Professional Documents
Culture Documents
MODELOS
BVSTEM6601R
BVSTEM6601W
BVSTEM6601S
BVSTEM6601C
Instruction Manual
Manuel dInstructions
Manual de Instrucciones
Manual de Instrues
IMPO RTA N T S A F E GU AR D S
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons,
including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
2. DO NOT touch hot surfaces . Use handles or knobs.
3. To protect against electric shock, DO NOT immerse cord, plug or appliance in water
or other liquids.
4. Press the switch located on the side of the unit to the off position O and unplug
unit from electrical outlet when not in use and before cleaning. Allow it to cool before
putting on or taking off parts and before cleaning it.
5. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Return this appliance only to the
nearest Authorized Oster Service Center for examination, repair or adjustment.
6. The use of accessory attachments not recommended for Oster products may result
in fire, electric shock or injury to persons.
7. DO NOT use outdoors or for commercial purposes.
8. DO NOT let cord hang over edge of table or countertop or touch hot surfaces.
9. DO NOT place this appliance on or near a hot gas or electric burner or in a heated
oven.
10. To disconnect, turn any control to the off position then remove plug from wall outlet.
11. DO NOT use appliance for anything other than its intended use.
12. Use on a hard, flat level surface only, to avoid interruption of airflow underneath the
appliance.
13. Always be sure to place the water reservoir tightly back in the unit with its lid closed
and fill with water above the minimum before turning appliance on.
14. DO NOT remove the porta-filter while brewing coffee. Please make sure the three
lights are on before you remove the porta-filter to make additional coffee. Caution
should also be taken while removing the porta-filter since the metal parts will be hot.
Please make sure to hold it by the handle and to use the filter retention clip to dispose
the grounds. Caution should be taken when moving unit with hot liquids.
15. DO NOT remove the water reservoir until unit is turned off.
16. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
DO NOT play with the appliance.
17. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children, or
incapacitated individuals.
18. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or
separate remote-control system.
19. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
staff kitchen areas in shops, offices and other working environments farm houses by
clients in hotels, motels and other residential type environments bed and breakfast
type environments.
THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
E n g li sh - 1
S AV E T H E S E I N S TR UCTI O N S
Special Cord Set Instructions
1. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
2. An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use.
3. If an extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cord must
be the same or higher than that of the product. The extended cord must be arranged
so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over accidentally.
Caution: Pressure
In order to avoid possible burns to body parts and/or other injury from hot steam and
water or damages to the unit, never remove the water reservoir or the porta-filter while
your Oster espresso, cappuccino and latte maker is brewing coffee or frothing.
Make sure the three lights are on before you can remove the porta-filter to make
additional cups of coffee. If you need to add more water or milk to the reservoirs, please
make sure the three lights are on and ensure to switch off the unit by pressing the red
button on the side of the unit to the off position O.
CORRECT USE OF GROUND COFFEE FOR ESPRESSO MAKERS
Do not use sugar roasted* ground coffee or sugar roasted coffee beans as these will clog
the filter and damage the appliance. If sugar roasted coffee is accidentally used, stop
using the unit and bring it to the closest service center for maintenance.
We recommend descaling the machine periodically to keep it in good working condition.
Contact our service centers to learn about this process.
(*) GROUND WITH SUGAR
E n g li s h - 2
19
13
14
15
16
4
5
17
12
a
8
10
11
2
c
1. Brew Head
2. Porta-Filter
3. Frothed Milk Dispensing Tube
4. Cup Height Adjusting Drawer
5. Removable Drip Tray and Drip Grid
6. Drip tray Overflow Floater
7. Porta-Filter Retention Clip
8. Filter for Single Shot of Espresso
9. Filter for Double Shot of Espresso
10. Filter for Single Shot of Espresso E.S.E.
Pod (45 mm)
11. Measuring Scoop/Tamper
INTRODU CTION
Congratulations! You have selected the new and innovative Oster Automatic Espresso,
Cappuccino, and Latte Maker. This unique appliance has been designed to help
you prepare delicious espressos, cappuccinos and lattes quickly, conveniently, and
automatically with the touch of a button.
ESPRESSO
A unique method of coffee brewing in which hot water is forced through finely ground
coffee. Popular in Europe, it is a far richer and more full-bodied brew than regular drip
coffee. Because of its richness, espresso is usually served in 44 to 59 mL (1.5 to 2 oz.)
portions, in demitasse cups.
CAPPUCCINO
A drink made with about 1/3 espresso, 1/3 steamed milk, and 1/3 frothed milk.
LATTE
A drink made with about 1/4 espresso and 3/4 steamed milk.
Please read ALL of the instructions, cautions, notes and warnings included in this
instruction manual carefully before you begin to use this appliance. When this unit is
used, some parts and accessories get hot and need to cool down. Proper care and
maintenance will ensure the long life of the Oster Automatic Espresso, Cappuccino,
and Latte Maker and its trouble-free operation. Save these instructions and refer to them
often for cleaning and care tips.
Your Oster Automatic Espresso, Cappuccino, and Latte Maker can be used with ground
coffee as well as E.S.E. pods (45 mm), making it exceptionally practical and versatile to
prepare single shots of espresso, cappuccino and latte.
BE F O R E U S IN G YO U R
APPLI A N C E F O R TH E F IR S T T I ME
CLEANING AND PRIMING THE UNIT PRIOR TO FIRST USE
Please refer to the Description of the Appliance section to familiarize with the
product and identify all parts.
1. Please make sure the unit is off O by pressing the on/off I/O button located on the
side of the unit. Make sure it is unplugged from the electrical outlet.
2. Remove stickers and labels from the unit.
3. First remove and then wash the water reservoir, the milk reservoir, the porta-filter, the
3 filters and measuring scoop in a mixture of mild detergent and water. Rinse each
thoroughly and place them back into the unit.
4. Refer to the instructions on PLACING THE PORTA-FILTER section before placing
or removing the porta-filter and filter from the unit.
5. To clean the inside of the appliance, follow the steps listed on the PREPARING
CAPPUCCINO section using water in both reservoirs and no coffee in the filter. Do
not immerse the appliance in water or attempt to reach any of its internal parts.
IMPORTANT - PRIME THE UNIT
To prime unit, run the steam cycle for 90 seconds by following the steps below:
1. Fill water reservoir between the Min and Max levels.
2. Fill the milk reservoir with water below the MAX level and slide the milk reservoir until
the 3 lights in the control panel illuminate.
3. Select one of the filters and place it on the porta-filter. Place the porta-filter in the unit
ensuring it is properly locked and place a cup under it. Also, make sure the tip of the
frothed milk dispensing tube is pointing inside the cup.
4. Plug the appliance into the appropriate outlet.
5. Turn the power button on I.
6. The 3 control panel lights will start blinking. Once these lights become solid, press the
cappuccino button twice.
7. Once this process is completed, the 3 control panels will turn on solid.
Now your unit has been primed and is ready to be used.
HOW TO SELECT THE RIGHT CUP
Please make sure to select your cup according to the following chart:
Espresso
Single ( )
Double ( )
SUGGESTED
CUP
40 ml
80 ml
Cappuccino
Single ( )
Double ( )
180 ml
300 ml
Latte
Single ( )
Double ( )
BEVERAGE
350 ml
450 ml
NOTE: the total amount of the beverage can vary depending on the type of milk used.
