Professional Documents
Culture Documents
Manual de Servicio
Seccin I
ES
Informacin general
Descripcin del producto............................................................................................................................. 1-2
Funcionamiento normal..................................................................................................................................3
Funcionamiento con batera...........................................................................................................................3
Funcionamiento del teclado............................................................................................................................4
Seccin II
Modo de empleo
Bomba KANGAROO 924............................................................................................................................... 5-6
Seccin III
Seccin IV
Seccin V
Limpieza
Instrucciones para limpiar el cable de alimentacin......................................................................................14
Instrucciones para limpiar el cuentagotas.....................................................................................................15
Instrucciones para limpiar el conjunto del rotor............................................................................................15
Mantenimiento preventivo...........................................................................................................................15
Seccin VI
Seccin VII
Montaje final
Esquema de piezas desmontadas..................................................................................................................18
Seccin VIII
Seccin IX
Seccin X
Seccin XI
Garanta. ...................................................................................................................................................27
ES - 1
1
14
12
2
3
15
13
9
4
5
7
16
6
10
11
1. Mango
9. Marca de carga del set
2. Gua de la cmara superior de goteo
10. Abrazadera para perchero
(incluido el sensor de goteo)
11. Rueda de la abrazadera para perchero
3. Gua del tubo
12. Indicador de CA
4 Gua de la cmara inferior de goteo
13. Indicador Vol CLR
5. Cierre OPTIX
14. Seguro de la gua del tubo
6. Conjunto del rotor
15. Rueda de ajuste
7. Panel tctil
16. Ventana OPTIX
8. Indicador LED y bomba
Luces indicadoras de funcionamiento
CONSULTE EL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DE KANGAROO 924 PARA INFORMARSE SOBRE EL MODO DE EMPLEO.
ES - 2
Funcionamiento normal
En circunstancias normales, la bomba KANGAROO 924 se enchufa a una toma de corriente de pared. Al presionar el botn ON ( ) se
iluminarn todos los segmentos de los indicadores y se producir un pitido corto de la alarma sonora. Entonces la bomba mostrar
Vol junto con el volumen suministrado (si lo hay) y Vtbd junto con el volumen a suministrar programado actualmente. Si el
volumen a suministrar es cero, no se mostrar. Se ceba un juego para alimentacin y se carga en la bomba. Una vez que el juego
para alimentacin se ha cargado adecuadamente y la bomba se ha encendido (presionando el botn ON ( ), la bomba mostrar el
volumen suministrado, el ajuste de volumen a suministrar guardado en la memoria (si lo hay) y por ltimo, la velocidad programada
(si la hay). Al presionar el botn START/HOLD ( ) se inicia la operacin de alimentacin. Para velocidades de alimentacin de 1 a 10
ml/h, el rotor realizar 1/3 de giro entre una pausa y otra. Para velocidades de alimentacin de 11 a 300 ml/h, el rotor realizar un
giro completo entre una pausa y otra. La bomba seguir alimentando mientras se mantengan el flujo normal y las condiciones de
funcionamiento o hasta que se alcance el volumen a suministrar. Se puede detener la bomba en cualquier momento presionando
el botn START/HOLD ( ) o el botn de OFF ( ). Los ajustes de la bomba (velocidad y volumen a suministrar) slo pueden cambiarse con la bomba en modo HOLD (el display parpadea). Los ajustes de la bomba se guardan durante un mnimo de 16 horas tras la
desconexin de la bomba, a menos que se detecte que la batera est vaca y no haya conexin de CA o que se produzca un error de
los circuitos internos.
ES - 3
ON ( )
Enciende la bomba (consulte la ilustracin 3 para ver su ubicacin).
OFF ( )
Apaga la bomba. NOTA: Para desconectar la corriente alterna es
necesario desenchufar el cable de alimentacin de la toma de corriente de pared
(consulte la ilustracin 3 para ver su ubicacin)
Aumenta la velocidad o el volumen a suministrar deseado.
Disminuye la velocidad o el volumen a suministrar deseado.
NOTA: LOS NMEROS QUE SE MUESTRAN CAMBIARN CON MAYOR RAPIDEZ SI
SE MANTIENEN PRESIONADOS LOS BOTONES EN FORMA DE FLECHA.
Rueda de ajuste
Aumenta o disminuye la velocidad o el volumen a suministrar deseado.
