Professional Documents
Culture Documents
January, 1977
With manywords of personal greetings from family and from brethren and with these words of
the Scripture we have left Poland at the end of the year 1976.
It was happy time for usfor in most part our mission in Poland was accomplished, and we
were going to be home for Christmas, and there was possibility of meeting many of you our
friends and churches, but at this same time there were tears and sadness that we had to leave our
family and many Christian friends in Europe.
However, God had something prepared for us and He was gradually leading us toward this
goal, and after all, this move wasto strengthen and expand our ministry with Polish churches. So,
we did gladly accept this new challenge and at the end of 1976 bicentennial year we returned to
the United States.
Let me tell you more about this challenge and new developments In our Polish Mission work,
but as exciting as this news is, I must first share with you the latest from our ministry in Poland.
After busy seven weeks of summer camp program in Ostruda, which was attended by about
140 different young people, in the last part of August, 76, we started visiting local churches
preaching and singing our old but always fresh message of Christ's love.
In two places we participated in baptismal services where several were added to the church.
We have shared the joy of many Christians in their thanksgiving or Harvest services which
churches conduct at the end of summer, and in two different places we were involved in a joyful
service, when Christians were dedicating their new place of worship. One of these places is the
city of my birth In the southeastern part of Poland. It is the first lime since the end of the Second
World War that a Christian congregation is going to have a regular place of worship in this city. It
is not large city, about 15,000 population and is located only 4 miles from a Russian border. They
will need now many prayers that the Lord will lead them to many victories for His glory. In this
city we used to live in early 1940 and there my father laid the foundation for this Christian work. It
took thirty years, but sowing was not in vain. Praise be to God for His great mercies and rich
blessings.
Second place of worship which was also dedicated in Poland last October, you might
remember a little from our previous reports. It is church located in large and industrial district of
South Poland. This church started its independent work with our encouragement and financial
assistance in 1973.They were having many difficulties from government but now they have place
of worship which can seat about 100 people. Young people have a separate room for their ac
tivities and everybody thanks Cod, and you our friends who have helped us with your prayers
and support.
In Warsaw church work is progressing. There 74-year old minister, Bro.Sqcewicz, can fully de
pend on younger workers. Among them is my nephew Andrew, and Peter. Now, in addition to
the work of youth musical group, which Is very helpful in our mission work, choir has been
organized as it was four years ago and everybody is praising God for He is adding to His church
saved souls. Last November we were helping Warsaw Church in a five-day evangelistic service. As
result of this meeting there were 13 decisions for Christ, and most of them were young people.
For such a nice developing work and considering our future work, we have left with the church
In Warsaw the car that we were using while in Europe. It was a 1974 Volkswagen bus which can
seat nine persons and has completely new engine. It will be a great aid to our mission work in
Poland.
His '
^ ' '
piece ofour luggage was touched by Russian officials. In addition toliterature and some clothing
thatwewere carrying for Russian Christians, Bro. John Huk was carrying with him two large com
munion cups that one church in Russia asked forand all of It was safely delivered to proper
hands. Thank God for this.
In all of these places wewere able to either give greetings, sing or preach the Gospel message,
but the highlight of our visit in Russia came on last Sunday. We were in a small city, which is not
located ona regular tourist way, butthis is a territory where Bro. John Huk and Bro. Paul Bajko's
relatives live. We had a special permit from police to be there, and church office in Moscow was
notified about our planned visit in church in this city. Everything seemed like itwas going o.k. but
In a last minute local authorities of this city prohibited the minister of this congregation to use us
In the service. You would have to see it for yourself what a disappointment on the part of about
400 people that came to this service. What kind of prayers and what kind of sensitive situation
developed In ourpresence. People did not want to leave the church building until we were per
mitted to speak to them. 1hope I'll be able to share with you in more details this and many other
experiences ofour last 2years of work in Europe when Icome tovisit you and your congregation.
Please send us a word when we can visit you, and please remember In your prayers these faithful
Christians In Russia and Poland and other landswhere they haveto defend their faith so strong
ly. Now there is still other news that we would like to share with you.
