Professional Documents
Culture Documents
211 392L
200703
Procesos
Soldadura Convencional por
Electrodo
Soldadura MIG
Soldadura con alambre tubular
Soldadura TIG (no-critica)
(GTAW)
Descripcin
Bobcat 250
INDICE
SECCION 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ANTES DE USAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1-1. Uso de smbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1-2. Peligros en soldadura de arco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1-3. Peligros del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
1-4. Peligros del aire comprimido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
1-5. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
1-6. CALIFORNIA Proposicin 65 Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
1-7. Estndares principales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
1-8. Informacin del EMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
SECCION 2 DEFINICIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
2-1. Smbolos y definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
SECCION 3 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
3-1. Especificaciones sobre soldadura, potencia y motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
3-2. Dimensiones, pesos, y angulos de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
3-3. Dimensiones para unidades con carro de ruedas opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
3-4. Consumo de combustible (unidad impulsada por motor Robin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
3-5. Consumo de combustible (unidad impulsada por motor Kohler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
3-6. Curva de voltios/amperios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
3-7. Curva de la potencia generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
3-8. Ciclo de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
SECCION 4 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
4-1. Instalando el generador de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4-2. Chequeos antes de arrancar el motor (unidad impulsada por motor Robin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
4-3. Chequeos antes de arrancar el motor (unidad impulsada por motor Kohler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4-4. Instalando el tubo de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4-5. Conectando o reemplazando la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4-6. Conectando a los terminales de salida de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4-7. Seleccionando el tamao del cable para soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SECCION 5 OPERANDO EL GENERADOR DE SOLDADURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
5-1. Controles del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5-2. Operacin del motor en tiempo fro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5-3. Conexiones tpicas para soldadura convencional y fijaciones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5-4. Conexiones y fijaciones tpicas para soldadura MIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5-5. Conexiones y fijaciones tpicas usando el control de soldadura y pistola/alimentador para MIG . . . 21
SECCION 6 OPERANDO EL EQUIPO AUXILIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
6-1. Receptculos de potencia del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6-2. Corriente disponible en la operacin simultnea de la soldadura y los receptculos . . . . . . . . . . . . . 23
6-3. Enalambrando el enchufe opcional de 240 voltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SECCION 7 MANTENIMIENTO (UNIDAD IMPULSADA POR MOTOR ROBIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
7-1. Mantenimiento rutinario (unidad impulsada por motor Robin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7-2. Etiqueta de mantenimiento (unidad impulsada por motor Robin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7-3. Dando servicio al limpiador de aire (unidad impulsada por motor Robin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7-4. Proteccin de sobrecarga (unidad impulsada por motor Robin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7-5. Cambiando el aceite del motor, el filtro de aceite, y el filtro de combustible (unidad impulsada por motor
Robin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7-6. Ajustando la velocidad del motor (unidad impulsada por motor Robin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7-7. Inspecci y limpieza del arrestador de chispas (unidad impulsada por motor Robin) . . . . . . . . . . . . . 29
INDICE
SECCION 8 MANTENIMIENTO (UNIDAD IMPULSADA POR MOTOR KOHLER) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
8-1. Mantenimiento rutinario (unidad impulsada por motor Kohler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8-2. Etiqueta de mantenimiento (unidad impulsada por motor Kohler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8-3. Dando servicio al limpiador de aire (unidad impulsada por motor Kohler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8-4. Cambiando el aceite del motor, el filtro de aceite, y el filtro de combustible (unidad impulsada por motor
Kohler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8-5. Ajustando la velocidad del motor (unidad impulsada por motor Kohler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8-6. Proteccin de sobrecarga (unidad impulsada por motor Kohler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8-7. Inspecci y limpieza del arrestador de chispas (unidad impulsada por motor Kohler) . . . . . . . . . . . . 35
SECCION 9 REPARACIN DE AVERAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
9-1. Resolviendo las dificultades de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9-2. Resolviendo las dificultades en la potencia generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9-3. Resolviendo las dificultades en el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
SECCION 10 LISTA DE PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
10-1. Piezas de repuesto recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
SECCION 11 DIAGRAMAS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
SECCION 11 RECOMENDACIONES PARA PREGUNTAS SOBRE LOS GENERADORES
DE POTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
SECCION 12 DIRECTIVAS PARA SOLDADURA CONVENCIONAL POR ELECTRODO (SMAW) . . . .
49
SECCION 13 DIRECTIVAS PARA SOLDADURA MIG (GMAW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
13-1. Conexiones tpicas del proceso MIG usando un alimentador de alambre que percibe voltaje . . . . . . 57
13-2. Como sostener y posicionar la antorcha de soldar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
13-3. Condiciones que afectan la forma del cordn de suelda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
13-4. Movimiento de la antorcha durante la suelda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
13-5. Caractersticas malas de un cordn de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
13-6. Caractersticas buenas de un cordn de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
13-7. Soluciones a problemas de soldadura excesiva salpicadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
13-8. Soluciones a problemas de soldadura porosidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
13-9. Soluciones a problemas de soldadura penetracin excesiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
13-10. Soluciones a problemas de soldadura falta de penetracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
13-11. Soluciones a problemas de soldadura fusin incompleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
13-12. Soluciones a problemas de soldadura hacer hueco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
13-13. Soluciones a problemas de soldadura cordn en forma de olas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
13-14. Soluciones a problemas de soldadura distorcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
13-15. Gases ms comunes para proteccin de soldadura MIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
LISTA COMPLETA DE PIEZAS www.Millerwelds.com
GARANTIA
Significa Precaucin! Cuidado! Hay peligros posibles con este procedimiento! Los peligros posibles se muestra en los smbolos anexos.
Se usa los smbolos mostrados abajo por todo ste manual para llamar la atencin a y identificar a peligros posibles. Cuando usted vee
a este smbolo, tenga cuidado, y siga a las instruccines relacionadas
para evitar el peligro. La informacin de seguridad dada abajo es solamente un resumen de la informacin ms completa de seguridad que
se encuentra en los estandares de seguridad de seccin 1-7. Lea y siga todas los estandares de seguridad.
Solamente personas calificadas deben instalar, operar, mantener y reparar sta mquina.
Durante su operacin mantenga lejos a todos, especialmente a los nios.
Detenga el motor en la inversora y descargue los capacitadores de entrada, de acuerdo a las instrucciones en Seccin de Mantenimiento, antes de
tocar cualquier pieza.
Use una careta de soldar aprobada que tenga un matiz apropiado de lentefiltro para proteger su cara y ojos mientras est soldando o mirando (vase
los estndares de seguridad ANSI Z49.1 y Z87.1).
Use anteojos de seguridad aprobados que tengan proteccin lateral.
Use pantallas de proteccin o barreras para proteger a otros del destello,
reflejos y chispas, alerte a otros que no miren el arco.
Use ropa protectiva hecha de un material durable, resistente a la llama
(cuero, algodn grueso, o lana) y proteccin a los pies.
