You are on page 1of 73

Volu111en

1~

Sistema de Frenos
: TEAM

Etapa

Pub. No. TTM213S

INTRODUCCION
Este Manual de Adiestramiento ha sido preparado para ser utilizad6 por los t~cnicos
de los Concesionarios y Distribuidores de Toyota en Ultramar. Este Manual, Sistema
de frenos es el 13 volumen de una ser.ie de 18 manuales, los cuales constituyen la
segunda etapa del programa New TEAM* de Toyota, el cual todos los t:ecn.icos deben d~
minar. Este manual debe ser utilizado por el instructor acompaado de la Guia de
lnstruccion.
Los ttulos de los Manuales de Adiestramiento de la Etapa 2 al New TEAM,
siguientes:
VOL.
l
2

3
4

6
7

8
9

MANUALES DE ADIESTRAMIENTO
Motor a Gasolina
Sistema de Combustible
Sistema de Encendido
Sistema de Control de Em.ision
EFJ (Inyeccin Eloctronica m Cartx..istible)
Motor Diesel
Embrague Transeje y Trasmision
Manual '
Ar bol de Transmisin, Diferencial,
Arbol de Propulsion y Ejes
Tnmseje y Transmisidn
Autom~tica
.

VOL.

10
11
12

13
14
15
16
17
18

son

los

MANUALES DE ADIESTRAMIENTO
Sistema de lnspecc.iun
Sistema de D.irecc.iun
Alineamiento de Ruedas y 1\eLITEticos
Sistema de frenos
Fundamentos de Electricidad
Sistema de Arranque
Sistema de Carga
Electr.i c1dad de l1 Carroce1.'B
Calefactor y Sistema de Acond.1cio
-

miento del Aire

No es suficiente slo "conocer" o "entender", es necesario dominar cada tarea que se


realice. Por esta razun, la teoria y la practica han sido combinadas en este~ Manual
de Adiestramiento. La parte superior de cada pagina esta sealada con un- s.lmbolo J
para indicar que es una pagina de teorf a o un s.i:mbolo
para indicar que es una
pagrna de practica.

Este Manual de Adiestramiento contiene solo los puntos princ.i.pales a ser aprendidos ,
en lo concerniente a los procedimientos de reparacin total referirse a los respectivos Manuales de Reparacidn para talleres.
Este Manual de Adiestramiento explica diversos mecanismos aut.omotnces basados en el
Toyota Corolla (Serie AE). Sin embargo, tambi~n se han presentado otros modelos para
explicar mecan.ismos que no se encuentran en el Corolla. De otra mmer1:1, ha sido posible i.nclu1.r explicaciones de los mecanismos mas diversos.
Para todos aquellos mecanismos que no han sido incluidos en este manual, referirse a
los manuales de reparacin del modelo pertinente y aplicar los conoc.im.ient.os adqu.1r.1dos a travcis del estudio del manual de adiestramiento para llevar a cabo el trabajo
necesario.
Toda la informl::iC ion contenida en este ffil1-lU1l, es la mas reciente h1:1sla la fecha de p~
bl1cacion. No obstante, nos reservamos el derecho de hacer cambios si.r1 p.rev.io av.1so.
TOYOTA MOTOR CORPORATION
*"TEAM: TEAM significa "Educaci.on Tecnica para la Maestr.la Automotriz", el cual es un
programa de adiestramiento div.id.1do en tres niveles de acuerdo al ruvel de conocimie~
tos de los tecnicos. Este programa hace posible que los tecnicos, rectbl::in de manerl
s1st.emat..ic<:1 el ad.iestram1ento apropi.ado a su n.ivel de conocim.ientos, el cual contnbui.
r8 a lograr la habilidad y eficiencia de tecnicos experimentados er1 el menor tiempo
posible.

Pagina
SISTEMA DE FRENOS

Pagina
LOCALIZACION OC AVERIAS

Descr.ipc .idn ............. ...... l

De ser i pcidn .................. ... 51


Localizac1on de Averas ........ 52

CILINDRO MAESTRO 3

Descrlpcion ........ . ............ 3


Cilindro Maestro en Tandem .. ... 4
Retenedor de Resorte .... .. .. . .. . 7
Tanque de Re serva separado ..... . . 7
V~ lvul a de Retencin de salida ... 8
Tanque Reservorio .............. 10
FRENOS DE TAMBOR

--

Cilindro de Rueda ........ 11


Regulacin de la holgura de la
zapata de freno ........ 12
f RENOS OC DISCO

Caractersticas del Freno de


Disco ....................... 15
Indi cador de desgaste de la
Almoh adil l a ...... .............. 18
REFORZADOR ()[ FRENOS

Descripcidn ........ . ............ . 19


Pr inclpio de Func i onamiento .. .... 19
Reforzador de Freno Tipo Sencillo20
Reforzador de Freno Tipo Tandem .. 26
VALVLLA PROPORCIONADORA

Descr ipcion ....... ........... 29


Principi o de Func.ionamiento .. 30
Funcionami ento de la V~lvula
Proporc.i.onadur<:1 ........ 31
V~lvula Pruporcionador Dual . 33
V~lvula Prupurcionadora de
Der.ivacion (P & BV) ....... 34
Vdlvula Proporcionadora sensi.ble
a la Carga (LSPV) ........ 37
Valvula LSPV Dual. ............... 40
V~lvula Proporcionadora sensible
a la Desacelerac ion (OSPV) ..... 42
FRENO OC ESTACIONAMIENTO

Calibrador con Freno de Estaci o


namiento incorporado par! los
Frenos de Disco posteriores .... 47

fi

PURGADO OC AIRE OCL CIRCUITO


HIDRAll. I CO . ......... 57

fi COMPROBACION

DEL FUNCIONAMIENTO

()[L RE:ORZADOR DE fRENOS . 59

1 INSPECCION Y REGLLACION OC LAS


VALVLLAS LSP Y BV ............. 61

pj

PRECAUCIO~S CUANDO SE REALIZA

UNA RE:PARACION

GE~RAL 64

fi RE:PARACION

GEr-ERAL DEL CILINDRO


MAESTRO 65

! REPARACION GEr-ERAL OCL FRENO

oc

DI seo .......... ............ 6 7

!; RE:PARACION GEf'ERAL DEL REfORZAOOR DE FRENO.. 70

SISTEMA DE FRENOS
DESCRIPCION
El sistema de frenos juega un importante
rol al desacelerar, detener y estacionar
el automc3v.tl.

El sistema de frenos comprende


guientes componentes:

los

Un mal funcionamiento del freno podria


ser peligroso, por tanto, es extremad~
mente importante que los componentes
del freno sean desensamblados, inspeccionados, regulados, reparados y ensam
blados con cuidado y precisic3n.

siPalY"'Ca de frero de estoclCnamento

Frem de dis::o

estacicnamento
OHP1

REFERENCIA ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~-----,-~~~~-----....

RENADO LCL MOTOR


El fr enado del motor es un metodo de fre
nado de un vehiculo sin utilizar el freno de pie . Este metodo usa la resistencia rotaciona l de l motor para ayudar
a
reduc ir la velocidad del vehiculo .
Por ejemplo, en una pendiente cuesta ab2_
jo, cuando el pedal del acelerador es l..!.
berado con la transmisin enganchada,las
ruedas propulsoras continuan girando, foi_
zando a l motor (esto es, al cigueal ) a
girar aunque e l combustible no este sie.!J.
do suministrado a l os cilindros. Si n embargo, el diferenc ia l se resiste a girar
(deb_ido a la resistencia del aire que e~
ta siendo comprimido en los cilindros ,
l a funcin entre las partes movi bles ,
etc.). l as ruedas propulsoras por consiguiente, giran mas l entamente causando
un descenso dentro del vehiculo .
Ademas de l a ve l ocidad de la primera mai_
cha, e l cigueal gira a la misma velocidad de l vehiculo y puesto que la resis~
cia de rotacin del ciguea l es superior
con las vel ocidades altas del motor (Cl.Bl
do no se esta suministrando combustible)
la f uerza de frenado del motor se incre
menta hasta la velocidad de l a primera
marcha .
Vehiculos FR

f'btor
Tra-snisim
Arbol rel eje
fXJ&erior
~~:r::ic(~~~~ Diferercial

Arbol prqx.ilror

Eje ::osterior

Ent>rag._e

OHP1

BLOQLEO Le VAPOR

Si e l freno de pie esta aplicado constan


en
temente mas que e l freno de motor,
una pendiente cuesta abajo, l os tambores
las almohadillas de fr enos se ca l enta
ran extremadamente debido a la fr iccidn.
El bloqueo de vapor se refiere a la CO.!J.
dicin en la cual el fluido de freno en
de
l a linea de f reno alcanza un punto
ebull icin y como resultado se generan
burbujas.
Como el aire se comprime facilmente, la
presion causada al presionar el pedal
de f reno es usada nuevamente para comprimir el aire y como resultado de ello
se reduce l a eficiencia del frenado.
El punto de ebulltcidn del fluido
de
freno varia grandemente dependiendo de
la calidad del fluido (estandar) y e l
contenido de agua . El flu ido de freno
tiende a absorver la humedad , causando
descenso del punto de ebull icin , como
se muestra debajo .

Ft.erza re frenacb rel motor

'u

200

,..j
,..j
~

~
::1

150

.o
Q)
Q)

'O

Pedal re a::eleracbr

Trcnrnisim ergn:hada

o
4J
e

literacb

::1

p..

OHP1

100

Agua
OHP1

TRANSMI SION DE POTENCIA

Por consiguiente, el fluido de frenos


debe ser a lmacenado cuidadosamente y no
Neumaticos O Di fe renc ia l O Arbol Propul sorc::>permitir que se introduzca agua .
Transmis.ic3n O Embrague O Motor

--

..

CILINDRO MAESTRO
DESCRIPTION

Fulcro

Cuando e l pedal de freno es presionado,


e l cil indro maestro convierte esta fuer
za en presin hidrau l ica. El func ionamiento del pedal de freno esta basado en
e l principio de la pa l anca*l, que convierte una pequea fuerza del pedal
en
una gran fuerza actuando en el cilindro
maestro.
Basado en la Ley de Pascal *2, la fuerza
hidrau l ica generada en el cilindro maestro es transmitida a traves de las caeras a los cilindros de rueda individuales y actua sobre l os revestimientos de
freno 'y almohadillas de disco para generar la fuerza de frenado.

i-----...,.. _ _,___
\

-t+b

Frero de
dl9'.Xl

frero de tarbor

*l Princ i pi o de la palanca
E1 principio de la palanca es aplicado
por el pedal de freno como se menciona
a continuacidn.
Fuerza de funcionamiento:
:. F2 = FlX A
Fl X A = F2 X B
B
Fl = Fuerza de l pedal
F2 = Fuerza de salida de l a vari lla de
empuje
Al = Distancia desde el centro del pedal
de freno al fulcro
B = Distancia desde l a varilla de empuje al fulcro

'

1
Varilla de 1

errp.ije

\
\

'' '
\

'.J 1 1
1 11

~
a

Cilindro maestro

I
I
I

OHP2

*2 Ley de Pascal
De acuerdo a la Ley de Pascal, la presidn ap l icada externamente sobre
un
fluido encerrado en un depdsi to es tr~
mitida uniformemente en todas direcciE_
nes . Aplicando este principio a un circuito hidraulico en un sistema de frenos la presidn (kg/cm'd psi ) quemada en
el cilindro maestro es transmitida equ..:!:_
tativamente todos los cil indros de
rueda .
La fuerza de frenado varia como se mues
tra debajo, dependiendo de l diametro de
los cil indros de rueda . Si e l diseo del
vehculo requiere una gran fuerza
de
frenado en las ruedas de l anteras, el di
seador espec1f 1cara c1lindros grandes
para la parte delantera .

Cillrdro maestro

Cant1dad de movimiento:
b
_B .. a -- bX _A
B
a=A
B ..' b =a X A
a
b

Cantidad de movim1ento de l extremo


del peda l
Cantidad de movimiento de l a varilla de empuj e

40 kg
400 kg
OHP2

CILINDRO MAESTRO EN TANDEM


El cilindro ..maestro en t andem hace funcionar un s'istema hidraullco divivido o
partido: Esta diseado de ta l manera q..e
si uno de l os circuitos f allase, e l otro
continua f uncionando para proporcionar
al menos alguna fuerza de fre nado . Este
es uno de los mas _importantes disposi t_l
vos de seguridad del vehculo .

l'btor, errbrague, traiseje


y diferencial

1 ) Caer a de f r eno en Vehculos Ti po fR

cilmdro rraestro en

ta-x:BTI
'===;:::=" . .

Fuerza de
frenacb

Fuga
, ,,

'<==:l . .

Fuerza de
frenado
OHP3

l'btor
Errbrague

Trersnisin

Di ferercial

2) Caera de f r eno en Vehculos Ti po ff

Cilirmo rraestro en ta-x:Em

1;;;;;;;;;;=;;1

Fuerza de
. . frenado

CAf:jERIA DIAGONAL
OHP3

3) Motivo para disponer l a caera de


f reno en diagonal en l os vehculos
del tipo f F
St los vehculos del tipo FF tienen la
misma caeria de frenos que los vehicu
los del tipo FR y ocurriera algo inco-=rrecto en el sistema h1draul1co delantero , un trabado precoz podra ocurrir
en las ruedas traseras . Esto es deb1do
a que la resistencia de la fr1cc1dn en
tre el neumattco y la carretera es me-=nor en la retaguardia , el cual es mas
ligero en los vehculos tipo FR .
Una
fr1ccion mas pequea generara una menor potencia de frenado (requiriendo
una gran distancia para detener el vehculo) .
La disposicin en diagonal de la caera de frenos es ut1lizada para prP.venir problemas .

1. CONSTRUCCION

li:?rervor10

A l os c1llrnros re
rt.edas :xJSter 10res

OHP 3

CILINDRO MAESTRO EN

TAN~M

2. FUNCIONAMIENTO
2 ) Cuando el pedal de frenos es presiona

FUNCIONAMIENTO NORMAL

l ) Cuando l os f renos no estdn apl icados


y l as copas de l os p1stones N l
y
NQ 2 est~n situados entre e l orificio de compensacin, proporcionando
un pasaje entre el cilindro y e l reservor10 .
El prntc3n NQ 2 es empuj ado a l a der~
cha por l a fuerza del resorte de retorno NQ 2, pero tiene el recorrido
l i mitado por un tapdn .

do, e l pistan NQ l se mueve a l a 1z:qu1erda, l a copa del ptstan cterra len


tamente e l orif1c10 de compensactc3n para bloquear e l pasaje entre e l cil indro y el reservor10 . Puesto que e l
pistdn es empujado ad1cionalmente se
incrementa la prestan h1draul1ca dentro del cil indro . esta pres1dn activa
en l os cil indros de las ruedas traseras . Como la mtsma presin hidraul1ca
tamb1cin empuja al p1ston NQ 2, este
funciona continuamente del mismo modo
que e l pistan NQ l y actua en los cil indros de las ruedas delanteras .

Orif1ct0 re CCJ1ll58C1c:Y1

li:?sorte re
retorno NQ 2

Orific10 re
entrada

re p1st.dn

NQ

T~
~re

p1stcX1

NQ

P1stm

NQ

fRENOS APLICADOS

FRENOS SIN APLICAR


OHP4

OHP4

3) Cuando el pedal de freno es liberado ,

los pistones han retornado a sus posi


c1ones originales por la presin hi:draulica y la fuerza de los resortes
de retorno . Sin embargo, debido a que
el fluido de frenos no retorna inmediatamente desde los cilindros de rue
da, la presin h1draulica dentro del
cilindro maestro decendera momentanea
mente (una manifestacin de vacio) . Co
mo resultado de ello, el fluido
de
frenos dentro de l reservorio fluye ha
c1a l os cilindros a traves del or1f1:c10 de entrada , por los orificios pro
vistos en el extremo del pistn y al:rededor de la periferia de la copa
del pistn .

FUGA DE FLUIDO EN UNO DE LOS SISTEMAS


1) Fuga de flu i do en e l l ado posterior

de l cil i ndro maestro


Cuando el pedal de freno es presiona
do el pistan NQ l se mueve a la iz:qu 1erda, pero no crea pres1dn hidrau
llca en el lado posterior del cilin:dro . El pistn NQ l por consiguiente
comprime el resorte de retorno, entra en contacto con el pistn NQ 2,
empujandolo e tncrementa la presin
hidraulica en l a parte anterior del
cilindro, lo cual permite operar dos
frenos desde el lado frontal del cilindro maestro .
Cmtacto

Pistm

NQ

Pistm

FUGA POR EL LADO POSTERIOR


OHP6

CUANDO EL PEDAL DE FRENO ES LIBERADO (1)


OHP 5

Despues que el pistn ha retornado a su


postctdn or1g1nal, el fluido de frenos
retornara desde los cilindros de rueda a
los c1l1ndros fluyendo hacia el reservorto a traves de los ortftcios de compensacin .
Los orificios de compensacin tambten ab
sorven los cambios en el volumen del fli
do de frenos , que podran ocurrir dentr~
del ctlindro debido a los cambios de tem
peratura . Esta operacin previene la ele
vactdn de la presin h1draulica cuando los frenos estan siendo utilizados.
Orificio

oo

2 ) Fuga de flu i do por e l l ado anterior


del cil i ndr o maestro
Puesto que la presin h1draulica no
es generada en el lado frontal
del
cll rndro el pistn NQ 2 C:1vanza hasta
entrar en contacto con la pared del
extremo mas lejano del Clltndro .
Cuando el pistdn NQ l es empujado adicionalmente hacia la 1zqu1erda des
de esta pos1cu3n, la pres1dn h1drau:l1ca se Jncrementara en el lado posLer 1 or del c1l1ndro, el cual permite
operar dos frenos desde la parte pos
ter1or del ctltndro maestro .
Pared oo ca1tacto
001 p1st:rX1

P1stcX1
CUANDO EL PEDAL DE FRENO ES LIBERADO (2)
OHPS

P1st.U1

FUGA POR EL LADO DELANTERO


OHP6

RETENEDOR DE RESORTE
El retenedor de resorte es fijado solo
en el cilindro maestro en tandem que di...
ponen diagonalmente l a caera . El retenedor tiene la siguiente f uncidn:
Para asegurar el funcionamiento apropia do de la disposicin diagonal del sistema de frenos, una presin igual debe ser
producida por ambos pistones (el N l y
el NQ 2) . Para este propsito el pistn
NQ 1 del resorte de retorno es sostenido
por un retenedor que esta atornillado al
pistn por una varilla de empuje. Esto
es necesario porque el resorte del pistn N 1 requiere una carga de instalacin mas grande que el resorte del pistn N 2 con la finalidad de poder vencer
la gran resistencia friccional del pistdn N 2.

