You are on page 1of 11

Los ocho versos para el entrenamiento de la mente1

(Lojong Tsigyema)
Por Geshe Langri Thangpa
(1054-1123)
VERSO I

Que cuide yo siempre de todos los seres sintientes,


considerndolos ms valiosos
que una joya que concede los deseos,
con la resolucin de lograr el beneficio ms alto.
Comentario2: Preocuparse y cuidar a los dems es la fuente de toda felicidad.
Preocuparse de uno mismo por sobre los dems, es la fuente de todo sufrimiento y
condiciones negativas en este mundo. Por tanto, nuestra determinacin de lograr la
iluminacin debera estar siempre motivada por nuestro sincero deseo de servir al
bienestar de todos los seres sintientes. El logro de la iluminacin es el beneficio o la
meta suprema. Nuestra iluminacin proviene del cultivo de la bodhicitta (la mente del
despertar, de amor, compasin, y sabidura). La bodhicitta surge de nuestra compasin
ms profunda. Para desarrollar esta compasin y lograr la meta suprema, necesitamos de
los dems. En esta forma, todos los seres sintientes son la fuente principal de nuestro
desarrollo espiritual y para el logro de la meta suprema de la iluminacin. Por otra parte,
en alguna ocasin cada uno de nosotros ha sido, y ser, una fuente de gran bondad y
beneficio de uno y los dems. La inmensa bondad de todos los seres sintientes es
integral a nuestra propia existencia. Considerando todo lo anterior, podemos entender
cmo los seres sintientes son incluso ms valiosos que una joya que concede los deseos
y que nosotros deberamos siempre cuidar de ellos y protegerlos afectuosamente.
XIV Dalai Lama: Nosotros y todos los dems seres sintientes queremos ser felices y
completamente libres de sufrimiento. En esto todos somos iguales. Sin embargo, cada
uno de nosotros somos solo uno, mientras que los dems seres son infinitos en nmero.

Basado en la traduccin al espaol del Centro Budista de la Ciudad de Mxico (CBCM)


http://www.cbcm.com.mx y varias versiones en ingls.
2
Fuente de los comentarios: http://www.buddhadharma.org/EightVerses/

Ahora, hay dos actitudes a considerar: la actitud del cuidado egosta de nosotros
mismos, y la actitud de cuidar a los dems. La actitud del cuidado de uno mismo nos
vuelve tensos; pensamos que somos extremadamente importantes y nuestro deseo
bsico es ser felices nosotros y que nuestras cosas marchen bien. Sin embargo, no
sabemos cmo hacer esto. De hecho, actuar en base a nuestra actitud egosta, jams nos
har felices.
Aquellos que tienen la actitud de apreciar a los dems, consideran a los dems seres
como mucho ms importantes que ellos mismos, y valoran el ayudarlos por sobre todo.
Y, actuando en esta forma, a propsito, ellos mismos se vuelven muy felices. Por
ejemplo, los polticos que estn sinceramente preocupados en ayudar o servir a otras
personas, son recordados en la historia con respeto, mientras que aquellos que estn
constantemente explotando y haciendo cosas negativas a otros, son vistos como
ejemplos de malas personas.
As, incluso en esta vida, si tratamos de ayudar a otros tanto como podamos y tenemos
la menor cantidad de pensamientos egostas posible, experimentaremos mucha
felicidad. Nuestra vida no es muy larga, a lo ms cien aos. Si a lo largo de su duracin
tratamos de ser amables, de corazn clido, preocupados por el bienestar de otros y
menos egosmo e ira, eso ser maravilloso, excelente, esa es realmente la causa de la
felicidad.
Las enseanzas budistas contienen diversos mtodos para eliminar el egosmo y realizar
la actitud de preocuparnos por otros. Por ejemplo, el maravilloso texto de Shantideva, el
Bodhisattvacharyavatara (Una gua a la forma de vida del bodhisattva), es muy til para
esto. Yo mismo practico de acuerdo a este libro, es tremendamente til. Nuestra mente
es muy astuta, muy difcil de controlar, pero si hacemos un esfuerzo constante, si
trabajamos incansablemente utilizando el razonamiento lgico y anlisis cuidadosos,
seremos capaces de controlarla y cambiarla para mejor.
Al principio, cuando tratas de controlar los estados mentales perturbadores negativos, es
difcil. El primer da, la primera semana, el primer mes no puedes controlarlos bien.
Pero con un esfuerzo constante, tus negatividades disminuirn gradualmente. El
progreso en el desarrollo mental no proviene de tomar medicinas o sustancia qumicas,
sino que depende del control de la mente. Es as que podemos ver que si queremos
satisfacer nuestros deseos, sean temporales o ltimos, deberamos depender de los
dems seres sintientes ms que en una joya que concede los deseos, y siempre
apreciarlos sobre todo lo dems.

