Professional Documents
Culture Documents
http://www.archive.org/details/greekbucolicpoOOtheo
THE
By Ph.
Translated
E.
A.B.
With an Introduction by
,JOHN
WILLIAMS WHITE,
In one Volume.
Ph.D., LL.D.
15s. net.
ARISTOPHANES
AND THE POLITICAL PARTIES AT ATHENS
By
MAURICE CR0I8ET
JxlMES LOEB,
Translated by
In one Volume.
Demy
8vo.
A.B.
EURIPIDES
AND THE SPIRIT OF HIS DRAMAS
PAUL DECHARME
by JAMES LOEB, A.B.
By PROFESSOR
Translated
In one Volume.
T. E.
PAGE,
Litt.D.
W. H, D. ROUSE, Lrrr.D.
THE GREEK
BUCOLIC POETS
WITH AN ENGLISH TRANSLATION BY
EDMONDS
J. M.
FELLOW OF JESUS COLLEGE, CAMBBIDOK
LONDON
NEW YORK
WILLIAM HEINEMANN
:
G.
P.
PUTNAM'S SONS
MCMXVI
'
-^^
OF Mfc;,
NOV
-8
1940
U732
First printed 1912
Reprinted
May
1916
-X
"
PREFACE
The translator wishes to record his indebtedness
to many predecessors^ from the author of the Sixe
Idillia to
the late
also due,
among
for allowing
him
Andrew Lang.
S. F.
Gow
^^
Bucolic
Masquerade
CONTENTS
PAGE
V
PREFACE
INTRODUCTION
ix
BIBLIOGRAPHY
XXVii
INTRODUCTORY POEMS
THEOCRITUS I-XXX
Inscriptions
363
.......
383
BiON
MOSCHUS
419
Megara
463
477
THE PATTERN-POEMS
485
513
v:ii
PA
444;i
.A
7.
Au/JO
5ri
(TOL
Koi
KiBdpa
Aeiirerai
ws Kara
tt6\lv
xP'hf^^h^'
ett}.
viii
INTRODUCTION
I.
The
The Life
of Theocritus
life
of Theocritus
we have
Ovid^
comment upon
a passage of
in the manuscripts.
In the
NikIo,
Argument
Mi\T](Tlcf}
ix
INTRODUCTION
famous physician Erasistratus, along with the Milesian
Nicias to whom he dedicates the Cyclops and the
Theocritus is also said to have been a pupil
Hylas.
of the Samian poet Asclepiades, whose epigrams we
know in the Anthology. He certainly spent some
years at Cos, sitting at the feet of the great poet and
Philitas,
critic
pupils
his
Harvest-home.
283.
Ten
poem
years later
we
officer
who
in
274
leitus are
best explained as
poems
the
name
of his old
friend's collected
The
scholion
on ^/xerepas
x^P^"""^^
(^'
^)
i^
'''^
olKcia
The phrase a-iropdoes Trona in Artemidorus' introductory poem does not, of course, necessarily imply that
hitherto each poem of the three authors had existed separ-
TToi^fxara.
ately.
14, cf.
531 h
INTRODUCTION
writes
^^
As Aratus
says in the
first
of his Charites/'
commercial
spirit of
the age.
but
xi
INTRODUCTION
Nicias^
The
Cyclops
is
If this
is
true^ it
interpretation puts
the
long
Cyclops
before the
The same
visit to Nicias
the occasion
the
new
had adorned
his
consulting-room.
We may
well
^v
I5i5a|aj' rovs
xii
'jvplf
oLfxavaovs.
yap
''Epccres
ttoKXovs Tron^Tccs
INTRODUCTION
and
its
was
There
in all
is no
Ftolemy
approximate
dates
of
the
and
doubt as to the
the Women at the Adonis Festival. They must both
have been written at Alexandria between the king's
marriage with his sister Arsinoe this took place
sometime between 278 and 273 and her death in
The Ptolemy cannot be much later than 273
270.
for it
is
days^
and
At
this
question
war was
in its early
began in 274.
point it becomes necessary to discuss a
this
great
of
importance
not
only
to
the
Does
persons
The scene
the
real
We
have
of the
poem
is
Cos.
dumb
The
Tityrus^ to
whom^
xiii
INTRODUCTION
Theocritus dedicates the Serenade,
is
almost certainlj
name
real
same
Tityrus here
person.
Sicelidas^
may
on
or
may
external
not be the
grounds^
is
to be noted that he
than in Theocritus
is
Lastly,
Amyntas bears
We know
Ptolemy Philadelphus to
have been taught by Philitas and though his father
was reputed the son of Lagus, the Macedonians were
proud to believe him to be actually the son of Philip
of Macedon, whose father was Amyntas.
It is
generally thought that Philitas went to Philadelphus
but in view both of the climate of Egypt and of the
great probability that from 301 Cos was a vassal
either of Ptolemy I or of his son-in-law Lysimachus,
it is at least as likely that Philadelphus went to
Philitas.
Cos, moreover, was Philadelphus' birtlia royal name.
place.i
Lycidas
upon
is
his
why
insist
Antipater
xiv
INTRODUCTION
excellence of his pastoral get-up
person,,
real
why
is
not
x\ristis'
is
not a
If Aristis
poem
knowledge of
it^
Lastly^ there
to the narrative.
the scholia that the narrator
is
It is Aratus'
that
is
is
important
the tradition of
either Theocritus or
come
to
more probable.
far the
is
that
we
whom
persons^
some
of
'
'
Whence
did Theocritus
as
poet-goatherd
Comatas
combined
the
is
made
to
claim
fellowship with
goatherd-poet.
this staging
XV
iNTRODUCTIOISi
this
poem^
is
modern notion
for the
of the Pastoral.
life
of Theocritus.
is
If,
as
autobio-
it
'^^
who
The
iiautica.
but
it
first
date of this
is
unfortunately disputed,
may perhaps be
derived
outspoken
poet
denounced
Ptolemy's
rela-
This brave
incestuous
After lan-
made good
and drowned
fleet,
was shut up
his
an
in a leaden
method
One is
some explanation.
tempted to think that Sotades was a friend of Theohe was a writer of love-poems of the type of
critus
XII, XXIX, and XXX, and that after his friend
of execution calls
for
xvi
INTRODUCTION
had been some years in prison Theocritus wrote the
Harvest-home, hinting that Sotades had suffered long
may
On
we
to the
situation
became
the phrase
directly applicable
KaKOLo-tv aTaa-OaXiaicnv
aVaKTos was
6rjv
real
We
summer
are
visits there.
Spell,
xvij
INTRODUCTION
than to an earlier period. Apart altogether from the
question of actual impersonation, it is impossible to
when speaking
resist
of the
and the song he sang at Cos, Theocritus had himself at the back of his mind, and that
when he wrote of Thyrsis' victory over the Libyan,
he was thinking of some contest of his own perhaps
one of the Dionysiac contests mentioned in the
Sicilian Thyrsis
Ptolemy
with
And
Callimachus of Cyrene.
it
can
critus
when
wed
wed
wife,
fail
indicate to
what period of
is
nothing to
remaining
poems belong.
The
us that
list
we
means
all
/SovKoXiKCL
all,
known
xviii
as his in antiquity.
The Hymns
are
now
INTRODUCTION
by
represented
the
Berenice fragment^
Ptolemy,
the
the
Dioscuri,
Charites.
The
XXIX
known
It
is
to Vergil^
all
list
apparently omits
all
title's
The name
Theocritus^
the poems of
which accompany the text^ and some of these probably go back to the first century before Christ.
It was known to Pliny the Younger as a collective
^
book
of the
same
title
is
ascribed by Suidas
to
Callimachus.
xix
INTRODUCTION
title for
there
is
a collection
bearing this
But
it
poems
The meaning of it
Theocritus'
to Suidas and
is
^^
little
his
poems."
predecessors.
We
are told
Pindar's Epinician
interpretation
'^^
little
pictures."
born in 309.
At the time
described in the Harvest-home he is obviously about
In the same poem Theocritus has already
fifteen.
Philadelphus
was
young man.
did not
die
young
for
Statins
senex?1
XX
Silv. 5. 3. 151.
calls
him
Siculus
INTRODUCTION
scholiast
on Ovid's
Ibis
1.
519
us that this
who was
is
arrested
^'
sit
by king Hiero
for
making an
make him
tliink that
'*
story
is
long afterwards
pointed
out
to
the collector of
INTRODUCTION
come when his eulogy would apply as truly to
^^ They that
have their habitation in the
most mighty city of Syracuse have set him up here^
as became fellow -townsmen^ in bronze in the stead
of the fleshy and thus have remembered to pay him
himself
his
wages
builded
for
for
many
He
life.
thanks."
The Life
II.
The evidence
of Moschus
Moschus
is
contained
III.
we know
The Life
of Bion
All
in Suidas
xxii
INTRODUCTION
upon
his
who was
a native of
of the Lament,
^ The Adonis has been ascribed
to him on the authority of
the Lament for Bion,
xxiii
INTRODUCTION
IV,
The
The Text
Ziegler.
It
owes much
MoellendorfF.
To the
and
articles^ particularly
am
much
There
is
to
ticularly unfortunate
for
it
leads
the student to
are
now
xxiv
full
INTRODUCTION
V.
The Translation
to the
much
in its favour,
Theocritus'
carded
it
and
shepherds
into
verse
I liave
not dis-
In Theocritus'
it
possible
the Epic.
Some
INTRODUCTION
employing occasional archaisms of word
alien^ I hope, to a metre which has
us associations of simple living and unsophisti-
to the line^
or
for
rhythm not
archaism to two of
tlie
three non-pastoral
mimes
for
Epic
ditions, archaic,
is
necessarily,
and to the
rest because
The Women
at the
it
is
the
Adonis Festival
is
spirit,
Suburban.
^ Verse-translations of
the Distaff will be found in the
Cambridge Review for Dec. 8, 1910, and of XXIX and XXX
in the Classical Review for March and May, 1911.
XXVI
BIBLIOGRAPHY
Editiones Principes
Theocritus was
Day a
of
in 1536.
The latter half of Theocritus XXIX was first
edited by Casaubon on page 75 of his Commentary to
Diogenes Laertius published at Morges in 1583. The
Second Altar was first commented on by Scaliger in his
Letters {Opera Posthuma, Paris, 1610, p. 469), and first
edited by Salmasius in his Inscriptionnm Herodis Attici
Explicatio (Paris, 1619). Theocritus XXX, which occurs
only in the Ambrosian MS. known as B 75, was long
overlooked, but was discovered by Ziegler in 1864, and
first published by Bergk in 1865.
is
that of
1906).
BIBLIOGRAPHY
only Theocritus and the Megara,
(London, 1900, etc).
Ahrens
Helpful
to
is
the
that of Cholmeley
Student
may
be
German.
Etude sur TMocrite (Paris, 1898), a series
of essays upon such questions as the authenticity of the various poems, the life of Theocritus, and his style and vocabulary.
TheocrituSy Bion, and Moschus (London,
Lang
1880, etc.), an English prose translation with
an introduction on Theocritus and his Age.
lation in
Legrand
imitations of
him and
references to
him
in
English literature.
Haeberlin
Carmina Figurata Graeca (Hanover,
1887), a text of the Pattern-Poems with Latin
:
Wendel
1914).
xxviii
BOYKOAIKA
S'
ajxa
Trdoat
evrl
iuLid<;
"AXXo?
dyeXa^*
6^9 oLTrb
vlo<;
T&v TToWcop
Upa^ayopao
Movaap
B'
elfu Zivpahcoaicdv,
7repiK\eiTrj<^ re ^lXlpt]^'
eypa^a
ere
tliis^
'J
L_TIIYRSIS
noontide,
The shepherd,
Thyrsis
hij
naw.e,
one
in the pastures
is
their piping.
persuaded hy
the
which
tells
how
to his first
about
the love
of
but
of
tells
the
a complaint
how
and
the herds
dying man,
Nymphs of
the
to
the
their
herdsmen gathered
and Hermes
and
his father,
the
slighted
In the second
ansjver.
Love- Goddess
comes,
and.
gently
follow
this
friend
of wild
The
lines
of
his speech
7vhich
things
will be;
for
of
Anchises 7vas
THEOCRITUS
afterjvards blinded
bij
bees,
iviUi
and
a farewell
rivers
of
by
to
Diomed,
The
speech
and
is
to
Syracuse.
an addi^ess
the river
to all
Nature, and
of Death.
The
is
scene
and
overwhelmed at
of
last in
Sicily
is
the scene
of
his
GEOKPITOY
L @TP2I2
eTP2i2
ASv
Ti TO yJ/LOvpia/ua kol
d/MX^r)(;.
AinOAOS
dhiov
S) TTOLjjirjv
TO Teov
fjLXo<; rj
to
KaTaXei^eraL
/caTa')(<;
yyjrodev vScop.
X?79 ttotI
lO
be milch-goats.
GOATHERD
As sweetly, good Shepherd,
falls
your music as
come
to you.
THYRSIS
pray you, master Goatherd,
come now and sit ye down here by this shelving
bank and these brush tamarisks and play me a tune.
I'll keep your goats the while.
*Fore the
Nymphs
'*
cosset"
a pet lamb.
TTOL/JirjV
0)
difJLL^
TO
/iJLaafji/3pLP0V
01)
defJbi^
d/JL/MV
(TvpiaSev. TGV
rapl/ca
Yiava
fce/c/jLafcco^;
SeSot/ca/xe?*
ajjuraverat*
dWa
TV jdp
hevp
@vpai
ean
he Trijcpo^,
plva /cdOqrat,
jSovKoXifcd^
fcal Td<;
ical
Srj
?)
VTTO
clirep 6
20
OodKo^
deiarj^;,
/cal
>'crjpa),
dfji(pcoe(;y
tS) irepl
fciacTo^;
yvpd
cPTOcrOep 8e
30
dyaWofiepa icpoKoePTi?
rrdp Se ol dpBpt<;
peifceiova
a\X' oKa
dXXo/ca
jjiep
ttjvop irGTioepKeTai
av
S'
Ta
ttotI
dpBpa yeXdaa,
ol
S'
vtt
epcoTo^
BrjOd KvXoiBiocoPTe^ eTcoata [.loxPi^oPTi.
1
mss
adjective
lo
also
tw
ttotI
ofchera
b.
Se eAi|
a 5e
*'
THEOCRITUS
I,
15-38
GOATHERD
there's no piping for me at high
No^ nOy man
I go in too great dread of Pan for that.
noon.
I
wot high noon's his time for taking rest after the
swink o' the chase and he's one o' the tetchy sort
his nostril's ever sour wrath's abiding-place.
But for
singing, you^ Thyrsis, used to sing The Affliction of
Daphnis as well as any man you are no 'prentice in
the art of country-music.
So let's come and sit
elm,
yonder beneath the
tliis way, over against
Priapus and the fountain-goddesses_, where that
shepherd's seat is and those oak-trees. And if you
but sing as you sang that day in tlie match with
Chromis of Libya, I'll not only grant you three
milkings of a twinner goat that for all her two young
yields two pailfuls, but I'll give you a fine great
mazer to boot, well scoured with sweet beeswax, and
of two lugs, bran-span-new and the smack of the
;
**
Priapus and the fountain -goddesses": effigies. " Mazer":
**
Cassidony " ; the Ev^erlasting or
a carved Avooden cup.
Golden-Tufts.
[I
a a7rvSo)v
e<^
Blktvov e? j36\ov
/ubiya
eXKet
40
otK(o<;.
(pairjf; fca
avykva irdvToOev
to Se
tvtOov
oaaov
S'
Ive^
d^iov
<j6evo<^
dj3a<^.
Tap oXijo<;
alpbaaLalai (pvXdaaeL
Se vtv hv dXcoTTSKe^,
rjfjiepo^' iijjb^l
(pOLTTJ aivofjueva
Tav
Tpdy^L/uiov,
S'
[lev dv'
opx^^
eVl Trrjpa
rj
^fcpaTiaSov
avTap oj dvOepi/coiai
e<pap/ji6aSo)V'
a)(Oiv<p
fieXeTat
Be
ol
ovt
tv
Trrjpa<;
0VT6
^f Tcoi'
TTaPTO,
S' dfji(^l
aloKlyop 6dri}ia
Tco
fJLP
S)pop fcal
^
t)
Tepa^
ice
tv
Ov/jlop
aTv^at,
alyd t eScoKa
(scholia
also
E,
cf.
aKpaTta-fiov),
Suidas
a/cpar/fco
which
some
mss
oLKpdricrrov
editors
expla^in
'*
till
aloXixoJ^ schol.,
cf.
(4.
20)
schol.
mss aliroXiKov
with Hesychius aio\Li(6v
Qd-qiia
Wilamowitz-Moellendorff, cf. Anth. P. 9. 101, Auson. Epist.
^ iropOfx^i KaXvbvicf schol.
mss tz 0drj/jLa
14. 83, Hesych.
schol. also with mss -nopQixu KaKvBcayicp
also
12
THEOCRITUS
her^ they
I,
39-58
there's an
rock^ and
"Breaking
his
breakfast, as the
fast":
the
chief
word
expect to get
at.
Cai^^mnus
is
of a Greek
was unmixed wine
feature
aKpari^co shows,
this, being in a bottle, the fox, even if he
wished
it,
could not
TTO) ttotI
^eZXo?
i/jiov 6i^/ev,
fJLOi
TV
fcov TL
ov TL 7ra
TV (plXo^ rov
en
fcetrat
dpeaaifjuap,
7rf)6(j)pcov
60
yap doihav
Kthav ye top eKkeXddovTa c^vXa^el^;
fcepTO/jiio).
eZ?
a)OC
0Tp:|I2
"Kp^GTe
dSea
fcal vpcrcSof;
<j>covd.
ttok
NvfKpai;
rj
yap
ov
Srj TroTa/jLolo
dp')(^eT /3ovKo\i/cd<;
^AvdircOi
Xvkov oopvaavTO,
X^^
KaTa UivSco;
TTJvov
t)
hpvfjiolo Xecov
e/ckavae 6av6vTa,
ol Trap
TToXXal 8e SapAXac
dpx^Te
/cal iropTte^
/3ovfcoXt/cd^
M.olaac
Ti^
coSvpavTo.
(jyiXat
dpyeT
dotBd<;.
'
Ad(ppt,
dpx^TC jSovKoXifcd^
14
docSd<;,
Isliolaai cpuXat
dpx^r
'
doi8d(;.
70
THEOCRITUS
yet hath
it
my
touched
lip
I,
59-79
it still lies
unhandselled
a good
by.
Yet ri^lit welcome to
fellow thou' It sing me that pleasing and delightful
To't^
Nay^ not so I am in riglit earnest.
song.
good friend sure thou wilt not be hoarding that
song against thou be'st come where all's forgot?
it art thou^, if like
THYRSIS
(sings)
hath he.
river.
the
when Daphnis
O many
many
the
heifers slim.
Came Hermes
Daphnis,
'^
Who
from the
first,
hills
siveet
made
their
Muses.
tell,
'^Peneius, Pindus"
a river
and a mountain
in Thessaly.
15
'
Ad(f)vc
Kcopa
apx'^re
dotSd<;
Kpdva<;, TrdvT
aXaea
lSov/co\cfca<;
yioicrac
^dreca- a hiiaepd)^
^ovTa^
fiev
dyav
Ti<;
iXeyeVy vvv
rd/ceTat
ocf^OaXfidof;,
doihd<;
TV
S'
on
irocrcrl (fyopelrai
dp)(^eT
(jylXac
dixr]yavo^ 1<jgL
aiTroXcp dvhpl
ioLfca<;'
oca /Sarevvrai,
M oca at
S' fcVet
ical
iui7]fcdSa<;
^ov/coXcfcdf;
dp'xere
fcal
re
8e
dva
irdo-af;
rdXav, tl vv rd/ceat;
(pCXai
dp^x^er
eaopf}(;
GvSev TToreXe^ad^ 6
S'
Tft)9
dWd
l3ovfc6\o<;,
top
avTO)
awe
dp')(eT6 l3ov/co\L/<:d<;
ye pcdv dhela
TjvOe
\ddp7]
Kelire'
jxev
^
tv
fcal
top
MoLpa<;.
K.v7rpc<;
yeXdocaa, (3apvv
Orjv
awe
yeXdocaa,
dvd Ov/nov
S'
e'^ocaa,
''KpcoTa
fcaTetf^eo
and
2832
Adcfjvi
Xvyc^elv
1
re
76, TQl, Ti
16
32. 16
Paris.
other mss
THEOCRITUS
80-97
I,
cried
^^
^^
Why
footsteps flee
Country-song, sing country-song, sweet Muses
^^
In search o' thee.
a fool-in-love and a feeble is
here, perdye
" Neatherd, forsooth ? 'tis goatherd now, or 'faith, 'tis
like to be
" When goatherd in the rutting-tinie the skipping
^^
^^
^'
tlie
poor neatherd,
for a
end that
17
Yjp" ovK.
dp)(^T /Sov/coXiKci^
rav
apa
S'
%a)
Motaai ttoXlv
iroTapieL^eTO*
Ad(})vt<;
aoiSdf;,
cip')(^eT
'
Kvirpt
/Bapeca,
yap
'Ai'Sa
/id(f)VL<; KTjv
/3ov/co\tKd<;
dp')(eT6
doiScii;
M.olaat
^Ay^taav,
epire ttot
al Se
KoKov
dp^ere
wpoio^
direyPrff;,
irdXiv
^ovkoXo^;
dp'^^er
epire iror
^ /cviTcpo<;y
p^coSa)z^^9,
foal TTTco/ca?
Scco/ci,
aTaaf)
avTt(; OTTCO'^
real
dacrov iolaa,
AcopiTJSeo^;
dWd
p^d'^ev
piOi,
CO
0) (70)69, CO
y^aipeO^'
av (opea
doiSd<;,
cp(oKaoe<^ aprcroi,
vKav,
^
oh
Graefe
mss and
mss
18
oJSe
w5e
^i g^ ^yji
^5^
from Plutarch
THEOCRITUS
1,
98-116
^'
vengeful yet,
Cypris hated of
all
flesh
think' st all
my
sun be
set?
^'1
tell
work thee
^^
ill
hill,
^^
'^
Begone
to hind
doth thrive
And
Anchises
fine oak-trees
sure
bedstraw there
all
humming
at the hive.
'^
Adonis too
o'
the lea
''
And
^^
And then
have thee
take
thy
stand
by
slew the
neatherd Daphnis
fight
me
thou
to-day.'
^^
But
^'
Your
Daphnis dear,
ye'll
19
c 2
8pv/jico<;, ov/c
tgI
TTora/jLOi,
aXaea, Xplp
%etTe
icaKov
KpeGoiaa
Kara
(&v/ji^pLBo<;
vScop.
apvere
/3ovfcoXc/ca<; M^occraL
ravpo)^
^d(j)Pi<; 6 Tft)9
dp-^^ere /3ov/coXcfd<;
o)
Udv
etre
Yldv,
tvj^
eW
/cal
iacrl
d/jL<j)iiTGXL<;
Av/catco,
eVt
vaaov
rdv
rrjvo
'XifceXdvy
Av/caoviSao, to
jxafcdpeaatv d<yr^Tov
fcal
&va^
yap
i/c /crjpro
y]
/cal
Xrjyere ^ov/coXcfcd^
vvv ta
;:^eZXo9
Atoo? eXKopiat
MotaaL
ere Xr^yer
Se /caXd vdp/cKTorog
iravra
e^rr
6'
rjC')],
dotSd^.
dfcavOac,
dpfC6v6otai /co/jidcrar
evaXXa yevoivTO,
S*
eXiKTdv
fcal
rd^
Kvva^
ttltv^
o'^va^
iveifcat,
iirel
/S.d(f>vc<;
Ovdcrfcet,
teal
eXKOiy
20
(ppev 7ra!cro7o
a)Xa(f)Of;
THEOCRITUS
^^
17-135
And
O
^^
I,
'tis
farewell to thee^
pretty
down
waters
For
this,
this
is
Muses ;
did bring,
Daphnis
'^'^This
he,
steer
to
you
a-v/atering.
And
to my death.
Country-song, leave country-song, ye Muses.
me
'^
Bear
violets
too
Daffodilly
now ye
briers,
ye
thistles
violets
^^
may hang
o'
all
things
go askew
^'
Pines
may grow
tear
**
hound
Arethusa
":
if
figs
now Daphnis
dies,
and hind
she will,
21
fcrj^
jjuev
roaa
eliroov
Mocpdv, ^o)
TOP
^Acppohira
S'
r)6e)C
etc
aireiravaaTO* tov
M.oicraL<;
<^i\ov
e^Kvae Suva
poov,
Ad(j)VL<; e/Sa
dvSpa,
top
Mocaat
ore X^qyer
ov
140
l>iv/x(f)aiatv
d7r')(6ri,
\7]yT /3ovKoXi/cd<;
fcal
doihd<;,
aKV(j)o<;,
a>9
fcev^
dpuek^a^
(TTreicray
ral^ Mo6crai9.
v/jljullv
he
AinoAOS
to Kokov (JTOfjia @vpcrt yepoiTo,
(T')(aS6pcoPy
kol dir
AiyiXco
la')(d8a
Tpcoyot<;
TO
Serrra^'
Tvya (pepTepop
Odaat
pip eiii
wo
TV o a/ieXye
ov
^
'^
fjLT)
Br}pl(TaivTo
Kep
22
a/ccpTaoelTe^y
mss
/jLT}
Kpdpaiai hoKrjael^,
'^
mss
plp.
Tpdyo^
also plp
koKop oaSer
cJ)l\o^, o)?
'Updp ireTrXvaOai
iUL ]S.t(T(7aLua,
aSL<;,
Ed.
ai oe
v/jL/jLlp
8.
(TKipTaarrjre
55
')(^L/bLaLpaLj
dpaaTrj,
mss. yapvaaiurc
150
THEOCRITUS
^^
1,
136-152
And
i'
the dale
Be your
fair
GOATHERD
mouth filled with honey and the
figs
delightful
how good
it
Fray mark
hath been
you.
The Fviver"
of
Death.
23
II. THE
SPELL
Coan
named
girl
lover,
Jieglectfid
his
tin lei,
won and
sea,
at
the
city,
Moon
the
young
she
lost.
The
roads
and
athlete Delphis,
the
scene
where
place
the
tells
to
not
lies
his love
was
far from
the
roads
being bordered
and in
meet
with
ivithout
The
tombs.
the foreground is a
the
in the
how
JVLoon
three
before
upon her
lays a fire-spell
second,
upon
Sijiiaetha
the first a
in
little
altar
it.
rite,
of
the
silence
the libation
Simaetha pours
lastly
she
24
s cloak.
She
is
The
1.
and ends
91.
THEOCRITUS
II
of each of
and
was
bears the
still
bound
name of the
wheels,
and
rite.
that
originally
such
to
which
is
When
libation-bowl^ her
consists
of two
mistress
begins her
ofJive
Moon,
lines ; then
wJiich is divided, by a
of
instead
of
is
the refrain
its tale
its
and
In the
of desertion.
romantic associations
This
solilocpiy.
lyric
and
between then and now, between the fulness ofjoy and the
emptiness
of despair.
Towards
spell ;
that
if
in
it
the
is
of the first
a suggestion
efficacy
of her
it
elsewhere.
25
II. ^APMAKETTPIAI
Ua
ral
fjbOi
earvXc, ira he ra
(pepe
8d(f)vaL;
(j}i\Tpa;
rav /ceXe/Sav
(jTe^^rov
if
rs
rj
^ool
ei/JLe<;,
dWa
dWd
halpiop,
ra xPopia
9^
(j>appLa/ca
/jL7]t
tl Mr]Seia<; pbrjre
%e(TTvXi.
1
otx^T^
Karadvao/iiai,
from
26
1.
100
mss ^x^'^^
from 1. 3
:
'^
Kardbi\(Toixai
^ affvx^ Kiessliiig
Toup
mss
mss. aavxa,
II.
Where
are
my
-THE SPELL
bay-leaves
Come^ Thestylis
my
where are
fool
!
am
hither.
Come, Thestylis
27
j TOL
irdacr
'
ravra rd
20
AeXcfyiSo^ oarta
Tracer CO.'
Sco/jta
top dvSpa.
Ivy'^y eX/ce
ft)9
0)9
%ft)9 hipelO"
0)9 TTJPO^;
oSe pofx^o^ 6
"-^dXfceo^;
i^ ^AcfypoBiTa^,
30
S'
"ApTefJH
zeal
top ip
''AiSa
Ital.
Filol.
cl.
1907)
(cf.
40
Garin Stud.
28
THEOCRITUS
20-44
II,
threshold.
7.
122.
29
Aia
^-yoi
ifjiov
tm
'Apfcdai,
S'
iirl
TrdaaL
fjiaLvo/j>V(p L/ceXoi;
TOVT
Ta^
diro
j/Xaiva^
Sco/jLa
tov dvSpa,
t0 fcpdairehov
coXecre
AiXcj^L^,
(hyoj
VTTOfia^OV
Ta9 T7JVC0 (pXid^ /caO^ virepTepov
d<;
eTt kol
vv^}
fcal
vvv
Srj fjbdyva
dyaye tovto.
vv^ Buecheler
from
1.
21
mss
vvv
61 EK OvfiM
mss
30
^Ede/xaif t 5e ihev
^ judaa-ot}
rrjvcoQ^ ap^evfj^ai
'^
K6yov ov^eva
Troiel,
not
in
the best
THEOCRITUS
45-69
II,
these
smear."
Wryneck, wryneck, draw him
hither.
I'll
tell
who
'twas
of Eubulus our
way, came a-basket-bearing in procession to the
temple of Artemis, with a ring of many beasts about
her, a lioness one.
hist, good Moon, where I learnt my loving
'*
for
*'
Spit
31
jjb
a ev/j.apiSa pacraa
Tpo<p6^y
jjuaKaplri^,
70
OdaaaOar
TCLV iropbirav
dy/jbdprevp
iyoo Se ol
d jneyaXoLTO^
'^tTCJva
fviC'O
dXXd
B^
fie
ip
heic
dfJuaTa
/cal
8e/ca
PViCTW^,
(j)pd^e6 (lev
32
ayxldvpos
mss dyx-
THEOCRITUS
II,
70-96
Now
as thou, great
Moon.
a sore distemper.
possesseth me altogether.
The Myndian,
sister.
for
Go
alack
he
thou, pray, and watch
**
Cassidony "
the
33
yap
dBv fcaOrjaOai.
(j)pd^6 [lev TOP epcoO^ o6ev 'iKero, iroTva ^ekdva'
Krjirei Ka vtv eovra fiddj]^ jjlovov, dav^^a vevcrov'
fCC(f)' OTL XifiaiOa TV KoXel, /cat vcj^ayeo Ta8e.'
ft)9 i^dfiav a S' 7]v0 KaX dyaye top XcTrapo'^poyv
rrjveZ
Be ol
(pocTTj, Trjvel
pev TOP
pco6^
oOep
t/cero,
ovhe Ti
iroTPa ^eXdpa
etc
he fxercoTrco
(fyaypTJcrac
Svpdp^ap, ovS*
oaaop
ep virpcp
d\X
iirdyrjp
(ppd^eo
fcai p!
e^eT
*
/iiev
eTrl /cXiPTrjpt
koL
')(9opo<;
e^6p>epo<;
6p,p,aTa ird^a^
(pdTo puvOoP'
e^Oaaaa ^iXlpop,
ToSe
rj ^pue Trapelpiep.
KoKeaaaa
aTeyo^
TO TOP
ydp Kep
TpiTO'^
pidXa
r)e
eyd)P, pal
TeTapTO^
XfceTO,
TroTPa XeXdpa.
''FipcoTa
piep ep icoKttoigi
Atcopvaoio (j^uXdacrcop,
34
THEOCRITUS
97-123
for
he
II,
resorts,
'tis
'tis
thither
sit.
'^
And when
threshold,
fair flesh
^' Why,
thus spake
Simaetha, when thou
bad'st me hither to this thy roof, marry, thou didst
no further outrun my own coming than I once
outran the pretty young Philinus.
List, good Moon, where I learnt my loving.
sitting
'^ For I
had come of myself, by sweet Love I had,
of myself the very first hour of night, with comrades
twain or more, some of Dionysus' own apples in my
pocket, and about my brow the holy aspen sprig of
Heracles with gay purple ribbons wound in and out.
List,
loving.
35
D 2
koI yap
Kai
fc
/cal
el fiev
/jl
S*
779
(jylXa*
e\acf>po(;
evahe^ r
o
el
aWa
(ouetre fcai
fi
Ka
a uvpa
eL)(^TO fjuo^Xw,
(ppd^eo
ireXefcei^
fjLev
d Ta^vTreLOr]^
Ta'xp
XP^^
^^^^
Xe/CTpcov
eirl
TreTraiveTO,
XP^^^^
/cal
Ta
TTpocrcoTra
OepfioTep*
(jt)9
/cat ^
979
TOi
^
[17]
XeXdva,
iirpdxdr]
6X^69,^
^
eoaBe L. Schmidt : mss ev^op
mss ic()6/iv(r'
schol., cf. 13. 48
and Laur. 32. 16 : other mss kol
:
36
^
^
Kai
ia-o^rjo-"
Jacobs from
THEOCRITUS
^'
And had
ye received
name
124-148
II,
me
so, it
beauty of shape as
for I have a
speed of foot with all the bachelry o' the town,
and I had been content so I had only kissed thy
But and if ye had sent me packing with
pretty lips.
bolt and bar, then I warrant ye axes and torches had
as well for
have
Delphis'
37
fcetre viv
ovK e<paT
aTp/ce<^ t8/jLVy
drap Toaov
alev^^F^pcoro^
(o'X^eTo cj^evycov,
dWo
fcd /xe^
\v7rfjy
dWd
E mss irvKaaZ^v
^
Ahrens mss wr/yue
r^Woi E mss 5' (or k') aAXoi
^
^
^
KOL
38
irvKa^e^v
fxe
Cf.
Wil
CL Rev,
5uco5.
mss
1911,
re
p.
5a'5.
68
THEOCRITUS
among
divers other
Delphis was in love.
149-166
II,
talk
would
And
she
me
liave
knew not
believe
for sure^ so
Lady
my
to
And
I, I
will bear
39
III. THE
The
SERENADE
a jnonologuCy bid,
of
who
the
appeal
like II,
The
garland, goat
of four
calls
The poem
Amaryllis.
he
and
gift
apples,
The
stanzas.
of a
mark
reciter
and
the
of
slight
'pause to
the rejection
of each
gift
despair.
41
Ill KflMOS
Kco/jbdaSco ttotI rav AfiapyWiSa, ral Se jjlol aly6<;
^oGKovTai Kar 6po<;, /cal 6 Turvpo^ avTa<^ iXavvet,
HiTvp e/Av TO KoKov 7recj)L\7]fjivey /36cr/c ra? alya'^,
Kol ttotI rav Kpdvav aye Turvpe, koX top evopx^v,
^
&
'X.apieaa
(j}V\dcr(T0
A/napyWiy
fJLT]
TV
tI pH ovKeTi
Kopvyjij],
tovto /cut
aPTpop
TrapKviTTOiaa
Oaaai
p.dp'
/Bop^lSevcra pbeXtacra
"
42
dO'OAa^e
Stobaeus
mss
-a^'e
'^
&s
cf.
25.
53
mss
os
IIL_THE SERENADE
I GO a-courting of Amaryllis^ and my goats they
go browsing on along the hill with Tityrus to drive
them on. My well-beloved Tityrus^ pray feed me
my goats pray lead them to waterings good Tityrus^
and beware or the biickgoat^ the yellow Libyan
yonder^ will be butting you.
Beautiful Amaryllis^ why peep you no more from
your cave and call me in ? Hate you your sweetheart ? Can it be a near view hath shown him snubI dare swear
nosed^ Nymph ^ and over-bearded ?
you'll be the death of me.
See^ here have I brought
you half a score of apples plucked yonder where you
bade me pluck them^ and to-morrow I'll bring you
;
as
many
again.
leaves.
43
rav ^airav
airohv^;
Kac/ca
yL6r)
eh
ov^
vira-
^Troddvco, to
ye
/juav
iiieiJiva/,Lvo}, el
(pcXeec^
fie,
aXX*
elvre /cal
30
tv
Ke
pL
/xol
evhiaOpviTTr],
6 Se^^09*
ttltvv
^pd y
ISrjo-co
eSS' diT0K\Lv6ei<=;*
dSapbavTiva eaTiv
ev ')(epa\v
thevy
ft)9
e/jidvijy co?
44
awaXu)
69 /3a9vv ciXuT
'i(or\
24
epcoTa,
40
THEOCRITUS
24-42
III,
what's to become of me ?
Alas and well-a-day
Ay me you will not answer. I'll dofF my plaid and
go to Olpis' watching-place for tunnies and leap
from it into the waves
and if I die not, 'twill be
through no fault of yours. I found it out t'other
day my thoughts were of you and whether or no
you loved me, and when I played slap to see, the
love-in-absence that should have stuck on, shrivelled
up forthvt^ith against the soft of my arm. Agroeo
too, the sieve-witch that was out the other day
a-simpling beside the harvesters, she spoke me true
when she said you made me of none account, though
I was all wrapt up in you.
Marry, a white twinnergoat have I to give you, which that nut-brown
little liandmaiden of Mermnon's is fain to get of me
and get her she shall, seeing you choose to play
me the dainty therein.
Lo there a twitch o' my right eye. Shall I be
seeing her ? I'll go lean me against yon pine-tree
and sing awhile. It may be she'll look upon me
then, being she's no woman of adamant.
!
(sings)
45
judrrjp
a ')(apieaaa irepi^povo^
'AX(f)cn.,8oia<^.
ay aye
\v(j(Ta<=;,
^aXa)T09
/jiev ifilv
^iv8v/jLLCL>v, ^aXct)
60
'
S'
ov
/jbeXet,
ov/cer
decSo),
46
TOi
Xvkol woe
pu
eBovrai.
^p6')(jdoio yevoLTO,
THEOCRITUS
When
the seer
III,
43-54
in's brother's
name
to Pylus came,
Bias to the joy-bed hies
tlie wise.
When
My
make an
Iphiclus
and Jasion
47
IV. THE
HERDSMEN
his
place
of a
certain
at
gives
occasion
acting oxherd
in
is
Olympia.
to
go and compete
Corydons temporary
sententious fello7v
does not
in
a boxing-
rise in
which
always understand
rank
the
varied
favours of Amaryllis.
The
reference to Glauce
same town
poem,
The
a song.
Zacynthus
sceiie is
man of
The
is still
of the Levant.
Italy.
^ The identification
of Milon with the great athlete is
The great Milon flourished B.C. 510; the
incorrect.
scholiast knows of no such feats in connexion with him ; and
the feats ascribed to him by authors ap. A then. 10. 412 e, f,
are by no means identical with these.
49
IY._NOMEIS
BATT02
Elire fiQi
S)
qpa ^iXdavha;
KOPTAnN
ovK, aXk! Kl<ycovo<;* ^oarcetv Se /xot avra^; eSco/cev,
BATTO:2
rj
IT a yjre
aX)C
6 yepo)v v(f)irjTi
KOPTAHN
ra fioax^la
/cr}/j,
(^vXdaaei,
BATT02
avTO^
S' 69
TtV d(pavTO<;
KOPTAHN
ovK dfcovaa^; aywv viv
iir
BATT02
fcat
cV
o^OaXfJiolcnv oTTcoTret;
KOPTAHN
(pavTL VLV 'Upa/cXrJL ^irfv /cal /cdpTO<; epiaheiv,
BATT02
Krjjjb
50
(pa6'
IV.
THE HERDSMEN
BATTUs
Wliat^ Corydon
Philondas's ?
Nay^ Aegon's
them
a bantering tone)
(in
man
CORYDON
he hath given
me
the feeding of
in his stead.
BATTUS
And
suppose^
BATTUS
But whither so
man gone ?
far
CORYDON
Milon carried him
}
off
with
BATTUS
Lord
When
had the
so
much
as set eyes
Men
BATTUS
And mammy
{scoffing)
sly.
BATT02
ireiaai
Ka^ MtXwz^
avTi/ca Xvaarjv.
KOPYAHN
ral hajjbaXat
S*
avrov
ixvicoofjuevat
aihe iroOevvri,
BATT02
SeiXacac y avraty top ^ovkqXop w? kukop evpop.
KOPYAHN
rj
BATT02
T7]Pa<; fiep Stj rot
Tcoaria,
/jurj
Ta9
7r6pTCo<;
avra XeXeiiTTai
Tem^;
KOPYAHN
ov Aap,
/cat
aXX OKa
/jlP
pip
eV
aXXoKa
Alcrdpoio
po/Jivo)
/cco/jivOa SlSco/jli,
Se (TKaipei to /SadvorKtop
djucf)!
Adrvfjipop,
BATTOIS
XeTTTo?
yjo
/Jiap
ravpo^
irvppl^o^,
Xd^otep
20
53
aide
Ktt
Ahrens
mss
THEOCRITUS
IV,
10-20
CORVDON
Well, he took a score of sheep and a spade with
him, when he went.
BATTus
a momentary hitterness)
he'ld persuade a wolf to run
(ivith
mad
CORYDON
And
his
heifers
hark to their
lowing.
BATTUS {resuming
Aye
'twas an
herdsman
it
ill
day
his bante?')
how
sorry a
brought them
CORYDON
Marry, an ill day
(jnisnnderstaiiding)
it
feed now.
BATTUS
CORYDON
BATTUS
Aye, and the red-poll bull, he's lean as can be.
(bitterly again) I only would to God, when there's a
53
ra
^^iipa, rotovhe*
fcaKo^x^pdcr/jLcov
oKKa Ovwvn
yap 6 Bd/juo^.
KOPTAnN
/cal
fjbav
arofjuaXifJivov
eXavverai
tg
tcl
^VOTKCOV
/cat
Kvv^a Kal
6V(o8rj<; fJueKiTeia.
