Professional Documents
Culture Documents
|| 9.2.9 ||
ta apa kulcrya
ktgasam akmata
na katra-bandhu dras tva
karma bhavitmun
Although Padhra had committed the sin unknowingly, his
family priest, Vasiha, cursed him, saying, "In your next life
you shall not be able to become a a fallen katriya. Instead,
you shall take birth as a dra."
The guru cursed him though he killed the cow unintentionally
(akmata). He did not give instructions on atonement, but out of
anger cursed him because his intelligence had disappeared. That is
because the actions of a family priest are subject to great
ignorance. Vivarpa expressed this as follows:
akicann hi dhana ilochana
teneha nirvartita-sdhu-satkriya
katha vigarhya nu karomy adhvar
paurodhasa hyati yena durmati
Those who are detached maintain themselves honestly by collecting
grains left in the harvested field, or left on the grain market floor. O
rulers! How can I take up the condemned profession of a priest
which gives joy only to the foolish?
SB 6.7.36
Vasiha cursed him, saying that he could not even become a fallen
katriya, but only a dra.
|| 9.2.10 ||
eva aptas tu guru
pratyaght ktjali
adhrayad vrata vra
rdhva-ret muni-priyam
When the hero Padhra was thus cursed by his guru, he
accepted the curse with folded hands. Controlling his
senses, he took the vow of brahmacarya.
With folded hands he accepted the curse as mercy. He had devotion
to guru. He did not say Why did uselessly you curse me without
reflecting first? Though cursed by his guru, remaining faithful to
guru, he attained liberation without obstacles. That is the lesson of
this story. Muni-priyam means a vow of celibacy.
|| 9.2.11-13 ||
vsudeve bhagavati
sarvtmani pare 'male
ekntitva gato bhakty
sarva-bhta-suht sama
vimukta-saga nttm
sayatko 'parigraha
yad-cchayopapannena
kalpayan vttim tmana
tmany tmnam dhya
jna-tpta samhita
vicacra mahm et
jandha-badhirkti
Fixing himself with complete devotion in pure Lord
Vsudeva, the antarym, becoming the friend of all beings,
seeing them all equally, becoming detached from material
life, controlling his mind and senses, not accepting charity
from anyone, subsisting on whatever came of its own
accord, fixing his mind on the Lord, and satisfied with
knowledge, he traveled over the earth as if dumb, blind and
deaf.
He fixed his mind (tmanam) on the Lord (tmani). He was satisfied
with knowledge (and did not engage in it anymore), but was not
fully satisfied with bhakti, wanting more and more.
|| 9.2.14 ||
eva vtto vana gatv
dv dvgnim utthitam
tenopayukta-karao
brahma prpa para muni
With this way of life, Padhra, having entered the forest,
saw a blazing forest fire, which had arisen there. The sage,
having burned up his body in the fire, achieved Ka.
Upayyukta-karaa means he burned up his body. Param brahma
means Ka.
|| 9.2.15 ||
kavi kanyn viayeu nispho
visjya rjya saha bandhubhir vanam
niveya citte purua sva-rocia
vivea kaiora-vay para gata
Being reluctant to accept material enjoyment, Manu's
youngest son, whose name was Kavi, gave up the kingdom,
and when still of kaiora age, went to the forest with his
friends. Thinking of the self-effulgent Supreme Lord within
the core of his heart, he attained the Lord.
Kavi also had no descendents. He gave up the kingdom with his
friends and entered the forest.
|| 9.2.16 ||
karn mnavd san
kr katra-jtaya
uttar-patha-goptro
brahmay dharma-vatsal
From Kara, another son of Manu, came the Kra
dynasty, a family of katriyas. The Kra katriyas, ruling
the northern direction, were protectors of brahminical
culture and were all firmly religious.
|| 9.2.17 ||
dhd dhram abht katra
brahma-bhya gata kitau
ngasya vaa sumatir
bhtajyotis tato vasu
From the son of Manu named Dha came a katriya caste
called Dhra, whose members achieved the position of
brhmaas in this world. Then, from the son of Manu named
Nga came Sumati. From Sumati came Bhtajyoti, and from
Bhtajyoti came Vasu.
Brahma-bhyam means they attained the position of brhmaas.
Ngasya vaa means son of Nga.
|| 9.2.18 ||
vaso pratkas tat-putra
oghavn oghavat-pit
kany caughavat nma
sudarana uvha tm
The son of Vasu was Pratka, whose son was Oghavn.
Oghavn's son was also known as Oghavn, and his
daughter was Oghavat. Sudarana married that daughter.
Oghavat-pit means whose father was Oghavn. Thus the son
was also named Oghavn.
|| 9.2.19 ||
citraseno nariyantd
kas tasya suto 'bhavat