Professional Documents
Culture Documents
MANUAL DE OPERAES
V. 1.1
Agradecemos pela aquisio de nosso produto.
O sistema construdo de tal forma que somente os nossos engenheiros de servio possam instal-lo.
A instalao deve ser efetuada por nossos engenheiros de servio.
XL-4400
2. Segurana:
Leia e entenda este manual cuidadosamente antes de usar o equipamento. Use o equipamento
segundo as instrues aqui fornecidas. Itens importantes para o uso seguro do produto esto
reunidas no Captulo 1 Segurana.
Precaues de segurana associadas a procedimentos ou operaes individuais so fornecidas
separadamente e indicadas por
ADVERTNCIA e
ATENCAO.
3. Advertncia
Itens que exigem particular ateno quanto segurana quando se faz endoscopia ou eletrocirurgia so identificados com
ADVERTNCIA e
ADVERTNCIA
O uso ou operao imprpria deste equipamento pode
ferir pacientes, mdicos ou pessoas ao redor.
Leia com cuidado e entenda bem este manual antes
de comear a operar o sistema.
Operaes inadequadas que apenas podem danificar o equipamento esto identificadas pelo
ttulo ATENCAO.
4. Instalao
O sistema construdo de tal forma que somente os nossos engenheiros de servio possam
instal-lo. A instalao deve ser efetuada por nossos engenheiros de servio.
5. Combinao de Equipamentos
O Endoscpio pode ser utilizado em combinao com perifricos. Para evitar acidentes de
choque eltrico, use apenas os perifricos descritos neste manual de operaes.
8. Alta Voltagem
O equipamento contm componentes de alta voltagem. S pessoal especializado dever
acessar a parte interna do aparelho.
10. Manuteno
O equipamento se desgastar e se degradar com o uso repetido e prolongado. Leve-o
para checagem por algum especializado a cada 6 meses ou a cada 300 horas de uso
efetivo (ligado). Submeta-o tambm a uma inspeo caso note alguma coisa errada com
ele. No desmonte nem modifique o equipamento.
ndice
Informaes Importantes sobre Segurana ................................................................ 2
Prefcio ....................................................................................................................... 6
Convenes Utilizadas Neste Manual ........................................................................ 6
Captulo 1
Segurana ........................................................................................... 1 -1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Prefcio
Este manual descreve como usar a Fonte de Luz XL-4400.
XL-4400 utilizada em combinao com o processador VP-4400.
Para informaes de como usar o Sistema EPX-4400 e a combinao, consulte o manual de
operaes do VP-4400.
Significado
Indica um perigo potencial que pode prejudicar uma pessoa.
ADVERTNCIA
ATENCAO
ATENCAO
[Nota]
Captulo 1 Segurana
Captulo 1
Segurana
1-1
Captulo 1 Segurana
Captulo 1 Segurana
1. Precaues no Uso do Endoscpio
1) Inspeo antes de usar
Certifique-se de que verificou o equipamento antes de usar, de acordo com os procedimentos
mostrados neste manual, a fim de evitar acidentes inesperados e poder usufruir da plena
capacidade do equipamento. Se o resultado da verificao mostrar que h algo errado com o
equipamento, no o utilize.
2) Combinao de equipamentos
Este produto para ser usado em combinao com o processador VP-4400. No o utilize
junto com qualquer outro equipamento que no seja o acima mencionado, nem como fonte de
luz para o Fiberscope.
O Endoscpio pode ser usado em combinao com perifricos. Para evitar acidentes de choque
eltrico no utilize nenhum perifrico que no esteja em conformidade com os padres de
segurana mdicos.
3) Manuteno
O equipamento se desgastar e se degradar com o uso repetido e prolongado. A cada 6 meses
leve-o para checagem por algum especializado. Submeta-o tambm a uma inspeo caso note
alguma coisa errada com ele. No desmonte nem modifique o equipamento.
4) Temperatura na extremidade
Quando o Endoscpio emite luz com alta intensidade por um perodo de tempo prolongado, a
temperatura na extremidade pode exceder 41C. Desligue a lmpada quando voc pendurar o
Endoscpio no suporte do carrinho.