VERSO II

En cualquier momento que me encuentre en la compaa de otros,


que a m mismo me considere como inferior a ellos,
y desde lo ms profundo de mi corazn,
cuide de ellos como algo supremo.

Comentario: Esta estrofa nos llama a entrenar nuestra mente en una adecuada
humildad, eliminando nuestra arrogancia y orgullo a travs de que me considere como
inferior a ellos. En absoluto se trata de sugerirnos que nos denigremos; siempre
debemos tener autoestima y confianza propia. Ms bien, esta prctica es realizada para
domesticar nuestro exagerado sentido de auto-importancia, y para cultivar una humildad
verdadera, as como el respeto por los dems. Las aflicciones de la arrogancia,
superioridad, orgullo, y competitividad crean desarmona entre las personas, y nos
impide a nosotros mismos aprender y crecer. Por tanto, considerar respetuosamente a los
dems como algo supremo, nos volvemos ms humildes, amables, y abiertos. Esto
naturalmente trae armona y compasin a nuestras relaciones y nos ayuda a lograr
importantes cualidades, virtudes, y realizaciones espirituales.
XIV Dalai Lama: Sin importar con quien estemos, muchas veces pensamos cosas como
yo soy ms fuerte que l, yo soy ms hermosa que ella, yo soy ms inteligente,
yo soy ms rico, yo estoy mucho mejor calificado, etc., as generamos mucho
orgullo. Esto no es bueno. Al contrario, deberamos siempre permanecer humildes.
Incluso cuando estamos ayudando a otros y estamos involucrados en obras de caridad,
no deberamos considerarnos de una forma altanera como grandes protectores
beneficiando a los dbiles. Esto, tambin es orgullo. En vez de esto, debemos
involucrarnos en tales actividades de forma muy humilde y pensar que estamos
ofreciendo nuestros servicios a las personas.
Cuando nos comparamos con los animales, por ejemplo, podemos pensar yo tengo un
cuerpo humano, o yo soy una persona con ordenacin monstica, y sentirnos mucho
ms elevados que ellos. Desde cierto punto de vista, podemos decir que tenemos un
cuerpo humano y que estamos practicando las enseanzas de Buda, y que somos mucho
mejores que los insectos. Pero desde otro punto de vista, podemos decir que los insectos
son muy inocentes y estn libres de astucia para engaar, mientras que nosotros
mentimos con frecuencia y nos mostramos en formas engaosas para lograr nuestros

objetivos o hacernos ver mejor. Desde esta perspectiva, tenemos que decir que somos
mucho peores que los insectos, que simplemente se preocupan de lo suyo sin pretender
ser algo que no son. Este es un mtodo para entrenarnos en la humildad.
VERSO III

En todas mis acciones,


que observe mi propia mente y cuanta emocin destructiva surja,
yo mismo con fuerza las deshaga de inmediato
pues stas me daarn a m y a otros.