VOL (
Ilustracin 3
VOL CLR (
Borra el volumen suministrado cuando se oprime despus de haber presionado VOL. La luz VOL CLR se enciende cuando el volumen
suministrado se ha restablecido en cero. El volumen suministrado no se puede borrar hasta que el volumen a suministrar se haya
suministrado o borrado.
START/HOLD ( )
Arranca el rotor de la bomba para administrar la frmula de alimentacin al paciente y, de forma alterna, pone la unidad en PAUSA.
PAUSA se utiliza para detener el flujo de lquido a fin de: (1) corregir una situacin de alarma - la alarma deja de sonar, (2) cambiar la
velocidad de caudal, (3) cambiar el juego para bomba. Cuando la bomba est en PAUSA, el indicador LCD parpadea y se conserva el
volumen total administrado.
NOTA: SI LA BOMBA SE PONE EN PAUSA Y NO SE ARRANCA EN UN PLAZO DE 5 MINUTOS, SUENA UNA ALARMA.
ES - 4
Inicio de la administracin
A continuacin se enumeran las instrucciones generales para introducir los sets para alimentacin KANGAROO 924 en la bomba
KANGAROO 924.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Cierre completamente la pinza de control del set para alimentacin KANGAROO 924.
Llene la bolsa del set para alimentacin con la cantidad deseada de frmula.
Cierre la bolsa y culguela.
Asegrese de que la parte superior de la columna de lquido de frmula cuelga a 71,1 cm por encima de la parte superior de la
bomba en el momento del inicio de la alimentacin.
Deslice la cmara de goteo hasta la parte superior de la gua de la cmara de goteo (consulte la ilustracin 4).
Coloque y asegure la cmara de goteo en la parte inferior de la gua de la cmara de goteo (A) (consulte la ilustracin 4).
Retire la cubierta protectora del conector distal del set para alimentacin.
Abra la pinza de control lentamente y llene todo el tubo con el lquido, dejando unas cuantas gotas en la cmara de goteo.
NOTA: NO LLENE LA CMARA DE GOTEO MS DE LA MITAD.
Cierre la pinza de control.
Una el conector distal al tubo de alimentacin.
Examine la ventana de la zona del cierre OPTIX (B). Limpie cualquier suciedad de la ventana antes de continuar con el paso
siguiente (consulte la ilustracin 5).
Sujete el tubo transparente que se encuentra bajo el conector OPTIX y rodee con cuidado el rotor con el tubo de silicona.
Introduzca el conector OPTIX en el cierre OPTIX (B). Inserte el tubo en la gua del tubo (C). Fije el seguro sobre el tubo (D)
(consulte la ilustracin 5).
D
C
A
B
Ilustracin 4
Ilustracin 5
ADVERTENCIA: NO estire el tubo de silicona ms de lo necesario para cargar el set para alimentacin.
Un estiramiento excesivo del tubo de silicona puede provocar un suministro excesivo de
frmula al paciente.
ADVERTENCIA: Verifique que el set para alimentacin est cargado correctamente en la bomba antes de
continuar.
Una carga inadecuada del set para alimentacin puede provocar un flujo descontrolado y
un posible dao al paciente.
924 Enteral Feeding Pump
ES - 5
NOTA: PARA EVITAR ALARMAS MOLESTAS, EVITE QUE CAIGA AGUA EN EL CONECTOR OPTIX DURANTE LA CARGA DEL SET.
Presione ON ( ).
Espere mientras la bomba realiza una comprobacin del sistema (se muestra 8888 durante un instante).
) o presione VOL (
) para asegurarse de que borrar el volumen suministrado si lo desea.
Revise el indicador VOL CLR (
Ajuste la velocidad de suministro. La velocidad puede modificarse presionando o cuando se muestre en el dispositivo o haciendo
girar la rueda de ajuste. Al mantener presionados los botones o , los nmeros aumentan/disminuyen con ms rapidez.
17. Ajuste el volumen a suministrar (VTBD) si lo desea. Presione VTBD y luego presione o o simplemente gire la rueda de ajuste para
hacer que los nmeros aumenten/disminuyan con ms rapidez.
18. Abra la pinza de control.
19. Oprima START/HOLD ( ).
20. Proceda con la alimentacin.
21. Cuando se haya completado la alimentacin o tras 24 horas de uso, deseche los sets para alimentacin (los juegos no deben usarse
durante ms de 24 horas).
13.
14.
15.
16.
