You are on page 1of 139

INSTRUCTION MANUAL

Jets Order No. 604209


Vacuum Toilet System
Part 1: Installation
Hyundai Mipo Dock Yard Co.Ltd.
H-2037

Specification Jets Order No. 604209-12


Qty

Desciption

Part no.

1
1
2
8
2
2
1
1
1
4
4

Vacuum unit / STP


Vacuum unit JETS 30MB-D
JETS 15MB-D
Vibration absorber
Pressure switch
3-way test valve 3/8" BSP
Vacuum gauge
3-way test valve 1/4" BSP
Ball valve
Ball valve DN50
Flange w/connecting pipe DN50

900399910
J30MB-D V
029015001
030303400
032300100
034308900
032300200
034308800
035301300
035319200
029152100

Sewage Treatment Plant

900399900

27
27
27
27
27
27

Toilet JETS 64 FD/VPC-V vac


Toilet JETS 64 FD/VPC-V vac.
Seat & Cover "Lily"
Release button
Mounting set
Muff straight reduction

J64-FDVPCV Vac
064200050
069608700
100100040
069606403
034512901

3
3
3
3
3
3
3

Toilet JETS 50 FD/VPC-V vac.


Toilet JETS 50 FD/VPC-V vac.
Seat & Cover "Lily"
Release button
Mounting set
Elbow rubber reduction
Console, Release button

J50-FDVPCV Vac
063605010
069608700
100100040
069606405
034512801
100100700

2
2
1
1
1
1

Spare Parts:
Shut-off membrane
Lifting membrane
Release button
Flushing ring
FD valve
VPC Controller

050501200
050500800
100100040
069510610
054110100
101100010

Installation Instructions
DATA SHEET NO

Storage and Maintenance Instruction

2163

ISSUE A

For Jets vacuumarators, vacuum units, toilets and related equipment

Storage:
a) Storage before installation:
Goods to be stored in a cool and dry place.
b) From installation on board up to setting to work:
Goods to be protected against dust, grinding, welding and moisture.
c) From setting to work up to handing over the ship:
As for b), especially to be protected against moisture.

Maintenance Instruction during storage:


Environmental conditions: Goods to be stored indoor at a dry place.
Visual inspections: Check for visual damage.
Inspection intervals: Upon arrival and before installation.
Maintenance: Not required.
Maintenance Intervals: Not required.
Tools: Not required.

Note: Changes without prior notice

JETS VACUUM AS

P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
+47 70 03 91 00
Tel.:
Fax:
+47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

Installation Instructions

Installation Vacuumarator
Vacuum unit

When designing the installation of the


vacuum unit, it is important to provide
sufficient space for inspection and
maintenance. Install shut-off valves
(included in Jets supply) according to
piping diagram. Each vacuumarator
is supplied with vibration dampers.
Flexible joints (included in Jets supply)
must be used when connecting the
vacuumarator`s suction and pressure
side.
The vacuumarator must be located
to avoid head loss on outlet pipe.
Height of outlet pipe should be kept
at a minimum, preferably less than 2
meters, because increased height of
outlet pipe will reduce vacuum capacity
of vacuumarator.
If increased height is needed, please
contact Jets Vacuum Technical
Department.
Please notice:
For Vacuumarator Jets 15M, 15MB and
Jets 15MB-D:
To keep sufficient priming of the
vacuumarator, outlet pipe should be at
least 1 m long in vertical direction.

DATA SHEET NO

2108

ISSUE I

Rotation of the vacuumarators

The correct rotation is indicated with an arrow


on the pump housing. The rotation of the
pump is always clockwise seen from the motor
fan end.
Prior to checking the rotation, make sure that
the vacuumarator is filled with liquid.
Starting up the vacuumarators without liquid
will damage the shaft seals.

Sewage treatment plant

If connected to a sewage treatment plant, the


discharge pipe(s) from the vacuumarator(s)
is connected to the plant. See treatment plant
Instruction manual.

Integrated holding tank

Connected to an integrated holding tank,


connections for vacuumarators must be made
according to Technical Manual.
Level switches for control of discharge
pump(s) must be installed according to
drawing in Technical Manual.

Fresh Water Supply

Fresh water supply may be connected to the


suction chamber on each vacuumarator to
flush and clean when neccessary and to fill
the vacuumarator with water after service.

Note: Changes without prior notice

JETS VACUUM AS

P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
+47 70 03 91 00
Tel.:
Fax:
+47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

Installation Instructions

DATA SHEET NO

Pressure switch
Type:

3103

Technical data

Danfoss RT121 (-1 to 0 bar)

Ambient temperature:-40 to +70C.


Pressure connection
temperature:
max. 150C.
Enclosure:
IP 66 acc. to IEC 529 and
DIN 40050.
Cable entry:
Two Pg 13,5 entries for
cable diameters from
5 to 14 mm.
Pipe connection:
3/8" RG

Setting

The pressure switches shall be adjusted to recommended setpoints, see table below.
See also: Data sheet no. 3105

ISSUE D

Switch

Contact load
Alternating current:
AC1 (ohmic):
10 A, 380 V
AC3 (motor):
4 A, 380 V
AC11 (coils):
3 A, 380 V
12 W, 220 V
Direct current:
El. connection:
Start and stop:
Terminal 1 and 4
Alarm low vacuum:
Terminal 1 and 2

Adjustment

Pressure switch for start/stop


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Remove front cover


Adjust regulator (1) to - 40 kPa (scale value)
Adjust rotating differential disc (2) to 2.5 (scale value)
Start Vacuumarator and observe vacuum gauge.
At appr. - 45 kPa (% vacuum), switch the start/stop
switch to auto position. Vacuumarator will stop.
Drain air slowly into pipe system by opening ball valve
on the pipe manifold. Close valve at - 40kPa ( % vacuum.)
Adjust slowly regulator (1) till vacuumarator starts.
Increase=Clockwise. Decrease=Counterclockwise.
Adjust rotating differential disc (2) if necessary.
Increase=Clockwise. Decrease=Counterclockwise.
Repeat 6 through 8 until recommended setpoints are
achieved.

Pressure switch for alarm

1. Regulator
2. Differential setting disc

Setpoints:

Start of pump:
- 40 kPa ( % vacuum)
Stop of pump:
- 55 kPa ( % vacuum)
Alarm low vacuum: - 25 kPa ( % vacuum)

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Remove Front cover


Adjust regulator (1) to - 25 kPa (scale value)
Adjust rotating differential disc (2) to 1 (scale value)
Start Vacuumarator and observe vacuum gauge.
At appr.- 25 kPa (% vacuum), stop the Vacuumarator.
Drain air slowly into pipe system by opening ball valve
on the pipe manifold.
7. Check if the contact shifts at recommended setpoint.
8. If necessary adjust regulator (1).
Increase=Clockwise. Decrease=Counterclockwise.
9. Repeat 4 through 8 until recommended setpoint is
achieved.

ATTENTION:

Please note that the mentioned minus kPa in this


instruction is only related to the marked scale value
plate on the Danfoss RT121 Pressure Switch, and
not to kPa standard in general.
Note: Changes without prior notice.

JETS VACUUM AS

P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.:
+47 70 03 91 00
Fax:
+47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

Porclain JETS 64
064110000

Approximately 670mm

Approximately 425mm

Toilet Seat/Cover
See Order Spec.

Flushing Ring
069510611

Hose Clip
See Mounting Kit

Spring
053531720

Rubber Sleeve
See Mounting Kit

Hose Clip
See Mounting Kit

Water Connection
BSP 1/2"

20

280
260

70 80

3,5
3

FD Valve w/VPC, Complete


054101070
Hose Clip
See Mounting Kit

Vacuum Breaker must be


mounted vertically, minimum
150mm higher than Flushing Ring.

Hose Clip
See Mounting Kit

Hose
See Mounting Kit

Hose Clip
See Mounting Kit Release Button
See Order Spec.

Parts in Mounting Kit (Part No. See Order Spec.)


Description
Qty
Part No.
036601400
Washer
2
Spacer Sleeve
069600700
2
034505500
Rubber Sleeve
1
Hose Clip
034506900
2
Hose Clip
034233401
3
034507310
Vacuum breaker
1
034503111
Hose
1

320
4
1

Vacuum Breaker
See Mounting Kit

50

340
330

110
60

WWW.JETS.NO

N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00
Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no

TM

Flushing Ring connection point

Connetion for Release Button Hose

Material:

Weight:

PART AND PIPE CONNECTION

TOILET JETS 64 FD/VPC-V vac

064200050

Part no.:

Title:

32909-064.idw

Drawing no.:

Project:

Scale:

Designed by: 22.12.2006

Date:

rhu

Sign:

Original Drawing
Rev.:

15.01.2007 RHU
22.12.2006 rhu

Revised Title
B

Description:

# NOT JETS DELIVERY


* SEE MOUNTING KIT

Installation Instructions

31

Porcelain JETS 50
063602000

Flushing Ring
069510620

Toilet Seat/Cover
See Order Spec.

Approximately 670mm

100

FD Valve w/ VPC-V, Complete


054101080

Sealing Ring
037503800

Hose Clip
See Mounting Kit

50

Hose Clip
See Mounting Kit

Rubber Elbow
See Mounting Kit

Water Connection
BSP 1/2"

Cover
063602100

,
33

Fastening Sleeve
069602201

Parts in Mounting Kit (Part No. See Order Spec.)


Description
Qty
Part No.
034507310
Vacuum Breaker
1
Rubber Elbow
034505400
1
Hose Clip
034506900
2
Hose Clip
034233401
3
034503118
Hose
1

Vacuum Breaker must be


mounted vertically, minimum
150mm higher than Flushing Ring.

Hose Clip
See Mounting Kit

Fastening Kit
036510203

Hose Clip
See Mounting Kit

Hose
See Mounting Kit

Release Button
See Order Spec.

Hose Clip
See Mounting Kit

Vacuum Breaker
See Mounting Kit

WWW.JETS.NO

Connection for Release Button Hose

Flushing Ring connection point

TM

Material:

Weight:

PART AND PIPE CONNECTION

TOILET JETS 50 FD/VPC-V vac

063605010

Part no.:

Title:

32912-063.idw

Drawing no.:

Project:

Scale:

Designed by: 08.01.2007

rhu

Sign:

Original Drawing
A

Date:

15.01.2007 RHU
08.01.2007 rhu

Revised Title
Rev.:

16.01.2007 RHU

Revised part number

Description:

For Console mounting of Release Button, see detail drawing.

N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00
Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no

Installation Instructions

32

R10

430

R60

R10

55
212

19
36

WWW.JETS.NO

N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00
Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no

TM

Original Drawing
Description

063608700

FIBRE GLASS

Material:

Drawing no

32505-063.idw
6

1:4

Date

Sign

Rev.

17.06.2004 RoL

1,75 Kg

Scale

Checked by

Designed by

17.06.2004 RoL

Weight:

BASE PLATE FOR TOILET JETS50

Part no.:

Title

Rev.

Installation Instructions

33

257

TOILET

STEEL DECK

TRIM SUBSTANCE

A-A ( 1 : 4 )

70mm X M10mm

FIXING BOLT*

BASE PLATE

M10

NUT AND WASHER*

NB! To be mounted in the same


angle as the surface on the toilet

MIN: 50mm Max: 60mm, 5,5mm,

Ca.15

WWW.JETS.NO

N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00
Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no

MINIMUM 100mm FROM WALL

STEEL DECK

WALL

BE DRILLED ON SITE

HOLE FOR TOILET, TO

BASE PLATE

TOILET

DECK (M=1:7,5)

Part no.:

Title

Rev.

Material:

Weight:

BASE PLATE / TOILET JETS50


INSTALLATION ON FLOOR

Description

32506-063.idw
6

Drawing no

Checked by
Scale

Sign

Rev.

23.06.2004 RoL

Date

03.06.2005 ToG
23.06.2004 RoL

Changed text of and figure of Wood screws


Original Drawing

Designed by

60

* NOT JETS DELIVERY

TM

145

M10 FIXING BOLT

235 2

RECOMENDED BOLT FIXING ON

235 2

ON DECK (M=1:7,5)

FIXING THE BASE PLATE

RECOMENDED DRILL FOR

130 2

130 2

1
WOOD SCREW OR SIMILAR*

Installation Instructions

34

Installation Instructions

36

INSTRUCTION MANUAL

Part 2: Operation & Maintenance


Vacuumarator Jets 15MB-D

Front Page
Contents Page
Technical Information; Principle & Function
2104 Principle and Function ................................................................................................................1
2106 Mode of Operation......................................................................................................................2
2142 Vacuumarator Jets 15MB-D .......................................................................................................3
3120 El.motor MEZ 7AA 90L-02..........................................................................................................5
Data Sheet Vacuum Gauge.................................................................................................................6
Operating Instructions
3106 Operation...................................................................................................................................7
3105 Control Cabinet ..........................................................................................................................8
41021 Vacuum Comparison ................................................................................................................9
Maintenance & Repair
2123 Maintenance Schedule ...............................................................................................................10
2166 Troubleshooting & Repair Jets 15MB-D .....................................................................................11
2154 Disassembly Jets 15MB 15MB-D ...............................................................................................12
Drawings
31739-029 Jets 15MB/Jets 15MB-D Part Drawing vacuumarator.......................................................14
31754-031 El Motor MEZ 7AA 90S 02 Part Drawing For Jets 15MB ..................................................15
Spare Parts Information
Jets 15MB-D with Dwg Nos.................................................................................................................16

Technical Information; Principle & Function


DATA SHEET NO.

Jets Vacuum System: Principle & Function 2104


ISSUE C

Principle

Jets Vacuum System uses differential air pressure (vacuum) for the transport of sewage from the toilets to
the vacuum generating unit (Jets Vacuumarator).
From the Vacuumarator the sewage is pumped either to a holding tank or to a sewage vacuum treatment
plant (STP).
A NR-valve (Non-Return Valve) mounted on the vacuum side of the Vacuumarator, separates the vacuum
side from the atmospheric side of the system.
Start and stop is controlled by a pressure switch, starting the vacuumarator at appr. 40% vacuum and
stopping it at appr. 55 % vacuum. See Data Sheet 3103.

Function

Each toilet is connected to the discharge pipes via the Jets valve. The valve is open only during the
discharge cycle.
One or more vacuumarators keep the discharge pipes under vacuum. Start and stop of the vacuumarator is
controlled by a pressure switch.
A non- return valve incorporated in the vacuumarator closes off the connection to the mains when the
vacuumarator comes to a stop.
When a toilet is operated, the Jets Vacuum interface valve is activated.
Sewage, waste water and air are sucked into the vacuum mains and transported to the vacuumarator.
The macerator integrated in the vacuumarator finally pulps the sewage while pumping it to a holding tank or
a sewage treatment plant (STP).

JETS VACUUM AS
P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

Technical Information; Principle & Function

Jets Vacuumarator

DATA SHEET NO.

2106
ISSUE G

Mode of Operation
The Jets Vacuumarator's main function is
to create vacuum in the piping system.The
Vacuumarator is a screw pump with liquid ring
seal. The principle of operation is a helical rotor
running in a cylindrical housing, which together
with two end plates forms the pump body.
When the Vacuumarator is filled with liquid
and started, a liquid ring is created round the
rotor. The depth of the liquid ring is governed
by the size of the opening in the end plate on
the pressure side. This opening is arranged
so that the created liquid ring will be touching
the rotor hub on one side and the rotor tips on
the other. This arrangement creates a series of
progressive crescent shaped cavities travelling
from suction to pressure side. Air, sewage
and water is pulled into those cavities and
transported through the vacuumarator.

Suction
(Inlet)

The sewage is macerated by the integrated


macerator before it enters the pump body.
The macerator consists of one rotating knife
fixed to the shaft and one stationary knife
fixed to the suction chamber.
In order to provide sufficient sealing liquid at
the time when the Vacuumarator is starting, and
thus securing the initial priming of the screw
pump, a tank for sealing liquid is mounted on
the outlet pipe of the Vacuumarator. This is done
for all types of Vacuumarator except for the
Vacuumarator Jets 15MB/ 15MB-D, where the
50mm pipe on the outlet pipe functions as a tank
for sealing liquid.

Discharge (Outlet)/ Sealing liquid

Pump Housing
Macerator

Liquid ring

Rotor

JETS VACUUM AS
P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

Technical Information; Principle & Function

Vacuumarator JETS 15MB-D

DATA SHEET NO

2142

ISSUE H

The patented Jets Vacuumarator


- creates vacuum
- macerates sewage
- pumps sewage
Designed for direct connection to any kind of sewage treatment plant
Outlet can also be connected to gravity piping or holding tank
Technical Data: Capacity:
Flushing Capacity at 50Hz:
Flushing Capacity at 60Hz:
Outside Dimensions:
Electric Motor:
Pump Casing Material
Rotor Housing Material
Pump Rotor Material:
Pump Knives Material:
Pump Shaft Material:
Connection Inlet:
Connection Outlet:
Total Weight:

15m3/hr
120 flushes/hr
150 flushes/hr
214 x 554 x 332 mm. (W x L x H) (with compensator)
MEZ 7AA 90L-02
Bronze RG5
Stainless Steel AISI 316
Bronze RG10
Stainless Steel AISI 316
Stainless Steel AISI 316
50
50
37,6 kg

Part No. Jets 15MB-D


Voltage/Frequency
230-380/50, 255-440/60

Part No.
029015001

690/60
690/50
208/60
415/50

029015004
029015005
029015006
029015007

Note: Changes without prior notice

Technical Information; Principle & Function


DATA SHEET NO

Vacuumarator JETS 15MB-D

2142

ISSUE H

Dimensions 15MB-D

Operating Data

Operating Data
60Hz
50Hz
Speed (nom.)...........................................2.880 RPM....................3.480 RPM
Power Connections (nom.) ......................220 V/380V...................255 V/440 V
Power Output (nom.)...............................2,2 kW...........................2,55 kW
Current Consumption (220V) ..................8,3 A
Current Consumption (380V) ..................4,8 A
Current Consumption (255V) .................................. .....................8,1 A
Current Consumption (440V)) ................................. .....................4,7 A
Power Factor (nom.)................................0,85...............................0,86
For other Voltages:................................. See Data Sheet No. 3120


   



! "








! "










   



 !