Comentario: Esta estrofa nos llama a mantener una prctica sincera de atencin plena,
examinando cuidadosamente nuestro estado mental a travs de todas nuestras acciones.
Mediante esta prctica de atencin plena, las enseanzas nos incentivan a enfrentar
firmemente y deshacer cualquier emocin perturbadora o actitudes negativas en el
momento mismo en que surjan. La razn para esto es que nuestros engaos, emociones
perturbadoras, y actitudes negativas pueden llevarnos a pensar, hablar o actuar en
formas no virtuosas que pueden causar dao a nosotros mismos y a los dems. Esta
conducta trae consecuencias krmicas y perpeta nuestros engaos y sufrimientos. Por
tanto, durante el da, mientras trabajamos, manejamos, caminamos, estudiamos,
hablamos con otros, etc., deberamos examinar cuidadosamente el estado de nuestra
propia mente y nuestro corazn. Al entrenar nuestra mente en esta hbil forma, seremos
capaces de afrontar firmemente y deshacer las emociones perturbadoras y actitudes
negativas cuando surjan, y antes de que desarrollen cualquier impulso o poder mayor.
XIV Dalai Lama: Si investigamos nuestra mente en los momentos en que somos muy
egostas y nos preocupamos nicamente por nosotros mismos excluyendo a los dems,
encontraremos que los estados mentales perturbadores negativos son la raz de esta
conducta o comportamiento.
Debido a que perturban nuestra mente, el momento en que nos damos cuenta que
estamos cayendo bajo su influencia, deberamos aplicar algn antdoto. El antdoto u
oponente general a todos los estados mentales perturbadores negativos es la meditacin
en la vacuidad, pero tambin hay antdotos especficos que como principiantes podemos
aplicar. As, para el apego podemos meditar en la fealdad; para la ira, podemos meditar

en el amor; para la ignorancia, podemos meditar en el origen dependiente; y para un


estado con muchos pensamientos perturbadores, podemos meditar en la respiracin y en
los vientos-energa.

VERSO IV

Cuando encuentre personas con mala intencin,


completamente ofuscadas, actuando torpemente y con dolor
que pueda cuidarlos como se cuida algo nico,
un precioso tesoro acabado de encontrar.
Comentario: Cuando nos encontramos con personas desagradables, o aquellos
abrumados con negatividades, dolor o sufrimiento, generalmente preferimos ignorarlos
o evitarlos, en vez de apreciarlos y cuidarlos. Puede que nos consideremos como ms
importantes o ms evolucionados que tales personas, y usualmente nos volteamos a
ellos, ya que no queremos ser molestados, heridos, o contaminados por la condicin de
stas personas. Esta estrofa nos sugiere revertir nuestra actitud usual de auto-cuidado, de
preocuparnos nicamente por nosotros mismos, mediante el aprender a apreciar y cuidar
a tales personas, siendo alegres y agradecidos como si hubisemos encontrado un raro y
precioso tesoro. Para superar los engaos y el egotismo de nuestra preocupacin
centrada nicamente en nosotros mismos, consideramos este encuentro como una
oportunidad de servir y llevar felicidad a otros, en vez de ser molestia que debe ser
evitada. De esta forma, nuestra mentalidad o actitud centrada en nicamente en nosotros
mismos disminuye y nuestra compasin se profundiza hasta lograr abarcar todos los
seres sintientes sin excepcin.
XIV Dalai Lama: Si nos encontramos alguien que es por naturaleza muy cruel, duro, y
desagradable, nuestra reaccin usual es tratar de evitarlo. En tales situaciones nuestra
preocupacin amorosa por los dems es probable que disminuya. En vez de permitir que
nuestro amor los dems se debilite pensando en lo malvada que es esa persona,
deberamos verla como un objeto especial de amor y compasin y apreciar esa persona
como si hubisemos encontrado un precioso tesoro, difcil de encontrar.