OM-4419 Pgina 1
Quite todo material inflamable dentro de 11m de distancia del arco de soldar. Si eso no es posible, cbralo apretadamente con cubiertas aprobadas.
No suelde donde las chispas pueden impactar material inflamable.
Protjase a usted mismo y otros de chispas que vuelan y metal caliente.
Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes del acto de
soldar pueden pasar a travs de pequeas rajaduras o aperturas en
areas adyacentes.
Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor de fuego
cerca.
Est alerta que cuando se suelda en el techo, piso, pared o algn tipo de
separacin, el calor puede causar fuego en la parte escondida que no se
puede ver.
No suelde en receptculos cerrados como tanques o tambores o tubera, a no ser que hayan estado preparados apropiadamente de acuerdo
al AWS F4.1 (vase las precauciones de los estndares de seguridad).
Conecte el cable del trabajo al rea de trabajo lo ms cerca posible al
sitio donde va a soldar para prevenir que la corriente de soldadura haga
un largo viaje posiblemente por partes desconocidas causando una descarga elctrica, chispas y peligro de incendio.
No use una soldadora para descongelar tubos helados.
Quite el electrodo del porta electrodos o corte el alambre de soldar cerca
del tubo de contacto cuando no est usndolo.
Use ropa protectiva sin aceite como guantes de cuero, camisa pesada,
pantalones sin basta, zapatos altos o botas y una corra.
Quite de su persona cualquier combustible, como encendedoras de butano o cerillos, antes de comenzar a soldar.
Siga los requerimientos en el nmero 1910.252 (a) (2) (iv) de OSHA, y
51B de NFPA para trabajo caliente y tenga un vigilante para incendio con
un extintor (extinguidor) cercado.
El soldar, picar, cepillar con alambre, o esmerilar puede causar chispas y metal que vuele. Cuando se enfran las sueldas, ests pueden soltar escoria.
Use anteojos de seguridad aprobados con resguardos laterales hasta
debajo de su careta.
EL COMBUSTIBLE DE UN MOTOR
puede causar fuego o explosin.
OM-4419 Pgina 2
No incline la batera.
Reemplace las bateras daadas.
Completa e inmediatamente lave los ojos y la piel con
agua.
Use la orejera de levantar slo para levantar la unidad y los accesorios bien instalados. No exceda la
capacidad mxima de peso de la orejera (vea las especificaciones).
Con el equipo apropiado y con los procedimientos
correctos, levante y sostenga slo la unidad.
Si use un carro montecargas para mover la unidad, asegure que los dedos son bastante largas para extender ms all al lado opuesto de la unidad.
EL SOBRECALENTAMIENTO puede
daar a los motores.
OM-4419 Pgina 3
El usuario es responsable por tener un electricista calificada corregir cualquiera interferencia causada resultando de la instalacin.
Si la FCC (Comision Federal de Comunicacin) le notifique que hay interferencia, deja de usar el equipo al inmediato.
Asegure que la instalacin recibe chequeo y mantencin regular.
Mantenga las puertas y paneles de una fuente de alta frecuencia cerradas
completamente, mantenga la distancia de la chispa en los platinos en su
fijacin correcta y use el aterrizar o el blindar contra corriente para minimizar la posibilidad de interferencia.
Este producto cuando se usa para soldar o cortar, produce humo o gases que contienen qumicos conocidos en el estado de California por
causar defectos al feto y en algunos casos, cncer. (Seccin de Seguridad del Cdigo de Salud en California No. 25249.5 y lo que sigue)
Los postes de la batera, los terminales y los accesorios relacionados
contienen plomo y compuestos de plomo que son qumicos, conocidos por el estado de California, como capaces de causar cncer,
defectos de nacimiento y otros daos al sistema reproductor. Lvese
las manos despus de manipularlos.
Prctica segura para la proteccin de ojos y cara en ocupacin y educacin, estndar ANSI Z87.1 del Instituto Americano Nacional de Estndar, 11 West 42nd
Street, New York, NY 100368002 (phone: 2126424900, website: www.ansi.org).
Procesos de cortar y soldar, estndar NFPA 51B de la Asociacin de Proteccin
del Fuego, P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA 022699101 (phone: 6177703000, website: www.nfpa.org and www. sparky.org).
1.
2.
La evidencia, en el juicio del comit, no ha demostrado que la exposicin a campos de frecuencia de potencia elctrica y magnticos es un peligro para la salud
humana. Sin embargo, todava hay estudios que estn hacindose y la evidencia continua siendo examinada. Hasta que se lleguen a hacer las conclusiones
finales de esta investigacin, usted debera preferir minimizar su exposicin a
los campos electromagnticos cuando est soldando o cortando.
Para reducir los campos magnticos en el rea de trabajo, sese los siguientes
procedimientos:
OM-4419 Pgina 4
3.
4.
5.
SECCION 2 DEFINICIONES
2-1. Smbolos y definiciones
Pare el Motor
Alta Velocidad
(Funcionando, Soldadura/
Potencia)
Arranque el Motor
Combustible
Batera (Motor)
Motor
Ahogador del
Motor
Verifique la
Separacin de la
Vlvula
No lo mueva
mientras est
soldando
Conexin de
Trabajo
Positivo
Negativo
Corriente Alterna
(CA)
Salida
Arco de Soldadura
(Electrodo)
Soldadura MIG
Convencional por
Electrodo (SMAW)
Soldadura TIG
Horas
Segundos
Tiempo
Tierra Protectiva
(Masa)
Briquer del
Circuito
Rpido/Lento
Funcionando/
Relantn
Amperios
Lento (Relantn)
Voltios
Temperatura
SECCION 3 ESPECIFICACIONES
3-1. Especificaciones sobre soldadura, potencia y motor
Notese
Esta unidad puede utilizar un motor Robin EH-65 o un Kohler CH-23. Las diferencias
entre ambos modelos estn destacadas a lo largo de este manual.
Modo de
Soldadura
Gama de
Salida
Salida
Nominal de
Corriente
Mx. Voltaje de
Circuito
Abierto
CC/CA
40 250 A
250 A, 25 V,
100% Ciclo
de Trabajo
80
40 250 A
250 A, 25 V,
100% Ciclo
de Trabajo
80
CC/CD
VC/CD
17 28 V
275 A, 25 V,
60% Ciclo de
Trabajo
250 A, 28 V,
100% Ciclo
de Trabajo
41
Gama de
Potencia
Generador
Mxima:
10,5 kVA/kW
Continua:
9.5 kVA/kW
Monofsico, 84/42 A,
120/240 V CA, 60 Hz
(mientras no est
soldando)
Capacidad de
Combustible
45 L
(Gal. USA 12)
Motor
OM-4419 Pgina 5
Ancho
Pronfundi
dad
44 mm (1-3/4 pulg)
A
B
C
No exceda los ngulos de operacin
mientras el motor funcione ya que ste puede sufrir daos.