TANQUES DE RESERVA
SEPARADOS
Tres copas de pistan son fijadas al pis
tdn N 2 de l cilindro maestro, que tienen tanques de reserva separados . Solo
dos copas de pistdn son usados en los
otros tipos de cilindros maestros .

o
Pist:a-1 NQ 2

Funci on de l a copa de pistan central en


e l pi stan N 2
Asumiendo que l a copa del pistdn este
extraviada y el pistan es liberado retirando el pie del pedal del acelerador po
dra existir un vacio momentaneo en
la
cdmara el cual ha sido instalado el resorte de retorno. Por esta razn, e l flui
do del freno frontal se moverd ltgerame~
te hacia atras .
Fluicb del frero delantero rrov1en00se hocia atras

Resorte de retorno
NQ 2

Resorte de retorro

NQ

Retenecbr de resorte
Biela

Resorte de retorno
Pistn

NQ 1

Pist.00 NQ 2 ~ de p1st:c:Y1 extraviada


Por corisigu tente, la cantidad de flu ido
de frenos en e l reservor10 delantero dis
m1nuira mientras que en el reservorio
trasero se incrementara . la copa del pts
tdn central en el pistn NQ 2 se ha pr~
visto para prevenir el mov1m1ento delfluido en el c ilindro maestro .
7

VALVULA DE RETENCION DE
SALIDA
En algunos tipos de cilindros maestros
las valvulas de retencin estan instaladas en la salida de los cilindros .

T~ de salida
del fluido

~rdidura

Salida del
cilindro rrrestro

Ferorte de carpresim
Valvula de deterci&-1
de salida

Cillrdro lffiStro

Las valvulas de retencin de salida estan diseadas para permitir discurrir el


flujo rapidamente desde el cilindro mae._
tro a los cilindros de ruedas, para realizar el retorno lentamente desde los ci
11ndros de rueda al cilindro maestro. Ei
to faciltta mucho el purgado del aire .La valvula de retencin tambicin permite
permanecer una pequeRa cantidad de presin (presidn residual) en la caera y
ci l indros de rueda para prevenir fuga de
fluido.

1. CONSTRUCCION
La valvula de retencidn de salida esta
fijada, junto con un resorte de compresin entre la salida del ciltndro maestro y el tapan de salida del fluido. En
consecuencia, la valvu l a de retencin es
empujada 8 la izquierda por el resorte
de compres1dn y separa la camara H de la
camara M en el punto A. La valvula de re
tenc1dn esta hecha de caucho y tiene en
e l extremo una fina hendidura .
Esta hendtdura permanece cerrada cuando
no hay presidn , pero se abre cuando se
genera presidn. Esto permite fluir con
facilidad al fluido desde la camara M a
la camara H.

Cerrado

.OOierto

2. FUNCIONAMIENTO
a . Presionando el pedal de freno se genera presin h1draulica en la camara
M del c1l1ndro maestro. La presin
empuja y abre la hendidura de la val_
vula de retencin para dejar fluir
el fluido de frenos con facilidad a
los cilindros de rueda.
La presin del fluido dentro de cada
ci l indro de rueda actua sobre los la
bios de la copa del pistn y los em:puja contra el cilindro . Esto prev1~
ne fuga de l fluido y al mismo t1empu
causa la expansin de las zapatas de
freno para detener el vehculo.
Valvula de reterc1m (inerta)

b.

Cuando el pedal de frenos es liberado, el pistn de l cilindro maestro


retorna a su posicin original
por
accin del resorte de retorno y la
presin dentro de la camara M caera
agudamente , creando momentaneamente
un vacio . Al mismo tiempo, la presin
que actua en la copa del pistan den
tro del cilindro maestro tiende a ~
parar los labios del ci l indro (hacia
atras) . El fluido flu1ra desde el orificio de entrada a la camara M como resultado de ello.
Al mismo tiempo, la hendidura en el
extremo de l a va l vula de retencin
esta cerrada, la presin hidraulica
en el l ado del ci l indro de rueda sobrepasara la fuerza del resorte
de
compresin y empujara la va l vu l a de
retencin a la derecha causando
el
retorno del fl uido al cilindro maestro
V8lvula <E ret.ercidn (abierta)

Orificio <E entrada


resorte cE

c.

El pistn del cilindro de la rueda es


retornaoo a su pos1c1dn ortginal por
acc1dn del resorte de retorno de la
zapata del freno . Esto reduce la pr~
sidn en la camara M, y la valvula de
retencin es empujada a la izquierda
por el resorte qe compres1dn
para
bloquear e l pasaje entre el cilindro
de rueda y la camara M.
Por consiguiente, existe una presin
hidraulica remanente (presin residual) en e l lado del ci l indro de rue
das del pistan) el cual es equivalen
te a l a fuerza del resorte de compr~
sidn.
La presin residual activa sobre l os
labios de la copa del pistan del cilindro de rueda. Por esta razdn los
labios son empujados constantemente
contra las paredes del ciltndro para
prevemr fugas.

carera M

Cuando el pedal de freno es liberado rap~


damente, el pistan en el cilindro maestro
retorna mas rapido que el pistn en el Cl
lrndro de rueda (el resorte de retorno de
zapata hace regresar el pistan del cilindro de rueda, pero este movimiento
esta
sujeto a la friccin entre las zapatas y
el plato de soporte). Si la valvula de re
tenc1dn esta ausente, se puede crear
u
vacio en el interior del cilindro de rueda, permitiendo al aire entrar a l cilindro
de rueda . La valvula de retencin previene la entrada de a1re al sistema .
REFERENCIA - - - - - - - - - - - Los vehiculos equipados con fre nos de dis
co tienen sellos en los pistones diseadi
para prevenir fuga de fluido de los c1 l in
dros de rueda y l a entrada de aire al s1i
tema. Por esta razdn, los cilindros maes:=tros en estos vehiculos no tienen valvulas
de retenc1dn .

RESERVORIO
a . La cantidad de fluido de freno dentro
del reservorio cambia durante el funcionamiento del freno . Para las flucluaciones en la presin, las cuales
podran cambiar el vo l umen del fluido
se ha previsto un pequeo agujero en
la tapa del reservorio que conecta a
la atmsfera .

c . El interruptor de aviso del nivel de


fluido normalmente permanece apagado
cuando existe una aproptada cantidad
de fluido . Cuando el nivel del fluido cae debajo del nivel mnimo un flo
t.ador magnetico desciende y enciende
el interruptor. Esto activa la lampara de aviso del freno para prevenir
al conductor .

Pasaje rn aire

Flotacbr

Intern.ptor

[]~
l
-- MIN

Intern.ptor

TAPA

~L

Intern.ptor
prerdicb

RESERVORIO
OHP7

OHP7

b . El cilindro m~estro en tandem tiene


tamb1en un reservorio simple . El reservor10 tiene un separador interior
que divide el tanque en una parte
delantera y una trasera como se mues
tra abajo . Este diseo de dos partes
asegura que si uno de los circuitos
falla debido a fuga del f l utdo, el o
tro circ uito estara disponible paradetener el vehiculo .
Nivel cEl flu100 si
f~

lTO

cE los

Cll'CUOS

La lampara de av1so de freno est~ conectada como se muestra debajo : tambien se


ene ienrn cuando el freno de estac1onam ten
to esta aplicado y en los vehiculos mon:tados con motor lC (d1esel ) ' cuando el 1n
terruptor de vaco esta conectado .

Fusible
Intern.ptor rn
en::en:hcb

esta

Eslct-1 fusible

Luz rn aviso rn freru


Intern.ptor cE mvel cE
fluioo rn f rem
Freru rn

-- MAX

esta: H.J"amento

T Bateria
1

-- MIN

...L.

Intern.ptor rn vocio

OHP7

OHP 7

10

FRENOS DE TAMBOR
CILINDRO DE RUEDAS

2) Frenos aplicados

El cilindro de rueda esta empernado al


plato del soporte, el cual es un componente no giratorio del freno de tambor .

Cuando el pedal de freno es presionado ,


la presion hidraul1ca dentro del cilindro maestro actua sobre los cilindros de
rueda, forzando a las zapatas a separarse y que rocen contra el revestimiento y
detengan e l vehculo. La pres1dn hidraulica en el cilindro de rueda tambi en actua sobre los labios de l a copa del p1stdn, esta empuja los labios contra el ci
lindro y previene fuga del fluido .

maestro

Plato d3 sqJOrte
Labio d3 la
d31 pist:On

\...J

eq>a

FUNCIONAMIENTO
OHP8

1 ) Frenos sin aplicar

Los pistones dentro del cilindro estan


constantemente presionados hacia atras
por medio del resorte de retorno a tra
ves de las zapatas del freno .
El resorte de compresin en el cilindro
de rueda esta f i jado de modo que los
pistones y zapatas esten en contacto to
do el tiempo . Esto previene un ruido
inusual desde los frenos.

Cilindro d3 n.eda

IMPORTANTE! ~~~~~~~~~---

Si la copa del pistan es colocada incorrectamente en el cilindro de rueda la


presion hidraulica dentro del cilindro
~endera a empujar los labios fuera
del
cilindro y causar fuga de fluido. Asegu
rarse que la copa del pistn esta ensam
blada correctamente.

Pres.idn
hidraJhca

Cq:>a d31 p1sh3n

P.esorte

d3

retorro

OHP8

d3 zaoata
OHP8

11

REGULACION DE LA HOLGURA
DE LA ZAPATA DE FRENO
(Tipo sin regulador automatico)
1. TIPO DE DOS ZAPATAS DE AVANCE

c. El perno de regulac1dn esta prov isto


para que g1re la zapata de freno. Su
extens1dn sd l o puede ser incrementada d dism1nuda girando la tuerca de
regulac in para cambiar la holgura
de la zapata de freno.

CONSTRUCCION

a. Este tipo de zapatas de freno t1ene


los cilindros fijados como se muestra debaj o. Las tuercas de regu lacicYi
y los pistones son empujados contra
los cil indros de rueda por los resor
tes de retorno a traves de las zapa-=:tas de freno. Cuando los frenos son
aplicados, los pistones de los c1 l 1n
dros de rueda son movidos por presi'&1
hidraulica hasta que el revestimiento
de freno roce contra l os tambores y
detengan el vehcu lo.
fevestlffilento
de f rero
Zapata de freno

Fesorte
retorrn

oo

Zapata de f rero

gj

Perro

oo

regoci1

Tuerca oo
regulacin
OHP9

d. La tuerca de regulacJdn puede ser g1rada con una SST insertada a traves del
agujero de regulacidn de zapata local..!:_
zado detras del plato de soporte .
REGULACION DE LA HOLGURA

(a) Remover los tapones de los agujeros


de regulac1dn de zapata del plato de
soporte .
(b) Usando una SST (herramienta de regulac.1dn de freno) gire la tuerca
de
regul ac1dn hasta bloquear las ruedas.
IMPORTANTE! ~~~~~~~~~---..

C1lirdro

oo

l.

C\.eda

El perno de regulac1dn es girado con


una SST desde adentro hacia afuera ,
en todas las ruedas sin tener en a.J:!ll
ta su posicin, para i ncrementar l a
distancia del perno , girando el perno desde afuera hacia adentro decrecera la distancia del perno .

OHP9

b. El desgaste de los revest1m1entos de


freno incrementara la separacin entre el revest1m1ento y el tambor
de
fr eno . Esto reduce la d1stanc1a de re
serva del pedal de freno. Por cons1-guiente la holgura de l a zapata de f~
no debe ser regulada cuantas veces sea
necesario.
12

Agujeros de regulacin
de zapata

EXPANSION

2. Por es t a razn, l a r osca hacia l a mano


i zquierda y r os ca hacia l a mano derecha son us adas re spectivamente
para
l as ruedas i zquierdas y der echas . As!:_
gurese de ins tala r l os pernos y tuercas de ajuste en s u ubicacin correct a.

2. TIPO DOBLE SERVO


CONSTRUCCION

Este tipo de zapata de freno es construi


do como se muestra debajo. El extremo
superio r de la zapata de f reno es empuj ado contra el pasador por el resorte de
retorno . El extremo in f erior es empujado contra el regu l ador por los resortes
de tensin . La hol gura de l a zapata de
freno puede ser regu l ada girando el regulador .
Pasacbr

D:lrecha

Rueda

Izq..uerda

Resorte de

Resorte de
tensux1
OHP 9

(c) Usando una SS T (herramienta de regulacin de freno) gire la tuerca


de
regulacin hacia atras (a flojando )
hasta que la rueda gire libremente .
El numero estandar de ranuras
que
debe ser aflojado esta anotado en e l
manua l de reparac1on .
(d) Repita los pasos (b) y (c) para las
otras zapatas .
IMPORTANTE! ~~~~~~~~~---.

Para una rueda con dos cil i ndros de r ueda , nunca regul e l as zapatas al mismo
tiempo.

Perro sujetacbr de
resortes retract tles

Recplador
OHP10

REGULACION DE LA HOLGURA

CD

Afl ojar e l perno s ujetador de r esort e retr actil .

(e) Instale los tapones de los agujeros


de regulacin de zapatas .

OHP10

13

@ Re t i r e el t apn del agujero de regul aci n de l a zapata del plato de s oporte de fr eno
~ Expanda l a zapata hasta que l a

r ue-

da este compl etamente asegurada


Us ando una SST (her rami enta de r egul ac 1 dn de fr eno ) gi re el r egu l ador has t a
bl oquear la rueda .

~ Afloje el r egulador hasta que l a r ue-

da gi r e l i bremente
Mient r as e l pedal de f reno estd siendo
bombeado , afloj e e l re gul ador has t a que
l a r ueda g1re l i bremen t e .
El n~ mero estandar de ranuras que debe
ser a fl oj ado esta anotado en e l manua l
de r epa r aciones .

()
OHP10

IMPORTANTE! - -- - - - - -- !. El regulado r es gi r ado con una SS T


de adent r o hacia a f uera , en t odas las

ruedas sin tener en cuenta s u posicin para incrementa r la d1stanc1a <E


r egulacin.
2. Por es t a r azn, l a rosca hacia la mano i zquierda y la rosca hacia l a mano
de r echa son usadas r espectivament e JXll"
l as ruedas izqui e r da y der echa. Asegu
r e de ins t al ar los reguladores en s u
ubicacin correc t a .

Aj us te el pe r no s ujetado de r esorte
re tract i l.

REFERENC IA - - - - - -- - - - - - - .
El perno suj etado de resorte retrdct1 l ~
estd diseAado para centrar automdttcamen
te las dos zapatas cuando son aj ustadas
( despuP-s de llev1:1r a cabo l os pasos CD a

Q)) .

Puesto que l os dos revest1m1entos no se


desgastan uniformemente , l as etapas CD a
Q) de arr tba deben ser llevadas a cabo
para rP. gul ar l a holgu ra de l a zapata de
f re no.
14

Instal e el tapn del agujero de regul acin de la zapa ta

--

..

FRENOS DE DISCO
En l os frenos de disco, l as almohadi llas
estan presionadas contra ambos l ados <El
disco rotor (el cual gira con la rueda )
para detener el vehicul o.

*Debilitamiento en el agarre
Cuando los frenos de pie estan aplicados
(sin frenado del motor) constantemente
en una pendiente cuesta aba j o , etc . , l os
revestimientos y almohadillas se tornan
extremadamente calientes debido
a
la
fr1cc1dn . El coe f iciente de fri ccin de
los revestimi entos y almohadi llas d1sm1nuye como resultado de e llo y l os frenos
e j erce n menos potencia de frenad o aunque
el pedal de fr eno est~ presionado con
gran esfuerzo .
REPERENCIA - - - - -- - - -- --Coe f Jcie nte de fri cc 1dn:
Un numero que expresa la resi stencia de
un objeto a deslizarse mientras mas al to
sea e l coeficiente mas alta l a resistenc 1 l.

a 0.6
~

o
.....

u
.....u
M:lv.llTllelto . . . .

Presim
hldraJll.ca

M
44

0.5
0.4
0.3

Q)

'O
~

e
Q)
.....

0.2
0.1

u
.....
44
Q)

o 100

D1s:::o rotor

direccidn

TIPO CALIPER FLOTANTE

300

400

500

Terrp=!ratura (C)

Muan de

200

OHP 11

MLentras los discos rotores slidos ordL


nar1os asegura n una buena radiacin
de
ca l or , este es mas e fectJVO Con diSCOS
rotores ventLlados.

CARACTERISTICAS DE LOS
FRENOS DE DISCO
1. VENTAJAS DE LOS FRENOS DE DISCO
BUENA RADIACION DEL CALOR

Puesto que l a mayor parte del disco rotor esta expuesto al aire, e l ca l or pro
duc tdo por la fr 1cc u3n puede escapar f~
ctl mente y no es posible que ocurra un
deb1l1tam1ento en e l agarre*. Esto asegu
ra buena esLab 1l1dad en el f renado a aI
tas velocidades.

TIPO SOLIDO

TIPO VENTILADO
OHP 11

15

CONSTRUCCION SIMPLE

NO ES NECESARIO LA REGULACION

El diseo del freno de disco es muy sim


ple, haciendo que el reemplazo y la ins
pecc1dn sea extremadamente fac1l .

