You are on page 1of 17

COMUNICANDO DIFERENAS: os processos de

hibridizao a partir da leitura de la diffrance nos Estudos


Culturais 1
COMMUNICATING DIFFERENCE: hybridization processes
from the la diffrance conception in Cultural Studies
Regiane Regina Ribeiro 2
Anderson Lopes da Silva 3
Resumo: Este artigo discute o conceito de hibridizao a partir da perspectiva
terica dos Estudos Culturais. A abordagem inicia-se por Jacques Derrida, com a
discusso acerca da natureza dividida do signo, la diffrance, e continua pelos
entendimentos consensuais (e alguns dissensos) do que ser hbrido para Stuart
Hall e Homi Bhabha localizando, sempre que possvel, as reflexes no contexto
da Amrica Latina. O trabalho um aprofundamento terico de uma dissertao
em desenvolvimento e, por isso, neste especfico caso, no apresenta um objeto
emprico analisado.
Palavras-Chave: Hibridizao. Estudos Culturais. Comunicao das diferenas.
Abstract: This paper discusses the concept of hybridization from the Cultural
Studies theoretical perspective. Starting from Jacques Derridas considerations over
the fragmented nature of signs, la diffrance, it proceeds with the consensual
comprehensions (as well as some non-consensual understandings) of what is to be
hybrid, according to Stuart Hall and Homi Bhabha relating them, whenever
possible, to the Latin American context. This paper consists of a Masters thesis (in
progress) theoretical background, therefore it does not present an analyzed
empirical object.
Keywords: Hybridization. Cultural Studies. Communication of differences.

1. Consideraes Iniciais
Pensar a hibridizao pensar a mistura e a mestiagem como caractersticas
intrnsecas aos processos de comunicao. Num ambiente deslocalizado - no qual a ausncia
de bases fixas e geogrficas geram fortes caractersticas de glocalizao, fragmentao,

Trabalho apresentado ao Grupo de Trabalho Comunicao e Cultura do XXIII Encontro Anual da Comps, na
Universidade Federal do Par, Belm, de 27 a 30 de maio de 2014.
2
Docente permanente do Programa de Ps-Graduao em Comunicao da Universidade Federal do Paran
(PPGCOM/UFPR), Doutora e Mestra em Comunicao e Semitica (PUC-SP), regianeribeiro5@gmail.com .
3
Mestrando em Comunicao (PPGCOM/UFPR), Jornalista (FACNOPAR) e Especialista em Comunicao,
Cultura e Arte (PUCPR), anderlopps@gmail.com .

individualidade, liquidez de relaes - os processos de hibridizao tambm produzem de


modo constante a dvida e o questionamento acerca da construo hbrida das identidades e
dos sujeitos ps-modernos. A comunicao e a cultura, entendidas de modo ousadamente
amplo, encontram-se tambm nessa trama de relaes hbridas.
Entretanto, mais do que lidar com as fuses, acomodaes, crioulizaes,
sincretismos, tradues e adaptaes hbridas, pensar a hibridizao tambm pensar em
seus resultados, suas consequncias e impactos. Em outras palavras, da mesma forma que os
elementos primrios que co-criam a hibridizao so distintos entre si (como exigncia per si
para que ela ocorra), os elementos derivados de tal mistura j no se caracterizam mais
apenas por elencar esta ou aquela caracterstica advinda de seus elementos originrios. O
terceiro elemento criado pela mistura de dois outros possui aspectos que o tornam singular,
hbrido e diferente e no apenas uma antonomsia por excelncia.
Ao invs de entender a hibridizao apenas como a possibilidade da mestiagem,
pensar de modo hbrido implica exigncias maiores daquele que se prope a compreend-la.
Exige certo desconforto, pouca linearidade e o abandono de concluses que recaiam em
meras relaes de causa e efeito. Com o objetivo de aprofundar tal discusso, este artigo traz
autores e ideias com um aporte terico dos Estudos Culturais Britnicos e
Latinoamericanos que desenvolvem a compreenso de hibridizao cultural a partir de
confrontos, alguns entendimentos mtuos e experincias que traduzem bem, at no discurso
acadmico, o quo mltiplas so as leituras feitas acerca do que ser e tornar-se hbrido.
Assim, a abordagem inicia-se por Jacques Derrida (Margens da Filosofia, 1991),
com a discusso acerca da natureza dividida do signo, la diffrance. Cabe aqui uma ressalva
de que, mesmo J. Derrida no fazendo parte dos pensadores fundantes dos Estudos Culturais,
grande parte deles o leram e suas ideias com destaque para a compreenso de la diffrance
esto explicitamente citadas nas obras de Hall e Bhabha, por exemplo. Por isso, a proposta
aqui ensejada tambm passa pelos entendimentos da hibridizao para Stuart Hall (A
identidade cultural na ps-modernidade, 2000; Da dispora: identidades e mediaes
culturais, 2003) e Homi Bhabha (Representation and the Colonial Text: a critical
exploration of some forms of mimeticism, 1984; The Third Space, 1990; e O local da
cultura, 2000).

