Professional Documents
Culture Documents
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Duke University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to American Literature.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 193.198.212.4 on Thu, 02 Apr 2015 23:11:40 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Finn
The Dialects in Huckleberry
DAVID CARKEET
Universityof Missouri-St. Louis
of Huckleprefaceto Adventures
ARK TWAIN'S "Explanatory"
IYI berry
enough:
Finnis straightforward
negro
areused,towit:theMissouri
ofdialects
In thisbooka number
the
dialect;
South-Western
ofthebackwoods
form
theextremest
dialect;
ofthislast.
varieties
andfourmodified
dialect;
"Pike-County"
ordinary
orbyguessfashion,
Theshadings
havenotbeendonein a hap-hazard
andsupport
guidance
andwiththetrustworthy
work;butpains-takingly,
ofspeech.
forms
several
withthese
familiarity
ofpersonal
it manyreaders
forthereasonthatwithout
I makethisexplanation
totalkalikeandnot
weretrying
thatall thesecharacters
wouldsuppose
succeeding.'
and the
Yet an apparentlack of fitbetweenthisannouncement
tryinvestigators
factsof thenovelhas longconfounded
linguistic
ingtodecidejustwhospeakswhatdialect.Somehavegivenup the
is a joke. Othershavetakenthe
thatthepreface
andconcluded
fight
to decodeit.2The questionof
still
failed
buthave
seriously
preface
into
onedivisible
is a complex
meantwiththepreface
whatClemens
analysisof thespeechof
severalparts:(i) Does a closelinguistic
dialectaldifferentiain thenovelshowtheseven-way
thecharacters
meanto
tionofwhichClemensspeaks?(2) Whatdid thepreface
Finn,ed. HenryNash Smith(Boston,I958),
of Huckleberry
1 MarkTwain, Adventures
are to thisedition.I am gratefulto the NationalEndowment
p. 2. All subsequentreferences
Clemens'sliteraryuse
fortheHumanitiesfora SummerStipendenablingme to investigate
ofdialect.
2 In the firstgroup are William Clark Breckenridge,
"Missouri,"in Books Containing
p. 9; Vance Randolph
AmericanLocal Dialects,ed. ArthurE. Bostwick(St. Louis, I914),
and GeorgeP. Wilson,Down in the Holler: A Galleryof Ozark Folk Speech (Norman,
Okla., I953), p. 7; and Curt Rulon, "GeographicalDelimitationof the Dialect Areas in
Finn," Mark Twain Journal,XIV (Winter,I967), 9-I2.
The Adventuresof Huckleberry
In thesecondgroupare KatherineBuxbaum,"MarkTwain and AmericanDialect,"American
Speech,II (Feb., I927), 233-236, whose sensible(thoughsomewhatcasual) analysissuffers
of the dates of the compositionof
because it antedatesWalter Blair's determination
which,as will be shownbelow,is essential
determination
Finn (see noteI7)-a
Huckleberry
Sally Boland, "The Seven Dialects
of the preface-and,morerecently,
to an understanding
XXXVI (Summer,I968), 30-40, a study
in Huckleberry
Finn," NorthDakota Quarterly,
riddledwitherrorsofobservation.
This content downloaded from 193.198.212.4 on Thu, 02 Apr 2015 23:11:40 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
3I6
American Literature
This content downloaded from 193.198.212.4 on Thu, 02 Apr 2015 23:11:40 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Dialectsin Huckleberry
Finn
317
theauthor's
intention.
SinceClemenswrotethenovelin Huck's
dialect,thatdialectmusthavebeenuppermost
in his mind.In a
senseitis the"standard"
dialectofthenovel.Systematic
departures
fromthatdialectmust,then,reflect
conscious
choicesbytheauthor.
Giventhisapproach,
it is notnecessary
to listthehundreds
of featuresdistinguishing
Huck'sdialectfromStandard
English.5
Instead,
I willfocuson thedepartures
fromHuck'sdialectin thespeechof
theother
characters.
