Professional Documents
Culture Documents
AUTNOMA DE TABASCO
DIVISIN ACDEMICA DE
EDUCACIN Y ARTES
LICENCIATURA EN CIENCIAS DE
LA EDUCACIN
U
J
A
T
Tema : 18
Los intermediarios
Para aclarar quines son los intermediarios y el papel que juegan
en el proceso de migracin del discurso intercultural, distinguimos
a los emisores de los receptores del discurso. Denominamos
emisores a los sujetos que tienen la autoridad o el poder de
teorizar acerca de la interculturalidad; en cambio, los destinatarios
son aquellos que acogen dicha teorizacin. En el primer caso,
ubicamos a los protagonistas intelectuales o idelogos principales
de la interculturalidad; sujetos que cuentan con una gran
trayectoria acadmica, que gozan de una autoridad y tienen un
prestigio institucional. En el segundo, incluimos a los actores que
acogen o reciben dicha teorizacin a travs de cursos de
formacin y actualizacin relacionados con la interculturalidad.
Los intermediarios, en cambio, son aquellos sujetos que obtienen
la teorizacin de los emisores y la ofrecen a los destinatarios o
receptores, realizando un proceso de traduccin debido a que
aprehenden e interpretan lo emitido por los emisores originales:
Bsicamente los intermediarios juegan tres papeles
caractersticos: primero, importan o exportan conocimientos,
nociones y mtodos; segundo, ensean o transmiten tal
conocimiento, nociones y mtodos finalmente, adaptan las
nociones y los mtodos a la cultura local para asegurar una
implantacin fructfera y duradera.
La pantalla lingstica
Para Charle, la pantalla lingstica es el vocabulario adecuado
para transportar los conceptos y el conocimiento novedoso a un
ambiente cultural diferente (Charle, Schriewer, Wagner, 2006:
177). De no existir este vocabulario o pantalla lingstica en el
proceso de recepcin del discurso migrado, las teoras o
conceptos transferidos no tendran sentido. Por ello, los
intermediarios o traductores del nuevo discurso.
Ellos generan as un sentido para stos en el contexto de
acogida. Las pantallas lingsticas son producidas de forma
consciente e inconsciente, tanto de manera individual como
colectiva: si se originan de manera consciente e individual,
producen un proyecto de identidad; en cambio, si son producidas
de forma inconsciente y colectiva, son habitualizadas y
rutinizadas.
En este anlisis de la interculturalidad mexicana, recurrimos a
esta categora para mostrar las diversas significaciones o
conceptualizaciones que los sujetos proyectan, de forma