Puesto que la hol gura de freno es regulada automaticamente por el sel l o


del
pistn (caucho) la holgura del freno no
necesita ser regulada manualmente.
El sello cel p1st:OO se cefoITIB
ccn el lD\/lffilento ool p1strr1
Calibracbr

OHP 11

D1s:::o rotor

fRENOS APL ICAOOS

RECUPERACION DE AGUA

OHP12

Puesto que en la adherencia del agua al


desconectar es removida rap1damente por
l~ fuerza centrifuga, el rend1m1ento cel
frenado original, es recuperado en corto tiempo .

El sello cel p1st:OO retorna a su

pos1cidn ong1 ral

de frero

Plato ce
sq:orte

Zapata

D1g)() rotor

RENOS LIBERADOS

Tl:Jlfx.>r

OHP12
Dig)D

RENO OC TAMBOR

16

rotor

RENO OC DISCO
OHP 11

2. DESVENTAJAS DE LOS FRENOS DE


DISCO
NECESIDAD DE GRAN RESISTENCIA DE LAS
ALMOHADILLAS CONTRA LA FRICCION Y EL
CALOR

Puesto que toda el area de las almohadi


llas de freno esta un poco limitada,u-~
gran presidn hidraGlica es necesaria pa
ra ej ercer l a suficiente fuerza de fre-:nado. Por consiguiente, las almohadillas
deben tener una gran resistencia contra
la fr1ccidn y el calor .

REFERENCIA

Debido al gran dl~metro de los pistones,


e l desgaste de las almohadillas ocasiona
una gran ca[da en el nivel del fluido en
el reservorio en el caso de los frenos
de tambor.
Cilirdro maestro

a
Los f renos de disco tambien tienden
chirriar debido al contacto entre el dls
co rotor y las almohadillas.
Pist:&1

Zapata cm revestimiento

Alndlad.l.llas

Alm:t-adillas

o
ANTES OCL OCSGASTE OC LA ALMOHADILL A
OHP 13

RENO OC TAtt30R

FRENO OC DISCO
OHP13

PEQUEAA FUERZA DE FRENADO

Puesto que casi no existe servo accidn


propia, se requiere una gran presin hi
draGl ica para asegurar una potencia de
parada su f iciente. Por esta razdn el dl8
metro del pistdn debe ser mas grande q..e
e l cilindro de rueda en los frenos
de
tambor. Adicionalmente, tambien es nece
sar10 un reforzador de freno.

Desgaste de
la almohadi ll a

OCSPLCS OCL OCSGASTE OC LA ALMOHADILLA


OHP13

17

INDICADOR DE DESGASTE DE
ALMOHADILLAS
Cuando una almohadi lla se desgasta y ne
cesita ser reemp lazada, el indicador de
desgaste de almohadillas genera un chirrido agudo para alertar al conductor .
En el caso del Corolla, la advertencia
ocurre cuando el espesor real de l a almohadilla es aproximadamente 2.5 mm
(0 . 098 pulgadas) .

Irdicacbr c:E c:Esgaste c:E


la alITd'-adilla

CONSTRUCCION Y FUNCIONAMIENTO

Cuando el espesor de la almohadilla es


reduc1da hasta e l espesor antes mencionado, el indicador de desgaste de almohadillas fijado en el plato de soporte
de la almohadilla entra en contacto con
el disco rotor y produce un chirrido agudo durante el manejo.

ALMOHADILLA NLCVA

ALMOHADILLA
GASTADA
OHP14

IMPORTANTE!~~~~~~~~~~

Irrllcacbr c:E c:Esgaste

re alndladllla

Alnd-ad1lla

Cffiara

aiti-chirricb
OHP14

18

Puesto que el indicador de desgaste de


almohadillas, esta solo tocando ligeramente el disco rotor, este no se daara
cuando e l indicador empiece a chirriar .
Sin embargo, el uso continuo bajo estas
condiciones causara que el plato de soporte de la almohadilla entre en contac
to directo con el disco rotor, pudiendo
de
daar . Si el indicador de desgaste
almohadillas produce chirridos cambielo
inmediatamente.

REFORZADOR DE FRENO
DESCRIPCION
El rendimiento del reforzador de freno
vara dependiendo del tamaAo del drea
en donde la presin atmosferica y el
vaco actGa. Mientras mds grande
sea
el drea, mds grande la potencia de refuerzo. Normalmente, el reforzador de
f reno incrementa la fuerza de frenado
de 2 a 4 veces.
Ejemplo:
Cuando el pedal de freno es presionado
por un esfuerzo del pedal de 40 kg (88
lb), el esfuerzo del pedal es incremeD_
tado por el poder de la palanca del p~
dal de freno a 200 kg (441 lbs) actuan
do en el reforzador.

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
El principio de funcionamiento del refo.E_
zador de freno es ilustrado abajo.
Cuando el vaco es aplicado a ambos lados del pistan, el pistn es empujado a
la derecha por el resorte y permanece
all.

A los
cilindros

de n..eda

rraestro

Pist:OO
OHP15

t:P 40 kg
Cuando se permite entrar aire atmosfer..1.co a una de las cdmaras (A en el caso
mostrado abajo) e l pistn empieza a retraerse debido a la diferencia en la pr~
sidn y se mueve a la izquierda . Esto cau
sa que el vdstago del pistan empuje
al
ci l indro maestro generando pres i dn
h1draGlJ.ca.
Vaco

O'>

=[~~~~~liW~ ::\;CJ

400

11)

'O
ri

'28

Presin
hidrallica =
Cilirdro rraestro

300

t Vlvula

Aire

11)

U)

Q)

'O

200

OHP15

Q)

O"I

11)

u 100

50

100

150

Carga de entrada (kg)


OHP15

19

REFORZADOR DE FRENO TIPO


SENCILLO
1. CONSTRUCCION
. El r e forzador de fr enos esta cons trui
do como mostramos debajo.
. El interior del re forzador de fr enos
esta ab ier to por la valvula de retencion al mul tiple de admision (o
la
bomba de vacio en los modelos diesel).
Cuando e l motor es arrancado, el ref orzador de fr enos es llenado con va
cio.
La valvula de retencion esta diseada
de modo tal que permita al aire fluir
des de el reforzador al motor pero no
a la inversa. Po r consiguiente, si se
mantuviese el vacio maximo creado por
el motor en el reforzador .
. El re forzador es t a dividido por el dia
f ragma en dos secciones: la camera depresio n constante y la camara de presion variable. La circunferencia exterior del diafragma esta fijad a al cuer
po de la val vula junto con el p~ston del r eforzador. El pistan del re f orzador y el cuerpo de la valvula son emp_!:!
jados a la derecha por el resorte
de
diafragma.

El cuerpo de la va lvula contiene varia


dos mecanismos. Se de ja pasar aire del
purificador de aire de acuerdo al movi
miento de la valvula de fun cionamiento
de la valvula, de acuerdo a e llo r egula 1a presion en la camera de pres1on
variable . La varil la de empuje esta si
tuada por el disco de reaccion en el
l ado izquierdo del cue rpo de l a valvula. Cuando l os fr enos son aplicados,la
vari l l a de empuj e se mueve a la i zquier
da para activar el cil indro maestro . La varilla de f uncionamiento de la val
vula esta conectada al pedal de fr eno:. Las partes movibles (e l cuerpo del ref orzador y el cuerpo de l a valvula, el
cue rpo del re f orzador y l a varilla de
empuje) estan provistos con ellos con
l a finalidad de mantener el vacio dentro del reforzador.

~ -----'1~11--...tfl

Voc:io

Puri f lCaCbr
de aire
Sello del cuerpo

Varilla de

errp..ije

Sello del cuerpo

Cuerpo del
reforzact:>r
~rte

del diafragre
OHP16

20

2. FUNCIONAMIENTO

de vaco. Esto bl oquea l a abertura entre


e l pasaje A y el pasaje B.

FRENOS SIN APLICAR

La valvula de aire esta conectada a la


varilla de funcionamien to de la valvula
que es empujada a la der echa por el resorte de retorno de la valvula de aire.
La va l vula de control es empujada a la
izquterda por e l resorte de l a valvula
de control. Esto causa que la valvu l a ce
aire contacte con la valvula de control.
Por consi guiente , el ai r e atmosferico
que pasa a traves del e l emento del puri
f icador de aire esta impedido de entrar
a l a camara de pres in variable .
La valvula de vac]o del cue rpo de
la
valvu l a esta separada de l a va l vula de
control en esta condicidn proporcionando una abertura entre los pasajes A y B.
Pues to que siempre existe un vaco en
l a camara de presidn constante, existe
tambien al mismo tiempo un vaco en la
camara de presin variable. Como resul tado de e llo, e l pistdn es empujado
a
l a derecha por el resorte del dia fragma.
Pist:Ol
Valwla ce

v~io

(ooierta)

Pasaje A
Valvula ce cmtrol
Resorte ce la
valvula ce ccritrol
.erpo ce la
valvula
+

~......_..........~,__-~:"-.&.
' Varilla

ce

ft.relCY5l

a tre
(cerrada)
Pasaje B

carera ce
pres1cn
vari oole

miento ce
la valvula
Elarento cel
pur1 f icacbr
re atre
Resorte ce retorm ce la
valvula ce aire

FRENOS SIN APLICAR

Pasaje A

aire
(cerrada)

Vari lla ce ft..rcterlBmiento ce la valwla

FRENOS APLICADOS (1)

OHP17

Al moverse la valvul a de aire ma s hacia


la izquierda, se separa de la va l vula de
contro l . Esto permite que el aire atmos
ferico pase por e l e l emento purtfJ cadorde aire para que circule a la camara de
pres1dn variable a traves del pasaje B.
La d1ferenc1a de presin entre l a camara de presin constante y la de prestdn
variable, hace que el pistan se mueva a
l a izquierda. Esto a su vez, hace que e l
disco de reacctdn mueva la varilla de em
puje de l reforzador a la izquierda 1ncre
mentando la fuerz a de f renado.
Pistm
pres1a1
ccrsta1t.e

Vartlla ce
errp.ije

reforzad:Jr

OHP16

FRENOS APLICADOS

Cuando e l pedal de freno es presionado,


ll vartlla de func10m1m1ento de la valvula empuj a la va l vula d~ aire, causando que se mueva hacia la 1zqu1erda.
La valvula de control, empujada contra
la valvula de aire por e l resorte de Cl!.!.
trol de la valvu l 1:1 bJmb1en se mueve a fa
1zqu1erda hasta contactar con 11:1 valvula

I'P.CClcYI

Pasaje B

carru-a

re pres 1&1 var 1ble


FRENOS APLICADOS (2)
OHP17

21

POSICION DE MANTENIMIENTO

REFORZAMIENTO MAXIMO

Si el pedal de f reno se pisa pero se d~


tiene a la mitad , la varilla de funcionamiento de l a valvula y la valvula de
aire , se paran de mover, pero el p1stdn
contin~a avanzando a la izquierda debido a la diferencia de presidn. La valvu
la de control se mantiene en contacto con la de vaco por medio del resorte
de la valvul a de control, pero se mueve
junto con el movimiento del pistn .
Al moverse hacia la izquierda l a valvul a de control y hacer contacto con
la
valvu l a de aire, el aire atmosferico no
puede pasar a la camara de presidn var 1able, de manera que la presidn en la
camara de presidn variable se estabiliza. Como resultado, hay una constante
diferencia en la presin entre la camara de presidn constante y la camara de
presjdn variable. Por conslguiente, el
p1stdn se detiene manteniendo la actual
fuerza de frenado.

Si el freno es pisado a fondo, la valvula de aire estara mas alejada de la valvula de control . En esta condicin,
la
camara de presin variable se llena completamente con el aire atmosferico y la
diferencia de presin entre la camara de
pres1dn constante y la camara de presion
variable esta al max1mo . Esto hace que
el efecto de refuerzo actuando en el pi2_
ton s ea maximo .

P1stcin

A~n cuando se aplique una fuerza ad1c10nal al pedal del freno, e l efecto refor,..
zante en el pistn no cambiara y la fue.E_
za adicional se aplicara solo a la varilla de empuje del reforzador y transmtt...!:_
da tal cual al cilindro maestro.

Valvula de vcio (cerrada)


Pistn
CJrara de

presi-1
cm.stmte

presion
cmstmte--...._

'\

Aire
~:::nrrTTTTTTTrlTTTl'TT"R'tti-.-""T"""T-,IQ

i::etemc:b

Valvula

ce aire

Varilla de fLrcio
de la
valvula

(cerr-clda)

namento

carera de pres lOn (var1able)

umira de pres10-1 (varLable)

POSICION C:C MANTENIMIENTO


OHP18

22

Varilla de
del reforzac:br

~e

REFORZAMIENTO MAXIMO

OHP18

FRENOS LIBERADOS

CONDICION SIN YACIO

Cuando se suelta el pedal del freno, la


varilla de funcionamiento de la valv4la
y la valvula de aire se mueven a la derecha por medio del resorte de retorno
de la valvula de aire, y la fuerza
de
reaccin del cilindro maestro . Esto hace que la valvula de aire hagacontacto
con la de control, bloqueando el pasaje
del aire atmosferico a la camara de pre
sidn variable. Al mismo tiempo, l a val=
vula de a1re tambien hace retraer el re
surte de la va l vula de control. Esta ,
por consiguiente, se separa de la valvu
l a de vacio, conectando el pasaje A con
el pasaje B.

Si el vaco no actua en el reforzador


del freno po r algun motivo, no habra d1
ferencia en la presin entre la camarade presin constante y la de presin va
r.iable, (porque ambas estaran llenas de
aire atmosferico). Cuando el freno esta
en la posicidn de 11 desactivado", e l pis
ton vuelve hacia la derecha por medio del resorte de diafragma.

Esto permite que e l aire atmos ferico pa


se desde la camara de presidn variable la de presin constante . Eliminando la
diferencia de presidn entre las dos camaras. El pistdn es empujado hacia a tras
a la derecha por medio del resorte de re
torno del pistn, y el ref.orzador vuel-ve a la posicion de "desacttvado".
Valvula de vaco (abJ.erta)

Sin embargo , cuando el pedal de freno es


pisado, la varilla de funcionamiento de
la valvula avanza hacia la izquierda y
empuja la valvula de aire, el disco de
reaccidn y l a varilla de empu je del re
forzador. Esto hace que el pistn del
cilindro maestro aplique fuerza de frenado al freno. Al mismo tiempo, la val vula de aire empuja l a llave tope de la
valvula insertada en el cuerpo de la val
vula . Por consiguiente, el pistdn tam.:bien contrarresta la fuerza del resorte
de retorno y se mueve hacia la izquierda.
No obstante, suficiente presin h1drau-

l1ca sera generada para permitir trabajar los f renos, pero puesto que el refor
zador de freno no esta funcionando, elpedal de freno se sentira pesado.
Pishl1

Cuerpo

umrra 00

Valvula de
aire
(cerrada)

pres.ion
ccnsta-1te

P~ B ~

Varilla de la
valvula 00
fLrcicxmer1to
Resorte oo retorno oo la
valvula 00 aire

FRENOS LIBERADOS

oo
rel -

Varilla
erTp..Jje

reforzador
Valvula de
atre

croara de presion varible

rea::cJfrt
OHP19

oo

la valvula

carara

de presicl-1 vane:t>le

Varilla de fmcicxaru.ento re
la valvula
Llave tq::e de
valvula

CONDICION SIN VACIO

OHP19

23

3. MECANISMO DE REACCION

4. MECANISMO DE SALTO

DESCRIPCION

DESCRIPCION

Este mecanismo esta provisto para reducir el golpe de reaccin del pedal, mejorando la "sensacin" de su accin con
solo aplicar la mitad de la presin de
realimentac1dn al pedal ( l a otra mitad
es absorv1da por el pistan del reforzador).

Como se ve en la ilustracin , hay una


brecha (@)entre la valvula de aire y el
mecanismo de reaccin para ayudar a redu
cir el esfuerzo necesario para pisar el
pedal del fr eno en las primeras etapas
del frenado .
FUNCIONAMIENTO

FUNCIONAMIENTO

El mecanismo de reaccin se muestra aba


jo. La varilla de empuje del reforzador,
el disco de reaccin y la valvula de ai
re se deslizan dentro del pistn .
Como el disco de reaccin esta hecho de
goma suave, se puede m1rar como un flui
do no comprimible . Por este motivo,cuan
do la varilla de empuj e del reforzadores empujado a la derecha, intenta comprimir el disco de reaccin, pero como
no lo logra, l a fuerza se transmite a la
valvula de aire y al cuerpo de l a valvu
la.
En consecuencia , l a fuerza se transmite
entre l a valvula de aire y el cuerpo de
la varilla en la proporcin de sus areas
de superficie.
Cons1derese que se aplican 10 kg
( 22
lb) a la varilla de empuje del reforzador, como se muestra aqu . Como la rela
c1n de las areas de l a valvula de aire
y del cuerpo de l a valvula es de 6 a 4
kg , 6 kg (13 . 2 lb) son transm1bdos al
cuerpo de la valvula y 4 kg (8 . 8 lb ) a
la valvula de aire .
___. Ct.erpo de la
valwla

En las primeras etapas del frenado, la


valvula de aire, la valvula de control y
la valvula de vaco estan operadas por la
varilla de func ionamiento de la valvula
durante el tiempo que se mueve en el tra
yecto de la brecha entre la valvula de
aire y e l disco de reaccin. Esto hace
de
que aumente la presin en la camara
presin variable.
Por consiguiente, el fr enado se realiza
solamente por e l reforzador en la primera etapa de la carrera del pedal del f re
no . Esto es, que en esta parte de l func.lo
nam.1ento' la val vula de aire no empu ja duectamente el disco de reaccin nt trans
mite la fuerza del pedal al disco .
Ademas, la fuerza de reaccin del cilindro maestro se recibe enteramente en e l
cuerpo de la valvula de operactn y
al
pedal del freno .
Disco de reaccin

- Valwla de
aire
Varilla de
errpuje del
reforzador

6cm 2

10 kg
4 kg

OHP20

4 cm 2

24

OHP20

5. REGULACION DEL REFORZADOR DE


FRENO
La distancia de la varilla de empuje del
reforzador debe ser regulada antes que
el cilindro maestro del freno y el refo.E_
zador sean ensamblados .
Es necesarjo que exista una separac1on
apropiada (0.1 a 0 . 5 mm) entre
el
p1stdn del cilindro maestro y la varilla
de empuje del reforzador despues
que
sean reensamblados .
Si la separacidn es muy pequea causa u-1
resbalamiento de los frenos y si la separacin es muy grande causara un retr~
so .
Pistn del
1
/ Reforzacbr de frero
cilindro rrrestro
Biela de empuje

LL

~. . . . . .;-r

SST

OHP21

del reforzador

( 3) Regule la distancia de la varilla de


empuje del reforzador hasta que apenas toque el otro extremo de la var1
lla de la SST .

