Professional Documents
Culture Documents
IPK 1000
Manuale di servizio
Procedure di installazione, training operatore e procedure di
prima manutenzione
ROTOTYPE S.p.A.
Via F. Bessi, 15
50041 Calenzano
(Firenze) Italy
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
Indice
1
INTRODUZIONE................................................................................................................5
INSTALLAZIONE HARDWARE......................................................................................7
3.1
3.2
Estrazione dallimballo...................................................................................................7
3.3
3.4
Connessione......................................................................................................................9
3.5
Bloccaggio.......................................................................................................................10
3.6
Stampante.......................................................................................................................12
3.7
INSTALLAZIONE SOFTWARE.....................................................................................15
4.1
Configurazione di rete...................................................................................................15
4.2
Installazione Vassallo.....................................................................................................15
4.3
Messa in servizio............................................................................................................17
4.3.1 Gestione problemi.......................................................................................................20
4.4
Etichetta..........................................................................................................................20
4.5
4.6
Test finali........................................................................................................................21
TRAINING OPERATORE................................................................................................22
5.1
5.2
Stampante.......................................................................................................................22
5.3
5.4
5.5
Azzeramento contatori..................................................................................................23
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
5.6
5.7
5.8
Accensione e spegnimento.............................................................................................25
OPERAZIONI DI MANUTENZIONE............................................................................27
6.1
Disattivazione software.................................................................................................27
6.2
6.3
Pulizia Scanner..............................................................................................................28
6.4
Pulizia touchscreen........................................................................................................28
6.5
Manutenzione stampante..............................................................................................28
6.5.1 Settaggi della stampante.............................................................................................28
6.6
Manutenzione scanner..................................................................................................29
6.6.1 Taratura dei CIS..........................................................................................................29
6.7
Configurazione della porte seriali................................................................................30
6.7.1 Gestore luci.................................................................................................................30
6.7.2 Lettore di carte............................................................................................................30
6.7.3 Tastiera PIN................................................................................................................31
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
6.13
Altre operazioni.............................................................................................................34
TEST HARDWARE...........................................................................................................35
7.1
7.2
Lettore di carte...............................................................................................................35
7.3
Tastiera pin.....................................................................................................................36
7.4
Luci.................................................................................................................................37
7.5
Scanner...........................................................................................................................38
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
Introduzione
Questo documento illustra la procedura di installazione del totem per il deposito e la scansione di
documenti IPK 1000.
IPK 1000 dispone delle seguenti periferiche:
uno scanner A4 fronte retro con funzione di pentimento e cassetto di raccolta dei
documenti
una stampante A4
lettore di carte con cassetto per le carte catturate
tastiera per PIN crittografica
monitor touchscreen da 15
PC equipaggiato con tastiera
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
Tastiera pin
Luci guida lettore carte
Monitor touch
Lettore di carte
Scanner con luci guida
Interruttore
Luci guida stampante
Stampante
Computer
Alimentatore
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
3
3.1
Installazione hardware
Kit per linstallatore
3.2
Estrazione dallimballo
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
3.3
La macchina ancorata al pancale tramite le 2 viti poste sulla parte anteriore della base del
mobile (vedi Figura 5). Svitare i 2 dati indicati usando una chiave esagonale del 17 ( indicato
usare una chiave a bussola a crick) e quando rimossi dare un leggero colpo alle viti che
ricadranno al disotto del pancale liberando la macchina da questultimo.
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
3.4
Connessione
Una volta posizionato nella sua destinazione definitiva conviene provvedere al collegamento
delle connessioni: sono presenti 2 prese sul retro del mobile:
Figura 6 Connettori
IPK 1000 fornito con un cavo di rete e un cavo di alimentazione con spina Schuko entrambi
della lunghezza di 2 metri.
Linstallatore far in modo di avere con s dei cavi di lunghezza maggiore e un cavo con spina
italiana da utilizzare in caso di necessit.
Dopo aver collegato i cavi bisogna montare il carter di protezione fornito in dotazione.
Montare prima le colonnine (Figura 7) con una chiave esagonale da 8.
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
3.5
Bloccaggio
Una volta collocato nella sua posizione definitiva, al fine di aumentarne la stabilit devono
essere rialzate le ruote di IPK 1000.
Rimuovere il bullone di blocco di ogni ruota (vedi Figura 9).
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
3.6
Stampante
Rimuovere e gettare la cinghia di gomma che trattiene la stampante per il trasporto (N.B.: non
rimuovere la cinghia che blocca il PC):
La stampante sigillata per il trasporto e il toner deve essere estratto per rimuovere il sigillo.
1. Rimuovere gli adesivi esterni
2. Aprire la stampante agendo sullapposito pulsante
3. Estrarre il modulo di stampa ponendo estrema cura nel non toccare con le dita il rullo
fotosensibile posizionato al di sotto del modulo, gettare il fermo di imballaggio
4. Togliere gli adesivi ed estrarre la linguetta di sigillo del toner
5. Agitare il toner orizzontalmente
6. Riporlo in posizione
7. Caricare il cassetto della carta
8. Accendere la stampante agendo sullinterruttore posteriore (dietro sul lato destro vicino ai
connettori dei cavi)
ATTENZIONE
Non accendere la stampante prima di aver rimosso i fermi dell'imballo del
toner: non rimuovendo i fermi la cartuccia e la stampante potrebbero
essere danneggiate.
Non toccare con le dita e non appoggiare da nessuna parte il rullo
fotosensibile posizionato sotto al modulo toner estraibile.
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
3.7
La tastiera deve essere collocata sul pianetto sotto al card reader (Figura 12) e collegata
allapposita presa USB disponibile sul retro dellalloggiamento (Figura 13).
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
Installazione software
4.1
Configurazione di rete
Loperatore configurer lindirizzo IPv4 statico secondo le indicazioni contenute nel foglio di
installazione. Disabilitare (togliere la spunta) a IPv6.
Disabilitare Windows Firewall.
4.2
Installazione Vassallo
1) Verificare che la risoluzione di schermo sia impostata a 800 x 600 e, se cos non fosse,
impostarla a tale valore.
2) Avviare WWSClient_CRP_x.x.x_vxxx.EXE con tasto destro ESEGUI COME
AMMINISTRATORE. Per poter effettuare questa operazione linstallatore deve collegare il
mouse che ha portato con s a una porta USB frontale del PC.
ATTENZIONE
Se non si avvia il setup con i privilegi di amministratore linstallazione
sembra andare a buon fine, ma linstallazione non funzioner (nel caso
dovesse succedere, cancellare le cartelle C:\Vassallo e C:\Matahari e
ripetere da capo).
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
Figura 14
Attendere il completamento dellinstallazione che pu comprendere anche uno o pi riavvii
automatici della macchina (Non toccare nulla durante la procedura).
3) Compilare la schermata di configurazione sportello che compare automaticamente dopo una
prima fase di installazione.
ATTENZIONE
Non toccare lo schermo durante la prima fase di installazione
(schermo nero) altrimenti potrebbe non comparire la
schermata di configurazione.
Se questo dovesse succedere si pu portare tale schermata in
primo piano premendo ALT-TAB.
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
Figura 15
Dopo aver digitato il codice sportello, selezionato lABI, selezionato il modello sar possibile
completare linstallazione premendo il taso Esegui Configurazione.
Attendere la fine dellinstallazione, che pu comprendere anche uno o pi riavvii, alla fine
lATM verr riavviato per rendere effettive le modifiche apportate. La macchina risalir con il
WWS Client installato e pronto per la messa in servizio.
4.3
Messa in servizio
Figura 16
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
KDM
MasterKey
Eurocheque
Attenzione: KDM deve essere scambiata sempre per prima, in caso di errore ripartire dal punto
3.
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
Figura 17
4.3.1
Gestione problemi
4.4
Etichetta
Allinterno, sopra al card reader, posizionata unetichetta su cui linstallatore dovr riportare:
Serial number Rototype (SN ...)
Codice sportello (es. 1006)
Codice macchina (es. X0201T01)
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
Figura 18 - Etichetta
4.5
Le chiavi sono consegnate allinterno del mobile legate con una fascetta vicino al card reader. Il
giorno dellinstallazione il solo IPK 1000 collocato nellarea self, che rimarr aperta durante il
week end, deve essere chiuso a chiave e le chiavi devono essere collocate allinterno dellaltro
IPK 1000 (quello allinterno della filiale). Il giorno dellavvio della filiale tutte le chiavi saranno
consegnate al direttore della filiale: solitamente la macchina interna alla filiale non viene chiusa
a chiave, mentre viene ovviamente sempre tenuta chiusa quella collocata nellarea self.
4.6
Test finali
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
Training operatore
Loperatore di filiale deve essere addestrato sui seguenti aspetti. Tale addestramento pu avere
luogo a discrezione del direttore di filiale al momento dellinstallazione oppure al momento
dellapertura della filiale.
5.1
IPK 1000 ha una serratura sul portellone inferiore che ne blocca lapertura. Una volta sbloccata
la serratura con la chiave, sollevare e ruotare il chiavistello per aprire prima il portellone
inferiore e poi sollevare il portellone superiore.
Per la chiusura seguire la procedura inversa prestando molta cura nel chiudere prima il portellone
superiore e poi quello inferiore.
Le chiavi sono consegnate allinterno del mobile legate con una fascetta vicino al card reader:
dovranno essere consegnate al personale di filiale.
5.2
Stampante
Loperatore dovr apprendere come accedere alla stampante su carrello estraibile, come riempire
il cassetto della carta (250 fogli), come aprire la stampante per rimuovere un jam, come sostituire
il toner.
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
Attenzione: informare il personale di filiale che in caso di mancanza di carta il software riporta
un oscuro messaggio: Sportello automatico fuori servizio per problemi hardware. Prima di
chiamare lassistenza controllare che la stampante abbia la carta.
5.3
5.4
IPK 1000 non dotato di sensori per lapertura dei portelloni. Pertanto per accedere alla
modalit operatore necessario premere F12 sulla tastiera del PC.
5.5
Azzeramento contatori
Il software conta le carte catturate e verifica che il numero di carte non superi la capienza
prevista dal cassetto di raccolta.
Onde evitare che il software si blocchi (anche in questo caso segnalerebbe Sportello fuori
servizio per problemi hardware), quando si ritirano le carte necessario seguire la procedura da
pannello operatore.
1) Entrare nel pannello operatore con F12.
2) selezionare Stampe e recuperi
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
Figura 21
3) Se sono presenti carte catturate sar possibile selezionare Recupero carte catturate
Figura 22
4) Verr stampato l'elenco delle carte recuperate e azzerato il contatore.
5.6
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
5.7
Il card reader affidabile e non crea normalmente situazioni di jam. In caso di jam, che non
venga automaticamente gestito con lo spegnimento e la riaccensione, loperatore non deve
tentare di aprire o forzare il card reader n introdurre corpi rigidi al suo interno: pu unicamente
agire sul nottolino verde.
5.8
Accensione e spegnimento
Linterruttore posizionato al di sotto dello scanner spegne scanner, lettore di carte, tastiera pin e
monitor. PC e stampante possono essere spenti con i rispettivi interruttori (linterruttore del PC
configurato per eseguire lo shutdown di Windows).
La procedura di accensione sicura la seguente:
1. Accensione della stampante
2. Avvio del PC
3. Mentre si avvia Windows accendere linterruttore delle periferiche
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
6
6.1
Operazioni di manutenzione
Disattivazione software
6.2
Application.Exe
Applicazione principale
vassalloSessionChecker.exe
vassalloPresentationManager.exe
downloadManager.exe
Matahari.exe
aacs_AurigaAtmControlService
Il modo migliore per riavviare il software Vassallo quello di riavviare il PC: premere CTRL-ALTDEL e selezionare la freccina rossa sul tasto rosso, selezionare poi Restart.
Il riavvio automatico garantisce la corretta sequenza di attivazione.
Nota Bene: allavvio di Vassallo linterruttore delle periferiche (quello sotto lo scanner,
vedi Figura 2) deve risultare acceso e la stampante deve essere accesa. In caso di
malfunzionamento seguire la seguente sequenza:
1)
Verificare che la stampante sia accesa
2)
Spegnere le periferiche
3)
Riavviare il PC
4)
Mentre Windows esegue il boot accendere le periferiche
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
6.3
Pulizia Scanner
Aprire lo scanner come mostrato in Figura 23. Pulire i CIS superiore ed inferiore degli scanner
con un panno umido e asciugare accuratamente.
6.4
Pulizia touchscreen
6.5
Manutenzione stampante
6.5.1
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
6.6
Manutenzione scanner
6.6.1
Periodicamente (ogni 2 anni o in caso di problemi) deve essere eseguita la taratura dei CIS dello
scanner che con il tempo tendono a produrre immagini pi scure per laging degli illuminatori.
Con il programma Scanner Demo selezionando Image Calibration e poi Calibrate Image si
effettua la calibrazione automatica.
E necessario un foglio bianco opaco con grammatura di almeno 80g/m2 e con formato Letter
(larghezza 215.9 mm) in modo da coprire lintera estensione dei CIS (se non disponibile si pu
usare un A4 per il largo, tagliato a questa dimensione).
Nota: durante la calibrazione non esporre lo scanner sotto una diretta fonte luminosa: non
effettuare la calibrazione con il mobile aperto.
A valle della calibrazione, sarebbe possibile modificare la luminosit e la correzione gamma:
data la necessit di un comportamento omogeneo tra tutti gli scanner, per il buon
funzionamento delle procedure di backend, evitare di intervenire su questi parametri.
Brightness: consentirebbe di aumentare (o diminuire) la luminosit: pu assumere valori tra 1
(scuro) e 255 (chiaro). Il valore di default 128 ed solitamente valido per tutte le applicazioni.
Gamma: consentirebbe di applicare una correzione gamma: pu assumere valori tra 1 (pi
chiaro) e 1000 (pi scuro); il valore di default 100 ed solitamente valido per tutte le
applicazioni.
Premendo SET il valore di correzione viene salvato in modo permanente nello scanner.
ATTENZIONE
Non modificare i valori di default di Brightness (128) e gamma (100).
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
6.7
La configurazione delle porte seriali pu essere raggiunta dal pannello di controllo, nella sezione
Hardware, Gestione Dispositivi.
Per il buon funzionamento del software necessario che le porte COM siano associate come
mostrato in figura.
Se si scollegano i cavi opportuno ricollegarli nelle stesse posizioni per evitare che Windows
assegni nuovi numeri alle porte.
6.7.1
Gestore luci
Nel caso le luci del lettore carte, della bocchetta scanner e della bocchetta stampe non si
accendano probabile ci sia un problema di configurazione della porta COM.
La configurazione nel file:
C:\Vassallo\Resources\vendors\rototype_chiosco\app_config.xml
La chiave da modificare per la porta com la seguente
<add key="SCAN.COM_PORT" value="5" />
Il gestore luci deve essere installato sulla porta COM5.
6.7.2
Lettore di carte
Nel caso di mancata connessione con il lettore di carte prima di pensare ad un guasto controllare
la porta COM.
La configurazione della porta COM nei registry di Windows:
[HKEY_USERS\.DEFAULT\XFS\LOGICAL_SERVICES\ICT3K5-3R6940\Features]
"rs232c"="COM1"
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
6.7.3
Tastiera PIN
Nel caso di mancata connessione con la tastiera PIN, prima di pensare ad un guasto, controllare
la porta COM.
La configurazione della porta COM nei registry di Windows:
[HKEY_CLASSES_ROOT\WOSA/XFS_ROOT\PHYSICAL_SERVICES\IPIN1_30]
"Port"="COM4"
6.8
Se IPK 1000 non si accende o alcune parti non si accendono potrebbe essere necessario sostituire
i fusibili (prima di ipotizzare un guasto).
Le periferiche a 24V, protette da un fusibile in comune, sono lo scanner e la luce del logo
luminoso in alto.
Le periferiche a 12V, protette da un fusibile in comune, sono il lettore di carte, la tastiera pin e il
monitor.
Tutte le 5 periferiche menzionate possono essere spente e accese con linterruttore posizionato
sotto lo scanner a sinistra (vedi Figura 2).
I fusibili sono collocati sullalimentatore sotto il PC e sono T4AH250V (4A ritardati).
Prima di sostituire i fusibili, spegnere linterruttore generale collocato sullalimentatore.
Linterruttore deve essere altrimenti lasciato sempre acceso, agendo invece sullinterruttore
utenze, e sugli interruttori di stampante e PC.
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
6.9
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
Stampante
Scanner
Monitor
Lettore di carte
Tastiera pin
Alimentatore e schedino gestore luci
Schedino LED scanner
Schedino LED stampante
Schedino LED lettore di carte
La scatola di alimentazione contiene un alimentatore e uno schedino che gestisce i comandi delle
luci.
Notare che scanner e lettore di carte sono dotati di viti di regolazione con asole per un preciso
posizionamento vicino alle bocchette del portellone.
ATTENZIONE
Prima di accedere alla scatola di alimentazione scollegare la presa di
corrente.
In caso di problemi a tutte le luci, dopo aver controllato la corretta configurazione software (vedi
paragrafo 6.7.1 ) si pu spostare il PC e aprire la scatola di alimentazione per la sostituzione
dello schedino gestore luci.
Nel caso di mancata accensione di tutte le periferiche (escluso PC e stampante), dopo aver
controllato e sostituito il fusibile (vedi paragrafo 6.8 ), si pu sostituire lalimentatore.
Se sia il PC che la stampante non si accendono, sostituire il fusibile (vedi paragrafo 6.8 ).
6.10
6.11
In caso di sostituzione dellhard disk, necessario ripetere linstallazione software descritta nel
capitolo 4 . Inoltre, a monte, sar proposta una procedura di installazione Windows in cui sar
necessario inserire il codice di licenza riportato sulletichetta.
6.12
In caso di sostituzione della scheda madre del PC, necessario impostare nel Bios la
configurazione per la riaccensione automatica dopo linterruzione di alimentazione (nel men
Avanzato, selezionare dopo interruzione alimentazione, e impostare acceso).
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
6.13
Altre operazioni
Il manutentore valuter volta per volta quali operazioni potr effettuare sul campo, quali presso
la propria sede operativa, quali invece richiedono linvio del pezzo in riparazione al fornitore.
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
7
7.1
Test Hardware
Verifica delle periferiche
Vassallo produce messaggi di errore a video molto generici. Se Vassallo d una segnalazione di
fuori servizio per problemi hardware controllare in prima battuta:
1. verificare (guardando il piccolo display) che la stampante non segnali la fine carta o
lesaurimento del toner
2. eseguire la procedura di azzeramento del contatore delle carte catturate spiegata nel
paragrafo 5.5
Uscendo dal pannello operatore (tasto F) verificare lo stato delle periferiche che consente di
verificare quale periferica riporta lanomalia.
In condizioni normali il pannello operatore riporta la seguente situazione.
Stato periferiche
Lettore carte
:
Modulo di cifratura :
Pannello operatore :
Scanner
:
Versamento contanti :
Stampante ricevute :
....
Ok
Ok
Ok
Ok
Assente
Ok
7.2
Lettore di carte
In caso di problemi al lettore di carte, verificare che la porta COM sia settata correttamente a
COM1 secondo le indicazioni del paragrafo 6.7 .
Eseguire lapplicativo diagnostico:
C:\Program Files\Rototype\Card Reader\Setup and Test\APITest.exe
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
7.3
Tastiera pin
In caso di problemi alla tastiera pin, verificare che la porta COM sia settata correttamente a
COM4 secondo le indicazioni del paragrafo 6.7 .
Eseguire lapplicativo diagnostico:
C:\Program Files\Rototype\Key pad\Setup and Test\Test\PinTest.exe
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
periferiche, il fusibile e le connessioni (alimentazione lato tastiera e USB sia lato tastiera che lato
PC).
Se il popup, come terzo punto, riporta che la configurazione risulta errata eseguire lo script:
C:\Program Files\Rototype\Key pad\Setup and Test\Configuration\ConfigureEPP.bat
7.4
Luci
Controllare subito che il gestore luci sia configurato sulla porta COM5 secondo le indicazioni del
paragrafo 6.7 .
Per testare le luci si pu utilizzare il seguente tool:
C:\Program Files\Rototype\Scanner and Lights\Wrapper Test IPKSWEX0013 (v2.2)\Demo.exe
Figura 32
Figura 33
Impostare nella pagina Configuration la Kioks lights COM port a 5 e nella pagina Lights
provare a gestire le varie luci.
A partire dalla macchina con SN 000120 possibile fare un test dellhardware che gestisce le
luci, spegnendo e riaccendendo linterruttore delle periferiche: dopo qualche breve istante si
vedranno accendersi in sequenza la luce del lettore carte, poi quella dello scanner e infine quella
della stampante; dopo un secondo si spegne tutto. Questo dimostra in modo inequivocabile se
lhardware funziona o no a prescindere dal software.
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
Se non si accende alcuna luce controllare i fusibili e linterruttore generale posizionato vicino
allalimentatore. Se non si risolve con questi semplici accorgimenti sar necessario sostituire
lalimentatore o la scheda di gestione delle luci allinterno della scatola dellalimentatore.
Ovviamente in caso il malfunzionamento riguardasse una luce in particolare sar da verificare il
cablaggio e nel caso sostituire lo schedino con i LED.
Ricorda: dopo ogni spegnimento dellinterruttore delle periferiche necessario riavviare il PC.
7.5
Scanner
Verificare, nella sezione Hardware, Gestione Dispositivi del pannello di controllo che i driver
dello scanner siano installati correttamente.
Figura 34
Per testare lo scanner si pu utilizzare il seguente tool:
C:\Program Files\Rototype\Scanner and Lights\Wrapper Test IPKSWEX0013 (v2.2)\Demo.exe
Figura 35
Figura 36
IPKSVIT0012
IPK 1000 Manuale di servizio
Spostarsi sulla pagina Test e verificare lo stato dello scanner. Se lo scanner risulta Ready (dopo
una fase di inizializzazione che pu durare fino a 6 secondi) si pu fare una scansione con il
bottone [Scan]. Le immagini saranno salvate con nomi casuali nella cartella indicata nella pagina
di configurazione alla voce Images folder.