You are on page 1of 514

Junjr

Mir fllC^

-s

?^^S
.

1<

*--j;*s>ii

3%l
LSI
MOOa.

r TE

DUE

y^^::V7^yrs<-

.
ffifJjLWWRSIT' .USRARy

^nii

Cornell University
Library

The
tine

original of

tiiis

book

is in

Cornell University Library.

There are no known copyright

restrictions in

the United States on the use of the

text.

http://www.archive.org/details/cu31924083722037

In

Compliance with current

copyright law, Cornell University


Library produced this

replacement volume on paper


that

meets the

Z39.48-1992

ANSI Standard
to replace the

irreparably deteriorated original.

1998

CORNELL
UNIVERSITY
LIBRARY

,
I

GIFT OF
I-irs

Garl Vail

QUEEN M60 and THE EGYPTIAN SPHINX

'

QUEEN MOO
AND

THE EGYPTIAN SPHINX

AUGUSTUS LE PLONGEON,

M.D.

AUTHOR OF
'

SACRED MYSTERIES AMONG THE MAYAS AND THE QUICHES


A SKETCH OF THE ANCIENT INHABITANTS OF PEBD AND THEIK
CIVILIZATION, ETC., ETC., ETC.

SECOND EDITION

NEW YORK
1900

PUBLISHED BY THE AUTHOR


AGENT
London, England. Keoan Paul, Trench, TbObner &
Charing Cross Koad, W. C.

Co.,

Paternoster House

Entered according to act of Congress, April,

1896,

by Auotrsnjs Le Plongeon,
Washing1n

in the oiHce of the Librarian of Conirress, at

AU rights of translation and reproduction reserved

Press of J.

.T.

Astor Place,

Little

&

Co.

New York

jr

'

'*.

>

TO

ALICE

D.

MY

WIFE,

LE PLONGEON,

MT CONSTANT COMPANION DURINa MY EXPLORATIONS


OP THE
RUINED CITIES OP THE MAYAS,
WHO,
IN ORDER TO OBTAIN A GLIMPSE OP THE HISTORY OP THEIR BUILDERS,
HAS EXPOSED HBRSBLP TO MANY DANGERS,
SDPPBRED PRIVATIONS, SICKNESS, HARDSHIP;
MY PAITHPUL AND INDEPATIGABLE COLLABORATOR AT HOME;
THIS

WORK

IS

APPECTIONATBLY AND RESPECTFULLY DEDICATED.

AUGUSTUS LE PLONGEON,
Brooklyn, Febbdary

15, 1896.

M.D.

LIST OF

AUTHORS QUOTED.

Charencey, Hyacinthe de.


Acosta, Jos6 de.

Chou-King.

Acts of the Apostles.

Chronicles.

JElian, Claud inus.

Cicero,

Alcedo, Antonio de.

Cieza de Leon, Pedro.

Ancona, Eligio.

Clement of Alexandria.
Clement of Rome.

Aristotle.

B.

Marcus

Tullius.

Codex Cortesianus.
Cogolludo, Diego Lopez

Bancroft.

Colebrooke, H. T.

Beltran de Santa Rosa, Pedro.

Confucius

Bernal Diez del Castillo.

Cook, Captain James.

de.

Kong-foo-tse.

Berosus.

Bhagavata, Purana.
Birch, Henry.
Blavatsky, H. P.
Brasseur de Bourbourg.
Brinton, Daniel G.
British

and Foreign Review.

De

Book

of.

Rougfi, Olivier Charles Camille.

Diodorus Siculus.

Dion Cassius.
D'Orbigny, Alcide Dessalines.

Brugsch, Henry.

Bunsen, Christian Karl Julius.


Burckhardt Barker, William.
C.

Cartaud de

D.
Daniel,

Dubois de Jancigny, Adolphe

Du

Chaillu, Paul.

Duncker, Maximilian Wolfgang.

la Villate.

E.

Chablas.

Champollion Figeac.
Champollion le Jeune.

Pliili-

bert.

Ellis,

William.

Emerson, Ralph Waldo.

LIST OF AUTHORS QUOTED.


Euclydes.

Layard, Sir Henry.

Eusebius.

Lenormant, Francois.
Le Plongeon, Alice D.
Le Plongeon, Augustus.

F.

Lepsius, Karl Richard.

Flaubert, Uustave.

Leviticus,

G.

Book

of.

Lizana, Bernardo.

Garcilasso de la Vega.

London Times.

Book of.
Gordon Gumming,

Lyell, Charles.

Lucius

Genesis,

C. F.

nL

(Pope).

Grose, Henry.

M.
Macrobius.

H.

Mahabharata, Adiparva 'Vyasa(otherwise Krishna Dwaipa^'ana).

Haeckel, Ernest.
Haliburton, R. G.

Heber, Bishop Reginald.


Heineccius, Johana Gott.

Herodotus.
Herrera, Antonio dc.

Hilkiah (the High Priest).

Manava-Dharma-Sastra.
Marco Polo.
Marcoy, Paul (Lorenzo de
Markham, Clement R.
^Matthew's Gospel.
Jlolina, Cristoval de.

Homer.

Jloore, Thomas.
Moses de Leon.

Horapollo.

Horrack.

Hue, Abbs Evariste

Miiller,

Friedrich Maximilian.

Rfigis.

Humphreys, Heni-y Noel.


I.

Isaiah,

Book

N.

New York

Herald.

of.

O.
J.

Joshua,

St. Bricq).

Book

of.

Juvenal, Decimus Junius.

Oman, John Campbell.


Ordoliez y Aguiar
Osburn, William.

Ramon

de.

Ovidius.

K.
Kenrick, John.
Kings, n.

Book

Paley, Dr.
of.

Papyrus IV., Bulaq Museum.

Kingsborough (Lord), Edward King,

Pausauias.

Klaproth, Heiurich Julius.

Philostratus.

Piazzi S:nyth, C.
Pictet, Adolplie.

Landa, Diego de.


Las Casas, Bartolomfi do.

Pierrot.

Pio Perez, Juan.

LIST OF AVTE0R8 QUOTED.


Plato.

Sclater, P. L.

Plinius.

Seiss,

Plutarch.

Squier,

Popol-Vuh.
Porphyry.

Stephens, John L.

Proclus.

Strabo.

Joseph Augustus.
George E.

St. Hilaire,

Barth616my.

Procopius.
R.

Tertullian.

Ranking, Jolin.
Rau, Charles.
Rawlinsou, George.
Rawliuson, Sir Henry.
Renan, Ernest.

Theopoinpus de Quio.
Thucydides.
Torquemada, Juan de.
Troano MS.

Two

Chelas.

Rig-veda.
Ripa, Father.

PWlipp

Robertson, William.

Valentini,

Rochefort.

Valmiki, Ramayana.

Rockhill Woodville,

J. J.

W.

Roman, Fray Geronimo.


Rosny, Leon de.

W.
Ward, William.
Wheeler,

J.

Talboys.

Wilkinson, Sir Gardner.


Salisbury, Stephen.

Wilson, John.

Santa Buena Ventura, Gabriel de.

Wiittke, Heinrich.

Sayce, A. H.

Y.

Schelllias.

Schoolcraft,

Henry R.

Young, Dr.

ILLUSTRATIONS.
& Co., of New York, from photograpJis and
drawings hy the author.

Engraved hy F. A. Ringler

I.

....
....
....

Fossil Shells

Map

Maya Empire,

xviii

from Troano MS.


xlii
xliv
III. Modern Map of Central America, with Maya symbols
IV. Map of Drowned Valleys of Antillean Lands, by Prof. J. "W.
Spencer, by his permission
xlv
Ix
V. Map of West Indies, from Troano MS
VI. Banana Leaf, a token of hospitality among the South Sea
II.

of

Islanders.

VII. Serpent

Prom Captain Cook's

Heads found

in

Atlas

Cay's Mausoleum, Chiclleii

Head with Crown, carved on the entablature of the


wing of King Canclii's palace at
Uxinal

VIII. Serpent

east fa9ade of the west

...

IX. Ruins of Prince Coil's Memorial Hall at Cliicrieii


X. Columns of the Portico of Prince Coh's Memorial Hall,
discovered by the author

....

XI. Altar at the Entrance of Funeral Chamber in Prince

CoU's

...
...
.....

Memorial Hall, discovered by the author


XII.

One

of

the

XV.

XVI.
XVII.
XVIII.

XIX.

Burmese Embassy at Paris


Sculptured Wall in the Chamber at the Foot of Prince
Coh's Memorial Hall
Part of the East Fapade of AVest Wing of King Canclii's
Palace at Uxinal, with Cosmic Diagram
Maya Cosmic Diagram
Sri-Santara, Hindoo Cosmic Diagram
Ensopli, Chaldean Cosmic Diagram

XIV.

11

Atlautes supporting the Table of the Altar in

Prince Coil's Memorial Hall


XIII. Officials at

.... ...
...
.

12
13
14
16
17

33

.36

LIST OF ILLUSTRATIONS.
^^^^

PLATES

Phoenician Features, discovered by the author


in 1875 in the royal box tennis court at Chiclien.

XX. Head with

XXI. A Native Girl of Yucatan


XXII. Caribs of the Island of

Vincent.

St.

58
63

From Edwards's

" History of the British Colonies in the West Indies "


XXIII. Portal of Eastern Pa9ade of the Palace at Chiclien. Tab-

64

showing the Creator in the Cosmic Egg


From the Temple of Death at

69

leau

...

XXIV. Kneeling Cynocephalus.

Uxmal
XXV.
XXVI.

77

Portico, with inscription resembling those of

Maya

Portrait of a

Nobleman

called

Palenque

Cancoli.

81

bas-

on one of the antas of tlae portico of Prince Coh's


Memorial Hall at Chictien
relief

XXVII.

Portrait of a

Maya

on one of the
Memorial Hall

Nobleman

called

Clliich.

antse of the portico of Prince

...
Maya

relief

Coh's
82

Bas-relief on
Chieftain called Cul.
XXVIII. Portrait of
one of the jambs of the entrance to the funeral chamber
in Prince Coil's Memorial Hall
XXIX. Priest and Devotee. Sculptured slab from Manchg, now

in the British

XXX.

Museum

...

Photographed by Mr. Marshall H.


reproduced by his permission
Saville
XXXI. Queen ZoD. One of the atlantes supporting the table of
the altar in Prince Coil's Memorial Hall
Obelisk, from Copan.

...
...

XXXII.

A Maya

Matron.

One

Memorial Hall
Used in religious ceremonies
XXXIV. Slab from Altar in the Temple of God of Rain. Palenque
XXXV. Restoration of the Portico of Prince Coil's Memorial Hall.
Drawing by the author
XXXVI. Fish. Bas-relief from Pontiff Cay's Mausoleum at Chi-

Caiiob

Vase.

clien

XXXVII
XXXVIII

82
84

84
86

109
130

.121

Sculptured Zapote Beam, forming the lintel of the en^''^"^'^ '-^

Hall.

funeral

chamber

Casts from moulds

in

Prince Coli's Memorial

made by

tlie author
Fresco Painting in Funeral Cliamber in Prince Coil's 5Iemorial Hall. Queen Sldo when yet a young girl consult-

'

XXXIX.

82

....

82

supporting the

of the atlantes

table of the altar in Prince Coil's

XXXIII.

82

bas-

ing Pate by the ceremony which the Chinese call Pou


XL. Fresco painting. Queen M6o asked in ^Marriage
XLI. Attitude of Respect among the Egyptians
.

122

128

130

.131

LIST OF ILLUSTRATIONS.
PAGE

PLATES

XLII. Attitude of Respect

among the Mayas.

Coll exhumed from


XLIII. Attitude of Respect
tuns at Ak6
XLIV. Fresco Painting

his

Statue of Prince

Mausoleum by the author


the Mayas. Columns

among

132

of Ka-

.133
iu Funeral

Chamber

in Prince

Coh's Me-

morial Hall. Queen Moo's Suitor consulting Fate


Fresco Painting in Funeral Chamber in Prince Coil's Memorial Hall. Citani, tlie Friend of Queen Moo, consulting an Aruspicc
XL VI. Fresco Painting in Funeral Chamber in Prince Cell's Memorial Hall. Prince Aac in Presence in the H-inen
XLVn. Fresco Painting iu Funeral Chamber iu Prince Coli's Memorial Hall. Highpriest Cay consulting Fate
.

133

XLV.

134

134

135

XLVIH. Fresco

Painting in Funeral Chamber in Prince Coil's Memorial Hall. Prince Coll in Battle
.

XLIX. Fresco Painting


morial Hall.

in

136

Funeral Chamber in Prince Coli's MeVillage, assaulted by Prince Coli's

Warriors, abandoned by

its

Inhabitants

137

Chamber in Prince Coli's MePrince Coil's Body prepared for Cremation

L. Fresco Painting in Funeral

morial Hall.

LI. Fresco painting in Prince Coli's

Memorial Hall.

138

Prince

Aac proffering his Love to Queen M6o


Queen M6o a Prisoner of War.
Plate xvii., part ii., of
Troano JIS
Lin. Account of the Destruction of the Land of Mu. Slab in
the building called Akab-Oib at Clliclieii. Cast from
mould made by the author
LIV. Account of the Destruction of the Land of Mu. Plate
v., part ii., of Troano MS
LV. Calendar and an Account of the Destruction of the Laud
of Mil.
From the Codex Cortesianus
LVI.
LVII. Mausoleum of Prince Coll. Restoration and drawing by
.

139

LII.

.....

143

146

147

the author

147

155

Dying Warrior. Bas-relief from Prince Coil's Mausoleum


LIX. Leopard eating a Human Heart: Totem of Prince Coll.
A bas-relief from his Mausoleum
LX. Macaw eating a Human Heart: Totem of Queen Mdo.
A bas-relief from Prince Coil's Mausoleum
LXI. Salutation and Token of Respect in Thibet. From the
book by Gabriel Bondalot, " Across Thibet "

LVIH.

...

155

157

157

158

LIST OF ILLUSTRATIONS.
PLATES

LXn.

FAOB

Dying Sphinx

(a

human head)
Coh's Mausoleum

leopard with a

that was

placed on the top of Prince


.
.
LXIII. Javelin Head and Arrow Points, found with the Charred
Remains of Prince Coh in his Mausoleum
LXIV. Egyptian Sphinx. Reproduced from a photograph by Mr.
.

Edward Wilson, by

LXV.

his permission

Moo. From

Queen

Portrait of

....

LXVI.

159

159

a demi-relief adorning

House

the entablature of the east fa9ade of the Governor's


at

158

Uxmal

166

Landa,

second Bishop of Yucatan.


From an oil painting in the Chapter Hall of the Cathedral at Merida reproduced by permission of the present

Portrait of Bishop

....

...
;

bishop

LXVn. Autograph
The

.169

Lopez de Cogoliudo.
in the possession of the present Bishop of

of the Historian, Father

original

is

Yucatan

173

....

LXVIII, Mezzo-relievo in Stucco on the Frieze of the Temple of

Kabul

at Izamal.

LXIX. Fresco Painting

A Human

in the Funeral

Sacrifice

Chamber

Memorial Hall. Adepts consulting a Seer


Fresco Painting in the Funeral Chamber of Prince

LXX.

Jlemorial Hall.

232

Coh's

Female Adept consulting a Magic

Mirror

LXXI. Part

197

of Prince Coil's

233

Fa9ade of the Sanctuary at Uxmal. Image of


the Winged Cosmic Circle
318
LXXII. The Lord of the Yucatan Forests. From life
.236
LXXIII. Part of Fa9ade of the Sanctuary at Uxmal. Cosmic
symbols carved on the trunk of the Mastodon
256
of

PREFACE,
" To accept any authority as final, and

to

dispense with the necessity of independent investigation, is destructive of all progress."

(Man hy two

Chelas.)

" What you have learned, verify hy experience, otherwise learning is vain."

{Indian Saying.)

In this work I offer no theory.

In questions of history

I
They are therefore out of place.
draw their own inferences from the facts

theories prove nothing.

leave

my

readers to

Whatever be

presented for their consideration.


sions

is

no concern

neither

One

of mine.

their opinion nor

mine

their conclu-

thing, however,

is

certain

will alter events that have

little is known to-day.


many of these events has reached our times written, by those who took part in them, in a language still spoken
by several thousands of human beings. There we may read

happened in the dim past of which so

A record

of

part of man's history and follow the progress of his civilization.

The study

in situ

of the

relics of

the ancient

Mayas

has

revealed such striking analogies between their language, their


religious conceptions, their

and customs,

cosmogonic notions, their manners

their traditions, their architecture,

and the

lan-

guage, the religious conceptions, the cosmogonic notions, the

manners and customs, the

traditions, the architecture of the

PREFACE.

yiii

ancient civilized nations of Asia, Africa, and Europe, of which

we have any knowledge,


mind

that

my

has become evident, to

it

at least, that such similarities are not

merely

eflfeots

of

must

hazard, but the result of intimate communications that

have existed between aU of them; and that distance was no


greater obstacle to their intercourse than

it is

to-day to that of

the inhabitants of the various countries.


It has been,

and

still is,

a favorite hypothesis, with certain

students of ethnology, that the "Western Continent,


as America, received its
zation,

from Asia.

human

True, there

are not quite certain

if

now known

population, therefore
is

its civili-

They

split in their ranks.

the immigration in America

came from

Tartary across the Strait of Behring, or from Hindostan over


This, however, is of little

the wastes of the Pacific Ocean.

consequence.

There are those


of

humanity

is

who

pretend, like Klaproth, that the cradle

to be found on the plateau of Pamir, between

the high peaks of the Himalayan ranges, or like Messrs.

and Barthelemy

Saint-Hilaire,

who

place

it

Eenan

in the region of

the Timasus, in the countries where the Bible says the

''

Gar-

den of Eden" was situated while others


man came from Lemuria, that submerged

are equally certain

by P.

was the birthplace

L. Sclater, Avhich

HaeckeP

of the primitive ape-man,

and which they say now

the waves of the Indian Ocean.


that these opinions are

and

their advocates

believes

continent invented

mere

The

lies

under

truth of the matter

is,

conjectures, simple hjrpotheses,

know no more

Avhen and where

man

first

appeared on earth than the new-born babe Icnows of his surroundings or how he came.

The learned wranglers on


'

this

shadowy and dun point

Haeckel, Ernst, Ukt. of Creation,

vol.

ii.,

p. 336.

PREFACE.
forget that

America
planet

all

leading geologists

the oldest

is

known

now

ous parts of

far distant

it,

agree in the opinion that

continent on the face of the

that the fossil remains of

IX

human

from each

lived there in times immemorial,

beings found in vari-

other, prove that

man

and that we have not the

slightest ray of light to illumine the darkness that surrounds

the origin of those primeval men.

admitted by the generality of

Furthermore,

scientists, that

it

is

now

man, far from

descending from a single pair, located in a particular portion


of the earth's surface, has appeared

on every part of

it

where

the biological conditions have been propitious to his develop-

ment and maintenance; and that the production of the various


species, with their distinct, weU-marked anatomical and intellectual characteristics,

logical conditions,

animal

difference of those bio-

prevalent in the places where each particular spe-

has appeared, and whose distinctive marks were adapted

cies

to

life

was due to the

and to the general forces calling forth

its

peculiar environments.

The

Maya

sages doubtless had reached similar conclusions,

since they called their country

Mayacli

that

is,

"the land

emerged from the bosom of the deep," "the country


the
shoot; " and the Egyptians, according to Herodotus,
of
first

boasted that "their ancestors, in the 'Lands of the West,'

were the oldest men on earth."


If the opinion of

LyeU, Humphry, and a host of modern

geologists, regarding the priority of America's antiquity, be


correct,

what right have we

to gainsay the assertion of the

Mayas

and of the Egyptians

in claiming likewise priority for

their people
It

is

and

their country ?

but natural to suppose that intelligence in

developed on the oldest continent,

among

its

man was

most ancient

PREFACE.

X
inhabitants; and that

with

its

development.

self-preservation,

nations,

men

its

concomitant, civilization,

When,

linked themselves into clans, tribes, and

history was born, and with

rate the events of

grew apace

at the impulse of the instinct of

which

a desire to

it

The

composed.

it is

or writing was then invented.

The

commemo-

art of

drawing

incidents regarded as

most worthy of being remembered and preserved for the


knowledge of coming generations were carved on the most
enduring material in their possession

we

stone.

And

it is

that

find to-day the cosmogonic and religious notions, the

rec-

so

ords of natural phenomena and predominant incidents in the


history of their nation and that of their rulers, sculptured on

the walls of the temples and palaces of the civilized

Mayas,

Chaldeans, and Egyptians, as on the sacred rocks and in the

hallowed caves of primitive uncivilized man.


It is to the

Mayas

that

monumental

we must

turn

inscriptions

we wish

if

and to the books

of the

to learn about the pri-

meval traditions of mankind, the development of civilization,


and the events that took place centuries before the dim myths
recorded as occurrences

the beginning of

at

our

written

history.

Historians

when writing on the

universal history of the

race have never

taken into consideration that of

America, and the

role that in

man

in

remote ages American nations

played on this world's stage, and the influence they exerted


over the populations of Asia, Africa, and Europe.
Still, as
far as

we can

Mayas

scan the long vista of the past centuries, the

seem to have had direct and intimate communications

with them.
This fact

is

versality of the

indeed no

new

revelation, as

name Blaya, which seems

proved by the uni-

to have been as well

PREFACE.

known by

all civilized nations,

xi

thousands of years ago, as

Thus we meet with

day that of the English.

it

is to-

in Japan, the

Islands of the Pacific, Hindostan, Asia Minor, Egypt, Greece,

Equatorial Africa, ITorth and South America, as well as in


the countries

known

times composed the

ment and

Maya Empire.

residence of the rulers

Wherever
wisdom, and

found, the

The

to us as Central America,

name

The

which in those

seat of the Govern-

was the peninsula

Maya

is

of Yucatan.

synonymous with power,

learning.

existence of

the "Western Continent was no

more a

mystery to the inhabitants of the countries bordering on the


Mediterranean than to those whose shores are bathed hj the

waves of the Indian Ocean.


Valmiki, in his beautiful epic the " Eamayana," says that,
in times so

remote that the " sun had not yet risen above the

Mayas,

horizon," the

great

navigators,

warriors,

terrible

learned architects, conquered the southern parts of the Indo-

Chinese peninsula and established themselves there.

In the

classic authors,

Greek and Latin, we find frequent

mention of the great Saturnian continent, distant many thousand stadia from the Pillars of Hercules toward the setting
sun.

Plutarch, in his "Life of Solon," says that

famed Greek

when

the

legislator visited Egjq^t (600 years before the

Christian era),

Sonchis, a priest of

priest of Heliopolis, told

him

Sais,

also Psenophis, a

that 9,000 years since, the rela-

tions of the Egyptians with the inhabitants of the "

Lands of

West " had been interrupted because of the mud that had
made the sea impassable after the destruction of Atlantis by
the

earthquakes.

The same author


Lunge,

'
'

again, in his work, "

De

Facie in Orbe

has Scylla recount to his brother Lampias

all

he had

PREFACE.

xii

learned concerning

them from a stranger he met

at

Carthage

returning from the transatlantic countries.

That the Western Continent was

visited

by Carthaginians a

few years before the inditing of Plato's "Atlantis," the portraits of men with long beards and Phoenician features, discovered by

me

castle at

in 1875, sculptured

Chichen, bear

on the columns and antae of the


Diodorus Siculus attributes

witness.

the discovery of the Western Continent to the Phoenicians, and


describes

"a

as

it

country where the landscape

equable."

Procopius, alluding to

it,

says

varied

by

always soft and

it is

several thousand

from Ogygia, and encloses the whole

stadia

is

is

very lofty mountains, and the temperature

sea, into

which a

multitude of rivers, descending from the highlands, discharge


their waters.

tude,

says:

Theopompus, of Quio, speaking of

"Compared with

it,

our world

is

magni-

its

but a small

" and Cicero, mentioning it, makes use of nearly the


same words: " Omnis enin terras quae colitur a vobis parva
Aristotle in his work, " De Mirabile
quaedam est insula."

island;

Auscultatio, " giving an account. of

and he

refers to a decree enacted

it "as a very
by abundant streams; "

represents

it,

large and fertile country, well watered

by the Senate

of Carthage

toward the year 509 b.c, intended to stem the current of emigration that had set toward the Western Lands, as they feared
it

might prove detrimental to the prosperity of their

belief in the

and their submergence

mic convulsions, existed among

greatest scholars of
at the head of

antiquity,

in

scientists

the fifth century of the Christian era.

was learned

The

former existence of extensive lands in the middle

of the Atlantic,

was

city.

consequence of
even as far

who during

known

down

as

Proclus, one of the


thirty -five j'ears

the Neo-Platonic school of

in all the sciences

seis-

Athens, and

in his days, in his

'
'

Com-

PREFACE.

xiii

"The famous

mentaries on Plato's Timseus," says:


exists

no longer, but we can hardly doubt that

MarceUus,

who wrote

a history of Ethiopian

it

did once, for


says that

affairs,

such and so great an island once existed, and that

denced by those

who composed

Atlantis

evi-

it is

histories relative to the external

they relate that in this time there were seven islands

sea, for

in the Atlantic sea sacred to Proserpine; and, besides these,

three of immense magnitude, sacred to Pluto, Jupiter, and


ISTeptune; and, besides this, the inhabitants of the last island

(Poseidonis) preserve the

memory

of the Atlantic island as related

governing for

From

many

this isle

one

of the prodigious

by

their ancestors,

magnitude

and of

its

periods all the islands in the Atlantic sea.

may

pass to other large islands beyond,

which are not far from the

firjn

land near which

is

the true

sea."
It is well to notice that, like all the

Maya authors who

have

described the awful cataclysms that caused the submergence of

the

^^

Land of Mu,"

Proclus mentions the existence of ten

countries or islands, as Plato did.

dence, or was

it

Can

this

be a mere coinci-

actual geographical knowledge on the part of

these writers ?
Inquiries are often

made

as to the causes that led to the

interruption of the communications between the inhabitants of

the Western Continent and the dwellers on the coasts of the

Mediterranean, after they had been renewed by the Carthaginians.


It
priests

is

evident that the

had

mud

spoken of by the Egj^ptian

settled in the course of centuries,

weeds mentioned by Hamilco had ceased

to

and that the


be a barrier

sea-

suffi-

cient to impede the passage, since Carthaginians reached the

shores of Yucatan at least five hundred vears before the Chris-

PREFACE.

xiv

These causes

tian era.*

Carthage, of

its

commerce and

Publius Scipio.
the

fall of

may

be found in the destruction of


its ships,

by the Eomans under

The Eomans never were

navigators.

After

Carthage, public attention being directed to their

conquests in JSTorthern Africa, in "Western Asia, and in Greece


to their wars with the Teutons and the Cimbri
civil dissensions and to the

many

to their

own

other political events that

preceded the decadence and disintegration of the

Roman Em-

pire; the maritime expeditions of the Phoenicians and of the

Carthaginians
countries

their

became

discoveries

of distant

weU-nigh forgotten.

those hardy navigators kept

On

and transatlantic
the other hand,

their discoveries as

secret as

possible.

With the advent and ascendency

of the Christian Church,

the remembrance of the existence of such lands that

gered

among

civilizations,

still lin-

students," as that of the Egyptian and Greek


was utterly obliterated from the mind of the

people.
If

we

are to believe TertuUian and other ecclesiastical

writers, the Christians, during the first centuries of the Chris-

tian era, held in abhorrence all arts


literature,

and

sciences, which, like

they attributed to the Muses, and therefore regarded

They consequently destroyed all vesmeans of culture. They closed the acade-

as artifices of the devil.


tiges as well as all

mies of Athens, the schools of Alexandria; burned the libraries

of

the Serapion and other temples of learning, which

contained the works of the philosophers and the records of


Juan de Torquemada, Monarquia Indiana, lib. iii., cap. 3. Lizana
(Bernardo), Dewcionario de nuestm Senora de Itzamal, etc., part 1, folio
5, published by Abb6 Brasseur, in Landa's Las Cosas de Tiiaitan,
pp. 349
et passim.
'

"

Clement of Rome, First Epistle

to tbe Corinthians, chapter viii., verselS.


;;

PREFACE.
their researches

XV

in all branches of

power of steam and

human knowledge

electricity not excepted).

by the waters

lated the. countries bathed

(the

They depopu-

of the Mediterranean

plunged the populations of "Western Europe into ignorance,


superstition, fanaticism;

threw over them, as an

intellectual

mortuary paU, the black wave of barbarism that during the


Middle Ages came nigh wiping out

all traces of civilization

by the

-which was salved from total wreck

homet, whose great mental and

scientific

followers of

Ma-

attainments illumined

that night of intellectual darkness as a brilliant meteor, too

soon extinguished by those minions of the Church, the members


of the

Holy

Inquisition established

inquisitors, imitating their

worthy

by Pope Lucius

The

III.

predecessors, the Metropoli-

tans of Constantinople and the bishops of Alexandria, closed

the academies and public schools of Cordoba, where Pope


Sylvester

II.

and several other high dignitaries

had been admitted

as pupils

of Moorish philosophers,

of the

Church

and acquired, under the

tuition

knowledge

of medicine, geographj'',

rhetoric, chemistry, physics, mathematics, astronomy,

and the

other sciences contained in the thousands of precious volumes


that formed the superb libraries which the inquisitors wantonly

destroyed, alleging St. Paul's example.^

Abundant proofs
ancient

Mayas

Europe are
cities.

of the intimate communications

with the

to be found

of the

civilized nations of Asia, Africa,

among

and

the remains of their ruined

Their peculiar architecture, embodying their cosmo-

gonio and religious notions,

is

easily recognized in the ancient

architectural monuments of India, Chaldea, Egypt, and Greece


in the great

Athens.

pyramid of Ghizeh,

Although architecture
'The Acts

is

in the

famed Parthenon

of

an unerring standard of the

of the Apostles, chapter xix.

verse 19.

PREFACE.

xvi

degree of civilization readied by a people, and constitutes,


therefore, an important factor in historical research; although
it is

as correct a test of race as

language, and more

is

easily-

applied and understood, not being subject to changes, I have


refrained from availing myself of

it,

in order not to increase

the limits of the present work.


I reserve the teachings that

study of

my

Maya

monuments

now

observations

may

be gathered from the

for a future occasion

principaUy to

the Memorial

Cliiclien, dedicated to the manes of Prince

wife Queen

Mdo

restricting

Coh hy

Hall at
his sister-

and to the mausoleum, erected by her order,

to contain his effigy and his cremated remains.

In the

first

she caused to be painted, on the walls of the funeral chamber,


the principal events of his and her

kings had the events of their

own

life,

lives

just as the

Egyptian

painted on the walls of

their tombs.

Language

is

admitted to be a most accurate guide in tracing

the family relation of various peoples, even


countries separated

present instance,
beings,

by

when

inhabiting

vast extents of land or water.

Maya,

still

In the

spoken by thousands of

human

and in which the inscriptions sculptured on the walls of

the temples and palaces in the ruined cities of Yucatan are

few books

written, as are also the

that have

come

to our hands,

of the ancient

Avill

Maya

sages

be the thread of Ariadne

that will guide us in foUoAving the tracks of the colonists

from

Mayaclv in their peregrinations. In every locality Avhere their


name is found, there also we meet with their language, their
religious

and cosmogonic

architecture,

and a host

and permanency, and

notions,

their traditions,

customs,

of other indications of their presence

of the influence they have exerted

the civilization 6f the aboriginal inhabitants.

on

PREFACE.

My readers

will

xvii

judge for themselves of the correctness of

this assertion.

The reading

Maya

of the

inscriptions

and books, among

other very interesting subjects, reveals the origin of

come

narratives that have

many

dovi^n to us, as traditions, in the

by
them

sacred books of various nations, and which are regarded

many

For

as inexplicable myths.

instance,

we

find in

the history of certain personages who, after their death, be-

came the gods most universally revered by the Egyptians,


Isis and Osiris, whose earthly history, related by Wilkinson
and other writers who regard

Moo

Queen

actly to that of

it

as a myth, corresponds ex-

and her brother-husband Prince

Coll, whose charred heart Avas found

by me, preserved

in a

stone urn, in his mausoleum at Cliiclien.


Osiris,

ousy,

we

are told,

and because

government.

whom

his

was

killed

by

He made war

through

his brother

murderer wished to

jeal-

seize the reins of the

against the widow, his

own

sister,

he came to hate bitterly, after having been madly in

love with her.

In these same books

we

learn the true

meaning

of the tree

of Jcnowledge in the middle of the garden; of the temptation


of the

woman by

ing of a

fruit, as

the serpent offering her a

occurrence in the every-day


Greeks, loses

all

This offer-

fruit.

common

a declaration of love, which was a


life

of the

Mayas,

the seeming incongruity

it

Egjj^ptians,

narrative of Genesis for lack of a Avord of explanation.


this shoAvs

how

and

presents in the

very simple facts have been, and

still

are,

But

made

use of by crafty men, such as the highpriest ITiUciah, to devise religious

speculations

and impose on the good

ignorant, credulous, and superstitious masses.


of the courting of

Queen

M6o

It

is

on

faith of

this story

by Prince Aac, the murderer

of

PREFACE.

xviii

purposely

disfigured

her husband

who made

priest Hilkiah,

the

woman

by the scheming Jewish


appear to have yielded to

her tempter, perhaps out of spite against the prophetess Hul-

and to

she having refused to countenance his fraud

dah,

become

his accomplice in it'

that

the Christian religion, which, since

rests the Avhole fabric of

advent in the world, has

its

been the cause of so much bloodshed and so

many

atrocious

crimes.

Maya

writings

we

much mooted

question

among modern

In these
that

also

meet with the solution of

the ex-

scientists

and submergence of a large island in the


by Plato in his " Timseus " and

istence, destruction,

Atlantic Ocean, as related

"Critias," in consequence of earthquakes and volcanic eruptions.

Of

this dreadful cataclysm, in

four millions of

human

descriptions in the

are illustrated

sixty-

beings, four different authors have left

Maya

language.

Two

of these narratives

that contained in the Troano MS.,^ the other in

the Codex Cortesianus.


in relief,

which perished

The

third has been engraved

and placed for safe-keeping

Cliictien, where

it

in

on stone

a room in a building

at

from the action

of

exists to-day, sheltered

the elements, and preserved for the knowledge of coming generations.

The fourth was written thousands

Mayach,

in Athens, the brilliant Grecian capital, in the

of

an

epic

poem, in the

Maya

language.

poem, formed by a composed word,


letters of the

is

the

of miles

Each

name

form

line of said

of one of the

Greek alphabet, rearranged, as we have

hundred and three years before the Christian

from

era,

it,

four

under the

archonship of Euclydes.
'

3 Kings,

chap, xxii., verse 14

xxxiv., verse 34.


'

See Appendix, note

iii.

et

passim; also 2 Chronicles, chap,

Plate I.

PREFACE.

xix

Fleeing from the -wrath of her brother

finding

Mu,

shelter

some

in

place of refuge as she

was

in the

hope of

Land of

the remnants of the

of

as the Azores, for instance.

Moo

Aac, Queen

directed her course toward the rising sun,

Failing to fall in with such

seeking, she continued her jour-

ney eastward, and at last reached the Maya colonies that


for many years had been established on the banks of the

The

Nile.

settlers

her the "little sister," iaiii

open arms,

her with

received

called

and proclaimed her

(/sis),

their

queen.

Before leaving her mother-country in the "West she had


caused to be erected, not only a memorial hall to the
of her brother-husband, but also a superb

were placed

his

the top of the

memory
in

which

remains and a statue representing him.

monmnent was

human head

mausoleum

Once

veritable sphinx.

On

dying leopard with

his totem, a

established in the

land of her adoption, did she order the erection of another of


his totems

again

a leopard with

memory among

his

human head

her followers?

to

The names

preserve

inscribed on

the base of the Egyptian sphinx seem to suggest this conjec-

Through the

ture.

enigma of
ancient

history.

Maya

ages, this

Has

archives

its

Egyptian sphinx has been the

solution at last been given

In the appendix are presented, for the

first

ages, the cosmogonic notions of the ancient

ered by me.

They

will be

the

tree

Mayas,

re-discov-

In them are embodied

of the secret doctrines communicated, in their initia-

tions, to the adepts in India, Chaldea,


cia,

time in modern

found identical with those of the

other civilized nations of antiquity.

many

by the

and

origin

of the worship

Egypt, and Samothra-

of the cross, of that

of the serpent, introduced in India

of the

by the Nagas, who

PREFACE.

XX

raised such a magnificent temple in

Angor-Thora,

ac-cliapat
to

Mayas, and afterward

of the

Akkad and

Cambodia,

in the city of

to their god, the seven-headed serpent, the

to Babylon.

carried

its

Ah-

worship

we

In these cosmogonic notions

why the number ten was held most sacred


nations of antiquity and why the Mayas, who

also find the reason

hy

all civilized

in their

scheme of numeration adopted the decimal system, did

not reckon by tens but by fives and twenties; and whj' they
used the twenty-milHonth part of half the meridian as stand-

ard of lineal measures.


In the following pages I simply offer to
lation of certain facts I have learned

monumental

inscriptions carved

Mayas

aces of the

is

in such of their books as have reached us.

explanations as wiU
tions,

on the same

make

my own

do not ask

men

pal-

likewise contained
I venture only such

clear their identity

subjects, of the wise

Egypt, and Greece.

readers the re-

on the walls of the ruined

the record of which

my

from the sculptures, the

with the concep-

of India, Chaldea,

my readers

to accept

d priori

conclusions, but to follow the sound advice contained

in the Indian sajdng quoted at the

beginning of this preface,

" Verify hy experience what you have learned ; " then, and only
then, tovm your own opinion.
When formed, hold fast to it,
although

it

may

be contrary to your preconceived ideas.

In

order to help in the verification of the facts herein presented, I

have

illustrated this

book

Avith

photographs taken in

situ,

drawings and plans according to actual, careful surveys, made


by me, of the monuments. The accuracy of said drawings and
plans can be easily proved on the photogra])hs themselves.

have besides given many references Avhose correctness

it is

not

diificult to ascertain.

This

is

not a book of romance or imagination; but a work

PREFACE.

xxi

one of a seriesintended to give ancient America

proper

its

place in the universal history of the world.

have been accused of promulgating notions on ancient

America contrary to the opinion of men regarded as authori-

And

on American archseology.

ties

not the fault, however, although


since

it

has surely entailed upon

so

it

me

it is,

may

be

Mine

indeed.

enmity and

their

conse-

its

'Qntyf^xo ascefhose pretended authorities?

quences.

is

misfortune,

mj'-

Certainly

not the doctors and professors at the head of the universities

and

colleges in the United States ; for not only

absolutely nothing of ancient

ing from letters in

my

may

be inquired.

judg-

civilization, but,

possession, the majority of

to learn anything concerning


It

American

do they know

them

refuse

it.

On what ground

can those

who have

published books on the subject, in Europe or in the United


States, establish

their claim to be regarded as authorities?

"What do they know of the ancient Mayas, of their customs

and manners,

Do

of their scientific or artistic attainments?

they understand the

Maya

Can they

language?

interpret

one single sentence of the books in Avhioh the learning of the


.

Maya

sages, their

cosmogonic, geographical, religious, and

scientific attainments, are

recorded ?

From what

they derived their pretended knowledge?


writings

of

the

Spanish

chroniclers,

source have

JSTot

surely.

from the

These

onljr

wrote of the natives as they found them at the time of and


long after, the conquest of America by their countiymen,

whose

fanatical priests destroyed

information

the

philosophers and historians.


his

by

fire

the only sources of

books and ancient records of

" Historia de Yucathan,"

the

Maya

Father Lopez de Cogolludo


'

in

frankly admits that in his time

Cogolludo, Hixtoria de Yucathan,

lib. iv.,

cap.

iii.,

p.

177.

'

PREFACE.

xxii

no information could be obtained concerning the ancient

He

Mayas.

tory of the

kingdom

settled in this

says:

"Of

who

the peoples

hisfirst

of Yucathan, or their ancient history,

have been unable to obtain any other data than those which
The Spanish chroniclers do not give one reliable
follow."
I

of the builders of the

word about the manners and customs

admiration to

grand antique edifices, that were objects of

them

as they are to

modern

The only answer

travellers.

the natives to the inquiries of the Spaniards as to


builders were, invariably was,

We do

who

of

the

not Tcnow.

wounding the pride of the pseudo-authorities,


For
shall the truth learned from the works of the Maya sages and
the inscriptions carved on the walls of their deserted temples
and palaces be withheld from the world? Must the errors
fear of

they propagate be allowed to stand, and the propagators not


be called upon to prove the truth of their statements ?

The
oppose

so-called

new

ideas

learned

men

of

our days are the

and the bearers of

these.

will continue to exist until the arrogance


superficial learning that still

and

universities

of intelligent

first to

This opposition

and

self-conceit of

hover within the walls of colleges

have completely vanished; until the

generalitj''

men, taking the trouble to think for themselves,

cease to accept as implicit truth the

who, pretending to know

all

nounces magisterially upon

it;

ijyse

dixit of

any quidam

about a certain subject, pro-

men no

until intelligent

longer

follow blindly such self-appointed teachers, always keeping in

mind that "

to accept

any authority

as

filial,

and to dispense

with the necessity of independent investigation,


of all progress."
ple

which cannot

this principle is

is

For, as Dr. Paley says: " There


fail to

keep a

man

destructive
is

a princi-

in everlasting ignorance;

contempt prior to examination.

'

PREFACE.

The

question

is

often asked, "

the knowledge that America


civilization

many

but

man's
of

was

be to mankind? "

there are

xxiii

Of what

To some,

who would

of but little use truly;

be glad to

know

the origin of

primitive traditions recorded in sacred books in the shape

myths or

and what were the incidents that served

legends,

on which has been raised the fabric of the various

as basis

gions that have existed and do exist

and

practical utility can

possibly the cradle of man's

stiU are the cause of so

many

wars, dissensions, and per-

This knowledge would also serve to disclose the

secutions.

source whence

emanated

been and are so

many

intellectual,

all

those

and moral progress; and

work

the most perfect

the fact that

of him,

way

man's physical,

of

to free his

mind from

what he claims

of creation on earth;

Mayachnot

that have

superstitions

obstacles in the

aU such trammels, and make

known

reli-

among men, have been

India

is

also

to

to be,

make

the true mother

of nations.

Then, perhaps, will be awakened, in the mind of those in

whose power

it is

to do

it,

a desire to save and preserve what

remains of the mural inscriptions carved on the


ruined palaces and temples of the
to pieces

Mayas,

by individuals commissioned by

Avails of

the

that are being torn

certain institutions in

the United States and other places to obtain curios to adorn


their

museums, regardless of the

fact that they are destroying

the remaining pages of ancient American history with the


recldess

hand

of ignorance, thus

making themselves

guiltj' of

the crime of leze-history as well as of iconoclasm.

Perhaps also
libraries

of the

Avill

be

Maya

felt

the necessity of recovering the

sages (hidden about the beginning of

the Christian era to save

them from destruction

at the

hands

of the devastating hordes that invaded their country in those

PREFACE.

xxiv

and to learn from their contents the wisdom of those


ancient philosophers, of which that preserved in the books
That wisdom was no
of the Brahmins is but the reflection.
times),

doubt brought to India, and from there carried to Babylon

and Egypt

in very

"the exalted

remote ages by those

"), who, starting

and

as missionaries of religion

Maya adepts (Naacal

from the land of their birth

civilization,

went

to

Burmah,

where they became known as Nagas, established themselves


in the Delckan,

whence they carried

work aR

their civilizing

over the earth.

At

the request of friends, and to

Maya

inscriptions

and books

is

show that the reading

of

no longer an unsolved enigma,

and that those who give themselves as authorities on ancient

Maya palaeography are no

longer justified in guessing

at,

Maya

forming theories as to the meaning of the

or in

sjnnbols

or the contents of said writings, I have translated verbatim

the legend accompanying the image, in stucco, of a


sacrifice that

Kabul

adorned the

frieze of the celebrated

human

temple of

Izamal.

at

This legend I have selected because

it is

written with hie-

ratic

Maya

who

can read hieratic Egyptian inscriptions will have no

characters, that are likewise Egyptian.^

culty in translating said legend


ary,

b)'^

the aid of a

and thus finding irrefutable evidence:

1.

Any

Maya

one

diffi-

diction-

That Mayas and

Egyptians must have learned the art of writing from the same

Who

masters.

uments

of

were these ?

2.

That some of the ruined mon-

Yucatan are very ancient, much anterior to the

Christian era, notwithstanding the opinion to the contrary of

the

self-styled
'

authorities

See Le Plongeon's ancient

Egyptian

on

Maya

Maya

civilization.

hienitic alphabet

liieratic alphabet, in S(U-ird Jfi/xlcrius,

3.

That

compared with the

Introduction, p.

xii.

PREFACE.
nothing

now

stands in the

way

xxy

of acquiring a perfect

knowledge

of the manners and customs, of the scientific attainments, reli-

gious and cosmogonic conceptions, of the history of the builders


of the ruined temples and palaces of the

May this work

receive the

Mayas.

same acceptance from students of

American archaeology and universal history as was vouchsafed


to " Sacred Mysteries among the Mayas and the Quiches." It
is

written for the same purpose and in the same

spirit.

Augustus Le Plongeon, M.D.

New

York, January,

1896.

INTRODUCTION.
OEIGIN OF THE NAME MAYACH.

The country known


of the

to-day as Yucatan, one of the states

Mexican confederacy, may indeed be

by the ethnologist, the

justly regai-ded

geologist, the naturalist, the philologist,

the archaeologist, and the historian as a most interesting field


of study.

Its area of seventy-three

covered with dense forests,

is liter allj'

numerous antique

majestic

cities,

the work of learned architects,

now

thousand square miles,


strewn with the ruins of

temples,

stately

palaces,

heaps of debris crumbling

under the inexorable tooth of time and the impious hand of


iconoclastic collectors of relics for

statues of priests

Among

museums.

these the

and kings, mutilated and defaced by the


hand of time and that of man, lie

action of the elements, the


prostrate in the dust.
tions

Walls covered with

bas-reliefs, inscrip-

and sculptures carved in marble, containing the pane-

gyrics of rulers, the history of the nation,


traditions,

its

cosmogonical

the ancient religious rites and observances of

its

INTRODUCTION.

xxviii

people,

inviting decipherment,

The

traveller.

the attention of the

attract

geological formation of

its

stony

soil,

so full of

curious deposits of fossil shells of the Jurassic period (Plate I.);

unexplored caves, supposed dwellings of sprites and elves,

its

creatures of the fanciful and superstitious imagination of the


natives;

modern

by bagres and other

geologists

diversified,

hand

subterraneous streams of cool and limpid water,

its

inhabited

whilst

fish

are

its flora

yet to be studied by

and fauna, so rich and so

but imperfectly known, await classification at the

of naturalists.

The

peculiar though melodious vernacular of the natives,

preserved through the lapse of ages, despite the invasions


of barbaric tribes, the persecutions

ignorant,

who

avaricious,

equal

if

for the philologist

and

and bloodthirsty, or fanatical

believed they pleased the

ilization

by Christian conquerors,

not superior to theirs,

and the

ethnologist.

21 35' of latitude north,

monks

Almighty by destroying a

and 86

50'

is

civ-

fuU of interest

Situated between 18

and 90

35' of longi-

tude west from the Greenwich meridian, Yucatan forms the


peninsula that divides the Mexican Gulf from the Caribbean
Sea.

Bishop Landa

informs us that when, at the beginning of

the year 1517, Francisco Hernandez de Cordova, the first of


the Spaniards who set foot in the country of the Mayas, landed

on a small island which he called Mugeres, the inhabitants, on


being asked the

name

of

the country, answered

cell (the land of the deer) and

the turkey).'

U-luumil cutz

U-luumil
(the land of

Until then the Europeans were ignorant of the

existence of such a place; for although

Juan Diaz

'

See Appendix, note

'

Diego de Liinda, Relacion delas Cosas de Tuctitan,

Solis

i.

chap,

ii.,

p. 6.

and

INTRODUCTION.

xxix

Vicente Yanes Piuzon came in sight of


1506, thejr did not land nor

make known

Herrera, in his Decadas,


his fourth

tells

its

eastern coasts in

their discovery.^

when Columbus,

us that

of Pinos, in the year 1502, his ships were boarded

Can

to its inhabitants under the general

(serpent)

and the Cat-ayo (cucumber

then divided into

sula,

many

One

own

name

of the Great

The

tree).^

penin-

who had

given a peculiar

title

dominions, seems to have had no general name.

district

was

called

Cliacan, another Cepecli, another

Clioaca, another Mayapaii, and so


ever,

Maya

districts or provinces, each gov-

erned by an independent ruler


to his

by

These came from the west; from the country

navigators.

known

in

voyage to America, was at anchor near the island

was a very large

district,

Mayapan, how-

on.^

whose king was regarded as

by the other chieftains, previous to the destruction of


his capital by the people, headed by the nobility, they having
become tired of his exactions and pride. This rebellion is said
suzerain

to have taken place seventy-one years before the advent of the

Spanish adventurers in the country.

The powerful dynasty

the Coconies, which had held tyrannical sway over the

of

land for more than two centuries, then came to an end.^

Among

the chroniclers and historians, several have ven-

tured to give an etjonology of the word


ever, seem

to

have known

its

Maya.

true origin.

None, how-

The reason

is

very

simple.

At
'

Antonio de Herrera, Hist, general de los heclios de los Castellanos en las


(JIadrid, 1601.) Decada 1, lib. 6, cap. 17.
la tierrafirme del Omano.

islas

Decada

Ibid.

Landa, Relacion,

di.Y,

the time of the invasion of the country by the turbu-

1, lib. 5,

cap. 13.

etc., cliap. v., p. 30.

Cogolludo, Historiade Yucathaii,


note

ii.

lib. iv.,

cap.

iii.,

p. 179.

See Appen-


'

INTRODUCTION.

XXX

and barbaric Wahuatls, the books containing the record of


the ancient traditions, of the history of past ages, from the
settlement of the peninsula by its primitive inhabitants, had
lent

been carefully hidden (and have so remained to this day) by


the learned philosophers, and the wise priests who had charge
of the libraries in the temples

and

colleges, in order to save the

precious volumes from the hands of the barbarous tribes from

the west.

These, entering the country from the south,

spreading ruin and desolation.


cities

came

They destroyed the principal

the images of the heroes, of the great men, of the cele-

brated women, that adorned the public squares and edifices.


This invasion took place in the year 522, or thereabout, of the

modern computers.
by the invad-

Christian era, according to the opinion of

As a natural consequence
ers, of Chichen-Itza, then

of the destruction,

the seat of learning, the Itzaes,

preferring ostracism to submitting to their vandal-like conquerors,

abandoned their homes and

colleges, and became wanThen the arts and sciences soon declined;
degeneracy came that of civilization. Civil war

derers in the desert.^

with their

that inevitable consequence of invasions

religious dissension broke out before long,

memberment

of the

seventy years after

and

and caused the

dis-

kingdom, that culminated in the sack and

burning of the city of


royal family of the

political strife,

Mayapan

Cocomesin

its

and the extinction of the

li20 a.d., two hundred and

foundation.^

In the midst of the social

cataclysms that gave the cou^) de grdce to the


1

Philip J. J. Valentiiii, Katunes of the

Maya History,

Maya

civiliza-

p. 54.

Tzolau Katunil tl Mayab (g 7):


"Laixtun u Katunil binciob AU-Ytzaob yalan che, yalan
abaii, yalan ak ti nuniyaob lac." ("Toward that time, tlien, the
Juan Pio Perez (Codex Maya), TJ

went in the forests, lived under the


under the vines, and were very miserable.")
Itzaes

"

Cogolludo, lUstoria de Yncatlmn,

lib. iv.

trees,

cap.

under the prune


3, p.

179.

trees,

INTRODUCTION.
tion, the old traditions

and

lore

Ingrafted with the

figured.

fables of the Nahuatls,

xxxi

were forgotten or became


traditions,

dis-

and

superstitions,

they assumed the shape of myths.

The great men and women

of the primitive ages

were trans-

formed into the gods of the elements and of the phenomena of


nature.

The ancient

libraries

having disappeared, new books had to

The Troano and


that epoch.*
They con-

They contained those myths.

be written.
the Dresden

MSS. seem

tain, besides

some

to belong to

of the old cosmogonical traditions, the tenets

and precepts of the new

religion that sprang

from the blend-

ing of the ceremonies of the antique form of worship of the

Mayas

with the superstitious notions, the sanguinary

and the obscene

rites,

practices of the phallic cult of the ISTahuatls

the laws of the land; and the vestiges of the science and knowl-

edge of the philosophers of past ages that

some

from father

to son.^

alphabetical letters and

These books were written

some

popular characters that, being

among
by word

lingered

of the noble families, transmitted as heirlooms,

of mouth,

new

still

in

of the ancient demotic or

known

to

many

of the nobil-

remained in usage.

ity,

With the
knowledge
disappeared.
ples
'

old orders of priesthood, and the students, the

of

the hieratic or sacred

mode

of writing

The legends graven on the facades

and palaces, being written


See Appendix, note

had

of the tem-

in those characters,

were no

iii.

Diego de Landa, Rdacion de las Cosas de Yucatan (chap, vii., p. 42):


"Que ensenavan los hijos de los otros sacerdotes, ya los hijos segundos
de los senores que los llevaban para esto desde ninos."
''

Lizana (chap.
autores que

8), Ilistoria

podemos

de Nuestra SeUora de Ytzamal

"

La

historia y

alegar son unos caracteres mal cutendldos do muclios

y glossados de unos indios autiguos que sou hijos de


dieses, que son los que solo sabian leer y adevinar."

los sacerdotes

de sus

'

INTRODUCTION.

xxxii

longer understood, except perhaps by a few archaeologists,

were sworn

the tenets of

we have

walls

The names of the builders, their histhe phenomena of nature they had witnessed,
the religion they had professed aU contained,

to secrecy.

tory, that of

as

said, in the inscriptions that

were as

titudes

who

much a mystery

which have

covered these antique

to the people, as to the mul-

since contemplated

them with amazement,

during centuries, to the present day.

Bishop Landa, speaking of the edifices at Izamal, asserts


that the ancient buildings of the
arrival

ruins

at the time of the

of the Spaniards in Yucatan, were already heaps of

objects

lived in

memory

awe and veneration to the aborigines who


They had lost, he sa3's, the
neighborhood.

of

their

of those

had been

thej'^

Mayas,

who

built them,

and of the object for which

Yet before

erected.

their eyes

were

fagades, covered with sculptures, inscriptions, figures of

their

human

beings and of animals, in the round and in bas-relief, in a


better state of preservation than they are now, not having

then suffered so

much

injury at the hand of man, for the

natives regarded them, as their descendants


erential fear.

do

There were recorded the legends of the

men of
of many

a dead letter for them as for the learned


There, also, on the interior walls

age.

with rev-

still,

]3ast

the present

apartments,

were painted in bright colors pictures that would grace the


parlors of our mansions, representing the events in the history
of certain personages Avho
life of their

had flourished at the dawn of the

nation; scenes that had been enacted in former

ages were portrayed in very beautiful bas-reliefs.

But these

speaking tableaux Avere, for the majority of the people, as

eran

Landa, Relacion dc his Cosas (p. 338): " Que cstos edificios
it xii por todos,
sin aver menioria de los fuudadores."

.\i

lU'

Izaiiud

INTRODUCTION.

much enigmas
entists are not

as they are

to-day.

Still

and

travellers

sci-

wanting who pretend that these strange build-

by the same

ings were constructed

peninsula or by their near ancestors


assertion^

xxxiii

"that

it is

not

'

race noAV inhabiting the

regardless of CogoUudo's

known who

their builders were,

and

that the Indians themselves preserved no traditions on the sub-

ject;" unmindful, likewise, of these words of Lizana:

when

"That

the Spaniards came to this country, notwithstanding

that some of the

monuments appeared new,

as

they had

if

been built only twenty years, the Indians did not

them,

live in

but used them as temples and sanctuaries, offering in them


sacrifices,

sometimes of men, women, and children; and that

their construction dated

back to a very high antiquity."

The historiographer ^ar


informs us that in his
century

scarcely a

the Conquest, the

day

little

excellence of

the

Yucatan, Cogolludo,

middle of the seventeenth

more than one hundred years

memory

after

of these adulterated traditions

was

" Of the

already fading from the mind of the aborigines.


people who

first settled in this kingdom of Yucathan," he says,


"nor of their ancient history, have I been able to find any
more data than those I mention here. " *
The books and other writings of the chroniclers and his-

torians,

from the Spanish conquest

to our times, should there-

fore be considered well-nigh valueless, so far as the history of

the primitive inhabitants of the country, the events that transpired in remote ages,

and ancient

traditions in general are

John L. Stephens, Incidents of Travels in Yucatan,


Charnay, North American Review, April, 1883.

'

sir6

'

Diego Lopez de Cogolludo,

vol.

Ilistoria de Yucathan,

ii.,

p. 458.

lib. iv.,

p. 177.

Lizana, Ilistoria de Ntiestra Seflora de Ytznmal, chap.

'

Cogolludo, Ilistoria de Yucathan,

lib. iv.,

chap,

iii.,

ii.

p. 177.

chap,

DSiii.,

INTRODUCTION.

xxxiv

concerned, seeing that CogoUudo says they were unable to pro" It seems to me that it
cure any information on the subject.
is

time," he says, "to speak of the various things pertaining

to this country, and of

some might

tension

its

natives; not, however, with the ex-

desire,

mentioning in detaU. their origin

and the countries whence they may have come, for it would be
difficult for me to ascertain now that which so many learned

men were

unable to find out at the beginning of the Conquest,

even inquiring with great diligence, as they affirm, particularly since there exist

no longer any papers or traditions among

the Indians concerning the

from

first settlers

descended; our evangelical ministers,

whom

who imported

in order to radically extirpate idolatry, ha^dng burned


acters

and

paintings they could get hold of

in

they are

the faith,

aU char-

which were

written their histories, and that in order to take from them


all

remembrances of their ancient

'

rites."

Those who undertook to write the narrative of the Conquest and the history of the country, in order to procure the

necessary data for


tives.

this,

had naturally

to interrogate the na-

These were either unable or unwilling to impart the

knowledge sought.

It

may

be that some of those from

whom

inquiries were made were descendants of the Kahuatls, ignorant of the ancient history of the Mayas. Others may have
been some of the Mexican mercenaries who dwelt on the coasts,

where they were barely tolerated by the other inhabitants,


because of their sanguinary practices.

They, from the

had welcomed the Spaniards as friends and


tained with

them intimate

allies

first,

had main-

relations during several years,'^ be-

CogoUudo, iristoria de Yticathan, lib. iv., chap, iii., p. 170.


Nakiik Pecli. Au ancient document concerning the Nakuk Pech
family, Lords of Cliicxulub, Yucatan.
This is an original document be'

'

longing to

Srs.

Rogil y Peon, of !Merida, Yucatan.

INTRODUCTION.

xxxv

fore the invaders ventured into the interior of the country.

Fearing that

if

they pleaded ignorance of the history

it

might

be ascribed to unwillingness on their part to answer the questions ; dreading also to alienate the goodwill of the

long gowns,

with

who defended them against the others that handled


those strangers covered with iron, now mascountry and of their persons, who on the slightest

the thunderbolts
ters of the

men

provocation subjected them to such terrible punishments and

they recited the nursery

atrocious torments
their

tales

with which

mothers had lulled them to sleep in the days of their


These

childhood.

stories

were

down

set

as

undoubted

tradi-

tions of olden times.

Later on,
natives

who

ditions,

and

when

the Conquest was achieved, some of the

really possessed a

knowledge

of the myths, tra-

facts of history contained in the books that those

same men with long gowns had wilfully destroyed by

feed-

ing the flames with them, notwithstanding the earnest protestations of the owners, invented plausible tales
tioned,

and narrated these as

the truth to foreigners

tell

invited,

facts, unwilling, as

who had come

when

ques-

they were, to

to their country un-

arms in hand, carrying war and desolation wherever

they went
the virgins

'

'

slaughtering the

men

outraging the wives and

destroying their homes, their farms, their cities

*
;

spreading ruin and devastation throughout the land;^ dese-

de

'

Cogolludo, Sistoria de Yucathan,

Landa, Las Corns de Tucata?i, chap. xv.

lib. ii.,
,

chap,

vi., p.

77.

p. 84, et passim.

Bernal Diez

Castillo, Historia de la Conquista de Mexico, chap. 83.


^

Landa, Las Cosas de Yuuitan, chap, xv.,


Tratado de la Destruccion de

sas,

Bartholome de laa CaMeyno de Yucathan, lib. viii.,

p. 84.

las Indias,

cap. 27, p. 4.
'

Cogolludo, Hist, de Yuaitlian,

Cosas, ch. iv.


'

Hid.

lib. iii.,

chap,

xi.,

p. 151.

Landa, Las

INTRODUCTION.

xxxvi

crating the temples of their gods;

trampling underfoot the

sacred images, the venerated symbols of the religion of their


forefathers; ^ imposing upon them strange idols, that they said

^
an
were likenesses of the only true God and of his mother
assertion that seemed most absurd to those worshippers of the

sun,

moon, and other

celestial bodies,

who

regarded

Ku,

the

Divine Essence, the uncreated Soul of the World, as the only


Supreme God, not to be represented under any shape. Yet,

by

lashes, torture,

death even, the victims were compelled to

pay homage to these images, with rites and ceremonies the


purport of which they were, as their descendants stiU are,
unable to understand, being at the same time forbidden to
observe the religious practices which they had been accustomed
to

from times immemorial.'

were destroyed, with

More, their temples of learning

their hbraries

and the precious volumes

that contained the history of their nation, that of their


trious
'

men and women whose memory they

Cogolludo, Hist, de Yucatlian,

lib.

hi., cliap. x., p.

illus-

venerated, the
147.

Landa, Las

Oosas, chap. iv.


^

Ibid., lib. iv., chap, xviii., p. 329.

Landa, Las

Cosas, chap. iv.

Landa, Las Oosas de Yucatan, cliap. xli., p. 316.


Cogolludo, Hist, de Yucathan, lib. iv., chap, vi., p. 189. "Los religiosos
de esta provincia, por cuya ateucion corrid la couversiou de estos iudios, a
nuestra santa f6 catolica, con el zelo que tieuen de que aprouechassen en
ella, no solo demolieron y quemaron todos los simulacros que adorabau,
pero aun todos los escritos (que a su modo tenian) cou que pudieran recordar sus meinorias y todo lo que presuniiero tendria motiuo de alguna
^

supersticion 6 ritos gentilicos."

Then when speaking


took place in

tlie

by Bishop Landa, which


Mani towards the end of 1561, he says " Con el

of the auto-de-fe ordered

city of

rezelo de esta idolatria, hizo juntar todos los libros y caracteres antiguos

que los indios tenian, y por quitarles toda ocasion y memoria de sus antiguos ritos, quautos se pudieron hallar, se quemaron publicamente el dia del
auto y a las bueltas con cllos sus historias de antiguedades " (lib. vi., chap,
i.,

p. 309).

INTRODUCTION.
sciences of their wise
it

men and philosophers.*

be expected that they should

tory

of

hated,

who

xxxvii

and

their people,

tell

treat as friends

and with reason, from

men who

autonomy

men whom

heart of hearts?

their

held their gods in contempt

ocation, destroyed the

How, then, could


what they knew of the his-

men

had, without prov-

of their nation, broken

their families, reduced their kin to slavery,

up

brought misery

upon them, gloom and mourning throughout the

Now that

they

land.^

three hundred and fifty -five years have elapsed

since their country

became part of the domain of the Spanish

Crown, one might think, and not a few do try

to persuade

themselves and others, that old feuds, rancor, and distrust

must be forgotten;

in fact,

must be replaced by friendship,

confidence, gratitude, even, for all the ilessin^s received at the

hands of the Spaniards

not

among

the least

these, the de-

struction of their idolatrous rites, the hnowledge of the true

God, and the mode of worshipping

He

likes best

notwith-

standing the unfair means used by their good friends, those of


the long gowns, to force such hlessings and knowledge upon

them, and cause them to forget and forego the customs and

manners
are said

of

their forefathers.^

to le

To-day,

when

the aborigines

free citizens of the Eepublic of Mexico, entitled

to all the rights

and

posed to confer on

privileges that the constitution

men born

all

country, they yet seek

is

sup-

within the boundaries of the

and with good cause the seclusion of

the recesses of the densest forests, far

away from

the haunts

of their white fellow-citizens, to perform, in secrecj', certain

ancient rites and religious


'

sim.

Cogolludo, Hist, de Yucathan,

practices
lib.

ii.,

'

Landa, Las Gosas de Yucatan, chap,

"

Cogolludo, Hist, de Yucathan,

Las

leyes

mas en orden

that even

chap, xiv., p. 108,

now
et

linger

passim

xv., p. 84, et passim.

lib. v.,

cap. xvii., xviii., p. 296,

al Jiien espii'itual de los Iiidios.

et jias-

INTRODUCTION.

xxxviii

among them,

with great tenacity, and

to -which they adhere

that the persecution and ill-treatment they have endured have

Yes, indeed, up to the present

been powerless to extirpate.*

knowledge of their traditions they

time, they keep whatever

may

possess carefully concealed in their bosoms; their Ups

still

are hermetically sealed on that subject.

Their confidence
of their blood

him

in,

their respect

and friendship

for,

one not

and race must be very great, for them to aUow


become acquainted with

to witness their ceremonies, or

the import of certain practices, or be told the meaning of pecul-

and symbols, transmitted to them orally by their


This reserve may be the reason why some travellers,

iar signs

fathers.

unable to obtain any information from the aborigines, have


erroneously asserted that they have lost all traditionary lore;
that

all

tradition has entirely disappeared

Maya

was the name

from among them.'

of a powerful nation that in remote

ages dwelt in the peninsula of Yucatan and the countries,

to-day called Central America, comprised between the Isthmus


of Tehuantepec

on the north and that of Darien on the south.

That name was as well known among the ancient


nations the world over as at present are the

France, England,

As from

etc.

abandoning the land of their


forth in search of
ried
tion,

new homes

civilized

of Spain,

these countries colonists,

birth,

have gone and

in far distant regions

and do carry, with the customs, manners,

go

still

have car-

religion, civiliza-

and language of their forefathers, the name even of the

mother country to
happened with the
'

names

See

Appendix,

new abodes

their

Mayas
note

iv.

at

so

we may imagine

some remote period

it

in the past.

Cogolludo, Hist, de Tucathan,

lib. v.,

cap.

xvi., xvii., xviii.


*

John

L. Stephens, Incidents of Travels in Tvcatan, vol.

ii.,

pp. 446, 449.

INTRODUCTION.

xxxix

it is a fact that, wherever we find their name, there also


we meet with the vestiges of their language and customs, and
many of their traditions; but nowhere, except in Yucatan, is
the origin of their name to be found.
Among the various authors who have written on that coun-

For

try several have endeavored to give the etymology of the

Maya none has succeeded; for, instead of consulting


Maya books that escaped destruction at the hands of the

word
the

Zumarragas, Landas, and Torquemadas, they have appealed


to their imagination, as

in their fancy they could find the

if

motives that prompted the primitive inhabitant to apply such


or such

name

Kamon
was given
on

Maya

to the peninsula on account of the scarcity of water

its surface,

vocables

to this or that locality.

de Ordonez y Aguiar ' fancied that the name

and intimated that

was derived from the two

it

ma, "no," and ha, "water" "without

water."

own pet idea, combats such explanaand says: "The country is far from being

Brasseur," following his


tion as incorrect

devoid of water.

Its soil is

honeycombed, and innumerable

caves exist just under the surface.

In these caves are deposits

of cool, limpid water, extensive lakes fed

streams."

word

by subterranean

Hence he argues that the true etymology

Maya may possibly

the "teats of the waters


breasts, as they

of the
be the " mother of the waters " or

ma-y-a"

she

of the four hundred


were Avont to represent the Ephesian goddess.

Again, this explanation did not

suit Seiior Eligio

Ancona,^

Ramon de Ordonez y Aguiar, the author of Sistoria de la Oreacion del


y dela Tierra, was a native of the ciudad Real de Cliiapas. He died,
very much advanced in years, in 1840, being canon of the cathedral of that
'

cielo

city.
'

Brasseur (Charles Etienne),

'

Ancona

(Eligio), Hist.