VERSO V

Cuando alguien por envidia me trate mal o me dae,


insultndome, menosprecindome o haciendo algo similar,
que yo acepte la derrota, y ofrezca la victoria a los dems.
Comentario: Aprender a aceptar la prdida y la derrota sobre nosotros mismos, y
ofrecer toda ganancia y victoria a los dems, es la base misma de la prctica de los
bodhisattvas. Aunque pueda parecer, en un nivel mundano, que sufrimos la prdida al
hacer esta prctica, a nivel ltimo el practicante recibe los beneficios ms grandes de la
riqueza y virtud espiritual. Al aprender a aceptar que nos traten dura o injustamente, no
deberamos permitirnos reaccionar con ira, comportarnos en la misma forma no virtuosa
de regreso, o abandonar a los dems debido a sus acciones hacia nosotros. Esta es la
esencia de aceptar la derrota y ofrecer la victoria, y el logro de la suprema paciencia y
bondad. Al aceptar la derrota y ofrecer la victoria a los dems, con la motivacin pura
de una compasin sincera, destruimos la raz misma de la ignorancia de nuestra
preocupacin centrada nicamente en nosotros mismos.
XIV Dalai Lama: Si alguien nos insulta o nos critica, diciendo que somos
incompetentes, que no sabemos hacer nada, etc., probablemente nos enojaremos mucho
y contradeciremos a la persona que lo dijo. No deberamos reaccionar de esta forma, en
vez de esto, con humildad y paciencia, deberamos aceptar lo que se nos ha dicho.
Donde dice que deberamos aceptar la derrota y ofrecer la victoria a los dems, tenemos
que diferenciar dos clases de situaciones. Si, por una parte, estamos obsesionados con
nuestro propio beneficio y tenemos una motivacin muy egosta, deberamos aceptar la
derrota y ofrecer la victoria a los dems, incluso si nuestra vida est en juego. Pero, si
por otra parte, la situacin es tal que el bienestar de los dems est en juego, tenemos
que trabajar muy duro y luchar por los derechos de los dems, y no aceptar la derrota.

VERSO VI

Incluso si a alguien al cual he ayudado,


alguien en el cual yo haya depositado mi confianza y esperanza,
alguien que despus me trate mal o me dae al herirme
que a ste pueda verlo como un excelente amigo espiritual.
Comentario: Cuando somos amables con las personas, las ayudamos, les damos nuestra
confianza y esperanza, naturalmente esperamos a cambio se tratados amablemente
tambin. Cuando las personas nos devuelven nuestra bondad y confianza hirindonos o
tratndonos en formas dainas, generalmente reaccionamos con ira, dolor, o decepcin
y desilusin. Despus de tal experiencia, podemos encontrar difcil darles nuestro amor
y respeto. Esta clase de amor ordinario o comn es condicional e impuro. Como
practicantes, queremos abrazar una situacin como esta hbilmente, con sabidura,
compasin, y amor incondicional. Por tanto, es esencial que tengamos una forma de
transformar estas experiencias difciles en el camino hacia la iluminacin. Para lograr
esto, necesitamos aprender a ver la otra persona que nos hiere o nos trata en formas
dainas, como nuestro precioso maestro. Esta persona se convierte en nuestro precioso
maestro debido a las invaluables enseanzas del Dharma que recibimos de ella. A travs
de su bondad, tambin recibimos la maduracin y purificacin de nuestro propio karma
negativo, que es el inevitable resultado de nosotros mismos haber realizado algo similar
a alguien en el pasado. En esta forma, podemos ver cmo incluso nuestros peores
enemigos pueden ser nuestros ms grandes benefactores y preciados maestros.
XIV Dalai Lama: En general esperamos que las personas a quienes hemos ayudado
mucho sean muy agradecidas, y si reaccionan con ingratitud hacia nosotros, es muy
probable que nos enojemos. En tales situaciones no deberamos enojarnos sino
aprovechar de practicar la paciencia. Adems, deberamos considerar a tales personas
como maestros que ponen a prueba nuestra paciencia y por tanto tratarlos con respeto.
Esta estrofa contiene todas las enseanzas sobre la paciencia en el Bodhicharyavatara.

