You are on page 1of 5

Sn Yugala-kisorastaka

Eight Prayers Glorifying the Youthful Divine Couple

TEXT 1

nava jaladhara vidy-ud dyo-ta var-nau prasannau


vadana nay-ana pad-mau caru can-dravatamsau

a2aka ti 2ak-a bha-2au kesa vesa -pra-phu22au


bhaja bhaja tu mano re radhika krsn-acandrau

nava new; jaladhara cloud; vidyud lightning; dyota splendor; varnau color;
prasannau happy; vadana face; nayana eyes; padmau lotuses; caru beautiful;
candra moon; avatamsau crowns; alaka curling locks of hair; tilaka (t3)tilaka
(tl); bhalau foreheads; kesa hair; vesa garments; praphullau blossoming;
bhaja please worship; bhaja please worship; tu indeed; mano heart; re 0!;
radhika-krsnacandrau Sri Sri Radhika-Krsnacandra.

0 heart, please, please worship Sri Sri Radhika-Krsnacandra, who are magnificent
as a fresh monsoon cloud and a lightning flash, who are cheerful, who are
merciful, whose faces and eyes are lotus flowers, who wear beautiful mooncrowns, whose foreheads are decorated with tilaka and curling locks of hair, and
whose hair and garments blossom with splendor.

TEXT 2

vasana harita n-i2au ca-ndana2epanangau


mani marakat-a diptau s-varna mala pr-ayukt-au
kanaka valaya ha-stau ra-sa natya pra-sakta-u
bhaja bhaja tu mano re radhika krsnacan-drau

vasana garments; harita yellow; nilau and blue; candana with sandal paste;
alepana anointed; angau limbs; mani jewels; marakata sapphires; diptau-

effulgent; svarna of (t3)svarna(tl) flowers; mala with garlands; prayuktauendowed; kanaka golden; valaya bracelets; hastau hands; rasa (t3)rasa(tl);
natya dance; prasaktau engaged.

0 heart, please, please worship Sri Sri Radhika-Krsnacandra, whose garments are
yellow and blue, whose limbs are anointed with sandal paste, who are splendid
with sapphires, who are decorated with garlands of (t3)svarna(tl) fl ow e rs, who
wear golden bracelets, and who enjoy the (t3)rasa(tl) dance.

TEXT 3

ati mati-hara vesa-u ranga bhal-ni tri b-han-gau


madhura mrd-u2a hasy-au kunda2akirna karn-au
natavara vara -ramy-au nrtya gitan-uraktau
bhaja bhaja tu mano re radhika krsn-acandrau

ati very; matihara charming; vesau appearance; ranga dancing; bha/ni-tribhangau three-fold bending; madhura cksweet; mrdula gentle; hasyau smiles;
kundala earrings; akirna adorned; karnau ears; natavara of the best of dances;
vara most; ramyau charming; nrtya dancing; gita and music; anuraktau-

enj oying.

0 heart, please, please worship Sri Sri Radhika-Krsnacandra, who are very
handsome and charming, whose forms bend in three places as They dance, whose
gentle smiles are sweet, whose ears are decorated with earrings, who are the best of
graceful dancers, and who enjoy pastimes of singing and dancing.

TEXT 4

vividha guna vid-agdha-u


vandaniyau su vesau
manimaya makarady-aih sobhitaggau sphurantau
smi ta nami ta ka-taksau -dharma karma pr-adat tau-

bhaja bhaja tu mano re radhika krsnacandrau

vividha various; guna virtues; vidagdhau expert; vandaniyau worshipable; suvesau handsome; manimaya of jewels; makara with sharks; adyaih beginning;
sobhita decorated; aggau whose forms; sphurantau manifesting; smita with a
smile; namita bending; kataksau sidelong glances; dharma religion; karma the
results of activities$
pradattau giving.

0 heart, please, please worship Sri Sri Radhika-Krsnacandra, who are filled with
all virtues, who are worshipable, who are handsome, whose transcendental forms
are decorated with jewel ornaments in the shape of sharks and other objects, who
cast crooked, smiling glances from the corners of Their eyes, and who give the
results of all pious activities.

TEXT 5

kanaka muku-ta cudau -puspi todbhusi tangau


sakala vana -nivist-au sundarananda pusj a-u
carana kama-la divya-u deva devad-i sevya-u
bhaja bhaja tu mano re radhika krsna-candrau

kanaka golden; mukuta-cudau crowns; puspita of flowers; udbhusita with


decorations; angau whose limbs; sakala all; vana forests; nivistau entered;
sundara beautiful; ananda bliss; pusjau abundance; carana feet; kamala lotus;
divyau splendid; deva-deva-adi by the greatest demigods; sevyau served.

0 heart, please, please worship Sri Sri Radhika-Krsnacandra, who wear golden
crowns, whose limbs are decorated with flowers, who go to all the forests of
Vrndavana, who are filled with splendid bliss, whose feet are glittering lotuses, and
who are served by the greatest demigods.

TEXT 6

ati s-uva2ita gatrau gandha ma2yair virajau


kati kati ramaninam sevyamanau su v-esau
muni s-ura g-ana b-havyau veda s-astradi v-ijsau
bhaja bhaja tu mano re radhika k-rsnacandrau

ati very; suvalita graceful; gatrau limbs; gandha fragrant; malyair with
garlands; virajau splendid; kati how many7; kati how many7; ramaninam by
beautiful girls; sevyamanau served; su-vesau handsome; muni of sages; suraand demigods; gana by hosts; bhavyau meditated; veda-sastra-adi in all Vedic
literatures; vijsau learned.

0 heart, please, please worship Sri Sri Radhika-Krsnacandra, whose graceful


forms are splendid with fragrant flower garlands, who are served by numberless
beautiful (t3)gopis(tl), who are handsome, on whom the sages and demigods
meditate, and who are learned in all Vedic literatures.

TEXT 7

ati suma-dhura murta-u dusta darpa -prasa-ntau


suravara varad-au dvau sarva siddhi -prada-nau
ati rasa v-asa -magn-au gita vadya-ir vitanau
bhaja bhaja tu mano re radhika krsna-candrau

ati very; sumadhura charming; murtau forms; dusta of the demons; darpa the
pride; prasantau quelling; suravara to the demigods; varadau granting
benedictions; dvau two; sarva all; siddhi perfections; pradanau granting; atisweet; rasa nectar; vasa-magnau plunged; gita singing; vadyair and playing
musical instruments; vitanau expert.

0 heart, please, please worship Sri Sri Radhika-Krsnacandra, whose


transcendental forms are very sweet and charming, who curb the demons' pride,
who are the benefactors of the best of the demigods, who grant all perfections,
who are plunged into the sweetest nectar, and who expertly sing and play musical
instruments.

TEXT 8

agama n-igama s-arau srsti s-amhara k-arau


vayasi nava ki-sorau nitya V-rndavana st-hau
samana bh-aya vi-nasau papinas tarayantau
bhaja bhaja tu mano re radhika kr-snacandrau

agama-nigama of Vedic scriptures; sarau the ultimate goal; srsti creation;


samhara and annihilation; karau doers; vayasi in age; nava new; kisorauyouths; nitya eternally; Vrndavana in Vrndavana; sthau staying; samana strife;
bhaya and fear; vinasau destruction; papinas the sinful; tarayantau delivering.

0 heart, please, please worship Sri Sri Radhika-Krsnacandra, who are the ultimate
goal of all Vedic scriptures, who create and destroy the universes, who are
youthful, who eternally stay in Vrndavana, who destroy all fear and strife, and who
deliver the sinful.

TEXT 9

idam manoharam stotram


sraddhayayah pathen narah
radhika krsnac-andrau ca
siddhidau natra samsayah

idam this; manoharam beautiful; stotram prayer; sraddhaya with faith; yahone who; pathen reads; narah a person; radhika-krsnacandrau RadhikaKrsnacandra; ca and; siddhidau granting perfection; na not; atra in this;
samsayah any doubt.

Sri Sri Radhika-Krsnacandra grant perfection to whoever reads this beautiful


prayer with faith and devotion. Of this there is no doubt.

You might also like