You are on page 1of 18

1

Cursos de
Desenvolvimento de
Servidores (CDS)

NOVAS REGRAS ORTOGRFICAS DA LNGUA PORTUGUESA

Prof Dr Sandra Bassani

Realizao:

NOVAS REGRAS ORTOGRFICAS DA LNGUA PORTUGUESA

O objetivo deste curso expor, de maneira objetiva, as alteraes ortogrficas


introduzidas na lngua portuguesa pelo Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa,
assinado em Lisboa, em dezembro de 1990, por Brasil, Portugal, Angola, So Tom
e Prncipe, Cabo Verde, Guin-Bissau, Moambique e Timor Leste.

No Brasil, o Acordo foi aprovado pelo Decreto Legislativo n 54, de 18 de abril de


1995. As novas regras passaram a valer a partir de 1 de janeiro de 2009, porm,
at 31 de dezembro de 2012 ser o perodo de transio, durante o qual ficam
valendo as regras novas e antigas.

Esse Acordo meramente ortogrfico, restringindo-se lngua escrita; portanto, no


afeta nenhum aspecto da lngua falada. Ele tambm no claro em vrios aspectos,
por isso, s vezes desperta mais dvidas que certezas, e no elimina todas as
diferenas ortogrficas, mantendo algumas, modificando outras, e transformando
muitas regras que j estavam consolidadas em excees. No Brasil, apenas 0,5%
das palavras sofrero modificaes. Em Portugal e nos outros pases lusfonos esse
percentual de 1,6%.

Para tentar facilitar a aprendizagem das regras mais utilizadas, elaboramos um


roteiro visando utilizao prtica, com menos preocupao quanto a questes
tericas. Dessa forma, acreditamos que seja possvel dominar as novas regras pelo
uso cotidiano, e aquelas que so esporadicamente usadas podem ser consultadas
em um bom guia ortogrfico. Com o tempo, at as regras menos utilizadas vo
sendo dominadas, se seu uso se tornar constante.

1 O ALFABETO

1.1. O alfabeto passa a ter 26 letras, pois foram reintroduzidas as letras k, w e y,


que passam a figurar no alfabeto nesta ordem:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WX Y Z

Essas letras podem ser usadas principalmente:


a) na escrita de smbolos de unidades de medida: km (quilmetro), kg (quilograma),
(watt); yd (jarda).
b) na escrita de palavras e nomes estrangeiros: show, playboy, playground, Yuri,
William, Kafka, etc.

1.2. Mantm-se nos vocbulos derivados eruditamente de nomes prprios


estrangeiros quaisquer combinaes grficas ou sinais diacrticos no peculiares
nossa escrita que figurem nesses nomes: comtista, de Comte; garrettiano, de
Garrett; mlleriano, de Mller; shakesperiano, de Shakespeare.

1.3. Quanto ao C e P, conservam-se nos casos em que so invariavelmente


proferidos nas pronncias cultas da lngua: compacto, convico, convicto, fico,
friccionar, pacto, adepto, apto, erupo, eucalipto, npcias, rapto etc. Entretanto,
eliminam-se nos casos em que so invariavelmente mudos nas pronncias cultas da
lngua: ao, acionar, afetivo, aflio, aflito, ato, coleo, coletivo, direo, diretor,
exato, adoo, adotar, batizar, Egito, timo. Em outros casos, conservam-se ou
eliminam-se, facultativamente, quando se proferem numa pronncia culta, quer
geral, quer restritamente, ou quando oscilam entre a prolao e o emudecimento:
aspecto e aspeto, cacto e cato, caracteres e carateres, dico e dio; facto e fato,
sector e setor, concepo e conceo, corrupto e corruto, recepo e receo.