D
G
4 Huecos
E
F
25
25
25
Pesos
25
ST-800 426
Alto
C
A
Longitud de la jaula
protectora:
48 pulg. (1219 mm)
OM-4419 Pgina 6
GAL. US/HR.
GAL. IMP./HR.
LITROS/HR.
Soldando a 150 amps al 40% de ciclo de trabajo, se usa aproximadamente 3/4 de galn por horacerca
de 16 horas de operacin.
Potencia Auxiliar
Soldadura CD
Soldadura CA
Soldadura VC
220 571
GAL. US/HR.
GAL. IMP./HR.
LITROS/HR.
Soldando a 150 amps al 40% de ciclo de trabajo, se usa aproximadamente 3/4 de galn por horacerca
de 16 horas de operacin.
Potencia Auxiliar
Soldadura CD
Soldadura CA
Soldadura VC
220 181
OM-4419 Pgina 7
Voltios CA
Amperios CA
Voltios CD
Amperios CD
Voltios CD
Amperios CD
200 296 / 200 297 / 200 298
OM-4419 Pgina 8
Voltios de Potencia CA
200 294
Soldadura Continua
100% Ciclo de Trabajo a 250 Amperios
AMPERIOS
CD/VC
CA/CC
CD/CC
% CICLO DE TRABAJO
200 293
OM-4419 Pgina 9
SECCION 4 INSTALACION
4-1. Instalando el generador de soldadura
No suelde la base. El soldarla
puede causar fuego explosin
del tanque de combustible. Sujtela con pernos, usando los
huecos ya suministrados en la
base.
Movimiento
No lo levante de un extremo
Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use un alambre de extensin protegido por GFCI
460 mm
(18 pulg)
460 mm
(18 pulg)
460 mm
(18 pulg)
460 mm
(18 pulg)
460 mm
(18 pulg)
Soportes cruzados
Monte la unidad en una superficie plana o use los soportes cruzados como
la base de sostn.
Conectando a Tierra:
Montaje
2
3
4
O
Sostn inadecuado
No use montajes flexibles
Conectando a Tiera
2
3
GND/PE
4
OM-4419 Pgina 10
install2 12/06 Ref. 800 652 / Ref. 800 477-A / 803 274A / 804 712
Verificacin del
nivel de aceite
Lleno
Lleno
Gasolina
Para mejorar
el arranque en
tiempo fro:
0000
OM-4419 Pgina 11
Lleno
Lleno
Gasolina
Combustible
Para cebar el sistema de alimentacin de combustible la primera vez
que se lo llene, use buen combustible (fresco) (vase la etiqueta de
mantenimiento para las especificaciones). Siempre permita que el tubo de entrada al tanque quede vaco para tener espacio para expansin. Verifique el nivel del combustible en un motor fro antes de usarlo
cada dia.
Aceite
Para mejorar
el arranque en
tiempo fro:
1/2
0
0000
OM-4419 Pgina 12
Herramientas necesarias:
1/2 pulg
803 751 / Ref. 228 201-B
Reemplazando la batera
Herramientas necesarias
3/8, 1/2 pulg.
OM-4419 Pgina 13
Vea
Instalacin correcta
Instalacin incorrecta
803 750-B / Ref. 228 201-B / 803 778-A
OM-4419 Pgina 14
45 m
(150
pies)
60 m
(200
pies)
70 m
(250
pies)
90 m
(300
pies)
105 m
(350
pies)
120 m
(400
pies)
Amperios
de
Soldadura
10 60%
Ciclo de
Trabajo
60 100%
Ciclo de
Trabajo
100
4 (20)
4 (20)
4 (20)
3 (30)
2 (35)
1 (50)
1/0 (60)
1/0 (60)
150
3 (30)
3 (30)
2 (35)
1 (50)
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
3/0 (95)
200
3 (30)
2 (35)
1 (50)
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
4/0 (120)
250
2 (35)
1 (50)
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
2-2/0
(2x70)
2-2/0
(2x70)
300
1 (50)
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
2 ea. 2/0
(2x70)
2 ea. 3/0
(2x95)
2 ea. 3/0
(2x95)
350
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
2 ea. 2/0
(2x70)
2 ea. 3/0
(2x95)
2 ea. 3/0
(2x95)
2 ea. 4/0
(2x120)
400
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
2 ea. 2/0
(2x70)
2 ea. 3/0
(2x95)
2 ea. 4/0
(2x120)
2 ea. 4/0
(2x120)
500
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
2 ea. 2/0
(2x70)
2 ea. 3/0
(2x95)
2 ea. 4/0
(2x120)
3 ea. 3/0
(3x95)
3 ea. 3/0
(3x95)
*La tabla es una gua general y puede que no cumpla con todas las aplicaciones. Si ocurre sobrecalentamiento del cable (normalmente usted
puede olerlo), use el prximo tamao ms grande de cable.
**El tamao del cable de soldar est basado en ya sea 4 voltios o menos de caida, o una densidad corriente de por lo menos
300 mils circulares por amperios. ( ) = mm2
S-0007-E
***Para distancias mayores a aqullas que se muestran en esta gua, llame al representante de aplicaciones en la fbrica al 9207354505.
Notas
OM-4419 Pgina 15
1
1
Hormetro: con el motor apagado, gire el interruptor de control del motor a la posicin Run/IdUse el switch para arrancar el motor, seleccio- le (marcha/ralent) para ver las horas de funcionar la velocidad y parar el motor. En la posicin namiento del motor.
Run/Idle (Rpido/Relantn), el motor funciona
a velocidad de relantn cuando no hay carga, y
Intervalo de cambio de aceite: con el motor
velocidad de soldadura cuando est bajo carapagado, gire el interruptor de control del motor
ga. En la posicin Run (Rpido), el motor funa la posicin Run (marcha) para ver las horas
ciona a la velocidad alta de soldadura o potenrestantes antes del prximo cambio de aceite.
cia.
Las horas restantes del aceite comienzan en
Ponga el switch en la posicin Run para 100 y el conteo es descendente hasta 0 (cero)
(vencimiento del cambio de aceite).
operar equipo MIG.
2
Hormetro/Indicador de
combustible/Control de ralent del motor
OM-4419 Pgina 16
Con carga
infrecuentemente
Con carga
frecuentemente
Congelamiento del respiradero de aceite/lnea de pulso ocurre en fro severo (continuamente debajo de 0 F). La humedad se acumula en el aceite en el soplo que
pasa los anillos de los pistones, si se tiene al motor mucho tiempo en ralent. Este
puede causar que la lnea del vaco se congele, el tubo del respiradero del aceite
se congele o haya hielo en el carburador. Todos estos causan problemas de operacin. Debido a hielo en las lneas, el motor puede que no vuelva a arrancar hasta
que se lo haya calentado encima de la temperatura de congelamiento.
Cargue el motor y reduzca el tiempo de ralent para prevenir apagamientos
inesperados en el motor.
