You are on page 1of 11

cameroun

1 sur 11

http://www.unice.fr/ILF-CNRS/ofcaf/11/Pays/cameroun.html

REVUE DU RESEAU DES OBSERVATOIRES DU FRAN9AIS


CONTEMPORAIN EN AFRIQUE NOIRE
Le Franais en Afrique - Bibliographie
Liste alphabtiques des livres et articles par auteurs

CAMEROUN
ABEGA, Prosper (1977) : "La situation linguistique du Cameroun", in Sow (d.), Langue et
politique de langues en Afrique noire, lexprience de lUNESCO, Editions NUBIA-UNESCO, pp.
215-220.
ABENA FILS, Justin Georges (1995): Etude des conjonctions de coordination dans "Ville cruelle"
dEZA BOTO, Mmoire de DIPES II, cole Normale Suprieure de Yaound.
ABINAMBA OLOKO, Nicole (1995): Etude du pronom relatif que : Analyse syntaxique des copies
dlves, Mmoire de DIPES II, cole Normale Suprieure de Yaound.
ABOMO, Germaine (1994): La dtermination spatiale : Analyse des productions crites des lves,
Mmoire de DIPES II, cole Normale Suprieure de Yaound.
ABONG ADIANG, Catherine (1995): La pratique du franais en mathmatiques au cycle
dobservation, Mmoire de DIPES II, cole Normale Suprieure de Yaound.
ABOSSOLO E., 1987, Cameroun/Gabon, Le D.A.S.S. passe l'attaque, Paris, L'Harmattan, coll.,
Polars noirs.
AGBIDINOUKOUN, Cosme Christian (1979): Analyse du franais oral dans Une Vie de boy de F.
Oyono, Mmoire de matrise, Universit de Yaound.
AKAMBA, Julienne (1982) Linfinitif chez Andr Gide et Rmy Medou Mvomo, Mmoire de fin
de 1re Anne de Doctorat du 3Cycle, Universit de Yaound.
ALEXANDRE, Pierre (1971): "A few observations on language use among Cameroonese elite
families" in P. Whiteley, W. H. (d.), Language use and social change, Oxford, Oxford University
Press, pp. 254-261.
AMADOU, Aliassa (1988): Les niveaux de langue dans Le Vieux ngre et la mdaille de F. Oyono,
Mmoire de matrise, Universit de Yaound.
AMIN, J. A. (1994): "Continuity and change in Cameroons education: the case of western
Cameroon". Journal of Asian and African Studies, 29 (3-4), pp. 248-259.
AMOUGOU, Simon (1991): Lemploi du conditionnel en prose littraire et dans la presse crite, les
cas de Les Bimanes de Sverin Cecil Abga, Les Contes du Cameroun de Charles Binam Biko et
Emmanuel Soundjock et le journal Effort Camerounais de Janvier 1990 Janvier 1991, Mmoire de
matrise, Universit de Yaound.
ASHIAVEE, Y. M. (1984): "Note critique sur le projet IFA",. in Programme dtude sur la rception
et lenseignement du franais, Universit de Yaound, 1, pp. 98-104.
Association des Universits Partiellement ou Entirement de Langue Franaise (d.) (1982): Actes
de la Ve Table Ronde des Centres, Dpartements et Instituts de Linguistique Applique dAfrique
noire (Yaound, 6-12 avril 1981: "Le bilinguisme africano-europen"), Bulletin de lAELIA, 136 p.
ATANGANA MINKO ABOLO, Marthe (1997): "La dramaturgie camerounaise: une criture
nouvelle", in Mendo Ze, G. (d.), Le Franais langue camerounaise: enjeux pour la francophonie;
lments de stratgie, pp 256-267.
ATENKE ETOA, S. M. (1993): Le pronom personnel en franais : analyse dune interlangue. Cas
des lves du CM2 de lcole Dpartementale de Melen-Yaound, Mmoire de DIPES II, cole
Normale Suprieure de Yaound.
ATSAMA AFANDA, S. (1993): Coordination et argumentation en franais : essai danalyse
pratique des productions des lves de 4me et 3me, Mmoire de DIPES II, cole Normale
Suprieure de Yaound.