Maya Vocabulary, vol.

deYucatan, vol.

i.,

chap.

i.

ii.,

p. 398,

Troano MS.

See Appendix, note

v.

INTRODUCTION.

xl

"

for he ridicules the etymologists.

"to thus rack

their brains

elucidations to explain the


is

nonsense," he says,

They must be out

work

to give themselves the

What

word Maya,

knows
name of

that everybody

Mayab,

a mere Spanish corruption of

the ancient

In asserting that the true name {nombre ver-

the country."

dadero) of the peninsula in ancient times

Ancona does not

sustain his assertion

document; he merely

was Mayab, Senor

by any known

Maya

refers to the

Perez, that he himself has published.

He

historical

dictionary of Pio

is

likewise silent as

from which Senor Pio Perez obtained

to the source

mind

of their

of bringing forth these erudite

his infor-

mation concerning the ancient name of the peninsula.


Landa, GogoUudo, Lizana,'

accord in stating that the

all

"the land of the deer."

land was called TJ-luumil ceh,

Herrera ^ says

it

was

"great serpent "

was the name

called

Can

of the

but

Beb
we

(a

very thorny

see in the

whole of the

tree),

and the

Troano MS. that

Maya

Senor Ancona, notwithstanding his sneers,

peninsula alone.

not quite sure of being right in his criticism, for he also


his

hand

ment

at etymologizing.

of Lizana

this

Empire, not the

is

Taking for granted that the

true, that at

some time or other two

is

tries

statediffer-

ent tribes had invaded the country and that one of these tribes

was more numerous than the

Mayab
as

he

was meant

says, of

I myself,

other, he pretends that the

word

to designate the weaker, being composed,

Ma, "not," and yab, "abundant."

on the strength

of their ancestors

by the

of the

name given

Egjrptians,

to the birthplace

and on that of the tradition

handed down among the aborigines of Yucatan, admitting


that one of the names given to the peninsula, Mayab, was cor'

'

See Appendix, note v.


Autonio de Herrera, Decada

1, lib. 7,

chap. 17.

INTRODUCTION.

xli

rect ; considering, moreover, the geological formation of its soil,


its

porousness

remembering, besides, that the meaning of the

wordMayab is

a "sieve," a " tammy," I wrote:

" It

is

very

difficult,

without the help of the books of the learned priests of

Mayab,

to

know

positively

why

they gave that name to their

I can only surmise that they called it so

country.

absorbent quality of

its

stony

soil,

which

time absorbs the water at the surface.

through the pores of the stone,

and cool,

is

in the senates asnA caves,

When

in

from the great

an incredibly short

This water, percolating

afterward found filtered, clear

where

it

forms vast deposits."

I published the foregoing Lines, in 1881, I had not

studied the contents of the Troano


entirely ignorant of

MS.

value.

its historical

I was therefore
The discovery of a

fragment of mural painting, in the month of February, 1882,^

on the walls of an apartment in one of the edifices at Kabah,


caused me to devote many months to the study of the Maya
text of that interesting old document.

was with consider-

It

able surprise that I then discovered that several pages at the

beginning of the second part are dedicated to the recital of the

awful phenomena that took place during the cataclysm that

among which the " Land


by
strangely crooked line /"
N^

caused the submersion of ten countries,


of

Mu,"

that large island probably called "Atlantis"

Plato and the formation of the


;

of islands

known

to us as " "West Indies," but as the "

the Scorpion " to the Mayas.'


gratified to find

was no

less

an account of the events in the

Land

of

astonished than
life

of the per-

sonages whose portraits, busts, and statues I had discovered

among

the ruins of the edifices raised by

them

at

Chichen

Aug. Le Plongeon, Vestiges of the Mayas, p. 36.


" Explorations of the Ancient
North American i?OTiw, April, 1882.
Cities of Central America, " D6sir6 Charnay.
'

'

Troano MS., part

ii.,

plates vi., vii.

INTRODUCTION.

xlii

and
is

Uxmal, whose

history, portrayed in the

and the sculptures

also recounted in the legends

and temples

ing the walls of their palaces

mural paintings,

still

adorn-

and to learn that

had already been converted, at the

these ancient personages

time the author of the Troano MS. wrote his book, into the
gods of the elements, and made the agents who produced
the terrible earthquakes that shook parts of the " Lands of the

West

'
'

to their very foundations, as told in the narrative of

the Akalb-oib, and finally caused

waves of the Atlantic Ocean.

them

to be engulfed

by the

Troano MS. gives in his work the adjoining map (Plate II.) of the " Land of the Beb " (mulberry tree),
the Maya Empire.^ In it he indicates the localities which

The author

of the

were submerged, and those that

still

remained above water, in

that part of the world, after the cataclysm.

In the legend explanatory of his object in drawing that


chart, as

n many other places

pent head RVP" '^ kan,


tinent.

He

'

south,

'

in his book,^
'
'

By this

ser-

symbol of the southern con-

as

by

represents the northern

that reads aac, " turtle. "

he gives the

this

mon ogram

sign s!20S^= placed between

the two others, he intends to convey to the

mind

of his readers

that the submerged places to which he refers are situated be-

tween the two western continents, are bathed by the waters


of the Mexican Gulf,

Caribbean Sea

and more particularly by those of the

figured

by the image

bling a deer, placed over the legend.


this

animal

will plainly

is

typical of the

of

an animal resem-

It is well to

submerged Antillean

appear further on.


'

Troano MS., part

'

Ibid., vol.

i.,

part

ii.,

ii.,

plates

ii.,

pi. x.

'Ibid., pi. xxiv., XXV., ft jKoisim.

iii.,

iv.

remark that
valleys, as

it

Page

xlii.

Plate II.

'

INTRODUCTION.
The

lines lightly etched here are painted blue in the origi-

As

nal.

xliii

maps the edges

in our topographical

and

courses, of the sea

of the water-

lakes, are painted blue, so the

hierogrammatist figured the shores of the Mexican

The

cated by the serpent head.

placed in the centre of said gulf,

known

guished volcano

three signs n of locality,

mark

the site of the extin-

Maya

writers, typical of the sea,

whose billows they compared to the undulations

They

whose
'
'

radical

mighty

The

is

The

to-day as the Alacrcmes reefs.

serpent head was, for the

in motion.

Maya

Gulf, indi-

of a serpent

therefore called the ocean canali, a Avord

can, " serpent," the meaning of which

is

the

'

serpent.

drawing

lines of the

which corresponds

m ore

stro ngly etched, the end of

to the sign g".'OC,=

are painted red, the

color of clay, kaiicab, and indicate the localities that were

submerged and turned into marshes.

This complex sign

is

emblem of countries near or in the


made of dotted lines, symbol of the
cracks and crevices made on the surface of the earth by the
escaping gases, represented by the dots
and of small
formed of the

=J

water, and of the cross,

circles,
is

images of volcanoes.

composed of two

and Greek

letter

letters

A.s to the character

/\,

A, so entwined

equivalent to
as to

R^^5)

Maya

form the character

it

equal to the Greek and Maya K, but forming a mon- -^^


ogram that reads aac, the Maya word for "turtle."

Before proceeding with the etymology of the

ach,

it

may

name May-

not be amiss to explain the legends and the other

drawings of the tableau.


ters over that part of the

It will

be noticed that the charac-

drawing which looks

like the hori-

zontal branch of a tree are identical with those placed vertically against the trunk, but in

an inverted

position.

It

is,

in

INTRODUCTION.

xliv

fact, the

same legend repeated, and

so written for the better

understanding of the map, and of the exact position of the


various localities; that of the Mexican Gulf figured on the

and of the ideographic or

left,

pictorial representation of the

Caribbean Sea to the right of

thoroughly comprehend the idea of the


is

indispensable to have a perfect

tours of the seas and lands mentioned

Of

even as they exist to-day.

epoch referred

since the
place,

and the

Maya

author, it

knowledge of the con-

by him in this instance,


some slight changes

course,

by him have naturally taken


somewhat altered,

of the shores are

outlines

Gulf of Mexico, as can be ascertained

particularly in the

by consulting

to'

In order to

the tableau.

maps made by

the Spaniards at the time of the

conquest.

The adjoining map

of Central America, the Antilles,

and

Gulf of Mexico, being copied from that published by the Bureau of Hydrography at "Washington,
rate (Plate III.).

On

it

may be regarded

have traced, in dotted

that will enable any one to easily understand

as accu-

lines, figures

why

the

Maya

author symbolized the Caribbean Sea as a deer, and the empire


of

Mayach

as a tree, rooted in the southern continent,

and

having a single branch, horizontal and pointing to the right,


that

is,

in

an easterly

glance at the

Lands"

Antillean

direction.

map

of the

"Drowned

(Plate IV.), published

Valleys of the

by Professor

J. "VV.

Spencer, of "Washington, in the "Bulletin of the Geological


Society of

America"

for January, 1895,

which

is

reproduced

must convince any one


geologists and geographers were

here with the author's pennission,


that

not
of

the
far

ancient

Maya

behind their brother professors, in these sciences,

modern

times,

in

their

knowledge,

at

least,

of

those

Page

xliv.

Plate III.

^^^

Page

xliv.

Plate IV.

INTRODUCTION.

xlv

parts of the earth they inhabited, and of the adjoining countries.'

The sign that most attracts the attention is >if^J | tli^t


Eishop Landa saji-s must be read Yax-kin, and
Literally
that of the seventh month of the Maya calendar.
,

these words

mean

the " vigorous sun. "

If,

however,

we

inter-

it gives us "the country of


water; " " the kingdom in the
is
surrounded
by
which
the king,
midst of water. " It will also be noticed that it is placed at the

pret the symbol phonetically,

top of the tree, to indicate that that "tree"

Next

to

it,

on the

that

it

is

the

left, is

"kingdom

the
of

is

the kingdom.

name Mayach, which

Mayach," which

indicates

will be-

come plain by the analysis of the symbols. To begin with,


is a wing or feather, insignia worn by kings and warriors.
Placed here
as

we

Avill

it

has a double meaning.

see later on,

and

also

^
/

|
<^~-^

It denotes the north,

shows that the land

is

The character
that of the king whose emblem it is.
stands for ahau, the word for Icing, and we have already
map (Plate IV.) was constructed by Professor J. W. Spenown original researches and geological studies in the
island of Cuba and in Central America, aided by the deep-sea soundings made
It
in 1878 by Commander Bartlett of the United States steamship Blake.
'

Tlie adjoining

cer according to his

can be therefore accepted as perfectly accurate. During a short stay in


Belize, British Honduras, Commander Bartlett honored me with a visit.
Speaking of his work of triangulation and deep-sea soundings in the Carib-

bean Sea, he mentioned tlie existence of very profound valleys covered by its
waters, revealed by the sound. I informed him tliat I had become cognizant
of tliat fact, having found it mentioned by the author of that ancient Maya
book known to-day as Troano MS. If my memory serves me right, I showed
him the maps drawn by the writer of that ancient book, and made on a map
in my copy of Bowditch's Navigation an approximate tracing of the submerged valleys in the Caribbean Sea, in explanation of the Maya maps,
showing why they symbolized said sea by the figure of an animal resembling a deer which may have been the reason why they called the country
U-Iuumil cell, the " land of the deer."

INTRODUCTION.

xlvi

seen that this


or

fcOa luumil, is the symbol for

surrounded ^^ by water,"

'
'

(the peninsula of

land near,

as the Empire of

in,

Mayach

Yucatan and Central America are certainly

surrounded by water), on the north by the Gulf of Mexico, on

by the Caribbean Sea, on the west and south by the


Pacific Ocean.
The symbol then reads Luumil ahau, the
"King's country," the "kingdom."
the east

But how do you make your rendering accord with the


meaning given to the character by Bishop Landa ? I fancy I
hear our learned Americanists asking

and

I answer.

simple manner, knowing as I do the genius of the

and

In a very

Maya people

their language.

The ancient armorial escutcheon

of the country still exists on


"
the western facade of the
sanctuary " at Uxnial, and in the
bas-reliefs carved

on the memorial monu-

ment of Prince Coli at

emblem represented on

Chichen.

scarcely needs explanation.

read

U-luumil kin,

The

said escutcheon

the

It is easily

'

'

Land

of the

Sun."

The kings

of

Mayach,

like

those

of Egypt, Chaldea, India, China, Peru,


etc.,

spirit,

" Children of the Sun,"


"
that of
the Strong, the Vigorous

Maya

word

took upon themselves the

and, in a boasting

title of

Sun."

Kin

title of

the highpriest of the sun.

is

the

for sun.

As

But kin
in

is

also the

Egypt and many

other civilize4 countries, so in Mayacli, the king was, at


the same time, chief of the state and of the

relifi-ion,

as in

our times the Queen in England, the Czar in Kussia, the Sultan
in Turkey, etc.
The title Yax-kiu may therefore have been
applied,

among

the

Mayas,

to the king

and to the kingdom;

INTRODUCTION.
and

my rendering

of the

xlvii

symbol >G^[^ does not

that of Landa.

with

conflict

fco

In the tableau the

a tree with the trunk

Maya Empire is portrayed


full of thorns.

The trunk

by the beb

the image of

is

the chain of mountains that traverses the whole country from

north to south.

They gave

Volcanoes.

chain

is,

There dwelt the masters of the earth, the

as

it

were,

of Darien, to the
in the character

its

it

power, and strength.

life,

It terminates at the

backbone.

nri
\_)

south.

This

is

why

extends eastward, that

is,

branch, the

of Yucatan,

legend,

peninsula

is

in

trunk of the

the same as that

an

tree,

planted

to the right of the trunk.

represented

is

symbol cX)^^, which, with but/^---y^ a


cal

is

kan, that Landa tells us was the name


At the north, the branch of the tree

for south anciently.*

the drawing,

the tree

This

Isthmus

by

whole country, calling

this

in the verti-

position, against the

Avhich the author has


it ii

by

slight difference in

K^^pj placed

invertedf^^Sa'

This

designated the

Ma yach, the " land of the shoot,"

the "land of the veretnim,^^ from the

name

of the peninsula

that seems to have been the seat of the government of the

Maya Empire.
The motive for the slight change in the drawing is easily
The peninsula jutting out into the sea from the

explained.

mainland, as a shoot, a branch from the trunk of the tree,


dicated

by the representation

of a

yach, a

vere-

the base of which rests on the sign of land

or also of a shoot, projecting beyond two


of

two basins

that
that

of water

and the Caribbean Sea

is,

'

(x^^Jr,

ma;

/^\iniix, symbols

of the ^^*J^

Mexican Gulf

are on each side of

whole hieroglyph, name of the

is in-

j<^=~^ tnim,

peninsula,

Landa, Las Corns de Yucatan, chap, xxxiv.,

reads
p. 206.

it.

The

therefore

INTRODUCTION.

xlviii

u-Mayacli, the
shoot of the

tree.

These two
h^>i(^/M

place of the ancestor's veretrum, or of the

imix

meant

is

differ

somewhat

The iniix

in shape.

to designate the Caribbean Sea, the eastern

^^Uili^ part of which being opened to the waves of the ocean


is

by the wavy

indicated

this instance it

that close

other

it,

may

,^^-.

a-s

imix L" '\j


*

line

AAAA/V\, emblem

also denote the


it

of water.

mountains in the

In

islands,

were, toward the rising sun.

The

stands for the Gulf of Mexico, a medi-

smaU entrance

terranean sea, completely land-locked, with a

formed by the peninsula of Florida and that of Yucatan,

and commanded by the island of Cuba.


that, as has

been already

zontal legend are the

said,

same

some

It is well to notice

of the signs in the hori-

as those in the vertical legend,

but placed in an inverse position with regard to one anThis

other.

particular

somewhat

is

it

different,

with reference

The

as

is

symbol

~^

localities in

and the signs indicating their position

\^ imix,

imix T

certainly be

^^

from the south,

course, the

the country are

to the cardinal points are not the same.


for instance, of the

placed in the vertical legend to the

of the

Of

should naturally be.

names of the various

left,

that

Mexican Gulf
is

to the west,

image of the Caribbean Sea, as

we look at the map


when it is apparent that
if

of Central

it

should

America

the Gulf of Mexico

the westward of the Caribbean Sea (mTiiI/. On the


other hand, if we enter the country from the north, the
lies to

Gulf of Mexico will be to the right, and the Caribbean Sea to


the

left,

of the traveller, just as the

Maya

hierogrammatist

placed them in the horizontal legend,


^J^mJC^mOTo return to the character
in which the foot of the tree

\^

is

planted.

Kan

not only means "south," as

we have

just

INTRODUCTION.
seen, but

has

it

many

other acceptations

idea of might and power. It

The

"serpent."

a symbol of the same.

Maya

and

rulers,

conveying the

all

^^

Maya

_^^?*^

breast,

Empire, was adopted as

name became

Its

a variation of can,

is

serpent, vrith inflated

suggested by the contour of the

of the

xlix'

that of the dynasty

"We see

their totem.

sculptured

it

on the walls of the temples and palaces raised by them.

Mayach,

in Egypt, in China, in India, in Peru,

In

and many

other places the image of the serpent was the badge of royalty.
It

formed part of the headdress of the kings;

ered on their royal garments.*


kings of Tartary, Burmah,

etc.

Kliam,

is

it

was embroid-

the

still

title of

the

that of the governors of prov-

and other countries in central

inces in Afghanistan, Persia,

Asia.

That the

tree ^v^^r"-^""^w

was

also

meant by the author

the Troano MS.

J I

as symbol of the

there can be

f 3

no doubt.

takes

Beb

pains

\D
(the beb

The

sign

is

used

of

^ ^ uuc
,

Can.

painted red in the original, to indicate the

kancab.
among the Mayas,

arable land,
try,

Empire,

fact,

has sprung up) between

luuniilob, the seven countries

was the symbol of land, coun-

as with the Egyptians; but the former

also as numerical for five, to which, in this case,

it

be added the two units

The four black

O O

dots

So we have seven

" serpent." This


/Sj^/^
tree, lilce

"

is

why

must

fertile lands.

are the numerical four, and

another ideographic sign for the name of the country

kingdom.

of

himself

inform us of the

to

ixaacal

He

Maya

it is

Can,

placed at the foot of the

the sign ^^s' 1 at the top to signify that it is the


1
They \jj,7^ are juxtaposed to the character ^fl

Wilkinson, Customs and Manners,

vol.

i.,

p.

163

(illust.).

INTRODUCTION.

kan,

also,

to denote its geographical position.

It will be

noticed that this sign was omitted in the horizontal legend, as


it

should be, since

kan

is

the

word

for

" south; " but

it

has

been replaced by ix /6S\ (" north,") which sign has been inthus ^\ to show
corporated with the ^Qy sign, toeb,

^q^

that this
that

is,

is

the northern part

>0^

of

the

^o'

tree

of the country.

There remains to be f^XXr^ explained what may be considered, in the present y^irC iiistance, the most important
character of the tableau,

^^^^

since

it

is

the original

to that part of the

given, in the most remote ages,

name

Maya

Empire known on our maps as the peninsula of Yucatan. It


reads, Mayacli, the "land just sprung," the "primitive
land," the "hard land." The symbol itself is an ideographic
representation of the peninsula and

its

surroundings, as will

be shown.

of

The reason that caused it to be adopted by the learned men


Mayacli as symbol for the name of their country is indeed

most

interesting.

It clearly explains its

etymology, and also

gives us a knowledge of the scope of their scientific attain-

ments

among

these their perfect understanding of the forces

that produced the submersion of


of the peninsula

many

lands,

and the upheaval

and other places; a thorough acquaintance

with the geography of the continent wherein they dwelt, and


of the lands adjacent in the ocean

island

mentioned by Plato,'

and the sad doom of


ical fact,

its

its

that even of the ill-fated

destruction

by earthquakes,

inhabitants that remained, an histor-

preserved in the annals treasured in the Egj^ptian

temples as well as in those of the

Mayas. May we not assume

that the identity of traditions indicates that at


'

Plato, Diahgiies, "Tima?us,''

ii.,

517.

some epoch,

INTRODUCTION.

more or
must

less

li

remote, intimate relations and communications

have existed between the inhabitants of the valley of

the Nile and the peoples dwelling in the " Lands of the West "

We shaU. begin the interpretation

j-l

of

the symbol

with the analysis of the character ^r^ Sf^ that Landa

tells

stood, among the Maya writers, either for ma,


Some would-be critics among the Americanists, our contempo-

us

me, or mo.

have accused the bishop of ignorance regarding the

raries,^

writing system of the

Mayas,

or of incompetency in transmit-

ting to us the true value of this character, simply because he

gave

it

a plurality, or what seems to be a plurality, of meanings.

What
asserted

right, it

be asked, have we to dispute the fact

by Bishop Landa,

Mayas,

the

may

and perhaps

that in his time,

j-^

the character g^ S?^ was


to

Had he

me and mo ?

than any of us for knowing it?

insti'ucted, in the

versed,

and have

it

all

a prime duty to
their missionaries

language of the natives to

whom

they had

them

tianity, to administer the sacraments of their

Church ?

Who

men

ma

chiefs of the

to preach the gospel, and, after converting

they not scholars,

among
to

not better opportunity

Did not the

Franciscan Order in Yucatan consider

become thoroughly

equivalent

to Chris-

Were

conversant with grammatical studies

but they have reduced to grammatical rules the

Maya

Landa, Eelacion de las Cosas de Yucatan, ch. xli., p. 323.


Heinrich Wvlttke, Bei enstehimg der Schrift, S. 205, quoted and whose
opinions are indorsed by Professor Cliarles Ran, cliief of tlie archfeological
division of the National Museum (Smithsonian Institution) at Washington.
'

"

Smithsonian Contributions

to

Knowledge, chap,

v.,

No. 331. "The Paleuque


Dr. Ed. Seler, Tiber die

Tablet in the United States National Museum."

Bedeutung des ZahlzeicJmns 20 in der Mayaschrift, in Verhandlungen der Berliner Oesellachaft fiXr Anthropohgie, etc., 1887, S. 237-241.

"

The Landa Alphabet

American Antiquarian

Spanish

Fabrication,"

Society, April, 1880.

in

J. J.

Vallentini,

Proceedings of the

'

INTRODUCTION.

lii

Are we not

language for the benefit of students?

told that

Was

Bishop Landa acquired a great proficiency in it?

he

many years a teacher of it ? Has he not composed a


grammar of that tongue for the use of his pupils? What
right, then, have men in our age, innocent of all knowledge of
Maya language, even as spoken to-day, however great may
not for

be their attainments in any other branch of learning, to pass

judgment on, worse

condemn, a learned teacher of

to

still,

that language, charging him with ignorance and incompetency,

simply because he assigns various meanings to a character ?

Perhaps Mr. Champollion


manner, because he

tells

indifferently the vowels

""We

see

Egyptian

le

A,

" the

by the character

the learned discoverer of

0,

I,

effectively," says

alphabet,

jewne will be branded in like

us that the Egyptians represented

leaf

6>,

as the

the

or feather as their homo-

phones, to mean, according to the occasion, an

and even an

(aleph) of the

A, an

Hebrews.

7",

an E,

So do we

find in the Egyptian tongue, written with Coptic letters, a


dialect that uses indifferently

write o only, and

same

in the
'
'

rush,
'

'
'

dialect

for

o,

where the other two

where the other two write


a/3e

and

o/Je-

Sitire

a.

We

have

axe "reed,"

Jwieus. ^

Champollion

tiena, p. Ill, Paris,

Ak6

le

jeune, Precis

du Systime

hieroglyphiqite des Anciens

Egyp-

1838.

likewise a word belonging to the Maya language.


As in
means a "reed," a "rush," a "-withe." It was the name of
an ancient city the ruins of which still exist near Tixkokob, in Yucatan,
on the property of Dn. Alvaro Peon. It was also a family name, as can
be seen (in Appendix, note ii.) from a baptismal certificate signed by
Father CogoUudo, taken from an old baptismal register found in the
'

Egyptian,

is

it

convent of Cacalchen. The original is now in possession of the Right Rev.


Dn. Crecencio Carillo y Ancona, present bishop of Yucatan, who has kindly
allowed me to make a photographic copy of Father Diego de CogoUudo's
autograph.

INTRODUCTION.

liii

We

Let US resume our explanation.


in re-

its

was the meaning of the char-

Let us try to analyze

Ss^.

relation to the

its

name Mayach, and its origin

geometrical figure |

in

as an alphabetic

composed of the /"^s


flanked on each side by the symbol VjllV/

"Who can

this figure bears a strik-

see that

fail to

ing resemblance to the Egyptian sign

and Mr. ChampoUion

translates m,'
letter

component parts

It is easy to see that it is

character.

imix.

ma

mote times

j--1

acter g!*-*

have found that

M?

By

'

a strange coincidence,

the meaning of the syllable


tian; that

is,

"The word

ma

in both languages

ronoi

"of the Greek

'place,'

is

be simply the

coincidence there be,

if

the same in

it signifies

Maya and Egyp-

"earth," "place."

ChampoUion,

'site,'" says Mr.

text of the Rosetta inscription

the hieroglyphic part of the tablet

Young

that Dr.

asserts to

by an owl

expressed in

is

for

M, and

the

extended arm for A, which gives the Coptic word /< {ma),

"^

'site,' 'place.'

"We see that

Troano MS. the author represented the


earth by the figure of an old man,* " the grandfather,"
;
in the

mam

hence,

by apocope, ma, "earth,"

Ma,

in the

Maya,

is

"site," "country," "place."

also a particle used, as in the

language, in affirmation or negation according to


before or after the verb.
of notice

is

Mayas

Greek

position

Another curious coincidence worthy

that the sign of negation

the same for the

its

is

abso-

as for the Egyptians,

sen = says that the latter called

it

n^n.

j-i

L,.

That word in

lutely

Bun-

'Maya

'Dr. Young, "Egypt," Encyclopedia Britanniea, Edinburgh edition,


vol. iv.
'

ChampoUion

lUd.,

'

'

lejeune, Precis

du Systeme

hieroglyphique. etc., p. 34.

p. 125.

Troano MS., vol. i., Maya text, part ii., plates xxv.-xxvii., etpaasim.
Bunsen, Egypt's Place in Universal History, Vocabulary word Nen.

INTRODUCTION.

liv

means " mirror; " and Nen-ha, " the mirror of water," was
anciently one of the names of the Mexican Gulf.

may

This also

be a coincidence.

No

one has ever told us

Egypt gave to the sign


because nobody knows the

why

of

civilization,

the learned hierogramanatists

the value of

ma. No

one can

origin of the Egyptians, of their

nor the country where

grew from

it

infancj'^ to

They themselves, although they invariably pointed

maturity.

toward the setting sun when questioned concerning the fatherland of their ancestors, were ignorant of Avho they were and

Nor

whence they came.

did they

know who was

the inventor

"The Egyptians, who, no doubt, had forknown the name of the inventor of their

of their alphabet.

gotten, or had never

phonetic signs, at the time of Plato honored with

gods of the second order,

tlieir

as the father of all sciences


It

is

evident that

of the motives that

we

who

TJioth,

and arts."

it

likewise

one of

was held

can learn nothing from the Eg}"])tians

prompted the inventor of

their alphabetical

to represent the
/
The Mayas, we are in-

characters to select that peculiar figure

M,

letter

formed,^

same

initial of their

made

word Ma.

use of the identical sign, and ascribed to

signification.

"We

may

it

the

perhaps find out from them the

reasons that induced their learned

men

to choose this strange

geometrical figure as part of their symbol for

Ma,

radical of

Mayacli, name of the peninsula of Yucatan. "Who knows


but that the same cause Avhich prompted them to adopt it suggested

Many
dence

it

also to the

will,

the

mind

of the Egyptian hierogrammatist ?

no doubt, object that

this

may

t\vo peoples lived so far apart.

'

ChampoUion, Precis du Systeme

"

Lauda, lielaciondc

las

all

be pure coinci-

Very

true.

Ilieroglypluque, p. 355.

Oosas de Yucatan, chap,

xli., p.

322.

do

INTRODUCTION.
not pretend
bility, that,

it

is

not accidental.

added to other facts,

merely suggest a possi-

may

become a probabil-

later

In the course of these pages we

not a certainty.

ity, if

Iv

meet with so many concurrent facts,


3Iayacli and Egypt, that

it

will

shall

as having existed both in

become

difficult to reconcile

the mind to the belief that they are, altogether, the identical

working of the hmnan intelligence groping


barism to

civilization, as

way out

of bar-

deny the striking concord-

as a last resort, in their inability to

ance of these

its

some have more than once hinted,

facts.

"We are told that in the origin of language names were


given to places, objects,

tribes, individuals, or animals, in ac-

cordance with some peculiar inherent properties possessed by

them, such as shape, voice, customs,

etc.

and to countries on

account of their climate, geological formation, geographical


configuration, or

any other

characteristic; that

is,

by onomato-

This assertion seems to find confirmation in the sym-

poeia.

Mayas

bol rj of the

Mayach

and the name

forms no

exception to the rule.

In

we draw round the Yucatan peninsula

fact, if

cal figure enclosing

it,

ing the direction of


coasts,

and composed
its

eastern, northern,

by follow-

and western

easy to see that the drawing so

it is

a geometri-

of straight lines,

made

will unavoidably be the s3nnbol [1.

That

fact alone

affirm that the

from

might not be deemed proof

Mayas,

this cause, since

in reality, did derive their sign for

/-^^

Landa, the character \jll\/


It

sufficient to

to complete

imix

'

is

it,

Ma

as transmitted

wanting on each

by

side.

does not require a very great effort of the imagina-

tion to understand
'

what

this sign

Landa, Relacion de

las Cosas

is

meant

for.

de Yucatan, p. 304.

single

INTRODUCTION.

lyi

glance will suffice to satisfy us that the drawing

woman's

represent a

breast, with its nipple

one inclined to doubt that such

by examining the female

vinced

is

intended to

is

and

Any

areola.

the case wiU. soon be con-

figures portrayed in the Tro-

ano MS.i

imix is the breast, the bosom,

Yes,
the
is

word having suffered the apocope

called to-day simply

of its desinence ix,

a copulative conjunction and the

im,

which

the feminine

sign of

gender.

But

iosoTn

the deep,"

also

is

an enclosed

place. ^

We say " the bosom of

sein de la terre, el seno de los ma/res.^

le

in that sense, indeed, that the

Maya sages, who

was

It

invented the

characters and symbols with which to give their thoughts a

material form,
'

made

Troano MS., part

use of

1,

it.

plate xxii.

This fact becomes apparent


See Appendix, note

if

iii.

know the meaning of this picture. Alas! it teaches us that the


powers that govern nature were as indifferent to the
The reader may perhaps

desire to

lot of man in remote ages as they are to-day


that
no creatures, whatever they be, have for them any
importance beyond their acting of the role which
they are called upon to play momentarily in the
;

^S"

^^^^^ ^ creation.
The figures are anthropomorphous representations
the kneeling, supplicating female, of the " Land of Mu " the male, of the
"Lord of the Seven Fires " (volcanoes), Men kak uuc. Mil, in an imploring posture, comes to inform him that one of his volcanoes lias caused

/'vVvVVW

S''^**

the basin at the edge of her domains to rise, and has converted the counShe speaks thus " Alt lia pe be be imik
try into marshy ground.
;

Kaan"
marshy

")

Mu ? "
Mu ? ")

(that

is,

"The

Men Kak

basin has risen rapidly, and the land has become

uuc,

for all consolation, replies

This

is

'

" Imix be Ak
become marshy,

the rising of

evidently the record of a geological event

the part of the bottom of the ocean near


'

(" So the basin in rising has caused the laud to

Webster, English Dictionary.


Diccionario Es2MUoI por una socU'dad

Mu.
litcraria.

INTRODVCTION.
the drawing

we examine
lines

drawn

more

still

in the lower part, as

Ivii

closely,

and notice the four

to shade

if

sider each line as equivalent to one unit, their

If

it.

sum

we

con-

represents

can in the Maya language. We have


already seen that can also means "serpent," /*''v one of
Then the two \^|y imix
the symbols for the sea, canah.
the numerical /owr

one on each side of the geometrical figure

are placed,

image

of the peninsula, to typify the

bathe

its

shores

on

symbol

ors of the

gulfs

this

was the idea

of the invent-

evident; for as the Gulf of Mexico

is

whose waters

the left that of Mexico, on the right

That

the Caribbean Sea.

two

is

smaller than the Caribbean Sea, and the Avestern coast line
of

Yucatan shorter than the

imix on

eastern, so in the drawiiig the

the left of the figure

is

smaller than the Iniix

on the right, and the line on the left shorter than that on the
right.

This explanation being correct,

a proposition

of

'

two

Avith their extent

Not a

fe^v,

gulfs,

much

as

q owes its origin, among the Mayas,

to the configuration of the


tion between

clearly proves, as

that nature can be demonstrated,

r^

that the character q-^

it

Yucatan peninsula, and

its posi-

and that the inventors were acquainted

and contour.

even among well-read people, often express a

doubt as to the ancient

Mayas

having possessed accurate

in-

formation respecting the existence of the various continents and


islands that

ing likewise

form the habitable portions


if

they were acquainted even with the geography

and configuration of the lands


entertain

the

of the earth ; question-

idea that the

in

which they

science of

lived

seeming to

general geography

belongs exclusively to modern times.

The name Maya, found among

all civilized

nations of

INTRODUCTION.

Iviii

antiquity, in Asia, Africa, Europe, as well as in America,

always with the same meaning, should be


that in very remote ages the

sufficient to

Mayas had

prove

intimate relations

with the inhabitants of the lands situated on those continents,

were therefore great

travellers,

and must, perforce, have been

acquainted with the general geography of the planet.

We must not
little

indeed of the ancient American

of the learned

or destroyed,

men

it is

of

monuments

built

bear ample testimony.

That they were expert

by

and that of vegetation,

The

analysis of the

gnomon

calculate the latitudes

and

They knew,

discovered

Mayapan,

writer in the ruins of the ancient city of

science of astronomy.

architects,

them, that have resisted for ages the

in 1880, proves conclusively that they

stices

either hidden

impossible for us to judge of the scope of

disintegrating action of the elements

by the

but very

The annals

civilizations.

Mayach. having been

their scientific attainments.

the

we know

lose sight of the fact that

had made advance


as well as

we

do,

in the

how

and longitudes; the epochs of the

of the equinoxes;

to

sol-

the division of time into solar

years of three hundred and sixtj^-five days and six hours

that

of the year into twelve months of thirty days, to which

thej'^

added

five

supplementary days that were

and regarded as inauspicious.

During

day of the Epact among the Egyptians,

left

without name

these, as
all

on the third

business

pended; they did not even go out of their houses,


misfortune should befall them.
of course, a thorough

was
lest

All those calculations required,

knowledge of algebra, geometry,

nometry, and the other branches of mathematics.

were no mean di-aughtsmen and

sus-

some
trigo-

That they

sculptors, the fi'esco paintings,

the inscriptions and bas-reliefs carved on marble, that are stiU


extant, bear unimpeachable testimony.

'

INTRODUCTION.

The study

lix

Troano MS. will convince any one that the

of the

learned author of that book, and no doubt

many

of his asso-

had not only a thorough knowledge of the geographical


configuration of the Western Continent and the adjacent islands,
ciates,

The "Lands

but also of their geological formation.

West "

of the

by these symbols, rsfyj^^/p^ ^^f^^JfSk


which some have translated Atlan. They JV^^T ^tjSgSumr
leave no room for doubting that the
^^1^^
are represented

'

Mayas
tinent,

were acquainted with the eastern coasts of said con-

from the bay

Cape St. Koque,


^^^\\ ^^
sent

*^^

the two

nent,

of Saint

Lawrence

in latitude north 48 to

The two signs

in Brazil, in latitude south 5 28'.

^^ locality 'placed under the symbols reprelarge regions of the Western Conti- y''~\

North and South America

whilst

the

\^y

signs

and h>Q^ seen Avithin the curve figuring the northern basin

Land of Mu, that extensive


under
the
waves of the ocean.
submerged

of the Atlantic, stand for the


island

now

The sign

l>Q/\

part of the symbol,

These will

tell

as well as this h'^'^ that forms the upper


is

familiar to all students of Egyptology.

you that the

first

meant, in the EgyiJtian

hieroglyphs, " the sun setting on the horizon," and the second,
'
'

the mountainous countries in the west.

As

'

to the conventional posture given to all the statues of

the rulers and other illustrious personages in

Mayach

it

con-

firms the fact of their geographical attainments.

If Ave

com-

pare, for instance, the outlines of the efiigy of

Prince

Coh

discovered

by the author

at

Cliichen-Itza

in

1875, Avith

Kingsborough, Mexican Antiquities, vol. i., and Comment, vol. v. Atlan


Maya but a Nahuatl word. It is composed of tlie two primitives
Atl, "water," and Tlan, "near," "between."
The Maya name for the
symbol is Alau.
'

is

not a

INTRODUCTION.

Ix

the contour of the eastern coasts of the American continent,


placing the head at

New-

foundland, the knees at

Cape

St.

feet at
^<&

Eoque, and the

Cape Horn,

it

is

easy to perceive that they


are identical.

The

shal-

low basin held on the


belly of the statue,
ical of

between the hands, would then be symbol-

the Gulf of Mexico and of the Caribbean Sea.^

Again, the outlines of the profile of the statue

may

represent Avith great accuracy the eastern shores of the

Empire

the head

being the peninsula of Yucatan, anciently

the seat of the government


to

also

Maya

Cape Gracias a Dios,

of Darien, the southern

in

the knees would then correspond

Nicaragua; the feet to the Isthmus

boundary of the empire

and the

shal-

low basin on the belly would in that case stand for the Bay of

The Antilles were


Honduras, part of the Caribbean Sea.
known to the Mayas as the " Land of the Scorpion," Ziiiaan,
and were represented by the
other
as

>^

we are with
'

Maya

of that arachnid, or in his

figure

hierogrammatist by the
cursive writing

by

this

proof evident that he was as well acquainted

the general outlines of the archipelago.

Various other statues discovered by the writer at Chicheii-Itza liave

the same position, and hold a basin on the belly, between their hands.
Others, again, are to be seen in the " National JIaseum " of Mexico, all

having the same conventional attitude, with the head turned to the right
shoulder.
"

Troano MS., part

11, plates vi., vii.

which forms the middle section of plate xiii.


Troano MS., the author describes the occurrence
of a certain phenomenon of volcanic origin, whose focus of action was located in the volcanoes of the island of Trinidad, figured by the image of a
In the tableau, plate

in the second i)art of the

v.,

Page

Ix.

Plate V.

INTRODUCTION.

Maya

The ancient
caldron,

cum,

on the surface

bosom.

its

sages sometimes likened the earth to a

because as nutriment

so also all that exists

orated in

is

cooked in such

of the earth

utensil,

elab-

is first

Sometimes, likewise, on account of

rotundity, and because

it

its

contains the germs of all things, they

compared the earth to a calabash,


similes

Ixi

kum,

These

full of seeds.

seem to have been favorite ones, since they made

fre-

quent use of them in illustrating their explanations of the

phenomena which have convulsed our

geological

Per-

planet.

haps also the second reason was what caused them to generally
adopt a circular shape for the characters they invented to give
material expression to the multitudinous conceptions of their

mind
ters

(unless

it

from that

The

thought).

be that they gave that form to these characof their skull, containing the brain,
fact

that their symbol for the

is

organ of

name May-

acli, of the peninsula of Yucatan, affects the shape of a cala-

bash, Avith

its

What
hand

at the

tendril just sprouted

young

natives call a

yacli or acli, as the

sprout.

can have induced the hierogrammatists to


end of the scorpion's

tail.

The rope that connects

select
said

hand

with the raised right forefoot of the deer indicates that not only the seismic action was felt throughout the length of the Caribbean Sea, from south
to north, but that it produced the upheaval of some locality in the northern
parts of said sea.

column on the

Beginning, naturally, the reading of the legend by the


we find that he describes the phenomenon in the fol-

right,

lowing words:

"Oc

ik ix canab ezali uab "

(that

(small quantity) of gases, escaped from the crater, caused

the palm of

liis

hand

").

According

is,

"A

canab

handful
to

show

to its location this raised forefoot

may

be the uplieaval of the large volcano that looms high in the air in the middle
of the island of Roatan, the largest of the group called Guanacas in the Bay
of Honduras, where the

Mayas

met

the Spaniards for the first time in 1503.

The second column reads " Cib caualcimte lam a ti ahau O-"
("The lava having filled (raised) the submerged places, the master of the
basin,'' etc.)
(The last sign being completely obliterated, we cannot know
what the author had said.)
:

INTRODUCTION.

Ixii

germinating calabash as part of the name of their country,


remains to be explained.

we examine

If
it

the

map

of the lands back of the peninsula,

uppermost

will not be difficult to discover the idea

mind
bol;

of the

and to

draughtsman
see that he

geography of the

composing the

at the time of

was

interior

as thoroughly acquainted with the

their geological formation

to him.

By

sj^m-

and the western shores of those

parts of the continent, as with the configuration of


coasts; also that

in the

its

eastern

was no mystery

cTL
comparing

this

symbol ^^jO* with the shape of the

countries immediately south of

vg^

the peninsula, notwith-

standing the changes that are continually taking place in the

contour of the coast

by

the

lines, particularly at

the action of currents, etc. ,

we cannot

mouth

fail to

the

of rivers,^

recognize that

hierogrammatist

assumed

it

to be the

sprout of a calabash,
the body of which was

represented

the

\>\

lands comprised within

the

segment

a circle having

of
for

radius the half of a line, parallel to the eastern and western

shores of the peninsula, starting from Point Lagartos, on the

northern coast of Yucatan, drawn across the countrj"^ to the shore


of the Pacific

Ocean on the

said line as centre,

we

south.

For

if,

from the middle of

describe a circumference, part of

it

will

follow exactly the bent of the coast line of said ocean, opposite
the northern shore of the peninsula; another part will cross the
'

Charles Lycll, Principles of Ocology, vol.

i.,

chap,

iii.,

p. 252.

INTRODUCTION.

Ixiii

Isthmus of Tehuantepeo, the northern frontier of the


Empu-e, and,

if

carried overland on the south until

the seaboard of the

Bay of Honduras,

it

Maya

intersect

the segment of the circle

and the

thus formed resembles the bottom of a calabash,


peninsula the sprout.

Analyzing the character yet more

closely, "we see

a line of

^^ root of
figure ^^ intended

dots on each side of the base of the sprout, the

which

is

made

to

repose on the curled

the smoke as

to represent the curling of

the air from the crater of the volcanoes


indicated, as

body

among

it

ascends into

the mountains,

on our maps, by the etchings on both

sides of the

These tokens prove that the designer

of the s3Tnbol.

knew

the geological formation of the country in which he

lived

and that the peninsula had been upheaved from the bot-

tom

of the sea

of activity

was

by the

action of volcanic forces,

whose centre

in the

mountains of

in his time, as

it still is,

Guatemala, far away in the interior of the continent.

By

placing the small end of the sprout deep into the figure on

the focus of the volcanic action, on the curling line of the

smoke, and by the dots, on both sides of the root of the sprout,

he shows that he knew that the upheaval of the peninsula was

by the expansive force of the gases, which produce


earthquakes by their pressure on the uneven under surface
effected

of the superficial strata,


escape.

Thus

Maya

too homogeneous to permit their

it is

that

we come

to learn

philosopher that the

name

from the pen

of

an ancient

of his people, once

upon a

time so broadly scattered over the face of the earth, had


'

Sir Charles Lyell, Principles of Geology, chap, xxxii., xxxiii.

Le Plongeon, "The Causes


Magazine, vol.

6,

Nos. 41, 43.

of Earthquakes,"

Van

Nostrand''s

its

Augustus
Engineenng

INTRODUCTION.

Ixiv

origin in that of the country they inhabited, a place situated


in the northern tropical

^^ parts of

the "Western Continent,

that mysterious home of their


in that " Land of Kui,"
ancestors, where the Egyptians thought the souls of their
'

departed friends went to dwell, which was

known

to its inhab-

Mayacli, a word that in their language meant


the "first land," the "land just sprouted," also the "hard
land," the "terra firma," as we learn from the sign \\ 'of
as

itants

tion of

its soil,

of

lations.

placed each

side

of

the

calabash, to indicate, perhaps, the rocky forma-

and that

it

had Avithstood the awful

cata-

<ff^-ri_r>

swept from the face of the earth the

Mu ^^^^

and many other places with their popu-

clysms which

Land

coagulation,

hardness,

aspiration,

body of the

The

Egypt, Chaldea, and India preserved

priests of

the remembrance of their destruction in the archives of their


temples, as did those of

Mayacli on

the other side of the

ocean.

The

latter did not content themselves

relation in their treatises

to preserve

its

memory

with recording the

on geology and history, but

in order

for future generations they caused

it

to

be carved on a stone tablet which they fastened to the wall in


one of the apartments of their college at Cliicllen, where
it is

yet seen.

The

natives have perpetuated,

tion to generation, for centuries, the

They

tion.

still

call it

name

Akab-aib, the

from genera-

of that inscrip-

awful, the tenebrous

writing.
Gardner WilUiuson, Manners and Customs of Ancient Egyptians, vol.
"Kui Land," according to tlie Maya language the "land of
the gods," the birthplace of the Goddess Maya, "the uiotlier of the gods "
and of men, the feminine energy of Brahma by 'whose union with Brahma
all things were produced.
^ Landa, Mchicion de las Cosas do Yucatan,
chap, xli., p. 323.
'

iii.,

Sir

p. 70.

INTRODUCTION.

The history

Ixv

of that terrible catastrophe, recounted in vari-

ous ways in the sacred books of the different nations

which

vestiges of the presence of the

Mayas

among

are to be found,

continues to be the appalling tradition of a great portion of

mankind.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.


We infer the spirit of the nation in great
measure from the language, which is a sort of
monument to which each forcible indimd/ual in
a course of many hundred, years has contributed a stone.
Essays,

In ages long

lost in the

had not yet established

(Bal^jh Waldo Emerson,


XX., " Nominalist and Realist.")

abyss of time,

when Aryan

their first settlements

of the river Saraswati in the Punjab,

colonists

on the banks

and the primitive Egyp-

tian settlers in the valley of the Nile did not fancy, even in
their

most hopeful day-dreams, that

become the great people whose

their descendants

civilization

was

would

to be the

cradle of that of Europe, there existed on the Western Conti-

the Mayathat

nent a nation

had attained

to a high degree

of culture in arts and sciences.

Valmiki, in his beautiful epic the

"Ramayana," which

is

model to Homer's " Iliad," teUs us that


were mighty navigators, whose ships travelled

said to have served as

the

Mayas

from the western

to the eastern ocean,

from the southern to

the northern seas, in ages so remote that "the sun had not
yet risen above the horizon; " ' that, being lUiewise great warrioi's,
'

they conquered the southern parts of the Hindostanee

Valmiki, Ramayana, Hippolyte Fauclig's trauslatiou, vol.

i.,

p. 353.

QUEEN m60 and TEE EGYPTIAN SPHINX.

peninsula, and established themselves there; that, being also

learned architects, they built great cities and palaces.'

Mayas
navas,^

became known

and are regarded by modern historians as aborigines

of the country, or
J.

These

in after times under the names of Da-

Nagds

as

we

Of

shall see later on.

Talboys Wheeler in his "History of India" says:^

traditions of the

Nagds are obscure

in the

extreme

however, to the existence of an ancient

these

"The

they point,

Naga empire

in the

modern town of Nagpore,


Aryan invasion, the
Nagd rajas exercised an imperial power over the greatest part
The Nagds, or serpent
of the Punjab and Hindostan.
worshippers, who lived in crowded cities and were famous for
Dekkan, having

and

it

its

capital in the

may be conjectured that,

prior to the

their beautiful
'

women and

exhaustless treasures, were doubt-

Valmiki, Bamayana, vol. ii., p. 26. " In olden times there was a prince
a, learned magician endowed with
great power
his name

of the Danavas,

was Maya. It was he who, by magic art, constructed this golden grotto.
He was the viivakarma (" architect of the gods ") of the principal Danavas,
and this superb palace of solid gold is the work of his hands."
Maya is mentioned in the Mahahharata as one of the si.x individuals
who were allowed to escape with their life at the burning of the forest of
Khandava, whose inhabitants were all destroyed.
We read in John Campbell Oman's work, Tlte Great Indian Epics (p.
" Now, Maya was the chief arcliitect of the Danavas, and iu grati118)
:

tude for his preservation built a wonderful saWia, or hall, for the Pandavas,
the most beautiful structure of its kind in the whole world."
Danava = Tan-ha-ba : Tan, " midst; " lia, "water; " ba, a compositive particle used to form reflexive desinences; "tliey who live in the
''

midst of the water " navigators.


This Maya etymon accords perfectly with what Professor John Campbell Oman in his work The Great Indian Epics, " Mahabharata " (p. 133),
says with regard to the dwelling-place of the Danavas

" Arjuna carried war against a tribe of the Danavas, the Nivata-Kava-

who were very powerful, numbering thirty millions, whose principal


was Hiranyapura. They dwelt in the womb of the ocean." (The name
Hiranyapura means iu Maya "dragged in the middle of the water jar.'")

chas,
city

'

J.

Talboys Wlieeler, Iliatonj of India,

vol.

iii.,

pp. 5G-57.

Page

3.

Plate VI.

QUEEN M6o and THE EGYPTIAN SPHINX.

a civilized people living under an organized government.

less

Indeed,
it

if

any inference can be drawn from the epic legends

would be

that, prior to the

were ruling powers, who

Aryan

conquest, the

Naga

rajas

had cultivated the arts of luxury to

an extraordinary degree, and yet succeeded in maintaining a


protracted struggle against the

Aryan

Like the Enghsh of to-day, the

invaders."

Mayas

over the earth.

traditions, the architecture, astronomy,^

sciences
It

is

in a word,

this civilization that furnishes us

We

cosmogony, and other

the civilization of their mother country.

taining the role played

world.

sent colonists all

These carried with them the language, the

by them

find vestiges of

it,

with the means of ascer-

in the universal history of the

and

of their language, in all

historical nations of antiquity in Asia, Africa,

They are

still

and Europe.

frequent in the countries where they flourished.

It is easy to follow their tracks across the Pacific to India,

by

the imprints of their hands dipped in a red liquid and

pressed against the walls of temples, caves, and other places

looked upon as sacred, to implore the benison of the gods

by

Maya,

their name,

their country,^

given to the banana

whose broad

tree,

also

symbol of

leaf is yet a token of hospitality

H. T. Colebrooke, "Memoirs on the Sacred Books of India," Asiatic


ii., pp. 369-476, says:
"Maya is considered as the author
of the SmryorSiddhanta, the most ancient treatise on astronomy in India.
He is represented as receiving his science from a partial incarnation of
the Sun." This work, on which all the Indian astronomy is founded, was
discovered at Benares by Sir Robert Chambers. Mr. Samuel Davis partly
'

PesearcJies, vol.

translated

Maya

it,

particularly those sections

which

relate

to

the calculation

work of very great antiquity, since it is attributed to a


author whose astronomical rules show that he was well acquainted

of eclipses.

It is

with trigonometry {Asiatic Researches, vol. ii., pp. 345-249), proving that
abstruse sciences were cultivated in those remote ages, before the invasion
(See Appendix, note vi.)
of India by the Aryans.
' Codex Cortesianiis, plates 7 and 8.

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.

among

the natives of the islands

'

then along the shores of

the Indian Ocean and those of the Persian Gulf to the


of the Euphrates;

up that

river to

mouth

Babylon, the renowned

City of the Sun; thence across the Syrian desert to the valley

where they

of the Nile,
their

finally settled,

mother country to a

district of

and gave the name

Nubia, calling

it

of

Maiu

After becoming firmly established in Egypt they

or Maioo.^

These reached as far north as Mount

sent colonists to Syria.

way

Taurus, founding on their

settlements along the coast of

the Mediterranean, in Sidon, Tyre, the valley of the Orontes,

and again on the banks

the Euphrates, to the north of

of

Babylon, in Mesopotamia.

Mayacli

(that

is,

" the land that

first

arose from the

bottom of the deep ") was the name of the empire whose sovereigns bore the title of
Asiatic countries.^
rulers,

This

Can
title,

(serpent), spelt to-day Jchan in

given

by the Mayas

to their

was derived from the contour of the empire, that

of

a serpent with inflated breast, which in their books and their


sculptures they represented sometimes with, sometimes without

wings, as the Egyptians did the urceus, symbol of their coun-

^lian

try,

to

says:

wear asps of

"It was the custom of the Egyptian kings

different colors in their crowns, this reptile

Captain J. Cook, Voyage among tlie Islands of the Pacific.


Henry Brugsch-Bey, History of Egypt tinder the Pharaohs, vol. i., p. 363;
vol. ii., p. 78 (note) and p. 174.
The name is comprised in the list of the
lauds conquered by Thotmes III., and in the list found in a sepulchral
'

chamber
"

in Nubia.

Klian

is

the

the kings of Tartary,

title of

other Asiatic countries.

The

flag of

China

is

Burmah, Afghanistan, and

yellow, with a green dragon

in the centre.
That of the Angles also bore as symbol a dragon or serpent;
that of the Saxons, according to Urtti-scind, a lion, a dragon, and over
them a flying eagle that of the Manchous, a golden dragon on a crimson
;

field; that of the

for

Khan-Khan.

Huns, a dragon.

Their chief was called

Kakhanshort

Page

Jf.

Plafe VII.

Page

5.

Plate VIII.

QUEEN MdO AND TEE EGYPTIAN SPHINX.

being emblematic of the invincible power of royalty ;'" but

he does not inform us

why

was

it

selected as such

an emblem,

nor does Plutarch, although he also teUs us that

symbol of royalty.
held

greatest

was the

Pausanias^ affirms that the asp was

sacred throughout Egypt, and at

enjoyed the

it

Omphis

Phylarchus

honor.

particularly

the

states

same

thing.*
StiU.

the Egyptian sages must have had very strong motives

and causing

for thus honoring this serpent

it

to play so con-

spicuous a part in the mysteries of their religion.

Was

it

per-

chance in commemoration of the mother country of their


ancestors,

beyond the

sea,

toward the setting sun ?

There the

ancient rulers, after receiving the honors of apotheosis, were

always represented in the monuments as serpents covered with


feathers, the heads adorned with horns,

and a flame instead

of a crown; often, also, with simply a crown.

remember that

It is well to

in

Egypt the

cerastes, or

horned

snakes, were the only serpents, with the asp, that were held as

Herodotus^

sacred.

us that

tells

"when

they die they are

whom

they are reputed

buried in the temple of Jupiter, to


sacred."

The

Maya

Empire comprised aU the lands between the

Isthmus of Tehuantepec and that of Darien, known to-day


as Central America.

governed
in

the

it,

The history

of the sovereigns that

had

and of the principal events that had taken place

was written

nation,

in well-bound books

of papy-

rus or parchment, covered with highly ornamented


'

jElian, Nat. An., lib.

"

Plutarch,

'

Pausanias, BcBot.,

'

jElian, Nat. An., lib. xvii. 5.

'

Herodotus,

De

vi., 33.

Iside et Osiride, S. 74.

lib.

c. 21.

ii.,

Ixxiv.

wooden

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.

were Likewise

boards,' while the most important occurrences

carved in stone on the walls of their public edifices, to preserve


their record in a lasting

of future generations.

memoirs graven on

and indeUble manner for the knowledge


It is from these sculptured and written

their palaces at

Uxmal

and Cliichen

in

the peninsula of Yucatan, the head of the imperial serpent

and the

seat of the

author has learned the history of

At

Maya Empire, that the


Queen Mdo and her family.

government of the

southern extremity and on the top of the east

its

of the tennis court at Chicllen, there

is

a building that

Avail
is

of

the greatest interest to the archfeologist, the historian, and the


ethnologist

it

may learn from it many useful


who visited it in 1842, speaks of

while the architect

John

lessons.

L. Stephens,

as a casket containing the

American
It

most precious jewels of ancient

art.^

was a memorial

hall erected

by order

of

Queen Mdo,

and dedicated to the memory of her brother-husband. Prince

Coh, an eminent warrior. Those paintings so much admired


by Stephens, rivalling the frescos in the tombs of Egypt and
Etruria, or the imagery on the walls of the palaces of Babylon
mentioned hy Ezekiel, were a pictorial record of the

life of

Prince Coli from the time of his youth to that of his death,

and

of the events that followed

'

Landa, Las Corns de Yucatan, pp.

cathan, etc.,

lib. iv.,

it.

44, 316.

They thus form a few


CogoUudo, Historia de Yu-

cap. v.

These books were exactly like the holy books now in use in Thibet.
These also are written on parchment strips about eighteen inches loug and
four broad, bound with wooden boards, and wrapped up in cvuiously embroidered
C. F.

silk.

Gordon Gumming, In

the

Himalayas and on

the

Indian Plains,

p. 438.
^

John

passim.

L. Stephens,

Incidents of Travels in Yucatan, vol.

ii.,

p. 310, et

Page

7.

Plate IX.

QUEEN M6o and THE EGYPTIAN SPHINX.


pages of the ancient history of the
last

days of the

Can

Maya

nation,

and of the

dynasty.

This interesting edifice

now

is

in ruins.

Enough, however,

remains to have enabled the writer to make not only an accurate plan of

it,

but a restoration perfect in

all its details.

After climbing to the top of the wall, that formed a

ter-

race six metres wide, levelled and paved with square marble
slabs carefully adjusted,
five steps.

Ascending

we

find a broad stairway composed of

these,

we

stand on a platform, and be-

tween two marble columns each one metre


base of

these columns

in diameter.

The

formed of a single monolith one

is

metre twenty centimetres high and two metres long, carved in

GROUND PLAN.

the shape of serpent heads with mouth open and tongue protruding.

The

of royalty in
in

shaft represents the

Mayach,

as

it

body

was

in

of the serpent,

Egypt and

as

emblem
it is

yet

many

countries of Asia.
It is covered with sculptured
image of the mantle of feathers worn in court ceremonials by the kings and the highpriests as insignia of their
feathers,

rank.

Between these columns there was a grand altar supported


by fifteen atlantes, three abreast and five deep, whose faces

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.

were portraits of friends and

On

this altar, placed at the

relatives of the

were wont to make offerings to


tians

made

dead warrior.

door of the inner chamber, they

manes, just as the Egyp-

his

oblations of fruits and flowers to the dead on altars

erected at the entrance of the tombs. ^

From Papyrus

IV., at

VERTICAL SECTION.

Museum, we learn that the making of


" Bring
the dead was taught as a moral precept.
the Bulaq

thy father and thy mother


for he
as

if

"

gives these offerings

is

Sir

iii.,

what thou dost

offerings to

in the valley of the tombs;


as acceptable to the gods

they were brought to themselves.

so that

vol.

who

who rest

offerings to

Often

for them, thy son

visit

may do

the dead,

for thee."^

Gardner Wilkinson, Manners and Customs of Ancient Egyptians,


cliap. xvi.

Papyrus IV., Bulaq Museum.


de Rougfi. Published by Mariette.

Translation

by Messrs. Brugsch and E.

Page

8.

Plate X.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.


If

we compare

this

with the precepts of the " Manava-Dharma-

Sastra " The ceremony in honor of

the manes

is

superior, for

the Brahmins, to the worship of the gods, and the offerings to


the gods that take place before the offerings to the manes have

been declared to increase their merits"*


see that these teachings

it

will be easy to

must have emanated from the same

school.

This most ancient custom

by

the Chinese, for

whom

likewise scrupulously followed

is

the worship of the ancestors

binding and sacred as that of

is

as

God himself, whose representatives

Confucius
they have been for their children while on earth.
"
"
Khoung-Tseu dedicates a whole chapter to the
in his book

ceremony in honor of ancestors as practised


twice a year, in spring and autumn,^ and in his book " Lun-yu "
description of the

he instructs his
the ancestors as
ancestors

is

"it

disciples that
if

they were present."

in honor of the ancestors,


is

The worship

paramount in the mind of the Japanese.

fifteenth day of the seventh Japanese

bles

necessary to sacrifice to

is

when a

month a

of the

On

the

festival is held

repast of fruit and vegeta-

placed before the Ifays, or wooden tablets of peculiar

shape, on which are written inscriptions

commemorative of the

dead.

Great

festivities

were held by the Peruvians in honor of the

dead in the month of Aya-marca, a word which means

" carrying the corpses


lished to

in arms."

These

commemorate deceased

friends

were celebrated with

and by
'

visiting the

tears,

and

literally

were estab-

relations.

They

mournful songs, plaintive music,

tombs of the dear departed, whose provi-

Manava-Dharma-Sastra,

etc., et

festivities

lib. iii.,

Sloka 203, also Slokas 137, 149,

passim.

'Confucius, Khoung-Tseu, TcJioung-Young, chap. xix.


^ Ibid., Lun-yu, cliap. iii., Sloka
12.

207,,

QUEEN MdO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

10

and

sion of corn

ehiclia

they renewed through openings arranged

on purpose from the exterior of the tomb to

vessels placed

near the body.'

Even to-day the aborigines


spoken, as
legislator

them

rally pure;

Maya

and other

language

in obedience to this affirmation of the

if

" The

offered to

of Yucatan, Peten,

where the

countries in Central America

manes accept with pleasure that

is

Hindoo

Avhich

is

in the clearings of the forests, localities natu-

on river banks and

at the beginning of

in secluded places

November,

"^

are wont,

hang from the branches

to

of

certain trees in the clearings of the forests, at cross-roads, in


isolated nooks, cakes

can procure.
take

made

of

the best corn and meat they

These are for the souls of the departed to par-

of, as their

name hanal pixaii

(" the food of the souls ")

clearly indicates.'

Does not
to-day?

this

The

custom of honoring the dead exist among us

feast of " All Souls "

Church on the second day

olic

feast of the Feralia, observed

the eleventh)

arjr

by Ovid,^ people
'

Cliristoval

of

celebrated

is

on the third of the

by the Romans, and


visit

de Molina,

by the Cath-

November, when,

as at the

ides (Febru-

so beautifuUj' described

the cemeteries, carry presents, adorn


7Yt Fables

and Rites of

ilie

Tncas.

Translation

by Clements R. Markham, pp. 36-50.


' Manaua-Dharma-Sastra, lib. iii., Sloka
203.
^ Cakes were likewise offered
to the dead in Egypt, India, Peru,
* Est lionor et tumulis
; animas placare paternas,
Parvaque in extructas munerafeiTe pyras :
Pariia petunt manes

pietas pro divite grata est

Munere ; non amdos Styx


Tegula porrectis

etc.

liahet

ima Deos

satis est velata coronis,

Et sparsw fruges, parvaque mica

sails.

Ovid, Fast

Tombs also have their lionor; our


Some small present to adorn their

1,

V. 533,

parents wish for


grave.

et

passim.

Page

11.

Plate

XL

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

with jlowers, wreaths, and garlands of evergreen the resting-

who have been

place of those

dear to them

very tender

and impressive usage, speaking eloquently of the most


tionate

human

Mr.

~R.

affec-

sentiments.
in a very learned
"
on the Festival of Ancestors,"

G. Haliburton, of Boston, Mass.

and most interesting paper

'

among

or the feast of the dead, so prevalent

all

nations of the

earth, speaking of the singularity of its being observed every-

where

at precisely the

now, as

it

same epoch

was formerly, observed

"It

of the year, says:

is

at or near the beginning of

November by the Peruvians, the Hindoos, the Pacific islanders,


the people of the Tonga Islands, the Australians, the ancient
Persians, the ancient Egyptians,

and the northern nations of

Europe, and continued for three days

among

the Japanese, the

Hindoos, the Australians, the ancient Eomans, and the ancient


Egyptians.

This startling fact at once drew

tion to the question,

How

was

my

this uniformitj'^ in the

atten-

time of

observance preserved, not only in far distant quarters of the


globe, but also through that vast lapse of time since the Peru-

vian and the Indo-European


val

from a common

first

source? "

"When contemplating the


Coil's funeral chamber,

we

inherited this primeval festi-

What was

that source?

altar at the entrance of Prince

asked ourselves. Are

we

still

in

That small present we owe to the ghosts


Those powers do not look at what we give them, but how;
No greedy desires prompt the Stygian shades.
Tliey only ask a tile crowned with garlands,
And fruit and salt to scatter on the ground.
;

The Romans

believed, as did the Hindoos and the

Mayas,

that salt

scattered on the ground was a strong safeguard against evil spirits.


'

R. G.

Bearing on

Haliburton, "Festival of Ancestors,"


the

Year of the Pleiades.

Ethnological Researches

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

13

America, or has some ancient wizard, by magic

art,

suddenly

transported us to the south of the Asiatic peninsula, in


bodia,

in the

old

city

Angor-Thom?

of

find similar altars, figures of serpents,

There

Camwe

also

and the bird-headed

god.

This bird, symbol of the principal female divinity,

with in every country where

in

Maya

civilization

is

met

can be traced

Polynesia,' Japan, India, Chaldea, Egypt, Greece, as in

Mayach

and the ancient city of Tiahuanuco on the high

plateaus of the Peruvian Andes.

SCULPTUKE

IN

In Egypt the vulture formed

ANCIENT CITY OF ANGOR-THO:\r, CAMBODIA.

the headdress of the Goddess

Isis,

or

Mau, whose vestments

were dyed with a variety

of colors imitating feather work.*

Everywhere

In

'

When

it is

Banks,

a myth.

Mayach

only

who accompanied Captain Cook

we may

iu his

first

perhaps

voyage, vis-

saw on the summit of the pyramid a


wood (tlie Creator). John Watson, The

ited the great Morai at 0-Taheite, he

representation of a bird, carved in


Lost Solar System, vol.
''

iii.,

Sir
p.

ii.,

p. 333.

Gardner WiUviuson, Manners and Customs of Ancient Egyptians,


375,

vol.

Plate XII.

Page

IS.

Plate XIII.

QUMEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.


find the origin of this myth, since

it

was the totem

M<So, whose name means macaw ; and she


ured,

in

the sculptures and inscriptions,

that beautiful bird, whose plumage

is

is

13

of

Queen

generally pict-

by the

composed of

figure

brilliant

feathers of various colors.

GODDESS
'

ISIS

AS A BIRD.'

Gardner AVilkinsou, Manners and Customs,

vol.

iii.,

chap,

of

xiii., p.

115.

II.

On examining the adornments


ported the altar, we could not help
Burmah
And so it is. But
!

'

'

of

the atlantes that sup-

Why,

this is

America.

Yes,

exclaiming,
it

is

also

'

'

ancient America, brought back to light after slumbering

ages in the lap of Time, to

show the people

many

of the nineteenth

century that, long, long ago, intimate communications existed

between the inhabitants

of the

Western Continent and those of

Asia, Africa, and Europe, just as they exist to-da}^; and that

ancient American civilization,


torical nations of antiquity,

in the framing of

their

if

was

not the mother of that of

his-

at least an important factor

cosmogonic notions and primitive

traditions.

Of

that fact no better proof can be obtained than

paring the symbols of the universe found

among

the

by com-

Mayas,

the Hindoos, the Chaldees, and the Egyptians.

The
as

simplest

is

model for the

We

find

it

many

that of the

Mayas.

It

seems to have served

others, that evidently are amplifications of

times repeated, adorning the central

fillet

it.

of

the upper cornice of the entablatures of the eastern and west-

Page H.

Plate

XIV.

Page

Plate

14.

'ii^

'Si
'6 /rf^

5S^

XV.

QUEEN MOO AND TEE EGYPTIAN SPHINX.


ern faades of King Can's palace at

Uxmal.

15

This edifice was

also the residence of the pontiff.

knowledge

antique geometric symbology makes

of

easy to understand these cosmic diagrams.

we

the figure

it

In the centre of

see a circle inscribed within the

hexagon formed

by the
of

sides of two interlaced equilateral triangles.


The Egyptians held the equilateral triangle as the symbol
nature, beautiful and fruitful. In their hieroglyphs it meant

"worship."

For the Christians the

taining the open eye of Siva,

is

fire

It

is

it

as

emblem

of the spirit

Exoterically this central circle represents the

of the universe.

from

The

the symbol of Deity.

Hindoos and the Chaldees regarded


sun, the light

equilateral triangle, con-

and

life-giver of the physical world,

evolved

and water. ^
well

known

that

among

nations, the triangle Avith the apex

that with the apex

the ancient occultists, of all

upward symbolized "

downward, " water. "

circumscribes the triangles

is

"

fire;

The outer circle that

the horizon, that apparent boun-

dary of the material world, within which, in

his daily travels,

Hence the name Inti-huatana,

the sun seems to be tied up.