Warsaw congregation.
All through this time we were making alternative plans for our mission work and were prepar
ing younger Christian workers in Poland for more independent work. Finally time has come
when we have to make decision. We were praying about it, and discussed it with the Advisory
Committee of our Ring the BellsPolish Mission and our unanimous decision was to return to
the United States and consolidate our effort in a work with the Department of Mission
represented by Paul Bajko. Possibility of such united work was presented to us by Bro. Paul as he
was in Europe lastsummer. This consolidation will contribute for better work of Polish churches.
It will help the brethren in Poland to work closerwitheach other, and will underline value of the
unity of one church and one mission and one message that we preach. This is exactly what we
would like to do, to help the church in Poland to growand become strong in the Lord. Bro. Paul
Bajko (as many of you know him) is involved in a similar work with Polish churches already for a
long time.
Now, as of January, 1977, Ring the BellsPolish Mission will work together with the Depart
ment of Missions, Bel Air, Maryland.
Our main responsibility will be to develop Polish Radio Ministry. Radio programs which cannot
be stopped by any visa regulation and which daily will contribute to preaching the Gospel in
Poland. We will be producing Christian radio programs in Polish language and we'll be sending
them for broadcast in Europe. Occasionally we'll be taking trips to assist brethren in Poland in a
follow-up work. Also we will continue to assistdeveloping Youth and Music Ministry among our
churches in Poland. In addition to this we'll be working with Mr. and Mrs. Bajko in
publishing of Christian literature in Polish language and will be involved in all other activities of
the Department of Mission which contributes in spreading the Gospel among Polish com
munities here in the United States and In Europe.
We'll be waiting now for letters from you our friends. We'll be happy to answer any questions
that you might have about our work, and we'll be glad to receive invitations from you so that we
can come to your church, camps, and mission rallies, sharing good news of developing Chrsitlan
work behind the Iron Curtain.
Please notice our new address: George Bajenski or Department of Mission (Ringthe Bells), Box
629, Bel Air,Maryland 21014. Also important news to rememberfor all of this extensive ministry,
we pray that you will continue to support us with your prayer and finances. We need to raise our
living-link support, and as you can see there are many opportunities for our mission involvement
but much of it depends on your help. Please remember, when you'll be writing ckecks, write it
to: Department of MissionRing the Bells fund.
Closingwe send you our love and best Christian greetings. Thank you for your help and con
cern in our ministry.
Yours in Christ,
P.S.After our last January meeting with the Department of Mission, Brother Harry C. Randolph
from Evansville, Ind. writes on behalf of the Advisory Committee of the Ring the BellsPolish
Mission:
.. Arrangements were made to place Bro. Bajenski in a full-time work as Radio and Youth
Minister with the Dept. of Missions. He will be working under the guidance of the Guidance
Committee of the Department of Missions, effective immediately. Thus, it is very important for
all funds to be made payable to:
Department of MissionRing the Bells fund.
This arrangement will present a united effort among the Polish people and the churches of
Christ in Poland. Please give your devoted prayers and financial support to this unified work
with our Polish brethren."
$13,373.00
$15,165.00
$8,820.00
1,800.00
480.00
2,070.00
725.00
200.00
520.00
550.00
-$ 1,792.00
BAJENSKI RETURNS
TO
should be sent
2101^,
USA
George Bajenski, son of a
minister
of
the
Church of
Christ in Poland,
came to
the United States in 1959 to
Christian
George
went
College,
to
Lincoln
gree in ministries
and
to the Department of
should be issued
Russia.
story to
speak
He has a
tell and
in churches,
Rallies,
Missions
Christian
Service
write to the
great
is available
Faith
to
Promise
Rallies,
and
Camps.
