You are on page 1of 84

Operators Manual

Trimmer / Brushcutter

uc

fo
R r
ep
ro
d

ot

tio

Models# 866015 and #866019

2011.
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
All Rights Reserved.

80000099
Revision E

Thank You for purchasing this quality-built Murray Trimmer/Brushcutter. Were pleased that you placed your confidence
in our brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Murray Trimmer/
Brushcutter will provide dependable service.
This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with the machine and
how to avoid them. This machine is intended for trimming and brushcutting and is not intended for any other purpose.
It is important that you read and understand these instructions thoroughly before attempting to start or operate this
equipment. Save these original instructions for future reference.

The trimmer/brushcutter requires final assembly before use. Refer to the Assembly section of this manual for
instructions on final assembly procedures. Follow the instructions completely.

Where to Find Us
For quality support and service for your Murray Trimmer/Brushcutter. Contact your local distributor. To obtain an
Illustrated Parts List for your product, please visit our website, www.murray.com.com.

Model Number

fo
R r
ep
ro
d

Serial Number

ot

Revision

Date Purchased

uc

tio

Trimmer / Brushcutter

Table of contents

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

Operator Safety
4
Features and Controls
9
Assembly 11

Install Trimmer Head to the Cutting Head
11

Install Trimmer Head Guard
11

Install Trimmer Head Line
12

Install Brushcutter Blade to the Cutting Head
13

Install Handle
13

Install Carrying Harness
14
OPERATION 15

Fuel Recommendations
15

How to Add Fuel
15

Starting the Engine
17

Stopping the Engine
17

Operating Position
18

Using Nylon Trimmer Line
18

Using Brushcutter Blade
18

Blade Thrust
19

Trimming and Edging
19

Operating on Slopes
19
MAINTENANCE 20

Maintenance Schedule
20

Spark Plug Maintenance
21

Air Filter Maintenance
21

Cutting Attachment Maintenance
22
STORAGE 23

Protect Fuel System
23

Clean the Unit
23

Storage Safety
24
TROUBLESHOOTING 24
WARRANTY 26
SPECIFICATIONS 27

operator safety
SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains
important instructions that should be followed during the
initial set-up, the operation, and the maintenance of the
equipment.

WARNING Read understand and follow all the


instructions on the trimmer and in this manual before
operating the unit. Failure to observe the safety instructions in
this manual will result in death or serious injury.

Safety Symbols and Meanings

SHOCK

HOT SURFACE

TOXIC FUMES

KICKBACK

EXPLOSION

STURDY
FOOTWEAR

SAFE DISTANCE

THROWN
OBJECTS

REMOVE
SPARK PLUG

CHOKE

WARNING The engine exhaust from this product


contains chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.

WARNING Certain components in this product and


its related accessories contain chemicals known to the
State of California to cause cancer, birth defects, or other
reproductive harm. Wash hands after handling.

MOVING PARTS

tio

FIRE

WARNING: This cutting machine is capable of


amputating hands and feet and throwing objects that can
cause injury and damage! Failure to comply with the following
SAFETY instructions could result in death or serious injury
to the operator or bystanders. The operator must understand
these instructions. The operator must be of sound mind and
body and must not be under the influence of any substance
that might impair vision, dexterity or judgment.

ters
15 me

fo
R r
ep
ro
d

GOGGLES
& EAR
PROTECTION

WARNING Gasoline and its vapors are extremely


flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.

SAFETY
GLOVES

READ MANUAL

ot

(50 fee

t)

uc

360

SAFE
DISTANCE

When Adding Fuel


Fill fuel tank outdoors or in well-ventilated area.
Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for
cracks or leaks. Replace if necessary.

The safety alert symbol


is used to identify safety
information about hazards that can result in personal injury. A
signal word (DANGER, WARNING, or CAUTION) is used with
the alert symbol to indicate the likelihood and the potential
severity of injury. In addition, a hazard symbol may be used to
represent the type of hazard.

When Starting Engine


Ensure that spark plug, muffler, and air cleaner (if
equipped) are in place and secured.
Do not crank engine with spark plug removed.

DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will


result in death or serious injury.

When Operating Equipment


Never start or run the engine with the air cleaner
assembly or the air filter removed.

WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could


result in death or serious injury.

When Transporting Equipment


Transport with the fuel tank empty.
When Storing Fuel or Equipment With Fuel in Tank
Store away from furnaces, stoves, water heaters or other
appliances that have pilot lights or other ignition sources
because they can ignite fuel vapors.

CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, could


result in minor or moderate injury.
NOTICE indicates a situation that could result in damage to the
product.

operator safety
WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause headache,
fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea, fainting or death.
Operate equipment ONLY outdoors.
Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes, or other openings.

WARNING Thrown debris could cause eye injuries.


Noise levels could cause hearing damage. Nylon
trimming line and blades can cut through clothes and
skin.

WARNING Exhaust heat/gases could ignite


combustibles or structures resulting in death, serious
injury or property damage. Contact with the muffler
area could cause burns resulting in serious injury.

NEVER operate unit without protective guards in place.


DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that
could be caught in the starter or other rotating parts.
Keep hands and feet away from rotating parts.
Wear safety goggles that meet ANSI standards whenever
you use the trimmer.
Wear hearing protectors.
Wear protective clothing to reduce the risk and severity
of injury. Wear trimmer harness, gloves, a long-sleeved
shirt, long pants, and sturdy boots with nonslip soles.

DO NOT touch hot parts.


Allow equipment to cool before touching.
It is a violation of California Public Resource Code,
Section 4442, to use or operate the engine on any forestcovered, brush-covered, or grass-covered land unless
the exhaust system is equipped with a spark arrester, as
defined in Section 4442, maintained in effective working
order. Other states or jurisdictions may have similar
laws. Contact the original equipment manufacturer,
retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for
the exhaust system installed on the engine.

tio

WARNING Objects thrown by the trimmer can cause


serious injury.

ot

uc

15 mete

rs (50

feet)

360

fo
R r
ep
ro
d

Clear the area to be cut before each use. Remove all


objects such as broken glass, nails, wires, or string,
which could be thrown or become entangled in the
cutting attachment.
Clear the area of children, bystanders, and pets.
Keep all children, bystanders outside of a 50 ft (15 m)
radius.
Bystanders should be encouraged to wear eye protection.

 ARNING Rapid retraction of starter cord (kickback)


W
will pull hand and arm toward engine faster than
you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or
sprains could result.
When starting engine, pull the starter cord slowly until
resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback.
Blade or trimmer head must be securely attached.
WARNING Moving parts could crush and cut. Starter
and other rotating parts could entangle hands, hair,
clothing, or accessories resulting in serious injury.

WARNING
Unintentional sparking can result in fire or electric
shock.
Unintentional start-up can result in entanglement,
traumatic amputation, or laceration.
Fire hazard.

NEVER operate unit without protective guards in place.


DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that
could be caught in the starter or other rotating parts.
Tie up long hair.
Keep hands and feet away from rotating parts.

Before performing adjustments or repairs:


Disconnect the spark plug wire and keep it away from the
spark plug.
Use only correct tools.
Replacement parts must be of the same design and
installed in the same position as the original parts.

WARNING Improperly maintaining the trimmer,


or failure to correct a problem before operation, can
cause a malfunction in which you can be seriously hurt
or killed. Always follow the inspection and maintenance
recommendations and schedules in this manual.
5

operator safety
Protection for Children, Bystander, and Pets
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the
presence of children, bystanders, and pets. Children are
often attracted to the machine and the trimming activity.
Never assume that children will remain where you last saw
them.

Trimmer Safety
Read, understand, and follow instructions and
warnings in this manual and on the machine, engine
and attachments.
Know the controls and the proper use of the machine
before starting.
The equipment should only be used in good weather
conditions and with clear visibility.
To prevent injury to others, keep people at least 50
feet (15 meters) away from the working area during
operation.
DO NOT touch the cutting head or blade in motion.
Keep firm footing and balance. Do not over-reach.
Keep cutting attachment below waist level. Keep all
parts of your body away from the rotating cutting
attachment and hot surfaces.
NEVER use the unit without the blade guard securely
in place.
Do not strike objects that may cause harm or damage
to the unit.
Always wear eye protection and protective clothing.
Always wear the safety glasses provided with the unit.
Protect yourself when operating unit by wearing safety
glasses, a dust mask, long pants, ear protection, and
substantial footwear.
Clear the working area. Objects thrown by the trimmer
can cause serious injury. Before operating the trimmer,
carefully inspect the area and remove any broken
glass, pieces of wire, and other loose objects.
The cutting attachment may be spinning during
carburetor adjustments. Wear protective equipment
and observe all safety instructions. For units equipped
with a clutch, be sure the cutting attachment stops
turning when the engine idles. When the unit is turned
off, make sure the attachment has stopped before the
unit is set down.
A coasting blade can cause injury while it continues to
spin after the engine is stopped or throttle trigger is
released. Maintain proper control until the blade has
completely stopped rotating.

Keep children out of the trimming area and under the


watchful care of a responsible adult.
Clear the area to be cut before each use. Remove all
objects such as broken glass, nails, wires, or string,
which could be thrown or become entangled in the
cutting attachment.
Clear the area of children, bystanders, and pets.
Keep all children, bystanders outside of a 50 ft (15 m)
radius.
Bystanders should be encouraged to wear eye
protection.
Do not allow children or others to use the equipment
or attachments. They can be seriously injured.
Allow only responsible persons who understand these
instructions to operate this equipment.
Use extra care when approaching blind corners, shrubs,
trees, or other objects that may obscure vision.

ot

uc

tio

Safe Handling of Gasoline


To avoid personal injury or property damage, use extreme
care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable
and the vapors are explosive.

fo
R r
ep
ro
d

Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other


sources of ignition.
Use only an approved fuel container.
DO NOT fill fuel containers inside a vehicle or on a
truck or trailer with a plastic liner. Always place the
containers on the ground away from the vehicle before
filling.
Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel
tank or container opening at all times until fueling is
complete. DO NOT use a nozzle lock-open device.
DO NOT refuel the machine indoors.
DO NOT remove fuel cap or add fuel with the engine
running. Allow the engine to cool before refueling.
Remove gas-powered equipment from the vehicle
or trailer and refuel it on the ground. If this is not
possible, then refuel equipment using a portable
container, rather than a gasoline dispenser nozzle.
Never overfill a fuel tank. Replace fuel cap and tighten
securely.
DO NOT store the machine or fuel container inside
where there is an open flame, spark or pilot light such
as on a water heater or other appliance.
If fuel is spilled on clothing, change clothing
immediately.

operator safety
Maintenance Safety
Keep engine free of grass, leaves or excess grease to
reduce fire hazard and engine overheating.
When draining fuel tank, drain fuel into an approved
container outdoors and away from open flame.
Always provide adequate ventilation when running
engine. Exhaust gases contain carbon monoxide, an
odorless and deadly poison.
Service engine and make adjustments only when
engine is stopped. Remove spark plug wire from spark
plug and secure wire away from spark plug.
DO NOT change engine governor speed settings or
overspeed engine.
DO NOT test for spark with spark plug removed.

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

Transporting and Storage Safety


DO NOT store equipment or fuel container inside
where fumes may reach an open flame, spark or
pilot light such as in a water heater, furnace, clothes
dryer or other gas appliance. Allow engine to cool
before storing equipment in an enclosure. Store
fuel container out of the reach of children in a well
ventilated, unoccupied building.
Do not stand the unit unsecured or unattended in the
vertical position. Do not store in the vertical position.
Hand carry the unit in the horizontal position with the
engine stopped and the muffler away from your body.
Ensure the blade is well clear of people and property.
Allow the engine to cool before transporting or storing
the unit.
Empty the fuel tank after each use and before storing
the unit.

Safety Label Locations

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

The labels shown here contain important safety information. Please read them carefully. These labels are considered
permanent parts of your trimmer/brush cutter. If a label comes off or becomes hard to read, contact your authorized dealer
for a replacement.

Features and controls


NOTICE: The figures and illustrations in this manual are provided for reference only and may differ from your specific
model.

C
D

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

F
A. Engine
B. Fuel Cap
C. Air Filter
D. Clutch
E. Blade Guard
F. Line Limiter
G. Spool Head

H.
J.
K.
L.

Straight Shaft
Throttle Control Switch
Ignition Switch
Brushcutter Blade

Features and controls


Choke Lever
The choke lever (Figure 1) opens and closes the choke
valve. The CLOSED position enriches the fuel mixture for
starting a cold engine. The OPEN position provides the
correct fuel mixture for operation after starting, and for
restarting a warm engine.

Figure 1

Ignition Switch

ot

Throttle Control Switch

uc

Figure 2

tio

The ignition switch (A, Figure 2) controls the ignition


system. The ignition switch must be in the ON position for
the engine to start and run. Moving the ignition switch to
the STOP position stops the engine.

fo
R r
ep
ro
d

The throttle control switch (A, Figure 3) controls engine


speed. Pulling the throttle trigger toward the control handle
grip increases engine speed. Releasing the throttle trigger
reduces engine speed.

Figure 3

Priming Bulb
Pressing the priming bulb (Figure 4) pumps fuel from the
fuel tank to the carburetor. This procedure is necessary for
starting the engine. Prime the clear fuel bulb at the bottom
of the carburetor until it becomes hard and full of fuel.

Figure 4
10

ASSEMBLY
Install Trimmer Head Guard

WARNING
Unintentional sparking can result in fire or electric
shock.
Unintentional start-up can result in entanglement,
traumatic amputation, or laceration.
Fire hazard.

1. Remove the two screws (A, Figure 6) from guard.


2. Position guard and saddle (B) at hole in straight shaft.
3. Install the two screws through the saddle and into the
guard.
4. Remove third screw (C) from the tool set bag, and
install into the drive shaft.

Before performing adjustments or repairs:


Disconnect the spark plug wire and keep it away from the
spark plug.
Use only correct tools.
Replacement parts must be the same and installed in the
same position as the original parts.
STOP engine.
Avoid serious burns. Allow all parts to cool before
working on machine.

NOTE: The third screw (C) is shorter than the two screws (A)
installed in guard.

C
A

Install Trimmer Head to the Cutting Head


1. Align the hole on the cutting head (A, Figure 5) to the
notch (B) on the spline pad (C).
2. Use Allen Wrench (D) to hold spline pad in position.
3. While holding Allen wrench in place, install the
trimmer head (E) by turning in a counterclockwise
direction.

tio

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

NOTE: Ensure that the spline pad is placed in the correct


position when installing. The shoulder side must
face the cutting head.

Figure 6

Figure 5
11

ASSEMBLY
Install Trimmer Head Line
1. Press in the tabs (A, Figure 7) on the side of the
trimmer head base to remove the cover of the trimmer
head and the spool (B).

A
B

Figure 9

4. Fit the ends of each line through the brass eyelets (D,
Figure 10) in the trimmer head base.

Figure 7

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

2. Cut a 3 meter length of 2.4 mm trimming line. Thread


half the cut line (1.5 meters) through the center of the
spool (C, Figure 8).

Figure 10

5. Place the spool in the base and press until the tabs
lock in place (Figure 11).

C
Figure 8

3. Evenly wind both lines around the spool in the


direction of the arrow on the spool cover (Figure 9).
One line is wound on the top half of the spool and the
other is wound on the lower half of the spool.

Figure 11

12

ASSEMBLY
Install Brushcutter Blade to the Cutting Head

Install Handle

1. Align the hole on the cutting head (A, Figure 12) to the
notch (B) on the spline pad (C).
2. Use Allen Wrench (D) to hold spline pad in position.
3. While holding Allen wrench in place, install the blade
(E), clamp cup (F), protective cup (G), lock washer (H)
and locknut (J).

1. Turn the red knob counterclockwise to loosen the


handle cap assembly.
2. Place the handle inside the cap assembly as shown
(Figure 13) and turn the red knob clockwise to tighten.
3. The handle should be placed into a position that is
comfortable and that allows for proper trimming
operation practices.

NOTE: Ensure that the spline pad is placed in the correct


position when installing. The shoulder side must
face the cutting head.

Figure 13

uc

fo
R r
ep
ro
d

ot

NOTICE: When rotating the handle for storage or assembly,


Do Not allow the cable (Figure 15) to wrap around the
handle cap assembly, or the cable may become damaged
or disconnected.

tio

H
J

Figure 12

Figure 14

13

ASSEMBLY
Install Carrying Harness

Engine Locking Screw

1. Hook the harness into the fastening eyelet (Figure 15).

A locking screw (A, Figure 16) is located in the engine/shaft


adapter, and is used to keep the engine from moving when
the trimmer is in use. The screw may be loosened to allow
the repositioning of the engine.