First,thereis an obviousdifference
betweenthespeechof Jim
(and thefourotherblackspeakers
in thenovel,whosedialectsare
withJim's)and thatof Huck.Phonologically,
identical
Jimshows
widespread
lossofr (do' 'door,'heah'here,'thoo'through'),
palatalization
of a palatalglide-theinitialsoundof
(i.e.,theinsertion
yes-incertain
environments:
k'yer'care,'dish-yer
'thishere'),(a)
gwyneas thepresent
participle
ofgo, and substitution
of voiceless
thwithf (mouf'mouth'),ofvoicedthwithd (dese'these'),andof
thenegative
prefix
tn- withon- (oneasy).Huckhasnoneofthese
features.
where
Huck and Jimsharea ruleproducing
Also,
nonstandard
forms,
Jim'suseof theruleis muchhigherin frequency.
Thisholdsforfinalconsonant
cluster
reduction
(ole 'old'), deletion
of initialunstressed
syllables('crease'increase'),and epithetic
t
(wunst'once').Jimalsoshowsmuchmoreeyedialect(nonstandard
spellings
forstandard
pronunciations,
like uv 'of' and wuz 'was')
thanHuck. Grammatically,
Huck's and Jim'sdialectsare very
similar.
Jim'sdialectadditionally
However,
showsthedone-perfect
construction
(shedonebrokeloose),deletion
ofthecopula,and an
-s suffix
onsecond-person
present-tense
verbs.
Lexically,
Jim'sdialect
differs
fromHuck's onlyin a few exclamations:
Jimsaysdaddad fetchhim,and ding-busted,
blamedest,
and Huck doesnot.
The differences
betweenHuck's dialectand thedialectsof the
otherwhitecharacters
in thenovelarelessstriking
butstillsignificant.As in thetreatment
ofJim'sdialect,
thesedifferences
willbe
in terms
presented
ofnonstandard
features
exhibited
in thespeechof
others(Pap,theKing,etc.)thatarenotexhibited
in Huck'sdialect.
5 This has alreadybeen done. For a partiallist see Buxbaum,and fora nearlycomplete
listsee Rulon,"The Dialectsin Huckleberry
Finn," 59-95. It shouldbe notedherethatthe
nonstandard
featurescharacterizing
Huck's dialectappear in both his speechand narration,
althoughas RobertJ. Lowenherz,"The Beginningof Huckleberry
Finn," AmericanSpeech,
XXXVIII (Oct., i963), I96-20I, pointsout, dialectspellingsare somewhatmore dense in
Huck's speechthanin his narration.
Below, "Huck's dialect"refersto the languageof both.
This content downloaded from 193.198.212.4 on Thu, 02 Apr 2015 23:11:40 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
3I8
American Literature
Thisapproach
rather
thanthereverse
is takenbecauseHuck'scorpus
is muchlargerthanthecorporaof theothercharacters,
and nonoccurrence
of a formin a largebodyof data is moresignificant
thannonoccurrence
in a smallbodyof data. Thatis,it cannotbe
maintained
thatthefeatures
belowfailto appearin Huck'sdialect
because
thereis insufficient
occasion
forthemtoappear.Rather,
they
failtoappearbecauseClemensmorethanlikelychosenotto make
thema characteristic
ofHuck'sdialect.
The listsbelowarearranged
as follows.Characters
are givenin
orderof appearance
in thenovel.Undereachcharacter's
nameare
giventhefeatures
ofphonology,
grammar,
and lexiconthatdistinguishthatdialectfromHuck's,i.e.,features
of whichthereis no
evidence
in Huck'scorpus.6
The threecategories
are separated
by
linesofellipses;ifno grammatical
orlexicalfeatures
distinguish
the
dialectfromHuck's,a dashis entered.