E n g li s h - 5
OPERATING INSTRUCTIONS
FILLING THE WATER RESERVOIR
A. Fill the reservoir with water, you may either use a jar to fill
it up or remove it from the unit and then fill it up under the
tap. If you have removed it from the unit to fill up with water,
please make sure to place it back tightly in its place. Fill the
reservoir with the desired amount of water below the MAX
level on the tank. Never use warm or hot water to fill the water
reservoir.
B. Close the water reservoir lid and place it back in the unit
ensuring it fits tightly.
FILLING THE MILK RESERVOIR
If you plan to prepare cappuccino or latte, remove the milk
reservoir from the unit and open the lid then pour the quantity
of cold milk you estimate you will need between the Min and
Max levels. When done, place the milk reservoir back in the
unit ensuring it fits tightly.
NOTE: You can use the type of milk of your preference, i.e.
whole milk, low fat milk, organic or soy milk.
E n g li s h - 6
Figure 1
Figure 2
b. FOR A DOUBLE SHOT OR TWO SINGLE SHOTS use filter for a double shot.
NOTE: The pod filter included with your unit has been designed to work only with
ESE (45 mm) pods.
b.
c.
FOR POD
Simply place pod on filter.
POD
E n g li sh - 7
b.
c.
c.
b.
b.
The 3 control panel lights will start blinking during heating and until the water reaches the
perfect temperature. Once these lights become solid, the unit is ready to use.
E n g li s h - 8
b.
x1
Al Gusto
A Seu Gosto
c.
Espuma
Limp.
x2
Auto
Al Gusto
A Seu Gosto
Espuma
Limp.
Manual 3
Auto
Manual 3
hold for
3 sec.
Limp.
Limp.
The unit will start brewing the espresso according to your selection. The unit will turn
off automatically and the lights will become solid indicating that the cycle has been
completed. Your delicious espresso is ready to be enjoyed.
NOTE: To brew less coffee than the preset serving, press the function button to stop
the brewing process when the amount of coffee desired is reached.
PREPARING CAPPUCCINO
Prior to preparing your cappuccino, adjust the quantity of frothed milk according to your
preference by turning the Froth Control Knob to the right for more foam and to the left for
less foam.
More foam
Less Foam
NOTE: The foam intensity can be adjusted during the brewing cycle.
a. Press the Cappuccino Button
b. Press the Cappuccino Button
a.
b.
x1
x2
The unit will start brewing the cappuccino according to your selection. Your delicious
cappuccino is ready to be enjoyed.
E n g li sh - 9
PREPARING LATTE
Prior to preparing your cappuccino, adjust the quantity of frothed milk according to your
preference by turning the Froth Control Knob to the right for more foam and to the left for
less foam.
More foam
Less Foam
b.
x1
x2
hold for
3 sec.
AFTER PREPARING YOUR BEVERAGES WITH MILK
Once you are done preparing your beverage with milk, you can either store the units milk
reservoir directly in the refrigerator (ready to be used for the next time) or dispose of the
leftover milk.
E n g li s h - 10
DELIMING
Mineral deposits built-up in the unit will affect the operation of the appliance. Your
appliance must be delimed when you begin to notice an increase in the time required to
brew espresso, or when there is excessive steaming. Also, you may notice a build-up of
white deposits on the surface of the brew head.
The frequency of cleaning depends upon the hardness of the water used. The following
table gives the suggested cleaning intervals.
SUGGESTED CLEANING INTERVALS
Type of Water
Cleaning Frequency
E n g li sh - 12
CAUSES
SOLUTIONS
No water in reservoir.
Coffee grind is too fine.
Too much coffee in the filter.
Appliance was not turned on
or plugged in.
Coffee has been tamped/
compressed too much.
Add water.
Grind medium ground coffee.
Fill filter with less coffee.
Plug unit into electrical outlet
and turn it on.
Refill filter basket with coffee
DO NOT TAMP too much.
consumer a f fairs
Holmes Products (Europe) Ltd.
1 Francis Grove
London SW19 4DT
England
Fax: +44 (0)20 8947 8272
Email: enquiriesEurope@jardencs.com
UK - Free phone Customer Service Helpline 0800 052 3615
E n g li s h - 13
Europe Guarantee
Please keep your receipt as this will be required for any claims under this guarantee.
This appliance is guaranteed for 2 years after your purchase as described in this
document.
During this guaranteed period, if in the unlikely event the appliance no longer functions
due to a design or manufacturing fault, please take it back to the place of purchase, with
your till receipt and a copy of this guarantee.
The rights and benefits under this guarantee are additional to your statutory rights, which
are not affected by this guarantee. Only Holmes Products (Europe) Ltd. (Holmes) has
the right to change these terms.
Holmes undertakes within the guarantee period to repair or replace the appliance, or any
part of appliance found to be not working properly free of charge provided that:
you promptly notify the place of purchase or Holmes of the problem; and
the appliance has not been altered in any way or subjected to damage, misuse,
abuse, repairor alteration by a person other than a person authorised by Holmes.
Faults that occur through, improper use, damage, abuse, use with incorrect voltage,
acts of nature, events beyond the control of Holmes, repair or alteration by a person
other than a person authorised by Holmes or failure to follow instructions for use are not
covered by this guarantee. Additionally, normal wear and tear, including, but not limited
to, minor discoloration and scratches are not covered by this guarantee.
The rights under this guarantee shall only apply to the original purchaser and shall not
extend to commercial or communal use.
If your appliance includes a country-specific guarantee or warranty insert please refer
to the terms and conditions of such guarantee or warranty in place of this guarantee or
contact your local authorised dealer for more information.
Waste electrical products should not be disposed of with Household waste. Please
recycle where facilities exist. E-mail us at enquiriesEurope@jardencs.com for further
recycling and WEEE information.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
E n g li sh - 14
I MP O RTA N TE S M E S U R ES
D E P R E C A U TIO N
Lorsque vous utilisez un appareil lectrique, il est recommand dappliquer
certaines mesures de prcaution pour viter tout risque dincendie, dlectrocution
et/ou blessures envers des personnes, en particulier:
1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER CET APPAREIL.
2. NE PAS toucher les surfaces brlantes . Utiliser poignes ou boutons.
3. Pour viter dtre lectrocut, NE PAS plonger fil lectrique, fiche ou appareil dans
leau ou tout autre liquide.
4. Appuyer sur le bouton bascule rouge qui se trouve sur le ct de lappareil pour le
mettre en position darrt O et dbrancher lorsque vous nutilisez pas lappareil
ou avant de le nettoyer. Le laisser refroidir avant de mettre ou denlever certains
lments et avant de le nettoyer.
5. NE PAS utiliser un appareil si le fil lectrique ou la fiche sont endommags ou si
lappareil ne fonctionne pas correctement ou encore sil a t endommag dune
faon ou dune autre. Ne rapporter cet appareil quau Centre de Service Aprs-vente
agr Oster pour toute inspection, rparation ou rglage.