" sun's halter," given by the ancient Peruvians to the stone


circles so profusely

scattered over the high plateaus of the

Andes, along the shores of Lake Titicaca,^ in India, Arabia,


northern Africa, northern Europe, where they are
druidical circles.

European

Their use

is

They

antiquaries.

still

known

as

a matter of discussion for

disdain to seek in

America for

the explanation of the motives that prompted their erection

and that

of

many

other constructions, as well as the origin of

'

See Appendix, uotes

'

George E. Squier, Peni

Land

of the Incas, chap, xx.,

Augustus Le Plongeon,

and

vii.

^1

p.

xx.

Incidents of Travels

and Explorations

in the

384.

Sketch of the Ancient Inhabitants of Peru, chap.

i.

'

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.

16

customs and traditions that continue to be among them the

themes for useless controversies.


The twelve scallops which surround the outer
twelve houses or resting-places of the sun

months

that

circle are the


is,

the twelve

As

of the solar year, or twelve signs of the zodiac.

to the four double rays, those nearest to the houses of the sun

typify the primordial Four, direct emanations from the central

the

sun

four Heavenly Giants

who

helped in fashioning the

The lower ones symbolize the four primordial substances known to modern scientists as nitrogen, oxygen,
hydrogen, and carbon, vs^hose various combinations form the
four primitive elements fire, water, air, and earth into
material universe.

which these can again be resolved.


In the Appendix the esoteric explanation of the diagram
presented as

it

Maya sages to

was given by the

is

their pupils in

the secrecy of the mysterious recesses of their temples.

It cor-

responds precisely to the doctrine of the cosmic evolution contained in that ancient Sanscrit book of " Dzyan," which forms

the groundwork of

Madame H.

P. Blavatsky's

"The

Secret

Doctrine."

The

Maya colonists who

carried their conceptions of cosmic

evolution to India, fearing lest the meaning of this diagram,

purposely

made

so simple

by the wise men

country, should not be suificiently intelligible to the


H. P. Blavatsky, The

'

coincidence that the


lation, %vith

name

commentaries,

mother

in their

new

ini-

i., pp. 27-35.


"Is it a mere
of the archaic Indian MS., whose trans-

Secret Doctrine, vol.

Dzyan
Madame

Blavatsky gave to the world,

is

a pure

Maya

word ? To write it according to the accepted manner of writing


3Iaya, we must replace the double consonant dz by its equivalent o. We
then have the word Qiau, which means "to be swollen by fire." In the
book Dzyan, stanza iii., 1, we read " The mother swells, artending from
;

within without,
flame,

of

life

lil-o

and flame

the

is fire,

hud of

the lotus ; "

and fire produces

in the great mother. ^^

heat,

and

0:

" Light

which yields water

is

cold

the water

Page

16.

Plate

XVI.

Page

17.

Plate

XVII.

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.


tiates to

whom

they communicated

adoption, amplified

it,

it

17

in the land of

their

and composed the " Sri-San tara, " mak-

ing each part of easy comprehension.


This, at first sight,

opinion.

It

is

ical fact, that

may

appear like an assertion of private

not, however.

becomes evident when we

tara," and notice that the names of


Aditi, the "boundless," to
scrit,

but pure American

Now,

if

an histor"
study said
Sri-San-

It is the stating of

Maya,

its

different parts,

from

the "earth," are not San-

Maya words.

the Hindoo priests, the Brahmins, did not receive

cosmogony from the Mayas, together with the diagram


by which they symbolized it, how did it happen that they
adopted precisely the same geometrical figures as the Mayas
their

to typify their notions of the creation of the universe,

which

Ave are told they borrowed from " the materialistic religion of
the non-Vedic population; " ' and that, in giving names to the

various parts of said figures, they

belonging to their
b}'

own

made use

the inhabitants of a country distant

from

their

own, and separated from

ocean, the traversing of which was

must not

it

many

thousand miles

by the wastes

by them,

descendants, regarded as a defilement

We

of vocables not

vernacular, but to a language spoken

as

it is

of the

by

their

Danavas and
the Nagas were peoples who did not belong to the Aryan stock,
lose sight of the fact that the

and that they suffered a

fierce persecution at the

Brahmins when these acquired power.

As

to these, their origin

is

one of the most obscure points

in the annals of ancient India; they are barely

the Vedic hymns.

When,

in

J.

Ibid.

mentioned in

remote times, the Aryans invaded

Talboys Wheeler, History of India,

'

hands of the

vol.

iii.,

p. 56.

QUEEN M60 and THE EGYPTIAN SPHINX.

18

the Punjab, the Brahmins had no power or authority.

were merely messengers and

by a Brahmin.'

that cooked

No

sacrificers.

They

food so pure as

among them, having

Others

devout turn of mind, were hermits doing penance, immersed

At the
many lived

in contemplation.

time of Alexander's conquest of

northern India,

in convents, practising occultism.

They were

called

gymnosophists by the Greeks, and were

garded as very wise men.'

But

re-

must be remembered that

it

the period between the establishment of the Vedic settlements

on the Saraswati and the conquest of Hindostan by the Aryans,

when they had become

the leading power, probably covers an

interval of thousands of years.'

" The Aryans appear to have had no

definite idea of a uni-

verse of being or of the creation of a universe."


therefore, the

From them,

Brahmins could not have borrowed

count of the creation, Avhich

from the Vedic hymns. ^

their ac-

from that we might infer


Manu borrowed some of the

differs

"

Still

ideas conveyed in his account of the creation of the universe

by Brahma."

From whom

did he borrow

them ?

" The Brahmins rarely attempted to ignore or denounce the

any new people with

traditions of

whom

they came in contact

but rather they converted such materials into vehicles for the

promulgation of their peculiar tenets."

The Nagds, we have

seen,

'

were a highljr

'J. Talboys Wheeler, History of India, vol.


"

lib.

iii.,

ii.,

Philostratus, Life of Apollonius of Tyana,

iii.,

chap.

'

.J.

Talboys Wheeler, History of India,

Ibid.,

p.

11, p. 8.

452.

civilized people,

p. 640.

lib.

ii.,

Adolphe

Pictet,

vol.

ii.,

Wheeler, History of India,

J. T.

Ihid., p. 449.

242;

p. 024.

Les Origines Indo-Europeennes,

p. 410.

cliap. 15, p.

Translation of Charles Blount, London, 1G80.

vol.

ii.,
'

p.

452.

Ibid., p. 450.

vol.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.


Tvhose rulers held

sway over the whole

Aryans established

ach

the

Later on

Maya

to

adepts,

the civilized nations of Asia and Africa.

How

else explain the

Maya

language by the Hindoos, calling

the material world?

(Ma, "country;" yacli, the

use of the American

Maya

when

on the banks of the

we shall see that these Ndgds were origwho in remote ages migrated from MayBurmah, whence they spread their doctrines among

Saraswati.
inally

of Hindostan

their first colonies

19

veretnim of the ancestor, through which

all living

earthly

things were produced.)

This query
find

may

Why

be answered by another.

do we

English customs, English traditions, English language,

in America, India, Australia, Africa,

and a thousand and one

other places very distant from each other,

among peoples that


Why, any one

do not even know of each other's existence ?


will say, because colonists

countries,

from England have

settled in those

and naturally carried there the customs,

traditions,

language, religion, sciences, and civilization of the mother


country.

Why,

then, not admit that that

day has taken place


times

weaker ?
civilized

Has not

in past ages

Is not

which occurs in our

man

the same in all

the stronger ahvays imposed his ideas on the

If in the struggle

toward eternal progress, the most

has not always been physically victorious, history

teaches that intellectually he has obtained the victory over his

conqueror in the long run; proving, what has so

been asserted, that mind


Civilization

is

follows another.

is

times

indeed like the waves of the sea; one wave

Their crests are not of equal height.

are higher; some are lower.

trough more or

many

mightier than matter.

less deep.

that immediately before

it,

Some

Between them there is always a


The Avave behind inevitably pushes

often overwhelms

it.

QUEEN m60 AND THE EGYPTIAN SPHINX.

20

we compare the " Sri-Santara " with the cosmogonic diagram of the Mayas, it does not require a great effort of
If

imagination to perceive that


This being

us see

so, let

the meaning

of the

it is

an amplification of the

what may

names of

b,e,

in the

latter.

Maya language,

its different parts.

The use of the Maya throughout these pages, to explain


the meaning of names of deities, nations, and localities whose
etymon is not only unknown but a mystery to philologists,
will show the necessity of acquiring this most ancient form of
speech.

It is not a

dead language, being the vernacular of well-

nigh two millions of our contemporaries.

Its

knowledge

will

help us to acquire a better understanding of the origin of the


early history of Egyptian civilization, of that of the Chaldeans,

and of the nations of Asia Minor.

It will also illumine the

darkness that surrounds the primitive traditions of mankind.

By means

of

it,

we

inscriptions, reclaim

will read the ancient

from oblivion

Maya

history of America, and thus be enabled to give

the universal history of the world.

We

comprehend the amount of knowledge,


possessed

by

the wise

ing events in the

mogonic conceptions.

still

among

extant,

and

place in

be able to
historical,

stone the most strik-

of their nation, their religious and cos-

Perhaps when the few books written

by them that have reached


tions

it its

shall also

scientific

men who wrote on

life

books and

part, at least, of the ancient

us,

and the monumental

inscrip-

have been thoroughly deciphered,

many

the learned will have to alter their pet opinions, and

confess that our civilization

reached by man.

We must

may

not be

.the

highest ever

keep in mind the fact that

we

are

only emerging from the deep and dark trough that had existed

between the Greek and

we

Roman

civilizations

and

ours,

and that

are as yet far from having arrived at the top of the wave.

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.


Before proceeding, I

may remark

seem to have penetrated the

that although the

21

Mayas

interior of Asia as far as

Meso-

potamia, and to have dwelt a long time in that country as well


as in Asia

Minor; that although, from remote ages, they had

sojourned in the

Dekkan and

of India; that although the

great part of

Maya, and

the grammars of both these lan-

guages were well-nigh identical


as

shown by

other localities in the south

Greek language was composed in


'

they and the Aryans, so far

philology, never had intercourse with each other.

After a thorough study of Mr. Adolphe Pictet's learned work,

"Les Origines Indo-Europeennes ou

les

Aryas Primitifs," and

a careful examination of their language and the Greek words


derived from

either directly, or indirectly through Sanscrit,

it,

then comparing these with the

Maya,

am bound

to confess

that I have been unable to find the remotest analogy between

them.

name

ISTo

not one

word!

It

might be supposed that the

and necessary

of the most abundant

fluid

for living

beings would be somewhat similar in languages concurring to

form a third
is

one.

Not

so,

at a loss as to the origin of the

"

sea.

"

to agitate."

The

however.

erudite Mr. Pictet

Greek word,

thalassa, for

been acquainted with the Maya language, he


would easily have found it in the word tliallac, that means
a "thing unstable; " hence the Greek verb tarasso thrasso

"

Had he

tian

The name

and Chaldean

What

are

we

for water in

Maya is

ha,

in

Egyp-

a.

to argue

from

this utter

want

of relation be-

tween two peoples that have had such a stupendous influence


on the civilization of Asiatic, African, and European popula'

Brasseur, Troano MS., vol.

la langue
'

Maya,

Adolphe

from

ii.,

edit. 1870.

Introduction aux elements de

p. xxiv. to p. xl.

Pictet, Les Origines Indo-Europeennes, vol.

i.,

pp. 138-139.

23

QUEEN m60 AND THE EGYPTIAN SPHINX.

tions?

Shall

we

when

say that

Mayas

the

colonized the

countries at the south of Asia, then the banks of the Euphrates, then the valley of the

was

dawn of
to make it

people living at the

numbers as

history,

Aryan

Asia Minor,

later

it

Maya colonies much


that,

tribes,

had not yet multiplied

imperative for them to abandon

their native country in search of

that the

and

remote that the Aryans, regarded as a primitive

in ages so

to such

]S"ile,

new homes ?

Shall

we

say

antedated the migrations of the

abandoning their bactrian homes only

about three thousand years before the Christian

went

era,'

south and invaded the north of India; whilst others, going


west, crossed over to Europe

and spread over that continent ?

This would explain the use of

Maya

words for the names of the various parts

Maya

show the

to be

instead of

more ancient than

account for the grammatical forms

ulterior admixture of
alter.

by

From remote

Maya

is

above

words

all

the names of the parts

D, F, G,

J, Q,

Maya language.^
This they called Aditi,

things."

titicli

It is precisely the

com])osed

of

Ah,

"that

meaning

masculine

of the

article,

the "strong," the "powerful; " and titicli, "that which

above

all

things."^

'

all

things," the " Infinite. "

A. Pictet, Zcs Origines Indo- Europeenitea, vol.

de Santa Rosa, Arte del Idioma


Buenaventura, Elemento.i de la Lingua Maya.
Beltran

Pio Perez,

is

A-titicli or A-diti would then be the

"powerful superior to
"

to

ages the Brahmins taught that in the begin-

ning existed the Infinite.

which

also

Maya

Aryan words

stating that the letters

and Fare not used in the

and

to both the

and the Greek, that the

We must premise the explanation of

Sanscrit
Sri-Santara; "

Sanscrit;

common

the latter was unable to


of the " Sri-Santara "

''

of the

Bfaya dictionary.

iii.,

Maya.

In this

pp. 508-515.

Gabriel de Sauta

Plate

AO\T/

^WORIP

XVIII.

'

QUEEN M60 and THE EGYPTIAN SPHINX.

Aum,

dwelt

infinite

'
'

sky,
J.

A,

U,

'

and

'

heaven.

'

prayers,

little

word

'

"As

Aum

they are said by

when brought

Manu

form a

to

Colebrooke

"According, however, to the Nirukta, which

ancient glossary of the Yedas., the syllable

The Brahmins may

deity.

Aum

A-U-M

Afor

is

an

refers to every

reserve for their initiates an esoteric

meaning more ample than that given by Manu."

means of the

'

regards the three letters

symbol of the Lord of created beings, Brahma."


says:

all

earth,

'

can be gathered excepting that,

together in the

'

'

Talboys Wheeler says:'

M,

all

Manu says that the monosyllable means

invocations. '
'

whose name must precede

23

Maya language we learn

its full

But by

significance.

Ah,

masculine article: the fecundating power;

the

father.

feminine

TJ

pronoun: the basin; the generative power; the

mother.

M Melieii: the engendered;

the son; or.

Ma,

yes and no;

the androgynus.

Any way we
syllable

combine the three

in the Maya

language

letters of the sacred

they give us the

mono-

names and

attributes of each person of the Trimourti.

For instance:

Au-Mthy maker.

A-U-M thy

mother's son.

U-A-M I am

the male creator.

M-U-Athe maker

We

read in the

first

of these waters.

chapter of the ordinances of Manu,*

that the Supreme Being produced


'

lUd., 76-77.

J.

first

Manava-Dliarma-Sastra, book

the waters, and in

ii.,

Sloka 74.

T. Wheeler, History of India, vol. ii., p. 481.


Manava-Bharma-Sastra, book i., Sloka 8.

them

QUEEN MdO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

24

He

deposited a germ, an egg, in which

himself was born again

under the shape of Brahma,

the great ancestor of all beings.

This egg, this golden uterus,

is

word

is

composed of

This

called Hiramyaga/rbha.^

the following

four

Maya

vocables,

hilaan, yam, kalba, ha, expressing the idea of something


floating in the water: hilaan, "to be dragged;" yam,
" midst; " kalba, " enclosed; " ha, " water."
In

it

was born Brahma, the Creator, the origin of

all

"he who was submerged in the waters." So reads


Be, " the
his name, according to the Maya Be-lam-ha
way;" lam, "submerged;" ha, "water."

beings,

The waters were

Nara, says Manu,^ because they

called

the mother
were the production of Nara the divine spirit,
"
"
"
La, eternal truth," that conof truth:
Naa, "mother;
'

'

tained the hidden voice of

Uach
the

(Maya),

first

"a

embodied

The verb Yach,

the mantras.

thing free from fetters," the divine male;


spirit Viradj,

Maya

necessary," whose union with

Again we may

Uilal (Maya), " that which


produced

ask, Is the use of

Maya

Does the

instance without significance?

ancient Indian architecture to that of the

is

all things.

words

in this

the

similaritj' of

Mayaswhich

so

puzzled the learned English architect, the late James Fergus-

son

or

the use of the

Maya

triangular arch, and no other,

prove nothing?

in all sacred buildings in India,

And

the

practice of stamping the hand, dipped in red pigment, on the

walls of temples and palaces, as a

way

of invoking the benison

of the gods, or of asserting OAvnership to the building, as with

seal,

tom

being

common both

in

Mayach

and India; or the

of carrying children astride on the hip,


'11. T.
"

Colebrooke, Notice on

Ma!iaea-D!iarm.a-Sastra,

tlie

book

Vedas,

i.,

Sloka

lib. ii., vi.

10.

cus-

which was never

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN


done by the

Mayas

ing ceremony called

without

Heomek

among

the

Mayas

as

among

25

performing a very interest-

first

and serpent worship, or that

SPHINX.

or the prevalence of the tree

and the elephant,

of the cross

the Hindoos

is all

this

without

meaning ?

how the worship of the tree


Mayach, and why it was always allied to that of

In another work'^ I have shown


originated in

But no antiquary has ever

the serpent and of the monarch.

been able to trace the origin of these


Chaldea, or India, although

it is

Egypt,

cults either to

weU known

they existed in

those countries from remote ages.

The

object of these pages

is

not to give here

that can be adduced of the presence of the


of the influence of their civilization on

all

the proofs

Mayas in India, and

its

inhabitants

but to

follow their traxjks along the shores of the Indian Ocean, into

the interior of Asia, across Asia Minor where they established


colonies,

on to Africa,

the Mle, and

kingdom, some
the

'

'

renowned Egyptian

six thousand years before the reign of

first terrestrial

"^

until finally they reached the valley of

laid the foundation of the

Egyptian king.'

Alice D. Le Plongeon, Harper's Magazine, vol. xx., p. 385.


Augustus Le Plongeon, Sacred Mysteries, p. 109, et passim.

Bunsen, Egypt's Place Ml Universal History,

vol.

iii.,

p. 15.

Menes,

III.

Continuing the examination of the cosmogonic diagrams of


ancient historic Asiatic nations,
the " Ensoph " of the Chaldees.
that this also

is

'
'

It

next in importance,

find,

can be seen at a glance

It

an amplification of the

universe, as yet existing

tara

we

Maya

atUxmal, as well

symbol of the

as of the " Sri-San-

of the Hindoos.

may

be asked,

How

came the Chaldees

same geometrical figures used by the

Mayas

to adopt the

to symbolize their

cosmogonic conceptions ?
Berosus, the Chaldean historian,

tells

us that civilization

was brought to Mesopotamia by Cannes and


half

fish, who came from the Persian Gulf; in other


men who dwelt in boats, which is precisely tlie

man, half

words, by

meaning of the vocable " Cannes," or


language (ha, "water;" a,

"he

who has his


Henry Eawlinson, speaking
dence"

deans in Mesopotamia, says


'

six other beings,

Sii'

Henry RiixvUdsou, note

inson's Ikraitoti/s, vol.

i.,

p. 319.

Hoa-ana

"thy;"

iia,

in tlie

Maya

"house," "resi-

residence on the water").


of the advent of the
:'

to

earlj'^

Sir

Chal-

" With this race originated the


Herodotus,

lib. i.,

181, in

George Rawl-

Plate

Tl KKU N
MaitL Tested [qooiJ

XIX.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

27

art of writing, the building of cities, the institution of a reli-

gious system, the cultivation of

and

all sciences

astronomy

of

in particular."
If philology, like architecture,

may

lowing the footsteps of a people in


of the earth, then

some epoch or

we may

serve as guide in fol-

migrations on the face

its

safely affirm that the

Mayas,

at

other, travelling along the shores of the Indian

Ocean, reached the mouth of the Indus, and colonized Beloochistan and the countries west of that river to Afghanistan;

where, to this day,

Maya

on the north banks of the

tribes live

Kah%iZ River. ^

The names

of

the majority of the cities and localities in

that country are words having a natural meaning in

language; they are, in

fact, those of ancient cities

whose ruins cover the

soil

tlie

and

Maya

villages

and of several

of Yucatan,

still

inhabited.
I

have made a careful collation of the names of these

and places
In

this

in Asia, with their

my

work

cio Carillo

in the

obsolete

Maya

cities

language.

esteemed friend the Rt. Eev. Dr. Dn. Crecen-

y Ancona, the present bishop

helped me, as in

now

meaning

many

other studies of

of Yucatan, has kindly

Maya roots

and words

the objects to which they applied having ceased

to exist or having fallen into disuse. ^

ary gentleman of well-known

Bishop Carillo

ability, the

is

liter-

author of an ancient

history of Yucatan, a scholar well versed in the language of


his forefathers.

He is of Maya descent.
Mayas in their journeys

Following the
the seacoasts,
'

London

This

list

we next

find traces of

Times, weekly edition,


is

given in

Monuments of Mayach and

full in

March

my

4,

large

them

at the

1879, p.

work,

their Hixtoriad Teachings.

westward, along

head of the

G, col. 4.

yet unpublished, The

QUEEN m60 AND THE EGYPTIAN SPHINX.

28

Persian Gulf, where they formed settlements in the marshy

known

to history

of that name, given to the plains

and marshy

country at the mouth of the Euphrates,

under the name of Aklcad.

The meaning

lands situated to the south of Babylonia, has been, until of


late,

a puzzle to students of Assyriology; and

it

still

is

an

them why a country utterly devoid of mountains


Have not the weU-known
should have been called Akkad.
scholars, the late George Smith of Chaldean Genesis fame,
Eev. Prof. A. H. Sayce of Oxford in England, and Mr.
Francois Lenormant in France, discovered, by translating one
enigma

to

of the bilingual lexicographical tablets found in the royal


library of the palace of
in

Akkadian language

whilst the
that,

word

by a

for "

it

King Asurbanipal in Mneveh, that


meant " mountain," "high country,"

low country," " plain," was Smner ; and

singular antithesis, the Sumerians inhabited the

mountains to the eastward of Babylonia, and the Akkadians


the plains watered by the Tigris and the Euphrates and the

marshes at the mouth of

The way they try

this river ?

to explain such strange

supposing that, in very remote times, the

anomaly

AMacU

is

by

dwelt in the

mountains, and the Sumeri in the plains; and that at some

unknown, unrecorded

period,

and for some unknown reason,

these nations must have migrated en masse, exchanging

abodes, but

still

known, regardless

of the fact that said

with the character of the


but they did

it

localities in

or
'

names were

at variance

which they now dwelt

both from custom and tradition.^

we say, " Si non e vero e


may not be the case, there

Shall

may

their

preserving the names by which they were

Pran(;ois

hen trovato,^^ although this

being no record that said

Lenormaut, Chaldean Magic and Sorcery,

p. 399.

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.


and

ever took place,

permutation

cannot

therefore

it

29

be

authenticated.

The Maya,

which we find so many

of

Akkadian language,

afifords

yestiges in the

a most natural, thence rational,

etymology of the name Ahhad, and in perfect accordance with

Akal

the character of the country thus named.

word, the meaning of which

is

Maya

" marshy ground; "

a marshy ground fuU of reeds and rushes, such as

and akil

is

was and

still is

mouth
As

is

" pond,"

lower Mesopotamia and the

near the

localities

of the Euphrates.
to the

name -Sumer,

very clear according to the

its

etymology, although

Maya, seemed

also

it is

perplexing to the

learned Mr. Lenormant, who nevertheless has interpreted it


The Akkadian root sum evicorrectly, " the low country. "

dently corresponds to the Greek


sion," and to the

kvixISo';^

Maya, koin, a

" bottom," "depres-

The Sumeri would

valley.

then be the inhabitants of the valleys, while the Akkari would

be those of the marshes.

From

this

and from what win

directly appear let

supposed that the ancient Alckadian and ancient


cognate languages.

The great number

of

in the

Akkadian have been ingrafted on

nists,

who

it

it

Maya

are

Maya

words found

by the

Maya

in remote times established themselves in

and became prominent,

not be

colo-

Akkad,

after a long sojourn in the country,

under the name of Kaldi.

Through the
Sir

efforts of

such eminent scholars as Dr. Hincks,

Henry Eawlinson, Dr. Oppert, Monsieur

Grivel, Professor

Sayce, Mr. Frangois Lenormant, and others, the old Akkadian

tongue, or
'

name

Sir

much

of

it,

has been recovered, by translating the

Henry Layard {Mneneli and Babylon,


was Akkari.

of the Mediterranean

p. 356)

says that the ancient

QUEEN M60 and THE EGYPTIAN SPHINX.

30

tablets that

composed King Asurbanipal's

library.

Mr. Le-

normant has published an elementary grammar and vocabulary


of

it.

From

Maya, with

this I cull the

few following words that are pure

the same signification in both languages.

Having^

but a limited space to devote here to so interesting a subject,


in

my

selection I

have confined myself to words so unequivo-

cally similar that their identity cannot be questioned.

Akkadian.

QUEEN MOO AND TEE EGYPTIAN


Akkadian.

SPHINX.

31

32

Akkadian.

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

33

Those primitive Alckadians, those strangers in Mesopotamia,


the aborigines would naturally have regarded as guests in the
country.

Taking a hint from

settlement

ula or

they called their

first

word meaning " guests newly


settlement in the marshy ground, lest the

ul, a

In this

arrived."

this idea,

Maya

natives or the wild beasts that

swarmed

in the reeds should

attack them, the strangers surrounded their dwellings with

and designated the place as Kal-ti, whence Kaldi


by which their tribe continued to be known even when they
became influential. The word kalti is composed of two

palisades,

Maya

kal, "to be enclosed with posts," and

primitives

ti,

" place."
In
ical

my work " The Monuments of Mayach and

their Histor-

Teachings," I have traced step by step the journey of the

Maya
"City

along the course of the Euphrates, to the

colonists,

of the Sun," Babylon, called in Akkadian, according

to Mr. Lenormant,'

Kd-Dingira or

which appears to be unlcnown

by means

of the

Maya.

composed of four
particle

Tin-tir, the et3Tnology of

to him,

though very easily found

The name Kd-Dingira seems to be


primitives Cah, "city;" Tin, a

Maya

which in composition indicates the place where one is


Kin, "priest; " La, "eternal truth,"

or an action happens;
the god, the sun.

" the

city

where

Cah-Tin-kin-la, or be

it

Kd-Bingira,

is

reside the priests of the sun."

The name Thv-tir, Maya Tin-til, means Tin, "the place


where a thing actually exists; " Tiliz, by elision til, " sacred,"
'
'

mysterious, " " venerable.

holy, the mysterious place,

'

'
'

Tin-til would therefore be " the

a very appropriate

title for a sacred


Til may, again, be the radical of Tilil, which means
" property. " Tin-til would in this case signify " this
place is
'

city.

'

Lenormant, Chaldean Magic and Sorcery, pp. 193 353.

QUEEN m60 AND THE EGYPTIAN SPHINX.

34

my property

belongs to me, the god, the sun,

it

name

perfect accordance with this other ethnic

Ka-Ea, or be

it

'
'

which

is

in

of Babylon,

Cali-La, " the city of eternal truth," of " the

sun."

The name given


heaven," as well as

to the temple

mode

its

builders were colonists

of the

"seven

lights of

of construction, shows that the

from a country where that kind of

edi-

the pyramid of stonewas not only common, but had so

fice

been from remote ages.

Babel

is

a word whose etymon has been a bone of conten-

and

tion for Orientalists


as to

They are not yet agreed


know to what

philologists.

meaning, simply because they do not

its

language

it

belongs nor whence came the people

We

monument.

Did they come

Shinar.

originally

toward the rising sun, and Genesis


journeyed from the
in

raised the

from Mayacli ?

spoke the vernacular of that country far

Ba,

who

are told they were strangers in the plains of

Maya,

off

asserts

They

beyond the

sea

that they had

east.'

has various meanings; the principal, how-

ever, is "father," "ancestor."

Bel has also several significations. Among these it stands


for "way," "custom."
Ba-bel would therefore indicate that the sacred edifice was
constructed according to the way, the custom, of the builders'
ancestors.

Landa, in his work "Las Cosas de Yucatan," informs us


that the

Mayas

were very fond of giving nicknames to

all

among them. The same fondness exists today among their descendants, who seldom speak of their supepersons prominent

riors

by

their

name, but a sobriquet descriptive of some marked


'

Genesis,

cliiiii.

xi.,

vcvsc

3.

'

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.


by them and belonging

characteristic observed

35

to the individ-

For instance, should anybody inquire concerning me, by

ual.

my

proper name, of the

me

in

my

certainly

for

months accompanied

expeditions in the ruined cities of Yucatan, they

would shake

But

him."

men who

their heads

asked about the

if

and answer, "Don't know

Ahmeexnal, "he of the


who was

long beard," then they would at once understand

meant. 1
This same custom seems to have prevailed
itive

among

Akkadians, judging from the names of their

the prim-

first kings,

the builders of the cities along the banks of the Euphrates,

whose

seals are

stamped on the bricks used in the foundations

of the edifices erected

Urukh,

we

by them.

are told,

is

one of them

Likhdbi

another

is

frequently met with.


It

is

well

known

vial plains of

were

built of

that no stones are to be found on the allu-

Mesopotamia, that consequently the

mud;

that

is,

of sun-dried bricks

probably from that fact that they called the king

them to be built Unikh,

'
'

first cities

adobes.
who

It is

ordered

he who makes everything from mud.

'

It always was, and it is to-day, a characteristic of the Mayas to give


surnames to tliose whom they regard as tlieir superiors. Cogolludo speaks
of that peculiarity, and mentions their great witticism in tlius giving nicknames, so that those to whom they were given could not take offence, even
when they knew they were derided. An instance of this kind comes to niy
mind. Nalcuk-Pcch, a native nobleman who wrote a narrative of the
'

conquest of Yucatan by the Spaniards, in the Maya language, represents


them as addicted to drunkenness and to all sorts of debauchery yet calls
;

them Kul-uiiilcob, the holy men, who earae to preach a "holy religion."
But that nickname has asecoud meaning. Kul, it is true, means holy. Prounaccustomed to the Maya prosounds Clll, which means a " cup," n " goblet," a "chalice," just as the Greek uvXe. Therefore, cul-uiiiicob means
" men addicted to the cup" drunkards.
nouncing the

softly, wliich a foreigner

nunciation invariably does,

it

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

36

a word composed of two Maya


make
"to
everything," and luk, " mud."
TJruTch is

Huk-luk would become


Urukh.
This

is

contracted

primitives

huk,

In composition

into

Huluk,

hence

have been the name of the city of

also said to

Erech, the seat of a famous Akkadian ecclesiastical college.*

however, does not alter the meaning of the

This,

etymology of the word, nor make

town was

Maya

appropriate, since the

it less

sun

built of bricks dried in the

of mud,

conse-

quently.

As

Maya
It

in

is

name of King Likbahi ^

to the

primitives

"to

lik,

also

composed of two

transport," and

bab, "to row."

it is

extremely probable that when constructing the temples

whose foundations

his

no roads for transporting

name has been


easily

by land

found, as there were

his building materials,

he made use of the most convenient waterway offered by the


Euphrates.

aU things

Hence

his sobriquet, Zikhahi,

by water," that

is,

"he who

In the language of Akkad were preserved


tific treatises

transports

"bj^ rowing."
all

the scien-

But from the time when

of the Babylonians.

the Semitic tribes established themselves in Assyria, in or

about the thirteenth century b.c, the Akkadian language

began to

fall into disuse.

ality of the inhabitants.

privilege of the priests,


ing.

When

It
Its

was soon forgotten by the generknowledge became the exclusive

who were

the depositaries of aU learn-

on the vanquished, the ancient tongue


according to Sir
'

"
'

own dialect
Akkad remained,

the Semitic conquerors imposed their

Henry Eawlinson,'

of

the language of science in

F. Lcnormant, Chaldean Magic and Sorcery, pp. 13, 323.

lUd., pp. 318-331.


Apud George Rawlinson, Herodotus,

vol.

i.,

p. 319.

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.

37

the East, as Latin was in the "West during the middle ages.

In

the seventh century b.c, Asurbanipal, king of Assyria, tried


to revive

He

it.

ordered copies of the old treatises in the

Akkadian language to be made, and also an Assyrian translation


to be placed beside the text.

It

is

those copies that have reached

our times, conveying to us the knowledge of this ancient form


of speech, that but

few among the learned men

preserved at the time of the

fall of

of

Babylon had

the Babylonian Empire,

when Darius took possession of the city of Belus.' We are


informed by the Book of Daniel that none of the king's wise
men could read the fatidical words, written by a spirit's hand
on the wall of the banquet hall of King Belshazzar.

who was

one, Daniel the prophet,

learned in

ancient Chaldeans, could interpret them.^

Only

the lore of

all

Dr. Isaac of

New

York, and other learned rabbins, assert that these words were

But they

Chaldaic.

the American

meaning
Maiiel,

as

Maya

given

mane,

and

vocables pertaining to

still are,

language, having precisely the same

them by

Daniel.^

Maya

The

words

tec, uppali, read in English:

Manel, " Thou

Mane,

Avere,

art past," in the sense of finished.

" Thou art bought," hence " weighed "

(all

things

being bought and sold by weight).

Tec, "light," "not ponderous."

The word

is

taken to-

day in the sense of " swift," " agile."

Uppah, "Thou
are allied jiaa and

wilt be broken in two."

paaxal, "to break

in

To

'

Herodotus,

Book

Ibid., chap, v., verses 35-28.

Pedro Beltrau, Arte

Gf. ooaioo,

lib.

iii.,

151, 158.

of Daniel, chap,

" to break."

word

two," "to break

asunder," " to scatter the inhabitants of a place."

that

i.,

del

verse 17.

Idioma Maya.

Pio Perez,

Maya

dictionary.

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.

38

Is this a

By

mere coincidence ?

There can be

no means.

no doubt that the Akkadian or Chaldean tongue contained

many Maya

The

words.

work do not allow me

limits of this

to adduce all the proofs I could bring forward to fully establish


their intimate relationship.

few more must

suffice for the

present.

Let us take, for instance, the

last

words, according to

Matthew and Mark,' spoken by Jesus on the


sponge saturated with posca'^ was put to his

lamah

when a

"Eli, Eli,

sdbachthani.''^

No wonder
what he

those

To

said.

know

not

cross,

lips:

who

this

stood near

day the

him could not understand

they pretend

is

the

a sorry and pitiful

He

God

make him, who

of the universe, play before

role, I will

manldnd

not say for a god, but for a

He

man

even.

that

God had forsaken him when he

spoke pure

do

translators of the Gospels

the meaning of these words, and

Maya.

did not complain

said to the charitable

individual Avho tried to allay the pangs of the intolerable thirst

he suffered in consequence of the hardships he had endured,

and the torture of the chastisement inflicted on him: "Hele,


Hele, laiiiali zabac ta ni " that is, " Now, now, I am
;

fainting; darkness covers


is

finished."

my

face;

"

or, in

John's words, " It

Matthew, chap, xxvii., verse 46. Mark, ch.ap. xv., verse 34.
Posca was tlic ordinary beverage of Roman soldiers, which the}' were
obliged to carrj' with them in all their expeditious, among which were tlie
executions of criminals.
Our authorities on this matter are Spartianus
(Life of Iladrhm, 10) and Vulcatius Gallicanus (Lifeof Aridlus Cnssiui, 5).
This posca was a very cooling drink, very agreeable in hot climates, as the
writer can certifj', having frequently used it in his expeditions among the
ruined cities of tlie Mayas. It is made of vinegar and water, sweetened
with sugar or houey, n kind of oximel.
'John, chap, xix., verse 30.
'

'^

{,

Page

82.

Plate

XXVIII.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

39

Again, in the legend of the creation, as reported by Beroaccording to Eusebius

sus,

woman

the Chaldeans believed that a

aU the monstrous

ruled over

beasts

which inhabited

all things.
Her name was
The Greeks translated it Tlialassa, and applied
Ask modern philologists what is the
it to the sea itself.
etymology of that word. They will answer, It is lost. I say,
Ask again any Maya scholar the meaning
]S"o
it is not lost
He wiU tell you it denotes " a thing
of the word tliallac.

the waters at the beginning of


Thalatth.

without steadiness," like the

sea.

Again, Avhen confidence in legal divination became shaken

by the progress

of philosophical incredulity,

tion of auguries

and the observa-

was well nigh reduced to a simple matter of

form,^ Chaldean magicians, whose

fame was universal and

dated from very remote antiquity, flocked to Eome, and were

welcomed by the Romans of


influence soon

became

all classes

and others high

Home,

under the triumvirate of

tered in the provinces


Messrs.

'
'

scat-

in their

etc.

" Ancient His-

inform us that when these conjurers exor-

Eusebius, ChronL, can.

''Cicero,

They then

in Gaul, Spain, Germany, Brittany,

Lenormant and Chevalier,

tory of the East,

In the year 721

Octavius, Antonius, and

Lepidus, they were expelled from the city.^

'

in authority.

consequence, they were forbidden under heavy penalties,

even that of death, to exercise their science.*


of

Their

sexes.'

so great as to excite the superstitious

fears of the emperors, praetors,

As a

and both

i.

2,

Be Natura Deorum^

Juvenal, Satires,

Heiueccius, Elements of

vi.

553.

pp. 11-13.
11, 3.

Chaldeis sed major erit fidncia.

Moman

Jurisprudence, vol.

i.,

Tabul

viii., art.

25, p. 496.
'

'

Dion Cassius, xlix., 43, p. 756, Tacitus, Annal, 11-83.


Lenormant et Chevalier, Ancient IlistorTj of the East, vol.

i.,

p.

448.

QUEEN m60 AND THE EGYPTIAN SPHINX.

40

" Hilha, hilka! Besha,

cised evil spirits they cried,

which they render, " Go away, go away!


These authors

suspected,

little

ka xaxbe,

Maya voca-

by

forming part of a language

human

thousands of

"

when they wrote those words,

that they were giving a correct translation of the


bles ilil

hesha!''''

evil one, evil one!

still

spoken

beings.

In order to understand properly the meaning of the exorcism,

we must

read,

from right

Maya X is
Xabe

read

as all ancient

it,

Maya

writings should be

xabe, xabe kail kail

to left, thus:

The

the equivalent of the English

sh.

evidently a corruption of the

Maya verb xaxbe,

is

Kd,
"to be put aside," "to make room
Ka in
or kaii means " something bitter," " sediment."
"genius,"
equivalent
to
the
Maya
Egyptian was "spirit,"
for one to pass."

ku, "god."

II

a contraction of the

is

Maya

adjective ilil,

"vicious," a "forbidden thing," corresponding exactly to the

English "ill," and having the same meaning.^

The

literal

rendering of these words would therefore be, "Aside, aside!


evil spirit, evil spirit

" as given by Messrs. Lenormant and

Chevalier.
J. Collin

the

title

'

'

de Plancy, in his " Dictionnaire Infernal," under

Magic Words,

'
'

tells

us that magicians taught that the

fatal consequences of the bite of a

by repeating haxpax

nnax.

mad dog

could be averted

The learned author

of the diction-

ary deprecates the ignorant superstition of people


in such nonsense;

the American
scientific

and he himself, through

Maya

language,

fails to

who

believe

his ignorance of

comprehend the great

importance of those words that to him are meaning-

less.

Pio Perez,
in

Brown

Maya

dictionary,

Librury, Providence, R.

I.

aud

also ancient

Maya

dictionary SIS.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.


These words belong to the

Maya

told they are Chaldee and used

Hax,
that

is

in

Maya,

is

we

tongue, although

by Chaldean

are

magicians.

a small cord or twine twisted by hand;

on the spur of the moment,

to say,

41

Such

in a hurry.

cord would naturally be used to make a ligature to stop the

wounded

circulation of the blood in the

limb, to prevent the

it.
This ligature is still made
by the aborigines of Yucatan in case of any
one being bitten by a snake or other venomous animal.
Pax is a Maya verb of the third conjugation, the meaning

rabid virus from entering into


use of in our day

of which

The

man

is

to play on a musical instrument.

action of music on the nervous system of animals, of

particularly,

was well known

They had

of the ancients.

recourse to harmonious sounds to calm the fury of


afflicted

with insanity.

to pass,

when

We read

evil spirit

are aware that music can excite


aroused.

all

'

God was upon

the evil spirit from

David took a harp, and the

them when

in the Bible:

" And

it

man

came

Saul, that

departed from him.

passions in

those

'
'

"We

or appease

Martial sounds inflame in the breast of

warriors homicidal rage, and they rush blindly to combat and


slay one another without cause or provocation.

hymns

Patriotic

sustain the courage of the victims of political parties,

even in the face of death.

Soft and sweet melodies soothe the

mind

evil passions, predisposing the

meditation.

sees visions of

when

the

heavenly things, and the enthusiasts

convinced that they hold communion with

whoever or whatever these may

be,

and
mind
become

to peace, quietude,

Religious strains excite ecstasy,

celestial

beings,

and imagine they act under

divine impulse.

The thaiimaturgi
'

of old

were well acquainted with the

Samuel, chap,

xvi., verse 23.

in-

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

42

In the temples of Greece and Asia

fluence of music on men.

they used

cymbals, drums,

flutes,

etc.

among

other means, to

known

induce in certain individuals the abnormal condition

to-day as " clairvoyance," and to develop prophetic exaltation.

And

Elisha said:

to pass

when

'

" But now bring

me

a minstrel; and

it

came

the minstrel played that the hand of the Lord

came upon him."

Pax,

then, indicates that in cases of hydrophobia they

had

recourse to musical instruments to calm the patient and assuage


his sufferings.

Max is the Maya name for a certain species of wild pepper


Myrtus pimenta

(the

CandoUe).
the

West

It

of Linnaeus, the

Eugenia pimenta of De

grows spontaneously and

in great

America, in

Indies, Yucatan, Central

abundance in
fact,

out the tropical regions of the "Western Continent.


pepper, therefore, was considered

Mayas an
is

Cayenne
as

by the

antidote to the rabic virus, and applied to the

wounds, as garlic
It

by the Chaldeans

through-

is

in our

day and has been from remote

ages.

a very ancient custom among the aborigines of Yucatan,

when anybody

by a rabid dog, to cause the victim


swallow the juice, and apply the pulp to the

is

bitten

to chew garlic,
wounds made by the animal's

They firmly

teeth.

believe that

such application and internal use of the garlic surely cure

hydrophobia, or any other evil consequences of the venomous


virus introduced into the

Eesuming, liax, pax,


ture, soothe the patient

body by the

max,

bites of certain animals.

simply means,

by means

make

a liga-

of soft music, apply wild

pepper to cauterize the wounds and counteract the

effects of

the poison.

Let us mention another


'2 Kings, chap,

iii.,

name the etymon

verse 15.

Samuel,

of which, from

cliap. x., verse 5.

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.


Maya,

the

is

tion to the

so evident that

coincidence.

43

cannot be regarded as a mere

it

hjrmn in the Akkadian language, an invoca-

god Asshur, the mighty god who dwells

in the

temple of Kharsah-lcurra, "the mountain of the world, dazzling with gold, silver,

and precious stones," has been trans-

by Professor Sayce

lated

of England.'

The name
was worshipped are bright

of the god and that of the temple in which he


flashes that illumine the darkness

surrounding the origin of these ancient nations and their

In

ization.

spelled

Maya

civil-

the words Kliarsak-hurra would have to be

Kal-zac-kul-la, the meaning

of

which

is,

literally,

kal, "enclosure;" zac, "white;" kul, "to adore;" la,

"God;"

"eternal truth,"

where the eternal truth


of the

god Asshur, or

that

"the white enclosure

is,

worshipped."

is

Axul

in

Maya,

it

As to the name
means, a, "thy; "

xul, "end."
In

all

nations that have admitted the existence of a Su-

preme Being,
and the end

He

has always been regarded as the beginning

of all things, to

which men have aspired, and do

aspire, to be united after the dissolution of the physical body.

This reunion with

God,

this

Nirvana, this End, has in

all

ages been esteemed the greatest felicity to which the spirit

can attain.

Hence the name Axiil,

or Asshur, given to the

Supreme Deity by the Assyrians and the Chaldeans.


'

Professor A. H. Sayce (translation), Cuneiform Inscriptions of Western

Asia,

London,

131-132.

vol. i., pp. 44-i5


also Records of the Past, vol. xi., pp.
Also Lenormant, Chaldean Magic, p. 168 last revised transla;

tion in Les Origines de VHistoire, vol.

ii.,

pp. 127-128.

IV.

Some

of these

Maya-speaking peoples, following the migra-

tory instincts inherited from their early ancestors, left the banks
of the Euphrates

and the

city of

Babylon, and went forth

across the Syrian desert, toward the setting sun, in search of

new

lands and

new homes.

They reached the Isthmus

Pushing their way through

NUe.

of the

it,

they entered the

Following the banks of the

river,

of Suez.

they selected

a district of Nubia, where they settled, and which they

Maiu,'

in

remembrance

vaUey

fertile

named

of the birthplace of their people in

the lands of the setting sun, whose worship they established


in their

newly adopted country.^

When

the

Maya

colonists reached the

the river was probably at

its full,

vaUey of the

having overflowed

its

Nile,

banks.

The communications between the native settlements being


then impossible except by means of boats, these must have
What more natural than to call it the
been very numerous.
'

vol.

Henry Brugscli-Bey, History of Egypt under

ii.,

tlie

Pharaohs, vol.

i.,

p.

3C3

pp. 78-174.

' Tliotli is said to


have been the
worship of the " Setting Sun."

first

wlio introduced into

Egypt the

'

QUEEN m60 and TEE EGYPTIAN SPHINX.


*'

country of

boats "

"boat"?
Be it remembered

Chem,

being

this

45

Maya

the

for

that boats, not chariots, must have been

the main means of transportation

among

the early Egyptians.

Hence, unlike the Aryans, the Greeks, the Romans, and other
nations, they did not figure the sun travelling through the

heavens in a chariot drawn by fiery steeds, but sailing in the

sky in a boat
place in the

nor were their dead carried to their resting-

West

a chariot, but in a boat.

in

EGYPTIAN FUNERAL BOAT.

No

doubt at the time of their arrival the waters were

swarming with

crocodiles, so they also naturally called

country the "place of crocodiles," Ain, which word

name

Egypt on the monuments

of

^^H the

tail of

Maya

and

that animal stood for

for "crocodile."

the animal

^
;

The

so for the initiates

it

the

in the hieroglyphs

it.

tail

is

the

But Ain

is

the

serves as rudder to

symbolized, in this

instance, a boat as well as a crocodile.^

"

A real enigma,"
'

'
^

says Mr.

Henry Brugsch, "

Gardner Wilkinson, Manners and Customs,


Henry Brugsch-Bey, Hist, of Egypt, vol. i., p.
Sir Gardner Wilkinson, Manners and Customs,
Sir

vol.

is

iii.,

proposed

p. 178.

10.

vol.

iii.,

p. 200.

QUEEN MdO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

46

names by which

to US in the derivation of the curious proper

the foreign peoples of Asia, each in

own

its

were

dialect,

ac-

The Hebrews gave the land


the Assyrians, Muzur.
We may feel

customed to designate Egypt.


the

name

of

Misraim

assured that at the basis of


original

all these

form which consisted

designations there

of the three letters 31, z,

explanations of which have as yet been unsuccessful."


It

may

be asked, and with reason,

learned Egyptologists,

The answer is,


it

How

it

is

all

'

that so

many

studied the question, have

etymology of these words ?

failed to find the

not looked for

who have

an

lies

indeed, most simple.

in the only language

It is because

where

it is

they have

to be found

the Maya.
Egypt has always been a country mostly devoid

of trees,

which were uprooted by the inundation, whose waters carried


their debris

and deposited them

all

bandman, in order to plough the

over the land.


soil,

had

first

The

hus-

to clear

it

from the rubbish; hence no doubt the names Misur, or Muzur,

by the Assyrians. Well, then, miz, in the Maya


language, means " to clear away rubbish of trees," and inuuzul "to uproot trees."
Not satisfied with these ononiatopoetic names, they gave
the new place of their adoption others that would i-ecall to
their mind and to that of their descendants the mother country
given to

it

beyond the western

seas.

We

learn from the Troano MS.,

the Codex Cortesianus, and the inscriptions, that

from the remotest ages was symbolized either


berrj'^ tree)

or as a

haaz

(banana-tree);^

as a

also

Mayacli

beb

(mul-

by a serpent

with inflated breast, standing erect in the midst of the waters


'

'

Henry Brugscli-I3ey, Hist, of Ki/i/pt, vol. i., p. 13.


Aug. Lc Ploiigeoii, Sacrid Mi/ati'iiiS, p. 115, et 2iiissim.

Page

8.

Plate

XXIX.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

47

between the two American. Mediterraneans, the Gulf of Mex-

and the Caribbean Sea, represented

ico

in the

Yucatan informs us that up

in his history of

when

the Spaniards for the

first

Mayas was

the land of the

serpent " and " the tree."

Maya

writings

Diego de Cogolludo

by a sign similar to our numerical 8.'

to a. d. 1517,

time invaded that country,

stUl designated as

"the great

The Maya colonists therefore called their new settlement


on the banks of the Nile the " land of the- serpent " and also
The Egyptian hierogramthe "land of the tree."
matists represented their country as a serpent with

on a figure 8, under which

inflated breast, standing

a sieve, called
times

as

also

ized

Egypt

sacred

some

^A\ of

^^

^1^ A
^B^

as a

to the

V^

dress
*

on

of the

Laurus persea

Can
then

tree

Maya

with

inflated

some-

identical

with that worn by

the magnates pictured in

They

likewise symbol-

believed to be the Persea,

goddess Athor, whose fruit in the

human
Mayas, that

heart,'

which

vividlj^

recalls

bears the alligator pear

the

of Linnaeus, so abundant in tropical America.

be that

all

let us present

The
as

it

serpent

Chichen.^

sculptures resembles a

the

in

i.

and wings, wearing a head-

breast \

the bas-reliefs at

Mayab

is

these are

more

river, spread as it

Hapimil, which

mere coincidences ?

If

they be,

of them.

was over the

in aftertimes

'

Aug. Le Plongeon, Sacred

Cogolludo, Hist, de Yucatlian,

Sir

Ihid., p. 200.

Ibid., p. 119.

land, they designated

was corrupted

into liapi-

Mysteries, p. 130, et jiassim.


lib. i.,

cap.

i.

Gardner Wilkinson, Manners and Customs,

vol.

iii.,

p. 199.

QUEEN m60 AND THE EGYPTIAN SPHINX.

48

mau.

It

is

a word composed of two

Maya

"water," and pirn, "the thickness of

ha,
"
surfaces;
hence

flat

primitives

The desinence

the "thickness," the "depth of water."

il is

used as a suflix to nouns to denote usage, custom, or a thing

having existed previously.


signification given to the

Egyptian

scholars, the

This accords precisely with the

name Hapvmau

of

the Nile,

by

"abyss of water."

Herodotus teUs us' that "anciently the whole of Egypt,

with the exception of the nome of Thebes, was a marshy

swamp."
The name Thebes, of the capital of Upper Egypt, was
Taba among the natives. That word seems to be allied to the
Maya vocable tepal, "to govern," "to reign," which, as a
noun, is equivalent to "majesty," "king," the "head of the
nation."

As

to

Memphis, the

capital of

Lower

Egj'pt, its sacred

name, we are informed by M. Birch, was Ilahaptah, which

Maya vocables

a word composed of two

lia,

is

"water," and

kaptali, past participle of the verb kaapal, "to place in a


hole."
huilt in

we

The name of the city would then signify that it was


a hole made hy water ; very appropriate indeed, since

are told that

King Menes, the founder

of

Memphis, having

diverted the course of the Nile, built the city in the bed of the

ancient channel in which

it

flowed.

The very name of King Menes may be a mere surname


commemorative of his doings, since the Maya word men
means "wise man," "legislator," "builder," "architect,"
every one of these epithets being applicable to him.

Although the

limits of this

adduce more proofs of the


'

book allow but

Maya

Herodotus,

origin of the

lib. ii., iv.

little

space to

names of

places

'

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.

which would be, after


the reader

Mayach

all,

but cumulative evidence, for which

my larger work,

referred to

is

" The Monuments of

and their Historical Teachings "

temptation to mention the

name of

universe, that of the Creator,

I cannot

and of the

mere

of creation as

Maya

ety-

cannot be argued

it

coincidences, I will next present the tableau


exists

it still

on the

Chichen, where we have soon


of the

the

deities that represented

In order that

of these names.

that they are

resist

the Governing Spirit of the

His attributes to Egyptian minds; also giving the

mology

49

east facade of the palace at

to return

and pursue our study

Memorial Hall dedicated to Prince

Coh by

his sister-

Moo.

wife Queen

Noum, was

Chnoumis, or
the "cause of

life in

said to be the " vivifying spirit,"

animals," the "father of

all

that has

life;"' therefore, the abundant source from which all things

emanate.

num

This

is

Maya particle
Amen-num, or

the exact meaning of the

in composition with another word.^

architect," the " builder of all things "

x-num, means the "

ah, "the; " men, "architect," "builder,"


" wise man," " legislator;" num, or x-num, " multiplicity,"

a, contraction of

'
'

abundance of things.

Kneph
called

of the spirit

learn

Kneph

for

HorapoUo

X-noum, who was

says:

"The

snake

which pervades the universe."

from Eusebius, who

tells

is

also

the

So also

us that the Egyptians called

the " good genius," and represented

shape of a
'

was another name

Amen-Kneph.

emblem

we

'

In the ancient

serpent.''

Eusebius, Prcep.

Siculus, Hist., lib.

i.

et

Demons. Evang.,

lib. iii.,

him under the


monuments the god

chap,

xi., p.

315.

Diodorus

13.

'

Pedro Beltran, Arte

Hoiapollo, Hieroglyphs,

Eusebius, Prmp., Evang.,

del

Idioma Maya,
lib.

ii.

lib. iii.,

chap.

xi.

Vigiers, Paris, 1638.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

50

ATnen-Kneph

is

often depicted either preceded or followed

by an enormous serpent
This

folds.'

to

is

the reasons

emblem

that envelops

him within

its

huge

not the place to enter into speculations as

why

the Egyptians selected the serpent as

In another work I have explained the

of the deity.

among the Mayas.' The name


K-neph can be read Ka-nepli, that may be a dialectical pronunciation of the Maya word Canhel, which means a serpent,
origin of serpent worship

a dragon.

we

Later on

will see the serpent

accompanying the

statue of the Creator, in the tableau of creation at Chiclien.

Pthah was the name of another attribute of the Divine


Spirit, a different form of the creative power, said to be sprung
from an egg produced from the mouth of Kneph.' It there-

Brahma, the ancestor of all beings, in the


to Melien in that of the Mayas.
Hindoo
Pthah, says lamblicus, was the artisan; the " Lord of Truth,"
In the Maya language Thaali
according to Porphyry.
means the "worker," the " artisan. " In the Maya sculpfore corresponds to

cosmogony,''

tures,

particularly on

trunk

the

of

the

that adorn the most ancient buildings, the

mastodon heads

name

is

written

^S^ ^"Z^ Tza, " that which is necessary."^


^'^^ ><_>'
Khem was the generative principle of nature,
another attribute of the Creator.
eration, not only of

vegetable world

man and

also.

has been variously read


'

This god presided over gen-

all species of

animals, but of the

Mr. Samuel Birch affirms that

his

name

Xem or Miii.

Eusebius, Prmp., Evang.,

lib. iii.,

chap.

xi.

Vigiers, Paris, 1628.

Aug. Le Plongeon, Sacred Mysteries, p. 100, et passim, particularly in


MonuiTients of Mayach and their Historical Teachings, chap. iii.
' HorapoUo, Hierogl., lib. i. 12.

'

Manava-Dhitrnui-SdMra,

'

Pio Perez, ]>Iaya dictionary.

'

Ibid.

lib.

i.,

chap,

i.,

Sloka

9.

Pedro Beltian, Arte Jd Idioma Maya.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

Maya language liem-ba

In the

in animals,

xex

is

is

Naturally this query wiU present

nists,

it

the organs of generation

the sperm of man, and iiain the "grand-

mother on the father's side."

reader as

51

itself to

the

coming from the

east,

mind

of the

Maya

colo-

reached the valley of the

JSTile,

has to that of the author: Supposing

and developed that stupendous

established themselves there,

which Kenan says:^ "For when one thinks of


thousand five hundred years old

civilization of

this civilization, at least six

from the present day


this art, of

that

it

has had no

archaic period

that the

Egypt

of Cheops

superior in a sense to all that followed


giddiness.

known

infancy

that

which there remain innumerable monuments, has no

'

On

estpris de

Although mistaken
archaic period, he

is

vertige.''

is

is

seized with

"

in asserting that

right,

and of Chephren

one

Egyptian art had no

however, in saying that

its birth-

place was a mystery for Egyptologists; for, to quote Rawlinson's

own

words, " In Egypt

it is

notorious that there

indication of an early period of savagery or barbarism.

All authorities agree that, however far back

Egypt no rude
developed."^
says Osburn "

we

go,

we

is

no
.

find in

or uncivilized time out of Avhich civilization is

"The
(to

reasonable inference from these facts,"

our apprehension,

we

are free to confess, the

only reasonable one), appears to be, that the

first settlers

in

Egypt were a company of persons in a high state of civilization, but that through some strange anomaly in the history of
man they had been deprived of a great part of the language
and the

''

entire written system

which had formerly been the

Pio Perez, Maya dictionary. Pedro Beltran, Art del Idiama Maya.
Ernest Renan, Revue des deux Mond.es, April, 1865.
Rawlinson, Origin of Nations,

p. 13.

QUEEN M60 AND THE EGYPTIAN SPHINX.

52

means and

of

vehicle

their

civilization.

Combin-

ing this inference with the clear, unanswerable indications

we

have already pointed out, that the fathers of ancient Egypt


first

journeyed thither across the Isthmus of Suez, and that

they brought with them the worship of the


is

it

'

setting sun, '

from the plains of Babel, and that the

was derived from the banks

thither

civilization of

Egypt

This so far

is,

of the Euphrates?

"

who were

or seems to be, perfectly true; but

the emigrants ?

Osburn does not

they come from

when they reached

and brought there

civilization?

unknown heavens," ^ as

Seiss

how

came

possible to resist the conclusion that they

tell us.

What

country did

the banks of the Euphrates

They did not " drop from the

would have

his readers to believe,

although they came from Kui-land, the country of the gods


in the west.'

The Egyptians themselves claimed

that their ancestors were

strangers who, in very remote ages, settled on the banks of

the Nile,^ bringing there, with the civilization of their mother

country, the art of writing and a polished language

had come from the direction of the setting


were the " most ancient of men."
regarded as mere boasting.
the Egyptians held

It

Mayach,

from the bosom of the deep,"

that they

and that they

This expression Herodotus

is,

sun,^

however, easily explained

"the land

first

if

emerged

as the cradle of their race.

This statement, that the Egyptians pointed to the west as


'

William Osburn, The Monumental History of Egypt,

vol.

i.,

chap,

iv.,

pp. 320-321.

i is

"

Seiss,

'

Ku

the

Miracle in Stone, p. 40.

Maya

is tlie

mark

and also the Egyptian for Divine Intelligence, God

of plural iu Egyptian and Quichfi.

Rawlinson, Origin of Nations,

Diodorus,

Herodotus,

Hist., vol.

Hist., lib.

p. 50.

i.,

ii.

11.

p. 13.

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.

53

the point of the compass where the birthplace of their ancestors

was
the

situated,
first

may seem

a direct contradiction of the fact that

Maya settlers in the

vaUey of the Nile came from the

banks of the Euphrates; that


discrepancy

from the

is,

east.

This seeming

however, easily explained by the other fact, that

is,

two distinct Maya migrations to Egypt. The


more important, coming from the West, direct from
Mayacli, produced a more lasting impression on the memory
there were
second, the

of the people.

We have followed

by

step

step the

Mayas

neys from their homes in the "Lands of the

in their jour-

West"

across

the Pacific, along the shores of the Indian Ocean to the head
of the Persian Gulf, then

up the Euphrates

which they formed settlements that

to Babylon.

important

cities

on

the banks of

time became large and

in

The migration

of these

Maya-

speaking peoples from the eastern countries, across the Syrian


desert, to

Egypt took place

that country of Queen

Mayach,

centuries before the

Mdo

across the Atlantic.

coming

to

with her retinue, direct from

Her

followers, fresh

from the

" Lands of the West," naturally brought with them the manners and customs, traditions, religion, arts, and sciences of the

mother country they had


aped, and their
first

ways

so recently abandoned.

readily adopted,

Maya settlers, who had

They were

by the descendants

become more or

less

of the

contaminated

Avith the habits, superstitions, religious ideas, of the inhabitants

of the various places

with

whom

If,

zation,

they had been

therefore,

where

it

barbarism, and
the Nile,

where they had

we wish
had

why

we must

so long

sojourned, or

in contact.

to find the cradle of Egyptian civili-

its

infancy and developed from a state of

it

appeared

full

grown on the banks of


it was transplanted.

seek westward whence

QUEEN MdO AND TEE EGYPTIAN SPEINX.

54
It is

a well-known fact that history repeats

itself.

What

hap-

pened centuries ago in the valley of the Nile happens in our


day.

European

grown

to the United States

civilization

now

is

hence, scholars speaking of

the present Anaerican civilization

Egyptian:

regarding the

full

and other countries of the Western

Ten thousand years

Continent.

being transported

may

reecho Renan's words

"It had no known infancy

no

archaic period."

We

have seen that the Akkadians

Chaldeans,

who dwelt

marshy lands
civilization to

at the

that
by

in places enclosed

mouth

is,

the primitive

palisades in the

of the Euphrates

who

brought

Mesopotamia, possessed a perfect system of writ-

Maya;

ing; spoke a polished language akin to the

mogonic notions

identical

with those of

had

cos-

Mayas, and

the

expressed them by means of a diagram similar

to,

but more

complex than, that found in Uxnial, Yucatan.

We have also seen that the


we have

tracks

Maya-speaking

peoples,

whose

followed across the Syrian desert, and

settled in the valley of the Nile,

ing, a polished language,

who

brought there the art of writ-

and the same cosmogonic notions

by the Chaldees, the Hindoos, and the 3Iayas


that the names of the cities they founded, of the gods they
entertained

Maya language.
the Maya alphabet,

worshipped, were also words belonging to the

In another work

'

it

has been shown that

discovered by the author, and the Egyptian hieratic alphabet

were

identical.

Did the

limits of this

also be proved that the initial letter of the

objects

book allow,

Maya

it

could

names of the

representing the letters of the Egyptian alphabet

is

the very letter so represented in said alphabet, and that several


of these signs are contours of localities in the
'

Le Plongeon, Sacred

Maya Empire.

Mysteries, Introduction, p. xii.

Page

8S.

Plait

^--^^^^i

XXX.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.


From
if

the

these premises

may

55

not be safely asserted, that,

it

Mayas

the arts

and the Egyptians did not teach one another


of civilization, they both learned them from the same

masters, at the same schools?

And

if

Professor

Max

Miiller's

assertion be true, that particularly in the early history of the

human

intellect there existed the

between language,

religion,

and

most intimate relationship

nationality,' then there can be

no doubt that the Egyptians and the

Mayas

were branches

mighty stem firmly

of one

rooted in the

"Land

KuV

of

the

soil of

the

in

"Western Continent.

Should

give

dates,

according to the author of

MS. and other

the Troano

Maya

historians,

would doubt
and reply

know

who

How

do we

that you have cor-

rectly
tives

many

their accuracy

interpreted

written

GODDESS UATI(?)

MATI.*

narra-

in characters that

none of the Americanists,

claim to be authorities on American palseography, can

decipher ?

It is well

known

certainty half a dozen of the

that they cannot interpret with

Maya

signs,

a whole sentence; and they assert that,

much
if

less translate

they,

who have

written whole volumes on the subject, do not understand these

Maya writings,
For

no one

else can.

this reason I leave to

Mr. Bunsen the care of determin-

ing the dates, particidarly as those calculated by him, strange


'

Max

Miiller, Science of Religion^ p. 53.

Wilkinson, Manners and, Customs,

vol.

ii,,

p. 198.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

66
as

it

may

ancient

" The
life,

appear, correspond very nearly to those given

Maya

by the

writers.

latest date at

which the commencement of Egyptian

the immigration from the Euphrates district,' can have

taken place

is

9580 b.c, or about 6000 before Menes.

But the

empire which Menes founded, or the chronological period of

down

the Egyptians as a nation,

Nectanebo
tions,

II.,

to the

end of the reign of

comprised, according to our historical computa-

very nearly thirty-three centuries.

"In

reality, there

were disturbances, especially in those

early times, which must be taken into account.

We have cal-

culated the lowest possible date to be six thousand years, or one

hundred and eighty generations, before Menes.


be doubled,

it

would assuredly carry us too far.

"Were this to

A much higher

date, indeed twice that number of years, would certainly be


more conceivable than a lower one, considering the vast amount

and

of development

Menes.

It

historical deposit

which existed prior to

can be proved that but a few centuries after his

time everything had become rigid not only in language but


also in writing,

which had grown up entirely on Egyptian

and which must be

soil,

called the very latest link in that ancient

civilization.

"Now,

if

instead of six thousand years

we reckon

thousand more, or about ten thousand years from the


migration

down

to Menes, the date of the

would be about 14000 b.c."

four

first

im-

Egyptian origines

Philostratus, in his Life of Apollonius of Tyana, a book written at the


beginning of the Christian era, asserts (p. 146) that the first Egyptians were
a colony from India.
" Buuseu, EgypVs Place in Universal History, vol. iv.,
p. 58.
'

V.

"When, by their increasing numbers and their superior


ization, the descendants of the

civil-

emigrants that came from the

banks of the Euphrates had become the dominating power


in the valley of the Nile, they sent colonists to the land of

Kancrnn.

These, following the coast of the Mediterranean,

advanced as far north as Mount Taurus in Asia Minor

and

as

they progressed they founded settlements, that in time became


great and important

cities,

the sites of mighty nations whose

history forms for us, at present, the ancient history of the

world.

The names of
guide which wiU

these cities and nations will be the unerring

lead us on the road followed

by these

Maya-

speaking colonists, that, starting from Egypt, carried their


civilization

along the eastern shores of the Mediterranean,

northward; then, eastward, back again to the banks of the


Euphrates in Mesopotamia.

On

leaving Egypt they had to traverse the sandy desert

that forms the Isthmus of Suez, and

end, of the Sinai peninsula.

is

the northern limit, the

"We have already said that the

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.

58

Mayas generally gave names


opoeia; that

is,

to objects and places

by onomat-

according to sounds produced by these objects,

by their most predominant characteristic.


What, then, more natural than to call this stretch of
desert Xul, " the end " ? a word that became afterward >S^r
in the mouth of people using the letter R in their alphabet.'
or the ideas suggested

Advancing northward, they no doubt were struck by the


fertility of the country, and therefore called it Kanaan. The
etjmiology of this

name

stm an unsolved

is

who do not agree as to


" lowlands; " others contend

gists,

again, affirm that the


nicians,

its
it

puzzle for philolo-

meaning. Some say it means


" merchants; " others,

signifies

name was given

to the land

by the Phoe-

on account of the surprising productiveness

According to

Kanaan

Maya the latter are right,

of its

soil.

since in that language

word for "abundance.""


In after years, when the Phoenicians became such a mighty
maritime power as to render them redoubtable to their neighbors, the Egyptians called Phoenicia Zahi,^ a Maya word
the meaning of which ("full of menace," "to be feared")
is

is

certainly

the

most expressive of

the Tyrian merchant princes.

their opinion of the

might of

Perhaps the treatment of the

Bephahn,^ the aboriginal inhabitants, by the Phoenicians, who


called

them the "manes

of the dead,"

and destroyed them

when they took possession of their country, suggested the


name. The Egyptians designated them as Sati ; * that is,
zati
'

"

still

(in

Maya), the " lost," the " ruined " ones.

Maya is equivalent to the Greek x or the English sh.


Anciently there was a town iu Yucatan called Zahi, the ruins of which
The

exist a

few miles

to the

southwest of those of the great city of Uxnial.