In thephonology
sectionof
eachdialectI havelistedthefeatures
in descending
orderofimportance(by frequency
and salience,
thelatterbeinga subjective
impression).Itemssubjectto the samephonological
rule (e.g., the
King'spalatalization)
are listedacrossthesameline.Itemssubject
toa ruleevidenced
in Huck'sdialectarenotgiven,eventhoughthe
particular
wordin question
maynotappearin thedatafromHuck;
forexample,Pap says'lection'election,'
showinga ruledeleting
initialunstressed
syllables,
and althoughHuck neversays'lection,
itis clearfromspellings
like'low'allow'and 'deed'indeed'thathe
hasthesamerule.Consequently,
'lection
is notgivenas a distinguishingfeature
of Pap'sdialect.7
An asterisk
meansthattheformfails
toappearinanyother
whitedialectinthenovel,thatis,thattheform
isuniquetothedialectunderwhosenameitis entered.
The number
inparentheses
indicates
thenumber
ofinstances
ofa form.The few
examples
ofeyedialectandidiomsin thesedialects
arenotgiven.
Someoftheidentifying
namesbelowneedan explanation.
Judith
Loftus
is theIllinoiswomanwhomHucktriestofoolwithhisgirl's
6 The lexical itemsare minimallyglossed.For fullertreatment
see RobertL. Ramsay
and FrancesGuthrieEmberson,
A MarkTwainLexicon(1938; rpt.New York,1963).
7 I departfromthisprocedure
in two instances.
First,I give spellingsshowingneutralizationof the contrastbetweenthe vowelsof standardEnglishpit (/I/) and pet (/E/); such
neutralization
is indicatedeitherwitha nonstandard
use of thei graphfor/e/ (git 'get') or
a nonstandard
use of e for /I/ (sence 'since'). Huck has just one exampleof this-resk
'risk'-and so in some sense has the rule of neutralization,
but it is a strikingfeatureof
severalotherdialectsand worthyof attention.
Second,I give spellingsshowing/e/ or /I/
for/A/ in just,such,touch,etc. Again Huck has just one example (jest), whereasother
characters
havemanymore.
This content downloaded from 193.198.212.4 on Thu, 02 Apr 2015 23:11:40 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Dialects in HuckleberryFinn
3I9
*p'fessor
(i)
*suthin'
(something,
I)
agin(2), git(3)
o' (of,5)
JudithLoftus
*sence (since,
3)
*cheer(chair,i)
ben(been,i)
fitten
(fitting,
i)
wust(worst,
i)
Sir WalterScott'"
*big-bug(big shot,i)
*hifalutin'
(I)
*palaver
(talk,i)
*pungle(pay,i)
*orter
(oughtto,i)
jest(I), jist(4)
befo'(i), yo' (I)
shore(sure,I)
This content downloaded from 193.198.212.4 on Thu, 02 Apr 2015 23:11:40 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
American Literature
320
out'n(out of,2)
pore(poor,2)
wisht(wish,2)
hunderd(i)
(Sir WalterScott)
't (that:conj., i)
vrack(wreck,i)
ye (I)
i)
*pickins(transportables,
to (opposedto,i)
*unfavorable
Raftsmen
i)
*furder(further,
*SentLouis (I)
*yander(yonder,i)
bar'l (barrel,4), thar (there,2),
whar(where,i)
(i), oneasy(i)
oncomfortable
tech(I)
jigger (jerk,i)
*squench(suppress,i)
*whoooop (exclamation,7)
King
*awready (i)
*cain't(i)
*wunst(once,i)
thar(2), whar(i)
ben (been,i)
jedge (i)
off'n(offof,i)
waw-path(warpath,i)
wisht(wish,i)
.
forgit(I),
git (4),
(i), yit(i)
yisterday
jest (4), jist (2), sech (3), sich
(i),
*hook(steal,i)
Loafers
Bricksville
*(a) gwyne(going,5)
*borry(borrow,2)
f'm (from, i)
ye (i)
agin
i)
*holt(specialty,
shet(i)
oncomfortable(i),
(i), oneasy(i)
thar(i), whar(2)
oncommon
'at(that:conj.,i; rel.pro.,2)
ben (been,2)
fitten(fitting,
2)
o' (of,2)
. .
Babtist
(i)
shet(i)
shore(sure,i)
ye(3)
*bang (surpass,i)
3)
*beat(thatwhichsurpasses,
This content downloaded from 193.198.212.4 on Thu, 02 Apr 2015 23:11:40 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
a.