10/06/2015 16:27

cameroun

2 sur 11

http://www.unice.fr/ILF-CNRS/ofcaf/11/Pays/cameroun.html

BEBEY, Moukodi C. (1981): tude du systme verbo-temporel franais-douala. tude de


linguistique contrastive: le mode indicatif, Mmoire de matrise, Universit de Yaound.
BELING NKOUMBA, D. (1966-1967): "Lenseignement du franais au Cameroun", Lducation
camerounaise, 16, pp. 7-11.
BELONGA, Alain Martial (1991): La Publicit la Cameroon Radio and Television: Etude et
analyse des discours et des champs smiotiques de limage et de la musique de juin 1986 juin
1991, Mmoire de fin de doctorat 3me cycle, Universit de Yaound.
BEYALA, P. N. (1993): tude dun connecteur conclusif: enfin dans les copies des lves des
classes de 1re et de Terminale, Mmoire de DIPES II, E.N.S. de Yaound .
BIKOI Flix Nicodme (1997) : "Alternance codique et dcision lexicale dans l'emploi du franais
en milieu plurilingue au Cameroun", Annales de la FALSH de l'Universit de Ngaoundr,II, pp.
106-116.
BILOA, Edmond (1997): "Interfrences morpho-syntaxiques des langues camerounaises dans le
franais", in Mendo Ze, G. (d..), Le Franais, langue camerounaise: enjeux pour la francophonie;
lments de stratgie, pp. BILOA, Edmond (1997) : "Le franais parl au Cameroun", in Quefflec,
A. (d.), Alternances codiques et franais parl en Afrique, pp. 63-74. BILOA Edmond (1997) : "Le
regard de lautre sur les langues africaines et leurs usagers", Actes du colloque "Le regard de lAutre
: Afrique-Europe au XXe sicle"critures (Revue du Dpartement de Franais, Universit de
Yaound I), VII, pp. 95-104
BIRENG, A. Moubitang (1991): Les fautes dordre morphologique et stylistique commises en
franais par les lves du second cycle de lenseignement secondaire gnral: les cas des classes de
Terminale A-C-D du Lyce Gnral Leclerc et du lyce bilingue de Yaound, Mmoire de matrise,
Universit de Yaound.
BOT BA NJOCK, Henri Marcel (1966): "Le problme linguistique au Cameroun", L'Afrique et
l'Asie, 19 (73), pp. 3-13. BOT BA NJOCK, Henri .Marcel (1973): "Les problmes de
multilinguisme du Cameroun", Recherche,Pdagogie et culture, 5-6, pp. 38-40.
BOT BA NJOCK, H. M., SACHNINE, M., RENAUD P. (1977): "Langue franaise et culture
traditionnelle au Cameroun: analyse et perspectives", in CILF (d.), Les Relations entre les langues
ngro-africaines et la langue franaise, pp.516-526.
BOUM NDONGO-SEMENGUE, M. A., SADEMBOUO, Etienne, MBADKONG TSENDE, Andr
(1997): "LAtlas linguistique du Cameroun: les langues nationales et leur gestion", in Mendo Ze, G.
(d.), Le Franais, langue camerounaise: enjeux pour la francophonie; lments de stratgie, pp.
71-83
CANU, Gaston (1969): Le franais crit en classe de 6e, Yaound, Universit Fdrale du
Cameroun, Section de linguistique applique, 3 vol.
CAPRILE, Jean-Pierre (1973 b): "Situation du franais en Afrique centrale (Tchad, R.C.A.,
Cameroun)", Revue Pdagogique Tchadienne (Ndjamena), 10 , pp. 16-25.
CHIA, Emmanuel (1973): Sociolinguistic profile of Cameroon languages, Georgetown University,
Monograph series.
CHIA, Emmanuel (1979): "A sociolinguistic survey of Cameroon urban centers", The linguistic
reporter, 22 (3), Arlington, Virginia.
CHIA, E. N. (1983): "Cameroon home languages", in Koenig, E., Chia, E., Povey, J. (d.), A
Sociolinguistic Profile of Urban Centers in Cameroon, Los Angeles, Crossroads Press.
CHIA, Emmanuel (1993): "Les langues des marchs au Cameroun", in Calvet, L.-J. (d.), Les
langues des marchs en Afrique, pp. 47-63.
CHUMBOW, S. B (1971): Le franais au Cameroun occidental: Interfrences phonologiques dans
lapprentissage du franais en milieu plurilingue, Mmoire de licence, Universit Lovanium de
Kinshasa.
CHUMBOW, S. (s. d.): Le francais du Cameroun oriental. Interfrences phonologiques dans
lapprentissage du franais en milieu plurilingue, Thse de doctorat, Universit Lovanium de

10/06/2015 16:27

cameroun

3 sur 11

http://www.unice.fr/ILF-CNRS/ofcaf/11/Pays/cameroun.html

Kinshasa.
Confrence des Ministres de l'ducation Nationale ayant en commun l'usage du franais ( d.)
(1992): tude comparative des besoins langagiers et des centres dintrt en franais et en langues
nationales chez les lves de lcole primaire (Burkina Faso, Cameroun, Congo, Guine, Mali,
RCA, Sngal, Togo, Tchad, Zare), Paris, ACCT, 139 p.
COOK, Aline (1992): "Cameroun: Ltonnant bilinguisme", Bulletin of Francophone Africa
(Londres), 1, pp.74-82.
COOK, Aline (1996): "La francophonie camerounaise: thorie et pratique", in Jones, B., Miguet, A,
Corcoran P. (ds.), Francophonie: mythes, masques et ralits. Enjeux politiques et culturels,
pp.159-174.
COUVERT, Claude (1983 c): La Langue franaise en Rpublique Unie du Cameroun, Paris, Haut
Comit de la Langue Franaise, Institut de Recherche sur lAvenir du Franais, 290 p.
CURTI, M. J. (1992): La politique linguistique au Cameroun autour du franais et de langlais. Une
enqute auprs des tudiants de lcole Normale Suprieure et de lUniversit de Yaound,
Mmoire de DEA, Universit de Besanon, 127 p. + annexes.
DANG, D. (1986): Pidgin french: a case study of french spoken in Yaound, Mmoire de matrise,
Universit de Yaound.
DANG A. ZIEM, Adamou (1995): Substrats linguistiques et apprentissage du franais, Mmoire de
DIPES II, cole Normale Suprieure de Yaound.
DEDET, Andr (1993): "Lcrivain africain et la langue franaise: le cas du Cameroun, Europe, 774,
pp. 121-128.
DELTEL, Jean-Roland (1977): "Caractristiques phontiques du franais au Cameroun", in CILF
(d.), Les relations entre les langues ngro-africaines et la langue franaise, pp. 239-250.
DELTEL, Jean-Roland (1982): "Bilinguismes et fonctions du franais au Cameroun" in CILF (d.),
La Prospective de la langue franaise. Actes du colloque de Sassenage, 21-25 septembre 1981, pp.
246-255.
DESBOIS, Grard, RAPEGNO, Grard, et alii (1994): Usage social du franais et contextualisation
de l'enseignement dans certains pays francophones Burundi, Cameroun, Gabon, Guine, Sngal.
Rapport pour le Ministre de la Coopration, cole Normale Suprieure de Fontenay-Saint CloudCredif, 50 p.
DIEU, M., RENAUD, P. (1979): "A propos dune tude statistique du multilinguisme au
Cameroun", in Manessy, G., Wald, P. (ds), Plurilinguismes : normes, situations, stratgies, pp.
61-101.
DIEU M., RENAUD P. (1983): Atlas linguistique du Cameroun, Inventaire prliminaire, ParisYaound, ACCT-CERDOTOLA-DGRST.
DIEU M., RENAUD P. (1985): Atlas linguistique de lAfrique centrale: le Cameroun, ParisYaound, ACCT-CERDOTOLA-DGRST, 475 p.
DJIAHA DJIAHA, Alice, D. (1987): Les particularismes lexicaux de la presse crite camerounaise,
Mmoire de DEA, Universit de Paris III, 100 p.
DONTSI-NGUEDIA, Charlotte (1992): Le problme pos par laccord en franais dans les classes
de 4 et de 3 de lenseignement secondaire gnral: Lexemple du lyce de Biyem-Assi, Mmoire
de matrise, Universit de Yaound. DOSSU, Minko (1992): Le camfranglais ou la ralit dun
parler franais au Cameroun, Mmoire de matrise, Universit de Besanon, 70 p.
EBANDA, P. (1995): Problmatique de lenseignement de la prposition aux wondophones,
Mmoire de DIPES II, E.N.S. de Yaound.
EBANDA ONANA, Prosper (1995): Linfluence de lewondo dans lapprentissage du Franais
chez lwondophone, Mmoire de DIPES II, E.N.S. de Yaound.
ECHU, Georges (1997 a): "Historique du bilinguisme officiel au Cameroun", in Mendo Ze, G. (d.)