2. Os Estudos Culturais como rede de estudos transdisciplinares

Definir os Estudos Culturais como uma disciplina e com objetos extremamente


delimitados de pesquisa seria negar a essncia de sua origem e desenvolvimento. Entend-lo
como uma interdisciplina e at mesmo como uma antidisciplina tambm no se aproxima de
sua compreenso plena. Estas dificuldades de classificao dos Estudos Culturais so
motivadas, em sua grande maioria, pelo amplo espectro de interesses e temas de seus
pesquisadores.
Vistos mais como um movimento ou rede de estudos (JOHNSON, 2004) do que um
campo delimitado e com bases epistemolgicas e metodolgicas muito restritas, os Estudos
Culturais podem ser entendidos como o campo no qual a Comunicao Social, a Sociologia,
a Antropologia, a Histria, a Lingustica e o Estudos Literrios ganham um olhar que no se
contenta por um ou outro objeto de suas reas especficas. Pelo contrrio, na origem dos
Estudos Culturais a leitura do mundo, seus objetos e sujeitos foi feita pela lente de
pesquisadores que provinham de distintas reas. reas que, ao negar uma ortodoxia cientfica
rgida demais s pesquisas, se complementavam. Assim, o uso do termo transdiciplina se
apresenta adequado, j que a viso desta rede de estudos no se restringe a um campo ou
outro, como afirma Garca Canclini (2004, p. 84, 119-121).
Visto de modo cronolgico, a origem dos Estudos Culturais manifesta-se na dcada de
1950 na Inglaterra e, de modo organizado, apenas em 1964 passa a existir no escopo da
Academia a partir da criao do CCCS (Centre for Contemporary Cultural Studies), no
departamento de Ingls da Universidade de Birmingham. Como afirma Ana Carolina
Escosteguy pela influncia de trs textos fundamentais que o movimento passa a ganhar
corpo. Isto , com The Uses of Literacy (1957) de Richard Hoggart, Culture and Society
(1958) de Raymond Williams e The Making of the English Working-class (1963) de E. P.
Thompson, os Estudos Culturais passam a jogar novas luzes sobre as conceituaes de
cultura e suas inter-relaes com o poder, a economia e a histria dos de baixo
(ESCOSTEGUY, 2010, p. 27-28).
J no contexto da Amrica Latina, a mera traduo de Cultural Studies para Estudos
Culturais no representa uma transposio de ideias do grupo britnico ao grupo dos latinos.
Com especificidades que caracterizam o movimento no continente, os Estudos Culturais
comeam a florescer na Amrica Latina durante a dcada de 1980, valorizando o receptor e
sua capacidade de resistir e responder (visualizando-o como co-criador de mensagens e
sentidos). Entretanto, mais do que seguir a viso de um receptor como sujeito da

comunicao e da cultura tal qual j o faziam os britnicos os latinoamericanos refletem


suas ideias num cenrio onde os conceitos de nacionalismo, populismo, resistncia,
anarquismo, apropriao e ressemantizao eram vivenciados tanto na vida do analista e
quanto no decorrer de suas anlises.
E tudo isso num momento onde a matriz de pensamento das Cincias Sociais estava
cristalizada sob a gide de um marxismo a-historicizado e de uma viso crist como
condies sine qua non para pensar a comunicao e a cultura nas pesquisas (KUNSCH,
2002, p. 14). Com uma proposta diametralmente oposta, os Estudos Culturais na Amrica
Latina comeam a questionar os liames e as zonas transfronteirias da cultura popular e das
indstrias culturais, tentando localizar outros aspectos que no apenas os buscados pelos
trabalhos de linha marxista-crist. E aqui se destacam as reflexes do espanhol que
desenvolveu sua carreira na Colmbia- Jess Martn-Barbero, Nstor Garca Canclini e,
posteriormente, Guillermo Orozco Gmez. Alm destes trs autores, outros nomes como o de
Carlos Monsivis, Jorge Gonzlez, Rossana Reguillo (Mxico); Guillermo Sunkel, Jos
Joaqun Bruner (Chile); Renato Ortiz (Brasil); Beatriz Sarlo, Anbal Ford (Argentina) e Rosa
Maria Alfaro (Peru), tambm se destacam (ECOSTEGUY, 2010, p. 47).

3. A questo multicultural: desafios e perspectivas


Na Amrica Latina e particularmente no Brasil, a questo multicultural apresenta uma
configurao prpria. Trata-se de um espao construdo com uma base multicultural muito
forte, onde as relaes inter-tnicas tm sido uma constante atravs de toda sua histria. Sua
formao histrica est marcada pela eliminao fsica do "outro" ou por sua escravizao:
uma forma violenta de negao de sua alteridade. Os processos de negao do "outro"
tambm se do no plano das representaes e no imaginrio social. O debate multicultural na
Amrica Latina coloca-se diante desses sujeitos histricos que foram massacrados, que
souberam resistir e continuam hoje afirmando suas identidades fortemente na sociedade, mas
numa situao de relaes de poder assimtricas, de subordinao e acentuada excluso.
Segundo Pinheiro (1995, p. 16), os signos na Amrica Latina apresentam uma
mobilidade muito grande, o que no significa que seja diferente em outros lugares do mundo,
mas aqui essa mobilidade chega a ser desmesurada. Isso se deve mestiagem e ao choque
dos processos civilizatrios que fazem os signos apresentarem tal caracterstica. Dessa forma,
parece ficar mais clara a ideia de Pinheiro quando afirma que se pensa de modo diferente