1.4. Usa-se letra inicial maiscula ou minscula nos nomes que designam domnios
do saber, cursos e disciplinas: portugus (ou Portugus), matemtica (ou
Matemtica); lnguas e literaturas modernas (ou Lnguas e Literaturas Modernas),
assim como em categorizaes de logradouros pblicos: (rua ou Rua da Liberdade,
largo ou Largo dos Lees), de templos (igreja ou Igreja do Bonfim, templo ou Templo

do Apostolado Positivista), de edifcios (palcio ou Palcio da Cultura, edifcio ou


Edifcio Azevedo Cunha).

Observaes:
a) As disposies sobre os usos das minsculas e maisculas no obstam a que

obras especializadas observem regras prprias, provindas de cdigos ou


normalizaes

especficas

(terminologias

antropolgica.

geolgica,

bibliolgica, botnica, zoolgica etc.), promanadas de entidades cientficas ou


normalizadoras, reconhecidas internacionalmente.

b) Para ressalva de direitos, cada qual poder manter a escrita que, por costume
ou registro legal, adote na assinatura do seu nome. Com o mesmo fim, pode
manter-se a grafia original de quaisquer firmas comerciais, nomes de
sociedades, marcas e ttulos que estejam inscritos em registro pblico.

2 O TREMA

No se usa mais o trema (), sobre a letra u para indicar que ela deva ser
pronunciada nos grupos gue, gui, que, qui.

Antes

Agora

agentar
bilnge
lingstica
cinqenta
delinqente
lingia

aguentar
bilngue
lingustica
cinquenta
delinquente
linguia

Observao: o trema continua nas palavras estrangeiras, como Mller e mlleriano.

3 REGRAS DE ACENTUAO

3.1. No se usa o acento dos ditongos abertos i e i das palavras paroxtonas (as
que tm acento tnico na penltima slaba).
Antes

Agora

andride
apio
asteride
bia
colmia
Coria
epopia
estria
estrio
gelia
herico
idia
jibia
jia
odissia
parania
platia

androide
(verbo apoiar) apoio
asteroide
boia
colmeia
Coreia
epopeia
estreia
(verbo estrear) estreio
geleia
heroico
ideia
jiboia
joia
odisseia
paranoia
plateia

3.2. Continuam a ser acentuadas as palavras oxtonas terminadas em is, u, us,


i, is. Exemplos: papis, heri, heris, trofu, trofus.
3.3. Nas palavras paroxtonas, no se usa o acento no i e no u tnicos quando
vierem depois de um ditongo.
Antes

Agora

baica
bocaiva
feira

baiuca
bocaiuva
feiura

3.4. Se a palavra for oxtona e o i ou o u estiverem em posio final, aps ditongo


(seguidos ou no de S), o acento permanece. Exemplos: tuiui, tuiuis, Piau, tei.

3.5. O acento permanece nas vogais i e no u tnicos que no so precedidas de


ditongo. Exemplos: baa, trara, cime, sade, etc.

3.6. No se usa o acento das palavras terminadas em em e o(s).


Antes

Agora

abeno
crem
dem
do
enjo
lem
mago
perdo
povo
vem
vos

abenoo
creem
deem
doo (verbo doar)
enjoo
leem
magoo
perdoo
povoo
veem
voos

3.7. No se usa acento para diferenciar os pares pra/para, pla(s)/ pela(s),


plo(s)/pelo(s), plo(s)/polo(s) e pra/pera.
Antes

Agora

Ela pra o carro.


Ele foi ao plo Sul.
O gato tem plos escuros
Comemos pra no lanche.

Ela para o carro.


Ele foi ao polo Sul.
O gato tem pelos escuros.
Comemos uma pera no lanche.

3.8. Usa-se o acento diferencial em pde (forma do passado do verbo poder


(pretrito perfeito do indicativo 3 pessoa do singular) para se diferenciar de pode
(forma do presente do indicativo). Exemplo: Ontem, Jos no pde sair mais cedo,
mas hoje ele pode.
3.9. Permanece o acento diferencial em pr (verbo) e por (preposio).
Exemplo: Vou pr o livro na estante que foi feita por meu pai.
3.10. Permanecem os acentos que diferenciam o singular do plural dos verbos ter e
vir, assim como de seus derivados (manter, deter, reter, conter, convir, intervir, advir
etc.). Exemplos:

Ele tem dois filhos.


