Professional Documents
Culture Documents
ISBN: 978-85-99680-05-6
REFERNCIA:
PERES, Laura Cristina R Hercos; PERES, Mara
Hercos; SOUZA, Adalberto de Oliveira. Fedra
segundo Roland Barthes. In: CELLI COLQUIO
DE ESTUDOS LINGUSTICOS E LITERRIOS.
3, 2007, Maring. Anais... Maring, 2009, p. 558565.
O presente artigo tem por objetivo apresentar uma anlise da pea Fedra escrita
por Jean Racine, em 1677, segundo a viso do terico Roland Barthes .Antes, porm, de
adentrarmos na anlise (sujeito principal deste trabalho); faz-se necessrio algumas
consideraes acerca do texto trgico.
A tragdia faz-se presente desde a antiguidade clssica greco-romana esta
modalidade textual possui caractersticas especficas que a tornam de especial
importncia, tais como:
A regra das trs unidades;
Tempo: A ao trgica deve ocorrer em um perodo mximo de vinte e quatro
horas, ou seja, um dia.
Espao: O desenvolvimento da pea deve ocorrer em um nico ambiente, sendo
outros apenas mencionados pelas personagens no decorrer da histria.
Ao: Esta caracterstica muitas vezes considera da a mais importante no que
concerne s trs unidades, atravs dela define-se que todas as aes existentes na pea
devem subordinar-se a uma ao principal (a qual seria o ncleo da tragdia), devendo
todos os fatos apresentados relaciona-se entre si e contribuir para o desenrolar da ao
principal ligando-se a esta de maneira lgica.
A obedincia das regras mencionadas acima contribui para que se obedea a um
outro princpio peculiar tragdia, o princpio da verossimilhana; ou seja, tornar o fato
representado algo real perante o expectador, que este aceite o que lhe encenado como
possvel de acontecer. Chegando-se ao papel principal desempenhado pela tragdia
perante aqueles que a assistem: dispertar os sentimentos de temor e piedade: temor de
que os fatos representados pelo heri aconteam tambm consigo devido a alguma falta
cometida, em geral as faltas expostas nas tragdias esto relacionadas a caractersticas
falhas referentes ao carter (ambio, adultrio, incesto, orgulho, precipitao,
558
soberba...). Piedade; para com o heri trgico, o qual devido a sua m fortuna, este
mesmo cometendo um erro e portando um defeito trgico, possui nobreza no somente
de nascimento, mas tambm de carter para assumir dignamente as conseqncias de
seus atos.
O texto trgico composto essencialmente pelas seguintes partes:
Peripcia; mudana de situao, o heri toma conhecimento de algo inesperado,
o qual acarretara sua mudana de fortuna conduzindo em geral da boa para a m,
levando-o assim a ficar cada vez mais prximo de seu destino trgico.
Reconhecimento: O heri reconhece seu erro trgico.
Catarse: Ao violenta a qual o heri se submete a fim de purificar-se de seus
erros (ao auto punitiva).
Neste ponto ocorre por parte do expectador a purgao de paixes, ou seja,
juntamente com o heri este se sente purificado das falhas cometidas.
Todos os acontecimentos anteriormente mencionados so esteticamente
divididos na tragdia clssica em cinco atos.
importantssimo mencionar o fato de que as tragdias trazem em seu enredo
todo um universo mtico composto pelos deuses da antiguidade clssica, percebe-se
ainda constante presena de seres fantsticos como o minotauro, centauro, esfinges
entre outros.
Feitas as devidas consideraes adentraremos no principal foco deste artigo: a
anlise da tragdia Fedra de acordo com a viso de Roland Barthes.
De acordo com o autor, Fedra se sente culpada e procura a morte desde o inicio
da pea.
Thramne e Hiplito conversam a respeito de Fedra.
[...] Une femme mourante et que cherche a mourir?
Phdre atteinte dun mal quielle sobstine taire,
Lasse enfin delle mme et du jour qui lclaire,
Peut-elle contre vpous former quelques desseins? [..] I 3
559
560
Pode se entender parto como sendo tornar possvel que a linguagem (palavra),
ocultas aflorem, libertando assim o ser que as reprimia.
Em considerao a citao feita recentemente, (pgina 114) possvel fazer a
seguinte leitura. Se para Fedra a Palavra sua condenao (pois de acordo com a teoria
de Barthes, a Palavra a condenaria, incriminaria): para Hiplito a Palavra, o falar, (a sua
verso dos fatos) seria a salvao, pois, de certa forma a omisso de Hiplito perante o
pai, faz com que o enteado de Fedra condene sua vida ao fim. Uma vez que atravs de
seu silncio assume a culpa pelo ato do qual acusado. (Grifo nosso).