nesse continente e no se poderia comportar de outro modo enquanto descendentes de uma


atitude epistemolgica diferente, pois a mente trabalha os signos, mais atravs da frico de
superabundncias algenas (daquilo que alegoricamente diz ao outro) do que pelos
mecanismos binrios de incluso e excluso.
Entende-se que a dicotomia um dos paradigmas que apresentam uma valorao
simplificadora que exclui o raciocnio e produz uma reao de conforto rpido e cmodo em
um mundo de complexidade crescente. Assim, determinar um aprendizado como certo ou
errado parece funcionar como barreira para a dvida e para a necessidade de pensar a
diferena.
Morin (2001, p. 14) escreve que, no reino cosmofsico ou astrofsico ou
quimicofsico, as dicotomias so uma mentira. Por isso, a cincia clssica terminou
reconstruindo, nesse mesmo mbito, as dicotomias que existem no mundo ideolgico.
Tambm a vida diria, consequentemente, contaminada pela lgica binria criando
problemas de oposio tais como: pai/filho, homem/mulher, criana/adulto, etc. Toda essa
srie de dicotomias est relacionada linearidade verbal (incio, meio e fim). A linearidade
deu cunho fsico concreto sob a forma de dgitos quilo que o mundo do conhecimento j
organizava de modo abstrato, ou seja, dgitos sequenciais que devem ser lidos um aps o
outro, obrigatoriamente, o que solidifica essa noo. Cada membro, aps ser lido ,
simplesmente, abandonado em funo do subsequente.
Nesta mesma linha de raciocnio, Nestr Garca Canclini defende que o afastamento
dos eixos tradicionais da identidade num cenrio de crescimento e produo global da cultura
no pode ser considerado como situao desagradvel ou temvel, porque vivemos num
mundo fragmentado e heterogneo em naes e comunicaes segmentadas e fluidas que,
paradoxalmente, nos unificam pela diferena (GARCA CANCLINI, 2000, p. 87).
Percebe-se, no entanto, que essa mestiagem nem sempre tem espao na comunicao
social dos meios, j que como instituies criadas para produzir e socializar a cultura, eles
negam-se muitas vezes a diferena sabendo ou no que o esto fazendo principalmente ao
apresentar pouca diversidade das diferenas e objetos culturais e determinar posies
geralmente hierarquizadas e estereotipadas.

4. Jacques Derrida: o filsofo de la diffrance

A definio do sentido de la diffrance torna-se complicada j no momento de uma


possvel traduo do termo lngua portuguesa. Isso, porque em francs, o vocbulo produz
uma dupla significao por tratar-se de um neografismo homfono palavra diffrence
(diferena, em portugus). A troca de um a por um e, como se poderia esperar, no uma
simples mudana sem consequncias maiores. Quando Jacques Derrida (1930-2004) proferiu
sua palestra La Diffrance, na Sociedade Francesa de Filosofia, em 27 de janeiro de 1968,
tal falha silenciosa ortografia foi muito significativa, ou seja, a troca do legtimo e pelo
transgressor a, como colocam os tradutores de Margens da Filosofia (1991), trouxe uma
crtica tradio filosfica ocidental, de modo sutil, que deixava explcito um exemplo de
seus sintomas: o fonocentrismo, ou seja, o privilgio da fala sobre a escrita.
O filsofo Lzaro Barbosa destaca que la diffrance mostra, dessa forma: [...] que
no s a escrita no d conta de representar a fala de forma isonmica e vice-versa, como
tambm radicaliza ainda mais os pressupostos e consequncias do conceito de
representao, to caro filosofia da identidade que predomina no Ocidente h sculos, desde
Plato e Aristteles at Saussure e Lvi-Strauss (BARBOSA, 2012, p. 119).
Salientando que la diffrance no nem uma palavra e nem um conceito, o filsofo
retoma os dois sentidos do verbo diferir (verbo latino differre): o de diferir na temporizao
(temporizar recorrer, consciente ou inconscientemente, mediao temporal e
temporizada de um desvio que suspende a consumao e a satisfao do desejo ou da
vontade, realizando-o de fato de um modo que lhe anula ou modera o efeito) e de diferir
com o sentido de no ser idntico (dos aspectos relacionados alteridade de
dissemelhana) (DERRIDA, 1991, p. 38-39).
Ps-estruturalista, o francs Jacques Derrida, filsofo da desconstruo, apresenta la
diffrance como algo que remete ou reenvia para dois movimentos distintos, a saber: 1) a
diferenciao como a produo de diferenas, alteridades, das no-identidades num sistema
sgnico - pondo em cheque pressupostos da lingustica de Saussure; e 2) o espaamento, o
desvio, a temporizao, o retardamento, o clculo sucinto que faz com que um sentido seja
sempre antecipado ou restabelecido em posteridade (BENNINGTON; DERRIDA, 1996, p.
58). Essa origem estruturada e diferante de diferenas, como coloca Derrida (1991, p.
43), uma no-origem, j que por no ser um fundamento ou ponto de partida simplista, de
igual forma no possuem um fim ou ponto de chegada: uma estratgia sem finalidade
(DERRIDA, 1991, p. 38).