Use una bomba de combustible elctrica para evitar congelamiento de la lnea
de impulso.
Tanto Kohler (1-800-544-2444) como Robin (1-800-277-6246) ofrecen juegos para operacin con tiempo fro. El usuario puede instalar uno de estos juegos. El juego trae aire calentado desde la superficie del silenciador al carburador y cierra la
entrada del aire fro. Esto incrementa la temperatura del motor durante la operacin en velocidades de ralent y ms altas.
Notas
Trabaje como
un profesional!
Los profesionales
sueldan y cortar
de una manera
segura. Lea las
reglas de
seguridad al
comienzo
de este manual.
OM-4419 Pgina 17
1
2
7014
7018
7024
Ni-Cl
308L
OM-4419 Pgina 18
450
AC
DC*
400
350
300
>
USAGE
AMPERAGE
RANGE
250
200
150
100
50
>
POSITION
6013
3/32
1/8
5/32
3/16
7/32
1/4
1/16
5/64
3/32
1/8
5/32
3/16
7/32
1/4
3/32
1/8
5/32
3/16
7/32
1/4
3/32
1/8
5/32
3/16
7/32
1/4
3/32
1/8
5/32
3/16
7/32
1/4
3/32
1/8
5/32
3/16
3/32
1/8
5/32
>
ELECTRODE
6010
&
6011
DIAMETER
ELECTRODE
PENETRATION
6010
EP
ALL
6011
EP
ALL
6013
EP,EN
ALL
LOW
GENERAL
SMOOTH, EASY,
FAST
LOW HYDROGEN,
STRONG
7014
EP,EN
ALL
MED
7018
EP
ALL
LOW
7024
EP,EN
NI-CL
EP
FLAT
HORIZ
FILLET
ALL
308L
EP
ALL
LOW
SMOOTH, EASY,
FASTER
LOW
CAST IRON
LOW
STAINLESS
Herramientas necesarias
3/4 pulg
803 750-B / 228 201-B / 087 985-A / Ref. S-0653
El panel de control muestra las fijaciones tpicas para soldar con alambre
slido de 0,035 (ER70S3). Use un
gas protector basado en argn.
Note: el interruptor de
Coarse Range, control de
Fine Control, y las fijaciones
de los interruptores de
proceso de soldadura.
Pinza de trabajo
Antorcha MIG
4
5
Cilindro de gas
Gas basado en argn de 75/25 para
transferencia de corto circuito
80% de argn (o ms) para la
transferencia de roco (spray)
Manguera de gas
6
7
Est seguro de usar el cable de soldadura del tamao correcto (vase Seccin 4-7).
Conector rpido
2
3
>
>
>
>
Trabajo
1
Herramientas necesarias
>
>
>
3/4 pulg
>
OM-4419 Pgina 19
Fijaciones de control tpicas para alambre tubular que se protege slo 0,045 (71T11)
1
2
3
4
5
Conector rpido
>
>
3
>
>
>
5
4
Trabajo
1
Herramientas necesarias:
3/4 pulg
OM-4419 Pgina 20
Herramientas necesarias:
Fijaciones tpicas para alambre de aluminio 4043 (0,035) en material de 1/8 de pulg
3/4 pulg
Conecte a un terminal de
contactor que no se use.
Trabajo
12
5
El enchufe de 14 patillas y el
cable que percibe voltaje no se
usan en esta aplicacin.
2
1
3
11
Esta seccin proporciona pautas genera- Est seguro de usar el cable de soldadura
les que puedan no ser aptas para todas las
aplicaciones.
1 Control de soldadura
2 Pistola/alimentador
3 Contactor opcional (recomendado)
4 Interruptor Reed
5 Cable de soldadura (lo suministra el
cliente)
6 Terminal para el control de soldadura
7 Cable de potencia de soldadura desde la
pistola/alimentador
8 Pinza de trabajo
9 Manguera de gas
10 Cilindro argn
11 Cordn del control del gatillo
12 Cordn de potencia de entrada
Oprima el
OM-4419 Pgina 22
250
2200
18
180
3500
29
14
125
5200
43
21
90
8000
66
33
10,500
87
43
0
5
10
15
20
25
30
35
40
Cada Receptculo
Doble de 120 V
20
20
20
20
20
15
10
5
0
120V
5 7
120V
240V
V x A = Vatios
*Una carga de 240 V o dos cargas de 120 V.
Herramientas necesarias:
3
4
240V
240 V
CA
120 V
CA
120 V
CA
plug1 11/03 120 813-D
OM-4419 Pgina 23
= Chequee
= Cambie
= Limpie
* Debe ser hecho por un Agente Autorizado por la Fbrica.
Vea
= Reemplace
Referencia
Cada
8
horas
Seccin 4-2
Derrames de aceite,
combustible
Cada
20
horas
Seccin 7-7
Seccin 7-3
Manual del
motor, Seccin 7-3,
7-5
Conexiones de la
batera
Sistema de refrigeracin/enfriar
Aceite
Cada
200
horas
Manual del
motor, Seccin 7-5
Etiquetas no legibles
Abertura de la buja
Filtro de aceite
Cada
500
horas
Filtro de combustible
Manual del
motor
Cables de soldadura
Cada
1000
horas
O
Dentro de la unidad
OM-4419 Pgina 24
Anillos divididos*
Carbones*
Espacio de las
vlvulas*
OM-4419 Pgina 25
Prelimpiador
Lave el prelimpiador con una solucin de agua jabonosa. Djelo secar naturalmente.
Distribuya uniformemente 1 cucharada sopera de aceite SAE 30 en el
prelimpiador. Exprima el exceso de
aceite.
2
Elemento
oil
Herramientas necesarias
3/8 pulg
803 753-B
OM-4419 Pgina 26
Llenado de aceite
Verificacin del
nivel de aceite
Lleno
Tubo de Combustible
Herramientas necesarias:
OM-4419 Pgina 27
4
6
Herramientas necesarias:
10 mm
8 mm
OM-4419 Pgina 28
Malla de arrestador de
chispas
Herramientas necesarias:
1/4 pulg
Notas
OM-4419 Pgina 29
= Chequee
= Cambie
= Limpie
* Debe ser hecho por un Agente Autorizado por la Fbrica.
Vea
= Reemplace
Referencia
Cada
8
horas
Seccin 4-3
Derrames de aceite,
combustible
Cada
20
horas
Seccin 8-7
Seccin 8-3
Manual del
motor, Seccin 8-3,
8-4
Conexiones de la
batera
Sistema de refrigeracin/enfriar
Aceite
Cada
200
horas
Manual del
motor, Seccin 8-4
Etiquetas no legibles
Abertura de la buja
Cada
500
horas
Filtro de aceite
Filtro de combustible
Manual del
motor
Cables de soldadura
Cada
1000
horas
O
Dentro de la unidad
OM-4419 Pgina 30
Anillos divididos*
Carbones*
OM-4419 Pgina 31
Prelimpiador
Lave el prelimpiador con una solucin de agua jabonosa. Djelo secar naturalmente.