NOTE: The harness should be placed in the eyelet hole


that allows the trimmer head or blade to cut
parallel to the ground.
2. Slip the harness strap over your shoulder.
3. Adjust the length of the strap to allow the trimmer
head or blade to cut parallel to the ground.

tio

Figure 16

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

Figure 15

14

operation
Fuel Recommendations

WARNING Gasoline and its vapors are extremely


flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.

Mix Fuel and Oil


Use the provided bottle and mix gasoline and a high quality
2-cycle oil with a 25:1 gasoline-to-oil ratio.
Fuel must meet these requirements:
Clean, fresh, unleaded gasoline
A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON).
Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) or up to
15% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.

When Adding Fuel


Turn engine off and let engine cool at least 2 minutes
before removing the fuel cap.
Fill fuel tank outdoors or in well-ventilated area.
Do not overfill fuel tank. To allow for expansion of
gasoline, do not fill above the bottom of the fuel tank
neck.
Keep gasoline away from sparks, open flames, pilot
lights, heat, and other ignition sources.
Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for
cracks or leaks. Replace if necessary.
If fuel spills, wait until it evaporates before starting
engine.

CAUTION Do not use unapproved gasoline, such as


E85. Do not modify the engine to run on alternate fuels. This
will damage the engine components and void the engine
warranty.

To protect the fuel system from gum formation, mix a fuel


stabilizer into the gasoline. See Storage. All fuel is not the
same. If starting or performance problems occur, change
the fuel providers or change brands.

tio

How to Add Fuel

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

1. Clean area around fuel cap. Remove cap.


2. Slowly add fuel and oil mixture (A, Figure 17) to the
fuel tank (B). Do not fill above the bottom of the fuel
tank neck (C).
3. Install fuel cap and let any spilled fuel evaporate before
starting engine.

Figure 17

15

B
A

operation
Hang the trimmer on the harness hook to check how it
balances.

15 mete

rs (50

feet)

360

Balancing the Trimmer on the Shoulder Harness

WARNING Objects thrown by the trimmer can cause


serious injury.

Adjust the shoulder harness and the harness hanger on the


frame so that the handlebars in a comfortable operating
position, and the trimmer hangs with its cutting attachment
a few inches above the ground (Figure 18).

Clear the area to be cut before each use. Remove all


objects such as broken glass, nails, wires, or string,
which could be thrown or become entangled in the
cutting attachment.
Clear the area of children, bystanders, and pets.
Keep all children, bystanders outside of a 50 ft (15 m)
radius.
Bystanders should be encouraged to wear eye protection.

Inspect Working Area

Objects thrown by the trimmer can cause serious injury.


Before operating the trimmer, carefully inspect the area and
remove all objects that could be thrown by, or entangled in,
the cutting attachment, such as rocks, broken glass, nails,
wire, or other loose objects.

tio

Keep all children and other bystanders at least 50 feet (15


meters) away from where the trimmer is being operated.

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

If anyone approaches while operating the trimmer, release


the throttle and stop the engine.

Inspect Cutting Attachments

Figure 18

Look for signs of damage to the cutting attachment.


Replace any cutting attachment and parts that are worn
out, bent, cracked, chipped, or damaged in any way.

If using the trimmer blade, be sure it is sharp. A dull blade


is more likely to snag and thrust.
Ensure the cutting attachment is installed correctly.
Ensure that the blade guard is securely installed and in
good condition.

16

operation
Starting the Engine

1. Place the machine on a hard, level surface.


2. Slide the stop/start switch (located on the hand grip)
to the Start position.
3. Prime the clear fuel bulb at the bottom of the
carburetor until it becomes hard and full of fuel (A,
Figure 19).

WARNING Gasoline and its vapors are extremely


flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.

When Starting Engine


Ensure that spark plug, muffler, fuel cap and air cleaner
(if equipped) are in place and secured.
Do not crank the engine with the spark plug removed.
WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause headache,
fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea, fainting or death.
Operate equipment ONLY outdoors.
Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes, or other openings.

A
Figure 19

4. Place the choke lever in the closed (Up) position (B,


Figure 20).

WARNING Exhaust heat/gases could ignite


combustibles or structures resulting in death, serious
injury or property damage. Contact with the muffler
area could cause burns resulting in serious injury.

ot

uc

tio

NOTE: Do Not close the choke when starting a warm


engine.

fo
R r
ep
ro
d

DO NOT touch hot parts.


Allow equipment to cool before touching.
Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes, or other openings.
Replacement parts must be the same and installed in the
same position as the original parts.

WARNING Rapid retraction of starter cord (kickback)


will pull hand and arm toward engine faster than
you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or
sprains could result.
When starting engine, pull the starter cord slowly until
resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback.
Direct-coupled equipment components, such as but not
limited to blades, impellers, pulleys, and sprockets, must
be securely attached.

Figure 20

5. Hold the machine firmly and pull the starter cord


slowly until resistance is felt. Then pull rapidly until the
engine starts.
6. After the engine has warmed up, move the choke lever
to the open (Down) position.

Stopping the Engine


1. Release throttle lever.
2. Set Stop Switch to the OFF position.

17

operation
Trimmer Operation

Using Brushcutter Blade

Operating Position

WARNING A worn, damaged, or cracked blade


can break, and pieces of the damaged blade can become
dangerous projectiles. A dull blade is more likely to snag and
thrust (kickback). Inspect the blade regularly, and do not
operate the trimmer with a dull, damaged, or worn blade.

Hold the trimmer firmly with both hands, with your fingers
and thumbs encircling the handles (Figure 21). This will
help keep the trimmer under control at all times.



Keep firm footing and balance.


Do not overreach.
Keep the cutting attachment below waist level.
Keep all parts of your body away from the rotating
cutting attachment and hot surfaces.

Refer to the chart on this page for appropriate blade


applications.
The blade supplied with the trimmer has a protective cover
surrounding the edge of the blade. For your safety, and to
protect the blade, the cover should be installed whenever
the trimmer is not in use or when installing the blade.
Be sure to remove the blade cover before starting the
engine, or the blade cover may fly off at high speed.

Attachment

You May Trim

Trimmer / Nylon
Head

Grass
Lawn Edges
Borders

Pasture
Shrubs
Trees

Grass
Pasture
Ferns, Weeds,
Light Growth

Lawn Edges
Shrubs
Trees

tio

Figure 21

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc



Brushcutter Blade

DO NOT Trim

Using a Nylon Trimmer-Line Head

Refer to the chart on this page for appropriate line-cutting


applications.

Thrown Debris
The trimmer/brushcutter will throw debris in the direction
of blade movement at the point of contact.

Line must be released with the trimmer-line head spinning


rapidly.

The cutting line head or blade rotate counterclockwise, as


viewed from the operators position.

1. Hold the rotating cutting head horizontal to the


ground.
2. With the engine running at full speed, tap the cuttingline head on hard, bare ground. Do not tap the cuttingline head on pavement or concrete.
3. Each tap releases about two inches of line.
4. The blade on the deflector trims surplus line to correct
length. Avoid tapping the head more than once.

Tilting the cutting head to the right will throw debris


away from you.
Tilting the cutting head to the left will throw debris
towards you.
If the cutting head is held parallel to the ground,
debris will scatter in all directions, and there will be
greater friction which will wear out the cutting line or
blade sooner.

NOTE: Line feed will only operate if both lines still have a
minimum length of 1 (2.5 cm).

18

operation
Trimming and Edging

Blade Thrust (Kickback)

Use a nylon line for cutting against a hard surface.


Work from an angle where debris that strikes the hard
surface will fly away from you.
Avoid contact with wires, wire fences, metal rods, etc.
Overlapping a wire will cause the nylon line to wrap
around the wire and break off.

WARNING Blade thrust (kickback) is the sudden,

forceful, and uncontrolled movement of a bladeequipped trimmer that may occur if the blade binds in
the cut of if the blade strikes a solid object.

Blade thrust (kickback) throws the trimmer in the direction


opposite blade rotation at the point of contact, and the jolt
received by the operator can result in further loss of control
(Figure 22).

Operating on Slopes
Start on the low side of a slope, and work upward.
Avoid steep slopes that would require holding the
cutting head above waist level.
Avoid slippery slopes that might cause you to lose
your balance.

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

Replace or resharpen dull blades. Dull blades are more


likely to bind in the cut and cause blade thrust.
Watch for hidden obstacles, such as rocks, stumps,
roots, etc., that could cause the blade to kickback if
struck. Blade thrust is more likely to occur in areas
where it is difficult to see what is being cut.
Accelerate the engine to maximum speed before
starting the cut, and saw through with uniform
pressure.

Figure 22

19

maintenance
To help you properly care for your trimmer, the following
pages include a maintenance schedule, routine inspection
procedures, and simple maintenance procedures using
basic hand tools.

Maintenance Schedule
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverse conditions noted below.

Other service tasks that are more difficult or that require


special tools are best handled by your authorized service
technician.

First 5 Hours
Inspect equipment for damage
Every 8 Hours or Daily

WARNING Improperly maintaining the trimmer,


or failure to correct a problem before operation, can
cause a malfunction in which you can be seriously hurt
or killed. Always follow the inspection and maintenance
recommendations and schedules in this manual.

Clean debris from cutting head and engine


Clean and inspect air filter*
Every 50 Hours or Annually *
Inspect cutting head assembly for damage or missing parts
Replace engine air filter*
Replace spark plug

WARNING Failure to properly follow maintenance


instructions and precautions can cause you to be seriously
hurt or killed and will void the warranty. Always follow the
procedures and precautions in the manual.

Inspect muffler and spark arrester for debris and damage


Clean cooling system*

Clean and inspect brushcutter blade or trimmer line

tio

* Service more often under dirty or dusty conditions

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

WARNING
Unintentional sparking can result in fire or electric
shock.
Unintentional start-up can result in entanglement,
traumatic amputation, or laceration.
Fire hazard.

Before performing adjustments or repairs:


Disconnect the spark plug wire and keep it away from the
spark plug.
Use only correct tools.
Replacement parts must be the same and installed in the
same position as the original parts.
STOP engine.
Avoid serious burns. Allow all parts to cool before
working on machine.

20

maintenance
Spark Plug Maintenance

Air Filter Maintenance

Changing the spark plug will help the engine to start easier
and run better.

WARNING Gasoline and its vapors are extremely


flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
Never start or run the engine with the air cleaner
assembly or the air filter removed.

1. Clean area around spark plug.


2. Remove and inspect spark plug (A, Figure 23).
3. Check the gap with wire feeler gauge (B) and reset to
recommended gap if necessary (see Specifications).
4. Replace spark plug if electrodes are pitted or burned, or
the porcelain is cracked.
5. Install spark plug and tighten to 180 lb. in. (20 Nm).

NOTICE: Do not use pressurized air or solvents to clean the


filter. Pressurized air can damage the filter and solvents will
dissolve the filter.

uc

Figure 23

fo
R r
ep
ro
d

ot

0.7 mm

tio

1. Remove air cleaner cover (A, Figure 24) and the filter
element (B).

B
Figure 24

2. Wash foam element in liquid detergent and water to


remove dirt.
3. Wrap foam element in a clean cloth and squeeze dry.
4. Saturate foam element with clean engine oil. Squeeze
to remove excess oil.
5. Reassemble air cleaner.
NOTICE: Make sure the air filter element and cover are
fitted correctly. Warranty coverage will be void if engine is
damaged due to incorrect installation of filter.

21

maintenance
Cutting Attachment Maintenance

Inspect Brushcutter Blade

Inspect Trimmer Line Head

WARNING A worn, damaged, or cracked blade


can break, and pieces of the damaged blade can become
dangerous projectiles. A dull blade is more likely to snag and
thrust (kickback). Inspect the blade regularly, and do not
operate the trimmer with a dull, damaged, or worn blade.

Ensure the nylon line is only sticking out of the metal


grommets on the side of the cutting head. If the line has
come off the spool, proceed to Installing Trimmer Line in
the Assembly Section to replace the trimmer line.
Examine the entire head area, including the debris shield,
and clear or clean it free from dirt, debris, loose string,
wire, or any other foreign material.

Before each use, check the blade for wear and damage, and
check the tightness of the securing nut. Examine the entire
head area, including the debris shield, and clear or clean
it free from dirt, debris, loose string, wire, or any other
foreign material.

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

Any blade that is worn out, bent, cracked, chipped, or


damaged in any other way, must be replaced.

22

storage
Storage Safety

WARNING Gasoline and its vapors are extremely


flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or death.

Allow the engine to cool before storage. Store the


equipment in a clean, dry environment to avoid excessive
dust, dirt, or moisture. Secure the unit to prevent tipping or
falling during storage.

When Storing Fuel or Equipment with Fuel in Tank


Store away from furnaces, stoves, water heaters or other
appliances that have pilot lights or other ignition sources
because they can ignite fuel vapors.

Store the fuel container out of the reach of children in a


well-ventilated, unoccupied building.
Do not store equipment or fuel container inside where
fumes may reach an open flame, spark, or pilot light such
as in a water heater, furnace, clothes dryer, or other gas
appliance.

Protect Fuel System


Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system
or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use a
quality fuel stabilizer.

There is no need to drain gasoline from the engine if a


fuel stabilizer is added according to instructions. Run the
engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout
the fuel system. The engine and fuel can then be stored up
to 3 months.

uc

fo
R r
ep
ro
d

ot
N

Clean the Unit

tio

If gasoline in the engine has not been treated with a fuel


stabilizer, it must be drained into an approved container.
The use of a fuel stabilizer in the storage container is
recommended to maintain freshness.

Wipe clean the handle, cutter head, guard, and engine


parts with a damp cloth. To avoid fuel contamination or
equipment damage, Do Not apply water or other liquids
directly to the unit.

23

troubleshooting

Unit Main Body

Tighten cutting head securely


See authorized dealer

tio

Engine is Difficult to
Stop

See authorized dealer


See authorized dealer
Replace blade

uc

Engine Stops during


Operation

REMEDY
Clean or replace the spark plug
Replace spark plug
Turn switch to ON position
Adjust gap to value listed in Specifications
Crank engine with choke open to clear excess fuel
Drain and replace with correct fuel/oil mixture
Refuel
Clean air filter
Operate properly - do not overload
Remove debris from cutting head
Remove debris from engine
Drain and replace with correct fuel/oil mixture
Place switch in ON position
Refuel
Attach stop wire to switch

fo
R r
ep
ro
d

Insufficient Power

ot

Engine will not start

LOOK FOR
Electrode is wet or fouled
Cracked insulator
STOP SWITCH in OFF position
Incorrect spark plug gap
Engine flooded
Use of incorrect or stale fuel
No fuel in tank
Clogged air filter
Machine is overworked
Debris build-up on cutting head
Engine overheating
Use of incorrect or stale fuel
Switch is bumped
Fuel tank empty
Stop wire disconnected from
switch
Loose cutting head
Broken clutch spring, bent
main shaft
Worn shaft bearings
Loose gearhead
Blade bent or damaged

PROBLEM

24

tio

uc

fo
R r
ep
ro
d

ot

NOTES

25

WARRANTY
Briggs & Stratton Power Products Group, L.L.C. Owner Warranty Policy

Limited Warranty
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part (s) of the equipment
that is defective in material or workmanship or both. This warranty is effective for the time periods and subject to the
conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer using our dealer locator at www.
BriggsandStratton.com or www.Murray.com.
There is no other express warranty. Implied warranties, including those of merchantability and fitness for a particular
purpose, are limited to one year from purchase or to the extent permitted by law. Liability for incidental or consequential
damages are excluded to the extent exclusion is permitted by law.
Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may
not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to
state or country to country.

Warranty period

commercial use - 90 days

consumer use - 180 Days

uc

tio

The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the
period of time stated above. Consumer use means personal residential household use by a retail consumer. Commercial use
means all other uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has experienced
commercial use, it shall thereafter be considered as commercial use for purposes of this warranty.

fo
R r
ep
ro
d

ot

NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. SAVE
YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT. IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME
WARRANTY SERVICE IS REQUESTED, THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE
THE WARRANTY PERIOD.

About Your Warranty

Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. This warranty
only covers defects in materials or workmanship. It does not cover damage caused by improper use or abuse, improper
maintenance or repair, normal wear and tear, or stale or unapproved fuel.
Improper Use and Abuse - The proper, intended use of this product is described in the Operators Manual. Using the product in
a way not described in the Operators Manual or using the product after it has been damaged will void your warranty. Warranty is
not allowed if the serial number on the product has been removed or the product has been altered or modified in any way, or if the
product has evidence of abuse such as impact damage, or water/chemical corrosion damage.
Improper Maintenance or Repair - This product must be maintained according to the procedures and schedules provided in the
Operators Manual, and serviced or repaired using genuine Briggs & Stratton parts. Damage caused by lack of maintenance or use
of non-original parts is not covered by warranty.
Normal Wear - Like all mechanical devices, your unit is subject to wear even when properly maintained. This warranty does not
cover repairs when normal use has exhausted the life of a part or the equipment. Maintenance and wear items such as filters,
belts, cutting blades, and brake pads (engine brake pads are covered) are not covered by warranty due to wear characteristics
alone, unless the cause is due to defects in material or workmanship.
Stale Fuel - In order to function correctly, this product requires fresh fuel that conforms to the criteria specified in the Operators
Manual. Damage caused by stale fuel (carburetor leaks, clogged fuel tubes, sticking valves, etc) is not covered by warranty.