28 inches
(71,1cm)
Ilustracin 6
ES - 6
A. El envase de alimentacin est vaco. Para corregir esta situacin, y si se necesita alimentacin adicional, rellene el envase con
la cantidad deseada de frmula y siga los pasos de la seccin Modo de empleo de este manual.
B. El envase de alimentacin, el tubo del set para alimentacin o el tubo en s est obstruido y la bomba no puede bombear. La
alarma se activar a, aproximadamente, 82,7 kPa.
Para corregir esta situacin, determine el lugar del sistema en el que se ha producido la obstruccin. Corrija la situacin de
obstruccin. Oprima el botn START/HOLD ( ). Contine con la alimentacin.
C. Los cuentagotas estn bloqueados y no pueden detectar las gotas a medida que pasan por la cmara de goteo. Para corregir
esta situacin, revise los detectores de gotas del interior de la gua superior de la cmara de goteo y lmpielos de cualquier
material que pueda estar bloqueando los sensores.
D. El tubo est pinzado o doblado.
ES - 7
ES - 8
ERROR/ALARMA/MENSAJES INFORMATIVOS:
English
(0)
French
(1)
German
(2)
Italian
(3)
Spanish
(4)
Swedish
(5)
Dutch
(6)
Portuguese
(7)
Finnish
(8)
Danish
(9)
Polish
(10)
Turkish
(11)
Norwegian
(12)
SYS Err
Err SYS
ALAr SYS
SYS Err
Err SiS
SYSt FEL
SYS Fout
Err SiS
SYS VirH
SYS FEJL
bLAd SYS
SiS Ht
SYSt FEiL
LoAd SEt
no tube
no SEt
no SEt
no SEt
FEL SEt
gEEn SEt
no SEt
PAnE SEt
FEJL SEt
LAd ZESt
SEt Y
FEiL SEt
HLd Err
Err P
ALAr HALt
FinE PAuS
Err PAuS
PAuS FEL
Strt PonP
PAuS
PAuS Err
PAuS FEJL
bLAd ZAt
dur Ht
PAuS FEiL
Lo bAt
bAt dECH
bAt LEEr
bAtt SCAr
bAt bAJA
SVAg bAtt
bAtt LEEg
bAt FrAC
Virt VAH
SVAg bAtt
rozL bAt
duS PiL
SVAg bAtt
Vtbd dEL
Vtbd dEL
Vtbd donE
FinE Vtbd
Fin VoL
doS LEV
Vtbd gEL
VoL End
Vtbd VoL
doS LEV
Pod obJ
gon Vtbd
doS LEV
Vtbd
Vtbd
Vtbd
Vtbd
FoL A-Ad
doS
Vtbd
VoL Ad
Vtbd
doS
obJ PoCZ
Vtbd Vtbd
doS
FLo Err
Err dot
ALAr nAHr
Err FEEd
Err FLuJ
FLod FEL
gEEn VoEd
FLo Err
FLo Err
FLod FEJL
bLAd PrZE
A Ht
FLYt FEiL
Cada mensaje se muestra como palabras de 4 caracteres alternados: ejemplo < LoAd> <SEt_>
Las maysculas representan el carcter que realmente se muestra.
ES - 9
Conversin de CA a CC:
La salida secundaria del transformador est conectada a un varistor, MOV1, y a un rectificador en puente de onda completa, D2. El
varistor de 56 voltios corta cualquier aumento de energa extrema y evita el consiguiente dao de los circuitos. La salida de D2 la
filtran C12 y C13, con lo que resultan +27 V CC tericos. Se puede monitorizar la salida de D2 en TP1, clavija 36. La referencia a tierra
para todas las medidas de CC es TP1, clavija 8.
Estado de CA:
El estado de la conexin de CA y el suministro de +12 V de CC lo monitoriza el microcontrolador. R37 eleva la salida en colector
abierto de Q15. Cuando se conecta a la CA, el suministro de +12 V CC se dirige hacia Q15 a travs de R54 y la salida de Q15 se baja. La
seal del estado CA puede monitorizarse en TP1, clavija 27.
Voltaje +5 V CC
La conversin de la batera o de +12 voltios a +5 voltios regulados se consigue mediante el regulador, VR2, y el transistor de paso
Q5 y/o Q6. El voltaje +5 V CC puede monitorizarse en TP17.
Voltaje +3,3 V CC
El regulador de voltaje VR3 consigue la conversin de +5 V CC a +3,3 V CC regulados. El voltaje de +3,3 V de CC puede monitorizarse
en TP18.