6. Lutilisation daccessoires non recommands par le fabricant sur des appareils Oster
peut entrainer des risques d incendie, lectrocution ou blessures.
7. NE PAS utiliser lextrieur ou pour des raisons commerciales.
8. NE PAS laisser le fil lectrique pendre sur le bord de la table ou du plan de travail et
ne pas le laisser toucher des surfaces brlantes.
9. NE PAS mettre cet appareil sur ou ct dune cuisinire gaz ou lectrique ou
dans un four chaud.
10. Pour dbrancher, mettre tous les boutons de contrle sur la position darrt puis
retirer la fiche de la prise lectrique murale.
11. NE PAS utiliser cet appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a t conu.
12. Quand vous utilisez lappareil, ne le poser que sur une surface dure et plane, pour
viter toute interruption de circulation dair sous lappareil.
13. Avant de mettre lappareil en marche, vous assurer que le rservoir deau est bien en
place sur lappareil avec le couvercle ferm et le reservoir rempli deau ou au dessus
du niveau minimum.
14. NE PAS retirer le porte-filtre pendant que le caf passe. Veuillez vous assurer que
les trois voyants sont allums avant de retirer le porte-filtre pour refaire du caf. Il est
aussi recommand d tre prudent au moment de retirer le porte-filtre car les parties
en mtal seront brlantes. Veuillez vous assurer de le tenir par la poigne et dutiliser
le clip de maintien du filtre pour jeter la mouture. Attention au moment de bouger un
appareil avec des liquides brlants.
15. NE PAS retirer le rservoir deau avant davoir teint lappareil.
16. Cet appareil nest pas destin tre utilis par des personnes (y compris des
enfants) ayant des dficiences motrices, sensorielles ou mentales, ou manquant
dexprience et de connaissances, sauf sil leur est donn supervision ou instruction
concernant lutilisation de lappareil, par une personne responsable de leur scurit.
Les enfants doivent tre sous surveillance pour garantir quils NE jouent PAS avec
lappareil.
17. Une surveillance troite est ncessaire lorsque lappareil est utilis par des enfants
ou des handicaps ou quil est utilis ct deux.
18. Cet appareil nest pas conu pour tre utilis par le biais dune minuterie externe ou
dun systme de tlcommande spar.
Fr an ai s - 1
19. Cet appareil est destin tre utilis la maison et dans des environnements
similaires tels que: lespace cuisine des employs de boutiques, d entreprises ou
autre environnement de travail, maisons de ferme, par les clients dhtel, motel
ou autre type de rsidence, ou encore chambres dHtes.
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
Fr an ai s- 2
19
13
14
15
16
4
5
17
12
a
8
10
11
b
2
c
1. Tte dInfusion
2. Porte-Filtre
3. Moussoir Lait
4. Tiroir Rglage de Hauteur de Tasse
5. Plateau dEgouttement et Grille Amovibles
6. Flotteur de Dbordement du Plateau
dEgouttement
7. Clip de Maintien du Porte-Filtre
8. Filtre pour une Tasse dExpresso
9. Filtre pour deux Tasses dExpresso
10. Filtre pour une tasse dExpresso avec
capsule E.S.E. (45 mm)
11. Cuillre mesure
Fr an ai s - 3
INTRODU CTION
Flicitations! Vous avez choisi la nouvelle et innovatrice Machine Automatique
Expresso, Cappuccino et Caf Latt d Oster. Cet appareil unique a t conu pour
vous aider prparer de dlicieux expressos, cappuccinos et cafs latt, rapidement et
automatiquement, juste en appuyant sur une touche.
EXPRESSO
Une mthode unique de prparation du caf pour lequel de leau trs chaude est passe
pression travers de grains de caf moulus trs fin. Populaire en Europe, cest un
processus plus riche et plus cors que le caf rgulier pass goutte goutte. Parce quil est
riche, lexpresso est gnralement servi dans des demi-tasses de 44 59 ml (1,5 2 onces).
CAPPUCCINO
Une boisson prpare avec environ 1/3 dexpresso, 1/3 de lait la vapeur, et 1/3 de
mousse de lait.
CAFE LATTE
Une boisson faite partir de 1/4 dexpresso et 3/4 de lait la vapeur.
Veuillez lire TOUTES les instructions, avertissements, remarques et mises en garde inclus
dans ce mode demploi avant de commencer utiliser cet appareil. Lorsque lappareil est
utilis, certaines parties et accessoires deviennent trs chaudes et ont besoin de refroidir. Soin
et entretien adquats assureront une longue vie utilitaire au Machine Automatique Expresso,
Cappuccino et Caf Latt d Oster et permettront une utilisation sans problme. Sauvegarder
ces instructions et vous y reporter souvent pour tout conseil de nettoyage et dentretien.
Votre appareil Machine Automatique Expresso, Cappuccino et Caf Latt d Oster peut
tre utilis aussi bien avec du caf moulu quavec des dosettes E.S.E. (45 mm), ce qui la
rend exceptionnellement pratique et polyvalente pour prparer des expresso, cappuccino
et caf latt.
I MP O RTA N TE S M E S U R ES
D E P R E C AU TIO N
Veuillez suivre ces importantes mesures de prcautions lorsque vous utilisez lappareil:
1. Avant de retirer lments et accessoires, assurez-vous que les trois voyants sont
allums, et appuyer sur le bouton bascule de marche/arrt pour le mettre en position
darrt O et dbrancher lappareil.
2. Ne pas retirer le porte-filtre pendant que le caf passe.
3. Soyez prudent lorsque vous retirer le porte-filtre. Il est possible que les parties en
mtal soit encore trs chaudes. Il est aussi possible quil y ait de leau chaude sur le
dessus du filtre. Ne le tenir que pas la poigne et jeter la mouture du caf en utilisant
le clip de maintien du filtre.
4. Sil ny a pas de caf qui passe, cest que le filtre est bloqu. Eteindre lappareil et le
laisser refroidir. Il est possible que le blocage soit provoqu par la mouture trop fine
du caf. Vous reporter au paragraphe PROBLEMES ET CAUSES.
5. POUR NETTOYER LE MOUSSOIR: Mettre un rcipient ou une large tasse (dune
capacit dau moins 325 ml/ 11 onces) sous le tube. Remplir le rservoir lait avec de
leau et le remettre sur lappareil. Tourner le Bouton de Contrle de la Mousse dans le
sens des aiguilles dune montre sur la position de nettoyage puis appuyer sur la
touche pendant 3 secondes et relcher pour activer la fonction de nettoyage. Laisser
lappareil faire passer leau travers du tube pendant environ 30 secondes puis
appuyer une fois sur la touche Caf Latt/Nettoyer pour arrter le processus.
REMARQUE: pour que votre appareil fonctionne parfaitement chaque fois, le
nettoyer aprs chaque usage.
Fr an ai s - 4
3. Choisir lun des filtres et le mettre dans le porte-filtre. Mettre le porte-filtre sur
lappareil en vous assurant quil est bien verrouill en place, puis mettre une tasse
dessous. Vous assurez aussi que le bout du moussoir est bien lintrieur de la
tasse.