Please
Depsirtment of Missions
in
Poland where he
STANDARD PUBLISHING
:he
USA
acquired
ship and
uate
where George
American citizen
also pursued grac-
studies
at
ANNOUNCES
Lincoln
Leadership Seminar
In 1975
family went
he
served the
Lord in Ger-
CO.
in Poland is grow
mmmc affairs
included
schedule
returned
to
the
United
all
of
those
Eastern
Christian
College
those within
the college.
driving distance of
The following is a
Manual Communication
who
has
several courses
in the
for
second
semester for
(Sign Lan
guage) CE 170
is transferring
link support
He
his living-
to the Depart
ment of Missions.
(con*t page 3)
DEPARTMENT OF MISSIONS
Bel air,
Maryland
21014
ovjv MiMtMnr:
Assistance in Establishment of New Congregations Publishing of
Christian Literature and Song Books in Polish Language Spiritual
Material and Moral Support of Preachers in Poland ReliefMinistry
to Poland Training Foreign Students New Testaments and Bibles
to Poland and Russia Radio Ministry in Polish, Russian and
Ukranian Languages Follow-up Work of Radio Listeners by
Correspondence #Preaching in Camps, Churches and at Rallies
Work Among Foreign Speaking People in the United States of America
WONDERFUL
YEAR
US"
1 SAM.
7:12
Another great year of service for the Lord is gone and we thank God for
victories in
all
1976.
We thank also all our faithful supporters who gave over $ 80,000.00 toward our
ministry in 1976,and because you prayed and supported the Lord's work you are
our co-laborers and missionaries too.
There is so much to write about our work and it will be hard to describe every
thing on 2 pages of this newsletter so I will quote portions of letters from
different phases of our work and let them speak for themselves.
1.
CHURCHES IN POLAND.
"Beloved Bro. and Sister Bajko. Several months passed since you visited
country. We remember your visit and preaching and we are grateful for
our
every
thing you do for our churches here. We trust that you will visit us next year
too. We live and work and we ask you to remember us in your prayers. May the
Lord bless youj your home, your work and give you strength for further fruit
ful ministry for the glory of God. With best greetings. In behalf of Churches,
K.
2.
S."
FROM
PRIESTS,
1 -
preach to us. Your programs touch our hearts and entrust faith in our Lord
sus Christ.
Je
I would like to ask you to send me your song books';"One Song I and
II, "Heavenly Sunshine I and II, and other Christian literature. I thank
once more and wish you God*s blessing in your fruitful ministry. K. St."
you
3.
FROM
CHURCH
MEMBERS
"To beloved Bro. and Sister Bajko. Peace be unto you. It was such great privi ledge for us to have you in our midst. We will never forget those blessed mo ments of fellowship and great preaching. We thank God for what you have done for
us. We thank you for your contribution toward the capital repair of our church
building and purchase of new pews. May the Lord bless you richly."
4.
"Dear in Christ Bro. Bajko. It was so good to have you in our country, our chur
ches and homes. That great fellowship will never be forgotten and those
great
meetings, your advise, guidance and fulfillment of promises. Thank you for Mi crobus which we received. What a help in our ministry! We are every day on the
road to radio listeners, to small missiom stations, to revival meetings. We are
glad that not only in our Eastern area we have a microbus but also in Warsaw
and Ostroda,so now we can evangelize Poland and visit more of our churches and
have greater fellowship. May the Lord bless you richly. St. T."
5.
FROM
GRATEFUL
STUDENT.
"Dear Mr. Bajko and Committee, I would like very much to thank you for theS 200.scholarship. It was greatly needed and doubly appreciated. Sometimes
when
everything seems so bad I think the world is going to fall in. That is when the
Lord seems to come thru the most. I was really afraid I was going to end up
going home. I need the knowledge and Christian atmosphere received here. Thank
you for this opportunity to learn and serve Christ here at ECC. Because of Him,S."
-
I wish there was more space to write. It is so good to see the fruits of
ministry and we thank God that we have this great priviledge to serve Him
that He is blessing us together with you.
HAPPY NEW YEAR,
the
and
o
Church
ment of Missions.
Col-
K .
^jjjU
Tr
-]
I
'r-^-
where
In July 1976 Bro. Paul Bajko after a visit to Poland and meeting with George,
V made George an offer to join the Department of Missions. The work in Poland is
^^rowing and requires concentrated and joined effort for greater accomplishments
and growth of the Kingdom of God.
in December 1976.