Maria vem de So Paulo.
Ela mantm a casa limpa.
Este acordo convm ao patro
Ela detm o poder.
Max intervm nas questes.

Eles tm dois filhos.


Maria e Joana vm de So Paulo.
Elas mantm a casa limpa.
Estes acordos convm aos patres.
Elas detm o poder.
Max e Pedro intervm nas questes.

3.11. facultativo o uso do acento circunflexo para diferenciar as palavras forma e


frma. Em alguns casos, o uso do acento deixa a frase mais clara. Exemplo: Qual
a forma da frma do bolo?
3.12. Em algumas (poucas) palavras oxtonas terminadas em -e tnico/tnico,
geralmente provenientes do francs, esta vogal, por ser articulada nas pronncias
cultas ora como aberta ora como fechada, admite tanto o acento agudo como o
acento circunflexo: beb ou beb, bid ou bid, canap ou canap, carat ou carat,
croch ou croch, guich ou guich, matin ou matin, nen ou nen,
pur ou pur.

3.13. Levam acento agudo ou circunflexo as palavras proparoxtonas cujas vogais


tnicas/tnicas e ou o aparecem em final de slaba e so seguidas das consoantes
nasais grafadas m ou n, conforme o seu timbre , respectivamente, aberto ou
fechado

nas

pronncias

anatmico/anatmico,
gnero/gnero,

cultas

cnico/cnico,

topnimo/topnimo;

da

lngua:

cmodo/cmodo,

acadmico/acadmico,
fenmeno/

Amaznia/Amaznia,

fenmeno,

Antnio/Antnio,

blasfmia/blasfmia, fmea/fmea, gmeo/gmeo, gnio/gnio, tnue/tnue.

4 USO DO HFEN

4.1. O Hfen com Prefixos

O uso do hfen geralmente est ligado a palavras formadas por prefixos ou por
elementos que podem funcionar como prefixos, como: aero, agro, alm, ante, anti,
aqum, arqui, auto, circum, co, contra, eletro, entre, ex, extra, geo, hidro, hiper, infra,
inter, intra, macro, micro, mini, multi, neo, pan, pluri, proto, ps, pr, pr, pseudo,
retro, semi, sobre, sub, super, supra, tele, ultra, vice, etc.

4.1.1. Com os prefixos, usa-se sempre o hfen diante de palavra iniciada por H.
Exemplos: anti-higinico, anti-histrico, co-herdeiro (ou coerdeiro), mini-hotel,
sobre-humano, super-homem, ultra-humano, subproduto, minimercado, ultravioleta,
multirracial,

multitarefa,

subtotal,

multicolorido,

multiso

(hiato

Itanas),

tele-entrega (mas: telespectador), etc.

Exceo: Com o prefixo sub, se a palavra seguinte comea com H, este fica
suprimido.
Exemplos: subumano, subumanidade. Mas, usa-se o hfen diante de palavra iniciada
por R. Exemplos: sub-regio, sub-raa etc.
4.1.2. No se usa o hfen quando o prefixo termina em vogal diferente da vogal com
que se inicia o segundo elemento.
Exemplos: aeroespacial, agroindustrial, anteontem, antiareo, autoaprendizagem,
autoescola,

autoestrada,

autoinstruo,

coautor,

coedio,

extraescolar,

infraestrutura,plurianual, semiaberto, semianalfabeto

Exceo: o prefixo co geralmente aglutina-se com o segundo elemento, mesmo


quando este se inicia por o. Exemplo: coordenar, cooperar, cooperao, etc.
4.1.3. No se usa o hfen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento
comea por consoante diferente de R ou S.
Exemplos: anteprojeto, antipedaggico, autopea, autoproteo, coproduo,
geopoltica, microcomputador, semicrculo, semideus, seminovo, ultramoderno,
seminu, microcrdito, etc.
4.1.4. Com o prefixo vice usa-se sempre o hfen.
Exemplos: vice-rei, vice-presidente, vice-diretor, etc.
4.1.5. Quando o prefixo termina por consoante, no se usa o hfen se o segundo
elemento comear por vogal.