4. Brancher lappareil sur la prise lectrique qui convient.
5. Appuyer sur le bouton dalimentation et le mettre en position I.
6. Les 3 voyants du panneau de contrle commenceront clignoter. Une fois que ces
voyants passent permanent, appuyer deux fois sur la touche cappuccino .
7. Une fois termin, les 3 voyants du panneau de contrle passeront permanent.
Votre appareil est maintenant amorc et il est prt tre utilis.
COMMENT CHOISIR LA TASSE QUI CONVIENT
Veuillez choisir la tasse qui convient en fonction du tableau ci-dessous:
BOISSON
TASSE
SUGGEREE
40 ml
80 ml
Expresso
Simple (
Double (
Cappuccino
Simple ( )
Double ( )
180 ml
300 ml
Caf Latt
Simple ( )
Double ( )
350 ml
450 ml
)
)
Remarque: le volume total de la boisson peut varier en fonction du type de lait utilis.
Fr an ai s - 5
MODE DEMPLOI
FREMPLIR LE RESERVOIR DEAU
A. Pour remplir le rservoir deau, vous pouvez utiliser une
carafe ou retirer le rservoir de lappareil et le remplir sous
le robinet. Si vous avez retir le rservoir de lappareil pour
le remplir deau, veuillez vous assurer de bien le remettre en
place. Remplir le rservoir lait deau, jusquen dessous de la ligne
MAX. Ne jamais utiliser deau tide ou chaude pour remplir le
rservoir deau.
B. Fermer le couvercle du rservoir et le remettre sur lappareil
en vous assurant quil est bien en place.
Figure 1
Figure 2
POD
REMPLIR DE CAFE
Mettre le filtre choisi dans le porte-filtre de la manire suivante:
POUR DU CAFE MOULU:
a. Remplir le filtre avec du caf frais, moulu finement pour expresso (ne pas faire
dborder).
b. Tasser et compresser le caf moulu.
c. Nettoyer le surplus de caf se trouvant sur le bord pour quil rentre bien sous la tte
infusion.
a.
b.
c.
POUR DOSETTE
Mettre simplement la dosette sur le filtre.
POD
METTRE LE PORTE-FILTRE
Fr an ai s - 7
b.
c.
c.
b.
b.
Fr an ai s - 8
CHOISIR LA FONCTION
PREPARER UN EXPRESSO
a. Appuyer une fois sur la Touche Expresso pour faire passer une seule tasse de
caf.
b. Appuyer deux fois sur la Touche Expresso pour faire passer deux tasses de
caf.
C. Appuyer et maintenir la Touche Expresso
pendant 3 secondes pour
personnaliser linfusion votre got. Une fois termin, appuyer sur la Touche
Expresso une fois de plus pour larrter.
a.
b.
Al Gusto
A Seu Gosto
c.
Al Gusto
A Seu Gosto
Espuma
Espuma
Limp.
x1
Limp.
x2
Auto
Manual 3
Auto
Manual 3
3 sec.
Limp.
Limp.
PREPARER UN CAPPUCCINO
Avant de prparer votre cappuccino, ajuster la quantit de mousse de lait que vous
dsirez en tournant le Bouton de Contrle de la Mousse vers la droite pour plus de
mousse ou vers la gauche pour moins de mousse.
PLUS DE MOUSSE
MOINS DE MOUSSE
b.
x1
x2
MOINS DE MOUSSE
a. Appuyer une fois sur la Touche Caf Latt pour faire une petite tasse de caf latt
b. Appuyer deux fois sur la Touche Caf Latt pour faire une grande tasse de caf latt
a.
b.
x1
x2
3 sec.
APRES AVOIR PREPARER VOS BOISSONS AVEC DU LAIT
Quand vous avez termin avec le lait, vous pouvez ou bien verser le lait qui reste dans
son carton/rcipient ou bien garder le rservoir lait directement au rfrigrateur (prt
tre utilis pour la prochaine fois).
Fr an ai s- 10
DETARTRER
Des dpts minraux saccumulent dans lappareil et affectent son bon fonctionnement.
Votre appareil doit tre dtartr quand vous commencez remarquer quil met plus de
temps prparer un expresso, ou bien quil commence mettre beaucoup trop de
vapeur. Il est possible aussi que vous remarquiez laccumulation de dpts blancs sur la
surface de la tte infusion.
La frquence de dtartrage dpend de la duret de leau que vous utilisez. Le tableau
ci-dessous vous donne les intervalles recommands entre chaque dtartrage.
FREQUENCE DE DETARTRAGE
Type dEau
Frquence de Dtartrage
Fr an ai s - 12
PROBLEM E S, C AU SE S E T S O LU T I O N S
PROBLEMES
CAUSES
SOLUTIONS
Ajouter de leau.
Moudre le caf moyennement.
Remplir le filtre avec moins de
caf.
Brancher lappareil sur la prise
et le mettre en marche.
Remplir nouveau le panier
filtre de caf. NE PAS TROP
TASSER.
Il ny a plus de vapeur.
Garantie Europe
Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera demand lors de toute rclamation
sous garantie.
Cet appareil est garanti 2 ans partir de la date dachat, comme indiqu dans le prsent
document.
Dans le cas peu probable dune panne rsultant dun dfaut de conception ou de
fabrication au cours de la priode de garantie, veuillez rapporter lappareil au magasin o
vous lavez achet avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie.
Vos droits statutaires ne sont aucunement affects par cette garantie. Seul Holmes
Products (Europe) Ltd. ( Holmes ) peut modifier ces dispositions.
Holmes sengage rparer ou remplacer gratuitement, pendant la priode de garantie,
toute pice de lappareil qui se rvle dfectueuse sous rserve que:
vous avertissiez rapidement le magasin ou Holmes du problme; et
lappareil nait pas t altr de quelque manire que ce soit ou endommag, utilis
incorrectement ou abusivement, ou bien rpar ou altr par une personne autre
quune personne agre par Holmes Products Europe.
Cette garantie ne couvre pas les dfauts lis une utilisation incorrecte, un dommage,
une utilisation abusive, lemploi dune tension incorrecte, les catastrophes naturelles,
les vnements hors du contrle de Holmes, une rparation ou une altration par une
personne autre quune personne agre par Holmes ou le non-respect des instructions
dutilisation. De plus, cette garantie ne couvre pas non plus lusure normale, y compris,
mais sans limitation, les petites dcolorations et raflures.
Cette garantie sapplique uniquement lacheteur dorigine et elle ntend aucun droit
toute personne acqurant lappareil pour un usage commercial ou communal.
Si votre appareil est accompagn dune garantie locale ou dune carte de garantie,
veuillez en consulter les dispositions et conditions en vigueur, ou vous adresser votre
revendeur local pour en savoir plus.
Les dchets dquipement lectrique ne doivent pas tre mlangs aux ordures
mnagres. Veuillez recycler si vous en avez la possibilit. Envoyez-nous un email
enquiriesEurope@jardencs com pour plus dinformations sur le recyclage et la directive
WEEE.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
Fr an ai s- 14
PR E C A UC I ON E S I M P O RTAN TE S
Para reducir el riesgo de incendios, descargas elctricas o lesiones personales, se
deben seguir siempre las precauciones bsicas de seguridad al utilizar aparatos
elctricos, incluyendo las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMSTICO.