5) Preveno contra ondas eletromagnticas
Este produto pode apresentar rudos no monitor quando sob efeito de ondas eletromagnticas.
Certifique-se de desligar o aparelho que est gerando as ondas ou mantenha-o distante de seu
equipamento.
1-2
Captulo 1 Segurana
2. Descarte de baterias
A Fonte de Luz XL-4400 equipada com baterias de nquel-cdmio. Cdmio prejudicial ao
corpo humano e ao ambiente. Quando for jog-las no lixo, siga os procedimentos estabelecidos
pelos regulamentos do local. Para maiores detalhes, contate o distribuidor FUJINON de seu
pas.
3. As mensagens
ADVERTNCIA e
1-3
Captulo 1 Segurana
1-4
Captulo 2
Composio do XL-4400 e
Configurao do Sistema
2-1
Fonte de Luz
XL-4400 (1)
2-2
Fonte de Luz
XL-4400
Processador
VP-4400
Monitor LCD
RadiForce R12 (NANAO)
Endoscpio
Sistema 400
Srie 590
(registrados separadamente)registrados
separadamente
Cabo Conector
CC1-9R3 (Conectado ao VP-4400)
Teclado
DK-4400E
Carrinho
PC-310
2-3
Equipamento Ultrassnico
de Observao
SP 702
(registrado separadamente)
Fonte de Luz
XL-4400
Processador
VP-4400
Endoscpio
Sistema 400
Srie 590
(registrados separadamente)
Teclado
DK-4400E
Carrinho
PC-310
2-4
Monitor LCD
RadiForce R12 (NANAO)
Monitor de Vdeo
PVM-14L2MD (SONY)
Impressora
UP-51MD (SONY)
UP-21MD (SONY)
CP900UM (120V) (MITSUBISHI ELECTRIC)
CP900E (230V) (MITSUBISHI ELECTRIC)
CP900DW (MITSUBISHI ELECTRIC)
2-5
2-6
Captulo 3
3-1
13
12
11
10
Indicador
Quando a lmpada estiver acesa, indica a intensidade luminosa.
Quando a lmpada estiver apagada, indica o nmero total de horas de uso da lmpada principal
(Xenon) (A cada 3 barras verticais corresponde a aproximadamente 100 horas).
Indicador de Nvel do Controle Automtico de Luminosidade (LEVEL)
Indica o nvel de controle automtico de luminosidade que varia de -8 a + 8.
3-2
3-3
14
15
18
17
16
Janelas de Ventilao
So as janelas de ventilao para resfriamento da parte interna do aparelho.
Cabo de Fora
Suporte do Fusvel
Use dois fusveis.
3-4
19
20
21
3-5
22
Janelas de Ventilao
So as janelas de ventilao para refrigerar a parte interna do aparelho.
3-6
3.5 Base
23
Janelas de Ventilao
So as janelas de ventilao para refrigerar a parte interna do aparelho.
Smbolo
Localizao
Significado
Smbolo
Localizao
Significado
Painel Traseiro
Dispositivo Classe I
(IEC60601-1)
3-7
24
25
27
28
26
Tampa do Reservatrio
Retire esta tampa para encher e esvaziar o reservatrio com gua.
Conexo do Endoscpio
Extremidade por onde o Endoscpio conectado.
Gancho
Use este gancho para prender o Endoscpio na fonte de luz ou no carrinho.
Reservatrio
Encha com aproximadamente 250 ml de gua, o que corresponde a 80% de sua capacidade
mxima.
Use gua esterilizada e troque-a todos os dias.
Adaptador para Limpeza
Este adaptador usado para limpeza e esterilizao. Quando for usar este adaptador, prenda-o
no conector do reservatrio de gua.
3-8
Captulo 4
Modo de usar
4-1
ADVERTNCIA
Pode causar exploso ou ignio.
No use este equipamento em ambiente inflamvel.
ATENCAO
Pode causar danos aos olhos.
No olhe diretamente para a lmpada quando ela estiver acesa.
No olhe diretamente para a luz emitida pelo Endoscpio.
4-2
4-3
4-4
para
4-5
4-6
4-7
4-8
Captulo 5
Armazenamento e Manuteno
5-1
ATENCAO
Pode causar danos ao equipamento.