26

specifications
Model # 866015 (33cc)
Engine Displacement (cc)
Width of Cut (nylon)
Diameter of Nylon String
Width of Cut (blade)
Fuel Tank Capacity
Weight
Spark Plug Gap
Spark Plug Torque

32.6
30 cm
2.4 mm
41 cm
0.91 L
7.3 kg
0.51 - 0.76 mm (0.02 - 0.03 in.)
20 Nm (180 lb. in.)

Model # 866019 (43cc)


Engine Displacement (cc)
Width of Cut (nylon)
Diameter of Nylon String
Width of Cut (blade)
Fuel Tank Capacity
Weight
Spark Plug Gap
Spark Plug Torque

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

42.7
30 cm
2.4 mm
41 cm
1.21 L
7.8 kg
0.51 - 0.76 mm (0.02 - 0.03 in.)
20 Nm (180 lb. in.)

27

tio

uc

fo
R r
ep
ro
d

ot

Manual del Operador


Desmalezadora/ Motoguadaa /Desbrozadora

uc

fo
R r
ep
ro
d

ot

tio

Modelos Nos. 866015 y 866019

2011.
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Todos los derechos reservados.

80000099
Revisin E

Gracias por haber adquirido esta desbrozadora/desbrozadora Murray de alta calidad. Nos complace que confe en
nuestra marca. Si se opera y se realiza su mantenimiento como se indica en este manual; su Desbrozadora Murray le
proporcionar funcionamiento confiable.
Este manual contiene informacin de seguridad para advertirle sobre los peligros y riesgos asociados con la mquina
y cmo evitarlos. La finalidad de esta mquina es bordear y desbrozar y no debe ser utilizada para ninguna otra
finalidad. Es importante que usted lea y comprenda bien estas instrucciones antes de intentar encender u operar este
equipo. Conserve estas instrucciones originales para consulta futura.

La desbrozadora/desbrozadota requiere ensamblaje final antes de utilizarse. Consulte la seccin de Ensamblaje de este
manual para obtener instrucciones sobre el procedimiento de ensamblaje final. Siga las instrucciones al pie de la letra.

Dnde encontrarnos

Revisin

fo
R r
ep
ro
d

ot

Nmero de modelo

Nmero de serie

Fecha de Adquisicin

uc

Desbrozadora / Desbrozadora

tio

Para encontrar el servicio y mantenimiento de alta calidad para su Desbrozadora/Desbrozadora de Murray. Contacte su
distribuidor local. Para obtener una Lista de Piezas Ilustrada para su producto, por favor visite nuestro sitio web, www.
murray.com..

ndice

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

Seguridad del Operador


4
9
Caractersticas y controles
Ensamblaje 11

Instale el cabezal de la desbrozadora en el cabezal de corte
11

Instale la proteccin del cabezal de la desbrozadora
11

Instale la lnea del cabezal de la desbrozadora
12

Instale la lmina de la desbrozadora en el cabezal de corte
13

Instale la manija
13

Instalar el arns de transporte
14
FUNCIONAMIENTO 15

Recomendaciones de combustible
15

Cmo agregar combustible
15

Cmo arrancar el motor
17

Cmo apagar el motor
17

Posicin de funcionamiento
18

Cmo usar una cabeza recortadora de hilo de nylon
18

Cmo usar la hoja cortadora de meleza
18

Empuje de la cuchilla contragolpe
19

Para recortar y bordear
19

Cmo trabajar en pendientes
19
MANTENIMIENTO 20

Planificacin del mantenimiento
20

Mantenimiento de bujas
21

Mantenimiento del filtro de aire
21

Mantenimiento del accesorio para cortar
22
ALMACENAJE 23

Proteccin del sistema de combustible
23

Limpiar la unidad
23

Seguridad en el almacenaje
24
RESOLUCIN DE PROBLEMAS
24
GARANTA 26
ESPECIFICACIONES 27

seguridad del operador


CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual
contiene importantes instrucciones que deben seguirse
durante la configuracin inicial, el funcionamiento y el
mantenimiento de este equipo.

ADVERTENCIA Lea, comprenda y siga al pie de la letra


las instrucciones que se encuentran en la recortadora de pasto
y en este manual antes de hacer funcionar la unidad. El no
seguir las instrucciones de seguridad puede causar lesiones
graves o la muerte.

Smbolos de seguridad y sus significados

FUEGO

PIEZAS
MVILES

DESCARGA
ELCTRICA

SUPERFICIE
CALIENTE

VAPORES
TXICOS

CONTRAGOLPE

EXPLOSIN

CALZADO
REFORZADO

ADVERTENCIA Esta mquina de corte puede llegar


a amputar manos y pies y puede lanzar objetos que pueden
causar lesiones y daos! El no cumplimiento de las siguientes
instrucciones de SEGURIDAD puede resultar en lesiones
graves o muerte del operador o transentes. El operador
debe comprender estas instrucciones. El operador deber ser
dueo de s mental y fsicamente y no debern hallarse bajo la
influencia de ningn tipo de sustancias que puedan deteriorar
sus capacidades visuales, su destreza o capacidad de juicio.

ADVERTENCIA El escape del motor de este producto


contiene sustancias qumicas que el estado de California
sabe que causan cncer, defectos de nacimiento u otros
daos reproductivos.
OBJETOS
ARROJADOS

RETIRAR
BUJA

ESTRANGULADOR

DISTANCIA
SEGURA

ADVERTENCIA Ciertos componentes de este producto


y sus accesorios relacionados contienen sustancias qumicas
que el estado de California sabe que causan cncer, defectos
de nacimiento u otros daos reproductivos. Lvese las
manos despus de la manipulacin.

uc

GUANTES DE
SEGURIDAD

ot

 DVERTENCIA El combustible y sus vapores son


A
extremamente inflamables y explosivos.
El fuego o la explosin pueden causar quemaduras
graves o muerte.

fo
R r
ep
ro
d

GAFAS DE
SEGURIDAD Y
PROTECCIN
PARA ODOS

LEER EL
MANUAL

15 me

ters

(50 fee

t)

tio

360

Distancia
segura

El smbolo de seguridad de alerta


se utiliza para identificar
informacin de seguridad sobre peligros que puedan resultar
en lesiones personales. Se usa una palabra de seal (PELIGRO,
ADVERTENCIA o PRECAUCIN) con el smbolo de alerta para
identificar la probabilidad y potencial gravedad de lesiones.
Adems, se puede usar un smbolo de peligro para representar
el tipo de peligro.

Al agregar combustible
Llene el tanque de combustible en exteriores en un rea
bien ventilada.
Verifique las lneas de combustible, tanque, tapa y
conectores a menudo, para constatar si presentan
rajaduras o prdidas. Reemplcelas, si fuera necesario.
Al poner en marcha el motor
Asegrese que la buja, el silenciador y limpiador de aire
(si lo tuviera) estn en su lugar y bien sujetos.
No haga girar el motor sin que la buja est colocada en
el equipo.
Al operar el equipo
Nunca ponga en marcha el motor ni lo deje funcionando
sin el conjunto del limpiador de aire o el filtro de aire
colocados.
Al transportar el equipo
Transportarlo con el tanque de combustible vaco.
Al almacenar combustible o equipos con combustible en
el tanque
Almacenar lejos de calderas, estufas, calentadores de
agua u otros aparatos con luces-piloto u otras fuentes
de ignicin, ya que pueden prender fuego a vapores de el
combustible.

PELIGRO indica un peligro que, si no se lo evita,


resultar en muerte o lesin grave.
ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se lo evita,
podra resultar en muerte o lesin grave.

PRECAUCIN indica un peligro que, si no se lo evita,


podra resultar en lesin menor o moderada.
AVISO indica una situacin que podra resultar en daos al
producto.
4

seguridad del operador


ADVERTENCIA Los motores en marcha emiten
monxido de carbono, un gas venenoso inodoro e
incoloro.
El respirar el monxido de carbono puede causar
dolor de cabeza, fatiga, mareos, vmitos, confusin,
convulsiones, nuseas, desmayo o muerte.
SOLO opere el equipo en exteriores.
Evite que el gas del escape ingresa a un rea cerrada a
travs de ventanas, puertas, entradas de ventilacin u
otras aberturas.

ADVERTENCIA: La broza lanzada por este aparato


puede lesionar los ojos. Los niveles de ruido pueden
daar el odo. El hilo de nylon que recorta, as como
las cuchillas, pueden atravesar la ropa y la piel.

NUNCA use la unidad sin las cubiertas protectoras en su


lugar.
NO use ropa suelta, joyas ni otro artculo que pudiera
atorarse en el arranque u otras partes rotatorias.
Mantenga las manos y pies lejos de las partes rotatorias.
Use lentes protectores que cumplan los estndares de
ANSI siempre que use la recortadora.
Use proteccin para los odos.
Use ropa protectora para reducir los riesgos y gravedad
de las lesiones. Use un arns para la recortadora,
guantes, una camisa de manga larga, pantalones largos y
botas resistentes con suela antiderrapante.
ADVERTENCIA: Los objetos lanzados por la
recortadora pueden causar lesiones graves.

15 mete

rs (50

feet)

360

ot

uc

ADVERTENCIA La retraccin rpida y repentina del


cable del arrancador (contragolpe) llevar su mano
y brazo hacia el motor antes de que logre soltarlo.
Podra causar huesos rotos, fracturas, hematomas o
esguinces.
Al arrancar el motor, tire del cable del arrancador
lentamente hasta sentir resistencia y luego tire
rpidamente para evitar la retraccin repentina.
La lmina o el cabezal de la desbrozadora deben estar
bien sujetos.

tio

ADVERTENCIA El calor/gases del escape podran


causar la ignicin de combustibles o estructuras
resultando en muerte, lesiones graves o daos a la
propiedad. El contacto con el rea del silenciador
podra causar quemaduras resultando en lesiones
graves.
NO toque las piezas calientes.
Permita que el equipo se enfre antes de tocarlo.
Es una violacin del Cdigo de Recursos Pblicos de
California, Seccin 4442, utilizar u operar un motor en
cualquier tierra cubierta de floresta, maleza o csped, a
no ser que el sistema de escape est equipado con un
supresor de chispas, segn lo define la Seccin 4442,
mantenido en condiciones correctas de funcionamiento.
Otros estados o jurisdicciones pueden tener leyes
similares. Comunquese con el fabricante del equipo
original, revendedor minorista o distribuidor para
obtener un supresor de chispas diseado para el sistema
de escape instalado en el motor.

fo
R r
ep
ro
d

Despeje el rea que va a cortar antes de cada uso. Quite


todos los objetos tales como vidrios rotos, clavos, cables
o cuerda, que podran salir disparados o enredarse en el
accesorio para cortar.
Retire a nios, transentes y mascotas del rea.
Mantenga a los nios y transentes fuera del rea en un
radio de 15 metros.
Si hay adultos observando, indqueles que usen
proteccin para los ojos.

ADVERTENCIA La piezas mviles podran triturar y


cortar. Las manos, el cabello, la ropa u accesorios
podran atascarse en el arranque y otras piezas
giratorias causando lesiones graves.
NUNCA opere la unidad sin las protecciones colocadas.
NO use ropa floja, joyas ni ninguna cosa que podra
atascarse en el arranque u otras piezas giratorias.
Recjase el cabello largo.
Mantenga las manos y pies alejados de las piezas
giratorias.

ADVERTENCIA
Chispas no intencionales pueden resultar en fuego o
descargas elctricas.
El arranque no intencional pueden resultar en
enmaraamiento, amputacin traumtica o laceracin.
Peligro de incendio.
Antes de realizar ajustes o reparaciones:
Desconecte el cable de la buja y mantngalo alejado de
la buja.
Solo use las herramientas correctas.
Las piezas de reposicin deben ser del mismo diseo
y deben instalarse en la misma posicin que las piezas
originales.
5

seguridad del operador


Proteccin para nios
Pueden ocurrir accidentes trgicos si el operador no est
atento a la presencia de nios. Los nios suelen sentirse
atrados a la mquina y a la actividad de corte. Nunca
presuponga que los nios permanecern donde los vio por
ltima vez.

Seguridad en el mantenimiento
Mantenga la mquina libre de csped, hojas o
exceso de grasa para reducir el riesgo de incendio y
sobrecalientamiento del motor.
Cuando drene el tanque de combustible, drene el
combustible hasta un contenedor homologado y
hgalo en espacios exteriores y lejos de llamas
expuestas.
Procure que haya siempre una ventilacin adecuada
antes de poner el motor en funcionamiento. Los gases
del tubo de escape del motor contienen monxido de
carbono, un veneno inodoro letal.
nicamente realice reparaciones y ajustes en el motor
cuando ste se halle parado. Retire el cable de la buja
de la buja y sujete el cable lejos de la buja.
NO cambie los ajustes de velocidad del regulador del
motor o el motor de sobrevelocidad.
NO realice la prueba de chispas sin la buja colocada.
Siempre use proteccin para los ojos y ropa que lo
proteja. Siempre utilice los lentes de seguridad que se
incluyen con la unidad. Protjase mientras la unidad
est en funcionamiento utilizando lentes de seguridad,
una mscara antipolvo, pantalones largos, proteccin
para los odos y calzado resistente.
Despeje el rea de trabajo. Los objetos lanzados por
la recortadora pueden causar lesiones graves. Antes
de ponerla a funcionar, revise el rea con cuidado y
elimine vidrios rotos, pedazos de cable y otros objetos
sueltos.
El accesorio para cortar puede girar durante los
ajustes del carburador. Use equipo de proteccin y
observe siga las instrucciones de seguridad. Para las
unidades que incluyen un embrague, asegrese de
que el accesorio para cortar deje de girar cuando el
motor est parado. Cuando la unidad est apagada,
asegrese de que el accesorio se ha detenido antes de
dejar la unidad en el suelo.
La cuchilla puede ocasionar lesiones aunque el
motor se haya detenido o el gatillo del acelerador se
haya soltado, pues contina girando. Mantenga el
aparato bajo control hasta que la cuchilla deje de girar
completamente.

Mantenga a los nios fuera del rea de corte y bajo la


vigilancia atenta de un adulto responsable.

Despeje el rea que va a cortar antes de cada uso. Quite


todos los objetos tales como vidrios rotos, clavos, cables
o cuerda, que podran salir disparados o enredarse en el
accesorio para cortar.
Retire a nios, transentes y mascotas del rea.
Mantenga a los nios y transentes fuera del rea en un
radio de 15 metros.
Si hay adultos observando, indqueles que usen proteccin
para los ojos.

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

No permita que los nios u otras personas utilicen


el equipo o los accesorios. Pueden sufrir lesiones
graves.
Solo permita que personas responsables que
comprendan estas instrucciones operen este equipo.
Tenga cuidado adicional al acercarse a esquinas
ciegas, arbustos, rboles u otros objetos que puedan
impedir la visin.

seguridad del operador


Manipulacin segura del combustible
Para evitar lesiones personales o daos en los bienes,
extreme la precaucin cuando manipule combustible. El
combustible es extremadamente inflamable y sus vapores
son explosivos.

Seguridad en el transporte y almacenaje


NO guarde el equipo ni el recipiente de combustible
en lugares donde los humos puedan alcanzar
una llama, chispa o luz piloto tal como la de los
calentadores, hornos, secadoras u otros dispositivos
que utilicen gas. Permita que el motor se enfre antes
de almacenar el equipo en un lugar cerrado. Guarde
el recipiente de combustible fuera del alcance de los
nios en un edificio bien ventilado y desocupado.
No deje la unidad parada en posicin vertical sin
supervisin o sin sujecin. No la guarde en la posicin
vertical.
Transporte la unidad manualmente en la posicin
horizontal, con el motor apagado y el silenciador
alejado de su cuerpo. Asegrese de que la lmina est
bien alejada de las personas y pertenencias.
Permita que el motor se enfre antes de transportar o
almacenar la unidad.
Vace el tanque de combustible despus de cada uso y
antes de almacenar la unidad.