2. NO toque las superficies calientes
. Utilice las asas o los mandos.
3. Para protegerse contra descargas elctricas, NO sumerja el cable, el enchufe ni el
electrodomstico en agua ni en ningn otro lquido.
4. Presione el interruptor rojo ubicado en el costado de la unidad para colocarlo en la
posicin de apagado O y desenchufe la unidad de la toma de corriente cuando no est
en uso o antes de limpiarla. Deje que se enfre antes de colocar o sacar piezas y antes
de limpiar el electrodomstico.
5. NO utilice un electrodomstico que tenga un cable o un enchufe daado, ni despus
de que el aparato haya presentado fallos, o haya sufrido cualquier otro dao. Devuelva
el aparato al Centro de Servicio Autorizado Oster ms cercano para su inspeccin,
reparacin o ajuste.
6. El uso de aditamentos no recomendados para productos Oster puede ocasionar
incendios, descargas elctricas o lesiones personales.
7. NO lo utilice en exteriores ni para fines comerciales.
8. NO deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o la encimera, ni que entre en
contacto con superficies calientes.
9. NO coloque este aparato sobre un quemador caliente, ni cerca de l, ya sea de gas o
elctrico, ni dentro de un horno caliente.
10. Para desconectarlo, coloque los controles en la posicin de apagado off (apagado) y a
continuacin, saque el enchufe del tomacorriente.
11. NO utilice este aparato para otros fines distintos a los recomendados.
12. Colquelo sobre una superficie plana y nivelada para evitar interrumpir el flujo de aire por
debajo del electrodomstico.
13. Asegrese siempre de empujar bien el depsito de agua hasta el fondo de la unidad con
la tapa cerrada y de llenarlo con agua hasta la lnea de llenado mnimo o por encima de
sta antes de encender el electrodomstico.
14. NO saque el portafiltro mientras est colando caf. Verifique que las tres luces estn
encendidas antes de sacar el portafiltro para hacer caf nuevamente. Asimismo, debe
tener precaucin al sacar el portafiltro, ya que las piezas metlicas estarn calientes.
Asegrese de sujetarlo por el asa y de utilizar el gancho de retencin del filtro para
desechar el caf molido usado. Debe tener precaucin al mover la unidad con lquidos
calientes.
15. NO saque el depsito de agua hasta que la unidad est apagada.
16. Este aparato elctrico no est destinado para ser usado por personas (lo que incluye
nios) cuyas capacidades fsicas, sensoriales o mentales estn disminuidas, o carezcan
de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad
los haya supervisado o instruido en el uso de este electrodomstico. Los nios debern
estar bajo supervisin para cerciorarse de que NO jueguen con el aparato elctrico.
17. Se requiere estricta supervisin cuando las personas discapacitadas o los nios utilicen
cualquier electrodomstico o estn cerca de l.
18. Este aparato no ha sido diseado para funcionar mediante un temporizador externo ni un
sistema de control remoto
19. Este aparato ha sido diseado para uso domstico o en aplicaciones similares tales
como: reas de cocina del personal de tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo,
fincas, clientes de hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial, as como en
hospederas.
ESTA UNIDAD EST DISEADA SOLO PARA USO DOMSTICO.
E s p a o l- 1
E sp a o l- 2
19
13
14
15
16
4
5
17
12
a
8
10
11
2
c
1. Cabezal de colado
2. Portafiltro
3. Tubo dispensador de
leche espumada
4. Compartimiento con ajuste de
altura de la taza
5. Bandeja y rejilla de goteo extrables
6. Flotador de la bandeja de goteo para
prevenir derrames
7. Gancho de retencin del portafiltro
8. Filtro para un espresso sencillo
9. Filtro para un espresso doble
10. Filtro para sobre de caf espresso
sencillo E.S.E. (45 mm)
11. Cuchara medidora
IN TRODU CCIN
Felicitaciones! Ha elegido la nueva e innovadora Cafetera Automtica para Espresso,
Cappuccino y Latte de Oster. Este electrodomstico excepcional ha sido diseado
para ofrecerle deliciosas tazas de caf espresso, capuchinos o lattes de forma rpida y
automticamente, con solo tocar un botn.
ESPRESSO
El espresso es un mtodo exclusivo para colar caf en el cual el agua caliente penetra
a presin a travs de un caf molido finamente. El caf colado mediante este mtodo es
mucho ms concentrado y tiene ms cuerpo que el caf comn por goteo, y resulta muy
popular en Europa. Debido a su concentracin, el caf espresso por lo general se sirve
en tacitas, en porciones de 44 a 59 ml.
CAPPUCCINO
La bebida est compuesta por 1/3 de caf espresso, 1/3 de leche calentada al vapor y
1/3 de leche espumada.
LATTE
Una bebida compuesta por aproximadamente 1/4 de espresso y 3/4 de leche al vapor.
Antes de empezar a utilizar este electrodomstico, le rogamos que lea cuidadosamente
TODAS las instrucciones, precauciones, notas y advertencias contenidas en este manual
de instrucciones. Cuando se usa la unidad, algunas piezas y accesorios se calientan
y deben enfriarse. El cuidado y mantenimiento adecuado de la Cafetera Automtica
para Espresso, Cappuccino y Latte de Oster garantizarn la vida prolongada y el
funcionamiento sin complicaciones del electrodomstico. Guarde estas instrucciones y
consltelas frecuentemente para obtener consejos para la limpieza y el cuidado de la
unidad.
Su Cafetera Automtica para Espresso, Cappuccino y Latte de Oster puede utilizarse
con caf molido o con los sobres E.S.E. (45 mm), lo cual la hace excepcionalmente
prctica y verstil para preparar una taza sencilla de espresso, cappuccino o latte.
MEDIDA DE TAZA
SUGERIDA
Espresso
Sencillo ( )
Doble ( )
40 ml
80 ml
Capuchino
Sencillo ( )
Doble ( )
180 ml
300 ml
Sencillo ( )
350 ml
Doble ( )
450 ml
NOTA: el volumen total de la preparacin puede variar dependiendo del tipo de leche
que se utilice.
Latte
C M O S E L E C C IO N A R
E L C AF AD E C U ADO
TIPO DE CAF
El caf debe tener un tueste oscuro y estar recin molido. Tal vez convendra que
probara un tueste francs o italiano molido para espresso. El caf previamente
molido retendr su sabor nicamente durante 7 a 8 das, siempre que se almacene
en un envase de cierre hermtico y en un lugar fresco y oscuro. No lo guarde en el
refrigerador ni en el congelador. Se recomienda moler los granos enteros justo antes
de usarlos. Los granos de caf guardados en un envase hermtico conservarn su
sabor hasta 4 semanas.
TIPO DE MOLIENDA
Este es un paso vital en el proceso de la elaboracin del caf espresso si muele su
propio caf y requiere de prctica. El caf debe estar molido muy finamente.
Si se muele de forma adecuada, la textura del caf debe ser como la sal.
Si el tipo de molienda es demasiado fina, el agua no fluir a travs del caf, ni siquiera
a presin. Estos tipos de molienda tienen el aspecto de talco y se sienten como harina
cuando se frota entre los dedos.