OHP 21

Varilla de enpuje del


reforzacbr

(1) Instale la SST (P/N 09737-00010) ca


mo se muestra abajo, de tal modo que l a varilla de la SST apenas toque el pistdn del cilindro maestro .

SST

1~---1..-L---

Varilla de
la SST

"====~ Errpaq..et:acilra

OHP21

IMPORTANTE !~~~~~~~~~~

l. An tes de medi r l a separacin , pres10


ne l a var i lla de empuj e varias veces
para asegurarse que el disco de reac
cion esta corr ecto ( der echo) .
2 . Debe i nstal arse una nueva empaque t adura en el cil i ndro maestro antes de
medir la sepa r acin.

(2) Coloque el otro extremo de la SST


en el reforzador, s1n cambiar la po
s1cidn de la varilla de la SST . Li
separacin entre el c thndro maestro
y el reforzador cuando sean reensam
blados sera el apropiado s1 no ex1s
te separac tdn entre la varilla dP. la
SST y la varilla de empuje del refor
zador .

25

REFORZADOR DE FRENO TIPO


TANDEM
El re forzador de f reno tipo tandem es Ula
unidad compacta y ext remadamente poder~
s a que tiene dos camaras de vaco .
FUNCIONAMIENTO
FRENOS SIN APLICAR

Cuando l os f renos no estan apl1cados , no


existe una f uerza que este siendo apli cada a la vari lla de func1onam1ento de
l a va l vula . Por esta razdn , l a va l vul a
de aire y la vari lla de f unc1onam1ento
de l a va l vu l a son empuj adas hacia la d~
rec ha por l a tensidn de l resor t e de retor no de la va lvul a de aire y se detiene cuando entran en contac t o con l a 11~
ve tope de la va l vu l a. Al mismo tiempo ,
como la va l vula de aire empuja la valvu
la de control hacia atras y a la derecha el pasaje a traves del cual e l aire
M..Jltiple

ce

atmosferico del elemento del puruficadur


de aire entra al reforzador esta cerrado .
Por otro lado, l a valvula de vacio y la
va l vu l a de control no estan en contacto
con l a otra , as.i e l pasaje esta cor~
tado con e l pasaj e @ .
Por consiguiente, el vaco es ap l icado a
l a camara de presin constante y a l a c~
mara de presin variable . Asi no existe
d1 ferenc1a en la pres u)n en las camaras
en ambos lados de l pistn .

adrusicln
Pist.00

NQ

Pasaje@

Elerrento
ce aire

cel

pun ficacbr

Pasaje@
Llave tq:e cE la valvula

carera cE presicln varicble

FRENOS. SIN APLICAR


OHP22

26

FRENOS APLICADOS
y los pistones se mueven a la izquierda.
Cuando el pedal de freno es aplicado ,
Las fuerzas aplicadas por los pistones,
la varilla de funcionamiento de la va l
vula y la valvula de aire son empujal as cuales ocurren debido a la diferendas conjuntamente a la izquierda. Como
cia de presi on, son transmitidas al dis
co de reaccion por el cuerpo de la val:resul tado de ello, la valvula de control y la valvula de vaco entran
en
vula . Ellos son transmitidos por la vacontacto cortando la continuidad entre
rilla de empuje del reforzador convirtiendose en la fuerza neta del r e forzalos pasajes y (la camara de p~
dor . El area de contacto de presion de
sidn constante y la camara de presin
los pistones NQ l y NQ 2 multiplicados
variable).
por la diferencia de presio n entre la ca
Despues la valvula de aire se separa de
mara de presidn de presio n constante yla valvula de control y el aire atmosfe
la camar.a de presin variable regula la
rico de l elemento pasa a traves del pa:fuerza neta del re forzador.
saje @ y entra a la camara variable re
presi n. Esto genera una diferencia de
presid n entre la camara de presidn variable y la camara de presin constante,
MJltiple re adrru.sidn
P1stc3n N9 2
fr
Pistn N9 l

Pasaje
Valvula

re

V<=CO

(cerrada)

Varilla re ~je
del reforzacbr

Varilla re ft.reicnaniento
re la valvula

carera

re

presidn cmstante

carera

fRENOS APLICADOS

re presic3n varicble
OHP22

OTRAS CONDICIONES

Las valvulas (valvula de control, valvu


la de vaco y valvula de aire) func1orffi
del mismo modo que en el reforzador de

freno tipo sencillo en otras cond1ciores


(posicidn de mariteni miento, reforzamie..Q_
to maxi mo , frenos liberados, etc . ) .
27

VALVULA P (Valvula Proporcionadora)


DESCRIPCION
l ) Cargas actuancb en los neumaticos de
l anteros y traseros

La fuerza del frenado es causada por l a


friccin del neumatico y la carretera ,
e l cual se .rncrementa con la carga. El
frente de los vehicul os con motor dela_!!
tero es mas pesado que la parte
post~
rior, as cuando los frenos son aplicados, el centro de gravedad de los
vehculos tienden a moverse hacia adelante debido a l a inercia . Aadiendo carga
a la parte delantera y disminuyendo en
la parte trasera como resultado de ello .
Como e l centro de gravedad se mueve hacia adelante se agrandara la fuerza de
fr enado , decreciendo la carga posterior
aun

3) Medidas para prevenir el bloqueo pr~


maturo de l os neumaticos traseros
La fuerza del frenado de l os neumaticos
traseros debe di sminuirse deba j o de la
fuerza de frenado de los neumaticos de lan teros con la final i dad de prevenir un
bloqueo prematuro. Esto es llevado a cabo por la valvula proporcionadora (va lv~
la P) que esta designada para reducir au
tomaticamente la presin hidraul1ca, en
proporc i n a l a fu erza del pedal, que va
desde el cilindro maestro a l os cilindros
de l as ruedas traseras .

Valwla P
OHP23

4) Curva de presi n hidraul ica ideal

Carga rreyor

(rres friccin)

Carga rreror
(rreros friccin)
OHP23

2) Peligro del bloqueo prematuro de los


neumaticos traseros
Asumiendo que ~as ruedas delanteras y
traseras ejercen una fuerza ident1ca de
fr ena do en l as cond1ciones de arriba,
las ruedas traseras, las cuales estan
sujetas a una carga menor tienden
a
bloquearse prematuramente . Esto causara patinajes de los neumatJ cos traseros.
Cuando l os neumat1cos patinan, la fr iccin entre las llantas y e l camino
se
hace pequea y los neumaticos fallaran
para permanecer en contacto suficiente
con e l camino . A menos que e l vehculo
se este moviendo correctamente hacia are
!ante, este coleara, lo cual puede ser
muy peligroso .

OHP23

La graf1ca abajo muestra una curva de


presidn hidraul ica idea l para l as ruedas
delanteras y traseras ( los valores reales
varan de un modelo de vehiculo a otro) .
La valvula P esta diseada para llevar
las curvas de presiones reales tan cerca
del ideal como sea tecn1camente pos ib l e .
kg/cm2

ri
(/)
(lJ

i...

o..

Con Valvula P

1 o 20 30 40 50 60 70 80 90

Presin del cilirdro rrrestro

kg/cm

OHP23

5) Clases de Valvula P
Ex is ten los s .i gu 1entes tipos de Valvula
P, as como otras, cada una diseada p~
ra prevenir el bloqueo prematuro de l as
ruedas traseras .
Valvu l a Proporc1onadora (P)
. Valvula Proporc10m1da y de LertvacLdn (P&BV
. Valvu l a Proporciom1dora se r1sible a la
carga (LSPV)
Valvula Proporc LOnadora sens tble a la
desace lerac1dn (DSPV )
29

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
1. PRESION CERO EN El CILINDRO
MAESTRO
El pistdn es empujado a la derecha por
el resorte, abriendo la va l vula C.

3. PRESION AlTA DEL CILINDRO


MAESTRO

Debido a l a diferencia en l a superficie


del p.tstdn en las camaras A y B en las
cuales la presidn puede ser aplicada,el
pistdn se mueve a la izquierda hasta blo
quear l a valvula C. Esto corresponde aT
punto de fractura (@ ) en el grafico .
El punto de fractura en el graf ico puede
ser movido modificando la fuerza de tensin del resorte.
e_
QN

.-i

Ul

),..

tJ'I

Ql .........
o.~

tU
),..o
Ql ),..

Ul 'O
iu e
),.. .-i

.w

.-1

tU
'O

.....

Ql .-1
::l Ql

i:i::

OHP24

2. PRESION BAJA DEL CILINDRO


MAESTRO
La presin hidraul1ca del cilindro maes
tro es transmitida de la camara A a tra
ves de la valvu l a c y actua en la camara B. Por consiguiente, la camara A y
la camara B estan bajo la misma presicli.
A pesar de esto, debido a la diferencia
en el area superficial del pistan en las
camaras A y B, en las cuales la presin
puede ser aplicada, el pistdn procura
moverse a la izquierda . Sin embargo, es
te movimiento es opuesto por el resorte,
e l cua l fuerza al pistn a detenerse mo
v.tendose cuando este alcance el puntual cual la fuerza del resorte balancea
la presidn hidraulica.

Pistcr1

carara
Lado A

qrj

-o Presin del cilindro O'reStro ( k g / cm2)

51 la presin h1draulica en la camara A


se el~va el pistn es empujado a l a derecha y abre la valvula C. Como la presin en la camara B aumenta el pi stdn
se mueve hacia la izquierda debLdo
a
las diferencias en las superficies bloqueando la valvula C. Este proceso es
repetido constantemente para regular l a
presidn, la cual es aplicada a los cilin
dros de rueda.

r~~a
l-cllldl.

lado B
OHP24

Area pequea

Area grcn:E

REFERENCIA - -- - - -- - - El angulo de la linea @ - @ sobre


el punto de fractura en el grafico puede ser alterado en la etapa de diseRo,
camb.tandu la di ferencia en el ;;rea del
pLstdn al cual la pres1dn es aplicada
en los lados A y B de la camera .

OHP24

30

FUNCIONAMIENTO DE LA
VALVULA P

2. PRESION AL TA DEL CILINDRO


MAESTRO

La va l vula P esta construi da como mostra


mos debajo:

El pistan es empujado a la derecha por


el resorte. Sin embargo, como la presidn
es aplicada al ex tremo derecho del p1stdn (corte transversal Al) este se mueve
a la izquierda a medida que l a presin
aumenta . Cuando la pres1dn alcanza
un
cierto rnvel, e l pistan contacta con la
copa del c.tlrndro y bloquea e l pasaje del
flu ido entre el c1l 1ndro maestro y
los
c1l1ndros de las ruedas posteriores .

Resorte de
cmpresicn

En ccnt:a:::to

OHP26

Atras

OHP25

1. PRESION BAJA DEL CILINDRO


MAESTRO
Como mostramos, e l p1stdn es empuj ado a
la derecha por el resorte . El flu1do de
f renos fluy e del c1 l 1ndro maestro a tra
ves de ur1a sepa rae Ldn entre la copa del
c tlindro y e l p1stdn ha sta los e tl rndros
de las ruedas posteriores.
~l cllm:lro maestro ~ del c1ludro

Al momento que el p1stdn contacta con l a


de
copa del cilindro, cterra el pasaje
fluid o, siendo l a presion del fl u1do l a
misma en cada l ado de l a copa . Stn embar
go, debido a l a di ferenc _ta en l a superfl"
ce de los pistones y de la carga del el:
l indro, e l p1stdn empuja la copa del c1l1ndro y l o mueve hacia la izquierda . Cu
mo esto incrementa el volumen de la cama
ra a l a derecha de la copa del c1 lrnd ro~
la presin en esa c~mara disminuye as
como l a presin de los c1 l 1ndros de l as
ruedas traseras .

Copa del e 1l udro

OHP26

Resorte

A los e tli.rdros de
post..er wres

r~da

OHP25

31

Fuerza de empuje del pistan y copa cel


cilindro a la derecha: presidn del ci
l i ndro maes tro X presin de l area (A})
+ fuerza del resorte.
Fuerza de emp uj e del pi stn y copa
del cilindro a la izquier da : pres.ion
del cilindro de la rueda x presidn
del are a (A2.).
eqxi c:e1
cilirdro

Sin presim D

3. PEDAL DE FRENO LIBERADO


Cuando la presin del cilindro maestro
disminuye, el pistan se mueve a la i zquierda debido a la diferenci a de presin . Esto reduce la pres in en los cilindros de las ruedas .
Como la presidn del cil indro maestro dis
minuye a~n mas que la presin de los c~
l indros de las ruedas traseras, el flu1
do de frenos en cada cilindro de ruedafluye entre la copa de l cilindro y la
pared interior del cilindro y regresa
a l cilindro maestro. Esto e l imina la d1
fere nc ia de presidn entre el lado
del
cil i ndro maestro y el l ado del cilindro
de rueda del pistn, provocando que e l
pistn se mueva a la derecha debido a
l a fuerza del resorte .
~

cel cilindro

Resorte
OHP26
IMPORTANTE! ~~~~~~~~~

Como el pedal de freno es presionado,


aumenta la presidn del cilindro maestro,
as el pistdn es empujado a la derech~
y se mueve ale j andose de l a copa del ci
lindro . Es to causa una pres in que debe
ser apl icada momentaneamente a los cilln
dros de l as ruedas posteriores , pero 18
pres idn en los cilindros de las ruedas
posteriores disminuye puesto que el pis
ton se mueve a l a izqu ierda deb ido a la
diferencia en el are a al cual l a pres1cr1
puede ser aplicada.

32

La valvula P no puede ser desensamblada. Si esta malograda d daada, debe


ser reemplazada carn un conjunto.

VALVULA P DUAL
La valvula P es usada en l as t uberas
de freno en diagona l en los vehculos
FF. Basicamente, podra ser consi dera
da como un par de valvu l as p func i o-=nando en cada lado. Cada una de estas
valvu l as p func i onan de la misma mane
ra que una valvu l a p comun .

Atr-.3s

Resorte

Valwla P C\Jal

camra ce aire

Cilindro rmestro

OHP27

33

VALVULA PROPORCIONADORA
Y DE DERIVACION P & BV
1. DESCRIPCION
ROLES

La P & BV desempea dos roles . Primeramente actua como una valvula ordinaria .
Adicionalmente si e l circuito hidraulico para l os frenos delanteros fallase
por alguna razon, desactivara la va l vula P (reduce l a presion actuando en l as
ruedas traseras).

Por esta razon la P & BV desactiva


la
valvul a p bajo las condiciones antes
mencionadas con el fin de reducir la dis
tanc1a de frenado . Tambien di sminuye l ~
ocurrencia del co l eado si el circuito
de frenos delantero fallas e .

Falla del circuito de


f reros delanteros

,,

.,,........

Peq..Eib nuvimiento del


~-~c.__centro

de gravedad

Pmto de

fractura

N:J hay potencia


de parada
OHP28

CONSTRUCCION

Presidn hidrrulica del cilindro maestro


OHP28

NECESIDAD DE LA P & BV

Normalmente, mientras mas grande sea la


carga apl icada a los neumaticos, mayor
sera la presion hidraulica que es aplicada a los cil indros de ruedas y la di s
tanela de parada del vehculo puede ser
reducida mas.

La P & BV es s i milar a la valvula P, pe


ro es aadi do e l pistan NQ 2. Esta cons
truido como se muestra abajo y la presion hidraul ica actuando sobre las ruedas delanteras empuja el piston N 2 ha
cia la izquierda.
031 cilirdro 031 cilirdro
Al cilirdro
maestro
rrrestro
trasero
delantero
Cepa del
cilindro

Sin embargo, si e l circuito de l antero


de fr enos fallase por al guna razon, sol o l os frenos traseros llevaran a cabo
el frenado de l vehculo , as la fuerza
de frenado estara reducida .
Existira por consiguiente menor
movimien to hacia adelante del centro de gra
vedad del vehculo y una menor reducci&i
de la carga actuando en las ruedas traseras, as la carga sobre las ruedas
traseras sera mayor que cuando los fre nos estan f uncionando.
La valvul a P i ndividua lmente podra reducir la presion actuando en los cilindros de rueda posteriores aun si la car
ga sobre las ruedas traseras se incre-menta como fue explicado antes, as la
fuerza de frenado no podra incrementarse.
34

Pist0-1 NQ 2

Pistan

NQ

Al cilindro
de rueda
trasero

(2) Cuando Pr se el eva y Pr x Al se tor-

2. FUNCIONAMIENTO

na mas grande que F, e l pistn N2 l


es empujado a l a izquierda obstruyeD_
do el pasa j e .
La presin hidraulica en este momento esta tndicada por e l punto de fr~
t ura en el gra fico de l as paginas !.!.
t eriores .