Microcontrolador y asistencia
El microcontrolador es un modelo MSP430F148 de Texas Instruments. Tiene la capacidad de poder programarse hasta 100 veces.
924 Enteral Feeding Pump
ES - 10
LA REPROGRAMACIN DEL MICROPROCESADOR SE LLEVA A CABO NICAMENTE EN LOS CENTROS DE ASISTENCIA DEL FABRICANTE. LAS
BOMBAS QUE REQUIERAN ESTE PROCEDIMIENTO DEBEN DEVOLVERSE AL CENTRO DE ASISTENCIA DEL FABRICANTE.
El control del reinicio est controlado por U3 y R62, un IC de supervisin de microprocesador.
Un cristal de 8 MHz, X1, es el responsable de la base de tiempo principal del microcontrolador.
Monitorizacin de la batera
El circuito de monitorizacin de la batera est formado por un divisor de tensin, R56 y R59, junto con un condensador de filtro C18.
A fin de proporcionar la precisin requerida, en esta parte de los circuitos se utilizan resistencias del 1 %.
Los niveles de batera baja y descargada se encuentran dentro de un rango de voltajes aplicables.
Batera baja, lmite superior: 1,933 V CC (Vbat = 6,62 V CC)
Batera baja, lmite inferior: 1,862 V CC (Vbat = 6,38 V CC)
Batera descargada, lmite superior: 1,816 V CC (Vbat = 6,22 V CC)
Batera descargada, lmite inferior: 1,746 V CC (Vbat = 5,98 V CC)
Indicadores y asistencia
El indicador CA ( ) se usa para informar al usuario sobre el estado de la conexin.
El indicador CA ( ) est dirigido por la seal de CA del microcontrolador.
El indicador CA ( ) tiene dos estados:
1) El indicador CA ( ) est ENCENDIDO cuando la bomba est conectada a la corriente alterna.
2) El indicador CA ( ) est APAGADO cuando la bomba no est conectada a la corriente alterna.
El indicador VOL CLR (
men.
) slo est ENCENDIDO cuando la bomba no ha suministrado ningn volumen y/o se ha borrado el volu-
Display:
El microcontrolador se usa para activar y desactivar los indicadores formados por 7 segmentos. Los indicadores se hacen ms tenues
tras 60 segundos de inactividad del teclado y recuperan su brillo completo tras la activacin con cualquier botn (excepto el botn
ON ( ), la rueda de caudal o la aparicin de una alarma.
Se suministra energa a la pantalla mediante Q10 - Q13, utilizando R50-R53 como resistencias de limitacin de corriente. R40 - R43
se usan para llevar las patas del microcontrolador hacia arriba cuando un segmento del indicador no se est utilizando.
ES - 11
ES - 12
Alarma sonora
El voltaje de pico a pico Vbat. se genera por una combinacin de U8, U4 y Q3. U4 genera un voltaje para polarizar Q3, lo que proporciona una base para los circuitos del timbre. U8 genera un voltaje de pico a pico positivo y negativo, que filtran C5 y C27. D9 y D10 se
usan para fijar los picos de voltaje al conductor de alimentacin.
ES - 13
Seccin V Limpieza
La limpieza se debe realizar cuando se necesite. El usuario determinar los intervalos de limpieza basndose en su conocimiento del
medio en el que se utiliza la bomba. Puede ser necesario realizar una limpieza entre dos intervalos si la bomba se ensucia de forma
imprevista. El personal capacitado en la limpieza de dispositivos mdicos es el nico que debe realizar la limpieza.
Informacin importante para el usuario
PRECAUCIN:
Si se produjese cualquiera de los siguientes accidentes, NO UTILICE la bomba hasta que haya sido limpiada y reparada correctamente por
personal capacitado en la reparacin de las bombas KANGAROO:
- el cable de alimentacin de la bomba se moja o entra agua en el interior de la bomba durante la limpieza.
- se derrama una gran cantidad de frmula sobre el exterior de la bomba o se produce cualquier derrame sobre el cable de
alimentacin.
Se debe usar un detergente suave para la limpieza general. Si es necesario, la bomba puede limpiarse con una mezcla de 10:1
de agua y hipoclorito; no obstante, la limpieza repetida con esta solucin puede daar la carcasa de plstico de la bomba. El
isopropanol aplicado con un algodn hmedo (no mojado) puede usarse para limpiar zonas de acceso difcil como el sensor
de goteo y el interior del receptculo de CA; sin embargo, debe emplearse con moderacin porque la limpieza repetida podra
daar la carcasa.
