You are on page 1of 424

-,3

CURSO
DE

HISTORIA DA LITTERATURA
PORTUGUEZA

Porto: 1885

Typ.
'I\j:.

if:

de A.

J.

da Silva Teixcir;

Cancella Velha, 70

CURSO

STOi

OA

LITTEIIIITIJIII

PORTUGUEZA
Adaptado s aulas

de

secundaria

instruco

THEOPHILO BRAGA
Professor de Litteraturas modernas, especialmente de Litteratura portiigueza
e

no Cm"so Superior de Lettras


na interinidade de Litteratura grega

e latina

LISBOA
Nova Livraria Lvternacional
Rua do Arsenal, 96
96,
1885

I^ditora

^
"

UlBRARy^
f:,TQ2S1967
i

C^'?/rY CF O^i''

tCv

Quando em 1875 publicmos a tentativa de um Manual da Historia da Litteratura i^rtugueza, obedecemos


ao seguinte ponto de vista
A reforma do ensino da
litteratura deve partir da concluso a que chegou a
sciencia moderna
que o estudo das creaes intellectuaes no se pde fazer em abstracto. necessrio
nunca abandonar a communicao directa com os moJiumentos, explicando-os e apreciando-os pelas suas relaes histricas com o meio e circumstancias em que foram produzidos. O estudo da litteratura feito nas vagas
generalidades, conduz a essas receitas de tropos, que tiram a seriedade s mais altas concepes do espirito
humano. Na instruco de um paiz deve entrar com toda a sua importncia um elemento nacional; no ensino
fundado nas ocas abstraces nunca esse sentimento se
desperta. Pelo desenvolvimento histrico, mostrando
*"omo se chegou unidade systematica de qualquer
sciencia, que se pode impriniir uma direco justa e
:

um

vivo interesse nos espritos que desabrocham.


nossa tentativa falhou. Apesar de vir recommendado pela approvao da Junta consultiva de Instruco
jiublica o Manual da Historia da Litteratura portugueza,
a maioria dos professores recusou-se a acceital-o para
texto das suas lies porque, como nos escreveu o editor
acharam-o sempre grande, e que por este motivo deixavam de o adoptar.
))

NOO DIDCTICA

Isto explica-se a instriico publica em Portugal fazse custa do emprego exclusivo da memoria segundo a
tradio pedaggica dos jesutas, e por isso o professor
quer um texto dogmtico, paragraphado, em forma de
deiuies e de enumeraes cathegoricas, de modo que
em interrogaes peremptrias avalie do estudo do alumno. Combatendo este vicio, elabormos um texto para
o professor em primeiro logar, e depois para ser lido e
extrahir-se d'elle a doutrina, segundo o critrio de quem
ensina, acostumando aquelle que aprende a applicar o
processo analylico. Diz admiravelmente Augusto Comte:
Os tratados didcticos devem unicamente dirigir-se
aos mestres, atravs dos quaes deve sempre passar a
instruco destinada aos discpulos. At ento, as leituras theoricas no convm seno quelles cuja educao
est terminada, resultando o desenvolvimento scientifico de uma elaborao pessoal subordinada espontaneamente s lies oraes... {Synthse subjective, p. viii.)
O automatismo da memoria prevaleceu, e sobre o
nosso Manual formaram-se alguns apanhados ser-noshia fcil explorar esta errada tendncia compondo una resumo para se decorar, mas a nossa disciplina de espirito
est em ns de accordo com o senso moral. O que no
fizeram os professores praticmol-o ns, estudando o
nosso livro emquanto aos seus defeitos de methodo e
deficincias de investigao. Podemos repetir as bellas
palavras de Montaigne Je rCay pas plus faict mon livre,
;

y>

que

mon

mo

intuito pedaggico.

m'a faict. (Essais, ii, 18.)^


Gompensa-nos o prazer de havermos progredido, e
comnosco este novo livro em que reincidimos no meslivre

T. B.

CURSO
DE

HISTORIA DA LITTERATURA
PORTUGUEZA

PROLEGOMENOS
Bases da critica litteraria

Elementos

1."

2."
o."

A
A
A

staticos cia Litteratura

Raa.
Tradio,

Lingua:
Lei de formaro das linguas romnicas.
Filiao e pocas histricas da lingua portagueza :
a) 'Formas gallezianas no portuRuez.
ModiOcaoes por via do francez.
h)
A divergncia dialec)
O portuguez comea a ser escripto.

a)

b)

ctal.
4."
I

Nacionalidade.

O elemento clynamico na Litteratura


1.
2."

grandes individualidades.
Do regimen da Edade media dimana o espirito das Litteraturas romiVs

nicas.
3."

Successo
gueza

das Litteraturas

romnicas e

filiao

da Litteratura portu-

)
b)
c)

A
A
A

Franca.
Itlia*.

Hespanha

e Portugal.

Inglaterra e Allemanha.
pocas histricas da Litteialura portugueza.
d)

'i."

Muitos povos que se elevaram a avanadas formas sociaes e

crearam poderosas condies de existncia


a possuir

uma

do mutuo dos progressos da sociedade


se

chama

que

uma

politica,

no chegaram

Litteratura, Este phenomeno, resultante do accor-

civilisaao, '

com

os do individuo, a que

extremamente complexo, pois que para

Litteratura se forme, preciso que

uma prolongada

uma

ra<^a

consiga

estabilidade, a aggregaao moral de nacionalida-

de, o estimulo de resistncia

da sua tradio, o desenvolvimento

FACTORES SOCIAES NAS LITTERATURAS

8
c Hxauo de

uma

lngua

por ultimo

escrijjfn, o

(Proleg.

uma

relao psy-

chologica entre as emoes populares e as expresses concebidas


pelos gnios artsticos.

nomeno, a Litteratura
estado moral de

uma

Comprehendido assim

uma

rigorosamente

este importante phe-

synthese, o quadro do

nacionalidade, a expresso consciente da sua

evoluo secular e histrica.

Uma

considerao nos revela que

tal

o valor de qualquer Litteratura s poder ser comprehendido por

exame das condies do seu desenvolvimento, ou das relaes


com os factores sociaes que a motivaram e de que ella a expres-

so. Eis o processo e destino scientifico

da Historia da Littera-

tura.

Na marcha

qualquer povo, existe

histrica de

um

trabalho

constante de syjithese, ou coordenao mais ou menos consciente

de todas as suas energias, para conformar os actos com os senti-

mentos e idas dominantes.


Politica tende a exercer-se

No

estado presente da civilisao, a

como uma

synthese activa; a Philoso-

phia, ratificando as concepes subjectivas

com

os dados experi-

mentaes ou objectivos da sciencia, representa a nova


jpeculativa ; as Litteraturas e a ^rte

mentos da grande synthese

affectiva,

syntliese es-

em geral, tornam-se em eleem que a vida emocional e a

tradio, servindo de manifestao da autonomia nacional, rece-

bem

humana. d'e8te destino que


e da Arte da Moral.

o relevo ideal da solidariedade

resulta a dependncia

da Litteratura

Subordinada ao meio

social pela

teratura reflecte todas as

sua origem e destino, a Lit-

modificaes successivas

d'esse meio,

achando-se como todos os outros phenoraenos sociolgicos sujeita

leis

naturaes de ordem statica, ou de conservao, e de pro-

gresso ou de aco dynamica.

Sem

o conhecimento dos elementos

staticos das Litteraturas impossivel

comprehender a sua origem

e modo de formao; sem a apreciao das condies dynamicas

mal

se avaliar o

que pertence influencia individual dos

ptores de gnio. Pela


staticos e

dynamicos

mutua dependncia entre


que se podem caracterisar

rarias de esplendor ou de decadncia,


o.

Como

os

escri-

phenomenos

as pocas

litte-

de inveno ou de imita-

rgos subtrahidos aco individual, mas pelos quaes

se exercem as funces da concepo artstica, constituem o ele-

mento

statico das Litteraturas

LITTERATURAS MEDIEVAES

Proleg.)

1)

Raa; a Tradio; a Lngua e a Nacionalidade.


Quando uma sociedade no conseguiu dar a estes elementos
staticos

uma

feio individual, a Litteratura resume-se

cumento ethnologico, que

em

em um

do-

certa forma suppre a ausncia de

monumentos histricos; taes so as Litteraturas orientaes, imporcomo documentos psychologicos, hierologicos, moraes,
mas nunca a expresso consciente de uma emoo transmittida
voluntariamente. A Litteratura grega, na evoluo do seu l/rismo, da sua epopa e do seu theatro, forma-se pela relao harm-

tantissimas

nica d'estes elementos

com a elaborao

individual

por isso es-

ta o typo mais perfeito de todas as litteraturas, e o completo

delo de imitao, pelo relevo

ideal

mo-

que as tradies nacionaes

acharam na expresso descoberta pelas altas individualidades.


Pelo contrario, a Litteratura latina, abandonando os seus elementos staticos, ce n'essa imitao artificial e

no mechanismo rheto-

que a tornam inferior ao caracter e funco histrica da na-

rico,

cionalidade que a produziu.

Sob
latinas,

este critrio apreciaremos o

grupo das Litteraturas novo-

ou da Edade media, de que a Litteratura portiigueza a

ultima representante

por

elle

explicaremos o gro de originali-

dade de cada uma, e a razo dos accidentes que as diFerencia-

ram nas

suas diversas pocas, e da fecundidade correlativa do seu

vigor nacional.

Edade media

distingue-se pela constituio de

novas nacionalidades formadas depois da ruina da unidade imperial

romana

operaram

crearam Lnguas, que deram


formaram Litteraturas, que co-

essas Nacionalidades

expresso s suas
1ti'esta

Tradies, e

transio afectiva do conflicto das raas, conhe-

cidas pela linguagem .'Oc, 'Oil, do Si e do

Ya, antes da des-

coberta da solidariedade da Civilisao Occidental, de que eram


continuadoras. Conforme os escriptores se aproximaram da cultu-

ra greco-romana, ou se inspiraram

meio

um

das tradies espontneas do

social e medieval, assim as Litteraturas novo-latinas

desenvolvimento

artificial

tiveram

ou orgnico, e d'aqui as diFerenas

mesma correnumas tiveram uma activa

dos seus caracteres, embora pertencessem todas


te

da

civilisao.

D'essa8 Litteraturas,

elaborao orgnica dos seus elementos prprios, antes do conhe-

cimento e imitao dos typos greco-romanos ou clssicos, como a

ACO DAS RAAS

11)

2>iun:iiLui,

(|in-

laiUi clo estiiuulo

rxuiii^in; [)yn

.>u

(PfOleg.

uma

(It

lidade, sendo substituida por essa causa jjcla franceza

ram interrompidas
que se

italiana,

modelos

perstigio dos

naciona-

outras fo-

como a

clssicos,

aspirao unidade nacional, e a

fortifica pela

em que

hesjjanhola,

pelo

popular ou tradicional supplanta

o elemento

por vezes o pedantismo erudito. Outras litteraturas peninsulares,

como a catal e a gallega extinguiram-se, porque se acharam


sem o apoio de uma nacionalidade, ao passo que a Litteratura
portugueza desenvolveu-se segundo as phases da vida histrica
d'esta nao,

no obstante ter oscillado sempre entre os seus

ele-

mentos orgnicos ou populares, e a influencia erudita dominante,


segundo a

lei

geral d'esse dualismo previsto por Schlegel.

Elementos staticos da Litteratura portugueza

1.

raa.

estudo dos caracteres de

das manifestaes das formas de

porqu dessas formas, no


biolgicas applicado a

uma mesma

um

uma

abuso do

um phenomeno

nacionalidade,

uma

raa atravs

Litteratura, e explicando o

das sciencias

critrio

psychologico e social.

Em

que unificou politicamente diversos

elementos ethnicos, transparecem na sua Litteratura as caractersticas especiaes d'e33e3 elementos;

na Grcia, sob a unidade athe-

niense, distingue-se o gnio dos Dorios e dos Jonios


politica e

em

poesia.

lucerenses e ticienses confundem-se

do de

um modo

hellenica,

tomam

em

arte,

em

Sob a unidade romana, as tradies dos

incompleto na

com a

litteratura

historia,

e penetran-

imitadora da cultura

o seu maior dcsenvolvimepto nas

formas sacra-

mentaes e symbolicas da Jurisprudncia, essa severa poesia, co-

mo

lhe

mas

chamava Vio. Na unidade nacional da Frana,

as for-

picas das Gestas, correspondem ao norte occupado pela ra-

a franka, e

em que preponderava

as novellas da Tavola

a forma monarchica e feudal;

Redonda desenvolvem -se ao centro, onde a

Ottfried Muller, Hisl. de la Liftrature grecque,

i,

p. 20.

11

ELEMENTO HISPNICO

I.)

raa bret conservava aindii os ve tigios

mo; ao

sul, o

my thicos

do seu druidis-

elemento gaulez, com instituies municipaes, cria

essa expanso do lyrismo que irradia

da Provena por todo o

Occi dente europeu, pela contiguidade das populaes aquitanicas

com as duas peninsulas da


Este mesmo critrio

da Hespanha,

Itlia

foi

em

applicado Litteratura ingleza,

que o elemento saxonio conserva o gnio e as tradies germnicas, ao passo

que o normando obedece ao instincto da imitao,

diierenciando-se por esta dupla influencia

um

um

Shakespeare de

Pope.

designao de raa, segundo -Prichard, comprehende to-

das as colleces de individues que apresentam mais ou menos ca-

communs, transmittidos pela hereditariedade, pondo de

racteres

parte e de reserva a origem


'

distinguem-se entre

pta de
de

uma

si

lngua, e

d'esses caracteres.

pelas tradies elaboradas

como modo de

j^ntir de

As

litteratura

na forma

uma

escri-

nacionalida-

nem por isso esto


que em anthropologia

consequncia d'estes factores mqi*aes,

dependentes do determinismo biolgico,

in-

se

chama a hereditariedade de caracteres. Os velhos monumentos litterarios e artsticos tm servido ^e dados ethnicos para se discriminarem raas que no era possvel distinguir physiologicamente.
Um outro phenomeno importante o encontro e fuso de duas ra:

as d

uma

revivescncia de tradies ou de desenvolvimento de

tradies poticas,

como

se

v na Grcia com o elemento semita

nas epopas e mythos orgiasticos, e na Europa da

com

tas ao norte, ou as invases rabes,

vadoresco meridional.

tradicional

que provocam o lyrismo

tro-

estudo da raa, na historia de qualquer

Litteratura, tem a importncia

base

Edade media

determinam u creao das Ges-

as invases germnicas que

immensa de nos pr em relevo a

sobre que se desenvolveu,

nico critrio para julgarmos da

dando-nos assim o

sua originalidade e feio na-

cional.

Assentando

estes princpios,

raa portugueza; assim

como

no pretendemos inventar

uma

esta nacionalidade se constituiu pela

tendncia separatista dos antigos estados peninsulares,

tambm a

raa a integrao de todos os elementos ante-historicos e histricos que se foram fusionando n'e3te solo, e que pela sua persisten-

rM.Ali!

l-l

ws

LITTERATURAS MERIDIONAES

distinguir

em

nos, os hisjpano-goos e

os

cia se

podem

trs phases sociaes, os

hispano-arabes.

Nem

(PrOleg.

hispano-romn-

a influencia do

dominio romano destruiu as antigas populaes ibricas,

nem a

conquista visigtica ou rabe puderam eliminar da sua constitui-

o social este fundo popular q[ue nos apparece, ethnicamcnte no

Mosarabe, politicamente nos Foraes e Concelhos, litterariamente


nas tradies poticas dos Romanceiros e Costumes symbolicos.

A parte
foi

exame de uma populao

occupada por duas migraes

ante-historica, a peninsula

asiticas,

a dos Iberos e a dos

Os primeiros pertencem a essa raa da alta sia, que segundo Bergmann, fazem a transio entre a raa amarella e a
araca; occuparam tambm a Itlia, a Frana e a Inglaterra,
constituindo um fundo ethnico comraum, que se revela em monumentos, supersties, vestigios de mythos religiosos e recorrncias
de costumes. Nas Litteraturas occidentaes existe uma certa simiCeltas.

laridade de formas lyricas, que

irradiaram

da Aquitania, onde

este elemento ibrico persistiu reagindo contra a

bre as

segunda invaso

ou a entrada dos Celtas na Europa. Estes fixaram-se

asitica,

mesmas

regies, e pelo

so-

cruzamento vieram a estabelecer a

unidade de caracteres ethnicos. Vindo da sia na corrente das migraes indo-europas, o Celta trazia comsigo esse naturalismo vdico e ao

mesmo tempo

essa metaphysica religiosa da theocracia

brahmanica, que reproduziu no druidismo. Organisao contemplativa e artstica, o celta

accommodou-se facilmente s condies do

com outros ramos ricos na


na Hespanha, onde no conseguira attingir

meio, acceitando mais tarde a fuso


Itlia,

uma

em Frana

unificao nacional.

latina no occidente

fcil

propagao

dominio da lingua

da Em*opa, no se deve attribuir aco da

conquista militar e incorporao politica dos Romanos,


este dialecto indistincto de

mas sim a

que o latim se destacou, pela vida na-

cional e litteraria, e sobre o qual veiu a influir pela sua discipli-

na grammatical,

commum, que

Charrire e

Gubernatis alludem a esta lingua

existiu onde se fixou o elemento cltico.

nias mercantis dos Jonios no sul

'

As

col-

da Frana e na Hespanha, pre-

celto-mania e a lingua romance de Raynouard so este problema

desvairado por falta de critrio ethnologico.

UNIFICAO ROMANA

i.

pararam a propagao

43

que sob o domnio romano se


Os Jonios tinham seguido a explo-

dialectal

desenvolve e assimila ao latim.

rao do Mediterrneo para oeste, vindo encontrar-se na pennsula hispnica

com

os seus iniciadores, os Phenicios

ramo semita, que

perioridade d'este

apesar da su-

trazia comsigo dois podero-

sos elementos de civilisao, o alphabeto e o

commercio

a populao conservou o seu caracter rico, ainda

pacifico,

mesmo

depois

das colnias Ijbio-phenicias, do domnio carthaginez, e das povoaes judaicas.

Ficaram dos Phenicios designaes tpicas

gios de cultura,

mas

e vest-

considera-se que a lngua pnica no exer-

ceu influencia sobre os dialectos clticos da Pennsula.

conflicto

entre as navegaes e emprios dos Jonios e dos Phenicios fez com

que aquelles chamassem os Romanos para os substiturem na

que deu

cta,

em

lu-

resultado a runa da raa semtica no occidente

at ao apparecmento dos rabes.

Na

sua lucta contra os Roma-

nos, os Carthaginezes (colnia phenicia

do norte da Africa) ex-

ploraram as populaes celtbericas no seu espirito de autonomia


pai-a resistirem contra as legies

romanas.

Roma

ia fixando o seu

domnio pela concesso de garantias politicas e estendendo o direito itlico s

novas provncias, vindo sob o Imprio a realsar

a primeira unificao da Hespanha.


fundssima

em

toda a historia dos

aco dos Romanos pro-

povos peninsulares, e nulla com

anthropologico da raa. Os soldados da occueram de ordinrio mercenrios germnicos; diz Ampere : O uso imprudente de recrutar os exrcitos romanos entre os
brbaros, fez progressos bastante rpidos. Probo deu o exemplo
relao ao facto

pao

de

da

uma
elle

tidos

reserva, cuja prudncia deixou mais tarde de ser imita-

determina o numero de brbaros que podiam ser admit-

n'uma Legio

tas de brbaros,

apesar d'sso houve legies inteiras compos-

D'e3te erro politico derivam duas consequncias

a facilidade

da queda do Imprio, no sculo V diante das invases germnicas, e.a fcil assimilao

emquanto

lectos romnicos,

da cultura latina pelos visigodos, no s

como formao dos

dia-

Egreja adoptando para a sua liturgia a

ln-

instituio politica imperial,

Eht. liUraire de la France avant Charlemagne , ik 97.

os MOSARABES

'i

gua

(Proleg.

germnicos restaurando a tradio imperial, e

latina, os reis

romano nas
suas relaes e tribunaes, fazem com que durante a Edade media
se sinta a influencia de Roma em todo o occidente da Europa coos povos conquistados conservando a

mo

lei

e o processo

a expresso de unidade da civilisaSo moderna.

elemento germnico apparece egualmente na

invaso dos Ostrogodos e Lombardos,


e Bourguinhes,

o Visigodo.

No

commum

cter

Itlia,

em Frana com

os

com

Frankos

na Inglaterra com o Saxo, e na Hespanha com


sem importncia esta similaridade para o cara-

das instituies modernas.

Tudo quanto na

socie-

dade germnica representava superioridade e poder, seguia a


organisao politica de

Roma

que pertencia ao colonato, aos

aos homens-livres decahidos da sua garantia jurdica pelo des-

lites,

envolvimento da banda guerreira, conservavam as tradies ger-

mnicas e produziram esse cruzamento de ciasses que na peninsula

forma o elemento hispano-godo, que abandonou a sua aristocra-

cia

.i

primeira invaso dos rabes, e a que estes deram o

nome

de Mosarabes, o genuino typo nacional peninsular.

occupaao dos rabes fez-se principalmente por meio de

tribus de Berberes e ^louros

rou

um

cruzamento

uma

estabeleceu

s se

como

ethnicos do Ibero,

crescen-te

este facto revela-nos

com

como se opecomo no

os hispano-godos, e

certa recorrncia dos antigos caracteres


as prprias colnias berberes e maures-

cas preferiram ficar no territrio hispnico

quando a reconquista

neo-gothica repelliu o dominio dos rabes. Se se pde assignar ao

Mosarabe
gico

em

um

qualquer caracter de raa, este o facto anthropolo-*

toda a sua evidencia. Todas as luctas dos emirados ra-

bes, e todas as dissidncias

que embaraaram a consolidao da

unidade do. imprio rabe, foram devidas s luctas permanentes


d'e6se elemento berber e mauresco, cujo

no povo de hoje,

na feio moral de

typo ainda transparece

um

sombrio fatalismo.

cultura rabe, apeSar da preponderncia moral do catholicismo,


influiu

Ha

Itlia e

na Frana meridional, de modo que a unidade

da Civilisao occidental, to evidente na synthese affectiva das


Litteraturas medievaes, persistiu' nos seus caracteres mais importantes.

2.

Tradio.

Eraquanto

ca, a lingua corresponde a essa


dialectos,

as nacionalidades peninsulares

organismos independentes, pela aco mesologi-

se destacara era

mas a Tradio

diFerenciao local

idntica,

commum,

o vestigio da primitiva unidade ethnica. Este

uma

15

TRADIES PENINSULARES

I.)

na forma de

e por assim dizer,

phenomeno adquire

importncia extraordinria, observando as analogias de cos-

tumes, crenas, supersties, tradies poticas que existem entre


os povos que

formaram a grande

civilisaao occidental, os gregos,

romanos, italianos, hispanos e francezes. Esta

commum

tradio,

base das Litteraturas novo-latinas desenvolvidas por impulsos

mutuamente

dividuaes, fez que ellas

profundo accordo sentimental.

se influssem, realisando

As fjrmas

in-

um

da Provena, aa

lyricas

formas picas das Gestas frankas, as formas novellescas da Bretanha, os typos populares do theatro medieval, derivam de bases
tradicinaes existentes nos povos que acceitaram essas manifestaes htterarias.

tradio popular no

propriamente, Litteratura

concepo individual que se no inspira d'e3te sentimento

vo

fica

uma

mutua

relao entre a tradio nacional e a

interpretao artstica ao que,


Bello.

sem phantasmagorias

cias populares

n'um
03

se

chama

Corao poderemos conhecer as tradies peninsulares ?

Pelos testemunhos e vestgios da historia clssica

ram

mas a

collecti-

aberrao mental, incommunicavel, sem sentido, e de

mei'a curiosidade.

d'elias.

pelas persistn-

pelas referencias dos escriptores que se inspira-

Assim veremos, como em uma

litteratura escripta

da auctoridade

dialecto romnico, e imitando pelo perstigio

modelos greco-romanos, existem elementos orgnicos ou priva-

tivos do nosso sr nacional.

Quanto mais primitivos so


so as suas impresses, tomadas

os

povos, tanto mais profundas

como realidades

as concepes

poticas dos mythos, os cantares, as dansas so elementos activos

da sua existncia

social.

No conhecem ainda a faculdade de

jul-

im-

gar e reproduzir as sensaes, pela qual se fundou a Arte.


presso artstica confunde-se
sfinco jurdica,

com a contemplao

corn a auctoridade moral.

religiosa,

com a

Strabo, citando o

testemunho de Asclepias de Mirleo, que viveu na Andaluzia, entre os Turdetanos, diz

que

estes

povos possuam poemas

e leis

ry-

LYRISMO TRADICIONAL

l(i

t/iniicfi

(PlOlCg.

comprehende-se este facto aproximando-o do caracter


leis clticas do Moelmud observado por Summer Mai-

mtrico dus

Na

ne.

Irlanda o vate

(Jils)

tambm

era

As formas

juiz.

dos

anexins populares, e as aliteraes e tautologias das praxes jurdicas consuetudinrias so o vestgio d'este elemento tradicional.

As formas geraes da arte, que na poesia so o Lyrismo, a


e o Drama, acham-se confundidas com os actos quotidianos
so como que uma maneira da sua expresso, uma relao
Epopa
;

natural

da vida domestica para a vida publica.

casamento,

acompanhado de ceremonias essencialmente dramticas, restos de


usos de outros estados sociaes, era o thema de certos cantos lyricos, que ainda na poca visigothica subsistiam entre o povo da
pennsula, e contra os

como pagos no
Sevilha, no

quaes reagiu a Egreja condemnando-os

concilio ilerdense

livro das

do sculo

vi.

Santo Isidoro de

Etymologias cita os cantos epithalamicos,

cantados pelos escholares

em

louvor dos noivos, que apparecem

uma

regularisados pela legislao civil neo-gotica. Viterbo cita


disposio do

Tombo do Aro

de Lamego, de 1346,

em que na

fes-

ta nupcial ou o Tamo, se no podia tanger adufe, no mez de


vereiro, e

em que

a melhor fogaa seria para o Mordomo.

fe-

As

ceremonias funeraes eram acompanhadas de cantos ou endechas


dos mortos, que os romanos que se referem pennsula
nenias e equipararam s suas laudes j

nhados de dansas lgubres, com

um

eram

chamaram

esses cantos

acompa-

caracter local, chamando-

Ihes Tito Livio tripudiis liispanorum. (Liv.

xxv,

17.) Silio Itli-

co reconhece este caracter primitivo da endecha nacional chamando-lhe barbara carmina^ e no funeral dos Scipies

em

Carthage-

na a ceremonia constava tambm de fnebres ludi. Estes cantos


fnebres pertencem a todo o occidente europeu, e conhecem-se

com

nome de Lamenti

e Triboli

em

Npoles, de Attididos na

Sardenha, de Voceri na Crsega, de Aurust no Brn, de Arirrajo nas Vascongadas, e de Areytos entre os tupis da America.
sua persistncia

ca visigtica.

na pennsula attribuida revivescncia da po-

Em

Portugal estes cantos fnebres foram conhe-

Viterbo, Elucidrio, vb. Tamo.

lar espahola, p. 28.

D. Joaquin Costa, Poesia iwpu-

17

FORMAS COMMUNS ROMNICAS

I.)

nome de Clamores,

OS pelo

bradar sobre finados.

um

D. Joo

alvar de

prohi-

portugueza possue pre-

litteratura

documentos d'este gnero potico na sua phase -tradicional,

sos

10 as seguidilhag

cantadas sobre a sepultura do Condestavel D.

no Alvares Pereira, e o romance morte do principe D. Af^

so,

com forma

litteraria individual,

de formando o gnero
spanhaj^

no Cancioneiro de Re-

das Lamentaes,

Estes cantos fnebres tomaram

piciatorio do feticliismo animista, a

commum

Itlia e

tambm um

caracter

que correspondem ainda bo-

Oi-aes e Ensalmos, que o concilio terceiro de Toledo pro-

is

ira

nome de Fnebre Crmen.

sob o

As

crenas religiosas e suas formas cultuaes eram thema es-

cial

de manifestaes poticas, que ainda hoje sobrevivem. Stra-

'

cita as

danas acompanhadas de cantares dos Celtiberos no

lilunio. (lib.

III,

4, . 16.)

Este costume passou para as vigi-

dos Santos, prohibidas pelo


f^cantos de ledino, ou

Portugal e Bretanha. Diodoro


go, convertendo -se por effeito
[arcial

de Toledo, (xvi, can.

concilio

das romarias,

como

poema

em hymno de

guerra,

allude a estes cantos

coraes.

da dansa

nos seus Epigrammas

observa ainda

se

Siculo compara-as ao

Esta frraa persistiu durante toda a Edade media

IV, 55.)

Bailatas italianas, nos Ballets francezes, nas Bailias ou baivilo dos nossos Cancioneiros provenalescos, derivando -se ef-

ivamente de

)oesia

por

um

s diversas po-

Silio Itlico, o betico

Cantares guayados, do

cantigas.
lO

commum

typo tradicional

como entende Paul Meyer. ^ Muitas neumas


popular ainda sobrevivem, como o Alalla gallego ci-

romnicas

ies

Guay

leloa,

no helo helo e nas

leilas,

ou Ai com que o povo comea as

apupo, dos cantos do Minho, egual ao renchili-

Alto Arago, repetia-se no fim das Gestas hericas, como

escobre pela Chanson de Roland.


cas,

como

As Oraes

Frmulas nu-

as que conserva Marcello burdigalense, ainda hoje

ipetem como a do Custodio e a do

Trangolomango, algumas

As

Salvas, as Chacotas e as

,hidas j

nas parlendas infantis.

Antologia portugueza, n. 74, 73, 76, 68.


e Arte portugueza, p. 67.

uva

Vid. Questes de LU-

TRADIKS KPICAS

iS

(PrOlCg.

Serranilkas, conservadas por Gil Vicente,fa8 Alvoradas, as Sere-

nadas, as Desgarradas, sSo vestgios d'esta importante herana

de tradies, que explicando-nos o processo da elaborao das litteraturas, nos restabelece pelos dados comparativos este fundo

commum da
Da vida

Civilisaao occidental.

das suas tradi5es

mnos

deduzem tambm

social dos Celtiberos se

picas

Diodoro Siculo

guerreiros dos Lusitanos

de entrarem

antes

as formas

(v, 34) allude aos

em

hy-

batalha,

anlogos ao harritum dos germanos; depois da batalha no funeral


dos gu*erreiros cantavam-se as narrativas dos seus feitos, como
conta Appiano do funeral de Viriato. Strabao refere que os Can-

hymnos de guerra quando estavam

tabros repetiam os seus

gados

do

em

insultos.

nisticas,

pre-

cruzes pelos seus vencedores, onde morriam vociferan-

Os cantos

picos

eram acompanhados de dansas ago-

de que so ainda representantes no Arago as dances,

na Galliza a Muimra, e nas Astrias a Danza-prima. ^ Quem


observar os assumptos dos Romances peninsulares, que coiMgpondem ao mais remoto passado social, quem aproximar os seus vastssimos paradigmas

em

todos os povos meridionaes, concluir pe-

Wolf e Kohler, de que esta


forma tradicional da epopa tem um fundo commum idntico ao
das formas lyricas. ^ Alguns romances populares, como o da Donla these

de Nigra,

zella que foi

sustentada por

estudado por Liebretch, formam um vercom enormes ramificaes ^ emfim, nas siRomances velhos figuram symbolos jurdicos simigu^erra,

dadeiro cyclo pico


tuaes d'esses

Ihantes aos que apparecem nas

leis

consuetudinrias dos Mosara-

que constituem a classe popular nunca extincta pelos succes-

bes,

sivos dominadores da Hespanha.

Os mythos

religiosos dos Celti-

beros produziram na sua decadncia elementos

picos muito im-

portantes, que foram mais tarde aproveitados

mesma forma que procedeu

Afonso o

como historia, da
Sbio com os Romanos vul-

gares intercalados como narrativas na sua Crnica general.


1

na sua

Tro-

^
Cliarrire,
D. Joaquin Costa, Poesia popular espanola, p. 401.
Primitivamente a ra(^a
t. i, p. 81, diz
hes-

Politique de VHistoire,

panhola e a raa italiana eram idnticas e unificavam-se pelo lao da Aquitania e pelo meio-dia da Gallia, como o indicam todas as relaes actuae?.

.No Heidel

Jahrbuch, de 1877.

RUDIMENTOS DRAMTICOS

I.)

um

go Pompeo conservou

fragmento de

em um

que hoje se acha transformado

19

uma epopa

canto popular

tura de Abidis, neto do rei Gargoris, nascido de

uma

turdetana,
a aven-

fragilidade

da infanta o av expe-no a todos os riscos, elle sobrevive sempre, at que Gargoris o reconhece e lhe d o throno. D. Joaquin
;

As grancomo os jo-

Costa reduziu esta fabula aos seus elementos mythicos.


des composies

reclamam narradores de

profisso,

Edade media; os euskarianos ainda tem os seus coblaOs Bardos que cantavam os hairtni; esta designao conservada pelo Arcipreste de Hita como instrumento musical, apparece-nos ainda citada pelo rei Dora Duarte como significando o

graes da
ri.

narrador de contos

em

tal

maneira que no parea que os

bardaes tem mais sabedoria que ns, porque

elles

nom

al-

se traba-

Ihom d'arremedar as estarias melhores, mas que lhe som mais


convenientes.

de

filho

um

Gil Vicente, creador da fara portugueza, diz-se

albardeiro, neto de ura

cantor ou vate tinha o

tamborileiro.

Na

Irlanda, o

nome de Faith, e no tempo de Francisde jeux et novalists ^ em que

Fatiste era o compositor

co

i,

se

v a transio para a forma dramtica, e a importncia que

merece entre ns o nome de Fadista dado ao cantor popular.

As dansas mimicas e falladas, que acompanhavam os cantos


lyricos e picos, formaram o primeiro grmen das formas drama'

ticas,

de que os Jogos, as Viglias dos Santos, as Visitaes das

lapinhas,

os

persistente.

CoUoquios de namorados so ainda hoje o vestgio

Entre o povo os Romances hericos transformam-se

espontaneamente

em dramas, como

Isidoro de Sevilha allude ao

as Mouriscadas nos Aores.

Canticum dramatis

esta palavra

Cntico, que significou a forma scenica, ainda apparece


se sentido

em Azurara quando

cita as Canticas de

com

Dante.

De

esto-

dos estes elementos tradicionaes celtibericos se pode formar ida

bastante da vida sentimental d'essa raa successivamente inva.

dida por outros povos. Resta -nos observar a influencia d'essas in-

vases sobre a obliterao ou revivescncia d'este vigoroso ele-

mento tradicional. As nacionalidades semitas, phenicias e cartha-

p. 22.

Leal Conselheiro, p. 321.

Henri Martin, Hist. de France,

t.

vm,

20

TRADIES JNICAS

(Proleg.

cominunicaram-nos cultos orgiasticos de que subsisteni

ginezas,

praticas cultuaes das Deuconfundem mais ou menos, segundo Cur-

restos importantes nas supersties e

Com

sas-nies.

exploraes e estabelecimentos dos Jonios na pennsula,

tius, as

como

taes

estas se

realidade,

os phocenses, provenientes

uma

da sia Menor. Existia, na


que se propagava para o ex-

civilisaao hellenica,

tremo occidente pela aco da confederao mediterrnea cujo


centro era Marselha. N'esta poca estavam

em

elaborao as Rha-

como

psodias que vieram a constituir os poemas homricos, taes

a Achilleida, a Pequena Ilada, a Destruio de T'oya, a Dolonia, as Peregrinaes de

TJlysses,

Vlysses, e os aedos gregos os

nios.

por

isso

Telemachia,

se

Regresso de

que Strabo referindo-se vulgarisao das

dies ti*oyanas, e peregrinaes de Ulysses, diz


lia

levaram por todo o dominio dos Jo-

conservam passagens d'es3as

historias,

tra-

No s na Itseno tambm na
:

Ibria existem mil vestigios de taes expedies, assim como da guer-

ra de Troya.

(liv. iii, c. II, .

explica a razo do

13.) Este facto to positivo nos

desenvolvimento do Cgclo troyano

da,

Edade

mdia, representado pelo poema de Benoit de Saint More, como


08 historiadores introduziram o elemento troyano nas suas origens

nacionaes, e
(a

como em Portugal o mytho toponymico de Lisboa

Ulyssa) e o typo aventureiro de Ulysses se tornaram popula-

Segundo Ampere, o romance da Bella Infanta ou a volta do


Cruzado tem esta origem. frequente nos geographos antigos
res.

compararem
gos.

As

os costumes peninsulares e os seus cantos aos dos gre-

luctas dos

Romanos

contra os Carthaginezes no solo his-

pnico e a longa resistncia das tribus celtibericas contra a incor-

porao romana, influiram na persistncia dos cantos hericos,

muito mais abundantes aqui do que na

Itlia.

vida histrica da

peninsula comea com o dominio romano; mas se pela sua


o influir n'este3 povos, implantando
vias militares, generalisando
nal,

nem

visigodos,
8

as obliterou

Municipios,

uma linguagem que

por isso influiu nas tradies,

nem

os

como

civili-

abrindo

se tornou nacio-

no as fecundou como

o catholicismo.

Roma

tinlia

apagadas as suas tradies, o que se comprova pela sua

o.s

qualitte-

ratura imitada servilmente da Grcia. Essa esterilidade, ainda


hoje se sente na Itlia,

como

diz

Cantu

Os cantos sono pochis-

21

CARACTER DOS VISIGODOS

[.)

iime romanzesche, ancor


ovius, no existem nas

meno

histrico

como observa Grego-

innuraeras runas dos burgos

italianos

endas como na Allemanha e na Inglaterra. Conhecendo-se a statistica

do povo romano, to

bem

reconstruda por

Dureau de La
nume-

Malle, v-se que elle no podia colonsar pelo seu diminuto


ro

tinha o systema do colonato, a que se lhe offerecam as tribus

germnicas, antes da invaso.

Depois da invaso, eram os Visigodos romansados os pretendidos continuadores do Imprio;

assim a esse elemento colo-

nial anterior, ligam-se os homens-Uvres decahidos das suas garantias pelo

stituindo

desenvolvimento da classe ou banda guerreira, a qual con-

uma

aristocracia imitou os nomes, os cdigos e os costu-

mes romanos. Esta sociedade

aristocrtica, convertida ao catholi-

cismo romano, sob Kekredo, soffreu

uma

profunda desnaturao

pela decadncia da lingua gothica e das suas tradies nacionaes

classe popular, vivendo no seu arianismo, conservou as tradi-

com

es germnicas que pela sua similaridade se fundiram

tradies celtibericas.

uma

popular, e outra aristocratico-ecclesiastica ou erudita.

cto da resistncia do

as

preciso distinguir esta dupla influencia,

Do

fa-

elemento catholico dos Frankos contra o

christianismo ariano dos Visigodos, tira Buckle assombrosas con-

sequncias histricas

taes so, a dissoluo

da sociedade

politica,

subservincia ao clero que dominava nas cortes, obscurantismo

systematico do povo, intolerncia religiosa alimentando os sanguinrios

conflictos dynasticos,

depois a devastao

da reconquista

contra os rabes, e por fim os Autos de F, da Inquisio,

o respeito de todas as manifestaes

do espirito scientifico.

da auctoridade e a negao

grande facto da abjurao de Rekredo

(586-589) no extinguiu o arianismo popular de


tradicional,

como

com

um

christianismo

que sob o dominio rabe resurge no culto mosarabe

egreja nacional.

Profundamente potico, o visigodo pela queda dos seus mythos religiosos, fecundou o grande campo tradicional dos hispano-romanos,

isto ,

das antigas raas fusionadas

abundante do colonato

com

o elemento

symbolos jurdicos, cantos hericos, su-

que apparentemente ns vemos como germnicas, sono apenas como revivescncias provocadas por mutuas analogias
persties,

ELEMENTO RABE

22

(PFOleg.

na sociedade liispano-goda. O pensamento de Gregorovius, que o


canto popular e a lingua encerram aquillo a que os latinos cha-

mavam

ndoles, faz-nos

dicionaes representam

comprehender como

uma

estes

conservam a

so que as formas eruditas da cultura ecclesia3tica

dole romana.

contacto

n-

aristocracia visigothica desde a invaso rabe

cou sendo dirigida pelo clero catholico

em

elementos tra-

verdadeira ndole germnica, ao pas-

com

os rabes,

fi-

o elemento popular ficou

que lhe respeitaram as suas crenas,

costumes e instituies. Este facto influiu na expanso dos caracteres individuaes do

povo hispnico, que desde essa poca se co-

nheceu pelo nome de Mosarabe. Os rabes no influram nas


dies poticas,
leilas

mas fecundaram-nas

pelas suas melodias,

prohibidas ainda no tempo de Philippe

ii,

como

tra-

como

as

os lingui-

como os Huda, as Serranilhas e oumemoradas no sculo xv pelo Arcipreste

lingui, ainda hoje populares,


tras formas persistentes

de Hita e por Gil Vicente.

As

narrativas da Novellistica popular

geueralisaram-se por via dos ravi rabes, e o antigo canto heri-

nome de Ararabe a propagao do metro popular octo-

co recebeu porventura pela sua forma cantada o


via. Attribue-se ao

sylfabo,

As
stitua

mas

esta creao

commum

a todos os povos romnicos.

colnias frankas, estabelecidas no

momento em que

se con-

a nacionalidade portugueza, flamengos que aqui estaciona-

ram na passagem para

as Cruzadas, e incurses de piratas scan-

dinavos nas costas do norte de Portugal

fixando-se

em pequenas

povoaes, todos estes elementos cooperaram para a revivescncia

das tradies poticas, que a Frana unversalisava na forma das

em

Portugal e Hespanha estacionaram na forma de

Uma

vez creada a lingua, como o mais poderoso in-

Gestas, e que

Romanceiro.

strumento de unificao nacional, e conseguida a estabilidade

em

que a ordem se torna voluntria, o apparecimento da Litteratura


a consequncia mmediata da vida d'este

organismo

em

exerc-

cio.

3."

esteja

Embora
A Lngua.
em contradco com os

po physco, ainda assim


tornando-se

uma

um

muitas vezes o facto da linguagem


caracteres anthropologicos, ou o ty-

rgo de

barreira moral,

um

desenvolvimento

estinulo

social,

de independncia

23

RELAO DA LNGUA COM A LITTEIIATURA

1.;

um

povo persiste na immobilidade, a sua lingua reseute-se d'es3e estacionamento, sem uma justa harmonia entre as
formas archaicas, que produzem os dialectos populares, e a adonacional. Se

po dos neologismos provocada a cada instante por novas necessidades. Se a lingua

no recebe a fixao da escripta, complicaranunca se esta-

se a incerteza dos sons e das formas das palavras,

em

belece

bases de analogia a disciplina grammatical, a synony-

mia torna-se uma excrescncia embaraosa, confundem-se em

um

rude polysynthetismo at que substituda por

communicativo e ao corrente com a

civilisao.

um

idioma mais

Este facto

foi

no-

tado pelo anthropologista Paul Broca, explicando como a lingua


dos Celtas^ se substituiu dos Iberos, embora estes, pela prepon-

derncia do seu numero, conservassem o typo pbysico.

phenomeno

rente contradico entre o

Esta ap-

linguistico e o anthropologi-

comprehende-se pela independncia que existe entre o vocabu-

co,

lrio,
lei

ou a somma de palavras

racional do seu emprego.

em

circulao e a syntaxe, ou a

o que se observa

latim entre todos os povos occidentaes


lectos

romnicos com

venincias histricas.

um

lxico

na influencia do
formaram os dia-

onde se
abundante de diversssimas pro-

Bastava ser o latim

uma

para dominar todos os dialectos clticos da

lingua escrijita,

Itlia,

das Gallias e

da Hespanha, no fallando j da elevada civilisao dos Romanos, de que essa lingua era um rgo activo. As manifestaes
mais completas da linguagem na sua forma escripta constituem a
Litteratura

gico

comprehende-se portanto o valor do

Litteratura,

como

diz

critrio phiiolo-

Egger, no se deve separar da

Philologia e da Historia, ou melhor, a historia das lnguas, das


instituies e dos costumes

forma a verdadeira base sobre que as-

senta o juzo acerca das obras do espirito.

lingua portugue-

za pertence ao grupo das novo-latinas, e estudando-a nas suas


laes

com

esta

re-

grande creao das civlisaes meridionaes, com-

prehenderemos o espirito da Litteratura no conflicto permanente


entre a auctoridade do latim clssico, e o gnio popular que repre-

senta de

cienm,

um modo

Mem.
p. xi.

espontneo a feio nacional. Conforme essa

d^Anthropologie,

t.

i,

p. 276.

Memoires de Litterature an-

METIIODO COMPAUATIVO NAS LNGUAS

24

(Proleg.

corrente tradicional prevaleceu, assim as Lnguas romnicas se fo-

ram desenvolvendo

pela decomposio analytica, e dando ao sen-

No exame da lngua comea propriamente a comprchenso das transformaes litterarias, como por meio d'estas se discriminam as phases do pro-

timento nacional a originalidade da expresso.

gresso ou decadncia da linguagem.

A)

Ijei

de Tormao das Lingnas romnicas

em 1808

Depois que

scientifica doeste

Frederico Schlegel lanou actividade

sculo a ida da connexao entre o sanskrito e

algumas linguas da Europa, estava achado o novo

para

critrio

comprehender o facto da linguagem pelo processo comparativo.

As

hypotheses mais ou menos aventurosas de Maflfei, Ciampi, Al-

drete,

Larramendi, Court de Gebelin,

Raynouard
vo-lc-tinas

e Ribeiro dos Santos sobre

La Tour d'Auvergne,
uma das linguas no-

cada

estudadas isoladamente, cahiram pela simples applica-

o do methodo

comparativo encetado por Frederico Diez,

1827, no seu livro

Da

Poesia dos

que explicou a formao

d'esse

Trovadores.

clareza

em
com

grupo de linguas, estudando con-

junctamente o estado dos seus sons e particularidades prosodicas,


as suas analogias morphologicas, a similaridade syntaxica, toman-

do como typo

commum

d'onde divergiram, o Latim, tornaram-no

o fundador da philologia romnica, systematisada na Grammatica das Linguas romnicas publicada de 1836 a 1844.

dade de phenomenos linguisticos


sentou-se

com uma

em

varie-

todo o grupo romnico apre-

certa regularidade, e d'aqui a necessidade de

uma ou mais leis naturaes d'esse assombroso processo


de decomposio analytica, que caracterisa as lnguas modernas.
Na formao das linguas romnicas uma lei geral domina o
estabelecer

processo da derivao latina

a persistncia do accento latino.

accento conservando-se atravs de todos os accidentes de oblite-

rao por que passou a palavra, como o ponto de apoio da expresso, o centro

de orientao das modificaes consonantaes

cita-

remos um exemplo d'este processo orgnico: quadragsima, que


no portuguez se abrevia em quaresma, e no francez careme; mi-

em

nisterium
te

25

DIVERGNCIA DIALECTAL

l)

vietier ;

rotundus

em

rond.

parte mais importan-

do vocabulrio romnico restitue-se sua provenincia

Outra

egualmente natural e fecunda a da

lei

latina.

suppresso

modo como desapparecem


muitas flexes nominaes e verbaes, isto , como se obliteram os
casos suppridos pelo uso excessivo de preposies ; como se perde
da vogal breve

por

ella

se explica o

a aco prosodica da quantidade influindo na metrificao potica


o syllabismo ou a accentuaqo;

como

os verbos

perdem

as suas

variadas desinncias, simplificando-se pelos auxiliares de que

raram para

os seus

tempos formas paraphrasisticas

incompletos meios de expresso, para se tornarem


veis,

tm de

como

ti-

estes

comprehensi-

empregando constante-

reagir pelo esforo analytico

mente os pronomes, alguns dos quaes pelo seu uso exclusivo

se

tornaram artigos; por outro lado, recorre-se aos circumloquios,

sempre explicativos e assim o adverbio recebe


rstico,

um

suffixo caracte-

desdobrando-se os comparativos e superlativos

compostas, e os participios tornando-se adjectivos.

em

phrases

Esta simples

modificao phonetica da suppresso da vogal breve, destruindo as


flexes latinas,

tam

produz a revoluo immensa

outra morphologia linguistica e outras

em que

se manifes-

construces syntaxi-

cas.

Uma

da

terceira

queda

lei,

egualmente natural e importantssima a

da consoante medial ;

este

phenomeno veiu tornar

contrahidas as linguas novo-latinas, como se observa no francez,

que se fixou muito cedo na forma escripta. Exemplifiquemos


adverbio Metipsissimus, no italiano apparece

em

portuguez

mme.

mas

isto

em

medesimo, no

medes, meesmo (antigo) e mesmo, e no francez

em

portuguez apresenta frms muito prximas do latim,

deve attribuir-se ao trabalho erudito dos escriptores que

recorreram sempre ao vocabulrio latino, facto que teve

uma

gran-

de influencia na forma e caracter da litteratura.

Depois do conhecimento das


linguistico,

leis

fundamentaes do phenomeno

importa vr as modificaes mesologicas e histricas

que cooperaram na sua manifestao.

Com

a lingua latina d-se

o que ainda actualmente se observa nas linguas extensamente fal-

laas e que se

empregam em um grande dominio geographico. Ao

passo que o latim recebia a forma culta e disciplinada pelos es-

o COLONATO KOMANO

criptores e rhetoricos, as

vam

(Pioleg.

camadas populares que apenas a usa-

oralmente deviam, por

uma

consequncia natural, seguir a

corrente divergente dos dialectos, j pela persistncia do archaia-

mo

nos confins provinciaes, j pelas obliteraes da glottica do vulchamamos rusticidade, cm contraposio com a urba-

go, a que

nidade.

vocabulrio apresenta formas duplas,

do ao povo, outra empregada pelo erudito

uma

pertencen-

as linguas novo-lati-

nas ainda seguem este processo fecundo de derivao, ao qual se


liga o

phenomeno semeiologico da diversidade de

primem.

facto dos duplos

o tenha duas linguas,

ou dos

cultos.

phenomeno

No

uma

no quer dizer que

em que

uma mesma

na-

pedestre ou vulgar, e outra erudita

latim, circumstancias histricas

singular,

sentidos que ex-

provocaram

este

a linguagem rstica veiu a prevale-

cer sobre a linguagem escripta, at que por seu turno, ao vir a


ser escripta, foi buscar ao typo clssico

syntacticas.

As

das da metrpole e

um

as

normas essenciaes ou

expedies e guarnies militares romanas afasta-

em

contacto

com povos brbaros tendiam por

esquecimento natural e pela necessidade de usar

com

os estrangeiros a

politica

romana acceitava para

recrutados

em

uma

giria

adoptarem formas simples ou analyticas.


o servio

das armas mercenrios

todas as provncias do Imprio, especialmente

tri-

bus germnicas. Os escriptores dramticos, como Terncio, repro-

duziam nos seus dilogos scenicos algumas d'essas formas rsticas, como o abuso de preposies e vozes verbaes auxiliadas.
Quando a politica romana conheceu o seu erro, vendo que a fora publica estava confiada aos mercenrios sabidos d'entre os brbaros que

Roma

combatia, recorreu ao novo expediente do colo-

nato, concedendo a essas tribus terras, dando-lhes instituies

nicipaes e regularisando a sua dependncia administrativa


cora ella pela forma de
territrios o direito

Durante

direito.

mupara

Por im estendeu a todos esses

de cidade.

estes trs ltimos esforos

da politica romana que

como lingua que exprimia as relaes jurdicas, foi adoptado pelos povos conquistados. As populaes dos pagi, na Ito latim,

lia,

nas Gallias e na Hespanha, pela grande similaridade entre os

seus dialectos pelasgicos e o latim, facilmente o accei taram.

Isto

comprova-se pelo que se deu entre outros povos pertencentes

LATIMSMO NA PENNSULA HISPNICA

I.)

egualmente unificao romana

o domnio

romano

27

foi

ma3 pro-

longado na Grcia do que na Hespanha e comtudo no puderam


l

impor a sua lingua, como aqui

tambm

as numerosas col-

nias militares da llliria no coraraunicam aos slavos o latim, e no

entretanto poucos sculos de dominao


o dialecto romnico dos Alpes suissos

em Engadina estabeleceu
da mesma forma a Breta-

nha, conquistada pelos romanos conserva a sua lingua cltica, ao

passo que esta se substituo pelo latim na Itlia superior, na Fran-

a e na Hespanha.

de

um

Esta facilidade autheutica-nos a existncia

commum, que

fundo ethnico

se revelar mais

Civilisao Occidental, de que o latim

foi o

tarde pela

meio de unificao, na

Edade media. As classes elevadas, que reconheciam a superioridade da cultura romana e admiravam o seu perstigio, abandonaram as linguas e mesmo os cost.umes das raas a que pertenciam,
para escreverem como os poetas e prosadores e fallarem como os
rhetoricos de Roma. Assim pde o latim unificar pela legislao
os povos hispnicos. Sertrio fundou
cos

em

Osca, e

os corovezes

Roma

Sextilio

Anneo Mela,

necas,

um

centro de estudos clssi-

como continuadores da sua


Henna, Lucano, Porcio Latro,

teve

os gaditanos

Cornelio Balbo

litteratura
os dois So-

Columella,

Marcial, natural de Calatayud, e o rhetorico Quintiliano de Calahorra

Cludio Apolinrio,

Flix,

Marco

Licnio,

Pomponio

Mella, Lcio de Tuy, Allio Janurio, Cordio Sinforo, Silio Itlico, os

imperadores Trajano e Adriano, Floro e Jlio Higinio.

propagao do catholicisuio no segundo sculo, pelo facto do emprego do latim na liturgia, fez com que se generalisasse a imitao das formas urbanas; e ainda no ultimo sculo do Imprio escreviam, n'essa forma peculiar da litteratura ecclesiastica, os bispos Osio, de Crdova, Paciano e Olympio, de Barcelona, Gregrio Betico,
so,

de Granada, Potamio, de Lisboa, o papa

Sam Dma-

Dextro, Juvenco, Idacio, Paulo Orosio, Prudencio, Elpidio e

tantos outros.

Egual phenomeno

se

deu com o grego, que se trans-

formava no dialecto commum, ao passo que os Chrysostomos e


03 Basilios tentavam"

mo.

na sua apologtica restaurar o puro

atticis-

Egreja reagia contra a civilisao greco-romana, e

Gabematis, Piccola Enciclopdia indiana,

p. 108.

no

noMANisAo DOS VISIGODOS

28

(Pfoleg.

quarto sculo, pelo quarto concilio de Carthago prohibia a

leitu-

ra dos livros profanos; o papa Gregrio Magno, segundo o seu

biographo Jofo Dicono, desprezava intencionalmente o uso dos


casos, para no submetter as palavras divinas s regras de Dona-

como vemos

tadas por Quintiliano, por Marcial, e pela

lei

ro de 230, que permitte fazer fideicommissos

Como

res.

com a grande

prova-nos que a Egreja tinha de transigir

to. Isto

vitalidade dos dialectos vulgares,

pelas palavras

ci-

de Alexandre Seve-

em

linguas

vulga-

explicar esta vitalidade dos dialectos, coexistindo

com

a generalisao do latim pela dupla influencia administrativa e


ecclesiastica, seno por esse fundo commum dos dialectos pelasgicos, que se subordinaram .s normas syntaxicas do latim ? Depois
da queda do Imprio a tradio latina fica representada pela Egreja, que maneira que imp3e o seu dominio se separa do povo,
fechando-se era uma hierarchia aristocrtica, e n'uma isolada eru-

dio claustral

invaso germnica na peninsula, fez-se pelos povos que mais

tinham apropriado da cultura romana, os Visigodos. Ao tentarem substituir a unidade imperial, acceitaram os nomes, as leis
e os costumes romanos. Com relao ao latim, que os Visigodos

se

adoptaram, por causa da sua converso ao catholicismo, abando-

nando o arianismo, diz-nos Frederico Diez Apropriando- se dos


elementos germnicos no soffreu nenhuma perturbao essencial
no seu organismo; o grupo romnico escapou quasi completamente influencia da grammatica allem. No se pode negar, que
;

haja na formao das suas palavras algumas derivaes e compo-

acham-se tambm na syntaxe vestigios do

sies germnicas,

lemo

lngua.

porm

al-

na totalidade da
facto da converso ao catholicismo sob Rekredo,
estas particularidades perdem-se

em

587, uniformisando os direitos entre os hispano-romanos e os


visigodos, determinou a decadncia da lngua gtica, que exce-

dera

em

visigodos

desenvolvimento o franciko e o lombardo,


possuiara

christianismo

phenomeno, explica por

Grammatica,

elle

ariano.

em

quanto os

Diez, notando este

a ruina do gtico mais rapidamente

trad. Brachet et Paris,

i,

65.

o domnio dos rabes

i.)

29

na Hespanha do que em nenhuma outra parte. ^ E aqui que comea a separao entre o povo, que elabora as suag tradies, e
as classes aristocrticas, que se roraanisam e se submettem
erudio ecclesiastica. Essa separao, que vse observa na littera-

em Santo

tura,

Isidoro,

em Paulo

Orosio, Idacio, Viciara, Santo

Mximo, nos poetas Draconcio, OrenFlorentino, Eugnio, Commancio e Valrio, e em outros apo-

Ildefonso, Isidoro de Beja,


cio,

na conderanao dos conclios de

logetas, torna-se mais evidente

Toledo contra as tradies populares, que sob o dominio rabe


tiveram essa expanso de espontaneidade que forma os Roman-

Poemas do Cd

ceiros e os

Ferno Gonalves

dominio dos rabes descripto com tintas pejorativas de catastrophe pelos latinistas ecclesiasticos,

como

Isidoro de Beja, Se-

bastio de Salamanca, Sampiro, o Silense, Lucas de

que

lva-

Mediante

todo de tolerncia e de liberdade.

foi

como uma grande verdade

ro de Crdova, est hoje provado


trica,

Tuy

his-

uma

tinha garantida a sua pro-

capitao, o djizyeh, o hispano-godo

priedade, a sua familia, a sua crena e a sua industria.

Fcil

foi

a harmonia moral entre a populao e o invasor que trazia a superioridade da civilisao hellenica, de Damasco e Bagdad, onde
pela Syria e pela Prsia, renascera outra vez

grego.

Os hispano-godos imitaram

os rabes

rabes, esse elemento ainda indistincto,

base orgnica das nacionalidades.

bem como

bes,

os

foi

mundo

o gnio

Mosa-

comraunicao com os ra-

cruzamentos de raa fizeram-se por esses dois

adoptadas nos escriptos aljamiados,

no

taes so os

que veiu a chamar-se povo,

ramos ethnicos dos berberes e mouriscos


mnicas.

as letras rabes foram

em que

as palavras

eram

ro-

extenso do dominio da lingua rabe no Occidente

investigada por Narducci na Itlia, por Mareei Devic na Fran-

a e por Frei Joo de Sousa,

Portugal

esse dominio

se enriqueceu
tas de

com

uma

com

os

no

Engclmann

como

syntaxico.

foi

Ibidem, p. 38.

Apenas

relao a

o vocabulrio
e conquis-

s vezes o termo latino coexiste

sastre e alfaiate;

na crena, o nome de Allah

ainda se invoca nos templos christos, como

Dozy com

nomes technicos de instrumentos

civilisao superior

o rabe,

em Oxal do rabe

UNinCAAO DO OCCIDENTE

'M

InshaUah.

(Prolcu.

animadversto catholica revela-se

em

muitas pala-

vras rabes, que ainda hoje subsistem mas exclusivamente


sentido pejorativo

uma

taea

como Caschich,

Cachicka! Azambrado, Ma-

interjeio popular do nosso:

mesmo

drao, Leria, que esto no

com

o sacerdote christo, que

caso.

Na

longa lucta de recon-

quista, as povoaes sedentrias ficaram indifFerentes sorte das

batalhas

formou-se

uma linguagem

vulgar conhecida pelo nome

de Aravia, prpria d'es3a populao mosarabe, a par da ladinha

christenga.

nome de Aravia dado

aos romances populares re-

vela-nos que na formao das nacionalidades peninsulares, j exis-

tiam 08 cantos na lingua


Chronica general.

em

restaurar

em que vieram

a ser incorporados na

triumpho da reconquista christ, pretendeu

tudo as atrazadas instituies visigticas; deram-se

as revoltas coramunaes, e revoltas dos

bares.

Appareceu ento

a causa popular dos Concelhos, os Foros foram redigidos


gar, e o
rial

Frum Judicum

romana

traduzido.

No emtanto

j no podia ser restaurada

Magno

co dos neo-gothicos. Carlos

em

vul-

a unidade impe-

por esse ramo germni-

entre os Frankos que reali-

sou o pensamento da unidade romana, estabelecendo

uma

poca

de estabilidade para a Europa, e o inicio da civilisao moderna.


Collocado no centro do Occidente, na Gallia,
ses das tribus barbaras

pondo
trou

um

dique invaso dos rabes no

como cooperadora da

elle

susteve as inva-

do norte, romanisando a Allemanha, e


sul. ^

Allemanha en-

Civilisao occidental, e a lucta contra

a expanso da raa semita continuou-se nas Cruzadas, phenomeno

que motivou o apparecimento da burguezia, pela lucta entre o


poder real e o poder feudal. Na creao das novas formas sociaes,
organisaram-se nacionalidades, e o Occidente teve

uma

commum, uma mesma

mesmas

arte,

uma

idntica poesia e as

taes para fundar a liberdade civil


escriptas as linguas romnicas

grande synthese

crena
agi-

todos estes factos tornaram

empregadas em comraunicar esta

aflFectiva.

Littr, Application de la Philosophie positive, p. 116.

dialectos peninsulares

t).

Filiao e pocas histricas da

B)

34

Lingna portugueza

formao das Lnguas romnicas, com elementos latinos,

germnicos, gregos e rabes, deve considerar-se como o pheno-

meno

que maia determinou o reapparecimento da Civilisa-

social

o Occidental, de qu a Provena

foi

centro, e de

o principal

que a Frana exerce ainda hoje a hegemonia. As Linguas romnicas tornaram

communs

ellas convertidas

em

volveram-se

em

os interesses, os sentimentos e as idas, e

rgos das Nacionalidades modernas, desen-

Litteraturas,

em

consequncia da escripta. Os do-

minios francez, italiano e hespanhol, pelos accidentes histricos e

por causas mesologicas que conjunctamente actuavam sobre o separatismo politico, dividiram-se

em

muitssimos dialectos locaes, uns

que estacionaram no provincianismo, outros que

em

ziano e jportuguez.
italianos

converteram

que vieram a ser subordinados pela aco de convergn-

cia nacional ao dialecto toscano,

da

se

phenomeno se verifica pelo galleNo enumeraremos a grande srie de dialectos

lingua nacional. Este duplo

de Paris

ilha

ctos romnicos

nem em Frana com

o dialecto

interessa-nos directamente a situao dos diale-

na Hespanha. Aqui a diviso

dialectal correspon-

de perfeitamente evoluo social e histrica, que, simultanea-

mente com a conquista neo-gothica ia desmembrando o territrio


e povoaes tomadas aos rabes em pequenas nacionalidades independentes
se

em

o Portuguez, o Catalo e o

Castelhano, converterara-

linguas nacionaes, ao passo que o gallego

primeiro, o valenciano e malhor quino,

com

com

relao ao

relao ao segundo, e

o andaluz estacionaram conservando apenas divergncias

So tambm

trs nacionalidades

as

locaes.

que mais profundamente se

constituram, achando-se ainda no sculo xvil

em

lucta contra a

unificao politica castelhana Portugal e a Catalunha.

Frederico.

Diez considera o Portuguez om caracteres originaes propriosj no

Poema

de Alexandre e no

Poema do Cid apparecem

os typos

que

fixaram o castelhano] nos versos de Berceo, era que se conhece a


influencia dos

trovadores, destaca-se j a feio que distingue o

Como

a historia social influiu profundamente na especifi-

catalo.

cao d'este8 typos linguisticos, a evoluo da civilisao peninsu-

A GALLIZA ABRANGENDO PORTUGAL

32
lar actuou
lectos.

de ura modo poderoso no desdobramento do novos dia-

filiao

da lingua portugueza no grupo romnico penin-

provm da unidade da cultura

sular,

(Proleg.

latina

na peninsula, mas o

seu individualismo resultou do facto da creao da nacionalidade

no sculo

xii.

A^ingua

i)ortugueza idntica galleziana

per-

dendo a Galliza as condies de independncia e de vida nacional,


ficou um dialecto archaico, de que ainda se observam nos escriptores antigos os evidentes vestigios.

Antes da indepenFormas gallezianas no jportuguez.


dncia politica tentada pelo Conde D. Henrique, Portugal fazia
parte da Galliza, a qual desde Fernando Magno se estendia at
ao Mondego. Pertenciam ainda em 1065 Galliza as conquistas
em 1093 as suas fronteiras esao norte do Mondego e do Alva
tenderam-se at foz do Tejo, depois da tomada de Santarm,
a)

Lisboa e Cintra. AfFonso vi de Leo, querendo fortalecer a administrao d'este vasto

dominio da Galliza, encarregando seu go-

verno a Raymundo, que viera com os guerreiros frankos que aju-

daram

monarcha leonez em 1086 na batalha de Zalaka, entre-

gou-lhe toda a administrao, casando-o

enunciado

com sua

filha

d'estes simples factos histricos, mostra-nos

neralisou a lingua gallega

em

Urraca.

como

se ge-

todo este territrio, onde pela esta-

bilidade no meio das algaradas contra os rabes, a lingua pde


ser escripta e a Galliza tornar -se ura centro de cultura.
logia coadjuva a explicao d'este
fluiu

Nas invases germnicas do

partilha aos
ros,
;

ethno-

que tanto

sculo V, a Galliza ficara

in-

em

Suevos, Alanos e Silingos incorporados aos primei-

quando Walia os forou a abandonarem a Betica e a Lusitmais tarde os Suevos estenderam sobre a Betica e a Lusit-

nia o seu dominio, at serem submettidos

dade

social,

na prioridade do lyrismo provenal ao norte e oeste da pe-

ninsula.

nia

phenomeno

por Leovigildo uni-

para a unidade da

visigtica. Territrio o raa, tudo influa

lingua gallega.

Galliza luctou

como todos

os

outros pequenos

estados peninsulares pelo estabelecimento da sua autonomia nacio-

nal

mas a formao da nacionalidade portugueza reduziu-a

condio de provncia, e o galleziano,

nova

litteratura decahiu

em um

em que

se elaborava

uma

simples dialecto fallado, ao passo

que o portuguez progrediu como lingua escripta.

vida histrica

DECADNCIA DA GALLIZA

I.)

33

da Galliza dispendeu-se nas agitaes das varias dynastias de


Leo, Castella ou Arago, e j no fim do sculo xiv a tentativa

de renascimento da poesia gallega por Villasandin e Padron

fi-

cou sem resultado. Para que o territrio das margens do Minho

desmembrasse do condado da Galliza, e

at ao Tejo se

da unificao politica asturo-leoneza,

cipasse

se

eman-

no bastavam as

ambies do Conde D. Henrique, de D. Thereza ou de D. Aionso

Henriques

os Concelhos,

ou cidades no seu perfeito desenvol-

vimento jurdico precisavam fortalecer-se como nao, (behetrias)


e a prpria situao geographica provocava a autonomia que se fez

sem

ruido,

uma
ca

como notou

pelo

ta, pelo

A proximidade do mar no era


mas um estimulo de actividade econmi-

Schsefer.

barreira defensiva,

mar vinham as armadas que coadjuvavam a reconquismar se fizeram as incurses na costa do Algarve, e se

entrou depois da integrao do territrio no periodo dos descobri-

uma

mentos geographicos. Assim o portuguez tornou-se


cional.

'

Nunes de Leo, Aldrete,

lingua na-

e Sarmieno, muito antes de

Frederico Diez reconheceram a identidade entre o portuguez e o


gallego,

mas explicavam a decadncia

lar por causas


scientifico

mo

em

pliantasticas

philologia.

em

d'este

provenientes da

dialecto particu-

di

tempo

gallego conservou-se muito

lingua litteraria empregada artificialmente na

vemos nas Cantigas

de methodo

falta

Affonso

Sbio

chronologicamente o seu emprego

co-

como

Sarmiento determina

Hasta

D. Henrique tercero, todolas coplas que

poesia,

los

tiempos dei rey

commumente
mayor parte eran en aquella lengua. ^ Este facto confirma-se com as composies lyricas do grande Cancioneiro portuse hacian

por la

guez (da Vaticana, de Colocci e da Ajuda)

em que no

s as for-

mas linguisticas como o gnero litterario das serranilhas continuam a tradio galleziana. A lingua portugueza seguia a sua
differcnciao
mas todas as vezes que os escriptores do sculo XV
;

Nunes de

Leo,,

na Origem da Lingua portugueza.

\^.

92, ed. de

1605, fallando da similaridade entre o gallego e o portuguez^ explica o fa-

que se causou por em Portugal haver rei e corte,


onde os vocbulos se forjam e pulem, e d'onde manam para
2
os outros homens, o que nunca houve na Galliza.
Memorias para la

cto irracionalmente: ^'O

que

a olicina

Historia de la Poesia

y Poetas espawles, p. 198, b. 456.


3

A CORRENTE FRANCEZA

34

(Prolc^.

aproximavam da dicSo popular, reproduziam esponta-

e XVI se

neamente

esses galleguismos, de

que

portuguez

foi

conservam particularida-

se

des phoneticas no Minho e na Beira.

cultura erudita a que o

muito cedo subnettido, aproximou-o extraordinaria-

mente do latim

no deixando tambm de influenciar na

clssico,

sua pronuncia as numerosas colnias francezas que se estabelece-

ram simultaneamente com a

nacionalidade.

Como

Modificaes por via do francez.

b)

em 1096

de D. Henrique toma posse

com D.

Portugal, casando

Therez.a

vimos, o Con-

do territrio que veiu a ser


o cavalleiro borgonhez trou-

xera corasigo homens de armas, deu franquias s colnias que

chamou do seu

paiz, e

vieram juntamente com bispos para as

amanuenses para copiarem os Evangelhos em

ceses,

dio-

letra france-

za como ordenava o Concilio de Leo, de 1090. Muitos bispos e


arcebispos

eram francezes, como

Hugo, D. Bernardo

ia-se estudar

culiar e Frei Gil Rodrigues.

S.

Geraldo, D.

D.

Maurcio,

a Frana, como D. Joo Pe-

D. AfFonso Henriques concedeu a Gi-

Iherme des Cornes as terras de Athouguia, para serem colonisadas por francezes e gallegos. Assim se espalharam entre ns as
lendas carlingianas, e se cantaram aa Gestas francezas, a que ha

alluses nos Nobilirios.

corrente franceza continuou na poca

das luctas dos fidalgos contra D. Sancho

refugiando-se os emi-

li,

grados na corte de S. Luiz, d'onde acompanharam a Portugal D.


AfFonso

III,

que depoz o irmo. Aldrete, na Origen y principio

de la lengua Castellana, reconhece no portuguez esta influencia


franceza, a que alguns attribuem os nossos sons nasaes e
as formas contrahidas de

prio

D. Diniz

hors, e

foi

um

tambm

grande numero de palavras.

pr-

educado pelo francez Emeric d'Ebrard, de Ca-

na prpria poesia dos trovadores portuguezes penetraram

versos francezes, d'onde se infere que estavam aqui generalisados.

Havia uma causa poderosissima para que


lingua portugueza

influsse

na

o francez era, desde o sculo xii, o propaga-

dor de todas as tradies da Edade media


culo xiii, as proclamaes

bailadas do povo eram


fluxo, pelas palavras
est la

o francez

em

na Inglaterra, no

s-

dos reis, o ensino nas escholas e as

francez

na

Itlia, avalia-se o

de Brunetto Latini

plus gracieuse st delictable de tous

les

seu in-

la parleure franaise

outres

languages...

PRIMEIROS DOCUMENTOS ESCRIPTOS

I.)

Dante reconhece no De Vulgari eloquia

36

mo

no Tristam de Scottfrid.

Nos

superioridade.

esta

velhos romances allemes acham-se versos inteiros

em

francez, co-

Civilisao occidental tinha acha-

As

do o seu novo centro hegemnico.

primeiras composies

litte-

rarias portuguezas seguiram essa impresso universal dos modelos

francezes, at certo ponto contrabalanando-se

forada dos eruditos ecclesiasticos.

Affonso Lopes Baio, imita

com a

latinisao

Gesta de mal dizer, de D.

em endechas

a linguagem popular do

sculo XIII, reproduzindo as formas da Cantilena franceza.

c)

portuguez comea a ser

escrijpto.

Debaixo

flexo alatinada d'essa lingua convencional e

da

barbara dos

in-

do-

cumentos jurdicos, taes como o Livro dos Testamentos de Lor-

vo ou o Livro Preto da S de Coimbra, existem as palavras


vulgares que mais tarde apparecem com forma prpria nos
textos litterarios, assim

como do onomstico

em uma

rao do portuguez

se

remonta elabo-

poca muito anterior ao facto do

apparecimento da nacionalidade. Lnporta distinguir entre docu-

mentos histricos e

litterarios

^
;

os primeiros

mostram-nos o des-

segundos so j uma revelaum sentimento de ptria. Em


phenomeno commum das litteraturas come-

envolvimento da sociedade

civil, os

o da conscincia, a expresso de

Portugal repete-se o

arem pelas formas poticas at chegarem fundao da prosa.

Com

a vinda de

Dom

Affonso

iii

de Frana principia a activida-

de potica da aristocracia portugueza, que


talece

com a tradio

Os

em Dom

Di-niz se for-

lyrica popular.

latinistas ecclesiasticos

exerceram muito cedo a lingua por-

tugueza na traduco dos livros dos Padres da Egreja e dos Evangelhos.

grande Livraria de Alcobaa compoe-se de traduces

latinas do sculo

xiv como as j publicadas por Frei Fortunato

Joo Pedro Ribeiro, nas Dissertaes chronologicas e criticas,

1. 1,

doe.

documentos em portuguez redigidos no reiem 1192, e deduz que no reinado de Dom ATouso
que apparecem os documentos em portuguez cora

60, 61, 62-68, e 184, transcreve

nado de Dom Sancho i,


III, a comear de 1293
mais frequncia, tornando-se geral o seu uso de 1334 em diante. Estes factos
^o importantes para conhecermos o desenvolvimento da vida civil, mas
no provm como quer J. P, Ribeiro da ignorncia progressiva do latim.
*

DIALHCTOS POHTUGUEZES

30

(Prolcg.

dc S. Boaventura, e Uvtos ascticos traduzidos ou compilados

para uso dos clrigos que ignoravam o latim.

absorvendo para

tral,

si

erudio claus-

a instruc3o e banindo os cantos vulga-

res da liturgia, tornou o latim a giria das escholas e a poesia dos

Goliardos.

tambm com que


como linguagem dos tribu-

renascena do Direito romano fez

da parte da realeza

se irapuzesse o latim

nues e das allega5es jurdicas. Assim se enriquecia o vocabulrio


pelo neologismo e se perderam as formas populares no meio de to-

da esta exuberncia de elementos eruditos. Raros foram


puderam libertar do perstigio da imitao

ptores que se

os escrilatina,

esta influencia favorecida pela disciplina catholica destruiu

teratura portugueza

uma

na

lit-

importantssima parte dos seus caracte-

res e condiSes de originalidade.

Fora da

portugueza teve tambm

litteratura, a lingua

go desdobramento de

dialectos,

um

lar-

devido ao forte individualismo do

povo e em consequncia da expanso histrica da nacionalidade

em

ura vastssimo domnio colonial. Assim, depois do dialecto gal-

temos o creoulo nas possesses da Africa e Cabo Verde, o

lego,

matuto no
tal

Brazil', o reinai,

em

de Ceylo,

o mirandez

Barros

sia, e

em

ou indo-portuguez em Columbo capi-

Malaca, e pelo

Traz-os-3Iontes.

eFeito

No

do isolamento provincial,

sculo xvi escrevia Joo de

As armas e padres portuguezes postos em Africa e em


em tantas mil Ilhas fora da repartiam das trs partes da

terra, matrias so e pode-as o

tempo gastar

pro, no gastar

doutrina, costumes, linguagem, que os portuguezes nestas terras

deixaram.

verdade d'esta grande afirmao consciente do

nosso vigor nacional


los

de decadncia

torna-se evidente ainda ao fim de trs scu-

escreve Radau, referindo-se a Malaca

idioma que

a se falia

phenomeno

philologco

hoje ao
:

lado do

inglez

Eu

os adjectivos per-

vou, eu tenho

segundo as circumstancias. Algumas palavras do ma-

eu

laio

completam esta lingua, que apresenta

vai, significa eu

ido,

irei,

Os verbos no tm

tempos nem modos, nem nmeros nem pessoas


e o plural.

espcie de

portuguez despojado das suas termi-

naes, e por assim dizer reduzido a raizes.

deram o feminino

uma

Dial., p. 229.

um

curioso exemplo dc

37

POCAS DA lngua pop.tugueza

I.)

retrocesso ao estado primitivo.


lngua

franduna

Filinto Elysio

tambm

allude

que trouxeram os soldados portuguezes

das guerras dos Paizes-Baixos,

de que nos resta ainda a desi-

gnao vaga e franduna gem, para significar uma cousa sem valor. As pocas histricas da lingua portugueza coincidem com as
phases mais caractersticas da litteratura
1.*

Desde a elaborao que se revela sob

a inflexo alatina-

da dos documentos jurdicos at que se destaca do gallego, nos


Cancioneiros, terminando no sculo xiv.
2.*
]Modificaes produzidas pela aco da cultura latina, se-

parao entre os escriptores e o povo, traduces latino-ecclesias reforma dos Foraes realisada por D. Manoel, termi-

ticas at

nando no comeo do sculo xvi.


3.*

Estabelecimento

de disciplina grammatical, por Ferno

de Oliveira e Joo de Barros, at preponderar a auctoridade da

grammatica
4.*

latina pelo ensino dos Jesutas,

Exame

histrico e critico, era

ao estabelecimento de

um

no sculo xvi e xvii.

Duarte Nunes de Leo at

Vocabulrio, por Bluteau, vindo a pre-

valecer a doutrina dos archaismos na Arcdia no sculo xviii.


5.*

Harmonia entre a linguagem

escripta e a fallada, e fim

do pedantismo grammatical pelo novo critrio comparativo


cide

com

coin-

o restabelecimento das bases tradcionaes na litteratura,

ou Romantismo.

4.

Nacionalidade.

um phenomeno

A creao

de

uma

nacionalidade

de ordem statica, independente da vontade do

in-

1
Un Naturaliste dans VArchipel Malais (na Rev. des Deux ]\Ionde8,
1869; t. Lxxxni, p. 679.) Vide sobre dialectologia portugueza, Bertrand
Boeandj De la Langue crole de la Guine portugaise (Buli. de la Socil

de Geographie, de Paris,
olische Studien:

3.=^

serie,

t.

xu, p. 73-77.)

Hugo Shuehartt, Kre-

Ueher das Indoportuguises ische von Cochin. Wien, 1883.

Ueber das Indoportugiessche von Diu,

Wien

1883.

Leite de Vasconeellos,

Dialecto brazileiro, Porto, 1:883 (separata da Revista de Estudos Livres.)

mesmo, O

Dialecto mirandez, Porto 1882; Dialectos beires

pular de Monte Novo;


1884.

et

Do

Linguagem po-

Linguagem popular de Castello Rodrigo. Porto,


pelo mesmo.
Gonsalves Vianna, Essai de
de Phonologie de la Langue portugaise d'aprcs le Dialcte actuei

Dialectos

Phontique

ii

extremenlios,

de Lisbonne. Paris, 1883.

Ob.,

t.

i,

p. 64.

NOVAS NACIONALIDADES

')>

dividuo

pela synthcse dos interesses ou o direito, pela synthe-

se dos sentimentos ou a raoral e a arte,

se eleva at conscincia, que


ideal

(Proleg.

qne esse rgo collectivo

cada individuo no
da Ptria. Tal a intima relao da nacionalidade com a

As

litteratura.

se revela para

diversas instituies sociaes,

reito, a industria, a politica so

como a

crena, o di-

fortemente dominadas pela pai-

xo egosta, no

conflicto dos interesses, e por isso no represencompletamente o gnio nacional; as creaSes sentimentaes to-

tara

mando por base

as tradies da collectividade e recebendo o sennovo a que se elevaram as capacidades superiores, esto sem-

tido

pre

em uma

intima relao entre a sua fecundidade e o vigor da

nacionalidade.

pela litteratura que se consegue de

guro a revivescncia de

uma

com a Allemanha.
Quando no sculo xii

um modo

nao, como se comprova

com

se-

a It-

lia e

za, j o periodo

cerrado

as

diFerentes

frraa escripta

se constituiu a nacionalidade portugue-

da elaborao activa da Edade media estava en-

estavam transformados

dos pelo christianisrao no


francezas

tinha affirmado o espirito secular que luctara

j se

mythos arruina-

os velhos

cyclo das tradies picas das Crestas

pela independncia da esphera civil

cdigos locaes

tinham-se fixado na

linguas romnicas

j estavam reconhecidos os

circulavam todas as lendas piedosas, e florescia a

nova architectura ogival.

D'entre as

novas nacionalidades era

Portugal a ultima que entrava no concurso da civilisao do Occidente

imperiosas e fataes circumstancias provocavam este ap-

parecimento tardio, e para alguns historiadores maravilhoso. Confinado entre o continente e o mar, desmembrou-se da

como a Hollanda

se destacou

da Allemanha

decisivo a corrente separatista que

Hespanha

provocou este facto

na poca da reconquista que-

brara as trs tentativas de unificao neo-gothica.


o typo do pequeno estado livre peninsular

Portugal ficou

a Galliza perdeu esta

qualidade e chegou a esquecer a sua extraordinria cultura.

Na

presso mutua de dois povos, o mais fraco pelo seu numero es-

timulado pela necessidade da defeza


cedo do que Castella a

i'ealisar

Portugal chegou ainda mais

a sua unidade politica, e a con-

trabalanar a exiguidade do seu territrio pela occupao no norte

da Africa, pela descoberta dos Archipelagos e pelas

feitorias

39

NACIONALIDADE PORTUGUEZA

I.)

da ndia. No resto da Hespanha, pelo seu poderoso elemento


na transio da tribu para nao

uma

colnias gregas e

taes da

em

Portugal, onde

abundavam

romana, o Estado fundava-

ou Concelhos, e d'aqui as fortes manifes-

classe popular, nas

cortes,

na poesia dos cancioneiros

e no sentimento de ptria revelado no seu esplen-

aristocrticos

em

dor herico

forte disciplina

se pela unio das cidades

se-

germanos, o Estado constituia-se

mita, e ainda pelo caracter dos

um Cid nacional
com um tino notvel

Aljubarrota e na santificao de

Nuno Alvares

o Condestavel D.

Frederico Schlegel

Pereira. Diz

Feitos memorveis, grandes successos e lar-

gos destinos no bastam para captivar-nos a atteno e determinar


o juizo da posteridade.

Para que

um

povo tenha

este privilegio,

preciso que elle possa dar conta das suas aces e dos seus destinos.

Portugal iniciando as navegaes modernas e a ra pacifica

da actividade
Lopes,

de Couto

os

seus poetas

viam a

industrial, creou

Ruy de

soldados das

como Cames,

historia

foi

historiadores como Ferno


Damio de Ges e Diogo
armadas e guarnies eram os

suas

e Castanheda ou Diogo de Couto escre-

depois de largarem o arcabuz, segundo aquelle

verso eterno dos Lusadas


tra a penna.

tambm

Pina, Joo de Barros,

N'uma mo sempre a espada

e n'ou-

sentimento d'essa actividade e destino nacional

traduzido na pedra, como nos mosteiros da Batalha e dos Je-

ronymos, no ouro das preas do Oriente, como a Custodia de Gil


Vicente, na palavra eloquente dos Lusiadas^^^Qa.
versalisou

como a epopa do mundo moderno.

ca que a tornou
u elaborao da

uma nao

^uropa

upi-

sua vida histri-

fecunda ainda depois de terminada

Edade media. Esta pequena nacionalidade ataca-

da pela intolerncia, imbecilisada pela Inquisio, extinguiu-se

quando trinta annos de educao jesutica (1550-1580) obliteraram na mocidade portugueza o sentimento de ptria e a conscincia

da nacionalidade. Restaurou-se a nacionalidade portugueza,

quando a Frana pde afastar da Hespanha a Casa de ustria ;


mas a connivencia da nova dynastia com os Jesutas fez com que
vegetssemos sem plano, esquecidos at do nosso passado histrico. O grande facto de 1640 no deixou ecco na litteratura portugueza do sculo XYii; mas os emigrados de 1818, que conspiravam contra a occupao ingleza de Beresford e se refugiaram em

40

FACTOUKS DYNAMICOS

Frana, e

em 1823

(Proleg.

masmorras do absolutisiuo

os que fugiam s

restaurado, eram os sbios, poetas, msicos, pintores e artistas,

Manoel Pedro de Mello, Jos Dyonisio Mascarenhas Netto, Morgado de Matheus, Domingos Antnio Sequeira, Bomtempo, Almeida Grarrett. O movimento nacional que destruiu o absolutismo
de 1834 produziu simultaneamente essa renovao da litteratura
portugueza, em que se fundou uma nova poesia lyrica, um novo
theatro, o

romance

histrico,

a historia critica e a eloquncia da

tribuna. Todas as vezes que nos retemperarmos nas tradies

da

nacionalidade, ella manifestar-se-ha mais vigorosa, e a sua littera-

tura mais ori opinai.

II

O elemento dynamico na LiUeralura

Antes da concepo me-

As grandes individualidades.

1.

chanica dos phenomenos do universo, teve Blainville a luminosa


ideia de applicar aos

phenomenos biolgicos a distincao em

sta-

dynamicos como a expresso mais completa das condies

ticos e

de existncia

o rgo apto para exercer-se o elemento statico,

assim como a funco o estado dynamico dependente do anterior.

Augusto Comte applicando

menos

sociaes, considerou a

esta

mesma

distinco aos pheno-

ordem como a base

statica

da existn-

como o progresso nas suas transformaes simuldynamico do seu aperfeioamento. Como um pro-

cia social, assim

tneas o efteito

ducto

social,

existncia

& Litteratura participa d'esta dupla condio de

ella

tem

terveno individual
nacionalidade

ram

as

uma
:

parte statica, permanente e alheia in-

taes so a raa, a lngua, a tradio e a

so por assim dizer o organismo

funcoes ou

creaes litterarias.

em que

se elabo-

elemento dynamico

a vontade individual, o espirito ou personalidade do artista,

que sabe achar a justa relao entre as emoes geraes contidas


n'esses factores, e a expresso caracterstica e propriamente sua.

Todas

as vezes

que se no sentir

este

cunho individual no exis-

TRADIO NA LITTER ATURA

II.)

te

obra de Htteratura.

phrase formulada por Fred. Schlegel,

da relao indispensvel entre o


cia necessria

escriptor e o povo,

a dependn-

da actividade intellectual do meio social para que

uma

no torne

ella se

41

aberrao pathologica, como o presentira

Mackintosh, exprimem esta solidariedade das condies de existncia revelada nos termos de statico e dynamico.

gnio da ra-

da tradio, as formas da linguagem, a aggregao nacio-

a, o fio

nal esto fora do alcance das mais poderosas individualidades

porm

thema da emoo

commum

so

a que o escriptor ou o artista

acharam no seu modo de sentir individual. Os maiores gnios so aquelles que mais profundamente
representam uma civilisao, porque condensaram na sua obra todo a expresso que s

elles

dos esses elementos staticos

prima

Na

estudada nos seus processos, a obra

a que mais assenta sobre bases ethnicas e tradicionaes.

Htteratura portugueza, e

em

todas as suas pocas existem es-

criptores que tiveram a intuio d'estes principies que constituem

a critica moderna.

Na

poca trobadoresca o

seus Cantares de amigo fecundou o lyrisnio

rei

Dom

Diniz nos

provenal, que come-

ara por imitar eruditamente, aproximando-o das fontes tradicionaes conservadas nas serranilhas gallezianas

nunca mais

se per-

deu este caracter nacional, que reapparece no Cancioneiro de Rezende,

em

em Gil Vicente,
em Rodrigues Lobo
produzindo mesmo sob a in-

Francisco de Sousa, no sculo xvi

Christovam Falco e Cames, no sculo xvii


e

Dom

Francisco Manoel de Mello,

fluencia do pseudo-clacissismo

No

da Arcdia as Lyras de Gonzaga.

theatro a tradio medieval e os costumes populares

portu-

guezes recebem forma litteraria nos Autos de Gil Vicente, que

correspondendo ao desenvolvimento de
s imitaes clssicas

uma

classe media, resistem

da comedia latina de S de Miranda e de

Ferreira, s tragicomedias dos Jesutas, e ainda s primeiras tentativas da opera.

gnio de Cames, sob o influxo da Renascen-

a, soube alliar o enthusiasmo pelas

obras primas da civilisao

greco-romana com o sentimento nacional, formando a sua epopa

"

separao absoluta dos sbios, do vulgo e do povo, o maior

obstculo aos progressos intellectuaes de uraa nao.


et

moderne,

l.

i^

p. 2.

Hist. de la Litt. anc.

o SENTIMENTO DE PTRIA

'd

com

(Proleg.

todos OS elementos traclicionaes e lendrios da historia portu-

gueza, exactamente como Virglio na Eneida fazia reviver as tradies do


criptores

Latium por meio das formas da poesia

hellenica.

Os

es-

conheceram esse sentimento to caracterstico do portu-

guez, a saudade, que, da analyse psychologica que d'elle fez o


rei

Dom

Duarte at invocao de Garrett na emigrao de

1824, inspira todas as nossas obras de arte, desde o amor da

emoo pessoal at emoo da Ptria, que suscitou os feitos dos


nossos heroes. O pensamento de uma epopa nacional, na poca da
descoberta do Oriente

mo Castanheda

foi

proclamado por muitos escriptores, co-

Joo de Barros, Antnio Ferreira, Caminha,

Jorge de Monte-Mor e Pedro da Costa Perestrello


livre

Cames,

da auctoridade da erudio humanista, e tendo, como

diz, repartido

a sua vida

em

elle

pedaos pelo mundo, percorrendo

todo o dominio portuguez na Africa, na ndia,

nas

costas

da

Arbia e em Maco, expondo a vida nos combates e naufrgios,


que achou a realidade e a expresso ideal d'ella, para erguer
a

o j)regcio do ninho seu i^aterno

e para

concentrar a sublime

emoo que ainda hoje acorda a vida nacional, to bem sentida


Esta a ditosa ptria minha amada. A Historia
no verso

de

uma

d'esta

litteratura resume-se

ordem, e sob

completamente

em

individualidades

Cames, segundo Fred. Schlegel,

este aspecto

uma litteratura inteira. Ainda no sculo xviii Bocage, talento


enorme atrophiado pelo mais degradante despotismo implantado

em uma

sociedade morta, dizia que o seu valor

do estudo de

um

lyrico derivava

soneto de Cames. Perante a Europa,

Cames

a expresso mais pura e elevada da nacionalidade portugueza.

que se observa na forma individual da expresso do gnio da raa e sentimento da tradio, repete-se tambm com a linguagem.

escripta fixa-a,

dlhe norma de analogia nas suas derivaes,

e modificando-a artisticamente pelo estylo litterario, torna-a pelas

concepes dos seus escriptores


nacionalidade.

Quando no

um

rgo de coheso da prpria

sculo xvi os enlaces dynasticos envol-

veram Portugal em aventuras de

unificao, que se

desvendaram

no desastre nacional de 1580, os Quinhentistas pugnavam pelo

emprego exclusivo da linguagem portugueza. So profundamente


sentidas as palavras do Dr. Antnio Ferreira

43

PENSAMENTO DOS QUINHENTISTAS

II.)

Florea,

fale,

cante, oua- se e viva

Portuffueza lingua, e j onde fr.

Senhora v de
Se

si,

soberba e altiva.

qui esteve baixa e

sem louvor

Culpa dos que a mal exercitaram.

Esquecimento nosso e desamor.

os que depois de ns vierem, vejam

Quanto
Ponjue

que se passava

se trabalhou por seu proveito,


elles

em

para os outros assi sejam.

Portugal, e que era o pensamento dos

Quinhentistas, no era ignorado pelos escriptores estrangeiros, que

nos apontavam como exemplo.


doza, censurando

Na

Carta de

de Men-

o uso dos termos antiquados da traduco do

Orlando, de Urrea, allude a este facto

por iraitacion

Don Diego

los

Mas

vos

lo

dbeis hacer

Portuguezes que han hecho ley, en que de-

finden, que ninguno hable vocablo castellano ui estranjero,

solamente el portuguez puro y neto.


dizia com emoo o auctor da Castro

Em um

Ah

si

no

dos seus versos,

Ferreira, diro, da

lingua amigo. Durante os quarenta annos da incorporao castelhana, a lingua portugueza desprezada pela aristocracia, era usa-

da pelo povo, como o ultimo vestgio da sua nacionalidade e

tambm o estimulo da sua revivescncia.

foi ella

As grandes individua-

lidades litterarias iniciam as transformaes do gosto, e pela sua

universalidade i'elacionam o seu tempo


nidade.

Como

com a marcha da huma-

rgo da grande Civilisao occidental, Portugal

uma intima solidariedade com as litteraturas


Edade
romnicas da
media da Europa por essas relaes, que
no significam uma imitao banal mas uma cooperao, que se
demarcam as pocas principaes do seu desenvolvimento litterario,
consei'vou sempre

e se pde comprehender o seu espirito.

2.

Do regmen da Edade media dimana

teraturas romnicas,

A transio

Carta in, dos Poemas Lusitanos.

lusche Handschrift der

o espirito das Lit-

da antiguidade para o mun-

Wiener hofbibliothek,

Apud Mussafia,
p. 120.

Ueber eine spa-

Wien, 1867.

REGIMEN DA EDADE MEDIA

44

um

do moderno efectaou-se em

(Proleg.

perodo de dez sculos, a que se

d o nome de Edade media. N'este perodo crearam-se novas


ses sociaes,

como

clas-

como

o proletariado, novas formas de industria,

o trabalho livre, outras concepes religiosas, como o christanis-

mo, o

direito territorial

das coramunas, a Arte gothica, a poesia

lyrica trobadoresca, as epopas das Gestas, o

grupo das lnguas

Europa

reconstituiu-se, ter-

novo-latnas tornando-se escriptas, e a

minadas as invases germnicas e rabes, em numerosas

um

Nacionalidades. Quebrouse por

e activas

longo intervallo a continuida-

de da Civlisao occidental pelo esquecimento da cultura grecoroniana


stitua

porm cada nacionalidade moderna medida que

ia

que todas

restabelecendo
ellas

essa

continuidade, at ao

se con-

momento em

sahindo do seu isolamento sentiram a similaridade

dos elementos communs, e cooperaram directamente para estabe-

lecerem

uma

solidariedade internacional iniciada pelos

princpios do Direito das Gentes.

plicados aspectos, apresenta


flicto

das dfferentes raas

e por ultimo

Edade media, nos

uma phase

de convergncia, na qual as na-

obedeceram a uma noo da sua occdentalidade

es enropas

velada pela primeira vez na lucta das Cruzadas, por


dirigida pela

seus com-

uma phase de dissidncia, ou do conuma phase de concorrncia, em que

procuram continuar a supremacia impe-

os vrios estados polticos

peral

primeiros

mesma crena

uma

re-

aco

na poca das grandes navegaes e

da Renascena, e por ultimo na

crise

da Revoluo franceza pela

reorganisao politica das bases sociaes.


siderada pelos historiadores vulgares

como

Edade media

foi

con-

ura perodo de trevas e

de anarchia, por isso que no viram seno esse limitado perodo

de dissidncia

os historiadores catholcos, descobrindo que a

Eu-

ropa obedecera n'egse poriodo anarchico disciplina moral da


Egreja, que implantara de

um modo

absoluto o seu poder espiri-

tual pela organisao do Papado, exaltaram o perodo da concorrncia, para assim

reclamarem para a Egreja

sua interveno temporal

ram determinar

prolongamento da

somente alguns philosophos, que soube-

pelo perodo de convergncia

continuidade da

Europa so rgos solidrios, que puderam assignar Edade media o seu caracter
histrico, explcando-a, como uma transio affectiva.
Civlisao occidental, de que as naes da

45

DUALIDADE MEDIEVAL

II.)

Sem

esta

coraprehenso fundamental da Edade media, como

relacionar factos to desconnexos

como

o antagonismo entre o po-

der espiritual da Egreja e o poder temporal das Monarchias


tre a sociedade

mento de

feudal ou guerreira, que

classe, e o proletariado

constituindo a burguezia

que

se

se

impe pelo seu

fortifica

sio da lngua latina,

que

se

tornam linguas nacionaes

nidade, desorientaram-se n'essa

perderam o

fio

cessos da historia

Na

pela decompo-

reagindo contra a vitalidade dos dia?

Os

historiado-

grande poca da huma-

res que no penetraram o espirito d'esta

Mu-

que se impe pela auctoridade dos erudi-

tos ecclesiasticos e juristas,


lectos vulgares,

industria

pela

pela lucta do direito territorial dos

nicipios contra o privilegio pessoal das dynastias

en-

isola-

chamada

noite

da Edade media,

conductor para estabelecerem a lgica dos suc-

moderna

contempornea.

historia litteraria imprescindvel

essa luz philosophica,

no s para determinar pocas de desenvolvimento mental, como


para a critica da actividade individual
to

sem

essa luz, tudo quan-

produziu a Edade media brbaro, e somente as imitaes dos

modelos clssicos ou greco-romanos merecem admirao

e indi-

vidualidades como Gil Vicente, Rabelais, Montaigne, Shakespeare, so aleijes litterarios

garidade acadmica.

comparados com qualquer correcta vul-

Litteratura,

como producto

social, s p-

de ser conhecida atravs das modificaes histricas d'esse meio


a sua existncia determina-se pelo desenvolvimento de

rgo essencial de

bem

uma

nacionalidade. Por

simples, se conclue que para

clara ida geral da

o meio

em que

axiomas

dois

comprehender a evoluo

Edade media, como

liugua,

hist-

uma

Litteraturas modernas, preciso ter

qualquer das

rica de

esses

uma

essas lin-

guas e nacionalidades modernas se organisaram. D'esta ida geral resulta a perfeita

demarcao do grupo das Litteraturas rom-

nicas ou occidentaes, e

comparativa de cada

Uma

consequentemente a

uma de

per

filiao

e apreciao

si.

phrase luminosa de Augusto Comte condensa nos seus

elementos principaes todas as foras activas da grande elaborao


social,

religiosa, artstica e

econmica da Edade media

Sob

qualquer aspecto que se examine o regimen prprio da Edade


media, v-se sempre emanar ou da separao dos dois poderes, ou

o PODEK ESPIRITUAL

iti

da transformao da actividade

mula memoranda.

militar.

(Prolcg.

Desdobremos

esta fr-

separao dos dois poderes, essa longa

lu-

cta entre o dominio espiritual da Egreja que procura conservar o

poder temporal que se destaca e exerce por via das Monarchias.

Emquanto a Egreja confundiu em

em

medieval esteve

dominou na

espirito

Egreja fundou

os

si

certa forma sob

um

politica dos estados at

uma

disciplina

Europa

poderes, a

dois

regimen theocratico, cujo

moral, e

paz de Westphalia.

um

o popular nas Scholce das suas Collegiadas

systema de educa-

na sua hierarchia

apropriou-se da organisao administrativa romana conservando a

autonomia local nas Lendas e santificaes

serviu-se dos coutos

do povo para os Exemplos da sua predica, que teve de acceitar a

linguagem rstica ou vulgar para a propaganda doutrinaria, e


as Salas e cantos do povo para a sua liturgia. Porm, a confuso

com

o poder temporal, levou a Egreja a tornar-se centralista,

annullando diante do bispo de

do ao

direito civil

o Direito

politica sagrao do

Roma

as egrejas nacionaes

oppon-

cannico^ submettendo a soberania

direito

divino, e

sia toda a liberdade do pensamento.

No

condemnando como

here-

periodo mais unanime da

sua aco a Egreja condemna a leitura das obras dos escriptores

da antiguidade como

j)^'ofanos, e as especulaes

dos philosophos

gregos e romanos so substitudas pela theologia; o concilio de

Roma

(1131) prohibiu aos monges o estudo do direito romano e

da medicina, e o papa Honrio,


a todo o clero.

realeza,

rante a

em

1220, estendeu a prohibio

na sua forma imperial e dynastica, que lucta du-

Edade media para concentrar em

si

poder temporal

comea pela tentativa de restabelecimento da tradio unitria do


Imprio romano, pondo em vigor o Digesto, onde estava definida
a esphei'a dos direitos reaes

cria

um

ensino secular ou leigo nas

Universidades, para o estudo geral do direito, da medicina e da

mathematica.

Na

sua organisao unitria, ou propriamente Mo-

narchia, a realeza avoca a

si

o privilegio de conferir nobreza, ata-

cando o desenvolvimento da classe feudal pelo cadastro dos No-

poca

Systme de Politique
XI, cap. 25.

positive,

t.

iii,

p. 439.

Cantu^

fist.

univ..

o PODER TEMPORAL

Il)

47

favorece as revolues populares contra a prepotn-

hiliarios, e

cia dos Bares, vindo assim a converter os

em

guardas de corpo

exrcitos permanentes, por meio dos quaes proclamou o seu poder


absoluto.

As

condies que determinaram o predominio do poder

temporal favoreceram a livre communicao com os monumentos


greco-romana, n'essa3 Kenascenas [luinanistas,

da antiguidade

dos jurisconsultos no sculo xili, e dos philologos no sculo- xv.

Os

reis

tornaram-se os protectores das Universidades, oppuzeram

nobreza das armas a nobreza da toga, e pde-se demarcar


clareza o sculo

xv

e xvi,

como a poca em que sob

nio da Renascena greco-romana,

Edade media

ficou

com

o predomi-

desprezada a tradio da

renegada a sua continuidade histrica.

Edade

media era explicada pelos eruditos da Renascena como uma deturpao da cultura greco-romana; assim para os jurisconsultos

do sculo XV os Feudos eram


teuse e do Usofructo

romanos

uma forma
;

Emphy-

barbarisada da

para os historiadores, os Estados

modernos eram fundados pelos heroes foragidos da ruina de Troya


para os artistas as ordens gregas existiam confusamente implici-

na architectura gothica, como vemos em Csar Cicerano expara os


theologos as doutrinas evanglicas eram sustentadas pela dialctitas

plicando a cathedral de Milo pelas regras de Vitruvio

ca de Aristteles

e o prprio Machiavelli,

to LiviOf explica as luctas politicas

dades

itlicas, pelo

que

se

no Discurso sobre Tipassaram entre as

ci-

que observava na poca da Republica de Ro-

ma, Emfim, de par cora a grande poesia pica da Edade media,


03 versejadores desenvolveram o cyclo troyano, e a classe dos

Go-

liardos vulgarisou entre o povo e cora o gosto popular as canes

bacchicas era latim, como Gautier Mapes.

As

consequncias d'este ponto de vista, que preponderou na

Renascena, foram a separao constante entre os escriptores e o


povo, e as litteraturas

cahirem successivamente no culteranismo

acadmico at afimdarem-se na frivolidade.

ou

Um

erudito Luiz Vives

ms. do sculo xiv, Isopet, demarca nitidamente o espirito culto

latinista, e o tradicional

Un

conservado entre o vulgo, ou romance

clerc de grant science

et de grant sapience,

A ACTIVIDADE MILITAR E INDUSTRIAL

De

no livro

institutione foemince

poemas da Hespanha, Frana


Ics

christiance,

(ProlCg.

condemna todos

Flandres, todas as novellas

derivadas, e todas as obras da poca da Renascena,

Celestina e as Faccias de Poggio,

os

d'el-

como a

que continuavam a tradio

medieval.

nas litteraturas romnicas que se torna evidente este impor-

tante phenomeno, que as afasta do seu espirito nacional.

marcha social da Europa foi bastante complexa


observemol-a emquanto transformao da actividade militar. A pr;

pria classe feudal, que conservava os hbitos guerreiros das ban-

das germnicas, entrava

mo

se

contra o foiie (redresser


foi

um

em um

periodo de guerra defensiva, co-

v pela organisaio da Cavalleria para proteco do fraco

esforo

les torts)

a grande lucta das Cruzadas

do monotheismo do occidente tornado defensivo,

contra o monotheismo oriental que invadia a Europa; as luctas


dos grandes vassallos converteram-se

em

guerras privadas, desta-

cando-se na tradio os typos nacionaes,

Guilherme

Tell, por servirem interesses

como

o Cid,

sentido a idealisao mais completa o typo de Carlos

heroe de

Arthur,

da coUectividade.

N'este

Magno, o

quasi todas as Gestas medievaes, admirvel pela sua

aco uniticadora do Occidente, defendendo-o das invases do nor-

do sul pela sua superior capacidade militar e

te e

se a justia

politica.

Cria-

do rei ou o Ministrio publico contra o arbtrio feu-

dal, e o prprio

poder real modifica-se

em uma

constante abdica-

o no generalato, e nos ministros, e por fim nos parlamentos.

A
mas

actividade industrial, coadjuvada pelas descobertas marti-

e pelas especulaes scientificas,

des livres e desenvolve-se

cidades hanseaticas.
tantes de

uma

comea nos burgos ou cida-

pelas federaes ou ligas,

como

a das

idealisao dos typos guerreiros, represen-

vida publica ou nacional, contrapoe-se

uma nova

idealisao da vida domestica, e das emoes pessoaes; a estabili-

dade da paz inspira sentimentos benignos de amor, como o do Ly-

premierement
Tmis en romans
por eiUendre uns enfans
le fist

et je

et

la laye gent,
(Ap.

Du

Meril, Ilist.

ilc la

Fable, p. 175.)

NEGAO DA EDADE MEDIA

II.)

rismo provenal e petrarchista


sa pela graa

uma

49

a satisfao do bem-estar expres-

Contos e Fabliaux, e o estabelecimento de

dos

fora moral, a opinio publica, resolvendo todas as coUises

de deveres e interesses synthetisados nas creaes do Theatro

moderno.

Se a transio da Edade media consistiu no

um

dade militar, toda a transio importa


destino a que tende

dade

conflicto d'estes

separao dos Poderes e a transformao da activi-

elementos,

o ponto de partida

um

o reatar a continui-

greco-romana na Renas-

histrica, restabelecendo a cultura

cena, porm o destino final que no

ponto de partida e
foi

foi

comprehendido.

Egre-

Companhia de Jesus restaurar a sua


a Realeza, ligando-se com a Aristocracia, procurou

ja tentou pela organisao da


theocracia;

sustentar o seu absolutismo, engrandecendo por via de casamentos

como a Casa de ustria ou a dos Bourque avassallavam a Europa. Perdera-se a noo da occiden-

certas casas reinantes,

bons,

talidade, achando-se envolvidas

em

guerras dynasticas as novas

Hespanha invadiam a Itlia, j escravisada pela Allemanha a Hespanha invadia a Inglaterra, e a


Inglaterra occupava uma parte do territrio da Frana. Todos os
monarchas obedeciam utopia da fundao de uma Monarchia
nacionalidades

a Frana e a
;

universal formada pela incorporao de todos os


prosegiiida por Carlos v, Francisco

ainda por Napoleo no seu desvairamento militar.


cia d'esses

estados, utopia

Henrique viu, Luiz xiv, e

i,

Em

consequn-

elementos medievaes, a separao dos Poderes, pelas

heresias coadjuvou o desenvolvimento do espirito scientifico, e pelas

revolues vindicou os direitos individuaes

e pelo

engran-

decimento do proletariado, d'onde sahiram os principaes pensadores

modernos, que nasceu esse espirito

critico

do sculo xviii, a

que se d o nome de Encyclopedisrao, sendo os homens de


tras os que

universalisaram as doutrinas

com que

se

let-

reorgani-

sou a sociedade europa depois da Revoluo franceza. Esse espirito critico,

como

negativista, era essencialmente destructivo

curando bases naturaes para o


tica e
dia,

direito,

para a moral, para a

propoli-

para a arte, renegou a Antiguidade clssica e a Edade me-

desconhecendo a sua intima solidariedade com a civilisao

moderna

as phrases de Helvetius e

Raynal sobre a Edade me-

50

OCCIDENTALIDADE

(Proleg.

denominada trevas sem nome e estril barbrie, tomaram curso unanime. O movimento litterario do comeo d'e9te sculo, a
que se deu o nome de Romantismo, proveiu de uma rehabilitao
dia,

sentimental da

Edade media

os estudos philologico-comparativos,

abrindo novos subsidies para a Historia da grande raa rica, de-

Com

terminaram a rehabilitao da Antiguidade greco-romana.

estes elementos, coadjuvados pela corstituio das sciencias biol-

gicas, se chegou synthese philosophica baseada sobre os antece-

dentes sociaes, a qual indicou politica europa, desvirtuada pelas intrigas diplomticas

dos vrios estados, a sua solidariedade

Occidental.

3."

Successo das Litteraturas romnicas e filiao da Lit-

teratura portugueza.

dade

politica o

O dominio romano incorporou na sua

occidente

Gallias e a Bretanha

da Europa, a

Itlia,

depois da queda do Imprio,

embora

grande numero de estados, apesar de todas as differenas


gonismos,

um

as ra-

mutuamente, e constituissem

as occidentaes se invadissem

uni-

a Hespanha, as

um

e anta-

consenso tcito unificava-as moralmente entre

si

diante da tradio do Imprio e do Direito, da universalidade da

lngua latina

o christianismo, copiando

mas municipaes, aproveitou-se


unidade do sentimento de

As ordens da
as

na sua hierarchia

as for-

d'e3tas

condies para fundar na

uma mesma

crena a sua catholicidade.

Cavalleria religiosa e as Universidades agrupavam

naqes como categorias dos seus associados.

Com

o desenvol-

vimento da civilisao foram-se accentuando as similaridades ethnicas dos

ramos da grande raa rica na Europa, e as prprias


romanas e germnicas, foram uni-

instituies politicas, hellenicas,

em typos communs derivados da primitiva constituio


como o provou scientificamente o publicista Freeman.
Assim se elevou a civilisao da Europa affirmao conscien-

ficadas
rica,

te

da sua occidentalidade.
Entre os povos do Occidente, como a

Itlia,

a Frana meri-

dional, a Hespanha, essa unidade etbnica fez-se sentir muito cedo, pela tradio de ura mesmo lyrismo, que irradiou da Provena,

de eguaes rudimentos picos, como os Romanceiros, e de cos-

tumes domsticos e sociaes que

se

transformaram nas mesmas

HEGEMONIA DA FRANA

II.)

creaes dramticas e novellescas.

51

Sobre este fundo

que se operou a unificao romana. As

commum

raas germnicas deveram

a sua incorporao na civilisao occidental aco da propagan-

da catholica. Os seus mythos polytheistas perderam o sentido religioso, e persistiram

como elementos

poticos,

em

elaborando-se

Cantilenas que vieram a formar o cyclo germnico dos Niebelungens, e o cyclo franko das Gestas carlingianas.
nio, luctando

elemento saxo-

para submetter a decahida raa bret, provoca a

revivescncia das tradies brets do cyclo da

As

Tavola Redonda.

modernas creando-se sobre esta variedade de

litteraturas

ele-

mentos tradicionaes, revelam nas suas origens e progressos,

successo das nacionalidades que se foram constituindo e tornando

as suas linguas escriptas.

grupo do Meio-dia da Europa

foi o

primeiro a continuar a Civilisao occidental, interrompida pela

queda de

Roma

o grupo do Norte s entrou na civilisao moder-

na depois do sculo xvi, porm entre todos os novos estados

Frana o centro hegemnico, que imprimiu direco


esta corrente que se chama a Civilisao da Europa.
a)

tro

em

Frana.

A cultura grega, que chegou a

Marselha, e a cultura romana,

em Tolosa

foi

ter

em

um

cen-

quasi to-

da a Gallia meridional, alm de outras condies mesologicas,


voreciam a Frana para exercer

uma

e impulso a

aco civilisadora sobre

fato-

Edade media. Pela regio da Aquitania, propagava-se Itlia e Hespanha a poesia trobadoresca da Provena, que encontrava as mesmas tradies clticas, e os mesmos estimules de contacto com os rabes. Pela fuso com o elemento
dos 08 povos da

franko, tinha a Frana as condies para influir directamente so-

bre as raas germnicas, da Inglaterra pelos Normandos, e da Al-

lemanha pela propagao dos seus cantos

lyricos, das suas

Uni-

dogmas
Desde a Edade media at ao nosso sculo a supremacia
hegemnica da Frana foi reconhecida pelos mais elevados espiri-

religiosos e ainda das suas doutrinas

versidades, dos seus


politicas.

como Dante

tes,

^
'

ria

e Brunetto Latini,

em

francez:

.'mde, et est la plus delitable

e Al(:^

em 1275, justificando-se de escrever a HisParce que la langue franoise cort parmi le


lire et oir que nulle autre.

Dizia Martin de Carrale,

de Veneza

Martin de Carrale

CARACTEllES DA LITTERATURA FRANCEZA

(Proleg.

dobrandino de Sena, at aquelle presidente dos Estados-Unidos

da America, que dizia: Cada individuo tem duas


la

em que

foi

nisceu e a Frana.

Como

ptrias, aquel-

a nacionalidade franceza

a primeira que se constituiu, assim mais cedo se creou a sua

Eu-

Litteratura, vindo a ser imitada por todos os outros povos da

Diz Charrire

ropa.

Formada dos

restos

das nacionalidades

feudaes, chegou a esta homogeneidade perfeita que faz viver

povo como

um

homem.

Foi

sociabilidade to fcil, que faz d'ella


civilisada por excellencia, e

mo

um

a ella que a Frana deveu esta

em

todos os tempos a nao

que lhe revela por toda a parte, mes-

para as organisaes mais rebeldes e antipathicas,

um

lado

intelligivel e aprecivel; o que reproduziu na sua litteratura as

feies especiaes de
^

etc.

cada provncia sob

uma physionomia

geral;

Essa fuso de raas reproduz os seus caracteres nas crea-

es do espirito: o elemento gallo-romano, do sul da Frana, depois da primeira

cruzada desenvolve os germens tradicionaes do

seu lyrisrao, das

alvoradas, das serenadas e dos

puy ou

ajunta-

mentos poticos, nas canes escriptas dos Trovadores da Provenque se propagam e so imitadas na Hespanha e Portugal, na

a,

Itlia,

na Frana do norte, na Inglaterra e na Allemanha onde

apparecem os Menesingers reproduzindo-lhe todos os seus artifcios


da Gaia sciencia. O elemento gallo- breto propaga as novellas da
Tavola Redonda, sympathicas a todos os povos de origem cltica
pelo

thema exclusivo do amor

com

o espirito

da aventura,

messinico na cavalleria

confundiu do-se

celeste dos

poemas do

Santo Greal', nenhum paiz da Europa deixou de obedecer ao influxo d'esta corrente, que sustentou ainda na poca da Renascen-

a o gosto pelas

Novellas de cavalleria escriptas na prosa das

Chronicas nacionaes.
ficao nacional

elemento gallo-franko, que apoiou a uni-

da Frana, desde

Carlos

Magno

at

Joanna

d'Arc, idealisou o grande typo imperial nas epopas ou Gestas carolinas, e

na lucta dos grandes vassallos feudaes contra a

cao monarchica.

unifi-

dupla influencia latina e romnica, que ap-

parece na litteratura franceza, exercida diversamente por esta

nao; os seus trovadores, jograes, menestris e troveiros, propa-

Politique de VHisloire,

t.

ii,

p. 408.

gam

suas excurses as formas e themas das canues, das

pelas

sirventes, das gestas, dos

fahliaux, das novellas e das soties entre

todos 03 povos que os escutam

Tolosa e

em

a cultura clssica recebida

convergem

Paris, para onde

como Dante, Brunetto


os

53

LITTERATURA ITALIANA

II.)

em

os principaes espirites,

Petrarcha, emfim todos

Latiui, Boccacio,

alumnos da Universidade me de todas as Universidades da Eu-

Sem conhecer

ropa.

caracteres fundamentaes da Litteratura

e^stes

franceza, no podero ser

bem

apreciadas as Litteraturas rom-

emquanto ao desdobramento similhante das suas origens.

nicas

Pde-se dizer, que at ao fim do sculo xv, a Litteratura france-

za completamente orgnica,

isto

elementos prprios, eraquanto

seus

drama.

6)

Itlia.

Por

de

falta

formada pela evoluo dos

ao

uma

epopa e ao

lyrismo,

nacionalidade, a Itlia no

em Romancomo os da Hespanha e da Grcia moderna, em


formas de epopa como as Gestas francezas. Por este motivo as
pde desenvolver as tradies hericas, conservadas
ces narrativos

Gestas carlingianas no lhe foram sympathicas,

grotescamente

Magno
mas
ram

em

composies

os

parodiando-as

cantores de Carlos

ficaram sendo na tradio do vulgo os ciarlatani. Os the-

novellescos dos fabliaux

redigidos

chetti,

litterarias;

em

contos

em

perderam a forma metrificada, e focomo os de Boccacio, de Sac-

prosa,

de Florentino, conduzindo assim para a definio d'e8sa

ma nova

das litteraturas modernas

ou o Romance burguez.

idealisao das lendas catholicas, e o sentimento da

dade

falta

politica nos diversos estados italianos, inspiraram a

poema da Divina Comedia,


tre um grande numero de

cujo influxo consistiu


dialectos o toscano,

litteratura a aspirao expressa por todos os


tria italiana.

em

for-

de uni-

Dante o

fixar d'en-

que realisou na

espirites a

uma

p-

actividade especulativa era o que restava a essas

altas individualidades

nascidas

em um

paiz

sem liberdade. As

canes imperfeitas dos trovadores, foram levadas mais sublime


perfeio por Petrarcha, que deu

philosophico
Itlia.

expresso amorosa o intuito

recebido das escholas neo-platonicas renovadas na

Por esta actividade especulativa, a

Itlia estava destinada,

alm dos seus antecedentes histricos, a ser o centro dos estudos


humanistas da Renascena, influindo na Hespanha pelos lyricos

54

UNIFICAO HISPNICA.

(Proleg.

da Eachola de Sevilha, na Frana sob Carlos VI e Francisco i,


na Inglaterra em Chaucer at Shakespeare, e em Portugal desde
o tempo de

Dom

Joo

As

ii.

litteraturas

romnicas vo no seu

appareciraento influenciando-se reciprocamente, como consequn-

da sua intima porm mal conhecida solidariedade.

cia

litteraria

apresentou na Itlia caracteres orgnicos,

devido isso sua vida

Uma

forma

theatro.

sustentada pela vigorosa organisa-

civil,

o municipal, que mantinha a diviso politica da Itlia, no po-

dendo elevar-se a uma forma de aggregao mais ampla, a de na-

As formas dramticas dos Disciplinati


nuta seguiram uma evoluo natural at s
o.

Goldoni.

c)

Hespanha

Portugal.

Comedia

e a

bellas

suste-

comedias de

unificao nacional da Hes-

panha, realisada somente no fim do sculo xv,

um phenomeno

foi

laborioso, violento e tardio, operado pelos interesses dynasticos da

Monarchia, de Fernando e Isabel at Philippe


rantismo catholico da poca inquisitorial.
plicam-nos a difficuldade de fundir

do

ibrico,

ii,

e pelo intole-

facto e a poca, ex-

em um mesmo

todo

um

fun-

na populao e verificvel nos costumes,

persistente

nas tradies e supersties do vulgo;

um

fundo semtico, primei-

ramente phenicio e carthaginez, e depois rabe e mauresco

simultaneamente elementos ricos representados pelos Celtas, pelos

Romanos, pelos Jonios, e pelos Visigodos. Todos estes elemenRomanos, acharam na lingua la-

tos incorporados pela aco dos

tina o ncleo
conflicto

para o desenvolvimento de novos

histrico os Visigodos

dialectos; pelo

procuraram continuar essa unida-

de no s pela tradio imperial,' como pela crena exclusiva do


catholicismo.

uma

por

isto

intima antinomia

nal, de

que se observa na Litteratura hespanhola


de

um

lado,

um

riquissimo fundo tradicio-

que se inspiram quasi todos os escriptores, a par de

uma

imitao do classicismo greco-romano fortalecida pela hostilidade


catholica contra todos os vestigios do paganismo.

sual e irapressionavel levou o hespanhol a

lyrismo subjectivo de Petrarcha, e

imitar

pompa

seu gnio senas

bellezas do

oriental de

uma

torica, que por via dos Senecas e de Quintiliano introduzira

Roma. O
nomia dos Estados

rhe-

em

espirito separatista, que manteve tantos sculos a auto-

peninsulares, fal-o abandonar os seus rudimen-

LITTERATURA PORTUGUEZA EM HESPANHA

II.)

to3 picos dos

Romanceiros e acceitar as Gestas francezas da

cta dos grandes vassallos contra o poder real.

sem

mo

as

de cavalleria, e nos dramas de capa

pompas cultuaes do catholicismo

sacramentales

Ha um

certo

escada, co-

reproduzem nos Autos


desequilibrio mental proveniente
se

elementos ethnicos e d'esta unificao violenta

d'estes

lu-

vida guerreira,

tomada de Granada, idealisada nas pro-

destino depois da

lixas Novellas

55

de Guapos

manceiros, a xcara do cyclo

nos Ro-

y Valentones,

na

Novella a forma picara, da Lozana Andalusa, da Justina, do

Gusman

do Marcos de Ohregon, que tanto influram

d' lfarrache,

na Frana inspirando ao gnio gaulez o Gil Blas, e o Bacharel


de Salamanca. A comedia de capa e espada influiu na actividade
de Oorneille e de Molire, na poca em que por seu turno a Hespanha pelas suas vigorosas tradies era imitada pelas outras litteraturas romnicas.