Sobre o assunto, Derrida afirma que la diffrance o que faz com que o movimento
da significao s torne-se possvel por cada elemento dito " presente" , ou seja, aquele que
aparece sobre a cena da presena, possa se relacionar com outra coisa que no ele prprio
(DERRIDA, 1991, p. 45). Dessa forma, prossegue ele, cada elemento do presente guardando
em si a marca do elemento passado, tambm deixa-se moldar, refazer-se por sua relao
com o elemento futuro. Assim:
necessrio que um intervalo o separe do que no ele para que ele seja ele
mesmo, mas esse intervalo que o constitui em presente deve, no mesmo lance,
dividir o presente em si mesmo, cindindo assim, como o presente, tudo o que a
partir dele se pode pensar, ou seja, todo o ente na nossa lngua metafsica,
particularmente a substncia e o sujeito: Esse intervalo constituindo-se, dividindose dinamicamente, aquilo a que podemos chamar espaamento, devir-espao do
tempo ou devir-tempo do espao (temporizao) (DERRIDA, 1991, p. 45).

Dessa forma, la diffrance seria o movimento do jogo que produz as diferenas, os


efeitos de diferena, uma estratgia. Em outras palavras: la diffrance no mais
simplesmente um conceito, mas a possibilidade de conceitualidade, do processo e do sistema
conceitual em geral (SANTIAGO, 1976, p. 23-24).
Tal jogo de estratgia tem por norte a dualidade ausncia/presena. E, dessa forma,
consegue apresentar a natureza dividida do signo, isto , la diffrance possui o duplo
significado hbrido de se sobrepor e, ao mesmo tempo, ser distinto. John Storey, em Teora
Cultural y Popular, comenta que Derrida, mesmo levando em considerao o sistema de
diferenas como a localizao que faz com que os signos produzam sentido (noo proposta
por Sausssure), acrescenta a ele a ideia de que um significado siempre es pospuesto, nunca
est completamente presente, siempre presente y ausente. E d como exemplo o dicionrio:
si buscamos el significado de una palabra en un diccionario, encontramos un continuo
aplazamiento del significado, explica Storey (2001, p.123). Um jogo infinito de reenvios de
sentido e de signos que se remetem na presena/ausncia.

5. A leitura de la diffrance por um vis culturalista


Mas, afinal, qual a leitura que os Estudos Culturais fazem da obra de Derrida? Qual
ressignificao dada pelos tericos da cultura acerca de la diffrance? Continuando no tom
ensastico que constitui este trabalho, possvel responder afirmando que Hall e Bhabha so

os dois autores que mais frequentemente fazem uso da desconstruo e do vocabulrio


derrideano.
O exemplo das utilizaes da obra de Derrida em Hall so bem mais ntidos do que
nos outros autores. Para se ter uma ideia, Hall recusa-se a pensar a identidade cultural dos
povos do Caribe em concepes binrias ou at mesmo excludentes: o autor passa a
visualizar la diffrance como a sada para suas explicaes. A compreenso da pscolonializao em Hall baseia-se por uma releitura de Derrida, j que ela entendida como
um processo global fundamentalmente transnacional e transcultural. Lzaro Barbosa afirma
que tal ruptura indica uma nova leitura das identidades culturais que se pretendem
autnomas e autoproduzidas, pelo jogo da diffrance, no qual colonizadores e colonizados se
inscrevem um atravs do discurso do outro e, como consequncia dessa ambivalncia, eles
apropriam-se mutuamente em suas semelhanas e diferenas (BARBOSA, 2012, p.120).
As diferenas que constituem a identidade cultural caribenha ocorrem por meio de
places de passage, e significados que so posicionais e relacionais, sempre em deslize ao
longo de um espectro sem comeo nem fim, afirma Hall (2003, p. 33). E, de maneira mais
explcita: Naturalmente, o que fao aqui traduzir da filosofia cultura e expandir o
conceito de Derrida sem autorizao embora, espero, no o faa contra o esprito de seu
sentido/propsito (HALL, 2003, p.92).
J Bhabha, ao criticar algumas metodologias de anlise do discurso do colonizador
sobre o colonizado, recorre a Jacques Derrida a partir da ideia da no-separao entre
aquele que pesquisa e aquilo que pesquisado. Seu entendimento, a partir da obra derrideana,
levado a praticar a desconstruo como modo crtico de abordar o real e o autntico,
isto , a crtica ao que se toma por realidade e sua demasiada busca por um discurso cientfico
limpo de qualquer trao subjetivo. Outro uso de Derrida por parte de Bhabha descrito por
Souza por uma correlao conceitual. interessante notar que, as duas conotaes de diferir
descritas pelo filsofo francs, tambm so utilizadas pelo crtico indiano:
O conceito de imagem para Bhabha, como a economia do suplemento para
Derrida, perigoso; isso porque a imagem em si, como ponto de identificao,
est inscrita numa ambivalncia que consiste no fato de que enquanto representao
ou signo, ela sempre fendida, tanto espacialmente (ela torna presente algo que est
ausente) quanto temporalmente (ela representa algo que supostamente veio antes e,
portanto, ela sempre uma repetio) (SOUZA, 2004, p.).