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

Apague cigarrillos, puros, pipas y cualquier otra fuente


de fuego.
Utilice un recipiente de combustible homologado.
NUNCA llene recipientes de combustible en el interior
de vehculos o sobre un camin o remolque con
revestimientos de plstico. Site los recipientes sobre
el suelo, lejos del vehculo, antes de llenarlos.
Mantenga la boquilla en contacto con el borde de la
boca del tanque o recipiente de combustible en todo
momento y hasta haber completado el llenado. NO use
un dispositivo para trabar y abrir boquillas.
NO ponga combustible en la mquina en espacios
interiores.
NO retire la tapa del combustible ni aada combustible
con el motor en marcha. D tiempo al motor para que
se enfre antes de reponer el combustible.
Retire del vehculo o camin el equipamiento
que se alimente de combustible y reponga el
combustible sobre su suelo. Si ello no es posible,
reponga el combustible del equipo utilizando un
contenedor porttil y no con boqillas dosificadoras de
combustible.
Nunca llene en exceso el depsito. Vuelva a situar la
tapa del combustible y ajstela firmemente.
NO almacene la mquina ni el contenedor de
combustible en interiores en que haya llamas
expuestas, chispas o luces pilotos como las de los
calentadores de agua u otro dispositivo.
Si se derrama combustible sobre su ropa, cmbiese
de inmediato.

posicioned de las etiquetas de seguridad

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

Las etiquetas que aqu se muestran contienen informacin muy importante sobre seguridad. Lalas cuidadosamente. Se les
considera una parte permanente de su recortadora/cortadora de maleza. Si alguna etiqueta se despega o se torna borrosa,
por favor pngase en contacto con su distribuidor para que se la reemplacen.

Caractersticas y controles
AVISO: Las figuras e ilustraciones en este manual son provistas solo para consulta y pueden no ser iguales a su modelo
especfico.

C
D

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

F
A. Motor
B. Tapa del tanque de combustible
C. Filtro de aire
D. Embrague
E. Proteccin para lmina
F. Limitador de lnea
G. Cabezal de bobina

H. Eje recto
J. Interruptor de control de aceleracin
K. Interruptor de ignicin
L. Lmina de la desbrozadora

Caractersticas y controles
Palanca del obturador
La palanca del obturador (Figura 1) abre y cierra la vlvula
del mismo. La posicin CERRADO enriquece la mezcla
de combustible para iniciar un motor fro. La posicin
ABIERTO proporciona la mezcla correcta de combustible
para su funcionamiento despus de arrancar, y para
reiniciar un motor tibio.

Figura 1

Interruptor de ignicin

ot

uc

Figura 2

tio

Este interruptor controla el sistema de ignicin (A, Figura 2). El


interruptor de ignicin debe estar en posicin ENCENDIDO
para que el motor arranque y funcione. Si pone el
interruptor en posicin ALTO, el motor se detiene.

Interruptor de control del acelerador

fo
R r
ep
ro
d

Este interruptor controla la velocidad del motor (A, Figura 3).


Jalar el gatillo del acelerador hacia el mango de control
aumenta la velocidad del motor. Soltar el gatillo reduce la
velocidad del motor.

Figura 3

Perilla cebadora
Al presionar esta perilla, se bombea combustible desde el
tanque hasta el carburador (Figura 4). Este procedimiento
es necesario para que el motor arranque. Cebe la perilla de
combustible vaco al fondo del carburador hasta se ponga
dura y llena de combustible.

Figura 4
10

ENSAMBLAJE
Instale la proteccin del cabezal de la desbrozadora

ADVERTENCIA
Chispas no intencionales pueden resultar en fuego o
descargas elctricas.
El arranque no intencional pueden resultar en
enmaraamiento, amputacin traumtica o laceracin.
Peligro de incendio.

1. Quite los dos tornillos (A, Figura 6) del guardia.


2. Posicione a guardia y silla (B) en hoyo en el tnel
recto.
3. Instale los dos tornillos por la silla y en el guardia.
4. Quite tercer tornillo (C) de la herramienta bolsa fija, y
de instalacin en el rbol motor.

Antes de realizar ajustes o reparaciones:


Desconecte el cable de la buja y mantngalo alejado de
la buja.
Solo use las herramientas correctas.
Las piezas de reposicin deben ser iguales a las
originales y deben instalarse en la misma posicin que
las piezas originales.
APAGUE el motor.
Evite quemaduras graves. Permita que las piezas se
enfren antes de trabajar en la mquina.

NOTA: El tercer tornillo (C) es ms corto que los dos


tornillos (A) instal en el guardia

C
A

Instale el cabezal de la desbrozadora en el cabezal


de corte

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

1. Alinee el hoyo en la cabeza cortante (A, Figura 5) al


corte (B) en la almohadilla de tira (C).
2. 2. Utilice la Llave Inglesa de Allen (D) tener tira
almohadilla en la posicin.
3. Al tener la llave inglesa de Allen en el lugar, instala la
cabeza de trimmer (E) vuelta en una direccin de las
agujas del reloj.
NOTA: Asegure que la almohadilla de tira sea colocada en
la posicin correcta al instalar. El lado del hombro
debe encarar la cabeza cortante.

Figura 6

Figura 5
11

ENSAMBLAJE
Instale la lnea del cabezal de la desbrozadora
1. Presione las lengetas (A, Figura 7) en el costado de la
base del cabezal de la desbrozadora para retirar la tapa
del cabezal de la desbrozadora y la bobina (B).

A
B

Figura 9

4. Coloque los extremos de cada lnea a travs de los


ojales de bronce (D, Figura 10) de la base del cabezal
de la desbrozadora.

Figura 7

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

2. Corte un tramo de 3 metros de la lnea de


desbrozadora de 2.6 mm. Enhebre la mitad de la lnea
cortada (1.5metros) a travs del centro de la bobina
(C, Figura8).

Figura 10

5. Coloque la bobina en la base y presione hasta que las


lengetas se traben en su lugar (Figura 11).

C
Figura 8

3. Bobine ambas lneas de manera uniforme alrededor de


la bobina en la direccin de la flecha en la tapa de la
bobina (Figura 9). Una lnea est bobinada en la mitad
superior de la bobina y la otra est bobinada en la
mitad inferior de la bobina.
Figura 11
12

ENSAMBLAJE
Instale la manija

Instale la lmina de la desbrozadora en el cabezal


de corte

1. Gire la perilla roja hacia la izquierda para aflojar el


conjunto de la tapa de la manija.
2. Coloque la manija dentro del conjunto de la tapa como
se indica (Figura 13) y gire la perilla roja hacia la
derecha para ajustarla.
3. El mango debe colocarse en una posicin que resulte
cmoda y que permita la prctica de recorte adecuada.

1. Alinee el hoyo en la cabeza cortante (A, Figura 12) al


corte (B) en la almohadilla de tira (C).
2. Utilice la Llave Inglesa de Allen (D) tener tira
almohadilla en la posicin.
3. Al tener la llave inglesa de Allen en el lugar, instala
la hoja (E), taza de abrazadera (F), taza protectora
(G),arandela de cerradura (H) y la contratuerca (J).
NOTA: Asegure que la almohadilla de tira sea colocada en
la posicin correcta al instalar. El lado del hombro
debe encarar la cabeza cortante.

Figura 13

B
E

tio

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

AVISO: Al girar la manija para almacenaje o ensamblaje, NO


permita que el cable (Figura 14) se enrosque en el conjunto
de la tapa de la manija, ya que el cable puede daarse o
desconectarse.

H
J
Figura 12

Figura 14

13

ENSAMBLAJE
Instalar el arns de transporte

El motor que Cierra Tornillo

1. Enganche los arreos en el ojete de cierre (Figura 15).

UN tornillo que cierra (A, Figura 16) es situado en el


adaptador de motor/tnel, y es utilizado para mantener el
motor de mover cuando el trimmer est en uso. El tornillo
puede ser aflojado para permitir el recolocar del motor.

NOTA: Los arreos deben ser colocados en el hoyo de


ojete que permite la cabeza de trimmer u hoja para
cortar paralela al suelo.
2. Resbale la correa de arreos sobre el hombro.
3. Ajuste la longitud de la correa para permitir la cabeza
de trimmer u hoja para cortar paralela al suelo.

tio

Figura 16

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

Figura 15

14

funcionamiento
Recomendaciones de combustible

ADVERTENCIA La combustible y sus vapores son


extremamente el inflamables y explosivos.
El fuego o la explosin pueden causar quemaduras
graves o muerte.

Mezcle combustible y aceite


Use el frasco provisto y mezcle un aceite de 2 ciclos de alta
calidad con combustible en una proporcin combustibleaceite de 25:1.

Al agregar combustible
Apague el motor y deje que el motor se enfre durante al
menos 2 minutos antes de retirar la tapa de llenado de
combustible.
Llene el tanque de combustible en exteriores en un rea
bien ventilada.
No llene demasiado el tanque de combustible. Para
permitir la expansin del combustible, no llene ms
arriba de la base de la boquilla de llenado del tanque de
combustible.
Mantenga la combustible lejos de chispas, llamas
abiertas, el pilotos, calor y otras fuentes de ignicin.
Verifique las lneas de combustible, tanque, tapa y
conectores a menudo, para constatar si presentan
rajaduras o prdidas. Reemplcelas, si fuera necesario.
Si se derrama combustible, espere hasta que se evapore
para arrancar el motor.

El combustible debe cumplir con los siguientes


requisitos:
Combustible limpia y nueva, sin plomo
Un mnimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON)
Combustible con hasta un 10% de etanol (gasohol) o
hasta un 15% de MTBE (metil terciario butil ter) es
aceptable.
PRECAUCIN No use combustible no aprobados,
tales como E85. No modifique el motor para que funcione
con combustibles alternativos. Esto daar los componentes
del motor y anular la garanta del motor.

tio

Para proteger el sistema de combustible contra la


formacin de goma, mzclele un estabilizador de
combustible a la combustible. Vea Almacenaje. Todos el
combustibles no son iguales. Si ocurren problemas de
desempeo o en el arranque, cambie de proveedor de
combustible o de marca.

ot

uc

Cmo agregar combustible

fo
R r
ep
ro
d

1. Limpie el rea alrededor de la tapa de llenado de


combustible. Quite la tapa.
2. Lentamente, agregue mezcla de aceite y combustible
(A, Figura 17) al tanque de combustible (B). No
llene ms all de la base del cuello del tanque de
combustible (C).
3. Instale la tapa de combustible y permita que se evapore
todo combustible derramado antes de poner en marcha
el motor.

B
A

Figura 17

15

funcionamiento

Cuelgue la recortadora en el gancho del arns para ver


cmo se balancea.

15 mete

rs (50

feet)

360

Cmo balancear la recortadora en el arns para el hombro

ADVERTENCIA: Los objetos lanzados por la


recortadora pueden causar lesiones graves.

Ajuste el arns del hombro y el gancho del arns en el


armazn para que el mango se ubique en una posicin
cmoda de manejo, y la recortadora cuelgue con el accesorio
para cortar a algunas pulgadas del suelo (Figura 18).

Despeje el rea que va a cortar antes de cada uso. Quite


todos los objetos tales como vidrios rotos, clavos, cables
o cuerda, que podran salir disparados o enredarse en el
accesorio para cortar.
Retire a nios, transentes y mascotas del rea.
Mantenga a los nios y transentes fuera del rea en un
radio de 15 metros.
Si hay adultos observando, indqueles que usen
proteccin para los ojos.

Revise las reas de trabajo

tio

Los objetos arrojados por la recortadora pueden causar


lesiones graves. Antes de poner a funcionar la recortadora,
revise cuidadosamente el rea y quite todos los objetos
que podran salir disparados o enredarse en el accesorio
para cortar, tales como rocas, vidrios rotos, clavos, cable u
otros objetos sueltos.

ot

uc

Mantenga a los nios y a los transentes a una distancia


de al menos 15 metros de donde est funcionando la
recortadora.

fo
R r
ep
ro
d

Si alguien se acerca mientras est usando la recortadora,


libere el gatillo y apague el motor.

Figura 18

Revise los accesorios para cortar

Busque seales de que el accesorio pudiera estar


estropeado. Reemplace el accesorio y las partes
desgastadas, dobladas, quebradas, despostilladas o que se
vean daadas de alguna manera.
Si usa la cuchilla para recortar, asegrese de que est
filosa. Es muy probable que una cuchilla sin filo se
enganche y rebote.
Asegrese de que el accesorio para cortar est instalado
correctamente.
Asegrese de que la cubierta de la hoja est instalada
correctamente y en buenas condiciones.

16

funcionamiento
Cmo arrancar el motor

1. Coloque la mquina sobre una superficie nivelada y


dura.
2. Deslice el interruptor de encendido/apagado (ubicado
en el mango) en la posicin de encendido (Start).
3. Imprima el bulbo de combustible transparente en la
base del carburador hasta que se endurezca y se llene
de combustible (A, Figura 19).

ADVERTENCIA La combustible y sus vapores son


extremamente el inflamables y explosivos.
El fuego o la explosin pueden causar quemaduras
graves o muerte.
Al poner en marcha el motor
Asegrese que la buja, el silenciador, la tapa de
combustible y el limpiador de aire (si lo tuviera) estn en
su lugar y bien sujetos.
No haga girar el motor sin que la buja est colocada en
el equipo.
ADVERTENCIA Los motores en marcha emiten
monxido de carbono, un gas venenoso inodoro e
incoloro.
El respirar el monxido de carbono puede causar
dolor de cabeza, fatiga, mareos, vmitos, confusin,
convulsiones, nuseas, desmayo o muerte.
SOLO opere el equipo en exteriores.
Evite que el gas del escape ingresa a un rea cerrada a
travs de ventanas, puertas, entradas de ventilacin u
otras aberturas.

A
Figura 19

tio

4. Coloque la palanca del estrangulador en la posicin


cerrada (hacia arriba) (B, Figura 20).
NOTA: No use el estrangulador para arrancar un motor
caliente.

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

 DVERTENCIA El calor/gases del escape podran


A
causar la ignicin de combustibles o estructuras
resultando en muerte, lesiones graves o daos a la
propiedad. El contacto con el rea del silenciador podra
causar quemaduras resultando en lesiones graves.

NO toque las piezas calientes.


Permita que el equipo se enfre antes de tocarlo.
Evite que el gas del escape ingresa a un rea cerrada a
travs de ventanas, puertas, entradas de ventilacin u
otras aberturas.
Las piezas de reposicin deben ser iguales a las
originales y deben instalarse en la misma posicin que
las piezas originales.

Figura 20

5. Sujete la mquina firmemente y tire de la cuerda del


arranque lentamente hasta sentir resistencia. Luego,
tire rpidamente hasta que arranque el motor.
6. Cuando el motor se haya calentado, mueva la palanca
del estrangulador a la posicin abierta (hacia abajo).

ADVERTENCIA La retraccin rpida y repentina del


cable del arrancador (contragolpe) llevar su mano
y brazo hacia el motor antes de que logre soltarlo.
Podra causar huesos rotos, fracturas, hematomas o
esguinces.
Al arrancar el motor, tire del cable del arrancador
lentamente hasta sentir resistencia y luego tire
rpidamente para evitar la retraccin repentina.
Los componentes del equipo con acoplamiento directo,
tales como, entre otros, lminas, hlices, poleas y ruedas
dentadas deben estar firmemente sujetos.

Cmo apagar el motor


1. Suelte la palanca del acelerador.
2. Coloque el interruptor de apagado en la posicin de
apagado.
17

funcionamiento
Fucionamiento de la recortadora

Cmo usar la hoja cortadora de maleza

Posicin de funcionamiento

ADVERTENCIA: Si la hoja est desgastada, daada o


rota se puede romper y los pedazos de hoja se convertirn
en proyectiles muy peligrosos. Es muy posible que una
cuchilla sin filo se va a enganchar y separarse (contragolpe).
Revise la hoja con regularidad y no haga funcionar la
recortadora con una cuchilla sin filo, daada o desgastada.

Sostenga la recortadora firmemente con ambas manos,


con los dedos y pulgares rodeando los mangos. Esto
ayudar a mantener siempre bajo control la recortadora
(Figura 21).
Mantenga una posicin firme y en balance.
No se exceda.
Mantenga el accesorio para cortar por debajo del nivel
de la cintura.
Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas del
accesorio para cortar mientras est girando y de las
superficies calientes.

Consulte el diagrama de esta pgina para ver las


aplicaciones adecuadas de la cuchilla.
La cuchilla que viene incluida con la recortadora tiene una
cubierta protectora que rodea el borde. Para su seguridad
y proteger la cuchilla, la cubierta debe instalarse siempre
que la recortadora no se est usando o cuando se instale la
cuchilla.
Asegrese de quitar la cubierta de la cuchilla antes de
prender el motor, pues la cuchilla podra salir disparada a
gran velocidad.
Accesorio

PUEDE recortar

Pastizales
Arbustos
rboles

Pasto
Pastizales
Helechos,
hierbas,
brotes leves

tio

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

Cuchilla de la
recortadora de
maleza

Figura 21

NO DEBE recortar

Pasto
Orillas del
csped
Bordes

Recortadora /
cabeza de nylon

Orillas del
csped

Arbustos
rboles

Cmo usar una cabeza recortadora de hilo de nylon

Brozas

Consulte el diagrama de esta pgina para ver las


aplicaciones adecuadas de corte con hilo. El hilo debe
liberarse mientras la cabeza recortadora gira rpidamente.