'

Genesis, chap, xiv., verse 5

Chablas's translation of Les Papyrus Hieratiques de Berlin.

1863.)

xv. 20.

(Chalons,

Page

58.

Plate

XX.

QUEEN MdO AND THE EOYPTIAN SPHINX.

59

The word Rephaim is another enigma for philologists.


They pretend, although they do not affirm it positively, that
it means "giants."^
The Maya, however, tells us it simply
signifies

of the

"inhabitants of the lowlands," which

name Ccmacm, according to some

seems to be composed of three

is

the purport

philologists.

Maya

primitives

Rephavm,
leb, ha,

im

leb, to "cover;" ha, "water;" im, contraction of


imix, "bosom," "basin;" therefore, literally, "the basin
covered by water," hence the " lowlands."
We read in the ethnic table of Genesis,' " Ccmacm begat
Tsidon his firstborn," which means that Tzidon was probably the earliest settlement founded by the Maya-speaking
colonists from Egypt; when, according to the book of Na-

bathoean agriculture, compiled in the early ages of the Christian era,

it

seems that the Phoenicians were expelled from

Babylon in consequence of a quarrel with the Cushite monarch


then reigning

an

event which probably occurred about the

time of Abram, when a migration

set in

motion from the banks

of the Euphrates to the shores of the Mediterranean.

had

They

therefore been in close relation with the Ethiopians of the

coast of the Erythraean Sea and the Chaldeans of Babjdonia.

Then, even

if

they used also

Maya

words in giving names to

the countries they conquered and the

cities

they founded,

it

could be easily accounted for; as also the similarity of their


alphabetical characters with those carved on the walls of the

temples and palaces of

bearded

men

Mayach, where we

see portraits of

of unmistakable Phoenician types, discovered

the author in 1875.

Tsidon^Rahhah

is

given in the Bible to the old capital of Phoenicia, and


'

'

Joshua, chap,
Genesis, chap,

xii.,

x.,

verse 4; chap,
verse 15.

by

one of the epithets

xiii.,

verse 13.

is

trans-

QUEEN MdO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

60
lated

The Maya, however, gives Tzidon

" Zidon the great."

the ancient.^

On

the northern coast of Yucatan there

a seaport called

is

to-day Zilan, near which are to be seen the extensive ruins of

Oilan

the ancient city of

{DzilmC).

not possible that

Is it

the founders of the seaport in Canaan gave

that Tzidon
tion of

The

is

the

it

Tzidon in remembrance of that of the seaport in

name

of

Mayach, and

either a dialectical pronunciation or a corrup-

Dzilan ?
city that vied in importance with Tzidon,

and at

last

obtained the supremacy, was Tzur, "the strong city,"^ the

Tyrus of the Greeks and of the


translate the

name "rock," and

founder gave

it

from the

for "promontory," and Tzucub

The

principal

was

it

on a rocky

built

Tzub

shore.
is

philologists

historians aflSrm that the

to the city because

island about half a mile

The

Latins.

is

the

Maya

a "province."

god worshipped by the Phoenicians was

the sun, under the name of Baal or Bel, which we are told
meant "lord," " chief." This is exactly one of the meanings
of the word Baal (in Maya).' As for Bel, it is in Maya the

"road," the "origin."


Astarte, or Ishtar,
nicians,

was the goddess

the Chaldeans, Assyrians,

Eomans, and Aphrodite


brated with great

etc., as

of the Greeks.
in

Babylon and

"Venus was of the

Her

cult

was

cele-

Her

in Nineveh.

Maya would be Ixtal or Ixtac, a word composed of


Maya primitives the feminine pronoun ix, " she," and

name
two

pomp

of love of the Phoe-

in

the verb tal or tac, " to feel the desire to do something corItabbah would read
become old," " to age."
'

"

in

Maya Labal, 'the meaning

of

which

Joshua, chap, xix., verse 29. Jeremiali, chap, xxv., verse 23.
Jos6 de Acosta, Ilistm-ia Natural y Moral de las Indicis, 1590.

is

"to

QUEEN MdO AND THE EGYPTIAN SPHINX.


poreal; " as, for instance,

Ixtal or Ixtac, or

tac in uenel, "

Ishtar,

want

61

to sleep."

would therefore mean "she who

wishes to satisfy a corporeal desire, inclination, or want."

What name more

appropriate for the goddess of love and lust

whom

Moloch was another god of the Phoenicians, to

human

offerings of

made by

victims were

alive in a bronze statue representing him.

to red heat, the bodies

them

enclosing

This being heated

were consumed,^ and were

said,

by the

have served as food for the god who had devoured

priests, to

them.^

Moloeh

is

another descriptive

niol, to gather, and

primitives

Do

ions, provender.

name composed

och

of

two

Maya

or ooch, food, provis-

human
made by the Itzaes of
Avhich a human victim was

not these sacrifices to Moloch of

victims burned alive vividly recall those

Peten to

Hobo

the destroyer, in

burned alive amidst dances and songs ? ^


Neighbors to the Phoenicians, on the north, were the powerful Khati,

origin
is

is still

also their

who

dwelt in the valley of the Orontes.

Their

a matter of speculation for ethnologists, and so

name

for philologists.

famous on account of their

terrible

They made themselves


wars with the Assyrians

and the Egyptians.


opposed

either,

ries to both.

Placed between these two nations, they


and proved tenacious and redoubtable adversa-

All historians agree that the Khati, up to the

time when they were vanquished by Eameses the Great, always


placed

obstacles in the

way

of conquest

by

these nations, and

at all times sallied forth in battle array to

prevent their passage through their

xiii.

'

Leviticus, cliap. xviii., verse 21.

John

meet them and

territories.

Was

it

from

Kcnriclc, Phomicla, p. 317.


Gustave Flaubert, Salatnbo, chap,
Moloch the Devourer, Diodorus Siculus, lib. xx., cap. 14.

'CogoUudo,

Hist, de Yucathan, lib. ix., cap. 14.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

62

Any Maya

that fact that they were called Khati ?

No

will answer,

doubt of

it

kat

since

is

scholar

Maya verb

mean-

ing " to place obstacles across a road " or " to sally forth to

impede the passage of a road "

>

name most

in accordance

with the customs of that warlike nation.

The Khati were not warriors only; they were likewise merwhose capital, Carchemish, situated at the confluence

chants,

of the river Chebar

and the Euphrates, vied

in commercial

There met traders from

importance with Tyre and Carthage.


India and other countries.

name

Ca/rchemish, the great emporium, was, as its


cates, the place

congregated.

indi-

where navigators and merchants from afar

This

name is composed

two

of

Maya

cah, "city," and cheiuul, "navigator."

vocables

Carchemish

may

be a dialectical pronunciation of Cahcheniul, the


" port," the " place of navigators," hence of merchants.

well

Katish was the sacred city of the Khati, where they

were wont to worship in a temple dedicated to


their principal god.

His name

murderer.
ill-treat

and

Set
is

was the brother of

sacrifices

Tich

is

offered,

name

a peculiar ceremony practised by the

Mayas from the remotest antiquity, and


descendants.

It consists in

col, "the crop

is

making

In another work^

all

stiU observed

offerings, called

ripe," to the Yviinil

the fields," of the primitice of


harvest.

his

We have just said that cah is the Maya for " city "

or "village."

'

were

religious ceremonies particularly performed, as its

indicates.

or Sut,

and

a cognate word of ze (Maya), "to

In that place

with blows."

Set,

Osiris,

Kaax,

by

their

u-kanil-

the "lord of

crops before beginning the

have described the ceremony.

Pedro Beltran, Arte del Idioma Maya. Pio Perez,


A. Le Plongeon, Monument) of Mayach, etc.

]>Iiiya dictionary.

Page

6S.

Plate

XXI.

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.

63

Cahtich, or Katish, is therefore an appropriate name


sacred city where religious ceremonies are performed and

for a
offer-

made to the gods.


The whole coast of Asia Minor on the Mediterranean was
once inhabited by nations having their homonyms in the
Western Continent. Prominent among these were the Cariings

unknown

ans, of

but wide-spread fame.

origin,

Herodotus,^

himself a Carian, says that the ancient Carians called themselves

Leleth (Maya), "to dwell

ZeZ^es, a

name akin

places."

"Well, Strabo^ teUs us

of all Ionia

to

in rocky

they had been the occupants

and of the islands of the J]]gean Sea, until driven

from them by the lonians and the Dorians, when they


on the mainland.

lished themselves

and

pirates,

Cyclades.^

Thucydides

calls

estab-

them

King Minos expeUed them from the

asserts that

Herodotus, bound to defend his countrymen from

such an imputation, simply represents them as a warlike and

when

seafaring people that,

At

Minos.
of

aU nations

of the earth."

The

antiquity this tunic was used

still

by the aborigines

Central America.

It

The name Kar,

is

the northern parts of


Herodotus,

lib.

i.,

'

Thucydides, History of
Herodotus, lib. i., 171.
lib.

v.,

is

identical

is

in

whose name

many

is still

cities

with that
preserved

and places in

171.

Strabo,

'Ibid.,

women, and

and other places

the South American continent, the

'

lib. vii., p.

women
From

called uipil.

or Carian, certainly

Caribbean Sea, and of

in that of the

fastenings.^

Maya

by the

of Yucatan, Peten,

of the warlike nation the Caras,

the ships of

dress of the Carian

which required no

consisted of a linen tunic


all

manned

requested,

that time they styled themselves " the most famous

321

87-88.

lib. xiii., p.

tlie

611.

Peloponnesian War,

lib. i., 8.

QUEEN MOO AND TEE EGYPTIAN SPHINX.

64
Antilles,

and the coast of Honduras, where Carib

These

exist.

Ca/ras,

their conquests

once neighbors of the

from the

frontiers of

tribes

Mayas,

Mayach

still

extended

throughout the

southern continent; to the river Plata, east of the Andes;


to Chile, west of that chain of mountains.

be very

difficult to

It

would indeed

explain the striking similarity of abo-

riginal

names

known

to-day as Venezuela and Colombia, and those of

of pleices

and

tribes still used in the countries


locali-

on the shores of the Mediterranean, and of the people who

ties

dwelt in them, except through the intimate relationship of the


Carians of Asia Minor and the Caras of the " Lands of the
"West."

Their names are not only similar, but, on both sides

were synonymous of "man," par excellence,


"eminent warrior," endowed with great dexterity and

of the Atlantic,

of

When

extraordinary power.'
first

the Spaniards landed for the

time in America, the Caribs of the islands of

St.

Vin-

cent and Martinique were cannibals, and the terror of their


neighbors.
Lastly, according to

Max

Miiller,^ Philip of

Theangela, a

Carian historian, says that the idiom of the Carians was mixed

with a great number of Greek words.

them among the

But Homer represents

earliest inhabitants of

Asia Minor and of

the Grecian peninsula,^ anterior, consequently, to the Hellenes,

who

in their intercourse with

use of

many words

of their

them would naturally have made


language that afterward became

engrafted on that of the Greeks themselves.

For the present we


'

shall depart

Rochefort, Histoire Naturelle

Vllomme

Americatn, vol.

ii.,

et

p. 268.

from the eastern shores

Morale des Antilles,

p. 401.

Max

'

Homer,

Miillcr,

Fragments, Hist. Orac, vol.

Iliad, X., 428-429.

D'Orbigny,

Alcedo, Diccionario Oeografico e Histo-

rico de las Indias Occidentales.


'

of

iv., p.

475.

Page

64.

Plate

XXII.

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.


the Mediterranean and from Egypt, which
on.

Before returning to

fect

identity of

Maya,

cosmogonic notions
of places, nations,

Maya

and gods,

they mere coincidences

let

we shall revisit

later

us again ask, This per-

Hindoo, Chaldean, and Egyptian

these

characteristics, in India,

Mayach

65

words that form the names

descriptive of their attributes or

Chaldea, Phoenicia, and Egypt

are

VI.

In our journey westward across the Atlantic we

shall pass

where once existed the pride and

in sight of that spot

the ocean, the Land of

Mu,

which, at the epoch that

life

of

we have

been considering, had not yet been visited by the wrath of

Homen,
fell

that lord of volcanic fires to whose fury

a victim.

The

it

afterward

description of that land given to Solon

Sonchis, priest at Sais

its

destruction

by earthquakes, and

by

sub-

mergence, recorded by Plato in his " Timseus," have been told

and

retold so

many

times that

pages with a repetition of

it is

useless to

encumber these

I shall therefore content myself

it.

with mentioning that the ten provinces which formed the


country,^ that Plato says Kronos divided

among

his ten sons,'

were thickly populated, and that the black race seems to have
predominated. We shall not tarry in Ziiiaau, " the scorpion," longer than to inquire
dess Selk,
the hooks,

whose

whose

title

office

if,

perchance, the Egyptian god-

was "the great

was

reptile," directress of

principally in the regions of the

'

Troano MS., part

'

Plato, Timcms.

ii.,

plate v.

QUEEN MOO AND TEE EGYPTIAN SPHINX.


Amenti

that

employed

is,

in the "

Lands of the "West "

67

where she was

on the palm, branch of Thoth the years

in noting

human -life, was not


West Indies of our day.
of

a deification of the jtio^

Selk was also called the lady of letters,


from which she appears to have been the goddess

of writing y ^ and her emblem was placed over


the doors of libraries, as the keeper of iooks.

"What connection could possibly have existed,


in the

mind

of Egyptian wise men, between a

scorpion, the letters of the alphabet,


art of writing, Egyptologists

and the

do not inform

us.

Still

they did nothing concerning their sym-

bols

and

In

their deities without a motive.

GODDESS SELK.

thus making Selk the goddess of writing, and

symbolizing her as a scorpion, did they intend to indicate that


the art of writing and knowledge of the books came

to

them from the " Lands of the "West," and take the shape of

West

the

Indies as

emblem

of said lands

This suggestion seems plausible

PseV

figured the land of

if

we

as a scorpion,

consider that they

and

that,

from the

known to us as the
West Indies, the Mayas called them Zinaan, the " scorpion."' But Zinaan means also an "accent," a "mark in
general contour of the group of islands

writing."

As

(See Plate V.)

to the

name

Selk, it

may have been

suggested by the

by the name

of the

large black scorpion quite abundant in Central America.

Eek

color of the black ink used in writing, or

'

Wilkinson, Manners aiid Customs, vol.

''Hid., p. 169 (note).


'

iii.,

chap.

xiii.

Cliiimpollion 2e jMn, Pantheon, plate xv.

Ubi supra. Introduction, pp.

xli-lx.

QUEEN m60 and TEE EGYPTIAN SPHINX.

68

means " black"

in

Maya.

If to designate the

name

of a god-

we
X (English
we have X-Eek, that may easily become Sellc. Ekchucli
is the name of the black scorpion.
X-Ekchuch would be that
of the female black scorpion.
From it the name of the Egypprefix the

dess

word with the feminine

article

sh),

tian goddess of writing

and the connection of the scorpion with

may easily be derived.


From Zinaan we set sail for the nearest seaport in
Mayacli. It is Tulum, a fortified place, as the name indicates, situated in lat. N. 20 11' 60" and long. W. 87 26' 55"
letters

from Greenwich.

mark

Its ruins, seen

from

afar, serve yet as

a land-

to mariners navigating the waters of the eastern coast of

the peninsula of Yucatan.

Proceeding thence inland, in a direction west eight degrees north, one hundred and twenty miles as the crow

we

reach the city of Chicllen Avhence

voyage of circumnavigation.

we

started

flies,

on our

Page

69.

Plate

XXIII.

VII.

It

myths

is

well that

we now

and the Egyptians regarding

of the Hindoos

We shall need them to

return with a knowledge of the

over the doorway of the east facade of the palace.

have looked at
era, the

creation.

comprehend the meaning of the tableau

it since,

Many

toward the beginning of the Christian

wise Itzaes abandoned the city

when

it

was sacked and

devastated by barbaric N"ahuatl tribes coming from the south.

How many have


embodies?^

understood

its

respected instead of defacing

Among

the

who

things pertaining to the ancient

'

it

it.

modern Americanists and

can archseology, even those

how many

meaning, and the teaching

Very few, indeed; otherwise they would have

are there

who

professors of Ameri-

pretend to be authorities as to

Mayas

and their

civilization,

understand and can explain the

In order to thoroughly apprehend the full meaning of this most inter-

esting cosmic relation,

it is necessary to be versed in occultism, even as


taught by the Brahmins and other wise men of India. Occultists will not
fail to comprehend the teaching conveyed in this sculpture, which teaching

proves that, in very remote ages, the


cations with those of India

and other

Maya

sages had intimate couimuui-

civilized countries.

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.

70

Maya

lessons that the

philosophers in remote ages have in-

and
them ?

trusted to stone in this tableau, for the benefit


of the generations that were to follow after

No

one has ever ventured an explanation of

contains no mystery.

it.

instruction

And

yet

it

Its teaching is easily read ; the explana-

tory legends being written in Egyptian characters, that, however, are likewise

we

If

At

Maya.

ask the Brahmins to explain

the beginning of the

Sastra "

first

they will

it,

tell us:

chapter of the " Manava-Dharma-

a book compiled, according to Mr. Chezy,^ from very

ancient works of the Brahmins, about thirteen hundred years

before the Christian era

we read:

" The Supreme Spirit fuming

resolved to cause to come forth from its

produced

the divers creatures, first

egg

was reproduced

Brahma,

the waters,

star with thousands

de-

egg, hriUiant as

of rays / and in

this

the

form of

this quotation

from the

'

the ancestor

'

Brahministic book to be an explanation of


quite complete.

and in them

Supreme Being, under

the

of all heings. ^
analysis of the tableau shows

An

corporeal substance

This germ hecame an

posited a productive seed.


gold, resplendent as

own

But we

it,

although not

find the balance of the description in

Eusebius's "Evangelical Preparations."

We

are told that the Supreme Intelligence

the waters.

wavy

The watery element

is

Mayacli, Egypt, Babylonia,

tures in

or broken lines ^i^^^^^^.

of water

is

It

is

produced

represented in the sculpIndia, etc.

These lines

or frame, of the tableau, surrounding


encircles the land:

first

it

by superposed
form the rim,

nearly, as the water

well to notice that the upper line

opened in the middle, and that each part

'

Chfizy, Journal des Savants, 1831

'

Manava-Dharma-Sastra,

lib.

i.,

also

H. T. Colebrooke.

Slokas 8-9.

ter-

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN


minates in a serpent head;
said serpent heads

Maya

know

also,

sculptures.

whole hne.

Everything has

Did the learned men

And why

not ?

"Were not their people navigators?

What
the

Is this withits

meaning

Mayach

of

that the waters cover about three-fifths of the earth,

the land only two-fifths


it?

71

that the distance between

two-fifths of the

Certainly not.

out significance ?
in the

is

SPHINX.

not

know

be asked.

the meaning of the serpent heads at the extremity of

is

lines,

By no

Do we
may

It

symbol of water?

means.

They

Are they merely ornamental?

indicate that said lines represent the

kanali in Maya, the "great, the mighty serpent;"


image, among the Mayas, Quiches, and other tribes aUied to
them, as among the Egyptians, of the Creator, whose emblem
(says HorapoUo) was a serpent of a blue color with yellow
Can, we know, means "serpent," but kan is Maya
scales.
Kanali, the ocean, might therefore be interfor "yellow."
preted metaphorically "the powerful yellow serpent."' We
read in the Popol- Yuh, sacred book of the Quiches, regarding
ocean,

'

'

'

'

Gucicmatz, the principle of


of creation:

all things,

manifesting at the

dawn

" All was immobility and silence in the darkness,

in the night; only the Creator, the Maker, the Dominator,

the Serpent covered with feathers, they

who

create,

were on the waters

as

who

engender, they

an ever-increasing

light.

They are surrounded by green and azure; their name is GrucuCompare this conception of chaos and the dawn of
matz."

among

creation

read of
verse
'

it

in the

was only a

the Quiches, with that of the Hindoos as

" Aitareya-A'ran'ya: "


soul.

See Appendix, note


Popol-Vuh,

'

H. T. Colebrooke, Notice on

A'ran'ya,

lib. ii., g iv.

" Originally

Nothing active or inactive


vii,, p.

'

lib. i.,

chap.

we

this uni-

existed.

The

186.

i.

the Sacred Books of the Hindoos, Aitareya-

'

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

72

thought came to Him, I wish to create worlds.

And

so

He

created these worlds, the water, the light, the mortal beings,

and the waters.


supports
that

is

On

That water

is

the region above; the sky that

the atmosphere that contains the light; the earth

it;

perishable;

and the lower regions that of the waters."

the

the tablets inscribed with the cosmogony of

first of

the Chaldeans, found in the Library of the palace of

we

Assurbanipal, at Nineveh,
lated

by the

late

read the following

lines, trans-

Mr. George Smith: " At a time when neither

the heavens above nor the earth below existed, there

watery abyss; the

of seed, the mistress of

first

No

ered everything).

into being."
'

'

(cov-

product had ever been gathered, nor

Ay, the very gods had not yet come

seen.
.

was the

the depths,

The waters clung together

the mother of the universe.

was any sprout

King

On

the third tablet

it is

related

how

the gods are preparing for a grand contest against a monster

known as Tidmat, the depths,' and how the god BeJMarduk overthrows Tidmat.
My readers wiU forgive me for indulging here in a short
digression that may seem unnecessary, but it is well to add to
'

'

the proofs already adduced to

show

that, at

some remote epoch,

the primitive Chaldeans must have had intimate relations with

Maya

colonists;

and that these were a great factor in the

development of the

civilization of the Babylonians, to

whom

they seem to have imparted their religious and cosmogonic


notions.

The names Tidmat and JBel-Marduh add corrobora-

tive evidence to confirm this historical truth, since

except the

Maya

ofl^ers

no language

such a natural etjnnon and simple

explanation of their meaning.


Tidinut,

"the depths,"

four primitives, ti, ha,

is

ma,

Maya

ti (that

word composed of the


is, ti, "there;" ha,

'

QUEEN m60 and TEE EGYPTIAN SPHINX.


"water;" ma, "without;"
elision,

Tihamat, or be

"land"),

ti,

73

Tihamati

by

Tidmat, "everywhere water, no-

it

where land," the "deep."

As

to the

Maltuuc

name Bel-MarduTc

that

(in

Maya)

it

would read Bel-

Bel, "occupation," "business;"

is,

mal

is

a particle that, united to a noun, indicates " the act of multi-

many things;" tuucul

plying," of "doing
things placed

Bel-Maltuvic

in order."

would be a most appropriate name


seems to have been to put in order

a "mass of

or 'KfA.-Marduk

for one

all

is

whose business

the things that existed

confusedly in chaos.

Mr. Morris Jastrow,

Magazine for January,

an

in

Jr.,

article

1894,' says that the

in the

Century

word tehom occurs

both in the cuneiform tablets and in Genesis with the meaning of " the deep," which is precisely its import in the Maya
language

te or ti,

'
'

where

'
'

hoiii,

'
'

abyss without bottom.

'

E-eturning to the comparison of the cosmogonic notions of

the various civilized nations of antiquity, we find that Thales, like


all

the ancient philosophers, regarded water as the primordial

substance, in the midst of which the " Great Soul" deposited

a germ that became an egg, briUiant as gold and resplendent

we read in the first book


"
Manava-Dharma-Sastra, " and we see represented in
of the

as a star with a thousand rays, as

the tableau over the door of the east fa9ade of the palace at

Chicllen.

(Plate XXIII.)

In

this

Supreme Being under the form

egg was reproduced the

Brahma, through whose


union with the goddess Maya, the good mother of aU gods and
other beings, all things were created, says the " Eig-veda. " ^
of

' Morris
Jastrow, Jr., "The Bible and the Assyrian Monuments,"
York, Century Magazine., January, 1894.
'^

Eig-veda, Langlois' translation, sect,

pp. 316-317.

New

vili., lect. 3, h. ii., v. i., vol. iv.

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.

74

The

inhabitants of the islands of the Pacific entertained

similar notions regarding creation.

Researches " says:

'

Ellis in his "Polynesian


" In the Sandwich Islands there is a tradi-

tion that in the beginning there was nothing but water,

when

a big bird descended from on high and laid an egg in the

That egg
the bird

and Hawaii came forth."

burst,

is

sea.

an emblem of deity

They believe that


medium through which the

gods often communicate with men.


It is well not to forget that the

Egyptians also caused Ptah,

mouth of
emblem was an

the Creator, to be born from an egg issued from the

Kneph, the ruling

spirit of

the universe, whose

enormous blue serpent with yellow

The learned men

of

Mayach

scales; that

is,

the ocean.

always described with ap-

propriate inscriptions the notions, cosmogonic or others, or

the religious conceptions that they portrayed in the sculptures

ornamenting with them the walls of their public

them among

only to generalize

edifices,

transmit them to future generations in a lasting manner.


did not

fail to

The legend

do

drawing,

They

in this instance.

on either

<.

the personage 1^3


characters

it

not

their contemporaries, but to

side of

seated therein.

the egg teUs

It

is

who

is

composed of the

four times repeated, for the symmetry of the

'^

and to emphasize the meaning of the word,

as well as to indicate the exalted quality of said personage.

ChampoUion

le

jeune

tells

us that in Egj^Dt this very combi-

nation of letters means " the engendered. "


phatically belong to the alphabet of the

/~~~
,

'

'

or be

Ellis,

it,

le

These

Mayas.

letters

The

emsign

that stands for our Latin 21, represented

Polynesian Researches, vol.

ChampoUion

Egyptiens.

jeune, Precis

i.,

chap, v., p. 100.

du Systeme Hieroglyphique

des Aiiciens

'
;

QUEEN M60 and THE EGYPTIAN SPHINX.


the contour of the peninsula of Yucatan.
in Egyptian as in

Why

"land."

Maya, and means,


sign,

this

the ancient edifices of the

H, with

we add

in both languages,

In Mayacli
it is

'

Mayas,

it is

is

ma
'

place,

'

Egypt?

the radical

mam,

a contraction of

The sign

the "ancestor," the "earth."

ing to our Latin

pronounced

is

with that meaning, in

Can learned Egyptologists tell ?


ma of the name of the country
all

It

75

so frequent in

the letter correspond-

these and the Egyptians.

If to these

/VVAAA/\ N, forming the border,


we have the word /
AAAA/v\ mehen, which in Maya
means, as in Egyptian, the " son," the " engendered."
But
characters

the letter

'

mehen was the

name of

the serpent represented over the head

of the god Kneph, the creator.


said serpent

what

is

was termed

in the abyss."

in

According to Mr. Samuel Birch,

Egyptian texts "proceeding from

In the egg, behind the engendered, the

scales of the serpent's belly

form a background to the

To complete the explanation


Eusebius's help.

In

of

the tableau

we must

" Evangelical Preparations "

his

figure.

he

ask
tells

us that the Egyptians " represented the Creator of the world,

whom

they called Knejph, under a

human

form, with the flesh

painted blue, a belt surrounding his waist, holding a sceptre in


his hand, his

head being adorned with a royal headdress orna-

Were I to describe minutel}^

mented with a plume. "

within the Qgg, I could not do


mutilated by iconoclasts,

was painted

it

is

it

better.

the figure

Although much

easy to perceive that once

blue, to indicate his exalted

around the waist he wears a puyvit, or

loin cloth,

and

adorned with a huge plume, worn among the


by personages of high rank.
is

stiU

'

Pedro Beltran, Arte

'^

Eusebius, Prmp. Evang.,

del

Idioma Maya.
lib. iii., p.

Pio Perez,

315.

it

and holy character

Maya

his

head

Mayas

dictionary.

QUEEN M60 and THE EGYPTIAN SPHINX.

76

Lastly,

it is

well to notice that there are forty-two rays

Those versed in the knowledge of the

around the cosmic egg.

Kabbalah wiU say that the number of the rays, twenty-one,


placed on each side of the egg, was not used arbitrarily, but
as

an emblem of the Creator, Jehovah

Hebrew

the numerical value of the

name
is,

in

numbers

10, 6, 5,' the

will read Jod, 10 ;

sum

which

of

is

21

that,

if

we

consider

letters

composing

it,

He,

and Vav,

3 x 7, the trinity

his

that

and the

septenary.

The
so

rabbis, says J. Ealston Skinner,' extol these

beyond

and permutations, under the


of permutation

numbers

that they pretend " that

all others,

law of

cabalistic

the knowledge of

by their uses
T^mura that is,

the entire universe

may

be

had."

The number

of the assessors

who, according to the Egyp-

when

judgment upon the

tians, assisted Osiris,

in Amenti, was,

it

will be

sitting in

remembered, 42 that is, 21 x


;

2.

souls

But

these twenty-one rays on each side of the cosmic egg also call

The reader's attention is liere called to the following interesting facts


which show the origin of the British foot-measure of diaiension. The half
This number multiplied by 10 gives 5280, the length in feet
of 1056 is 528.
By permutation 528 becomes 825. But 8.25 feet is the
of the British mile.
'

length of half a rod, whilst 5280 x 8.35 feet

is

the area in feet of one acre.

Egypt
and those of the pyramids of Mayacll made use of these numbers. AH
the most ancient pyramids in Yucatan are twenty-one metres high, the side
of the base being forty-two metres.
Tlieir vertical section was conseIn the drawing of their plans the builders of the great pyramid of

quently drawn so as to be inscribed within the circumference of a circle


having a radius of twenty-one metres, whose diameter formed the base line
of the monument.

Ralston Skinner, " Hebrew Metrology," p. 6, Masonic Review, July,


the ratio 113 to 355 multiplied by 3 equals 339 to 1065. The
entire circumference will be 1065 x 2 = 2130, of which 213 is factor with 10.
'

1885.

J.

"For

And 213

is

the

first

the entire book."

word

of Genesis; viz., Rash, or 'head,' from

whence

Page

77.

Plate

XXIV.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

77

mind the twentj-oiLQ prajapati, or creators, mentioned in the


"Mahabharata; " and the twenty-one words constituting the

to

most sacred prayer of the followers of Zoroaster,

by the

On

still

in use

Parsis.

each side of the Creator, outside of the lower line of

the border of the tableau,

is

monkey

the figure of a

We

ting posture and in the act of adoration.

learn

in a

sit-

from the

" Popol-Vuh " that in his attempts to produce & perfect man, an
intellectual creature, the Creator failed repeatedly,

and each

time, disgusted with his work, he destroyed the results of his

early experiments;

that at last he succeeded in

human

being nearly perfect, but yet wanting.

race of

man having grown proud and

whom they ceased

making a

This primitive

wicked, forgetful of their

pay due homage, the majority


of them were destroyed by floods and earthquakes.
The few
Creator, to

that escaped

to

by taking refuge on the mountains were changed

into monkeys.^

This

is

perhaps the reason

held in great veneration by the


It is indeed

worthy

Mayas.

Maya

simians were

XXIY.)
may be a mere

(Plate

of notice, although

coincidence, that, wherever

why
it

civilization has penetrated,

there also ape worship has existed from the remotest antiquity,

and does

still

exist

where ancient

religious rites

and customs

are observed.

In Hindostan, some nations hold the same

we

belief

concerning

monkeys

that

to wit: "

That formerly men were changed into apes as a pun-

read of in the sacred book of the Quiches,

ishment for their iniquities."

The ape god Ilanuman, who

rendered such valuable assistance to


wife Sita

when

she was abducted

'

Popol-Vuh, Brasseur translation, part

'

Valmiki, Eamayana, part

Hippolyto Fauchfi.

i.,

p.

Rama in the recovery of

by Eavana^^
i.,

chap,

343, et passim.

iii.,

is

his

stiU held in

p. 31.

French translation by

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

78

great veneration in the Asiatic peninsula and the island of Ceylon.

Pompous homage

he

worshipped are adorned with the utmost magnificence.

is

When

is

The pagodas

paid to him.

in 1554 the Portuguese

made a descent upon

in

which

that island,

they plundered the temple of the ape god Thoth, and made
themselves masters of immense riches.
tion of the reader to the

som an Indian

name

It

was likemse that

and wisdom," represented

Thoth means

call

the atten-

whose ran-

prince offered the viceroy of G-oa seven hundred

thousand ducats.

the Egyptians.

beg to

of this ape god, for

"god

of the

monkey, among

as a cynocephalus

Is this also a coincidence ?

of letters

The

to "scatter" flowers or grain.

Maya
Might

word
it

not

mean, metaphorically, to scatter letters knowledge ? As symbol of the "god of letters " the cynocephalus ape was treated
with great respect in
it

was

many

Egypt; but at Hermopolis

cities of

particularly worshipped,^ whilst in the Necropolis of

Thebes a spot was reserved as cemetery for the sacred monkeys,

whose mummies were always placed

as the bodies of deceased persons in

in a sitting posture,

Mayach,

Peru, and manj"

other countries in the Western Continent.

In the ancient city of Gopan, in Guatemala, the cynocephalus


ples,

was frequently represented


in

an attitude of prayer.

monkeys were buried

in the sculptures of

the tem-

There, as at Thebes, those

in stone tombs, in

which

their skeletons

have been found in perfect preservation.

Fray Geronimo Poman, a

and other

Avi'iter

of the sixteenth century,-^

chroniclers, inform us that

monkeys received

divine

worship in Yucatan under the names of Baat) and Chueii,


'

Strabo, XVII., p. 559.

Fray Geronimo Roman, Uepuhlica de

cap. XV.

las

Indias

Occidentalea, lib.

ii.,

QUEEN m60 and TEE EQTPTIAN SPHINX.


Mayas,

Avhose images are often found in the temples of the

a kneeling posture

The ape was


is

(as in

Plate

79
in

XXIV.).
In Japan there

also held sacred in Babylonia.

monkey

a sumptuous temple dedicated to

worship.

It is

said that the Japanese believe that the bodies of apes are in-

habited

by

empire.

the souls of deceased grandees and princes of the

Is not this great veneration for

monkeys a form

of

The Darwinian theory of evolution does


all.
The study of the first
"
"
the
Popol-Yuh will convince any one that some

ancestor worship ?

not seem to be so very modern, after


chapters of

of the ancient
as

some

Maya scientists had reached the same conclusions


day regarding the

of the learned philosophers of our

unfolding of animated beings

of man, consequently.

It

would

seem that Solomon had some reason in saying, and that we

may

repeat after him,

"There

nothing

is

new under

the

sun."

There are many other interesting

facts to

be learned from

the study of the sculptures that embellish the eastern facade


of the palace at

Chichen.

But

as they have

ing on the object of our present investigation,

away from

no

direct bear-

we

shall turn

that edifice, and, taking a northern direction, in-

dulge in an agreeable walk of half a mile, under secular trees,

through the

whence we
from

its

forest, to return to Prince Coil's

started

for

we have

yet to glean

much

During our promenade, protected from the

information

fiery rays of the

by the thick foliage overhead, enjoying the delight-

ful coolness that perpetually prevails in the


let

hall,

contents.

tropical sun

we

memorial

our thoughts wander.

tableau of creation and the strange facts


'

Yucatan

forests,

But they naturally revert

Ecclesiastes, cliapter

i.,

it

verse

to the

has revealed to us,


9.

80

QUEEN MOO AND TEE EGYPTIAN SPHINX.

and we ask

ourselves:

Did the

Mayas

receive all these teach-

ings from the Egyptians, or the Chaldeans, or the Hindoos, as

some want us to believe?

Maya

If so,

when and how?

Or

did

missionaries, abandoning their country as apostles of

religion, civilization,

and

these various nations

and impart

science, carry their


it

to

them ?

knowledge among

Page

81.

Plate

XXV.

VIII.

The study

of the atlantes that supported the table of the

altar at the entrance of the funeral

chamber

is

most

interest-

In these, and in the portraits of personages carved on the

ing.

pillars

and

antse of the portico

and the jambs of the doorway,

the ethnologist can study the features of the ancient

Mayas,

and, perhaps, discover the race to which they belonged.

ever this

may

have been, one fact

not deform their skulls

is

evident

artificially, as

What-

the Mayas did

did the inhabitants of

Copan and Palenque. These, therefore, were not Mayas.


Their mode of writing was not Maya; their language was
most probably different from the Maya consequently it is
;

absurd to try to interpret the inscriptions

left

by them,

as the

late Professor Charles Eau,^ of the Smithsonian Institution,

Mess.

Hyacinthe de Charancey' and Leon de Eosny,

France,' and others, have done.

in

Being unable to read one

Charles Rau, Tablet of Palenque, chap. v. Aboriginal Writings of MexSmithsonian Institution's publications.
Yucatan, and Central America.

'

ico,

'

Hyacinthe de Charencey, Easai de Dechiffrement afun Vragment d' InscripNo. 3, Mars, 187G. Actes de la Societe Philologique,

tion Palenquenne, torn. 1,


p. 56.
^

L(3on de Rosny, Essai sur

VAmerique
6

Gentrale, p. 13.

le

Dechiffrement de VJ&criture Hieratique de

QUEEN m60 AND THE EGYPTIAN SPHINX.

83

single sentence of those inscriptions,

how can

these gentlemen

Maya language ? Because


resemble the Maya ? What does that prove ?

assert that they are written in the

a few characters

English, French, Spanish, Italian, and other

are

all

written with Latin letters does that


:

modern languages

mean

that they are

one and the same ?


It

is

not easy to surmise what

common

relationship can

possibly be claimed to have existed between the squat-figured,


coarse-featured, large-nosed, thick-lipped, flat-headed people,

with bulging eyes, represented in the stucco

bas-reliefs

of

Palenque, whose "heads, so very unusual, not to say unnatural," have been compared with those of the Huns;^ or the
short-statured individuals Avith round heads, oval faces, high

cheek bones,
ej'es,

large gaping mouths, small oblique

flat noses,

portrayed on the obelisks of Copan and Quirigua, that

recall the Tartar or

Manchu type (Plate XXX. )

Mayas, whose

looking

regular features,

lithe

and the goodfigures with

well-proportioned limbs, finely formed heads, high foreheads,

shapely noses, small mouths with firm thin


straight,

and

intelligent, that

we

lips,

eyes open,

see pictured in fresco paint-

ings or sculptured in low and high reliefs and statues.

(Plates

XXY., XXVI., XXVII.)


JSTo

to the

one, surely, will pi'esume to maintain that they belong

same family or

appearance

is

race,

and that the difference in

markable changes at various periods of


'

tlieir

Plate

See Appendix, note

John Ranking,
p. 275.

Cilicia

and

its

Gov-

XXIX.
viii.

Historical Researches on the Conquest of Peru, Mexico, etc.,

According to

(A. L. P.)

re-

national existence.

William Burckhardt Barker, Lares and Penates, or

ernors, chap. iv.

their

due to unknown causes that have effected such

tiiis

author the builders of Palenque were Mongols.

Plate

Page

S2.

.1*

J'
-v^-y

"^y
f

pa!*;""

,. "^i

'

/f

'

XXVI.

Page. 82.

Plate

XXVII.

QUEEN MdO AND THE EGYPTIAN SPHINX.


To-day

all

83

the distinct peculiarities of these various peoples

are, to the eye of the careful observer, quite as noticeable,

among

their descendants, as of yore, notwithstanding the inter-

marriages that have inevitably occurred between the different


races, particularly since the Spanish conquest.

Again, the atlantes and the bas-reliefs on the

mode

the

of dress in

vogue among the higher

Mode of carrying

Standard-liearer.

shield

show

pillars

classes of the

among

the

Mayas.

FIGURES FROM FRESCOS IN PRINCE COH'S MEMORIAL HALL.l

Mayas
of

in remote ages, the

their customs,

ornaments they wore, and

whose identity with those

many

of far-distant

nations cannot be ascribed to mere coincidence.

These

may

also guide the ethnologist.

For the present purpose,

it

will suffice to mention various

practices observed at funerals both

Egyptians.
'

rial

Among

See the various

by the

Mayas

and the

the figures that supported the table of the

jilates

from the fresco paintings in Prince Coil's Memo-

Hall at Cliicheii (Plates

XXXIX. -LI.).

QUEEN M60 and THE EGYPTIAN SPHINX.

84

altar, there

these

we

were some intended to represent women.

learn that

Maya matrons,

From

to betoken grief, covered

the right side of their face with their hair.

Gardner

Sir

"Wilkinson,* speaking of the funeral customs of the Egyptians,

" Married

says:

women

alone were permitted to wear the ma-

gasies, or ringlets, at the side of the face.

end with a

at the

The

hair

string, like the plaits at the

was bound

back of the

head, so as to cover part of their ear-ring."

trying to explain this custom of Egyptian

Macrobius,'

matrons, says

it

was

in imitation of the images of the sun, in

which that luminary was represented

as a

human head having

a lock of hair on the right side of the face.


assumes, was emblematic of

from our sight

cealed

This lock, he

reappearance after being con-

its

at its setting, or of its return to the

solstice.

What

explanation would he have given of the same custom

among

being observed
it

the

Mayas, had he known

of

That

it ?

existed there can be no doubt; the portraits of the

Maya matrons found among


best proof of

it.

two

the atlantes of the altar are the

(See Plates

XXXI.-XXXII., which

are

photographs of them.)

The

practice of tying their dress round their waist

uncovering their breast


to the

Mayas

made

to carry

p.

when a

friend died ^

and the Egyptians.

round their neck the

and

of

was common both

The dead

vase, placed

'
Sir Gardner Wilkinson, Manners and Customs, etc.,
453 also vol. i., chap. xii.
' Macrobius, Saturnaliorum, etc., lib. i., 26.
' Sir Gardner
Wilkinson, Manners and Customs, vol.

in Egjqjt were

on the

vol.

iii.,

scale of

chap, xvi.,

iii.,

chap, xvi., p.

439.
'

See picture of Prince Coli being prepared for cremation; also in

Sacred Mysteries,

p. 80.

Page. 84.

Plate

XXXI.

Page

84-

Plate

XXXII.

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN

Mayach.

This

we

from the various

learn

that

Prince

of

Coh

and

statues

Chicften by the

of personages of high rank discovered at


writer

85

The same custom

judgment, to indicate their good deeds.'


obtained in

SPHINX.

They invariably

others.

hold between their hands a vase placed on the abdomen.

Mayach
phyry

tells

distinction

vase was typical of the Gulf of Honduras.

this

Whence such

In

strange customs

us^ that in

among

the Egy3)tians?

Por-

Egypt, " "When the bodies of persons of

were embalmed, they took out the

intestines

and

put them into a vessel, over which (after some other rites had

been performed for the dead) one of the embalmers pronounced

an invocation to the sun


intestines,

with the other

in behalf of the deceased."


viscera,

were deposited

They were placed

each contained a separate portion.

tomb with the

coffin,

genii of Amenti,

and were supposed

asks,

"Why call

an etymon

Sir

in the Egyptian language

bore.^

These

Gardner Wilkinson

these funeral y&sqb ecmopi, a

"

in the

to belong to the four

whose heads and names they

funeral vases were called ccmopi.^

These

in four vases

word without

For the answer we must come to America.

In ancient
Peru the canopa were household gods; but the Quichua offers
no explanation of the name. If we want to know its mean-

we must

ing

inquire

will tell us that, in

from the learned men of Mayach.

They

remote ages, their ancestors imagined that

the vault of heaven was sustained on four pillars, placed one at

each of the cardinal points, whose names were


Ix, and
'

'
*

Cauac

Vyilkinson, Manners

and Customs,

Porphyry, Be Alstinencia, lib. iv.


Wilkinson, Manners and Oustoms,

Ibid., p. 482.

'

Ibid., p. 490.

Kan, Muliic,

that the Creator assigned the care of these


etc., vol. iii.,

chap, xvi., p. 470.

10.

vol.

iii.,

chap, xvi., p. 481.

QUEEN M60 AND THE EGYPTIAN SPHINX.

86

pillars to four brothers,

who

yellow Bacab,

Bacab,
to

who

whose names were Kan-Bacab, the

Chac-Bacab, the red


Zac-Bacab, the white Bacab,
north and Ek-Bacab, the black

stood at the south

occupied the east;

whom was

intrusted the

Bacab, whose place was the west. They were held in great
veneration, and regarded as the genii of the wind.' These
learned men will also inform us that those powerful genii were

by four jars with narrow necks, surmounted by


which jars, during certain religious ceremonies,
with water, and caUed Canob, that is, the " Four,"

represented

human
were

heads,^

filled

the "strong," the "mighty."^

From

the

Maya Canob

the

Egyptians no doubt called canopi the four vases in which were

Do

deposited the entrails of the dead.


recall the four

gods of the Hindoo mythology

the four cardinal points


east;

not these four

who

Bacabs

preside at

Indra, the king of heaven, to the

Kouvera, the god of wealth, to the north; Varouna,

the god of the waters, to the west; and

Yama,

the judge of the

Or the Four Mountains, Sse-yo, of the


? *
"
quarters
four
of the globe," as they are wont
the

dead, to the south

Chinese
to

designate their country

Tal- Tseng being the yo of the

Hou-Kowang, that

East; Sigcm-fou, that of the west;

south; and Clien-si, that of the north?'

of the

Or, again, the four

Landa, Las Gosas de Yucatan, p. 206, et passim.


Bac means, in the Maya language, "to pour water from a narrowmouthed vase." Pio Perez, Maya dictionary. Plate xxxiii.
'

'

CogoUudo, Historiade

Manava-Bharma-Sastra,

Cliou-King, chap.

i.

Yucathaii, lib. iv., cap.


lib. 1,

Mayas,

that

is,

Amon, have spread

Thotmes

III.,

Edit., 1688.

recall the

the four cardinal points of the

of the Hindoos, of the Chaldeans,

Stela of Victory of

197.

These four mountains

Yoa-tien,^axt\.

four pillars that support heaven

viii., p.

Sloka 87.

On

and of the Egyptians.

in the Bulaq

Museum,

it is

written

the fear of thee to the four pillars of Heaven."

Do

"I,

not

the bags of ^olus, that contain the winds in Grecian mythology, recall the
four bottles, or jars, of the

Bacabs?

Page

86.

Plale

XXXIII.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN

SPHINX.

87

among the
Chaldeans,^ whose names were Sed-Alap or Kiruh, who was
represented as a bull with a human face; Lamas or Nirgal,
as a lion with a man's head; Ustur, after the human likeness;
protecting

principal

human

the

genii of

race

and

JSfattig,

These
creatures

by the

with the head of an eagle ?

were

last

said

by

Ezekiel to be the four symbolical

which supported the throne of Jehovah

in his visions

river Chebar.'

In this connection also


of Amenti, Amset, Hapi,

by the Egyptians

may

be mentioned the four genii

Tesautmutf, and Qdbhsenvf, said

to be present before Osiris while presiding

in judgment; protecting,

by

their influence, every soul that

entered the realms of the West.

It

was

to these genii that a

portion of the intestines, taken from the body of the deceased,

was dedicated, and placed in the vase, or canoj), which bore


respective heads, as

we have already

by the Egyptians

to these vases

must be admitted that


In

Mayach,

it

is

If the

seen.

not of

their

name given

Maya

origin, it

a most remarkable coincidence.

is

the brains, the charred viscera, and other

noble parts, preserved in red oxide of mercury,^ were deposited


in stone urns,

which were placed with the statues of the

deceased, in superb mausolei, where they are found in our


day.*

Landa' and

Mayas made

several other chroniclers tell us that the

statues of stone, Avood, or clay, according to the

wealth of the individual, in the likeness of the deceased, and,


after cremating the remains, put the ashes in the head of said
statues, which, for the purpose,
"

"

had been made hollow.

F. Lenormant, Chaldean Magic and Sorcery, p. 121.


Ezekiel, chap, i., verse 10; chap, x., verse 14.

See Appendix, note

'

See farther on Prince

''

Landa, Las Cosaa de Yucatan,

ix.

Coh's Mausoleum
xxxiii.,

(Plate Ivii.)

p. 193.

QUEEN m60 AND THE EGYPTIAN SPHINX.

88

In Egypt, likewise, they sculptured on the


or fastened on

remains

it

lid of

the

coffin,

a cast of the features of the person whose

it,

contained.

After clearing from the altar the debris of the roof of the
portico, that in falling

buried

it

that

it

had not only

injured, but so completely

had escaped the notice of John

and others who had

visited the spot before us,

L. Stephens

we

found that

the atlantes and the bas-reliefs that adorned the upper side and

The

the edges of the table had been brilliantly colored.

Maya

ments used by the

artists

when they were

laid

which they were

dis-

that the colors were actually as bright as

on; and the vehicle


solved

or menstruum

in

had deeply penetrated the stone without injuring the

surface.

that

pig-

were of such lasting nature

Here was the confirmation

we had

of a very interesting fact

that

already discovered

the

Mayas,

Mice the

Hindoos,' the Chaldees,^ the Egyptians,^ and the Greeks,

col-

ored their sculptures and statues, and provided them Avith eyes

and

nails

made

of shell.

coincidence, or shall

we

one nation to another;


people

who

introduced

Shall

regard
or,

it

it

be said that this

is

a mere

as a custom transmitted

again, taught to the rest

among them

tlie

from

by the

sculptor's art?

Bishop Heber in his Narrative of a Journey throti^h the Upper Provinces


vol. ii., pp. 430, 525, 530
vol. iii., pp. 48-49.
of India, vol. i., p. 386
' Henry Layard, Nineveh and its Remains, vol. ii., part
ii., chap. iii.
;

'

Eusebius, Prmp.

note X.

et

Demons. Evang.,

lib. iii.,

chap.

xi.

See Appendix,

IX.

The

state of perfect preservation of the colors again reveals

to us several most interesting facts, that

many

of their evidence to the

come to add the weight

we have

other proofs

adduced, to show that, in remote ages, the

Mayas

already

entertained

intimate relations with the other civilized nations of


Africa, and Europe.

From

we

these

Asia,

learn that, for instance,

yellow was the distinctive color of the royal family, as red was
that of nobility; and that blue was used in

Mayach,

Egypt and Chaldea,^ at funerals, in token of mourning,


stiU is in Bokhara and other Asiatic countries.
^

" But

in that

as in
as

it

deep blue, melancholy dress

Bokhara's maidens wear in mindfulness

Of friends and kindred, dead or

Had

the

Maya sages,

'

Sir
et

''

'

away."

is

well

known

Gardner Wilkinson, Manners and Customs,

vol.

passim.

Henry Layard, Nineveh and Babylon,

Thomas Moore,

and the ancient philosophers in Chal-

dea and Egypt, found out what

443,

far

Lalla Rookh, p. 74.

pp. 375-557.

to those Avho,
iii.,

chap,

xvi., p.

QUEEN m60 AND TEE EGYPTIAN SPHINX.

90

have made a study of the

in our day,

produced by colors

effect

on the nervous system of man and animals


sadness and melancholy?
of heaven,

was typical of

happiness

it

Blue,

that

blue induces

from the color of the vault

holiness, sanctity, chastity,

was then worn

in

Mayach,

Egjrpt,

during the period of mourning, in token of the


soul, free

earthly

from the trammels

life,

was enjoying

believed that

aR things

of matter

in realms

hence of

and Chaldea
felicity the

and the probations

of

They

beyond the grave.

existed forever; that to cease to be

on

the earth was only to assume another form somewhere else in

the

the universe, where dwelt the spirits of the justified

rna-

xeru of the Egyptians, that, translated in Maya, xma-xelel,

means " without tears," " whole."

Landa

tells

us that, to the

time of the Spanish conquest, the bodies of the individuals Avho


offered themselves, or were offered, as propitiatory victims to

Divinity, as well as the altars on which they were


lated,

were painted

blue,

and held holy.^

immo-

"We have seen these

victims, painted blue, represented in the ancient fresco paint-

The image

ings.
all

Mehen,

of

the engendered, that ancestor of

beings, seated in the cosmic egg, Avas painted blue; so

was

the effigy of the god Kiieph,^ the Creator, in Egypt; and the
gods, the boats, the shrines, carried in the funeral processions,

were likewise painted

blue.'

In Hindostan, the god Vishnu,

seated on the mighty seven-headed serpent Oaisha, the

cliapat of the Mayas,


and heavenly nature.

is

Ah-ac-

painted blue, to signify his exalted

The plumes worn on the heads

of the

Landa, Las Cosas de Yucatan, chap, xxviii., p. 166.


Y llegado el dia, juntavaiise en el patio del templo, y si avia de ser
sacrifioado ii saetadas, desnudavanle en cueros y untavan el cuerpo de
'

"

azul," etc.
^

Eusebius, Prmp.

Sir

et

Demons. Mvang.,

lib. iii.,

chap,

Gardner Wilkinson, Manners and Customs,

vol.

xi., p.

315.

ii., c. xiii.,

p. 400.

QVSEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.


kings and queens of the

Mayas,

for the

blue, the king being the vicegerent


earth.'

The ceremonial mantle

91

same reason, were

and vicar

of

of the highpriest

Deity on

was made

of blue and yellow feathers, to indicate that in his office he

partook both of the divine and the kingly.

In another work I have treated at length of the meaning

which the

Mayas

The

attached to colors.

limits of this

book

do not alloAv for lengthy explanations on this subject; but a

few words must be


have been held by
tive of royalty

said about yellow

all civilized

and nobility of

and

red, colors

which

nations of antiquity as distincrace.

The unearthing of the altar at the entrance of Prince Coil's


funeral chamber has revealed the fact that among the Mayas
yellow was the distinctive color of the royal family.
It is well known that throughout China the emperor and
his family are the only persons allowed to

ments.

Red

is

wear yellow gar-

the other color set apart for the particular use

of the imperial familj^^

Sandwich Islands

especially,

yellow was likewise the distinctive color of royalty.

The king

In the islands of the

Pacific, the

alone had the right to wear a cloak

made

of yellow feathers.'

" The cloaks of the other chiefs were adorned with red and
3'ellow

nate

rhomboidal

lines,

figures, intermingled or disposed in alter-

with sometimes a section of dark purple or glossy

black."

In Thibet, the dress of the lamas consists of a long yellow


robe, fastened

by a red

girdle,

and a yellow cap surmounted by

Is this the reason why the Egyptians also placed feathers alike on the
heads of their gods and their kings ?
''Memoir of Father Ripa, p. 71.
"Thirteen Years' Residence at the
Court of Pekin." Marco Polo Travels, by flugh Murray, in 1250, p. 74.
'

'

AVilliam Ellis, Polynesian Researches, vol.

iv.,

chap,

vi., p.

119.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

92

The king

a red rosette.'

when he

of the lamas, the Guison-Tamha,

travels, is carried in

a yellow palanquin.^

In India, yellow and red are colors used in the worship of

Yellow is

the gods.

"Widows

wives.

set apart for

who immolate

Vishnu and Krishna and their

themselves on the funeral pyre

of their husbands, in the Suttee ceremony, have their bodies

painted yellow with an infusion of sandalwood and saffron.'

Yellow

is

likewise the color of the dress of the bonzes in Laos,

Indo-China; and the priests officiating at the funerals of

Siamese kings wear yellow robes.

Among

Christians, even, yellow

the Pontiff, whose seat


is

white and yellow.^

is

authority on

all

is

the distinctive color of

in the Solar City.

is

The papal banner

Several learned writers, whose opinion

matters pertaining to customs and manners

of the ancient civilized inhabitants of Asia

and Africa,

in try-

ing to account for the selection of yellow as distinctive color


for the kings, pontiffs,

and

priests officiating at funerals

of

kings, have suggested that, as the emperors of China, like the

kings in India, Chaldea, Egypt, and other countries, styled


themselves "Children of the Sun,"

it

they should select for color of their


their father the Sun,

and to make

it

was but natural that

own garments

the

mark

that of

of their exalted

rank, and the privilege of their family.


'

vol.

M. Hue,

i.,

chap,

Recollections of
p. 33.

a Journey through Tartary,

Thibet,

and China,

i.,

Ibid., chap, iv., p. 89.

Abb6 Dubois,

Description of the Manners of the People of India, pp.

340-243.
*

Cartaud de

Paris, 1753), says

la Villate,
:

"The

Critical

Thoughts

on

Matliematics

(vol.

i.,

Cardinal Dailly and Albert the Great, Bishop of

Ratisbonne, distribute the planets

among

the religions.

To the

Christians

the reason wliy they hold the Sun in great


veneration, and wliy the city of Rome is styled the Solar City, and the car-

they assign the Sun.

This

is

dinals wear dress of a red color, this bein" that of the Sun."

QUEEN

3100

AND THE EGYPTIAN

SPHINX.

93

The selection of that color may, however, have an esoteric


and more scientific origin; one pertaining to the ancient sacred
mysteries, known only to the initiates who had been admitted
to the higher degrees.

remember that the kings

It is well to

of

Mayach,

also,

styled themselves " Children of the Sun," as did the emperors


of

Mexico and the Yncas of Peru.

We have seen that Kan


the powerful genius to

was the name

whom

of the first Bacab,'

the Creator had entrusted, from

the beginning, the keeping of the pillar that supported the sky

on the south, the


hence
tion

Kan,

fiery region

whence comes the greatest heat

for yellow, the color of

from the sun. Kin,

God, without

whom

fire,

that direct emana-

the vivifying, the

nothing

could

that God who

would perish on earth

life sustainer,

exist,
is,

the

and everything

therefore, the visible

image of the Creator.

Kan
is

but a variation of caan, "heaven," "that which

is

above," caanal, and also of can, "serpent," which was

the emblem of the

But

Can

is

Maya

Empire.

also the numerical

"Four," the

most solemn and binding oath of the

tetraktis,

initiates into

that

the mys-

The number four, according to Pythagoras, who had


learned from the Egyptians the meaning of numbers, represents the mystic name of the creative power.
Can, again, is
teries.

a copulative particle that, united to verbs, indicates that the


action

is

verified frequently

name Kancab

from the bottom


phized in

and with

violence.^

of the deep

by

volcanic

fires,

'

Landa, Las Cosas de Yucatan. Uhi supra,


Pedro Beltrau, Arte del IdUma Maya.

upheaved

anthropomor-

Honien.
''

Hence the

for yellow or red clay, the dry land,

p. 86.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN

94

SPHINX.

According to Nahuatl cosmogony, " when Omeyocax, the

who dwelt in himself, thought that the time had


come when aU things should be created, he arose, and from
Creator,

one of his hands, resplendent with

he darted four

light,

arrows, which struck and put in motioa. four molecules, origin

four elements that floated in space. These molecules,


on being hit by the divine arrows, became animated. Heat,
which determined movement in matter, was developed in
of the

Then appeared the

them.

brought

life

What

first

rays of the rising sun, which

and joy throughout nature."

conclusions are

we

to derive

from the

Egyptians, the Greeks, the Nahuatls,^ and the

fact that the

Mayas

assigned

the number Four to the creative power ? That the Chinese, other
Asiatic,

and Polynesian nations adopted,

like the

Mayas,

a distinctive badge for their kings and their religious


vicars of the Deity on earth, the yellow color,

Maya

the

Kan,

language,

is

as

chiefs,

whose name

in

but a variant of that of the

numerical Four, or that of heaven, or that of the serpent,

emblem

of the Creator in Egypt, Chaldea, China, as in

May-

acli ? In China, Long or Tl-IIoang, the Tse-yuen, the " engen-

dered,"

who had

arranger of
Chaldees,^

all

the body of a serpent,

and

things;

was represented

connection the following

" There are no means of

Iloa,

the

as a serpent.

is

"god of life,"
I may quote

Lord Kingsborough,

determining the precise mean-

nava-Dluirma-Sastra,
'

The

among
'

lib.

Were

Bcrosus, Fragments,

pei'haps allow-

1.

iu the
in

Ma-

Slokas 5-7.

i.,

origin of the Naliuatls

Americanists.

it is

ii., copy of a
Mexicau luaimscript
Compare with the recital of Creation

vol.

Vatican library, No. 3738.

of the
in this

remarks from Canon Eawlinson:

strictly

ing of the word (Hoa) in Bab^'^lonian, but


'

the protector and

tliey

^ 3.

is

unknown, and a matter of discussion

Ilnns

Ilelludius,

1.

s.

c.

QUEEN MOO and THE EGYPTIAN SPHINX.


able to connect
is

at once

'

it

life

'

95

provisionally with the Arabic Hiya,

and

'

serpent,

'

which

according to the best

since,

authority, there are strong grounds for connecting

Hea or Hoa

with the serpent of the Scripture, and the paradisiacal traditions of the tree of

Will
ator

is

it

knowledge and the

tree of life."

'

be argued that this widespread symbol of the Cre-

but a natural consequence of the working of various

same subject and reach-

cultivated minds, pondering over this

ing identical conclusions

We must not lose

before answering this question

Mayach alone

the

name

sight of the fact,

of the serpent

can, and the numer-

ous meanings of the word, form a pandect.

Mayas, having

probable, that the

that in

in the. affirmative,

Is it not, then,

conceived the idea from the

geographical outlines of their country, which figures a serpent

with inflated breast, spread the notion among the other nations
with which they had intimate relation, in whose territories
they established colonies ?

There

is

much

color as symbol,
all civilized

to be said, that

and

its

use as

mark

is

interesting,

among

nations of antiquity, in Asia, Polynesia, Africa,

and America.

The

subject seems directly connected

object of our present investigations, since


Piazzi

on the red

of nobility of race

we

mth

are told

the

by Mr.

Smyth, the well-known Egyptologist, that the great

Egjrptian Sphinx

was

originally painted red.

Judging from

the royal standards represented in fresco paintings in Prince

Coil's Memorial Hall; from the tint prevalent on the facades


of the palaces of the

Mayas, and

that of the floors in castles

Such is the knowledge of the majority of the great scholars whose


works are accepted as authority on liistorical questions. In this case Canon
'

Rawlinson, in his biased ignorance, has been teaching a greater truth than
But let it be said to his credit he has not done it on purhe imagined.
pose, for he did not dream of it.

QUEEN m60 AND TEE EGYPTIAN SPHINX.

96

and temples, red was the


It

riors.

was

who

Egyptians,

distinctive color of nobles

in early times the

and war-

symbol of nobility among the


a name

styled themselves Eot-en-ne-Rome,

having the same meaning as

Tear

or oara in the language of the

Caras of the West Indies and northern coast of South Amer-

and that of those Carians, once the terror of the inhabit-

ica,

and who

ants of the littoral of the Mediterranean,


established themselves

that

is,

of

Ya.e\i

par

on the western coast

Was it
men

"brave men."

of

excellence,

finally

of Asia Minor;

because their ancestors came from the country of the red


in the

West, that in their paintings they invariably painted

their skin a reddish brown, as did the

among

antiquity to our day,

red has been and

by

is

all

Mayas ? From

remote

nations civilized or savage,

typical of courage, war, contention ; and,

contrast, of prayer

and supplication.

That the red color in the "Lands of the West" was the
distinctive

doubt.

quest

mark

AU
tell

warriors and of power, there can be no

of

the chroniclers of the time of the Spanish con-

us that where the hosts of natives opposed the

invaders and confronted them in battle array, their faces and

To
when on

day the North American

bodies were painted red.^

this

Indians, particularly

the warpath, daub their faces

and bodies with red

paint.

Plinius ^ speaks of Camillus painting his face

before entering

Rome, on returning

sion of the Gauls

mand.

It

was customary

for

Cogolludo, Hist, de Tucathan,

Roman

lib.

p. 77, et passim.
'

Pliuius, llistoria Nat., .xxxiii. 7.

i.,

red,

victorious after the expul-

from Italy by the troops under

bodies red in token of their bravery.


'

and bodj'

chap,

his

com-

soldiers to paint their

The same author


ii.,

p. 6

lib. ii.,

also

chap. vL,

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN


says that one of the
their duties

was

SPHINX.

97

the censors on entering upon

first acts of

minium, such

to paint the face of Jupiter Avith

being the practice on every high festival day.

In Egypt, the god Set, the enemy of Horus, Avas styled " the

He was

very valiant."

shipped as the evil principle of

Nvhti, a word for which the

Maya

etymon: nup, "adversary;"

god

At Ombos he was wornature, under the name of

painted red.

ti,

affords this very natural

"for."

He

Avas the chief

of the Avarlike Khati.

The

possession of land and wealth has always been the

privilege of the strongest

and the most daring

of the Avarriors,

who, Avrongly or rightly, possessed themselves of the property


of the conquered,

and appropriated

it

to their

own

use.

In

the distribution of spoils, the chiefs never failed to set apart


for themselves the largest share.
elective.
ical

They

Avere chosen

At

first,

strength and their proAvess in battle.

Avealth,

they paid

men

these chiefs were

on account of their superior phys-

Having acquired

to fight under their leadership.

insure their poAver and authority, even over their


ers,

own

To

folloAv-

they contracted alliances with other leaders, so that they

might help each other


a privileged

class,

in case of necessity.

Thus they formed

the Nobility, that by and by claimed to be

They

justified that

claim by close obedience to the laAv of selection.

Eed, color

of the blood shed on the battle-field,

distinctive

of a nature superior to that of other men.

color of "nobility of race," of

"man par

became the

"brave and valiant man," of

excellence

''^

therefore,

emblematic

of

poAver,

strength, dominion.

All historians say that red in Egypt Avas the SATubol of nobility of race.

Landa says
>

'

it

was customary

Avith the aborigines

Landa, Las Gosas de Yucatan, pp. 117-185.

QUEEN m60 AND THE EGYPTIAN SPHINX.

98

and female, to adorn themselves with

of Yucatan, both male

According to

red paint.
Africa,

who have

so

those of the ancient


teeth like a

saw

Du

many

ChaiUu,' the Fans of equatorial

customs strangely identical with

Mayas even

paint themselves

that of filing their front

red,

men and women.

Herodotus ^ asserts that the Maxyes (Mayas


dwelling to the westward of

Lake Triton,

?),

a people

in Libya,

daubed

themselves with vermilion.


Molina, in his vocabulary of the Mexican tongue, at the

word TlapilU,

explains that whilst

paint in red color,"

that Tlapilli

eztli

it

its

also signifies

primary meaning

is

"to

"noble," "ancient," and

implies, metaphorically, nobility of blood

and family.
Garcilasso de la Yega,^ Cieza de Leon,^ Acosta,^ and other
writers on Peruvian customs and manners, inform us that the

fringe and tassel of the Llantu, royal headdress of the Yncas,

were made of

fine

Mr. William

crimson wool.

Ellis asserts

that the Areois of Tahiti, in certhat "the

tain religious ceremonies, painted their faces red;

ceremony of inauguration, answering to coronation among


other nations, consisted in girding the king with the
or sacred girdle of red feathers, which identified

Maro Uru,

him with the

gods.'

The prophet Ezekiel mentions the figures


'

Du

104-107,

Chaillu, Explorations
et

of red

and Adventures in Equatorial Afriai, pp.

Herodotus,

'

Garcilasso de la Vega, Gomnuntarios Reales, part

Hist., lib. iv. 19.

Cieza de Leon, Cronica, cap. 114.

'

Acosta, Ilistoria de

i.,

lib.

cap. 28.

'

''

94,

jiasdm.

'

lib. vi.,

men pictured

William

Ellis,

Ibid., vol.

iii.,

las

Indias OcciJentales,

Polynesian Researches, vol.


chap,

iv., p. 85.

lib. iv.,
i..

cap. 12.

p. ISO.

i.,

cap. 22

QUEEN MdO AND THE EGYPTIAN SPHINX.


on the walls of the
figures

99

human

Babylon, similar to the

edifices at

found on those of the tombs in Hindostan and Etruria.

In Egypt, the god Atum, emblem of the setting sun, was

The Egyptians regarded him

painted red.
all

Were we

things visible and invisible.

as the creator of

not told of

it

by

the writers on Egyptian manners and customs, we would learn


it

from the meaning of the name

Tum

literally,

"he

symbolical of power

of the

in the

new

Maya

things."

language

Ah-

Here again red

is

might.

According to Sir Gardner "Wilkinson,* Egyptologists are


not positive as to the manner in which the
the initial letters
interpreted

A and T should

name written with

be read.

It is

sometimes

The paintings in the tombs where he is


company with Athor, Thoth, and Ma,
truth,' show that he filled an important office in

T-Mu.

represented in a boat in

the goddess of

the regions of Amenti.