  



  

 !




 



 !



 !





 


  

   
  

























! "





! "







 
     




  

JETS VACUUM AS
P.O. Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

Technical Information; Principle & Function

El.motor for JETS 15MB-D

DATA SHEET NO

3120
ISSUE E

Dimensions MEZ 7AA 90L-02

All dimensions in mm

Technical data:

Type:
Outside dimensions:
Number of poles:
Mounting:
Frame size:
Enclosure:
Insulation class:
Material, housing and feet:
Material, fan cover:
Material, ventilator:
Terminal box:
Cable conduit:
Cooling:
Total weight:

7AA 90L-02
214 x 422 x 228mm (W x L x H)
2
Special flange (IEC-72-1)
90
IP 55
F
Aluminium
Aluminium
Fibre-glass plastic
Top mounted, turnable in 90o
Threaded holes for 1 x M16 + 1 x M25
TEF
19,6 kg

Operating Data
Voltage (V) ................. 208 ................ 230 ..............
Frequence (Hz) ......... 60 ................. 50 ...............
Speed (Rpm) ............ 3.465 ............ 2.871 ...........
Power (kW) ............... 2,55 .............. 2,2 ...............
Main current (Amp) .... 10,1 .............. 8,1 ...............
Efficiency (%) ............. 82 ................. 81 ...............
Duty ......................... S1 ................. S1 ...............
j .................................. 0,86 .............. 0,85 .............
Connection ............... D .................. D .................
Part. no. .................... 031151110 ...... 031151100 ....

400 ............ 415 .............. 440 .............. 460 .............. 690 ............... 690
50 .............. 50 ............... 60 ............... 60 ............... 50 ................ 60
2.871 ......... 2.800 .......... 3.465 .......... 3.480 .......... 2.871 ........... 3.465
2,2 ............. 2,2 .............. 2,55 ............ 2,55 ............ 2,2 ............... 2,55
4,6 ............. 4,6 .............. 4,75 ............ 4,6 ............... 2,7 ............... 3
81 .............. 80 ............... 82 ............... 80 ............... 81 ................ 82
S1 .............. S1 ............... S1 ............... S1 ............... S1 ................ S1
0,85 ........... 0,85 ............ 0,86 ............ 0,86 ............ 0,85 ............. 0,86
Y................ Y ................. Y ................. Y.................. Y .................. Y
031151100 ... 031151140 .... 031151100 .... 031151140 .... 031151120 ..... 031151130

Note: Changes without prior notice

JETS VACUUM AS

P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

Technical Information; Principle & Function





  




  



  
 
   


 





!"  

#
$
% 




 


'
  '

 ( 
+

*
,

2
3 
2
3# 


0
.

2


/ 

%
 

$
22!*,(#.*
567

;)%

)*
),
)0
).
)4
)8
)9
*


   

4
8
9


)
*


$ '
5 '
$A  

BA  


A  

?
 

 

=#.>:

 
8
&
&
&
*14C

 

&

'
-! 

! 

 
3 
2 

:: 
< 

( 
.* !/
.1!%
%
+
*,
('

+; 



 

*
*)
**
*,
*0

 
 

? 

 ;


 ; 
 ;3 

&
#*@:
&$
&$
&$




, 

#-!'#

567

0
4
8
9

#*@:
&$
*.
&

5

 #
2; '








&


)



    













 






)
)
))
)*

'
'

2; 

2;'

5 

 
 
&$
!
-
&$

 !





%

$




Operating Instructions
DATA SHEET NO.

Operation
Constant Vacuum System
Operating

A Jets Vacuum system is commissioned at yard according to 501 Control Chart Start-up.
The systems operating mode can be selected via
switches on control panel (see drawing).
On the control panel there is a separate switch for
each Vacuumarator. The switch has following positions:
0
1
2

- OFF
- MANUAL
- AUTO

In normal operation the system is set with all Vacuumarators in the AUTO mode. (switch in pos. 2
- AUTO). In this mode, start and stop of the Vacuumarator is controlled by the pressure switch.
The pressure switch is normally set to start at 40 %
vacuum and stop at 55 %. On a system with more
than one Vacuumarator the others are usually set to
start at a slightly lower vacuum than the first.
See also instruction for pressure switches.
Setting the switch in pos. 1 - MANUAL, the Vacuumarator will be running until the switch is set in
either pos. 0 - OFF or in pos. 2 - AUTO.

3106
ISSUE H

Discharge Pump

Some systems are supplied with a pump for discharging the content from the holding tank. The
operating modes for the discharge pump is chosen
via a switch with following functions.
0
- OFF
1
- LOCAL
2
- REMOTE
3
- INTERMIT. or AUTO
When operating in pos. 1 - LOCAL mode, start and
stop is manually operated from cabinet front. If not
stopped manually, it will be stopped by low level
switch.
When operating in pos.2: REMOTE, Same as
LOCAL.
When operating in pos. 3: INTERMIT., start of the
pump is controlled by a timer. Stop is controlled by
low level switch.
When operating in pos.3 AUTO, start is controlled
by high level switch and stop by low level switch.

Vacuumarator used as Discharge


Pump

Put the 3-way valve(s) and the other valves involved, in discharge position (see pipeline drawing).
Put MODE SELECTOR in position
DISCHARGE.
Discharge will stop when the tank is empty.
Note: Part of the system may not be available
during discharge

Note: Changes without prior notice

JETS VACUUM AS

P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.:
+47 70 03 91 00
Fax:
+47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

Operating Instructions
DATA SHEET NO

Control Cabinet

3105

ISSUE F

Note: Not applicable when Vacuum Unit is controlled by


Sewage Treatment Plant Control Cabinet

Control cabinet

If the control cabinet is fitted with a main switch


(inside cabinet), this must be switched on when
in operating mode.
See enclosed drawing of front control cabinet
for the system in mention.

General functions
Constant vacuum:

When commissioning a system all functions


are preset.
Normal operating mode of system is AUTO. In
this mode, start and stop of each Vacuumarator
is controlled by a pressure switch.
Setting of Pressure Switches: See Data Sheet
No. 3103
On a system with more than one vacuumarator,
the second (and third) are normally set to start
at a slightly lower vacuum than that of no.1.

Functions Vacuumarator
(Vacuum pump)
0. OFF
1. RUN

Vacuumarator will run independent of pressure


switch.

2. AUT0

Normal operation mode.


Vacuumarators controlled by pressure switches.

Alarm

For control cabinets equipped with alarm running time: Running time should be preset to 10
minutes.See enclosed data sheet for Timing
Relays, and El. Diagrams.
For control cabinets with alarm low vaccum, to
be adjusted according to Data Sheet 3103.

A JETS VACUUMARATOR MUST NEVER BE STARTED OR


OPERATED WITHOUT SUFFICIENT SEALING LIQUID

Note: Changes without prior notice

JETS VACUUM AS

P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.:
+47 70 03 91 00
+47 70 03 91 01
Fax:
E-mail: post@jets.no

Operating Instructions

Maintenance & Repair


DATA SHEET NO.

Maintenance schedule

2123

ISSUE F

Vacuum Unit
Clean main connection pipe for pressure switches by letting in air.

Weekly

Check possible air leakages in vacuum system: Stop


vacuumarators and monitor possible vacuum drop on
vacuum gauge.

Monthly

Check vacuumarators for scale layer.


Descaling to be carried out if required.

Yearly

Reset pressure switches (if needed).

Monthly

Clean level switches (if installed)

Monthly

Replace shaft seal Vacuumarator.

2 years/6000 hours

Change bearing on electro motors.

2 years/ 6000 hours

For vacuumarators with liquid seal


supply to suction housing:
Check water flow of liquid seal supply.
Clean line when required.

Daily

Toilets/grey water tanks


Clean NR Valve and related hoses for vacuum supply to valve
controller.

Every 6 months

Note: Changes without prior notice

JETS VACUUM AS

P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.:
+47 70 03 91 00
+47 70 03 91 01
Fax:
E-mail: post@jets.no

10

Maintenance & Repair


DATA SHEET NO.

Troubleshooting & Repair

2166
ISSUE D

Vacuumarator type Jets 15MB-D


Maintenance
Job

Data Sheet
No

Drawing No

Part No

Piping Diagram

Clean connection
pipe for pressure
switches by
letting in air
Reset pressure
switches
(*if needed)

3103

Check function
pressure
switches

3103

Replace
shaft seal
Vacuumarator
and
El Motor

2142
3120
2154

Change bearings
on electric motors

3120
2154

Piping Diagram

Interval

Comments

Weekly

032300100

Monthly

032300100

Daily

31739-029
31774-031

038201500
037219240

2 years/6000
hours or if water
leakage should
occur during
running

See Data
Sheet 2154 for
disassembly
and
assembly of
Vacuumarator
Jets 15MB-D

31774-031

038205910 and
038201710

2 years/6000
hours

See Data
Sheet 2154 for
disassembly
and
assembly of
Vacuumarator
Jets 15MB-D

11

Maintenance & Repair

Troubleshooting & Repair

DATA SHEET NO.

2166
ISSUE D

Vacuumarator type Jets 15MB-D


Problem

Additional Information on Maintenance & Repair


Causes
Action

Low vacuum

Data Sheet/
Drawing/
Part No

Lack of sealing liquid to


vacuumarators

Check that Vacuumarator


has water during
operation.

Leaks in vacuum pipes

Check for leaks and repair Piping Diagram


and Vac Piping
Guide

2142, 2106

Macerator clogged

Remove blockage

31739-029
029150450

Clogged pipes

Remove blockage

Piping Diagram
and Vac Piping
Guide

Water leakage from


vacuumarator

Defective shaft seals

Check and replace shaft


seals

31739-029
31754-031
038201500
037219240

Frequent start and stop of


vacuumarator

Leaks in vacuum pipes

Check for leaks and repair Piping Diagram

Leaks caused by insufficient


closing of Flap Valve
(vacuumarator's NR-Valve)

Check Flap Valve and


clean surface of valve

31739-029
029151010

Overload electric motor

Motor protection relay tripped

Check causes for overload


and repair

El Diagram

Running Time Alarm*


(*If installed)

Running time of Vacuumarator


has extended preadjusted time
in Time Relay

Check for leakages in


pipe system and repair

El Diagram

JETS VACUUM AS
P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

12

Maintenance & Repair


DATA SHEET NO

ISSUE A

Vacuumarator Jets 15MB / Jets 15MB-D


WARNING:

Always disconnect vacuumarator from power source before disassembling.


Obtain information regarding what kind of liquid the pump contains, provide relevant
personal protection.

Disassembly:

For disassembling, reference is made to Dwg. 31739-029: Vacuumarator Jets 15MB -15MB-D
Part Drawing.
Always start disassembling from suction side of the vacuumarator.
During disassembling, vacuumarator is to be kept in an upright position (suction chamber on top)
1. Remove suction chamber - part no. 029159320 - by unscrewing 4 pcs Umbraco screw part no. 036207620. Pull off the suction chamber.
Tool: 7mm Umbraco.
Remove rotating knife - part no. 029150400 - by unscrewing bolt - part no.036207600.
Pull out rotating knife.
Tool: 13mm pipe.
2. Unscrew nuts - part no. 03630410 on bolts.Then unscrew bolts-part no.029152400.
Tool: 17mm engineers wrench.
3. The following parts may now be pulled off:
-End flange - part.No.029150600, rotor housing - part. No. 029150800, rotor - part.no.
029150700 and pressure chamber - part. No. 029150900.
Tool: Rubber mallet.
4. Remove key - part.no. 021201800.
Tool: Pliers.
5. Distance sleeve - part. No. 029151800 and shaft seal - part. No. 38201500
may now be pulled off the shaft.
Assembly:

1.
2.
3.
4.
5.

Assembling is undertaken in opposite order.


All parts must be clean.
Use soap water when assembling shaft seals.
Always use new o-rings, and carefully ensure that all o-rings are in correct position.
Before tightening bolts- part no. 029152400, vacuumarator should be placed on a flat
surface, make sure that all four foundament flanges are in contact with the surface.
Tighten bolts in cross formation.
6. Before starting vacuumarator again, fill up with water

Note: Changes without prior notice

JETS VACUUM AS

P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.:
+47 70 03 91 00
Fax:
+47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

13

Drawings

14

Drawings

15

Spare Parts Information


File: Jets15MB-D with Drawing Nos.xls

Revised Issue September 2004

SPARE PART KIT FOR VACUUMARATOR


Recommended spare parts, 1 set for each vacuumarator

For vacuumarator type :


JETS 15MB-D

Kit no.:
R15MB-D-1

R15MB-D-3

Quantity of spares:
Part number

Description

Drawing No

1 year use:

3 years use:

038201710

Ball bearing

31774-031

038205910

Ball bearing

31774-031

038201500

Mechanical seal

31739-029

037219240

Shaft seal

31774-031

037219210

O-ring

31739-029

037219220

O-ring

31739-029

037219200

O-ring

31739-029

037219230

O-ring

31739-029

037219250

O-ring

31739-029

020207800

Locating pin

30777

037302200

Rubber flap

31739-029

029150310

End cover

31739-029

029150450

Blade assy., complete

31739-029

27.09.2005

16

INSTRUCTION MANUAL

Part 2: Operation & Maintenance


Vacuum Toilet Jets 64FD/VPC-V

Front Page
Contents Page
Technical Information
6126 Jets 64FD VPC-V .........................................................................................................................1
5124 Explanataion FD VPC-V ...............................................................................................................3
Operation
5126 Regulation of water FD VPC-V.....................................................................................................5
Maintenance
2179 Troubleshooting & Repair FD VPC-V ...........................................................................................6
Drawings
32880-064 Toilet Jets 64 Part & Pipe Connection FD VPC-V ...............................................................7
32909-064 Toilet Jets 64 FD VPC-V vac Part & Pipe Connection.........................................................8
32831-101 VPC-V Controller Internal Parts ..........................................................................................9
32833-054 FD Valve w/ VPC-V Complete End Piece Connection ........................................................10
41448 FD-valve, Part Drawing ..............................................................................................................11
41544-034 Water Supply Hose with Ball Valve ....................................................................................12
Spare Parts Information
Rec Spare Parts Jets 64-69FD VPC-V .................................................................................................13

Technical Information

JETS 64FD/VPC-V w/ seat and cover "Lily"

DATA SHEET NO

6126

ISSUE B

JETS 64 is a wall model vacuum toilet in a modern design.


The toilet is equipped with the JETS FD-Valve- VPC-V controller, vacuum operated,
featuring low water consumption, reliable flushing and discharge.

Technical Data:

Outside dimensions: ..............................................................................380 x 590 x 475 (W x L x H)


Bowl material: .............................................................................................................. Vitreous china
Bowl weight net: .......................................................................................................................18,2 kg
Total weight:............................................................................................................................22,23 kg
Water connection:........................................................................................BSP 1/2 male ball valve
Discharge outlet: ......................................................................................Outside diameter 50mm
Seat & cover:...................................................................................................................................Lily
Part no.: ............................................................................................................................... 064100050

Note: Changes without prior notice

Technical Information

JETS 64FD/VPC-V w/ seat and cover "Lily"

DATA SHEET NO

6126

ISSUE B

Dimensions JETS 64

Operating Data
Flushing time: ................................................................................ Adjustable (5 seconds)
Discharge time:.............................................................................. Adjustable ( 2 seconds)
Water pressure: .................................................................................2-7 bar ( 200-700 kPa)
Operating vacuum: .................................................................................................... 30-50%
Water consumption: .......................................................................... Adjustable (1,2 litres)
Air consumption: ........................................... Adjustable (Appr. 60 litres at 50% vacuum)

Vacuum Translation Table

JETS VACUUM AS
P.O. Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

Technical Information

Jets FD Valve with VPC-V


Explanation of FD valve function with VPC-V
(Vacuum powered release mechanism)
1.
2.
3.
4.
5.

Flushing ring hose


FD valve
Starting valve
Control valve for FD valve
NR-valve

6.
7.
8.
9.

DATA SHEET NO

5124

ISSUE B

Release button
Starting cylinder
Water valve
Air orifice, main cylinder

Normal position:
FD-valve (2) is in closed position with water in the toilet and vacuum in
the pipe system. There is vacuum in the hoses leading to the lower side of
piston in starting cylinder (7), the control valve (4) and starting valve (3). By
a hole in the starting piston vacuum is led through the hose to the release
button (6).The water valve (8) is in closed position.

Note: Changes without prior notice

Technical Information

Jets FD Valve with VPC-V

DATA SHEET NO

5124

ISSUE B

Emptying sequence:
1. When the release button (6) is pressed, the valve inside opens and leads atmospheric air through the hose and into the upper side of starting piston (7).
Because of the vacuum on the lower side, the starting piston will be pulled
downwards, which in turn will open starting valve (3). The piston will be pulled
from resting position in lower position to full open. When the main piston goes
upwards, the cam of the water valve (8) will open the valve,
and water is flushed into
the toilet through the
flushing ring hose (1).
At the same time
the control valve for FD
valve (4) will open, and
vacuum will be added above
the lifting membrane.
This leads to compresssion
of the spring,the FD-valve (2)
opens, and emptying of the
toilet will begin.

Final sequence:
1. When letting go of the release button (6), spring pressure will close the release button
valve. Through the hole in the starting cylinder (7) vacuum on upper and lower side will
be equalized.
Because of the spring
on the lower side,
starting piston will
return to normal
position, and the
starting valve (3)
will close. When the
piston in VPC-V controller
is moving towards
lower position (after appr.
2 seconds) the control valve for
FD-valve (4) will close for vacuum
and open for air to the FD-valve
(2). Membrane guide is pressed
down by spring pressure and
the valve closes.
Emptying of the toilet is
completed.
Just before the main piston in the VPC-V controller reaches lower position (after appr. 5
seconds), the water valve (8) will close, and the water supply to the toilet is shut off.