CONTROL DE LA PRESION HIDRAULICA A


LOS CILINDROS DE RUEDA POSTERIORES

(1 ) La presin hidrau l ica Pr (de l a par


te trasera del cil indro maestro),es
transmitida a los cilindros de ruedas traseras a traves de l pasa j e mas
tracio en l a ilustracidn de abajo . Las f uerzas empujan el pistdn N2 l
a la derecha al mismo tiempo como a
continuacin :
. La fuerza que empuja e l pistn N2
l a la izquierda es Pr x Al
. La f uerza que empuja el pistn NQ
l a la derecha es F (fuerza del
resorte)
Cuando la presidn hidraulica es baja , el pistn N2 l es empuj ado a l a
derecha por la fuerza del resorte F.
Cuando la presin hidraulca Pr es
baja, el pistn n2 l es empujado a
l a derecha por la fuerza del resorte F y l a presidn hidraulica que se
dirige a l os cilindros de rueda tra
seros no es contro l ada .

(3) Despues que e l pasaj e esta obstruido

la presin Pr se el eva aun mas . CuaD_


do l a presin Pr se eleva hasta cier
ta cantidad comparada con Pw, el pii
ton N2 l es forzado a l a derecha y
el pasaje es abierto .

(4) La presin del fluido a los cilindros


de r ueda traseras estaran controlacbs
y e l rendimiento de l frenado estabil izado por la repeticin de l os pasos
(2) y (3) anteriores .

Pistrr1 N2 1
OHP29

(5) Cuando el ci r cuito de f renos delante

ros esta functonando normalmente ,


Pr = Pf y e l pistn N 2 no funciona
(el pistdn NQ 2 es empuj ado a la izquierda por el resorte).
Pisten N2 2
Resorte(F)

Atras
Pr

Pisten N2 2

Resorte

OHP28
OHP29

35

FALLAS DE LOS FRENOS DELANTEROS

Pasaje

En una eventual fuga de fluido del circuito de frenos delanteros resultara l o


siguiente: Pf caera hasta cero, asi l a
diferencia entre la presidn hi draulica
empujando el pistdn NQ 2 a la derecha y
a la izquierda se elevara hasta la parte A2 del pistdn NQ 2.
Esto causa que el pistdn N 2 sera emp~
jada a l a derecha, empujando el pistdn
NQ 2 a la derecha y abriendo e l pasaje.
Entonces, las fuerzas actuando en el pis
tdn NQ l son :
-

(~ierto )

La fuerza empujando el pistn NQ l a


l a iz quierda es por Pr X Al.
La fuerza empujando el pistdn NQ 2 a
l a derecha es Pr x A2.

Como A2 es tan grande como Al, e l pistn NQ l esta continuamente empujando a


l a derecha y l a presidn hidraul ica permanece como una linea recta en el grafi
co. La presin hidraulica del cilindromaestro no es controlada, pero es tran~
mitida direc tamente a los cilindros de
ruedas posteriores.

Pistm N 2

IMPORTANTE!

Esta valvula proporcinadora y de deriva


cion (P & BV) no puede ser desensamblada . Si esta malograda o daada debe ree11
plazarse como un conjunto .
OHP29

36

VALVULA PROPORCIONADORA
SENSIBLE A LA CARGA (LSPV}

Caf93 util

1. DESCRIPCION
ROLES DE LA LSPV

La LSPV es usada principalmente en los


vehiculos comerciales y cumple el
rol
de l a valvula propurcionadora entre otros . Ad.icionalmente, regula automatica
mente la presion hidraul.ica actuando
bre l as ruedas traseras de acuerdo
los cambios en la carga (peso d carga
total).

su
a

OHP30

DETECCION DE LA CARGA

La carga (carga util) es detectada por


un resorte sensible a la carga fijado
entre la caja del eje trasero y el bas
tidor (6 carrocera).
,.......

(/'....;

,.,,

-Bast.icbr

.,,....

l-1
C'"O

o e:
.-t .-t

,,....

Pt.r1t.o

re

fractura

ReSJrte sensible a

, ...

Q) .....
).; (.)

o.. ....;

l! carga

F,

"'
Q)
).; 'O
Q)
(/' l1J
ri:l ()

Caja c:El eje trasero

l-4 ...
.J ..-!

.._____

1:;)

ce m

'O l-1
Q) 'O

;:l .-1

~..e:

OHP31

Pres.i.cn hictra31ica rel cilindro rrrestro


(cHindro re n.eda ooll"ltera)
OHP 30
NECESIDAD DEL CAMBIO DE LA PRESION
HIORAULICAACTIVADO EN LAS RUEDAS
TRASERAS DE ACUERDO A LA CARGA

Cuando el camidn est ~ si n carga util ,


solo una pequena carga esta actuando en
l as ruedas traseras, as ellas tienden
a cerrarse facilmente. Por esta razdn ,
la presion hidraulica actuando en las
ruedas tr~seras debe ser reducida.

OHP30

Cuando el camin est~ cargado, una gran


carga actua en las ruedas traseras,
y
es menos probable que se cierren.
Por
consiguiente, la cantidad de reduccidn
de la presidn hidraul ica en las ruedas
traseras debe ser mini mizada con la posibili dad de acortar la distmc1a de
frenado.

Cuando el cam1on esta sin carga util,


e l muelle de hojas se dobla solo un po
ca y se crea una pequea aber tura en A.
LSPV

Bast.icbr
/

Ca j a d el e je trasero

OHP31

Cuando el cam1dn esta cargado, el muelle de hojas se dobla bastante y la abertura en A se reduce a cero. Como r~
sultado, el pistdn de la LSPV es movido hacia arriba por el resorte sensible
a la carga

.---~~
. L~ ~~3."'A
~ ~

~-

..

~- . --:-~ --

.u
~--$

0HP31

La valvula sensible a la carga detecta


la carga por la medida de la abertur a
en A, y fa magn.i. t.ud de la fuerZ1 que e~
puja el pistdn de la LSPV hacia arr iba.
37

CONSTRUCCION

2. FUNCIONAMIENTO

En la LSPV, l a posicion inferior


del
pistan de la valvula p se extiende debajo de la valvula. El extremo inferior
del pistan es empujado hacia arriba por
el resorte sensible a la carga por una
fuerza que varia con la medida de
la
carga.

El funcionamiento de l a LSP
explica do abajo .

& BV

es

VEHICULO SIN CARGA

Puesto que el resorte sensible a l a car


ga y el pistan no estan en contacto uno
a otro , no se genera l a fuerza Fl ,
la
cual es l a fuerza de l resorte sensible
de carga empujando el pistan NQ 1 hacia
arriba .
Por consiguiente, funciona de la misma
manera que la valvul a proporctonadora y
de derivacin .

~l

c1lm:lro
maestro e:>

VEHICULO CON CARGA

eten d e
3l vul a,_ ___.

:~---

Tanto como el peso del vehculo se incremente, el bastidor sera forzado hacia abajo y el resorte sensible a la
carga creara una fuerza (Fl ) empujando
al pistn NQ 1 hacia arriba.

Extensii

----

Resorte sensible a la carga

OHP

32

DIFERENCIA ENTRE LA LSPV Y LA LSP & BV


(VALVULA DE DERIVACION)

La LSP & BV contiene una va l vula propor


cionadora y de derivacidn ( P & BV ) mas
que una valvula proporci onadora en el
cuerpo de la valvula. Por consiguiente ,
tres sistemas hidra~licos incluyendo la
linea de caRerias par~ el circuito
de
frenos de l anteros estan conectados
al
cuerpo de l a va l vula .
El s1gu1ente grafico muestra sus curvas
de rendtm1ento:
Falla rel frero relaitero
(ro regula la presii)

Atras

Presi&1 hidra.Jlica rel cilirdro maestro


(c11.trdro re necia rela-1tera)
38

OHP 32
OHP32

(1) Cuando la presion hidraulica Pr es


baja, el pistn N l es empujado ha
cia arriba por la fuerza del resorte (F2) y la fuerza del resorte 5ei!_
sible a la carga (fl), asi la presin hidraulica que se dirige a los
cilindros de las .ruedas posteriores
no se reduce .
(2) Cuando Pr se el eva y l a fuerza descendente (Pr x Al) del pistn NQ l
se torna ma s grande que la fuerza
ascendente del resorte (f2 + Fl ),el
pistn NQ l es empujado hacia abajo
obstruyendo el pasaje . En consecuei:!.
cia, el punto de fractura es mas a.!_
to que cuando el vehiculo esta descargado, asi como se muestra en los
graficos de las paginas previas .
(3) La fuerza (fl) varia de acuerdo a
l a carga del vehiculo y consecuent~
mente la presin hidraulica a
los
frenos traseros tambien cambia de a
cuerdo con la carga .

FALLAS EN EL CIRCUITO DE FRENO


DELANTERO
( 1 ) Cuando e l circuito de f renos delan-

tero esta fu ncionando normalmente ,


Pr = Pf y el pistn NQ 2 (e l pistn
de derivacin) es empujado y mantenido abajo por e l resorte .
la
( 2 ) Sin embargo, si Pf cae a cero,
diferencia entre la presin hidraul ica empujado hacia arriba y abajo
el pistn NQ 2 subira hasta la parte A2 del pistn NQ 2.
Esto causa que el pistn NQ 2 sea
empujado hacia arriba, empujando al
pistn NQ l hacia arriba y abriendo
el pasaje. las fuerzas activado en
e l pistdn NQ l seran entonces:
fuerzas empujado el pistn
hacia abajo = Pr x Al
fuerzas empujado el pistn
hacia arriba = Pr x A2
Aun si f l = O, A2 x Pr es mayor que Pr
x Al, asi el pistn NQ l estara continuamente empujado hacia arriba, la presin hidraulica no se reducira pero sera transmitida a l os cilindros de rueda
posteriores.

Pasaje

e:>

Pistm

NQ

e:>
Pf

fEsorte sensible

OHP33

39

VALVULA PROPORCIONADORA
SENSIBLE A LA CARGA DUAL
1. DESCRIPCION
La LSPV dua l es utilizada en vehiculos
que tienen tuberas dispuestas diagona..!_
mente (el mode l o mostrado abajo es l a
LSPV dual insta l ada en el Corolla~.)
Esta unidad usa dos resortes para percl_
bir l os cambios en el peso del vehcu l o
debido a l as variaciones de la carga ~
controlando asi l a presion de los ci l i~
dros de ruedas traseras .
El resorte N 1 esta montado entre
la
palanca y e l brazo in ferior NQ 2, ejerciendo tension ascendente en la pa l anca .
la
El resor t e N 2 esta montado entre
pal anca y el so porte del bastidor, e j e.E_
ciendo tensin descendente en l a palanca .
La distancia entre el brazo inferior y
e l bastidor varia con la carga, causany
do qu.e el reso r te respectivo cambie

se balancee en una pos1c1on correspondiente a la carga . Los cambios de las


f uerzas del resorte mueven la palanca
hacia arriba o aba j o y la fuerza con e l
cua l l a palanca empuja e l pistan de la
LSPV cambia controlando l a presin del
cil indro de l a rueda posterior .
Con l a adopcion de l sistema FF
en el
Wagon , e l sistema de frenos partido en
diagonal tambien ha sido adaptado . Como
resul tado de ell o se han incor porado
dos pistones en l a LSPV dua l con circu.:!:_
t ar es de flu ido de f renos separados para l as r uedas posteriores derecha e izquierda . El movimiento de l a pal anca es
transmitido a los pistones a traves de
un pasador y un compensador permitiendo
a l os pistones moverse equ1tat1vamente.

LSPV dual

,-1 -- - 1

1
1

LSPV d.Jal

Cilindro maestro

OHP34

OHP34

Bastlcbr

~r

Brazo

40

infer LOr

NQ

OHP 34

-..

'--

2. FUNCIONAMIENTO
La presion del cilindro de rueda post.~
rior es regulada de acuerdo con el aumento o disminucion en la carga aplicada a l vehculo. Como e l pistn en
la
LSPV dual funciona exactamente del mismo modo que la LSPV simple, solamente
la fuerza actuando debajo de los pistones es explicada debajo.
VEHICULO SIN CARGA

VEHICULO CON CARGA

Cuando la carga es pequea, l:1 distancia


entrP. el bast.idor y e l brazo inferior NQ
2 se torna grande. Como e l resorte N2 l
el cual solo puede expandirse ligeramen
te y el resorte N2 2 e l c ual solo pued;
contraerse ligeramente, causan que la
palanca se balancee en la posicin mostrada en la figura de aba jo , no ex i stien
do una fuerza actuando para empujar el
pi stan hacia arriba.
Como resultado, la L SPV dual actua del
mismo modo que una v~lvula P convencional para reducir la presion.
Basticbr

Cuando la carga es pesada, la distancia


entre el bastidor y el brazo inferior
NQ 2 es acortada. El resorte N l
con
una gran cantidad de expansin y el re sorte NQ 2 se contraen provocando que
la palanca se mue va a la presin mostr!
da en la figura de abajo, una fuerza (Fl) est~ actuand o para empujar el pistn hacia arriba.
Como resul tado, la LSPV dual actua par!
aumentar la pres i on hidraulica al e ilir1
dro de rueda posterior.
Basticbr

Distarcia (grcrre)
F1
PalalT'd

l
Brazo infe.r.ior
NQ 2
(

Resort.e N 2
Resorte NQ l

Resort.e N l
. --'\,

IMPORTANTE! - --

El perno de regulacin del lado del resorte N 2 de la LSPV dual es regulado


en la fabrica. Nunca trate de regularlo

En caso que sea requerida una regulacin, realizarla en el perno de regulacin del brazo i nferior N 2.

-...._....

"----

Brazo .i nferior N 2

Fsorte NQ 2

_____ j

..

41

VALVULA PROPORCIONADORA
SENSIBLE A LA DESACELERACION (DSPV)

Pistones A y B ~
ni.even a la izquierda

o
.....
(/)

QJ
~

e,

1. DESCRIPCION

113
~

CONSTRUCCION

QJ

La DSPV esta instalada en el lado interior del bastidor y montado con su extremo delantero inc l inado ligeramente
hacia arriba .

113

.....
.....

~.-1

113
'O

QJ .-1

:;

o:

CS'V

(/) 'O

Q)

'O

o
Presidn

ool cilindro rraestro

OHP36

1) Ve hicul o Sin Carga

La DSPV contiene los pistones A y B,una


bola 11 G11 y una val vula de derivacidn .
Cuando los frenos son aplicados y la
desaceleracidn del vehiculo alcanza un
cierto valor, se mueve la bol a 11 G11 controlando entonces l a presidn del cilindro de rueda posterior .
Los pistones A y B tambien controlan la
presidn a los cilindros de rueda posterior . Como resultado las ruedas posterio
res estan prevenidos contra un bloqueo prematuro .
carera 00 aire
V8lvula oo
Pistdn B
Pistdn A

Cuando el vehculo no esta cargado, el


vehiculo tiene una pequea fuerza
de
inercia. Por consiguiente, solo una p~
quea fuerza de frenado es necesaria
para disminuir la velocidad del vehicu
lo y obtener l a desace l eracidn requerT
da . Adicionalmente, l as ruedas posteriO
res tienden a bloquearse mas f acilmen.:te en esta condicidn durante el frenado , puesto que la carga vertical en las
ruedas traseras es pequea.

2) Vehicul o Con Carga

CIRCUITO DSPV

OHP35

OHP36

En esta condicidn el vehiculo tiene una


gran fuerza inercial. Por esta razdn ,
cuando los frenos son aplicados mientras
el vehculo esta en movimiento se requiere una gran fuerza de frenado para
que el vehculo pueda al canzar la desace l eracidn requerida. Por otra parte ,
debido a que una gran carga vertical es
aplicada a l as ruedas posteriores, las
ruedas traseras no tenderan a bl oquearse prematuramente durante el frenado.

NECESIDAD DEL CAMBIO DE LA PRESION HlDRAULICA DE LAS RUEDAS POSTERIORES DE


ACUERDO A LA DESACELERACION

La fuerza del freno, lo cual es necesa


rla para lograr la desaceleracidn reque
rida y pequea usando la carga del ve~
hiculo es pequea y grande a la carga
del vehiculo tambien lo es .

Ca r ga util
9

L.-...;;i; . ;.n.;e;;.;;
. ; r;..c...;;
.; i;;.;;a,;___r-'
a@

OHP36

42

2. FUNCIONAMIENTO
1) Vehiculo Sin Car ga
(a) Cuando e l peda l de f reno es presionado mientras el vehicu l o esta en movimiento, l a presin en
el cilindro maestro ( Pm ) activa
directament e en e l cil indro
de
rueda posterior (Pw) y genera lTl8
fuerza de f renado . En esta candi
cin Pm es igua l a Pw .

A l os cilirdros Pistn B
de rueda post.eriores (Pw)

Pistn A
ce1 cllirdro
nrestro (An)

Bola "G"

Bola "G"

(b) Cuando l a desace l eracid n del vehculo al canza e l val or re querido debido a l f re nado , l a bol a "G"
r ueda hacia adel ante y contacta
e l sell o de bol a , y l a camara A
es cortada de l a camara B. Aunque
e l ptstn A t iene un area mas
grande que e l pistn B, ambos sal
empuj ados hacia ade l ante por l a
fu erza de l resorte (F) y per man~
ce all i despues de que e l vehcu
lo al cance una cierta desace l era
c1on mie ntras Pm (Pw) permaneceaun ba j o .
Como l os f renos son ap l icados l a
bol a "G" corta las camaras A y B
y aumenta Pm. Stn embargo , Pw no
se ele va hasta que l a dtferencta
en presion entre Pm y Pw a l cance
un val or pre-determt nado . Al mis
mo tiempo Pm es mas grande que Pw y Pw permanece constante .