Elemento
oil
Notas
Trabaje como
un profesional!
Los profesionales
sueldan y cortar
de una manera
segura. Lea las
reglas de
seguridad al
comienzo
de este manual.
OM-4419 Pgina 32
Lleno
Tubo de Combustible
Herramientas necesarias:
OM-4419 Pgina 33
5
2
Vista de Arriba
Herramientas necesarias:
OM-4419 Pgina 34
Herramientas necesarias
3/8 pulg
803 753-B
8-7. Inspecci y limpieza del arrestador de chispas (unidad impulsada por motor Kohler)
Pare el motor y permtalo
que se enfre.
1
Malla de arrestador de
chispas
Herramientas necesarias
1/4 pulg
OM-4419 Pgina 35
Dificultad
Salida de soldadura baja o no existente;
la salida de potencia del generador est
bien en los receptculos ca.
Remedio
Chequee las fijaciones del control.
Chequee las conexiones de soldadura.
Chequee el fusible F1, y reemplcelo si est abierto (vea Seccin 7-4 o 8-6).
Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee los carbones, anillos
resbaladizos, rectificadores integrados SR2 y SR3.
Garantice que todo equipo est desconectado de los receptculos cuando arranque la unidad.
Chequee los fusibles F1 y F2, y reemplcelos si estn abiertos (vea Seccin 7-4 o 8-6).
Chequee la conexin de enchufe PLG6.
Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee carbones, anillos resbaladizos,
y los rectificadores integrados SR2, SR3.
Chequee el fusible F1, y reemplcelo si est abierto (vea Seccin 7-4 o 8-6).
Chequee las fijaciones del control.
Chequee la velocidad del motor, y ajstela si fuera necesario. (vea Seccin 7-6 o 8-5).
De servicio al depurador de aire de acuerdo al manual del motor.
Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee carbones, anillos resbaladizos,
y los rectificadores integrados SR2, SR3.
Dificultad
Potencia de salida baja o ninguna
del generador en los receptculos
ca; la salida de soldadura est bien.
Remedio
Rearme los protectores suplementarios (vea Seccin 6-1).
Oprima el botn de rearmar del receptculo GFCI (vea Seccin 6-1).
Chequee el fusible F2, y reemplcelo si est abierto (vea Seccin 7-4 o 8-6).
Chequee la conexin de enchufe PLG6.
Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee los carbones, anillos
resbaladizos y el rectificador integrado SR3.
Garantice que todo equipo est desconectado de los receptculos cuando arranque la unidad.
Chequee los fusibles F1 y F2, y reemplcelos si estn abiertos (vea Seccin 7-4 o 8-6).
Chequee la conexin de enchufe PLG6.
Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee los carbones,
anillos resbaladizos y los rectificadores integrados SR2 y SR3.
OM-4419 Pgina 36
salida
Remedio
en
los Chequee el fusible F2, y reemplcelo si est abierto. (vea Seccin 7-4 o 8-6).
Incremente el control fino a mx.
Chequee la velocidad del motor, y ajstela si fuera necesario. (vea Seccin 7-6 o 8-5).
Problema
El motor no arranca
Solucin
Chequee el fusible F6 y reemplcelo si estubiera abierto (vase Seccin 4-2 o 4-3).
Chequee el voltage de la batera.
Chequee las conexiones de la batera y apritelas si fuera necesario.
Chequee las conexiones del enchufe PLG4 y PLG8.
Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee el interruptor de control del motor S2.
El motor no arranca
La batera se descarga entre usos de la Limpie la batera, sus terminales y los postes con bicarbonato de soda y una solucin de agua; lmpielos
con agua limpia.
unidad.
Peridicamente recargue la batera (aproximadamente cada tres meses).
Reemplace la batera.
Chequee el regulador de voltaje y sus conexiones de acuerdo al manual del motor.
El motor est en relantn pero no sube
a la velocidad de soldadura
OM-4419 Pgina 37
Solucin
Reajuste las conexiones del acelerador si fuera necesario. Chequee el selenoide TS1 del acelerador para ver que est operndo bien.
Chequee el nivel de aceite. El nivel del aceite no debe exceder la marca de Full (Lleno) en el medidor
del nivel de aceite. La bomba de combustible funcionar errticamente si se ha sobrellenado el crter.
Reafine al motor de acuerdo al manual del motor.
Quite cualquier carga de soldadura o generador.
Chequee las conexiones del acelerador para asegurarse que estn operando bien y no estn
atrancndose.
Consiga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee el mdulo de relantn PC1, el transformador de corriente CT1, el interruptor de control del motor S2, y el solenoide del accelerador TS1.
Gire el interruptor de control del motor a la posicin Run (marcha) hasta que la unidad haya estado
en funcionamiento y con carga durante cierto tiempo.
Durante la operacin con tiempo de
fro muy riguroso, el motor arranca y
funciona en ralent pero despus de
unos minutos se para.
Instale el juego para operacin con tiempo fro del fabricante del motor.
Marc.
Diag.
. . . . . . . . . F1, F2 . . .
. . . . . . . . . . . F6 . . . . .
....................
....................
....................
....................
....................
....................
....................
....................
....................
....................
....................
....................
....................
Nota
OM-4419 Pgina 38
169296
021718
215984
230015
230016
066698
215985
067007
230017
066113
199062
198755
198754
215985
198777
Descripcin
Piezas de repuesto recomendadas
Cantidad
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
Notas
Ms de 80,000
entrenados desde 1930!
OM-4419 Page 39
228 460-A
OM-4419 Page 41
Receptculos de potencia
generador alambre neutro
est unido al armazn
Enchufe de 3 pas del equipo
que est aterrizado a su
bastidor
2 pes para equipo con
aisamiento doble
3
O
GND/PE
OM-4419 Pgina 42
GND/PE
Use
un dispositivo de tierra
como lo dicen los cdigos elctricos.