If -we accept

T-Mu

as the correct reading of the hiero-

glyphs that form his name, then that god must have been the
personification of that continent

which disappeared under the

waves of the ocean, mentioned by Plato and other Greek

The Mayas also called it Ti-Mu, the


Mu, a name that the Greeks knew equally well, as

writers as Atlantis.

country of

we

Do we find here the explanation of why


figured Atum in a boat, holding an office in the

will see later on.

the Egyptians

West, and painted him red, the color of the inhabitants of the
countries with which they were most familiar,

they kept the most perfect remembrance

The same motive may have


'

Sir

influenced the

Gardner Wilkinson, Manners and

and of which

Hindoo

Customs, vol.

iii.,

philoso-

chap,

xiii.,

p. 178.
'^

These names are

Maya words

these gods by the Egyptians.

expressive of the attributes imputed to

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

100

when they

phers

of letters

and

cate that

men

odes,^

painted with red Ocmesha, god of prudence,

By

science.

this

coming from Pdtala, the

of that color,

imported to India, with

letters, arts,

and

they perhaps wished to indiantip-

the knowledge of

civilization,

sciences.

In Polynesia, red

is

still

regarded by the natives of the

islands as a favorite color with the gods.

"WiUiam EUis says

"that the ordinary means of communicating or extending


supernatural powers was, and stiU
small bird found in

many of

is,

the red feather of a

the islands, and the beautiful long

feathers of the Tropic or man-of-war bird."

We are told
were

deified,

nies

of

when

kings, chiefs, and nobles died they

became the minor gods, watching over the

mankind, and the mediators between

Godhead.

The red

bolical of their

on earth.
in

that

This

color seems to have continued to be

new powers,

as

it

had been of

may possibly account

Mayacli, Polynesia, and

desti-

man and

the

sjva.-

their authority

for the custom, prevalent

India, of devotees stamping the

impression of their hands, dipped in red liquid, on the walls of


the temples, of the sacred caves, and other hallowed places,

when imploring some

benefaction from the Deity.

MahaVharata-Adipana, Slokas 7788, 7789 also Bliagwvata-Purana, ix.,


See Appendix, note xi.
' William Ellis, Polynesian Researches, vol. ii., chap, ix.,
p. 260.
Although there is much to be said in connection with this interesting
fact, wliich is one of the many vestiges of the 3Iayas' presence among the
Polynesians, I will simply remark, at present, that in Egypt the feather was
the distinctive adornment of the gods and kings, as in Mnyacli it was of
the kings, pontiffs, nobles, and warriors, differing in color according to
their rank and their more or less exalted position
as is yet in Cliina the
button and the peacock feather that the Maya name for feather is
Kukuin, the radical of which, Ku, is the word for the Supreme Intelligence; and that /i7m in Egyptian means "Intelligence," " Spirit," "Light,"
'

XX. 33.

" Manes."

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.


This most ancient and universal

101

that the inferior

belief,

of eminent men and


that to say, the glorified
womenare mediators between the Divinity and earth's inhab-

gods

spirits

is

has survived to our day, and

itants,

human

lions of

is still

The Church

beings.

from the Greek philosophers, several


is

Rome

teaches this

Her Fathers and Doctors received

doctrine to her followers.

demon

of

prevalent with mil-

a mediator between

of

whom held

God and man. "

Many

it

that " each


festivals

have therefore been instituted by the Church in honor of the

who, the

saints,

faithful are taught to believe,

convey their

prayer to the Almighty.


True, these do not, as the devotees in some temples in India
still

stamp the red imprint of their hands on the

do,

walls,^ to

remind the god of their vow and prayer; but they fasten
votive offerings

made

of gold, silver, copper, or wax, accord-

ing to the worshipper's means, to the image and to the altar


of the saint invoked.

Such votive

made

offerings,

most abundantly round the

Mayas,

men.

well

is

known

that no two individuals have hands of

exactly the same size or shape


in

every person.
'

found scattered

or buried in the ground at the foot of the statues of

their great
It

of clay, are

altars in the temples of the ancient

that the lines in the palms differ

The red impress

Plato, Simpos, vol.

Alexandria, Stromata,

iii.,

of the hand, on that accoimt,

pp. 302-303 (edit. Serrain).

v., lib.

c,

p.

260

(edit. Potter), in

St.

Clement of

admitting that

demons were the angels, stated the opinion of many Christians of


and Dionysius Areopagite, in his Celestial Hierarchy, chap, x.,
"All the angels are interpreters and messengers of their supe 11, says
riors
the most advanced, of God who moves them, and the others as they
are moved by God."
' Account of General Grant's visit to the Maharajah
of Jeypoor, New
York Herald, edition of April 12, 1879.
the good
his time

QUMEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

102

came

As

mark of ownership.*
was used from time immemorial by the Mayas, in

to be regarded as a private seal, a

such

it

whose temples and palaces can yet be seen numerous red imSuch impressions
prints of hands of various shapes and sizes.
being met with in

aU.

places in Polynesia

Mayas

other vestiges of the

are found,

and

may

where

in India

serve as compass

to guide us in following their migrations over the vast expanse

and

of land

and to indicate the ancient roads of

sea,

In time the red

travel.

color, used in thus recording invocations to

the gods and registering the rights of ownership,

came

to be

accepted as legal color for seals in public and private docu-

The Egyptians made use

ments.

of a red mixture to

stamp

the imprint of their personal seals on the doors of tombs, of

and of granaries, to secure them.^

houses,

Eed

seals are

used by the Mongol kings on aU

docu-

important and legal documents has reached our times;

all

obtains

still

among

The foregoing
red color,

their

vow

facts tell us, it

among aU
or prayer

is

whom
'

nowhere

is

of

in recording

the benison of the gods on

its

being employed in seals

any mention made of the people am.ong

Henry R. Schoolcraft,
Sir

it

symbol

dominion over the objects thus

the custom originated, nor

"Ou

the

Incidents of JVavels in Yucatan, vol.


'

adoption of the

devotees using

when imploring

of ownership, hence of

sealed; but

true, of the

civilized nations of antiquity, as

themselves or their homes; also of

mark

it

all civilized nations.

nobility of race and of invocation

as

official

This custom of using materials of a red color to seal

ments.^

ii.,

why it came

Red Hand,"
p. 476,

to be the

apiid

3.

L.

symbol
Stephens,

Appendix.

Gardner Wilkinson, Manners and Customs,

vol.

iii.,

chap,

xvi.,

p. 437.
'

vol.

j\I.

i.,

Hue,

chap,

Recollections of
viii., p.

183.

a Journey through Tartary, Thibet, and China,

QUEEN MOO AND TEE EGYPTIAN SPHINX.

103

of acts so dissimilar as the assertion of power, might,

dominion, and the recording of a prayer and a supplication.


is

again from the

Mayas

that

we may

Chac

It

learn the cause of this

seeming antithesis; the various meanings of the single

word cliac

and

Maya

afford a complete explanation.

the

is

Maya

word

"red."

for

Cliaac

is

the

rain-storm, and the thunder, that powerful and terrible genius

that produces the rain which brings fertility to the earth.

This giant,

"the god

this

of plenty,"

honor the great

ment

Chac, was held

as the

"the keeper

festival, called

"god

of rain,"

of the fields," in

Tupp-Kak, "the

of fire," Avas celebrated in the

month

of

whose

extinguish-

Mac,^ when

the priests, assisted by the Cliacs, their aids, implored his


blessing in the shape of abundant rains,

to bring forth the

crops and produce plenteous harvests, hence joy and happiness


to the people.

Here, then,

we

find the reason

why

the color red was at

the same time the symbol for violence and for supplication
or prayer.
of rain,

It typified the violence of the thunder, the

and the supplications of

his priests

god

that he should

grant a bountiful harvest that would insure happiness to his


worshippers.

The
'

cross

was

his

emblem.^

Landa, Las Oosas de Yucatan,

xl., p. 252.

This mouth of Mac began on the 13th of our month of March, and
ended on the 2d of April.
'

Aug. Le Plongeon, Sacred

Mysteries, etc., p. 128, et passim.

X.

The following invocation to the god of rain was made


known for the first time to students of American antiquities
by the learned Abbe Brasseur in his Chrestomathy.' He tells
us he had it from a native, while at the hacienda of X-Canchakaii. It is one of the many ancient prayers yet extant
among the natives, who still repeat them when, in the obscure
recesses of the forests, or in the depths of the dark, mj^ste-

rious subterranean caves with Avhich the country

combed, they perform some of the antique

rites of

honey-

is

the rehgioa

of their forefathers.^

As

published, the invocation, adultei-ated

tion of Christian

The individual who

form, loses

translated

it

for the

much

AbbO

illiterate.

it

is

all

it

the words, or

stripped of

its

most

Brasseur, " Chrestomatbie," iu his Elements dc la Langue itaya,

Troano MS.,
'

As presented

of its interest.

Abbe, either did

very carelessly, or purposely did not interpret

'

interpola-

words taught the natives by the Catholic

priests, despoiled of its archaic

was very

by the

vol.

ii.,

p. 101.

Alice D. Le Plougeou, Here and There in Yucatan, pp. SS-S9.

QUEEN m60 and TEE EGYPTIAN


which

instructive features,

among

in use

SPHINX.

relate to certain religious practices

Although the learned

devotees in olden times.

says he has tried to improve the translation,

Abbe

that he himself

ing of the

is

far

Maya

Mayas and
^

certain

it is

from having apprehended the true mean-

words.

As

books poses as authority on

others

105

their language,

for Dr. Brinton

who

in his

matters pertaining to the

all

and

is

very prone to

criticise

by rendering verbatim, in English, the French

version,^

abbe's

he has conclusively demonstrated that he does not

understand the context of the prayer better than Brasseur,


who, he affirms, " knew next to nothing about Maya." ^

On
Soils

of

our return to Yucatan in June, 1880, Sefior Dn. Vicente

de Leon, one of the present owners of the hacienda

X-Canchakan,

within the boundaries of which are

ated the ruins of the ancient

Le Plongeon and myself

citj''

of

Mayapan,

situ-

invited Mrs.

to visit the remains of the

famous

abodes of the powerful king Coconi, and of his descendants


until the year 1446 of the Christian era, Avhen, according to

Landa, the lords and nobles of the country, with the chief of

Tutuxius

the

Cocom
his city

and

at their head, put to death the then reigning

his sons, sacked his palace,

and stronghold,

after

and destroyed by

removing the

libraries

fire

and other

precious things from the temples and private dwellings.*

Being at X-Cancliakau,

an old Mayoral who had

met a

lived for

native,

Marcelo Canicli,

more than forty years on the

Dr. Brinton presumes to criticise, witliout adducing his reasons for so


doing, tlie assertion made by the author that the ancient
architects
'

Maya

made

use, in the construction of tlieir edifices, of a lineal

measure identical
unfounded criticism, see Appendix,

with the metre. For an answer to this


notes xii. and xiv.
'
D. G. Brinton, Essays of an Americanist, p. 167.
' Ibid.,
For a reply to this assertion, see Appendix, note xv.
p. 361.
*
Landa, Las Cosas de Yucatan, chap, viii., p. 50.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN

106

He had

hacienda.

and

his

SPHINX.,

a clear remembrance of John L. Stephens

He

companions Messrs. Catherwood and Cabot.

remembered well Abbe Brasseur,


invocation to the god of rain.

to whom
When he

also

he had recited the


repeated

it

to nie,

notwithstanding the admixture of Christian ideas, I saw in


not only one of those archaic prayers that continue to
the

memory

of the natives, but that

it

it

live in

contained most interest-

ing information, and the explanation of certain ceremonies


that the ancient sculptors have so graphically portrayed in
their bas-reliefs.

Some months

Uxmal,

later

we

again established our residence in

that ancient metropolis of the

there, the

head

man

Pacab.

who accompanied me was


He was a lineal descendant of

Muna.

His commands, given in a

were instantly obeyed by the men.

voice,

was fond

Spanish,

He

He

cruelly suffered at the hands of the white man.


died, so highly respected

for

low

was he by

his

himself had

StUl,

when he

townfolk, that they

remains with as grand a funeral as had taken place

his

many

soft

understood

of reading, but hated to speali the tongue of

the destroyers and persecutors of his race.

honored

"While

of the laborers

the late Dn. Lorenzo

the kings of

Tutul-Xius.

years in

Mima

the principal inhabitants, white as

well as native, accompanying his body, reverentially, to

its last

abode.
I

do not remember having ever seen him laugh.

Some-

when

allusion

times a sad, bitter smile Avould

was made
color of

pla}'

upon

to the history of his people.

my

skin, a great friendshij)

true, sincere attachment.

He was

his lips,

Notwithstanding the

sprang up between us

well informed concerning

the traditions, antique lore, customs, and religious rites of his


ancestors.

I could

seldom induce him to speak on that subject,

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN


to

him

SPHINX.

so replete with painful, cruel memories.

I pointed out to

manners

him the strange

of ancient

Mayas

107

Only when

similarity of the customs

and

and those of ancient Egyptians,

Chaldees, and other historical nations of antiquity, would he

me

relax from his habitual secrecy, and ask

my

mind, were like the

lifting of

questions that, to

a veil hung over a bright

panorama.

When

showed him the invocation

as given to

me by

Canicli, he smiled, and passed his pencil, without speaking,


over the words referring to Christian ideas. ^

Invocation to the God of Rain.

Tippen lakin yum6 ti A


cant6

tzil

caan,

ti ti

tzil Ilium, cti lublil


ti

cancan

cante

in than

xotllol, ti

u Icab

yumbil.

When
the

the master rises in

the

East,

four parts of

heaven, the four corners of the


earth,

are shattered, and

broken accents

fall in

my

the hands

of the Lord.

likil

muyal

lakin, ti

nacahbal cliumuc

When

the cloud rises in the

cdnil East, and ascends to the centre


Alitepal, ti oxlaliun taz where sits the Orderer of the
niuyal,

chac

ti

Alitzolan,

paatalibal

Kan
yum

thirteen banks of clouds,

King

Alitzolan, the "tearer," the


tzibol ul-Iaahbalob Alitzo- "yellow thunder," Avhere the
;

ii

Kancheob ti cilicli
oami balche, yetel u cilich
lan,

lords

who

tear await the

ing of Alitzolan,

com-

then the

yacunali ti yumtzilob, Ah- keeper of the troughs wherein


canan colob ntial ii cllaob is fermenting the precious
'

tlie Maya text


Maya students

present here, side by side,

lation.

accuracy.

Dictionary in hand,

and my own Englisli


will

trans-

be able to verify

its

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

108
ti

cilich oabilah, tu cilich balche,

noh yumbil.

lord's

of

full

love

the

for

"guardians of

tearers,

the crops," presents the holy

may

offerings that they

them

place

in the presence of the

whom

Most High,

they rever-

ence as a father.

Cin kubic li zuhuy chiiI also offer the virgin bird


cliil yetel in cilich yacu- with my holy love.
Thou
nahil; tech bin yanac a wilt look at me when I cut my
pactic, en ti u xothol ma- privities, I who beg thy blesscin katoltic ings with

ali kintzil;
si

putic ^ cicithan tu uolol

for thee,

my

heart full of love

and ask thee to accept

cil- my precious offerings and place


Zuhuy them in the hands of the Most
bay-tumen pay- High.

a puczikal ca kubic a
ich yacunah a chic

oabilah

ben utial kubic


Yumbil.
The mutilation

ti ti

Kab
by

of the devotee

his

own

hand, and his

prayer that the gods should look upon him whilst he performs
the operation, recall vividly the practices in use

among

Phoenicians and the Phrygians during the orgiastic


their

the

and

worship of the goddess Amraa (Agdistis), the "great

mother of the gods," Maia, when

J'^oung

make themselves eunuchs with a sharp


same time, " Take

this, Agdistis.''''

'

shell,

men were wont

women,

tells

us that

men and

number of several myriads, beat themselves


The
what god, it would be impiety to say.

to the

honor of

to

crying out at the

Herodotus^

at the feast of Isis, at Busiris, "after the sacrifices,

in

rites,

' Max Duncker,


History of Antiquity,
'Herodotus, History, lib. ii,, l.\i.

vol.

i.,

p. 531.

'

Page

Plate

109.

?i3
IS'

msz

-'^i

;'^]^'^:^'"\r:ig

XXXIV.

:-iiii)lgii

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.


Carians established in Egypt do

still

more.

They

109

stab them-

selves on the forehead with knives."

Landa^ informs us that "the men


ings of their

on

their

own

own

in

Yucatan made

offer-

blood, and inflicted the most cruel treatment

persons, to propitiate the gods and beseech their

These sanguinary a^ts of piety that formed part of the

favor.

the Nahuatls, when introduced by


them among the Mayas, were looked upon by the latter with
great abhorrence, as acts unworthy of intelligent beings, for-

religious observances of

eign to the religion of their fathers, and distasteful to the

"We

gods.

may here

record another singular coincidence.

The

worshippers of Siva, the Hindoo god of destruction, and those


of his wife, the cruel goddess Kali, are
selves to

do homage to these

wont

divinities

to torture

them-

by drawing a rope

through their pierced tongue,^ as we see in the sculpture from

Manche, now

in the British

The invocation

to the

Museum.

god

(Plate

XXIX.)

of rain affords, also,

an expla-

nation of the subjects represented on the tablets of the altars


in the temples of

Naclian

(Palenque), a city which seems to

have been sacred to the god of


the Southern Cross.

rain,

symbolized by an image of

This special worship would seem to indi-

cate that the inhabitants of that country were agriculturists.

The

analysis

of

the tablet

strengthens this presumption.

represented in the
(Plate

knowledge of the symbolism

Maya

illustration

XXXIV.)

in vogue

among

ancient

adepts, together with the text of the invocation, gives

us a clear understanding of the meaning of the sculptures on

the said tablet.


'

'

Landa, Las Cosas ie Yucatan, pp. 160-163.


William Ward, A View of the History, Literature, and Religion of

Hindoos, pp. 282-384.

the

QUEEN M60 and THE EGYPTIAN SPHINX.

110

There can be no question as to the central figure represent-

known as
the month

ing a cross, image of the constellation

When

Cross.

at the beginning of

the Southern

May

of

this

appears perpendicular over the horizon, the husbandman knows


that the rainy season

sow the seed

is

He

near at hand.

for the next crop.

in all countries, the cross has

This

is

then prepares to

why,

the

Tj

chest of all

^'^'^j

in

aU times and

been regarded as harbinger of

the regeneration of nature, and the sign of the

why

in

come; and

life to

Egypt, was placed in the hands or on the

mummies.

This symbol, so

common

in the sculptures

Palenque, sacred to the gods of rain,

and temples of

of very rare occur-

is

rence in those of Yucatan, whose inhabitants were navigators,

hence worshippers of the mastodon, god of the

image adorns

The
" This

their palaces, sacred

Maya
is

meaning

for Avater; "

and public

name

of Ti-lia-u,

sea,

whose

buildings.

of the sign

and the main ornament,

T,

^^^^^)

is,

on

the headdress of the priest standing on the right, or east, side


of the cross,

divinity to

the well-known symbol of water,

is

whom

emblem

of the

he ministers.

On each side of
man on the right,

the cross stands a


that of a

human

woman on

figure

the

left.

that of a

They are

emblematic of the dual forces of nature.

As

in the tableau represented in plates vii.

Codex Cortesianus, herein reproduced

and

viii.

of the

(Plates LV.-LVI.), the

Cab, the " world," the "ancestor," is pictured


facing the east, holding in his hand the sign of life, Ik three
male

principle.

times repeated, so in the Palenque tablet the male, he


fecundates,

is

placed to the right (that

is,

the east), whence the

" Lord," life-giver and sustainer, the Sun,


to animate

and give strength

who

rises

to all nature.

every morning

QUHEN m60 and tee EGYPTIAN SPHINX.

Ill

As again in the tableau of the Cortesianus, the female principle, Ik mamacali, the " life nuUifier," " she who causes life
to disappear,"

is

placed to the

the female, the generator,

is

left,

so in the Palenque tablet

likewise placed to the left (that

is,

the west), where every evening the sun disappears, leaving

behind him darkness, in which generation takes place.

The

badge on her arm, a circle with its perpendicular and horizontal


diameters intersecting each other, image of the mundane cross,
is

the symbol of the impregnated virgin

hence of the

life to

womb

come; while her headdress

is

of

nature,'

adorned with

emblem of the life that has come.


Both are making offerings to their god: the priest presents
a young bird; the priestess, a full-grown plant with its roots,
leaves,

We

trunk, leaves, flowers, and fruit.

are told that they are

the cliacs, keepers of the troughs in which the sacred


is

balch6

fermenting.'
It is well to recall here

various authors

who wrote

what Father CogoUudo,^ quoting


regarding the Conquest and the

customs and religion of the natives, says respecting the cross

god of rain:
" Gomara, speaking of the religion of the people of the

as symbol of the

island of Cozumel, says

'

Near by there was a tem-

ple that looked like a square tower, in which they kept a very
'

See Appendix, note

xiii.

was a fermented liquor made of honey and the bark of


the balchg tree steeped in water. It was used to make libations in the
sacrifices to tlie gods, and in all religious rites
as the wine is used at the
mass in Catholic churches. Does not this sacred balchfi of the Mayas
bring to mind the soma of the Hindoos, made from the Asdepias acida and
from the Sarcostemma acidum; or the amrta, tlie divine beverage of the
Indian gods or the nectar that Homer tells us the beautiful HGb6 dispensed
to the gods of Olympus ?
^ CogoUudo, Hist, de Yucathan, lib. iv., cap. ix.,
pp. 200-202.
'

Tlie balcli<5

QUEEN MdO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

113

famous

At

idol.

the foot was an enclosure

made

a stone cross ten palms high, which they regarded

this existed

and worshipped

as the

god of rain ; because when

and the water was

they went to

scarce,

They made

and with great devotion.

had been

certain that rain

fall.

"

'

of the cross, they regarded this as the

certain that they

would never be

devoutly asked

it

of the cross."

Pontifical

6,

chap. 23,

(lib.

8),

in

god of rain, and

felt

want

of rain whilst they


" Dr. Yllescas, in his

...

they had a god,

also says that

which they regarded as the god of

Without a knowledge of the


symbolism of the

Maya

impossible to understand
is

which they held it


" Torquemada says,

Balam showed them the symbol

that after the Indian Chilam

in the shape of a cross,

did not

wrath against them

this small bird; after

would soon

it

in procession

it

offerings of quails that

sacrificed, in order to allay its

with the blood of

rain.''"'

and

In the middle of

mortar, highly finished with battlements.

rain,

of stone

Maya

occultists,

why

language and of the

it

would be well-nigh

a quail, a bird, in

figured perched on the top of the cross;

full

why

plumage,

the cross

is

planted on a skull;

why

devotees offered sacrifices of birds to

the god of rain.

The

explanation, however,

The

is

most

simple.

bird on the top of the cross typifies the seed deposited in

the ground at the beginning of the rainy season, and placed in


the keeping of the god of rain, invoked as protector of the
fields.

also

Chiicli

is

the

Maya generic name for

" bird; " but

it

means "seed," and "to gather one by one grains that

have been

scattered"," as birds

do

in the fields,

owners of both the seed and the crops.

robbing the

What,

then,

more

natural than to offer their enemies in sacrifice to the god, to

the Yiiniil col, the lord of the crops?

This

is

why

they

QUEEN MdO AND THE EGYPTIAN SPHINX.


made

113

offerings of birds, those destroyers of the crops, those

robbers of the seed, to the protector of the

fields.

The cross being planted on a skull simply indicates that


from death springs life; that the seed symbolized by the bird
on the top of the cross must
ground before coming again

first

to life in the shape of a plant.

It is well to notice that all the


text,

adorn the

become decomposed in the


ornaments

that, besides the

tablet, are either leaves, flowers, or

some other

parts of the living plant, showing that the temple,

was

placed,

was dedicated

where

it

to the god, protector of agriculture.

XI.

Let us revert
at funerals

to our inquiry concerning the customs observed

by both

Mayas

We will

and Egyptians.

examine

one or two so remarkable that they cannot be honestly

attrib-

uted to mere coincidence.

"We have seen that in Mayacli, as in India, Chaldea,


Egjrpt,

and many other

held sacred;

its

countries, a certain kind of ape

worship being, no doubt, closely related to

But how came the cynocephalus

that of ancestors.

nected in Egypt with the rites of the dead

monkey
where

not a native of Egypt, but

is

it is

was

is

to be con-

This species of

of Central America,

very abundant.

Thoth, the god of wisdom and


preceptor of

Isis

and

Osiris.

letters,

He was

Amenti, where

was the reputed

supposed to hold the

his business

was

to note

office

of

down

the actions of the dead, and present or read the record of

them

to Osiris while sitting as judge of

scribe in

Thoth, in that

ca]3acity, is represented as

key, in a sitting posture.

He

is

the lower regions.

a cjaiocephalus mon-

thus frequently' portrayed

seated on the top of the balance in the judgment scenes, and

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.


regarded as the second of the gods of the dead.

ach,

also,

Baao,

US
May-

In

the cynocephalus, was the attendant of the

" god of death," and always represented in a kneeling posture.

During our sojourn at


little

known

Uxmal we

surveyed a ruined edifice

On

to visitors, although quite extensive.

mit of the pyramid, forming the north

the sum-

a shrine com-

side, is

The

posed of two apartments, one smaller than the other.

smaller, the sanctum sanctorum, can only be reached by pass-

Opposite the doorway of the front

ing through the larger.

chamber, and at the head of the steep stairway leading to the


yard,

is

a round stone altar where, Landa

those stairs

The

sides

is

At

a large rectangular platform, one metre high.

Having been submitted

characters have

become well nigh

the slabs that had happened to


is

vic-

the foot of

were once composed of slabs covered with

tions beautifully sculptured in intaglio to


lasting.

human

tells us,

tims were immolated, as offerings to the deity.

make them more

to the action

of

On

obliterated.

fall face

inscrip-

fire,

the

several of

downward, the writing

well preserved.

The
of the

centre of the platform was occupied

Yum cimil,

"god of death,"

His attendants were

in a squatting posture.

kneeling as

if

by a huge

in prayer (Plate

statue

represented by a skeleton
six cynocephali,

XXIV.), placed on each

side of

him, one at each corner of the platform, one between these in


the middle of the east and west sides.

The god

of death faced

where

his kingdom was supposed to be situated.


In the present state of our knowledge it is difficult to

south,

why that species of ape came to be connected, in


Mayach, with the rites of the dead. We might, perhaps,
surmise

find

the

explanation

by

adorned the platform, at

translating

least

the inscriptions that

what remains

of them.

Is it a

'

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

116

Mayach,

cynocephali

were thus associated with the king of the dead ?

That such

mere coincidence that


was the

fact there

in Egypt, as in

But who can to-day

no doubt.

is

tell what
The cynocephalus is

circumstances concurred to originate it ?

a native of Ethiopia, not of Egypt.'

It

is

also indigenous of

Yucatan and other parts of Central America.


Images of cynocephali, always in the attitude of prayer,
are found in

many

Baao and Chuen,

(Honduras) and Guatemala.^

metamorphosis into

and which

is

regions, the

monkeys we read

kingdom
in

book

Mayach.

when King Caiichi and

word
is

for

now

We

form of a myth.

Deified

aU rulers were, the generations that


divine homage.

The meaning

" cynocephalus."

lost.

lived

his family

Their history has come to us, in the

them paid them

loAved

who

are the names of personages

of the Quiches, in the

after their death, as

May-

Yucatan and Oaxaca.^

Baao and Chuen

sacred

in

of darkness, were worshipped in

in times anterior to those

reigned over

whose
"
the
Popol-vuh, "
of

have taken place in Xibalba, the lower

said to

ach, particularly

Copan

places in Yucatan, as well as in

only find

it

Baao
of the

fol-

Maya
name Chuen
is

as that of the eighth

the

day of the

month.
Like the

Mayas/

the Egyptians regarded the

West

as the

region of darkness, the place where the souls of the dead

'

Plinius, Hist. Nat., viii. 54

'

Horapollo, Ilierogly.,

lib.

i.,

vii. 3.

14, 15.

In astronomical subjects two

cynocepliali are frequently represented standing in a boat in attitude of

prayer before the sun.


chap,

Popol-Vuh, part

Fray Qeronimo Roman,

ii.,

vii., et

cap. XV.

Codcv Cortcaianus; plate

passim.

liepublica de las Indias

viii.

Ocddentales,

lib.

ii.,

QUEEN m60 and TEE EGYPTIAN SPHINX.

117

returned to the bosom of their ancestors in the realms of

There King Osiris

Amenti.
the waters

there, also, it

sat

on a throne in the midst of

was that Thoth performed

his office

"Was, then, the worship of the cynocephalus, his

of scribe.

totem, brought to Egypt from the Lands of the

West ?

Another funeral custom among the Egyptians, mentioned

by ChampoUion Figeac ^ and


of placing the right

arm

Sir

of the

Gardner Wilkinson,^ was that

mummies

of distinguished per-

sons across the chest, so that the right hand rested on the

We

shoulder.

We

acli.

explaining

May-

find that this same custom obtained in

shall refer to

the

it

sculptures

more
that

left

when
ornamented Prince Coh's
at length, later on,

mausoleum.
If

we examine

resented

by the

the ornaments

worn by the personages

rep-

atlantes, those portrayed in the bas-reliefs

on

the jambs of the doorway and on the antse that supported the

Coh's Memorial

entablature of the portico of Prince


likenesses, probably, of individuals

ture Avas erected,

who

Hall,

lived Avhen the struc-

who Avere, no doubt, friends and relatives


we find that said ornaments consisted

the deceased prince,

ear-rings, nose-rings, nose-studs, armlets,

garters, necklaces, breastplates,

immemorial

to our day, the

and

bracelets,

same kind

rings and

belonging to the Western Continent.

much

the prcA^alent

adornment among the

banks of the upper Amazon Eiver and


'

ChampoUion Figeac,
Sir

p. 486.

Nose

seem to have been ornaments essen-

tially

'

times

of jeAvelry has been

used in India, Chaldea, Asia Minor, Egypt, and Greece.


studs, however,

of

anklets,

From

finger-rings.

of

They

are

tribes living

its affluents,

still

as

on the

in the very

L^Vhivers, Egypte, p. 261.

Gardner Wilkinson, Manners and

Customs, vol.

ill.,

chap, xvi.,

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

118

heart of

the

southern American continent,' and with the

majority of the Mexican

Mayas

tribes,^

they were among the

as

even at the time of the Spanish Conquest.^

habitually

women of

worn by women

of all classes in India;

Mesopotamia,^ as they were by Jewish

He

time of Isaiah.

They are
by Arab

women

in the

threatened the daughters of Zion, on

account of their haughtiness, with the loss of their ornaments,

among which were their rings and other nose jewels.* So


far as we know, nose-rings and nose-studs were not in vogue
among the ancient Aryans. They, therefore, did not introduce the custom of wearing such ornaments in the countries
they invaded.

Said custom must have been brought to Asia,

in very remote ages,

by immigrants from America.

noticeable fact that

only obtained in countries where vestiges

of the

Mayas

and

it

It

is

their civilization are found.

Must we regard as a mere coincidence the use of these nose


and lip ornaments that, to us, seem not only extremely inconvenient, but rather disfiguring than beautifying the face of the

wearer, yet so prevalent


of miles apart,

among many

knowing nothing

peoples living thousands

of each other's existence?

Perhaps those knowing professors who pretend to


all

these identical customs existing in so

by the tendency
'

vol.

of the

human mind,

Paul Marcoy (Lorenzo de Saint-Bricq),

many

in

its

ex^Dlain

diverse nations,

struggles to free

Travels in

South Atneriea,

ii.
"

Bancroft, Native Races of America, vol.

i.

Diego de Cogolludo, Hist, de YucatTian, lib. xii., cliap. vii., p. 699.


Diego de Landa, Las Cosas de Yucatan, p. 183.
*
C. F. Gordon Gumming, In the Himalayas and on the Indian Plains,
chap, iv., p. 90.
Bishop Heber, Narratives of a Journey through the Upper
=

Provinces of India, vol.

ii.,

pp. 179, 188.

Henry Layard, Ninepeh and Babylon, pp. 153-262.

Isaiah, chap,

iii.,

verse 21.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.


from the darkness of barbarism, when placed

itself

an incontrovertible proof of the accu-

actions, will find here

But we who want more than theo-

racy of their pet theory.

who

in similar

same manner and repeat the same

conditions, to act in the

ries,

ng

require proofs for every scientific or historical fact

How

asserted, will ask them,

is

that the strange custom

it

from the nose or

of wearing rings hanging

or studs fast-

lips,

ened on either or both sides of the nose, has obtained and does
still

obtain with peoples

the ancient

intimate relations with

Mayas, and with these only ?

"Who can assign


of fashion, that
countries,

who have had

it

limits to the extravagance of the votaries

most merciless of tyrants

has held, and

civilized or savage.

still

It incites

In

all

times, in all

holds,

sway over them, be they

them

to deck their bodies with

the most ridiculous and unbecoming appendages under pretext


of adorning them;

Next

and they,

to these nose

and

its slaves,

lip jewels,

humbly obey.

the ornament that most

attracts attention in the portraits represented in the sculptures

and paintings
there

is

of the

Maya

artists is the necklace, of

a great variety, worn by persons of rank.

seem that

it

was used

It

as a badge of authority, as

which

would

was the

some neoldaces bear a notable resemblance


those seen round the necks of the images of the gods and

breastplate, since
to

goddesses in Egypt.

many
as a

"We know that there, as

in

Chaldea and

other countries, they were bestowed on the wearers

mark

of royal favor;* whilst armlets

and bracelets were

tokens of rank, seldom worn except by officers of the court or


persons of distinction.^
'

Genesis, chap,

toms, vol.
'

iii.,

xli.,

verse 43.

Gardner Wilkinson, Manners and Cus-

p. 370.

Rawlinson,

2'Ae

Five Monarchies, vol.

i.,

p.

568

vol.

iii.,

p. 370.

XII.

Before entering the funeral chamber,

let

us examine the

graceful decorations that embellished the entablature of the

Memorial Hall.

From them we shall

and for what purpose


is

it

was

learn

by whom,

to

whom,

Properly speaking, there

erected.

not a single inscription, not a single letter or character, on

any part of the building


the plan, and had

it

and yet the architect who conceived

executed, so cleverly arranged the orna-

We

ments that they form the dedication.


read

it

in the

Maya

language.

(Plate

must, of course,

XXXV.)

Beginning at the top of the entablature, we notice that the


ornaments represents a rope loosely twisted, and

first line of

that within the open strands there are circles.


is

This ornament

three times repeated.

One

of the

two words

names for

for circle,

rope, in

hoi and

Maya,

iiol.

syllable of a dissyllable suggested

that compose the ornament, and

have,

by changing

means a "warrior."
'

is

kaan.

There are

Taking hoi to be the

by the two

kaan

first

distinct objects

to be the second,

we

word holcan, which


Holcan,' moreover, was a title corre-

the k into

c,

the

Landa, Las Cosas de Yucatan,

xxix., p.

17-1.

Plate

XXXV.

Page

121.

Plate

XXXVI.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.


The

spending to our modern captain-general.

131

repetition of a

Hence the word holcan


"
three times repeated would read the very valiant," the " warrior of warriors," the " w&vv\oy par excellence.''''

word

one form of superlative.

is

The most prominent ornament


a

series of

for " knot. "

other words the meaning of which

"to join," " to

is

many

tie," etc.

the same line there are also four circles, and a fish on

Cay

each side of the series of knots.


It

the

This

the verb luoocol, " to knot," and of

first syllable of

On

is

bamboo joint or knot is


Queen Moo, whose name is the radical

often used as totem of

or

Moc

knots or joints of the bamboo cane.

Maya word

generic

in the second line represents

was the name

the

is

Maya for

" fish."

of the highpriest, elder brother of

Queen

M6o. His totem on the monuments is always a fish. (Plate


XXXVI.) Taking each of the circles that accompany the fish
as a unit, we have the numerical "four," can, a word that,
as Ave have already seen,' has many meanings in the Maya
language.

It

as the English

is,

with power and might.

In

word

cmi, always connected

instance

this

it

speak," and, by extension, "to testify," particularly


consider that the word uol, besides circle,
desire,"

and a

"to wish."

fish,

if

we

also means " to

The ornament composed

then, signifies that

" to

signifies

of four circles

Cay, the pontiff,

wishes to

speak, to testify.

On

the third line

repeated,

which

nestly desire,"

we

again find the circles uol

many

in this case should be translated

"to crave."

reedings, that form, as

it

These

by

this
'

"to

ear-

separated

by

were, a kind of frame around the

knots in the centre of the second


action represented

circles are

times

ornament

TTbi

line,
is

supra, p. 93.

to indicate that the

directly connected

with

QUEEN MOO AND TEE EGYPTIAN SPHINX.

122

These reedings are

the person whose totem said knots are.

composed of straight

lines

carved in the stone, and are sur-

rounded by a border.

To

cut or carve straight lines in a hard substance with a

by the simple word ppaay, in


Maya. Chi is the word for border. The whole ornament, then,
gives the word ppaay chi. But payalchi is a "praj'^er,"
sharp-pointed tool

is

expressed

an "invocation;" and ppaachi is "to make an offering,"


" to make a vow. " The duplication of the ornament indicates
the earnestness of the vow, or the fervor with which the
offering

made.

is

The leopards are the totem, hence the name of the hero to
whose memory the hall was erected. By these we learn that
he was called Coh. As to the shields covered with leopard
skin, they are the badges of his profession, which, from the
ropes with circles within their open strands,

we have

already

learned was that of a M^arrior.

Translating this dedication into English,


the highpriest, desires to hear witness that

it

Moo

"Cay,
made this

reads:
luis

Coh, the warrior of warriors."


to mind the invocations of the two

offering, earnestly invoking

Does not

this recall

ISTike, in the book of Lamentations;' and in


"
Glorifying Osiris in Aquerti " ?^
that of

sisters, Isis

As we

and

are about to enter the funeral chamber, hallowed

the love of the sister-wife. Queen

carvings on the zapote

doorway

calls

Here

represented the

is

beam

our attention.

and Coh, that led

to tlie

Moo,

that forms
(Plates

by

the beauty of the


the lintel of the

XXXVII. -XXXYIII.)
Aac

antagonism of the brothers

murder

of the latter

'

Translation of Mr. Horrack.

Translation of Mr. Picrret.

by the former.

Page

122.

Plate

XXXriI.

Page

122.

Plata

XXXVIII.

QUEEN MdO AND THE EGYPTIAN SPHINX.


Carved

in the lintel are the

by

resented

their totems

names

123

of these personages, rep-

leopard-head for

Coh

and a

boar-head as well as a turtle for Aac, this word meaning

both boar and turtle in

Maya.

Aac

is

pictured within the

disk of the sun, his protective deity, which he worshipped,

according to mural inscriptions at

he faces

mented with
in

which

Uxmal.

In his right hand there

his brother.

feathers

and

Full of anger
is

a badge orna-

The threatening way

flowers.

this is held suggests a concealed

the people of Tahiti, eloquent bards went to battle


warriors, inciting
ried a

bunch of green leaves which served

disguised beneath blossoms

Coh was

among

them with glowing words those orators

weapon made from the bone


which

Among

weapon.

the
car-

to hide a dangerous

of the sting-ray.^

fell

suggests the treacherous

intent

way

in

slain.

Coh, also, expresses anger. With him is the


feathered serpent, emblem of royalty, thence of the country,
more often represented as a winged serpent protecting Coh.
In his left hand he holds his weapons, down; while his
right hand clasps his badge of authority, with which he
covers his breast as if for protection, and demanding the
The

face of

respect due to his rank.

So in

Maya

Mayach

as in

Egypt, ^ and in every place Avhere

civilization has penetrated, Ave find the

pent inimical to each other.


niA^th

Are we

sun and the

to see in the

ser-

Egyptian

of Plorus (the sun) killing the serpent Aphophis,

by

piercing his head with a lance, a tradition of the hostility of the

brothers

Aac

and

Coh

in

Mayach ?

'

Ellis (W.), Polynesian Eeseardies, vol.

Sir

i.,

Both belonged

cliap. xi., p. 387.

Gardner Wilkinson, Manners and Customs,

pp. 59, 144, 154.

to the

vol.

iii.,

chap,

xiii.,

QUEEN m60 AND THE EGYPTIAN SPHINX.

124

Can

(serpent) dynasty.

Egyptian myth

In Greece

we

find a reflection of the

in the fable of Apollo (the sun) killing the

that

In the " Mahabharata " Krishna

serpent Python.

is,

HOBUS KILLIHG THE SERPENT APHOPHTS.

the god Vishnu in his eighth avatar


the seven-headed,

enemy

kills

of the gods,

the serpent Anantha,

when he was wresthng

with the goddess Parvati.^

During

their captivity in Babylon, the Jews,

among

other

legends of the Chaldees, learned the tradition of the enmitj'-

between the
priest,^

woman and

tians received it
'

J. T.

from the Jews; and to

Wheeler, MahablMrata,

'

vol.

2 Kings, chiip. xxii., verses 8-10

See Appendix, note

15.

the serpent, that Hilkiah, the high-

introduced at the beginning of Genesis.^

Genesis, chap,

ii.,

xvii.

verse 15.

i.,
;

"

this

The

Chris-

day the Church

Legends of Krishna."

also 2 Chron., chap, xxxiv., verse

QUEEN MdO AND TEE EGYPTIAN SPHINX.


of

Eome

always pictures the Virgin Mary with a serpent

coiled at her feet.

She

Japan.

which
its

is

is

we

So, also,

Goddess

see the

represented standing on a rock, the

symbolized by a dragon encircling

head resting at her

branch of the mangrove

are called

bearing

Canche

snakes.

It

with

in

name

of

body,

its

is

the totem,

The mangrove

in the

Maya

well,

is

This

fruit.

"serpent wood," from the appearance of


that resemble

it

Maya

In her hand she holds aloft a

feet.

tree,

or name, of her family, Canchi.


its fruit

125

tree

and

language; that

its

is,

contorted roots,

in this

connection,

to

remember that even

at the time of the Spanish Conquest the

Maya

called Nolicaii, the great serpent,

also

Empire was

beb, the mulberry

MS. and
Empire

tree,^

and the authors of the Troano

of the Cortesianus always

represented the

Maya

American continent,

either as a tree rooted in the South

or as a serpent

and

sometimes with, sometimes without, wings.

In

another work I have shown, when speaking of the relation of


the tree and the serpent with the country in the middle of the
land,' that Yuen-leao-fan, a very ancient

"Chou-King," says
tclii

that han

commentator on the

means the trunk

of a tree,

and

are the branches.

Passing between the figures of armed chieftains sculptured

on the jambs

of the doorway,

and seeming

ing the entrance of the funeral K

wearing a headdress similar to the

which formed part


archs.

We

ence as

if

its

of the Pshent

like sentinels

chamber,

crown of Lower Egypt,

^A\ of

the Egyptian

step into the hallowed place with as

the body of the dead hero

still

de Tucathan,

'

Cogolludo,

A. Le Plongeon, Sacred Mysteries,

lib.

i,,

much

monrever-

lay in state within

walls after being prepared for cremation.


Iliit.

guard-

we notice one

chap.

i.

etc., p. 127.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX,

126

Does not the memory

of his

life,

the bitter hatred of his brother

hand of the friend

of his exploits in war, of

Aac,

of his childhood,

friends,

who

monument

hover there?

still

also, that of the love of his sister-wife,

ordered the erection of this

of his death at the

So,

M6o, who, we know,

to perpetuate

it;

of his

shed tears * for their companion ia pleasure, their

brave leader in battle, and whose

on which ofPerings were made

effigies

to his

manes

supported the altar


;

of a

whole nation

that

mourned the untimely end

of their beloved ruler

he

who

brought glory, power, and happiness to the people ?

In

so saying,

celebrated
'

am

but the mouthpiece of the author of that

Maya book,

the Troano.

Troauo MS., part

ii.,

plate xvi., lower compartment.

XIII.

It w-as with conflicting sentiments of

awe and

disgust that

we contemplated the walls bj'' which we were surrounded.


Many before us had visited this apartment, and, by inscribing
their names, disfigured

what remained

of the fresco paintings

that once covered those waUs from the plinth to the apex of

Of these we

the triangular arch forming the ceiling.

by making accurate

tracings, all that

various colors in each

part.

The

was

saved,

possible, noting the

tints

were

stiU

bright,

some even brilliant. It seemed as if we had been transported


one of the royal tombs at Thebes, or to the cave temples

to
in

the island of Elephanta,^ only here the artists Avere less tram-

melled by conventionalities in
to nature,

more

Their designs, freer, truer

correct in their delineations, particularly of

human body, show

the

art.

that the artists

were masters in the art of drawing.^

and the Hindoo

Chaldee,
"

Henry Grose, Voyage in

pendix, note
'

John

artists,

who

executed them

Like the Egyptian, the


the

Mayas

Avere

the Bast Indies, cliap. vii., p.

95.

little

See Ap-

xviii.

L. Stephens, Incidents of Travels in Yucatan, vol.

Appendix, note

xi.

ii.,

p. 311.

See

QUEEN m60 AND THE EGYPTIAN SPHINX.

138

acquainted with the rules of perspective.

Their landscapes

were, therefore, defective.'

The

chamber of Prince Coh's Me-

frescos in the funeral

morial HaU, painted in water colors taken from the vegetable

kingdom, are divided into a


blue

The

lines.

series of

tableaux separated by

room, and the edges

plinths, the angles of the

of the ceiling, being likewise painted blue, indicate that this

was intended for a funeral chamber. We have already said that


blue was the mourning color in Egypt, Chaldea, and many
other places.
The study of the tableaux proves that the history they are meant to record must be read from right to left;
and, in this instance, from below upward.

The
She

is

first

scene represents Queen

Moo

when

yet a child.

seated on the back of a peccary, or American wild boar,

under the royal umbrella of feathers, emblem of royalty in

Mayach
She

is

as

it

was

in India, Chaldea, Egypt,

consulting a H-nieii, or wise

man

and other

places.

listening with pro-

found attention to the decrees of fate as revealed by the cracking of the shell of an armadillo exposed to a slow
brazier, the

condensing on
(Plate

tints it assumes.

This

Mayas

mode

fire

on a

and the various

XXXIX.)
is

one of the customs of the

show the

influence of their civilization

of divination

that tends to

of the vapor,

it

on Asiatic populations, even on that of the Chinese who seem


to have adopted

many Maya

customs

argued that they are mere coincidences

unless
:

it

be again

for instance, their

mythical traditions of the Tchi, those children of Tien-Hoang,

who had

the hody of a

serjjent,

and

lived in times anterior to

Ti-Hoang, sovereign of the "country in the middle


'

note

William Osburn, Monumental History of Egypt,


xi.

p. 360.

of the

See Appendix,

Plate

XXXIX.

'

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.


land," mentioned in the " Chou-King," that

Mayas

empire of the

calls to

129

mind the

situated in the middle of the "Western

Continent, whose contour was that of a serpent, whose sovereigns were the

Cans, or

serpents; also the yellow color, prerog-

ative of the royal family in

China as in

winged dragon," s&j the Chinese,


understanding.

god of

It is therefore

intelligence,

Does not

this

Long, "the

the being that excels in

among them

the

emblem

of the

keeping watch over the tree of knowledge.

"winged dragon"

pent," emblem of the

and was not that

is

Why have

Mayach.

the Chinese a dragon on their imperial banner?

Maya

recall the

"winged

ser-

Empire, also figured as a tree;

tree the site of ancient culture, civilization,

and knowledge ?

Again, on great and solemn state occasions,

a precisely similar

mode

that pictured in the


It

is

called the

dillo,

of consulting fate,

first

tableau

is still

by the emperor, to

performed in China.

ceremony of Pou, in which, instead of an arma-

a turtle called Kuri

is

the victim.

Returning to the description of the tableau: in front of


the young queen Moo, and facing her, is seated the soothsayer, evidently a priest of high rank, judging

from the

col-

blue and j'ellow, of the feathers of his ceremonial mantle,

ors,

In the fourth chapter, entitled "Hong-Pan," of the fourth part of the


Chou-King, at the seventh paragraph, Sloka 20, we read
"In all dubious
cases the king selects an officer wliose duty it is to consult fate.
When installed in office he examines Pou."
'

Sloka 31

dew

"This examination comprehends


when it vanislies in the air

2d, the vapor

of the shell

4th, the isolated cracks on the shell

1st,

the vapor in form of

3d, the color,


;

dark or

dull,

5th, the cracks that cross

each other, and those that are joined together."

They believed

by these means they consulted the spirits Kuei, and


when the knowledge sought could not
be otherwise obtained, and was of great moment.
It is well to notice that
the name Ku-ei, given to the spirits by the Chinese, is identical with
" the Supreme Intelligence," among the Mayas and Egyptians.
only used this

tliat

mode

of divination

Ku

QUEEN M6o AND THE EGYPTIAN

130

SPHINX.

and as behooves the dignity of the consulter; he reads the


decrees of fate on the shell of the armadillo, and the scroll
issuing

from

Maya

what they are. By him stands


emblem and protective genius of the

his throat says

the winged serpent,

His head

Empire.

which he seems

is

turned toward the royal banner,

to caress; his satisfaction

mild and pleased expression of his


the position of whose hand

is

of the

well

is

known

priest,

and the

significance of

to occultists, are the ladies-in-waiting

young queen.

I forbear

now

to read the

meaning of the

colors are here wanting; otherwise

knowing as I do the history

among

Behind the

face.

the same as that of Catholic

priests in blessing their congregation,

which

reflected in the

is

the

the scrolls

Mayas, and

image of

it

scroll,

because

its

would be an easy matter,

of the lady, the import of the colors

that of the shape of the lines forming

speech in their paintings and sculpture.

In another tableau (Plate XL.) we again see Queen


longer a child, but a comely young woman.

She

under the royal umbrella or banner, but she


the presence of the H-nieii, whose face

is

is

is

Moo, no

not seated

once more in

concealed

b}^

mask

representing an oavI's head.


She, pretty and coquettish, has

many admirers who

each other for the honor of her hand.

vie with

In company with one

of her wooers she comes to consult the jiriest, accompanied by


an old lady, her grandmother probably, and her female attendants.

According to custom the old

She

states to the priest that the

low

stool

all,

spokeswoman.
sits

on a

between the two female attendants, desires to marry

the queen.
of

lad}' is the

young man, he who

The

priest's attendant, seated also

acts as crier,

the old lady.

and repeats

on a

stool,

back

in a loud voice the speech of

Page, ISO.

Plats

XL.

PagR

131.

Plain

XLI.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.


The young queen
by the

The

refuses the offer.

direction of the scroll issuing

131

refusal is indicated

from her mouth.

It

is

turned backward, instead of forward toward the priest as

would be the case

The

H-men

if

she assented to the marriage.

Moo,

explains that

being a daughter of the

royal family, by law and custom must marry one of her

The youth listens to the decision with due respect


shown by his arm being placed across his
breast, the left hand resting on the right shoulder.
He does
not accept the refusal in a meek spirit, however. His clinched
brothers.'

for the priest, as

fist,

his foot raised, as

if

in the act of stamping, betoken anger

and disappointment, while the attendant behind him expostulates, counselling patience and resignation, judging by the position

and expression

Herodotus

tells

of her extended left hand,

palm upward.

us' "that the Egyptians observed the cus-

toms of their ancestors and did not adopt new ones."

them there were two tokens

of respect used

the presence of their superiors.


to arrest the attention of

They

by

Among

inferiors in

are remarkable enough

any one inquiring

into their

manners

and customs.

One

consisted in placing an

arm

across the chest, the

hand

resting on the opposite shoulder;

the other, in putting the

forearm, the right

the chest

generallj'', across

closed fingers, being over the heart.'

the hand, with

(Plate XLI.)

was the law among the Mayas, that, in order to preserve the royal
blood from admixture and contamination, the girls should marry their
brothers.
Tlie same custom obtained in Egypt, Chaldea, Greece, and
many other places from the remotest antiquity. The gods even observed
'

It

AVe are told that Jupiter married his sister Juno. In Peru
and other countries of the Western Continent, royal brothers wedded their
the practice.

royal sisters.

Herodotus, Hist.,

'

Sir

lib. ii.,

Ixxix.

Gardner Wilkinson, Manners and Customs,

illust.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPBINX.

132

From

the remotest antiquity,

fresco paintings in the funeral

if

we

by

are to judge

chamber and the

the Troano MS., the same marks of respect obtained

Mayas, and were

the
of

in

vogue

still

the

illustrations in

among

at the time of the conquest

Yucatan by the Spaniards, according

to Father CogoUudo.'

The Mayas usually placed the left arm across the chest, letting
the left hand rest on the right shoulder.
The natives of Yucatan, British Honduras, Peten, and the
countries bordering on Guatemala

themselves,

customary with

arms hanging by

what

their sides, as

chest.

similarity of signs of respect,

common

and Egyptians, be a simple coincidence?

of the identity of the dress of the Egyptian

laborers

games

in

for their

of the gifts of

^
;

to both

If so, then

and the Maya

cloaks to the victors in athletic

Egypt ' and Mayach * of the great respect


elders by the Egyptians ' and the Mayas
;

professed
of their

; '

carrying children astride the hip


eigners

is

soldiers in presence of their officers; or with

both arms crossed over their


this

among
(Plates

Before their white superiors they either stand

erect, hat in hand, their

Can

use these signs,

when their white neighbors are not present.

XLII.-XLIII.)

Mayas

still

'

of

their hatred of for-

of the year beginning on about the

same

daj^ (cor-

responding to the middle of our month of July) in Egypt as


'

'

Diego de CogoUudo, Hist, de Yucathan, lib. ix., cap. viii., p. 489.


Wilkinson, Manners and Ciistoms, etc., vol. ii., chap, x., p. 323. Hero-

dotus, Hist.,
^

lib.

ii.,

Ixxxi.

Ibid., xci.

Herrera.

Herodotus, Hist, lib. ii., Ixxx.


Landa, Las Cosas de Yucatan, J xxx., p. 178.
' Ibid.,
Wilkinson, Manners and Customs,
I XX., p. 112.
Appendix, note xvi.
" Herodotus, lib.
ii., xli., xci.

"

vol.

ii.,

p. 334.

Plate.

Page. 132.

XLII.

Page 132

Plate.

XLIII.

Page

Plate

133.

XLIV.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.


in

Mayacli

and of many other customs, the

; '

too long to be enumerated in these pages

cidences?

But

they are not, what then?

if

list

of

are these

133

which

The Egyptians

invariably following the habits of their ancestors, must

and the

infer that they

Mayas

is

also coin-

we

had a common ancestry ?

In another tableau (Plate XLIV.) we see the same individual

whose

marriage was rejected by the young queen, in

offer of

Nubchi, or prophet, a priest whose exalted


by his headdress, and the triple breastplate he
wears over his mantle of feathers. The consulter, evidently a
personage of importance, has come attended by his haclietail,

consultation with a

rank

is

indicated

or confidential friend,

who

sits

behind him on a cushion.

The

expression on the face of said consulter shows that he does

not accept patiently the decrees of fate, although conveyed by

The

the interpreter in as conciliatory manner as possible.

adverse decision of the gods

is

manifested by the sharp pro-

jecting centre part of the scroll, but

persuasive and consoling, preceded

the rich and beautiful

His friend

is

Maya

it

by

is

as

wrapped

in

words as

smooth a preamble

as

language permits and makes easy.

addressing the prophet's assistant.

the thoughts of his lord, he declares that the

Reflecting

NubcM's

fine

discourse and his pretended reading of the will of the gods

are all nonsense, and exclaims " Pshaw! " which contemptuous

exclamation

is

ends, escaping

pictured

from

by the yellow

scroll,

pointed at both

The answer

his nose like a sneeze.

of the

by the gra^-ity of his features, the


hand, and the bluntness of his speech,

priest's assistant, evidenced

assertive position of his


is

evidently, " It

is

Should you ask


'

so!

"

occultists

why

Landa, Las Cosas de Yucatan,

and Customs,
Egypte,

vol.

p. 236.

iil.,

chap, xiii

the feet of the consulter and


Wilkinson, Manners
Champollion Pigeac,
Univers.

xxxix., p. 236.

p. 107.

See Appendix, note xvi.

QUEEN MOO AND TEE EGYPTIAN SPHINX.

134

of the prophet are in such close contax3t, they

that

it

would tell you


and maintain the magnetic rapport

to establish

is

between them.

we

In another tableau (Plate XLV.)

His name

admirer of Queen M<io.

In

see a third, a youthful,

Citam

of infancy, and accompanied her when she went to the

He

to consult the Pou.

He

Moo's companion

he has been

fact,

(peccary).

His headdress shows him to

also desires to peer into futurity.

belong to the nobility.

is

H-men

comes naked, in humility, to ask the

aruspice to consult Fate on the motion of the entrails of a

The

peccary.

interpreter of the decrees of destiny points out

to him the working of the

has cut open with his

intestines of the animal,

which he

adze.

Judging from the

expression on his face, the future shows

itself full of tribula-

The young man

tions.

sacrificial

listens

to the words of the aruspice.


ble.

He

with sad and respectful attention

He

Moo's

always be Queen

will

will submit to the inevita-

stanch friend in her

days of happiness, never forsaking her in those of adversity.

Not

however, her brother Aac, Avho

so,

with her.

In Plate

is

madly

in love

XLYI. he is not portrayed approaching

the

interpreter of the will of the gods divested of his garments, in

token of humility in presence of their majesty and of submission


to their decrees.

geous

dictate.

to his

comes

fuU. of

arrogance, arrayed in gor-

He

and with regal pomp.

attire,

cant, to ask

He

comes not as a suppli-

and accept counsel; but, haughty, he makes bold to

He

is

demand

angered at the refusal of the priest to accede


for his sister

Moo's

hand, to whose totem, an

armadillo on this occasion, he points iraperioush'.

an armadillo's
sulted

by

shell that the Fates

the performance of the

flames of wrath darting from

all

wrote her

It

destinj"-

Pou ceremony.

was on

when con-

The yellow

over his person, the sharp yel-

Page

134.

Plate

XLV.

Page

134.

Plate

XL VI.

Page

135.

Plate

XLVII.

QVEEN M60 and THE EGYPTIAN SPHINX.


low

scroll issuing

The

pontiff,

from

however,

his

is

mouth, symbolize Aac's

unmoved by them.

135
feelings.

In the

name

of

the gods, with serene mien, he denies the request of the proud

The winged serpent, genius


and ireful by Aac, is also
wroth at his pretensions, and shows in its features and by
sending its dart through Aac's royal banner, a decided opposition to them, expressed by the ends of his speech being
turned backward, some of them terminating abruptly, others in

nobleman, as his speech indicates.

of the country, that stands erect

sharp points.

Prince Coli

He

sits

behind the

priest, as

one of his attendants.

witnesses the scene, hears the calm negative answer, sees

the anger of his brother and rival, smiles at his impotence,

happy

He

The

He

is

Cay,

their elder brother, sees the

brewing behind the dissensions of


dynasty of the

Cans

of the ruin

misery of the country that wiU certainly foUow.


priestly raiment,

proper for

is

and

men

and

Divested of

he comes nude and humble, as

it

is

in presence of the gods, to ask their advice

best to avoid the impending calamities.

aruspices

Coh

trembles at the thought of the misfortunes that

will surely befall the

how

a spy,

he watches.

highpriest himself.

storm that

his

sits

repeat his words, report his actions to his enemy.

listens,

Aac.

Behind him, however,

at his discomfiture.

who wiR

is

The

in the act of reading their decrees

ing entrails of a fish (Cay).

chief of the

on the palpitat-

The sad expression on

his face,

that of humble resignation on that of the pontiff, of deferential

astonishment on that of the assistant, speak of the inevita-

ble misfortunes that are to

come

in the near future.

(Plate

XLVII.)
Could the history portrayed by these fresco paintings be

"

QUEEN m60 AND THE EGYPTIAN SPHINX.

136

given here in

all its details, it

would prove most interesting; but

the limits assigned to this vs^ork do not allow


therefore, over several very curious tableaux,

the one in which Prince Coli

Skipping,

it.

we

shall consider

pictured at the head of his

is

warriors (Plate XLYIII.) in the heat of battle, accompanied

and overshadowed by the winged serpent as by an


genius of

Mayach

guards him, fights at his

The

aegis.

leads his

side,

followers to victory.

This serpent

is

not the rattlesnake, covered with feathers

(Kukvilcan), image of the

rulers

the winged serpent, whose dart


nent.

It is the

Nohocli Can,

the country.

of

It is

the South American conti-

is

the great serpent, protective

genius of Mayacli, as the urus, that " winged serpent

with inflated breast, represented standing erect on a


of

Lower Egypt.*
The sieve was in Egypt emblematic

of

sieve,

power and dominion

singular antithesis, indeed, which none of the learned

have explained.

tologists

selected
sons.

Still

These were made known to

What

Egyp-

the Egyptian priests never

an object as symbol without good and

sion of the temples.^

was

sufficient rea-

initiates only, in the seclu-

could have induced them to choose,

as emblem of domination and authority, an utensil used solely


by slaves and menials, and place, standing erect upon it, the
emblem of the genius of Lower Egypt, has never been accounted

for in

modern

In the

times.

Maya

language

such seeming mystery.

In

we
it

again find the explanation of


the

word

for sieve

is

3Iayab.

Those who considev themselves authorities on Maya antiquities always


confound these two serpents, and call them Kukulcau, although they are
"

very distinct symbols.

Clement of Alexandria, in Stromata 12, says " It is requisite to hide


mystery the wisdom spoken." He had been initiated in the mysteries.

in a

Fage

136.

Plate

XL VIII.

Page

137.

Plate

XLIX.

QUEEN M6o and THE EGYPTIAN SPHINX.


But Mayab, we are
names

was

remote times one of the

in

Yucatan peninsula, given

of the

porosity of

told,

as through a sieve,

to

on account of the

it

which ahows the water

to filter

and gather, cool and pure,

in pools

its soil,

137

through

it

and lakes,

in the inmiense subterranean caves with which the country

is

honeycombed.
Did, then, the wise

men

Egypt

of

select as

symbol of

their

country the serpent with wings and an inflated breast, in

remembrance

of the birthplace of their ancestors; did they

on a

place

it

from

Mayab

erect

sieve to signify that the first settlers

(the sieve) conquered

dwellers in the valley of the Nile

and dominated the former

Pursuing our study of the fresco paintings,

we

pass over

XLIX.)
Prince Coh.

interesting battle scenes, including one (Plate

senting a village

'

invaded by the hosts of

women and children flee for safety,

repre-

The

carrying their most precious

Their defenders have been defeated by the

belongings.

coming

Coll will return to his queen loaded with


lay at her feet with his glory, which
Avhich she claims in return for hers.

The people

is

Mayas.

spoils that

also hers,

and

he will

his love,

She loves him because he


idolize

him because he gives

fame, riches, and happiness to the nation.

His warriors cher-

is

brave and generous.

him

ish

because, always foremost in battle, he leads

them

to

triumph and conquest.

We next
Aac.
much
'

The

The

him

see

disfigured

This

is

traveller

in a terrible altercation

and broken

as to

make

it

impossible to obtain

now state of Vera Cruz.


from the port of Vera Cruz to the City
the women of which come to offer for

evidently a Mexican village in the

who

to-day goes by

rail

of Mexico sees, on his way, villages,


sale

with his brother

figures in that scene are nearly life size, but so

chirimoyas and other tropical

fruits.

resemble those pictured here by the

In their features and dress they

Maya artist.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

138

good

Coh

tracings.

portrayed without weapons, his

is

clinched, looking menacingly at his foe,

typical of the three

when he
Coll

killed
is

now

him

wounds he

who holds three

inflicted in his brother's

viscera

back

treacherously.

being prepared for cremation.

laid out,

His body has been opened under the

L.)

fists

spears,

(Plate

ribs to extract the

and the heart, which, after being charred, are to be pre-

served in a stone urn with cinnabar, where the writer found them
in 1875.

His

sister-wife.

Queen Moo,

the remains of her beloved, ozil in

Nik6

in sad contemplation of

Maya, and his second sister,

(the flower), kneeling at his feet, recall vividly the pic-

ture of Isis (Mail)

and her

sister

Nik6

lamenting over the

body of their much loved brother Ozir-is. Coh's children and


One of the children, probmother stand by him in affliction.
ably the eldest, carries the band which is to be wrapped round
the chest and waist to hide the gash

made

for the extraction of

those parts regarded as vital organs, and which are to be pre-

served and placed in the

Another,

who seems

tomb with the

statue of the deceased.

to be a girl, holds in her

hands and con-

templates with sadness the brains of the dead hero.


are to be kept in a separate urn.

The youngest

child

tured with the heart of his father in his right hand.


crying.

The grandmother

conies last.

present,

pic-

He

is

Mayacli, as

and Egypt, the presence of a dead body polluted those

who had

ceremonies.'

to

submit to purification

The winged

" The presence of a corpse


DliwrmorSastra, lib. v., Sloka 62.
'

"He who
?.,

is

All the figures in this

tableau are represented naked or nearly so; for in


in India

These

b)^

appropriate

serpent, protective genius of the


defiles those

who come

near

it."

has touched a corpse purifies himself by bathiug."

Manai-a-

Ihid., lib.

Sloka 85.
"The death of a parent or relative causes one to become defiled."

Page

ISS.

Plate L.

Page

1S9.

Plate LI.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.


deceased,

is

pictured without a head.

The

139

ruler of the country

slain.
He is dead. The people are without a chief.
With the customary rites Prince Coil's remains have been
made to return to their primitive elements by means of the

has been

aH-purifying flame; the vital parts, in which intelligence and


sensation were believed to have their seat, have been preserved
incorruptible in separate urns, so that

when

the spirit of the

departed warrior returns to earth to reanimate the stone image

made
his

them ready, placed by

in his likeness he will find>

With due

mausoleum.

it

in

respect they have been entrusted to

the care of mother earth.

Queen M<So
marrying

is

now

my master,

the messenger

"What is to prevent her


Prince Aac ? " So speaks

a widow.

the powerful

who has brought to her house a basket of oranges

golden apples whose acceptance would mean that of Prince


also,

and constitute betrothal

the natives of Yucatan.'


dismissed this

first

messenger,

on the ground outside


it

than

custom

still

No

(Plate LI.)

who

of the house

has

left

existing

Aac

among

sooner has

she

the basket of fruit

a sign that she has refused

a second presents himself, and,

with supplicating

gestures, entreats the lady to accept the proffered love of his

master,

who

residence.

family

is

at the foot of the elevation

Aac

yellow.

is

on which stands her

dressed in the color peculiar to the royal

He bows

and lowers

his submission, and that he places

weapons, in token of

his

them

at her

command.

The

deformed figure of the messenger indicates the abjectness of


his entreaties.

had studied the

It also

shows that the wise men of Mayacli

science of physiognomy,

and had reached the

conclusion that the moral qualities leave their imprint on the


physical body.
'

See Appendix, note xix.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

140

Queen M6o, with outstretched hand, seems to protect the


brazier and armadillo on whose shell the Fates wrote her destiny

when

by the

consulted

She refuses to

H-men

ceremony of Pou.

in the

listen to the proposal of Prince

name

totem, a serpent,

of his dynasty,

Aac, whose

pictured at the top

is

charm a macaw, her own totem, perched


higher up on another tree, symbol of her more exalted political position.
Here, then, we Tiame looman, garden, fruit, mid a
of a tree, trying to

tempter wJiose

American

title

Com,

is

^^serjpent,''''

an episode in ancient

history.

not the acceptance of

It is this refusal to accept the fruit,


it

by the highpriest Hilkiah

as asserted

book Genesis,

in his

that eventually brought dire calamities upon Queen Moo, caused

the misfortunes of her people and the decline of the


ization, occasioned

by the dismemberment

consequence of intestine feuds and


the

Can

dynasty, as

we

civil

Maya civil-

the empire in

of

war that put an end to

learn from the author of the Troano

MS.' and the much distorted tradition that has reached


Clinging to the tree on the top of which the
perched,

we

see a

His right arm

monkey.

is

us.^

macaw

raised as

if

to strike, or at least menacing, the second messenger,

addresses the queen.

introducing this
gestures?

Queen

Man

Osiris in

monkey

artist

in this scene,

who

wished to indicate by

by

in consequence of events,

If,

the riddle

"What has the

is

about

its

attitude

Queen

Moo

and

its

became

in Egypt, or the goddess Isis, then the solution of


is

easy.

Tliotli,

the god of letters, the scribe of

Amenti, represented as a cynocephalus ape, was said

to have been the preceptor of Isis

and

The presence here

protector of their youth.


'

Troano

'

Landa, Las Corns dc Yucatan.

j\IS.

Osiris, therefore the

part

ii.,

of this

plate xvii.
J v., p.

34.

monkey,

QUEEN m60 and TEE EGYPTIAN


as protector of the

SPEINX.