BATT02
^ev cj)v ^acrevvrat Kal ral jSo69 w rdXav Acycov
669 "A.thav, o/ca fcal rv KaKa^ rjpdaaao viKa^,
yd Gvpiy^ evpoyTL TraXvveTai, dv itok iird^a,
KOPTAnN
ov TTjva y, ov
Scopov
ifjiiv
/C6V jjbev
viv eXeiirev
rd TXavfca<;
dyKpovofJiaL, ev he
rd Uvppco*
KvvOov^
Kal TO TTOTacpov TO KaKLVLov, arrep 6 irvKTa^
MiXo)?/ ^ oyhooKOVTa [lovo^ KaTehaicraTO fid^a<^,
Trjvet
copeo'^
dye
Trtd^af;
mss
466 other
a Laconian
:
inscription I. A. 1^ ravra Sre ovrccs us, and a modern folksaying, 7} ZaKvvBus, 7] ZaKvvBos, rh 6,v6os ttjs 'AvaroXrjs mss
^ MlXocv Naber, cf. 1. 7 :
Ka\b, tt6\is St (or a re) ZolkwOos
:
mss and
54
schol. AY7u:j/
THEOCRITUS
IV,
21-37
CORYDON
driven to the sea-lake and
Physcian border, and to that garden of good
things, goat-flower, mullet, sweet odorous balsam,
to wit Neaethus.
All the
same that
bull's
the
CORY DON
He bequeathed it to
Nay, by the Nymphs, not it.
me when he set out for Pisa. I too am something of
a musician.
Mark you, I'm a dabster at Glauce's
snatches and those ditties Pyi-rhus makes
(sings)
:
Croton
And
While
lasses holla' d
by the way,
'
fieabane.'
55
4(
KOPYAriN
Oapaelv
^^^^
XPV
Barre-
avpiov
Tci'x^
eaaer
a/jiLVOP,
-^d)
Zev^ aXkoica
fiev nreXei
aWpio^, aXXoKa
BATT02
Oapaew, ^dXXe KarcoOey rd
jjboa')(la'^
S^ vet,
tcl^
yap
iXaLa<;
KOPYAnN
o-Lrd' 6 Ae7rapyo<;y
ov/c eaaKovec^;
aiT0' d K.v/iaL0a irorl tov X6(f)ov,
Tj^Sd vol TOV Yidva icaKov TeXo^ avTt/ca Sooa&v,
c8' av irdXcv a8e iroOepirei,
el jjurj direi TovTcodev,
eW^ rj<; jULot poLKov tc^ XaycojSoXov, C09 tv irdTa^a,
BATT02
Odaai
apfioL
jjH
&
7raTa^
cob
jjb
to
vtto
d ydp d/cavda
acpvpov.
co?
oe
jSaOelai
KOPTAnN
vat vai, T0t9 ovvx^aaiv
^
^dWe
KOsTOiBe
56
ra
KOiTcode,
}x.
"
ra
fx.
E,
Polk6v ri
cf.
')(^oi)
^d\\^
Hermann
is
:
mss
5(
THEOCRITUS
BATTUS
IV,
proof against
(not
38-55
the
tactless
reference
apostrophising)
My
true,
my
CORYDON
be comforted.
Good luck
life
there's
BATTUS
Let be 'tis
you, ye calves
well,
up
Hey
up,
Snowdrop
CORYDON
hey up, Goodbody
!
to the
at thee.
BATTUS
Bafjud^ec^
KOPYAHN
eh
iv
yap 6pet
/JL7]
pdjuLVOc re
vrj\Liro<;
ep^^o Bdrre'
BATT02
etiT
dye
o)
jju
K.opvScov, to yepovriov
rjp^
en
/jLvWec
KOPTAHN
aKfidv y
fcal ttotI
5)
ra pbdyhpa KareXd/n^avov
dfjio<^
60
evrjpyei,
BATT05
ev
eyyvOev
53
rj
Udveacn
/ca/coKvd/jLocacv epiaSec^;,
THEOCRITUS
IV,
what a
mighty a man
little
tiny
wound
56-63
strain)
to
overmaster so
Thou
Pray
tell
BATTUS
me, Corydon, comes gaffer yet the gal-
o'
love
he was
CORYDON
Aye, that does he, ill's his luck. I happened of
them but two days agone, and near by the byre, too,
and faith, gallant was the word.
BATTUS (apostrophising)
effigies
of
59
of the
in
is
Southern
The foreground
Italy.
the shore
statue
of Pan of the
seaside.
little
their focks.
Having
seated themselves
is
a spirited, not
say a
bitter, one,
of
couplet and
series
to
same theme.
and
man
consists
first
singing his
'The themes
some of the
the surface.
lines there is
In
bi^eaks in before
to
of a
his
lamb
Comatas,
6i
i^iai, ttjvov
(f)vyT
TOV AaKcopa- TO
fjbev
AAKHN
ovK airo Ta9 Kpdva^
TOV
fjLV
<jltt afjbvlhe^
ovk, ecroprjTe
J^o/JLciTav;
KOMATA2
Tav iTOiav (jvpiyya; tv yap iroKa ScoXe Xi^vpTa
ifCTacra avpLjya; tl S' ovKeTL avv KopvScovt
dpfcel TOi fca\djbia<; avKov iromrvahev e')(0VTL;
AAKHN
Tav
fioi eScoKG
Ad/ccov dyK\eylra<;
tto/c
ejiav vdico<;
tj^;
elrre ILoixara*
tl evevhetv,
komata:s
TO K.poKv\o(;
Tal'^
fjLot
Nv/jL(j)ac<i
eSco/ce,
to ttolklKov, dviic
Tav alya'
Tif
8'
w KaKe
Wvae
Kal
t6/c
eTdKev
^ao-fcauvcov, Kal vvv fie tcl
62
\oia6ta yv/ivov
e6r]ica<;,
Sybaris^
yesterday.
LACON
He}^ up
my
See
two days agone
spring.
COMATAS
Pipe
Sibyrtas'
bondman
sit
possessed of a pipe } he
with Cory don and toot upon
LACON
Yes^ master freeman^ the pipe Lycon gave me.
And as for your skin-coat^ what skin-coat and when
has ever Lacon carried off o' yours ? Tell me that^
why^ your lord Eumaras^ let alone his
Comatas
bondman^ never had one even to sleep in.
;
COMATAS
gave me^ the dapple skin^ after
that he sacrificed that she-goat to the Nymphs.
And as your foul envious eyes watered for it then,
so your foul envious hands have bid me go henceforth naked now.
'Tis that Crocylus
63
KOMATA5
OV flap ov ravra^ ra^ \tfipdSa<; o)ya0e Nu/>fc<^a9,
aire /lot 'iXaol re koI evfiepee^; reXeOotepy
al rot
aXX
irtG-revo-atfjLiy
e/cXeyjra KofjLdTa<;,
AAKHN
rd ^dcfypcSo^;
dXX
dye rot
Scaeucro/jLac,
20
lepop,
ciXye dpOLfiap,
eare k
dTreiirrj^,
KOMATA5
^AOapaiap epip rjpiaep, rjPiSe /cetrat
aXX aye Kat rv top evporop afxpop epLcroe,
9 iroT
Mpccpo^;'
AAKriN
rdS* epiaaerai^ e^ taco dfifup;
aLyo<;
dpT
epucop eiroKi^aro
tl<;
Be 7rapevcra<;
KOMATA2
ocTTi^ Pifcaaelp
a(f>d^
top irXaTiop
^0[Jij3eo)P
TeTTtyo^
oo<;
tv
TreTroiOet,'^
epaPTiop.
dXXd yap
ov TL
&pi^o<^ laoiraXrj^; tol^
tS' o
Tpdyo^
ovto<^' eptaSe,
(passive)
Heinsius
64
mss
mss
raS'
TreTrot^ets
[Tay\ raSe
^
roi
7*)
Ahrens
eo-crerat
:
mss rv
piad
ipicra^rai
ireiroiQei
30
THEOCRITUS
Nay, nay, by Pan
V,
14-30
LACON
the Shore
Lacon son of
fellow, may I
coat
of
thine,
Cylaethis never filched
run raving mad else and leap into the Crathis from
yonder rock.
o'
COMATAS
so
No, no, by these Nymphs o' the lake, man
surely as I w^ish 'em kind and propitious, Comatas
never laid sneaking hand on pipe o' thine.
;
LACON
Heaven send
me
the
affliction of
Daphnis
if e'er I
if thou'lt
believe that tale.
wage me a kid 'tis not worth the candle, but
I'll have a contention o'
nevertheless come on
song with thee till thou cry hold.
'Tis
my wage
fine fat
is
laid.
COMATAS
thy grandam.
teach
And
lamb against
There
me
thy
it.
LACON
young milch-goat.
COMATAS
thou that he'll vanquish his
neighbour is like the wasp buzzing against the
cricket's song.
But 'tis all one my kid it seems is
no fair stake. So look, I lay thee this full-grown
He
that's as sure as
he-goat
*'
against Athena."
''
"
the Greek
Fadge"
is
*'
be suitable.
6s
ya
TToia
(TTil3a<=;
KOMATAS
aXX ov
TL (TTrevSco* /jueya
8' a^x^dofiai, el
rv
fji
ToX/njjs
Trato
eycov
eoLoaa/cov,
a %ap^9
co
eovra
t9
iro6epiTi.
w? rv
(f>dyQ)VTL,
AAKHN
TTOfc
fcal
koXov
rj
fcal
dfcovaa<^
jmefjiva/jL
S)
cf)0ovepov
rv
dirpeiTe^
fcal
dvhpiov
avToy<^,
KOMATA5
eiTvyiXov rv, rv 8' d\y<;' at Se yiijuaipai
aihe KaTe/3X7]^(0VT0, ical 6 Tpdyo<; avra^; irpvirrj.
dvifc
AAKHN
fjbrj
dWd
yap
p(j>\
c58'
epire,
ical
vcTTara
jSovfco-
Xia^f},
KOMATA5
^^X ^P'^^ rrjver rovrei Spv<;, wSe Kvireipo^y
S)he /caXov jSofJb^evvTi irorl crfjidveo-ai jneXiaaar
v6^ vSaro^ ^jrv^po) icpdvai Svo' ral S' iirl SevSpec
opvi^X^^ XaXaYeOz^T^* /cat d atcia ovSev ofjLOia
rd nrapd tlv jSdWet he Kal a 7rLTV<; v'ifrode /coovot^i,
^
ofjL/JLaa-i
TOio-S*
Hermann
mss
6,
rols
66
THEOCRITUS
V,
31-49
LACON
Vm
COMATAS
no haste^ not I^ but
LACON
w^hen^ P^^Jy do I mind me to have learnt or
heard aught of good from thee ? Fie upon thee for
a mere envious and churlish piece of a man
And
Cum
COMATAS
ego te paedicabam^ tuque dolebas et capellae
LACON
last time.
COMATAS
Thither will I never come. Here I have oaks and
bedstraw^ and bees humming bravely at the hives,
here's two springs of cool water to thy one^ and
birds^ not locusts^ a-babbling upon the tree^ and^ for
shade, thine' s not half so good and what's more the
pine overhead is casting her nuts.
;
67
r 2
Yj
jjLav
KOMATA5
al Be fC KoX TV /Jb6\r]<;, airoiXav irrepiv wSe Trarrjaecf;
Kol fykd^oav dvOevaav VTreao-eirai Se ')(^t/jLaLpdp
rdv
dpVMV,
hepixara
aracrS)
irapa
rerpuKL^
piaXafccoTepa
rlv
javXcb^
i'^oLcra^;,
AAKHN
avToOe fJLOL TToreptaSe /cal avroOe ^ovKoXidahev
rdv aavrS) Trarecov e%6 ra? Spva^. dWd ti? dfipLe,
T69 Kpivel; al6* evdoi tto^' o ^ovkoXo^ c&S' d
KvKdyira^.
KOMATA2
dWd
AAKHN
y9&)(7T/9ea)yL669.
KOMATA5
TV KoXet
PtP,
AAKHN
lo)
TiS^ ep6d)P'
d/jifie^
jdp
^ovKoXiacTTd^ eaTL. tv
P %ayo^T6
68
Kpiprjf;, jjltJt
epioSopie^;, 6aTL<;
S'
cop
coyade
jjltJt
Tvya tovtop
dpeiwp
e/xe
M.6po-(ov
6pdarj<^.
THEOCRITUS
V, 50-69
LACON
An
come here.
you'll
Til
you
lay
shall
tread
along.
COMATAS
no want of him. We'll holla rather, an't
please ye, on yon woodcutter that is after fuel in
the heather near where you be.
Morson it is.
I suffer
LACON
We
will.
COMATAS
Call him, you.
LACON
better
man
at a country-song,
(morson approaches)
good Morson; neither judge me out of
favour nor yet be too kind to him.
Be you
fair,
69
jLiTJre
Kofjidra
/jLiJt
AAKHN
/JL7]
TV
acT ifiov
A^09, aiT
KCLKiaTe TO
icTTL
fcovSev /cav^Mfjiar
KOMATA2
jjiev aXaOea
tv
S*
^L^vpra
\a\o^ iaaL
TToifJiVLOv; 0)9
itclvt
d'yopevfo
AAKHN
ela
Xey\
tl
el
Xeyet^;,
/cat
avdL<^
i^SyvT
w Uaodv,
a^e9'
rj
aTO)fjLvXo(; rjcrda
l^ofxaTa.
KOMATA2
Tat yiolaai
AdcpvLV
ijo)
jjue
S'
avTacf;
rj
tov docSov
edvaa.
AAKHN
Koi jdp
[xeya,
koI /caXbv
he J^dpvea kol
Stj ecpepirei.
^UttoXXcop (piXeei
e/ii
,,
avTco
tcl
I
73
Y^vfidpa
rightly omits.
70
86
Tots
alyas
SpTjS
<f)i\
rw
^vf^apira.
Wil
THEOCRITUS
V,
70-83
COMATAS
'Fore the Nymphs^ sweet Morson^ W'W J^^
neither rule unto Comatas more than his due nor yet
This flock o' slieep^ look
give your favour to Lacon.
you^ is Sibyrtas' of Thurii.
LACON
Zeus! and who asked thee^ foul knave^ whether
Lord^ what a
the flock was mine or Sibyrtas' ?
babbler is here
!
COMATAS
LACON
Come^ come
friend
Apollo save
the gab.
suffer
Match)
(^Tke Singing
COMATAS
And
LACON
fine fat
me
all as well,
ram a-batt'ning
and an
offering too
draws
nigh.
''Foul
knave":
Comatas'
*'
Daphnis"
71
iroOopevaa
TTol^
'
rdXav
'
Xeyet
'
avro^
'
afjiiXyec^;
AAKHN
(pev (pev' Adfccov roc raXdpcof; (j')(ehov
eUaTi
TrXrjpol
KOMATA2
/SdXXei
fcaX /jbaXotaL
AAKHN
Kr]fji
yap
eKjiaiver
6 }^paTiSa<;
Xnrapa
rbv
he Trap"
TTOL/Jbeva
Xeco^ viravr&v 90
KOMATA5
dXX^ ov avfi/3X7]T
7ryoo9
icrrl
Kwoa^aro^;
ovS* dvejuLcova
AAKHN
ovhe yap ovK dfcvXoc^ 6pojiaXihe<^' at fiev
XeiTTOV
exovn
i
^
AeTi-ToV
of taste
72
THEOCRITUS
V,
84-95
COMATAS
'
LACON
tale of
woe
fills
cheese-
mid
flowers
And
lies^
good hap
COMATAS
But when her goatherd boy goes by you should see
my
Clearist
call
pouting to be
kissed.
But madness
'tis
for
LACON
the shepherd to meet the
shepherd's love^
Ah
COMATAS
but there's no comparing windflower with rose
at
all^
LACON
There's no better likeness, neither, 'twixt fruit of
pear and holm
The acorn savours flat and stale, the pear's like
honeycomb.
" Pear"
in the
73
/jbev
ScocTM
rrjvel
yap
icf^uo'Set,
AAKHN
oXTC
iyco 9
xKalvav fjuaXaKov
avro^.
KOMATA2
(TiTT
0)9
ciiro
ra^
fcOTLVoy
toI
/Jirj/cdSef;'
mSc
vefieade,
AAKnN
ovfc diTo
}s.(ovapo<;
a re KtvaiOa;
&)9 o
^oXapo^,
KOMATA2
ean
Se fiot
yavXb^
/cv7rapiaatvo<;,
(Scttl
Se /cpaTrjp,
<pv\dcrcrco,
AAKHN
y^dfjilv
eorn kv(ov
OP
iraiSl BiScopLL
Tft)
TTor
2.1247
74
rd
100
THEOCRITUS
V, 96-107
COMATAS
In yonder
nest
I'll
go
this
juniper-thicket
cushat
sits
for the
on
her
maiden
love best.
So soon as e'er
take
I'll
my
LACON
sheep I shear^ a rare
my
darling's
COMATAS
Hey^ bleaters away from the olive where would
be grazing then ?
Your pasture's where the tamarisk grows and the
slope hill drops to the glen.
!
LACON
Where are ye browsings Crumple ? and^ Brownings
where are ye ?
Graze up the hill as Piebald will^ and let the oakleaves be.
COMATAS
mine.
LACON
have a flock-dog, a wolver of good fame.
Shall go a gift to my dearest and hunt him
manner of game.
And
1, I
**
Great Praxiteles"
all
75
jLtev
fjLTj
ci/jlov,
yap a^ai}
AAKHN
Tol TeTTLy6<; oprjre, tov aliroXov co? epeOii^o^*
ovTCO<; KvpLjie^ 6r}v
K0MATA5
ra MiKcovG(;
a lei
(j>oLT(oaat
rd TroOeaiTepa payu^ovTC.
AAKCIN
yap
h:al
iycb paaeo)
to9 Kavddpof;,
rd ^iXcovoa
oc
K0MATA2
fj
/cal
rv aeaap(b<;
TOVTO
puev
OV ixkixvaiL'
^vfjidpa^ /cddap,
AAKHN
oKa jxdv rot^
KaXw
relSe rv hrjaa^
fidXa tovto
7' taajJLi,
KOMATA2
i^hy]
afciXXa^
^
ajBai
lo)v
mss
ypaia^ diro
rj
ov')(l
crd/xaTO^;
irapdaOev;
avrcKa TiWetv,
ava.i,
&C^i,
ahrai
pro-
/xdv rot
76
Wil
mss
ixdv Troica
or ftav
THEOCRITUS
108-121
V,
COMATAS
Avaunt^ avaunt^ ye locusts o'er master's fence that
spring
have done
LACON
See, crickets,
'Tis
see
how vexed he be
Goatherd boiUng
even so you vex,
troAv,
see master
toihng.
COMATAS
hate the brush-tail foxes, that soon as day declines
(yome creeping to their vintaging mid goodman
Micon's vines.
LACON
So too I hate the beetles come riding on the breeze,
Guttle Philondas' choicest figs, and off as quick as
I
vou please.
COMATAS
Num
oblitus es
illi
cum ego
turn,
tu
tuam caudam
adhaerens
te
percutiebam,
iactaveris ringens
LACON
Istud quidem non ego memini at turn, cum hie te
Eumaras alligatum depectebat, quid acciderit probe
;
scio.
COMATAS
Somebody's waxing wild, Morson
is
plain
Go pluck him
his
what
squills
heated brain.
77
ev9(bv
tv Se
e?
\ev(TGei<;,
rov'^AXevra,
KOMATA2
'I/A,pa
ocv(p 7rop(f)vpot<;y
/cal
tv Se K.pd9c
evei/cac,
AAKHN
peiro)
ya ^v^apln^
e/juv /juiXt,
kol to iroTopOpov
KOMATA5
TOi fiev
ifjual
/cat a')(ivov
kvtigov t
/cat
AAKHN
Taccrt S'
ijuLai<; otecrcri
poha
KLcr0o(; iiravOet,
KOMATA2
ov/c epa/.t
78
oica ol
Tav (pdacrav
eSco/ca,
130
THEOCRITUS
Nay^
LACON
be nettling somebody
tell
Be
V,
122-133
what needs
it
you to
off to
earth-apple.
COMATAS
Let Himera's stream run white with cream, and
Crathis, as for thine,
of reed
may
it
wine.
LACON
Let Sybaris' well spring honey for me^ and ere the
sun is up
May the wench that goes for water draw honeycombs
for
My
my
cup.
COMATAS
goats eat goat-grass, mine, and browze upon the
clover.
lie
LACON
may be
It
COMATAS
When
79
aXX
iyo)
EvfjurjSev^;
epafiat
fjieya*
avTcp
rav (Tvpiyy cope^a, koKov tl
fxe
Kapr
fcal
yap ok
ec^ikrjaev,
KOMATA2
ov depLLTov Adfccov iroT drjSova Kiaaa^ ipiaSetv,
ovS
eTTOira^ KVKvoiar
rv S* S) rdXav iaal
MOPSHN
iravaaaQai KeXoixai top irotp.eva, rlv Se KoyLtara
hoypeiTaL Moyocrcoz^ rav afiviSa' /cal rif Be dvaa^
Tol^ NvfjLfpaL^ M.6p(T0)VL KoKov Kpka^ avTLKa
Trefiyjrov*
komata:2
Trep^yjrco
at prj TV
^
Kaxoi<T^oi)
Tides
KiSes
So
(f)Xd(TcraLpLi,
Ahrens
E,
:
cf.
mss
^ ,cepoi;.
mss /caxa^w
153, 23. 46
Kcpooxi^^s, schol. also KepovXlBcs, KcpovX-
2.
THEOCRITUS
V,
134-150
LACON
When
lover's
He
'Tis
shall bicker^
MORSON
You^ Comatas^ may
bid the shepherd cease.
take the lamb
and when you offer her to the
Nymphs be sure you presently send poor Morson a
well-laden platter.
1
COMATAS
That
buck-goats
all.
Come^ snort
Lacon
ye^
my
a laugh
merry
have
for that I
81
VL A COUNTRY SINGING-MATCH
Theocritus dedicates
the
poem
to
and
in the pastures,
is
a.
the time a
the Thyrsis.
If
The
summer
scene
is
iioon.
a spring
The theme
friendly contest
of whom
the Aratus
This
so, the
is
to be
of IV, V, and X.
apostrophising
of
the
sea-nymph Galatea.
make her
is all
is
Damoetas,
put on,
to
love secure.
83
VI. BOTKOAIASTAI
^ovkoXo^ eh eva
^(^Ihpov
rj^
S"
o fiev
avTcov
TTvppo<;, o 8' rjficj6veL0<;'
iirl
Kpdvav
he tlv
a/Ji(f)(o
7rpdT0<; S*
BaXXe^
dp^aro
Ad(pvt<;, eVet
Kal Trpdro^;
epccrSe*
d TaXdreta
jjbdXoKjLv, Svaepcora rov aliroXov dvBpa /caXevaa'
Kao TV viv ov TToOoprjcrda rdXav rdXav ^, dXXd
TOL Tlo\v(f)a/jie to iroijjbVLOv
/cdOrjcrac
aoea
avpicrdcop,
d TOL Tap
eh dXa
rraXiv ao
ice
Ta
hepKOfjuepay
(f>aLpeL
Se
a Se
jSavcrhei
fcaXd
plp
/cvfjiara
(ppd^eo
(f>pvyCj
T(x\av
(paiv^i
accus. iieut.
cf.
84
VL A COUNTRY SINGING-MATCH
Damoetas and neatherd Daphnis^ Aratus, halfbearded the one^ the other's chin ruddy with the
dov/n, had driven each his herd together to a single
spot at noon of a summer's day^ and sitting them
down side by side at a water-spring began to
Daphnis sang firsts for from him came the
sing.
challenge
'^
'
land!
*'
Apples": a
there
is
love-gift, of. 2.
120, 3. 10.
**
glassed":
8s
iroWcLKi^
ypafi/iid<; Kivei
5)
\idov'
ra
Ilo\v(f)a/jL6
rj
fyap epoyri
Koka
juurj
icdXa
TreipavTac,
KOV
ave/SdWero
Hdva, to
6\a6\ OV TOV
fJb
/cal
raS' deiSev
ttoc/jlvlov clvlk
i/JLOV
20
eySaXXe,
TOV va yXvKvv,
&
TTodopM/Jbt
avTap
9 TeXo9,
iX^P^
dWa
6 fxavTi'^ 6 TrfKfjLO<;
eyOp d^opevcov
dX)C aXkav
^a\oL
fJb
tlvcl cj^a/M
& Uacdv
yvvacK e^j^v a
koI Ta/ceTao,
iraTTTaivoLcra
olcTTpel
TrodoprjfjLt,,
ttot
eic
dtoccra
S*
he OdXdcraa^
dvTpa t6 koI
ttotl
TTOL/jLVa^.
(TL^a^
S'
S'
6<rft>9
ofc
ijpcov
TavTa
yap
iaopaxra iroevvTd
fjue
iroWaKi,
irejji'y^el
avTa
fioL
86
aTopeaelv KoXd
(ft^a
Ruhnken
mss
hejjuvta
TaaS*
<riya, 0-170,
iirl vd<j(o,
cnya, tnya
30
THEOCRITUS
But cease to woo and
king's the
For
move
VI,
18-33
then the
good Polypheme,
is fair
i'
the eyes
of love.
Then Damoetas
in
answer
up
lifted
his
voice,
singing
I saw her fling them. Lord Pan my witness
be
this
I was not blind, I vow, by this my one sweet
I
Heav'n
send
see
the
to
end,
Wherewith
and
Telemus when he
Foretells me woe, then be it so, but woe for him
I
saw,
;
and
his
And
me
And
And
'twas I to woo
He'ld lay his snout to her lap, her lap,
her friendly to.
Maybe
But
send
she'll
gate
me
messages
if
long
and whine
I
go
this
o'
this shore to
" The king " moved as a last resource in some game hke
draughts or backgammon.
"Telemus": prophesied the
blinding of Polyphemus by Odysseus.
:
87
r}
6S6vTO)V
wp^evvT
VLfCT]
ev
cf.
e.g.
virexatve
eyevovro,
S'
2.152,
mss
10.
30, 11.
v'n:^(paivE
12:
from
above
88
Troia.
Not
in the
40
42
THEOCRITUS
VI,
34-46
As Goody
Cotyttaris taught
me, thrice
in
my
breast
I spit.
So
this
*'
And the teeth all a-row " the Greek has " of my teeth
"O'erlook
below, the sheen gaped whiter than marble."
me " to see one's reflexion made one liable to the effects of
the evil eye ; spitting averted this.
:
89
from Cos
On
country.
to
the
way
Lycidas
vious
song, which
November,
is
the pre-
primarily a soiig
of
of
his
it is
to
the mythical
story
to
be sung by
is
Pan and
aii
appeal
the Loves to
Aratus, a prayer
Comatas, whose
goatherd-poet
Aratus
to
to cease
poem
is
The
is
rest
of
scholia pre-
Theocritus himself,
poem
The
farm.
we are dealing
discussion
of
91
YIL AATSIA
'H? y^povo^
^'
iyco
avifc
/cat
^vKptro^ eh top
AXevra
%ci(x)v TCdv
eirdvGddev
evaKLov
acryecpot TTTeXeai re
aXcro<; vi^aivov^
yap XaaloLO
1(
(p/cet,
haavTpi')(o<^ ^%^
Tpdyoto
cofMOiai
opbpLaTL pLethiowPTi
'
XcpLCX^iSa, IT a Srj
1
eirdvcodev
Hermann
Ed.
92
9.
42
Reiske,
mss
ev
to pueaapieptop 7roSa9
cf.
mss. ^(paivop
Ep.
22.
^
vcpaivov
Schol.
mss IV
2fl
e\/ceL<;,
&i/a)dv
^g
VII. THE
HARVEST-HOME
Once upon
tliird^
"Deo": Demeter.
"Clytia and Chalcon": legendary
queen and king of Cos.
"Burina": the fountain still
bears ihis name.
93
Br]
KopvSaWiS<; rfKaivovri;
halra kXtjto^; iTrelyeai; rj tlvo<; aarcov
ovS* eTriTVfjb^ihLat
jjiera
rj
\avov
em
'
Trdvre^
rjixev
avpLKTav
fie^y
ev T a/jLarrjpeo-aL,
to
kut
a/jbeTepoir fcauTOi
eXiro/jiac,
v7reLpo')(^ov ev
Srj
"S
dvepe'^ evireifXid
yap eTalpot
yap
acj)L(rt iriovL
fieTpcp
Balfioyv
aW
rf
re vofievaLv
^vva yap
aye
yap
or],
ooo<;
/d^/uue
\eyovTC
ov
Adv
XcfceXiSav
vcfc7]fjit
tov
ifjuov
ifc
Xd/mco ovTe
dKpiBa^
^cXiTav^
co<^
tc<;
epiaSco,^
dBv yeXdaaa^;
Tdv TOi e(j)a fcopvvav BaypyTTOfxai, ovve/cev eaal
TTCiv eTT dXaOeia ireirXacrp^evov etc Aio<; epvo^,
W9 fJLOt /cal TeKTcov fiey^ diTe')(6eTaL, oaTi^ epevvfj
laov 6pev<; Kopv^a TeXeaat Bo/jlov ^flpofieBovTO^'^,
0)9 e(j)d/jiav
'
'
94
S' al7r6Xo<;
'
6a\v(Tido{)
^i\i]Tav
eVtraSe?* o
^ ^iXirav Cronert
E mss OaXvaias
Schol. also evpu/x^bopros
:
mss
THEOCRITUS
noontide^
when
VII,
22-46
i'
th'
So come^
of great
is
*'
Sprig
Oromedon
95
6pvi')(^e<^,
6X)C
fJLO^Oi'CovTi,
KTjycb
Xt/JLfx^iSa'
/JL6V,
dpeaKei
"FiO-o-erai
eh MtTf-
'X7]vav,
y&KKev'^
(j)^
Kv/nara, ^'flp^coi;
at
6/c'^ eir
vypd
Sccofcrj
fcev
pvcTTjTat*
OepjJio^
yap
p^aX/cfoz^e? aropecrevvTL
aav
Tov re voTOV
top
evpop,
09
ea^ara
^vtcia
Kipel,
aXfcvope^;,
6pPi')(^cop i(j)L\7]dep,
^AyedpaKTL irXoop
htl^rjpepcp
Kar dpuap
KTjycb TTjPo
dprjTiPOP
7]
eh MtTv\7]pap
r/
poSoepra
irepl /cparl
KetcXipbepo^,
TTvpl
Kvapiop
Se
(pvXda acov
dcjyv^co
ti^
irvpl
(ppv^eL
1
a7;5c^
Lyr.^ Ill
3
'6k'
96
E,
p.
cf.
1.
140
mss
cJr'
mss
iiiss x^TP-i^
THEOCRITUS
VII, 47-66
makes
day
(^sings)
What though
And
lay for
his
waves along to
rest.
row.
there by the hearth I'll lay me down beside the
cheerful cup.
And hot roast beans shall make my bite and elmy
wine my sup
And
97
(TTi^a<;
iaaeirat
ireirvicacrfJbeva
Kvv^a T dacpoSeXq^ le
avXrjaevvTi
koI 9 rpvya
/cvXifcecrat
he
ira')(yv
TrdXv^vdiJbTTTcp re crekivtp,
avratatv
ear eVt
Svo
/llol
Ay edvafcro^;
')(ei\o^ ipeiScov,
7rot/jive<;,
/xep
el?
'A%api^6U9,
eh
W9 iTOKa
%ce>9
aevea^ rjpdaaaTO
Td<;
oy0O9
d/ji(j)e7rovelTO,
KoX
&)9
/\d(f)VL<; 6
/Sovran,
vevv,
'Ifiepa aire (J)vovtl Trap"
evre
Tj
W9
%^coz^
"A6w
aael
rj
'VoSoirav
&<;
S'
o^Oataiv Trorafiocoy
rj
v(f)*
Alfjuov
l^av/caaov ecr^arocoz^Ta.
itok
rov
eSe/cro
evpea
aliroXov
Xdpva^
^coov
a>9
re vlv at
ovvefcd ol
S)
dvOeaai
/xa/captcTTe liLofJbdra,
tv
dva/cro^;,
iolaai
jxeXicraaL,
Orjv
rdSe Tepirvd
Xdpvatca,
ireivov-
dei^,
ical
TV
/caT/cXda07j<;
IxeXtaadv
98
teal
rif
THEOCRITUS
And
VII,
elbow-high
67-84
my bed
strown thick
and well
Shall be of crinkled parsley, mullet, and asphodel
And so t' Ageanax I'll drink, drink wi' my dear in
mind,
Drink wine and wine-cup
at a
lees behind.
My
And
And
love.
How
And
coffer of
And
lip
was free
**
Mullet " sometimes called fleabane.'
His lip was
Muses' wine" the Greek has " nectar," and the
meaning is that he was a poet.
*'
free of the
99
H 2
aW
iiT
rjpbev,
0)9
(j)ci)vd<;
rv
elaatcov,
S*
vtto Spvcrlv
rj
vtto irevKai^
Toacr
fjiev
elircov
K.ofidTa.^
aTreTravaaro' rov he
yaer'
avTi<;^
Krjfyoi)
ToV
i(l)d/jLav'
AvKiSa
(f)i\e,
iroWd
fxev
aXXa
'
K-qjJbe
^iliL'Xiha
fxev
"Eyowre?
eireTrTapov*
rj
yap
SetXo<;
^'HpaT09
Tt9,
iaOXb^
dvTjpy
jxey*
dpidTO^,
ov
ovhe Kev
avro^
deiheiv
^olj3o<;
0)9
'0/Li6\a<;
d/cXrjTOV Keivoio
loo
avris
epcon.
(j>iXa<;
^
aWer
fjueyaipoi,
9 X'^lpa^ epeiaai^,
Ahr
mss
""
^<^V^>>-^^
ST. WICHAEL'^-:
COLLEGE
atOis
V \
"
THEOCRITUS
VII,
85-104
^'
for sure
Aristis
fere,
" Have sneezed " a sneeze meant good luck, and a man
deeply in love was said to have been sneezed upon by the
*' Lord of the Lyre "
Loves.
the Greek has " Apollo."
:
loi
/jLV
a pa ^tXivo<^
ravT
n^ aXko^,
6 /jbaXOa/co<; ecre
epSo^9
TLav
<^6\e,
tl
/jl"^
tv
TracSef;
dWo)^
S'
haKv6fJLevo<^
el'r](;
^'
/cara
vevcrat^,
Kvaaato koI ev
rvrOa
fiev
co/Jbcof;
irapeir]'
%/ooa
ttclvt
/cviSaco-c /caOevSot^;,
ev copecn
')(^6L/jLaTC
fjueaacp
vd/jba /cal
0)
S'
Ol/cevvra, ^avda<;
dSv
\tiT6vTe<^
^dWere
^dWer,
/jlol
tov
eireX
^ecvov 6
hvafiopo^^
ovfc
eXeec
fJL6V.
Kal
^^
St)
fiav
aiaV ^avi\
/jLTj/ceTL
/jLTjSe
TOL
TToSa^
^'^tXtve, to tol
(j)povpeco/jie<; eirl
Tpi/3o)fi<;*
I02
5rj
fxav
S'
mss
Ka\ov av6o(;
drroppel,
rrpoOvpoiaiv "ApaTe,
opOpto^
also
5-/)
aWov
fxd\*
dXe/CTCop
THEOCRITUS
VII,
105-123
And
way
r the hills
of Thrace
furthest Africa
when summer's
in,
mid
flock
come ye
aw^ay,
ye
little
blushing,
From
ripe to taste.
And
this gear.
my
feet,
friend,
and
let old
chanticleer
"Leeks"
'
' '
103
vdpKaicnv avLapaicn
SlSolt],
arpas.^
dfJLfjitv S' cLGvyia re piekoi <ypaia re irapeirj,
cLTt^ eTncpdv^otaa ra firj fcdXa voo'(pcv ipv/cot,
Toaa (pd/Jbav
yeXdaaa^
609 7rdpo<;, etc
yiotadv
Se
/jloi
\ayco^6\ov, dSv
to
TToWal
S' d/jL/jLLV
virepOe
Kara
/cparh^ Soveovro
S'
oXoXvycov
439 D
and Ar.
104
al7ro<;
e^ocaai,
e/c
rov avrov
THEOCRITUS
Cry
VII,
124-148
'
One
'Tis
To
sit for
us
my
and
we must
spit for us
and bid
find,
and have a
all ill
go by."
So
far
as before,
follies.
Castalian.
105
106
mas Heinsius
mss Aaas
THEOCRITUS
VII,
149-157
Of your spring " the wine was drunk mixed with water.
"Demeter"' a harvest-effigy.
'
'
107
VIII. THE
MATCH
The
shepherd, and an
their contest
direction,
between
of song.
the
the
conversation
opens with
is
mutual
and
banter
leads
Each
to
sings four
meters.
sets the
iii
addressed
to the
it
up.
love.
The
last
pair
poem
is
From
transposition in the
work of Theocritus.
109
VIII.--B0TK0AIA2TAI
Ad(f>vcSt T(p j(apievTi crvvrjVTeTO /SovKoXeovrc
fiaXa
Kar
ci/jL(p(o
Tciyy
a/JL(pa)
cTvpicrhev SeSaTj/jbevco,
d/ji(pa)
Tov
'
/jLV/c7]Tdv
(j)afjiL
S*
TV
aeiSev.
dyopeve Mez^aX/ca?*
vt/cacrecv
apa
^ft)
oaaov
TTOL/jirjv
ec tl 7rddoL<;
rvy
deiScov,^
MENAAKA2
'X^p^aSet';
&v
Icnhelv;
XPW^^^^
fcaraOecvat aeOXov;
AA4NI2
Xprjcrhay
tovt eaihelv,
')(pi]aSo)
/caraOecvaL deOXov,
menaaka:s
Kol TLva
0r]crv/jL(T0\
elr];
AA*NI2
fjbocrxov iyoi) 07] era)*
^
TIO
rrivov
mss
a}iv6i'
rv Be
0<;
IcropbdTopa ttjvov^
MATCH
Once on
long
hills
me somewhat ?
I'll
warranty
come
my
turn^
I shall
MENALCAS
Then
will
't
will
it
Will't please
DAPHNIS
I'll both look you and lay you^
too.
MENALCAS
And what
shall
sufficient for us
Mine
tall
shall
our wage be
what
shall
be
be a
calf,
DAPHNIS
only let yours be that mother-
fellow yonder.
Ill
aXka
T6
/jLCiv
Se fjLoXa 7ro9e<JTTepa
TCi
iLCLTTip,
apiO-
irdvT
AA*NI2
6r]aeL^; tl Se to irXeov e^ei o
vifccbv;
menaaka:S
avptyy^ av eTTorjaa Kokav iyoo evvedcpcovov,
\evKov KTjpov e'X^OLcrav tcrov kcltco laov dvcoOev*
Tavrav ica delrjVy ra he Toy iraTpo^ ov /caTa07]aco.
rj
fjbdv
20
AA*NI5
cvpiyy e^o) ivvedcfxovov,
TOi Krjycd
TOVTOV,
hdKTvXov dXyeco
MENAAKA2
dXka
Tt?
TTjvov
7rco<;
dfifJie
Kpivel;
eaaeTai
eTrd/coo^
tl<^
djuecov;
AA4NI2
c5
rjv
KoKeaayfJie^,
TTttiSe?
dvaav,
eVa-
Kovaai,
oV^ [lev TracSe^ decSov, 6
7rpdT0<; S' S)v decSe
ecTa
S'
S'
TOKa
Meineke
112
rrjvou
:
mas
mss
hUrjxa^e
ttoku
^
oi
afxvhv,
cf.
1-1
mss x^
TTpuTO^;'
^ vlv ^rixa^ev
oq
THEOCRITUS
VIII,
15-32
MENALCAS
Father and
be no wage of mine.
mother are both sour as can be, and tell the flock to
a head every night.
DAPHNIS
Well, but what is't to be ? and what's the winner
He
shall
MENALCAS
Here's a gallant nine-stop pipe I have made, with
good white beeswax the same top and bottom this
I'm willing to lay, but I'll not stake what is my
;
father's.
DAPHNIS
Marry, I have a nine-stop pipe likewise, and it like
yours hath good white beeswax the same top and
I made it t'other day, and my finger here
bottom.
sore yet where a split reed cut it for me.
(each
stakes a pipe)
MENALCAS
But who's, to be our judge? who's to do the
hearing for us
DAPHNIS
Peradventure that goatherd yonder, if we call
him him wi' that spotted flock-dog a-barking near
by the kids.
;
So
the
to hear
"By
course"
stanza by stanza.
MevakKa^
Oelov yVO<;, ac rt
fcal Trorafioi,
a/jLVciSa^;'
/jL\o<;,
Se ttok ev9rj
rjv
eXaccrov e^oL,
/jirjSev
AA*Nn
Kpavai KoX ^ordvai, <y\v/cepov
ktjv ti M.vd\Ka<;
irdvra
40
vefiot.
MENAAKA2
V0^ ohy evO' alyes StSv/jiaTOKOc, evOa fJieXicro-ac^
45
ev6^ 6
S'
46!
av d^epirrj,
%a6 ^ordvat,
47
4,4:
AA*NI2
iravra eap, iravra Be
ovdara
evda Kokd
%ft)
iravra he ydXafcro^;
vopuoi,
irihSyaiv,^ /cal
rd vea
')(al
42
rpecfyerac,
Nai'9^ eircvLcraeTar al
41
S'
dv
d(pep7rr),
43
^6e<; avorepat,
MENAAKA2
&
41-47
transposed
Ahrens
Mein mss TraTs
Wil mss S> a.
^ irihSxTiv
:
114
mss
**
by
Anon.
