Professional Documents
Culture Documents
Time switch
Schaltuhr
Interruttore orario
NT 29 18 62 02
MaxiRex 4T
649 917
MaxiRex 4T
649 933
MaxiRex 4T
649 932
MaxiRex 4QT
649 914
MaxiRex 4QT
649 913
MaxiRex 4QW
649 935
MaxiRex 4QW
649 936
230V~
50Hz
230V~
60Hz
120V~
60Hz
230V~
50-60Hz
120V~
50-60Hz
120V~
50-60Hz
230V~
50-60Hz
R500h
R500h
1 x 24h
1 x 7d
20A 250V~ cos = 1
-10C ...+60C
Utilisation
Operation
Anwendung
Utilizacin
+
-10C
+55C
1000W
Incandescent lamps
230 V~ tungsten halogen
lamps
Fluorescent lamps 26 or 38 mm
26
28
1000W
1000VA
14F
1000W
Glhlampen
1000W
Leuchtstoffrhren, 26
oder 38 mm
Halogenlampen mit
ferromagnetischem Trafo
Halogenlampen mit
elektronischem Trafo
Energiesparlampen
Motoren (nur Belftung)
Heizkrper
1000W
Lmparas incandescentes
Halogenlampen, 230 V~
150W
3600W
Lampes incandescence
transformador electrnico
Energa-economa-lmpara
Motores (nicamente ventilacin)
Radiadores complementarios
Sicherheitshinweise
Einbau und Montage dieses Produkts drfen nur durch eine Fachkraft erfolgen. Die elektrische Sicherheit ist nur dann gewhrleistet, wenn das Produkt in der jeweils produktspezifischen
Installationsumgebung mit allen mitgelieferten Zubehr installiert wird und die EMV-Bestimmungen eingehalten werden. Das Gehuse muss gegen unbefugtes ffnen gesichert werden. Durch
Eingriffe in das Produkt erlschen jegliche Haftungsansprche. Dieses Gert enthlt schadstoffhaltige Batterien. Der Endverbraucher ist zur ordnungsgemen Rckgabe des Gertes verpflichtet.
Der Lieferant ist zur Rcknahme verpflichtet. Fr die Elektrofachkraft besteht die Mglichkeit, das Gert zerstrend zu ffnen, die schadstoffhaltige Batterie zu entnehmen und Gert und Batterie
getrennt voneinander sachgerecht zu entsorgen.
Prcautions demploi
Seul un spcialiste peut effectuer linstallation et le montage de ce produit. La scurit lectrique ne peut tre garantie que lorsque le produit est install dans un milieu dinstallation spcifique
ce produit avec tous les accessoires livrs et que les prescriptions EMV sont respectes. Le botier doit tre protg contre une ouverture non autorise. Lors dinterventions sur le produit tous les
droits de responsabilit expirent. Cet appareil contient des piles substances polluantes. Le consommateur sengage retourner lappareil conformment aux rgles. Le fournisseur sengage le
reprendre. Pour un spcialiste en lectricit il est possible douvrir lappareil en le dtruisant, de sortir la pile contenant des substances polluantes et dvacuer lappareil et la pile sparment lun
de lautre.
Safety notes
Assembly and installation of this product only may be effected by qualified employee. The electrical safety only is guaranteed if the product is installed in the product-specific installation surroun
dings with all supplied fittings and if the EMV-instructions are observed. The housing has to be protected against unauthorized opening. When meshing into the product any claims of liability will
expire. This device contains batteries with harmful substances. The end-user is committed to proper returning of the device. The supplier is committed to taking back. For the electric qualified
employee the possibility exists to open the device destructively to take out the harmful substances containing battery and to dispose properly the device and the battery separately.
Consejos de seguridad
nicamente personal especializado realizar la instalacin y montaje de este producto. nicamente se garantiza la seguridad elctrica si se instala el producto en el
ambiente de instalacin especfico para cada producto y con todos los accesorios que se incluyen en el envo, y si se respetan las normas EMV. La caja debe
asegurarse para que no pueda ser abierta por alguien no autorizado para ello. Si se manipula el producto, se anula el derecho de reclamacin. Este aparato
contiene bateras con substancias nocivas. El consumidor est obligado a devolver el aparato en condiciones apropiadas. El distribuidor est obligado a aceptar
la devolucin. Existe la posibilidad para los electricistas especializados de abrir el aparato rompindolo, extraer la batera con las substancias nocivas, y reciclar
correctamente por separado el aparato y la batera.
c
- A
cu
POWER
POWER
LOAD
2,5mm2
(I > 16A)
L N
Handschalter
Commande manuelle
Hand switch
Mando manual
18
12
7
6
Automatic
1 2
0
19
18
ON
POWER
POWER
LOAD
1 2
0
19
18
24
Verbraucher EIN
Consommateur marche
Load ON
Consumidor ENCENDIDO
23 22 21 2
0
19
Verbraucher AUS
Consommateur arrt
Load OFF
Consumidor APAGADO
18
17 16 15 1
4
13
min 2x 10
18 17 16 15 14 13 12 11 10 9
8 7
12
11 10
8
POWER
24
LOAD
Verbraucher EIN
Consommateur marche
Load ON
Consumidor ENCENDIDO
23 22 21 2
0
19
Verbraucher AUS
Consommateur arrt
Load OFF
Consumidor APAGADO
POWER
18
13
17 16 15 1
4
12
11 10
8
POWER
POWER
LOAD
min 2x1h
18 12 6
18 12 6
18 12 6