10/06/2015 16:27

cameroun

4 sur 11

http://www.unice.fr/ILF-CNRS/ofcaf/11/Pays/cameroun.html

Le Franais langue camerounaise: enjeux pour la francophonie; lments de stratgie, pp100-115.


ECHU, Georges (1997 b): "Bilinguisme officiel et image du franais chez les Camerounais
anglophones", in Mendo Ze, G. (d.) Le Franais langue camerounaise: enjeux pour la
francophonie; lments de stratgie, pp116-130.
ECHU, P. (1987): La politique linguistique au Cameroun, Mmoire, Institut Europen des Hautes
tudes Internationales de lUniversit de Nice.
EFOUA-ZENGUE, Rachel (1980): Le franais camerounais, Thse de doctorat de troisime cycle,
Universit de Paris III.
EFOUA-ZENGUE, Rachel (1983): "Le franais des crivains camerounais: aspects et
significations", Bull. AELIA, 6, pp. 399-408. EFOUA-ZENGUE, Rachel (1993): "Le jeu de
l'ambigut comme norme endogne dans le franais du Cameroun. Un exemple des mdias:
'Humeur de l'homme de la rue', journal Cameroon Tribune", in Latin, D., Quefflec, A.,
Tabi-Manga, J. (ds), Inventaire des usages de la francophonie: nomenclatures et mthodologies,
pp. 243-247.
ESSONO, Jean-J. Marie (1979): Interfrences phonologiques et morphosyntaxiques de l'ewondo sur
le franais parl, Thse de Masters Degree,Universit de Yaound, 277 p.
ESSONO, Jean-J. Marie (1982): "Les crations lexicales en franais du Cameroun", Cahiers du
Dpartement de Langues Africaines et Linguistique (Facult des Lettres, Universit de Yaound), 2,
pp. 160-168.
ESSONO, Jean-J. Marie (1997): "Les crations lexicales en franais dAfrique. Le cas du
Cameroun", in Quefflec, A. (d), Alternances codique et franais parl en Afrique, pp. 189-195.
ESSONO, Jean-J. Marie ( paratre): "Le camfranglais: un code excentrique, une appropriation
vernaculaire du franais", in Frey, C., Latin, D.(ds), Le Corpus lexicographique: mthodes de
constitution et de gestion.
EVOA, Lonard Augustin (1988): Les particularits lexicales et syntaxiques dans loeuvre de
Guillaume Oyono Mbia, Mmoire de DIPLEG, E. N. S. de Yaound.
EWANE, C. F. (1991-1992): tude comparative du systme hypothtique du franais et du bantu:
lexemple du Mbo, Mmoire de fin de 1re anne de doctorat de troisime cycle, Universit de
Yaound.
FAME NDONGO , Jacques (1997): "Lenrichissement du franais en milieu camerounais", in
Mendo Ze, G. (d.) Le Franais langue camerounaise: enjeux pour la francophonie; lments de
stratgie, pp.
FRAL, Carole de (1979): "Formes du franais parl Yaound", Lacito Informations, 10, pp.
37-43.
FRAL, Carole de (1991): "Norme endogne du franais au Cameroun", BCEP, 12, pp. 65-71.
FRAL, Carole de (1993): "Le franais au Cameroun: approximations, vernacularisation et
'camfranglais' ", in Robillard D. de, Beniamino M. (ds), Le Franais en francophonie, t. 1, pp.
205-218.
FRAL, Carole de (1994 a): "Appropriation du franais dans le sud du Cameroun", Langue
franaise, 104, pp. 37-48.
FRAL, Carole de (1994b): "Normes endognes et normes pdagogiques au Cameroun: quelques
rflexions",BCEP, 13, pp. 53-58.
FRAL, Carole de (1997): "Franais oral et 'camfranglais' dans le sud du Cameroun", in Quefflec,
A. (d.), Alternances codiques et franais parl en Afrique, pp. 205-212.
FRAL, Carole de, GANDON, Francis-Marie (ds) (1994): Le franais en Afrique noire. Faits
dappropriation, Langue Franaise, 104.
FOSSO (1997 a): "Le camfranglais : une praxognie complexe et iconoclaste", in Mendo Ze, G.
(d.) Le Franais langue camerounaise: enjeux pour la francophonie; lments de stratgie,
pp197-213.
FOSSO (1997 b): "Problmatique de la norme", in Mendo Ze, G. (d.) Le Franais langue

10/06/2015 16:27

cameroun

5 sur 11

http://www.unice.fr/ILF-CNRS/ofcaf/11/Pays/cameroun.html

camerounaise: enjeux pour la francophonie; lments de stratgie, pp 353-361.