Ao

passo que outras litteraturas peninsulares, como a galle-

ziana, a valenciana e a catalan se extinguiam

com as suas nacioCondado a nao

nalidades, Portugal elevando-se da suzerania de

fortaleceu-se no seu individualismo pela creao da sua litteratu-

ra e linguagem, influindo na Litteratura hespanhola na poca de

A'onso o Sbio, e enriquecendo o theatro castelhano

em

concor-

com Lope de Vega e Calderon as novellas de cavalleria receberam em Portugal a sua forma em prosa no Amadiz de Gaula
rncia

e no

Palmeirim de Inglaterra, de que a litteratura hespanhola se


como da Novella pastoral iniciada na Diana por Jor-

apropriou,

ge de Monte-Mr. Por esta filiao histrica conhece-se immediatamente o que a Litteratura portugueza recebeu das outras litteraturas romnicas, o que desenvolveu do seu fundo orgnico, e

em

por que forma influiu


das, e at

outras litteraturas

embora mais fecun-

que ponto se amoldou aos cnones clssicos impostos

pelos eruditos da Renascena.

Inglaterra e

d)

AUemanha.

Resta-nos

o grupo das Litte-

com as meridionaes ou novobem determinadas no se avalia a aco

raturas do norte nas suas relaes


latinas

sem

estas relaes

reflexa exercida pelo

Romantismo. Ainda aqui a Frana exerce a


assim como os dialectos da Frana meri-

sua aco hegemnica


dional, do

Languedoc, da Provena, do Delphinado, do Lyonez,

A LITTERATURA INGLEZA

56

(Proleg.

se aproximavam do lacommunicao com o occidente da Europa,


assim os dialectos da Frana septemtrional, como o normando, o
picardo, o flamengo e o wallon, tornavam a Frana communica-

do Auvergne, de Limousin e da Gasconha,


tim, facilitando a sua

vel a todos os povos que fallassem qualquer dialecto teutonico.

primeira influencia da Frana exerceu-se na civilisao da Ingla-

normanda ao passo que Guilherme o Bastardo


promulgava as suas leis em francez, e ordenava que as i'ezas e
sermes se fizessem ofi cia! mente n'esta Hngua, em Frana s no
tempo de Francisco i que os actos judicirios deixam de ser es-

terra pela conquista

eriptos

em

latim.

lingua

um

ingleza constituiu-se sobre

fundo

anglo-saxSo pelo vocabulrio franko-normando, que era a lingua-

gem da

corte e do governo, fallada durante trs sculos,

dos

depois

reis

de Inglaterra terem

alumnos de Oxford, ainda em 1328 eram obrigados a


tim ou o francez.

mesmo

perdido a Normandia. Os
fallar la-

emprego da lingua ingleza nas escholas

(1350) e nos actos officiaes (1362) coadjuvou a independncia da

nao ingleza nas suas luctas contra a Frana.

Na

litteratura

preponderam estas duas correntes, a normanda, que representa a


elemento latino ou clssico, e a anglo-saxa, conservadora das tradies germnicas e medievaes. Coratudo, os espirites mais eleva-

como Shakespeare, que recebe toda a sua philosophia do estudo de Montaigne, nunca deixaram de ser influenciados pela
dos,

Frana.

Na

poca da Renascena o espirito clssico communi-

cado Inglaterra pela

1592 o

Tendo

critico

Itlia,

por

Wyat

Surrey;

escrevia

em

de Puttenham, referindo-se a estes reformadores:

viajado na Itlia, iniciaram-se no metro harmonioso e no

estylo magestoso da poesia italiana.

glaterra patenteado pela eschola

ao da Pliade franceza.

Uma

prurido latinista na In-

dos Euphuistas, era similhante

grande parte dos themas das

tra-

gedias de Shakespeare tirada dos Vares illustres de Plutarcho,


e dos Novellistas italianos
delle,

LoUius de Urbino

como Boccacio, Geraldo Cynthio, Ban-

e Belleforest.

Pelo Catholicismo e pelas Universidades, a Allemanha rece-

beu a cultura greco-latina,

e a influencia franceza prolongou-se


desde o fim da Guerra dos Trinta annos (1646) at ao sculo xviii; por occasio da Guerra dos Sete annos, que a com-

A ALLEMANHA E O ROMANTISMO

II.)

57

municao com a poesia ingleza antiga lhe revela a existncia de

uma

tradio germnica obliterada,

vigoroso da poca medieval.


ta,

Operon-se

que era o elemento mais

uma

revivescncia erudi-

em

estudando os monumentos do f)assado, e a Allemanha

em

sing,

Schlegel,

guagem, e uma

em Grimm,

chamaram

Romantismo. Assim por seu

turno, a Allemanha, que se esterilisra trs sculos


rellas religiosas

e pelo espirito revolucionrio

hendido por Kant e Fichte, sacudiu de

si

as queintelle-

compre-

a imitao dos mode-

da litteratura acadmica da poca de Luiz Xiv.

los

com

do Protestantismo, avanou pela audcia

ctual dos seus pensadores;

lin-

sobre a vida medieval,

livre idealisao artstica

a que Gcethe e Schiller

Lea-

descobre a sua tradio, a sua

estado das

Lnguas romnicas por Diez, dos Romanceiros hespanhoes por


Jacob Grimm, das Gestas frankas por Becker, das Novellas
por Keller, encaminham a critica para

lianas

scientifico d'esta occidentalidade entrevista

tas e artistas,

ita-

conhecimento

vagamente

pelos poe-

que exageravam a idealisao da Edade media no

Ultra-romantismo.

lucta entre os

Clssicos e Romnticos, que

encheu o principio d'este sculo, sahiu do campo theorico para o


conflicto politico entre o exclusivismo

do partido catholico-feudal

e o negativismo revolucionrio que se debatiam.

como a Frana, a

zes,

tismo

foi

Itlia,

Em

todos os pai-

a Hespanha e Portugal, o Roman-

simultneo com a reorganisao das instituies

cas; foi esta relao que deu s litteraturas

um

politi-

cunho de verda-

de e de realidade, ligando-as ao impulso de ura abalo nacional e

no auctoridade de
4."

uma

eschola.

pocas histricas da Litteratura portugueza.

Da mar-

cha completa da Edade me lia e das transformaes successivas


da nacionalidade portugueza, tiram-se os tpicos com que se caracterisam de ura

modo

romana:
Primeira epoca.

nitido as modificaes

ou pocas d'e8ta

lit-

teratura

provenal
gal,

em

XII a XIV)

Predomina o lyrismo

toda a Europa, e essa corrente propaga se a Portu-

primeiramente pela vinda de alguns Trovadores com os Cru-

zados; depois
se

.{Sculo

uma

com

as relaes da corte

com

a Saboya, definindo-

influencia italiana no s nas instituies municipaes, co-

POCAS LITTERARIAS

58

mo na

(Proleg.

imitao das canes de Sordello e de Bonifazio CalvQ.

emigrao de alguns fidalgos portuguezes que acompanharam

D. Aifonso, conde de Bolonha, durante a sua permanncia na corte


de S. Luiz, foi o meio mais activo da propagao da poesia trobadoresca modificada pelo norte da Frana, e introduzida depois do

triumpho de D. Affonso
to lyrico

comea com o

iii.

rei

Uma
D.

phase nova de desenvolvimen-

Diniz, que imita directamente a

potica provenal, e se apropria de elementos tradicionaes galle-

zianos das serranilhas ou cantares de amigo. Por ultimo, a poca


distingue-se por

um

estudo critico de

compilao no grande Li-

vro das Cantigas do conde de Barcellos.

de 03 seus cultores durante o reinado de

poesia provenal per-

D. AFonso

IV, refugian-

do-se alguns trovadores junto de Aflfonao xi de Castella, que ain-

da mantinha pelas suas composies o estudo da Gaia

sciencia.

N'esta poca so frequentes as alluses s epopas gallo-frankas, apparecendo


so

uma

parodia

em Gesta

de Maldizer, por Affon-

Lopes Baiam. Existem vestigios de tradies picas, como o

romance de Ayres Nunes, anlogos quelles que Affonso o Sbio


intercalou na sua Chronica.

influencia armoricana ou gallo-breta,

manifesta-se

em

Por-

como
pela propagao de poemas de aventuras, como

tugal pela forma lyrica dos lays, pelas tradies novellescas,

a do Rei Lear, e
o

Tristo e Flores e Brancajior,

cujos elementos episdicos se

desenvolvem na novella do Atnadis de Gaula

cultura latina, que se desenvolve

em

prosa.

com a independncia do

poder real, apparece nas narrativas do Nobilirio do conde D.


Pedro, e

em

tradies do cyclo pico

denominado Greco-romano

propaga-se pela fundao da Universidade de Lisboa e Coimbra,


e por

um

grande numero de traduces do latim pelos moralistas

ecclesiasticos.

Skgunda poca. [Sculo XV) No se continua o desenvolmento da Poesia provenal, como succede na Itlia com Petrarcha, e na Hespanha j secundariamente por Micer Imperial. Quando sob a regncia do infante D. Pedro, se reconciliam as cortes
de Castella e Portugal, a poesia castelhana da Eschola de Juan
de

Mena

exerce

uma grande

fascinao na poesia palaciana, re-

presentada no Cancioneiro geral de Garcia de Rezende.

despre-

QUINHENTISTAS

II.)

59

zado o elemento tradicional da poesia. As Novellas da Tavola

Redonda, como a Demanda dcr-Santo Greal, so imitadas, e muitos

poemas da Edade media acham-se

uma grande
litteratura

colligidos na magnifica Bi-

Duarte. Porm n'esta Bibliotheca apparece

bliotheca do rei D.

predileco pelas obras clssicas da antiguidade, e a

consiste principalmente

livros latinos.

par do poder

real,

Historia adquire

nes de Azurara e

na traduco e compilao de

um

grande desenvolvimento a

nos trabalhos de Ferno Lopes,

Ruy

Gomes Ean-

de Pina. Introduz se a Imprensa, e a mo-

cidade portugueza vae Itlia frequentar as escholas dos huma-

da Renascena.

nistas

Terceira poca.

(Sculo

XVI}

Corresponde ao perodo de

maior actividade da nao portugueza


nhentistas, simultnea

com

a litteratura dos Qui-

as grandes navegaes e descobertas

do caminho da ndia e do Brazil.

Grammatica da

Constitue-se a

lngua portugueza por Ferno de Oliveira e Joo de Barros


da-se o theatro nacional

fun-

com formas populares por Gil Vicente

a poesia lyrica apresenta a forma medieval e a da Renascena,


nos poetas da medida velha e os petrarchistas, da

mesma frma

que a poesia pica conserva as formas tradicionaes e rudimentares do

Romance

e o typo virgiliano na oitava rima, adoptada por

Cames. Gil Vicente o escriptor que representa de

um modo

S de Miranda
redondil/ias,
os novos meoppe s suas primeiras composies em
tros endecasyllabos, com que introduziu em Portugal o gosto da

mais completo as formas da litteratura medieval

Renascena italiana;

Cames, pela superioridade do seu gnio,


mesma forma

funde estes dois elementos nos seus Lusiadas, da

que Shakespeare

litteratura

ptores por

uma

em

Inglaterra.

portugueza do sculo xvi deriva d'este8

escri-

relao muito clara; Gil Vicente imitado du-

rante o sculo XVI e xvii por Antnio

Prestes,

Antnio Ribeiro

Chiado, e outros na forma do Auto; S de Miranda imitado


por Antnio Ferreira, Pedro de Andrade Caminha, Diogo Bernardes, Falco de Rezende,

Dom

Manoel de Portugal, emquanto


D. Fran-

s formas italianas; e por Francisco Rodrigues Lobo,


cisco

Manoel de Mello e Tolentino emquanto s redondilhas; Ca-

ACADEMIAS LITTERARIAS

60
mes

imitado no s por aquelles

como

que compuzeram

pelos

A justa

(Prolfg.

que plagiaram 08 seus versos,

epoptis histricas.

relao entre os elementos medievaes e clssicos

foi

quebrada pelo predomnio do ensino jesutico, que tomou conta da


Universidade de Coimbra

em

lO, e pela Censura litteraria es-

tabelecida pelo cardeal D. Henrique.

Historia ainda apresen-

como Joo de Barros, Ferno Lopes de Castanheda,


Damio de Ges e Diogo de Couto, uns perseguidos, outros pobres, e quasi todos sem liberdade para exercerem a critica. Ao

tou cultores,

fim de trinta annos de ensino jesutico a conscincia portugueza

perdeu o sentimento da nacionalidade, e acceitou com festas a


corporao castelhana realisada por Phlippe

ii.

in-

fim do sculo

faz-se notar pela publicao de quasi todas as obras dos

Quinhen-

quaes estavam inditas.

tistas, as

Quarta poca.
movimento

(Sculo

scientifico

Portugal no acompanha o

XVII)

do sculo

em que

se

organisam as Acade-

mias; estas corporaes litterarias so imitadas na forma, para

ou sesses poticas conforme o chamado gosto gongorico.


Apresenta ainda poetas eminentes, como D. Francisco Manoel de
tertlias

mas a maioria dos escriptores obedece aos exageros de uma rhetorica stulta, como os poetas
da Phenix renascida. A revoluo de 1640, com que a naciona-

Mello e Francisco Rodrigues Lobo

lidade portugueza recuperou a sua independncia, no se fez sentir

nas creaes da Litteratura, parte as Comedias de Pedro Sal-

gado e as folhas volantes de Francisco Lopes.


Quinta poca. (Sculo XVIII) O que fizeram os Jurisconsultos

da Edade media para a emancipao da sociedade

civil,

continuaram -no os Litteratos no sculo xvill procurando pelas

emoes

artsticas vindicar

escriptores estiveram

a liberdade

politica.

sempre separados da vida

Em

Portugal os

social e

no co-

nheceram as tradies nacionaes; acceitavam o despotismo como


uma forma de governo paternal, e confinavam-se nas suas Arcdias imitando Horcio, e

na contra
tista.

um

promovendo o purismo da cultura

Raros so os escriptores que

o, Quita,

lati-

pouco de liberdade de phantasia do gosto seiscen-

Diniz, Tolentino,

se

destacam n'esta poca

Filnto

Elysio e Bocage,

Gar-

mantm

a sua superioridade custa do estudo da grande poca dos Qui-

EMIGRAES PORTUGUEZAS

II.)

nhentistas.

gal com

61

Alguns homens de sciencia tentam relacionar Portumovimento scientifico europeu; tal foi a misso do du-

que de Lafes, de Corra da Serra, e o motivo da Fundao da

Academia das Sciencias de Lisboa.

Sexta poca.

(Sculo

XIX)

contacto de Portugal

civilisao europa estabeleceu-se pela

em Frana

com a

emigrao de 1817, quan-

Morgado de Matheus, Mascarenhas Netto, Flix de Avellar Brotero, Domingos Antnio Sequeido se refugiaram

ra, e outros

mo

que fugiam accusao de jacobinos, e ao canibalis-

de Beresford,

que governava militarmente

reaco do absolutismo contra a Constituio

Portugal. Pela

de 1822, seguiu-se

uma segunda emigrao, e em 1828 pela abolio da Carta de


1826, uma terceira e mais activa emigrao foraram o espirito
portuguez a pr-se em contacto com os progressos intellectuaes e
;

artsticos

da Europa. Depois do triumpho da causa

gresso dos emigrados fez se

sentir

segundo as normas do Romantismo


tura, depois

liberal, o re-

na Litteratura, transformada
pela primeira vez a Littera-

da poca dos Quinhentistas, se inspirou de themas

tradicionaes e

com

relao vida da nacionalidade,

giu fecunda, porm as

poca sur-

ambies politicas excitadas pelo parla-

mentarismo, absorveram todos os talentos, cahindo a Litteratura

em uma symptomatica

inanidade, contra a qual reagiu indisci-

plinadamente a chamada Eschola de Coimbra.

PRIMEIRA EPOGA
(sculo XII A XIV)

TROVADORES GALLECIO-PORTUGUEZES

Influencia

diffuso

Portugal
a)

b)
c)

2."

da Frana, on gallo-romana s

cio su.1

Origem e

1."

da

provenalesca

litteratura

sua communicao a

Communicao

pelos Trovadores das Cruzadas.


Cominunicuo italo-provenul: Sordello e Bonifcio Calvo.
Communicao pelo norte da Frana. Jograes de segrel.

O Cyclo dionisio
a) A Eschola limosina,
:

b)

e a Potica provenal portugueza.


Serranilhas e Cantos de LeElementos tradicionaes gallezianos

c)

dino.

b)
c)
III

b)
c)

IV

d.o norte cia Frana, ou gallo-franka


As Canes de Gesta, e aliuses ao Cyclo cariingiano.
As tradies picas no Romanceiro peninsular.
O poema da Batalha do Salado.

Influencia
a)

%.

Elenco dos Cancio-

Influencia

II

a)

%.

das Cantigas do Conde de Barcellos.


neiros provenaes purtuguezes.
Lii>ro

armoricana, ou gallo-bret :

O efemento lyrico dos Luys.


O elemento novellesco Lendas do
Foi mao do Atnadiz de Gaula.

Influencia

rei Lear,

humanistas

latino-ecclesiastica e

de Arthur, Merlim, Tristo.

Cyclo dos poemas greco-romanos.


2. As ti'aduces latinas
Livraria de Alcobaa
a)
Viso de T andai.
b) Barkiam e Josaphat.
c)
Ch'to de Sposo.
Traduces do Velho Testamento.
d)
3." O poder i-eal protege o humanismo
a) Fundao da Universidade.
1."

b)

Nobilirios.

c)

Organisao das Chronicas

em

prosa.

Influencia do sul da Frana, ou gallo-romana

Todas

as litteraturas romnicas e germnicas no

orgnico imitaram as canes de

requintado

um

seu periodo

exagerado subjectivismo e de

artificio potico escriptas pela

primeira vez na lingua

que se fallava na parte meridional da Frana. Emquanto se


eetudou esta poesia separada das suas origens populares, a Prod'oc,

vena appareceu como a iniciadora da renascena social da Europa. O critrio positivo da filiao histrica reduz a condies

IRRADIAO DO LYRISMO PROVENAL

64

(EpOCa

1."

naturaes este phenomeno extraordinrio, que da Provena irradiou para o norte da Frana, para a Itlia, Hespanha, Inglater-

ra e Allemanha. Vejamos as causas etimolgicas que determina-

ram

a prioridade do desenvolvimento do lyrismo provenal.

1.
Origem e diffuso da litteratura provenalesca e sua
A zona geographica em que se opecommunicao a Portugal.

rou este desenvolvimento potico abrange desde o norte do Loire,

passando pela ponta do lago de Gnova, da Sevres niorteza para


oeste,

ducado da Aquitania, Auvergne, Rodez, Tolosa, Provena

e Vienna. Foi justamente n'esta zona, que a raa gauleza ficou

submettida conquista romana

romano ao

fixar o seu dominio

no se cruzava com o vencido, como aconteceu com as tribus germnicas, mas comtanto que se submettessem ao seu systema de
administrao, deixava o livre exerccio

das crenas religiosas,

dos costumes, e no perodo imperial chegou a fomentar o desenvol-

vimento das instituies municipaes.

sul

da Frana deveu

li-

berdade democrtica do municipalismo a conservao dos seus


elementos tradicionaes e o vigor da sua cultura. Os cantos gaulezes no

apparecem

escriptos,

porque era

o coliigil-os da transmisso oral,

mas

como

prohibio religiosa

romana, pois que vrios Con-

sistiram ainda depois da conquista


cilies,

uma

certo que esses cantos sub-

o de Auxerre, de 578, prohibiam os cantos das don-

zellas, os cantos satyricos, e

ao

mesmo tempo davam nomes

infa-

mantes aos que os cantavam, taes como joculatores, jograes, os


ministr aliesy menestris, oa scurrce, os mimi, jocistce e histriones.

Estes cantos vulgares dos costumes gaulezes propagaram-se nas

camadas populares sempre conderanados pelo catholicismo, at que


um facto histrico veiu accidentalmente influir na sua generalisao, sendo litterariamente imitados successivamente pela aristocracia e

em

todas as cortes da Europa.

primeira Cruzada, publicada

se senhorial se ausentasse dos seus

santo sepulchro

suas garantias, e

costumes.

a estabilidade

uma

civil

em 1095,
castellos

fez

com que a

clas-

para a conquista do

desenvolveu pacificamente as

certa expanso na revivescncia dos velhos

Os menestris

e jograes

eram

os representantes dos an-

tigos bardos decahidos das suas funcoes

de poetas -sacerdotes

Sculo

tradio gauleza

XII a xiv.)

da

Bellogaet, fallando dos Bardos

corte, diz

uma

atravessou sculos e tornou-se

65

que esta instituio

feio caracterstica dos costu-

mes gaulezes e irlandezes da Edade media. ^ No sculo x,


quando Hoel o Bom mandou colligir as leis consuetudinrias cambrianas, estatuiu acerca dos Bardos

ouvir

um

canto, o

em

sua escolha, mas


seja perturbada.

Quando a rainha quizer

um

Bardo domestico ser obrigado a cantar


^

voz baixa, ao ouvido, para que a corte no

costume que

este

se

propaga a todas as

eram conhecidos pelo no-

cortes peninsulares, onde estes cantores

me de Segreis. Belloguet considera tambm as Cortes de Amor


como uma sobrevivncia do costume gaulez na interveno da
mulher nos negcios pblicos
mulheres juizas

nunca
naes,

Crr-se-ha que a tradio d'estas'

diplomatas, desconhecida no norte da Grallia,

no Meio-dia, onde os seus tribu-

se extinguiu inteiramente

com uma

diferente competncia, certo,

passaram por

rem reapparecido quinze sculos mais tarde sob o nome


Cortes de Amor. ' As assemblas poticas ou Puy,
Outeiros, do sculo passado) foram

antiga instituio renovada.

te-

potico de
(os nossos

a persistncia popular d 'essa

rota,

ou o instrumento de corda,

a que se acompanhava o trovador, a croud gauleza, que Venncio

Fortunato denominava chrotta britana. Certos cantos conser-

vavam

o seu antigo caracter,

como a

com que os
As divagaes

sirvente, satyra

bardos gaulezes verberavam as aces indignas.

nocturnas, provocadas pelo clima agradvel da zona gallo-romana,

motivavam

as formas provenaes

da Aubade e Serena, as

al-

Santo Isidoro de Sevilha

voradas e serenadas usadas pelo povo.

allude ao canto dos Ballismatia, cuja persistncia durante toda a

Edade media apparece no sul da Frana, Itlia e Portugal com o


nome de Ballet, Baylata, Baylia, em formas similhantes resultantes de um fundo ethnico commum. As canes do primeiro trovador Guilherme ix, conde de Poitiers e Duque de Aquitania, (1087)
revelam a existncia de outras anteriores ao sculo xi
de Berguedan faz

uma cano em

Ethnognie gauLoise,

Hist. littraire de la

iii,

t.

France,

t.

i,

Guilherme

son veill antic; Pedro de Auver-

p. 33o.

p. 70.

Leges Wallice, ap. Ampere,


Ethnognie gauloise,

t.

327.
5

iii,

p-

66

INFLUENCIA DAS CRUZADAS

(EpOCa

.*

gne protesta que foge de toda a iraitaSo Gui d'U38el reconhece que custa a ser original, pois que j est tudo dito em rias
;

agradveis
Cercamons considerado pelos outros trovadores
como auctor de pastorellas no gosto antigo. A persistncia da tra;

dio e sua propagao Itlia e Hespanha, indicam a existncia

de

um

tania,

fundo ethnico

onde

resistiu

confundida sob o
pervenientes

se conservou no solo

nome de Gaulezes com

da Aqui-

Essa raa

foi

todas as outras raas su-

Strabo conheceu as suas analogias com os Iberos

Fauriel determinou
al, e

commum, que

torrente das invases ricas.

um

elemento basco entre o glossrio proven-

por ultimo os modernos estudos anthropologicos definem

essa raa como um elemento scythico ou mongolico, como se comprovava pelos cantos lyricos comparados com os accadicos, com as
supersties e com certos costumes sociaes.

contra-prova de que a efflorescencia da poesia provenal

proveiu da liberdade popular e da revivescncia dos antigos cos-

tumes, est

em que

este esplendor potico s dura

succedem as Cruzadas

no periodo

em

da primeira (1095) at ultima


Cruzada (1268) que o lyrismo provenal attinge a sua plena

que

se

forma

litteraria.

Uma

outra causa da vitalidade da tradio po-

d'esta nova litteratura, essa lucta da


Frana feudal ou do norte, contra a Frana meridional goverj^a-

pular e da organisao

da por

instituies

gallo-frankos e gallo-romanos,

uma forma

municipaes.

geral, produz

um

Frana do norte venceu,

conflicto

como

d'estas

observou

duas raas

Lemecke por

desenvolvimento de poesia. Porm a

e o

triumpho sanguinrio da cruzada

contra os Albigenses, trouxe a ruina da Litteratura provenal,

mas ao mesmo tempo a sua


tes

difFuso e imitao nas diversas cor-

da Europa.

Os trovadores serviram com


dade da Frana meridional

os seus cantos a causa

a lucta

de

uma

da

liber-

nacionalidade que

no chega a affirmar a sua autonomia d aos elementos lyricos


tradicionaes o vigor da inspirao dos protestos individuaes.

poesia provenal tendo surgido dos costumes populares


volta outra vez para o povo

lhara por toda a Europa.


sia

em

em

109,

1290, quando os jograes se espa-

necessidade de communicar essa poe-

nova estabeleceu a unidade de

um

dialecto potico entendido

marcabrus e gavaudan

Sculo XII a xiv.)

tanto na Frana do norte


Galliza

como na

67

Inglaterra,

na

mesmo

era o dialecto do Poitou. Este

como na

Itlia

habito litterario

com que na peninsula hispnica o dialecto gallego fosse a linguagem commum da poesia tanto para Portugal como para Casfez

tella.

a)

sia

Communicao pelos Trovadores das Cruzadus.

A poe-

do povo no era conhecida pela classe aristocrtica

nistas e eruditos ecclesiasticos desprezavam-na.

provenalesca no

Por

os

lati-

a Poesia

isso

logo conhecida pelas suas relaes tradicio-

foi

naes com os cantos populares portuguezes e gallezianos, mas sim


pela presena directa dos trovadores. Fauriel cita o trovador

cabrus, que pertencia

Aquitania, como tendo frequentado

dos Pjreneos

Mar-

ao ramo da Gasconha, escola potica da


cortes

as

nomeadamente a de Portugal,

d'quem

christs

e o nico dos tro^

vadores positivamente conhecido por ter visitado esta ultima.

Foi este trovador o que incitou pelos seus cantos e provocou a

al-

com Af Que o Conde


fonso VII contra os Almohades. Diz Marcabrus
de Barcelona, persista somente na sua resoluo com o Rei de
liana das pequenas potencias das cortes do Mediterrneo
:

Portugal e o de Navarra, immediatamente iremos plantar nofsos


pavilhes junto aos muros da imperial Toledo, e destruir os pa-

gos que a guardam.

Dom

Affonso Henriques tomou parte n'esta pequena cruzada,

e teve assim occasio de


italianas,

conhecer a organisao das Eepublicas

que tanto influenciaram no reconhecimento do espirito

de independncia local confirmado nas cartas de Foral.


trovador, Gavaudan, o velho, incitando por meio de

Um

uma

outro

cano

monarchas da Peninsula contra a invaso de Mahomed ai Nassir, que chegara a Sevilha com cento e sessenta mil homens, allu-

os

de a Portugal, exclamando ironicamente:


Portogales, Gallicx, Castellas,

Navarrs, Arragones, Ferraz,

Lura van en barra gequitz


Qu'els an rahuzatz et unitz.
1

Hist. de la Posie provenale,

Posies de Troubadours,

t.

t.

'

n, p. 6.

v, p. 130-13.

Raynouard, Choix des

Raynouard, Choix,

iv, p.

t.

86-87.

68

CERCAMONS, VALEIRA, SORDELLO

(EpOCa

1.*

Segundo Baret, as can3es de Cercamons e de Peire Valeira

tambm foram conhecidas em

Portugal,

egualmente indicios de aqui ter estacionado.

mento do

filho

de llaymundo d^^ Beranger,

tectores dos trovadores,

com uma

filha

contracto de casa-

um

Dom

de

de Peire Vidal ha

dos grandes pro-

Afbnso Henriques,

e depois o casamento de

Dom

Sancho

Conde de Provena, so

factos

que nos explicam o motivo por que

com Dona Dulce,

filha

do

differentes trovadores visitaram Portugal. Os cruzados que aportavam aqui vinham sempre acompanhados de trovadores, e nos
nossos nobilirios no s se acha o appellido de Proenqa, como o
nome de trohador se tornou um titulo especial dos melhores cavalleiros.

conhecimento d'esta nova poesia faz se por um modo indirecomeando pelas relaes com os trovadores italianos, adquire a sua maior importncia pela imitao atravs dos usos palacto

cianos do norte da Frana, at que por fim se pe

com

as regras limosinas, sob

Communicao

b)

casou

Dom

italo-provenal.

em 1146 com uma

da); no Livro velho das

Dom Affonso Henriques

Linhagens, apparecem famlias

italiano de Potestade, d'e33a dignidade consular

lia se

transplantou

do

contacto

princeza italiana, Mahaut (Dona Mafal-

nome

queixa-se

em

Diniz.

tambm para a Provena. Dante, no

abandono do

italiano

com

que da ItConvite,

pela lingua provenal,

ao

mesmo tempo lamenta a morte politica da Frana meridional, e


divinisa Sordello de Mantua, As nossas relaes com a Itlia eram
litterarias,

povoando os mancebos portuguezes as Universidades de

Bolonha e Pdua, e econmicas, vindo de Gnova os marinhe'08


para as nossas primeiras armadas.

jogral Picandon cantava as

canes de Sordello, pelo que o trovador Joo Soares Coelho o

apodava

Vedes, Picandon, soo maravilhado


ea d'en Sordel que ouo en tenes,
rnuytas e boas, ey

como

fui

mui boos

soes

en teu preylo tara errado;

Les Troubadurs, p. 119.

Sculo

69

tenses e sirventes

XII a xiv.)

poys non sabedes jograria fazer,


por que vos fez per corte guarecer

ou vs ou

el

dad'ende

bom

recado. ^

vida aventureira de Sordello nas cortes de Itlia e Frana,

onde era bastante estimado, aqui apontada, fazendo o contraste


d'esses

uomini di

corte,

que se faziam valer pelo3 seus versos,

com o jogral que repete as composies d'outrem. Sordello era


considerado como um grande mestre da gaya sciencia, e Aimeric
de Peguilhan terminava uma cano com este cabo
Este men:

sageiro leva o

d o seu

meu

fabliau

leal juizo,

eram

tenses

As composies mais

lucta

com

o trovador

falsamente que

elle

jogral: o jogral o que vae atraz de outrem;

gum
be

Sordello, para que

alm das canes amorosas,

Em

que o faziam temido.

Bermont, Sordello replicava-lhe

ma

Dom

segundo seu costume.

celebres de Sordello
sirverUes,

Marcha, a

atraz de

mim

eu nada recebo e dou

elle,

Pedro

me

cha-

eu levo

nada d

em cima de si, recebeu-o da compaixo eu


que me faa corar vivo do que meu, recu-

tudo o que traz

no acceito cousa

al-

e rece;

sando tudo o que salrio, e no acceitando seno o que


presente de amisade.

Todos

estes factos relativos

um

a Sordello, o

trovador mantuano, se acham alludidos na resposta de Picandon

Joh Soares, logo vos dado


e mostrar-vol-o-ey em poucas rases

gram

dereyt'

ey de ganhar does

e de seer en corte tan preado

como

segrel

que diga, mui ben vs

en canes e cobras e sirventes


e que seja de falimento guardado.

Aqui

o jogral queria acobertar-se

com

nome de

segrel,

um

gro dos trovadores -vagabundos que vinham a cavallo de outras


terras, e cuja

admisso na corte de Dora Affonso

Canc. da Vaticana. n. 1021.

nes de la

Langue

et

iii foi restrin-

Ap. Fauriel, Dante

de la Litterature italiennes,

t. i,

p. 529.

et les

Origi-

70

(Epoca

BONIFCIO CALVO

gida por

um

No

ae

acham tambm apontados

os

mais cultivados por Sordello.

trs gneros

os n."*

Aqui

regulamento.

1.*

ndice do Cancioneiro de Colocci, achado na Vaticana, sob

449

italiano

450 citavam-se duas canes, de um outro trovador

Bonifaz de Jenoa (Bonifcio Calvo) que foram coUigidas

na colleco portugueza. Depois que este Cancioneiro foi encontrado na livraria do conde Brancuti di Cagli, e publicado como complemento do Cancioneiro da Vaticana, as duas canes de Bonif-

Gnova appareceram em portuguez, provavelmente mais

cio de

imitadas que traduzidas

Mui grara poder a sobre mi amor


faz amar de coraon
a ren do mundo, que me faz mayor
coyta soffrer; e por tod'esto non
poys que mi

ouso pensar

sol

de

me

queixar en,

mui gram ben

tan grara pavor ey que

me

lh'i fizesse

por

E nom m'ha

meu mal

querer.

prol este pavor aver

pois cada dia m'ha faz

mui melhor

querer per mal, e pois faz-me prender

morte en cabo, pois sabor


a de

mha morte

ra'ha tarde

rogar-lh'ei que non


muyto que ea gran sazon

a que a quiz e desejei por en.

Esta cano tem mais duas estrophes a outra cano egualmente prosaica, como vestigio da difficuldade de verter um texto
;

extranho. Eis

uma

leve amostra

Ora nem moyro, nem vyvo, nem sey


como mi vay, nen ren de mi senon
a tanto que ey no meu coraon
coyta d'araor qual vos ora direy
lan grande, que mi faz perder o sen,
e

Em
1

mha

senhor sol non sab'ende ren.

muitas das canes poi-tuguezas d'esta epoca apparecem

Canc. Colocci-Brancuti, n. 341 e 342.

Sculo

XII a xiv.)

certos

italianismos,

como afan,

taes

canes francezas

provenientes

d'esta

71

corrente

aquisto, aval, besonha,

aq^uesto,

trobadoresca,

cajon, cambhar,

^olor, cr, dolor, guarr, guirlanda, ledo, leger, mensonha, toste,

G outros muitos.

corrente italiana

accentuou-se mais

tarde

com a imitao da Universidade de Bolonha, e pelos estudos jurdicos e humanistas, mas foi decahindo medida que nos aproxi-

mamos da Frana.
Communicao pelo

c)

norte

da Frana.

A sada do

prin-

D. Sancho ii, em 1229, por occasio


do casamento de sua irm D. Leonor com o prinipe Waldemar
cipe D. AFonso, irmo de

da Dinamarca,
de

Sam

fez

em

"ropa, entrasse

com que

elle se

demorasse percorrendo a Eu-

varias batalhas e viesse a demorar-se na corte

Luiz, por 1238, onde a rainha D.

Branca de Castella o

casou com sua sobrinha Mathilde, condessa de Boulogne. N'essa

uma

corte de

seu

filho,

rainha formosa, que governava na menoridade de

desenvolveu-se a galanteria potica entre os seus vrios

como o conde de Champagne. Os descontentes do

pretendentes,

governo de D, Sancho

il

refugiaram-se junto do prinipe D. Af-

fonso, e entre os trovadores

guram

que pertencem a essa parcialidade

03 Nobregas, os Valladares, os

de do Porto,

em que

os dois

fi-

Raymondos; depois da Li-

partidos se encontraram

em armas
em 1246

(1245) que a conspirao se tornou mais activa, e vindo

o prinipe a Portugal, depoz o irmo e governou com o nome de

D. Affonso iil. No Cancioneiro da Ajuda apparecem canSes em


que se manifesta uma evidente influencia franceza do norte, com
alluses a costumes feudaes, como n'esta em que o trovador para
exprimir o sentimento de fidelidade sua

me

dama

se

constitue ho-

lige d'ella:

Dizer-vos quero

uma

ren

que sempre bem quige


Or sachaz ueroyamen

Seor

que

No
1

isto

um

ie

soy votre orne

lige. *

facto accidental, explicvel por conhecimentos

Cancioneiro da Vaticana, Introd., p. xxxu.

n,ol40. (Edio tumultuaria do Canc. da Ajuda.)

Trovas

Cantares,

72

GESTA DE MALDIZER

particulares dos costumes francezes

uma
me

(EpOCa

em um dado

1."

em

trovador;

cano de Pedr'Amigo de Sevilha repete-se a allusao ao ho-

lige

por aquesto vos venho rogar


seja voss' orne esta vegada. ^

que eu

trovador

estiveram

em uma

Dom

Joo d'Aboym, da famlia dos Nobregas que

em Frana

junto do prncipe rebelde,

tambm

escreve

cano:
Cavalgava n'outro dia
um caminho francez.

por

Um
nos

um

outro dos trovadores que estiveram

em Frana

conhecimento mais directo da poesia da lingua

das epopas frankas

Dom

mostrad'oil,

Affonso Lopes de Baio escreve

ou

uma

Gesta de Maldizer, imitando a forma monorrima e a celebre neu-

ma

Aoi, que termina as estrophes da

composio evidentemente

uma

Chanson de Roland.

moldada nas

sirvente provenal

formas picas gallo-frankas.


Depois que
tellos

Dom

um

grande numero de Alcaides entregaram os cas-

AFonso, comeou o governo de

em

de privados, fixando-se a corte

fonso.

'

deram

parcialidade e

foram satyras virulentas, como a de mal di-

ticos d'e3te perodo

zer dos que

uma

Santarm. Os documentos po-

os casteUos

como nom deviam ai

Os privados luctavam

tfeyta em tempo de

Dom

entre

si

em

rei

tensSes,

Affonso a seus privados

Dom

Af-

como

esta

Vos que soedes em corte morar


d'estes privados queria saber

ha a privana muyto durar,


vejo dar nem despender;
ant' os vejo tomar e pedir
et o que Ihis non quer dar ou servir
nom pode ren com elrey adubar. '
se lhes

ca os

472.

nom

Canc. da Vaticana, n. 689.

Ibid., n.o 1088.

Ibid..

n."

Sculo XII a

jograes de segrel

xiv.)

D. Afonso

corte de

assaltada por todos os cantores

iii foi

uma

vagabundos, quando pelo casamento com


so o Sbio, se relacionou

Afonso

El

III,

73

com a nossa a

bastarda de AfFon-

Dom

corte de Castella.

no Regimento de sua Casa, de 1245, estabeleceu:

rei aia trez jograres,

em

sa casa e

veher de cavallo d'outra terra, ou

nom

mais, e o jogral que

d-lhe el-rei ataa

segrel,

cem

(maravedis?) ao que chus der, e nora mais se lhe dar quizer.

Em

uma

cano de Giraud de Riquier, do sculo xii,

falla-se

n'e3ta classB dos cantores de corte:

ditz ais trobadors

Segriers por tetas corts.

J vimos como o jogral Picandon se dava como

segrel

Ber-

nar de Bonaval, que apparece citado no Cancioneiro da Vaticana

com

o titulo de Primeiro

Trovador, diz da sua pessoa

em uma

cano a Abril Peres:


Ca bem sabemos, D. Bernal, qual
sol sempre a servir segrel.

senhor

(Crin. 663.)

Affonso Eannes de Coton,

te, referia-se

em uma

tenso

com Pro da Pon-

a esta qualidade do cantor

em

nossa terra, se deus

me

perdon

a todo o escudeyro que pede don

mays das gentes

as

lhe

ehamam

segrel.

(Can. 556.)

de

O titulo de
Dom Pedro

trovador, que nos apparece no Nobilirio do con-

como uma

distinco honorifica,

um

indicio de

que essa qualidade designava os partidrios do principe que se


refugiara era Frana, e imitavam os costumes francezes. No Livro
velho das Linhagens cita-se

Portugalice

Monummta

como trovador Joo Soares de

Histrica

Leges,

i,

193.

Pai-

7i

o TITULO DE TROVADOH

va;

no Fragmento de Nobilirio do conde

Joo Garcia Esgaravunha,

(p.

Dom

Pedro vem com

Panha

(p.

(p.

(p.

Joo de Gaia,

349) Joo Martins

(p.

32.) Os nomes de muitos trovadores dos

Cancioneiros da Ajuda e de Roma, apparecem


histricos

Pedro, cita-se

208); no Nobilirio

este caracterstico

272) Vasco Fernandes de Praga,

302) e Joo Soares

Dom

1.*

192 e 290) Estevam Annes de Val-

ladares (p. 199) e Joo Soares de

do Conde
(p.

(EpOCa

em documentos

Dom Affonso iii. Muitas das Canda Ajuda referem-se permanncia da corte em
na cano 119 (Trav. e Cant.) se l:

como

funccionarios de

es da colleco

Santarm

E nom

sey oine tan entendudo,

que m'oy entenda o porque digo


Ay Sentirigo ! ay Sentirigo l
Al e Alfranx, e ai sesserigo.

Em
tina,

uma

relao da tomada de Santarm

que os que atacaram pelo lado

diz

Dom

que chegou a ser attribuida a

em

prosa potica

direito

3ubii'am o

Alphanj

Gonsalvo Gonsalves atacou pelo lado esquerdo, por Seterigo ;


serigo designava o arrabalde ou parte
se

v por

um

estrebilho da

ses-

baixa de Santarm, como

documento dos Templrios citado por Viterbo.

Cano era tirado de

um

grito de

nal, e alludia aos velhos usos portuguezes

as

la-

AFonso Henriques, se

guerra tradicio-

que contrastavam com

modas francezas trazidas da corte de Sam Luiz

e exageradas

pelos privados. Outros trovadores alludem a Santarm, onde esta-

vam

damas

as suas

Todo este mal sofTro e soTri


des que me vim de Santarm.

Os poetas que pertencem


pre-dionisia, so principalmente

eschola potica de Santarm ou

Ferno Garcia Esgaravunha, Joo

Soares Coelho, Joo Garcia, Estevam Rajmundo,

Dom

Joo de

Aboym, AFonso Lopes Baio, Martim Peres de Alvim, Estevam


Coelho, Estevam Annes de Valhidareg, Joo Martins, Joo Soa^

Mon. hisL,i). 166.


Trovas

Monarc.luzit., P.

Cantares, n." 121.

ni,

Append., Escr. 20.

influencia d'affonso o sbio

Sculo

XII a xiv.)

res de

Gaya, Martira Soares, Joo Vasques, Gonalo Eanes do


Gomes Charrinho, Ferno Rodrigues Redon-

73

Vinhal, Dora Pedro


do, Soeyro Eanes.

lista

fica

ainda assim incompleta. Muitos

como Martim Moxa, Loureno,

jograes frequentaram a casa real,

Diogo Pezelho,

Julio,

Picandon, Affonso Gomes, pelos quaes o

elemento popular se ia introduzindo, aproximando evolutivamente


a imitao provenalesca do lyrismo tradicional portuguez.

As canes

d'este periodo so

em

em

montonas,

geral

de arte maior, e cora rimas quasi invariveis

verso

os sentimentos con-

vencionaes so expressos com phrases batidas, e s quando trans-

parece a ironia nas sirventes que ha alguma naturalidade, mas

impetuosa e brutal.

Dom

Affonso

iii

livrou

Portugal da suzera-

nia de Castella, luctando diplomaticamente cora

Affonso o S-

que apparece descripto no Cancioneiro da Ajuda como incer-

bio,

to e tempestuoso

como

o mar.

As duas

cortes entraram

em

ri-

validade potica, e alguns trovadores portuguezes foram protegi-

dos por Affonso o Sbio, como Pro

mes Charrinho, que

foi

no podia deixar de

influir

Gomes

Barroso, e Payo Go-

Almirante de Castella. Esta aproximao

no desenvolvimento

artistico

da poesia

trobadoresca, que chega ao seu mais completo esplendor na corte

do

O cyclo diouisio.

2.

sia

Dom Diniz, neto de


um mestre provenal.

rei- trovador

dado educar por

Affonso o Sbio, e man-

Justamente no periodo em que a Poe-

provenal decahia, entre

120

1290, que ella recebeu o

seu maior desenvolvimento na corte portugueza. Dora Affonso

para

resistir s exigncias

bem catorze

iii,

como va-

dizendo os documentos contemporneos que

letudinrio,

levantar.

dos seus privados, recolheu-se

avia

(annos) que jazia em huma cama, e que se nom podia


Era uma tal situao a poesia trobadoresca tornou-se

ura passaterapo domestico, e o rei deu a seu

filho

um

mestre na-

chamado Aimeric d'Ebrard, que porventura lhe


ensinou era forma as' regras da potica limosina. Quando foi dada
casa ao prncipe, os fidalgos que entravara no seu servio eram

tural de Cahors,

trovadores,

como Joo Velho

Trotas

Cantares, n.o 286.

Martim Peres,

e o celebre trova-

DKCADENCIA DA POESIA PROVENAL

76

Dom

dor

JoSo de Alboim

assistia

(EpOCa 1.*

com a rainha a uma

Dom

conselho de regncia. Pelo seu casamento,

espcie de

Diniz entrou

em

Conde de Provena, tio de sua mulher, e desde


que comeou a reinar em 1279 a sua corte tornou-se um ponto
relaes cora o

de convergncia de todos os trovadores de Leo, de Castella e de

Arago.

natural que o rei D. Diniz reagisse contra a decadn-

cia e extinco

a extincta

da poesia provenal, assim como tentou conservar


cavalheiresca dos Templrios refundindo-a na

Ordem

dos Cavalleiros de Christo.

Os principaes documentos

poca pertencem ao reinado de D. Diniz, e

d'esta

elle

poticos

mesmo

primeiro e o mais talentoso dos trovadores portuguezes represen-

Nas cento

tados nos nossos Cancioneiros.

canes

e trinta e oito

d'este monarcha, que existem publicadas, predominam duas

fei-

que accusam duas phases caracteristicas da sua actividade

es,

potica: na primeira prevalece o verso limosino ou endecasyllabo,

em que

as canes

tem por assumpto essa vaga

casuistica senti-

mental da superioridade da creatura amada, da necessidade do


segredo absoluto, da severidade implacvel da sua

gunda phase,
ptas

em

as canes so

em

verso de redondilha, e separadas

tanto popular

na

se-

pelo seu caracter

um

classe que se denominava das serranilhas,


monarcha designa como Cantares de amigo. Im-

porta descrever estas duas poticas,

em que

contrastam o extremo

com a espontnea ingenuidade.

a)

em uma

e que o prprio

artificio

dama

geral bellas e inimitveis, escri-

Eschola limosina.

influencia

directa

do sul da

Frana, determinada pelos trovadores da eschola de Limoges

marquez de Santillana, na sua Carta ao Condestavel de Portugal,


Usaron el decir en coplas de
falia d'esta influencia dizendo
Por este facto se lhe
diez siUabaSj a la manera de los limosis.
:

. .

chamava Arte maior, em contraposio

E em

menor.

outro logar escreve

redondilhas ou

Arte

Estenderam-se, creio, d'aquel-

las terras e

comarcas dos Limosinos, estas artes aos Gallaicos...

Diniz faz alarde da sua cultura potica, alludindo

rei

Dom

eschola

em que

se

acha

filiado:

Quefeu en maneyra de Proenal


fazer agora

um

cantar d'amor,

Sculo

fuacmintos d"uma potica

XII a xiv.)

e querrey

quem

Em

loar mha serlor,


nem fremusura non

77

muyfi

prez,

fal,

outra cano affirma a superioridade dos trovadores occi-

na distinco entre o trovador e o jogral, por-

tanicos, e insiste

em uma

ventura pela necessidade de deixar

posio subalterna os

muitos jograes que concorriam de todas as cortes peninsulares


corte de Lisboa

diz o

grande monarcha

muy bem

Provenaes soem

de trobar,

amor;
raays os qne trobam no tempo da frol,
e non en outro^ sey eu bem que nom
am tan gr coyta no seu coraom,
qual m'eu por mha seor vejo levar. ^
e dizen elles, que eoh

Os documentos

positivos d'esta influencia provenal encontram-

Fragmentos de

se nos

uma

Potica,

achada no principio do Can-

guardava na

cioneiro de Colocci,

que

cuti e foi publicado

como appendice do Cancioneiro da Vaticana.

Essa Potica,
constava de

qiiasi

illegivel, e

livraria do

conde Bran-

por ns restituda e publicada

comeando o fragmento em uma boa


como a Cana Cantiga d' Amigo, Cantiga d'escarneo, de mees-

seis

parte do terceiro
tiga d' Amor e

se

capitules,

n'este se definem os gneros, taes

ou de refren e de joguete certeyro. Depois define o gnero das

tria

ao mesmo tempo per maneyhuu aja contra outro em quaes diga que por
ben tever na prima cobra, et o outro responda-lhe na outra ditenes, feitas por dois trovadores

ras de razon que

zendo o contrario.
titulo o

Tambm

se indica

um

gnero popular, cujo

aproximadas Villanellas daGasconha: Outras cantigas

fazem os Trobadores a que chamam de Villos. Estas cantigas se

podem
rabis,

fazer d'amor ou d'amigo

complicadssimos, e de todos se
cioneiros

sem mal algum, nem son per ar-J


Os artificies poticos so
acham exemplos nos nossos Can-

porque as non estimam muito.

citaremos a trova de segrer

Canc. da

Vatic, n. 123.

415 a 422. Lisboa, 1881.

este segrer

Ibid., n.o 127.

de maior

Era Nova,

p.

>

ENCADENADOS, LEXAPREN E MANSOBUK

78

sabedoria, porque toma cada

gue.

Quando uma

uma

das palavras da cantiga que se-

strophe se continua no seu sentido grammatical

na strophe seguinte, chama-se-lhe atehudas


dobre,

mr

(EpOCa 1.*

explica o gnero do

em que a mesma palavra se repete duas vezes na copla, e o


em que as mesmas palavras mudam de tempo. Muitos

doble,

d'estes artifcios, ainda

lana,

taes

como

foram conhecidos pelo marquez de Santil-

versos encadenados, lexapren, e o mansobre,

os

que pelo Cancioneiro de Baena vemos dividido


bre, e

em

sencillo

ou menor.

acha-se nos n.* 223 e 78 das

Trovas

lexapren, ou deixa e pega, acha-se


bre doble encontra-se

um

em

doble manso-

exemplo da canSo encadenada,


e

Cantares; o exemplo do

na cano

114; do mansonotvel exemplo, na cano do cdice


n.

da Ajuda:
Vi eu viver coitados, mas nunca tan coitado,

nem o viu orne nado


u fui. e a que vol-o recado
De muy bon grado qnerria a um legar
E nunca m'ende ar viir. ^

Viveu com'oj'eu vivo,

Des quando

fui

ir

distinco das rimas agudas e graves, da potica franceza,

acha-se

tambm apontada no

citado

Fragmento:

As cantigas
em todas mis-

em rimas longas ou breves ou


As rimas em ecco apparecera apontadas, reproduzindose muitas d'estas formas em Gil Vicente, como representante
d'e3ta tradio bem definida por S de Miranda. As provas da
corrente franceza acham-se tambm no conhecimento directo dos
poemas da Tavola Redonda vulgarisados em grande parte por via

com'eu disse fazeren


turadas.

dos trovadores do sul da Frana; D. Diniz faz allusoes aos symbolos da fidelidade idealisados nos poemas de Tristo e Yseult, e

de Flores

Brancajlor, que

tambm penetram na

corrente dos

romanceiros populares.

imitao das Cortes de Amor, que acharemos ainda subsi-

stindo na corte de

Dom

Joo

ii,

apparece-nos no seu vigor na cor-

como se infere da seguinte passagem da Cante de Dom


o 597 da colleco da Vaticana
Diniz,

Canc. da Ajuda. (Ed. Trovas

Cantares, n. 4.)

Sculo

cortes d'amor em portugl

XII a xiv.)

O meu amigo novas

79

sabe j

que s'ora faram,


ricas e nobres dizem que serani,
e meu amigo bem sey que far
hum cantar en que dir de mi ben.
ou far ou j o feyto tem.
En aquestas Cortes que faz El rey
cl'aquestas Cortes

loar-mi e

meu

parecer,

bem poder dizer


de min, amigas, e far, bem sey

e dir quanto

hum
ou

cantar

far

em que

dir de

mi bem,

ou j o feyto tem.

Os sentimentos que inspiram essas canSes, tanto do monarcha como dos seus fidalgos, afFectado; ns no tivemos essa profunda sciso de classes que tornava a paixo amorosa

uma auddama de

cia mortal, tendo portanto o trovador ao cantar a sua

occultar mysteriosamente esse nome, e de tirar

do segredo que

conserva a anciedade dos seus cantos. Pelo contrario, ao passo

Dom

que

Diniz celebra com o potico mysterio os seus amores,

vemos contradizer-se na realidade dos costumes pblicos, protegendo desafrontadamente os seus bastardos, os condes Dom Pe-

Dom

dro e

Afonso Sanches; e por parte dos outros trovadores,

03 Nobilirios

vam

vam. Bastava
ricas
sia.

esto cheios dos raussos ou violaSes a que anda-

sujeitas as

damas, que tambm

um

tal contraste entre os

para concluir pelo

uma

artificio e

esgotamento d'estes

costumes e as emoes

ly-\

imitao inorgnica d'esta poe-y

artifcios fez

cer no gosto palaciano a desaffectada


Ihas e cantares de amigo.

ou outra vez guanqa-

com que

viesse a prevale-

das

simplicidade

Fernando Wolf

illudiu-se

serrani-

no juizo da

nossa poesia provenal accentuando essa imitao, desconhecendo

porm
Diez;

o seu fundo tradicional pela primeira vez determinado por


eis

a opinio de Wolf, hoje derrogada pela excessiva abun-

dncia de vestigios tradicionaes dos Cancioneiros da Vaticana e

Colocci-Brancuti

poesia erudita portugueza apresenta-se des-

de o comeo como palaciana,

formada por moldes estrangeiros

(provenaes) e no a precedeu,

como

castelhana,

uma

poesia in-

dgena, ainda meio popular, meio erudita, nascida de elementos

populares e

em

consequncia d'isso puramente nacional.

Des-

80

SHUHAMI.IIAS

!:

em

cobertas ulteriores vieram pr

(EpUCa

PAJTOHKlJ.A.S

toda a sua evidencia este ele-

mento popular, que no era muito estimado, como se

gmento da Potica.
Elementos tradicionaes gallezianos.

b)

meiro despontou o gosto pelas canes provenaes

diz no fra-

zona onde
foi

pri-

ao norte da

peninsula, no territrio que comprehende da Galliza at ao

dego.

1.''

Mon-

marquez de Santillana, na Carta ao Condestavel de Pd'na primeira me-

tugal, accentua esta prioridade, ainda conhecida

tade do sculo

chama,

Arte

XV E depois acharam esta Arte, que Maior se


Commum, creio, nos reinos de Galliza e Portugal,
:

aonde no ha que duvidar que o exerccio d'cstas sciencias mais


do que em nenhumas outras regies e provncias de Hespanha se
acostumou

em

tanto gro, que no ha muito tempo

quaesquer

dizidores ou trovadores d'estas partes, ou fossem castelhanos, an-

daluzes ou da Extremadura, todas as suas obras

lingua gallega ou portugueza.

nomes

d'arte,

como maestria maior

jjrem e mansohre.

De

compunham em

ainda certo que recebemos os


e menor, encadenados, lexa-

facto vimos estes

nomes technicos no

fra-

gmento da Potica supracitada. Este perodo, que Santillana fundamenta citando um grande Cancioneiro que vira em casa de sua
av D. Mecia de Cisneros, fecundssimo em revelaes. Em primeiro logar apparece-nos a Galliza, que ento comprehendia oj
condado de Portugal, como o ponto onde primeiro se manifestou]
esse lyrismo. N'e3ta prioridade, distingue as duas correntes, a de

em que se usam os endecasyllabos limosicommum ou dos versos usados pelos dizidores popu-

Arte maior, ou aquella


nos, e a Arte
lares.

lecto

Em

terceiro logar, mostra

commum

gallegos.

dia-

|.

xv da

referida Carta indica as for-

vulgar, cantigas serranas e dizeres portuguezes e


persistncia d'esta8 formas lyricas, que

com vigor nas obras


co,

um

a Portugal, e peculiar da poesia na Castella, Ex-

tremadura e Andalusia. No

mas da Arte

que a lingua gallega era

S de Miranda

litterarias

apparecem

de Gil Vicente, Christovam Fal-

e outros, resulta de causas ethnicas, as quaes

explicam essa similaridade que as serranilhas portuguezas tm

com

as bailadas provenaes e

por Meyer. Observando que

mo na forma

com

as pastorellas italianas, notada

so muito anlogas na essncia co-

s nossas antigas Ballettes ou as bailadas proven-

Sculo

XII a xiv.)

aes

termina

zas que
al,

tm

unidade do lyrismo occidental

81

No concluo por isto, que a3 poesias portugueforma sejam imitadas do francez ou do proven-

esta

mas que so concebidas conforme um typo

tradicional^ que

commum a diversas populaes romnicas, sem que


determinar em qual d'ellas foi creado. A persistncia

deve ter sido


se possa

uma

de

raa no rica na Aquitania, ainda representada pelo

basco e por algumas populaes da

com que

Itlia, faz

se apro-

xime o typo d'e3tas canes das formas do lyrismo accdico, nos


monumentos achados modernamente por Smith e traduzidos por
Oppert. Assim como no Occidente sobreviveram muitas supersties
chaldaicas, avivadas
d' essa

pelos

raa mongolide

foi

romanos e rabes, tambm o lyrismo


avivado

em uma

pela aco dos rabes no meio da Europa.

certa revivescncia

designao d'este

gnero serranilha, deriva-se do rabe sehra. Esta unidade lyrica


occidental comprova-se ethnicamente por

emquanto aos cautos

Wolf e Koehler em

No meio

das

hericos,

uma

egual similaridade

como observaram Nigra, Fernando

relao aos romances tradicionaes ou Aravias.

inspidas

dos

sentimentaes

allegorias e subtilezas

trovadores portuguezes, todas aquellas composies moldadas pelo


gosto das serranilhas

resaltam por

uma graa que

composies modernas ou parnasianas no attingem.


neiro

da Vaticana acham-se documentos

da lyrica popular

positivos

sob o n." 1043 se l a rubrica

as melhores

No

Cancio-

da interveno

Diz upia can-

tiga de vilao:
O' pee d' uma torre
bayla, corp'e giolo,

vedel-o cos, ay cavaleyro.

Sobre este molde compoz Joham de Gaya


aquella de cima, de vilaos, que diz a refrem

uma

cano

vedel-o

cos,

por

ay

cavaleyro
e feze-a a huu vilao que fxiy alfayate do bispo
don Domingos Jardo... A cano 1062, do Cancioneiro da Vaticana, termina com a- seguinte nota: a Esta cantiga fuy seguida
;

por

uma
1

haylada, que diz:

Esta these aeha-se largamente estudada nas Questes de Utleratura

Arte portugueza, p. 18 a 80.


6

ELEMENTO POPULAR NOS CANCIONEIROS

82

(EpOCa

.*

Vos avedel-os olhos verdes,


uiatar-nredes

com

eles...

Nas redondilhas de Cames ainda


cncia d'este mote velho

Uma

se encontra

bailada de Ayi'es Nunes acha-se moldada na

strophica e

com

versos inteiros

poder concluir qual

foi

um

reminis

mesma forma

de Joo Zorro, sem comtudo se

o plagirio

que ambos se serviram de uma


para fazerem

uma

Seno que tendes os olhos verdes.

e acreditamos de preferencia

ou tono conhecido, usado

letra

son ou cantar. Este facto explica

nilha popular entrava nos cancioneiros palacianos

como a

serra-

a aristocracia

cultivava a musica e ensoava, servindo-se da velha letra das to-

nadilhas vulgares para fixar a sua composio meldica.

gosto

musical das povoaes do Minho era to persistente, que ainda no


principio

Com

em

do

sculo

xvii

marquez de Montebello escrevia

grande destreza se exercita a musica, que to natural

seus moradores esta arte, que succede muitas vezes aos foras-

que passam pelas ruas, especialmente nas tardes de vero,

teiros

parar e suspenderem-se ouvindo as trovas que cantam em coros,

com fugas

mou

e repeties as raparigas.

Frederico Diez

aproxi-

alguns fragmentos de canes de Gil Vicente, intercaladas

nos seus Autos, dos cantos de forma popular dos Cancioneiros palacianos, e concluiu pela sua similaridade;

Cantares guayados, ou

Gil Vicente falia

arremedando os da serra

Falco faz referencia aos Cantos de ledino.

em

Christovam

Da forma

do Dizer,

ainda no sculo xvr se dava o nome de Dizidor ao poeta popular.

No

nilha

somente

em

Portugal que achamos a persistncia da Serra-

o Arcipreste de Hita imita admiravelmente esta forma

tradicional, que

tambm conservada por

mais reagiu contra o gosto

uma

italiano.

Castillejos, o poeta

Bernardes, nos

Veher die erste portugiesisclie Kimst und Hofpoesie, p. 100.

amostra (Ribadaneyra, Poetas


Madre,

iin

caballero

Que estaba en

lyricos,

este corro,

cada vuelta

Hacia-me dei

ojo

Yo como era bonica


Teniaselo un poo.

t.

i,

p. 114)

Madre, un escudero
Que estaba en esta baila,
A cada vuelta
Asia-me de la manga
Yo como era bonica
Teniaselo en nada.

que

ltimos

Eis

Sculo XII a xiv.)

fins do

continuidade da tradio lyrica

83

em

castelhano, no

homem, traz vrios

niotetes

espirituaes

verdadeiro typo popular da serranilha


Si

hermosura y belleza eausan amores.


se enamoran de Dios los hombres?

Como no
Si

hermosura

Como no

e belleza de

amor son causa.

se enamofran de Dios las

almas?

Nos cantos populares das Alvoradas de Pombal, conserva-se


a frraa tradicional

em que Berceo

no sculo xiii escreveu a

se-

renada no Duelo de la Virgen, e que aqui comparamos


Vindas so as alvoras,

Vclat, aliama de los Judios,

Eh, levad' alva!

eya, velar

Que so da Virgem sagrada

Que

Eh, levad' alva

Fijo de Dios

el

eya, velar

marquez de Pidal

uma

furtan

cantiga serrana,

em

colligiu

da tradio moderna da Galliza

tudo similhante s da poca jogralesca.

Mil y Fontanals, no Romancerillo catalan,

colligiu

canonetas

na forma da serranilha, bem dignas de serem conhecidas

Marieta,

lleva't, lleva't

Que Faygua

Com m'en

Marieta,
Que

Nos cantos

es clara,

de mati.

el sol

vol surti.

no tinch?

llevar, si gip

lleva't,

de mati

lleva't.

que Taygua es clara,


Como m'en llevar, s'il gipo m'en falta

el sol

vol surti,

? ^

concelho de Moncorvo,

Ijricos de Rebordainhos,

tambm persiste esta forma da serranilha, tal como a conhecia


Berceo com o nome de controhadura ^ porm, tanto Pidal, como
;

'

Op.

cit., p.

413. (1627.)

Romancerillo catalan, n. 568, var. B.

Foram publicadas quatro canes

pelo

snr.

no Annuario das tradies portuguezas. onde diz

Leite de Vasconcellos,

Estes quatro

monumen-

porque estabelecem uma continuidade de tradio


desde o sculo xiii at ao xix, e nos mostra claramente as relaes entre os
escriptores eruditos do Cancioneiro da Vaticana e o povo.
tos so importantssimos

A CLASSE DOS JOGRAES

84

(EpOCa

1.*

Mil y Fontanals e Leite de Vasconcellos desconheceram a estructura potica d'esta forma nos documentos que colligiram. A litteratura provenalesca portugueza, considerada

como a mais

ser-

vilmente imitadora, hoje aquella que se acha mais rica de ele-

mentos tradicionaes, que no deixaram de

fructificar nas bellas

concepes lyricas de Gil Vicente, de Cames, de Francisco Rodrigues Lobo 6 de

Thomaz Antnio Gonzaga.

D. Diniz dignou-se imitar

rei

estas

formas populares,

colli-

gindo-as sob o titulo de Cantares de amigo, os mais bellos da nossa poesia.

Uma planh

do jogral leonez Joham, celebra a -morte do mo-

narcha, referindo-se sua protectora influencia

Os namorados que trobam

d'ainor,

todos deviam gram doo fazer,

nom tomar em si nenhum prazer,


porque perderem tam boo senhor,
eom' ei-rey Dom Denis de Portugal,
de que nom pode dizer nenhum mal
et

homem, pro

seja profaador.

Os trovadores que poys fiearom


en o seu regno et no de Leon,
no de Castella, no de Aragon,
nunca poys de sa morte trobarora
et dos jograres vos

quero dizer

nunca cobraram panos, nem aver


et o seu bem muyto desejarom.
(Can. n.o 708.)

Uma

sirvente de

Martim Soares contra

cuydava que trobava viuy bem

hum

Os aldeyos e os concelhos
todolos avedes per pagados

por estes cantares que fazedes d'amor

em que
e os

cavaleyro

allude aos cantos do povo

Ibis acham as filhas sabor,


mancebos que teem soldados.

que

Sculo XII a xiv.)

'

organisao de um grande cancioneiro

Bemq nisto

85

sodes dos alfayates.

dos peliteyros e dos moedores,


d'a vosso bando son os tropeyros,
e os jograes dos atanibores,
por que Ihis cabe nas trombas vosso som,
para atambores ar dizem que nom
acham no mund'outros soes melhores.
(Can. n.o 96o.)

Aqui temos a prova evidente da


rica popular, e das classes

em que

existncia de

ella se cultivou,

uma

poesia ly-

na qual at ho-

tem persistido esse typo tradicional da serranilha. Somente a


sua grande belleza espontnea que podia vencer o artificio pro-

je

venalesco, a casuistica dos palacianos do sculo xv, e o subjecti-

vismo dos imitadores da eschola italiana petrarchesca, do sculo


XVI por diante. A influencia de D. Diniz determinou tambm a
compilao de todas as obras poticas dos fidalgos da sua corte

em um
mas

vasto Cancioneiro, por accidente fragmentado e perdido,

hoje quasi integralmente publicado.

c)

Conde de Barcellos,

e o

seu Livro das Cantigas.

Fi-

D. Diniz com D. Gracia, senhora da Ribeira de Santarm, e nomeado Gonde de Barcellos em 1 de marlho dos amores do rei

o de 1304,

nha contra

Dom

Pedro soube vencer o dio que a fidalguia

ti-

os bastardos do rei, organisando o cadastro das suas

linhagens, e colligindo os cadernos daa suas canSes.

Depois da

Dom Diniz, o Conde D. Pedro foi perseguido e despor Dom AFonso iv, mas foi encontrar proteco em Af-

morte de
herdado

fonso XI de Castella, casado

mo.

mos

com D. Maria,

jogral Joham, diz na cano 707

que irmo

tio d'el-rei.

Foi por

um

filha

ai

d'este seu ir-

do Conde

falle-

sentimento de grati-

do, que o Conde de Barcellos deixou em testamento, feito a 30 de


Maro de 1350, o seu Livro das Cantigas a Affonso xi. Por esta
circumstancia saiu de Portugal este singular monumento, do qual
nos d noticia o Marquez de Santillana no meado do sculo XV.

Da

sua actividade potica conhecem-se apenas dez canSes amoro-

sas e especialmente satyricas

Esse outro bastardo de

ou de mal dizer

Dom

Diniz,

Dom

so mediocres.

AFonso Sanches,

DOCUMENTOS POTICOS

86

1.*

(Epoca

Conde de Albuquerque, nascido em 1286, no menos notvel do


rei amava-o loucamente, e por causa d'elle fo-

que seu irmo; o

ram

as luctas de

pae.

No

Dom

Nobilirio l-se:

Affonso, o principe herdeiro, contra seu

por que

Dom

dizia que el-rei

se

Di-

niz queria fazer rei D. AfFonso Sanches, seu filho de ganhadia,

que trazia comsigo e que elle muito amava, u ^ As quinze composies de D. Affonso Sanches so as mais deturpadas do Cancioneiro da Vaticana

comtudo conhece-se que tinha

um

elevado sen-

timento potico, e que comprehendia a belleza das formas popula-

res.

notvel este fragmento

Quando, amiga, meu amigo veher


emquanto lh'eu preguntar hu tardou,
falade vs nas donelas entom;
e no sembrant', amigo^ que fazer,
veeremos bem se tem no coraoa
a donzella por quem sempre trobou.
(Can. n.o 367.)

Embora na

corte de

Dom

Affonso iv casse

um

tanto

em

des-

uso a poesia trobadoresca, elle no deixou de influir quando infante na transformao dos lays bretes
se v pela sigla do

Amadis

Lobeira a seu pedido.


los foi

uma

Dom

Diniz.

el-rei

como

Dom

em

Duarte conser-

poesia provenal soffreu

transformao, recebendo do gnio italiano

subjectiva que a tornou

narrativa,

Livro das Cantigas do Conde de Barcel-

para Castella, e na Livraria de

vou-se o Cancioneiro de

em forma

de Gaula. modificado por Vasco de

uma

elaborao

Petrarcha a expresso do sentimento

moderno. No conhecemos esta corrente seno muito tarde, e


d'aqui resultou o esquecer-se a eschola trobadoresca preferindo a

imitao castelhana. Os documentos poticos d'esta epoca so

Livro das Cantigas do Conde de Barcellos; tendo

em

vista

o seu gnio compilador e as memorias coUigidas das diversas famlias aristocrticas,

cremos que sobre este

ttulo se

comprehendem

todos os seguintes fragmentos conhecidos

Cancioneiro portuguez da Casa de

Mon.

hist., Scriptores, p.

238.

Dona Mecia de

Cisneros,

trovadores do cdice da ajuda

Sculo XII a xiv.)

87

que o Marquez de Santillana descreveu na sua Carta ao Condestavel de Portugal

em 1449

um

grande volume de cantigas serra-

nas e dizeres portuguezes e gallegos.

Livro das Trovas de El-rei

copia de 'luxo

de El-rei

Dom

mea a

uma

Diniz: era talvez

Duarte

se

guardava na sua

livraria, (n." 37),

no espolio dos jesuitas; est fragmentado e co-

folhas 41 at folhas 95, ajuntando-se-lhe depois mais

folhas achadas
;

Dom

separado, que pelo Catalogo dos Livros de uso

Cancioneiro da Ajuda, (do Collegio dos Nobres, ou de lord

Stuart) achado

lio

em

na Bibliotheca de vora.

em

o copista deixou as canes por terminar

pergaminho

emquanto s

24

in-fo-

lettras

musica e assignatura dos trovadores. Diez e Joo Pedro


Ribeiro consideravam-no de um nico auctor
Bellermann julgacapites,

va

ser este Cdice o Livro das

Porm

pelo

bliotheca

exame

Cantigas do Conde de Barcellos.

e publicao do Cancioneiro portuguez

da Bi-

do Vaticano, n. 4803, e pelo apographo de Colocci,

achado em casa do Conde Brancuti, sabe-se que essas canes


anonymas pertencem a Vasco Praga de Sandim, Joo Soares Fomesso, Joo Soares de Taveyros, Martins Soares,

Nuno Fernandes

Torneol, Pro Garcia Burgalez, D. Ferno Garcia Esgaravunha,

Ruy Queimado, Vasco Gil, Dom Joo de Aboim, Joo Coelho,


Ruy Paes de Ribela, Joo Lopes de Ulhoa, Aires Nunes, Pro
Barroso, Ferno Gonsalves de Sousa, AFonso Lopes Baiam, Mera

Rodrigues Tenoyro, Joo de Guilhade, Stevam Froyam, Payo

Gomes Charrinho, Ferno Velho, Pro

Pro da Ponte, Vasco Rodrigo de Calvelo, e


canes d'este3 trovadores

Fernam Padrom,
Roy Fernandes. As

Solaz,

communs ao Cancioneiro da Ajuda, e

ao da Vaticana e Colocci-Brancuti, tem profundas variantes, que


so problemas importantes para a historia critica do texto.

Cancioneiro Colocci-Brancuti

appareceu
foi

em um

cdice, n.

o ndice d'e3te

monumento

3217 da Bibliotheca do Vaticano, e

depois achado na Livraria do conde Brancuti di Cagli. Per-

tenceu ao celebre erudito italiano da Renascena, que o confrontou com um texto principal. Deve, em rigor, considerar-se como
formando o primeiro grande fragmento do Cancioneiro provenal
portuguez. Foi publicado em 1880, como complemento do

Cancioneiro da Bibliotheca do Vaticano; este cdice era co-

o FEUDALISMO E AS GESTAS HERICAS

88

nhecido desde o sculo xvi, e d'elle se extrahiu a


cente ao rei

Dom

umas cincoenta Canes com

Dom

Varnhagem tambm
o titulo de

1."

p.arte perten-

Diniz, na edio do Cancioneiro de

pelo Dr. Caetano Lopes de Moura.


traiu

(EpOCa

Diniz

d'elle ex-

Cancioneirinho de

em Vienna em 1870. Por ultiiilo publiintegralmente Monaci em uma edio paleographica em


era 1875, qual se succedeu a edio critica de Lisboa em

T)'ovas antigas, publicado

cou-o
Halle,

1878.
Cancioneiro jportuguez, de
citado por

um

grande de Hespanha

Varnhagem, como conservado em segredo,

apparece

cm tudo

anlogo ao cdice vaticano n. 4803, porventura o texto principal de que Angelo Colocci extrahiu o seu apographo.

Com

a publicao d'estes vrios Cancioneiros so hoje conhe-

cidas perto de duas mil canes, escriptas segundo

Wolf

entre 1245 e 1357.

mento

uma

a opinio de

riqueza incalculvel como docu-

histrico, social e litterario.

. 11

Influencia do norte da Frana, ou gallo-franka

Se 08 cantos lyricos dos trovadores occitanicos influenciaram


no desenvolvimento da poesia e da linguagem litteraria das novas
nacionalidades, os cantos picos do norte da Frana penetraram

mais profundamente, porque lisongeavam o sentimento da honra e


do valor, que tornando-se virtudes individuaes, acabavam como o
instituio

da cavalleria. Nas Leis de Partidas manda-

86 que os cavalleiros

no ouam seno cantos de armas, e os canto-

movei da

res das Gestas hericas chamavara-se

em

Itlia os ciarlatani, por-

que celebravam como o typo de todas as bravuras Carlos Magno.

Nos

paizes onde o feudalismo no chegou a esboar-se, as Gestas

francezas, que

em

sallos contra o

poder

no existe

uma

geral versavam sobre a lucta dos grandes vasreal,

no acharam sympathia.

Em

Portugal

nica Gesta do norte da Frana, postoque algu-

mas foram conhecidas na poca da redaco do Nobilirio do


Conde Dom Pedro.

Sculo XII a xiv.)

cantilenas rudimentares

em Portugal.
J ficou notado o intuito
Mal dizer, que D. Affonso Lopes Baiam de-

Gestas francezas

a)

d'aquella sirvente de

nominou

Gesta,

Tambm

em forma

escrevendo-a

com

monorriraos e

89

neuma

de parodia,

caracteristica

no Livro das Linhagens se

res fossem, e fizeram-nos

em

par dos doze

versos

muitos rricos homeens

que iam para lhes accorrerem disseram "fTel-rey

que nunca viram cavalleiros nem ouviram

em

da Chanson de Roland.

fallar

Dom

Fernando

que tam sofredo-

-pares.

lenda dos

Doze Pares apparece na Chanson de Roland, Viagem a JerusaReynaud de Montauhan, as mais antigas gestas francezas-

lm, e

No
em

Rodrigo Sanches, morto na Lide do Porto,

epitaphio de

1245, na revolta a favor

Dom

Sancho

vem

ii,

Laudibus ex dignis,

Na

do prncipe

o seguinte verso

Dom

Affonso irmo de

alter fuit hic

Rotulandus.

cano 1066 do Cancioneiro da Vaticana, Joo

traz este

mesmo nome conforme

a corrente popular

Baveca

e ora per Ronasvales passou


e tornou-s6 do Poio de Roldan.

primeira forma era litteraria, usada por Eghinard, Hruod-

Hand, e Radulphus Tortarius, Rutlandus, ou como se v na canPrevaleceu a corrente popu-

o de Guerau de Cabrera, Rotlon.


lar,

que se acha abundantemente representada nos nossos Roman-

ceiros,

no Reginaldo, Roldo,

Dom

Garfeiros,

Dom

Garfos, Dona

Alda, que so verdadeiras Cantilenas rudimentares que no chegaram a desenvolver-se em Gestas hericas. Na descripo da Batalha do Salado,

st.

1739,

tambm

se allude a

cyclo franko:
Nin fue major cavallero
El arco bispo

Man.

Don Turpin,

Ni

el

corts Olivero,

Ni

el

Roldan paladin.

hist., Scriptores, p. 283.

personagens d'este

CANTAR DE ANTIGUO HIMAR

90

(EpOCa 1.*

J no sculo xv, quando predominava a corrente da erudiSo


humanista, ainda o chroniata Azurara mostrava conhecimento da
gesta carlingiana do

Duque Jean

Na

de Lanson.

corte de

Dom

Diniz as gestas amorosas do cyclo da Tavola Redonda tiveram a

como

preferencia do gosto, e essas que foram lidas,

nomes dos

fidalgos

tomados de taes poemas

os

se

v pelos

cantos hericos

confundiram-se com a tradio geral e j no sculo xiii formavam o corpo do Romanceiro peninsular, de que se aproveitou Affonso o Sbio
b)

As

como elementos

histricos.

tradies picas do Romanceiro peninsular.

toria geral de

Na His-

Hespanha, Afonso Sbio intercalou varias narrati-

em prosa; porm todos os romances conhecidos pelas colleces existentes no so anteriores ao


sculo XV. Qual seria pois a forma do romance primitivo, ou pelo
menos como elle se repetia entre o povo no sculo xii ? No poevas picas populares dissolvendo-as

ma

da Batalha do Salado, se

bien asy los reys godos

Vuestros antecessores

Deixaron por su testigo

Rromances muy ben

escriptos.
(St.

allude

tambm

147.

linguagem dos seus

classe popular e

cantos
Giellas e

Moarabes

(st.

953)

Dixierou los escuderos

Sabedes bien

la

araviaf

Sodes bien verdaderos

De

chanceller Pedro Lopes de

roicos a que

em

torual-a en aljamia ?

(st.

1293)

Ayala allude a

estes cantos he-l

chamava Cantar de antiguo rimar. Esse cantar era

verso de cinco syllabas ou de arte menor

tugueza apresenta

um

a Litteratura por-

typo nico d'este gnero extincto, composto

ou ensoado por Ayras Nunes

Sculo XII a

as tradies picas occidentaes

xiv.)

91

DesQar eaviarom
ora de Tudela
filhos

de

Dom

Fernando

d'el-rey de Castella

e disse

el

rey logo

Dom

Hide al

por mi esta razon,

si

Vela.

Desflade e mostrade

quizerem per talho


"

do reino de Leon,
fllhem poren Navarra
eu o reino de Leon.
.

este gnero pertence esse outro canto herico

colligido no sculo

da

era

forma gallega

No

do Figueiral,

xv no Cancioneiro do Conde de Marialva,

ain-

figueiral figueiredo,

no figueiral entrei,
Seis nenhas encontrara.
Seis nenhas encontrei.
.

>

lenda de Santa Irene, que ainda apparece na ti'adio gal-

lega, pertence a este fundo pico, e conserva o typo da redondilha

certo, porm, que muitos romances ou aravias, colligidos mais tarde, desde o sculo xvi a
XIX, se encontram similhantes na tradio andalusa e asturiana ou
evidentemente
castelhana, na Itlia, Frana e Grcia moderna

menor, usado antes do sculo xv.

existe

picas

um

fundo

commum

como emquanto

ao

Occidente emquanto s tradies

s tradies

lyricas, facto j notado

por

Liebrecht e Wolf.

Desde que existem cantos hericos communs Provena, a PorHespanha, Itlia e Grcia moderna, porque pertencem a
esse fundo commum da tradio Occidental, sobre o qual Homero,

tugal,

ou a imaginao primitiva da Grcia, elaborou os seus poemas.


De facto nos poemas de Homero, como o provou Lang, existem

Canc. da Vat., n." 466.

92

THEL\S TRADICIONAES HOMRICOS

(EpOCa

1."

cantos populares, alguns dos quaes se encontram ainda entre os

Chinezes e os Oguzes, tribu turco-tartara, e entre os ndios doze


sculos antes da nossa ra.
te

Regresso de Ulisses, ainda subsis-

na tradio occidental no romance da Bella Infanta.


Cyclopes, transformao dos

contro de Ulysses cora os

em

nheiros de Ulysses
ceos, e

com

porcos, encontro de Ulysses

O EnCompa-

os Phea-

Eolo sSo themas aproveitados na elaborao homrica.

As

romance da Donzella que vae guerra e a tradio chineza dos Avadanas ^, tambm nos vem revelar que a primi-

relaes entre o

tiva populao occidental, dos Lydios e dos Iberos, era efectivat

mente mongolide.

este o primeiro fundo tradicional era

devem investigar as origens do Romanceiro


es, como a Sylvaninha, o Rico Franco, o

que se

herico, cujas situa-

Dom Pedro no condizem j cora o estado moral e sentimental da civilisao grecoromana.


c)

Influencia

da batalha do Salada.

com

dos cavalleiros portuguezes

na batalba do Salado, teve


sia

palaciana.

Dom

uma

AfFonso iv

(1340)

encontro

os poetas castelhanos e leonezes

aco caracteristica na nossa poe-

tambm

era poeta, e

embora

se

no acceite a tradio das suas poesias colligidas por Frei Bernardo de Brito,
clssico Ferreira,

nem

os dois Sonetos a

Lobeira, compostos pelo

comtudo pelo Catalogo di Autori de Colocci,

se

sabe que ahi existiam quatro Canes d'este monarcha sob os n-

meros 1323, 1324, 1325 e 1326.

um

Este facto exphca a vinda de

grande numero de jograes castelhanos e leonezes para a sua

corte, e os louvores

que lhe endereavam

sa vida seja

muyta

d'este rey de Portugal

que cada ano m'ha por fruyta


pro que eu canto mal.

Os rex mouros,, christos,


mentre viver lh'ajam medo
que el ha muy bem as inaos,

No

Sattirday Revieic,e traduzido na Melusine, col. 489; Sabatini,

Poesia popolare in Greda, p. 5.

Qp^

qh^

t.

u^ p, 61.

La

Sculo

elaborao da historia

XII a xiv.)

93

dom Pedro
que s'aventura
a hu grand' usso matar
et desi et sempre cura
8t

o Infante

seu

filho,

d'el

ey seu padre guardar.

Assim cantava Joham Jograr, morador em Leom, que no


Dom Pedro

esquece de citar a liberalidade do Conde

Uma
mata

l do Conde faiemos
que he irmo tio d'el rey..

se

cano de Joham Jograr, a AFonso xi de Castella,

re-

Se mi justia

nom

vai

ante rey justiceiro

ir-m'ey ao de Portugal.

Por aqui se v como a corte de Afonso iv ainda sustentou a


trazida de Frana por seu av, e desenvolvida por el-rei

moda

Dom

Diniz. Foi

um

tal interesse

que. determinou a colleccionaao

dos diversos Cancioneiros que vieram a formar o Cancioneiro de


Colocci e o apographo da Vaticana.

Sobretudo, a principal consequncia d'este encontro dos trovadores de ambos os paizes

foi o

conhecimento dos Lais bretes e das

da Tavola redonda.
A decadncia da poesia lyrica trobadoresca no reinado de Affonso IV, acha-se compensada pela redaco das primeiras paginas
histricas relatando o successo da batalha do Salado
essas paginovellas

nas conservaram-se accidentalmente entre as

listas

genealgicas do

fragmento do Nobilirio que se encontrou junto ao Cancioieiro

da Ajuda.
sa, e as

'

Predominava o

uma edade de prodissolviam-se em Novellas. A


de uma liga passageira de es-

espirito critico de

prprias Gestas francezas

batalha do Salado, vencida^ custa


tados christos

Man.

dissidentes, inspirou ainda alguns poetas,

Canc. da Vaticana, n. 707,


hist., Scriptores, p. 190.

Ibid., n.o

553.-3

mas a

Portugalice

POEMA DA RATALIIA DO SALADO

94

(EpOCa i."

forma narrativa subordinou-os a uma exposio dos

factos,

de mo-

do que os seus poemas no passaram de Chronicas rimadas ou me-

Na

trificadas.

uma

do Escurial conserva-se manuscripta

Bibliotheca

Crnica rimada, Crnica en coplas relondillas de Alfonso

Onceno, que Diego Hurtado de Mendoza achara

1573, escripta por


drigo Yanes

em

um

em Granada em

contemporneo da Batalha do Salado, Ro-

Portugal, j no sculo xvii Faria e Sousa, no

seu Epitome e na sia portugueza, citava

tambm um poema que

celebrava a Batalha do Salado escripto por


successo Affonso Giraldes.

Tendo

Dom

um

contemporneo do

Affonso iv ido

em

auxilio

de seu genro Affonso xi, e tendo revelado depois da batalha o

mais extremado desinteresse cavalheiresco, natural que os seus


poetas palacianos assim

como cantavam em

bellas

serranilhas a

expedio martima ao Salado, tambm, como fizera Yanes, pro-

curassem cantar

em uma Chronica rimada

aquella empreza.

poema de Affonso Giraldes tem a sua raso de ser; os nossos


chronistas, que lograram vl-o, citarara-no com auctoridade histrica, como fizeram Faria e Sousa, os dois Brandes, e ainda Bluteau.

por essas vagas referencias que podemos hoje caracterisar

a sua forma potica, e at certo ponto as relaes litterarias que

evidentemente existem entre os dois poemas, o de Rodrigo Yanes


e o de Affonso Giraldes-.

em 1875

Em

1871 indicmos estas relaes,

publicamos alguns paradigmas que fazem suppr que

um poema

Depois d'este primeiro estudo, o


problema adquiriu uma nova importncia, quando a philologia
traduco do outro.

'

pde descobrir no texto castelhano os


portuguez.

No temos

phoneticos para fazer

Publicada

badaneyra.

vestgios

de

um

original

o conhecimento suficiente dos processos

um exame

em Madrid em

comparativo sobre o texto de Ya-

1863 por Janer. e reproduzida na Goli. Hi-

Trovadores galecio-portngtiezes, p. 267.

Historia da Jtteratxira portvgueza, p. 60.

Consignmos

Questes de Litteratura e Arte Portugueza, p. 143:

'

Manual da
este

O eminente

fado nas
philolo-

go Dr. Jules Cornu, no exame linguistico do Poema de Alfonso Onceno,


chegou tambm conchiso de que esse celebre Poema conservava os vestgios de um original portuguez, que julgamos ser o Poema de AlTonso Giraldes sobre a Batalha do Salado, hoje perdido.

affonso giraldes

Sculo XII a xiv.)

nes e as formas do portuguez antigo,

mas retomamos

para o resolvermos eraquanto aos dados da

Em

95
o problema

critica litteraria.

primeiro logar, ambos os poemas so

em

redondilhas octo-

rimando o primeiro verso com o terceiro e o segundo


com o quarto em segundo logar, existem versos communs aos

syllabicas,

dois poemas, facto tanto mais importante quanto do

poema de Af-

fonso Giraldes apenas se conhecem hoje dez quadras

versos errados na metrificao e na rima, no

cam

por ultimo,

poema de Yanes,

fi-

certos traduzindo-os ou restituindo-os forma portugueza.

primeira referencia ao poema de Affonso Giraldes, acha-se

na Monarchia lusitana, de Frei Antnio Brando, que diz Um


romance tenho, que trata da batalha do Salado, composto por Af:

fonso Giraldes, d'aquelle tempo,

em

o principio do qual, entre ou-

meno

tras guerras antigas que se apontam, se faz

Abbade Joo teve com

os

mouros

e seu capito

d'esta

Almanzor.

que o

passagem alludida por Brando, apparece-nos exposta por Amador de los Rios, sem nos dizer d'onde a houve Guarda a histo:

ria

porventura alguma parte, ainda que no da extenso que de-

sejramos, das rimas de Affonso Giraldes, fidalgo portuguez, que


se
los

achou na memorvel batalha do Salado.

Teria

Amador de

Rios algum fragmento manuscripto ? Eis a estrophe do comeo

do poema, como se infere do que diz Brando

Outros faliam de gram razo

De

E do Abbade Dom
Que venceu

Bisturis grarn sabeflor,

rei

Joo

Almanzor.

alluso a Bisturis explica-se

como uma reminiscncia

b-

blica dos feitos hericos de Eleazar nos desfiladeiros de Betzacha-

rah; a lenda do Abbade Joo de Monte-mr, ^ em^ue os guerreiros antes de se lanarem aos mouros degolaram as mulheres e as

Part. ni,

IV, p. 415.

liv. x,

cap. 45.

Vimos uma

}Ust.

de la Litteratura espaiiola, t.
em quarto pequeno

Historia do Abbade Joo,

gothico, impressa por Francisco Fernandes em Crdova, em 1562; em


prosa antiga castelhana, facilmente transformarei em verso de redondilha.

FRAGMENTOS DO POEMA DO SALADO

96

filhas,

uma

tradio gauleza,

como

se

em

(EpOCa 1/

Belloguet, que re-

vivesceu nas luctas da reconquista christ, que nEo foram to desesperadas,

ma

como

pintam os narradores catholicos.

nol-as

castelhano de Yanes faltam

tambm

No

poe-

as primeiras strophes.

Frei Antnio Brando, que possua o poema portuguez, tran*

uma passagem

screve

allusiva ao casamento de

em rimas

AFonso Giraldes, que escreveu

do Salado, no prprio anno


d'este infante,

dita

com

assim

el-rei

em que

que era ento j

Dom

AfFonso iv:

portuguezas a batalha

succedeu, relatando as aces

rei, e

se

achou na batalha sobre-

de Castella Afonso xi, seu genro e sobrinho, diz

Rey nasceu

Pois que este

A
E

grana vio foy criado


deshi

como creeeo

Sempre foi bem ensiaado.


Seu padre o criou,
E des que foy de entendimenlo ^
De vinte annos lhe justou

Um muy

rico casamento.

Seu padre rey


Foi justioso e

El o casou

Dom

muy

com D.

Filha do nobre rey

Diniz,

santo,
Brites (Britiz)

Dom

Sancho.

E despois que foy casado


Com aquella nobre Infante,
Seu padre lhe deu estado

Como

ouvireis adiante.

Deu-lhe terras a mandar,

De mui nobres

cavalleiros

muitos portos de mar,


Rendas de muitos dinheiros.

Quinze annos cumpridos viveu


padre des que o casou
Deshi quando el morreu

Muito d'algo lhe deixou,

Ve

se pela data

etc. i

da publicao da Monarchia lusitana, que o

Monarchia lusitana,

t.

vi, p. 106.

Sculo XII a xiv.)

poema ainda

;;

relao com a crnica em redondillas

em

existia

97

1751. Transcreveremos o resto das es-

trophes conhecidas ; Bluteau, no Vocabulrio da Lngua portugue-

Como

(1712) exemplifica a palavra Almexia:

za,

aco pr-

pria d'este reyno, cantou Affonso Giraldes esta distinco nas ri-

mas que

guem

fez

da Batalha do Salado, com os versos que

se se-

E
E

fez

bem

aos criados seus

gro honra aos privados


fez

a todos os judeus,

Trazer signaes divisados

os Mouros almexias,

Que

os pudessem conhecer;
Todas estas cortezias
Este Rey mandou fazer.

E
com

aqui que nos apparecem as relaes do

poema portuguez

a Crnica en redondillas de Rodrigo Yanes.

Na

strophe 335,

diz o poeta castelhano

E
Por

diles grandes franquias.


Castilla

mas

valer

Todas estas cortezias

El buen rey hizo fazer.

Ainda assim poderia parecer que esta similhana de versos


fosse um effeito de casualidade; mas na continuao da Monarchia lusitana por Frei Francisco Brando,

uma

vem

transcripta mais

quadra, que diz


Gonalo Gomes de Azevedo
Alferes dei

Rey de Portugal,

Entrava aos mouros sem medo^

Gomo

Na

fidalgo leal. ^

strophe 1326, do

poema de Yanes,

dra:
Todos yvan muy sin medo,
Para couplir su perdon,

Ibid.,

Parte v,

liv. xvi,

cap. 13.

l-se esta

mesma qua-

RIMAS PORTUGUEZAS EM YANES

E Gonalo
Levava

el

Epnra

i.'

Gomes de Azevedo
su pendon.

Depois J'este3 dados que apresentamos,

em que

se

v a simi-

laridade de estylo, de forma mtrica, de versos e at de strophes,


suscita-se o seguinte

uma

problema

Ser o poema de Rodrigo Yanes

traduc3o do poema da Batalha do Salado, de Afonso Gi-

raldes ?

parte as comprovaes linguisticas, segundo a affirmao do

professor Jules Cornu, que acha vestigios de

um

original portu-

guez sob as formas d'esse antigo castelhano, vamos evidenciar a


existncia do nosso original nas rimas da Crnica en redondillas.
Estancias castelhanas

Verso portugueza

Non ayades que temer

No

Estes moros que son pocoSj

Estes mouros que son poucoSy

ajades que temer

Con vusco cuido vencer

Comvosco cuido vencer

Este dragou de Marruecos.

Este drago de Marrocos.

La reyna vuestra fija


Vos demanda que le dedes
La vuestra muy real frota

Vos

A
E

gela embiedes.
(est.

rainha vossa

filha

Vos demanda que


vossa real

lhe dedes

flotilha

que vs lhe a enviedes.

1020.)

Bos, buen rey, non

lo buscastes
por bos cobrar corona,

Vs bom rey nom o buscastes

por vs cobrarei coroa,

pois

E
E

cima

me

bien comensastes

La sima sea muy buena agora,


(est.

Si

pois

mui bem comeastes


seja mui boa.

1825).

entramos en tomeo

Se entramos

em tomeo

Plasc-me, ca es derecho,

Praz-me, c direito.

Pongo Dios en el comedio


Que sea juez dei fecho.

Ponho a Deus em

(est.

Dixo

En

la

sennor,

Dixe

bos pias

do

meo

feito.

Em

senhor, se vos praz

vossa tenda folgada

Dorraide e avede paz,


Nom vos temades de nada.

e avede pas,

vos temades de nady.


(est.

seja juiz

1408.)

buestra tienda folgade,

Dormido
IS'on

si

Que

1491.)

SeCuIo XII A XIV.)

el

Saturno compli

Su curso

amanesci,

El alva luego

TRADIES BRETS EM PORTUGAL

o Saturno cumpriu

Seu curso

sali,

la lus esclareei.
(est.

99

amanheceu,

alva logo saiu,

a luz esclareceu.

loOO.)

Con su hueste e su pendon,


El buen rey quando lo biera

Achou-o em Algesira
Com sua hoste e pendom,
O bom rei quando o vira

Alegro

Alegrou-se o coraom.

Fallla sobre a Algesira

el

coraon.
(est. 2231.)

Evidentemente as rimas castelhanas so imperfeitas, revelando

um

original que o metrificador no pde traduzir cabalmente.

poema de Rodrigo Yanes, alludindo ao Leo dormente, que

de-

clara ser Dom AFonso iv, moroso em acudir a seu genro, e o


Porco selvagem, symbolisando o poder dos Mouros vencidos no

Salado, mostra-nos que esta tradio, derivada das prophecias de

Merlim, existia

em

Portugal, apparecendo no sculo xvi nas re-

dondilhas propheticas de Bandarra.

O poema

pto sob o influxo das tradies brets

em

narrativo

foi escri-

Portugal, que se mani-

festaram no lyrismo, nos contos e nas novellas.

Influencia armoricana, ou gallo-bret

As

fices brets

entraram

em

Portugal n'esse periodo de syn-

cretismo em que as Gestas se convertiam em Chronicas histricas por isso que no Nobilirio do conde Dom Pedro vem a
;

genealogia do rei Arthur segundo os poemas da Tavola Redonda,


e se falia

em

Lanzarote do Lago,

valon (Ilha de Avalon)

em Galvan (Gauvain) na IslaRoman de Brut descreve as

seguindo o

aventuras trgicas do Rei Leyr (Lear) e de Merlim.


provenal

devia ser odioso a

Dom

Afi^onso iv,

lyrismo

no s pela sua

enrgica virilidade, como por a ser a poesia o instrumento

que os bastardos seus irmos captavam as graas de

el-rei

com

Dom

100

LA.YS E VISELAYS

(EpOCa 1.*

A anecdota da emenda mandada fazer no episodio dos


amores de Briolanja, na novella do Amadis, mostra-nos que a litteratura no tenderia sob a sua influencia para as allegoias senDiniz.

timentaes. Por outro lado as questes continuas

Pedro

com seu

filho

por causa dos amores com D. Ignez de Castro,

I,

Dom

tambm

favoreceram o desuso do lyrismo na vida palaciana.

Os Lays

a)

bretos.

A influencia rpida do lyrismo bretSo


em

exerceu-se diversamente

Portugal e Castella

entre ns pre-

valeceu a forma narrativa dos poemas de aventuras, que

facil-

mente degenerou na ampliao das novellas em prosa e no syncretismo histrico. Em Hespanha o gosto breto era essencialmente musical, como se v pela cano de Guerau de Cabrera:
Non

sabes

finir

mien albir,
temperadura
ai

Em

de Breton.

Hespanha foram imitados

do sculo XVI os Virelays.


cter tradicional que

os lays, e ficaram

lyrismo breto tinha o

na potica

mesmo

cara-

apontmos na determinao das origens po-

pulares dos cantos provenaes

por isso que, apesar de

uma

ex-

pedio to rpida como a de Bertrand du Guesclin pennsula,


08 lays bretos facilmente se
attribuir-se sua aco o

propagaram

e at certo ponto

pode

novo esplendor da poesia castelhana e

a renascena do lyrismo na Galliza,

Uma

cano de Ferno Rodrigues Redondo allude ao gosto

da nova forma potica

Muy

ledo seend'u cantara seus lays,

a sa lidice pouco Ihi durou...

Pro da Ponte, chasqueando de Sueyro Eanes, faz sentir co-

mo

elle

era imperfeito

em

o novo gnero:

des qu'el despagado vai

em que

Ihi

troba tan mal e tan lay

porque o outro sempre


1

Pelay Briz, Libre de


Ibid., n.o

170.

los

Ihi

quer mal.

Poetas, p. 23.

Canc. da Vat., n. 1147.

novellas brets

Sculo XII a xiv.)

No

Cancioneiro

Colocci-Brancuti

101

primeiras

as

composies

so cinco lays sobre lendas brets, cujas rubricas indicam os the-

mas mais conhecidos na forma de Novellas


e de Ti'istan jpor Genebra.

fragmento de cano

esses lays so o de

Quatro donzellas, os de Tristan o namorado^

Elis o haqo, o das

No

Cancioneiro da

Dom

Pay

Ajuda vem

este

vos

de

filha

Moniz, e

bem

vos semelha

d'aver eu por vs guarvaya. ^

Esta palavra explicvel pelo costume breto,

em que

as don-

pagavam ao primeiro trovador da corte o


munera nupticarum. ^ O trovador queixando-se

zellas recem-casadas

Tcyvarus, ou

de no ser attendido da dama, espera comtudo receber d'ella

guarvaya, por causa do seu casamento com outro.

Ainda em uma cano de Gonalo Eanes do Vinhal ha uma


referencia positiva aos cantares bretes:

Maestre, todos os vossos cantares,


j

que filham sempre d'hun a razon,

e outrosi ar filhara a

mi son,

e non seguides outros milhares

senon aquestes de Cornoalha,

mays esto seguides bem sem


e non vi trobador per tantos

falha,

logares.

(Can. n.o 1007.)

b)

eram

Os Contos

Novellas brets.

j bastante lidos os

da Tavola Redonda.

clo

esses

amantes

Na

corte de

Dom

Diniz

poemas de aventuras amorosas do cy-

prprio monarcha tomava

como typos

fieis:

Qual mayor poss' e mays encoberto


que eu poss' e sey de Branchafrol,

Tanto estes lays como a sua

critica ficam tratados

Litteratura e Arte portiigueza, p. 85 a 97.

Leges Wallice, p. 779 e 861.

nas Questes de

Trovas e Cantares,

nP

305.

102

(EpOC. 1."

CYCLO DA TAVOLA REDONDA


que

Ihi

non ouve Flores

qual vos eu ey

tal

amor,

e pro so certo.

(Can. n.o lio.)

Qual mayor poss' e o muy namorado


Trst, sey bem, que non amou Iseu...

Joiam de Guylhade

tambm emprega

as

mesmas

alluses:

Os grandes vossos amores,


que mi e vs sempre ouvmos,
nunca Ihi cima fezemos
cora' a

Branchafrol

e Flores.

(Can. n.o 358.)

Estevam da Guarda, grande privado de

tambm

se refere lenda dos

tal

Dom

AFonso

iii,

amores e morte de Merlim

morte de qual morreu Marlim,

hu dar vozes fazendo

sa fim...

(Can. 930.)

Na Cano

de Guerau de Cabrera, referindo-se tempradura

de breto, cita-se entre outras novellas a de Loer;

de

mo

Dom

Pedro ao preceder o seu Nobilirio com

tambm

um

o con-

breve resu-

de historia universal, traz reduzida a prosa a lenda do Rei

Lear ;

apesar de encontrarmos na tradio popular est lenda,

temos para ns que o linhagista a recebeu por communicao


teraria,

do-a nos seus traos capites.


tra lenda da

gem

lit-

da Chronica bret de GeoFroy de Montmouth, resumin-

Dama

No

p de cabra

Nobilirio encontra-se essa ou-

com que

se

fundamenta a

maravilhosa da Casa de Haro; lendas d'e3ta

mesma

ori-

natu-

reza servem de fundamento herldico s Casas de Lusignan, de

Croy, de Salin, Bassompierre, e Argenger. Submettida a nobreza

lei real,

pela inscripo

em um

cadastro genealgico, estas lendas

vulgarisam-se como o ultimo lampejo da vida soberana dos gran-

PorU Mon.

hist., Scriptores, p. 238.

"

Ibidem, p. 258.

o thema do amadiz de gaula

Sculo xu a xiv.)

des

A Dama

vassallos.

brets

dies

Biscaia.

Quer

jp

em

dizem hoje

como

dizer,

um

de cabra,

hoje nas crenas da Finisterra

103

magico das

ser

tra-

que este o coouro de

dia...

Courils ou Gories, que ainda

os

dansam ao

luar.

Juntos das lendas brets, j se syncretisam os conhecimentos

da erudio humanista;

n'este

mesmo

conto da

Na

bra figura o cavallo magico Pardallo.


Aristteles (liv. vi, cap. vi) d-se o

Dama p

de ca-

Natural de

Historia

nome de Pardalis, em grego,

panthera. Foram os rabes que revelaram Europa as obras

tambm algumas
como a de Gaya, ^ as Haposias, dos
Dimna, e vrios exemplos que no sahiram
Todos estes factos dispersos, por onde se re-

de Aristteles, e pela corrente rabe vieram


lendas para o Nobilirio,

Contos do Kalila

da transmisso

oral.

tonstitue o estado das fices portuguezas no

dispensveis para se reduzir a

uma

traordinrio producto da corte de

sculo xiv, so in-

consequncia natural esse ex-

Dom

Diniz, a novella do Amxi.

diz de Gaula.

For^nao do Amadiz de Gaula.

c)

De

as Gestas

todas

francezas, vulgarisadas pelas litteraturas novo-latinas,


attingiu a universalidade do
la ao cyclo

Amadiz

de aventuras, independente de todo o intuito nacio-

nal. Ignorou-se

por muitos annos a existncia do poema francez

anterior redaco portugueza

e as palavras de

Essarts, traductor da novella para

um poema em
tas e

nenhuma

de Gaula; pertence a novel-

Herberay des

francez, dizendo

que existia

lingua picarda, pareceram por muito tempo gratui-

sem fundamento. No secula passado o conde de Tressan

crevia,

na sua abreviao do Amadiz

es-

Estou intimamente con-

vencido de ter visto estes manuscriptos (que se julgam ser picardos) escriptos

em

antigo romance na Bibliotheca do Vaticano,

is-

na parte d'esta Bibliotheca formada com a que a celebre


rainha Christina tinha ajuntado, e na qual esto comprehendidos
to ,

03 nossos mais celebres e antigos poemas.

Outros poemas me-

dievaes foram achados sobre o thema do Amadiz, e numerosas referencias a este heroe

media.

Em

da

fidelidade,

em

muitos poemas da Edade

1810 publicou-se uma verso potica

Ibid., p. 180.

Traduction libre :Amadis,

ingleza, intitu-

1. 1,

p.

xxu.

104

VULGARISAO DA NOVELLA

(EpOCa 1.*

com o laconismo da cantilena. Descopoema de Amadas et Ydoine. Depois d'e8tes ele-

lada Sir Amadace, ainda


briu-se depois o

mentos para a

Leclerc avanou

critica, "Victor

parar o poema francez com o inglez,

ambos modelos de

ce so

No poema

mensa vulgarisao que

As

referencias

quando

as suas

nos outros

uma

francez do

com-

verso manuscripta

Amadas,

em

allude-se im-

aventuras tinham na Europa.

poemas medievaes so importantes

Maerlant, reformador da poesia neerlandeza, e morto

Amadis

se

fidelidade e de bravura, ento se verifi-

car o fundamento da existncia de


lingua picarda.

em que Amadas ou Amada-

em

1291,

ci-

Gower, na Confeasio amantis, cita o Ydoyne


et Amadas
no romance inglez de Emare, ha outra referencia *
e no poema francez Donat des Aviants, o Amadiz citado
como o prototypo da fidelidade ^ no fabliau de Gautier d'Aupais
apparece ainda uma referencia. ^ Por todos estes factos se demonstra evidencia que o thema da Novella no portuguez.
ta j o

^;

Compete-nos portanto
tugueza

nome de

justificar

a prioridade da redaco por-

Ydoine, apparece -nos na sua forma mais pu-

em D. Idana de Castro ' e no Nobilirio j na forma de Ouroana. No Cancioneiro Colocci Brancuti, sob os n.*'* 230 e 232,
ra

Tout droitement par Alemaigne,


Puis fait son tour parmi Bretaigne,

Espandue

De

lui

la

par Bourgoigne,
haut renomme,

est j

pors ^Espagne,

Qu'il n'a jusqu'as

renomme
De lui par tout le mont ale,
Que 'Angleterre jusqu' Rume,
Dont

grans est la

Jonckbloet, Hist. da

vro VI

si

etc.

TJtteratura neerlandeza,

t.

i,

161.

jVo

li-

with redynge of romance


Of Idoyne and Amadas.

Is fed

In that on korner

mad was

Idoyne and Amadas.

fist Didum par Eneas,


Ydoine par Amadas.

Que

Ed. Legrand, de 1779, vol.

de D. Joo

I,

t.

VI, p. 8.

ui, p. 27.

'

J.

Soares da Silva,

Mem.

joo lobeira

Sculo XII a xiv).

apparece-nos

uma cano

105

assignada por Joo Lobeira, com o se-

guinte tomei

Leonoreta sin roseta


bella sobre toda flr^
sin roseta

en

Na

tal

redaco hespanhola de Amadiz, a nica que existe, ficou

mesma cano no

esta

nom me meta

culta vosso amor.

livro ii, cap. 11

d'onde se conclue que a

verso de Garci Ordoftes de Montalbo, de 1492, proveiu de


texto,
te de

em que

Dom

um

tinha collaborado o trovador Joo Lobeira, da cor-

Diniz,

que o prprio Montalbo muitas vezes no

comprehendeu. Este texto acha-se definido por Miguel Leite Ferreira, o qual fallando

em linguagem

de uns sonetos

antiga escri-

ptos por seu pae o Dr. Antnio Ferreira, diz na linguagem que
se

costumava

n'este reino

mesma em que

foi

em tempo

d'el-E,ey

Dom

Diniz, que he a

composta a historia de Amadiz de Gaula por

Vasco de Lobeira, natural da cidade do Porto, cujo original anda


na Casa de Aveiro. ^ Em Hespanha a vulgarisao do Amadis
s comea do fim do sculo xiv para o sculo XV, e citam-no os
trovadores

Fray Miguel, Pro Ferrus, Micer Imperial,

Ayala, Ferrant Manoel e Villasandino.

No

chanceller

sculo xiv a Hespa-

nha estava occupada na elaborao do seu vasto Romanceiro, e


toda a actividade potica era dispendida em dar forma s tradies nacionaes do Cid, dos Sete Infantes de Lara, de Bernardo
dei Carpio

as Gestas francezas pouco penetraram

em Hespanha,

que idealisava ento os seus heroes nacionaes. As condies do


pirito nacional

portuguez eram outras

es-

ainda sem tradies histri-

cas, estvamos n'esse estado de syncretismo

em que

tudo se assi-

mila e confunde. Depois d'esses dois factos cathegoricos, o tornei

de Joo Lobeira, conservado inconscientemente por Montalbo na

em linguagem do tempo de

traduco castelhana, e o manuscripto

Este problema acha-se minuciosamente discutido nas Questes de Lit-

teratura e Arte porugueza, p. 98 a 127.


1598.

Ed. dos Poemas lusitanos, de

PROVAS A FAYOH DO TEXTO PORTUGUEZ

lOG

Dom
dam

castelhana de 1492

Que

1.'^

da redaco portu-

todos anteriores data da verso

essa redaco portugueza foi escripta entre

1325, infere-se da alluso ao Infante

Dom

Ordoez conservou

gla marginal do manuscripto.

gam armas

1297 e

Affonso de Portugal,

que comeou a reinar n'esta ultima data com o nome de


fonso IV.

1.*

Duque de Aveiro, abun-

Diniz, que se guardava na Casa do

os argumentos para provar a prioridade

gueza do Amadiz de Gaula,

(EpOCa

Dom

inconscientemente esta preciosa

No Amadis tambm no

se

Afsi-

empre-

de fogo, ainda nas mais arriscadas aventuras, usadas

na pennsula pela primeira vez na batalha de Aljubarrota em


1385.
2.

At 1406

que ainda estava

em

eram conhecidos os trs livros de Amadiz,


continuao, como se infere das referencias

O nome

dos trovadores castelhanos acima citados.

de Joo Lobei-

ra o signatrio d'e3tes trs livros, por isso que o chronista Azu-

rara colloca Vasco de Lobeira no tempo de


3.

primeira vez que se encontra o

beira citado

Conde

Dom

Dom

Fernando.

nome de Vasco

como auctor do Amadiz de Gaula,

de Lo-

na Chronica do

Pedro de Menezes, escripta por Azurara em 1454, e


d'' Amadiz, como quer que

conservada indita at 1792: o Livro


a prazer de

soomente fosse

feito

co de Lobeira,

em tempo

hum homem que

d'el-rei

Dom

cousas do dito Livro fingidas do auctor.


este facto,

o episodio dos amores de Briolanja,

em um
4.*'

um
o

tal

. (cap. 60.)

da batalha de Aljubarrota

Novella, introduzindo o quarto livro.

chamou Vas-

Fernando, sendo todalas


.

que Vasco de Lobeira, que figura na

cavalleiros depois

se

lista

em

V-se por

dos armados

1385, retocou a

Ora, reprovando Montalbo

como

que o

iria

desenvolver

quarto livro, promettido logo no principio da novella?

Uma

tradio, conservada por

Jorge Cardoso, diz que

Dom

Pedro

reminiscncia o que prova

a in-

Pedro Lobeira retocara a pedido do Infante

Amadiz de Gaula.

terveno de

dois

esta

escriptores,

Joo Lobeira e

Vasco de Lo-

beira.

Antes do conhecimento do texto castelhano de 1492, o


Amadiz apparece-nos muito conhecido, no Tirant il Blanch, de
1460, onde figura a fada Urganda la desconocida; nos versos
5.**

comeo do hujianismo

Sculo XII a xiv.)

de

Dom

Alonso de Cartagena

da corte de

Dom

Joo

ii,

nos versos de Cuidar e Suspirar,

de 1483

etc.

Era 1549, o Dr, Joo de Barros, Escrivo da Camar de

6.

nho,

Dom

107

Joo
fl.

Ms. das Antiguidades de Entre Douro

no

III,

32, dizia do Ainadiz

vada de todos

os galantes,

mas como

nossas mos, os Castelhanos lhe

ram a obra a

Mi-

obra mui subtil e graciosa e apro"

seccam em

estas cousas se

mudaram a linguagem

e attribui-

Este manuscripto pode vr-se na Bibliotheca

si.

nacional de Lisboa.
7.''

Em

1557

colligiu o

mas Luzitanos, onde

Dr. Antnio Ferreira os seus Poe-

incluiu os dois Sonetos

celebrando os amores de Briolanja

em linguagem

em 1598

antiga

seu filho affirmava

que o Manuscrito da Novella, cuja linguagem seu pae imitara, se

guardava como preciosidade na Casa de Aveiro.


8."

No

Catalogo da livraria do conde de Vimieiro, de 18 de

maro de 1686, vinha apontado o Amadiz de Gaula em -portuNa Relao d'esta Livraria dada pelo conde da Ericeira em

guez.

1726, Academia de Historia, diz que a novella j

alli

se

no

achava. Temos ainda esperana de se encontrar o original primitivo, apesar do incndio

de muitas livrarias por occasio do

terramoto de 1755.

influencia do

Amadiz

foi

immensa na Europa,

e raros so

que no clamaram contra a sua leitura a corrente


do sculo XV especialmente erudita, e a renascena greco-romana
desprezavam a Edade media. Esta corrente humanista comea em
os moralistas

Portugal no sculo xiv, vindo a tornar-se exclueiva no sculo dos


quinhentistas.

IV

cultura latino-ecciesiaslica e humanista

conflicto

Edade media,

dos dous Poderes, que preponderou


manifesta-se na

constituio

das

em

toda a

nacionalidades

modernas no pensamento da unidade romana do Occidente pela


aco dos Papas (minor Deo, major homiiie) ou pela auctoridado

SIGNIFICAO DE LATINO E ROMANO

108

(EpOCa

1.*

Cada um d'estes poderes, procurando restabelede Roma, apoiava-se no perstigio do passado; aslatinas eram estudadas nos claustros, e os poetas

dos Imperadores.
cer a tradio

sim as lettras

poemas didcticos da decadncia ou com-

christos

imitavam

punham

sobre os mysterios da egreja centdes virgilianos. Pelo seu

os

lado a auctoridade real mantinha todas as frmulas do direito ro-

mano,

fundamentava o exclusivo poder monarchico com a

dos Codios imperiaes,


se,

letra

tradio greco-romana tendia a renovar-

desde que a classe clerical queria estabelecer a sua preponde-

rncia pelo saber, adquirido nas escholas ecclesiasticas

que a auctoridade
pela letra ou

civil se

como

concilivel,

e desde

e ao feudalismo,

de

Roma, estudada

escripta dos jurisconsultos

lei

nas Universidades.

impunha theocracia

antagonismo entre estas duas classes era

in-

v pela inscripo da egreja de Sam Marti-

se

nho de Worms, dizendo que mais

mar ou

fcil seccar-se o

diabo para o co, de que entenderem-se como amigos.

ir

pala-

vra latino tornou-se synonymo de instrudo, intelligente, d'onde


ainda a nossa expresso vulgar ladino; e o nome de romano veiu
politicamente contrapr-se ao de brbaro, no

dos os elementos

uma mesma

que

Roma

momento em que

to-

submettera se acharam possuindo

unidade de cultura.

por

ficava a lingua e os cantos vulgares.

que o romance signi-

isso

No admira

pois que

no pe-

rodo eiq que as novas nacionalidades occidentaes se constituram,

a cultura latina se impuzesse j pelos eruditos ecclesiasticos, j


pelos humanistas.

que merece uma atteno especial a mistura das tradies clssicas ou greco-romanas

as da

Europa

constitudas

em

com

as tradies hericas das ra-

naes.

Ha

poemas essencialmen-

te germnicos com formas latinas, como o Waltharius; dava-se

com

o latim o

mesmo que com

res ou poetas intermedirios ao

dos

punham em

Vem em

em que

os escriptos aljamiados,

letra era rabe e a palavra latina.

Havia uma

classe de escripto-

povo e aos eruditos

os

Goliar-

verso latino os cantos populares ou os sentimen-

Comparetti, Virglio nel MecUo Evo,

Cum mar

sicatur,

Tunc primo

laicua

et
flt

daemon ad

t.

i,

astra levatur,

clero fldus amico.

p.

243

o cyclo greco-romano

Sculo XII a xiv.)

tos do proletariado,

109

reduziam a mtrica latina accentuao e

rima do vulgo, e faziam cantos farsis, em que os versos


se

latinos

alternavam com os novos dialectos romnicos. Era natural

es-

phenomeno apparentemente extraordinrio diversas raas, como Ligurios, Iberos, Celtas, Illyrios, abraaram a lingua e cultura romana, sob o domnio de Roma, e quando desenvolvendo-se
te

em o"ganismos

nacionaes independentes

tinham todas as condi-

darem relevo sua feio ethnica, acharam-se instinctivamente solidarias com a cultura greco-romana e continuadoras d'ella. Enumerando as tradies poticas dominantes da Edaes para

de mdia, Jean Bodel, na Chanson des Soissons, inclue o elemento

romano

Ne sont que trois matres nul homme entendant,


De France, de Bretagne et de Rome la grand.

Todos

estes trs cyclos poticos

gal, o carUngiano,

foram conhecidos

em

Portu-

ou franko, o arthuriano, ou breto, e o greco-

romano que chegou a syncretisar-se com as nossas origens

hist-

ricas.

1.
No Eoman de
O cyclo dos poemas greco-romanos.
Flamenca vem uma lista das Gestas eruditas que constituiam este cyclo, que os jograes cantavam, cujos assumptos correspondem

ainda a muitos manuscriptos existentes:


outro de

Piramo; outro da

procura e depois a trouxe


tor e de Achilles.

bella Hellena,

como Paris

foi

sua

Outro cantava de Eneas e de Dido, como


;

outro cantava de

ApoHonice, de Tideu, de Etidiocles...

Ero

canta de Priamo,

outro canta de Ulysses, outro de Hei-

ficou por elle triste e desolada

dre, outro de

Um

e de Leandro.

Um

Um
diz de

ella

Lavinia... de

canta do rei Alexan-

Cadmo

e sua fuga, e

de Thehas como se edificou. Outro cantava de Jason e do Dra-

somno outro canta de Hercules e de sua


como Philis attenta contra si por amor de Demophonte. Um diz como o bello Narciso se afogou na fonte onde
elle se mirava. Um diz de Pluto, como roubou a Orpheo a sua
bella esposa... Um canta de Jlio Csar, como passou ssinho o
go, que no conhecia
fora; outro

no

A LENDA TROYANA EM PORTUGAL

mar, sem implorar nosso

As

do...

(EpOCa 1.*

Senhor, porque no conhecia o me-

tradies troyanas

eram conhecidas no sculo

por

iii

JEliano, por Macelas no sculo ix, por Constantino Prophyrogeneta, no sculo x, por Suidas no sculo xi, Isac Prophyrogeneta,

Constantino Manasses, Joo e Isac Tzetzes, no sculo xiii; portanto explicvel

encontrar-se

com que

como pela tradio

escholar veiu esta corrente a

a popular occidental.

as relaes poticas

histricos.

pedantismo escholar fez

da ruina de Troya

se tornassem factos

Tal o caracter com que apparecem no Nobilirio do

Dom

conde

com

Pedro

nome Dardanus,

primeyro rrey que pobrou a Troya ouue

e per esto as gentes

da terra forom chamados

dardanides. Esto foy no tempo d'Abraham, quando sayo das

ci-

dades dos caldeus. Depois de Dardanus ouue hi outro rrey que

ouve nome Ylyus: aquelie fez o castello de Troya.


rrey Ilius ouue o castello

nome Ylom.

depois do

rreynou Leomedon. Este Leomedon, per a

maa

per este

rrey

Ilius,

colhena que fez

a Jasom neto de Peltus, quando veneo Tarsom, do ouro que era,


na Ilha de Calcus. E por esta rrazom quando se tornou Jasom,
rrogou seus amigos e parentes. E veerom com grande oste sobre
a Troya, e cercoua e tomoua, e matou rrey Leomedon, e tomou

huma

nome Esiona, levoua cativa e foy a cidaLeomedom avia huum filho que avia nocom grande hoste sobre seus emiigos, e non

sa filha que avia

de destroyda. Este rrey

me

Priamo, e era ido

E quando tornou achou seu padre


morto e a cidade destroida, e pobroua outra vez. E ercoua outra vez darredor de boom muro e fezea mais forte que pode p-

foy no destroimento da cidade.

ra se defi'emder de seus emiigos.

quo

filhos

Este

de ssa mulher, que forom

muy

rrey Priamo ouue cin-

boons cavalleiros,

hum

ouve nome Eytor, e outro Paris, e o Terceiro Troillos, e o quarto Deifebus, e o quinto Elenus.

consselhousse rrey Priamo

com

seus filhos e seus amigos, e enviou Paris seu filho Greia por

clamar o

torto

que lhe aviam

seu padre que lhe

cativa.
leiros e

matarom

feito os rreys,

e de saa irma

de

Leomedom

e de

Esiona, que tinham

Paris foy Greia, e levou xii naaos e duzentos caval-

grandes gentes de pee e asy veo a Greia.

Ap. Joly, Benoit de Sainte More, U

i,

p. 6.