141

widowed Queen Moo, would be naturally

explained.
It is impossible to

even conjecture the meaning of the group

formed by a rattlesnake entwined to a

tree, angrily facing

unknown animal resembling a kangaroo.


no longer

Yucatan.

in

what or whom

it is

It

meant

is,

for,

therefore,

difficult to

him a

Avere inimical is

he seems to have been bitten by the

certain, since

surmise

consequently to assign to

That he and the serpent

role in this history.

an

This animal exists

latter,

judg-

ing from the drops of blood which cover his visage.


If the events that followed the rejection of

Prince Aac's

love were also portrayed on the walls of the funeral chamber,


as they probably were,

For the knowledge


tioned

Maya

iconoclastic

that pictorial record

of these

author,

we

destroyed.

is

are indebted to the above-men-

whose book, having happily escaped the

hands of the fanatical

friars that

came to

Mayach

at the beginning of the Spanish Conquest, illumines the dark-

ness which until

now has hung

America and that

of the builders of

Aac's

over the ancient history of

Chichen and

Uxiiial.

pride being humiliated, his love turned to hatred.

His only wish henceforth was to usurp the supreme power, to

wage war

against the friend of his childhood.

gious disagreement the pretext.


ship of the sun

was

He

He made

reli-

proclaimed that the wor-

to be superior to that of the

"winged

serpent," genius of the country; also to that of the worship of

by the feathered serpent, with horns and a


To avenge himself on the woman
much loved became the sole aim of his life. To

ancestors, typified

flame or halo on the head.*

he had so

gratify his desire for vengeance he resolved to plunge the

country into

ci^al

war

to sacrifice his friends, his


Ubi iupra, plate

vii.

own

wel-

QUEEN m60 AND THE EGYPTIAN SPHINX.

143

Prompted by such

fare, that of the people, if necessary.

passions,

he put himself at the head of

who had remained

attacked those

own

his

faithful to

vassals

evil

and

Queen M<io and

to Prince Coh's memory.

Here, then,

woman

we have

the origin of the enmity between the

and the serpent, to which

we

find allusion in Genesis

and of that of the sun and the serpent, prevalent in

where

tries

At

first,

vestiges of

Maya

Queen Moo'^ adherents

they were children of the same


dices, let

favored

soil,

strife that

blinded by their preju-

Fortune

their passions have the best of their reason.

now one

side,

now

the other.

At

a prisoner in the hands of her enemy.

last

Queen

Moo

Mayach,

fell

(Plate LII.)

Let us hear what the author of the Troano says:


people of

coun-

successfully opposed her

The contending parties, forgetting in the

foes.

all

civilization are found.

having been whipped

"The

into submission

and

cowed, no longing opposing much resistance, the lord seized


her by the hair and, in

from blows.

suffer

common with

month of the year Kan ; " that


the month Yax, of the year Kan.

tenth
of

others, caused her to

This happened on the ninth day of the


is,

on the seventh El>,

" Being completely routed, she passed to the opposite seacoast,

toward the

east.

Seeking refuge, the queen went to the

seacoast in the southern parts of the country,

already suffered
first

much

day of the sixth month

to say,

which had

This event took place on the

injury.

of the year

Mulnc

""
;

that

is

on the tenth of the month Xul, in the year Mulnc,

or eight

months and twelve days

after she

had been made a

prisoner.

" The northern part of the countxy being subjected, he con'

Troauo MS., part

ii.,

jjlates xvi.

aud

xvii.

Plate LII.

Page US.

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.

143

quered the others one by one, and also those which had aided

made

the queen, reunited the severed parts, and again

the

This happened on the eighth

country whole under his sway.

month of the year Ix;" that is, on the


third Iiuix, of the month Zoo, of the year Ix, or ten months
and eight days after Queen Moo's departure for Ziuaan.
day

of the fourth

An
of the

explanation of the illustrations accompanying the text

Maya

author

may

serve to

show that we have

correctly

apprehended his narrative.

Beginning with the picture on the right of the chapter,


see the

Her

foe holds her

by the

sufficiently the text

Next she

is

"he

hair

and kicks

portrayed as a bird, a macaw.

plumage, typical of her misfortunes.

the deer

Her

The deer

is

last

severed in two, to

toward Zinaan, a figure


The line joining it to the
were a dependency of the

his

is

Aac

now

carrying

show the

We

is

hanging

This

is

the

emblematic of

political condition of

She

is

in full flight

of Avhich the bird holds in

its

beak.

deer indicates that the "West Indies

Maya Empire.

away triumphantly

sole master,

sway.

leg

with black

grasp on that part (the south) of the empire.

the country divided into two factions.

he

Moo,

just lost hold of the hindquarter of

another symbol of the country.

her losing the

This explains

her.

caused her to suffer from blows."

claw half open, as having

resents

we

queen on her knees, her hands joined as in supplication.

whose

The

last picture rep-

the country of which

several parts, reunited, are under

shall leave for another occasion the recital of

the events that took place in

Mayacli

after

Moo's

depart-

ure from the country, and follow her in her journey east-

ward.

became

Enough
so

to say that

tyrannical

Aac,

left

alone in the government,

that the people uprose

and expelled him from the country.

against

him

That event ended the

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

144

Can

dynasty, and brought about the dismemberment of the

empire.

As

far as our present

M6o

cerning Queen

her flight to

knowledge of American records con-

goes, her history

Zinaan.

Not

comes to an end with

feeling safe in that country, she

continued to travel toward the rising sun, in the hope of reaching some of the

known

isles,

remnants of the

Land of Mu.

It

was

that that country, once the "pride of the sea," had

greatly suffered in consequence of an awful cataclysm caused

by earthquakes.

She was weU aware that a few islands had

escaped the general destruction, and remained above the waters


the only vestiges of that place, once so populous and so rich
that in their writings the

Maya

authors styled

it

"the Life,"

" the Glory of the Ocean," and of which, in his " Timaeus,"
Plato has given so glowing a description.

In one night

it

'

had

suddenly disappeared, engulfed by the waves, with the majority of its inhabitants,

some time previous to the happening

To one

of those

shelter.
'

of

Maya history which we have just related.


islands Queen Moo resolved to go to seek

the political events in

Plato, Dialogues, "Timseus,"

ii.

30.

XIV.

The

that dreadful cataclysm caused great

occurrence of

commotion among the inhabitants


sides of the Atlantic.

the archives of their

remembrance was most

likely to

coming generations;

edge of

of the countries on both

They recorded it in the annals kept in


temples, and in other places Avhere its
be preserved for the knowl-

and so

it

has lasted to our

day.

The

existence of this land, and

quakes and

then by submergence,

fire,

among modern

its

scientists.

to investigate the ancient

destruction
is

by earth-

a mooted question

There are many who, disdaining

American

records,

and affecting to

regard as fabulous Plato's narrative and that of the Egyptian


priests Psenophis

that

'
'

all that,

and Sonchis

to Solon, although these asserted

has been Avritten

down

of old,

and

in our temples," prefer to invent hollow theories

opinions having no firmer foundations than their

is

preserved

and to advance

own

i2}se dixit,

and thus dispose of the question by a

dreaming

that, besides Plato's

magistral

denial, little

narrative, the records of the

catastrophe are to be found, full of details, in the writings of


10

QUEEN MdO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

146

four different

Maya

authors, in the

Maya

of these has written the relation in his

but
in
It

all

Each

language.

own

particular style,

agree as to the date of the occurrence and the manner

which the destruction of the Atlantean land was

may be

that three of

on that subject but


;

as to the fourth,

knew nothing

that he

them had read each

of the

it

effected.

other's writings

can be safely presumed

works of those

com-

writers, all

munications between his country and theirs having ceased to


exist long before his time.

One

of these narratives, carved

on stone

preserved in the city of Chlctien.

The

in bas-relief,

slab

on Avhich

is

it is

written forms the lintel of the door of the inner chamber at

Akab-oib, " the a\vful,


the tenebrous record." It is as intact to-day as when it came
from the hand of the sculptor. (Plate LIII.) Not only did the
the southern end of the building called

Maya

historians record the submergence of

lasting manner, but the date of its occurrence

Mu

in such a

became a new

starting point for their chronological computations.

they began a

new

From

it

era and reckoned the epochs of their his-

tory, as the Christians

Mohammedans from

do from the birth of Christ, and the

the Hegira or flight of

Mohammed from

Mecca.

They

also

of 13, in

month

in

arranged

memory

all their

other computations on the base

of the thirteenth Chiieii, the

which the cataclysm occurred.

of thirteen days

day of the

So they made weeks

weeks of years of four tunes thirteen, or

fifty-

two JQ&YB and their great cycle of thirteen times twenty, or


two hundred and sixty years, as we are informed by Father
Pedro Beltran.i
;

The second narrative


'

Pedro Beltran,

of the catacl3'sm

xirte del

is

to be

Idioma Maya, uumeraciou

found in the
p. 304.

Page

146.

Plate

MIL

Plate

Page

W-

LIV.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

147

Troano MS., whose author has devoted several pages' of his


interesting

work

to a minute description of the various phe-

nomena attending the

(Plate LI V.)

disaster.

the closing scenes of the tragedy:^

"The

Thus he recounts
year six

Kan,

on the eleventh Muliic, in the month Zac, there occurred


terrible

which continued without intermission

earthquakes,

Chuen. The country of the hills of mud,


'Land of Mu,' was sacrificed. Being twice upheaved,

until the thirteenth

the
it

suddenly disappeared during the night, the basin being

by

continually shaken

volcanic forces.

Being confined, these

caused the land to sink and rise several times and in various

At

places.

last the surface

gave way, and the ten countries

were torn asunder and scattered in fragments; unable to


withstand the force of the seismic convulsions, they sank with

and

their sixty-four millions of inhabitants, eight thousand

sixty years before the writing of this book."

Does not

this recital recall the story of the destruction of

Atlantis told by Plato, and the division of the country

by

Poseidon into ten portions, assigning one to each of his ten


sons?

Let us hope that no one will be so bold as to accuse Plato


of having been in collusion with the author of the Troano

The

third narrative of the destruction of the

Mu "is

by the author

Codex Cortesianus.

of that

His style

Maya

is

more

'

Troano MS., part

'

Ibid.

ii.,

plates

prolix, less terse,

more

His relation

LV.-LYL):

to v.

plate v.

Have we not here

the origin of that singular superstition that attributes

luck to the number thirteen ?


of the cataclysm, that has come

ill

ii.

of

book known to us as

symbolical than that of the writer of the Troano.


of the event reads as follows (Plates

MS.

"Land

And is not this superstition a reminiscence


down to us through the lapse of centuries ?

QUEEN MdO AND TEE EGYPTIAN SPHINX.

148

"

By

his strong will,

after sunset;

Homen*

caused the earth to tremble

and during the night,

Mu,

the country of the

hiUs of mud, was submerged.

" Mu, the

life

of the basin,

was submerged by

during the night.


" The place of the dead ruler

is

now

lifeless; it

Homen
moves no

more, after having twice jumped from its foundations.


king of the deep, while forcing his way out, has shaken

and down, has


'
'

Twice

killed

Mu

it,

has submerged

jumped from

it.

foundations.

its

It burst while

The
it up

It

was then

being shaken up and

down

sacrificed

with

violently

by the earthquake. By kicking it, the wizard that


things move like a mass of worms sacrificed it that

makes

all

fire.

very night."

From

the fact that the

putation,^

and began, as

the submergence of the

Mayas

it

changed their mode of com-

were, a

Land

of

new

Mu,

era from the time of


it

is

evident that in

reading their ancient history, in order to establish correct dates,


it

becomes necessary to know

if

the events related took place

before or after the cataclysm.

The commotion produced by that disaster seems to have


been no less great among the populations bordering on the
Mediterranean than among those inhabiting the Western Continent.

of

Plato teUs us that the Egyptians preserved a relation

in the archives of their temples,

it

asserting

it

was the

Homen

was the overturner of mountains, the god of earthquakes,


all things move like n mass of worms, the volcanic
forces antliropomorphized and then deified.
The Mayas deified all phenomena of nature and their causes, then represented them in the shape of
'

the wizard

human

who made

beings or animals.

Their object was to keep for the initiates the

secrets of their science.


^

Landa, Las Cosasde Yucatan, chap, xxxix.,

p. 234.

Page

IJfl.

^,^J|^Uf*W*#-'^-'.^

Plate,

LV.

Page U7.

Plate

LVI.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

which had occurred -withm the memory of

greatest deluge

man.

Their narrative

From

authors.

with

149

tallies

exactly with that of the

that time, they said,

all their

the Lands of the

the inhabitants of

interrupted, the sea having

Maya

communications

West had been

become an impassable barrier

of

had good reasons for grieving

at

mud.

As

for the Greeks, they

the loss of

Mu,

since,

according to Egyptian records, thou-

sands of their best warriors lost their lives by

They

it.

cele-

brated the festival of the Small Panatheneas, in commemoration of the victory gained

by

with the aid of

their ancestors,

Minerva, over the Atlanteans, when the latter tried to invade

Greece
nations

having

after

conquered

the

Mediterranean

other

those Uving on the coast of Libya as far as Egypt, and

those dwelling on the European shores as far as Tyrrhania.

After repelling the invaders the Greek warriors pursued them


to their

own homes;

Homen.

so they also fell victims to the

In order to preserve the

phe for the knowledge


epic in the

time

still

Maya

memory

of future generations, they

wrote an

language, which seems to have been at that

prevalent

among them.

geological and meteorological

In

"When

it

were described the

phenomena that took place and

caused the wholesale destruction of the


inhabitants.

wrath of

of the catastro-

Land of

Mu

and

its

in the year 403 b.c, during the archonship

of Euclid, the grammarians rearranged the Athenian alphabet


in its present form, they adopted for the

words formed by the agglutination


composing each

line of said

Maya

of

epic.

names

of their letters

the various vocables

In this most interest-

ing philological and historical fact will be found the reason

why

certain letters having the

same value were placed apart,

instead of juxtaposed as they naturally should be.

What

else

QUEEN M60 AND THE EGYPTIAN SPHINX.

150

could have induced Euclid and his collaborators,


ligence and learning, to separate the Epsilon

the Theta from the

and the Omega

Tau ?

at the

to place the

of intel-

from the Eta,

Omikron

end of the alphabet

men

in the middle

In August, 1882, the writer published in the "Kevista de

Merida," a daily paper of Merida, the capital of Yucatan, a


Spanish translation of the

Maya

He

the letters of the Greek alphabet.


ars to review

and correct

it,

formed by the names of

epic

in case

invited

Maya

schol-

any word had been mis-

apprehended, as he was desirous to present his discovery to the


scientific

time

world.

No

was

correction

offered,

attracted the attention of students in a country

it

Spanish and

who

are the vernacular of the people

it

however, speaking more or

Maya

less

that of the

Maya,

a knowl-

being necessary to hold intercourse with the

latter,

absolutely refuse to even learn the Spanish, which they

hate.
lost

all,

where

the

Maya

Spanish that of the white inhabitants, the


natives;

edge of

although at the

That language perpetually revives the memory of the

autonomy

cutions

of their people

their race has

of

suffered

the long and cruel perse-

since 1540

at the

hands of

the Spanish invaders, the destroyers of their civilization, and


at those of their descendants

and remain, although

called

whose

serfs

they have become

free in accordance

with the

law.^

The following

translation may' be regarded as absolutely

correct, being an English rendering of that published in Span-

ish in Merida.
'

See Appendix, note

iv.

QUEEN M60 and THE EGYPTIAN SPHINX.


Greek
Alphabet.

151

:;

152

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.

Greek

Maya Vocables with

Alphabet.

Sigma.

Tad.
Upsilon.

Zi

ik

Cold;

wind;
u.

Ta
Where

basin valley.

pa

Abyss

tank;

Phi.

Pe

hi.
clay.

Chi.

Come; form;
Chi.
Mouth; aperture.

Pbi.

Pe
Come

Omega.

theib Eholish J/tetsisa.

out;

zi.

vapor.

niec

There;

whirl

ma.

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.


Sigma.

cold

Tatj.

where

air.

Before

eaistoi valleys,

Upsilon.

Tuno, abysses,

Phi.

clay

Chi.

a mouth

frozen tanks.

In circular places

formed.

Psi.

opens; vapors

Omega.

come

forth

and

volcanic sediments.

153

XV.

Moo

"When Queen

reached the place where she hoped

to find a refuge, she discovered that the

vanished.

Not a

vestige of

Land of

was to be

it

Mu

had

except the

seen,

and muddy waters mentioned by Herodotus, Plato,


Scylax, Aristotle, and other ancient writers, who tell us that

shoals

made

this

tion for
It

the ocean impassable to ships and prevented naviga-

many

centuries after the cataclysm.

seems that Queen

Moo,

notwithstanding these obsta-

was able to continue her voyage eastward,

cles,

ceeded in reaching Egypt.

We

on the monuments and

in the papyri, always as

She

Imown

(Mo6).

is,

however, better

Queen

as the goddess

wearing vestments dyed with a variety of


feather work,' like the plumage of the

and

suc-

mention made of her

find

Mau
Ids

colors, imitating

macaw,

after

which she

was named in Mayach. Isis was, no doubt, a term of endearment applied to their beloved queen hj her followers and her

new
ical

subjects.

It

seems to be a corruption or

pronunciation of the

Maya

may

be a dialect-

word ioin (pronounced

iclsin),

the "little sister."


'

Sir

Gardner "Wilkinson, Manners and Customs,

vol.

iii.,

p. 395.

Page

155.

Plate

LYII.

Page

155.

Plate

LVIII.

QUEEN MOO AND THE EGTPTJAN SPHINX.


"We have seen how, before leaving

155

Mayach, Queen

Mdo

caused the erection of a memorial hall that she dedicated to

memory of

the
in

it

Prince Coh, her brother and husband; and that

she had the principal events of his and her

bright colors on the walls of the funeral chamber.

with

this

mark

of her love, she

had

Avere

That on the

LVIII.)

his back, his knees

is

drawn

life

His head, covered with a helmet,


his parted

the same as that given

remote ages, to

all

the breath of

lijss

His posture

by the Mayas,

The upper part

is,

in those

the statues of their great personages; a

position that represented the contour of the

human body

as nearly as the

(Plate

a dying warrior on

escapes in the shape of a slender flame.'

in fact,

modern

up, the soles of his feet firmly

Prom

thrown backward.

of our

sculptures in mezzo-relievo.
frieze represents

planted on the ground.

any

monument were ornamented with

sides of the

on Avhich

to

(Plate LVII.)

cemeteries or public squares.

panels,

painted in

Not satisfied

raised over his remains a

mausoleum that would be an ornament

The four

life

of the

erect, is pictured lying

body

could be

made

Maya

Empire

to assume

it.

in this case, instead of being

down, the head thrown back, emblem-

atic of the chief of the nation being dead.

In his right hand,

placed upon his breast, he holds a broken sceptre, composed of


three javelins, typical of the three wounds that caused his
death, and of the weapons with which they were inflicted.

One

of the

wounds was under the left shoulder-blade. The


at the heart from behind, proving that the

blow was aimed

victim was treacherously murdered.


the lumbar region.

two small

The two others were

in

These are indicated in the sculptures hj

holes just above the waist-band of the kilt


'

See Appendix, note xs.

worn by

QUEEN m60 AND THE EGYPTIAN SPHINX.

156

the warrior, and the image of a small arrowhead >,


directed toward the left shoulder.
his breast, the left

hand

a token of respect

among

but what can be

dead ?

Does

which the

ment

resting

His

left

on the right shoulder.

the living, as

we have

meaning when made

its

its

arm is placed

to be

point
across

This

is

already seen;

assumed by the

it signify that this is the attitude of humility in

must appear before the judg"


the
god of death; " just as we see,

souls of the departed

seat of

Yum-cimil,

in the Egyptian inscriptions and papyri, the souls

when

stand-

ing before the throne of Osiris in Amenti, waiting to receive


their sentence

from

his

same custom existed


Gardner

mouth ?

in Egypt.

WiUdnson,'

extended along the

This

" placed

is

very probable, for the

"The Egyptians," says Sir


the mummies

the arms of

the palms inward and resting on the

side,

thighs, or brought forward over the groin,


across the hreast;

and occasionally one arm


'

other in the latter position.

on the same

subject, says:

sur leur ventre; les


cotes

les

d/roite;

'

hommes

main

is

restaient pendants sur

gauclie etait xylacee sur

faisait ainsi echarpe

upper end of the sceptre

in the former, the

Mr. Champollion Figeac, speaking


" On croisait les mains des femmes

bras des

quelquef ois la

ce hras

sometimes even

VejMide

sur la pdtrine."

The

ornamented with an open dipetal-

ous flower, with a half-opened bud in the centre of the corol.


This

is

significant of the fact that the

in the flower of

life,

The lower extremity


'

Sir

dead warrior was killed

before he had had tiine to reach maturity.


of said sceptre

is

carved so as to represent

Gardner Wilkinson, Manners and Customs,

vol.

iii.,

chap, xvi.,

p. 486.

Champollion Figeac, L'univers, Egypte, p. 361.


crossed on the belly
the men's arms remained hanging at the sides but sometimes the left hand was placed on
'

"The women's hands were


;

the right shoulder, the arm across the chest.

Page

157.

Plate

LIX.

Page

157.

Plate

LX.

'

QUMEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.


a leopard's paw.

This

is

name of the dead


The etymon of the

intended for the

Chaacmol,

hero, Coll, or

"leopard."

is: Chaac, "thunder," " tempest, " hence, "irrepower; " and mol, "the paw of any carnivorous ani-

word

last

sistible

The leopard being the

mal."

largest

Mayas, who,

the

we have

as

and

fiercest of the beasts

Yucatan and Central America,

of prey inhabiting the forests of

said,

named

all

"the paw

power

swift like thunder,"

like the tempest

"

general on the battle-field

by ono-

things

Chaacmol

matopceia, called their most famous warrior


is,

157

" the paw

that

Avith irresistible

French designate a noted


"
un aigle dans le combat," " un
as
just as the

foudre de guerre."

On

the panels that adorned the architrave were carved two

figures (Plate LIX.), the one a leopard, the other a

is

the totem of the warrior to whose

was

erected

order

it

memory

was constructed, and who dedicated

of her beloved brother and husband.


act of licking the hearts of

vanquished on the

it

would

inherit their valor.

among

The corona
skulls.

tom

they had
that the

that

cannibalism, like
ate the hearts of

by

This same custom prevails even in

of the cornice

Not one
as

is

is

artificially

adorned with a row of


deformed.

was by the inhabitants

it
'

so doing they

various peoples.

"An

human

Evidently the cus-

of deforming the head was not practised

Mayas

memory

whom

Mayas, although ordinarily not addicted to


many other nations of antiquity sometimes

our day

to the

indicates

their enemies,

in the belief

by whose

Being portrayed in the

battle-field, certainly

their conquered foes,

first

the mausoleum

the other that of his wife, Queen M<5o,

macaw

The

(Plate LX.), in the acting of licking or eating hearts.

by the ancient

of the cities of

eagle in the battle," " a thunder in war."

Copan and

QUEEN m60 AND THE EGYPTIAN SPHINX.

158

These, therefore, could not have been

Palenque.

Mayas

as

the majority of Americanists assert without adequate proofs.

In

fact,

the sculptures at Chiclien

show that the Mayas and

the peoples that so deformed their heads, whoever they were,

were inimical to each

At

other.

the foot of the balustrades, on each side of the stairs

leading to the top of the mausoleum, there were large serpent


heads, with open

mouth and protruding tongue.

These serpent heads, we know, were totems of the Cans,


used in aU edifices erected by them, to show that they were

by

built

their order.

The tongue protruding from the mouth

was the symbol of wisdom among the Mayas.


found thus in the portraits of

priests, kings,

It

often

is

and other exalted

personages supposed to be endowed with great wisdom.'

may, perhaps, have been


to-day in Thibet.^

also a token of respect, as it

is

It

even

(Plate LXI.)

The mausoleum was crowned by a most interesting statue.


It was that of a dying leopard with a human head (Plate LXII.),
a veritable sphinx ; the prototype,

may

be, of the mysterious

Egyptian Sphinx, the most ancient monument in the vaUe}^ of


the Nile.
tures,

This

Maya

sphinx, like the leopard in the sculp-

had three deep holes

in its

back

symbols

spear thrusts that caused Prince Coil's death.

come

to the

knowledge

brave

Maya

Avarrior,

fight,

was treacherously

assassin his

own

to have been

Thus

of succeeding generations

whom

brother

of the three

that the

foes could not vanquish in fair

slain

Aac

murdered by

has

it

\>y
;

a cowardly assassin

just as Osiris in

his brother Set,

Egypt

this

is

said

and for the same

motive, jealous^^
'

"

cbap.

See Appendix, note xxi.


M. Hue, Recollections of a Journey through Thibet and Tartary,
vi., p. 158.

vol.

ii.,

Page

158.

Plate

LXI.

Page

158.

Plata

LXII.

QUEEN M60 and THE EGYPTIAN SPHINX.

159

Egyptian history, comes to us as a myth.

Prince

Osiris, in

Coh, the well-beloved Ozil,

a tangible reality; the author

is

having in his possession his charred heart, part of which was


analyzed, on September 25, 1880,

by the

late Professor Charles

now

O. Thompson, at the request of Mr. Stephen Salisbury,


president' of the

"American Antiquarian Society,"

of "Worces-

Besides, the author has also in his possession the

Mass.

ter,

very weapon with which the murder was committed.

(Plate

LXIII.)

From aU

antiquity the Egyptian Sphinx has been a riddle,

that has remained unsolved to our day.


still,

Bunsen

as

says,

the enigma of

(Plate

history.^

LXIV.)

It

is

" The name most

conspicuous on the tablet in the temple between the paws of this

wonderful statue
Avas the
it,

work

of

is

that of Armais."

King Khafra;' but he

for he adds: "

On

cation ?

Egypt

is

stUl in

doubt about

still

remains unsolved.

When and by

the colossal statue erected, and what was

it

the other hand, the great enigma of the

bearded giant Sphinx

whom was

According to Osburn,

its signifi-

"We are accustomed to regard the Sphinx in

as a portrait of the king,

of a particular king

and generally, indeed,

whose features

it is

as that

said to represent."

hieroglyphic written character, the sphinx

is

called Heh,

In

"the

lord."*

But Kichard Lepsius^ remarks: "King Khafra was named


in

the inscription, but

conclude that Khafra

it

first

does not seem reasonable thence to

caused the lion to be executed, as

Aug. Le Ploageon, Sacred Mysteries, certificate of analysis by Prof.


Charles O. Thompson, pp. 84-85.
' Bnnsen, EgypVs Place in VJiiversal History, vol. ii.,
p. 388.
^ Osburn, Monumental History
of Egypt, vol. ii., p. 319.
'

p. 311.

Ibid., vol.

'

R. Lepsius, Letters

i.,

from Egypt,

Horner's translation, p. 66.

Ethiopia,

and

the

Peninsula of Sinai,

"

QUEEN m60 AND THE EGYPTIAN SPHINX.

160

another inscription teaches us King Khaf ra had already seen

him the
The

the monster, or, in other words, says that before

work

statue already existed, the

of another Pharaoh.

names of Thotmes IV., of Kameses


Khafra, are inscribed on the base."

who

Plinius, the first author


refers to
Its

it

as

age

is

it is

it

to its

in his " Six

Premieres

to be as old as the fourth dynasty; but

probably coetaneous with,

As

ever mentioned the Sphinx,

the tomb of Amasis.'


De Kouge,
unknown.

Dynasties," supposes

as well as that of

II.,

not anterior

if

the pyramids.

to,

significance, Clement of Alexandria ^ simply teUs

was the emblem of the "union of force with prudence or wisdom; " that is, of physical and intellectual power,
us that

it

supposed attributes of Egyptian kings.

Without pretending to emulate (Edipus, we


mitted to

may

be per-

call attention to certain striking analogies existing

between the Egyptian Sphinx and the leopard with hmnan head
that crowned Prince Coil's mausoleum.

understand these analogies,

it

will

In order to better

be necessary to consider not

only the meaning of the names of the Sphinx, but also


tion relative to the horizon

and to the

edifices

its posi-

by which

it is

surrounded.
It is placed exactly in front,

and to the

east, of the

pyramid, overlooking the Nile toward the rising sun.


resents a crouching lion, or

head,
'
'

hewn

may

out of the solid rock.

about the head and face, though nowhere

the original statuary surface


'

"
'

still,

It rep-

be a leopard, with a
Piazzi

Smyth ^
else,

second

human

teUs us that

there

occasionally, painted

is

much of

duU red.

Plinius, Hist. Nat., xxxvi. 17.

Clement of Alexandria, Strom, v,


Piazzi Smyth, Life and Work at the Great Pyramid,

p. 323.

vol.

i.,

chap,

xii.,

Page

159.

Plate LXIII.

Page

169.

Plate

i-fr^ j.-3*-"=

LXir.

'

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.


The mausoleum

161

Prince Coh, in Cliicllen, stands in

of

front and to the east of the Memorial Hall.

top was that of a leopard with

human

The

head.

statue

on the

(Plate LXII.)

The color of the Mayas was red brown, judging from the fresco
paintings in the funeral chamber, and Landa teUs us that even
^

to the time of the Spanish Conquest they

.covering their face

and body with red pigment.

According to Henry Brugsch:

ple

was dedicated

its

To

the north of this huge

Isis;

another, dedicated to

''

form lay the temple of the goddess


the god Osiris, had

were in the habit of

place on the southern side; a third tem-

to the Sphinx.

The

inscription

on the stone

speaks as follows of these temples: He, the living Hor, king


of the upper
life,

and lower country, Khufu,

founded a temple to the goddess

Isis,

he, the dispenser of

the queen of the pyr-

amid; beside the god's house of the Sphinx, northwest from


the god's house and the
of the dead.

town

of Osiris, the lord of the place

'

The Sphinx being thus placed between temples dedicated to


and to Osiris, by their son Hor, would seem to indicate that
the personage represented by it was closely allied to both these
Isis

deities.

Another inscription shows that it was especially consecrated


thus conto the god Ea-Atum, or the " Sun in the West;
"
with
the
lands
toward
personage
the
necting said
setting
sun," with " the place of the dead," with the country whence
''

came the ancestors

of the Egyptians,

where they believed they

returned after the death of the physical body, to appear in the


presence of Osiris seated on his throne in the midst of the
waters, to be judged

by him

for their actions while

on earth.

'Landa, Las Gosas de Yucatan, ? xx., p. 114, and xxxi., p. 184.


' Henry
Brugsch, History of Egypt under the Pharaohs, vol. i.,
Seymour and Smith's translation.
11

p. 80,

QUEEN m60 and THE EGYPTIAN SPHINX.

162

Mr. Samuel Birch, in a note in the work of Sir Gardner


Wilkinson,

"Manners and Customs

tians,'" says "that

of the Ancient

the Sphinx was

we

Ha or Akar.''''
Maya language,

called

words mean
"wafer," and "pond" or "swamp."

These

respectively, in

Egyp-

the

In these names

may

not see a hint that the king represented by the huge statue

dwelt in countries surrounded by water ?

with the head turned toward the

may

who

people

sculptured

it

travelled

back to the west,

east, its

Might

not be without significance.

Its position, again,

it

mean that the


West toward the

not

from the

East? from the Western Continent where

when

Isis

was queen,

she abandoned the land of her birth and saUied forth,

with her followers, in search of a new home ?

May

not that lion or leopard with

a human head be the totem of some


famous personage in the mother coun-

Queen Moo,
highly venerated by her and her people, whose memory she wished to pertry,

closely

related

to

petuate in the land of her adoption and

among coming

Was

We

it

generations ?

the totem of Prince Coli ?

have seen in Mayacli, on the

entablature of the Memorial Hall, and in

the sculptures that adorned his mausopriest of osiris, covered witu


leopard's skin.

Osiris, as

leum at Cliichen, that he was represented as a leopard.

'

Samuel Birch,

iii.,

in Egj'pt,

king of the Amenti, king of the West, was lUcewise

portrayed as a leopard,

vol.

But

chap. xiv.

Sir

><S2:i

His priests always wore

Gardner Williiuson, JIanners and Customs, note,

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

163

a leopard skin over their ceremonial dress, and a leopard


skin

hung always near

his

images or statues.

In seeking to

explain the meaning of the names inscribed at the base of the

Sphinx,

we

will again

make

use of the

maj^ be for us, in this instance

Maya

language, which

the thread of Ariadne that

also,

more than d^dalian labyrinth.


Henry Brugsch again tells us: " The Sphinx is called in the
text Hu, a word which designates the man-headed lion, while
the real name of the god represented by the Sphinx was Sormakhu, that is to say, Horus on the horizon. It was also called
Khepra, Horus in his resting place on the horizon where the
will guide us out of this

'

'

'

"

Herodotus says

sun goes to

rest.

'

that

Horus was the

gods

last of the

governed the Egyptians before the reign of Menes, the


their terrestrial kings.

He came

into the world soon after the

death of his father, being the youngest son of

and he

who

first of

stood forth as his avenger,

and

Isis

Osiris;

combating Set and defend-

ing his mother against him.

According to the

composed of three
is,

Maya language Hormakhu is a


Maya primitives Hool-ma-kvi

hool, "head," "leader;"

ical of

Mayach,

ma,

ma,

"country," or

that becomes sjoicopated

by

word
:

that
rad-

losing the desi-

yachin forming the compound name; and ku, "god."


Hormakhu would then mean " the God chief in Mayach."
nence

It is well to

remember that the

Maya

and other

inscriptions

as generally were the Egyptian


and many other ancient languages, from right to left.

writings were read,

That

Ma

stands for

Mayach

in this instance,

seems to be no doubt, since the sign


'

Henry Brugsch, History of Egypt,

'

Herodotus, History,

lib.

ii.,

144.

vol.

which
ii.,

there
is

p. 464.

the shape

QUEEN M60 and THE EGYPTIAN SPHINX.

164

of the peninsula of Yucatan, forms part of the hieroglyph representing the

name

of the Sphinx.

Had

not this been the

intended meaning, the hierogrammatists would no doubt have

made

use of some other of the various signs with which they

represented the Latin letter


fact that hiero-

Besides, the sign

^^^^>

zon," makes

M.

"We must not

lose sight of the

graphic writings were mostly pictorial.


tJie

" sun resting on the western hori-

evident that the hieroglyph

it

was

intended to represent a country, having similar geographical


contour, situated in the regions where the sun sets

Mayas made

The

West.

that

is,

the

use of the same sign to designate

regions situated toward the setting sun.'

KJiepra would read in


incline;

"

La

is

Ketola or Khejpra

As

the

to

Sphinx,

Keb

means "to

is

therefore the sun inclined on the horizon.

name

IIu, used in the texts to designate the

may

it

Maya Keb-la.

the eternal "truth," the god, hence the sun.

be a contraction

of

the

Maya

liiil,

an

"arrow," a "spear."

The Greeks placed

weapons in the hands of some

offensive

of their gods, as symbols of

their attributes.

So also the

They represented Neith, Sati, or Khem holding


arrows.
bow
and
To Horus they gave a spear, hul, with
a
which he was said to have slain Set, his father's murderer.
They represented him sometimes standing in a boat, piercing
the head of Set swimming in the water.' Did they mean
Egyptians.

by

this to indicate that the

tragedy took place in a countrv

surrounded by water, reached only by means of boats ?


'

This sign forms part of the word

plates

ii.

and

See Introduction, ubi supra, p.


=

Alau

iii.

Plutarch,

Be

Yside

et

Osiride,

lix.

25, 36.

in the

They

Troano MS., in part

ii.,

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.


Horus on the

also figured

head of a serpent

land, transfixing with a spear the

(illustration, p. 124).

Was, then, the serpent


Set, Osiris's

murderer, as

Coil's slayer
ISTo

doubt

165

it

in

was

Egypt one
in

of the totems of

Mayacli

of

Aac, Prince

?
it

was, since Osiris's worshippers were wont, at

the celebration of his feast, to throw a rope into their assembly, to simulate a serpent,

emblem

of his murderer,

to pieces, as if avenging the death of their god.

and hack

Was

it

this a

reminiscence of the tragedy that occurred in the mother coimtry,

where one member of the Can (serpent) family slew his brother ?

From

the portraits of his children, carved on the jambs of

the door of Prince

Coh's

funeral chamber at Chiclien,

learn that his youngest son, a comely lad of about sixteen,

was

named Hul his totem, a spear-head, is sculptured above


head.
Are not Hul, liu, Hor, Hoi, cognate words ?
;

we
his

Elsewhere ^ I have endeavored to show, from the identity


of their history,

totems,

from that of

their names,

and from

that Seb and Nut, and their children

Osiris,

their
Set,

by the Egyptians,
were the same personages known as King Canchi, his wife
Zo3, and their five children Cay, Aac, Coh, M6o and Nik6,
who lived and reigned in Mayacli, where, having received the
honor of apotheosis, after their death, they had temples erected
to their memory and divine homage paid them.
Aroens,

Isis,

and Nihe, worshipped

as gods

Queen Moo, not finding vestiges of the land of Mu, went


to Egypt, where we meet with traditions of her family troubles.
There she became the goddess Isis, was worshipped throughout
the land, her cult being superior even to that of Osiris.^
'

Aug. Le Plongeon, Sacred Mysteries,

'

Herodotus, Hist.,

lib. ii.,

43, 59, 61.

p. 87, et passim.

She

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN SPHINX.

166

knew

that,

centuries before,

India and from the banks

Maya

They

among them.

had established

She naturally sought

themselves in the vaUey of the Nile.


refuge

coming from

colonists,

of the Euphrates,

received her vnth open arms,

accepted her as their queen, and called her loin, "the

little

sister," an endearing vrord that in time became changed into


Isis.

makes her say: " But


the sun-illumined Ethiopians and the Egyptians, renowned for
ancient lore, worshipping me with due ceremonies, caU. me by
Apuleius, in his " Metamorphosis,"

'

my

real

Isis,

queen of the country, educated by Thoth, Mercury.

name

Diodorus causes her to say:^ "'I

Isis."

have decreed, no one can annul.

am

corn.

am

am

the

of

Was
among

it

am

taught

the sister and

men

the use of

'

wheat and

of the dog."

who

the mother of Horus. "

In the Book of the Dead


these regions

first

What

the eldest daughter of

Saturn (Seb), the youngest of the gods.


wife of King Osiris.

am

was the

corn.

Isis says:

first to

am

she

"I am

the queen of

reveal to mortals the mj^steries

who

is

risen in the constellation

she who, to perpetuate the

memory

of her

husband

the coming generations in the land of her adoption, as

she had done in the country of her birth, caused the Sphinx to

be

made

which she had embellished

in the likeness of that with

the mausoleum of her beloved Coli in Chicllen ?

had represented him


his

as a djang leopard with a

back pierced with three spear wounds.

ured him also as a leopard with a

hmnan

lib. ii.,

341.

Diodorus, Bihl. Hist.,

"

BooTc of the Dead, chap, ex., verses 4-5.

lib.

i.,

head,

In Egypt she

human head but

'Apuleius, Metamorplwsis,

There she

37.

erect

fig-

and

Page

1G6.

Plate

LXV.

QUEEN MOO AND THE EGYPTIAN

SPHINX.

167

proud, a glorified soul watching over the country that had


insured her safety, giving her a
she loved, and
date,

and

who obeyed with

new home; over

the people

reverence her smallest man-

after her death deified

and worshipped

her, calling

"good mother of the gods and of men," as Maia


by the Greeks, as Maya was by the Hindoos, and
Mayaoel by the Mexicans. Did she entrust to her son Hul
her the

was

called

the supervision of the execution of the huge statue, that for


this reason

Shall

was named

Hu in

we answer with

ries that force

influence of

the texts

when we

themselves on the mind,

Maya

ulations of Asia

customs and

and Africa

Maya

and those of Queen

reflect

civilization

on the

on the pop-

on the similarity of the names,

and the striking analogy of the events


Osiris,

certainty in the negative these que-

Moo

in the lives of Isis

and Prince

Coh

and

particularly

when, among other things, we consider the identity of the


ancient hieratic

Maya

rites of initiation into

of

and Egyptian alphabets; that

Mayacli and Egypt,' and many

tions that

it is

other customs and tradi-

impossible to regard as mere coincidences, these

being too numerous to be the

Furthermore,

we may

made by

discovery

of the

the mysteries celebrated in the temples

Col.

effect of

hazard ?

take into consideration the latest

G. E. Kaum, of San Francisco, in

excavating the temple between the fore paws of the Sphinx, of


the cap that once covered the head of the statue.

This cap

is

painted red and adorned with three lotus stems and a serpent.

Might not these indicate that the personage represented by


the Sphinx came from a country situated in the midst of the
waters, and belonged to the family of the
'

"

Aug. Le Plongeon, Sacred Mysteries,


Herald, March 30, 1896.

New Torh

Cans, serpents ? ^

p. 15, et passim.

Page

1G9.

Plate

LXVI.

APPENDIX.
Note

(1)

I.

(Page

xxviii.)

Diego de Landa, the second bishop of Yucatan, was a

native of Cifuentes de Alcarria, in Spain.

(Plate

LXVI.) Born

in 1524:, in the noble family of the Calderones, he at the age


of seventeen, that
St. Francis, in the

is,

in 1541,

became a monk

Convent of San Juan de

los

the aborigines

He

Mayaunder

Order of

Reyes, at Toledo.

In August, 1549, being then twenty-five years

Yucatan as a missionary.

of the

old,

he went to

soon learned the language of


the tuition of Father Luis de

ViUalpando, whose grammar of that tongue he revised and


corrected.

It

was afterward published

in the City of

Mexico

by Father Juan Coronel.

From

Maya

the time

when Landa was

language he dedicated his whole

able to understand the


life

to evangelical work,

teaching Christianity to the natives, converting them to his


faith.

During thirty

years, to the hour of his death,

which

occurred on the 29th of April, 1579, with the exception of the

APPMNDIX.

170

among

in Spain, he lived

two years he passed

Mayas.

the

Whilst preaching the gospel he took care to study the customs,


manners, mode of life, laws, institutions, religion, and traditions of the people

among whom he

tenets,

with the

rites

He

labored.

his book, that their sciences, their history,

and

tells us,

in

their religious

and observances which they practised,

were contained in volumes written in alphabetical and ideographic characters on prepared deer-skin (parchment), or on
paper

made from

At

the roots of certain trees.

the impulse of

no doubt, to the ideas

a misguided religious zeal, attributable,

and prejudices prevalent in Spain in the sixteenth century, and


to his eaiiy education, assuming the rights and prerogatives of
an inquisitor, he ordered an auto-de-fe, which took place in
the city of Mani, in the year 1561, in presence of the majority
of the Spanish nobility resident in the country.

regretted that, together

It is to be

with the bones of a number of

beings that he had disinterred for the occasion,

many

volumes, containing the history and traditions of the


written in the characters in use

among them

human

precious

Mayas
and
Landa

at that time,

other valuable objects, were consigned to the flames.

himself, in his work, complacently gives a detailed account of


all

the documents and various other things he thus caused to

be destroyed; stating emphatically, as

pang

of his conscience, that

if

to

aUay some

no human being was burned

although several individuals, fearing

lest

secret
alive,

such horrid chastise-

ment should be inflicted on them, hanged themselves, and their


carcasses

were scattered through the

forests to

become the prey

of wild beasts and vultures.

However, the historian owes Landa a debt of gratitude,


since, in spite of his blind fanaticism,

as

if

to atone for the

by a strange

wanton destruction

freak,

and

of the precious histor-

APPENDIX.
ical data,

171

he has preserved, with the manners and customs of

the aborigines, some of the alphabetical and ideographic char-

by the Maya hierogrammatists, together with their


symbols for the names of days and months. These have served
as a key to decipher some pages of the Troano MS., as well

acters used

as

some

ments

of the inscriptions painted

in the palaces at

certain Americanists

Kabah

may

on the walls of the apart-

and other

say, there can be

places.

Whatever

no doubt as to the

genuineness of said characters and symbols, nor as to the good


faith of Landa,

deplore.

whose mental blindness we can only pity and

APPENDIX.

173

Note

(4)

II.

(Page xxix.)

Fray Diego Lopez de Cogolludo was a native

Henares, Spain;

of Alcala

de

have been unable to obtain data concerning

The date of his birth and that of his death are


unknown. Though always ready to bestow praise on each and
every member of his Order, he is most reticent when speaking
his family.

He

of himself.
ligence,
his

seems to have been a

man

of superior intel-

remarkably free-minded for his age and

calling.

" Historia de Yucathan," a great part of which

to the doings

and sayings

of his friends

and

is

From

dedicated

associates in the

evangelical labor of preaching the gospel and catechising the


aborigines,

Convent of

we

learn that he received the sacred orders in the

St. Francis, in his native city,

whence he came as

missionary to Yucatan in 1634, being one of twenty -five

monks

brought to the country by Eev. Francisco Ximenes de Santa


Maria.

Maya
the Maya

Father Juan Coronel, author of a

published in Mexico, was his teacher of

grammar
language.

During the twenty -two years that elapsed from the time of
his arrival until 1656, the last year

occupied

many

mentioned in his work, he

posts of importance in his Order.

He

the cities of Guatemala and Mexico, travelling on foot.

visited

"While

he was Superior or Guardian of the Convent of Motiil, a great


famine occurred in the country.

The

He

sufferings of the people

many dying

of inanition.

also tells of a terrible epidemic, that, judging

by the symp-

are said to have been very severe,

toms, minutely described, was yellow fever of the most virulent

Page

Plate

17-3.

5>

Ni

:i-.s-fi

-5-Nti^

'**%a

^ 5M

LXVII.

APPENDIX.
form.

It

173

began in 1648, and lasted two years, reducing the

population of the country by one-half.

work

CogoUudo wrote

the Convent of

Cacalchen.

published in Madrid in 1688

The MS. was sent to Spain, and


by Father Francisco de Ayeta,

procurator-general of the Order of St. Francis for


inces of

king

his

at intervals as his duties allowed him, while Superior of

New

the printer

first edition

aU.

the prov-

Spain, having been granted a copyright

are

was Juan Garcia Infanzon.

now

extremely rare.

(Plate

by the

Copies of this

LXVII.)

APPENDIX.

174

Note

(1)

the

(Page xxxi.)

III.

The Troano MS. is one of the books written for the use of
It is one of the few analpriests and noblemen.

Maya

tes that escaped destruction at the hands of the over-zealous


missionaries

who came

that country

to

Yucatan even before the conquest of

How

by the Spaniards.

iconoclastic fury,

it is difficult

it

was saved from

to surmise; nor is

it

their

known who

brought it to Spain. CogoUudo, describing these Maya books/


says: " They were composed of a scroll of paper ten or twelve
varas (thirty to thirty-six feet) long, doubled up so as to form
folds about eight inches (una pahna) wide, placed

between two

boards, beautifully ornamented, that served as cover."


tells

Landa

us that^ " the paper was manufactured from the roots of

certain trees,

and that when spread

in sheets, these

were coated

with a white and unalterable varnish on which one could easily


write."

measures

The written space on each


by nine inches.

leaf of the

Troano MS.

five

The learned Abbe

Brasseur, returning

from his expedition to

Yucatan, passing through Madrid, made the acquaintance of


Seiior

Dn. Juan Tro y Ortelano, professor of paleography at the


That gentleman showed to Brasseur

University of that city.

an old manuscript which he said was Mexican.


once recognized in

it

some

of

alphabet preserved by Landa.


'

He

Cogolludo, Hist, de Yvcathan,

'Landa,

The abbe

the characters of the


asked,

lib. iv.,

at

Maya

and was graciously

chap, v., p. 185.

L<xs Uosas dc Yiiaitnn, chap, vii., p.

14.

APPENDIX.

make a copy

permitted, to

to Yucatan,

name

of the

This

owner

Maya

ment, for

it

inscriptions,

is

artist

who had accompanied

and the task occupied two years and

a half of the artist's time.

Government under the

The work was

of the document.

done by Mr. Henry Bourgeois, the

Abbe Brasseur

175

title

was published by the French

It

of

"Manuscrit Troano," from the

of the original.

manuscript

is,

indeed, a most precious docu-

a brilliant light that, besides the monumental

now

illuminates the darkness which surrounds the

history of the ancient inhabitants of the peninsula of Yucatan.

The second

part, after describing the events that took

place during the awful cataclysms that caused the destruction


of ten different countries, one of which, called Mu, Avas proba-

bly Plato's Atlantis,


orological

is

mostly dedicated to the

recital of

and geological phenomena that occurred

"Land

of

Mayab

formed a

the

Serpent," also called


part.

Beb

(tree),

of

mete-

in the

which

APPENDIX.

176

(Pages xxxviii. and 150.)

Note IV.

(1)

"What bitter irony

workingmen

Every day,

all

over the land, some

in the haciendas (plantations), sirvientes as they

are called, are pitilessly and arbitrarily flogged


seers ;

may

by

their over-

put in stocks during the night, so that their day's work

not be left undone, and otherwise cruelly punished for the


True,

smallest offence or oversight.

we

are told that there are

laws printed in the codes that forbid such iniquitous treatment,

and that those subjected to


to

whom ?

it

can complain.

Complain

If they lay their grievances before the

the hacienda, their only redress

is

And

owner

of

to receive a double ration of

lashes for {su atrevimiento de quejarse) daring to complain.

If

they lodge a complaint before a Judge, as by law they have a


right, he, of course, is the friend or relative of the planter.

He

himself

may

be a planter.

On

servants Avho are treated in like

own plantation he
manner.
What remains
his

the poor devil to do but to endure and be resigned ?


all.

His fathers have suffered as he

has
for

That

suffers, as his children

is

^^'ill

suffer.

These facts

do not report from hearsay, but fi'om actual

personal observation.

How many

times have I ^vitnessed the

whipping of some poor creature, for the most


without being able to interfere

such interference would be resented,


victim a

more severe punishment

very stanch Catholic,

who

trifling cause,

knowing weU that


and would entail on the

in his behalf,

later

considered

on
it

To a gentleman,

a sin to

fail to

attend

APPENDIX.

177

mass every morning, who had been educated

Europe and of the United

States,

in the colleges of

was once making some

observations on the bad treatment inflicted on the Indians in

most Christianlike, was not-

the plantations, which, though

withstanding extremely barbarous,

when he

saying, "Well, they are accustomed to

palo

'

('

For the Indian, bread and

stick

me by
pan y
common

interrupted
'

it.
')

Al
is

indio
the

saying throughout the country."


Alas! for the poor Indian this saying

is

true only in part,

for very little bread falls to his share, but abundance of lashes.

Of

course, those ill-treated people at times

who
then

They

would not ?

for they are soon

and surely made

are criminal laws, enacted

by congress

During twelve years that


cities of

Mayas,

the ancient

Yucatan peninsula,

become exasperated

kill their overseers.

to

Woe

to

them

remember that there

to punish such as they.

have dwelt amid the ruined

in the depth of the forests of the

have had occasion to study the character

of the Indians as weU. as the remains of the palaces

and temples

where, not so very long ago, their ancestors burned copal and
incense in honor of their gods.

I have found that the Indians,

treated kindly, as every intelligent being,

should be, were generally as good

white or inestizo countrymen.


these,

however, are

rare,

Of

and are

as, if

human

or not

human,

not better than, their

course, there are exceptions;

to be found

among those who

have been brought up by some white or mestizo master.

With Madame Le Plongeon,


power for months at a time, in
from any

city or village, far

invariably found
patient,

them

and brave.

general; though
13

have been altogether in their

the midst of deep forests, far

from any inhabited

place; I

have

respectful, honest, polite, unobtrusive,

cannot say as much for the mestizos in

among them,

also, there are

honorable excep-

APPENDIX.

178

unhappily not as numerous as might be desired. During


expeditions I have always preferred to be accompanied by

tions,

my

them even

Indians; I could trust

Chan

hostile Indians of
full confidence in

course, they

Of

on them.

relied

Scmta Cruz.
I never

them.

alarm from the

in case of

They knew that

had

had occasion to regret having

Who

have defects; but,

has

not?

With Hon. Henry Fowler, who, when

colonial secretary of

the colony of British Honduras, in 1878, made an exploration


in the uninhabited parts of the country, accompanied by half

a dozen Indians and two American guides, I will say, "


^
the Indian is sober, he is always a gentleman."

my

During

last sojourn at

When

Cliichen, in December, 1884,

by fifteen atlantes of fine


had unearthed an
workmanship, and painted with bright colors. One of these
particularly attracted the attention of some Indians who lived
altar sustained

few miles from the ancient

in the forest a

cause the ornaments that adorned

worn by Catholic
to look at

it

it

perhaps be-

city,

appeared like the chasubles

when celebrating mass. They came


times.
At last they begged me to give it

priests

several

to them, to carry to their village, notwithstanding

"

What do you want

"we

they answered,

wax

it

will build a house for it;

candles and incense in

it is

its

for? " I inquired of them.

its

honor, and

we

we

shall

weight.

" Oh,"
will

burn

worship

it

so pretty! " they added.

I then learned that in a cavern, in the

depth of the

forest,

they venerated another ancient statue, which they called Zactalali, that

is,

the

would not show


'

it

'
'

blow or

to

Hon. Henry Fowler,

British Honduras.

me

man.

'
'

But they

unless I subscribed to certain condi-

Official

(Belize.)

slap of a white

Report of an Excursion in the Interior of

APPENDIX.
tions,

among

179

make known

others not to

the place where

it

Avas

concealed.

The hnage

represents a

man

with a long beard, kneeling,

the hands raised to a level with the head, the palms upturned.

On

his

Indians,
beans.

back he carries a bag containing, according to the

Bui y uah, a paste made of a mixture


now black with the smoke of wax

It is

incense burnt before

it

by the worshippers.

of corn

and

candles and

Before applying

the lighted torch to the felled trees that are cut

down to prepare

the ground for sowing corn and beans, the devotees repair to

Zactalali's sanctuary, and place before him calabashes

filled

with the refreshing beverage called Zacha, made from corn.

They burn copal and wax

wood

to burn weU.;

on the more or

him

candles, imploring

which

is

for

thorough burning of the

less

to cause the

them most important,

greater or lesser abundance of the crops.

trees

At

since

depends the

the beginning of

showers of the rainy season, and before the

June, after the

first

sowing of the

seeds,

they again

visit

the cavern to implore

the god to grant them a plentiful harvest and to prevent the

animals of the forest from eating and destroying the crops.

Having obtained

these favors, at the time of the harvest the

come to pay their homage to their


They come with their wives iand children,

grateful worshippers again

beneficent deity.

bringing the finest ears of corn, the ripest squashes, the primitias
of the fields, besides roasted corn

They then kneel

and various other

in the presence of the image,

offerings.

having previously

presented their oblations and lighted a large number of


candles.

Soon the smoke of a mixture

of incense

wax

and copal

gathered from the trees in the forest, with ground roasted corn,
fills

the cavern

violin,

and the devotees,

to the

accompaniment

of a

a tiiiikul, a zacatan, and other musical instruments

APPENDIX.

180

used by their forefathers in their ancient religious

rites,

chant

some prayers of the Catholic Church. These they repeat over


and over again, counting the beads of their rosaries. It is a
strange medley of ancient and modern idolatry.

matters

it,

few joys

since it

in their

makes them happy?

life.

And

But what

they have so

APPENDIX.

Note Y.

181

(Pages xxxix.,

xl.)

Eligio Ancona, " Historia de Yucatan," vol.


(3)

of

i.,

p. 37.

Senor Dn. Eligio Ancona, who, in 1875, was governor

Yucatan when Madame Le Plongeon and

unearthed the statue of Prince


tan writer well

known

no great value, he

a Yuca-

and a history of Yucatan of

own

edited, at his

is

Besides several his-

in his country.

torical novels of doubtful merit,

and

I discovered

Coh (Chaacmol),

expense, after the death

Maya dictionary compiled in great part by


Dn. Juan Pio Perez, a gentleman who applied himself to the

of the author, the

study of things relating to the ancient history of the aborig-

Whatever may be

ines of his fatherland.

said of the history of

Yucatan, in four volumes, written by Seiior Ancona, and

worth respecting the events that have taken place

But when he

Spanish conquest, I leave to others to decide.


attempts to write on the ancient history of the
be confidently said that
ciful imagination,

it is

(1)

Abbe

it

may

a fictitious production of his fan-

others,

with some extracts from the

Brasseur.

Bernardo de Lizana was born

province of Toledo.
in the convent of

Mayas

founded on the narratives of Bishop Landa,

CogoUudo, Lizana, and


writings of

Ms

He

in 1581, at Ocafia, in the

entered the Order of St. Francis

native city.

He came

as a missionary to

Yucatan in 1606, with eleven other monks, under the care


Father Diego de Castro.
the

Maya

its

since the

He

of

learned with great perfection

language, and was teacher of

it

for

many

years.

APPENDIX.

183

He

said

is

to

of his time.

have been one of the most clever preachers

In his disposition he was very

body loved him.

Every-

affable.

During the twenty-five years

of his resi-

dence in Yucatan, he fiUed the highest posts of his Order,


It is reported that after predicting

except that of Provincial.

the hour of his death, he passed from this

life

in 1631.

Father Lizana wrote several works, aU valuable.


to-day,

from

if

his

not

all lost,

very

difficult to find.

They

are

Cogolludo quotes

" Devocionario de N* Senora de Itzamal, Historia

de Tucathan y Su Conquista Espiritual. "

Brasseur has pre-

" Del principio y fundacion de


estos Cuyos 6 Mules deste sitio y pueblo de Itzamal " in his
translation of Landa's " Eelacion de las Cosas de Yucatan."
served a fragment entitled

APPENDIX.

Note VI.

(1)

work,

(Page

183
3.)

William Robertson, in the second edition (1794) of

"An

his

Historical Disquisition concerning Ancient India"

(page 292), says: "It

may

be considered as the general result

of all the inquiries, reasonings,

and calculations with respect to

Indian astronomy, which have hitherto been made public, that


the motion of the heavenly bodies, and more particularly their
situation at the

commencement

of the different epochs to

which

the four sets of tables refer, are ascertained with great accuracy; and that

many

of the elements of

their

calculations,

by an astonishing
the modern astronomy of

especially for ver}' remote ages, are verified

coincidence

with the tables of

Europe, when improved by the latest and most nice deductions

from the theory of

gravitation.

These conclu-

by the evidence
science unexampled

sions are rendered particularly interesting

which they afford of an advancement

in

in the history of rude nations."

One

of the astronomical tables referred to

by Mr. Robert-

son goes back to the year 3102 before the Christian era; that
is,

a century previous to the time

their first settlements

when

the Arj^^ans established

on the banks of the river

Saras'wati,

according to Mr. Adolphe Pictet (" Les Origines Indo-Europiennes


caste

became
stan.

").

At

that time the Brahmins were not the powerful

and corporation of learned philosophers which they


after the

Aryans made themselves masters

That country was then under the sway

of

Hindo-

of the highly

APPENDIX.

184

colonists

very remote ages in the Dekkan, by

settled in

had extended

mogony and
aU other

dominion over the

their

The Brahmins,
as

Maya

These were

civilized ISTdg^s.

it is

that,

little

having

and

little

less cultured aborigines.

well known, borrowed their system of cos-

acquired their knowledge of astronomy, as well

and the

sciences

arts of

civilization,

from the

Nagds, whom, afterward, they relentlessly persecuted.


Again, Mr. Eobertson says (page 296): " It

is

accordingly

for those very remote ages (about five thousand years distant

from the present) that their astronomy


the nearer

we come down

formity of

its results

to our

own

the time

when

The

more the con-

times, the

its

It seems reason-

rules are

the observations were

are founded.

rules

most accurate, and

with ours diminishes.

able to suppose that the time Avhen


is

is

most accurate

made on which

these

superior perfection of the

Indian tables becomes always more conspicuous as


ther back into antiquity.
it

with the state


time

when

years.

such as

tables

the tables are constructed as four or five thousand

It is
it

This shows, likewise,

any astronomical

which wiU agree


of the heavens for a period so remote from the

to construct

is

we go farhow difiicult

only from astronomy in

its

most advanced

state,

has attained in modern Europe, that such accurac}-

to be expected."

Again (page

297):

""When an

endeavored to be made of the geometrical

skill

the construction of the Indian tables and rules,

estimate

is
is

necessary for
it is

found to

be very considerable; and, besides the knowledge of elementary geometry,

it

must have required plane and spherical

trig-

onometry, or something equivalent to them, together with


certain

methods of approximating to the values of geometrical

magnitudes, which seem to


of

any

of those sciences.

rise

Some

very far above the elements


of these last

mark

also very

APPENDIX.
clearly that the places to

be situated between the

which these

185
tables are adapted

tropics, because

they are altogether

inapplicable at a greater distance from the equator."

(page 298):

"From

this

must

And

long induction, the conclusion which

seems obviously to result

is

that the Indian astronomy

is

founded upon observations which were made at a very early


period;
places

and when we consider the exact agreement of the

which they assign to the sun and moon and other heav-

enly bodies, at that epoch, with those deduced from the tables
of

De

la Caille

and Mayer,

it

strongly confirms the truth of

the position which I have been endeavoring to establish con-

cerning the early and high state of civihzation in India."

APPENDIX.

186

Note VII.

(1)

In

(Page

15.)

Maya there are several words for

" ocean," " sea "

aU conveying the idea of fiery or yellow liquid. To comprehend


the motives that prompted those who applied these names to the
element by which the planet

is

mostly covered would require

a thorough acquaintance with the geological notions of the


ancient

were

scientists.

But when we

generally given to objects

may

sea

Maya

reflect that

by onomatopoeia, those

perhaps shadow such notions.

A long

the subject would here be certainly out of place.


fore content myself with giving the

leaving

it

consulting

Maya

The first
monumental

of the

dissertation
I

wiU

on

there-

of the words,

his own conclusions.


By
we find the various words for
to be kanali, kaanab, kaknab, kankab.

to each reader to

"sea," " ocean,"

etymon

names

draw

dictionaries

have explained in the

inscriptions

text,

and the characters

according to the
in ancient

Maya

books, in which a serpent head invariably stands as symbol of

the Mighty Serpent.


The second, kaanab, is a word composed of two primitives
kaa, "bitter;" and nab, which has various meanings
"gold," "unction," "palm of the hand." In the countries
of the Western Continent it was customary to anoint the kings
by pouring over their heads and bodies gold-dust held in the
palm of the hand.^ Is it a coincidence that the god, among

the sea

'

en

el

Pr. Pedro Simon, Koticias IlisiorUilcs de las Conquistas de Tierra Firme


Nuevo lieino de Grenada. Apvd Kingsborough, vol. iii.

APPENDIX.
the Assyrians,
called

god

who

187

presided over the unction of the kings, was

Naho ; and that Nub, in Egypt, was the surname of the


and Web meant lord? In our day Nabob is still the

Set,'^

title for

a viceroy in India.

It also

means a man

of great

wealth.'

In aftertimes gold was replaced by

and by

tion,

in the

lustral water,

ceremony of

The

purification.

kakiiab,

is composed of two primitives


"
and nab, the pahn of the hand." Like the

third word,

kak, "

fire,"

Egyptians, the

Mayas

his face turned

toward

of

life,^

the royal unc-

oil in

poured from the pahn of the hand,

figured the earth as an old

the east, holding in his

man with

hand the

spirit

Fire, the " soul of the universe," the primordial cause

of all things, according to the Yajur-veda,^

maxim was Corpus

philosophers whose

and

to all ancient

est terra,

aniraa

est

ignis.

The Aryans, and

all

peoples allied to them, represented the

" Mother Earth," even as we do


Would
not
this
show
that the Egyptians were not
to-day.
of Aryan stock as some Egyptologists pretend; but, on the

earth as a

woman and

called it

other hand, that they were closely related to the


fact

which becomes more and more evident

their traditions, their manners,

as

we

Mayas

study deeper

and their customs, and com-

pare more carefully their cosmogonic conceptions and astro-

nomical notions.

As
two
'

236

'
^

to the fourth word,

kankab,

primitives, kaii, "yellow,"

it is

also

composed of the

andkab, "hand."

Henry Brugsch, History of Egypt under

the Pliaraohs, vol.

It
i.,

seems

pp. 312-

pp. 120-246.
Webster's Dictionary.
vol.

ii.,

Codex Cortesianus, plates


Asiatic Mesearches, vol.

vii.-viii.

viii.,

See illustrations, plates Iv.-lvi.

pp. 431-433.

APPENDIX.

188
to

have originated in the same personification of the earth as

an old man, with a golden or fiery hand, a yellow hand.

It is

the same conception of the fire and the water allied to produce
all things,

of the

that

Mayas,

we

see portrayed in the cosmogonic diagrams

the Hindoos, and the Chaldees.

APPENDIX.

Note VIII.

189

(Page

82.)

In his work " Lares and Penates," Mr. William Burckhardt Barker, in Chapter IV., " On Certain Portraits of Huns
(1)

and

their Identity with the Extinct Paces in America," says:,


" Mr. Abington's observations on this piece (55), a head of most

monstrous form, in a conical cap, are of so remarkable a nature


that I must be permitted to publish

Abington says: 'This


whole

here.

the

first

view I was struck with the

identity of its strange profile Avith the figures sculptured

monuments and

the

America.

Many

faces exactly.'

trait of

Hun ?

edifices of

Is
.

it

upon

an extinct people in Central

of Stephens's engravings represent the

Mr.

the most extraordinary thing in the

is

On

collection.

them

same

not a faithful and correct por-

Hitherto the sculptures of Central

America have only been wondered at, but not explained.


Does not this head identify them with the Huns, and thereby

upon a dark mystery?

The following
from
Stephens's plates^ and the Quarterly Journal, will show that
my notion of the matter is not a mere fancy.
let light

in

sketches of the sculptures in Central America, taken

Heads

so very unusual, not to say unnatural, though

in such distant places,


stock.

found
must surely have come from the same

We have written descriptions

appearance of the Huns

who

of the

inhuman

devastated the nation; but I

John L. Stephens, Incidents of Travels in Central America and Yucatan.


(The author.)
'

APPENDIX.

190

never met with any representation of them either pictorial or


sculptured.

Perhaps you have the gratification of

bring-

first

ing before the world a true and exact representation of that once
terrible but

now forgotten race, and

probably unique

by an

that, too,

removing the

also of

veil that

illustration

has hitherto

men who have

concealed the mysterious origin of the

the

left

memorial of their peculiar conformation upon the sculptured


stones of America, but

Up

who have been

to here Mr. Barker.

It

is

long extinct."

certain that the peoples

who

images of their strange and hideous visages sculptured on

left

the temples and palaces of Copan, Palenque, Manche, and other


places in the countries watered

by the

confluents, did not belong to the

its

equally certain that


sible,

it

would be most

to prove that they did to

Uzumacinta and

river

Maya

But

race.

it is

not to say impos-

difficult,

that of the

Huns notwith;

standing the fact that there exist abundant proofs of the


presence in America, before and after the beginning of the
Christian era, of

Mongol or Tartar

their traces in

left

many

tribes,

and that these have

places of the "Western Continent.-

These portraits sculptured on the temples of Palenque, Manche,


etc.,

may

very well be those of people from Tahiti and other

islands of the Pacific, visited

their voyages to India.

It

by the

Mayas

in the course of

was customary with the

ants of certain of these islands to flatten

inhabit-

the skulls of the

infants of the warrior caste, in the shape of a wedge, to

make

them appear hideous when grown up, so tliat by their looks


they might inspire terror in the hearts of their foes.
'

etc.,

See, ubi supra, Plate

XXIX.

Joliu Ranking, Historical Researches on the Conquest of Peru, Mexico,


hy the Mongols.

"

'

APPENDIX.
Note IX.

(Page

191
87.)

This same custom of making use of mercury for the

(3)

preservation of corpses exists

Gumming

in Thibet.

still

C. F.

Himalayas and on the Indian Plains " (page

442), says:

tried to exercise strong faith while recalling

dies, several of

made

to

the finest young

swallow mercury

tion being that those

who

We

Hue's curious

when a

great chief
of the tribe

till

they suffocate, the supposi-

thus die continue to look fresh after

In a note she adds:

death."

"

men and women

account of Tartar funerals, telling how,

are

Gordon

(Mrs. Helen Hunt), in her interesting book " In the

"Quicksilver

believed to

is

endow the body with power to resist death and avoid further
So Hindoo wizards prepare elixirs of mertransmigration.
cury and powdered mica, Avhich are supposed to contain the
very essence of the god Siva and one of his wives.