FREY, Claude (1995 b): "De la rfrence au particularisme: un continuum. Application au franais
en usage au Burundi et au Cameroun", in Francard, M., Latin, D., Le Rgionalisme lexical, pp.
139-147.
FREY, Claude (1997): "Entre le Ngre et le Cooprant: lvolu. Interprtation dun sicle de
champs lexico-smantiques", in Actes du colloqueAfrique-Europe au XXme sicle : la
reprsentation de lAutre (Universit de Yaound, 1995).
FREY, Claude, LATIN, Danielle (ds) (1997): Le corpus lexicographique. Mthodes de constitution
et de gestion, Actes du colloque de Yaound, Janvier 1996), AUPELF-UREF-De Boeck-Duculot.
FREY Claude (1997). "Entre le Ngre et le cooprant: lvolu. Interprtation dun sicle de champs
lexico-smantiques", Actes du colloque "Le regard de lAutre : Afrique-Europe au XXe
sicle",critures(Revue du Dpartement de Franais, Universit de Yaound I), VII, pp. 249-262.
FREY Claude (1998). "Usages du verbe "faire" en franais au Cameroun : polysmie et factitivit",
Le Franais en Afrique,12, pp.139-152.
FOUDA, Mercds (1995): Le franco-faufile illustr ou l'art de parler le franais au Cameroun,
Yaound, coll. Equinoxe et Mission franaise de Coopration et d'Action Culturelle au Cameroun,
90 p.
GENIAUX Pierre (1972-1973): "Les niveaux de langue en Franais", Bull. de liaison des
professeurs de franais au Cameroun (Yaound, INE), 2, pp. 1-7.
GERBAULT, Jeannine, CHIA, Emmanuel (1990): "Stratgies d'intgration linguistique Yaound,
in Gouaini, E., Thiam, N. (ds), Des Langues et des villes, pp. 257-262.
GERBAULT, Jeannine, CHIA, Emmanuel (1990): "Les nouveaux parlers urbains : le cas de
Yaound" in Gouaini, E., Thiam, N. (ds), Des Langues et des villes, pp. 263-278.
GFELLER, Elisabeth ( paratre): La socit et lcole face au multilinguisme. Lintgration du
trilinguisme extensif dans les systmes scolaires du Cameroun, Paris, Karthala.
GILMAN, Ch. (1972): The comparative structure in French, English and Cameroonian PidginEnglish. An exercise in linguistic comparison PH. D., Evanston, Northwestern University.
HAMADOU, Adama (1993) Naissance et volution de lenseignement franco-arabe au Cameroun,
Thse nouveau rgime, Universit de Bordeaux III.
HODIEB-SOBNGWI, Alice (1986): Le prsent de lindicatif dans Le Pauvre Christ de Bomba de
Mongo Beti, Mmoire de DIPLEG, ENS de Yaound.
HOUDET, F. (1981): "Enseignement du franais langue seconde dans les tablissements
secondaires", LEnseignement des langues au Cameroun (collection spciale des Cahiers du
Dpartement des Langues Africaines et Linguistique de lUniversit de Yaound), 3, pp. 65-87.
Groupe IFA de l'AELIA [Bnin: S.Lafage; Burkina Faso: S Lafage; Cameroun: J.R. Deltel, R. Efoua
Zengu, J. Tabi Manga, G. Mendo-Z; Centrafrique: G. Canu; Cte-d'Ivoire: S.Lafage; Mali: A.
Queffelec, F. Jouannet; Niger: A. Quefflec, C. Quefflec; Rwanda: J.L. Rondreux, S. Shyirambr;
Sngal: quipe CLAD (J. Blond, P. Dumont, D. Gontier) et quipe du dpartement de linguistique
( G. N'Diaye-Correard, J. Schmidt); Tchad: J.P. Caprile; Togo: S. Lafage; Zare: S.Fak;
Coordonnateur: D. Racelle-Latin; Prsident du Conseil scientifique : W. Bal] (1983) : Inventaire des
particularits lexicales du franais en Afrique noire, Qubec, AUPELF-ACCT, 1er fascicule, 1980,
150 p. (A-B) 2me fascicule, 1981, 146 p. (C-F) 3me fascicule, 1982, 204 p. (G-O) 1re dition
complte, 1983, 550 p. 2me dition complte, 1988, EDICEF-AUPELF, coll. Universits
francophones, 442 p.
IYEBI-MANDJEK, Olivier, TOURNEUX, Henry (1994): Lcole dans une petite ville africaine:
Maroua, Cameroun. Lenseignement en milieu urbain multilingue , Paris, Karthala, 330 p.
JONANG, Clarisse (1993): Influence du camfranglais sur les performances des lves, Mmoire de
DIPES II, ENS de Yaound.

10/06/2015 16:27

cameroun

6 sur 11

http://www.unice.fr/ILF-CNRS/ofcaf/11/Pays/cameroun.html

KABOR, M. (1990): Analyse typologique des fautes et apprentissage du franais: application