Like all of those who work in the Dept. of Missions, George will also work under
the leadership of the Guidance Committee.
support to the Department of Missions. All support and living-link funds should
be sent to the Department of Missions, P.O. Box 629, Bel Air.Md.21014 with a no
te on the checks or money order: "Ring the Bells- George Bajenski".
The last two years George spent in Germany, Poland and visited Russia. He has a
great story to tell. He is available to speak in Churches, Faith Promise Rallies,
Mission Rallies, Youth gatherings, Christian Service Camps. Please write to the
Department of Missions for his speaking dates.
-
3 -
A.
B.
S 80,988.79
EXPENDITURES:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
S 17,259.60
5,988.64
3,403.09
VERY
IMPORTANT:
Because
the
DEPARTMENT
OF MISSIONS
1,890.91
400.00
1,973.48
542.51
41,107.73
2,526.26
1,540.00
2,150.00
1,451.00
S 80,233.22
Account and all money sent to the Department of Missions is used toward
missionary work in Poland and USA, ALL checks or money orders should be issued
in such order:
NOT
BE
ruling.
Thank You very much.
-
4 -
IRS
Jpf?
r/sr?
PERSONAL FILE
Date
Name in full
02. ~6^0
PoTfZ.i^'ihC^ U</
. />>/(hd,
^itocjo/in
street. <^0^
City
ChfofLSLyj
^^&^uic>cJ C^n^cJUi
0fcic^^
Street,
City,
_7.nr.P.
C^rip'tioM
Street.
.Rtatp
CAtv.^^f
.7.nnfi-
,Rt3frp.
Please send along with this form copies of recommendations from churches which will encourage
other churches to support your missionary work. There are churches which will not allow a
visiting missionary to speak unless a church recommendation can be shown. Since it is impos
sible for any one person to know all Christians in the world, this recommendation by a respon
sible New Testament church is a vital help in persuading others of your worthiness and the value
of your mission. Mission Services stands ready to help you inform HORIZONS readers about
your church recommendations. Since the church is sending you to the mission field (Acts 13:1-3)
and will help provide the necessary needs on the field, naturally the church should share the
credit in your missionary ministry. One of the ways that the church can do this is to share their
conviction regarding your missionary ministry with others. Certainly, their words will help
convince others regarding the worthiness of your work. Please help MISSION SERVICES to
spread your news through HORIZONS, Packets and Slide library by sending your church recom
mendations as soon as possible. Thanks. Send what you have now, and the others later.
Recommendations by Christian Leaders: (List names and addresses here and enclose a copy of
each letter, thanks.)
NAMTi^.
Name
Rtrppt
Street,
rMy
7,r>r>P
City
Zone _
State.
Name and address of other papers which might carry stories of your work:
Street.
City.
Zone.
, State,
Street.
City^
Zone.
State.
Place of
Vpar
19F7
Date.
Where baptiHPrl?
City
State.
On an extra page please describe any details regarding conversion which you might care to
mention.
MARITAL STATUS:
MflrripH.
Single.
Date of mavWagP
Divorced.
Si
l9fe5
Widowed.
Where married?
Yovow^'o ,
V^gw"
IWxUo'fri.
lb
Please list places of previous Christian service and what service you did. Give approximate dates;
Place
Service
/ ^of.
Dates
toce/
, /fS/', /fSP
/9eJ>
/f^s
^hc4?/i4
Name of school
Location
Ckro^-.e^'^
CLi-l-^fiQU Caite^
CLfoW
Number of years
(Ajcv^fiLu) . fblft-UfjC
^9
\r. lUJ
i^lis!!.
3^
. . (963
fij
'' '
'
4$
L'tHCol^3 h
{S^k
ft.B
?ecf^ Uahuc ISiS'76S5
All'\
What things influenced you to become a missionary? What is your purpose? What do you hope
to accomplish on the mission field? Your own story in some detail might be influential in leading
others into fulltime service (Use an extra sheet if you need more space):
/^{j oJfroit^^
omJ
nlt4^ir^esf /pyv^
L '
-/
JU ^
i^ccei <p^
J J itA
TAe^
^
^ ^ />-^ .