Dialects in
Finn
Huckleberry
*OldHarry(devil,i)
*pass(point,
juncture,
i)
Sister,
Brother
(formsofaddress,
2)
ArkansasGossips
321
ben(been,2)
out'n(outof,2)
't (that:conj.,I; rel.pro.,i)
i)
fust(first,
git (I)
thar(i)
they(there:expletive,i)
.
h n e
.reterit.,)
hearn
I)
preten'te,
(heard:
ye(I)
Sister,
B
(
o address,
Brother
Sister,
(formsofaddress,
I4)
This content downloaded from 193.198.212.4 on Thu, 02 Apr 2015 23:11:40 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
322
American Literature
thesecharacters
speakmorethanothers
and thushavegreater
occasiontoexhibit
fromHuck's;themorea
dialectalfeatures
different
character
speaks,themorefeatures
distinct
fromHuck'she must
showinorderforus toconsider
from
hisdialectmarkedly
different
Huck's.A preciseformulaexpressing
"density"
of features
could
easilybeworkedout,butsuchrigorwouldbe foolish
in thelightof
thesubjective
nature
ofourother
considerations.
the
basis
ofthesecriteria,
On
then,I wouldranktheeightdialects
roughly
in thefollowing
order,thedialectof theArkansas
Gossips
beingleastlikeHuck's,and Judith
Loftus's
dialectbeingmostlike
Huck's:Arkansas
AuntSallyand
Gossips,
King,Bricksville
Loafers,
UncleSilas,Raftsmen,
Sir WalterScott,Pap, and Judith
Loftus.
Whatwe havehereis thebeginning
ofa conclusion.
Butournotion
fromHuck'sdialect"is notsufficiently
"degreeofdivergence
exact
toallowus simply
to subtract
thelastthreedialects(or to saythey
aresubspecies
ofHuck'sdialect)and todeclaretheproblem
solved.
Straight
linguistic
analysis
ofthenoveltakesus onlyso far.We now
mustturnourattention
totheotherquestions
raisedin theopening
paragraph.
WhatcouldClemenshavemeantby"theextremest
formof the
backwoods
South-Western
dialect"?The Old Southwest
is ofcourse
a geographical
regionintowhichHuckand Jimmovemoredeeply
as thenovelprogresses.
In thisrespect,
characters
appearingfar
downtheriverare morelikelyto be speakers
of thisdialectthan,
say,PaporJudith
Loftus,
residents
ofSt.Petersburg.
"Southwestern"
alsohasa literary
meaning
whichis equallyimportant
toourquestion.Clemenswascloselyfamiliar
withtheantebellum
literature
of
Southwestern
humorists
like GeorgeWashington
Harris,Johnson
J.Hooper,andWilliamTappanThompson,
bothfromhisgeneral
readingandfromhiseditingofMarkTwain'sLibraryofHumor,
whichheworkedonforseveral
yearsbefore
itspublication
in i888.11
Clemensdrewfromthistradition
in his portrayal
of theKing,a
typicalSouthwestern
confidence
man whose"conversion"
at the
campmeeting
in chapter
20 recalls
thatofHooper'sroguishSimon
Suggsin "The CaptainAttends
a Camp-Meeting."
The "RaftPassage"showsa similarindebtedness,
withitsboasting
and brawling
Humor (I959; rpt. Westport,
"See KennethS. Lynn,Mark Twain and Southwestern
Conn., I972), and Walter Blair, Mark Twain and Huck Finn (Berkeley,Calif., I960),
243-244.
This content downloaded from 193.198.212.4 on Thu, 02 Apr 2015 23:11:40 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Dialects in HuckleberryFinn
323
raftsmen,
amongthemone "fromthewilds of Arkansaw,"and its
and
reminiscent
spinners
oftalltales-characters
of A. B. Longstreet
Thomas Bangs Thorpe. On these grounds,then,one might be
temptedto identifythe King or the Raftsmenas speakersof the
humoristsalso provide
Southwestern
dialect.But the Southwestern
us withorthographic
criteriawithwhichto makethisjudgment,for
manyof themwrotein heavydialectwhose featuresno doubtimpressedClemens.These criteriapointclearlyto SisterHotchkissand
the otherArkansasGossips as the Southwestern
dialect speakers.
