Professional Documents
Culture Documents
10
MULTICULTURALISMO
LA WELTLITERATUR Y EL CANON LITERARIO
Con canon literario se suele designar al menos dos conceptos que no coinciden
exactamente. Por un lado, el canon clsico es el sistema de reglas o de sugerencias que
hay que seguir para conseguir una obra perfecta, y por otra parte, representa lo mejor
de lo que haya producido una civilizacin literaria a lo largo de su historia.
Este concepto clsico y neoclsico se vincula a principios del siglo XIX. La literatura del
mundo que naca del convencimiento de que, la poesa es propiedad de toda la humanidad.
En cuanto las mejores obras expresan valores universales, que por lo tanto son vlidos
siempre y para todos los ciudadanos del mundo. La idea de que el valor de la obra
literaria se mide por su capacidad de expresar valores genricamente humanos, es
ciertamente muy problemtica, pero ha gozado de gran fortuna y conserva an hoy
una notable popularidad, tanto entre los crticos como entre quienes se interesan por la
literatura de manera no profesional.
No existe un acuerdo generalizado sobre cules son las mejores obras de la literatura, y
esto depende de las circunstancias histricas, sociales y culturales de quien debe efectuar
esta seleccin, pero tambin del gusto individual.
Es importante subrayar que siempre que se propone una seleccin de obras que deben
resultar ejemplares de entre un conjunto ms amplio, la eleccin es arbitraria y
subjetiva. El canon de las obras que deben estudiarse refleja el gusto de varias pocas,
pero tambin lo que la sociedad en cada ocasin espera del estudio de la literatura. Est
claro que ms cnones pueden convivir al mismo tiempo, de tal manera que las varias
naciones tendrn, un canon nacional, pero sern conscientes de la existencia de un
canon europeo.
Lo que parece ser la causa de este proceso, es en realidad, su consecuencia. Las obras
maestras son las que han sido consagradas por la tradicin, las que han mantenido su
importancia en el curso de la historia, y sin las cuales la idea misma de tradicin literaria
no existira.
EL MULTICULTURALISMO Y LA CRISIS
DEL CANON
Desde los aos sesenta del siglo xx, en los departamentos de disciplinas humansticas de
las universidades norteamericanas se han producido profundos cambios que han
influido de manera permanente en la definicin de las disciplinas mismas dentro del
sistema acadmico. Han determinado el principio de un rico y agitado debate tambin
en Europa y en el resto del mundo. El origen de esta crisis no es completamente interno
al mundo acadmico, a l contribuy ciertamente la situacin de inestabilidad de la
sociedad americana, causada por grandes escndalos polticos y por el movimiento
pacifista en el que se involucraron muchos estudiantes y docentes.
Fue precisamente en los aos sesenta, cuando la burguesa negra pudo matricular a sus
hijos en la enseanza superior, muy pronto, a los afroamericanos se aadieron estudiantes
de otras etnias en los cursos de esa educacin, y que conscientes de dicho cambio,
presentaron demandas muy radicales respecto a los criterios y a los valores de lo que
se deba estudiar.
El movimiento
que
ha cuestionado
la formacin
del canon,
llamado
multiculturalismo, ha conllevado a la revisin del viejo concepto de Weltliteratur, y nos
ha enseado que las obras que siempre hemos considerado como portadoras de
valores fundamentales, aparecan as porque nos confirmaban el reflejo de creencias de
nuestro mundo y nuestra sociedad, adems, la consideracin que se les haba otorgado
a lo largo del tiempo las haca prestigiosas a nuestros ojos.
Esto haca que los europeos y los norteamericanos nos sintiramos de alguna forma
indulgentes hacia las caractersticas de aquellas obras que, en otro contexto, podran
habernos parecido intolerables; prejuicios sociales y raciales. En efecto, si un texto que
nosotros consideramos cannico expresa juicios contrarios a las opiniones generales
difundidas en el mundo contemporneo, intentaremos salvar el texto, desplazando la
atencin sobre caractersticas formales o estructurales que nos confirmen en nuestra
opinin de que se trata de una obra maestra.