We

'

read in the "Travels of Marco Polo," published in

Edinburgh by Hugh Murray


found

traveller

this

(1844), that this ancient Italian

same custom,

of

using mercury for the

preservation of corpses, existing in India and China when, in


1250, he visited those countries.
tion of

it

in his

Father

work, " KeooUections

Hue

of a

also

makes men-

Journey through

Tartary, Thibet, and China," and so does Bayard Taylor,

Bishop Heber, and other modern

travellers.

APPENDIX.

192

Note X.

(1)

(Page

88.)

Bishop Heber, in his "Narrative of a Journey through

the Upper Provinces of India"


430, 525, 530

vol.

iii.,

386

(vol. i., p.

pp. 48, 49),

vol.

ii.,

pp.

says "that at the city of

Cairah in Guzerat, as in Greece, the statues have the white of


the eyes

made

are

painted with colors emblematic of their attributes.

still

of ivory

and

silver.

The

statues of the gods

The gods Vishnu and Krishna are painted blue; Thoth, the
god of wisdom and letters, red, etc."
(2) Henry Layard, "Nineveh and its Remains" (vol. ii.,
part

ii.,

by him

chap,

iii.),

speaks of the painted sculptures discovered

work, " Nineveh and Babylon "


ing of statues with eyes
Siculus

and other places; and in

in Nineveh, Khorsabad,

(lib. ii., c.

made

(p. 276),

of ivory

and

glass.

mals painted on the walls of the palace of


Babylon, and so also does Ezeldel (chap,

(3)
xi.),

Eusebius, " Prcep. et

(vol.

Diodorus

men and

xx.) speaks of the figures of

and Smith, "Five Monarchies"

his

he mentions the find-

ani-

Semiramis in

xxii., verses 14, 15)

pp. 450, 451).

i.,

Demons. Evang."

(lib. iii.,

chap.

says that the Egyptians painted the statues of their gods.

Kneph, Amen, Ha, Nilus, were painted


were painted

red.

Set and Atuin


"
Sir Gardner Wilkinson, in
Manners and

Customs of Ancient Egyptians"


207), also says that the

(vol.

blue.

iii.,

chap,

xiii.,

pp. 10,

Egyptians painted the statues of their

gods and of their kings, and provided them with eyes made of
ivory or glass.
(4)

eyes.

The Greeks colored

their statues

and provided thena with

APPENDIX.

Note XI.

(1) J.

(Pages 100, 127, 128.)

Talboys Wheeler informs us that the JVdgds were a

famous in the Kshatriya

tribe

193

whose history

traditions,

is

deeply interwoven with that of the Hindoos; that they wor-

shipped the serpent as a national di^anity, and that they had

adopted

as a national emblem.'

it

From

they derived their

it

name.

The

origin of the JVdgds

is

unknown to Indianists and other


They agree, however, that

writers on the history of India.

they were strangers in the country, having established them-

Hindostan in times anterior to

selves in the southern parts of

the war of the Pandavas and the Kauvaras; nay, anterior even
to the epoch

when

Aryan

the

colonists

grated to the Punjab and founded their

banks of the Saraswati when

from Bactria emi-

first

this river still

settlements on the

emptied

itself

They do not know whence they came, nor in

the Indus.

into

Avhat

part of the earth their mother country was situated.

Conjectures are not wanting on that point.

Because these

JVdgds worshipped the serpent, some have presumed that they

were a tribe of Scythians,^ whose

race, Herodotus tells us, was


from a mythical being, half-woman,

said to have descended

half -serpent,

now

who

bore three sons to Heracles.*

inquire into the origin of that myth.


J.

'

Ibid., p. 141.

-'

13

Talboys Wheeler,

'

Herodotus, Hist.,

Hist, of India, vol.

lib. iv.

9-10.

"We will not

Looking into the


i.,

p. 146.

APPENDIX.

194

we might

land of fabulous speculations,


to have been the descendants

of that

as well imagine

Emperor

them

of Heaven,

Tien-IIoang of Chinese mythology, who, the Chinese assert,

had the head of a man and the body of a


they were regarded by the masses of Hindoos

serpent, since
as semi-divine

beings.

"We have seen in the early part of this book that the JVdgcis,
having obtained a foothold in the Dekkan, founded a colony
that in time became
rulers

and powerful empire whose

a large

governed the whole of Hindostan.

They did not

confine

themselves to India; but pushed their conquests toward the


Avest

and northwest, extending their sway

all

over western

Asia to the shores of the Mediterranean, introducing their


ilization in

civ-

every ancient country, leaving traces of their wor-

ship in almost every system of religion.

Pundit Dayanand Saraswati, said to be the greatest Sanscritist of

modern

legends of

India,

Hindostan,' affirms that he has

mother country of the


odes; that

and the most versed in the lore and

is,

JVdffcis

to

Central America.^

were cdlonists from Mayacli


'

''

H. P. Blavatsky,

From

the Caves

Swami

If

it

and

and

be

discovered the

J*dtclla,

so,

the antip-

then the Kdgds

their civilization,

their

the Jungles of Hindostan, p. 63.

pp. 27-35.
Vive Kananda, a learned Hindoo

Hid., Secret Doctrine, vol.

Tlie

have been

i.,

monk, when lecturing

New York

on Yogi, the Vedanta, and the religious doctrines of India, in


speaking with the author on the origin of the Nagds, assured him that it
was the received opinion of the learned pundits of that country that they
came originally from Pdt&la, the antipodes; that is, Central America. Patala was tlie name given by the inhabitants of India to America in those
remote times. It was also that of a seaport and great commercial emporium frequently visited by ancient Egyptians in their commercial intercourse
with India. In his Perij^his maris Eri/thra'C, Arrian informs us that it was
in

situated at the lower delta of the river Indus.


of the place.

Tatta

is

the

modern name

APPENDIX.

195

scientific attainments, their traditions, their religious concep-

must, of necessity, have been those of the

tions,

"Will

any one object to the

Mayas.

fact of a small colony of civilized

immigrants establishing themselves in the midst of barbarous


peoples,

and growing,

few

in the course of a

centuries, so as to

form a vast and powerful empire, exercising great influence on


the populations within its limits and even beyond ? To such
objection

may

it

be answered, History repeats

Without

itself.

speaking of the origin of the great kingdoms whose history

forms our ancient history,

round

let us cast

a glance at what happens

See what has occurred in the same countries within

us.

the last two hundred and fifty years.

From Fort

and

on the narrow

strip six

by the English

in 1639,

the small settlement called Madras,

miles long and one mile deep, bought

on the coast of Coromandel,

which they had

for

in the peninsula of

George

St.

Dekkan, and

to pay, as tribute, every year, the

sum

of

twelve hundred pagodas, or about two thousand five hundred

Company by

and

dollars, has

not the East India

extended

domains, until in our day, after a lapse of only

two

its

little

become the rich and

centuries and a half, they have

mighty British Indian Empire, whose viceroys now


of the

same

territories

and governed by

Are

their

Cans, or kings

of cities

villages

name

not the English to-day endeavoring to obtain a foot-

and

we have

already seen,' the

localities are identical

with the names of

and places

in Yucatan,

inhabited, others being in ruins

which

rule part

conquered in olden times by the Nagds

hold in Afghanistan, Avhere, as

names

little,

of the
it

Afghan

stands.

It

capital,
is

and

some
For

of

which are actually

instance,

Kabul

See

the

of the river on the banks of

likewise that of a celebrated


'

is

p. 27.

mound

in

APPENDIX.

196

Izamal

the city of

On

in Yucatan.

its

summit once stood a

temple dedicated to the "miraculous hand."

was famous

It

throughout the land, even to the time of the Spanish Conquest.


Father CogoRudo, in his "Historia de Yucathan,"
that temple they brought
called

it

ings.

dead and the

their

says:

'

"To
They

sick.

kabul, 'the working hand,' and made great oflferThe dead were recalled to life, and the sick
.

were healed."

The Nahuatls, who

settled in the northwestern parts of the

peninsula of Yucatan about the sixth century of the Christian


era, used to offer at that

temple

human sacrifices to obtain from


This fact we learn from a

the god the benisons they sought.

mezzo-relievo, in stucco, that adorned the frieze that ran round

the temple.

(Plate

Nahuatl features.
have caused great
his

LXVIII.)

His body
suffering.

is

It

man

represents a

vrith

held in a posture that must

His hands are secured in stocks

elbows rest on the edge of a hollow support; his emptied

abdomen

propped by a small

is

his knees touch the

stool;

ground, but his feet are raised and wedged by an implement;


his intestines

hang from

his

neck and shoulders; his heart

is

strapped to his thigh.


It is

much

to be regretted that since the author took the

photograph here reproduced,

with

this figure,

its

ing inscription, has been purposely destroyed


of the premises,

because he considered

have interested parties coming to see

it

it.

an annoyance to
This

instance of that lack of appreciation manifested


of

accompany-

by the owner
is

but one

by the people

Yucatan regarding the interesting and historically important

remains that

make

the Peninsula famous and attractive.

It

is

lamentable that the Mexican Government authorities take no


'

Cogolludo, Hist, de Yucathan,

lib. iv.,

chap.

viii.

Page

197.

Plate

LXVIII.

'

APPENDIX.
steps

197

toward compelling the preservation of ancient works of art,

even in their deteriorated condition.

The legend on the

right,

in front of the figure, translated verbatim, reads as follows:


the.

altar.

accepts; welcomes,

crushed.

noocol,

lying face downward.

oxnial,

Uxmal.

That on the back, over the


ta,
I

figure:

this.

three.

UUD,

That

is:

Ta ox uuo, u

Freely translated:

doubled.

tern

kam uucb noocol oxnial.

''The thrice hent Trum," "the altar wel-

comes the cnished hody, lying face downward, of the


TJxmal.
It

is

man from

'

well to notice that

all

the signs forming this legend are

APPENDIX.

198

Egyptian as well as
read Egyptian
of a

Maya

Maya

that, therefore,

dictionary, translate

that the ancient

Maya

published, in 1886, side

Mayas and

any one able

by

the Quiches,"

at least, of

as well as

it

side

This proves

I.

by me and

is

with the Egjrptian, on page xii


" Sacred Mysteries among the

a true key to the deciphering of

Maya mural

the

to

with the aid

hieratic alphabet discovered

my book,

of the introduction of

some,

inscriptions can, without difficulty,

inscriptions, notwithstand-

ing the slanderous aspersions of Dr. Brinton, and his assertion

on page 15 of his " Primer of Mayan Hieroglyphs " "that

have added nothing to corroborate the correctness of the inter-

But may

pretations."

I ask

why

he has not verified them?

Has he no Maya dictionaries ? The trouble with him is, judging


from his own books, that he knows jpersonally nothing on the
subject.
Is he not utterly ignorant of the true meaning of a
single Maya character, when in composition with other signs
to form Avords and sentences ? Can he decipher one single sen-

Maya

tence of the

spoken to-day ?

books

How,

Does he even know

Maya

as

then, does he dare to attack the knowl-

edge of those who, by hard study during several years passed

among

people

who

speak nothing but

selves familiar with the subject,

what he does not know ?

authority on

of the fact that


ple, as

Maya, have made them-

and

we

set himself

are no longer in those times

Bishop Synesius says

(in

up as an

Let him not lose sight

" Calvit.,"

when

p. 515),

the peo-

wish abso-

lutely to be deceived.

To-day honest inquirers after knowledge

object to being gulled

by mere pretenders, even

of the titles of doctor

and professor

We know
pers.'

that the ancient

They worshipped the


'

in

Mayas

if

these boast

universitj^.

were serpent worship-

serpent, not that they believed

Aug. Le Plongeon, Sacred

Mysteries, p. 109.

it

;;

APPENDIX.

199

any other

to be wiser than, or intellectually superior to,

they had

mal

too

was the emblem

but

much good

sense for that

of their country, the contour of

ani-

because

it

which figures

a serpent with an inflated breast, like the Egyptian ureus, for

nohocli can, "the great serThe serpent was the emblem of Mayach,^ as the

which reason they


pent."*
eagle

called

it

that of the United States, the lion that of England,

is

the bear that of Russia, the cock that of France,

Judging from their descendants

Mayas must

etc.

in our day, the ancient

The

have been fanatical lovers of their country.

title of their rulers

was can

of the kings of Tartary,

(serpent), as Tchan

is

to this

day that

Burmah, and other Asiatic countries

it was that of the Emperor of China even in the days of


Marco Polo, and its emblem is yet a dragon. Like the Egyp-

as

tian kings the


teries

Maya cans were

initiates to the sacred

mys-

performed in the secrecy of their temples.

No

one has ever explained

upon themselves the


an emblem

title

as did the

why

the Asiatic rulers took

of khan, or adopted the serpent for

Maya

The

Egyptian kings.

language

offers a simple explanation.

Can, "serpent," "king," by permutation becomes nac,


the meaning of which is "crown," and also "throne," insigBut the verb Naacal means "to be elevated," "to be raised." It was the title adopted by the
nias of

royalty.

initiates

among

the

'

Cogolludo,

Troano MS., part

another

emblem

Iliat.

of

Mayas,

de Yucathan,
ii.,

corresponding to our modern

lib.

i.,

chap.

i.

1.

The

tree

plates

viii.

to

plate xvii., | 3; plate xxvii.,

Mayacli (Troano

MS., part

ii.,

was

xiii.

Codex Gortesianus, plates vii. and viii.). It is well to recall here that Egypt
was likewise called the Land of ike Tree, although the valley of the Nile was
well-nigh devoid of trees. (Samuel Birch in Gardner Wilkinson, Customs,
and Manners of Ancient Egyptians, vol. ill., chap, xiii., p. 300.)

APPENDIX.

200

"His Highness," they being


by

elevated above their fellow-men

Transported to

knowledge and superior wisdom.

their

word became corrupted, in the course of time, into


The title was kept by the initiates who were
among the Maya colonists thalt settled in Dekkan and Burmah. They also preserved as emblem of their new nationality
that of their mother country in the antipodes, and worshipped
India the

JVaaca or Ndgd.

home

the serpent in remembrance of the

Elsewhere I have shown that the

of their ancestors.

title of

the highpriest,

naacals in Mayach, was Hach-mac,


The title of the pontiff or chief
very man."

chief of the adepts or

" the

true, the

'

was Bdb-mag, or, according to the


Maya, Liab-mac, the "old man; "' another of his titles was
Nargal, Maya Naacal, Hindoo Nagd, "initiate," "adept."
of the Magi, in Chaldea,

(2)

(vol.

John

ii.,

L. Stephens, "Incidents of Travels in

Yucatan"

speaking of these remarkable pictures, says:

p. 311),

" The colors are green, yellow, red, blue, and a reddish brown,
the last being invariably the color given to the

human

Wanting the various

course, gives

the engraving, of

tints,

flesh.

only an imperfect idea of them, though even in outline they

which could only be the

exhibit a freedom of touch


discipline
(1)

Osburn,

"William

Egypt"

(p. 260), says:

of different epochs,

it

in

"By

'

his

'

Monumental

History

of

comparing together the remains

clearly appears that

Egyptian art has

periods of perfection, of decline, and of renaissance, just

had

its

the

same

as art in Greece

and

Italy.

whatever of such beginnings in these


Egypt.

result of

and training under masters."

It burst
'

upon us

p. 45.

productions of art in

at once in the flower of its highest

Le Plongeon, Sacred
lUd.,

But we have no trace

first

Mysteries, p. 30.

APPENDIX.
perfection.

301

Where, then, are the imperfect attempts which

issued in this perfection to be found ?

N"o such have been dis-

covered, either at Ghizeh or in any other locality in Egypt,

notwithstanding that no work of

man

perishes there.

circumstance compels us to assume that the

in the

these primi-

was a portion of that civilization which its


brought with them when they located themselves

tive artists of Egjrpt


first settlers

skill of

This

vaUey of the Nile."

APPENDIX.

202

Note XII.

(1)

(Page 105.)

Dr. Daniel G. Brinton, " Essays of an Americanist "

(p.

439), says: " I do not know of any measurements undertaken


in Yucatan to ascertain the metrical standard employed by the

ancient architects.

It is true that Dr.

asserts positively that they

and that the metre and

its

knew and

Augustus Le Plongeon

used the metric system,

divisions are the only dimensions

But apart

that can be applied to the remains of the edifices.

from the eccentricity of this statement, I do not see from Dr.

Le Plongeon' s own measurements that the metre


a common divisor for them."

Abbe Brasseur

is

now dead

he

Brinton's imputations; but I

Dr.

the living,

and

will

is

in

any sense

cannot, therefore, refute

am

in the land of

still

speak for the learned

Abbe and

for

myself.

The measurements that Dr. Brinton ignores to have been


undertaken in Yucatan, I have made most carefully, as proved
by my plans of the buildings and my restorations of the same.
The exactness of these surveys can be vouched for by the officers of ray escorts in the ruined cities, they

having helped

me

in that work.

Unlike some genuinely good things, the would-be

memory
pity.

does not seem to improve with age.

AVhen he Avrote the

lines just

It

is,

critic's

indeed, a

quoted he surely had for-

gotten that, once upon a time, after the one visit with Avhich

he has ever honored me, he

statetl in

the

November

(1SS."S)

APPENDIX.

203

of the American Antiquarian (page 378), under the


heading " The Art of Ancient Yucatan: "

number

and Mrs. Le Plongeon, who,


and
studying the ancient and modern Maya language and character, are passing a few months in this country. The evening was passed in looking at
photographs of the remains of architectural and plastic art, in examining
tracings and squeezes from the walls of the buildings, in studying the accurate plans and measurements made by the doctor and his wife of those structures, in reviewing a small but exceedingly choice collection of relics, and

"I

recently passed an evening with Dr.

after twelve years spent in exploring the ruined cities of Yucatan,

in listening to the doctor's explanation of the

Whatever opinion one


discovered hetween

no one who,

as I

may

Maya culture
had the

Maya

hieroglyphic system.

entertain of the analogies the doctor thinks he has

and language and

those

of Asia and Africa,

product

privilege of doing, goes over the actual

doubt the magnitude


of his discoveries and the new and valuable liglit they tlirow upon ancient
Maya civilization. They correct, in various instances, the hasty deductions of Charnay, and they prove that buried under the tropical growth of
tlie Yucatan forests still remain monuments of art that would surprise the
world were they exhumed and rendered accessible to students."
of his labors

and those of

his accomplished wife, can

Compare

this

with his other statement.

be most interesting to

know

caused him to alter his mind.


cities of

Yucatan, unless

it

if it

It

was envy or

He

would indeed

charity that thus

has never visited the ruined

He

be in imagination.

has, there-

made measurements of the buildings erected by


the Mayas. How, then, can he know, of his own knowledge,
which of our modern standards of lineal measures applies to
them exactly ? This, however, I do know, not from hearsay,
fore, never

but from actual experience, that the metre


which,

How,

when

is

the only measure

applied to said buildings, leaves no fraction.

then, does he, a mere closet archceologist, dare impute to

eccentricity

my

statement to the

Society of "Worcester,"
in 1881,

made

first in

'
'

American

Antiquarian

June, 1878, and reiterated

which reads: "I have adopted the metric standard

of lineal measure, not from choice, but

from

necessity,

and

APPENDIX.

2^)4

the strange discovery that the metre

made

ancient artists

and

architects;

another very striking point of

contact with the Chaldean priests, the


1893, in the 'New

York

choice, to

show what he

really

my

my

my

the

Mayas,

He prudently

history.

But, being as desirous to

challenge.

reputation in

In August,

scientific society of his

knew about

and

their language, manners, customs,

took no notice of

Magi"?

Advertiser, I publicly challenged Dr.

Brinton to a conference before any

defend

the only measure

which agrees with that adopted by these most

of dimension

own

is

chosen

field of

study as he

to shield his, I seized the opportunity offered

is

by the mem-

American Association for the Advancement of

bers of the

Science holding their annual meetings, under his presidency, a

few

steps

from

him this second


hand on August

my

residence in the city of Brooklyn, to send

challenge, a copy of
20th, while he

which was placed in

his

was standing with other mem-

bers of the association in the reception

room

of the Polytech-

nic Institute:

DR. LE

PLONGEON TO

DR. BRESTTON.

AN OPBN LETTER WHICH CONTAINS AN INVITATION TO A SCIENTIFIC DDEL.


The BagU has received the following

Di: Daniel G. Brinton, President of the


American Association for the Advancement of Science.

Sir
for the

Do you remember that in


Advancement of Science met
:

1887,
in

when the American Association

New York

at

Columbia College, by

direction of Professor Putnam, I wrote to you from this city, inq\iiriug

if I

might be permitted to read a paper on "Ancient American Civilization "


before the archieological department of said association, you being then the
President of said section ? Do you remember also that I did not receive
until tliree weeks after the closing of the sessions of said association the
answer to my letter, it having somehoio been sent to San Francisco, Cat.,
instead of Brooklyn, L.
that

now

take this

I. ?

mode

It is to

avoid another such clerical mistake

of reaching the association and yourself.

APPENDIX.

205

are well aware that during the last quarter of a century, particliumau knowledge has made great progress in all branches of science
except that of American archaeology, which is not now mucli more advanced
You also feel, if you do not admit it, that all
than it was a century ago.

You

ularly,

that has been written on that subject in Europe and America does not pass
from mere speculation on the part of the writers, and is therefore, scientifically

and

historically speaking, scarcely

worth the paper on which said

speculations and theories are printed that none of the pretended authoribooks and mural
ties on the subject can read a single sentence of the
;

Maya

know nothing about

inscriptions; that they therefore

the ancient

Mayas,

and scientific attainments, although some of said writers presume to pronounce magisterially on these subjects. You pose as, and are
therefore considered, the authority in the United States on all questions

their culture

pertaining to the ancient

Mayas

for this reason I address myself to you,

you are now the president of the American Association


for the Advancement of Science, whose members should be proud to help
in shedding light on the ancient civilization of the continent on which

and

also because

they

live.

In your book, "Essays of an Americanist" (p. 439), you aver that my


asserting that the ancient Maya standard of lineal measures was the metre,
or be it the ten millionth part of the quarter of the meridian, is one of my
eccentricities,

but give no reasons for so attacking

New York

my

statement.

year

copy of which I
mailed to your address, I sent you an invitation to prove your averment
before any scientific society of your own choosing, provided the meeting
ago, through the columns of the

Advertiser, n

were public.
Thei'e can be no better opportunity than the present, no better qualified
audience than the scientists now assembled under your presidency, for passing judgment on all such questions.
Will you, then, appoint a day, at your own convenience, to meet me
before the members of the association and discuss all points treated by ytm
1. Maj'a phonetics.
2. What were the
in your book above mentioned ?
true signs used by ancient Mayas for the cardinal points ? 3. Landa alphabet and Maya prophecies. 4. Maya standard of measures. And, besides,
the following
(1) Maya science of numbers
(2) Maya cosmogony
(3)
Maya knowledge of geography, geology; and, if you please (4), Maya
language and its universal spread among all ancient civilized nations of
anj;iquity in Asia, Africa, and Europe.
All said discussion to rest altogether on hard facts, scientific or historical, not on mere conjectures or suppositions, so as to be of real value to
the scientific world, and thus give ancient America its proper place in the
:

universal history of the world.

Of

course, the four

hundred photographic

APPENDIX.

206
slides

made by me from photos

also taken

by me in

situ I

most willingly

place at your disposal to sustain your part of the discussion, which I doubt
not you will readily accept to redeem your written promise, made to me as

back as 1885, as I intend using them to demonstrate my side of the


Hoping, sir, that you will gladly improve the opportunity to show
that you are really an authority, with right therefore to criticise others on
such an important subject, to all American scientists, and aflEord me one for
far

case.

displaying

my

extravagancies or eccentricities before the membei-s of the

American Association

for the

Advancement

of Science, I

beg

to subscribe

myself,

Yours most respectfully,

Augustus Le Plongeon.
Sidney Place, August

18

18, 1894.'

Dr. Brinton took no more notice of this challenge than he

had taken of the former one, published in August, 1893,

in the

New York Advertiser.


Why?
he regards me, claiming no

Is it that

any

university, nor even that of

ety, as

member

of professor in

any

scientific soci-

an adversary unworthy of him, whose defeat would

bring him neither fame nor honor?

grounds?

Does he fear

which he claims
fest,

title

of

and

forever?

his

to be

Or

is it

on prudential

lest his ignorance of a subject on


an authority should be made mani-

reputation as a learned archaeologist be lost

me

Since he has refused to give

the opportunity

unwarranted aspersion,

to defend myself against his

I will

say here what I would have said to him personally before


the

members

of the

A. A. A.

S.

had he accepted

my

chal-

lenge.

The learned Professor

of

guistics of tlie University of

of

tiie

American Archteology and Lin-

Pennsylvania seems to be ignorant

fact that the Chaldeans,


'

Brooklyn

who,

Eagle, edition of

M^e

have shown, were in

August

19, 1894.

'

APPENDIX.
origin a

their

Maya

207

colony, also used the metre as their

standard of lineal measures.

Will he likewise accuse Ernest

Renan, the late famous French

scientist

and professor

in the

College de France, of eccentricity, because on pages 60 and 61


of his " Histoire Generale des langues Semitiques," he says:

" Le caractere grandiose des constructions Bahyloniennes

et

JVinivites, le developpement scientifique de la Ghaldee, les rap-

ports incontestdbles de la civilisation Assyrienne amec

VEgypte, auraient leur cause dans

cette

meteique

les plus

le

monde

entier

anciennes connaissances

qui tiennent d V astronomie, aux mathematiques


trie.

de

premiere assise de

peuples materialistes, constructeurs, auxquels


doit avec le systeme

celle

et

d Vindus-

'

ISTo

doubt the Professor of Archeology of the Pennsylvania

University will also accuse the learned English astronomer

John "Wilson

of downright lunacy for stating in his work,


" The Lost Solar System of the Ancients Discovered " ^
:

"The adaptation of the Babylonian standard, based on a


knowledge of the earth's circumference, to the monumental
records of science prove that the Druids of Britain, the Persian

Magi, the Brahmins of India, the Chaldees of Babylonia, the

Egyptian hierarchy, the

priests of

Mexico and Peru, were

all

acquainted, as Caesar says of the Druids, with the form and

magnitude of the earth;

or, as

Pomponius Mela

states,

with

the form and magnitude of the earth and motion of the


stars.

" Hence

it is

evident that the world had been circumnavi-

gated at an unknoAvn epoch, and colonies formed in the old and

new
'

world, aU making use of the same standard in the conJolm Wilson, The

p. 336.

Lost Solar System of the Ancients Discovered, vol.

ii.,

APPENDIX.

208

struction of their religious


Sabffian standard

may

monuments.

So the Babylonian or

be said to have been universal.

" The measurement of the earth's circumference made at

unknown

a very remote period by an

race,

who

constructed

the great teocalli of Xochicalco, accords with the measurement


lately

made by the French,

if

equals four thousand metres."

the circumference of the fort

'

The wandering Masons, who have left traces of their


monuments in the four quarters of the world, wiU be found to
have traversed the great Pacific Ocean, made the circuit of the
'

'

globe,

and measured

"The Burmese

its

circumference."^

hyperbolic temples, like the Egyptian and

Mexican pyramidal temples, were most probably originally


dedicated to the worship of the heavenly bodies.

The Sabseans regarded the pyramidal and hyperbolic temples


and the obelisks as the symbols of divinity." '
" Religious zeal, so strongly characteristic of the doctrines
promulgated

in the systems of India

and Egypt, was the means

of furthering in those regions the extension of geographical

knowledge at an epoch long anterior to the date of ChristianThis

ity.

is

evident from the

still

by these early missionaries

left

of

monumental records
religion and civilization, the

existing

founders of settlements in both hemispheres."''

" The ancient missionaries

of

religion

and

civilization

planted the Babylonian standard with their pyramids and temples in all parts of the globe.

It is only

by

these silent

mon-

uments that the ancient missions have been traced, after the
'

Johu Wilson, The Lost Solar System of

p. 381.

''Ibid., vol.

ii.,

'Had.,

i.,

'

vol.

Ibid., vol.

ii.,

p.

233.

p. 247.
p.

339.

the Ancients Discovei'ed, vol.

i.,

APPENDIX.
lapse of ages,

when

tory had perished."

209

other records of their science and his-

all
^

"The Babylonian

standard of these missions has been

traced through Asia, Egypt, Phoenicia, and along the Mediter-

ranean

coasts.

'
'

Will the learned Piazzi Smyth be also accused of oddity by


the hypercritical Dr. Brinton because he asserts that the buildof the great Egj^ptian

ers

pyramid used

measures, at least in the king's chamber

as a standard of

the most recondite,

mysterious, and, no doubt, sacred spot of the stupendous edifice

the one ten-millionth part of the earth's axis of rotation,

instead of

the one ten-millionth part of the quadrant of a

great circle passing through the poles, as did the Chaldeans

and the

Mayas ?

This selection of the one ten-millionth part

of,

the diameter

on the one hand, and the one ten-millionth part of the arc
comprised between the pole and the equator on the other,
as standard of lineal measures, proves not only an identity

of canons in the astronomical computations of the Egyptians

and the Chaldees, but that they had ascertained the


the earth; and that,

if

one from the other, they had learned


masters, as Mr.

Mayas

John Wilson

that
'

it

from the same

"Were those masters the

asserts.

Let us hear what Piazzi


all

size of

they did not borrow this knowledge

we can

Smyth

says on the subject: "

declare as to the fact

is

John Wilson, The Lost Solar System of

Hence

that near the interior of

the Ancients Discovered, vol.

ii.,

p. 313.

Their language has also remained.


(The author.)

It

has been our guide through the

present volume.
^

John Wilson, The Lost Solar System of

p. 239.

14

the Ancients Discovered, vol

ii.,

'

APPENDIX.

210

a building whose ancient name,

said,

it is

was a
'

one typifying, or rather positively

ten,' there is

division into

illustrating,

division into five.

"The

coffer,

metrological

the

according to

theory,

is

founded in part on the one ten-millionth of the earth's axis


of rotation.

" This

is

something suspicious of a connection, especially

if

divided by the pyramidal ten, but not enough; and on looking

round the room, an attentive observer

more

may

soon perceive a

striking illustration of the division into five, in that the

four walls of the

room have each four

horizontal joint lines,

actually dividing the wall's whole surface into five horizontal


stripes or courses."

"Hence

the chamber

coramensurably to

constructed

is

the coffer, and the coffer to the chamber, with fifty and five as
the ruling numbers.

But there

exists

even more testimony of

this sort, identifying the whole pyramid also with the coffer

and

its

chamber, in a quarter, too, where I had certainly never

expected to find anything of the kind

viz.,

the component

course of masonry of the entire building."^

From
is

the foregoing observations

evident that the Egyptians

made

by Mr.

Piazzi

Smyth,

it

use of a decimal system

derived from their knowledge of the length of the earth's


diameter, just as the

Landa

tells

Mayas

did.

us that, in archaic ages, before the occurrence

of the event ^ which induced

them

to alter the basis of their

chronological computations and adopt as such


'

C. Piazzi

Smyth, Life and Work

at the Great

the

Pyramid,

number

vol.

iii.,

pp.

1G2-163.
p. 199.

Ibid., vol.

'

Pio Perez, Cronologia Antigua de Yucatan.

Yucatan,

p. 404.

iii.,

Brasseur's publicatiou.

Apud Landa,

L<ts Cosas de

APPENDIX.
thirteen, they also

made

211

"

XX en XX hasia

V en Y hasta XX,

cuenta es de

y de
CogoUudo, Lizana, Torquemada, in

chroniclers

"They

use of the decimal system.

counted in fives and twenties up to one hundred."

fact,

Qxoe su
(7.

'

"

the majority of the

who have written on the manners and customs of


Mayas, mention this mode of computation by

the ancient

them

that by thirteenths was adopted.


Of all these
Landa alone hints at the cause of this change.
Many a long and senseless discussion, fuU of profound
until

writers

learning, has been indulged in;


dissertation, replete

why

the wise

men

many an

with more or

of

eloquently written

less specious

Mayacli adopted

the

show

reasons to

number

thirteen as

a basis for their computations, has been published by erudite


professors, each advocating his private opinion with as

ardor as uselessness.

And

course, as that reached by that "


islaus,"

whose debate on a

much

The same,

the conclusion?

scientific society

of

on the Stan-

certain jaAV-bone, whether

it

was

that of a mule or that of an ass, Bret Harte has recounted.

All because they never read the book of Landa, or they dis-

dain to believe the relation of a


position to learn

We

man who was

much concerning

abundant proofs

Mayas.

in the ruins of their temples

and

We

find

palaces.

the learned Professor of American Archaeology of the

Pennsylvania University been


relating to the

Mayas,

less grossly

their religious

their scientific attainments, the

and

an exceptional

need not rely altogether on Landa's testimony regard-

ing the use of a decimal system by the

Had

in

the native traditions.

'

"Maya

all

things

and cosmogonic notions,

meaning

their language, he certainly

a paper as his

ignorant of

of their architecture,

would not have indited such

Measures," nor attributed to eccentri-

Landa, Las Oosas de Yucatan, chap, xxxiv.,

p. 206.

APPENDIX.

212
city

my

made

statement that they

use of the metre as a

standard of lineal measures.

As to his emphatic assertion that he "does not see from


my own measurements that the metre is in any sense a common divisor for them," this is not in the least surprising. He
has never personally measured the

Maya constructions;

he has

GNOMON at MA YAP AN
Dlltonep bctwaeii C?nt*>-| CC of Columiu

Dumeler

TM'

of CoUimnsor

Uim.hrFC

Column.

.iS flroiTiWnrt

1W (."ntliiW|3t.&nInlCf

b. Al .fD..lti".

'

Sin>AKofj1iil<A0I>.^ diitanco

tHwcm
IKrougl.

of l....of

"

of the buildings

my

field notes,

made by me from

loolced superficially at the

me

with

Column*,

|.ie

C*nUrs CC

CeI."CC

P,,-.!d N<O...J. 11-50-

E.jt.iJ--

few plans

said notes

me
in

of the use of the

and from the

He

has only

possession

when he

in situ.

my

his visit ; these did not

The only example

of

or any of the restorations

photographs of said edifices made by

honored

MAyApan 20*56'.
DUmoter

ft^f CiTcunfo, dul

Lfnolh

never had access to

Latiludv of

V.n>d-&~JCoIULIodr.t Diimto F6 of tolmnn.

Sine BJ of Untitle. lkotCircwilfmi(FtK*XpMJ*itln^(inlmC


of

45^

Vrd'Snt< CI ofDeelifiJion.

Ar< AC oFSacli nation, i di*1iiiMiMn> <#nt#na)nluinn*

seem to interest him.

metre by

Maya astron-

APPENDIX.

213

omers, architects, and mathematicians, ever published from

manuscripts written by me,

which

the protraction of a

is

Mayapan, situated
X-Canchakan, distant thirty

I discovered in the ruined city of

on the lands

of the hacienda

miles from Merida, the capital of Yucatan.

my

forms part of one of

reports to the "

rian Society," of "Worcester, Mass.


It

may

gnomon

is

This protraction

American Antiqua-

(See illustration, p. 212.)

not the result of intricate calculations wherein errors


It

creep.

a simple drawing constructed from measure-

is

ments made by

me

in

situ.

These must, by force, have been

very accurate, or the various parts of the drawing would not


fit

Such protraction should

exactly in their proper places.

therefore settle all doubts

lineal

measures used by the

regarding

Mayas,

the true standard of

in very

remote times, and

even after the destruction of the Land of M^i by earthquakes

and submergence.
This report was published in the proceedings of said society

under the

title of

"Mayapan

Maya

and

The

contains various typographical errors.

not submitted to

me

on

is,

Therefore I could not correct them.

however, one mistake which

my part.

How

did

it

occur ?

is

It

due to a lapsus calami

was one of those inex-

plicable oversights that frequently take place in

putations;

It

proof-sheets were

before being sent to press (I was then in

the forests of Yucatan).

There

Inscriptions."

making com-

perhaps a temporary systematic anaesthesia pro-

duced by the concentration of the mind on a single point when


passing over a number of figures in calculation.
there

is

no mistake

in the drawing,

which

is

accordance with the measurements made of the

The diameter

of the

between their centres

columns

is

is

0.45 metre.

1.90 metres.

In

At any
perfect,

rate,

and

gnomon

in

itself.

The distance

my manuscript,

it

APPENDIX.

214

seems, I wrote 1.70 metres, or I

made the

and 7 so as to mis-

lead the printer; and therein consists the grave error that has

given ground for Dr. Brinton's criticism of


ments.

Had he

conscientious

own

all

my

measure-

not been looking for an excuse to impugn the

work

of

an original explorer, thereby seeking

his

aggrandizement, he could have seen that the error was

and that

my

merely

typographical;

statement

"that the

Mayas,

like the Chaldees, did certainly use the

metre as a

standard of lineal measures," was not eccentricity, iut positive


hnowledge.

APPENDIX.

Note XIII.

(1) It

may

be asked,

How

215

(Page 111.)

is it

that the

Mayas came

to

adopt the one ten-m.illionth part of the quadrant of the great

through the poles of the earth, as standard of

circle that passes

measures ?

lineal

To him who
the ancient

is

acquainted with the " Sacred Mysteries " of

Maya

adepts, the motive

Like the ancient Egyptians, the

is

indeed very evident.

Mayas

of old were, as their

descendants are to-day, an eminently religious people.

them,

as, in fact,

with every

notions formed the base of

civilized nation, their

Will,

edifices,

particularly in

symbols of God in the universe.

They conceived
darkness,

and

their religious conceptions,

both were embodied in their sacred


their pyramids,

With

cosmogonic

this

universe to be an infinite boundless

which dwelt the unknowable, the inscrutable

in

Having come

TJol.

to

the knowledge that, by

first

concentrating their thoughts, and then sending them forth in

every direction to the utmost limits of space, these formed, as


it

were, radii of equal length,

of a sphere

whose limitation was a great

sides, discovered that

centre

circle

having, be-

in nature, the

is,

ultimatum

circle,

Qj

which they

also

called

this

Will

as being both

two in one and one in two.

male and female


In

it life

One

Uol, whose

was everywhere and circumference nowhere.

imagined

gynus

the circle

they figured that Will, that Eternal

in extension,

Being, as a

that terminated at the vault

They

Andro-

pulsated uncon-

APPENDIX.

216

At

scious.

when

the awakening of consciousness,


sexless, the

Sexless ceased to be

distinct, fructified the

cosmic egg that

we

male

the Infinite

principle,

remaining stiU

womb

of nature, that

immaculate virgin

see pictured in the tableau of creation at

Chicfien.^

new

This

manifestation of the Boundless

figured as a circle with

its vertical

diameter,

/T~s. One they


j and called

VXx

L,ali, "he
Liahun, the " aU-pervading one," from
It became the Decade,
who is everywhere, and hun, one.
image of the universe evolving from the boundless darkness,
it

'

lO,

the number

'

'

'

'

'

the most mystic

among

the initiates of aU

formed of the triad and the septenary; the most bind-

nations,

ing oath of the Pythagoreans.

From

this vertical diameter,

womb

sjonbol of the male principle impregnating the virgin

emblem

of nature, originated the idea of the Phallus as

the Creator, whose Avorship under this image


all civilized

The

we

find

of

among

nations of antiquity from the remotest ages.

circle divided into four parts,

by

its

vertical

and

hori-

zontal diameters crossing each other, formed the tetraktis,^

"the sacred four," the "builders," that

Mayas,

the

or the

Tian-chihans

is,

of the

the

Canob

initiates

of

among

them, the "heavenly giants," the same called by the Hindoo


occultists

Dhyan-Chohans.

The

universe,

now under

the

regency of these Four powerful intelligences, they figured as a


circle

with y'T"^

each other, h

them

j,

its vertical

and horizontal diameters crossing

thus forming the

and the guardianship of the cardinal


'

"

mundane

was ^"^-^ intrusted the building

cross,

and

of the physical

points.

To

to

world

distinguish

Ubi supra, Plate XXIII.


This sacred square, that Pythagoras taught his followers was Four and

their oath,

was a sacred number with the

initiates in India,

Greece, and other countries, as well as with the

Naacals

Egypt, Chaldea,

of

Mayach.

APPENDIX.

217

them, the genii of the north and of the south

that

is,

the

keepers of the male principle of nature, of the active and

fecundating forces

were

figured

by the same

crossed diameters, to which wings were added.

from the

circle

This

with

we

its

learn

inscriptions that adorn the facade of the sanctuary

Uxnial (Plate LXXI.) and from


Maya MSS.
at

the Troano and other

These genii of the cardinal points, these four creators, are

known

to the

Hindoo

or "great kings " of

occultists as the

theDhycm

"Four Maharajahs,"

Cholia/ns}

In

OcosiTigo,

Guate-

WINOED CIRCLE FROM OCOSINGO.

mala, as also in Egypt,

we

see

them portrayed

as circles with

WIWGBD CIRCLE PROM EGYPT.

wings; in Assyria, as ferouhers.


of the

Mazdeans

They became the amshaspands

the Elohim and the seraphs of the

the archangels of the Chi-istians and

and Titans

Mohammedans

of Hesiod's theogony; the four gods


'

H. P. Blavatsky, The Sacred Doctrine.

Hebrews
the kabiri

whose golden

APPENDIX.

218
statues,

of Alexandria tells us,*

Clement

Egyptians at

all

were carried by the

the festivals of the gods.

WINGED CinCLE FROM ASSYRIA.

These "four

powerful

(FEROUHER.)

" Caiiobs," these


the " Great Infinite

ones," these

heavenly architects, emanated from


One, " evolved the material universe from chaos.
occultists

figured

this

manifested

inscribing a square within a circle;

universe
that

is,

The Blaya

by
by

joining the ends of the vertical and horizontal


diameters.

The

Pj'^thagoreans honored

numbers and geometrical de-

The Egyptians called the


monad "Intellect,"^ male and female, "god," "chaos,"
signs with the

names

of the gods.^

" darkness."
'

Clement of Alexandria, Stromat,

'

Plutarch,

'

De hide, s.
Macrobiua, Somnium

v., p.

76.

Scipionis, c. 6.

242.

Page

218.

Plate

LXXI.

APPENDIX.
Damascius

in his treatise

219

"IIspiApxior " says: " The Egyp-

tians asserted nothing of the First Principle of things, but cele-

brated

as a thrice

it

lectual perception. "

unknown darkness transcending


According to Servius,

all intel-

" they assigned the

Tetraktis was the


number three to the Great God.
mystic name of the Creative Power, and three was looked upon
'

perfect

'

as embracing all
oras,

"who

of the gods

is

human

"

things.

Know God,"
Number

number and harmony.

and men."

says Pythagis

the father

Pythagoras borrowed his knowledge

of numbers and their meanings from the Egyptians.


received their science from the
gers, their ancestors,

who

in

Mayas,

These

those civilized stran-

remote ages, coming from the

East and from the "West, had settled and brought civilization

Such being the

to the banks of the Nile.


ural that

we

case, it

is

but nat-

should find the same doctrine regarding cosmog-

ony and the meaning

of

numbers

Mayacli,

in

their

mother

country in the " Lands of the "West."

Pythagoras 's teachings were that the rectangular triangle

which Plato
sented by

called the mystic diagram,

3, its

base by 4, and

its

most perfect image of the "Infinite


because
4,

3,

composed of

the square of

2 and

3,

2,

-f-

1,

for the female

its

height being repre-

hypothenuse by

5,

was the

Spirit in the Universe,"

stood for the male principle;

and

5,

proceeding from both

the universe, and so was counted Penta in the general

numeration.

10)

The Mayas called the first centenary (100, the square of


the number representing the "Infinite One about to

Manifest," Hokal, and placed

it

in their

diagram at the

upper end of the vertical diameter.

The second centenary (200) they said was " the Infinite STILL WHOLLY ENCLOSED," Laluiiikal (that is, Lah,

APPENDIX.

220

" wholly; "

" one; " kal, " enclosed

hun,

and placed

"),

it

at

the right hand end of the horizontal diameter.


third centenary (300) they held to be \he piercing of the

The

closed virgin

Holhukal

womh,

(that

is,

Hoi, "to pierce;"

hu, "virgin womb," and kal, "closed"), and placed

at

it

the lower end of the vertical diameter that forms the height
of the four rectangular triangles

which compose the square,

and therefore stands for the male principle in Plato's mystic


diagram.

Out

of this notion

theogonies of

came the doctrine

all civilized

so general in the

nations of antiquity, of an

immacu-

and giving hirth to a god.


The fourth centenary (400) the Mayas caEed Hiinbak,

late virgin conceiving

the one

male organ of generation, and placed

of the horizontal diameter


triangles

that

is,

it

at the left

end

the base of the rectangular

composing the square, corresponding therefore to the

female principle of Plato's mystic diagram.

The hypothenuses, standing

for

number

five

and the uni-

verse in said diagram, form the sides of the square inscribed

the circumference.

in

closes

Their numerical aggregated value

Maya

twenty, which the

is

sages called kal, or that which

and completes the square.

Thus we come

to

know

that the identical doctrine resrard-

ing the esoteric meaning of numbers which existed in India,


Chaldea, Egypt, and Greece was likewise taught to the
ates in the temples of
ical

computations,

the

Mayacli, and why,

3Iaya

in their

initi-

numer-

sages counted in fives up to

twenty, and by twenties to one hundred, thus making use of

what we moderns call the decimal system.


They refrained from counting by tens
that

we

forbear to habitually utter the

for the

name

of

same reason

God number
;

APPENDIX.

lO, Lahun,

representing to their

321

mind the "

Spirit of the

Universe," the "Boundless," the "Infinite One,"

whose name was too sacred

Ku,

pronounced except with the

to be

utmost reverence.

mere coincidence that

Is it

of

Maya

among

civilization

where vestiges

in all countries

can be traced, there also we find that

the occultists and initiates into the sacred mysteries

number ten stood for the name of God ?


Even for the Hebrew cabalists, who no doubt learned the
doctrine from the philosophers of the school of Alexandria,

number

ten

created;
letters

The

the

letter

Jehovah, by

whom

all

was represented

signature of the

name

of

b}^

or /,

Jah (Jehovah) being a name composed

t/and H, that

10 and

is,

5,

or "

God and

Jod,

things were
of the

two

the universe."

by them

ten Sejjhiroth, or numbers, Avere regarded

as

emanations of the Divine Intelligence, that, according to the

book
of

of light, the Sohar,

whom man

on earth

is

combined to form the Heavenly Man,


an image.'

As we

count by thousands, saying " one thousand, two thou-

Mayas,

for sacred reasons,

Thus they

said " one four hun-

sand, three thousand," etc., the

counted by " four hundreds. "


dred,

two four hundred, three four hundred,"

It

may

interest

made a study

my

etc.

readers, particularly those

of occultism, to

know

who have

meaning

the esoteric

of

the names of the cardinal numbers as taught by the ancient

Maya

adepts, the

Naacals,

to those they initiated into the

mysteries of cosmogony.

In

my

rendering of the

Maya

names

have adhered to

their original purport as closely as the genius of the English

'

Moses de Leoa, Booh of Sohar,

ii.

70

5 ;

i.

30

a.

Page

SSS.

Plate

LXIX.

Plate

LXX.

APPENDIX.
different countries,

held

by

all as

would

233

establish the inference that they

were

the most learned and civilized people of those

times.
It

admitted as proved beyond controversy that the Ar-

is

yans, the Hindoos, the Chaldees, the Greeks, in fact, every

we have

nation regarded as civilized from which

knowledge of numbers, began

received our

system of numeration by

their

counting the fingers of their hands, and named each number

The Egyptians seem

accordingly.
tion.

to have formed an excep-

Bunsen has showed conclusively that

their

names for the

cardinal numbers had no relation to each other, and the few

whose etymon

suspected do not have reference to their

is

notions of the cosmic evolution.

they also took the

their numeration, since


is

It

Tu

or

now

however, probable that

hand

SB, name

regarded as an original form of


It

is,

five fingers of the

remains to explain

of the numerical five,

TT ox

why

as starting point for

Tot, the

Mayas

the

" hand."

adopted the

metre as standard of lineal measures.

That they were acquainted with exact sciences there can


be no doubt.

They were mathematicians, astronomers,

tects, navigators,

geographers,

As

etc.

possessed the science of navigation, since they


calculate longitudes

tion of the

gnomon

and

latitudes, as

discovered by

archi-

well as the art thej^

knew how

to

proved by the construc-

me

at

Mayapan.

They

were, therefore, familiar with plane aud spherical trigonometry.

They had computed

distance
ian.

from pole

the size of the earth, estimated the

to pole, calculated the length of the merid-

have already mentioned

tlie

fact that in the construc-

tion of their sacred buildings they invariably

cosmogonic and
'

religious

Bunsen, EgypVs Place in

embodied their

conceptions, particularly

in

their

the Universal History, vol. iv., pp. 105-106.

APPENDIX.

234

pyramids.

The

several parts of these edifices

and proportioned as to agree with the

were so arranged

ratio of the diameter to

= 3.1415; the sum total of which, 2x7,


the circumference,
was a numerical that, to the Maya initiates, as to all the occulttt

in other parts of

ists

the world, represented the "circum-

scribed world," the earth.

The vertical section of the plans of these sacred buildings


was always inscribed in a half circumference having a radius
of 21 = 3 X 7 metres, whose diameter formed the ground line.
Esoterically these buildings figured the earth; their height

stood for the gods of the earth, represented numerically

number 1,065

number

21,

by

of the creators or jyrajapdtis, ac-

cording to the " Mahabharata; " and that of the rays on each
side of the cosmic

We

egg in the creation tableau at CMcllen.^

have seen that

letters

it is

likewise the numerical value of the

composing the name of Jehovah.^

It is well to

that the height of the principal pyramids in Yucatan

is

remark
invari-

ably twenty-one metres.^

In fixing a standard of lineal measures the


adopted a subdivision of the

circle

Maya

which was naturally

sages

di^'ided

into four hundred parts, in accordance with their cosmic conceptions, whilst the Egyptians selected a subdivision of

'

Ubi supra,

the

p. 76, illustration xxiii.

Ibid.

Those of my readers who are desirous to know why the Maya archialways inscribed the vertical section of the plan of their pyramids
within a circumference, I beg to refer to the work of my friend the late
'

tects

J.

Ralston Skinner of Cincinnati, O., Source of Measures, at

g 55,

"Effect

of Putting a Pyramid in a Square " (p. 95), and to I 83, "Pyramid Symbolization " (p. 159), published by the Robert Clarke Company of said city.

Also to the remarkable work The lost Solar System of the A?icienU Discovered, by Mr. John Wilson, an English astronomer, vol. i., parts i. and
ii.,

London

edition of 1856.

APPENDIX.
circle divided into three

scientists

do

hundred and sixty

225
parts, as

modern

this subdivision representing the abstract circum-

ference value of the celestial circle, being the

mean between

number of the days of the lunar synodical year, and 365,


number of the days of the solar year. The Mayas chose

355,

the

the twenty-millionth part of one-half of the meridian


is,

the metre

instead of

between the poles of the earth as did the Egyptians.

15

that

the ten-millionth part of the distance

APPENDIX.

226

Note XIV.

(Page 105.)

Having explained how the ancient

(1)

Maya

sages

came

to

adopt the decimal system in their numeration, and the metre as

a standard of

lineal measures, as

found by actual survey of their

ancient temples and palaces, I will premise a few observations

"Maya Measures'" by some


lines from the introduction to my paper on " Maya and Maya
on Dr. Brinton's chapters on

Inscriptions," published in the " Proceedings of the

Antiquarian Society,
ten

by Mr. Stephen

tleman has

many

ruined

'

of "Worcester, Mass.

Salisbury,

now

its

American

They were

president.

writ-

This gen-

which he has

friends in Yucatan, a country

These know personally Mrs. Le Plongeon and

often visited.

They

myself.

'

are well acquainted with our

cities of their

work among the

native land.

" Dr. and Mrs. Le Plongeon have the rare advantage of an

among

almost continuous residence


seven

j^ears,

and of constant

most likely to preserve

Maya ruins

for

more than

relations with a class of Indians

ti'aditions

regarding the past history of

the mysterious structures which abound in Yucatan."^

being settled, I hope beyond doubt, that

It

ied the

by

Mayas where they

living

among them and

can be thoroughly studied


as one of

ted that such being the case

manners, traditions,
'

etc.,

we have

them

we ought

better than

to

and
know

it

stud-

that

is,

being admit-

their customs,

any one who has not

D. G. Bi-inton, Esmii/s of an Amerir.uiist, pp. 433-439.


Stephen Salisbury, ProiveJings of Am. Antiq. Soc, April, 1881.

APPENDIX.
even set foot in their country,

may

227

I be permitted to ask Dr.

Brinton a few questions respecting the "only measures''^ that,

he

asserts,

were used by their ancestors ?

If these did not use

the metric system, why, in speaking of the size of the pages of


the Dresden Codex, does he say, "

The

total length of the sheet

and the height of each page


width 0.086 metre "?'
is

3.5 metres,

0.296 metre, the

name of common sense and professorial condoes this mean ? Does he not assert authoritatively,

What,
sistency,

is

in the

on page 434 of his book, "The

Maya

measures are derived

and almost exclusively from the human body, and


largely from the hand " ? ^ It would seem that the apostrophe
of Festus to Paul suits his case exactly: " Thou art 'beside
directly

thyself;

much

of a teacher,
sistent

learning doth make

Describing the

with himself.

Codex, a

Maya

size

of

fingers in width. "

the Dresden
three

is

and

His readers would then have been


its size,

particularly

Maya

perused the half dozen pages of the


;

duty

be con-

one span and four fingers in height,

able to form a very exact idea of

step, pace, or stride

first

critic, is to

book, he should have said, "It

one-half paces long,

and four

The

mad.^''^

tliee

and particularly a would-be

for the distance

names

had they
for foot-

from the ground to the

anlde, to the knee, to the waist, to the breast, to the neck,


to the mouth, to the top of the head

then for the width of

the finger, of the hand, of the stretch between the end of the

thumb and each

of the other finger tips,

from Dr. Carl Herman

his readers as being, of his

'

'
'

which he has copied

Berendt's notebook, and imposes upon

own knowledge,

the only measures

D. G. Brinton, Essays of an Americanist, " Maya Codioes,"


Ibid., work quoted, " Maya Measures," 434^39.

Acts of the Apostles, chap, xxvi., verse

24.

p. 251.

APPENDIX.

228

of length in use among the

Mayas.

Unhappily the

late Dr.

Berendt's cast-off philological garments are a misfit

He

Brinton's figure.
that

it is

does not

know how

to

on Dr.

wear them, nor

not always safe to parade with the feathers of a

strange bird, though the feathers are paid for and the bird

is

dead.

The German
when
he
began
to learn
naturalist certainly noted them down
Maya, from the mouth of the natives, not because he believed
All the words quoted are perfectly correct.

that the learned

Maya mathematicians

and

architects

had no

other lineal measures than these rough estimates, which, on

the other hand, are not peculiar to the

Mayas,

but are used

by ignorant people in every country, and even by those who


are not ignorant.

Do we

not say ankle deep in the sand;

knee deep in the mud; waist, breast, chin deep in the water?

Do we not measure distances approximately by steps

or strides ?

by fathoms ? Describing the stature of a horse, do we


Does this
not express it by saying it is so many hands high ?
mean that these are the only standard measures of length in
vogue among us? that astronomers, surveyors, architects,
and mechanics make use of them in their mathematical computations ? Can any one with common sense be guilty of such
depth,

stupendous absurdity as to pretend that they do ?


intelligent person

doubt that that which happens to-day among

us has happened in all times, in


skilful

Will any

workmen have wanted

all countries,

when and where

accurate measurements to carry

on their undertakings ?

How,

then, can the learned Professor of Linguistics

and

Archaeology in the Pennsylvania Universitj" assert that the


ancient

Maya

astronomers and architects had no other stand-

ard of lineal measures for their mathematical calculations, and

APPENDIX.
then attribute to

my

the metre and

divisions ?

its

In conclusion,
useless

they used

eccentricity the statement that

it is

apparent that this pedantic display of a

nomenclature of

Maya

standard lineal measure of the

much

329

names

for

what he

Mayas, was not

calls the

published so

to impart to his readers exact information, as to parade

Dr. Berendt's knowledge of the

Maya

language, while con-

veying the impression that this knowledge was his own.

He

"Those who live in


" to which I wiU add:

should have remembered the saying:


glass houses should not
If

they venture to do

so,

throw

stones;

they should at

neighbors are dead and buried.

least

wait until their

APPENDIX.

230

Note XV.

(3)

how

May we

great

(Page 105.)

inquire, without being accused of indiscretion,

Dr. Brinton's acquaintance with this most inter-

is

esting of languages, the

Maya ?

must indeed be quite

It

extensive, since he presumes to declare

Abbe Brasseur "knew next

authoritatively that

to nothing about it,"'

and that

Father CogoUudo, the author of the best history of Yucatan,


published for the

first

time in Madrid in 1688, although he,

during twenty-one years, preached the gospel to the natives


in their

the

language, " was only moderately acquainted with

own

Maya

tongue. "

This

know

does the learned doctor

statement

students of

Maya

making

Bain,

'

nothing about
this,

Maya

prayer, "

The Invocation

the

why, instead

for himself a correct translation of that

most

to the

inter-

God

of

has he given a crippled, curtailed English rendei'ing of

the French version published


his readers as a

intent

to

Dr. Brinton was aware of

esting ancient
'

such preposterous

it ?

Abbe Brasseur "knew next

If

Maya," and

proof has he that such

the pretension to expect that

civilization Avill accept

averment because he makes

of

What

it ?

Has he

true?

is

How

indeed a singular assertion.

is

sample of

by Brasseur, and

Maya

upon imposing on them

offered

it

to

Since he was

this deception,

as he did not

composition

even preserve the depth of fervor exhibited in the French


'

"

D. G. Brinton, Essays of an Americanist,

md.,

\1.

137.

p. 261.

APPENDIX.
interpretation, the least

231

he could have done was to give the

invocation complete.

As rendered by

the Spanish translator,

Dr. Brinton's version

is

text expresses devotion

is

oriente,

de la

en

and

is

for us,

and information,

as

shown

religious sentiment,

(pp. 107, 108).

the Spanish version given by Brasseur in Vol. II.

Troano MS.

of

and

and

my own interpretation
This

little,

Maya

at this late date, full of significance

by

means

it

quite as meaningless, whilst the

" Al asomarse

(pp. 101, 102):

las cuatro esquinas del cielo,

mi palabra

tierra, cae

el sol,

cada cuatro punto, a la

6.

senor del

en las cuatro esquinas

mano

del

Dios padre, de Dios hijo, de Dios Espiritu Santo.


" Al levantarse las nubes al oriente, 61 subir en medio de
majestad

la

itadores, el

a las trece ordenes de las nubes el que

celeste,

pone en orden

el

uracan amarillo, esperanza de los senores

que pone en orden

los asientos

para

el

vis-

precioso vino,

amor para los senores cuidadores de milpas,


para que vengan a poner su precioso favor, al santo grande
con

el precioso

Dios padre, Dios hijo, Dios Espiritu Santo.


" Yo entrego su virgen semilla con mi santo amor, tu tendras
que mirarme un momento; yo suplico que
dicion con todo tu corazon

alcanzar tu creciente

gar en la

mano

del

y virgen

me

lleves tu ben-

entregues tu santo amor, para

favor; porque es precioso entre-

Dios padre, de Dios

hijo,

de Dios Espiritu

Santo.''''

The following

Maya

the

text:

" At the

is

Dr. Brinton's pretended interpretation of

rising of the Sun,

Lord of the East,

my word

goes

forth to the four corners of heaven, to the four corners of the


'

own

D.

Or.

Brinton, Essays of an Americanist^ p. 167.

version of this invocation, pp. 107, 108.

Compare with

my

APPENDIX.

232

name

earth, in the

the

of

God

God

the Father,

the Son, and

God

Holy Ghost.
"

When

the clouds rise in the East,

sets in order the thirteen

when he comes who

forms of the clouds, the yellow lord

who

of the hurricane, the hope of the lords to come, he

the preparation of the divine liquor, he


spirits of the fields,

for I trust all in

who

rules

loves the guardian

then I pray to him for his precious favor;

the hands of

God

the Father,

God

the Son,

and God the Holy Ghost."

Did he not know

then, does he not

know now,

that even

with the admixture of Christian ideas as Brasseur received

from the mouth


of

of Marcelo Ccmich,

X-Canchakan (who

it

mayoral of the hacienda

also recited it to me),

if

the mean-

ing of the words had been properly rendered, far from being the senseless sentences he has published, he would have

found

it,

as

it

is,

replete with

curious

and most valuable

information ?
rendering of the Invocation

Plis

the

Maya

text tells its o^vn

is

indeed worthless, but

most interesting

his not giving a proper translation,

made

story.

b}^ himself,

From
are we

to infer that the learned professor of linguistics does not

know

the

Maya

language

as

he

would have the world

believe ?

No

one can read the learned anah'sis of the

Maya, and

grammatical construction with that of

the comparison of

its

the ancient Greek,

by the scholarly Brasseur, which forms the


"Elements of the Maya tongue,"' in the

introduction to his

second volume of the Troano MS., without being satisfied that

he was thoroughly acquainted with said language; and without acquiring the conviction that,
of

a great scholar,

who now

lies

b}^

attacking the

silent

in

memory

the grave,

Dr.

APPENDIX.

233

Brinton has given another proof that he wants to build for


himself a reputation for learning at the cost of that of fellowstudents.

In mentioning

Balam,

the

Yumilcax,

the "lord of the

fields," the learned Professor of Archaeology of the University

of Pennsylvania confounds

him with the Cliacs, " the gods

rain," " guardians of the cardinal points."

of

" These Balams,"

says he, "are in fact the gods of the cardinal points, and
of the winds and rains which proceed from them,"

etc.,i

and to

prove his assertion he covers several pages of his book with


tales,

idle

known to everybody. They are current to-day among


who beguile the evening hours by recounting them

the natives,

over and over.

These stories have no relation with ancient

They contain as much teaching


Boots " and " Bluebeard."

traditions.

" Puss

We

in

have seen

(p.

as the stories of

103) that the Cliacs were the

"gods

of rain," and as such held as the "keepers of the fields," the


'

D. G. Brinton, Essays of an Americanist, " The Birds of the Winds "


It will be noticed that Dr. Brinton -writes the word Balams and

(p. 17n).

gives H-Balamdb as the

Maya plural.

This

is

a word of his

own

coinage.

copy of Brown Library (Motul) dictionary. He


does not seem to know that the ancient termination ob, as sign of plural
in nouns, has not been in use for very many years, having been replaced
by ex, second person jilural of the personal pronoun. So that, if in addressing his workmen he should say to them, " Palob " (" Boys "), as it was
proper anciently, they would cast at each other an inquiring glance, the
meaning of which would plainly be, "What does he say ? But should he
tell them, " Palex ! conex banal " (" Boys, let us go to eat "), he would
not have to repeat the order twice.
Neither does he seem to know that h is never used before a noun,
except as a mark of the masculine gender, it being the contraction of ah,
masculine article, never as a diminutive or particle of elegance. In that
case X, contraction of the feminine article ix, is, and has always been, employed, even before a masculine noun, as, for instance, in X-Kukulcan.
But this is regarded as affectation on the part of the speaker.

He

will not find it in his

APPENDIX.

234

good genii who brought


however,

office,

is

He

quite different.

fields, the protector of the crops,


all

Balam's

fertility to the earth.

and

to

is

the lord of the

him the primiti^

the fruits of the earth are offered before the harvesting

By no

Is he an imaginary Being ?

begun.

Balam tells who

he

is

means.

an anthropomorphism

of
is

His name

of the

puma,

whose clear, shriU whistle rings sharply through the forests,


breaks the

stillness

of the night, and,

waking the sleeping

echoes, sends a thriU of terror coursing along the spine of the


superstitious native.

How

came he

protector, the guardian of the

upon as the
Yunail col? Most

to be looked

fields

naturally, indeed.

The

fields,

covered with their abundant, ripening crops of

corn, beans, and pumpkins, are nightly the resort of deer,


peccaries, rabbits,

and other herbivora

that,

during the day,

by thick foliage from the fierce rays of the tropical


All these grass-eating denizens of
sun, roam in the forests.
the woods are the natural food of leopards, pumas, catamounts, and other carnivora. These emerge from their lairs
sheltered

after sunset in search of prey.

In the twilight, in the dark-

ness, they prowl in and around the

fields

their intended victims are feeding.


nearest, an awful struggle for

life

where they know

Pouncing upon those

takes place.

Alarmed by

the noise and the despairing cries of the victims, the others
seek safety in flight, and the crops are thus saved from destruction.

crops

This

came

is

why

Believing that the


invisible

these self -constituted protectors of the

to be regarded as natural guardians of the fields.

spirit

pumas and leopards obey the orders

lord,

Balam,

ceremonies called Tich,


fruits of their fields.

make

(Plate

of their

the natives, with appropriate

him
LXXII.)
to

offerings of the best

Page

$36.

Plate

LXXIL

APPENDIX.

335

Notwithstanding his pretensions, Dr. Brinton does not

know Maya,

even remotely.

any further proof were

If

needed of the truth of this assertion,


this simple sentence,

book

''

it

and

original

Tihosuco,

translation,

named

Zetina,

He

has copied both,

from a manuscript by a native

who,

it

seems,

ular in the choice of his language.

learned Professor of Linguistics

is

call particular attention,

Maya,

printing

them

Maya

ing of which in that tongue would be, "

does

in italics, to

words

the exact render-

Pixe a

ito,

xnoch

whilst the intention of Senor Zetina was to write,

" Pixe a uitho, xnoch cizin."


countrymen, he did not

mother tongue.
first

It

Like the majority of his

know how

to write

must be confessed very few

lesson in

Maya

taught to pupils

correctly his
do.

is

the alphabet and their proper pronunciation.


thej^ are told that several of the characters

time

how

what was prob-

that, besides, are not a correct translation of

The

else

in refined society ?

ably intended to be conveyed in the

of

partic-

but httle better acquainted

by

words that no gentleman would use

was not over

wish to believe that the

with the Spanish tongue than with the

cizin,"

in

Spanish

1Y4), as it is here, in italics; as is also his

(p.

translation, which, with cause, I omit.

he dare

would be found

Piose avito^ xnoch cizin,^' printed in his

of the Latin alphabet are not used in the

these the letter

the letters of

At

the same

forming part

Maya among
;

v.

It has no meaning in that language.


is not a Maya word.
might be censured for publishing this sentence, which is a verbatim
My excuse for doing so is to show
translation of Dr. Brinton's Spanish.
that the learned doctor does not know Maya, which is an unknown
language outside of the countries where it is spoken I do not therefore
run the risk of shocking the sense of propriety or decency of my readers in
this or in European countries.
'

Avito

APPENDIX.

236

Dr. Brinton

Throughout

Maya

tion the

mnio}
is

is

evidently ignorant of this elementary fact.

his book,

This

is

word

whenever he has had occasion to menfor Tnan, he has invariably spelled

Quiche.

The

Maya

it

orthography of the word

uinic.
In the fifteenth and sixteenth centuries the letters v and

u were used

Thus

indifferently one for the other.

Landa, CogoUudo,

uinic and vinic.

writers of those times wrote both

that

it is

and the other

Torquemada, Las Casas,

It is

quite different, however, in our day.


It is evident that the learned Professor of Linguistics does
is the right word in Maya for "man," any
knows what was the true name for each of the
points among the Mayas, although Landa gives

know which

not

better than he

cardinal

them very explicitly. Shall it be


wooden saints, He has eyes but

said of Dr. Brinton as of the


sees

not?

Or has he

also,

perchance, the pretension of being better informed on that subject

than the author of " Las Cosas de Yucatan "

In every

one of his books he assigns a different name to each of said


points, in the

hope of perhaps

hitting, in

one at

on the

least,

right name.

For instance,
article

in his

book "Myths of the

"Quiche Legends"

readers:

"The

four

(p. 82),

known by

Cauac, represent respectively


As in Oriental symbolism, the

New

"World,"

he magistrally informs his

the names of

Kau, Muluc,

the

east, north, west,

east

was

the west black, the north white."

and

Ix,

south.

j^ellow, the south red,

These were the names of

the guardians of the pillars that sustained the vault of heaveu.^

In his "Essays of an Americanist"


'

"

(p. 20J:),

the author seems

D. G. Briuton, Essays of an Americanist, pp. 176, 254, 438,


Ihid., Myths of the New World, p. 83.

et

passim.

