Professional Documents
Culture Documents
I - Definio
O pass compos uma das cinco formas de expressar uma ao
passada, isto , anterior ao instante em que se executa outra ao em francs.
A grande dificuldade inicial que os estudantes de francs tm em relao ao
pass compos no entender como ele se constitui (Verbo auxiliar no
presente do indicativo + particpio passado do verbo principal), mas inferilo como a forma corrente da lngua francesa de expressar o que conhecemos
em nosso idioma como pretrito perfeito do indicativo. Relacionar uma forma
composta de um idioma para expr o que deve ser dito em outro com uma
simples palavra, pode ser realmente embaraoso.
Isto acontece porque a forma acima descrita representa, em portugus,
uma ao contnua que comea no passado e que pode eventualmente
desabrochar no presente. Compare:
Encontrei Lia na faculdade de letras.
Tenho encontrado Lia na faculdade de letras.
A evidncia do sentido das expresses, dispensa descries mais
extensas. Mas em francs, esta forma composta a qual denominamos Le
pass compos, no a traduo literal do que se pensa ser em portugus.
Quando temos a frase: Il ny a pas russi ( un examen, convaincre
quelquun, accomplir la mission...), devemos interpret-la como o pretrito
perfeito (indicativo) do portugus. Este um fenmeno lingistico que
ocorre em todas as outras lnguas neolatinas 1: utiliza-se uma forma
composta para exprimir a idia de pretrito perfeito simples do indicativo de
nossa lngua. Eis os exemplos:
a)Estudei francs no Canad. (Pretrito perfeito portugus)
b)He estudiado el francs en Canad. (Pretrito perfecto compuesto
castellano)
c)Jai tudi le franais au Canada. (Pass compos francs)
d)Ho studiato il francese in Canada. (Passato prossimo italiano)
e)Am studiat francez n Canada. (Perfect compus romeno)
II Diferenas elementares de conjugao: avoir X tre
Vistas as condies de uso do pass compos, passemos agora sua
estrutura na lngua francesa. Definir o auxiliar do verbo principal fundamental
em francs, ainda que os francfonos entendam o que se quis expressar em
caso de erro do verbo empregado.
A esmagadora maioria dos verbos franceses tm por auxiliar, o verbo
avoir. So verbos que, em sua grande parte, so transitivos, ainda que
possamos encontrar no meio da imensa lista dos quais avoir auxiliar, verbos
intransitivos como mentir e paratre. A transitividade do verbo, ou seja, qual a
pergunta que devemos lhe infundir, difere substancialmente, do portugus para
o francs2 sendo, por esta razo, de rdua comparao entre os idiomas. Ainda
1
Lngua: trabalho aqui apenas com os idiomas reconhecidos como oficiais em territrios
nacionais e internacionalmente reconhecidos como tal.
2
Em portugus, os verbos podem se encaixar em quatro classificaes distintas: intransitivos,
transitivos diretos, transitivos indiretos ou transitivos diretos e indiretos (morrer, comer, recorrer
e oferecer, respectivamente). J em francs, classifica-se um verbo em intransitif ou transitif
(blaguer e dtruire, respectivamente).
Nas duas acepes semnticas. Tanto chegar, como acontecer, ocorrer, se enquadram
dentro dos grupos ligados ao auxiliar tre.
4
Exceto prevenir e convenir, este s admite tre como auxiliar numa linguagem literria.
5
No em todos os casos, como se ver adiante