ST-800 576-B
Carga Resistiva
VOLTIOS 115
AMPS
4,5
Hz
60
OM-4419 Pgina 43
Servicio de Ventilacin
Capacidad
1/8 HP
1/6 HP
1/4 HP
1/3 HP
1/2 HP
1/3 HP
800
1225
1600
2100
3175
2020
300
500
600
700
875
720
1/2 HP
3/4 HP
1 HP
1-1/2 HP
2 HP
3 HP
5 HP
1-1/2 HP
3075
4500
6100
8200
10550
15900
23300
8100
975
1400
1600
2200
2850
3900
6800
2000
5 HP
7-1/2 HP
10 HP
1/8 HP
1/6 HP
1/4 HP
1/3 HP
1/2 HP
23300
35000
46700
1000
1400
1850
2400
3500
6000
8000
10700
400
550
650
800
1100
OM-4419 Pgina 44
Capacidad
2 HP
1/3 HP
1/2 HP
3/4 HP
1 HP
1-1/2 HP
2 HP
3 HP
5 HP
1-1/2 HP
1000
1650
3400
4400
2900
10500
1720
2575
4500
6100
8200
10550
15900
23300
8100
1000
650
1000
1400
1100
2800
720
975
1400
1600
2200
2850
3900
6800
2000
6000
1/4 HP
1/2 HP
3/4 HP
5 HP
23300
7-1/2 HP
35000
8000
10 HP
1/2 HP
500 lbs./pulg.2
550 lbs./pulg.2
700 lbs./pulg.2
46700
3300
3150
4500
6100
3100
2150
3100
2100
3200
10700
1000
950
1400
1600
800
750
1000
800
1050
1/3 HP
1/2 HP
1/3 HP
1/2 HP
Sierra Circular
Sierra de Mesa
Sierra de Banda
Amoladora de Banco
Compresor de Aire
Bomba Sumergible
Bomba Centrfuga
Lustrador de Pisos
Lavador de Alta Presin
Capacidad
1/4 pulg.
3/8 pulg.
1/2 pulg.
6-1/2 pulg.
7-1/4 pulg.
8-1/4 pulg.
9 pulg.
10 pulg.
14 pulg.
6 pulg.
8 pulg.
10 pulg.
1/2 HP
1 HP
1-1/2 HP
2 HP
1-1/2 HP, 12 pulg.
2 HP, 14 pulg.
Estndar de 9 pulg.
De Servicio Pesado 12 pulg.
1/3 HP
18 pulg.
HID
Hlido de Metal
Mercurio
Sodio
Vapor
400 gal./hr.
900 gal./hr.
3/4 HP, 16 pulg.
1 HP, 20 pulg.
1/2 HP
3/4 HP
1 HP
1/4 HP
1.7 HP
2-1/2 HP
350
400
600
500
900
1400
4500
6300
2500
1720
3900
5200
3000
6000
8200
10500
1100
1100
350
500
2100
400
125
313
1000
1400
1250
600
900
4500
6100
3150
4500
6100
1900
900
1300
350
400
600
500
900
1400
1500
1800
1100
720
1400
1600
1000
1500
2200
2800
1100
1100
350
500
700
400
100
250
1000
200
500
1400
1600
950
1400
1600
700
900
1300
OM-4419 Pgina 45
KVA/HP
6,3
7,1
10
11,2
12,5
14,0
4
1
3
MOTOR CA
VOLTS 230
AMPS 2.5
CODE M
Hz
60
HP
1/4
PHASE 1
1
2
3
4
OM-4419 Pgina 46
3
Interruptor de
transferencia
Servicio de la
red elctrica
5
Cargas
esenciales
Briqueres de
circuito o interruptor de desconexin con
fusible
(Si se requiere)
4
Salida del
generador de
soldadura
OM-4419 Pgina 47
12-11. Seleccionando los cordones de extensin (usese el cordn ms corto que fuera
posible)
Carga (Vatios)
600
840
10
1200
15
10
12
14
106 (350)
68 (225)
42 (137)
30 (100)
122 (400)
76 (250)
46 (150)
30 (100)
19 (62)
122 (400)
84 (275)
53 (175)
34 (112)
19 (62)
15 (50)
1800
91 (300)
53 (175)
34 (112)
23 (75)
11 (37)
9 (30)
20
2400
68 (225)
42 (137)
26 (87)
15 (50)
9 (30)
25
3000
53 (175)
34 (112)
19 (62)
11 (37)
30
3600
46 (150)
26 (87)
15 (50)
11 (37)
35
4200
38 (125)
23 (75)
15 (50)
40
4800
34 (112)
19 (62)
11 (37)
45
5400
30 (100)
19 (62)
50
6000
26 (87)
15 (50)
*El tamao del conductor est basado en una cada mxima de voltaje del 2%
Carga (Vatios)
1200
1680
10
2400
15
10
12
14
213 (700)
137 (450)
84 (225)
61 (200)
244 (800)
5152 (500)
91 (300)
61 (200)
38 (125)
244 (800)
168 (550)
107 (350)
69 (225)
38 (125)
31 (100)
3600
183 (600)
107 (350)
69 (225)
46 (150)
23 (75)
18 (60)
20
4800
137 (450)
84 (275)
53 (175)
31 (100)
18 (60)
25
6000
107 (350)
69 (225)
38 (125)
23 (75)
30
7000
91 (300)
53 (175)
31 (100)
23 (75)
35
8400
76 (250)
46 (150)
1 (100)
40
9600
69 (225)
38 (125)
23 (75)
45
10,800
61 (200)
38 (125)
50
12,000
53 (175)
31 (100)
*El tamao del conductor est basado en una cada mxima de voltaje del 2%
OM-4419 Pgina 48
2
3
3
6
1
Trabajo
Grampa de tierra
Electrodo
Escoria
Herramientas necesarias:
OM-4419 Pgina 49
7014
7018
7024
Ni-Cl
308L
ALL
DEEP
EP
ALL
DEEP
6013
EP,EN
ALL
LOW
GENERAL
7014
EP,EN
ALL
MED
7018
EP
ALL
LOW
SMOOTH, EASY,
FAST
LOW HYDROGEN,
STRONG
7024
EP,EN
NI-CL
EP
FLAT
HORIZ
FILLET
ALL
308L
EP
ALL
USAGE
PENETRATION
EP
6011
AC
3/32
1/8
5/32
3/16
7/32
1/4
1/16
5/64
3/32
1/8
5/32
3/16
7/32
1/4
3/32
1/8
5/32
3/16
7/32
1/4
3/32
1/8
5/32
3/16
7/32
1/4
3/32
1/8
5/32
3/16
7/32
1/4
3/32
1/8
5/32
3/16
3/32
1/8
5/32
DC*
450
400
350
300
AMPERAGE
RANGE
250
200
150
POSITION
6013
6010
ELECTRODE
6010
&
6011
100
50
DIAMETER
ELECTRODE
LOW
SMOOTH, EASY,
FASTER
LOW
CAST IRON
LOW
STAINLESS
1
2
3
Electrodo
Pieza de trabajo
Arco
S-0049
1
2
3
Electrodo
Pieza de trabajo
Arco
Mueva el electrodo verticalmente hacia abajo para golpear la pieza de trabajo; entonces levntelo ligeramente
para comenzar el arco. Si el arco se
apaga, quiere decir que se levant al
electrodo demasiado alto. Si el electrodo se pega al trabajo, use un movimiento rotativo rpido para separarlo.
S-0050
OM-4419 Pgina 50
90
SUELDAS DE RANURA
10-30
45
45
S-0060
S-0053-A
4
5
4
No sobrepasa
Buena penetracin dentro del
metal base
S-0052-B
OM-4419 Pgina 51
NOTESE
A la forma del cordn de soldadura le afecta el ngulo del electrodo, el largo del
arco, la velocidad de avance, y el grosor del material base.