JETS VACUUM AS
P.O. Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

Operation
DATA SHEET NO

Regulation of water in the toilet bowl 5126


ISSUE A

VPC-V Controller:

Orifice plug

Water level in toilet is controlled by diameter of the orifice.


The orifice plug is made of rubber and placed as shown in the picture.
If there is too much water in the toilet bowl after flushing, change to a plug
with a bigger orifice.
If there is too little water in the toilet bowl after flushing, change to a plug
with a smaller orifice.
A spare set containing 5 orifice plugs of various diameter is attached to the
VPC-V controller upon delivery of the toilets.

Note: Changes without prior notice

JETS VACUUM AS

P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.:
+47 70 03 91 00
Fax:
+47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

Maintenance

Troubleshooting & Repair FD/VPC-V

DATA SHEET NO

2179

ISSUE B

Problem

Causes

Action

Drawing/ Part No

No reaction
or unsufficient
flushing when
pressing the
release button

No vacuum in discharge pipe line

Check vacuum

Piping Diagram and


Vacuum Gauge

Toilet bowl is
slowly filled up
with water
The normal
water level in
the toilet bowl
is disappearing

Control piston is stuck in middle


position

Release button does not open

Replace release
32824-100/100100030 or
button
32837-100/100100040
Dirt in NR-Valve
Clean NR-Valve
41937-054/ 32833and related hoses
054/034536900
Only flushing
Vacuum is below 30%
Check vacuum level
Piping Diagram and
and no
and take action
Vacuum Gauge
discharging is
for increasing of
taking place
vacuum
Leakage in lifting membrane
Renew lifting
41448/41504/
membrane
050500800
32824-100/32833Replace release
Flushing and
Valve in release button does not
054/41937-054
discharging do
button.
close.
Check signal hose
not stop
Signal hose between release
button and start cylinder is leaking. and connections for
air leakages.
32831/101101520
Control piston is stuck in upper
Check air orifice
and /or movement
position
of control piston.
Eventually clean
orifice and /or
cylinder and piston

Water is leaking
Impurities prevent shut-off
membrane from closing

Shut-off membrane is damaged


Flushing and
discharging
cycles are
incorrect

Note: Changes without prior notice

Air orifice is dirty


Control valve is leaking
Friction in control piston

Same action as
above

32831-101/1011015200

Renew valve
32831/101101000
sealing flap
Shut-off membrane 41448/41504/050501200
to be cleaned
Press the release
button for new
discharging
Renew shut-off
41448/41504/050501200
membrane
Clean orifice
32831-101/037506420
Renew valve body
32831-101/101101000

JETS VACUUM AS

P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.:
+47 70 03 91 00
Fax:
+47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

Approximately 670mm

Porcelain JETS 64
064110000

Spring
053531720

Hose Clip
034233401

Flushing ring
069510510

50

Toilet Seat/Cover
See Order Spec.

Release Button
See Order Spec.

Approximately 425mm

70

80

280
260

33

,5

Hose Clip
See Mounting Kit

Rubber Sleeve
See Mounting Kit

Hose Clip
See Mounting Kit

FD Valve w/ VPC, Complete


054101070

Water Connection
BSP 1/2"

Parts in Mounting Kit (Part No. See Order Spec.)


Qty
Description
Part No.
036601400
Washer
2
Hose Clip
034506900
2
Spacer Sleeve
069600700
2
034505500
Rubber Sleeve
1

14

330

180
320

490
110

60

WWW.JETS.NO

N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00
Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no

TM

Material:

Weight:

PART AND PIPE CONNECTION

TOILET JETS 64 FD/VPC-V

064100050

Part no.:

Title:

32880-064.idw

Drawing no.:

Project:

Scale:

Designed by: 15.11.2006

Date:

RHU

Sign:

Original Drawing
Rev.:

15.01.2007 RHU
15.11.2006 RHU

Revised Title

Description:

# NOT JETS DELIVERY


* SEE MOUNTING KIT

Flushing Ring connection Point

Connection for Release Button Hose

Drawings

Porclain JETS 64
064110000

Approximately 670mm

Approximately 425mm

Toilet Seat/Cover
See Order Spec.

Flushing Ring
069510611

Hose Clip
See Mounting Kit

Spring
053531720

Rubber Sleeve
See Mounting Kit

Hose Clip
See Mounting Kit

Water Connection
BSP 1/2"

20

280
260

70 80

3,5
3

FD Valve w/VPC, Complete


054101070
Hose Clip
See Mounting Kit

Vacuum Breaker must be


mounted vertically, minimum
150mm higher than Flushing Ring.

Hose Clip
See Mounting Kit

Hose
See Mounting Kit

Hose Clip
See Mounting Kit Release Button
See Order Spec.

Parts in Mounting Kit (Part No. See Order Spec.)


Description
Qty
Part No.
036601400
Washer
2
Spacer Sleeve
069600700
2
034505500
Rubber Sleeve
1
Hose Clip
034506900
2
Hose Clip
034233401
3
034507310
Vacuum breaker
1
034503111
Hose
1

320
4
1

Vacuum Breaker
See Mounting Kit

50

340
330

110
60

WWW.JETS.NO

N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00
Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no

TM

Flushing Ring connection point

Connetion for Release Button Hose

Material:

Weight:

PART AND PIPE CONNECTION

TOILET JETS 64 FD/VPC-V vac

064200050

Part no.:

Title:

32909-064.idw

Drawing no.:

Project:

Scale:

Designed by: 22.12.2006

Date:

rhu

Sign:

Original Drawing
Rev.:

15.01.2007 RHU
22.12.2006 rhu

Revised Title
B

Description:

# NOT JETS DELIVERY


* SEE MOUNTING KIT

Drawings

Membrane

Main Fastener

Start Valve Top

Start Valve
101101810

Start Cylinder

Piston Ring

O-Ring

Start Piston

Spring

Screw M6x16
036531700

Spring Guide
101100800

Spring
101100900

Membran Support

Hose
034502900

Cam

Screw M2 x 20

Valve Housing w/ Cylinder


101101520

Valve Housing

Water Valve Botton


101101600

Sealing Flap
101101000

WWW.JETS.NO

TM

Orifice-set
037506420

Designed by

Title

101100010
5

Material:

Internal Parts

VPC-V Controller

Drawing no

32831-101.idw
6

Weight:

0,75 Kg

00017-101P

Project

06.06.2006 RoL

Date
Scale

RoL
Sign

06.06.06
Rev.

21.08.2006 RoL

Original Drawing
A

24.01.2007 RHU

Total Revisjon
Description

Corrected part no. Yoke Water Valve

Screw M5x35
036531801

Water Valve Top


101101700

Spring
101100600

Yoke Water Valve


101100550

Part no.:

Screw M5x16
036531700

Control Valve Top


101100700

Spring
101100600

Yoke
101100500

Control Piston

O-Ring

Spring

Piston Ring

Cylinder

N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00
Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no

Drawings

Drawings
1

Orifice for adjustment


of water level in toilet.

Connection for
Release Button.

A
407

VPC-V Controller
101100010

23
6

7
22

Hose
034503121

Hose
034501005

L-coupling
034532201

T-coupling
034502730

Hose
034503112

Hose
034503100

Hose
034503121

T-coupling
034502711

NR Valve
034536900

Seal
037504200

Screw M5x10
036531600

Hose w/ Ball Valve


034509620

Washer
036515810

Hose
034532600

Water Supply

FD-Valve
054110100

Revised part number

19.12.2006 RHU

Revised part no. for Hose

20.11.2006 RHU

New Part. No. For VPC Controller

14.09.2006 RoL

Total Revisjon

22.08.2006 RoL

Original Drawing

09.06.2006 RoL
Date

Description

Rev.
Title
TM

End Piece Connection

N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00
Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no

Part no.:

054101070
4

WWW.JETS.NO

FD-Valve with VPC-V, Complete

09.06.2006 RoL

Scale
Project

32832-054P

External Parts
Material:

Designed by

Sign

Weight:

Drawing no

32833-054.idw
5

10

Drawings

11

Drawings

Water Connection
BSP 1/2"
Ball Valve 1/2"
035504000

Filter
034512300

Seal
037504201

Hose
034509610

D Revised Part Name/ Number "Hose"

01.11.2006 RHU

C New Seal. New Layout

28.08.2006 RoL

B Filter Rotated 180 Degrees

01.07.2002 T.G

Original Drawing

05.12.2000 RoL
Description

Rev.

Date

Title

Designed by

TM

Water Supply Hose With Ball Valve


N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00
Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no

WWW.JETS.NO

Scale

Sign

05.12.2000 RoL

Project

Internal Parts
Part no.:

034509620

Material:

Weight:

Drawing no

41544-034.idw

12

Revised issue January 2007

SPARE PART KIT FOR VACUUM TOILETS


Recommended spare parts - on board spares

For toilet type :

Total number of toilets

Jets 64 or 69
1-20 toilets

Valve type:

20-50 toilets 50-200 toilets 200-1500 toilets

Kit no.:

FD / VPC-V

RESTFD-V64- RESTFD-V64- RESTFD-V6469-1


69-2
69-3

RESTFD-V6469-4

Quantity of spares:

Part number Description

Drawing no.:

054110100

FD valve

41454-054 &31751

101100010

VPC-V Controller
Release button.

32831-101

100100030

For alternative partno.: Please


see spec. in instruction manual.

32824-100

034509620

Water supply hose w/ball


valve

41544-034 & 31751

034536900

Non return valve

41454-054

101101000

Sealing flap, rubber

101101810

Start valve

41531-101
32831-101 & 32828101

050500800

Lifting membrane

41448

050501200

Shut-off membrane

41448

10

051501100

Membrane lifter

41448

10

20

050500700

Spring

41448

037531100

Seal inlet

41448

10

034512300

Filter, water supply

41544-034

Porcelain, seat & cover, vacuum breaker and alternative release button:
For below parts, please chech the instruction manual for which type the ship has.

Part number Description


068110000
Porcelain, type Jets 69

Drawing no.:
31752

064110000

Porcelain, type Jets 64

31743-064

034507310

Seat & Cover


Vacuum breaker assy.
(Optional)

41347-034

100100040

Release button

32837-100

See instruction
manual

Quantity of spares
-

INSTRUCTION MANUAL

Part 2: Operation & Maintenance


Vacuum Toilet Jets 50FD/VPC-V

Front Page
Contents Page
Technical Information
6127 Jets 50FD VPC-V Lily................................................................................................................. 1
5124 Explanataion FD VPC-V ............................................................................................................. 3
Operation
5126 Regulation of water FD VPC-V................................................................................................... 5
Maintenance
2179 Troubleshooting & Repair FD VPC-V ......................................................................................... 6
Drawings
32915-063 Toilets Jets 50 FD VPC-V Part & Pipe Connection ........................................................... 7
32912-063 Toilet Jets 50 FD VPC-V vac Part & Pipe Connection....................................................... 8
32831-101 VPC-V Controller Internal Parts ........................................................................................ 9
41937-054 FD Valve w/ VPC-V Complete Flange Connection Ext Parts ........................................... 10
41504 FD-valve Part Drawing (Jets 50 & 59 FD-VPC) ....................................................................... 11
41544-034 Water Supply Hose with Ball Valve .................................................................................. 12
Spare Parts Information
Rec Spare Jets 50-59-60FD VPC-V.................................................................................................... 13

Technical Information

JETS 50FD/VPC-V w/ seat and cover "Lily"

DATA SHEET NO

6127

ISSUE B

JETS 50 is a wall model vacuum toilet in a modern design.


The toilet is equipped with the JETS FD-Valve- VPC-V controller, vacuum operated,
featuring low water consumption, reliable flushing and discharge.

Technical Data:

Outside dimensions: ..............................................................................357 x 590 x 470 (W x L x H)


Bowl material: .............................................................................................................. Vitreous china
Bowl weight net: .......................................................................................................................17,6 kg
Total weight:............................................................................................................................21,75 kg
Water connection:........................................................................................BSP 1/2 male ball valve
Discharge outlet: ......................................................................................Outside diameter 50mm
Seat & cover:...................................................................................................................................Lily
Part no.: ............................................................................................................................... 063604910

Note: Changes without prior notice

Technical Information

JETS 50FD/VPC-V w/ seat and cover "Lily"

DATA SHEET NO

6127

ISSUE B

Dimensions JETS 50

Operating Data
Flushing time: ................................................................................ Adjustable (5 seconds)
Discharge time:.............................................................................. Adjustable ( 2 seconds)
Water pressure: .................................................................................2-7 bar ( 200-700 kPa)
Operating vacuum: .................................................................................................... 30-50%
Water consumption: .......................................................................... Adjustable (1,2 litres)
Air consumption: ........................................... Adjustable (Appr. 60 litres at 50% vacuum)

Vacuum Translation Table

JETS VACUUM AS
P.O. Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

Technical Information

Jets FD Valve with VPC-V


Explanation of FD valve function with VPC-V
(Vacuum powered release mechanism)
1.
2.
3.
4.
5.

Flushing ring hose


FD valve
Starting valve
Control valve for FD valve
NR-valve

6.
7.
8.
9.

DATA SHEET NO

5124

ISSUE B

Release button
Starting cylinder
Water valve
Air orifice, main cylinder

Normal position:
FD-valve (2) is in closed position with water in the toilet and vacuum in
the pipe system. There is vacuum in the hoses leading to the lower side of
piston in starting cylinder (7), the control valve (4) and starting valve (3). By
a hole in the starting piston vacuum is led through the hose to the release
button (6).The water valve (8) is in closed position.

Note: Changes without prior notice

Technical Information

Jets FD Valve with VPC-V

DATA SHEET NO

5124

ISSUE B

Emptying sequence:
1. When the release button (6) is pressed, the valve inside opens and leads atmospheric air through the hose and into the upper side of starting piston (7).
Because of the vacuum on the lower side, the starting piston will be pulled
downwards, which in turn will open starting valve (3). The piston will be pulled
from resting position in lower position to full open. When the main piston goes
upwards, the cam of the water valve (8) will open the valve,
and water is flushed into
the toilet through the
flushing ring hose (1).
At the same time
the control valve for FD
valve (4) will open, and
vacuum will be added above
the lifting membrane.
This leads to compresssion
of the spring,the FD-valve (2)
opens, and emptying of the
toilet will begin.

Final sequence:
1. When letting go of the release button (6), spring pressure will close the release button
valve. Through the hole in the starting cylinder (7) vacuum on upper and lower side will
be equalized.
Because of the spring
on the lower side,
starting piston will
return to normal
position, and the
starting valve (3)
will close. When the
piston in VPC-V controller
is moving towards
lower position (after appr.
2 seconds) the control valve for
FD-valve (4) will close for vacuum
and open for air to the FD-valve
(2). Membrane guide is pressed
down by spring pressure and
the valve closes.
Emptying of the toilet is
completed.
Just before the main piston in the VPC-V controller reaches lower position (after appr. 5
seconds), the water valve (8) will close, and the water supply to the toilet is shut off.

JETS VACUUM AS
P.O. Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

Operation
DATA SHEET NO

Regulation of water in the toilet bowl 5126


ISSUE A

VPC-V Controller:

Orifice plug

Water level in toilet is controlled by diameter of the orifice.


The orifice plug is made of rubber and placed as shown in the picture.
If there is too much water in the toilet bowl after flushing, change to a plug
with a bigger orifice.
If there is too little water in the toilet bowl after flushing, change to a plug
with a smaller orifice.
A spare set containing 5 orifice plugs of various diameter is attached to the
VPC-V controller upon delivery of the toilets.

Note: Changes without prior notice

JETS VACUUM AS

P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.:
+47 70 03 91 00
Fax:
+47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

Maintenance

Troubleshooting & Repair FD/VPC-V

DATA SHEET NO

2179

ISSUE B

Problem

Causes

Action

Drawing/ Part No

No reaction
or unsufficient
flushing when
pressing the
release button

No vacuum in discharge pipe line

Check vacuum

Piping Diagram and


Vacuum Gauge

Toilet bowl is
slowly filled up
with water
The normal
water level in
the toilet bowl
is disappearing

Control piston is stuck in middle


position

Release button does not open

Replace release
32824-100/100100030 or
button
32837-100/100100040
Dirt in NR-Valve
Clean NR-Valve
41937-054/ 32833and related hoses
054/034536900
Only flushing
Vacuum is below 30%
Check vacuum level
Piping Diagram and
and no
and take action
Vacuum Gauge
discharging is
for increasing of
taking place
vacuum
Leakage in lifting membrane
Renew lifting
41448/41504/
membrane
050500800
32824-100/32833Replace release
Flushing and
Valve in release button does not
054/41937-054
discharging do
button.
close.
Check signal hose
not stop
Signal hose between release
button and start cylinder is leaking. and connections for
air leakages.
32831/101101520
Control piston is stuck in upper
Check air orifice
and /or movement
position
of control piston.
Eventually clean
orifice and /or
cylinder and piston

Water is leaking
Impurities prevent shut-off
membrane from closing

Shut-off membrane is damaged


Flushing and
discharging
cycles are
incorrect

Note: Changes without prior notice

Air orifice is dirty


Control valve is leaking
Friction in control piston

Same action as
above

32831-101/1011015200

Renew valve
32831/101101000
sealing flap
Shut-off membrane 41448/41504/050501200
to be cleaned
Press the release
button for new
discharging
Renew shut-off
41448/41504/050501200
membrane
Clean orifice
32831-101/037506420
Renew valve body
32831-101/101101000

JETS VACUUM AS

P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.:
+47 70 03 91 00
Fax:
+47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

Approximately 670mm

FD Valve w/ VPC-V, Complete


054101080

Sealing Ring
037503800

Porcelain JETS 50
063602000

Toilet Seat/Cover
See Order Spec.

100

50

Hose Clip
See Mounting Kit

Fastening Kit
036510203

Flushing Ring
069510500

Hose Clip
034233401

Release Button
See Order Spec.

Hose Clip
See Mounting Kit

Rubber Elbow
See Mounting Kit

Water Connection
BSP 1/2"

Cover
063602100

Fastening Sleeve
069602201

Parts in Mounting Kit (Part No. See Order Spec.)