VERSO VII

En breve, directa o indirectamente,


que pueda dar toda la ayuda y felicidad a todos los seres, mis madres,
y pueda secretamente tomar sus heridas y su dolor, para m.
Comentario: Esta estrofa se refiere a la esencia de la prctica de tonglen (dar y tomar).
Ofrecemos directa o indirectamente, nuestra ayuda, felicidad, beneficios, habilidades, y
recursos en servicio de todos los seres, quienes alguna vez en el pasado, han sido
nuestra propia madre. En la prctica de tonglen, con firme compasin, nos visualizamos
tomando los obstculos, problemas, enfermedades, y sufrimiento de otros. Luego nos
visualizamos dndoles a ellos toda nuestra felicidad, comodidad, amor, virtud,
prosperidad, y entendimiento. En esta estrofa, la palabra secretamente sugiere que
esta particular prctica de compasin puede no ser adecuada o muy difcil para
practicantes principiantes. Tambin significa que esta prctica debera hacerse
discretamente, y no mostrarla abiertamente o hablar sobre ella como para obtener
alabanza o reconocimiento de los dems.
XIV Dalai Lama: Esto se refiere a la prctica de tomar sobre uno mismo todos los
sufrimientos de otros, y darles toda nuestra felicidad, motivados por una firme
compasin y amor. Nosotros queremos felicidad y no queremos sufrir, y podemos ver
que todos los dems seres sienten lo mismo. Podemos ver tambin que otros seres estn
abrumados por el sufrimiento pero no saben como liberarse de l. De esta manera,
nosotros deberamos generar la intencin de tomar todo su sufrimiento y karma
negativo, y hacer plegarias para que maduren en nosotros inmediatamente. De forma
similar, es evidente que otros seres carecen de la felicidad que buscan y no saben cmo
encontrarla. Por tanto, sin ninguna traza de avaricia, deberamos ofrecerles toda nuestra
felicidad, nuestro cuerpo, nuestras riquezas y mritos, y hacer plegarias para que
maduren en ellos inmediatamente.
Por supuesto, es poco probable que realmente seamos capaces de tomar los sufrimientos
de otros y darles nuestra felicidad. Cuando esta clase de transferencia ocurre entre los
seres, es el resultado de una conexin krmica intacta proveniente del pasado. Sin
embargo, esta meditacin es un mtodo muy poderoso para cultivar coraje en nuestra
mente, y por tanto es una prctica altamente beneficiosa.

En Siete Puntos para la Transformacin del Pensamiento se dice que deberamos


alternar las prcticas de tomar y dar y montarlas en la respiracin. Y aqu, Langri
Thangpa dice que esto debera hacerse en secreto. Como es explicado en el
Bodhicharyavatara, esta prctica no es adecuada para principiantes. Por tanto, se le
llama secreta.
VERSO VIII

Que nunca nada de esto quede manchado


por pensamientos que conciernan a los ocho preocupaciones mundanas.
Y que pueda yo ver todo como una ilusin y sin apegos,
liberndome as de cualquier atadura.
Comentario: Es esencial que nuestra prctica espiritual no est contaminada por las
ocho preocupaciones mundanas. Por ejemplo, involucrarnos en estas prcticas
esperando obtener reconocimiento o ser alabados como un excelente practicante del
Dharma, no es la motivacin correcta. Tampoco debemos practicar con expectativas de
ganar algo especial o placentero para nosotros. Nuestra motivacin para la prctica no
debe volverse contaminada u obscurecida por preocupaciones mundanas ni apego. La
motivacin correcta es actuar exclusiva y compasivamente para beneficio de los dems
seres. Nuestra prctica de entrenamiento mental adems debe ser unificada con nuestra
percepcin directa de la verdad ltima, vacuidad. A medida que obtenemos realizacin
de la verdad ltima, comprendemos la naturaleza vaca, ilusoria, e impermanente de
todo lo existente. Con esta realizacin, el aferrarse o apegarse a los fenmenos externos,
o el ser engaado por ellos, disminuye, y as logramos liberarnos de las ataduras del
apego y las visiones errneas de la realidad.
XIV Dalai Lama: Esta estrofa trata sobre la sabidura. Todas las prcticas precedentes
no deben estar contaminadas por las manchas de las ocho preocupaciones mundanas.
Estas ocho pueden catalogarse como blancas, negras o mezcla. Pienso que sera bueno
si explicamos esta estrofa desde la perspectiva de las prcticas hechas sin la
contaminacin de la concepcin errnea del aferramiento a una existencia verdadera, las
ocho preocupaciones mundanas.