La recortadora/cortadora de maleza arrojar brozas en


la direccin del movimiento de la hoja en el punto de
contacto.

1. Sostenga la cabeza recortadora giratoria en sentido


horizontal al suelo.

La cabeza del hilo cortante o la cuchilla giran en sentido


contrario a las manecillas del reloj, desde la posicin del
que maneja el aparato.

2. Con el motor funcionando a mxima velocidad, golpee


ligeramente la cabeza del hilo de corte sobre el suelo
firme y libre de objetos. No lo haga sobre el pavimento o
concreto.

Si inclina la cabeza cortadora hacia la derecha, arrojar


la broza lejos de usted.
Si inclina la cabeza cortadora hacia la izquierda,
arrojar la broza hacia usted.
Si la cabeza cortadora se mantiene paralela a la tierra,
la broza saldr volando en todas direcciones, y se har
una mayor friccin lo cual desgastar ms pronto el
hilo cortante o la cuchilla.

3. Cada golpecito suave suelta cerca de cinco centmetros


de hilo.
4. La cuchilla del deflector recorta el hilo excesivo para
lograr una longitud adecuada. Evite golpetear la cabeza
ms de una vez.
NOTA: La alimentacin del hilo slo funciona si ambos
hilos todava tienen una longitud mnima de 2.5 cm.
18

funcionamiento
Para recortar y bordear

Empuje de la cuchilla (Contragolpe)

Use hilo de nylon para cortar sobre una superficie


dura.
Trabaje desde un ngulo donde la broza que choca
contra la superficie dura vuele lejos de usted.
Evite el contacto con cables, cercas de alambre,
varillas de metal, etc. Si el nylon queda sobrepuesto
en un cable, el hilo se enredar alrededor del cable y
se romper.

ADVERTENCIA: El empuje de la cuchilla (Contragolpe)


es un movimiento sbito, fuerte y descontrolado de una
recortadora equipada con cuchilla que puede ocurrir si la
cuchilla se atasca al cortar o si la cuchilla choca contra un
objeto slido.

El empuje de la cuchilla (contragolpe) lanza a la recortadora


en la direccin opuesta a la rotacin de la cuchilla en el
punto de contacto, y el impacto que reciba el operador
puede provocar mayor prdida de control (Figura 22).
Reemplace o afile las cuchillas sin filo. Estas pueden
atascarse al cortar y causar un empuje de la cuchilla.
Revise que no haya obstculos ocultos, tales como
rocas, muones, races, etc., que podran ocasionar
un contragolpe de la cuchilla si choca contra ellos.
El contragolpe de la cuchilla puede ocurrir con ms
facilidad en reas donde es difcil apreciar qu se est
cortando.
Acelere el motor a mxima velocidad antes de
comenzar a recortar, y corte con presin uniforme.

Cmo trabajar en pendientes

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

Comience en la parte baja de la pendiente y trabaje


hacia arriba.
Evite las pendientes empinadas que lo obligaran a
sostener la cabeza cortante por arriba del nivel de la
cintura.
Evite las pendientes resbalosas que pueden hacerle
perder el balance.

Figura 22

19

mantenimiento
Planificacin del mantenimiento

Para ayudarle a cuidar adecuadamente su recortadora,


las siguientes pginas incluyen un programa de
mantenimiento, procedimientos para una inspeccin
de rutina del aparato y otros procedimientos de rutina
sencillos que requieren el uso de herramientas manuales
bsicas.

Siga los intervalos horarios o calendarios, de los anteriores


el que ocurra primero. Se requiere mantenimiento ms
frecuente cuando se utiliza la mquina en las condiciones
adversas indicadas abajo.

Su tcnico autorizado puede manejar mejor otras


labores de servicio que resulten ms difciles o requieran
herramientas especiales.

Primeras 5 horas
Fjese si el equipo presenta daos.
Cada 8 horas o diariamente
Limpie los detritos del cabezal de corte y el motor

ADVERTENCIA: El mantenimiento inapropiado de


la recortadora o no corregir un problema antes de hacerla
funcionar provocarn un mal funcionamiento y usted podra
resultar gravemente lesionado o incluso morir. Siempre
siga las recomendaciones de inspeccin y programas de
mantenimiento que aparecen en este manual.

Cada 50 horas o anualmente *


Inspeccione el conjunto del cabezal de corte para constatar
si tiene piezas daadas o faltantes
Sustituya el filtro de aire del motor*

ADVERTENCIA: El no seguir adecuadamente las


instrucciones de mantenimiento y precauciones puede
ocasionarle lesiones graves o incluso la muerte, y la garanta
se anular. Siempre siga los procedimientos y precauciones
de este manual.

Sustituir la buja
Fjese si el silenciador y el supresor de chispas contienen
detritos o presentan daos
Limpie el sistema de refrigeracin*
Limpie e inspeccione la lamina de la desbrozadora o la lnea
de la desbrozadora

tio

Limpie e inspeccione el filtro de aire*

uc

*R
 ealice el mantenimiento con mayor frecuencia bajo condiciones de
suciedad o polvo

fo
R r
ep
ro
d

ot

ADVERTENCIA
Chispas no intencionales pueden resultar en fuego o
descargas elctricas.
El arranque no intencional pueden resultar en
enmaraamiento, amputacin traumtica o laceracin.
Peligro de incendio.
Antes de realizar ajustes o reparaciones:
Desconecte el cable de la buja y mantngalo alejado de
la buja.
Solo use las herramientas correctas.
Las piezas de reposicin deben ser iguales a las
originales y deben instalarse en la misma posicin que
las piezas originales.
APAGUE el motor.
Evite quemaduras graves. Permita que las piezas se
enfren antes de trabajar en la mquina.

20

mantenimiento
Mantenimiento del filtro de aire

Mantenimiento de bujas

ADVERTENCIA La combustible y sus vapores son


extremamente el inflamables y explosivos.
El fuego o la explosin pueden causar quemaduras
graves o muerte.
Nunca ponga en marcha el motor ni lo deje
funcionando sin el conjunto del limpiador de aire
o el filtro de aire colocados.

El cambio de la buja har que el motor arranque con ms


facilidad y funcione mejor.
1. Limpie el rea alrededor de la buja.
2. Quite e inspeccione la buja (A, Figura 23).
3. Verifique la brecha con una lmina calibradora (B) y
ajstela a la brecha recomendada si fuera necesario
(ver Especificaciones).
4. Reemplace la buja si los electrodos presentan hoyos o
quemaduras, o si la porcelana est quebrada.
5. Instale la buja y apriete a 20 Nm (180 lb. pies) (C).

AVISO: No use aire presurizado o solventes para limpiar


el filtro. El aire presurizado puede daar el filtro y los
solventes disolvern el filtro.

ot

fo
R r
ep
ro
d

B
Figura 23

uc

tio

1. Quite la tapa del limpiador de aire (A, Figura 24) y el


elemento del filtro (B).

0.7 mm

B
Figura 24

2. Lave el elemento de espuma en detergente lquido y


agua para eliminar la suciedad.
3. Envuelva el elemento de espuma en un pao limpio y
apritelo para secarlo.
4. Sature el elemento de espuma con aceite de motor
limpio. Apritelo para eliminar el aceite excesivo.
5. Vuelva a ensamblar el limpiador de aire (C).
AVISO: Asegure que el elemento del filtro de aire y la tapa
estn bien calzados. Se anular la cobertura de la garanta si
se daa el motor debido a la instalacin incorrecta del filtro.
21

mantenimiento
Mantenimiento del accesorio para cortar

Inspeccione la cuchilla de la recortadora de maleza

Inspeccione la cabeza de hilo de la recortadora


ADVERTENCIA: Si la hoja est desgastada, daada o
rota se puede romper y los pedazos de hoja se convertirn
en proyectiles muy peligrosos. Es muy posible que una
cuchilla sin filo se va a enganchar y separarse (contragolpe).
Revise la hoja con regularidad y no haga funcionar la
recortadora con una cuchilla sin filo, daada o desgastada.

Asegrese de que el hilo de nylon apenas sobresalga de


los ojales metlicos al lado de la cabeza cortadora. Si el
hilo se ha salido de la bobina, proceda a instalar el hilo de
la recortadora en la Seccin de montaje para reemplazar el
hilo.
Examine toda el rea de la cabeza, incluso el escudo contra
brozas, y vacelo o lmpielo de polvo, brozas, cuerdas
sueltas, cable o cualquier otro material extrao.

Antes de cada uso, revise la cuchilla para verificar que


no est desgastada o daada, y reviste si la tuerca de
seguridad est bien apretada. Examine toda el rea de
la cabeza, incluso el escudo contra brozas, y vacelo
o lmpielo de polvo, brozas, cuerdas sueltas, cable o
cualquier otro material extrao.

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

Cualquier cuchilla que est desgastada, doblada, quebrada,


despostillada o daada debe reemplazarse.

22

almacenaje
Seguridad en el almacenaje

ADVERTENCIA La combustible y sus vapores son


extremamente el inflamables y explosivos.
El fuego o la explosin pueden causar quemaduras
graves o muerte.

Permita que el motor se enfre antes de almacenarlo.


Almacene el equipo en un ambiente limpio y seco para
evitar polvo, tierra o humedad excesivos. Sujete la unidad
para evitar que se incline o caiga durante el almacenaje.

Al almacenar combustible o equipos con combustible en


el tanque
Almacenar lejos de calderas, estufas, calentadores de
agua u otros aparatos con luces-piloto u otras fuentes
de ignicin, ya que pueden prender fuego a vapores del
combustible.

Guarde el recipiente de combustible fuera del alcance de


los nios en un edificio bien ventilado y desocupado.
No guarde el equipo ni el recipiente de combustible en
lugares donde los humos puedan alcanzar una llama,
chispa o luz piloto tal como la de los calentadores, hornos,
secadoras u otros dispositivos que utilicen gas.

Proteccin del sistema de combustible


El combustible puede echarse a perder cuando se lo
almacena ms de 30 das. El combustible echado a perder
provoca la formacin de depsitos de cido y goma en
el sistema de combustible o en piezas esenciales del
carburador.

ot

uc

tio

No es necesario drenar la combustible del motor si se


agrega un el estabilizador de combustible de acuerdo
con las instrucciones. Ponga en marcha el motor por 2
minutos para circular el estabilizador por todo el sistema
de combustible. Luego, se puede almacenar el motor y el
combustible por hasta 3 meses.

fo
R r
ep
ro
d

Si no se ha tratado a el combustible en el motor con


un estabilizador de combustible, se lo debe drenar en
un recipiente aprobado. Se recomienda el uso de un
estabilizador de combustible en el recipiente de almacenaje
para mantener la frescura.

Limpiar la unidad

Limpie la manija, el cabezal de corte, la proteccin y las


piezas del motor con un pao hmedo. Para evitar la
contaminacin del combustible o daos al equipo, NO
aplique agua u otros lquidos directamente en la unidad.

23

anlisis de falla
PROBLEMA

BUSQUE
El electrodo est mojado o
sucio
Aislador agrietado
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
en la posicin APAGADA (OFF)
Brecha de buja incorrecta
Motor ahogado

SOLUCIN
Limpie o sustituya la buja
Sustituir la buja
Gire el interruptor a la posicin ENCENDIDA (ON)

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

Ajuste la brecha al valor indicado en las Especificaciones


Ponga en marcha el motor con el estrangulador abierto
para liberar el exceso de combustible
Uso de combustible incorrecto Drene y reemplace con la mezcla de combustible/aceite
o echado a perder
correcta
Tanque sin combustible
Colocar combustible
Filtro de aire tapado
Limpie el filtro de aire
Mquina utilizada con
Utilizar correctamente - no sobrecargar
demasiada frecuencia
Acumulacin de detritos en el Retire los detritos del cabezal de corte
Energa insuficiente
cabezal de corte
Sobrecalentamiento del motor Retire los detritos del motor
Uso de combustible incorrecto Drene y reemplace con la mezcla de combustible/aceite
o echado a perder
correcta
El motor se para durante El interruptor est desplazado Colocar el interruptor en la posicin ENCENDIDA (ON)
Tanque de combustible vaco
Colocar combustible
el funcionamiento
Cable de parada desconectado Sujete el cable de parada al interruptor
Es difcil detener el
del interruptor
motor
Cabezal de corte flojo
Sujete bien el cabezal de corte
Resorte de embrague roto, eje Vea al distribuidor autorizado
principal doblado
Cuerpo principal de la
Cojinetes de eje desgastados
Vea al distribuidor autorizado
unidad
Cabezal de engranaje flojo
Vea al distribuidor autorizado
Lmina doblada o daada
Reemplace la lmina
El motor no arranca

24

tio

uc

fo
R r
ep
ro
d

ot

NOTAS

25

GARANTA
Pliza de Garanta del Propietario de Briggs & Stratton Power Products Group, L.L.C.

Garanta limitada
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar o sustituir, sin cargo, cualquier pieza del equipo que presente
defecto de material o de mano de obra, o ambos. Esta garanta es vlida por los plazos citados a continuacin y est
sujeta a las condiciones indicadas a continuacin.
No existe ninguna otra garanta expresa. Las garantas implcitas, incluidas las de comerciabilidad y aptitud para
una finalidad especfica, estn limitadas a tres meses a partir de la compra o en la medida que lo permita la ley. La
responsabilidad por daos incidentales o consecuenciales est excluida en la medida que la ley permita la exclusin.
Algunos estados o pases no permiten limitaciones con respecto a la duracin de la garanta implcita, y algunos estados
o pases no permiten la exclusin o limitacin de daos incidentales o consecuenciales; por lo tanto, la limitacin y
exclusin mencionadas anteriormente pueden no corresponder en su caso. Esta garanta le otorga derechos legales
especficos y tambin podra ejercer otros derechos que varan segn el estado o segn el pas.

Perodo de la garanta
USO de consumo: 180 das

tio

uso de comerical: 90 das

ot

uc

El perodo de garanta comienza en la fecha de compra por el primer usuario final de consumo minorista o comercial, y contina
durante el perodo de tiempo que se indica anteriormente. Uso de consumo significa uso domstico residencial personal por un
consumidor minorista. Uso comercial significa todos los otros usos, lo que incluye el uso para propsitos comerciales, generar
ingresos o alquiler. Una vez que el producto se haya usado para fines comerciales, de ah en adelante se considerar como para
uso comercial a efectos de esta garanta.

fo
R r
ep
ro
d

No es necesario registrar la garanta para obtener el servicio de garanta para productos Briggs & Stratton. Guarde el recibo del
comprobante de la compra. Si no proporciona un comprobante de la fecha de compra inicial en el momento en que se solicite el
servicio de garanta, se usar la fecha de fabricacin del producto se usar para determinar si tiene derecho a la garanta.
Acerca de su garanta

La mayora de las reparaciones de garanta se realizan como rutina; sin embargo, a veces, las solicitudes de servicio de garanta
pueden no corresponder. Esta garanta solo cubre defectos de material y mano de obra. No cubre daos causados por uso
indebido o abuso, mantenimiento o reparacin inadecuados, desgaste normal, o combustible echado a perder o no aprobado.
Uso indebido y abuso - El uso adecuado de este producto, de acuerdo a su finalidad original, est descrito en el Manual del
Operador. El uso del producto de manera no descrita en el Manual del Operador o usar el producto una vez daado anular
la garanta. No se permite la garanta si el nmero de serie en el producto ha sido quitado o el producto ha sido alterado o
modificado de alguna forma, o si el producto presenta evidencias de abuso, tales como dao por impacto o dao por agua/
corrosin qumica.
Mantenimiento o reparacin inadecuados - El mantenimiento de este producto debe realizarse de acuerdo con los
procedimientos y programaciones proporcionados en el Manual del Operador, y su servicio o reparacin deben ser realizados
con piezas Briggs & Stratton genuinas. Los daos causados por falta de mantenimiento o uso de piezas no originales no estn
cubiertos por la garanta.
Desgaste normal - Como todo dispositivo mecnico, su unidad est sujeta a desgaste, inclusive con mantenimiento adecuado.
Esta garanta no cubre reparaciones cuando el uso normal ha agotado la vida til de una pieza o del equipo. Los artculos de
mantenimiento y desgaste, tales como filtros, correas, lminas de corte, almohadillas de freno (las almohadillas de freno del motor
estn cubiertas) no estn cubiertos por la garanta debido nicamente a caractersticas de desgaste, a no ser que la causa se
deba a defectos de material o mano de obra.
Combustible echado a perder - Para funcionar correctamente, este producto requiere combustible nuevo que cumpla con los
criterios especificados en el Manual del Operador. Los daos causados por combustible echado a perder (fugas del carburador,
tubos de combustible tapados, vlvulas que se pegan, etc.) no estn cubiertos por la garanta.