APPENDIX.

237

to indorse Prof. Cyrus Thomas's interpretation of the

In that case he would take

signs for the cardinal points.

Muluc

to be the Tiorth,

Kan the west;

'

Maya

Cauac

but he does not

Ix

the south,

know

the

east,

and

that the signs he repro-

duces are not the names of the cardinal points, nor even of the
genii, guardians of the same, but of certain localities situated

Again, in another of his works,


" Hero Myths," the learned doctor, foUoAving Bishop Landa's

in the direction of said points.

assertion that in his

Muluc

south,

Mayas

day the

to the east,

Ix

to the north,

west, informs his readers that such

names

What

know

to the

and

Cauac

to the

were the true respective

But he probabty reasoned.

of the cardinal points.^

did Bishop Landa

Kan

assigned

So he

of Oriental sjonbolism ?

Landa's positive teachings, with the result that,

casts aside

to-

know which are really the names of said


As for me, I positively affirm that it can be

day, he does not


cardinal points.

demonstrated that Bishop Landa has transmitted to us the

name

correct

of each point,

and that they agree with those

given by the authors of the various


tions

known

Maya

books and inscrip-

to us, notwithstanding the learned Dr. Brinton's

opinion.^

On

October

Maya

inscriptions

and books,

to misrepresent him,

which

of the

Mayas

him

16, 1887, I Avrote to

what had been done

a review of

if

in the

that, as I

glad, so as not

he Avould be kind enough to


as the real one given

to each particular cardinal point, as

'

Avriting

decipherment of the

would be very

names he looked upon

to find out his opinion

was

from

his

own

it

D. G. Bfinton, Essays of an Americanist,


Eero Myths, p. 209.

lUcl.,

Landa, Las Gosas de Yucatan, cap. xxxiv.

me

by the

was impossible

Avorks.

'

tell

p. 304.

APPENDIX.

238

Five days later

that

is,

on October 21

answered

^he

me:
"The first time I visit New York I hope to have the pleasure of seeing
you and Mrs. Le Plongeon, and then I should like exceedingly to hear of
your discoveries, and also to explain to you my views about the cardinal
points and their representations in the Maya hieroglyphs.
'
'

I remain, etc.

"D.
"Well,

G. Brinton."

Dr. Brinton has never called upon me, nor given

me

his views about the cardinal points and their representations in

Maya hieroglyphs,

though in August, 1887, I offered him an


excellent opportunity, when the " American Association for the

Advancement
York.

By

of Science

'
'

met

request of Professor

at

Columbia College

Putnam

in jSTew

then wrote to him,

as president of the archseological section, asking the privilege


of reading a paper on " Ancient
I did not read such

members.

Maya Civilization " before its


paper; neither was my request

refused; but the envelope containing the granting of

me

exactly three weelcs after the association

sions.

It

N. Y.

in the apologetic letter that

Dr. Brinton's essay on the "

at least, so

came

Maya

its ses-

in the

was

in-

same envelope.

Phonetics," from page

196 to 205, had better not have been written,


lished.

reached

had been sent to me, by mistake, to San Francisco,

Cal., instead of to Brooldyn,

formed

it

had closed

much

less

pub-

most misleading, injurious even, to


paleography, who might place reliance on

Its contents are

students of

Maya

the assumed knowledge of the author on this particular subject.

The following statement made by him


" Turning

first to

the

Maya,

is

may

positively inaccurate

in passing refer to the

disa]ipointment which resulted from the publication of Landa's

alphabet by the

Abbe Brasseur

in

186-.

Here was what

APPENDIX.

239

seemed a complete phonetic alphabet, which should at once


unlock the mysteries of the inscriptions on the temples of

Yucatan and Chiapas, and enable us to interpret the


the Dresden and other codices.

scripts."

Now,

His work

any such hope.

fallacy of

script of

Experience proved the utter

Maya

no key to the

is

aiSrm

that,

be true that the characters of

if it

Landa's alphabet are not of themselves a complete clew to the

Maya

decipherment of

theless repeatedly
us,

and with the

books and inscriptions, they are never-

Maya

found in the

I furthermore maintain that,

Of

same, as there are

by him, the

our

mode

the translator's business to

is

Mayach and

of

codices

of writing; there are also


in the language.

know what they

This I have demonstrated in

Monuments

Maya

course, there are modifications of the

Avitli

composed signs as there are composed words


It

to

them by Landa.^

with the names of the days and

the alphabetic characters preserved

can be translated.

known

manuscripts

identical value attributed to

my

are.

"The

unpublished worli,

their

Historical

Teachings,"

which contains translations from the Troano and Cortesianus

whose authors have recorded many interesting

codices,
'

D. G. Brinton,

Esmys of an

To

exemplify

(^

character
tion.

No.

negation,

" land,"

Americanist, p. 199.

my

assertion, let us take, for instance, the

that Lancia tells us stands for nia, adverb of nega-

r^
in

Is

it

Nenf

not identical with

But

ina, radical

the

"country," both in Egyptian

Maya

Egyptian

adverb of

Mayach, also means


and in Maya. The sign

of

scripts is the hieroglyph for

Mayach

that

peninsula of Yucatan, standing between the Gulf of Mexico and the Caribbean Sea, both represented by the sign

iiuix, "bosom," "

bosom

of the deep."

circular shape.

is,

the

;Q
|

The Egyptian word Nen

Nen-ha, the "mirror of water,"


in Maya "mirror."
have been the ancient name of the Mexican Gulf, on account of

means

his-

is

said to

its

almost

APPENDIX.

240

and ages ago, and which have

torical events that occurred ages

reached us in the guise of myths and misty traditions.

As

to the late

Abb6

Brasseur, I cannot claim the honor of

having been personally acquainted with him, but among


friends

and acquaintances in Yucatan and British Honduras

several have

known him

those countries.

Maya

my

AH

intimately

when he was

residing in

agree that he understood and spoke

and could converse freely with the natives.

The late Dn. Juan Villanueva, a well-known lawyer in Merida, when in 1873 I made his acquaintance, was acknowledged
by

his

He

country.

gave Brasseur his

and was proud of

his pupil,

Dn. Juan now

idly.

Maya

scholars in the

first lessons in

that language,

countrymen to be one of the best

who, he. said, learned

still

living

who were

very rap-

knows no wakMany, however, are

sleeps that sleep that

ing but I can testify to what he told me.

Abbe, and who have

it

intimatety acquainted with the learned

me that he had a fair knowlAmong these I may mention raj

also assured

edge of the language.

esteemed friend the Bight Bev. Dr. Dn. Crecencio Carillo y


Ancona, now bishop of Yucatan, hunself a student and a

thorough 3Iaya scholar

owner

of

the hacienda of

engineer; Dn. Bafael Begil

landed gentleman; Dn.

also

Dn. Vicente

citizens of

are situated.

Merida,

de Leon,

X-Canchakaii, a govermnent
y Peon, a wealthy merchant and

Jose Tiburcio

owner of the lands on which the ruins

Labnaa

Solis

Cervera,

a planter,

of the ancient city of

All these gentlemen are well-known

who have imbibed

Maya

with their nurses'

milk.

Henry Trumback, a merchant, whose name


mentioned by Abbe Brasseur among those of the persons to
In Belize,

is

whom

]Mr.

he was indebted for information whilst acquiring data

APPENDIX.
for

Maya

the compilation of his

241

vocabulary

Anderson, a Baptist minister, author of a

and English and

John

and English,

dictionary; and E.ev. Father Pitar,

Avhen in that city, have assured me,

particular, that they

Abbe

Maya

Eev.

the Jesuit college in Belize, wherein dwelt the

superior of

Abbe

Maya

all

and each one, in

had been well acquainted with the

Brasseur and that he

knew

the

late

Maya language.

Let us hope that the testimony of such witnesses, and

names

others whose

wipe

I could mention, will suffice to

off

the slanderous aspersion with which Dr. Brinton has tried to

memory of a great scholar.


To Abbe Brasseur belongs the honor

tarnish the

first to

bring to public notice the existence, in our day, of

ancient books of

Maya

origin,

when

exhibition in the Exposition on the

some

having been the

of

of the proof-sheets of the

in 1867

Champ

he placed on

de Mars, in Paris,

Troano MS., which was then

being reproduced under his supervision.

In November, 1864, as a member of the " French

Commission

'
'

which went

to

Scientiiie

Mexico under the auspices of

the French Government, he landed in Yucatan, and at once set


to Avork to study the
friend, the late

Maya

language under the tuition of our

Dn. Juan Villanueva, a great

He was

unable to

Uxmal

on account of the

make

a prolix

many

Maya

study of

difficulties

the

scholar.

ruins

placed in his

of

way

by the Imperial Commissary.

On
of

his return to Europe,

he found in Madrid, in possession

Dn. Juan Tro y Ortelano, professor

of palaeography at the

University, an original American manuscript, which at a glance

he recognized as being written with characters analogous to


those he had seen on the edifices at

from the owner not only the loan


16

Uxmal.

of

the

He

obtained

document for

all

APPENDIX.

242
the time he might need

reproduce

to

for his study, but also permission

it

reaching Paris the

After

it.

Abbe

applied

himself Avith ardor to the classification and deciphering of

the characters and symbols

contained

the manuscript,

in

with the help of those handed down by Landa.


published the result of his labors in his

Systeme Graphique

et la

In 1869 he

work, "Etudes sur

Langue Maya."

In

it

le

he announced

that he had discovered, classified, and deciphered two hun-

dred and thirty-three variants of the thirty-five alphabetic


characters of Landa, and one hundred and forty-one variants
of his twenty sjanbols of the days.

With

this vast array of signs, the value of

he knew, and with

his

knowledge of the

undertook the deciphering of the texts

He

which he fancied

Maya language, he
of the Maya book.

work than those who


it, as proved by the resTilts.
StiU,
not only have they criticised his interpretations, without howcertainly Avas better qualified for the

after

him have attempted

ever offering better in their stead, but they have tried to belittle his labors, going so far as to assert that he had hindered for
a long time the study of American palaeography. Yet it maj'

be asked,

What have

his critics

done ?

Have they not made

use of his works in their endeavors to find a clew to the mean-

ing of these same texts

Have they not

built

a reputation for

learning on the debris of his fame, and from his


rials,

to

Do we
ulary,

of

which they have added not a

not find them consulting his

unknown

and French vocab-

to be found in old dictionaries,

it

and that

in the vernacular of the natives ?

Brasseur's vocabulary

Were

Maya

and translating ancient characters and spnbols by words

modern coinage, not

are

own mate-

single valuable particle ?

mine

is

decidedly the

should be i)roud of

it.

work
It is a

of a scholar.

comparative

APPENDIX.
study of

Maya

243

with ancient Greek and other languages,

marred, however, by his having taken too great a license with


the language, and having given explanations of ancient lore

and traditions according to

also

for students of

is

his

own

personal bias and precon-

Barring these blemishes,

ceived ideas.

work

his

Maya antiquities

is

it

a most valuable

and of philology.

So

French translation and rearrangement of Father

Gabriel de San Buenaventura's

"Arte

which he transcribed from the copy

Idioma Maya,"

del

in possession

of

my

honored friend, Bishop Dn. Crecencio Carillo y Ancona.


Although his many scholarly attainments preeminently
qualified

Maya
ions

him

for the undertaking of the interpretation of the

texts, his great

drawbacks Avere

his preconceived opin-

on the one hand, and a strange weakmindedness on the


The first led him to see analogies and similitudes where

other.

none

existed,

and

to launch into speculations

ported by facts and lacking evidence

and fancies unsup-

the second caused

him to

be influenced by criticisms of persons incapable, for want of the


necessary knowledge, of judging of the accuracy or inaccuracy
of his renderings; but who, in their dogmatic ignorance, pre-

sumed

to jeer at the idea of the Troano

MS. containing an

account of earthquakes, of the subsidence of certain countries

and the upheaval

of others, of volcanic eruptions, of inunda-

and cyclones and other geological and meteorological


phenomena, that either happened in the writer's time or a relations

tion of

known
among

which he had found in older works.


that

all earljr chroniclers,

Yet

it is Avell

speaking of the books found

the natives, state that some contained the events of their

ancient history; that they had treatises on archaeology, medicine,

and other

one of these?

sciences;
Still

and why should not the Troano be

he allowed himself to be persuaded, and

APPENDIX.

244

acknowledged

(p.

xxvii) in his

malienne preoedee d'un coup

" Bibliotheque Mexico Guatesur les Etudes

d'oeil

caines, " that he had begun the reading of the

wrong end adding, however, that


;

intended as Tnere experiments.

his translations

you wrote

making

it ?

You had

were simply

Could he answer from beyond

the grave, I would ask him: " Abbe,


this confession, that

Ameri-

Maya text at the

how

did you know,

when

you were not mistaken again

in

how to read the texts


know it at the time of

not learned then

better than before; you did not even

Friend," I would teU him could he hear me,


your demise.
" you have been weak, and many have taken advantage of your

weakness to ridicule you, and then place themselves where

you ought

to be,

by making use of your own discoveries."


he had no reliance on his ability to wade

It is evident that

through the intricacies of the

Maya

symbols and characters

and that he did not notice the clew, placed by the author of the
Troano within reach of

his readers,

like

another thread of

Ariadne, to guide them out of the mazes of the labyrinth.

he took no heed of the red


graphs, and

He

mark

to

So

lines that divide the text into para-

which part the

illustrations correspond.

read the horizontal lines from end to end, mixing discon-

nected sentences of one paragraph with equally disconnected


sentences of another, then beginning the reading of the per-

pendicular columns at the bottom instead of at the top; the


results were, of course,

what might naturally be expected

an

incoherent jumble and senseless phrases.

He

likewise interpreted hterally the

for the days,

many

the originals given

names

of the s3^nbols

of Avhich he simply' regarded as vai'iants of

by Landa, not

l-eflecting that variation in

the sign implied also variation in the meaning, and that


of the characters were

many

composed of the elements of several

APPENDIX.
words are formed of

others, just as our polysyllabic

many

found ia

tion of the

and
he

Maya

his acquaintance

more than he

felt,

with the

significa-

words, and the works of the early writers

chroniclers, perhaps also guided

contents of the

syllables

other vocables having very distinct mean-

However, through

ings.

245

really

Maya

made

by

his scholarly intuition,

out, the general drift of the

text which he attempted to interpret.

So he became convinced that

in his writings the

Maya author

described volcanic eruptions and other geological phenomena.

By

publishing his convictions, he afforded his would-be critics

an opportunity to condemn the

results of his labors,

although

incapable themselves of deciphering a single sentence of the

Maya books.
To
by

the present day they are unable to correct his mistakes

offering a true translation of

the passages which they

And may

accused Brasseur of having improperly rendered.

ask

how

they

know

that they are not well translated ?

It

I
is

the same old, old story so happily expressed in these few French

words

had on

mais Vart

I^a critique est facile,

This recalls to
this

my mind a

est difficile.

certain conversation

which

I once

same subject with a French antiquary, a member

of the Societe Ethnologique de Paris.

He

also

was

bitter in

his denunciation of Brasseur's interpretation of the Troano.

"

What do you know, personally, about translating Maya


Do j'^ou understand the Maya language ? Can you

writings ?

interpret a single

Maya

sign? "

" No," he answered, " but Mr. de Rosny, and with him

all

authorized Americanists, have condemned Brasseur's interpretation."

" So,

so,

my man,"

I replied,

a had name and hang him,

is

it ?

"

this

is

Pray

a case of give a dog


tell

me who

are the

APPENDIX.

246

Who

authorised Americcunists f

ment on the

efforts of

are they that dare pass judg-

a fellow student and condemn

him ?

Is

Mr. de Charencey, whose assertions and speculations are


not worth refuting? " '
it

"

Oh "

replied

my

antiquary friend,

"Mr. de Eosny has

severely criticised all his attempts at decipherment of Central

American inscriptions."^

"Yes,

am aware of it;
By what

he has also bitterly condemned

those of Brasseur.

right,

has published large volumes on

amount

their contents

books and inscriptions

he has determined,
greatest part of the

''

Is it because

Maya palaeography ?

to, so far as
is

pray ?

"What do

the reading of the


True, he

concerned ?

he

saj^s

Maya

that since

after a certain fashion,^ the value of the

Maya

characters,

it

will be easy to read

But he himself cannot translate a single sentence of

them.

said books

and yet he seems quite proud because the meaning

a few words interpreted by him has been accepted by


some authorized Americanists, whoever these may be; or, in
of

his

own

words,

'

J''ai dmine,

quelques mots, la quelle a


rises.

'

'

And

him a

right to

pass such a severe verdict, on

What

par

I say of the

sit

as judge,

Abbe

and enable him to

Brasseur ?

German, and American Americanists.

'

They have not advanced

beyond Brasseur's attempts.

Maya
He, at

books and
least,

Centrale, p. 13, Paris, 1870.


"

never

H. de Charencey, Essai de Dechiffrement, Actes de la Societe Philohgique


i., No. 3, p. 50, Mars, 1870.
Leon de Rosny, Essai sur le Dechiffrement de V^criture de V Amcrique

de Paris, vol.
'

auto-

French applies equally to the English

one step toward the interpretation of the


inscriptions,

lecture de

les americaiiistes

do these quelques mots, which he thinks he has

interpreted, give

"

dans divers receuils la

eie aecej>tee

Ibid.,

Le Decliiffremcnt de VEcriture Uieratique, Introduction.

APPENDIX.
designated any of the personages

247

who

Maya

figure in the

books as does Dr. P. Sohellhas,' and after him

many whose

name

Maya

is

legion,

ography,

'

long nose,'
as

Ppa

who

pretend to be authorities on

the god with the banded face,


etc.,

'
'

palae-

the god with the

instead of giving each his proper

and XJacach, which are plainly written

title,

such

in the orna-

ments that adorn these anthropomorphic personifications of the

and phenomena of nature.


" They assert that their god with the long nose

forces

'

the

is

'

of rain,' disdaining to take heed of the broad hint as to

he

'

god

who

given by the author of the Dresden Codex on the lower

is,

of

division

XJacach
swimming

plate

of

Ixv.

his

work, where

he

represents

paddling a canoe, under which a big fish

May we

in the ocean.

occasion the

'

god

of rain

'

had

figured

is

be allowed to ask on what

to paddle his

when big fishes swam in the clouds ?


"It may truthfully be said that a

own

canoe, and

very great part of what

Maya

has been published in modern times on the subject of

writings can only be ranked with comic literature, though not

very amusing

either.

Even the

beautifully printed papers of

the Smithsonian Institution, on the subject, are as meaningless as

they are pretentious; and I challenge any Americanist,

authorized or not authorized, to disprove this assertion.

"

I will

add: more than any of those

wake on the road opened by him,

his

who have

followed in

the learned

Abbe was

competent and well prepared to surmount the difficulties with

which

it

is

streAvn.

His knowledge of the

as of the Quichd, a cognate tongue

Maya

as well

his acquaintance

the lore and traditions of the Indians of Eabinal, in the


"

Schellhas, P., Die

den, p. 149.

Maya

with

moun-

Handschrift der Edliglkhen Bibliotheh zu Dres-

APPENDIX.

248
tains of

Mams

Guatemala;

to

whom

Church, and

many

among

his sojourn

he administered the

preached in their

own

other scholastic attainments

the Quiches and the


rites

the Catholic

of

vernacular, besides his

repeat, qualified

preeminently for undertaking the interpretation of the

He

texts.

erred in letting

his

imagination and his pre-

But who on earth

conceived opinions blind his judgment.


is

perfect?

judges err

him

Maya

To err is human. Did not his self-appointed


when they condemned him because he dared say

that the Troano contained the narratives of geological events ?

Yet the learned Abbe was right in so saying; and they were
wrong in presuming to pass an opinion on what they did not
know, and do not even
translation,

it

was

Have they done

rect.

Whilst disapproving his

at present.

their

duty to point out where

this ?

JSTo

Why not ?
Maya

it

was

incor-

Because they

themselves are unable to interpret the

texts,

and are

ignorant of their meaning.

" Instead of accusing him of having impeded the study of

Maya palaeography, they


made known

to

Maya

public, since they

him

in 1520

of Yucatan,

him

for having

books in Europe in our

These books had been preserved in

day.

and

should have thanked

the existence of

libraries, private

were sent to Charles V. and presented


,

by Dn. Francisco de Montejo, the conqueror

and Porto Carrero, by order of Hernando Cortez,

whose companions

in

arms they were.

No

one knew

in

what

language they were written, nor to what kind of alphabet the

them as being
work Belacion de

characters belonged, until Brasseur recognized


similar to those preserved
las

by Landa

in his

'

Cosas de Yucatan,' which had remained unpublished in the

library

of

the

'

Royal Academy of

Brasseur again unearthed

it

History

'

in

Madrid.

from beneath the coating of dust

APPENDIX.
where

it

had

printed.

it

had

more than

lain for

my

all

mem-

students of American archaeology? "

who had been

interlocutor,

impatience to

three centuries, and in 1860

Is not that alone sufficient to cause his

ory to be respected by

My

349

hstening with manifest

Abbe,

just panegyric of the learned

inter-

me and exclaimed: " Do not speak so, or you will kill


your own reputation and lose the fruits of your own labors;
rupted

all

authorized Americanists wiU.

condemn you

as they have

Brasseur."

"Indeed!

"Well, sir,

when they can do

it

they are welcome to do

knowingly.

nounce their sentence,

let

it;

that

is,

Meanwhile, before they pro-

them remember the words

tocles to the over-hasty Eurybiades:

'

Strike, but

of Themis-

heaeme! "
'

APPENDIX.

250

Note XVI.

(7)

(Pages 132, 133.)

This custom of carrying children astride the hip

still

pre-

Buddaghosha Parables,"
vails in Yucatan, as it
translation by H. T. Eogers, R.E.) and other places where we
does in India ("

find

Maya customs

(1)

and

traditions.

Landa, "Las Cosas de Yucatan "

(p.

236):

"El primer

dia del ano desta gente era siempre a xvi dias de nuestro

mes

de Julio, y primero de su mes de Popp."


ChampoUion Figeac, " Egypte " (p. 336): " Or pendant plus
de trois mil ans avant I'ere chretienne et quelques
cette belle etoile (Sirius) s'est levee le
(parallele

moyen) un peu avant

siecles apres

meme jour fixe en Egypte

le soleil (lever heliatique) et ce

jour a ete le 20 Juillet de notre calendrier Julien."


Censorius, "

De die Natali,"

regularly rises on the

20th of July, 1322

Egypt

b.c.

Porphyry says " that the

first

of the year are fixed in Egjrpt

star."

says that the canicula in

Thoth, that corresponded to the

first of

day of the month Thoth and

by the

rising of Sothis, or

Dog-

APPENDIX.
Note XVII.

(2)

251

(Page 124.)

During the reconstruction of the temple of Jerusalem,

under the reign of Josiah, on a certain morning the High Priest


Hilkiah, in the year 621 b.c, told Shapham, a scribe, that

he had found the Book of the

Law

in the house of the Lord.

Shapham took the book and presented it to the king, who


named a committee to go and consult the prophetess Huldah
regarding the genuineness of the book.

She, wise

make an enemy

she was, not wishing to

woman

evasive answer, that, however, satisfied the king, who,

was not

of a very critical turn of mind.

that

of Hilkiah, gave an
it

seems,

The prevalent

opin-

ion at the beginning of the Christian era, regarding the authorship of the Pentateuch,

(Clementine, Homily,

IS^oTE

(1)

p. 95):

Henry Grose,

was that Moses never wrote the book.


51; Homily, VIII. 42.)

II.,

'
'

XVIII.

Voyage

(Page 127.)

in the

East Indies

'
'

(chap.

vii.

"Elephanta Island, near Bombay, contains cave tem-

ples so old that there

is

no tradition as to who made them.

There are paintings round the cornices

that, for the

beauty and

freshness of the coloring, not any particularity in the design, call

the attention; which must have lasted for some tliousands of


years,

on supposing

it,

as there

temporary with the building."

is all

reason to suppose

it,

con-

APPENDIX.

252

Note XIX.

(Page 139.)

by a young girl, of a fruit sent by her


lover constituted betrothal among the ancient Mayas, as it
In Yucatan, if a
does in our day among their descendants.
young man wishes to propose marriage to a girl, he sends by a
The
friend, as a present, a fruit, a flower, or some sweetmeat.
(1)

The

acceptance,

acceptance of

it is

From

mitted.

of the present

a sign that the proposal of the suitor

that

moment they

means that he

When

exists in Japan.

marriage, a flower-pot
window-sill.

the flower

is

The

is

is

are betrothed.

rejected.

The

is

ad-

refusal

similar custom

a young lady expects a proposal of


placed in a convenient position on the

lover plants a flower in

it.

If

next morning

watered, he can present himself to his lady-love,

knowing that he

is

welcome.

If,

on the contrary, the flower

has been uprooted and thrown on the sidewalk, he understands


that he

is

not wanted.

In Egypt the eating of a quince by two young people,


gether, constituted betrothal.

So also in Greece, where the

custom was introduced from Egypt.


a natural explanation of the
chapter of Genesis, and

why

offered a fruit to the \\'oman.

to-

first

In

this

custom we find

seven verses of the third

the serpent

was

said to have

APPENDIX.
Note XX.

253

(Pages 15, 155.)

The Mayas held Fire to be the breath, the direct emanation of Ku, the Supreme Intelligence; its immediate agent
through which all things were produced, and the whole crea(1)

tion kept alive.

To

it,

ual

in high places, they raised altars, on

special

duty was to see that

it

as deity itself.

which a perpet-

by

priestesses

never became extin-

These were recruited from among the daughters of

guished.
priests

it

rekindled once a year, was watched

fire,

whose

Therefore they worshipped

and

They were called Zvihiiy Kak, "VirAt their head was a Lady Superior,
naacaii-katun,^
Ix
meant " She who is forever
nobles.

gins of the Fire.'"

whose

title,

exalted."

They procured

the

new

fire either directly

from the rays of

the sun, or from the shock of two hard stones, or by rubbing

two

pieces of

wood

together.

Among the symbols

sculptured on the mastodon trunks that,

at a very remote period of

facades of

all

Maya

history,

embellished the

sacred and public edifices, these signs are occasion-

Taken

collectively

they read

thunder," hence, "fire."

Far deeper, however,

is

their esoteric meaning.

The

inter-

pretation of each individual sign reveals the fact that they

form a

on the creation of the

cosraological pandect, or treatise,


'

Cogolludo, Hist, de Yucatlian,

lUd.

lib. iv.

cap.

ii.,

p. 177.

APPENDIX.

254

They thus

world.

afford us a glimpse of

attainments of the learned

Maya

some

priesthood.

of the scientific

Their knowl-

edge they communicated in the mysterious recesses of the tem-

PART OF MASTODON TRUNK.

pies,

FROM USMAL.

(PLATE LXSHI.)

where the profane never penetrated, to

initiates only.

These were bound by the most solemn oaths never to make

known

the sacred mysteries there taught,

except to those

rightly entitled to receive them.

Science
few.

was then,

as

it is

even to-day, the privilege of the

In those remote ages the sacerdotal class and the nobility

claimed

it

own; now it is that of the wealthy. True,


knowledge is denied to none, px'ovided the appli-

as their

in our times,

cant can paj' for

it,

what he has learned

and no one
but

its

is

under oath not to divulge

acquirement

is

costly,

and beyond

reach of the majority.

The temples

of the

Maya

surely crumbling to dust,

time; and,
tic

hand

what

is

sages are in ruins,

gnawed by the

slowl}'-

but

relentless tooth of

worse, recklessly destroyed by the iconoclas-

of ignorance

and avarice.

Sanctuaries have become

Page

S56.

Plate

LXXni.

APPENDIX.
tlie

abode of

and

bats, swallows,

355
Lairs of the wild

serpents.

beasts of the forests, they are not only deserted but shunned

by human
the sages

beings,

who

who

stand in

awe

Where now

of them.

used to assemble within their sacred precincts

from

to delve into the mysteries of creation, to wrest her secrets

the bosom of Mother Nature ?

Do

their spirits still hover there,

Purified from all earthly defilement,

as the natives assert?

have they been reabsorbed in the great ocean of


as Buddhists

are

would have us believe ?

perfect repose of Nirvana, Avaiting to

intelligence,

Are they enjoying the


be summoned to begin

another cycle of mundane existences in more advanced planetary worlds than ours

To-day

I surely violate

no oath

if

I reveal part of those

very teachings that the adepts of old so carefully kept from


the multitudes,

whom

they regarded as unAvorthy to participate

in the divine light that

had been vouchsafed to

principle practised, likewise,

by the Egyptian

Clement of Alexandria, Avho had been


teries,

ries of

their

priests,

minds

proclaimed hj asserting (Stromate XII.), " The


all.

and that

initiated into their

the faith are not to be divulged to

mys-

mj^steIt is

requisite to hide in a mystery the wisdom spoken."


I Avill premise the explanation of the signs

ation

by

garding creation that Ave find in

and authentic of the

first

uted to Thoth, that

is,

[chaos]

under consider-

same doctrine re" Primander," the most ancient

stating that they teach precisely the

came forth the

philosophical books of Egj^pt, attrib-

Hermes

fire,

Trismegistus.

pure and

light,

"Out

and rising

of
it

it

Avas

lost in the air that, spirit-like, occupies the intermediate space

betAveen the water and the


so

mixed that the surface

appeared noAvhere."

fire.

The earth and the

of the earth, covered

Avater Avere

by the

Avater,

'

::

APPENDIX.

256

Again we read

in the

Hermetic books on the origin of things

"For

there were boundless darkness in the abyss, and water,

and a

subtile spirit, intellectual in power, existing in chaos."

Berosus, recounting the Chaldean legend of creation, says

" In the beginning

was darkness and water."


In Genesis we read: " In the beginning darkness was upon
the face of the deep, and the Spirit of God moved upon the
all

face of the waters."

The author
of

how

of the

" Popol-vuh "

everything was without

" This is the

tells us:

life,

calm and

recital

aU was

silent;

motionless and quiet; void was the immensity of the heavens,

and the face of the earth did not manifest

yet only the

itself;

tranquil sea was, and the space of the heavens."

In the

'
'

Manava-Dharraa-Sastra,

universe in the beginning


great, self -existing

Power

He

in all his splendor.

'
'

we are told

'
'

The visible

was nothing but darkness.


dispelled that darkness
first

Then the

and appeared

produced the waters; and on

them moved Narayana, the Divine

Spirit.

'

\ corresponds to
our Latin letter h, or ch, which in Maya UlJ
pronounced
As

in Egjqitian so in

Maya,

the sign /^

is

with a peculiar hard accent, clla.


Ctia

is

the radical of the verb cllab,

"to

create,"

"to

bring forth from nothing," "to animate," "to give breath

Also of the word cllah,

or life."

Placed as

epitome of

it is

its

in the inscription,

horizon

It is
;

\xy

is

of water."

stands for

its

heading or

a complex sign, as the world

five radii, or rays,

it

repre-

composed of a circumference, image of the

of a central point, or boss,

from right

it

contents.

The next (^s\


sents.

"a drop

emanating from

symbol of the sun


it.

and

of

These rays are curved

to left, to indicate the direction in

which the sun

APPENDIX.
apparently travels every day.

257

These same

the numerical "five," ho, in the

Maya

hool, the "head," "that which

is

and

also the universe.

circle is divided,

nents

North

As

five radii stand for

language, radical of

above," hence the Deity,

to the five parts into

which the

they probably stood for the five great conti-

America,

South America, Asia, Africa, and

Europe.

The whole sign is therefore symbolical of the world, with


the Deity, "the sun," shedding its beneficent rays over it, as
it travels from east to west.

We

have just seen that in the cosmogonies of

aU. civilized

nations of antiquity, in Asia and Africa, as well as in America,

water

is

not only regarded as the primordial element, but

to have covered the

whole surface of the

the Chaldeans, and the Egyptians also called

because that

is

the

first

it

is

said

The Mayas,

earth.

"J.," probably

sound uttered without constraint by

the vocal organs of infants.

The Mayas graphically represented that name


by a circumference

Q,

of the water

the shape of a drop of water, or of

the horizon, sometimes with, sometimes without, a central point,


indicating the sun.

When

inventing the characters of their alphabet, which are

mostly images of objects surrounding them, they naturally


Thus " J. " became the first letter
assigned it the first place.
in the alphabets of all nations with
cations,

and it is yet the first

which they had communi-

letter of the

majority of alphabets

in use.

The Egyptians were not the inventors of their own alphaThey attributed it to Thoth, their god of letters. Did
bet.
they learn from the Mayas the name and shape of their first
letter?
17

APPENDIX.

258

" J. " in

Maya is

radical of

many words conveying the

A few

of humidity, generation, reviviscence.

Aakal, a pond; humidity;

as a verb, to

the plants after the

Aakil,

first

will sulBce.

become green,

as

showers.

to spring back to

to revivify;

idea

as does nature

life,

after its apparent death during winter,

when

it lies

dormant.

Ab,
Ac,

is

the breath; the respiration; vapor.

to prepare for cultivation dried-up

swamps; popula-

tion; people.

This last sign

C\r%

t^

is

perhaps the most comprehensive, and

therefore the most interesting.

As an

alphabetical sign,

pronounced as the English

it is

the

As

sh.

X of

the

Maya alphabet,

prefix to a noun,

it

indicates

the feminine gender, being a contraction of ix, the feminine

In the inscription under consideration,

article.

female forces of

the

Maya

letter

represents

it

f N, component part of Q,
corresponding U\J to our H, stands \D

th.e

as

nature.,

for all, the masculine article, the male forces.

Oo'

The character
the signs that in
to

letter

iV

in

^O

is

composed of two C

the

Maya

As a

ours.

four times only in the Troano


part

distinct

MS.

one of

^,

alphabet

equivalent

is

symbol

it

is

found

(plates xx., xxi., xxiii.,

ii.).

This sign has been mistaken by the learned Dr. Henry Schliemann for
Quoting my name in his work Troja (p. 122), he says it was discovered by me in the mural inscriptions of the Mayas. This is an error,
'

a svastica.

so far as the

meaning

of tlie sign

inscriptions nor in the


svastica.

sages.
I

concerned.

Neither in the monumental


to-day have

am not aware that such sj'uibol was used bv


may have existed among them, however. All

It

is

3Iaya books known

have met with no proof of

it.

ever found

the ancient
I

can assert

;i

Maya
is

that

APPENDIX.
The author
that

it

most interesting work informs

represents the " boundaries of the

seas;"
of

of this

259

that

his readers

two inclosed basins or

the two American mediterraneans, the Gulf

is,

Mexico and the Caribbean Sea

fact easily verified

by

tracing a general outline of the shores of the Gulf of Mexico

from Cape Sable, the southernmost point

of Florida, to

Cape

Catoche, the northernmost end of Yucatan; then continuing


the drawing to Cape San Antonio, the westernmost extremity
of the island of Cuba, thence following the general contour

West India Islands to Grenada.


The curved line thus obtained will be precisely the sign C -^
N, initial letter of the ancient names Nen-lia of the Mexican
of the western shores of the

Gulf,

Nau

and

Does not

of the Caribbean Sea.

this sign recall that over

which stands the serpent

with inflated breast, emblem of Lower Egypt ?

Ady it

is

the image

The

dominion.

of a sieve,

sieve in

Maya

is

Under

symbol of lordship and


called

Mayab,

one of the

ancient names of Yucatan.

The

character

initial letter of

X, the female

many words

principle, the matrix,

relating both to water

is

the

and to

generation.

The ancient philosophers

held,

had

teach, that all living things

would appear that the

Maya

and modern physiologists


their origin in water.

It

remote times, had

dis-

sages, in

covered this scientific truth, and adapted their language to


this, as to

express

many

them

other of their scientific discoveries, so as to

in as concise a

manner

as possible.

instance

Xaa,
Xaan,

to flow.
to flow slowly.

It

becomes, by permutation.

So, for

APPENDIX.

360

Nax,

to

shine in the darkness, as fire;

the divine spirit

on the surface of the waters; or the phosphorescence of the water in tropical seas.
floating

the abyss of water in which took place the genera-

Xaab,

may

tion

xab.

wise

Maya priests

This

be one of the reasons

selected as

emblem

why

the

for god of the

ocean the mastodon, that, like the elephant, could

propagate ordy in water.

Now, if we consider the ^JO as a composite sign formed


"wisis then "power,"
by two C
^, its meaning
dom," "knowledge," since it gives us the word ca-n,
which, as we have seen (p. 96), is always significant of might,

^O

power, intelligence, as

all

vocables allied to

it.

Such, for

instance, as:

Kaan,

manifested, raised.

K.aauaat,

great intelligence; genius.

Kanab,
Kanha,
Kanchaac,
Kauan,

the sea.

The

the rain storm.


hurricane.

that which

'

necessary,

which

is

precious.

doctrine contained in the three signs that form the

inscription can therefore


'

is

In water, by

fire

be epitomized in the following words

the vivifying power of the universe, were

created the male and female forces of nature, and they pro-

duced

all

things."

A glance at the sculpture of the dying warrior that adorned


Prince Coh's mausoleum

suffices for us to see that


'Plate LVIII.

the ancient

APPENDIX.

Mayas,

261

like the Egyptians, G-reeks, Chaldeans,

Hindoos, and

other civilized nations of antiquity, held that the mtal principle, the soul, in

man and

was an igneous

animals,

fluid that

escaped as a blue flame through the mouth at the death of the

" This blue flame," says Baron Charles von


Reichenbach, in his work " Physico-physiological Eesearohes

material body.

in the

Dynamics

of Magnetism, Electricity, etc.,"

seen escaping from dying persons,

We learn

by

"often

is

sensitives."

from the Hermetic books the

ideas of the

tians regarding the composition of the soul.

Egyp-

Fire, a constit-

uent part of divine intelligence, becomes a soul

when immersed

and a body when it enters into organic clay,


hence the old philosophic saying, " Corpus est terra, anima est
in organic water,

ignis."

Hermes Trimegistus

teaches that

"at the moment of

death, our intelligence, one of God's subtle thoughts, escapes

the body's dross, puts on

its fiery

tunic again,

and

floats hence-

forth in space, leaving the soul to await judgment."

Among

hymns of
unity of God

are passages in which the

prayers begins thus: "Fire


that; so

is

the Yajur Yeda, there

the prayers and

the air; so

is

is

is

taught.

One

the moon; such, too,

is

viii., p.

is

that pure

Brahm, and those waters, and that Lord of creatures. "


Researches, vol.

of said

the original cause; the sun

{Asiatic

431.)

Macrobius in his work " Somnium Scipionis " (cap. xiv.),


resumes the doctrine thus: " There is a fluid luminous, igneous,
very subtle, called ether, spiritus, that

fills

The substance

is

of the sun, of the stars,

the pi-inciple, the essential agent, of


is,

on

in fact, the Deity.

"When a body

all

is

the whole universe.

composed of

motion, of aU

it.

life.

It is

It

about to become animated

earth, a globular molecule of said fluid gravitates through

the milky

way toward

the moon.

There

it

combines with

APPENDIX.

262

grosser air, thus becoming

body that

enters the
it,

grows,

suffers,

and

perishes

is

fit

forming;

It then

completely, animates

fills it

expands, contracts with

"When

it.

this

body

material elements dissolve, this incorruptible

its

molecule escapes from

It

it.

great ocean of ether were

with lunar

to associate with matter.

It

air.

is

would return immediately to the


not detained by

it

its

association

the latter that, preserving the shape of

the body, remains in the condition of shadow or ghost, a perfect

The Greeks called that shadow


The Pythagoreans said it was

image of the deceased.

the image or idol of the soul.


its vehicle

or envelope.

The

rabbinical school regarded

If the individual

vessel or hoat.

that

whole soul

his vehicle

is,

had

lived a righteous

it

life,

ascended

and

as

his ether

its

his

back

immediately to the moon, where their separation took place.

The
to

God.

life,

remained in the lunar elysium

vehicle

the ether returned

on the other hand, he had lived an unrighteous

If,

his soul

remained on earth until

became

it

purified,

wander-

ing here and there in the fashion of Homer's shadows."

While

Homer had become

in Asia,

acquainted with this

doctrine, three centuries before its introduction into Greece,

according

and
of

Cicero {Tuscul.,

to

his pupil Pythagoras,

it, if

believe Herodotus.

i:he

soul

the Egyptians.'^

Kak
Ka

i.,

16),

who pretended

we

story of

lib.

He

to be the inventors

positivel}' asserts that the

and its transmigrations had


Did these receive it from the

Maya word for

by Pherecides

heen invented hy

Mayas ?

" fire."

is

the

is

the Egyptian for the double; the astral shape; exist-

ence; individuality.

Kii

is

the

Maya
'

for the Divine Essence; the God-head.

Herodotus,

Hist., lib.

ii.,

cxxiii.

APPENDIX.

Khu = Akh

is

Maya,

Khu = Akh,
'

the Egyptian for intelligence; spirit; manes;

God-head.

light;

Kul,

263

to worship

to adore.

Egyptian, to worship; to adore.

The root of life was in every drop of the ocean of immortaland the ocean was radiant light, which was fire, am,d heat,
'

ity,

and

motion.

peared in

and

its

Darkness vanished and was no more;

own

essence,

tlie

it

disap-

hody of fire and water, or father

(From the Book of Dzyan, stanza iii., 6.


Apvd H. P. Blavatsky, " The Secret Doctrine," vol. i., p. 29.)
The ancient Mayas believed in the immortality of the
spirit and in reincarnation, as do their descendants to this day.
mother.''''

APPENDIX.

264

Note XXI.

(1)

It

may be

(Page 158.)

seen from the following passage in the Saddh-

arma potmdarika, " The Lotus


entitled " Effect of the

tas,"

'

Good Law," chap, xx.,


Supernatural Power of the Tathagaof the

that the putting out of the tongue

wisdom

in India.

This chapter

in a council of Bodhisattvas

is

was a symbol of great

a record of what took place

that

is,

of

men who, having

acquired the learning necessary to teach aU creatures,

had
" The

arrived at the supreme intelligence of a Buddha.

hands joined they worship Buddha,


together,

who

and they promise him, when he

Nirvana, to teach the law in his stead.

Then the

them.

blessed

has brought them


shall

have entered

The Master thanks

Qakyamouni, and the blessed Pra-

choutavatma, always seated on the throne of their stoupa, began


to smile of one accord; then their tongites came out of their

mouth, and reached the world of Brahma.

innumerable Tathagatas, by

whom

The

these personages are sur-

rounded, imitate them."

This simply means that

all

these wise

men pronounced

dis-

courses and gave their opinions on the matters discussed in the


council.
(2)

Abbe Hue,

in his work, " Recollections of a

Journey

through Thibet and Tartary " (vol. ii., chap, vi., p. 158),
says: " A respectful salutation in Thibet consists in uncovering
'

Apud

Bartlifilemy de Saint-Hilaire, Vie de Bouddha, pp. 71-72.

'

APPENDIX.
the head,

lolliiig

the same time.

W.

265

out the tongue., and scratching the right ear at

'

Woodville Eockhill, in the Century Magazine (New

York, edition of February, 1891,

p. 606),

says

" The draw-

ing out of the tongue, and at the same time holding out both

hands pabns uppermost,


in Thibet.

...

is

At

the

mode

of salutation near Dre-chu,

I'Hasa, capital of Thibet, the

mode

of salutation consists in one sticking out his tongue, pulling


his right ear,

and rubbing

his left limb at the

same time."

INDEX.

A, meanings of letter
Afghanistan, names of places
Maya words

PAGE
358

....

Akkadian

in,

197

treatises, copies of old,

ordered by Assurbanipal

37

the scientific language of the

Bligio, biographical sketch, 181

Annals,

Maya,

den
Antagonism

and

destroyed and hidIviii

Maya
Maya

meaning

Art,

.18

Ashes, preserved in heads of statues

in Mayacli.
In Egypt, like7
America, its ancient history never
ness placed on coffin lid
taken into account
.10 Asps, emblematic of royalty in
.

the oldest continent


,

hypotheses regarding

...

its

pling and civilization

ix

Egypt

Aspersions of Dr. Brinton

peo.

xiv

universe

Altar in Prince Coil's Memorial


Hall

123

abhorred by

works of, destroyed


196
Aryans, had no idea of a created

languages com-

pared
its

sciences,

early Christians

and

Coll

of the brothers

andAac
Arts

East

Akkad,

Ancona,

viii

Asshur, god,

name

of

88

.5

Maya

199

ori-

Analyses of sign of negation Ma,


gin
43
239 (note), liii Astronomical tables, Hindoo, the
Ancients, the, generally acquainted
oldest, the most accurate
183, 185
with size of earth
307 Attitude of respect, alike in MayAncient
acli and Egypt
buildings, regard131
ed with awe by natives
xxxii
.

Maya

Maj'a structures,
ers

unknown

their build-

to natives

xxxiii

buildings in ruins at time of

Spanish invasion

xxxii

name Maj'a
GO
in Mayacli,
attendant of God of Death
115

Baal, god, his

Baao,

cynocephalus

Babel,

its

Maya etymology

34

INDEX.

268

PAGE

Maya

Chaldeans used the metre


207
.33 Chaldean magicians exorcised with
Chaldean names
.40
Maya words
Babylonian standard of measures 207
magicians first welcomed, and
Balain, why regarded as proteclater condemned to death, in
284
tor of crops
Rome
39
233
and CliaCS not the same
204
(note) 111 Challenge to Dr. Brinton
Balch^, sacred liquor
Babylon,

etymology of

its

....

Bel-Marduk, god, his name Maya,


Bird, emblem of Deity in Sandwich
Islands

73

Children, carried astride the hip in

74

Cocom,

Mayaell and
killed

India

by

133
105

his nobles

172
Ill CogoUudo, biographical sketch of
God of Rain
wrote the most complete hissymbol of principal female
tory of Yucatan
xxxiii. 330
13
divinity
Blue, mourning color of Mayas, 89 Consulting fate on the entrails of a
peccary
134
90
of Egyptians
Cosmic egg, origin of all things
Books, Maya, written in alphabetical characters
xxxi Cosmic diagram, Chaldean and
17
Hindoo amplifications of the
Brahmins, origin of, obscure
borrowed their science from
26
Maya
others
17 Cosmogonic
conceptions,
epitoBurmah, Mayas in
201
mized in names of cardinal numoffering to

....

bers

Can,
,

Maya rulers

title of

important meanings
initiated into Sacred Mys-

its

Cans,

teries

...

....

93

Khati

Maya,

points,

named

300

genii

of,

according to

Maya writings
Carian and Maya woman's dress,
.

Caribbean Sea,

its

emblem a deer

Carthaginians, America

Carvings of

A'isited by,

perfect

xliv
xii

nists

Maya

...Maya

Empire

Clialdeans, primitive,

their

122

.5

name

Maya word

75

of

256

Cross,

emblem

of

Rain God among

Mayas
rarely

103

found

in

Maya sculp-

.29
.

33

33

110

of

proffering love with a

140

fruit

Curio hunters, guilty of leze-history

xxiii

Cynocephali, represented with

colo-

strangers in Babylonia

egg

tures

figure in cosmic

77
70

336 Cremation of bodies


87
preparation of bodies for
138
219 Criticisms on Abbe Brasseur's work. 242

Custom

Their meaning

man
,

entrance to

Central America, ancient

215

make

Creation, various accounts of

Prince Coli's funeral chamber.

lintel at

reli-

gious conceptions

62

03
.

Maya

Creation Tableau, explained

how

...

Creator, his attempts to

Carchemish, commercial city of the


Cardinal

notions, base of

God

of Death at Uxnial
115
Cynocephalus, indigenous to Central America, not to Egypt
116
.

INDEX.
Danavas, of Maya origin
Decimal system, use of, proved by
,

PAGE
2

Egyptian pyramid, king's chamber,


measurements of
209
.211 Egyptians pointed to the West as

Maya ruins

why used by the Mayas,

220

used by Egyptians

310

Defilement, presence of corpse

Mu,

names

the Greek letters

149

narrated in Egyptian
archives

in the

53

Mayas

Emblems,

Maya,

319
258

interpreted

Mayas
Can dynasty

that of the

End

of
.

strangers

of the universe, the simplest

146

told in the

187

received their sciences from

described by

Maya authors

52

of their ancestors

primitive,

the

58

valley of the Nile

240

Maya

not of Aryan stock


,

word
Destruction of

home

a,

(note) 138

Defence of Abbe Brasseur


Desert of Shur, its name a

269

of

Enmity
tional

149

Dhyan Chohans,

14

143

Sun and Serpent,


among all nations

of

tradi-

133

Memorial Hall,
meaning of ornamentation
130

Entablature

of

four Maharajahs
Hindoos
.217 Errors of Abbe Brasseur
343
Diagram, mystic, of the Mayas 220 Esoteric meaning of cardinal numDragon, emblem on banners of
bers, Maya
233
Khans in Asia
199
of numbers in various
of the

Ma-

Dress of laborers, alike in

yacll and Egypt

Maya,

countries

83

Drowned valleys of Antillean lands,

xliv

in olden times

Durability of

pigments used by

Mayas

cosmic diagram of

in the

its

origin

Maya doctrine of
sciences

known

330
316
16

71

79
the

to

Mayas

333

xv
Failure of scholars to read
01

must be sought

West

Mayas

Evolution of creation, doctrine of,


among various ancient nations

Exact

unknown

Maya,

88

Early Christians plunged Western


Europe into ignorance
Egyptian civilization, infancy of,

doctrine of creation,

132

hieroglyphics

Maya
348

ceremony of Pou,

Pate, read by

53

(note) 129
Feast of Feralia
10
Sphinx, the enigma of history, 159 Feathers worn by kings and waropinion of various wririors
xlv
ters regarding it
159
insignia of gods and kings,
painted red
95
(note) 100
.

Art, maturity of

301

its

names

at base of

whose portrait was

it

Festival of ancestors,

to
.

buildings surrounding

position relative

the pyramid
,

it,

among

all

nations at same time of year


IGO First Principle, the, a thrice un-

100

161

known darkness

102

Fire, the essential

element

319
187, 301

INDEX.

270

PAGE

Francisco De Cordova, first Spaniard who landed in Mayacli, xxviii

Homen,

French, modern measurements of


the earth, accord with those of a

Horned snake, sacred


and Mayacli

unknown

remote,

admired by John h. Stephens


in Memorial Hall
disfigured by visitors
.

208

and

viscera

pre-

...

in

Canopi

Maya meaning of word

of, its

84

in

of

cardinal

the

Maya and others


Geometric

Mayas

symbology
and others

meaning

Goddess

God

Isis,

...

the bird an emblem

of Rain, invocations to

tian characters

of,

13

104

260

Egyp-

God

goddess, her

Islitar,

like

Maya

of Kain.

100, 232

60

in Egypt,

in Greece, India,

...
...

and
.167
xxx

symbolized by image
Mexico
.109 Itzaes, abandoned their homes
of Southern Cross
.

72

Its

name Maya,

Good Mother,

the

Isis,

199

with

historical interest

132

70

Intimate relation of
Invocation to

195

....
Mayas
in

primitive Chaldeans
15

Gift of cloaks to victors in athletic

games

of

261

Tableau,

85

.86
.

Egyptian and Maya


.
on mastodon trunk, esoteric

the

of

87

Kabul mound

220

believed

...

Inscription on Creation

points,

Mayas

India, British invasion of

on
Genii

....

origin

Immortality, the

Egypt.

in

Immaculate Conception, doctrine

served in red oxide of mercury


vases,

127

Mayas

charred

.5

symbol of royalty

urns,

(note) 148

Egypt

in

Funeral customs of
Egyptians

in

Coli

history of Prince

....

Forces

Volcanic

of

Huldah, prophetess, consulted


251
200 Huns, were they the founders of
Copan, Palenque, etc. ?
189
6

at Cliicllen,

paintings,

Fresco

race

God

Greek alphabet, why letters of


Izanial, description of stucco bas150
relief at
same value are placed apart
.197
71
Gucumatz, emblem of Creator
.

name

Jehovah,

Hakaptah, a

Maya word

Hanuman,

veneration

Ceylon

for,
.

Hapimau, name
etymology

Hieroglyphics,

Maya,

on

tation of
,

Kabul

48 Jesus,

mound,

by in

.38

Kabul, Afghan capital


temple in Izanial

195
196

Kanaau,

llic

Katish,

.81
.

1!)7

198

a Blaya word
nanio of the city

]>Ia>a word

Khan

interpre-

l>Iiiya, their true koy found,

47

numerical value 231

78

Maya
not

of,

words spoken
tongue

last

Maya

in

Copan and Pa-

as tliose of

lenijue

of Nile,

same

as

Cau,

58
of,

63

meaning
199
Eastern title, emblematized
a dragon
199
or

its

INDEX.
name of the, a Maya word, 61
King jMenes, his name a Maya
word
48
Knowledge among Mayas, privilege of priesthood and nobility, xxxi

Khati,

271

Maya

Empire, emblems

of

Mu,
,

pride of the ocean

emblem

....

its

struction

a powerful nation in remote


xxxviii
ages
colonists settled on the banks
.

144

ten provinces

its

Plato's Atlantis

66

xli

and

Maya

signs for days

Language,

and
.171

letters
.

trac-

in

...Maya

tures

egg,

its

side

explanation

Leleges, ancient

Maya

name
.

of
.

xvi

the

Maya

sketch of

36

.181

hydrophobia,

Map

of

Maya

.41

Maya Empire explained

xliii

Masons, wandering, measured the


circumference of the earth
208
Mastodon, God of the Ocean
110
.

Mausoleum

Chicheii

of

Coll

Prince
.

at

.155

93
73

xxiii

traditions

xvii

conquest of India anterior to


the

Aryan

.22

geographers acquainted with


contour of American continent
.

civilization, ancient,

decadency

xxxiv
xxxi

of, its cause,

books, description of

writings

name among

.174
na-

relate the

destruc-

tion of Plato's Atlantis

Canaan

xviii

....

colonists,

went

59

unknown

to chroniclers

tions of antiquity

for

books reveal origin of some

a universal

Magic words, supposed cure

myths and

adopted by the Mayas, 224


Lip ornaments, American
118
Lizana,
Bernardo,
biographical
.

meaning of yellow
mother of gods and men
remains, destroyed by curio

hunters

.213

Ain j mean-

ing of these names


.47
sages believed America the
oldest continent
xi

.63

etymology of the name


Lineal measure, true standard of

xxxiii

of Carians,

Lilcbabi,

the Nile Chem, also

.74

esoteric

cosmic
.

antiquity

112

Legend on each

25

Empire, symbolized as a tree, xlix


represented as a serpent, 125
buildings, some of vei7 gi'cat

a knowledge of
necessary for understanding sculp,

represented after

ing relationship between various


peoples

how

colonists called the Valley of


1

an accurate guide

elephant worship

death

gauge of a nation's

spirit

.44

settlement

44

rulers,

preserved

origin of tree, serpent, cross,

Nubia

Maioo
xliv

Landa, Bishop, a Maya scholar


li
his biography
.169
destroyed Maya books
170
,

called their

after de-

ex-

of the Nile in

Land

of,

plained

to the land of

history written in books

57
.

etymology of the name Brahma, and of that of the Cosmic egg,

24

INDEX.

273

Maya

Mayas

....

history, important events

carved in stone
philosophers,

cosmogonicand

their

etymology of the word by


ous authors

.74
.39

migration to the banks of the


.

.55

not a dead language, an aid


20

.58

addicted to giving nick-

names
and

artists

Cans called themselves Chil-

dren of the Sun

....

likened the earth to a caldron

and

to a calabash

colonizers, astronomers,

architects

traces of the,

found in

2
128

intensely patriotic

and Aryans seem to have had


no communication with each

xxxi

civ-

54
300

spirits of

men reanimated

stat-

ues in which their ashes were


preserved
139

Mayach,

fruit

offering a pro-

252
not India, mother of nations 23
great personages of, deified, xxxi

ruins of

city of, destroyed

Meaning of

all his-

torical nations of antiquity

xv

believed that the

Mayapan,
157

posal of marriage in

(note)

used vegetable colors


ate the hearts of enemies slain
in battle

Ixii

and

128

and Egyptians, acquired


ilization from same masters

their great
xlvi

28

proofs of their communication

Nahuatls

Iviii

27

the

with natives of Asia and Africa,


adopted religious practices of

35

scientists
,

in

country called Akkad


little acquainted with rules of
',

colonies

perspective

word tor fire, analyses of


262
names among all civilized
nations of antiquity

xliv

....

established

in finding origin of ancient civilizations

158

81,

and geographers

established colonies west of


the River Indus

16

Nile, antiquity of

geologists

and Hindoo cosmic evolution

Mayas

their skulls

vari-

identical

323

an eminently religious people,,215


did not artificially deform

notions,

others, portrayed

in sculpture

familiar with trigonome-

try

the

105

name Akkad, a puz-

zle for scholars; its interpretation

of Prince

xxx

Coh's name

28
157

Measurements of Maya gnomon 213


Mehen, serpent accompanying the
believed in reincarnation
139
Creator in Egypt
believed in the eternity of
Memorial Hall of Prince Coll at
being
90
Chiclieu, by whom erected
treatment of, and of their
description of
descendants, by the Spaniards
176 Metre, its use by the ]>Iayas
303
other

21

highly civilized, great navigators

....

believed the breatli of

be
,

fire

Migration into Egypt, Bunsen's es


1

timate of dates

and Muzur, names of Egypt


]>Iaya etymology of

Misiir

life to

155

their astronomical knowledge, 333

Mizraim,

Maya

elyniology of

INDEX.

373

Name of God Asshur's dwellingwearing the hair by


43
place, of Maya origin
and Egyptian matrons
.84 Names of Greek letters, their
in mourning
.151
Moloch, the god, his name a Maya
Maya meaning
CI
of Egyptian
gods, Maya
word
190
words
49
Mongols In America
Mode

of

Maya

......
Mayacli,

in

77, 116

in India

Monkey-god

olfered for his

....

men changed into,

their iniquities

ligious practices

Japan

and other ancients

history

of

struction preserved by

...

tions
its

stone

its

118

231

many

computation
,

na-

Maya

thirteen basis of

de-

its

professors

211

adoption discussed by
.

.211

CO

......
destruction

Number

corded by Mayas and Greeks


:

xxxvii

Numbers and geometrical figures


honored with names of gods
318

spots in

destruction re-

its

and

Egypt and Guatemala


of,

re-

Number four in the cosmogony of


many nations
.94
Number ten sacred to the Maya

buried in reserved

Mu, Land

Nose-rings worn in America

because of

Babylonia

178

adhere to ancient

.....
in

image by an In-

dian prince

sacred

worship ancient images

price

Monkeys worshipped by Egyptians,


,

Natives of Yucatan, their character 178

77

Thoth, great

Monkey worship

recorded

brought civilization to
Mesopotamia
.20
Maya etymology of the

Cannes,

in
Ixiv

......

Brahmins acquired knowlname


26
edge from the
184 Ocean, its Maya names, and their
serpent worshippers
193
meanings
180
their origin unknown to Indilikened to a serpent
.
71
.

anists

193

theii'

194

conquests

khans
rulers held sway over Hintheir rajahs called

dostan before Aryan invasion

Maya adepts

originally

meaning

of the

19

Offerings of foDd to the dead in

Peru, and elsewhere

Maya

meaning

number
of

thirteen

enmity

(note) 147

between

(note) 76

woman

and serpent
142
Ornaments in use among ancient
.

and Caribs, same


.

of British foot measure,

Empire, accordbooks

...

19
Yucatan
10
300 Origin of nobility
.97
196
of ill-luck being attributed to

....
Maya

of Carians

in China, Japan,

stroyed cities

ing to

Ma-

in

of

dead,

yacli, Egypt, and India

word

Nahuatl sacrifice
Nahuatls invaded Yucatan and de-

Name

the

Offerings to

64

Mayas

117

INDEX.

374

Osiris portrayed as a leopard

of

Tucatan

Aac

Prince

165

Moo

Outrages, Spanish, during conquest

Lorenzo

lineal

Huns

....
incited

war

civil

139

religious

141

251

Pshent, crown of Lower Egypt in

189

Ptah, Egyptian, the Creator, born

Maya sculptures

inhabitants

its

in presence of the Priest, 134

....

phanta Island
Palenque, were

142

Queen

by a present of oranges

de-

Muna

Queen

...

proffered love to

106
scendant of kings of
in cave temples, Ele-

Paintings

vanquished
.

xxxv

Mdo,
Pacab, Don

125

from an egg
110-113
:
tablet explained
74
Pyramids in Yucatan, invariably
Pdt^la (Central America), mother
twenty-one metres high
100, 194
country of Nagfis
224
Pentateuch, not written by Moses, 251 Pythagoras's teachings regarding
.

etc.,

not

Mayas

216

compared

with that shown in sculptures at


Palenque, Copan, and Quirigua

Cay,

Pontiff

entrails of

Queen
Pou

190

Maya,

Physiognomy,

82

of

II.,

pupil of Moor-

of

(note)

hand

130

Maj^acli

and Egypt

156

wore leopard skin

over ceremonial dress

called

162

Prince Coll, loading his warriors


his charred heart

loin, corrupted

into Isis

154
called

136

Man

in

Egypt

155

may be the builder of the

pre-

served in red oxide of mercury

154

her flight recorded by

author of Troano MS.


142
her arrival in Egyjit, received with open arms
xix, 154

of great personages' hands,


after death, alike in

129

offer of

"West Indies

in cere-

Pou

Priests of Osiris

consulting fate by

Position of priest's

mony

....

fish

made

marriage to
130
built in
Cliicheii a
memorial haU and a mausoleum
to the memory of her husband
155
her refusal of Prince
Aac's love brought misery to
Iier and to her country
140
her flight from the

ish philosophers

Posca, what

219

Mdo,
,

consulting fate by

Pope Sylvester

numbers

People represented in sculptures,


at Copan, Palenque, Manche,
Phallic worship, origin of

Egyptian Sphinx

136

portrayed as a leopard,
willi

human head
,

his heart, part of,

166

Uabbis extol number twenty-one

159

beyond all others


.76
Rays around cosmic egg. their
number, emblem of the Creators, 70

chemi-

cally analyzed

by his brother Aac


was by his brollicr

slain

as

Osiris

Sel

Priiu-c

Aac

bocauu' a (vriint

Kod, distinclive color of nobility, 89-95


symbolical of power
99

158

143

its.

moaning

in

Mava

103

INDEX.

Red always used

for seals

ancient Egyptians

among
.

Serpent, supposed wisdom

102

hand in Mayacli, Polynesia, and India


100, 101
mark of ownership
102
Reincarnation
believed
in
by
.

Mayas

...

Maya word

Respect for

elders in

as in

Egypt

Mayacli
.

132

Royalty, yellow its distinctivecolor,


89-91

....

Royal brothers and


in marriage

sisters

222

form background to

scales of,

Chiclieii
antagonism of Sun with
offering

of

emblem

of

Mayacli

god of the Khati


Seven-headed serpent
Sign of negation,

217

Aum

"

liv,

239

shape of the
.

i.v

origin

its

iv

of the West, alike in

Mayacli and Egypt


Sieve, one

explained by

Maya language

90

yacli
word "

97

Egyptian,

unknown
for Land

199

Maya,

252

Maya and Egyp-

tian alike
,

ex-

by,
.

Set,

131

Ma-

Sacred Pour, in India and

fruit
.

Yucatan peninsula

united

75

123

plained
59

pos-

figure of Creator in tableau at

223

Rephaim, a

of,

sible origin

263

Religious ideas embodied in sacred


edifices

275

name

lix

of Yucatan,

Egyp-

symbol of dominion
259
the Egyptians
as symbol of power
137
of Cliristian era
xxxi Similarity of Maya and Hindoo
architecture and customs
Sati, a, Maya word, name given
24
by Egyptians to the Rephaim
58 Skulls deformed by some Pacific
Islanders
Science, the privilege of the few
254
190
Soul, escape of the
Scientific knowledge revealed in
261
224 Sphinx, totem of Prince Coh,
Maya architecture
adorning his mausoleum
Sculptured portraits used as fu158

mode

13,

24

Maya

no
longer understood at beginning
of writing

tian
,

why chosen by

87 Sri-Santara, names of

neral urns

Sculptures in
in Greece

Mayacli, colored

and

parts are

as

otlier countries

its

various

Maya words
an

22

araplifieation of the

Maya

cosmic diagram
of dying warrior, on
17
155 Standard lineal measure, why the
Prince Coil's mausoleum
Self-torture by devotees of Goddess
Mayas adopted the metre
224
109 Statues of deceased persons, made
Kali
Scidpture

...

in

America

108

Selk, goddess, deification of

Indies,

Serpent,
its
,

West

name of Maya origin


emblem of the Creator.

Maya origin
emblem

Mayas,

of the Creator

Mayas

87

provided with shell eyes and


67

nails

94

as in

colored in Eastern countries

among

Egyptians, and others,

by the

America

192

in the East, as in

71

provided with eyes

America,
.

.192

INDEX.

376

Statues of

Maya

rulers,

Troana MS.,

conven-

tional posture of, explained

59

15
Stone circles, their meaning
Story of enmity between the woman
142
and the serpent
buildings careSurvey of
203
fully made
.

....

Maya

Symbolism, a knowledge of, necessary for the understanding of

Maya sculptures

Maya

origin
Taba, word of
Tau, Egyptian, explained
language

Maya

Tehom,
word

name

Thalatth, her

gin

of

document

torical

.73
39

Thibet, corpses preserved in mer-

lation of

....

Ivi

Part Second, plate xiii. Trans-

...

Maya word
a Maya word

Tzidon, a

Tzur,

Maya
Urukh,

(note) Ix

.59
.60

....
Maya

royalty in

128

conception of

Maya

2l'5

etymology of the

name of
Uxnial, escutcheon
.

of

.36

xlvi

hung from necks of the


dead in Egypt
placed on the abdomen of the
dead in Mayacli

Vase,

191

cury in

.175

...

174

Part First, plate xxii. Trans-

Universe,

ori-

244

a precious scientific and his-

Umbrella, insignia of
110

48

by

gives a

description of the

lation of

Maya

....Maya
deep,

the

author

112

its

clue to the reading of his text

Thirteen, computation by, to com-

85

146
memorate date of cataclysm
God of Wisdom, as eynoVirgins of the fire
cephalus monkey, second God of
Votive offerings
114
the Dead
Vulture, symbol of Goddess
.

Thotli,

....
.

God

Maya word

name a

....
Maya

of Letters, its

78

Tiamat, monster, name of

72

origin

Isis

Water, primordial substance


,

analysis of the

Maya

of the

God

12

73

word
259

for

of the Fields

T-Mu, god, personification

62

of At-

9Q

lantis

Tongue, the putting out of


symbol of wisdom
.

xi

xli

116

264 Winged Serpent, insignia of roy-

Tradition of Sandwich Islanders


regarding creation
,74
.

" Land of the Scorpion "

West, the, regarded by Egyptians


as place of the dead, where Thoth
exercised his duty as Scribe

the,

101

Western continent, mentioned by


Tiaii-Chilians, "Sacred Pour"
.216
classical authors
of the Mayas
West Indies called by Mayas
Ticll, religious ceremony in honor
.

85
253

alty

in

Mayacli,

the

like

winged dragon in Asiatic coun-

upward fire, apex


tries
129
downward water
.15 Winged circles in America, Egypt,
Troano
JIS.
made known by
and Assyria, origin of
217
Abb(5 Brasseur
243 Words written on Belshazzar's banwhy thus called
175
quet hall were Maya
37
Triangle, apex

....

INDEX.

Work

of

Worship

Abbe Brasseur
of elephants, of

PAGE
243

Maya

origin

Maya origin
of serpent, of Maya origin
of tree, Maya origin
.

PAGE

Yucatan, its various names


xxix
Peninsula of, represented as
a shoot and a veretrum
xlvii
.

Sf)

of cross, of

277

25

25

25

Zactalab, modern God


Crops,

its

of

Eastern Yucatan

Ma-

Year, began on same day in

yacli and Egypt

.250

Yucatan, description of thecountry,

Zahi,

name given

the Egyptians.

to Phoenicia

Maya

58

West

....
of

179

by

A Maya word,

Zinaan (Scorpion), name


Indies,

the

worship by natives of

Ix

You might also like