(c) Como Pm se e leva y l a di ferencia de pres i n entre Pm y Pw


aumenta sobre una valor predeterminado, la valvula de derivacin se abre y permite e le
varse a Pw .
A los cilindros
de rueda
posteriores(Pw)

Sello de bola
(bloq..eado) Bola "G"

43

2) Vehculo Con Carga


(a) Cuando los frenos son apl icados
cuando el vehiculo esta en movimiento, la presion en el c1l1ndro
maestro (Pm) actua directamente
en los ci lindros de rueda posteriores ( Pw ) y genera una fuerza
de fr enado . Puesto que la fuerza
inercial del vehiculo es grande,
comparado cuando el vehculo esta sin carga . Pm es mayor por el
tiempo que el vehicu l o al canza
cierta desaceleracin . Como
el
pistdn B tiene un area mas grande que el pistdn A y Pm (Pw) es
alto , l os pistones A y B contrarestan la fuer za del resorte (f)
y lo mueven hacia atras . Al mismo tiempo Pm es igua l a Pw.
Pistc:Yi B
Al c1 hrrlro de Resorte (f)
n.eda post.er.10r (Pw)

P1stm B
Al cilirrlro de
necia :x>Sterior (Pw)

Resorte (f)

Pistc:Yi A
~l c11irrlro
nrestro (Pm)

Bolo "G"

(c) Despues que l os pistones A y B


han retornado a sus posiciones
originales, Pw no se eleva cua.!J.
do los frenos son aplicados haE.
ta que una cierta d1ferenc1a en
la presin es al canzada entre
Pm y Pw.
Al cilindro de
rt.Eda :x>Ster10r (Pw)

Ebla "G"
(b) Cuando l a desaceleracin del vehiculo se torna mas grande
que
cierto valor debido a l a fuerza
de frenado, . l a bola "G" rueda
hacia adelante y contacta con e l
sello de bo l a . Resultando el cor
te de la camara A de la camara B.
Cuando Pm se eleva mientrns
la
camara A es cortada de la camara
B por la bola "G", los pistones
A y B se mueven hacia adelante y
por consiguiente se incrementa
Pw .

44

(d) A medida que Pm sube y una c1e.E_

t.a d1ferenc1a de prestan sube


entre Pm y Pw, l a valvula de d~
r 1vacidn se abre y permite elevlrse a Pw.

IMPORTANTE ! ~~~~~~~~~~~

l. Si las r uedas posteriores se bloquean


durante el frenado de un vehculo sin
carga , el problema podra deberse al
DSPV. Sin embargo, una comprobacin
del rendimiento de la presin de la
DSPV no puede ser r ealizada con
un
comprobador de presin , debiendo ser
r eemplazado como un conjunto y recomprobado para ver si ocurre todava el
bloqueo. La DSPV nunca debe ser desen
samblada regulada.
2. Debi do a la cmst:n.cc..tcn de 1a DSPV, la
camara de l a bola "G" no puede ser ~
gada de aire de los cil i ndros de rue.:da poste r ior es .
Si la DSPV es reemplazada y l a linea
del f reno es drenada del fluido en e l
proceso , l a DSPV debe ser purgada des
pues que el sistema de frenos ha sido
llenado con flui do de fr eno. Es to se
reali za presionando el pedal del f reno y purgando e l aire de la DSPV
a
traves del perno de derivacin .

Al cilindro de
rt.eda posterior (Pw)

Perr-o de
cerivocicn

carera de la bola

"G"

45

FRENO DE ESTACIONAMIENTO
CALIBRADOR CON FRENO DE
ESTACIONAMIENTO INCORPORADO PARA LOS FRENOS DE
DISCOS POSTERIORES

En la cabeza del pi stan existen dos re bajes, uno de estos rebajes esta siempre trabado con el pasador que se proyecta del lado posterior de la a l mohadl_
lla de freno, preveniendo asi la rotacidn del pistan.

1. DESCRIPCION
En algunos vehiculos con frenos de disco posteriores, el calibrador esta provisto con un freno de estacionamiento
incorporado, cuyo periodo de func ionamiento se ajusta automaticamente cada
vez que el pedal de freno es presionacb.
Puesto que el funcionamiento de los fre
nos principales es el mismo que para los fr enos de disco delanteros convencionales, esta seccidn describe solo el
sistema de freno de estacionamiento y
su mecanismo de regulacin automatico.

El perno de regulacidn esta previsto


para la Lot acidn del tope del perno
de regulac idn (ver seccidn transversal A- A' dibujo ) .

Calibracbr
Perno de
reg.Jlacim

2. CONSTRUCCION
Calibracbr
Pist0-1
Alm:tlad.illas

SECCION TRANSVERSAL A-A'

Perno de ajuste
A Tirante

Rebajas

Resorte de ecrbrag...e
47

. El resorte de l embrague esta enroscado alrededor de la tuerca manguitb ,


con el diametro de l resorte en un estado l igeramente menor que el diametro
exterior de l a tuerca manguito .
Un extremo de l resorte de embrague es
ta anc l ado por el pistn .
Por consiguiente, cuando la tuerca man
guito es girada en la direccin mostrada debajo , se afloja el resorte y
l ibera la tuerca manguito, si es gira
do en l a direccin opuesta , reajustae l resorte y previene que gire la tuer
ca manguito .

3. FUNCIONAMIENTO
PALANCA HALADA DEL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO

Cuando la palanca del freno de estacion~


miento es ha l ada , la palanca de manivela
es girada por medio del cable. Esto hace
funcionar el pasador de manive l a, el tirante, el perno de regulacin, la tuerca
manguito , el pistan y las almohadillas
de freno, creando l a fuerza de frenado .
Cuando e l perno de regul acin se mueve a
la izquierda, conprime el resorte de retor no .
PistcY1
Perro de

Resorte del errbrag...e

ffiCl"llvela

. El tirante esta instalado descentrado


en el pasador de manivela . De este mo
do e l movimiento rotatorio del pasa-dor de manivela es transformado en un
movimiento deslizante a la izquierda
y derecha y comunicado al tirante .
(Ver seccin transversa l B-8 ' aba j o) .

Tircr-ite

Pasa:>r de
nalivela

Al mismo tiempo la tuerca manguito es em


pujada a l a izquierda por el perno de re
gulacin y trata de girar en la direcc~
mostrada por la flecha en el diagrama de abajo . Sin embargo, l a direccin
en l a cua l l a tuerca manguito esta trata_!
do de girar eA l a misma direccin en la
cua l el resorte de l embrague esta enroscado al rededor de l a tuerca manguito, asi
el resorte de embrague asegura la tuerca
manguito y previene que g\re . Entonces
la tuerca manguito y el perno de regulacin empujan al pistn como una unidad.

Resorte de errbrag..e Tuerca

SECCION TRANSVERSAL 8-8'


Perrn de

48

to

rreo;JJ.J.

reg.tl~u

PALANCA LIBERADA DEL FRENO ESTACIONAMIENTO

(2) La tuerca manguito se mueve a la izquierda mientras esta rotando en la


direccin de la flecha .
La fl echa es la direccin en la
cua l el resorte de embrague esta envuelto alrededor de la tuerca mangu_!
to . Como el d1ametro del resorte de
embrague se expande, el resorte del
embrague permite rotar facilmente a
la tuerca mangu 1to .

Cuando l a palanca del freno de estac10nam1e nto es liberada, el resorte de retorno comprimido empuja el perno de regulac1dn, la tuerca manguito y el pistan hacia atras de su pos1c1dn original .
Esto libera el freno de estacionamiento .

Cable de frero de
estocionamento
,...,...._ ___..._ Pala-ca
mEnivelade

(3) Cuando el pedal de freno es libera-

Tt..erca rrer9.nto

do, la presin h1drau l 1ca dism1nuye .


Debido a que existe una holgura entre el pistn y la tuerca manguito,
e l ptstdn retorna a la derecha dentro de los l imites de holgura
del
mangutto .
El pedodo de funcionamiento del f~
no de estacionamiento es mantentdo
correctamente de la manera descrtta
arriba .

Pasacbr de
mamvela

REGULACION AUTOMATICA DEL PERIODO


DE FUNCIONAMIENTO
(1) Cuando el pedal de freno es presio-

nado, el pistn es empujado a la iz


quierda por la presin h1drau l ica,el p1stdn es movido a la izquierda
una distanc1a igual a la suma del
disco rotor y la holgura de la almohadilla mas la cantidad de de~
te de la almohadilla . Al mtsmo tiem
po el ptstn empuja la tuerca man:gu1to a la izquierda por medio del
cojinete de empuj e .
Al mismo tlempo, e l perno de regula
cidn es empujado a la derecha
por
el resorte de retorno y la presin
hidraulica del freno de pie . Asi C.Q.
mo la tuerca manguito gtra, se mueve a l a izquierda la misma d1stanc1a
que e l pistn.

Resorte de retorm
T~ del ~rro de
reg.Jl:C lcXI

Conjmt.o
errpJje
1-blg.ira del
rrag..JL t.u

ce

Perro de
reg.iloc 1

on . . . ____
49

LOCALIZACION DE AVERIAS
DESCRIPCION
Los problemas en el sistema de freno
son a menudo causados por problemas en
otros sitemas . Por esta razn , la l oca
l izacidn de averas debe ser siempre real.izada en las etapas mostradas debajo.
lnspeccidn de las ruedas

(1) Pres1dn de aire en neumaticos


~

( 2) Desgaste de la banda de resba l amiento del

neumatico

l
lnspeccidn de l a suspensin

(3) Aflojamiento de l os cojinetes de ruedas

(1) Desgaste de las juntas wfer iores

(2) Desgaste del extremo del tensor


(3) Perdida de fuerza de amortiguacin del amor
tiguador
(4) DaRos en el mecanismo de d1recc1dn
(5) Traqueteo de la art1cu l ac1on

,,
Inspeccin del alineamtento
de ruedas de l anteras

(1) Incl inaci n de las ruedas (camber)


( 2) Incl1nac1dn del soporte de l mundn (caster)
(3) lnclinac1dn del pivote de la direccin

(4) Angulo de convergencia

Inspeccin del pedal


de freno

(l) Altura del pedal


(2) Juego l ibre del pedal
(3 ) Acc1dn del peda l

Inspeccin del sistema


de frenos
Los problemas principal es relacionados con l os frenos y sus postbles causas y remedios se encuentran l.lstdos en las paginas stguientes .
Pedal bajo d esponjoso
Resbalamiento del freno
. Halamiento de los frenos
Frenos agarrotados/ch1rr1dos
Peda l duro pero fr enado insu f iciente
. Chillidos, gemtdos d chirrido cuando son aplicados los frenos

51

LOCALIZACION DE AVERIAS
PROBLEMA

CAUSA PROBABLE

Pedal bajo o.'esponjoso


Cuando se aplican
los frenos, la distancia de reserva
del pedal es muy pe
quea y el pedal
ca el piso, d el pe
dal se s.iente 11 es~1
joso 11 y los frenos no proporcionaran la

to

suficierite fuerza

parada.

re

Altura muy baja del pedal


. Juego libre del pedal muy grande
La varilla de empuje del cilindro
maestro ne ce si ta regul ac .i dn.
Demasiatli holgura entre el revesbmie!.J.
to y el tambor ~
Revestimientos desgastados (en mod~
los sin regulador autom<H. ico).
Falla del regulador automatico de
tambor de freno.
La holgura entre el revestimiento y el
tambor se hace mas grande como resultado del desgaste del revestimiento ,
mala regulacidn del freno, d falla en
el regulador automatico. En consecuen
cia, la carrera del pedal de freno se
alarga causando incremento del juego
del pedal y podria aun tocar el piso
en causas extremas
Fuga de fluido del c.ircuito hidraulico
falla del cilindro maestro *

Regular altura del


pedal
Regular juego libre
del pedal
Regular la holgura
de la zapata o reem
plazar las zapatas
de freno. Repare d
reemplace el regul~
dor

* Contacto incorrecto de la copa con el


cilindro.
Aire en el sistema de frenos *
* S.i entra aire al sistema de frenos, e2_
te es comprimido cuando el pedal
es
presionado, asi la accidn del pedal ffi
siente esponjosa.
Descentramient.o del disco *
* Si el descent.ramiento del disco rotor
es muy grande, las almohadillas seran
empujadas hacia atras a una distancia
igual a la cantidad de descentrado,
creando una gran separacion entre el
rotor y las almohadillas. En consecrnn
cia la carrera del pedal se .incrementa
durante el frenado inicial por una dis
tancia igual a la cantidad de movimi.!!_
to de la almohadilla.
. Trampa de vapor *

52

REK:DIO

Reparar fuga
Reparar o reemplazar
el cilindro maestro

Reparar o reemplazar
el disco

Confiar mas en el
frenado del motor y/o
Cuando los frenos son apljcados repeti reemplazar el fluido
damente en las pendientes cuesta abajo, del freno
etc. el tambor se torna extremadamente
caliente y el calor es transmitido al
fluido de freno. Esto causa el hervido
del fluido, creando vapor en el fluido
y generac1on de burbujas en la linea
de freno. Esta condicidn es similar a
la presion de aire en sistema de freno,
y disminuye la potencia de frenado.

___,

PROBLEMA
Resbalamiento de
Freno
Cuando se conduce ,el
vehculo parece resistirse al movimien
to.
Los frenos parecen
estar parcialmente
aplicados aGn cuando
el pedal de freno de
estacionamiento esten li.berad os .

CAUSA POS IBLE

RHEDIO

. No existe juego libre en el peda l *


. La varilla de empuje del ci l i ndro
maestro necesita regul acin
. Resorte de retorno del pedal deseo
nect.ado
* El pedal de fr eno no tiene juego l..!_
bre y los fr enos estan aplicados cu-~
tar1t.emente, as.i todas las ruedas resbalan mientras se conduce.
. El freno de estacionamiento no s e libera aprupiadamente
Frenos de ~s~acion amient o fuera de
regul!cion
. Articulac.10nes gastadas
. Presion residual muy alta en e l cili,!2
dro hidraulico *
. Falla en la valvula de retencin oo]
cilindro maestro
. Fa lla del cilindro maestro
* La presion hidraulica es generada ~
do el orificio de compensi:ic.i on esta
cerrado por la copa del pistan. Si el
orificio de compensacldn est~ obstru
do, los freno s podran empezar a re sbalar .

'----

Regular juego l i bre


de l pedal

Regular o reparar el
f reno de estacionamj.ento

Reemplazar la valvul a de retenc.ion de


salida .
Repa rar el cilindro
maestro

. Falla del resorte de retorno de la za


pata de freno

Reemplazar el resorte

. Articul ac iones ajustadas d zapatas de


freno deformadas

Reemplazar zapatas
de freno

Ci l indro de rueda d pistdn


brador agarro tado

del cali-

Reforzar si es necesario

. Resistencia entre la zapat a del freno


y el plato del soporte

Repa rar, lubricar o


reemp lazar el pl ato
del soporte

. Rotura del regulador automat1 co


Freno de tambor

Reemp lazar el regu l ador

de

. fall a de los cojinetes de rueda *

* Si los cojinetes de rueda

empieza~

a
traquete ar deb ido a una mala regulacion el tambor y el revestimiento y/o
el disco y la almohadilla entrar~n en
co ntacto uno con el otro. Esto provocara el resbalamien to de los fre nos.

Regular o reemp lazar


coj i.netes

53

PROBLEMA
Halamiento de los
frenos
Cuando los frenos
son ap l icados, el
vehculo tira hacia un lado d empieza a colear.

CAUSA POSIBLE

REr-EDIO

. Presidn de inflado y/o desgaste desi gual de los neumaticos derecho e iz quierdo

Infl ar neumaticos a
la presidn apropiada, rotar a reempl~
zar neumaticos

. Traqueteo en e l s i stema de suspensidn

Reparar si es recesara

. Alineamiento incorrecto de las ruedas


delanteras y traseras

Regular alineamiento
de las ruedas delanteras y traseras

. Aceite d grasa en los revestimientos


d las almohadillas

Remediar la causa y
reemplazar zapatas
d almohadi llas

Tambor de disco descentrado

Reparar d reemplazar
el tambor d el disco

Congelamiento del pistdn del cilindro


de ruedas d e l calibrador

Reparar c1l1ndro de
ruedas d calibracbr

. Re vestimientos d almohadil las agarro


ta dos
-

Reemp l azar zapatas


de freno d alnd1adillas

. Contacto inapropiado entre revestinuen


to y tambor d almohadilla y disco
-

Reparar d reemplazar
zapatas de freno d
almohadi llas

. Zapatas de freno desgastadas, revesti


mientas desgastados d vidriados
-

Reemplazar zapatas
de f reno

. Resistenci a entre zapatas de freno


plato de soporte

d reemp l azar e l pla

Reparar y lubricar
to de soporte

z~

Reemplazar resorte

. Holgura desigua l entre zapatas de f re


no derecho e izquierdo

Regular la holgura
de zapata de fr eno

. Falla de la valvula P *

Reemplaza.r valvula P

Falla del resorte de retorno de la


pata del freno

* Bloqueo prematuro de los neumaticos


traseros, que causa el coleado
vehc ulo .
frenos agarrotados/
chirridos
Cuando e l pedal de
freno es presionado
sd l o un poco, proporcionando una mayor potencia de fre
nado que lo previs:to

54

del

Cantidad pequea de agua, aceite d


grasa en los revestimientos d almoh~
dillas
. Tambo res d discos rayados d res::entracbs
. Zapatas de freno deformadas, revestimientos desgastados d vidr iados
. Cilindros de rueda flojos
. Revestimientos d almohadillas agarrotados
Falla del reforzador de freno
. Falla de la valvula P *
* Frenos traseros funcionan muy bien

Remediar l a causa y
reemplazar revest imientos d alndladillas
fmrplazar tarbor re di s:xJ
Reemplazar las zap~
tas de freno
Inspecc i onar y ajus
tar si fuese recesario
Reemplazar zapatas
re frero d allochadillas
Reparar d reemp lazar
Reemplazar la valvula P o reg..lar la LSPV

CAUSA POSIBLE

PROBLEMA

Pe da l duro, pero
f renado insufic iente

REfl'EDIO

Agua adherida a l tambor ci disco *


Despues de pasar po r c harcos o lava r
e l vehculo el agua se adhiere
al
tambor o al disco, a fectar~o el frenado

Aplicar repetidame.!:!_
te los frenos mientras se conduce pa ra secar el tambor
por el calor de la
friccidn entre el
revestimiento y e l
tambor

. Ace ite o grasa en reves t i mientos


a l mohadi ll as

Remediar la causa y
reemplazar zapata s
d almohadillas

. Zapatas de fr eno de formadas d revestimientos degastados 6 vidriados


Almohadillas de fr enos de disco desgastadas

Reemplazar las zap.!_


tas de freno
Reemplazar almohadi
llas

. Conge lamient o del pistan del c ilindro


de ruedas ci del ca libr ador

Reparar el cili ndro


de r uedas o el ca l i
brador

. Obstruccin de l a linea de freno (va.!.


v u 1a P , e te )

Reparar si es ne cesario

fa lla del refur zldor de freno

Re parar el reforzocbr

Fuga en el sistema de vac10

Reparar o' reempl azar

. fa lla de la bomba de vaco

Reparar la bomba de
va e.lo

. Debilitamiento de l freno *
* Cuando los freno s s on a pl icados contl_

Confiar en el frenl
do d1 mot or y/o
re empla za r las zapa
tas de freno o almo
had.i. llas

nuamente en una larga pendiente cuesta abajo, etc., e l calor de la fri ccion reduce el coe f iciente de fr.i.cc.i.on
del r~vestimiento d almohadillas, tornando menos efect i vo el frenado. Este
f enumeno es llamldO "deb.i.l i t.am.i ento".