Si se muele demasiado grueso, el agua pasar por el caf demasiado rpido, lo que
impedir la extraccin completa del sabor.
Asegrese de utilizar un molino de calidad para lograr una consistencia uniforme. No
se recomiendan los molinos de forma ovalada porque no muelen uniformemente.
E s p a o l- 6
I N S TR U C C IO N E S PA R A
EL F U N C IO N A M IE N TO
CMO LLENAR EL DEPSITO DE AGUA
A. Llene el depsito con agua; puede usar una jarra para
llenarlo o sacarlo de la unidad y colocarlo debajo del grifo
para llenarlo. Si lo saca de la unidad para llenarlo de agua,
asegrese de volver a colocarlo hasta el fondo en su
lugar. Llene el depsito con la cantidad deseada de agua,
asegurndose de no pasar del nivel mximo MAX. No utilice
nunca agua tibia ni caliente para llenar el depsito de agua.
B. Cierre la tapa del depsito de agua y colquela nuevamente
en la unidad, comprobando que ajuste adecuadamente.
CMO LLENAR EL DEPSITO PARA LECHE
Si desea preparar cappuccino o latte, saque el depsito para
leche de la unidad y abra la tapa; seguidamente, vierta la
cantidad de leche que considera que necesitar entre los
niveles Min y Max. Cuando termine, coloque el depsito
para leche nuevamente en la unidad, comprobando que ajuste
adecuadamente.
NOTA: puede utilizar el tipo de leche de su preferencia, es decir,
leche completa, leche con bajo contenido de grasa, orgnica o
leche de soja.
Figura 1
Figura 2
NOTA: el filtro para sobre de caf que se suministra con la unidad ha sido diseado
para uso nicamente con los sobres ESE (45 mm).
E s p a o l- 7
b.
c.
b.
c.
E sp a o l- 8
c.
b.
ENCIENDA LA UNIDAD
a. Cercirese de que la unidad est enchufada.
b. Encienda la unidad colocando el interruptor en I.
a.
b.
E sp a o l- 9
b.
x1
Al Gusto
A Seu Gosto
c.
Espuma
Limp.
x2
Auto
Al Gusto
A Seu Gosto
Espuma
Limp.
Manual 3
Auto
Manual 3
pres. por
3 seg.
Limp.
Limp.
a.
b.
x1
x2
a. Presione el botn de Latte una vez para colar una tacita de latte.
b. Presione el botn de Latte dos veces para colar una taza grande de latte.
a.
b.
x1
x2
pres. por
3 seg.
E s p a o l- 11
E s p a o l- 12
Frecuencia de limpieza
PR O B L E M AS Y C A U S A S
PROBLEMA
CAUSAS
SOLUCIONES
No sale caf.
Aada agua.
Muela el caf a un grosor medio.
Llene el filtro con menos caf.
Enchufe la unidad en un
tomacorriente y encindala.
Vuelva a llenar la canastilla
del filtro con caf. NO LO
COMPACTE excesivamente.
El caf se sale por los No se ha girado bien el portafiltro Gire el portafiltro para que
quede debidamente ajustado.
bordes del portafiltro.
para que quede debidamente
ajustado.
Limpie el borde.
Hay caf molido en el borde de
la canastilla del filtro.
Llene el filtro con menos caf.
Hay demasiado caf en el filtro.
La leche no est
espumosa despus
del espumado o no
sale por el tubo para
espumar.
Se agot el vapor.
El caf sale
demasiado rpido.
El caf est
demasiado aguado.
La leche no est lo
suficientemente fra.
El tubo para espumar est
obstruido.
E s p a o l- 14
E sp a o l- 15
PR E CA U E S I M P ORTAN TE S
Ao utilizar um eletrodomstico necessrio seguir algumas precaues bsicas
de segurana para evitar o risco de incndio, descarga eltrica ou leses,
incluindo as que seguem:
1. LEIA TODAS AS INSTRUES ANTES DE USAR O ELETRODOMSTICO.
2. NO toque as superfcies quentes . Use as alavancas ou botes.
3. Para proteger-se contra o risco de uma descarga eltrica, NO se deve submergir o
fio, o plugue ou a cafeteira na gua ou em outros lquidos.
4. Pressione o interruptor vermelho colocando-o na posio de desligado O e desligue
o eletrodomstico da tomada quando o mesmo no estiver sendo usado ou antes de
limp-lo. Deixe que o eletrodomstico esfrie antes de colocar ou retirar peas e antes
de limp-lo.
5. NO utilize nenhum eletrodomstico com fio ou plugue danificados, caso o
eletrodomstico tenha falhado ou cado no cho ou tenha sido danificado de alguma
maneira. Envie o eletrodomstico ao Centro de Servio Autorizado Oster mais
prximo para ser examinado ou para reparos mecnicos ou eltricos.
6. O uso de acessrios no recomendados ou vendidos pelo fabricante podem causar
incndios, descargas eltrica ou danos corporais s pessoas.
7. NO usar ao ar livre ou para fins comerciais.
8. NO deixe que o fique pendurado na borda da mesa ou do balco ou encoste em
superfcies quentes.
9. NO coloque o eletrodomstico prximo a foges eltricos ou a gs, nem prximo a
um forno quente.
10. Para desligar o aparelho, coloque todos os controles na posio de desligado O e
em seguida, desligue o fio da tomada.
11. NO utilize este aparelho para fins que no sejam aqueles para os quais o mesmo
tenha sido desenvolvido.
12. Coloque a cafeteira sobre uma superfcie plana e nivelada para evitar a interrupo
do fluxo de ar abaixo da mesma.
13. Certifique-se de sempre encaixar bem o tanque de gua at o fundo do aparelho
com a tampa fechada e de encher o mesmo acima do nvel mnimo antes de ligar o
eletrodomstico.
14. NO retire o porta-filtro enquanto o caf estiver sendo preparado. Certifique-se de
que as trs luzes estejam acesas antes de retirar o porta-filtro para preparar mais
caf. De qualquer maneira, tome todo o cuidado ao retirar o porta-filtro, pois as
peas metlicas estaro quentes. Certifique-se de segur-lo pelo cabo e de usar
e de usar a trava de reteno do filtro para jogar o caf modo usado. Tome todo
cuidado ao mover o aparelho com lquidos quentes.
15. NO retire o tanque de gua at que o aparelho esteja desligado.
16. Este aparelho eltrico no est destinado a ser usado por pessoas (incluindo
crianas) cujas capacidades fsicas, sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou
caream de experincia e conhecimento necessrios para utiliz-lo, a menos que
uma pessoa responsvel por sua segurana tenha supervisionado ou instrudo
quanto ao uso deste eletrodomstico. As crianas devero estar sob superviso para
garantir que NO brinquem com o aparelho eltrico.
17. necessria a estrita superviso quando se utilize o eletrodomstico prximo a
crianas ou pessoas incapacitadas.
P o r t ug us- 1
18. Este aparelho no foi desenvolvido para funcionar atravs de um timer externo nem
um sistema de controle remoto.