SisterHotchkiss'sand Mrs. Damrell's unique that-air'that there'
appears,spelledthatair,thatere,or thatar,in thesketchesof Harris,
Hooper,and Thorpe,the last also givinghis charactersthe plural
counterpart,
themar 'themthere.'BrotherMarples'skiver'cover is
also usedby SimonSuggs,and SisterHotchkiss'snatcherl,
whatever
pronunciation
it is meantto indicate,bringsto mind the reduced
formin Sut Lovingood'srecurringepithet,"a nat'ralborn durn'd
fool." The ArkansasGossips also show loweringand backing of
/Er/ to /ar/ (thar), neutralizationof /I/ and /E/ (git), and
selectiveloss of /r/ with schwa (fust'first');all of thesefeatures
areeasilyfoundin Southwestern
tales.
Finally,when SisterHotchkisssayss'I 'says I,' s'e 'says he,' and
sh-she'saysshe,'she uses a formthathas some precedent,
particuin storiesbysomeof thewritersmenlarlyin itsrhythmic
repetition,
tionedabove (compareher "s'I, he's crazy,s'I" with "saysI, 'Bill,'
saysI, 'you'rean ass,'" fromThorpe's"The Big Bearof Arkansas").
A more directinspiration,
however,appears to be Joel Chandler
Harris's "At Teague Poteet's: A Sketch of the Hog Mountain
ofs'I 'saysI' and se' she
Range,"wherewe finddozensofoccurrences
saysshe,'along withSisteras a formof addressand thatair 'that
there."2Modernliterary
historians
view the Southwestern
schoolas
an antebellumphenomenon,
but thereis no reasonto believethat
Clemensdid. Linguistically
and artistically
manyof Harris'scharacterscan be seen as "Southwestern."
In borrowingtheselinguistic
formsforthisscene,as well as theBrerof theearlierUncle Remus
stories,Clemens shows his respectfor Harris,whom he rightly
considereda masterof dialectwriting.Clemens apparentlydrew
and XXVI (June, I883), I85The CenturyMagazine,XXVI (May, I883), I37-I50
The story also appears in Harris's Mingo and OtherSketchesin Black and White
(Boston,I884). ClemenswrotetheArkansasGossipsscenein thesummerof I883.
12
I94.
This content downloaded from 193.198.212.4 on Thu, 02 Apr 2015 23:11:40 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
American Literature
324
Clemens's note appears in Bernard DeVoto, Mark Twain at Work (Cambridge, Mass.,
p. 76.
This content downloaded from 193.198.212.4 on Thu, 02 Apr 2015 23:11:40 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Dialects in HuckleberryFinn
325
I974),
This content downloaded from 193.198.212.4 on Thu, 02 Apr 2015 23:11:40 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
326
American Literature
This content downloaded from 193.198.212.4 on Thu, 02 Apr 2015 23:11:40 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Finn
Dialects in Huckleberry
327
18 The notesare given in DeVoto, 63-78, and are discussedthereand in Blair, "When
Finn Written?"
Was Huckleberry
This content downloaded from 193.198.212.4 on Thu, 02 Apr 2015 23:11:40 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
328
American Literature
phonology:
fur'for'(g)
their'n
(I)
theirselves
(2)
redundant
comparative
marking(e.g., moreeasier;4)
Some of thesefeaturesare quite striking.Exceptfor the summer,
I883, passages,
Huck has thestandarddiphthong,
spelledoi,in words
likeboil,poison,and point,in contrast
to Pap's jint 'joint'and Jim's
pint'point.'Then, writingin I883, ClemensgivesHuck Pap's and
Jim'snonstandard
nine times.To take another
/al/ pronunciation
example,priorto thesummerof I883 Huck has exclusively
standard
absolutepossessives:ours,yours,etc.In I883, however,Huck utters
twelveof thesewiththenonstandard
-n suffix.