Limpe o equipamento da maneira como mostrada no manual.
No lave a fonte de luz em gua corrente nem mergulhe na gua para
desinfet-la.
No desinfete nem esterilize a fonte de luz.
5-2
5.2 Armazenamento
5.2.1 Armazenamento da Fonte de Luz
ATENCAO
Pode causar danos ao equipamento:
No guarde o equipamento em locais que no satisfaam condies
apropriadas para armazenagem.
Guarde o equipamento de tal forma que o cabo no sofra foras externas
durante o armazenamento.
O Sistema XL-4400 deve ser guardado em local que atenda as condies abaixo especificadas:
Condies de Armazenamento
Temperatura
: -10 C a 45 C
Umidade
Presso
Local
Quando o equipamento ficar longo tempo sem uso, cheque-o novamente repetindo os
procedimentos utilizados na instalao.
Captulo 4 Instalao do Sistema EPX-4400 do Manual de Operaes do VP-4400.
ADVERTNCIA
Pode causar infeco.
Seque o reservatrio de gua antes de guard-lo.
5-3
5-4
17 mm
5-5
ATENCAO
Se a lmpada Xenon for usada por mais de 300 horas, ela pode explodir.
No utilize a lmpada mais tempo do que seu tempo de vida.
O pictograma e o indicador que mostra o tempo acumulado de uso da lmpada principal esto
no painel frontal da Fonte de Luz.
A lmpada a ser descartada no apagar repentinamente como uma lmpada normal ou uma
lmpada halgena, mas a sua performance luminosa ir se deteriorar, at podendo explodir.
Verifique periodicamente no indicador o tempo de uso da lmpada.
5-6
ADVERTNCIA
Pode dar choque eltrico.
Antes de trocar a lmpada, desligue o plugue de fora da parede.
ATENCAO
No segure a lmpada logo depois de ter usado, pois pode causar
queimaduras.
No segure a lmpada com as mos antes dela ficar totalmente fria
(60 minutos).
[Nota] No jogue no lixo a caixa onde vem a lmpada nova porque pode ser usada para colocar
a lmpada usada.
(1) Desligue a Fonte de Luz e desconecte o plugue da parede.
5-7
5-8
5-9
ADVERTNCIA
Existe o risco de que no fique suficientemente desinfetado e esterilizado.
Aps usar o reservatrio de gua, limpe-o imediatamente.
5.8.1 Preparao
Prepare uma bacia com gua, luvas de borracha, o produto
de limpeza, esponja, escovinha, gaze limpa, etc.
5-10
[Nota]
O tubo tem dois dutos internos.
5-11
5-12
ATENCAO
Vapor de soluo anti-sptica pode causar problemas no corpo.
Durante o processo de desinfeco, mantenha o ar circulando livremente.
Ao mergulhar o reservatrio de gua, mantenha a tampa da bacia
fechada.
Nome do Fabricante
Maruishi
Pharmaceutical
Co., Ltd.
Glutaraldehyde Nota
Johnson &
Johnson K. K.
Concentrao
Tempo de
eficcia para
cada vez
Steriscope
3 w/v% lquido
Soluo
concentrada
Mx. 25 min.
Mn. 15 min.
Cydex
2.25 w/v% lquido
Soluo
concentrada
Mx. 40 min.
Mn. 30 min.
Cydex Plus 28
3.5 w/v% lquido
Soluo
concentrada
Mx. 30 min.
Mn. 20 min.
Nome do Produto
Nota: Em alguns casos, a eficcia pode no ser obtida integralmente a partir da dose descrita nesta tabela.
5-13
5-14
5-15
5.10.2 Autoclave
Quando o reservatrio de gua e o adaptador de limpeza estiverem ambos hermeticamente
selados em pacotes de esterilizao, coloque-os no autoclave.
Quando da utilizao do autoclave, siga as instrues do estabelecimento em que est instalado
o aparelho. Para a operao do autoclave, siga as instrues do manual do equipamento e as
instrues do fabricante.