Describe briefly in outline form the nature of your daily duties on the field:
ofii^ ^
^
XlA,
I oLvVwR '
i/%,^
c^ftry^,
Which of the following terms most nearly describes your missionary status?
Radio mim'atry. ^
. RaHir. fMlnxmip
Music teacher,
Linguistics
. Name other:
PARENTS:
Paof,/
'
Living^ Deceased,
Rtrppt
His nnniipatinn
rit^7
uJ
Zone_State.j^:^'Vzy^
T.ivTng
st.rppt
Is she a Christian?
nity.
^ Mn
7nnpt
n^^npagp^f^
RfatP
What leadership positions or Christian service has she rendered to the local church.?.
FORWARDING AGENT:
N.n. bep^lA'^e^
City.
/kir>U^
.Zone,
Street__^!l_
Rtatfi,
'
City,
Telephone:-
strppt
7nnp
Rtatf^
If funds are to be sent directly to the missionary on the field, please explain the details of how to
do it, so we can give your explanation to HORIZONS readers and others who may inquire.
Use the remainder of this sheet or an additional sheet to supply other information which you think
might be helpful to the staff of MISSION SERVICES in preparing news stories about your ministry:
PERSONAL FILE
Fehnjiiri^ / 37'^
Date
v^a/ewsA:/
Name in full
WOr^-SltJ
pQ/fln<^7
Aef,2toic/
Lihto^^
Rtrfifit. ^0^
City ZiIACo/m
QXiMYtM
he UaiA
^ Zone,
Street,
State.
City.
onMt
Zone
Rt.ntR,
Street.
Street.
SfatP
rity Qjt^
RtfltP
Please send along with this form copies of recommendations from churches which will encourage
other churches to support your missionary work. There are churches which will not allow a
visiting missionary to speak unless a church recommendation can be shown. Since it is impos
sible for any one person to know all Christians in the world, this recommendation by a respon
sible New Testament church is a vital help in persuading others of your worthiness and the value
of your mission. Mission Services stands ready to help you inform HORIZONS readers about
your church recommendations. Since the church is sending you to the mission field (Acts 13:1-3)
and will help provide the necessary needs on the field, naturally the church should share the
credit in your missionary ministry. One of the ways that the church can do this is to share their
conviction regarding your missionary ministry with others. Certainly, their words will help
convince others regarding the worthiness of your work. Please help MISSION SERVICES to
spread your news through HORIZONS, Packets and Slide library by sending your church recom
mendations as soon as possible. Thanks. Send what you have now, and the others later.
Recommendations by Christian Leaders: (List names and addresses here and enclose a copy of
each letter, thanks.)
NAMT^
Name
Street.
Street,
City
State.
City_
Zone,
State.
Name and address of other papers which might carry stories of your work:
Street.
Street.
City^
Place of BIRTH.
Zone,
.State,
ToROnT(P
Day nfhlrfh ^7
Where hapHgftH?
City,
,State,
Zone.
V^gr 15^^'
To>r 0Uiio
Date,
1OVOU'f'^
City.
State,
On an extra page please describe any details regarding conversion which you might care to
mention.
MARITAL STATUS:
MarriftH
VX
Single,
Date of tifigrWggia
Divorced.
3^
Widowed.
Where married?
y
List children by full name giving place, day, month, and year of birth:
(If your children have been adopted, please indicate.)
Name
LIuloU. Ill-
1^7 V
Please list places of previous Christian service and what service you did. Give approximate dates:
Place
Service
Dates
Name of school
Ai^cohj
Location
Number of years
OM'
CiuttUkouUiL
0^\t>
1^6/" ^7
- 6S
What things influenced you to become a missionary? What is your purpose? What do you hope
to accomplish on the mission field? Your own story in some detail might be influential in leading
others into fulltime service (Use an extra sheet if you need more space):
Describe briefly in outline form the nature of your daily duties on the field:
Which of the following terms most nearly describes your missionary status?