Exemplos:

hiperacidez,

superaquecimento,

hiperativo,

interescolar,

supereconmico,

interestadual,

superexigente,

superamigo,

superinteressante,

superotimismo, etc.

4.1.6. Quando o prefixo termina por consoante, usa-se o hfen se o segundo


elemento comear pela mesma consoante.
Exemplos: hiper-requintado, inter-racial, inter-regional, sub-bibliotecrio, superracista, super-reacionrio, super-resistente, super-romntico, etc.
Ateno: Quando o prefixo termina por consoante, e o segundo elemento comear
com uma consoante diferente, no se usa o hfen.
Exemplos:

hipermercado,

intermunicipal,

superinteressante,

superproteo,

supermercado, etc.
4.1.7. Com os prefixos circum e pan, usa-se o hfen diante de palavra iniciada por
M, N, H e VOGAL:
Exemplos:

circum-navegao,

circum-mediterrneo;

circum-hospitalar;

pan-

americano, pan-negritude, pan-helenista, etc.


4.1.8. Quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento comea por R ou S
no se usa o hfen. Nesse caso, duplicam-se essas letras.
Exemplos: antirrbico, antirracismo, antirreligioso, antirrugas, antissocial, biorritmo,
contrarregra, contrassenso, cosseno, microssistema, minissaia, multissecular,
neorrealismo, neossimbolista, semirreta, ultrarresistente, ultrassom, etc.

4.1.9. Quando o prefixo termina por vogal, usa-se o hfen se o segundo elemento
comear pela mesma vogal.
Exemplos: anti-ibrico, anti-imperialista, anti-inflacionrio, anti-inflamatrio, autoobservao, contra-atacar, contra-ataque, micro-ondas, micro-nibus, semi-internato
semi-interno, etc.

4.1.10. Com os prefixos ex, sem, alm, aqum, recm, ps, pr, pr, usa-se
sempre o hfen.

10

Exemplos: alm-mar, alm-tmulo, aqum-mar, ex-aluno, ex-diretor, ex-prefeito,


ex-presidente,

ps-graduao,

pr-histria,

pr-vestibular,

pr-europeu,

recm-casado, recm-nascido, sem-terra, etc.

4.1.11. Os prefixos tonos pos-, pre- e pro- aglutinam-se com o elemento seguinte.
Exemplos: pospor, prever, propor, procriar, prefixo, preconceito, etc.
4.1.12. Deve-se usar o hfen com os sufixos de origem tupi-guarani: au, guau e
mirim.
Exemplos: amor-guau, anaj-mirim, capim-au, etc.
4.1.13. Usa-se o hfen para ligar duas ou mais palavras que ocasionalmente se
combinam para formar encadeamentos vocabulares.
Exemplos: ponte Rio-Niteri, eixo Rio-So Paulo, corredor Leste-Oeste, etc.

4.1.14. No se usa o hfen com os prefixos des- e in- nas quais o segundo elemento
perdeu o H inicial.
Exemplos: desumano, desumidificar, desarmonia, inbil, etc.

4.1.15. O hfen no empregado diante do prefixo re-.


Exemplos: reeditar, reeducar, reescrever, reembolsar, etc.
Observao: Para tornar a grafia mais clara, se no final da linha uma palavra
precisar ser partida, ou se a combinao de palavras coincidir com o hfen, ele deve
ser repetido na linha seguinte.
Exemplo:
O reitor recebeu os ex-alunos.