NO UTILICE limpiadores fuertes que contengan cloruro de amonio como Spray-NineTM*, PhisohexTM*,
HibiclensTM* o Vesta-SydeTM*, ya que podran daar la carcasa de la bomba.
ES - 14
PRECAUCIN: evite exponer el cable de alimentacin a una humedad excesiva, pues ello puede dar lugar
a una descarga elctrica o riesgo de incendio.
Mantenimiento preventivo
La bomba KANGAROO 924 debe revisarse peridicamente para verificar que funciona correctamente y sin riesgos. El intervalo de revisin
recomendado es de doce (12) meses. La revisin debe llevarla a cabo personal capacitado en la revisin de bombas KANGAROO y puede
realizarse en el departamento de ingeniera biomdica del usuario, un servicio de asistencia externo, o por el servicio de fbrica de Tyco
Healthcare Group LP. Para solicitar la asistencia del servicio de fbrica de Tyco Healthcare Group LP, llame al 1-800-448-0190.
La bomba KANGAROO 924 no contiene ninguna pieza que el usuario pueda reparar. El mantenimiento por parte del usuario consiste en
limpiar el exterior de la bomba como se indica en la seccin de limpieza de este manual. Cualquier otra actividad de mantenimiento
deber ser realizada por tcnicos debidamente capacitados.
ES - 15
ES - 16
ES - 17
SECCIN VII
Montaje final
ES - 18
SECCIN VIII
ES - 19
ES - 20
SECCIN IX Especificaciones
UL60601-1:2003
CAN/CSA C22.2 NO. 601.1-M90
US
Mecanismo de bombeo
Peristltico giratorio
Sets de alimentacin KANGAROO 924 (consulte www.covidien.com para conocer los detalles sobre los sets de alimentacin compatibles)
Rango de funcionamiento
Precisin
10 % 0,5 ml/h (la que sea mayor) con la parte superior de la columna de lquido a 71,1 cm 0,76 cm por encima de la parte superior
de la bomba, a una temperatura ambiente de 22 C 2 C, utilizando un set para alimentacin 924 nuevo durante no ms de 24 horas
tal y como se recomienda. Los lmites de confianza de la precisin se basan en los que se incluyen en la Norma Nacional Estadounidense
para Dispositivos de Infusin ANSI/AAMI ID26-1992. La precisin indicada se fundamenta en el clculo basado en el tiempo de esta
norma, tal como se aplica a la alimentacin enteral.
PRECAUCIN:
Esta bomba para alimentacin enteral slo se debe utilizar con pacientes que puedan
tolerar los flujos y niveles de precisin administrados por la bomba. Es posible que los
bebs prematuros requieran niveles de precisin ms elevados que los que se especifican
para esta bomba para alimentacin enteral.
Presin de obstruccin
82,7 kPa nominal
Alarmas
Error de flujo
Error de pausa
Error del sistema
Batera baja
Cargar set
Fin del volumen a suministrar
ES - 21
Batera
NiMH recargable
Se carga automticamente cuando la bomba est conectada a una toma de pared. Una batera totalmente agotada tarda aproximadamente 12 horas en cargarse.
Una batera nueva, totalmente cargada, funcionar durante aproximadamente 16 horas a un caudal de 125 mililitros por hora.
Dimensiones
Peso
Aproximadamente, 1,76 kg
Material de la carcasa
Alimentacin
10 a 40 C
10 a 95 % HR, no condensada
En caso de que las condiciones ambientales de transporte y almacenamiento se incumplan, devuelva la bomba al servicio de fbrica.
En caso de que se exceda el lmite de almacenamiento especificado, dentro de los lmites medioambientales especificados, realice las
pruebas de rendimiento antes de su utilizacin. Consulte el manual de funcionamiento de KANGAROO 924 para conocer el modo de
empleo.
Modo de funcionamiento
Continuo
No es apropiado su uso en presencia de una mezcla anestsica inflamable con aire o con oxgeno u xido nitroso.
