Professional Documents
Culture Documents
Themenstellung
Das Thema des Projekts ist im berschneidungsbereich von Ontologie, Sprachphilosophie,
sthetik und Interpretationstheorie angesiedelt. Gegenstand der Untersuchung ist die Ontologie des literarischen Werks (literarisches Werk im weitesten Sinne aufgefasst), insbesondere der Aspekt der Bedeutung/des Sinnes 1 . Die zwei zentralen Fragen lauten, kurz gefasst:
1. Was ist ganz allgemein (von einem ontologischen Standpunkt betrachtet) die Bedeutung
eines literarischen Werkes? 2. Was konstituiert die Bedeutung eines gegebenen Werks? In
anderen Worten: Worauf bezieht man sich, wenn man von der Bedeutung eines literarischen Werks spricht, und was macht Aussagen ber die Bedeutung eines bestimmten literarischen Werks wahr? Noch einmal mit anderen Worten: Was fr eine Art von Gegenstnden
sind Bedeutungen, und aufgrund welcher Tatsachen (vorausgesetzt, es gibt solche Tatsachen)
sind manche Interpretationen eines bestimmten literarischen Werks wahr und andere falsch?
Diese Fragestellung enthlt implizit eine ontologische Annahme als Voraussetzung, nmlich die Annahme, dass so etwas wie Bedeutungen von literarischen Werken tatschlich gibt.
Mit anderen Worten: Es wird vorausgesetzt, dass Werkbedeutungen Entitten sind, also etwas, dem irgendeine Art von Realitt zukommt, 2 etwas, das Eigenschaften hat, etwas, wovon
man sprechen und worber man quantifizieren 3 kann.
Diese ontologische Annahme ist umstritten. Ihre Gegner finden sich in verschiedenen Lagern. Eine ontologische Festlegung auf Werkbedeutungen wird von nominalistisch eingestellten analytischen Philosophen (siehe z. B. Goodman 1973 und Zemach 1966) ebenso abge1
Ich spreche hier von Bedeutung in einem sehr weiten Sinn, der keineswegs nur propositionale Bedeutung einschliet, sondern etwa auch die illokutionre Kraft einer uerung, die
Frbung, die Konnotationen. Nicht gemeint ist hier allerdings Bedeutung im Sinne von
Wichtigkeit, Relevanz. (Vergleiche Hirsch 1967.)
2
Wenn man verschiedene Weisen des Seins unterscheidet, knnte man sagen: Es wird vorausgesetzt, dass Bedeutungen irgendeine Art von Sein haben. Wenn man (wie ich) Seinsweisenunterscheidungen ablehnt, kann man einfach sagen: Es wird vorausgesetzt, dass Bedeutungen existieren. (Zur Frage der Seinsweisen siehe Reicher 2005, Kap. II.4.)
3
Quantifizieren ist hier natrlich im Quineschen Sinne, also im gegenstndlichen Sinn zu
verstehen (siehe z. B. Quine 1953 und 1969), nicht etwa in einem substitutionalen Sinn (siehe
z. B. Marcus 1962) oder etwa im Sinne von A. N. Prior (siehe Prior 1971). Mit anderen Worten: ber Bedeutungen zu quantifizieren bedeutet, im hier gemeinten Sinn, auf Bedeutungen
ontologisch festgelegt zu sein. ber Arten der Quantifikation siehe auch Knne 1983, Kap. 3.
Argumente dieser Art sind zum Beispiel: Ein literarisches Werk kann nicht mit einem konkreten Buch/Manuskript oder mit einer Klasse von Bchern oder (im Fall eines Schauspielwerks) mit einer Auffhrung oder mit einer Klasse von Auffhrungen identisch sein, weil die
Existenz des Werks weder von der Existenz irgendeines bestimmten Buchs abhngt noch davon, dass berhaupt irgendein Buch existiert; weil es nur einen Hamlet von Shakespeare gibt,
aber viele Buchexemplare davon; weil die Klasse der Exemplare von Hamlet sich verndert,
whrend Hamlet selbst gleich bleibt; weil die Klasse eines niemals aufgefhrten Werks A
identisch ist mit der Klasse eines niemals aufgefhrten Werks B, ohne dass daraus folgt, dass
A mit B identisch ist. (Analoge Argumente werden fr Musikwerke vorgebracht.) Siehe z. B.