Radio fniir>wiip
Music teacher. ^
. Office work
Linguistics
, Name other:
PARENTS:
oU ^
Wolf
...
Living,
,Rtrppt
His npr.iipfltinTi
Deceased.
Zone_^State.
Tg he a Christian? yes.J^.no.
Strppf lb Uuid'
Is she a Christian? Vpb ^ No
T.iVingr
nify
Rfgfp
What leadership positions or Christian service has she rendered to the local nhurnh:?.
FORWARDING AGENT:
Mama .fVpQV^KW
City.
SeJ.
Telephone:
75^-7gS'0
City.
iUA.O>^g.
1^0
f\0
If funds are to be sent directly to the missionary on the field, please explain the details of how to
do it, so we can give your explanation to HORIZONS readers and others who may inquire.
Use the remainder of this sheet or an additional sheet to supply other information which you think
might be helpful to the staff of MISSION SERVICES in preparing news stories about your ministry:
rn)
TITik:
BAJENSKIS IN POLISH
January 1, 1977.
'
r-
among
'
I
into the
He
After onp
He also
He began
He has serve
George
"1
P
I
C
A
COPY PAGE.
TITLE:
BAJENSKIS
E
E
1976, he enlisted George and his wlf^ in EC^*s mi^nistr^
Chiifi-hnc: ^
She griaduat^d
Th,ey have
She mar
one son,
They are
mission |
ions.
:o
All.
the
XLl .1
MINISTRY:
Assistance in Establishment ol New Congregations Publishing of
George Bajenski,
Radio 6 Yoi<(h Minister
Paul Bajko,
Director
Zycie Jezusa
Chrystusa
iycie Jezusa
Chrystusa^/vT.
Cifc
Gl^rist,
0isuali2o3. 1
JSohateroiuie
JJpioego
"Jestamentu
of Qcla, 1
Over 20 years ago I saw the first copy of Life of Christ visualized in the
English language.
Poland is in 95% a Roman Catholic country. Many times, when Bible is offered
to Catholic people they will not accept it because, they say; "We
are not
interested in another religion". But they do not raelize that we do not want
to give them "another religion" but Christ, who is "the Way, the Truth,
and
the Life".
The Life of Christ, Vis. is the most ideal book to show that Way, Truth
and
book
Then
they turn te pages and read under each picture the Word of God - there is no
human interpretation - just pure Scripture taken from the New Testament.
The 3 books contain the whole life of Jesus Christ from His birth to Resur
rection with the outlined plan of salvation on the last page. Then the
rea
ders are lead into the Book of Acts - New Testament Heroes, Visualized.
After they read and studied the Life od Christ and New Testament Heroes,they
want to know more from the Word of God and they want to read the whole
New
In 1956 I met Bro. LaVerne Morse who gave me S 200.00 for publication of Life
of Christ, vis. in Polish.
First we translated and published the Life of Christ, vis. Book Nr. 3 in Po
lish and Russian languages and sent it to Poland. In the next couple
of
months thousand copies were gone and letter after letter arrived for more co
pies. The requests for this book came from all kinds of people: our
friends,
from strangers, from non-Christians, from Catholics, Protestants, priests,pastors, ministers. We were flooded with requests.
Then we started to work on translation of Book I and II and New
Heroes
Testament
I.
Here, in a wonderful way, the Church of Christ in Markle, Ind. came with fi
nancial help and we were able to publish this time 4 books - the complete
Life of Christ, vis. and first part of the Book of Acts.
It was gone again in a couple of months. More requests were coming, so we
had to repeat the publications almost every second year.
All our supplies are gone but requests are piling on our desk constantly from Poland, Czechoslovakia, Australia, Germany, England and other countries
where Polish people live.
Here I will quote few
letters;
"I turn to you with great petition. I just finished my studies at the Evan gelical school of Theology and I teach children in Bratislava. In the begin
ning it is hard to give to children biblical material which they will under
stand, so I am turning to you for help - please send me several copies of Li
fe of Christ, vis. May the Lord bless you. With respect, A.B."