E emtom

avia

Sculo

IH

a antiguidade assimilhada ao feudalismo

XII a xiv.)

peruemtuira que era hi ajuntada toda a gente da terra a huuma


que hi faziam. E era hi Elena a molher de rrej Menelaos

festa

irma de Gamenon, que era a mais fremosa dona de toda a terquebramtou todo o templo e destroyu toda a gente que
hi era e cativou os que quiserem. E filhou a rainha Elena e le-

ra. Paris

voua aa Troya para ssa molher.


todas as gentes

cercada dez annos.


cavallarias

des

per esta rrazom moueromsse

das terras, e veerom sobre Troya e teveroma

ouve hi grandes fazendas e mortas grancomo falia na ssa estoria. E a cabo de

assy

gram

dez annos foy presa a cidade per

gano, de treiom que hi ouve

feita.

arte, e

per gramde e en-

todos os que ouve na cida-

de forom mortos, e a cidade foy destroyda, e queimada.


hi

molher a

filha dei

Avia
nome Eneas e avia per
rrey Priamo, que avia nome Aquilea. E pren-

huum ricomem em

a cidade que avia

deu esta molher em a prisom da cidade. Este Eneas escapou do


E ouue trezentos cavalleiros e

destroimento da cidade de Troya.

noue naaos e meteosse no mar e trabalhou hi muito tanto que


chegou a Cartago. E avia hi huuma rainha que avia nome Dido.

muy bem

rreebeo

amouo muito e deulhe seu corpo

der e foy senhor de ssa terra.


delia a furto, assy
ella o

que

ella

nom

era po-

a cabo de tempo partiosse Eneas


o soube e leixoua.

soube de pesar que ouve matousse com

depois que

huuma espada que

Eneas aportou em Itlia, honde ora he


Eneas lhe avia dado.
Roma... ^ Por estes trechos do Nobilirio v-se que tnhamos j
no sculo XIV conhecimento da Eneida de Virgilio; as lendas da
origem de Troya e dos seus desastres so tomadas do Roman de
Troye de Benoit de Sainte More.
te

Na

guardava-se este poema com o

Bibliotheca do rei D. Duar-

titulo

Historia de Troya por

aragoez; crivei que fosse a traduco catalan de Jachme Coresa feita

uma

em

1367, e

mesmo porque

Dom

Duarte era casado com

princeza de Arago.

Os

eruditos do sculo

xiv explicavam a antiguidade

clssi-

um

castel-

ca identificando-a -com a sociedade feudal : Troya era


lo; 03 filhos

do Priamo foram hoons cavalleiros, Helena era

fremosa dona, Eneas era

Mon.

um

hist., Scriptores, fase.

ricomem.

ii,

p. 236.

Ao

uma

elaborarem os docu-

;;

112

o SYNCRETISMO HISTRICO

(EpOCa

1.*

mentos histricos das novas nacionalidades, buscavam em Troya


para a Frana, os chronistas Fredegario, Rori-

as suas origens;

con, Paul Warnefried consideravam

na, e
et

em um documento

os

Frankos de origem troya-

de Dagoberto se diz

Ex

antiquo Trojanorum riliquiarum sanguine nati.

Carta de Eduardo

iii

nohilissimo

Em uma

ao papa, mostrando a superioridade da In-

glaterra sobre a Escossia, allega as suas origens troyanas.

Veneza dava-se como povoado

bairro de

Edda

e at no

com

pelos foragidos de

Um

Troya

de Snorre, confundem-se as origens scandinavas

Segundo Marianna, na Historia de Hespanha, Ulysses veiu peninsula ^ e Frei Bernardo de Brito
adopta as fices do dominicano Anio de Viterbo, que consideraas lendas troyanas.

va como de origem troyana todas as nacionalidades, tradio erudita que inspirou os nossos

Cames

poetas

quinhentistas, especialmente

Ulysses o que fez a santa casa

deusa que lhe d lngua facunda,


se l na sia Troya insigne abrasa,

Qne

C na Europa Lisboa ingente funda,

Os estudos humanistas da Renascena determinando a negao da Edade media e das tradies nacionaes, conduziram a es-

Monarchia universal,

sa outra fico politica da

deza que

Roma

da futura gran-

edificara sobre a lenda troyana (Eneida, iii, 97)

Europa moderna acceitaram impresmesmos elementos poticos.

e que os outros estados da


sionados pelos

2.

As traduces

latinas

Livraria

d' Alcobaa.

Junto das

Collegiadas existiram Escholas destinadas ao ensino ecclesiastico

eram regidas pelo Cabiscol (caput


Mouzinhos ou Mozinhos,

(os

scholse) e

frequentavam-na os

Mocinhos) para os quaes o bispo D.

em 1086 em Coimbra, junto


Alcobaa fundara em 1269 no

Paterno fundou

s ura Collegio.

O Abbade

mosteiro de Santa

Sainte

canto

Ap.

de

Du

More,

Mril, Posies popiilaires latines, p. 36.

t,

VIII, est.

i,

S.

p.

o40.

Op.

cit.,

liv.

i,

cap. 12.

Joly, Benoit de

Lusadas,

Sculo

Maria

traducges em portuguez

XII a xiv.)

os estudos

ra os monges

de

hospital

413

da Grammatica, Lgica, Theologia, no S(5 paos que quizessem frequentai -os. No

como para todos

Sam

Paulo, por 1266, o bispo

D. Domingos Jardo

admitte ao estudo seis escholares de latim, grego, theologia e c-

Porm a

nones.

corrente dominante attrahia os espritos para as

em

Escholas geraes ou leigas, e os estudos


siastico faziam-se

homem

o nico

com um fim humanista.

instrudo, e

por vezes analphabetos

affirma do seu predecessor

os prprios

Dom

ra aliqua non audiverat,

um

fim eccle-

clrigo deixou de ser

chegaram a ser
Pedro Affonso

bispos

bispo do Porto,

Dom

Joo Gomes, do reinado de

Diniz o seguinte: erat bnus homo,


plus.

vez de

et

Dom

sine aliqua malicia, sed ju-

immo nec

gramaticalis,

et

quod

est

fundao e desenvolvimento da Universidade de Lis-

boa, obedecia a esta transformao da sociedade europa

o poder civil tornava subalterno o


mento da lingua latina crescia com

ecclesiastico.

em que

desconheci-

os progressos da lngua vul-

gar, e era preciso fazer traduces para a lngua portugueza pa-

ra os clrigos minguados de sciencia.


<la

qual

uma grande

Bbliotheca de Alcobaa,

parte se guarda no Archivo

bliotheca publica de Lisboa, riqussima de

gua portugueza do

sculo xiv.

nacional e B-

traduces na lin-

Frei Fortunato de

Sam Boaven-

tura publicou apenas a traduco dos

Autos dos Apstolos, os

Dez mandamentos, Fragmentos da Regra

de

Sam

Bento e as His-

torias d'abreviado Testamento Velho, segundo o meestre das histo-

com dezeSegundo o Catalogo da Bbliotheca de Alcobaa, alli se guardava sob n.** 37 a traduco dos
Dilogos de Sam Gregrio. Sob o n." 244 existe o cdice com o
rias scolasticas e segundo outros que as abreviarom, e
res d'alguns doctores e sabedores.

Virgeu de Consolao, o Tractado das Meditaes

de

Sam

pensamentos

Bernardo, e de folhas 90 a 104 a celebre lenda da Vi-

so de Tundal.

cdice n.^

266

traz a

Vida do

Ijfante Josa-

Vida de Santa Maria egipcia. Vida de Tarsis, Vida ds Santo Alexo Confessor, Vida de hua muy
santa Moja, os Dez mandamentos da ley de Moyss despostos

phat.

Vida de JEufrosina,

J.

P. Ribeiro, Reflex. hist.,

t.

i.

p.

45.

portuguezps do sculo XIV. Coimbra, 1829. 3.o vol.

Colhero de Inditos

VISO DE TUNDAL

114

per

da Santa Egreja, Morte do bem aventurado Savi

os doctores

Hua

Jeronymo,

conteniplao de Sanct Bernardo, e a uue

devota

fez Bernardo segundo as


de Amaro,

(EpOCal.^

oras cannicas do dia; o

seis

Da

Tungulo,

hora da morte,

Da

luxuria,

Conto

Da

cas-

Do Dia de juzo. Do inferno, O Quicumqiie vult per


linguagem. O cdice 273 contm o livro mystico intitulado Orto

tidade,

do

que tambm figura na Livraria do

S^/oso,

rei

Dom

Duarte; o

cdice 273 contm o Livro asctico intitulado Castello' perigoso

contm a Vida de S. Bernardo, triduzida por Frei

o n. 291

i rancisco de Melgao, e o Espelho de Monges composto pelo mes-

mo. Estas e muitas outras traducoes so preciosiasimos documentos para a historia da lingua portugueza por ellas se conhece co;

mo

o trabalho das traduces do latim actuou sobre o vocabul-

syntaxe poi"tugueza, custa dos elementos populares que

rio e a

ficaram obliterados.

prurido das traduces continuou-se no s-

culo XV. Entre estas

ram

lendas

da litteratura moderna.

a)

.theca de

mysticas e agiologicas algumas

Edade media,

populares na

viso de Tundal.

Alcobaa

dieval da descida aos

concepo de Dante,

Em

acha a

se

dois manuscriptos

verso

90 a 104

verso,

que se ouvesse de correger

No

de suas maldades.
nacional,

vem

de Timgullo.

as penas do inferno e do

outrosi todos os bees e glorias que ha no santo

rayso, andante sempre hu angeo cd


tal

ms. n. 266 de Alcobaa, hoje no Archivo

124 a 137 uma outra traducao sob o titulo


outros mosteiros da pennsula era frequente en-

fl.

Em

letra

litterario,

Befarrul encontrou

dei Valle?, a

pa'

Esto lhe foy demostrado


emendar dos seus peccados e
el.

contrar-se a verso d'esta lenda, que se transformou

cundo thema

na

cdice n. 244, hoje na Bibliotheca pu-

bilmente e no per outra revelado todas

por

'"Biblio-

vem a Estaria d'hum


chamava Tungulu, ao qual for om mostradas visi-

cavaleyro a que

da

portugueza d'esta lenda me-

infernos, a qual no deixou de influir

No

blica de Lisboa, de folhas

purgatrio.

fo-

e influram nas grandes creaes

em um

fe-

amplamente estudado por Mussafia.

em uma

Miscelianea asctica de

Sam

Cucufate

Vida dei caballero Tutglate, de la provncia llamada Irhenia;

do sculo xiv.

Sulla visione di Tundalo, de pag. do7 a 206

Sitzungshericht der kais. Akad. der Wissench. Wienn, 1871.

do

barlaam e josaphat

SeciilQ XII a XIV.)

lo

Attribue-se a primeira verso portugueza a Frei Hilark da Lourinh, e a segunda a Frei Hermenegildo de Payopelle,

Barlaam

b)

Josaphat.

Acha-se

positado no Archivo nacional


to,

com

o tilulo

no cdice 266, hoje detem quarenta e trs folhas de tex-

Vida anglica do infante

nir, rei indiano, tendo o

Josajjhat, filho de Ave-

nome do traductor Frei Hylario da Lou-

rinh escripto no sculo passado.

a celebre lenda budhica ex-

como o prova Max-Muller, ^ e que se


attribuiu a S. Joo Damasceno; pertence ao monge Joo de Damasco, anterior a Mahomet, a sua vulgarisao em grego, e a
Surio em latim. Os Bollandistas acceitaram esta vida tradicional
de Budha nas Acta Sanctorum a 27 de novembro. O traductor
portuguez termina com a seguinte declarao Ora diz Joh de
trahida do Latita Vistara,

em linguagem

maeno, que esta estorya screpveo


crepvi este serm ssegundo

mui honrrados

meu

poder, assy

Eu

grego:

es-

como apprendy de

e verdadeyros barooees que m'o assy ctar.

des

que vyra que este recontamento sserya a proveyto das almas de


nos houtros que o leemos e ouvimos tal guisa que merecemos
seer cotados e a parte dos santos

turados amigos de nosso senhor.


ra todo o sempre.

Barlao e Josaphat bem aven-

No

Nas guardas

qual he gloria e honrra e p-

d'e3te

manuscripto l-se a

se-

guinte quadra

Alembra-te

homem que

es cinza^

e n andars en vaydade,

por que a

ca

isto veeste

e nora a passar tempo

c)

Orto do Sposo.

sua redaco
ro de

em

balde.

O mrito

d'este livro mystico,

velho portuguez, consiste

alm da

em um grande nume-

Exemplos ou pequenos contos intercalados no meio das

flexes e divagaes moraes.

d)

em

Traduces do Velho

Essais de Mythologie

grande parte publicados no


tuguez, p. 38 a 60.

Testamento.

compnre,
vol.

re-

ii

dos

p.

Frei

45i a 467.

Fortunato de

Acham-se em

Contos Irudicionaes do povo por-

VKRSKS DA

116

(EpOCa

MIHF^IA

1 .*

Sara Boafentura d conta d'este texto da Historia do antigo Testamento que pelo menos

tim de Pedro Comestor

em

(o

o sculo xiv

foi

trasladado do la-

Pietro Mangiadore, de que falia

Dan-

que sendo tecida pela maior parte das palavras formaes do


texto sagrado e na parte da historia que falta n'este, seguindo
litteralmente a Flvio Josepho, dever ser tida em tanto maior
te) e

preo, quanto certo que o traductor portuguez cortou absoluta-

mente o que na obra de Pedro Comestor ou cheira demasiadamente a escholasticismo, ou foi bebido em fontes menos puras e fabulosas.

Na

Bibliotheca dos Bispos de

Lamego

existia

uma

outra

copia d'esta antiqussima traduco do Velho Testamento, a qual

de S de Miranda,

pertencera a Francisco
te a

entregou quando por occasiSo da Reforma

em

Biblia

lingua vulgar.

valor litterario

que provavelmen-

foi

prohibido ler a

d'e3ta traduco

enorme para o estudo comparativo das transformaes da lingua


portugueza, com outras do sculo xv como os Actos dos Apstolos, do sculo XVII pelo Padre Joo Ferreira d'Almeida, e do sculo XVIII pelo Padre Antnio Pereira de Figueiredo.

3.
A sociedade civil
O poder real protege o humanismo.
no sculo xiv, estabelecia pela aco dos jurisconsultos e do pro-

letariado, apoiados no poder temporal da realeza,

as

condies

da sua secularisaao e independncia. Tal o sentido da divisa

As Universidades servem para


no

clerical das

em que

Collegiadas

ensinar,

as

a classe obreira se fortificava

na da associao

e na

ordem

em

contraposio ao ensi-

Jurandas servem para

com

politica,

os

edificar,

o espirito e a discipli-

Estados servem para

governar, por onde a vontade popular se contrabalanava

prepotncia senhorial

em um

com a

accordo d'onde resultou o principio

supremo da soberania nacional formulado pelos jurisconsultos. Foi


sombra d 'esta corrente de reorganisao que o poder real procurou estabelecer-se como independente, subraettendo lei escripta, e unidade de

um

cdigo, estabelecimento ou ordenao a

arbitrariedade dos bares. Para isto tratou de dar existncia poli-

Inditos de Alcobaa,

t. ii,

p. vni.

Sculo XII a xiv.)

117

concedendo-lhe cartas commuDaes, piteblas ou foraes

tica ao servo,

em que

universidade e estudo geral

fixava o seu costume ou direito

buindo assim para a elevao de

um

consuetudinrio,

contri-

que oppz ao

terceiro estado

Pela proteco aos estudos humanistas,

clerical e aristocrtico.

atacou o poder espiritual da Egreja que se impunha pelo ensino


das Collegiadas, o nico que existia ento na Europa; e fazendo

em que

renascer o ensino e uso do direito romano,


definida a esphera

avocando a

si

o direito de levantar hoste, de bater

justias prprias, e o privilegio de conferir nobreza.

uma

de

estava

bem

dos direitos reaes, atacou a classe senhorial,

moeda, de ter
A fundao

Universidade e a formao dos Nobilirios ou Livros de

Linhagens so dois factos capites, que nos relacionam com a

marcha da civilisao europa n'esta phase da renascena.


a)
Fundao da Universidade.
A cultura greco-romana,

que a Egreja renegara, appareceu no Occidente nas escholas rabes

em

cas, e

529, Justiniano mandara fechar as escholas philosophi-

Damascio,

Hermias

Siraplicio,

sanides. Tal foi o ponto de


cias da

Eulamios, Prisciano, Isidoro de Gaza,

Digenes de Phenicia, refugiaram-se na corte dos Saspartida da communicao das scien-

Grcia aos rabes, por via dos quaes foram conhecidas

as obras mathematicas

de Euclides, o Almagesto de Ptolomeu, as

Organum de
de Plato. Ampere

obras medicas de Hippocrates, o


don, o Cratylo e as Leis

Aristteles, o Plie-

considera esta in-

como a primeira Renascena. Os que


escholas rabes eram procurados individualmen-

fluencia das escholas rabes

frequentavam as
te, e

em

volta da sua cathedra

os espirites sequiosos de saber.


foi

em um

logar

isolado

grupavam

organisao das Universidades

o reconhecimento d'este novo objecto de ensino, de que tanto a

Egreja como a Realeza trataram de se apoderar; e a influencia e


do poder papal e real, transparece nos dois titules de

conflicto

Universidade e Estudo geral, na interveno dos bispos nos gros


das aulas para onde residia a corte.

doutoraes ou na mudana

Ampere chamou

a este per iodo da creao das Universidades na

sculo xiii a segunda Renascena.

Os

reis

creavam Universida-

des para central isarem o ensino, evitando assim que os estudiosos

fossem frequentar as
Paris.

Quando

o rei

universidades

Dom

estrangeiras, de Bolonha ou

Diniz fundou

em 1291

a Universidade-

118

MVEHSIDADE PORTUGUEZA

(EpOCa l."

de Lisboa, j muitos portuguezes se haviam distinguido nas universidades italianas,

Universidade de Lisboa

Abbades de Alcobaa, de Sam Bento,

foi

dotada pelos

e do Mosteiro de Santa

Cruz de Coimbra. L-se na bulia do Papa Nicolau iv


Com
efFeito chegaram a nossos ouvidos que por esforos do nosso ca:

rssimo filho

em

Christo, Diniz, illustre

de Portugal, se im-

rei

plantaram de novo, no sem muita e louvvel previso na cidade


de Lisboa estudos de certa faculdade permittida, a cujos mestres,
a fim de que pudessem dedicar-se exclusivamente aos estudos e
sciencias, se diz ter sido

promettido e estipendiado certo salrio

Ordem de

por alguns Prelados, Abbades da

Ordens de Santo Agostinho e de

Sam

Cister e Priores das

Bento, e Reitores de certas

egrejas seculares dos reinos de Portugal e Algarves,

protec-

o de Nicolo iv limitava-se a conceder aos lentes e escholares


o privilegio do foro ecclesiastico

firmao do Bispo de Lisboa

os gros ficavam sujeitos con-

que os Escholares nas Artes, e

nos Direitos cannico e civil e na Medicina, os quaes seus mestres

julgarem idneos,

possam ser licenciados na sobredita sciencia

pelo Bispo de Lisboa

que n'esse tempo o

quando estiver

for, e

sede vacante por meio do vigrio capitular.

As

diFerenas de

foro e os privilgios escholares produziram dissenes

radores de Lisboa, tendo o rei

Dom

em 1307. ^ Os
em 1309, tendo

com

os

mo-

de transferir a Uni-

Diniz

versidade para Coimbra

primeiros estatutos foram

dados por D. Diniz

de serem refundidos

1347.

com

As

em

duas ordens rivaes Dominicanos e Franciscanos ficaram

o encargo do ensino das Decretaes, Leis, Medicina,

Grammatica

Dialc-

Por carta de 16 de agosto de


1338 foi outra vez trasladada a Universidade de Coimbra para
Lisboa, pelo fundamento da assistncia que n'esta cidade fazia
tica,

e Theologia.

Elrei a maior parte do anno.


rece outra vez collocada

Por 1367 a Universidade appasendo mudada em 1373

em Coimbra,

para Lisboa por causa dos Lentes estrangeiros quererem residir

J era 1343 (anno de 1307) se achava a Universidade transferida pa-

ra Coimbra.
v, liv.

(J.

P. Ribeiro, Diss. Chr.,

16, cap. 57,

Pedagogia

em

72 e 73; P.

t.

n, p. 234.)

vi, liv. 18,

cap.

Portugal. (Rev. do Estudos livres,

28.-3
t.

Mon. Lusit., P.

Na

n, p. 160.)

Historia da

Sculo

XII a xiv.)

influencia aristotlico- averroista

Lisboa. S no reinado de Doiu Joo

fixidez,

locada

da
A

que

em

em 1384

119

quando a corte teve

i,

para sempre colporta de Santo Andr

quiz este monarcha fosse

Lisboa, sendo estabelecida

parte de fora contra o arravakle dos mouros.

organisao do ensino era baseada n'essa tradio escholar

de Trivium e Qaadrivium.

estudo do direito fazia-se nas duas

escholas antagonistas dos decretalistas-, que batalhavam pelo direi-

ou bartholistas, que impunham o


poder collectivo da sociedade; a esta eschola pertenceu Joo das

to theocratico, e os civilistas

Regras, e os chamados mais tarde reinicolas.

tambm imprimiu

tradio

a sua feio no ensino, e Aristteles

foi

rabe

tomado

como a maior auctoridade philosophica. Logo no principio do NoConde D. Pedro se l Esto diz Aristotilles, que sse
os homeens ouvessem antre si amisade verdadeira nom averiam

bilirio do

mester rreys
te

nem

faria viver

seguramen-

Reinava ento a eschola averroista

em Lisboa

Portugal, e

amisade os

justias, c

en o servio de Deus.

um

estava preso

Frei

Thomaz Scot,
mundo trs

pela heresia attribuida a Averroes, de terem havido no


Impostores, sobre que se imaginou

Dante, no Paraso
toda a Europa
belli.

Pietro

o author das

um

cita

Summulas

aristotlica

da Edade media

so

logicales,

gii

d'ali

em

em

luce in dodici

li-

que se converteram

abraada por todas as escholas

que pertence sem duvida o engenho-

elle

quadro das diversas espcies de argumentos, reproduzido

quentemente

me

livro.

Hispano, Lo qual

no resumo da lgica

um

philosopho portuguez, celebre

diante.

fre-

Antes de ser pontiice sob o no-

em varias unium outro livro no mepauperum, em que continua as doutri-

de Joo XXI, Pedro Hispano (Julio) ensinou

versidades de Itlia, e distinguiu-se por

nos afamado, o Thesaurus

nas da Eschola de Salerno

pelo caracter da poca se define a inna medicina Pde-se acreditar, que


no sculo xiii o ensino medico se torna menos individual, experimentando algumas, mudanas na sua forma pela influencia da philosophia scholastica ou aristotlica
mas por pouco que se seja
;

fluencia do seu aristotelismo

Hist.

Mon, hist., Scriptores,


da Philosophia.

i,

p. 230.

Kaebler, ap.

Tennemann^

120

(EpOCa 4."

os LIVROS DE LINHAGENS

versado nas obras medicas mais antigas do que a Scholastica,


ali um methodo dialctico e uma linguagem que excede
ou vae alem dos philosophos o tom deriva-se mui directamente
de Galeno, to aristotlico nas suas formas. ^ Quando os Jesutas impuzeram o ensino aristotelico-alexandrista, foi condemnado
tudo quanto derivava dos rabes, e o Tliesaurus pauperum ficou
includo no Index expurgatorio de 1624. O ensino das lnguas

nota-se

tambm na Universidade,

orientaes, o hebreu e o rabe apparece

e no deixou de influir j nas traduces da Biblia, j na vulgarisao dos contos das collecoes rabes.
Nobilirios.

b)

actividade litteraria manifesta-se no s-

culo XIV na forma de Livres

uma

necessidade social.

de Linhagens, correspondendo a

Os monumentos conhecidos

vro Velho, publicado pela primeira vez por

de Sousa

um Fragmento

^;

Cancioneiro da Ajuda,

Conde
do de

Dom
Dom

so

o Li-

D. Antnio Caetano

do Nobilirio, que andava junto ao

chamado Nobilirio do

finalmente o

Pedro, que se guarda na Torre do Tombo.

bastar-

Diniz justifica o seu trabalho com rasoes especiosas

Por saberem os homens

fidalgos de qual linhagem

vem, e de

quaes coutos, honras, mosteiros e egrejas som naturaes, e por sa-

berem como som

parentes, fazemos escrever este livro verdadei-

ramente dos linhagens d'aquelles que som naturaes e moradores

no reino de Portugal extremamente.


filho

do

muy

nobre rey

Dom

Porm

eu,

Deniz, ouve catar por

Dom

Pedro,

gram

traba-

lho por muitas terras escripturas que fallavam dos linhagens.

veendo as escripturas com grande estudo e em como fallavam


d'outros grandes feitos compuje este liuro por gaanhar o seu amor
e por meter

nha.

. .

amor

e amisade antre os nobres fidalgos de Hespa-

compilador continua a allegar rases, mas certo que

o ^Nobilirio

foi

organisado para servir o poder real.

facto in-

timo e vital do sculo xiv, que promovia estes cadastros da nobreza, o

mesmo

sculo no o podia conhecer

versos estados da Europa.

poderia existir nobreza jpor foro de

elrei.

t.

i,

p.

145.

nos di-

repetiu-se

Nas Leis de Partidas,

Ch. Daremberg, Hist. des Sciences mdicales,

tas, da Hist. geneal.,

comear do cadastro herldico, s

t.

i,

p. 282.

Pra-

Sculo

lendas her.\ldicas

XII a xiv.)

que foram traduzidas

em

121

portuguez, se impe aos fidalgos

que

escrivian seus nomes, e el linage onde venian e los logares onde

eran naturales en

de

Libro que estavan escriptos todos

el

na Ordenao affonsina

nomes

los

Em

uma lei portugueza, encorporada


vem: nenhum homem dos concilies de

los otros cavalleros. ^

mha terra nom podem ser cavalleiros se no per mim, ou per


meu mandado. ^ Comprehendido o valor do documento histvejamos o seu caracter litterario.
Por entre as listas fatigantes de nomes dos Nobilirios, apparecem de longe em longe as tradies maravilhosas da origem dos
rico,

solares,

como da casa de Haro, ou dos Marinhos as grandes precomo os incndios dos castel;

potncias da arbitrariedade feudal,


los, o

rapto e violncia das mulheres, a cegueira infligida por

vindicta pessoal, e a herana do crime ou a guerra privada entre

as famlias. Ali apparecem os velhos symbolos germnicos imita-

dos pela sociedade neo-gothica, como o fazer hurrella, e o montar


n'um burro com a cara para traz, ou coser dentro de uma pelle
de urso. Avultam os factos histricos, como as referencias Lide

do

Poi-to,

Dom

em que

Sancho

ii

os partidrios

do prncipe

Dom

Affonso e os de

foram s armas, e o rapto da mulher do nionar-

cha de sua prpria cama. Os vrios appellidos das famlias accu-

sam
dor

feitos grotescos, e
e

muy

ha epithetos de trohador, o que foy troba-

ou que trobou bem, dados a

saboroso,

do-nos assim que o prprio livro pertence j a


ria

de que
c)

elle

um monumento.

Organisao das Chronicas em prosa.

fidalgos, reveian-

uma

poca

littera-

Escreve

Sar-

miento nas Memorias para la Historia de la Poesia espaiiola


Este siglo decimo quarto, que con razon se poder llamar el siglo de las Crnicas verdaderas, se poder llamar tambien de las

Crnicas fingidas.

Das Chronicas phantasiosas, pertence-nos o


elle se conservasse na
isto , a redaco portugueza de Amadiz de

typo capital, que seria tanto mais bello se


sua forma primitiva,

GauJa. Das Chronicas histricas so muitos os documentos que

1
cit., p.

Partida n,
330.

tit.

21, liv.

22.-2

ord.

alT.,

liv.

\,

tit.

63.

Op.

::

122

(poca 1.*

CHRONiCAs iiisTomcAS

restam, no fiUando dos registos latinos era forma de Dietarios e


Obiturios, que se

usavam nos

claustros.

Chronica breve do Archivo nacional.

a)

gua vulgar, e por auctor anonyrao,


tercalada nas Inquiries de

Dom

esta

Afonso

Escripta

cm

ln-

chronica appareceu in(Liv. iv,

iii.

fl.

6 ^.)

Comea desde a fundao da monarchia at ao reinado de Dom


Diniz, O intuito com que foi escripta o mesmo dos Nobilirios

qual rrenembrana serue a proll porque rauytas vezes mos-

tram perante

rey nosso senhor e perante os seus juizes algumas

el

doaes dos direitos e cousas da coroa dos Regnos, fazendo taaes


cartas de doaes e escripturas

huu Rey o

menon que forom outorgadas per

dada d'essa escriptura j era finado


E para tirar estas duvidas aproveitam muyto estas eras. A chronica secca e descarnada, e s faz menom quando cada huum
Rey comeou de regnar, e quando se finou e onde jaz sepultado.
quall segundo a

Segundo Herculano a Chronica em lingua vulgar mais antiga


que temos.

-^

Chronica geral de Espanha,

b)

ou Estorea geral.

Esta

obra escripta e mandada organisar por AfFonso o Sbio, e conhecida segundo Mondjar nos manuscriptos pelo titulo de Estoria
geral, foi

mandada

Dom

to o rei

traduzir para a lingua portugueza por seu ne-

Diniz.

forma histrica

em

Com

certeza influiu no desenvolvimento da

Na

Portugal.

Bibliotheca do rei

Dom

Duarte

encontrava- se a Chronica geral, e a Estorea geral. Ferno d'01i-

monumento As dices velhas so as que


ruo, que diz
mas agora so esquecidas, como.

veira falia d'este

ram

usadas,

dado, segundo eu julguei

em um

dado em tempo do mui esforado


o primeiro d'este

foci-

livro antigo, o qual foi trasla-

Dom

rei

nome em Portugal

Joo de boa memorea,

por seu mandado

foi

li-

vro que digo escripto, e est no moesteiro de Peralonga e cbamase Estorea geral, no qual achei estas com outras antiguidades de
fallar.

Na

Bibliotheca nacional de Paris conserva-se

nuscripto portuguez

com

o titulo

composta em castelhano por

Mon.

elrei

hist., Scriptores, p. 22.

de Leo e Castella,

um ma-

Historia geral de Hesjjanha,

Grammatica,

Dom

p. 80.

Affon-

Sculo

vida da rainha santa

XII a xiv.)

em

so o Sbio, trasladada

seu mandado.

123

portiiguez por o rei

Dom

Diniz ou por

uma copia na Academia das Sciencias, e foi


em Coimbra. ^ Nas Chronicas breves e Me-

Existe

comeada a imprimir

morias avulsas de Santa Cruz de Coimbra cita-se a Chronica de

spanha.

te cdice

compoz

Marquez de

livraria do

com

Castello Melhor, existia es-

Crnica d^espanha que

el rey D. Afonso
tempo de Noe ataa o tempo deste rey Dom Affonarte da illuminura embellezou extraordinariamente estas

o titulo

dello o

so.

Na

copias. Litterariamente

uma

exerceram

influencia salutar sobre o

gnio histrico portuguez, porque veiu mais tarde revelar a Fer-

no Lopes como a vida moral da historia est implcita nas tradies.

As Lendas

c)

Vida da rainha Santa

religiosas

As

narraes tradicionaes da

ma

escripta para serem lidas,

o que o povo transformou


to

em que

troveiro

o clericus na forma histrica,

na forma pica.

O Amadiz
foi

de Gaula, antes

o santo da legenda

mesma origem

muitas canes de gesta tiveram esta

nal

Este gnero era o pon-

Loenda.

com

de ser o cavalleiro typo da fidelidade

na

o santo abbade de Lerins, do

sculo xii, torna-se

strenuo cavalleiro que defende o imperador Luiz,

Magno da
de expira

em

santidade

em

dezoito Gestas,

a Gesta de Miles

agiographica.

com

hist.,
*

Na

deriva o typo de Saint Guil-

et

Este es Amadis

Era editor o Dr. Nunes de Carvalho


Scriplores, p. 25, col. 1.
VI, p.

pelos Bol-

ix, colligida

uma

Amiles, tem por base

preciado, porque assi se llamaha

Ibid., t.

p. 89.

de Carlos

lenda

Novella do Amadiz se explica a sua relao

a lenda religiosa

muy

na gesta ura

filho

Guillaume au Court nez^ cujas faanhas

laume de Gellone, da lenda do sculo


landistas;

*
;

revolta dos seus Bares, e se retira para o claustro on-

so celebradas

ali

lati-

tradicio-

a Gesta de Aiol derivou-se da lenda de Santo Agiulpho

for-

foram chamadas Lendas, designa-

em

o povo collaborava

como com o

Isabel.

Edade media, que recebiam a

809.

'

y este nombre era


un Santo quien la

chegou a

Acta Sanctorum,

p.
t.

192.
i.

Mon.

p. 728, 763.

Lon Gautier, Les Epopes franaises,

t.

i,

HATALIIA DO SALADO K CONQUISTA DO ALGARVK

124

doncella Io encomraend.
se

montar ao sculo
dez.

Na

Outras vidas de Santos

Historia Litteraria de Frana, le-

em

verso provenal, parecem re-

como a de Santo Amndio, bispo de Ro-

uma Livraria do sculo xiii, vem


Amandi vita rnetrice compsita. * Na colBollandistas, vem a acta de Sanctus Amandius Gallecatalogo de

cum

Milo unus,

leco dos

xi,

Em um

(EpOCa 1.*

aS*^"

'

sinus.

Nas lendas de Santa

Isabel syncretisaram-se elementos conhe-

cidos nas tradies medievaes,

gana do

rei.

como

Nas verses oraes

pagem que escapa

s existe

em Extremoz.

ta Isabel, colhido

um romance

Vida de Santa

vin-

sobre San-

Isabel,

appa-

rece pela primeira vez apontada, no testamento do Infante

Dom

Iten, o Livro
Fernando feito antes da partida para Tanger
da Rainha Dona Ilizabeth. * Este livro veiu parar ao convento
de anta Clara, de Coimbra, d'onde o copiou Frei Francisco
Brando, incluindo-o na Parte iv da Monarchia lusitana. Cr que
:

foi escripto

depois de 1374.

Relao da batalha do Salado.

d)
biliario

No

Fragmento de No*

que anda junto ao Cancioneiro da Ajuda encontra-se

uma

extensa relao d'esta batalha, que assegurou a estabilidade das

monarchias christs da Hespanha.


que chegou

bem

a litteratura

a pagina mais perfeita a

portugueza do sculo xiv.

linhagista

conhece que s series genealgicas no pertence essa divaga-

o histrica,

mas a impresso da realidade obriga-o a uma nar-

rativa dramtica. V-se que o facto no podia escapar idealisa-

Poema de Afonso

o potica, como vimos pelos fragmentos do


Giraldes.

Chronica da Conquista do Algarve.

e)

quim de Santo Agostinho:

Em

Escreve Frei Joa-

Agosto do anno de 1788, des-

Camar da cidade de Tavira, no reino do Algarve, uma


pequena Chronica da conquista do mesmo reino, que julguei de
algum interesse. Nos tomos velhos da mesma Camar vem lanadas no I, que por sua muita antigui dade no tem principio nem
cobri na

(1813)

Op.
t.

II,

cit., t. XXII, p.

p. 591.

va, i1/em. de D. Joo

I.

240.

Em

3
t.

Buli. de

Fevereiro, p. 816.

iv, p.

lO.

TAcademie de Bruxelles,

Ap. Soares da

Sil-

Sculo XH a

\iv.)

fim, desde pag.

grande.

207 at 213, por trez laudas completas de

folio

Aquelle que escreveu essa Chronica no estava to

i25

a erudio histoiuca

remoto do successo, que ainda no seu tempo se no vissem as


sadas no

sitio

das Antas

valleiros mortos

comeou com

s antas e vio os ca-

muy

dura peleya, e mor-

moros

os

reu tanta gente d'elle3 que ainda hoje


d'eUes.

os-

quando chegou

em dia jaz

alli

a ossada

pela erudio histrica que termina esta primeira

poca da litteratura portugueza,

em que tommos dignamente

parte na Renascena do sculo xiii da Europa,

antes de actuar-

mos directamente na marcha da humanidade

pelas descobertas

martimas.

418.

Mem.

de Litt.

da Academia,

t.

i.

Mon.

hist.,

Scriptores,

f.

SEGUNDA POCA
(sculo XV)

os POETAS PALACIANOS

. I

Elaborao
1."
2."

3."

Lyrismo

provenal pelo gnio italiano t


lo
Tentativa de uma renascena da Poesia gallega.
Influencia aragoneza
Costumes palaciaO Condestavel de Portugal.
nos, e ultimes vestgios da tradipo provenal.
Imitao directa da Poesia castelhana O Infante Dom Pedro em relao com Joo de Mena.
Traduces de Hernam Peres de
a) As obras do Arcipreste de Hita
Poetas portuguezes em CasGusman
O Maiquez de Santillana

tella.

. II

b)

Formao do Cancioneiro

c)

Descripo dos Cancioneiros portuguezes do sculo xv.

A.S Novellas da Tavola Redonda em Fortugal


a) Referencias nos costumes aristocrticos.
b) Demanda de Santo Grcal Tristo Galaaz Baladro
Josep ab Arimathia Historia de Vespasiano.
t

c)
.

geral, de Garcia de Resende.

III

A.
i."

2."

3."

Tradio das Ilhas encantadas

erudio latinista

Merlim

de

Viagem de Rozmital.

TraducEstado da lngua portugueza : Formas populares e eruditas.


es do latim.
As Bibliothecas do rei Dom Duarte, do Infante Santo e do Condestavel
de Portugal. Duplo elemento latinista e medieval.
Desenvolvimento da forma histrica.
a) O Aichivo nacional, e a Converso das Estorias em Caronicas.
b) Os grandes Chronistas do sculo xv.
Ideia de traduzir em latim

as Chrunicas.
c)

a)
b)
c)

XZxistencia

IV

A Universidade de LisOs Humanistas Philosophos e Moralistas


A Imboa
Jurisprudncia Estudantes poitiiguezes na Itlia
prensa portugueza e os seus monumentos.

de

nm

elemento popular

Cantigas ao Condestavel Nunalvres e a Aljubarrota.


Referencias a lomances tradicionaes
Formao dos Romanceiros.
Autos, Momos e Entremezes.

Elaborao do lyrismo provenal pelo gnio italiano

Nentuma

creao litteraria pude ser compreliendida por

a destacarmos do meio

em que

foi

produzida,

si,

se

meio de todas as

concepes estheticas sempre a sociedade, cujas aspiraes e


consensus a litteratura exprime. Assim, a Poesia provenal no
se

comprehende separada das suas origens populares, das relacom as Cruzadas e do apparecimento do terceiro estado. O

3es

desenvolvimento da Poesia palaciana seria inexplicvel, se a fun-

INDEPENDNCIA DO PODER REAL

Sculo XV.)

127

dao definitiva do poder monarchico, destruindo o regimen feu-

no reduzisse a aristocracia a uma posio subalterna e inDepois de atacada a nobreza iia independncia do seu
foro, primeiro pela organisao dos Livros de Linhagens, e em
dal,

activa.

seguida pela imposio de ura Cdigo geral, ou Ordenao do


reino; ferida na sua condio vital, a accumulao da proprieda-

de

pela Revogabilidade das Doaes regias, pela de-

territorial,

pendncia das Confirmaes geraes, ou ainda por essa outra fico

adoptada pelos romanistas, a Emphyteose,

nem mesmo

lhe res-

tava a aco cavalheiresca para sustentar o seu perstigio de

Estava acabada a reconquista sobre a occupao mauresca; a descoberta da plvora egualara o peo com o mantenedor
classe.

adestrado na arma branca, e o arbitrio impetuoso do que fazia


justia por suas

mos

ficou subordinado a esse outro poder

e abstracto do Ministeino publico. N'esta situao

cuparia a Nobreza? Acercou-se do

da

sos nos seres

apupar

inventou torneios, divisas,

corte.

Coudel-Mr, dando instruces a seu

para tratar o pao, recommenda-lhe que

phenomeno

estava passando

Joo

uma

se repetia

de Castella, agrupavam-se o Marquez de Villena,

II,

em

volta de

Ferno da

Silveira,

que

saber

em Hespanha, porque ahi se


em volta de

semelhante transformao social

o Marquez de Santillana, Juan de Mena, Stufiiga, da

ma

bom

e ser rifador.

O mesmo
Dom

novo
se oc-

para encher o tdio palaciano continuou a fazer ver-

l)razes, e

sobrinho

rei,

em que

Dom

mesma

for-

Affonso V, se acercavam o Coudel-Mr,

lvaro de Brito e

Dom

Joo de Menezes.

Separados do povo politica e moralmente, aonde iriam estes


gos procurar as suas aspiraes?

fidal-

predomnio da erudio gre-

co-romana afastava-os das tradies medievaes, conservadas inconscientemente entre o povo, que n'esta concorrncia social co-

meou a elaborar

os seus Romanceiros.

Os

fidalgos castelhanos

interromperam a imitao da poesia provenal, e adoptaram as


novas formas do lyrismo
influenciar

na,

em

em Dante

tacou-se dos

italiano,

cuja superioridade o levou a

todas as litteraturas da Europa.


e nos Fieis de

poesia italia-

Amor, em Petrarcha sobretudo

des-

modelos provenaes pelo idealismo recebido com a

introduco das doutrinas platnicas, que se desenvolveram mais

SUBJECTIVISMO PLATNICO

lt^8

tarde na

Academia

Dante conheceu

florentina dos Medicis.

Sam

doutrinas era Cicero, Boecio, Ricardo de

ventura e

Sam Thomaz

tra o aristotelismo, pelo estudo de Plato, de

de

Sam Bernardo

essas

Victor, Sara Boa-

Petrarcha reagiu conscientemente con-

(EpOCa 2.*

e pela imitao

Santo Agostinho,

de Boecio. Esta nova poesia,

um

vago subjectivismo, pelas suas origens eruditas, era sympathica aos espiritos superiores que seguiam a corrente humanista do sculo XV. A Ilespanha abraou o lyrismo italiano, com
de

que se renovou; e o Marquez de Santillana querendo dar um titulo condigno ao talento de Micer Imperial, que iniciara a imitao italiana

bem

em Hespanha,

caracterisa o sculo

vador, mas j^oeta.v

procura

1.**

designao erudita, que

corrente italiana fez

telhana prevalecesse sobre

como a

uma

qual yo no llamaria decidor tro-

ai

as

outras

com que a Poesia

litteraturas

cas-

peninsulares,

gallega, a aragoneza e a portugueza.

Tentativa de

um

Nas

renascimento da Poesia gallega.

Pedro Cruel, e seu irmo bastardo Henrique de


Trastamara, a Galliza seguiu a justa causa do monarcha vencido emquanto, porm, duraram estas luctas relaxou-se o poder
luctas entre

centrai,

Galliza desabrochou

e na

um

novo esplendor potico:

Villasandino, Macias el Enamorado, Jerena e mais tarde

Juan

Rodrigues dei Padron, tentara reagir contra a poesia de Castella.

Quasi todos os documentos d'e3ta

crise litteraria se

acham no

Cancioneiro de Baena. Macias, pelo perstigio da sua lenda amo-

mais bellas tradies da vida dos trovadores pro-

rosa, egual s

venaes, chega a impressionar os vrios poetas palacianos


Galliza tinha perdido para sempre a autonomia

pareciam-lhe as condies vitaes para crear

mas a

politica, e desap-

uma

litteratura. Es-

ses poucos gnios lyricos da Galliza, levados pelo vigor da

nova

acabaram por escrever na lingua castelhana.


No reinado de Dom Fernando que a causa politica da Galliza se perdeu
este monarcha portuguez acobertou as suas pre-

poesia subjectiva,

tenes ao throno de Castella

com

o pretexto de vingar a morte

de Pedro Cruel. Muitas cidades da Galliza se declararam pelas


pretenes de Dom Fernando, taes como Ciudad Rodrigo, Ledesma, Alcntara, Valncia d'Alcantara, Zamora, Tuy, Corufia,

129

LYRICOS GALLEGOS

Sculo XV.)

San Thiago, Lugo, Orense, Padron e Salvaterra. N'e3ta lucta de


ambies, Dom Fernando mostrou menos habilidade do que Henrique de Trastamara, que chegou a invadir Portugal. Incapaz de
sustentar-se na lucta, o monarcha portuguez ofFereceu asylo no
seu reino aos fidalgos gallegos que se comprometterara pela sua
causa. D'esta emigrao resultou a vinda de

Vasco Pires de Ca-

mes para Portugal, terceiro av do grande pico portuguez

ram

vie-

entre outras familias, as de que descendem Francisco de

de Miranda, e Pedro de Andrade Caminha. Tendo


provenal comeado pela corrente galleziana,

mesmo impulso

inicial,

foi

Ijrismo

ainda

d'es8e

que no sculo xvi surgiram os gnios que

accentuaram a brilhante poca dos Quinhentistas.


O Marquez de Santillana, na sua Carta ao Condestavel de
Portugal, depois de indicar os poetas portuguezes do periodo provenal,

enumera aquelles que pertencem a esta phase ephemera


Despues destos venieroa

de renascimento da poesia gallega

Basco Peres de Cames e Ferrant Casquacio, aquel gran enamorado Macias ... O nome de Macias tornou-se proverbial entre os poetas palacianos

do sculo xv, como se v nas coplas do

Cancioneiro de Resende e ainda

em

Gil Vicente. Vasco Pires de

Cames tendo-se declarado em 1384


Fernando, refugiou-se
levantando-se

'

infere

Dom

Dom

novos revezes

com a Alcaidaria de Alemquer contra

de Aviz. Pelas innumeras doaes que


se

pelo partido do rei

era Portugal, e aqui soFreu

Fernando lhe

Mestre
fizera,

que fora o seu poeta favorito, como Juan de Mena o


de Castella. Ainda no comeo do

fora egualmente de Henrique

Manoel Machado de Azevedo se referia a este favoQue Caritismo, dizendo como se pode ser mais medrado
mes ou Juan de Mena.
Na Colleco de Baena acham-se varias poesias dirigidas a
Vasco Pires de Cames, consultando-o como sbio; as suas com-

sculo XVI,

posies no apparecem colligidas, e os dois sonetos

gallega que andam nas


attribuir-se lhe,

Ly ricas

em

lingua

de Luiz de Cames, no podem*

porque s no sculo xvi que se conheceu

em

Portugal essa forma italiana.

2.

Influencia

aragoneza e o Condestavel de Portugal.

INFLUENCIA AHAGONEZA

i30

(E[)OCa 2."

em Frana, em

Tolosa pro-

curava-se sustentar o seu perstigio pela organisao

em 1323 da

Quando

a poesia provenal decahia

Sohregaya companhia deis sept Trovadores de Tulosa; pelas suas

com Barcelona, onde era a

relaes

Arago, passaram para

ali

estas

os reis protegiam, como

um

meio de

corte habitual dos reis de

instituies trobadorescas,

que

contra a preponde-

resistir

rncia da poesia castelhana que insensivelmente preparava os es-

para a unificao politica.

pritos

Dom

Joo

Em

1388, o

res toiosanos viessem a Barcelona fundar


eFecti vmente

em

creado

trobadoresca teve

gou a

rei

de Arago

pediu a Carlos vi de Frana, para que os trovado-

um

um

consistrio potico,

1390. Sob Fernando o Justo, a eschola

novo impulso

Marquez de Villena che-

ser director do Consistrio, e todas as composies

lecto catalo ou valenciano

mesmo

eram estimadas

receio da absorpo castelhana,

gonezes a sustentarem

em

em

dia-

applaudidas. Pelo

que levava os poetas ara-

composies litterarias o individualismo

da sua disputada nacionalidade, tambm Portugal depois da batalha de Aljubarrota (1385) se afastava politica e litterariamente

Dom

Dom

Duarte casou com D. Leonor filha de


Fernando de Antequera, rei de Arago para sua mulher

de Castella.

rei

escreveu o livro do Leal Conselheiro, e na sua livraria existiam

um

exemplar de Valrio Mximo em aragoez, e uma Historia de

Troya

jjor aragoez; foi

tambm

a seu filho o infante

Dom

Fer-

nando, que Martorell dedicou a novella de cavalleria Tirant

il

em 1460. O infante Dom Pedro, Duque de Coimbra,


casou com D. Isabel, primognita do ultimo Conde de Urgel,
Dom Jayme o desditoso, o qual segundo Balaguer tambm cultiBlanch,

vou a gaya
Urgel, que

sciencia.

Dom

Foi como principal herdeiro do Conde de

Pedro, Condestavel de Portugal,

filho

do Duque

de Coimbra, acceitou a coroa de Arago, offerecida por uma deputao catalan,

em

1464.

este o rei

Dom

Pedro, cujas coplas

no Cancioneiro de Resende foram erradamente attribuidas ao amante de Ignez de Castro. Na litteratura aragoneza existia uma traduco da Divina Comedia de Dante por Andres Febrer, de 1428 na livraria do Condestavel de Portugal, n.** 24,
guardava-se o volume das poesias de Francisco Petrarcha scrit
en vulgar toscha. E na Carta do Marquez de Santillana ao jocolligidas

o CONDESTVEL DE PORTUGAL

Sculo XV.)

131

ven Condestavel, citavam-se com louvor os poetas aragonezes,


u grandes officiaes d'esta arte, como Jorde de Sant Jordi, e
nsias March grande trovador e homem de assas elevado espiri-

como

to.

va

Condestavel conheceu esta poesia aragoneza, que procura-

alentar-se

entre

da tradio provenal e o

revivescncia

subjectivismo italiano, e d'ella recebeu o sentimento pessoal expresso pela frraa de allegorias.

ram de

cultivar o seu dialecto,

Os poetas aragonezes no deixamas a poesia castelhana apoder-

em toda a pennNo Cancioneiro geral de Garcia de Resende, abundam as


poesias em castelhano, havendo ao mesmo tempo allegorias amora-se do seu espirito, at que veiu a prevalecer
sula.

rosas de gosto aragonez.

Dom

Pedro de Portugal nasceu

em 1443

destavel

nomeado Concommandar uma expedi-

era 1429, e foi

aos quinze annos

foi

o de dois mil infantes e seiscentos cavallos a Castella,


lio

de lvaro de Luna, contra os Infantes de Arago,

em auxiem 144.

Foi por esta occasio que o Condestavel de Portugal teve relaes litterarias

com

suas obras poticas

uma

em que

Carta

Marquez de Santillana, a quem pediu as


Marquez enviou-lh'as para Portugal, com

esboa a traos largos a historia da antiga

poesia dos estados peninsulares.

ver

em

castelhano

mas

Condestavel comeou a escre-

os seus cios nos

castellos

de Elvas e

Marvo, no mestrado de Aviz, no duraram, porque pelo infame


assassinato de seu pae

em

em

Alfarrobeira

1449, teve de emigrar

de Portugal, diante das perseguies promovidas pelo conde de


Barcellos. Durante os seus nove annos de desterro, o Condestavel

procurou consolao das desgraas da sua familia escrevendo varias composies poticas,

como a Satyra de

da, dirigida a sua irm a rainha

Chama

fonso V.
tria

el

escripta

Isabel,

mulher de

Dom

Af-

a esta composio na carta que serve de dedica-

primero fructo de mis estdios.

em

castelhano

Dona

felice e infelice vi-

Fora primeiramente

portuguez, mas durante o desterro traduziu-a para

mas

costrefiido de la necessidad

que de

la voluntad.

Por 1457 ou 1458 pde o Condestavel regressar a Portugal por


permisso de Dom Afonso v foi ainda de Castella que lhe dedi;

cou as Outavas castelhanas Del menosprecio contemplo de las


cosas formosas dei mundo, as quaes Garcia de Resende ao incluir

AS OUTAVAS DO DESPREZO DO MUNDO

432

(EpOCa 2.*

no seu Cancioneiro, attribuiu infundadamente ao infante

Duque de Coimbra. Na

dro

con graciosos e amigables


panados de algunas glosas

oios tu
:

los

como o provou Octvio de Toledo,

em mi

quem alludem

foi

viaje

hove

Evidentemente

poema pertence ao Con des-

lavei de Portugal e no a seu pae, que era j

quando

Pe-

que

mios acom-

leas los mil versos

introduion e la invencion dellos feriado ...

tro annos,

quales yo caminando por deportar

passar tiempo a la feria passada de Medina,


la

Dom

dedicatria diz ao monarcha

morto havia qua-

executado lvaro de Luna

em

1453, a

as outavas

Mirad ai Maestre si vivi penando


Mirad luego juneto su acabamiento.
(Est. 12).

No

Catalogo da Bibliotheca do Condestavel, publicado por

Andrs Balaguer y Merino, vem sob o n.'' 82, um livro intitulat en la cuberta ab letres dor. Stira de contento dei mundo;
reservat en un stoig de cuyro negre forrat de drap negra. * Estas

125 outavas foram impressas duas vezes no sculo xv,

nos depois que

foi

achada

em

seis

Basilea a Arte da impresso, e no-

ve annos depois de inventada a formosa Arte,

como dizem

as ru-

manuscriptas apontadas por Soares da Silva e Hain.

bricas

Condestavel acceitando o throno de Arago,

Fernando, e vencido

em 1469 em

em Prados

Qranollers,

com

an-

dei

foi

guerreado por

Rey, fallecendo pouco depois

trinta e sete

annos de Edade.

Catalogo da sua Bibliotheca contm 96 nmeros, de volumes de


obras clssicas, de poemas italianos, francezes, e de moralistas ecclesiasticos.

Era indiscutivelmente um dos mais

do sculo XV.
3."

cia

Influencia directa da Poesia castelhana.

do Infante

illustres espritos

Dom

attribue o

Portugal

Dom

Pedro El Condestable de Portugal,

poema ao

um

Sob

a regn-

Pedro (1438 a 1448) reataram-se as relaSes

Infante

Dom

Pedro).

p. 32. Gerona 1881. (Ainda


Appareceu ultimamente em

outro livro indito do Condestavel de Portugal, dedicado a seu

irmo D. Jaime, que

foi

Cardeal de Santo Eustachio, e Arcebispo de Lisboa.

INFLUEXCIA DE JOO DE MEXA

Sculo XV.)

politicas

de Portugal com Castella

eile

133

mesmo

cultivava a ami-

sade do poeta mais afamado d'essa corte, Joo de Mena, a

enviava os seus versos. Joo de

Mena

quem

alludia s suas longas via-

gens (1444 a 1448) que na tradio popular so conhecidas pelo


titulo das Sete

partidas do mundo

Nunca

fu despues ni ante

quyeii vyesse los atavios


e secretos de Levante,

sus montes, insoas e ryos,

sus calores y sus frios


como vs, senhor Ifante.

De 1429
Juan

II,

a 1445

foi

Joo de

Mena

dro,

chamando-lhe

bm

falia

coronysta abastante, ^ e

na magistratura soberana do infante

regido dios vos fyzo su


leituras dos moralistas

regente.

Dom
Dom Pe-

o Chronista real de

de Castella, e a esta posio allude o Infante

Joo de Mena tam:

por serdes byen

Infante era muito dado s

da antiguidade, compilando os sete livros

de Sneca, na obra intitulada da Virtuosa Bemfeituria.

As

intri-

gas do Condes de Barcellos, a quem nomeara Duque de Bragana,

do Conde de Ourem e do Arcebispo de Lisboa, provocaram

a catastrophe de Alfarrobeira, onde o Infante

1449

um

foi

assassinado

poeta do Cancioneiro, Luiz de Azevedo,

gia que pe na bocca do illustre prncipe, diz

Eu

em uma

em
ele-

andei por muitas partes

e por muito boas terras,

muita paz e tambm guerras


muitas artes

vi tratar por

Mas aqueste

dia martes

mim
meu sangue me deu

rompeu meus estandartes.

foi infeliz

influencia

Canc. geral,

pra

fim

castelhana no se

t.

conhece somente no uso da

n, p. 72. (Ed. Stuttgard.)

ibid. p. 70.

134

(EpOCa 2.*

TllADUCES DO CASTELHANO

lingua pelos poetas

Mena,

Stuftiga

nem

palacianos

Padron

pelas citaes frequentes de

e Jorge Manrique

fizerara-se traducoes

para a lingua portugueza, das quaes subsistem alguns fragmen-

como um testemunho

tos,

As Obras do

a)

quez de Santillana.
dava-se

um

directo.

Hernan Perez, do Mar-

A7-cipreste de Hita, de

Na Bibliotheca do

rei

Dom

Duarte, guar-

exemplar das obras do Arcipreste de Hita, com a

cao sumraaria

avulsa de pergaminho in-4., da Bibliotheca do Porto,


coplas escriptas a duas columnas

indi-

D'esta obra a folha

Arcypreste de Fysa.

com

dezoito

as quadras alexandrinas caste-

lhanas so reduzidas a outavas da nossa redondilha octosyllabica.

fragmento corresponde s strophes 90 a 93, 95 a 100 e 113 a


120 dos Exemplos do Arcipreste. ^ Frei Fortunato de San Boaventura publicou o Te Deum laudamus, a Paraphrase do PadreNosso, e da Ave Maria, que attribue ao Dr. Frei Joo Claro

mas

'
;

achara-se no Cancioneiro de Castilla sob o

nome de Hernan

em

Portugal outras

Perez de Gusman, de quem se conheceram


obras como as Sentencias.

Marquez de

Santillana, tendo inicia-

do o Condestavel de Portugal no conhecimento da poesia castelhana,

tambm enviou a

Dom

Affonso v umas Coplas, consideran-

do-o de

perfeita discrecion, e buen sesso de grant sentido.


Nos Inditos publicados por Caminha vm em nome de Ayres
Telles de Menezes fragmentos vertidos de uma Cano do Marquez de Santillana. ^ Nos Cancioneiros castelhanos inditos en-

contram-se composies de numerosos poetas portuguezes, alguns


desconhecidos

dalgo de

Dom

em

Portugal, como Francisco de Miranda, moo

AFonso v.

Em

Resende ha continuas referencias s modas castelhanas, e


tas realisaram

essa

fi-

muitos apodos do Cancioneiro de


os poe-

conciliao entre os dois estados, antes das

Dom Joo ii se alliarem enmovidas pelos planos de mutua unificao politica.


b)
Formao do Cancioneiro geral, de Garcia de Resende.

duas cortes de Fernando e Isabel e


tre

si

Quando
1

Resende comeou a compilar as poesias da sociedade

Yid. Questes de Litteratura e Arte portugueza, p. 128, onde se des-

envolve este estudo.

de Litteratura, p. 139.

Inditos de Alcobaa,

t.

i,

p. i71.

'

Questes

CANCIONEIRO DE RESENDE

Sculo XV.)

como

aristocrtica do sculo xv, dizia

lho

aver

muytas cousas de folguar

d'elas

notycia.

135
do seu traba-

justificao

ssam perdydas ssem

e gentylezas

que ssam perdidas dos nossos

sse as

passados se poderam aver, e dos presentes s'escreveram, creo que


sses grandes poetas, que per tantas partes

teveram fama como tem.

Como um homem

erudito, referia-se

poesia castelhana, italiana e franceza, de que

Portugal muitos

Os

livros.

Infante

Dom

em

Pedro

se

em Fez

em

conheciam

Dom

desastres succedidos na corte de

Duarte, que viu morrer cativo

nam

ssam espalhados,

seu irmo, o assassinato do

Alfarrobeira, a perseguio e exilio do

Condestavel de Portugal, e a morte da rainha

Dona

Isabel sua

irm, no deixaram de ser causa d'e3te descuido por essas muytas cousas de

folguar

e gentylezas,

a cuja perda allude Resende.

Para esta compilao achava-se em uma posio especial Garcia


de Resende, que muito criana entrara para moo da camera de
II. A importncia que via ligarem no pao poesia,
que formava a parte principal dos divertimentos dos serdes^ le-

Dom

Joo

vou-o a cultivar

tambm a

poesia.

seu talento de musico e de-

senhador deu-lhe a intimidade do monarcha


vencia-o de que a poesia era

de

Dom

Joo

uma

conta este quadro intimo:

II,

Dom

Joo

ii

con-

Na Ckronica
E estando uma noi-

singular manha.

na cama j despejado, me perguntou se sabia as trovas de JorAccuerd el alma dormida, etc. e eu


lhe disse que sim
fez-m'as dizer de cr, e depois de ditas me
te

ge Manrique, que comeam

disse,

que folgava muito de m'as vr saber, e que to necessrio

um homem

ra

sabei -as,

como saber o Pater Noster,

muito o trovar de singular manha, e

que

elle

viu e a gabou muito, por

der e saber fazer.


tico,

(Cap. cc.)

com que respondia

midade do

rei,

isto

porque eu

fiz

me dar vantagem de

Com um
em

gabou
trova

o appren-

caracter jovial e fleugma-

aos chistes sua obesidade,

tudo o coUocava

uma

com a

inti-

condio de obter dos fidalgos

como Jorge de Vasconcellos,


o provedor dos Armazns, recusavam, mas por fim no podiam reos cadernos das suas coplas. Alguns,

sistir

foi

aos apodos que Resende lhes dirigia.

formada ao acaso

1484 entre vrios

colleco portugueza

o certame potico que se deu na corte

fidalgos,

com

o titulo de

Cuydar

em

Suspirar,

provocou o pensamento da Compilao, que encerra composies

136

(EpOCa 2.^

ELEMINTOS HISTRICOS

de trezentos e cincoenta e ura fidalgos das cortes de

Dom

so V,

JoSo

Dom

ii

Dom

Afon-

Manoel, que se podem organisar chro-

nologicamente, pelas matriculas dos Livros das Moradias.

poe-

sia palaciana apparece-nos aqui exclusivamente pessoal, anecdoti-

ca e satyrica, procurando j na mythologia clssica meio de dar


relevo ao que se apagava na banalidade. O que o faz inferior litterariamente d-lhe

um

mento dos costumes,

grande valor histrico para o conheci-

pelas referencias histricas d'esta impor-

tante poca de transformao social.

No

Cancioneiro descrevem-se como bons tempos as festas da

Dona Leonor
da AUemanha, em 1451, e os a ricos momos,
que o Infante Dom Fernando por si fez. Allude-se descoberta
da Mina em 1469, e batalha de Toro em 1474 s celebres cortes feitas por Dom Joo ii em 1477, e morte de Dora x\fonsa
Imperatriz, por occasiao do casamento da infanta

com

o imperador

V em

1481.

No

reinado de

Dom

Afonso v, como se conhece pelo

Cancioneiro, propagaram-se as modas francezas, e o conhecimento de certas canonetas, das quaes Gil Vicente ainda cita

Dom

uma

Pedro de Menezes, no cerco de Tanger, mandava ao

em francez.

avisos escriptos

Na

corte de

Dom

Joo

ii

a poesia tomou

em que

um

caracter antigo,

se processavam ques-

tes subjectivas. Este reinado foi perturbado

comtudo

rei

pela imitao das Cortes de amor,

tres politicos

^
;

com grandes

os fidalgos favoritos de

Dom

Joo

desasii

no

isso de metrificar, rifar e apodar. Nas trovas do


Coudel-mr a Joo Afonso de Aveiro, allude-se ao caso de 1483,
execuo do duque de Bragana mas isto veo no tempo da

deixaram por

morte do Duque.

Cuydar

refere-se a

N'este

mesmo anno

grande

festa publica

nhor veo de Santyago, que ftz

se fez a corte potica de

Suspirar. Era uns versos de Pro de Sousa Ribeiro,


de 1490

quaitdo tl-rey nosso se-

Momo

o singular

No Catalogo dos Livros do Condestavel de

de Santos...

Portugal, citam-se

en francs, (n. 9) Alexandre en ffrancea, (n. 10)


de catalleria en ffrances, (n. 12) Valerius maximus en vulgar francs,

bre de butalles

scrit

!7) Epistolas de Seneclia en vulgar francs, (n."

Frana en vulgar francs

(n.o 22.)

'

Ruy de

Varfets
(n.<>

18) Crniqties deis Retjs de

Pina, Chr., p. 471.

A POTICA PALACIANA

Sculo XV.)

137

torneio e as divisas por occasio do casamento do prncipe

com a

Afonso

filha

de Fernando e Isabel

em

desastrosa, e finalmente o enterro e trasladao de Joo


ali

pulsa a sua nota plangente ou

neiro geral

um

Dom

1491, a sua morte

chistosa, fazendo

ii,

tudo

do Cancio-

verdadeiro monumento da vida da sociedade aris-

tocrtica portugueza no sculo XV.

J n'este Cancioneiro figura

Dona Leonor, que

Gil Vicente, lavrante da rainha

lhe conhece o

como na historia tudo evolutivo, os Momos,


Dansas de retorta, da corte de Dom Joo ii, in-

talento potico.

Entremezes e

fluram sobre a manifestao do gnio dramtico de Gil Vicente,

assim como as recordaes dos serdes de Portugal, contadas por

Dom

Joo de Menezes, acordaram o gnio lyrico de S de Mi-

randa.

No
los

Cancioneiro as formas narrativas esto representadas pe-

Dom

versos morte do prncipe

AFonso e de

Dom

Joo

ii,

segundo o gnero castelhano da Lamentao ; por outros tomada


de Azamor, e pelas coplas morte de Dona Ignez de Castro, em
que Resende no

fica inferior

a Cames.

Cancioneiro essen-

cialmente lyrico, de ordinrio satyrico, por improvisos provocados por accidentes dos seres do pao. Empregam-se as Voltas e
Motes, as Esparsas e A^iodos e Endechas, que ainda resistiram

contra as formas poticas italianas na chamada Eschola da me-

dida velha, e que tambm

foi

em

geral a primeira maneira dos

grandes poetas quinhentistas. Entre aquella alluvio de poetas,

que metrificaram por feio aristocrtica, destacam-se alguns que


bastam para levantarem uma poca litteraria taes so Francisco
de Sousa, lvaro Barreto, Duarte de Brito, Ferno Brando, e
;

o prprio Garcia de Resende.

influencia latinista, ahi est for-

temente impressa pela traduco de algumas Heroides de Ovidio,


por Joo Jodrigues de S.

Descripo dos Cancioneiros jportuguezes do sculo

c)

A parte
colligida

no

foi

no Cancioneiro geral de Garcia de Resende


este

o primeiro

d'e3se periodo

Restam
A.

XV.

principal da actividade potica do sculo xv, acha-se

em que

nem

o nico

o poder real se impoz

noticias dafe seguintes colleces

Livro das Trovas de

El-rei

comtudo

Cancioneiro aristocrtico

como independente.

Dom Duarte. No

Ca-

38

LIVRO DE TROVAS DO RKI

talugo dos seus Livros de uso, (n." 76) achado

vem

citado este Cancioneiro

como

trovar,

os antigos

Leal Conselheiro ainda se

querimento tornei

um

ps de

diz o

na Cartucha d'Evora,

Duarte tambm sabia


composi-

sem duvida um caracter didctico.


conservam uns versos do rei Dom

Duarte, que sSo a traducao de


dido de sua mulher

Dom

reis peninsulares, e se as suas

es existissem apresentariam

No

el-rei

ICpOCa 2.*

DUARTi:

D.

um hymno

monarcha

ecclesiastico feita a pe-

porque per vosso re-

em linguagem simpresmente rimada

de

seis

consoante a Oraom do Justo Juiz Jesus Christo,

fiz aqui screver, a qual pra fazer consoar nom pude


compridamente dar sua linguagem, nem a fiz em outra melhor
forma por concordar com a maneira e tenom que era feita em

vol-a

latim.

Transcrevemos as primeiras estrophes para conhecer-

mos a metrificao do poeta

Justo Juiz Jesu Christo,

Rey dos Rex e boo Senhor,


Que com Padre regnas sempre
Hu he danibos hau amor;
Praza- te de

Pois

me

me

ouvir.

sento peccador.

Tu que do

ceeo descendiste

Eq no ventre virginal,
Hu tomando logo came^
Livraste o segre de mal
Por teu sangue precioso
2
De perdiom eternal.
,

Leal Conselheiro, p. 477. Diz o editor:

por descobrir esta orao


seguir

etc.

latina,

Tivemos ns essa

Fizemos grande diligencia

mas com pezar nosso o no pudemos conventura; um hymno latino do sculo x,

30 da Academia de Historia de Madrid, e publicado por Helffrieh


e de Clermont, no Aperu de VIist. des Langues neo-latines en Espagne,
2 ]\jq Cancioneiro popular, p. 14, vem transcriplo este hymno Joo
p. 48.

do Ms.

n.o

de Barros {Compilao de Obras varias,

p. 55) traduziu

em

latino: Justo Juiz Jesus Christo, rey dos reys e Senhor,

reinas sempre e

com

o Espirito Santo, tem por

bem de

meus rogos piedosamente Tu dos ceos descendeste


:

prosa o

hymno

que com o Padre


receber agora os

era o ventre

da virgem.

Duarte
fante

em

com

presumvel que

o Livro das

Trovas de Elrei

perdessem bastantes composies

se

Dom

139

CANCIONEIRO DO CONDE DE MARIALVA

Sculo XV.)

Pedro, e de sua sobrinha

Dona

Dom

de seu irmo o In-

Philippa, que foi freira

Odivellas e ^a qual subsistem trez quadras conservadas por

Jorge Cardoso.
B.

Cancioneiro do Conde de Marialva. S no fim do

sculo XVI que

accusada pela primeira vez a existncia

foi

Cancioneiro, por Frei Bernardo de Brito, a propsito da

d'este

Cano do Figueiral : E porque em matrias onde faltam autbores vale muito a tradio vulgar e as cousas que anticelebre

gos traziam entre

vam

si

como authenticas

e verdadeiras e as ensina-

a seus descendentes nos romances e cantares que ento se

costumavam, porei parte d'aquelle cantar velho que

em um

Cancioneiro de mo, que foi de

Dom

vi escripto

Francisco Coutinho,

Conde de Marialva, o qual veia mo de quem o estimava

bem pouco

Nunca mais

seno no fim do sculo

xvm

Santos, que o diz ter visto nas

em

este Cancioneiro torna a ser citado

pelo Doutor Antnio

mos de

um

Ribeiro dos

antiqurio do Porto,

o Doutor Gualter Antunes, e do qual copiou a referida Cano

do Figueiral: Vimos

em tempos passados um Cdigo Ms., que


em que se tratavam louvores da Lin-

parece letra do sculo xv,

gua portugueza, em que vinha esta Cano de Hermingues, o


Fragmento do Poema da Perda de Hespanha, e as duas Cartas
de Egas Moniz com as Cantigas de Goesto Ansur, e com variantes em alguns termos que iremos notando em seus logares competentes este Cdigo era da escolhida Livraria do Doutor Grual:

donde tomando verdadeira carne visitaste o mundo, remindo tua


teu prprio sangue.
Eis a forma latina
.

feitura por

Juste judex Jesu Christe,

regum rex

et

domine

cum

Patre regnas semper et cum sancto flamine


Te digneris preces nieas clementer suscipere.

Qui

Qui de coelis descendisti Virginis in uterum,


Inde summens veram carnem visitasti sa3culum,

Tuum
1

narchia

plasma redimendo sanguinem per proprium.

Agiologio lusitano,
luzit., Q. 296,

t.

i,

..

p. 411; Cancioneiro popular, p. 40.

Jilo-

RELQUIAS DA POESIA PORTUGUEZA

140

Antunes, erudito cidado da cidade do Porto, que nol-o mos-

ter

trou e d'ellc copimos as ditas obras.

da

accrescenta

em

segui-

Por morte do Doutor Gualter Antunes no sabemos onde


parar com os mais Mss., livros e preciosidades do seu precioso

foi

gabinete.
ro

(EpOCa 2.*

J n'este sculo damos com a

antes do

pista d'este Cancionei-

1855, escrevia D. Marianno Soriano Fuertes, na

Historia de la Musica en

Espana

Para dar alguma

ideia

da

poesia portugueza no sculo xii e princpios do sculo xiii copia-

remos
de

uma Cano

Dom

extractada de

um

Cancioneiro antigo que foi

Francisco Coutinho, Conde de Marialva.

Eis o precioso

excerpto

Reina groriosa

tan de gran santidade

que con esto nos defende


do demnio de sa maldade
e tal razom com 'esta
un miragre contar quero,
que

fez a

Santa Maria,

aposto e grande e fero

que nom foi feito tan grande


ben des lo tempo de Xero
que emperador de Roma
foi

d'aquella

gram cidade

. .

Depois da Cano da Reyna groriosa, Soriano Fuertes extractou


se

tambm a Cano do

Figueiral,

com a musica notada como

encontra nas Canes de AfFonso o Sbio.

dice

citado

Identificado o c-

por Brito e Soriano Fuertes com o do Doutor Gual-

ter Antunes, temos os elementos da critica externa

essas

cinco

relquias

para apreciar

da Poesia portugueza, sobre que tanto se

tem desacertado
A Cano do Figueiral, ou de Goesto Ansur.
:

te

genuinamen-

popular esta poesia, elaborada simultaneamente com a tradio

do Tributo das Donzellas, que


e na

Veiga de Carrio

em Hespanha

em

em Simancas
em

na lenda herldica dos Queiroz, e

Betanos ou Peito-Burdello, na Galliza.


tradio

existe

Figueiredo das Donas,

em

Em

Portugal existiu a

Vizeu,

em Alfandega da

o GENKRO DE LAMENTAO

Sculo XV.)

141

F, Castro Vicente, Chacim e Balsemo.

tradico deriva

mytho dos Drages que exigem Donzellas em


gatadas por

um

uma

heroe, que

personificao solar

um

popular o Drago substituido por


heroe por

um

santo,

do

tributo, e so res;

na lenda

inimigo da ptria, e o

como na relao de San Thiago com

os

Mou-

Se emquanto ao seu fundo a Cano do Figueiral no


inveno gratuita, a forma mtrica similhante do ro-

ros.

uma

mance de Ayras Nunes, do

sculo xiv, o que mais confirma a

sua authenticidade. Frei Bernardo de Brito, diz depois de a ter

no Cancioneiro do Conde de Marialva

lido

tar

depois ouvi can-

com alguma corrupo ...


Miguel Leito de Andrada, tambm escreve no fim do sculo

XVI

Beira a lavradores antigos,

lia

uma

qual

me

lembra a

mim

ouvil-a cantar muito sentida, a

velha de muita edade natural do Algarve, sendo eu muito

menino.

com o monucom que Joo Pedro Ribeiro duvidasse da sua

confuso das circumstancias da lenda

mento potico

fez

authenticidade,

sem notar que

as creaes populares no se simu-

lam, porque se ultrapassa sempre a sua ingenuidade.

Fragmento do Poema da Perda de Hespanha.


tavas

em

por onde se infere o seu justo

que fosse trecho de

merea

So quatro ou-

com uma linguagem archaica,


valor litterario, sem se admittir

verso de arte maior, e

rejeitar-se

que a outava

um poema

como

intil.

em que rimam

verso, emparelhando

coevo da invaso rabe,

Da

nem que

forma estrophica, infere-se

o primeiro, quarto, quinto e outavo

o segundo e terceiro, sexto e septimo, s

apparece pela primeira vez usado

em Hespanha

por Affbnso o

Sbio, e em Portugal no sculo xv. O emprego de palavras archaicas revela-nos uma inteno artificial, como j vimos com a
Gesta de Mal dizer de Af'onso Lopes Baio. O facto de andar

um Elogio da Lingua porum intuito philologico da parte de quem sioutavas. Tambm se d a estes Fragmentos o titulo

no Cancioneiro do Conde de Marialva


tugueza,

bem

revela

mulou estas
de Lamentao da perda de Hespanha
litterario

que no sculo xv se usava

Miscellanea, p. 27.

em

effectivamente o gnero
Castella

com

o titulo de

142

o GNERO DA CHACONE

lamentao, e do qual

filla

(EpOCa 2."

Marquez de

Santillana, caracte-

cabalmente a poca e o valor do monumento,

risa

s duas Canes de Egas Moniz.

Foram pela primeira vez

publicadas por Miguel Leito de Andrada, e gratuitamente

buidas a

um

cavalleiro

da corte de

Aqui tambm a lenda prejudica

Dom

monumento.

attri-

AFonso Henriques.

Em

primeiro

lo-

gar, a forma estrophica s apparece empregada pelo Arcediago de

Toro, no fim do sculo xiv

e nos Cancioneiros provenaes por-

nem

esta forma mtrica nem a linguagem, nem nos Nobilirios apparece o nome de Egas Moniz com o
titulo de trobador. Porm, no fim do sculo Xiv apparece um fi-

tuguezes no se encontra

nome de Egas Moniz, que atraioa Dom Joo i,


passando-se para Castella, ^ como se diz na Cano
Cambastes
por Castilla.

a Portigal
Este Egas Moniz, filho de Pro
dalgo

com

Coelho,

. .

regressara

Portugal no tempo de

achando-se na batalha de Trancoso

era casado

Dom

Fernando,

com uma

filha de
Gonalo Vaz Coutinho, d'onde procedem os Condes de Marialva. ^ Explica-se pois como as Duas Canes apparecem no Cancioneiro do Conde de Marialva, sendo indubitavelmente do meado
;

do sculo XV.

Cano de Hermingues ou de Traga Mouros.


Appareceu
pela primeira vez na Chronica de Cister ^ de Frei Bernardo de
Brito, que a revestiu de circumstancias lendrias, que fizeram

com que

se lhe attribuisse

a prpria composio mtrica.

EUa

achava-se no Cancioneiro do Doutor Gualter Antunes (ou de Marialva) e

um

na

falsario

ha erros e transposies de versos, que


Na Cano cita- se a

lio de Brito

no

lembrava de engendrar.

se

Chacone, que era

um

gnero potico,

commum

Itlia e

Hespa-

nha no sculo xvi, e que em Portugal apparece no povo de

uma

designando a Chacoina

las

Friel-

dansa mourisca, e no Alemtejo

O nome de Ouroaim, que tambm se cita


monumento, s se usa na aristocracia portugueza do sculo
xiv, por efFeito da vulgarisao dos amores de Oriana por Ama-

uma

cano lyrica.

n'e3te

Estes amores

diz.

m,

fl.

davam

logar aos poetas palacianos do sculo

Soares da Silva, Mem. de


7.

Ms. da Bibl. do Porto.

Dom

Joo

Op.

I.

cit., p.

"

713.

Pelatura luzitana,

t.

CANCIONEIROS INDITOS

Sculo XV.)

143

XV, a muitas composies e canonetas, a cujo grupo pertence a

Chacona de Oriana.

Cancioneiro do Abbade
cia de

Resende

colligia

os

Dom Martinho.

Quando

Gar-

materiaes do seu Cancioneiro geral,

soube d'esta compilao e desejou compulsal-a. Diz Resende

uma

em

Trova sua a Diogo de Mello, que partia de Alcobaa e havia-lhe de trazer de l um Cancioneiro d'um Abbade que chamam
Frey Martinho

Decoray pelo caminho


t

chegardes mosteiro,

qu'hacle vir o Cancioneiro

do abbade frey Martinho.

Cancioneiro portuguez, da Bibliotheca de Madrid.


Dom Jos Thomas, em 1790, descreveu este cdice, como contendo obras burlescas na lingua portugueza, recopilado segundo
parece no sculo decimo quinto. Comprehende 96 folhas, de folio,
e ainda maior o numero dos auctores de poesias n'elle conten:

das, as quaes so coplas reaes, compostas de duas redondilhas

cinco versos cada

uma, outras de quatro

algumas mixtas

cos vilhancicos e redondilhas de quatro versos,

com alguns

de

pouterce-

Os continuadores da Bibliotheca de Gallardo, t. n, p. 233, trazem


Dom Alonso de Cartagena, que ajuda a comprehender o
fervor das Canes a Oriana, no sculo xv
1

esta eslrophe de

Q'es tan cruel sin

medida

La belleza de Oriana,
Que si dos mil presos gana

No torna ninguno
E se yo he quedado

vida.

vivo

Siendo su viejo cativo,


Da-me la vida de suerte
Que Uamo siempre la muerte

Por dolor menos esquivo.

No Catalogo da Bibl. de Musica de Dom Joo iv, cita-se: Triumpho de


Oriana, a 5 e 6 vozes, de Michel Est e outros. Vemos aqui a persistncia da
forma da Chacona.

Canc. ger.,

t. iii,

p. 634.

coHTK DE

144

".-.

do.

JOO

(Epoca 2.*

maior parte dos versos so dos que chamamos de redondi-

Iha maior

de

D.

ou

de

poucos de redondilha menor ou

oito syllabas,

syllabas, e se encontra frequentemente o

seis

verso

quebra-

Segundo a opinio do acadmico hespanbol parece ter sido

a coUecao que mais contribuiu para a formao do Cancioneiro

de Resende.

que seja este o Cancioneiro do Abbade de

crivei

Alcobaa, ou esse que com o


cita Gil Vicente,

Vimioso.

Uma

com

titulo

trovas de

grande parte dos

de

Cancioneiro portuguez

AFonso Lopes, e do Conde de


livros

xv

portuguezes do sculo

foram parar a Hespanha.

. II

As Novellas da Tavola Redonda

em

Portugal

Referencias nos costumes aristocrticos.

a)

O advento do

Mestre de Aviz ao throno de Portugal, se representa o momento


histrico

em que

mia, assignala

a nacionalidade teve conscincia da sua autono-

tambm a elevao de um obscuro bastardo

berania, que para a conservar no se peja de sacrificar


livi*e

dependncia de

um

do a politica seguida por

com

a Inglaterra, pela

alliado protector.

Dom

Affonso iv e

um

so-

povo

Dom Joo i, mudanDom Fernando para

Conveno de Londres de 9 de Maio de

1386, obrigou Portugal a servir a Inglaterra com armas e gals

sua

custa, para

d'e3se reinado

assim garantir o seu throno.

Os

chronistas

calaram a conveno, hoje conhecida pelas Fcedora

de Rymer, pela qual se explica o pensamento politico proseguido


por outros bastardos. No s pela sua vaidade de

casamento com a

filha

do Duque de Lencastre,

rei,

Dom

como
Joo

relevo sua corte por exagerao de formulas cavalheirescas.

pelo

deu

No

Regimento de Guerra compilado nas Ordenaes aFonsinas, essas


ceremonias reproduzem o ritual da epoca das cruzadas. Os poe-

mas da Tavola Redonda, communicados pelo squito de Dona Phieram lidos com fervor pelos cavalleiros dedi-

lippa de Lencastre,

DE.MANDA

Sculo XV.)

SAMO

1)U

Dom

cados nova dynastia, e o prprio


cavalleiros,

GHAAl.

14;i

Joo

chamava aos seus

no cerco de Coria, pelo nome dos companheiros do

com

Rei Arthur, que se sentavam

Mesa Redonda.

elle

cavalheiresco era extemporneo, e o Condestavel

prurido

Nuno Alvares

imitava a virgindade herica de Galaaz, que era o typo que pro-

curava como modelo das suas aces.

notvel como estes sen-

timentos ficticios penetraram nos costumes da sociedade portugue-

apparecendo empregados na aristocracia como nomes civis


nomes dos principaes heroes dos poemas arthurianos. Correndo

za,

os
os

documentos do sculo xv achamos Dona Yseu Perestrello, Dona

heu Pacheco de Lima

so vulgares os

nomes de Genebra, Oria-

na, Viviana; temos Tristo Teixeira, Tristo Fogaa, Tristo da


Silva, Lanarote Teixeira, Lanarote de Mello, Lanarote de Sei-

xas, Lanarote Fus, Lisuarte de Andrade, Lisuarte de Liz, Percival

Machado, Arthur de Brito

Arthur da Cunha. Os votos

denodados, e as aventuras galantes da Ala dos Namorados, dos


Cavalleiros da

uma moda, que

Madre

Doze de Inglaterra, resultam de

Silva, dos

as relaes

com a

corte ingleza tornaram mais in-

Nas Bibliothecas portuguezas do sculo xv, como a de


Dom Duarte, Infante Dom Fernando e Condestavel de Portugal,
abundam os poemas da Tavola Redonda, em lucta com o perstitensa.

gio do elemento erudito.

Estas obras hallucinaram a imaginao

dos nossos fidalgos, e foram ainda

um thema

sobre que se desen-

volveu a nossa lingua e litteratura.

Demanda do Santo Graal,

b)

Um

outras fices novellescas.

dos principaes documentos d'esta litteratura novellesca intitu-

la-se

gera,

Demanda do Santo Graal, e d'elle deu noticia Varnhaquando o encontrou na Bibliotheca da corte de Vienna, on-

de tem o n." 2594


existe

uma

Da

parte d'este, que respeita a Lanarote,

verso livre contempornea de

bliotheca d'esta corte, escripta

mero

possvel.

No contm,

Dom

em pergaminho

Joo

i,

na Bi-

com o maior esmas nas 199

verdade, o principio,

folhas existentes se encerra a parte mais importante

com a circumstancia de que no


sar de citado pelo escriptor.

se

da Novella,

encontra no texto francez, ape-

manuscripto escripto por

difFe-

O Ms.
rentes mos, do sculo xiv e xv. Continua Varnhagem
da Tavola Redonda existente em Vienna consiste (sem principio)
:

10

em

(EpOCa ."

JOSEP AB ARIMATHIA

14(>

parte do Conto ou

Roman^o de Lanzarote,

franceza de Elie de Boron, segundo consta do

um

Parece que o cdice, que

da copia

tirado

mesmo

texto.

fazia parte de

volume grosso,

uma

Brado de Merlim, e a Estov mui usado o ren e o en, no

colieeo maior, comprehendendo o

Ahi

ria de Tristam.

mesmo

de El-rei

mo

se

ainda se

sentido que os trovadores os usavam.

Dom

Na

Bibliotheca

Duarte guardavam-se porventura estas

v pelos

titules

dos

livi'os

Tristo.

Livro de Josep ah rimathia,

partes, co-

de uso, Merlim e o Livro de

D'este Manuscripto do cyclo

das novellas portuguezas da Tavola Redonda, d noticia Varnha-

gem, como tendo-o


to

visto

em 1846 em

Lisboa

Acerca do San-

Greal tivemos occasio de ver, ha uns 24 annos,

outro manuscripto intitulado

lado a primeira parte da

em

Lisboa

Livro de Josep ah aramatia Intitu-

Demda do Sto Grial

ata a presete

idade nunca vista treladado do prprio original por ho Doutor

Manuel Avez

corregedor da Ilha de

Rei

alto e poderoso princepe el

nosso

Senor.

Na

Manoel Alvares

S Miguel

Dom

Joo

Deregido ao

muy

nome El

5." doeste

rei

Dedicatria ao monarcha, escreve o Doutor

Com

esta

ousadia comecei a tresladaSo do

presente livro, que a V. A. hofereo.

qual eu achei

em Riba

Dancora em poder de hua velha de muy antiga idade no tempo que


meu pay C."'" de Vossa Corte servia V. A. de C.'" Dantre Douro
e Minho.

qual livro, segundo elle parece he spto era pergami-

nho e iluminado.

a caise de dozentos annos que

fo spto trata

muitas antiguidades e matrias boas e sabrosas como V. A. por


elle ver.

D'este Manuscripto se extractou a declarao

Este

Sanches mestre escolla de Astorga no


quinto anno que o estudo de Coimbra foy feito e no tempo do

livro

mandou

fazer Joo

papa Clemente que

destroio a

ordem

dei

Templo

em Viana e poz ho entredicto de Caslella,


nou a rainha Dona Constana em So fagundo

geral

Dom

Felipe

com a

Cancioneiro geral,

filha

do

em uma

Dom

e n'este ano se

fi-

e casou o Infante

A. ano de 13

bij

ano.

No

poesia de lvaro Barreto morte do

Cancioneirinho de Trovas antigas, p. 165 e 168.

neirinho, notas, p. 165 a 167.

e fez o Concilio

^p. Cancio-

HISTORIA DE VESPASIANO

Sculo XV.)

Dom

Infante

147

Pedro allude-se a esta novella do mestre escolla de

Astorga

Do comprido mestre

escolla

ou Josep Baramafya.

Estoria do

muy

nobre Imperador Vespasiano.

ca novella do sculo

XV que chegou

a ser impressa

cyclo erudito greco-romano, e foi talvez por a

esta a ni-

pertence ao

tomarem como

li-

vro cora Valor histrico que alcanou a publicidade. Vespasiano


foi

o heroe de muitas gestas da

um

Edade media

Francisque Michel

poema provenal em uma bibliotheca de Inglaterra,


e Herculano um poema tambm em provenal da Bibliotheca de
Paris. ^ Podemos porm affirmar que a Novella portugueza foi
traduzida do hespanhol porque existe impressa, in-4. sem data,
cita

uma

largo

Historia d Vespasiano emperador, de que resta noticia pelo

Catalogo da Livraria de Fernando Colombo,

em

das ndias, e que elle comprara

filho

do almirante

Sevilha por outo marave-

No Ms. de Josep ab Arimathia trata-se por vezes de Ves Como o Emperador perguntou se J. C. creia nos dolos, (cap. 4.)
Como o Emperador enviou buscar as reliquias de
J. C. pelo seu mestre sala. (cap. 5.)
Como Vespasiano... foi
gafo. (cap. 21.)
Como a Vernica veio a Roma, e como Vesdis. ^

pasiano

Vespasiano havendo prometido


no queimar nem enforcar'" a Caifs, o manda meter em uma

pasiano

barca
27.)

foi

so... (cap. 23.)

ventura,

(cap.

Baptisa-se Vespasiano.
encantadas Viagens de Bozmital.

25.)

Tradio das Ilhas

c)

O chronista Azurara
de

vilhosas

cita

San Brendan,

(cap.

com

valor histrico as viagens mara-

e isto nos indica

ilhas encantadas veiu agitar a

como a crena nas

imaginao dos navegadores portu-

guezes no sculo xv, levando-os explorao do oceano Atlntico, o

Mar

Ed. Stuttgard,

blioteca de

167.

tenebroso dos - antigos. Esta crena tornou-se popular

Gallardo.

t.

t.

i,

p.

278.

Panorama,

n,

p.

530.

Cancioaeiinho, notas, p.

t.

iv, p. 8.

Bi-

itio

148

(Epoca 2.*

iMiAs r.N(:\M \i>As

as ilhas empoadas, de que falia

Dora Francisco Manoel de Mello,

ainda se avistam dos Aores e Canrias, segundo os crdulos.

Nas celebres viagens de


de

uma

zes

ilha

1465 a 1467, vem

Leco de Rozmital, de

descripta a sua digressSo

em

Portugal, e a se aponta a narrativa

encantada a que aportaram os navegadores portugue-

transcrevemos as primeiras linhas d'esta lenda geographica,

que

se

que

avivou no espirito portuguez com as tradiSes clticas

um

dos reis de Portugal

mandara

construir navios e os en-

chera de todas as cousas necessrias, e puzera


ze escreventes, provendo -os de viveres para

em cada

navio do.

quatro annos, para

que d'aquelle logar navegassem pelo espao de quatro annos at


o mais longe possivel, e lhes

paizes

mandou

que no mar experimentassem.


contado, tendo sulcado o
tos,

escrever o que vissem, os

dezertos a que chegassem, e finalmente os contratempos

mar

chegaram a umas certas

Estes portanto, segundo nos

trevas, das quaes sahindo, passado

uma

o espao de duas semanas aportaram a

terra casas construidas, abundantes


se

AUi, chegados

de ouro e prata, das quaes

atreveram a tirar nada.

lenda contada pelo

muito dramtica e extensa, e tem recebido

viajante Rozmital

outras redaces curiosas

ilha.

desembarcado, encontraram debaixo da

os navios praia, tendo

comtudo no

foi

pelo espao de dois annos comple-

em

diFerentes pocas.

visto que aqui cabe fallar de viagens, citaremos as

de Marco Polo, traduzidas

pelo

Infante

Dom

Pedro,

Viagens
que se

guardavam na Livraria do rei Dom Duarte. Este viajante era


conhecido na Itlia pelo nome vulgar de Marco o Milho; no
Cancioneiro de Resende

vem

citado pelo seu aspecto maravilhoso

Outros metera mais Mylham

do mesmo ponteficado...

corrente litteraria da poca forava-nos a abandonar as

fic-

es medievaes pela erudio humanista, e a realidade dos acon-

tecimentos levava-nos a occuparmo-nos


vellescas das Chronicas histricas.

Ed. Stutlgard,

t.

i,

p. 14i.

em

vez das narrativas no-

CORRENTE MEDIEVAL E CLSSICA

Sculo XV.)

149

Predorainio da erudio latinista

sculo

XV

foi

a grande poca da erudio; a Renascena


sob o aspecto philologico e artistico.

preludia por toda a parte

No
mas

se opera
os

de

espiritos

um modo
cultos

brusco a negao da Edade media,

ao passo que se apaixonam pelas obras-

primas da antiguidade greco-romana, afastam-se calculadamente

do contacto com o povo, ou o que vale o mesmo desprezam o


elemento tradicional da litteratura.

coexistncia das duas cor-

rentes, a medieval e a clssica, apparece de

um modo

nitido nas

transformaes que recebe a lingua portugueza escripta, e obser-

tambm nas

va-se

bibliothecas principescas antes da vulgarisao

da Imprensa.
1.

ditas.

Estado da lingua portugueza

Como

Formas populares

e eru-

a lingua portugueza tambm rece-

a litteratura,

beu

um

um

caracter diverso

em

vez de augmentarem o vocabulrio

desenvolvimento erudito, que a modificou e lhe imprimiu

do que

teria se os escriptores

do sculo xv

com palavras

tiradas di-

rectamente do latim urbano, fossem obrigados a escrever para o

em uma linguagem que


gueza seguisse uma evoluo
povo

elle entendesse.

Se a lingua portu-

natural, chegaria indubitavelmente

a essa contraco das palavras que tanto distingue a lingua franceza, que s no sculo

xvi

foi

aubmettida auctoridade dos eru-

quando j no podiam alterar a sua morphologia, no obstante todas as innovaoes lxicas. A lingua portugueza desde que
ditos,

comeou a ser escripta

foi

fixando as suas formas ao capricho

dos traductores, e por isso as duas

nam
cas

leis

phoneticas que predomi-

constantemente na formao divergente das lnguas romni-

desapparecimento das vogaes mudas e a queda das con-

soantes mediaes,

pela fatalidade da natureza exerceram-se sem-

pre na linguagem oral, mas foram modificadas na linguagem es-

ioO

(EpOCa 2.*

FORMAS DUPLAS

Em

cripta.

virtude d'e3ta divergncia, o vocabulrio apresenta

um

formas duplas, segundo a palavra proveiu de


modificada pela

com uma

rectamente do latim pelos eruditos


portugueza.

diflfe-

mesma palavra exprime, como em Logro

ambas derivadas do

As formas

simples terminao

persistncia das formas duplas resulta da

rena de sentido que a


e Lucro,

fundo popular

das alteraes phoneticas, ou introduzida di-

lei

latim Lucrus.

populares s foram introduzidas na linguagem es-

como vicio do escriptor; as formas erucom preteno culta, tornaram a lingua litte qual el-rei Dom Duarte, ainda no sculo xv

cripta accidentalmente,
ditas

introduzidas

raria convencional,

chamava lingua ladina ou ladinha; lingua que

se tornou de uso

entre as classes illustradas a ponto de j no fim do sculo

modo

considerar a linguagem propriamente vulgar de tal


ca,

que

foi

cumentos

xv

se

archai-

necessrio traduzir para a linguagem corrente os do-

officiaes,

como aconteceu com a reforma dos Foraes tenii. Quando se collige do dicta-

tada ainda no tempo de D. Joo

do popular as cantigas, romances e contos, que


hoje

mesmo a

gem

do povo se afastam da linguagem escripta.

se nota

quanto

phonologia, a morphologia e a syntaxe da lingua-

leguismos do sculo

xv apparecem

Muitos dos gal-

nos escriptores do sculo xvi,

quando imitam a elocuo popular. Na morphologia distinguemmento

se os substantivos pelo suffixo

entre as formas

em am

em

vez de o

om; emprega-se

Eis alguns exemplos de duplos

Amplo

ha incerteza

Amplus

Ancho (popular)
Bodega
Combro

Botica

Cmoro

Comorus.

Delgado

Delicado

Delicatus.

Eira

rea
Fleuma

Flegma.

Freima
Grude

pronome homem ou

(erudito)

(latim).

Apotheca.

rea.

Glten

Glten.

Insosso

Insulso

Insulsus

Ndio

Nitido

Nitidus.

Olho

culo

Oculus.

Pardo
Quedo

Pallido

Pallidus.

Quieto

Quietus.

ARGHAISMOS E NEOLOGISMOS

Sculo XV.)

ornem como indefinido; formas verbaes

em

vezes

em

15i

ades, participios muitas

udo, e toma-se directamente do latim o suffixo issimus

para a formao dos superlativos que antes do sculo

com

compostos

mui

muito.

No

xv eram

Leal Conse-

determina a introduco d'este superlativo litterario

se

lheiro

o adverbio muito e

porque nos Senhores esta virtude antre todas muyto recebe

grande louvor, onde por especial

d'ella

som chamados

illust7'issi-

mos e serenssimos, mostrando que som assy claros em verdade ... ^ d'esta mesma poca o documento sobre Behetrias,

Conde de Barcellos, filho do muito virtuoso e vitorissimo rey Dom Joham. ^ Nas Cortes de vora, de 1481, ap-

onde

se l:

parecera os seguintes superlativos simples santssima, Chrstianissmo, grandssimo.

natureza d'estes

tambm

revela, que pelo seu lado

das

ltimos documentos nos

romanas imprimiram lingua esse cunho

leis

na traducao

os jurisconsultos

nas

artificial;

formulas jurdicas, como teudo e manteudo, subsiste o caracter


archaico.

As

No reinado de

traduces do latim.

nuou mais calorosamente o enthusiasmo


tira. Este facto influiu no augmento do
eruditos, e

Joo

conti-

lxico pelos neologismos

nas construces syntaxicas, que se foram tornando

O mesmo

llipticas,

Dom

pelas traduces do la-

se

dava em outras linguas romnicas

Pedro

de Bercheure, traduzindo Tito Livio, introduz nas linguas modernas as palavras cokorte, colnia, magistrado, tribuno do povo,
faco, transfuga,

J^astos,

triumpho,

senado,

auspicio,

auguro^

inaugurao; Oresme, traduzindo Aristteles, introduz os novos


vocbulos monarchia, tyrannia, democracia, aristocracia, oligarchia,

dspota,

Infante

Dom

Sneca, usa d'esta

mesma

uma

liberdade desculpando-se

palavras latinadas e termos scuros, que


escusar.

'

Leal Conselheiro,

que

os

anojem d'algumas

se

em

taes obras se

nam

Joo Pedro Ribeiro caracterisa assim a traduc-

o de Frei Joo Alves

p. 182.

Portugal o

compilao dos sete livros de

menos letrados forem do que eu som, nem

podem

Em

demagogia, sedio, insurreio.


Pedro, ao fazer

p.

213.

que no fez o

Ap. Mem. de

Ms. da Virtuosa Bemfeituria,

liv.

i,

alis erudito

Litt.

cap. 2.

Frei

portugtieza,

t.

i,

SOBRE A SYNONYMIA

152

(EpOCE /'

JoSo Alves, secretario do infante Dora Fernando, o depois abbade de Pao de Sousa ? Parece quiz trasladar todas as palavras

nas para o nosso idioma.

lati-

abundncia e facilidade dos neo-

sobre o estudo da synonymia; assim diz o In-

terismos, actuava

fante

Dom

Pedro, na

como

estes

chamam-se em latim specialmente Jucunditates.

ns, por

Virtuosa Bemfeituria:

em

no termos

taes prazeres

podemol-os chamar Sobreavondante e extremada alegria.

Dom

Duarte tambm

seu prprio

se entrega

a estas consideraes

nome em nossa linguagem

sanha .

ou segundo nossa linguagem mal querena

XXV do Leal

cap.

Conselheiro acha-se j

sophica sobre a synonymia da lingua


fao tal deferena

nossa linguagem vocbulo apropriado,

porque a

uma

do

rei

Da yra^
dio,

Sobretudo no

especulao philo-

Antre nojo e

tristeza

eu

por qualquer parte que ve-

tristeza,

nha, assy embarga sempre contynuadamente o coraom, que non

d spao de poder em

ai

bem

pensar

nem

folgar

e o nojo he a

tempos, assy como se vee na morte d'alguns parentes e amygos,

onde aquel tempo que per justa


sentymento he muyto

rijo;

falia

porem

ou lembrana se sente, o

taaes hi ha que passado

dia logo riim, faliam, e despachadamente no que lhes praz pen-

sam.

a tristeza

nom

consente fazer assy, por que he hua door,

e contynuado gastamento como apertamento do coraom

e o nojo

nom contynuadamente, salvo se tanto se acrecenta que derriba


em tristeza. E tal deferena se faz antre nojo e o 2>ezar ; porque
o nojo no spao que o sentem faz em aquel que o ha grande alterao, mostrando manyfestos sygnaes em chorar, sospirar, e outras mudanas de contenena, o que nom mostra o pesar soUamente, ca bem veemos que das mortes d'alguns nos pesa muyto,
e nom nos derriba tanto que faamos o que o nosso nos constrange
fazer, e menos caymos em tristeza, nem d'elles avemos sanha, mas
propriamente sentymos no coraom hum pesar com assas de sentido.
O desprazer he j menos, por que toda cousa que se faz, de
que nos nom praz, podemos dizer com verdade que nos despraz
. .

Reflexes philologicas, n. 4. p. 12.

Idem, p. 103.

Leal Conselheiro,

p.

%.

BIBLIOTHECAS PORTUGUEZAS

Sculo XV.)

aynda que

cl'ella,

tam

seja

ligeira

153

que pouco sintamos.

N'esta

grande Encyclopedia do saber medieval o rei Dom Duarte expe


as regras Da maneyra para bem tornar alguma leitura em
nossa linguagem. Transcrevemos as primeiras duas regras

bem a

nhecer

Co-

nem menguando alguma cousa do


nom ponha palavras latinadas,
linguagem, mas todo seja em nossa linguagem scri-

nom mudando,
d'outra

acrecentando,

segundo, que

achegadamente ao geeral boo costume de nosso

pta, mais

sentena do que a tomar e poella enteiramente

que est escripto.

nem

fallar

que se poder fazer.

Sob a influencia do rei Dom Duarte, fez tambm o bispo de


Burgos Dom Affonso de Cartagena a traduco da Rhetorica de
Ccero, emquanto se achou aqui

Dona

rainha

bm

Isabel, esposa de

Dom

corte portugueza.

foi

achou antiquada na linguagem

Tambm em 1492

de Gaula de

este

mas quan-

por Frei Andr, j a

phenomeno tem

um

alto va-

Ordoes de Montalbo corregia o Amadiz

antiguos originales que estaban corruptos com-

antiguo

puestos en

castelhana

los

em 1495

revista

Afonso v, mandou tam-

traduzir a Vita Christi de Ludolpho Cartusiano;

do esta traduco

lor.

como enviado

estilo.

Esta revoluo no se deu na lingua

pelo contrario Ferno de Oliveira e

Nunes de Leo,

no sculo xvi notaram esta transformao da lingua portugueza,


apontando palavras que se tornaram archaicas e as differenas
de estylo.

Na

Carta regia de 22 de Novembro de 1477 ordenan-

do a reforma dos Foraes,

ma

e estylo

que para

diz-se

que se possam bem entender.

As Bibliothecas do Rei Dom Duarte

2.*

tornal-os a tal for-

do Infante Santo

Dom

Duarte dedicandose aos estudos litterarios seguia o exemplo dos principaes monarchas e prncipes da Europa, que segundo a tradio erudita de
e do

Condestavel de Portugal.

Salomo
e

procuravam imitar, honrando o sceptro


Duarte confessa o motivo da sua determina-

e de Csar elles

calamo.

Dom

semelhante o

muy

excellente e virtuoso Rey,

nhor e Padre, cuja alma Deus

rei

Leal Conselheiro, p.

149.

aja, fez

Biblioteca

hti livro

meu

Se-

das Horas de

de Gallardo,

t.

n, p. 260.

i54

BIBLIOTHECA DO KEI D. DUARTE

Maria

Sanct<i

taria; e

(EpOCa 2.*

e Salmos certos pra os finados, e outro de

o lfinte

Dom

Pedro,

meu

Monamado

sobretodos prezado e

irmo, de cujos feitos e vyda som contente, compoz o livro da


virtuosa bemfeituria e as horas da confissora

Rey Dom AfFonso estrollogo quantas


E assy Rey Sallamon, e outros na ley
seendo

em

livros

do que lhes prouve, os quaaes

e aquel

honrado

multides fez de leituras?


antiga e doutras creenas,

em screver seus
me dam para semelhante

real estado, filharom desejo e folgana

^
E no livro da Ensinana de
bem cavalgar, confessa que escreveu o seu tratado a exemplo de
Jlio Csar, que no desenfado dos negcios graves se distrahia

fazer nora pequena auctoridade.

escrevendo,

S os

reis e prncipes

que podiam possuir

livros

antes da descoberta da Imprensa, por causa do seu preo extra-

eram precomo se declara no


testamento do Doutor Mangancha. Conhecemos trs Bibliothecas
ordinrio; os livros que se facultavam aos estudiosos
sos estante por

uma

corrente, concatenati,

portuguezas do sculo xv, pelo Catalogo dos Livros de uso do


rei

Dom

Duarte, pelo testamento do Infante

pelo inventario

dos

do preclaro

livros

Dom

Dom

Fernando, e

Pedro Condestavel

de Portugal. N'estas Bibliothecas acham-se promiscuamente o

mento medieval

ele-

e o greco-romano e humanista, prevalecendo este

ultimo a ponto de no sculo xvi os poemas da

Edade media

es-

tarem j desconhecidos. Na Bibliotheca do rei Dom Duarte guardava-se a Dialctica de Aristteles, um Valrio Mximo, Sneca

commentado, Cicero, Vegecio, Tito Livio, Jlio Csar, as obras


dos Santos Padres e moralistas ecclesiasticos mas acha-se ai li brilhantemente representada a poesia da Edade media, na maior vi;

talidade

da tradio

Tristo, o

pertencem a esta categoria o Livro de

Amante de Grower, traduzido do

de Lisboa Roberto Payno,


de

inglez por

um

cnego

Merli, o Livro de Galaaz, a HistoHa

Troya, per aragoez, traduco de Jacques Coresa do francez

de Benoit de Sainte More, o Livro do Conde de Lucanor de

Dom

Joo Manoel, a Gran Conquista de Ultramar, as Obras do Arcipreste de Hita, o Cancioneiro de Affonso o Sbio. Outros livros

Leal Conselheiro,

p. 169.

Rios, Hist. de la Litf. espahola,

t.

Ibidem,

vi, p. 46.

p. 498.

Ainndor de

Ics

BIBLIOTIIECA DO COXDESTAVEL D. PEDRO

Sculo XV.)

135

da Edade media eram conhecidos na corte de Dom Duarte, taes


como o Ovdio da Velha, de Richard de Furnival, que com o

De

titulo

Vetula fora attribuido a Ovidio.

Manuscripto da Corte Imperial

muy

poeta

genhoso e

muy

ouve nome Ovidio Naso e

sutil

bem

L- se no cap. xii do

sabedes que huu grande

antre os outros poetas foi o que

foi gintil.

este fez muitos livros, o

qual antes da sua morte compoz hui livro que chama Ouvidio

da velha, e este livro foi achado em no muymento ... Este


poema exemplifica o syncretisrao das duas torrentes medieval e
clssica,
lo

que caracterisa a erudio da primeira metade do scu-

XV.

No

testamento

pedio a Tanger,
se

do Infante

vem a

lista

Dom

um

entre as obras mysticas:

sal d' amor. Itsm, outro livro que

gem.

bibliotheca

pelo catalogo de

Fernando,

feito antes

da ex-

dos livros que possuia, destacandolivro de

linguagem chamado Ro-

chamam Izac

(Izea?)

em lingua-

do Condestavel de Portugal, como se v

30 de junho de 1466, constava de 96 nmeros,

contendo obras extremamente raras, e com as mais esplendidas


encadernaes.

N'esta livraria subsiste o elemento medieval,

prepondera a erudio greco-romana

mas

citaremos o poema de Ale-

xandre en ffrances, Deis fets de la cavalleria en ffrances, Boecio,


Conquestes de ultramar en
de consolacion en vulgar castella,

vulgar castella, Sidracho


en

leti,

lo

Joan Bocaci ; entre

philosopho, Les Cent balades, Troya


os livros

da corrente greco-romana

destacam -se o Sonho de Scipio, as obras de Aristteles, Ethica,

Vida de Csar, Tlio De

Politica e Economia, Suetonio, a

Valrio

ciis,

Mximo

offi-

en vulgar francs, as Epistolas de Sneca

en vulgar francs, Plutarcho Liber de viris illustribus, Virgilio


Les Enehides, Tito Livio e secundo
bello

mentai-ios de Csar, Justino,

bello

pnico, Josepho

De

ComOvidio
MeSneca,
Declamaes de

judayco, Plnio de la natural

istoria, Cornelio Tcito,

No

tamorfoseos, Liber ysocretis, etc.

testamento do Dr.

Man-

gancha, de 1448, facultase assim a leitura dos seus livros: e que


os meus livros se posessem

Doe. ap.

J.

Merino, D. Pedro,

em huma Livraria per

Soares da Silva,

el

t.

i,

p.

150.

Condestable de Portugal, p. 20 a 34.

cadeas.

En-

Andres Belngner y

CAHACTKH

Iri6

tre

esses

livros

um

cita

civii,

i>.\

(Epoca 2.*

HISTORIA

Chino, o celebre Commentario de Cino

da Pistoia aos nove primeiros

livros do Cdigo, ponto de resis-

tncia dos civilistas contra os decretalistas.

A
las

bibliotheca de

citaes

Dom

AFonso v -nos

tambm conhecida

pe-

que faz Azurara na sua Chronica da Conquista de

Guin, acabada

em 1453 na

livraria d'aquelle

monarcha;

cita o

poema francez do Duque Jean de Lanson, e ao mesmo tempo


abona-se com a auctoridade de Ovidio nas Metamorphoses, de
Sneca na tragedia de Pkedra e Hypolito, de Cicero, de Aristteles na Ethica; Valrio Mximo, Lucano, Tito Livio, Plinio,
Ptolomeu e Homero ahi se acham citados conjunctamente com os
Padres da Egreja e os chronistas da Edade media. A erudio
humanista, estudando os bellos monumentos histricos de Thucydides 6 Polybio, sentia-se espontaneamente levada a imital-os na
transformao das chronicas e annaes

em

historia nacional, e nos

primeiros trabalhos especulativos sobre politica.

Desenvolvimento da forma histrica.

3.

ma

Travada a

lucta da realeza contra o poder senhorial, o

ulti-

movimento

le-

vado a cabo por Luiz xi contra o Duque de Borgonha apparece


tambm em Hespanha na queda de lvaro de Luna, e em Portugal

com a execuo do Duque de Bragana por

Dom

Joo

ii.

sculo XV, d'essa3 poderosas conspiraes e razes de estado,

deixou-nos Memorias pessoaes ou particulares.


ples ainda confundida
fastos

da vida

ficaes

Chronica sim-

tradio potica, veiu procurar nos

nos interesses da ordem politica, nas modi-

social,

da esphera

com a

civil

o objecto das suas narrativas.

As

nacio-

nalidades j constitudas reclamaram dos eruditos a inveno das

suas genealogias histricas, e os eruditos filiaram as origens dos


francezes, dos venezianos, dos hespanhoes e dos portuguezes nos

foragidos de

Troya

Os

estados geraes quizeram que se fixassem

as razes das reformas que estatuam, e os chronistas

eram

lison-

gcados pela realeza para justificarem os seus crimes. Conta Da-

mio de Ges que Afbnso de Albuquerque presenteava com jias


Ruy de Pina para lhe ser favorvel nas Chronicas. No meio d'estas pretenes de

uma

vaidade erudita, appareceram os Comines,

03 Platinas, os Olivier de la Marche.

Froissart viaja para colli-

A HISTORIA NA FORMA LATINISTA

Sculo XV.)

tempo

gir os successos do seu

V')7

Faltava-lhe alguma cousa a di-

zer sobre as guerras de Hespanha, e precisava para isto o teste-

munho

Asseguraram-lhe que muitos cavalleiros

dos portuguezes.

d'essa nao
ria parte

estavam em Bruges.

para Bruges

ali

cavalleiro errante da Histo-

um

sabe que

guez valente e sbio estava na Zelndia


Zelndia,

outro cavalleiro portueil-o

a caminho para a

para saber os successos de Portugal.

homem, gracieux

e accointahle, e est

com

elle

Ali acha o seu

durante

seis dias,

fazendo-lhe contar as historias e anecdotas que vae reduzindo a


escripto.

Depois de ter esgotado a memoria d'este cavalleiro parte

para outra investigao.

Com

este

mesmo

espirito

Ferno Lo-

pes divagara por Portugal para escrever a historia do reino, e

Azurara visitava

as conquistas

da Africa; mas o prurido da eru-

dio latinista abafava por vezes o talento descriptivo e a aco

da narrativa.

No

sculo

XV propaga-se a

Armas

tradio das

plicadas pela lenda do Milagre de Ourique,

como

nacionaes, ex-

se

v pelas Me-

mesmo sculo o bispo D. Garcia de


do Papa, chama pela primeira vez a Por-

morias de la Marche. N'este

Noronha, orando diante

como representante da

tugal Lusitnia, considerando esta nao

primitiva tribu cltica, e

como

se

porventura o nome geographico

com a designao ethnica. A realeza preoccupava-se


com a organisao das Chronicas do reino, e convidava latinistas
estrangeiros como Matheus Pisano, Frei Justo bispo de Ceuta e
concordasse

Angelo Policiano para traduzirem


naes.

De

em

latim as memorias nacio-

Pisano resta a narrao latina da tomada de Ceuta

Frei Justo morreu repentinamente da peste, perdendo-se no seu


espolio os materiaes

ciano

que lhe tinham sido confiados

no accedeu aos desejos de

exagerado respeito pelos

latinistas

Dom

Angelo

Poli-

Apesar de

um

estrangeiros no sculo

xv

Joo

ii.

que apparecem os grandes historiadores portuguezes, escrevendo

na lingua nacional, com elevado bom senso, e com


vel relevo pittoresco.

um

admir-

redaco portugueza era provisria, sendo

destinada ampliao do latim acadmico, como se pode inferir

da despreoccupao do estylo em Ferno Lopes, e dos plagiatos

Lefranc, Ulst. critique de la Litt. franraise

Moyen-ge,

p.

393.

158

o AKCHivo NACIONAL

(Epoca 2.

que d'este chronista fizeram outros que lhe suecederam.

um

tuio de

nando

em

Archivo dos documentos nacionaes por

Dom

insti-

Fer-

seguida a creaao do cargo de Chronista do reino

inherente aos guardas d'este archivo, actuaram sobre o desenvol-

vimento da forma histrica, e determinaram o apparecimento de


Ferno Lopes, Gomes Eanes de Azurara e Ruy de Pina.

Fundao do Archivo nacional,


em Caronicas.
Nas Chronicas dos

a)

rias

Dom

12) e de

Fernando,

(pr. e cap.

a converso das Est^Z

reis

Dom

Pedro

i,

(cap.

48) falia Ferno Lopes da

Torre alvarr ou do aver primitivamente construda para se guar-

dar o thesouro real

com

Dom Fwnando mandou

o thesouro o Archivo do Reino, e d'este

publicas estavam

guardar juntamente

modo

as escripturas

confiadas aos empregados da fazenda, conver-

tendo-se a Torre do aver

em

Torre do tombo. Os primeiros guar-

das da Torre do Tombo, ainda no separados nas suas attribuioes


dos empregados do thesouro, foram Joo Annes, vedor da Fa-

zenda, por 1378

Gonalo Esteves, contador dos Contos de Lis-

boa encarregado do servio da Torre

em

1403, vencendo o man-

timento e vestir, posto que no trabalhasse nos Contos, o que


leva a fixar a separao do cargo de Archivista do de Thesoureiro

em

Seguiu-se-lhe Gonalo Gonalves, Contador dos

1403.

Almoxarifados de Setbal e bidos, incumbido do servio do Archivo

em 1414,

e exercendo-o at 1418.

Em

outubro d'este anno

j estava de posse de tal logar Ferno Lopes, o fundador da historia portugueza.

facto de apparecer

nomeado em vida de Gon-

alo Gonalves leva a inferir que as attribuioes de Archivista e

de Thesoureiro foram separadas e tornadas independentes com a


nomeao de Ferno Lopes.
Desde 1418 at 1420 apparecem bastantes documentos assignados por Ferno Lopes a que desto he dado seu especial encarrego de guardar as chaves das dietas escripturas e o traslado
d'ellas.

Ferno Lopes exerceu durante

trinta e seis annos este

cargo, pedindo a sua exonerao por ser:

que per

si

no pode bem servir o

to velho e Jlaco,

dito officio.

nomeao do novo archivista recaiu em Gomes Eanes de

Azurara, indigitado pelo prprio Ferno Lopes


mento, e por fazer a

elle

per seu prazi-

merc, como he razom de se dar aos

ESTOREAS E CARONYCAS

Sculo XV.)

159

Azurara succedeu em 1490 Ruy de Pina,


to severo na critica histrica como o antecessor at Damio de
Ges deu a instituio do Archivo nacional esplendidos resultaboos servidores.

que outras causas mais fortes interromperam.

dos,

Na

Carta escripta pelo rei

Dom

Duarte, de Santarm a 19 de

maro de 1434, a Ferno Lopes, encarrega va-o


ronyca as estoreas dos Reys, que antigamente

ram ... Herculano


vras

ca-

em

Portugal

fo-

ligava valor differente a estas duas pala-

designava as memorias tradicionaes, os registos

a estoria

como na Edade media

latinos, 03 obiturios, as lendas oraes, tal

empregavam no

a Historia e a Gesta se
rativos

em

de poer

sentido de poemas nar-

a chronica era a ephemeride palaciana com certa inten-

em relaxv ainda apparecem formas

o de fixar os nascimentos, festas e casamentos reaes

o com a vida publica.

No

sculo

rudimentares da historia, que ficaram de fura da coordenao das


chronicas do reino

A.]

Este

Chronica da fundao do Moesteyro de

opsculo, conhecido pelo

Vicentes,

uma

em 133
se

Dom

Affonso

intitu-

Monasterii S. Vicentii, escripta no


;

Dom

Joo

iii

mandou imprimir

a traduco d'esta Chronica, divergindo do texto que

acha nos Monumentos histricos da Academia,

em 1861

Vicente.

traduco paraphrastica da relao latina

lada Indiculum fundationis

reinado de

Sam

nome vulgar de Chronica dos

reproduzida

do manuscripto da Torre do Tombo, que pertenceu ao


Frei Antnio da Purificao diz, que

mosteiro de S. Vicente.

Sam

no Mosteiro de

masse na mo para o
tas do reino.

Vicente se no consentia que algum o

to-

nem mesmo aos historiadores e chronisSegundo D. Rodrigo da Cunha foram auctores do


lr,

Indiculum o allemo Otha, e Ferno Pires, natural de Lisboa,

que Purificao diz serem simplesmente allegados como testemunhas vivas ao tempo da reduco do texto.
ao meado do sculo xv.
1

J.

Pedro Ribeiro,

Torre do Tombo.

Mem.

centes.

traduco pertence

authenticas para a Hist. do real Archivo da

Herculano, Hist. de Portugal,

Port. Mon., Scriptores,

Arte portugueza,

p. 407.

t.

i,

p. 306, not. xvii.

Nas Questes de Litterutura

vem um estudo desenvolvido

sobre a Chronica dos Vi-

(poca 5

moGRAPiiAs

l()i)

]},]

phica

em

pta

Dom

Vida de

Tello.

historia sob a

forma biogra-

a vida d'este arcediago de Santa Cruz de Coimbra, escriXii, foi traduzida

no sculo

latim

para portuguez por

Mestre lvaro da Motta, dominicano. N'este documento ae encer-

ram alguns
outros

factos

monumentos

da
;

em

nacional, que no apparecem

historia

por

se

elle

v qual era a litteratura

culti-

vada n Mosteiro de Santa Cruz no sculo xii, pela lista dos li E emviarom-nos
vros oFerecidos pelo mosteiro de Sam Rufo
santo agostinho. Sobre Joham evangelista e sobre o genesy, que se
chama adliteram ; questom sobre sam mateu e sam lucas ; e o exa:

merom de santo ambrosio, o pastoraU de Santo ambrosio beda


sam lucas, pelas quaes cousas somos muito obrigados ao convento de sam RuFo ... Interessa pela traduco em portuguez,
a Esta obra est em latira no livro do
da qual se l no prologo
;

sobre

erdamento de Santa cruz, e

foi

tornado

em

linguagem, porque o

entendessem muitos, a requerimento de joedreannes, prior de podentes, irmo de affonseannes conigo

em tempo

de gomes prior de santa cruz,

que primeiro

foi

abbade de frorena.

em linguagem

tira

de santa cruz.

de santa vida,

mestre alvar da mota, da ordera dos prega-

dora gomes no anno de LV, no

em

santa cruz

mez de novembro.

guagem da traduco apresenta formas que

em

esto foi

esta treladaom fez de la-

dores, o maior letrado da ordem, estando

prior

homem

j se

com o

outros escriptores contemporneos de mestre lvaro da Motta,

phenomeno que

gem

popular

chanto por

dom

se explica por

uma maior aproximao da

Vinham muitos

tello.

velhos

caos fizendo

o chanto era

ctus, sendo substituda pela

lingua-

grande

forma vulgar de caos, cano ou en-

canecido, desappareceu por causa da homonyraia

a forma feminina cs

com

co, ficando

a forma vulgar de ijlan-

forma mais prxima do latim pranto

por causa da homonyraia com

chanto, de chantar ou plantar.

uso erudito observava estes phenomenos fixando as formas na

gua

lin-

no encontram

lin-

escripta.

Esta biographia classific] Ghronica do Condestabre.


cada pelo auctor anonymo no seu pequeno prologo com o nome
de estoria j a mesma designao lhe d Gomes Eannes de Azurara comparando-a com a cano de Gesta do Duque Joo

d-e

FEBNO LOPES

Sculo XV.)