Ingarden 41972, Knne 2003a, Patzig 2003, Reicher 1998 und 2003, Wollheim 1982, Wolterstorff 1980 und 2003. Freilich sind diese Argumente ebensowenig unbestritten wie die
Auffassung, die sie verteidigen sollen. Siehe z. B. Schmcker 2003b fr die Verteidigung der
These, dass Kunstwerke von physikalischen Gegenstnden ontologisch abhngig sind.
2
Den Terminus unvollstndig bestimmt bernehme ich von Alexius Meinong und verwende ihn auch in dessen Sinn (siehe Meinong 1915). Die Redeweise von schematischen Gegenstnden geht auf Roman Ingarden zurck (siehe Ingarden 41972). Ingarden spricht auch
von Unbestimmtheitsstellen (siehe ebd.).
6
Insbesondere ist dadurch gewhrleistet, dass vielfltige individuelle Assoziationen und/oder
Phantasievorstellungen (und die sie begleitenden Emotionen) eines Lesers die Lektre bereichern knnen, ohne dass dadurch das Verstndnis falsch werden muss.
7
Zu der hier zugrunde gelegten Konzeption von Typen siehe Knne 1983 und 2003a, Reicher
2001, 2003 und 2005. Dies entspricht zwar dem klassischen, von Charles Sanders Peirce herkommenden Verstndnis von Typen, aber nicht alle Typenontologen fassen Typen in dieser
Weise auf. Fr Eddy M. Zemach zum Beispiel sind Typen konkrete physikalische Gegenstnde (siehe Zemach 1989). Zwar nicht dem Namen, wohl aber der Sache nach, findet man Typen (als abstrakte Gegenstnde aufgefasst) auch bei Meinong und Ingarden (siehe Meinong
1915, Ingarden 41972).
8
Es ist das groe Verdienst Ingardens, die traditionelle Verknpfung des Merkmals der Abstraktheit mit dem Merkmal der Notwendigkeit aufgelst zu haben. Ingardens rein intentionale Gegenstnde entstehen durch intentionale Akte. Was den ontologischen Status dieser Gegenstnde betrifft, ist Ingardens Position nicht ganz klar; es scheint, dass er eine Art von
Seinsweisenunterscheidung vertritt (siehe Ingarden 41972, 20, besonders S. 127f.). Zur Kritik von Seinsweisenunterscheidungen im Allgemeinen siehe Reicher 2005, Kap. II.4.
3
Dies ist natrlich eine grobe Charakterisierung, die nicht ganz wrtlich genommen werden
darf. Whrend man etwa einen Text liest, kann man verschiedenste Erlebnisse haben, die
nicht zu den Bedeutungserlebnissen gehren (zum Beispiel krperliche Empfindungen etc.).
Genauer knnte man vielleicht sagen, dass Bedeutungserlebnisse jene Erlebnisse sind, die das
Verstehen einer bestimmten Wortfolge bzw. das Denken eines bestimmten Gedankens ausmachen. Freilich ist die Annahme von Bedeutungserlebnissen umstritten (siehe z. B. Wittgenstein, PU). Doch es ist m. E. ein empirisches Datum der inneren Erfahrung, dass es solche
Erlebnisse gibt. Darber hinaus lsst sich Verstehen wohl in sehr vielen Fllen kaum ohne
Bezugnahme auf mentale Vorgnge befriedigend erklren; dies gilt insbesondere fr das Verstehen literarischer Texte. Verteidiger der Annahme von Bedeutungserlebnissen sind z. B.