Homi Bhabha no apenas faz uso direto de Derrida, como tambm o defende ao
rejeitar a crtica que apontada ao filsofo e, por conseguinte, ao prprio trabalho tambm. A
crtica diz respeito ao a-historicismo que, supostamente, estaria arraigado nas suas discusses
acerca da indeterminao e da ambivalncia: tal valorizao seria desnecessria e
irresponsvel em relao aos referentes histricos que rodeiam os seus debates.
Souza diz que, ao sair em defesa de Derrida e enfatizar a hibridizao que permeia a
linguagem, Homi Bhabha procura mostrar que impossvel lidar com tais questes tentando
caracterizar a linguagem e seus usos com valores objetivos e factuais. Entretanto, tanto ele
como Derrida, quando lanam mo de la diffrance em suas obras, de forma alguma esto ahistoricizando seus debates, j que toda vez que se atribui uma validade intrnseca a algo,
transcendendo limites de tempo e espao, necessrio incansavelmente contextualizar e
historicizar tal atribuio, mais do que isso: preciso desuniversalizar e mostrar tais
questes como produtos de suas condies histricas, culturais e ideolgicas de produo,
finaliza Souza (2004, p.).

6. Qual o espao da diferena na comunicao?


As mdias como processos culturais e comunicacionais criam seus moldes e sistemas
considerados aqui como elementos de importncia na produo de sentido e (re)construo
social midiatizada. Na atualidade, apresenta-se paralelamente globalizao econmica a
existncia de uma globalizao de prticas sociais, num contexto atravessado por diferentes
mdias que se entrelaam configurando um complexo cenrio midiatizado. Nesse conjunto de
acontecimentos, ganham fora os movimentos/fluxos de sujeitos pela experincia da
miscigenao cultural, da diferena atravs da qual estabelecem uma linha de jogo entre duas
foras: uma que empurra e outra que puxa.
Desse modo, o conceito de fronteiras - como muro e defesa sofre uma alterao,
passando-se a consider-las pontos de contato, espaos de relaes que se (re)organizam pela
interveno dos sujeitos atravs delas. O redimensionamento desses pontos/superfcies de
contato, nas relaes, consequncia das mudanas rpidas e progressivas do conceito
tradicional de fronteiras, atravs das quais os indivduos projetam-se no corporal e no
imaginrio.
A Amrica Latina pode ser vista como o exemplo mais visvel destes novos processos
de produo industrial, eletrnica e informtica que reorganizam o que antes era dividido em

fronteiras do culto e popular. Martn-Barbero (2002, p. 146) observa que as indstrias


culturais esto reorganizando no apenas as identidades subjetivas e coletivas, mas tambm
formas de diferenciao simblica. O autor ainda explica que justamente pelo estudo
sistemtico destas produes mestias e dos processos de comunicao massiva que ser
possvel compreender estas novas demarcaes: agora reorganizadas numa sociedade
tambm hbrida e marcada pela diferena.
O fenmeno da desterritorializao provocou ainda, uma quebra no conceito de
comunidade nacional, tornando-se difcil localizar antropologicamente a linearidade de
costumes e culturas. O repertrio de costumes, mitos e prticas formadoras de um universo
simblico que podia ser classificado pela Antropologia Clssica como gerador de uma
identidade no d mais conta de classificaes. Tais repertrios tornaram-se transculturais,
implodindo o conceito de fronteiras delimitadas, que no tm correspondncia exclusiva com
os territrios em que se encontram e tampouco mantm com eles uma relao de oposio.
Isso deu origem ao conceito de regio transfronteiria, segundo o qual, coexistem,
em um mesmo grupo, vrios cdigos simblicos que garantem uma identidade multitnica,
transitria, mutante e migrante, formada por elementos cruzados de vrias culturas. A
definio deixa de ser unicamente scio-espacial para assumir-se scio-comunicacional,
atuando em redes comunicacionais deslocadas e onde a diferena marca presena (GARCA
CANCLINI, 1993, p. 44).
Essa rede transcomunicacional projetada pela migrao e pela tecnologizao das
relaes, inserida num espao urbano no qual convivem todas as temporalidades histricas
simultaneamente, acarreta uma desarticulao das colees de signos que anteriormente
vinculados aos conceitos de culto, popular, e, ainda, massivo. Tais repertrios de bens
simblicos se descolecionam, derrubando as classificaes que distinguiam as trs
categorias citadas (culto, popular e massivo). Ou como coloca McCarthy: O olhar do poder,
suas normas e pressupostos, precisa ser desconstrudo (1998, p. 156, traduo nossa).
A fronteira assume um sentido de encontro de realidades. Essas, por sua vez, so
fortalecidas nas discusses raciais, tnicas, de gnero, no meio ambiente, nas concepes
religiosas, na sexualidade, na poltica do corpo, na lngua, etc. Os pontos de discusso entre
fronteira,

gnero

classe

so

problematizados

simultaneamente,

provocando

questionamento em torno da experimentao de identidades alternativas (TORRES, 2000, p.


17). O pesquisador Garca Canclini concorda com o fato de que deve ser relativizada a noo

10

de identidade. Afirmar os processos de hibridao esvaziar a ideia de identidade


autntica, tal como a concebe uma forte tendncia da Antropologia assim como alguns
enfoques de pesquisadores implicados com os Estudos Culturais. Desta forma, o autor prope
um deslocamento do objeto de estudo: da identidade para a heterogeneidade e a hibridizao
interculturais.
Tais processos articulam-se com as questes relacionadas industrializao e
massificao globalizadas dos processos de significao, que se colocam em redes
transcomunicacionais desterritorializadas que abrangem as discusses referentes
mestiagem, criolizao, sincretismo, transculturao e todas as contradies que esses
conceitos apresentam. As grandes cidades, palcos dos processos mais interessantes de
hibridizao, apresentam fronteiras porosas, permeveis s redes transcomunicacionais,
viabilizadoras dos processos que impulsionam as culturas hbridas que ento liberariam as
anlises culturais de seus processos de fundamentalismos identitrios (GARCA CANCLINI,
2000).