une quarantaine de copies dtudiants sngalais, nigriens, camerounais et burkinab, Mmoire de
matrise, Universit de Ouagadougou.
KAMANI, Fansi Isidore (1990): Problmatique de lenseignement de la langue au second cycle au
Cameroun, Mmoire de DIPES II, ENS de Yaound.
KAMGA (1970): Pour une tude analytico-descriptive du Franais dans Presse inter un journal
Camerounais, Mmoire de matrise, Universit de Yaound
KAMGUEM, Christine (1989): Les formes temporelles dans La Colline du fromager de Daniel
Etounga Manguele, Mmoire de matrise, Universit de Yaound.
KEMKENG, Joseph (1972): Lemploi de certains connectifs logico-grammaticaux par les lves de
lcole primaire, Mmoire de CAIP, ENS de Yaound.
KUICHE FONKOU, Gabriel (1997): "Le franais langue littraire. De loralit lcriture", in
Mendo Ze, G. (d.), Le Franais langue camerounaise: enjeux pour la francophonie; lments de
stratgie, pp.
LABATUT, R. (1974): Interfrences du fulfuld sur le franais crit par les lves peuls du
Nord-Cameroun, Dakar, CLAD (Publication n 54), 34 p.
LATOUR-DEJEAN, M. L. (1977): Motivations psychologiques et fonctions sociales de l'emploi
dubangwa, du franais et du pidgin dans une socit africaine en mutation: le cas d'une chefferie en
paysbamilk, Thse de 3e cycle, Universit de Strasbourg II.
LOB EWANE, Michel (1989): "Cameroun: le camfranglais", Diagonales,10, pp. 33-34.
LOUBE ETAME, Jacquy (1990): Essai danalyse des checs en orthographe franaise: Le cas
duneclasse de 3, Mmoire de DIPES II, ENS de Yaound.
MANESSY, Gabriel (1978 b): "Observations sur un corpus de franais oral recueilli dans le sud du
Cameroun", BCEP, 5, pp. 3-32.
MARCHAND, C. (1970): Lenseignement au Cameroun, Thse de Master of Arts, Qubec.
MARCHAND, C. (1975): La scolarisation franaise au Cameroun, Thse de doctorat, Qubec, 2
tomes.
MATEKE, Jean (1990): tude stylistique de Quand saigne le palmier de Charly Gabriel Mbock,
Mmoire de matrise, Universit de Yaound.
MATSINDA FOSSO, M. (1992-1993) : Les structures dnonciation dans Le Fils dAgatha Moudio
de Francis Bebey, Mmoire de matrise, Universit de Yaound.
MBAH ONANA, Labatut, MBAH ONANA, Marie (1994): "Le camfranglais", Diagonales, 32, pp.
29-30.
MBAH ONANA (1997). "Le camfranglais, dialecte moderne du Cameroun, gense et
manifestations", Actes du colloque "Le regard de lAutre : Afrique-Europe au XXe sicle",
critures(Revue du Dpartement de Franais, Universit de Yaound I), VII, pp. 13-25.
MBARGA, Joseph (s. d.): Lnonciation dans Le Fruit dfendu de Ahanda Essomba GodefroyHonor, Mmoire de matrise, Universit de Yaound.
MBARGA MANGA, Isidore (1977): Le langage sportif dans la presse crite Camerounaise de 1972
1975. Exemples sur le football, Mmoire de D.E.S., Universit de Yaound.
MEBOU, Irne-Marlise (1988): Le franais des sketches au Cameroun, Mmoire de matrise,
Universit de Yaound.
MENDO ZE, Gervais, TABI MANGA Jean, EFOUA-ZENGUE, Rachel (1979): Inventaire des
particularits lexicales du franais au Cameroun, Yaound, Pub. de la FLSH de Yaound, 77 p.
MENDO ZE, Gervais (1990) "Caractristiques du discours du Prsident Paul Biya", Frquence Sud
(Universit de Yaound, ESSTI), 10, pp. 95-109.
MENDO ZE, Gervais (1992): Une crise dans les crises: le franais en Afrique noire francophone, le
cas du Cameroun, Paris, A.B.C., 165 p.

10/06/2015 16:27

cameroun

7 sur 11

http://www.unice.fr/ILF-CNRS/ofcaf/11/Pays/cameroun.html

MENDO ZE, Gervais (d.) (1997 a): Le franais, langue camerounaise : enjeux pour la
francophonie; lments de stratgie, MENDO ZE, Gervais (1997 b): "Le franais, langue de
communication dans lespace francophone", in Mendo Ze, G. (d.), Le franais, langue
camerounaise : enjeux pour la francophonie; lments de stratgie, pp.
MENDO ZE, Gervais (1997 c): "Contextes du franais au Cameroun", in Mendo Ze, G. (d.), Le
franais, langue camerounaise : enjeux pour la francophonie; lments de stratgie, pp.
MENDO ZE, Gervais (1997 d): "Langue et langage du thtre camerounais", in Mendo Ze, G. (d.),
Le Franais langue camerounaise: enjeux pour la francophonie; lments de stratgie, pp.
MENDO ZE, Gervais ( paratre): "Ltat du franais parl au Cameroun", Annales de la FLSHde l
Universit de Yaound.
MESSINA, Jean-Marie (1991): Le pronom on en grammaire textuelle : Essai danalyse des
productions des lves, Mmoire de DIPES II, cole Normale Suprieure de Yaound.
METANGMO, Tatou L. (1991): Le franais crit par les lves francophones de lenseignement
primaire Garoua (Cameroun). Introduction une rflexion sur laction ducative, Mmoire,
Universit de Yaound.
MINYONO-NKODO, Mathieu Franois (1997): "Itinraire linguistique des crivains camerounais
de langue franaise la recherche dune parole autochtone", in Mendo Ze, G. (d.), Le Franais
langue camerounaise: enjeux pour la francophonie; lments de stratgie, pp.
MOREAU, Marie-Louise (1996 a): "Inscurit linguistique: pourrions-nous tre plus ambitieux?
Rflexions au dpart de donnes camerounaises, sngalaises et Zaroises", in Bavoux, C. (d.),
Franais rgionaux et inscurit linguistique, pp. 103-114.
MOTANGA, Manyi (1972): Bilingualism in Cameroon, Mmoire du CAPES, ENS de Yaound.
MPOUDI NGOLLE, Evelyne (1973): Les problmes de lnonciation dans les romans de F. Oyono,
Thse de 3e cycle, Universit de Bordeaux, 197 p.
MVOGO, Thophile 1985 Ladjectif qualificatif chez Mongo Beti, lexemple de Le Pauvre Christ de
Bomba, Thse de 3e cycle, Universit de Yaound.
MVOGO, Franois (1989): Reprage et typologie des fautes commises par les lves du 1er cycle
secondaire au Cameroun, Mmoire de DIPLEG II, ENS de Yaound.
NDOFOR, C. (s. d.): Les possessifs franais dans les productions des lves anglophones de
Yaound. tude d'une interlangue, Mmoire de matrise et de DIPES I, Universit de Yaound.
NDOUNG, Zache (1992): Contribution lanalyse lexicale du franais parl au Cameroun par
des jeunes scolariss, Mmoire de DEA, Universit de Paris III.
NGO, Bitchoka (1991): tude lexicale du franais au Cameroun: Essai de dfinition dune norme
endogne, Mmoire de matrise, Universit de Yaound.
NGO NOGNIBO, M. P. (1990): Interfrences morphosyntaxiques du bs dans le franais,
Mmoire de DIPES II, E.N.S. de Yaound.
NGO POM, B. (1995): Interfrences du bassa dans le franais crit des lves, Mmoire de DIPES
II, E.N.S. de Yaound.
NGOUNDJOU, Andr (1988): Intgration de loralit dans lnonciation : Exemple de La Poupe
Ashanti de F. Bebey, Mmoire de DIPLEG, E.N.S. de Yaound.
NGOUNOU, M. (1981): Situations linguistiques prscolaire et scolaire Douala, Mmoire de
matrise, Universit de Yaound, 69 p.
NJOCK, P. E. (1974): "Lunivers familier de lenfant africain selon la disponibilit des concepts
dans la langue maternelle et la langue denseignement: Cas du Basaa et du Franais au Cameroun",
Actes du XIme Congrs SLAO (Yaound, Avril 1974).
NJUMAYI, Kayo Jean (1983): Quelques problmes d'apprentissage de la langue franaise chez les
lves anglophones de Yaound (analyse d'erreurs), Mmoire de DIPLEG, Universit de Yaound,
109 p.
NKOUM, Clestin (1977):La langue dEza Boto dans Ville cruelle. Essai danalyse du discours,
mmoire de D.E.S., Universit de Yaound.