Ephem.
j3d9o^^ v\a<;
epicpoi)'
Goth.
qq
1803.
22
^ Nats
schol. alsoTrX'f^dovo-ip
^ al a-iiual
mss S) B.
l3d6os schol.
tttjBmo-ip,
&
THEOCRITUS
Ye woods and
VIII,
;;;
33-50
Make
DAPHNIS
Ye
And
DAPHNIS
Where sweet Nais comes a-straying
There the green meads go a-maying
Where'er her pathway lies along.
There's springing teats and growing young
If otherwhere her gate be gone.
Cows are dry and herd fordone.
MENALCAS
Buck-goat, husband of the she's.
Hie to th' wood's infinities
Nay, snubbies, hither to the spring
This errand's not for your running
**
Snubbies
'
-:
kids.
^15
I
Upcorev^
W^
'
&
(pcofca^ /cal
^eo9 cov^
'
yiiXcov,
eve/jue,^
AA4NI2
jbiT]
fjioi
MENAAKA2
yav IleXoTro?, firj [iol VLpoLcreta'^ TciXavra
^cv,
17]
/ji7]S6
TTpoaOe Oeeiv
ave/jicov*
hevhpecTL
^(ei/jioov
fiev
(tto^epov
/ca/cov,
vSaat
S'
avxf^6<;,
ov
fjLovof;
raura
rdv
r]pd(70r]v'
Zed,
60
juuev
^eihev rdv
dSifcet
e^dpye Mez^aX/ta?*
on
fjL ,
fiCKKb<^ icbv
iroWalcnv
ofiapTeco,
ft)
ov
'X^pr]
ral
KOifjbdaOai /3a0eo)^
TTOLa<;'
&
irdrep
Kal tv yvvaLKO(f)i\a<;,
fjL7]8^
S)
ov TL
116
KOpeaaaOat
Ka\e schol.
TratSl ve/juovra,
ofcveW^ aTvaXd^
/cafjieLaO\ o/c/ca
Kpolaeia Jortin
crvvvojxa
v/ji/jLe<;
avv
**
(tvvuo/j,
THEOCRITUS
VIII,
51-68
"
[Daphnis' reply
is lost^
MENALCAS
And
DAPHNIS
doth fear the tempest's ire.
Water summer's drouthy fire.
Beasts the net and birds the snare,
Man the love of maiden fair
Not I alone lie under ban
Zeus himself 's a woman's man.
Wood
So
far
went the
lads'
songs by course.
Now
'twas
Then ye
shall
no
losers
be
'
117
ra
vejieaOe,
vefxeaOe
ovdara
S'
ifKrjcraTe
Trdaai,
ft)9
TO
/jiV copve^^
e%a)i/Ti,
to
8' e?
TaXdpco<; airoOSyfiaL, 70
Ta9
cnrTJXvyyo^;^
SafjidXa<;
e(paa/cV'
aWd
ciheV
dhv Se
dSv to
76
nrvevfjia'
78
o)? ol
'
dSv
KOl
TL TO (TTO/jLa TOL
/cpeaaov
fieXTTo/jbevco
\d^0 Ta9
tv aKove/iev
crvpLyyof;^'
ai he TL X779
/xe
(j)i/JipO^
ivLKaaa<;
E,
Ad(f)VC (f)COvd,
fieXt Xei'XGiv.
rj
yap
dyopevev
deiBcov,
ft)
80
cf.
16.
53
mss tw
avrpu)
Keyojv
and
'
'
'
ILLLTvXaV
77
aSi;
ii8
x^
f^^^'
El'om
9. 7
THEOCRITUS
To
VIII,
69-87
Feed
till
Then Daplmis,
up
his tuneful
voice, singing
So sang those two lads, and this is what the goatherd said of their songs ^^ You, good Daphnis, have
a sweet and delightful voice. Your singing is to the
ear as honey to the lip.
Here's the pipe take it
your song has fairly won it you. And if you are
willing to teach me how to sing as you sing while I
share pasture with you, you shall have the little
she-goat yonder to your school-money, and I warrant
you she'll fill your pail up to the brim and further.'*
:
'
119
pcfcdcra<;,
ft)9
6 7ra?9
V6J3po<=;
kclL
TrXardyijae
oKolto,
vv/bicf^a
BfiaOela^ d/caxoiro,
KoX
20
dfiadeiff
Ahrens
mss
^atSa
yafieOela^
yd/jiv.
yajjt,r}d7<T*
90
THEOCRITUS
VIII,
88-93
he sang.
*'Nais": apparently the
nymph
to
whom Daphnis
fell
in
lov^e
after-
with
121
COUNTRY SINGINGMATCH
The
the last.
to
of
Daphnis and
We
are to imagine
There
no challenge and no
stake.
At
the request
of the writer
and then
them equal,
what
tell
it
lines,
was.
tells
us
The
it
Daphnis
to
setting the
theme
the
of
now appeals
to
the
gift
and
Muses
to
123
IX. BOTKOAIASTAI
BovKoXid^eo
Ad(f)Vt,
tv
S'
wSa? cip^eo
irpdrof;,
fioa^cof;
^ovalv
j(ot fjbev
dcf^evre^; eirL^,
aTeipaicn he ravpco^;,
aTL/jiayeXevvTe^;' ipXv he
fjbrjSev
tv j^ovKoXtdl^ev
ecTTL
fjiOL
AA*NI2
yapverat,
d8if 8e
yd
/3ov/c6\o^,
dhv he
/cr/yoop,
ySw?,
Trap
vevaarau
\ev/cdv
e/c
ha/jboXdv
Xlsjr Ko/jbapov
Tco he
Kokd
hep/juara,
Tpcoyoiaa^ diro
ra?
cr/coTrtd^;
/jiot
d7rdaa<;
eriva^e,
jjlvOcov ical
ovTW^
Ad(j)vt<;
AiTva
decaev
fiuTpo^ dfcoveuv,
efxiv, ovto)<;
he M.vdX/ca^*
koKov dvTpov
evoi/ceco
(paivovTaCy TroXXa?
S)v
fjioc
Trpo<^
fJiev 069,
TroXXa? he
yipbaipa^;,
acpevres eiri E
mss ixphrcs virS (Vat. 915 eTr/) from 4. 4?
eV T6eiv Cholmeley from Ap. Rhod. 2. 531 (of time)
mss
and Schol. i^-noQ^v and %v irod'' %v
1
124
COUNTRY SINGINGMATCH
IX.THE THIRD
As a love-struck lad of
So sang
me
my
^25
X^ifiaro^
T0?9
Ad^viBi
e^^o)
^^ TTvpl
8'
avac
Tj
fJLV
^^^*
iTreTrXardyrjaa
fxev
Kopvvav,
fcal
tclv
fxou
7raTpb<;
Tpa(l>ev
dyp6<;,
So/cevaa^
irevre
ra/jucop
irevr
ovcnv'
S'
iyKavax/jcrajo
ico'xXcp.
%atyOT6,
(patvere S'
TeTTt^
fiev
TemyL
(J)lXo<;, fivp/uLa/ct
a Motaa
o cp7]^tv, ejiiv o
cprjK<;
/cai coca.
elrj irXelo^;
ovT
avdea'
roaaov
ifilv
Se /myppa^,
yiolaat
ovt
(piXar
ov<;
fxeXia-
ydp^
opevvTi^
yaOevcrat,'^ rovaS* ov
ttoto)
haXrjaaro KupKa.
fjLtfjioi(Taro
(pvarT)
Wil
125
**
^^
THEOCRITUS
And an oaken
IX,
19-36
i'
is
by.
(the song)
cricket
The
alway,
*' Pushes"
pimples on the tongue, the scholiast tells us,
were a sign that one refuses to give up what another has
:
entrusted to him.
127
X. THE REAPERS
The
characters
Milon, the
of
pastoral
this
man of
in the course
from
the lover
divi7ie Lityerses
at
The conversation
takes place
and leads
to
a love-song
When Milon
mentor.
called also
their reajnng,
of
he
is
calls
his
his
Lityerses, son
kindly
There was
least
reapers,
and Bucaeus,
experience,
of Midas, of Celaenae
told
how
in Phrygia, after
him
till
evening,
when he
reaping-songs.
Demeter,
threshers,
addresses
and hid
their
Milon
itself
song,
in
after
succession
prayer
to
to
biiiders,
to
Both
men reap
on.
129
X. EPrATINAI H EPISTAI
MIAHN
0VT6 Tov
oy/jLov
ft)9
TO TTplv
aye<^y
a<;
SeuXav rv koI
i/c /jLeaco
ervyjre,
d/juaro^ ^^<^fli
B0TKAI02
MiXcov
ovSa/jid TOi
drepafivco,
dnreovTcov;
MIAnN
ovha/jid,
epydra dvopi;
B0YKAI02
ovhafJbd vvv crvv6/3a toc dypvirvriaat Sc epcora;
MIAHN
fjurjSi
ye
aXV
(Tv/ji/3air)'
')(^a\6Trov
B0TKAI02
130
a^^Sbv
vS/caTaco<;'
X.THE REAPERS
MILON
BUCAEUS
Good master
chip-o'~the-flint,
good
early-and-late-wi' -sickle,
it
Sir
never befallen
MILON
Never, i' faith what has a clown like
with wishing where there's no getting ?
me
do
to
BUCAEUS
Then hath
it
lie
awake
o'
MILON
it
should.
'Tis
ill
letting the
BUCAEUS
But
I've
ten days
been in
better part of
131
K 2
e^ct)
BOTKAI02
TOijap ra irpo Ovpav fiot airo
cnropay
dafcaXa
Trdvra,
T69 Si
MIAnN
TV rdv TrauScov Xv/jLaiverat;
BOYKAI02
d UoXv^cora,
a TTpdv
MIAHN
evpe 0o<; tov dXiTpov*
fidvTL^ TOt TCLV
vvKTa
ej^ei^
nrdXai &v
')(poL^cd^
eTTeOvpbet^;,
d KoKafiaia,
BOYKAI02
p^co/jidadai
pH
dp'xrj
t&
TV<p\6<;
ov/c
S'
avro^
nXoi)T09,
dWd
fcal
dxppovTLCFTO^
''E/}G)9.
pirj Srj
p^eya puvOev*
MIAHN
ov pbeya pivOevpiar tv pubvov Kardj^aSXe to Xaov,
fcai Ti
dhiov ovto)^
Mwcrat
TracS*'
T32
d)v
VLipi?>e<^,
ydp
;)^'
BOTKAI02
avvaeiaaTe Tav paSivdv pot
ndvTa
TvoecTe.
20
THEOCRITUS
X, 13-25
MILON
manifest thou draw'st thy wine from the
hogshead the while I am short of vinegar- water.
Then
'tis
And
BUCAEUS
it is
my
MILON
And which
o'
the lasses
is
thy undoing
BUCAEUS
'Tis Polybotas' daughter^ she that was at Hippocion's t'other day a-piping to the reapers.
MILON
Thou
there's
bid'st
blind
Money-bags^
But
heaven besides Him o' the
Cupid for one. So prithee talk not
fair
men
fool
BUCAEUS
to play me fault-finder.
in
so big.
MILON
talk not big^ not I
pray be content^ go thou on
wi' thy laying o' the fields and strike up a song o'
love to thy leman.
'Twill sweeten thy toil. Marry,
I know thou wast a singer once.
1
BUCAEUS
Pierian Muses^ join with
For
all
(sings)
me
thing.
^33
Bo/ji^vfca 'xapieaaay
oXioKavcFTOVi iyax Se
ia')(yav
/caXeovri rv 7rdvT<;,
fjbovo^ /jLe\L)(XcopoVy
dXX'
aWe
fjLOL
')(^pv(jeoL
Tft)9
vdfccvdof;,
rd it para Xiyovrat.
rav alya BtcoKet,
dfKporepoi k dve/celfjueda ra
av\c6<;
kol
e^xpicra
fjuev
rj
Acj) poBura,
poSov
rj
rvya
fiaXov,
(T')(ri[Ma
S'
eyod
eV
Kacvd^
/cat
d/jL(j)OT6pocaLV
djJLVKKa^;,
Bofx^vKa ')(apiea(j\ ol
d (jxovd Se Tpvxi^o^'
fxev 7r68e<;
top
fjbdv
darpdyaXoL rev
Tpoirov ovk
)(^co
eLTTeiv,
MIAHN
rj
0)9
Odaai
8rj
ov dXiOico^ dv<pVG-a,
tm Oeiw
iroXv/capTre
Airvepcra.
7roXuo-Ta%u,
Xdov
Hfifie
13*
doihd^;*
dp/jiovia<; i/jberpijaev.
kol ravra rd
Adfjuarep
eKekdOet BoO/^o?
mss
also
&fji.fjLt
tovto
to
'
THEOCRITUS
Bombyca
faii%
to other folk
Of
X, 26-42
call
first
all.
Dame Goat
Ladye,
a rose in
hand or apple,
below,
fine,
new
I bedight
buskins left and
right.
Bombyca
fair,
andO!
Your voice is pop})y, but your ways
power to show.
they pass
my
MILON
Marry, 'twas no 'prentice hand after all.
Mark
how cunningly he shaped his tune! Alackaday,
what a dolt was I to get me a beard
But come
hear this of the divine Lityerses
(migs)
!
Demeter, Queen of
fruit
and
ear, bless
bless our
field;
Bombyca
and
she
34)
knucklebones,
listener like a
thing it is to
;
the Greek
is
pipes, dances,
'
be young
'
135
eiTrr)'
'
irapicov
fir)
^opeav
Kol
6L7J
fJbia6o<=;.^
ro/jbd v/jup^tv
ovto)<;
dp^eaOai
8' dp,(JovTa<;
fcal Xrjyeiv
Tov to
ov pbeXeSaivei
TTielv
KaWiov^
fcopvSaWcOy
TM
6U/CT09
iyetpopLevco
S)
yap
lyyevvTa*
irdpeaTC
^TTLpieXTjTd
(piXdpyvpe
d(f>Oovov
tov
(pafcov
e-y^reiv*
prj ^TTCTdpLrjf;
fcvpavov,
dirr)
to,
puaTpl
Brunck
mss
covdpes
mss
&vdpes
^ koI
is
136
THEOCRITUS
X, 43-58
toil
therein
may
yield.
by will say
These be men of elder-wood
all^
or passers-
away.'
be
laid
ear
is
plumper made.
For Threshers^ lads^ the noontide nap's a nap beside
the law^
For noontide's the best tide for making chaff of
straw
To
Reapers in good
stead.
And
'tis
care
to be a frog,
my
lads,
and
live aloof
from
He
That's the sort o' song for such as work i' the sun
that starveling love-ditty o' thine, Bucaeus,
would make brave telling to thy mammy abed of a
but
morning.
Elder- wood "
the Greek has **figwood," which was
cf. Shaks. Merry ^^^l;es 2.3.30
heart of elder.'
'* 'Tis
to be a frog"
the steward is stingy with the drink
as with the lentils.
'^
useless;
My
XL THE CYCLOPS
Theocritus
offers
of
Miletus,^ with
song the
way of
Cyclops sang
whom
After a brief
stage-direction, he tells
love
his
to
the
anterior to
poem was an
The
DistafF.
Cyclops reference
his beard,
and
There
his eye
is
'
it
the
may
tragic irony
it
prob-
well be
'
in the
of a stranger from
^
to
early one;
him
sea-nym^h.
he
of
overseas.
139
XI. ktkah^
OvSev iroTTov epcora
7r(pvfCt cj)dp/jLaKov
aX\o,
jiVT
eir
dv6pd)7roL^, evpelv
7]paT0
IC
dW^
avTO^
iir
6 Se
TotavTa'
Mss
Tpa)
140
(piapwTepa
aipptyavoo-
2(
XLTHE CYCLOPS
It seems there's no medicine for love^ Nicias^
neither salve nor piaster,, but only the Pierian Maids.
And a gentle medicine it is and sweet for to use
upon the worlds but very hard to find^ as indeed one
like you must know^ being both physician and well'Twas this^ at least,
belov'd likewise of the Nine.
gave best comfort to my countryman the Cyclops,
old Polyphemus, when he was first showing beard
upon cheek and chin and Galatea was his love. His
love was no matter of apples, neither, nor of rosebuds nor locks of hair, but a flat frenzy which recked
nought of all else. Time and again his sheep would
leave the fresh green pasturage and come back
unbidden to fold, while their master must peak and
pine alone upon the wrack-strown shore a-singing
all the daylong of Galatea, sick at heart of the spiteful wound the shaft of the great Cyprian had dealt
him. Nevertheless he found the medicine for it, and
sitting
141
SavO^
ot')(y 8'
ev6v^ lola
(fyevyet^ S* coairep
Tjpda-Oojp
jubv
rjv0<; ifjua
rlv
Svva/jLaL'
TTjvct)
ov
S'
en
ov pbd At
/jbeXei,
ovSev,
yivdjo-Kco 'X^apiecraa
&veicd
fjLOL
Xaata
/juev 6(j)pv<;
30
/jberco'Tra)
eVl
'X^eCXet.
')(iXia
dfjLXy6/jLevo<;
TTiVCO'
j;>5/)/
\5>>>-v/
ovt ev uepeu
ov XeLiret
TVpo<;
ov
/jl
aKpo)'
x^Lficit)vo<;
avpicrSev
8'
ft)9
rapaol
S'
^oaKCD,
ydXa
>/>>?/
oTroopa,
ovr ev
virepa'xOee'^ alei,
TToXXd/CC
VVKTO<s
dcOpL,
Tp(j>CO
Si
6vhKa
TOL
z/e/3/9W9
irdaa^
40
fjbavvo(j}6pco<; ^
fcal
recraapa^;
afcv/juvoyf;
dpKTCOV.
1
haW
(or 5e{}0'?)
''hither,"
cf.
New
2,
St^Ct',
142
THEOCRITUS
soon enow thou'rt here,
XI, 22-41
trow,
when sweet
comes me over.
But up and gone when sleeping' s done
sleep
never
flees so fast
Ewe
hour to this
ye true
nothing is.
I've loved
well
thou
One long
doth
And but
but Lord
to
my
you
shun'st
me
love as
for
why
so.
my
forehead o'er
go.
lie,
this
feed
say, I
full
And
my
like
And
my
piping.
of thee
in
one song
oft I sing.
And
O, there's
gifts in store
for thee.
Eleven fawns,
all white-collars,
four for thee.
143
ear I
Kiaa6<^,
fjiiXa^
ear
ecTTL
dpnTeko^;
jXvfcvfcap-
d TroXvSevSpeo^ Atrva
Tt9
Ka
To)vh
OdXaaaav
iywv
al he TOi avTo^
hpvo^ ^v\a
evrl
pLOC
ex^i^v
So/ceo)
f<^^^i'
viro
/cat
fcvp^aO^'^
Xacncorepo^
eXotro;
rjpiev,
d/cdpuarop
airohS)
KOI
TOP
ev
tgO?
/cat
6<p6aXpi6v,
puot
jXv/cepcoTepov
ovSev,
OT
oypbOi,
ovic eTefcev pu
/caTsSvp
0)9
ttotI
tip
pLaTrjp
/cat
^pd^yi eypvTa,
Tap X^pa
t6v^
e'^t-
Xriaa,
al
purj
TO
aTopba
X^9,
<^epop
he
tol
t)
/cpipa
XevKa
i)
pLdic(op
vvp pidp
et
Ka
0)
C09 elSS), TL
vpupLLP,
^ aSiov' E.
^ koI KvfxaB' Ahrens
cf. 10. 54
mss abiov
^ av r6 ya
from Schol,
mss 7) Kvfx.
velv /jLacrev/jiaA (i.e.
fxad-f^a-ofxai, which occurs in the Scholiast's paraphrase) Ahr
mss avTo ya v^lv fie/xad^vfiai {ye /nadevfAai)
:
58
aWa
(aarr^
The reasons for rejecting these lines against the mss are too
long to be given here. See Class, Rev. 1912, p. 246.
144
57
60
THEOCRITUS
XI, 42-62
leave
o'
And
no
ill
store.
fruit vine.
And
That
O me
all
my
goods,
my
one dear
fins to
be diving down to
thee.
To
Of
kiss, if
winter-roses
if a stranger a-shipboard come, e'en now, my
little sweeting.
E'en now to swim I'll learn of him, and then shall I
!
And
be weeting
Wherefore it be ye folk
o'
living below.
145
&he
TVpov
/cal
iTOiiiaiveiv B^ediXoi<;
kol
ovSev
irriiTO"^
rdv
(paaco^^
d/jueXyeLV
oXco? TTort
^lXov
t\v
dfiap opevad
iir
Kal rco?
/c(j>a\dv
avra*
fiifjicj^oiuiat
euTrev
virep
XeTrrvvovra}
jxe
iroha^
dfjb(j)OTepo)(;
70
/jLev
K.vfc\(i)yjr
}^v/c\(oyfr,
raaac;
aiK
Ta\dpco<^
v9a)v
re
ifKeKOi^
Kal
6aWov
dfid(Ta<;
TaL<;
apveaat
rd^a Ka
(^epoi<;,
V(OV,
rdv irapeolcrav
evprjaec^
TToWal
d/jueXye'
VaXdretav
KCxXi^ovTi he irdaac,
hrfkov 6t iv
rd yd
e'jrel /c
avTal<; v7ra/cov(jo:>,
pbovaiahcov,
^
pdop Se Stay
Xenrvpopra Meineke
(p\a(rcOf
Schol.
146
mss
^
0aorco
dXkav,
in
rj
el 'X^pvcrop eSco/cep.
XeTrrhp i6pTa
uIk
Hdt.
(i.e.
i.
SO
top epcora
ai,
174
cf.
mss
Mss
ov ovk)
uIk
(paau or
Wil,
cf.
THEOCRITUS
Come
forth
and away,
thou comest,
XI, 63-81
my
when
Feed
flock wi'
wi'
me, and
if 't
my
darling please.
Pour rennet tart the curds to part and set the good
white cheese.
'Tis all my mother's doing
she sore to blame hath
;
bin
eyne
I
am
o'
I'll tell
her of aching
fain that
The
for
*' Throbbing
feet": headache and footache the latter
from waiting on the beloved's threshold were conventional
signs of being in love.
147
1.
XII. THE
The
BELOVED
to
a passion,
this
Jine poem,
and
elegists
by using their
dialect.
The passage
intention
Our
words for
it
among
this
so reinote a
will be matter
for
learned comment,^
149
XIL AITHS
"IIXu^69
7]\vde<;^*
S) (j)iK
KCil Tjol
Toaaov
fji
av
ev(^priva<;
^avei^,
aKceprjv
S'
vtto
(f>7]ybv
TTvevaecav
iir'
d/jicpoTepouv
'
(f)(od
Tov
S'
jjbev
etairvrfko^,
erepov
"EpcoT<$
iraaiv doiZrj'
irpoTepoiai
(jyair)
ti<;.
jeveadijv
^' ^n/jbv/cXald^ayv,
irdXiv, co? kv 6
aaa\b<;
etiroL,
aiTTjV,
dWrj\ov<^
'X^pvaeLot
S*
irdXiv
dvSpe^, or
VP^
^^^^ rjaav
avrecpiX'tja^
6 (pckij-
150
XII. THE
BELOVED
tN A7nyclaean tongue,
ISI
7rd(TC
Sid
(7ToiJbaTo<;,
8'
fxerd
rjlOeoiai /judXtara,
jdp Kai
Tjv
Ti
to
Sd/crj^;
fiev
a^XaySe?
vdv<^
edrj/ca^,
BiTrXdatov
S'
Mvrjaa^y
^%^^
S' e7rL/JLTpov
dirrfkOov,
^ecvov eTLfjbijcraade
AtOKXia tov
(j^tXoTraiSa,
doXXee^ etapt
TrpcoTcp
3.
E,
%(r<jovB'
E,
cf. (X(rajULvccv
408, caaavTo
cf.
152
15.
139
Thuc,
Euphorion 99
mss -repa
mss
'^(Tcraro
^aaoi^d'
THEOCRITUS
XII, 17-37
measure.
Heaven
dross.
Push-o'-leasing "
in the Greek the tell-tale pimples,
themselves called 'lies,' rise, not upon the tongue, but upon
the tip of the nose.
"Diocles" an Athenian who, while
living in exile at Megara, died in battle to save the youth
he loved.
'*
^5.
-HYLAS
XIII
Theocritus
tells his
is
delicate
may
way of saying
well be an
aidhor of XII,
'
answer
XXIX,
'
the beloved
as
as
to
and
we
seem
you seem
of Heracles.
to think
'
to think', the
If,
are a
poem
XXX,
T55
XIII. TAA2
Oi%
afxlv
TOP "E/oa)Ta
fi6voi<^
^'^^X'
^^
^^^'
oi^
oi
aWa
S'
aW'
Alaopi8a<;, ol
Tvacrap
^
cos
i/c
ttoXIcop irpoXekeypiepoi,
i3oKv/j.es,
1.
Propert.
1.
4.
6,
like ^v
66 and
8,
3.
6.pa,
'as
18. 1, pv
5,
Ovid
&p o^eXo9
Trist.
3.
2, 3.
9,
and
cf.
opotev E, of.
so schol.
156
Hes.
tScut.
437
mss
tl,
bp^>^v
Am.
2.
^ 6.poiTo
:
mss
avra>
E,
-rp^x^i
avrSOey,
XIII. HYLAS
From what God soever sprung, Nicias^ Love was
we seem to think^ born for ns alone nor first
not^ as
157
crvv
')(od
raXaepyo^ dvrjp
69 a^veiov ^IcoXkov,
S'
dvreXXovTt UeXetdSe^^,
')(^oipdh^
earav,
io")(^aTtal Se
Terpafi/jLevov etapo^;
r^hrj,
KoiXav Se KaOtSpvOevre^
e? ^Apyco
ev9a YLtavoyv
S' iirl
aropeaavro yajxevvav
an^dhecrcnv oveiapy
avT(p
^'TXa^ 6 ^avdh^
iv
')((jc>p(p*
^vfKJ^at
ev
otcrcop
haivvvTO rpdire^av,
Se Kpdvav ivoTjaep
Opva iroXXa ire^-ufcetf
')(Xcop6v
d/coLjUirjTOii
toOl
r dSta^vrov
/Jbicraa) l^^vficpat
158
iinhopTnov
rdya
irepX he
Kvdveov re '^eXtSovcov
vSarc
iiScop
X^P^^ dpri^ovro,
THEOCRITUS
XIII, 19-44
the land, then came there with them to the rich lolcus
the great man of toil who was son of the high-born
Alcmena of Midea, and went down with Hylas at his
side to that good ship Argo, even to her that
speeding ungrazed clean through the blue Clappers,
ran into Phasis bay as an eagle into a great gulf,
whereafter those Clappers have stood still, reefs evermore.
And at the rising of the Pleiads, what time of
the waning spring the young lambs find pasture
in the uplands, then it was that that divine
flower of hero-folk was minded of its voyaging, and
taking seat in the 'Argo's hull came after two
days' blowing of the Southwind to the Hellespont,
and made haven within Propontis at the spot where
furrow is broadened and share brightened by the
oxen of the Cianians. Being gone forth upon the
strand, as for their supper they were making it
ready thwart by thwart but one couch was strown
them for all, for they found to their hand a meadow
that furnished good store of litter, and thence did
cut them taper rushes and tall bedstraw.
Meanwhile the golden-haired Hylas was gone to
bring water against supper for his own Heracles and
for they two did ever eat
for the valiant Telamon
together at a common board gone with a brazen ewer.
Ere long he espied a spring
in a hollow it lay,
whereabout there grew many herbs, as well blue
swallow-wort and fresh green maidenhair as blooming
parsley and tangling deergrass.
Now in the midst
of the water there was a dance of the Nymphs afoot,
of those Nymphs who, like the water, take no rest,
those Nymphs who are the dread Goddesses of the
;
159
7JT0L 6 Kovpo<;
opocoaa ^v')(eLa.
S*
^ApyeUp
dOpoo^y
iirl iraihi,
(i)9
0T
S'
(j)pva<;
8'
/carijpLTre
i^ecro^rjaev^
e? /meXav vScop
ovpavov
7rvpcro<; dir
darrjp
ijpLirev
50
0)
OTrXw irXevaTiKo^
TralSe^ TTOielaO^
(ovpo^-^,
fcal
T/0I9 /jLv'^T\av
dpaca
crp^eSoz/
1/cto (pcovd
etheTO Troppw.
go
\l^
62
o)fjiO(f>d'yo^
Sacra*
'Iipa/c\e7]<^
iirl
B^ iTreXd/ji/Bave'^^oypov*
oaa
ipboyrjcrev
^
i^earS^Tjaep
KoiXvx^eu
mss
ovpos
61 ws
"
Jacobs,
cf.
TrAevariicos
^
y^/xeu
5' oTTf^r'
2.
137
mss
mss
Hermann mss
:
or d/x0ewvpos E
:
fxev
160
i^ecpo^ricreu
also iryevarLKos
cf.
14, 39.
schol.
for asyndetic
THEOCRITUS
XIII, 45-67
flinching, so endless
was the
''
all
Tackle aloft": with the sail hoisted but not yet turned
cf. Alcaeus N.F. 1. 15.
to the wind,
161
8' rj/jLiOeoi
IJbaiv6fjbevo<;'
ovTQ)
fJiev
'UpaKXeTjv
jneaopvKTWv e^e/cdOaipov
^oXeTTO^;
yap
ire^a
^
162
S'
eh KoX%ou9 re
ovpSv E,
cf.
IL
2.
153
/cal
mss
a^evov
la-ria
3l
XtceTO
^dcnv.
correction of ovpov
THEOCRITUS
XIII, 70-76
down which
the
163
M 2
XIV.
The
I.ove of Cynisca
The
scene
The
is
neither
is
a dialogue of common
Egypt nor
Sicily,
tells
the story
of
who
of going
that he should
gives that
poet
life.
perhaps Cos.
monarch a
hand of the
rising
I6S
XIV.-KTNI^KAS EPOS
AnxiNA:s
^aCpeiv TToXXa rov avhpa Svcovi'X^ov,
erriNixos
dWa
Tocavra
auxina:^
rnNixos
Ti Se TOi TO fxekn^fia;
j(^p6vio<^'
TTpdcrcroiJie^
ou%
TONIXOS
^ft) /jLvcTTa^
A6r]valo<i
(f>aT
rjfjbev,
AI2XTNA2
rjpaTO p.av koI ttjvo^;
rnNixos
eyLtli/
AnXINA2
iraicrZeL^ o)ydd^
if/SpiaSer
i66
e^x^V
Xaao) Se
i/ie S'
jiavei^
')(^apiecraa
iroKay
K.vvicrKa
Opl^
dvd
THYONICHUS
Well met
Well met
it is
THYONICHUS
but what ails ye
AESCHINAS
way^ Thyonichus.
my
THYONICHUS
Ah
why
that's for
And was
AESCHINAS
he^ too^ in love ?
THYONICHUS
Aye^ marry^ was he with a dish
o*
porridge.
AESCHINAS
Thou'lt be ever at thy quips^ good lad. With me
'tis the pretty Cynisca^ and she's playing the jade.
And I doubt 'tis but a hair's-breadth betwixt me and
a madman.
167
fjuev
eOekcdv
TTCLVT
Kara /catpoV
ofjico<;
elirovy ri
to
Kaivov;
AI2XINA5
^npfyelo^ KY]ycbv Koi 6 S(7cra\b<; iTriroSicofCTa^
^Ayt^;^ ical Yi\evvLKo<^
eirivoiJb<;
Svo
jjuev
6 (TTpaTicoTa^
KareKO'y^ra veoaao)^
ct)9
aTTo XavS)'
7J<;
ttoto^; dSv<;.
d/JifjL(; fjbev
8'
ovSev irapeovTO'^
ifiev. riv
iSeSoKTo*
eyeiv
fie
hoKel^
v&v;
'ov (pOey^fj
Xvkov
elSe?;' eTrac^e
tl<;,
'w?
(To<f>6^^
elire,
/crj(j)d7rT
^
'
ev/jbapeox;
Kev
dir"
avTd<; koi
Xvyyov
kcrvxq-
'^Ayts
Wil
i68
THEOCRITUS
XIV, 10-30
THYONICHUS
my Aeschinas;
come, what
have
all
something hastier
own way. But
his
is it ?
AESCHINAS
'
'^
'
'
**
of a wolf
ially to
169
rt
fxeXio-fjia,
Kaicai
rj
<^peve^*
irapa
he
fjuarpl
TCifJbo^
eydov,
aXXo9
OdXire
ttjvm rea
(f>iXov,
fjidcrraKa hoiaa
LcraL<;
dXXov
lota a
refcvotaLV vircopocpLQco'c
')(^eXihcbv
oKXcLi,
adfjiepov evhe/cdra* 7roTiOe<; he/ca^ /cal hvo
^ /jir]pe<;,
e^
Si
fxev
diroo-Tep^aipLi,
rd
/jbOiprj,
iravra
tcev
el^
heov
epirot.
Ahrens
mss rd or 7a (xd fxaXa cf. Megara 56
^ tHa koX ravpos some mss and
Schol mss 5' ola
^ et/riSt E
Schol others el3aKv ravpos or e^a Kevravpos
^ Se/ca koI dvo E
mss 5uo koI deKU or 5uo Kot
mss eTwari
5uo (following the corruption etKari above)
with the passage
cf. Ar. Nub. 1116.
^
Tea
bo7(ra
170
THEOCRITUS
XIV, 31-50
'^
Am
Add
is
'
in another
'
'
171
TToOev;
Be
fiv<;,
(l)avTly
^vaovcy^e,
yev/uieOa
7ri(Tcra<;,
i/jub^
aXuccdoTa^,
ovre irpdro^
tcr(o<yy
n^
o/aaXo^ Si
6 aTparicoTa^.
THNIXOS
axpeXe
jxev %ft)pe?z/
Alo")(iva,
el S'
Kara vodv
dpa tol
ovro)^
reov,
&v
eireOvfJieL^^
AUXINAS
rdXXa
S'
60
THNIXOS
eh
dfcpov aSu9,
iroXXotf;
klcryiva,
XcoTTo?
war
dKpov
ec
nrepovdaOai,
eir
d/jL(poTepoL<;
Be
I3ej3aiccb<;
Td')(p^
eh AcyvTTTov,
Opaavv
donrtBLcorav,
172
THEOCRITUS
XIV, 51-70
mouse
soldier's life, as
not
I
o'
would
Aeschinas.
'tis
it
THYONICHUS
thy desire had run smooth,
so be thy mind is made up to go
indeed
But
if
tell
;
AESCHINAS
And what
sort of
man, pray, is
this that
is
the best
THYONICHUS
" When mouse tastes pitch " the mouse that fell into the
caldron of pitch was proverbial of those who find themselves
" Mistress Brassin difficulties through their own folly.
bound " : contemporary slang for the soldier's shield.
:
WOMEN AT THE
XV, THE
ADONIS-
FESTIVAL
The
scene
of
mime
this
is
call,
the author,
finds Praxinoa,
superintendiiig the
child,
of
ivith
her
spinning of her
Praxinoa
dresses
and
After
and soon
Dirge which
is
of a
Aphrodite and a
forecast
of Ptolemy
I.
after, the
the
a wedding-song containing a
really
dirge with
an
address
to
The song
describes the
of
the
scene
bride
the queen
the offer-
representation
jvhich
emvrap
of
to
be sung on the
morrow
at
the
funeral of Adonis.
175
XV.-2TPAKOSIAI H AAONIAZOTSAI
roprn
''EivSoL
Tlpa^tpoa;
nPAHINOA
TopyoL (f>L\a, 0)9
0avfjb
on
ejjbl^aXe
Kal vvv
')(^p6vcp*
oprj Stcppov
rjvOe^,
evhoL.
^vvoa avra.
kol TTonicpavov,
roprn
/cdWtara,
nPAHINOA
e')(6L
Ta<; oXe/jidTCO
^ -x^f
roprn
^a9* /jloXl^
vjjl/jllv
iacodrjv,
itoWmv
he TeOpiir-
7TC0V'
nPAHINOA
ravd^
7rdpapo<;
dWdXai^y
^
'6cr(Tov
176
yen'ove^
ekajS^
oyjjie^
d'ircodeu
e/x'
mss
a\e/j.droo Stephaiiiis
(eKaaroTepu))
/irj
ea^ara 7a9
luLd{p)TOv, dSa/xa(r)TOL
Tvrdhv
eir
rrfvo^'
airoiK&is
'
'
(jvith
Eunoa opens
Praxinoa at
home
it)
PRAXiNOA (j^unningforwaj^d)
Dear Gorgo at last she is at home. I quite
thought you'd forgotten me. (to the maid) Here,
Eunoa, a chair for the lady^ and a cushion in it.
!
177
roprn
rbv reov dvSpa, ^iXa, Acvcova roiavra
\e<ye
aladdveraL to
Tetco<^'
ov Xeyec air^vv}
nPAHINOA
vol rav TTorviav.
/3p6c[)0<;,
roprn
KoXo^
d7r(j}ug,
nPAHINOA
diT^v^
'
TTpoav
viTpov koX
TraTTTra,^
<j>vko<^
\6yo/jL<; Se
nrpoav 0rjp
'
Setv
'^v0 (pepcov
dXa^
dfji/jLLV,
dvrjp Tpto-fcacSe/cdTra^^v^.
roprn
%ft)/i09
ravra
^ ep^et, (j)d6po<;
e'7TTahpd^[ji(o<^ /cvvdSa^,
dpyvpico, Acofc\ei8a<;'
ypacdv dTroTiXjuaTa
Trrjpdv,
aX)C
Wl
eV
TOdfjLire'X^ovov /cal
aKovw
XPV/-^^ /caXov tl
rdv ^aaiXiaaav,
KOGfjuelv
nPAHINOA
ev 6X/3lco
^
ZtaTTvpLou
\4yei
mss
7.
7'
10
Trdi/ra
Char,
ravrd
178
oX^ta irdvTa,
Ahr ens
mss ayopdaBoop
-ndinra
^
;
Wil from
baby-language,
ravTo.
Ahrens
mss
Et.
cf.
-levy
Mag.
Theophr.
mss ravr or
THEOCRITUS XV,
11-24
GORGO
My
names
{to
all right,
Zopy,
my
pet.
not
It's
PRAXINOA
child understands.
GORGO
Nice dad-dad.
PRAXINOA
yet that dad-dad of his the other day the
other day, now, I tell him ' Daddy, get mother some
soap and rouge from the shop,' and, would you
believe it ? back he came with a packet of salt, the
great six feet of folly
And
GORGO
Mine's just the same. Diocleidas is a perfect
spendthrift. Yesterday he gave seven shillings apiece
for mere bits of dog's hair, mere pluckings of old
Fine
folks,
PRAXINOA
fine ways.
{hesitating)
179
rv tw
epireiv
&pa k
j^ltj
loovti,
ecrj.
nPAHINOA
aep^ol^ alev eoprd,
Evvoa, alpe to
vPfp^a
6e<;
KLvev
hrj,
(f)p
Oaaaov
vBaro^;
vScop.
irporepov
cei,
a he
oTfid/jia ^
S09
(pepci.
o/jlco^;,
/jltj
Srj
iroXv,
30
XacrrpL'
e7%6t vScop,
TOtavra vevipbpat,
ira
\dpvafco<;;
c5Se
cj^ep"
avrdv.
roprn
nPAHINOA
pbvdarj(;
p,rj
Tj
hvo* T0i<;
^
5e cr/nafxa
Schwartz,
180
cf.
G.
Hermann
Herodas
6.
10
Tap
mss
mss
'xjrv^dv TroTedrjfca.
5'
is
pa/ua
dirA-qcrre
Xaarpi
E.
"
THEOCRITUS XV,
25-37
GORGO
but sightseers make good gossips, you know,
if you've been and other people haven't. It's time we
were on the move.
Yes
indoors)
GORGO
of the
overfold)
Do
tell
me what you
soul into
*'
making
it
Wicked waste
it
tell
up.
"
the Greek
is
181
dWa
nPAHINOA
c^epe
TOdfJbire'X^ovov
koI
/xoi
Kara
6o\iav
tclv
Koaixov
ov/c
dix^iQe^.
d^M
tv
reKVOv,
SaKvei
fiop/jicb
40
iTTTTO?.
SaKpv,
^pvyta, tov
p7rcofjL<;,
TCLV
ov Sec tv yevecrOai,
/jlckkov iralahe
Xa^otaa,
6eoi,
S)
OCTGO^
6')(\0^'
770)9
KoX
ITOlCa
TOVTO
irepdcrai
'X^pr)
TO KaKov;
TToWd
i^
ft)
TOL
0)
fjLvpjUiaK<;
UToXefiate
KoXd epya,
dWd\oi<; o/jLokoL ^a/cd jraiyvia 7rdvT<; epeioi?dhiaTa Topyoi, tl yevoijiieda; toI iroXefxtaTal
Xttttoi
tw
jSacnXrjOf;.
opdo^ dvecTTa 6
^vvoa, ov
dvep
rrrvppo^^
(f^ev^fj;
(piXe,
'IS*
w?
fit] jxe
dypio<;,
SLa')(p7]aLTai tov
182
pLoi
2 cv^oi
by
7raT7Jar}<;,
fcvvoOaparj^
dyovTa,
jJueveL
Hesych.
evSot.^
as
Kaivoi
50
THEOCRITUS XV,
38-55
GORGO
Well,
all I
can say
most successful.
is, it's
PRAXINOA
very good of you to say so. (to Eimod) Come,
put on my cloak and hat for me, and mind you do it
properly
[Ewioa puts her cloak about her head and
shoulders and pins the straw sun-hat to it), (taking
up the child) No; I'm not going to take i/ozi. Baby.
Horse- bogey bites little boys, (the child cries) You
may cry as much as you like I'm not going to
have you lamed for life. (^0 Gorgo, giving the child to
Come along. Take Baby and amuse him,
the nurse)
Phrygia, and call the dog indoors and lock the frontIt's
door.