4.2. O Hfen em Palavras Compostas


4.2.1. usado em palavras compostas por justaposio, desde que no contenham
formas de ligao (te, de, do, etc.) e cujos elementos, de natureza nominal, adjetival,

11

numeral ou verbal, constituem uma unidade sintagmtica e semntica, e que


mantm acento prprio.
Exemplos: ano-luz, arco-ris, decreto-lei, tio-av, amor-perfeito, mato-grossense,
norte-americano, sul-africano, luso-brasileiro, bem-casado (doce), f-clube, etc.

4.2.2. Usa-se o hfen em topnimos iniciados pelos adjetivos gr e gro (Gr-

Bretanha, Gro-Par) ou por forma verbal (Passa-Quatro, Quebra-Dentes) e


naqueles cujos elementos estejam ligados por artigo (Baa de Todos-os-Santos,
Trs-os-Montes). Os demais topnimos compostos so escritos separados, sem
hfen (Amrica Latina, Cabo Verde, Belo Horizonte exceo: Guin-Bissau).

4.2.3. Usa-se tambm o hfen em palavras compostas por forma verbal, de maneira

geral.
Exemplos: conta-gotas, vale-transporte, quebra-cabeas, salva-vidas, vale-compras,
bota-fora, vira-casaca, vira-folha, guarda-vida, guarda-roupa, marca-passo, viralatas, bate-papo, guarda-noturno, guarda-chuva, etc.
4.2.4. No se deve usar o hfen em palavras que perderam a noo de composio.

Exemplos: girassol, madressilva, mandachuva, paraquedas, paraquedista, pontap.


4.2.5. Usa-se o hfen em palavras que designam espcies botnicas e zoolgicas,

com ou sem elemento de ligao.


Exemplos: couve-flor, erva-doce, andorinha-do-mar, cobra-dgua, bem-te-vi, bemme-quer, feijo-verde, etc.

4.2.6. Emprega-se o hfen nos compostos com advrbios bem e mal quando o

elemento seguinte comea por vogal ou H.


Exemplos: bem-aventurado, bem-estar, mal-humorado, bem-estar, bem-amado, malintencionado, etc.

4.2.6.1. Em relao s palavras iniciadas por consoante, usa-se o hfen com o

12

advrbio bem quando o vocbulo que segue morfologicamente individualizado,


isto , quando tem vida autnoma.
Exemplos: bem-criado; bem-nascido; bem-visto, bem-querer, etc.
Excees: algumas formas compostas com o advrbio bem aparecem aglutinadas
com o segundo elemento, independente de ter ele vida parte, ou no.
Exemplos: benfazejo, benfeitor, benquisto, etc.

Observao: o termo bem-vindo continua utilizando o hfen.


4.2.7. No se deve empregar o hfen com o advrbio mal quando o termo seguinte

comear por consoante.


Exemplos: malcriado, malnascido, malvisto, etc.

4.2.8. No se usa hfen em locues.

Exemplos: fim de semana, sala de jantar, cor de vinho, lua de mel, dia a dia, mo de
obra, caf com leite, co de guarda, faz de conta, p de moleque, cara de pau, ponto
e vrgula, camisa de fora, lua de mel, pau de arara, p de vento, etc.
Excees: gua-de-colnia, arco-da-velha, cor-de-rosa, p-de-meia, mais-queperfeito, ao deus-dar, queima-roupa

4.2.9. Com os advrbios no e quase exclui-se o hfen.

Exemplos: no fumante, quase irmo, etc.

4.2.10. Com o termo geral sempre se usa o hfen.


Exemplos: procurador-geral, diretor-geral, etc.

4.2.11. As composies com cores usam o hfen.


Exemplos: rubro-negro, verde-limo, rosa-choque, azul-escuro, etc.