5-16
Apndice
Apndice
Apndice-1
Apndice
Principais Especificaes
<Categoria de Equipamento Eltrico Mdico>
1. Tipo de proteo contra choques eltricos : Equipamento classe I
(fonte de alimentao com pino terra de
proteo )
2. Grau de proteo contra choque
<Detalhes>
Cdigo Nota 1
Alimentao
AC100V
50/60Hz
5.3A
AC120V
50Hz
4.1A
AC230V
50Hz
2.1A
4.8A
3.7A
1.9A
10A 250Vx2
T5A/250Vx2
Bomba de suprimento de ar
Normal/Baixo/Desligado
Endoscpio compatvel
Dimenses (L x A x P)
Massa
16 kg
Temperatura: 10 a 40C
Umidade relativa: 30 a 85% Nota 2
Presso atmosfrica: 70 a 106 kPa
Condies Ambientais de
Armazenagem
Apndice-2
Apndice
<Terminais de entrada/sada>
Terminal de Controle
Terminal de Interface (D-sub 15p) 1 canal
<Diagrama de Blocos>
Painel Frontal
Interface para o
VP-4400
Placa de Controle
Motor Iris
Rel da
Bomba
Bomba
Lmpada
Xenon
Acionador
Fonte de
Alimentao
Lmpada
Halgena
Receptculo
de Fora
Fusvel
Filtro
Contra
Rudo
Comutador de
segurana
Bloco
Terminal
Interruptor de Fora
Terra de Proteo
Apndice-3
Apndice
<Servios de Ps-Venda>
1)
2)
3)
4)
: XL-4400
Nmero de srie
Apndice-4
Apndice
ndice
<A>
<M>
Advertncia .................................................. 2, 6, 1-3
Alarme da Lmpada de Emergncia ........ 3-3, 4-4, 5-4
<B>
<S>
<C>
<D>
Desinfeco ............................................... 5-13, 5-14
<E>
Esterilizao ....................................................... 5-16
<G>
Gancho do Reservatrio de gua ....................... 3-5
Gs Inflamvel .............................................. 1-3, 4-2
<H>
Horas de Uso da Lmpada ...................... 3-3, 4-5, 5-6
<I>
Indicadores ...................................... 3-2, 3-3, 4-3, 5-6
Indicador de Lmpada Ligada .............................. 3-3
Indicador de Nvel do Controle Automtico de
Luminosidade ...................................................... 3-2
Intensidade Luminosa .................................. 3-2, 3-3
<J>
Janelas de Ventilao ....................... 3-5, 3-6, 3-7, 5-5
<L>
Lmpada Halgena ....................................... 5-6, 5-9
Lmpada Xenon ........................................... 5-6, 5-7
Apndice-5
FUJINON
FUJINON INC.
10HIGH POINT WAYNE, NJ 07470 U.S.
TEL: 201-633-5600 FAX: 201-633-5216
TELEX: 6818115 FUJINON
F.P.FOCUSING PTY.LTD.
UNIT-F, 99 SILVERWATER ROAD, SILVERWATER
N.S.W. 2128 AUSTRALIA
TEL: 02-748-2744 FAX: 02-748-2428
Fabricado por:
FUJIFILM CORPORATION
1-324 UETAKE-CHO, KITA-KU, SAITAMA-SHI, SAITAMA 331-9624, JAPAN
TEL: 81-48-6682153 FAX: 81-48-6681570
Importado e Distribudo por:
LABOR-MED APARELHAGEM DE PRECISO LTDA
Alameda So Boaventura, 392
Fonseca Niteri Rio de Janeiro/RJ
CEP 24.120-196 CNPJ: 32.150.633/0001.72
Fone: (21) 3797-4900
Resp. Tcn: Norio Fukui CREA-PR 88851/D
Reg. ANVISA n:
Rua Izabel Ramos Fabeni, 96
So Joo Itaja Santa Catariana
CEP 88804-050 CNPJ 32.150.633/0004-15
Assistncia Tcnica
LABOR-MED APARELHAGEM DE PRECISO LTDA
Alameda So Boaventura, 392
Fonseca Niteri Rio de Janeiro/RJ
CEP 24.120-196 CNPJ: 32.150.633/0001.72
Fone: (21) 3797-4900
Responsvel Tcnico
Norio Fukui
CREA-PR: 88851/D
Representante Legal
Aldo Fagundes do Amar