Description
Qty
Part No.
034505400
Rubber Elbow
1
Hose Clip
034506900
2

5
3
3,

WWW.JETS.NO

Connection for Release Button Hose

Flushing Ring connection point

TM

Material:

Weight:

PART AND PIPE CONNECTION

TOILET JETS 50, FD/VPC-V

063604910

Part no.:

Title:

Rev.:

32915-063.idw

Drawing no.:

Project:

Scale:

Designed by: 08.01.2007

Date:

rhu

Sign:

08.01.2007 rhu

Original Drawing

16.01.2007 RHU

15.01.2007 RHU

Revised part number

Revised part name, title

Description:

For Console mounting of Release Button, see detail drawing.

N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00
Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no

Drawings

Porcelain JETS 50
063602000

Flushing Ring
069510620

Toilet Seat/Cover
See Order Spec.

Approximately 670mm

100

FD Valve w/ VPC-V, Complete


054101080

Sealing Ring
037503800

Hose Clip
See Mounting Kit

50

Hose Clip
See Mounting Kit

Rubber Elbow
See Mounting Kit

Water Connection
BSP 1/2"

Cover
063602100

,
33

Fastening Sleeve
069602201

Parts in Mounting Kit (Part No. See Order Spec.)


Description
Qty
Part No.
034507310
Vacuum Breaker
1
Rubber Elbow
034505400
1
Hose Clip
034506900
2
Hose Clip
034233401
3
034503118
Hose
1

Vacuum Breaker must be


mounted vertically, minimum
150mm higher than Flushing Ring.

Hose Clip
See Mounting Kit

Fastening Kit
036510203

Hose Clip
See Mounting Kit

Hose
See Mounting Kit

Release Button
See Order Spec.

Hose Clip
See Mounting Kit

Vacuum Breaker
See Mounting Kit

WWW.JETS.NO

Connection for Release Button Hose

Flushing Ring connection point

TM

Material:

Weight:

PART AND PIPE CONNECTION

TOILET JETS 50 FD/VPC-V vac

063605010

Part no.:

Title:

32912-063.idw

Drawing no.:

Project:

Scale:

Designed by: 08.01.2007

rhu

Sign:

Original Drawing
A

Date:

15.01.2007 RHU
08.01.2007 rhu

Revised Title
Rev.:

16.01.2007 RHU

Revised part number


B

Description:

For Console mounting of Release Button, see detail drawing.

N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00
Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no

Drawings

Membrane

Main Fastener

Start Valve Top

Start Valve
101101810

Start Cylinder

Piston Ring

O-Ring

Start Piston

Spring

Screw M6x16
036531700

Spring Guide
101100800

Spring
101100900

Membran Support

Hose
034502900

Cam

Screw M2 x 20

Valve Housing w/ Cylinder


101101520

Valve Housing

Water Valve Botton


101101600

Sealing Flap
101101000

WWW.JETS.NO

TM

Orifice-set
037506420

Designed by

Title

101100010
5

Material:

Internal Parts

VPC-V Controller

Drawing no

32831-101.idw
6

Weight:

0,75 Kg

00017-101P

Project

06.06.2006 RoL

Date
Scale

RoL
Sign

06.06.06
Rev.

21.08.2006 RoL

Original Drawing
A

24.01.2007 RHU

Total Revisjon
Description

Corrected part no. Yoke Water Valve

Screw M5x35
036531801

Water Valve Top


101101700

Spring
101100600

Yoke Water Valve


101100550

Part no.:

Screw M5x16
036531700

Control Valve Top


101100700

Spring
101100600

Yoke
101100500

Control Piston

Piston Ring

Cylinder

N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00
Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no

Drawings

Drawings

280
Hose
034501006
Bracket
010100620

Screw M5x10
036531600

240

230

VPC-V Controller
101100010

T-Coupling
034502730

Hose
034503030

Screw M5x10
036531600
Washer
036515810

Hose
034503100
Hose
034503120
Nut
036304802

Seal
037504200

T-Coupling
034502711

L-Coupling
034532201

FD-Valve
054110000

Hose
034503100

Water
Supply
NR Valve
034536900

L-Coupling
034532201

Hose
034503030
Hose w/Ball Valve
034509620

D Revised part number and name

Connection for
Release Button

16.01.2007 RHU

Revised hose 034501006

11.01.2007 RHU

Revised connection lines

05.01.2007 RHU

Original Drawing

27.11.2006 rhu
Description:

Rev.:

Date:

Title:
TM

N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00
Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no

WWW.JETS.NO

FD Valve with VPC-V, Complete


Flange Connection
Part no.:

054101080

External Parts

Material:

Designed by: 27.11.2006

Sign:

rhu

Scale:
Project:

Weight:

Drawing no.:

41937-054.idw

10

Drawings

11

Drawings

Water Connection
BSP 1/2"
Ball Valve 1/2"
035504000

Filter
034512300

Seal
037504201

Hose
034509610

D Revised Part Name/ Number "Hose"

01.11.2006 RHU

C New Seal. New Layout

28.08.2006 RoL

B Filter Rotated 180 Degrees

01.07.2002 T.G

Original Drawing

05.12.2000 RoL
Description

Rev.

Date

Title

Designed by

TM

Water Supply Hose With Ball Valve


N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00
Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no

WWW.JETS.NO

Scale

Sign

05.12.2000 RoL

Project

Internal Parts
Part no.:

034509620

Material:

Weight:

Drawing no

41544-034.idw

12

Revised issue January 2007

SPARE PART KIT FOR VACUUM TOILETS


Recommended spare parts - on board spares

For toilet type :


Squat Pan

Jets 50, 59, 32, 60 or

Total number of toilets


1-20 toilets 20-50 toilets 50-200 toilets

200-1500 toilets

Kit no.:
Valve type:

FD / VPC-V

RESTFDV32-60-1

RESTFDV32-60-2

RESTFD-V32- RESTFD-V3260-3
60-4

Quantity of spares:

Part number Description

Drawing no.:

054110000

FD valve, complete

41504 & 41489-054

101100010

VPC-V Controller

32831-101

Release button.
100100030

For alternative partno.: Please


see spec. in instruction manual.

034509620

32824-100
Water supply hose w/ball
valve
41544-034 & 41489-054

034536900

Non return valve

41489-054

101101000

Sealing flap, rubber

41531-101

101101810

Start valve

32831-101 & 32828-101

050500800

Lifting membrane

41504

050501200

Shut-off membrane

41504

10

051501100

Membrane lifter

41504

10

20

037503800

Seal

31827

10

050500700

Spring

41504

034512300

Filter, water supply

41544-034

Porcelain, seat & cover, vacuum breaker and alternative release button:
For below parts, please chech the instruction manual for which type the ship has.

Part number
068110000
064110000
065604100

Description
Porcelain, type Jets 50
Porcelain, type Jets 59
Porcelain, type Jets 60

034507310
100100040

Seat & Cover


Vacuum breaker assy.
(Optional)
Release button

See instruction
manual

Quantity of spares

Drawing no.
31827
31822
32101

41347-034
32837-100

1
4

2
5

Vacuum Piping Guide

Vacuum Piping Guide

VACUUM PIPING

Guidelines for sewage vacuum pipe


installation
Revised Issue March 2005

JETS VACUUM AS
P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

27

Vacuum Piping Guide

Vacuum Piping Guide


Contents

Front page ____________ ____________


Contents & Introduction ______________
Description and build-up _____________
Vacuum sewage system layout ________
Choice of branches _________________
Sectioning / shut-off of pipes for service _
Challenges regarding different types of ships
Grey water interface ________________
Vacuum system lay-out ______________
Pipe connections for two decks ________
Horizontal pipes____________________
Joining of pipes with different dimensions
Rodding points_____________________
Bends ___________________________
Branches _________________________
Connection to vacuum main branch ____
Alignment of pipe to toilet valve _______
Connection to toilet valve ____________
Flexible Hose______________________
Pipe clamps _______________________
Vacuum accumulating tank ___________
Test procedures ___________________
Descaling of vacuum sewage pipelines__
Grey water piping __________________
Grey water interface ________________
Pipe tables________________________

page 1
page 2/3
page 3
page 3/4
page 4
page 4
page 4/5
page 5
page 6
page 7
page 7/8/9
page 10
page 11
page 11
page 11
page 12/13
page 14
page 14
page 14
page 15
page 15
page 16
page 16
page 17
page 17
page 18

Introduction

This manual is dealing with piping for vacuum sewage systems as well as waste water pipes
connected to such systems. The vacuum piping must be in accordance with vacuum sewage system
transportation principles:
The transport proceeds in slugs as a result of difference in pressure in front of and behind this slug.

Fig. 1
During the transport through the piping system, the slug is affected by the gravity and will flatten
out after a time. For this reason it is necessary to have low points in the piping system where the
slug can form again, so that the pressure difference can be re-established.
Pipes to be secured by clamps, and cleanouts to be made where convenient.

JETS VACUUM AS
P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

28

Vacuum Piping Guide

Vacuum Piping Guide

Following factors to be considered when dimensioning vacuum pipes:


The number of users.
The number of vacuum toilets installed.
Type of toilet usage (-single person, public).
See also shipyard standards for Vacuum Toilet System:
DVS 34000 in Denmark
DIN 0086281 in Germany
NS 6073 in Norway
SS 78041 in Sweden

Description and build-up


A vacuum sewage system uses difference in air pressure for transport of sewage. This difference
is created by the Vacuumarator. By means of pressure switches controlling start and stop of the
Vacuumarator, a constant vacuum of 40%-55% (-0,40 - -0,55 bar) is maintained in the vacuum pipes.
When flushing the toilet, its contents is sucked into the piping system. Consequently transport will
continue as long as the toilet valve is open. When the valve closes (after 1,5 -2 seconds) transport will
stop. During the discharge period, the distance of transport will vary from 5 to 15 meters, depending on
vacuum, dimension of pipe, direction of flow, the number of bends on pipe etc.
When transport stops, the water in the pipes will flow by gravity to the nearest low point. The pipes
must consequently be installed with a water lock or "transport pocket" at this point. At the next
discharging of the toilet, or other toilets connected at the same side of the "transport pocket", the
contents of the "transport pocket" will be sucked further along in the pipes. In longer lines of piping
there will be a simultaneous transport from several "transport pockets" until the sewage reaches the
Vacuumarator. Between each "transport pocket" the pipes should be installed with a slope along the
direction of transport to secure that water will also flow in this direction.

Vacuum sewage system layout


Choice of piping layout

For installations in ships, the choice of piping layout design will have to be adjusted to many
considerations.
If possible the outlet pipe from toilets should point downwards, i.e. collecting pipes and
branches should be on a lower level than the toilets.
In this way you avoid the risk of "backflow", and sufficient vacuum for operation of toilets will always be
present. Our experience has shown that in this way you obtain maximum operation reliability.
However,when using a vacuum toilet system, collecting pipes and branches may be installed in the
ceiling.
In this case it is vital that the piping layout is designed to avoid "backflow", un-intended collection of
water in the pipe system and securing safe transport of sewage.

JETS VACUUM AS
P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

29

Vacuum Piping Guide

Vacuum Piping Guide


Vacuum sewage system layout (Cont.)
Location of vacuum unit in different types of ships

As a main rule the vacuum generating unit should always be located at the absolutely lowest point of
the vacuum system. In addition it should be located in a way that main pipes and branches could be
as short as possible. Branch pipes from toilets should be routed in a downward direction towards the
vacuum generating unit. In addition the following must be considered when installing a vacuum piping
system:
-The size of the ship.
-The risk of varying trim and list of the ship.

Vacuum reservoir: Calculation and build-up:

Usually the total volume of pipes creates the vacuum reservoir. When a toilet is flushed, 60 - 100 litres
of air is let into the system. At a decrease in vacuum level, the vacuum generating unit will start and
vacuum level is rebuilt.
However, this takes some time (e.g. from a few seconds to several minutes, depending on pipe volume
and capacity of vacuumarators). In cases of possible simultaneous flushing of many toilets ( e.g. in
passenger vessels, ferries) the total piping volume must be big enough to make the system function. In
such vessels with a total pipe volume less than 160 litres, we recommend increase of vacuum reservoir
by installing an accumulating tank.

Choice of branches

An optimally constructed piping system is designed to contain as little water as possible during ordinary
operation. This is obtained by making horizontal pipes as short as possible and with as few bends as
possible. Horizontal collecting pipes/main pipes should be located in a way that branches will be as short
as possible.

Sectioning/shut-off of pipes for service

When deciding the number of main pipes from vacuum generating unit to branch points, the number of
toilets, number of decks and the need for shutting-off for service should be considered. Each main pipe
should be installed with a shut-off valve towards manifold of vacuum generating unit.

Challenges regarding different types of ships, trim and list


Big passenger vessels - cruise liners:
These vessels have long corridors and consequently one may be tempted to connect many toilets to each
horizontal branch of pipe. These horizontal pipes will then contain more water than what is desirable, and
this will increase the risk of "backflow". In addition, many "transport pockets"/waterlocks will reduce the
level of vacuum at the end of each branch.
In certain periods public toilets will have a high frequency of flushing. This must also be considered when
choosing branches.
The risk of clogging of pipes is high, and the location of rodding points is important.
Shut-off valves have to be installed at branches to secure as few toilets as possible out of operation in
cases of operation breaks or servicing.

JETS VACUUM AS
P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

30

Vacuum Piping Guide

Vacuum Piping Guide


Challenges regarding different types of ships, trim and list (Cont.)

Big cargo vessels, container vessels and the like:


If the vessel's alongship trim is different when ship is loaded or empty, and/or if the vessel will sail for
some period of time with a lateral/sideway list, horizontal pipes must be installed with this in mind.
Generally horizontal stretches of pipes should be as short as possible, and the number of "transport
pockets" should be increased to prevent "backflow" towards the end of horizontal pipes.
Fishing vessels like trawlers, purse seiners and long-liner fishing vessels:
Such vessels will have great differences in trim when empty or loaded. In addition, movements of the sea
will cause water in pipes to create frequent problems. Our recommendation is consequently to install pipes
from toilets in a downward direction if possible. If this is not possible, horizontal branches should be a as
short as possible, with as few toilets as possible connected to each branch.
Smaller passenger vessels/ferries:
In such vessels, with a high number of passengers in periods and a relatively low number of toilets, all the
toilets will frequently be flushed simultaneously. In these cases it is vital to calculate vacuum generating
capacity as well as vacuum reservoir according to simultaneous flushing of toilets. If neccessary, an extra
vacuum accumulating tank has to be installed to increase the vacuum reservoir. (See also Page 14)
Due to risk of low vacuum level during high load of operation, pipes from the toilets should have a
downward direction, and horizontal branches should be installed lower than toilet level.

Grey water interface


When grey water interface tanks are applied for collecting water from washing machines, wash basins,
showers etc. the water transport in the piping system increases. As a general rule, grey water should be led
to vertical main pipes by separate piping. See also illustration Fig. 2 on page 6.

JETS VACUUM AS
P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

31

Vacuum Piping Guide

Vacuum Piping Guide

Vacuum sewage system layout

Fig. 2
JETS VACUUM AS
P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

32

Vacuum Piping Guide

Vacuum Piping Guide


Pipe connections for two decks

Fig. 3

Horizontal pipes

Transport in horizontal pipes:


a) Upward directed outlet pipes from toilets:
Vacuum pipes are preferably to be mounted with a slope between the "transport pockets" in flow
direction.

Fig. 4

Important to remember:
-Trim of ship
-Total lenght of pipe branch
- Fall

b) Downward directed outlet pipes from toilets:


The pipes may be mounted horizontally between the "transport pockets", provided that the
outlet pipes from toilets have a downward direction, or backflow is prevented.

Fig. 5
JETS VACUUM AS
P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

33

Vacuum Piping Guide

Vacuum Piping Guide

Horizontal pipes (continued)

Transport pockets" are made to reform slugs. When a toilet on the same pipeline is flushed,
the pressure difference in front of and at the back of the pocket will "push" the slug on to the
next pocket.

Fig. 6
When passing obstructions like crossing ventilation ducts,crossing pipes and so on, it will be
advantageous to construct the passing as a "transport pocket".

Fig. 7
If the vacuum pipe has to be placed above such obstructions, it is important to place a "transport
pocket" in front of the rising pipe. In this way maximum speed of the transported sewage is
obtained in the rising pipe.

Fig. 8

JETS VACUUM AS
P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

34

Vacuum Piping Guide

Vacuum Piping Guide

Horizontal pipes (continued)

The distance between transport pockets should be decided considering the risk of change in trim
and list of the vessel, and the ship's movements due to the sea.
Recommended distances for:
-Fishing vessels:
5 meters
-Other vessels like cargo ships, container vessels and the like:
10 meters
-Large passenger vessels and cruise liners:
15 meters
For systems with downward directed outlet pipes from toilets to horizontal pipe branch, the
distance between "transport pockets" may be max. 25meters.

Fig. 9
At transverse sections of vacuum pipes, distance between "transport pockets" should be
considered separately. Even for large vessels, length of transverse sections may require
reduced distance between "transport pockets".
Bends in pipe lines will always obstruct the flow of transport. In horizontal lines bends will
cause an accumulation of sewage just after the bend. It is therefore recommended to install
a "transport pocket" just after such bends to collect the sewage and thereby obtain max flow
speed at the next straight section. When several bends are located close to each other, a
"transport pocket" should be located just after the last bend in flow direction.
It is recommended to install "transport pockets" close to branch joints in flow direction.
Mounting of vacuum pipes in ceilings:
In many installations in ships horizontal branch pipes are mounted in the ceiling
between the overlaying deck and the paneled ceiling. As a consequence toilet outlets are
connected to a vertical pipe which in turn is connected to a horizontal branch pipe in the
ceiling.
The greatest challenge in such cases is to avoid "backflow" to the toilets. "Backflow" is
when sewage from upper pipes flows back to the rising pipe connected to the toilet. If
this rising pipe is filled with sewage, it will influence the discharge function, and in worst
case cause sewage to flow into the toilet bowl.
Mounting of horizontal branch pipes in the paneled ceiling:
Horizontal branch pipes between overlaying deck and paneled ceiling are to be placed as close
to the paneled ceiling as possible, i.e. "transport pockets" to form lower boundary layer towards
the ceiling.
In this way maximum space for gooseneck in the joint between rising pipe from toilet to
horizontal pipe is obtained.