Sendo Fedra tambm chamada como j foi dito, uma tragdia de Palavra,
indispensvel entender a concepo deste sintagma, para Barthes:
[...]Que que ento torna a Palavra to terrvel? Primeiramente porque ela um ato,
poderosa. Mas, sobretudo, porque irreversvel. Nenhuma palavra pode ser retomada:
Entregue ao Logos, o tempo no pode voltar atrs, sua criao definitiva. Tambm, ao
sofismar a palavra, sofismamos o ato, passando-a ao outro, como um jogo de anel, entregandolhe a responsabilidade; e se se comeou a falar por um engano involuntrio, de nada adianta
se refazer, preciso ir at o fim. E a astcia de Oenone consiste precisamente no em retomar
a confisso de Fedra e anul-la, o que impossvel, mas faz-la recair sobre outrem. Fedra
acusar Hiplito do crime de que culpada: a palavra permanecer intacta, simplesmente
transferida de uma personagem para a outra. Pois a palavra indestrutvel. P. 114-115.[...]
561
Como pode se perceber atravs das citaes anteriores, Teseu no citado, bem
como no se refere a nenhuma personagem. Porm, pode se interpretar a
monstruosidade de Teseu como sendo sua precipitao para falar (fala antes da hora),
dessa maneira pede a interveno dos deuses para seja possvel vingar se de Hiplito,
evocando Netuno, pede a este que o faa. (Grifo nosso).
[...]Semidivino, bastante poderoso para dominar a contradio da morte, ele no pode, no
entanto desfazer a linguagem... p. 115.[...]
Este episdio fortalece a teoria Bartheniana de que uma vez proferida a palavra,
no se pode voltar atrs.
[...]Os deuses lhe devolvem a palavra proferida sob a forma de um drago que o devora
indiretamente, ao devorar seu filho. P. 115.[...]
Finalizando seu texto, o autor traz o carter mtico do segredo, no devendo este
ser revelado, fato que tentado em Fedra duas vezes:
1 confisso:
[...]Phdre:
Tu vas our l comble ds horreurs.
Jaime... ce nom fatal, je tremble, je frissone.
Jaime
Amo
Oenone:
Qui?
Phdre:
Tu connais ce fils de lAmazone,
Ce prince si longtemps par moi-mme opprim?
Oenone:
Hippolyte? Grand dieux!
562
Hipolito ? Oh cus !
Phdre:
Cest toi qui las nomm![] I-3.
2 confisso:
[]Phdre:
Oui, Prince, je languis, je brle pou Thse.
Je laime, nom point tel que lont vu les enfers,
Volage adorateur de mille objets divers,
Qui va du dieu ds morts dshonorer la couche,
Mais fidle, mais fier, et mme um peu farouche,
Charmant, jeune, tranant tous ls coeurs aprs soi,
Tel quon dpeint nos dieux, ou tel que je vous voi.
Il avait votre port, vos yeux, votre langage,
Cette noble pudeur colorait son visage,
Lorsque de notre Crte il traversa ls flots,
Digne sujhet ds voeux ds fills de Minos.
Que faisieez-vous alors? Pouquoi, sans Hippolyte,
Desa hros de la Crce assembla-t-il llite?
Pourquoi, trop jeune encor, ne ptes-vous alors
Entrer dans l vaisscau qui l mit sur nos bords?
Par vous aurai pri l monstre de la Crte,
Malgr tous ls dtours de as vaste retraite.
Pour em dvelopper lembarras incertain,
Ma soeur du fil fatal eit arme votre maim.
Mais non, dans ce dessein je laurais devance:
Lamour mem et daborde unspr la pense.
Cest moi, Prince, e cest moi, dont lutile secours
Vous et du Labyrynthe rnsrign les detours.
Que de soins met cots cette tte charmante!
Um fil n et point assez rassur vtre amante:
Compgne du pril quil vous fallait chercher,
Moi-mme devant vous jaurais voulu marcher,
Et Phdre au Labyrinthe avec vous descendue
Se serait avec vous retroue, ou perdue. [...] II,5
563
564
REFERNCIAS
ARISTTELES. Potica (Trad. de Eudoro de Souza). Porto Alegre: Globo, 1966.
BARTHES, Roland.Racine Editions du Seuil So Paulo,1987.
CANDIDO, Antonio. Formao da Literatura Brasileira. Momentos decisivos. So Paulo:
Fedra de J. Racine 1985 L&PM Martins Editora.
565