Professional Documents
Culture Documents
1569
Historia de la primera biblia en espaol en 1569
18 agosto 2010
A ms de 440 aos de haber visto la luz, la Biblia del Oso, primera versin
completa de las Sagradas Escrituras al castellano, traducida desde los
idiomas originales, es considerada una obra cumbre dentro de la literatura
espaola.
La primera publicacin fue denominada la Biblia del Oso por el emblema que
apareca en su portada: un oso junto a un rbol, tratando de alcanzar una
colmena para beber su miel, logotipo del impresor bvaro Mattias Apiarius.
Esta ilustracin se utiliz dado que se quera evitar el uso de conos
religiosos, porque en aquella poca estaba prohibida cualquier traduccin a
lenguas locales de las Sagradas Escrituras (La traduccin oficial existente era
el latn)
Del trabajo realizado por Reina es importante destacar su valor literario por
dos motivos: primero, por la calidad de su lengua, que la convierte en un
monumento de la literatura iberoamericana; y segundo, por su extrema
fidelidad al original, ya que recoge el tono primordial de las tradiciones
hebreas.
De acuerdo con el pie de imprenta, entre ambas ediciones la Biblia del Oso y
la Biblia del Cntaro mediaron 33 aos; sin embargo, desde el momento en
que las personas entraron en contacto con ellas, sus vidas fueron
transformadas.
Por otra parte, la conversin era un desafo, pues en aquella poca muy
pocos saban leer y escribir, ya que durante la Edad Media dicho
conocimiento haba estado restringido al clero y, en alguna medida, a la
nobleza. De manera que quienes s podan hacerlo, encontraron un
insuperable estmulo para crear programas de alfabetizacin, con la finalidad
de que la Palabra de Dios, con sus sabias enseanzas, pudiera llegar a todos.