-
''l turn to you with great petition, please send me Life of Christ, vis. all 3'
books and New Test. Heroes. These books are mobilizing not only me but all my
neighbours to read pure Word of God, because colored pictures help us to undestand the Gospel. It is also easer for the children and youth to gain know
ledge from the Life of Christ, vis. Once more I beg you. I am praying for you
God bless you. M.O.".
I can quote letter after letter but these two will be sufficient to show what
blessed books they are. Many young as well as old souls accepted Lord Jesus
Christ as personal Savior because of these books.
But all our supplies are exhosted and we have to say "sorry, no more".
We prayed and planned to repeat the publications again, but found that the pri
ce is very high! It will cost S 1.00 per book plus shipment, nevertheless we
decided to go ahead believing that Lord will provide the funds. But Lord has
something greater in store for us:
We received good news from Poland that permission was granted to publish those
books in Poland. PRAISE GOD FOR SUCH GREAT NEWS!
After meeting with Bro. Small and Bro. Carter from Standard Publishing Co.per
mission was granted for publishing the books and Standard Publishing Co. made
color negatives for us for S 2,450.00 which is comparatively low price.
When this news letter will reach you negatives will be in Poland and 10.000
copies of each book will be printed in Poland - 50.000 copies all together.
Till this time we translated and published only 4 books, now it was added a
fifth book: New Test. Heroes II, so the whole Book of Acts will be completed.
As far as I know, so far only Polish translation has the whole set of 5 books.
On this publication we are saving at least S 40,000.00 by printing in Poland.
I do not know how much it will cost in Poland for paper, making plates
and
printing but it will cost several thousand dollars. Brethren in Poland will
make sacrifice to raise money but it will be impossible for them to carry the
whole load, so we ASK YOU in the name of the Lord, to help the Polish bre
thren to publish those great books which will lead many souls to Christ.
We are approaching the great Thanksgiving day in U.S. and soon after
that
Christmas. Our hearts are turned to those great events and the greatest gift
of God -
Jesus.
Please help to give Jesus to thousands of children, young people and old
LOVE GIFT
in
and OFFERING
toward the publication of 50.000 copies of Life of Christ, Vis. and Book
of
Acts, vis.
Permission by the Polish government is given for 1977 and everything should
be published this year!.
Please send your contributions to DEPARTMENT OF MISSIONS, P.O. Box 629, Bel
Air, Md. 21014 in enclosed envelope with notation at the bottom of the check
"Polish Life of Christ, vis.
We thank Christian Standard Co. for the permission and the negatives and
we
thank all of you who are concerned and interested in evangelization of Polish
people.
Yours in Christ,
IN OLSZTYN
-Am
Sergiusz Kobus
Olsztyn church was Che first Church of Christ established in Poland after the
Second World War in 1945. Bro. Sacewicz, Bro. Winnik and Bro. Korniluk were
the first members and preachers of that congregation.
The Church became very active and was known as the church with many special
projects: Help for the needy, establishment of orphanage, publication of song
books, etc.
The Lord was adding to the Church many through Christian baptism.
The Church had a choir of 24 members. The Church lead also special courses.for
choir leaders and church leaders. By 1949 it was the largest congregation in
Poland.
When Bro. Sacewicz moved to Warsaw to start a new work in 1947 and Bro. Winnik
in 1949, Bro. M. Korniluk became the minister of the church till his death in
1971. Olsztyn church was instrumental in establishing a congregation in Lidz.
Warm., Gorowo Ilawiec, Bartoszyce, Dzwierrzuty and other place's.
Bro. P. Bronowicki served as the minister from 1971 till May 1977. When Bro.
Bronowicki moved to B.P. to start a new work Bro. Sergiusz Kobus was called as
the minister of the church.
Bro. Kobus became Christian as a young person in his village in the eastern
part of Poland. He attended special Bible training course and was very active
in his home church. Later Bro. Kobus moved to Gdansk where for many years
he
was
4 -