Lanson

Antiguamente

161

costume fazerem memoria das cousas

foi

que se faziam, assi erradas,

como dos valentes

Dos

soubessem guardar

que se

erros, por

d'elle3

e nobres feitos.
e dos valentes

e nobres feitos aos boos fezessem cobia aver pra as semelhantes

cousas fazerem. Azurara exemplifica

fnulse geste do traidor Joo de Lanson

como

vel apontada

o typo

os

da memoria' dos

Chronica se diz que o Condestavel

et

com

errados

feitos

a Chronica do Condesta-

avia

Na

feitos valentes.

gram sabor de

leer

li-

vros de estorias, especiahnente usava mais ler a estoria de Galaaz,

em que se continha a somma da Tavola Redonda


tra tambm a lenda da espada invencvel, que

ali se

encon-

o alfageme de

Santarm entregou ao Condestavel, sobre que Garrett fundou

drama

Os grandes Chronistas do

b)
te,

um

nacional.

em caronyca

Lopes seu escripvam, de poer

em Portugal
muy vertuoso e

XV.

sculo

por Carta de 19 de maro de 1434, deu

rei

Dom

Duar-

carrego a Ferno

Reys

as estorias dos

meesmo

<jue antigamente

forom

tos e altos do

de grandes vertudes el-Rey seu se-

esso

nhor e padre, cuja alma deus aja; e por quanto

os grandes fei-

em

obra

tal

elle

ha assas trabalho e ha muito de trabalhar, porem querendo-lhe

mando que

agallardoar e fazer graa e meree,

cada

dia do
te,

hum auno em

mez de janeyro que ora


do-

anno.

Quando

Fernam Lopes, meu

de linguagem, que

Azurara

mem

falia

me

chamam hermo

deu que

Fernando

Fernan-

um

liuro

espiritual.

notvel pessoa, ho-

de communal sciencia e grande authoridade

Dom

Dom

deananno,

fez cita este chronista

escrivo da puridade

do caracter do chronista

puridade do Infante

em

ell

em
em cada um

o Infante

do partiu para Tanger, no testamento que


Item, leixo a

de teena

foy da ra d'esta carta

pra seu mantimento quatorze mil libras

pagadas aos quartees

ele aja

todollos dias de sua vyda, des primeiro

ao qual el-rei

escrivo da

Dom

Duarte,

sendo Infante, commetteu o cargo de apanhar os avisamentos

que pertenciam a todos aquelles

feitos

(guerra entre Portugal e

Castella) e os ajuntar e ordenar segundo


d'elles, e

pertencia grandeza

authoridade dos princepes e outras notveis pessoas que

os fizeram.

Tanto pela Carta de

Dom

Duarte como por esta

tao de Azurara, se v que Ferno Lopes

foi

incumbido de
11

ci-

es-

A CHRONICA GERAL DO RKINO

162

mesmo tempo

crever a Historia geral do reino, e ao

Joo

em

Na

j fallecido.

I,

Lisboa

trabalho de

a pelos

tos

dos Reys de Portugal ...

em

de

Dom

a de

Dom

AFonso v, feita

tambm ha

1449,
:

ha tomado e ainda hade tomar

elle

Dom

carta de merc de

em 11 de janeiro de
uma Historia geral

(EpOCa ."

referencia ao

grandes trabalhos que

fazer a Chronica dos fei-

D*este vasto trabalho de Ferno Lopes s restam as Chronica

pleta

Pedro

I,

de

Dom

Fernando e a de

Dom

Joo

I,

incom-

todos os outros livros foram passando por copias successi-

vas, at que os copistas nas suas interpolaes se persuadiram


que eram auctores das obras plagiadas. Damio de Ges, na
Chronica de D. Manuel, restituiu pela primeira vez, por um processo

critico,

Henrique
nomes.

a Ferno Lopes as Chronicas desde o Conde

at ao rei

Dom

Duarte, que

andam firmadas por

Dom

outros

Jos Soares da Silva, e Trigoso seguiram a auctoridade

de Ges, e reforaram-na

Gomes Annes, no

ultimo capitulo da

Chronica do Conde D. Pedro, primeiro capito de Ceuta, que

elle

compoz, na qual para verificar a jornada dos Infantes a Tanger,


cita a Ferno Lopes, na Chronica geral do reino, como assim

mesmo o allega em outras partes dando d'ella um notvel testemunho no principio do segundo capitulo da sua historia de CeuE ainda que algumas d'estas Chronicas se acham accresta.
;

centadas ou recopiladas, como so as de

Dom

Affonso Henriques

quem o grande Joo de Barros, na terceira Dcada, liv. i, cap. 4, chama seu apurador)^ a de Dom Duarte por Gomes Annes ou Ruy de Pina
as dos nove reis, por Duar-

por Duarte Galvo

(a

Nunes de Leo, sempre as substancias e o principal d'ellas


de Ferno Lopes. ^ Na livraria de Dom Duarte guardava-se
te

uma

Chronica de Portugal.

Sobre o modo das investigaes

no Lopes, que
de

com cuidado

histricas, diz o prprio

Fer-

e diligencia vira grandes volumes

livros e desvairadas linguagens e terras, e isso

mesmo, publi-

cas escripturas de muitos cartrios e outros legares, nos quaes,


depois de longas vigilias e grandes trabalhos, mais certidam aver

Chr. de

de D. Joo

I,

t.

I).
i,

Manuel, P.

procm.

iv,

cap. 38.

Jos Soares da Silva.

Mem.

GOMES EANNES DE AZURARA

Sculo XV.)

163

nom pode do contedo era esta obra. Tambm Azurara caracteda mesma forma o trabalho do venerando mestre em an-

risa

dar pelos Moesteiros e Igrejas buscando Cartrios e os letreiros


d'ellas,

para aver sua informao

em

no s

muytas Escripturas que a

este

pertenciam.

Ferno Lopes so immensamente dramticas

um

este

Dom

ainda no reyno de Castella mandou el-rey

Reyno, mas

Duarte buscar

As Chronicas

de

os ditos pittorescos

uma aco, os costumes populares que


formam o fundo do quadro em que se vive e sente, a linguagem
natural em uma construco espontnea, do s narrativas de Ferno Lopes o realismo de um Froissart temperado pelo bom senso
que definem

typo ou

de Montaigne.

Gomes Eannes de Azurara.

A jyrasimento do prprio Fer-

no Lopes, succedeu-lhe Azurara, compondo a Tomada de Ceuta,

que forma a terceira parte da Chronica de


trinta e quatro
rei

Dom

Dom

Joo

I,

escripta

annos depois da interrupo de Ferno Lopes.

AFonso v encarregou d'este trabalho Azurara, que era

seu bibliothecario, posio que influiu no estylo rhetorico e no


alarde de

uma

erudio humanista que tanto caracterisa o sculo

XV. Para descrever as guerras de Africa, Azurara residiu bastante tempo

em

Alccer Ceguer, podendo assim descrever ao vivo

a tomada de Alccer, Arzilla e Tanger. Escreveu a Ckronica do

Conde

Dom

Pedro de Menezes

Chronica de

Dom

Alfarrobeira

Ruy

Affonso

e de

Dom

Duarte seu

uma
em

de Pina apropriou-se d'esta Chronica amplian-

do-a e continuando-a, como fizera Azurara

Dom

filho, e

at morte do Infante D. Pedro

em

relao Chronica

Para a Chronica da Conquista de Guin, ou propriamente a vida do Infante Dom Henrique, serviu-se Azurara de
de

Joo

uma Relao

I.

escripta por AFonso Cerveira.

Como

discipulo de

Ferno Lopes, Azurara tambm procurava compenetrar-se da


verdade histrica, visitando os logares da aco a corrente da
;

erudio humanista destruiu

medieval, e escrevendo

em grande

em 1453 na

parte a sua ingenuidade

opulenta livraria de

Dom

AFonso V, o ambiente material dominava-o, seguindo com vai-

dade esse prurido do sculo. Pela Carta de Joo Rodrigues de

Chr. de D. Joo

I,

P.

iir,

cap. 2.

RUY DE PINA

164

S a Damio de Ges,
sados de Portugal, que

que

se sabe
se

(poca 2.*

as Chronicas dos Reis pas-

perderam em poder de Frei Justo,


el-rei Dom Affonso v mandou bus-

Bispo de Septa, italiano, que

car a Itlia, pra lh'as escrever

em Almada,

e a se perderam.

RuT/ de Pina.

da da Torre do

Succedeu

Tombo

Dom

Joo

ou a Chronica de

em

Na

1514.

II,

Dom

latim, e elle

morreu da peste

este chronista a

Azurara na guar-

compilou do trabalho dos antecessores as

Dom

Chronicas de Dora Duarte e


nica de

em

Affonso v, e escreveu a Chro-

plagiada por Garcia de Resende, e come-

Manoel, levada at tomada de Azamor

S de Mene-

celebre Carta de Joo Rodrigues de

Ruy de Pina, em tempo de Dom Joo segundo, houve mo, por mandado d'el-rey umas Chronicas dos Reis anti-

zes se l:

hum homem d'esta cidade mui princichamava


Ferno
Novaes, como elle me mostrou a
pal, que
Carta de el-rei, com o conhecimento de Ruy de Pina e regnanguos, que mingoavam, de
se

do

el-rei

bm por

Dom
estar

Emanoel,

em

elle

seu poder o

ou por ter estas Chronicas ou tam-

Tombo,

que estavam as cousas

era

d'aquelles tempos, e por Chronicas de Castella, se oFereceu a elrei a lhe fazer as Chronicas que falleciam, e a isso veo da Guarda a Lisboa, e as fez com grande gosto de el-rei, e cora lhe fazer muita merce por isso. Depois de acabadas, muitas pessoas
vi descontentar-se d'ellas, minha vontade sem raso, posto que
o estylo de Ruy de Pina pelos muytos adjectivos e epithetos que

se

usavam

Ruy

n'aquelle tempo, he muito afeitado.

de Pina era escrivo da Camar de

tante considerado pelo violento

monarcha

Dom

Joo

em uma

de vora, de 16 de fevereiro de 1490, nomeia-lhe

para o ajudar

passar

Ruy

uma

Com

em

nossos fei-

egual data lhe

Duque de Bragana,

Duque de Coimbra, envenenamento de sua

D. Isabel at traio castigada com a execuo

Manoel respeitando sempre


1

amanuense

manda

carta de tena de nove mil quinhentos e sessenta

de Pina contou as intrigas do

nato do

um

no carrego e negocio de escrever

famosos e de nossos Reynos.

tos

e bas-

II,

carta datada

os planos

Apud. Chr. de D. Manuel, P.

de

iv, cap. 38,

Dom
fl.

50.

filha

em
Joo

a rainha

1483.
ii,

reis.

assassi-

Dom

estimou

'

GRAMMATICA DA ARTE NOVA

Sculo XV.)

Ruy

de Pina concedendo-lhe

e nomeando-o

Coronista

uma

465

tena de doze mil reis annuaes,

Moor das Caronicas

e das cousas pas-

sadas e presentes e por vir de nossos Eegnos e Senhorios

tambm

nomeou seu

com

bibliothecario

carrego e a chave

da nosa Livraria que est nos nossos paos da cidade de Lisboa,


o qual

carrego queremos que o dito

officio e

Ruy

de Pina aja, e

tenha assy e pela guisa que hos tinha o doutor Vasques Fernan-

em a Casa do
Ruy de Pina por

des do nosso conselho e nosso chanceller

no

lo

leixou pra o darmos ao dito

Civel que
satisfao

que lhe delle demos de que foy contente e como o tyveram os ou-

... Este documento datado de vode 24 de junho de 1497. O plagio da Ckronica de Dom Joo
damtes

tros coronystas
ra,

elle

II por Garcia de Resende deve attribuir-se ao intuito de eliminao d'aquellas narrativas que no eram honrosas para os Braganas, como se pode inferir pela considerao que o monarcha
consagrava a Ruy de Pina, que escrevia com uma franqueza nada
official.

Moralistas A UniversiPhilosophos
Estudantes portuguezes na Itlia A Imprensa
de uso
seus monumentos. No Catalogo dos

Os Humanistas

c)

dade de Lisboa
portugueza
do

rei

Dom

livros

Duarte, cita-se Alexandre, que era a forma lacnica

de designar o Doutrinal de Alexandre de Villa Dei,

achavam compilados

em que

se

os tratados

grammaticaes de Srvio, Var-

ro e Prisciano, que se estudava

com grande arruido; em 1494

j se mencionam mestres de grammatica da arte velha e da nova.

Era a

corrente dos novos estudos humanistas que penetrava era

Portugal, assim
taldo

como Nebrixa a

Siculo, que

gal educar

Dom

em Hespanha. Caem Pdua, veiu a Portu-

introduzira

professara rhetorica

Jorge bastardo de

Dom

Joo

ii

Dom

desenvolvendo-se na corte a educao dos moos fidalgos

tambm

foi

conhecido

em

Manoel,
;

Filelfo

Portugal. Segundo a velha classificao

das sciencias por Sam. Boaventura, remodelada por Lullo, a

Gram-

matica, Rhetorica e Lgica formavam a Philosophia racional, a

Physica, a Mathematica e a Metaphysica constituam a Philoso-

phia natural, e a Monstica, Econmica e Politica a Philosophia

moral.

preoccupao d'estes estudos fez com oue

conhecedor das doutrinas raymonistas,

fizesse

Dom

Duarte,

traduzir a Rlieto-

KU)

OBRAS PHILOSOPHICAS

de Ccero, e a Efhica de Aristteles, cujo Canon dominava

rica

em

(EpOCa 2."

Portugal sob a forma do averroismo. Os principaes livros phi-

losophicos que nos apparecem escriptos

em

portuguez no sculo

xv

tem o caracter de compilaes encyclopedicas, prevalecendo sempre o dogmatismo catholico em todas as suas concluses apenas
;

est publicado o Leal Conselheiro do rei

Dom

Duarte, conservan-

do-se inditos a Corte Imperial e a Virtuosa BemfeituHa.

cemos o valor de cada

Dom

Duarte

lendo-se no frontispcio

Esbo-

destes livros.

Apparece

Corte Imperial.

bibliotheca de

um

este livro

como fazendo parte da

guarda-se na Bibliotheca do Porto,

Este liuro chamado corte emperial, o

qual liuro he dafons Vasques de Calvos morador na cidade do


Porto.

Como

se sabe pelos Nobilirios, AfFonso

criado do duque de Bragana

foi

em

1442.

Vasques Calvos

rasao do titulo do

livro explica

completamente a sua forma dialogada e o seu intuito

apologtico

e tal

nome

lhe he feyto, porque asj

como na

cor-

do Rey e do emperador ou doutro alto princepe soe a seer

te

trautados os grandes negcios e os altos feytos, e as rduas questes

determinadas, asy este liuro tracta de grandes cousas e de

muy

altas questes

asy como a

essncia de Deos e da trindade

da encarnao divinal e d'outras matrias proveitosas para co-

nhecer e entender o senhor deus, segundo o poder da fraqueza

humanai, provando tudo por auctoridades da santa escriptura c3


declaraes e exposies de doutores e per razes evidentes e dizeres de bares sabedores declarados de latim

em linguagem

por-

tugueza ... Por este livro se pde conhecer o estado do conhecimento das obras rabes

dito rei

mo

Dom

Duarte

o Infante

fante

em

Virtuosa Bemfeituria.

Dom

Dom

Pedro,

se

Portugal.

Tambm

guardava

na Bibliotheca do eru-

este livro escripto por seu ir-

Pedro, citando-o como auctoridade

meu

sobre todos prezado e

e o In-

amado irmo, de

som contente, compoz o liuro da virtuosa bemfeituria e as horas da confissom. ^ Ruy de Pina, tambm* retrata
cujos feitos e vida

assim o Infante
co)

em
1

foi

bem

latinado e assas mystico (encyclopedi-

sciencias e doutrinas de letras, e

Leal Conselheiro,

p. 169.

dado muito ao estudo

Sculo XV.)

Frey

em linguagem

do latim

elle tirou

167

o LIVRO DAS LKIS

que

o Regimento de Prncepes,

Correado compoz, e assim tirou o Livro dos Ojjicios de


Tullio, e Vegecio De Re militari, e compoz o livro que se diz da
Gril

Virtuosa Bemfeituria.

uma compilao dos sete


em apographo entre os manu-

Este livro

tratados de Sneca, e guarda-se

da Academia das Sciencias.

scriptos

L^al Conselheiro.

uma

vasta encyclopedia de theolo-

gia, moral, medicina, lgica, pedagogia, de envolta

traos biographicos, escripta por el-rei

me

trautado

tal

Dom

com ingnuos

Duarte. Diz

elle

parece que principalmente deve pertencer

para homens de corte, que alguma cousa saibam, de semelhante


sciencia e

penso que

desejem viver virtuosamente, por que aos outros

nom muyto

lhes

nem
uma importuna

de o ouvir.

praza de o ler

sar de escripto sob o regimen de

bem
Ape-

erudio, o Leal

Conselheiro, pela sua origem familiar e domestica teve na sua re-

daco

de levar esta ordem

de escrever na geral maneira de

nosso fallar natural. Sob este aspecto,


tes

codijicao das

Leis.

Os

paes humanistas da Renascena


leis

um

dos maia importan-

documentos philologicos.

romanas trataram de

ciaes,

um

formando

Com

foraleira.

jurisconsultos foram os princi-

conhecedores do systema das

codificar as diFerentes ordenaes espe-

corpo geral que veiu a destruir a legislao

o titulo

Jorge da Cunha entre o lixo da Torre do

de 168

folhas,

em 1633 o escrivo
Tombo um pergaminho

de Leis antigas achou

mas em 1639 j no pde dar com

rador da coroa

Thom

Pinheiro da Veiga.

elle o

Em uma

Procu-

certido do

Mosteiro de S. Joo de Tarouca da ra de 1459 cita-se o Livro

das Ordenaes que anda na Chancellaria ; crivei que fosse o

mandado ordenar por

cdigo

Joo Mendes Cavalleiro.

que

em

sendo Infante

encontra-se a designao

foi

Dom

Joo

ao seu jurisconsulto

rei Dom Duarte


Regedor da Casa da Supplicao

Na

Bibliotheca

do

do Livro das Ordenaes dos Reis

no cdigo afonsino cita-se o Livro das Ordenaes do Reino

tambm

liv.

o Livro das Leis que

Chronica de

m,

tit.

6, %. 1.

Dom

anda na Casa do

Affonso V, cap. 125, p.


Ib., tit. 15, . 29.

Cvel.

433.-2

'

0/-d. Affons.,

168

A UNIVERSIDADE E OS COLLEGIOS

(EpOCU 2."

As occupaes de Dom Duarte quando Infante levaram -no a


emprehender uma nova codificao das Leis uma copia das Or;

Dom

Duarte chegou ao poder do ministro Jos de


Seabra da Silva, vindo outra copia do desembargador Joaquim
Pedro Quintella parar na mo de seu filho o baro de Quintella.
denaes de

Joo Pedro Ribeiro que a examinou disse que tinha 450 folhas
numeradas.

Hoje as Ordenaes de

produzidas nos Monumentos

As Ordenaes Affonsinas

cias.

Dom

histricos,

precedido de

um

preambulo

portiguez.

litterario,

dispersas dos

um

dos seus

com

ellas

ideias dos

um

vasto repo-

costumes e de vida intima da

sociedade no sculo xv. Predomina a eschola bartholista,

nossa

que impe acima de todas

as leis privilegiadas, ecclesiasticas, lo-

ces e senhoriaes, o foro do

rei,

civil.

Universidade de Lisboa.

forma transitria da unificao

espirito de secularisao sub-

no desenvolvimento das Universidades no sculo xv

siste

no tempo de
quiz,

ttu-

mora-

o symbolismo pit-

de litteratura, a aFonsina

populares, de

de locues

sitrio

leis

Edade media no Regimento de Giierra

Cavalleria da

Como obra

cada

greco-romanos, misturando-se com

listas

toresco da

re-

da Academia das Scien-

codificam as

diversos reis ainda da primeira dynastia


los

Duarte acham-se

em

Joo

se fixou a corte

em

como

Lisboa, assim

elle

1384, que a Universidade fosse para sempre para junto

do poder

Andr,

Dom

real.

Universidade ficou collocada porta de Santo


HaDurante
Dom Duar-

da parte de fora contra o arravalde dos mouros.

via as classes dos estudantes ricos, medianos e pobres.


as suas viagens o Infante
te

dando junto

Dom

Pedro escreveu ao

rei

seu irmo lerabrando-lhe que reformasse a Universidade fun-

Infante

prpria,

em

d'ella Collegios

Dom

exemplo dos de Oxonia

Paris.

Henrique coUocou as Escholas geraes em casa

1431,

rhetorica,

ca,

<

para as

sete artes liberaes,

grammatica,

lgi-

musica, geometria e astrologia,...

aresmetica,

Para os estudantes pobres instituiu por testamento de 9 de dezembro de 1447 o Dr. Mangancha um Collegio e por testamento do Infante Dom Henrique de 1460 instituiu uma cadeira de
;

Dissert. chronologica$,

t.

iv,

P.

ii,

p. 28.

MONUMENTOS DA IMPRENSA

Sculo XV.)

Theologia, dotada
rito clerical

ao bispo

com doze marcos de

na Universidade, e

Dom

Dom

169

prata. Prevaleceu o espi-

AFonso v

em 1476

entrega

Rodrigo de Noronha o governo e proteco do Es-

tudo geral, ficando assim a Universidade de Lisboa


primeira reforma

em

estril at

1504, nos conflictos dialcticos de Scotistas

e Thomistas.

A
lia,

necessidade de

ir

frequentar as escholas humanistas da It-

pelos filhos da principal aristocracia portugueza, prova a in-

do quadro dos nossos estudos. Por 1489 os

sufficiencia

do

filhos

Chanceller Joo Teixeira frequentavam os cursos humanistas de

Angelo Policiano, e Henrique Caiado attribue s lies de Cataldo Siculo a sua cultura litteraria. Os estudantes de Theologia
procuravam especialmente a Universidade de

Imprensa em Portugal

e os seus

do apparecimento da Imprensa

em

Paris.

monumentos.

Sobre a data

Portugal achamos a seguinte

Em

1460 alguns negociantes d'esta cidade de Nuremberg informaram o governo real de Portugal da descoberta e
utilidade da Imprensa, feita por Gutemberg e Fausto em Mayennoticia

Um

a.

mandou

cardeal, ou o prior de
vir

em 1465

para Portugal, onde

um

grande convento de Qoimbra

os primeiros

typographos de Nuremberg

imprimiram de 1465 a 1473 em

elles

um

convento, os auctores gregos e latinos e muitos livros ecclesiasti-

como por exemplo Thomaz de Aquino

cos,

etc.

Segundo uma

velha chronica, estes impressores que vieram a Portugal, eram

Emanuel Semons (Simon) de Nuremberg, e Christophe SoU, de


um burgo prximo de Nuremberg ensinaram muitos

Altdorf,

discipulos, e immediatamente a typographia espalhou-se por todo


o reino de Portugal. ^ No sabemos at que ponto rigorosa

esta informao; comtudo

so conhecidos os

monumentos da Im-

prensa portugueza no sculo xv, devendo citar-se

gar as Coplas do Menosprecio do


gal de 1478, a Istoria do

muy

comparvel tiragem da Vita

Dona

(1881.)

Isabel, e

impressa

Mundo do

em

primeiro

le-

Condestavel de Portu-

nobre Vespasiano, de 1496, e a in-

Christi,

mandada

traduzir pela rainha

em 1495 por Valentim de Moravia

Buckmann, Boletim da Sociedade de Geographia,

2. serie, p.

674

170

(EpOCa 2.*

EPISTOLOGRAPHIA

Saxonia por ordem e a expensas da Rainha Dona

Nicolo de

um

Leonor,

dos vultos mais eminentes do sculo, e a iniciadora

das Misericrdias e do Theatro nacional, que entre

uma

si

tiveram

to intima relao. Valentim Fernandes imprimiu ainda

1501, as

em

Coplas de Jorge Manrique, e era 1502 as Viagens de

Marco

Polo, dois dos livros que mais apreciados foram durante o

sculo

XV

a sua actividade continuou at ao anno de 1514.

Durante a Edade media a

litteratura epistolar teve

uma

im-

Ars dictandi;
na poca da Renascena a carta era um pretexto para os huma-

portncia especial, sendo cultivada

nistas

o titulo de

mostrarem o seu estylo ciceroniano. No fallando das Car-

Dom

de

tas

com

Dom

Duarte, Infante

Pedro, Marquez de Santillana

e Angelo Policiano, distinguem-se por

um

notvel vigor pittores-

co as Cartas de Lopo de Almeida, escriptas da Alie manha

1451 a D. Affonso v, contando-lhe a jornada e

festas

em

do casa-

mento da Imperatriz Dona Leonor, irm do monarcha.

preoccupao rhetorica do sculo xv fez com que o Magister dictaminis se tornasse na corte o moo da escrivaninha, como Garcia de

Resende junto de

Dom

Joo

IV

Existncia de

ii.

um

elemento popular

desenvolvimento erudito da lngua e litteratura portugueza

no sculo xv, mostra-nos que

os escriptores

das relaes naturaes com o povo.


teratura, maneira de

uma

tendiam a afasta^-se

Todas as vezes que uma

lit-

planta, no alimenta as suas raizes

chamado a tradio nacional, cresce mas de


uma maneira doentia como o ramo estiolado que procura a luz,

n'este huraus forte

segue as correntes do gosto

ella

Ap. Provas da

genealgica,

constante imitao. Seria por-

t.

i,

p. 633.

Na Era Nova,

Carta de amores, do seeulo xv, que foi copiada de


Caderno de notas de Prazos do Mosteiro de Refoios de Basto, que prin-

p. 467,

um

Hist.

em

cipia

publicmos

em

uma

lii2 o acaba era 1452.

COSTUMES POPULARES

Sculo XV.)

471

ventura a separao completa entre os escriptores e o povo, o resultado de no haver entre o povo portuguez vida moral, isto ,
cantos, festas, costumes

sua organisao

social

prprios?

em

povo portuguez, que pela

Behetrias se elevou muito cedo uni-

ficao nacional, possuia caracteres accentuados de invidualidade.

Nas Viagens do Baro de Rozmital, de 1465 a 1467, encontram-se algumas noticias sobre tradies e costumes portuguezes,
taes

como

as ilhas encantadas, e os ritos nupciaes e funerrios:

N'esta villa (Thomar) vimos como os padres celebram sua pri-

meira missa. Dita

esta, n'esse

povoao com flautas e


tigas dos

n'ella

dia e nos seguintes percorrem a

tudo retumba com as dansas e can-

homens, mulheres e padres, entoando o coro o novo

celebrante.

Rozmital refere-se tambm aos clamores e brados

sobre finados, que se prohibiram no tempo de D. Joo

tambm

Ha

morrendo algum, levam para a


egreja vinho, carne, po e outras comidas os parentes do morto
alli

esta

costumeira

acompanham o funeral vestidos de roupas brancas prprias dos


enterros com capuzes maneira dos monges, com o qual vesturio se vestem de um modo admirvel. Aquelles porm, que so
assalariados para carpirem o defuncto vo vestidos com roupa
preta, e fazem um pranto como o d'aquelles que entre ns pulam
de contentes ou esto alegres por terem bebido.

mes accusam a

existncia de

uma

poesia popular,

Estes costu-

como

os

Aurus-

ta

do Bearn, ou os Areytos hispnicos, ou os Tribuli e Voceros

da

Itlia e
a)

da Crsega.

Cantigas na sepultura do Condestavel.

Na Chronica dos

Carmelitas pelo Padre Jos Pereira de Santa Anna,


sas cantigas do

povo, colligidas

em um Manuscripto

vem

diver-

de

Gomes

Eannes de Azurara, com as quaes a memoria do santo guerreiro


era perpetuada na tradio nacional. O povo cantava porta
do convento onde o Condestavel se recolhera do ruido das armas
nas austeridades da penitencia

O santo Condestabre
En o seu mosteiro
D-nos sua spa^
Mail-a sua roupa,

Mail-o seu dinheiro.

AS CANTIGAS AO CONDESTAVEL

17

(EpOCa 2.*

Pela Paschoa florida as mulheres de Lisboa cantavam varias


seguidilhas sobre a sepultura do Condestavel, taes

como:

No me lo digades none
Que santo es el Conde.

O gram

Condestabre
Nunalves Pereira,
Defendeu Portugale

Com sua bandeira


E com seu pendone.

Os moradores do

Rastello

vinham tambm mesma sepultura

pela segunda Outava do Espirito Santo, e cantavam entre outras


coplas

Santo Condestabre

Bon portugus.
Conde d'Arrayolos,
De Barcellos, d'Orem,
j\a campanha sondes
Alm d'uma bez, etc.

08

moradores de Sacavm, cantavam no anniversario do

Condestavel,

em

volta da sua sepultura:

Do

Rastello a

Nem
Tem

ningola,

Sacavm
nem ningum

semelho ao Condestabre,

Que le prougue e que le praze


^
Ho fazer-nos tanto bem.
.

Um

dos cantos populares mais antigos era a cano allusiva

aos amores do rei

reno

da Cunha

Dom

Fernando

i,

com a mulher de Joo Lou-

por esto se levanto la cancion que dice

Ap. Cancioneiro popular,

p.

9 a 13.

;!

CANTIGAS POLITICAS

Sculo XV.)

Ay

donas! por que tristura?

17I

Ferno Lopes descrevendo a

re-

voluo popular de Lisboa que levou ao throno o Mestre de Aviz,


traz a cantiga que allude morte do

Conde Andeiro

e do Arce-

bispo de Lisboa

Esta es Lisboa presada,


Miralda y leixalda
Si

quiserdes caraero.

Qual dieran

ai

Andero

Si quisierdes cabrito.

Qual dieran

Na

ai

Arobispo.

Chronica anonyma do Condestavel, ao descrever-se a

mada do
de Aviz,

to-

Castello de Portel, que se no queria render ao Mestre

vem

intercalada essa outra cantiga

Pois Marina balhou,

Tome

o que ganou.

Milhor era Portel,

Velha ruiva, p
velha
Que no affra e segura
Tome o que ganou. (cap.
.

37]

Depois da batalha de Aljubarrota, o povo continuou a dar


como se v n'este Cantar-

aos seus cantos esse caracter satyrico,

da Padeira de Aljubarrota, intercalado

cillo

em um

velho roman-

ce castelhano
Pois que Madanella

Remediou meu mal.


Viva Portugal

morra

Castella.

amor testigo
De tamanho bem
Seja

Llaguna y Amirola, Compendio

Litteratura esp.,'t. vn, p, 437, not. 2.


205.

historial,

>

ap. Rios, Hist. crit.

Cliron. de

D. Joo

I, t. i,

da
p.

174

DESPREZO DA TRADIO POPULAR

(EpOCa 2.

No chegue ningum
zombar commigo
Que a espada rodella,

Forneira sal;

Viva Portugal
E morra Castella.

Do

sculo

XV ainda

resta o vestigio de

um

outro canto po-

Tanger em 1460, de que Azurara traz


os primeiros versos em forma de provrbio, e que se pde com-

pular, citado no cerco de

pletar pela tradio actual:

Oh

noite

P'ra

quem

m
te

aparelhas?

Pr'os pobres soldados


E

pastores de ovelhas.

os

Aonde

homens do mar
os deixar?

Esses ficam metidos

At s orelhas.

De
XV

todos

tinha

um

estes factos conclue-se,

que a litteratura do sculo

elemento popular bastante vasto e nacional, de que

Um

poderia aproveitar-se se o comprehendesse.

dos principaes

escriptores do sculo xv, que muito influiu nas litteraturas peninsulares, o

Marquez de

Santillana,

na sua Carta ao Condestavel

de Portugal, diz fallando do elemento tradicional


aquelles, que

mances

alegra.

nfimos so
estes

Ro-

de que a gente baixa e de servil condio se

Cantares

sem nenhuma regra nem medida fazem

auctoridade erudita que assim transviava o espirito

do Marquez de Santillana, estabeleceu a sciso entre o gnio popular e a litteratura portugueza, mais do que

em nenhuma

outra

litteratura romnica.
b)

Referencia

Romances

tradicionaes.

um

Formao

dos

romance popular
apparece-nos na Chronica de Alfonso Onzeno, que attribuimos a
Romanceiros.

referencia mais antiga a

Romancero general

Un

gallardo portugus.

DUPLA FORMA DO ROMANCE

Se<'UlO XV.)

Affonso Giraldes

No

vem

o verso

Mal

175

passaron francezes.

Io

Cancioneiro geral de Garcia de Rezende, citam-se

Nunca fue pena

alguns romances populares, como o

Homem,

que allude Pedro

Nuno

tambm
maior, a

mal maridada, citado por

e a Bella

da Silveira e Rezende. Miguel Leito

Pereira, Francisco

de Andrade, conta que ouvira cantar o romance do Figiieiral,


a

uma mulher muito

sculo XV.

XV

culo

velha do Algarve, isto , nascida ainda no


Alguns romances populares celebram successos do sno romance do Conde Nino, as aventuras de Tristo

Dom

adaptam-se historia verdica dos amores de

com

Dona

a princeza

em

Beatriz

no romance do Casamento mallo-

Dom

a morte desastrosa do prncipe

grado, celebra-se

Pedro Ninho
Affonso

1491.

Nos Romances tradicionaes portuguezes notam-se duas formas


de versificao, a redondilha menor, e a redondilha maior. At ao

XV

sculo

chanceller

prevaleceu o romance em redondilha menor, ao qual o


Ayala chamava Cantar de antiguo rimar, devido talvez

imitao do verso alexandrino dos cantos dos jograes.

cem a

esta forma o Figueiral,

nha, o Hortelo das flores.

Dom

Santa

Iria,

Perten-

Cego, a Pastori-

Beso, Confisso do Pastor e a

Xacara do Galante que nos apparece na tradio das Astrias


de Andalusia.

Do

sculo

xv para xvi

para o verso de redondilha maior.

Cremos devel-a
citados)

na

dos

em

Romance

causa de

como

transportado

tal

phenomeno

romances resados

attribuir a serem ento os

vez de cantados.

liturgia,

(re-

Os cantos do povo foram prohib-

se sabe pela alluso

de

Dom

Duarte para

Os eruditos no queriam ouvir


achavam desprezveis. D'aqui as

se no cantarem cantigas sagraes.


os cantos do povo porque os

duas designaes d'este gnero de poesia herica, a Aravia, usa-

da pelo povo, e o Romance empregada pelos eruditos. Para os


eruditos o

Romance

sin regia ni cuento,

significava a linguagem vulgar, e os cantos

como

os caracterisava o

lana, pela despreoccupada vulgaridade.


sia

a difficuldade da metrificao e da rima

bo, que

natural

Verso 2283.

Marquez de

Santil-

erudito s julgava poe;

e o verso octosylla-

c quasi fallado, apenas assonantado

em uma

AHWIA

I7()

mesma

um

(EpOCa 2.'

E ROMANCR

vogal accentuada, nSo podia parecer aos palacianos seno

vernculo rasteiro.

nome que

o povo dava aos seus cantos era o de Aravia,

ainda hoje corrente era algumas ilhas dos Aores


os documentos

em que

sao nnmerosos

a palavra Aravia significou a linguagem

Nas colnias hespanholas do


nome de Yaravi designando os can-

pleba, a giria e o canto do povo.

Mxico ainda
tos hericos

se encontra o

de sete syllabas assonantados.

missionrio Acosta,

na Historia natural da ladia, fallando do gosto dos mexicanos peda vantagem que d'isto se tirava para a catechese,
Tambien han puesto en su lengua composiciones y tonadas
nuestras, como de Canciones, de Romances de redondillas y es
maravilla cun bien las toman los ndios y cuanto gustan. ^
Aqui temos uma evidente connexo histrica entre a Aravia inla musica, e

diz

sulana e a Yaravi mexicana;


co

commum

isto

nos reporta a

a Portugal e Hespanha.

um

fundo ethni-

Sabe-se que os cantos e

dansas entre os rabes s eram permittidos ao baixo povo; pelo


Arcipreste de Hita se sabe da persistncia d'esses cantos, leilas e
tonadilhas ou lingui-Ungui rabes, que o nosso Gil Vicente ain-

da accusa no seu Calbi ora

bin.

Sendo os Romances hericos

cantados antes do sculo xv, s tonadilhas rabes deveram a designao de Aravia; o romance portuguez mais antigo que existe,
acha-se no

Cancioneiro da Vaticana, onde entrou por causa da

musica a que andava ligado, e Soriano Fuertes publicou a musica do romance do Figueiral. Essa classe popular onde persistiu o

romanceiro era a que os chronistas chamaram os Mosarahes

Romances acham-se muitos symbolos

n'es3es

vam no
esses

do

com

documentos escriptos era que as populaes isoladas ou con-

celhos vindicaram
civil..

jurdicos que esta-

seu vigor nos Foraes, signal de que so simultneos

rei

assira

na sociedade neo-gothica a sua independncia

como

estabelecido

chegaram a

os foraes foram extinctos, por causa do foro

pelos

romanistas,

ser esquecidos pelos eruditos

tambm

os

Romances

que s achavam dignas

da litteratura as imitaes greco-romanas.


c)

Autos,

Op.

MOmos

cit., p.

447.

Entremezes.

Uma

grande parte dos

FORMAS DRAMTICAS TRADICIONAES

SeClllO XV.)

portuguezes

<iosturaes

formas

apresenta

177

como

dramticas,

Descantes das Janeiras, as Maias, os CoUoquios de prespio

os

e os

da vida usual, como as malhadas do centeio no Minho, e a


apanha da azeitona, no Alemtejo, terminam com paradas e imactos

provisos

Foi sobre este elemento popular que Gil Vi-

satyricos.

cente, que

na corte de

floresceu

dando-lhe

nacional,

reinado de

Dom

fi')rma

Manuel.

litteraria

Ha

cias a divertimentos theatraes

Duaiie

em

tal

Dom

Joo
nos

ii,

fundou o theatro
annos

primeiros

do

porm, ainda no sculo xv referen;

l-se

maneira que

no Leal Conselheiro de

nom

Dom

parea que os albardaes

teem mais sabedoria que ns, por q le elles nom se trabalham


d'arremedar as estorias melhores, mas que lhe som mais convenyentes. Pois estas cousas taes esguardar o albardam na zombaria, e

te

^ Esas veer o homem sabedor em sua vyda.


empregada pelo Arcipreste de Hita, por Gil Vicen-

nom

ta palavra

transformada para exprimir a sua predileco pelos diverti-

mentos dramticos, dando-se figuradamente por


bardeiro e neto de
ricas

um

filho

de

um

ai-

commemoraoes histdramticas, como as quatro

taraborileiro. Certas

eram celebradas com procisses


de Corpo de Deus ordenadas por

procisses

Dom

Joo

ii

em

1482, alm da instituio da Eucharistia no dia do milagre da


cera, em vspera de Santa Maria de Agosto pelo vencimento da
Batalha real, e no dia da victoria do Toro e Samora. Para se
vr definida a forma dramtica basta transcrever do regimento
Os homens d'armas, estes todos bem armados
sem nenhuma cobertura, e com as espadas nuas nas mos, e levaro S. Jorge muy bem armado com um page, e huma Donzella
para matar o Drago. Nos festins do pao tambm se usavam
Momos e Entremezes; dos Autos celebrados pelo casamento da

d'essa procisso

Infanta

Dona Leonor,

l-se

no Cancioneiro de Resende

1
No Archivo da Gamara do Porto acham-se os ReOp. cit., p. 321.
cibos de despezas feitas pelo Concelho d'esta cidade para o tablado, e com
os que tangeram nas Matinadas, por occasio do baptismo do Infante Dom

Henrique. De 20 o 22 do outubro, e de 7 o 8 de novembro, da ra do 1432.


Perg. Liv. 3.0

fl.

40.
12

178

MOMOS E ENTREMEZES
Eram vossos tempos Autos
Kas festas da Imperatriz (Fl.

(EpOCa 2.'

47, t.)

Duarte de Resende e lvaro de Brito faliam nos novos entre^ no casamento do prncipe Dom AFonso, em 1491 fizeramse ein vora MOmoSf em que tomou parte Dom Joo ii envencionado em CavaUeiro do Cisne. No Cancioneiro geral ha uma
mezes

referencia ao
tas

blica,
\

singular

Momo

de Santos.

maritimas do fim sculo xv, crearam

que ampliando as relaes

civis

As grandes

uma

descober-

certa riqueza pu-

proporcionaram o desen-

olvimento da arte e literatura dramtica nos sculos subsequen-

tes.

TERCEIRA POCA
(sculo XVI)

os QUINHENTISTAS

^.

-A. Renascena
LCdade media s

como negao

cultura greco-romana,

Perodo philologico e artstico

A)
1."

cia

cia

As Grammaticas de Ferno de Oliveira


a) As alterares phoueticas.
b) Ah alterares ntorpliologicasl

(1536) e

de Joo de Barros

(1539.)

Alteraes syntajcicas.
Intluencia de Gil Vicente.
As trs reformas da Universidade.
Gil Vicente, Ourives, e os Artistas nacionaes.
c)

d)

2."
3."
S.

Conflicto

entre a tradio naedieval e a erudio clssica,


influencia italiana
O Lyrisino popular e os Poetas da medida velha

ou

1.

a)

Bernardim Ribeiro.

b)

Cltristovam Falco.
Poetas da medida velha.

c)

2.
3."

;.

III

Os Romanceiros como rudimento da Epopa medieval.


Fundao do theatro nacional por Gil Vicente.
a) Condies em que se introduz o Theatro em Portugal.
b) Reaco dos eruditos contra o Theatro medieval.
c)
Eschola de Gil Vicente.

S de

Itlia

:'

]Vliranda e a imitao clssica sob a influencia

da

Lucta da introduco da Eschola italiana.


a) Lyrismo
Ferreira, Bernardes, Caminha, D. Manuel de Portugal, Falco de Resende.
b) Theatro
A Comedia e a Tragedia clssicas.
Novellas e Contos
Persistncia do elemento medieval no Imperador
c)
Clarimundo, Palmeirim de Inglaterra, e Memorial dos Cavalleiros
da segunda Tavola Redonda; o espirito das pastoraes italianas
Menina e Moa e Diana ; Os Contos de Proveito e Exemplo de
Trancoso.
B) Periodo theologico e critico
a) Influencia da Inquisio em Portugal.
b) Os Jesuitas apoderam-se do Ensino publico.
c)
Damio de Ges e a situao dos Historiadores portiiguezes.
C) Periodo scientifico e philosophico
a) Garcia d'Orta
D. Francisco de Mello e Pedro Nunes.
b) A synthese negativista de Francisco Sanches.
'2."
Cames concilia os dois espritos clssico e medieval
a) Vida de Cames.
b) Os Lyricos camonianos.
c)
Os Lusadas e as Epopas histricas no sculo xvi.

1."

IV

F*revalecimento da auctoridade clssica


a)

Os Jesuitas combatem o Theatro

As Tragi-cumedias

latinas.

hronistas monachae.'-, e a decadncia da Historia.


c)
Moralistas calholicos : Dr. Joo de Barros, iVmador Arraes, Heitor PinD. Joanna da Gama.
to, Fr. Thom de Jesus, e Paiva de Andrade
Revivescncia das obras dos Quid) Fim da Nacionalidade porlugueza
b)

nhentistas.

A Renascena da

cultura fjreco-romana,

como neoao

da Edade media

No sculo XVI estava creada a burguezia e estabelecida* a independncia do poder real nas monarchias absolutas ; e esta trans-

os TRES ASPECTOS DA RENASCENA

180
formaSo

social foi simultnea

(EpOCa 3.*

com uma modificao profunda do


designao to complexa de

estado mental, que se exprime pela

Renascena, em que a uma grande liberdade de espirito se liga


um respeito excessivo pelas obras da antiguidade greco-romana.

Quando comea a Renascena? Para Lange, este phenoraeno


comea no sculo XV e prolonga-se ao xvii sculo, apresentando
differentes aspectos, segundo as diversas phases da demorada crise

da decomposio do regimen catholico-feudal. Prevaleceu o poEdade media, e a burguezia

der dos reis sobre a theocracia da

industrial sobre o feudalismo militar

as grandes descobertas

ma-

rtimas iniciadas pelos portuguezes determinaram a actividade pacifica e o

litteraturas

aco contra a disciplina

uma

como o conhecihumanismo a retheologica da Edade media. Os reis acha-

desenvolvimento de

mento das duas

classe media,

clssicas fizera do

ram-se protegendo naturalmente os estudos humanistas nas Universidades, e os eruditos da Renascena repelliram

as creaes medievaes,

com desprezo

como productos monstruosos de uma pro-

longada poca de barbarismo. No seu primeiro fervor de admirao pela antiguidade, a Renascena apresenta-se sob o aspecto
pJiilologico e artstico;

com a reaco

catholica,

que na historia

denomina a Reforma, toma ento o caracter theologico e critico / e quando pelas descobertas da circumduco do globo e do
systema astronmico, propendera a corrente do experimentalismo,
se

a Renascena torna-se

scientijica e philosophica.

repentina soluo de continuidade entre o sculo xvi e a

Edade media
incertas, o

fez

com que medida que

as doutrinas se

tornam

Poder temporal se impuzesse com mais impetuosidade,

no meio das contradices e incoherencia dos


res separam-se do povo, escrevendo

em

latim

espirites.
;

mas

Os

escripto-

o forte desen-

volvimento da burguezia actua sobre a forma escripta das lnguas


vulgares ou nacionaes, conservando esse meio tradicional da Edade anterior, que os grandes gnios souberam to assombrosamente conciliar

ram

com

si

uma solidariedade intellectual torna-se cada vez


em todo o Occidente europeu. A Renascena da
iniciada pela Itlia veiu imprimir uma direco uni-

tuamente, porm

mais manifesta
antiguidade

Os dios djnasticos sepacom guerras de farailia, invadindo-se mu-

os modelos clssicos.

os estados entre

Sculo XVI.)

o HUMATISMO ITALIANO

18i

forme s Litteraturas romnicas, e postoque as desviasse do

ele-

renegando a Edade media,

fez-

mento fecundo das suas

tradies,

nos sentir a unidade da origem da civilisao

em

contraste

com a

organisao politica.

Itlia achou-se era

nascena

condies especiaes para a obra da Ee-

nunca o conhecimento da antiguidade

se

perdeu

alli

eram to reputadas como as antigas de Labeo e Capito os monumentos e


as ruinas foram educando os novos gnios, os quaes, quando a Itcompletamente

as suas escholas de jurisprudncia


;

viu occupada pela Allemanha, invadida pela Frana, con-

lia se

quistada pela Hespanha, atraioada pelo Papado, desgostados da

vida publica e sem esperana no futuro da sua ptria, esses gnios refugiaram-se no

mundo

sereno do passado e da arte, recon-

struiram a vida grega e romana, consolaram-se reproduzindo esse


antigo ideal que os alentava no meio das catastrophes.

Emquanto

os exrcitos francezes talavam o solo italiano, os sbios discutiam

o platonismo, e os pintores e poetas, como Archimedes outr'ora,

no sentiam o estrpito das armas invasoras. Os que conquistavam


a Itlia, admiravam a sua cultura intellectual, e a Itlia exercia
sobre o vencedor o perstigio da Arte, como
civis

depois da sua ruina.

Em

Roma

para a sua corte os sbios italianos

Luiz xii enriquece com as

bibliothecas da Itlia as livrarias francezas

do por

um

pedagogo

subsistiu nas Leis

Frana, vemos Carlos viu chamar

italiano, e inscreve-se

Francisco

educa-

como cidado no Livro

de Ouro de Veneza.

Em

Hespanha, a influencia da

culo XV, quando Micer Francisco

que

foi

do principio do

s-

Dante; o Cancionero de Stuniga a cada pagina reveN-

poesias de
la

Itlia data

Imperial tornou conhecidas as

escripto por poetas que estiveram na conquista de

S no fim do sculo xv que a nossa aristocracia se dirigiu para a Itlia a fim de se lhe formarem os costumes, serem
poles.

instrudos nas boas .lettras, e aprenderem todas as artes liberaes,

como

se l

em uma

carta de

Angelo Policiano.

Renascena

propagou-se a Portugal era todos os seus aspectos, e a grande

poca dos Quinhentistas, pelo conflicto entre a tradio medieval e a influencia


rvel

era

clssica italiana, e pela

Cames, a edade de ouro da

sua conciliao admilitteratura portugucza.

182

(Kpora

VIDA nisTOiucv dk poiucgal

Sigamos a ordem

um

luo de

d'e3tes problemas,

est implcita a evo-

sculo.

feriodo

A)

em que

.*{.*

i^hilologico e artstico

sculo XVI o perodo de maior actividade na litteratura

portugueza

a lingua fixa-se por meio da observao das suas leis


grammaticaes, e a litteratura eleva-se expresso do sentimento
;

nacional synthetisado pelas mais preponderantes individualidades.

Existiu para

Com

uma

isto

causa orgnica, immanente na vida social.

a descoberta do caminho da ndia, com a expanso colonial

das grandes navegaes, Portugal entrou n'e3se perodo a que no

humana

concurso da civilisao

se

chama a vida

histrica de

um

povo. Apesar dos erros polticos de D. Manuel expulsando os Ju-

deus de Portugal, e de D. Joo

iii entregando aos jesutas o ensino publico e a direco da mocidade aristocrtica, ainda assim o
sculo XVI foi de uma riqueza no excedida at hoje, em toda a

ordem de actividade, porque era orgnica a causa que o fecundava, partindo os impulsos da totalidade da nao que se affirmava

independente.

Portugal reconhece pela primeira vez na sua

em

ratura o gnio popular


italiana

na Ourivesaria

litte-

Gil Vicente, que precede a influencia

a lingua disciplinada nas Grammaticas

de Ferno de Oliveira e Joo de Barros, e a Arte apresenta vul-

como Joo de

tos

Castilho,

Gro Vasco

e Francisco de

HoUanda.

As Grammaticas de Ferno de Oliveira (1536) e de Joo


Escreve Ferno de Oliveira justificando-se
da sua tentativa Quem no folga de dizer mal ter excusa com
olhar a novidade da obra e como escrevi sem ter outro exemplo
antes de mi, e isto mais excusar o defeito da ordem que tive em
1.

de Barros (1539).

meu

proceder, se

foi

errada,

(p.

1871.)

120, ed.

causa por

que to tarde se estabeleceu a disciplina grammatical explicvel pelo uso exclusivo do latim nas escholas

em uma

Noticia das

Escholas de Santa Cruz de Coimbra, se diz do trato dos estudantes

ga.

ca das

lies

diz

de Clenardo

salvo em a lingua latina ou grena Vida do Infante D. Duarte acer Muitos houve que tinham opinio de

faliar,

todos opprobrio

Andr de Resende

EDUCAO LATINISTA

Sculo XYI.)

letrados, que per


lar latim,

no descobrirem o

escolheram antes no

fio

de quara mal sabiam

lio,

ir

iS^i

nem

fal-

entrar emquanto

o mestre l estivesse... Por 1516, escrevia o conde de Vimioso

aatjricamente a Ayres Telles


Coitado,

de

triste

Homem

ti.

mofino;

Que foste nascer


De latim.

era sino

{Canc. ger.,

iii,

121.)

Postoque as idas grammaticaes de Ferno de Oliveira

vessem viciadas por uma


:gica

falsa

esti-

comprehenso da origem ethnolo-

do povo portuguez, e derivasse a sua lingua das colnias lu-

sitanas, e a sua erudio resultasse

da authoridade pedantesca

ci-

tando indigestamente Marciano Capella, Nebrissa, Marsilo entre


Cicero, Quintiliano,

Marco Varro

que a sua origem popular

cimento especial da lingua nacional.


tica

Probo Grammatico,

influiu bastante

Na

para possuir

um

dedicatria da

certo

conhe-

Gramma-

da linguagem portugueza a D. Fernando de Almada, confes-

sa o seu humilde nascimento

Sou

um homem

baixo. (p. 4.)

Ferno de Oliveira era natural da provncia da Beira, onde a


lingua como a tradio potica mantinham um caracter archaico
foi

em vora,

educado

considerada a capital da erudio huma-

Sendo eu moo pequeno fui criado em S. Domingos de


vora, onde faziam zombaria de mi os da terra, porque o eu assi
pronunciava, segundo que o aprendera na Beira. (p. 114.) Mais
tarde foi preceptor em casa de Dom Fernando de Almada, que

nista

homem

Aproveita seu tempo lendo bons livros

tambm

era

para

si,

e no regimento de sua casa primeiro, cria

dado

Dom

lido

Anto seu

ra cuja doutrina

filho,

quem Deus guarde

com muita despeza me trouxe

me

ciosa e cumpridamente

conserva

n'ella.

com muito

cui

e prospere, pa-

a sua casa, e gra(p. 4.)

Aqui temos

Ferno de Oliveira para assignalar as


revolues experimentadas pela lingua portugueza no primeiro
quartel do sculo XYI. EUe nota o grande desleixo que os po.-tuguezes tem pela lingua nacional, caracterisando o estado da inas condies especiaes de

disciplina grammatical

J confessamos ser verdade o que dia

\r\!/^
'>

NECESSIDADE DE DISCIPLINA GRAMMATICAL

184

(EpCCa 3."

Marco Varro nos livros da Etymologla, que se mudam as voze


mas
e com ellas necessrio tambm que se mudem as letras
no com to pouco respeito como agora alguns fazem, os quaes
como chegam a Toledo, logo se no lembram, de sua terra, a qu&
;

muito devem.

com

E em

vez de apurarem sua lngua, corrompem-na

en^prestilhos, nos quaes

no podem ser

perfeitos.

Tenhamos

pois muito resguardo n'e3ta parte, porque a lngua e escriptura

bem da

thesoureira do

fiel

nossa successo, e so, diz Quintiliano,

as letras para entregar aos que vierem as cousas passadas.

(p.

18.)

Fallando da

Joo

nem

III,

renascena

dos

estudos humanistas

podem chamar remissos por

se

sob

Dom

priguiotos no tem excusa,

prosegue: porque j os

falta

de premio: e comtudo'

appliquemos nosso trabalho a nossa lngua e gente, e ficar com

maior eternidade a memoria

mas apuremos

estrangeira,

d'clle

e no trabalhemos

tanto a nossa

com boas

em

lngua

doutrinas que

a possamos ensinar a rauytas outras gentes e sempre seremos


d'ellas louvados e

em

e mais

amados, porque a semelhana causa de amor,

as lnguas.

Brazil e ndia no

ao contrayro vemos

amarem muito

nacem

s pella differena

bem a

os seus portuguezes,

assi

te

como
:

Africa, Guin,

da lngua

e os de l nacidos

querem

chamam-lhes seus, porque faliam

Ferno de Oliveira presentiu vagamenelemento statico que conduz unificao

elles. (p. 16.)

que a lingua

nacional

em

os Portuguezes que antre elles

um

por que desfazem muito na gloria do ceptro e coroa

estes, assi como cortam a perpetuidade d'elle os


que de novo trazem nova lingua terra; porque a lngua e a
unidade d'ella mui certo appellido do reino, do senhor, e da ir-

do nosso reino

mandade dos

vassalos,

entendo eu juraria que

quanto de minha parte, segundo eu

quem

folga de ouvir outra lingua

na sua

amigo da sua gente nem


D'aqui tira Ferno de Oliveira a prova da
necessidade de se estabelecer a disciplina grammatical da lingua
portugueza verdade que se no tivermos certa lei no pronunciar das letras no pode haver certeza de preceitos, nem arte na
lingua e cada dia acharemos n'ella mudana no somente no som
conforme a musica natural

terra no
d'elle

etc. (p. 72.)

da melodia, mas tambm nos

sinificados das vozes... (p. 25.)

;.

o PORTUGUEZ ARCHAICO

Sculo XVI.)

185

Estas duas alteraes da lngua, notadas por Ferno de Oliveira


so o Archaismo e o Neologismo.

Vejamos como o velho grammatico observou o phenomeno da ^


archaismo no portuguez pela estabilidade da dico popular: As
dices velhas so as que foram

usadas,

mas agora

so esqueci-

em

das... o-uo, que quiz dizer cidado, segundo eu julguei


antigo, o qual foi trasladado

livro

Dom

rei

com

Joo,

...

em tempo do mui

chama-se estoria geral j no qual achei estas

outras anteguidades de fallar .

Affonso Anriques cajpajpelh era

Poys em tempo

nome de uma

dei rei

Dom

certa vestidura, e

no somente de tanto tempo, mas tambm antes de nos


co

ura

esforada

hum

pou-

nossos pes tinham algumas palavras que j no so agora

com a

ouvidas; como compengar, que queria dizer, comer o po

vianda

segundo

que tanto valia como agora nemigalha,

e nemichalda, o

poucos dias ha,

se declarou,

uma

velha, que por isto foi

perguntada, dizendo ella esta palavra; e era a veiha a este tem-

quando

po,

isso disse,

de cento e dezasseis annos de sua edade.

acaro quer dizer junto ou a par; e samicas, que significa por


ventura, e outras peores vozes ainda agora as ouvimos e zomba-

mos

d'ella3

muitas vezes algumas dices, que ha pouco so

muito avorrecidas,

passadas, so j agora

como

abem, ajuso,

acajuso, a suso, e hogano, algorrem, e outras muitas


estas e quaes outras as

meteram em mo de

porm

um homem

Beira ou aldeo, no lhe parecero mal; etc.

(p.

80

se

velho da

e 82.)

Da

observao dos phenomenos de archaismo da lingua, Ferno de


Oliveira levado para a comprehenso das formas dialectaes

bm

se faz

em

terras esta

ra tem umas falias,

particularidade, jpor

como

es

servia

os tempos, assi

conceitos;

em

tam-

que os da Bei-

Dalentejo outras; e os homens da Ex-

e os

tremadura so differentes dos d'Antre Douro e Minho


assi

tambm

etc. (p. 85.)

por que

as terras criam diversas condi-

E tambm

se este verbo nego

logar de conjunco, e valia antre os velhos

como

se-

no, e ainda agora assi vai na Beira. (p. 118.)

desenvolvimento dos neologismos era provocado pelos novos

progressos da vida civil no sculo xvi; Ferno de Oliveira nota


este facto

o costume novo traz terra novos Vocbulos

agora pouco ha, trouxe

este

nome

como

picote, que quer dizer burel

r^sjj^

MODIFJCAES NOS SONS, FORMAS E CONSTRUCES (EpOCa 3.*

186

do qual por que de fora trouxeram os malgalantes o costume, ou

para melhor dizer o desdm de

bm

tido

da nossa

nome com

comsigo.

esse

terra,

costume

trouxeram tam-

vestir o tal pano,

tambm pouco vestambm traz o nome estrangeiro

por isso

e alquice,

arcabuz, ha sete ou outo annos pouco mais ou menos,

que veo ter a esta terra com seu nome d'antes nunca conhecido

Tornemos a fallar das dices alheias, as quaes


tambm com algum trato vem ter a ns como de Guin e da ndia, aonde tratamos, e com arte no somente quando a arte vem
novamente a terra, como veo a da Impresso mas tambm nas
n'ella. (p. 69.)

artes j usadas,
tes

em

quando de novo usam algum costumes

em

vestidos, e os sapateiros

mas de novas

feies, e

os alfaya-

calado, e os amieiros

assim os outros

em

ar-

porque os homens falam

do que fazem, e portanto os aldeos no sabem as falas da corte,


e os sapateiros no so entendidos na arte de marear,

nem

os la-

vradores d'antre Douro e Minho entendem as novas vozes que

anno vieram de Tunis com suas gorras.

este

70.) Estas trs

(p.

correntes do Archaismo, da Dialectologia e do Neologismo so

revoluo menos radical, de


sons,

uma

que as modificaes operadas nos

nas formas e construces da lngua portugueza no secu-

como vamos ver

culo XVI,

prprias observaes de Ferno

pelas

de Oliveira
a)

As

alterades

pkoneticas.

Da

mudana do

por

fixando-se o seu uso no sculo xvi, diz o velho grammatico

beremos que a forma e melodia da nossa lingua


de ser sempre r onde agora escrevemos s vezes
e flores,

onde diziam grorea e

com'estas.

(p. 35.) u ...

frores,

mais amiga
como: gloria

foi
l,

tambm

outras partes

pollo conselho de meus amigos^

em

logar

de por o conselho de meus amigos. Pul-a mo, por puz a mo.


(p. 42.)

As

r,

a sa-

..

alteraes phoneticas d'e3ta poca, correspondem s

duas correntes, a popular, que tende a modificar os sons latinos,


e a erudita, que tende a restabelecel-os artificial e inorganicamente,

como

se

em

tracto, apto e acto.

trauto, auto, substitudos

Na

no sculo xvi por

diferencao do portuguez medieval para

o portuguez clssico ou quinhentista, nota-se a queda do d medial

nas segundas pessoas do plural dos verbos

ex.

digades, digaes

faredes, fareis; sodes, sois. Ferno de Oliveira nota a indscipli-

FORMAS QUINHENTISTAS

Sculo XVI.)

187

na da pronuncia da primeira pessoa do presente do indicativo do


verbo ser

o verbo substantivo, o qual huns

como som, e outros em ou, como sou; e


tambm outros que eu mais favoreo em

Do

so.

antes

em

como so,
como

ao,

o pequeno (breve)

com o e w, que diz,


Joham de Barros, e a raso que d por si he
mais perto vem a formao do seu plural, o

parecer da primeira pronunciaao

som, o mui nobre

que de som,

esta,

pronunciam em om,

qual diz somos. Preponderou a opinio de Ferno de Oliveira no


uso definitivo.

As

b)

Decahiram do uso alguns

alteraes morphologicas.

como

suffixos,

o mento, to peculiar dos substantivos no sculo

XV

Ferno de Oliveira notou este facto os quaes velhos tambm


foram amigos de pronunciar uns certos nomes verbaes em mento,
como comprimento, affeioamento, e outros que j agora no usa:

mos.

Por

99.)

(p.

da imitao latina pelos eruditos, o em-

effeito

prego do suffixo mente nas formas do adverbio tornou-se mais


raro

em

no todos os que sinificam calidade acabam

mente,

por que j agora no diremos prestemente, como disseram os velhos,

nem

raro.

raramente.

forma

r>

98.)

(p.

em om

forma quinhentista era

dos substantivos passou para o, compli-

cando assim a formao dos pluraes

mudam

antigo que j tiveram, no

porque

nomes todos

estes

presto.,

os

se olharmos

ao singular

como agora nos parece,


acabam em o ditongo, aca-

tanto

que se

baram- se em om, como Uom, podom, melom, e accrescentando um


e Q s, formavam o plural lies, podes e meles, como ainda
agora fazem
plural

em

singular

_pa7?z,

e Minho.

(ponere)

e outro tunto

como

es,

podemos affirmar dos que fazem o

pes, ces, dos quaes antigamente era o seu

cam, cujo testemunho ainda agora d Antre Douro

(p.

108).

em pr

alterao morphologica do infinito poer

notada por Ferno de Oliveira

bo ponho, pes, faz o seu

infinitivo

em

este ver-

r, dizendo pr, o qual

todavia j fez poer e ainda assim ouvimos a alguns velhos ...


que
(p. 114.) Os participios dos verbos da segunda conjugao,
e

Ordena-

com

os parti-

eram formados em udo, como vemos nos Cancioneiros


es

Aftbnsinas, alteram-se

cipios
rstico

em

ido confundindo-se

da terceira conjugao, postoque este phenoraeno caractedo sculo XVI se manifeste j de pocas mais remotas.

J88

ouiiKHVAo DA Ll^GLAl;^:M oHAL

Alterades syntaxicas.

c)

uma

As

(Epoca 3.*

modificaes na syntaxe de

lngua nSo so to fceis de dar-sc como as phoneticas e as

postoque sejam solidarias entre

morphologicas,

uma

vez o organismo de

bulrio se

uma

lingua, mantem-se,

si;

estabelecido

embora o voca-

renove completamente e a sua morphologia varie.

construco syntaxica apenas est sujeita influencia individual,

no que respeita ao estylo, mais ou menos

elliptico e figurado.

Na

epoca quinhentista a lingua portugueza no soffreu alteraes syn-

comtudo completamente o estylo escrie Jorge Ferreira aproximam-se da elocuo popular, outros imitam as construces latinas, tomando
Tito Livio como o modelo das narrativas histricas, Horcio e
taxicas, transformando-se

ptores

como Gil Vicente

como normas da linguagem potica.


Ferno de Oliveira accusa os grammaticos do abuso da apro-

Virgilio

ximao forada da lingua portugueza da

latina

dando noticia

quam mal o elles entendam se


mostra no pouco proveito que lhes com isso fazem, e mais lhes
parecem que podem ensinar a fallar com cerimonias mudas.
dos casos a seus principiantes, e

101.) Joo. de Barros commetteu este erro na sua Grammati-

(p.

ca, e o

versos

desvairamento erudito mostra-se no esforo de escreverem

em portuguez podendo

lr-se

com

inflexo latina.

Poucos livros portuguezes estavam publicados, quando Ferno


de Oliveira quiz constituir a nossa disciplina grararaatical

preci-

sava de auctoridades escriptas, e muitas vezes teve de abonar-se

com
mos

n'este vocbulo

convm a saber, ao qual podecomo vem a saber. Porque assi o ouvi pronunciar poucos dias ha no plpito ao muito reverendo padre mestre
Balthazar, da Ordem do Carmo, cuja lingua eu no tenho em
o uso oral

dividir e dizer

pouco antre os portuguezes.


e pronunciar at ou

(p.

3.)

Quanto ao uso de escrever

abona-se com mais auctoridades oraes

t,

Antre os quaes eu contarei trez no de pouco respeito na nossa

lingua: antes se hade


lar,

so

estes

fazer muita conta do costume do seu fal-

Garcia de Resende, em cujas obras eu

Cancioneiro portuguez, que elle ajuntou

Barros, ao qual eu vi affirmar que


mestre Balthazar,
este

com

e ajudou.

isto

no

li

E Joham

lhe parecia

bem

de

e o

qual fallando lhe ouvi assi pronunciar

adverbio que digo, sem a no comeo

e comtudo a

mi me

A LINGUAGEM EM ARTE

Sculo XVI.)

I8)

parece o contrairo; e ao contrairo o uso dando-lhe a no comeo,


assim como o damos a muitas dice?, segundo o que fica dicto.

egualmente a auctoridade de

77.) Cita

(p.

neiro geral

Jorge da Silveira

(p.

107) e

di)is

poetas do Cancio-

Nuno

Pereira

(p.

108)

para a formao de certos pluraes, e para as interjeies, Gil Vi-

Ferno de Oliveira bem conhecia que era cedo

cente (p. 32.)

ain-

da para fixar a syntaxe portugueza, abstrahindo das variaes


do estylo, e por
constituio

ou

diz:

isso

composio

que temos comeada

N'esta derradeira parte, que

da lingua no

uma obra em que

da

dizemos mais,

por

particularmente e

com

maior cumprimento falamos d'ella. No chegou a apparecer esta


obra.

Grammatica de Joo e Barros (1539.)


O insigne historiador das Dcadas tambm compoz uma Grammatica, que elle
considerava a primeira escripta na lingua portugueza

exemplifi-

cando o uso do nome prprio desacompanhado de artigo, diz

Joo de Barros foi o primeiro que poz a nossa linguagem em


Arte, e a memoria de Antnio, seu filho, que a levou ao prince

pe nosso senhor, no ser esquecida.

Como

se sabe pelo prprio

Joo de Barros e por Severim de Faria, esta Grammatica


cripta para por ella ser ensinado o princepe

to tinha por mestre o pregador Fr. Joo Soares.

1538, esta

Grammatica

avidez do livreiro

com
com

vem

foi

foi es-

D. Filippe, que enEscripta

em

publicada logo no anno seguinte pela

confundida com

um

cathecismo religioso

comeou o celebre alphabeto por arte memorativa,


as vinhetas ainda hoje populares: A, arvore; B, besta; C,
cesta; D, dado; etc, Joo de Barros teve a intuio do critrio
comparativo nas linguas romnicas, conhecendo a utilidade da
este livro

comparao do
applicado.

mar

italiano, francez e hespanhol,

sem comtudo o

ter

monomania da erudio humanista leva-o a conforcom o latim, tornando assim im-

artificialmente o portuguez

profcuas muitas observaes da sua Grammatica.

Quanto ao Arckaismo,

cita

poucos factos de persistncia

apraz, jao, carecem de participio

em boa linguagem

porque

formam muitas vezes. (p. 139.) Joo de Barros era


a favor dos archaismos No somente os que achamos per escripturas antigas, mas muitos que se usam Antre Dowro e Minho,
os rsticos o

100

CAUSAS HISTRICAS DO NKOLOGISMO

conservador da semente portugueza

prezam por no saberem a

Com

nacem.

(p. 225).

o Neologismo no este grammatico

da actividade

sultantes

com

os quaes alguns indoutos des-

raiz d'onde

por causa do purismo clssico;

tco

complacente

indica alguns neologismos re-

ello

social

(EpOCa 3.*

mas agora

nossos tempos

era

ajuda da impresso, deu-se tanto a gente castelhana e fran-

ceza a traducoes latinas, usurpando vocbulos, que os fez mais


elegantes

do que foram ora ha cincoenta annoa. Este exercicio,

ns

usramos, j tivramos conquistada a lingua latina,

se

como temos Africa

e sia; conquista das

que s traducoes

latinas.

quaes nos dmos mais

o signal d'esta verdade, que

no

somente temos victoria d'estas partes, mas inda tommos muitos


vocbulos

como podemos vr em

xa, e os que acabam em

:;,

todolos que

comeam em

os quaes so mouriscos.

conquista da sia tomamos chatmar, por mercadejar

homem

por mercadoria; lascarim, por

ai e

agora da
heniaga,

de guerra; e outros voc-

homens que n'aquella3


como o seu prprio portuguez. (p. 224).
a sua preoccupao de rhetorico, Joo de Barros no v

bulos, que so to naturaes na bocca dos

partes andaram,

Com

nas alteraes jjhoneticas mais do que figuras, paragoges, barbarismos. Esse resto de galleguismo, aristocrtico nos Cancioneiros

do sculo XIV, e popular ainda alm do sculo xvi, considerava-o


elle

como a

disse.

(p.

figura antithese

phonetica popular

como

fazerem

consoante diziam

guardar.

(p.

como quando dizemos dixe por

Chama paragoge

165.)

se faz

Os

que

Porm sobre

infinitivo

modo, c por

vem a

por

as alteraes morphologicas proveniente dos Neo-

uma

concepo justa; diz

elle

elle

por que os meninos quando comeam

formar nossas palavras, primeiro conhecem a


tro

que por

me soem guardare

163).

logismos, apresenta Joo de Barros

do emprego do

outro facto natural da

esse

nos riraances antigos,

elle,

que algum ou-

ensinam suas madres. Os brbaros que

os

nosso servio d'elle comeara corao


141.) Por fim

em

primeiro elemento

chama barbarismo

as al-

de formao verbal.

(p.

teraes^ phoneticas

morphologicas que a nossa vida histrica

causava na lingua

era

nenhuma parte da

terra se

mais esta figura da pronunciao do que n'estes

reir.os,

commette
por cau-

Sculo XVI.)

GRAMMATICO

GIL VICENTE,

191

sa das muitas naes que trouxemos ao jugo do nosso servio.

momento

161.) Joo de Barros conheceu que era este o

(p.

rico

em que

mas sob

matical,

grammatica

o jugo da

var as tendncias

d'ella

nem

latina,

no soube obser-

to pouco regularisal-a.

Influencia de Gil Vicente.

d)

hist-

a lingua portugueza constituia a sua disciplina gram-

Duas

com

vezes citado

auctoridade de grammatico o creador do theatro portuguez, Gil

Vicente

abonam-se com

Joo de Barros, Por

Ferno de Oliveira e

os seus escriptos

uma

tradio, no fundada historicamente,

Duque de

Gil Vicente fora mestre de rhetorica do

Beja.

gran-

de poeta cmico era natural do Minho, onde a lingua portugueza


conserva

um

caracter archaico

vivendo

em

Lisboa, Santarm e

Coimbra, os typos dos seus Autos so quasi sempre tirados da


Beira, mostrando
lar.

um

largo conhecimento da dialectologia popu-

Tomaremos alguns

um emprego

conjunco de
paraphrasisticos

factos comprovativos

Mas no

contrae as formas verbaes:

tu por que nsio faes sopas...

mego.

..

em

140.)

(i,

As

. .

(i,

nego,

umas vezes

habitual;

Azevias trazerei

y)

(iii,

tornado

faz os futuros

vezes

outras

34);

sei se querrd.,.y> (ii,

139.)

assi

425.)

ofaes tu co-

velhas expletivas da lingua, pe-nas outra

eu do

bem

er

o trigo era creudo.

(iii,

167.) Imitando a morphologia po-

tambm. Ora vos er ide vendo... A segundo o que eu entendo. (iii, 132.) Os participios
em uclo, j abandonados, usa-s'como quem emprega um dialecto:

vez

vigor

pular, Gil Vicente torna certos verbos regulares

estou pejada.

amor.
stantivo

casa

mesmo em

(iii,

pas francez

Que

No podo que
tAve

faz imperativo do verbo haver:

329); reproduz a forma archaica do


Nace o mui muito
dos wiwi muitos cimes
(iii,

278); e a forma de negao, que se aproxima do


Nem 'passo no se esquecia. (iii, 350) ; e o sub-

tornado adverbio, como o chez francez

cas dem-rei.

(ii,

Porm

422.)

natureza des escriptos de Gil Vicente, representando o

ver das diFerentes


dar

260);

te peo.

d, senhor,

superlativo

(iii,

um

classes

vi-

da sociedade portugueza, levava-o a

vivo relevo linguagem popular, que se tornava archai-

ca e esquecida. Nos seus Autos est o maior numero de vestigios

de

uma

lingua nacional substituda por

um

vocabulrio erudito,

o HUMANISMO FRANCEZ

i92

(EpOCa 3."

determinado pelas obras escriptas, que durante o sculo xvi

ram principalmente theologia, direito e moral.


S de Miranda imitou em algumas das suas clogas a

gem

popular, que

uma

fo-

lingua-

das principaes bellezas do seu estylo, e

Jorge Ferreira opulentssimo

em modismos

e provrbios

em que

realam as construcyes do portuguez allado. Este caracter da

linguagem, desprezado pelos homens cultos, coadjuva esse conentre a tradiSo medieval a que d expresso, e a erudio

flicto

humanista que se apoderara do ensino publico,

As trs reformas da Universidade.

2.'^

i-opa

Os estudos na

Eu-

estiveram sempre sob a influencia das Universidades de Bo-

lonha e Paris, conforme se procurava o conhecimento do Direito,

de que a Itlia era o foco mais activo, ou o da Theologia, de

que Paris era o centro nas disciplinas escholasticas. Quando

um

em

paiz predominava o espirito democrtico, era na Itlia que a

intelligencia

procurava a sua orientao

se prevalecia sobre to-

dos os outros poderes a auctoridade monarchica, era para Paris,

cidade monarchica, que os

reis

enviavam os seus estudantes. No

reinado de D. Manuel terminam as garantias locaes foraleiras,

acaba o costume das behetrias e implanta-se

mo

um

franco absolutis-

correlativamente para Paris que se dirigem os alumnos

portuguezes, entre os quaes se distinguiram os grandes pedago-

Gouvas.

gistas

104, pelo

em

Com

Dom

a reforma da Universidade de Lisboa

si

em

em

Manuel, pode determinar-se a poca em que

Portugal se implanta o humanismo francez.

cou a

do

rei

Dom

Manuel avo-

o poder de fazer estatutos para a Universidade, seguin-

tudo o systema da Universidade de Paris. Muitos dos cos-

tumes escholares existentes foram decretados ou confirmados por

Dom

Manuel.

me da

troc^a

n'esta reforma

que se acha consignado o costu-

ao doutorando, o Actiis gallicns, a que nas Univer-

chamava o Vejamen, e que em Lisboa deem linguagem, per palaiiras honestas de alguns deA corrente
jectos ijera folguar, que nom seja muito de sentir.
franceza dominava no ensino, como vemos por outros factos; era
1516 o rei manda vir de Frana o Dr. Diogo de G-ouva para
sidades hespanholas se
via ser feito

y>

oppositor cadeira de vspera de theologia, sendo

em 1517

pro-

Sculo

os GOuvAs

XVI.)

vido Mestre Joo Francez,


tas das determinaes de

var de

Dom

Joo

Dom

i93

Universidade reagiu contra mui-

Manuel, como

se infere

D'e3ta lucta resultou a

iii.

de

um

al-

segunda reforma

da Universidade em 1537, por Dom Joo iir, que a transferiu


para Coimbra, incorporando n'ella as Escholas do Mosteiro de
Santa Cruz, e entregando o seu governo ao Prior como Cancella-

do mosteiro de Santa Cruz eram regidas por

as Escholas

rio;

professores vindos de Paris, o que accentuava mais o caracter do

humanismo

quando Francisco

francez. Depois de 1526,

perdeu

o domnio da Itlia, e muitos eruditos, philologos, poetas e artistas italianos se

refugiaram

em Frana,

nascena; o casamento de Francisco

do

rei

Dom

com D. Leonor, viuva

Manuel, fazendo com que se estabelecessem maiores


as duas

entre

relaes

desloeou-se o fico da Re-

a mocidade portugueza preferiu

cortes,

J em 1520 figura como -principal


do Collegio de Santa Barbara Diogo de Grouva, o antigo suc-

tambm

as escholas de Paris.

mesmo

cessivamente brilham frente do

estabelecimento pedag-

Andr de Goava, em 1530,

gico

e de Rabelais; era

tra vez

o grande mestre de Montaigne


1534 Diogo de Gouva o moo, e em 1540 ou-

Diogo de Gouva o antigo. Na Chronica dos Cnegos Re-

grantes descreve-se a reforma das Escholas do Mosteiro de Santa

Cruz, no perodo de 1527 a 1517; o padre Damio, que estudara

em

os Mestres

Paris, indigitou

que deviam ser convidados,

vindo de Paris Pedro Henriques e Gronalo Alvares para mestres

de grammatica grega e hebraica, e Dionysio de Moraes, para


ler cnones.

Com

Universidade

em

este pessoal vindo

1537.

1537, dado por D. Joo


bra, ordena

scholas

iii

Universidade dos studos

que os lentes leam

que se cumpra

assi

de Paris se reorganisou a

No Regimento de 9 de Novembro de

mais

em

hitim,

e ho Rector

d^e

Coim-

mandaraa

que os scholares das portas das

para dentro falem latim.

Assim a Renascena reagia

pelo seu fervor humanista contra o desenvolvimento das linguas


vulgai*es.

no seu Dialogo quinto da reforma da Universidade em 1537, dizendo: houve tambm outros muitos n'este primeiro principio, que successi vmente lhes succederara, tam-

Pedro Mariz

bm

filhos

falia

da Universidade de Paris, que illustraram esta nota13

o MESTRE DE MONTAIGNE

194
velmente; como

o doutor

foi

(EpOCa 3.*

Lopo Gallego, Ignacio de Moraes,

Belchior Belliago, o mestre Andr de Resende, o Cayado, todos

portuguczes

e Nicolao Cleynarts, e outros muitos, que era letras

de humanidade foram eminentes.

Coimbra em 1537,

falia

Na

visita

que

fez

Clcnardo a

do professor de grego Vicente Fabrcio

que explicava a Homero, no como quem o traduzia do grego


para latim, mas como quem na mesma Athenas o estivesse len

do.

Em

outra

Clenardo

carta,

falia

da amisade ao doutor

de Paris Joo Petit, sem a presena do qual


impossvel continuar

at hoje

estar

recearia ser-me

entre os

portuguezes,

D'e3ta reforma dos estudos saram os principaes gnios da Litteratura portugueza, como Cames, que frequentava a Universida-

de de Coimbra, por 1542.

Em

1547,

Dom

Joo

versidade, encarregando

iii

tentou

uma nova reforma da Uni-

Andr de Gouva de convidar

que vieram para Portugal

do

os pro-

de
Guienne em Bordus. Pode talvez attribuir-se esta reforma necessidade de emancipar a Universidade da dependncia do Collefessores

francezes

Collegio

gio de Santa Cruz, seguindo n'isto a Universidade

de Paris que
Andr de Gouva trouxe para
Portugal o celebre Jorge Buchanan e seu irmo Patrcio Buchanan; Nicolau Grouchy (1520-1572) elogiado por De Thou
Guilherme Guerente, celebrado por Montaigne como auctor de
tragedias latinas; Elias Vinetus e Arnaldo Fabrcio; com estes

prevaleceu sobre

os Collegios

vieram o celebre Diogo de Teive, e Joo da Costa e Antnio

Mendes, distnctos nos estudos em Bordus. Sobre a importncia


pedaggica de Andr de Gouva, basta lembrar as palavras de

Montaigne:
France.

grand princijjol de
D'esta poca data a corrente do gosto litterario, de
afeut sans co7nparaison

le

^^lus

que o Dr. Antnio Ferreira, educado em Coimbra

e auctor

da

tragedia clssica Castro, o superior representante.

Dava-se na Europa
cicntifico e

critica,

uma

crise

profunda no ensino; o espirito

phlosophico reagia contra a falsa direco theologica

de que o Protestantismo era a deplorvel consequncia.

Essais, liv,

I,

cap. 2S.

ARTE PORTUGUEZA

Sculo XVI.)

195

Onde havia liberdade mental prevaleceu

o regimen scientifico

nas naes oecidentaes, a intolerncia religiosa impoz pela violncia a reaco catholica, no s pela Inquisio, como mais
tarde pelas escholas jesuiticas.

em

quisio

Portugal

blico aos Jesuitas

em

em

Dom

Joo

m,

que admittira a In-

1536, acabou por entregar o ensino pu-

150, quando se apoderaram definitivamente

da Universidade de Coimbra. Fora o Dr. Diogo de Gouva, que


recommendra ao monarcha os padres jesuitas e estes, uma vez
;

senhores do ensino, expulsaram os professores trazidos a Portugal

Foram estes os fautores de uma austristeza com que terminou a poca fecunda

por Andr de Gouva.

apagada e

tera,

vil

dos Quinhentistas.

3."

Vicente, ourives, e os Artistas nacionaes.

Gil

an-

tagonismo entre a tradio medieval e a erudio humanista, que

temos observado no periodo philologico da Renascena, apresen-

com

ta- se

mesmos caracteres nas manifestaes da Arte; a

03

Architectura gothica, resiste sob a modificao florida {manuelina)


contra a imitao

servil

das ordens gregas, como a Ourivesaria

contra os cinzeladores italianos. Gil Vicente, que deu forma

litte-

raria aos typos populares do theatro medieval, e que sustentou a

contra os eruditos que

lucta

com a imitao da Comedia

clssica

o queriam amesquiuhar, serviu-se do poder do seu gnio artistico

para pr
rivesaria.

em

evidencia o vigor e originalidade da tradio na Ou-

Em um

Alvar de

Dom

Manoel, de 15 de feverei-

ro de

1509, Gil Vicente ourives da Senhora Raynha minha

irm,

isto ,

Dona Leonor, a viuva de Dom Joo

ii,

nomeado

vedor de Todas as obras de ouro ou prata mandadas fazer para o


Hospital de todos os Santos, Convento de

Sem duvida

Belm.

esta

merc

Thomar

seria por causa

todia dos Jeronjmos, que o Ourives acabara


rei

Gil Vicente

ourives da rainha

m..

No

1502.

Em

outro

D. Manuel, de 4 de fevereiro de 1513, l-se de


minha muito amada e presada ir-

documento do

em

e Mosteiro de

da obra da Cus-

testamento da rainha D. Leonor, de 7 de abril de 1517,

de que se conhecem apenas fragmentos, l-se que deixa ao mos-

da Madre de Deus os dois clices que andam em minha


Capella, a saber o que corregeu Gil Vicente, e outro dos que elle

teiro

(Epoca 3.*

GIL VICENTE, ouiuvES

19()

que j est no dito Mosteiro etc. ^ No testamento do i'ei


Dom Manuel, de 7 de abril de 117, citam-se duas obras arts-

fez,

de Gil Vicente, a

ticas

Custodia feita por Gil Vicente para o

mosteiro de Belm e a grande cruz

Vicente.

a rainha

feita

tambm pelo mesmo Gil

importncia que o ourives tinha na corte era

Dona Leonor, conhecendo

que

tal,

o seu talento potico, o obri-

gou em 1493 a escrever algumas estrophes no processo chistoso


de Vasco Abul ^ e no nascimento do prncipe Dom Joo, em
1502, compoz elle um monologo em forma pastoral, que tanto
;

agradou rainha Dona Leonor, que d'esse primeiro esboo desenvolveu os principaes monumentos do theatro portuguez.

Gar-

de Resende, que pertence eschola da erudio humanista,

cia

Gil Vicente no seu talento de ourives e de

no cessou de

ferir

poeta, dizendo

na Miscellanea, que

elle

segue as formas medie-

vaes do Auto pastoril de Juan dei Encina, e na parte da ourivesaria

E vimos minas

reaes

D'ouro e d'outros nietaes

No reyno

se descobrir

Mais nunca vi sair


Engenhos de officiaes.

fallando das manifestaes

da arte da Renascena, diz

em

relao aos italianos

Ourivisis e esculptores

So mais

Na

Frei
fl.

Dom
em

Autos

geral,

melhores.

dedicatria da tragicomedia de

herdeiro de
seus

sotis e

Dom

servio da rainha

Dona Leonor

Jeronymo de Belm, Chron. seraph.,

210, col. S.

Duardos ao prncipe

Manoel, Gil Vicente confessa que escrevera os

t.

m,

Como

p. 8o.

quiera,

Canc.

Sculo XVI.)

os FILHOS DE GIL VICENTE

i97

Excellente Prncipe y Rey mui poderoso, que Ias Comedias y


Farsas y Moralidades, que he compuesto en servido de la Reyna
vuestra tia ... O mesmo desdm erudito de Resende tanto se
raes,

Na Pedatura

ao poeta como ao ourives.

estende

no

titulo dos Vicentes, d-se

Gil Vicente

de Alo de

como

filho

Mo-

nico

de Martim Vicente, ourives de prata, natural de Guimares, e


como auctor dos Autos que em seu nome se imprimiram. Na pri-

meira metade do sculo xvi a gloria de Gil Vicente provinha-lhe


quasi exclusivamente dos seus

seu tiome citado como

uma

trabalhos de ourivesaria, sendo o

honrosissima antonomsia.

Nos Com-

Albuquerque, ao narrar a embaixada

mentarios de Affonso de

mandada ao Hidalco, l-se: Despachado este Embaixador,


mandou Afonso de Albuquerque em sua companhia, para assentar
paz, Diogo

Fernandes, adail de Goa, e o filho de Gil Vicente

por seu escrivo ...

Como

de Moraes, chamava-se

ndia onde morreu

Dom

nandes a

solteiro.

Joo

iii,

manuscripto de Alo

se confirma pelo

elle a

Martim
^

Em

Vicente, que serviu

uma

hem na

petio de Garcia Fer-

de 16 de abril de 140,

em que

recla-

que lhe concedera Dom Manoel no caso de acabar a obra do palcio da Justia de Lisboa, figura como teste-

ma

os privilgios

munha

Belchior

haja, 7noo da

Vicente, filho

capella

dei

Deus
Aqui temos outra

de Gil Vicente, a quem

rei nosso senhor.

vez a gloriosa antonomsia ligada ao nome de Gil Vicente, com


certeza

como

ourives, porque s

em 1562

que as suas obras

dramticas foram conhecidas pelo publico. Luiz Vicente que as

imprimia era wioo da camar do prncipe


Vicente,

como

Dona

que tambm compoz comedias

se l

Dom

Joo, e Paula

ajudou muito seu pae

Catherina.

Pela importncia que os

alcanaram na corte pelo gnio

artistico

filhos

de Gil Vicente

de seu pae, que depois

da publicao dos Autos se generalisou a preferencia pelo


litterario,

titulo

esquecendo-se systematicamente a profiss de ourives.

Segundo

umas

noticias genealgicas de Frei Joo da Conceio

Vianna, Braz de Albuquerque era

illio

Vice-rei da ndia, e de Paula Vicente,


gen., p. 27.

na Pedatura Lusitana, era moa da camar da rainha

natural de AfTonso de Albuquerque


lillia

de Gil Vicente. Resumo

hist. e

198

o ouTiiico MANUELINO

(Epoca 3.*

Gil Vicente apresenta a caracteristica dos espirites da Renas-

a universalidade;

cena

simultaneamente poeta, musico,

elle foi

auctor e actor dramtico, decorador,


liberdade de conscincia.

pela

ourives, philologo, luctando

Quando

o gnio

acompanhado

de qualidades d'esta ordem, hade por fora imprimir ao seu


culo

uma

s-

direco segura; vencido na grande lucta da liberdade

de conscincia, no excedido nos trabalhos de ourivesaria,

foi

no

theatro que o seu exemplo deixou encetada a vereda para os no-

vos espritos. Conhecidas e imitadas a tragedia e a comedia clsnos divertimentos escholares, para que se continuasse

sicas

com

fervor a escrever na forma de Autos e Moralidades era preciso

que

impresso

deixada

por

Gril

Vicente

fosse

muito pro-

funda.

Proseguiremos na indicao de outros artistas para accentuar

bem

a dupla corrente,

o gosto

em que

da Renascena, que pelo seu aspecto erudito

de

um

Dom

se unificou

na Arte. Onde bem se


tal phenomeno na Architectura, que j desde o tempo
Joo ii obedecia influencia italiana introduzida por

na Europa, obliterando a
nota

a tradio medieval reage contra

feio nacional

Andr Contucci. No reinado de

Dom

Manuel

o gothico florido

retoma a sua preponderncia; na construco do Mosteiro dos


Jeronymos, de Belm, comeada em 21 de abril de 1500, mes-

Boytaca pe de parte as ordens gregas, e Joo de Castilho


concluo segundo o alvar de 23 de setembro de 1522 as abobadas e columnas d'e3te monumento, definindo a forma typica do

tre

com alguma cousa de privativo, que pertence


Este eminente
como affirma Raczynski.
viu com clareza no estylo manuelino, que tambm apparece

manuelino

estylo

unicamente a Portugal
critico

na Hespanha, o caracter geral de uma reaco do gothico contra


o eatylo clssico propagado por Balthazar Peruzzi, Bramante, e
mesmo Raphael como architecto. No Auto da Ave Maria, de Antnio

gando

Prestts, escripto

por 1529,

esta lucta das

Lisboa existe um Alvar de 1S20 encarreVicente de armar o catafalco para o auto por occasio do terceiro

Na Gamara municipal de
Gil

vem esboada

casamento do

rei

Dom

Manuel.

Sculo

193

ARCHITECTURA E PINTURA

XVI.)

'duas correntes architectouicas,

em que

a Renascena renegava a

Edade mdia

Mestre

Diabo

que vem a esta terra

Mostrar mi saber, mis manos

suena

all

que luzitanos

su gusto aora se encierra


en

Cavall.

Eu

romanos.

edifcios

sou dos que esto postos

n'es?e gosto

que no

melhor composto,

vi

hei-o por gosto dos gostos,

jamais

reaco clssica

vivarei rosto.

liie

prevaleceu com Francisco de Hollanda

(117-1584), que se educou na Itlia, e em Roma viveu na intimidade de Miguel Angelo, Jlio Clovio, Baccio Bandinelli, Fedei Piombo, Valrio de Vicence, Mtillechino, e

rino, Sebastio

erudito Lactancio Tolomei.

Na

Pintura evidente o

mesmo antagonismo;

representado por Gro Vasco


D'esses quadros diz Raczynski

o estylo gothico

nos celebres quadros de Vizeu.


n'elles

acho o que tantas vezes

tenho dito a respeito de outros quadros

a influencia Jlamenga

e allemcL, qual os hespanhoes foram

com

longo tempo submettidos

relao s artes no tempo de Carlos v e seus successores.

Rackzynski determina a poca em que se operou a revoluo no


gosto da Pintura portugueza: na poca de Dom Joo m, entre

1530 e 1550
gal

fez-se

a poca

uma

revoluo completa na arte

em

Portu-

que accentua a passagem do gnero flamengo

lemo para o gnero italiano,

e al-

sendo principalmente introduzi-

do o novo estylo por Gaspar Dias, Fernando Gomes, Manoel


Campello e Francisco Vanegas. ' A hostilidade que Garcia de

Resende revela contra o Theatro medieval e contra a Ourivesaria


portugueza, apparece reflectida contra a pintura flamenga por

Leti-es, p.

378.-2

ibid., p.

176. 3

Ibid-, p. 95.

A INFERIORIDADE DA UENASCENA

200

(EpOCa

'i.''

Francisco de HoUanda, que no cita o nome de Gro Vasco, da

mesma forma que Antnio

Prestes declama contra o novo gosto

em todos
na Architectura.
os ramos da Arte, explicada pelo rompimento do individualismo
da Renascena contra o automatismo tradicional da Edade media.
Comprebendida uma to importante caracterstica, ella nos explicar os phenomenos capites da Litteratura na poca dos Qui-^
admirvel esta concordncia

italiano

nhentistas.

Conlicto entre a tradio medieval e a erudio clssica^

ou influencia italiana

A
e

poca da Renascena, como notou Burckardt, distingue-se^

esse o seu maior defeito, por ter separado

classes

cultivadas da multido analphabcta.

profundamente as

Tambm

a comear

do sculo XVI observa-se na litteratura portugueza este pbenomeno da separao progressiva entre os escriptores e o povo. Estas

duas entidades, a especulativa e a activa, no se conbecem, e por


creaes artsticas no se inspiram de uma unanimidade

isso as

aftectiva por

Os

onde as litteraturas se subordinam a

um

fim social.

escriptores foram-se esquecendo das tradies nacionaes, aban-

donadas ao automatismo da transmisso oral do povo, e seguindo


as suas predileces individuaes alardearam o prurido da erudio e da imitao clssica, escreveram ad sodales, uns para os
procuraram a importncia dos principes. Consequente-

outros, e

mente as Litteraturas cahiram na fatuidade acadmica, sendo geral ao occidente da Europa o vicio do culteranismo. A influencia
erudita da Renascena propagou-se em todos os paizes por via da
Itlia; era

Portugal porm essa influencia encontrou

resistncia nos escriptores que

uma

forte

continuaram a inspirar-se das tra-

dies medievaes, sendo conhecidos depois da preponderncia

cschola clssica

com

o titulo de Poetas

da medida

velha.

da

TRADIO E POESIA POPULAR

Sculo XVI.)

Nos indivduos que co

tinliam

uma

forte

201

educao

literari,

conservou-se vivo o sentimento da tradio e poesia popular

AFonso de Albuquerque diz Joo de Barros

ma-

em

nhoso

Era sagaz

de

seus negcios, e sabia enfiar as cousas a seu propsito;

trazia grandes anexins de ditos para

comprazer gente, segundo

os tempos e qualidades da pessoa de cada

um.

Joo de Barros

considerava o perstigio da tradio devido unicamente aco

tempo

material do

Pois

cantigas compostas do povo, sem

as

nome ou verbo que se entenda, quem cuileva da terra? quem as faz serem tratadas e

cabea, sem ps, sem

das que as traz e

consentimento? O tempo. ^ Os moraliscombatiam tambm as cantigas do povo, como


vemos pela Paixo metrificada, de Frei Antnio de Portalegre,

recebidas do
tas

commum

ecclesiasticos

e pelos ndices Expurgatorios.

Um

grande numero de escriptores

destacam-se n'esta poca erudita pela predileco das tradies peninsulares, e pela preferencia pelo verso octonario ou de redondios escriptores que adoptaram a eschola italiana, obedeceram
na sua primeira maneira s formas da velha potica tirando quasi sempre d'esta relao a base da sua superioridade.

Iha

O Lyrismo popular

1."

e os Poetas da

medida velha.

A par

do lyrismo individual, que d expresso aos interesses cgoistas

da personalidade do escriptor, subsistem certos cantos populares


ligados

existncia collectiva, e tninsmittidos pela musica, pela

dansa, e

em formas

nerrias ou

Serranilhas, as
infantis, dos

mtricas especiaes

taes so as cantigas fu-

Endexas, as nupciaes, as do acalentar do bero, as


Oraes, Salvas, Ensalmos, Formulas dos jogos

apodos locaes, das adivinhas, esconjures e prophe-

cias.

A
gor

Orao a forma que

Conde, a de

Sam

Dcada

linguagem,

II,

p. 226.

povo conserva cora ura certo

vi-

181, prohibe-se a Orao da

Sam Cypriano, a da EmparedaLeo Papa, de Santa Martinha e

Christovam e de

da, a da Imperatriz, de

no Index Expurgatorio de

lib.

Sam

10. cap. 8

ad

fin.

Dialogo

em

louvor da 7io$sn

232
do

A EGREJA PROUIBE OS CANTOS


Testamento

mos

de Jesus

(El)OCa

3/

Era Prestes ainda encontra-

Christo.

N'algQma Orao euidae,

c a resae,

Vede

se sabeis dizer

Juslo juiz.

396.)

(p.

Gil Vicente allude s Salvas


321.) Jorge Ferreira, na

(lll,

to potico

do povo

morde

beios, lava

os

venta trovas, d

mos com

as

ceitis

Os

cio

farellos,

falia frautado,

canta de solo, in-

refere-se

cantos o& janei-

aos

eu lhe cantarei por Maias ...

procuraram combater o lyrismo po-

Jesutas

diz Balthazar Telles, contando os esforos do

de Azevedo

Padre Igna-

para que os meninos fugissem de musicas

compor

deshonestas, fez

para cerejas a meninos da eschola que

Jorge Ferreira diz

(Eufr., p. 226.)

pular

salve antes dei dormir,

Se escreveis a lavadeira que

la Autos... (p. 187.) Prestes


reiros, e

La

Comedia Eufrosina, esboa o gos-

mesmo compoz algumas

e elle

canes

que andam no fim da Cartilha, as

espirituaes e cantigas devotas,

quaes ainda que no so as que estimara os cultos so as que


prezara os santos, e estas

popular, comeou

poesia

Constituies

fazia

lhes

cantar de dia e de noite...

tomar de cr e lhes fazia

Esta obra de reaco contra a

antes dos ndices Expurgatorios

episcopaes;

nem

mnos, que no pertenam ao

Porto

do

nas

chansonetas e villancicos,

motetes,

sacrifcio

prohibe

se

nem

pelas

cantar

antiphonas e hy-

que se celebra, nem em-

quanto se disser alguraa missa, se consinta cantar cantigas pronem clamores ... ^ Jorge
fanas, nem festas, nem dansas
.

Cardoso, no Agiologio traz


te,

boa gente, que

se

Em

Chr. da Companhia, P. n,

l, const.

7.-3

estrophe da antiphona

cantava na s do Porto,

ainda allude com saudade.

uma

l.

Boa

gen-

e qual Garrett

Gil Vicente encontrase o syste-

liv. 4,

Agiologio lusitano,

cap. 59.

iii.

p.

H4.

Const., Livro n,

tit.

;-

20'{

LYRISMO POPULAR

Sculo XVI.)

ma

da farsiture medieval conservado nas OraSes, como o Padre

nosso do Velho da Horta

Pater noster creador


Qui

es in ccelis

poderoso^

Sanctificetur. Senhor,

Notnen uum vencedor

Nos caos e

terra piedoso

Gil Vicente termina muitos dos seus Autos

que tiveram no sculo xvii


outros

um

com

Vilhancicos,

grande desenvolvimento musical

acabam com dansas de Chacota

e Enselada, e

em

quasi

todos ha cantares lyricos de Serranilha, segundo a velha tradio

provenal, e no tjpo da MiiiTieira que ainda se canta na G-alliza.

Este poeta, cujo espirito est a par dos gnios encyclopedicos


do sculo XV, pela comprehenso do sentimento nacional fundou
o theatro portuguez, quando esta frma litteraria se achou inti-

mamente
senta

em

ligada

com uma nova vida

civil;

por isso que apre-

todas as suas obras os abundantes vestgios da tradio

portugueza.

Na Comedia

de Rubena, traz Gil Vicente

merao das cantigas populares anteriores a 1521

Feiticeira

Ama

E que

uma

enu-

cantigas canlaes ?

Ciiancinha despida,

E tambm Vai' -me Lianor ;


E De pequena mataes, amor
E En Paris est Dona Alda ;
Di-nie

tu,

seTwra, di;

Vamo-nos, dijo mi

tio,

E Llevadim por el rio,


E tambm Calbi ora bi,
E Llevantm^ un dia,
'

Lunes de manana,
Muliana, Muliana

E No venhaes alegria,
E outras muitas d'e9tas

Pelo verso do Arcipreste de Hita:

taes.

Cabel e orabin, taniendo

204

das sehhamlhas

revivi:ci..nl:ia

la su

rota

dos cantos

se

(poca 3.*

v como Gil Vicente ainda conservava a tradiSa

como no Cancioneiro

rabes,

doce hailho da Mourisca; Cabel

se

allude

tambm ao

orabin significa Avante, rabes.

Frederico Diez comprehendeu a relao tradicional que existia entre os cantos

lyricos de Gil Vicente e os cantares jograles-

C03 dos Cancioneiros portuguezes do sculo xiv;


ta

arremedando

da serra

os

escreve o poe-

se ponerei la

mano em

vs,

Garrido amor?

Um

amigo que eu havia


Mananas d'ouro me envia;
Garrido amor.

Um

amigo que eu amava


Mananas d'ouro me mandava;
Garrido amor.

Mananas de ouro me envia,

meltior era partida

Garrido amor.

(n, p. 4i4.)

O velho solatz provenal ainda apparece no lyrismo do sculo


XVI no solo, a cuja forma alludem Bernardim Ribeiro, S de
Miranda, Jorge Ferreira de Vasconcellos e Dom Manuel de Portugal.

Na Comedia Eufrosina

tigas:

Por amor de

allude Jorge Ferreira a varias can-

vs senhora,

(p.

Nos Autos de Antnio Prestes ha

181) e Coraro de carne crua.


referencias a muitas cantigas

Que agora est cantando Como no


115); Canta-se la: Miran ojos (p. 300):

populares

E onde

diz a cantiga

L de Traz-os- Montes
Nascem meus amores,

S de Miranda
^

venis amigo (p.

(p.

303.)

Cames, nas redondilhas glosaram muitas

Ueber die erste poriugiesischer Kunst und Ilof Poesie, p. 100.

TROVAS DE BANDARRA

Sculo XVI.)

d'estas cantigas
lar.

como Motes

20e^

com

velhos, e s vezes

o sabor popu-

Observa-se tambm no sculo xvi o phenoraeno de alguns es-

serem assimilados pela corrente popular

criptores

Maria Parda, de

Pranto de

Gil Vicente e as suas Coplas do Arraes do In-

ferno entraram nas verses oraes

mesmo aconteceu com

as

Trovas de Gonalo Eanes Bandarra, reminiscncia vaga das prophecias merlinicas

como

se nota pelas

referencias ao Leo dor-

mente e ao Porco espinho, que na Chronica en redondillas de Ro-

Dom

drigo Yanes alludem ao rei

Pelo processo

rim.

Affonso iv e ao rei de Benama-

do Santo Officio de 1541 contra Bandarra,

mas para acudir

sabe-se que o auctor das Trovas fora abastado,

sua decadncia adoptara o


nos leu a Biblia

vulgar, que pertencera

durante nove an-

a Joo

Gomes da

o que nos revela a corrente do protestantismo que pene-

Gram,
trava

em

de sapateiro

officio

em

Portugal.

Em

1531 vem Bandarra pela primeira vez

de Trancoso a Lisboa, passa

em

casa de Joo de Bilbis, pedindo-

Joo Lopes, caixeiro, a explicao das Trovas ; achandose j em Trancoso em 1537 visitado por Heitor Lopes, que lhe
diz estar o Livro das Trovas j muito velho querendo-o mandar
1538 visitado em Trancoso por um Vargas, da
trasladar.
Ihe

alli

Em

Covilh, para argumentar

com

elle

sobre a Biblia;

em 1539

re-

gressando a Lisboa encontra na Guarda Filelfo que lhe pergunta


pelo Livro das Trovas. As prophecias exerciam uma grande fascinao, e outra vez

em 1540

procurado

em Trancoso em

casa

de Manuel Alvares para que lhe explique as Trovas; em 1541 o


Santo Officio apodera-se do pobre sapateiro de Trancoso, mas a
sua condemnao deu s Trovas maior perstigio. Os Christos novos virara n'ellas o seu ideal messinico, os patriotas depois de

1578 viram annunciado o Quinto Imprio e a vinda do Desejado


Dom Sebastio maneira do rei Arthur mais tarde os partidrios da restaurao da nacionalidade portugueza propagaram as
;

Trovas adaptando-as a

Dom

o de
va-as

tem

em

um

difficil

Dom

Joo

IV, e nas luctas

para a deposi-

Affonso-vi, o Padre Vieira commentava-as e forja-

favor do Enmherto que

aspecto de cloga

com

foi

Dom

Pedro

ii.

As Trovas
mas

certa ingenuidade popular,

separar o que authentico das excrescncias e adaptaes

apocryphas.

06

o GNERO PASTORIL

As

(EpOCa 3.*

Pastorellas provenaes, que se colligiram nos nossos Canpalacianos, esquecidas sob

cioneiros

No

raria no sculo xvi.

a influencia castelhana

com uma esplendida forma

todo o sculo xv, reapparecem

em

litte-

vasto Cancioneiro de Resende nada se

acha que indique o minimo conhecimento do bucolismo, e comtudo


03

primeiros poetas quinhentistas, Bernardim

vam

dos

tas

Ribeiro,

Christo-

Falco e S de Miranda figuram n'essa colleco como poeseres

do pao. Bouterwek notou

facto singular

este

considerado como a verdadeira ptria da

Portugal pde ser

mesmo

poesia pastoril, que no

periodo

floresce

na

Itlia,

adquire formas mais cultas, particularmente depois de


^

ro.

Explica-se o facto pela persistncia tradicional

em

meiro escreveram clogas


Ribeiro

e.

onde

Sannazaos

que

pri-

redondilhas octonarias, Bernardim

S de Miranda, so

cimento dos nossos trovadores.

os que revelam

Em

um

directo conhe-

Bernardim Ribeiro achamos

comeou a cantar um cantar maneiiieira de Soldo, que era o que nas cousas tristes se costumava.
S de Miranda mais explicito

esta preciosa referencia

Suspirou-se melhor, velu outra gente

De que

Eu

o Petrarcha fez to rico ordume.

digo os Proenaes, de que ao presente

Inda rythmos ouvimos que entoaram

As musas

Isto

explica-nos

delicadas altamente.

como o gnero

pastoril, postoque desenvolvi-

do por escriptores cultos, nasceu da persistncia de


nacional

uma

tradio

a forma litteraria que lhe deu Bernardim Ribeiro an-

terior imitao directa

da

Itlia,

como

se

acha na segunda ma-

neira de S de Miranda que prefere o terceto e a outava


dccasyllabos.

captulos

Quando

petrarchistas, rebentou

Couterwek,

IM.

da

Litt.

Obras, p. 109. (Ed. de 1804.)

em

en-

metros foram substitudos pelos

os velhos

uma

lucta

portugueza,

p.

desesperada, que o

43.

(Trad.

ingleza.)

A CORTE DE DOM MANUEL

Sculo XVI.)

207

em Hespanha

prprio S de Miranda descreve, semelhante que

sustentaram Garcilasso e Bosean

que mantiveram o emprego

os

quinarios e octonarios, foram chamados

dos versos

com desdm

Poetas da medida velha. Historiemos este perodo pacifico do nosso lyrisrao pastoral.

Bernardim Ribeiro.

a)

biographia

da

villa

poeta est

d'este

implicita nas suas obras, e o commentario d'ellas.

Era natural

do Torro, e oriundo da famlia dos Mascarenhas, que

ve o maior valimento de D. Joo

ii;

te-

em

veiu frequentar a corte

1496, quando contava 21 annos de edade. Este facto, que se deduz

de vrios logares da cloga

ii,

justifica

por que no Cancioneiro de

Resende ainda figura com Coplas e Voltas no gosto castelhano,


que estavam

em moda na

cobre as alteraes

Dom

Joo

II,

De

corte.

data de 1496, s por

nos costumes palacianos

e o seu successor

Dona

a princeza

feitas

Dom

si

des-

era fallecido

Manoel estava casado com

Izabel viuva do prncipe herdeiro

Dom

Affonso.

Castella tinham regressado as famlias aristocrticas compro-

mettidas nas conspiraes dos Duques de Bragana e de Vizeu, e

sua formosssima

filha

fora levada para longes


repatriava-se

Dom

lvaro de Portugal, com a


Dona Joanna de Vilhena, que em 1483

entre ellas voltara a famlia de

terras,

na fuga da conspirao e agora

como camareira da nova

rainha.

Foi n'esta renovao de pessoal na corte do ostentoso monar.


cha, que

appareceu Bernardim Ribeiro, a quem a formosa

Leonor de Mascarenhas pedia versos. Era

um

Dona

reinado que come-

ava pacificamente, conciliando sob a influencia moral da rainha

Dona Leonor, irm de Dom Manuel, os antigos validos com


D'aqui em diante, certo, o lyrismo portuguez apresenta uma paixo exaltada, e o amor canta-se como
uma realidade sria da vida. Bernardim Ribeiro amou uma dama da corte, a quem chamava pelo anagran.ma de Joanna (Ao-

viuva

os antigos homisiados.

lia)

que

Menina

longes terras.
d'estes

As

moa fora levada de cata de

seus pes

-cinco clogas, que compoz, so

amores, com

uma ingenuidade

para

historia

verdade inimitveis.

interpretao d'estas clogas completa-se pelas allegorias da novel! a pastoral,

um

cuja relao

com

esses

versos era conhecida

cm

documento judicial de 1552, fallando-se de Gonalo Ribeiro

(EpOCa 3.*

CLOGAS DE BERNARDIM RIBEIRO

:208

lese

primo co-irmao de Bernardim Ribeiro, fidalgo principal,

conhecido jielos seus versos intitulados Menina e Moa.

Dona

Joanna de Vilhena era prima do rei Dom Manuel, o que se harmonisa com a lenda corrente no sculo xvii, de que o poeta ama-

uma

ra

infanta.

cloga

um

figura

dialogo entre dois pastores Prsio e

Fauno; aquelle queixa-se de ter sido desprezado por


va, para casar
te

com um

pastor mais rico

Fauno

quem ama-

inexperien-

no amor e lana-se inconsiderado aps o que a phantasia lhe

Sc

representa.
ria illegivel

communica,
co, cujos

ga

isto fosse

mas

uma vaga

os versos

situao banal, a cloga se-

vibram com

uma

exaltao

que se

pastor Prsio representa o poeta Christovara Fal-

amores com Dona Mai*ia Brando foram como a clo-

os figura, repetindo s vezes quasi

com

as

mesmas rimas

os

versos do Crisfal.

res

Na cloga ii
De extranhas

o interesse moral

augmenta

faliam dois pasto-

de Bernardim

terras nascidos; a personalidade

Ribeiro evidente ao descrever a sua naturalidade, e como veiu

para a corte

em tempo

das pestes do Alemtejo, quando as seccas e

as fomes afiligiam aquella provincia.

outro pastor Franco de

Saudomir, que outr'ora cantou Clia, nympha que a Em Mondego


se banhou. Evidentemente este interlocutor Francisco de S
de Miranda, e Clia a denominao anagrammatica de Elisa ou

como dama de honor da


com um tal Dom Anque Bernardim descreve

Isabel Freyre, que saiu de Portugal indo


infante

Dona

Isabel, e casando

tnio da Fonseca.
os seus

n'esta

em

Castella

cloga

ii

amores com Aonia:

dia que

ali

chegou

Joana acertou de ver

Que se andava pela ribeira


Do Tejo a flores colher.

Aqui vemos o verdadeiro nome do anagramma Dona Joanna


de Vilhena vivia como camareira da rainha nos paos da Ribei;

onde

209

ALLEGORIAS PASTORIS

Sculo XVI.)

ra.

uma

poesia encobi"e aqui allegoricamente

confidencia, por

remate d'esses amores

se conhece o

Que no me entendo

corainigo

D'onde esperarei repairo ?

Que

vejo grande o perigo

E muito

m}' o contrair

superioridade d'este rival ou contrairo, verifica-se no facto

de ser o Conde de Vimioso

Dom

tambm
com Dona Joanna de Vilhena

Francisco de Portugal,

poeta nos seres do pao, casado

por ajuste de

cloga

el-rei

Dom

um

Manuel.

dialogo entre Silvestre e

do dos mtuos desastres dos seus amores.


cao de Bernardim Ribeiro, que
encontra Christovam Falco, de

Amador,

Amador

fallan-

a personifi-

deixa a corte, e no Alemtejo

quem

despede como

se

quem vae

deixar Portugal
*C3'

No

te

alambre que

me

viste

nunca mais me hasde vr;


Leixa-me a mim esquecer,
Que a minha lembrana triste
Pois

Mais

triste te

hade

fazer.

Ir-me-hei eontuiiigo queixoso

Sem me queixar do que sento,


Em meus euidadj)s cuidoso.
Oli quem fora to ditoso
Que perdera o pensamento
!

Na cloga v ha um
deixa os seguintes

dialogo

traos,

com

o pastor Agrestes, de

quem

que quadram com a personalidade de

Jorge de Montemor:

postoque que sou doente.

Pra este mal no consente

Haver Arte apollinea.


Estes ares so morlaes

210

o cnisKAL

(poca K"

E o (lue mais mo esbarata,


E d dores desigiiaes,

lembrar-me

os sinceiraes

De Coimbra, que me mata.

vivendo

triste,

cego,

No sei, mesquinho, que faa,


Qne suspiro por Mondego,

E choro

por a fegaa.

Jorge de Montemor, que vivera era Coimbra, exercia a prode musico (Arte apoUinea) em Hespanha. A cloga v foi

fisso

encontrada fora da colleco de Bernardim Ribeiro, como se in A qual dizem ser do mesmo Auctor. No Ijris-

fere da rubrica

mo

portuguez, nada ha que exceda era melanchoHa,

em

naturali-

em Cames

reapparece unida

esta perfeio potica e verdade de sentimento,

como a d'aquellc

dade e vehemencia esta cloga

a quem chamava o seu Ennio.


deve

fixai'-se

As

se

que se no imprimiu

achou entre os seus papeis

relaSes poticas entre

co, determinadas pelas

mento com a

morte de Bernardim Ribeiro

no longe de 1554, porque n'este anno se publicou

o livro das suas obras

morte

leitura da

como

Bernardim Ribeiro

clogas

lll,

em

sua vida

por

diz o editor de 1645.


e

Christovam Fal-

adquirem maior funda-

cloga Crisfal e das poesias avulsas do

apaixonado de Dona Maria Brando. Os versos dos dois poetas


imprimiram-se no mesmo volume, e alguns versos de Christovam

Falco apparecem no Cancioneiro de Resende como de Bernardim


Ribeiro.

Christovam Falco.

b)

de Almada Falco, que


Pereira

foi

Era

primognito de Joo

filho

Capito da Mina, e de

os manuscriptos genealgicos

Dona

Vaz

Brites

conservam vagas referen-

sua vida romntica e ao desgraado amor narrado na

cias

inspirada cloga do Crisfal,

nome formado das primeiras sylamou Dona Ma-

labas do seu nome. Sendo ainda bastante criana


ria

Brando,

col. 4

filha

mais nova do opulento Contador do Porto JoSo

So a fl. 2H col. 3: A uma smliora que se vestiu de amarello; ib.;,


Antre tamanhas mudanas; ib., col. 5 Antre mim mesmo e mim.
:

LENDA AMOROSA

Sculo XYI.)

Brando, e irm dos dois poetas

211
Cancioneiro gemi Diogo

do

Brando e Ferno Brando. Resentiraentos ou clculos de famlia


oppuzeram-se a esta paixo sincera das duas crianas, resultando
para Christovam Falco o jazer cinco annos
e para

Dona Maria

gundo

os Nobilirios,

em

crcere privado,

o ser clausurada no mosteiro de Lorvo. Se-

Dona Maria Brando

afinal

obedeceu s

suggestoes da famlia acceitando por marido Luiz da Silva, Capi-

Tanger; e Christovam Falco ajporque no casou com sua


ndia, como conta o manuscripto de Alo de
Moraes. Bastavam estes simples factos para despertarem o mais alto interesse pelo Crisfal, se essa cloga no fosse uma das maravito de

dama foi para a

lhas

da litteratura portugueza. Comea a cloga descrevendo o

como depois foram separados um do


como conseguindo por fim vr-se injustamente se recri-

principio d'aquelles amores,


outro, e

minaram

E dizendo Oh mesquinha
Como pude ser to crua?
Bem abraado me tinha,
:

A minha

bocea na saa,

sua face na minha.

Lagrimas tinha choradas


Que com a bocca gostei,
Mas com quanto certo sei

Que

as lagrimas so salgadas,

Aquellas dees achei.

Eatam

chorosa

ella assi

me vr
me socorrer.
Com uma voz piadosa

Por

to choroso

J para

Comeou

assi a dizer

Amor da minha vontade.


Ora no mais,

Crisfal

manso

Bem sei lua lealdade,


Ay que grande descanso
falar com a verdade
I

Na

cloga indica o convento onde

foi

clausurada

Dona

]\Iaria

INFLUENCIA DE GHRISTOVAM FALCO

Brando
de Lor.

uma

termina com o verso

estroplie

Sobre as Serras

seguinte comea pelo verso

a estrophe

grandes montanhas.

(EpOCa 3."

Em

uma

Vam

ali

segunda parte do Crisfal, escripta

por Balthazar de Brito e Andrade (Frei Bernardo de Brito,) ha o

mesmo

artificio

de metrificao

E nas serras de
Vam sigDaes de

Uma

Lor
tuas dores

Carta em redondilhas, de Christovam Falco traz a ru-

brica: estando preso.

uma Senhora com quem

era casado a

furto contra vontade de seus parentes d^ella, os quaes a queriam


casar com outrem, sobre que fez (segundo parece) a passada clo9 A impresso produzida pela cloga, impressa sem data, foi
immensa; Cames, na Carta i, da ndia, de 1554, cita quatro
versos d'ella correntes como provrbios. Diogo de Couto, na D-

ga.

cada

VII, capitulo 34, fallando

de Damio de Sousa Falco, ac-

irmo de Christovam Falco, aquelle que fez aquellas cantigas e nomeadas trovas de Crisfal ... E na Historia insulana^ Cordeiro fallando do Capito donatrio da ilha de Santa
crescenta:

Maria e do casamento
co, ajunta: parente

com uma filha de Joo de Sousa Falmui chegado do Baro velho, e o famoso

d'elle

poeta Christovam Falco, que fez a celebre cloga Critfal, das


primeiras syllabas do seu nome ... N'e3ta cloga
lude ao desastre dos amores do infante
lha do

Dom

tambm

se al-

Fernando com a

fi-

Conde de Marialva, Dona Guiomar Coutinho, clandestina-

mente casada com

o Marquez de Torres Novas.


Bestam de Christovam Falco pequenas composies
allusivas ultima e desesperada situao do seu amor
:

Casada sem piedade,


Vosso amor me hade matar.
Se vos eu vira casada

Com ]uein vos bem conliecera.


J em vos vr descansada.
Algum descanso tivera
Mas o vosso mo casar

lyricas

213

o uso da redondilha

Sculo XVI.)

Dobra minha saudade


Casada sem piedade,
Vosso amor me hade matar.
Para sempre vos casastes.

Para sempre o

sentirei,

pois no casar errastes

Dae-me parte do que errei.


No vos engane o caar,
Pois no

tollie

a liberdade

Casada sem piedade.


Vosso amor me hade matar.

Os Poetas da medida

c)

velha.

Depois da reforma

da por S de Miranda na imitao da poesia

inicia-

italiana, prevaleceu

o emprego do verso endecasyllabo, e deu-se o nome de Poetas da


medida velha aos que continuaram a metrificar na redondilha. A

designao de medida velha tem implcita a existncia de


tido de reaco litteraria contra a innovao

um

e outro

italiana

campo ningum tinha uma comprehenso

conflicto doutrinrio.

Em

Hespanha,

Castillejos

um

par-

mas de

nitida do

e Gregrio Sil-

vestre foram os caudilhos d'esta reaco a favor dos metros octo-

em

narios;

Portugal, Joo de Barros,

em

1539, nos Louvores da

lngua portugueza queixa-se de estarem desprezadas as redondi-

Antnio Ferreira diz que a antiga redondilha deixa ao

Ihas, e

vulgo.

))

Entre os poetas quinhentistas que mais resistiram imitao


italiana, figura

Luiz da Silveira, da grande familia dos Silveiras

do Cancioneiro geral, auctor das Trovas Moraes que Chiado cita

na Pratica de Outo Figuras ; em seguida Jorge Ferreira de Yasconcellos, com a Carta em redondilhas, achada entre os seus papeis, que vem junto Aulegraphia. Abundavam as satyras, que

i
L-se na Aulegraphia, de Jorge Ferreira: e hey muito grande d
de uns juizos poldros, e to curtos da vista que acceitam toda novidade sem
pezo, a olhos, e assi me parece de vs, senhor, que por andar com som do

moderno

sereis todo

respeito

nem

um

Soneto, e eondemnaes logo o outro verso,

considerao.

Fl. 163, V.

sem mais

214

COMPOSIES KM m:du)a velha

(Kpoca 3.*

procuravam de preferencia a forma da redondilha menor ou


maior taes so as Trovas que se fizeram nas teras em temjjo de
El-rei Dom Manoel, * as Trovas de Maria Pinheira, attribuidas a
Damio de Ges, as Coidas do Moleyro, de Luiz Brochado os
Letreiros sentenciosos, Regra Espiritual, Petio ao Commissario,
e Avisos para guardar de Antnio Ribeiro Chiado. Dos poetas da
medida velha muitas composies tornaram-se populares, como o
Pensando-vos estou, filha, de Bernardim Ribeiro, o Pranto de
;

Maria Parda de Gil Vicente,

os Arrenegos de Gregrio AFonso,

e especialmente as composies de Balthazar Dias,

para casar, e Malicia das mulheres.