10/06/2015 16:27

cameroun

8 sur 11

http://www.unice.fr/ILF-CNRS/ofcaf/11/Pays/cameroun.html

NNOMO, Marceline (1997): Lcriture des romanciers camerounais: Bernard Nanga et Werewere
la recherche dun nouveau langage", in Mendo Ze, G. (d.), Le Franais langue camerounaise:
enjeux pour la francophonie; lments de stratgie, pp.
NOGUEM, J. (1991) Les interfrences phonologiques et morphologiques du ghomala dans le
franais, Mmoire de DIPES II, ENS de Yaound.
NTOUBA, Elia (1995): La pratique du genre en franais par les lves anglophones de Form Five,
Mmoire de DIPES II, ENS de Yaound.
NZENDE, Charles (1969): Contribution ltude des problmes particuliers lenseignement du
franais au Cameroun, Mmoire de CAPES, ENS de yaound, 77 p.
OLIVIERI, Claude (1991 a): "cole et choix linguistique: le cas du Cameroun", Le Franais dans le
monde, pp. 100-118.
ONGUENE ESSONO, Louis Martin (1989): "Le franais de nos mdia, essai dtude typologique",
Frquence Sud (ESSTIC, Universit de Yaound), pp. 87-106.
ONGUENE ESSONO, Louis Martin (1992): "La presse camerounaise en classe de franais",
Frquence Sud (ESSTIC, Universit de Yaound), pp. 63-83.
ONGUENE ESSONO, Louis Martin (1993 a): "La norme endogne dans le franais crit des
mdias camerounais", in Latin, D., Quefflec, A., Tabi-Manga, J. (ds), Inventaire des usages de la
francophonie : nomenclatures et mthodologies, pp.249-260.
ONGUENE ESSONO, Louis Martin (1995): "Problmatique de largumentation dans Cameroon
Tribune : lexemple de lnumration", Frquence Sud (ESSTIC, Universit de Yaound), 13 (2),
pp. 161-186.
ONGUENE ESSONO Louis Martin (1997 a): "Statuts du franais au Cameroun, essai de
description des situations relles du franais au Cameroun", in Mendo Ze, G. (d.), Le Franais
langue camerounaise: enjeux pour la francophonie; lments de stratgie, pp.
ONGUENE ESSONO Louis Martin (1997 b): "Normes endognes et usages du franais au
Cameroun", in Mendo Ze, G. (d.), Le Franais langue camerounaise: enjeux pour la francophonie;
lments de stratgie, pp.
ONGUENE ESSONO, Louis Marie ( paratre): "Normes endognes et norme standard: une longue
histoire damour linguistique franco-camerounaise", in Actes du Colloque Europe-Afrique: le regard
de lautre.
PAGES, R., MBEDE, R. (1980): "Emprises linguistiques, concurrentes et esthtiquement modules,
sur les structures dchange chez le Bti bilingues au Cameroun. I: Prsupposs conceptuels et
thoriques", Recherches de psychologie sociale (Paris), 2, pp. 69-96.
PAGES, R., MBEDE, R. (sans date) : "Emprises linguistiques, concurrentes et esthtiquement
modules, sur les structures dchange chez le Bti bilingues au Cameroun. II: Exprimentation et
conclusions", Recherches de psychologie sociale (Paris), 3, pp. 45-74.
PENDA MELONE, Joseph (1981): Contribution ltude et la comprhension des problmes des
checs scolaires en milieu rural au Cameroun, Mmoire, Universit de Paris VIII, 129 p.
RENAUD, Patrick (1968 a): "La linguistique et les fautes", in Lducateur Camerounais, Yaound,
pp. 16-20.
RENAUD, Patrick (1968 b): La ralit scolaire au Cameroun oriental, Yaound, Universit de
Cameroun-SLA.
RENAUD, Patrick (1969): Les Fautes de franais au CM2, tudes typologique et statistique,
Yaound, Universit de Cameroun-SLA.
RENAUD, Patrick (1971 a): "La phrase nominale la porte des bars Yaound", in Actes du
Congrs de la Socit Linguistique de lAfrique de lOuest, Annales Universit d'Abidjan, srie
Linguistique, fasc. hors srie, vol. 2, pp. 599-606.
RENAUD, Patrick (1976 a): "Le franais au Cameroun", Annales de la Facult des Lettres,

10/06/2015 16:27

cameroun

9 sur 11

http://www.unice.fr/ILF-CNRS/ofcaf/11/Pays/cameroun.html

Universit de Yaound, srie Lettres, vol. 4, n 7, pp. 17-41.