26

especificaciones
Modelo No. 866015 (33cc)
Desplazamiento del motor (cc)
Ancho de corte (nylon)
Dimetro de hilo de nylon
Ancho de corte (lmina)
Capacidad del tanque de combustible
Peso
Brecha de buja
Par de torsin de la buja

32,6
30 cm
2,4 mm
41 cm
0,91
7,3 kg
0,51 - 0,76 mm (0,02 - 0,03 pulg.)
20 Nm (180 lb. pies)

Modelo No. 866019 (43cc)


42,7
30 cm
2,4 mm
41 cm
1,21
7,8 kg
0,51 - 0,76 mm (0,02 - 0,03 pulg.)
20 Nm (180 lb. pies)

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

Desplazamiento del motor (cc)


Ancho de corte (nylon)
Dimetro de hilo de nylon
Ancho de corte (lmina)
Capacidad del tanque de combustible
Peso
Brecha de buja
Par de torsin de la buja

27

tio

uc

fo
R r
ep
ro
d

ot

Manual do Operador
Roadeira

uc

fo
R r
ep
ro
d

ot

tio

Modelos 866015 e 866019

2011.
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Todos os direitos reservados.

80000099
Reviso E

Obrigado por adquirir esta roadeira Murray de alta qualidade. Somos gratos pela confiana depositada em nossa
marca. Quando operada e mantida de acordo com as instrues descritas neste manual, a sua roadeira Murray
possibilitar servio confivel.
Este manual contm informaes de segurana para conscientizar o usurio dos perigos e riscos associados ao
equipamento e de como evit-los. Esta mquina foi projetada para o desbaste e corte de mato e no se destina a
nenhuma outra finalidade. O usurio deve ler e compreender totalmente estas instrues antes de tentar ligar ou operar
este equipamento. Guarde estas instrues originais para referncia futura.

Esta roadeira requer montagem final antes da utilizao. Consulte a seo de Montagem deste manual para instrues
dos procedimentos para montagem final. Siga completamente as instrues.

Onde nos encontrar


Para encontrar suporte e manuteno de qualidade para a sua roadeira Murray utilize o localizador de assistncias
tcnicas em www.murray.com.br.Para obter a Vista Explodida do seu produto visite nosso site da Web.

Nmero de modelo

fo
R r
ep
ro
d

Nmero de srie

ot

Reviso

Data da compra

uc

tio

Roadeira

ndice

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

Segurana do operador
4
9
Recursos e controles
Montagem 11

Instalar o cabeote
11

Instalar a proteo do cabeote
11

Instalar o fio de nylon no cabeote
12

Instalar a lmina
13

Instalar o guido
13

Instalar o cinturo duplo
14
OPERAO 15

Recomendaes sobre combustvel
15

Como adicionar combustvel
15

Ligando o motor
17

Desligando o motor
17

Posio de Operao 18

Usando um Cabeote de Linha de Nylon com o Aparador 18

Utilizando a Lmina Roadeira 18

Solavanco da Lmina 19

Aparando e Perfilando 19

Operando em declives 19
MANUTENO 20

Programa de manuteno
20

Manuteno da vela de ignio
21

Manuteno do filtro de ar
21

Manuteno dos Aparelhos de Corte 22
ARMAZENAMENTO 23

Proteo do sistema de combustvel
23

Limpeza da unidade
23

Segurana de armazenamento
24
SOLUO DE PROBLEMAS
24
GARANTIA 26
ESPECIFICAES 27

segurana do operador
GUARDE ESTAS INSTRUES - Este manual contm
instrues importantes que devero ser seguidas durante
a montagem inicial, a operao e a manuteno do
equipamento.

ADVERTNCIA:Leia, compreenda e siga todas as


instrues do aparador e deste manual antes de operar a
unidade. Caso no siga as instrues de segurana contidas
neste manual, pode haver mortes ou ferimentos srios.

Os smbolos de segurana e seus significados

OBJETOS
ARREMESSADOS

SUPERFCIE
QUENTE

EXPLOSO

CALADOS
REFORADOS

REMOVER
VELA DE
IGNIO

ADVERTNCIA Os gases de exausto do motor


desde produto contm produtos qumicos reconhecidos
pelo Estado da Califrnia como causadores de cncer,
deformaes fetais ou outros danos reprodutivos.
ADVERTNCIA Certos componentes deste produto
e acessrios contm produtos qumicos reconhecidos
pelo Estado da Califrnia como causadores de cncer,
deformaes fetais ou outros danos reprodutivos. Lave as
mos aps o manuseio.

AFOGADOR
360

t)

DISTNCIA
SEGURA

CONTRAGOLPE

CHOQUE

VAPORES
TXICOS

PEAS MVEIS

tio

FOGO

ADVERTNCIA: Esta mquina de corte capaz de


amputar mos e ps, e objetos arremessados podero causar
ferimentos e danos! A no-conformidade com as instrues
de SEGURANA poder resultar em morte ou ferimentos
graves ao operador ou pessoas prximas. O operador dever
entender estas instrues. O operador dever estar com o
corpo e a mente sos e no dever estar sob a influncia de
nenhuma substncia que possa prejudicar a viso, a destreza
ou o julgamento.

LUVAS DE
SEGURANA

fo
R r
ep
ro
d

CULOS E
PROTEO PARA
OS OUVIDOS

LER MANUAL

ot

15 me

uc

ters

(50 fee

ADVERTNCIA A gasolina e seus vapores so


extremamente inflamveis e explosivos.
Fogo ou exploso podero causar queimaduras
graves ou morte.

Distncia
segura

Ao adicionar combustvel
Encha o tanque de combustvel em uma rea externa ou
bem ventilada.
Verifique frequentemente as linhas de combustvel,
tanque, tampa e encaixes, procura de rachaduras ou
vazamentos. Substitua caso necessrio.

O smbolo de alerta de segurana


usado para identificar
informaes de segurana sobre perigos que podem resultar
em ferimentos pessoais. As palavras de sinalizao (PERIGO,
ADVERTNCIA ou CUIDADO) so usadas com smbolo de
alerta para indicar a possibilidade e a gravidade potencial de
ferimentos. Alm disso, um smbolo de perigo poder ser
usado para representar o tipo de perigo.

Ao ligar o motor
Assegure-se de que a vela de ignio, escapamento e
limpador de ar (se equipado) estejam no lugar e seguros.
No ligue o motor com a vela de ignio removida.

PERIGO indica um perigo que, se no evitado, resultar


em morte ou ferimentos graves.

Ao operar o equipamento
Nunca ligue ou opere o motor com o conjunto do
limpador de ar ou o filtro de ar removido.

ADVERTNCIA indica um perigo que, se no evitado,


poder resultar em morte ou ferimentos graves.

Ao transportar o equipamento
Transporte com o tanque de combustvel vazio.
Ao armazenar combustvel ou o equipamento com
combustvel no tanque
Armazene distante de fornalhas, fornos, aquecedores de
gua ou outros dispositivos que tenham chama piloto ou
outras fontes de ignio que podem incendiar vapores de
combustvel.

CUIDADO indica um perigo que, se no evitado, poder


resultar em ferimentos leves a moderados.
AVISO indica uma situao que poder resultar em danos ao
produto.
4

segurana do operador
ADVERTNCIA O motor em funcionamento libera
monxido de carbono, um gs venenoso inodoro e
incolor.
Inalar monxido de carbono poder causar dores
de cabea, fadiga, tonturas, vmito, confuso,
convulses, nusea, desmaios ou morte.
Opere o equipamento SOMENTE em locais externos.
Impea a entrada de gs de exausto em reas
confinadas por meio de janelas, portas, entradas de
ventilao ou outras aberturas.

ADVERTNCIA Fragmentos arremessados podem


causar ferimentos nos olhos. Os nveis de rudos
podem causar danos auditivos. A linha de corte de
nylon e as lminas podem cortar as roupas e a pele.

NUNCA opere a unidade sem o uso de proteo.


NO use roupas largas, joias ou qualquer coisa
que possa ser aprisionada na partida ou em peas
rotativas.
Mantenha mos e ps afastados das peas rotativas.
Use culos de segurana que satisfaam os padres
ANSI sempre que usar o aparador.
Use proteo nos ouvidos.
Use roupas protetoras para reduzir o risco e
severidade dos ferimentos. Use os equipamentos do
aparador, luvas, camisa de mangas longas, calas
compridas, e botas resistentes com solas antiderrapantes.

ADVERTNCIA Calor/gases de exausto podero


incendiar combustveis ou estruturas, resultando
em morte, ferimentos graves ou danos materiais. O
contato com a rea do escapamento poder causar
queimaduras, resultando em ferimentos graves.

ADVERTNCIA Objetos arremessado pelo aparador


pode causar ferimentos srios. Limpe a rea a ser
cortada antes de cada uso. Remova todos os objetos
como vidros quebrados, pregos, arames, ou fios,
que possam ser arremessados ou ficarem presos no
aparelho de corte.

fo
R r
ep
ro
d

15 mete

rs (50

ot

feet)

uc

360

tio

NO toque em peas quentes.


Deixe o equipamento esfriar antes de tocar nele.
uma violao do Cdigo de Recurso Pblico da
Califrnia, Seo 4442, usar ou operar o motor em
qualquer terra coberta por florestas, arbustos ou grama,
a no ser que o sistema de exausto esteja equipado
com um fagulheiro, conforme definido na Seo 4442,
mantido em perfeitas condies de funcionamento.
Outros estados ou jurisdies podero ter leis
similares. Entre em contato com o fabricante original
do equipamento, varejista ou revendedor para obter
um fagulheiro projetado para o sistema de exausto
instalado no motor.
 DVERTNCIA A rpida retrao do cabo de partida
A
(contragolpe) puxar a mo e o brao em direo
ao motor mais rapidamente do que o operador
conseguiria solt-los. Isto poder resultar em ossos
quebrados, fraturas, ferimentos ou distenses.
Ao ligar o motor, puxe o cabo de partida lentamente at
sentir resistncia e, a seguir, puxe-o rapidamente para
evitar o rebote.
A lmina ou o cabeote devero estar seguramente
afixados.

Mantenha a rea livre de crianas, curiosos e animais.


Mantenha crianas, curiosos em um raio de 50 ps (15
m).
Os curiosos devem ser aconselhados a usar proteo
para os olhos.

ADVERTNCIA
Fascas no intencionais podero resultar em incndio
ou choque eltrico.
A partida no intencional poder resultar em
esmagamento, amputao traumtica ou lacerao.
Perigo de incndio.

ADVERTNCIA Peas mveis podero esmagar e


cortar. O motor de partida e outras peas giratrias
podero prender mos, cabelos, roupas ou
acessrios, resultando em ferimentos graves.
NUNCA opere a unidade sem as protees no lugar.
NO vista roupas folgadas, joias ou qualquer outra coisa
que possa se prender ao motor de partida ou outras
partes giratrias.
Prenda cabelos longos.
Mantenha as mos e os ps afastados das peas
giratrias.

Antes de realizar ajustes ou consertos:


Desconecte o cabo da vela de ignio e mantenha-o
afastado da vela de ignio.
Use somente as ferramentas corretas.
Peas de reposio devero ser do mesmo design e
instaladas na mesma posio que as peas originais.

segurana do operador
Segurana operacional
Leia, entenda e siga as instrues e advertncias deste
manual e da mquina, motor e anexos.
Conhea os controles e o uso apropriado da mquina
antes de iniciar.
O equipamento dever ser usado somente em boas
condies climticas e boa visibilidade.
NO toque no cabeote de corte ou na lmina em
movimento.
Mantenha o equilibrio e os ps apoiados no cho. No
exceda seu raio de alcance. Mantenha o acessrio de
corte abaixo do nvel da cintura. Mantenha todas as
partes do seu corpo afastadas do acessrio de corte
giratrio e de superfcies quentes da unidade.
NUNCA use a unidade sem a proteo da lmina em
firmemente instalada.
No atinja objetos que possam causar danos
unidade.
Proteja-se ao operar a unidade usando culos de
segurana, mscara contra poeira, calas compridas,
capacete, proteo auricular e sapatos reforados.
Sempre use proteo para os olhos e roupas
protetoras. Sempre use os culos de proteo
fornecidos com a unidade. Proteja-se ao operar a
unidade usando culos de segurana, uma mscara
contra poeira, calas compridas, capacete, proteo
auditiva, e calados resistentes.
Limpe a rea de trabalho. Objetos arremessados pelo
aparador podem causar ferimentos srios. Antes de
operar o aparador, inspecione a rea cuidadosamente
e remova vidros quebrados, pedaos de arame, e
outros objetos soltos.
O dispositivo de corte pode estar em movimento
durante a realizao de ajustes no carburador. Use
o equipamento de proteo e obedea a todas as
instrues de segurana. Para unidades equipadas
com embreagem, certifique-se de que o dispositivo
de corte para de girar quando o motor desliga. Ao
desligar a unidade, certifique-se que o dispositivo de
corte parou, antes de a unidade ser retirada.
Uma lmina solta pode causar ferimentos se
continuar a girar depois que o motor for desligado,
no momento em que a alavanca do acelerador manual
liberada. Mantenha o controle adequado at que a
lmina tenha parado de girar completamente.

Proteo para crianas


Acidentes trgicos podero ocorrer se o operador no
estiver alerta presena de crianas. As crianas so
frequentemente atradas pela mquina e pela atividade de
aparagem. Nunca presuma que as crianas permanecero
no local onde as viu pela ltima vez.
Mantenha as crianas distantes da rea de aparagem e
sob os cuidados atentos de um adulto responsvel.
Limpe a rea a ser cortada antes de cada uso. Remova
todos os objetos como vidros quebrados, pregos,
arames, ou fios, que possam ser arremessados ou
ficarem presos no aparelho de corte.
Mantenha a rea livre de crianas, curiosos e animais.
Mantenha crianas, curiosos em um raio de 50 ps
(15 m).
Os curiosos devem ser aconselhados a usar proteo
para os olhos.
No permita que crianas ou outros usem o
equipamento ou os anexos. Eles podero ser
gravemente feridos.
Permita que apenas pessoas responsveis e que
entendam estas instrues operem este equipamento.
Tenha cuidado extra quando se aproximar de cantos
cegos, arbustos, rvores ou outros objetos que podem
obstruir a viso.

tio

Manuseio seguro da gasolina


Para evitar ferimentos pessoais ou danos materiais, tome
cuidado extremo ao manusear gasolina. A gasolina
extremamente inflamvel e os vapores so explosivos.

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

Apague todos os cigarros, charutos, cachimbos e


outras fontes de ignio.
Use somente o recipiente de combustvel aprovado.
NO encha recipientes de combustvel dentro
de um veculo ou em um caminho ou trailer
com revestimento plstico. Posicione sempre os
recipientes no cho, afastados do veculo, antes de os
encher.
Mantenha o bocal em contato com a borda do tanque
de combustvel ou abertura do recipiente o tempo
inteiro, at que o abastecimento de combustvel esteja
concludo. NO use nenhum dispositivo para manter o
bocal travado na posio aberta.
NO reabastea a mquina em locais fechados.
NO remova a tampa do combustvel ou adicione
combustvel com o motor em funcionamento. Deixe o
motor esfriar antes de reabastecer.
Remova o equipamento movido a gasolina do
veculo ou trailer e reabastea-o no cho. Se isso
no for possvel, reabastea o equipamento usando
um recipiente porttil, em vez de um bocal de
abastecimento de gasolina.
Nunca encha em excesso um tanque de combustvel.
Recoloque a tampa do combustvel e aperte-a
firmemente.
NO armazene a mquina ou o recipiente de
combustvel em locais fechados onde haja uma chama
viva, fagulha ou luz piloto, como um aquecedor de
gua ou outro aparelho.
Se o combustvel for derramado nas roupas, troque-as
imediatamente.

segurana do operador
Segurana da manuteno
Mantenha o motor livre de grama, folhas ou excesso
de graxa para reduzir o perigo de incndio e de
superaquecimento do motor.
Ao drenar o tanque de combustvel, drene o
combustvel para o recipiente aprovado, em locais
externos e distante de chamas vivas.
Providencie sempre uma ventilao adequada quando
o motor estiver em funcionamento. Gases de exausto
contm monxido de carbono, um veneno inodoro e
mortal.
Faa manuteno e ajustes somente quando o motor
estiver desligado. Remova o cabo da vela de ignio e
prenda-o afastado da vela de ignio.
NO altere as configuraes de velocidade do
regulador do motor nem opere o motor com excesso
de velocidade.
NO teste a existncia de ignio com a vela de
ignio removida.

