Professional Documents
Culture Documents
All the verb forms we have considered so far are those traditionally called
active. Within the verb phrase in statements the word order invariably is
subject verb; the statement tells us who did what. In certain situations,
however, it is possible to express a different set of relationships, using the
structure traditionally known as the passive. In English, it is characterised
formally by (be) + third form of the verb. It may be combined with the
other tense or aspect forms to produce complex forms. Here are some
examples:
It was designed in Italy.
The road is being widened next year.
He had to be told.
We were caught on the wrongfoot by the news.
Its taken from an original by Goya.
A small point of terminology may be noted. The traditional description
of the form of the verb used to make the passive is the past participle. This
is a source of some potential confusion as the form is also used to make
present passive forms. This difficulty is overcome by adopting the simpler
terminology (be) + third form.
Structurally the passive is simple. Every example of the passive is charac
terised by (be) + third form. Some traditional books, and even some
published recently, make the form of the passive appear extremely compli
cated by presenting it in full paradigmatic form. Such a presentation is
unnecessarily confusing. The present, past, and perfect passives can all be
represented in the following simple table:
Present
he she it *s
we
you
they
re
asked
Past
Perfect
I
he she it was
I
you
we
they
we
you
they
were
asked
have
he she it has
been
asked
132
and this probably represents the most frequent way of introducing the
passive.
The assumption is that the active is ordinary, and the passive is in
some way derived from it for special purposes. While it is true that the pas
sive is sometimes used for stylistic reasons, in scientific writing for example,
(see below) the passive is not a strange alternative for the active; it fulfils an
essential role in the language and exists independently of the active.
If we begin from the position described by Allsop, we are then led into a
discussion of the occasions on which the agent is omitted. Once more, the
approach can create exceptions. It is simpler, and more logical to begin with
examples where the doer of the action is unknowable:
The earth wasformed millions o fyears ago.
By whom or by what is unknowable, or at the very least unknown. The
passive will always be appropriate, and usually preferable, in cases where
the doer is unknowable or unknown.
Sometimes, although the doer is unknown, both an active and a passive
sentence, with the same referential meaning are possible:
133
As with certain other forms which are phonetically difficult, and conse
quently felt to be ugly, these tend to be avoided.
Summary
Structurally, the passive is simple; all passive forms are marked by the
occurrence of (be) + third form. This factor may be combined with others
On most occasions, the agent (doer) is not mentioned. The agent is men
tioned only if essential to the meaning.