6. Fontes criativas e antagnicas da cultura: os processos de hibridizao em Hall


A conceituao de Stuart Hall dada ao hibridismo confunde-se com sua experincia
enquanto reflexo de um fluxo migratrio de caribenhos para a Inglaterra no sculo passado.
Dito de outro modo, tal reflexo projetado em suas obras como o retrato daquilo que se
convencionou chamar de estudos ps-colonialistas e anlises pautadas na diferena, na
desterritorializao e no descolecionamento de bases tidas como puras e tradicionais. Hall
compreende a hibridizao cultural como algo que no se refere a indivduos hbridos, que
podem ser contrastados com os tradicionais e modernos como sujeitos plenamente
formados. Para ele o conceito trata-se de um processo de traduo cultural, agonstico uma
vez que nunca se completa, mas que permanece em sua indecidibilidade (HALL, 2003, p.
74).
E justamente durante a traduo cultural que os sujeitos diaspricos tm diante de si
uma cultura que no as assimila, que no as integra e, ao mesmo tempo, no perdem
completamente suas identidades originrias: elas ainda guardam, muitas vezes pela forma
oral, caractersticas que so de seus antigos pases. O destaque da conceituao de
hibridizao para Hall encontra-se no seu entendimento dos processos hibridizadores como
formas potenciais de fontes criativas, isto , formas criadoras de novas percepes de mundo.

11

O terico cultural jamaicano afirma isso dizendo que o hibridismo e o sincretismo a


fuso entre diferentes tradies culturais so uma poderosa fonte criativa que produzem
inovadoras formas de cultura, mais apropriadas modernidade tardia que s velhas e
contestadas identidades do passado (HALL, 2000, p. 91).
A partir da leitura que Hall faz de Jacques Derrida, o pesquisador Lzaro Barbosa
comenta que ao ressaltar toda a dinmica da hibridizao nos processo multiculturais,
diaspricos e ps-coloniais, o pesquisador jamaicano pautou sua busca a partir da superao
de dicotomias envolvendo os discursos polticos, culturais e acadmicos advindos das
tradicionais direita e esquerda. Em suma, se Hall no pode ser considerado um terico
derrideano, pelo menos digno de ateno pelos argumentos defendidos e pela disseminao
da diffrance nos estudos culturais (BARBOSA, 2012, p; 123).
De igual modo, pensar o processo da hibridizao para o pesquisador questionar-se
sobre aquilo que ele chama de proliferao subalterna da diferena (HALL, 2003, p. 60),
isto , a desestabilizao da cultura e as perturbaes sociais que tambm vistas na
linguagem - so promovidas pelo embate entre moderno e o antigo, entre o que se entende
por culto e no-culto, entre classes superiores e inferiores.
De todos estes apontamentos h pelo menos uma certeza postulada por Stuart Hall:
entre estes locais de contato e entre as comunidades e os sujeitos imaginados (termos
tomados de Benedict Anderson), a dispora muda os que saem, muda os que j esto e muda
tambm os que ficaram. Por isso, as conceituaes clssicas da geografia j no do conta de
uma leitura plena das sociedades de fronteiras (e transfronteiras): agora, para tentar entendlas, preciso localiz-las no devir, nos lugares de passagem e da diferena, quer dizer, nos
locais onde os significados tambm se tornam relacionais, posicionais e nunca definitivos.
Assim, seguindo o pensamento de que a hibridizao potencialmente criativa e ao
mesmo tempo conturbada, as desestabilizaes da cultura tambm so potenciais. Pensar
nestas desestabilizaes tensionar a suposta neutralidade cultural por parte de um estado
liberal, por exemplo, com o pensamento de uma cultura alm das culturas versus os
particularismos que se universalizaram de modo hegemnico como isto cultura, isto no
cultura. por isso que Hall aponta a hibridizao como o desestabilizador cultural por
excelncia: o hbrido no aceita conceitos fechados ou oposies binrias.