Fig. 10
JETS VACUUM AS
P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

35

Vacuum Piping Guide

10

Vacuum Piping Guide

Joining of pipes with different dimensions


The number of toilets connected to branches and collecting pipes will decide the pipe dimension. The
most commonly used dimension for pipes from toilets, and also from branches is DN50 for a number
of toilets up to 20- 25 toilets. For collecting pipes with larger quantity of toilets than this, DN 65 is
used.
Rising pipes with vacuum transport from lower to higher levels must never be installed with transition
to larger dimension of pipe.

Correct way to do this, see ill. Fig. 11

Fig. 11
The reason for this is that larger dimension of pipe creates less speed of air and consequently slower
transport and shorter distances of transport. The consequences of this is increased risk of build-up of
sewage and thereby "backflow".
As much as possible one should keep the same dimension of pipe in horizontal branches, and
increase pipe dimension for vertical collecting pipes.
Connection of horizontal branches to downward going collecting pipes shall always be done with a
downward 45 connection. In larger systems we recommend shut-off valve for each branch. Remember to

make sufficient access for shut-off valves.

Fig. 12

JETS VACUUM AS
P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

36

Vacuum Piping Guide

11

Vacuum Piping Guide

Rodding points

Rodding points should be installed with suitable distances and sufficient access. In longer stretches of
pipes one should install the rodding points in connection with "transport pockets".

Fig. 13

Bends

Bends to be made with a large radius of curvature





Fig. 14

Fig.15

For plastic pipes,and steel "push-fit" pipes


For welded steel pipes, minimum bend radius to
o

2
x
D,
or
a
90
minimum
radius
to
be
bend
be 3 x D



Inside of pipes
and fittings to be smooth and
madeof
two 45 bend pieces.
without obstructions to avoid clogging.

Branches

Fig. 16

Fig.
17
Fig. 18
Connecting of 2 pipes to be made at maximum angle of 45 in direction of transport.
T-pipes are

not to be used. Branch pipes are always to be connected to horizontal main pipes
from
above.


Branch pipes always to be connected to vertical main pipes at an angle of 45.

JETS VACUUM AS

P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway

Tel.:
+47 70 03 91 00

Fax:
+47 70 03 91 01


E-mail:
post@jets.no

37

Vacuum Piping Guide

Vacuum Piping Guide

Connection to vacuum main branch

12

Rising pipes from toilets:


Vertical pipes connections are to be straight running with no bends, to obtain the best possible
transport out from the toilet.
The diameter of the rising pipe must not be increased in the rising part.

Fig. 19

If horizontal outlet pipe from a toilet, a


"transport pocket" must be installed in
front of vertical rising pipe.

Max. length of horizontal


branch is not to exceed 30 m.

Fig. 20

Fig. 21

Gooseneck in the transition between vertical and horziontal pipe:


The rising pipe to be connected to the upper side of the horizontal branch pipe with a gooseneck
and at an angle of 45 in the direction of flow.

Fig. 22

JETS VACUUM AS
P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

38

Vacuum Piping Guide

13

Vacuum Piping Guide


Connection to vacuum main branch (cont.)

The rising pipe from a toilet must never be connected to a point on a horizontal branch pipe that
may be filled with water, i.e. at a low level point of the pipe line.
The reason for this is that in case of low vacuum in horizontal branch pipes, water may be
sucked through the gooseneck and gradually the rising pipe will be filled with sewage.
In corridors where rising pipes from toilets on both sides are connected to a common branch
pipe, the rising pipe should go as high up as possible and then point downwards towards the
branch pipe.

Fig. 23

JETS VACUUM AS
P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

39

Vacuum Piping Guide

14

Vacuum Piping Guide


Alignment of pipe to toilet valve

To avoid leakage between the toilet valve and the toilet bowl, it is important that the pipe is
properly aligned.



Fig. 24

Connection to toilet valve


Rubber sleeve and elbow to be secured by hose clamps

Fig. 25

Flexible hose

For the purpose of using less pipe fittings and


secure easier maintenance, we recommend
to connect the toilet to the pipe system by
means of a flexible
hose. This flexible hose

must not be longer


than 1 m. The distance

between toilet outlet and the pipe system


must not exceed 70% of the totale lenght of
the hose. The flexible hose is to be secured
by hose clamps.

Fig. 26

JETS VACUUM AS
P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

40

Vacuum Piping Guide

15

Vacuum Piping Guide

Pipe Clamps

Pipes must be secured by clamps at:

Change of direction

Resilient liner for securing


piping

A: Pipe to be

secured by

clamps

Vertical piping
After connection of toilet or
other equipment

Every 1,5 m or (every 2nd. frame)

for plastic pipes.

Every 2,0 m for DN 40 steel pipe

Every 2,3 m for DN 50 steel pipe

Every 2,7 m for DN 65 steel pipe

See also
pipe manufactures

recommendation.

Resilient liner

Fig. 27

Vacuum accumulating tank

For small vacuum systems (up to appr. 10 toilets), a vacuum accumulating


tank to be considered.

An accumulating tank is recommended if total pipe volume is less than 160 l (equal to appr. 85 m

pipe
length DN50).

Fig. 28

Fig. 29

JETS VACUUM AS
P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

41

Vacuum Piping Guide

16

Vacuum Piping Guide

Test Procedure

A. Vacuum pipes only:


Leakage test of complete vacuum pipes, without any components - toilets, grey water interface
tanks, vacuumarators etc.- connected.
All pipe ends to be blinded.
Maximum accepted leakage: Vacuum drop from -0,6 bar to -0,5 bar during one hour.
Test result: From -0,6 bar to ____________during one hour.
B. Complete vacuum system:
Leakage test of complete vacuum system, with all components- toilets, grey water interface
tanks, vacuumarators etc.- connected.
Maximum accepted leakage: Vacuum drop from -0,55 bar to -0,4 bar during 20 minutes.
Test result: From -0,55 bar to ____________during 20 minutes.

Descaling of vacuum sewage pipelines


After some time of use, the sewage pipelines will be filled with urine slag and descaling is
neccessary.
Before descaling, please observe the following:
Most toilet valves are not constructed for reversed pressure. So to avoid leakage during the
descaling process, the toilets must be disconnected and the pipes plugged.

1.
2.
3.
4.

How to descale the pipeline:


Fill up the pipeline with a liquide mixture of phosphoric acid and water 10% acid and
90% water.
Arrange circulation of the mixture if possible. Keep the circulation running for 24 hours.
Flush out with water.
If there still are remains of urine slag use the same procedure (1-3) with a mixture of 10% of
Tetra Pyro-Potassium Phosphate.

JETS VACUUM AS
P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

42

Vacuum Piping Guide

Vacuum Piping Guide

17

Grey water piping


Typical solution for grey water piping from laundry.

Fig. 30

Grey water interface


When grey water interface tanks are applied for collecting water from washing machines, wash basins,
showers etc. the water transport in the piping system increases.
As a general rule, grey water should be led to vertical main pipes by separate piping.

JETS VACUUM AS
P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

43

Vacuum Piping Guide

18

Vacuum Piping Guide


PipeTables
PIPE TABLE 1:
Material
Use:

PEH
Accomodation up
to 75mm (DN 65)

PVC
Accomodation up
to 75mm (DN 65)

Minimum pressure
rating

PN 10

PN 10

Steel
Stainless Steel
In engine rooms
In accomodation
or other heat
and engine rooms
producing areas.
Sizes above DN
65/80 to be used*)
PN 10
PN 10

PEH = Polyethylene, High Density PVC = Polyvinylchlorine, e.g. DIN 86013


SS = Stainless Steel, AISI 304
Notes:
Plastic pipes do not resist temperatures above 60o C under vacuum conditions
Steel pipes to be galvanized
Rules of National Authorities and Classification Societies to be followed.

PIPE TABLE 2:
Number of
vacuum
toilets

Connection
DN

3
25
100***

40
50
65

Minimum Pipe Size


PEH
PVC
d x s (mm)
d x s (mm)
50 x 3,0
63 x 5,8
75 x 6,9

50 x 2,4
63 x 3,0
75 x 3,6

Steel
d x s (mm)
48,3 x 2,6
60,3 x 2,9
76,1 x 2,9**)

Stainless
Steel
d x s (mm)
50 x 1,0
50 x 1,0
75 x 1,0

d = Outside diameter s = Wall thickness


*) Supplier to be contacted.
**) Steel pipes for more than 100 toilets; supplier to be contacted.
***) For higher number of toilets, Jets Vacuum to be contacted

JETS VACUUM AS
P.O.Box 14
N-6069 Hareid, Norway
Tel.: +47 70 03 91 00
Fax: +47 70 03 91 01
E-mail: post@jets.no

44

Control Charts

  
 

 



 
  

 



 



 


 














 ! " #$


$%

  !

 "
!


 

 !

#$ !


 

 !

#$ !


 

 !

#$ !

& %
'

 %&
'
(
 

) 






*""(

 
(
(+&(
 


" 
& 

%
"




*""(

 

(
(+&'
&
'
 
) 


"




*""(

 
 (
(
'" "
"




*""(

 
" & 
(
(
"




*""(


% "




*""(

*, (
%(
 



'" "-%$

"
.




*""(

 %
(
 






*""(

 %

'" "




*""(

 "
-+

/%
'



%0&
 *
.




*""(

 (& -1

% ' (



/%&(& 2
& .




*""(

$(
+  ' 314 + 
"(




*""(


 
& 

, 


 

 




2
 "

2



 

 




2
 "

2



 

 




2
 "

2


 
& 5
(
 


 

 

*"


 

 

*"


 

 

*"

 

'



 

 

*"


 

 

*"


 

 

*"

 
7
'
6 "

6 "

*"

6 "

*"

6 "

*"

45

Control Charts
 


 


 
  



 



 


 


(' ' )'




 













6 "8
 *





*""(

0&
 *





*""(

*, !

9' 0(*





*""(

7
!


9' 9' 0(*







*""(

7
!

0&0(





*""(

1"*





*""(

1"
, !

8  ') 




*""(

1
, !

: '1*





*""(

1
, !

* 7
'




*""(

7
!

7
'




*""(

1
, !

: ''





*""(




*""(




*""(




*""(

*

% 
7
(
 

%&

%






7

 &

*
&
8
 *!
7
!

'!

+!

46

Control Charts

  
 

 



  
 
 



 





 


 





   
   






 !  !"#$% & ' '($&

')

!"#

#
$
%#
 %#
  & #

$*+ ,
--
*
  #
,
- #
'#
'#
."

#
/
#
! #
! #

!"



#
%
& #

#

'#

%&&#

.
/
 "-


'(#
 '(0#
 '(0#

$
$

%
%


(" )*+

%&&#

--)0 ,,+0)0 
0   , 
%&#
#

%&-"

#
#

%& 
#
#

47

Control Charts
 

 



  
 
 



 

 




 



   
   








%

, )
0




&

%*
 

#

*
 

#

%

%

%

*
 
" 

2 

*
 

%




1
 

1


*
 

%




1
 

1


*
 

%




1
 

1


 
" 4

 

*
 

%

3

*
 

%

3

*
 

%

3

 
,
-
( 

( 

3

( 

3

( 

3

5 
0
( 5
 3





3

6"*
 3





3

32 #

7- 63





3

,
#



7- 7- 63







3

,
#



6"6 





3

'3

5  - 8 






3
3

'
2 #
'
2 #

9 -'3





3

'
2 #

3 ,
-




3

,
#

,
-




3

'
2 #

9 - -





3




3




3




3

3

& 





 ,

48

Control Charts
 


 


  
 
 



 

 



   
  



 













 ,

/
,
5 
#
,
#

-#

%
0#

5*
 3 #
,
#

-#

%
0#

49

DVZ-SERVICES

DVZ - SERVICES GmbH


Boschstrasse 9 D-28857 Syke
Germany
phone:++ 49 / 42 42 / 16 93 8-0
fax:++ 49 / 42 42 / 16 93 8-99
e-mail: info@dvz-services.de
www.dvz-services.de
INSTRUCTION MANUAL
FOR
BIOLOGICAL SEWAGE TREATMENT PLANT

DVZ - SKA - BIOMASTER

D v Z
DVZ-SERVICES

TABLE OF CONTENTS
1.0

GENERAL

2.0

FUNCTIONAL DESCRIPTION

3.0

TECHNICAL DATA

4.0

SAFETY INSTRUCTIONS

5.0

INSTALLATION INSTRUCTION
5.1 POSITIONING
5.2 PIPE CONNECTIONS
5.3 ELECTRIC

6.0 S T A R T U P
6.1 GENERAL PROCEDURE FOR START UP
6.2 SET UP FOR OPERATION
6.3 VALVE SETTINGS FOR OPERATION
6.4 CONTROL SETTINGS
7.0

MAINTENANCE
7.1 SLUDGE PUMP OUT
7.2 PUMPOUT PROCEDURE
7.3 DISINFECTANT SYSTEM

8.0

SHORT TERM LAY UP


8.1 LONG TERM LAY UP I SHUTDOWN

9.0

TROUBLESHOOTING
9.1 ODOR
9.2 ODOR FROM TREATMENT TANKS VENT
9.3 ODOR IN SPACE WHICH UNIT IS LOCATED
9.4 ODOR IN OTHER SPACES
9.5 POOR DRAINAGE (TOILETS DO NOT FLUSH
PROPERLY)
9.6 FOAM FROM TREATMENT TANK VENT
9.7 EXCESSIVE BACK PRESSURE IN TREATMENT TANK
9.8 HIGH WATER LEVEL IN TREATMENT TANK

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 1 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

9.9 WATER SPILLING OUT OF THE CONTACT TANK VENT


9.10 AERATION BLOWER CIRCUIT
9.11 DISCHARGE PUMP CIRCUIT
9.12 ELECTRODE TYPE LEVEL SWITCH
9.13 HIGHWATERLEVEL

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 2 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

1.0

GENERAL

The DVZ-SKA BIOMASTER system has been developed using the state-of-the-art
submerged fixed bed bio-film process. The advantage of this treatment method is its
extremely large reactive area, which is up to 15 times larger than that of conventional
systems. Within a short time this area is occupied by active micro-organisms, thus forming
a so-called sheet of bio-mass. The sewage to be cleaned has to flow through this biomass and is cleaned using organic methods. The supply of small oxygen bubbles
aerobically stimulates the organisms into extreme activity.
Digested sludge formation is prevented by continuously feeding activated sludge back into
the active system.

Biological Sewage Treatment Plant DVZ-SKA-BIOMASTER


The return flow of activated sludge also compensates for an intermittent supply of sewage
and allows shutdown periods of approx. 1 week without the bio-system breaking down.
The intrinsic dynamics of the bio-film process are one of its major advantages, i.e. no
activators or the like are required to start up the system since the active micro-organisms
naturally develop from the sewage.
According to international regulations (MARPOL 74/78), raw ships sewage must not be
released into coastal waters or so-called restricted areas. Ships sewage from toilets and
urinals is designated black water. Grey water is all other water from baths, showers,
washbasins and the galley. Galley waste water is fed to the sewage treatment system via
a fat separator.
Grey water does not need to be treated, but merely made germ-free by means of
disinfecting.

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 3 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

Here are the essential advantages and innovations of our latest development at a glance:

Type-tested in accordance with IMO Res. MEPC 2 (VI) Annex IV


Approved by the US Coastguard for non-US flag vessels
Developed using the state-of-the-art Submerged fixed bed bio-film process
Problem-free operation, low operating costs
Can be used in gravity systems and all vacuum systems
Use of all-aerobic sewage treatment method prevents methane gas forming
Custom-built systems for limited space availability or retrofitting
Fixed bed bio-film process produces excellent treatment results
Up to 15 times more activated sludge area than conventional systems

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 4 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

2.0

FUNCTIONAL DESCRIPTION

Operating Principle Biological Sewage Treatment System DVZ-SKA-BIOMASTER


The black water is fed through the pipeline using gravity or a vacuum, and flows through
the sewage inlet 01 into the pre-treatment tank 10, where intensive sedimentation and pretreatment takes place using oxygen, a continuous supply of which is provided by a fan 04.
The system is ventilated to the open deck via the ventilation system.
The pre-treated black water flows through a special overflow into the treatment tank 09
containing the submerged fixed bed, which is at the centre of the system.
The sewage to be treated must circulate through this bed. Fine oxygen bubbles blown in
by a special disperser keep the sewage in suspension and excite the micro-organisms on
the surface of the fixed bed into extreme activity, causing almost complete aerobicbiological degradation of the faecal mass.
Remaining activated sludge is fed back into the pre-treatment tank using a sludge syphon
and continues to serve as an active bio-mass within the system.
The biologically cleaned sewage is fed to the disinfecting tank 06 via a rising pipe. Adding
disinfectant via the metering pump 07 kills off germs and bacteria.
When the maximum filling level is reached, the level sensor 05 activates the drainage
pump 08, which empties the tank down to a specified minimum level.
The grey water enters the disinfecting tank via the grey water inlet 11. The filling level of
the disinfecting tank and the condition of the disinfected water can be visually inspected
through a viewing glass.

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 5 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

3.