Standardversionsof
all of theformslistedabove (for,kind of,themselves,
etc.) can be
foundin thosepartsof thenovelwrittenbeforeJune,I883.'9
in Huck's dialect-along with the working
This inconsistency
noteson dialect-is strongevidencethatin thesummerof I883, when
Clemenswrotethree-fifths
of the novel,he had imperfect
recollectionofall thedetailsof thedialectshe had writtenin theothertwo19Tom Sawyer,anothercharacterwho speaksearlyand late in the novel,is subjectto
the same winds of change.In chapter2 he says join, while in chapter42 he says spile
'spoil.'
This content downloaded from 193.198.212.4 on Thu, 02 Apr 2015 23:11:40 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Dialects in Huckleberry
Finn
329
In addition,
fifths.
he spentrevising
duringthemonths
thenovel
beforesending
it to his publisher
(August,i883-April,I884), he
didnotobserve
andcorrect
theseinconsistencies.
Thisis notparticularlysurprising.
After
all,in ordertomakethetwopartsofHuckleFinnharmonious-the
berry
ofI883
partwritten
before
thesummer
andthepartwritten
duringthatsummer-Clemens
wouldhavehad
to makethenonstandard
spellingsin the secondpartstandard
(changed
furtofor,say),orhewouldhavehadtomakethestandard
spellings
inthefirst
partnonstandard
(changedfortofur);thenonstandard
spellings,
havingjustissuedfromhispenin thepreceding
months,
wouldnotbe at all suspect,
and thestandard
spellings
in
thefirst
partwouldbe veryeasytooverlook:
whenonereadsdialect,
onenotices
whatis nonstandard
morethanwhatis standard.
Thereisnoevidence
as towhenClemens
wrotethe"Explanatory."
He ismostlikelytohavewritten
itshortly
before
orafter
completing
thenovel,
sinceitis improbable
thathewouldwritea preface
which
listssevendistinct
dialects
before
he had actually
written
thescenes
containing
thosedialects.
Now considering
whatClemensfailedto
recall(or notice)in I883 aboutHuck'sdialectearlyin thenovel,it
is reasonable
to suspectthathe failedto recallotherlinguistic
featureslongagowritten
intothenovel-features
suchas Pap'ssuthin'
'something,'
JudithLoftus'sthreepronunciations
of sence'since,'or
RaftsmanEd's furder'further.'Clemensmay once have carefully
chosenthesefeatures
and deliberately
used themto distinguish
these
characters'
dialectsfromHuck's; buthe is likelyto haveforgotten
in
I883 a choicemade in I876, and the features
are sufficiently
subtle
tohavegoneundetected
in revision.
When we leftthe questionof the four modifiedPike County
dialectswe were faced with sevendialectsfromwhich to choose.
Threeof thesewerewrittenin I876: Pap's, JudithLoftus's,and the
Raftsmen's.
Threeofthefourotherswereconstructed
in thesummer
of I883 (Sir WalterScott's,the King's-some of whose speechwas
also writtenearlier-and thePhelpses'),and thefourth(the Bricksville Loafers') was writtenno earlierthan Junei88o. It is reasonableto assumethatin reporting
on thedifferences
amongthedialects
in the novel Clemensremembered
he had drawn
the distinctions
mostrecently
at theexpenseof thosehe had drawnearlier.Also,the
dialectswrittenin I876 are not greatlydifferent
fromHuck's-note
This content downloaded from 193.198.212.4 on Thu, 02 Apr 2015 23:11:40 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
American Literature
330
thedialects
in
thattheycluster
towardtheendofourscaleranking
Pap
fromHuck'sdialect.In addition,
decreasing
orderofdivergence
and,withHuck,Tom
andJudith
LoftusarebothfromPikeCounty,
AuntPolly,and BenRogers,
canbe seenas speakers
ofthe
Sawyer,
"ordinary"
or Ur-PikeCountydialect.Finally,theRaftPassageis
notonlybecauseitwaswritten
in I876 and showsrelatively
suspect
reasonas well.IfClemens
features
butforanother
fewdistinguishing
uniquelyone of theseven
had intended
thispassageto represent
to hispublisher
thenin theletter
dialects
referred
toin thepreface,
thatthe
he probably
wouldhaveindicated
authorizing
itsdeletion
accordingly;
but nowherein thisor any
prefaceneededrevising
to the
is therea reference
withhispublisher
othercorrespondence
preface.20
This content downloaded from 193.198.212.4 on Thu, 02 Apr 2015 23:11:40 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Finn
Dialects in Huckleberry
331
withHarte's
in folkspeech,hisimpatience
Clemens'sabidinginterest
use of dialect,and his workingnoteson thedialectsin Huckleberry
of dialectsin this
in therepresentation
Finn all pointto earnestness
revisionof dialectspellings.