Apesar de terem com Dom Manuel acabado

como

os Con-

selhos

os seres do pao,

continuou a estimar-se os gneros de Cancioneiro que se usava


n'esses divertimentos

Dom

Portugal na Arte de

Francisco de

Las Decimas, no se les cerrar la puerta


modas de versos hizieranse para leydos,
para sentidos ... E explica a preferencia das damas do

Galanteria, sustenta

dei Palcio... las otras


e estos

pao pelas redondilhas

ni

ay muger que apetea versos sino

aquellos que tienen poas syllabas, pensaraientos vivos

ayre...

influencia dos costumes galantes

y mucho

do pao que se

deve attribuir o terem S de Miranda, Bernardes, Caminha,

Manuel de Portugal, Falco de Resende,

Dom

o prprio Cames,

sendo a pliade brilhante da eschola italiana, continuado a metrificar

em
tivo

admiravelmente

castelhano.
:

las

Na

em

verso de redondilha, e no poucas vezes

Arte de Galanteria se acha accentuado o mo-

coplas castellanas son las

mas prprias para Pal-

cio ...

2,"

Os Romanceiros como rudimentos da Epopa medieval.

Apesar de

se operar a separao entre os escriptores e o povo,

circumstancias especiaes fizeram


recebesse forma litteraria.

Dom

com que

Romance

tradicional

Francisco de Portugal, na Arte

de Galanteria, fallando dos versos de poucas syllabas diz que

son propriedade de Romance, cuyos desenfades parece que se


zieron solamente para ellas (as mulheres).

Vid. Excerptos de

um

hi-

Os Romances foram

Cancioneiro quinhentista. vora 1883.

em musica

postos

215

REFERENCIAS AO ROMANCEIRO POPULAR

Sculo XVI.)

por Torres e Fuenllana, penetrando assim no

pao; o aulico Jorge Ferreira de Vascoacellos na sua novella do

Memorial dos Cavalleiros da segunda Ta cola Redonda intercalou


bastantes composies na forma de romance popular, para serem
cantados viola de arco. E do gosto palaciano que assim fortale n'este e por este modo usaram os
<iia a corrente medieval, diz
:

passados celebrar seus hericos

to

em

feitos,

tempos e

d'elle3 assi viesse at nossos

porque a gloriosa memoria


de que tan-

se conservasse,

flespanha se usou muito, e usar-se agora para estimulo de

imitao no fora mo.


es dos

Jorge Ferreira metriicra sobre situa-

poemas do cyclo de Arthur e greco-romano

tura castelhana, o romance


plveda, Lasso de

tambm

La Vega,

Juan de

na

recebia a forma culta


la

littera-

em

Se-

Cueva.

Nos escriptores quinhentistas as referencias aos Romances populares so frequentes, e devem considerar-se como uma prova da
sua comprehenso do elemento tradicional.

romance de

Dom

Gril

Vicente escreveu o

Duardos, que entrou na corrente popular hespa-

Los hijos de
Giralda,
(ii,
sam
Dona
me
27) Mal
227)
(ii,
maridada,
La
bella
mal
me quieren en Castilla, (iii, 143);
333) Donde ests, que te no veo, (ii, 329) Guay Valncia, guay
Valncia, (iii, 270); En el mez era de Abril, (ii, 249); Yo me

nhola, e nos seus Autos cita os seguintes romances

Dona Sancha,

(i,

Eu

e,staha en

ram-se
lerma,

Coimbra

(iii,

212) parodiando os romances velhos. Usapelo de Be-

tambm os romances glosados, como vemos


em Bernardim Ribeiro.

Jorge Ferreira de Vasconcellos, que encheu as suas comedias


de locues e adgios, traz numerosas alluses aos romances peninsulares, reagindo comtudo contra o tfso excessivo da lingua
castelhana pelos escriptores

uma

No ha

entre ns

quem perdoe a

trova portugueza, que muitas vezes de vantagem das cas-

tem aforado comnosco e tomado posse do nosso


Poreis
ouvido. 1 E fallando do gosto dos romances glosados
tenda em Medina de Campo, e ganhareis vosso po peado em
grosar Romances velhos, que so appraziveis, e pr-lhe-heis por

telhanas, que se

titulo

Glosa famosa de

um famoso

Aulegraphia. act. n, se.

9.

novo auctor sobre

246

os ROMANCES VELHOS

Mal ouvistes

La caa de

los

(Epoca 3.*

Franrezes

Roncesvalles.
{Eufrosina, 17o.)

Na comedia
de Claros

(p.

Eufrosina,

189); Por

Fernan Gonsalves

mance
(p.

to

256) 6

glosado no sculo xvi,

Para que

com

vermelha...

cita o ro-

Reirahida est la Infanta,

(fl.

46);

(fl.

47)

Na

Aidegraphia

mais:

he

uma

atalaya de

las armas, Mouriscote,

Si en

el-

eu vou n'outra volta Ribera dei

Doro arHba. . (fl. 80) que me irei


ludo com a Bella infantinha da minha
;

(fl.

Buen Conde

Aquella Bella mal maridada, no se toma

fortuna cora epitaphio que diz


quereis entrar.

tangem tudo sobre Con-

paristes, madre, (p. 260.)

allusSes

las

e ali

na comedia Aulegraphia,

19);

(p.

achamos
fita

l-se

aqxiel jpestigo viejo (p. 12);

lanar era lenoes de veguelas

de cegonha...

133.)

Antnio Prestes, que pela imitao dos Autos de Gril Vicente


comprehendeu o valor potico das tradies populares, allude

tambm a muitos Romances velhos


o Moro alcaide. Moro alcaide; Yo

no Auto da Ave-Maria, cita

daria bel Conde; o DuranAuto


; no
do Procurador, allude ao Vamo-nos, dijo mi tio;
no Auto do Desembargador, cita o Dom Duardos ; Conde Claros
le

darte

Falso, maio, enganador

A Poma

dia (Mira Nero.)

Bella mal maridada;

; Guay Valncia, e
No Auto da Ciosa, cita a

no Auto dos Cantarinkos, Passeava-se

Duardos

se ar-

Mouro, e o Doyn

Flerida.

Jorge Pinto, no Auto de Rodrigo


de Alyril

el-rei

como

Bella mal maridada; Helo,

Mendo

Jielo

cita

En

el

mez era

por do viene; Riberas

Dauro arriba. Jeronvmo Ribeiro, o irmo de Chiado, cita Sobre mi vi guerra armar. Antes de apparecerem colligidos todos
03 Romances Velhos na Silva de Romances de 1551 e no Cancionero de Romances, de 1555, j se achavam vulgarisados na tradi-

dei

o portugueza, ficando depois desprezados pelos eruditos da Re-

nascena at serem de novo colligidos da transmisso oral ao fim

de

trs sculos.

Quando a

eschola italiana dominou

em

Portugal e j a Renas-

cena greco-romana dirigira a reforma da Universidade de Coim-

;:

217

os NDICES EXPURGATOIUOS

Sculo XVI.)

bra, que o gnio de

Cames

se revelou vacillando entre a influen-

tradio medieval.

cia erudita e a

como

Espirites

o de Antnio

Ferreira e de Caminha, entregam-se inteiramente ao humanismo

rompendo com a tradio nacional; Cames pela incontes-

estril

tvel superioridade do seu gnio soube conciliar estas duas correntes. Depois de Gil Vicente,

com

certeza

em Cames que

se

encontra o maior numero de referencias aos Romances tradicio-

naes

nos Disparates da ndia, cita o romance ainda hoje popu-

Mi padre era de Ronda ; na Carta i, vem Riberas dei Dauro


arriba ; Su comer las carnes crudas ; e A fora, a fora, Rodrigo.
Nas Cartas em redondilhas cita como glosa Una adarga at os
lar

jpechos

Mirando

la

mar

de

Espana; Vi

benir 'pendon vermejo

; Caballeros de Alcala ; A las armas MoiirisDonde estas que te no veo ; Y que nova me traedes; Mira
Nero da Tarpea. As suas Comedias esto repletas de referencias

La

flor de Berbria

cote;

a essa poesia profunda e vigorosa que os eruditos no quizeram


conhecer, e que os latinistas ecclesiasticos condemnaram.

No

In-

dex Expurga trio de 1564, prohibe-se


todos os Romances tirados ao p da letra do Evangelho no de 1581 prohibe-se o
:

Rey David e todos os mais tirados do


velho Testamento ou do Novo
no de 1507 prohibe Ogeri Dani

romance Con rabia

est el

fabulas sem duvida as

Do como

Gestas de Ogier

le

Danois, de Ogeiro o

traduzia Balthazar Dias.

Nas Dcadas de Diogo de Couto ha

referencias aos

Romances

velhos que os cavalleiros portuguezes repetiam nas expedies militares

Dom

na ndia

Dom

Jorge de Menezes avisado no mar por

Antnio de Noronha, que lhe diz

Paris essa Ciudad.

Vamo-nos, dijo mi

tio

EUe comprehende que para irem


mesmo romance
Por que os no conosca Galvan. Ao en-

expedio de Surate, e responde com versos do

No

en trajes de romero

trar victorioso

ga

ia

em

cantando

Barcellor

Ejitran

Dom

los

Luiz de Athayde, o musico Vei-

Moros en Troya

Trez

e trez e

quatro e quatro. Debaixo das janellas do vice-rei Dom Constantino de Bragana o partido do ex-governador Francisco Barreto
La nave como
Mira Nero da janella
canta va-lhe como chufa
se hzia. Na tomada de Salsete fez-se o Romance de que Diogo
:

de Couto traz o fragmento

J8

THEATRO HIERTICO

(EpOCa 3.*

campos de Salsete
Mouros mil feridos vo
Vae-llie dando no alcance
Pelos

de Castro

Dom

Joo.

Yinlo mil eram por todos.

um

Existia

poderoso elemento tradicional sobre que fundar as

creaoes individuaes da litteratura; Joo de Barros sentindo a ne-

cessidade da creao de

uma epopa portugueza

esboava outavas

era

endexas no typo das de AfFonso o Sbio, enumerando os

da

historia nacional

mesmo

fazia Luiz

tomada de Azamor. S Cames

ma

feitos

Anriques descrevendo a

que teve a intuio d'esta inti-

relao do elemento tradicional, inspirando-se das lendas por-

tuguezas e agrupando-as era volta do facto histrico dos Lusadas.

liga

cathohca que venceu a batalha de Lepanto

contra os Turcos, que

ameaavam a

civilisao

em 1572

da Europa,

foi ce-

lebrada por dois poetas portuguezes Pedro da Costa Perestrello c

Jeronymo Corte-Real; porm achando-se

um

ecco d'oste successo

nos romances populares, v-se que esses escriptores exclusivamente


eruditos no se elevaram acima de

3."

seu

deplorvel mediocridade.

Fundao do Theatro nacional por

estudo

por

Origens do Theatro,

sobre as

trs divises capites


co, e

uma

ellas se

em

No

theatro hiertico, popular e aristocrti-

comprehendem melhor

do Theatro portuguez.

Gil Vicente.

Magnin estabeleceu

os primeiros

monumentos

vida publica, na Edade media, comeou

nas cathedraes, onde o povo fazia as eleies e os contractos, as


revoltas pela liberdade e a unanimidade dos sentimentos
tro,

que

uma

o thea-

consequncia da vida publica, comeou nas cathe-

draes pelas formas hierticas, vindo mais tarde a ser banido da


liturgia e principalmente das

festas

do Natal, Reis e Paschoa,

Nas Constituies do Bispado de vora, de 1534, prohibe-se

nem

se

faam nas ditas egrejas ou adros

{Ludi) postoque sejam

nem

em

vigilia

d'ellas jogos

de Santos ou alguma

representaes ainda que sejam da

sem nossa

festa

Paixo de Nosso Senhor

Jesus Christo ou da sua resurreio, ou nascena, de dia


noite,

alguns

especial licena, porque de taes

nem de

Autos se seguem

Sculo

THEATRO POPULAR

XVI.)

219

muitos inconvenientes, e muitas vezes trazem escndalo no corao d'aquelles que no esto mui firmes na nossa santa f catho-

vendo as desordens e excessos que

lica

n'isto se

fazem.

[Const.

Nos costumes populares portuguezes ainda persistem


estas formas hierticas, por onde se v que Gil Vicente no monologo da Visitao, e no Auto pastoril, Auto dos lieis Magos,
Dialogo da Eesurreio, no fez mais do que fixar litterariamente
10,

15.)

tit.

03 typos tradicionaes.

tada por

Dom

Joo

Na procisso de Corpus Christi, regulamenem 1482, exhibiam-se autos dramticos,

ii

conservando-se ainda muitas das suas figuras como symbolos.

festa religiosa

gem

tambm motivado por alguma

theatro popular ou leigo era


as

ecclesiastica,

comedias da Bazoclie provieram de

como

se infere

em

Muitos jogos infantis convertiam-se


dessa,

commum

ori-

dramas, como o da Con-

a Portugal, Gralliza, Catalunha

nas festas de Maio representavam-se o

Sam Joo a

uma

da sua derivao de Basilica.

Corrida do porco Preto,

Andaluzia

Carro das ervas, e pelo

em Braga. Para

as suas

faias Gil Vicente apropriou-se do typo popular do Ratinho. Mi-

guel Leito de

Andrada explica assim

que sendo o concelho de Rates

uma

este typo

os Ratinhos,

s freguezia de quatorze ou

quinze lugarinhos ou aldeyas, e estes sejam os Ratinhos, d'elles


se estende o

mar.

nome a

quasi toda a Beira, que quer dizer bordas do

Vendo-se nos Autos de Gil Vicente citados os bailes da

Beira, e localisadas

ali

algumas faras como o Clrigo da Beira

e o Juiz da Beira, v-se que effectivamente o Ratinho era o typo


lorpa (o Stupidus, na Satura latina) da comedia nacional

Muitos Ratinhos vo

De c da serra a ganhar,
E l os vemos cantar
E bailar bem como c. ^

theatro

como
AFonso V e

cional,

apresenta

aristocrtico

as

tambm uma forma

Cavalhadas e Mouriscadas

Dom

Joo

Miscellanea, p. 342.

ii

na corte de

usaram -se os Momos

Obras de Gil Vicente,

t.

tradi-

Dom

e Entremezes,

ii,

p. 443.

'10

THEATRO ARISTOCRTICO

Dom

e pelas festas do casamento do prncipe

em

pae appareceu invencionado

(EpOCa 3.*

AFonso, o rei seu

Cavallro do Cysiie. Entre o po-

vo conservou-se esta fnna tradicional, como o Auto de elrei de


Brberij a que

Ferrabraz

allude

das Neves, no Minho.


manifeitaes

trs

em

ou o Auto de

Gil Vicente deu forma litteraria a estas

espontneas do thcatro tradicional, nos Autos


era

que

aco algumas novellas cavalheirescas.


Condies

a)

Francisco Manoel,

Faras populares, e nas Tragicomedias

hierticos, nas

pSe

Dom

Florippes que se representa na romaria da Senhora

em que

introduz

se

Theatro.

Sabendo-se

que em 1482 j apparece Gil Vicente designado como criado e


escudeiro de Dom Joo ii, e que em 1492 figura como poeta no
processo

chistoso

de

Vasco Abul, assistindo s

festas

da corte

como d a entender no Auto pastoril castelhano, occorre perguntar como s em 1502 tentou escrever a sua primeira obra dra-

mtica?

morte desastrosa do principe

Dom

AFonso,

em

segui-

da a doena mysterioaa com que falleceu Dom Joo ii, e a viuvez do novo rei Dom Manuel fez com que se sustassem as festas
da corte; como lavrante da
occupou-se
lices,

em

rainha

cruzes e custodias, que a

de Gil Vicente

npcias

para ver

assim se unificava Portugal

ceu-lhe o principe

com sua cunhada

Dom

padas com a morte do

da Paz.

com

Dom

Manuel casado

Dona Maria,
com a Hespanha, nas-

a infanta

Joo, que lhe avivou as esperanas decefilho

do anterior casamento

successo da rainha causou

todas as classes

Gil Vicente

relicrios, c-

casual veiu despertar o g-

tendo o rei

em segundas
se

como

rainha ofFerecia por dovoo a

Porm um accidente

vrios mosteiros.

nio drainatico

Dona Leonor,

trabalhos de ourivesaria, taes

festas.

Em

uma

uma

Dom

Miguel

alegria publica, saindo

quarta-feira, 8 de junho de

l02, dois dias depois do parto da rainha, Gil Vicente, pelas re-

acompanhado de alguns fidalgos, entrou


a recitou o Monologo de um Vaou da Visitao, espcie de villancico da lapinha, no

laes que tinha no pao,

na camar da convalescente e
queiro,

qual fazia
nascido.

vrios offerecimentos

e vaticnios ao principe recem-

Esta homenagem agradou bastante na corte, e a rainha

Feira de Anexins, p. 61,

A RAINHA DONA LEONOR

Sculo XVI.)

221

Dona Leonor, irm do monarcha, descobrindo

esta nova prenda

no seu lavrante, animou-o a que continuasse a compor mais algu-

ma

cousa n'aquelle gnero.

intelligencia superior

da Rainha,

que se assignalou pelo desenvolvimento que deu Imprensa em


Portugal e pela fundao das primeiras Misericrdias, bem mere-

da

ce

pelo tino

historia

com que soube conduzir

Vicente a lanar as bases do Theatro nacional.


Gil Vicente no

o gnio de Gil

preciosa a ru-

fim do Monologo

da Visitao:
a E "por ser cousa nova em Portugal, gostou tanto a Rainha velha d'esta representao, que pediu ao auctor isto mesmo lhe representasse s matinas do Natal, endereando ao nascimento do
brica que poz

Redemptor.

em

Gil Vicente

vez de repetir pela festa do Natal

aporque a substancia era mui desviada,

esse monologo,

compoz

o Auto pastoril castelhano, na lingua ento mais fallada no pao.

Rainha

ficou

maravilhada com a nova obra

ingnua a rubrica de Gil Vicente


doesta pobre

cousa, pediu ao

dita

de

uma

Rainha

belleza

satisfeita

que para dia de Reis logo

auctor

Em

103 escreveu pois o


Auto dos Reis Magos ; o Auto da Sibylla Cassandra representado n'este mesmo anno em Enxobregas, o mosteiro predilecto
da rainha Dona Leonor. Em 1504 representa nas Caldas, diante
da rainha o Auto de Sam Martinho, em fragmento porque foi
outra obra...y)

seguinte lhe fizesse

pedido muito tarde.

ainda diante da rainha

Dona Leonor,

que Gil Vicente representa em 1505 o Auto dos quatro tempos, e

em 1506

Auto da Alma.

Theatro estava ligado ao gosto e sumptuosidade palaciana;

de 1502 a 1536 raro o anno em que Gil Vicente no compe


algum Auto, para distrahir a corte que foge das pestes de Lisboa
para vora, Almeirim, Santarm e Coimbra.
cesso das

vem

Em

qualquer suc-

armas portuguezas na ndia ou na Africa, Gil Vicente

distrahir os nimos alquebrados pelos desastres, ou' exaltal-os

no momento da partida como no Auto da Exortao de Guerra,


ao partir da expedio para Azamor elle tambm que festeja
;

o nascimento

nuel,

um

dos

prncipes

e infantes

como Dom Joo, Dom


como o de Dom MaBeatriz. Era preciso

Dom Philippe, os casamentos reaes


Dom Joo III, Dona Isabel e Dona

Luiz e

talento assombroso para atravessar as temerosas intrigas d'es-

222

LicTA

sas tres cortes, junto

com

a morte

cora

d'ella, o

(poca 3.*

vickntk

Di: r.iL

o forte apoio

da rainha Dona Leonor;

poeta sentiu-se decahido, e no

artista e

Auto pastoril portuguez, diz de si: Um Gil, um Gil um Gil


Um que no tem nem ceitil... N'esta data de 1523, que Gil
Vicente se viu tambm atacado pelos eruditos, que propagavam
ser elle o auctor d'aquelle3 Autos representados na corte.

Reaco dos eruditos contra

b)

o Theatro medieval.

Como

vemos pela Carta de S de Miranda a Antnio Pereira, (st. 33}


aquelle epigone da Renascena em Portugal chama Pasquinos
aos que pem em scena os mysterios da religio, conderanando assim os Autos hierticos; e no prologo da comedia Estrangeiros
censyra o ter-se substituido o nome de Auto ao de Comedia, e a
sua forma metrificada: J
isto

at

sois

no cabo, e dizeis ora no mais;

Auto, e no desfazeis as carrancas

mas eu

o que no

agora, no queria fazer no cabo de meus dias, que

me

de nome. Este (de Comedia)


reza, e eu

tambm de

deixai por

so forados d'aquelles consoantes.


cellanea,

tambm

faz

uma

amor de rainha natu-

tambm

vossos versos

fiz

mudar

vos fao graa, que

Garcia de Resende, na 3Iis-

insinuao malvola contra Gil Vicente,

apoucando a originalidade dos Autos

E vimos

singularmente

Fazer representaes

mui eloquente.
De mui novas invenes,
D'estylo

feitas

por Gil Vicente.

que inventou
x
usou
Com mais graa e mais doutrina,
Posto que Juan dei Enzina
Elle foi o

Isto c e o

Pastoril comeou.

Gil Vicente caracterisa aquelles que o atacavam chamandoIhes

certos

homens de bom saber.

Para levantar o repto dos

que negavam a originalidade dos seus Autos, escreveu a Fara

de Inez Pereira ; a rubrica que a acompanha importantissima


O seu argumento , que, por quanto duvidavam certos homens de

bom

saber, se

Auctor fazia de

si estas obras,

ou

se

as furtava

A COMEDIA REGULAH

Sculo XVI.)

22'i

s. hum
commum que dizem: Mais quero asno que me leve, que
que me derrube. E sobre este motivo se fez esta farca. n

de outros auctores, lhe deram este tliema sobre que fizesse

exemplo
cavallo

Pde

que a fara de

dizer-se

do theatro

regular

repto,

com.edia

sem

da fara; o Clrigo da Beira

Mendes de

S.

apoda tambm
{Feito

Francisco de

Na

com

typos,

estar adstricta s sotties medievaes

Dom

terenciana.

clssica

Joo

pediu a Gil Vicente que escrevesse

contra

Pereira a primeira comedia

portuguez; regular quer dizer

caracteres e situaes,

nem

Iiiez

foi

filho

do

continuao

uma

considerado como

Miranda

de

gostou

iii

uma

satyra

do clrigo Gonalo

tragicomedia das Cortes de Juioiter Gil Vicente

Garcia

de Resende pela sua extrema gordura

peixe tamboril) e pelo seu saber encyclopedico

[E inda

que tudo entende.)

Nao

se

o publico

Quem

pode saber com certeza se Gil Vicente escreveu para

n'uma rubrica

diz

tem farellos? poz-lh'o

lavadeiras

que do

Este nome da fara

seguinte

o vulgo. Jorge Ferreira allude s

a meninos de eschola pai'a lhe lerem

ceitis

Autos, e toma o typo da Mofina Mendes como vulgar

formosu-

ra sem vangloria dana mais que aproveita, e s vezes lhe corre

per devante Mofina Mendes, e a boa diligencia acaba o que merecimento no alcana.

Era

esta

communicao com o vulgo

que tornava Gil Vicente temido pelos eruditos, e que lhe dava

coragem para proclamar as


Vicente com a data de l36

em

seus dias.

Na

da Reforma.

ideias

gicomedia Floresta de Enganos,


:

vem

No

fim da tra-

a rubrica posta por Luiz

a derradeira

qtie

fez Gil Vicente

petio de Garcia Fernandes de 15 de abril

de 1540, j se d Gil Vicente como fallecido, extinguindo-se


com a liberdade de conscincia pela qual propugnara.
c)

Eschola de Gil Vicente.

Aulegraphia,l.

52.-2

Na

lucta que o poeta teve de

j^a Biblioteca de Gallardo, se l

acerca da

Tragicomedia aUegorica do Inperno y Paraso, primeira redaco dos Autos


das Barcas de Gil Vicente: La traza de esta comedia menandrina (es deeir,
ejcmplar. moral) se echa bien de ver que est tomada dei Dialogo de Mercrio y Caron, de Juan de Valds.
rio latino

de Carlos v

(p.

984.) Gil Vicente allude ao secreta-

Diz que no hade c vir

Sem Joanna de Valds.

contra certos homens de bom saber que reagiam contra


a tradio da Edade mdia, procuraram levantar a reputao de
um novo gnio dramtico para lhe opporem; caiu essa escolha
sobre AFonso Alvares, mulato, e criado do Bispo de vora Dom
ferir

AFonso de Portugal. Sobre assumptos tirados da Legenda urea,

de Voragine, escreveu AfFonso Alvares autos hierticos


mento dos

Restam

muy honrrados

e virtuosos coiiegos de

Sam

a pedi-

Vicente.

Auto de Santa Barbora, que ainda se representa


Auto de Santo Antnio, o de Sam Tliiago e o
Vicente. Apesar de todas as proteces era um metrifi-

d'elle o

pelas aldas, o

de

Sam

uma

cador sem conhecimento da scena; Affonso Alvares escreveu


Resposta em nome do Commissayro, Petio
e n'ella refere-se priso do frade

(pie

fez o Chiado,

vagabundo

Nossa vida soberana


Deixastes pela mundana,

E como

ovelha perdida

Jaa de vs

muy

esquecida

Vos torney a esta cabana,


Porque no fosseis perdida.

Porque reis conhecido


Por sacerdote perdido
Com fama de gracioso,

Sem graa do virtuoso,


Que ser mal de soTrido
Sem castigo reguroso.

Entre aquelles a quem se procurou attribuir a inveno dos

Autos de Gil Vicente

cita-se

o Infante

Dom

por muito tempo auctor de

Dom

Luiz, considerado

Duardos, hypothese que caduca

diante da dedicatria d'esta tragicomedia a

Dom

Joo

iii,

ainda

prncipe, por Gil Vicente.

Antnio Ribeiro Chiado.


lento e graa, depois de

mulato

ella,

o poeta dramtico de mais ta-

Gil Vicente

Affonso Alvares

de Vasconcellos,

em 1541

em

varias

respondeu inimisade do
Quintilhas.

Jorge Ferreira

allude graa do poeta:

que concierta razones.

Torna por

Isso vosso Senhor, no


?

do

CHIADO E PRESTES

Sculo XVI, )

'Chiado.

Em algumas cousas tem va

tambm

com

o cita

Aqui me veiu

o tomei

como

como

vs,

cossor de

Gril

esse escudeiro.

sem pios nem


tem outra cousa, que uma trova

eji

Cames

estima no Auto de El-rei Seleuco, de l4S

ou como o Chiado.

Vicente,

como

ce memorado, chegando a

nada, e eu por gracioso

s mos,

e mais

225

fal-a to

bem

Este seria o legitimo suc-

se infere das datas

em que

appare-

representar diante de D. Joo

iii

Auto da natural inveno. Nos Autos que restam allude a successos do seu tempo, como na Pratica de outo Figuras o cerco de
Mazago de 1547 no Auto das Regateiras falia da partida de
;

Dom

Sebastio para Almeirim no inverno de 1568, e na que~

bra da moeda antes da Peste grande de 1569. O seu Auto de


Gonalo Chambo est perdido, bem como as Sete Cartas jocosas

que

se

guardavam na Livraria do Conde de Vimeiro, e

as Quinze

Cartas jocoserias que possuia o Cardeal Sousa. Fora frade franciscano era vora, vindo para Lisboa viver
se a data

da sua morte

em

como goliardo ;

fixa-

1591. Seu irmo Jeronymo Ribeiro

tambm escreveu um Auto do Physico, antes da reforma dos estudos em Coimbra, e j com conhecimento da assombrosa comedia hespanhola a Celestina, que se tornou proverbial nas locues

populares.

Antnio Prestes.

depois

do Chiado o escriptor dramtico

da eschola de Gil Vicente que teve mais fecundidade e maior popularidade;


^

era enqueredor do eivei

em

Santarm.

seu

da Ave-Maria

resente-se da primeira maneira de Gil

quando imitava

as Moralidades, e foi escripto por 1535,

era vivo ainda o grande iniciador.


esta preciosa rubrica

Auto

Vicente,

quando
Auto dos Cantarinkos traz

Representado n'esta cidade de Lisboa,

que nos revela j ento existir algum Pateo de Comedias aberto


ao publico. O Auto do Procurador foi escripto antes de 1556, e
no Auto dos dois irmos allude ao Palmeirim de Inglaterra, de
Francisco de Moraes. Antnio Prestes apresenta o nosso typo popular do Ratinho, e embora seja incorreto na versificao merece
'

lr-se pelas muitas referencias a costumes nacionaea.

Luiz de Cames,

que

12G.

Aulegraphia,

fl.

conhecia

a litteratura clssica

por

226

(Epoca 3.*

BALTiiAZAR DIAS

causa

da

sua

educao humanista, preferia

seguir

no thea-

a eschola de Gil Vicente; os seus Autos de Elrei Seleuco,

tro

Evfatrives e Filodemo so

em

redondilhas.

Gil Vicente allude

nos Enfatries citando o romance de Flrida; este auto


pto para os

divertimentos escholares,

foi escri-

auto de Elrei Seleuco

em Lisboa em 1542;

ai se acham alluses ao terD. Manuel com a noiva de seu filho. O auto


de Filodemo foi escripto na ndia por occasiao das festas de Francisco Barreto ao ser nomeado governador em 15. N'e3ta composio cita o Auto de Braz Quadrado, que ainda apparece apontado nos ndices Expurgc\torios, mas hoje totalmente perdido.
foi

j escripto

ceiro casamento de

Balthazar Dias,
cente aquelle

de todos os poetas da eschola de Gil Vi-

com quem

culo XVII l-se:

mesmo ainda
Era cego em um Ms. do s-

o povo mais sympathisou, e

hoje o l e representa pelas aldeias.

Homem

carecido de vista

era natural 4a ilha

^
;

da Madeira, escreveu no reinado de Dom Sebastio, e viveu por


algum tempo na Beira. Pertence-lhe a celebre tragedia em redondilhas O Marquez de Mantua, sobre romances castelhanos
o Auto de Santo Aleixo ainda se reimprime, e o Auto de Santa

em Sam

Catharina ha poucos annos se representou

Chris-

tovam de Mafamude. Os ndices Expurgatorios citam como de


Balthazar Dias o Auto do Nascimento de Christo, o Auto de Salomo, e o Auto breve da Paixo, que se no encontram j. Attribue-se-lhe tambm o Auto da Feira da Ladra, desconhecido,
e as Trovas de arte maior morte de D. Joo de Castro. A sua
lenda ou Historia da Imperatriz Porcina, desenvolvimento da
lenda de Crescencia, ainda saboreada pelo povo, bem como a
Malicia das mulheres e Conselhos para bem casar.
Muitos so os Autos anonynios que pertencem ao sculo xvi,
quasi todos extremamente raros

entre elles citaremos o Auto de

Guioviar do Porto, cujo typo cmico o de

tugueza

os

apresentam

uma

Autos do Duque de Florenqa e de

uma

Celestina por-

Dom

Florambel

certa frouxido na estructura, proveniente tal-

vez da sua mesma antiguidade. Pertencem a

este cyclo nacio-

nal o Auto dos Escrives do Pelourinho, e os bellos Autos hiera-

Bibl.

do Porto, Ms. n. H93,

p. 283.

o THEATRO E

Sculo XVI.)

A NACIONALIDADE

227

ticos Dia de Juizo, Auto da Gerao humana, de 1536, Auto da


Donzella da Torre, attribuido a Gil Vicente, e o Auto de Deus

Padre, Justia

Misericrdia.

Os ndices Expurgatorios prohi-

bii'am a leitura da maior parte d'estas obras de litteratura popu-

monumento^

resultando d'a a perda de outros

lar,

os Jesutas

atacavam os Pateos das Comedias. Apesar d'esta irracional devastao, a eschola de Gil Vicente, baseada na tradio nacional,
penetrou profundamente nos. costumes portuguezes, florescendo
durante o sculo xvi como escriptores de Autos Simo Garcia,

Joo de Escobar, Francisco Luiz, Frei Braz de Resende, Fr. Antnio de Lisboa, Gaspar Gil Severim, Antnio Peres e outros.
que se manteve o uso da lingua por-

Foi nos Autos populares

tugneza depois da perda da nacionalidade, escrevendo de preferencia era castelhano os escriptores eruditos.

S de Miranda e a imitao

influencia

los

VIII,

que

VIII

clssica sob a influencia da Itlia

que se observa

italiana

Luiz XII e Francisco

com

os lyricos

Wyat

l,

e iSurrey, reapparece

nha quando em 1524 Andrea Navagero


xador de Veneza a Carlos

v.

em Frana

Durante

sob Car-

na Inglaterra sob Henri-

foi

seis

em Hespa-

enviado como embai-

mezes que esteve

em

Granada, Navagero encontrou-se com Boscan, e nas suas largas


conversas sobre litteratura trouxe observao do poeta os caracteres particulares
tasse

do metro

italiano, e pediu-lhe

que experimen-

na metrificao castelhana o verso endecasyllabo. Boscan


com o xito da tentativa, continuou a exercitar-se, mas

satisfeito

teria por certo desfallecido

na empreza, sob os rudes ataques dos

apaixonados dos metros de redondilha, se Garcilasso, j ento conhecido como

um

eminente lyrico, o no viesse fortalecer com a

sua franca adheso.

questo do emprego do verso endecasylla-

228
bo

REDONDILHA E ENDEGASYLLABO

foi

(EpOlM

1.

O facto contra o qual se feriram pugnas aceradas contra a

introduco do gosto italiano; accusava-se o endecasyllabo de nSo


ser nacional,

mas

certo que equiparado ao verso alcaico, achou

nas linguas romnicas as mesmas condies prosodicas de accentuao, que geneiTilisaram o seu uso na poca da Renascena.

Lucta da introduco da eschola italiana.

1."

poca

em que

Vendo-se a

entrou na Hespanha a eschola italiana,

immediatamente

se nota

em

1524,

que egual phenoraeno se deu em Portu-

quando S de Miranda, em 1526, regressara da sua viagem


Itlia. Esta crise litteraria foi tao tempestuosa em Portugal como na Hespanha. J vimos como Jorge Ferreira falia contra os
gal,

predilectos do soneto

no prologo da cloga Encantamento

allu-

de S de Miranda a esta lucta:

que so dignos

De perdo

os comeos que j

flz

Aberta aos bons cantares peregrinos.


Fiz o que pude.
Aquelle,

um

como por

si

diz

s dos lyricos latinos...

Andando aps a paga, houve aos

Gram medo
De

sizos

(que o confesso) e uns pontosos

rostos carregados,

ou de uns

risos

Sardonios, ou mais claro, maliciosos...

Successivamente se agruparam
nobilissimo

em

D. Manuel de Portugal,

volta do
filho

S de Miranda o

do conde de Vimioso,

Pro de Andrade Caminha, o dr. Antnio Ferreira, Diogo Bernardes e seu irmo Frei Agostinho da

mor

Cruz, Jorge de Monte-

Andr Falco de Rezende. Estava triumphante a

italiana

em

Portugal, postoque alguns d' esses talentos

eschola

se

ames-

quinharam na imitao de Petrarcha, e outros acabaram por


crever exclusivamente

em

mirao das obras clssicas da antiguidade.


a)

Lyrismo

de

Miranda

poeta a perfeita alliana do talento


to sympathica

Dom

es-

latim medida que se possuiara da ad-

sua eschola.

com

D-se

o caracter

como a sua obra. Na biographia que

n'este

a sua vida

d'elle

escreveu

Gonalo Coutinho, sobre tradies transmittidas por Diogo

GENEALOGIA DE S DE MIRANDA

Sculo XVI.)

229

Dom

Manuel de Portugal, fixa-se a data do seu nasde 1495. Nasceu em Coimbra, sendo
seu pae o cnego Gonalo Mendes de S, que o teve com mais
outros filhos de uma mulher nobre, como dizem as linhagens passou a sua meninice em Buarcos, em casa de seus avs Joo Gonalves de Miranda Souto Mayor, e D. Philippa de S. O poeta,
que no queria julgar-se inferior em nobreza aos outros ramos
Bernardes e
cimento

em 27 de outubro

d'e3ta grande familia, allude sua fidalguia paterna e aos seus

avs maternos; na Elegia morte de Garcilasso d-se como seu


parente por parte dos Souto- Mayores

De Lassos de
do.
filha

Vega

la

Tuyo

Al tan antiguo

nuestro de

aprisco

viste ai/unta-

De facto verifica-se pelo Nobilirio o casamento de uma


Ruy Paes de Souto Mayor com Garcia Lasso de la Ve-

de

ga o velho.

Coloneses

referindo-se a ser

drigo

el

Por parte de sua av, diz o poeta

Annes de

Colona.

Ss
de Ro-

os nossos

Dona Philippa de S, filha


em Roma, e casado com

S, embaixador

Cecilia

Parece talvez deslocada esta vaidade herldica, mas o

joven poeta tinha de competir na corte com Joo Rodrigues de


S, e Henrique de S, celebrados poetas do Cancioneiro.
n'esta famlia

uma

terivel hereditariedade moral,

Havia

da qual

se

li-

mas que reappareceu em seu filho Jeronymo de S. O bispo de Coimbra Dom Joo
Galvo, primeiro conde de Arganil, tinha amores com D. Guiomar de S, irm do cnego Gonalo Mendes de S, e quando foi
bertou o poeta pela austeridade da sua vida,

transferido para o arcebispado de Braga, casaram-na seus irmos

com Afonso de Barros tanto que o soube o terrvel prelado veiu


de Braga a Coimbra para a matar e dizem que doesta -paixo
morreu. ^ Dos outros filhos do cnego de Coimbra tambm conhecido Mem de S, que foi desembargador dos Aggravos e go;

vernador do Brazil dezesete annos


conceituosa Carta, e

com

elle

dedicou o poeta

elle

uma

veiu para a corte frequentar a Uni-

versidade de Lisboa por 1511. Pde-se fixar esta data importante,

porque

em 1505

do tumulo de

1
i.

Povtug. Mon.

IH, p. 174.

ainda vivia

Dom

em Coimbra,

alludindo abertura

AFonso Henriques por occasio da visita do

hist., Scriptores, p.

387.

Ms. Pedatura lusitana,

230

rei

VIAGEM PELA ITLIA

D. Manuel ao mosteiro de Santa Cruz;

no Cancioneiro de Rezende com o

titulo

(EpOCa 3."

em 1516

de Doutor,

'

j figura

e allude

em

outros versos aos seres de Portugal onde ainda ouviu metrificar

Dom

Joo de Menezes. Segundo a tradio colhida por D. Gon-

alo Coutinho, ficou

S de Miranda regendo uma cadeira na Uni-

versidade de Lisboa, ou somente de substituio, como relatam al-

guns manuscriptos. Fixa-se a sua frequncia do pao por 1513,


e alli se relacionou com Bernardim Ribeiro, celebrando ambos elles

em

D. Leonor de Mascarenhas, da

seus versos a extremada

qual diz na rubrica indita de

Portugal tambm

teve

uma

das suas

composies

que

a sua Vittoria Colonna em D. Leonor de

A Itlia, como um foco da cultura humanista,


S de Miranda era 1521 deixa repentinamente a corte
e emprehende a viagem Itlia: (Em tempo de Hespanhoes e
de Francezes quando alli combatiam os exrcitos de Carlos v e

Mascarenhas.

attrahia

Francisco
tica

i.

occasio no era azada para

uma

expedio

imperiosa. Sabe-se que

em 1521

artis-

uma

causa

saram da corte bastantes

fidal-

saindo de Portugal, S de Miranda obedecia a

gos que seguiam o partido do prncipe contra o rei D. Manuel,

porque o velho monarcha desposara

em

terceiras npcias a noiva

de seu filho. O casamento do infante D. Fernando com D. Gruiomar Coutinho, desposada do marquez de Torres Novas, levaria

S de Miranda a pronunciar-se contra


um ecco na Satyra das Terarias

este escndalo, de

que

fi-

cou

Joeirou o tesouro

do grara Marialva,
e quiz-lhe a salva
levar de seu ouro...

Durante a sua viagem por Veneza, Roma e Milo, S de Miitalianos, Joo Ruspela Casa de
recebido
cellai, e Lactancio Tolomei, sendo bem

randa frequentou a convivncia do^ eruditos


Colona.

Era

1526 regressou a Portugal, apparecendo-nos

Damio de Ges, Chron.,

109, col. 1.

cap. 64,

fl.

40, etc.

em

Canc. ger.,

l.

Sculo

REGRESSO A PORTUGAL

XVI.)

231

Coimbra, como se infere da Orao lida por Francisco de S na

chegada

de*

D. Joo

iii

em Coimbra

Catherina, quella cidade quando

e D.

fugiam da peste de Lisboa.

Em

1527 representou Gil Vicente

a Comedia da Divisa, e temos por natural que esta

forma medieval do theatro despertasse em S de Miranda o desejo


de fazer conhecida a Comedia clssica, porque n'este anno escre-

veu 03 Estrangeiros, dizendo no prologo que


cusal-o de imitar Ariosto, e muito

se

no cansem a ac-

menos Plauto ou Terncio.

demora da corte em Coimbra causou a ruina de varias casas fidalgas, e S de Miranda na Carta a Pro Carvalho, allude aos
parvos honrados que desbaratavam a sua fazenda em sustenta-

rem

os cortezos.

Na

Carta de Manuel Machado de Azevedo a

S de Miranda descobre-se

uma

das causas que levou o poeta a

abandonar a corte

em muito grande prigo


Quem descobre todo o peito.
Por um bom dito ou conceito
Pe-se

No perdaes nenhum amigo.


Os Carvalhos e os Carneiros
Da Beyra, Entre Douro e Minho,
So mui bons qua no seu ninlio.
Aos fidalgos e escudeiros.

A quem

d'elles se aproveita

So de proveito e sustento;
Mas l com seu valimento
S vive quem os respeita.
(st. XII-XIV.)

No faltavam
rosto,

mo

uma

ensejes para

s f.

S de Miranda

se

mostrar de

um

espoliao dos bens de seus primos Si-

Gonalo de Miranda por uma ordem regia; o escndalo

da sentena contra o marquez de Torras Novas; o exilio de Bernardim Ribeiro, e a prepotncia do conde da Castanheira, o neto
da Maria Pinheira das satyras anonymas, tudo levava S de Mi-

randa ao convencimento de que no era


3uas clogas Andrs e Aleixo eram

homem

interpretadas
)

de corte.

com

As

sentidos re-

LEITURA DOS POETAS ITALIANOS

23i

(EpOCa 3.*

servados, e commentadas ao capricho dos bandos palacianos.

1534 S de Miranda abandona definitivamente


sabe pela Elegia morte do prncipe

Dom

a corte,

Em

como

se

Joo, fixando o seu

retiro desde quando o malvado Inglez (Henrique viii) se separou


da Egreja; por este tempo se soube do fallecimento de D. Isabel
Freire, que elle celebrara nos seus versos com o nome de Clia.
Dom Joo III, que sempre estimou S de Miranda, deu-lhe a
Commenda das Duas Egrejas, e o poeta fundou a casa da Ta-

pada, na freguezia de Fiscal, districto de Braga.


tregue meditao e caa e montaria dos lobos
lar

Alli vivia en;

visitava o so-

do Crasto, dos Machados de Azevedo, e a casa dos Pereiras

Marramaques em Cabeceiras de Basto, em um doce convvio litque descreve com tanta suavidade. Os senhores de Basto
viviam na quinta da Taipa, e alli junto da fonte da Barroca liam
terario,

os

imitadores hespanhoes

poetas italianos e os seus

escreve

o-

poeta a Antnio Pereira, que lhe communicava os manuscriptos-

de Garcilasso

vossa fonte to

Da Barroca em
Inda

me

fria

Julho e Agosto,

presente o gosto.

Quo bem que nos hl sabia


Quanto na meza era posto.
Deshi o gosto chamando

outros mores sabores,

Liamos pelos amores

Do bravo
Envoltos

e furioso Orlando,

em

tantas flores.

Liamos os Assolaiios
De Bembo,, engenho to
IS"estes derradeiros

raro,

annos,

os pastores italianos

Do bom

velho Sanasarro.

Liamos ao grande Lasso,


Com seu amigo Bosco,
Que honraram a sua nao;
la-me eu passo a passo,
Aos nossos que aqui no vo.
(Carta

ii.)

INFLUENCIA DE SA DE MIRANDA

Sculo XVI.)

233

Frequentando a casa de Crasto conheceu

alli o poeta D. BrioManoel Machado, a quem a pediu em


casamento; realisou-se este enlace por interveno de D. Joo iii,
em 1536. Comeou para S de Miranda um periodo de vida tranquilla na sua quinta de Entre Homem e Cavado; alli recebia a
homenagem dos bons espirites que surgiam na litteratura, e com
o remanso campestre retocava delicadamente o que escrevia, chegando a enumerar-se quatorze redaces da sua cloga Basto.

lanja de Azevedo, irm de

Em

Dom

1545 o Cardeal-infante

Henrique manda-lhe pedir as

suas comedias dos Vilhalpandos e Estrangeiros para serem re-

presentadas; e o prncipe

de quem eram
Portugal,

Dom

Joo, herdeiro de

S de Menezes

aios Francisco de

Dom

Joo

iii,

D. Manuel de

mandou-lhe tambm pedir a colleco dos seus ver-

Diogo Bernardes recebeu a iniciao litteraria de S de Miranda, admirando-o no remanso domestico, occupado na educao de seus filhos Gonalo e Jeronymo de S, ensinando- lhes a
sos.

tocar viola d'arco e

da

commentando

esta felicidade ia ser destruda

o
;

Homero. To553 morre-lhe em Ceu-

texto grego de

em

ta o seu primognito Gonalo de S, e seu sobrinho Joo Rodri-

gues de S,

de

filho

Mem

de S, juntamente com

Dom

Antnio

de Noronha, esse intimo amigo de CamSes. D. Briolanja de Azevedo no pde sobreviver a este golpe, fallecendo era 1555. A

Dom

morte prematura do prncipe

Joo, que por trs vezes lhe

pedira a colleco dos seus versos, e o fallecimento de D. Joo

em

1556, acabaram de prostrar-lhe o espirito, succumbindo

1558.

iii

em

encantadora a ingenuidade com que Ferreira o consola

pela morte de seu

filho,

como Jorge de Montemor

o consulta so-

bre o estado a seguir, como D. Manuel de Portugal. Francisco

de S de Menezes e Andrade Caminha lhe pedem conselho sobre


as suas obras poticas.

poeta

foi

sepultado

em Sam Martinho

de Carrezedo.

em

Unia grande parte das obras de S de Miranda foi escripta


castelhano, dizendo por isso Bouterweck que na historia da lit-

uma

teratura hespanhola ficar

S de Miranda.

Com tudo

foi

tura da lingua portugueza;

do

descol/iimento

lacuna se fr omittido o

um

nome de

fervoroso propugnador da cul-

Castanheda no prologo da Ckronica

da Judia,. confessa que deve a S de Miranda a

234

(Epoca 3.*

FKRHEiRA

animao para escrever a sua narrativa era portuguez. S de Mi-

randa distingue-se por

uma abundncia

de locues populares

que se no pode bem dizer se aquillo provm de

um

dade desaFectada se de

delicado tino artstico.

uma
Das

tal,

naturali-

suas com-

posies as que foram sempre appetecidas pertencem eschola


"

da

medida velha, tendo a influencia exercida sobre os seus contemporaneos a sua base na propagao dos modelos italianos.

Doutor Antnio Ferreira.

nhentistas,

Nunca

ctoridade clssica.
litteratura

desdm

Entre todos

os escriptores qui-

Ferreira pelo immenso respeito au-

distingue-se

transigiu

com

as formas medievaes

empregando o verso de redondilha, da qual

a antiga trova deixo ao

vulgo.

mente o grego e o latim, admirava os poetas

diz

na

com

Conhecia profundaitalianos,

mas a

su-

perioridade do seu espirito levava-o para a idealisaSo das tradies nacionaes,

como

se

v pelo poemeto de Santa Comba dos

tomada como
thema de uma tragedia clssica, em tempo em que ningum na
Europa se atrevia a tratar n'esta forma assumpto que no fosse
da mythologia grega ou da historia romana, revela-nos que a sua
Valles.

tradio dos amores de Ignez de Castro,

educao humanista no pde desnaturar-lhe o gnio.


Ferreira nasceu

em Lisboa

era filho de

Martim Ferreira,

es-

crivo da fazenda do duque de (Coimbra, e de D. Mecia Fres


Varella, Foi cursar a Universidade j estabelecida

em Coimbra,
em

sob o regimen dos professores francezes que vieram de Paris

147 por interveno do doutor Andr de Gouva.

litteratu-

ra grega foi-lhe revelada pelo celebre Diogo de Teive, e as re-

com S de Miranda so-nos attestadas pela elegia morte de seu filho. As suas composies lyricas foram eslaes directas

criptas at ao

anno de 1557, tempo em que ficaram coUigidas sob

Compem-se de sonetos
com a imperfeio de quem no domina o
endecasyllabo, tendo em compensao uma pureza e naturalidao

titulo definitivo

em

de Poemas Lusitanos.

parte metrificados

de de sentimento to verdadeiras, que obriga a investigar a realidade que o inspira.

Antnio Ferreira
ria Pimentel,

nha

como

foi

se

casado

em

primeiras npcias

v claramente pela Elegia

com D. Ma-

iii,

de Cami-

a ella se dirigiram quasi todos .os seus versos. Depois de

ser

235

CAMINHA E BERNARDES

Sculo XVI.)

Doutor do Pao e enviado do rei Dom Sebastio a Castella,


em segundas npcias com D. Maria Leite, filha do

Ferreira casou

commendador de Santa Comba dos Valles; nasceram


sorcio,

con-

d'e8te

que pode fixar-se por 1564, Miguel Leite Ferreira, D.

Ruy

Catherina Moredo e

Leite.

Dr. Antnio Ferreira

ctima da Peste grande de 1569, e seu


Lusitanos

em

que o no

conheci.

1598, diz de seu pae

As

filho

foi vi-

publicando os Poemas

em

deixando-me

tal

edade

outras composies so Cartas, clogas,

do seu tempo,

Elegias, Epithalamios aos mais notveis espirites

celebrando emoes pessoaes que nos revelam a vida intellectual

de

uma

poca to fecunda.

Nas luctas de Pedro Cruel


Pedro de Andrpide Caminha.
gallegos emigraram
fidalgos
muitos
irmo
bastardo,
contra seu
para Portugal; a familia dos Caminhas pertence a esse numero,
que achou asylo na corte de D. Fernando. Suppoe-se que Pedro
de Andrade

Caminha nascera no longe de 1520; era o mais intambm o mais me-

timo dos amigos de S de Miranda, sendo

Os.^igramraas odientos que


delao de Dam'iq^e Ges ao Santo
diocre.

dirigiu contra
Officio

Cames, e a

em 1571

acerca das

opinies hel^icas d'ste historiador, deprimem-lhe fundamentalmente o caractefT Caminha entrou muito cedo para o cargo de Ca-

mareiro do infante

Dom

Duarte, e pela constante bajulao aos

seus versos obteve pingues tenas e

uma

Caminha

alcaidaria.

elo-

gia o cardeal -infante por ter estabelecido a censura dos livros, e

amo que coUigiu as composies poticas


que ficaram inditas at 1791. As noticias que deixou nos seus
versos sobre outros poetas, como Joo Lopes Leito, Heitor da
Silveira, e acerca da morte de D. Catherina de Athayde, tornam

para lisongear seu

necessrio o estudo d'este quinhentista.

Diogo Bernardes.
minha, e portanto

um

Foi um

dos mais ntimos amigos de Ca-

dos inimigos de Cames

accusado de

apoderado de bastantes Sonetos, clogas e do Poema de


Santa rsula, que pertencem a Cames. Bernardes era natural de
Ponte do Lima ; as suas primeiras composies foram na medida

ter-se

deEndexas, Respostas e Romances


pois que visitou S de Miranda na Residncia da Tapada, antes de 1553, que abraou a imitao da poesia italiana ; viavelha, Villancetes, Voltas,

236

CARACTER DE BERNARDES

(EpOCa 3."

foi cultivando-se com a convivncia de Caminha 6 do Dr. Antnio Ferreira, que lhe leu a sua tragedia Cas-

do para Lisboa,

Protegeu-o o poderoso secretario de estado Pedro de Alco-

tro.

va Carneiro, acompanhando-o
a Philippe

II.

em 1576

Dom

Quando em 1578

a Hespanha na embaixada

Sebastio partiu para a es-

touvada expedio da Africa, Bernardes

foi

escolhido para can-

tor cesreo da victoria que terminaria pela coroao do monar-

Na

cha em Fez como imperador.

derrota de Alcacer-Kibir, Ber-

nardes ficou captivo, como Ayres Telles, Ferno Alvares


te,

Miguel Leito de Andrada e Andr de Quadros.

d' Orien-

Em

1581

j Bernardes se achava resgatado, recebendo de Philippe ii a


tena de quinhentos cruzados em propriedades e fazendas por cartas de

lha de

16 de outubro de 1582, pelo facto de ter sido moo da toaDom Sebastio e a ir com elle na jornada de Africa e a

ser captivo

Ihe

uma

na batalha de alcacere.

Em

1593, Philippe

ii

deu-

em cada anno em sua


quantia em sua mulher e fi-

outra tena de quarenta mil reis

vida, podendo testar metade d'esta

Bernardes era casado com D. Maria Coutinha, a Sylvia a

lhos.

quem

dirigira a

maior parte dos seus versos

lyricos.

Bernardes

conhecia o estylo de Cames, mas faltava-lhe o sentimento da

in-

uma

dependncia e dignidade nacional para dar aos seus versos

outra qualidade que nunca se adquire pela habilidade mechani-

ca e pelas engenhosas imitaes. Nas Varias rimas ao

em 1594

sus e Flores do Lima, publicadas


gios de obras de Cames, e

uma

uma

Bom

1596 ha muitos

Jepl-

suavidade idyllica, expressa por

quem pouco sente.

correco de

Sabe-se pela tradio que

pedira para ser enterrado prximo da sepultura de Cames.

Agostinho Pimenta.

Este

nardes, mais conhecido pelo

o seu lyrismo distingue-se por


to simples

como

o de

Sam

poeta, irmo mais novo de Ber-

nome de

um

Frei Agostinho da Cruz

exaltado fervor myatico, no

Joo da Cruz ou de Frei Luiz de

Leo, mas ainda assim admirvel como expanso sincera de

uma

alma no meio do falso formalismo cultual imposto pelos jesutas,


e

como desabafo na

em
tica

intolerncia feroz

do Santo

Officio.

Nasceu

Ponte do Lima era 1540, e recebeu a primeira direco pode Diogo Bernardes

sa do duque

Dom

veiu

em 1556 empregado

Duarte, neto de

Dom

Manuel, e

para a caalli

seduzi-

237

o LYRISMO AIYSTICO

Sculo XVI.)

do pelos frades da Arrbida resolveu seguir a vida monstica.

Tomou

o habito

em 3

de maio de 1560, indo passar o noviciado

no convento de Santa Cruz da serra de Cintra. Agostinho quei-'


mou t(^os os seus versos profanos, e quando o tdio claustral o

com a

accorametteu reconciliou-se outra vez

pandiu os seus arroubos mysticos.

esta

uma phase nova da

em

Arrbida apressou-lhe a morte,

poesia, eui

que ex-

vida austera da solido da

14 de maro de 1619. Era

poesia Ijrica da eschola italiana, que se

desenvolveu com os desastres nacionaes; a

ella pertence esse mi-

moso lyrico Jorge Fernandes, mais conhecido pelo epitheto de


Fradinho da Rainha^ e cujas composies se acham dispersas pelos

Cancioneiros manuscriptos.

Dom Manuel
a

Lume

de

Portugal.

Chamava-lhe

do pao, das Musas mimoso;

quinhentistas e hoje o

derava-o

como um

menos

foi o

S de Miranda

mais considerado dos

lido d'essa pliada.

Cames

consi-

dos restauradores da Poesia portugueza. Filho

do afamado poeta do Cancioneiro geral, o conde de Vimioso e da

decantada Aonia, D, Joanna de Vilhena, a sua situao


influia

para que escrevesse a maior parte dos seus versos

telhano, lingua preferida no trato do pao.

nor de Mascarenhas na corte de

Dom

Francisca de Portugal influindo na


paes escriptores da corte de

Dom

Joo

social

em

cas-

que fora D. Leoera-o agora

ii,

D.

inspirao potica dos princi-

Joo

iil.

Dom

Manuel de Por-

amou sem felicidade D. Francisca de Arago, que tanto


distinguia CamSes pedindo -lhe versos. Muitas das composies
rumorosas de D. Manuel de Portugal, parte as que se acham
tugal

no Cancioneiro de Luiz Franco, esto perdidas

os versos que se

imprimiram so mysticos, celebram um vago amor divino, uma


aspirao do que no d'este mundo, a preoccupao. constante
do estado transitrio da vida, sendo por isso de uma monotonia
quasi illegivel postoque perfeitos na estructura.

Tem

este

cara-

cter uma explicao que os torna ainda assim apreciveis ; Dora


^lanuel de Portugal no se prestou corrupo de Philippe ii, e

a Casa de Vimioso soffreu as maiores atrocidades do invasor na


incorporao de Portugal a Castella. Os desastres da familia e as

suas profundas tristezas que o dirigiram para a


ctica.

Quando

Dom

Joo

iii

monomania

deu casa ao prncipe

Dom

as-

Joo,

238

KVORA, CAPITAL DA

recebeu logo

Dom

ItlDlCO

^Lj/v.^..

Manuel de Portugal as entradas;

o nada pde fazer

em

>.

n'e8ta posi-

beneficio de CamSes, ento victima de in-

trigas motivadas pela inveja litteraria.

Em

1572

foi

por interm-

D. Manuel de Portugal que pde Luiz Cam3es apresentar o


poema dos Lusadas a Dom Sebastio. Dom Manuel de Portugal
ainda viu o triumpho completo da eschola italiana no applauso
dos Lusadas e Rimas de Cames, fallecendo longe da espedio de

rana da revindicao da naionalidade

em 26

de fevereiro de

1606.

Andr Falco de Resende.

Apesar

de pouco conhecido por

terem ficado inditas as suas obras, Falco de Resende

um

dos

mais notveis poetas da eschola de S de Miranda. Foi seu pae

Jorge de

Resende, celebrado poeta do Cancioneiro geral, irmo

do chronista Garcia de Resende. Nasceu em vora, como


dos

fere

latinista,

seus versos, por 1535;

convergindo

alli

sbios

se in-

vora era o centro da erudio


estrangeiros, como Nicolo Cle-

nardo, o bispo D. Joo Petit, Maf*ei, e entre os nacionaes Pedro

Nunes, Andr de Resende, Ayres Barbosa, Jeronymo Osrio e


Joo Vaz, encarregados da educao do infante D. Henrique,
bispo

de vora.

infante

chamou para vora

1551 para fundar o Collegio do Espirito Santo

os jesuitas

em

provavelmente

ahi cursou os estudos menores Falco de Resende, que

em 1553

apparece inscripto na matricula da Casa do Cardeal Infante.

Terminada a sua formatura jurdica por 1558, foi em seguida


meado letrado e ouvidor da casa do Duque de Aveiro.

no-

Sob o pesado regimen da erudio latinista das escholas jeescreveu Falco de Resende o illegivel poema allegorico

suticas,

da Creao do Hoinevi, que editores nscios durante muitos annos


imprimiram cora o nome de Cames. Falco de Resende tentou
uma traduco das Odes de Horcio, que ficou incompleta. Atravs dos seus versos descobrem-se as aventuras de

um amor

ro-

mntico, que o fizera abandonar a casa paterna, e a perda pre-

matura da desposada. Ainda escreveu a S de Miranda enviando-lhe os seus versos. Exerceu o cargo de Juiz de Fora em Torres

Vedras

savam
noticias

em

1577, e no obstante o aborrecimento que lhe cau-

os litigios, desenfadava-se escrevendo versos, j para dar

a Heitor da Silveira e Antnio de Abreu, na ndia, j

Sculo

239

THEATRO CLSSICO

XVI.)

para se fazer lembrado dos poderosos e moralisar sobre os costu-

mes do tempo. Falco de Resende foi a Madrid requerer uma


merc de Philippe ii, e nos seus versos queixa-se de pobreza.
Ko tinha ideal, sendo ainda assim superior a Caminha o nico
dos poetas quinhentistas da eschola de S de Miranda que cita o
nome de Cames, a quem chama bacharel latino, pondo em con;

traste a sua situao

com

ricos e

com

a dos bobos de D. Sebastio que viviam

o tratamento de

tinha de fazer o

Dom. EUe

presentiu a impresso que

poema dos Lusadas; em uma cloga parece

morte de Cames. Falco de Resende morreu da

ferir-se

re-

terri-

vel peste de 1599; ficaram trs manuscriptos dos seus versos,

um

colligira para o filho segundo do Duque


que allude no soneto xxv, e finalmente o autographo que pertencia Bibliotheca da Universidade e sobre que se comeou a fazer

de Aveiro, outro a

que

a edio que ainda no entrou no mercado.


Quando S
Theatro : A Comedia e Tragedia clssicas.
b)
esclssica,
Comedia
Portugal
a
de Miranda tentou introduzir em
Extranhaes-me, que bem o vejo.
mas no ha de facreveu

quem me arremede.

lecer

De

facto,

o dr. Antnio Ferreira,

o principal discpulo de S de Miranda, desempenhou este presentimento do mestre. Nos divertimentos escholares anteriores ao curso de Ferreira j se notam tentativas dramticas, como a Euresina de Jorge Ferreira, escripta em 1527, e a Ulyssipo

em

147.

Em

1551, por occasio do doutoramento de D. Ant-

Prior do Crato, representou-se a tragicomedia Gollias,

nio,

em

latim, pelos estudantes nobres da Universidade, na claustra da

Portaria que fica anterior ao Mosteiro,

como conta D. Nicolo

de Santa Maria {Chr., pag. 183). Ferreira allude a outros divertimentos dramticos por occasio das festas pelo casamento do
prncipe D. Joo

de.

tigos

com a

filha

de Carlos v

N'esta Universida-

onde jpouco antes se viram outras, que a todas as dos an-

ou levam ou no do vantagem.

que deve a S de Miranda


agora em

Itlia, pois

e o louvor de

em

no

fallo

confessa no Prologo o

nos que o seguiram at

nossos dias vemos n'este Bet/no a honra

quem novamente

a trouxe a

elle,

com

rena dos antigos quanto a dos mesmos tempos.


por fim que a comedia de Bristo fora composta

em

tanta diFe

declara

ferias furta-

240

THEORIA DA TRAGEDIA GREGA

(EpOCa 3.*

como cousa de poucos dias ordenada.


mesma corrente de imitao

das ao estudo

do Cioso pertence

dia

em que

renciana,
farro

come-

os personagens so o Miles gloriosus, ou o fan-

a hetaira grega ou a cortegiana italiana, e os

italiano,

pervertidos.

familias

lhos

clssica te-

Com

fi-

a morte inesperada do prncipe

D, Joo em 1554, ficaram interrompidos os divertimentos escholares; para este prncipe estava Jorge Ferreira escrevendo a co-

media Auhgrajphia. As
ra

trs

comedias

em

prosa de Jorge Ferrei-

de Vasconcellos, cunhado de Joo Rodrigues de S, o Velho,

pertc-ncem j influencia italiana, obedecendo comtudo ao

mo-

em que

pre-

delo da celeberrima comedia hespanhola a Celestina,

pondera o ideal da Edade mdia. Jorge Ferreira protestava coninonomania aristocrtica da viagem

tra a

Quando
pando

dr,

Itlia.

Antnio Ferreira j residia na capital, occu-

desembargador da Relao de Lisboa, escreveu

o cargo de

a tragedia Castro, cuja composio pde ser fixada

pensamento
dio

que

d'esta

em Coimbra

D. Marcos de

em

1558.

tragedia nacional foi-lhe despertado pela tra-

ainda se repetia no sculo xvi.

padre

Loureno, commentando o episodio de Ignez de

S.

Castro nos Lusadas, allude aos cantos populares que ouvia repetir

nas margens do Mondego. Pela Castro conhece-se que Ferreira

imitava directamente as formas gregas, sem recorrer aos pallidos


reflexos de

duz

Sneca, como ento se usava na Europa

esse caracter divino

e a obedincia
pio

empana

fiiial;

ele repro-

da tragedia antiga na lucta entre o amor

uma sombra

^ fatalidade logo no princi-

a alegria do Coro que d

comeo aco. Nos mon-

logos e dilogos ha esse ardor exaltado que na tragedia o

vimento dithyrambico do lyrismo religioso.


simplesmente episdica

em

mo-

aco dramtica

volta d'esse lyrismo elegiaco, e ape-

nas serve para produzir logicamente a catastrophe que se sabe

que

\i^<?.

fatalmente succeder. Para imitar o iambo trimetro usa-

do pelos trgicos gregos para a linguagem simples. Ferreira serve-se pela primeira

vez do verso solto usado por Trissino, que-

brando -o nos seus hemistichios.


ficil

seus.

theoria do Coro grego, to dif-

de comprehender, acha-se no modo como Ferreira talhou os

Analysando-se a

Castro

no conjuncto,

convm ter em
mas somente a

vista que o poeta no procurou o effeito artstico,

ORIGINALIDADE DA TRAGEDIA CASTRO

Sculo XVI.)

241

reconstruco conscienciosa da estructura j no comprehendida


da tragedia grega.

Castro,

clssica

postoque no seja a primeira imitao da tragedia

que appareceu na Europa, conservar nas litteraturas

modernas esse logar de prioridade, pois que

sumpto de
theatro.

historia

foi o

primeiro as-

nacional idealisado pela Renascena para o

influencia da Castro, de Ferreira, estendeu-se a toda

a Europa, embora publicada quarenta aunos depois da morte do


poeta.

Em

Hespanha escreveram-ae ainda no sculo xvi duas tragedias, Nise lastimosa e Nise laureada, de Jeronymo Bermudez
disputou-se algum tempo se a Castro, de Ferreira, seria traduzida do castelhano, pela conformidade da Nise lastimosa com

ella,

questo est hoje resolvida a nosso favor pela authoridade de


tinez de la Rosa. Ferreira, fallecido

em 1569 da

Mar-

Peste grande, dei-

col leccionados desde 1557 os Poemas Lusitanos ; no soneto


cx de Bernardes allude-se leitura da tragedia d Ferreira. Por
isso, embora a Nise lastimosa, de Bermudez, fosse impressa em
1577 no anterior obra posthuma de Ferreira de 1598. Com-

xou

paradas as duas tragedias salta primeira vista a originalidade


portugueza, e a mediocridade de Bermudez accentua-se no modo

como tratou o assumpto na Nise laureada,


como usou Nicolo Luiz.

espcie de coroao

Em

1555 publicou-se em Lisboa a traduco da tragedia


Agamemnon por Henrique Ayres Victoria tirada do grego em
linguagem troada.

Renascena tomando uma direco exa-

geradamente erudita, afastava-nos das tradies nacionaes,


zendo dispender a actividade

Cabe tambm ao

dr.

dido a necessidade de

litteraria

em

Antnio Ferreira a gloria de

uma Epopa

fa-

traducoes e imitaes.

nacional

ter

comprehen-

no tinha imagina-

o e poder creador para a fazer, mas se a morte no o arrebatasse to

inopportunamente, teria infludo bastante para que se

realizasse

mais cedo este elevado pensamento.

N'esta forma litteraria, que substiNovellas e Contos.


na primeira metade do sculo xvi a epopa clssica virgiliana, onde se observa a persistncia das fices medievaes na
transformao da novella de Cavalleria, e o prurido da imitao
c)

tuo

16

242

CLARIMUNDO E PALMEIRIM DE INGLATERRA

(EpOCa 3.*

que tendem a

clssica italiana nas Novellas jpastoraes,

iiiijir-BC.

Quando JoSo de Barros foi dado como guarda-roupa do prncipe


D. Joo, reinava no pao de D. Manuel a predileco pelas novellas de cavalleria. Diz Severim de Faria
Era ento Joo de
Barros de pouco mais de vinte annos de edade, e como andava
em servio do princepe, que lhe occupava a mr parte do tempo,
s nos espaos que lhe restavam publicamente, e como elle diz,
na mesma Guarda-roupa do pao sem outro repouso, nem mais
:

recolhimento...

em

mundo) que para

outo mezes

tal

compoz

esta historia (de Clari-

edade e occupao

se

pde

Ainda que o princepe D. Joo, a quem

cousa.

seu intento, o favoreceu tanto, que elle

dando 08 cadernos que compunha

mesmo

ia

ter

elle

por grande

communicou

revendo e emen-

este favor lhe fez publicar

e estando el-rei Dom Manoel na cidade de vora, no


anno de 1520, lh'o apresentou, dizendo-lhe que a inteno com
que o fizera fora para se empregar na historia de Portugal e
principalmente na da conquista do Oriente. No obstante Ro-

logo o livro

drigues

bem
vel,

Lobo a considerar como um dos

livros de cavalleria mais


do Imperador Clarimundo hoje illegipor estar desprendida da curiosidade das alluses contempoescriptos, a Historia

rneas.

antiga sympathia de D. Joo

a ponto de copiar pela sua

iii

mo

pelas novellas de Caval-

Clarimundo
1543 voltou a Portugal Francisco de Moraes, que estava em Paris como secretario do
embaixador D. Francisco de Noronha tendo vivido na corte de
Francisco i, casado com a viuva do rei D. Manuel, ao regressar
ptria, Francisco de Moraes ofereceu infanta D. Maria, filha
d'e38a rainha, a novella do Palmeirim de Inglaterra. Esta obra
imprimiu-se anonyma e como tal foi traduzida para castelhano em
1547. Com o tempo foi attribuida a traduco inveno original
de Luiz Hurtado mas certo que os versos em que Luiz Hurtado
traz o seu acrstico, dizem da traduco: dRobando lafructa de
agenos huertos. Demais no Palmeirim de Inglaterra ha circumstancias pessoaes que s quadrara a Francisco de Moraes, taes
como 08 amores da Torsi em Frana. Apesar de Cervantes perdoar ao Palmeirim de Inglaterra, no Auto de f feito s novellas
leria,

quando principe, dominava na sua

os cadernos de

corte.

Em

Sculo XVI.)

PASTOR.\ES ALLEGORICAS

243

de Cavalleria pelo Cura, e de elogiar as aventuras do castello de

Miraguarda, a novella extremamente


rada amplificao rhetorica,

difFusa,

de

uma exage-

como consequncia de um gnero

por extemporneo mal comprehendido.

terceira e quarta parte

do Palmeirim por Diogo Fernandes, e a quinta e sexta parte por


Balthazar Gonalves Lobato, do sculo xvii, levaram insensa-

Tambm se attribue a D. Gonalo Coutinho uma novelLi intitulada Historia de Palmeirim de Inglaterra
tez estas amplificaes.

D. Duardos, hoje perdida.


Para comprazer com o principe D. Joo, herdeiro de D. Joo
III, Jorge Fen-eira de Vasconcellos compoz tambm uma novella,
Memorial dos Cavalleiros da Segunda Tauola Redonda, que nada
tem com o cyclo arthuriano, e na qual se descrevem as festas ou
torneio de Xabregas, quando este principe foi armado cavalleiro.
e de

A Jorge Ferreira attribue se uma outra redaco intitulada Triumphos de Sagramor, evidentemente sobre o thema da Tavola-Redon-

Em um documento de 133 acha-se citado um individuo com


nome de Sagramor de Basto, ^ porventura tomado da novella.
O nome de Sagramw apparece no poema do Bel Inconu, e em
uns fragmentos de um poema em mdio alto allemo, enxerto seda.

cundrio sobre as lendas arthurianas.

As Novellas

pastoraes representam a influencia clssica na Re-

nascena, e muito especialmente a imitao do gosto italiano.

Moa de Bernardim Ribeiro anterior ao conhecimento


Pastoraes italianas em Portugal, e um producto natural do iy-

Menina
das

buclico. Pde-se dizer que a primeira parte d'esta obra

rismo

uma

maravilha litteraria pela graa ingnua, pela simplicidade

profunda, que deixa descobrir debaixo d'aquelle8 queixumes de


pastores
lhena.

os

amores de Bernardim Ribeiro por D. Joanna de Vi-

se interpretam hoje essas allegorias

menina e moa

que figura sob o anagramraa de Aonia a formosssima prima


do

rei

D. Manuel, que a casou com o Conde de Vimioso a dama


filho a rainha D. Leonor, viuva
;

que lamenta a morte de seu

allem,

Archivo portuguez oriental,


t.

ii,

pag. 42.

p. 57.

'

Gervinus, Hist. da Poesia

INTERPHETAO DA MENINA E MOA

244
de

Dom

Joo

(EpOCa 3.*

e a aco passa-se nas cercanias de vora.

ii,

A no-

da Menina e Moa
da Ponte, que morre de uma queda o prncipe D. Afonso, e 03 trs annos do passo de armas sao as terarias antes do
casamento com a infanta D. Isabel, que alli figura sob o ana-

trata do caso dos dois amigos: o Caval-

vella

leiro

gramma de Belisa, e como ella tambm morreu de parto; Bimnarder, anagramma de Bernardim, o amante de Aonia que
casa com Fileno, e que desapparece, como Bernardim Ribeiro
deixa a ptria depois do casamento de D. Joanna de Vilhena

com D. Francisco de Portugal. Uma vez achado este fio allegoa Menina e Moa torna-se de uma leitura encantadora a

rico,

redaco manuscripta que se guarda na Bibliotheca da Acade-

mia hespanhola

consta somente da primeira parte

a segunda

parte, por disparatada e illegivel, pertence a outra mo,

devendo

considerar-se apocrjpha.

As

relaes pessoaes entre

Bernardim Ribeiro

e Jorge de

Mon

temor, que se descobrem nas suas clogas, revelam-nos a influencia

que a Menina

Moa exerceu na

creao da Diana. Jorge

de Montemor tambm escreveu a historia de uns amores

em
da

castelhano, e

embora a sua obra

seja

uma

infelizes,

das mais notveis

litteratura hespanhola, pertence nos esta pastural pela natura-

lidade do poeta e pela origem da imitao. Nasceu este fundador

da novella pastoral em Montemor, da familia dos Paivas e Pinas,


em 19 de maro de 1523; ^ educou-se em Coimbra, onde conviveu com Cames por 139, e em 1540 partiu para Hespanha,
onde exerceu o logar de musico da capella real de Madrid. A
primeira parte da Diana

uma

foi

publicada

em

Valncia

em 1542,

Quando a
princeza D. Joanna veiu para Portugal em 1552 para casar com
o filho de D. Joo iii, Jorge de Montemor regressou ptria no
exercendo

squito

extraordinria impresso no publico.

no podendo demorar-se aqui, no obstante


na corte lhe offereciam. Foi n'este tempo que

principesco,

as vantagens que

Ms.,

n.o

76, de pag. 1 a 39.

Calendrio musical para


tes,

auctor da Hist. de la

gsta data acha-se apontada no

ano de 1860, que


Musica en Espana.
el

se attribue a Soriano

Fuer-

A DIANA DE JORGE DE MONTEMOR

Sculo XVI.)

245'

uma

renovou relaes pessoaes com Cames e que escreveu


civel

autobiographica a S de Miranda.

epistola

apre-

prurido da

um campo mais vasto, e voltando para Hespaacompanha Philippe ii a Inglaterra em 1558, d'onde regressa em outubro do mesmo anno. Por occasio da evacuao

fama attrahia-o para


nha,

em

das tropas francezas de Turim,

mor um

duello,

em que

1561, teve Jorge de Monte-

morreu, no dia 26 de fevereiro, porven-

tura pelo conflicto das suas idas catholicas contra os protestan-

Pela novella no se pode descobrir se

tes.

Arcdia, de Sanasarro

certo

elle

porm que

teve por modelo a

os factos particulares

da sua vida contados sob a forma allegorica do


resse

um

certo inte-

s vezes desnaturada pelo appareci-

narrativa pastoral,

mento de gigantes, selvagens

e fadas das novellas

de cavalleria

nymphas das tradies clssicas da Renascena. Cabe a Jorge


de Montemor a gloria de ter inspirado Shakespeare. Do pensamento da Epopa nacional prosegiiido por Jorge de Montemor,
e de

Loureno Craesbeck

falia

determinava de escrever

em

verso o

Descobrimento da ndia oriental, mas a morte que logo lhe sobreveiu, lhe atalhou este intuito.

gnero pastoral

foi
;

a Lusitnia transformada de Ferno Al-

uma

imitao directa da Arcdia de Sanasar-

entrava na decadncia
vares d'Oriente
ro;

mais tenazmente cultivado, quanto mais

consta de prosas e versos,

em que

o auctor conta a historia

de uns amores que o fizeram partir da ndia para a Europa, e

em que

introduz personagens do ultimo quartel do sculo xvi sob

a apparencia de pastores.
ser escripta

Lusitnia transformada comeou a

em

o dos ossos

1594, como se infere da referencia transladade Cames por D. Gonalo Coutinho, quando lhe

deu sepultura honrada.

Os Contos

Historias de Proveita e Exemplo.

vimento dos Fabliaux da Edade mdia


litterarios

um

Reproduz-se o

desenvol-

novellas ou contos

dos caracteres das duas Renascenas na Itlia.

phenomeno em todas

mos em Portugal a
Trancoso,

em

em que

as litteraturas romnicas. Te-

preciosa coUeco

a par de

um

de Gonalo Fernandes

elemento popular tradicional se

conhece a influencia directa dos novellistas italianos.

poca

em

que Trancoso veiu da Beira para Lisboa pde fixar-se era 1544

246

CONTOS DE TRANCOSO

(Epoca 3."

nos Contos proveitosos, allude-se morte do principc D. Joo

em

nono da segunda parte, refere o terrvel desas1554


tre da Peste grande, de 1569
todos os que este anno de mil e
;

e no conto

quinhentos e sessenta

e nove,

perdemos mulheres,

n'esta parte

lhos e fazenda, nos esforcemos e

nam

fi-

nos entristeamos tanto que

em caso de desesperao sem comer e sem pacincia,


dando occasio a nossa morte... Na primeira edio dos Concaiamos

vem uma Carta rainha D.


dados biographicos, em que Trancoso

Catherina com pre-

de 1575,

tos,

ciosos

diz que a cidade de

Lisboa se viu despovoada, e que lhe morreram sua mulher,


mais velha de vinte e quatro annos,

filha

um

que era menino do coro. Foi no meio

tro

filho

d'e3te desastre

creveu alguns dos Contos para distrahir a imaginao


veu-lhe

um

filho,

que

es-

sobrevi-

Antnio Fernandes, que em 1596 publicou a

terceira parte da coUecao,

que ao todo consta de vinte e nove

contos, importantes pelas suas origens tradicionaes,


tylo

uma

estudante e ou-

embora o

es-

rhetorico e as divagaes moraes lhe tirem grande parte do

seu merecimento. Esses Contos acham-se hoje resumidos nos seus

themas tradicionaes

em uma moderna

cujas notas comparativas se

colleco novellistica,

apontam as suas principaes

em

fontes.

Nos ndices expurgatorios prohibem-se muitas novellas italianas,


como Cento Novelle scelte, Pecorone, Facecie, Motti de Do-

taes

menico, o que nos define a corrente

em Exemplos

B)

litteraria,

que se converteu

usados pelos pregadores.

IPeriodo theologico e critico

conflicto entre o

poder temporal e o espiritual que no

s-

culo XIII determina a fundao das Universidades, e o appareci-

mento do

terceiro estado

que

fortifica

a independncia da reale-

za contra o feudalismo, caracterisam outra vez a crise social do


sculo XVI. N'esta segunda phase da Renascena o poder espi-

Nos Contos tradicionaes do Povo portuguez,

f.

n, n. 151 a 167.

o SEGUNDO ASPECTO DA RENASCENA

Sculo XVI.)

ritual tende a deslocar-se

dos dogmas pela livre

da egreja, abandonando a auctoridade

critica

individual

separado de toda a interferncia


a ura

litar

officio

247

clerical,

o poder temporal

reduz a actividade mi-

estipendiado nos exrcitos permanentes, favo-

mesmo tempo o trabalho pacifico da burguezia e o


monarchico. Como consequncia dos estudos philolo-

recendo ao
absolutismo

gicos, estudado o texto

da Biblia, que

traduzida nas

foi

lin-

guas vulgares e tornada accessivel s intelligencias individuaes


a discusso dos textos sagrados exerce a raso

ciosa

em uma

theologia

na renovao das noes moraes em uma artificasuistica. A decadncia do poder espiritual da Egreja pa-

escholastica,

receu provir da corrupo dos costumes da hierarchia ecclesias-

que consideraram a crise moral sob este aspecto, appel-

tica; 03

laram para

uma

reforma,

sua primitiva constituio.


reflectida,
pritos

tentando remodelar a Egreja sobre a

Protestantismo

foi

esta soluo

ir-

que entre os povos germnicos e saxes desviou os es-

para o fervor proselytico de imitao da primitiva Egreja

e da idealisao absurda da theocracia hebraica. Dentro da prpria Egreja a crise foi vista sob outro aspecto a decadncia do
:

poder espiritual provinha da usurpao da realeza, e por

papado procurou defender-se com essas duas

isso o

milicias, a Inquisi-

o e a Companhia de Jesus. Estes dois factores perturbaram


profundamente a marcha histrica do sculo xvi, um aterrando
03 espritos pelos processos tenebrosos e pelas hecatombes dos
Autos de F, e o outro apoderando-se da corrente humanista da

Renascena e conseguindo

Na

Itlia

dirigir a

a Inquisio teve

um

educao publica da Europa.

caracter politico manifesto, ga-

rantindo a supremacia dos papas contra os partidrios dos imperadores

mas sob a proteco do brao

tornou-se

uma

secular,

este

tribunal

espcie de policia secreta dos reis, sendo por isso

substitudo pelos Jesutas, que se consideravam os janisaros do

papado.

O estabelecida Inquisio em Portugal.


de
23 de maio
bulia
data
da
Portugal
mento da Inquisio em
gostosamente
de 1536 o prprio D. Joo iii dizia que trocava
a)

Influencia

o seu titulo de

rei pelo

de ao cardeal-infante

de inqusidor-geral, e coube esta dignida-

Dom

Henrique, era 3 de julho de 1539,

248

INQUISIO E os jesutas

(poca 3.*

cooperando desde logo para a ruina da nacionalidade. Comea-

ram

as perseguies contra os christos-novos, e nas satyras con-

como as quadras da Maria Pinheira, contra o


Conde da Castanheira, valido do monarcha, em que se dizia que

temporneas,

era neto de

uma

judia, se v quSo terrivel era esse golpe vibra-

do contra qualquer

heresias da Reforma.
so,

Prohibiram-se as traduc5es da B-

farailia.

a entrada de livros extrangoiros, porque podiam trazer as

blia, e

espirito

publico teve

uma

forte depres-

cahindo n'essa tristeza j notada por Gil Vicente, quando

diz que as

mentado.

som laS de Miranda allude tambm com pezar melancholia da corte, onde j se nao encontram os Serdes em que
tanto figuraram D. Joo de Menezes e outros afamados poetas
do Cancioneiro geral, cujas ultimas vozes elle ainda ouviu." A

cantigas do prazer acostumado, todas tem

reforma da Universidade de 1537 ficou tambm improfcua pela


intolerncia inquisitorial.

Em

Os Jesuitas ajjoderam-se do Ensino publico.


Diogo de Gouva recoramendou a Dom Joo

b)

o Dr.

1540

a nova

iii

corporao religiosa dos Jesuitas, e postoque dominasse na corte

a Inquisio, o rei resistiu a todas as violncias da rivalidade,


protegendo deliberadamente a Companhia. Recebeu os padres
que lhe enviou Ignacio de Loyola, e lhes recomraendou que

massem muito a seu cargo


zia

em

moos

o cuidado dos

fidalgos

to-

que

tra-

seu pao, pra que os doutrinassem nos bons costumes e

08 instrussem

em

toda christandade.

Companhia, at o tempo de

el-rei

Prosegue o padre Bal-

thazar Telles: Obrigao que sempre

foi

continuando nos da

D. Sebastio, no qual

os

com-

panheiros do Padre Maurcio seu confessor, tinham sua conta


doutrinar os
reaes.

Em

moos illustres que no pao serviam as pessoas


1542 Ignacio de Loyola manda para Portugal mais

padres, que tinham estudado

em

Paris, e

Simo Rodrigues

diri-

ge-se para Coimbra, onde funda o Collegio das Artes, sendo o

governo

d'elle

dado ao Padre Gonalo de Medeiros; para

alliciar

08 estudantes a concorrerem ao Collegio, o Padre Manoel Godi-

Chr.

da Companhia,

liv. i^

cap.

viri.

o VEJAMEN ACADMICO

Sculo XVI.)

nho andava

em

vestido

249

de estudante, para que d'esta

trajos

mui conhecido

roaneira o admittissem pelo habito, alm de ser

com

pela pessoa. Vivia elle e tratava


so,

e mostrava-se secular...

estudantes, era religio-

os

Foi com estas e outras artima-

nhas, que 08 Franchinotes, como ento lhes

chamavam em Coimcomo D. Gonalo

bra, alliciaram os filhos da principal nobreza,

da

e D,

Theotonio de Bragana.

presso no

Mura

publico, e

fez

monarcha, e

uma

certa im-

no

inqurito ao Collegio das Artes,

descobrindo erros de doutrina,


escholares.

Rodrigo de Menezes,

caso produziu

Reitor da Universidade D. Diogo de

um

1544

era

Dom

annos de edade.

Silveira, de vinte

nem

violncia na conservao dos

Companhia achava-se escudada com o favor do


tornava-se provocadora, como se viu no caso do

doutoramento do padre Melchior Barreto; usava-se no fim da ce-

remonia dar

um

Vejamen ao graduado,

e o

padre Simo Rodri-

gues ordenou ao Barreto que levasse s costas pela rua da cidade

um

Dr. Marco

carneiro esfolado, indo offerecel-o a casa do

Romeo

seu padrinho no gro.

thedratico de theologia

Este

Barreto obedeceu, dizendo ao ca,

senhor Doutor, o Vexame que,

meu doutoramento me d a Companhia de Jesus, a


de me graduar no espirito da mortificaam e desprezo do

depois do

fim

mundo.

'

Quando D, Joo

iii foi

a Coimbra

em

150, visitou o Colle-

gio das Artes, que contava j quarenta alumnos de theologia

os

Jesuitas trataram logo de apoderar-se da Universidade, e por Car-

Mando-vos
d'elle mui
inteiramente ao Padre Diogo Miro, Provincial da Companhia de
ta de

1556 dirigida a Diogo de Teive, ordena o

rei

que entregueis esse Collegio das Artes e o governo


Jesus, o qual assim lhe entregueis do primeiro

bro que

vem

d'este

presente anno de 1555

do mez de outu-

em

diante... Os

CoUegios estavam sob a dependncia das Universidades

os Je-

Por opposio
Universidade de Coimbra o cardeal-infante D. Henrique tenta
suitas

inverteram

esta

Ibid., cap. XXI.

de Estudos Livres,

t.

ii,

organisao

franceza.

Vid. Historia da Pedagogia

p. 477).

em Portugal

Chr. da Companhia, cap. xn.

(Rev.

250

(Epoca 3.*

o HUMANISMO JESUTICO

em vora uma outra Universidade, obtendo bulias do


Papa em 1558 sendo inaugurada no 1." de novembro de 1559,
j em 1563 era equiparada Universidade de Coimbra em privilgios. Nos Apontamentos dos Prelados, de 17 de fevereiro de
fundar

1563, protesta-se contra esta absorpo dos Jesutas:


Collegio

real

por ser de menos muita despeza,

mais sabiam; que mais


soo de
fruito.

focil

hua Companhia,

por ser

hum

Mestres dos que

e avia n'elle

he acharem-se de todo o reino, que

e de

milhores Mestres se segue mais

que temos como

logar s e pubrico,

aquelle, no estando reduzido soo


filhos

Que

de Latim e Artes se reduza ao que era d'antes,

aos da Companhia, possam os

dcs nobres e os da terra leer e perfeioar-se naquellas pro-

fisses, e aja

Latim no Reino e JMestres que o ensinen, que vae


com a Universidade, sem aver di-

faltando de todo, e unir-se-ha


viso.

Era Carta de Martim Gonsalves da Camar ao Reitor


em 1570, respondia a queixas anlogas, que os

da Universidade

portuguezes se contentavam mais

em serem

catholicos,

ainda

que menos Latinos.

na questo theologica se achavam em antagonismo com os Protestantes, oppondo a doutrina das obras ou
do livre arbtrio da graa, obedeceram cega admirao do re-

Os

Jesutas, que

gimen polytheico, tornando-se agentes de propagao d'e3se exagerado humanismo da Renascena. Em uma Carta do Padre Pa-

em

lanco ao Padre Mirao,

1564, l-se

por toda a parte se tem muito

em

de humanidades, tanto que sem

ellas

solida parece

menos. Por

que luz

Na

ra

em que

estamos,

conta a erudio nas cousas


doutrina melhor e mais

isso ao

P.

Geral pareceu

conveniente que se escrevesse s provncias, que tenham conta

com

estas

letras

trar aptido, pelo

humanas, e faam estudar bem, quem mosmenos o Latim, e a Rhetorica, e que no pas-

s artes ou pelo

sem

n'e8ta8 lettras.

menos

theologia

sem

se

excitarem

bem

regimen pedaggico dos Jesutas acha se implcito n'esta

Ap. Reflexes

hist.,

t.

u,

pag. 116.

raes (Extractos de Gabriel Pereira.)

Livro das Obedincias ge-

Sculo XVI.)

os ndices expurgatorios

mesma Carta do Padre Palanco

que nenhum mestre de Theolo-

gia nem de Artes tenha opinio nova.

em

cahia na Europa, manteve-se

231

que de-

aristotelismo,

um modo

Portugal de

to fer-

renho, que se tornou conhecido pelo titulo de Philosophia Conimbricense.

em 1564

Cardeal infante ordenou

dices Expurgatorios para os Livros

poeta Antnio Ferreira allude a este facto:


Escuro e

a formao de n-

com doutrinas prohibidas


(ii,

112.)

triste foi aquelle dia

Que ao saber e engenho um juiz foi dado,


Que nunca ao claro sol olhos abria.

Damio

c)

zes.

Pela

de Ges

a situao dos Historiadores portiigue-

instituio dos Chronistas-mres do reino,

em que

desde o comeo da monarchia,


aos Priores Crasteiros de Santa

que durou

este cargo era inherente

Cruz de Coimbra, ^ at Garrett


foi sempre uma espcie de

sob o regimen parlamentar, a Historia


registro authentico,

em que

cada convenincia

compondo
tal,

ra.

a individualidade critica era

official.

memorias, viagens,

relaes,

que esse material histrico s por

Os Chronistas do

em

que

sacrifi-

actividade particular exerceu se

si

com uma exuberncia


constituo

uma

litteratu-

sculo xvi, so poderosas individualidades,

geral atravessaram grandes fadigas e aventuras,

como

Antnio Galvo, Castanheda. Damio de Ges, Ferno Mendes


Pinto e Diogo do Couto; esta situao moral d s suas narrati-

um

vas
arte.

colorido

inimitvel que

as

torna quasi

uma obra de

Muitas vezes a auctoridade mandava truncar ou eliminar

certas paginas das Chronicas

por isso que espirites eminentes

ficaram simplesmente narradores annalistas, e aquelle que procu-

rou dar Historia

uma

feio

critica,

Damio de Ges, morreu

victima da sua independncia intellectual.

Ferno Lopes de Castanheda, um dos primeiros chronistas a


que cabem as consideraes expostas, era natural de Santarm, e
filho illegitimo

de Lopo Fernandes de Castanheda, primeiro Ou-

vidor de Goa.

Acompanhou

seu pae para a ndia era 1528, e

D. Nicolo de Santa Maria, Chr. dos Regrantes, P.

ii,

alli

cap. 9, n. 8.

(EpOCa 3.'

VERDADEIRA CONCEPO DA HISTORIA

252

compilou todos os factos que comprehendem os cincoenta annos da


sua Historia do Descobrimento
guezes. Relata as condies

veracidade:

Mas que

conquista da ndia pelos Portu-

em que

escreveu, e que

bravas vivissimas tormentas com que

sem esperana da
muyto maior sede.

vida,

abonam a sua

a fui saber ndia, passando na viagem

me

vi

perto da morte e

com trabalhos, de grandes fomes e de


com mil perigos, em mui espantosas pe-

de bombardas, espingardadas sem conta; e antre

lejas

ellas sou-

be eu a verdade do que havia de escrever de muitas cousas de

J em Portugal e entregue redaco

vista e ouvido.

histrica,

procurava todos os que sabia terem estado na ndia, para consultal-os

assy

em

trelados e lembranas que muitos curiosos

escreveram o que se fazia n'aquelle tempo.


define o processo da elaborao da^ historia

hade escrever

historia,

a terra de que hade tratar,

d' Azurara,

de

como eu

da
e

guerreado

foi

03 descontentes

fora de Portugal:

em

Pariz

por

vi,

que

E bem

assi o

isso

quem

fiz e

vr

fizeram esses

sentia isto el-rei

Dom

Gomezeannes

Alcacere pra l escrever

vista o que os nossos fizessem.

por duas ordens de

com a franqueza das

influencias,

suas

Castanheos eruditos

narrativas.

ConX

Do

que he testemunho imprimir-se agora

em

lingua franceza o primeiro livro desta Historia, que

tornou na
lente

eruditos allega a importncia que a sua Historia achara

09

tra

Assim Castanheda

quando mandou

Portugal,

cronista d'este8 reinos a

como testemunha de

hade fazer as diligencias que eu

historiadores antigos e modernos.

Affonso o Quinto

mesma

d'artes

lingua Mestre Nicolo (Grouchy),

no Collegio real.

que c foy

Os descontentes com a sua

imparcialidade fizeram com que o nono e decimo livros fossem

supprimidos, como nol-o descobre Diogo do Couto narrando o caso

do requerimento de alguns fidalgos a

Dom

Joo

iii,

que por

te-

rem-se achado no segundo Cerco de Diu, pediam que o rei mandasse eliminar o decimo livro de Castanheda por motivos de suas
;,

honras.

'^^

j^este tempo (1559) j Ferno Lopes de Castanheda


que com o fim da Historia se lhe acabou a vida,

no era vivo,

que tinha muito trabalhada de muitas indisposies causadas de

Dcada IV,

liv. 5,

cap. 1.

MCUlO

CARACTER DOS HISTORIADORES

XYI.)

253

continuo cuidado e de continuas vigilias e leitura de muitos pa-

que da ndia trouxera. Castanheda nunca encontrou recompensa de suas fadigas, e para sustentar a familia conseguiu
apenas o miservel emprego de Bedel da Faculdade de Artes e*'"
peis

Guarda do Cartrio da Universidade: Gastei


que foi o melhor tempo de minha idade, e n'elle

vinte annos, que


fui to persegui-

do da fortuna e fiquei to doente e pobre, que por no ter outro

remdio com que

me

mantivesse, acceitei servir uns officios na

Universidade de Coimbra, onde no tempo que

cupado do servio
to acabei

d'elles,

com

me

ficava desoc-

assas fadiga do corpo e do espiri-

de compoer esta Historia, que reparti

em dez

livros.

Tal a individualidade do chronista; a sua obra tem o colorido


original de

um

tal caracter.

Antnio Galvo, ura chronista cuja personalidade extraordinria toca o assombro

dotado do excepcional cosmopolitismo a

que obedecemos desde as expedies martimas do sculo xv, ani-

mado do

interesse scientifico dos espritos

da Renascena, Galvo

obedeceu paixo ideal e j extincta do civismo, ou o amor da


ptria que nos tornou grandes na civilisao moderna. Era quinto filho

do antigo chronista Duarte Galvo

(d.

1446, ms. 117),

foi nomeado capito de


Malaca em 1536 pelo governador Nuno da Cunha, conseguindo

nascido fora do matrimonio, na ndia

'

remediar pela sua prudncia todos os erros dos antecessores. Depois de ter

augmentado em mais de quinhentos mil cruzados o

rendimento da coroa,
se

achar

alii

foi-lhe oFerecido o

extincta a dynastia;

throno de Ternate, por

findo o triennio do seu gover-

no, regressou Indi^i e depois a Portugal, e

recompensa de tantos
ria,

sacrificios,

quando esperava a

achou a indiferena e a mis-

tendo de acolher-se ao hospital onde era sustentado alterna-

damente por alguns amigos


zesete annos,

N'e8te lamentvel estado viveu de-

sem conseguir despacho aos seus requerimentos, de

modo que para o enterro, em 1557, a confraria da corte occorcom as despezas e o hospital com a mortalha. Entrou para o
servio do estado com uma fortuna aprecivel, e nem depois de
morto lhe pagaram uma parca divida contrahida. Passados seis

reu

Cardoso. Agiologio Luzitano,

t.

ii,

p.

140.

\j^^

254

DCADAS DE BARHOS

(EpOCa 3.*

annos, que o seu testamenteiro e amigo Francisco de Sousa Ta-

Tratado dos diversos

desvairados caminhos por onde nos tempos passados a Pimenta

vares conseguiu publicar o notvel livro

especiaria veiu

da ndia s nossas

partes, e assi de todos os Des-

cobrimentos antigos e modernos que so feitos at era de lO.

No meio

das suas doenas e decepes, fiado sempre em que a inda sua poca no prevaleceria contra a integridade do que

justia

era dotado, Antnio Galvo occupava-se no labor d'este livro,


escripto nas torturas

de animo affligido

como

diz o seu editor

e amigo.

Joo de Barros, educado sob a disciplina da erudiRo humanista,

preparou o seu estylo histrico escrevendo

uma

diflfusa

no-

tomando Tito Livio, annalista rhetorico, para seu modelo. Tendo seu tio Loureno de Cceres, mestre do Infante D. Luiz, fallecido em 1531 sem ter cumprido o seu compromisso como Chronista-mr do reino a quem competia escrever a
Historia da ndia, Joo de Barros ofereceu-se a D. Joo iii para desempenhar esse encargo. Plagia no primeiro livro das Dcadas a Chronica de Azurara, fiado na existncia do nico exemvella de cavalleria e

plar manuscripto que possuia,

mas

corrige a glorificao do in-

D. Henrique mostrando como as navegaes da pretendida


eschola de Sagres eram um mercantilismo com que o Mestre de
fante

Christo resistia contra a unificao monarchica.

vida de Joo

perturbada com desastres commerciaes, que lhe

de Barros foi
no macularam a honradez; j velho retirou-se sua quinta da
Ribeira de Alitem, em Pombal, onde falleceu ao fim de trs annos, em 20 de outubro de 1570, com setenta e quatro annos de
edade.

Em

1591, Filippe

ii

mandou arrecadar

obras de Joo de Barros, entre

elles o

os

fragmentos

das

da quarta Dcada, em po-

der de sua nora D. Luiza Soares, mulher de Jeronymo de Barros

foram

reira,

de

estes papeis entregues

mas tendo

fallecido

Sam Roque para serem

a D. Fernando de Castro Pe-

pouco depois, vieram para o Collegio


entregues ao jesuta Christovam Cla-

como este no veiu de Roma, foram mandados entregar a


Duarte Nunes de Leo, que no pde tiral-os a limpo, cumprindo este encargo em 1616 Joo Baptista Lavanha.
vio

FALTA DE LIBERDADE NOS HISTORIADORES

Sculo XVI.)

as

2oO

Diogo do Couto, foi encarregado por Fillippe ii de continuar


Dcadas de Barros distingue-se este chronista pelas observa;

costumes e pela narrativa pittoresca aproveitada das

es dos

Amigo

conversas dos prprios heroes que memora.

mes, Diogo do Couto era

tambm poeta

intimo de Ca-

e soldado

foi-lhe pre-

dez annos de batalhas na ndia, para que a natureza tornas-

ciso

da educao jesuitica do Colle-

se a despontar sob as devastaes

Sam Roque.
Nascido em 142,

gio de

e protegido pelo

Infante D.

Luiz, partiu

para a ndia aos dezesete annos, na armada de 1559.


de Faria

das suas obras poticas, hoje perdidas:

ftilla

alguns poemas assi na lingua vulgar,


a, tudo obras lyricas e pastoris,

em que

em

1570,

matalote e amigo.

uma nobre

tou

Compoz

teve particular gra-

de que deixou

um

de Elegias, clogas, Canes, Sonetos e Grosas.

Portugal

Severim

grande tomo

No

regresso a

foi

um

Na

continuao das Dcadas, Couto susten-

dos que soccorreram Cames

independncia de juizo,

dizendo

seu

sobre a

sup-

presso do decimo livro de Castanheda exigida pelos partidrios

de D. Joo de Castro:

estes e outros riscos

pem

&e

os es-

em quanto vivem os homens de quem


fazem
por
nem
respeitos, nem por temor deixaremos de as
o
fallar; e postoque tambm em algum tempo se mande recolher
algum volume dos nossos, outro vir em que se ellas manifescriptores que as escrevem
;

tem.

. . .

Por causa

d'esta independncia a oitava e

em uma

foram roubadas a Diogo do Couto

va doente.

caracter nacional

nona Dcadas

occasiao

em que

esta-

estava j bastante degradado,

pois houve algum que dizia publicamente que no queria an-

dar
le

em

com

Chronicas, fazendo pouco caso que n'ellas se tratasse


elogios ou vituprio.

da-mr do Archivo da ndia,

d'el-

nomeado Guare morreu em Goa em 10 de DeDiogo do Couto

foi

zembro de 1616.

Damio

de Ges, o primeiro chronista critico, e

verdadeiramente encyclopedico

em

um

espirito

convivncia com as mais

ele-

da Renascena e da Reforma; nasceu em


Alemquer em 1501, e entrou muito cedo para o servio do pao, sendo em 1 523 nomeado por D. Joo iii escrivo da Feitoria
da HoUanda. Sua me era neta de um diplomata hollandez, cirvadas capacidades

A DESGRAA DK DAMIO DE GES

,')G

cumstancia que lho

as

facilitaria

permaneceu

at

commisses

litterarias,

129.

da Polnia,

Dinamarca

com Luthero

em Anturpia, onde

relaes

D. Fernando occupava-o em

infante

em

(EpDCa 3.*

negcios diplomticos

Em

Sucia.

s cortes

foi

Wurtemberg conviveu

Melanchton, que viviam na pobreza, e esse facto

no ficou extranho s perseguies religiosas de que

em Friburgo conviveu com

victima

foi

o epigone dos humanistas da Renas-

cena, Erasmo, acompanhando -o nos seus ltimos momentos.


Quando Damio de Ges cursava os estudos na Universidade de
Louvain foi chamado a Portugal para thesoureiro da Casa da n-

cargo de que se eximiu, conseguindo

dia,

cao humanista

em Pdua.

ir

terminar a sua edu-

em Louvain, onde

Fixou-se

nas guerras entre Carlos v e Francisco

casou, e

a cidade elegeu-o para

i,

Regressou a Portugal por pedidos de D. Joo

dirigir a defeza.

Tone

sendo nomeado Guarda-mr da

iii,

do Tombo, e encarregado

de escrever a Chronica de D. Manuel.

Cardeal D. Henrique

prohibira o seu livro sobre a religio dos Ethiopes, e na sua hostilidade

mandava por via dos

de estado reformar a

secretrios

Chronica, como se v pela carta de 166, escripta

D. Sebastio
falia
rei

dei

Vi

que

os captulos

no Cardeal Infante meu

me

como

tio,

enviastes,

em nome

de

assim o que

o que toca s cousas dei

Dom Fernando. No Cardeal mandei emendar o que vereis e no


rei Dom Fernando mudar o que tambm vereis pelo caderno

que com esta vae, conforme ao qual o fareis lanar em seu lugar.

Em

164, occupado Damies de Ges na redaco d'esta

Chronica, lembrou a Pedro de Andrade Caminha, que alcanasse

da viuva do Infante D. Duarte alguns apontamentos


enviou-lhe

uma

disse o chronista a

isto

na morte no

a infanta

relao das penitencias e vises do marido. Sobre

dissesse

Damio de Ges

Caminha

que no havia liomem que

algumas parvoces.

era preso nos

crceres

Passados sete

anno.-i,

da Inquisio, e Cami-

nha apresentava-se espontaneamente a aggravar-lhe a perseguio

Vem io Museu

Portuense, de 1838. Este caderno, que emenda os eada Parte ni da Chronica de D. Manuel, acha-sc na Bibliotlieca publica do Porto, e as emendas de uma mo que nos parece ser do
Dr. Antnio Pinheiro, bispo de Miranda que ento figurava no Conseliio
do Estado.
^

pitulos 23 e 27

o TERCEIRO ASPECTO DA RENASCENA

Sculo XVI, )

com

O seu

miservel

Ges era europa,

depoimento.

e por isso o

257

reputao de Damio de

no queimaram, mas confiscaram-

ihe todos os seus bens, e coberto

de sarna por

todo o corpo, o

Santo Officio o mandou entregar ao mosteiro da Batalha, onde

morreu em crcere penitencial, em 16 de dezembro de 1572.


Muitos so os Chronistas do sculo xvi, cuja feio litteraria
se resente do meio

social

em que

escreveram, tendo comtudo a

importncia da grande poca de que foram testemunhas mais ou

menos conscientes; merecem meno especial Gaspar Corra com


da ndia, e Braz de Albuquerque, com os Commentarios de Ajfonso de Albuquerque, essa a nua e ch pintura como
as Lendas

os caracterisa o poeta quinhentista Dr.

Antnio Ferreira.

todos 03 outros gneros litterarios, a Historia

nos

fins

do sculo xvi, no s por

uma

representante Frei Bernardo de Brito,

falsa

Como

tambm decahiu
erudio, de que

como por

se ter desviado

a redaco das chronicas para as ordens nionacliaes. N'esta phase

da Renascena em Portugal o dogmatismo theologico venceu o


espirito critico.

C)

Emquanto

Perodo

scieutifico e philosophico

os estudos humansticos concorriam

ra a renovao das Sciencias

cas de

Archimedes,

na Europa pa-

pela leitura das obras mathemati-

Appollonio, Euclides

obras politicas de Thucydides e

e Diophante, e pelas

Aristteles, ns os portuguezes

pelas descobertas geographicas e pela circumduco do globo coad-

iuvavamos o

critrio

da observao e da experincia, que deter-

minou o estado actual da conscincia moderna. As descobertas astronmicas de Coprnico e de Galileo deram logar a seguras concepes sobre o systema do mundo, e levaram os espirites a reconhecer a necessidade de uma nova synfhese philosophica, tentada
rigor por Bacon e Descartes, porm com o vicio de exagerado subjectivismo. N'e8tas duas formas da actividade mental da

com

na parte scientijiRenascena, fomos dignamente representados


d'Orta,
D. Francisco
Garcia
como
eminentes
por
capacidades
crt
;

de Mello e Pedro Nunes, e na parte philosophica por Antnio de

ESTUDOS MATHEMATICOS

258

Gouva

ma

(EpOCa

e principalmente por Francisco Sanches.

grande

3."

sora-

de livros de viagens, que apresenta a litteratura portugueza

do sculo XVI, deve tambm considerar-se como


operao

scientifica,

como

se

uma

fecunda co-

v pelos geographos coevos copiando

as relaes portuguezas, e as noticias transmittidas pelo embaixa-

dor de Veneza Pietro Pasqualige, e pelo enviado do

Duque de

Ferrara, Alberto Cantino sobre as viagens de Gaspar Corte Real

nas regies da America,

Uma

grande curiosidade

scientifica esti-

mulava, a par da audcia aventureira, a alma portugueza.


a)

Garcia d'Orta

nes.

D.

Francisco de Mello

Pedro

Na-

velho professor da Universidade de Lisboa, o Dr. Gar-

cia d'Orta, obedeceu extraordinria corrente scientifica da Re-

nascena, acompanhando Martim Afonso de Sousa para a ndia

em 1534

de numero-

durante trinta annos frequentou as cortes

sos rahjas, informando-se de todas as drogas e plantas medicinaes,

consignando os seus conhecimentos no celebre livro dos Colloquios dos Si'm2)lices e Drogas, impresso

traduzido

em

latim por Clusius

em

em Goa em 1563

1567.

n'este

encontra a primeira descripo do Cholera asitico.

e logo

que se

livro

typo morai

do venerando sbio acha-se descripto na Ode com que Cames

acompanhou

em

este livro, escripto

lingua portugueza, quando

em

geral a lingua latina era pelos eruditos preferida para os trabalhos scientificos.

Os estudos matheniaticos foram


receberam na Renascena, por
ptores gregos d'esta sciencia

os que maior desenvolvimento

efeito

do conhecimento dos

escri-

Mausolico vulgarisa as seces c-

nicas, Galigai as equaes do segundo gro, Tartaglia e

a applicao da lgebra Geometria.

Em

o celebre D. Francisco de Mello, nascido

Cardan

Portugal distingue-se

em Lisboa em

1490, o

qual como estudante dei rey, frequentou a Universidade de Paris,

com

o subsidio de 38/5160 reis pagos pela Feitoria de Flandres

por ordem de D. Manuel. Frequentou os cursos de Mathematica


e

Philosophia,

regressando a Portugal, D. Joo

para mestre do infante D. Henrique.


sculo, fez-se padre

No

iii

o tomou

conflicto das ideias

do

obedecendo erudio humanistica, escre-

veu em latim Elementos de Geometria necessrios Astronomia,


e commentou em latim obras de Euclides e de Archimedes. Gil

Sculo XVI.)

o NONio

259

Vicente, que na poesia reagiu contra o prurido da erudio greco-romana, coherente no seu espirito sarcstico quando falia em
Esse Francisco de Mello,

Que sabe

sciencia avondo.

Diz que o Co redondo

o Sol sobre amarello.

Diz verdade, no o escondo...

desenvolvimento da Mathematica actuou sobre os processos

da Astronomia e da Physica

a esta corrente de trabalhos per-

tence Pedro Nunes, (1492 a 1577) que estudou Medicina e Philo-

sophia era Lisboa, e Mathematica na Universidade de Salaman-

Foi ndia como Vedor da Fazenda era 1519, e dos resulta-

ca.

dos das observaes nas suas viagens se aproveitou no livro

De

Crejmsculis, de 1542, no qual existem elementos da theoria de

Newton sobre

Em

nomeado Cosmographona Universidade de Lisboa; acompanhou a Universidade na trasladao para


Coimbra de 1537, regendo a cadeira de Mathematica desde 1542
a 1562. Exerceu uma grande influencia scientifica, attribuindoas cores.

rar do reino, e

se-lhe a

em 1530

1529

foi

professor de Philosophia

prioKdade no estudo da loxodroraia ou propriedades das


e Tycho-Brahe e Halley serviram-se nos seus tra-

linhas curvas

balhos astronmicos do apparelho micrometrico, conhecido pelo

nome de Nnio, tomado do

tambera de

ra de viagens.

De

um

seu inventor.

elevado mrito scientifico a nossa litteratu-

todos os viajantes portuguezes o mais extraor-

sem duvida Ferno Mendes Pinto, nascido em Monteem 1509, vivendo alli na estreiteza da casa paterna
at 1519, em que entrou para moo da Camar do Duque de
Coimbra D. Jorge de Lencastre. Embarcou para a ndia aos vindinrio

mr-o-veho,

te

annos de edade, e n'essa vasta regio da sia divagou duran-

te vinte 6

um

annos, sendo captivo trs vezes e dezesete vendi-

As suas maravilhosas aventuras na China, na Tartaria, era


Sio, em Calaminhan, no Pegu e no Martavo, as suas relaes
com o jesuita Sam Francisco Xavier, tudo relatou no livro intitulado Peregrinao. Regressou a Portugal em 1558, e desde esdo.

sa poca at 1580, era que falleceu

na

villa

de Almada, escreveu
4c

RELAES DE VIAGENS

260

(EpOCa 3.*

na misria esse livro intimo das suas memorias, cujo manuscripto


deixou Casa Pia dos Penitentes de Lisboa. Poucos sero os livros comparveis Peregrinao pelas condies

nicas

foi escripto e pelo interesse crescente que provoca;

em que

longo tempo

considerado como fabuloso, acha-se hoje comprovado pelas exploraes dos modernos viajantes, readquirindo

um

alto valor scien-

D'esta obra plagiou o Padre Joo de Lucena as paginaa

tifico.

mais importantes da Vida de Sayn Francisco Xavier.

Itinerrio de Antnio Tenreiro, que veiu da ndia por ter-

ra a Portugal,

em

1529,

tambm

o producto d'essas assombro-

organisaes cosmopolitas, que possuamos no sculo xv.

sas

tambm

notvel a Verdadeira informao das terras do Preste

em 1520 acompanhou D.
Pelaam verdadeira do descobrimento da
Frolida, em 1558. Por fira, mencionaremos o Itinerrio da Ter-

Joo, do Padre Francisco Alvares, que

Rodrigo de Lima

e a

ra santa, por Frei Pantaleo do Aveiro, escripto depois da sua


jornada era 1563.

O
nm

gosto e o interesse pelas viagens deram logar creaao de

gnero de litteratura popular, as Relaes de Naufrgios, es-

criptas

em

folhas

volantes.

Destaca-se n'este gnero o opsculo,

O Livro das ParticBfis do Infante


Pedro; Ferdinand Denis revela a existncia de um exemplar na Bibliotheca nacional de Paris, cora o titulo Livro do Infante Dom Pedro, que andou as quatro partidas do mundo, Lisainda hoje popular, intitulado

Dom

boa 1554. Julga Ferdinand Denis, que a redaco primitiva


se

em

fos-

castelhano, porque a primeira edio conhecida a castelha-

na de 1546, e porque nas suas falias o Infante Dora Pedro aprosenta-se aos outros monarchas como filho de um rei poderoso que
conquistou a Hespanha, ou como vassallo e parente

Leo.

do

rei

de

Pertence ainda ao gnero das Mirahilia de Mandeville,

Cubero e outros phantasistas.

1
Este livro attribuido a Gomes de Santo Estevam conheeido no vulcom o titulo as See partidas do Infante Dom Pedro, por elT<'ito de andar
ligado com o opsculo de Los siete Sabias de Roma, con cl Libro dei Infante
Dou Pedro de Portugal, que anduvo las quatro partidas dei mundo. Harce-

go

lona, 1593. Gallardo, Bibl., p. 114i.

do sculo xvi pertencem as relaes de

litteratura popular

naufrgios

261

REACO CONTRA O ARISTOTELISMO

Sculo XVI.)

ahi se encontra a genuna prosa portugueza, natural,

espontnea, verdadeira, era que o narrador desconhece a affecta-

o rhetorica, transmittindo-nos plenamente a sua profunda comnioo; o Naufrgio do galeo Grande,

em que

succedeu a per-

o
da de Manoel de Sousa Seplveda e sua mulher, em 152
Naufrgio da No Sam Bento, em 1554, da No Conceio, em
1555, da No guia e Gara, m 1559; de Santa Maria da
Barca, no mesmo anno da No Sam Bento, em 560 o Naufrgio de Jorge de Albuquerque Coelho, em 1565; da No Sa7n
;

Taiago,

em 1585

da

No Sam

Thom,

em

1589, eacripta por

Diogo do Couto; da No Santo Alberto, em 1593,

Sam

em

Francisco,

1596, appareceram

explorao do gosto popular.

b)

vezes que

de

em

em uma poca

da

No

syntkese negativista de Francisco Sanches.

ideias, os espiritos

folhas volantes para a

em

entra

circulao

um

Todas as

grande numero

sentem a necessidade de reorganisarera as

uma nova synthese. Aos trabalhos crticos e


da Renascena so correlativas as luctas doutrinarias

suas concepes por


scientiicos

para destituir a philosophia scholastica que se identificara com


aristotelismo
as Universidades que eram ento impotentes para
;

fundarem um novo poder espiritual, tornaram-se focos de atheismo, como a de Pdua, e de heresias como as de Modena e Veneza. Existia

campeava a

uma

revolta

critica

Paris apresentou-se Pedro

Qucecumque ab

contra o subjectivismo theologco, e

de negao

sua

quando em

Era

pura mentira.

Todas as

these seduziu os

1543 Ramus publicou as Aristotelicce

preciso oppr

um

antagonista a Pedro Ra-

portuguez Antnio de

mesmo anno publicou

celebre these

o reitor da Universidade de Paris escolheu o grande

nista e jurisconsuno
se

sustentando a

mais especulativos, e o pedantismo doutoral presentiu a

ruina,

Universidade de

Aristotele dieta essent, commentitia esse.

animadversiones.

mus

em 1536 na

Ramus

coisas ditas por Aristteles so


espiritos

Muitas

do Gomes de

Aristotele responsio adversus

n'es-

Pe-

foram colligidas no sculo xvni por Bernarvolumes da Historia trapco-maritima.

d'est<i8 relaes

Brito, nos dois

Pro

huma-

Gouva, que

262

PHiLOsoPHiA coNiMBiucENSE

Rami

tri

(Epoca 3."

um

calumnias, sendo o seu triumpho proclamado por

conselho de rbitros composto de Pedro

Danes

Francisco

de
Vicomercato, e pelo reitor Joo de Bomont com JoSo Quentin

decano de

Porque defendia Antnio de Gouva as doutri-

direito.

nas de Aristteles contra o espirito de livre critica da Renascen-

quando

a,

este

professor

no meio das luctas

illustre

era apontado

como atheu (Calvinus vocat illum atheam)

era ura dos mais profundos humanistas da

De Thou

confessa

sceptico

Antnio de Gouva

Renascena, como o

assim como os seus estudos e commentarios

sobre Ccero, Virgilio e

Terncio lhe revelai-am

comprehenso do Direito romano, sendo por


escola de Cujacio,

como

Calvino o considerava

religiosas, e o prprio

tambm

verdadeira

isso o iniciador

da

a leitura directa do texto grego de

Aristteles lhe revelou quanto as doutrinas do grande sbio an-

davam pervertidas pelas apostillas dos commentadores escholasticos. Gouva precedeu o sculo xix na rehabilitao de Aristteles, conhecido na Edade mdia atravs das subtilezas averroistas

foi esta

a causa da fora da sua argumentao.

Contra a emancipao

intellectual

da Renascena, organisa-

ram-se os Jesutas, estabelecendo o nexo entre a religio

Uratura

lit-

tornaram-se pedagogistas para dirigirem o ensino pu-

com

blico europeu, e sustentarem

peripateticas, exgotando

todo o afinco as velhas formas

a raso no esforo de conciliao

diversos commentarios de Aristteles.

ento que

dos

em Portugal

recrudesce de intensidade o ensino da Philosopha aristotlico -alexandrista, quando decahia

em

descrdito na

Europa; o Collegio
commentadores

das Artes de Coimbra brilhou pela argcia dos

do Organum, tornando-se esta renovao dialctica dos Jesutas

em
lo

Portugal conhecida como

um phenomeno

singular e pelo titu-

de Philosoj)hia Conimbricense,
N'estas vacillaes doutrinarias era impossvel formar a syn-

these para

a qual convergiam os espritos, taes como Bacon e

Descartes

e d'e8ta prpria impotncia tirou Francisco Sanches

os elementos

p. 33.

com que estabeleceu

Scaligerana,

p. 79

o seu negativismo philosophico,

apud Caillemer, tude sur Antonine de Govea,

263

QUOD NIHIL SCITUR

Sculo XVI.)

que o tornou o verdadeiro precursor de Descartes, de Kant e de


Augusto Comte. Francisco Sanches era natural de Braga (n.
filho do medico Antnio Sanches, acompanhou seu pae
1062}
para Frana, viajou pela Itlia e permaneceu algum tempo em
;

Roma. Doutorou-se em Montpellier,

segundo Brucker ensinou

philosophia por espao de dezouto annos, e onze medicina, escre-

vendo ao mesmo tempo sobre Mathematica.

Pelo ensino philoso-

phico conheceu os vicios da velha dialctica, e pela Mathematica


e Medicina comprehendeu no s a necessidade da renovao da

methodologia, como dos novos conhecimentos que tinham de pres deduco philosophica. Era-lhe impossvel satisfazer-se

tar-se

com o idealismo de Ramus ou com o aristotelismo-alexandrista, e


de 1576 data a formao do seu livro extraordinrio De multum
nobile et prima universali Scientia
Quod nikil scitur. O livro

veiu luz

em

1581.

frmula negativista

poca de conflicto entre


metaphysica,

foi

Nada

se sabe,

com assombro. Sanches apenas

acolhida

em uma

noes absolutas da theologia e da

avS

susten-

tava o principio positivo da relatividade dos conhecimentos humanos

elle

um

isto ,

ta

fundamenta a sua doutrina sobre a noo de Sciencia,


conhecimento baseado sobre trs elementos

res cogni-

ou os dados objectivos, ens cogaoscens ou a receptividade das

relaes, e cognitio ipsa

perior e tibstracta de

lei.

ou a subjectividade mental na forma su-

Para a comprehenso da

res cognita es-

tabelece Sanches a necessidade da variedade de sciencias, sua su-

bordinao hierarchica e educao encyclopedica; quanto ao eus


cognoscens, reconhece que as apparencias afastam o espirito da
realidade, e que os conhecimentos advindos e

sentidos so os mais perfeitos

nhuma
se

tm

sciencia se formou

comprovados pelos

quanto cognitio ipsa, diz

com Syllogismos, ao

Ne-

contrario muitas

esteriiisado e pervertido por causa d'elles.

revoluo

philosophica dos sculos xvii e xviii estava implcita na conce-

po de Sanches; renova-se a psychologia

como

ratificao do

Eus

cognoscens, e

Kant

em Locke

Hume,

na sua poderosa es-

peculao critica chegou concluso suprema, de que o conheci-

mento

s era verdadeiro

dado objectivo

quando

{res cognita)

se realisava o

accordo entre o

e a noo subjectiva [cognitio ipsa).