ES - 22
STERILE R
STERILE EO
40
Status: Approved
Doc#:PROTECT
AW10004957
Effective Date: nulldate
Humidity Limitation
FROM HEAT AND
Atmospheric pressure limitation
DE UP
STERILIZE
STERILE
NON
NON-CE MARK STERILE
SYMBOLS
DEHP FREE
Keep Away
FRAGILE LATEX FREE
Corrugated
Recycles
From Sunlight
POWDER
MR
Explicacin de los smbolos
ELECTRONIC SYMBOLS AND CERTIFIED TESTING
MARKS
Humidity Limitation CE MARK
PROTECTSYMBOLS
FROM HEAT ANDMR
e limitation
0123
RADIOACTIVE
Do not use if package
is SOURCES
MR UNSAFE
opened or damaged.
Use
BOLS
STERILE
DEHP FREE
C
CE MARK SYMBOLS
0123
STERILE A
NON-PYROGENIC
STERILE EO
STERILE A
STERILE
Avoid Temperature
Extremes STERILE
STERILE
OLS ANDSTERILE
CERTIFIEDRTESTING
MARKS EOSTERILE A
STERILE
STERILE R
STERILE EO
FRAGILE
Keep Away
From Sunlight
STERILE A
MBOLS
THIS SIDE UP
LS
STERILE
THIS
SIDE UP
FRAGILE
DEHP FREE
STERILEpressure
EO limitation
Atmospheric
Corrugated
Recycles
Humidity Limitation
Caution, consult
accompanying
NON-CE MARK SYMBOLS documents
STERILE
Consult
Instructions
MR UNSAFE
For Use
Keep Away
From Sunlight
DEHP FREE
LATEX FREE
STERILE
MR UNSAFE
Caution, consult
Use By
NON-PYROGENIC
Consult
accompanying
STERILEELECTRONIC SYMBOLS
Instructions
documents
AND CERTIFIED TESTING MARKS
Corrugated
Recycles
LOT
For Use
Corrugated
POWDER
Recycles
DEHP FREE
MR
LOT NON-PYROGENIC
POWDER FREE
NON-PYROGENIC
Humidity Limitation
DO NOT RESTERI
POWDER FREE
STERILE
POWDER FREE
US
THIS SIDE UP
MR
THIS SIDE UP
FRAGILE
NON-PYROGENIC
NON
MR
FRAGILE
POWDER Keep Away
MR UNSAFE
MR
MR UNSAFE
DO NOT RESTERILIZE
DO NOT RESTERILIZE
NON-PYROGENIC
Humidity Limitation
PROTECT FROM HEAT AND
Atmospheric pressure limitation
RADIOACTIVE
SOURCES C
Humidity Limitation
PROTECT FROM HEAT
AND
Atmospheric pressure limitation
RADIOACTIVE SOURCES
NON-CE MARK SYMBOLS
NON-CE MARK SYMBOLS
DEHP FREE
DEHP FREE
MR
MR
US
Corrugated
Recycles
NON-PYROGENIC
Corrugated
POWDER FREE
US
Corrugated
Recycles
DEHP FREE
ELECTRONIC
SYMBOLS AND CERTIFIED TESTING MARKS
Recycles
STERILIZE
NON
STERILIZE
STERILE
POWDER
Keep STERILE
Dry
DO NOT RESTERILIZE
Avoid Temperature
Extremes
Avoid Temperature
Extremes
DEHP FREE
LATEX FREE
Corrugated
Recycles
DEHP FREE
For Use
STERILE A
STERILENON-CE MARK SYMBOLS
STERILE A
STERILE
LATEX FREE
Keep Dry
STERILIZE
Corrugated
Recycles
40 FREE
STERILE R
STERILE EO
LATEX
Humidity
pressure
limitation
40 Limitation
A prueba
de goteo
(grado
de protecSTERILE R
STERILE
EO Atmospheric
MR UNSAFE
NON
STERILE
NON-PYROGENIC
Avoid Temperature
STERILE
STERILE
C
US
Consulte
el manualA de funciona40
Extremes
miento
de
KANGAROO
924
para
ver
ELECTRONIC SYMBOLS AND CERTIFIED TESTING MARKS
0
Cdigo de fecha de fabricacin
POWDER
lasUseinstrucciones de carga
delnotset
Do
use if para
package is
0123
Single
2Limitation
Humidity
opened
or
damaged.
Atmospheric pressure limitation
not use if package is
Single Use
STERILIZE
alimentacin Doopened
or damaged.