novel-as does theevidenceof extensive
of dialectin the manuscript(or
There are hundredsof corrections
betweena dialect formin the manuscriptand the
discrepancies
finalformin thefirstedition).A just mightbe correctedto jest in
for example,and then end up as jist in the first
the manuscript,
edition.Such laboredrevisionmakesno senseif the "Explanatory"
is frivolous.
But
Thus Clemenswas seriouswhenhe wrotethe"Explanatory."
This
he was also partlymistakenabouttheworkhe was describing.
withchaoswhichhas eitherconfusedinmakesfora blendofsystem
or discouragedthemat the outset.Also, while thereis
vestigators
thanstatedin the "Explanatory"in termsof
greaterdifferentiation
dialects,thereis a somewhatsmaller
thenumberof distinguishable
of thedialectsthanone would expectfrom
degreeof differentiation
This is especiallytrueof thevarietiesof
sucha bold announcement.
is so finethatone
"Pike County"dialect,wherethe differentiation
mustwonderwhat the authorhoped the novelcould gain fromit.
In thisregardit is worthnotingthatthespeakersof threeofthefour
modifiedvarietiesof the "Pike County"dialect-the thieveson the
Loafers-are morally
Sir WalterScott,theKing, and theBricksville
fromHuck's
and,in addition,thattheirspeechdiffers
reprehensible,
normallyfoundin thespeechoftheblacksin the
byvirtueoffeatures
Loafers'gwyne,forexample,occurselsewhere
novel.The Bricksville
in thenovelonlyin thespeechofslaves.The samecan be said forthe
King's palatalization,whichin the manuscriptis also givento the
thieveson the Sir WalterScott (see note io). This last groupalso
similarto thosewherer is lostin
losesr in phoneticenvironments
Jim'sspeech(befo',yo'), whereasHuck veryrarelylosesr and never
losesitword-finally
whippowill).One's firstthought
(e.g.,stabboard,
is thatit is surprising
thatClemens,in a novel concernedwithexvalues of society,calls upon
posingweaknessesin the conventional
dialects-to"lower"
thosevaluesin thewayhe taintsthesecharacters'
ofblackspeech.But in doingthis
themhe drawsthemwithfeatures
linguisticrealityin his time and,
Clemenswas merelyreflecting
ruralwhites
indeed,in thepresentcentury:thespeechof lower-class
This content downloaded from 193.198.212.4 on Thu, 02 Apr 2015 23:11:40 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
332
American Literature
In
in theSouthsharesa greatdeal withthe speechof blacks.22
andr-lessness
are-forboth
palatalization,
Finn,gwyne,
Huckleberry
signalsof low socialstatus,and-for
blacksand whites-physical
morals.Thesewhite
signalsof"substandard"
only-physical
whites
but
theydo notshare
dialect,
of
Jim's
something
mayshare
characters
inhisgoodness.
in this
to recognizethe showmanship
Finally,it is important
and in theattention
dialectaldifferentiation
seven-way
ambitious,
Finnin the
theauthorcallsto it. Clemenscomposed
Huckleberry
and no doubthe
literature,
dialectin American
of literary
heyday
with
wantedto showwhathe toowas capableof doing,especially
dialect
thathehelpedtocreate.
the"PikeCounty"
This content downloaded from 193.198.212.4 on Thu, 02 Apr 2015 23:11:40 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions