You are on page 1of 172

Ishwara Gita

Kurmapurana

ISHWARA GITA - KURMAPURAN

Publisher

: NITHYA PRAKASHANA
G-5 Vicky Classic, Mahavir Nagar,
New Link Road, Kandivali (W),
Mumbai 400067
Tel: 022-29672770/29670690
Email: nithyaprakashana@gmail.com

Translation
Copyrights : Publisher

Price

: Rs.120/-

Printer

: Print Specialities
13 Srinivasaperumal Sannadhi, 3rd Street,
Royapettah, Chennai 600 01
Tel : 2835 0393

ii

Om Namo Bhagavathe
Nityanandaya

Dedicated to
Bhagawan Nityananda

iii

iv

PREFACE
With the grace of Bhagwan Nityananda and the guidance of
our Anand Ashram, we began the Nitya Prakashan Sanstha to
publish and present spiritual scriptures at reasonable prices to
the masses. The main goal of the institution, from the amount
generated from the sale of these books, is to meet the
production expenses of more spiritual literature and audio
CDs from the ashram.
With the grace of Bhagwan Nityananda, the ashram has
successfully published various books in Kannada. These
include:
Avdhoot Bhagwan Nityananda
Shaktipath Yoga Rahasya
Nitya Prarthane
Nityananda Charitham
Nityananda Pradam
Along with the spiritual literature on Bhagwan Nityananda, the
Ashram has decided to produce numerous other spiritual
texts. Many books are distributed free of cost depending on
the situation. The minimal prices charged in other cases,
sometimes restrains us from bringing out more publications.
However, till now with the blessings of Bhagwan Nityananda
everything has been a possibility. The ashram is now bringing
out these books in English, Hindi, Marathi and other
languages.
The current book is the English translation of the sacred
scripture of Ishwara Gita from the Kurma Purana and the
translation has been done with the help of scholars and the
kind help of Shri. R. Sivadas.
My prayers to Bhagwan Nityananda to bless all who have been
an instrument in bringing this book out for the benefit of
mankind.

CONTENTS
1.

Chapter 1

...............................................

2.

Chapter 2

...............................................

18

3.

Chapter 3

...............................................

37

4.

Chapter 4

...............................................

45

5.

Chapter 5

...............................................

56

6.

Chapter 6

...............................................

73

7.

Chapter 7

...............................................

89

8.

Chapter 8

...............................................

99

9.

Chapter 9

...............................................

106

10.

Chapter 10

...............................................

114

11.

Chapter 11

...............................................

120

vi

Sri Hari: Om Paramatmane Nama:

KURMA PURANA
Upari Vibhaga

vii

Chapter - 1
Introduction to Ishwara Gita in the form of a
conversation between Ishwara (Shiva) and sages
(Starting of Ishwara Gita)

F ` D$Mw:
^dVm H${WV: g`H gJ: dm`^wdVV:
~mamS>`m` {dVmamo _dVa{d{ZM`:

Vodao damo Xodmo d[a{U{^Y_Vna:


kmZ`moJaV{Z`_mam`: H${WVd`m

Vd#mmeofggma Xw:IZme_Zwm__
kmZ ~H${df` `oZ n`o_ Vna_

d {h Zmam`U: gmjmH$Unm`Zmn^mo
Admm{Ib{dkmZVmdm nN>m_ho nwZ:

aya cu
bhavat kathita samyak sarga svyabhuvastata
brahmasysya vistro manvantaravinicaya
tatrevarevaro devo varibhirdharmatatparai
jnayogaratairnityamrdhya kathitastvay
tadvadeasasradu khanamanuttamam
jna brahmaikaviaya yena payema tatparam
tva hi nryatskt kadvaipyant prabho
avptkhilavijnastattv pcchmahe puna

1
2
3
4

Sages told Suta, You have told comprehensively


about the creation of Swayambhuva Manvantara, the
extent of this universe and other Manvantaras. In
those (Manvantaras) you have described the God of
Gods, who is worshipped by human beings who are
virtuous,
knowledgeable
and
follow
the
Varnadharma. (There are four Varnas - Brahmin,
Kshatriya, Vaisya and Sudra). Along with this, you
have told us about the supreme and exclusive
knowledge of Brahman, by which misery of this
world gets destroyed and through which we can see
or feel the eternal principle or entity. Lord! You have
obtained the entire knowledge from none other than
Narayana (Vishnu) Krishnadwaipayana Vyasa.
Hence, we ask you again. (1-4)

lwdm _w{ZZm Vm` H Unm`Z ^w_


gyV: nmam{UH$: _dm ^m{fVw wnMH$_o

rutv munn tad vkya kadvaipyana prabhum


sta paurika smtv bhitu hyupacakrame

Hearing the word of sages, the Suta who was wellversed in the Puranas, started narrating about
Brahman. (5)

AWm{_Vao `mg: H nm`Z: d`_


AmOJm_ _w{Zlo>m ` g g_mgVo

athsminnantare vysa kadvaipyana svayam


jagma munireh yatra satra samsate

Around the same time, Krishnadwaipayana Vyasa


arrived at the place, where the great sages were
performing yagnas (or sacrifices). (6)

V Q>m doX{dmg H$mb_oKg_w{V_


`mg H$_bnmj Uo_w{Onwdm:

ta dv vedavidvsa klameghasamadyutim
vysa kamalapatrka praemurdvijapugav

On seeing Vyasa, who was well-versed in the Vedas,


dark as a cloud and had eyes like lotus petals; the
Brahmins saluted him. (7)

nnmV XS>dX ^y_m XQ>mgm amo_hfU:


X{jUrH ` Jw mO{b: nmdJmo@^dV 8
papta daavad bhmau dvsau romaharaa
pradakiktya guru prjali prvago 'bhavat

On seeing Vyasa, Romaharshana Suta fell on the


ground like a stick, did the pradakshina (going
around Vyasa), folded his hands and stood near
him.(8)

n>mVo@Zm_` {dnm: emZH$mm _hm_w{Z_


gm_g`mgZ V_ Vmo` g_H$n`Z

pste 'nmaya vipr aunakdy mahmunim


samvsysana tasmai tadyogya samakalpayan

On being enquired by Vyasa about the well-being of


the sages, Shaunaka (name of a sage) replied and
made him comfortable by offering him a proper seat
etc. (9)
3

AWVmZ~drX dm` nameagwV: ^w: &


H${ Vngmo hm{Z: dm`m`` lwV` M

10

athaitnabravd vkya pararasuta prabhu


kaccinna tapaso hni svdhyyasya rutasya ca

10

Vyasa, the master and son of Parasara asked those


sages, Is there any loss of penance, study and
knowledge? [Is everything fine with penance,
etc?] (10)

VV gyV: dJw mU`mh _hm_w{Z_


kmZ VX~{df` _wZrZm dw$_h{g

11

Tata sa sta svaguru praamyha mahmunim


jna tad brahmaviaya munn vaktumarhasi

11

After saluting him, Suta told the great sage, the


master Veda Vyasa, Please tell the sages about the
knowledge of Brahman. (11)

h_o {h _wZ`: emVmVmngm Y_Vnam:


ewlyfm Om`Vo Mfm dw$_h{g VmdV:

12

ime hi munaya ntstpas dharmatatpar


ur jyate cai vaktumarhasi tattvata

12

These Munis are calm, righteous and tapasvis (those


who are engaged in doing penance). There is a
strong desire born in them (to know about Brahman).
Hence, you must rightly tell them about
Brahman. (12)

kmZ {d_w{$X {X` `_o gmjmVd`mo{XV_


_wZrZm `mV nyd {dUwZm Hy$_${nUm
23
jna vimuktida divya yanme skt tvayoditam
munn vyhta prva viun krmarpi

13

You gave this liberation-giving divine knowledge;


the same knowledge that you gave sages through
Vishnu in his Kurma incarnation. (There are ten
incarnations of Vishnu. Kurma or tortoise is the
second incarnation). (13)

lwdm gyV` dMZ _w{Z: g`dVrgwV:


mU` {eagm dM: mh gwImdh_

14

rutv stasya vacana muni satyavatsuta


praamya iras rudra vaca prha sukhvaham

14

After hearing the words of Suta, Vyasa, the son of


Satyavati, saluted with his head to Rudra and told
these pleasing words. (14)

`mg CdmM
dj`o Xodmo _hmXod: n>mo `moJra: nwam
gZHw$_ma_wI: d` `g_^mfV

15

vysa uvca vakye devo mahdeva po yogvarai pur


sanatkumrapramukhai svaya yatsamabhata
15
Vyasa told: I will tell you what God Mahadeva
(Shiva) told, when asked by great yogis like SanatKumara etc, in olden days. (15)

gZHw$_ma: gZH$VWd M gZXZ:


Am{am g{hVmo ^Jw: na_Y_{dV

16

sanatkumra sanakastathaiva ca sanandana


agir rudrasahito bhgu paramadharmavit

H$UmX: H${nbmo `moJr dm_Xodmo _hm_w{Z:


ewH$mo d{g>mo ^JdmZ gd} g`m_mZgm:

17

kada kapilo yog vmadevo mahmuni


ukro vasiho bhagavn sarve sayatamnas

nana {dMm`Vo ge`m{d>MoVg:


VdVVnmo Kmoa nwU`o ~X[aH$ml_o

16

17

18

paraspara vicryaite saayviacetasa


taptavantastapo ghora puye badarikrame

18

Munis Sanatkumara, Sanaka, Sanandana, Angira,


Rudra, along with Kanada, Sukra, Bhagvan Vasista,
Kapila yogi, the great Vamadeva and Bhrugu, who
knew Supreme virtue and had their minds under
control, were in doubt (about Brahman) and
discussed amongst themselves. These munis did
rigorous penance in the sacred Badarikasrama.
(16-18)

An`Vo _hm`moJ_qf Y_gwV ew{M_


Zmam`UgZmV ZaoU g{hV VXm

19

apayaste mahyogami dharmasuta ucim


nryaamandyanta narea sahita tad

19

They saw Narayana along with Nara who was a


sage, great yogi, son of Dharma, pure, with no
beginning nor end. (19)

gVy` {d{dY: Vmo: gddoXg_wd:


Uo_w^{$g`w$m `mo{JZmo `moJ{dm__

20

sastya vividhai stotrai sarve vedasamudbhavai


praemurbhaktisayukt yogino yogavittamam

20

These yogis (Sanatkumar, etc.) with full devotion,


praised the great yogi (Nara Narayana) with Vedic
hymns and saluted him. (20)

{dkm` dmpN>V Vofm ^JdmZ{n gd{dV


mh J^ra`m dmMm {H$_W V`Vo Vn:

21

vijya vchita te bhagavnapi sarvavit


prha gambhray vc kimartha tapyate tapa

21

The omniscient Lord, who knew their desire, said in


a majestic voice, For what are you doing the
penance? (21)

A~wd>_Zgmo {dm_mZ gZmVZ_


gmjmmam`U Xod_mJV {g{gyMH$_

22

abruvan hamanaso vivtmna santanam


sknnryaa devamgata siddhiscakam 22
The yogis who were glad at heart, told the visiting
Lord, who was Narayana himself, whose visit
indicated the success (of their venture), whose soul is
the world itself, and who is ancient. (22)
7

d` ge`_mnm: gd} d ~dm{XZ:


^dV_oH$ eaU nm: nwfmom__

23

vaya saayampann sarve vai brahmavdina


bhavantameka araa prapann puruottamam

23

We, who are in quest of Brahman, are in doubt. We


have come to you, who is Purusottama (great man)
for shelter. (23)

d {h VX doW na_ gdkmo ^JdmZ{f:


Zmam`U: d` gmjmV nwamUmo@`$nyf:

24

tva hi tad vettha parama sarvajo bhagavni


nryaa svaya skt puro 'vyaktaprua

24

You know that supreme truth because you are Lord,


omniscient sage Narayana himself, one who is an
ancient and subtle Purusha. (24)

Z`mo {dVo domm dm_Vo na_oa


ewlyfm_mH$_{Ib ge` N>omw_h{g

15

nahyanyo vidyate vett tvmte paramevara


ursmkamakhila saaya chettumarhasi

25

Oh great Lord, besides you, no-one else knows the


truth. We have a strong desire to hear the truth.
Please clear all our doubts. (25)

qH$ H$maU{_X H$Z H$mo@ZwggaVo gXm


H${Xm_m M H$m _w{$: ggma: qH${Z{_mH$: 16
ki kraamida ktsna ko 'nusasarate sad
kacidtm ca k mukti sasra kinimittaka
8

26

What is the cause of this whole (world)? Who is


always moving? What is Atma or soul? What is the
purpose of this world? (26)

H$: ggmanVremZ: H$mo dm gd n`{V


qH$ VnaVa ~ gd Zmo d$_h{g

27

ka sasrayatna ko v sarva prapayati


ki tat paratara brahma sarva no vaktumarhasi

27

Who is the master who operates this world? Who is


the one who sees everything? What is that Supreme
Brahman? Please tell us everything. (27)

Ed_w$dm Vw _wZ`: mn`nwfmom__


{dhm` Vmng dof gpWV doZ VoOgm

28

{d^mO_mZ {d_b ^m_US>b_{US>V_


lrdgdjg Xod VOm~yZX^_

29

eL>MH$JXmnmqU emhV {l`m dV_


Z>VjUXod ZaV`d VoOgm

30

evamukte tu munaya prpayan puruottamam


vihya tpasa rpa sasthita svena tejas
vibhrjamna vimala prabhmaalamaitam
rvatsavakasa deva taptajmbnadaprabham
akhacakragadpi rgahasta riyvtam
na dastatkadeva narastasyaiva tejas

28
29
30

When they told this, all the sages saw Purushothama


(the best man), who abandoned his appearance of
Tapasvi. He established his lustre or might, was
adorned by the glow of light and whose chest had
9

Srivatsa, the gem which glittered like melted gold. In


his hand, he held a Shanka (conch), Chakra (wheel),
Gada (a weapon) and Sharnga (the bow). He had Sri
or Lakshmi at his side. Because of his lustre, Nara
(sage) was not visible from that moment. (28-30)

VXVao _hmXod: eem>m{>Veoada:


gmXm{^_wImo : mXwamgr_hoa:

31

tadantare mahdeva akkitaekhara


prasdbhimukho rudra prdursnmahevara

31

In the meanwhile, Mahadeva, who has moon in his


head, and is known as Maheswara and Rudra,
appeared. (31)

{Zarj` Vo OJmW {Zo M^yfU_


Vw>dw>_Zgmo ^$`m V na_oa_

32

nirkya te jaganntha trinetra candrabhaam


tuuvurhamanaso bhakty ta paramevaram

32

When the sages saw Shiva, who is the master of this


world, has three eyes, moon as his ornament, they
started singing praises of the Lord with great
devotion. (32)

O`oa _hmXod O` ^yVnVo {ed


O`meof_wZremZ Vngm{^ny{OV
jayevara mahdeva jaya bhtapate iva
jayeamunna tapasbhiprapjita

33
33

Victory to the Lord! Victory to Mahadeva, Victory to


Lord of Bhuta (beings), Victory to Shiva, Victory to
10

Lord of all sages, Victory to one who is worshipped


by Tapas (penance). (33)

gh_yV} {dm_Z OJdVH$


O`mZV OJm_mUghmaH$maU

34

sahasramrte vivtman jagadyantrapravartaka


jaynanta jagajjanmatrasahrakraa

ghMaUoemZ e^mo `moJrdpXV


O`mp~H$mnVo Xod Z_Vo na_oa

34

35

sahasracaraena abho yogndravandita


jaymbikpate deva namaste paramevara

35

Oh Sahasra Murti (one who has thousand forms)! Oh


Viswatman! (one who has whole world as soul), Oh
one who operates the machine called world! Victory to
Ananta (one who has no end). Oh one who is the cause
of creation, protection and destruction of this world!
One who has thousand legs, Oh Lord! Oh Sambu! (a
name of Shiva). Oh one who is worshipped by yogis!
Victory to the spouse of Ambika or Parvati! God! Oh
Parameswara, salutations to you! (34&35)

gVwVmo ^JdmZre`~H$mo ^$dgb:


g_m{b frHo$e mh J^ra`m {Jam

36

{H$_W nwUS>arH$mj _wZrm ~dm{XZ:


B_ g_mJVm Xoe qH$ Zw H$m` _`m`wV

37

AmH$` ^JdXdm` XodXodmo OZmXZ:


mh Xodmo _hmXod ngmXm{^_wI pWV_

38

11

sastuto bhagavnastryambako bhaktavatsala


samligya hkea prha gambhray gir
kimartha puarkka munndr brahmavdina
ima samgat dea ki v krya maycyuta
karya bhagavadvkya devadevo janrdana
prha devo mahdeva prasdbhimukha sthitam

36
37
38

Then Lord Tryambaka (Shiva), who is fond of


devotees that praised him in this way, embraced and
told Risikesa (Vishnu) in a majestic tone: Oh
Pundarikaksha (one whose eye is like lotus) Vishnu!
Why have the sages, who are Brahmavadis, come to
this place? Oh Achyuta, what can I do for them?
Hearing Lord Shivas words, Janardana (Vishnu)
answered Mahadeva, who was ready to oblige (their
wish). (36-38)

B_o {h _wZ`mo Xod Vmngm: jrUH$_fm:


A`mJVmZm eaU g`XeZH$m{Um_

39

`{X gmo ^Jdm_wZrZm ^m{dVm_Zm_


g{Ym __ VkmZ {X` dw${_hmh{g

40

ime hi munayo deva tpas kakalma


abhygat m araa samyagdaranakkia
yadi prasanno bhagavn munn bhvittmanm
sannidhau mama tajjna divya vaktumihrhasi

39
40

Oh Lord, these sages are tapasvis (one who does


penance and are sinless). They have come to me to
know the exact truth of principle. If you please,
enlighten these divine noble sages with knowledge
that is divine, in my presence. (39-40)
12

d {h doW d_m_mZ Z `mo {dVo {ed


VVd_m_Zm_mZ _wZro`: Xe`

41

tva hi vettha svamtmna na hyanyo vidyate hiv


tatastvamtmantmna munndrebhya pradaraya

41

Oh Shiva! Only you know yourself. Nobody else


knows you. Hence, only you can reveal yourself to
the sages. (41)

Ed_w$dm frHo$e: modmM _w{ZnwdmZ


Xe``moJ{gq {Zarj` df^dO_

42

gXeZm_hoe` e>a`mW ey{bZ:


H$VmW d`_m_mZ kmVw_hW VmdV:

43

evamuktv hkea provca munipugavn


pradarayan yogasiddhi nirkya vabhadhvajam
sadarannmaheasya akarasytha lina
ktrtha svayamtmna jtumarhatha tattvata

42
43

After saying this (to the sages) and seeing Shiva


exhibiting the success of yoga, Rishikesa told the
sages: Oh sages! Rightly consider yourself blessed
for being able to see Sankara or Mahesa, who is
holding a trident. (42 & 43)

w>_hW {doe `j nwaV: pWV_


__d g{Ymdof `Wmdj`Vra:

44

praumarhatha vivea pratyaka purata sthitam


mamaiva sannidhvea yathvad vaktumvara

13

44

You should ask the Lord (Shiva) of the world


directly, the one who is standing in front of you.
Only he is capable of showing the truth. (44)

{Ze` {dUodMZ U` df^dO_


gZHw$_ma_wIm: nN>pV _ _hoa_

45

niamya viuvacana praamya vabhadhvajam


sanatkumrapramukh pcchanti sma mahevaram

45

Hearing the words of Vishnu, SanathKumara and


other sages, saluted Vrishabhadhvaja (i.e.) Shiva and
requested Maheswara (Shiva) (45)

AWmp_Vao {X`_mgZ {d_b {ed_


{H$_`{M` JJZmXramW g_w^m

46

athsminnantare divyamsana vimala ivam


kimapyacintya gagandvarrha samudbabhau

46

In the meanwhile, a seat appeared from the sky,


which was unique, divine, pure, auspicious and
suitable for God. (46)

VmggmX `moJm_m {dUwZm gh {dH$V


VoOgm nya`{Zd ^m{V Xodmo _hoa:

47

tatrsasda yogtm viun saha vivakt


tejas prayan viva bhti devo mahevara

47

The Creator of the world and yogatma (Shiva) sat


there along with Vishnu. He filled the world with his
lustre and glow. (47)

14

V Vo Xodm{XXodoe eH$a ~dm{XZ:


{d^mO_mZ {d_bo Vp_Z XewamgZo

48

ta te devdidevea akara brahmavdina


vibhrjamna vimale tasmin dadursane

48

Those Brahmavadis (sages) saw Shankara (Shiva),


the master of the God of Gods, shining in that pure
seat. (48)

` n`pV `moJWm: dm_`m_mZ_ra_


AZnVoOg emV {ed X{eao {H$b
49
ya prapayantiyogasth svtmanytmnamvaram
ananyatejasa nta iva dadire kila

49

These sages saw Shiva glowing and calm, who can


be seen only by yogis when they are doing yoga in
their own self. (49)

`V: ngy{V^yVmZm `V{dbr`Vo


V_mgZW ^yVmZm_re X{eao {H$b

50

yata prastirbhtn yatraitat pravilyate


tamsanastha bhtnma dadire kila

50

The sages saw seated in a chair, Shiva, from whom


this creation of beings comes and within whom this
world disappears. (50)

`XVam gd_oVX `Vmo@{^{_X OJV


g dmgwXod_mgrZ V_re XXew: {H$b

51

yadantar sarvametad yato 'bhinnamida jagat


sa vsudevamsna tama dadu kila
15

51

In whom this world exists and from whom the world


is not different; the sages saw that Shiva along with
Vasudeva, seated in that chair. (51)

modmM n>mo ^Jdm_wZrZm na_oa:


{Zarj` nwUS>arH$mj dm_`moJ_Zwm__

52

provca po bhagavn munn paramevara


nirkya puarkka svtmayogamanuttamam

52

When asked, God Parameswara told about his


unique yoga, while seeing Pundarikaksha Vishnu.
(52)

VNw>Uwd `Wm`m`_w`_mZ _`mZKm:


emV_Zg: gd} kmZ_ra^m{fV_

53

tacchudhva yathnyyamucyamna maynagh


prantamnas sarve jnamvarabhitam

53

Oh sages, you are sinless and have calm minds, you


hear me telling the knowledge told by Iswara in a
correct way. This was told by Vyasa to sages. (53)

B{V lrH$m_} _hmnwamUo Cma^mJo lr_JdXraJrVmgyn{Zfgw


~{dm`m `moJemo F `m{XgdmXo kmZ`moJmo Zm_
W_mo@`m`:

iti rkrmapure ashasry


sahitymuparivibhge (varagtsu) prathamo 'dhyya

Thus ends the first chapter Iswar Gitas Upari


Vibhaga Kurma Puranas 6000 verses.

16

Chapter - 2
Ba CdmM
Adm`_oV{kmZ_m_Jw gZmVZ_
` Xodm {dmOmZpV `VVmo@{n {OmV`:

vara uvca
avcyametad vijnamtmaguhya santanam
yanna dev vijnanti yatanto 'pi dvijtaya

Iswara said, Oh Brahmins, the ancient knowledge of


Atman or soul is secret and cannot be expressed.
Even after making efforts, gods do not know this
Supreme Being. (1)

BX kmZ g_m{l` ~^yVm {Omom_m:


Z ggma nVo nyd}@{n ~dm{XZ:

ida jna samritya brahmabht dvijottam


na sasra prapadyante prve 'pi brahmavdina

With the help of this knowledge, Brahmins have


become one with Brahma or the Supreme Being.
Even in olden days, Brahmavadis (one who
expounds Brahma or Supreme Being) did not come
to this world again (i.e. they obtain liberation from
birth to death) after obtaining this knowledge. (2)

17

JwmX JwV_ gmjmX JmonZr` n`ZV:


dj`o ^{$_Vm_ `w_mH$ ~dm{XZm_

guhyd guhyatama skd gopanya prayatnata


vakye bhaktimatmadya yumka brahmavdinm

This knowledge is the greatest secret among all


secrets and should be kept so with great effort. I am
going to tell the same secret to you, who are
Brahmavadis and devotional (Brahmavadi-one who
expounds about Brahman) (3)

Am_m` Ho$db: dN>: ew: gyj_: gZmVZ:


ApV gdmVa: gmjm{_mV_g: na: 4
gmo@V`m_r g nwf: g mU: g _hoa:
g H$mbmo@ VX`$ g M doX B{X lw{V:
5
Determination of the nature of the soul
tm ya kevala svastha nta skma santana
asti sarvntara skccinmtrastamasa para
so 'ntarym sa purua sa pra sa mahevara
sa klo 'gnistadavyakta sa evedamiti ruti

4
5

The soul or Atma is absolute, self reliant, calm, subtle


and ancient. It is present inside every one, it is
knowledge itself. It is pure intelligence, and beyond
darkness; it is Antaryami (one which is present
inside everything). It is Purusha or soul, He is the
great god, He is time, and He is fire. He is the one
who is not revealed. This is how Sruti or vedas
describe the (soul) Atma. (4&5)
18

A_m{Om`Vo {d_d {dbr`Vo


g _m`r _m``m ~: H$amo{V {d{dYmVZy:

asmd vijyate vivamatraiva pravilyate


sa my myay baddha karoti vividhstan

From him, the world is born, and in him it (world)


disappears. He is Mayi, (one who possesses (Maya)
illusion by virtue, of which one considers unreal
universe as really existent and as distinct from
Supreme truth) with the association of Maya or
illusion, he creates various bodies. (6)

Z Mm`` gga{V Z ggma_`: ^w:


Zm` ndr Z g{bb Z VoO: ndZmoo Z^:

Z mUmo Z _Zmo@`$ Z eX: ne Ed M


Z $n Z agmo JYmo Zm` H$Vm Z dmJ{n

Z nm{UnmXm Zmo nm`wZ MmonW {Omom_m:


Z M H$Vm Z ^mo$m dm Z M H${Vnyfm
Z _m`m Zd M mUm Z Md na_mWV:

na cpyaya sasarati na ca sasrayet prabhu


nya pthv na salila na teja pavano nabha
na pro na mano 'vyakta na abda spara eva ca
na rparasagandhca nha kart na vgapi
na pipdau no pyurna copastha dvijottam
na kart na ca bhokt v na ca praktipruau
na my naiva ca prcaitanya paramrthata

7
8

The master Atma is not earth, not water, not fire, not
wind, not the sky. This is not Prana (breath of life),
19

not also the invisible mind. This is not sound, not


touch, not form, not smell. * This Atma is not the
doer or performer (of action), not a word, not hands
and legs, not Payu (organ for removing excreta) and
not Upasta (organ for removing urine). This Atma is
neither organ for the knowledge nor the organ for
actions. It is neither Jnanedriya nor Karmendriya.
This Atman is not doer (Karta) not Bhogta (one who
experiences or enjoys). This Atma is not Prakriti or
Purusha or Maya, not breath. This is pure Chaitanya
or pure intellect. (7-9)
Aham-This words user is not present. The word is
Na Aham only.

`Wm H$meV_gmo: g~Ymo ZmonnVo


VX` Z g~Y: n#mna_m_Zmo:

10

yath prakatamaso sambandho nopapadyate


tadvadaikya na sabandha prapacaparamtmano

10

Just like there cannot be any relationship between


light and darkness, there cannot be any relationship
of oneness or identity between this world and the
Supreme soul. (10)

N>m`mVnm `Wm bmoHo$ nana{dbjUm


Vn#mnwfm {d{^m na_mWV:

11

chytapau yath loke parasparavilakaau


tadvat prapacapuruau vibhinnau paramrthata

20

11

As light and shadow are unique in this world, in the


same way this world and Purusha or the Supreme
soul is different from each other in reality. (11)

`m_m _{bZmo@dN>mo {dH$mar `md$nV:


Z {h V` ^do_w{$O_mVaeVa{n
12
yadytm malino 'svastho vikr syt svaroopataha
nahi tasya bhavenmuktirjanmntaraatairapi

12

If the soul is by nature impure, non-self reliant,


changeable, then its liberation is not possible even in
hundreds of births. (12)

n`pV _wZ`mo `w$m: dm_mZ na_mWV:


{dH$mahrZ {ZXw: I_mZXm_mZZ``_

13

payanti munayo yukt svtmna paramrthata


vikrahna nirdu khamnandtmnamavyayam

13

Sages who have become one with the Supreme spirit,


Yukta, see their soul, which is unchangeable, devoid
of misery and bliss personified. (13)

Ah H$Vm gwIr Xw:Ir H e: Wybo{V `m _{V:


gm Mmh>maH$VdmXm_`mamo{nVm OZ:
14
aha kart sukh du kh ka sthleti y mati
s chakrakarttvdtmanyropyate janai

14

I am doer, (I am) happy (I am) sorrow (I am) thin (I


am) fat - these perceptions arise due to ego
(Ahamkara) and doership. These perceptions are
wrongly associated with the soul by people. (14)
21

XpV doX{dmg: gm{jU H$Vo: na_


^mo$maja ew gd g_dmpYV_

15

vadanti vedavidvsa skia prakte param


bhoktramakara uddha sarvatra samavasthitam

15

Vedic scholars talk about the soul as witness, one


which is different from Prakriti, one which
experiences, one which is eternal, pure and pervades
in everything and is everywhere. (15)

V_mXkmZ_ybmo {h ggma: gdXo{hZm_


AkmZmX`Wm kmZmmmd H${VgJV_

16

tasmdajnamlo hi sasra sarvadehinm


ajndanyath jna tacca praktisagatam

16

Hence, this world is due to ignorance of all living


beings. Knowledge is opposite to ignorance and
attached to Prakriti (with basic nature of human
beings). (16)

{Z`mo{XV d` `mo{V: gdJ: nwf: na:


Ah>mam{ddoHo$Z H$Vmh{_{V _`Vo

17

nityodita svaya jyoti sarvaga purua para


ahakrvivekena karthamiti manyate

17

The Purusha or Atma, born out of pride or ego and


because of its lack of discrimination, considers itself
as the doer or karta, which otherwise is an eternally
risen, self glowing and all-pervading entity. (17)

22

n`pV F$f`mo@`$ {Z` gXgXm_H$_


YmZ H$qV ~wo: H$maU ~dm{XZ:

18

payanti ayo 'vyakta nitya sadasadtmakam


pradhna prakti buddhv kraa brahmavdina

18

The Brahmavadi sages, realize the unmanifest soul as


eternal and Prakriti as of the nature of sat and asat
(existence and non-existence).(18)

VoZm` gJV: dm_m Hy$Q>Wmo@{n {ZaOZ:


dm_mZ_ja ~ Zmd~w`oV VmdV:

19

tenya sagato hytm kastho 'pi nirajana


svtmnamakara brahma nvabuddhyeta tattvata

19

Although the Atma is unchangeable and unstained,


due to its association with Pradhana, Prakriti etc.;
does not know the eternal Brahma properly, which is
the real self. (19)

AZm_`m_{dkmZ V_m: I VWo[aV_


aJofmX`mo Xmofm: gd} ^mpV{Z~YZm:

20

H$_U`` _hmXmof: nwU`mnwU`{_{V {W{V:


VemXod gd}fm gdXohg_wd:
21
antmanytmavijna tasmd du kha tathetaram
ragadvedayo do sarve bhrntinibandhan
karmayasya bhaved doa puypuyamiti sthiti
tadvadeva sarve sarvadehasamudbhava

20
21

The misery or sorrow creeps in because of the


misconception of knowledge of the Atma in nonAtma things. Because of this misconception,
23

attachment, contempt and other faults appear, its


(confused persons) deeds also become faulty. That is
why the state of Punya (merit) and Apunya (nonmerit or sin) comes according to these actions (merit
and of sins) all sorts of bodies appear. But this soul is
eternal, all-pervading, immovable and without
blemishes. (20, 21)

{Z`: gdJmo m_m Hy$Q>Wmo Xmofd{OV:


EH$: gpV>Vo e$`m _m``m Z d^mdV:

22

nitya sarvatrago hytm kastho doavarjita


eka sa bhidyate akty myay na svabhvata

22

Because of the power of Maya or illusion, this one


and only Atma or soul appears differently, but it is
not true identity. (22)

V_mXV_odmh_wZ`: na_mWV:
^oXmo `$d^mdoZ gm M _m`m_gl`m

23

tasmdadvaitamevhurmunaya paramrthata
bhedo vyaktasvabhvena s ca mytmasaray

23

In truth, there is non-dualism. Thus say the sages.


Differences appear due to visible principles like
(Mahat, Ahamkara etc). This is mainly due to the
association with Maya. (23)

`Wm {h Yy_gnH$mmH$memo _{bZmo ^doV


AV: H$aUO^mdam_m V {b`Vo

24

24

yath hi dhmasaparknnko malino bhavet


anta karaajairbhvairtm tadvanna lipyate

24

Just like with the association of smoke, the sky does


not become dark, similarly Atma or soul does not
become polluted by the emotions produced by the
mind. (24)

`Wm d^`m ^m{V Ho$db: \${Q>H$monb:


Cnm{YhrZmo {d_bVWdm_m H$meVo

25

yath svaprabhay bhti kevala sphaiko 'mala


updhihno vimalastathaivtm prakate

25

Just like a pure spatika gem shines with its own


lustre, the Atma also shines without its own
attributes. (25)

kmZd$n_odmhOJXoV{MjUm:
AWd$n_odm`o n```o Hw$X>`:

26

jnasarvpamevhurjagadetad vicaka
rthasvarpamevj payantyanye kudaya

26

Learned men describe this world as the embodiment


of knowledge. But, illiterate and narrow-sighted
persons see this world as one that can be perceived
by the senses. (26)

Hy$Q>Wmo {ZJwUmo `mnr MV`m_m d^mdV:


`Vo W$noU nwf^mpVX{>{^:
27
kastho nirguo vyp caitanytm svabhvata
dyate hyartharpea puruairbhrntadibhi

25

27

The Atma, which is immovable, without any


attribute, pervading and pure intellect in nature, is
seen by confused people in the form of object
senses. (27)

`Wm gbj`Vo a$: Ho$db \${Q>H$mo OZ:


aOH$mwnYmZoZ Vna_nyf :

28

yath salakyate rakta kevala sphaiko janai


raktikdyupadhnena tadvat paramaprua

28

Like a colourless spatika gem, which is transparent,


but is seen as red in colour due to the association of
Gunja plant (which is red in colour), similarly the
Supreme Being is seen (to be with attributes form,
etc.). (28)

V_mXm_mja: ewmo {Z`: gdJmo@``:


Cnm{gV`mo _V`: lmoV` _w_wjw{^:

29

tasmdtmkara uddho nitya sarvagato 'vyaya


upsitavyo mantavya rotavyaca mumukubhi

29

Hence, the Atma, which is indestructible, pure,


eternal, all-pervading and imperishable should be
heard, contemplated and worshipped by persons
wanting liberation. (29)

`Xm _Z{g MV` ^m{V gd gdXm


`mo{JZ: lYmZ` VXm gnVo d`_

30

yad manasi caitanya bhti sarvatraga sad


yogino 'vyavadhnena tad sapadyate svayam
yogino 'vyavadhnena tad sapadyate svayam
26

30
30

When the Chaitanya or Supreme spirit, which is


considered the essence of all beings, pervades,
everything shines in the mind and yogis, without
any barrier, obtain the state of self. (30)
Determination of the nature of soul

`Xm gdm{U ^yVm{Z dm_`odm{^n`{V


gd^yVofw Mm_mZ ~ gnVo VXm

31

yad sarvi btni svtmanyevbhipayati


sarvabhteu ctmna brahma sapadyate tad

31

Then the yogi sees all living beings in his own self
and sees his own self in all living beings. Then he
attains Brahman (That is he becomes one with
Brahman or Supreme being). (31)

`Xm gdm{U ^yVm{Z g_m{YWmo Z n`{V


EH$s^yV: naoUmgm VXm ^d{V Ho$db:

32

yad sarvi bhtni samdhistho na payati


ekbhta paresau tad bhavati kevala

32

While in Samadhi or meditation, he does not see all


beings, since he has become one with the Supreme
Being. That time he stands isolated or (kevala). (32)

`Xm gd} _w`Vo H$m_m `o@` {X pWVm:


VXmgmd_Vr^yV: jo_ JN>{V n{US>V:
33
yad sarve pramucyante km ye 'sya hdi sthit
tadsvamtbhta kema gacchati paita

27

33

When all his desires, which are present in his mind


leave him, then that wise person becomes immortal
and obtains eternal happiness. (33)

`Xm ^yVnW^md_oH$W_Zwn`{V
VV Ed M {dVma ~ gnVo VXm

34

yad bhtapthagbhvamekasthamanupayati
tata eva ca vistra brahma sapadyate tad

34

When the yogi knows that the distinction of beings


exists in one, he also knows that elaborate
multiplicity of world comes from that truth. Then he
attains Brahman or the Supreme Being. (34)

`Xm n`{V Mm_mZ Ho$db na_mWV:


_m`m_m OJH$Z VXm ^d{V {ZdV:

35

yad payati ctmna kevala paramrthata


mymtra jagat ktsna tad bhavati nirvta

35

When he actually knows that Atma is all alone or


isolated and this entire world is mere illusion, he
becomes liberated. (35)

`Xm O_Oam: I`mYrZm_oH$^ofO_


Ho$db ~{dkmZ Om`Vo@gm VXm {ed:

36

yad janmajardu khavydhnmekabheajam


kevala brahmavijna jyate 'sau tad iva

36

When the unique knowledge of Brahman is attained,


which is the only medicine for birth, old age, misery
diseases, he becomes Shiva or the Supreme
Being. (36)
28

`Wm ZXrZXm bmoHo$ gmJaoUH$Vm ``w:


VXm_mjaoUmgm {ZH$boZH$Vm dOoV

37

yath nadnad loke sgareaikat yayu


tadvadtmkaresau nikalenaikat vrajet

37

Just like in this world, big and small rivers become


one with ocean; similarly the Atma (Jivatma) also
becomes one with the whole and indestructible
Brahman. (37)

V_m{kmZ_odmpV Z n#mmo Z gpW{V:


AkmZoZmdV bmoHo$ {dkmZ VoZ _w{V

38

tasmd vijnamevsti na prapaco na sasti


ajnenvta loko vijna tena muhyati

38

Therefore, the knowledge alone exists. This


appearance of worldly life does not exist. This
knowledge is hidden by ignorance. So this world, or
people of this world, get deluded. (38)

{dkmZ {Z_b gyj_ {Z{dH$n `X``_


AkmZ{_Vagd {dkmZ{_{V V_V_

39

tajjna nirmala skma nirvikalpa yadavyayam


ajnamitarat sarva vijnamiti me matam

39

The knowledge is pure, subtle, definite and


imperishable or unchangeable. Whatever is present
besides ignorance is knowledge according to me. (39)

EV: na_ gm` ^m{fV kmZ_wm__


gddoXmVgma {h `moJVH${MmVm
29

40

etad va parama skhya bhita jnamuttamam


sarvavedntasra hi yogastatraikacittat

40

I have spoken about the supreme and best


knowledge called Sankhya. This is the gist of all
Upanishads. In them, concentration of mind is called
yoga. (40)

`moJmgOm`Vo kmZ kmZmmoJ: dVVo


`moJkmZm{^`w$` Zmdm` {dVo ${MV

41

yogt sajyate jna jnd yoga pravartate


yogajnbhiyuktasya nvpya vidyate kvacit

41

Knowledge is born from yoga and from knowledge


yoga is promoted. A person with yoga and
knowledge has nothing to desire (That is all his
desires are fulfilled). (41)

`Xod `mo{JZmo `mpV gm`VX{YJ`Vo


EH$ gm` M `moJ M `: n`{V g Vd{dV 42
yadeva yogino ynti skhyaistadadhigamyate
eka skhya ca yoga ca ya payati sa tattvavit

42

Whatever (truth) yogis obtain, the same is obtained


by a person following Sankhya (a system of
philosophy). A person who knows Sankhya and
yoga as one and the same, knows exactly the
principle of (truth). (42)

A`o M `mo{JZmo {dm Eo`mg$MoVg:


_mpV V Vd Z dm_fm{_{V lw{V:
30

43

anye ca yogino vipr aivarysaktacetasa


majjanti tatra tatraiva na tvtmaimiti ruti

43

Other yogis and Brahmins, who are interested in


wealth, etc. drown in that itself. They do not obtain
the Atma or absolute truth, say the Vedas. (43)

`mgd_V {X`_`__b _hV


kmZ`moJm{^`w$Vw XohmVo VXdmnwZ`mV

44

yattat sarvagata divyamaivaryamacala mahat


jnayogbhiyuktastu dehnte tadavpnuyt

44

The greatness or Dominion, which is all pervading,


divine, stable and great, is obtained by persons
possessing yoga of knowledge while leaving their
body, i.e. during death. (44)

Ef Am_mh_`$mo _m`mdr na_oa:


H$s{VV: gddoXofw gdm_m gdVmo_wI:

45

ea tmhamavyakto myv paramevara


krtita sarvavedeu sarvtm sarvatomukha

45

I am this Atma, which is described in all the vedas as


non-manifest, one who creates illusion, the Great
Lord, the one who resides in all, and who has faces
on all sides. (45)

gdH$m_: gdag: gdJYmo@Oamo@_a:


gdV: nm{UnmXmo@_V`m_r gZmVZ:

46

sarvakma sarvarasa sarvagandho 'jaro 'mara


sarvata pipdo 'hamantarym santana

31

46

I am all desire (I am) all taste, all smell. (I am) ever


young, immortal, (I am) the one with hands and feet
on all sides, and I am eternal and present in
everyone. (46)

Anm{UnmXmo OdZmo JhrVm {X gpWV:


AMjwa{n n`m{_ VWmH$Um: lUmo`h_

47

apipdo javano graht hdi sasthita


acakurapi paymi tathkara omyaham

47

Even without legs and hands, I move quickly and


hold things; without eyes I see; without ears I hear
and I dwell in the heart of all human beings. (47)

doXmh gd_odoX Z _m OmZm{V H$Z


mh_hmV nwf _m_oH$ VdX{eZ:

48

vedha sarvameveda na m jnti kacana


prhurmahnta purua mmeka tattvadarina

48

I know this whole (universe). But nobody knows me.


People who know the true state or condition,
consider me the only great man. (48)

n`pV F$f`mo hoVw_m_Z: gyj_X{eZ:


{ZJwUm_b$n` `X`_Zwm__

49

payanti ayo hetumtmana skmadarina


nirgumalarpasya yattadaivaryamuttamam

49

Sages who are capable of visualizing subtle things,


see that supreme domain or affluence as the cause of
Atma, which is without any attribute and has a pure
form. (49)
32

` Xodm {dOmZpV _mo{hVm __ _m``m


dj`o g_m{hVm `y` lUwd ~dm{XZ:

50

yanna dev vijnanti mohit mama myay


vakye samhit yya udhva brahmavdina

50

O Brahmavadi! (one who is in quest of Brahman),


listen attentively. I will tell you about the thing
which even gods do not know because they are
deluded by my Maya or illusion. (50)

Zmh emVm gd` _m`mVrV: d^mdV:


oa`m{_ VWmnrX H$maU gya`mo {dXw:

51

nha prast sarvasya mytta svabhvata


preraymi tathpda kraa srayo vidu

51

I am not the ruler of all sins, since by nature, I am


apart from Maya. Even though I inspire this (world),
the learned know the reason before this. The reason
is (mercy without cause). (51)

`_o JwV_ Xoh gdJ VdX{eZ:


{d>m __ gm`w` b^mZVo `mo[JZmo@``_ 52
yanme guhyatama deha sarvaga tattvadarina
pravi mama syujya labhante yogino 'vyayam

52

Yogis who know the truth, enter my body, which is


very secret, omnipresent and imperishable. They
obtain Sayujya with me, and become pure and attain
Nirvana. That is, they get absorbed in me (Sayujya is
one of the four states of liberation). (52)

33

`o {h _m`m_{VH$mVm __ `m {d${nUr
c^Vo na_ ew {ZdmUm Vo _`m gh

53

te hi vaampann my me vivarpi
labhante param uddhi nirva te may saha

53

My illusion, which has world as her form, comes


under their control. They obtain supreme purity and
liberation along with me. (53)

Z Vofm nwZamd{m: H$nH$mo{Q>eVa{n


gmXm__ `moJrm EVoXmZwemgZ_

54

na te punarvtti kalpakoiatairapi
prasdnmama yogndr etad vednusanam

54

They do not have to come to this world (they do not


have rebirth) for hundreds and crores Kalpa (a
division of time) due to my kindness. This is the
order of the Vedas. (54)

Zmnw {e``mo{J`mo XmV` ~dm{X{^:


_Xw$_oVX {dkmZ gm``moJg_ml`_

55

nputraiyayogibhyo dtavya brahmavdibhi


maduktametad vijna skhyayogasamrayam

55

This knowledge of Sankhya, combined with yoga,


should not be given to persons other than the son*,
students and yogis. (55)
*The son of Brahmavadi (one who is in quest of
Brahman or Supreme) us assumed to be disciplined.
That is why son is entitled for the knowledge.

34

B{V lrH$m_} _hmnwamUo Cma^mJo lr_JdXraJrVmgyn{Zfgw


~{dm`m `moJemo kmZ`moJmo Zm_ {Vr`mo@`m`:

iti rkrmapure ashasry


sahitymuparivibhge (varagtsu) dvityo 'dhyya

Thus ends the second chapter Iswar Gitas Upari


Vibhaga Kurma Puranas 6000 verses.

35

Chapter - 3
Ba CdmM
A`$mX^dH$mb: YmZ nwf: na:
Vo`: gd{_X OmV V_mX~_` OJV

vara uvca avyaktdabhavat kla pradhna purua para


tebhya sarvamida jta tasmd brahmamaya jagat
1
Iswara said, From the truth, which is not manifest,
time, Pradhana and Purusha came into being. From
them everything (in this visible world) is born.
Hence, this world is composed of Brahman. (1)

gdV: nm{UnmX VV gdVmo@{j{eamo_wI_


gdV: lw{V_moHo$ gd_md` {V>{V

sarvata pipda tat sarvato 'kiiromukham


sarvata rutimalloke sarvamvtya tihati

It (Brahman) has a hand and a leg on all sides. It also


has an eye, ear, a head, and face in all directions. It
engulfs the whole world and stands as Brahman. (2)

gd}pX`JwUm^mg gd}p`{dd{OV_
gdmYma gXmZX_`$ Vd{OV_

sarvendriyagubhsa sarvendriyavivarjitam
sarvdhra sadnandamavyakta dvaitavarjitam
36

Attributes of all sense organs are reflected in it, but it


is without any sense organs. It is the
sustainer/supporter of everything. It is always
blissful and without any dualism. (3)

gdon_mZa{hV _mUmVrVJmoMa_
{Z{dH$n {Zam^mg gdmdmg nam_V_

Sarvopamnarahita pramttagocaram
nirvikalpa nirbhsa sarvvsa parmtam

It can neither be compared, nor can he be known by


proof. It is Nirvikalpa (where there is no
consciousness of the knower and the known) and
Nirabhasa (where nothing can be reflected). It is
shelter or support of all and the Supreme nectar. (4)

A{^ {^gWmZ emV Ywd_``_


{ZJwUm na_ `mo{VVkmZ gya`mo {dXw:

abhinna bhinnasasthna vata dhru vamavyayam


nirgua parama vyoma tajjna srayo vidu

It is not different, (but) appears different. It is


everlasting, constant, imperishable and without
attributes. It is Supreme, the sky or the atmosphere.
It is the knowledge that the learned know. (5)

g Am_m gd^yVmZ g ~mm`Va: na:


gmo@h gdJ: emVmo kmZm_m na_oa:

sa tm sarvabhtn sa bhybhyantara para


so 'ha sarvatraga nto jntm paramevara

37

It is the soul of all beings. It is the Supreme Reality


that pervades outside, inside and everywhere. I am
that all pervading, calm, supreme and the possessor
of knowledge. (6)

_`m VV{_X {dd OJX`$_y{VZm


_Wm{Z gd^yVm{Z `V doX g doX{dV

may tatamida viva jagadavyaktamrtin


matsthni sarvabhtni yasta veda sa vedavit

The world is spread by me, who has a non-manifest


body. In me, all beings reside. One who knows this
fact, is the knower of the Veda. (7)

YmZ nwf Md Vd`_wXmV_


V`moaZm{X{>: H$mb: g`moJO: na:

pradhna purua caiva tattvadvayamudhtam


tayorandiruddia kla sayojaka para

Pradhana (the first evolver) and Purusha (the soul of


universe) are the two principles mentioned here.
Time, which is without a beginning, is mentioned as
something that connects the two principles. (8)

`_oVXZmV_`o$ g_dpWV_
VXm_H$ VX`V `mV Vn _m_H$ {dXw:

trayametadandyantamavyakte samavasthitam
tadtmaka tadanyat syt tadrpa mmaka vidu

The Supreme entity, which is composed of these


three principles (Pradhana, Purusha, Kala or time), is
38

different from them. The learned know their nature


is mine. (9)

_hXm {deofmV ggyVo@{Ib OJV


`m gm H${V{>m _mo{hZr gdXo{hZm_

10

mahaddya vienta sapraste 'khila jagat


y s praktiruddi mohin sarvadehinm

10

The entity that gives birth to principles like Mahat,


which comes at beginning and Vishesha, which is at
the end and the world, is mentioned as Prakriti one
who deludes all beings. (10)

nwf: nH${VWmo {h ^wLo$ `: mH$VmJwUmZ


Ah>ma{d_w$dmnmo`Vo n#mqdeH$:
11
purua praktistho hi bhukte ya prktn gun
ahakravimuktatvt procyate pacaviaka

11

Purusha, only when positioned in Prakriti, enjoys the


attributes of Prakriti. Since he is free from Ahamkara
(ego), he is termed as the 25th principle. (11)

Ammo {dH$ma: H$Vo_hm{Z{V M H$`Vo


{dkmVe{${dkmVmX h>maVXwpWV:

12

dyo vikra praktermahntmeti kathyate


vijnaaktirvijt hyahakrastadutthita

12

The first transformation of Prakriti is called Tatva or


great principle. From the Tatva, the ego, the knower
with the power of knowledge, is born. (12)

39

EH$ Ed _hmZm_m gmo@h>mamo@{^Yr`Vo


g Ord: gmo@Vam_o{V Jr`Vo Vmd{MVH$: 13
eka eva mahntm so 'hakro 'bhidhyate
sa jva so 'ntartmeti gyate tattvacintakai

13

The great soul is called Ahamkara. It is called as Jiva


or Antaratma (inner soul) by the philosopher. (13)

VoZ doX`Vo gd gwI Xw:I M O_gw


g {dkmZm_H$V` _Z: `mXwnH$maH$_

14

tena vedayate sarva sukha dukha ca janmasu


sa vijntmakastasya mana sydupakrakam

14

Pleasure and pain are felt through it (ego). It


is composed of knowledge, and mind is its
assistant. (14)

VoZm{ddoH$VV_mggma: nwf` Vw
g Mm{ddoH$: H$Vm gmH$mboZ gmo@^dV

15

tenvivekatastasmt sasra puruasya tu


sa cviveka praktau sagt klena so 'bhavat

15

From it, indiscrimination (unable to discriminate


between truth and unreal) is born. Due to this, the
mans world came into existence. Indiscrimination
is born because of the association of Prakriti with
time. (15)

H$mb: gO{V ^yVm{Z H$mb: ghaVo Om:


gd} H$mb` deJm Z H$mb: H$`{Meo

40

16

kla sjati bhtni kla saharati praj


sarve klasya vaag na kla kasyacid vae

16

Time creates the being. Time destroys people.


Everyone is under the control of time. But time is not
under anybodys control. (16)

gmo@Vam gd_odoX {Z`N>{V gZmVZ:


mo`Vo ^JdmmUm: gdk: nwfmom_:

17

so 'ntar sarvameveda niyacchati santana


procyate bhagavn pra sarvaja puruottama

17

Eternal time enters inside and controls everything. It


is also called Bhagavan (Lord), Prana (life) - the
omniscient and Supreme Being. (17)

gd}p`o`: na_ _Z Amh_Zr{fUm:


_Zgm`h>madh>mam_hmna:

18

_hV: na_`$_`$mnwf: na:


nwfmJdmmUmV` gd{_X OJV

19

mUmV naVa `mo_ `mo_mVrVmo@{Jara:


gmo@h gdJ: emVmo kmZm_m na_oa:
ZmpV _m: na ^V _m {dkm` {d_wVo

20

sarvendriyebhya parama mana hurmania


manasacpyahakramahakrnmahn para
mahata paramavyaktamavyaktt purua para
purud bhagavn prastasya sarvamida jagat

41

18
19

prt paratara vyoma vyomtto 'gnirvara


so 'ha sarvatraga nto jntm paramevara
nsti matta para bhta m vijya vimucyate

20

*Mind is superior to all sense organs, thus say the


learned. Ego (Ahamkara) is superior to the mind and
great priniciple is superior to the ego. The nonmanifest (Entity) is superior to great principles. Soul
(Purusha) is superior to the non-manifest. Bhagavan
Prana or Glorious Supreme spirit is superior to the
soul. The entire world is his Prana.Vyoma or the
atmosphere is superior to Prana. Lord Fire is
superior to the atmosphere. I am that all-pervading
calm Supreme Lord, who is composed of knowledge.
There is no one superior to me. Knowing me, one is
liberated. (18-20)
* There is a significant role of ego or Ahamkara in the
creation. Hence, it is called Mahan Atma. This is an
ideal symbolic use.

{Z` ZohmpV OJ{V ^yV WmdaO__


F$Vo _m_oH$_`$ `mo_$n _hoa_

21

nitya hi nsti jagati bhta sthvarajagamam


te mmekamavyakta vyomarpa mahevaram

21

Besides me, who is non-manifest, who is in the form


of atmosphere and the great Lord? No animate or
inanimate is eternal in this world. (21)

gmo@h gOm{_ gH$b gham{_ gXm OJV


_m`r _m`m_`mo Xod: H$mboZ gh gV:
42

22

so 'ha sjmi sakala saharmi sad jagat


my mymayo deva klena saha sagata

22

I am the God who is in possession of the Maya


(illusion) in association with time, which creates
everything and destroys the world. (22)

_g{Ymdof H$mb: H$amo{V gH$b OJV


{Z`moO``ZVm_m oVoXmZwemgZ_

23

matsannidhvea kla karoti sakala jagat


niyojayatyananttm hyetad vednusanam

23

This time creates the world in my presence. The


soul, which is without any end, appoints time to
create the world. Indeed this is the saying of the
Vedas. (23)

B{V lrH$m_} _hmnwamUo Cma^mJo lr_JdXraJrVmgyn{Vfgw


~{dm`m `moJemo@`$m{XkmZ`moJmo Zm_ VVr`mo@`m`: 3

iti rkrmapure ashasry


sahitymuparivibhge (varagtsu) ttyo 'dhyya

Thus ends the third chapter Iswar Gitas Upari


Vibhaga Kurma Puranas 6000 verses.

43

Chapter - 4
Ba CdmM
dj`o g_m{hVm `y` lUwd ~dm{XZ:
_mhm_` XodXod` `oZ gd dVVo

Zmh Vnmo{^{d{dYZ XmZoZ Z Mo``m


e`mo {h nwfkmVw_Vo ^{$_Zwm_m_

vara uvca vakye samhit yya udhva brahmavdina


mhtmya devadevasya yeneda sapravartate

nha tapobhirvividhairna dnena na cejyay


akyo hi puruairjtumte bhaktimanuttamm

Iswara told,Oh sages, who are in quest of Brahma,


hear attentively. I will tell about the importance of
God of Gods from whom this (world) is created.
Without devotion, I cannot be perceived by men
even through different types of penances, charity or
sacrifice. (1 &2)

Ah {h gd^yVmZm_VpV>m{_ gdJ:
_m gdgm{jUm bmoH$mo Z OmZm{V _wZram:

aha hi sarvabhvnmantastihmi sarvaga


m sarvaskia loko na jnti munvar

44

I am present inside all beings and I am all pervading.


Oh sages, this world does not know me, who is
witness to everything. (3)

``mVam gd{_X `mo {h gdmVa: na:


gmo@hYmVm {dYmVm M H$mbm{{dVmo_wI: 4
yasyntar sarvamida yo hi sarvntara para
so 'handht vidht ca klo 'gnirvivatomukha

In whom everything is present, who is present inside


everything. I am that Supreme Being, who is
sustainer and creator, time, fire and the one who has
faces on all sides. (4)

Z _m n`pV _wZ`: gd}@{n {{XdmH$g:


~m M _Zd: eH$mo `o Mm`o {WVmOg:

na m payanti munaya sarve 'pi tridivaukasa


brahm ca manava akro ye cnye prathitaujasa

All the sages, gods, Brahman, Manus, Indra and


people with great vigor do not see me. (5)

JUpV gVV doXm _m_oH$ na_oa_


`OpV {d{dYaq ~mUm d{XH$_I:

ganti satata ved mmeka paramevaram


yajanti vividhairagni brhma vaidikairmakhai

The Vedas praise me, the great lord. Brahmins, do


sacrifice (in the form of) on Agni or fire with various
Vedic sacrifices. (6)

45

gd} bmoH$m Z n`pV ~m bmoH${nVm_h:


`m`pV `mo{JZmo Xod ^yVm{Yn{V_ra_

sarve lok namasyanti brahm lokapitmaha


dhyyanti yogino deva bhtdhipatimvaram

All the people, including the grandfather of this world,


Brahma, bow to me. Yogis meditate (on me) the god
who is the Master of beings and their lord. (7)

Ah {h gdh{dfm ^mo$m Md \$bX:


gdXodVZw^ydm gdm_m gdgpWV:

aha hi sarvahavi bhokt caiva phalaprada


sarvadevatanurbhtv sarvtm sarvasasthita

I am present in everyone and everywhere. Taking


the body of gods, I am the one who enjoys all
sacrifices and I am the one who gives rewards to
them (for those sacrifices). (8)

_m n`Vrh {dmgmo Ym{_H$m doXdm{XZ:


Vofm g{Z{hVmo {Z` `o ^$`m _mnwnmgVo

m payantha vidvo dhrmik vedavdina


te sannihito nitya ye bhakty mmupsate

Learned persons, vedic scholars and people of virtue


see me here (in this world). Those who always
worship me with devotion, I am there with them or
near them. (9)

~mUm: j{`m d`m Ym{_H$m _m_wnmgVo


Vofm XXm{_ VWmZ_mZX na_ nX_
46

10

brhma katriy vaiy dhrmik mmupsate


te dadmi tat sthnamnanda parama padam

10

Virtuous brahmins, kshatriyas, vaishyas worship me.


I give them that place which is bliss in nature and the
supreme state. (10)

A`o@{n `o dY_Wm: eymm ZrMOmV`:


^{$_V: _w`Vo H$mboZ _{` gJVm:

11

anye 'pi ye vikarmasth drdy ncajtaya


bhaktimanta pramucyante klena mayi sagat

11

Even other people who are engaged in prohibited


actions, persons from inferior castes like sudras, etc.,
who are devotional; become liberated and come to
me in due course of time. (11)

_$m Z {dZ`pV _$m drVH$_fm:


AmXmdod {VkmV Z _o ^$: Um`{V

12

na madbhakt vinayanti madbhakt vtakalma


dvetat pratijta na me bhakta praayati

12

My devotees are not destroyed. My devotees are


without any sins. In the beginning, it is promised
that my devotee will not die. (12)

`mo d {ZX{V V _yT>mo XodXod g {ZX{V


`mo {h nyO`Vo ^$`m g nyO`{V _m gXm

13

yo vai nindati ta mho devadeva sa nindati


yo hi ta pjayed bhakty sa pjayati m sad

13

He who abuses them (devotees), that foolish person


actually abuses the God of Gods. One who has
47

worshipped them with devotion; he, in fact,


worships me always. (13)

n nwn \$b Vmo` _XmamYZH$maUmV


`mo _o XXm{V {Z`V g _o ^$: {`mo __

14

patra pupa phala toya madrdhanakrat


yo me dadti niyata sa me bhakta priyo mata

14

That person who duly offers me a leaf, flower, fruit


(or even) water, in order to worship me, that devotee
is my favorite. Let it be known. (14)

Ah {h OJVm_mXm ~mUm na_o{>Z_


{dXYm XmdmdoXmZeofmZm_{Z: gVmZ
Ah_od {h gd}fm `mo{JZm Jwa``:
Ym{_H$mUm M Jmomh {ZhVm doX{d{fm_

15
16

aha hi jagatmdau brahma paramehinam


Vidhya dattavn vednaentmani stn
ahameva hi sarve yogin gururavyaya
dhrmik ca goptha nihant vedavidvim

15
16

I am the master of all yogis who is imperishable. I am


the protector of the virtuous people and the
destroyer of the person who hates the Vedas.
(15 & 16)

Ah {h gdggmam_moMH$mo `mo{JZm{_h
ggmahoVwaodmh gdggmad{OV:

48

17

aha vai sarvasasrnmocako yoginmiha


sasraheturevha arvasasravarjita

17

I am the one who liberates the yogis from this entire


world. I am the cause of the world, but I am devoid
or unaffected by the entire world. (17)

Ah_od {h ghVm g>m n[anmbH$:


_m`m d _m{_m e{$_m`m bmoH${d_mohZr

18

ahameva hi sahart straha pariplaka


myv mmk aktirmy lokavimohin

18

I am the one who destroys. I am the creator and


protector. I am the Mayavi (who has illusion). My
power, Maya or illusion deludes the world. (18)

__d M nam e{$`m gm {do{V Jr`Vo


Zme`m{_ V`m _m`m `mo{JZm {X gpWV:

19

mamaiva ca par aktiry s vidyeti gyate


naymi tay my yogin hdi sasthita

19

My own greatest power is described as vidya. I


destroy illusion with her (as instrument). (19)

Ah {h gde$sZm dVH${ZdVH$:
AmYma^yV: gdmgm {ZYmZ__V` M

20

aha hi sarvaaktn pravartakanivartaka


dhrabhta sarvs nidhnamamtasya ca

20

I am the one who engages and disengages all the


power. I am the support of all power and the
storehouse of nectar or (immortality). (20)
49

EH$m gdmVam e{$: H$amo{V {d{dY OJV


AmWm` ~Umo $n __`r _X{Y{>Vm

21

ek sarvntar akti karoti vividha jagat


sthya brahmo rpa manmay madadhihit

21

One unique power, which is positioned in me, is of


nature, which takes the form of Brahma (the creator)
and creates different types of worlds. (21)

A`m M e{${dnwbm gWmn`{V _o OJV


^ydm Zmam`Umo@ZVmo OJmWmo OJ_`:

22

any ca aktirvipul sasthpayati me jagat


bhtv nryao 'nanto jaganntho jaganmaya

22

Another immense power of mine takes the form of


Narayana who is infinite, who is Lord of the worlds,
is composed of the world; sustains the world. (22)

VVr`m _hVr e{${ZhpV gH$b OJV


Vm_gr _o g_m`mVm H$mbm`m ${nUr 23
tty mahat aktirnihanti sakala jagat
tmas me samkhyt klkhy rudrarpi

23

My third great power, which is in the form of Rudra,


and which is called Kala, called Tamasi, destroys the
whole world. (23)

`mZoZ _m n`pV Ho${MkmZoZ Mmnao


Anao ^{$`moJoZ H$_`moJoZ Mmnao

24

dhynena m prapayanti kecijjnena cpare


apare bhaktiyogena karmayogena cpare
50

24

Some people visualize me with meditation, some


with knowledge and a few others with devotion, and
other people by the path of action. (24)

gd}fm_od ^$mZm{_>: {`V_mo __


`mo {h kmZoZ _m {Z`_mamY`{V Zm`Wm

25

sarvemeva bhaktnmia priyataro mama


yo hi jnena m nityamrdhayati nnyath

25

The people who worship me, with knowledge and


not otherwise, are my favorites and most beloved
among devotees. (25)

A`o M `o `mo ^$m _XmamYZH$mS>{jU:


Vo@{n _m mZwdV`od ZmdVVo M d nwZ:

26

anye ca ye trayo bhakt madrdhanakkia


te 'pi m prpnuvantyeva nvartante ca vai puna

26

There are three other types of devotees who are


waiting to worship me. Indeed, they also attain me.
They do not get rebirth. (They are also liberated) (26)

_`m VV{_X H$gZ YmZnwfm_H$_


_`od gpWV {d _`m go`Vo OJV

27

may tatamida ktsana pradhnapurutmakam


mayyeva sasthita viva may sapreryate jagat

27

The entire world constituted of Pradhana and


Purusha is pervaded by me. The world is positioned
in me and impelled by me. (27)

51

Zmh oa{`Vm {dm: na_ `moJ_mpWV:


oa`m{_ OJH$Z_oVmo doX gmo@_V:

28

nha prerayit vipr parama yogamrita


preraymi jagatktsnametadyo veda so 'mta

28

* Oh Brahmins! I am not the impeller, but with


Supreme yoga, I stimulate this entire world. One
who knows this, he becomes immortal i.e. he gets
liberated from birth & death. (28)
* The meanings-Maheswara is impeller or inspirant,
but he is devoid of attachment to impelling. Mercy
without any reason is the cause for him becoming
the inspirer or impeller.

n`m`eof_odoX dV_mZ d^mdV:


H$amo{V H$mbmo ^Jdm_hm`moJoa: d`_

29

paymyaeameveda vartamna svabhvata


karoti klo bhagavn mahyogevara svayam

29

I observe this entire universe as if existing by itself. It


is Lord Kala, the master of great yogis, who creates,
maintains, and destroys it. (29)

`moJ: gmo`Vo `moJr _m`m emofw gy[a{^:


`moJoamo@gm ^JdmZ _hmXodmo _hmZ ^w:
30
yoga saprocyate yog my streu sribhi
yogevaro 'sau bhagavn mahdevo mahn prabhu

30

One who has been described in the scriptures, by


poets as yoga, yogi, Maya, that is Lord Maha
Yogewar Mahadev. (30)
52

_hd gdVdmZm nadmna_o{>Z:


mo`Vo ^Jdm~m _hm~_`mo@_b:

31

mahattva sarvatattvn paratvt paramehina


procyate bhagavn brahm mahn brahmamayo 'mala

31

The greatness of Paramesthi is due to his being


superior to most of the other entities. Lord Brahman
who is identical with the (Supreme Reality) is pure
(free from blemish). (31)

`mo _m_od {dOmZm{V _hm`moJoaoa_


gmo@{dH$noZ `moJoZ `w`Vo Zm ge`:

32

Yo mmeva vijnti mahyogevarevaram


So 'vikalpena yogena yujyate ntra saaya

32

One who perceives me, the master of great yoga like


this, by means of Nirvikalpa (Samadhi) yoga (in
which there is no consciousness of the knower,
known and knowledge) becomes united with me.
There is no doubt in this. (32)

gmo@h oa{`Vm Xod: na_mZXg{lV:


Z`m{_ `moJr gVV `VoX g `moJ{dV

33

So 'ha prerayit deva paramnandamrita


ntymi yog satata yastad veda sa vedavit

33

That I am impelling God, resorting to Supreme


Bliss, I, the yogi, the one who always dances
(always present in the heart of the beings). The
one who knows this; he is indeed knower of the
Vedas. (33)
53

B{V JwV_ kmZ gddoXofw {Z{V_


B{V JwV_ kmZ gddoXofw {Z{V_
gMoVgo Xo` Ym{_H$m`m{hVm`o

34

iti guhyatama jna sarvavedeu nihitam


prasannacetase deya dhrmikyhitgnaye

34

This most-secret knowledge is established in the


Vedas. This should be imparted to one with a pure
mind, who is virtuous and who performs sacrifice
(yagna) in fire. (34)

B{V lrH$m_} _hmnwamUo Cma^mJo lr_JdXraJrVmgyn{Zfgw


~{dm`m `moJemo XodXod_mhm_`kmZ`moJmo Zm_ MVwWm}@`m`:
iti rkrmapure ashasry
sahitymuparivibhge (varagtsu) caturtho 'dhyya

Thus ends the fourth chapter Iswar Gitas Upari


Vibhaga Kurma Puranas 6000 verses.

54

Chapter - 5
`mg CdmM
EVmdXw$dm ^Jdm`mo{JZm na_oa:
ZZV na_ ^md_a gXe`Z

vysa uvca
etvaduktv bhagavn yogin paramevara
nanarta parama bhvamaivara sapradarayan

Vyasa said, "Having said this much to yogis, Lord


Parameswara began to dance, exhibiting his
Supreme divine temperament. (1)

V Vo XewaremZ VoOgm na_ {Z{Y_


Z`_mZ _hmXod {dUwZm JJZo@_bo

ta te dadurna tejas parama nidhim


ntyamna mahdeva viun gagane 'male

The yogis saw Isana, greatest treasure house


of splendor, dancing in the spotless sky along with
Vishnu. (2)

` {dXw`m}JVdkm `mo{JZmo `V_mZgm:


V_re gd^yVmZm_mH$meo Xew: {H$b

ya viduryogatattvaj yogino yatamnas


tama sarvabhtnmkae dadu kila
55

The yogis who know the principles of yoga, and


have a controlled mind, saw the Lord of all beings in
the sky. (3)

`` _m`m_` gd `oZoX {n`Vo OJV


Z`_mZ: d` {d{doe: Ibw `Vo

yasya mymaya sarva yeneda preryate jagat


ntyamna svaya viprairvivea khalu dyate

The Lord of universe was seen dancing in the sky by


Brahmins, who impels the world into action, the
creation of illusion. (4)

`nmXn>O _dm nwfmo@kmZO ^`_


Ohm{V Z`_mZ V ^yVoe Xew: {H$b

yat pdapakaja smtv puruo 'jnaja bhayam


jahati ntyamna ta bhtea dadu kila

They (sages) saw the Lord of beings dancing, and


remembered his lotus feet, that divests fear in human
beings, the fear that rises from ignorance. (5)

` {d{Zm {OVmgm: emVm ^{$g_pdVm:


`mo{V_` n`pV g `moJr `Vo {H$b
6
ya vinidr jitavs nt bhaktisamanvit
jyotirmaya prapayanti sa yog dyate kila

Those who have conquered their sleep and


controlled their breath, who are calm and endowed
with devotion, see him full of brightness. That yogi
(Shiva) was seen (by the sages). (6)
56

`mo@kmZm_moM`opj gmo ^$dgb:


V_od _moMH$ _mH$meo Xew: na_

yo 'jnnmocayet kipra prasanno bhaktavatsala


tameva mocaka rudramke dadu param

(Sages) saw in the sky that liberator or Rudra, who at


once liberates the beings from ignorance, and one
who is delighted and beloved of devotees. (7)

gh{eag Xod ghMaUmH${V_


gh~mh O{Q>b MmYH$VeoIa_

sahasrairasa deva sahasracaraktim


sahasrabhu jaila candrrdhaktaekharam

(Sages saw) God Shiva, who has a crescent moon in


his head, a thousand heads, the shape of a thousand
feet, thousand arms, with matted hair. (8)

dgmZ M_ d`mK eybmg$_hmH$a_


XamS>nm{U `rZo gy`gmo_m{bmoMZ_

vasna carma vaiyghra lsaktamahkaram


daapi traynetra sryasomgnilocanam

(Sages saw) Shiva. He was wearing a tigers hide. His


mighty hand was holding a trident. His (other) hand
was having a staff. He had sun, moon and fire as his
three eyes. (9)

~mUS> VoOgm doZ gd_md` {Y{>V_


X>mH$amb XwYf gy`H$mo{Q>g_^_

57

10

brahma tejas svena sarvamvtya ca sthitam


darkarla durdhara sryakoisamaprabham

10

Sages saw Shiva who was enveloping the entire


universe with his splendor. He was looking terrible
due to his frightening teeth. He was unassailable and
was as bright as crores of sun. (10)

gOV_Zbdmbm XhV_{Ib OJV


Z`V XeyX}d {dH$_mU_ra_

11

aastha cabhyastha bhyamabhyantara param


sjantamanalajvla dahantamakhila jagat
ntyanta dadurdeva vivakarmamvaram
11
One who was inside the egg (universe or Bramanda,
which is in the shape of the egg) was also outside. He
was pervading inside and outside. He was emitting
flames of fire and thereby burning the entire
universe. (Sages) saw the gods Viswakarma (the
gods of all beings) dancing. (11)

_hmXod _hm`moJ XodmZm_{n XdV_


neyZm n{V_remZ `mo{Vfm `mo{Va``_

12

mahdeva mahyoga devnmapi daivatam


pan patimna jyoti jyotiravyayam

12

Sages saw the great God, the Great yoga incarnate,


God of Gods, the Lord of all Pasus (individual soul)
the Supreme rules, light of all lights which is
imperishable. (12)

58

{nZm{H$Z {dembmj ^ofO ^damo{JUm_


H$mbm_mZ H$mbH$mb XodXod _hoa_

13

pinkina vilka bheaja bhavarogim


kltmna klakla devadeva mahevaram

13

(Sages saw) Pinaka, i.e. one who has pinaka (name of


Shivas weapon) having large eyes, antidote for the
disease named wordly existence, the Lord who is the
soul of Kala, the Lord of Devas, and the slayer of
Kala and great Lord. (13)

C_mnqV {d$nmj `moJmZX_` na_


kmZdam`{Zb` kmZ`moJ gZmVZ_

14

umpati virpka yognandamaya param


jnavairgyanilaya jnayoga santanam

14

(They saw) Shiva who is the consort of Uma, who


has an unusual number of eyes, who is full of yogic
bliss, who is the abode of knowledge and
detachment, and the Lord of the eternal path of
knowledge.(14)

emV`{dQ>n Y_mYma XwamgX_


_homonoZ{_V _h{fJUdpXV_

15

AmYma gde$sZm _hm`moJoaoa_


`mo{JZm {X {V>V `moJ_m`mg_mdV_

16

jUoZ OJVmo `moqZ Zmam`U_Zm_`_


BaoU`_mn_n`~dm{XZ:

17

59

vataivaryavibhava dharmdhra dursadam


mahendropendranamita maharigaavanditam

15

dhra sarvaaktn mahyogevarevaram


yogin hdi tihanta yogamysamvtam

16

kaena jagato yoni nryaamanmayam


vareaikatpannamapayan brahmavdina

17

(Sages saw) permanent affluence and glory


supported with virtue, one who is unassailable, who
is worshipped by Indra and Upendra and who is
saluted by great sages. The sages, who are wellversed in the Vedas, saw one who is the support of
all power, the Lord of the great yogis, the one who is
the Supreme truth for yogis, one who is worshipped
by yogis through yoga, one who abides in the heart
of the yogis, one who is enveloped by Yogic Maya,
one who is the source of origin of the universe, one
who is identical with Narayana and free from all
ailments. (15-17)

Q>m VXa $n Zmam`Um_H$_


H$VmW _o{Zao gV: dm_mZ ~dm{XZ:

18

dv tadaivara rpa rudranryatmakam


ktrtha menire santa svtmna brahmavdina

18

The sages who are well-versed in the Vedas, having


seen the lordly form, in which Rudra is identical to
Narayana, considered themselves successful. (18)

mo@{am dm_Xodmo@W ewH$mo


_h{fa{: H${nbmo _ar{M:

19
60

Q>mW OJXr{eVma V nZm^m{lVdm_^mJ_


`mdm {XW {Un` _yYm H dm#mqb dofw {ea: gw^y`: 20
sanatkumra sanako bhguca santanacaiva sanandanaca
rudro 'gir vmadevtha ukro
mahariratri kapilo marci
19
dvtha rudra jagaditra ta
padmanbhritavmabhgam
dhytv hdistha praipatya mrdhn baddhvjali sveu
irasu bhya
20
Sanat Kumara, Sanaka, Bhrigu Sanatana, Sanandana,
Rudra, Angira, Vamadeva, Sukra the great sage, Atri,
Kapila, and Marichi, after seeing Rudra, who is the
Lord of world , whose left side is occupied by
Vishnu, meditated on Rudra, who is present in their
heart, and with folded hands humbly bowed to him
with their head.(19-20)

Amo>ma_wm` {dbmo` Xod_V:earao {Z{hV Jwhm`m_


g_VwdZ ~_`dMmo{^ amZXnyUm`V_mZgmVo

21

okramuccrya vilokya devam antaarre nihita guhym


samastuvan brahmamayairvacobhir
nandapryatamnasste
21
After chanting Omkara (sacred syllable Om) seeing
God who is abiding inside their body i.e. heart in the
form of a cave, praised him with Vedic hymns. (21)

61

Darshan of dancing Shiva in sky by sages Emotional


Praise of Maheswara by Munis

_wZ` D$Mw:
dm_oH$_re nwf nwamU mUoa _ZV`moJ_
Z_m_ gd} {X g{{d> MoVg ~_` n{d_

22

munaya cu tvmekama purua pura prevara


rudramanantayogam
namma sarve hdi sannivia pracetasa brahmamaya
pavitram
22
(Sages told) All of us bow down to you, the only
Lord, the ancient Purusha, the Lord of Prana
(breath), the Rudra of infinite yogic power, you abide
in our heart, you are Prachtha (lofty mind) sacred
and identical with the Brahman. (22)

n`pV dm _wZ`mo ~`moqZ XmVm: emVm {d_b _dU_


`mdm_W_Mb do earao H$qd nao`: na_mna M
23
payanti tvam munayo brahmayoni dnt nt vimala
rukmavaram
dhytvtmasthamacala sve arre kavi parebhya
parama tatpara ca
23
Sages who are calm and under complete control of
their senses, through meditation, perceive you the
kavi (seer) who is immovable, who is pure, who has
golden complexion, who is supremely superior to
the greatest and who is from the Brahman. (23)

62

dm: gyVm OJV: gy{V: gdmZw^yd na_mUw^yV:


AUmoaUr`m_hVmo _hr`mdm_od gd dXpV gV:

24

tvatta prast jagata prasti sarvtmabhstva


paramubhta
aorayn mahato mahy- stvmeva sarva pravadanti
santa
24
Creation of universe is from you. You are the soul of
all beings and you are the nature of the minute atom.
You are minuter than the minute atom and greater
than the greatest being. You alone are all, thus say
the good people. (24)

{haU`J^m} OJXVam_m dmmo@pV OmV: nwf: nwamUm:


g Om`_mZmo ^dVm {Zg>mo `Wm{dYmZ gH$b ggO
hirayagarbho jagadantartm tvatto 'dhijta purua
pura
sajyamno bhavat viso yathvidhna sakala
sasarja

25

25

Hiranya-Garbha, the inner soul of the universe, the


ancient Purusha was born from you. Even as he was
born, sent by you, you created everything according
to injunctions and rules. (25)

dmmo doXm: gH$bm: ggyVmd`odmVo gpWqV Vo b^Vo


n`m_dm OJVmo hoVy^yV Z`V do X`o g{{d>_
26
tvatto ved sakal saprast-stvayyevnte sasthiti te
labhante
paymastv jagato hetubhtantyanta sve hdaye
sanniviam
26
63

From you, the entire Vedas were born. In the end, all
the Vedas abide in you. We see that you are the
cause of the world, who abides in our heart, dancing.
(26)

d`doX ^m`Vo ~MH$ _m`mdr d OJVm_oH$ZmW:


Z_m_dm eaUm gnm `moJm_mZ {MnqV {X`Z`_

27

tvayaiveda bhrmyate brahmacakra myv tva


jagatmekantha
nammastv araa saprapannyogtmna citpati
divyantyam
27
By you, this wheel of Brahman revolves; you are
master of Maya and Exclusive Lord of the worlds.
Coming to you for shelter, we bow to you, who are
the soul of yoga and master of consciousness
dancing the divine dance. (27)

n`m_dm na_mH$me_`o Z`V Vo _{h_mZ _am_:


gdm_mZ ~hYm g{{d> ~mZX_Zw^y`mZw^y`

28

paymastv paramkamadhye ntyanta te mahimna


smarma
sarvtmna bahudh
sanniviabrahmnandamanubhynubhya
28
We perceive you as one who can dance in the middle
of the Supreme sky, experiencing constantly the
Supreme bliss of Brahman, you who abide in the
souls of all and who is the form of many, we
remember your glory. (28)
64

D$H$maVo dmMH$mo _w{$~rO d_ja H$Vm JyT>$n_


Vdm g` dXVrh gV: d`^ ^dVmo `H$me_

29

okraste vcako muktibjatvamakara praktau


gharpam
tattv satya pravadantha santasvayaprabha bhavato
yatprakam
29
Om Kara expressing you is the seed of liberation.
You are indestructible, and present in Prakruti, in a
hidden form. Thats why good people refer to you as
truth and your brightness as self-luminous. (29)

VwdpV dm gVV gddoXm Z_pV dm_f`: jrUmXmofm:


emVm_mZ: g`gYm d[a> {depV dm `V`mo ~{Z>m:
stuvanti tv satata sarvavednamanti tvmaya
kado
nttmna satyasadh varihavianti tv yatayo
brahmanih

30

30

All the vedas always praise you, the sages whose


blemishes have been removed, bow to you, ascetics
engrossed in Brahman with a calm soul and are
truthful enter into you, the best one. (30)

^dmZremo@Zm{X_mZ {d$nmo ~m {dUw: na_o>r d[a>:


dm_mZX_Zw^y` {deVo d``mo{VaMbm {Z`_w$m:
bhavno 'ndimstejorir brahm viva parameh
variha
svtmnandamanubhydhiete svaya jyotiracalo
nityamukta

65

31

31

You are Shiva, the master. You are without


beginning. You are Brahma; you have universal
form, The Almighty and respected Vishnu. Those
who are steady and those who are ever liberated,
experience the bliss of their soul and enter into you,
the self luminous one. (31)

EH$mo d H$amofrh {d d nmb``{Ib {d$n:


dm_odmVo {Zb` {dXVrX Z_m_dm eaU gnm:

32

eko rudrastva karoha viva tva playasyakhila


vivarpa
tvmevnte nilaya vindatda nammastv araa
saprapann

32

There is one Rudra that is you, who create this


universe. You protect the whole universe, having the
world as your form, the world disappears in you. We
salute and take shelter in you. (32)

EH$mo doXmo ~hemImo ZVdm_odH$ ~moY``oH$$n_


do dm eaU gnm _m`m_oVm Vo VaZrh {dm:
eko vedo bahukho hyanantastvmevaika
bodhayatyekarpam vedya tv araa ye prapannste nti vat netarem

33
32

Vedas, which is infinite and with many branches


teach only about you, who is unique and with one
form. Permanent peace is for them who take shelter
under you and not for others. (32)

66

dm_oH$_mh: H${d_oH$ mU ~hV h[a_{_re_


B _`w_{Zb Mo{H$VmZ YmVma_m{X`_ZoH$$n_
tvmekamhu kavimekarudra pra bhanta
harimagnimam
indra mtyumanila cekitna
dhtramdityamanekarpam

34

34

You are unique Brahma Kavi, unique Rudra, Prana


or breath, powerful big Hari, Agni, Isa, Indra,
Mrtyu (death), wind and Chekitan (fire) or Shiva,
Dhata (creator) Aditya (sun) and you are with many
forms. (34)

d_ja na_ do{XV` d_` {d` na {ZYmZ_


d_``: emVY_Jmom gZmVZVd nwfmom_mo@{g

35

tvamakara parama veditavya tvamasya vivasya para


nidhnam
tvamavyaya vatadharmagopt santanastva
puruottamo 'si
35
You are indestructible, Supreme Being to be known,
you are shelter for this world, you are imperishable,
you are treasure protector of external law (Dharma),
and you are excellent Purusha, the eternal one. (35)

d_od {dUwVwamZZVd d_od mo ^JdmZnre:


d {dZmmW: H${V: {V>m gd}ad na_oamo@{g
tvameva viucaturnanastva tvameva rudro
bhagavnadha
tva vivanbhi prakti pratih sarvevarastva
paramevaro 'si
67

36

36

You alone are Vishnu, you are Brahma having four


faces, you are Lord and master Rudra, you are the
epicenter of the world, you are Prakriti, the basis of
all and you are the Lord of all, the Supreme
Iswara. (36)

dm_oH$_mh: nwf nwamU_m{X`dU V_g: naVmV


{M_m_`$_{M`$n I ~ ey` H${VJwUm

37

tvmekamhu purua pura- mdityavara tamasa


parastt
cinmtramavyaktamacintyarpa kha brahma nya
prakti nirgua ca
37
Sages say you alone are ancient Purusha, with a
complexion or shine of sun, which is beyond the
darkness of (ignorance). You are consciousness itself,
unmanifest of incomprehensible form, the sky, the
Brahman, the Supreme Being, the void, the Prakriti
without Guna or attribute. (37)

`XVam gd{_X {d^m{V `X`` {Z_b_oH$$n_


{H$_`{M` Vd $n_oVmXVam g{V^m{V Vd_

38

yadantar sarvamida vibhti yadavyaya nirmalamekarpam


kimapyacintya tava rpametat tadantar yatpratibhti
tattvam
38
This form of yours is something inconceivable,
within it all this (visible world) appears. It is
imperishable and blemishless, and is in one form.
All that shines within it is you alone, that is the
reality. (38)
68

`moJoa ^_ZV^q$ nam`U ~VZw nwamUm_


Z_m_ gd} eaUm{WZVdm grX ^yVm{YnVo _hoe

39

yogevara rudramanantaakti paryaa brahmatanu


pavitram
namma sarve ararthinastv prasda bhtdhipate
mahea
39
Seeking shelter in you, all of us salute you, the Lord
of yoga, the ultimate goal, with the body of Brahman
and with infinite power, pure, Rudra. Oh Lord of
Bhutas, Oh Mahesa, be pleased with us. (39)

dnmXn_aUmXeofggma~rO {Zb` `m{V


_Zmo {Z`` {UYm` H$m` gmX`m_mo d`_oH$_re_

40

tvatpdapadmasmaradaea-sasrabja vilaya prayti


mano niyamya praidhya kya prasdaymo
vayamekamam
40
By remembering your lotus like feet the seed (cause)
of the worldly existence gets destroyed. After
controlling the mind and positioning the body, we
please you the only Lord. (40)

Z_mo ^dm`mVw ^dmodm` H$mbm` gdm` ham` Vw`_


Z_mo@Vw m` H$n{XZo Vo Z_mo@`o Xod Z_: {edm`
namo bhavystu bhavodbhavya klya sarvya harya
tubhyam
namo 'stu rudrya kapardine te namo 'gnaye deva nama
ivya

41

41

Obeisance to Bhava, to one who is the source of


origin of the world, to one who is Kala, to one who is
69

Sarva, to Hara (destroyer), obeisance to Rudra to


Kapardi (one who has matted hair) obeisance to you,
to one who is fire, oh god obeisance to Shiva. (41)

VV: g ^JdmZ Xod: H$nXu dfdmhZ:


g` na_ $n H${VWmo@^dX ^d:
tata sa bhagavn deva kapard vavhana
sahtya parama rpa praktistho 'bhavad bhava

42
42

Thereafter that Lord, God, Kapardi (one with matted


hair) Vrsavahana, (having bull as vehicle) Bhava
withdrew his great form and appeared in his normal
form. (42)

Vo ^d ^yV^`oe nyddg_dpWV_
Q>m Zmam`Um Xod {dp_Vm dm`_~wdZ
te bhava bhtabhavyea prvavat samavasthitam
dv nryaa deva vismit vkyamabruvan

43
43

On seeing Bhava who is the master of past and


future, appearing as before and also God Narayana,
the sages were wonderstruck and they spoke these
words. (43)

^Jd^yV^`oe Jmodfm{>VemgZ
Q>m Vo na_ $n {ZdwVm: _ gZmVZ
bhagavan bhtabhavyea govkitasana
dv te parama rpa nirvt sma santana

44
44

O Lord! O Lord of the past and future! O God,


marked by the emblem of the bull, after seeing your
great form, we are satisfied. (44)
70

^dgmXmX_bo nap_na_oao
A_mH$ Om`Vo ^{$d`odm`{^Mm[aUr
bhavatprasddamale parasmin paramevare
asmka jyate bhaktistvayyevvyabhicri

45
45

By your grace favorable and true devotion is born for


you who is blemishless, Supreme and great Lord. (45)

BXmZt lmoVw{_N>m_mo _mhm` Vd e>a


^y`mo@{n Md `{` `mWm` na_o{>Z:
idn rotumicchmo mhtmya tava akara
bhyo 'pi tava yannitya ythtmya paramehina

46
46

O Sankara, now we again wish to hear your glory


which is eternal reality of Parameshthi. (46)

g Vofm dm`_mH$U` `mo{JZm `moJ{g{X:


mh J^ra`m dmMm g_mbmo` M _mYd_
sa te vkyamkarya yogin yogasiddhida
prha gambhray vc samlokya ca mdhavam

47
47

On hearing the words of those yogis, he, the


bestower of yoga siddhi, glancing at Madhava
Vishnu, spoke in a majestic voice. (47)

B{V lrH$m_} _hmnwamUo Cma^mJo lr_JdXraJrVmgyn{Zfgw


~{dm`m `moJemo XodXodZ`XeZ^{$`moJmo Zm_
n#m_mo@`m`:
iti rkrmapure ashasry sahitymuparivibhge
(varagtsu) pacamo 'dhyya

Thus ends the fifth chapter Iswar Gitas Upari


Vibhaga Kurma Puranas 6000 verses.
71

Chapter - 6
Ba CdmM
lUwd_f`: gd} `Wmdna_o{>Z:
dj`m_re` _mhm` `moX{dXmo {dXw:

vara uvca udhvamaya sarve yathvat paramehina


vakymasya mhtmya yattadvedavido vidu
1
Iswara told, O sages, listen all of you, I will duly tell
about the glory of Paramesthi Isa, which people wellversed in the Vedas know. (1)

gdbmoH$H${Z_mVm gdbmoH$H$a{jVm
gdbmoH$H$ghVm gdm_m gZmVZ:

sarvalokaikanirmt sarvalokaikarakit
sarvalokaikasahart sarvtmha santana

I am the only architect of the whole world; I am the


only protector of the whole world. I am the only
destroyer or annihilator of the whole world. I am the
Eternal Atma of all. (2)

gd}fm_od dVyZm_V`m_r {nVm h_


_`o MmV: pWV gd Zmh gd gpWV:

sarvemeva vastnmantarym pit hyaham


madhye cnta sthita sarva nha sarvatra sasthita 3

72

Indeed, I am the father dwelling inside all the


material, at the center, and on the inside, and
everything exists within me. But, I am not
everywhere [I am in the material, I am also beyond
the material]. (3)

^d{aV > `d$n Vw _m_H$_


__fm wn_m {dm _m`m X{eVm _`m

bhavadbhiradbhuta da yatsvarpa tu mmakam


mamai hyupam vipr myay darit may

Oh Brahmins, that wonderful form of mine, which


was seen by you, is indeed my symbol or sign,which
was shown to you through Maya or (illusion). (4)

gd}fm_od ^mdmZm_Vam g_dpWV:


oa`m{_ OJV H$Z {H$`me{$[a` __

sarvemeva bhvnmantar samavasthita


preraymi jagat ktsna kriyktiriya mama

Being present inside all existent things, I impel the


entire world. This is my Kriya Sakti or Power of
Action. (5)

``oX Mo>Vo {dd Vd_^mdmZwd{V M


gmo@h H$mbmo OJV H Z oa`m{_ H$bm_H$_
yayeda ceate viva tatsvabhvnuvarti ca
so 'ha klo jagat ktsna preraymi kaltmakam

6
6

I am the one and only exclusive soul through which


the world acts, whom nature emulates. It is I, the
73

Kala (time), who urges the whole world, which is a


part of me. (6)

EH$meoZ OJH$Z H$amo{_ _w{Znwdm:


gham`oH$$noU {YmdWm __d Vw

ekena jagat ktsna karomi munipugav


saharmyekarpea dvidhvasth mamaiva tu

O great Munis, I create the entire world with one


part. I destroy the world with another. These are two
types of states (creation and destruction). (7)

A{X_`mV[Z_w$m _m`mVddVH$:
jmo^`m{_ M gJmXm YmZnwfmdw^m

dimadhyntanirmukto mytattvapravartaka
kobhaymi ca sargdau pradhnapuruvubhau

I am without any beginning, center or end. I am the


originator of Maya or illusion. I am the beginning of
creation; I shake or agitate the two tatvas - Pradhana
and Purusha. (8)

Vm`m gOm`Vo {d g`w$m`m nana_


_hXm{XH$_oUd __ VoOmo {dO^Vo
tbhy sajyate viva sayuktbhy parasparam
mahaddikrameaiva mama tejo vijmbhate

9
9

Due to their (Pradhana & Purusha) mutual


association, the world is born. My spirit or energy
gets expanded in sequence of great principles etc. (9)

74

`mo {h gdOJgmjr H$mbMH$dVH$:


{haU`J^m} _mVUS>: gmo@{n _ohg^d:
yo hi sarvajagatsk klacakrapravartaka
hirayagarbho mrtaa so 'pi maddehasabhava

10
10

Hiranya garbha, Marthanda (sun), the one who is


witnesses to the entire world and operates the wheel
of time (time wheel), is also born from my body. (10)

V_ {X` d_` kmZ`moJ gZmVZ_


XmdmZm_OmdoXmH$nmXm MVwamo {Om:
tasmai divya svamaivarya jnayoga santanam
dattavntmajn vedn kalpdau caturo dvij

11
11

Oh Brahmins, in the beginning of Kalpa I gave him,


a time frame, my divine, eternal and Supreme Jnana
yoga (path of knowledge) and the four Vedas. (11)

g _{`moJVmo Xodmo ~m _md^m{dV:


{X` V_m_H$` gdXm dh{V d`_
sa manniyogato devo brahm madbhvabhvita
divya tanmmakaivarya sarvad vahati svayam

12
12

He, the God Brahma, who is absorbed in my being,


with my order, always carries that supremacy or
affluence which is divine. (12)

g gdbmoH${Z_mVm _{`moJoZ gd{dV


^ydm MVw_wI: gJ gO`odm_g^d:
sa sarvalokanirmt manniyogena sarvavit
bhtv caturmukha sarga sjatyevtmasabhava
75

13
13

He (Brahma), who is born from me, who is the


creator of the whole world, and who knows
everything, as per my order, has four faces and
creates the entire creation. (13)

`mo@{n Zmam`Umo@ZVmo bmoH$mZm ^dmo@``:


__d M nam _y{V: H$amo{V n[anmbZ_
yo 'pi nryao 'nanto lokn prabhavvyaya
mamaiva param mrti karoti pariplanam

14
14

Narayana, the one who is the master of worlds, who


is imperishable and infinite, is also my own Supreme
form. He is the protector of the worlds. (14)

`mo@VH$: gd^yVmZm : H$mbm_H$: ^w:


_Xmk`mgm gVV gh[a`{V _o VZw:
yo 'ntaka sarvabhtn rudra kltmaka prabhu
madjaysau satata sahariyati me tanu

15
15

Rudra, the slayer of all beings and the master, with


the nature of Kala, always destroys the world as per
my orders. He is also my body or form. (15)

h` dh{V XodmZm H$` H$`m{eZm_{n


nmH$ M Hw$Vo d{: gmo@{n _N>{$Zmo{XV:
havya vahati devn kavya kavyinmapi
pka ca kurute vahni so 'pi macchakticodita

16
16

One who takes the Havya (the material added to the


sacrificial fire) to the gods and Kavya to the people
consuming Kavya, which is Pitrs or departed souls,
76

and who is capable of cooking (food), that Agni or


fire is also inspired by my power or potency. (16)

^w$_mhmaOmV M nMVo VXh{Ze_


dmZamo@{^JdmZra` {Z`moJV:
bhuktamhrajta ca pacate tadaharniam
vaivnaro 'gnirbhagavnvarasya niyogata

17
17

As per the order of Iswara, Lord Vaiswanara Agni


digests the food eaten day and night. (17)

`mo@{n gdm^gm `mo{ZdUmo Xodnwd:


gmo@{n gOrd`oH$Z_ra` {Z`moJV:
yo 'pi sarvmbhas yonirvaruo devapugava
so 'pi sajvayet ktsnamasyaiva niyogata

18
18

One who is the origin or source of all (types) of


water, Varuna, is the best god, who also gives
(water) to the entire world, as per the order of
Iswara. (18)

`mo@VpV>{V ^yVmZm ~{hX}d: ^#mZ:


_Xmk`mgm ^yVmZm earam{U {~^{V {h
yo 'ntastihati bhtn bahirdeva prabhajana
madjaysau bhtn arri bibharti hi

19
19

God wind that is present inside and outside beings,


bears the body of beings, as per my order. (19)

`mo@{n gOrdZmo ZUm XodmZm__VmH$a:


gmo_: g _{`moJoZ Mmo{XV: {H$b dVVo
77

20

yo 'pi sajvano n devnmamtkara


soma sa manniyogena codita kila vartate

20

The Soma (moon), the treasure of nectar


(immortality) to gods, who gives life to human
beings, also acts as per my order. (20)

`: d^mgm OJV H$Z H$me`{V gdXm


gy`m} dq> {dVZwVo emoUd d`^wd:
ya svabhs jagat ktsna prakayati sarvad
sryo vi vitanute streaiva svayabhuva

21
21

The sun, who always gives light to the entire world


with his lustre, gives rain as per the order of
Swayambhu. (21)

`mo@`eofOJN>mVm eH$: gdm_aoa:


`dZm \$bXmo Xodmo dV@gm _Xmk`m
yo 'pyaeajagacchst akra sarvmarevara
yajvan phalado devo vartate 'sau madjay

22
22

*Sakra (Indra) the King of gods, who is the ruler of


the entire world, who gives rewards or fruits for the
sacrifices (conducted), is there as per my order. (22)
*Description of his all-pervading nature to the sage
by Iswara (Sankara) and narration about his divinity
and emphasis through this knowledge obtaining
liberation.

`: emVm gmYyZm dVVo {Z`_m{Xh


`_mo dddVmo Xodmo XodXod{Z`moJV:
78

23

ya prast hyasdhn vartate niyamdiha


yamo vaivasvato devo devadevaniyogata

23

Yama (the god of death), son of Vivasvan, who is the


ruler of wicked people, acts as per the order of God
of Gods (Sankara) (23)

`mo@{n gdYZm`jmo YZmZm gXm`H$:


gmo@nra{Z`moJoZ Hw$~oamo dVVo gXm
yo 'pi sarvadhandhyako dhann sapradyaka
so 'pvaraniyogena kubero vartate sad

24
24

Kubera, the god of wealth, also functions as per the


order of Iswara. (24)

`: gdajgm ZmWVm_gmZm \$bX:


_{`moJmXgm Xodmo dVVo {ZF${V: gXm
ya sarvarakas nthastmasn phalaprada
manniyogdasau devo vartate nirti sad

25
25

Nirrti Deva, who is the god of all demons, and who


gives fruits (of their action) to people with Tama
attributes, functions as per my order. (25)

doVmbJUm^yVmZm dm_r ^moJ\$bX:


BemZ: {H$b ^$mZm gmo@{n {V>o__mk`m
vetlagaabhtn svm bhogaphalaprada
na kila bhaktn so 'pi tihanmamjay

26
26

Isana Deva, who is the god of Vetala, gana and


Butas, and the bestower of fruit of Boga for the
enjoyment of devotees, is also present as per my
order. (26)
79

`mo dm_Xodmo@{ag: {e`mo JUmJUr:


ajH$mo `mo{JZm {Z` dVVo@gm __mk`m
yo vmadevo 'girasa iyo rudragagra
rakako yogin nitya vartate 'sau madjay

27
27

Vamadeva, the student of Angira and the leader of


Rudragana, who always protects yogis, also is
present as per my order. (27)

` gdOJny`mo dVVo {dZH$maH$:


{dZm`H$mo Y_ZoVm gmo@{n _MZmV {H$b
yaca sarvajagatpjyo vartate vighnakraka
vinyako dharmanet so 'pi madvacant kila

28
28

Vinayaka, who is worshipped by the entire world,


who removes obstacles (to us), who is the leader of
virtue, also (acts) as per my order. (28)

`mo@{n ~{dXm lo>mo XodgoZmn{V: ^w:


H$Xmo@gm dVVo {Z` d`^y{d{YZmo{XV:
yo 'pi brahmavid reho devasenpati prabhu
skando 'sau vartate nitya svayabhrvidhicodita

29
29

Swayambhu Skanda, who is the best among knowers


of Brahman, the commander of the Army of Devas,
and who is Lord, also functions inspired by Vidhi or
Brahma.(29)

`o M OmZm nV`mo _ar`mm _hf`:


gOpV {d{dY bmoH$ na`d {Z`moJV:
ye ca prajn patayo marcydy maharaya
sjanti vividha loka parasyaiva niyogata
80

30
30

The great sages like Marichi, etc, who are rulers of


citizens, create various worlds as per order of the
Supreme Being. (30)

`m M lr: gd^yVmZm XXm{V {dnwbm {l`_


nZr Zmam`U`mgm dVVo _XZwJhmV
y ca r sarvabhtn dadti vipul riyam
patn nryaasysau vartate madanugraht

31
31

Sri, the Goddess of wealth and consort of Narayana,


gives enormous riches to all beings, and is there due
to my favor. (31)

dmM XXm{V {dnwbm `m M Xodr gadVr


gmnrda{Z`moJoZ Mmo{XVm gdVVo
vca dadti vipul y ca dev sarasvat
spvaraniyogena codit sapravartate

32
32

Saraswathi, the Goddess of learning, who gives good


speech, functions and is inspired by the order of
Iswara. (32)

`meofnwfmKmoamaH$mmma{``{V
gm{dr g_Vm Xodr _XmkmZw{dYm{`Zr
yeapurun ghornnarakt trayiyati
svitr sasmt dev devjnuvidhyin

33
33

Savithri, who protects all human beings from terrible


hell (Naraka), also obeys the order of God. (33)

nmdVr na_m Xodr ~{dmXm{`Zr


`m{n `mVm {deofoU gm{n _MZmZyJm
81

34

prvat param dev brahmavidypradyin


ypi dhyt vieea spi madvacannug

34

Supreme Goddess Parvati, who gives Brahma Vidya


(knowledge of Brahman), which is the Supreme reality
when meditated upon, also obeys my words. (34)

`mo@ZV_{h_mZV: eofmo@eofm_a^w:
XYm{V {eagm bmoH$ gmo@{n Xod{Z`moJV:
yo 'nantamahimnanta eo 'emaraprabhu
dadhti iras loka so 'pi devaniyogata

35
35

Ananta or Shesha, who has infinte glory, who is the


Lord of all gods, who holds the world with his head,
also functions as per Gods order. (35)

`mo@{: gdVH$mo {Z` ~S>dm$ngpWV:


{n~`{Ib_^mo{Y_ra` {Z`moJV:
yo 'gni savartako nitya vaavrpasasthita
pibatyakhilamambhodhimvarasya niyogata

36
36

Agni, who is always taking the form of


Vadava, drinks the entire ocean as per the order of
Iswara. (36)

`o MVwXe bmoHo$@p__Zd: {WVmOg:


nmb`pV Om: gdmVo@{n V` {Z`moJV:
ye caturdaa loke 'smin manava prathitaujasa
playanti praj sarvste 'pi tasya niyogata

37
37

Manus, well known splendor, fourteen in number,


are there in this world to protect all people; they too
function as per his order. (37)
82

Am{X`m dgdmo m _V VWm{Zm


A`m XodVm: gdm _N>mdoUd {Y{>Vm:
dity vasavo rudr marutaca tathvinau
anyca devat sarv macchstreaiva dhihit

38
38

Adityas, Vasus, Rudras, Maruths and the twin


Aswinis and other gods, all of them are there under
my order. (38)

JYdm JS>m F$jm: {gm: gm`m MmaUm:


`jaj:{nemMm pWVm: emo d`^wd:

gandharv garu k siddh sdhycacra


yakaraka picca sthit stre svayabhuva

39
39

Siddhyas, Sadyas, Caranas, yakshas, Rikshas,


Gandharvas, Garudas, Rakhasas, Piachas are under
the rule of Svayambhu i.e. Shiva. (39)

H$bm H$m>m {Z_ofm _whVm {Xdgm: jnm:


F$Vd: nj_mgm pWVm: emo OmnVo:
kalkhnimeca muhrt divas kap
tava pakamsca sthit stre prajpate

40
40

Kala, Kastha, Nimesha or seconds, Muhurta, days,


nights, seasons, fortnights and months are under the
rule of Prajapati or Shiva. (Kala, etc. are divisions of
time) (40)

`wJ_dVamU`od __ {V>pV emgZo


namd namYm H$mb^oXmVWmnao
yugamanvantaryeva mama tihanti sane
parcaiva parrdhca klabhedstath pare
83

41
41

Yugas Manvantaras, Para, and Paradna all these and


other divisions of time are under my own rule. (41)

MVw{dYm{Z ^yVm{Z Wmdam{U Mam{U M


{Z`moJmXod dVVo Xod` na_m_Z:
caturvidhni bhtni sthvari cari ca
niyogdeva vartante devasya paramtmana

42
42

Four types of living beings (Svedaj, Andaj (which is


born from egg), Udbhij and Jarayuj), the inanimate
and animate worlds, exist under the order of the
Supreme God. (42)

nmVmbm{Z M gdm{U ^wdZm{Z M emgZmV


~mUS>m{Z M dVVo gdmU`od d`^wd:
ptlni ca sarvi bhuvanni ca sant
brahmni ca vartante sarvyeva svayabhuva

43
43

Patalas, the whole world, the whole universe, exist


under the rule of Swayambhu, Shiva. (43)

AVrVm``g`m{Z ~mUS>m{Z __mk`m


dmm{Z nXmWmK: g{hVm{Z g_VV:

44

~mS>m{Z ^{d`pV gh dVw{^am_J:


d{h`pV gXdmkm na` na_m_Z:

45

attnyapyasakhyni brahmni mamjay


pravttni padrthaughai sahitni samantata

44

brahmni bhaviyanti saha vastubhirtmagai


vahiyanti sadaivj parasya paramtmana

45

84

*In the past, there were numerous universes along


with materials. As per my order, in future also, with
the material under the Supreme Being, and as per his
order, many universes will come into existence.
(44&45)
*All materials or objects should obey the order of the
Supreme deity with implicit obedience

^y{_amnmo@Zbmo dm`w: I _Zmo ~w{aod M


^yVm{XamXH$mVmZ`moJo __ dVVo
bhmirpo 'nalo vyu kha mano buddhireva ca
bhtdirdipraktirniyoge mama vartate

46
46

*Earth, water, fire, wind, sky, mind, intellect, Butadi


(the name given to Tamasa, ego in Sankhya system
of Philosophy) & First Prakrti - all these function
under my order. (46)
*Tamas or ego is called Bhutade in Sankhya system.
It
is
very
popular,
Bhutade
Tanmatra.
(Sankhyakarika-25)

`mo@eofOJVm `mo{Z_}{hZr gdXo{hZm_


_m`m {ddVVo {Z` gmnra{Z`moJV:
yeajagat yonirmohin sarvadehinm
my vivartate nitya spvaraniyogata

47
47

Maya, the source of the entire world and deluder of


all human beings, always exists in different forms.
That is also due to Gods order. (47)

85

`mo d Xoh^Vm Xod: nwf nR>`Vo na:


Am_mgm dVVo {Z`_ra` {Z`moJV:

48

Yo vai dehabht deva purua pahyate para


tmsau vartate nityamvarasya niyogata

48

The Purusha, who is the Supreme soul of the living


being and who is called God, also always functions
as per Iswaras or Shivas order. (48)

{dYy` _mohH${bb ``m n`{V VnX_


gm{n {dm _hoe` {Z`moJded{VZr
vidhya mohakalila yay payati tat padam
spi vidy maheasya niyogavaavartin

49
49

Vidya, through whom (man) sees that Supreme state,


after washing away of the dirt called Moha
(confusion), also functions under the order of
Shiva. (49)

~hZm {H$_wo$Z __ e$`m_H$ OJV


_`d o`Vo H$Z _`od b` dOoV
bahuntra kimuktena mama aktytmaka jagat
mayaiva preryate ktsna mayyeva pralaya vrajet

50
50

What is the use of saying more? The world is


composed of my power or energy. This is inspired by
me. The entire (word) will disappear in me. (50)

Ah {h ^JdmZre: d``mo{V: gZmVZ:


na_m_m na~ _mmo `mo Z {dVo
aha hi bhagavna svaya jyoti santana
paramtm para brahma matto hyanyanna vidyate
86

51
51

I am the Lord, master, self-luminous, eternal,


supreme soul, Supreme Brahma. There is nothing
beyond me. (51)

B`oVna_ kmZ `w_mH$ H${WV _`m


kmdm {d_w`Vo OVwO_ggma~YZmV
ityetat parama jna yumka kathita may
jtv vimucyate janturjanmasasrabandhant

52
52

In this manner, this supreme knowledge is relayed to


you by me. Knowing this, living beings will be
liberated from the bondage of the world.(52)

B{V lrH$m_} _hmnwamUo Cma^mJo lr_JdXraJrVmgyn{Zfgw


~{dm`m `moJemo na_oaZ`XeZkmZ`moJmo Zm_
f>mo@`m`:
iti rkrmapure ashasry sahitymuparivibhge
(varagtsu) aho 'dhyya

Thus ends the sixth chapter Iswar Gitas Upari


Vibhaga Kurma Puranas 6000 verses.

87

Chapter - 7
Ba CdmM
lUw d_f`: gd} ^md na_o{>Z:
` kmdm nwfmo _w$mo Z ggmao nVonwZ:

vara uvca udhvamaya sarve prabhva


paramehina
ya jtv puruo mukto na sasre patet puna

Iswara told, Oh sages, you all hear about the


glory of Paramesthi (Shiva) knowing which man
becomes liberated, he will not fall in worldly
bondage again. (1)

namV naVa ~ emdV {ZH$b Ywd_


{Z`mZX {Z{dH$n Vm_ na_ __

part paratara brahma vata nikala dhruvam


nitynanda nirvikalpa taddhma parama mama

Brahman is more distant than the distant, permanent


complete and fixed or firm. That Supreme place is
mine. (2)

Ah ~{dXm ~m d`^y{dVmo_wI:
_m`m{dZm_h Xod: nwamUmo h[aa``:
aha brahmavid brahm svayabhrvivatomukha
myvinmaha deva puro hariravyaya
88

3
3

I am the Brahma, Swayambhu and with faces on all


sides. Among the deluders, I am God Hari, who is
imperishable and ancient (3)

`mo{JZm_`h e^w: rUm Xodr {JarOm


Am{X`mZm_h {dUwdgyZm_p_ nmdH$:

yoginmasmyaha abhu str dev girndraj


ditynmaha viurvasnmasmi pvaka

Among the yogis, I am Sambu (Shiva) and among


the ladies, I am goddess Parvati (daughter of
Himalaya). Among the twelve Aadityas, I am
Vishnu, among the eight Vasus, I am fire. (4)

mUm e>amh JS>: nVVm_h_


EoamdVmo JOomUm am_: e^Vm_h_

rudr akaracha garua patatmaham


airvato gajendr rma astrabhtmaham

Among the Rudras, I am Sankara (Shiva). Among the


birds, I am Garuda. Among great elephants, I am
Airavat (white elephant belonging to Indra). I am
Rama, among persons carrying weapons. (5)

F frUm M d{g>mo@h XodmZm M eVH$Vw:


{epnZm {dH$_mh mX: gwa{d{fm_

_wZrZm_`h `mgmo JUmZm M {dZm`H$:


dramUm dra^mo@h {gmZm H${nbmo _w{Z:

ndVmZm_h _oZjmUm M M_m:


dO haUmZm M dVmZm g`_`h_

89

AZVmo ^mo{JZm Xod: goZmZrZm M nmd{H$:


Aml_mUm M JmhW_r amUm _hoa:

_hmH$n H$nmZm `wJmZm H$V__`h_


Hw$~oa: gd`jmUm JUoemZm M draH$:

10

ca vasiho 'ha devn ca atakratu


ilpin vivakarmha prahldo 'smyamaradvim

munnmapyaha vyso gan ca vinyaka


vr vrabhadro 'ha siddhn kapilo muni

parvatnmaha merurnakatr ca candram


vajra praharan ca vratn satyamasmyaham

ananto bhogin deva sennn ca pvaki


ram ca grhasthamvar mahevara

mahkalpaca kalpn yugn ktamasmyaham


kubera sarvayak gaen ca vraka

10

Among the Rishis (sages), I am Vasistha; among the


celestial gods, I am Indra; among the architects, I am
Viswakarma; among the Rakshasas, I am Prahalada;
I am Vyasa among Munis (renunciates); among the
Ganas, I am Vinayaka; among the warriors, I am
Virabadra; among the Siddhas, I am muni Kapila;
among the mountains, I am Meru; among the stars, I
am the moon; among the weapons, I am Vajra (the
weapon of Indra); among the vows, I am truth;
among the snakes, I am Ananta; among the
commanders, I am Kartikeya; among the ashramas
(state of life), I am grahasta or householder; among
Iswara, I am Maheswara or Shiva; among the Kalpas,
90

I am Mahakalpa; among the 4 yugas, I am krtayuga;


among the yakshas, I am Kubera; among Ganesha, I
am Viraka.(6-10)

OmnVrZm Xjmo@h {ZF${V: gdajgm_


dm`w~bdVm_p_ rnmZm nwH$amo@`h_

11

_JomUm M qghmo@h `mUm YZwaod M


doXmZm gm_doXmo@h `Owfm eV{`_

12

gm{dr gdO`mZm JwmZm Umdmo@`h_


gy$mZm nmf gy$ `o>gm_ M gm_gw

13

gddoXmW{dXwfm _Zw: dm`^wdmo@`h_


~mdVVw XoemZm jomUm_{d_w$H$_

17

{dmZm_mn{dmh kmZmZm_da na_


^yVmZm_`h `mo_ gdmZm _`waod M

15

prajpatn dako 'ha nirti sarvarakasm


vyurbalavatmasmi dvpn pukaro 'smyaham

11

mgendr ca siho 'ha yantr dhanureva ca


vedn smavedo 'ha yaju atarudriyam

12

svitr sarvajapyn guhyn praavo 'smyaham


sktn paurua skta jyehasma ca smasu

13

sarvavedrthavidu manu svyabhuvo 'smyaham


brahmvartastu den ketrmavimuktakam

14

vidynmtmavidyha jnnmaivara param


bhtnmasmyaha vyoma sattvn mtyureva ca

15

Among Prajapti I am Daksha, I am Nirritti among


Rakshas; I am the wind, among strong persons; I am
91

the Puskara island among islands; among animals, I


am the lion; among the weapons, I am the bow;
among the Vedas, I am Samaveda; among the
yajurmantras, I am Satarudriya; among the hymns to
be chanted, I am Savithri (Gayathri); among the
things to be kept secret, I am Pranava or Omkara;
among the (Vedic) Suktas, I am Purusha Sukta;
among the Sama Mantra, I am Jyeshta Sama; among
the scholars who know the entire Vedic meanings, I
am Swayambhu Manu; among the countries, I am
BrahmaVarta; among the Kshetras, I am Avimukta
Kshetra or Varanasi; among knowledge, I am
Atmavidya; among gnana, I am knowledge of Iswara
which is the best; among the Butas, I am the sky and
among the living beings, I am death.* (11-15)
*Mrtyurevaca - Here from Mrtyu, yamaraja or
Dharamaraja (God of death) is implied who decides
the last stage of all beings.

nmemZm_`h _m`m H$mb: H$b`Vm_h_


JVrZm _w{$aodmh naofm na_oa:

16

`m`X{n bmoHo$@p_gd VoOmo~bm{YH$_


Vgd {VOmZrd __ VoOmo{dOp^V_

17

Am_mZ: ned: mo$m: gd} ggmad{VZ:


Vofm n{Vah Xod: _V: newn{V~Y:

18

_m`mnmeoZ ~Zm{_ neyZoVmdbrb`m


_m_od _moMH$ mh: neyZm doXdm{XZ:

19

92

pnmasmyaha my kla kalayatmaham


gatn muktirevha pare paramevara

16

yaccnyadapi loke 'smin sattva tejobaldhikam


tatsarva pratijndhva mama tejovijmbhitam

17

tmna paava prokt sarve sasravartina


te patiraha deva smta paupatirbudhai

18

mypena badhnmi panetn svallay


mmeva mocaka prhu pan vedavdina

19

Illusion
Among the bondages, I am Maya or illusion; I am
Kala (time), among destroyers, among the positions
or states, I am liberation only; among great things, I
am Parameswarar. In this world, anything which
exists with prominent lustre and strength, they are
due to my own splendor. You all should understand
that all living beings in this world are called Pasu
(living is engulfed by ignorance so it is called Pasu.)*
I am the God, master of them called Pasupati by
learned people. I tie the Pasus or jiva with the rope
called Maya or illusion, in a playful manner. I am
called the liberator of Pasus by the Vedic scholars.
(16-19)
*Pasavaha ;- Since the Jiva is covered by ignorance he
is Pasu only.

_m`mnmeoZ ~mZm _moMH$mo@`mo Z {dVo


_m_Vo na_m_mZ ^yVm{Yn{V_``_
93

20

mypena baddhn mocako 'nyo na vidyate


mmte paramtmna bhtdhipatimavyayam

20

No other liberator is there for people who are tied by


the rope of Maya. None other than me, the Supreme
soul, master of Bhutas, is imperishable. (20)

MVw{de{VVdm{Z _m`mH$_JwUm B{V


EVo nmem: newnVo: boem new~YZm:

21

_Zmo ~w{ah>ma: Im{Zbm{Obm{Z ^y:


EVm: H$V`d>m {dH$mam VWmnao

22

caturviatitattvni my karma gu iti


ete p paupate kleca paubandhan

21

mano buddhirahakra khnilgnijalni bh


et praktayastvaau vikrca tathpare

22

Tatva, illusion, action and attribute - these are the


ropes of Pasupati, which put the Pasu in bondage
and cause pain. Mind, intellect, ego, sky, wind, fire,
water, and earth - these are the Prakritis, which are
eight (in number). Other than these are Vikara or
evolution (of Prakriti). (21-22)

lmo dMjwfr {Om KmUm Md Vw n#m__


nm`ynW H$am nmXm dmH$ Md Xe_r _Vm

23

eX: ne $n M agmo JYVWd M


`moqde{VaoVm{Z Vdm{Z mH$Vm{Z Vw

24

rotra tvakcaku jihv ghra caiva tu pacamam


pypastha karau pdau vk caiva daam mat
94

23

abda sparaca rpa ca raso gandhastathaiva ca


trayoviatiretni tattvni prktni tu

24

Ears, skin, eyes, tongue and the fifth sense organ; the
nose, anus, reproductive organ, hands, legs, speech,
the tenth Indriya, sound, touch, form, taste and smell
- these 23 tatvas are called Prakriti. (23-24)

MVw{deH$_`$ YmZ JwUmbjU_


AZm{X_`{ZYZ H$maU OJV: na_

25

d aOV_o{V JwU`_wXmhV_
gm`mdpW{V_oVofm_`$ nH$qV {dXw:

26

gd kmZ V_mo@kmZ aOmo {_l_wXmV_


JwUmZm ~w{df`mX df` H$d`mo {dXw:

27

Caturviakamavyakta pradhna gualakaam


andimadhyanidhana kraa jagata param

25

sattva rajastamaceti guatrayamudhtam


smyvasthitimetemavyakta prakti vidu

26

sattva jna tamo 'jna rajo miramudhtam


gun buddhivaiamyd vaiamya kavayo vidu

27

The twenty fourth tatva is unmanifest Pradhana or


the Supreme spirit, is the Supreme cause of the
world, which is known by attributes, which is
without beginning, middle and end. Three Gunas
Satva, Rajas, and Tamas are mentioned. Equality or
evenness of these three gunas is known as
unmanifest Prakriti. Satvaguna is in the nature of
knowledge. Tamoguna is the nature of ignorance.
95

Mixture or combination of these two is called


Rajoguna. This inequality is intellect. There is
unevenness in gunas. Thus, say the poets. (25-27)

Y_mY_m{d{V nmo$m nmem m ~Yg{kVm


_`{nVm{Z H$_m{U {Z~Ym` {d_w$`o

28

A{dm_p_Vm amJ of Mm{^{ZdoeH$_


boem`mZMbmZ mh: nmemZm_{Z~YZmZ

29

EVofm_od nmemZm _m`m H$maU_w`Vo


_ybH${Va`$m gm e{$_{` {V>{V

30

dharmdharmviti proktau pau dvau bandhasajitau


mayyarpitni karmi nibandhya vimuktaye

28

avidymasmit rga dvea cbhiniveakam


klekhynacaln prhu pntmanibandhann

29

etemeva pn my kraamucyate
mlapraktiravyakt s aktirmayi tihati

30

There are two nooses or ropes named Bandha, which


are named Dharma and Adharma. Actions
surrendered to me are not for bondage, they are for
liberation. There are five pasa or noose which ties the
Atma. They are called, Avidya, Asmita, Raga, Dvesa
or Hate and Abhinivesa. This noose, which ties the
Atma is called pain, which is permanent and is for a
long duration. Maya or illusion is the cause of these
Pasas or noose. That power or energy, which is
unmanifest and primordial in nature is positioned in
me. (28-30)
96

g Ed _ybH${V: YmZ nwfmo@{n M


{dH$mam _hXmXr{Z XodXod: gZmVZ:
sa eva mlaprakti pradhna puruo 'pi ca
vikr mahaddni devadeva santana

31
31

This primordial nature Pradhana, Purusha, mahat,


ahankara etc., are evolution of that eternal God of
Gods. (31)

g Ed ~Y: g M ~YH$Vm g Ed nme: ned: g Ed


g doX gd Z M V` domm V_mham nwf nwamU_

32

sa eva bandha sa ca bandhakart sa eva pa paava sa eva


sa veda sarva na ca tasya vett tamhuragrya purua
puram
32
*He is the bondage; he is the one who does bondage.
He is the noose, he is the Pasu, and he knows
everything. Nobody knows him. He is called the first
ancient Pursusha. (32)
*Bandhaha; It is said that Bandhan, etc. (Bondage) is
imposed on the eternal person. Hence, Advaitabhava
or non-dualism is established.

B{V lrH$m_} _hmnwamUo Cma^mJo lr_JdXraJrVmgyn{Zfgw


~{dm`m `moJemo na_o{>^mdmo Zm_ g_mo@`m`: 7

iti rkrmapure ashasry sahitymuparivibhge


(varagtsu) saptamo 'dhyya
Thus ends the seventh chapter Iswar Gitas Upari
Vibhaga Kurma Puranas 6000 verses.

97

Chapter - 8
Ba CdmM
A`X JwV_ kmZ dj`o ~Unwdm:
`oZmgm VaVo OVwKm}a ggmagmJa_

vara uvca anyad guhyatama jna vakye


brhmaapugav
yensau tarate janturghora sasrasgaram

Iswara spoke,O great Brahmin, I will tell about


another most secret knowledge with which, the
being can cross the terrible ocean called world
(bondage). (1)

Ah ~_`: emV: emVmo {Z_bmo@``:


EH$mH$s ^JdmZw$: Ho$db: na_oa:

aha brahmamaya nta vato nirmalo 'vyaya


ekk bhagavnukta kevala paramevara

I am identical with Brahman, calm, eternal, pure,


imperishable, and alone and the sole Lord
Parameswara. (2)

__ `mo{Z_hX~ V J^ XYm`h_
_yb_m`m{^YmZ V VVmo OmV{_X OJV
mama yonirmahad brahma tatra garbha dadhmyaham
mla mybhidhna tu tato jtamida jagat
98

3
3

My source is Mahat Brahman. There, I bear the


foetus, which is primary and named as Maya
illusion. From that, this world is born. (3)

YmZ nwfmo _m _hVm{Xaod M


V_mm{U _hm^yVmZrp`m{U M O{kao

pradhna puruo hyatm mahn bhtdireva ca


tanmtri mahbhtnndriyi ca jajire

Pradhana - the first evolver, Purusha Atma or soul,


Mahat or Tarta, Bhutadi (Tamasa Ego) Tanmatra
(touch, taste, etc.) five Mahabutas (water, wind, etc.)
and sense organs were produced. (4)

VVmo@S>_^d_ gy`H$mo{Q>g_^_
Vp_Z Oko _hm~m _N>$`m Mmon~{hV:

tato 'amabhavaddhaima sryakoisamaprabham


tasmin jaje mahbrahm macchakty copabhita

Thereafter, one golden egg, which had the lustre of


crores of sun, in that the great Brahman, who was
enlarged by my power, took birth. (5)

`o Mm`o ~hdmo OrdmV_`m: gd Ed Vo


Z _m n`pV {nVa _m``m __ _mo{hV:
ye cnye bahavo jv manmay sarva eva te
na m payanti pitara myay mama mohit

6
6

The living beings that exist, are all identical to me


only. As they are deluded by my illusion, Maya, they
do not see me, the father. (6)
99

`m `mo{Zfw gdmgw g^dpV {h _yV`:


Vmgm _m`m nam `mo{Z_m_od {nVa {dXw:

yca yoniu sarvsu sabhavanti hi mrtaya


ts my par yonirmmeva pitara vidu

In all sources, whatever form they take birth in, their


source is Supreme Maya or illusion. Only, I am
known as their father by learned persons. (7)

`mo _m_od {dOmZm{V ~r{OZ {nVa ^w_


g Yra: gdbmoHo$fw Z _moh_{YJN>{V:

yo mmeva vijnti bjina pitara prabhum


sa dhra sarvalokeu na mohamadhigacchati

One who knows that I am the only sower of seed,


father and Lord, that wise person does not get
deluded in the whole world. (8)

BemZ: gd{dmZm ^yVmZm na_oa:


Amo>ma_y{V^JdmZh ~m Omn{V:

na sarvavidyn bhtn paramevara


okramrtirbhagavnaha brahm prajpati

I am the master of all the vidyas (knowledge). I am


the Supreme Lord of all beings; I am the form of
Omkara Pranava Lord Brahma, the Prajapati. (9)

g_ gd}fw ^yVofw {V>V na_oa_


{dZ`d{dZ`V `: n`{V g n`{V
sama sarveu bhteu tihanta paramevaram
vinayatsvavinayanta ya payati sa payati
100

10
10

One who sees the Parameswara, who is present in all


beings equally, who is not destroyable although he is
present in destroyable materials, only he sees or
knows the truth. (10)

g_ n`ph gd g_dpWV_ra_
Z {hZ`m_Zm_mZ VVmo `m{V nam{V_
sama payan hi sarvatra samavasthitamvaram
na hinastytmantmna tato yti pargatim

11
11

One who sees Parameswara present in everything;


he does not destroy himself with his own self and
attains the Supreme state. (11)

{d{Xdm g gyj_m{U fS> M _hoa_


YmZ{d{Z`moJk: na ~m{YJN>{V

viditv sapta skmi aaga ca mahevaram


pradhnaviniyogaja para brahmdhigacchati

12
12

He who has realized the seven subtle principles, and


the great God with six limbs, knows the role
assigned to Pradana (understands the distinction
between material principles and self) and reaches the
highest Brahman. (12)

gdkVm V{aZm{X~moY: dN>XVm {Z`_bwe{$:


AZVe{$ {d^mo{d{Xdm fS>mham{Z _hoa`

13

sarvajat tptirandibodha svatantrat nityamaluptaakti


anantaaktica vibhorviditv ahuragni mahevarasya 13
The omniscience, contentment, eternal knowledge,
Svatantrata
or
independence,
always
non
101

diminishing power and unlimited power; these are


six parts to the all pervading Maheswara. (13)

V_mm{U _Z Am_m M Vm{Z gy_mam`mh: g Vdm_H$m{Z


`m gm hoVw: H {V: gm YmZ ~Y: nmo$mo {d{Z`moJmo@{n VoZ 14
`m gm e{$: H$Vm brV$nm doXofy$m H$maU ~`mo{Z:
V`m EH$: na_o>r naVm_hoa: nwf: g`$n:

15

tanmtri mana tm ca tni skmyhu sapta


tattvtmakni
y s hetu prakti s pradhna bandha prokto viniyogo
'pi tena
14
y s akti praktau lnarp vedekt kraa
brahmayoni
tasy eka parameh parast- nmahevara purua
satyarpa

15

The five Tanmatras (sound, speech, touch, sight,


taste), mind, soul are the seven subtle principles. The
one which is the cause is Prakriti. Only she is (called)
Pradhana, and the bondage is due to it and also the
assignment (of duties etc) is also due to it. It is
mentioned in the vedas as the cause of the world as
the source of Brahma. In front of her, is her Purusha,
Paramesthi, the great God, the very embodiment of
reality. (14&15)

~m `moJr na_m_m _hr`mZ `mo_`mnr doXdo: nwamUm:


EH$mo mo _`wa`$_oH$~rO {d Xod EH$: g Ed

102

16

brahm yog paramtm mahyn vyomavyp vedavedya


pura
eko rudro mtyuravyaktameka bja viva deva eka sa
eva
16
That one unique god is Brahman, Yogi, the Supreme
soul that pervades the sky, to be known through the
Vedas, ancient, unique Rudra, death, unmanifest,
unique, one seed and world. (16)

V_odH$ mha`o@`ZoH$ doH$m_mZ Ho${MX`mWmh:


AUmoaUr`mZ _hVmo@gm _hr`mZ _hmXod: mo`Vo doX{d{: 17
tamevaika prhuranye 'pyaneka tvektmna
kecidanyattathhu
aorayn mahato 'sau mahyn mahdeva procyate
vedavidbhi

17

Some say He is one, others say that He is many;


some say He is the unique self, some say that He is
another. The great God (Mahadeva) is proclaimed as
minuter than an atom, greater than the greatest. (17)

Ed {h `mo doX Jwhme` na ^w nwamU nwf {d$n_


{haU_` ~w{_Vm nam JqV g~w{_m~w{_Vr` {V>{V
eva hi yo veda guhaya para prabhu pura
purua vivarpam
hiramaya buddhimat par gati sa buddhimn
buddhimattya tihati

18

18

One who knows that which is present in the cave


called heart, Supreme, master, ancient, Purusha with
world as his form composed of gold, ultimate goal of
103

wise men, that wise man exist beyond the Buddhi or


intellect i.e he attains the Supreme state. (18)

B{V lrHy$_nwamUo fQgmh`m g{hVm`m_wn[a{d^mJ (BaJrVmgw)


A>_mo@`m`:
iti rkrmapre ashasry sahitymuparivibhge
(varagtsu) aamo 'dhyya

Thus ends the eighth chapter Iswar Gitas Upari


Vibhaga Kurma Puranas 6000 verses.

104

Chapter - 9
F f` D$M:
{ZH$bmo {Z_bmo {Z`mo {ZH$`: na_oa:
Vmo dX _hmXod {d$n: H$W ^dmZ

aya cu nikalo nirmalo nityo nikriya paramevara


tanno vada mahdeva vivarpa katha bhavn

1
1

Sages spoke, You are absolute without blemish and


without action, Parameswara. Hence, you tell us how
you are Viswarupa or one having universe as its
form. (1)

Ba CdmM
Zmh {dmo Z {d M _m_Vo {dVo {Om:
_m`m {Z{_m_mmp_ Mm_{Z _`m {lVm

vara uvca nha vivo na viva ca mmte vidyate dvij


mynimittamatrsti s ctmnamaprit
2
Iswara said, O Brahmins, I am not the world, but
without me or apart from me there is no world. This
is due to the cause of Maya. She is dependant on
Atma or soul. (2)

AZm{X{ZYZm e{$_m`m `$g_ml`m


V{{_m: n#mmo@`_`$mmm`Vo Ibw
105

andinidhan aktirmyvyaktasamray
tannimitta prapaco 'yamavyaktdabhavat khalu

Maya who is the Sakti or power is without any


beginning and end, who is dependant on the
unmanifest. This world is due to the cause of his
unmanifest being. Due to her only, the world is born
from the unmanifest. (3)

A`$ H$maU mhamZX `mo{Vaja_


Ah_od na ~ _mmo ` {dVo

avyakta kraa prhurnanda jyotirakaram


ahameva para brahma matto hyanyanna vidyate

Unmanifest is called Karana or cause. I am of the nature


of bliss, light (luminous) and any indestructible. I am the
only Supreme Brahma, nothing exists besides me. (4)

Vg_m_o {d$nd {Z{V ~dm{X{^:


EH$do M nW$do M mo$_oV{XeZ_

tasmnme vivarpatva nicita brahmavdibhi


ekatve ca pthaktve ca proktametannidaranam

*In my unity and diversity, the expounder of the


vedas concluded on my universal form. (5)
*From that point of view of the apparent universe,
Mahadeva is in many forms, but actually he has only
one form.

Ah Vna_ ~ na_m_m gZmVZ:


AfmaU {Om: mo$m Z Xmofmo m_ZVWm
106

aha tat parama brahma paramtm santana


akraa dvij prokto na doo hytmanastath

Brahmin, I am that Supreme Brahman, Supreme soul


and Eternal Soul. As I am not the cause, no fault can
be attributed to Atma. It is implied here in this
world, whatever fault viz cruelty, inequality etc are
viewed, their direct cause is man made, not due to
God. God is the general cause, hence is faultless. (6)

AZVm: e$`mo@`$m _m``m gpWVm Ywdm:


Vp_pX{d pWV {Z`_`$ ^m{V Ho$db_

anant aktayo 'vyakte mydy sasthit dhruv


tasmin divi sthita nityamavyakta bhti kevalam

In the manifest, infinite and powerful energies like


Maya are present. In heaven, the eternal alone,
unmanifest shines. (7)

`m{^V`Vo {^_{^ Vw d^mdV:


EH$`m __ gm`w`_Zm{X{ZYZ Ywd_

ybhistallakyate bhinnamabhinna tu svabhvata


ekay mama syujyamandinidhana dhruvam

They become one with me, the unmanifest eternal


Brahman, without any beginning or end, and which
is constant if united with Avidya and there by is
called diverse although it is whole. (8)

nwgmo@^yX``m ^y{Va``m V{mamo{hV_


AZm{X_` {V>V `w`Vo@{d`m {H$b
107

puso 'bhdanyay bhtiranyay tattirohitam


andimadhya tihanta yujyate 'vidyay kila

Mans prosperity is by another energy and loss of


prosperity is by some other energy. The Purusha
who is without a beginning or end associates himself
with Avidya (ignorance) or (Maya). (9)

VXoVna_`$ ^m_US>b_U[S>V_
VXja na `mo{VV{Umo: na_ nX_
tadetat parama vyakta prabhmaalamaitam
tadakara para jyotistad vio parama padam

10
10

This highly manifest, indestructible, Supreme light,


which is adorned by circle of light is Vishnus
Supreme state. (10)

V gd{_X moV_moV Mdm{Ib OJV


VXodoX OJH$Z V{km` {d_w`Vo
tatra sarvamida protamota caivkhila jagat
tadeva ca jagat ktsna tad vijya vimucyate

11
11

In which this entire world is immersed or lies.That


is the entire world knowing that man becomes
liberated. (11)

`Vmo dmMmo {ZdVVo Am` _Zgm gh


AmZX ~Umo {dmp~^o{V Z Hw$VZ
yato vco nivartante aprpya manas saha
nanda brahmao vidvn vibheti na kutacana

12
12

Brahman is that entity from which words along with


mind recede due to their inability to reach it. He who
108

has realized the joy of Brahman experiences no fear


from any where. (12)

doXh_oV nwf _hmV _m{X`dU V_g: naVmV


VX {dkm` n[a_w`oV {dmZ {Z`mZXr ^d{V ~^yV:

13

vedhameta purua mahnta-mdityavara tamasa


parastt
tad vijya parimucyeta vidvnnitynand bhavati
brahmabhta
13
I know this great person who is apart from Tamo
Guna (and who has complexion like sun i.e. who is
shining.) Knowing that, the learned person will be
liberated and becomes one with Brahman Supreme
and will have bliss forever. (13)

`_mna Zmna_pV {H${#mO`mo{Vfm `mo{VaoH$ {X{d>_


VXodm_mZ _`_mZmo@W {dmZm_mZXr ^d{V ~^yV:
14
yasmt para nparamasti kicit yajjyoti jyotireka
divistham
tadevtmna manyamno 'tha vidvn tmnand bhavati
brahmabhta
14
Among all the celestial luminaries that represent the
unique lustre, there is nothing beyond it and nothing
different from it. The Learned know it as soul,
becomes one with Brahma and possess the bliss of
the soul. (14)

VX`` H${bb JyT>Xoh ~mZX__V {dYm_


dX`od ~mUm ~{Z>m ` Jdm Z {ZdV}V ^y`:
109

15

tadavyaya kalila ghadeha brahmnandamamta


vivadhma
vadantyeva brhma brahmanih yatra gatv na nivarteta
bhya
15
Brahmins engrossed in Brahma (Supreme) speak of it
as imperishable, impenetrable, having a hidden
body, the Supreme bliss and having the world as its
abode.
After going there, man does not return, (he is
liberated). (15)

{haU_`o na_mH$meVdo ` {X{d {d{V^mVrd VoO:


V{kmZo n[an`pV Yram {d^mO_mZ {d_b `mo_Ym_

16

hiramaye paramkatattve yadarcii pravibhtva teja


tadvijne paripayanti dhr vibhrjamna vimala vyoma
dhma
16
The lustre that appears to shine in the sky is the
principle of the highest firmament and is of golden
colour.
The sages visualize it in their own Supreme
knowledge as the resplendent, pure (spotless) abode
of heaven. (16)

VV: na n[an`pV Yram Am_`m_mZ_Zw^y` gmjmV


d` ^w: na_o>r _hr`mZ ~mZXr ^JdmZre Ef:
tata para paripayanti dhr
tmanytmnamanubhynubhya svayaprabha
parameh mahyn brahmnand bhagavna ea

110

17
17

After that, composed men in their own self,


experience the Atma or soul again and again, see the
Supreme principle (which is) this self luminous
Paramesthi the great, possessed with the bliss of
Brahma, Lord Isa or Shiva. (17)

EH$mo Xod: gd^yVofm JyT>: gd`mnr gd^yVmVam_m


V_odH$ `o@Zwn`pV YramVofm empV: emVr ZoVaofm_
eko deva sarvabhteu gha sarvavyp
sarvabhtntartm
tamevaika ye 'nupayanti dhrs te nti vat
netarem

18

18

There is one god in all beings, who is all pervading,


who is the inner soul of all beings. Those composed
people, who see that unique (God), they have
constant peace, it (peace) is not for others. (18)

gdmZZ{eamoJrd: gd^yVJwhme`:
gd`mnr M ^JdmZ Z V_mX`{X`Vo
sarvnanairogrva sarvabhtaguhaya
sarvavyp ca bhagavn na tasmdanyadiyate

11
19

The omnipresent lord has a face, head and neck on


all sides. He is present in a cave called the heart of all
persons; besides him there is nothing to be longed
for or yearned. (19)

B`oVXa kmZ_w$ dmo _w{Znwdm:


JmonZr` {deofoU `mo{JZm_{n Xwb^_
111

10

ityetadaivara jnamukta vo munipugav


gopanya vieea yoginmapi durlabham

20

Oh great munis, this knowledge pertaining to Iswara


has been told. This (knowledge) should be specially
kept secret, which is impossible even for the yogis to
acquire. (20)

B{V lrH$m_} _hmnwamUo Cma^mJo lr_JdXraJrVmgyn{Zfgw


~{dm`m `moJemo {ZJwU~Umo {d$nH$maUkmZ`moJmo Zm_
Zd_mo@`m`:
iti rkrmapre ashasry sahitymuparivibhge
(varagtsu) navamo 'dhyya

Thus ends the ninth chapter Iswar Gitas Upari


Vibhaga Kurma Puranas 6000 verses.

112

Chapter - 10
Ba CdmM
A{b_oH$_`${b ~o{V {Z{V_
d`O`mo{V: na Vd nao `mopZ `dpWV_

vara uvca
aligamekamavyakta liga brahmeti nicitam
svayajyoti para tattva pare vyomni vyavasthitam

Iswara told, That Linga, which is without any


symbol, uniquely unmanifest, self-luminous, the
Supreme principle, one which is located in the
Supreme sky, is called Brahman. (1)

A`$ H$maU `mXja na_ nX_


{ZJwU ew{dkmZ V n`pV gya`:

avyakta kraa yattadakara parama padam


nirgua uddhavijna tad vai payanti sraya

One who is without any attributes, is pure of the


nature of knowledge, indestructible, and unmanifest
cause, the learned see that Supreme state. (2)

V{>m: emVgH$nm {Z` Vmd^m{dVm:


n`pV Vna ~ `m{{_{V lw{V:

tannih ntasakalp nitya tadbhvabhvit


payanti tat para brahma yattalligamiti ruti
113

Those who are involved in that (Brahman) and are


always identified with that state and have calm
determination see that Supreme Brahman, it is linga say the Vedas. (3)

A`Wm Z {h _m >w e` d _w{Znwdm:


Z {h V{Vo kmZ `oZ Vkm`Vo na_

anyath nahi m drau akya vai munipugav


nahi tad vidyate jna yatastajjyate param

O great Munis, otherwise I cannot be seen. There is


no such knowledge form through which the
Supreme principle can be known. (4)

EVmna_ kmZ Ho$db H$d`mo {dXw:


AkmZ{V{_a kmZ `_m_m`m_` OJV

etattatparama jna kevala kavayo vidu


ajnamitarat sarva yasmnmymaya jagat

It is that Supreme knowledge, which only the


learned persons know. The rest is ignorance, due to
which the world is one of illusion (appears). (5)

`kmZ {Z_b gy_ {Z{dH$n `X``_


__m_mgm VXodoX{_{V mh{dn{V:

yajjna nirmala skma nirvikalpa yadavyayam


mamtmsau tadevemiti prhurvipacita

That knowledge is pure, subtle, definite, and


imperishable. Only that is my soul - says the learned
person.(6)
114

`o@`ZoH$ n`pV Mo{n n`pV Vna_


Am{lVm: na_m {Z>m ~wXdH$ Vd_``_

ye 'pyaneka prapayanti te 'pi payanti tatparam


rit param nih buddhvaika tattvamavyayam

Those who see the Supreme principle in many forms,


they too, with great devotion, obtain the knowledge
of the unique and imperishable principle and see the
(Supreme) in them. (7)

`o nwZ: na_ Vd_oH$ dmZoH$_ra_


^$`m _m gn`pV {dko`mVo VXm_H$m:

ye puna parama tattvameka vnekamvaram


bhakty m saprapayanti vijeyste tadtmak

Those who see the Supreme principle Iswara as one


or many, they also see me with devotion. That is,
they should be also identified with Brahman. (8)

gmjmod n`pV dm_mZ na_oa_


{Z`mZX {Z{dH$n g`$n{_{V [W{V:

skdeva prapayanti svtmna paramevaram


nitynanda nirvikalpa satyarpamiti sthiti

They directly visualize their own self in the Supreme


Iswara, which is of eternal bliss, definite, true nature.
This is the exact position (truth). (9)

^OVo na_mZX gdJ OJXm_H$_


dm_`dpWVm: emVm: nao `$mna` Vw

10

bhajante paramnanda sarvaga yattadtmakam


svtmanyavasthit nt pare 'vyakte parasya tu
115

10

The calm (yogis) who are engaged in their own self,


enjoy the Supreme bliss which pervades everything
and is identical to the universe. (10)

Efm {d_w{$: na_m __ gm`w`_wm__


{ZdmU ~Um M` H$d` H$d`mo {dXw:

11

V_mXZm{X_`mV ddoH$ na_ {ed_


g Bdamo _hmXodV {dkm` {d_w`Vo

12

e vimukti param mama syujyamuttamam


nirva brahma caikya kaivalya kavayo vidu

11

tasmdandimadhynta vastveka parama ivam


sa varo mahdevasta vijya vimucyate

12

This is Supreme liberation. The learned describe this


as my excellent Sayujya (Moksh). This is called
Nirvana and Kaivalya (absolute oneness). These are
the many names of liberation (becoming one with
Brahman). Hence that entity which is without a
beginning, centre or end, the unique, Supreme,
Shiva, that is Iswara, Mahadeva - knowing him man
is liberated. (11-12)

Z V gy`: {d^mVrh Mmo Z Zjm{U VnZmo ZmoV {dwV


VmgoX_{Ib ^m{V {Z` V{`^mg_Mb g{^m{V

13

na tatra srya pravibhtha candor na nakatri tapano nota


vidyut
tadbhsedamakhila bhti nitya tannityabhsamacala
sadvibhti
13

116

(There) In the Supreme principle Parameshwara, sun


does not shine, not moon, not stars, not agni, not fire,
not even lightning. Only with its light, the whole
universe is illuminated. (13)

{Z`mo{XV g{dXm {Z{dH$n ew ~hV na_ `{^m{V


AmVa ~{dXmo@W {Z` n`pV Vd_Mb `V g Be:

14

nityodita savid nirvikalpa uddha bhanta parama


yadvibhti
atrntara brahmavido 'tha nitya payanti tattvamacala
yat sa a
14
That one which is big, pure, definite and Supreme,
ever rising through knowledge, shines. The knower
of Brahman sees that eternal immovable principle,
which is (Shiva). (14)

{Z`mZX__V g`$n ew dXpV nwf gddoXm:


V_mo{_{V UdoZo{eVma `m`pV doXmW{d{Z{VmWm:

15

nitynandamamta satyarpa uddha vadanti purua


sarvaved
tadevedamiti praaveneitra dhyyanti
vedrthavinicitrth
15
All the vedas describe Purusha as ever blissful of the
nature of nectar (of the nature of truth and pure). The
propounder of the meaning of the Veda meditates on
that through the Pranava called Om. (15)

117

Z ^y{_amnmo Z _Zmo Z d{: mUmo@{Zbmo JJZ ZmoV ~w{:


Z MoVZmo@`na_mH$me_`o {d^m{V Xod: {ed Ed Ho$db:

16

na bhmirpo na mano na vahni pro 'nilo gagana nota


buddhi
na cetano 'nyat paramkamadhye vibhti deva iva eva
kevala
16
In the middle of the great sky, not earth, not water,
not mind, not fire, not breath, not wind, not sky, not
intellect, and no other living thing, God Shiva alone
shines. (16)

B`oVXw$ na_ ah` kmZm_V gddoXofw JyT>_


OmZm{V `mo{J {dOZo@W Xoeo `wOrV `moJ `Vmo O_

17

ityetadukta parama rahasya jnmta sarvavedeu


gham
jnti yog vijane 'tha dee yujta yoga prayato hyajasram 17
This Supreme secret, which is the nectar of
knowledge, and which is hidden in all vedas has
been told by me. Only the yogi who practice yoga
constantly in a secluded place knows the Supreme
knowledge. (17)

B{V lrH$m_} _hmnwamUo Cma^mJo lr_JdXraJrVmgyn{Zfgw


~{dm`m `moJemo {b~kmZ`moJmo Zm_ Xe_mo@`m`: 10
it rkrmapure ashasry sahitymuparivibhge
(varagtsu) daamo 'dhyya.

Thus ends the tenth chapter Iswar Gitas Upari


Vibhaga Kurma Puranas 6000 verses.
118

Chapter - 11
Ba CdmM
AV: na d`m{_ `moJ na_Xwb^_
`oZm_mZ n`pV ^mZw_V{_doa_

`moJm{XhVo {j_eof nmnnOa_


g Om`Vo kmZ gmjm{dmU{g{X_

vara uvca ata para pravakymi yoga


paramadurlabham
yentmna prapayanti bhnumantamivevaram

yoggnirdahati kipramaea ppapajaram


prasanna jyate jna sknnirvasiddhidam

Iswara told: Hereafter, I will tell you about the most


difficult yoga by which (men) see the Lord as (they
see) the sun. The fire of yoga burns the entire cage of
sin instantly. Thereafter, pure knowledge is
produced, which will actually give you the reward of
liberation. (1, 2)

`moJmgOm`Vo kmZ kmZmmoJ: dVVo


`moJkmZm{^`w$` grX{V _hoa:
yogtsajyate jna jnd yoga pravartate
yogajnbhiyuktasya prasdati mahevara
119

3
3

From yoga, knowledge is produced and from


knowledge, yoga commences. Shiva becomes
pleased with a person having yoga & knowledge. (3)

EH$H$mb {H$mb dm {H$mb {Z`_od M


`o `y#mpV _hm`moJ Vo {dko`m _hoam:

ekakla dvikla v trikla nityameva ch


ye yujantha madyoga te vijey mahevar

Those who practice yoga daily, once, twice or thrice


should be known as Maheswaras. (4)

`moJVw {{dYmo ko`mo ^md: W_mo _V:


AnaVw _hm`moJ: gd`moJmom_mom_:

yogastu dvividho jeyo hyabhva prathamo mata


aparastu mahyoga sarvayogottamottama

Yoga is of two types. It is said that first yoga is


Abhava yoga. Another is Mahayoga which is the best
and excellent. (5)

ey` gd{Zam^mg d$n ` {M`Vo


A^md`moJ: g mo$mo `oZm_mZ n`{V
nya sarvanirbhsa svarpa yatra cintyate
abhvayoga sa prokto yentmna prapayati

6
6

The yoga, wherein ones own soul is meditated upon


as void and devoid of all appearances, is proclaimed
as Abhava yoga, whereby one realizes thoroughly
ones own self. (6)

120

` n`{V Mm_mZ {Z`mZX {ZaOZ_


_`` g _hm`moJmo ^m{fV: na_oa:

yatra payati ctmna nitynanda nirajanam


mayaikya sa mahyogo bhita paramevara

Yoga, in which ever blissful, unstained, Atma is seen,


is a state where there is complete identity with me;
that is Supreme Iswara Maha yoga. (7)
Greatness of Yoga, Definition of means of yoga, Astanga
yoga, yama, Niyama etc.

`o Mm`o `mo{JZm `moJm: ly`Vo JW{dVao


gd} Vo ~`moJ` H$bm ZmhpV fmoS>er_

ye cnye yogin yog ryante granthavistare


sarve te brahmayogasya kal nrhanti oam

In the scriptures, whatever other yoga of yogis is


described, they are not even equal to 16th part of
Brahma yoga. (8)

` gmjmn`pV {d_w$ {d_ra_


gd}fm_od `moJmZm g `moJ: na_mo _V:

yatra skt prapayanti vimukt vivamvaram


sarvemeva yogn sa yoga paramo mata

The yoga in which the liberated man sees the


world in the form of Iswara, is considered as the best
yoga. (9)

ghammo@W gVgmo `o Moa~{hH$Vm


Z Vo n`pV _m_oH$ `mo{JZmo `V_mZgm:
121

10

sahasrao 'tha atao ye cevarabahikt


na te payanti mmeka yogino yatamnas

10

Those hundreds and thousands of yogis, with


controlled minds and those kept outside by Iswara
(outside vedas), see me who is unique. (10)

mUm`m_V`m `mZ `mhmamoS>` YmaUm


g_m{Y _w{Zlo>m `_ {Z`_mgZo
_`oH${MmVm `moJmo d`Va{ZamoYV:
VgmYZm`>Ym Vw `w_mH$ H${WVm{Z Vw

11

12

prymastath dhyna pratyhro 'tha dhra


samdhica munireh yamo niyama sanam

11

mayyekacittatyogo vttyantaranirodhata
tatsdhannyaadh tu yumka kathitni tu

12

*Oh Munis! Pranayama (a breathing exercise),


Dhyana (meditation), Pratyahara (a breathing
exercise), Dharana, Samadhi, Yama, Niyama and
Asana; these are the eight components of yoga. After
restricting the minds course from other subjects,
concentrating on me only is yoga. It has eight parts,
which are mentioned here. (11, 12)
*Although the sequence of Astanga yoga described
in yoga sastra is: Yama, Niyama, Asana, Pranayam,
Pratyahara, Dharana, Dhyana, Samadhi; the above
said description is from the point of rhythm.

Aqhgm g`_Vo` ~M`mn[aJhm


`_m: gjonV: mo$m{mew{Xm ZUm_
122

13

ahis satyamasteya brahmacaryparigrahau


yam sakepata proktcittauddhiprad nm

13

Non-violence, truth, absence of theft (not stealing),


Brahmacharya (absence of sex), Aparigraha (without
belongings), yama (control of mind & senses). In
brief these give purity to the mind of men. (13)

H$_Um _Zgm dmMm gd^yVofw gdXm


AboeOZZ mo$m dqhgm na_{f{^:

14

karma manas vc sarvabhteu sarvad


akleajanana prokta tvahis paramaribhi

14

It is spoken by great munis that causing no pain to


any beings, either by action, thought or speech, is
called Ahimsa. (14)

Aqhgm`m: namo Y_m} Zm`qhgmna gwad_


{d{YZm `m ^doqgm dqhgd H$s{VVm

15

ahisy paro dharmo nstyahis para sukham


vidhin y bhaveddhis tvahisaiva prakrtit

15

There is no better virtue than Ahimsa. There is no


happiness better than Ahimsa. Violence, as related in
the Veda (injunction of Veda), is actually spoken as
non-violence only. (15)

g`oZ gd_mZmo{V g`o gd {V{>V_


`WmWH$WZmMma: g` mo$ {Om{V{^:

16

satyena sarvampnoti satye sarva pratihitam


yathrthakathancra satya prokta dvijtibhi

123

16

Man maintains all things by truth, in truth


everything is established. The conduct of speaking
the truth (telling correctly what happened) is spoken
as truth by Brahmins. (16)

na`mnhaU Mm`mXW ~boZ dm


Vo` V`mZmMaUmXVo` Y_gmYZ_

17

paradravypaharaa cauryd vtha balena v


steya tasyncaradasteya dharmasdhanam

17

Carrying away others belongings, either by theft or


by force, is called Stheyam. Not doing so is Astheya,
which is spoken as a means of virtue or Dharma. (17)

H$_Um _Zgm dmMm gdmdWmgw gdXm


gd _WwZ`mJ ~M` MjVo

18

karma manas vc sarvvasthsu sarvad


sarvatra maithunatyga brahmacarya pracakate

18

Abstaining from sex either by action, word or


thought, in all conditions and places, is called
Brahmacharya. (18)

`mUm_`ZmXmZ_mn{n VWoN>`m
An[aJh{_`mhV `ZoZ nmb`oV
dravymapyandnampadyapi yathecchay
aparigraha ityhusta prayatnena playet

19
19

Even in calamity, not accepting possessions that one


wishes, is called Aparigraha, which should be
practiced with effort. (19)
124

Vn: dm`m`gVmofm: emM_ranyOZ_


g_mgm{`_m: mo$m `moJ{g{Xm{`Z:

20

tapa svdhyyasato aucamvarapjanam


samsnniyam prokt yogasiddhipradyina

20

Penance,
Swadyaya
(learning
the
Vedas),
contentment, purity, the worship of god is spoken
briefly as giving of yoga-siddhi (success of yoga) (20)

CndmgnamH$m{XH$N>Mmm`Um{X[^:
earaemofU mhVmngmVn Cm__

21

upavsaparkdikcchracndryadibhi
arraoaa prhustpasstapa uttamam

21

Tapasvis are people who practice penance by trying


or torturing the body through fasts like Parak and
vows like Krchra Chandrayana, etc. (21)

doXmVeVr`Udm{XOn ~wYm:
gd{g{H$a nwgm dm`m` n[aMjVo

22

vedntaatarudryapraavdijapa budh
sattvauddhikara pus svdhyya paricakate

22

Swadhyaya is defined by scholars as (reading)


Vedanta Sastra, performing SataRudriya and doing
japa or repeating Pranava (the syllable Om) which
purifies the being. (22)

dm`m`` `mo ^oXm dm{MH$monmew_mZgm:


Cmamomad{e> mhd}XmWdo{XZ:
svdhyyasya trayo bhed vcikopumnas
uttarottaravaiiya prhurvedrthavedina
125

23
23

Three types of Swadhyayas are spoken. They are


Vachika, Upamsu, and Manasa. Persons well-versed
in the meaning of the vedas, say the succeeding type
is better. That is Upamsu is better than Vachika and
Manasa is superior to Upamsu Swadhyaya. (23)

`: eX~moYOZZ: naofm lUdVm \w$Q>_


dm`m`mo dm{MH$: mo$ CnmemoaW bjU_

24

Amo>`mo: nX_moU na`meX~moYH$_


Cnmewaof {Z{X>: gmhmo dm{MH$mmn:

25

`nXmjag`m n[anXZd{OV_
{MVZ gdeXmZm _mZg V On {dXw:

26

ya abdabodhajanana pare vat sphuam


svdhyyo vcika prokta uporatha lakaam

24

ohayo spandamtrea parasyabdabodhaka


upurea nirdia shasro vcikjjapa

25

yatpadkarasagaty parispandanavarjitam
cintana sarvaabdn mnasa ta japa vidu

26

In Vachika Swadhyaya, others listening can


understand the word clearly. In Upamsu
Swadhyaya, there is only vibration in lips, others
cannot hear the word. This Swadhyaya is thousand
times better than Vachika japa, where there is not
even a vibration in the lips, only the mind is focused
on all words. That is called Manasa Japa. (24-26)

126

`XN>mbm^Vmo {Z`_b nwgmo ^do{X{V


`{XmeV_f`: mh: gVmof gwIbjU_

27

yadcchlbhato nityamala puso bhavediti


y dhstmaya prhu satoa sukhalakaam

27

Being contented by whatever is obtained by destiny


is called Santosha. Sages say this attitude is called
Santosha, which is happiness. (27)

~m_m`Va emM {Ym mo$ {Omom_m:


_mbm`m _V ~m _Z: ew{aWmVa_

28

bhyambhyantara auca dvidh prokta dvijottam


mjjalbhy smta bhya manauddhirathntaram 28
Oh Brahmins, Sauca or purity is of two types. Purity
with water is called outer purity and purity of mind
is called inner purity. (28)

Vw{V_aUnyOm{^dmZ: H$m`H$_{^:
gw{Zbm {edo ^{$aoVXre` nyOZ_

29

stutismaraapjbhirvmanakyakarmabhi
sunical ive bhaktiretadvarapjanam

29

Very strong devotion in Shiva by praising him by


hymns, worshipping him with words, mind, body
and actions is called worship of Iswara. (29)

`_m {Z`_m: mo$m: mUm`m_ {Z~moYV


mU: dXohOmo dm`wam`m_V{amoYZ_

30

Cm_mY__`dm{mYm` {Vnm{XV:
g Ed {{dY: mo$: gJ^m}@J^ Ed M

31

127

_mmmXeH$mo _XVw{de{V_m{H$:
_`_: mUgamoY: f{Q>e_m{H$mo@VH$:

32

yam saniyam prokt pryma nibodhata


pra svadehajo vyurymastannirodhanam

30

uttamdhamamadhyatvt tridhya pratipdita


sa eva dvividha prokta sagarbho 'garbha eva ca

31

mtrdvdaako mandacaturviatimtrika
madhyama prasarodha atrianmtrikottama

32

Yama with rules has been told. know about


Pranayama now. The wind produced from the body
is called Prana. Controlling the Vayu or Prana is
called Aayama. It is classified as Uttama, Mathyama
and Adhama i.e. three types. This is also spoken as
two types namely Sagarbha and Agarbha,
controlling the breath for period of twelve matras
(i.e. time taken for chanting Prananva or Om twelve
times) is called Manda Pranayama. Controlling the
breath for a twenty four matra period is called
Madyama Pranayama and stopping the breath for 36
matra period is called Uttama Pranayama. (30-32)

doXH$nZmoWmZOZH$d `WmH$__
_X_`__wa`mZm_mZXmmom_mom_:

33

gJ^_mh: gOm_J^ {dOn ~wYm:


EV `mo{JZm_wHw$V mUm`_m` bjU_

34

prasvedakampanotthnajanakatva yathkramam
mandamadhyamamukhynmnandduttamottama
128

33

sagarbhamhu sajapamagarbha vijapa budh


etad vai yoginmukta prymasya lakaam

34

In the Pranayamas, Manda, Madhyama, Mukhya or


Uttama respectively, perspiring, shivering and
gasping are generated in due order. Through these,
knowledge of the tatva, the unlimited joy is
experienced. Pranayama with japa or chanting is
called Sagarbha Pranayama and Pranayama without
japa or chanting is called Agarbha Pranayama. This
is the definition told about the Pranayama of yogis.
(33-34)

g`mqV gUdm Jm`t {eagm gh


{OnoXm`VmU: mUm`m_: g C`Vo

35

savyhti sapraav gyatr iras saha


trirjapedyatapra pryma sa ucyate

35

Chanting of the Gayatri Mantra thrice along with


Vyahrti (Bhu: Bhuva: Sva:) and with Pranava syllable
with the heading Mantra by a person in one long
breath, is called Sagarbha Pranayama. (35)

aoMH$: nyaH$d mUm`m_mo@W Hw$^H$:


mo`Vo gdemofw `mo{J{^`V_mZg:
recaka prakacaiva prymo 'tha kumbhaka
procyate sarvastreu yogibhiryatamnasai

36
36

Yogis, with controlled minds, have described


Pranayamas Recaka, Puraka and Kumbhaka in the
scriptures. (36)
129

aoMH$mo ~m{ZmgmnyaH$V{amoYV:
gm`oZ gpW{V`m gm Hw$^H$: n[aJr`Vo

37

recako 'jasranivst prakastannirodhata


smyena sasthitiry s kumbhaka parigyate

37

Continuous exhaling (breath out) is called Recaka.


Stopping that is Puraka. The equal or uniform state
after that is called Kumbaka. (37)

Bp`mUm {dMaVm {df`ofw d^mdV:


{ZJh: moM`Vo g{: `mhmaVw gm_m:

38

indriy vicarat viayeu svabhvata


nigraha procyate sadbhi pratyhrastu sattam

38

Control of sense organs attracted to subjects by


nature is called Pratyhara by good people. (38)

nwUS>arHo$ Zm`m dm _y{Y ndgw _VHo$


Ed_m{Xfw Xoeofw YmaUm {Mm~YZ_

39

htpuarke nbhy v mrdhni parvatamastake


evamdiu deeu dhra cittabandhanam

39

Dharana is fixation of mind in the lotus of heart,


umbilical region, cerebral region, forehead and other
such places. (39)

Xoemd{W{V_mb` ~wo`m d{mgV{V:


d`Vaagg>m VmZ gya`mo {dXw:
devasthitimlambya buddhery vttisatati
vttyantarairasas taddhyna srayo vidu

130

40
40

Dhyana or meditation is the continuous


concentration of mind, which is fixed on a particular
spot, i.e. a part of a body, and is undistracted by any
other object. (40)

EH$mH$ma: g_m{Y: `mooemb~Zd{OV:


``mo W_moU `moJemgZ_wm__

41

ekkra samdhi syd delambanavarjita


pratyayo hyarthamtrea yogasdhanamuttamam

41

The perception of one form alone is called Samadhi


(trance), wherein the awareness of the surrounding
place is absent. Only the thing which is meditated upon
is experienced. This is the best means of yoga. (41)

YmaUm mXem`m_m `mZ mXe YmaUm:


`mZ mXeH$ `mdg_m{Ya{^Yr`Vo

42

dhra dvdaym dhyna dvdaadhra


dhyna dvdaaka yvat samdhirabhidhyate

42

It is said that the duration of Dharana is of twelve


Pranayamas. Dhyana or meditation is a period of twelve
Dharanas. Samadhi is a period of twelve Dhyanas. (42)

AmgZ dpVH$ mo$ n_YmgZ VWm


gmYZmZm M gd}fm_oVgmYZ_wm__

43

sana svastika prokta padmamardhsana tath


sdhann ca sarvemetatsdhanamuttamam

43

There are three types of Asanas (sitting style). They are


Swastikasana, Padamsana and Ardhasana. Among all
means, this means is the best or Supreme. (43)
131

D$dm}n[a {dom: H$dm nmXVbo C^o


g_mgrVm_Z: n_oVXmgZ_wm__

44

EH$ nmX_WH$p_pd``mo{U gm_m:


AmgrVmYmgp_X `moJgmYZ_wm__

45

C^o H$dm nmXVbo OmZydm}aVaoU {h


g_mgrVm_Z: mo$_mgZ dpVH$ na_

46

rvorupari viprendr ktv pdatale ubhe


samsttmana padmametadsanamuttamam

44

eka pdamathaikasmin vinyasyorui sattam


astrdhsanamida yogasdhanamuttamam

45

ubhe ktv pdatale jnrvorantarea hi


samsttmana proktamsana svastika param

46

Oh Brahmin(s)! Padmasana is that Asana where on


both the thighs, both the legs are placed in a position
which is best. Oh sages, during asana, when one leg
is placed on another thigh, that is called Ardhasana,
which is the best. When both the legs are placed
below the calf muscle, then it is called the excellent
Swastikasana. (44-46).

AXoeH$mbo `moJ` XeZ {h Z {dVo


A`mgo Obo dm{n ewH$nM`o VWm

47

OVw`mo _emZo M OrUJmo>o MVwnWo


geXo g^`o dm{n M`d_rH$gM`o

48

Aew^o XwOZmH$mVo _eH$m{Xg_pdVo


ZmMaooh~mYo dm Xm_Z`m{Xg^do

49

132

adeakle yogasya darana hi na vidyate


agnyabhyse jale vpi ukaparacaye tath

47

jantuvypte mane ca jragohe catupathe


saabde sabhaye vpi caityavalmkasacaye

48

aubhe durjankrnte maakdisamanvite


ncared dehabdhe v daurmanasydisabhave

49

In the wrong place and wrong time, visualization of


yoga does not take place. In the proximity of fire, in
water, on a heap of dry leaves, in a place full of
creatures, in the cemetery, dilapidated buildings,
cross roads, noisy places, scary places, places with
wicked people, on a pile of stones, persons in places
with mosquitoes, when body is in pain, and when
the mind is in a bad mood, yoga should not be
practiced. (47-49)

gwJwo gwew^o Xoeo Jwhm`m ndV` M


ZmVrao nwU`oXoeo XodVm`VZo VWm

50

Jho dm gwew^o a`o {dOZo OVwd{OVo


`wOrV `moJr gVV_m_mZ _nam`U:

51

sugupte suubhe dee guhy parvatasya tu


nadystre puyadee devatyatane tath

50

ghe v suubhe ramye vijane jantuvarjite


yujta yog satatamtmna matparyaa

51

In a well protected auspicious place, in the caves of


mountains, on the banks of a river, in a sacred place,
in a temple of Gods, at home, in a place that is
auspicious, pleasant, secluded, insect free place; the
133

yogi should practice yoga, and think about me


always. (50&51)

Z_H$` Vw `moJrmZ g{e`m {dZm`H$_


Jw MdmW _m `moJr `wOrV gwg_m{hV:

52

namasktya tu yogndrn saiyca vinyakam


guru caivtha m yog yujta susamhita

52

The yogi should bow or salute great yogis along with


their students, also to Vinayaga, master, and me and
then become concentrated and practice yoga. (52)

AmgZ dpVH$ ~dm n_Y_Wm{n dm


Zm{gH$mJo g_m {>_rfXw_r{bVojUm:

53

H$dmW {Z^`: emV`H$dm _m`m_` OJV


dm_`dpWV Xod {MV`ona_oa_

54

sana svastika baddhv padmamardhamathpi v


nsikgre sam dimadunmlitekaa

53

ktvtha nirbhaya ntastyaktv mymaya jagat


svtmanyavasthita deva cintayet paramevaram

54

(Yogi) should sit in Asana, or Padmasana or


Ardhasana, with slightly opened eyes. Focusing his
sight on the tip of his nose, he must shed all fears
and remain calm without the thought of the world,
which is an illusion. He should concentrate on the
Parameswara, who is present in his soul. (53, 54)

{eImJo mXemx`o H$n{`dmW n>O_


Y_H$Xg_wVy kmZZmb gwemo^Z_
134

55

Eod`m>Xb doV na dam`H${UH$_


{MV`oV na_ H$moe H${UH$m`m {ha_`_

56

ikhgre dvdagulye kalpayitvtha pakajam


dharmakandasamudbhta jnanla suobhanam

55

aivaryadala veta para vairgyakarikam


cintayet parama koa kariky hiramayam

56

On the crest of his head, in a space measuring twelve


finger breadths, he should visualize a beautiful white
lotus, which is produced from a bulbous root called
virtue (Dharma) whose stem is called knowledge,
which has eight petals called affluence (Aishwarya).
It has a pericarp called detachment (Vairagya) and in
the pericarp, he should visualize the great box or
vessel (Kosa) made of gold. (55, 56)

gde{$_` gmj mh{X`_``_


Amo>madm`_`$ ap_Ombg_mHw$b_

57

{MV`om {d_b na `mo{V`Xja_


Vp_Z `mo{V{f {d`` dm_mZ VX^oXV:

58

`m`rV H$moe_ `W_re na_H$maU_


VX__m gdJmo ^ydm Z {H${#mX{n {MV`oV

59

sarvaaktimaya skd ya prhurdivyamavyayam


okravcyamavyakta ramijlasamkulam

57

cintayet tatra vimala para jyotiryadakaram


tasmin jyotii vinyasyasvtmna tadabhedata

58

dhyytkamadhyasthama paramakraam
tadtm sarvago bhtv na kicidapi cintayet

59

135

In that (Kosa), think about that which is called all


powerful, and actually divine, imperishable,
expressed by Omkara, unmanifest, covered by rays
of (light) pure, great light which is indestructible. In
that light, identifying his own soul as the Lord, who
is in the middle of the sky, who is the Supreme cause
and all Pervading, and who is that Atma or soul, let
the yogi meditate without thinking anything else.
(57-59)

EVX JwV_ `mZ `mZmVa_Wmo`Vo


{MV{`dm Vw nydm}$ X`o n_wm__

60

Am_mZ_W H$Vma VmZbg_pdf_


_`o d{{eImH$ma nwf n#mqdeH$_

61

{MV`ona_m_mZ V_`o JJZ na_


Amo>a~mo{YV Vd emV {ed_`wV_

62

etad guhyatama dhyna dhynntaramathocyate


cintayitv tu prvokta hdaye padmamuttamam

60

tmnamatha kartra tatrnalasamatviam


madhye vahniikhkra purua pacaviakam

61

cintayet paramtmna tanmadhye gagana param


okarabodhita tattva vata ivamacyutam

62

This is the most secret meditation. Now the next


(type of) meditation will be told. As previously said,
the yogi should think about a great lotus in the heart,
in that lotus meditate upon the Atma which is in the
form of 25th principle Purusha or Paramatma which
136

is a doer, which has the splendour of fire. Think or


meditate upon the Supreme Atman in the middle-the
Paramatma as the Supreme firmament, the principle
expressed by Omkara, and called eternal, auspicious,
ummanifest, in Prakrti, Supreme light, inner highest
principle, basis of Atman and unsullied. (60-62)

A`$ H$Vm brZ na `mo{VaZwm__


VXV: na_ Vd_m_mYma {ZaOZ_

63

`m`rV V_`mo {Z`_oH$$n _hoa_


{demo` gdVdm{Z UdoZmWdm nwZ:

64

gWm` _{` Mm_mZ {Z_bo na_o nXo


bmd{`dm_Zmo Xoh VoZd kmZdm[aUm

65

_Xm_m __Zm ^_ Jhrdm {hmoO_


VoZmo{bVgdmJ_{am{X`_V:
{MV`odm_ZremZ na`mo{V: d${nU_

66

avyakta praktau lna para jyotiranuttamam


tadanta parama tattvamtmdhra nirajanam

63

dhyyta tanmayo nityamekarpa mahevaram


viodhya sarvatattvni praaventhav puna

64

sasthpya mayi ctmna nirmale parame pade


plvayitvtmano deha tenaiva jnavri

65

madtm manmayo bhasma ghtv hyagnihotrajam


tenoddhtya tu sarvgamagniritydimantrata
cintayet svtmanna para jyoti svarpiam

66

137

Meditate upon that form Maheswara, which is


unmanifest, which is absorbed in Prakrti, which is
great and excellent and light, in that supreme
principle which is based in soul or Atma, which is
unstained and eternal or purifying all the Tatvas
with Pranava, (and establishing syllable Om) the
soul in me, the pure and supreme position, and
bathing his body with that water, which is called
knowledge, becoming my soul, mind absorbed in
me, taking the ash from agnihotra and chanting the
Vedic hymn Agni.. Coating all part of the body
with that ash, mediate upon Isana who is the nature
of Supreme light in his own self or Atma. (63-66)

Ef nmewnVmo `moJ: newnme{d_w$`o


gddoXmVgmamo@` _`ml_ B{V l{V:

67

EVnaVa Jw _gm`w`Xm`H$_
{M`_qhgm Vw H${WV ^$mZm ~Mm[aUm_

68

~M`_qhgm M j_m emM Vnmo X_:


gVmof: g`_mpV` dVmm{Z {deofV:

69

EHo$Zm`W hrZoZ dV_` Vw bw`Vo


V_mXm_JwUmonoVmo _XdV dmoT>_h{V

70

ea pupato yoga paupavimuktaye


sarvavedntasro 'yamatyramamiti ruti

67

etat paratara guhya matsyujyopradyakam


dvijtn tu kathita bhaktn brahmacrim

68

138

brahmacaryamahis ca kam auca tapo dama


satoa satyamstikya vratgni vieata

69

ekenpyatha hnena vratamasya tu lupyate


tasmdtmaguopeto madvrata vohumarhati

70

This is called Pasupata yoga for the liberation of Jiva


or Atma from the bondage. This is the gist of all
Vedanta and it is for the Sanyasis (who have
renounced the world) says the vedas. This is an
extreme secret, which helps in giving my Sayujya
(becoming one with me) for Brahmins, devotees and
bachelors.
Bachelorhood, non-violence, forgiveness, purity,
penance, control of mind & senses, contentment,
truth, faith (in God, Veda etc) are the components of
this Vrata. In the absence of even one component,
this Vrata disappears. Hence, a person with all gunas
should undertake this vow. (67-70)

drVamJ^`H$moYm __`m _m_wnm{lVm:


~hdmo@ZoZ `moJoZ nyVm _md`moJV:
vtargabhayakrodh manmay mmuprit
bahavo 'nena yogena pt madbhvamgat

71
71

People who have overcome attachment, fear and


anger, who are absorbed immensely, who have come
to me for (support) and who have attained my
nature are purified by this yoga. (71)

139

`o `Wm _m nVo VmVWd ^Om`h_


kmZ`moJoZ _m V_mOoV na_oa_

72

ye yath m prapadyante tstathaiva bhajmyaham


jnayogena m tasmd yajeta paramevaram

72

Whoever comes to me in whichever way, I accept


them in that way only. Hence, you worship me
through that path of knowledge. (72)

AWdm ^{$`moJoZ dam`oU naoU Vw


MoVgm ~moY`wo$Z nyO`o_m gXm ew{M:

73

athav bhaktiyogena vairgyea parea tu


cetas bodhayuktena pjayenm sad uci

73

Otherwise let him worship me, who is always pure


and on the path of devotion, Supreme, attachment
and with mind having knowledge. (73)

gdH$_m{U g`` {^jmer {Zn[aJh:


mZmo{V __ gm`w` Jw_oV_`mo{XV_

74

sarvakarmi sanyasya bhik niparigraha


prpnoti mama syujya guhyametanmayoditam

74

Leaving all actions, obtaining food by begging,


having no belongings, the yogi attains my Sayujya or
becomes one with me. (74)

Ao>m gd^yVmZm _: H$U Ed M


{Z__mo {Zah>mamo `mo _$: g _o {`:
adve sarvabhtn maitra karua eva ca
nirmamo nirahakro yo madbhakta sa me priya
140

75
75

That devotee of mine is my favorite; one who does


not hate anyone, who is friends with all beings, who
is kind, unselfish, who is free from ego. (75)

gVw>: gVV `moJr `Vm_m T>{Z`:


_`{nV_Zmo ~w{`m} _$: g _o {`:

76

satua satata yog yattm dhanicaya


mayyarpitamano buddhiryo madbhakta sa me priya

76

That devotee of mine is beloved to me; one who is


contented, always practicing yoga, who has a
controlled mind, a strong will, and who has
surrendered his mind and intellect to me. (76)

`_mmoOVo bmoH$mo bmoH$mmo{OVo M `:


hfm_f^`mooJ_w$mo `: g {h _o {`:

77

yasmnnodvijate loko loknnodvijate ca ya


harmarabhayodvegairmukto ya sa hi me priya

77

That (person) is my beloved, by whom the people of


the world are not hurt, who is also not hurt by the
world, one who has overcome joy, anger, fear,
agitation.(77)

AZnoj: ew{MXj CXmgrZmo JV`W:


gdma^n[a`mJr ^{$_m`: g _o {`:
anapeka ucirdaka udsno gatavyatha
sarvrambhaparityg bhaktimn ya sa me priya

78
78

That devotee is my beloved; one who does not have


any expectation, who is pure, capable, and
141

indifferent, who is free of pain (even faced with


sorrow) and who has left all types of activity. (78)

Vw`{ZXmVw{V_mZr gVw>mo `oZ Ho$Z{MV


A{ZHo$V: pWa_{V_$mo _m_wn`{V

79

tulyanindstutirmaun satuo yena kenacit


aniketa sthiramatirmadbhakto mmupaiyati

79

That devotee of mine attains me; one who treats


censure and praise equally; one who is silent, content
with whatever is available in any abode; one who
has a stable mind. (79)

gdH$_mU`{n gXm Hw$dmUmo _nam`U:


_gmXmXdmZmo{V emV na_ nX_

80

sarvakarmyapi sad kurvo matparyaa


matprasddavpnoti vata parama padam

80

Although he is performing all deeds always while


remembering me, due to my grace, he attains the
permanent and supreme state. (80)

MoVgm gdH$_m{U _{` g`` _na:


{Zamer{Z__mo ^ydm _m_oH$ eaU dOoV
cetas sarvakarmi mayi sanyasya matpara
nirrnirmamo bhtv mmeka araa vrajet

81
81

One who surrenders all the deeds to me mentally, is


always absorbed in me, is free from desire and is
unselfish, surrenders only to me. (81)

142

`$dm H$_\$bmg {Z`Vmo {Zaml`:


H$_U`{n dmmo@{n Zd VoZ {Z~`Vo

82

tyaktv karmaphalsaga nityatpto nirraya


karmayabhipravtto 'pi naiva tena nibadhyate

82

One who is always contented and who is without


any support (besides the support of Supreme), one
who is without any attachment to the fruits or
rewards of action, even while he engages in action
and is not affected or tied by it. (82)

{Zamer`V{Mmm_m `$gdn[aJh:
emara Ho$db H$_ Hw$dmZmo{V VnX_

83

nirryatacitttm tyaktasarvaparigraha
rra kevala karma kurvannpnoti tatpadam

83

One who has no desire, one who has given away all
belongings and who is merely doing physical action,
attains the state (supreme state). (83)

`N>mbm^V` mVrV` Md {h
Hw$dVmo _gmXmW H$_ ggmaZmeZ_
yadcchlbhatuasya dvandvttasya caiva hi
kurvato matprasdrtha karma sasrananam

84
84

One who is contented with whatever is obtained by


fate; one who is beyond the pairs of: loss and gain,
success and failure (one who is not affected by
pleasure or pain); one who does action to please me,
for him action is to destroy the world (worldly
bondage). (84)
143

__Zm __H$mamo _mOr _nam`U:


_m_wn`{V `moJre kmdm _m na_oa_

85

manman mannamaskro madyj matparyaa


mmupaiyati yoga jtv m paramevaram

85

Those (devotees) come to me after knowing me, the


Parameswarar (Supreme Lord), the great yogi whose
mind is absorbed in me, who bows to me,
who worships me and who has taken shelter under
me. (85)

_X~w`mo _m gVV ~moY`V: nana_


H$W`V _m {Z` __ gm`w`_mZw`w:

86

madbuddhayo m satata bodhayanta parasparam


kathayantaca m nitya mama syujyampnuyu

86

Devotees whose intellect is absorbed in me, who are


always talking about me amongst themselves,
understanding me, they will obtain my Sayujya (they
become one with me). (86)

Ed {Z`m{^`w$mZm _m`o` H$_gmdJ_


Zme`m{_ V_: H$Z kmZXrnoZ ^mdVm

87

eva nitybhiyuktn myeya karmasnvagam


naymi tama ktsna jnadpena bhsvat

87

I destroy the entire darkness rising from the Maya


(delusion) and also the action rising from Maya of
people engaged in yoga with the shining lamp called
knowledge. (87)

144

_`mo _m gVV nyO`Vrh `o OZm:


Vofm {Z`m{^`w$mZm `moJjo_ dhm`h_

88

madbuddhayo m satata pjayantha ye jan


te nitybhiyuktn yogakema vahmyaham

88

I take care of the Yoga Ksema (well being) of those


people who are always engaged in yoga, whose
intellect is engaged in me, who is always
worshipping me. (88)

`o Mm`o M H$m_^moJmW `OVo `XodVm:


Vofm VXV {dko` XodVmZwJV \$b_

89

Ye cha anye ca kmabhogrtha yajante hyanyadevat


te tadanta vijeya devatnugata phalam

89

Others seeking enjoyment of pleasures may worship


other deities. Their fruit should be known to that
extent according to the capacity and power of the
deity.*(89)
*Devatanugatam Phalam
According to God, fruits will be obtained. The
meaning is, with whatever sentiment or attitude god
is worshipped, the outcomes or fruits also will be
awarded. In whatever way we worship god, in that
form only, god will bestow the fruit. If we worship
God only for a particular cause or outcome, he will
bestow the fruit and stop at that.

`o Mm`XodVm^$m: nyO`Vrh XodVm:


_mdZmg_m`w$m _w`Vo Vo@{n _mZdm:
145

90

ye cnyadevatbhakt pjayantha devat


madbhvansamyukt mucyante te 'pi bhvata

90

The devotees of other gods, if they worship the gods


with my perception (if they perceive me in other
gods) also become liberated. (90)

V_m{ZamZ`m`$dm XodmZeofV:
_m_od gl`oXre g `m{V na_ nX_

91

tasmdanvarnanystyaktv devnaeata
mmeva sarayeda sa yti parama padam

91

*Hence leaving all the gods who are not Iswara,


those who come to me, (the Iswara), attains supreme
state. (91)
*From the point of the worshipper, a particular god
is Aniswara i.e. non-Iswara till the time he perceives
it to be the bestower of fruit of result only. If we
worship that god perceiving that god to be
Parameswara without any wishes and complete
surrender, that god is not Aniswara. It should be
worshipped always.

`$dm nwm{Xfw Zoh {Z: emoH$mo {Zn[aJh:


`Oom_aUm{ {da$: na_oa_

92

`o@M`pV gXm {b `$dm ^moJmZeofV:


EHo$Z O_Zm Vofm XXm{_ na_a_

93

tyaktv putrdiu sneha ni oko niparigraha


yajeccmarallige virakta paramevaram

146

92

ye 'rcayanti sad liga tyaktv bhognaeata


ekena janman te dadmi paramaivaram

93

One must abandon love for sons and others. One


should be devoid of sorrow and possessions. One
should be detached and worship the Linga until
death. To those who worship the Linga, avoiding all
enjoyments, I bestow the state of great affluence
(liberation) to them. (92-93)

namZXm_H$ {b Ho$db g{aOZ_


kmZm_H$ gdJV `mo{JZm {X gpWV_

94

parnandtmaka liga kevala sannirajanam


jntmaka sarvagata yogin hdi sasthitam

94

The Linga which is the only truth, unstained with the


nature of supreme bliss, composed of knowledge, all
pervading exists in the heart of the yogis. (94)

`o Mm`o {Z`Vm ^$m ^md{`dm {dYmZV:


` $MZ V{_M`pV _hoa_

95

Obo dm d{_`o dm `mopZ gy`}@` Wm`V:


aZmXm ^md{`doe_M`o{_a_

96

ye cnye niyat bhakt bhvayitv vidhnata


yatra kvacana talligamarcayanti mahevaram

95

jale v vahnimadhye vvyomni srye 'thavnyata


ratndau bhvayitveamarcayelligamaivaram

96

Other regular devotees according to injunction, in


whatever place they are, visualize Shivalinga and
worship the Shivalinga which is Maheswara. They
147

contemplate Shiva and worship linga, which is of


Iswara, in water, in the middle of fire, or in the sky,
in the sun, in gems, etc. and at other places. (95&96)

gd{b_` oVgd {bo {V{>V_


V_m{@M`oXre ` $MZ emV_

97

sarva ligamaya hyetat sarva lige pratihitam


tasmllige 'rcayeda yatra kvacana vatam

97

Everything around is Linga, everything is established


in the Linga-wherever (places) eternal God should be
worshipped, it is in the form of Linga. (97)

Am {H$`mdVm_gw `mopZ gy`} _Zr{fUm_


H$m>m{Xdod _yImUm {X {bVw`mo{JZm_
agnau kriyvatmapsu vyomni srye manim
khdiveva mrkh hdi ligantuyoginm

98
98

For persons engaged in actions, *a) rituals (Linga) is


in fire, *b) for Manishis (people engaged in advanced
knowledge of Brahman) Linga is in water, sky or
sun, * c) for foolish, linga is in wood etc, and * d) for
yogis, linga is in heart. (98)
*a) Kriyavatam- People engaged in rituals. Those
Brahmins are implied here who are totally engaged
in rituals of the vedas and Smritis. The main deity to
be worshipped is Agni or the Fire god.
*b) Maneshihibhi: implies those people whose minds
have been pure after doing the rituals told in Srutis

148

and Smritis and who are engaged in supreme


principle.
*c) Murkhanam: This term refers to foolish persons.
It is implied those persons who have faith in the
Vedas, but have desires and attachments with
different types of wealth and they yearn to obtain
them.
*d) yogi: implies persons engaged in Brahman or the
Supreme Being. Before becoming engaged in
Brahman, there is one role for a concentrated and
controlled person. This role is called yogi.

`Zwn{dkmZmo {da$: r{Vg`wV:


`mdmrd Onow$: Umd ~Umo dnw:

99

yadyanutpannavijno virakta prtisayuta


yvajjva japed yukta praava brahmao vapu

99

A Brahmin, if knowledge is not born to him, he


should get detached; and with great love should
repeat Pranava (the sacred syllable Om), which is the
body of the Supreme till he lives. (99)

AWdm eVr` OnoXm_aUmX {O:


EH$mH$s `V{Mmm_m g `m{V na_ nX_
athav atarudrya japedmarad dvija
ekk yatacitttm sa yti parama padam

100
100

Or else, let the Brahmin repeat the hymn Sata


Rudriya till his death. Sitting alone or controlled self
makes him attain a supreme state. (100)
149

dgom_aUm{mo dmamU`m g_m{hV:


gmo@nragmXoZ `m{V Vna_ nX_

101

vasechamarad vipro vrasy samhita


so 'pvaraprasdena yti tat parama padam

101

Or else, let the Brahmin stay in Varanasi, till his


death and become concentrated. He too by the grace
of Lord will attain the Supreme state. (101)
*Vipra: Since Brahmins are most important Vipra or
Brahmins are mentioned here. Here Vipra denotes all
living beings.

VmoH$_UOmbo {h gd}fm_od Xo{hZm_


XXm{V na_ kmZ `oZ _w`oV ~YZmV

102

tatrotkramaakle hi sarvemeva dehinm


dadti tat para jna yena mucyeta bandhant

102

There (in Varanasi) while one is dying, God gives to all


beings that great knowledge by which they are liberated
from the bondage (cycle of birth & death). (102)

dUml_{dqY H$Z Hw$dmUmo _nam`U:


VoZd O_Zm kmZ bdm `m{V {ed nX_

103

varramavidhi ktsna kurvo matparyaa


tenaiva janman jna labdhv yti iva padam

103

People who fully know the virtue of Varna (Brahmin,


Kshatirya, Vaishiya, Shudra and of Ashrama
Brahmacharya, etc. be devoted to me, in that birth
itself, obtain knowledge and go to the state of
Shiva. (103)
150

`o@{n V dgVrh ZrMm dm nmn`moZ`:


gd} VapV ggma_ramZwJhm{XOm:

104

ye 'pi tatra vasantha nc v ppayonaya


sarve taranti sasramvarnugrahd dvij

104

Oh Brahmins, in this world whoever lives there (in


Varanasi) inferior or others who are engaged in
sinful activities, they all cross the world (worldly
bondage) by the grace of the Lord. (104)

{H$Vw {dZm ^{d`pV nmnmonhVMoVgm_


Y_ g_ml`oV V_m_w$`o {Z`V {Om:

105

kintu vighn bhaviyanti ppopahatacetasm


dharma samrayet tasmnmuktaye niyata dvij

105

Oh Brahmins, obstacles will exist for people whose


mind is affected by sin. To liberate from them, one
should follow virtue. (105)

EVX ah` doXmZm Z Xo` `` H$`{MV


Ym{_H$m`d XmV` ^$m` ~Mm[aUo

106

etad rahasya vedn na deya yasya kasya cit


dhrmikyaiva dtavya bhaktya brahmacrie

106

This is the secret of the Vedas, which should not be


imparted to this and that person. This secret should be
imparted to the virtuous, devotee and bachelor. (106)

`mg CdmM
B`oVXw$dm ^JdmZm_`moJ_Zwm__
`mOhma g_mgrZ Zmam`U_Zm_`_
151

107

_`Vm{fV kmZ {hVmW ~dm{XZm_


XmV` emV{MVo`: {e`o`mo ^dVm {ed_

108

vysa uvca ityetaduktv bhagavntmayogamanuttamam


vyjahra samsna nryaamanmayam
107
mayaitad bhita jna hitrtha brahmavdinm
dtavya ntacittebhya iyebhyo bhavat ivam

108

Vyasa said, After telling the supreme Atma yoga,


Lord Shiva told Narayana, who was sitting there
with pleasant mind; this knowledge is spoken by me,
for the well being of Brahmavadi munis. This
auspicious knowledge should be imparted to
students having calm mind. (107-108)

C$dd_W `moJrmZ~drJdmZO:
{hVm` gd^$mZm {OmVrZm {Omom_m:

109

^dVmo@{n {h _kmZ {e`mUm {d{YnydH$_


CnXo`pV ^$mZm gd}fm dMZm__

110

uktvaivamatha yogndrnabravd bhagavnaja


hitya sarvabhaktn dvijtn dvijottam

109

bhavanto 'pi hi majjna iy vidhiprvakam


upadekyanti bhaktn sarve vacannmama

110

After telling this, the Lord, who has no birth (Aja)


told the great yogis, O best Brahmins, for the good
of devotees, and Brahmins, etc. as I say; you should
also impart my knowledge to all devotee students as
per injunction. (109-110)

152

A` Zmam`Umo `mo@gmdramo Zm ge`:


ZmVa `o n`pV Vofm Xo`{_X na_

111

aya nryao yo 'hamvaro ntra saaya


nntara ye prapayanti te deyamida param

111

This is Narayana (Vishnu), I am that Iswara only.


There is no doubt. Those who do not see the
difference (who know Shiva and Vishnu as one and
the same) for them the Supreme (knowledge) should
be given.(111)

__fm na_m _y{VZmam`Ug_m`m


gd^yVm_^yVm gm emVm MmjagpWVm

112

mamai param mrtirnryaasamhvay


sarvabhttmabhtasth nt ckarasajit

112

This is my Supreme form, which is called Narayana,


which is solemn, which resides in all beings and is
known as Aksara-indestructable. (112)

`o@`Wm _m n`pV bmoHo$ ^oXXemo OZm:


Z Vo _wq$ n`pV Om`Vo M nwZ: nwZ:

113

ye tvanyath prapayanti loke bhedado jan


na te m saprapayanti jyante ca puna puna

113

Those people who see difference (those who perceive


Shiva & Vishnu as different) and feel otherwise, they
do not actually see me. They keep taking birth again
and again. (113)

153

`o doZ {dUw_`$ _m M Xod _hoa_


EH$s^mdoZ n`pV Z Vofm nwZd:

114

ye tvima viumavyakta m v deva mahevaram


ekbhvena payanti na te punarudbhava
114
Those who see or perceive Vishnu and the
unmanifested me, the god Maheswara in one form,
they do not have rebirth. They attain liberation. (114)

V_mXZm{X{ZYZ {dUw_m_mZ_``_
_m_od gn`d nyO`d VWd {h

115

tasmdandinidhana viumtmnamavyayam
mmeva saprapayadhva pjayadhva tathaiva hi

115

Hence, perceive me as Vishnu who is without


beginning and end and who is imperishable and
worship me accordingly. (115)

`o@`Wm gn`pV _{ XodVmVa_


Vo `mpV ZaH$mKmoammh Vofw `dpWV:

116

ye 'nyath m prapayanti matvema devatntaram


te ynti narakn ghorn nha teuvyavasthita

116

Those who see otherwise, understanding Vishnu as


another god, they go to the scary hell (naraka); and I
am not present in them. (116)

_yI dm n{US>V dm{n ~mU dm _Xml`_


_moM`m{_ nmH$ dm Zmam`U{d{MVH$_

117

mrkha v paita vpi brhmaa v madrayam


mocaymi vapka v na nryaanindakam
154

117

Be foolish or learned, be a Brahmin or


chandala, those who have taken shelter from me, I
liberate them, but not the person who censures
Narayana. (117)

V_mXof _hm`moJr _$: nwfmom_:


AMZr`mo Z_H$m`m} _nr{VOZZm` {h

118

tasmdea mahyog madbhaktai puruottama


arcanyo namaskryo matprtijananya hi

118

Hence, this Mahayogi, Prushottama (Vishnu) should


be worshipped by devotees and also be saluted for
pleasing me. (118)

Ed_w$dm g_m{b` dmgwXod {nZmH$YH$


AV{Vmo@^dV Vofm gd}fm_od n`Vm_

119

evamuktv samligya vsudeva pinkadhk


antarhito 'bhavat te sarvemeva payatm

119

After seeing this, one carrying Pinaka (weapon of


Shiva) embraced Vasudeva and vanished while
everyone was seeing them. (119)

Zmam`Umo@{n ^JdmVmng dof_wm__


OJmh `mo{JZ: gdm`$dm d na_ dnw:

120

nryao 'pi bhagavstpasa veamuttamam


jagrha yogina sarvstyaktv vai parama vapu

120

Lord Narayana, also leaving the Supreme body,


accepted the form of Tapasvi, told all the yogis. (120)

155

kmV ^d{a_b gmXmna_o{>Z:


gmjmod_hoe` kmZ ggmaZmeZ_

121

Jta bhavadbhiramala prasdt paramehina


skdeva maheasya jna sasrananam

121

By the grace of Shiva, the knowledge, which is pure


and destroys the world (worldly bondage) is known
to you by none other than Shiva (121)

JN>d {ddam: gd} {dkmZ na_o{>Z:


dV`d {e`o`mo Ym{_Ho$ `mo _wZram:

122

gacchadhva vijvar sarve vijna paramehina


pravartayadhva iyebhyo dhrmikebhyo munvar

122

Oh great Munis, you all go and impart the


knowledge of Shiva to virtuous students. (122)

BX ^$m` emVm` Ym{_H$m`m{hVm`o


{dkmZ_oa Xo` ~mUm` {deofV:

123

ida bhaktya ntya dhrmikyhitgnaye


vijnamaivara deya brhmaya vieata

123

This (knowledge) should be given to a devotee who


is calm, virtuous, who does sacrifice in fire; this
knowledge of Iswara should be imparted specially to
Brahmins. (123)

Ed_w$dm g {dm_m `mo{JZm `moJ{dm_:


Zmam`Umo _hm`moJr OJm_mXeZ d`_
evamuktv sa vivtm yogin yogavittama
nryao mahyog jagmdarana svayam
156

124
124

Saying this, he whose soul is the world itself, who is


the best yogi of all yogis, Narayana, the great yogi,
disappeared. (124)

Vo@{n Xodm{XXodoe Z_H$` _hoa_


Zmam`U M ^yVmqX dm{Z WmZm{Z ^o{Oao

125

te 'pi devdidevea namasktya mahevaram


nryaa ca bhtdi svni sthnni bhejire

125

They also saluted the God of gods, Maheswara, and


Narayana, who is first among beings and went to
their respective places. (125)

gZHw$_mamo ^JdmgdVm` _hm_w{Z:


XmdmZa kmZ gmo@{n g`dVm` M

126

gZXZmo@{n `moJr: nwbhm` _hf`o


XXm JmV_m`mW nwbhmo@{n Omn{V:

127

A{am doX{dXwfo ^mamOm` XmdmZ


OJrf`m` H${nbVWm n#m{eIm` M

128

nameamo@{n gZH$mpnVm _o gdVdH$


bo^o Vna_ kmZ V_mm_r{H$amdmZ

129

sanatkumro bhagavn savartya mahmuni


dattavnaivara jna so 'pi satyavratya tu

126

sanandano 'pi yogndra pulahya maharaye


pradadau gautamytha pulaho 'pi prajpati

127

agir vedavidue bharadvjya dattavn


Jaigavyya kapilastath pacaikhya ca

128

157

pararo 'pi sanakt pit me sarvatattvadk


lebhetatparama jna tasmd vlmkirptavn

129

Great Muni Lord SanatKumara gave knowledge of


Iswara to Samvarta. He also gave it to Pulaha
Satyavrata. Great yogi Sanandana gave it to
Maharishi Pulaha. The Prajapathi Pulaha gave it to
Gautama; Angira gave it to Vedic scholar
Bharadvaja. Kapila gave it to Jaigeshavya and also to
Pancha Shikha. My father Parasara, knower of all the
truth too obtained from Sanaka the supreme
knowledge. From him Valmiki obtained. (126-129)

__modmM nwam Xod: gVrXoh^dmO:


dm_Xodmo _hm`moJr : {H$b {nZmH$YH$
mamovca pur deva satdehabhavgaja
vmadevo mahyog rudra kila pinkadhk

130
130

In ancient times, Maha yogi Vamadeva was born


from a limb of Ardhanariswar. Sankara, who is
actually Rudra carrying the weapon Pinaka, told
me. (130)

Zmam`Umo@{n ^JdmXodH$sVZ`mo h[a:


AOwZm` d` gmjmmdm{ZX_wm__
nryao 'pi bhagavn devaktanayo hari
arjunya svaya skt dattavnidamuttamam

131
131

Narayana too, Lord Vishnu, the son of Devaki


(Lord Krishna) gave this excellent knowledge to
Arjuna. (131)
158

`Xh bYdmZwm_XodmXZwm__
{deofmX {J[aeo ^{$V_mXma` _o@^dV
yadaha labdhavn rudrd vmadevdanuttamam
vied girie bhaktistasmdrabhya me 'bhavat

132
132

When I obtained this unique knowledge from


Vamadeva Rudra, I developed devotion in
Shiva. (132)

eaU` eaU nmo@h {deofV:


^yVoe {J[ae WmUw XodXod {ey{bZ_
araya araa rudra prapanno 'ha vieata
bhtea giraa sthu devadeva trilinam

133
133

I have taken shelter especially from Rudra, who is


protector of all those who come to him for shelter,
who is the support for all the people, who is the
king of all beings, who dwells in the mountains,
Sthanu, God of Gods, Trisuli & one who carries a
trident. (133)

^dVmo@{n {h V Xod e^w JmodfdmhZ_


nVm gnZrH$m: gnwm: eaU {ed_
bhavanto 'pi hi ta deva abhu govavhanam
prapadyadhva sapatnk saputr araa ivam

134
134

You also, along with your wives and sons, take the
protection of God Shiva, Sambu, who has bull* as
vehicle. (134)
*Go Vrshavahanam. The embodiment of Dharma or
virtue, the bull belonging to the breed of cow is the
159

vehicle of Maheswara. Hence, Maheswara is called


Govrshavahana.

dVd VgmXoZ H$_`moJoZ e>a_


nyO`d _hmXod JmonqV `mb^yfU_
vartadhva tatprasdena karmayogena akaram
pjayadhva mahdeva gopati bhtibhaam

135
135

*You also be there with his grace and with the yoga
of action (doing action without expecting reward)
worship Sankara who is also Mahadeva, who has
sacred ashes as ornament and who is Gopati or the
master of sense organs. (135)
*Karma Yoga with the path of action- it is implied
here that without any attachment (or without any
interest in fruit of action or result of action) just for
the sake of duty according to eligibility performing
the rituals written in the Vedas, etc.

Ed_wo$@W _wZ`: emZH$mm _hoa_


Uo_w: emV VmUw `mg g`dVrgwV_

136

A~wd>_Zg: H$Unm`Z ^w_


gmjmod frHo$e {ed bmoH$_hoa_

137

evamukte 'tha munaya aunakdy mahevaram


praemu vata sthu vysa satyavatsutam

136

abruvan hamanasa kadvaipyana prabhum


skdeva hkea sarvalokamahevaram

137

When told like this, Saunaka and others saluted


Maheswara, who is eternal, Sthanu and ancient and
160

also (saluted Satyavatis son i.e. Vyasa) and with


happy minds told master Krishnadwaipayana
(Vyasa) who is actually Vishnu, the Lord of all
worlds. (136, 137)

^dgmXmXMbm eaU`o JmodfdOo


BXmZt Om`Vo ^{$`m Xoda{n Xwb^m
bhavatprasddacal araye govadhvaje
Idn jyate bhaktiry devairapi durlabh

138
138

By your grace, now in Shiva (who has the sign of


cow & bull in his flag) who is a protector, an
unwavering devotion has arisen, which is difficult to
obtain even by Gods. (138)

H$W`d _w{Zlo> H$_`moJ_Zwm__


`oZmgm ^JdmZre: g_mam`mo _w_wjw{^:
kathayasva munireha karmayogamanuttamam
yensau bhagavna samrdhyo mumukubhi

139
139

*Oh great Muni, tell us about the very best yoga of


action by which this lord Isa (Shiva) can be
worshipped by people with interest and they can get
liberation. (139)
*Karma yoga: Here it is made clear that performing
the rituals according to injunction, which are written
in Vedic scriptures without any attachment for the
results, is one of the components of worship of god.

dg{ZYmdof gyV: lUmoVw ^JdM:


VXm{IbbmoH$mZm ajU Y_gJh_
161

140

tvatsanidhvea sta otu bhagavadvaca


tadvadkhilalokn rakaa dharmasagraham

140

In your (Vyasas) presence, let Suta hear the words of


the Lord, words which will protect the entire world
and which are the collection of all virtues. Therefore,
describe them. (140)

`Xw$ XodXodoZ {dUwZm Hy$_${nUm


n>oZ _w{Z{^: nyd eHo$Um_V_WZo
yadukta devadevena viun krmarpi
pena munibhi prva akremtamanthane

141
141

(The words) were told by the God of Gods, Vishnu in


this Kurma (tortoise) form, when he was asked by
the sages and by Indra in the past, during the
churning of Amrita or nectar. (141)

lwdm g`dVrgyZw: H$_`moJ gZmVZ_


_wZrZm ^m{fV H$Z modmM gwg_m{hV:
rutv satyavatsnu karmayoga santanam
munn bhita ka provca susamhita

142
142

After hearing the words spoken by muni, the son


of Satyavati Krishnadwaipyayana (Vyasa), became
concentrated and told about ancient yoga of
action. (142)

` B_ nR>Vo {Z` gdmX H${mdmgg:


gZHw$_ma_wI: gdnmn: _w`Vo
162

143

ya ima pahate nitya savda kttivsasa


sanatkumrapramukhai sarvappai pramucyate

143

One who hears the conversation between Shiva and


SanatKumara and other sages, everyday he will be
liberated from all sins. (143)

lmd`om {Omewm~M`nam`UmZ
`mo dm {dMma`oX W g `m{V na_m J{V_
rvayed v dvijn uddhn brahmacaryaparyan
yo v vicrayedartha sa yti param gatim

144
144

Those who tell the conversation to pure Brahmins,


one who follows Brahmacharya (Bachelorhood) and
those who contemplate on the meaning of
conversation, they attain the Supreme position. (144)

`VN>Uw`m{` ^{$`w$mo T>dV:


gdnmn{d{Z_w$mo ~bmoHo$ _hr`Vo
yacaitacchuynnitya bhaktiyukto dhavrata
sarvappavinirmukto brahmaloke mahyate

145
145

The person who is firm in his vows and who has


devotion, he should hear this conversation daily,
becomes liberated from all the sins, and will be
glorified in Brahma lokas. (145)

V_mgd`ZoZ n{R>V`mo _Zr{f{^:


lmoV`oW _V`mo {deofmX~mU: gXm
tasmt sarvaprayatnena pahitavyo manibhi
rotavyactha mantavyo vied brhmaai sad

163

146
146

Hence, with great effort this should be read heard


and contemplated by wise persons, especially
Brahmins always.

B{V lrH$m_} _hmnwamUo Cma^mJo lr_JdXraJrVmgyn{Zfgw


~{dm`m `moJemo `moJm{XkmZ`moJmo Zm_H$mXemo@`m`: 11
iti rkrmapure ashasry sahitymuparivibhge
(varagtsu) ekdao 'dhyya

Thus ends the eleventh chapter Iswar Gitas Upari


Vibhaga Kurma Puranas 6000 verses.
varagt sampta
Thus ends Ishwara Gita

164

You might also like