55

PROBLEMA

CAUSA POS lBLE

REr-EDIO

Chillidos , gemidos
chirridos cuando l os
frenos son aplicados
Los mater ia l es inherentes a la friccin
del fre no generan CU_!
do y calor con el fui
de disipar energa.

. Tambores de freno y revest.imi e nt os o


disco r otor y almohad i llas de sgastadas o rayadas

Inspeccionar, reparar o reemplazar

. Fr enos de disco : ausencia o dao de


la lamina anti-chirr ido de la almuha
d.illa de freno

Reemplazar

. Frenos de disco: ca l ibradores herrum


brasas d con rebaba

Limpiar o remover
las rebabas

. Revestimientos sucios, grasosos, con


t1mi. na dos o vidria dos

Limpiar d reemplazar

. Componentes instaladosinapropi adamente

Comprobar la conexion de los compone~


tes o reemplazar

Mala regulacin del pedal de fr eno d


varilla de empuje del reforzador

Inspeccionar
l ar

. frenos de tambor: debil idad, daos a


retorno incorrecto de los resortes ~
zapatas, d perd.ida o dao de los paS2_
dores de zapat.:ls y resurtes y r anurJs
del r ebo r de del p l :!to de soport e .

Inspeccionar , reparar o reempla zar

Como resultado, chillidos ocasiona l es


son normales y pueoon
ser agravados por se
veras condiciones am
bientales, tales como: fro, calor, hu medad, nieve , sal ,
lodo, etc.
Este chirrido ocasio
nal no es un problema de ma l f uncionamiento y no indi ca
n.i ngurnl pe r di da
en
la efectivi dad
del
freno .

y reg~

56

PURGADO DE AIRE DEL CIRCUITO HIDRAULICO


OBJETIVO

Aprender como purgar el aire del circuito hidraulico del freno

PREPARACION

Llave para tuerca de unan de tubo de freno 10 x 12rnrn SST 09751-36011


Flui do de frenos
Contenedor de fluido de freno y tubo vinilico

PRECAUCIONES CUANDO SE PURGA EL AIRE

Resp.esta

e~ljQ

sa ool P3dal

Distarcia oo
rererva
insufic.iente

OHP37

\J

PrllTEro el cilirdro 1TEestro

~,,~~~

El circuito hidraulico del sistema de frenos


no debe contener aire . Si ingresa aire al cir
cuita, la presin del cilindro maestro no sera transmitida a los cilindros de rueda y sdlo el aire estara siendo comprimido.
Despues de desensamblar el circuito hidrauli co del sistema de frenos, d cuando exista una
posibilidad de entrada de aire en el circuito,
purgue el aire de todo el sistema, asegurand_Q_
se de observar las siguientes precauciones:
(a) Esta operacin debe ser realizada por
dos personas, el asistente se situa en
el asiento del conductor y hace funci~
nar el pedal de fr eno cuando sea necesar 10 .
(b) En cada etapa de la operacin, asegur~
se de t1sar seales de entendimiento mu
tuo y confirmar cada etapa de la opera
cidn con forme se vaya avanzando .
(c) Accionar suavemente e l pedal de freno.
Si es accionado rapidamente, puede ro_!!!
per el aire en pequeas burbujas,
el
cual dificultara la revisin del siste
ma .
(d) Purgue primero el aire del cilindro
maestro . Luego purgue el aire del cil indro de rueda local izado mas l e j os
de l cilindro maestro. Repita la opera
cidn hasta que e l aire sea removtdo de todos los cilindros de l a rueda.
(e) Asegurese de que exista la cantidad s~
fi ciente de fluido en el depds1to durante el purgado de aire .
Tamb1en, asegurese de que suciedad ,
agua, etc . no se tntroduzca en el flu i
do .
( f ) Manipule cuidadosamente el flu tdo de
fr enos . Nunca permita que got ee d se
derrame fluido de frenos sobre superf.!_
cies prntadas . Lavelas inmediatamente
si eso ocurre .
(g) Bajo rnnguna ctrcunst.ancia debe ser reu
sado el flu .tdo.

PURGADO DEL CILINDRO MAESTRO

NOTA: Si el cilindro maestro ha sido desensam


blado si el reservorio se ha quedado vaco-;
purgue el aire del cilindro maestro.
(a) Usando una SST, desconecte el tubo de
frenos del cilindro maestro .
SST 09751-36011
Use un contenedor para recoger el flu1
do de frenos .
(b) Presione lerit1mente el pedal de freno y
mantenga l o asi .

:::: ~
. ......
....

"<:t

_,

(c) Bloquee el tapn de salida con su dedo


y libere el pedal de freno .
(d) Repita los pasos (b) y (c) por 3 4
veces .
(e) Usando una SST conecte l os tubos
de
frenos al ci l indro maestro.
SST 09751-36011

PURGADO DEL CILINDRO HIDRAULICO


1. CONECTE UN TUBO DE VINIL AL TAPON DE
PURGADO DEL CILINDRO DE RUEDA

(a) Libere e l freno de estacionamiento .


(b) Remueva la tapa del tapan de purgado .
(c) Conecte e l tubo de vinil al tapn de
purgado e i nserte al otro extremo a
un depsito medio lleno de flu ido de
freno .
NOTA : Empiece a purgar el aire del ci
lindro de rueda mas l eja no del cilindro maestro.
2. PURCADO DE LA LINEA DE FRENO

' - - - - - - - - - - - - - - OHP 37

(a) Bombee suavemente varias veces el pedal de freno .


(b) Con el pedal presionado, afloje el t~
pn de purgado hasta que el flu i do e.!!!_
piece a salir. Luego cierre el tapn
de purgado .
(c) Repita este procedimiento hasta
que
no existan mas burbujas en el fluJdo.
Torque de ajuste del tapan de purgado :
85 kg-cm (74 pulg-lb ., 8.3 N-m)
3. REPITA EL PROCEDIMIENTO PARA CADA
RUEDA
4. COMPRUEBE SI EXISTEN FUGAS DE FLUIDO DE
FRENO
5. INSTALE LAS TAPAS DE LOS TAPONES DE
PURGADO

58

COMPROBACION DEL FUNCIONAMIENTO DEL


REFORZADOR DE FRENO
OBJETIVO

Aprender a comprobar el func1onam1ento del re forzador de freno

PREPARACION

Crondmetro d re l oj de pu l sera

COMPROBANDO EL REFORZADOR DE FRENO


1. COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DEL
REFORZADOR

(a) Con l a f rnalidad de li berar el vacio


ac umu lado dentro del reforzador de fr~
no , pres10ne el peda l de freno varias
veces con el motor detenido .
Preslcre el pedal de frer'O vanas veces
cm el notar deterncb.
' - - - - - - - - - - - - - OHP 38

(b) Pres10ne el pedal de freno y aplique


una pres1dn constante con e l pie , para manlener dtcha pres1dn .
(c) Arranque el motor y compruebe que el
pedal se d1rige hacta abajo levemente .

Pres1cre
el pedal .

Arr a-q.e

el notar.

El p:rlll se
diri~

hocia bajo,

~-----------

~
~

OHP38
2. COMPRUEBE LA HERMETICIDAD DEL
REFORZADOR (1)

lrcreirento

re

l a dtsl:a-1
c ia de reserva del pedal.

@~
FU"Cicriar

l:eterg3

~-e_l_rru_t_or_.___
e_l_no_to_r_.__

(a) Despues de hacer girar e l motor por


l c3 2 minutos, detenga e l motor.
(b) Cuando el pedal de freno es presionado vartas veces a una presidn consta!1_
te, compruebe que l a distancia de reserva del pedal se incrementa el num~
ro de veces que el pedal es presionado .

OHP 38
3. COMPRUEBE LA HERMETICIDAD DEL
REFORZADOR (2)

Presione el pedal.

Detenga el motor.

(a) Con el motor func10nando, preswne el


pedal de freno manten 1endo una pres1U-1
const.ant.e .
(b) Con el pedal de freno pres10nado, detenga el motor , l uego despues de 30
segundos compruebe que no ex1sten cam
btos en l a d1s t anc1a de reserva
del
ped1:11.

~----------- OHP 38

59

INSPECCION Y REGULACION DE LA VALVULA


PROPORCIONADORA SENSIBLE A LA CARGA
(LSP) Y DE LA VALVULA DE DERIVACION (BV)
OBJETIVO
PRE PARAC ION

Aprender como inspeccionar y regu lar l a LSP y BV


Juego de manmetro para l a va l vul a LSPV SST 09709-29017
flu ido de frenos
Un deposito para el flmdo de f renos y un tubo de vuu l
Grasa de glicol a base de j abn de 11t10
Regla
Medidor de l a carga del eje (2,000 kg, 4,409 lb. )
Sellador NQ 08833- 00070 c3 Three Bond 1324 o equiva l ente
Hi-Lux (exc luido los destinados a USA y Ca nada)
Espectf1caciones para camiones USA y Cariada

Vehiculos
aplicables

COMPONENTES
Fu-rla de l a valwla sensible a la carga

: g ~r~eo~!:1
1

'~lecade

:
Collarin
! jete:-

&lje

' Fesorte sersible '


la cartJI
&lje

L----------~--

130 (9, 13) -

--

~ &ije

~Fu-ria del resorte

--------~

~-------_.._Resorte

185 (13, 18)

'
185 (13, 18)

