Professional Documents
Culture Documents
2
A
AUDIO OUT
FRONT
SUB OUT (MONO)
FM/AM
Compact Disc
Player
AUDIO OUT
REAR
Installation/Connections
Installation/Connexions
Instalacin/Conexiones
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
BUS AUDIO IN
Source selector*
Slecteur de source*
Selector de fuente*
XA-C30
BUS CONTROL IN
CDX-M800
* not supplied
non fourni
no suministrado
1
1
Cautions
CD/MD changer
Changeur de CD/MD
Cambiador de CD/MD
Rear speaker
Haut-parleur arrire
Altavoz posterior
Active subwoofer
Caisson de graves actif
Subwoofer activo
Caution
Handle the bracket 1 carefully to avoid injuring
your fingers.
Note
Catch
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
Tip (2-B-
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly,
Failure appears in the display. In this case, make sure
the speaker and amplifier are connected correctly.
*1
Source selector
(not supplied)
Slecteur de source
(non fourni)
Selector de fuente
(no suministrado)
*4
*3
XA-C30
*2
BUS AUDIO IN
/AUX IN*5
AUDIO OUT
FRONT
R
BUS
AUDIO IN
AUX IN
*1
SUB OUT (MONO)
AMP REM
REAR
FRONT
AUDIO OUT
Left
Gauche
Izquierdo
White/black striped
Ray blanc/noir
Con raya blanca/negra
Gray
Gris
Gris
Right
Droit
Derecho
Gray/black striped
Ray gris/noir
Con raya gris/negra
Green
Vert
Verde
Left
Gauche
Izquierdo
Green/black striped
Ray vert/noir
Con raya verde/negra
Purple
Mauve
Morado
Right
Droit
Derecho
BUS
CONTROL IN
AUDIO OUT
REAR
Fuse (10 A)
Blue/white striped
Fusible (10 A)
Ray bleu/blanc
Fusible (10 A)
Con rayas azules y blancas
4
Black
Noir
Negro
1
Blue
Bleu
Azul
ANT REM
Max. supply current 0.1 A
Courant dalimentation max. 0,1 A
Corriente mx. de alimentacin de 0,1 A
Light blue
Bleu ciel
Azul celeste
ATT
Orange/white striped
Ray orange/blanc
Con rayas naranjas y blancas
ILLUMINATION
5
Red
Rouge
Rojo
6
Yellow
Jaune
Amarillo
Purple/black striped
Ray mauve/noir
Con raya violeta/negra
Prcautions
Precauciones
Attention
Manipulez prcautionneusement le support 1 pour
viter de vous blesser aux doigts.
Branchez dabord le fil de masse noir et, ensuite, les fils dentre
dalimentation jaune et rouge.
Precaucin
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte 1 para
evitar posibles lesiones en los dedos.
Remarque
Loquet
Conseil (2-B-
Enganch
Consejo (2-B-
Nota
Antes de instalar la unidad, compruebe que los enganches de
ambos lados del soporte 1 estn doblados hacia adentro 2
mm. Si no lo estn o estn doblados hacia afuera, la unidad
no se instalar correctamente y puede saltar.
5
4
4
5
c
1
6 *
Dashboard
Tableau de bord
Tablero
182
1
mm
3
53 m
Precautions
Choose the installation location carefully so
that the unit will not interfere with normal
driving operations.
Avoid installing the unit in areas subject to
dust, dirt, excessive vibration, or high
temperatures, such as in direct sunlight or near
heater ducts.
Use only the supplied mounting hardware for
a safe and secure installation.
Claws
Griffes
Uas
Prcautions
Choisissez soigneusement lemplacement
dinstallation pour que lappareil ne gne pas
le chauffeur pendant la conduite.
vitez dinstaller lappareil dans un endroit
expos la poussire, la salet, des
vibrations excessives ou des tempratures
leves comme en plein soleil ou proximit
de conduits de chauffage.
Pour garantir un montage sr, nutilisez que le
matriel fourni.
1
2
1
2
Avertissement en cas
dinstallation dans une voiture
dont le contact ne comporte
pas de position ACC
(accessoires)
Aprs avoir coup le moteur, noubliez pas
de maintenir la touche (OFF) enfonce
sur lappareil jusqu ce que laffichage
disparaisse.
Sinon, laffichage nest pas dsactiv et la
batterie du vhicule se dcharge.
7 A TOYOTA
B NISSAN
2
2
max. size
5 8 mm
(7/32 11/32 in)
Dimensions
max. 5 8 mm
(7/32 11/32 po)
Tamao mx.
5 8 mm
to dashboard/center console
au tableau de bord/console centrale
al tablero o consola central
max. size
5 8 mm
(7/32 11/32 in)
Dimensions
max. 5 8 mm
(7/32 11/32 po)
Tamao mx.
5 8 mm
to dashboard/center console
au tableau de bord/console centrale
al tablero o consola central
Bracket
Support
Soporte
max. size
5 8 mm
(7/32 11/32 in)
Dimensions
max. 5 8 mm
(7/32 11/32 po)
Tamao mx.
5 8 mm
2
Bracket
Support
Soporte
Bracket
Support
Soporte
Existing parts supplied with your car
Pices existantes fournies avec la voiture
Piezas existentes suministradas con su automvil
Main display-position
Position ferme : cran daffichage principal
Posicin de la pantalla principal
Precauciones
Elija cuidadosamente el lugar de montaje de
forma que la unidad no interfiera las funciones
normales de conduccin.
Evite instalar la unidad donde pueda quedar
sometida a altas temperaturas, como a la luz
solar directa o al aire caliente de calefaccin, o
a polvo, suciedad, o vibraciones excesivas.
Para realizar una instalacin segura y firme,
utilice solamente la ferretera de montaje
suministrada.
Montaje de la unidad en un
automvil japons (7)
Usted no podr instalar esta unidad en algunos
automviles japoneses. En tal caso, consulte a su
proveedor Sony.
Nota
Para evitar que se produzcan fallos, realice la
instalacin solamente con los tornillos suministrados
2.
1
2
max. size
5 8 mm
(7/32 11/32 in)
Dimensions
max. 5 8 mm
(7/32 11/32 po)
Tamao mx.
5 8 mm
Bracket
Support
Soporte
Sub display-position
Position daccs au panneau de commande
Posicin de la pantalla secundaria