(in the street)
How
Heavens, what a crowd
we're to get through this awful crush and how long
Talk of an
it's going to take us, I can't imagine.
(apostrophising) I must say, you've done
antheap
us many a good turn, my good Ptolemy, since your
We have no villains
father went to heaven.
sneaking up to murder us in the streets nowadays in
the good old Egyptian style. They don't play those
awful games now the thorough-paced rogues, every
one of them the same, all queer
Gorgo dearest what shall we do ? The Royal
!
Horse
bay's
rearing.
home
183
epav
TOL o
9 %coyoaz^/
nPAHINOA
Xirirov
i/c
7rat8o9.
cnrevSco/jLe^*
6j(Xo^
iroXv^
afifjicv
eTTLppel.
roprn
ef av\a<;
S)
fidrep;
rPAY^
iyoov, TKva,
roprn
elra irapevOelv
vpLape<;;
rPAT5
69
KoXkicna
^/37;cr/xct)9
Tpoiav
7r6cp(i)/jiV0L
TjvOov ^ Kyciioi,
7rpe(T/3vTC<;
roprn
aTrw^ero decnri^aaa,
nPAEINOA
irdvra yvvacKe^ taavn, koX 0)9 7iev<;
r)fydye6^ '^Hpav,
roprn
Odaat Tlpa^Lvoa, 'irepl ra^ 6vpa<; oaao<; o/ntXo^,
184
THEOCRITUS XV,
GORGO
We've got well behind
They're all where they ought to be,
Praxinoa.
them, you
now.
56-65
see.
PRAXINOA (recovering)
fortunately I can say the same of my poor
wits.
Ever since I was a girl, two things have
frightened me more than anything else, a horrid
Let's get on.
slimy snake and a horse.
Here's
ever such a crowd pouring after us.
And
GORGO
an Old Woman)
{to
palace,
mother ?
OLD WOMAN
Yes,
my
dears.
GORGO
all right,
OLD WOMAN
took
Troy,
my pretty
Trying
where
can
we ?
way ?
GORGO
That old lady gave us some
PRAXINOA (mock-sententiously)
My
all
dear,
women know
everything.
They know
Do
look, Praxinoa
GORGO
what a crowd there
is
at the
door!
3.S
'
185
Trdcrat
otjjioi
a/juciv,
a/LC
eay^idTaii Topjoc,
evSal/jLcov
ttottm A^o?,
wvOpwire, (fyvXdaaeo
l tl
yevoLO
70
Too/Jb7T')(^ov6v fiev,
HEN02
ovK
eir
ifuv
fjuev, o/jlco^
Se <pv\a^evfiai.
nPAHINOA
o')(Xo<;
a)devv9^ &a7Tp
aOpco^'
f/69.
EEN02
0dpaL yvvat' ev
fcd\(p
el/jie^.
nPAHlNOA
Kl<;
&pa^
d/jL/jie
TrepLo-reWcov.
(f)\L/3Tac
ivv6a
KdWt(TT'
Ka\(p
eirj<^
')(pr]crTco fcolfCTipfjLovo<^
ajJbjjLLV
dy & SecXd rv
v8oL irdaac^ 6
rdv vvov
dvhpo^,
/3cd^v,
elir
diro-
roprn
Xeirrd koL
186
ct)9
THEOCRITUS XV,
66-79
PRAXINOA
your arm, Gorgo and you
Give
Marvellous.
take hold of Eutychis' arm, Eunoa and you hold on
We'll all go
tight, Eutychis, or you'll be separated.
Mind you keep hold of me, Eunoa.
in together.
me
FIRST STRANGER
I
what happens
but
do
I'll
my
best.
PRAXINOA
they're
pushing
FIRST STRANGER
Don't be alarmed,
madam
we're
all right.
PRAXINOA
end of your
been taking of
us. (to Gorgo) What a kind considerate man
Poor
Eunoa' s getting squeezed, (to Eunoa) Push, you
coward, can't you ? (thei/ pass in)
You deserve to be
days,
my dear
all
right
to the
sir,
That's
said
all
when he
GORGO
right.
(referring, as
they move
else I insist
'*
Summer cloak "
the longest day.
187
ervfjL
eyLti/ri/^',
avTO<;
ivBtvevvrr
ervfju
dp<yvpea<; fcardfceLTac
dpfjLOc^
eypayjrav.
irpdrov
^dWcov
tov\ov
6 Tpt(f>lXr}TO<; "AS(ovL<;, o
fcrjv
fcara-
lepordcpcov
diro
^K'X^epovn ^iKelTai,
ETEP05 HENO:S
iravaaaO^
o)
dvdvvra KCOTLWotcraL
SucrravoL,
nPAHlNOA
TToOev &v9pco7ro<;; ri he tlp, el KcoTiXai
fjba,
TTaadfxevo^ eTTLracro-e,
fe)9 eihf)(;
ft)9
fcal 6
AcopLcrSev
8'
(pvrj,
eL/jLe<;
dvcodev,
HeXoTrovpacrtarl
e^ecm Sokm
MeX^TwSe?, 09
irXdv ev6<;, ovk d\er/co.
/jLT]
elfjbe<^;
^vpaKoaiat^; e7riTdaaeL<;.
XdXev/jL<;'
to?9 Acopteeo-o-t,
dfioyv KapTepo<^
[jlov
jllt]
Kevedv
etrjy
dTro/xd^rji;,
roprn
aiya TLpa^cvoa- pbeWec rov "Ahoaviv deiSetv
d Ta9 'Ap76ta9 Ovydrrip, 7ro\mSpL<; docS6<;y
dTL<;
2 ^p^oj" Kaibel,
Soph. A7it. 343 mss ri
Callim. fr. 44, Ap. Rhod. 1. 972
mss KALa/nco with
^ ir^pvTiv Reiske
apyvpcas supply Khivas
mss irepxriv or
^
roi schol. to
cf.
(Tircpxtv
188
THEOCRITUS XV,
80-98
PRAXINOA
the weavers that made that
Huswife Athena
material and the embroiderers who did that close
How realistically
detailed work are simply marvels.
the things all stand and move about in it they're
And
living
It is wonderful what people can do.
then the Holy Boy how perfectly beautiful he looks
lying on his silver couch, with the down of manhood
{religioso) the thricejust showing on his cheeks,
beloved Adonis, beloved even down below
!
SECOND STRANGER
Oh
cooing,
dear, oh
the
{to
dear, ladies
bystanders)
My
What
GORGO
189
(jyOej^ecTal
adcj)^
olSa, fcaXov
StaOpvirTeraL
TTNH A0IA05
AeaTTOcv, a To\yco(; re
aiTTeivov T
/cal
^IBdXcov
''F^pv/caf ')(^pV(Tco7ri^oLa
ciTT
devdo)
SvcoSeKaTO) jjLoXaicaiTrohe^
/JL7]vl
^dpStarac
fia/cdpcov ^ilpat
i(f>LXr]cra<;,
^A(f>pooLTa,
Aj)(epovTO<;
dyar^ov ^flpaiy
(f>lXat,,
dXXd
TroOeivaX
rv
YLvirpi Aicovaia,
dv0pd)7TO)v 0)9
jxev
dOavdrav
/jiv9o<;, iiTOLr)ora<^
d/j./3pocriav e? crTi)6o<;
dirb 0vaTd<;,
^epevLKav
aTroard^aaa yvvacKo^*
Trap
S*
aTraXol
/cdwot
"AScovtv,
(pepoprac,
Tre^vXaypievoi
iv
raXa-
piaKOL^
dpyvpOi<;, Xvpio) Se pbvpoy y^pvcreC
ecSard
6^
aXd^aarpa'
6(Tora
iXalo),
Xpvffuiri^oLara
Xpvac^ irai^oKTa
mss
190
Trap /xeu ol
Ludwich,
^
Mss
'
ot
i^ss
THEOCRITUS XV,
the dirge
last
year.
something good.
99-118
The Dirge
Lover of Golgi and Idaly and Eryx' steepy hold,
O Lady Aphrodite with the face that beams Hke gokl.
Twelve months are sped and soft-footed Heav'n's
pretty laggards, see.
The
Our Queen
made
Thy
guerdon's giv'n
Helen
for the
Queen's daughter, as
fair to see.
hand
to take.
silver tray.
O, there's
every cake
That ever woman kneaded of bolted meal so fair
With blossoms blent of every scent or oil or honey
;
rare
Here's
all
and
outlaid in semblance
made
of every bird
beast.
'anointed.*
191
avvrjOcp
ft)
alerol
')(pvcr6<;,
ft>
7ropcf)vpOL Se rdirr^Te^;
d MtXaro?
'
Sk \evKO) eke(^avTO^
epel
dvw
(j)povT^.
/jbaXa/ccoTepoL virvo)*
;Yft)
TOP
KuTrpt?
fjLev
TOP
6%^,
S'^
djjbd*
pohorrra'XV'^
''AS(OPL<;,^
6KTco/caLB/CT7j<;
ov KPTl TO
pvp
ippea/caiSe')^ 6 yafi^p6<;'
Tj
l^vTTpi^
fjbdp
TTVppd,
exotcrcL
top
avTd<;
p^a^yoera)
cipSpa'
doyOep
S' dfi/jL6'^
olaev/JLef; ttotI
Xvaaaai
KVfMaT
eV
ddpoai
e^co
diopt iVTvoPTa,
epTret^f
^
S) cj^uX*
X^(i>pa. Se
Keh ^A^epopTa
doiSd<;'
1676:
avvT]6(v
E,
cf.
1.
mss
x-^^pa^ Se
^ ae^ojx^vciv (gen. pi.) eVl
(TKiddes fxaXaKcf ^piBovres avqdca
^ aUroi :
mss also
mss -vq)V
devBpwy
^iv^p(^ Ahrens
75,
18.
5,
0.(7.
aleTU)
ajxd
192
THEOCRITUS XV,
Two
19-136
testers
bough
how
And
fair.
bearer
for
may
for
say,
or the master of
Adonis spread of
my own
Of eighteen
bloom.
And now
and
so we'll
say good-night
But to-morrow we'll come wi' the dew, the dew, and
take hands and bear him away
Where plashing wave the shore doth lave, and there
with locks undight
And bosoms
bare
shrilling lay
"
all
193
(pavTLf /novcoraro^.
TOVT 7raO
OVT Alfa?
OV0*
'^EfCTcop
ovt
Ayafie/Jivcov
'H/cd^af;
jepaLTaro^;
ecKaTi
Tralhwv,
ov
IIaTpoK\r]<;,
ivOcov,
ov6* ol
en
TTporepov KairiOai
ov Il\o7r7]LdSaL re
/cal
fcai
fcal
AevKoKicove^;,
Aowvt, kul
veov ^,
evOvfjirjcraL^
acpiicrj,
ofCfc
cpiXo^
?7fe69.
roprn
Tlpa^ivoay to
oX/Sua
&pa
oaaa
o/jlo)(;
dirav, rreivdvTL 8e
yepaiTcpos
194
ci)9
OrfKeua'^
j^vkv
dvdpiaTO^
"AScov dyairaTe
Mss also
taaTi, iravoX^ia
/ceh ol/cov.
X^^hp 0^0^
ycilpe.
y^prjiia (TocftcoTaTOP
(})cov6l,
Aio/cXeiSa^;,
/xT^Se 7roTev6r)<;,
Mss
also vewra
and
veco
a 6r]\ia
THEOCRITUS XV,
137-149
agen
That
cannot
o'
the
Woeful Spleen,
first of the twice-ten children that came of
the Troyan queen.
Nor Patroclus brave, nor Pyrrhus bold that home
from the war did win,
Nor none o* the kith o' the old Lapith nor of them
of Deucalion's kin
E'en Pelops line lacks fate so fine, and Pelasgian
Argos' pride.
Adonis sweet, Adonis dear.
Be gracious for another year
Thou'rt welcome to thine own alway.
And welcome we'll both cry to-day
Nor the
And
next Adonis-tide."
GORGO
*'The Lord
o'
the
'*
Woeful Spleen": Ajax.
The first
"All pepper": in
the Greek
'
all
vinegar.'
195
o 2
XVI.
The
traditional
Graces^
-THE
name of
may have
CFIARITES
this
poem.
The
title
Charites or
Theocritus had.
poem
for which
this
dedication.
In
loving age^
it
now
rvas
as
a special
of
written
of poems
of Syracuse, even as
not
of Thessaly,
297
TToWd
fie
^aXotaaL,
Ti(;
ovK
olS*'
Ti<;
ev elirovra (^iKrjaeL;
ov yap er dvSp<;
eir
epyjiaaiv
8'
'7rdpo<;
viro /cepBecov
8'
co?
jJbOL
TL yevoLTO ^;
rifi^Tepas
Xdpiras
dircorepco
ybvv
Kvdfjba*
schol.
rj
ra
olicua
Troirifxara
ri
198
'
Who,
I say, in this
and who
in
"Charity begins at
further than the knee.'
home":
in the
lies
199
Tt9 Se Kev
a\i^
7rdvT(ratv^'0/jb7jpo<;.
20
'
occrerai ovSev,
e/jLif
evho6i
iceifxevo^;
dXKa
TO
7roWov<;
(j)poveovcnv ovaais,
'^vx^y ^^ ^^ '^^^
jjuev
%/3i;cro9
Sovvac doiScov
'^^^^
dWcov
^etvohoKOv KaKov
efjupbevai,
jjbeiXi^avT dTTOTre/JLylrai,
i'Trrjv
dXKa rpaTre^a
eOeXcovrc
veeaOai,
ISliovcrdoyv he
fcefcpv/JL/jievo^
e(j^Xo9 d/covayf;, SO
yjrvxpov 'A%e/90Z^T09,
/jLTjB^
a)cri
o-(f)LV
0V/JLOV 69
TMV ^So9,
eirel
jXv/cvv e^e/cevcoaav
TToWovs
rd iroXXd
Wil
/cat
mss iroWovs
oX^ta
S'
rrjva Xl7t6vt<;
^
Mss
200
40
d/JLvaaroL 8e
1
Kpavvcovtov ivhidao-Kov
7T0LpLeve<^
dXX^ ov
/Soecrcn,,
iOeXovTi
3.
18.
24
THEOCRITUS
me?
'Tis the
enough
me
for
all.
XVI, 20-42
Him
rank
poets.
Homer
who
best of poets,
is
of
kinsfolk, to
make
offering of sacrifice
unceasingly
left
behind
201
aloXa (f^covecov
TToXvxopSov iv avSpdat Otjk
/Jbrj
^dp/StTov 69
ovo-
/jLaCTTOV^
eXkaypv
Xiriroi^
Ti^
S*
dv dpiaTTja^ Avklcov
Upca/JLiSa^;
el
OrjXvv diro
rj
K^vkvov eyvat,
'^poL7]<;
/JLT)
fjbrjva^
dXadeh
KOI cnrrjKvyya
(f)vycov
oKoolo K.vK\co7ro<;
Ei;yL6a609
8^
dv
d/jL(f)
vcjyopjSb^;
dyeXaiai^
o-cj)a<;
fJiTj
ifc
ISAoLadv
')(^pi]fiaTa
dXk*
oacF
rj
covaaav
lao<;
dyadov
/\eo<;
dotSaL
epx^rao dvOpcoTrotat,
yap
dvefjio^;
vSan
^ldovo<; dvSpb<;
6 fib'xOo'^
eV
'X^epaovSe /card
vii^etv
yXavKd<^ aXo9
o)06l,
avrdp
TToXXcov
^
Te
"qjJbLovoDv
Kara Buecheler
Trape\de7v
202
ip.epo<;
avrov,
^iXorara
mss
fiera
^ irapeiireip
mss
also
THEOCRITUS
XVI, 43-67
them all that great and noble wealth, they had lain
among the vile dead long ages unremembered, had not
the great Ceian cried sweet varied lays to the strings
silence
man of
good fame men may
them of the
lays of a
had
it
not profited
Ionia.
203
S\ oTiVL Ovaroyv
/c')(^apLafjiVo^
Kovpdwv
rekeOovaiv
dot8ot<;
p^a<;
evOco
'A%^Xeu9 oacrov
/jueya^;
rj
X'TTITOI,
doihov
Are^/OT/crer'
/Sapv^ Aca^
vvv ^oivifce^
AcXv^a^ ^
d'\(Qoievoi
ev
deXiq) hvvovTi
ippijaacv
/Sacrrd^ovcTL ^vpaKocnoL fieaa hovpa
0LKvvT<;
7]Srj
vir^
S'
atcpov a(j>vpov
fcro9 rjpcDGacn
ai
/ccopa
6\
fj
etc
darv
darea
^aphovLOv KaTa
r6/cvoL<; r/S'
dyyeWovra^
duo iroWSyv*
dbkoyoiaiv dpiQpbri'TOV'^
dypoX
S'
ipydi^oiVTO reOaXore^;,^ al
/jidXcop ')(cXLdSe<;
dfjb
dfiaros
Wil
^
mss
cTKidovaiv
^oe9
S'
dicpa^,
dvdpiO/jiOi
mss
dyeXaSbv
'-^
apfiaros
:
204
Kar
^ordva hiaTTLavOelaai
Trehiov ^Xa'x/pvrOy
Ai^vas
^AOdva
/cal ttotvl
etXrj'^a^ fiiya
i')(9pov^
Weipai,
also
Ai\v/3as
(TKeirdovaiv
mss aypovs
5'
avXtv
Kuiper
"*
mss
aypol
S'
ipy. redaAoras
THEOCRITUS
XVI, 68-92
And
all
among
evil necessities
may
and the
city Syracuse.
205
aviKa tttc^
ttotI cnropov,
S'
ert
/jltjS*
ovop! elrf
fji'v
vjjLvelv
ft)
o9i ifkaTv
T6l')(p<;
^efjiipajjii^ ip,/3acri\vo-6P,
iycoy
Ovyaripe^;,
fcal
toI<;
irdai
Gvv Xaocat
/jleXol
%LK\dv ^Apedoiaav
^FiTeofcXecoL
^Op^ojjievov (ptXeoLaac
dKX7]T0<; iiev eycoye
d'7re')(66jjiev6v
fjcevoifjii tcev,
irore %rj^ai^,
e? he
dv6p(07roL<; dirdvevOev
col/jl
dv,'^
tl
v/jl/jl'
KaXevvrcov
del
^apireacnv
dfi eirjv,
^
be ploughed not here and there only
^KiroXioLvro E,
mss iKiroyeoiuro, iKirAeoivro,
but throughout the landscape
*
'
iKTcKeoiPTo
"loifi
ai'
Wil
mss
loijLLau,
iKOLjuau
206
THEOCRITUS
XVI, 93-109
warned to hasten his steps by the homeherds and I pray likewise that
innumerable
going of
against the time when the cricket is fain to sing
high in the twigs overhead because of the noontideresting shepherds, against that time, the time of
sowing, none of the fallows be left unturned of
the plough, and as for the weapons of war, may
spiders weave over them their slender webs, and of
the war-cry the very name be forgot. And the glory
of Hiero, that may poets waft high both over
the Scythian main and eke where Semiramis reigned
within that broad wall she made with mortar of
pitch and of these poets I am one, one of the many
beloved by the daughters of Zeus, which are concerned
all of them to magnify Sicilian Arethuse with her
people and her mighty man of war.
O holy Graces first adored of Eteocles, O lovers of
that Minyan Orchomenus which Thebes had cause to
hate of old, as, if I be called not, I will abide at
home, so, if I be called, I will take heart and go
with our Muses to the house of any that call.
And
you shall come too
for mortal man possesseth
nothing desirable if he have not the Graces, and 'tis
my prayer the Graces be with me evermore.
traveller
207
XVII
PANEGYRIC of Ftolemy
from 285
to
247,
The
II, PIdladelphus ,
who reigned
Alexander,
traced
of
poem.
The
Ptolemies,
descent
from
Heracles.
the
their
XVI,
I,
son
his
20Q
'E/c
jdp
rrpocfyepecFTaTO^
dvSpMV.
7]pa)6<;,
avrap
rj/ubtdecov
eyevovTO,
vfjivrjcraiiJi'
^'I8av 69
v/jlvol
eirel
irdpa /xvpia
epyov
elTrelvy
irarepfDV
vorjauL,
irapd
S'
OL/c(p
2IO
alddcfxed'
mss
aetSc^^er or aSwjuev
el8a}<i
PTOLEMY
chiefest.
The heroes
that
and
in like
hymn
raise the
manner a cunning
to thick
make the
woody Ida
.^
'
211
p 2
8'
'Y{paic\rjo<;
eSpa fcevravpocpovoio^
OTTL
aOdvaroi he KoKevvrat
dfjicfyco
yap
eol
i^eiXero
jrjpa<;,
verroSe^; yeyacoTe^;,
Tft)
veicTapo^ v68p.oto
tS> fiev
Tw
TG^op
(f>L\a<; 69
rjhr)
Sw/i' dXo^oco,
re (^aperpav,
eScofcev vTroyXeviov
ra
TLph
(j>aPTl
')(elpa<^'
Oaparjaa^ a^erepoiCTiP
/ce Tratcrl
daropyov
hpa KevTavpo(p6voio
o\
Heinsius
plural
mss
mss
G.
deoi
S'
ov TToreoLicoTa irarpL
Kiessling
^
mss
yeipofievoLai
^dpuKc
ravpocp.
E, generalising
yeit/a/xeyaKTi
212
THEOCRITUS
XVII, 20-44
Hebe.
they say, did make her that never woman gave man so
great delight as Ptolemy took in his love of that his
wife.
Aye, he got all as much as he gave and more;
for while the wife that loves not sets her heart ever
upon things alien, and has offspring indeed at her
desire albeit the children favour not the father, 'tis
when the love of the marriage-bed is each to each
that with good courage one may leave, like Ptolemy,
all his house to be ordered of his children.
O Lady
" The wife that loves not " this refers to no definite woman,
which would be not only in the worst taste but certain to
defeat the object of the poem, the winning of Ptolemy's
:
213
(Tol
eveiSrj^;
aXXd
/jbejLieXrjTO*
dpird^acra, TrdpoiO'
fiiv
69
TvaaLv
S' r}7no<;
iroOeovn
rc/jidf;'
50
jiev epcora^
jjuepifjuva^,
fuayofieva TvSrjt
dXka
vaa fcarekOetv
direhdaaao
^Apyeia
iirl
TropOfirja KafjLovTcov,
YLaXvhdaviov dvhpa,
re/ce?,
AlaKiSa
UrjXTjt,
ae
8'
alx/^V^^ HroXe/xate
a Se
TrapiaTaTO, /cdS
ol ev[Jbeveoiaa
vcohvviav Karex^ve
dyairaTO^ eyevro,
TToi^
apa
iravrcov
o Se irarpl iot/ccof;
Koca9
S'
oXoXv^ev Iholaa,
<f>d
^
/jueXcov'
S*
AdXov
iv he
214
irL/ubacrev
jjbta
rcfia TploTrov
TpioTTOp SO
mss
KaraOelo KoXcovap
Tpioiros
gQ
THEOCRITUS
XVII, 45-68
patronage.
The phrase is simply a foil. Theocritus means
that Ptolemy I would not have abdicated had he not had his
wife's love and ail that that entails.
the Argive maid " ;
Deipyle.
*
'
215
apa vdao^
0)9
rph
eetTrev o
ToSe
S' yyjroOev
fxeya^ alero^
CLTTO vecj^ecov
Z7]v6<; TTOV
veficov
accrto^; 6pvL<;,
aafJLa,
alholoi ^aaikrje^' o
3' e^o^o'^,
6v Ke ^CkrjGr)
TToXXa? Se Kpareet
fjLvplaL aireipoi
efcXaye (pcova
yata^;,
re koX
oX^o^
oiTahel,
7roWd<; 8e da\daaa<;.
Wvea
fjuvpta
(f)C0T(ji)v
Xrj'iov
Tpet9
ol
fJiV
TpL<; S*
apa
re irdcn Kal
al^l-^V'^cu'^
KiXiKeaaL
re Kapaty
ddXaaaa
Ua}jt,<pv\oL(Ti
Stephanus
2l6
mss
Schrader
mss naiii<pu\loi<ri
^piCTot, through misunderstanding
:
ol
api<XTa\
THEOCRITUS
XVII, 69-92
"Rheneia": an island near Delos ; Triopum is a promontory of Caria where the Dorian Pentapolis of Cos and the
neighbouring cities celebrated a common worship of Apollo
and other Gods. The Pentapolis was apparently asking
Ptolemy
for
some privilege at
this time.
217
S' LTTTrrje^;,
tfoWoI 8e
fiiv
aairihioyTai
6\/3(p
fjuev
Trdvra^
eir
a/map
Tocraov
fcara^piOoi ^acnXrjaf;'
ice
eKacTTOv
e?
d(j)Pov
ep'X^erai
olfcov
\aol
irdvToOe,
ov jdp
S'
TL<; SrjLoyv
epja irepiareWovTai^
7re^09 eV
ovSe
atytaXovSe
Ti<;
6om
KcofiaL^y
e^dXaro vao^
100
dcoprj'X^Oeh iiTi
TOLO<; dvrjp
6K7]\ot,
^avOoKOfjLa^^
eTncrTdfievo^
TiToXefJialQ^,
Sopv
TrdWetVy
oV dyaOcp
ov jidv
fjiv
rd
Se tcTeaTi^eTai avTo^,
d')(^pel6^
p jjbdicwv
dWd
/SacrcXTJi,
TToWov
iToWov
S'
ol/coc,
dWoiaiv yepdeaat,
Be TTToXiecraiy iroXvv
S'
iepoi)^
dyaOolaiv
eTaipoi<;,
Kar dy&va^
yiovadoov
S'
2l8
TrepLar^WovraL
mss
also TrepicTTeWouffiv
no
THEOCRITUS
XVII, 93-118
a-horseback and
fellow-men
219
ovKen v6aTo<;,
mv^ ti Oeppua Kovia
120
iv
avToij^
S'
')(^pV(Tw
TToWa
dpcojoij'^.
fjirjpia
Kaiei
avTO^ T
l(^6i[ia
vv/ji(j)tov
iv fieydpoiCTi
/Sco/mv,
Kol ddavdrcov
tepo'; jd/jio<;
130
i^ereXeadr],
Xalpe ava^
en
irapOevo^ ^Ip^9.
UroXe/Lbale' aeOev
S'
iyoy
la a ical
aXXo)v
fjivdaofjiai 7]p.i6ewv, So/ceo) S* eiro^ ovfc diT6j3X7]TOV
<f)6e<^/c^opai
dperdv j
i(Tcrop.epOL<;*
jmev
esc
Aio<;
aWev,'^
re
KOL
ai)V
BriggS
220
017^0^ Se)
alrev
mss
ti
also e|ets
'^
e^'
5e ?^Xos
aet as in JSpig.
20
THEOCRITUS
XVII,
19-137
that mist
this
And now
farewell.
Lord
Ptolemy
and
will
221
Both
is
begin, as
suggesting
is
XXV
are
they
that
previous ; bid
and Ovid,
do
and Bion
II, with
consequent
XIII.
a phrase
upon something
a short poern.
The
contains no dedicatioii.
The
thalamy of Helen.
He
scholia tell us
of
of XIII,
'Theocritus
Stesichorus' first
seeins also to
Epi-
223
irapdevLKal
OoXXovra
'Trap
WLeveXdco
'EXevav
jubvaarevcra^;
aeihov
S'
apa irdaat
e? ev jieXo^ eyfcpOTeoicraL
OvTCo
8r)
&
Smjjl
ok
airevSovra
^ el<^
KaO^
vfxevaiodL,
(f^CXe ya/ju/Spe
ta^e
TTpcot^a /careSpaOe^
eifheiv
rdv dyaTrardv
</)tXf ttz^o?,
10
euvav Kare/SdXXev
TV,
TralBa
S'
TTUiaSeiv 9
^advv opdpov,
67rel
/cal
eva^ Kal 9
aco
Keh
^
'6k'
Wil
Mej/eAae red
224
mss
'6t*
'
^ 1^1^09 <x8e.
mss
What Bridegroom
If
dear Bridegroom
thus early
abed and asleep ?
Wast born a man of skiggardye^
Or is thy pillow sweet to thee^
Or ere thou cam'st to bed maybe
Didst drink a little deep ?
thou wert so fain to sleep betimes^ 'twere better
!
sleep alone^
And leave a maid with maids to play
By a fond mother's side till dawn of day^
Sith for the morrow and its morn^
For this and all the years unborn^
This sweet bride is thine own.
7^2
TOt
69 ^TTcipTav airep ayXXot apicTTee^ co?
/jlouvo^ V rj/jLL0eoi<;
avvaaio,
e^-eZ?'
d/jb/ji^
ral
TTuaat avvofidXiKe^,
)(pt(Tafji6vat<;
o/jlolov*
8p6/jbo<^ (ovto<;
Tav ouS'
ah
20
rjv ^
t9
d/jiO)/jLO<;,
veoXaia
crcoOfj.
dd)<;
Sihe /cat
'x^pvaea
TTceupa fjieya
rj
'EXeva Stacpaiver iv
Xaov^ dveSpafie
/cdirq) K:viTdpi(Tao<^
(SSe
')(ei[JiO)vo<;
rj
fc6a/jL0<;
djjilv,
dpovpa
dpfxaTi @crcraXo<;
Toi
mss
S'
at
or
'yap
-^i/
^ Sie^ai/e Ahrens
the corruption u]v
\aou Eichstaedt mss juLyd\a ar
:
226
dvevTO^*
tTTTTo?*
tcodjxo^,
30
THEOCRITUS
XVIII, 16-31
When
Menelaiis' bride.
Lady Night,
rising
'tis
o'
the
day
When
And
make
to see.
a cypress the garden where she grows,
a Thessaly steed the chariot he knows ;
But so doth Helen red as the rose
Make fair her dear countrye.
it fair
And
And
**
Meinie";
227
Q 2
i/c
ov
fjbav
ovSe \vpav
tl<;
& KaXa
d/jb/jL(;
8'
err
arecpdvco^; Spe-KJrevfievaL
r}S?;,
({)vWa
dSv irveovra^,
40
fya\a6r]va\
[laaTov iroOeotaai,
TTpdra
K6dvav,
oj
pylrVjbie<;
iToXXa
rS? irdvTe^
'^(^afjial
av^ojUbivoLO
^ S*
iv
S'
(pXoiM
yey pdyjrerai,
009 TrapLcov
Ti<;
dvvifir),
AoypiaTL'
XciipoL^
Aaro)
mss
228
ovde
Xvpav
ae/Sev
fju ,
^KX6va<;
(pvrov
fjiev hoir],
irparai
'
Aarco Kovporpo^o^
mss
also
orijBev
oh KiBapav
and
e/j.iii\
Hermann
50
vpujuicv
^
:
irpoLra
mss
Reiske
aelSov
and
THEOCRITUS
XVIII, 32-50
thread
Women
above
in
art a huswife
now
But we shall betimes
meads where
all
to the running-place
flowers do blow.
i'
the
And
Hang
to a shady platan-tree,
and a
vial
of running
oil
silver lip
platan-tree.
And
And
And
desire,
"Quill":
Women"
the
plectrum of
the lyre.
"The Gods
of
229
aXXaXcop,
ZeL'9
Si,
l^poviha^
Zv<;
epaadat
d(pOtTOV
oXj^ov,
0)9
6^ evTrarpiSdv
evBer 9
/cat
TTodov*
vevfieda
KafjiiJie<^
69
opOpov,
/jir}7n\cW7](r0,
iirei
/ca
7r/)aT09
aotSo<;
230
THEOCRITUS
XVIII, 51-58
And
love-breath playing go
Sing
Hey
for the
and thanks
to
the
JVedder,
231
little
Bucolic
ivriters,
merely owing
to
resemblance
into
to the
the
collection
Runaway Love
of Moschus,
233
XIX. KHPIOKAEHTHS
Tov KkeiTTav
KrjpLov
etc
hdicTvXa
at/JiiSXcov
irdvO^
Kevraae [lekLaaa
vTrevv^ev,
S'
fcal
hel^ev eav
ya
fjLdT7]p
jeXdaaaa*
tl
S';
he
rpav/jbara
ov/c
iacrl
cao<;
ljbe\iaaai<^,
09
TVT0o<^
[lev
e6c9,^
Ta
raXUa^
'
iTOiel^;
^
niss tolv
kav Wil
Wil thinks probable
234
mss
hs
Valckenaer
ct^s
inss
^ets
x^*'
raXUa Porson
mss
XIX.THE HONEY-STEALER
When
he blew on
his
'
'
235
protests that he is a
make
to
the curse
form
is
ascribes
that
love to country-folk,
of
and
peijjetual celibacy.
dumb
characters,
calls
This
the shepherds
Gods
by means of
line 19.
spirited poejn
city
of
which
to Theocritus.
237
XX. BOTKOAISKOS
^vvLfca jiC iyeXa^e OeXovrd fjiiv aSv (ptXTJaaCf
i7n/cpTOfiotaa rdS^ evveirev ' epp air ifieto,
^ovfc6\G^ S)v ideXei^; jjie Kvcrai rdXav; ov /jbefid0rj/ca
dypoifcco^; (ptXeeiv, aW' darc/ca ^elXea 6\i(3eiv.
Tvye fxev Kvaar]<^ to fcaXov aro/jia firjS^ ev
fjLT]
fcai fi
oveipoi'^,
ola
/BXerfrec^,
oinrola XaXec^,
ft)9
dcm/ca
7raL(jheL<^,
KaKov
/cat
i^ocrSei^.
diz"
(pvye,
ifxev
/jlt]
fie
[loXvvr]^.^
TOidSe fjLvdi^otaa
tcai
fJb
Ta9
diTo
T/ol? et9
fC(j)aXd<;
ttotI
tco ttoSg
avve^e^
elSe
Xo^d
/SXeTrocaa,
%poa
/cat
yd
fjbev
OTTL
^
(^OLvi'xdriv viro
J3a
/JL6
rcoXyeo^
XtiTolaa*
opydv,
Tov 'XapUvTa Kaicd
fie
voi^ovTi
Sauppe
mss
o)^
cf>epoL>
poSov epaa,
8'
fMCo/jbtjaad^
v7ro/cdp6iov
eraipa.
votriovn
238
6
9
thee
kissing
fleered at
!
I
is
me and
What ?
flouted
kiss
me
me
sayings
'
Go with
Lord^
my
how you
will
my
not
look
Lord^
how you
'
me
rankles in
cavil at
my
239
apd
elVare
[loi
to Kpriyvov ov fcaXo^
Kol yap
/.iol
20
fctacFo<;
0)9
aWov
ifijii;
erev^e;
epiav
TrpejJLVOv,
iirv/ca^ev
VTnjvav,
jiiOL
iir'
o^pvai Xd/xTre
jieXai-
ttoWov ^AOdva<;,
jXavf<:a<; ^(^cipOTrwTepa
aTopud-
Tcov Se
eppee
jioi (jycovd
dhv Be
jXv/cepoyTepa
rj
pLe\ifcr]pov*
i(piXr](Tev,
dXX* oTi
av iraKras
o-TOyUar'
from below
or
tcripw
^
ou
240
y\a(pvpci)Tpa
aicTcis
ktjk
iJLX.i
mss
fc7]p
or
x^
mss
mss
'^
av
(TTOiaa 8'
Wil (but
e'/c
pov)
cf.
Zlcgler
e.g.
/asxlimpou
TTOTCLKove
ravpov E,
n.
:
THEOCRITUS XX,
me
19-40
true,
vevae
Wil
mss
TratSl /ca^euSe
241
0)
Yivviica he fjiova
a KfySeXa? /cpeaacov
fji7]fCTL fJLr^o
jjLi]T
ical
l^virpi,
^7?5'
h.
:
S'
fjLrjre
/car
dcrrv
icjyiXacrev,
tov dSea
Ahrens
242
a/
6pvL<^ i7r\dy'^6rj<;
^ (^ix^oi
and
KuOevdoi
THEOCRITUS XX,
41-45
243
XXI.THE FISHERMEN
The
a dedication
to his story.
in the
manner of XI,
Two ^fishermen
lie
awake
tells
He
fears he
may have
to
be ajisherman no longer.
it
was no oath he
is
go
to
show
Theocritus
took,
and
is
To
that the
of the
sea.
Many considerations
of
the
poem
to
mistaken.
245
XXI. AAIEIS
A
avraTM
OdXaaaa,
Tn0pl(T(Tr)(TL
M iisuriis
h.
mss
Reiske:
mss
-$r)(T6iaL
(already suspected
by Wil),
ofPhilolim,
cf.
Mosch.
Joxirn,
p. 315: others
KWTra
btroth-Kiessling
mss Ka>a
^
(coats),
ct. TTVKuds, TTi^/ca, (ifivacros,
06dos
/r. 3. 7,
SeAfyra
^
246
Ta>u
x^tp^y
/'^^
Headlam
mss K^ya
-K^'acroi
Fritzsche
thick
irdaoi,
XXLTHE FISHERMEN
There's but one stirrer-up of the crafts^ Diophantus^
and her name is Poverty. She is the true teacher
of labour
for a
man
of
toil
may not
much
so
as sleep
then
is
Musurus
mss
^ iropos Koehler
mss ttouos from
Buecheler mss ovBels S' from below
mss ov x^^p^^
ovxt Bvpav Briggs
mss
^X^^^ Kaibel
s
ravT Wil
mss Traj^r'
a yap Reiske
mss aypa
6?x'
^ ir^Kev
Tf]pi Ahrens
mss ereprj
a Reiske
mss irei/ia
^^ exi^o^ivo. Reiske
from above
mss -vav
line
20
TrlAoi
"^
ov
irixroi
/rAeTS'
247
Spo/jLov
A2J>AAinN
'y^revhovT
&
pbvpi
Tafiara
/jua/cpd
(pepovatv.
XaQofJiav, Ti TO
y^povov toI^
')(pi]fxa
e^ovTt;
vvfCT<;
ETAIP02
^
Kcr<pa\i(j0Vy
dWd
avTOfidTco<;
(j)povTl<;
A2<i>AAinN
OeXo)
(T6
TODjuico
yap
"X^priaTa
elSov,
ETAIPO^
ct)9 KoX Tav dypav, TcoveipaTa irdvTa fiepi^ev,
ov jdp a el/cd^co fcaTa tov Xoyov,^ ovto^ dpLaT0<^
iaTlv oveipoKpiTa^, 6 hihdaKaXo^ iaTL Trap*
dWco^^ Ka\
(T)(p\d ivrr
yap
tl
TTOieiv
Kv/naTt
dv
vov^;
e)(oi tl^
Ka6evhcdv;
/jbi^Se
a-Kwadix^vos
avdav
TToievvTi
mss
^
a''
8'
mss
^
elicd^co
^
^
al
248
xp^^oj/
fxavvev eTaip(p,
(pcXet'^
and rip^^ev E
mss (^5au
H. Voss
I.
Martin
jii
ew ^e
irds t/?
mss
aTTcocrdjuevoi
j]
roi
Trofel
viicd^r],
and
ijp0ov
xp^^ou ral
^^^
Hermann
mss
a correction following
Koyov
^
^gg
'
THEOCRITUS
XXI, 19-38
ov ever the chariot of the Moon v/as halfof its course, the fishermen's labour and trouble
did rouse them, and thrusting slumber from their
eyelids stirred up speech in their hearts.
Now
way
ASPIIALION
FRIEND
Asphalion, the pretty summer deserves not thy
'Tis not that Time hath truly and in
fault-finding.
himself over-run his course, but Care makes th}^ night
long by curtailing thy slumber.
ASPHALION
mss
mss
(txoKovtl
oinrore
E,
cf.
15.
aypvrruiav
32 and
24.
Reiske
130
mss
'
'
i.e.
249
SecXtvov
{pvK
el
fcariSapdov
o)<;
Tfv fjictv
/ji/J.V7],
TToXvatTo^,
Ta<;
yaarpo^
eV
elvdkioiai 'ttgvoktiv
icjyecSofieO')
ly6{}a^,
eic
KoXdjULoy
elhov ifjuavrov
iBofcevov
v7TVGi<;
%a>
i-ikv
TGV /caXa/jiov
ra %6pl
eW
S'
rjvvaa
S'
S)v
evv^a,
jjbrjTi
V %<^
7]p/jia S'
Tov
d^Mva^
[XTj
evpvv
TeivojJLevov, nrepiicXddfjievoVf
peXeTo^^
TTCO?
alfjuay
yXav/cd^
avTov iycbv
/cei/jiJjXcov ^A/ji(pCTpiTr)<;,
e/c
rooyKiarpco aTreXvaay
M/JLoaa
dXXa
KovKen
KaXdyperov
dTreLpcorav,^'
ixevelv iirl
yd^
^aacXevcrecp,
^ KaXdjULCti Valckenaer
^ apicov = ^picrov E, cf.
mss -cov
^ tS
Herwerden Lex. Suppl. mss aprov or ^prw
x^P^ E
mss Tw xh^
^hpvv a-yoova
^^^ asyndeton cf. Longus 3. 34
^ ^^AeTw E, cf. Hipp. e.g. 554.
cf. 25. 274 and //. 23. 253
^ ^pejia Eldik
31 to treat' a patient: mss ^\v eAw
mss
^ ^f Mus
ap' e/xe
mss 5e or (re
mss <r^/za
he7^a Miis
:
250
THEOCRITUS XXI,
39-60
ASPHALTON
When
I fell
my
labours
o*
'twas not
fulness,
you mind,
and
short
we supped early to give our
was hard at my work upon a
commons dreamt
the sea
seeing
for
faith,
if
bellies
"^
Mus
exoieu
E,
cf.
12.
23
^ rhv fxev
mss exovri or ^xotrra
mss kuI rhu ix\v TTiarevaaaa
Ribbeck
Pers. 44
vrjcridoras
**
mss
iiricrras acra
i(a\dypTOP
/caAa y rhu
:
mss
aireipwrai^
Hermann;
cf.