TECHNICAL DATA

TYPE

DIMENSION DVZ-SKA-BIOMASTER
Persons

Lenght

Widht

Height

Empty

Full Weight

[mm]

[mm]

[mm]

Weight [kg] [kg]

SKA 10

10

1.030

1.050

1.490

480

1.080

SKA 20

20

1.410

1.050

1.490

550

1.500

SKA 30

30

1.600

1.350

1.490

650

2.300

SKA 40

40

1.660

1.680

1.490

940

3.110

SKA 50

50

2.032

1.680

1.490

1.040

3.700

up to
SKA 800

800

on request
ELECTRIC POWER SUPPLY

Electric Power Supply:

3 x 380 V 50 cs / 3 x 440 V 60 cs
PIPE CONNECTIONS

A1 Black Water Inlet

DN 100

A2 Deairation

DN 100

A3 Discharge

R 1 female

A4 Grey Water Inlet

DN 100

A7 Flushing Water Inlet

R 1 female

technical modifications without notice

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 6 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

4.0

SAFETY INSTRUCTIONS

Please observe the information in these operating instructions, to ensure that the
unit functions satisfactorily and remains serviceable for a long period:

When planning the application of the device, and during its operation, observe the
general technical rules!
Take suitable measures to prevent unintentional operation or impermissible
impairment!
Note that lines and valves must not be unscrewed from systems that are under
pressure!
Always switch off the voltage supply before working on the system!
If this information is ignored, or if unauthorised work is carried out on the device, we
will not accept liability of any kind, and the warranty will no longer be valid for the unit
and its accessories!
Work on the unit must only be performed by skilled personnel using suitable tools!
Always keep in mind during maintenance and repairs, that bacteria and viruses are
present in the waste water. Health risks are minimal when good personal hygiene is
observed and proper precautions are taken. Use protective clothes, gloves, and
rubber boots where necessary.
DO NOT EAT, DRINK OR SMOKE when working on the sewage system. Always
wash up with water and preferably disinfecting soap after works.
Chlorine in tablets of liquid form can be hazardous. Do not inhale vapours. Protect
eyes and skin from contact with chlorine. Handle with rubber gloves and use safety
glasses. Wash thoroughly with water after contact.
Vapours and gasses: Make sure tanks are ventilated properly before entering.
When access to a sewage tank is necessary, always arrange for a second person to
watch outside the tank to give help when needed.
Keep chlorine container tightly capped. void contact of chlorine with oil, rags, paper
and other combustible materials. Store in cool dry area. In case of fire, use water.
Do not install this equipment in or expose it to an explosive atmosphere, unless the
unit was especially designed for this purpose, see type shield on the unit
(Always refer to Supplier with type and serialnumber when not certain)
Do not exposure the Treatment Tank interior or its vent termination to an open flame
or other source of ignition.
Installation of connecting pipeworks are subject to classification rules.
Do not use or dispose Pine Sol, Lysol, or other disinfectants in the toilets or other
drains leading to the system. Powder or liquid detergents may be used as long as
they do not claim strong disinfecting properties.
Do not dispose of grease through drains leading to system, install greasetraps where
necessary.
Paper towels, cigarette butts, sanitary napkins, condoms and rags should not be
flushed down the toilets. Although it is unlikely that they could clog the unit, such
practices should be discouraged

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 7 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

5.0

INSTALLATION INSTRUCTION

5.1 POSITIONING
The unit shall be positioned on a firm steel counter foundation, or flat surface.
There shall be sufficient free space to service the unit.
Front side needs to be accessible for maintenance of pump and electric equipment.
Top side: The manhole shall be easily accessable for cleaning and maintenance.
If fitted with level electrodes on the 3nd stage; the pull out length of level electrodes is 850
mm. Check that the system is approx. level. The stainless steel bottom plate have to be
secured to the foundation with bolts.
5.2 PIPE CONNECTIONS
1. Observe local and class rules when connecting the pipes to the system, for any local
or special requirements.
2. Standard inlet is DN100-PN10 flange acc. DIN standard, in centerline of the tank (can
differ in special cases) Connect the waste water pipe to this flange. It is strongly
advised to install a bypass with valves.
3. Vent is DN100-PN10 and shall be connected to a suitable vent ending on weatherdeck
or highest available point, to avoid smell. The vent shall have no excessive resistance
or "goose necks". Airflow is appr. 50m3/h, max. backpressure 35mBar.
4. We advise to have the discharge pipe at least 1 diameter step large connect to
suitable overboard with a checkvalve direct near the discharge pump, to prevent
backflow in to the treatment plant. If system level is above outside water level, install a
watertrap, to the same level as the tanktop and make sure that syphoning is avoided in
the discharge pipe (install breather pipe or valve at highest point of watertrap)
Overboard connection to be in accordance with applicable class. No valves are
included in DVZ-SERVICES delivery.
5. Vent on effluent tank: Open to space of installation. This is a safety overflow to prevent
overpressure on the system. In case class requirements prescribe connection to
above main-deck, a suitable 2" overflow connection with waterlock (400 mm depth is
sufficient) is advised.
5.3 ELECTRIC
6. Apply electric power to the unit from a main circuit breaker with fuses.
Installation to be in accordance with class and safety rules. Standard controls include
local circuit breaker and fuses. Free contacts NO/NC are available to connect to the
ship's alarm system, indicating general malfunction, see manual.

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 8 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

6.0

START UP

This procedure applies to start up of the newly installed system, after the unit has been
shut down, and after a "kill" of the culture requires air scour and pump out.
6.1 GENERAL PROCEDURE FOR START UP
1. Close all air and water valves, and inspect overall system visually.
2. Check motor rotations.
3. Check all motors for current draw.
4. Fill the Treatment Tank with water, NEVER start up a system with waste water. Use
the same water source, if possible, as used for sanitary service.
Fill Treatment tank until water spills into Contact tank and reaches a level 1/2 way up
the Contact tank sight glass. Check for leaks, if any, repair before start-up.
5. Set up for normal operation of applicable system as specified in Section SET UP
FOR OPERATION below.
6. Start compressed air supply.
7. Bleed air out of centrifugal pump casing (if supplied). Check pump action by hand start (sight glass level falls) and, if necessary, fill with water again.
8. Gradually add more water to the Contact Tank and check for proper cycling of
pump(s)
9. Charge chlorine container with 15% Sodium Hypochloride solution, and check
pumping action of dosing pump.(manual control switch).
10. Valve sewage into Treatment Tank.
NOTE:

It will take 5-10 days for the bacterial culture to grow to normal operating
strength. During this period system effluent may change from clear to cloudy.
If the bacterial culture has started properly it will revert to clear.

After starting up period of 2-3 weeks, check function of discharge pump, drain and flush
out contact tank. Repeat item 7 and 8.

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 9 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

6.2 SET UP FOR OPERATION


The system should be set up for normal, automatic operation as specified below. If starting
up the unit new or after shutdown, refer to section SART UP. The Contact tank must be
about half full as indicated by Contact tank sight glass.
6.3 VALVE SETTINGS FOR OPERATION

Discharge valves
Function
Discharge of sludge from pre-treatment
tank
Discharge of sludge from Treatment
Tank
Discharge of disinfecting tank

V1
open

Valve setting
V2
close

V3
close

close

open

close

close

close

open

All valves must be either fully opened or fully closed.


6.4 CONTROL SETTINGS
Switch
Main circuit breaker
Blower
Pump

Issue: 12.06.2007

Position
ON
Push ON to start
AUTO

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 10 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

7.0

MAINTENANCE

7.1 SLUDGE PUMP OUT


If the accumulated sludge at the bottom of the Treatment Tank is not removed, it will spill
over into the Contact tank. In general terms, if the water in the sight glass turns from clear
to grey or brown, a pumpout is required to keep the effluent quality above that required by
IMCO standards.
If it can be anticipated, that the ship will go to restricted waters, a sludge pump out shall be
performed a few days before, in open (unrestricted discharge) waters, to ensure full
operational time available without need of de-sludging. The procedure outlined below is
recommended if the system is to consistently produce a clear effluent. The frequence of
pumpout is determined by operating history and the owner's requirements. The time period
specified below is average and based on the system operating at 100 % of rated capacity.
7.2 PUMPOUT PROCEDURE
1. Bypass sewage system or close sewage inlet valve.
2. Turn Discharge Pump off.
3. Close Disinfecting tank discharge valve V3.
5. Open the Pre-Treatment Tank valve V1 or Treatment Tank valve V2
6. Start discharge pump(s) manually (if provided) and drain or pump contents overboard,
if outside of regulated waters, or into a suitable receiver for disposal.
7. Turn discharge pump(s) off when tanks are empty. DO NOT RUN PUMP(S) DRY.
8. Close the Pre-Treatment Tank valve V1 or Treatment Tank valve V2
9. Refill the Treatment Tank with water immediately after pumpout to maintain the
bacteria and start up following procedure under START UP.
DO NOT ALLOW SYSTEM TO REFILL WITH SEWAGE WITHOUT FIRST FILLING
WITH WATER.
For highest quality, drain Pre-Treatment Tank and Treatment Tank at 3 month intervals
maximum.

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 11 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

7.3 DISINFECTANT SYSTEM


Check level in chlorine tank regularly. De-aerate system after changing chlorine tank
according manufacturers documentation.
The system is set up for use of liquid sodium hypochloride in 15% concentration.
WARNING : Liquid chlorine is aggressive, and poisonous. Use proper protective clothing.
See "SAFETY INSTRUCTIONS" further in this manual.

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 12 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

8.0

SHORT TERM LAY UP

If the crew will be off of vessel or platform for two weeks or less, electrical power should be
left on. Leave the system on line with the blower running. The system will begin to go
through a process known as endogenous respiration, during which the bacterial culture will
consume itself in absence of another food source. Normally the system is able to restart
without any problems within a period of one weeks. However, to ensure a high quality
effluent at all times, it is recommended to monitor the effluent quality by visual inspection
during the first days after starting up. If the vessel or platform is to be laid up or shut down
longer than two weeks, consult Section LONG TERM LAY UP/SHUTDOWN and Section
START UP.
8.1 LONG TERM LAY UP I SHUTDOWN
WARNING : Both solid as liquid Chloride are agressive and poisonous.
One should wear protective clothings, gloves and safety glasses. Spillings
shall be rinsed away with plenty of water. Avoid contact with eyes and skin,
do not inhale vapours.
1. There should be no flow into the unit, Valves in drains to the unit must be closed.
2. Liquid chlorine: disconnect chlorine tank and store in suitable place.
Flush pump and hoses with fresh water and drain to prevent freezing.
Close chloride container with cap.
3. Laundry bleach containing a 5-1/4% solution of sodium hypochloride may be used to
disinfect the Treatment Tank. 6 litre of bleach is required for each 1000 litre of water
held in the Media Tank. Laundry bleach may be flushed into the Media Tank from a
toilet. When 15 % Hypochloride is used, 2 litre / 1000 is sufficient.
4. Pump water from Disinfecting Tank overboard, flush with fresh water, isolate
Disinfecting tank.
5. Discharge Pre-Treatment Tank and Treatment Tank contents into a suitable receiving
facility. Flush discharge pump with fresh water and drain to prevent freezing.
It is advisable to fill the pump with antifreeze mixture containing corrosion inhibitor.
6. Refill Pre-Treatment Tank and Treatment Tank with water and pump water overboard.
7. Add antifreeze to Treatment Tanks if water must be left in tank. Use antifreeze tester
to assure water will not freeze. Approximately one litre of antifreeze is required for
each litre water remaining in the Treatment tank.
8. Shut off electrical power to system.
9. Drain pump casing, all piping, fittings and traps containing water.

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 13 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

9.0

TROUBLESHOOTING

There are six major indicators of trouble; odor, poor drainage into the unit, foam coming
out of the Treatment Tank vent, poor effluent quality, high water level in Treatment Tanks,
and water spilling out of the Contact tank vent.
9.1 ODOR
If there is a smell of hydrogen sulfide (rotten eggs) coming from the Treatment Tanks vent,
or from a water sample, or if the water in the Disinfecting tank sight glass turns black, this
means that the air delivery into the water through the Air Lift is inadequate.
9.2 ODOR FROM TREATMENT TANKS VENT
1. Make sure the blower is running and has been running for the last several hours.
If not, leave the blower on and the odor will clear up in a few hours.
2. Take a water sample from the drain cock. Flush the drain cock before taking the
sample. The water should be odorless. If the water sample is odorless, the bacteria
have sufficient air, some "earth like", or carbondioxide odor is normal.
3. If the water sample is grey to black in colour and/or smells like rotten eggs (hydrogen
sulfide), open the inspection hatch. Each Air Lift should be pumping vigorously and the
water surface should be turbulent, indicating flow to all parts of the Treatment Tank.
4. If not, turn off blower, check silencer and inlet filter for blockage. Clean out or replace
element. Try airlift again. If no good result, continue at 5.
5. Turn the blower off. Centrifugal blower: check acc. enclosed manufacturers
documentation. (quick check: blower should generate at least 2 m.w.c. against closed
valve. Do NOT run for longer period against closed valve!)
6. Check if vent outlet is properly located and relocated if necessary to a less sensitive
area.
7. If the Air Lift is not operating and air is bubbling through the Bioreactor absolutely sure
the Air Lift valve is open. If they are properly set, the air header or the individual piping
leading from the air header to the Air Lifts may be damaged or disconnected. Check
and repair.
9. If you are absolutely certain that the air piping is defective, shut the system down as
per Section SHORT TERM LAY UP, then remove the inspection hatches and
physically inspect the air header, hoses and internal connections and repair as
necessary.
After taking appropriate measures, the odor in water clears up after 24 hours, and effluent
should be clear within 48 hours again.

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 14 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

9.3 ODOR IN SPACE WHICH UNIT IS LOCATED


1. Make sure ventilation air inlets are not picking up discharge from Treatment Tank
vent. If so, relocate vent termination.
2. With soapy water, check all flanges and penetrations above the Treatment Tanks
water level for leaks.
3. Check the wet well vent. If it smells like rotten eggs, or the water in the Contact tank
sight glass is grey, refer to Section ODOR FROM MEDIA TANK VENT.
4. If air is being forced out of the Disinfecting tank vent (regardless of the nature of the
odor) there is excessive back pressure in the Treatment Tanks which is blowing out
the Spillover water seal and allowing the Treatment Tank to vent into the space
through the Disinfwecting tank vent. Refer to Section EXCESSIVE BACK PRESSURE
IN TREATMENT TANK.
9.4 ODOR IN OTHER SPACES
1. Make sure ventilation air inlets are not picking up discharge from the Treatment Tank.
If so, relocate vent termination.
2. If odor is coming from fixtures and air is bubbling up through the fixtures, there is
excessive back pressures in the Treatment Tank which is blowing out the influent trap
water seal and allowing the Treatment Tank to vent into the space through the shallow
fixture traps. Refer to section EXCESSIVE BACK PRESSURE IN TREATMENT
TANK.
3. Check for leaks in the Treatment Tank vent pipe.
9.5 POOR DRAINAGE (TOILETS DO NOT FLUSH PROPERLY)
1. Check the inlet trap, trap vent, and Treatment Tank vent for blockage.
2. Open the inspection hatch and check for excessive foam in the Treatment Tanks.
3. If the Treatment Tanks vent is blocked, it may be cleared with a stream of high
pressure water.
4. If the blockage cannot be found quickly, by-pass the unit so that you may have
sanitary facilities.

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 15 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

9.6 FOAM FROM TREATMENT TANK VENT


Make sure, a detergent with low foaming properties is used on board for cleaning
sanitary spaces. Instruct the personal NOT to empty buckets in drains that lead to the
treatment plant after cleaning
9.7 EXCESSIVE BACK PRESSURE IN TREATMENT TANK
1. Make sure that the Treatment Tanks vent is the size specified in the installation
instruction or larger throughout its entire length. The flame screen (if used) at the vent
termination must be at least two full pipe sizes larger than the vent pipe and free from
blockage. If not, skip to step 5 below.
2. Make sure that all horizontal portions of the Treatment Tank vent are sloped upward
and away from the Treatment Tank at least 1/2 inch per foot. If the run is aftward ship,
make sure that the slope is greater than the list of the vessel. Otherwise, condensation
will fill the vent and block airflow. If there is a low point, install a drain valve at the low
point and drain water as required until the piping error can be corrected.
3. If the above cheek out, detergent foam may be blocking the Treatment Tanks vent
(this is possible but unlikely, since the vent and traps are sized for this worst case).
4. If the back pressure persists, wash down the Treatment Tank vent from its upper
termination with a stream of high pressure water to clear any possible blockage.
Before doing this, set discharge Pump(s) to ON and watch Disinfecting tank sight
glass to prevent flooding.
5. If the Treatment Tanks vent is not the correct size, back pressure will almost certainly
occur every time a highsuds detergent is introduced into the system..
9.8 HIGH WATER LEVEL IN TREATMENT TANK
Obvious, check all valve positions, also in external piping to the overboard connection,
if this is found in order.
There can be several causes; The spillover hose (inside treatment tanks, to disinfectin
tank) are clogged, the vent on the disinfecting tank is blocked, or the Treatment Tanks are
overdue pumpout.
1. To clean the spillover, open inspection hatch on top of the Treatment Tanks and wash
out the vent with a stream of water. It is preferred to flush- and pump out the contact
tank after this action.
2. To clean the spillover inside the Treatment Tanks by flushing with water.

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 16 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

9.9 WATER SPILLING OUT OF THE CONTACT TANK VENT


This almost certainly is caused by failure of the Discharge pump, its controls, or by
discharge valves being closed.
1. Check valve positions, also in connecting pipe to overboard discharge.
2. Make sure the pump switch is set to Auto and that power is present.
3. Make sure the suction valve from the Disinfection Tank V3 is open
4. Check out the starter, motor, (especially thermal protection switch) and pump.
Controls should be set per "Set-Up for Operation" of this manual. Check function by
manual start of pump, if this does not work, check level switch for proper function, if
needed, clean out or replace.
5. If the problem cannot be isolated and repaired quickly, bypass the sewage overboard
to provide the crew with sanitary facilities.
9.10 AERATION BLOWER CIRCUIT
1. Press the reset button on the overload protection inside the control panel and turn the
blower on to determine if the blower motor overloaded and dropped out of the circuit.
2. Make sure that all the overload protection on the blower starter is the size specified on
the electric scheme and set for current as indicated on the motor typeplate.
3. If the blower motor will not start and the blower starter is energised, the problem is in
the motor itself, the motor wiring, or the main contacts of the blower starter.
4. If the blower motor will only operate when the blower button is manually held on, the
blower starter auxiliary contacts are not closing in parallel with the blower button
contacts. Replace auxiliary relay and start again.
5. For mechanical malfunctions check the specific manufacturers documentation
enclosed in this manual.