Sanches tinha efectivamente em vista organisar a nova synthese

264

o IDEALISMO PLATNICO

philosophica;

(EpOCa

faltavam-lhe o concurso das sciencias inductivas,

como a Chimica

e a Biologia, systematisadas

xviii, e as profundas investigaes

no fim do sculo

psychologicas da Escola es-

cosseza, que coadjuvaram o criticismo de Kant.

no

elle

um

3.''

Em

todo o caso,

systematisador do scepticismo, como se repete es-

tupidamente nos apanhados de historia da Philosophia, mas o precursor da grande synthese da relatividade pelo accordo e dependncia dos elementos objectivos e subjectivos do conhecimento.

Os estudos

hellenicos

na

Itlia

tornaram accessivel o texto

puro de Plato, que pela primeira vez sob Loureno de Medids


(1470-1492) apparece separado das phantasmagorias da Escola de
Alexandria.
Itlia se

ao passo que

em Pdua, Veneza

adopta o texto verdadeiro de Aristteles,

e ao norte da

em Florena

impera o idealismo platnico, que tanto inspirou o gnio artistico


da Toscana. Tal foi a causa do esplendor da Poesia |yrica italiana, que se impe como modelo de todas as litteraturas. A comprehenso do platonismo revelada por Cames nos Sonetos, e to
cedo abafada pela Philosophia Conimbricense, que fez prevalecer

na educao portugueza o aristotelismo-alexandrista, collocou

esto

poeta acima de todos os lyricos quinhentistas.

2.**

Cames

concilia os dois

influencia da Itlia,

espritos clssico e medieval.

na poca da Renascena, apresenta-se

sob dois aspectos:

os gnios e os talentos originaes abdicam da


sua individualidade imitando subservientemente os novos modelos, como se observa em Garcilasso, Boscan e S de Miranda
;

por outra forma, essa subservincia levou ao exagero da aiictoridade e admirao exclusiva dos escriptores gregos e latinos, e
ao abandono das lnguas vulgares, como se nota no regimen pedaggico dos jesuitas. Tanto o Protestantismo como o Catholicismo,

no sculo xvi, renegaram a Edade n)edia; somente um gnio capaz de sentir a tradio nacional, e em uma creao desinteressada, poderia faer a synthese das duas pocas conciliando-as

pela sua continuidade histrica. Tal o caracterstico de Cames,

*
Diz elle
Mihi nainque in animo est lirmam et facilera quantum
possim, Scientiara fundare; etc. Sanches morreu em Tolosa era 1632.
:

MISSO DE CAMES

Sculo XVl).

na escola
ropa.

italiana

O nome

em

Portugal, e

em

265

relao Renascena na Eu-

de Cames no pertence somente litteratura e

historia

portugueza; a sua obra, inspirada de todos os elementOB

poticos

que constituem a tradio de uma nacionalidade, repre-

senta esse grande facto da vida histrica do sculo xvi, a allian-

com

a do Occidente
portuguezes.

Oriente realisada pelas descobertas dos

Cames tem sempre augmentado com os


Humboldt considera-o

gloria de

progressos das sciencias e da philosophia

um

grande poeta da natureza, ou da realidade objectiva, e Schle-

em que

que pertence poca do romantismo

gel,

a continuidade entre o

mundo grecc-romano

como synthetisando uma

litteratura inteira.

se restabeleceu

e medieval, aponta-o

Oriundo de uma

Cames funde na sua

mlia do Algarve e da Oalliza,

fa-

idealisaao

as tradies populares e o lyrismo trobadoresco dos costumes palacianos harmonisando-os de modo, que elfe excede

em

belleza os

mais ingnuos Vilancetes de Gil Vicente e as Redondilhas mais


apaixopadas de Bernardim Ribeiro e Christovam Falco. Educa-

do com todos os recursos da erudio do sculo xvi, no cae na


exclusiva admirao das obras clssicas,

nem em uma

supersti-

ciosa imitao dos poetas italianos, porque a sua vida tempestuo-

individualidade, que irrompe exprimindo o seu

sa lhe avigora

modo de

original.

sentir

pliada dos Quinhentistas,

proeminente,

completando

por

isso

Games
a

que na escola italiana e na

destaca-se

iniciativa

de

como uma entidade


S de Miranda, e

achando a forma definitiva d uma nova poca

Vida de Cames.

a)

Nasceu

litteraria.

em Lisboa em

1524, como

se prova pelo Registo das pessoas que passaram a servir na ndia

desde

1550, que se guardava no Cartrio da Casa da ndia, e

pela alluso aos terrveis prognsticos d*esse anno, que

cano XI.

Foram

do trovador galleziano Vasco Pires


e

Macedo, dos Gamas do Algarve.

de Cames toma o habito monachal


e n'este

vem na

Vaz Cames, segundo neto


de Cames, e D. Anna de S

seus pes Simo

m
em

1527, seu

tio

D. Bento

Santa Cruz de Coimbra,

anno fugindo a corte de Lisboa para Coimbra por causa

Acham-se

estes prognsticos no rarssimo opsculo Contra os juy-

zos dos Astrlogos, por Frei Antnio de Beja, impresso

em

lo3.

2GC
da

ESCOLAS DE SANTA CRUZ DE COIMBRA

peste,

(EpOCa

3.''

de siippr que SimSo Vaz, cavalleiro fidalgo, acom-

panhasse a corte indo residir no solar de seu av


mes. Concorda esta inferncia

com a

Joo de Ca-

confisso do poeta

na Can-

o IV, descrevendo a sua infncia passada nas margens do

Mon-

dego.

Em

1537

fez

D. Joo

iii

a reforma da Universidade

mudan-

do-a de Lisboa para Coimbra, e nomeou Cancellario d'ella o geral

de Santa Cruz

para

dos, e

era este mosteiro o foco mais activo de estu-

convergia a mocidade aristocrtica desde os doze

elle

annos de edade. Sob a gide de seu

em Santa Cruz

nidades
lar

tio

cursou Cames as huma-

de Coimbra,

da convivncia

esco-

dataram as principaes amisades que encontrou no decurso da

sua vida. Nos primeiros annos da reforma da Universidade a


quncia no era obrigatria, provando-se por testemunhas a
tncia s lies

tal

a raso porque se no acha o

fre-

assis-

nome de Ca-

mes nas matriculas antigas do Cartrio da Universidade. Ainda


nos estudos escreveu o poeta a Elegia da Paixo, primeira
imitao da Escola italiana, dedicando-a a seu tio D. Bento de
Cames colligiu-a o seu amigo Luiz Franco; Em 1542 frequenta o poeta a corte de Dora Joo iii, onde a erudio era conside;

rada como capacidade para os altos cargos, e o talento potico

um

distinctivo de fidalguia.

filha

de

Dom

Manoel, tinha

Ento a infanta Dona Maria, ultima

em

volta de

si

uma

corte litteraria,

como Luiza'Sigea, Angela Vaz


e Paula Vicente; Francisco de Moraes trazialhe de Frana o
manuscripto da sua novella o Palmeirim de Inglaterra, e Jorge

em que figuravam

varias damas,

da Silva apaixonova-se pela sympathica infanta, fazendo de CamSes o seu confidente. Boas esperanas alentaram Cames de
abrir carreira social o seu gnio extraordinrio amedrontou logo
;

todas as mediocridades, que se colligaram para produzirem a sua

No

ruina.

graa

soneto 193,

erros meus,

s d 'estes

Cames enumera

m fortuna

poderes para o arruinar.

tivera dois conflictos

as causas da sua des-

que bastava um
D. Bento de Cames
sobre o thesouro achado

e o amor, dizendo,

Seu

com Dom Joo

iii

tio

a
Santa Cruz de Coimbra, e sobre as rendas do Priorado
esta hostilidade do rei, repercutida no poeta, era ao que elle cha-

era

mava m fortuna. Cames

seguia

tambm

esse

costume fidalgo

Sculo XVI.)

o prncipe dom joo

267

da Valentia, verdcideira monomania do sculo xvi, e de que


faz alarde nos seus versos e Cartas,

no deixando por

sideral-a corao a cousa principal dos erros seus.

elle

de con-

isso

Por fim as

rela-

com as damas de uma corte beata, e em especial os amores com a joven


D. Catherina de Athayde, filha
do Camareiro-mr do principe Dom Duarte, fizeram com que fos-

es de galanteria

se afastado

da corte pouco mais ou menos por J46. Todas estas

causas influram no seu destino, podendo-se-lhes

tambm ajuntar

a interpretao malvola dada ao seu Auto de Elrei Seleuco, allusivo aos

amores de

Dom

Joo

iii

pela que veiu a ser sua

ma-

drasta.

Cara5es ao sahir da corte dirigiu- se para Coimbra, demoranRibatejo em 2 de janeiro de 147


D. Bento de CamSes, e cessando o motivo que o
levava para Coimbra, ao espalhar-se a noticia do cerco de Mazado-se na sua excurso

morre seu

pelo

tio

go,

Cames embarca-se para a

nos,

perdendo

em

Africa.

Ali se demora dois an-

surpreza dos rabes o olho direito. No-

imii

meado em 1549 vice-rei da ndia D. Affonso de Noronha, Cames regressa com elle a Lisboa, e em 1550 inscreve-se como
homem de guerra, para seguir na no Sam Pedro dos Burgalezes.
A no arribou desarvorada, e Cames no segue viagem novas
;

esperanas o alentavam

um

mo3trava-se

dando copiar
ra, e

formar

tantas,

em

Joo

S de Miranda,

os de

Diogo da

Silvei-

grande Cancioneiro. As intrigas palacianas eram

que o gnio de Cames conspirou para acabar de perdel-o

os dios litterarios

foram suscitados por Pro de Andrade Cami-

Jeronymo Crte-Real

nha, at certo ponto por


nardes.

Dom

apreciador dos talentos poticos, man-

fervoroso

os versos de

um

Lisboa, poi'que o principe

amor de Catlierina de Athayde,

e por

filha

Diogo Ber-

de D. Antnio

de Lima, serviu para indispor contra o poeta as familias de outras

damas que tinham

mesmo nome,

taes

como D. Catherina

de Athayde, da familia dos Gamas, ainda sua parenta, [prima,

segundo a tradio coUigida por Joo Pinto Ribeiro) e D. Catherina de Athayde, filha de lvaro de Sousa, que casou com

Ruy Borges

Pereira.

Cames

resentiu-se contra a stirpe dos

Ga-

mas, como se v nos Lusadas, e a cutilada que pela occasio da


Procisso de Corpus,

em

155j}, atirou

a Gonalo Borges, irmo

DESGRAAS DE CAMES

268
de

Rny Borges,

da faziam,

(EpOCa 3."

resultava talvez das perguntas que a sua cunha-

se ella tinha sido

relao de Frei JoSo do

amada por Cames, como consta da


Por effeito do golpe no toutio

Rosrio.

de Gonalo Borges, CamSes

foi

recolhido na priso de Tronco da

cidade, e s no anno seguinte, a 7 de

ram. Durante o tempo

em que

maro de 153

que o

solta-

esteve preso, e inspirado pela leitu-

ra das duas Dcadas publicadas por Joo de Barros, entreteve-se

CamSes a compor o primeiro canto dos Lusadas, [Elusiadas, segundo Luiz Franco). O pensamento da epopa nacional occupava
a sua alma em todas as desolaes para servir esse pensamento
offereceu-se para substituir Fernando Casado na viagem da ndia
parte effecti vmente em 24 de maro de 1553, derribado das
suas esperanas, na no Sam Bento, a nica da armada d'esse anno qnc chega a Ga, em principio de setembro.
Na ndia a vida de Cames foi ainda mais tempestuosa enti'a logo em combate na expedio contra o Chemb; atravessa
as doenas de um longo cruzeiro junto do Monte Flix, que elle
descreve na admirvel cano x. Em 1556 parte para a China,
indo exercer na colnia de Maco o difficil cargo do ministrio
publico, com o titulo de Provedor mr dos Defunctos e Ausentes,
d'onde foi chamado a Ga, passado dois annos, debaixo de priso
e mexericado de amigos, como diz Manuel Corra. Durante a
;

permanncia

em Maco

trabalhou no poema dos Lusadas, che-

gando at ao canto vii, como se infere da referencia ao seu naufrgio na costa de Camboja, tendo-se salvado a nado com o seu
poema na foz do grande rio Mecon. Chegado a Ga desprovido de
tudo pelo naufrgio, e preso at justificar-se, recebeu no crcere

a noticia da morte de Catherina de Athayde

em

1556. Restitui-

do liberdade, e vivendo na intimidade de Heitor da Silveira,


Joo Lopes Leito e D. Francisco de Almeida, ia escrevendo o
poema, e dava-o a rever ao seu erudito amigo Diogo do Couto.

No querendo esperar para

entrar na sobrevivncia da Feitoria

de Chaul, acompanhou Pro Barreto para Moambique

em 1567,

onde soffreu novos desastres que o lanaram na mais dura


gncia. Regressando ao reino Diogo do Couto

na armada a Moambique, e conta que


pobre, que comia de amigos, occupado

ali

em

em

indi-

1569, arribou

acharam Cames to
Parnaso

colligir o seu

PARNASO DE LUIZ DK CAMES

Sculo XVI.)

em

269

rever para a impresso o poema dos Lusadas. Diogo do

Couto e outros amigos pagaram-lhe a passagem para Lisboa, chegando ptria em 7 de abril de 1570 na no Santa Clara. J
vista

de terra perdeu Cames o seu grande amigo Heitor da

veira, e ao

Sil-

desembarcar veiu encontrar Lisboa devastada pela

Ainda era viva sua me. Desde a chegada


1572 occupou-se a terminar o seu poema, e a procurar ense-

peste grande de 1569.

at

jo para offerecel-o a
os da

Dom

Sebastio, e a atravessar os embara-

censura ecclesiastica. Serviu-lhe a antiga amisade de D.

Manuel de Portugal. Roubaram-ihe a collecao das suas Ivricas,


a que dera o titulo de Parnaso de Luiz de Cames ; e foi furto
notrio, como diz Diogo do Couto.
Depois do apparecimento dos Lusadas comeou para Cames

uma nova

lucta

contra as invejas dos outros poetas, compensan-

do-o a admirao do grande lyrico hespanhol Herrera, e do pico


italiano

sempre

Torquato Tasso. Agraciado com uma mesquinha tena,

em

atrazo nas mos dos funccionarios,

com magoa a

esses

Cames

assistiu

enthusiasmos que arrastaram D. Sebastio

para a Africa. Depois do desastre de Alcacer-Kibir


ca mais teve sade o poeta.

Comearam as

em

alteraes,

1578, nun-

ou motins

populares no curto governo do cardeal D. Henrique, que machina-

va a entrega de Portugal a Philippe

mes reuniam-se alguns


a successo

um

ii

em

leaes portuguezes

rei nacional.

volta do leito de Ca-

que procuravam para

Prior do Crato

va os seus pretendidos direitos com Philippe

ii.

tambm negociaQuando em 1580

marchava para a occupaao de Portugal, Cames morria a 10 de junho, tendo escripto a D. Francisco de Almeida a carta com as memorveis palavras ao menos

o exercito de Philippe

ii

morro com a ptria.

Tal

foi

homem estudemos o escriptor.


As formas lyricas usadas por

Os Lyricos camonianos.
b)
Cames so o Soneto, Elegia, Oitava, Cano, Sextina, cloga e
o Poemeto, taes como as achamos em S de Miranda e Ferreira;
ditferem porm no" espirito. Cames no publicou em sua vida as
poesias lyricas, as quaes lhe foram roubadas quando as tinha colligidas sob o titulo de Parnaso; mas a grande quantidade de cpias de que ha noticia, revela-nos o modo como elle actuou na
poeeia portugueza do Beculo xvi, completando a obra de S de

270

A LINGUAGEM DE CAMES

(EpOCa 3.*

ideal platonico-mystico. No sculo xvi era se camomodo de sentir, como no fim do sculo xviii havia
elmanistas pelo modo de metrificar.
A vida de Cames um drama doloroso, e todas as suas poesias vibram com essas emoes intimas. O amor considerado como

Miranda pelo
niano, pelo

um

sentimento divino, a natureza rehabilitada pela observao da

scieneia, a belleza exaltada

as imagens da

legorias este

como uma manifestao da divindade,

mythologia hellenica ajudando a exprimir por

novo estado da alma moderna

al-

a graa anecdotica,

a comparao dos phenomenos naturaes aos moraes, a vaga incerteza entre os limites da realidade e da aspirao quando conta as

suas aventuras, a ingenuidade quasi

infantil e instinctivamente

destructiva das convenes banaes, tudo isto anima o lyrismo de

um poema

Cames, fazendo das suas despedaadas composies

subjectivo.

porneos

linguagem de Cames

em uma

certa harmonia por elle estabelecida no uso dos

condemnavam,

que os eruditos

archaismos,

da dos seus contem-

diFere

dos neologismos,

que transportavam do latim para a lingua escripta. Tendo vivido

em Lisboa
na,

Cames

em

Coimbra, nas colnias da Africa, da ndia e da Chifallou a lingua

portugueza de todas as classes sociaes

todas as condies da existncia

e escrevendo

seus versos para o meio que frequentava,

sempre os

Cames estabeleceu

in-

sensivelmente esse caracter de unidade que existe hoje entre o

portuguez fallado e escripto.

Muitas das composies lyricas de Cames apparecem

me

de outros poetas

ditas at ao

este facto explica-se por terem

anno de 159,

em que

primeiros cadernos colligidos

em

em um Manuscripto

Dom

tos de

Domingos Fernandes,

Rodrigo da Cunha indi-

de 1568, com certeza da poca

que o poeta organisava o seu Parnaso.

ferentes editores,

possivel

que

os dif-

na avidez de ajuntarem maior numero de

Cames, lhe attribuissem obras de outros

esses versos

noin-

Soropita deu publicidade aos

seguiu-se-lhe

que obteve da Livraria do Bispo


tos contidos

em

andado

indi-

e a impresso que

produziram v-se pela frequncia dos centues camo-

nianos nos escriptores da ultima metade do sculo xvi, e

mesmo

nos plagiatos das cpias manuscriptas.

Sob

o titulo de Lyricos camonianos se

designam

aquclle-j poe-

LYRICAS CAMONIANAS

Sculo XVI.)

271

que foram amigos pessoaes de Cames, taes como Heitor da

tas

Joo Lopes Leito, Antnio de Abreu, Luiz Franco,

Silveira,

Ferno Alvares d'Oriente


aquelles que o imitaram no

correcta do Soneto,
e so esses Pro

D. Gonalo Coutinho e tambm


vaga melancholia e forma
;

s n'e3sa

como reproduzindo versos

inteiros

de Cames,

da Costa Perestrello, Francisco Galvo, Estevara

Rodrigues de Castro, Ferno Rodrigues Lobo Soropita, Miguel


Leito de Andrada, Balthazar Estaco, e Vasco Mousinho de Cas-

Branco.

tello

Caracterisemos cada

um

d'estes escriptores, posto

tenham perdido as obras da maior parte d'elles.


Heitor da Silveira, era filho d'es3e terrvel poeta do Cancio-

que

se

neiro geral, Francisco da Silveira; para fugir barbaridade do

pae,

foi

militar

na Africa

na ndia. Era irmo d'e8se outro

da Silveira, cujas obras potiD. Joo mandou copiar a vora por Luiz Vicente. Perderam-se os versos de Heitor da Silveira, conhecendo-se
pelas obras de CamSes e de Falco de Resende poucas composi-

poeta, senhor de Sarzedas, Ferno

cas o prncipe

es suas,

em que

se revela

relaes genealgicas e

um

bello caracter, confirmado pelas

chronicas

tem

um

pouco d'aquella

falta

de limpidez de estylo que o colloca a par de Caminha e Falco


de Resende.

Joo Lopes Leito, o nome do joven e travesso poeta, preso


por

ir

um

vr as damas do pao contra vontade


dos que assistiu ao Convite de

do camareiro;

elle

Cames, quando em Goa

banqueteou os seus amigos com trovas, e por fim morreu no mar


de

uma maneira

desconhecida quando a sua bravura e talento o

tinham de tornar admirado. Restam

Obras de Cames e de Caminha.


neto

d'elle

alguns versos nas

de Joo Lopes Leito o So-

em que elogia Cames pela sua comedia o Filodemo, repreem Goa era l5: Quem este que na harpa luzitana.

sentada

Antnio de Abreu e Luiz Franco.

Com a presena de Ca-

Ga tornava-se um centro de cultura litteraria muitos


poetas tomavam como titulo da honra o epitlieto ligado aos seus
nomes nos Cancioneiros de mo muito amigo e companheiro de
Luiz de Cames. Achamos este titulo usado por Diogo do Couto, por Antnio de Abreu e Luiz Franco Corra. Os versos de

mes,

Antnio de Abreu foram desconhecidos at ao comeo d'este

se-

27

(EpQCa 3.*

GOA, CENTRO LITTKHAUIO

culo

em que

os publicou Antnio

Loureno Caminha, sendo a sua

authenticidade confirmada pelos que

Ao tempo em

de Resende.
velho;

ura

foi

vem

que teve

junto obra do Falco

com Cames

rela?!es

dos que acceitou cdula de Philippe

era j

De Luiz

ii.

Franco conhecem-se poucos sonetos, por via das relaes com Ber-

nardes e D. Gonalo Coutinho.

se

em

seu principal titulo consiste

cuidadoso das lyricas de Cames, as quaes

ter sido ura collector

acham incorporadas na edio-Juromenha.


Ferno Alvares d'Oriente,

um

dos poucos poetas do sculo

XVI que^Ncita Cames; era natural de Goa, e

em 176

veiu

Eu-

ropa. Ficou captivo na jornada de Africa era 1578. Imita e glosa

os versos de Cames, sempre preoccupado

de todos os

em

mostrar-se sabedor

da potica italiana, empregando os esdr-

artifcios

a sua boa organisao potica. Fez a viacomo se usava na Renascena; tomou conhecimento da Arcdia de Sanasarro, e sobre esse typo procurou re-

xulos, e prejudicando

gem da

Itlia,

produzir a novella pastoral allegorica aos costumes do tempo, na

sua Luzitania transforviada.

De

ladas as suas poesias.

n'esta pastoral que

Vj

Philippe

ii

vm

interca-

recebeu a merc de duas

em 1584,

viagens de Cororaandel na vagante dos providos

por

alvar de 25 de maro de 1598 conseguiu o privilegio de poder

para seu

transferir

filho

pode

seu fallecimento

Luiz Alvares esse

fixar-se

era

direito.

data do

1599, como victiraa dos pri-

meiros rebates da peste.

Pedro da Costa
Alberto, e

um

Perestrello,

era

do Archiduque

secretario

dos que receberam cdula de Philippe

ii;

tem

so-

netos, que se encontrara era parte nas obras de Caraes cora va-

riantes notveis.

tnio

Este facto mostra-nos que a publicao de An-

Loureno Caminha no uma

Innocencio.

Perestrello traduziu

falsificao,

algumas

lies

como pretendia
do livro de Job

era tercetos, e a elle se attribuera os versos achados

venindo

Dom

no pao pre-

Sebastio contra a jornada de Africa.

A casa

Manoel da Veiga Tagarro e Francisco Galvo.


Theodosio ii, duque de Bragana, pertenceram

Dom

de

estes dois

Se recordarmos as relaes amigveis de Cames com o Duque Dom Theodosio e com o Vice-rei D. Conpoetas camonianos.

stantino

de Bragana, e observando como

Dom

Theodosio

ii

era

POETAS DO PARTIDO NACIONAL

Sculo XVI.)

considerado pelo partido da

273

uma

independncia nacional como

das suas esperanas, explica-se como a memoria de Cames veiu

Dos poucos Sonetos que restam de


com

a influir n'estes dois poetas.

Francisco Galvo, quatro acham-se nas obras de Cames


variantes importantssimas.

um

Manoel da Veiga

niano j sob a influencia de Lope de

Vega

camo-

lyrico

o celebre soneto da

fuga do pajarillo acha-se dignamente imitado na Laura de Anfriso.

Quando j era velho

Manoel Veiga

colligiu

em

os seus versos

amor de
em crcere privado como

uni livro, versos feitos nas extraordinrias aventuras do

uma dama que

se fez

freira

esteve

Christovam Falco, estudou jurisprudncia,


ao claustro.

Portugal de

Dom

Theodosio

ii,

certo interesse

por fim acolheu-se

motivo da publicao do seu livro

a vinda a

Dom
um

celebrado poeta. Manoel da Veiga provoca

com a Laura de Anfriso, quando atravs das suas

odes pallidas se procura a realidade dos amores


lude a Cames

foi

Duarte, Marquez de FrecUilla, irmo de

com

respeito, e a constncia

castelhano, evidenciam

um

tal

ali descriptos

em no

escrever

al-

em

qual protesto a favor da extincta

nacionalidade portugueza.

Estevam Rod,rigues de Castro e Bernardo Rodrigues.


Na
marcha das sciencias experimentaes no sculo xvi, Estevam Rodrigues de Castro illustra o nome portuguez na Universidade de
Pisa, segundo se pde inferir de

Manoel de Mello, que

diz

d'elle

uma
:

phrase de

teve

Dom

Francisco

melhor musa, que

saiu de Portugal talvez forado pela intolerncia religiosa, que

perseguia os que se entregavam aos estudos de historia natural.

Estevam Rodrigues de Castro escreveu Sonetos verdadeiramente


camonianos pela perfeio artistica e por essa vaga melancholia
que tanto o separa do modo de sentir pessoal dos seus contemporneos

alguns d'esses

Sonetos

andam

includos nas lyricas de

Cames desde 1598, bem como uma cloga aprecivel. Explica-se


este facto pelo modo como Estevam Rodrigues de Castro colligiu
os seus versos, reunindo-os com varias composies de amigos
seus cujos originaes tinha comsigo

em

Itlia,

principalmente de

Bernardo Rodrigues, intimo amigo de Cames, e de Jorge Fernandes, conhecido pelo nome de Fradinho da Rainha, Os versos
que dirigia a Filippe

ii

parecem accusar

um

certo

despeito;
18

PUBLICAO DAS RIMAS DE CAMES

274
seu

filho

(EpOCa 3."

Francisco Estevam que publicou as coraposios que

nos restam. Bernardo Rodrigues tratou pessoalmente Cames nos


ltimos annos, e

foi

ura dos que introduziu na litteratura portugue-

za a forma italiana das Ballatas.


cultivada por

Frei

Sam

Rainha, na Trasladaro de

vem no

forma dos Poemeti, acha-se

Paulo da Cruz, o denominado Fradinho da


Vicente

em

oitava rima, que

raro livro de Diogo Pires Cinza.

Vasco Mousinho de Castello Branco, tambm auctor de ura

poemeto sobre Santa Isabel ; embora mais conhecido como pico,


apresenta nos seus versos lyricos bastantes reminiscncias de Ca-

Amigo do

mes, sobretudo nos Sonetos.

primeiro biographo de

Cames, as relaes com Pedro de Mariz explicam-nos como foi


levado ao estudo e imitao camoniana. Vasco Mousinho de Quevedo Castello Branco
rente da imitao
subjectivo

um

dos primeiros que obedecem cor-

castelhana adoptando

a forma do Romance

bajulou nos seus versos Philippe

ii

com no menos

subservincia que Francisco Rodrigues Lobo.

Ferno Rodrigues Lobo

toropita, destaca-se entre os lyricos

camonianos pelos seus protestos contra a


cional.

As

espirito:

falta

de sentimento na-

suas obras revelam-nos trs phases distinctas do seu

primeiramente entregue

soltura

escholar,

escreveu

Vejamens, como se usavam nas Universidades de Salamanca e

uma admirao profunda


em Lisboa como advogado entre-

Paris; na tradio acadmica adquire

por Cames, e estabelecendo-se


ga-se ao trabalho

de colligir as poesias lyricas de Cames, das

quaes apenas estavam publicadas a Ode a Garcia d'Orta, a Elegia a Magalhes Gandavo, e o Soneto a Manoel Barata.

Em

1595 Soropita conseguiu dar estampa o primeiro corpo das Rimas


de Cames, augmentado dois annos depois com novas descobertas de inditos.

N'e3tas investigaes logrou Soropita

um

perfeito

conhecimento do estylo camoniano, imitando-o a ponto de se iden-

com elle, N'e8ta phase Soropita torna-se respeitvel pelo


seu amor causa perdida da nacionalidade, escrevendo contra os
traidores uma Satyra politica em quadras, que apparece com vatificar

riantes apreciveis.
jurdicas,

como o

Por fim abandonou a poesia pelas allegaes


tambm Mousinho de Quevedo. No meio

fizera

das ruinas sociaes e incerteza de direitos

em um

paiz conquistado

Sculo XM.)

275

LYRISMO MYSTICO

ou vendido, Soropita volveu-se para a concentrao mystica, e


que se deprehende da

parece ter-se acolhido ao claustro, pelo

A jpenitencia

Elegia

Dom

de Soropita.

Gonalo Coutinho.

Cabe-lhe depois

de Soropita o pri-

meiro logar entre os lyricos camonianos, que mais trabalharam

para alentar o culto pelo grande gnio nacional.


dos Vaqueiros, onde hospedara Cames,
litterarios, e

Na

sua quinta

entregava-se aos cios

Bernardes o dirigiu na comprehenso das bellezas

Dom

da poesia. As poucas composies de


ainda se conservam, revelam

um bom

Gonalo Coutinho que

poeta, porque realmente

foram poticos os seus amores com Armia, a que lhe

foi

dedicada

Maria de Oliveira. lamentvel que, tendo convivido


com Luiz de Cames no colligisse os importantes dados biographicos d'esta eminente individualidade, do mesmo modo que fiesposa, D.

zera consignando os elementos tradicionaes da preciosissima bio-

S de Miranda, aproveitando-se das conversas de


Bernardes e de Dom Manoel de Portugal.
Algumas Canes e Sonetos de
Miguel Leito de Andrada.
Cames foram intercalados por este escriptor na sua Miscellanea ;
graphia

de

um

Miguel Leito
Africa

em

1578.

d'aquelles poetas que ficaram captivos


livro da Miscellanea

em forma

em

de dialogo

extraordinrio pela riqueza das tradies e memorias avulsas dos


successos tenebrosos

do fim do sculo xvi; lembra por vezes a

em

ingenuidade de Montaigne, e abunda

Como

traos autobiographicos.

poeta, Miguel Leito passou do idealismo neo-platonico

eschola italiana

da

para o mysticismo, caracter que a poesia lyrica

portugueza apresenta no fim do sculo XVI.

Baltkazar Estaco.
a

unco

Prepondera

mystica; cita

este

em

escriptor

todos

quando define a sorte d'aquelle3 que cultivam a


Sonetos reproduzem as

figuras

usadas por Cames,, cahindo

os

seus

allusivamente
poesia.

versos

Cames,

Os seus

de rhetorica mais habitualmente

em um

enfadonho excesso, como nos

em antithese. Na Sylvia Lisardo, de Frei


Bernardo de Brito, ha tambm perfeitas imitaes camonianas,
que decahiam j no conceito culteranista, que foi uma das formas
Sonetos dialogisticos e

de reaco contra a eschola italiana.


c)

Os Lusadas

as Epopeas histricas do sculo

XVL

ELEMENTOS ERUDITOS DA EPOPEIA

276

Ao tempo em
tros poetas

(EpOCa 3.*

que Luiz de Cames trabalhava nos Lusadas, ou-

elaboravam o pensamento de uma epopa portugueza.

Esta coincidncia explica-se pela prpria corrente da Renascena,

que

se manifesta

Os

eruditos

com

mesmo

em Frana

caracter

e Hespanha.

confundindo as epopas orgnicas da Grcia com as

epopas litterarias de Roma, entenderam reproduzir nas

littera-

Em

turas modernas essa forma mal comprehendida da poesia.

uma epopa nos


Caminha para uma tal

Portugal achamos esforos para a realisaao de


conselhos de Antnio Ferreira instigando

empreza Jorge de Montemor tentava escrever o Descobrimento


da ndia oriental, e Pedro da Costa Perestrello o Descobrimento
de Vasco da Gama. O assumpto da navegao de Vasco da Gama
;

fora por vezes indicado pelos

Chronistas

como um

bello

thema

quando comparam as expedies martimas dos antigos


com as dos portuguezes. Indivduos educados sob um regimen de
erudio livresca, como di^ia Montaigne, sbios de gabinete, espico,

crevendo

em

completamente separados do povo,

nobres cios,

como poderiam sem

virilidade

moral e intellectual conceber a

uma nao V Para esses eruditos, o ideal da Ptria


consistia em identificarem Portugal com a Luzitania, assento
imaginrio de uma triba cltica, como primeiro o usara o bispo
Dom Garcia de Noronha orando diante do papa, no sculo xv
epopa de

as

com a toponymia porMonarchia universal provoca-

lendas do cyclo troyano confundiam-se

tugueza, e as theorias politicas da

vam

os

mas

e conquistas longiquas

nossos cavalleiros

a
a.

estender

descobertas marti-

pelas

e o Imjjerio.

Cames inventou

seu poema sob estas influencias eruditas, mas as impresses directas

da realidade salvaram-no do pedantismo humanista em que

caliiram
ses

os

outros poetas.

Os Lusiadas foram

escriptos nas pri-

de Lisboa, depois do regresso da Africa, no desterro ou

misso arrojada de Maco, nos crceres de Ga, na misria de

Moambique,

e terminados

no seu regresso
das

um tom

ptria.

na desolao publica da ^^ee grande


isto deu linguagem dos Lusia-

Tudo

solemne e convicto na affirmao gloriosa da misso

histrica da nossa

pequena nacionalidade.

ottuva rima usada por Ariosto e

com a

epopa escripta na

estructura virgiliaua

porm nos Lusiadas um pensamento philosophico que

ha

o salva de

Sculo XVI.) SYNCRETISMO DA MYTHOLOGIA COM o CHRISTIAMSMO

todas

as

imitaes,

277

a idealisao do facto da aproximao da

Civilisao Occidental das suas origens orientaes. Baccho, oppon-

do-se descoberta da ndia que seno o deus Soma, que veiu

pela Thracia para a Grcia e da Grcia para a civilisao euro-

pa?

Vnus, defendendo os Portuguezas, que seno uma

vindade martima da antiga

Roma

di-

continuada na incorporao

Uma

do mundo por esta nacionalidade novo-latina?


funda levou Cames a esta aproximao.

intuio pro-

confuso da Mytho-

com o Christianismo, foi provocada por esse notvel phenomeno de conformidade entre os mythos de Christna e as
lendas de Christo, que no prprio Roteiro de Vasco da Gama,

logia

mesmo

mensa

a Castanheda no passara despercebida.

intuio

histrico,

artistica

soube Cames agrupar

em

Com uma

im-

volta do facto

que constitue o thema pico, todas as bellas tradies

lendrias das chronicas nacionaes, formando assim os encantadoepisdios do Milagre de Ourique, da fidelidade de

res

Egaz Mo-

da praga de D. Thereza contra seu filho, dos amores de


D. Ignez de Castro, da surpreza de Giraldo Sem Pavor, do jura-

niz,

mento de Martim de

Freitas,

da batalha do Salado, da bravura

do Condestavel, do heroismo do Infante Santo, dos Doze de In-

da Ilha dos Amores.

glaterra,

episodio

pessoaes na

do Gigante Adamastor, producto de impresses

sua passagem pelo

Cabo das Tormentas, acha-se

pela primeira vez esboado na Elegia ili;

o caso

do Naufr-

com certeza contado com todas as


cores sinistras ao aportar em Moambique em 1553 na viagem
para Ga. Cames mistura com as narrativas histricas as suas
mais carinhosas affeies, ligando ao poema os nomes de Heitor
gio

de

Seplveda,

foi-lhe

da Silveira e Gonalo da
ra.

Na

Silveira, e

temidos Almeidas por

da, dos

sua independenciar de

Dom

Francisco de Almei-

quem ainda

o ptrio Tejo

cho-

caracter condemna a iniquidade

Dom

Manoel contra Duarte Pacheco verbera a dureza


de Affonso de Albuquerque mandando matar o joven soldado Ruy
do

rei

Dias por

uma

questo amorosa, e accusa a nobreza de Portugal

como

estpida, insurgindo -se contra a austera,

teza

em que v

a ptria cabida.

poema

pera quasi da ruina da autonomia nacional

foi

apagada

e vil tris-

publicado na vs-

e n'elle se conservou

278
o

(Epoca 3.*

EPOPEIAS HISTRICAS

de independncia que irrompeu na restaurao

espirito

de

1640.
Conta-se que Perestrello rasgara o seu poema do Descobri-

Vasco da Gama, ao vr publicados os Lusadas

mento de

em

1572; certo porm que o apparecimento do extraordinrio poe-

ma

despertou esse prurido que produziu

seis

epopas

litterarias

no fim do sculo xvi. Para se conhecer a relao em que estuo


rimadas com o poema de Cam3es, basta notar

essas Chronicas

que Jeronymo Corte-Real, Francisco de Andrade, Luiz Pereira

Brando

e Vasco Mousinho de Quevedo escreveram sob as mesmas condies em que versificaram Lucano, Stacio, Silio Itlico e

Valrio Flacco depois que Virgilio creou a Eneida.

Jeronymo Corte-Real
Epistola escripta

um

distinguindo-se por ser

em 1574

primeiro d'e3ses epicos-chronistas,


dos inimigos de Cames.

Em

uma

ao seu parente Francisco de S de

Menezes pedindo conselho para a composio do poema do Segundo Cerco de Diu, falia como se no existissem os Lusadas,
j por duas vezes impressos. Jeronymo Corte-Real era filho de
Manoel Corte-Real^ capito da Ilha Terceira, e por parte de sua
me D. Brites de Mendona, neto de D. Maria Baan; este parentesco

com a

um

fidalguia hespanhola levou-o a escrever

em

caste-

poema sobre a batalha de Lepanto, a Austriada,


que dedicou a Philippe ii, a cuja faco se bandeou. Teve uma
vida aventurosa, indo a Africa e ndia, e achando-se tambm no
lhano

longo

captiveiro depois da derrota de Alcacer-Kibir. Sobre este successo

escreveu outra epopa intitulada Perdio de el-rei

D.

Sebastio

em Africa, e das calamidades que se seguiram a este Reino, hoje


perdida. Encarecem os seus biographos o raro talento que tinha
para a pintura, acompanhando os seus poemas de desenhos de baRaczyuski considera sem fundamento esses
talhas e naufrgios
encmios. Em 1574, publicou o poema Successo do Segundo Cerco de Diu, estando Dom Joo de Mascarenhas ijor Capito da
;

Fortaleza. Dedicou-o a

D. Sebastio

de ser

lido,

accrescenta

reconhecendo a difficuldade

porque a leitura grande, debuxei

de minha mo os combates, os socorros e tudo o mais que no decurso d'este trabalhoso cerco succederam, para que a inveno da
pintura satisfaa a rudeza do verso.

Bernardes, Caminha,

CHRONICAS RIMADAS

Sculo XVI.)

279

Francisco de Andrade, que ficaram mudos no apparecimento dos


Lusadas, correram
lo,

de

novo Marte.

Diu aggrava

a exaltar o novo Orpheo, novo Apol-

solcitos

com

verso solto iniciado

o Segundo Cerco

o prosaismo do poema.

Jeronymo Corte-Real

casado com D. Luiza da Silva, filha

foi

de Jorge de Vasconcellos, Provedor dos Armazns de Lisboa;

tocamos esta circumstancia pessoal, porque

influiu na composiNaufrgio de Seplveda, publidepois da sua morte em 194. O editor, genro do

uma

o de

cada j
poeta,

outra epopa,

o declara

a fez

Manoel de

discurso do naufrgio de

este

Sousa Seplveda e D. Leonor de S sua mulher, vindo da ndia

uma no

por capito de

por nome o Galeo Grande, assy por ser

esta senhora muito parenta de sua mulher

(/uem

elle

muito amava...

189, como se infere de

em

O poema

um epigramma

D. Luiza da Silva a

j estava escripto desde

de Caminha

tambm

verso solto e comea desde o nascimento de D. Leonor de

S, de

quem

os Trites se

para possuil-a

Que

trs estrophes dos

frgio por

do

sculo

meto,

enamoraram provocando

o naufrgio

differena entre este convencionalismo e as

Lusadas, ou melhor ainda a Relao do Nau-

lvaro Fernandes! Corte-Real


acabar na melancholia

foi

religiosa,

com

os desastres

deixando

hoje publicado, sobre os Novssimos do homem,

um

poe-

mas

ille-

givel.

Francisco de Andrade, auctor da epopa sobre o Primeiro


Cerco de Diu, publicada

em

189, antes de tudo

ta; foi escolhido para substituir Antnio de Castilho

Guarda-mr da Torre do Tombo,

e Philippe iii

um

chronis-

no cargo de

nomeou-o Chro-

nista-mr do reino por alvar de 24 de julho de 1599. Deixou


escripta a Chronca de

ventura, que traduziu

rismo.

D. Joo

em

III.

Phlomena de

Sam Boa-

1566, mostra quo prosaico o seu ly-

Primeiro Cerco de Diu compe-se de vinte cantos

em

ha quem aprecie no
oitava rima, de uma
segundo canto a biographia de Joo de Samthiago; no canto
nove o amor de dois esposos mogores no canto dezesete o combate de um joven portuguez contra um mouro que foge pelo rio
monotonia invencvel

e no canto dezeseis a descripo da Casa de Somno.


"histrica

na epopa era uma mouomania do fim do

exacao

sculo, e o

280

DEPRESSO DO SENTIMENTO NACIONAL

prprio

CamSes teve de defender-se em

(EpOCa 3.*

trez Cartas das arguies

que lhe fez o medico portuguez Joo Fragoso. ^


Luiz Pereira Brando.
A catastrophe de D. SebastiSo em
Africa, em 1578, provocou varias tentativas de epopa, como se

v pelos poemas ou ensaios de Jeronymo Corte-Real, Estevam


Rodrigues de Castro, e do anonymo de quem restam quarenta
Outavas. Luiz Brando publicou tambm em 1588 sobre este assumpto a Elogiada, exaltada phreneticamente pelos inimigos de

Cames, esses Caminha, Jeronymo Corte-Real, Francisco de Andrade e Diogo Bernardes. A Elegiada foi dedicada ao Cardeal Alberto, Archiduque

de ustria, que estava governando Portugal

por ordem de Philippe

ii

chronica metrificada sem


ples quadra do povo

por

Dom

Joo

v que o poema

uma

de protesto como essa sim-

na morte do Cardeal-rei.

Vasco Mousinho de Quevedo.

de

se

isto

uma emoo

at ao

des-

abandono de

Arzilla, so o perodo cava-

em que

Portugal por tamanhas con-

lheiresco da nossa historia,


quistas deixava de ser

As expedies em Africa

um

appenso da Hespanha. Cames conheceu

o valor potico d'estas tradies e Mousinho de Quevedo celebrando no Affoyiso Africano uma parte d'esse cyclo herico, viria no
fim do sculo xvi lembrar a uma nacionalidade extincta o estimulo das glorias passadas? No; esta epopa uma allegoria mo;

D. Afonso v symbolisa o varo que combate contra si mesmo


para avassallar a Cidade da Alma Arzilla com as suas cinco
ral

portas

representa os cinco sentidos, e a sua torre

luartes as potencias

com

trs ba-

da alma, sendo a mesquita a allegoria do co-

A nacionalidade estava extincta, porque os esestavam n'este estado de depresso mental, de que a litteratura do fim do sculo um flagrante documento.
rao humano

pirites

^
Du Perron de Gastara allude a estas
dos Lusadas.

trs Cartas

na sua traduco

SEPARAO ENTRE OS ESCRIPTORES E O POVO

Sculo XVI.)

284

IV

Prevalecimento da auctoridade clssica

No
mo

fim do sculo xvi j se notava na litteratura portugueza


gosto culteranista, consequncia directa da separao entre

os escriptores e o povo. Essa separao resultara do exagerado


preferia-se escrever em latim, tanto na poecomo na historia, como vemos em Andr de Resende, Caiado,
e em Jeronymo Osrio. O dominio absoluto dos Jesuitas no ensi-

regimen da erudio

sia

no publico aggravou este vicio geral da Renascena.


alvaristico era

um

processo violento

com que ensinavam

methodo
o latim

pela volumosa Grammatica do Padre Manoel Alvares, cujas re-

em

gras eram escriptas

latim, e decoradas automaticamente pelos

alumnos, com appensos de Churros, Cartapacios, Promptuarios e

Paes- Velhos para a traducSo dos textos fragmentados das suas


Selectas de 1587 e 1594. Traduzia-se do latim para grego e do

grego para latim, e nenhum livro era

lido

sem a censura previa

dos Jesuitas, como ordenara o Cardeal-Infante-Inquisidor-Geral,

por proviso de 3 de Fevereiro de 1578. Perdera-se o sentimento


nacional nos espirites mais elevados; e a sua ausncia nas obras

da

litteratura

no ainda assim to lamentvel, como nos actos

dos homens pblicos que venderam a sua nacionalidade a Philip-

pe

em

II

1580, com

uma

indiFerena tal, que deixou assombra-

dos os embaixadores venezianos.


a)

nas.

Os Jesuitas combatem

Na

lucta do elemento medieval

ca, foi o theatro portuguez o

sentando

o Theatro

em

Gil Vicente

um

que

As Tragicomedias

lati-

contra a imitao clssi-

resistiu

mais tenazmente, apre-

verdadeiro caracter nadonal

foi es-

pecialmente contra o Theatro portuguez que os Jesuitas dirigi-

ram

quando pela sua preponderncia pedaggica


apropriaram em seu interesse da corrente humansti-

as prohibioes,

e politica se

ca da Renascena.

No Index

de 1564, prohibe-se a

Ulyssipo de

282

OHIGEM DAS TRAGICOMEDIAS

(EpOCa 3.*

Jorge Ferreira, e mauda-se cortar o prologo das obras de Gil


Vicente, onde se diz que el-rei

Dom

Sebastio se recreava

com a

Autos; no Index de 181 e 1597, prohibemComedias, Tragedias, Faras e Autos onde entram por figu-

leitura d'esses velhos

se

ras pessoas ecclesiasticas.

Franco:

L-se na Synopse do Padre Antnio

esforos e conselhos do Cardeal Alberto (1586) silo

os comediantes

condemnados a degredo, como peste e corrupo

dos bons costumes,

EUes oferecem dotar a cinco donzelas rfs


com tanto que os deixem. Os padres

e resgate para cinco cativos

mofam

d'esta liberalidade e

sos de Lisboa!

foram aquelles pobres coitados expul-

No desesperam no emtanto de

tanto que voltaram carga

em

tSo mofina sorte,

1588, promettendo d'esta feita

dar oitenta comedias e mil dinheiros reaes (cruzados?) Santa

Casa por cada

um

com que refuzem

mas

d'elles;

o pedido.

os Jesutas

no cedem, e fazem

No regimen escholar era de costume festas nas classes usavam os Jesutas representar uma comedia antes dos prmios, a
que chamavam Ludi prioris, e por occasiao da distribuio dos
prmios, representava-se outra comedia de apparato em verso latino, a que chamavam Ludi slemnes. De taes festas nasceu esse
gnero litterario, que os Jesutas usavam em todas as grandes festas da Companhia, as Tragicomedias. Na visita que D. Sebastio
;

Coimbra, os Jesutas representaram a tragicomedia Sedecias,


do Padre Luiz da Cruz, em 1570. Distinguiram-se n'este gnero
hybrido o Padre Joo da Rocha, D. AFonso Mendes, o Padre
fez a

Simo Vieira, e o Padre Antnio de Abreu; os mestres de rhetorica eram obrigados a estas composies.
O
Chronistas monachaes e a decadncia da Historia.
b)

cargo de Chronista-mr do reino passou para as ordens religiosas,

onde a simplicidade dos narradores se confundiu com o syncretismo lendrio. Todos os defeitos da erudio banal aggravados

com

as phantasmagorias de

gorosa, apparecem

em

corpo de historia nacional

uma imaginao

potica bastante vi-

Frei Bernardo de Brito, que encetou

com

o titulo

um

de Monarchia luzitana.

Synopsis Annalium e Societatis Jesu in Lusitnia, auct. Padre Ant-

nio Franco. Trad. Henrijues Leal, Apontamentos, n, 205.

Sculo XVI.)

EUe

acceita

CHRONISTAS MONACHAES

em boa

f os

283

documentos forjados por Anio de Vi-

terbo, e elabora dramaticamente as lendas troyanas para historiar

as origens de Portugal.

Os

falsos-chronices hespanhoes, e a fa-

bricao de documentos apocryphos por Lousada e Higera, re-

velam-nos que esta decadncia obedecia a causas mais profundas


do que a incapacidade individual. Os institutos-monachaes organi-

saram tambm as suas Chronicas, no para mostrarem a sua


cooperao na illustrao portugueza, mas para preconisarem as
devotas doaes e as beatificaes

fradescas.

Contra o prurido

rhetorico da historia destaca-se pela negligencia e simplicidade do


estylo, Frei

mas sem

Marcos de Lisboa, auctor da Clironica dos Menores^


potico da antiga tradio dos claustros

o sentimento

franciscanos,

embora traga intercalada no seu texto uma boa

parte das composies de Jacopone da Todi, traduzidas

tuguez.

em

por-

Chronica da Companhia, do Padre Balthazar Telles,

seccamente correcta.

O Dr. Oaspar Fructuoso escreveu sob o titulo de Saudades


da Terra, em 190, a Historia das Ilhas dos Aores, do Porto
serviu-se como subsidio
Santo, Madeira, Desertas e Selvagens
dos escriptos de Joo de Barros e de Damio de Ges, e imita
no comeo da sua obra a allegoria pastoral de Bernardim Ribeiro, mas nem conseguiu reproduzir o senso critico d'aquelles, nem
a belleza ingnua do estylo do auctor da Menina e moa. Entre
as fontes que cita, falia em uma Historia da Madeira, que suppomos ser a Relao do Descobrimento da ilha da Madeira attri;

buida a Gonalo Ayres Ferreira e ampliada pelo cnego Henri-

que Dias Leite. Nos

livros

de historia especial, como a Ethyopia

Joo dos Santos, ou o Tratado das Cousas da


China, por Frei Gaspar da Cruz, acham-se noticias ainda no

oriental de Frei

aproveitadas pelos modernas orientalistas.

Moralistas catholicos.

c)

conhecimento das obras de

Plutarcho e Sneca, na poca da Renascena, veiu revelar conscincia


existia

secular,

do poder

espiritual, a

mo

um

e por

theologicas

moderna, que fora das doutrinas

uma moral

com sanco

Egreja reage por

universal.

um

abuso deplorvel da casustica

Na

tambm

dissoluo

exagerado formulis;

s escaparam a es-

ta corrente deletria as almas puras, que pela ingenuidade do

(EpOCa 3.*

PEDANTISMO ERUDITO

284

sentimento se elevaram

contemplaSo mystica.

No

chroniata

Joo de Barros nota-se a influencia erudita vendo como os homens occupavam o mais do tempo jogando, inventou um jogo de
:

tabolas a que reduziu as Etkicas de Aristteles, introduzindo


n'elle as virtudes e vicios

por excesso e por

defeito, o

qual jogo

imprimiu no anno de 1540 e o dedicou infanta Dona Maria,


foi de Castella, a qual jogava com el-rei D.

princeza que depois

Joo seu pae destramente, segundo


e teve inteno de pr a

elle affirma

em

varias partes

Economia tambm em jogo de

cartas, e

a Politica no enxadrez, por estes trs jogos serem mais com-

menos aprenderem os homens o nome das


virtudes ... Isto nos revela Severim de Faria. Emquanto Joo
de Barros esteve refugiado da peste de 1530 na sua quinta junto
a Pombal, compz e enviou a Duarte de Resende o dialogo morauns, e para n'elles ao

ral intitulado

Rho^ica pneuma, ou mercadoria espiritual. E uma


so interlocutores a Vontade, o Entendimento,

em que

allegoria

a Raso, o Tempo, legivel por

tumes da poca

com

uma ou

tambm em 1539

judicirios, escreveu

processos

outra referencia aos cos-

o fim de afastar das escolas a leitura dos


o Dialogo da

Viciosa vergonha, de valor exguo.

pedantismo erudito apparece na sua pompa no Espelho de

casados, do Dr. Joo de Barros, escrivo

Joo

desde 1549

III

da Camar de

Dom

em Cnones por Salamanca,


appareceu em 1540, e sem a com-

era formado

em 1522. O Espelho de casados


prehenso do sentimento como Frei Luiz de Leo na Perfecta casada,

um

apontoado de reflexes abonadas com auctorldades

clssicas e patrologicas, inspiradas por


ta,

um

pessimismo de casuis-

que v na mulher a herdeira do peccado de Eva, e no

homem

o logrado das novellas italianas.

forma de dialogo allegorico, que vimos

achava-se j no livro intitulado

1515;

n'elle faliam as Virtudes,

Bosco

em

Joo de Barros,

deleitoso,

impresso

em

exaltando as vantagens da vida

contemplativa e eremitica, citando opinies dos santos padres e

exemplos dos mais fervorosos ascetas.

Pelos seus

archaismos e

construces syntaxicas parece este livro pertencer ao fim do sculo XIV

porm

presso, pertence a

se foi

um

escripto

na poca em que apparece im-

espirito alheio cultura humanista, a cuja

Sculo XVI.)

285

ESCRIPTORES MYSTICOS

corrente poucos escaparam.

tambm

este o caracter dos Ditos

da Freira, pensamentos moraes colligidos das reflexes de D.


Joanna da Gama, reclusa do Salvador de vora. Ella conheceu
a eschola italiana, escrevendo poucos sonetos.

da sua vida fizeram-lhe crear

em

volta de

sa perturbada pelo Cardeal Infante


tias

si

Alguns desastres

uma

solido religio-

os desabafos das suas angus-

foram colligidos como mximas pelas suas companheiras de

cenbio;

no tm abstraco, so comparaes vulgares que re-

velam uma santa simplioidade natural.


Distinguem-se como escriptores mysticos. Frei

Thom

de Je-

que na captiveiro de Africa, depois de 1578 escreveu o no-

sus,

Trabalhos de Jesus ; Fi'ei Heitor Pinto, com a


Imagem da Vida christ, e Amador Arraes com os Dilogos.
Procuram dar o maior relevo s suas descripes, servindo-se dos
effeitos do estylo, e aproveitando -se com felicidade de muitos contabiiissimo livro

ceitos

da linguagem popular.
eloquncia apparece-nos no sculo xvi viciada pela empha-

se rhetorica dos eruditos


rico imitao

Joo de Barros escreveu

do de Plinio o moo.

Na

um

Panegy-

predica religiosa distin-

gue-se o Dr. Diogo de Paiva de Andrade, que

em 1561

fora ao

Concilio de Trento por ordem de D. Sebastio, e lucara

ra controvrsia

com

o theologo protestante

Kemnitz

muito introduzir a forma de dialogo nos seus discursos

em

du-

costumava

nos seus

sermes o gosto dos conceitos e trocadilhos de palavras comea-

va a apparecer.

tnio Pinheiro e o
to;

Citam-se outros pregadores notveis, D. An-

Padre Luiz Alvares, parente de Diogo do Coucarnificina de Saint Barthlemy,

mas n'uma poca em que a

annunciada dias antes pelo embaixador portuguez, era recebida


em Portugal com luminrias e sermes de graas, a obcecao
era absoluta, e avanvamos inconscientemente para a ruina.
d)

Fim da Nacionalidade

obras dos Quinhentistas.

Com

portugueza.

Revivescncia

das

a morte do Cardeal-Rei, e em-

quanto os vrios pretendentes soberania portugueza discutiam


preferencias, Philippe ii, ainda em 1580, occupou militarmente
Portugal, realisando a unidade politica da Hespanha.

Pan.,

t. I,

15.

Em uma

(EpOCa 3.*

PUBLICAO DAS OBRAS DOS QUINHENTISTAS

286

carta de 24 de
Phillippe

II

Maro de 1579 escrevia D. Jorge de Noronha a

que o reino de Portugal de

m., e que pode vir

s.

quando quizer, porque at as crianas cantam que todo o seu remdio est em sua magestade. A nobreza recebia cdulas do

monarcha hespanhol para futuro pagamento da sua traio ptria


08 poetas e escriptores, como Bernardes, Caminha, JeronyCorte-Real,
Falco de Resende, Ferno Alvares d'Oriente,
mo
Rodrigues Lobo, Duarte Nunes de Leo, bajulavam o invasor nos
;

seus versos e recebiam tenas de

favor.

nacionalidade portu-

gueza estava bem morta; a litteratura vegetava profundamente


separada de todos os elementos tradicionaes e populares; os es-

adoptavam a lingua

criptores e classes cultas

a historia do seu passado glorioso.

ou a caste-

latina

lhana para as suas especulaes, e o povo ignorava

em

absoluto

Os Lusadas, que poderiam

despertar o sentimento nacional, foram deturpados pela censura


clerical

na celebre edio dos Piscos, de 1584. Era impossivel

qualquer resistncia material contra a incorporao castelhana;


deu-se porm

uma

convulso moral, que acordou o interesse por

todas as obras da litteratura portugueza da grande poca de Quinhentos, deploravelmente inditas.


sciente a favor

Era como um

da lingua portugueza que

esforo incon-

se extinguia

assim,

em

1587 publicou-se pela primeira vez os Autos de Antnio Prestes


6

em 1 590 as obras lyricas de Vasco Mousinho de Queem 1592 as poesias de Gregrio Silvestre, chefe da reaccastelhana contra a eschola clssica italiana; em 1595 que

Cames

vedo
o

pela primeira vez se lem as obras de S de Miranda, que Fal-

co de Resende surprehende nas mos de


e

1598 que

se

uma

senhora;

em 1595

vulgarisam as Rimas de Cames, perdidas desde

o roubo do seu Parnaso em 1570; em 1595 e 1597 traz a lun)e


Diogo Bernardes as Flores do Lima e Varias rimas; o filho do
Dr. Antnio Ferreira em 1598 salva do esquecimento o manuscripto dos Poemas lusitanos ; em 1597 publica Frei Bernardo de
Brito a Sylvia de Lisardo.

vontade de salvar as obras portu-

guezas pela imprensa, quando o sculo terminava com


vel peste e devastaes,

prova-nos que havia

um

uma

terr-

interesse inti-

Consta por tradio que a Livraria de D. Jeronymo Osrio,

foi

rou-

Sculo XVI.)

mo

CANCIONEIROS MANUSCRITOS

287

que vivificava estas emprezas, que se continuaram sob o caem 1602 imprime-se o notvel livro dos Trabalhos de

ptiveiro:

Jesus, de Frei

Thom de

Jesus, e

em

1602, 1604, e 1616 os

Sermes do Dr. Diogo de Paiva de Andrade

em

1604, appare-

Laura de Anfriso, de Manoel da Veiga; em 1605 as clogas de Rodrigues Lobo e as poesias de D. Manoel de Portugal;
em 1606 a Origem da Lngua portugueza, de Nunes de Leo, e
a Lusitnia transformada de Ferno Alvares d'Oriente, e D. Rodrigo da Cunha facilita a publicao dos inditos de CamSes, que
ce a

possuia.
la se

lingua portugueza j no podia ser extincta, e por

el-

despertou o sentimento da individualidade nacional, sobre

que a Frana se apoiou em 1640 para destruir o ominoso poder


da Casa de ustria na Europa.

bada pelos inglezes, quando

em

ram Faro, sendo levada para

2S de julho de 1596 incendiaram e rouba-

a Universidade de Oxford, onde existiu.

Ta Lopes, Chorographia do Algarve,

p. 325.

Sil-

Ficaram inditos muitos Can-

do sculo XVI, taes como o de D. Maria Henriques, que colligiu


seu pae era Marrocos, o do Padre Pedro Ribeiro, o de Luiz Franco Corra,
o de Manuel Godinho, o de D. Ceclia de Portugal, e o da Bibliotheca de

cioneiros

Evora publicado ultimamente pelo

fallecido Victor

Eugnio Hardung.

QUARTA EPOGA

(sculo

xvii)

os CULTERANISTAS

Syncretismo da
tugal
1."

influencia italiana e Iiespanliola

em

I*or-

Reaco contra a Eschola italiana.


a)
As Lyricas de Yancisco Rodrigues Lobo e D. Francisco Manoel de
Mello.
A Poesia mystico-amorosa.
As Epopas histricas
b)
Tassistas e Camoistas.
Pateos das Comedias.
c)
Comedias de Capa y espada.
As Tertlias e Academias Litterarias.
) As Academias dos Generosos e dos Singulares. Os Poetas da Phoni.v
renascida.
b)
Pastoraes e Novellas allegoricas.
c) As Tragicomedias dos jesutas.
Oratrias e Ballets.

2.

*;.

II

Tentativa
o)
b)

c)

cie

reforma

Eloquncia sacra

d.os

estudos philolosicos

Vieira e Frei Antnio das Chagas.


Clironistas e historiadores.
Os primeiros Jornaes portuguezes.
Moralistas.
Os
Cartas da Religiosa portugueza. Primeira influencia
:

da Frana.

Syncretismo da influencia italiana e liespanhola

em

Portugal

exagero da imitao clssica, quer por via do estudo

di-

recto das litteraturas greco-romanas, quer pela admirao reflexa

dos poetas italianos, produziu

va

em Frana

cora

ditos de Ronsard,

uma

natural reaco que se obser-

Malhcrbe reagindo contra

com Balzac procurando

os neologismos eru-

o purismo da phrase,

com Du Bartas adoptando uma desusada liberdade no emprego das figuras rhetoricas. Porm, essa reaco apresenta o seu
maior vigor

em Hespanha, onde

gnio

oriental

irrompe na

imaginao andalusa de Gongora, e se impe pela pompa deslumbrante das imagens poticas exprimindo as ideias vulgares.

no-

CARACTER DO CULTERANISMO

Sculo XVII.)

289

vo gosto inspira-se da natureza, mas embellezando-a convencior


nalmente e esse artificio procurado cora estudo um signal de
;

cultura de espirito, que no sente a graa

pittoresca do conceito.

toda a Europa
o

como

na

nova corrente

lhe dar a

forma

propagou-se a

Marini, hespanhol de origem e educa-

Itlia,

diz Cantu, o chefe dos

CuUurisfas ditam as

sem

litteraria

Concettists, e

na Frana os

do gosto afectado nas intimidades do

leis

Hotel Rambouillet, que Molire retratou nas Preciosas ridcu-

em

las;

Inglaterra Lylli propaga este falso estylo litterario

nome de Euphuismo.

com

universalidade da influencia italiana da

Renascena, corresponde esta reaco do Culteranismo hespanhol,


systematisado
<jian

em

regras dogmticas pelo jesuta Loureno Gra-

nas suas Agudezas de Ingenio.

v habilidade de converter

em

Dava-se o nome de ingenio

figuras de rhetorica todas as

ideal
lo

mas

si-

um

tuaes moraes ou materiaes, corrigindo a realidade no por

pelo equivoco, pelo paralogismo, pela redundncia, pe-

euphuismo.

uma

Culteranismo provinha de

verdadeira intuio da ne-

cessidade de independncia de espirito para a concepo artistica


infelizmente, os escriptores que reagiam
Itlia

contra o predomnio da

estavam separados do povo ou no conheciam o valor

es-

thetico do elemento tradicional, de sorte que na impossibilidade

de acharem o caracter nacional da litteratura, caram no desvai-

ramento de

uma

phantasia sem disciplina.

La Bruyre notou a

causa dos desconcertos da linguagem culteranistci, referindo -se aos

deixam ao vulgo a arte


de fallar de uma maneira intelligivel. A Hespanha era o cene no
tro d'onde irradiava o prurido d'este novo gosto litterario

membros do Hotel Rambouillet

Elles

sculo XVII

vemos a

litteratura

franceza inspirar-se para a crea-

o potica dos seus principaes gnios da imitao da litteratura


hespanhola. Scarron, no

hespanhol

Roman

comique, imita o gnero picaresco

principalmente no theatro onde se observa

tao mais evidente,

Don Sancho

uma

como em Corneille no Cid, no Menteur,

d' Arago ;

em

imie

no

Molire, no Festin de Pierre, imita-

do do Burlador de Sevilha de Gabriel Tellez, na Princeza d' Elida, no D. Garcia de Navarra; Quinault, Hardy, Rotrou seguem
a

mesma

senda, e

Le Sage transforma

os esboos

de Velez de
19

290

o SEISCENTISMO EM PORTUGAL

(EpOCa 4.*

Guevara no seu bello Gil Blas, e no Diable boiteux. Quando a


fecunda litteratura franceza obedecia ao influxo perstigioso da
litteratura hespanhola, e o prprio Richelieu considerava

rao pelo Cid de Corneille

mado

absoluto

em

to-

Portugal, no sculo xvii. Estvamos

sob o dominio hespanhol tanto

a admi-

hespanhoes tivessem

se os

Paris, era impossvel que o Culteranismo no dominasse

um modo

de

como

em

como em

politica

lingua portugueza, como se sabe pela

litteratura.

declarao de Manoel

de Galhegos, que se defende de haver escripto na lingua ptria,


era considerada pelas classes elevadas como prpria para ser
lada nas praas e pelo vulgo rude.

Os

fal-

escriptores portuguezes

preferiam o castelhano para a poesia e para a historia, e concor-

riam para a riqueza do theatro hespanhol compondo Comedias famosas no estylo de Capa y espada. Muitas das obras dos grandes
gnios da litteratura castelhana tiveram as suas primeiras edies

em

Portugal, e occuparam-se de assumptos portuguezes.

Quem

organisasse os annaes da imprensa portugueza n'este perodo, con-

que

cluiria

em

trs quartas

castelhano.

movimento

dinrio

falta

partes

das suas obras publicadas foram

de participao de Portugal no extraor-

scientfico

do sculo xvii,

vidade intellectual se dispendesse

em um

fez

com que

exerccio

a acti-

disparatado

da rhetorca, que viciou tudo, a linguagem, a poesia, o theatro,


a historia e a prpria eloquncia do
que de

lianas,

litterarias se

As Academias

plpito.

converteram

em

scieutficas

ita-

no scu-

na Hespanha immobilisaram-se em Tertlias e com esse


caracter se reproduziram em Portugal. Sob a influencia do Cul-

lo XVII,

Uranismo, a poesia lyrica retoma os velhos metros de redondilha,


e

S de Miranda, o venerando chefe da Eschola

italiana, lido,

estudado e imitado na sua parte antiquada, nas Cartas era quin-

tros

mesmos que voltavam aos mede redondilha, do lyrismo hespanhol, no achavam emprego

tilhas

de medida velha.

aquelles

mais azado para as redundncias e equvocos de linguagem do


que as NoveTlas pastoraes do gosto italiano contra o qual rea-

giam inconscientemente.
1."

Reaco contra a Eschola italiana.

seiscentista accentua-se

uma grande

Na poesia

lyrica

predileco pelo estylo camo-

Sculo XVII.)

TASSISTAS E CAMOISTAS

291

niano mas eraquanto s doutrinas da epopa, levantou-se uma contenda litteraria entre os Tassistas e Camoistas. Esta revivescn;

cia das poesias de

Cames provinha da comprehenso de que

es-

tava n'ellas a verdadeira forma litteraria moderna derivada do


impulso italiano, sem por isso ser um pallido reflexo do esplendor

da Renascena. Os lyricos seiscentistas apresentam os dois aspectos, hespanhol,

na renovao dos metros de redondilha,

no na reproduco do endecasyllabo camoniano

e italia-

S de Miranda
e Cames so os modelos consagrados, e quando os estudam os
poetas escapam sempre aos absurdos do culteranismo.
;

As Lyricas de Francisco Rodrigues Lobo e D. Francisco


Maiwel de Mello.
As relaes do estylo de Francisco Rodrigues
Lobo com o de Cames, levaram Faria e Sousa a suppr que este
poeta roubara o manuscripto do Parnaso de Cames
Al tiema)

po que empece a estudiar, que fu a


de mi edad,

me

de 1600, y los onze


cogi este libro un mozo, que luego se fu a eslos afios

tudiar a Coimbra, aonde entoncea florecia Francisco Rodrigues

Lobo, que entonces publico un libro intitulado Primavera, que


consta de prosas

versos,

y siempre me

pareci que en el avia

algunas cosas de las que estaban en aquel libro.

no vi este de Lobo, luego quando

sali,

Mas porque yo

tiempo en que de esse

'"5^

(^i%f,4'U

^*/*.

otro teria algo en la memoria, sino raucho despues,

quando yo no
pro imagino que unas
Ir^
la tenia d'el, no pude asegurarrae bien
Otavas que alli tiene el Lobo, luego ai principio, a que llaraa la Jc^Cfi
:

historia

de Sileno, estaban en aquel libro

a la

tarabien-

unas Co-

y tambien una Cancion, que se v


entrada da Floresta sexta. A suspeita de Faria e Soii

pUllas que estan antes d'ella

tem apenas uma verdade: que na pliada do sculo xvii,\Rodrigues Lobo o lyrico mais completo e apaixonado. Nos seus
versos, que se resentem j

v^,

da exuberncia de imagens c abuso

de epithetos, resultantes da admirao no discutida da poesia


castelhana, ha ainda, a disciplina quinhentista de

bastante o texto de

Cames

e ao

quem estudou

mesmo tempo soube conhecer

que ha de bello na tradio popular. Rodrigues Lobo teve o

alto

senso artstico de exprimir os seus sentimentos na forma das Seranilhas aquelle outro canto,

bcrranos.

'

que ao som do rabil

cantam

os'

{Deseng., pag. 323). N'este gnero realmente inimi-

7*

CLOGAS DE IIODRIGUES LOBO

292
tavel

(EpOCa

4.''

a tradio communica-lhe o seu vigor, e o poeta eleva-se

Falco e Bernardim

belleza fixada por Christovara

EUe

nas suas clogas.

Ribeiro

usa a redondilha quinaria, a que chama,

segundo a designao antiga. Endechas. No Pastor j)eregrino, diz


Chamava-se ella Luielle o nome da mulher que o inspirava
:

za,..y>

Nas Memorias do Bispo de Gram Par

Lobo

tinha cantado nas ribeiras do Liz e Lena, nos loucos amo-

que Rodrigues

da aia ou dama do palcio do Duque de Caminha, em Lei-

res
ria.

Rodrigues Lobo obedece


sas das Pastoraes

porm nas

a simplicidade popular

l-se,

com

em

JcZq^as, ^publicaxlas

em

1606,

allia

a gaa do endacasjllabo camoniano.

posio de inferioridade

de Caminha

nas prosas insul-

imitafi^S.Q. JtallaJia-

em que

viveu no palcio do

Duque

Leiria, no lhe deixou imprimir nos seus versos

a galante audcia com que Cames hallucinava as damas da corte de D. Joo iii. A vida provinciana esterilisou o infeliz poeta
acabou de perverjer-se, com a imitao do romance

Lereno, que

allegorico vulgarisado por Grongoi-a simulando o gosto mourisco,

e abjurando
lippe III

do sentimento da ptria ao cantar a visita de Phi-

a Portugal.

sua vida passou indiferente para os

contemporneos, postoque o seu talento

bem

merecesse mais in-

morreu afogado no Tejo, segundo contam o Padre Manoel da Esperana e o Bispo de Gram Par. Celebram a sua morte um desconhecido mas aprecivel poeta portuguez Antnio Lo-

teresse

pes da Vega, e D.

Thomaz de Noronha, que em

una Soneto da

(^ ue a Lereno matou o villao .Eolo.


Phenix termina dizendo
A perverso do gosto na poca seiscentista preferia as suas pro;

sas culteranas e os

dilogos rhetoricos s lyricas que so hoje o

seu melhor titulo litterario.

D. Francisco Manoel de
ce-se

immensamente

aberraes

do

cora

espirito,

filhas

3erva-3e o estado moral de

em um

Mello.

Na sua vida

esse gnio

e obras pare-

singular de Quevedo

em grande

quem viveu

parte
longos

nas

da poca, obannos

solitrio

crcere entregue ao arbtrio da prepotncia irresponsvel.

Nasceu D. Francisco Manoel em Lisboa

em 23

de novembro de

1611, e no Collegio dos Jesutas de Santo Anto estudou humanidades, philosophia e theologia

seduziu-o a carreira das armas,

DOM FRANCISCO MANOEL

Sculo XVII.)

em que

entrou aos dezesete annos. Ainda nos estudos,

.publicou doze

em 1628,,

Sonetos morte de Ignez de Castro, e era 1628

escreveu a novella Las finezas mallogradas


teraria mistura-se
isto

293

com a

sua actividade

lit-

participao da vida publica, dando -lhe

essa superioridade que primeiro se observou nos escriptores

inglezes e
litico,

um

em Frana na
bravo, e

E um

poca da Fronda.

nobre

um

victima de

ingratido aos que lhe deram

um

throno

rei

poeta,

um

po-

que pagou cora

esta admirvel figura

acha se ligada a todo o movimento para reivindicao da autono-

mia da nao portugueza. Tendo servido na armada hespanhola,


regressando a Madrid ali teve relaes com um agente secreto do
Duque de Bragana; a elle escolheu o duque em 1637, por occasio

dos Tumultos

de vora, para

ir

appresentar ao rei os

governo hespanhol o escolheu


para vir pacificar os tumultos, sendo em seguida nomeado Mestre

seus protestos de fidelidade, e o

de

Campo para

Flandres.

seu livro Politica militar

em

avisos

oferecido ao Conde de Liftares, considera-se


como um guia composto a pedido do duque de Bragana, quando
foi nomeado Governador das Armas de Portugal. Vindo de Flandres Catalunha ali soube da revoluo de Portugal e como as

generales, escripto

suas informaes sobre

um

inqurito a Villa Viosa

condiziam com o movimento que rebentou

Duque de Clivares mandou


justificou-se

em

em 1637 no

1640, o Conde-

Dom Francisco Manoel


nomeado governador para

prendel-o.

como pde, sendo

solto e

Foi ento que abraou directamente a causa da independncia de Portugal, recebendo do embaixador portuguez na
Ostende.

Hollanda o commando de
trazer reforos
Ihe

Dom

uma

esquadra de dezoito navios para

Joo iv recebeu-o com enthusiasmo dandocommandar um esquadro de

varias commendas, e mandou-o

cavalleria no Alemtejo. Sobre este primeiro golpe.

co

Dom

Francis-

Manoel reconheceu que o ministro Francisco de Lucena era

vilmente accusado de traidor, e no quiz jurar contra

elle

Dom

Joo IV dissimulou ento o seu dio, esperando ensejo para perdel-o. Em 19 de novembro de 16i4 foi Dom Francisco Manoel
de Mello mandado praiider na Torre do Bugio, attribuindo-se-lhe
cumplicidade no assasnato de Francisco Cardoso, mordomo do

Conde de Villa Nova de Portimo.

Em

uma Nota

margem de

294

NOVA INFLUENCIA DE S DE MltANHA

uma

copia do

Memorial, que

em 1648

dirigiu a

(EpOCa 4."

Dom

Joo iv

expondo-lbe a sua innocencia e servios, explica-se o dio implacvel do rei por causa de cimes, por ambos terem relaes

com

Condessa de Villa Nova e Figueir. Desde o primeiro anno

da

constantemente a

priso, escreveu

f!ivor

da causa nacional,

destacando-se o admirvel livro da Historia dos movimentos

parao da Catalunha; o prprio

em

redigir o Manifesto de Portugal,

demnado em segunda

Dom

e se-

Joo iv o encarregou de

1647, quando j estava con-

instancia para o Brazil.

dio do

monarcha

mesmo a uma carta de Anna de ustria, escripta


em nome de Luiz xiv. Em Maro de 1650 foi
para a enxovia do Castello de Lisboa, saindo em

resistiu a tudo,

a favor do poeta
transferido

1653 para o
te

de

Dom

Brazil, para o degredo

na Bahia. S depois da mor-

em

Joo iv pde regressar a Portugal

1^59, impri-

mindo aqui no anno seguinte as Epanaphoras de varia historia.


Por ventura, fugindo s intrigas da corte entre a regncia e o
prncipe, D. Francisco sahiu de Portugal para Frana em 1662,

uma

e vindo, depois de

em

constante actividade, morrer

em

Lisboa

13 de outubro de 1666. So numerosas suas obras impressas,

apreciando-se especialmente

As

trs

Musas de Melodino,

naphoras, os Apologos dialogaes, as

as

Epa-

Cartas familiares, a Carta

de guia de Casados e a Feira de Anexins.

Dom
crevendo

Francisco Manoel obedeceu influencia castelhana,

uma

parte das Obras mtricas

em

hespanhol

es-

ensaiou

todas as formas, o romance mourisco, as jacarillas, ou xacarandinas postas

em moda

pelo seu

amigo Quevedo,

os madrigaes ita-

lianos, as sylvas, os

tonos e os primeiros rudimentos da Opera.

Porm, nas segundas

trs

servincia

Musas de Melodino reage contra a sub-

do estylo e lingua castelhana, rompendo contra os ab-

surdos culteranistas, e imitando

nas redondilhas

Uma

S de Miranda, especialmente
que me deveis um

s cousa vos lembro,

grande desejo de resuscitar o grave


dos.

No

aquelle

estillo

de nossos antepassa-

cuja aspereza j para muitos

foi

desagradvel,

como no antigo Mena condemnou o grande S mas aquelle outro, d'onde, como o diamante que reluz por entre os diamantes
;

da lava, vae scintillando por entre as phrases naturaes engraadas e facilissimas.

Se minha teno fora allegar-vos servios, e

Sculo

VALOR DAS TRADIES

XVII.)

ainda minha ptria,

novar
mil

este interesse,

bem pudera dizer-vos que a fim de vos reda formosa imitao da antiguidade, passei

com meu

descontos

natural, que o prendi e sopeei, a troco

de seguir aquelles nobres exemplos.

mou da
lo

295

Este esforo, que o aproxi-

tradio popular, tornou-o o mais perfeito lyrico do scu-

As

XVII.

suas

recebida

desafectada

Miranda

serve-se

clogas e Cartas
de

uma

tambm

em

redondilhas tm a graa

superior comprehenso de

S de

dos Motes velhos, e de cantigas po-

modo antigo. No seu Canto de Bahyhombra com Cames, nas redondilhas em que paraphraseou o psalmo quando naufragou na foz do Mecon. No bello Auto
pulares para glosas ajpelo
lonia

do Fidalgo aprendiz, que se representou no pao, e em que adivinhou o thema mais tarde universalisado por Molire no Bourgeois gentilhomme, o poeta apropria-se da

creada por Gil Vicente.


sia

em que
como

zes,

elle

forma do auto nacional

Emfim ha um manancial

occulto de poe-

bebe: a tradio popular, a que allude por ve-

Contos da Maria sabida, da Carochinha, como os

os

romances da Sylvana, da Lifantina, da Angelina gloriosa, de Gayanexins e locues vulgares, que reuniu artificialmente

feiros, os

na

Feira de

sua

Anexins,

sentimento

compre-

nacional

hendido na observao dos costumes domsticos e das supersties.

Dom

Francisco Manoel obedeceu corrente, dispendendo o seu

gnio

em

pedantismo rbetorico preponderava no meio

fazer

Obeliscos

Sylvas en-

Labyrinthos,

litterarios,

social,

comisticas para entreter a inanidade das sesses das

Academias

poticas.

Poesia mystico-amorosa.

As doutrinas theologicas que no

fim do sculo xvi perturbaram os espirites

Graa

eficiente,

pecto, o

com a questo da

reappareceram no sculo xvii sob

um

novo

as-

Quietismo, formulado pelo mystico hespanhol Molinos.

Contra o formalismo devoto do jesuita Molina levantam-se os sublimes poetas S. Joo da Cruz e Frei Luiz de Leo, porm no
quietismo
nou-se

de Molinos (prep. 25, 41

uma

fi-ma

seg.)

a sensualidade tor-

do ascetismo, e o amor divino, tomado como

thema das

subtilezas culteranistas, deu logar a

religiosa, a

um

Frei Antnio

uma

falsa poesia

lyrismo de freiraticoa. Fallando do poeta mystico

das Chagas, diz o

Bispo

de

Gram Par

Em

o QuiiTisMO NA POESIA

296
Odivellas pregava

em companhia de

elle

mesmo tempo estavam

Por

ali pois se

se

Eram

moos,

muita

Em

quanto

fechavam palratorios, como hoje

se usa.

liberdade das grades d'aqueUe

durava a misso no

Frei Leandro, e n'este

o mestre Frei Ignacio de Athaide e Frei

Antnio de Tovar, depois pregador geral.


a

(Epoca 4."

passava o tempo.

miservel

tempo.

Frei Antnio das Chagas, que antes da sua converso escrevera

com nome de Antnio da Fonseca


os poetas mysticos seiscentistas.

Soares, o mais notvel d'entre

Um

crime de homicidio o obrigou

a abandonar a vida das armas, e a refugiar-se na Bahia,


convento benedictino
e escapando a
se
lis e

tia

um

um

era

passados alguns annos voltou a Portugal,

tiro

que lhe dispararam em Setbal acolheu-

ordem franciscana, professando em 1663. Do seu poema FiDemofonte, escripto quando secular, diz Barbosa Promet;

o venervel padre a

quem

desse para as reduzir a cin-

lh'as

um anno por sua teno. Sob outra


forma repete o Bispo de Gram Par: Depois de religioso, sabendo que no mosteiro de S. Bento da Sade vivia o seu amigo
Frei Jeronymo Vahia, e que havia copia de seus versos entre
aquelles cujos olhos se deviam tam somente occupar em versos de

zas, jejuar ou disciplinar-se

David no

coro, quiz rasgal-os, por

profanidades.

terem as taes coplas muitas

No obteve despacho; gracejaram com

elle e

met-

teram-no bulha. Entregue penitencia, Frei Antnio das Chagas no cessou de metrificar, conservando-se algumas Elegias,

verdadeiramente estimveis no livro do Padre

]\Hanoel

Godinho

sobre a sua Vida; n'ella3 pinta o habito monachal como a mortalha, a cella

como a

sepultura, comparando-se ao guzano que se

alimenta abrindo a sua cova. Os desvarios de

uma

turbulenta mo-

cidade passam-lhe na imaginao como as nuvens que toldam


co sereno

em

tudo

nas

uma

covas dos seus olhos chora arrependido, e

tentao,

um

simples ribeiro representa-se lhe

spide de prata. Rejeitou o asceta a mitra de

morrendo em cheiro de santidade

Dom

era

um

vendo

um

Lamego em 1679,

20 de outubro de 1682.

Francisco de Portugal, que sem se lembrar que perten-

cia casa de Vimioso, viveu

na corte de Philippe

depois de ter militado na Bahia

em

iii

em Madrid,

1624, tomou o habito de ter-

ceiro franciscano, cultivando esta poesia do ascetismo

com

raistu-

o uso

Sculo xYii.)

ra de elementos picarescos.
criptos

na

em

297

da lngua hespanhola

Os seus Divinos

humanos

versos, es-

castelhano, fatigam as formas das duas poticas italia-

e hespanhola, o Soneto,

Cano, Oitava, Sextina, Romances

e Mottes, destituidos de ideia.

em

Soror Violante do Co, nascida

em

1601, fallecida

1693,

com sessenta e trs annos de clausura, a expresso mais comemquanto aos requebrados conceiemquanto ao quietismo quasi sensual com que traduz as suas effuses do amor divino, que muitas vezes encobre

pleta do lyrismo seiscentista,


tos rhetoricos,

allegoricamente paixes de intrigas freiraticas.


es so quasi todas

em

As

suas composi-

castelhano e escriptas para as festas do

seu convento de Nossa Senhora da Rosa; deixou numerosissimos


Villancicos,

que eram cantados principalmente na

festa

do

v^atal.

D. Bernarda Ferreira de Lacerda, escreveu sob esta fascinao do lyrismo asctico o livro das Soledades do Bussaco, que a

tornou conhecida antes do poema pico que compoz

em

verso cas-

telhano. Delia diz Miguel Leito na Miscellanea, Dialogo

XX

Senhora, alm de muitos dotes pessoaes de que dotada, e ser

tambm de uma rara subtileza de engenho e felicssima memoria,


com uma curiosidade grande de se applicar a ler livros honestos
e cousas curiosas em que passa antes .o tempo. No eram estas
convinham para uma inspirao mystica. E por
isso que as formas lyricas no se prestavam para darem expresso aos sentimentos banaes d'esta devoo exterior; metrificou-se
a frio e com abundncia pondo em verso herico as vidas dos santos. Contam-se n'este gnero documentos caractersticos. Da Vida
as qualidades que

de

Sam Joo

Evangelista, de

Nuno Barreto

Fuzeiro,

poema em

To

corrente a

verso herico, diz a Censura da poca, que :


historia,

como

poesia...

se fosse solta jjrosa,

O bom

qualidade sempre desejada na

senso irrompe na referida Censura, quando rea-

ge contra o classicismo

Que

era Poesia podia

haver formosura

sem fabula, melodia sem Musas, maravilha ou admirao sem


fices, sem Polifemos, sem Circes, sem Medas, sem redes de
Vidcano, sem fria de O restes. Estas ideias dirigiam os poetas
mysticos, e suscitaram tambm um certo azedume contra Cames,

como se v na lucta dos Tassistas sob estas doutrinas escreveu


D. Francisco Child Rolim de Moura o poemeto em quatro can;

poKMAs AciOGRAPnicos

298

(Epoca 4.*

Novissimos do Homem, assumpto j tratado por Jefalta de liberdade critica pa-lhe a ima-

tos sobre os

ronymo Corte Real. A


ginao, de modo que

poema

verdadeiramente

Francisco Child Rolim de Moura, nascido

em

illegivel.

D,

1572, recebeu a di-

reco da gerao decahida do ultimo quartel do sculo xvi, ser-

vindo sob os Philippes como presidente da Junta das Lezrias, e

com a

cobrindo a falta de sentimentos cavalheirescos

percia da

equitao e da esgrima. Morreu a 12 de novembro de 1640,

tal-

vez extranho ao movimento revolucionrio da independncia suecedido dias depois.

Thomaz

sobre

Sam

Citam-se outros poemas, como o de Manoel

Thomaz,

drigues o Mocho, sobre

Centre

em

Sam

o de Bernardo Ro-

redondilhas,

Thom.

estes poetas agiographicos destaca-se o livreiro

Fran-

cisco Lopes, que soube dar quintilha de S de Miranda o ca-

racter descriptivo

recem

lr-se os

com

o relevo pittoresco da dico popular; me-

poemas em redondilhas sobre Santo Antnio,

Martyres de Marrocos, mo grado a sua extenso

mente raro esse outro poemeto de Francisco Lopes, em


tos

com 522

na relao

quintilhas,

d'esta lenda

Sam Bom Homem,


com

e os

extremaseis

can-

cujo mrito consiste

mytho do Omomi ou Haama,

diador do culto mazdeano. Francisco Lopes,

foi

me-

dos pouqussimos

poetas que serviram a causa da revoluo nacional, escrevendo

Sylvas sobre as victorias dos portuguezes e sobre milagres para


fortificar a resistncia

As Epoptas

b)

do povo.

histricas.

Tassistas

Camoistas.

Quan-

do estava mais obliterado o sentimento nacional, na primeira metade do sculo XVII, quando na litteratura portugueza apparecera mais Epopas,

em

difusissiraas oitavas, e

sem o mnimo pro-

fonte histrica, que

esses poetas picos mais consultavam, era a

Monarchia luzitana

testo

em

favor da autonomia da ptria.

de Frei Bernardo de Brito, onde achavam as fabulas de Ulysses


entretecidas

com

as origens ethnologicas de Portugal, as aventu-

ras de Viriato, e as lendas heracleanas, era

com elementos

tico

colhidos nos falsos

um

syncretismo po-

documentos de Anio de

Viterbo e Martin Polonus.

Francisco Rodrigues Lobo, abre esta epoca do culteranismo

com

poema do

Condestabre, que~sva destinado a ser na tra-

Sculo

A ULYSSEIA

XVII.)

dio portugueza o Cid nacional

suas cantigas.

como heroe

299

o povo chegou a idealisal-o nas

Condestavel D. Nuno Alvares Pereira decahiu

potico, elle

que imitava o typo da virgindade

ca de Gralaaz, ficando apenas

um personagem

histrico

liei*oi-

em uma

Chronica era prosa. Rodrigues Lobo seguiu esta fonte, construindo

uma

extensissima relao mtrica

idealisar o heroe

em

Como

oitavas.

podia

da independncia de Portugal sob o Mestre de

Aviz, quem dedicava os seus versos bajulao de Philippe lil?


Gabriel Pereira de Castro, o grande pico seiscentista, que
os seus

contemporneos quizeram collocar acima de Cames, ma-

com

ravilhados

o regular alinhamento da fabula da

Crime da Corte,

erudito Doutor, Corregedor do

Ulyssa.

nomeado pelo

em

invasor castelhano Chanceller-Mr de Portugal, revela-nos

to-

das estas categorias o seu estado moral e ordem de ideias para a

concepo de uma epopa nacional. Como juiz a sua memoria anda envolvida na trgica e injusta morte do namorado Simo Pires Solis

como

jurisconsulto,

em

plagiatos das consultas de Tho-

Pinheiro da Veiga. Manoel de Galhegos escreveu o elogio da

Ulyssia,

publicada

de Castro

em 1636

depois da morte de Gabriel Pereira

exalta-a acima dos Lusadas, porque satisfaz a todas

as regras da potica grega

admirvel

emquanto peripcia,

ou imprevisto das situaes, magnifico na mngthaina, ou emprego


das machinas do maravilhoso ou sonhos, vaticnios, magias

gra-

duado na periferia, ou rea percorrida pelos heroes compassado


na bracologia e na ecthania, ou amplificaes e abreviaes da fa;

bula. Galhegos admira o

emprego da figura dianomi, ou

reparti-

o symetrica das partes do poema, e das mais figuras de parasceve, analogia, teliotis, gorgotis,

e enargia.

Com

a falsa tradio

recebida de Frei Bernardo de Brito, com o conhecimento do texto homrico pelas Selectas das escholas, cora uma subservincia
Potica de Aristteles, e bajulando o usurpador da autonomia

da sua ptria, comQ que poderia Gabriel Pereira de Castro


var-se a

uma

verdadeira idealisao pica?

ele-

Os melhores versos

da Ulyssa so reminiscncias dos Lusadas; Faria e Sousa admirou tambm esse poema e fez-lhe um commentario, porque era

um

excellente pretexto

d'este

commentario

para explanaes e apparatos eruditos

falia o

Conde da

Ericeira, no prologo da

Hen-

300

DETRACTORES DE CAMES

riqueida
sea, se o

No saberamos haver tambm commentado

a Ulys-

R. P. Pedro Alvares da Congregao do Oratrio nos

no trouxesse de Madrid

Debalde

(EpOCa 4.*

este e outros thesouros litterarios

a Ulyssta

etc.

poema dos Lusadas oppondo-lhe

se procurava offuscar o

a espritos que exploravam a corrupo do jugo cas-

poema apparecia com

telHano, esse

os defeitos da falta de

unidade

de aco e de heroe, mistura da mythologia cora o christianismo,


oitavas menos perfeitamente construdas, e omisso de accentos

que tomavam o pensamento obscuro. No faltaram um


Manoel Pires de Almeida, um Joo Soares de Brito, um
cisco Child Rolim de Moura, para deprimirem o grande
cional, cnjo poema consolava o desalentado patriotismo

advogado
D, Franpico na-

do velho

Bispo de Targa, e era commentado por Joo Pinto Ribeiro, o fautor da revoluo de

1640.

Por causa do seu assumpto

religioso

preferiram alguns a Jerusalm libertada aos Lusadas, formando

grupo dos Tassistas. Galhegos queria impor a Ulyssea


admirao custa dos Lusadas : Em nenhuma outra cousa mais
estes o

o nosso poeta manifesta seu talento, que no exrdio da narrao,


pois

comea do principio da fabula, que o ponto d'onde deve


o poema herico, e no no meio como fez Camdes, vendo

comear

que Virgilio
thago..,

dc

principio ao seu

poema com Eneas

Car-

vista de

depois d'esta insinuao contra a originalidade de Ca-

mSes, prosegue: Valrio Flaco no seu poema dos Argonautas


(que he quas a

mesma aco que a de Luiz de

se entenda que o
isto e;n

tos se

que

meu animo

elle se

no ajustou com a

enganaram, e no lhe

Cames)...

arte,

he cousa

tira a auctoridade

de Cames venceu estas cabalas da

Cames

reprovar a Luiz de

em que

etc.

critica, descriptas

no
que

mui-

gloria

por

Dom

Francisco Manoel no Hospital das Letras; cora a reivindicao

da autonomia portugueza elevou-se a comprehenso do seu maior


gnio potico.

Os poetas
o thema de

seiscentistas

uma

no viram na revoluo de 1640 seno

bajulao abjecta ao

noel de Galhegos no Epithalamio


o desposorio do

ma em

Duque

Duque de Bragana. Ma-

Templo da Memoria, celebra

Frei Manoel de Santa Thereza, no poe-

dez cantos a Lusifineda, sobre a decadncia desde D.

Sebastio at D. Joo iv, adula o novo monarcha

mesmo

faz

INSULANA E MALACA CONQUISTADA

Sculo XVII.)

Joo Nunes da Cunha no poema

em

301

doze cantos Lisboa conquis-

tada; Manoel Thoraaz, no poema Phenix da Lusitnia exalta

com

emphase a acclamao de D. Joo iy. A litteratura decahida pelo culteranismo acabava de afundar- se na degradao do cesarismo.

Manoel Thomaz, natural de Guimares, viveu na ilha da Maonde morreu assassinado em 1665, com oitenta annos de
edade; a descoberta da ilha da Madeira serviu-lhe de thema padeira,

ra a sua epopa
de
diz

Machim

Na

Insulana,

Anna

d' Arfet.

em que

Em

celebra a lenda dos

Amores

vez de se inspirar da tradio,

verdade histrica segui o mais apurado

verdadeiro

Manuscripto, cujo principio abreviou na primeira Dcada da sua


sia...

))

a conhecida relao attribuida a Alcoforado, extrada

da Epanaphora de D. Francisco Manoel. Tornvamos outra vez


s epopas das conquistas portuguezas.

Francisco de

de Menezes, filho de Joo Rodrigues de S e

de D. Antnia de Andrade, seguiu a vesnia aristocrtica, tro-

em
poema em

cando o seu nome herldico pelo de Frei Francisco de Jesus,

em 1614; escreveu o
Malaca conquistada, no estylo das chronicas
rimadas de Francisco de Andrade ou Rodrigues Lobo. Por muito
tempo lhe assignaram o primeiro logar depois dos Lusadas. Bernarda Ferreira de Lacerda escreveu os Argumentos que acompanham 03 cantos da Malaca conquistada.
Bernarda Ferreira de Lacerda, tambm Leita, filha de
Ignacio Ferreira Leito, chanarel-mr como escreve o auctor
1642, era Bemfica, onde morreu

oitava rima sobre a

da Miscellanea, continuou a corrente das epopas sobre a antiga


historia

da Hespanha na sua Espana Libertada,

que

recebida

foi

Andrada
Iher,

com assombro, como

obra excellente, e

tal,

n'este

castelhano,

o declara Miguel Leito de

que se no sabe outra de jnu-

que possa ser sua comparao.

rada com anciedade

em

segunda parte

poema a regularidade da

foi

espe-

metrificao

substitue a individualidade.

Braz Garcia de Mascarenhas, nasceu em 1596,

e pela sua vi-

da extraordinariamente accentuada, revela uma individualidade


vigorosa, que se reflecte no seu talento potico. Frequentava em
1616 a faculdade de leis em Coimbra, quando por uma questo

302

VIRIATO TRGICO

de amores

foi

misiando-se

(Epoca 4."

preso na cada da portagein, e

em Hespanha. Depois

evadiu ho-

d'alli se

de perdoado embarcou-se

em

Cadiz para regressar a Lisboa, quando o navio foi aprisionado


pelos piratas de Argel, que foram em seguida tomados por um
navio hollandez

em uma

praia de

Braz Garcia de Mascarenhas


Sevilha,

desembarcado

foi

d'onde depois seguiu viagem para o

Porto. Interrompida a sua carreira

gio, seguiu

para

para o

litteraria resolveu ir

um

Brazil; dirigiu-se para a Bahia, e tendo escapado de

naufr-

Olinda militando contra os hollandezes sob o

commando de Mathias de Albuquerque. Ao

fim de nove annos

de combates na defeza de Pernambuco, regressou a Portugal

em

1663; envolvido em uma rixa, por terem espoliado seu irmo do


priorado da Sam Salvador da Travanca, homisiou-se em casa de
Jacintho Freire de Andrade, espera de ensejo para exputriar-

se.

revoluo de 1640 rebenta, e Braz Garcia de Mascarenhas

forma a Companhia dos

lees,

occupa Pinhel e trata de

repellir

da

Beira os hespanhoes, D. Joo iv nomeou-o governador da praa


dos Alfaiates, na fronteira; a rivalidade de D.

com que o prendessem no

fez

escrevera a

elle

uma

carta

um

Braz Garcia de Mascarenhas representou a

para ser enforcado;

Sancho Manoel,

de Sabugal, e

amigo de Madrid, do tempo do seu homiappareceu a propsito para o accusarem de traidor. Isto bastava

que
sio

castello

Joo IV a sua innocencia recordando as letras de

ctorum.

um

forma da communicao era commovente, e o

de vr traidores

em

todos os que o serviam,

Fios Sanrei

mandou

apesar

soltal-o.

Braz Garcia de Mascarenhas voltou para a sua villa de Av, e


no remanso de tantos desalentos escreveu o poema Viriato trgico,
que ficou indito ao tempo do seu fallecimento em 8 de agosto
de 166. A escolha do assumpto tem uma grande analogia com
o caracter do poeta,

annuUaram

Como

porm a submisso s regras

os mpetos espontneos

o Viriato trgico estava indito,

em 1671

desembargador Andr da Sylva Mascarenhas


titulo

de

mesma,

em

destruio

que pe

em

de

verso a historia de

poema do Viriato

um

publicou o

plagiato

com

Hespanha, restaurao summaria da

interveno de Vnus, Pluto e Jpiter,


vas.

culteranistas

d'esta bella individualidade.

foi

Dom

em nove

Rodrigo com a

em oitaem 1699.

cantos

conhecido do publico

Sculo xvn.)

corros e pateos

303

poema do desembargador era preambulo para um poema dos

Milagres da Virgem da Lapa, que no chegou a apparecer. Fize-

ram-se traduces de outros poemas, como a Jerusalm Libertada, por Andr Rodrigues de Mattos'; as clogas e Georgicas de
Virgilio por Leonel da

como

diz Rengifo,

em

verso solto
por ser verso,
na sua Arte potica hespanhola, cap. 41, o que

responde ao herico

Costa,

latino...

Tambm

traduziu as Comedias de

Terncio. Joo Franco Barreto traduz a Eneida

em

oitava rima,

com muitos versos dos Lusadas Do mesmo Cames acharo


em esta minha obra muitos versos e logares inteiros, e o fiz de
propsito, porque como elle os tirou de Virgilio, cujas partes eu
:

pareceu-me bem

fazia,

re3tituir-lh'o3...

Pateos das Comedias.

Comedias de capa e espada.


Por Alvar de 9 de abril de 1603, Philippe iii concedeu ao Hospital de Todos os Santos a merc de se representarem comedias
c)

logo depois da quaresma, ficando a censura delegada aos

bargadores do pao.
annos,

Eram

estes privilgios

desem-

concedidos por dez

mas por Alvar de 10 de novembro de 1612 ficaram

in-

definidamente exclusivos do Hospital de Todos os Santos. Repre-

sentavam-se as comedias

em

Corros, ou segundo a designao hes-

panhola, era Pateos; conheceu-se o Pateo das Fangas da Farinha, de

1588 a 1633, o Pateo da Bitesga, de 1591, e o Pateo

das Arcas ou da Praa da Palha, onde se concentrou a nossa


actividade dramtica desde o

cndio era 1698.

As

fira

do sculo xvi at ao seu in-

representaes erara dadas por companhias

ambulantes vindas de Hespanha, como a do celebre Escamilha,


e o gosto publico s admittia

como

se

1655: Todos

los dias

resuenan en

crecion de sus Comedias


d'este

comedias escriptas

em

castelhano,

v pelo Florilgio de Padre Bento Pereira, escripto

Reyno

se

en todas

los

las fiestas

que en

las Iglesias

celebran, con sus Coplas, Villancicos

se alientan las armonias.

em

teatros de Lisboa la dis-

y Motetes,

Francisco Rodrigues Lobo attribue ao

costume hespanhol o dividirmos os actos das comedias

em

Jorna-

Era justificada esta influencia, porque ento o theatro estava


dominado pelas creaes imponentes de Lope de Vega, de Cervantes, Calderon, Tirso de Molina, Luiz de Belmonte, Guevara
e Ruiz de Alarcon, que de vez em quando tratavam nas suas Co-

das.

SIMO MACHADO

304

(Epoca 4.*

famosas assumptos da historia portugueza. Entre a grande pliada dos escriptores dramticos hespanhoes figuram com
jnedias

vantagem poetas portuguezes,

taes

como Joo de Mattos Fragoso,


Gomes e Manoel

o alferes Jacintho Cordeiro, Antnio Henriques


Freire de Andrade, que escreveram
o

ro,

em

N'e9te gne-

castelhano.

nico poeta dramtico verdadeiramente nacional Pedro

Salgado, soldado nas guerras da independncia portugueza. Re-

duziu a dramas muitos successos da campanha, taes como o Dialogo gracioso de Terracua e o Hospital do mundo,

postoque im-

perfeitamente metrificados.

Simo Machado, nas suas Comedias de Diu,

e de Alfa, faz

o syncrctismo das comedias hespanholas de capa

y espada com a
forma popular dos Autos de Gil Vicente. Usa de tvamoyas, nas
suas mutaes maravilhosas ; acabou por se metter a frade. Na
eschola de

Gil Vicente ainda figuram

Gonge,

Pires

Lopes, D. Francisco Manoel e Rodrigues Lobo


logo de trs Pastores, de Frei Antnio

pular.

raes,

um documento em

Clemente

Auto do Dia-

da Estrella, tornou-se po-

Tratado da Payxo, pelo Padre Joo Ayres de Mo-

que se observa o vicio de culteranismo

corrompendo a expresso ingnua dos Autos populares. Bernarda


Ferreira de Lacerda, Soror Maria do Co, Jos Corroa de Brito,
e Manoel Thomaz imitam os Autos sacramentaes, proseguiudo a

Musa

degradao da forma dramtica at s banalidades da


tretenida, colleco publicada por

2.

As Tertlias

scientifico realisado
lo

fora

en-

Manoel Coelho Rebello.

Academias

litterarias.

movimento

das Universidades, accentua-se no scu-

XVII pelo desenvolvimento das Academias particulares, ou In-

stitutos

Em

que vieram a receber dos governos a consagrao

Inglaterra, j sob o protectorado de

ofiScial.

Cromwel, alguns philo-

sophos reuniam-se para investigarem os phenomenos da natureza

em Frana,
ticulares,

Richelieu e Colbert aproveitaram estas iniciativas par-

fundando a Academia franceza e a Academia das In-

scripes e Bellas-Lettras.

Ao

novo

critrio

scientifico

deu-se o

nome de Philosophia natural, e naturalistas aos sbios que noa


seus estudos experimentaes desprezavam a auctoridade da tradi-

o acceitando s os resultados da razo. Nos paizes

em que

pre-

ACADEMIAS LITTERARIAS

Sculo XVII.)

dominava a intolerncia

catholica, esta

305

emancipao dos

espritos

era combatida, e o ensino publico mantinha-se estvel no velho

humanismo, bem como as Academias conservaram ura exclusivo


caracter litterario. Foi preciso o decurso de

em

Portugal se fundasse

uma Academia

um

sculo para que

de sciencias

as

Acade-

mias seiscentistas, alm de corromperem a litteratura portugueza,

foram deplorveis instrumentos de apathia mental.


a)
se

na

tas e

As Academias dos Generosos e dos Singulares.


Davanome de Academia a uma simples reunio de poecantores assim comeou tambm em Portugal a Academia
Itlia o

dos Getie7'osos, porventura como efeito do grande desenvolvimento

que a musica teve na corte de D. Joo iv, a qual

influiu

na poe-

forma dos Tonos, Motetes e Villancicos. Foi a Academia


dos Generosos fundada por D. Antnio Alvares da Cunha, trin-

sia pela

um

chante-mr de D. Joo iv, guarda-mr da Torre do Tombo, e


dos solicitos investigadores

dos inditos de Cames. Celebra vam-

em casa de D. Francisco Manoel de Mello, e desde


em casa do prprio fundador, aos domingos. Nas
D. Francisco Manoel de Mello vem algumas das theses

se as sesses

1647 a 1688
obras de

que se discutiam n'es3e cenculo rhetorico, e os discursos que


a se

recitavam. Pertenceram Academia dos Generosos os Drin-

mas infelizmente esterilisou-os


eram na maior parte fidalgos, e preferiam escrever

cipaes escriptores do sculo xvii,

um

tal

em

castelhano.

meio

As

theses que discutiam so deplorveis.

D. Francisco Manoel de Mello

sesso acadmica,
el

descontento de

falta de premio.

alguns Autores quexosos de

lei

um

por

Por

era mostrar em poas estancias como

la gloria de los reales Alfonsos pide la

poesia tornou-se

uma

princejpes

para bajular o prncipe herdeiro, toma-se

assumto acadmico cuya

los

Em

disserta sobre

pluma de

artificio insensato,

em

mejores Tassos.

de anagrammas,

obe-

como o
usavam os eruditos italianos. Eis como D. Francisco Manoel abriu
uma sesso dos Generosos: Que isso? Hoje domingo? Hoje
o celebre dia do nosso celebrado ajuntamento? Hoje o dia em
que eu devo ostentar alguma generosa Orao ao generoso auditrio dos nossos Generosos? Sim. Hoje este dia. Tal hoje minha obrigao, e minha maior divida etc. Depois da morte do
liscos, acrsticos, labyrintos,

formas de pyramides,

80

306

ACADEMIA DOS SINGULARES

trinchante-mr a Academia

(EpOCa 4."

renovada por seu filho D. Luiz da


Conde
Cunha n'ella floresceram o
da Ericeira, o Conde de Tarouca, o Marquez de Alegrete, que transportaram para o sculo
foi

XVIII a paixo pelas academias litterarias nos seus palcios.

Academia dos Singulares,

instituida

em

outubro de 166o

por Pedro Duarte Ferro, deixou cinco volumes de trabalhos das


suas sesses, documento palpvel da perverso das ideias littera-

da poca d'esta tertlia diz D. Francisco Manoel, no dialogo


Famosa Academia de Lisboa, que se
da Visita das Fontes
chamou dos Singulares por ser a primeira que se celebrou n'esta
rias

cidade imitao dos Illuminados, Insensatos, Lyricos da Itlia,

em

Urbino, Pdua e Roma.

(p.

203).

D*entre os seus membros

destacam-se os nomes de Andr Rodrigues de Mattos, que traduziu a Jerusalm libertada, o Padre Joo

de

um

Ayres de Moraes, auctor

auto hiertico Tratado da Paixo, Antnio Serro de Cas-

em redondilhas Os
da Inquisio, Manoel de Galhegos, conhecido pela Gigantamachia e Templo da Memoria. De ordinrio as ephemerides do
pao eram o nico thema da versificao acadmica e em Hespanha os reis chegavam a visitar estas tertlias, sendo por isso
uma gloria o pertencer ao numero dos seus scios. Philippe iv visitava a celebre Academia potica de Sebastiano Francisco de
Medrano, qual pertencia Manuel da Silveira, auctor do poema
pico El Macaheo. Manoel de Faria e Sousa procurou debalde
entrar para a Academia de Medrano, escrevendo por despeito nas
Noches claras, contra as Academias Cuantos poetas revientan
por ver divulgados sus nombres en letras de molde, por menos,
tener entrada en las Academias, piensan algunos que tienen mejor silla en el Parnaso como si ac por fuera nos no diseran sus
obras el lugar que les cabe. A abundncia de poesias sem ideal
no correspondia a nenhuma necessidade moral da sociedade, e
Faria e Sousa, clama na Parte iii da sua Fuente de Aganippe:
tro que deixou a longa e inintelligivel satyra

ratos

Ya

se tienen por escusados livros de rimas por ser tantas

malas

si,

que por muchas,

a ser buenas, no pudiera ser.

fim desculpa-se de ter escripto a maior parte dos seus versos

por

Por

em

Algo se ver en portuguez de cada suerte de rima,


por no negar a mi lengua, teniendo un justo sentimento de que
castelhano

CERTAMENS POTICOS

Sculo XVII.)

no

me vea en

hay en

ella

307

nuestro reyno, para no escrivir en otra

muchos, que estando en

el

siendo tan parecidas estas dos lenguas, no


Castilla.

se

Dulome que

entienda la portu-

Os versos que compem todas

as

Fuente de Aganippe so medocres, postoque Lope de

Tambm em 1634

siderasse bastante o auctor.

ben que

escriviendo en la castel-

lana muestran claramente que no saben ninguna.

gneza en

partes da

Vega

con-

escreveu Manoel

de Galhegos no prologo do Templo da Memoria :

lingua por-

tugueza, como no hoje a que domina, esqueceram-se d'ella oa

engenhos
de versos

quem agora

em

se atreve a sair ao

mundo com um

portuguez, arrisca-se a parecer humilde

livro

pois escre-

ve n'uma lingua cujas phrases e cujas vozes se usam nas praas


o que no deixa de ser

embarao para a altiveza que as palavras


bem e agradam em razo da novida-

de que menos usamos soara

de, e por isso os rhetoricos lhes

As

chamam

peregrinas.

festas religiosas das canonisaes, dos oragos, das eleies

de abbadessados eram o principal objecto da poesia

acadmicos chamados Certamens ; o

Marquez de Franchilla,

foi juiz

tio

em

congressos

de D. Joo iv, D. Duarte,

em um Certamen

casio da canonisao de Santa Isabel,

potico por oc-

tendo por adjunto Lope

de Vega. Foi talvez do conhecimento das poesias d'e3te D. Duarte,

que veiu o attribuir-se ao infante D. Duarte, irmo de D.


IV, o livro de poesias que se diz andar publicado em nome

Joo

do seu secretario Joo Bautista de Leon. Quando

em Portugal

constou a morte desgraada do infante D. Duarte, a Universida-

um Certamen potico onde j figurou


Mascarenhas com um Labyrinto, que mereceu o

de de Coimbra celebrou

Braz Garcia de

primeiro premio, porque se

por todos os lados com diversos

lia

sentidos.

Onde

se caracterisam

bem

os vicios do Culteranismo

lebre colleco de poesias lyricas

por Mathias Pereira da Sylva


tra essa aberrao litteraria,

alli

Phenix Renascida,
se l

uma

ce-

curiosa satyra con-

parodiando o estylo

Do

quarto globo a gema nunca avara


Que tem por casca o co, nuvens por
Nunca ningum tal disse.

na

colligida

clara,

308

o ESTYLO PICARESCO

No

vi

(Epoca 4.*

mais descascada parvoce

Grande cousa

ser Culto,

Fingir chimeras, e fallar a vulto.

Mas sempre ouvi dizer d'tsta poesia.


Que vestido de imagem parecia.
Pois quando vemos o que dentro encobre.
Quatro pos carunchosos nos descobre.
Faa-lhe a culterana

Muy bom

proveito lngua castelhana;

Que a phrase porlugueza por

sezuda.

Por prezada e por grave no se muda.

No

se occulta entre cultas ignorncias.

Pois toda cultivada de elegncias.

Mas porque me no digas, culto amigo,


Que do ovo a metaphora no sigo

Esse amigo de Frei Antnio das Chagas, e que guardava os


versos da sua mocidade, Frei Antnio Vahia, auctor do Soneto

Ao

Girasol a

quem chama a guia das flores, um dos que memonomania das metaphoras; a falta de sen--

lhor caracterisa essa

timento e a conscincia da falsidade da linguagem levava-os para


o estylo 'picaresco, applicado aos cantos de devoo e a odes so-

bre os triumphos das armas portuguezas nas luctas da indepen-

No gnero picaresco destaca-se Diogo de Sousa, ou tamCamacho, na sua Jornada s cortes do Parnaso,
chamado
bm
em que chega at obscenidade. Para elle a tradio litteraria
quinhentista, que ainda animou Rodrigues Lobo e D. Francisco
Manoel era objecto de irriso
dncia.

Um

Luiz de Cames, poeta

Que

em

torto,

mar

este mui visto,


comera muita marmelada
Desde o polo de antrctico a Calisto...

era

cousas de

No

fim de companhia to lustrosa,

Um

Francisco de S apparecia.

Poeta at o embigo, os baixos prosa.

No

Hospital das Letras protestava D. Francisco Manoel con-

tra este verso travesso maldito o

a auctoridade

litteraria

mal que lhe tem feito contra

de S de Miranda.

poesia continuou

"

Sculo

em

309

ALLEGORIAS PASTORAES

XVII.)

decadncia, e s no sculo xviii que Tolentino comprehen-

deu a belleza das quintilhas de S de Miranda.


Pastor aes

b)

Novellas allegoricas.

Como

as Pastoraes

no derivam de elementos tradicionaes, o pedantismo erudito serviu-se d'esta forma italiana para dar largas ao engenho ou condo culteranismo. Constam estas Novellas quasi sempre de

ceitos

um

apaixonado pastor, que desabafa as suas ausncias

xos solilquios
epithetos

com

tros pastores

em

proli-

que intermeia as suas prosas calcadas de cansados

elegias e romances, recitados junto das fontes

ou-

intervm para o consolarem, as nymphas escutam-os


triste que morre quan-

por detraz dos arvoredos, condoem-se do

do por fim e j tarde sabe que amado. O fundador do gnero


Jorge de Montemor, que soube infundir interesse n'estas si-

foi

tuaes inspidas, animando-as

uma dama

sem

factos

os

amores por

seus imitadores

eram

importantes na vida, cahiram

linguagem que caracterisa o Pays du Ten-

n'esse refinamento de

As

allusoes aos seus

de Valncia de San Juan

geralmente nullos,

dre.

com

Pastoraes que ainda merecem atteno intitulam-se

Desenganado, Pastor peregrino, e Primavera, de Francisco Rodrigues Lobo. Produz um cansao invensivel essa prosa cheia de

imagens e comparaes, e entremeada de versos simulando a simplicidade popular


solilquios.

guma

em

Debalde

com a pompa declamatria dos


algum trao autobiographico, alnovella Ribeiras do Mondego, de

contraste

se procura

referencia a costumes.

Eloy de S Souto Mayor, segundo a affirmaSo do seu auctor,


disputa a prioridade do gnero s Pastoraes de Rodrigues Lobo, por j se

Com o
commum

achar escripta quando estas foram dadas esdesenvolvimento do gnero perde-se a noo do

tampa.

o que se conclue da leitura da novella pastoral


Desmaios de Maio em sombras do Mondego, por Diogo Ferreira
Figueiroa, criado do Duque de Bragana em Villa Viosa, em
cujos paos escreveu em 1636 essa imbecil semsaboria; tem ain-

senso

da menos valor essa outra novella Crystaes da Alma, frases do


corao, rhetorica do sentimento e amantes desalinhos, de Gerardo
de Escobar, publicada
ptas

em Coimbra.

em 1672. Todas

Alivio de

estas novellas foram escri-

Ti^stes e Retiro de

Cuidados do

Padre Matheus Ribeiro, de 1688, os Infortnios trgicos da Con-

310

(EpOCa 4.*

TRAGICOMEDIAS E ORATRIAS

stante Florinda do

em

dova,

Padre Gaspar Pires Rebello, de 1665, o Sero

de Flix Castanheira Turacem, e o Peralvilho de Cr-

politico,

que Matheus da Silva Cabral continua o Bacharel Tra-

bom

paa, de Solorzano, no abusam tanto do ludibrio do

mas tambm nao

se inspiram

no sculo xvu tornava bastante


gosto das Novellas pastoraes

lidos os

Contos de Trancoso.

allegoricas representava

corrente do espirito publico, e

na logo

senso,

do elemento tradicional, que ainda

como

uma

certa

aproveitaram-

tal os jesuitas

essa admirvel allegoria ingleza do anabaptista

Bunyan,

o Pilgrim Frogress, acha-se desfigurada ou imitada na allegoria


catholica do padre Alexandre de

nado peregrino
terminar

um

Gusmo, Historia do Fredesti-

irmo precito, cujo valor se limita a de-

e de seu

da

veio litterario que era desconhecido.

America, de Nuno Marques Pereira tambm

uma

Feregrino da

allegoria.

Ain-

escreveram novellas de cavalleria, como as continuaes do


Falmeirim de Inglaterra, por Balthazar Gonalves Lobato, e D.
Gonalo Coutinho, mas a execuo de Cervantes fez desapparecer
se

totalmente

um

gnero

em

que a aco se tornava ridicula sob a

exuberncia da rhetorica.

As Tragicomedias

c)

lar dos Jesuitas, ou


litterarios

dos Jesuitas.

No regulamento escho-

Ratio Studiorum, estabelecem-se exerccios

de composio e declamao

nas festas da Companhia

representavam-se nos Collegios extensas peas dramticas, escriptas

em hexametros

levadas scena

latinos sobre

com grandes

As Tragicomedias

dias.

assumptos bblicos, e que eram

coros e decoraes,

as visitas regias e os casamentos dos prncipes.

mais celebre

em

Lisboa

foi

em

dois e mais

tornaram-se o meio faustoso para celebrar

tragicomedia

a que se representou na recepo de Philippe

em 1619

intitula-se

iii

Real tragicomedia do Descobri-

e conquista da ndia, composta pelo mestre de rhetorica


Padre Antnio de Sousa. Existe um grosso volume, ou Relao

mento

de Mimoso Sardinha,

em que

se descreve a riqueza do scenario e

a pompa do espectculo. No Index Expurgatorio de 1624 ataca-

ram

os

Autos nacionaes, para melhor imporem a sua hy brida

As tragicomedias convertei'am-se em Oratrias


com musica, quando nos fins do sculo xvii, se fizeram as

creao theatral.
(1656)

primeiras tentativas para a introduco da Opera na corte musi-

Sculo

cal de

AS IDAS DE BACON

XVII.)

D. Joo

iv,

311

onde pelas relaes de proteco que recebia

da Frana comeamos a imitar os

Ballets,

da corte de Luiz

xm.

Tentativa de reforma dos Estudos philologicos

Emquanto

methodo alvaristico

e a

syntaxe rhetorica de

Sanches dominavam absolutamente os estudos humanistas, j as


ideias de Bacon sobre a Grammatica geral se disseminavam pela

Europa provocando a renovao do


cobertas realisadas pelo nosso sculo
preciosa aquella

philologico.

critrio

formula as seguintes phrases, que encerrara


:

em que um homem que

Em

uma

Bacon

das maiores des-

verdade, seria obra

conhecesse perfeitamente

numero de linguas scientificas e vulgares, tratasse das


propriedades de cada uma, mostrando 03 defeitos de cada qual...
Basta-me distinguir a Grammatica simples e elementar da philoo maior

sophica, e notar que esta, que ainda est por nascer, digna da

nossa atteno.

Em

Portugal, j

em 1619 publicava Amaro de

Reboredo o seu Methodo grammatical para todas as linguas, cujas doutrinas se derivam ou so ura presentimento das theorias
de Bacon. Quer Reboredo, que se estude primeiramente o portuguez para se

ter

melhor intelligencia do latim

ra de muita importncia crear-se

uma

Para o que

fo-

cadeira de lingua materna,

ao menos nas Cortes e Universidades... Sabero os principiantes

em poucos annos e melhor a lingua materna, que sera


mal sabem por muitos annos, com pouca certeza, a poder de
muito ouvir e repetir... e sero mais certos e apontados no que

por arte
arte

faliam e escrevem, tero mais copia de palavras e usaro d'ellas

com mais

propriedade.

Porque, por

falta

de regras, ainda nas

Cortes e Universidades se faliam e escrevem palavras necessitadas de emenda. Sabero por regras de compor e derivar, ampliar

a lingua materna e ajuntar-lhe palavras externas

com

soFrivel

AMARO DE REBOREDO

312

corrupo e formar outras de novo


se

(EpOCa 4.*

para que com menos rodeios

possam explicar os concertos e as sciencias quando nas mater-

nas se queiram explicar. Porque a pobreza das maternas na tra-

duco de livros gregos e latinos e na declarao de especulaSes

Sabero fugir de palavras externas

philosophicas se manifesta.

ainda no recebidas, quando tem prprias, por no mostrarem

que a lingua mais pobre...

principiante que passar por este

Methodo para as outras linguas, tem meio caminho andado... Como por exemplo quem souber bem por Arte a Portugueza ou
:

Castelhana, descorrendo na Latina por semelhana ir descubrin-

do

um

concerto, propriedade e metaphora racional, e ainda as

ir-

regularidades e particulares modos de fallar, que o ignorante vul-

go introduziu:

os

quaes so certas quebras da arte, que sendo

A razo , que os Latinos eram


homens com os quaes concordamos na racionalidade, que encaminha o entendimento e lingua a declarar o que sentimos e ainda
que as palavras sejam diversas, assi cada uma per si, como muitas juntas, na raso da phrase comtudo, a nica racional d'ellas
em todos a mesma. A reforma philologica proposta por Amaro de Reboredo, foi, segundo o grammatico Gomes de Moura
to attendido como os vaticinios de Cassandra. ^ Os gramma-

muito arreigadas devemos usar.

procuraram reduzir as regras da lingua materna s da lingua castelhana; os jesuitas, como Bento Pereira, transportavam

ticos

do latim para o portuguez o vocativo, o modo potencial, gerndios e supplementos

de supino.

Em

geral faziam-se divagaes

rhetoricas sobre as qualidades da lingua portugueza.