NON
RK SYMBOLS
Avoid Temperature
Extremes
POWDER FREE
Avoid Temperature
Extremes
MR0123
US
Corrugated
Recycles
STERILE A
STERILE
POWDER
MR
Vase la documentacin adjunta
THIS SIDE UP
Keep Away
FRAGILE
STERILE
RUS STERILE EO2
Keep Dry
C
From Sunlight
NON-CE MARK
SYMBOLS
STERILIZE
STERILE
R TESTINGSTERILE
EO
Use By
ELECTRONIC SYMBOLS
AND CERTIFIED
MARKS NON
Presin
mxima
de
funcionamiento
Caution, consult
STERILE
Consult Use By
accompanying
THIS SIDE UP
STERILE RESTERILIZEconsult
A
Keep Away STERILE
Instructions
FRAGILE
LOT Nmero de serie
documents Consult
From
Sunlight A Keep DrySTERILE
103 kPa DO NOTCaution,
For Use
accompanying
STERILE
Instructions
LOT
documents
40
MR UNSAFE
pressure limitation
LOT
Use By
Consult
Instructions
For Use
NON-PYROGENIC
STERILE
EO CE MARK SYMBOLS
DO NOT RESTERILIZE
Keep Dry
CE MARK SYMBOLS
SAFE
STERILE RDiagrama
STERILE
EO del set
de carga
MR
Use
By alimentacin
Frmula
de
RADIOACTIVE
SOURCES
STERILE
R
STERILE EO
POWDER
LATEX FROM
FREE HEAT AND
PROTECT
STERILIZE
NON
STERILE
Humidity Limitation
STERILE A
No usar siSTERILE
el envaseR individual
estEO
STERILE
abierto o daado
POWDER FREE
Single
Use
Extremes
Humidity
Limitation
RADIOACTIVE
SOURCES
PROTECT
FROMorHEAT
AND
limitation
opened
damaged.
STERILIZE
PROTECT FROM HEAT AND Atmospheric pressure
DEHP FREE
LATEX FREE
NON
RADIOACTIVE SOURCES
RADIOACTIVE SOURCES
STERILE
NON-CE
MARK
SYMBOLS
Keep Away
FRAGILE
DO NOT RESTERILIZE
Keep Dry
From Sunlight
NON-CE MARK SYMBOLS
LATEX FREE
0123
40 UP
THIS Keep
SIDE
Away FRAGILE
FRAGILE
Keep Dry
From Sunlight
DO NOT RESTERILIZE
Atmospheric pressure limitation
0
C
US
CE
MARK
SYMBOLS
Avoid
Temperature
Extremes
40
40
Avoid Temperature
Extremes
NON-PYROGENIC
Single Use
R
FREE
Consult
Instructions
For Use
Keep Dry
STERILE
Humidity Limitation
LOT
Precaucin: de uso exclusivo
en
2
STERILIZE
interiores
NON
Consult
Instructions
For Use
0
POWDER
Marca CE - Certificado
de la Comunidad
0
Europea
Avoid Temperature
Avoid Temperature
ELECTRONIC SYMBOLS ANDExtremes
CERTIFIED TESTING MARKS
Use By
Caution, consult
accompanying
documents
STERILE A
Use By
LOT
Caution, consult
STERILE
A40
MR UNSAFE
0
Use By
Toma de tierraLOT
Consult
accompanying
documents
Instructions
For Use
LOT EO Corrugated
STERILE
Recycles
CE MARK SYMBOLS
STERILE
For Use R
DEHP FREE
Do
USnot use if package is
opened or damaged. POWDER FREE
STERILE EO
Consult
Instructions
POWDERLATEX FREE
STERILE
R
C
Single Use
Caution, consult
accompanying
documents
STERILE
40STERILE
Caution, consult
STERILE
STERILE
A
accompanying
documents Use By
Humidity Limitation
opened EO
or damaged.
STERILE
STERILE
LOT
Corrugated
Instructions
Recycles For Use
US
STERILE
mitation
Single Use
STERILEConsult
R Corriente
STERILE
EO A
STERILEalterna
STERILE
STERILE EO
MR
0123
Use By
Caution, consult
accompanying
documents
POWDER
Single Use
STERILE R
DO NOT RESTERILIZE
Keep Dry
From Sunlight
CE MARK SYMBOLS
STERILE EO
R UNSAFE
Keep Away
FRAGILE
POWDER FREE
NON-PYROGENIC
STERILIZE
NON
STERILE
Corrugated
Recycles
THIS SIDE UP
CEDEHP
MARK
FREESYMBOLS
NON-PYROGENIC
MR UNSAFELATEX FREE
Avoid Temperature
Extremes
DO NOT RESTERILIZE
Keep Dry
RADIOACTIVE SOURCES
STERILE
US
ES - 23
Corrugated
Recycles
POWDER
POWDER
POWDER
POWDER FREE
Estados Unidos
Canad
Tyco Healthcare Group LP
Tyco Healthcare Group LP Canada
98.6 Faichney Drive
7300 Trans Canada Highway
Watertown, NY 13607
Pointe-Claire, QC H9R 1C7
1-800-448-0190
1-877-664-8926
(315) 788-5246
(514) 695-1220
B. Para hacer una pedido de reparacin o si requiere asistencia tcnica, llame a atencin al cliente o a donde le
indique su centro de atencin al cliente local.