Angulo correcto
10 - 30
Arrastre
ANGULO DEL ELECTRODO
Spatter
Muy corto
Normal
Muy largo
Lento
Normal
Rpido
VELOCIDAD DE AVANCE
S-0061
NOTESE
1
2
S-0054-A
OM-4419 Pgina 52
1
2
Soldaduras de sostn de
unin
1/16 in
(1.6 mm)
30
30 o Menos
1
1
2
2
Suelda de filete de una sola capa
Electrodo
Soldadura de filete de una
sola capa
S-0063 / S-0064
45
o Menos
Electrodo
Soldadura de filete
OM-4419 Pgina 53
3
51-76 mm
(2 - 3 pulg)
6,4 mm
(1/4 pulg)
51-76 mm
(2 - 3 pulg)
2
1
Tornillo de banco
Unin de soldadura
Martillo
2
1
S-0057-B
Causas Posibles
Accin Correctiva
Electrodo hmedo.
Quite toda la grasa, aceite, humedad, xido, pintura, recubrimientos, escoria, y suciedad de la superficie a soldarse antes de comenzar a soldar.
Causas Posibles
Amperaje muy alto para el electrodo.
Accin Correctiva
Baje el amperaje o seleccione un electrodo ms grande.
Largo del arco demasiado largo o el voltaje Reduzca el largo del arco o el voltaje.
muy alto.
OM-4419 Pgina 54
Fusin Incompleta; el metal de soldadura no se ha fundido completamente con el metal base o con el cordn de soldadura que
preceda.
Causas Posibles
Accin Correctiva
Ponga el cordn tipo cordel en la ubicacin apropiada sobre la unin durante la soldadura.
Ajuste el ngulo del trabajo o enanche la ranura para poder llegar hasta el fondo durante la soldadura.
Momentariamente sostenga el arco en las paredes laterales de la ranura cuando use una tcnica
de vaivn.
Mantenga el arco en el filo frontal del charco de soldadura.
Quite toda la grasa, aceite, humedad, xido, pintura, recubrimientos, escoria y suciedad de las
superficies de trabajo antes de soldar.
Buena penetracin
Causas Posibles
Accin Correctiva
Causas Posibles
Inversin de calor excesiva.
Buena Penetracin
Accin Correctiva
Seleccione un amperaje ms bajo. Use electrodos ms pequeos.
Incremente y/o mantenga una velocidad de avance constante.
OM-4419 Pgina 55
Causas Posibles
Inversin de calor excesiva.
Accin Correctiva
Seleccione un amperaje ms bajo. Use electrodos ms pequeos.
Incremente y/o mantenga una velocidad de avance constante.
Causas Posibles
Mal pulso.
Accin Correctiva
Use las dos manos. Practique la tcnica.
Accin Correctiva
Use un sostn para mantener el metal base en posicin.
Haga sueldas de unin temporarias a lo largo de la unin antes de comenzar la operacin de
soldadura.
Seleccione un amperaje ms bajo para el electrodo.
Incremente la velocidad de avance.
Suelde en segmentos pequeos y permita que todo se enfre entre las sueldas.
OM-4419 Pgina 56
14-1. Conexiones tpicas del proceso MIG usando un alimentador de alambre que
percibe voltaje
Fuente de poder
de corriente
constante (CC) o
de voltaje
constante (CV)
Antorcha
Trabajo
Grampa de
Trabajo
Pinza que
percibe voltaje
La corriente de soldadura
puede hacer dao a las
partes
electrnicas
en
vehculos. Desconecte ambos cables de la batera
antes de soldar en un vehculo. Ponga la abrazadera de
tierra lo ms cerca posible al
punto donde se est soldando.
Alimentador que
percibe voltaje
Cable de Electrodo
Cable de Tierra
Notese
OM-4419 Pgina 57
1
1
2
3
4
5
5
0-15
90
90
45
0-15
45
OM-4419 Pgina 58
Notese
10
Empuje
10
Perpendicular
Arrastre
Corto
Normal
Largo
Corto
Normal
Largo
Lento
Normal
Rpido
VELOCIDAD DE LA ANTORCHA
S-0634
OM-4419 Pgina 59
Notese
1
1
2
2
Cordn de Cuenta
Movimiento Constante a lo
Largo de la Costura
Cordn de Vaivn
Movimiento de Lado a Lado a
lo Largo de la Costura
Patrones de Vaivn
S-0054-A
2
3
4
5
Depositos de Salpicadura
Grandes
Cordn Aspero No
uniforme
Pequeo Crter Debajo la
Suelda
Recubrimiento Malo
Poca Penetracin
5
S-0053-A
Salpicadura Fina
Cordn Uniforme
Crater Moderado Durante la
Suelda
No Recubrimiento
Penetracin Dentro del
Material Base
5
S-0052-B
OM-4419 Pgina 60
S-0636
Causas Posibles
Accin Correctiva
Extensin del electrodo (stickout) muy largo. Use una extensin del electrodo (stickout) ms corta.
Piesa de trabajo sucia.
Quite toda grasa, aceite, humedad, corrosin, pintura, recubrimientos y suciedad de la superficie al
soldarse.
No hay suficiente gas protectivo cerca del Incremente el flujo del gas protectivo en el regulador y o prevenga viento o brisa cerca del arco
arco de suelda.
de suelda.
Alambre de suelda sucio.
S-0635
Causas Posibles
No hay suficiente gas protectivo en el arco.
Accin Correctiva
Increase flow of shielding gas at regulator/flowmeter and/or prevent drafts near welding arc.
Quite salpicadura de la boquilla de la antorcha.
Chequee que no haya escapes en la manguera.
Ponga la boquilla a 613 mm (1/4 a 1/2 pulg) de distancia del trabajo.
Mantenga la antorcha cerca del cordn al fin de la suelda hasta que el metal derritido se
solidifique.
Mal gas.
Trabajo Sucio.
Quite grasa, aceite, humedad, corrosin, pintura, recubrimientos y suciedad en la superficie antes
de soldarse.
Use un alambre de suelda con ms agentes oxidantes (contacte a su proveedor).
El alambre se extiende demasiado fuera de Asegrese que el alambre de suelda se extienda no ms de 13 mm (1/2 pulg) ms all de la boquilla.
la boquilla.
OM-4419 Pgina 61
Buena Penetracin
S-0639
Causas Posibles
Accin Correctiva
Seleccione una gama de voltaje ms bajo y reduzca la velocidad de alimentacin.
Buena Penetracin
S-0638
Causas Posibles
Accin Correctiva
El material es muy grueso. La preparacin de la unin y diseo deben de permitir acceso a la parte
ms baja de la ranura mientras se mantenga la extensin de alambre apropiada y las caractersticas
del arco.
Seleccione una velocidad de alimentacin ms rpida o seleccione una gama de voltaje ms alto.
Reduzca la velocidad de avance.