12

7. A traduo cultural em Bhabha: a hibridizao vista pelas representaes


lingusticas e identitrias
Tal qual Stuart Hall, o crtico indiano Homi Bhabha escreve, pensa e vive as
problemticas suscitadas pelo ps-colonialismo: neste caso, tendo a Inglaterra (colonizadora)
e a ndia (colonizada) como o pano de fundo de suas discusses. Suas ideias e conceitos
acerca da hibridizao surgem num contexto de confronto na literatura de ex-colonizados e
ex-colonizadores; um embate entre qual das formas de representao literria representariam
mais ou menos fidedignamente a realidade dos nativos.
A preocupao com os processos hbridos surge a partir de sua experincia prpria
como membro de uma elite local (os Parsi, de Mumbai) presente numa sociedade colonizada
pelos ingleses durante dois sculos. De igual modo, tais discusses iniciam-se tambm a
partir do objeto de anlise de seus trabalhos iniciais, isto , o discurso colonial britnico na
ndia do sculo XIX.
Ao criticar a anlise de imagens e anlise ideolgica dos textos, Bhabha no traz a
mesma abordagem realista da literatura e das suas representaes identitrias da cultura e
da hibridizao. Ele utiliza-se da desconstruo de Derrida: a crtica de Bhabha est voltada
principalmente representao violenta que separa sujeito e objeto, fixando, sempre, o
sujeito numa posio de inteligibilidade hierarquicamente privilegiada (SOUZA, 2004).
Em outras palavras, de acordo com Souza (2004), pelo caminho da linguagem que
Homi Bhabha busca a identidade, ou seja, no nvel do discurso que ele traa sua rota com o
intuito de compreender as tradues culturais e a hibridizao que as constituem. O enfoque
de Bhabha recai no que estava em jogo, ou seja, entender se eram as linguagens usadas para
representar os sujeitos ou [...] a questo da construo da identidade que realmente
interessava, afirma Souza (2004, p.114).
A busca pela identidade, de acordo com Homi Bhabha, sempre agonstica porque a
identidade sempre uma imagem, ainda que muito autntica, ela continua sendo imagem
(e, por isso, nunca substancial). Bhabha explica que o acesso imagem da identidade
seguindo uma imagem s possvel por meio de uma negao do sentido de originalidade ou
da ideia de plenitude, atravs do princpio de deslocamento e diferenciao
(ausncia/presena; representao/repetio) que de uma forma ou de outra torna a realidade
ambgua. E, nestes termos, o processo relacional da identidade (a imagem) de modo dbio

13

uma substituio metafrica, uma iluso de presena e, por isso mesmo, uma fronteira
movedia da alteridade na identidade (BHABHA, 2010).
Assim, quaisquer das tentativas de representao tornam-se hbridas por conterem
traos dos dois discursos, dos discursos que se misturam num complexo jogo de alteridade e
distino, no qual intentar uma autenticidade algo impossvel. Numa definio que antecipa
suas discusses acerca do entendimento de uma traduo cultural, o crtico indiano afirma
que a hibridizao um modo de conhecimento, um meio de entender e tambm perceber as
transformaes conflitantes - sociais e culturais. (BHABHA, 2002 apud SOUZA, 2004, p.
113).
Dessa forma, pensar a hibridizao em Bhabha partir do conceito de discurso como
uma prtica significatria. Em outras palavras, na esfera lingustica a identidade e a sua
representao esto umbilicalmente presentes num processo que postula a significao como
uma produo sistmica situada dentro de determinados sistemas e instituies de
representao ideolgicos, histricos, estticos, polticos da traduo cultural (BHABHA,
1984, p. 98).
Por fim, outro aspecto relevante da conceituao de hibridizao em Homi Bhabha
que ele a percebe como um potencial ato poltico, tico e libertrio em especial, pela fora
das minorias. Para o autor no importam muito os dois espaos ou momentos originrios do
hbrido, mas sim, o terceiro espao que possibilita o surgimento de outras posies e futuros
espaos. este terceiro espao hbrido que promove e desloca as histrias que o constituem,
e estabelece novas estruturas de autoridade, novas iniciativas polticas que, ao serem mal
compreendidas atravs da sabedoria normativa a desestabilizam e abrem brechas para uma
mirade de compreenses da cultura (BHABHA, 1990, p. 211).

9. Consideraes (quase) finais


Os Estudos Culturais, com sua flexibilidade e abertura a outros campos do
conhecimento, possibilitam leituras dos processos hibridizadores que se complementam e que
tambm se confrontam em alguns casos. Entretanto, as mltiplas leituras da hibridizao a
partir dos tericos da cultura possuem algo em comum que traduz bem a essncia de suas
ideias: a hibridizao ambgua e sempre contraditria.
E justamente por seu carter dbio, em especial pela recusa em pensar apenas nos
elementos que possibilitam a hibridizao e que se esquecem dos resultados, que la