Timoth.
ijTrrjparou
"
not, of course,
from a
reel.
251
fjue
rv
/cd^rjyecpe,
S* o)
ETAIP02
Odppei}
(Tvye
fcal
/jlt]
ovk
rpeaarji*;'
yap
ovhe
cofxocra^*
1^0 vv
OdppfA
0-1^76
|nl^
eUes evpes
others fiv (or
fi7]
others, giving
Mus
mss
kv
34
i|/eu5e(7i
jU-e
yap
E mss
:
it
to Asph.
mss avye
viaats
Kol xp^o'^^oLcriy
252
10.
cf.
fxaTevei^,
(jbTj
voxtl^'
E,
mss
rv ra
oveipoi<;.
mss Oappw
E mss
263 and 17." 60
rap^ca
^
"ides
eUes
25.
eV \pevdeaiv 6^/^is
cf.
Mus
Kairoi xp^(^^^^^^
"^
70^
THEOCRITUS
with that
for
you
awoke.
to lend
that oath
XXI, 61-67
me
friend,
your understanding
it
remains
for troth,
sware
FRIEND
Be of good cheer never you fear that. 'Twas no
swearing wlien you sware that oath any more than
'twas seeing when you saw the golden fish. Howbeit
for if you
there's wisdom to be had of empty shows
will make real and waking search in these places
Go
there's hope of your sleep and your dreams.
seek the fish of flesh and blood, or you'll die of
hunger and golden visions.
;
hope
of
your getting
253
to
common
concerned
parts
with Castor.
the
Epic
fought
the
one
The
fisticuffs with
second
with
first
style 7vith
and
both,
the
of
of two main
and the other
Polydeuces
of these, in a combination of
dialogue,
tells
how Polydeuces
how, when
first,
secondly,
the
brothers
to Colchis,
carried
off'
and
the
Lynceus with
255
Kdaropa
"Xj^lpa^
/cal
re /cal alytoxov
A ^09
vl(o,
iiTi^ev^avTa
j3oeoLaiv ipaaiv,
to rpiTOV apcreva re/cva
06(7TiaSo?, Aa/ceSaL/jioviov^; 8v a86X(f>ov<;,
/jieaa^;
fcovpi]^
ijS')]
eovTcov,
LTTTTcov 9^
6\ at Svvovra
eiKfj
dfjiavprj
^drvT]
S) d/jL<j)(i>
^
256
a rd
6v7}T0l(JL ^OridoOl,
ovpavov elaaviovra
Meineke
M
:
(j)iX0i dfjL<f)0},
mss ovpavov
i^avi6vra
;
!
is
of the sons of
257
iTTTrrje^
T^daTopo<;
rj
diJL^orepov^
vfjiveoyv
8'
eprffjid^ecFtcov
diroirXay^QevTe^ eraipcov,
evpov
'^
i/c
dyyodi
Trevicai
dvded T
evcoSr/,
Xaaiat^
(j)iXa
epya
pLeXiaaai^;,
evOa
orKXypfjac redXaajnevof;
Seivo'^ ISeiPf
ovara
ttvj-
fjLac<;'
aTTjOea
S'
ior^aipcoro TreXcopLa
aapfcl cnhrjpeir]
iv Se
fjbVG<;
fcal
nrXarv vcorov
avrdp
a/cpcov hepfjia
^
258
Xeovro^
avykvo^ rjwpelTo
d(f>rjjjijjivov e/c
KobWai Ruhnken
mss
Trohed^vcov,
6,\\ai
THEOCRITUS
XXIT, 24-52
and
and
tall
skin.
259
s
AMTK02
^atpft)
7rw9,
Sre
dpSpa<;
tou?
opco,
irplv
firj
OTTcoTra;
nOATAETKHS
Odpaei.
/JL7]T^
ahiKov^
fjbrjr
creiv,
AMTK02
0apore(Oy
KovK
etc
aev
fte
htSdaKeaOat toS'
eoircev,
nOATAETKHS
d<ypLO<; el Trpo^;
irdvTa 7ra\ijfcoTO<^
rjS*
VTrepoTrr^]^;
AMTKOS
TOLocrS' olov 6pa<;*
ye
t-^}? cr?'}?
[xev
ovk
eTTLJ^aivo),
nOAYAETKH:
/ce ^ tv')((ov
TrdXtv
o'c/caS" Ifcdvot^,
60
AMTKO:S
fji7]T
haifiovL
rd r e^
ifiev
ovk iv
nOAYAEYKH:^
ovS' av rovSe irtetv vSaTO<^ avje
ejoiiifp,
Bqlt]^
AMTK05
yvitaeai^ eifre ae
^
fT
778'
Wil
260
Hemsterhuys
mss e^f aov
8L\jro<;
mss ^
reparr)
Wil
Ahrens mss ye
mss r4p<Ti
^.^
:
evre
THEOCRITUS
XXII, 53-63
AMYCUS
good-morrow, quotha, when
Is it
see strangers
me ?
before
POLYDEUCES
it
it
men
evil
or ever
of you.
POLYDEUCES
Pray are you a man o' the wilds, a churl come
what may, a mere piece of disdain ?
I
am what
ground,
AMYCUS
you see; and that's no goer upon other's
when
all's said.
POLYDEUCES
I'll
you
AMYCUS
none of your welcomes and you
shall
none of
mine.
POLYDEUCES
Lord, man would you have
drink of this water }
!
me
denied even a
AMYCUS
you know when there comes you the
parching languor o' thirst on the lips.
That
shall
261
rj
rt? o /jbiado^;
epet?,
kV
ere TTiOoifj.ev.
AMTKO:S
el?
')(elpa^
ez^l
nOATAETKHlS
TTvypidyo'^,
KoiX
r)
TToaal Oevco
a/ceXo(;;
opLfxaja S'
6p9d}
AMYK02
TTV^ 8LaTtvd/jiV0<;
(7cj)eTpr]<; purj
^eiheo
Te')(yri^*
nOAYAETKHS
769 ycLpy OTft)
')(elpa'=;
koI
ijioi)^
avvepeiaw
i/jbdvTa^;
AMYK05
iyyv^
opa<;'
6 irv/crrj^;.
nOATAETKH^
rj
Kol de\6ov
70
AMTK02
o"09 /jbV 6 JO), (TV S* ifio^ KeKKrjaeaiy
at Ke Kparrjaw*
nOAYAETKHS
OpVlOodV (pOLVLKoXocfxoV TOLOuSe KvBoL/JLoL
AMYKO:S
''A/jiVKO<;,
ot Se 6oS><;
^
eivco
meaning
262
aWcp
Wil
is
k [la^eacraipieaO^
de6\oy.
avvdyepOev
:
eV
mss
doubtful
viro
d4ucov or
^
(Tfapd<; 7r\aTavL(TT0V<;
deccv
yvvvis ioop
mss also
mcs also crv
opdhs
fjt,
a/xhs
the
THEOCRITUS
Would you
what
silver
XXII, 64-76
POLYDEUCES
or aught else for price
Say
you'll take.
AMYCUS
fight
man against man.
and
me
hands
Up
POLYDEUCES
Fisticuffs is 't ? or feet and all ? mind you, I have
a good eye.
AMYCUS
Fists be it, and you may do all your best and
cunn ingest.
POLYDEUCES
But who is he for whom I am to bind thong to
arm ?
AMYCUS
the man that shall fight you
see him nigh
be called a woman, but 'faith, shall not deserve
You
may
the name.
POLYDEUCES
pray is there a prize we may contend for in
this our match ?
AMYCUS
Whethersoever shall win shall have the other to
And
his possession.
POLYDEUCES
AMYCUS
Whether we be
fight betwixt us
be no
263
eKoXeaaaTO
7rdvTa<;
hat
IcLdcrrayp.
69 jxkcrcTov
avva^ov
evOa 7To\v^
oTTTTorepo^;
eirei^opie.voiGiv eTV)(Orjy
vcora \d/3oL
dvSpa
ihpeir) fjbe^av
(T(f)LaL jjio'xdo^
Kara
80
(j)do<;
iraprfkyOe^;
&
rjekioio'
TIoXvSevKe^y
rod
8'
rj
irpiv,
^60pvK(;
9 ^alav.
'ijpcoe^;
iTravreov, ot
S'
1X7]
7rco9 iiiv
eiri^piaa^ Sa/Jbdo-ece
TtTVM evaki^Kio^
^^^ (^T6iV&
dvTjp,
oy evOa
TjTOL
fcal
thov eX/cea
o/JL/Juara S*
TOP
1
fjLV
aA?
Xvypd
264
oppbTj^
eirrvcrev alfjua
irepX
arofia re
'
yvad/jLOv^; t'
'
etc S'
vto<;
(poLVLOV*
0)9
90
irepcoOev
heihiOTe^
X^P^
S*
mss
irv\psv
also nepiar.
%6yocr6
TrpoSecKPv^
1913, p. 5
"*
e/u(r<rtf
mss ael
Herwer-
10(
THEOCRITUS
XXII, 77-102
deuces for fear this Tityus of a man should haply overpeise him and so bear him down in that narrow room.
But the son of Zeus stood up to him first on this side
and then on that, and touched him left and right and
and for all his puissance the child of Poleft again
seidon was stayed in 's onset, insomuch that he stood
all drunken with his drubbing and spit out the crimson blood. Whereat all the mighty men gave joyful
tongue together by reason of the grievous bruises he
had both by cheek and jowl for his eyes were all-tostraitened with the puffing of their sockets. Next did
my lord maze his man awhile with sundry feints and
;
265
iTCLV
aiTeavpe
S*
v9a
fJid'^7]
dWrjXov^;
aXX' o
KaT
dp^rjryo^; Jie/Spvfccov*
jULv
')(^elpa<i ivco/jua
dviicrjTO^
ISpcon avvi^avov,
uovov
av^ofjLevov^ (^opeeaice
TloKvhev icr](;
ifc
fjueyaXov 8e
alel it da a ova
S'
i]
yvla
/cal
XP^^V d/jLeivco.
d8r](pdyov avhpa KaOelXev;
elire ded,
(f)6y^o/JiaL
avrap
o S* deiickcn irXrjyal'^
Trei?
irvyfifj,^
Spi/jieta
adpKe^ Tw^
rfKaae
oareov.
e?
TeOrjXoaiv e^eravvaOrj,
al'xjr
evorjcre,
S'
fjbev
avxevo^
6(j}pvo<;
/juercoTrov
^vWoiaL
VTTTio^ iv
afirj^aveovr
Srj jjllv
pivo^ virepOe
eyco
e^eXe^9
erepcov
S'
Kai
cru,
V7ro(p'^T7j<;
avrfj,
rjTOL
fjueya
epyov
eWa/Se
XloXuSeu/ceo?
j(Lpa,
Kai
dXX^ oy vTve^aveSv
^Apiv/cXaicov /SaaiXyja'
cm^aprj
/cecj^aXfj,^
Sk
i^y^V
S'
mss also
mss
8*
Toup
266
at
or
mss
irvyin^u
8*
-cov
ol
^
mss
Hera'
S'
apdjirjaav ohovre^*
^ r^ Meineke
ajieivQ}
mss a-rrr.
^ mss also Ke<l>a\)]v
also fxercoirou
av^o/jicpov
mss
cojjiOi)*
Kpord^oio yavovTO^'
Mein
also ms
i$
THEOCRITUS
divers passes
him
all
XXII, T03-126
all
him
flatlong
The high
death.
lord
of
Bebrycia, he was all for the chest and none for the
head but as for the never-to-be-beaten Polydeuces,
he was for pounding and braying the face with ugly
shameful blows and lo the flesh of the one began
to shrink with the sweating, and eftsoons was a
but even as the other's
great man made a little
;
Now
Muse,
pray thee
tell
for
thou knowest
full
it
how the
The
flat of
the hand
'
or
his great
fist.'
267
S'
dfKporepa^
Tov
o)
ajjia ')(^6Lpa<;,
apa
fJiev
yaiy
velicQ<i
diravBcov
fcparecov irep
drdadaXov ovSev
r/ev,
p^a<^,
ov rrarep
/ii7]7roT
KoX
ifc
dva^, ae he Kdcrrop
v/jbvr]aai fioi
(TV fi6P
deiaco,
Som9
dvapird^avTe 8vco
fJiev
dpa ^dvT<;
AvyKV<;
'
8'
av
BaL/JbOVtOt,
eir
rcoye
hi(^poyv
ifc
dpa
vV 'A0ap^O9,
aXV
8'
^Acj)ap7]o<;,
dXhrfKoicnv opovaav,
^apwofxevoi
(TaiceeaaL,
dvaa^'
TL
S'
l/JLLpT;
fldxV^
TTft)?
eVl
vvp^(j)ai^
dWoTptac^
ov /card /coa/nov
^ov(tI koX
^
268
etrl
r)/jbi6voL(Tt fcal
yairj
Ahrens
aXXoTpcocat Xe^^aac
dXXoLcn Kredreaacv
eir
mss
ivl
yaly or
iirl
yaiau
THEOCRITUS
XXII, 127-150
strangers.
told
and
Castor the
269
S(opoL<;,
V
auT09 iyo) rdS* eenra
''ov')(^
ov iroXvpbvOo^ idov
/cal
irep*
v/jLrj\o<;
airaad t
linTrfkaTO^ ^HXi9,
K')(aio)v re irroXieOpa,
p^vpiai ovT
8'
^Lav(JH<^
aKTiy
(KJ^erepotat. Tp6(j)0PTac
e7TtSVe<;
ovre vooio,
16(
ufjLL<i S'
alpa.
dXXd (piXoi Tovrov /jLv idaare 7rpo<^ TeXo9 iXOelv
djjipji yduov a(j)a)v S' dXXov iin^pa^dopieOa irdvre^,^^
laKov TOidSe TToXXd, rd 8' t9 vypbv w^^^ero /cv/jua
irvoLT] eyovG^ dvepoio, %ayOt9 S' ov^ eoTrero pivOoL^*
aXX! en Kal vvv
a(f>(o yap d/cyfkrjTco /cal d7rrjvee<;,
Trarepe^
/cal
ireiOecrd^*
/cal
dp(j)co S'
dpipiv dve-^Lco
e/c
irarpof; earov.^
'
el S'
vel/co^^
vm
Wil
iKKXenrere
:
mss
oicvUiv
270
mss
'^
^ oTryte/xev
iaXeTrreTe or icX\par
^ inss
mss also /ixrfrpwiou
Avyicevs
mss also KdcrTO)p
irarpdoiov
17'
THEOCRITUS
XXII, 151-177
again,
*'
The seaboard
of
Sisyphus"
271
vvpb<^ioi
iv(j)paveovcnv eraipov^
veicpo)v, v/jLevaLcoaovaL Se
Kovpa^
TOO fxev
o)
1^
ecTre,
aKpa^ invd^aTO
dvrvya
irpcoTrjv'
hovpaTO<=; dfcpA<i
ey^eau
jjbev
el')(ov
hovp
Tcb S'
dop
ifc
l{
iJid^ri<^ S'
ov yiver
epcorj.
Se
irXijyel^
^i(f)o<;
eKJBdXev,
al^Jra
Be
(pevyecv
d>p/ji7]drj
/cefcXcfievo^ drjetTO
dXXd
jjuerat^a^
2(
mss
272
mss
also iravres
also x^^^^
^ ivSvov
mss
also Tr6dov
"*
arofxa
THEOCRITUS
and the two that be
XXII, 178-204
glad
then- friends as
slain^ and their wedding-
left shall
all
scarlet crest.
his left
knee. Castor back with his left foot and had off his
fingers, so that his falchion dropped to the ground
and he went scurrying towards his father's grave,
where stout Idas lay watching the kindred fray.
Howbeit the son of Tyndareiis was after him in a trice
and drave his good sword clean through flank and
navel, so that the bowels were presently scattered
of the brass, and Lynceus bowed himself and fell
upon his face, and lo there sped down upon his
eyelids profoundest sleep.
!
273
jap
AaoKooyaa
o<ye ctttjXtjv
Tv/ji/3ov
aWov
e<p
i^ave^ovaav
^Acj^aprjiov
fieWe KaaijvrjTOLO /SdXecv a^eTepoio ^ovrjadWa Zeu? iird/jLVve, ')(epo}v he ol eKJSoKe tvkttjv
/jidp/Jiapov, avTov Se (pXojeo) avvec^Xe^e fcepavvS),
ovTco TvvSapiSat^;
av
/jbd')(^a(;
/cat e^ti)
Tola
^
cLPapTrd^^as
also
274
ololBt]
cf.
KyaiMV
dvTrj<^'
yepdcop
E,
'A^^/V^a re irvpyov
oV avral irape^ovai
(pepo).
doiho^;,
ie 6eol<=;
Pind. N.
10.
60
KaXXiaTov dochaL^
:
mss
avappif^as
mss
THEOCRITUS
XXll, 205-223
prevaileth.
And
of
all
my
household
is
able to afford.
is
the
fairest.
275
XXIII.THE
LOVER
to the
to Theocritus,
was apparently
It
neglectful beloved.
The author
of
tells
how
to the suicide
actual death
of a
of a hoy through
in
of the
hands of an
The
a lover
a
his
like case
one,
effigy
to
and
to
of Love,
a folk-tale which
is
here
277
XXIIT. EPA2TH2
A.V7]p Ti? 7ro\v(f)iXTpo<; airrjveo^ r^paT
rav
i(j)d^Q}
fSdXker
irdvTa he kolv jivOoKTi /cal iv TrpocroSocatv cLTecpij^;,
ovSe Ti Toyv irvpa&v irvpapvOiov, ovfc dpidpvyp.a
^etX609, ovK oaawv Xirrapov creXa?, ov poS6/j.a\ov,
ov X0709, ou%l (j)i\apa TO /covcfyi^ov^ tov epcoTa,
ola Se Orjp v\aLO<^ viroTTTevyat /cvvdyco^;,
ovT(o<; irdvT eTTOiTcoireL iirl ^ /SpOTOv
dypia S'
avTU)
^etXea /cal /ccopat heivov ^Xeiro^ ^^%o^ dvdyKa^'^
TO, he %oXa to irpoGwirov dpbeil3eT0, <^evye 8' aTro
Xpoo^
rjv
E mss
2)^
Hor. G.
1.
iirl
278
cf.
4. 7
mss
iiroUi
irorl
rhu
/SAeVos
e.
apdyKas
XXIII. THE
LOVER
more.
At
last
the poor
man would
mss
Meineke
v&piv
rais opyais
field
mss
Qxiirov
TroTiKetjiiepos
Steph.: mss
S'
i^opiraa-'
e.
:
apajKau
irplu
Ahrens
TrepiKeifxevov
mss
Wake-
^v Heinsius mss r)
i^ opyas
(p\6ya ras Eldik mss (paoraros
:
279
tcaX
" aypte
cjyXidv,
iral
\dive TTol
ovrco
S'
ydp
Katca^
crTvyve,
/cat
/cal pcoTO(;
(f>cova'
dvdOpe/jbfJia
ovKen
^p6')(ov'
c/jLov
ere
OeXco XvTrecv
fcSype
avreXXero
TroOopco/Juevof;,'^
aXXd
^aBi^co,
dWd
d/jieX^co,
Tolai
dpTi Se 'X^aipetv
olSa to fieX-
Xov
TO poBov KaXov iaTC,
fcal
koX
y^povo^
avTo
fiapaivei*
he
X^^^
Xev/cd,
KaTaTdKeTai
dviic
eTriTrver^
oiraviKa
/cal
tv
dXX
oXtyov
(piXdcreL^;,
dXXd TV
dhv
tl pe^ov*
hdKpv
^
avriXKcro
E mss
:
arapirav ^vvhv
280
(fycoim
mss
'^
^ Trodopci^iLLevos
olvtcXopto (fxepal
^ arapTrhv ^vvav Toup
mss
to p)
\ddovs E:
7roxo\c!o/j.epos{\ corr.
mss Xados
iroOou
Mus
THEOCRITUS
XXIII, 19-39
up
cruel,
which
unworthy to be loved
art all
last of
No
longer will
here go
my
gifts,
even
lo
go.
my halter.
of me but
this
lies
lovers
all
am
here
And
and
O sullen child,
O boy of stone
it,
shall I
not
white,
it
fades
warm
when
it
melts
and even
day
its
So
brinish tears.
last courtesy
man hanging
stay you
first
mss x^^^^
airauO7
mss
Kal T,
The
me, when
mine, and your eyes weep
shall love like
when you
me
this
one
' az/fV
eTriTeWofiai Reiske
mss -/SdWoiuai
^ KarardKerai Wil
av. irlirrr) (see on 1. 32)
eViTri/et E, impersonal; see G.E. 1913, p. 6: mss
^
it
will
all
so,
done and
away when the wind
flowering's
mss
waxOy
281
Kpv^lrov
/cal
fie,
to
ifc
av
S'
peOewv acov
irvfiarov
/jL
(piXaaov
ra aa ^e^Xea.
ov hvvafJLai aiveiv
^ ere*
hiaXkd^ei<;
[xtj fxe
fie
cpo^aOfj^;'
^ikdaa^,
Se
Kol TOVTO'
6eXr]<;,
KaXo<;
'
Se
fxoL
coXeO^
eracpo^.^
ypdyjrov
roSe
/cal
to
ypd/jL/jba,
(Tot<;
Toixptcn
Xapdo-aco*
dxpi
/Jiecrcov
aVTMV
ovSmv
tpo^epov
S'
eve/SaXXe
Tpa-
X/iX(p,
iroooSy
^o
e/cpefiaaurf
V/cp6<;,
avT
cot^
Uvpa^
/cat
pe/cpo)
fjLv
due
fflyeiv
Wil mss
:
282
Ahrens
mss
kolXov Tt or T^
to confusion with
x^pct^co
^
1.
X^*^'
44
aTTTer'
Se
etv
^^
yuot
THEOCRITUS
XXIII, 40-59
wall
ou5'
avTov
Ahrens
mss Xaiv^as
:
i/^a\\
mss a\A'
mss ^dXco
or
c^^SaAAe Miis
ifxlaiv^v
e/cTjAa
Wil
E
:
mss
mss Ae
:
mss
ifxiai/eu
^^
e^SaAAe
cL0\a
\a'iueos
283
S' (poLVi)(^Orj'
vhara'
/caKov
TratSb^
S*
ercTetvev
e^a^ov
S* 7rvd')(T0 (pcovd'
284
m/xa Reiske
mss
ajua
THEOCRITUS
XXIII, 60-64
285
how
to
artistic whole.
Hera
to
peiform
told
an
is 7iot
of
the education
of Heracles, and
of
the
his diet
We
are then
poem
and
breaks
clothing.
For
of
the child
at
who
2S7
XXIV. HPAKAI2KOS
^Hpa/cXia
Be/cd/jLTjvov
iovra ttox
cl
MiSeari?
^Icjyc/cXrja
dfi(j}OTepov^
')(^a\Kiav
'AfjL(f)LTpvo)v
evhsT ifid
y^v^^^d,
hv
ical
dhe\(f)eol,
e^epaifxov virvov,
evaoa
reicva'
XicoiaOe,^^
Sypaev
OLfcov,
Tft)
S'
^eiXva9ePTe<;
ai/JLo/36pov<; e/cvXcop*
iirl %^oz^l
dir
yacrrepa^; dficpco
288
'iKoiade
mss
also Uoire
289
crd/C6o<i fcal
^\(^tK\er)^,
o S ivavTLO^ lero
(l>vj6fMP opjjLaivcov
'lLlpafc\e7](;, d/uicj}co
Se
^apel ipeSrjaaro
y^epalv
Seaficp,
Spa^dijivo^(j)dpvyo<^,To6L(f>dpjULa/caXvypdT6TVKTaL^
ov\o[jLevoL^ 6<picraLp,
TO) 8'
avT cnreipaKJiv
fcal 6eo\
e^OaipovTL.
ayfr
Secr/jLov
dpajfcaiov
^AXfcp.7}va
" dparaO'
Tretpco/jiepoL
eadfcovae
S'
e/cXvacp evpetp,
/3od<; /cat
^Api(j)LTpvcop' epue
eireypeTO^ nrpdra'
dpara,
ovK dtei^, iraihwv 6 vecorepo^ ocrcrop dvrel;
rj ov poeei^, on vvktos dcopu irov, ol Se re Tol')(^oi
nrdpTe^ dpt^pahee^ KaOapas drrep ^ rjptjepeia^;
pLy]Se TroSecrcrc
eart tl
(})d6\
ft)9
Kara
p^oc
SacBdXeop
dpSpMP^
8'
S'
Teo?9 vTrb
iri6i]aa<;*
K0V(f)i^a)p
dp^(j)LXa(pr}<^
dpa
S'
iracFTd^;
eveTrXi^aOrj
irdXtv
6p(f)pa<;'
'{(TO
Meineke
iireypero
aveKoxl/ar'
mss
Blass
mss
etx^^o
mss
also
uircp I>riggs
K^KpuTrrai
:
mss drep
ara/c.
290
THEOCRITUS XXIV,
25-49
irresistible bonds.
Arise,
291
u 2
av(TTaT6
Tj
S/ji(x)<;
ot
S'
eiri
50
koItov exovaa.
S/ic5e?*
^TOi ap
609
airaXalcnv eyovra^
GVixifXrj'yhyv id')(7](jav* o
8' e?
irarep' ^AfjL(ptTpv(jotJa
S* {jy\r66L 'X^aipodv
Tov
TralSa, irdXtv S* 69
aWov
^l(f)i/cXr]a'
vtt dfiveiav
XeKrpov
diro
loov i/jLvdaaro
')(Xa'lvav
koltov,
6p9pov deihov,
Teipeo-tav tg/cu fidpTCV aXaOea irdpra Xeyovra
^AXK[jbrjpa fcaXeaaaa 'x^peof;^ /careXe^e peox/^ov,
/cab PLv vTTOKpipeadac, ottco^ TeXeeaOai e/jteXXev,
''
rjpcoyeL'
fiyjS' el tl Oeol poeopn nropr^pop,
alSo/iiepo^ ifie Kpyirre' koI S)9 ovk ecmp dXv^ai
dpOpdiiTOi^i OTL yioipa /card /cXcocrTrjpo<; eVetye^.
dXX^ ^ JLvypetSa [idXa ae (ppopeopra StSdo-fcco.^^
Tocra eXeyep j3aaiXeta' o 8' dprafiei/Sero toloi<;'^
" Odpaei dpiaroToiceia yvpai, TLepcnfjlop al/na,
6pvi0<; TpLTOV dprt
Qdpaer
vol yap
rov
eo-'x^arov
70
oaacop,
1
XP^os
cf.
'^
mss
also repas
aAA' Ahrens
mss fxdvn or
^ Beaao E,
Briggs mss tolws or ro'ios
Sappho 78 and Nicias A.F. 9. 564: mss Oiaeai or omit
fxavriv
ifioov
ToioLs
mss
e/j,hv
292
THEOCRITUS XXIV,
50-75
^"^
his rest.
for not
I pray you hide it not from me in pity
even thus may man escape what the spindle of Fate
But enough, son of Eueres verily
drives upon him.
At that he made the queen this
I teach the wise/'
Be of good cheer, O seed of Perseus, thou
answer
mother of noblest offspring be of good cheer and
lay up in thy heart the best hope of that which is
to come.
For I swear to you by the dear sweet
light that is so long gone from my eyes, many the
ill,
'^^
293
ear) ^ApyLaiai,
S'
Teo9 U609,
dfJL/3aLVLV
cLTrb crrepvcov
TrXaru?
^^
rjpocf^,
dOavdrcov
8'
^^^i^'
Kd^Kava
dairaKdOov
S'
(-uX'
eTOifidaar
rj
85
88
ttoXc-
ovpov
^drov
^0
avov d')(phov*
Kale Se roiS' djpiaiaiv eirl a^L^acai BpdKOvre
vvKTi Ilea a, 6 tea iralha Kavelv reov r)6e\ov avroL
Tj
rjpt
he
dv/Jiqy hehovrjfjbevov
rj
avWe^aaa
pLyfrdrco ev
irora/jLolo
a-v/r
(pepovaa
he veecrOco^
TTparov,
eTretra
h'
aXeaat
fiejuLiy/jLevov,
&)9
vevo-
fjbiGrai,
OaWtp emppaivecp
ZtjpI
S'
ecrre/ji/jbevcp ^
a/3Xa/3e9 vhcop*
eirippe^ai /cadvTreprepq)
dpaeva yolpoVy
oIk^Iv
Mus
iareixfiepcf}
294
mss
olKr\s
Schaefer
mss
-op
v^eaBca
Hermann mss
:
10
rie(T0ai
THEOCRITUS XXIV,
76-100
86
flffrai ^7]
by Briggs
as
due to a
29s
To^ov
evTavvaai
S'
Ei/yOf TO?
avrap
ypco^;^
olarov
i/c
djLt(f)0}
^J^lpa^ eirXaaae
dWaXov^ a(f>dWovat
oaad
iraXaLcr/jiao-Lv,
re
TTVKTai
d t e? yalav 7rpo7rea6iTe<;
e^evpovTO
cro^iafjiaTa av/jLcj^opa re^^'a,
ird/jL/jiaxoL
irdvT ejJbaO^ ^Kpfjuelao SiSaa/co/jievo^ irapd irathl
^ApiraXv/c^ ^avorfj, top ouS' dp rr/XoBe Xevcrawv
OapcraXecof; rt? efieipep deOXevoPT ip dycopr
Seivol iv l/JbdvTacnPy
-^
S'
e^eXdcraadat
vcf)''
irpocrcoiTtp.
dpjjLart,
koX
rrepl
vvaaap
da(f)aX0)<; /cdfjUTrropra
Tpo^pv avpiyya
(j^vXd^at,
Sovpan
icj)
MP
iiTe^aiPy
he Trpo^oXaicp
vir''
8vcr/jiPCt)p
296
Meineke
mss
itaKaiajxara
THEOCRITUS XXIV,
101-128
many
gone.
297
valy irap
K.daropc
aWo^
ovtl^
S*
erjv irplv
fxeya TuSeu?
1'
iepjjba
fcal olvonrehov
eXOoWy
ftiSe fjLV
evva
airavTa
(f)vja<; ''Apyo<;
rratSl rervjiJieva
dyyoQi iraipo^
helirvov he icpear
Aa)pLfc6<;'
d(T(f)a\CjO(;
jiiya<;
dpTO<;
aar
aurdp
eir
mss
iTTTreAaras
E: mss
jjuecra^^
li^TvaXioas
KpUi" E;
311
Kjoeo t*
293
<
THEOCRITUS XXIV,
129-140
all
in his basket
knee.
299
still
heai's
its
separate
The
little.
first part,
first with
is
the
old
man
put
into
ploughman of whom
or
same whose
garrulous
co7icerned
J arm of Augeias
in
moidh oj
to be three
direction
the
It is not ideally
title.
a literary convention
(yy
one of
distinct parts,
then the
how
child
the
title
The
and
his son
The
harking dogs.
Visitation.
enormous herd of
Augeas returned
the king
the
cattle given
in the evening
In
it
we are
hy the Sun
from
seco7id
to his
pasture,
told
to see
how
the
30Q
THEOCRITUS XXV
the finest hull in the whole herd.
has no traditional
kings
son, is on his
title,
way
Heracles, accompanied
to the
There
is
how he slew
the Neynean
'poem to Theocritus.
3CI
S'
aporpev^
/c
ei tcev
TToliJLvai jiiev
ov
TTctcrac /Socr/covrat
aXX' dl
at
ai
/SaatXrjo^ evTpi')(e<;
S'
pLev
pa
tav ^oatv
vepuovraL iir
ovK eva
6')(j9ai^
yo^pov*
EilXiaaovro^}
'AXc^e^oto,
Rovirpaaiov TToXvjBoTpvo^, at he
S' iirl
Se arpcoi
yjiipl's
Avyelao
(jcjji
avrdp /SovKoXiotaL
iravTeaaiv vopLol
Mr/piov dpi pbeya
icaX coSe*
iJL7rrj<^
eacn
pLeXirjSea ttoltjv
(ceiprj,
302
Yslkiaaovros
Meiueke
'
irav
yap
Srj
iTvpo(j)6poi T
yvai
kcCi
oKodoX hevhprjeaaatf
eV
a9
r]iJiei<;
dWa
f r
ViO^'
elacBeeiv'
Srjp.ov /cr]86pVO<;,
8fico(ov Sj]
eV
ocTTi^
c /ce
r)yep.ovev(ja<=;,
TO pep
eiTTOL/jiCy
to
S' esc
(pap^evoco 7rv6oip.r]V.
dXXov
'
8'
OLixtriXoepyol
Wil
mss
oi
iroXvepyoi
mss
also arpe/cecys
THEOCRITUS XXV,
24-5^
year.
30s
yap
(5Se
y el\rfkov6ev
fCTTjaiv eTTO-^oiJievo^i
W9
dyavov'
7roWo2(;
dypcov
ol vr/ptd/jio^ iir
aXX!
tojiev
aiiXiv
e<^' rj/jLerepTjVy
tva
jjcrip
6lico<^,
oy ttoXV
ifjuevoiva,
Be jiiv alev
epeaOar
ov Kara Katpov
Tt ol
(nT6p')(o[jLevov*
eiTo<^
^dXeirov
S*
TTpoTC/JLvdycratTO
erepov
voov
cS/neiai
dvhp6<;,
Be
TO't'9
/cvpe<;
dTToirpoBev
irpocTLovTaf;
alv^'
ivor](jav,
diK^oTepov
oBfJbf}
OeanTeaiov
S'
vXdovre^; e^rreSpapLov
dWoOev a\Xo9
T0U9
/cXd^op re irepicro-aivov
piev
fjLefjLoi^ei
S'
Be
(pcovjj
vXaypcov,
av\ip epvvTO
oye tolop eeiirep'
rjcnv, oOovpeicep
avTOv y ov Trapeopro^'
306
Tpr]')(^v
^atpcop ip (ppealp
erepcodev.
e7ro9 S'
Buttmann: mss
ixe/jLOivCf
fx^nove, fxefJLaev
THEOCRITUS XXV,
53-77
all
307
iroTTOLy GLov
6t)
TOVTO Osol
djjpLov avOpooirotai
6i ol
Kol
fjhei
8\
(ppeve^;
ovK av ol
re
wSe
')(^pr]
drjpoyv
vorjfjbove^
pa,
evhoOev rjaav,
yaXeiTaivki.Lev
Tt<;
oS
ihr^piaev irepl
TTOLTjcrav avaKT<;
t6 Ka\
ovtci,
ti/jltj^;'
avrod^^
fcai
EninnAHsn
HeXto?
avrap
dvLovra
eTrecra /3o9
erpaTtev^ Xttttov^
ovTL^ dpidfib^; ev
rjepi
ylveT lovrcov,
ovS*
t<;
dXXoi^'
Toaa
Trdv
S'
X77/S09
dp
arelvovTO Se
ep)(^oiievr]<;y
/jLV/crjOfxa)'
(TTjfcol
fjuev
ela-Trj/cet
^
308
ovn^
Kar avXd<;
dypol
r]vXi^0PT0.
eTTijUT^Oes
iriove^;
yei,
KeXevOot
elXiTToScoVy ole^ Se
evOa
BovkoXl
Musurus
mss
irep eovrcop
Ke')(p7]/jbevo<;
-Oevs
epyov*
^ irpairev
Mus
mss
THEOCRITUS XXV,
said
'^
Lord
what a
78-101
fiery inconsiderate
])east is
If
here made of the high Gods to be with man
there were but as great understanding within him,
and he knew with whom to be angered and whom to
forbear, there's no brute thing might claim such
honour as he but it may not be, and he's nought
but a bhisterer, wild and uncouth." This said, they
quickened their steps and passed on and came to the
!
steading.
The
Visitation
one that
aXXo9
S'
TTtvejuLevac
aXXo9
aXXo9
Xapolo
dWo<^
Bix^
OrjXeidcov,
tet
irdyxv ydXa/cro'^,
/jbejuaoTa
d/jioXytov e2%',
viro /Jbrjrepa^;
vo/jurjeiif
re ^apv(j>povo^ 'Hpa/cXrjo^;
/3irj
kol dpTjpora
vo)X/Ji<;
ov ydp kv e^aaKe
elcropocov.
alel
tl<;
ovSe
idotXirei
lieX^09 o
ft)
Tracoi
Toy e^o^pv
odnracre ocopov,
pd
fcai
9 TeXo9*
OL'
pLv
ydp
^ord irdvra
tl<;
^ vopUTJcop,
thus
deS>u
Mus
mss
<pi\a.is
^ KaracpOeipova-L
virh fi-nrpdcriv
Mus
mss
ye puev dXXot
"^
-(pOivovffi
deov
Wil
mss
THEOCRITUS XXV,
102-127
known
3ti
8'
av
fjuera
lepoi ^HeXiOLO'
XP^V^
yvre kvkvol
15
p o'KOT
i/c
Kara
aypopbevdoyVy"
%/3009 jjeaav
oSfi'ijv,
TMV
[lev
re Trpocpepea/ce
l3i'r)(l)L
re kol aOevel
r/S*
14
St]
rot o'fcvXo<;
avov
IScov ^^^p^^'^oco
Xeovro^
re
fiercoTTov.
Tov
fiev
dva^
irpocrtovTo^;
eSpd^aro %6/pl
irax^^J]
MfKp eTTL(3piaa^' 6 he
oi irepl
vevpa ravvadeh
Tft) S* 69
icFTLX^Trjv,
^
mss
ixay4\ai
.312
dcTTV Xiirovre
^vXev<; re
^lt) 6^
also yavpiowvres
(1.
132)
cf.
Od.
Kar avroOt
HpaKXijeLT],
16.
irlova^ dypov<;
15
THEOCRITUS XXV,
128-154
things
and what
is
Then
the fat
him
at
fields
11.
68
fF:
mss
313
S'
pa
?;
St
ouTt XiTjv
rfj jjllv
apa
Avyetco
rjfca
'
irpocrieiTre Alo<;
(J)lXo(;
vlb^
Wev
rev a
yovov mfrio-TOLO
ixeroTTiaOev lovray^
irapaickiva^ Ke4>dXrjv
^elvey irakat
reravvG-TO
apiai'ifjio'^
Kara Se^cov
aeOev
7Tdy)(y
Sy/iov
irepi
fxvOov
aK,ovcra^
0)9, elirepy^
acfyeriprjcnv ivl
(fypecrl
/SdWo/jLat aprt,
S?7
oXeaae
avToBev
ft)9
Tj
TipvvOa
Tf
" Apyo<;
ve/jccov
dXao^
i^ lepolo
iroXtv
i)e
jullv
M.VK7]vrjv,
elvai ecf^aafceVy
eW
lover a E
mss iovari by confusion with the corrupt end of
2 mss also iSvra
^ ^iit^p elliptical as in Plat.
160
Rep. 497 e
veov oLKfM^v E 'still (of. 4. 60) recently (cf.
^
1.
''
314
THEOCRITUS XXV,
155-181
Perseus.
Now methinks there is but one of those meno'-the-shore could do a deed like that^ and you
are he moreover the wild-beast-skin your frame is
clad in signifieth clearly enough the prowess of your
hands.
Come on^ my lord^ have me well to wit, first
whether my boding be true or no, whether you be
he the Achaean of Helice told us of, and I know you
for what you are
and then tell me^ pray_, how
yourself destroyed that same pestilent beast and how
;
Horn.),'
i.e. it is
aK/uLTJs
and 176
ov
fjbV
evuSpov
yap
Nsfjierjf;
elarfKvOe
ToaovSe xar
fC
%a)/90Z/'
VVvrtSa KVoohaKov
6VpOC<^
KeXevOov
elrj,
auT09
fcal fJidXa
'
Ipcov jX7]vi(TavTa
irdpra^ ydp
Xfc9 dfJiOTOv
^opwvrjeacnv
icjyelvat.
cb<;
TT poavalov dTXr)ToiTa6evvTe<^}
TOP fiev ifMol TrpcoTccTTa reXetv eTrera^ev deOXov
KvpvadeiK;, KTetvau Se /jl i(f>iTO Orjpiov aivov.
ol 0V dyxofJiopoL
avrdp
iyo) /cpa<;
l&v ifnrXeiTjp
vypov eXoov
/coiXrjv
veofirjv, ireprjcpi Se
t (^apeTpijv
^dfcrpov
3^6
aT\7)Toira0^vPT^s
mss
THEOCRITUS XXV,
182-209
Nemea
"
the Peloponnese.