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

Segurana de transporte e armazenamento


NO armazene o equipamento ou o recipiente de
combustvel em locais fechados onde os vapores
possam atingir uma chama viva, fagulha ou luz piloto,
como aquecedor de gua, fornalha, secadora de
roupas ou outro aparelho a gs. Deixe o motor esfriar
antes de armazenar o equipamento em um recinto
fechado. Armazene o recipiente de combustvel fora
do alcance de crianas, em um recinto bem ventilado
e desocupado.
No deixe a unidade sem segurana ou sem vigilncia
na posio vertical. No guarde a unidade na posio
vertical.
Carregue a unidade na mo, na posio horizontal,
com o motor parado e o abafador distante do seu
corpo. Certifique-se de que a lmina esteja bem
distante de pessoas e bens.
Deixe o motor esfriar antes de transportar ou guardar
a unidade.
Esvazie o tanque de combustvel aps cada utilizao
e antes de guardar a unidade.

Localizaes para as instrues de segurana

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

As instrues mostradas aqui contem informaes importantes sobre a segurana. Por favor, leia-as cuidadosamente.
Estas instrues so consideradas partes permanentes de seu aparador/roadeira. Se as instrues descolarem ou ficarem
difceis de serem lidas, entre em contato com seu vendedor autorizado para uma substituio.

Recursos e controles
AVISO: As figuras e ilustraes deste manual so fornecidas apenas como referncia e podem diferir do seu modelo
especfico.

C
D

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

F
A. Motor
B. Tampa do tanque de combustvel
C. Filtro de ar
D. Embreagem
E. Proteo da lmina
F. Limitador de linha
G. Cabeote de do fio de nylon

H. Eixo reto
J. Interruptor de controle do acelerador
K. Interruptor de Ignio
L. Lmina do cortador

Recursos e controles
Alavanca de controle
A alavanca de controle abre e fecha a vlvula de controle.
A posio FECHADA enriquece a mistura do combustvel
para iniciar um motor a frio. A posio ABERTA fornece
a mistura correta de combustvel para operao aps a
partida, e para reiniciar um motor aquecido.

Figura 1

Interruptor de Ignio

ot

uc

Figura 2

tio

o interruptor de ignio (A, Figura 2) controla o sistema


de ignio. O interruptor de ignio deve estar na posio
ON para o motor iniciar e executar. Gire o interruptor de
ignio para a posio PARAR para parar o motor.

Interruptor para Controle de Acelerao

fo
R r
ep
ro
d

o interruptor de controle de acelerao (A, Figura 3)


controla a velocidade do motor. Puxar o controle de
acelerao em direo ao cabo de controle de presso
aumenta a velocidade do motor. Soltar o controle de
acelerao reduz a velocidade do motor.

Figura 3

Bulbo de partida
pressionar o bulbo de partida bombeia o combustvel do
tanque para o carburador. Este procedimento necessrio
para iniciar o motor. Prepare o bulbo sem combustvel no
fundo do carburador at que se torne rgido e cheio de
combustvel.

Figura 4
10

MONTAGEM
Instalar a proteo do cabeote

ADVERTNCIA
Fascas no intencionais podero resultar em incndio
ou choque eltrico.
A partida no intencional poder resultar em
esmagamento, amputao traumtica ou lacerao.
Perigo de incndio.

1. Retire os dois parafusos (A, Figura 6) de guarda.


2. O guarda de posio e sela (B) em buraco em eixo
reto.
3. Instale os dois parafusos pela sela e no guarda.
4. Retire terceiro parafuso (C) da ferramenta saco fixo, e
instala no eixo de impulso.

Antes de realizar ajustes ou consertos:


Desconecte o cabo da vela de ignio e mantenha-o
afastado da vela de ignio.
Use somente as ferramentas corretas.
As peas de reposio devero ser idnticas e instaladas
na mesma posio que as peas originais.
PARE o motor.
Evite queimaduras graves. Permita que todas as partes
se esfriem antes de trabalhar com a mquina.

NOTA: O terceiro parafuso (C) mais curto que os dois


parafusos (A) instalou em guarda.

C
A

Instalar o cabeote
1. Alinhe o buraco na cabea mordaz (A, Figura 5) ao
entalhe (B) na almofada de spline (C).
2. Use Chave de Allen (D) segurar almofada de spline em
posio.
3. Ao segurar chave de Allen em lugar, instale a cabea
de trimmer (E) virando numa direo em sentido
horrio.

uc

tio

fo
R r
ep
ro
d

ot

NOTA: Assegure que a almofada de spline colocada na


posio correta ao instalar. O lado de ombro deve
encarar a cabea mordaz.

Figura 6

Figura 5
11

MONTAGEM
Instalar o fio de nylon no cabeote
1. Pressione as abas (A, Figura 7) da lateral da base
do cabeote para remover a tampa do cabeote e o
carretel (B).

A
B

Figura 9

4. Passe as extremidades de cada linha atravs do ilhs


de metal (D, Figura 10) na base do cabeote aparador.

Figura 7

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

2. Corte uma linha de corte de 2,6 mm no comprimento


de 3 metros. Enfie metade da linha de corte (1,5 m) pelo
centro do carretel (C, Figura 8).

Figura 10

5. Coloque o carretel na base e pressione at que as abas


fiquem travadas no local (Figura 11).

C
Figura 8

3. Enrole de modo uniforme ambas as linhas em torno


do carretel, na direo da seta, no revestimento do
carretel (Figura 5). Uma linha enrolada na metade
superior do carretel, e a outra enrolada na metade
inferior do carretel.
Figura 11

12

MONTAGEM
Instalar a lmina

Instalar o guido

1. Alinhe o buraco na cabea mordaz (A, Figura 12) ao


entalhe (B) na almofada de spline (C).
2. Use Chave de Allen (D) segurar almofada de spline em
posio.
3. Ao segurar chave de Allen em lugar, instale a lmina
(E), xcara de grampo (F), xcara protectora (G),
arruela de fechadura (H) e contraporca (J).

1. Gire o boto vermelho no sentido anti-horrio para


soltar o conjunto da tampa da ala.
2. Coloque a ala dentro do conjunto da tampa, conforme
mostrado (Figura 13) e gire o boto vermelho no
sentido horrio para apertar.
3. O cabo deve ser colocado em uma posio que
seja confortvel e que permita a operao de apara
apropriada.

NOTA: Assegure que a almofada de spline colocada na


posio correta ao instalar. O lado de ombro deve
encarar a cabea mordaz.

Figura 13

AVISO: Ao girar a ala para guardar ou montar, no permita


que o cabo (Figura 14) se enrole ao redor da tampa da ala,
ou o cabo pode ficar danificado ou se desconectar.

uc

ot

fo
R r
ep
ro
d

N
F

tio

H
J

Figura 12

Figura 14

13

MONTAGEM
O motor Trancando Parafuso
UM parafuso que tranca (A, Figura 16) localizada no
adaptador de motor/eixo, e usado para manter o motor
de mover quando o trimmer est em uso. O parafuso
pode ser afrouxado permitir o reposicionar do motor

Instalar o cinturo duplo


1. Enganche o arreio no ilh de fechadura (Figura 15).
NOTA: O arreio deve ser colocado no buraco de ilh que
permite que a cabea de trimmer ou lmina corte
paralelo ao cho.
2. Escorregue a tira de arreio sobre o seu ombro.
3. Ajuste o comprimento da tira para permitir a cabea de
trimmer ou lmina cortava paralelo ao cho.

tio

Figura 16

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

Figura 15

14

operao
Recomendaes sobre combustvel

ADVERTNCIA A gasolina e seus vapores so


extremamente inflamveis e explosivos.
Fogo ou exploso podero causar queimaduras
graves ou morte.

Misturar combustvel com leo


Use o frasco fornecido e misture gasolina com leo para
motores 2 tempos, na proporo de 25:1 de gasolina para
leo (40 mL de leo 2T para 1 L de gasolina).
O combustvel deve atender a estes requisitos:
Gasolina limpa, fresca e sem chumbo
Gasolina de octanagem 87 no mnimo/87 AKI
(91RON).

Ao adicionar combustvel
Desligue o motor e deixe-o esfriar pelo menos 2 minutos
antes de remover a tampa de combustvel.
Encha o tanque de combustvel em uma rea externa ou
bem ventilada.
No encha demais o tanque de combustvel. Para
permitir a expanso da gasolina, no encha alm da
parte inferior do gargalo do tanque de combustvel.
Mantenha a gasolina distante de fagulhas, chamas vivas,
luzes piloto, calor ou outras fontes de ignio.
Verifique frequentemente as linhas de combustvel,
tanque, tampa e encaixes, procura de rachaduras ou
vazamentos. Substitua caso necessrio.
Se houver derrame de combustvel, aguarde at que
evapore antes de acionar o motor.

CUIDADO Utilize apenas gasolina comum de boa


qualidade. No modifique o motor para funcionar com
combustveis alternativos. Isso danificar os componentes
do motor e invalidar a garantia do motor.

Para proteger o sistema de combustvel contra a formao


de goma, adicione um estabilizador de combustvel
gasolina. Veja Armazenamento. Os combustveis no so
todos iguais. Se ocorrerem problemas de partida ou de
desempenho, troque de fornecedor de combustvel ou de
marca.

Como adicionar combustvel

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

1. Limpe a rea em torno da tampa de combustvel.


Remova a tampa.
2. Devagar, adicione a mistura de combustvel/leo 2T
(A, Figura 17) ao tanque de combustvel (B). No
encha acima da parte inferior do gargalo do tanque de
combustvel (C).
3. Instale a tampa do combustvel e aguarde at que o
combustvel derramado evapore antes de dar partida
no motor.

B
A

Figura 17

15

operao

15 mete

rs (50

feet)

360

Equilbrio do Aparador na Proteo dos Ombros

ADVERTNCIA Objetos arremessado pelo aparador


pode causar ferimentos srios. Limpe a rea a ser
cortada antes de cada uso. Remova todos os objetos
como vidros quebrados, pregos, arames, ou fios,
que possam ser arremessados ou ficarem presos no
aparelho de corte.

Pendure o aparador no gancho da proteo e verifique


como ele balana.
Ajuste a proteo dos ombros e o cabide de proteo
na armao de forma que os guides estejam em uma
posio confortvel para operao, e o aparador balance
com seu aparelho de corte a poucos centmetros acima do
solo (Figura 18).

Mantenha a rea livre de crianas, curiosos e animais.


Mantenha crianas, curiosos em um raio de 50 ps (15
m).
Os curiosos devem ser aconselhados a usar proteo
para os olhos.

Inspeo da rea de Trabalho

tio

Objetos arremessados pelo aparador podem causar


ferimentos srios. Antes de operar o aparador, inspecione
a rea cuidadosamente e remova todos os objetos que
possam ser arremessados, ou aprisionados no dispositivo
de corte, como pedras, vidros quebrados, pregos, arames,
ou outros objetos soltos.

ot

uc

Mantenha todas as crianas e curiosos pelo menos a 50


ps (15 metros) de distncia de onde o aparador est
sendo operado.

fo
R r
ep
ro
d

Se algum se aproximar durante a operao do aparador,


solte o acelerador e pare o motor.

Figura 18

Inspeo dos Aparelhos de Corte

Busque sinais de danos no aparelho de corte. Substitua


todos os aparelhos de corte e peas gastas, entortadas,
partidas, lascadas ou danificadas de qualquer forma.

Se usar uma lmina de corte, certifique-se de que est


afiada. Uma lmina cega mais propensa a travar e causar
solavancos.
Certifique-se de que os aparelhos de corte esto instalados
corretamente.
Certifique-se que a proteo da lmina est instalada
seguramente e em boa condio.

16

operao
Ligando o motor

1. Coloque a mquina sobre uma superfcie firme e


nivelada.
2. Deslize o interruptor parar/iniciar (localizado no
encaixe de mo) para a posio Iniciar.
3. Carregue o reservatrio vazio de combustvel na
parte inferior do carburador, at que fique cheio de
combustvel (A, Figura 19).

ADVERTNCIA A gasolina e seus vapores so


extremamente inflamveis e explosivos.
Fogo ou exploso podero causar queimaduras
graves ou morte.
Ao ligar o motor
Assegure-se de que a vela de ignio, o escapamento, a
tampa do combustvel e o limpador de ar (se equipado)
estejam no lugar e seguros.
No ligue o motor com a vela de ignio removida.
ADVERTNCIA O motor em funcionamento libera
monxido de carbono, um gs venenoso inodoro e
incolor.
Inalar monxido de carbono poder causar dores
de cabea, fadiga, tonturas, vmito, confuso,
convulses, nusea, desmaios ou morte.
Opere o equipamento SOMENTE em locais externos.
Impea a entrada de gs de exausto em reas
confinadas por meio de janelas, portas, entradas de
ventilao ou outras aberturas.

A
Figura 19

4. Coloque a alavanca do afogador na posio fechada


(para cima) (B, Figura 20).

tio

NOTA: No feche o afogador ao dar partida em um motor


j aquecido.

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

ADVERTNCIA Calor/gases de exausto podero


incendiar combustveis ou estruturas, resultando
em morte, ferimentos graves ou danos materiais.
O contato com a rea do abafador poder causar
queimaduras, resultando em ferimentos graves.

NO toque em peas quentes.


Deixe o equipamento esfriar antes de tocar nele.
Impea a entrada de gs de exausto em reas
confinadas por meio de janelas, portas, entradas de
ventilao ou outras aberturas.
As peas de reposio devero ser idnticas e instaladas
na mesma posio que as peas originais.

Figura 20

5. Segure a mquina com firmeza e puxe o cordo de


partida lentamente at sentir resistncia. Em seguida,
puxe rapidamente at que o motor engrene.
6. Depois que o motor estiver aquecido, mova a alavanca
do afogador para a posio aberta (para baixo).

ADVERTNCIA A rpida retrao do cabo de partida


(contragolpe) puxar a mo e o brao em direo
ao motor mais rapidamente do que o operador
conseguiria solt-lo. Isto poder resultar em ossos
quebrados, fraturas, ferimentos ou distenses.
Ao ligar o motor, puxe o cabo de partida lentamente at
sentir resistncia e, a seguir, puxe-o rapidamente para
evitar o contragolpe.
Os componentes diretamente acoplados ao equipamento,
tais como mas no limitados a lminas, impulsores, polias
e rodas dentadas devem ser firmemente instalados.

Desligando o motor
1. Solte o boto do acelerador.
2. Coloque o interruptor de parada na posio
DESLIGADO.

17

operao
Operao do Aparador
Posio de Operao

Utilizando a Lmina Roadeira


ADVERTNCIA Uma lmina usada, danificada, ou
partida pode quebrar, e partes da lmina danificada podem
se tornar projteis perigosos. Uma lmina cega mais
propensa a travar e dar um solavanco. Inspecione a lmina
regularmente, e no opere o aparador com uma lmina cega,
danificada ou usada.

Segure o aparador firmemente com as duas mos, com


os dedos e polegar circulando os cabos (Figura 21). Isto
manter o aparador sob controle o tempo todo.
Mantenha o equilbrio e o posicionamento firmes.
No se abaixe demais.
Mantenha o aparelho de corte abaixo do nvel da
cintura.
Mantenha todas as partes do corpo afastadas do
aparelho de corte em rotao e das superfcies
aquecidas.

Leia a tabela nesta pgina para aplicaes apropriadas para


a lmina.
A lmina fornecida com o aparador possui uma capa
protetora circundando a margem da lmina. Para sua
segurana, e para proteger a lmina, a capa deve ser
instalada sempre que o aparador no estiver em uso ou ao
instalar a lmina.
Certifique-se de remover a capa da lmina antes de iniciar
o motor, ou a capa da lmina poder voar com a alta
velocidade.
Grama
Margens de
gramado
Bordas

ot

uc

tio

Aparador /
Cabeote de
Nylon

Voc PODE Cortar



Anexos

fo
R r
ep
ro
d

Lmina Roadeira

Figura 21

Usando um Cabeote de Linha de Nylon com o Aparador

Grama
Pastos
Samambaias,
ervas
daninhas,
plantas de
crescimento
leve

NO Cortar


Pastos
Arbustos
rvores

Margens de
gramado
Arbustos
rvores

Leia a tabela nesta pgina para aplicaes apropriadas para


corte em linha. A linha deve ser solta com o cabeote do
aparador girando rapidamente.

Arremesso de fragmentos

1. Mantenha o cabeote de corte em rotao paralelo ao


solo.