4.2.12. As palavras estrangeiras devem ser escritas conforme a lngua de origem.


Exemplos: pit-bull, on-line, e-mail, etc.

4.2.13. Com os termos meio e meia usa-se hfen.

13

Exemplos: meio-campo,

meia-entrada, meia-noite, meio-dia, etc.

4.2.14. Usa-se hfen com siglas dos estados, com nmeros e letras soltas.
Exemplos: Vitria-ES, sub-21, G-20, raio-x, etc.

4.2.15. Com termos repetidos usa-se sempre o hfen.


Exemplos: oba-oba, troca-troca, tico-tico, corre-corre, pula-pula, pega-pega, etc.

4.2.16. Com numerais usa-se sempre o hfen.


Exemplos: segunda-feira, primeira-dama, primeiro-ministro, primeiro-sargento, etc.

4.2.17. Usa-se hfen nos compostos com apstrofo.


Exemplos: gota-dgua; p-dgua, etc.

Observao: Segundo as novas regras, fica proibido o uso de sujeito


preposicionado, comumente usado na forma popular, como:
No fcil de explicar o fato dos professores ganharem to pouco. O correto seria
de os professores.
J hora dele sair J hora de ele sair.

5 DISTINES GRFICAS
Permanecem as distines grficas entre as letras S, SS, C, e X, e outras, como
se ver a seguir:
a) Escrevem-se com S:
- palavras com os sufixos: S, ESA, ESIA, e ISA, quando o radical substantivo, ou
em gentlicos e ttulos.
Exemplos: fregus, freguesa, freguesia, Lusa, poetisa, baronesa, Helosa,
princesa, etc.
Obs: a palavra juza escreve-se com z, por ser o feminino de juiz, que tambm se
escreve com z.

14

- palavras com os sufixos gregos: ASE, ESE, ISE e OSE.


Exemplos: catequese, metamorfose, esclerose, etc.

- as formas verbais pr e querer.


Exemplos: ps, pus, quis, quiseste, etc.

- os diminutivos cujos radicais terminam com S.


Exemplos: Lus Luisinho / Rosa Rosinha / lpis lapisinho, etc.

- aps ditongo, quando houver som de Z.


Exemplos: coisa, Creusa, pausa, pouso, etc.

b) Escrevem-se com S
- verbos no pretrito imperfeito simples do subjuntivo.
Exemplos: ficasse, falasse, etc.

c) Escrevem -se com G:


- as palavras de origem grega ou rabe.
Exemplos: tigela, girafa, gesso, etc.

- palavras com as terminaes: AGEM, IGEM, UGEM, EGE, OGE (com poucas
excees).
Exemplos: imagem, vertigem, penugem, bege, foge, etc.
Exceo: pajem

- palavras terminadas em: GIO, GIO, GIO, GIO, UGIO.


Exemplos: sufrgio, sortilgio, litgio, relgio, refgio, etc.

d) Escrevem-se com J:
- a conjugao dos verbos terminados em JAR:
Viajar = espero que eles viajem
Encorajar = para que eles se encorajem
Enferrujar = que no se enferrujem as portas

15

- palavras de origem latina.


Exemplos: jeito, majestade, hoje, etc.

- palavras de origem rabe ou africana ou extica.


Exemplos: alforje, jiboia, etc.

h) Escrevem -se com X:


- palavras de origem tupi ou africana.
Exemplos: abacaxi, muxoxo, xucro, etc.

- palavras de origem inglesa (sh) e espanhola (J).


Exemplos: xampu, lagartixa, etc.

- depois de ditongo.
Exemplos: frouxo, feixe, peixe, etc.

- depois de en.
Exemplos: enxurrada, enxoval, enxada, etc.

Exceo: quando a palavra de origem no derive de outra iniciada com ch. Ex.:
cheio enchente.