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 17 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

9.11 DISCHARGE PUMP CIRCUIT


1. Press the reset button on the overloadprotection inside the control panel and turn the
pump on to determine whether the pump motor overloaded and dropped out of the
circuit.
2. Make sure that all overload heater coils on the pump starter are the size specified on
the electric scheme and check setting for current according motor type plate.
3. If the pump will not start and the pump starter is energised, the problem is in the motor
itself, the motor wiring, or the main contacts of the starter.
4. For mechanical malfunctions, check the specific manufacturers documentation
enclosed in this manual.
9.12 ELECTRODE TYPE LEVEL SWITCH
Clean tips of electrodes for dirt or corrosion. Clean with sandpaper, check isolation, for
specific values and test, refer to enclosed documentation for the level relay enclosed with
vendor's data. Function can be tested by simulation of waterlevels, just connect relevant
electrodes temporarily with electric wire. A low, save voltage is used on the levelcontroler.
NOTE:

When replacing a defective level switch, the pipe threads must be sealed
with teflon tape or pipe dope.

9.13 HIGHWATERLEVEL
1.

Silence the alarm

2.

If the problem cannot be isolated and repaired quickly, bypass the sewage
overboard.

3.

Make sure that all valve settings and control settings are in accordance with
section SET UP FOR OPERATION.

4.

Check that the valves from the unit discharge connection to the overboard line is
fully open.

5.

Inspect pump starter relay and verify that it is energised. Check that pump is running.
If running but no falling level (sightglass) De-aereate pump and observe level again.
If not cured, open up the pump for inspection.

6.

If the system is operating properly, the problem is an excessive volume of water


entering the system. Check for stuck or leaking flush valves and fixtures.

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 18 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

Item
1.
2.
3.

Describtion
lateral blower
discharge pump
sensor electrode

4.
5.
6.

niveau relais
transformator
pressure gauge

7.

solenoid valve-3 way

8.

2-way cock

9.

dosing pump

10.

sight glass

11.

electric switch box

DVZ-V01/11/12/22/SD-42
DVZ-S 32/40/50
DVZ-NK0631
3V-150x270x670
ER 76 D
T 45 E/hi
63 0-1 bar H 1/4
DVZ802 glycerine
DVZ-323-F-20-BG3/4-24/50-F-000
1
DVZ-90122 (K99)
DVZ-ALPB

Subject to technical modifications without notice

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 19 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

NIVEAU RELAIS / niveau relay

DVZ - ER 75-D / ER 76-D

DVZ GT 76 / ER 76

Anwendung

Application

Das Steuerrelais ER 75-D / ER 76-D kann in Verbindung mit der


Niveau-Sonde NK 06 zur automatischen Kontrolle und Regelung
von Fllstnden eingesetzt werden.

The Control relay ER 75-D / ER 76-D can be used together with


the level sensor 6N for the automatic monitoring and/or control of
liquid levels.

Funktion

Operation

Fllstandsrelais der Type ER 75-D / ER 76-D arbeiten als


Intervallrelais.
Die Ansteuerung erfolgt durch das Medium ber die Sonden Typ
NK 06, wobei die Eingangsempfindlichkeit im Bereich von 0-200
k Ohm liegt.
Um ein einwandfreies Schalten des Relais zu gewhrleisten, darf
die Leitfhigkeit von 5 S nicht unterschritten werden.
Durch das Medium fliet bei Kontaktgabe eine echte
Wechselspannung, wodurch eine galvanische Abtragung des
Sondenmaterials verhindert wird.
Je
nach
Anwendungsfall,
Einsatzort
sowie
rtlichen
Betriebsbestimmungen
kann
das
Bezugspotential
der
Steuerelektroden sowohl durch eine gemeinsame Elektrode oder
durch das Behltnis selbst gestellt werden.
Nach Montage und elektr. Anschlu von Relais und Sonde wird
das Relais automatisch in Arbeitsposition gesetzt.
Wird der durch den mechanischen Aufbau der Sonde
vorgegebene Fllstand durch das Niveau des Mediums erreicht,
so schaltet das Ausgangsrelais in Ruhestellung. Dieser Zustand
bleibt solange erhalten, bis der vom mech. Aufbau der Sonde
vorgegebene min. Fllstand erreicht ist; d.h. beim Erreichen des
min. Fllstandes wird das Relais neu gesetzt.
Bei Ausfall der Versorgungsspannung, bei einem Defekt im
Steuerrelais oder bei Unterbrechung der Meleitung geht
die Anlage in einen ungefhrlichen Zustand; d.h.: ein berfllen
des Behlters ist nicht mglich.

Level relays type ER 75-D / ER 76-D operate as three point


controllers with an input sensitivity in the range from 0-200 k.
They are operated via a sensor type 6 N by the rising and/or
falling level of the process medium.
To ensure a correct operation of the system, a minimum
conductivity of 5 S is required.
The current flowing through the medium is a real AC, therefore
there will be no galvanic erosion of the electrodes.
The reference potential may be either a common electrode or the
vessel depending on the application, on the location and on the
local operating procedures.
When the system is powered up after completion of the electrical
installation the relay will automatically be set to its "energized"
condition.
When the liquid level reaches the maximum setpoint, which is
predetermined by the mechanical construction of the sensor, the
relay will change contact status and go into the "deenergized"
condition. This condition will remain until the minimum setpoint is
reached, which again is predetermined by the mechanical
construction of the level sensor. Upon reaching the minimum
setpoint, the relay will reset to the "deenergized" condition.
A power loss, a defective control relay or an interuption of the
sensor lines will cause the system to fail to the safe position; i.e.
an overfilling of the vessel is impossible.

Technische Daten / Technical Data


Betriebsspannung / Power supply:
Eingangsempfindlichkeit / Input sensitivity:
Schaltungsfunktion / Operating mode:
Kontaktausgang / Output contact:
max. Lastdaten / Contact rating:
Schaltzustandsanzeige / Indication of contact status:
Gehuse / Casing:
Einsatzbereich / Applications:

Issue: 12.06.2007

24 V, 50/60 Hz
0 - 200 k Ohm
Intervallausfhrung (3-Punkt-Regelung) / 3-point control
potentialtreier Umschaltkontakt / Potential free toggle contact
U = 250 V,I = 2 A, P = 250 VA / 50 W
LED
Schienenaufbau / Rail mounting 60 x 70 x 110
auf allen Schiffen nach Richtlinien des Germanischen Lloyd,
sonst nach rtlichen
Vorschriften
On all ships according to GL regulations, otherwise acc. to
local rules and standards.

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 20 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

SENSOR - ELEKTRODE / sensing electrode


DVZ-NK06 - 150/270/670
Steckerbelegung
Steckfahne Nr.1 fr kurze Elektrode
Steckfahne Nr. 2 fr mittlere Elektrode
Steckfahne Nr. 3 fr lange Elektrode
Plug Connection
pin terminal no. 1 for short electrode
pin terminal no. 2 for middle electrode
pin terminal no. 3 for long electrode

2
3

Anwendung

Application

Niveau-Sonden dienen in Verbindung mit Transistor-Steuerrelais


Type GT 76 und ER 76 zur automatischen Kontrolle und
Regelung leitfhiger Flssigkeitsstnde.

In connection with transistorized relays type GT 76 and ER 76,


these level sensors are used to monitor and/or control the level of
conductive liquids.

Funktion

Operation

Sobald die Flssigkeit die Elektroden benetzt, entsteht je nach


Arbeitsweise eine leitende Verbindung von der Masseelektrode
zu den anderen Elektroden oder von den Elektroden zum
Behlter.

In case of a rising level in the vessel, the liquid will contact the
electrodes and will form a conductive connection between the
grounded electrode and the measuring electrodes or between the
measuring electrodes and the wall of the vessel, depending on
the operating mode.
The minimum required conductivity of the liquid is 5 S.

So knnen zum Beispiel


- minimale oder maximale Fllstnde in Behltern
berwacht
-Pumpen vor Trockenlauf geschtzt.

Examples
The NK06 in connection with the GT 76 or ER 76 can
- monitor the liquid level in vessels for minimum or maximum
value
-prevent pumps from running dry.

Technische Daten / Technical Data


Anzahl der Elektroden / Number of Electrodes:
Betriebsdruck / Operating Pressure:
Schutzart / Enclosure Classification:
El. Anschlu / Electrical Connection:
Max. Mediumtemperatur / Max. permissible liquid temperature:
Werkstoffe/ Construction Materials
Elektrodenkopf / Body:
Elektrode / Electrodes:
Max. Elektrodenlnge / Max. Length of Electrodes:
Einschraubzapfen / Threaded Stem:

Issue: 12.06.2007

1-4
10 bar
IP 65
Connector acc. to DIN 43 650 with GL - approval
60 C
Messing / Brass
Stainless Steel 1.4305
1000 mm
G 1" male

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 21 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

3/2 - WEGE - MAGNETVENTIL / 3/2 - way - solenoid valve


DVZ 323-F-G3/4-24/50-E

D =
Bitte beachten Sie die Hinweise dieser Betriebsanleitung,
damit das Gert einwandfrei funktioniert und lange
einsatzfhig bleibt:

Please observe the information in these operating


instructions, to ensure that the unit functions satisfactorily
and remains serviceable for a long period:

Halten Sie sich bei der Einsatzplanung und dam Betrieb


desGertes an die allgemeinen Regeln der Technik!
Treffen Sie geeignete Manahmen, um unbeabsichtigtes
Bettigen oder unzulssige Beeintrachtigung auszuschlieben!
Beachten Sie, da in Systemen, die unter Druck stehen,
Leitungen und Ventile nicht gelst werden drfen!
Schalten Sie vor Eingriffen in das System in jedem Fall die
Spannung ab!
Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise sowie bei unzulssigen
Eingriffen in das Gert entfllt jegiiche Haftung unsererseits,
ebenso erlischt die Garantie auf Gerte u. Zubehrteile!
Achtung! Die Oberflche des Elektromagneten kann bei
Dauerbetrieb sehr hei werden. Verletzungsgefahr!

When planning the application of the device, and during its


operation, observe the general technical rules!
Take suitable measures to prevent unintentional operation or
impermissible impairment!
Note that lines and valves must not be unscrewed from systems
that are under pressure!
Always switch off the voltage supply before working on the
system!
If this information is ignored, or if unauthorised work is carried
out on the device, we will not accept liability of any kind, and the
warranty will no longer be valid for the unit and its accessories!
Warning! The surface of the electromagnet can become very
hot during continuous operation. Danger of lnjury!

Eingriffe drfen nur durch Fachpersonal und mit geeignetem


Werkzeug erfolgen!

Work on the unit must only be performed by skilled


personnel using suitable tools!

Subern Sie vor Montage des Ventils die Rohrleitungen!


Schalten Sie gegebenenfalls zum Schutz vor Strungen einen
Schmutzfnger vor.
Nehmen Sie zur Montage von Flanschanschlssen die Spule
ab. Beachten Sie die Durchflurichtung!
Dichten Sie das Gewinde mit PTFE-Band ab.
Verwenden Sie die Spule oder das Kernfhrungsrohr auf keinen
Fall als Hebel, wenn Sie die Rohmnschlsse einschrauben!
Verspannen Sie das Ventilgehuse beim Einbau nicht!
Strungen knnen durch Verschmutzung, Kurzschlu und
Spannungs-unterbrechungen entstehen.
Achtung! Festsitzender Kern bewirkt bei Wechselspannung
(AC) Spulenberhitzungl
berprfen Sie bei Strungen Leitungsanschlsse, Spannungen
und Betriebsdruck!
Ersatzteile: Bitte bestellen Sie Spule oder Armatur komplett
unter Angabe der Ident-nummer des Gertes lt. Typenschild, z. B.
Spulensatz fr Typ 323 Identnummer XXX XXXX

Clean the pipe runs before fitting the valve!


Fit a strainer if necessary as protection against faults.
Remove the coil when fitting flange connections
Observe the direction of flow!
Seal the thread with PTFE tape.
Never use the valve or the armature guide tube as a lever when
screwing in the pipe connections!
Do not subject the valve housing to stress when fittings!
Faults can be caused by dirt, short-circufts or interruptions in the
voltage.
Caution! With an AC supply the coil can overheat d the core is
stuck!
In the event of fault, check the port connections, voltages and
operating pressures.
Spare parts: Please order coils or armatures complete, quoting
the ident. number of the device according to the rating plate; a. g.,
coil set for Type 323 Id. No. XXX XXX X

MANOMETER / pressure gauge


Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 22 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

DVZ 63 -1-5 bar U 1/4

MANOMETER / pressure gauge


DVZ 63 0-1 bar H 1/4

MANOMETERHAHN / root valve for pressure gauge


DVZ 63 0-1 bar H 1/4

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 23 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

DOSIERPUMPE / metering pump

DVZ-ALPB
01 Cover
02 Motor Support
03 Enclosure
04 Discharge Connection
05 Bleed Valve with Fine Bleed Screw
06 Liquid End
07 Suction Connection
08 Bypass Hose Nozzle
09 Locking Bar
10 Eccentric Plate with Scale

This can be recognised when the medium can be seen in the


discharge l or bleed line.

Commissioning
Connect the suction and discharge lines securely.

Switch off the metering pump.


There is fluid in the suction tank.
Remove the cover (1) and check whether the stroke length is s
100%.
lf not:
A:
B:
C:

Close the bleed valve (5) by one turn clockwise. The pump is
now ready to operate.
For media which easily emit gases, the fine bleeding can be
additionally switched on continuously for PP liquid ends (only PP1
or PP2) with bleed valve.
For this purpose, after removing the attached star handle (5b), the
fine bleed screw (5a) inside the bleed valve is opened approx. 1
turn anticlockwise.

push back locking bar (9) to eccentric plate,


set eccentric plate (10) to 100%,
slot in locking bar again.

As a result a partial flow of the metering quantity is constantly fed


back to the supply tank.
The backfeed quantity should be approx. 20% of the metering
quantity.
The media must be fluid and without any solid particles.
WARNING
Refit the cover (1).

These measures above do not guarantee any absolute


reliable metering after the pump has come to a standstill!
It is essential that the pump is checked regularly!

ATTENTION

The metering pump may only be operated


when the cover (1) is closed!
Open the bleed valve (5) by turning it one turn anti-clockwise.
Now the passage is open for coarse suction bleeding via the
bypass.

Please note:
After approx. 24 operating hours the screws in the liquid end are
to be tightened crosswise.
ATTENTION

Switch on the pump and allow it to operate at 100% stroke length


the medium has completely filled the liquid end without bubbles.

Issue: 12.06.2007

Refit the star handle (5b).

It is essential that the torques of the screws are observed!


Torques for M5 screws: 4.5 to 5 Nm!

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 24 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

DOSIERPUMPE / metering pump


DVZ-ALPB
Maintenance
WARNING
Metering pumps and their peripheral equipment may only be
serviced by trained and authorised personnel!
Service intervals: every quarter of a year!
Please note:
Service internval: every quater of a year!
Shorter intervals for heavy duty operation (e.g continuous
operation)!
The maintenance of the DVZ metering pumps is limited to
checking
The liquid end screws (fitting tightly, 4.5 - 5 Nm)
The discharge lines (fitting tightly)
The head and suction valves (fitting tightly)
The bleed valve for the PP version (fitting tightly)
The drain bore behind the liquid end side (dampness can indicate
a
diaphragm rupture)
Troubleshooting
Fault

Possible cause

Corrective measures

No metering pump intake (during initial


operation)

Suction head too high

Install pump closer to intake tank

Backpressure in metering line (delivery


side)
No metering although drive is running (after Stroke setting 0 %
longer period of operation)
Intake tank empty
Gas cushion in intake line and liquid end
Metered liquid emerges from leakage
opening of delivery unit
Loss of metering capacity (after longer
period of operation)

Issue: 12.06.2007

Eliminate backpressure (e.g. via bypass


line)
Increase stroke length (100 %)
Top up medium and restart

Diaphragm defective

Bleed intake line, check for leaks and


restart
Replace diaphragm

Wearing parts in valves defective

Replace wearing parts

Deposits in valves

Clean or replace valve parts

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 25 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

DOSIERPUMPE / metering pump


DVZ-ALPB
Spare part list for dosing pump DVZ ALPB 1001
Menge
Qty.

Benennung
Description

1 Satz
set

Reparatursatz Dosierpumpe DVZ-ALPB1001


Bestehend aus: 1 Stck. Membrane
1 Stck. Druckventil kpl.
1 Stck. Saugventil kpl.
2 Stck. Ventilkugel
1 Satz Dichtungssatz
1 Satz Anschluss-Satz
Overhaul-Kit Dosing Pump
DVZ-ALPB1001
Consisting of: 1 pc. Diaphragm
1 pc. Discharge-Valve cpl.
1 pc. Suction-Valve cpl.
2 pcs. Valve-Ball
1 set Gasket-Set
1 set Connection-Set

1 Stck
piece
1 Stck
piece
1 Stck
piece

Frdereinheit
Liquid-End
Fussventil Chlor-Kanister
Foot-Valve Chlorine-Tank
Dosierventil
Proportioning-Valve

Issue: 12.06.2007

DVZ-ALPB1001
DVZ-ALPB1001
DVZ-ALPB1001

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 26 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

SEITENKANALVERDICHTER / lateral channel compressor


DVZ-SD-42

Sicherheit

Safety

Unsere Seitenkanalverdichter zeichnen sich durch ein hohes


Ma an Betriebssicherheit aus. Da es sich bei den
Seitenkanal-verdichtern um sehr leistungsfhige Maschinen
handelt, sind zur Vermeindung von Verletzungen,
Beschdigungen von Sachen und der Maschine selbst,
folgende Sicherheitshinweise streng zu beachten.

Our side-channel blowers excel by a high degree of


operating safety. As the side-channel blowers are rather
high-powered machines, the safety instructions must be
strictly adhered to in order ro avoif injuries, damage to
objects and to the machine itself.