Una vez hecha la peticin, se facilitar informacin tcnica para permitir que el personal adecuadamente cualificado designado
por el usuario repare las partes del equipo que el fabricante indique que son reparables. Consulte el manual de funcionamiento
de KANGAROO 924 para ver el modo de empleo.
La bomba KANGAROO 924 no contiene ninguna pieza que el usuario pueda reparar. El mantenimiento por parte del usuario
consiste nicamente en la limpieza del exterior de la bomba como se indica en la seccin de limpieza de este manual.
Cualquier otra operacin de mantenimiento, incluida la sustitucin de la batera y de los fusibles en lnea debe ser realizada
exclusivamente por tcnicos debidamente capacitados designados por el usuario.
C. Para solicitar una sustitucin del cable de alimentacin o del seguro del tubo, pngase en contacto con los
centros de asistencia mencionados anteriormente.
*NOTA: Utilice nicamente cables de alimentacin suministrados por Tyco Healthcare Group LP.
ES - 24
NOTA:
Procedimiento de instalacin
A continuacin se enumeran las instrucciones generales para instalar el mdulo del conjunto electrnico frontal de la bomba
KANGAROO 924:
1. Desconecte el enchufe de la toma de pared.
2. Coloque la unidad boca abajo sobre la superficie de trabajo. Extraiga los cuatro tornillos de la carcasa (vase la ilustracin
siguiente). Abra la carcasa. Guarde el mango.
ES - 25
5. Retire el rotor desatornillando los tornillos del conjunto del rotor (no es necesario sacar los tornillos del conjunto).
6. Retire y guarde los tornillos y arandelas de montaje del motor. Retire y guarde las tuercas hexagonales y los pasahilos del
motor.
7.
8.
9.
10.
Retire el rotor desatornillando los tornillos del conjunto del rotor (no es necesario sacar los tornillos del conjunto).
Sustityalo por el mdulo del conjunto electrnico frontal nuevo.
Vuelva a colocar el cable de alimentacin y apriete los tornillos del bloque de terminales.
Repita los pasos 2-6 a la inversa para volver a montar la bomba, fijando el bloque de terminales con una nueva sujecin como
se muestra en la figura anterior
(recorte los extremos de la sujecin que sobren).
*Nota: utilice nicamente cables de alimentacin suministrados por Tyco Healthcare Group LP.
924 Enteral Feeding Pump
ES - 26
SECCIN XI Garanta
Garanta LIMITADA: Tyco Healthcare Group LP garantiza al comprador original (en adelante el Cliente) que este producto estar libre
de defectos de materiales y mano de obra, bajo uso normal durante un (1) ao a partir de la fecha original de compra por medio de Tyco
Healthcare o de su distribuidor autorizado. Si este producto no funciona de la manera garantizada anteriormente durante el periodo de
garanta aplicable, Tyco Healthcare Group LP podr, a su eleccin y con gastos por su cuenta, reponer la pieza o producto defectuoso con
otra pieza o producto comparable, reparar la pieza o producto defectuoso o bien, si ni la reposicin ni la reparacin son razonablemente
asequibles, reembolsarle al Cliente el precio de compraventa de la pieza o producto defectuoso. Se requiere comprobante original de
compra con fecha. Tyco Healthcare Group LP no asume ninguna responsabilidad por prdidas derivadas de la reparacin no autorizada,
uso indebido o accidente. La retirada, borrado o alteracin del nmero de serie anula la garanta. Tyco Healthcare Group LP rechaza
cualquier otra garanta, expresa o implcita, incluyendo cualquier garanta de comerciabilidad o adecuacin para un fin o aplicacin
particular ajeno a los expresamente dispuestos en la etiqueta del producto.
ES - 27