210
irdpo^ tl
ISeadac,
i^Vta TOLD ^
(^paaOrjvai hvvdjXTjv ouS' copvjpLOLO TTvOeoOat.
ovoe fiev dvdpcoTTcov n^ erjv iirl ^ovcrl teal epyoi^;
(paLv6/ivo(; aTTopipLOio hi av\a/co<;, ovtlv ipoifiTjv
Kara aTadp.ov<^ yO^oypov Seo9 el%ez/ eicaaTOv. 220
ov ixr]V iTplv TToSa^ gg^ov opo^ TavixpvWov ipevvtoVy
rrplv lSeiv dXfcrj<^ re p^GravTifca ireipr/Ofivac,
60 fjbiv icraOprjaaL/LiL
TO
YjfJiaTO^ ?}V
fJL(T7]<yVy
fie /celvov
fCOl OvSeTTT]
dWd
arrjOed
re,
avTap
KpaTa
(h/c
230
eirdeipe
SteSpaKev 6(f)0a\p.ocaL
XapAjpov^ Se x^vcov vTreSet^ev bSov-
9afji^7](7a^, TrdvTj] Se
cr/c7rT6fJivo<;,
Ta<;}
Tw
S'
eyoo
dWov
da^/aXocov, 6
/jLo-cr7]yv<; S'
0Ti, ws,
318
e^aXov
')(eip6<^*
ov^eiry
Tota
jjlol
ovBevhs
^
mss
Hermann
also
:
mss
THEOCRITUS XXV,
210-237
319
alvo}^
avepveiv
240
o Se
fju
dcpap Se
f.id/)(7}<^
Ovfjbov eviT\r)a9rj,
i^yvvrjaiv
eXi^e
irvpaal
S'
(ppL^av eOeipai
orav
S'
evKedroLo}
Tov
KVKXa
SL(f)po),
Kap/TTTojie.vo'^i
0)9 iir
i/jiol
fjuaipbdcKOV
TrfKov Se
jJLifj
250
%/)009
daar
320
mss
also evKd/xirToto
riKaaa
mss
also ^(pOaaa
THEOCRITUS XXV,
238-265
321
8'
Trpo?
jJLT)
j(elpa<;
ipeiaa^
ovpaiov^
fjL^pc(;
avv
iy/cparico^ (TTL^apa<;
e^oTTiOeVy
ov i^eTCLVvaaa ^pa')(iovo^
aTTvevarov,
Kol T0T6
yfrv-^rjv
Zr]
Se ireXcopco^
/SovXevov,
OTTcof;
opdov detpa^
eXka^ev^
^^
\a(TLav')(6va
Ki?>ri<;,
^vpaav
dpjakeov fidXa
ovre XiOoL^
t/^t/t^
^ TretpcofjLevo)
oure*
aihrjpcp
ivvaXiov
rafiecTL'^poo^;
Ico'x^fjLolo,
also
mss
T/i47]T-^ oifbh
mss
^23
mss
also ovpaiov
oi
"*
Xidois
THEOCRITUS XXV,
266-281
'
323
of a boy of nine
fvritten
initiated into
Antistiiis
for a
maiden
poem
exainple.
and
in Callimachus
Artemis asks
and takes
The
of Dionysus
from a jyoem of
his mother,
the
the
si7nilar occasion ;
that her
this
171
of
That
a mock slaying-rite.
by
honoiu^
in
of
old}
In
Penthetis by
slaying
of
of him
to
The poem
Antist.
Anth.
may
line
FaL
Callim.
40,
almost certainly
mentioned in
11.
is
3.
14,
quoted by
Cholmeley.
325
fcKvTOVoa
%a
^Ayava
ayayov avral iolaai.
Xaaia^ hpvo^ aypia (pvWa
fjLa\o7rdpavo<;
YlevOev^
8'
o'Xlvov 69
10
ra
S*
fiaivero [xev
0"
dXXai}
HevOev^ fjLv
7r7r\co9
ifc
n6Z/^i'9
/Jiv
avra, /juaivovTO
^(oarTjpo^; 9
S'
dp*
evOv kol
lyvvav ipvaatcrat.
;'
AvTovoa
ToS* eeiire
ToS* 6LiTe
'
'
Td')(^a
fidrrjp
rdv fce^aXdv
oaaov
'Ij/ft)
S'
326
&\Aai Ahrens
mss &\\ai
a)juLOv
20
to the mountain^
Autonoe^ and apple-cheeked Agave^ and gather-
meinies": companies.
may
also
mean
**
apple-cheeked "
the Greek
white-faced.'
327
eTTL
ft)UT09*
ai
S'
aXkai
ret
avTO^ B
ifc
fjbrjS^
VvaeT7](;
07]
Ato9
el
rj
evayeoifJbL
aiyco'X^co rtfiav
evcrejSecov iraiSeaat
ra
aBoLfii.
ApaKavo) vK^oevn
Zeu9 viraro^ iieyakav iiTiyovviha /cdrdero \vaa^'
XCLipoi S' VtSr}<^ Se/ieXa kol dSeXcfieal avjd^
j((Ciipoi jxev
Aiovvcro^, ov iv
OVK
iTTt/jLay/jbarov,
aircxOofifPo)
5' fi6yT](T
328
Bergk
fJur/Belf;
mss
thus Graefe
ra
-uai
:
mss
Oecov 6v6aatT0
Se
Tro\\a7s
fioy-f^ffai
and
Ahr
-fjpoolpais
mss
THEOCRITUS XXVI,
23-38
cavil.
**
Made the other side like unto it "
the Greek is
*Autonoe's rhythm was the same,' i.e. *Autonoe followed
**
suit.'
Kindred wight" the Greek has a grim pun upon
Pentheus and penthema (woe).
:
329
in its complete
left is the
and
main part of
award of
the
of
the rival's
What
the umpire.
The umpire
its
as, not
having
able to do.
perhaps
to
epilogue,
returns the
a request that
is
form of
his tu?ies,
still
be
the other speaker line for line except in two places rvhere
the
same
speaker
has
two
lines.
These
exceptions,
of answerer, have
brought about a wrong arrangement of lines 9 and 19 in
the
ynanuscripts.
imitator
of
Theocritus.
ascribed
to
an
him.
ZZ^
XXVII.[0API2TTS]
AKPOTiMH
Tav rnvvrav
'TLXevav
Udpi^;
rfpiraae ^ovko\o<^
AA*NI2
/jLoXKov KOca ^HXeva rov ^ovfcoXov eaal^ (fycXevaa.
AKPOTIMH
/jLTj^
to (f>i\afia Xeyovatv,
AA*N12
eart koX iv KeveoiGt (piXafiaaLv dSea Tep-^i^.
TO GTOfxa
jLiev
AKPOTIMH
ttXvvco KOI diTOTTTvay TO
(piXafjua,
AA4>NI2
6(f)
pa
(f>tXda(o.
AKPOTIMH
fcaXov
^
(TOL
Ko7(T^
Musurus
Ahrens mss
mss omit
:
ido7a'
^cal
d^vya
/ccopav,
iarl
mss
fi^
of
the
conversation
between
ACROTIME
'Twas a neatherd like you carried off the wise
Helen.
DAPHNIS
Helen is more willing now, for she kisses her
neatherd.
Soft,
'^
my
ACROTIME
satyr-boy, be not so sure
nought goes to a
there's a saying
kiss."
DAPHNIS
Even
in
Look
ye^ I
an empty
kiss there's a
sweet delight.
ACROTIME
wipe
my mouth
o'
it
from me.
DAPHNIS
quotha ? then give them hither
again and have thee another.
Wipe thy
lips,
ACROTIME
'Twere rather becoming you to kiss your heifers
than a maiden woman like me.
333
fjuT]
0)9
ovap
fjj3r),
AKPOTIMH
10
AA*NI2
9
roSe rrov fxeKi /cat yd\a ttlvco.^
VTTO Ta9 /cotlpov^, Xva aoL Tcva fivOov eVe-v^w. 11
rfSe TL yijpda/cr);
SeO/o'
AKPOTIMH
ovK ideXco*
dSel fivOo),
AA*NI2
Sevp^ VTTO Ta9 TTTskea^, Xv ijxa^ crvpcyjo^ d/covar)^,
AKPOTIMH
aavTOv (ppeva
T7]p
(pev
cl)v
AA*NI5
Ta9 na^ta9 %oXoz/ d^o
/cal
avye
/ccopa,
AKPOTIMH
'X^acperco
etrj.
AA*NI2
fjLT]
Xeye,
firj
^dWrj ae koI
9 \ivov
dWvrov^
evOy^;.
AKPOTIMH
^aWerco
2
dx; iOeXj)*
TrdXiv "ApT/jLt<;
apii^ei
334
mss
apiiyri
mss
d/ju/jLCV
yrjpda-Kr)
idsXrj
E
:
dprj^ei.^
mss -(tku
mss ideX'qs
:
I8
THEOCRITUS XXVII,
8-18
DAPHNIS
your youth passes you by
ACROTIME
may
in tlie raisin,
and dry
rose-leaves
live.
ACROTIME
you beguiled
me
play you
my
me
before with
DAPHNIS
hither under those elms and
pipe.
ACROTIME
that way you may pleasure yourself; scant
joy comes of a sorry thing.
Nay
DAPHNIS
Alackaday
the wrath of
Dame
Dame
fear
Paphian.
ACROTIME
Paphian may go hang for
me my
;
prayers
are to Artemis.
DAPHNIS
Hist or she'll have at thee, and then thou' It be
in the trap.
ACROTIME
Let her have at me Artemis will help me out.
!
335
(f)vyi^
AA*NI5
Tov ^'Epcora, rbv ov (pvye nrapQevo^ aWr],
2(
AKPOTIMH
av
(j)vyco
X^lpa* Kol
1-
AA*NI2
SeLfjLaivo), firj St]
ae
/ca/ccorepo)
avepl Scoaco.
AKPOTIMH
TToWoL
fi
i/jLO)
ovTL^ euSe,^
AA4>NI2
^9 fcal iycb
nroWcov
reo^ ivOdh^
fjLvrjarrjp
l/cdvco.
AKPOTIMH
Kcu TV
yd/jLot
(f)LXo^ pe^acfJLL;
irXrjOovaLV dvia^,
AA*NI5
ovK
oSvvTjv,
ovK aXyo<;
e\;^ ydjio^,
dXka
'X^opeirjv,
AKPOTIMH
vol
fjbdv
(paaL yvvalfca^
oif<;
rpofieeiv irapaKoiTa^,
AA*NI2
fiaXKov del Kpareovar tl koX
wSivecv rpofieo)'
rpofieovaL yvvalKe^;
AKPOTIMH
^aXeTro^ /86X09
ElXetOvLrj^;.
^ aelpais Ahr
^ this line is before 18 in
mss 6.ips
^ eaSe (perf.) Fritzsche:
some mss, after it in others
* tl kuI Wil
mss rha
mss aefSet, Mus. eaSe
:
2v
THEOCRITUS XXVII,
19-29
DAPHNIS
No other maiden escapes Love, nor dost thou
escape him.
ACROTIME
as for you, I only pray you
'Fore Pan, that do I
may ever bear his yoke. (Jie puts his arm about her
and makes to kiss her again) Unhand me, man I'll
bite thy lip yet.
DAPHNIS
But I fear if I let thee go a worser man will have
;
thee.
ACROTIME
Many the wooers have been after me, but never a
one have I had to my mind.
DAPHNIS
Well, here
am
come
to
many.
friend,
what
is
to
ACROTIME
do ? marriage
is all
woe.
DAPHNIS
a marriage is a thing neither of pain nor
grief but rather of dancing.
Nay
ACROTIME
Aye, but I'm told the wives do fear their bedfellows.
Nay
DAPHNIS
ever the upper hand
the throes
fear
.^
ACROTIME
the stroke of Eileithyia
;
I fear
is
hard to bear.
337
2
aWh
rei]
aWa
AKPOTIMH
TCKelv rpo/Jbeco, /jltj koI xpoa koXov okeaaoo,
AA4NI5
Tjv
AKPOTIMH
/cat TL
fJLOL
rjv
eTTcvevaco;
AA*NI5
iraaav rav dyiXav, iravT dXaea
AKPOTIMH
ofjbvve fiT) /jiTa
AA*NI5
ov fJiavTOV TOP Tiava,
AKPOTIMH
Tvxt<; p.OL da\d/jLOv<;,
/cat
av\d<;;
AA<INI2
rd Se
AKPOTIMH
irarpl he yrjpaXeo) ruva p^dv,^ riva pvOov eve^^oy;
AA*NI2
alvrjaet aeo XixTpoVj eirrjv epLOV ovvopu aKovarj,
338
air^vBelv
Reiske
mss
airevdris
fiav
Ahr
mss
kv
|
THEOCRITUS XXVIl,
30-40
DAPHNIS
Ah
but
ACROTIME
the childbirth lose
fear lest
me my
pretty face.
DAPHNIS
thou bear sweet children, thou'lt see a new
light in thy sons.
ACROTIME
And if I say thee yea, what gift bring'st thou with
thee worthy the marriage ?
But
if
DAPHNIS
Thou
my
and pasture
Swear
herd and
all
the planting
possess.
thou'lt
ACROTIME
never thereafter
leave
me
all
forlorn.
DAPHNIS
swear it, even
if
thou choose to
ACROTIME
a house and a farmstead ?
me a bower and
DAPHNIS
Yea,
feed
ACROTIME
But then
to him ?
think well
name.
He'll
my
my gray-headed
o'
father,
DAPHNIS
thy wedlock
what can
when he
say
hears
339
z 2
AA*NI2
Ad(j)VL^ iyd), Av/ciSa^; Se irarrip,
he No/juxlt),
fJirjTTjp
AKPOTIMH
i^ evrjyevecov cOOC ov aeOev elfu
j(epeicdv*
AA*NI2
olh\
^AfcpoTL/Jur)
Sei^ov
hevp
AKPOTIMH
oirrj aeOev XaTajaL av\d?
reov a\ao^,
i/jLol
tSe,
eaai}
AA*NI2
7rw9 dvOevacv ijiaX paSival KVirdptcraoL.
aly<; ifial
AKPOTIMH
^oafceaOe' ra /3ovkoX(o epya
vorjaay,
AA*NI2
ravpoc Ka\a vifiead', Xva 7rap6ev(p aXo-ea
Seu^o),
AKPOTIMH
TL pe^eL^ (TarvpiaKe; ri S' evSodev dyjrao /xa^cov;
AA*NI2
ixaka Ted Trpdrio-ra rdSe ^(vodovTa
ScSd'^co,
AKPOTIMH
vapKCJ pal TOP Hdva. rerjv irdXiv e^eXe %et^a.
^
Jacobs
o?5*
Ti/ii'f}(T(Ti,
^dey
Mus.
av\d
mss
^.
;
ovB*
mss
'AKporifxTt
ia-a-l
rehu Wil
a or aia, Mus. alXis
rifj.T^e(T(ra
mss
mss &Kpa
Mus.
*^0ov,
g^
THEOCRITUS XXVII,
41-51
ACROTIME
Then
in a
me
tell
name
that
o'
thine
name.
DAPHNIS
'Tis
my
my
and
father's Lycidas
ACROTIME
know
it
DAPHNIS
thou art Acrotime and thy father
Menalcas.
Come, show
farmstead
Lo
me
ACROTIME
thy planting, show
me where
thy
is.
this
way
it
is
DAPHNIS
look how
tall
and slender
my
cypress-trees spring
Graze on,
my
ACROTIME
goats I go to see the neatherd's
;
labours.
DAPHNIS
bulls
would
fain
show the
ACROTIME
What
hand
in
am
why
my bosom ?
DAPHNIS
fain
to
pippins their
first
lesson.
ACROTIME
'Fore Pan,
I shall
341
tl fioi erpe^ie^;;
cj^iXa,
ox?
fxaka Beikd,
AKPOTIMH
^ciXXeif;
eh
dfjudpav
/jl
koi ec/jLara
Kokd
p.iaLvei<^,
AA<i>NI2
a\X ifiro
(Toi)^
AKPOTIMH
</)e
(f)v
S'
eXvaa^;
AA*NI2
ra
AKPOTIMH
fjiifjbve
rdXav Ta^a
rjj^^ov
ukovw,
AA'f'NIS
dXkrj\aL<;
XaXiovat reov
yd/juov al KvirdpiCTGOi.
AKPOTIMH
diJbTTe')(pvriv
iroirjaa^
ifjirjv
pdKO<^*
elpX he yv/ivd,
AA*NI2
aXKrjV dfnre'^ovrjv
ri}?
crrji;
60
AKPOTIMH
(/j779 /JLOL
S'
hoirj^,
AA*NI2
p/iTpav
kiriffrix^s
give
it
Winsem: mss
^
tclv yjrv^av
^ikq<xi>
oTracraw E, cf
on the spot
mss
1.
oirafw
64
iirtfidWetv.
* afiir^x^^''^^
-^^^^
diss
THEOCRITUS XXVII,
52-62
DAPHNIS
to fear,
ACROTIME
Thou thrustest me into the water-conduit and
soilest
Nay
my
pretty clothes.
DAPHNIS
I cast
look ye there
my
sheepskin
soft
Why
ACROTIME
thou hast torn
off
mv
girdle, too.
DAPHNIS
my firstlings
This shall be
Hold, ah hold
to our
Lady of Paphos.
ACROTIME
sure somebody's e'en coming.
There's a noise.
DAPHNIS
Thou
hast torn
ACROTIME
mantle and
my
me
left
my
in
shift.
DAPHNIS
ril give thee another mantle,
and an ampler.
ACROTIME
TCLfiircxopyiu,
paKOS
may
ask,
DAPHNIS
could give thee my very soul to boot
Mus.
Mus
(?)
TOLiuLTrcxovou
:
mss
ifi^v
Hermann
mss
who
i/j,hv
f>dyos
343
''ApT/jLt, fir)
(toI<^
prjfjbaaLV^
ovKin
Tno-rf}.
AA*NI5
pi^G)^ TTOpTlV "FipCOTL fCOL aVTO, ^(OV ^Acj^poSLTCL.
AKPOTIMH
irapOevo^ evda ^e^rfKa, jvvrj
S'
et9
oIkov
a(j)ep7r(o,
AA*NI2
dXXa
0)9 ot fiV
(f>(opto<; evvrj,
fidXa vofxevetv
evhov idvOrj,
KPITH3
hej(yvao rav avpiyya reav irdXcv, 6\j3te TToifiav
rd
^
fcal TTOtfivajayv ^
(Tois
Herm
pij/jiacrip
^f fa?
iraKiv
Ahr
ecrriye
344
Wil
-77
recov
troi
:
(priiJLas
mss ye
^
^e^a
SieVr.
Mus
"*
mss
al^ofiivois
THEOCRITUS XXVII,
63-73
ACROTIME
ACROTIME
Lo,
go home a
woman.
DAPHNIS
The
her ways
but her heart glad within her while as for him, he
betook himself to his herds of bulls rejoicing in his
wedlock.
THE UMPIRE
Here, take the pipe, thou happy shepherd
'tis
and so let's hear and consider
thine once more
another of the tunes of the leaders o' sheep.
;
345
is
an occasional poem
Asclepiad
the
metre,
and was
almost
It
to
the
wife
of
his
was
certainly
written hy
from Syracuse
of a carved
to
ivory
Nicias,
347
XXVIII. HA AKATH
TXav/ca^
&
yvvat^Lv,
voo<^ oiicoic^eXia^
Odpcreta
a/Jb/jbiv
vfidprr) itoKlv 9
^eiXeo^ dyXdav,
OTTTTVL
TvlSe
(ptXepiO^
OTTTTft)?
Tep^jrOfJi
lScOV KdvTL(l)L\rj(JOfJbaL^
rdv
fcal ere
TreTrXoL^y
8'
TToXXa
Sh yap
jjudrepe^^
apvwv
/jiaXdKot<; ev
^ordva
itokoi^
ov yap 69
dfcipa<; ouS' 9
oTvaacrai ae
S6/jL0i<;
y evveic ivcrcj^vpco*
oaaa aao^pove^,
depyco
dfjb/jbTpa<;
fcev
e^oXXo/nav
aXoxoo
Buecheler
348
niss also
:
mss
ipy^
^
KauTicpiX-na-oiuai Musurus
mss -t^o-o^
oAox perhaps rightly
w(a) = ifpia
:
Mistress
Pretty-toes
349
fcal
'KpxiCL^
vdaay TplvaKptaf;
jjivekov,
dvSpcov
So/cl/jlcov
ttoXlv,
TreS' ^laoiKov,
350
TTape')(7}(; ^ivco'
'
TL/jLara
rj
jxeydXa %ayot9
ra Trap ^tXwz^/
THEOCRITtJS XXVIII,
17-25
hail
little gift,
and
all is
mother city
of
Svracuse.
351
The first
friendship.
inspired, like
line
in both
The metre
case
is
XII, by a passionate
in
and
in
As
in XII, there
is
us
of some of
much here
Greater Asclepiad.
that
is
i^eminiscent
to
the one
the
Elizabethan love-poetry.
353
A
Olvo<;
'
(5
^i\e
XpV
Kajjufjue^
Xeyerat
/^eOvovTa<;
ra
ovK oXa9 a
TTal
dXdOea'^
/cal
dXaOea^
a'
e/jb/juevai,
ytpcoa/cco'
<^l\7]v
to yap
dfiepav OTa
7r609
dXX
TavT
^ fie
atfjLLcrv
dpfjueva,
10
K&fifjL
Brunck
Kear
(ppVQ)V ip4(a
msR
354
etV
oinrvi
mss
^
Wil
K&fjLfis
ere cplXrjv
:
mss
(im)
thus
mss
or
mss order ra
*
(piKeeiv
'6Tnrn
20
ivu
Wil
(plXevra
XXIX. The
First Love-Poem
tliat 3^ou
now
men
of truth.
I for one will tell what doth lie in my
mind's hold, and it is that you will not that I should
I know it ; for such
love you with my whole heart.
is the power of your beauty that there's but half
a living left me to love you withal, seeing my day is
spent like as a God's or in very darkness according
What righteousness is here, to
as you do choose.
deliver one that loves you over unto woe ?
Trust
me, if you 'Id only hearken to your elder 'twould be
Listen then
profit unto you and thanks unto me.
one tree should hold one nest, and that where no
noisome beast may come at it
but you, you do
possess one bough to-day and another to-morrow,
seeking ever from this unto that and if one but see
and praise your fair face^ straightway are you more
than a three years' friend to him, and as for him
that first loved you, in three days, lad, you reckon
him of those men whose very manhood you seem to
disdain.
Choose rather to be friends with the same
body so long as you shall live for if so you do,
you will have both honour of the world and kindness of that Love who doth so easily vanquish the
mind of man and hath melted in me a heart of
:
very iron.
mss (pLKivvra.
cf. Mey. 33
'^
mss
virepapopewv
rov
vfioiov
= the
same,
355
A A 2
dWa
KWTt
iTehep')(^oiJiat
rjaOa ve(OTpo<;,
ravra
at Se
ev
vvv
(j)ep7]p
Be Xeyr)(;
Ov/ji(p
jjiev icr]7c\
gc
dvefJuoiGLV errLrpeTrrji;,
rt fie haifiovi
ra y^pvaea
ivv6)(Xy^;^
jSaiTjv
rora
Trepp
S'
Wil
inss voiovTa
^
KaXevTus
and
356
P]
Ahr
"^
fuLovvcp (?)
40
THEOCRITUS XXIX,
25-40
**
"
Achilles and his friend": Patrochis.
of the Hesperides ; the fetching of these
were two of the Labours of Heracles.
Golden Apples":
and of Cerberus
**
woodness":
madness.
357
Tw
yS'
y^aXeTTOi)
KoKoy
ra^
fcal
fiev
jd<;,
vvv
fjiev
J/
rd^a
S'
e%<9e9
yap
to kclkov tol^
oaov
ovS*
ralcn he fiovK
eaaer
vttvco ^Tnrvyrjv
alheadei^ TrpoTiSrjp
ipcoia,
hi 6(j)pvy(ov
apLfjie
ejJueOev
eh
/mev e^eiy
olfcov
dire^av eXKO<;
e^^^cov
koi
to <Keap
hdic(ov>^
*
IC
iroXka
T6 Srj
S'
ovkX fio-ato-O
Tpia^^
Xv/a<;
purj
Kol
^
fjbav
juf/j/a
a/xytte
^6 Bergk
thus
Schwabe
fieXKppvywv
358
(ovkI
yXvKv
Bgk
;
St'
ms
fx^i^ia
apTta
yevfjuevoi^^
dp^
4,
5 transposed by Fritzsche
Bgk
Bgk
E ms
:
Kp0Td<p0L<;
ms
ocppvyoop
^ TrpoTibrjp
iv
S'
ms fxriva
(f)6prj<;
01 to)v eTecov
dXXa ae Xdder to
TrapavFais (so E)
ajULU
ottl
'
Troridrjp
'''^^^
Kcap
Bcikcdv
sup-
XXX.
Aye me^ the
covers
fair, I ovrn,
grace,
is
sw^eetness.
on day
off,
but
all
He's
his face is
very
When we met
a wink of sleep.
me
have been
not so
it
yesterday he gave
in the face,
Love gripped
at that,
me
my reins
me wounded and
my soul at bar and
hold with
"
doing so
still
the more,
till I
gat
What wast
new-taster
o'
is
on thy brow
no youth
the years.
after,
heartsore
in's
Be wise
in
o'
life
to
know no
^ ovkI
^leXe^dfjiap Bgk : ms SicAu^e
nis ovk iiriaeTjs 0'
<p6pr]s and rpias Bgk
ms
^ (ppoverju Bgk
ms (ppopeaiv
<f)6pois and rpla
fi^ cdvkI
vos E: uis fi^
ip4os :
.
see Class. Rev. 1911 p. 37
.
plied
by Fritzsche
FiaaiffQ^
"^
ytvjuLevoi
Kreissler
ms
yeycvfji.
359
rj
toov vt>^
pav.
Tw
fjuev
yap
Tekdacrai
fiio^ epTrec
S*
rw
TToWa
6fljUiL/JiVa(TKO/jL6V(p,
ivavGaadai
8'
yjrdfiav
o Se
d/ji(f)va
^oXkerai 6eo^
SyaGe,
epne
p(t)y
d\d(Ti
ms
^ t6op ivT
^
pcclffa
avpiov
S avpiov
hvas supplied
360
ajuepav
^
oLfi.
by
ipTv^i Fiaa E
ms
E
= roX/jL-fja-ai E from Hesych nis
ravrrj rwu Tj/neptiov % avpi6v kari E
supplied by
reXdffffai
x^-^^"^^^
ms ovkL
:
^g^
^^"^ Xkovos
^^^ x^^^^^^'
for aposiopesis cf. 11. 23.
THEOCRITUS XXX,
17-32
"
!
such,
my
lord,
is
the will of a
like
me
* TTpoT E
319 ff.
^ (pvWou Fritzsche
6v\cov
lxvov
(popt]
cf.
Ahr
^
ms ttot'
ms (piXou
ms 6 fxiWcav
lift it."
^oicl^uoi
^
Bev/jievop
/ce
h)]) iravToiT]
rvxv
<popy
(mss
Tncr(poL\))s oir-q^il
al(apoviJ.4frjy
and
361
THE INSCRIPTIONS
These
Utile
poems are
all,
of IV,
XXIV
but the rest are not only ascribed to Theocritus in the best
of him.
3^^
EnirPAMMATA
Ta p68a ra
II
Ad(f)VLi; 6 Xvk6xpo:>^, 6
/3ovKoXi/cov<; v/jbvov^,
Toif^;
a ttok
juLaXo(j)6pc*
III
EiiSeif;
dv opy]'
tov KpoKoevTa T[pL7)7ro<;
dypevei he tv Yldv
fcal 6
avTpov
eVft)
(TTLX0VT<; ojJboppoOoi,
dXXd tv
(^evye,
Karappv/jLcvoj/
Xvfi^yos
3<^4
mss
cf.
Sappho
/r.
KUTaypS/jL^voy or Karay6fjLuoy
kco/jlu
Karappei,
and
THE INSCRIPTIONS
I. [AN INSCRIPTION
FOR A PICTURE]
A PICTURE]
II.-~[FOR
These stopped
reeds,
this
and
hurl-bat,
this wallet
this
sharps
he used to
III._[FOR
A PICTURE]
365
Spv<;,
aliroXe
Kdfjby\ra<^
10
^
Br) rrjvel
Yipirjircx)
ev')(^e dTToaTep^ai
KvOv^ eTTLppe^eiv ')(ifxapov /caXov, i)v S* dvavevarj,
TovSe TV')((bv ideXco rptaad 0vr] reXeaar
pe^co yap Sap^dXav, Xdcnov rpdyov, dpva top ccx^^
dtoi
aa/cLTav.
Afj<; itotI
dSv
TL
rdv
juLoc;
8' evfievew^;
6 deo^.
Nvfji(f>dv SiSvpLocf;
avXotacv detcrac
366
Jahn,
^
mss
When
of
the
Cyprian.
There's a
brave
little
close runs
;^^_OF_,MD/;^^,^
367
6p4>aviaco/jL<; virvov.
VI
'A SeiXaie rv vpat,
to irXeop,
tl
el /carara^et^;
jap
to koKov
OGTLov ovSe
VII
akiKia he
kcli
avTo^,
eSpa deioicn
jxeT
TLfxaaevpTLi 7raTpo<;
dpSpdar top
/uLpdofxepoL co?
8e TroXiTai
dyaOco,
VIII
^HX^e Kal
^l\7]tov
tov
JJacriopo<; vlo^,
Nifcua, 09 P'iP
eV
fj/jiap
/jLiaOop^
368
kyyvQtEv avrpov
THE
INSCRIPTIONS, V-VIII
and
notes of his wax-bound breath
beside the shaggy oak beliind the cave,
goat-foot Pan of his slumber.
;
so standing
let's
rob yon
left?
VII. [FOR
Here
are you,
the grave
NEW STATUE OF
ASCLEPIUS]
The Great
to live with
Healer's son
is
come
to Miletus
now,
who both
and hath now
he
promised Eetion a round price for the finished
cunning of his hand, and Eetion hath put forth all
his art to the making of the work.
;
369
B B
'TfjiLV
dcfyeard/jLevof;.^
T&yaK/Jba ^evo/cXrj^
fJiOvaLKO^'
alvov
Orj/ce
to fJiapixapLvov,
e'xoyv
yiovaecov
ov/c
7rd(TaL<i
aoi^ir) 3'
eVl rfjhe
iirLKavOdverat,
XI
^vaOeveo^ to
Seivo^i dir
ev
fivv
jULvr/fia, cjyvatyvdo/jLcov
09 dptaTO<;,^
')(^(ovfjLVodTrj(;
&v
TrdvTcov
avTcp
iireoifcev e^^t
TsOvew cro(f)icrT7]<;'
dpa /crjSefjLova^;.
TrSrjuLov
fieuos
E,
cf.
mss also
fxopov
cLTroo-rTjcrdadcov
from below
THE
IX.[FOR
INSCRIPTIONS, IX-XI
nomist, the
Strong-i'-th'-arm
man who
37T
B B 2
fcal ere
lJL6Tpio<; rjv
iv irdai,
avSpcov, KoX TO
fjia/cdpcov avaOeif;,
%o/}a) 3'
KoKov
fcal
eKTrjaaro vLktjv
to Trpoarj/cop 6po)v.
XIII
'H
Ki^TTyOt?
ov
ovpavLi]V,
o'tKO)
IXdaKeo
TrdvSrj/jLOf;,
d<yvf)<^
eK aedev dp^xofxevoL^
Xcolov 69 6to?
acj^cv
dOavdTwv avTol
Oeov
eiTToov
dvOefia Xpvaojov7j<;
iv 'A/i^i/cXeou?/
^vvov, del 8e
Trjv
&
el'x^e
rjp
TroTvia* KrjSo/jievoL
yap
XIV
'AcTToZ? /cal ^eivoLCLv taov
dveXoif
0l<;
aXXo9
yjrijipov
ve/nei, T/Se
irpo^
Xojov
Tpdire^w
eX/co/juevrj^;,'^
S'
odvela Kd'LKO<i
^AfjL(ptK\ovs
Papp.
372
1.
p. 65,
a Coari
name
Theophr. Char. 24
^
:
mss
^\K0fxP7}Sf
cf.
also apx^ixivris
Hibeh
THE
INSCRIPTIONS, XII-XIV
XII. [FOR
A PRIZE TRIPOD]
Choir-master Demomeles,
who
set
up
this tripod
and
off for it
themselves.
MONEY-CHANGER]
This table makes no distinction of native and
You pay in and you receive out in strict
accordance with the lie of the counters. If you want
shifts and shuffles go elsewhere.
You may be paid
foreign money by Caicus in the dark.
foreigner.
373
ayadol^ irXeov,
tj
koX 6 SeiXo^;
'
XVI
7ra^9 ft^X^T
eh
eviavro)
rd Xvyporara.
XVII
AvaKpeovTO^
\ey eirdv
^eve
9 oIkov ev9r)^'
eioov ev lew
eofcov
%a)T^
epel^; drpe/cico^
'
XVIII
''A re (j)0)vd Acopio^
evpcop
&
Bd/cx^e
tIv
^(^iyvrjp
rdv
Kco/JLfjySlav
'F^TTLXCl'PI^O^,
ft)S'
ydXKeov
viv
dvr dXaOivov
dveOrjKav,
oY dvSpl TToXcra,
374
THE
INSCRIPTIONS, XV-XVIII
TWO LITTLE
CHILDREN]
maid was taken untimely, seven years
before her, and 'twas for grief, the
poor child, that her brother of twenty months should
have tasted, pretty babe, the unkindness of Death
O Peristere, the pity of it how near to man and
ready hath God set what is woefullest
This
old
little
and her
life
ANACREON
')(^pi]at/jia'
XIX
'O
[jLovcroTTOio^
fcel fxev
irovrjpo^y
/jLT]
XX
'O
/jbtfCKo^;
ra Spataaa
to, oSw icriireypay^e KXe/ra?.
ToS' erev^e
XXI
^ApxiXoxov
TOV Tcbv
fcal
cTTaOi
idfl/3cOV,
a<S.
T eyeveTO fcrjTnSe^LO^
eired t6 iroielv irpo^ \vpav t deiSecv*
fo)9 pb/jb\7]<;
thus E,
lK
from
V^oj,
cf.
Horn. eTaa
fjLfxva}ievovs
mss
acophu (or
<r.
THE
INSCRIPTIONS, XVIII-XXI
profitable unto
life.
He
XIX. [A
377
T&v
iirdvcoOe
jubcocroTroLcov
iroWol^
/Ji7}alv
OTTcaOe KrjviavTol^,
XXIII
AvS7]cri TO ypdjjifiay tC adp^d re kcli Tt9 vtt avrCo'
r\avK7]<;
el/jbl
XXIV
^Ap)(^ata
THir6W(ovL TdvaOrjiiara
apLO/xhs
378
i^G/Srj fiTpov/JLvo<^,
mss
viv
mss
toTs
r\v E,
supply
AT CAMIRUS]
This
is
who
first wrote you of the lion-fighting quick-o'-th'hand son of Zeus and told of all the labours he
wrought. That you may know this for certain, the
people have made his likeness in bronze and set it
here after many months and many years.
XXIII. [FOR
The writing
lies
beneath
it
^^
am
is
and who
called Glauce."
XXIV. [FOR A
These
offerings Apollo
but
379
GEOKPITOY An02nA2MATA
Eustath. ad Iliad
5.
905,
p.
620, 29 'ASeXc/)^ Se
II
00^
^valv avTi^epeaOai,
III
Athen.
rfj
eTFLypacpofiepr) IBepepLKj)
^op^evov
284 a Seo/cpcrof;
7,
i')(j9vv
/cat
S*
6 XvpaKoaio^; iv
top Xevtcov
i'TTovofia-
T^9 avrjp
alrecrai iiraypocnjvrjv re
fcal
6X/3ov,
i^ aXo9
(p ^0}7]y
ra Se hiKTva
Keivco
aporpa,
KuC fc Xlva
epifkea .
380
(7T TjaaLTO
.
THE FRAGMENTS
Three fragments of
in quotations,
I
Hebe
is
tells us.
II
Etymologicum
In the
To
Magnum
7ve
read
Ill
The
381
11
I. THE
Like
song in Theocritus
The
is
It is not
recitation.
poem
wiitten
XF,
for
of a refrain
is
proper
As
in
XV
of
the
the festival ;
wedding-song
The Lament
he the work
for
Adonis
is
to the
The poem
it is
the dirge
i^ejers
to
the
past wedding-
generally believed to
of Bion,
38s
c c
BI0N02
I.AAONIA02 EniTA<|)I02
Ald^o) TOP "ABcovtv
'
'
'
eiraid^ovaiv "Eyocore?.
Xeye iraaiv
'
fcal
TrXardyrjaov
fcal
TO poBop
(peTjyet tco
^e/Xeo?*
fjiP
TO
d/jLcf)!
/jltjttotg
(f)LX7]/jLa fcal
''A8copc<;,
S* o/z-yLtara pap/cfj,
Se T7]P(p
KvTrpL^; dpoiaeL,
ov ^(oopto<^ dpeaiceiy
6 plp dpaa/coPT
i(j)LXrj(7P.
8'
d KvOepeia
^
386
e'xec
(f>peL
KvavoGToXa Wil
KaTcu
fjurjpop ''AScopl<;*
iroTUcdphtop eX/co^,
mss KvavouT6\
I.THE
I
ir>
dead
greater the
wound
Loud did
387
c c 2
^ fjbev
ire pi
'Acf^poSiTa
(TTTjOea
'
'
'
ird'XGCi'^
dp^Trerdaaaa /cipvpero'
'
pbelpov" Ahwpi,
ae TrepiTTTV^o)
Kl')(eLOi),
388
TTivov
Brunck
/cal
mss
k^Ivov
^ roi 5'
Wil mss
:
ol 5*
BION
I,
18-46
little
me
389
reov
TTveu/xa
eyu-oz;
to
pevajf,
aTOfxa ksU
8e
crev
rjirap
efjLov
jXvkv (^iKrpov
dfieX^o),
K Se
<9"^
Tov epcoTa,
TTLco
(plXTjfia Se
avTov Tov"ASa)VLV,
irrel
av
tovto
cjyvXd^oo
50
eh K'^epovra
^
ov Svva/Ltai
Xdf.i^ave
TToXXbv
ere Stco/ceiv,
ifiev
avTct
e?
ere
KUTapper'^
e^w
dKopeaTOV dviav,
fcal fcXaLco tov^'AScovlv, 6 fioc 9dve, kul ae (j)o^evfiat,
dvdaKei^ 0) TptTrodrjTe, ttoOo^ 8e jjlol g)<; ovap eiTTa,
XVP^ ^' ^ ^vdepeia, fcevol S' dvd ScofiaT "EyocoTe?.
(Tol S' dfia KecTTO^ 6XcoXe tl yap ToXfirjpe Kvvdyet<;;
KaXo^ ewv ToaaovTov ejJLrjvao Orjpl iraXaieiv;^
ififU S* ejo) TravdTTOTfio^,
S*
60
xeer
tcl
Ta
he hdfcpva
Tav
clvOtj,
dvejuucovav,
dyaOd
ovfc
XeKTpov
^
0)5-
Ti;
S90
5e
tov dvepa
jjbvpeo YLinrpi.
e'xpt
Mus
3
6,ppL
or
evl hpvfiolai
$xoi
K.v0epeia to crov
due to taking
koI
fcal ^
'
'
mss koX
mss yvv Se
Karappu Stephanus
mss ^x^*
and "
as
:
veKpb^ "Ahcovc^. 70
>^^
BION
47-70
I,
my mouth
my
heart,, till I
Adonis
is
dead.
**
wood "
mad.
vKvs
oyv
koXo^ iari,
/ca\o<; veicv<;,
ola KaOevScov.
fierd reu?
i/no'x^Oet
icai
avTcp,
Trjvo<;
ft)9
oWvaOcd
jjivpa Trdvra'
''AScovt's*
^w
fiev
80
oIgtw^,
rpav*
^A
')(pvaei(p (popeovcTLV
09
'
S'
vBwp, o Be
'
eTracd^ovacv
Xoveiy
fcal
/jurjpca
eirl
Tfirjv ovfcer
"EyO(i)Te9.
(pXiat^ ^Tfievatof;,
ovKen
aXV
S' ^Tfjbrjv,
iiraeiBeL
'
'
oXs
3 crrvfivhy
90
BION
I,
71-96
Ruhnken
^ e^aW^v h Wil
mss fivpoKji
mss
^ thus Ahr: mss
Lennep mss ahrav
aeiSoi'eos fxiXos aWerai at at
^ ami Pierson
mss avral
Uatwpa Ahr mss ti> Aicova
^^
mss koI
x^'- Meineke
:$vpioi(Ttv
$aiv'
"05
'^
alal
393
(T
rFraXiv
tcKavaai,
Trakiv
eh eVo?
Bafcpvaac.
^
394
dXXo
10(
Kofifiiav
Barth
mss
Kiaficov
BION
I,
97-100
him
go.
395
fragmentary shepherd-mime
ascribed to an imitator
of Bion.
is
probably
At Myrsons
to
he
request,
397
MYPSnN
A^9 vv
aSv XtyaiveLV,
VaXaTeia;
AYKIAA2
Kr]ixol ^
(TVpiaheVi
dWa ri jjieX-^o);
yivpawv, (piXov
MTPSnN
&
%icvptov
Xddpta JIr]XebSao
TTO)^ Tral^ ecrcraTo
XdOptov evvdv,
(jytXafiara,
cf)dpo(;,
oVca?
^'y^evcraro^ /Jiopcjydv
S'
^'
Kara
'A^tWea
Traarov
ArjiSd/jLeia.
AYKIAA5
Apiraae rdv ^lkivav ito9^ 6 /3ovk6Xo^, dye
E,
^TTCLovia
Brunck
^
aTraXiyoLaa
mss
fjLoi
Canter,
c-tpEvcraTo
cf.
398
d AaKe^alfioDv,
S'
(aXdo/aevou
e9
2 ^^^^1
mss eV rfCovi
Wil mss (a\a>u jueuos
Nonn. Dion. 44. 289 mss eyevcraro
cf.
kiv
lyo^craTQ
S'
(from
ra
tjcIStj
ar)tir}V7ja
olBa)
Kara
II._[ACHILLES
Then
sea-beaches
LYCIDAS
MYRSON
Once on
LYCIDAS (sings)
a day, and a woeful day for the wife that
fair
to Ida
fell.