6 - DERIVAES

a) Escrevem-se com S palavras substantivadas derivadas de verbos com radicais


em ND, RG, RT, PEL, CORR e SENT.
Exemplos: pretender pretenso / expandir expanso / ascender ascenso/
inverter inverso / aspergir asperso / submergir submerso / divertir
diverso / impelir impulsivo / compelir compulsrio / repelir repulsa / recorrer
recurso / discorrer discurso / sentir sensvel / consentir consensual, etc.

- nomes derivados de verbos com radicais terminados em D.


Exemplos: aludir aluso / decidir deciso / empreender empresa / difundir
difuso, etc.

16

- em verbos derivados de nomes cujo radical termina com S.


Exemplos: anlise analisar / pesquisa pesquisar, etc.

- palavras derivadas de verbos terminados em ERTER ou ERTIR:


Exemplos: inverter inverso / converter converso / divertir diverso

c) Escrevem-se com SS:


- os nomes derivados dos verbos cujos radicais terminem em GRED, CED e PRIM
ou com verbos terminados em TIR ou METER.
Exemplos: agredir agressivo / imprimir impresso / admitir admisso / ceder
cesso / exceder excesso / percutir percusso / regredir regresso / oprimir
opresso / comprometer compromisso / submeter submisso, etc.
Exceo: sentir sensao

- palavras em que o prefixo termina com vogal e se junta com a palavra iniciada por
S.
Exemplos: a + simtrico assimtrico / re + surgir ressurgir, etc.

d) Escrevem-se :
- nomes derivados do verbo ter.
Exemplos: abster absteno / deter deteno / ater ateno / reter reteno,
etc.
- palavras derivadas de vocbulos terminados em TO:
Exemplos: intento inteno / canto cano, etc.
- palavras derivadas de vocbulos terminados em TOR:
Exemplos: infrator infrao / redator redao / setor seo, etc.

17

- palavras derivadas de vocbulos terminados em TIVO:


Exemplos: introspectivo introspeco / relativo relao / ativo ao, etc.
- palavras derivadas de verbos dos quais se retira a desinncia R:
Exemplos: reeducar reeducao / importar importao / repartir repartio, etc.
e) Escrevem-se com Z:
- palavras com os sufixos EZ e EZA, derivadas de adjetivo.
Exemplos: macio maciez / rico riqueza, etc. etc.

- palavras com os sufixos IZAR (desde que o radical da palavra de origem no


termine com S).
Exemplos: final finalizar / concreto concretizar, etc.

FECHANDO O ASSUNTO...
Em 2009, a Academia Brasileira de Letras publicou a 5 edio do VOLP
(Vocabulrio Ortogrfico da Lngua Portuguesa), em consonncia com o novo
Acordo Ortogrfico. A obra tem 976 pginas e possui 349.737 palavras.

Mas, uma maneira prtica e rpida de dirimir dvidas sobre o Acordo, ou mesmo
consultar a escrita de uma palavra, acessar o link abaixo, da Academia Brasileira
de Letras. Nesse endereo tambm possvel acessar outros links relacionados ao
tema, como Decretos e notas explicativas.
http://www.academia.org.br/abl/cgi/cgilua.exe/sys/start.htm?sid=23
No link http://www.interney.net/conversor-ortografico.php voc pode converter as
palavras com a ortografia antiga para a nova.
Voc tambm pode reforar o que aprendeu assistindo a vdeo-aulas com o
professor Srgio Nogueira no link http://www.youtube.com/watch?v=7hs2d0usnpU

REFERNCIAS

18

LETRAS, Academia Brasileira de Letras. Vocabulrio Ortogrfico da Lngua


Portuguesa. 5.ed., So Paulo: Global, 2009.

TERRA, Ernani; NICOLA, Jos de. 1001 dvidas de portugus. 2ed. rev. So
Paulo: Saraiva, 2009.

TUFANO, Douglas. Guia prtico da nova ortografia. So Paulo: Melhoramentos,


2008.

http://www.graudez.com.br/portugues/ch02s01.html

You might also like