Cmo uno evita contaminar su prctica? Mediante el reconocimiento de todo lo


existente como ilusorio y sin aferrarse a una existencia verdadera. De esta forma, uno se
libera de las ataduras de esta clase de aferramiento.
Para explicar el significado de ilusorio en este contexto, tenemos que lo que se nos
muestra como verdaderamente existente aparece en el aspecto de varios objetos, en
cualquiera sea la forma que se manifiesten, pero en realidad no hay una existencia
verdadera ah. La existencia verdadera aparece, pero en realidad no hay ninguna, es una
ilusin. Aun cuando todo lo que existe aparece como verdaderamente existente, est
carente de verdadera existencia. Para ver que los objetos estn vacos de existencia
verdadera, que aunque la verdadera existencia aparece como real, no hay ninguna, es
ilusoria, uno debera tener un entendimiento definitivo del significado de la vacuidad: la
vacuidad de la aparicin manifiesta.
Primero, uno debera tener certeza de que todos los fenmenos estn vacos de
existencia verdadera. Despus, cuando aquello que tiene una naturaleza absoluta parece
ser verdaderamente existente, uno refuta la verdadera existencia, recordando el previo
establecimiento de la total ausencia o carencia de existencia verdadera. Cuando uno une
estas dos cosas, la apariencia de algo como verdaderamente existente y su vacuidad
como se ha experimentado previamente, uno descubre la ilusoriedad de los fenmenos.

ANEXO

Los ocho versos para el entrenamiento de la mente


(Lojong)
Por Geshe Langri Thangpa
(1054-1123)
1. Que cuide yo siempre de todos los seres sintientes,
considerndolos ms valiosos
que una joya que concede los deseos,
con la resolucin de lograr el beneficio ms alto.
2. En cualquier momento que me encuentre en la compaa de otros,
que a m mismo me considere como inferior a ellos,
y desde lo ms profundo de mi corazn,
cuide de ellos como algo supremo.
3. En todas mis acciones,
que observe mi propia mente y cuanta emocin destructiva surja,
yo mismo con fuerza las deshaga de inmediato
pues stas me daarn a m y a otros.
4. Cuando encuentre personas con mala intencin,
completamente ofuscadas, actuando torpemente y con dolor
que pueda cuidarlos como se cuida algo nico,
un precioso tesoro acabado de encontrar.
5. Cuando alguien por envidia me trate mal o me dae,
insultndome, menosprecindome o haciendo algo similar,
que yo acepte la derrota, y ofrezca la victoria a los dems.
6. Incluso si a alguien al cual he ayudado,
alguien en el cual yo haya depositado mi confianza y esperanza,
alguien que despus me trate mal o me dae al herirme
que a ste pueda verlo como un excelente amigo espiritual.
7. En breve, directa o indirectamente,
que pueda dar toda la ayuda y felicidad a todos los seres, mis madres,
y pueda secretamente tomar sus heridas y su dolor, para m.
8. Que nunca nada de esto quede manchado
por pensamientos que conciernan a los ocho preocupaciones mundanas.
Y que pueda yo ver todo como una ilusin y sin apegos,
liberndome as de cualquier atadura.

You might also like