''
399
TTCLvra he
Kara
\dv6ave
iv fcwpat<; KvKOfjbrjhicn
S'
Sco/ma (l>vya)V
Svaravov" Aprja,^
fjLovvo'^
'A^^Weu?,
^ el')(eVy
OrfKvvero,
T7]vac<;
kcll
tocov avOo^
to ^ahiafia
i^ dov<^
S' eTrl
orrdfjLova
^<^i'
T'/ji'a<?
koXov
%epa, iroXkdicL
rd haihaXa
aeipSy
dWa avv
i]or6i S* 01) K
o/jidXiKi,
drpi
S'
Trdvra
dXXac ^
avrdp
[xev
al hvo irapOeviKol
dXXd
fJLovaL
Nvaraia
^^
he <tv
avTd<^
eTrrjver
8' eTroiec
Xoyov avra*
S'
dheXff)ab,
vv/jL(f>a /ca66vSeL<;,
avvofjidXtice^, at
hvo KaXal*
hoXta
fjue
^ <pvya}y hvaravov
Bentley mss (pipoiv 8i(T(tI avau or Siffalu
^ kSttov E
avav or dvalv ayvhy
"ApTja Scaliger
mss &pya
5'
mss K6pov or x^p^^
avepos Lennep
mss 8* "Apeos
^ (rrafxova Seal
mss ^epif.
irapiC^To Canter
mss (ttS^^
^ aWai E
ava
datdaXu S' drpi* Len mss 5' adea daKpv
:
"^
'^
mss
400
^AAtti
'
^wva
jixwi'a
Len
mss
fjLwya {xifivw
^ al
Bvo w.
BION
II,
12-32
and far
Mycenae, Elis, Sparta-land
No Greek but scorned at home to stand
For all the woes of war.
Yet one lay hid the maids amid, Achilles was he hight
Instead of arms he learnt to spin
And
in
From dawn
Would
And
Come
And
^^
beside.
do his best of
may
for his
bride ;
The others share both board and bed," such
wont
words to be,
sleep alone and you alone though we be maidens
his
^^
free.
Maidens and
fair
maidens,
you.
we
Nysa that
."
of
an indoor-
living person.
Salmasius
^^
Nva-aia
mss
Wil
ai
:
S'
virh
tt.
Karh Seal
mss
kuI
401
D D
III-XVIII
The
quotations
last,
which
made hy
is
of
the
5,4).
403
D D 2
MYPSON]
KAE0AAM02
Eta/509
7}
yivpcrcov
i)
^eliJLaTO<^
rj
(^Oivoirdopco
Oepeo^i TL TOL
Tj
Oepo';,
rj
rj
Koi
%e?/-6a hvcrepyop;
eVel
/cal ')(eiiJLaTL
ttoXXoI
MTP^nN
KpiveLV ovK, lirkoiKe Oerjta epya /Sporolcrr
Trdvra yap iepa ravra teal dhea' crev Se efcart
i^epew K.Xe6Safjiy to
fxoL
roKa
OVK iOeXco
06po<^
OVK iOeXco
(jyOcvoircopov, iirel
ovXov
clap
rjiJieVy
eirel
/jl
dXio^
voaov &pLa
OTrrfj,
ri/crei,
i/jLol
fJbrjO^
dXio^
dfjLfjie
^apvvei.
yd vv^
404
deXyovrai Ursinus
d(o<;.
mss ddATrouras
III. [FROM
A SHEPHERD-MIMEJ
CLEODAMUS
you have is sweetest., Myrson^ springs
winter, autumn,, or summer ? which are you fainest
Which
will
and leisure hours or doth the pretty springtime please you best ? Say, where is the choice of
your heart ? To be sure, we have time and to spare
firesides
for talking.
MYRSON
unseemly for mortal men to judge of the
works of Heaven, and all these four are sacred, and
But since you ask me,
every one of them sweet.
Cleodamus, I will tell you which I hold to be sweeter
than the rest. I will not have your summer, for
then the sun burns me I will not have your autumn,
neither, for that time o' year breeds disease
and as for your winter, he is intolerable
I
cannot away with frost and snow.
For my part,
give me all the year round the dear delightful spring,
'Tis
when
405
ra Tov^Epcora
TO, /cat
Tral^
^ft)
Brj
da^dXdwVy
aXXaXotac avvdirrcdv
/jLeTdX/jievov dfKJyehoKeve,
KaL
01
BL^ci'"KpcoTa KaOrjfJievov.
avrdp
o irpea/Sv^;
(peiSeo
Ta9
9'r^pa<^y /nrjB'
'A fieydXa
eirt
aelo fcadi^el.
Trapeara,
dyoiora
ecppaae
/jLvOop'
/jloi
Xa^cop top "EpcoTa
/jbiXTretp
ft)9
Xeye'
fjioc
0)9
^ovra
yd puep dirrjpBep,
P7]7no<; C09
cf)9
cJ)lX
iyoo S*
oaa /SovfcoXiaaSop,
406
^(^eipo^
OKU Person
ft)9
dSi)^ AttoXXcop,
mss ovueKa
lo
BION IV-V
IV. [LOVE
birds in a
a box-tree
Rejoicing that he had
v. [LOVE'S SCHOOLING]
DREAMED and lo the great Cyprian stood before
Her fair hand did lead, with head lianging,
the little silly Love, and she said to me " Pray you,
sweet Shepherd, take and teach me this child to sing
and play," and so was gone. So I fell to teaching
I
me.
407
dWd
vlv
i^eSiBaaKov o
fjb
iSiBaafce
ocraa
S' "Ep(o<; fi
iStSd')(^07]v.
VI
Tal
M^OLcrac top
VII
v/c
OLO
ovd
eireoi/cep
jurj
pbauopie^ Trope-
eaOat,
el
fJLOL
KoXd
ireXei
el fjbep
Tf
KpopL8a<;
^
408
Tis
Tj
Brunck
mss t^
^ irorl
Ahr
mss
ttoXv
BION V-VII
But nay^ the child would give no heed to aught I
might say rather would he be singing love-songs of
his own^ and taught me of the doings of his mother
and the desires of Gods and men. And as for all the
lore I liad been teaching master Love^ I clean forgot
it^ but the love-songs master Love taught me^ I learnt
;
them every
one.
VL [A LOVE POEM]
The Muses know no fear of the cruel Love rather
their hearts befriend him greatly and their
And let one that hath
footsteps follow him close.
;
do
LIFE]
labour aught
good^ I shall
409
jjbev
V(^poavvav
<;
/cat
')(^dpfiaTa,
top
iirl^
S*
fioxOcp,
Taya
rjv
'\}rv')(^av S*
oX/Sw
^ft)9
XaOopieO'
Y)
>
VIII
''0\/3toL ol (f)iXeovTe<;, eirrjv tcrov dprepdcovrac,
oX^to^
rjv
el
6X/3io^
TlvXdSa^ aprjro^
copefcd 01 ^vpd<^
/ceXevOco^,
rjp pbdfcap
6Xl3io<; rjp
IX
'
Tooraop dcpavporepoi;
^/^Xo9,
Kai
pirjpa^,
X^lp^
dvn aeXapala^ rv SlSov
eVi
mss
410
Wil
StpotTo
mss
ivl
or apKro
oaop
e^o')(^o<^
^ cf.
dcrrpoypy
dy opn
Mosch.
2.
140
aprjro
Grotius
BION VII-IX
the other for toil^ then perhaps might one do the
But
toiUng first and get the good things afterward.
seeing Heaven's decree is^ man shall live but once,
and that for too brief a while to do all he would^
then O how long shall we go thus miserably toiling
and moiling^ and how long shall we lavish our life
upon getting and making, in the consuming desire
Is it that we all
for more wealth and yet more ?
forget that we are mortal and Fate hath allotted us
so brief a span ?
.
.
are
lovers
when
their
love
is
requited.
he found Hades at the last implacable, was happy because Perithoiis went with
him and happy Orestes among the cruel Inhospitables, because Py lades had chosen to share his
wanderings happy also lived Achilles Aeacid while
his dear comrade was alive, and died happy^ seeing
he so avenged his dreadful fate.
Theseus_, for
all
lovely Child
of
o'
''Child
o'
411
dW
Tayiov hvev*
ep'x^Ofiai, ovS*
X
'^Afjiepe
rje
OaXdao-a<;,
dOavdrocat ^aXe7rTe9 ;
fiopcjia
dXv^ai;
Si^To
(f)dpfiafca
irdpTa,
<top
aocjydp
dXyo^ opcopTa,^
iTre/jualeTO^
S*
TexvciVf
^' d/jb/3po(Tia Kat peiCTapi,
XP^^^
XP^^^ diraaap
(pdp/xafca
dpaXOea
yioipaicri
S'
irdpTa
wTeiXdp*
XII
avTcip ijoop ^aaev/xac ifxap 686p 9 to KdTapTe<^
dlova ylndvpLoScop,
Xtcrao/JLepo^; VaXdTetap dTrrjpea' Td<^ Se yXv/cia<;
eX7rtSa9 vaTaTLO) fi^XP^ yr]pao^ ovk, dTToXecyJrM
.
X^^^'^'^^^
re'iv
412
Hermann
x^^^'^'reis
mss
rcKTjai
BION IX-XII
yesterday
quickly
too
highwayman
is
'tis
but a lover
not for
be no thief nor
that Fm abroad at night
set.
all aid.
X. [TO APHRODITE]
Gentle Dame of Cyprus^
me why
nay^
I'll
wast so unkind
say more^ why so
XLOF HYACINTHUS
When he beheld thy agony Phoebus was dumb.
sought every remedy^ he had recourse to cunning
arts^ he anointed all the wound,, anointed it with
ambrosia and with nectar
but all remedies are
powerless to heal the wounds of Fate
.
He
hopes
'^
till I
bpwvra
mss
Usener
eire^aiVero
mss exovra
or eTre^wo-aro
ivefxaiero
Vulcanius
ou KoXov
(j^iXe
S)
(})OLrdp,
fjLTjS*
TrdvT
eTTi
aXXco
%peo9
l(T')(eiiev*
dXka koX
XIV
Motcra?
MoZcrat
y\vKpdv
rav
"E/)Cj)9 icakeoL,
jULoXTrdv ral
(pipotep.
/jiot
fioXirdv,
dScov
^dpfxaicov
Ta<;
ovSev,
XV
.
da/jiLva<;
e/c
pa9d/jLiyyo<;,
ottco^
X0709,
ale^;
loiaa^
-yd \i6o^ 69 pco^^/JLOV fcotkaiveTaL,
XVI
.
\i7rrj(;
/jbrjSe
dyepacrroj/, iirel
fi
yia
^ol^o^
delSoop
fiLaOoBofcet,^
TTOtel
^
juLT)^'
aAAo
414
eiil
'^
TijJid
.
rd
he
Trpdy/jLara
Kpeaaova
Grotius
mss
aeidwp (jLiaOoBoKe7
|Urj5e
rot
mss
&A\co Salmasius
aeiBeiv fxiordhv ^Bmkc
mss
BION XIII-XVl
XIIL [DO
... It
pipe
neither
crafts-
and
'faith,
make you
not
'tis
so
hard,
May Love
;
go to a
but rather to
business,
XIV. [LOVE
Love
to
yourself;
.
YOURSELF]
is
IT
AND SONG]
call
desire, dear
me
song at
my
the world.
XV. [PERSISTENCE]
.
hollow in a stone
wear a
reward;
and a meed
4^5
drjXvrepatac
fiop(f)a
akKCi
TreXec
/cakov,
avept
S'
XVIII
Trdvra 6eov y iOeXovTo^; avvaifia, iravra ^porolcnv
i/c /jLUKapcov paiard kol ovk arekeaTa yevovro}
^
416
pdiara
Ahr
yevopro
Ahr
mss yhono
BION XVII-XVIII
XVII. [AFTER THEIR KIND]
.
The woman's
his strength
glory
is
is
it
4^7
K E
Ill
E E 2
lost
cries
him
in
the
streetsy
421
M02X0Y 2IKEAIOTOY
I.EPOS APAHETHS
'A
SpaTrertOa^;
ifjLO^;
jjbiaOo^^ TOL
TO
ianv
^iXfqfjLa
TO l^virpiho^*
rjv
8'
aydjrj
ViVy
ov yvfjLvov TO
(j)tX7]fia,
tv
S'
&
ecTTt S'
ViV,
-^p&Ta
fiev
ov XevKo^, irvpl
S' ecKeXo^;'
o/ubfiaTa 8'
avTcp
hpifjivKa KoL (pXoyoevTa* /caKal
cfypeve^;,
d8v XaXTj/xa*
422
(jLiadSs
mss
julktOSv
^ Traicrl
Heinsius
mss
naa-i
I.THE
Love and
said
'^
:
know
that he
my
is
he says
'tis
His hair
is
a wily brat
plenty, his
froward^
makes
forehead bold
cruel
;
his
baby hands tiny but can shoot a long way, aye, e'en
across Acheron into the dominions of Death.
All
423
puev
/3y8a7rTat."
^
irK^ov a dafs
30
alal KoX rh
Wil
mss
crtSapoz/,
irKeov
424
8'
ael
or itX^^ov B4
ol
This line,
omitted by some of the mss.
MOSCHUS
I,
19-29
425
II.
MoscHus
tells
in
EUROPA
was carried off from among her companions by Zeus in the form of a bull, and borne across
possession
the sea
The
metal
her,
from Tyre
earlier
Europa
to
Crete, there to
become his
bride.
s flower-basket.
lo crossing
heifer,
and
of
the sea to
Egypt
in
the birth
of
the peacock
from
the shape
to
of a
human form,
the blood
of Argus
slain.
427
II.EYPOnH
^vpcoTTT] TTore KuTr/)^? iirl
vv/CTO^ 6t Tpirarov
V7rvo<;
jXvkvv
r/Kev ovetpov,
S' rjoi?,
<f}L^o^v
Secr/jur^y
^OLVCfco<;
/jid')(^a6aL,
daaiov
T&v
S*
dvTiTreprjv re*
fjLev ^Lvrj(;
7]
ivSaTTLT),
(^daKev
7)
S'
(f>V7]v
8'
^op(^7)v e%ez/,
rj
S'
dp
iclKet
Kal fJbdWov
Trepttcr^ero KOvpr]<;,
TCKT fcal &>? driTrjXe /jllv avrrj,
S* 0)9 jullv
/jLopai/jiov
^vpdoiretav,
Tj
S'
diro
[Jbev
arpcoTCOV
efjufjuevat
Xe')(e(ov
TTaXXofievrj KpaSirfv to
ei^ofjbevT] S' eirl
yap
'
Tt9
^
yvpatfca<;
TOidhe
Tpirarov
Musurus
mss
20
iirovpaviayv TrpotrjXev
(f>d(JiJbaT
428
elo^
6 ope heLfiaivovaa,
ct)9
10
rj<;
rpirov
;
avrtir^prjp
dcffiov
= d,(raov, called
= r^v avr. E
cannot
II. EUROPA
of the Cyprian a
'Twas the third watch o' the
night when 'tis nigli dawn and the Looser of Limbs
is come down honey-sweet upon the eyelids for to
hold our twin light in gentle bondage, 'twas at that
hour which is the outgoing time of the flock of true
dreams, that whenas Phoenix' daughter the maid
Europa slept in her bower under the roof, she dreamt
that two lands near and far strove with one
another for the possession of her. Their guise was
the guise of women, and the one had the look of an
outland wife and the other was like to the dames of
her own country.
Now this other clave very vehemently to her damsel, saying she was the mother
that bare and nursed her, but the outland woman
laid violent hands upon her and haled her away nor
went she altogether unwilling, for she that haled her
^^ The Aegis-Bearer hath ordained thee
said
to be
mine." Then leapt Europa in fear from the bed of
her lying, and her heart went pit-a-pat for she had
had a dream as it were a waking vision. And sitting
down she was long silent, the two women yet before
her waking eyes. At last she raised her maiden voice
^^ Who of the People of
in accents of terror, saying
Keaven did send me forth such phantoms as these ?
dream.
delightful
mss
affaav, aa-ida
^ leijxaXeTiv
mss
r\
&(r(ra^\
also 5^
ao-cdB^
/UciA' CTreir'
^ efo
Ahr
irapQivov
mss ehai
mss also -os
:
429
jjL
&^
6\a0
fi
ciXkd
fioc
l<;
ft)9
/jl
/cat avrrj
eTreoL^eu
eracpa^
30
oiTOT eK
Tj
Xec/jLcovo';
avTT) 8e
(j^vf)
/cat /cvfjuaro^
xpvaeov rdXapov
VXV*
(fiepev FiVpcorreca,
ov Al^vtj
rjlev
rj
rrrope Scopov,
riTe ol aLfjLaTO<;
fJL7]Tr)p
6t 9 Xe^o^ ^Evvoacyaiov
eaKev*
40
ev TO)
ev /lev erjv
'^(^pvo'oco TeTvy/jbevrj
(^OLTaXer) he TroSeacrcv
vr]')(pfjievrj ifceXr]'
Kpijveiav
e(f>
/cvavrj S*
Wakefield
^Iva^lt; Tco,
eV
irervKTo OdXacrcra.
ocppvo^ alyiaXolo
^ evrvvoiro Wil
mss Kpiveiav
mss also (paidpvvoivro
mss
MOSCHUS
II,
22-48
What meant
in
til at
my
renowned
And
gift,
in this basket
**
daughter of Inachus
"
lo.
431
%po
S' Tjv
^ S'
dpyvpeo^
jxev erjv
'X^aX/ceLrj, 'y^pvcrov
NetXou
^
I
/0009,
S'
rj
jvval/ca,
dpa
auT09
Se TTvyfjL6V0<;
7r6pTt<;
Zeu9.
erjv
d/ji<j)l
ireXa^ he ol e/CTerdwo-To
'Eipfieli]^ TjafCTjTO'
"Ap709
TOCO Se
(f>otv7]PTO<i
d(f)^
i^avereWev
aifjbaro^
at
erjv
dWr]
Tcov
ovv
Tj
^vpco'7reLrj<;,
eir
jjiev
S' lov,
fj
Td\apo<; irepucaWeo'^
S' 7rel
rj
vdp/ccaaov ivTTVOOV,
S'
rj
dvfJLov eTepirov,
S*
vd/civOov,
S'
epa^e
S*
mss
also Z.
mss
iva\ir]S'
-o7s
eTr.
rip,
x^'P^ Oeelrj
mss also
t^u Pierson
mss
rapahs Wil
^ fieaaiarrj E,
'li/axi^v-
432
MOSCHUS
49-74
II,
men
cf.
fx^aaroSi
vearos, rpiraros
mss
fieacroKTiv,
fjL(r(Tr)<TLi/,
fjL<rrj
earri
433
F F
yap
rj
fjuovvr}
Safjudo-aat.
icvk\o<;
S'
S' ep(o<;
\apov
(TTTj
Kai
fj
Be
dvTfiTjp.
dfi^aipdaaKe kol
7]pejJLa
'xeipeaiv
dirofiopyvvTO,
avTap
d^pov
/cal
/cvae
434
mss
also apra
icepairip TifxiToixov
MOSCHUS
II,
75-I02
435
F F 2
v&Tov
if IT
Srf
yap
o(f)p* 7rl
rwSe
air da a^
iTpr}v(;
at
aXkai
eiriheveraL
avhrj<^.^
<pL^av fieihiowaa,
fieWea/cov,
dcj^ap
S' dveirrfkaTO
Tavpo^y
IK
fjv 6eXev dpTrd^a^' odkv^ S' iirl ttovtov Xicavev,
rj Se jxeTacTTpe^Oelaa (j^iXa^ /caXiea/cev eraipa^
')(6lpa^ opeyvvfievr), ral S* ovk iSvvavro fctxdvecp,
d/crdcov S' i7n^a<^ Trpoaaco 6eev rjire SeX^t?
'^rjXaL^i d/3pKT0Laiv inr^ evpea Kv^xara l^aivcov,
S'
rj
icrjTea 8'
dfjb(f>\s
yr}06(7vvo(;
OdXaaaa,
B^
KV^idTee
olBfia
^vaaoOe
8eX(f>L^'
l^rjpeiSef; S'
Kr)Teioi<;
avTOKacnyvrjT(p' toI
TpLTcove^y TTOVTOLO
^apvOpooi
12i
r/yepeOovTO
avXrjTTjpe^;,
1
vwipa\os E, cf. virelpoxos and 11. 23, 227 virelp aKa
^ mss also fiaOvOpooi
vnelp akhs or virelp oi\a
avA
also eVvaeTT^pes
mss also Trop<pvpeas and tttvxO'S
mss
mss
*^
MOSCHUS
103-128
II,
my
was supposed
437
^aOv^
l&vpco7rLrj(;,
C>
rj
o ore
OX
orj yaLr](;
-?
if
fci-
Xevda
S'
dpa
TL<;
rd^ct
Svcrdfjifxopo<;,
TTarpo^ dTroTTpokiiTOVcra
^eivr]v vavTcXi-np icpeTrco
rj
pd re
real ecnrofxevr)
fcal
Bcop^a
ySo'i'
rwhe
TrXd^o/maL oh],
dWd
Qdpaet
ravpoi'
^
thus
2 7'
vpvKpcos
438
iirel
Ahr
E mss
:
&Se TTpoae^dcfPeep
7rap0ept/i]y
5*
^
eljjLi,
rjiiKepoy^^ /3ov^'
fir]
Kel
Bvpafiai ye
eyyvOep
ellBo/jiai
(f>api]fievat
elpai
ottc OeXoific.
MOSCHUS
II,
129-156
439
ravpo)
7] fJb
/jl
averjKe to(T7]v
LoofJLevov'
riprjTr} be
dXa
fierprjCFaaOat
ae oe^erau
oirrj vvfji^rjla
rjor],
aelo
avaKT6(;
iirl ')(6ovLOLcnv
vla<^,
eaovrai^
irep (f)dTO,
(j>aLVTO
fjiev Sr)
KpTjrr],
Xvae
7]
Zeu9 Se iraXiv
(Tcj)Tpr]v
dveXd^eTO
he irdpo^ fcovpr]
440
fiopcpTJVy
Se ol fxiTprjv, Kai ol
iMrjTrjp,
lei
MOSCHUS
me
was
to
II,
make
and ere
my
157-166
nurse
'tis
so far a sea-course
when
for
44 T
III.THE
This poem seems
Lament
for
to
Adonis
Song of Thyrsis.
in
The
form
writer
it
otherwise unknown.
443
PCiXivd
/jbOL
III.EniTA^IOS
BION02
aT0va')(^6tT vdirai
vvv (fyvrd
fioc
dhove^ at
TrvfCLVolcrLv
OTTt
WlWV
TO
/cal
Te0Va/CV 6
yLceXo? reOva/ce
ohvpofievai ttotI
(f)v\Xoc<;,
arv^voiiTLv
Bion
444
6.
E,
mss
cf.
Bion
Xafx^ave
i.
74
^
mss
(Trvyv.
yripas aeiSei
^ ^ff^a^ajfe, cf.
Wil
msf? yripvs
III. THE
your moan
445
0VK6T
iprj/jLataiaLV vtto
aWa irapa
Sypea
'S
Spvalv
^/xei^09 oiSei
ir\al^6fjL6vai
Tavpot^
lipirjTroL-
to aov pbiXo^, at t
Ka&
vkav
Kpaz/^Se? o)SvpavTO, zeal vSara Sdfcpva yevro,
'A^ft)
S'
Kardave
Tw
S'
/jbeXLTo^
ev
XvTrev/uievov' ovk6tl
fCTjpo)
TM
ao) reOva/coTO^
dp^ere ^CKeXt/cal
ov Toaov elvaXiaiai
ovhe Toaov
iroic
aocri
Set
avrb rpvydaOat,
tco irevOeo^
map
ydp
dp^ere
puvparo
^lolcraL,
^QLprjVi'^
^AXkvovo^
ovSe Toaov
(5e,
446
S'
OV Toaaov
yXavKok
mss
(TToi/ax^vyTo
y4) TTpip or 5eA^ti/
:
evl
eV dXyeatv
K.rjv^,^
-evuri
^
lax^
Krjv^
'^ip'r)v
Aldus
Buecheler
mss
K-i^pv^
mss
tre
MOSCHUS
He
carols
20-42
III,
for
of
it
Nymph
in the
too, she
the beach, never so woeful the song of that Nightingale among the rocks, or the dirge of that Swallow
amid the long hills, neither the wail of Ceyx for the
woes of that Halcyon, nor yet the CferyFs song among
'*Pan, Priapus, Satyrs, Nymphs": the effigies of these
which stood in the pastures.
"the Sirens":
these were represented as half bird, half woman, and
bewailed the dead.
lines 38-41
The references are to
birds who once had human shape; see index.
deities
447
oaaov
Karcohvpcwro Qio}vo<^,
%LKeKLKal roy irevOeo^ ap)(T Mocaat,
dSoviSe^; Traaai re ^eXtSoi^e?, a? ttok 6Tpirev,
a? \aXeeiv ihi^acrtce, fcaOe^oftevac ttotI TrpefMvot^
d7rocf>0L/jL6POio
ap')(Te
dvTiov
'
dWdXatGiv
i/cco/cvov
at
dpx^re ^LfcekiKal
Tt9 TTore
aa
S'
vire^dovevv
dWd
avpi^/'yi pbeXi^erai
S)
ra ad
50
TpiTroOrjre;
^ap
/cal r]fXi<i^^
tl<^
Opacrv^
Trveiec
')(eiXea
"^
dp')(T XtfceXtKal
tw
a(^oi(TLv
mss
6'
eV
mss
448
* Kvirclffd' at Ahr
and ol(*)V.
^ ^^^^
mss also rifxas and u^ets
mss dxeSi/^, axeScJoz^, axeSo^/et
It* ;8. Brunck
^ ^erct Hermann
mss Trapa
mss
XvK^laQai,
Ahr
67ri,8.
also ^^voiaiv
-06, -Qe
ye
Q{
MOSCHUS
43-66
III,
and so
will
we/'
it
lest
he come
off
second to thee.
for
you
still.
of
Dawn and
called
Tithonus,
Meranonidae.
of
Memnon, son
of the
449
G G
HayaaiSo^
Kpdva<;^
09 fiev einve
^KpeOoiaa^,
')(ol}
fcal
irdcra
"AaKpa
he
^air<^03<^
^
74 mss (rrvyvoi or -hv
x^ Wil
^ roi
mss also ttoi and
mss (piXeei
^ kpavva Heringa
* fivpaffdai Mein
mss -ea-Oai
mss
fjLoi
^ hu Wakefield
mss rhp
oHparo
ipevpcLy pVa, ipe/jLva
Wakef mss i/xvparo
^
mss
arvfxvoi
E,
cf.
TToOeei
Bion
Herm
i.
450
MOSCHUS
III,
67-91
'
'
G G 2
Se
AvaovLfcd^ ohvva^
^ovKoXiKCi^y
H:Xapov6fio<;
dXXoL<;
alal ral
ov ^evo^
pueXTrco pueXo^;,
(p8a<;
fjbev
ap^ere
aSX
l^i/ceXtfcal
tm
a.
jme^ yepaipcov
aotSdv,
Kara
kclttov oXcovrai,
r/Se
a/ji/jLe^ 8'
yQovX KoiXa
av
&v ^
fiev
Tot^ NvpL(f)atcrc
Tah
^ S'
S^
yap
eyo) ov ^doveoipir to
/ieXo? ov
KaXbv
dSec,
dp')(^eTe
(j)dpiuLa/cov TjXOe,
r]Oe<;
^icov, ttotI
gov
aTOjJia, (f>dp/iiaKov
dXXd
^
Ai/ca
efVeVt =2
Briggs
mss
fci')(e
evermore
afiiJie^
'd/nfic,
KaprepoX or KapreptKol
452
e?
5e
dfji/j.ya
^
Siv
Wil
^
Wakef
Kepdaat tol
e/cyjrvyev (p8d.^
1^
dp^eTe MoZcra^.
iyco 8'
irdvTa^.
'^
mss
iv
tols
^
:
fxe
mss
Wil
:
MOSCHUS
III,
92-114
lochus, and Mitylene bewails thy song evermore instead of Sappho's. To Syracuse thou art a Theocritus;
and as for Ausonia's mourning, 'tis the song I sing
thee now ; and 'tis no stranger to the pastoral poesy
that sings it, neither, but an inheritor of that Dorian
me
it is
and
still.
Tots
' 00s Ahr
mss %s or ^
^K<pvy^v (or ^ (pvy^v) (}hhv
mss
I^Krpvyev
^da
mss
453
*0^(^eu9
ft)9
/cara^a'^
el
Swd/jbav
Tdprapov,
ttotI
(5?
Se,
ttok
^OSvaaev^y
ci)9
IIXouTeo9, W9
ft)9
av
av
fCv lSoljulc,
koX
el
9 86/jlov yivOov
UXovrrji
dicovcraifjbavy tl /jbeXicrBeai.
aXV
fJueXiaSet^;,
dye ^ K.copa
iaaeW d
/jLoXird,
a\A' a76
iraffa,
irapa
(rt;ceAi/ca
454
Koi
aAA' eVl,
Si/ceAa, koI ip
/cat
iracra,
Teucher
koX
mss
MOSCHUS
III,
115-126
for
Sicily.
455
IV-VII
Of
the reynaining
The
Stobaeus,
Plan._, 4.
owing
poems
last
is
found
in the
htj
Anthology (Anth.
to its
mention of Europas
bull.
457
IV
<f>peva tclv
iarl
(fyiXay
aW'
yd
8e
evOa
rj
fjbOL
dcriraardy
ya
SdafCLO<;
evaSev vXa,
KaKov
ddXaaaa,
iarl
fcal TTOvof;
c5 So/jlo^
/cat
ttLtv^ aBei.
l')(dve<;
vav<^,
d irXdvo^
aypa*
avrdp
Kol 7rayd<;
y\vKV^ vttvo^
ejjbol
(^Ckeoifjn
repTrei yjrocjieocaa
V
''H/oaro^ Ilai/ 'A%cli9 tS? yeiTovo^, Tjparo S* 'A^co
S'
iirefiyparo
AvSa.
mss
^
jjLoi
ijparo
4S8
ya Bosius
irXeova jueydXav
Wakef
mss
fio^a-a
a\a
mss
f}pa
'
IV. [A COMPARISON]
When
ear.
v. [A LESSON TO LOVERS]
Echo loved a
neighbour Echo
and
Satyr,
he
was
head
over ears
frisking Satyr
As Echo was Pan's flame, so was Satyr
for Lyde.
'Twas Love reEcho's, and Lyde master Satyr's.
Pan loved
his
459
'yap ttjvcov
ti<; i/juicree
rov (ptXeovra,
o/nco';
a ttoUl,
ravra \ey(o iraoriv ra SiSdy/jLara TO69 dvepdaroc^'
crrepyeTe rw? (f^tXeovra^, Xv rjv (ptXerjre (pcXrjaOe,
Toacrov
VI
Yilaav iirrjv Kara irovrov ohevrj,
^Apedooaav dycov /convrjipopov vScop,
ehva (f>po)v KoXa (pvXka fcal avOea koX koviv
AX(f)io<; jubera
ep'^erac e/9
IpdVf
rdv Be ddXaaaav
vep6ev viTOTpo^deiy kov fxiyvvTai vSaaiv vhwp,
d S' ovfc olSe OdXaaaa Siep^ofievco irorapbolo,
K(x)po<^ Xivo6eTa<^ ^ fcafco/jid')(^avo^ alvd StSda/ccov
/cal
^aOi)^
koXv/jl/Stjp.
o5Xo9
KOI
l^ev^a<;
raXaepyov
6(Tireipev Arjov^;
elvre S' dvco
/jurj
460
^vpcoTrrjf;
\lvo0Tas E,
cf.
/carco/jiaSLTjv,
avykva Tavpcdv
avXa/ca Trvpo^opov.
Ad'
^ovv
^Xe^^ra^ avrcp
ae rov
el^^
viro ^vyov
TrXrjaov dpovpa<;,
'
vir
Theocr. 21. 10
dporpa
mss
/SdXco,^
Beivoeeras
MOSCHUS
V-VII
for
hearts did
When
by the
sea,
plough."
"sacred dust": the dust of the race-course at Olympia
(Pisa).
461
MEGARA
MEGARA
The poem
at
home
gives a picture
his Labours.
bewails his
mad murder of
abroad about
weeping.
The wife
their children,
and gently
sit
To which
the
for
by
day
is
the safety
an
evil
of
Alcmena
thereof
dream,
is
some
to
to
now
Megara must
a resemblance
own anxiety
\Theocritus'\
too.
XX F,
The
and
is
knoiv full
poe7n bears
thought by
465
H H
MEFAPA
TLcj)0^ wSe (f>iKov Kara OvfjLov IdineL^
dykovGa, to irpiv hk tol ovKer epevOo^
a(p^T iirl peOeeaat; tl /jlol roaov r^virjcrai;
'
M.7]Tp
ejjbrj,
i/cTrdyXco^
dXyea
OTL
r]p^
Tov
puev ijco
Xe^o?
rjXOov,
Tivo^
09 To^oiatv,
K.r]pct)v
rj
ol TTOpev avTo<^
KttoWwv
i/c
(j^lXov
etXeTO^ Ovpuov
S'
ouS'
ovap rjXvOev
dW(p*
ovSe
cr(j>iv
puTfTep
erjv, iirel
^
466
KoXeovanv dprj^at
iyyv<; dvLKrjTOV kukov rjev,
8vvdp,r}v dhivov
eXXero
mss
also ic\e<r
MEGARA
Megara
the
wife
of Heracles
addresses his
mother
Alcmena,
mad
in
his
467
H H
8'
opVL^ hvprjTaL
oWvfievoL^,
oi/ctt'
alvo^
6(f)i^
en
TTCOTCLTaL
pr)7rtd)(^ovTa^
fj
0)9 ijo)
rj
jjbaiVOjJievoiCTL
ci<i
Kar avToi)^
dacrov
Se
TroSeaai
o^eKov
Sojulov
^ jbLTjrrjp,
yap
ol avrfj
TreXcopov
ald^ovaa
/cdra
ttoWov
i(f>OLTQ)v,
koI
jjuera
aifTT)
KelcrOaL (pap/jbaKoevra
St'
avrdp
iyo)
Tipvvda Kdra
TOV<; iirl
KrjSefjLovcov
^
TrSrvia
also Aei/Serat
468
ov ydp
a(j>e 86/jbcov
raving E, cf
mss
MEGARA,
21-48
hap.
But even as a bird that waileth
upon her young ones' perishing when her babes
be devoured one by one of a dire serpent in the
thicket^ and flies to and fro^ the poor raving mother,
screaming above her children, and cannot go near
their evil
to
aid
them
for
her
own
great
terror
of that
469
fcal \irjv
vaiovcr
ovSe
fioi
eari
ovrcvd
irpo<;
ye
fee
Hypprj^; avvopbaipovo^'
Srj
/SXeyJraaa
cf^tKov Krjp,
fj
8e /cal avrrj
d/ji(f>l
e')(eovTO,
pvrjaafjievr) reKvayv
0)9 S'
/3a pv
'AXfCfJbijvr]'
'SatfiopLT] TralScjov, tl
7rVH:a\[fiai<;
7roj<; d/njii
aXaara
fCTj^e
fceKXavrai.
ovK dXi^,
Tj
oh exofieaOa
to Bevrarop alev
eir
rjfiap
ytvofjbevoi^;
fidXa
ye
fjuev
0<TTi9
/cal 8'
avTr]v opoQ)
drptfTOccrtv
Kai ae
ovve/cev rjfieTepoio
oa0^
'
cf.
mss
470
rjjULip
11.
also
Xvypov
iXeaupcOy
17.
437
(pL\o(ppit)v))5
iir*
^^ap
mss
cf.
Theocr. Inscr.
also iiroBvpofiai
8.
'
MEGARA,
49-74
Thou
table ?
before
enough
'^
47'
yap
a?
fieya /3\a(j)di(;
/C6
iiTioptcov ojiocFcrai
arepyeLV^
Kai
rj
etirep
/jlol
fJbOi
tS
jjb
fjLTj
/jirjS'
e^ei7rr}<^
iror
ijuiov
9ako<^y
W9
crev a/ajSeco,
yap
ovS^ &)9
yodaaOat
/jLTjrepc
irpXv
fcai
vvv he
8'
Trpo^
diroOvp.LOV epSoc,
i/CTrdyXco^,
purj
eiaaTO ydp
Trat^
Tjj
p,oi
Tefcvoi<;
evepyea X^P^''
rd^pov
yvp.vo<^
arep
avrap
eTreiSrj
oix6(Tffai
<Tr4pyLv
472
')(Xaiv7]<^
Brunck
mss
-(jr)
syntax 'shifted
dv(r/jLv4a)v
participle
of
MEGARA,
75-103
ofx6<T(Tai, cf.
Theocr.
2.
473
/jL6/jLaa)<;
6\oov
fievo^;
^H^aiaroLO'
irdiTTaiveVi
Tft) fjiev
fjurj
Stj /jllv
eTn^Xe^et
hrjiov Trvp.
hvvar avTt<;,
dXX^ darefJL^e^ e/cecTOy yepcov ooaeir dpLevrjvo^y
ovre KoX ovk iOeXovra /3i7]aaTo yrjpa^; drepire^
irplv eXOeiVy ovS* 6p6o<; dvaarrjvat
Kairireaeetv
Kelrat
S'
07'
eirl
')(9ovo^
efXTrehov
avTco^y
i/jLOV^;,
fi^XP^
^^
/^^^
direaavro
vrjhvjio^
v7rvo<;
iravvyxjij)'
OLKOV
tcl
lJLvos
(paivero d7a
474
dcf)^ rj/jberipoLOy
he irdvra
mss
also jSeAos
^ <paLv6\is
?)\d
mss
also
MEGA R A,
104-125
fulfilment of it."
475
and
rnetre to
porated
in
be
of
late
the Bucolic
date,
is
Collection
shown both by
only because
Lament
style
incor-
of
its
for Adonis.
479
Bit
NEKPON AAflNIN
0)9 e^oe
veKpov
arv/jLvav
e'XpvTa ')(^aLTav
re rav Trapetdv,
w')(^pdv
ci'yeiv
7]07]
rbv vv
7rpo<^
avrdv
oi
evueco^; nroravoL
eavpev
al')(/iid\coTOV,
eXavpcop
e^oTTicru
10
l3p6x<p tca0d^a<i
%(?) [xev
<po^LTO
yap
YL.v6r)pr)v,
av TOpSe
fjurjpop t^lr(o
;^
(jv fiov
arvfivoLV
5e
480
Wil
mss
E,
re
cf.
Bion
i.
74
mss arvyvhv
20
his
and
dishevelled
hair
pale_,
his
bade the
she
woods
till
behind,,
before
bow and
craven
beast
so
went along
in
all beasts,
despite
can
it
to this
abject
Then up-
the
^'^
of
Vilest
fair
my
tliigh,
and thou
husband
"
To
swear to thee.
48 T
I
fcal
top avhpa
yap
(j)6pco irepLCTcrS}^
ipcoTCKoiji;
ov')(i
oSovTa^;
aoi Tab apKet,
fcal
TL
rjXeyae K.V7rpc<;,
elirep Te rot? "^pcoac
Ta heo-fid ol ^TnXvaai.
TOP
S'
eK tS)S^ iTrrjKoXovOei,
vXap ovK e^atpe,
/cal T& irvpl ^ TrpoaeXOcbv
eKaie tov<; 6h6pTa<^,^
fcd^
^ fi
ed:
cf.
(rvyKiK6(po.(xiv
<p6^0L0
mss
Plat.
^iv
^ r^
KaTaiva^
6d6vTas Wil
X^pi
482
Theaet. 169 b
/>ia\'
eS
KareKcriva^e Scaliger
irvpl
:
mss
(^ue)
ev koI fxdx' hu
Heinsius
epoDTus
mss
mss
rq,
THE DEAD ADONIS
Cytherean^" answered he^ ^^by thyself
my
would
never
have
thy
smitten
saw him
mad
desire
naked thigh a
kiss.
And
to give his
now
of
me
why
for
passionate
should
?
And
then take
not,
why
pray thee
off
these
possess
I
if
they
my
"
thee
suffice
chaps also
?
so
for
Then had
his tusks
tlie
away.
483
I
THE PATTERN-POEMS
SIMIAS
I.
THE AXE
to he inscribed
upon a
a temple of Athena.
The
lines
The metre
are
is
to
be read accord-
of equal lines contains one foot less than the preThe unusual arrangement of lines is probably
ceding.
pair
mystic,
Siynias
B.C.
300.
487
<?5-
<
<O O
s
Cm
1^
b
r^
r<
C^
=L.S
;^
3
s
b 3>.><^
o
< o
c
o w
^1
Cr
^^
14?b
^
-N
VET
(3-
.<
to ^3
CJJ
^ b ?
ex..
1^ ^3
^-?^
^^
NJ
^
Cr
U;
O
P
5"
G^
^ ^ ^^ h
>e ^
<o
Oi
b-^ xi.
Co
Co
=35
^ <
to
iO
q:^
CO
488
5x
III
CO
c>*
<^
<!'b
CS
00
<
<o
":i
ft
[SIMIAS,
f"^
Pi
w
H
w
<1
'^
bio-o
JH
b:i
^ ^
.a
(/3
-S
^-'
c
2^
/^
cs
Ih
fl
j::^
>
-1
rH
I ^
CO
r-j
"^
i^
.2
=
IS
CO-
> .o
^
S -
CJ
Cu
-3
7^
<1^
,.
^
?n
I
Ct
-t^
489
TL THE WINGS
This poem seems
to
a statue perhaps a
a bearded
Axe
child.
The metre
is
representing Love
the
same as
that
of
as
the
The poem
Moreover
it
its
Axe
contains no hint
of
in
of
dedication.
491
b>
u>
-V
t-
o
5
1
-'a>5
'
i
".
t-
j1
QO
c/-
"^^
,o
. ^S
C
<;
492
'^S
1^
^5-
t-
^ X
u,
^o
60
^-^
S|
2 '8
'^*
'^g
^
^s
o.
'5
-S
|:h
[siMiAs,
^ ^
=i
i -S.^
o ^ s
'? " ^
<i)
<D
<V
Oh -^
^^
^ 1
-^
3*
'^
-3
I^ I ^
I S^ O ^
<^
fl
fl^
'^
Tli
_.