RENAUD, Patrick (1976 b): "Le franais au Cameroun: fonction et connotation d'identit et
d'identification ethnique des franais rgionaux et Camerounais", BCEP, 3, pp. 3-7.
RENAUD, Patrick (1979): "Le franais au Cameroun", in Valdman, A. (d.), Le Franais hors de
France, pp. 419-440.
RENAUD, Patrick (1983): "Prsentation sociolinguistique du Cameroun", in CONFEMEN (d.),
Promotion et intgration des langues nationales dans les systmes ducatifs, pp. 95-116.
RENAUD, Patrick (1987): "Politognse et politique linguistique : le cas du Cameroun", Etudes de
linguistique applique, 65, pp. 23-36.
ROGGERO, J. (1970): " propos de " propos du franais de lAdamaoua" de Claude Hagge", La
linguistique, 6 (2), pp. 125-132.
SAH, Isral (1975): Contribution lhistoire de la presse crite de langue franaise au Cameroun
des origines lautonomie, Thse de doctorat de troisime cycle, Universit de Paris II.
SANTERRE, R. (1969): "Linguistique et politique au Cameroun", Journal of African Languages, 8
(3), pp. 153-159.
SANTERRE, R. (1982): "Linguistique et politique au Cameroun", in Mercier-Tremblay, C. (d.), La
Qute du savoir. Essais pour une anthropologie de lducation camerounaise, Montral, Presses de
luniversit de Montral, pp. 47-57.
SATEPIE, Gaston (1988): tude des carts linguistiques observs dans les copies dlves du
second cycle du lyce technique de Yaound et leur implication sur la didactique du Franais,
Mmoire de matrise, Universit de Yaound.
SIANTCHE, R. (1988): Etude compare au systme nominal du Franais et du Fefee, Mmoire
de fin de 1re anne du 3me cycle, Universit de Yaound.
SKOROKHODKO, S. (1989): "Localismes lexicaux et leur emploi dans la prose camerounaise en
franais", in La pense nouvelle et lAfrique, Moscou, pp. 79-80.
SOH, Andr (1985): Pr-exprimentation d'un enseignement bilingue gnralisable au niveau de
cycle primaire, Thse de doctorat de 3e cycle, Universit de Yaound.
SOH KENGNE, A. (1978): Le franais au Cameroun anglophone : problmes linguistiques
dapprentissage, Mmoire de matrise, Universit de Besanon.
SOH KENGNE, A. (1981): "Lenseignement du franais dans les coles primaires anglophones au
Cameroun", in LEnseignement des langues au Cameroun, Cahiers du Dpartement des Langues
Africaines et Linguistique de lUniversit de Yaound, 3, pp. 30-51.
SONGMY, Martin (1982): Enseignement du franais au premier cycle de lenseignement gnral au
Cameroun. Analyse et valuation des manuels de lecture, Mmoire de DIPLEG, ENS deYaound.
SOUNDJOCK SOUNDJOK, Emmanuel (1997): "Les potes camerounais et la langue franaise", in
Mendo Ze, G. (d.), Le Franais langue camerounaise: enjeux pour la francophonie; lments de
stratgie, pp.
STUMPF, R. P. K. (1978): La politique linguistique au Cameroun de 1884 1960, Thse de
doctorat de 3me cycle, Universit de Paris, 2 volumes.
STUMPF, R. (1979): La politique linguistique au Cameroun de 1884 1960. Comparaison entre les
administrations coloniales allemande, franaise et britannique et du rle jou par les missionnaires.
Berne-Francfort-Las Vegas, P. Lang, 218 p.
SUH, Joseph Che (1979): A sociolinguistic description of multilingualism in Cameroon, Mmoire
de D.E.S., University of Yaound, 87 p.
TABI MANGA, Jean (1981): "Thories linguistiques et enseignement de la langue franaise: vers la
recherche d'une stratgie didactique du franais au Cameroun", BOFCAN, 2, pp. 136-141.
TABI MANGA, Jean (1982): "La dynamique de la langue franaise au Cameroun", in CILF (d.),
La prospective de la langue franaise (Actes du colloque de Sassenage, 21-25 septembre 1981), pp.
91-101.