Ansaugwirkung
Seitenkanalverdichter erzeugen eine starke Saugwirkung.
Warnung!
Am Ansaugstutzen knnen Gegenstnde, Kleidungsstcke
und auch Haar angesaugt werden (Verletzungsgefahr).
Whrend des Betriebs nicht in der Nhe der Ansaugffnung
aufhalten.
Der Seitenkanalverdichter darf nie mit offener Ansaugffnung
betrieben werden. Der offene Ansaug muss mit einem
Schutzgitter nach DIN EN 294 abgedeckt werden.
Nicht in die Ansaugffnung hineingreifen.

Suction effect
Side-channel blowers produce a powerfull suction effect.
Warning!
Object, items of clothing and also hair can be sucked into the
intake port (danger of injury)!
Do not stand near the intake opening during operation.
Never operate the side-channel blower with open intake port.
The open intake port must be covered with a wire guard in
accordance with DIN EN 294.
Do not reach into intake opening.

Ausblaswirkung
Warnung!
Sehr starke Ausblaswirkung am Ausblasstutzen.
Angesaugte Gegenstnde knnen mit hoher Geschwindigkeit
herausgeschleudert werden (Verletzungsgefahr).
Seitenkanalverdichter eignen sich ausschlielich zum Frdern
von Reinluft. Das Ansaugen von Fremdkrpern oder
Verunreinigungen, die ausgeblasen werden knnten, mssen
unbedingt vor Eintritt in den Seitenkanalverdichter ausgefiltert
werden.
Der
Seitenkanalverdichter
darf
nie
mit
offenem
Ausblasstutzen betrieben werden und muss daher mit einem
Schutzgitter nach DIN EN294 abgedeckt werden. Nicht in die
Ausblasffnung hineingreifen.

Blowing effect
Warning!
Powerful blow-out at the discharge flange. Sucked-in objects
may be ejected at very high speed (danger of injury).
Side-channel blowers are meant for conveying clean air only.
The sucking-in of solid particles and other containments which might be discharged - must be avoided at all times.
These objects have to be withheld before entering into the
side channel blower by installing a filter.
The side-channel blower may never be operated with open
discharge flange, and therefore has to be protected with a
wire guard in accordance with DIN EN 294. Do not reach into
the discharge opening.

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 27 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

Motorschutzschaltung
Vor Inbetriebnahme des Seitenkanalverdichters muss der Antriebsmotor mit einem Motorschutzschalter abgesichert
werden.

Motor circuit breaker


Before starting operation of the side-channel blower, the
drive motor has to be safeguarded by a motor circuitbreaker.

Bestimmungsgeme Verwendung
Die Seitenkanalverdichter eignen sich ausschlielich zum
Frdern von Reinluft.

Proper application
The side-channel blowers are designed for conveying air
only.

Der Einsatz fr
aggressive,
giftige
explosionsfhige oder
sehr feuchte
Medien ist nicht zulssig.

Using them for


aggressive
poisonous
explosive or
very most
media is not permitted.

Im
Frdermedium
enthaltene
Feststoffe
oder
Verunreinigungen
mssen
vor
Eintritt
in
den
Seitenkanalverdichter ausgefiltert werden.
Die maximale Umgebungstemperatur darf +60C nicht berschreiten, die minimale 20C nicht unterschreiten.
Der Seitenkanalverdichter eignet sich nicht fr die Aufstellung
in explosionsfhiger Atmosphre.
Sonderausfhrungen fr den Einsatz auerhalb der oben beschriebenen Anwendungen stehen auf Anfrage zur Verfgung.
Umbau und Vernderung des Seitenkanalverdichters sind
nicht zulssig.

Solid particles or contaminantes must be withheld by a filter


unit before entering the side-channel blower.
The maximum ambient temperature must not exceed +60C,
the minimum not below 20C.
The side-channel blower cannot be operated in an explosive
atmosphere.
Special versions for applications not mentioned above are
available on demand.
Remodelling and modifications of the side-channel blower
are not allowed.

Installation

Installation

Transport
Prfen Sie vor Montage und Inbetriebnahme alle
Teile auf Transportschden
Seitenkanalverdichter nicht ungeschtzt im Freien
lagern (vor Feuchtigkeit schtzen).
Hebezeug sicher anschlagen. Nur Hebezeuge und
Lastaufnahmeeinrichtungen mit ausreichender
Tragfhigkeit verwenden.

Transport
Check all parts for damage during transport before
installation and starting of operation.
Do not store the side-channel blower unprotected in the
open (protect against moisture).
Attach hoist securely. Only use hoist and load
suspension devices with sufficient
load-carrying
capacity.

Aufstellen, Montage
Seitenkanalverdichter vor Witterung geschtzt,
horizontal oder vertikal aufstellen.
Keinen Schwing- oder Stobelastungen aussetzen.
Seitenkanalverdichter mit Fu; am Einsatzort auf
ebenem, festem Untergrund fest verschrauben.
Seitenkanalverdichter, welche auf die vorhandenen
Gummielemente gestellt werden, sind gegen
Verdrehung zu sichern.
Offene Ansaug- und Ausblasffnungen mit
Schutzgitter nach DIN EN 294 abdecken.
Fr ausreichende Motorbelftung sorgen, max
Umgebungstemperatur +60C

Installation, assembly
Install side-channel blower horizontally or vertically and
weather-protected.
Do not subject to vibrations or shock.
Side-channel blower with base; to be secured tightly at
side of operation on solid, even ground.
Side-channel blowers, which are placed on existing
rubber elements, must be secured against twisting.
Open intake and discharge ports are to be protected by
wire guards in accordance with DIN EN 294.
Ensure adequate motor cooling, max. ambient
temperature +60C.

Elektrischer Anschlu
Hinweis!
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Arbeiten drfen nur
von einer Elektrofachkraft ausgefhrt werden. Anschlu nach
dem Schaltbild im Klemmkasten und den einschlgigen
rtlichen Bestimmungen vornehmen.

Electrical connection
Note!
The work described under this section may be executed by a
qualified electrician only. Connections to be carried out in
accordance with wiring diagram in terminal boy and relevant
local regulations.

Als Antriebsmotor ist bei dem Seitenkanalverdichter SD ein


Drehstrommotor angebaut.
Der
Antriebsmotor
ist
mit
einem
Motorschutzschalter abzusichern
Der Schutzleiteranschlu ist im Klemmkasten
vorhanden.

As drive motor for the SD blower a three phase a.c. motor is


fitted.
The drive motor has to be safeguarded by a motor
circuit-breaker.
The safety earth terminal can be found in the
terminal box.

Wartung
Hinweis!
Reparaturen drfen nur vom Hersteller ausgefhrt werden.
Bei Reparaturen durch Dritte bernehmen wir keine Haftung.

Maintenance
Note!
Repairs must be carried out by the manufacturer only. We
cannot accept any liability for repairs carried out by third parties.

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 28 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 29 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 30 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

KREISELPUMPE / centrifugal pump


DVZ-S 32/40/50

EINFHRUNG

INTRODUCTION

Die Betriebsanleitung enthlt wichtige Hinweise, die Pumpen


sicher, sachgerecht, und wirtschaftlich zu betreiben. Ihre
Beachtung hilft, Gefahren zu vermindern, Reparaturkosten und
Ausfallzeiten zu senken und die Zuverlssigkeit und Lebensdauer
der Pumpe zu erhhen.

The instruction manual contains important information on how to


operate the pump safely, properly and most efficiently Observing
these instructions helps to avoid danger, to reduce repair costs,
downtimes and to increase the reliability and life of pump.
The operating instructions must always be available wherever the
pump is in use.

Die Betriebsanleitung mu stndig am Einsatzort der Pumpe


verfgbar sein.

The operating instructions must be read and applied by any


person in charge of carrying out work on the pump.

Die Betriebsanleitung ist von jeder Person zu lesen und


anzuwenden, die mit Arbeiten mit/an der Pumpe beauftragt ist.
Neben der Betriebsanleitung und den im Verwenderland und an
der Einsatzstelle geltenden verbindlichen Regelungen zur
Unfallverhtung sind auch die anerkannten fachtechnischen
Regeln fr sicherheits- und fachgerechtes Arbeiten zu beachten.

Observe the mandatory rules and regulations for accident


prevention and environmental protection in the country and place
of use of the pump. The generally recognized technical rules for
safe and proper working must also be observed.
SAFETY

SICHERHEITSHINWEISE
Eine Pumpe die nicht korrekt installiert ist, falsch bedient wird
oder wenig gewartet wird, kann eine Gefahr darstellen. Falls die
folgenden Hinweise nicht beachtet werden kann die Sicherheit
des Personals gefhrdet werden.

A pump that is installed incorrectly, operated wrongly or


maintained poorly can present a hazard. If the following
considerations are overlooked, the safety of personnel or
satisfactory operation of the pump may be endangered.

Vorsicht ist geboten bei der Handhabung aller Teile. Wenn


Pumpen, Aggregate oder Teile davon mehr als 20 kg (44 lb.)
wiegen, wird die Benutzung geeigneter Hebemechanismen
empfohlen um Schaden an Pumpe oder Personal zu vermeiden.

Attention must be given to the safe handling of all items. Where


pumps, pump units or components weigh in excess of 20 kg (44
lb.), it is recommended that suitable lifting equipment should be
used in the correct manner to ensure that personal injury or
damage to pump components does not occur.

ACHTUNG: sen die nur an einige Teile wie Pumpe oder Motor
befestigt sind, drfen nur diese abheben, nicht das ganze
Aggregat.

NOTE that lifting eyes fitted to individual pieces such as pump


and motor are designed to lift only this part and not the complete
assembly.

Bevor eine Pumpe zerlegt wird, mssen alle


Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, insbesondere wenn
das gefrderte Medium gefhrlich oder giftig ist. Bei Zweifeln
fragen Sie einen Arzt oder den Hersteller.

Before starting to dismantle a pump all relevant and appropriate


safety precautions must be taken, particularly if the pumps have
been handling hazardous or toxic products. Seek advice from
your safety officer or the manufacturer if you have any doubts.

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 31 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

Wenn die Pumpe giftige oder gefhrliche Mittel gefrdert hat mu


beim Zerlegen immer eine geeignete Schutzkleidung und
Schutzbrille getragen werden. Atmungshilfen knnten notwendig
sein.
Vor jeglicher Arbeit mu die Pumpe elektrisch isoliert werden. Es
mu gesichert werden, da whrend der Arbeit der Strom nicht
zufllig wieder angeschlossen werden kann

Always wear adequate protective clothing and eye protection


when dismantling pumps that have been used to pump toxic or
hazardous products. Breathing apparatus may be necessary.
Always isolate the pump electrically before dismantling. Ensure
that the electrical switch gear cannot be operated whilst any work
is being carried out on the pump.

Pumpe entleeren, bevor sie aus der Anlage ausgebaut wird.

Always drain the pump casing of product before removing the


pump from its associated pipework.

Mit einer kompatiblen Flssigkeit aussplen. Die Flssigkeit dann


in einen sicheren Ort abflieen.

Flush out the pump casing and shroud with a compatible flush
and drain away to a safe area.

Mit dem Anlagenbauer nachprfen ob besondere


Entseuchungsprozesse durchgefhrt werden mssen.

Check with your process people to see if any special


decontamination procedures have to be followed before working
on a pump.

Alle Pumpen die fr die Wartung zurckgegeben werden, mssen


entseucht sein und einen Hinweis auf besondere Vorsichtsmanahmen fr das Wartungspersonal tragen.

All pumps returned for factory servicing must be decontaminated


and labeled to inform what precautions should be taken before
dismantling.

LAGERUNG
STORAGE
Wenn die Pumpe nach Auslieferung nicht sofort eingesetzt wird,
sollte sie wieder eingepackt werden und in einen passenden Ort
gelagert werden. Schutzfolien auf nicht lackierte Stellen sollten
auf Beschdigungen geprft werden. Unlackierte Stellen ohne
Rostschutzmittel sollten behandelt werden.
Plastikkappen oder Deckel sollten nicht abgenommen werden.
Die Pumpen sollten in einen sauberen und trockenen Ort lagern,
andernfalls Pumpe mit feuchtabweisende Hauben schtzen.
SELBSTANSAUGUNG
Vor der ersten Inbetriebnahme Deckel oder Verschluschraube
oben am Pumpengehuse entfernen.

After receipt and inspection, a pump not immediately installed


should be repackaged and placed in suitable storage.
Protective coatings on unpainted surfaces should be inspected
and left intact. Unpainted surfaces, not factory treated with a rust
inhibiting coating, should have a protective coating applied.
Plastic or gasket type port covers should be left in place. Pumps
received wrapped with corrosion inhibiting treated material should
be rewrapped.
Select a clean, dry storage location. When moist, dusty
atmosphere must be used for storage, further protect the pump or
unit with a moisture repellent cover until it is to be installed.
PRIMING

Pumpe vollstndig mit der gefrderten


Flssigkeit fllen.

Open the priming cover or plug on the top of pump.

Deckel oder Verschluschraube wieder schlieen.

Fill pump chamber completely with the liquid to be pumped.

Die Drehrichtung der Welle mu mit dem Pfeil am Pumpengehuse bereinstimmen (im Uhrzeigersinn wenn von der Welle
oder vom Motor gesehen).

Close cover or plug and start the pump.

BETRIEBSSTRUNGEN

Check that direction of rotation is the same as shown by the arrow


on the back of the pump (clockwise when looking from the shaft
or motor end).

DIE PUMPE SAUGT NICHT AN

OPERATING TROUBLES

a) Luft dringt in die Saugleitung ein. Defekte oder falsch


verschraubte Gewindeanschlsse.

PUMP DOES NOT PRIME

b) Pumpengehuse leer oder zu wenig aufgefllt.

a) Air leaks in the suction line (through couplings,


threads, flanges, gaskets, hose clips, cuts, etc.).

c)Luft dringt durch die Gleitringdichtung ein, weil beschdigt oder


nicht geschmiert. Gleitringdichtung auswechseln.

b) Level of liquid inside pump casing is too low or


empty

d) Falsche Drehrichtung oder Drehzahl zu niedrig.

c) Air leaks through the mechanical seal because of damage or


lack of lubrication.

e) Spiralgehuse durch abrasive Flssigkeit abgenutzt.


d) Wrong direction of rotation or too low speed
f) berhitzung der Flssigkeit in der Saugkammer. Kalte
Flssigkeit nachfllen.

e) Leading edge of the volute is worn out by the abrasive action of the liquid.

g) berdruck in der Druckleitung. Luft kann nicht ausweichen. Luft


durch den Aufflldeckel ablassen oder Entlftungsventil in der
f) Liquid inside pump chamber overheated. Allow
Druckleitung anbringen.
liquid to cool down or refill it.
h) Laufrad abgenutzt oder gebrochen.

Issue: 12.06.2007

g) Delivery line does not let the air escape. Exhaust air

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 32 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

through priming cover or install an automatic airrelease valve.


DIE PUMPE BRINGT ZU GERINGE LEISTUNG
h) Clogged, broken or worn impeller.
b) Saug- oder Druckleitung verstopft oder Gummischlauch
geplatzt. Prfen und Hindernis entfernen.

LOW CAPACITY

c) Hohe Druckverluste in der Saugleitung. Krmmungen,


Engstellen oder Ventile entfernen.

a) Suction delivery lines clogged. Locate and remove obstruction.

d) Saughhe zu gro. Pumpe so nah wie mglich an das Medium


aufstellen.

b) High friction losses in the line. Get rid of unnecessary curves, valves and constrictions.
b) Static suction lift too high. Place the pump as close
as possible to the surface of liquid to be pumped.

e) Drehzahl zu niedrig.
f) Laufrad verstopft. Reinigen durch Inspektionsdeckel oder durch
Demontage des Pumpengehuse selbst.

d) Low rotation speed. Increase RPM.


e) lmpeller clogged. Free impeller through the inspection cover.

g) Laufrad oder Verschleiplatte abgenutzt oder gebrochen.


Ersetzen.

f) lmpeller and/or wear plate(s) worn out. Replace.

SCHMIERUNG DER KUGELLAGER (fr Modelle mit


Lagertrger)

BEARING LUBRICATION (for models with bearing housing)

Modelle ohne Schmiernippel haben auf Lebenszeit geschmierte


Kugellager und brauchen deshalb keine Wartung.
Modelle mit Schmiernippel kommen mit geschmierten Lager und
brauchen keine Wartung fr die ersten 1500 Arbeitsstunden.

Models without grease nipple have lifetime lubricated ball


bearings and do not require maintenance.
Models with grease nipple are supplied with lubricated bearings
and do not require to grease for the first 1500 hours.
STORAGE

Niemals mit Fett bertreiben, da dies zu berhitzung und spter


zu Beschdigung der Kugellager fhren kann.

Drain all the liquid out the casing, through the drain cover or plug.
If the pump is to be left out in open air, protect it by waterproof
canvas.

5. LAGERUNG
Pumpe durch den unteren Deckel oder Verschluschraube vllig
entleeren.

Never forget water inside pump casing during cold weather!


Water may freeze and break the pump casing!

Wird die Pumpe im freiem gelagert, so mu sie mit einer


wasserdichten Haube abgedeckt werden.
Niemals Wasser whrend der kalten Jahreszeit im Gehuse
lassen!
Das Wasser kann frieren und das Gehuse brechen!

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 33 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

SCHNEIDVORSATZ

CUTTING DEVICE

Der Schneidvorsatz besteht aus einem axialen berhang an der


The cutting device consists of an axial part attached to the wear
Verschleiplatte, der einen Schereffekt mit dem dicht anliegenden plate. Because of the close distance to the impeller solids
Laufrad verursacht.
sheared or cutted.

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 34 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

SCHNITTBILD

Issue: 12.06.2007

SECTION DRAWING

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 35 of 36

D v Z
DVZ-SERVICES

Issue: 12.06.2007

Instruction Manual DVZ-SKA-BIOMASTER


EOISKA-SD42

Page 36 of 36

You might also like