Causas Posibles
Accin Correctiva
Quite toda grasa, aceite, humedad, corrosin, pintura, recubrimientos o suciedad de la superficie
al soldarse.
OM-4419 Pgina 62
Causas Posibles
Aporte de calor excesivo.
Accin Correctiva
Seleccione una gama de voltaje ms bajo y reduzca la velocidad de alimentacin.
Incremente y/o mantenga una velocidad de avance constante.
S-0641
Causas Posibles
Accin Correctiva
El alambre de suelda se extiende mucho Asegrese que el alambre de suelda se extienda no ms de 13 mm (1/2 pulg) ms all de la boquilla.
ms all de la boquilla.
Mal pulso.
Distorcin contraccin del metal de suelda durante la soldadura que forza que el metal base se mueva.
S-0642
Causas Posibles
Aporte de calor excesivo.
Accin Correctiva
Use restriccin (grampa) para sostener el material base en su posicin.
Haga soldaduras de clavo en la unin antes de comenzar a soldar.
Seleccione una gama de voltaje ms bajo o reduzca la velocidad de alimentacin.
Incremente la velocidad de avance.
Suelda en segmentos pequeos y permita que haya enfriamiento entre sueldas.
OM-4419 Pgina 63
Chorro Sobre
Acero
Corto Circuito
Sobre Acero
Chorro Sobre
Acero Inoxidable
Corto Circuito en
Acero Inoxidable
Argn
Argn + 1% O2
Filetes Planos y
Horizontales5
Filetes Planos y
Horizontales5
Argn + 2% O2
Filetes Planos y
Horizontales5
Filetes Planos y
Horizontales5
Argn + 5% O2
Filetes Planos y
Horizontales5
Argn + 8% CO2
Filetes Planos y
Horizontales5
Todas las
Posiciones
Argn + 25%
CO2
Filetes Planos y
Horizontales1
Todas las
Posiciones
Argn + 50%
CO2
CO2
Chorro Sobre
Aluminio
Corto Circuito
Sobre Aluminio
Todas las
Posiciones5
Todas las
Posiciones
Todas las
Posiciones3
Todas las
Posiciones
Filetes Planos y
Horizontales1
Todas las
Posiciones
Helio
Todas las
Posiciones2
Argn + Helio
Todas las
Posiciones2
Tri-Mix4
Transferencia Globular
OM-4419 Pgina 64
Todas las
Posiciones
Llame
1-800-4-A-MILLER
para encontrar su
distribuidor local de
Miller (EE.UU. y
Canada solamente)
Esta garanta limitada reemplaza a todas las garantas previas de Miller y no es exclusiva con otras garantas ya
sea expresadas o supuestas.
GARANTA LIMITADA Sujeta a los trminos y condiciones de
abajo, la compaa MILLER Mfg. Co., Appleton, Wisconsin,
garantiza al primer comprador al por menor que el equipo de
MILLER nuevo vendido, despus de la fecha efectiva de esta
garanta est libre de defectos en material y mano de obra al
momento que fue embarcado desde MILLER. ESTA GARANTA
EXPRESAMENTE TOMA EL LUGAR DE CUALQUIERA OTRA
GARANTA EXPRESADA O IMPLICADA, INCLUYENDO
GARANTAS DE MERCANTABILIDAD, Y CONVENIENCIA.
Dentro de los periodos de garanta que aparecen abajo, MILLER
reparar o reemplazar cualquier pieza o componente
garantizado que fallen debido a tales defectos en material o
mano de obra. MILLER debe de ser notificado por escrito dentro
de 30 das de que este defecto o falla aparezca, el cual ser el
momento cuando MILLER dar instrucciones en el
procedimiento para hacer el reclamo de garanta que se debe
seguir.
MILLER aceptar los reclamos de garanta en equipo
garantizado que aparece abajo en el evento que tal falla est
dentro del periodo de garanta. El perodo de garanta comienza
la fecha que el equipo ha sido entregado al comprador al por
menor, o un ao despus de mandar el equipo a un distribuidor
en Amrica del Norte o dieciocho meses despus de mandar el
equipo a un distribuidor internacional.
1. 5 aos piezas 3 aos mano de obra
*
Rectificadores principales de potencia originales
2. 3 aos piezas y mano de obra
*
Fuentes de poder transformador/rectificador
*
Fuentes de poder para cortar por plasma
*
Controladores de proceso
*
Alimentadores (devanadores) de alambre
automticos y semiautomticos
*
Fuentes de poder inversoras (a no ser que se lo
indique de otra manera)
*
Sistemas enfriados por agua (integrado)
*
Intellitig
*
Generadores de soldadura impulsados a motor
(NTESE: los motores son garantizados
separadamente por el fabricante del motor).
3. 1 ao, piezas y mano de obra a no ser que se especifique
*
Antorchas impulsadas a motor (c/excepcin del
Spoolguns)
*
Posicionadores y controladores
*
Dispositivos automticos de movimiento
*
Controles de pie RFCS
*
Fuentes de poder IHPS, enfriadores, y los
controladores/registrars electrnicas
*
Sistemas enfriados por agua (nonintegrado)
*
Calibradores y reguladores de flujo (sin mano de
obra)
*
Unidades de alta frecuencia
*
Resistencias
*
Soldadoras de punto
*
Bancos de carga
*
Fuentes de poder de soldar por arco espigas y las
antorchas para espigas
*
Rejillas
*
Remolques/carros de ruedas
*
Antorchas de cortar por Plasma (con la excepcin
de los modelos APT y SAF)
*
Opciones de campo
(NTESE: Opciones de campo est cubiertas por la
garanta True Blue
por el perodo de tiempo que
quede de garanta en el equipo en los cuales estn
instalados, o por un periodo de 1 ao, cualquiera
fuera el ms largo).
*
Antorches MIG de Bernard (sin mano de obra)
*
Antorches TIG de WeldCraft (sin mano de obra)
*
Conjunto de alimentacin del alambre para
sumergido
4. 6 meses bateras
5. 90 Das piezas Spoolmate 185
*
Antorchas MIG/antorchas TIG y antorchas para
arco sumergido
*
Bobinas y cobijas para calentar, cables, y
controladores que no son electronicas para
induccin
*
*
*
*
*
*
Archivo de Dueo
Por favor complete y retenga con sus archivos.
Nombre de modelo
Fecha de compra
Nmero de serie/estilo
(Fecha en que el equipo era entregado al cliente original.)
Distribuidor
Direccin
Ciudad
Estado/Pas
Cdigo postal
Recursos Disponibles
Siempre d el nombre de modelo y nmero de serie/estilo
Comunquese con su Distribuidor
para:
Opciones y Accesorios
Servicio y Reparacin
Partes de Reemplazo
International HeadquartersUSA
USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
European Headquarters
United Kingdom
Phone: 44 (0) 1204-593493
FAX: 44 (0) 1204-598066
www.MillerWelds.com
IMPRESO EN EE.UU.