*^
4^^
;3
OJ
'-s
tl
1^
&!
^ -
.jn
(-3
c3
!:5
9h
,^
Sh
Ph
rj
fl
<H
-rH
c/^
^ B
^""Vi^O
t^
pTj
Deo
<
03
i"
I
02
493
9,10
v^
\^
v^
v^
v>
vy
v^v^vy
v-/
V-/W
;>>
v-/
vy
w ^_v^_
w
I
V/
20
\^
v_/
vy
\^
vyv-'
ww
-I
iij-
\^ \^ \^
v^v^ \^
\u y^ v-'v-'
wv^v-/--v-/
v^v^vy
494
wv^w v^ww
15, 16
19,
\^
'^ \y
v^
EGG
III._THE
This piece would appear
to
If so,
of such
between
pieces
The
Theocritus Pipe.
to
it
the
of dedication,
a different purpose
'puzzle or
Axe and
riddle.
the
the
poem must
gradually increase
catalectic
to
The
weft "
'^
poem
its
from
and
of the nature of a
marked out from the
and from
the
The
metrical scheme.
trochaic
decameter
Pipe
monometer
of spondees,
dactyls.
Dorian nightingale
the
is
complicated
anapaests, paeons,
there is no
be
Axe^ are
The piece
Wings on
the
and as
evidence here
of
''
is
the poet
and
the
"
new
itself
495
in.oioN
1
Kft)TtXa^
9 dvoyye B'
6 00)^
S'
17 Kai Ti?
cD/jLoOvfio^
dp.(pL7Ta\Tov ahfr
daXajudv
/coXiTOJ Se^djjievo^;
19 /car
S)Ka
^od^ dicodv
vi(^oj3oK(jdv
20
avSdp
TTVfcayrdrq)
jxeOeiraiv
dv opewv eaavTai
6j
dcjjap
dyKO<;'
0r}p iv
\dorcop
16
e/Sav
dv dvrpa
^iXa^
al^jra
/3Xa')(^a
Tavv(J(l)vp(ov T
14 Tol
8'
dfji^poTcp iToOcp
^'^
l^vfi^dv,
fiaTpo<; pcoovr
12
i')(yL
10
avSdv,
I'^vicov, fcoa/jiov vejiovja^^^
pv6jUiC0V'
For
496
critical
^^ iJLaTpo<^,
IIL THE EGG
Lo here
new weft
of a twittering mother_, a
Dorian
nightingale
willj for
that
increase its number onward more and more
number keeping the while due order of rhythms
it
feet,,
striking^ as
he went on^ a motley strain indeed but a right concordant cry of the Pierians^ and making exchange of
limbs with the nimble fawns the swift children of
foot-stirring stag.
Now these fawns through
immortal desire of their dear dam do rush apace after
the beloved teat^ all passing with far-hasting feet
over the hilltops in the track of that friendly nurse^
and with a bleat they go by the mountain pastures
of the thousand feeding sheep and the caves of the
slender-ankled Nymphs^ till all at once some cruelhearted beast, receiving their echoing cry in the
dense fold of his den, leaps speedily forth of the
bed of his rocky lair with intent to catch one of the
wandering progeny of that dappled mother, and
then swiftly following the sound of their cry
straightway darteth through the shaggy dell of the
snow-clad hills.
Of feet as swift as theirs urged that
renowned God the labour, as he sped the manifold
measures of the song.
the
497
K K
SIMIAS,
Notes to
III
P. 496.
thus Bergk-Wil
:
mss (with incorporated glosses) rf/ rod'
v4ov ayvas o.r}d6pos- napdioovidas Bccpias' vacriooras &rpioP'
^ S-J/ yap
p6dov (or Ti T(^5* whu veov arjBSvos Acopias aypiov)
^ Ki^e : mss
mss Se? yap ayva, St] a7i/a
ayi^as Sahnasius
^ mss also ouo) 5'
mss ixiyav
ae^etu
also fJKL^e
m^T*^ E
^ wKvXexp^ou
mss mkv Aex- (pepoou
mss also cov^e
^ dootcri
mss also iricpava-Kev
TrtaffKcy, of. Pind. P. 4. 150
^ BaKafxav
mss iraXaLKpanrvots
r7]\Kp.
mss 6oa7(TL
irvKcordrcp
mss irovicorarov, TrovKorriTa
ITaeberlin mss -<av
^ Kar' Wil
Kaatov Salm mss -oov
mss Kal rdd*
eaa-vrai
u)hv
'^
ayKos Salm
:'
mss
tffcrvr
thus
^^
Bgk
Trrepolari
mss
KUfKpi
mss
Scaliger
u>5is
Koi/x
aficpl
499
K K 2
THEOCRITUS
THE SHEPHERD'S
The
li7ies
of
PIPE
this
in pairs,
The sohdion of
catalectic dimeter.
pipe dedicated to
full
of puns as
epithet
Pan
Thessalian.'*
bid
is
to
The^piece
because
there
The
is
also
is
only
play
on
so
The
explained
is
gives
strongest reason^
self-contained ascription
to Theocritus is that
she
Echo,
a shepherd's
to
sentence-curtailing,
'^
hexaineter to
it
by Theocritus.
Merops, as applied
syllables {?),
from a
the
as
last
Merops
for doubting
the
of Theocritus
of equal
appareiit lengthy
secured by
wax fillings.
and
But
the difference
to the
of
tone
1
Advanced by Mr. A. S. F. Gow in an unpublished paper
which he has kindly allowed me to read.
500
THE PATTERN-POEMS
public a
of the
musical person must have known
in
note
of
tubes
the
were unequal.
The doubling of
of puzzles or
every
the
lines
the
to the variation
Moreover,
pipe.
of
is
The
to
be
applica-
of composition was
is
to
form of
his pre-
Simias, as
of the
poet's nickname.
SOI
EOKPITOT. STPirH
Ovhevo^; evvdretpa fiaKpoTrroXefioLO Se
fjuaia^
/jbdrTjp
ov')(l
dX)C
01) ireiKiire^^
OKOV
OVVOfJU
aWe
8l^0)V, 09
aaKOV^,
dvfji(OK0<;,
10
e^rjXaaev*^
Trrjfia
Udpt^ dero
Xi'fjit')(^iSa^*
\\rv^dv
a^ ^pOTO^dfjLcov
crTrjTa<;
olarpe ^aerra^
/cXcoTroTrdrcop dirdrcop
XapvaKoyvie
'X,^pel<;
dSif fieXicrBoLf;
eXXoTTc /covpa,
20
}LaXXi6ira
vrfXev(7T(p.
502
so
^
Haeb
xP^^^
mss
atpcix^ro or
Heck mss
:
gap
xatp^*^
The bedfere
Tele-
machus
brought
abiding
nimble
forth
of (goats)
the goat
of
director
nurse
the
bees,
cf. 7.
SOand Verg.
G.
4.
550
bull^
ine(old
i.e.
bosses
lit.
goat-
dish
ine of bucklers^
legged
iiY.
voice-dividing (of
Man)
monument
Muse
into a
Syrinx
him that
extinguished the
nickname
is
it
out of a maid of
Phoenician
Godsl
of equal sound
Perseus
whom
of Theocritus
is
sore above
i.e.
moleskin wallet,
lit.
h'f.
man-treading
Prometheus made
Man of clay
beloved
Omphale (cf. Ovid, Fast. 2. 305)
son of
treading gadfly of the Lydian quean, at once thiefHermes, and, in a sense, son
of
Odysseus
lit.
box-legged
of herself
Strictly the
is
another
DOSIADAS
THE
This puzzle
is
FIRST
ALTAR
and composed
obviously
Lycophron
with
Alexandra.
the
Pipe
The poem
and
also
with
mentioned
is
bij
its
Moreover, the idea of making an altar of verses presupposes a change in the conception of 7vhat a
It
seems
to
pipes
of
own
time,
as
representing
poem
is.
and Dosiadas
light
the
of
the
outward
505
AIISIAAA AftPIEIl^
BOMOS
Et/jidpo'v6<; fxe arrjra^;
TTOcTi^, /J.epoyfr Siaa/3o<;,
Tev^\ ov (Tirohevva^
Tevfcpoco
^ovra
'^pvcrd^
S' ^
/cal
'E/x7roucra9 fi6po<^
lvt<;
kvvo^
atra^,
reKVcofjuaTOf;,
afio<; e-^^rdvhpa
^oyvae
ifjLov
fxaTpopLTTTO^'
Be Tvyfi ddprjaa^;
@OfcpLTOLO KTavra^
TpteaTrepoLo
Kavara^
yap
viv
lo)
avpyaarpof; eKhvyrjpa^
Tov
S'
aiKtvevvT
iv d/ii(f>cKXvcrTa>
hi^wo^
Tjp
tvL^
(f>a)p
T dvSpo/3pcoTO(; ^Wopaiorrav^
dyayov TpiiropOov.
dpSioyv 69 TevKpiS'
^'
^ Xpvffas
added by
E mss xP^^^^i -^^^> "^^^
^ aW Iv^as Salm
^ iK^vynpas
mss aviv^as
Valckenaer
^ aihivevur
Hecker mss del
Salm mss iK^vs yripas
'
Xiuevvr' or iWivevuT^
paicrras
506
mss
Ivopaiffrav,
iXopaiffras,
iKiO'
DOSIADAS
THE FIRST ALTAR
Jason
to fly into
Media
mantled
i. e.
clothes
Thetis,
quean^
who
could
of
twice-young
mortal^
Empusa's cinder-bedded
not
active
and passive
the kilHng
Hecuba, who
of a Teucrian neatherd and of the childing of a
i.e. Jason, who built this altar to
Chryse ( = Golden) on the way to Colchis
l^ecame a dog
and he
bitchy but the leman of a golden woman
he was killed by Paris
of
Medea
man
and other things
Hephaestus
of the twice-
also = guardian
wed mother-hurtled
Philoctetes
virgin-born
Heracles
nighted
gazed
dolorous
shriek
upon
the Altar
this
wrought
piece^
full
a
he shright^
serpent
belly-creeping
poison = arrow
despite with enshafted venom
for
isle of
but
in the
Lemnos
wave-ywashen^
507
VESTINUS
of Bestinus^
corruption
described in an inscription as
and
all
''
High-priest
who
is
of Alexandria
Roman
Rome, Supervisor of
the Education of Hadrian, and Secretary to the same
Emperor,'^
The dedication to Hadrian is contained in
Libraries both Greek and
the
acrostic,
sacrifice
in^
rvhich
"
runs,
many years.''
at
Olympian,
The Altar
is
mayst thou
coinposed
of
phalaecians,
eleven
iambic
dijneters,
three
The poern
for, unlike
its
far as
anapaestic
is
predecessors,
it
refers to itself
in definite terms.
of T>osiadas
to the
Or perhaps "for,"
i.e.
'*in
honour
of."
509
BH2TINOT1
A
Y
7ro<poLVL7]ai TyyL,
avXie^
a/jLciTcov
fo9
Ooovfievai
(pelBovTO JIav6<;, ov arpo^iXo) ^ Xiyvvl
vo)S7j<; /jLeXaivec
Nvaioyv
yXovpov ^
Tpe'xvecov jie
\iv6ot<;
J^p
S
E
fjLTjT
^A\v/3r)^ irajevra
^ft)Xo69,
i^
V 8\
0) iTLOdV
Te')(yr]v
icprjvrfOev fjv
Topyovos,
voi<; T iiTia'TTevBoc^ t e/btol
fjU7]TrcdScov TToXv Xaporeprjv
TTOvSrjv dSrjp' Wi Srj Oapaecop
9 ip.r}V TV^LP, Ka9apo<^ yap iyco
VL^ fcoXayJre
OL,
E
I
Y
Z
X
]E
A
Z
A
A
S'
20
fce/cevO^ eKelvo<^,
^ Brjaripov Haeb
mss BTjaaurluou
Ko.Kx'ns Brunck-E
^ arpo^iXtf Salm
^ '^ss iriTpTjs va^ias
mss
mss Kdx^V^
^ mss bpys
yXovpov Bgk
mss /n. rayxovpov,
-(^v
fx,
^ \a^6vr Wil
mss -ra
fir]Taxovpov
:
VESTINUS
trickles
flux ot sacrifice
like the
whittles whetted
flux
my
**
"possessions of Pan": sheep and oxen.
fragrant
**
nuggets Alyooze of Nysian boughs": frankincense.
"off'spring of Heaven":
baean" explained hj Iliad, 2. 857.
"daughter of
''the Nine": the Muses.
the Graces.
The
three sires " an etymological variation of Tritogeneia.
last few lines refer to the Altar of Dosiadas, Myrine being
another name for Lesbos.
:
5"
INDEX
LL
;;
INDEX
Note.
The references to Theocritus are by numbers only. Etc. meang
that there are other but unimportant occurrences of the word in the same
poem.
Achaean
Aegon
iv. 2, 26.
Aesarus
iv. 17;
a river near
Croton in S. Italy.
Aeschinas
xiv. 2, etc.
Aeson xiii. 17 father of Jason.
Agamemnon
xv. 137
king of
Mycenae and leader of the Greeks
before Troy.
Agave
xxvi. 1
daughter of
Cadmus, mythical king of Thebes.
Mosch.,
Ageanax
219,
157,
Attica.
Acheron
xii. 19,
I.
14
Achilles
xvi. 74, xvii. 55, xxii.
220, XXIX. 34; Bion, ll. 9, 15,
son of Peleus and the
VIII. 6;
sea-nymph Thetis, the hero of
:
the Iliad.
a small river at the
I. 69
Acis
foot of Mt. Etna.
;
Acmon
Wings, 1; Heaven.
xxv. 31
the upland
Acroreia
district of Elis.
world.
xxiv. 131
mythical
king of Argos, one of the " Seven
against Thebes."
xvii. 56
Aeacid (son of Aeacus)
Bion, VIII. 6
epithet of Achilles
or of Peleus his father.
Aegilus
I. 147; a town of Attica.
Adrastus
L L 2
Agis
XIV. 13.
Agroeo
Iii. 31,
Ajax (Aias) xvi.
:
Iphicles.
Aleuas
xvi. 34
a mythical king
of Thessaly, founder of the noble
house of Aleuadae.
Alexander
xvil. 18
king of
Macedon, 336-323 B.C.
Alphesiboea
ill. 45
daughter of
;
Bias
brother
silver- mines.
Amaryllis
iii. 1, etc.,
515
INDEX
Amphicles
Amphitrit^
Aratus
Inscr., xiii. 3.
xxi.
wife
55;
of
Poseidon.
Amphitryon
xiii. 5,
by Alcmena father
of Iphicies;
Alcmena.
Amphitryoniad (son of the above)
see
XIII.
71, etc.;
55, XXV.
Alcmena.
Amyclae xii. 13, xxil. 122 a
see
town
of Laconia.
xxii. 75,
Amycus
son of
etc.
Poseidon and king of the Be;
brycians.
ll.
66.
I.
Antiochus
a king of
see
III.
xvii. 86.
Argo
Argos
97,
142, XVII. 53, XXII. 158, XXIV.
78, etc., XXV. 164, etc. ; a city of
:
the Peloponnese.
Mosch., ii. 57 ; the hundredeyed, set by Hera to guard lo;
when at Zeus' command he was
slain by Hermes, Hera, accordhig
to Ovid, transferred his eyes to
the tail of her bird the peacock
some writers make Hera turn
him into the peacock.
Argus
Artemis
516
Aphrodite:
etc.
B.C.
xvi. 34 ;
Thessaly.
Aonia Meg., 37 ; part of Boeotia.
a
xxii.
Aphareus
139, etc.;
mythical prince of Messenia,
father of Idas and Lynceus.
Arabia
98,
Arcadia
ii.
48, vii. 107, xxii.
157; the central district of the
Peloponnese.
Archias
xxvill. 17; of Corinth,
founder of Syracuse about 740
Aristis
p. xi.
4,
vil.
2,
xxiv. 5, etc.
mythical prince of Tiryns; he
lived at Thebes, where he became
Anaxo
vi.
Introduction, p. xi.
vil.
Arsinoe
99
see
Introduction,
xv.
Ill; daughter of
Ptolemy I, and wife successively
of Lysimachus, Ptolemy Ceraunus, and her brother Ptolemy II.
:
ll.
33,
67,
xvill.
36,
Atalanta
Athena
VII.
Athos
a mountain
77
promontory of the N.W. Aegean.
:
INDEX
Atreus xvill. 6, xvii. 118; Mosch.,
son of Felons and father
III. 79
of Agamemnon and Menelans.
xxv.
son of the
Augeas
7, etc.
Sun, and king of the Epeians of
:
Elis.
Mosch.,
Aiisonia:
III.
94; S. Italy
(Magna Graecia).
:
people of Bithynia.
XV. 92; son of a
Bellerophon
riding the
king of Corinth;
winged horse Pegasus, he killed
the Chimaera.
Bemblna xxv. 202 a town of the
Peloponnese near Nemea.
xv. 107, 110, xvii. 34,
Berenice
:
wife of Ptolemy I,
etc.
see Melampus.
ill. 44
Bias
a town of Phoexiv. 15
Biblus
;
Muses.
Castor xxii. 2, etc., xxiv. 129, 132
son of Zeus and Leda, the wife of
Tyndareiis king of Sparta; the
twin-brother of Polydeuces and
brother of Helen.
Caucasus
vii. 77.
Ananke
nicia.
Bion
Aiitonoe
Bombyca
Brasilas
x. 26, 36.
vii. 11.
xi. etc.
:
Bucaeus
Buprasium xxv. 11 a city of Elis.
Burina Vll. 6 the fountain of Cos.
vil. 115; a fountain of
Byblis
:
Miletus.
Cadmus
mythical king
of Thebes.
Calcus : Inscr., xiv. 3.
city of
xxvi. 36
Rhodes.
goat.
517
INDEX
Clearista ii. 74.
V. 88.
Cleita Inscr., XX. 2.
:
Cleodamus
Cleunlcus
Clj^tia
VII. 5,
Colcliis
XIII.
:
Comatas
v. 9, etc.
VII. 83, 89 ; Pipey 3 ; a mythical goatherd.
Conarus v. 102 ; the name of a
:
sheep.
Corinth
XV. 91.
Cory don
iv. 1, etc,
V. 6.
Cos
Crocyius v. 11.
Croesus viii. 53, x. 32 a wealthy
king of Lydia, who flourished
about 560 B.C.
Cronides and Cronion (son of
Cronus) xil. 17, xv. 124, xvii.
24, 73, XVIII. 18, 52, XX. 4i
Bion, VII. 6; Mosch., II. 60, 74,
166; Zeus.
Croton iv. 32, a Greek city of S.
:
Italy.
Cybele
XX. 43
an Oriental deity
II.
of
who
of a
518
heated stake.
the
name
of a
calf.
Cynisca
Xiv.
8, 31.
Vest., 9, 12; a mountain
in the island of Delos, scene of
the birth of Apollo and Artemis.
Cypris (the Cyprian)
i. 95, etc.,
II. 130, 131, XI. 16, XV. 106 etc.,
xviii. 51, XX. 34 etc., XXVIII. 4,
XXX. 31, Inscr., iv. 4; Bion, i. 3,
etc., VII. 1 ; X. 1 ; Mosch., i. 1, 4,
II. 1, 76, III. 68; Adon.yM, 40;
:
Cynthus
worship.
Cyprus
island
many Greek
III.
cities.
46, xXiii. 16
Bion
17, etc.
Damoetas
Daphnis
VI. 1, etc.
where see
19, etc.,
Introduction, v. 20, 81, vi. 1, etc.,
vii. 73, VIII, 1, etc., IX. 1, etc.,
XXVII. 42, Inscr., ll. 1, ill. 1, iv.
14, V. 4.
:
i.
Cyclopes
v. 15.
iv. 46
Cymaetha
Cytherea
C,viae this
containing
Creondae
75.
INDEX
Deucalion xv. 141 ; son of Prometheus; he and his wife Pyrrha
were the only survivors of a flood
which destroyed mankind.
Dia il. 46 Naxos, an island of the
S. Aegean.
Dinon xv. 11.
Diocleidas xv. 18, 147.
Diodes xii. 29, where see note.
Diomed l. 112; mythical king of
Argos, one of the greatest Greek
v/arriors before Troy he wounded
Aphrodite.
Didne vii. 116, xv. 106, xvii. 36;
Aphrodite or her mother
Dionysus (Bacchus) il. 120, xvil.
112, XX, 33, XXVI. 6 etc., Inscr.,
:
which the
He was
name
old
Epicharmus
l.
Eubaius
Egg,
Eueres
4.
Dracanus XX vi.
mountain.
an unknown
33,
Echo: Mosch.,
Mosch.,
1,
perhaps the
;
famous artist who painted the
and
Alexander
of
wedding
:
xvii.
xxvii.
60,
29;
Goddess of birth.
Elis
N.W.
district of the
Em])Lisa
Endymion
Dos.,
3.
sleep
of Elis.
Epeius
Axe, 2
Wooden
Horse
66.
VII. 1, 131.
Eudamippus
II.
77.
xxiv.
71
father
of
Teiresias.
xvi. 55
the swineherd
of Odysseus.
Eumaras v. 10, 73, 119.
Eumedes v. 134.
:
Eumolpus
xxiv. 110
a preHomeric poet and musician of
;
Thrace.
Eunlca:
XX.
Eunoa
xiii. 45.
1, 42.
xv. 2, etc.
Mosch., ll. 1, etc., vil. 6;
in the form of the myth followed
by Moschus she seems to be the
daughter of Phoenix king of
Tyre, and to be carried otf from
Tyre by Zeus to Crete.
Eurotas
xvill. 23
the river of
Sparta.
Eurydice
Mosch., ill. 124; a
nymph, the wife of Orpheus;
after her death he went down to
the lower world, and by the
power of his music won her back
on condition that he should not
look upon her till they reached
the upper world; but he failed
:
Europa
ill.
50, XX. 37; a
youth beloved by the Moon, who
sent
121.
3; a
changed into
30, v.
III.
the echo.
Eetion Inscr., vill. 5
101.
Eileithyia
69,
III.
II.
ix.
65,
II.
Eucritus
Eumaeus
poet; he
Syracuse about
comic
470 B.C.
Eros see Love.
xv. 101 a mountain near
the W. extremity of Sicily, a
seat of the worship of Aphrodite.
Eteocles
xvi. 104, where see note.
Ethiopia vii. 113, xvii. 87.
Eryx
Mosch.,
Diophantus xxi. 1.
Dorian li. 156, xv.
great Dorian
flourished at
Etna:
XII. 1.
of Corinth.
Inscr., xviii. 2; the
by
means
of
Eurymedon
Eurystheus
and
lost
519
;;;
INDEX
king
of
Tiryns,
taskmaster
of
Heracles.
Eurytus
xxiv.
archer,
king
Thessaly.
108
of
a famous
Oechalia in
Bion,
IX. 1.
Hebrus
vii.
112
river
Hecate
Hector
ll.
12, 14.
xxv. 9; a
Arcadia and Elis.
Helen xv. 110, xviii. 6,
Heilisson;
Galatea
II.
Ganymed
Inscr., xxili. 2.
dite.
blood.
Bion,
Greek
Hades
il.
12.
l.
Thrace.
Halcyon
520
of
Thrace.
river
of
etc., xxii.
off
rise to
by
Paris,
and
this
gave
Helice
l.
(Helice).
xxv. 165, 180; the chief city
of Achaea.
Helicon: xxv. 209, Inscr., l. 2; a
mountain of Boeotia sacred to
the Muses.
Hellespont xiil. 29.
II.
Mosch., ll.
Hephaestus
134
38; Meg., 106.
Hera iv. 22, xv. 64, xvii. 133,
XXIV. 13; Mosch., il. 77; Meg.,
:
38.
Heracles (Hercules)
Hermes
xxv. 4;
;
Egg,
7.
INDEX
Hesiod, Mosch. III., 87; the early
Epic poet; he was regarded as
second to Homer.
Hesperus Bion, ix. 1.
Hiero xvi. 80, etc. ; king of Syra:
270-216 B.C.
a river of the
v. 124
cuse,
Himera
Homer:
A.xe
ill.
71;
7.
a mountain of
Thessaly, a seat of the worship
of Pan.
vii. 115; a spring near
Hy6tis
Miletus in Asia Minor.
Hylaa xiii. 7, etc.; a youth beloved by Heracles.
HOmoie
vii.
103
Hymen
Hymettus
and
its
lasion
Icaria
:
:
honey.
see Jasion.
ix. 26 ; an
island of the
E. Aegean.
Aphrodite.
XXII. 140, etc. ; son of
Idas
Aphareus mythical king of Mes:
senia.
;
see note.
of Egypt.
lolcus XIII. 19 ; the city of Thessaly whence Jason set out in
quest of the Golden Fleece.
Ionia
xvi. 57, xxviii. 21
the
:
Greek
see Alcmena.
Iris: xvii. 134;
messenger of the
Gods.
Jasion (lasion)
in. 50
a son of
Zeus and Electra he was beloved
;
by Demeter.
Jason
Lab as xiv.
Lacedaemon
:
Lacinium
24.
see Sparta.
iv. 33
a promontory
near Croton in S. Italy, a seat of
the worship of Hera.
Lacon
v. 2, etc.
Laertes
xvi.
Odysseus.
:
Ino
into
56 ;
father
of
xvii. 14;
Lagid (son of Lagus)
Ptolemy I, Soter, king of Egypt,
323-287 B.C.
:
Lampriadas
iv. 21.
Lampiirus (White-tail)
the
name
Laocoosa
xxil.
Aphareus.
206;
Lapiths
tribe
viii.
65
of a dog.
xv. 141
wife
of
a Thessalian
521
;;
INDEX
Larissa
xiv.
Thessaly.
Latmus
30;
city
of
a mountain of
XX. 39
Caria in Asia Minor.
a mountain
iv. 19;
Latymnus
near Croton in S. Italy.
;
Leda
xxii.
1,
and
Castor
Helen.
mother
214
Polydeuces;
;
of
see
(White-coat)
IV. 45
of a calf.
Lesbos Mosch., ill. 89; an island
of the E. Aegean, birthplace of
Alcaeus and Sappho.
Lethe Mosch., ill. 22; a river of
the lower world, from which the
souls of the departed drank
oblivion of life.
mother of Apollo
XVIII. 50
Leto
and Artemis.
Leucippus xxil. 138, 147 brother
of Aphareus mythical king of
Messenia.
Libya
24, ill. 5, xvil. 87
I.
Mosch., II. 39.
xvi. 77 ; the W. promonLilybe
tory of Sicily.
a mythical
xxiv. 105
Linus
singer, son of Apollo.
Lipara il. 133 a group of islands
:
name
:
N.E. of
LTtyerses
to x.
Love
Sicily.
:
x. 41
see
Introduction
Arcadia.
Lycaon
I.
126;
a mythical king
Bion,
^22
76, v. 8.
ii.
Lycopas v. 62.
Lycope vii. 72.
Lvcopeus vil. 4.
XIV.
L^cus (Wolf)
24, 47.
Mosch., v. 2; a nymph.
Lydia xil. 36 the middle district
of W. Asia Minor.
Lynceus
xxil. 144, etc. ; son of
king
Aphareus,
mythical
of
Messenia.
Lysimeleia xvi. 84 a marsh near
Syracuse.
Lyde
I. 124 ; a mountain of
Arcadia.
xiii. 56.
Maeotian (Scythian)
xxii. 79
the easternMagnesia
most district of Thessaly.
Maid, The : see Persephone.
Malis
xill. 45.
li.
a celebrated
Medea:
16;
sorceress, daughter of Aeetes king
of Colchis; falling in love with
Jason she enabled him by her
arts to win the Golden Fleece.
Inscr., xx. 2.
Medeius
MSgara xii. 27, xiv. 49 ; a famous
city of the E. end of the Corinthian Gulf.
Meg. daughter of Creon king
of Thebes, and wife of Heracles.
Melampus ili. 43 where see note.
Melanthius
v. 150; the faithless
goatherd of Odysseus; he was
slain by him for siding with the
suitors of Penelope.
Meles
Mosch., iii. 71 where see
Maenalus
7iote.
Melitodes
XV. 94 ; an epithet of
Persephone.
Melixo
ll. 146.
Memnon Mosch., ill. 43 son of
Tithoims and the Dawn, and
king of Ethiopia he came to the
help of Priam in the Trojan War
:
of Arcadia.
Lycia xvi. 48, xvii. 89
southerly district of
Minor.
Lycidas:
Lycon
15;
Bion, ii. 8,
mythical king of Scyros.
Lepargus
the
Lycomedes
The
slain by Achilles.
of the Birds of Memnon
forms;
different
appears
in
and was
the most
W. Asia
xxvil. 42;
myth
INDEX
turned the ashes of the dead
warrior into birds which every
year visited the tomb to lament
him,
vill. 2, etc., IX. 2, etc.,
Menalcas
a mythical shepherd.
XXVII. 44
xviii. 1, 15, xxii. 217;
Meneiaiis
Mosch., III. 79; mythical king of
Sparta, and husband of Helen.
Menius xxv. 15; a river of Elis.
:
Mermnon
Messenia
ill.
35.
158,
208;
Peloponnese.
xxil.
district of the
Micon
Midea
Orchomenus
in Boeotia.
vii. 52, 61 ; Mosch., II.
Mitylene
92; the chief city ol the island
of Lesbos in the Aegean.
Moon : n. 10, 69. etc., 165, xx. 37,
43, XXI. 19; Bion, ix. 5.
Morson : V. 65, etc.
Muse : l. 9, 20, 64, etc., 141, 144,
V. 80, VII. 12, 37, 47, 82, 95, 129,
IX. 28, 32. 35. X. 24, XI. 6,
:
ll.
13;
Mygdonian
Mosch.,
ii.
98; where
see note.
a town of
ll. 29, 96;
Caria opposite Cos.
Myrine Vest., 25; the chief city
of Lemnos, an island of the N.
Myndus
Bion,
II. 1,
vil. 97.
;
a valley of
Argolis, in the Peloponnese.
Nereids vii. 59 daughters of the
:
sea-God Kerens.
Nicias
Nightingale (Aedon)
Mosch., iii.
wife of Zethus king of
38;
Thebes she killed her son Itylus
by mistake, and Zeus turned her
into the ever-mourning night;
ingale.
Nile
II.
98
Mosch.,
51, 53.
Niobe
proverbial.
Nisaean
27
Xll.
descendants of
Nycheia
Xlil. 45.
l. 12, 22, 66,
V. 12, 17, 54, 70, 140,
137, 148, 154, XIII.
Inscr., V. 1; Bion, i.
III. 18, 29, 106.
:
Nymphs
Nysa
Vest., 6;
19; Mosch.,
the birthplace of
Dionysus.
Bion, II. 31.
Odysseus
Oenone
Neaethus
Croton
Olfls
iv. 24;
in S. Italy.
III.
xvi.
51
Naxos
Vest.; 4; an island of the
mid -Aegean.
Vest., 25; an island near
Neae
Lemnos in the N. Aegean.
:
(Ulysses)
Mosch.,
Aegean.
Naia
founded Miletus.
Ngm6a xxv. 169, etc.
Myrson
Myrto
: xxiii. 12;
Wings, 3; see
Chaos.
Neleus
xxviii. 3
son of Codrus
mythical king of Athens; he
v. 112.
xiii. 20, xxiv. 1 ; a town
:
of Argolis in the Peloponnese.
Miletus XV. 126, xxviii. 21, Inscr.,
viil. 1; a city of Ionia..
Milon
iv. 6, etc., viil. 47, 51, X.
7, 12.
Minyas : xvi. 104 ; a Hero of
:
Mycenae
Necessity
a river near
see note.
Oecus
vil.
:
116;
a high-perched
city of Ionia.
m.
26.
523
;;
INDEX
Olympus
XVII. 132
the abode of
the Gods.
xvi. 105 ; a town of
:
Boeotia.
son of
Orestes: Bion, vili. 4;
Orchomenus
Agamemnon;
and her
mother
paramour
in
xxiv. 12.
46 where see note.
m. 18. 116, 123;
Mosch.,
Orpheus
the mythical pre-Homeric poet,
son of Oeagrus, king of Thrace,
see
and Calliope the Muse
Eurydice.
Orion
vil. 54,
vii.
Oromedon
Orthon
Othrys
Inscr., ix. 1.
ill.
43
a mountain
of
Thessaly.
Paean
Pallas
I.
3,
Aa-e, 8.
Pamphylia
and shepherds.
xxvii.
Paphos
Bion,
15, etc.
1.64; a city of Cyprus a famous
seat of the worship of Aphrodite.
Parnassus: vii. 148; a mountain
of Boeotia, sacred to the Muses.
xxvii. 1; Pipe, 12; son of
Paris
Priam, mythical king of Troy;
he carried off Helen from the
house of Menelaiis at Sparta and
thus gave rise to the Trojan War.
Paros vi. 38 Mosch., lii. 91 ; an
island of the S. Aegean, famous
the birthplace of
for its marble
Archilochus.
friend of
xv. 140;
Patroclus
Achilles, slain before Troy.
the
Mosch., iii. 77;
Pegasus:
winged horse upon which Bellero;
524
B.C.
Pelasgians
xv. 142; an ancient
people of Greece, connected by
:
some
Argos.
xvii. 56; Bion, 11. 6; kinf;
Peleus
of the Myrmidons of Phthia in
Thessaly, and father of Achilles.
Peloponnesian
xv. 92.
Pelops VIII. 53, xv. 142; mythical
king 01 Pisa in Elis, and father of
Atreus he gave his name to the
Pelopounese.
Peneius
where see note.
i. 67
Pentheus
xxvi. 10, etc.
son of
:
xvil. 88 ; a district of
the south coast of Asia Minor.
Pan l. 3, 16, 123, IV. 47, 63, v. 14,
58, 141, VI. 21, VII. 103, 106,
XXVII. 36, 51, Inscr., II. 2, III. 3,
V. 6; Bion, v. 7; Mosch., III. 28,
55, 80, V. 1; Pipe, 5; Dos., 15;
Vest., 5; God of pastures, flocks,
Hades.
Peisander
Tnscr., xxil. 4;
an
Epic poet of Camirus in P^hodes
he flourished in the sixth century
VIII. 1
of
Cadmus,
Perseus
of
Persians
xvii. 19.
Phaethon
Jupiter.
Phillnus
11.
115,
where see
note;
Philista
ll. 145.
Philltas (Philetas):
vil.
Introduction, p. xi.
:
40;
see
INDEX
Philoetius
xvi. 55
Odysseus.
iv.
Philondas
Phocis
Axe, 1
:
the oxlierd of
114.
a district of cen-
1, v.
;
tral Greece.
vii. 101, xvii.
xvii.
8(3,
VII.
ll.
see
entertained Heracles.
Phoroneu?
king of Argos.
:
a district of
vil. 3, 131.
worsliip.
lyric
xill. 25.
30
the Sea of
vii.
in
killed
war by
Amphitryon.
xiv.
Ptolemy (II, Philadelphus)
Poseidon
king
Pylades
Bion, viil. 5 ; son of
Strophius king of Phocis; he
:
xx. 35;
central Asia Minor.
xill.
Marmora.
Phrasidamus
Phrygia
xv.
Propontis
Pterelaiis
Europa.
7
149; a Centaur who
Moscli.,
ill.
of fertility.
seals.
1.
13; Mosch.,
God
Phoebus (Apollo)
Phoenix
Ph61us
IV.
Pylus
Pyrrha
Meg., 52
daughter of
Creon king of Thebes, wife of
Ipiiicles, and sister of Megara.
Pyrrhus iv. 31; a lyric poet, xv.
140; son of Achilles and 13eidameia, called also Neoptolemus;
;
he fought at Troy.
xiv. 5 a philosopher of the ascetic school of
Pythagorean
Pythagoras.
Pythian Inscr.,
:
W.
3; a
I.
name
of
Apollo.
Pyxa
vil.
Rhea
130
a town of Cos.
see Castor.
Polyphemus
vi. 6, 19, Vll. 152,
XI.
Bion, ii. 3;
see
8,
80;
etc.
Cycio])es.
xxil. 28
Poseidon
Praxinoa
wife of
Cronus.
Khodope
of
vil.
77
a mountain
Thrace.
Samos
of the E.
:
Sardinia
xvi. 86.
Satyrs iv. 62, xxvil. 3, 49; Mosch.,
III. 27, V. 2, 4; the half-bestial
attendants of Dionysus.
ScOpads xvi. 36; a noble house
of Thessaly.
:
525
INDEX
Scyros Biori, ii. 5; an island of
the mid- Aegean.
Scythia xvi. 99.
Seasons : 1. 150, xv. 103, 104;
Mosch., II. 164.
daughter
S6m61e
xxvi. 6, 35
of Cadmus king of Thebes, and
mother by Zeus of Dionysus.
Semiramis
xvi. 100; mythical
queen of Nineveh.
Sibyrtas v. 5, etc.
Sicelidas
vil. 40; see Introduction
Sicily: i. 125, Vlil. 56, xvi. 102;
Bion, II. 1; Mosch., iii. 8, etc.,
:
SImaetha
Simichidas
Simus
chral
monuments singing a
dirge for the dead.
Sisyphus xxil. 158 ; the mythical
founder of Ephyra or Corinth.
Song : ix. 32; Mosch., ill. 112.
:
(Lacedaemon)
Sparta
Strymon
xviii.
1,
Macedonia.
of
Sun
etc., XXII. 5
Euro pa.
of
Teos
Theugenis
23.
Mosch., ill.
Swallow : (Chelidon)
39; daughter of Pandareus of
Ephesus and sister of Aedon;
ravished by lier brother-in-law
Polytechnus, she was changed
by Artemis into a swallow.
Sybaris v. 1, etc., a Greek city
:
of S. Italy.
1,
526
xx.
Thyrsis
Inscr.,
Mosch.,
IX.
Thyonichus
Syracuse
I.
Pipe, 12;
see Introduction.
Simoeis
101, 114.
ll.
Telemachus
Sicily.
:
I.
xiv. 1, etc.
:
19, etc., Inscr., vi. 1.
ii. 8, 97.
Timagetus
Tiryns
xxv. 171; Meg., 38; a
famous city near Argos.
:
INDEX
was the
friend of Adrastus
one of
Thebes."
Tyndareus
tlie
" Seven
xvni. 5
78; see Helen.
:
Tyndarid
(son
XXII. 89, etc.
Tyre
Wolf
of
Mosch.,
and
against
iii.
Tyndareus)
Pipe, 10.
XIV. 24, 47.
:
Xfinocles
IV.
.32
W.
a city and
coast of the
Peloponnese.
Zeus IV. 17, 43,
44,
vil.
73, the nymph for
love of whom Daphnis died by
reason of his vow of celibacy.
Xenea
Zacyntlius
Inscr., x. 2.
Zopyrion
XV. 13; a diminutive
of the name Zopyrus.
:
527
APULEIUS. The
W.
A uthors.
Golden Ass.
(Metamorphoses.) Trans, by
Revised by S. Gaselee.
I Vol.
Adlington (1566).
Trans, by A. G. Peskett.
Vol.
CATULLUS.
Vol.
Vol.
O.
and II.
OF ST. AUGUSTINFC. Trans, by W. Watts
Vols
Winstedt.
CONFESSIONS
2 Vols.
(1631).
Trans, by C. E. Bennett.
E.
Vol.
OVID: HEROIDES
Showerman.
OVID
AND AMORES.
by Grant
Trans,
Vol.
METAMORPHOSES.
by F.
Trans,
J.
Millen
2 Vols.
W. M.
L. Hutchiinson.
2 Vols.
Vol.
Trans, by F.
C. Kolfe.
Trans,
Hutton.
R. M.
J-
Miller.
Wm.
Trans,
Vol.
2 Vols.
2 Vols.
by Sir
TERENCE.
Vol.
I.
SENECA TRAGEDIES.
SUETONIUS. Trans by J.
TACITUS: DIALOGUS.
:
Trans, by
2 Vols.
by
Peterson;
Maurice
Greek Authors,
ACPIILLES TATIUS.
Trans, by S. Gaselee.
I Vol.
C. Seaton.
Vol.
by Kirsopp Lake.
2 Vols.
APPIAN'S
4 Vols.
by
I
J.
M. Edmonds
PARTPIENIUS.
Trans, by S. Gaselee.
Vol.
OIO CASSIUS
Vols.
ROMAN HISTORY.
IV, and V.
Trans, by A. S.
Trans, by E. Gary.
I, II, III.
EURIPIDES.
Way.
4 Vols.
Trans, by
A.
J.
Brock.
Vol.
I,
Trans, by
W.
R. Paton.
and IV.
II, III,
Trans, by
J.
M. Edmonds,
BION,
Vol.
Trans, by
i Vol.
H. G. Evelyn White,
JULIAN. Trans, by Wilmer Cave Wright. Vols. I and II.
LUCIAN. Trans, by A. M. Harmon. Vols. I and II.
MARCUS AURELIUS. Trans, by C. R. Haines, i Vol.
PINDAR.
Trans, by Sir
E. Sandys,
J.
Vol.
LIVES.
Trans, by B.
HI, and IV.
PROCOPIUS. Trans, by PI. B. Dewing. Vols. I and II.
QUINTUS SMYRNAEUS. Trans, by A. S. Way. i Vol.
Perrin.
Vols.
SOPHOCLES.
ST.
I.
II,
Trans, by F. Storr.
2 Vols.
STRABO: GEOGRAPHY.
Vol.
Trans,
Mattingly.
by Horace L. Jones.
I.
Trans.
XENOPHON
2 Vols.
CYROPAEDIA. Trans,
by Walter Miller.
2 Vols.
London
New York -
WILLIAM HEINEMANN,
G. F. PUTNAM'S SONS,
CN2
CO
ft?
'i::
^ ^ .-^
^Xi^KJir<y\JtiCo
m32