19. Este aparelho foi desenvolvido para o uso domstico ou em aplicaes semelhantes
tais como: reas de cozinha de funcionrios de lojas, escritrios e outros ambientes
de trabalho, clientes de hotis, motis e outros ambientes do tipo residencial assim
como em ambientes de pousadas.
ESTE ELETRODOMSTICO FOI FEITO SOMENTE PARA USO DOMSTICO.
GU A R D E E S TA S I N S T R U E S
INSTRUES ESPECIAIS PARA O FIO ELTRICO
1. O aparelho conta com um fio eltrico curto como medida de segurana para prevenir o
risco de tropeos ou puxes com um fio mais comprido.
2. O uso de um fio de extenso somente deve ser utilizado se forem observadas as
devidas precaues.
3. Caso seja utilizado um fio de extenso, a capacidade eltrica nominal do mesmo
deve ser igual a do eletrodomstico. Coloque o fio de extenso de forma que no
fique pendurado na borda do balco ou da mesa para evitar que uma criana
acidentalmente puxe ou tropece.
CUIDADO: PRESSO
Para evitar possveis queimaduras ou outras leses corporais que possam ser
causadas pelo vapor ou a gua quente, ou que o aparelho seja danificado, nunca
retire o tanque de gua nem o porta-filtro enquanto sua Cafeteira Automtica para
Expresso, Cappuccino e Latte Oster estiver preparando expresso, espumando
leite ou esquentando gua.
Certifique-se de que as trs luzes estejam acessas antes de retirar o porta-filtro
para preparar mais caf. Caso seja necessrio adicionar mais gua ao tanque de
gua ou leite ao tanque para o leite, certifique-se de que as trs luzes estejam
acesas e desligue o aparelho pressionando o boto vermelho que fica localizado
atrs do mesmo, colocando-o na posio de desligado O.
USO CORRETO DO CAF MODO PARA CAFEITERAS DE EXPRESSO
No use caf modo torrado com acar*, nem gros de caf torrados com acar,
pois estes iro causar obstrues ao filtro e danificaro o eletrodomstico. Caso
seja usado acidentalmente caf modo torrado com acar, suspenda o uso do
aparelho e leve-o ao centro de servio autorizado mais prximo para que seja
efetuada uma manuteno.
Recomenda-se eliminar periodicamente os resduos minerais acumulados no
aparelho para manter o bom funcionamento. Comunique-se com nossos centros
de servio para saber mais deste processo.
(*) MODO COM AUCAR
P o r t ug us- 2
19
13
14
15
16
4
5
17
12
a
8
10
11
b
2
c
P o r t ug us- 3
INTRODU O
Parabns! Voc escolheu a nova e inovadora Cafeteira Automtica para Expresso,
Cappuccino e Latte da Oster. Este eletrodomstico excepcional foi desenvolvido para
proporcionar-lhe deliciosos cafs expresso, cappuccinos ou lattes de forma rpida e
conveniente com apenas o toque de um boto.
EXPRESSO
O caf expresso um mtodo exclusivo de preparo do caf no qual a gua quente
penetra a presso atravs do p de caf modo finamente. O caf preparado desta
maneira muito mais concentrado e tem mais corpo que o caf coado de forma
tradicional e muito popular na Europa. Graas a sua concentrao, o caf expresso
geralmente servido em xcaras pequenas, em pores de 44 a 59 ml (1,5 a 2 onas).
CAPPUCCINO
preparado com 1/3 de caf expresso, 1/3 de leite aquecido ao vapor e 1/3 de leite
espumado.
CAF LATTE
preparado com aproximadamente de expresso e de leite aquecido ao vapor.
Antes de comear a utilizar este eletrodomstico, recomendamos encarecidamente a
leitura de TODAS as instrues, precaues e advertncias includas neste manual de
instrues. Ao usar este aparelho, algumas peas e acessrios se aquecero e devem
esfriar. O cuidado e a manuteno adequados Cafeteira Automtica para Expresso,
Cappuccino e Latte da Oster garantiro a durao prolongada e o funcionamento sem
problemas do eletrodomstico. Guarde estas instrues e consulte-as frequentemente
para obter dicas para a limpeza e o cuidado do aparelho.
Sua Cafeteira Automtica para Expresso, Cappuccino e Latte da Oster pode ser usada
com caf modo ou sachs E.S.E. (45 mm) o que a faz extremamente prtica e verstil
para preparar uma simples xcara de caf expresso, cappuccino ou caf latte.
I MPO RTAN TE S IN S TR U ES
DE SEGURANA
Preste ateno a estas importantes instrues de segurana ao usar seu aparelho:
1. Antes de retirar qualquer pea e acessrios, certifique-se de que a alavanca de
controle localizada na lateral do aparelho esteja na posio de preparar expresso/
desligar , pressione o interruptor para ligar/ desligar colocando-o na posio de
desligado O e desligue o aparelho da tomada.
2. No retire o porta-filtro em nenhum momento durante o processo de preparo.
3. Tome cuidado ao retirar o porta-filtro. As peas metlicas ainda podero estar muito
quentes. Alm disso, pode haver gua quente na superfcie do filtro. Segure somente
pelo cabo e jogue o caf modo fora usando a trava de reteno do filtro.
4. Caso o caf no saia, e possvel que o filtro esteja obstrudo. Desligue o aparelho e
deixe-o esfriar. A obstruo pode ser devido o uso de caf modo muito fino. Consulte
a seo Problemas e Causas.
P o r t ug u s- 4
5. PARA LIMPAR O TUBO PARA ESPUMAR: coloque uma jarrinha para espumar ou
uma xcara grande (com capacidade de pelo menos 325 ml/ 11 onas) embaixo do
tubo para espumar. Encha com gua o tanque para o leite e coloque-o de volta no
aparelho. Gire o boto de controle do leite espumado no sentido horrio, colocando-o
na posio de limpeza . Em seguida pressione o boto da funo Latte/Limp por
3 segundos e solte-o para ativar a funo de limpeza. Deixe o aparelho dispensar a
gua atravs do tubo por aproximadamente 30 segundos e em seguida pressione o
boto Latte/Limp. novamente para encerrar o processo.
OBSERVAO: para que seu aparelho sempre funcione de forma adequada, limpe
o tubo e a capa para espumar toda vez que for usado.
AN TE S D E U SA R S U A
CAFEI T E R A P E L A P R IM E R A V EZ
LIMPEZA E PREPARO DO APARELHO ANTES DE US-LO PELA PRIMERA VEZ
Consulte a seo Descrio do Aparelho para familiarizar-se com o produto e
identificar todas as peas.
1. Certifique-se de que o aparelho esteja desligado, pressionando o interruptor para
ligar/ desligar I/O que fica na lateral do aparelho colocando-o na posio de
desligado O. Certifique-se de que o aparelho esteja desligado da tomada.
2. Retire todos os adesivos e rtulos do aparelho.
3. Em primeiro lugar, retire o tanque de gua, o tanque para o leite, o porta-filtro, os
3 filtros e a colher medidora e em seguida lave-os com uma mistura de detergente
suave e gua. Enxgue bem todas as peas e volte a coloc-las no aparelho.
4. Consulte as instrues sobre Colocando o porta-filtro antes de colocar ou retirar o
porta-filtro e o filtro do aparelho.