14

diffrance em

Jacques Derrida lida e transposta nas concepes dos autores aqui

analisados. Em outros termos, pensar na dubiedade da ausncia e presena, alm de


questionar-se acerca da existncia do diferente na sociedade, faz com que a hibridizao seja
tensionada e sempre refletida na vida dos sujeitos e nas suas formas de enxergar o mundo.
Assim, a viso de Stuart Hall acerca da hibridizao cultural aproxima-se muito da
conceituao proposta por Homi Bhabha, especialmente por usar uma terminologia idntica:
a traduo cultural. A seu modo, Hall define tal processo tradutrio como o momento de
negociao entre novas e antigas matrizes culturais, momentos que so vivenciados por
pessoas que, como ele, migraram de sua terra natal. Todavia, os aspectos relativos
linguagem e aos esteretipos no so considerados na mesma medida que Bhabha.
Diferentemente de Garca Canclini que v na hibridizao um processo multicultural e
capaz de possibilitar o respeito, valorizao e tolerncia s diversidades culturais, para Hall e
Bhabha isto resulta do choque, do embate e, por isso, no traz consigo uma via constante de
entendimento. Ou seja: as vises dos autores jamaicano e indiano no so to elogiosas em
relao aos processos de mestiagem, de mistura.
Em outra comparao conceitual, agora como Homi Bhabha, possvel perceber que
tambm existem preocupaes em torno da linguagem e vinculadas hibridizao por parte
de Garca Canclini. A linguagem apontada pelo argentino como perturbadora da sociedade
normativa, como intransigente quando os assuntos so regras e convenes. Ele comenta que
as lutas semnticas para neutralizar, perturbar a mensagem dos outros ou mudar seu
significado, e subordinar os demais prpria lgica, so elementos de uma pseudo-realidade,
de uma encenao de conflitos entre os atores polticos e sociais, isto : entre a histria, o
Estado, a publicidade, o mercado e tambm a luta popular para sobreviver.
Dessa maneira, como pressuposto bsico das reflexes que seguem o vis dos Estudos
Culturais, seria uma aporia, para fazer uso de termos derrideanos, dar como encerrada a
discusso conceitual acerca da hibridizao cultural, j que verdades incontestveis no
fazem parte do escopo terico desta rede de estudos. Pelo contrrio: o que se intentou neste
trabalho foi mostrar um panorama, obviamente incompleto, das variadas concepes que os
processos hibridizadores possuem na atualidade. Uma hibridizao que no se limita s
fronteiras geogrficas, lingusticas ou de outra ordem, mas que fluida e desestabilizadora.

15

Referncias
BARBOSA, L. Hall leitor de Derrida. Revista Urutgua, Maring, n. 26, maio 2012, p.114-124. Disponvel
em: <http://periodicos.uem.br/ojs/index.php/Urutagua/article/viewFile/14656/9192>. Acesso em: 14 de janeiro
de 2014.
BENNINGTON, G; DERRIDA, J. Jacques Derrida. (Trad. Anamaria Skinner). Rio de Janeiro: Jorge Zahar,
1996.
BHABA, H. Representation and the Colonial Text: a critical exploration of some forms of mimeticism.
Gloversmith. 1984.
__________. O local da cultura. Belo Horizonte: Autntica, 2000.
__________. The Third Space. Rutherford, 1990.
DERRIDA, J. Margens da filosofia. (Joaquim T. Costa; Antonio M. Magalhes). Campinas: Papirus, 1991.
ESCOSTEGUY, A. C. Cartografia dos Estudos Culturais: uma verso latino-americana. Belo Horizonte:
Autntica, 2001.
GARCA CANCLINI, N. Culturas hbridas: estratgias para entrar e sair da modernidade. (Trad. Helosa P.
Cintro e Ana Regina Lessa). 4. ed. So Paulo: Edusp, 2011.
__________. Diferentes, desiguales y desconectados: mapas de la interculturalidad. Gedisa Editorial:
Barcelona, 2004.
___________. Malestar en los Estudios Culturales. Revista Fractal, Mxico, v. 2, n. 6, jul./set. 1997, p. 45-60.
Disponvel em: <http://www.mxfractal.org/F6cancli.html>. Acesso em: 11 de janeiro de 2014.
HALL, S. A identidade cultural na ps-modernidade. 3. ed. Rio de Janeiro: DP&A, 2000.
__________. Da dispora: identidades e mediaes culturais. So Paulo: Humanitas, 2003.
JOHNSON, R. O que , afinal, Estudos Culturais? In: SILVA, T. (trad./org.). O que , afinal, Estudos
Culturais? Belo Horizonte: Autntica, 2004.
KUNSCH, W. L. Introduo: as matrizes marxistas e crists das idias comunicacionais na Amrica Latina. In:
MELO, J. M.; GOBBI, M. C.; KUNSCH, W. L. (Orgs.). Matrizes comunicacionais Latino-Americanas
Marxismo e Cristianismo. So Paulo: Ed. UMESP/UNESCO, 2002.
MARTN-BARBERO, J. Dos meios s mediaes: comunicao, cultura e hegemonia. (Trad. Ronald Polito;
Srgio Alcides). 6 ed. Rio de Janeiro: Editora UFRJ, 2009.
__________. Oficio de cartgrafo: travesas latinoamericanas de la comunicacin en la cultura. Santiago,
Chile: Fondo de Cultura Econmica, 2002.
McCARTHY, C. The uses of culture: education and the limits of ethnic affiliation. New York: Routledge,
1998.
MORIN, E. A cabea bem feita: repensar a reforma, reformar o pensamento. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil,
2001.
OROZCO GMEZ, G. Televisin y produccin de significados. Tres ensayos. Universidad de Guadalajara,
Guadalajara, 1994.
PINHEIRO, A. Aqum da Identidade e da Oposio: Formas na cultura mestia. 2 ed. Piracicaba:Editora
UNIMEP, 1995.
SANTIAGO, S. Glossrio de Derrida. Rio: Francisco Alves, 1976.
SOUZA, L. M. T. M. Hibridismo e traduo cultural em Bhabha. In: ABDALA JNIOR, B. (org). Margens da
cultura: mestiagem, hibridismo & outras misturas. So Paulo: Boitempo Editorial, 2004.

16

TORRES, S. Crnicas de viaje chicanas: The Mixquiahuala Letters de Ana castillo y Paletitas de guayaba de
Erlinda Gonzlez-Berry. In: DRISCOLL et al, orgs. Lmites sociopoliticos y fronteras culturales en Amrica
del Norte. Cidade do Mxico: UNAM/CISAN, 2000.

17

You might also like