O cabeote da linha de corte ou lmina gira no sentido antihorrio, pela viso da posio do operador.

2. Com o motor em velocidade mxima, bata o cabeote


da linha de corte no solo rgido e limpo. No bata o
cabeote de linha de corte no asfalto ou concreto.

Inclinar o cabeote de corte para a direita


arremessar fragmentos para longe de voc.
Inclinar o cabeote de corte para a esquerda
arremessar fragmentos em sua direo.
Se o cabeote de corte for mantido paralelo ao solo,
os fragmentos sero atirados em todas as direes, e
haver maior frico, o que desgastar a linha de corte
ou a lmina antes do tempo.

O aparador/roadeira atirar fragmentos na direo do


movimento da lmina no ponto de contato.

3. Cada batida libera mais ou menos 5 centmetros de


linha.
4. A lmina no defletor corta a linha excedente no
comprimento correto. Evite bater o cabeote mais de uma
vez.
OBSERVAO: A linha s ser operada se ambas as linhas
ainda tiverem um comprimento mnimo de 1 (2,5 cm).
18

operao
Solavanco da Lmina

Aparando e Perfilando
Use uma linha de nylon para corte contra uma
superfcie rgida.
Trabalhe em um ngulo onde os fragmentos que
atingem a superfcie rgida voaro para longe de voc.
Evite o contato com arames, cercas de arame, barras
de metal, etc. Passar sobre um arame far com que
a linha de nylon se enrole ao redor do arame e se
rompa.

ADVERTNCIA O solavanco da lmina o

movimento sbito, forado e descontrolado de um


aparador equipado com lmina que pode ocorrer se
a lmina prender durante o corte ao atingir um objeto
slido.
O solavanco da lmina atira o aparador na direo oposta
rotao da lmina no ponto de contato, e a descarga
recebida pelo operador pode resultar em mais perda de
controle (Figura 22).
Substitua ou afie novamente as lminas cegas.
Lminas cegas so mais provveis de travarem e
causarem solavancos da lmina.
Observe a presena de obstculos ocultos, como
pedras, tocos, razes,etc., que possam causar o
solavanco da lmina se a mesma travar. O solavanco
da lmina mais provvel de ocorrer em reas onde
difcil ver o que est sendo cortado.
Acelere o motor na velocidade mxima antes
de iniciar o corte, e passe a lmina com presso
uniforme.

Operando em declives

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

Inicie no lado baixo do declive, e trabalhe em direo


parte de cima.
Evite declives muito inclinados que exigiriam que o
cabeote de corte seja segurado acima do nvel da
cintura.
Evite declives escorregadios que possam fazer com
que voc perca o equilbrio.

Figura 22

19

manuteno
Programa de manuteno

Para ajud-lo a cuidar adequadamente de seu aparador, as


seguintes pginas incluem um esquema de manuteno,
procedimentos de inspeo de rotina, e procedimentos
simples de manuteno usando ferramentas manuais
bsicas.

Siga os intervalos de hora ou de calendrio, o que ocorrer


primeiro. Um servio mais frequente necessrio quando
operando nas condies adversas mencionadas abaixo.

Outros servios que so mais difceis ou que exigem


ferramentas especiais so melhor executados por seu
tcnico de servios autorizados.

Primeiras 5 horas
Inspecionar o equipamento para verificar danos
A cada 8 horas ou diariamente

ADVERTNCIA A manuteno imprpria do aparador,


ou falha em corrigir um problema antes da operao,
pode causar um mau funcionamento onde voc pode ser
seriamente ferido ou morto. Sempre siga as recomendaes
de inspeo e manuteno e os esquemas deste manual.

Limpar os detritos do cabeote de corte e do motor


Limpar e inspecionar o filtro de ar*
A cada 50 horas ou anualmente.*
Inspecionar o conjunto do cabeote de corte para localizar
danos ou peas faltantes
Substituir o filtro de ar do motor*

ADVERTNCIA A falha em seguir adequadamente as


instrues de manuteno e precaues pode fazer com que
voc seja ferido seriamente ou morto, e anular a garantia.
Sempre siga os procedimentos e precaues deste manual.

Substituir vela de ignio


Inspecionar o abafador e o fagulheiro para localizar detritos
e danos
Limpar o sistema de resfriamento*
Limpar e inspecionar a lmina do cortador ou a linha do
aparador

tio

ADVERTNCIA
Fascas no intencionais podero resultar em incndio
ou choque eltrico.
A partida no intencional poder resultar em
esmagamento, amputao traumtica ou lacerao.
Perigo de incndio.

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

* F azer manuteno com mais frequncia quando operando em


condies de sujeira ou poeira

Antes de realizar ajustes ou consertos:


Desconecte o cabo da vela de ignio e mantenha-o
afastado da vela de ignio.
Use somente as ferramentas corretas.
As peas de reposio devero ser idnticas e instaladas
na mesma posio que as peas originais.
PARE o motor.
Evite queimaduras graves. Permita que todas as partes
se esfriem antes de trabalhar com a mquina.

20

manuteno
Manuteno do filtro de ar

Manuteno da vela de ignio


Trocar a vela de ignio ir propiciar um arranque mais fcil
do motor e um melhor funcionamento.

ADVERTNCIA A gasolina e seus vapores so


extremamente inflamveis e explosivos.
Fogo ou exploso podero causar queimaduras
graves ou morte.
Nunca ligue ou opere o motor com o conjunto do
limpador de ar ou o filtro de ar removido.

1. Limpe a rea em torno de vela de ignio.


2. Remova e inspecione a vela de ignio (A, Figura 23).
3. Confira a abertura com o calibrador de espessura de
fio de metal (B) e redefina a abertura recomendada, se
necessrio (consulte as especificaes).
4. Substitua a vela de ignio caso os eletrodos estejam
marcados ou queimados, ou se a porcelana estiver
rachada.
5. Instale a vela de ignio e aperte a 20 Nm (180 in. lb.)
(C).

fo
R r
ep
ro
d

ot
N

B
Figura 23

uc

tio

AVISO: No use ar comprimido ou solventes para limpar o


filtro. O ar comprimido pode danificar o filtro e os solventes
dissolvero o filtro.
1. Remova a tampa do limpador de ar (A, Figura 24) e o
elemento do filtro (B).

0.7 mm

B
Figura 24

2. Lave elemento de espuma em detergente lquido e


gua para remover a sujeira.
3. Envolva o elemento de espuma em um pano limpo e
esprema para secar.
4. Sature o elemento de espuma com leo de motor
limpo. Esprema e remova o excesso de leo.
5. Monte novamente o limpador de ar (C).
AVISO: Certifique-se de que o elemento do filtro de ar e
a tampa esto encaixados corretamente. A garantia ser
anulada se o motor for danificado por causa da instalao
incorreta do filtro.
21

manuteno
Manuteno dos Aparelhos de Corte

Inspeo da Lmina da Roadeira

Inspeo do Cabeote de Linha do Aparador

ADVERTNCIA Uma lmina usada, danificada, ou


partida pode quebrar, e partes da lmina danificada podem
se tornar projteis perigosos. Uma lmina cega mais
propensa a travar e dar um solavanco. Inspecione a lmina
regularmente, e no opere o aparador com uma lmina cega,
danificada ou usada.

Certifique-se que a linha de nylon est saindo apenas dos


aneis de metal na lateral do cabeote de corte. Se a linha
sair do carretel, proceda de acordo com Instalando a Linha
do Aparador na Seo de Montagem para substituir a linha
do aparador.
Examine toda a rea do cabeote, incluindo o escudo
contra fragmentos, e remova ou retire poeira, fragmentos,
fios soltos, arames, ou outros materiais estranhos.

Antes de cada uso, verifique se a lmina est gasta ou


danificada, e verifique a presso da porca de segurana.
Examine toda a rea do cabeote, incluindo o escudo
contra fragmentos, e remova ou retire poeira, fragmentos,
fios soltos, arames, ou outros materiais estranhos.

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

Qualquer lmina que esteja gasta, entortada, partida,


lascada ou danificada de qualquer forma, deve ser
substituda

22

armazenamento
Segurana de armazenamento

ADVERTNCIA A gasolina e seus vapores so


extremamente inflamveis e explosivos.
Fogo ou exploso podero causar queimaduras
graves ou morte.

Deixe o motor esfriar antes de armazenar. Armazene


o equipamento em um ambiente limpo e seco para
evitar excesso de poeira, sujeira ou umidade. Prenda a
unidade para evitar o desequilbrio ou queda durante o
armazenamento.

Ao armazenar combustvel ou o equipamento com


combustvel no tanque
Armazene distante de fornalhas, fornos, aquecedores de
gua ou outros dispositivos que tenham chama piloto ou
outras fontes de ignio que podem incendiar vapores de
combustvel.

Armazene o recipiente de combustvel fora do alcance de


crianas, em um recinto bem ventilado e desocupado.
No armazene o equipamento ou o recipiente de
combustvel em locais fechados onde os vapores possam
atingir uma chama viva, fagulha ou chama piloto, como um
aquecedor de gua, fornalha, secadora de roupas ou outro
aparelho a gs.

Proteo do sistema de combustvel

A gasolina pura pode se danificar quando armazenado


por mais de 30 dias. O combustvel danificado provoca
a formao de depsitos de cido e goma no sistema de
combustvel ou nas partes essenciais do carburador.

tio

Limpeza da unidade

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

Limpe o cabo, o cabeote de corte, a proteo e as peas


do motor com um pano mido. Para evitar contaminao
de combustvel ou danos ao equipamento, No aplique
gua ou outros lquidos diretamente unidade.

23

soluo de problemas

O motor para durante a


operao

difcil parar o motor

Corpo principal da
unidade

Ajuste a folga com o valor listado em Especificaes


Acione o motor com o afogador aberto para eliminar o
excesso de combustvel
Drene e substitua pela mistura correta de combustvel/
leo
Reabastea
Limpe o filtro de ar
Opere apropriadamente - no sobrecarregue

Remova os detritos do cabeote de corte


Remova os detritos do motor
Drene e substitua pela mistura correta de combustvel/
leo
Coloque o interruptor na posio LIGADO
Reabastea
Insira o cabo de parada no interruptor

tio

Motor sem fora

Utilizao de combustvel
incorreto ou danificado
Nenhum combustvel no
tanque
Filtro de ar obstrudo
A mquina est com excesso
de trabalho
Detritos acumulados no
cabeote de corte
Superaquecimento do motor
Utilizao de combustvel
incorreto ou danificado
O interruptor sofreu impacto
Tanque de combustvel vazio
Cabo de parada desconectado
do interruptor
Cabeote de corte frouxo
Mola de embreagem quebrada,
eixo principal inclinado
Rolamentos do eixo
desgastados
Motor de engrenagem frouxo
Lmina curvada ou danificada

Substitua a vela de ignio


Coloque o interruptor para a posio LIGADO

fo
R r
ep
ro
d

O motor no liga

SOLUO
Limpe ou substitua a vela de ignio

uc

PROCURAR
O eletrodo est molhado ou
sujo
Isolador quebrado
INTERRUPTOR de PARADA na
posio DESLIGADO
Folga de vela de ignio
incorreta
Motor afogado

ot

PROBLEMA

Aperte firmemente o cabeote de corte


Consulte o distribuidor autorizado
Consulte o distribuidor autorizado
Consulte o distribuidor autorizado
Substitua a lmina

24

tio

uc

fo
R r
ep
ro
d

ot

NOTAS

25

GARANTIA
Briggs & Stratton Power Products Group, L.L.C. Poltica de garantia do proprietrio

Garantia limitada
A Briggs & Stratton Power Products Group, LLC providenciar o reparo ou substituir, livre de despesas, todas as
partes do equipamento com defeito de material ou de fabricao, ou ambos. Esta garantia vlida pelos perodos e
nas condies determinadas a seguir. Para o servio de garantia, localize o Centro de Servio Autorizado mais prximo
usando nosso localizador de revendedores em www.briggs.com.br.
No h nenhuma outra garantia expressa. As garantias implcitas, inclusive as de comercializao e adequao a um
fim especfico, esto limitadas a 6 (seis) meses a partir da data da compra para utilizao domstica, no-comercial ou
3 (trs) meses a partir da data da compra para utilizao comercial, de aluguel ou outra utilizao no-domstica.. A
responsabilidade por danos incidentais ou consequenciais excluda proporo que a excluso seja permitida por lei.
Alguns estados ou pases no permitem limitaes sobre a durao de uma garantia implcita, e alguns estados ou
pases no permitem a excluso ou limitao de danos incidentais ou consequenciais, por isso a limitao e a excluso
acima podem no se aplicar a voc. Esta garantia lhe d direitos legais especficos e voc tambm pode ter outros
direitos que variam de estado para estado ou de pas para pas.

Perodo de Garantia
Utilizao do Consumidor: 180 das

tio

Utilizao Comercial: 90 das

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

O perodo de garantia comea na data da aquisio do primeiro consumidor de retalho ou utilizador final comercial e continua
durante o perodo referido acima. Utilizao do consumidor refere-se utilizao domstica residencial pessoal por parte de
um consumidor de retalho. Utilizao comercial refere-se a todas as outras utilizaes, incluindo as utilizaes com objectivos,
comerciais, de produzir rendimento ou de aluguer. Logo que o produto tenha experimentado uma utilizao comercial, deve a
partir desse momento ser considerado como sendo de utilizao comercial ao abrigo desta garantia.

No necessrio qualquer registo de garantia para obter garantia em produtos de marca Briggs & Stratton. Guarde o recibo
da compra como comprovativo. Se no fornecer o comprovativo da data de aquisio inicial no momento em que pedida a
assistncia de garantia, ser utilizada a data de fabrico do produto para determinar a elegibilidade da garantia.
Sobre nossa garantia

A maior parte dos reparos de garantia tratada rotineiramente porm, s vezes, os pedidos de servio de garantia podem no ser
apropriados. Esta garantia cobre apenas defeitos de material ou de fabricao. No cobre danos causados por uso indevido ou
abuso, manuteno ou reparo inadequados, uso e desgaste normais, combustvel danificado ou no aprovado.
Uso indevido ou abuso - A utilizao adequada, prevista para este produto, descrita no Manual do Operador. Usar o produto de
uma forma no descrita no Manual do Operador, ou utiliz-lo aps ter sido danificado ir invalidar a sua garantia. A garantia no
permitida se o nmero de srie do produto tiver sido removido, se o produto tiver sido alterado ou modificado de alguma maneira,
ou se o produto tiver evidncias de abuso, como danos causados por impactos ou danos por corroso de gua/produto qumico.
Manuteno ou reparo inadequados - Este produto deve ser mantido de acordo com os procedimentos e prazos previstos no
Manual do Operador e reparado, ou receber manuteno, com peas legtimas da Briggs & Stratton. Os danos causados por falta
de manuteno ou utilizao de peas no originais no so cobertos pela garantia.
Desgaste normal - Como todos os dispositivos mecnicos, a unidade est sujeita a desgaste, mesmo quando recebe
manuteno adequada. Esta garantia no cobre reparos quando a utilizao normal tiver exaurido a vida til de uma pea ou o
prprio equipamento. A manuteno e itens desgastados, como filtros, correias, lminas de corte e pastilhas de freio (as lonas de
freio motor so cobertas) no so cobertos pela garantia devido s prprias caractersticas do desgaste, a menos que a causa
seja devida a defeitos de material ou de fabricao.
Combustvel danificado - Para funcionar corretamente, este produto necessita de combustvel novo que esteja em conformidade
com os critrios especificados no Manual do Operador. Os danos causados por combustvel danificado (vazamentos de
carburador, tubos de combustvel entupidos, vlvulas aderentes, etc.) no so cobertos pela garantia.

26

especificaes
Modelo 866015 (33cc)
Deslocamento do motor (cc)
Largura de corte (nylon)
Dimetro da corda de nylon
Largura de corte (lmina)
Capacidade do tanque de combustvel
Peso
Folga da vela de ignio
Torque da vela de ignio

32,6
30 cm
2,4 mm
41 cm
0,91
7,3 kg
0,51 - 0,76 mm (0,02 - 0,03 pol.)
20 Nm (180 in. lb.)

Modelo 866019 (43cc)


42,7
30 cm
2,4 mm
41 cm
1,21
7,8 kg
0,51 - 0,76 mm (0,02 - 0,03 pol.)
20 Nm (180 in. lb.)

fo
R r
ep
ro
d

ot

uc

tio

Deslocamento do motor (cc)


Largura de corte (nylon)
Dimetro da corda de nylon
Largura de corte (lmina)
Capacidade do tanque de combustvel
Peso
Folga da vela de ignio
Torque da vela de ignio

27

tio

uc

fo
R r
ep
ro
d

ot

You might also like