Em
phia

1631, lvaro Ferreira de Vera publica

modo para

escrever certo

uma

Orthogra-

na lingua portugueza, confundin-

do com o modo material da transcripo da palavra os factos orgnicos das modificaes dos sons e formas da lingua. Apenas se

encontra no trabalho de Ferreira de Vera


tante

uma

observao impor-

a incerteza da formao do plural dos nomes acabados

em

comprehender o critrio histrico, Ferreira de Vea formao d'e3ses pluraes submettendo a lingua portugue-

o. Incapaz de

ra fixa

za grammatica castelhana

Mon. da Lingua

latina, p. 354.

porque no formar dos pluraes

Sculo

A FALTA DE

XVII.)

313

CRITRIO HISTRICO

dos nomes, cujos singulares sao

em

embaraam muitos sem

o, se

saberem se ho pronunciar e escrever cidades, cidades ou cidados

ou villos;

villes, villdes

farei aqui regra geral

cortezes, cortezdes

ou cortezos,

para esta pronunciao e escriptura

das as vezes que na lingua portugueza acabar qualquer


o,

To-

nome em

avendo duvida na forma do plural, veja-se como termina na

lingua castelhana, porque se acaba


Castelhanos)

em

como

anes,

nes, alleman, allemanes.

em an

faz o plural (cerca dos

capitan, capitanes, gavilan, gavila-

assi

em 5o

o Portuguez o singular
tes; gavio, gavies

forma sempre sem exeio alguma

em

e o plural

allemo, allemes.

es

capito, capi-

prosegue comparan-

do os pluraes castelhanos anos e enes com os portuguezes

em

os

25 v.)'Sob o domnio hespanhol os grammaticos lisonpor


jeavam
esta forma os invasores
j Duarte Nunes de Leo,
e des.

(fl.

que alarda a Philippe

iii

a proteco que recebera sempre de

Philippe II, explica o phenomeno histrico da mudana das formas dos nomes em om para am, no fim do sculo xv pela analogia e respeito que a lingua portugueza vae tendo com a caste-

lhana

que sempre onde a castelhana diz an ou

portdguezes de om,
lhanos.

em lugar da
que punham em logar

que succede

falta

antiga

mesmas

terminao dos

de an ou on dos caste-

de critrio histrico no estudo da lingua por-

tugueza, levava a procurar explicaes era


decia s

que sua par-

com aquella pronun-

ticular terminao, responde a portugueza

ciao de o,

on,

leis

da degenerao

uma

lingua que obe-

phonetic latina.

jesuta

Bento Pereira, em 1655,

renovando a memoria dos annos que


humanas compoz um Florilgio dos modos de
fallar e Adgios da lingua 'portugueza, no qual traz uma Prosopopta dei Idioma portuguez a su hermana la lengua castelhana,
na qual ridularisa os philologos portuguezes que derivam a lingua ptria das sessenta e duas falladas na confuso da torre de
Babel, e prope a derivao tanto do castelhano como do portuguez da lingua latina. Na Grammatica da lingua portugueza, que

professou letras

em 1672 em Londres, e escripta em latim, o Padre


Bento Pereira seguindo as opinies do Dr. Manuel Luiz, tambm

imprimiu

Orthographia da lingua portugueza,

p. 29.

314

o HUMANISMO JESUTICO

(EpOCE 4.*

da Companhia, acha na lingua portugueza vocativo no pronome


Eu, gnero neutro nos pronomes Isto, Isso, admitte nos verbos

modo potencial, gerndios e supplementos de supinos, e reduz a


syntaxe a regras de concordncia. ^ A syntaxe figurada fazia
comprehender a Grammatica como uma rhetorica, e sob

este pon-

humanismo jesutico os philologos fizeram longas


declamaes sem valor; Joo Franco Barreto escreve em 1671 a
Orthographia da Lingua portugueza pobremente calcada sobre

to de vista do

o opsculo de Ferreira de Vera, a

quem

copia na regra de for-

mao dos pluraes dos nomes acabados em

So, e levanta sobre o


uso dos accentos e perigos da araphibologia essa ridcula questo
dos litteratos do sculo xvii, que se encarniaram para determi-

Dom

nar a hora do Sonho de

Na

p. 207.)

Manoel, nos Lusadas. (Op.

Corte da Alda, Francisco

cit.,

Rodrigues Lobo, expan-

em amplificaes sem critica A lingua portugueza, assim


na suavidade da pronuncao, como na gravidade e composio
das palavras lingua excellente... branda para deleitar, grave
de-se

para encarecer,

eficaz para mover, doce para pronunciar, breve


para resolver, e accommodada s matrias mais importantes da

pratica e escriptura...

Tem

de todas as lnguas o melhor

nuncao da latina, a origem

telhana, a brandura da franceza, a elegncia da italiana.


{Dial.

I.)

mesma vacuidade

a pro-

da grega, a familiaridade da casrhetorica

Etc.

apresenta Manuel Seve-

rim de Faria, no Discurso das partes que hade haver na lingua-

gem para ser perfeita; e como a Portugueza as tem todas e algumas com eminncia de outras linguas. lvaro Ferreira de Vera
deixou ainda outro documento d'esta erudio banal dos rhetoricos seiscentistas e que prova a decadncia dos
tas sob a frula jesutica

estudos humanis-

nos Breves louvores da Lingua portu-

gueza com notveis exemplos da muita semelhana que tem com a


latina, concluo

mos em que
historia

que no ha na Europa lngua, tomada nos

hoje a vemos,

mais digna de ser estimada para a

que a Portugueza: pois

menos palavras descobre

ella

entre

as

mais a que era

nres conceitos, e a que

com menos roOs espritos

deios e mais graves termos d no ponto da verdade.

Gram. de Lobato,

ter-

Intr., p. xix a xxv.

Sculo

315

VICENTE NOGUEIRA

XI.)

mais distinctos, como Antnio de Sousa Macedo, nas Flores de

Espana, repetiam

este

thema das excellencias da lngua portu-

gueza, comeado no sculo xvi por Pedro de Magalhes

Gandavo

no Dialogo em defenso da lngua portugueza, e Alvares d' Oriente na Lusitnia transformada, (liv. ii, prosa 6.) O vicio capital

na forma do ensino do latim reflectiu n'esta disciplina grammatical portugueza


a Grammatica do Padre Manoel Alvares foi modificada por Sanches, na sua Minerva com a subservincia rhetorica, e os factos grammaticaes explicavam-se pela figura ellipse,
6 todas as dificuldades se venciam por meio de redundncias ou
amplificaes. Ainda no sculo xviii Cruz e Silva chasqueava no
Hyssope esta erudio clerical (Canto vn)
;

em mo

Yrte

Com
Da

portuguez do Tridentino,

o que, e repetir alguns exemplos

longa, jesutica Syntaxe,

Passa entre os seus por

Um

nome longo tempo ignorado, representa

dadeira erudio do sculo xvii


ra,

homem consnmmado.

em

(1586-164) que viveu no estrangeiro homisiado pelas persegui-

uma

es do Santo Oficio, (1631) e do qual existe

pondncia com os sbios mais

illustres, e

a)

Eloquncia sacra.

Os

sermes foram no sculo

Portugal, o que eram as Comedias

nhola

vasta corres-

por via de quem vieram

para Portugal as obras mais revolucionarias.

em

a grande e ver-

Portugal; Vicente Noguei-

xvn

para a sociedade hespa-

era o plpito o nico logar onde havia liberdade para di-

zer tudo.

No

celebre sermo da Sexagsima, pregado por Vieira

163, estabelece-se esta relao entre os Sermes e as Come antigamente pregavam bradando, hoje pregam conversandias

em

do... os ouvintes

vem ao sermo como comedia,

que vem ao plpito como comedia.

Uma

ha pregadores

das felicidades que se

contava entre as do tempo presente, era acabarem-se as comedias


em Portugal; mas no foi assi: no se acabaram, mudaram-se,
passaram-se do theatro para o plpito. No cuideis que encareo
1
Sobre este sbio existem trabalhos de Morel-Fatio, que revelam a sua
importncia no estrangeiro, e de Graa Barreto sobre as suas Cartas.

316

os SERMES SEISCENTISTAS

em chamar comedias

(EpOCa

a muitas pregaes que hoje se usara.

prprio Vieira era arrastado n'e3ta corrente do gosto publico, e a


alta aristocracia

Sam

mandava

Eoque, para

deitar de

ir ouvil-o

manh

tarde.

que o tornavam appetecido

aspectos,

tapetes na egreja de

sermo apresentava dois

umas vezes era

cheio de

allusoes politicas, outras impressionava pelos eFeitos theatraes

tas formas
d'este

que

Padre Manoel Bernardes caracterisa esque mui ordinariamente ouvimos aos Pregadores

inventava o pregador.

tempo so dictames

politicos

razes de estado, tocando

com demasiada

nos vicios dos que governam, talvez

clareza e in-

dividuao, e por ventura para saborear a gente popular sempre


queixosa.

uma

Padre Vieira, em

Carta de 1675, caracterisa

o outro gnero de Sermes de efeito, descrevendo a forma das

prdicas de Fi*ei Antnio das Chagas

Haver

dois ou trs an-

nos comeou a pregar apostolicamente exortando penitencia,

mas com cerimonias no usadas dos Apstolos, como mostrar do


plpito

huma

caveira, tocar

uma campainha,

um

Christo, dar-se bofetadas, e outras

tes,

com

as quaes e

tirar

muitas vezes

demonstraes semelhan-

com a opinio de Santo, leva aps

si

toda

Lisboa, prega principalmente na Igreja do Hospital, concorrem


fidalgos e senhoras

em grande numero,

pito entre ellas o crucifixo a

com

isto se

se

huma

vez lanou do pl-

seguiram grandes clamores

entende que o dito pregador tem na

es de todos e os poder

gem

que

mover a quanto

mo

quizer...

os cora-

lingua-

dos Sermes reflecte todos os defeitos litterarios do seiscen-

tismo, contra os quaes


estylo

em

reclama o Padre Manoel Bernandes: o

em

que se tratam to acceiado, to sumido

discries,

to estafiido de lumes rhetoricos, to pendurado de correspondncias de palavras e perodos,

assumpto lograr a sua


ra,

(Op.

que tanto abusou das allusoes

teranistas,

vicio das

que no pde o

efficacia.

cit.,

serio e espiritual

p. 333.)

politicas, e dos equivocos

um

estylo to dificultoso,

um

cul-

Um

estylo to

estylo to affectado,

estylo to encontrado a toda a arte e a toda a natureza?

do

Padre Viei-

como na celebre imagem do homem-p, ataca tambm o

agudezas de engenho dos pregadores

empeado,

ltimos fins do homem, p. 329.

um

esty-

CRITICA DO PADRE MANOEL BERNARDES

Sculo XVII.)

lo

ha de ser muito

muito natural. Por

fcil e

uma

rou o pregar ao semear...

Arte sem

Assi hade ser o pregar. Hode

hir...

isso Christo

Que

diFerente o estylo

vir os tristes passos

vem

uns

haode nas-

caliir as coisas e

violento

compa-

onde ca-

arte, caia

cer: to naturaes que vo cahindo, to prprias que

cendo.

317

venham

nas-

que hoje se usa. Ver

da Escriptura como quem vem ao martyrio:

acarretados, outros

vem

arrastados, outros

vem

despe-

daados, s atados no vem... Este desventurado estylo que hoje

que o querem honrar chamam-lhe culto; e os que o


condemnara chamam-lhe escuro, mas ainda lhe fazem muita honra. O estylo culto no escuro, negro boal e muito cerrado.
se usa, os

possvel,

que somos portuguez,

um

havemos de ouvir

prega-

em portuguez e no havemos de entender o que diz ? Usa- se


hoje o modo que chamam apostillar o Evangelho^ em que tomam

dor

;... pregam o alheio


enumera o contedo dos Sermes seiscen-

muitas matrias, levantam muitos assumptos


e no o seu. /'Bernardes
tistas ""em^eral

Mais, o que ouvimos so graas indecentes,

apodos, chistes e historiasinhas ridculas, especialmente nas tardes

de Quaresma e menh de Ressurreio.

mos

so

questes

quasi todos ficam

Finalmente o que ouvi-

de theologia escholastica, de que os ouvintes

em jejum

como succedeu em uma

occasio,

que tratando o Pregador com grande subtileza da graa


ficaram os ouvintes persuadidos que eram louvores a

chamada Graa
tos

Efficaz, e vieram perguntar pela sua vida e mi-

So fabulas

lagres.

efficaz,

uma Santa

gentlicas, panegyricos

floridos,

encarecimen-

enormes e fora de toda a semelhana de verdade, compara-

es e preferencias de Santos entre


tos, e

com

si,

injuriosas aos

o prurito dos ouvidos, que reprehendeu

331.)

mesmos San-

tudo semeado de discries poticas, por agradar ao vulgo

papa Innocencio

gal, Francisco

Nicolini

xi,

Sam

Paulo.

ordenou ao seu Nncio

em

{Ib., p.

Portu-

que avisasse aos Superiores regulares

que puzessera aos Pregadores seus sbditos preceitos de obedin-

no pregassem conceitos e floreios... Foi o aviso


communicado em 1688, e acrescenta o Padre Bernardes porm

cia 2)ara que

no

me

jesutica

parece que se guarda.

da graa

efficaz

{Ib., p.

318.)

Tambm

a questo

tinha sido prohibida por Paulo v,

mas

continuava no plpito como thema de subtilezas. Nas ordens mo,

o PADRE ANTNIO VIEIRA

318

(EpOCa 4.*

nachaes desviou-se o prurido rhetorico para theses

apparatosas,

s quaes ainda no sculo xviii allude Diniz no Hyssope.

typo mais completo do pregador no sculo xvi o Padre

Antnio Vieira, cuja personalidade

se mistura

plomticas para a defeza do throno de

com

Dom

as intrigas di-

Joo iv e para a

usurpao da soberania de Dora AfFonso vi para seu irmo

Dom

Padre Antnio Vieira nasceu em Lisboa em 1608,


tendo em 1615 de acompanhar seus pes Christovam de Oliveira
Ravasco e D. Maria de Azevedo, para a cidade da Bahia de ToPedro

II.

dos os Santos, Alli recebeu educao nas Escholas dos


e por elles seduzido

vestiu a roupeta

Jesutas,

com pouco mais de quinze

Em 1641 voltou a Portugal na commisso que


vinha declarar a D. Joo iv que o Brazil adherira restaurao
annos de edade.

nacional. Revelou-se ento

como um extraordinrio pregador,

entrou na intimidade do pao, communicando-lhe o rei a cifra secreta dos seus embaixadores. D.
ses secretas, sendo

uma

d'ellas

Joo iv confiou-lhe varias mis-

a de 1647,

em que

o rei abando-

nava Portugal, indo com mulher e infante para o Brazil, ficando


o Duque de Longueville governando Portugal na menoridade do
prncipe D. Theodosio desposado com sua filha. Em outro projecto de casamento apparece Vieira, como no da infanta D. Catherina com D. Joo da ustria, 1647, e do prncipe D. Theodo-

com a

infanta de Castella, incorporando-se assim Portugal

na
Hespanha, segundo as instrucoes dadas por D. Joo iv em 1550. *
sio

aco politica de Vieira,

em

tanta evidencia, levou a

Compa-

nhia a pretender expulsal-o, para salvaguardar-se da responsabili-

dade das intrigas diplomticas. Sob o governo de Aflfonso vi e


aco do Marquez de Castello Melhor, os Jesutas foram repellidos da governao, como o sustenta o historiador Muller;

'

Viei-

ra entrou no plano da deposio do monarcha, sustentando no espirito

dro

popular a esperana da vinda do Encoberto, que era D. Pe-

II;

assim commentara as Prophecias de Bandarra, sobre o

Quinto Imprio, primeiramente na expectativa de que D. Joo iv

J.

Francisco Lisboa, Obras,

to e perfeite

p. 221.

t.

iv, p. 161.

que existe sobre o Padre Vieira.

o trabalho mais compleHist. universelle,

t.

ii,

Sculo

319

FREI LUIZ DE SOUSA

XVII.)

ou D. Luiza de Gusmo fundariam no Brazil

um

Imprio novo

sob a direco da Companhia, e depois na reivindicao da pre-

ponderncia da Companhia passando a coroa para o Encoberto, ou

D. Pedro

II.

Santo Officio,
actividade

Tal

foi

em

a causa da perseguio que lhe promoveu o

cujos crceres esteve preso

em Coimbra.

sua

como missionrio no Maranho, como agente diplom-

nas varias cortes da Europa, a sua vastssima correspondn-

tico

cia politica, e flexibilidade de talento,

trica de

um

sculo,

fazem-no a testemunha

his-

morrendo com perto de noventa annos em

1697.

D 'entre

a multiplicidade dos oradores sacros destacam-se ou-

como Balthazar Paes, Balthazar Limpo, Frei Philippe da


Luz, Frei Christovam de Lisboa, Frei Antnio Feo, mas em to-

tros,

dos a ingenuidade da crena est substituda pelo appello aos recursos da rhetorica.
b)

Chronistas

Historiadores.

A forma

litteraria

da

histo-

no escapou perverso do estylo culteranista, e a sua concepo soFreu desde que os narradores, que colligiam os factos nos

ria

legares da aco e

tomavam parte nos acontecimentos, foram

cipalfliete frades,

escrevendo na apathia da clausura e para cum-

prirem o preceito da obedincia.

prin-

ornamentao do estylo

tor-

nou-se o seu exclusivo cuidado.

Frei Luiz de Sousa, de todos os Chronistas do sculo xvii

maior purismo na dico

o mais celebrado, attribuindo-se-lhe o

portugueza. Escreveu a Vida de Frei Bartholomeu dos Martyres,


e a Chronica de

Sam Domingos; porm

d'esta3 obras apenas lhe

pertence o estylo, porque os materiaes de investigao histrica

tinham sido amontoados pelo desconhecido Frei Luiz de Cacegas,


fallecido,

segundo Barbosa Machado,

em

corrido o paiz por mais de vinte annos.

1616, o qual tinha per-

Os

superiores da

ordem

dominicana, conhecendo os talentos cultos de Frei Luiz de Sousa,


excellente poeta latino,

mandaram que

nuscriptos de Cacegas, para que

exposio rhetorica.

macom a

se lhe entregassem os

os apurasse e os vestisse

Contava Frei Luiz de Sousa pouco mais de


em que o dizer toma uma

sessenta annos, essa edade apathica

forma conceituosa e auctoritaria. Liberto do trabalho das investigaes, que tanto ensina ao historiador a critica da importncia

(EpOCa 4.*

A CHRONICA DE SAM DOMINGOS

320

e vitalidade dos factos, entretinha-se Frei Luiz de Sousa descan-

sadamente a arredondar phrases, e a soprar as simples narrativas


de Frei Luiz de Cacegas. No emtanto confessa quanto deve ao
ignoi-ado obreiro

Frei Luiz de Cacegas, a cujo

nome

e traba-

lho se deve a parte mais substancial da presente escriptura, e dos


outi'03

dous volumes...

accrescenta

Serviram-me

os seus

caminhos para eu poder escrever assentado, quieto e escondido no


canto da

cella... ^

Sobre o valor de Frei Luiz de Sousa como

chronita, transcrevemos o testemunho insuspeito do seu melhor

Alexandre Lobo

biographo, D. Francisco

sair

Estes

podem ou

quasi nunca so muito hbeis, e raramente

Chronistas
se

atrevem

da esphera que o costume, a authoridade dos superiores, e

as ideias

na corporao dominantes lhes tem assignado.

funda-

o dos Conventos ou Mosteiros, o descahimento e reformas, as


vidas espirituaes e reformas dos
dita esphera

alumnos, enchem totalmente a

de ordinrio os casos polticos e ainda militares,

cora que estes se prendem, as alternativas da litteratura, as causas

do descahimento, os meios sbios e

deixados

com descuido muito digno de

arguirei Frei Luiz de Sousa de

Chronistas

ir

efficazes

censura.

seu.

accusarei ou

vereda dos mais

aqui pela

Sei que no foi o arbtrio

de reforma, so

No

Mas nem por

deixarei de confessar, que a sua Chronica n'e3ta parte

poucas, postoque

com algumas excepSes

isso

como

similhante s outras

que no deve servir de exemplar no tocante seleco dos factos


graves e momentosos, que podem interessar e aproveitar a gran-

de numero de

Eis a severa opinio do Bispo de Vi-

leitores.

Sam

zeu sobre a Chronica de

Domingos.

Sobre a Vida de Frei Bartholomeu dos Martyres, to inconscientemente admirada, falia o citado Bispo de Vizeu citando a
sua falsidade histrica
sos representa

somente
to,

um

um

o Arcebispo, que na maior parte dos ca-

honrado prncipe da egreja, aqui e

frade rasteiro

alli

parece

e fora melhor que o orculo de Tren-

o desenganado e intrpido conselheiro do Vaticano ou de Bel-

vedere se no mostrasse comendo as couves grosseiras


escudella nas choupanas de Barroso.

Chr. de

Sam

Domingos, P. n,

Eu

creio

liv. 4, c. 7.

em

tisnada

que Frei Luiz de

Obras,

t. ti,

p. lol.

Sculo

A VIDA DO ARCEBISPO

XVII.)

32i

Sousa errou n'esta parte por seguir os papeis de Cacegas...

{Ib.y

Luiz de Sousa serviu-se d'estas pequenas anecdotas

p. 153.) Frei

do arcebispo para encobrir as manchas da sua individualidade


histrica,

que apparecem de

um modo

miservel nos documentos da

terrvel poca da perda da nacionalidade portugueza.

Em

hostili-

dade com Roma, por no lhe acceitarem as decises do Synodo

em Braga em 1566; em demandas contnuas com o


em conflicto com a jurisdico secular, no consentindo que entrasse em Braga uma alada mandada por Dom Sebasem recriminaes contra D. Catherina por ceder a regncia
tio
que celebrou

seu cabido

Dom

ao Cardeal

Henrique, o celebrado Arcebispo est longe de

ser essa figura extactica repintada por Frei


se

Luiz de Sousa. Elle

oppoz ao movimento de resistncia nacional no Minho, exer-

cendo a sua auctoridade moral e religiosa


Philippe.ii, refugiando-se era

Tuy

em

fazer reconhecer

desde que viu que lhe era mo-

mentaneamente impossvel oppr-se corrente patritica, e vindo


s cortes de Thomar cora os Arcebispos de vora e Lisboa reconhecer a soberania do invasor. Frei Luiz de Sousa calava a ver-

dade histrica acobertando a sua deficincia com as

flores recor-

tadas do estylo culto. Philippe iv, por carta de 20 de outubro

de 1627 escolheu-o para redigir a Clironica de D. Joo III; co-

mo

o que se pretendia de Frei Luiz de

tylo,

Sousa era somente o

trataram de poupal-o a todo o trabalho de investigao

es;

Lucena mandou-lhe um livro dos despachos de Pro de Alcova, Dom Luiz Lobo deu-lhe um manuscripto das cousas de Africa Manuel Severim de Faria ofFereceu-

secretario Francisco de

Ihe

uma Chronica

tilho, as

de D. Joo III esboada por Antnio de Cas-

notas diplomticas de Pro de Alcova, e

de Arzilla por Pedro de

Annaes de Dora Joo

uma Chronica

Andrade Caminha. Para escrever

III,

achados

em um

os seus

sto da Bibliotheca

em 1844, consultou o Chronisfa que lhe parece bera


d'Avila
Gonsalves
mr de Hespanha Gil
escreveu
o chronista delescrevermos por annosr, ao modo como

das Necessidades e impressos

rei

Dom

estimar.

de Castella, cujas obras vimos e lemos, e de


Herculano, que publicou esses Annaes, diz que o ma-

Joo

nuscripto

ii

cheio

de muitas emendas, mais de estylo e de linquanto aos successoa da ndia resu-

guagem, que de outra cousa

21

JACINTHO FREIRE DE ANDRADE

322

me

JoSo de Barros, e os da metrpole

srie de apontamentos.

(EpOCa 4."

so pouco mais que

uma

Jacintho Freire de Andrade, que j nas poesias se manifestara

um

exagerado

cultista,

como

historiador

vez do encadeamento dos factos busca o

um

palavroso, que

effeito

em

das apostrophes,

dos discursos postos na bocca dos capites maneira de Tito Lvio.

Assim, depois de Frei Luiz de Sousa, o estylista mais ad-

mirado pelos sectrios da tradio humanista dos collegios


ticos.

jesu-

Para comprazer com o Inquisidor geral D. Francisco de

Sambade e de Santa
Maria das Chans, a Vida de Dom Joo de Castro, quarto Visarei da ndia. Sobre o estylo d'e8te inchado panegyrico, escreve
D. Francisco Alexandre Lobo Um estylo to discreto, to agu-

Castro, escreveu Jacintho Freire, abbade de

do, to afectado, no diz

com um heroe

por exemplo, com Persiles

to grave; diria melhor,

Segismunda. Quer ser eloquente o

auctor e no seno inchado. A larga orao de Coje ofar nem


tem verosimilhana, nem tem em vrios rasgos senso commum...
At o numero e cadencia das palavras em todo o livro so pouco
entendidos, porque fogem do que dado prosa, e vo entrar

no que pertence

poesia.

o topamos com versos.

cada paragrapho e quasi a cada ora164.)

{Ib., t. ii, p.

d'este livro

que

ainda hoje se extrahem os themas escholares.

Quando

os Chronistas

no tinham a preoccupao do

estylo,

nica forma da sua individualidade, plagiavam as relaes raanuscriptas

assim as Doze excellencias da China, escriptas pelo

missionrio portuguez Padre Gabriel de Magalhes,

mandadas traduzir para francez

em

pelo Cardeal d'Estres,

1668, e

com

t-

tulo Nouvelle Relacion de la Ckine, acham-se includas no Vergel

de plantas
titulo

e flores

de Frei Jacintho de Deus, (de

Dom
centista,

Francisco Manoel de Mello.

que apresenta

uma

p.

149 a 264)

um livro de historia.
o nico escriptor seis-

verdadeiramente culteranista para

elevada concepo da historia, influin-

do na forma pittoresca e viva das suas Guerras da Catalunlia.


Ningum na Europa o egualava no vigor das narraes e no exa-

Sousa Viterbo

perio da China.

Achado bibliographico

As

Doze excellencias do hn-

Sculo XVII.)

me

323

VERDADEIRA CONCEPO DA HISTORIA

das causas moraes dos factos,

com um

aprendido na

critrio

vida real como parte activa nas revolues, como victima das ar-

como prudente nas missSes diplomticas, e como


poeta, com o dom de animar o que se passou ante seus

bitrariedades,

excellente

olhos ou o que o impressionou profundamente.

Como

o que revela

o historiador o critrio, por isso aqui se

menciona o auctor das

Epanaphoras, apesar de ter escripto

castelhano a

era

Historia

das Guerras da Catalunha. Philarte Chasles avalia assim este


A simplicidade viril do estylo, alheio aos ornamentos rilivro
:

diculos

com que a poesia


com que os

zos, o vigor

assumpto. V-se

alli

uma

governando-se a

direitos,

se arreiava

ento

caracteres se

a liberdade dos ju-

desenham, so dignos do

nao selvagem combatendo pelos seus


si

prpria,

completamente republicana

pelos costumes, catholica pelas crenas, monarchica pelo habito,

muitas vezes esmagada pelo inimigo, mas nunca abatida.

personagens do drama collocam-se todos

em

relevo

Os

conheceil-os

movimento dramtico de Thucydides e de Herdoto, sem esforo, sem imitao da antiguidade.


Circumstancias anlogas produzem communs resultados esses ho-

estaes a ouvil-os

acha-se

alli

mens proferiram

esses discursos assim;

forma; verdade,

um

pujana,

theatro acanhado,

axiomas

politicos

eloquncia,

comportaram-se por essa


interesse

pintura animada dos

sobre

enrgico

costumes catales;

naturalmente deduzidos do jogo das paixes e

do curso dos successos: estes mritos numerosos deveriam ter

xado a atteno sobre


pela primeira vez

em

um

fi-

livro que desgraadamente appareceu

Portugal,

em um

paiz ento pouco

litt er-

que se precipitava rapidamente para a decadncia. ^ Os


hespanhoes contam D. Francisco Manoel entre os seus grandes

rio, e

escriptores.

apparecknento dos primeiros Joi-naes em Portugal deveria


ter infludo algum tanto na forma da redaco histrica ; em dezembro de 1641 appareceu o primeiro peridico com o titulo de

Gazeta, e durou pelo" menos at septembro de 1647. Dava noticia dos acontecimentos do paiz, principalmente das novidades da

guerra entre Portugal e Hespanha; taxava-se

Voyage d'un critique

Espagne, p. 283.

em

seis reis

cada

CARTAS DA RELIGIOSA PORTUGUEZA

324

folha. Seguiu-se-lhe o

rio de estado

(EpOCa 4.*

Mercrio portuguez, redigido pelo secreta-

Antnio de Sousa Macedo, publicando-se mensal-

at 1667; tinha em vista as noticias da guerra


da fronteira e desmentir as falsas informaes que as folhas volantes hespanholas propalavam acerca de Portugal. Faltaram-nos

mente desde 1663

as Revistas litterarias, usuaes

Os

c)

Moralistas. No

em

todas as naes da Europa.

sculo xvii a moral apresenta

Rochefoucauld, dos Caracteres de

homem

ferencia o

La Bruyre

nas suas relaes humanas.

um

Mximas de La

caracter secular, por eFeito do conhecimento das

estuda-se de pre-

Pertencem a este

gnero philosophico e litterario o interessante livro Arte de furtar, attribuido geralmente ao Padre Vieira, e por inferncia cri-

Thora Pinheiro da Veiga.

tica a

bre costumes portuguezas,

Encerra noticias preciosas

Carta de guia de Casados de

so-

Dom

Francisco Manoel de Mello inaprecivel pela graa do estylo e


bellos traos descriptivos

pelos

da vida domestica portugueza.

Cita-se o Casamento perfeito, de Diogo de Paiva de Andrade, sq-

brinho do celebrado pregador quinhentista, Parada Leito e outros.

As

Cartas da Religiosa portugueza so o documento psycho-

logico mais verdadeiramente sentido que a

alma portugueza apre-

senta no sculo xvii. So cinco Cartas escriptas por


reclusa

em um convento de Beja

um

official

uma menina

francez, o

Conde

de Saint Leger, vindo a Portugal por ordem de Luiz xiv, quan-

do mandou soccorrer-nos contra uma nova invaso na fronteira


do Alemtejo em 1663. O einidito Boissonade descobriu em uma
Nota manuscripta do seu exemplar das Cartas o nome da dama
que as escrevera Sobre o meu exemplar da edio das Cartas
'portuguezas, de 1669, ha esta nota, de uma lettra que me des:

conhecida

La

Religieuse qui crit ces Lettres se nommait Mariau-

ne Alcoforado, religieuse Beja, entre V Estremadure


lusie.

Le

chevalier

qui

ces Lettres taient

et

VAnda-

crites tait le

de Chamilly, dit alors Comte de Saint Leger.

Comte

Pela noticia do

Nobilirio compilado por Cabedo, Aguilar e Monterroyo, sobre a

^
Journal de lEmpire, du 5 janvier 1810.
Vide o nosso estudo
mais desenvolvido na Era Nova, sobre as Cartas da Religiosa portugueza.

Sculo

A INFLUENCIA FRANCEZA

XVII.)

genealogia dos

de Marianna

325

Alcoforados de Beja, se authenticam as Cartas

em

nomeia o irmo que lhe facilitou a remessa das Cartas, Francisco da Costa Alcoforado, companheiro de armas do Conde de Chamilly,
todas as suas referencias

ai

se

com D. Brites Montes, qual tambm alludem as Carcomo confidente da Religiosa; pela citada genealogia se v
que Marianna entrara muito cedo para o mosteiro da Conceio
de Beja, onde era professa sua irm mais velha D. Peregrina.
Embora as Cartas s existam em francez na traduco de Couile casado

tas

leraque, de 1669, revelam a construco da syntaxe portugueza,


e a

Europa

portuguez.
ria,

as recebeu como a revelao mais perfeita do gnio


No devem passar despercebidas na historia littera-

sobretudo quando atravs d*ella se procura a expresso de

caracter nacional.

influencia politica da

Frana na restaura-

o de 1640 prolongou-se sob difFerentes aspectos, j da imitao


dos Ballets, j nos hbitos da vida sumpturia e ideias econmicas dos nossos estadistas.

na actividade

fluencia melhor se caracterisa.

litteraria

onde essa in-

QUINTA EPOGA
(sculo

xviii)

os RCADES

o psetido-classicismo francez
A

proteco

official

2."

II

na litteratiira
O Vocabulrio de Bluteau.
a) Reforma da Lingua portugueza
b) Fundao da Academia de Historia.
Academia
dos
OccuUos
e as origens da Arcdia
Os Ericeiras
A
c)
Ulijssiponensc.
A Opera e o Cesarismo.
Reaco contia o humanismo jesutico
a) Verney e o Verdadeiro methodo de estudar.
b) Estado da Poesia portugueza antes da Arcdia.
c) As Cartas do Cavalheiro de Oliveira, e do Abbade Antnio da Costa,

1.

As reformas pombalinas sob o


iraucezes :
1."
A Arcdia

Ulyssiponense

Sua

influxo dos XCconomistas

organisao e Catalogo dos seus s-

cios.

Garo,

Diniz,

Quita

b)

2."

Manoel

de Figueiredo.
Imitao
Lutrin de Boileau.
Dissidentes da Arcdia
A Guerra dos Poetas,
Joo Xavier de Mattos,
c)
Associaes litterarias.
Intolerantismo sob Dona Maria i.
Jos Anastcio da Cunha.
Tolentino e Filinto
a)
Poetas mineiros.
b) A Arcdia ultramarina
O poema Reino da Estupidez.
c) As Cartas de Beckford
a)

do

IH

negativismo encyclopedista

em

I*ortagalt

da Academia real das Sciencias : O Duque de Lafes,


Corra da Serra, Brolero.
b) Nova Arcdia Bocage e Jos Agostinho de Macedo.
As Tragedias philosophicas de
c) A crise revolucionaria em Portugal
Transio para o Romantismo.
Voltaire, e os theatros particulares
a)

Fundao

O pseudo-classicisnio raucez

sculo XVIII

em

Portugal apresenta-se na litteratura

com

aspectos complexos, que logicamente se comprehendem e expli-

cam, desde que se relacionem com a corrente intellectual e politica da Europa, Durante a poca da Renascena, a Frana cedeu
Itlia o seu logar na hegemonia do Occidente abandonando-se
;

as tradies medievaes pelo estudo e imitao dos

monumentos

greco-romanos, os seus humanistas tiveram de supplantar os eru-

somente no sculo xvii a imprem-se como


renovado classicismo. Nas luctas religiosas do pro-

ditos italianos, vindo

modelos de

um

Sculo

CARACTER OFFICIAL DA LITTERATURA

XVIII.)

327

testantismo, a Casa de ustria, servindo a unidade catholica, adquiriu essa extraordinria preponderncia politica, que Richelieu

conseguiu demolir, nas largas intrigas e luctas que terminaram na

paz de Westphalia. Luiz xiv, continuando esta politica, foi levado pela ambio pessoal a explorar a unidade catholica entregando-se aos jesutas e tornando-se o instrumento de perseguies religiosas

a litteratura, sem a liberdade de conscincia, limitou -se

imitao das obras-primas da antiguidade, e bajulao servil


do

rei

moi.

que absorvia a nao na sua personalidade

despotismo de Luiz xiv, e a

pompa

official

Utat

c'est

da sua corte

reproduziam-se nas outras cortes da Europa, e a litteratura franceza era lida e admirada como a expresso da grandeza exterior,

que mascarava

uma

bm procuravam

intima decadncia.

Os

outros monarchas tam-

proteger officialmente a litteratura, desconhecen-

do que os escriptores da pliada que dera nome ao Sculo de

Luiz XIV ou eram anteriores a esse reinado, ou foram


nhecidos ou perseguidos.

n'elle desco-

verdadeira influencia intellectual da

Frana do sculo xvii, manifesta-se nas doutrinas philosophicas


de Descartes, foragido da sua ptria, e na lucta doutrinaria da
moral dos Padres de Port-Royal contra os Jesutas, que dirigiam
o ensino publico francez.

politica

da restaurao da nacionalidade portugueza, levara

Castello Melhor, pelo casamento de

Dom

Affonso vi,

em

1666, a

aproximar a corte portugueza da corte faustosa de Luiz xiv


tou-se

em

raram-se

imi-

Portugal a vida dissoluta palaciana, os Jesutas arvo-

em

omnipotentes senhores d'e3te pequeno estado, onde

nunca mais depois de

Dom

durante o longo reinado de

Pedro

Dom

ii

se

convocaram as Cortes.

Joo v, que

em

Portugal se ma-

caqueiara os hbitos faustosos da corte de Luiz xiv, a ponto de

serem combatidas as modas francezas na pragmtica do monarcha. O rei protege oficialmente a litteratura, formam-se academias maneira da de Frana, e a auctoridade de Boileau transportada para Portugal pelo Conde da Ericeira, que lhe traduz a

A primeira metade do sculo xviii em Portugal macomo um arremedo tardio da cultura do sculo anterior
em Frana a Academia de Historia portugueza parodiava a
Academia das Inscripes e Bellas Lettras, nas suas investigaSes

sua Potica.
nifesta-^e

328

AS TRES INFLUENCIAS FRANCEZAS

eruditas, e a

mo

(EpOCa 5.*

Arcdia reagindo contra o mo gosto do Seiscentisprocurava na imitao do pseudo-classicismo

culteranista,

francez os modelos para a renovao da litteratura portugueza.

assim que Pina e Mello imita Joo Baptista Rousseau, Garo


imita-lhe as Cantatas, Diniz imita o Lutrin de Boileau, Cndido

Luzitano traduz a Athalia de Racine, o capito Manuel de Sousa


traduz o Telemaco de Fnelon.

Com

esta corrente de imitao mais ou

menos inconsciente, ap-

parece a necessidade da adhesao ao espirito scientifico das Acade-

mias do sculo XVII


admittida

Jacob de Castro Sarmento no consegue vr

em Portugal

a sua traduco

Scientiarum de Bacon, encommendada por

algumas ordens

Novum Organum

do

Dom

religiosas inaugura-se o estudo

Joo

V,

mas

era

da lingua france-

za juntamente com a mathematica e physica, substituem aos coramentarios aristotlicos as novas doutrinas de Descartes, Gassen-

Locke, vindo esta nova crise intellectual portugueza a irromper em toda a sua fora na obra de Verney, Verdadeiro
methodo de Estudar, onde se faz o duro processo ao systeraa pedi e

daggico dos Jesuitas.


08

o do Oratrio, de

aco dos Padres de Port-Royal contra

em

Jesuitas sustentada

Portugal pelos Padres da Congrega-

quem Pombal

veiu a servir-se quando na ex-

pulso da Companhia seguiu os planos do ministro francez Choiseul.

influxo dos Economistas francezes apparece dirigindo as re-

Dom

como as doutrinas dos Encyquando apesar do intolerantismo do reinado de Dona Maria i, o Duque de Lafes, coadjuvado por Corra da Serra, funda a Academia real das sciencias de
Lisboa, era 1779. certo que em Portugal os homens de Letformas do ministro de

Jos,

clopedistas penetram por seu turno,

tras no

exerceram a aco

Frana, mas cooperaram

men

politica,

em grande

que tanto os caracterisa

catholico-feudal, e a crise revolucionaria

netrou

pela litteratura

em

parte na dissoluo do regi-

da Frana aqui pe-

ferozmente perseguida pelo Intendente

Manique.
1."

proteco

seiscentistas,

em uma

official

na Litteratura.

As

Academias

sociedade sem representao politica, e sob

Sculo

o FAVOR REAL

XVIII.)

329

a espionagem das conscincias e da censura do pensamento, continuavam a subsistir automaticamente, como ura meio de distra-

Em

co entre pessoas cultivadas.

1696 inaugurara o Conde da


uma Academia, intitulada Conferencias discretas ; era composta da mais selecta aristocracia, que tinha a monomania da erudio latina, e as reunies
celebravam-se aos domingos na Livraria do conde. Tinham por
Ericeira,

Dom

Francisco Xavier de Menezes,

fim as Conferencias discretas


sicas e

moraes

examinar e resolver questes phy-

e para maior elegncia da prosa e

cional, decidia as difficuldades

'ao dos vocbulos da sua lingua.

Conde da

na-

poesia

que se propunham sobre a

signifi-

Ericeira, sa-

bia que a Sociedade real de Londres recebera proteco oficial

em

1660, como a Academia franceza a recebera do governo em


1635; todos os que procuravam em Portugal a restaurao das
Lettras confiaram na proteco oficial como o talisman maravilhoso para fazer brotar o talento, transformar-se a lingua e bri-

lhar a poesia.

cesarismo comprehendia que para gosar e dar

perstigio ao poder era conveniente gastar, e por complacncia es-

tender s tertlias culteranistas

dendo-lhes favor
gueza, publicado

oficial.

em

monarcha para que

um

da sua opulncia conce-

raio

auctor do Antdoto da Lingua portu-

1710, appella para a interveno

se aperfeioe a lingua nacional

official

se

do

alguma

pessoa de auctoridade fallar ao nosso monarcha sobre a reformao da nossa lingua, mui facilmente se moveria o seu generoso

animo a fazer-nos tocante a

este negocio

que parecesse dos maiores que


salos, e

que por

isso

bem

um

algum favor

to grande

principe pode fazer a seus vas-

memoamor paterno que


benevolncia com que

se podesse contar entre as aces

rveis de sua magestade, e as mais dignas do

nos deve mostrar, e da


nos deve favorecer.
logia.

summa

(Op.

cit.,

propenso e

416.) Tal era o critrio da philo-

ensino publico estava atrophiado sob o terrvel Edital de

1703, dos Jesutas do Collegio das Artes de Coimbra, e


os ministros e directores espirituaes

do monarcha.

ciativa de reforma litteraria partiu de

um

Bluteau, Vocabulrio, \h. Academia.

elles

eram

primeira

ini-

estrangeiro, o P. Blu-

BLUTEAU E O VOCABULRIO PORTUGUEZ

330

humanismo

teau, e o ataque franco contra o


era

Roma

(EpOCa 5.*

jesutico realisou-se

pelo portuguez Luiz Antnio Verney.

O Vocabulrio de
Reforma da Lngua portugueza.
No Antdoto da Lngua portugueza, confessa Mello
da Fonseca, que no seu tempo se julgava a lingua portugueza
inferior castelhana pela grande frequncia cora que usamos do
dipthongo o, faz a nossa lingua mui tosca e grosseira. Isto conmas nem basta que eu
fesso que nunca n'ella me parecem bera
a julgue inferior a alguma das vulgares, nem cuido, como cuia)

Bluteau.

dam

geralmente todos os portuguezes, que irremedivel este

defeito.

E em

seguida prope a substituio das formas

adoptando o nominativo latino


tude,

mansido por mansuetude,

em

assim substitua solido por


etc.

soli-

Bluteau tambm nos revela,

que em 1727, se imaginava que a lingua portugueza era casualmente formada de vrios fragmentos da lingua mourisca e castelhana.

Bluteau, logo que chegou a Portugal, interessou-se pelo

No anno

estudo da lingua portugueza:

de 1668, cheguei a este

em que no me aproalguma noticia da lingua portugueza. No fervor do


seu estudo, que comeou por formar catlogos de palavras, diz
Tambera houve quem cora rstica simplicidade me disse,
elle
reino, e desde aquelle tempo, raro foi o dia

veitasse de

que no merecia a lingua portugueza tanto trabalho.


d'este disparate ,
ros,

a lingua portugueza no lingua de per

cez, o italiano, etc,

lhano,
cias,

como

des debates

que

mas lingua enxacca,

os dialectos, as

se

com

si,

como

o fran-

e corrupo do caste-

linguagens particulares das provn-

que so corrupes das linguas, que se

bea do reino.

raso

que na opinio da maior parte dos estrangei-

falia

na corte e ca-

Sobre esta errada aprehensao tenho tido granestrangeiros de porte e litteratos.

raso

em

fundam, que muitos vocbulos portuguezes so radical-

mente castelhanos, mas truncados e diminutos; falta que (segundo


dizem) denota a sua pouca derivao. Bluteau recebia ca-

elles

dernos de palavras

colligidas

principaes horaens cultos,

sobre dadas especialidades pelos

taes corao o

Conde da Ericeira, Jos Soares da

Marquez de Alegrete, o
Manoel

Silva, o cosraographo

Pimentel, os Padres Antnio dos Reys, D. Jos Barbosa, D. Je-

ronymo Contador de Argote, D. Manuel Caetano de Sousa, e

Sculo

A ACADEMIA DE HISTORIA

XVIII.)

outros muitos.

Nenhum

331

em

diccionarista tornou a pr

pratica o

processo de Bluteau para fixar no lxico a parte oral da lingua

portugueza. Bluteau passou a Frana para imprimir o Vocabulrio

como ensaio deu estampa na impresso

volume de Sermes, e diante do preo

real

um

do Louvre

de trabalho,

e dos erros

regressou a Portugal quando se quebrou a paz cora a Frana.

mandado custodiar no convento de Alcobaa, onde durante trs annos r^cou continuamente o VocaJulgaram-no espio, e

foi

bulrio. Pelo favor official de

a impresso do Vocabulrio :

Dom

Joo v, que

foi

terminada

Se com auxlios do real errio no

acudira V. M., no meio da carreira parava a obra, e a suspenso


d'ella

uma

era por agora

lingua portugueza.

acabado no reinado de

espcie de sufFocao e morte para a

torna a referir-se ao favor

um monarcha

to

official

amante das

foi

que

lettras,

do seu motu prprio e por essa ingenita munificncia lhe deu,

riqueza da lingua era des-

para sair

luz, preciosos alentos.

conhecida

o seu conhecimento era a primeira condio para a

transformao da litteratura

o prprio Bluteau confessa

de ajuntar os materiaes para esta obra, eu

mesmo

fiquei

depois

admira-

do e juntamente opprimido da multido de vocbulos que achei


nos Authores antigos e modernos,

Quando mais

tarde a Arcdia

tentou restaurar a Poesia portugueza, Francisco Jos Freire, pelas

Reflexes

da Lingua portugueza, aproximou

os litteratos

do

conhecimento dos escriptores mais considerados das differentes


pocas.

Foi
Fundao da Academia de Historia jjortugueza.
com os scios da Academia dos Anonymos e com os membros das Conferencias discretas, as quaes duraram desde 19 de fevereiro de 1696 at ao tempo da guerra
em 1703. Nasceu da iniciativa particular do Conde da Ericeira,
b)

esta corporao constituda

que reunia os acadmicos no seu palcio do largo da Annunciada ; em uma Orao panegyrica do quarto Conde da Ericeira se
l

Por emulao dos Scientes de Frana, ou com o exemplo do

Cardeal de Richelieu, que no anno de 1635 estabeleceu


a Academia franceza,

formou o Conde outra com o

Portugueza, no seu palcio na Annunciada.


solemnisar os annos de

Dom

Joo v,

em

em

Paris

titulo

(Or., p. 8.)

de

Para

dia de S. Joo Evange-

332

TRABALHOS ACADMICOS

(EpOCa 5.'

lista, em 1719, pediu <a rainha ao Conde da Ericeira para celebrarem no pao uma sesso da Academia portugueza ; concorre-

ram

os vrios litteratos, recitaram discursos e odes, e o rei lison-

geado dignou-se conceder- lhes patrocinio

oflBcial, mandando que


Academia portugueza, tomando-a sob a sua
proteco em 4 de novembro de 1720. A primeira sesso solemne sob o titulo de Academia real da Historia portugueza, celebrou -se em 9 de dezembro de 1720, tendo alm dos quarenta

se regulamentasse a

scios

da primeira fundao mais outros dez escolhidos pelo

Choveram

rei.

os favores officiaes sob a douta corporao; pela Carta

Academia authorisada a

regia de 11 de janeiro de 1721 a

re-

clamar das Camars e Cartrios do reino Noticias para os seus


estudos

tendo

por Alvar de 20 de agosto do

em

vista

a Academia,

mesmo anno

desfizerem-se

prohibe-se,
estatuas,

edifcios,

moedas, medalhas e mais monumentos antigos; pelo decreto de

20 de outubro,

auctorisada a

para tirarem da Torre do

nomeao de certos paleographos

Tombo

cpias necessrias para os

as

acadmicos; porm o principal favor do monarcha,

foi

o Decreto

de 29 de abril de 1722, isemptando da censura prvia e de


cenas do Desembargo do pao as obras dos

li-

membros da Acade-

bem

mia. Os impressos sumptuosos dos trabalhos acadmicos,

re-

velam a mo esbanjadora que levantou o convento de Mafra


apezar de todos os vicios de
esta

Academia

os trabalhos

uma

apparatosa erudio, deixou

monumentaes da Bihliotheca

luzitana,

de Diogo Barbosa Machado, a Historia genealgica da casa real,

por D. Antnio Caetano de Sousa, as Memorias de


por Jos Soares da Silva, e as Memorias

Dom

Joo

Noticias da

1,

Ordem

dos Templrios, do Dr. Alexandre Ferreira.

Uma
tuguezas

das dotaSes esplendidas de


foi

Dom

Joo v s

lettras por-

a fundao da Bibliotheca da Universidade de Coim-

bra; comeou a ser construda a 10 de abril de 1712, e ficou


concluida durante o anno de 1728, tendo custado sessenta e seis
contos, seiscentos e vinte e dois mil reis, e

em compra

quatorze contos, trezentos e oitenta e cinco mil

Nuno da

Silva Telles, por proviso regia de 31

1716,

approvada a compra que

foi

fez

reis.

de livros

Ao

reitor

de outubro de

para esta Bibliotheca da

li-

vraria de Francisco Barreto, pelo preo de quatorze mil cruzados.

Sculo

XVIII.)

A TRADUCO DA POTICA DE BOILEAU

333

Dom

Joo V estendeu a sua desvairada proteco Academia potica Arcdia de Roma, que no seu comeo celebrava
as sesses no palcio da pliantastica rainha Christinaj deu-lhe o

um

para fundar

capital

pastor Albano.

palcio prprio, e recebeu o titulo de

Conde da

Ericeira, que era a

alma das acade-

tambm foi eleito rcade romano, com o nome


buclico de Ormano Palisco ; outros portuguezes figuram na lista dos seus scios, como Ignacio Garcez Ferreira, com o nome
de Gelmedo, Jos Peres de Macedo de Sousa Tavares com o de
Libenio Orentejo; Luiz Antnio Ver^ey com o de Verenio OrgianOf e bem assim o beneficiado Francisco Leito Ferreira,
Philippe Jos da Gama, Padre Seraphim Pitarra, etc. Estvamos
em Portugal alheios ao movimento scientifico do sculo xvii, e
mias

litterarias,

por isso toda a actividade era dispendida na continuao das tertlias culteranistas.

Os Ericeiras.

c)

da Arcdia Ulyssiponense.

Academia dos

illustre

Occultos, e as origens

dos Condes da

familia

Ericeira, to rapidamente! extincta, distinguia-se pelo seu fervor


litterarlo

e pelas

suas opulentas

bibliothecas

Dom

Francisco

Xavier de Menezes, quarto Conde da Ericeira, sentia a necessidade de reagir contra o culteranismo

seiscentista,

que dominava

na prpria Arcdia de Roma, e procurava abrir curso ao pseudoclassicismo francez,

tornando Boileau conhecido e admirado

em

Portugal. Elle prprio traduziu

Potica do dictador do Parnaso

um

em

versos portuguezes a severa

agradecendo-lhe a remessa de

exemplar, escrevia Boileau, na sua Carta xiv

Dizei-me

como fizestes para me perceber to bem, e para alcanar


na minha obra at essas cambiantes que eu julgava que s podiam ser sentidas por gente nascida em Frana, e que vivesse na
corte de Luiz o Grande. O Conde da Ericeira mandra-lbe
tambm versos seus escriptos em francez, dos quaes Boileau di-

antes,

No ha n'elle3 de estrangeiro seno o


em Frana homem de bom gosto que no

zia:

ha

cripto.

vosso nome, e no
quizesse tel-os es-

Esta corrente franceza, seguida mais tarde por novos

re-

formadores litterarios. Garo, Diniz, Cndido Lusitano e outros,

no vencia a monomania culteranista, que dominava nas outras

Academias que precederam a Arcdia Ulyssiponense ;

taes

eram

334

SOCIEDADE DOS occuLTOs

(Epoca 5.'

as Academias dos Anonymos, a que presidia Jos Freire Montar-

royo Mascarenhas, dos Escolhidos, dos Applicados, que se celebrava na cella do Padre Cenculo, dos Particulares, dos Unidos.

Nas Meinorias
l-se

histricas, de Cenculo, referindo-se a esta poca,

no reino dominava o calor das Academias de Bellas-let-

das quaes umas foram acabadas pela critica ou invectivas


mal sofridas. (t. ii, 180). Vegetaes ephemeras d'esto calor,
apparecem outras academias, como a Problemtica de Setbal, a
trs,

Scalahitana, a Pastoril, a dos Aventureiros de Santarm, a dos

Abandonados,

da

villa

os

Conformes Lisbonenses, a Sertoria, a Marianna

de Bellas, os Obsequiosos de Sacavm, etc.

Conde da Ericeira falleceu era 1744 e


Academias litterarias; porm novos

das as

foi

chorado por

to-

esforos se fizeram

para reagir contra o espirito de mo gosto, como ento se chama-

em 1747

va ao seiscentismo. Fundou-se
da qual

se

conhece apenas

um

a Sociedade dos Occultos,

folheto de encmios poticos,

a sua importncia -nos revelada por

uma Orao

mas

recitada na

Arcdia, por Graro, onde confessa ter sido ella o grmen da

Arcdia Ulyssiponense

Poderia ser que a

ella (a

Sociedade dos

Occultos) se devesse toda a gloria, se a publica desgraa (o terra-

moto de 1755) no separasse

Uma

to til e to sabia companhia.

parte dos poetas da Sociedade dos Occultos contribuiu

com

como

ten-

esforos para

a fundao da Arcdia

Ulyssiponense,

tativa de reaco clssica.

Opera

o Cesarismo.

opinio publica, para

Em

quem a ordem

uma

sociedade privada de

era a estabilidade mantida

pelas forcas do rei e pelas fogueiras do Santo Officio, o theatro,

que outra coHsa poderia ser seno um espectculo de deslumbramento para a aristocracia, ou a faccia equivoca da fara para o
povo? Por esta relao se ligam no theatro do sculo xviii a
Opera e a baixa Comedia. A imitao das cortes mais faustosas
da Europa, em que a Opera era o principal divertimento cesreo,
quiz

tambm D. Joo v gozar

este dispendioso divertimento.

medida que o Cesarismo se tornou mais absorvente, assim appareceram os theatros rgios de Queluz, de Salvaterra, da Ajuda e

da Opera do Tejo. As composies dramticas eram sem valor


assentando o seu interesse na pompa do scenario e no

litterario,

O
Sculo

AS MODINHAS BRAZILEIRAS

XVIII.)

335

machinismo das tramias. No podiam formar-se

artistas dramti-

porque a profisso de actor era julgada infamante. Havia

cos,

um

elemento tradicional para fundar-se a Opera nacional portugueza,

mas

desconheceram -no e imitaram a

os compositores

antiga tradio lyrica reapparecera

em

Itlia; essa

Portugal na revivescn-

cia da Modinha brazileira, da qual escreve Beckford


Quem
nunca ouviu este original gnero de musica, ignorar para sem:

melodias que tem existido desde o tempo dos

pre as feiticeiras

Consistem

sybaritas.

como

em

languidos e interrompidos compassos,

se faltasse o flego por excesso de enlevo e a

se unir-se

infantil desleixo insinuam-se

leite, e

caracterisa

(Carta

uma grande
Modinhas.

es, a

VIII.)

Na

Historia

technicamente o valor dos

povo portuguez possue


e as

influencia; imaginaes sabo-

o veneno da sensualidade vae calando no intimo da

existncia ...

de

Com

no corao antes de haver tempo de

o fortificar contra a sua voluptuosa

rear o

alma anhelas-

a outra alma idntica de algum objecto querido.

um

da Musica,

Strafford

Lieds portuguezes

grande numero de rias lindissimas e

antiguidade. Estas rias nacionaes so os lunduns

Em

modulao

nada

se

parecem com as

absolutamente

original.

rias das outras na-

As melodias

guezas so simples, nobres, e muito expressivas.

portu-

para sentir

que os compositores portuguezes abandonem o estylo da sua musica nacional para

adoptarem a maneira

italiana.

Modinha

brazileira, sobrevivncia das antigas serranilhas gallezianas, que

se

acham nos nossos Cancioneiros provenalescos, actuou na

re-

novao do lyrismo portuguez nas composies da Marlia de


Dirceo; a sua vulgarisaao no gosto popular proveiu da representao das Operas do Judeu, influencia das quaes allude Garo:

As portuguezas Operas impressas.


De Encartos de Meda ; Precipicios
De Phaelante; Alecrim e Mangerona;
Em outras nunca achei galanteria.

Eram
1

Op.

estas as principaes

cit., p.

Comedias do brazileiro Antnio Jos

263. Trad. franeeza.

ANTOMO

330

josi':

McuLo

(Epoca 5.*

LLiz

da Silva, em que retratava typos populares, e nas situaSes chuempregava todos os modismos peculiares da lngua portugue-

las

za, imitando os costumes e servindo-se por vezes de traies nacionaes.

Macaqueava a comedia

italiana do imbrglio,

parodiava

a aco mythologica, e para comprazer com a predileco pela

Opera

cesarista introduzia

em

scena a Modinha brazileira. Ant-

nio Jos nasceu no Rio de Janeiro


familia de christos-novos longo

No pequeno

em

8 de maio de

705, de

uma

tempo perseguida pela Inquisio.

intervallo de liberdade que a Inquisio lhe deixou,

escreveu para os theatros do Bairro Alto e Mouraria essas Come-

chamou Operas do Judeu ; sustentaram- se duran-

dias a que o povo


te

um

graa portugueza est

sculo

na scena, e ainda hoje fazem


alli

rir

involuntariamente.

representada na chalaa.

de Antnio Jos no chegou a completa maturidade

segunda vez em 5 de outubro de 1737,


secular pelo Santo Officio
e queimado na fogueira do

em

foi

talento

preso pela

relaxado ao brao

18 de outubro de 1739, degolado,

Auto de

f,

como consta do

respecti-

vo processo inquisitorial archivado na Torre do Tombo.

forma da baixa Comedia, creada por Antnio Jos,

tinuada por Alexandre Antnio de Lima, que

tambm

foi

con-

pertenceiv

Sociedade dos OccuUos, Depois de Antnio Jos, o escriptor


dramtico mais querido do povo
comedia

de cordel,

italiano e francez,

foi

Nicolo Luiz, o creador da

formada com elementos do theatro hespanhol,

sua profisso de ensaiador do Bairro Alto

obrigava-o a fornecer comedias novas para os espectculos regulares d'aquella

empreza. Apenas deixou assignada a comedia dos

Maridos peraltas,
ohediente.

em

recibos a Constncia da Fortuna e Filha

Representava-se ainda

em

verso, pela prolongada in-

fluencia das comedias famosas. Nicolo Luiz pz


to pde traduzir

a sua comedia mais popular

Castro, traduzida de Vellez de Guevara.


d'este gnero

foi

em

verso quan-

a D. Ignez de

ultimo representante

dramtico, Antnio Xavier Ferreira de Azevedo,

deixou persistindo no gosto do povo a fara de Manoel Mendes.


despezas com a Opera no provocaram o apparecimento de um poeta lyrico como Metastasio, nem a baixa comedia
achou um talento como o de Goldoni para dar-lhe a forma defini-

As grandes

tiva.

'

Sculo

atonia mental fazia sentir-se

ceu que o mal

2."

337

CARTESIANISMO EM PORTUGAL

XVIII.)

pronnha da

falta

em

tudo, quando se reconhe-

de cultura

scientifica.

No

Reaco contra o humanismo jesutico.

theologco do Collegio das Artes de


tas o seu

dogmatismo auctoritario

contra Lgica conimbricense

Ritual

Coimbra, impunham os jesua

No

se

defendero opinies

quando muito

se

poder propor

mas poucas vezes. ^ O jugo aristotlico com que os Jesutas manietavam as intelligencias nas
Schola3 desde a Renascena, quebrava-se em Frana pelo esforo dos jansenistas de Port-Royal, que renovavam o ensino
a questo problematicamente,

pelas doutrinas philosophicas de

protector dos Jesutas, teve

Descartes.

em 1670 de

prprio Luiz xiv,

increpar a Universi-

dade da acanhada rotina dos seus antigos methodos.

chegaram

as doutrinas pedaggicas dos

Portugal

Padres de Port Royal,

primeiramente applicadas Grammatica portugueza por Conta-

dor de Argote;

em 1718

inica-se

uma

renovao dos estudos na

ordem franciscana com a introducao das disciplinas mathematicas e physicas em 1730 outras ordens monsticas, dos Cruzios,
Benedictnos e Gracianos, abandonaram o jugo de Aristteles e
Scoto, admittndo no ensino a Philosopha moderna ^ consignada
nas obras de Bacon, Descartes, Gassendi, e Locke. Conhecendo
;

quanto o estudo da Medicina estava atrazado no reino, mandou


D. Joo V por via do Conde da Ericeira, consultar em Inglaterra

Jacob de Castro Sarmento, qual o modo para restaurar entre ns


esta sciencia; o insigne medico propoz a traduco em portuguez
do

Novum Organum

scientiarum de Bacon, como a primeira base

para a reorganisao da intelligencia.


e comeou a mprimir-se a traduco

rei

concordou no plano,

em 1735;

os Jesutas

viram

minada a sua auctoridade pedaggica, e o rei abandonou miseravelmente a empreza, como se queixa Jacob de Castro Sarmento.

revoluo philosophica achavase ento mais adiantada pelos


trabalhos de Descartes" e desde que se generalsasse o conheci-

mento da lngua franceza estava achada a primeira condio para


Ms. da Mesa Censria, ap. Cenculo, Mem. hist.^
'
Os Frades julgados no tribunal da Raso, p. 86.
1

'rico, p.

360.

t.

ii,

p. i;}6.

Ap. Compendio

338

A CRITICA DE VERNEY

a renovao

Na

scientifica.

Clara, diz Cenculo

(EpOCa

.'

biograpbia de Frei Joaquim de Santa

Por

estimulos viu ento ser-lhe ne-

estes

facilitar o mestre Lehmg, que


chamou ao convento de Lisbof^ Padre Barradas como pai-a cou-

cessria a lngua franceza, e lh'a

sa

Litteratura da provncia e se tirar o aproveitamento de

til

que a lingua franceza capaz em seus bons livros, As ordens


monacaes reagiam naturalmente contra a preponderncia jesutica, e 03 Padres da Congregao do Oratrio tomaram ostensivamente a mesma aco, em Portugal, dos Padres de Port Royal em
Frana. Visto no seu aspecto mais geral, este movimento, que

prepara as reformas pedaggica^ de Pombal, representa o appa-

recimento do critrio cartesianib*a.

que se passava

em

Itlia

com Antnio Genuense, e em Hespanha com Feyj, reprodiiz-se


em Portugal com as celebres Cartas criticas de Luiz Antnio
Verney.
Verney

a)

e o

Verdadeiro Methodo de Estudar.

O auctor

das Cartas, onde cora todas as formas exteriores de respeito pe-

implacavelmente os erros dos seus metho-

los jesutas se analysa

em

dos de ensino, nasceu

Lisboa, a 23 de julho

de 1713, de

Dionyso Verney, francez, e de D. Maria da Conceio Arnaut,

de Penella. Graduou-se

em

theologa, e mestre

Universidade de vora, onde

foi

em

Artes pela

arcediago, doutorou-se era C-

nones e Direito pela Universidade de Roma. Viajou

com

destino Itlia, e

Alli trabalhava

Cria, e de
ttulo

como

Roma

1736,

viveu a maior parte da sua vida.

secretario

da legao portugueza junto da

escrevia as Cartas publicadas

de Verdadeiro Methodo de estudar, pondo

erros pedaggicos dos jesutas.

Do

em
em

1747, com o
evidencia os

ensino do latim nas escholas

Grammatica do Padre Manuel Alvares, escreve;


muitas partes onde se explica a Grammatica de
Manoel Alvares, tambm lhe accrescentam algum livrinho mas
tantos como em Portugal nunca vi. As declinaes dos nomes e
verbos estudam pela Grammatica latina; a esta se segue um

baixas,

"y^

em

em Roma

Sei

pela

que

em

Cartapacio portuguez de rudimentos; depois outro para genexos

muito

pretritos

Panorama,

t.

viii, p.

bem comprido; a
152.

este

um

de syntaxe

SCCUlO

REPLICA DOS JESUTAS

XVIII.)

339

bem grande (por Jos Soares, Lisboa, 1684, 4.); depois um lichamam Churro, e outro a que chamam PromptaariOj

vro a que

pelo qual se

que mais
'tros

li

aprendem

vro ha.

os scholios dos

A Lgica

nomes e verbos;

e no sei

conimbricense era ensinada por ou-

cartapacios entregues memoria, as revoltantes Lgica Bar-

reia e

Lgica Carvalha, usando os mestres do estimulo da panca-

da. (Op. cit.,

II,

214.)

Rhetorica ensinava-se por cadernos ma-

Pomey e Juglar, em
em voz chorosa com
accionado cmico. O livro de Verney provocou uma extraordinria reaco da parte dos Jesuitas, que atacaram com fria o
do Padre Cypriano Soares, de

nuscriptos

exercidos de citaes pedantes, declamadas

Frade Barbadinho, pseudonymo do atilado critico, acobertando-se


elles com outros pseudonymos, taes como Frei Arsnio da Piedade (Padre Jos de Arajo),

da (Padre Joaquim

Dom

Rebello),

Aletophilo Cndido de Lacer-

Cardoso da Silveira

Theophilo

(Padre Francisco Duarte), Theotonio Anselmo Brancanalco, ana-

gramma

de Manoel Antnio de Castello Branco, e Padre Severi-

no de S. Modesto. Esta polemica litteraria


tantes da

um

dos factos impor-

nossa historia intellectual no sculo xviii

os

jesuitas

sophismaram a defeza. As consequncias da critica de Verney


foram immediatas (170). Os Padres da Congregao do Oratrio

obtiveram a Casa e Hospicio de N. S. das Necessidades para

abrirem escholas ao publico, e para

isso

compuzeram novos com-

pndios, alcanando privilgios exclusivos da propriedade d'elles

em

resoluo de 26 de maro de 1747 e 18

anno.

de abril do

medida que a lucta pedaggica proseguia,

os

mesmo

Padres do

Oratrio iam-se aproximando dos intuitos de Port Royal, e tra-

duzindo 03 seus principaes livros elementares.


tico,

das escholas dos Jesuitas, levou

Methodo para

se

um

systema alvaris-

Novo

aprender a Grammatica latina, do Padre Ant-

nio Pereira de Figueiredo, que imitou a

Lancelloto

golpe mortal no

grammatica de Cludio

por ultimo Pombal, nas Instrucoes regias de 1759.

mandou adoptar nas

aulas publicas,

um Resumo

do Novo Metho-

que as reformas da instruco publica feitas


em 1770 pelo Marquez de Pombal, tomaram por base o Verdadeiro Methodo de estudar. Em uma carta de Verney, de 8 de fedo. Pde-se concluir

vereiro de 1786 a

um

amigo da Congregao do Oratrio, quei-

os artifcios de metrificao

340

(poca 5.*

xa-se elle da falta de reconhecimento pelo seu trabalho

1790

foi

s eni

nomeado deputado honorrio da Meza da Conscincia e

Ordens, fallecendo

em Roma

a 20 de maro de 1792.

VerEstado da Poesia poHugueza antes da Arcdia.


ney descreve no seu livro monumental o estado mental dos versificadores
quando escrevem dez versos lhe chamam Decima
b)

e quando unem quatorze chamam -lhe Soneto, e assim das mais


composies. De sorte que compem antes de saberem o que deGeralmente entendem que o
vem dizer e como o devem dizer.
.

em

compor bem consiste


que a ningum occorressem

dizer bera subtilezas, e inventar cousas

com

esta ideia

produzem partos

verdadeiramente monstruosos, e que elles mesmos, quando os examinam sem calor, desapprovam. Os mestres de Rhetorica, em cujas escholas se faz

algum poema... envergonham-se de poetar em

portuguez, e tm por peccado mortal ou cousa pouco decorosa


zel-o na dita lingua.

(i,

fa-

177.) Caracterisando o falso engenho,

Verney determina quaes foram as formas poticas mais predile o falso engenho conctas da primeira metade do sculo xviii
siste na semelhana de algumas letras, como os Anagrammas,
Chronogrammas, etc, s vezes na semelhana de algumas syllabas, como os Eccos, e alguns consoantes insulsos outras vezes na
semelhana de algumas palavras, como os Equvocos ; finalmente
consiste tambm em composies inteiras, que apparecem com dif:

ferentes figuras ou pintura.


d'estas formas

ram.

179.)

(p.

diz da persistencig,

aquellas ridculas composies- que tanto reina-

no fim do sculo xvi e metade do sculo xvii, e dester-

radas dos paizes cultos, ainda hoje

se

conservam em Portugal ..

Attribue Verney a introduco dos poemas pintados ao P. BIuteau,

quando j os achamos usados por D. Francisco Manoel no

louvor da academia dos Generosos; falia da estultcia dos poemas


lipogrammaticoSf nos quaes no se empregava
alphabeto.
se

em
em

pde

No

seu

soffrer

bom

uma dada

senso critico Verney exclama

letra do

Mas no

que homens modernos, e que mostraram doutrina

muitas cousas, cassem n'esta rapaziada, condemnavel ainda


ura rapaz

e que fizessem

mostrar que sabiam fazer Ecco.


latira e

composies, expressamente para

Eu

vi

Eccos que respondiam

em

outras linguas, e tive compaixo cora o poeta que se can-

Sculo

o Mo GOSTO

XVIII.)

sira cora aquillo

Quando eu

li

algumas das Jornadas de Je-

compaixo do dito religioso (escreve em Equassentei que a jornada que devia fazer era da sua casa

ronymo Bahia,
vocos) e

341

tive

para o hospital. Esta sorte de poetas so doidos, ainda que no


furiosos, ...

offerece occasio de dizer

doutos, frades,

182.)

quem

eu ainda conheo

seculares,

Acham-se alm

um

o pratica, e

Equivocosinho,

sacerdotes e

d'isso mestres,

quando se lhe
estes chamados

estudantes... etc.

que fomentam

isto,

(p.

dando

prmios aos rapazes, que nas escholas ouvindo alguma palavra,

descobrem

um anagramma

n'ella

tivesse dentro das escholas

puro. Seria isto nada, se se con-

mas

introduz nos discursos graves ...


insensatas

Os

Acrsticos, so

mo que se para fora e se


Vae enumerando outras formas
primos coirmos dos Anagram-

mas;... Acham-se engenhos to mariolas, to infatigveis, que


no mesmo Soneto pem trs vezes o mesmo nome, duas nas extremidades e uma no meio ... Mas vulgar em Portugal outra
sorte de engenho falso, a que chamara Consoantes for(^ados.
Quando querera experimentar ura homem se tem engenho, damIhe consoantes estrambticos para que complete os versos, e
isto seja

tos, j se

185.)

mesmo que obrigar

sabe que saem composies dignas de se verem.

Tambm

os

como

ura horaem a que diga despropsi

(p.

Laberynthos de Letras so mui mimosos

em

Portugal... Outros tem por cousa grande fazer Laberijntos de


quartetos, dispostos

em

certa figura, de sorte que se lem por to-

das as partes, e sempre conservam a

fazem versos que

fazem

um

se

lem

sentido, de

para

mesma

diante e

outra, outro

para

consonncia. Outros
traz

contrario

de

uma

empregara

parte
n'isto

tempo considervel, nd s em fazel-o, mas em decifral-o e chamam a isto emprego do sublime engenho. (p. 186.) Egualmente estimada n'este paiz uma espcie de Sonetos, em que se
;

mesma palavra em todos os versos


Podia citar mil
exemplos, mas nenhum melhor que o Soneto qu se attribue ao
repete a

Chagas, e comea O tempo j de si me pede conta, etc. (p. 187.)


Muitas d'estas formas eram restos da potica provenal, outras da
:

italiana,

mas a

falta

de comprehenso do elemento tradicional

levava os poetas para o esmero exclusivo da forma forando-os

a absurdos que hoje vraos repetidos nos modernos parnasianos.

342

o ABBADK COSTA

Era contra

este

(Epoca

5/

atrazado culteranismo que se erigia a Arcdia

Ulyssiponense, desvairada pelo seu lado

com

o pseudo-classicismo

francez.
c)

Dois

As

Cartas do Cavalheiro de Oliveira, e do Abbade Costa.

espritos superiores se

Portugal

acham

n'e3ta epoca homisiados de

Francisco Xavier de Oliveira, refugia-se na Hollanda,

que era ento o asylo de todos os livres-pensadores da Europa, e


d'onde veiu o impulso de emancipao mental da gerao que for-

mou a Encyclopedia Antnio da Costa, depois de ter chegado a


Roma atravs de mil trabalhos, e de seguir os cursos musicaes de
Veneza, fixa a sua residncia em Vienna de ustria, onde admirado pelo seu pasmoso talento artistico. As Cartas do Cava;

lheiro de Oliveira

exprimem a sua

situao desolada, e foram des-

de muito cedo admiradas como modelos de familiaridade.

O Ab-

bade Antnio da Costa, que Burney comparava a Rousseau, escreveu algumas Cartas a amigos que deixara em Portugal, e era
tal a graa, vivacidade e colorido das suas descripes, que o eruAntnio Ribeiro dos Santos tratou de coUigil-as, obtendo

dito

ainda umas treze, que se acham actualmente impressas. Nada ha

na lingua portugueza mais bem escripto nunca a prosa dos nossos homens de lettras conseguiu essa naturalidade graciosa, esse
;

vigor de impresses, essas pinturas dos caracteres, das emoes e

O pouco que se sabe da biographia de Anda Costa acha-se implicito n'essas Cartas, modelos inexcedi-

do aspecto das cousas.


tnio

veis para

quem pretenda

escrever portuguez.

As reformas pombalinas sob o influxo dos Economistas francezes

4
Com a morte de Dom Joo v, em 1750, o partido clerical
que dominava tentou exercer a sua aco directa no novo reina1

um

Nas Questes de Litteratura

Arte poiiugueza, p. 293 a 321,

estudo sobre As Cartes do Abbade Costa.

vem

Sculo

do de

o MARQUEZ DE POMBAL

XVIII.)

Dom

Jos

343

a entrada de Sebastio Jos de Carvallio para

o ministrio por

da rainha viuva, significava o primeiro

favor

triumpho contra o elemento

jesutico.

catastrophe imprevista do

terremoto de 1755, que subverteu Lisboa, dando largas ao ministro para pr

em

vou-o no plano

pratica a sua capacidade

reformadora, coadju-

de 'c tornar o Mazarin d'este joven Luiz xiv.

Sebastio Jos de Carvalho tinha vivido

em Vienna

de ustria e

Inglaterra, conhecia as formas do Cesarismo, que se convertia era

despotismo legal, e as novas formas de administrao que se sys-

tematisavam

em

achava, j no podia ser


digcipulo Colbert

mo

elle

econmicas.

doutrinas

como

um

elle,

procurava casar os

Na

situao

em que

se

Mazarin, mas imitou risca o seu

tambm

era

filhos

brutal e impassivel, co-

nas familias mais opulentas do

reino, como elle regulamentava tudo, institua companhias de


commercio e industria, decretava monoplios, contractava operrios estrangeiros

para o aperfeioamento das artes, e o plano da

runa de Fouquet tem analogias

com a perseguio canibal contra

golpe vibrado contra os Jesutas

a poderosa Casa de Aveiro.

em

1757, obrigou o activo ministro a acudir ao vcuo deixado na

instruco publica, decretando a reforma dos estudos menores at

hierarchia superior do ensino na Universidade de Coimbra.

longa srie das

leis,

que mandou redigir, apparece sempre a Frana como

do seu ideal

Na

decretos, cartas regias, avisos e regulamentos

politico e

econmico

um

modelo

na creao da Intendncia ge-

da Policia em 25 de junho do 1760, elle confunde a organi^om o poder judicial como no systeraa de Luiz xiv,
assim como nos alvars sobre os interesses e ac(5es das Comparal

sao militar

nhias, e sobre os juros do dinheiro, pe

Law em 1720

do por
estado

bra o

em

jogo o credito trazi-

ao conflicto econmico da interveno do

o su decreto contra os monoplios de trigo e milho, lem-

effeito reflexo

da obra do abbade Galliani, Dilogos sobre

na lucta doutrinaria das duas escolas exde Quesnay ou do Sistema agricola, e de Gournay ou

o commercio dos Trigos,


clusivistas,

do Systema mercantil. Voltaire, falia com a sua philosophica iro Pelo


d'estas que3t<5es econmicas em Frana
anno de 1750, a nao farta de versos, de tragedias, de comedias,
de operas, de romances, de historias romanescas, de reflexes mo-

nia do prurido

344

os ECONOMISTAS FRANCEZES

(EpOCU

5."^

raes mais que romanescas ainda, e disputas theologicas sobre u


graa e sobre as convuIsSes, pz-se por fim a arrasoar sobre os

Puzeram-se de parte as vinhas para no

trigos.

pao e centeio.

As

fallar

seno de

regimen

diiiculdades financeiras a que o

perdulrio do Cesarismo arrastara os estados, obrigavam consi-

derao da matria coUectavel, e ao modo da percepo dos impostos

chamada jjolitica
com a aco governativa.

d'aqui nasceu a sciencia da Economia,

pelos physiocratas, pela sua

confuso

reaco contra os monoplios, barreiras, e alcavalas do fisco na

troca dos productos do trabalho, synthetisada na formula Laissez

faire, laisaez passer, levou os novos Economistas a discutirem a

origem, formas e condies de existncia do Estado, proclama-

o dos direitos individuaes, estabelecendo-se assim

uma

transio

lgica e evolutiva para a critica revolucionaria dos Encyclopedis-

Convm conhecer

tas.

estas correntes geraes

da Civilisao da

Europa, sem o que impossvel comprehender qualquer manifestao artstica, scientitca ou philosophica

ministro de

Dom

em um povo

occidental.

Jos no comprehendeu esta nova phase das

doutrinas econmicas, e

mandando

destruir vinhas para que se

semeasse trigo, prohibiu o commcrcio individual para monopolisal-o

em Companhias

pivilegiadas.

Ao

exercer a sua forte inicia-

tiva na reforma da instrucao publica, os litteratos esperaram re-

ceber do impetuoso ministro a proteco oficial para a Litteratura,

como

se viu nas

homenagens

servis

que lhe dirigiu a Arcdia

O Ministro desprezou-os, servindo-se dos eruditos que


podiam defendel-o nos libellos contra os Jesutas, na^ questes do
regalismo contra Roma, como na Tentativa theologica do P. Antnio Pereira, ou no Camjjendio histrico e Deduco chronologi-

de Lisboa.

ca.

Ainda sob

este aspecto, transparece o caracter do litterato

sculo XVIII, que,


te

como

no

Edade media, combaautonomia individual. O Mar-

o jurisconsulto da

pela liberdade politica e pela

quez de Pombal no permittia esta liberdade mental da

critica

prendia os poetas como Garo, e prohibia a entrada das obras

Dict. philos., vb.o BLt:.

Sculo

XYIII.)

INAUGURAO E RESTAURAO DA ARCDIA

Meza

dos Encyclopedistas pclo8 Editaes da


to se fez temer, todos os poetas o

e esses mesmos, no

bajularam

345

Censria.

Emquan-

em Odes emphaticas

momento da sua queda do poder, a

viradeira,

como lhe chamava Tolentino, insultaram-no em satyras que chegaram at obscenidade. O que foi a Litteratura n'este periodo
de prepotncia, de 1750 a 1777, resume-se em raras manifestaes de talento,

em que

a falta de liberdade ou se manifestava

pela indignidade pessoal

em

do pseudo- classicismo francez

1."

Nicolo Tolentino, ou pela imitao

em

GarSo, Diniz e Quita.

Arcdia Ulyssiponense

dos seus scios.

A Sociedade

Sua orgaaisao

e catalogo

dos Occultos, que existira des-

de 1748 at 175, dispersou-se por causa da terrvel catastro-

phe de Lisboa; quando o activo ministro Sebastio Jos de Carvalho procurava reconstruir material e moralmente Lisboa, al-

guns homens de

lettras

trataram de secundal-o na sua iniciativa,

fazendo succeder quella corporao uma nova academia intitulada Arcdia Ulyssiponense, tardia imitao da Arcdia de Roma.

Tinham em

vista obstar depravao geral do gosto, restabelecer

a pureza da lingua e dos bons modelos da poesia.

inaugurada

em

Arcdia

11 de maro de 1756 entre Theotonio

fui

Gomes de

Carvalho, Antnio Diniz da Cruz e Silva, e Manoel Nicolo Esteves Negro, altos funccionarios pblicos, para

um nobre cio. L-se uma


Garo em 1758
Em tempo

passava de
por

quando parecia que

os portuguezes s

quem a

de calamidades e

afflicSes,

tratavam de reedificar Lis-

boa, e de restabelecer os seus particulares interesses


ria desculpvel

poesia no

Orao recitada na Arcdia

quando

que as Musas fugissem do nosso continente, quan-

do se julgaria que as artes jazessem sepultadas nas ruinas da


dade,

se-

n'uma palavra,

ci-

quando era impossvel tratar da restau-

rao das sciencias, ento fundamos esta sociedade, jurando pa-

edital

de 5 de dezembro de 1775 prohibe Le irai sens du Systme

de la JSature, por Helvetius.

-J-

346

ESTATUTOS DA ARCDIA

(EpOCa 5.

Immaculada rainha dos Cog

droeira d'ella a

com

da terra, debaixo

do inefFavel titulo de sua purssima Conceio.

Pela sua relaSo

a Sociedade dos Occultos, a Arcdia nasceu viciada

espirito do

teve de pr

mo gosto,
em risco a

para expungir do seu

com o

seio o seiscentismo

prpria existncia. Venceu o partido do pu-

rismo clssico, vindo a reconstituir-se a Arcdia

em

de 1757, facto celebrado por Manoel de Figueiredo

19 de junho

em uma Ode

unio dos rcades, e por Garo na sua Ode xiii A restaurao da Arcdia, cheio de enthusiasmo e esperana nos destinos da

nova empreza. Estas duas datas s assim se conciliam.

elemento seiscentista estivera representado na Arcdia pelo

anonyma El Duende de Madrid, D.


Joaquim Bernardes, cnego regrante de Santo Agostinho, cujos
auctor da celebre Satyra

um

versos alm de

Um

uma

audacioso resumbravam

culteranismo

sensualidade molinosista.

outro despeitado contra a Arcdia,

era esse poeta erudito, Francisco de Pina e Mello, auctor do poe-

ma Triumpho

da Religio, exacerbado pela alcunha de Corvo do


litteratos. Pelos Estatutos da

Mondego, que lhe davam os outros

Arcdia a admisso de qualquer scio era por escrutinio secreto


e

unanimidade

(art.

6.**)

isto

bastava para crear despeitos.

As

eram uma particular em cada raez, e duas publicas annuaes o local onde se celebravam as Conferencias, secretamente,
tinha o titulo de Monte Menalo, sendo obrigados os scios a

sesses
;

apresentarem

uma

pea

em

prosa ou verso, escripta

em

latim,

francez, hespanhol ou italiano, sendo reputada de mais primor a

que fosse escripta

em

portuguez.

As

sesses publicas ft^ziam-se

no

Mosteiro dos Padres das Necessidades, instrumento da reforma

pedaggica de Pombal, ou na Sala da Junta do Commercio.


ministro de

uma

Dom

Jos assistiu pelo menos a duas d*estas sesses,

das quaes celebrava a graa que recebera do titulo de Con-

de de Oeiras; e Garo recitou


longo tempo indita.
ficial, e

uma Ode

emphatica, que esteve

ministro dava ento Arcdia apoio of-

o titulo de rcade era ambicionado

res honras,

como

cdias surgiram
tuense, e a

o confessa

em

Garo em

um

diversos pontos do paiz,

Arcdia ultramarina.

como uma das maioDiscurso

outras Ar-

como a Arcdia por-

]\Ii-nistro

ou enojado da va-

cuidade rhetorica da Arcdia, ou no tendo occasio de aprovei-

;;

Sculo

tar-se

os SCIOS da arcdia

XVIII.)

d'ella,

estiolada

sem

347

deixou-a vegetar esterilmente, acabando por 1774


o calor official.

Pelo art, 19." dos Estatutos da Arcdia, eram os seus scios

obrigados a adoptarem

um nome

sobrenome de

um

dos muitos

pastores celebrados pelas musas gregas e romanas. Assim, Theo-

Gomes de Carvalho

tonio
teu

tinha o

nome

arcdico de Tii-se Min.

Antnio Diniz da Cruz e Silva, Eljpino Nonacriense

Nicolo Esteves Negro, Almeno

noel

Ma-

Pedro Antnio Corra

Garo, Corydon Erymantheo

;
Manoel de Figueiredo, Lycidas
Domingos dos Reis Quita, Alcino Micenio; Frei Jos do
Corao de Jesus, Almeno Sincero; Francisco Jos Freire, Cn-

Cyntliio;

dido Luzitano; P.^ Jos Dias Pereira, Silvano Ericinio


Pereira de Faria, Silvio

Manoel

Aquacelano ; Jos Gonsalves Moraes,

Fido Leucacio; Silvestre Gonsalves da Silva Moraes, Siveno Cario ; Jos Xavier de Valladares e Sousa, Sincero Jerabricense
Jos Caetano de Mesquita, Metalezio Klasmenio ; Luiz Corra do
Amaral Frana, Melyzeu Cylenio; Francisco de Salles, Titiro
Partiniense ; Marianno Berganzoni Martelli, Mirtilo Felsineo ;
Nicolo

de Sousa, Myrthilo

Damio Jos

Saraiva,

Dameta

Jos Rodrigues de Andrade, Montano; Pedro Caetano, Melibeu

Manoel^e Macedo, Lemano; Manoel Jos

^.^

Frei Alexandre da Silva, Silvio


te; Feliciano

Pereira,

Albano;

Dr. Ignacio Tamagnini, Alces-

Alves da Costa, Palemo, e Nemoroso Cyllenio; Jos

Antnio de Brito, Olino

D. Vicente de Sousa, Mirtilo

Miguel

Tibrio Piedegache Brando Ivo, e os seguintes Ismeno CisalpinOf

Silvandro, Albano Melino e Amintas, cujos nomes se ignora.

D 'entre
memoria

esta lista dos scios

histrica

lento correcto, a

de

ta-

Antnio Diniz da Cruz e Silva pela creao do

heroi-comico verberando

gnero
noel

da Arcdia poucos so dignos de

cabe o primeiro logar a Garo pelo seu

Figueiredo

pelos

os

ridculos

clericaes,

extraordinrios esforos

Ma-

que empre-

gou para a restaurao do theatro nacional, a Domingos dos Reis


Quita pelo sentimento dos seus Idyllios e do drama pastoral Lycoris.

Os rcades em vez de

.1

se inspirarem nas fontes tradicionaes

Os Estatutos da Arcdia acham-se textualmente reproduzidos no

Jornal de Coimbra, de 1820, P. u, n. lxxxviii, art. 14.

348

GARO

(poca 5."

da naSo imitavam a antiguidade greco-romana atravs dos motomavam para thema das suas conferencias pu-

delos francezes, e

blicas 08 regosijos officiaes pelos anniversarios e restabelecimento

da sade de Dora Jos, ou das graas concedidas ao seu ministro


As academias litterarias sjo absolutamente estreis, por-

valido.

que as creaes estheticas derivara do modo de


incompatvel

de

um bom

sentir individual

com

reunies, e

de mais tino artstico e auctoridade na Arcdia

em

nascido

as

normas

gosto auctorisado pela collectividade.

Garo, Diniz, Quita e Manoel de Figueiredo.

a)

mem

com a regularidade das

Lisboa, a 29 de abril de 1724;

foi

ho-

GarSo,

estudou humanida-

des nas e3C()las dos Jesuitas e cursou a Universidade de Coimbra,-

tendo por occasio do terremoto de 1755,

em que

perdeu seu pai

Filippe Corra da Silva, de abandonar a carreira da. magistratu-

ra para que se dirigia, e acceitar o logar de Escrivo da Receita

da Mesa do Consulado geral da sada. O Marquez de Pombal, sabendo do seu talento e conhecimentos das linguas franceza e ingleza, teve em vista empregal-o na secretaria do seu ministrio.
Porventura as suas sympathias pela Companhia levaram-no a rejeitar o intuito do ministro,

que

d*a

em

diante conservou contra

Garo ura dio secreto. Segundo uma nota de Frei Vicente Salgado, Garo era o que fez as ultimas Gazetas portuguezas antes

em que

da guerra de 1762 com Castella,

pender.

Em

9 de abril de 1771,

mandou

se

mandaram

sus-

o Ministro encarce-

rar no segredo do Limoeiro o poeta, por motivo desconhecido. Cor-

reu a lenda, que fora a causa do desastre de Garo ter escripto

uma Falia em nome do Duque do Coimbra em que este heroe recusava a Estatua que o povo de Lisboa lhe queria levantar, ferindo assim indirectamente a vaidade do Marquez por ter mandado collocar o seu medalho no pedestal da Estatua equestre esta
para uma sesso da Sociedade dos Occultos
pouco depois de 1748, e portanto est fora do litigio. Outra len;

epistola fora escripta

da, funda a priso arbitraria era

em

uma

carta redigida por Garo

inglez para a filha do Coronel Mac-Bean, incitando-a fuga

por causa de seu estado de gravidez. Garo conservava relaes

Ms. n.o 33, da Bibl. da Academia

(G. 5. Est. 8.)

A CANTATA DE DIDO

Sculo

XVIII.)

com

Conde de

S. Loureno, e

com a

349
Marquez de

famlia do

Alorna, perseguidos por Pombal; e bastavam as suas sympathias


jesuticas,

ou qualquer

tro para ser sepultado

dito

que ficaram sua mulher e

enxovia.

estado de misria

em

por tal forma Garo sem

filhos afligiu

que morreu na manha do dia 10 de novembro de

esperana,

1772;

vago contra a prepotncia do minis-

em uma

Marquez sabendo

n'e3se dia

da morte do poeta, mandou

lavrar de prompto por Jos de Seabra da Silva o alvar de soltura, apresentado

egreja de

Sam

no Limoeiro quando o poeta

ia ser sepultado

na

Martinho, para assim encobrir o assassinato. Estas

em cujos
conformada em grande

particularidades tornam sympathico o typo de Garo,


versos se reflecte a singeleza da sua vida,

parte

com

o ideal horaciano. So bellos os Sonetos,

uma

so de

As Odes

intima familiaridade.

como exprestem um

e Epistolas

tom sentencioso mas affectivo, que encobre o artificio da imitao.


suas duas Comedias em endecasyllabos, Theatro Novo, e AssembUa ou Partida, so satyras excellentes sobre os costumes de

As

monomania das representaes particulares, e das


eram a simulao de uma fictcia sociabili-

Lisboa, onde a
reuniSes

em

familia,

dade que no estava nos


dernismo e

jperaltice.

portuguezes e se implantava

hcibitos

como uma moda condemnada

pelos caturras

com

nome de mo-

Cantata de Dido, o trecho lyrico mais

bello d'esta poca arcdica; a correco

da forma, a realidade do

quadro excedida pela comprehenso do espirito da arte grega,

em que
so.

o sentimento da paixo se confunde

Este gnero da Cantata, seguido

uma

tambm

com

o terror religio-

pelos outros rcades,

imitao da forma adoptada por Joo Baptista Rousseau,

Os

que o descreve:

italianos

chamam-lhe Cantatas, porque de-

pendem particularmente de canto


trs Recitativos cortados por

tm por costume

dvidil-o

em

rias de movimento, o que obriga

a diversificar a mtrica das estrophes, das quaes os versos so ora


longos, ora curtos,

como nos

coros das antigas

maior parte das Odes de Pindaro.


tatas, e isto

me

do-os

a dar

em uma

tragedias

na

ouvi algumas d'estas Can-

deu desejo de ensaiar se poderia imitao dos

gregos reconciliar a ode


lmtou-se

Eu

com

uma forma

o canto.

discpulo de Bolcau

a estes pequenos poemas, encerran-

allegoria exacta, cujos recitativos constitussem o

350

DINIZ

li

(poca

inssoi'!':

i."

* As prosas de Garo
constam de Oraes acadmicas, apenas aproveitveis para a his-

corpo, e as rias a alma ou applicao.

da Arcdia.

toria

Antnio Diniz da Cruz

Silva, depois de

Garo aquelle

em quem mais evidente a influencia do pseudo-classicismo fruncez. As suas Odes pindaricas, divididas em strophes, antistrophes e epodos, sobre assumptos da historia portugueza, no pas-

sam de uma reproduco morta de um gnero, mesmo na Grcia


mal comprehendido, por causa das tradies dricas vivificadas
por Pindaro. O mesmo se pode dizer dos seus Dythiramhos. A influencia franceza em Diniz bem manifesta na imitao do Lutrin de Boileau, em que por vezes o excede no poema heroi-comico do Hyssope. O assumpto do poema a historia anecdotica do
conflicto de precedncias entre o Bispo de Elvas e o Deo da S,
sobre se competia quelle a honra de lhe ser entregue porta da
cathedral o Hyssoj^e, e ao

Deo

o dever de vir entregal-o fren-

um

cargo judicial, e estava na occa-

te do cabido. Diniz exercia


sio

do

conflicto

em

Elvas, doente dos olhos, e forado escuri-

dade e repouso em casa do seu amigo Falcato

foi

como

desenfa-

do e sob a impresso dos episdios grotescos que se contavam,

que o Hyssope
reu

em

foi

pouco a pouco ditado por Diniz.

copias numerosas,

meiramente

sete

cantos

com

poema

cor-

variantes de occasio, tendo pri-

Diniz remodelou-o accrescentando-lhe

mais parte do quarto todo o quinto canto, glorificando as grandes reformas do Marquez de Pombal. Segundo a tradio o ministro leu

uma

das copias do poema, e promoveu o adiantamento

do poeta na magistratura. S depois da morte de Diniz que se


imprimiu o Hysso])e, no existindo nenhum exemplar de letra sua. *

Quando occupava um elevado legar na magistratura, Diniz, alcunhado o neto da 7nedideira, envergonhava-se dos seus versos, e
teve a fatalidade de condemnar como juiz os Poetas mineiros,
Thomaz Antnio Gonzaga, Cludio Manoel da Costa, e Ignacio
Joa de Alvarenga Peixoto, envolvidos na Conspirao de Minas.
Domingos dos Reis Quita, no foi mais feliz do que Garo.

(Euvres de

mo, dirigida

J.

B. Rousseau,

pelo snr.

t.

Ramos Coelho

i,

p. xxiii.

que mais

edio Castro Ir-

satisfaz a critica.

Sculo

THE ATRO DE FIGUEIREDO

XYIII.)

Nasceu em 1725,

e fallindo seu pai

em

331

1735, pelo que se ausen-

tou de Portugal, Quita viu-se aos treze annos de edade forado


trabalhar para sustentar sua

Aprendeu

me com

seis

irmos mais novosT

o officio de cabelleireiro, verdadeira profisso artstica

n'essa poca de penteados phantasticos

da Regncia.

manife^

taco do talento de Quita n'estas condies desesperadas real-

um

mente

assombro, e mais ainda o admittirem

em uma

acade-

mia de clssicos e fidalgos aqueile pobre poeta conhecido pela alcunha de Cabelleireiro da Travessa do Pasteleiro. A sua natureza submissa levou-o para as composies tnues, como os Idyllios

no podendo lr os ly ricos francezes

nem

os latinos, teve o

bom

senso de se entregar ao estudo reflectido das bellas clogas de

Francisco Rodrigues Lobo, como noi-o revela o seu biographo

Piedegache. Esta posio no deixou que os seus talentos o

vassem

balde tentou ser


tardos de

Dom

ficncia do

Joo v, e sempre debalde appellou para a muni-

Marquez de Pombal. Segundo a

seus Idyllios era

ele-

manual era ento degradante entre ns. Decriado grave dos Meninos de Palhav, os bas-

o trabalho

uma

senhora

tradio, a Tircta dos

Dona Thereza Theodora de

Aloira.

sua tragedia Segunda Castro, to aprecivel, somente conhe-

cida no plagiato que fez


Castro. Depois de

uma

d'ella

Joo Baptista Gomes na Nova

longa lucta com a misria, morreu

em 26

de agosto de 1770,

Manoel de Figueiredo

a individualidade

accentuadamente he-

rica da Arcdia. Apesar de conhecer a mediocridade do seu talento, fora

de meditao e de estudo procurou abrir o verda-

deiro caminho da Litteratura dramtica, viciada pelas Ojperas de

Antnio Jos, e pelas Comedias de Nicolo Luiz. Nasceu Manoel


vendo em 1735 representar a
Figueiredo em Lisboa em 1725
;

Companhia de Antnio Rodrigues, nasceu-lhe a paixo


Theatro, longo tempo combatida pelos seus protectores. Em

celebre
pelo

consequncia de
adquiriu

um

uma mais

despacho esteve sete annos

em Madrid, onde

elevada comprehenso da scena.

A sua

activi-

comeou tarde, e j sem a flexibilidade para dar


comtudo Garrett
forma aos seus bellos pensamentos dramticos
considerava as suas obras a mina to rica e frtil para qualquer
dade

litteraria

mediano talento dramtico. Algumas

d'essas peas

com bem pou-

o GRUPO DA RIBEIRA DAS NOS

352
CO trabalho,

com um

dialogo mais vivo,

faziam cxcellentes comedias.


a nica que apresenta

uma

um

(EpOCa 5.*

eatylo mais animado,

8ua tragedia Ignez de Castro

intriga fundada

em

paixes naturaes,

como a de Dom AFonso iv receiar que os filhos da amante do


principe venham a privar do throno seu neto Fernando. Contra a
comedia seiscentista de Vellez de Guevara, sobre Ignez de Castro,

traduzida por Nicolo Luiz, a Arcdia oppz

a tragedia

Lamotte Houdart, que tantas polemicas suscitara em


Frana, remodelada por Quita e Manoel de Figueiredo. As obras
de Figueiredo s receberam a luz pelo extraordinrio afecto de
clssica de

seu irmo, Francisco Coelho, que falleceu depois de terminar


sacrificios

com

a empreza da sua vida. Os esforos da Arcdia para a

restaurao do theatro limitavam-se traduco das tragedias de

Racine, como a Athalia vertida por Cndido Luzitano.

capi-

Manoel de Sousa traduziu em linguagem purista o Telemaco


dQ Fenelon e algumas comedias de Molire. A morte de Quita
em 1770, a de Garo em 1772 a sada de Diniz de Lisboa,
antes de 1774, decompuzeram a Arcdia, cuja ultima sesso de
que ha noticia foi em 20 de janeiro de 1774, extinguindo-se na
impotncia e sem ruido.
Os Dissidentes da Arcdia : A Guerra dos Poetas.
b)
Varias poesias dos rcades alludem frequentes vezes aos assaltos
to

.-J-

de maledicncia que recebia esta instituio

nota-se que no pe-

riodo da actividade da Arcdia, florescem poetas distinctos no


liados n'aquelle grmio, e

que sendo especialmente satyricos no

deixaram de desaggravar a sua vaidade.


cto conhecido

Poetas,

na

em que

historia

se

li

iteraria

extremaram

os

com

Em

1770 deu-se o fcide Guerra dos

o titulo

campos.

celebre

Zamperini fora exultada em verso pelo poeta arcadico


de Macedo, como se acha pittorescamente descripto

P.**

cantora

Manoel

em uma Nota

do Hi/ssope. Romperam logo numerosas satyras contra Macedo,


rigidas pelo Gnij}o
se reunia

em

fi-

da Ribeira das Nos, espcie

di-

de Academia que

casa do P." Francisco Manoel do Nascimento, que

adoptara o nome pastoral de Niceno, e mais tarde de Filinto Elsio.

por

Por essas satyras se v a animadverso contra a Arcdia, e

um

Soneto do P." Manoel de Macedo se conhecem os nomes dos

poetas capitaneados por Filinto

eram

elles

Luiz Pinto de Sousa

Sculo

RIMAS DE MATTOS

XVIII.)

353

Coutinho, Domingos Pires Monteiro Bandeira, o capito Manoel

de Sousa, o Dr. Jeronymo Estoquete, o Desembargador Sebastio


Jos Ferreira Barroco, Frei Plcido de Andrade Barroco, Anacleto da Silva Moraes, Jos Caetano de Figueiredo, P." ApoUi-

nario da Silva, Nicolo Tolentino, Timotheo Lecussan Verdier,

Matlievon de Cornew, Jos Beling e Domingos Maximiano TorCynthio.

Alf.no

res,

Sob a degradao moral do despotismo

pombalino a poesia torna-se obscena, distinguindo-se no gnero

Antnio Lobo de Carvalho, (1730-1787) e do grupo da Ribeira


das Nos o
teiro
tes

P.*'

Francisco Manoel do Nascimento, Domingos

Mon-

de Albuquerque e Jos Caetano de Figueiredo. Os dissiden-

da Arcdia floresceram sob o regimen do Rigorismo de Dona

Maria

i.

Associaes litterarias.

c)

Estendeu-se at colnia

Brazil o prurido das Academias litterarias

em

do

1736, o medico

Saraiva funda no Rio de Janeiro a Academia dos Felizes, cujas


conferencias versavam sobre botnica, comprehendendo o verdadeiro espirito scientifico das

creou-se outra

fim glorificar

dade

com

em

Academias do sculo xvii.

o titulo de

Academia dos

versos o general Freire de Andrade.

litteraria e os

Em

1752

Selectos, tendo

Acadmicos renascidos so ainda

um

por

Socie-

produ-

da raonomania humanstica; o sentimento nacional brazileiro


appareceu com o espirito da independncia politica na chamada
cto

Arcdia ultramarina, j sob o governo de D. Maria l.


Falla-se tambm em uma Arcdia portuense, como se v pelo
titulo

das Rimas de Joo Xavier de Mattos, que por essa filiao

usa o nome de Albano Erythreo. Este poeta, que logrou vr popularsada a aua cloga de Albano e Damiana, que os cegos reci-

tavam como o descrevem Filinto


vida vagabunda de

um

um

e Francisco

Coelho,

viveu a

Bocage, entregue ao parasitismo bohemio

Nos seus versos imitava habilmente o estylo das


lyricas de Cames, e isto o destaca superiormente entre os poetas
acadmicos, que no explicavam a sympathia com que eram rede

Tolentino.

O Ramalhete,

vol.

iv,

p.

100.

Theatro de Manoel de Figueiredo,

t.

Obras,

xiv, p. 463; e

t.

iii,

pag.

13).-

na Comodia de cor-

Os curiosos punidos.
23

354

(poca

o RIGORISMO

5."-

Obedeceu corrente franceza tradu-

cebidr.s as suas composiSes.

zindo a tragedia Penlope de Genest, e escreveu

uma

tragedia

Morreu em Villa de Frades, cm 3 de novonbro de 1789. Lobo de Carvalho mordeu-o por vezes nas suas satyras, e Bocage achou n'elle um modelo que o levou para a comprehenso de CamSes.
Viriacia.

clssica

Com a morte de
O intolerantismo sob D. Maria I.
o seu ministro Marquez de Pombal perdeu a fora
que lhe vinha do favoritismo; em 4 de maro de 1778, oito dias
depois de estar investida da soberania, D. Maria i demittiu o
Marquez de Pombal, e para comprazer com os despeitados da
aristocracia e do clericalisrao, mandou-o metter em processo. A
2.

Dom

Jos,

rainha era bondosa e pusillanime

todas as influencias malignas

a assaltaram, para a restaurao dos

Jesuitas,

para a rehabilita-

o dos Tavoras, para a execuo do Marquez de Pombal, mas a

sua prpria fraqueza serviu-lhe de apoio contra to desencontradas correntes, a que Tolentino chamou a viradeira. Incerta no

meio de tantas complicaes que o gnio hesitante de seu marido


augraentava, a rainha voltou-se para as praticas religiosas

governo

foi

n'este

tempo

a,,

Confessor, Frei Ignacio de


Ses politicas,

o seu

execuo da vontade do Arcebispo

Sam

mas comearam

Caetano.

Acabaram

as persegui-

as perseguies religiosas contra

aquelles que liam as obras dos Encyclopedistas.


tes e

Nas folhas volanna linguagem usual do tempo chamava-se a esta crise o Ri-

No bastava a Inquisio religiosa para perseguir homens como Jos Anastcio da Cunha, apparecia tambm a inqui-

gorismo.

sio de estado,

representada no terrvel Diogo Ignacio de Pina

Manique, nomeado Intendente geral da Policia em 18 de janeiro


de 1780, com poderes secretos superiores ao dos prprios ministros.

As

intelligencias

como Jos Corra da


Elisio

superiores

homisiavam-se de

as obras de Voltaire, Rousseau, Helvetius,

apprehendidas na alfandega e queimadas pela

Portugal,

Serra, Flix de Avellar Brotero, Filinto

Raynal eram

mo do

carrasco.

da abstraco racional para o campo pratico sob a forma de philantropia ; Turgot e Malesherbes,
espirito philosophico saa

discpulos da Encyclopedia,

eram

ministros, e o imperador Jos ii

Sculo

A CORRENTE ENCYCLOPEDISTA

XVIII.)

3o*>

fazia reformas politicas segundo a critica dos philosophos.

de todos os rigores inquisitoriaes e policiaes,


gativismo encyclopedista entrou

em

Portugal

com Jos

ro D. Jos correspondia-se

nisava a Academia das Sciencias,

ii,

Apesar

a corrente do ne;

o prncipe herdei-

Duque de Lafes orga-

Paschoal Jos de Mello no

direito publico a soberania como illimitada, e os


como Jos Anastcio da Cunha, e Francisco de Mello
Franco combatiam nos seus versos pela emancipao da conscin-

acceitava no
poetas

cia.

morte mysteriosa do principe D.

Jos

em

1788, a direc-

o espiritual do novo confessor da rainha, o Bispo do Algarve

D. Jos Maria de Mello,

e os

successos de 5 e 6 de outubro

em

que irrompe a Revoluo franceza, fizeram com que Dona Maria

na loucura, manifestada em 1792 ao sahir do Theutro de


Salvaterra. Esta poca de governo inconsciente acha-se admira-

casse

velmente tratada nas Cartas de Lord Beckford, onde retrata

Tolentino e Filinto Elisio.

a)

meida

uma

menos louca do que a sua rainha.

corte no

negao do

homem

Nicolo

Tolentino

de

Al-

de lettras no sculo xviii que se

caracterisa pela independncia de opinio actuando sobre a vida

publica;

como poeta

elle

no

pes e 08 fidalgos, para lhe


rhetorica por

um

um emprego

fez

mais do que bajular os prnci-

trocarem a profisso de mestre de

nas secretarias de estado. Cada verso

de esmola, e como os mendigos que


fazem esgares grutescos, Tolentino aFectava graa para conseguir ser lido por aquelles que muito bem sabiam o que pretendia.

peditrio importuno

Nasceu Nicolo Tolentino em Lisboa em 1741

residiu

em Coim-

bra durante sete annos, sem auxilio da casa paterna, vivendo do


parasitismo acadmico, adquirindo

protegeram

em

alli

as valiosas relaes que o

Lisboa, e essa livre critica e graa

com que

des-

creveu admiravelmente os costumes da sociedade portugueza no


sculo XVIII. Tolentino viveu algum tempo na intimidade de outro poeta

Domingos

Pires Monteiro Bandeira, at que fora de

rogos conseguiu ser empregado

em uma

secretaria por alvar de

de junho de 1781, pendurando afinal a palmatria de profes-

'^l

de rhetorica. Os seus versos so extremamente correctos e

pittorescos,
lhas.

destacando-se

especialmente pela belleza as quinti-

Tolentino revela a causa d'esta superioridade

o conde de

336

(Epora

FiLiNTO ELSIO

D. Diogo de Noronha

Villa Verde,

era

uma

.';.

doena, fez-lhe lr

as Cartas de S de Miranda e as redondilhas de Bernardim Ri-

aproveitou-se logo d'e3tes modelos para os me-

beiro. Tolentino

moriaes mendicantes:

As

proveitosas liSes dos nossos dois por-

tuguezes Bernardim Ribeiro e Francisco de S de Miranda,

que

exc*

s.

com

fazia teis ao seu espirito aquellas Vioras que a natu-

reza e muito mais a molstia lhe tinham destinado ao descanso

do corpo, crearam insensivelmente no meu corao amor a esta


pcie de poesia.

lesse este dois preciosos livros

e a

preside s minhas

memorial que ponho nas mos

ralidades, talvez intempestivas, o

Exc* com

musa que

rimou quintilhas, e carregou de mo-

trovas, afeita quella lio

de V,

es-

V. exc* me fazia a honra de mandar que lhe

muito respeito e com muitas esperanas.

vontade de lisongear o aulico, aproximou-o da fonte tradicional


quinhentista, e

comia, e

em

Tolentino

em

justamente nas quintilhas que se tornou admi-

foi

Nas suas extensas

rvel.

com

relaes

os fidalgos a cujas mesas

cujas seges andava, privado de dignidade e de ideal,

desceu

tambm a

cultivar

a poesia obscena. Morreu

1811, tendo assistido impassivel aos grandes acontecimentos


-

do sculo, que no comprehendeu.


Francisco Manoel do Nascimento,

um

dos dissidentes da

Arcdia, caracterisado pela sua adheso s doutrinas dos Ency-

Nasceu em Lisboa em 21 de dezembro de 1734, e

clopedistas.

ordenou-se de presbytero

em

1754. Foi seu professor de latinida-

de o poeta Antnio Flix Mendes, que a 3 de julho de 1778 o

accusou ao Santo

nymo

Officio, e

tambm

aos seus companheiros Jero-

Estoquete e Manoel Coelho de Lima, de que todos estes

estavam exercitados

trez sujeitos

prohibidos .

e instruidos

na lio de Livros

digo de Livros de Philosophias modernas, que...

affectam seguir a raso natural.

N'este depoimento do velho

mestre de latinidade, que ento contava setenta annos, descobre-

em

se que

mado

volta do

potica

Padre Francisco Manoel, que era muito estiuma pequena Academia

Bispo Cenculo, se reunia

pelo

geralmente reputado por

homem

douto, e que por

esta raso muito procurado por varias pessoas para conferirem

com

elle

algumas obras que compem principalmente

em

verso

e entre outras pessoas frequentemente visitado por alguns reli-

do Convento de Jesus, maiormente por

giosos

sobrenome Barroco.

357

LEITURA DOS ENCYCLOPEDISTAS

Sculo XVUI.)

um

religioso

por

22 de Junho de 1778 comeara a accusao secreta contra


e j a 13 de julho emigrava para fora de

Francisco Manoel,

Portugal, conseguindo evadir-se aos familiares do Santo Oficio

no momento da priso pelo seu admirvel sangue


Paris a 15 de agosto, e

alli

frio.

Chegou a

viveu na mais profunda misria,

zendo traduces e ensinando portuguez

em 1792

fa-

Conde da

Barca nosso embaixador na Hollanda chamou -o para seu secretaparticular, regressando

rio

baixador

foi

em 1797

a Paris, quando este em-

negociar a paz com a Frana. Viveu

em Frana

at

ao fim da sua vida, se"m nunca obter a restituio dos bens que
lhe foram confiscados pela Inquisio.

Horcio transpira

em

ralidade e correco,
tencional da rima.

ram-no

com

como

Uma

exclusiva imitao de

todas as suas poesias, escriptas cora natu-

mas sem enthusiasmo,

Os

com absteno

in-

puristas da lingua admiraram-no, e imita-

filintistas.

Morreu em 25 de

oitenta e cinco annos de edade

de 1819

fevereiro

traduziu j n'este sculo as

obras da eschola romntica, os Martyres de Chateaubriand, e o

Oheron de Wieland, mas sem conscincia do novo espirito

littera-

Os versos de Filinto no so bellos, mas indispensvel o


seu estudo para quem quizer metrificar bem na lingua portugueza Garrett, que tanto condemnava o elmanismo ou imitao de

rio.

Bocage, deveu a pureza e vigor dos seus versos

soltos

ao estudo

de Filinto.

tambm por 1778 perseguido


com Joo Paula Bezerra, Dr. Jos Francisco
de medicina, os filhos do Morgado de Matheus,

Jos Anastcio da Cunha, era


pelas suas reunies

Leal,

lente

D. Luiz de Sousa, e Padre Jos Appollinario, Jos Vieira da


Silva, o Dr. Luiz Cechi, lente de anatomia, por a praticarem
publicamente sobre poesia, eloquncia e bellas lettras^ e por que
tinha o

Cndido,

Diccionario philosophico, de Voltaire, as

obras d^ Hobbes e Helvetius, o

buido a dTIolbach.

No

lustre mathematico, sob

Processos do Santo

Bon Sens do Cura

Meslier attri-

processo do Santo Officio contra este


n."*

8087 na Torre do Tombo, vem o

Officio, n.o

14048, na Torre do

Tombo.

il-

ca-

JOS BASLIO

Ii"i9

DA GAMA

(EpOCa 'K^

talogo da sua livraria, por onde se recompe o estado mental doa

nossos homens mais eminentes n'este periodo. N'e3te processo nSo


se falia

tcio

na Voz da Raso,

muito tarde attribuida a Jos Anas-

da Cunha. S no nosso sculo foram publicados os seus

versos,

onde se destaca a Orao universal, bello trecho

00 imitado

Rousseau.

No

processo allude-se aos celebres Mottes que

glosavam os poetas

livres -pensadores

Os peitos da minha amada


Eu os beijei, eu os vi,

Eram
No

b)

de

sei

Por que raso no

Ou mais
Ou mais

os no bebi.

Arcdia ultramarina,

ento

.Justos cos, por

coalhado,

leite

como

lyri-

Pope, e harmonisado com esse vago deismo de

de

fizeste.

que raso

suave a virtude,
forte o corao ?

espirito revolucionrio

do

tambm no Brazil. Manoel Ignacio


da Silva Alvarenga e Jos Basilio da Gama, fundam pouco mais
ou menos por 1779 esta Academia potica pi*otegida pelo illustradissimo vice- rei Dom Luiz de Vasconcellos e Sousa. Os scios
fim do sculo xviii apparece

mais conhecidos da Arcdia ultramarina, foram alm dos dois


fundadores j citados, Bartholomeu Antnio Cordovil, Domingos
Vidal Barbosa, Joo Pereira da Silva, Balthazar da Silva Lis-

Andrade Souto Mayor, Rendon, Manoel da Arruda Camera, Jos Ferreira Cardoso, Jos Marianno da Concei-

boa, Ignacio de

o Velloso, e Domingos Caldeira Barbosa.

nico talento

Gama, revelado na compreUruguay, em que conta a lucta dos

d'esta academia, Jos Basilio da

henso da epopa, no seu

portuguezes contra os ndios do Paraguay revoltados pelos jesutas

em 176

os costumes selvagens

absorveram a atteno do
na forma

poeta, que chega a inspirar sympathia pelos revoltosos

rompe com a velha machina mythologica

com a

prolixidade

nsulsa dos seus contemporneos. Protegido de Pombal, foi o nico

que o no apedrejou.

Os poetas da Provncia de Minas, que


ideias

se

inspiravam das

encyclopedistas foram os propugnadores da autonomia da

Pereira da Silva, Vares illustres,

t.

i,

p.

335 e 338.

SrCUlO

os POETAS MINEIUOS

XVIII.)

359

nova nacionalidade brazileira. Era a mesma corrente de liberdade que em 1787 crera os Estados-Unidos, e em 1789 tomara
corpo na Revoluo franceza.

movimento iniciado em Minas

abafado com sangue, sendo victimas os poetas Cludio

foi

noel da

Costa,

Glauceste

Saturnio,

Peixoto, e Tiiomaz Antnio

Ignacio Jos

Ma-

d' Alvarenga

Gronzaga, que na Marlia de Dir-

descreve a pungente realidade do seu amor e da sua des-

ceu

As Lyras de Gonzaga renovara

graa.

velhas formas

das

Serranilhas, que persistiam entre o vulgo cora o titulo de

Mo-

as

dinhas, das quaes falia Tolentino


J d'entre as verdes murteiras

Em
Com

suavssimos accentos.
segundas e primeiras,

Sobem nas azas dos ventos


As Modinhas brazileiras.

No

meModinhas acorda-

sculo XVIII alguns dos poetas do Brazil visitaram a

trpole ou aqui fixaram a sua residncia, e as

ram a sympatliia tradicional; muitas das rias de Antnio Jos,


tem essa origem e alto merecimento as Lyras de Gonzaga sup;

plantaram a insipidez das composies arcdicas, e a Viola de


Lereno, de Caldas Barbosa, que tanto irritava Bocage e Filinto,

chegou a vulgarisar-se entre o povo. Assim como os Poetas mineiros

acharam o veio

tradicional para a renovao do lyrismo,

a renovao das formas da epopa recebeu entre elles


lar impulso.

da Gama,

ma

No menos sympathico

Frei Jos de

e generoso

um

Santa Rita Duro, que revelou a mes-

justa comprehenso da epopa no

Caramuru, que

elle

sobre a antiga tradio brazileira do naufrago Diogo


xjue tendo escapado

do Bahia

em

singu-

que Jos Bazilio

compoz

Alvares,

anthropophagia dos Tupinambas, na costa

llO, viveu n'es3a tribu onde dominou pelo persti-

gio, e depois evadindo-se

com Peraguass,

filha

de

um

chefe in-

com o nome de Caorganisaes brazileiras, Duro metrificava

dgena, chegou a Frana, aonde a desposou


therina.

com

Como

todas as

facilidade; e se tivesse repellido a subservieacia da oitava

rima, os seus quadros e situaes episdicas teriam


levo

de verdade e

simplicidade.

Quando

um

maior re-

o sculo se apresenta

3C0

o PHILOSOPHISMO E AS IDAS FRANCEZAS

(EpOCa

5."

exhausto de vigor moral e de talento, da colonin que se agita

na aspirao da sua independncia, que


turezas creadoras.

As

c)

Cartas de Beckford.

lhe

O poema

vem a

seiva daa na-

Reino da Estupidez,

nossa sociedade culta no ultimo quartel do sculo xviii

Cartas de Lord Beckford, que

acha-se finamente retratada nas

viveu na intimidade da corte de D. Maria

i,

N'ellas descreve a

rainha louca, gritando dia e noite nos paos de Queluz, e dizendo

que via a estatua de seu pae

em

braza no inferno; pinta ao vivo

o typo boal do Bispo Confessor, e as figuras phantasmagoricas

do Conde de Sam Loureno,

e de

um

talento nascente, que elle

adivinhou, o joven Bocage, que ento considerava como seu


val

ri-

Monteiro (Domingos Monteiro de Albuquerque e Amaral.)

Estas Cartas so

um

indispensvel coinmentario para a historia

politica e litteraria d'este periodo

Na

do rigorismo.

que
denominavam 'pkilosopJdsmo, e os politicos ideias francezas, appareceu um poema heroi-comico, intitulado O reino da
Estupidez, em que se ridicularisava a Universidade de Coimbra
lucta da auctoridade reagindo contra o espirito novo,

os padres

por se fechar no pedantismo medieval contra as ideias modernas.

Foram

perseguidos alguns homens cultos por causa do audacioso

poema, imputado a Antnio Ribeiro dos Santos, e hoje restituda


ao seu verdadeiro auctor, o notvel hygienista Francisco de
Mello Franco, (1757-1823) um dos primeiros associados da Aca-

demia

real das Sciencias. Collaborou

Andrade

com

elle

Jos Bonifcio de

e Silva.

ni

o negativismo encyclopcdisla em

Portuflal

A falta de comprehenso da continuidade histrica fez com


que a Edade media renegasse as relaes com o passado grecoromano esse mesmo vicio do critrio que levou a Renascena a
;

negar por seu turno a Edade media como barbara, apparcce en-

Sculo

o DUQUE DE LAFES

XVIIl.)

tre os philosophos do sculo

xvm,

301

que negando conjunctamente

a dependncia da civilisao moderna da greco-romana e medie-

procuram reorganisar tudo remontando simplicidade da na-

val,

tureza. Rousseau, que no seu Emlio

funda

um

systema de edu-

cao natural, esboa o caracter negativista do sculo

litte-

tendem muito mais para desOs problemas mais importantes

ratura e o saber do nosso sculo,


truir

do que

para

edificar.

so observados sob esse aspecto da nanova entidade metaphysica, que transparece na Religio natural^ no Direito natural^ na Lgica ou Raso natural^

das sciencias sociaes


tureza,

e at as sciencias cosmologicas e biolgicas conservam ainda hoje

a sua antiga designao de Sciencias nafuraes ou Philosophia natural. N'este fervor

da contemplao do mundo objectivo, a Litte-

ratura encontra novos theraas para descripes pt^eticas,

como

se

v no poema didctico o Jardim Botaiico de Erasmo Darwin,


traduzido para portuguez por Vicente Pedro Nolasco da Cunha.

negativismo encyclopedico, divide-se

definidas
tre

em

Duque de

em

duas correntes,

Portugal, a scientifica, protegida pelo sempre

Lafes, e a litteraria essencialmente didctica, que

inspira as traduces de

Bocage

e os

poemas de Jos Agostinho

de Macedo.

Fundao da Academia das Sciencias.