Para el multiculturalismo, en cambio, el contenido ideolgico de la obra debe ser
explicitado siempre y, si es necesario, condenado, aunque a la obra se le siga
reconociendo su valor expresivo o su papel innovador de las formas literarias.
Lo asombroso es que desde aquel momento, el canon italiano ha sufrido muy pocas
revisiones y ha seguido incluyendo fundamentalmente obras consagradas por la
tradicin escrita por varones.
EL MUNDO COLONIAL Y
INTELECTUALES NEGROS
LOS
PRIMEROS MOVIMIENTOS DE
LOS
Cuando los colonizadores se retiran de las colonias de ultramar dejan una situacin
culturalmente muy comprometida, porque han puesto en crisis, ante todo, las bases de la
cultura indgena entre ellas, la lengua, uno de los rasgos fundamentales de toda
comunidad y distintivo de una identidad colectiva. Los imperios coloniales exportaron
sus propias lenguas como idiomas de la administracin, de la poltica y de las
instituciones culturales. El acceso a la lengua era, para los subordinados, un medio seguro
de promocin. El poseer la lengua de los dominadores permita, adems, el sentirse
parte integrante de la comunidad imaginada, el imperio del bien comn.
Las lenguas coloniales, como sabe todo el mundo, perduraron ms all de los imperios
mismos, y todava hoy son las lenguas ms habladas en el mundo. Este hecho ha
planteado notables problemas a los escritores de los pases colonizados.
Se trata de un sistema intercultural que en muchos aspectos constituye un continuum
en que conviven una gran variedad de lenguas coloniales, algunos restos de las lenguas
de los grupos de los habitantes precolombinos, huellas de lenguas africanas llegadas con
la trata de los esclavos, a las que hoy se aaden las lenguas hindes, fruto de las ms
recientes oleadas de inmigrantes. Estas lenguas, al convivir en un espacio geogrfico
limitado, se influyen mutuamente, dando lugar a una rica variedad de lenguas y
dialectos.
El criollo nace, entre los esclavos de las plantaciones. stos necesitaban un nuevo
lenguaje para comunicarse entre s, puesto que haban sido desplazados por la fuerza de
distintas zonas de frica. La nueva lengua se habra formado mezclando la lengua
hablada por los colonos con palabras originarias de alguna lengua africana. As, en las
distintas colonias nacieron lenguas distintas, que estuvieron marcadas desde su
origen por una doble necesidad: la de ser medios de comunicacin, pero tambin
lugares de resistencia y cdigos que no podan ser completamente descifrados por los
amos, y las que adems daban a los blancos una imagen de los esclavos, como
incapaces de articular un verdadero lenguaje.
ESTUDIOS POSCOLONIALES
Se trata de una rea disciplinar difcil de definir, porque abarca desde la crtica literaria
a lo que hoy se denomina cultural studies, y rene una serie de especializaciones y
metodologas para interpretar y describir las producciones culturales de un rea
nacional en su conjunto y en sus relaciones recprocas. Se trata de un sector de la
investigacin y de la crtica cultural que naci en el mundo anglosajn y que hasta
ahora parece no haber tenido una gran relevancia para los estudiosos italianos.
Veremos, que estas investigaciones pueden aplicarse a cualquier pasado colonial,
tambin a los que han sido completamente olvidados, y a cualquier literatura.
El trmino poscolonial se emplea de maneras distintas y no siempre coherentes; al
principio, en los aos setenta, se us para referirse a reas geopolticas que haban
conseguido su independencia de los poderes coloniales despus de la segunda guerra
mundial, y que por lo tanto, llevaban poco tiempo como estados autnomos.
El haber aprendido un nuevo idioma lo hace ms humano, tanto a sus propios ojos
como a los del civilizador.
LA LITERATURA POSCOLONIAL COMO
RELECTURA