Viktor Kraft (siehe Kraft 1960, Kap.II) und E. D. Hirsch (siehe Hirsch 1967). Bedeutungserlebnisse sind jedoch nicht mit Bedeutungen identisch; daher ist die hier vertretene Auffassung
nicht eine Form des Psychologismus.
10
Siehe Reicher 2003. Dieses Modell ist aus Ingardens Ontologie des literarischen Werkes
entstanden, weicht jedoch in einigen Punkten von jenem ab. Ingardens Modell ist vierschichtig; es enthlt zustzlich die Schicht der schematisierten Ansichten, die in meinem Modell
mit dem Element der Bedeutungen verschmolzen ist. (Fr einen kritischen Kommentar zu
Ingardens schematisierten Ansichten siehe auch Simons 1994). Auerdem ist nach Ingardens Auffassung das konkrete Schriftbild, die visuelle Gestalt der Sprachzeichen, niemals ein
konstitutives Element eines literarischen Werks. (Fr eine Kritik dieser Auffassung siehe
ebenfalls Simons 1994 sowie Shusterman 1987.)
4
11
Unterscheidungen verschiedener Arten bzw. Ebenen des Verstehens finden sich etwa in
Bhler 1999a, Knne 2003 und Strube 2003. Diese Klassifikationen sind aber sicher nicht
vollstndig bzw. nicht fr jede Anwendung detailliert genug. Knne unterscheidet etwa perzeptives Verstehen, Verstehen als Erfassen des buchstblichen Sinnes, Verstehen als Erfassen
des propositionalen Sinnes, Verstehen als Erfassen des modalen Sinnes, sowie eine sechste
Stufe des Verstehens, fr die keine allgemeine Charakterisierung gegeben wird und unter die
offenbar sehr verschiedene Dinge fallen, zum Beispiel das Verstehen eines metaphorischen
Sinnes, das Verstehen von Ironie, das Verstehen einer Gesprchsimplikatur, und anderes
mehr. Gerade fr eine Analyse literarischer Bedeutung wird es ntig sein, diese sechste Stufe
des Verstehens nher zu untersuchen bzw. weitere Stufen des Verstehens bzw. Bedeutungselemente zu identifizieren. Um nur ein paar Beispiele zu nennen: Wohin gehrt das Verstehen
eines Witzes, das Verstehen der Moral einer Geschichte, das Erkennen stilistischer Mittel?
5
Bibliographie (Auswahl)
Barthes, Roland 2000: Der Tod des Autors. In: Jannidis et al. 2000, 185193.
Beardsley, Monroe 1958: Aesthetics: Problems in the Philosophy of Criticism. New York:
Harcourt, Brace and Company.
Beardsley, Monroe 1982: Intentions and Interpretations: A Fallacy Revived. In: Beardsley,
The Aesthetic Point of View. Ithaca, NY: Cornell University Press, 188207.
Brinker, Klaus et al. (Hg.) 2000: Text- und Gesprchslinguistik. Linguistics of Text and Conversation. Ein internationales Handbuch zeitgenssischer Forschung. 1. Halbband.
BerlinNew York: de Gruyter.
Bhler, Axel 1999a: Die Vielfalt des Interpretierens. Analyse & Kritik 21, 117137.
Bhler, Axel 1999b: Autorabsicht und fiktionale Rede. In: Jannidis et al. 1999, 6175.
Bhler, Axel (Hg.) 2003: Hermeneutik. Basistexte zur Einfhrung in die wissenschaftstheoretischen Grundlagen von Verstehen und Interpretation. Heidelberg: Synchron.
Currie, Gregory 1989: An Ontology of Art. New York: St. Martins Press.
Currie, Gregory 1990: The Nature of Fiction. Cambridge: Cambridge University Press.
Currie, Gregory 1993: Interpretation and Objectivity. Mind 102, 413428.
Davies, David 1991: Works, Texts, and Contexts: Goodman on the Literary Artwork. Canadian Journal of Philosophy 21, no. 3, 331346.
Davies, David 1996: Interpretive Pluralism and the Ontology of Art. Revue Internationale
de Philosophie 50 (198), 577592.
10