Manique era infatigvel em obstar entrada dos
a)

em

bem
illus-

Intendente

livros francezes

Portugal, chegando a sua audcia a accusar o

Duque de La-

Contas para as Secretarias, de receber do estrangeiro livros de philosophia. O Duque de LafSes tinha vivido nas princifes nas

paes cortes da Europa, era admirado pelos grandes artistas

como

Gluck, e por eruditos como Burney; ao regressar a Portugal deda ruina do Marquez de Pombal, gosava na corte de uma
preponderncia legitima, devendo-se a elle, no intolerantismo que
pois

atrazava Portugal, a proteco a alguns homens de sciencia. E


assim que se podem explicar a promoo das exploraes scienti-

no Brazil por Alexandre Rodrigues Ferreira, em Moambique por Manoel Galvo da Silva, em Argel pelo arabista Frei
Joo de Souza, nos archivos de Madrid por Ferreira Gordo, e em
ficas

varias capites da

Europa por Jos Bonifcio de Andrade.

Pela iniciativa directa do

Duque de Lafes

foi

fundada a Aca-

CALDAS BARBOSA

'

''>i'r2

(EpOca o."

deinia real das Sciencias de

Lisboa, e confirmada por Aviso rdezembro de 1779; a sua primeira sesso foi celebrada era 16 de janeiro de 1780. A Academia teve logo era mira a formao de um Diccionario da lingua portugueza, sendo em
sesso de 28 de junho de 1780 encarregada d'esse trabalho uma
commisso presidida por Pedro Jos da Fonseca (n. 1734, segungio de 24 de

do F. C. Figueiredo) que esboou o plano, redigiu as excelleacias


da lingua e o exame critico dos auctores

veiu a morrer exhaus-

de trabalho e era extrema misria era

to

7 ou 8 de julho de

membros da commisso, Agostinho Jos da Costa Macedo, e Bartholomeu Ignacio Jorge deram prompto antes de quatro annos o priraeiro volurae que coraprehende a lettra A, ficando
1816;

os

impossibilitados de proseguir por terem cegado.

As Memorias da Academia

correspondera a

uma poca

de fer-

vor scientifico, que por algum tempo prevaleceu sobre o caracter


official

da

instituio,

sendo por

ellas

ainda hoje conhecida na Eu-

ropa. Jos Corra da Serra, que era o brao direito do

Duque de

Lafes, dirigiu as bellas edies dos antigos Chronistas portuguezes,

tendo por fim de horaisiar-se de Portugal, como Brotero e

outros sbios.
b)
titulo

Nova Arcdia.

de Academia de Bellas

tas-feiras

sesses

poticas

mais tarde nomeado


to

Bocage

e Jos Agostinho.

Lettras

celebravara-se

Com o
s

quar-

Conda de Pombeiro,

no palcio do

Marquez de Bellas; tinha

este ajuntamen-

por protectora Nossa Senhora da Conceio, e usavam nomes

que agitavam a Europa socom a Revoluo franceza. Estes poetas reunidos pela iniciativa do Padre Domingos Caldas Barbosa, protegido pela
Marquez, foram levados illusao de constituirem uma Nova Arcdia. Eis pouco mais ou menos a lista dos seus scios
Domingos Caldas Barbosa, Lereno Selinuntino ; Jos Thomaz
Quintanilha, Earindo Nonacriense ; Joo Baptista Lara, Albino
Ulyssipo)iense; Belchior Manoel Curvo Semedo, Belmiro Transia-

pastoris alheios aos grandes successos

lidariamente

gano ; Francisco Joaquim Bingre, Francelio Vouguense ; Joaquim


Franco de Arajo Freire Barbosa, Corydon Neptunino ; Joaquim
Martins da Costa, Cassidro Ulyssiponense
ral

Luiz Corra do

Ama-

Frana, resto sobrevivente da antiga Arcdia; Ignacio Jos

BOCAGE E O AGULHEIRO DOS SBIOS

J)L'CUlO XVIII.)

363

Pai mire no ; Thomaz Antnio dos


Tkomino. Pertenceram tambm os seguintes, cujos
nomes poticos se ignora Joo Vicente Pimentel Maldonado, Antnio Bersane Leite, Vicente Pedro Nolasco da Cunha, Joaquim
Alvarenga Peixoto, AIc7ido

Santos

vSilva,

Severino Ferraz de Campos

de outros s se conhecem os nomes

arcadicos, Marisheu Ultramarino, Cassidro Tagino, Menalio JJlys-

Era serena a existncia da


Nova Arcdia, quando de repente dois novos scios, Manoel Maria Barbosa du Bocage, Elmano Sadino, e Padre Jos Agostinho
de Macedo, Elmiro Tagideu, pelo seu humor turbulento aguaram
as doces quartas-feiras do padre Caldas. Choveram satyras, e crea-

siponense, Alcino e Jonio Scalahitano.

ram-se dios para cuja vingana

explorada a tendncia desp-

foi

Manique.
Manoel Maria Barbosa du Bocage, depois de Cames o
nico poeta de quem o povo se lembra, dando-lhe vida em situaes lendrias como parasita vagabundo, repentista gracioso,
tica do Intendente

em

volta da sua personalidade agrupou

dotas picarescas
rsticas

da

do sculo xviii,

socielade

em

do antigo regimen. Bocage nasceu

de setembro de 1765,
foi

todas as velhas anec-

bera

caracte-

Setbal,

segundo a educao

em 15

contempornea,

submettido frula do mestre D. Joo Medina, d'onde saiu

um bom

latinista.

Cursou as aulas

militares, e

rinha partiu pax*a a ndia, fazendo se


lncia dos seus versos;

n'elles

notar

como guarda ma-

em Goa

pela viru-

descreve como esteve para ser

vi-

ctima da celebre Sublevao dos Pintos, hoje historiada pelo erudito Rivara.

Destacado para

Damo

veiu ao fim de muitos trabalhos

em 1790 com

tugal

fugiu para a China,

d'onde

para Maco, regressando a Por-

vinte e quatro annos dissipados, que nunca

mais lhe deixaram tomar a serio a vida. As luctas da Nova Arcdia, pela excluso que lhe infligiram,

puzeram em relevo

o g-

Bocage; morava ento cora o aoriano Andr da Ponte do


Quental, e junto com outros poetas imitadores de Parny e Desaunio de

gier,

frequentavam o -Botequim do Nicola

conhecido pelo

nome

em um

de Agulheiro dos Sbios.

retiro especial

Intendente

Ma-

nique farejava por toda a parte as ideias francezas, e sendo-lhe ac-

cusado Bocage,

foi

poeta preso a 10 de agosto de

1797 por

auctor de papeis mpios e sediciosos, conseguindo ser entregue

'

A voz DA RASO

304
Inquisio

em

7 de

novembro para escapar ao

que era medonho. Entre esses papeis


to

(EpOCU

crticos

'i.

arbitrio policial,

achados na

habit.v-

de Bocage, os principaes eram as Verdades singelas, mais co-

nhecidas pelo titulo de Voz da Raso, e as Verdades duras, mais

nome vulgar de Pavorosa tomado do primeiro


com que comeam. A Voz da Raso^ infundadamente attribuida a Jos Anastcio da Cunha, allude ao nome arcadico de
Lidio, que nos revela o nome de Bocage, que at 1790 se assignava VHedois, do seu bisav Antnio VHedois. Quanto se vulconhecidas pelo

verso

garisou de livre exame, de criticismo, de jacobinismo politico na

burgueza proveiu da leitura furtiva das mil copias d'estas

classe

Epistolas

de Bocage; e tanto que as reflexes do liberalismo de

alguns

livres-pensadores,

vam-se

Verdades velhas.

depois do

No meio

Bocage entregou-se crpula,

cerco do Porto, denomina-

de

por onde era admirado.

provisao,

uma grande

uma

sociedade escravisada,

dom

e explorava o

natural da im-

Bocage chegou a exercer

na metrificao portugueza, tornando o


fcil, porm prejudicado por
um parallelismo pomposo com que encobre a falta de ideias. Em
1802 ainda foi accusado Inquisio como pedreiro livre, cheinfluencia

verso mais harmnico, a rima mais

gando-se a instaurar-lhe o processo secreto. Acabou a vida tra-

duzindo poemas didcticos francezes, como os Jardins do Ab-

bade

As Plantas de

Delille,

Castel, a Agricultura de Rosset, e

o Consorcio das Flores de Lacroix, verdadeiros documentos da

decadncia do sentimento potico, anloga decadncia alexandrina. Mori*eu

em 21

de dezembro de 1805.

Jos Agostinho de Macedo, caracterisa-se como Bocage pelo

temperamento
rival.

irascivel,

uma

Possua

por

uma v

ral,

na sua obra

exacerbado pela inveja do seu glorioso

leitura

intolerncia

restaurado.

Era popular sob

plethoricas.

bro de 1761

sem plano, impondo


falto de senso mo;

litteraria lisongeou todas as paixes

raso e a

ces

encyclopedica,

erudio a sua vaidade pessoal

religiosa,

o liberalismo

da poca, a

e o absolutismo

nome de Padre Lagosta,

Jos Agostinho nasceu

professou no mosteiro da

em Beja

pelas fa-

a 11 do setem-

Graa em 1778, sendo ao

fim de doze annos de revolta contra a disciplina monstica, ex-

pulso da ordem

em

presena da communidade

em

18 de feverei-

Sculo

JOS AGOSTINHO DE

XVIII.)

MACEDO

365

ro de 1792. Passou ento a presbjtero secular, fazendo

da pre-

dica o seu ganha-po, vindo a ser nomeado pregador rgio

1802. Acompanhou a revoluo de 1820, tendo sido

eleito

em

depu-

tado s cortes constituintes, pondo-se desde 1823 at sua mor-

ao servio da reaco absolutista.

te

uma

sua vida litteraria

sentimentos mais deshumanos e linguagem a mais abjecta.


seu orgulho pessoal levou-o a pretender acabar

Cames, elaborando
os

em

O Gama,

1811 o poema

foi

dando largas aos

constante e virulenta polemica pessoal,

com a

gloria de

para supplantar

Lusadas; trez annos depois refundiu este acervo de oitavas

rhetoricas accrescentando aos dez mais dois cantos, cora o titulo

mais sonoro

Oriente.

padre era

um

longo prologo fez-se o

ecco da critica de Voltaire no Ensaio sohre a Poesia pica.

As

falsas ideias sobre poesia

naturalismo

fcidonho

levaramno para imitar

didctico- clssico

sempre

dos

esse en-

deslavados

ChenedoU, Esmenard, Lebrun, Luce de Lancival, Cara-

Delille,

penon, que eram lidos e apregoados pelos que cultivavam as


Sciencias naturaes. Jos Agostinho seguiu esta corrente, no seu

poema

na Viagem extactica ao Temido da Sa1812 as paixes politicas fizeram-lhe escrever um


poema heroi-comico Os Barros, emendado e adaptado s novas
crises politicas do constitucionalismo. Dom Miguel nomeou o Chronista-mr do reino, era 1830, exerceu a Censura litteraria offididatico Newton, e

Em

bedoria.

cial, e

morreu quando triumphou no cerco do Porto o regimen

representativo.
c)

crise revolucionaria

poca do Romantismo.

em Portugal.

Transio para

decomposio do regimen catholico-

feudal, que dirigiu a transio aFectiva da

Edade mdia, chegou

ao seu perodo violento na Revoluo franceza

a manifestao era

mas pela generalidade do phenomeno a todo o Occidente,


que os reis, como Jos ii, e os grandes ministros, como Pom-

local,

bal,

Aranrla e Choiseul, cooperaram pondo era aco as ideias ;


mesmas causas a crise revolucionaria encontrou ecco em

pelas

todas as

nacionalidades da Europa.

Em

Portugal o Intendente

Manique obstava por todas as violncias para se no espalharem


as notcias da Revoluo franceza, e nas Contas para as Secretarias

accusa o

Duque de Lafes

de dar abrigo na Academia das

30G

AS TRAGEDIAS PiiiLosopnicAs

(Epoca 5.*

Sciencas ao convencional Brussonet, e delata cora espanto o


crime de se cantarem cantigas francezas nos botequins, chegando
a audcia ao ponto de entoarem o a ira debaixo das janellas

do palcio

Espalhavam-se por todas as mos exemplares da

real.

Manique espiava com

Constituio, e

vreiros francezes estabelecidos


tos

em

propaganda dos

furor a

adheriam s novas ideias philosophicas, que

pelas representaes

eram

as

em

li-

Lisboa. Todos os homens cul-

theatros particulares

se

vulgarisavam

as peas preferidas

trngedias de Voltaire, que apparecera traduzidas com-

em

pletamente

folhetos avulsos.

De

facto n'essas tragedias deba-

tiam se novos problemas, que lisongeavam a aspirao de inde-

pendncia moral, na decahida sociedade portugueza; Alzira o

da liberdade de conscincia e a condemnao da


intolerncia religiosa Zaira o combate entre o amor e a reli-

protesto a favor

Merope

gio,

parricidio

apologia do suicdio, Semiramis apresenta o

em nome da

divindade, e Mahomet a hypocrisia cynica

impondo-se triumphante pelo perstigio de


theista.

da

tragedia philosophica prestava-se

politica; era

uma

entidade mono-

tambm

propagan-

Coimbra, onde a sciencia doutoral mantinha o

res-

peito pelo antigo regimen, formigaram os theatros particulares,

davam largas ao seu jacobinismo. O reitor


D. Francisco de Lemos mandou fechar todos esses theatros par-

onde

os estudantes

ticulares, e foi

mais tarde n'esta corrente das tragedias philoso-

phicas que se formou o talento de Garrett, servindo


tragedia
findou

Cato o movimento revolucionrio de 1820.

com

os grandes

com a sua

sculo

desastres da orgia militar napoleonica,

que pesaram duramente

em

Portugal,

sendo aqui o

ponto

de

apoio da resistncia que destruiu essa monstruosa anomalia guerreira. Sem o conhecimento d'estes factos no se comprehendem,
nem as novas instituies parla uien tares implantadas no sculo xix
em Portugal, e muito menos a aco politica exercida pelos litte-

ratos portuguezes sob o regimen liberal, simultneo

formao do Romantismo.

com a

trans-

SEXTA EPOGA
(SCULO XIX)

R0MANTIS310

Renovao das

Litteraturas modernas da EJuropa

As corseqnencias histricas da Revoluo

1.0

a)
li)

influencia polilica.
influencia pedaggica.
caracteristica da Littcratura

moderna.
Os epigones do Romantismo em Portugal
a) Phase liberal do [Romantismo Gairett.
Phase religiosa ou emanuelica
b)
Herculano.
c)
Reacfo do espirito clssico
Castilho.
O Ultra-romantismo
Lyi'ismo melancholico
a)
Soares de Passos.
b)
Romances histricos Rebello da Silva, e outros.
c)
Di'amas de sangue.
c)

2.

A
A

3."

fi'anceza:

II

Disciplina scientifica na dissoino do TSomantismo

a)
b)

Eschola de Coimbra, e sua falta de bases doutrinarias.


Origens tradicionaes da Litteratura
Romanceiros, e Novellistica po-

e)

Novos estudos

pular,
philologicos

desenvolvimento da Historia

litteraria

Portugal.

Renovao das Litteraturas modernas da Europa

Na

transio do sculo xvi para o xvii, operou-se

o espontnea

em

uma

reac-

todas as litteraturas europas contra o exces-

so da imitao clssica sustentada na grande poca da Renascen-

a pela Itlia; chamou-se nova doutrina litteraria Cidteranis7no, e

dade,

como no provinha de uma transformao geral da sociemas de modos de vr individuaes ou acadmicos, degenerou

em um

lamentvel abuso de rhetorica,

conceitos frivolos

em

em agudezas

de engenho,

manifesta decadncia. Foi esta a causa

principal da prolongo da influencia greco-romana sob o

de classicismo francez durante todo o sculo xviii,


paizes da Europa. Por seu turno, succedeu

em

nome

todos os

tambm uma reaco

natural contra a exagerada imitao da litteratura franceza da

poca de Luiz xiv, que partiu das litteraturas do norte e se pro-

ORIGKM FRANCEZA DO ROMANTISMO

'i08

pagou s

litteraturas meridionaes

com

(EpOCa

C*

nome de RomanUsmo.

Este ^henoraeno determinado por causas accidentaes, como a


Guerra dos sete annos, que aproxima os escri|)tores allenies d

conhecimento da poesia ingleza, e a corte de Weimar, denomina


da a Athenas de Thuringe, sob a regncia pacifica de Anna
Amlia de Brunswick, onde se renem Goethe, Schiller, Wielmd,

Herder, Schiegel; porm na essncia, a transformao littcraria


do Romantismo acompanhava o movimento social da Revoluo
desde o negativismo critico dos Encjclopedistas al

fi-anceza,

transaco provisria do regimen das

Romantismo

foi

Cartas constitucionaes.

sempre solidrio com a agitao

politica,

fl

e s

comprehendido nos seus diversos aspectos, conforme as


phases differentes que apresenta a grande crise Occidental locap(')de

ser

lisada

em Frana. Na Allemanha, onde

se reagia contra a imi-

tao da Litteratura da poca de Luiz xiv sustentada por Gottsched,

combatida por Haller, Wieland, Klopstock, Lessing

Schiegel, o impulso de renovao littcraria

mo, era

uma

chamada

o Romantis-

continuao d'e3se sentimento do natural e indivi-

dualismo anarchico dos esciptores francezes que prepararam a


Revoluo.

Lessing imita Diderot no theatro

Goethe admira o

creador do Neveu de Rameau, Wieland elabora as gestas francezas,

abreviadas polo conde de Tressan

Schiller continua a trage-

dia philosophica e proclamado cidado francez pela

Conveno
Kant apropriou-se das doutrinas de Rousseau dando-lhe deduco,
da Revoluo franceza. por
que Gervinus denomina com imparcialidade este perodo da

e Fichte define o caracter histrico


isso

Litteratura franceza

com

nome de Proto-Romantismo, compre-

hendendo-se assim a sua intima connexo com a grande crise Occidental.

As

longvs perturbaes

da Revoluo franceza, pela insta-

bililade social, e pelo regimen de devastao militar iniciado por

Napoleo

I,

no deixaram proseguir a Litteratura franceza n'esta

evoluo natural, vindo Allemanha a competir essa misso de


crear as formas litterarias

com

os

em

Litteraturas

allem e ingleza os dois aspectos sentimentalista e

como nos Lakistas


Walter Scott, e Thomas Mo ore.
tradicional,

moderno e
Romantismo apresentou nas

relao cora o espirito

organismos nacionaes.

em

Novalis,

ou

em Burger,

Sculo XIX.)

As

CAUSAS DO ULTRA-ROMANTISMO

litterataras meridfonaes

mantismo

quando

liberal,

369

apresentam a nova forma do Ro-

os estados do Occidente,

que abraavam

os princpios da Revoluo, foram illudidos pela transaco do

Em

absolutismo sob o regimen das Cartas outorgadas.

Hespanha

Itlia,

gam

Frana,

e Portugal, os principaes escriptores que propa-

as formas do

Romantismo so tambm

os primeiros

caudi-

regimen do liberalismo monarchico-parlamentar, como vemos em Garrett e Herculano. Nas reaces absolutistas, os partilhos do

drios das doutrinas clssicas serviam-se do antagonismo politico

para vencerem os romnticos, como na

Itlia.

Quando a

a Revoluo e o Absolutismo, tentou

politica entre

paizes tornar-se

uma

em

transio

todos os

soluo definitiva pela simulao e falsifica-

o das garantias liberaes, a que Stuart Mill

chamou a Pedantocom a empha-

cracia, a falta de sentimentos verdadeiros cobriu-se


se do estylo,

apparecendo nas litteraturas meridionaes esse aspe-

cto deplorvel a que se deu o

nome

Contra esta irracionalidade

7no.

sem

tes

irrisrio

litteraria

de Ultra- Romantis-

reagiram alguns

disciplina voltando ao naturalismo

potncia, porque desconheceram sempre o

sentido

um modo

exclusivo a

moral do Ro-

nem

idealisar

Edade media, approxiraa-se do

conheci-

mantismo, que^sem renegar a Antiguidade clssica,


de

espiri-

mas ficaram na im-

mento da natureza pelo conhecimento da continuidade histrica,


sobre que se fundam a sciencia e a philosophia moderna.

As consequncias histricas da Revoluo franceza.


todas as manifestaes do espirito e da actividade moderna

1.

Em

indispensvel a orientao d'este ponto de partida, a Revoluo


franceza,

em que

porque essa crise violenta

no

foi

seno o momento

impulsos accumulados de ideias e sentimentos do passado

determinaram o movimento social a procurar

um

novo

equilbrio.

Esses impulsos definem-se na sua generalidade pelos factos em


que se accentua a longa decomposio do regimen catholico -feudal, que comeou pelas heresias religiosas e acabou pelas revolues politicas.

Desde a Paz de Westphalia, que na

politica euro-

Denominio lueda, pela primeira vez empregada pelo mathematico

Lacroix, no seu livro Ensaios sobre o Ensino

em

geral.
24

UKOHGANISAO DO

370

pa prevaleceu o

I.MI'()!lAI.

l!|in(M

lAI.

('>/'

foram au

com a queda dos Jesuitas o regi


sua plena dissoluo como auctoridadt

catholico soffreu a

em

I',:<l'lltn

reis, e

destinada a dirigir a sociedade humana.

sentado

V.

espirito secular; as Egrejas nacionaes

borciinaclas ao poder dos

men

IMiIil.l!

regimen feudal, repre

parte nos privilgios e distincooes da nobreza, estava

condensado em todas as suas manifestaes nas Monarchias absolutas.

queda dos Jesuitas, significando a separao

final

dos

dois poderes, o espiritual e o temporal, porque foram reis catholicos

uma

que decretaram a sua expulso, veiu deixar a realeza em


situao isolada, e sem a subordinao mantida nos costumes

que a sua feio medieval exigia.


tida,

compararam-se as

soberania absoluta

foi discu-

instituies politicas de diFerentes povos,

e o vasto cosmopolitismo provocado pela circulao dos productos

do trabalho

reconhecer a necessidade de

livre, fez

uma

reorgatii-

o social sobre outras bases que no as velhas hostilidades militares.

como

Assim, annos antes a Revoluo franceza


inevitvel.

realeza feudal

foi

foi

presagiadn

executada na pessoa de

Luiz XVI pela fatalidade dos acontecimentos, e os privilgios das


classes aristocrticas, representantes das bandas guerreiras das invases germnicas, derrogados pelo principio da egualdade perana lei, e da lei egual para todos. As longas perturbaes da
poca revolucionaria provieram dos esforos para substituir os
Poderes decahidos
o poder espiritual foi genialmente esboado
te

nas reformas pedaggicas da Conveno, mas deturpado pelo banal deismo robespierrista

o poder temporal, provisoriamente sub-

stituido pela Republica-democratica, foi afastado

da sua forma de-

que provocou a Restaurao monarchica, pelo


Consulado e Imprio, que explorou uma desgraada retrogradao

finitiva pelo terror,

militar, e

por ultimo pelo sophisma das Cartas outorgadas, patro-

cinado pela Inglaterra.


a)

Injiiiencia politica.

A marcha da Revoluo fanceza

foi

sustada nas suas manifestaes exteriores pela retrogradao imposta a todos os estados pela colligao monarchica denominada

Santa Allian^a; mas a impossibilidade de reconstituir de p


com que entre a Revoluo e o Absolu-

ura passado morto, fez

tismo se estabelecesse essa transio provisria das Cartas constitucionaes. Portugal soFreu a invaso militar napoleonica, e Dora

AS REVOLUES DE 1820 E 1836.

Sculo XIX.)

371

Joo VI acceitou a auctoridade da Santa AlHana mantendo o seu


absolutismo at ao momento em que a nossa revoluo de 1820
sacudiu o protectorado inglez e formulou a

jurada pelo

mas

rei

em

inevitvel da

1822.

grande

Constituio politica

revoluo de 1820

crise franceza

foi

o ecco tardio

pela primeira vez a re-

presentao parlamentar deu logar a manifestaes da Eloqun-

exprimindo os elevados sentimentos e as aspiraoss humanit-

cia,

de oradores extraordinrios, como Manoel Fernandes Thomaz, Borges Carneiro, coronel Seplveda, Simes Margiochi. A
rias

em uma nova nacionalidade, deu logar ao


uma outra Litteratura, e prolongao da
lngua e actividade portugueza em um mais vasto

emancipao do Brazil
desenvolvimento
raa, tradio,

de

continente e com o maior futuro. Os retrocessos casuaes das ephemeras restauraes do absolutismo, provocaram emigraes, como

em

1823, 1829, 1831, por meio das quaes os renovadores da

teratura portugueza

tomaram conhecimento em Frana

lit-

e Ingla-

terra das maravilhas do Romantismo. Garrett, que era 1820, depois de escripta a sua tragedia Cato, confessava as suas opinies

democrticas, abandona o credo da Revoluo pelo constitucionalismo

e Herculano, que primeiro abraara a causa do Absolutis-

mo, vem encontrar-se no mesmo campo de transio politica, combatendo pela Carta. As emigraes foradas, acordaram o senti-

mento de

ptria, e pela primeira vez os escriptores

spirar-se das tradies nacionaes, fortificando

com

procuram inemoes

essas

a reorganisao da sociedade portugueza.


b)

Influencia pedaggica.

A revoluo de

1836, na transi-

o do constitucionalismo era Portugal, realisou a nossa adheso

Em

ao novo regimen pedaggico iniciado pela Conveno.


as grandes crises sociaes,

ha sempre uma

tre as instituies politicas e as disciplinas pedaggicas


XIII

com

todas

intiraa solidariedade en;

no sculo

o advento do proletariado participao civil, coincide

a creao de

uma

rnstruco publica secular no estabelecimento

no sculo xvi, a direco experimental das


sciencias correspondendo liberdade de conscincia na Reforma,
no prepondera no ensino publico porque os Jesutas se apoderadas Universidades

ram das Universidades, mantendo-as


neo humanismo.

estreis pelo seu

profunda elaborao

scientifica

extempor-

do sculo

AS POLYTECHNICAS EM PORTUGAL

372

(EpOCa

C*

XVII, que pelos estudos mathematicos determinou novos processos

de methodologia, veiu a entrar na corrente do ensino publico no

anno

da Republica franceza, quando

iii

decretou a reforma da InstruC(jo publica.


trabalhos pblicos, organisada

em 1794 a Conveno
Da Eschola central de

por Monge, Bertholet, Fourcroy,

Guiton e Prieur, nasceu a Eschola 2>olytechnica, esse novo typo


pedaggico adinittido actualmente

em

todas as naes da Europa.

Foi Passos Manoel, que por decreto de 11 de janeiro de

fundou

em

Lisboa a Eschola ])olytechnica, no

edifcio

1837

do Collegio

dos Nobres, comprehendendo dez cadeiras para cinco cursos de

quatro annos

no Porto, a antiga Academia real de Marinha

tambm em 1837 transformada em uma Acade7nia

espirito

foi

ijohjtechnica.

da especialidade que prevaleceu na reorganisao

pedaggica da Conveno; seguimos tambm essa corrente, fun-

dando em 1837 a Eschola do Exercito, Eschola Medico- cirrgica.

rio

Academias de Bellas-Artes em Lisboa e Porto, o Conservatda Arte dramtica e Eschola de Declarnao, reformou-se a

Universidade extinguindo a faculdade de Cnones, e introduzindo


as duas ficuldades de Philosophia e Mathematica na sua forma

polytechnica.

Da

instruco especial superior veiu a compreben-

so da necessidade de crear o ensino mdio ou elementar, repre-

sentado nos atrazados Collegios appensos s Universidades.

La-

grange, Laplace e Garat substituram aos antigos Collegios as

Escholas centraes, o typo do nosso ensino secundrio dos Lyceus


nacionaes,
liou

com

em que

o ensino das Lettras pela primeira vez se al-

o das Sciencias. Por decreto de 5 de

Coimbra

gio das Artes de

foi

convertido

Dezembro

em Lyceu

o Colle-

nacional, e

por decreto de 17 de Novembro foram creados outros Lyceus nos


principaes centros do paiz, ou capites dos districtos administrativos.

Segundo a forma do

Instituto nacional de Frana, a

mia

real das Sciencias de Lisboa,

ses,

segundo o

espirito

de Sciencias physicas

pressa de

um modo
;

se dividiu

em

Acade-

trs clas-

da Conveno, embora inconscientemente,


e

mathematicas, Moraes e Politicas, e Lit-

feratura e Bellas Lettras.

ptembro de 1836

tambm

Na

Litteratura portugueza existe im-

evidente a influencia

da Revoluo de Se-

Garrett adheriu aos seus principios, e achou-se

cooperando com Passos Manoel, que o incumbiu por portaria de

.:>e(

LUCTA DOS CLSSICOS E ROMNTICOS

uIO XIX.)

373

28 de Septembro de 1836 de apresentar ura plano de fundao


em 2 de Novembro o nomeou Inspector geral dos- Theatros. Herculano insurgiu-se contra o triumpho da Re-

do Theatro nacional, e

voluo de Septembro, escrevendo no estylo bblico das Palavras


de

um

Crente

Todo

pheta.

de Lamennais o seu

A Voz do Promoral apresentado por

libello potico

o desenvolvimento material e

Portugal n'este3 cincoenta annos decorridos, foram realisados pelas geraSes

educadas nas Escholas especiaes fundadas pelo movi-

mento septembrista.
social
lo

Litteratura acompanhou esta transformao

tudo o que se escreveu at 1836 desde o comeo do scu-

no passa de

cas, j sob a

uma

maneira

reproduco automtica das formas arcdifilintista,

pr-

denominado arcadicamente

Jonio Duriense, e Castilho era rcade romano com o

Mmnide Eginense,

j sob o estylo elmanista.

prio Garrett antes da emigrao era

ambos representaram at

certo

titulo

de

tempo as

duas influencias de Filinto e Bocage.

Em

todos os

paizes onde se propagou a nova idealisao litteraria do

Roman-

c)

tismo,

caracterstica

da Litteratura moderna.

houve uma encarniada lucta de principies

no sculo XVI

reagia-se contra a imitao dos clssicos greco-romanos, envolven-

do 03 humanistas nos conflictos religiosos do protestantismo, e no


primeiro quartel do sculo xix os sectrios da auctoridade clssi-

ca accusavam os escriptores romnticos como propagadores do radicalismo politico.

Estes factos eram a consequncia da falta do

conhecimento da solidariedade da Civilisao occidental


ja,

na sua direco

espiritual,

a Egre-

renegara as obras primas da Anti-

guidade, durante o longo periodo da

Edade media

a Renascena

negara por seu turno a importncia das creaSes medievaes, copiando servilmente as instituies e os productos da edade polytheica

por fim, levantada a denominada Querella dos antigos e

modernos, veiu o sculo xviii no seu negativismo critico a desprezar todas as relaes com as duas antiguidades, clssica e medie-

retemperando-se na fonte viva da natureza. Esta falta de


comprehenso da continuidade histrica viciava todas as conce-

val,

pes, desviando-as da realidade para o dominio da utopia, e ag-

gravando a agitao anarchica da grande

crise occidental.

su-

perioridade da poca moderna comeou pelo conhecimento pro-

REIIABILITAO SENTIMENTAL DA EDADE MEDIA

.'{71

gressivo da intima conuexo histrica entre o

(EpOCa G.*

mundo greco-roma-

no*e a ra feudal; comeou-se por comprehender a historia no seu


conjuncto,

como

o fizeram Condorcet e Kant, Herder e

Augusto

Comte, e os investigadores especiaes occuparam-se com sympathia


tanto da erudio clssica, renovada por Otfried Miiller, como dos

monumentos medievaes, estudados por Grimm. A Edade media foi


rehabilitada primeiramente de um modo sentimental, emquanto os
historiadores continuavam

sculo XVIII, declamando

a obedecer ao espirito negativista do

com as costumadas phrases de estril


Os poetas e romancistas tomaram a

barbrie e trevas sem nome.

Edade media, nos

ma

como o theRomantismo era a idea-

seus costumes, crenas e tradies,

das creaes estheticas.

dilecto

da Edade media, sendo esta designao derivada da noo

lisao

de unidade de civilisao das nacionalidades modernas creadas so-

bre a dissoluo do Imprio.

um
de

designao de Romantismo tinha

sentido verdadeiro, e por isso obteve curso unanime.

uma comprehenso

scientifica

da Edade media,

fez

falta

com que

escriptores idealisassem essa edade sob diversos aspectos

os

uns pre-

feriam o periodo de dissidncia das invases barbaras, cantavam


o instincto da revolta e

um

individualismo anarchico, e eram de-

mocratas como Schiller, liberaes como Goethe, ou insubmissos


tnicos)

como Bjron. Outros

escriptores consideravam a

{sa-

Edade

media no seu periodo de concorrncia, quando uma auctoridade


doutrinaria estabelecia a subordinao
e a coordenao das

Feudalismo

dos espirites pela Egreja,

vontades pela dependncia hierarchica do

assim nos apparecem os poetas emmanuelicos, a co-

mear em Klopstock, impondo-se no lyrismo

religioso de

Chateau-

briand e no sentimentalismo christo de Lamartine, e idealisando


a vida senhorial dos castellos, principialmente no romance histrico

Walter

ptores
gncia

Scott, e Victor

Hugo no drama. Pouqussimos

escri-

comprehenderam a Edade media no seu periodo de conver;

foram principalmente os philosophos que elucidaram os

toriadores,

havendo comtudo poetas que

se

his-

elevaram idealisao

da Humanidade, por uma intuio genial, como Andr Chnier,


Schelley, Goethe, Lenau, Prati e Victor Hugo.

Aps a

rehabilitao sentimental da

Edade media,

trabalho de erudio, que a investigou e esclareceu

seguiu-se o

em

todas

as

ESPIRITO DA LITTER ATURA

calo XIX.)

suas creaoes

MODERNA

375

estudou-ge o grande problema da3 origens do pro-

letariado, das classes servas, operarias

e agricolas, conheceu se a

organisao do trabalho livre nas Jurandas, e investigaram-se as

Catacumbas de Roma,

e as lendas populares,

que to claramente

explicam a propagao do Christiauisrao no Occidente


das Couimunas

territorial

foi

o direito

explicado pelos documentos e pela

aproximao das formas municipaes; publicaram-se as Candes de


Gesta, e as composies lyricas dos Trovadores provenaes

chitectura gothica, longo tempo despresada, foi reconhecida

uma

das creaoes mais belias de

uma

comparvel ao das ordens gregas

tambm analjsadas no

a Ar-

como

como um typo

civilisao,

lnguas romnicas foram

as

seu conjuncto, e quando todos estes ele-

mentos precisavam entrar

em uma

do do samskrito, coadjuvado pelo

construco synthetica, o estu-

critrio

comparativo e de

filiao

histrica, veiu tornar evidente a unidade do systema linguistico

da Europa e a unidade ethnologica dos povos indo-europeus. Os


monumentos litterarios dos perodos vdico, brahmanico e budhico
revelando-nos a continuidade das formas litterarias universaes,

uma melhor explicao do polytheismo helleno-italico, e


simultaneamente com as Gestas carlingianas se penetrou no procoadjuvou

blema da formao das epopas homricas.

Com

estes

poderosos

uma renovao da Historia, tornou-se possvel


uma Sciencia social, exercendo-se a critica no

subsidies operou-se

a constituio de

desenvolvimento da Philosophia da Arte e na Historia das Litteraturas. Do Romantismo sentimental transitou-se evolutivamente

para a sciencia, e
exclusivo a

em

vez de continuar-se a idealisar de

Edade media, reconheceu-se que uma

evidente separava a Arte moderna da Arte antiga

mo

observou o gnio luminoso de Comte

um modo

caracterstica
;

consiste, co-

na idealisao da vida

moderna anterior ao Romantismo, ou melhor, pertencem litteratura romntica obras como


a Celestina de Rojas, o Lazarillo de D. Diego de Mendoza, o
domestica.

De

facto a litteratura

Gil Blas de Lesage, a Marianna de Marivaux, Jacques o Fatalista e a Religiosa de Diderot, o Tom Jones de Fielding, a Clarisse de Richardson, o Tartufo de Molire, a Manou Lescaut de
Prevost, Paulo e Virginia de Bernardin de Saint-Pierre, o Adol2>ho

de Benjamin Constant, a Frinceza d Cleves de

Mad. La

ACO DO PARLAMENTARISMO

376
fayette.

(EpOCa 0.*

em

transformao da Litteratura consiste

os costumes

com

os sentimentos, e os sentimentos

o sentimento da familia

tem

sido

grandes

Manzoni, Krasinski

lyricos,

harraonisar
as opinies

admiravelmente idealisado nos

romances por Balzac, Dickens e Tackerey


tria, inspira os

com

o sentimento de P-

como Beranger,

Kerner,

Petoefi,

o sentimento da solidariedade

humana

<>

thema supremo a que tende a Arte moderna na sua alliana inal


com a Philosophia. No momento presente a Litteratura moderna,
servida por

mente

uma

simples preoccupaao da forma plstica, rara-

em uma

se eleva ao seu destino social, esgotando-se

com

sao do individualismo anarchico, concomitante

ideali-

as ambies

pessoaes favorecidas pelo parlamentarismo, que explora essas apti-

des litterarias na interveno do jornalismo.

Os Epigones do Romantismo

2."

em

Portugal.

No uso cor-

rente 03 nomes de Garrett, Herculano e Castilho ligaram-se intui-

tivamente, como exprimindo o movimento litterario moderno

Portugal

em

Garrett iniciou o estudo da tradio nacional, creou o

theatro portuguez, e dirigido pela melancolia dos Lakistas ele-

vou-se s mais bellas formas do lyrismo pessoal

Herculano reno-

vou os estudos da Historia portugueza e transplantou para a nossa lingua o typo do romance creado por Walter Scott, distinguindo-se depois do conhecimento de Klopstock pelo seu lyrismo

gioso

reli-

Castilho continuou as velhas formas arcdicas, reagiu por

longo tempo contra a introduco do Romantismo, vindo por fim

a cooperar na idealisao da Edade media, e a traduzir as obras

que mais caracterisavam a inspirao moderna. Herculano


se solidrio

com

sentia-

os esforos artsticos de Garrett, considerando-se

junto d'elle e pela preferencia pelos trabalhos histricos o que era

junto de Goethe Herder, e Thierry junto de Victor Hugo.

Os principies
Phase liberal do Romantismo: Garrett.
fundamentaes da reorganisao social proclamados pela Revoluo
franceza foram criminosamente deturpados pela retrogradao mia)

litar,

custa da qual Napoleo, invadindo os estados da Europa,

tentou unificar as naSes sob o seu dominio pessoal.


cara pela irracionalidade

dos europeus

porm

colosso

da empreza e pela colligao dos esta-

d'este successo,

que determinou o estabele-

ROMANTISMO LIBERAL

Sculo XIX.)

377

cimento da Santa Allianqa dos Reis contra os Povos, resultaram

phenomenos contradictorios, que prolongaram a agitao do secalo XIX. A confuso dos principios doutrinrios da Revoluo com
as monstruosidades da orgia militar napoleonica, fez com que a
Santa Alliana tentasse restaurar o velho regimen catholico feudal, levando os governos a uma deplorvel aco repressiva de
conservantismo

por outro lado as resistncias nacionaes contra

invases do

aventureiro corso,

acordaram os sentimentos e
que inspiraram as novas manifestaes litterarias.
Na Allemanha, as sociedades secretas do Tugendbund e Burchenschaff tinham no seu seio philosophos como Fichte, poetas e
as

as tradies,

homens de

sciencia,

que levantaram o

espirito nacional pela re-

Com

das tradies germnicas.

vivescncia

d'esta revelao do

desenvolvimento

gnio dos povos, que tornou a Allemanha a

iniciadora do Romantismo, coincidiu a aco diplomtica da San-

nas novas

um passado morto, viu


um symptoma revolucion-

que pretendendo restaurar

ta Alliana,

manifestaes litterarias

rio.

Remusat,

ella

caracterisa

o esforo

retrogrado da Restaurao

constantemente desconhecia e punha todo o seu orgulho

desconhecer
ideias.

realidade

profundidade

da Revoluo

Queria attribuir tudo s paixes individuaes, s

de ura momento, e representar como

novao

social.

As

um mal

passageiro

em
nas

illuses

uma

re-

doutrinas irrompiam apezar de todas as re-

presses materiaes, e manifestavam-se

em

rgos litterarios que

serviam de convergncia mocidade talentosa; de 1824 a 1830,


publica-se

em Frana

Globo, onde

sob o impulso de Dubois,

apparecem os poderosos escriptores JouFroy, Damiron, Trognon,


Patin, Agostinho Thierry, Lerminier, Charles Remusat, Sainte
Beuve, Vitet, Mrime, J. J. Ampere, Thiers, Pierre Leroux e

Armand

Carrel, auxiliados pelas communicaes de Guizot, Villemain e Cousin. No Globo conciliava-se a liberdade da imprensa

ingleza

com

o espirito scientifico allemo, proclamava-se a supe-

Frana moderna sobre a do antigo regimen, e iniciava-se a critica litteraria com os estudos archeologicos da Eda-

rioridade da

de media. Foi ento que se operou a distinco entre Clssicos e


Rov\anticos, aquelles sustentando a auctoridade do passado, estes

'MS

GARUETT

(poca 6.*

aflSrmando a moderna emancipao artstica e social.

clssico

Baur-Lormiant chega a pedir o desterro para todos os romnticos


como medida de segurana publica. Na Itlia, os escriptores que
aspiram queda do despotismo austraco, escrevem no Conciliatore,

accusado, como diz

Salfi,

de excitar os seus leitores in-

dependncia politica por meio da independncia

litteraria.

Em

Hespanha, a Academia dei Mirto converte-se na sociedade secreta dos Numantinos, e entre os presos pela causa da independncia politica figuram o

grande lyrico Espronceda e o poeta Escos-

sum. Rhigas, na Grcia moderna,

Petoefi na Hungria, Puchkine


na Rssia, Mickievicz e Zaleski na Polmia, so as manisfesta-

es de revivescncias nacionaes, cujo

ae universalisava

espirito

pela litteratura. Por isso Herculano referindo-se ao Romantismo,


a vem com as
mesmo pensamento d'estas.

diz que esta revoluo litteraria

e explica-se pelo

Sem

revolues sociaes,

estes preliminares histricos fora impossvel

comprehen-

der a aco de Garrett na transformao da litteratura portugueza. Portugal


litar

tambm

sofreu

como

os outros estados a invaso mi-

napoleonica, sendo aqui o ponto de apoio da resistncia eu-

ropa contra essa retrogradao; Portugal


seu vigor nacional na revoluo

tambm

affirmou o

de 1820, sofifrendo o attentado

da Santa Alliana em 1823 com a restaurao do Absolutismo.


Foi

em

consequncia d'e3te9 retrocessos, que se deram as emi-

graes dos indivduos


crtica

mais compromettidos pela causa demo-

ou pelo liberalismo constitucional

a esta crcumstancia

deveu Garrett o conhecimento da nova corrente

litteraria

mantismo, procurando a principio separar a expresso


do pensamento

politico.

Na

do Ro-

artstica

obra d'este iniciador impossvel

comprehender a concepo ideal separada de qualquer relao


social; a sua vida achou-se sempre intimamente ligada a todos
os movimentos polticos para o estabelecimento em Portugal do
regmen parlamentar.
Joo Baptista da Silva Leito de Almeida Garrett nasceu no

em 4 de fevereiro de 1799; a famlia de seu pae, AntBernardo da Silva de Almeida Garrett, era oriunda dos

Porto,
nio

Aores

(ilha

do Fayal), e a esta circumstancia deveu o poeta o


annos nos Aores junto de seus tios, o

ter passado os primeiros

A TRAGEDIA CATO

Sculo XIX.)

379

bispo D.

Frei Alexandre da Sagrada Famlia, e os arcediago e


cnego Manoel Ignacio e Ignacio da Silva, da s de Angra.
Comprehende-se a direco exclusivamente latinista da primeira
educao de Garrett, a sua venerao pelos poetas da velha Arcdia Uljssiponense, e as suas primeiras tentativas litterarias pelos modelos consagrados do pseudo classicismo francez. D'esta

phase precursora do seu talento, restam o poema didctico


traio de

Vnus,

em que

elle

nio Duriense, e imitava Delille; a tragedia

labo Mrope,

em

^e-

ainda usava o nome arcdico de Jo-

que imitava os

em

verso endecasyl-

intuitos philosophicos

de Voltai-

Lyceu das Damas, em que imita as Cartas de Demoustier


sobre a mythologia, e algumas odes philintistas e traduces pore, o

ticas

do grego e do latim da Lyrica de Joo Mitiimo o das Flo-

De

res

sem fructo.

um

perfeito conhecimento do verso endecasyllabo, deduzido do es-

toda esta actividade lucrou

Garrett apenas

tudo das obras de Filinto Elisio.


Pela

vinda

de

Garrett para a Universidade de

Coimbra,

(1814-1821) entrou o seu espirito n'essa corrente do jacobinismo


tradicional da poca de 93, que preponderava

mica em conflicto

na classe acadcom o conservantismo doutoral. Comprehendeu

a degradao da nacionalidade portugueza sob o protectorado


inglez de Beresford, e diante do nefando attentado da morte le-

Gomes Freire, e dos sete patriotas enforcados no Campo


Anna em 1817, Garrett escreveu o eloquente soneto,
em que exclama geme sem protector a humanidade.
gal de

de Santa

represso canibal de Beresford levantou o espirito nacional

portuguez, que na Revoluo de 24 de setembro de

820, reivin-

dicou a prpria soberania, repellindo o jugo estrangeiro. Garrett

adheriu a este glorioso movimento, e inspirou-se n'elle para escrever a sua importante tragedia

Cato, tantas vezes representada

por occasio de manifestaes politicas e como distraco entre os


emigrados portuguezes. A violao da Hespanha pela Santa Al-

em 1823, determinou Dom Joo vi a rasgar a Constituio de 1822, que jurara, e a proclamar-se absoluto. Entre os
perseguidos pelo seu liberalismo figura Garrett, tendo em julho
liana,

de 1823 de emigrar para Frana, outo mezes depois do seu casamento.

Em um

oflBcio

da Intendncia da Policia, de 1826,

em

AS EMIGRAES POLITICAS

380

(EpOCa 6.*

que se permitte o regresso de Garrett, diz-se que


pelas ideias do tempo, pela verdura

de

uma imaginao

tuidos aos ptrios

ardente, foi

lares,

um

arrebatado

dos annos e pelos excessos

como outros muitos hoje

sectrio

resti-

fogoso dos principies de-

mocrticos, que vogaram durante o fatal periodo da Revoluo,


e que infelizmente hallucinaram as cabeas dos incautos e inexperientes,

etc.

Foi n'este periodo da primeira emigrao de

1823 a 1826, que se operou no espirito de Garrett a crise definitiva do gnio artstico. Para occupar e distrahir o attribulado

em

espirito

poema

tanto desterro e solido

cional,

compoz em Paris,
o novo poema

no estylo digressivo, a D. Branca.

seu

em 1826

elegiaco Cames; e escreve

tradi-

conhecimento da

actividade romntica era 1824, fal-o comprehender a necessidade

de

colligir os

romances, xcaras, solos e outros vestgios da anti-

ga poesia nacional
da

achara a base orgnica para a transformao

litteratura portugueza.

soFreu alguns

Depois do regresso a Portugal, Garrett

mezes de crcere

dade de imprensa

em

1827, por exerccio de liber-

e desencadeando-se

em 26 de

reiro de 1828, Garrett viu-se forado a expatriar-se pela

vez n'e33e

1828 em

mesmo

anno.

Em

feve-

segunda

Inglaterra occupou-se o poeta

colligir os seus primeiros versos

em 1829 representavam

nimo, e

com

as frias absolutistas

o regresso de D. Miguel, de Vienna de ustria

mouth a sua tragedia Cato,

emigrados liberaes

os

em

na Li/rica de Joo Mi-

assistindo entre outros

em

Ply-

Alexandre

Herculano, Jos Estevo e os dois Passos. Pela emigrao na In-

littcrario

relao directa

do Romantismo, e ao

ligado lucta politica


tuies

em

com o movimento
mesmo tempo indissoluvelmente
para a implantao em Portugal das insti1832 partiu de Bellisle com a expedio

glaterra, Garrett achou-se

liberaes.

Em

portugueza para a ilha Terceira, e

d'alli

como soldado do batalho acadmico,

para o cerco do Porto,

distingundo-se nos trabalhos

de reorganisao comraercial, administrativa, penal e de instruco publica. Nas terrveis luctas do cerco do Porto

boou Garrett esse bello romance

histrico,

em

1832, es-

segundo o typo crea-

do por Walter Scott, O Arco de /San' Anna, onde o antigo burgo independente lucta pela reivindicao das suas garantias. Depois do triumpho dos liberaes

em

1834, d-se a sciso entre os

RESTAURAO DO TIIKATRO PORTITGUEZ

Sculo XIX.)

<]ue

381

consideraram a lucta como simplesmente limitada restaura-

o da Carta outorgada de 1826, e entre os que reclamavam


depois do cerco do Porto

uma

Constituio

foi

em 1836 que

se

com a Revoluo de Setembro. Triumphou

definiram os campos,

o principio da soberania nacional sustentado pelos Setembristas

contra os Cartistas. Garrett seguiu a causa dos setembristas, e

coadjuvando as reformas realisadas por Passos Manoel, emprehendeu ento a creao do Theatro nacional. E este o seu grande

titulo

de gloria.

No bastou somente

crear o

drama moderno,

seno ter de interessar pelo seu pensamento os novos governos e

a prpria sociedade que acabava de

sair das longas batalhas feri-

das contra o absolutismo.

Para crear o drama moderno, teve Garrett de desprender-se

da antiga influencia dos trgicos francezes e

italianos,

por cuja

pauta escreveu o Cato, a Merope e outras peas que inutilisou,

como um dipo em Colona,


naes,

e de inspirar-se das tradies nacio-

sobre as quaes desenvolveu as suas novas concepes.

governo revolucionrio de 1836,


couvidou-o a apresentar

do theatro portuguez

um

em

portaria de 28 de setembro,

plano para a fundao e organisao

nomeado em 2 de novembro

d'esse

mesmo

anno Inspector geral dos theatros, no o embaraaram os complicados trabalhos oflSciaes para crear os modernos typos da litteratura dramtica.
cente,

Em

1838 escreveu Garrett

Um

Auto de Gil Vi-

com que iniciou a phase romntica do theatro

como a tradio o inspirara


cabea

conta

que eu tinha no corao e na

restaurao do nosso theatro, seu fundador Gil Vi-

cente, seu primeiro protector el-rei

Dom

Manoel, aquella grande

aquella grande gloria, de tudo isto se fez

epocha,

elle

drama.

Apesar dos defeitos de estructura e da errada comprehenso


trica,

Auto de Gil Vicente produzia

um

his-

enthusiasrao geral, e

acordou o interesse do publico pela obra da restaurao do theaportuguez. Este drama ligava-se a um anterior phenomeno
do renascimento nacional, a publicao das Obras de Gil Vicente, em 1834, copiadas por um seu companheiro de desterro, Jos

tro

Victorino Barreto Feio do rarssimo exemplar de 1562 conser-

vado na Bibliotheca de Goettingue.


co,

Com um

grande tino

artsti-

Garrett ligou ao seu drama essa outra tradio sentidssima

o DRAMA FREI LUIZ DE SOUSA

382

dos amores de Bernardim

Tudo
obra

Ribeiro

(EpOCa 6.^

pela infanta

Dona

Beatriz.

estabelecia rela3es sympathicas entre o publico e a

isto

litteraria.

Em

1840 escreveu Garrett o drama

lhena, sobre

uma

histrico Filippa de

bella tradio que reveste de poesia o

to revolucionrio de

Vi-

movimen-

1640, quando Portugal recuperou a sua na-

cionalidade autonmica.

drama

para ser represen-

foi escripto

tado pelos discipulos do Conservatrio.

Pinto, de

Nepomucene

Lemercier, idealisa o heroe da revoluo de 1040; Garrett evitou

da imitao. Esse outro drama o Alfageme de Santarm,


escripto em 1841, tem por ac?So a liberdade da ptria salva da
o escolho

invaso castelhana,
guidilhas

Pereira

do povo,

em que

Santo Condestabre, das

heroe o

D. Nuno

o vulto cavalheiresco de

se-

Alvares

Garrett aproveitou-se com arte d'essa lindssima tradi-

o da espada invencvel temperada pelo armeiro de Santarm,


tal

como a descobriu na Chronica do Condestavel nos capitules


Os Cartistas, em 1842, acharam-se senhores do po-

XVII, e Lii.

der depois da insurreio do Porto promovida por Costa Cabral,


e o

Alfageme de Santarm

foi

prohibido por suspeitarem n'elle allu-

ses politicas contra o ministrio de resistncia.

de 1841, e

em

Em

16 de junho

7 de outubro de 1842, Costa Cabral demittiu Gar-

rett

de Inspector geral dos theatros e de Conservador das Escho-

las

de Declamao no Conservatrio.

Em

1844 comearam os

primeiros symptomas de resistncia nacional contra a retrograda-

o cartista, e n'esge anno que escreve Garrett a obra pri-

ma

do theatro moderno da Europa, o Frei Luiz de Sousa. Deu-se

n'esta obra a circumstancia que inspira todas as obras geniaes

assim como Goethe recebeu a primeira ideia do Fausto no theatro


dos puppenspiel, (bonifrates) Garrett

tambm

mtico da tradio de Frei Luiz de Sousa


lante,

em

sentiu o valor dra-

em um

theatro

ambu-

1818, na Povoa de Varzim. Este primeiro grmen ela-

foi ampliado pelo estudo na Memoria


D. Francisco Alexandre Lobo e nas narrativas de
Frei Antnio da Encarnao. A tradio que se applica a Frei
Luiz de Sousa, frequente na Edade mdia com os cavalleiros
que voltavam da terra santa o incndio que Manoel de Sousa
Coutinho ateia no seu palcio de Almada, quando sabe que os

borou-se no seu espirito, e


histrica de

383

o ESTYLO DE GAUHETT

Sculo XIX.)

Governadores do reino tentam refugiar-se

tambm na

de Lisboa, acha-se

alli

por causa da peste

tradiSo hespanhola do Conde de

Benavente, que incendiou o seu palcio quando Carlos v o man-

dou

sair d'elle

fes

para ser entregue ao duque de Bourbon,

tambm no romance

tratada

do romantismo

Um

um

Castellano leal de

em Hespanha,

Duque de

Chabert, de Balzac, ha esta tradio localisada

No

Rivas.

em um

tradio

dos che-

Coronel

militar que

chega muito tarde a Paris das campanhas da Rssia. No drama


Frei Luiz de Sousa,
tos

em que

da sua imaginao onde

Garrett introduziu menos elemena sublimidade shake-

elle attinge

spereana na expresso das paixSes, a nitidez lgica dos caracteres,


a naturalidade na sua

mxima verdade.

rompeu em 1846 com a Maria

lucta politica

,da Fonte, de-

signao mythica do caracter popular da revoluo;

em 1847 lenome

vantou-se no Porto a prolongao d'esse movimento sob o

de

Patula, que synthetisava a classe industrial. Garrett esteve

sempre do lado da nao contra a resistncia do pao, que venceu por meio de uma interveno armada estrangeira so admi;

rveis

de justa e clara doutrina os Discursos parlamentares de

Garrett,

em

lucta

com

os principaes oradores cartistas.

Por fim

deu-se ura movimento de conciliao entre os dois campos sob o

em 25 de junho d'esse anno


nome de Regenerao em 1851
Garrett foi nomeado Visconde, em 13 de janeiro de 1852 nomeado par do reino, e n'esse mesmo anno entrou no ministrio com
;

a pasta dos estrangeiros. Estava terminada a sua vida de lugasto por essa vida admiravelmente descripta nas odes inicta
;

mitveis e nicas das Folhas cahidas, expirou

de dezembro de 1854. Ningum como

tugueza

uma forma

populares,

um

espontnea, incidentada, cheia de locuSes


effeitos

pittorescos,

desdm soberano, como Garrett, sobretudo nas

Viagens na minha terra.

uma

em Lisboa em 9

soube dar prosa por-

de movimento subjectivo e de

animada de
por

elle

lyrismo das Folhas cahidas, inspirado

paixo tardia e occulta,

um documento

psychologico

de primeira ordem, o ultimo lampejo da sua poderosa organisao


affectiva. Garrett tomou parte em todas as luctas que precederam
o estabelecimento do regimen parlamentar

poder e a influencia,

em

Portugal, teve o

mas acima de tudo prezou sempre a sua

384

ROMANTISMO RELIGIOSO

(EpOCa G."

misso de escriptor, que lhe serviu de apoio moral nas ruinas e


vacillaes de
b)

no.

uma

poca.

Phase religiosa ou emanuelica do Eomantismo: HerculaA idealisao da Edade media levou alguns poetas a

reagirem contra as instituies liberaes, emergentes da Revoluo,


inspii'ando-se exclusivamente do sentimento religioso do Christia-

como vemos primeiramente em Klopstock com a Messiada,


com intuito politico em Chateaubriand com os Martyres
6 Atola, em Soumet com a Divina Epopa, e principalmente em
Lamartine com o Jocelin e com as Harmonias e Meditaes. Era
ao que Gervinus chamou a eschola emanuelica acha-se representada em Portugal por Alexandre Herculano, cujos primeiros esnisino,

e depois

tudos foram frequentados no Collegio do Espirito Santo, dos Padres Congregados de S. Philippe Nery, e cujas predileces
rarias se revelaram por tentativas de

uma

litle-

traduco da Messiada.

Antes da emigrao, j Herculano revelava um certo gosto


e occupava-se no estudo da lingua allema, procurando

litterario,

ler

Klopstock e Schiller. Como achou o futuro iniciador do Roman-

em

tismo

Portugal esta nova corrente litteraria? Dil-o

biographia da Marqueza de Alorna


nria

elle,

na

Aquella mulher extraordi-

que eu devi incitamentos e proteco litteraria, quan-

do ainda no verdor dos annos dava os primeiros passos na estra-

da das

lettras.

Apraz-me

confeasal-o aqui,

Stael, ella fazia voltar a atteno

como outros muitos

Como madame

de

da mocidade para a arte

de

fariam, se a occasio se lhes oFerecesse

Allemanha, a qual veiu dar nova seiva arte meridional que vegetava na imitao servil das chamadas
estas estudadas

no transumpto

epocha de Luiz xiv.


espirito de

infiel

lettras clssicas, e

ainda

da litteratura franceza da

emigrao no fez seno esclarecer o

Herculano na comprehenso das novas idealisaes do

Romantismo.
Alexandre Herculano nasceu em Lisboa, em 28 de maro de
1810; foram seus pes Theodoro Cndido de Arajo, fiel da recebedoria da Junta de Juros, e Maria do Carmo Boaventura. Seguia 08 estudos da Aula de Commercio, o frequentou a aula de
^

Panorama,

t.

viu, p. 404. (1844;.

ALEXANDRE HEIICULANO

Sculo XIX.)
Diplomtica. (1830)

A poca

385

estava terrivelmente perturbada pela

lucta do absolutismo e do liberalismo

Herculano seguiu a

politi-

ca do antigo regimen, mas surprehendido na rua na revoluo do

4 de

infanteria

em

21 de agosto de 1831, teve de refugiar-se era

casa do capello dos allemes, e


Melponiene, seguindo depois

d'alli foi

em um

para bordo da fragata

paquete inglez para Falmouth e

Pljmouth. Achou -se pela fora dos acontecimentos na corrente da


emigrao dos liberaes

em
em 9

Rennes, e

barcou

foi

fevereiro de

juntar -se ao deposito que estava

1832 seguiu para

Bellisle,

em

d'onde em-

de maro com a expedio para a Ilha Terceira.

Depois da chegada quelle nico ponto de apoio dos liberaes, a


19 de maro, nove dias depois senta praa de voluntrio da rai-

com o n.** 35 da terceira companhia, e foi um dos valentes


desembarcaram
no Mindello, entrando em varias aces no
que
apertado cerco do Porto. As emoes da vida de soldado, a
comprehenso da grande lucta da liberdade contra o despotismo
nha,

mesmo tempo
com o sangue de irmos, tudo isto vibra nas
composies lyricas da Harpa do Crente, em que predomina o sentimento religioso, como nos poemetos a Semana santa, a Arrbida, a Cruz mutilada. As predileces litterarias de Herculano foram conhecidas, e em 22 de fevereiro de 1832 commissionado

o fanatismo col ligados, a saudade da ptria e ao

vl-a ensaguentada

para coadjuvar a organisaao da Livraria episcopal, da qual

foi

por decreto de 17 de julho de 1833 nomeado bibliothecario. Foi-

dada a baixa de voluntrio em 18 de agosto de 1834. Pouco


tempo exerceu as funces de bibliothecario no Porto no querendo prestar juramento ao novo governo da Revoluo de SeIhe

tembro, que restabelecia o principio da soberania nacional com a


Constituio de 1822, Herculano demittiu-se

setembro de 1836. Foi ento que escreveu


titulado

a Voz do Propheta,

vras de

um

em

em

um

officio

de 17 de

libello potico in-

estylo biblico no gosto das Pala--

Crente do abbade Lamennais.

No

seu regresso a Lis-

toma conta em 1837 da redaco da revista litteraria o Panorama, fundada pela Sociedade propagadora dos Conhecimentos

boa,

teis

sob a proteco da rainha

no Panorama compilou os factos

mais importantes da historia de Portugal, biographias dos homens


celebres, noticias archeologicas

dos monumentos, excerptos dos

o ROMANCE HISTRICO

386
clssicos,

(Epoca

().*

um
No Panora-

reproducSo de documentos inditos, tudo quanto

povo precisa para

ter

conhecimento do seu passado.

ma, redigido por Herculano at 1842, em que se achou envolvido


na reaco cartista, iniciou elle o romance histrico segundo os
modelos de Walter Scott, que ento estava sendo traduzido em
portuguez por Andr Joaquim Ramalho e Sousa; alli publicou o
Bobo, a

Dama p

de Cabra, o Parocho da alda, parte do 3on-

ge de Cister, a Morte do Lidador e outras pequenas novellas sob

titulo

va com

de Lendas
le

Dom

Fernando, que antipathisa-

nomeando-o em 1839

tendo no anno antecedente publicado o bello

seu bibliothecario;
livro

Narrativas.

roi Passos, patrocinou Herculano,

da Harpa do Crente, julgou-se a salvo das contingncias da

vida com o ordenado de

completamente ao estudo.

1843 o Eurico

600;$000

Datam

o presbtero,

reis,

buscou entregar-se

de 1840 o Monge de Cister, e de

romances

histricos, era

que

fevereiro de

1844

eleito scio

se pro-

Em

cura reconstruir pocas e discutir theses philosophicas.

21 de

da Academia das Sciencias, ob-

tendo assim as condiSes para a realisao do seu plano de Historia

de Portugal, tendo ulteriormente percorrido os principaes

cartrios das cathedraes e collegiadas do paiz.

Era 1846Jpublica

uma

o primeiro volume da Historia de Portugal, que levantou

grande celeuma, no pela severidade

critica,

mas por no

ter o

escriptor ligado importncia ao milagre de Ourique; esta lucta,

que deu logar aos opsculos

Eu

e o Clero,

Consideraes pacifi-

em 182
da origem da Inquisio em
Portugal. Durante as luctas politicas de 1846 a 1851, trabalhou
Herculano na Historia de Portugal, chegando ao quarto volume,
ou at ao reinado de Dom AFonso iii, em 1279. Uma grande decepo afastou Herculano da vida publica e da litteratura
elle
cas e Solemnia Verba, motivou esse trabalho capital que

publicou

com

o titulo de Historia

foi

um

dos que organisou essa conciliao entre o elemento setem-

brista e o cartista

com o

titulo

de Regenerao, mas Rodrigo da

Fonseca no o achando bastante accommodaticio organisou

um

mi-

sem convidar Herculano. Em 1852 funda o jornal o Paiz,


ainda com esperanas no novo partido politico, porm o seu desalento tornava-se cada vez mais profundo, chegando em 1858 a denistrio

clarar que j no sentia enthusiasmo pelas lettras,

sua antiga

387

CASTILHO

Sculo XIX.)

paixo pela agricultura, qual allude Castilho nas Excavades


poticas, domDa-o pouco a pouco, e distrahindo-se primeiramente

cora o grangeio da Quinta do Calhariz e depois

com a horta da

Calada do Galvo, acabou por deixar o seu emprego na Bibliotheca da Ajuda e refugiar-se na quinta de Vai de Lobos, onde

morreu em 13 de setembro de 1878, de uma pneumonia. Herculano, pela austeridade do seu caracter e simplicidade de vida, al-

canou

um

grande poder moral sobre a sociedade portugueza, po-

em que

der de que se no serviu por causa do desalento

xou

verdadeiramente
Francisco de
c)

se dei-

Deve-se-lhe a renovao dos estudos histricos, sendo

cair.

um

Sam

continuador de Joo Pedro Ribeiro e de Frei

Luiz.

Reaco do espirito clssico : Castilho.

influencia

Arcdia, e sobretudo do estylo elmanista mantiveram-se

em

da

Por-

tugal pela actividade litteraria de Antnio Feliciano de Castilho,

que ainda em 1839 condemnava as manifestaes do Romantismo.


Nasceu Castilho em Lisboa, em 26 de janeiro de 1800; seu pae
o dr. Jos Feliciano de Castilho era lente de medicina na Universidade de Coimbra
sua me, D. Domicilia Mxima, possuia o
;

talento da improvisao potica, que

se continuou

em

seu

filho.

Castilho cegou aos seis annos de edade, e apesar d'esta calamida-

de cursou os estudos superiores, tendo como dedicado e constante

Em

companheiro seu irmo Augusto Frederico.

um poema

laudatorio a

do com a tena de

uma

Dom

Joo vi, sendo por

Escrivaninha

1819 publicou
isso

contempla-

segundo o gosto do pseu-

em 1821, em verso bocagiano, as


em
1822 os poemetos idyllicos PriCartas de Ecco e Narciso, e
mavera, e as quadras octosyllabicas do Amor e Melancholia, em
do -clacissismo francez publicou

1824. Estes versos determinaram as relaes affectuosas e o seu


primeiro casamento

com D. Maria

1834. Tendo-se formado

em

se que succedeu aps a morte de

irmo para o priorado -de S.

em

cujo retiro viveu oito

clssicas.

Isabel de

cnones

em

Dom

Baena Portuga!, em

1826, n'essa agitada

Mamede de

Castanheira de Vouga,

annos, entregue ao

AUi comeou a traduzir

as

cri-

Joo VI, acompanhou seu


estudo das

obras

Metamorphoses de Ovidio,

escreve a Noite do Castello e Cimes do Bardo, e colligiu as suas

Excavades poticas, onde

se

destacam a satyra de Anto Veris-

ULTRA-ROMNTICOS EM PORTUGAL

388

(EpOCa 6.

a mosca e a lenda de Nossa Senhora de Nazareth. Alli


um profundo conhecimepto das locuSes populares, que
tanto realce davam ao seu estylo. Depois do cerco do Porto, em
simo

adquiriu

1834 saiu do seu asylo, casou, viuvando ao fim de trs annos.


1839 publicou os Quadros histricos, em que se revelou um

Em

primoroso

estylista

exagerado

concepo histrica. D'este purismo

no

Eu

presenciei este facto, a pacincia

uma

ples limar de

phrase,

gostoso dias inteiros.

em

uma

vencer

prejudicava-o

com que para

o drama Cames de Perrot

em

o sim-

difficuldade, dispendia

ideias,

tendo de exercer o seu talen-

traducoes mais ou menos parapbrasticas

Ovidio,

na

irmo Jos Felicia-

Este empenho exclusivo da forma no lhe

deixava tempo para elaborar


to

purismo
falia seu

et

Dumesnil

1858, os Fastos de Ovidio,

em 1847

Amores de

depois os

em

traduz

1862, a Larica do

Anacreonte em 1866, as Georgicas de Virgilio em 1867, as comedias de Molire Medico fora. Tartufo, Avarento, Sahickonas e Misanthropo (1869-1874) e traduz do francez o poema do

em que acceita tardiamente a litteratura do


em Lisboa em 17 de junho de 1875. Desde
exerceu uma aco directa no espirito da mo-

Fausto de Goethe,

romantismo. Falleceu

a morte de Garrett
cidade que despontava na
3.

litteratura.

O Ultra-Romantismo.

Emilio Zola caracterisa

rodo litterario, que se apresenta sob o


as litteraturas

Os

mesmo

aspecto

este pe-

em

todas

romnticos de 1830, para varrerem a antiga

uma

rhetorica, trouxeram

outra, egualmente ridcula

no

fize-

ram mais do que substituir a teimosa imitao da antiguidade


por

uma

outra affeio excessiva pela Edade media, pelas velhas

cathedraes, pelas armaduras, pelas ferragens o farrapos de sculos passados.

Em

Eram

as

mesmas mentiras em

uma educao

outras decoraes.

na mocidade
que admirava os iniciadores do Romantismo, e ao mesmo tempo
o conflicto das ambies politicas que desvairava os novos talentos

Portugal, a falta de

scientifica

para o jornalismo, levaram a litteratura para a degenerao

ultra-romantica.

lyrismo tornou-se a expresso de

mentalismo desolado,
histrico apoderou-se

de

uma

melancolia fatdica

um

senti-

romance

do mundo medieval, cobrindo a falta de co-

4
juzo de edgar quinet

Sculo XIX.)

380

nhecimento da poca com as descripes exteriores e com os archaismos da linguagem

drama debateu-se em paixes

fora da

natureza, abusando dos punhaes, das vinganas e dos juramentos


tenebrosos. Garrett percebeu esta errada direco, chasqueando-a

em umas
toria,

uma

his-

debruado nos balcSes ideaes de

uma

phrases do seu romance Helena

no fao versos

lua,

eu escrevo

creao caprichosa e imaginrio estylo... devorado pelo verme

roedor dos negros pensamentos que baloiam tristemente ao ven-

da solido no crepsculo da noite.

to

ma

um agudo

rima seguida, e

com

trs versos

na mes-

depois era o, corao, desespera-

Grmio litteAcademia depois de regenerada. (p. 50.) Nas Viagens na minha terra
Garrett mais pungente, explicando como ns hoje em dia fazemos a nossa litteratura.
Trata-se de ura romance, de um drama, cuidas que vamos estudar a historia, a natureza, os monumentos, as pinturas, os sepulchros, os edifcios, as memorias da
o ou similhantes

e imbasbacado fica depois o

Centro coramercial, e no

rario, o

a prpria

sei se

poca ?

Desenhar

coloril-os
ficil,

um

caracteres e situaes do vivo da natureza,

das cores verdadeiras da historia

longo, delicado, exige

tacto

! .

e recorta a gente, de

azul

como

scrapbooks
ce

estudo,

um

isso trabalho dif-

talento, e sobretudo

Ora bem vae-se


Dumas, de Eug. Sue, de Victor Hugo,

a coisa faz-se muito facilmente.

aos figurinos francezes de

da-as sobre

um

uma

cada

folha

um

d'elles, as figuras

que precisa, gru-

de papel de cor da moda, verde, pardo,

fazem as raparigas inglezas aos seus lbuns e


forma com

ellas os

grupos e situaes que lhe pare-

no importa sejam mais ou menos disparatadas. Depois vae-

se s chronicas, tiram-se

cora os

uns poucos de nomes e palavres velhos

nomes chrismam-se

os^

com

figures,

nam-se,.. (estylo de pintor pinta-monos).


ns fazemos a nossa litteratura original.

E
(l,

aqui todos os aspectos do Ultra-Roraantismo

as palavras illumi-

como

aqui est

41.) Garrett esboa

em

Portugal

no

viu porm as causas -intimas que provocaram esta degenerao


precoce.

Edgar Quinet, maravilhado com

dos iniciadores do Romantismo

Portugal

em

as creaes esplendidas

Portugal, ao

descrever no

a Santa Alliana as consequncias da interveno ar-

mada em 1847,

previu esta decadncia irremedivel dos talentos

390

(Epoca 6.

SOARES DE PASSOS

simultnea

Em

cia.

com

o attentudo contra o espirito nacional que renas-

relaSo Europa,

Comto viu na incoherencia

politica do

constitucionalismo as condiSes mais favorveis s mediocrida-

des especiosas do que s capacidades reaes

uma

doutrina universal e de

uma

e pela ausncia de

direco social, a preoccupao

exclusiva da forma servindo ambies pessoaes desvairadas.


a)

Lyrismo melanclico:

Soares de Passos.

Os

princi-

paes documentos da poesia lyrica portugueza na phase ultra-ro-

mantica, acham-se colligidos nos jornaes de versos publicados

Coimbra,

predomina
Millevoye.

uma

Trovador, de 1844, e o

alli

em

Novo Trovador, de 1851

o espirito religioso e melanclico de Lamartine e

Coimbra era ento uma

capital litteraria, exercendo

influencia directa sobre todos os versejadores.

Rimavam-se

Solos e Baladas, que por toda a parte eram cantadas ao piano.


D'entre estas duas geraes

acadmicas,

Soares

destaca-se

de

Passos, pelo sentimento elegaco e pela perfeio dos seus versos.

Nasceu Antnio Augusto Soares de Passos no Porto, em 27 de no-

vembro de 1826

por occasio das perseguies politicas contra

03 liberaes, seu pae

Custodio Jos de Passos esteve homisiado

diante das janellas

de sua casa se fizeram os enforcamentos da

Praa Nova, era 7 de maio e 9 de outubro de 1829

a pobre

criana assistiu ao terrvel cerco do Porto, ficando-lhe d'essa epotriste que se imprimiu sempre na sua
Educado no Collegio do Corpo da Guarda, e
aos quatorze annos empregado na drogaria de seu pae, conseguiu

ca a ndole apathica e
idealisao potica.

em

continuar os estudos

1845, indo matricular-se

culdade de direito na Universidade de Coimbra.

dmica

foi

de

uma

intima concentrao

apenas com alguns poetas compatrcios.

de

em 1849 na

fa-

sua vida aca-

espirito,

convivendo

bella ode elegaca

partida, imitada pela maioria dos poetas portuguezes,

foi

escripta

uma doena grave soffrida em 1853. Depois


em 1854, fez uma excurso ao Bussaco
tambm as suas impresses em uma ode en-

sob as impresses de

da formatura

era direito

e Batalha, fixando
thusiastica
sas

Bussaco. Durante a vida acadmica e pelas conver-

com alumnos da faculdade de

concepo lyrica

Philosophia, elaborou a sublime

Firmamento, cuja paternidade lhe

foi tardia-

mente disputada. Fixando a residncia no Porto, inscreveu-se

REBELLO DA SILVA

Sculo XIX.)

como advogado na Relao,


bliothecario
isto

e concorreu ao logar de segundo bi-

da Livraria publica,

conduzia-o a

um

391

era

que no

provido.

foi

invencivel desalento, aggravado

pela doena de seu irmo Custodio Passos, a

Tudo

em 1856

quem acompanhava

as poesias Mendigo, Desalento, Consolao e a Vida, foram escriptas sob esta presso moral, que o tornou cada vez mais concen-

trado a ponto de viver quatro annos fechado no seu quarto, adiDttindo

apenas a visita de alguns amigos.

Noivado do Sepulchro, o Bardo,

apparecimento do

as traducoes de alguns tre-

chos de Ossian, indicam a corrente potica que a sua tristeza

Em

procurava.

em

alento

Lisboa

1858

collige os seus versos, e

que se sentia cahir, projecta

para fugir ao des-

em 1859 uma

digresso a

porm em 6 de janeiro de 1860 tem o primeiro ataque

de hemoptysis, e

em

8 de fevereiro expira.

As

suas poesias so

constantemente imitadas, prolongando -se ainda essa falsa melancolia ultra-romantica,

que

em

Soares dos Passos bella pela sua

verdade.

Romances histricos : Rebello da Silva.


Herculano dancomo iniciador do romance histrico em Portugal, considerava as tentativas de imitao d'este gnero como esforos para
b)

do-se

quebrar as tradies do Allivio de Tristes e do Feliz Tndspenden'


te,

tyrannos que reinaram sem mulos e sem conspiraes na pro-

enumera Os
foram Portuguezes, de Mendes Leal,

vncia do romance portuguez. Entre essas tentativas

Irmos Carvajales,

'que

tfm anno na corte, de Corvo, o dio velho no canga, e Mocida-

Dom

Castella,

Joo V, de Rebello da Silva, e o Conde soberano de


de Oliveira Marreca. Garrett caracterisou lucidamente

como

comprehendido este gnero

de de

foi

litterario,

que

se

continuou

em Arnaldo Gama, e que ainda


uma preoccupao dos novis escriptores. Na pliada ultra-romantica destaca-se Luiz Augusto Rebello da Silva, nascido em Lisboa
em 2 de abril de 1822 frequentou a Universidade em 1839, que
teve de abandonar em 1841 em consequncia de uma grave doen-

teimosamente e sem progresso

a. Aos dezoito annos collaborou no Cosmorama litterario com o


romance histrico Tomada de Ceuta ; successivamente cultivou
esta forma litteraria que o conduzia para os estudos definitivos

da

historia.

Os romances Rausso por homisio, de 1842, dio

ve-

os

;j92

DRAMALnES

(Kpoca 6."

lho no cansa, de 1848 e Mocidade de 12. Joo V, de 1852, Icvaram-no para a Historia de Portugal (1860-1871) que escreveu

com

mas as antigas prediromance histrico, como as

subsidio e por comraisso do governo;

leces levaram-no outra vez para o

Lagrimas e tkesouros de 1863, e a Casa dos Phantasmas, de


1865. Teve uma larga collaborao no Panorama, poca e Imprensa, e envolvido na politica militante revelou-se como um vigoroso orador parlamentar, dando largas pompa e colorido que
prejudicava o seu estylo rhetorico. Ministro da marinha de 1869
a 1870, as luctas politicas e a effervescencia jornalistica minaramIhe a existncia, retirando-se para a Quinta do Valle de Santarm em maio de 1871 d'alli regressa sem esperana em 3 de
junho, morrendo de uma aneurisma da aorta em 19 de setembro
;

d'esse

mesmo

anno.

sua mais bella pagina litteraria o conto

da Ultima corrida de touros reaes em Salvaterra. (1848.)


Dramas de sangue,
c)
No theatro que se aggravaram

todos os exageros do

ultra-romantismo, apesar da fundao do

Conservatrio. Garrett dizia

com desvanecimento

ha pouco mais de

um

tm apparecido j

n'esta lingua

Garrett no

foi

Comemos

anno, e vinte e tantos dramas originaes

comprehendido

portugueza.
os

impulso de

novos talentos imitaram os

ravialhdes do ultra-romantismo francez. Herculano, nas Censuras

do Conservatrio dramtico, caracterisou


lo

seu estylo

a maior parte das vezes

bem

a nova gerao pe-

falso

comparaes

fre-

quentes, que a situao moral dos personagens que as fazem no

comporta;

certa poesia na dico imprpria do dialogo

firtura

com que embasbacara os parvos da plata e


homens de juizo no podem soFrer. As mos cheias estilo

d'essas exageraes

que 08

por ahi derramadas as maldies, os anjos de azas brancas, os


rochedos
tica

em

braza, os demnios, toda a mais ferramenta dram-

usada hoje no theatro, e que no sabemos d'onde veiu, por-

que sendo evidente que os nossos escriptores principiantes buscam


imitar os grandes dramaturgos francezes, certo que raramente

acharo

l essa

linguagem oca e

falsa,

que s pde servir para

disfarar a falta de aflfectos e pensamentos

mas no precisam nem usam de

Victor

Hugo

Du-

taes meios, e para citarmos de

casa, j que temos c exemplo, que esses

novis

vejam

se nos

393

Sculo XIX.) COMPREHENSO SCIENTIFICA DA EDADE MEDIA

dramas do nosso primeiro escriptor dramtico, se no Auto de Gil


Vicente, ou no Alfageme, ha essa linguagem de cortia e ouropel,
ha essas expresses trgidas e descommunaes que fazem arripiar
^

o senso comraum, e que ofendem a verdade e a natureza.

{Mem. do Cans., 144.)

. II

Disciplina scienliica na dissoluo do

Em
to das

todas as litteraturas o

Romantismo

Romantismo chegou ao esgotamen-

formas estheticas, encobrindo a falta de sentimentos natu-

raes e de concepes syntheticas pelos exageros da linguagem

phatica e de

um

esmero exclusivo do

estjlo.

em-

Edade media que


com um novo e

j mais nada inspirava para a Arte, appareceu

profundo interesse como campo de explorao scientifica

estuda-

ram-se as suas verdadeiras manifestaes poticas, no lyrismo dos


trovadores pelos

philologos

Raynouard

e Diez, nas epopas das

Gestas por Paulin Paris e Becker, no theatro popular pelo Bibliophilo

Jacob e Monmerqu, nos ftxbliaux e novellas por Legrand

d'Aussy, Barbazan,

por Viollet

le

Mon

Jubinal

emquanto

arte gothica

Duc, Didron, e emquanto s instituies sociaes por

Thierry, Guizot, Beugnot, e emquanto s doutrinas especulativas

por Victor Leclerc. Inicia-se o estudo dos cantos populares e nacionaes, a critica subordina-se a principies philosophicos, e a in-

spirao artstica retempra-se nas impresses directas da realidade.

Em

1876 escrevia o

critico

Alexandre da Conceio

Em

digamol-o sem devaneios de patriotismo obscuro, mas


immensa transformao
tambm sem pessimismo rabujento
Portugal

esta

nas ideias e no ponto de vista critico acha-se j brilhantemente


affirmada nos estudos histricos e litterarios e nas concepes poticas e artisticas

; .

Ha

dez annos que se manifestaram os pri-

meiros symptomas d'esta formosa evoluo litteraria, e j hoje a

394

FIM DO ULTRA-ROMAMTISMO

nova

(EpOCa 6.*

Eschola conquistou os direitos do cidade, postoque seja

ainda olhada como suspeita pelos espirito timidos e educados no


velho regimen auctoritario.

em 1879

crevia

Em

>

Dr. Corra Barata, tambm es-

que peze a muitos, foroso reconhecer

grande metamorphose.
Ento degladiavam-se escholas e
andava em voga a philosophia dos Kant, dos Hegel e dos Fichte. Fernandes de los Rios, na Mi Mission en Portugal, falia
esta

d'esta

regiineracion litteraria nacida en Coimbra, en

de jvenes, estendida Oporto, do

un estrecho

todo Portugal, y
que algun dia llevar Espafia la tendncia nueva de Francia y

circulo

alli

principalmente de Alemania, abandonar las queridas pro ya


secas fuentes de

una inspiracion gastada, para descobrir en los


un sen-

princpios que agitan la edad contempornea la base de


tiraiento,

que en vez alimentar-se de suefos instituciones cadu-

cas,

busca en

cial

los

hechos luminosos de

naturalista.

pelo titulo

um

la

razon

la inspiracion so-

(p. 654.) Esta corrente nova

foi

conhecida

pouco sarcstico de Eschola de Coimbra, cuja op-

portunidade representa o fim natural do Ultra- romantismo, da


rhetorica do estylo, e o estabelecimento de bases criticas na

litte-

ratura.

a)
A Eschola de Coimbra. As luctas que precederam na
AUemanha e Frana a implantao do Romantismo, reproduziram-se em Portugal na crise da sua dissoluo. Era era Coimbra
que se davam as condies para uma maior actividade especulativa, e

para os enthusiasraos pelas doutrinas theoricas.

das poesias de Victor

Hugo

e de Alfred de Musset, dos

leitura

romances

de Balzac e de Gustavo Flaubert, das obras histricas de Michelet,

das polemicas politicas de Proudhon,

das criticas das gran-

des obras de Arte por Quinet e Taine, dos systemas philosophicas de Hegel e de Comte, tudo isto lido

estado insurreccional do

uma

audcia mental,

espirito,

um

sem plano produzia

um

prurido de innovao, e

que levava a affrontar o constitudo, as

admiraes banaes e a auctoridade acadmica. No havia plano,

nem tampouco novas

nem

disciplina de espirito;

rias

para contrapor aos antigos productos do romantismo. Era

apenas

uma

de provocar

creaSes littera-

dissidncia, cuja opportunidade teve

a importncia

uma

conhecida pelo

renhida polemica

litteraria, hoje

A ESCHOLA DE COIMBRA

Sculo XIX.)

titulo

de Questo coimbr,

com

variadissimas espcies biblio-

D'essa polemica apura-se

graphicas.

395

evidencia a

inanidade

mental dos que debatiam pelo extemporneo ultra-romantismo.

Eschola de Coimbra perdeu o caracter

local,

definindo-se

com

tempo as suas tendncias poticas, scientiicas e philosophicas,


medida que as concepes metaphysicas da poca universitria
foram substituidas pela disciplina das doutrinas positivas.
Origens populares da Litteratura

b)
listica

popular.

mao da

A primeira

litteratura

Romanceiros

disciplina critica

Novel-

para a transfor-

portugueza devia comear pela explorao

das suas fontes tradicionaes.

Garrett teve a intuio genial d'es'

ta necessidade, despertado pelo

que durante a emigrao em

In-

glaterra observara, e pela reminiscncia das suas emoes infantis:

Antes que excitado pelo que via e

lia

em

Inglaterra e Al-

lemanha, eu comeasse a emprehender n'este sentido a rehabi-

romance nacional, j Grimm, Rodd, Depping, Mller


e outros vrios tinham publicado importantes trabalhos sobre as
preciosas quam mal estimadas colleces castelhanas. [Rom., i,

litao do

p. XIII.)

Quando Garrett

voltou a Portugal

balado na meninice

va-me a

com

em

1826, tentou in-

ainda de ter sido em-

vestigiar a tradio popular, lembrando-se

as trovas do Conde Alarcos

leitura doa muitos ensaios estrangeiros

estimula-

que n'este gnero

iam apparecendo todos os dias em Inglaterra e Frana, mas


principalmente na Allemanha.
foi

quem

se

de xcaras

Uma

estimvel e joven senhora...

incumbiu de procurar em Portugal algumas copias


Consegui umas quinze rhapsolendas populares.

ou mais propriamente fragmentos de romances e xcaras,


que em geral so visivelmente do mesmo estylo... (Ib., 15 a

dias,

A colleco de Garrett, pela contribuio de outros collectochegou a trinta e dois romances tradicionaes; prejudicou porm a tradio retocando-a artisticamente, recompondo situaes
com fragmentos de variantes. Depois de Garrett at 1867 nunca
17.)

res,

mais ningum tratou de investigar as nossas origens tradicionaes

depois das luctas da Eschola de Coimbra, foram estes os traba-

da Historia litteraria de PorAcharam-se novos typos novellescos e nos romances popu-

lhos preliminares para a fundao


tugal.

lares se

observaram referencias frequentes aos symbolos jurdicos

(EpOCa 6.*

INVESTIGAES DO ELEMENTO TRADICIONAL

30G

que outr'ora eram vigentes nas Cartas de Foral dos Concelhos

da

ma

livre

populao mosarabo. Isto levou concluso que a mes-

classe

que formulou essas garantias jurdicas deixou impres-

sos nos seus

cantos os costumes da sua sociedade.

explorao

estendcuse da Beira Baixa ao Archipelago aoriano; novos collectores consultaram a tradiSo oral do Algarve, do Archipelago
da Madeira, successivamente do Alemtejo, de Traz os Montes e
Minho, e ultimamente do Brazil; as riquezas ethnologicas e histricas

accumuladas so incalculveis e excedem j a parte ver-

dadeiramente anonyma do grande Romancero general de Duran.


Investigaes simultneas na Galliza e nas Astrias, vieram
cilitar

a recomposio de

uma

fa-

primitiva unidade ethnica do no-

como

roeste da pennsula hispnica,

o conhecimento dos cantos

populares da Andalusia leva pelas comparaes e similaridades

determinao de

outra primordial unidade ethnica betico-ex-

tremenha ao sudoeste. Os novos investigadores portuguezes ampliaram a rea tradicional comprehendendo sob o nome de

Lore os contos, as adivinhas,


persties, e os costumes

os jogos infantis,

Ainda com

locaes.

Folie-

as crenas e su-

este

novo desenvol-

vimento nos apparece o influxo de Garrett, a quem Castilho

es-

crevia a propsito do seu artigo descriptivo do Folar, pedindoIhe outras descripes das festas do anno: peo-a para os Reis;

peo-a para o Carnaval, peo-a para a Paschoa; peo-a para a

entrada da Primavera, para a do Estio, para a do Outono, para


a do Inverno
tnio, peo-a

das cousas

peo-a para o

para os Finados

em que possam

Sam
;

Joo, peo-a para o Santo An-

peo-a

em summa

caber poesias.

para cada unia

{Mem. Garr.,

114.)

iii,

investigao dos Contos de fadas levou a achar os themas

mythicos mais universaes nas litteraturas, e at que ponto os


cripfores portuguezes

conheceram esse elemento tradicional

estudo simultneo da litteratura

com a

es-

pelo

tradio popular se co-

nheceu a forma primitiva da Serranilha galleziana,

(a actual

Muirieira) persistente desde os typos conservados no grande Cancioneiro portuguez da Vaticana

em

do xiv at s formas que ainda

No grande movimento dos estudos


folk-loricos, Portugal um dos paizes mais bem representados na
Europa. O lyrismo, que se dissolvia em um subjectivismo pessoal,
se repetem

Rebordainhos.

CREAO DA HISTORIA LITTERARIA

Sculo XIX, )

retemperou-se com

um

sentido universal e

397

humano

diante de

uma

melhor comprehenso da poesia tradicional popular, como acontecera

com

Garrett, que apparece genialmente transfigurado nas

Folhas cahidas depois do seu estudo do Romanceiro.

Novos estudos

c)

philologicos

litteraria de Portugal.

Como

Desenvolvimento da Historia

uma

consequncia da revelao

do gnio germnico na poca do Romantismo, Eichorn fundou

em 1796

a empreza para a publicao de

das ScienciaSf das Artes

uma

Historia comi^leta

das Lettras, desde o seu renascimento

na Europa moderna; coube a Bouterwek n'esta obra gigantesca


aparte relativa s Litteraturas modernas, publicando em 1804 no
terceiro tomo d'este vasto quadro a Historia da Litteratura portugueza. Bouterwek confessa que foi auxiliado n'cste trabalho por

um

sbio portuguez.

ciaes geraes,

E um

livro ainda

hoje excellente nas apre-

na determinao das pocas histricas e nas com-

paraes cora as correntes estrangeiras, que sS

ciam os

um

talento

supe-

quando mesmo em Portugal se desconhedocumentos do nosso passado litterario. Sob um ponto

rior poderia

realisar,

de vista menos especial, Sismondi

em 1819

tratou da Litteratura

portugueza no quadro histrico das Litteraturas

da Europa;

em

'do

Meio Dia

1825, Ferdinand Denis publicou o Resume de

VHistoire littraire du Portugal, cora aquella lucidez vulgarisa-

dora do espirito francez. Cora o conhecimento d'estes anteriores


trabalhos traou Garrett

em 1827

esse pequeno

mas

nitido qua-

dro do Bosquejo da Historia da Poesia e Lngua portugueza;


faltava- lhe

porm

o conhecimento das leis de formao das lin-

guas romnicas, j determinadas por Diez, dos primeiros docu-

mentos da nossa litteratura provenal, e das relaes cora as outras litteraturas occidentaes.

Na

transforraao litteraria do Romantismo, Herculano com-

prehendeu logo, que era necessrio uma disciplina critica, que s


poderia ser deduzida do conhecimento da Historia da Litteratura
portugueza;

em

ura artigo do Repositrio litterario de 1834, es-

boa esse plano, que ningum ento procurou realisar: Comearse-hia pelo

exame das

diferentes theorias sobre o bello e subli-

me, e as consequncias, objecto immediato a que nos conduziriam e successivamente a Indagando a historia da Poesia nos di-

NOVA DISCIPLINA PHiLOSOPiiiCA

398

(Epoca 6."

versos tempos e naSes... depois da queda da bclla Litteratura

grecolatina

estabelecia-se a

Originalidade nascente da Litte-

ratura da Meia-Edade destruida quasi no renascimento das Let-

por theorias antigas.

tras, e substituida

mente o
tura.

bra, e
toria

encontrariamos

espirito de liberdade e nacionalidade


D

(Reposit., p. 5.) Depois das luctas

como base

critica doutrinaria era

finil-

da actual Littera-

da Eschola de Coim-

uma His

indispensvel

da Litteratura portugueza; os novos trabalhos de

investi-

gao philologica coadjuvaram a realisao d'esse pensamento.

publicao do Cancioneiro da Vaticana e descoberta do Cancioneiro de Colocci, a publicao do Cancioneiro geral de Garcia de

Resende, e das Obras de Gil Vicente, novas edies criticas de

Cames, de Christovam Falco, de S de Miranda, de Antnio


Prestes, do Hysso-pe, de Diniz, e de Bocage, facilitavam o prose-

guimento d'esta erapreza, vivificada pelo estudo das nossas

ori-

gens tradicionaes, e destinada ao estabelecimento de noes

cri-

ticas

como

fundamentaes. Appareceram novas manifestaes

seguiram-se trabalhos

estlieticas,

objectiva e pelo romance realista

se verifica pela poesia

scientijicos,

at

ento no

iniciados

em

Portugal, como a Paleontologia, a Ethnographia, a Glottologia e

a Philologia oriental e romnica,

Arte nacional, e

Toda

Politica.

a Pedagogia, a Historia da

esta activa elaborao resultava

de ura ponto de vista philosophicoj que se acha definido pelo

Dr. Corra Barata

Dos

da Universidade, alguns

brilhantes espritos que saram ento


esto

bem

conhecidos, os quaes, se

me no

engano, j soffreram esta transformao que os aproxima


do positivismo das concepes hodiernas. Effectivamente, no en-

Mathematica appareceu esse espirito positivo por


Mechanica de Freycinet e da Geometria analytica

sino superior da
influencia da

de Comte; no ensino da Medicina, pela influencia de Blainville e


de Robin, de Fleury e Lacassange, a synthese positivista encontra poderosas adheses, que se

propagam no campo das Sciencias

sociaes pela influencia de Stuart Mill, Littr, Spencer e Carey.

ideia de

que tudo

De

Maistre, proclamada no principio d'este sculo,

indica que

caminhamos para uma grande synthese,


foi realisada, mas a

ainda que reconhecida como verdadeira no

sociedade moderna agita-se sob essa aspirao immensa.

Sculo XIX.)

SYNTHESE DAS LITTERATURAS

399

Pelo estudo da historia da Litteratura chega-se descoberta

de

uma

ii^ima solidariedade affectiva entre todos os povos da Eu-

ropa, revelada pelas creaes artsticas cora que mutuamente se

influem

por estas relaes de pocas e de escolas, de correntes

de gosto e de renovaes

criticas, v-se

que a continuidade da

Civilisao Occidental, interrompida pelo conflicto de

crenas e

de interesses polticos, actuou sempre como estimulo de coorde-

nao social nas manifestaes desinteressadas e livres do espirito.

Tal a

liSo implcita

na

historia litteraria de qualquer dos

elementos do grupo romnico, que nos revela a primeira base da

grande synthese sociocratica para onde se caminha.

FIM

ndice

1.

dos esgriptores portuguezes

Sculo XII a

XIV

ATonso Eanes de Cotom, 73.


ATonso Gomes, jogral, 75.
Affonso Geraldes, 94, 95, 96, 175.
D. ATonso Lopes Baiam, 58, 72,
87, 89, 141.
D. ATonso iv, 92, 93.
72.

Ayres Nunes,

58, 82, 87, 90, 141.


73, 85, 86, 88,

Conde D. Pedro,
93 102

11^)

Dom' Diniz,

35, 41, 58, 75, 76, 77,


79, 84, 87, 88, 93, 99, 101,
103, 105, 117, 120.
Diogo Pezelho, 75.
Estevam Annes de Valladares, 74.
Estevam Froyam, 87.
78,

Estevam da Guarda, 102.


Estevam Raymundo, 74.
Ferno Rodrigues Piedondo,

Martins, 74.
Soares Coelho, 68, 69, 74.

Soares Fomesso, 87.


Soares de Paiva, 74.
Velho, 75.
Vasques, 75.

Julio, jogral, 75.

ATonso Sanches, 85, 86.

Anonymo,

Joo
Joo
Joo
Joo
Joo
Joo

75.

Ferno Garcia Esgaravunha,

74,

87.

Ferno Gonsalves de Seavra, 87.


Fernam Padrom, 87.
Ferno Velho, 87.
Frei Francisco de Melgao, 114.
Gonalo Eannes do Vinhal, 75,

Martim Peres de Alvim, 74, 75.


Martim Soares, 75, 84, 87.
Mem Rodrigues Tenoyro, 87.
Nuno Fernandes Torneol, 87.
Payo Gomes Charrinho, 75, 87.
Pro Garcia Burgalez, 87.
Pro Gomes Barroso, 75, 87.
Pro da Ponte, 87, 100.
Pro Solaz, 87.
Pedro Hispano, 119.
Picandom, jogral, 75.
Ruy Fernandes, 87.
Ruy Paes de Ribela, 87.
Ruy Queimado, 87.
Soeyro Eanes, 75, 100.
Vasco Fernandes de Praga, 74.
Vasco Gil, 87.
Vasco Praga de Sendim, 87.
Vasco de Lobeira, 106.
Vasco Rodrigo de Galvelo, 87.
II.

Sculo

XV

101.
Fr.

Hermenegildo de Payoplle,

115.
Fr. Hilrio

de Lourinh, 115.
D. Joo de Aboim, 72, 74, 76, 87.
Joo Coelho, 87.
Joo Garcia, 74.
Joo de Gaia, 74.

ATonso Lopes, 144.


lvaro Barreto, 137, 146.
lvaro de Brito, 127, 178.
lvaro da Motta, 160.

Ayres Telles de Menezes, 134, 183.


Condestavel de Portugal, 76, 130,
131, 134, 136.

Joo Garcia Esgaravunha, 74.


Joo de Guilhade, 87.

Conde de Vimioso, 144.


Diogo de Mello, 143.

Joo, jogral, 93.


Joo Lobeira, 105.

D. Duarte, 42, 59, 86, 87, 114 ; 130,


138, 150, 152, 153, 161, 165, 166,
167, 168, 175.

Joo Lopas Ulha, 87.

26

INDICK DOS ESCRIPTOUES PORTUGUEZES

402

Duarfe de Brito, 137.


Duarte Galvo, 253.
Duarte de Resende, 178.
Egas Moniz Coelho, 139 142.
Ferno Brando, 137, 241.
Ferno Lopes, 39, 59, 157, 158,

Balthazar Telles, 202.

Bernardim Ribeiro, 206,

207,
214, 243, 244, 265, 292.
Fr. Bernardo de Brito, 90,
141, 275, 282, 286.
Bernardo Rodrigues, 273.
Braz de Albuquerque, 257.
Christovam Falco, 41, 206,
211, 212, 265, 292.
Damio de Ges, 39, 60, 156,
214, 251, 255, 256.
Diogo Bernardes, 59, 235, 236,
280, 286.
Diogo de Couto, 39, 60, 255,
Dr. Diogo de Gouva, 192,
248.

159, 161, 163.

Francisco da Silveira, 175.


Francisco de Sousa, 137.
Garcia de Resende, 58, 134, 135,
137, 165, 188, 196, 222.

Gomes Eanes de Azurara,

59, 90,
106, 158, 160, 162, 163, 171.
Fr. Joo Alves, 151.
Joo ATonso de Aveiro, 136.
Fr. Jo5o Claro, 134.
D. Joo de Menezes, 127, 137, 248.
Jorge de Vasconcellos, 135, 279.
Luiz de Azevedo, 133.
Lopo de Almeida, 170.
Nuno Pereira, 175.

208,
139,

210,
104,

241,
268.
195,

Diogo de Paiva de Andrade, 285,


286.

Diogo de Teive, 194, 249.


Duarte Nunes de Leo,

33,

153,

254, 286, 313.

Estevam Rodrigues de Castro, 273,


Ferno Alvares d'Oriente, 272, 286,

D. Pedro, duque de Coimbra, 130,


132, 133, 135, 147, 148, 152, 168,

287.

260.

Pedro Homem, 175.


Pro de Sousa Ribeiro, 136.
Ruy de Pina, 39, 59, 156, 162, 164,

Ferno Lopes de Castanheda,

Ferno Mendes Pinto, 251, 259.


Ferno de Oliveira, 37, 59, 153

165.

Vasco Pires de Games,

39,

42, 60, 251, 252.

182, 183 a 189; 191.

129.

Ferno Rodrigues Lobo Soropita


111.

Sculo

274.
P.e Francisco Alvares, 260.
Francisco de Andrade, 278, 279.
Francisco Galvo, 272, 273.
D. Francisco de Mello, 258, 259.
Francisco de Moraes, 225, 242.

XVI

ATonso Alvares, 224.


Fr.

Agostinho da Cruz, 228, 236.

Amador

Arraes, 285.

Andr Falco de Resende,

59, 214,

Francisco de S de Miranda, 59
80, 116, 129, 137, 192, 206 a 208
214, 222 228 a 234, 248, 286, 295
Francisco Sanches, 261, 262, 263
Garcia d'Orta, 258.

228, 238, 286.

Andr de Gouva, 192, 195, 248.


Andr de Resende, 182, 194, 238.

Antnio de Abreu, 27i.


L Dr. Antnio Ferreira,
'

42, 43, 59,


92, 105, 107; 194, 213, 217, 228,
234, 236, 239, 240, 241, 276.
Antnio Galvo, 251, 253.

Antnio Gouva, 261, 262.


Fr. Antnio de Lisboa, 227.
Fr. Antnio de Portalegre, 201.
Antnio Prestes, 198, 202, 216,
225.

Antnio Ribeiro Chiado, 213, 224.


Antnio Tenreiro, 260.
Ayres Barbosa, 238.
Ayres Victoria, 241.
Balthazar Dias, 217, 226.
Balthazar Estaco, 275.

Gaspar da Cruz, 283.


Gaspar Fructuoso, 283.

Fr.

Gil Vicente, 18, 19, 22, 39, 41, 45


59, 80, 84, 136, 137, 144, 176
191, 195, 196, 202, 214, 215, 219
225, 239, 267, 281.
D. Gonalo Coutinho, 228, 243
245, 272.

Gonalo Fernandes Trancoso, 245


240.

Heitor Pinto, 285.


Heitor da Silveira, 238, 268, 271
Jeronynio Corte-Real, 218, 207
278.

403

NDICE DOS ESCRIPTORES PORTUGUEZES

Jeronymo Ribeiro, 216.


D. Joanna da Gama, 285.
Joo de Barros, 37, 39, 42, 60,
138; 188, 189 a 191, 213, 218,

Antnio Vieira, 315 a 318.


Balthazar Gonsalves Lobato, 310.

'P.e

P.e Bento Pereira, 313.


D. Bernarda Ferreira de Lacerda,
297, 301.
Braz Garcia de Mascarenhas, 301,
307.
Diogo Ferreira Figueira, 309.
Eloy ye S Souto Mayor, 309.
Flix Gastanheira Turacem, 310.

242, 254, 283, 284.

Dr. Joo de Barros, 107, 284.


Joo Lopes Leito, 268, 271.

'

P.e Joo de Lucena, 260.


Fr. Joo dos Santos, 283.

Jorge Fernandes

(Fr.

Paulo da

Cruz), 273.
Jorge Ferreira de Vasconcellos,
192, 202, 213, 215, 240, 243.
"Jorge de Monte-Mr, 42, 55, 209,
r
210, 228, 233, 244, 245, 276.
Jorge Pinto, 216.
Luiz Anriques, 218.
Luiz Brochado, 214.
;

Luiz de Games, 39, 41, 42, 59,


127; 225, 264 a 269; 274, 277,
286, 295.

>

Luiz Franco, 268, 271.


P.e Luiz da Cruz, 282.
Luiz Pereira Brando, 278, 280.
.

r
-

:^

D.

Manoel de Portugal,

228, 233,

237.

Manoel da Veiga Tagarro, 272, 287.


Fr. Marcos de Lisboa, 283.
Miguel Leito de Andrada, 141,
142, 175, 236, 275.
Fr. Pantaleo de Aveiro, 260.

Andrade Gaminha, 59,


129, 217, 283, 233, 235, 267, 286.
Pedro Moniz, 193.

Pro de

Pedro da Gosta Perestrello,

42,

218, 272, 276.


Pedro Nunes, 257.
Simo Garcia, 227.
Fr. Thom de Jesus, 285.

Vasco Mousinho de Quevedo, 274,


278, 280, 286.

IV.
P.e

Sculo XVII

Alexandre de Gusmo, 310.

lvaro Ferreira de Vera, 312, 314.


Amaro de Ileboredo, 311.
Andr Rodrigues de Mattos, 303.

D. Francisco Ghild Rolim de

Mou-

ra, 297.

Francisco Lopes, 298.


D. Francisco Manoel de Mello, 41,
59, 60, 148, 220, 292, 295, 305,
306, 322, 323.
D. Francisco de Portugal, 296.
Francisco Rodrigues Lobo, 291,
298, 303, 309, 314.
Francisco de S de Menezes, 301.
P.e Gabriel de Magalhes, 322.
Gabriel Pereira de Gastro, 299.
P.e Gaspar Pires Rebello, 310.
Gerardo de Escobar, 309.
Jacintho Freire de Andrade, 322.
Jacintho Cordeiro, 304.
Joo Franco Barreto, 303.
Joo de Mattos Fragoso, 304.
P.C Joo Ferreira de Almeida, 116.
Leonel da Gosta, 303.
-Fr. Luiz de Sousa, 316 a 322.
Manoel de Pearia e Sousa, 291,
299, 306.
Manoel de Galhegos, 299, 300.
P.e Manoel Bernardes, 316.
Manoel Severim de Faria, 189,
284, 314.
Manoel Thomaz, 298, 301, 304.
Marianna Alcoforado, 324.
P.e Matheus Ribeiro, 309.
Matheus da Silva Gabral, 310.
Nuno Barreto Fuzeiro, 297.
Nuno Marques Pereina, 310.
Pedro Salgado, 304.
Simo Machado, 304.
Thom Pinheiro da Veiga, 299.
Vicente Nogueira, 315.
Violante do Go, 297.
-

Andr da
Fi\

Silva Mascarenhas, 302.


Antnio das Ghagas, 295, 296,

V.

Sculo

xvin

308, 316, 341.

Antnio Lopes da Vega, 292.


Antnio de|[Sousa, 310.
Antnio de Sousa Macedo, 315,

P.e

324.

Alexandre Antnio de Lima, 336.


Dr. Alexandre Ferreira, 332.
D. Antnio Caetano de Sousa, 332.
Antnio da Gosta, 342.

404

ndice dos ESCRIPTORES PORTUGUEZES

Antnio Diniz da Cruz e Silva,

Luiz Antnio Verney, 338.

Manoel de Figueiredo, 346, 351.


P.o Manoel de Macedo, 352.
Manoel Ignacio da Silva Alvaren-

a45, 350.

Antnio
Antnio
Antnio
Antnio

Jos da Silva, 35, 3351.


Lobo de Carvalho, 353.
de Mello da Fonseca, 330.

ga, 358.

Figueiredo,

Manoel Maria Barbosa du Bocage,

Antnio Ribeiro dos Santos, 342,

Nicolo Luiz, 336, 351.


Nicolo Tolentino de Almeida, 59,

Pereira

de

416, 339, 344.


360.

Conde da

360, 361, 363.

Ericeira, 327, 329, 331,

333, 334.

Diogo Barbosa Machado, 332.


Domingos Caldas Barbosa, 359,
362.

Domingos dos Reis

Quita, 60, 350,


352.
^Filinto Elisio, 352, 356.
Francisco de Mello Franco, 360.
Francisco Xavier de Oliveira, 342.
Jacob de Castro Sarmento, 328,
337.
Joo Baptista Gomes, 351.
Joo Xavier de Mattos, 353.
Jos Agostinho de Macedo, 361,
364, 365.
Jos Anastcio da Cunha, 354, 357,
364.
Jos Basilio da Gama, 358.
Jos Corra da Serra, 328, 354, 362.
P.e Jos de Santa Rita Duro, 359.
Jos Soares da Silva, 142, 332.

353, 355.
^

Pedro Antnio Corra Garo,

00,

334, 345, 346, 348, 349.

Pedro Jos da Fonseca, 362.


D. Raphacl Bluteau, 330.
Thomaz Antnio Gonzaga, 84,

VI.
Alexandre

Seoulo

359.

XIX

Herculano, 369, 371,


376, 380, 384 a 387, 392, 397.
Almeida Garrett, 40, 42, 369, 371,
373, 378 a 383, 389, 392, 395.
Antnio Feliciano de Castilho, 373,
376, 387, 388, 396.
Barreto Feio, 381.
D. Francisco Alexandre Lobo, 320.
Joo Pedro Ribeiro, 35, 118, 142,
147, 159.
Marqueza de Alorna, 384.
Rebello da Silva, 391.
Soares de Passos, 390.

ndice

Curso

de

da Litteratura Poptiigueza

Historia

Pag.

Advertncia

PROLEGOMENOS
BASES DA CRITICA LITTERARIA
(Pag.

g. I

demoutos

2,0

A Raa
A Tradio

3.

ALingua

1.0

A)
B)

n.

Lei de forma5o das Lnguas romnicas


Filiao e pocas histricas da Lingua portugueza

31

Formas gallezianas no portuguez

b)

Modificaes por via do Francez

c)

O portuguez comea

a ser escripto

dialectal

Nacionalidade

32
34
35
36
37

o elemento dyuainioo na

1.0
2.0

3.0

a)

b)
c)

d)
4.0

da, Ijittex*atiix*a

a)

4.0

a 61)

10
15
22
24

Divergncia
g.

statico

IL<ittei*atui*a
As grandes individualidades
Do regimen da Edade media dimana o espirito das Litteraturas romnicas
Successo das Litteraturas romnicas e filiao da Litteratura portugueza
A Frana

A Itlia
A Hespanha e Portugal
A Inglaterra e AUemanha
:

pocas histricas da Litteratura portugueza

40
43

50
51

53
54
55
57

NDICE DAS EFOCAS LITTEHARIAS

40t)

PRIMEIRA POCA
(Seeilo

XII a XIV)

TROVADORES GALLECIO-PORTUGUEZES
(Pag. 63 a 125)

Pag.
g. I

Influoncia,

<io

sul da Fi-ana, ou g^allo-

jromana
1.0

a)

b)

03

Origem e diTuso da Litteratura provenalesca e sua communicao a Portugal


Gommunicao pelos Trovadores das Cruzadas
Gommunicao italo-provengal
Sordello e Bonifcio
Calvo

68
:

Segrel.

O Gyclo Dionysio
A Eschola limosina

2.0

b)

c)

Livro das Cantigas do Conde de Barcellos. Elenco dos


Cancioneiros provenaes portuguezes

<lo

norte da Frana, ou

Influencia armoricana, ou

b)

c)

IV

89

gallo-ln-eta.

elemento lyrico dos Lays


O elemento novellesco Lendas do Rei Lear, de Arthur,
Merlim, Tristo
Formao do Amadiz de Gaula

latino- ecelesiaistica

2.0

As traduces latinas.
Viso de Tundal

cyclo dos

Poemas greco-romanos

b)

Barlaam

c)

Orto do Sposo

a)

101
10:

hu107

l."

3.0

99
100

manista

d)

90
92

Influencia

a)

85

88

As Canes de Gesta e alluses ao Gyclo carlingio


b) As tradies picas no Romanceiro peninsular
O Poema da Batalha do Salado
c)
a)

a)

80

g-al-

lo-fjranlia

. III

76

Influencia

. II

71

75

e a Potica provenal portugueza ...


Elementos tradicionaes gallezianos
Serranilhas e Cantos de iedino

a)

67

Gommunicao pelo norte da Frana Jograes de

c)

64

Livraria de Alcobaa

112
114

Josaphat

115

115

Traduces do Velho Testamento


O Poder real protege o humanismo
Fundao da Universidade

115
116
417
120

Nobilirios

(c)j Organisao das Ghronicas

109

em

prosa

i'21


407

ndice das pocas LITTEKARIAS

SEGUNDA POCA
(Sculo

XV)

OS POETAS PALACIANOS
(Pag.

126 a 178)

Pag.
.

Elal>ora,o do Lyrisino

px'Oveiial pe-

gnio italiano

lo

Tentativa de renascena da Poesia gallega


Influencia aragoneza. O Condestavel de Portugal. Costumes palacianos e ltimos vestgios da tradio pro-

1 .0

2.0

3.0

126
428

venal
Imitao directa da Poesia castelhana O Infante D. Pedro
em relao com Joo de Mena
Traduco de Hernan
As Obras do Arcipreste de Hita.
Perez de Gusman.
O Marquez de Santillana. Poetas

129

portuguezes em Castella
Formao do Cancioneiro geral, de Garcia de Resende.
Descripo dos Cancioneiros portuguezes do sculo xv.

134

b)
c)

A.S IVovellas
Poi^tng-al

. II

b)

c)

Tradio das Ilhas encantadas

A.

2.0

3.0
a)

Viagem de Rozmital

erndio latinista

medieval
Desenvolvimento da forma histrica
O Archivo nacional, e a Converso das Estorias

Os grandes Chronistas do sculo xv.

em
c)

Ideia

149

153
156

em

Caro-

^^^

y\^
de traduzir

latim as Chronicas

Os Humanistas

145
147
149

nicas
b)

144
144

Estado da Lingua portugueza: Formas populares e eruditas. Traduces do latim


As Bibliothecas do rei D. Duarte, do Infante Santo e do
Condestavel de Portugal. Duplo elemento latinista e

1.0

143
137

em

da Tavola Redonda

Referencias nos costumes aristocrticos


Demanda do Santo Greal. Tristo. Galaaz. Baladro
Joseph ab Arimathia.
de Merlim.
Historia de Vespasiano

a)

. III

132

a)

(1617

Philosophos e Moralistas. A UniversidaJurisprudncia


Estudantes portugue-

'

de de Lisboa
zes na Itlia A Imprensa portugueza e os seus mo-

numentos
. IV

Existncia de nm elemento

a)

165

popular..

Cantigas ao Condestavel Nun'alv'res e a Aljubarrota

170
171

408

ndice das pocas litterarias


Pa,

b)

Referencias a Romances tradicionae?

174

174

o)

Formao dos Romanceiros


Autos, Momos e Entremezes

17(;

TERCEIRA POCA
(8eculo XTI)

OS QUINHENTISTAS
(Pag. 179

. I

A.

Ii;eiiasceii<;;a.

muna, como
A)
1.0

<Ja

iiog-ao

a.

287)

cultura greco-ro-

da Hldade meclia

Perodo philologico e artstico


As Grammaticas de Ferno de Oliveira

182
(1536) e

de Joo de

Barros (1539)

182

186
187

c)

As alteraes phoneticas
As alteraes morphologicas
As alteraes syntaxicas

d)

Influencia de Gil Vicente

191

a)

b)

2.

As

3.0

Gil Vicente, Ourives, e os Artistas

trs reformas

188

da Universidade

Oonflicto ontre a

. II

192

nacionaes

195

tractipo medieval o

eiruclito clas^ica, ou influencia italiana.


1.0
o Lyrismo popular e os Poetas da medida velha
Bernardim Ribeiro
a)
b)
c)

2.0
3.0
a)

b)
c)

179

Christovam Falco
Poetas da medida velha
Os Romanceiros como rudimento da Epopa medieval
Fundao do theatro nacional por Gil Vicente
Condies em que se introduz o theatro em Portugal
Reaco dos eruditos contra o theatro medieval
Eschola de Gil Vicente

III Si de M!iranda e a imitao

isol>
1.0
a)

a influencia da Itlia

c)

218
220
222

223

228

Theatro A Comedia e a Tragedia clssicas


Novellas e Contos: Persistncia do elemento medieval
no Imperador Clarimundo, Palmeirim de Inglaterra, e
:

210
213
214

227

Resende
b)

201

207

clssica

Lucta da introduco da Eschola italiana


Lyrismo S de Miranda e sua Eschola Ferreira, Bernardes, Caminha, D. Manoel de Portugal, Falco de
:

200

228
239

409

ndice das pocas litterarias

Pag.

Memorial dos Cavalleiros da Segunda Tavola Redonda

espirito das Pastoraes italianas

Menina

Moa

e Diana. Os Contos de Proveito e Exemplo, de Tran-

coso
Periodo theologico e critico
Influencia da Inquisio em Portugal
a)
b) Os Jesutas apoderam-se do Ensino publico
Damio de Ges e a situao dos historiadores portuc)
guezes
G) Periodo scientifico e philoaopliico
Garcia d'Orta D. Francisco de Mello e Pedro Nunes.
a)
b) A synthese negativista de Francisco Sanches
2.
Games concilia os dois espritos, clssico e medieval
Vida de Cames
a)
Os Lyricos camonianos
b)
Os Lusadas e as Epopas histricas do sculo xvi
c)
;

B)

IV

Pi-evaleeixii.eu.to da

autlioi'i<3a.<ie

241

246
247

248
254

257

258
261

264
265
269
275

cls-

sica

281

a)

Os Jesutas combatem o Theatro

b)
c)

Chronistas monachaes e a decadncia da Historia


Moralistas catholicos Dr. Joo de Barros Amador Arraes, Heitor Pinto, Fr. Thom de Jesus e Paiva de An-

d)

Fim da Nacionalidade portugueza.

As Tragi-comedias

la-

281

tinas

drada

282

Gama

D. Joanna da

283

Revivescncia

das

obras dos Quinhentistas

285

QUARTA POCA
(Sccnlo

XVIU)

OS CULTERANISTS
(Pag. 288 a 325)

Sincretismo

l&ospanliola
1.0

a)

em

<la

influencia italiana e

I*ortug-al

288

Reaco contra a Eschola italiana


As Lyricas de Francisco Rodrigues Lobo e D. Francisco
Manoel de Mello.
A Poesia mystico-amorosa
As Epopas histricas Tassistas e Camoistas
Pateos das Comedias. Comedias de Capa y Espada
As Tertlias e Academias litterarias

b)
c)

2.0

87

290
291

298
303
304

410

NDICE DAS POCAS LITTER RIAS


l'.\c;.

a)

As Academias dos Generosos e Singulares. Os Poetas da


Phenix renascida

305

b)

Pastoraes e Novellas allegoricas


As Tragicomedias dos Jesutas.

309
310

Oratrias o Ballcts

c)

. II

Tentativa do

rofoi*ma

tiots

ot^tudos plii-

lologricos

eloquncia sacra: Vieira e Fr. Antnio das Chagas. ..


Chronistas e Historiadores.
Os primeiros Jornaes portuguezes
Os Moralistas. Cartas da Religiosa Portugueza. Primeira influencia da Frana

a)

b)

c)

310
315
319
324

QUINTA POCA
(Sculo

XTUI)

OS RCADES
(Pag. 326 a 366)

. I

psoudo^classicismo fvancGx

A proteco official da Litteratura


a) A reforma da Lingua portugueza. O

326
328

1.0

Vocabulrio de Blu-

teau
b)

330

Fundao da Academia de Historia


A Academia dos Occultos e as origens da
Os Ericeiras.
Arcdia Ulyssiponense.
A Opera e o Cesarismo
Reaco contra o humanismo jesutico
Verney e o Verdadeiro methodo de estudar
Estado da Poesia portugueza antes da Arcdia
As Cartas do Cavalheiro de Oliveira e do Abbade Costa..

c)

2.

a)

b)
c)

As reformas poml>alinas
dos Economistas francezes

. II

1.0

Arcdia

/Zj/ssponense;

sol>

Dissidentes da Arcdia

342

ImitaSo

III

3;38

340
342

sua organisao e Catalogo dos

Guerra dos Poetas


JoSo Xavier de Mattos
o) Associaes litterarias.
2.0
O intolerantismo sob D. Maria i
Jos Anastcio da Cunha
a) Tolentno e Filinto
A Arcdia ultramarina Poetas mineiros
b)
O poema Reino da Estupidez.
c) As Cartas de Beckford.
b)

333
337

o influxo

Scios
Garo, Diniz, Quita e Manoel de Figueiredo.
do Lutrin de Boileau

a)

331

345
348
352
353
354
355
358
i60

O ncg-ativismo encyclopedista em Por-

tugal

360

4H

ndice das pocas litterarias

Pab.
a)

O Duque de

:
Fundao da Academia
Lafes Corra da Serra
Nova Arcdia Bocage e Jos Agostinho
Crise revolucionaria em Portugal As Tragedias philosoTranphicas de Voltaire e os Theatros particulares.

real das Sciencias

b)
c)

361
36'2

sio para o

Romantismo

365

SEXTA POCA
(Seeulo

XIX)

ROMANTISMO

(Pag. 367 a 399)

Itenovao
nas da Europa
1

1 .0

c1a.s

As consequncias histricas da Revoluo franceza

a)

Influencia politica

b)

Influencia pedaggica

c)
2.0

a)

b)
c)

3.0

Litteraturas moder370
371

A caracterstica da Litteratura moderna.


Os epigones do Romantismo em Portugal
Phase liberal do Romantismo
Garrett
Phase religiosa ou emanuelica
Herculano
Reaco do espirito clssico
Castilho

O Ultra-romantismo

a)

Lyrismo melanclico

b)

Romances histricos Rebello da


Dramas de sangue

c)

367
369

Soares de Passos
Silva

Disciplina scientiiea na dissoluo do


Tloman-tismo

373
376
376
384
387
388
390
391
392

g. II

a)

b)

c)

Eschola de Coimbra
Origens populares da Litteratura Romanceiros, e Novellistica popular
Novos estudos philologicos Desenvolvimento da Historia litteraria de Portugal
'

393
394

395

397

/<

DimuiriiG ^li JT, OCT

PQ
9011
B65

5 1969

Braga, Theophilo
Curso de historia da
litteratura portugueza

PLEASE

CARDS OR

DO NOT REMOVE

SLIPS

UNIVERSITY

FROM

THIS

OF TORONTO

POCKET

LIBRARY

You might also like