5. Para limpar o interior do aparelho, siga os passos descritos na seo Como
preparar cappuccino usando somente gua em ambos os tanques. No se deve
submergir o eletrodomstico na gua, nem tente mexer em nenhuma de suas peas
internas.
IMPORTANTE
Para preparar a bomba para o primeiro uso, ative o ciclo de vapor por 90 segundos,
seguindo os passos descritos abaixo:
1. Encha o tanque com gua entre as marcas de Min e Max.
2. Encha o tanque para o leite com gua abaixo do nvel mximo MAX e encaixe o
tanque no aparelho at que as trs luzes do painel de controle estejam acesas.
3. Escolha um dos filtros e coloque-o no porta-filtro. Coloque o porta-filtro no aparelho,
certificando-se de que o mesmo fique bem encaixado e coloque uma xcara embaixo.
Alm disso, certifique-se de que a ponta do tubo dispensador de leite espumado
esteja apontando dentro da xcara.
4. Ligue o aparelho tomada adequada.
5. Pressione o boto para ligar colocando-o na posio de ligado I.
6. As 3 luzes do painel de controle comearo a piscar. Quando estiverem slidas,
pressione duas vezes o boto para cappuccino .
7. Assim que esse processo terminar, as 3 luzes do painel de controle ficaro
slidas novamente.
O aparelho estar pronto para o uso.
P o r t ug u s- 5
SELECIONANDO A XCARA
Selecione a xcara adequada conforme indicado no quadro abaixo:
BEBIDA
)
XCARA
RECOMENDADA
40 ml
80 ml
Expresso
Curto (
Duplo (
Cappuccino
Curto ( )
Duplo ( )
180 ml
300 ml
Latte
Curto ( )
Duplo ( )
350 ml
450 ml
P o r t ug u s- 6
Figura 1
Figura 2
OBSERVAO: O filtro para sachs que vem com o aparelho, foi desenvolvido
somente para ser usado com sachs E.S.E. (45 mm).
P o r t ug u s- 7
b.
c.
POD
b.
c.
P o r t ug us- 8
c.
b.
LIGUE O APARELHO
a. Certifique-se de que o aparelho esteja ligado na tomada.
b. Ligue o aparelho, pressionado o boto para ligar/desligar I/O colocando-o na
posio de ligado O.
a.
b.
P o r t ug u s- 9
b.
x1
Al Gusto
A Seu Gosto
Al Gusto
A Seu Gosto
Espuma
Limp.
x2
Auto
c.
Espuma
Limp.
Manual 3
Limp.
Auto
Manual 3
pres. por
+
3 seg.
Limp.
P o r t ug u s- 10
a. Pressione uma vez o boto para cappuccino para preparar uma xcara pequena
de cappuccino.
b. Pressione duas vezes o boto para cappuccino para preparar uma xcara
grande de cappuccino.
a.
b.
x1
x2
MENOS ESPUMA
a. Pressione uma vez o boto para latte para preparar uma xcara pequena de latte.
b. Pressione duas vezes o boto para latte para preparar uma xcara grande de latte.
a.
b.
x1
x2
P o r t ug us- 11
pres. por
3 seg.
liberar vapor atravs do tubo, deixe que fique funcionando por alguns segundos at que
no esteja mais saindo leite do tubo,, pressione uma vez o boto para limpeza Limp. (
) para encerrar o processo.
6. Jogue fora a gua que sobrar no tanque para o leite e coloque-o de volta com sua
tampa no aparelho.
COMO LIMPAR O CABEOTE DE PREPARO, O PORTA-FILTRO E O FILTRO
1. Pressione o boto para ligar/desligar I/O que fica na lateral do aparelho,
colocando-o na posio de desligado O e desligue o fio da tomada.
2. Pode ser que o tubo para espumar ainda se esteja quente. No o toque com as
mos at que tenha esfriado por completo.
3. Retire o porta-filtro e jogue fora o caf ou o sach usado. Lave tanto o porta-filtro
quanto o filtro com gua morna e sabo e enxgue-os bem. No se deve lavar nem
o porta-filtro nem os filtros na lava-louas.
4. Limpe a parte inferior do cabeote de preparo do aparelho com um pano mido ou
uma toalha de papel para retirar qualquer resduo de p de caf que possa ter ficado
nele.
5. Coloque o porta-filtro (sem o filtro) de volta no cabeote de preparo do aparelho.
6. Coloque uma xcara grande vazia embaixo do porta-filtro.
7. Pressione uma vez o boto para expresso e deixe que o aparelho complete um
ciclo de preparo apenas com gua at que pare automaticamente.
COMO LIMPAR O TANQUE DE GUA
Retire o tanque de gua do aparelho e jogue fora a gua que sobrou no mesmo na pia.
Recomenda-se esvaziar o tanque de gua ao termino de cada uso. Lave o tanque de
gua com gua ensaboada, enxgue e seque-o bem. No lave o tanque de gua na
lava-louas.
COMO LIMPAR O APARELHO
1. Limpe a superfcie do aparelho com um pano macio e mido. No use produtos
de limpeza abrasivos, esponjas grossas ou palha de ao, pois isso arranharia a
superfcie.
2. No guarde o porta-filtro no cabeote de preparo de caf. Isso poder causar
prejudicar a selagem entre o cabeote de preparo de caf e o porta-filtro na hora de
preparar caf expresso.
PRECAUCAO: No se deve submergir o aparelho na gua.
ELIMINANDO RESDUOS MINERAIS
Os resduos minerais que se formam em sua cafeteira afetam o bom funcionamento da
mesma. Voc deve remover os resduos minerais de sua cafeteira quando comear a
notar um aumento no tempo que o aparelho leva para preparar o caf, ou quando gere
um excesso de vapor. Voc tambm poder notar um acumulo de depsitos brancos na
superfcie do cabeote de preparo do caf.
A frequncia de limpeza depende da gua utilizada. A tabela abaixo sugere os intervalos
de limpeza devidos de acordo com a gua utilizada.
INTERVALOS DE LIMPEZA SUGERIDOS
Tipo de gua
Frequncia de limpeza
P o r t ug u s- 14
PROBLEM AS, C AU SA S E S O LU ES
PROBLEMA
CAUSAS
SOLUES
O caf no sai.
No h gua suficiente no
Adicione gua no tanque.
tanque.
O caf foi modo fino demais. Use um p de caf um
pouco mais grosso.
Foi colocado caf demais no Encha o filtro com menos
filtro.
caf.
O aparelho no foi ligado ou Conecte o aparelho na
conectado tomada.
tomada e ligue-o.
O caf foi pressionado ou
Encha o filtro com caf
compactado demais.
novamente sem compact-lo
demais.
O leite no saiu
espumoso ou
no sai pelo tubo
dispensador.
O leite no est
suficientemente frio.
As trs luzes do
painel de controle
ficam piscando
alternadamente.
P o r t ug u s- 15
Use um p de caf um
pouco mais fino.
Use mais p de caf.
P o r t ug u s- 16
www.oster.com
Printed in PRC
Impim en RPC
Impreso en la RPC
Impresso na RPC
P.N.150465
CBA -050212