Resorte cprelo

Ararmla

~~~e

-----=--

~
_.r'
_
/
4~
:; - - - G nllete N 2
$

,:

+ Ccnrent.e m reusable

~..

Grillete N l
(U:-~-""""'l 250 (18, 25)

.' )

lkg--an (pi.e-lb. N-m)l : torq..e

sensible a la carga
sensible a la carga

~ificac:b

0
~

''

+ Pasacbr de segundad
130 (9, 13)

Collarin

&Jje
INSPECCION Y REGULACION DE LAS
VALVULAS LSP & ev
1. REGULAR LA CARGA DEL EJE TRASERO

La carga de l e je posterior ( incluyendo e l


peso del vehculo) y mencionado en e l manual de reparac1ones , tal como se mue stra
debajo:
2WD
Cabina extra 800 kg (1,764 lb )
Otros
900 kg (1,984 lb. )
61

2. INSTALE EL MANOMETRO LSPV (SST) Y


PURGUE EL AIRE

SST 09709-29017

3. ELEVE LA PRESION HIDRAULICA DELANTERA A


80 kg/ cm 2 (1.138 psi, 7.845 kPa) Y COMPRUEBE LA
PRESION HIDRAULICA TRASERA

80 kg/cm2

" - - - - - - - - - - - - - OHP 39

NOTA: El pedal de f reno no debe ser presio


nado mas de una vez, mientras la presin hidraul1ca delantera esta siendo estableci
da .
Lea la presin hidraulica trasera dos segundos despues de regular la prestan hidra~
l.tca delantera .
(a) La presin hidraulica trasera se menciona en el manual de reparaciones cu
mo se muestra a continuacin :

2WD
Cabina extra 44 5 kg/cm 2
(62671 ps1, 4,315490 kPa)
Otros
45 5 kg/ cm 2
(640 71 psi, 4,413 490 kPa )
(b ) Si la presin hidraulica trasera
incorrecta , regularla .

es

4. SI ES NECESARIO, REGULE LA PRESION


HIDRAULICA

(a) Regular la d1stanc1a del eslabn NQ 2 .


. Baja presin . ...... . . ... alargar A
. Alta presidn. . . . . . . . . . . . acortar A
La distancia inicial y e l rango de regulacin esta n mencionados en e l
manual de reparacidn como se muestra debajo:
Instalacion i ni cial :
2WD 78 mm (3.07 pulgadas)
Rango de regulacion :
2WD 72 - 84 mm (2 .83 - 3.31 pul gadas)
NOTA: Una vue l ta de l a tuerca del esla
bon NQ 2 cambia l a presipn h1draul.tcatal como se menciona en e l manual
de
reparacion y se muestra abajo :
Presidn hidraLihca traoora

2W)

62

Cabira
extra

0.75 kg/cm2(11 psi, 74 kPa)

Otros

1.0 kg/cm 2 (14 psJ. , 98 kPa)

(b) En caso de que la presin no pueda ser


regulada por el gril l ete NQ 2, subir
bajar e l cuerpo de la valvula.
. Baja presin
Bajar
. Alta presin
Subir
(c) Ajustar las tuercas .
Torque : 130 kg/cm (9 pie-lb, 13 N-m)
(d) Regular nuevamente la altura del grillete, si no puede ser regulado, inspeccionar el cuerpo de la valvula .
OHP39

5. SI ES NECESARIO, INSPECCIONE EL CUERPO


DE LA VALVULA

(a) Ins ta l e el cuerpo de l a valvula en la


posicion mas alta.
NO TA: Cuando l os frenos sean aplicados
e l pistn se movera hacia abajo aproxl:_
madamente 1 mm ( 0.04 pulg . ) . Aun en e~
te momento, el pistn no debera hacer
contacto con el resorte sens i ble de la
carga moverlo .

5 kg/cm2

25 kg/cm2
60 kg/cm2

(b) En esta posicin, comprobar la presuXi


hidrau l ica trasera .
Las presiones hidraulicas delantera
y trasera estan mencionadas ~n e l manua l de reparaciones como se muestra
abajo .

2WD
Presin tudra3hca
delaitera
5 (71, 490)
25 (356, 2,452)
60 (853, 5,884)

Pres1m hidra3lica trarera


5 (71, 490)
9-13 (128-185,883-1,275)
18-25 (256-356, 1, 765--2,452)
kg/cm2(psi, kPa)

Si e l valo r medido no esta dentro del


estandar, reemp l ace el cuerpo
de la
valvula .

63

PRECAUCIONES CUANDO SE HACE UNA


REPARACION GENERAL
DESCRIPCION
Un mal funcionamiento del freno puede
ser peligroso , por tanto es extremadamente i mportante que los componentes
del f reno sean desensamb l ados y ensamblados con cuidado y precision.
Los siguient es puntos deben tenerse en
de
mente cuando se aprenden tecnicas
reparacion general de frenos .
1. INSPECCION PRE-DESENSAMBLE
Cuando un vehiculo es traido para una
reparacion no empezar a desensamblarlo
inmediatamente . Primero inspeccionar
el vehiculo cuidadosamente, detemine la
naturaleza del problema y determine si
la r eparacion ge~eral es realmente nece
saria o no . Si es requerida una repara:cion genera l de frenos, empezar l a so lo
despues que se inspeccione completamente el vehiculo. Una inspeccion previa a
l a reparacin genera l l o ayudara a deci
dir que r eparaciones son realmente nece
sarias .
2. INSPECCION DURANTE EL
DESENSAMBLE
En cada movimiento que se remueve
un
componente , asegurese de inspeccionarlo
cuidadosamente. Comprobar como e l cojinete estaba mon tado originalmen t e,
si
tiene algun desgaste, daos, etc . Esto
es importante , porque mientras algunos
problemas son debidos a defectos
de l
se
componente mismo, otros problemas
deben a l a forma que fueron instalados
o de l a regulacion ina prop iada .
3. MANTENER LOS COMPONENTES
DESENSAMBLADOS EN FORMA
ORDENADA
Algunos de los componentes desensamblados probablemente t ienen que mantenerse
separados para revisar l os . Sin embargo,
empaquetaduras y seme jantes deben ser
reempl azados cada vez que sean removidos . Los componentes que seran revisados deberan mantenrse en bandejas sepa
radas para poder ser montadas correcta
mente en sus posiciones or igina l es . LS
bandejas de los componentes deben estar
l ibres de aceite de motor y otras s usta ncias contaminantes que pod rian a f ee

64

tar adver samente las copas de los cil indros y otros componentes de caucho . Adicionalmente , aceite y grasa deben
ser
mantenidos l ejos de l as superficies inte
riores del tambor , revestimientos y almo
hadillas y superficies de friccion
del
disco rotor .
4. LAVADO Y LIMPIEZA DE LOS
COMPONENTES DESENSAMBLADOS

Despues de desensamb l ar, los componentes


a menudo pueden ser encontrados cubiertos
de polvo, arena , grasa , etc . debiendo ser
removidas estas s~stancias restregando,
lavando o con aire comprimtdo . Si los ~
ponentes son montados sin haber sido l i!!!_
piados esas sustancias dificu l taran
la
identi fic acidn del problema . AdicionalnE!l
te podran causar serios problemas
que
ocurririan despues que l os componentes
han sido ensamblados.
Por ejempl o , arena , pal vo, trazas de re vestimiento , etc . pueden acumu l arse en
l a super f icie del tambor de freno , reduciendo la f riccidn entre e l tambor y el
revestimiento y af ectar adversamente la
accion del frenado . Estas sustancias ta!!!_
bien causaran porciones resbaladizas de
partes que se desgaten rapidamente , dando como resul tado zapatas que no funcionan con suavidad . Recuerde: limpie todos los componentes antes de ensamblarla;.
5. ENSAMBLANDO LOS COMPONENTES

Los componentes deben ser removidos con


precisidn, de acuerdo a l as etapas esp~
cificadas y usando las he r ramientas correctas y SST.
6. REGULACIONES POS-ENSAMBLE

Asegurese que l os componentes han sido


ensamb lados y montados correctamente,l~
go regularlos (si es necesario) a l os ~
l ores especi f icados usando l os medi dore s
y comprobadores correctos . Final mente,
compruebe que l os componentes estan funcionando normal mente .

--

..

REPARACION GENERAL DEL CILINDRO


MAESTRO
OBJETIVO

Aprender como se realiza l a reparacion general del cilindro maestro


y entender e l rol de cada componente

PREPARACION
.
.
.
.

Medidor de la varilla de empuje del reforzador de freno


SST 09737-00010
Ll ave de la tuerca de union del tubo de freno 10 x 12 mm
SST 09751-36011
Fluido de frenos
Contenedor para el fluido de frenos, jeringa y tubo de vinil
Al icate para resorte anular
Grasa de glycol a base de jabon de litio
Juego de cilindro de frenos de disco
PUNTOS PRINCIPALES EN LA REPARACION
GENERAL DEL CILINDRO MAESTRO
I MPORTANTE ! ~~~~~~~~~~~~

MANJPll..EO ~L FLUIDO ~ FRENOS


No permita la permanencia de fluido de frenos
sobre superficies pintadas .
1. DESCONEXION Y CONEXION DE LA TUBERIA
DE FRENOS

Ut.Ll1ce una SST


SST 09751-36011

NOTA: No rntente desconectar los tubos con


una llave ordinaria, ya que podria daar la
tuerca hexagonal.

INCORRECTO

a la t.Lerca
t-exacp-el

Q:lfo

Llave

@
2. REMOCION E INSTALACION DEL PERNO TOPE

Usando un destormllador, empuje el p LSton hasta el f in de su recorrido y remue


va o rnstale el perno tapn del p1ston y
la empaquetadura .
NOTA : Cubra el extremo del dest.ormllador
antes de ut1l1zarlo.

65

3. INSPECCION DEL CILINDRO MAESTRO

NOTA : Limpie los componentes desensamblacbs


con aire compr i mido.
(a) Inspeccione el exterior del cil indro
maestro , si existen rayaduras d corros in, limpie reemplace el cili ndro .
(b) Inspeccione e l pistn y las copas, s i
existe desgaste, rayaduras, rajaduras
d hinchazn. Si alguno de ellos neces_i
ta ser reemplazado , use l os componentes
del juego del cilindro.
4. ARMADO DEL CILINDRO MAESTRO

Apl i que grasa de gl ico l con base de l i t io


en las pa~tes de caucho i ndicadas por las
flechas .

~----------

OHP 40
5. INSTALACION DEL RESERVORIO

PRECAUCION: Debi do a que l a unidn de l cil i ndro maest r o y e l reservorio es de l tipo de ani llo prot ector, e l t orni llo de co
nexidn no est a diseado para separar
el
reservorio del cil i ndro y no a justar a el
reservorio . Por consiguiente , existira u-e
hol gura en e l punto A. Esto es nor mal , no
i nser tar arande l as, etc . cuando se aj usta.

6. INSTALACION DEL CILINDRO MAESTRO

(a) Regule la distancia de la varilla de


empuje del reforzador de fr eno (ver pa
gina 25 ) .
(b) Confirme que la marca "UP" en la cubier ta del ci l ind ro maestro esta en l a
posicin correcta .

~---------~OHP40

7. LLENE EL RESERVORIO DE FRENO CON


FLUIDO DE FRENO Y PURGUE EL SISTEMA DE
FRENO {Ver pgina 57)

NOTA : Si el ctluidro maestro ha sido dese nsambl ado d reemplazado, siempre purgue
e l aire de l sistema despues de agregar el
flu1do.

66

....._;

d j
REPARACION GENERAL DEL FRENO DE DISCO
OBJETIVO

Aprender como reemp l azar solo las al mohadillas del disco y a realizar
l a reparacin genera l del freno de disco

PREP ARACI ON

Torquimetro (900 kg- cm, 65 pies-lb , 88 N-m)


. Calibrador de esfera con base magnetica
Micrmetro (O a 25 mm, O a l pulg.)
. Regla
. Fluido de frenos
Grasa de glicol con base de jabon de litio
Grasa para freno de disco (para modelos que tienen laminillas inte
riores anti-chirrido)
Juego de almohadi lla de freno de disco
Juego de cilindro de freno de disco

PUNTOS PRINCIPALES EN LA REPARACION


GENERAL DEL FRENO DE DISCO
REEMPLAZO DE LAS ALMOHADILLAS DE
FRENO

Placa u'dtcadora de oosgaste


de la a.lm:tladilla

Disco
rotor

Pq..Jjero de u"S:eCC tdn

1. COMPROBAR EL ESPESOR DEL


REVESTIMIENTO DE LA ALMOHADILLA

(a) St un ruido chirriante proviene de los


frenos mientras se esta conduciendo,
tnspeccione la placa rndicadora de de2_
gaste de la almohadtlla. Si la placa
indicadora contacta con el disco rotor,
la almohadilla de freno debe ser reemplazada .

(b) Inspeccione el espesor de la almohadtlla a trav~s del agujero de inspecctdn


y reemplace las almohadillas si no estan dentro de las espectf1caciones .
Espesor mini mo: 1 .0 nwn ( 0. 039 pul g. )

2. REMOVER EL CILINDRO DEL PLATO DE


TENSION

(a) Remover los dos pernos de tnst.alacidn


del plato de tenstn.
(b) Remover el c tlrndru de freno y suspe.!:.!_
derlu con un corddn de manera que la
m:lngCJera no se esl.tre .
NOTA: No desconecte la manguera de freno .

67

3. INSTALACION DE NUEVAS ALMOHADILLAS

(a) Instalar una pl aca indicadora de desgas


te de la almohadilla en la almohadilla
interior.
NOTA: Asegurese qe que la flecha de la pl~
ca indicadora de desgaste de la almohadilla
esta apuntandQ en la direccin de rotacidn
del disco rotor.

!Ji
~

'\t&J Laninilla interior


antichirricb

r~
1

~ c$

Laninilla anti-chirricb

(b) Instalar la lami na anti-chirrido en la


almohadilla.
NOTA: Aplique grasa de freno de disco
en
ambos lados de la almohadilla interior de
la almohadilla externa.
REFERENCIA-~~~~~~~~~~~-....

El juego para cilindros de frenos de disco


con l1minilla interior anti- chirrido contie
ne grasa para frenos de disco y debe ser
aplicada a las lamin i llas.

NOTA : Las partes marcadas con


son apllc~
bles solamente para algunos modelos.
4. INSTALACION DE CILINDROS

(a) Extraiga una pequea cantidad de flu ido de freno del reservorio.
(b) Presione e l pistan con el mango del rrm
tillo d un equivalente .
NOTA: Siempre cambie la almohadilla de una
rueda a la vez, puesto que existe la posibilidad que el pistn de la rueda opuesta
sea expulsado con violencia.

~---------- OHP 41

DESENSAMBLE DEL CILINDRO


REMOCION DEL PISTON DEL CILINDRO

(a) Poner una pieza de tela d equiva lente


entre e l pistan y el cilindro .
(b) Use aire comprimido para remover el
pistdn del cilrndro .
PRECAUCION: No col oque s us dedos delante
de los pistones cuando use aire caq:r.inucb.
' - - - - - - - - - - - OHP 41

INSPECCION Y REPARACION DE LOS


COMPONENTES DEL FRENO DELANTERO
1. MEDICION DEL ESPESOR DEL REVESTIMIENTO
DE LA ALMOHADILLA

Espesor estandar : 10. 0 mm (0 .394 pul g. )


Espesor mnimo
: 1. 0 mm (0 . 039 pulg . )
Reemplace la almohadilla SJ es espesor es
menor que el minimo c3 se encuentran signos
de desgaste desigual.

68

'-....../

2. MEDICION DEL ESPESOR DEL DISCO ROTOR

Espesor estandar:
Tipo ventilado 18.0 mm (0 .709 pulg.)
Tipo sol i do
12.0 mm (0.472 pulg .)
Mini mo estandar:
Tipo venti lado 17 .0 mm (0.669 pulg.)
Tipo ventilado (solo para Europa)
16.0 mm (0.630 pulg.)
Tipo solido
11.0 mm (0 .433 pulg .)
Si el disco esta rayado o desgastado, o si
el espesor es menor que el mini mo, repare
o reempl ace el disco .
3. MEDICION DEL DESCENTRAMIENTO DEL
DISCO ROTOR

NOTA: Antes de realizar la medicion del


descentramiento, confirmar que el juego
del cojinete del cubo de l antero est~ den
tro de l a especi ficac in .
Mida el descentramiento de l disco rotor a
10 mm (0.39 pulg . ) del borde exterior del
disco rotor.
Descentramiento maximo :

o. 09mm

(0.CIB5 rulg.)

Si e l descentramiento es mayor que el ma ximo permitido, inspeccionar y regular los


cojinetes de l cubo .
Luego reemplace e l disco si es necesario .
ENSAMBLE DEL CILINDRO

' - - - - - - - - - - - OHP 41

APLICA GRASA DE GLICOL CON BASE DE JABON


DE LITIO EN LAS ZONAS INDICADAS POR LAS
FLECHAS
REFERENCIA ~~----------

El juego del cilindro de freno de disco contiene grasa de glicol a base de jabdn de litio.
INSTALACION DEL CILINDRO
1. INSTALACION DEL PLATO DE TORSION

Instalar e l plato de torsin al punto de


direccin .
Torque : 900 kg-cm (65 pie-lb, 88 N-m)
2. LLENE EL RESERVORIO DE FRENO CON
FLUIDO DE FRENO Y PURGUE EL SISTEMA
(Ver ~lna 57)
3. COMPRUEBE SI EXISTE FUGA DE FLUIDO

69

REPARACION GENERAL DEL REFORZADOR DE


FRENO
OBJETIVO

:Aprender como rea l izar la reparacin genera l del reforzador de freno y


entender la construccin y rol de cada componente .
PREPARACION : SST 09308 ~00010 Extractor de sellos de aceite .. (so l o AISIN)
09515-30010 Reemplazador de conjinete de rueda trasera (slo AISIN)
09608-20012 Juego de herramientas para el cojinete del cubo delantero y pin de rueda
(solo AISIN )
09736-27010 Removedor y reemplazador del diafragma del reforzacbr
(solo AISIN )
09737- 00010 Calibrador de la valvul a de empuj e del reforzacbr de frero
09751-36011 Llave 10xl2 para la tuerca de unin de l tubo de f reno
09753-00013 Juego de herramientas para reparacin genera l del reforzador de f Feno
09753-40010 Plato base
Flui do de freno
Contenedor para el fluido de freno
Silicona
Marcador
Navaja . . .... . ...... .. (so l o tipo JKC )
Sellador 08826-00080 o equivalente
Juego del reforzador de freno
AISIN

Los reforzadores de f reno son fabricados por


AISIN o JKC. Sus productos son i ctenticos en ter
minos de rendimiento pero estan diseados u"
poco diferentes. Por esta razn, los procedimientos de reparacion general son explicados
debajo en f orma separada. El nombre del fabr i cante puede ser encontrado en el exterior de
l a cubierta del reforzador.
PUNTOS PRINCIPALES EN LA REPARACION
GENERAL DEL REFORZADOR DE FRENO

Reforzador de freno {tipo AISIN)


1. DESENSAMBLE Y ENSAMBLE DE LOS CUERPOS
DELANTERO Y TRASERO

Marcas de
acoplamiento
..____ _ _ _ _ _ _ _ _ OHP 42 - - - '
SST

70

(a) Col oque marcas guias en los cuerpos de


l ante ro y trasero .
(b) Instale el reforzador en e l SST .
SST 09753-00013 y 09753-40010
PRECAUCI ON: Tener cuidado de no ajustar las
dos tuercas de l a SST demasiado.
(c) Gire el cuerpo delantero en direccin
horaria hasta que los cuerpos de l antero
y trasero se reparen.
(d) Afloje las tuercas superiores izquierda
y derecha de la SST, luego instroduzca
bl oque? de madera entre el cuerpo de l a~
tero y el pl ato super i or .
PRECAUCION : Tener cuidado que los bloques
de madera no hagan contacto con el cuerpo
trasero.
(e) Ajuste l as cuatro tuercas de montaje del
reforzador, en forma pareja para desarmar
los cue r pos de l antero y trasero .

~
(e) Ensamble los cuerpos delantero y tras~
ro girando el cuerpo delantel'o en se_i_
tido anti-horario hasta que las marcas
guias coincidan.
NOTA: Si el cuerpo delantero esta muy aju~
tado para ser girado, aplique silicona el
borde del diafragma que contacta los cuerpos delante-ro y trasero.
1'1ll'cas g.Jias

SST

2. REMOCION E INSTALACION DEL RETENEDOR


DEL CUERPO

(a) Usando una SST, remover' el retenedor.


SST 09308-00010

1:

'

(b) Usando una SST, introduzca el reterecbL'.


SST 09515-3()010 y 09608-20012
(09608-03020 y 09608-03060)

t}-ssr
3. REMOCION E INSTALACION DEL CUERPO DE
LA VALVULA Y EL DIAFRAGMA
(a) Coloque la SST en un tornillo de brazo
SST 09736-27010
(b) Coloque el diafragma armado en la SST
y gi.I'elo para desensamblar instalar
el cuerpo de la v~lvula, diafragma y
el pistan del reforzador.

--

\__

4. REMOCION E INSTALAClON DE LA VARILLA DE


FUNCTIONAMrENTO
Empuje la varilla de funcionamiento en el
cuerpo de la vjlvula y remueva d instale
la cua tope.

/
(

>--___-(
!

---

..

71

INSPECCION DEL REFORZADOR DE FRENO


INSPECCION DEL FUNCIONAMIENTO DE LA
VALVULA DE RETENCION

Laoo rel notar

Lacb rel reforzacbr

(a) Remover la valvula de retencion.


(b) Compruebe que el aire flu ya del lado
del reforzador al lado del motor.
(c) Compruebe que el aire no fluya del lado del motor al l ado de l reforzador .
Si es necesario , reemplace la va l vula
retencion .

de

(d) I nstale l a valvula de retenc.tdn


(Motor Diesel)
Aplique sellador l iquido a la valvu l a de
r etencion como se mue stra .
Sellador: P. NQ 08826-0008080 o e qui valen te

t
&:?llacbr licido

~rficies re cc:ntacto
rel diafragm y
Sl.perfic1e ci:l ci:lsltza
el cuerp:>

_ ._..'!ll"'tft

miento ci:l la var Ll laci:l fu-c1crament.o y la


val vula ci:ll CLerpo

D1 oca ch rea:c 1cYi


(s..perftcte ent.era)

Sl.perf1c1e ci:l
ci:lshzam1e.nto
ci:ll ret.erecbr
cel CLerJX> y el
CLerpo ce
la valvula

~rfic.Le re reslizaniento
rel reteredor rel cuerp:> y
~l_a_v_a_r_il_l_a_re_errp..i
_ _j_e_ _ _ _ OHP 42

72

ENSAMBLE DEL REFORZADOR DE FRENO


APLIQUE SILICONA EN LAS ZONAS MOSTRADAS

REFERENCIA - - - - - - - - - - - juego del re forzador de freno contiene


grasa de silicdn .

Reforzador de freno (tipo JKC)


1. DESENSAMBLE Y ENSAMBLE LOS CUERPOS
DELANTERO Y TRASERO
(Ver pagina 70)

2. REMOCION DEL CUERPO DE LA VALVULA Y


DEL DIAFRAGMA DEL PLATO DEL DIAFRAGMA

(a) Us ando una navaja , corte el diafragna.

PRECAUCION: Tener cuidado de no daar e l


cuerpo de la valvul a cuando corte el dia
fragma.
(b) Tire el diafra gma y remueva el cuerpo de la va l vula .
INSPECCION DEL REFORZADOR DE FRENO
INSPECCION DEL FUNCIONAMIENTO DE LA
VALVULA DE RETENCION (Ver pagina 72)

ENSAMBLE DEL REFORZADOR DE FRENO

5...3rficie

rn ccntccto rel

diafragm y el

CL.Brpo

Sc.perf1cie ce ceslizarniento ce la valw la

Dioco re reECCien(~rfic.ie entera)


Superficie re d=slizfll1ento
ool reterecbr rel ClEl':x.J y

l a varilla

re errpuje

1. APLIQUE GRASA DE SILICON A LAS ZONAS


MOSTRADAS

; - - REFERENCIA- -
~
f El con junto del reforza dorde freno contie ne~
~rasa de sil icon .
)

INSTALACION DEL REFORZADOR DE FRENO

1. REGULE LA DISTANCIA DE LA VARILLA DE


EMPUJE DEL REFORZADOR (Ver pagina 25)
2. LLEVE EL RESERVORIO DE FRENO CON FLUIDO
DE FRENO Y PURGUE EL SISTEMA
(Ver pgina 57)
3. COMPROBACION DE FUGA DE FLUIDO
4. COMPRUEBE Y REGULE EL PEDAL DE FRENO
5. INSPECCION DEL REFORZADOR DE FRENO
(Ver pagina 59)

73

QUALITY SERVICE

OVERSEAS SERVICE DIVISION

TOYOTA MOTOR CORPORATION


PRINTED IN JAPAN fD
9010-01-9904

NOMBRE