10/06/2015 16:27

cameroun

10 sur 11

http://www.unice.fr/ILF-CNRS/ofcaf/11/Pays/cameroun.html

TABI MANGA, Jean (1986): tude compare du systme verbo-temporel du franais et de


lewondo, Thse de doctorat dtat, Universit de Paris IV, 766 p.
TABI MANGA, Jean (1990 c): "Variation lexicale du franais au Cameroun", in Clas, A., Ouoba, B.
(ds), Visages du franais: varits lexicales de lespace francophone, pp. 91-96.
TABI MANGA, Jean (1994 a): "Statut, usage et rle du franais au Cameroun" in Abou, S.,
Haddad, K. (ds), Une Francophonie diffrentielle, pp. 237-251.
TABI MANGA, Jean (1994 b): La question linguistique: statut et rle du franais dans
lenseignement", Diagonales, 32 (dossier: spcial Cameroun), pp. 24-26.
TABI MANGA, Jean (1997): Propositions pour un amnagemzent du plurilinguisme en Afrique
francophone", in Mendo Ze, G. (d.), Le franais, langue camerounaise: enjeux pour la
francophonie; lments de stratgie, pp 35-48
TADADJEU, Maurice (1981 a): "Language planning in Cameroun: Towards a trilingual education
system", in Patterns in language, culture and society: subsaharian Africa, Working papers in
linguistics (Colombus Ohio State), 19, pp. 53-75.
TADADJEU, Maurice (1981 b): "Les langues", in LEncyclopdie de la Rpublique Unie du
Cameroun, Abidjan-Dakar-Lom, Nouvelles ditions Africaines, t. 1, pp. 261-287.
TADADJEU, Maurice (1982 a): "Lintgration linguistique au Cameroun", in New horizons, special
bilingue issue in commemoration of the tenth anniversary of the United Republic of Cameroon,
Universit de Yaound, pp. 99-127.
TADADJEU, Maurice (1982 b): "Perspectives dtudes et de planification linguistique au
Cameroun", Recherche en langues et linguistique au Cameroun, Travaux et documents de lISH, 27,
pp. 58-78.
TADADJEU, Maurice (d.) (1990): Le Dfi de Babel au Cameroun, Universit de Yaound
(collection PROPELCA, n 53).
TAMBI, J. (1973): Received Language Bilingualism in Cameroon: A Study of Functions and
Attitudes, Mmoire de D.E.S., Universit de Yaound.
TCHOUNGUI Gisle (1977): Le bilinguisme au Cameroun: bilan et perspectives, Yaound, Centre
National dEducation, ISH, ONAREST, 127 p.
TCHOUNGUI Gisle (1982): "Bilingualism in Cameroon. Historical Perspectives and Assessment
1960-1980", in Santerre, R., Mercier-Tremblay, C. (dir.), La Qute du savoir: Essais pour une
anthropologie de lducation camerounaise, Montral, Presses de lUniversit de Montral, pp.
755-794.
TCHOUNGUI Gisle (1983): "Focus on official bilingualism in Cameroon: its relationship to
education", in A sociolinguistic profile of urban centers in Cameroon, Universit de Yaound.
TETE, Suzanne Agathe (1985): Le franais langue officielle dans Cameroon Tribune, Description
statistiqu et interprtation, Mmoire de DIPLEG , E. N. S. de Yaound
TIAYON, L. (1985): Camspeak: A Speech Reality in Cameroon, Mmoire de matrise, Universit de
Yaound.
TOUZEIL, Jean-Claude (1978): Quelques camerounismes, Yaound, IPAR-CEPER, 169 p.
TSONGUI, Franoise (1981): "Pour un quilibre linguistique au Cameroun", BOFCAN, 2, pp.
89-106.
TSONGUI, Franoise (1982 a): Les interfrences lexicales ewondo-franais chez les lves de
sixime Yaound, Bull. AELIA, 5.
TSONGUI, Franoise (1982 b) "Correction des fautes: une exprience Camerounaise", Rponses
(Supplment Le Franais dans le monde), 4, pp. 26-29.
VERNON-JACKSON, H. O. H. (1967): Language, school and government in Cameroon, Yaound.
VIGNER, G., COSTE, G., HEBRARD, J (ds) (1991): "cole et choix linguistiques: le cas du
Cameroun", Le Franais dans le monde, Srie Recherches et applications, Vers le plurilinguisme,? ,
Numro spcial EDICEF.
VIGNER Grard (1988). "Histoire de lenseignement du franais au Cameroun", in Documents pour

10/06/2015 16:27

cameroun

11 sur 11

http://www.unice.fr/ILF-CNRS/ofcaf/11/Pays/cameroun.html

lhistoire du franais langue trangre ou seconde,2, pp. 12-14.


ZAME OBAME, Hans (1991): Didactique du franais langue seconde: Problmes spcifiques en
zone urbaine, Mmoire de DIPES II, E.N.S. de Yaound.
ZANG ZANG, Paul (1985): Le franais oral camerounais travers lmission radiophonique "SOS
Solidarit", Mmoire de matrise, Universit de Yaound.
ZANG ZANG, Paul (1991) Le processus de dialectisation du franais en Afrique : le cas du
Cameroun. tudes fonctionnelles des tendances volutives du franais, Thse de doctorat de 3me
cycle, Universit de Yaound, 452 p.
ZANG ZANG, Paul (1997 a) : "Le phontisme du franais camerounais", in Mendo Ze, G. (d.), Le
Franais langue camerounaise: enjeux pour la francophonie; lments de stratgie, pp.
ZANG ZANG, (1997 b): "Le E muet dans le franais camerounais", in Mendo Ze, G. (d.) Le
Franais langue camerounaise: enjeux pour la francophonie; lments de stratgie, pp.
ZANG ZANG, Paul (1997: "Guerre des langues, conflit des gnrations, naissance dun pidgin: le
camfranglais", Lectures (Yaound, ENS), 3.
ZANG-ZANG Paul (1997). "volution de lattitude des locuteurs camerounais vis--vis du
franais", Actes du colloque "Le regard de lAutre : Afrique-Europe au XXe sicle", critures
(Revue du Dpartement de Franais, Universit de Yaound I), VII, pp. 13-25.
ZE AMVLA, E. (1982): "The Franglais Phenomenon: Lexical Interferences and Language Mixing
in the United Republic of Cameroon", in AUPELF (d.), Actes de la Ve Table Ronde des Centres de
linguistique applique d Afrique francophone, 10 p.
ZE AMVLA, E. (1985): "Psychological Implications of Bilingual Education in the Republic of
Cameroon", in Fako (Yaound), I (1) , pp. 140-169.
ZE AMVLA, E. (1989): "Reflexions on the social implications of Bilingualism in the Republic of
Cameroon", Annales de la Facult des Lettres, Universit de Yaound, srie Lettres, 5 (2), pp.
16-34.
ZEH ASSANGBETE, Christophe (1981): Le systme morpho-smantique du verbe dans Ville
Cruelle dEza Boto, Mmoire de matrise, Universit de Yaound.
ZE ZE (1991): Les carts lexicaux dans le franais du Cameroun, Mmoire de DIPES II, E. N. S. de
Yaound.

10/06/2015 16:27