Professional Documents
Culture Documents
1 INTRODUCCIN
En marzo del ao 2006 el gobierno chileno del presidente Ricardo Lagos
condecor al msico y compositor irlands Paul David Hewson, Bono, con la
Medalla Pablo Neruda al Mrito Cultural y Artstico. Durante la ceremonia Lagos
obsequi al cantante un charango como instrumento representativo de la cultura
musical chilena. El gesto, por dems intrascendente, provoc casi inmediatamente
la reaccin del gobierno boliviano de Evo Morales, quien se apresur a escribirle
y comunicarle a Hewson que el charango no era chileno, sino boliviano. Las acciones
del gobierno de Morales no cesaron entonces. El 21de julio de ese ao el parlamento
boliviano aprob la Ley N 3451, que declaraba al charango como patrimonio
nacional del pas y a la ciudad de Potos como cuna del instrumento (GACETA DE
BOLIVIA, 2006). Un ao despus y como reaccin a la ley boliviana, el Instituto
Tempo da Cincia volume 20 nmero 39
1 semestre 2013
AR TIGO
61
Nacional de Cultura del Per public la resolucin N 1136 (EL PERUANO, 2007).
En ella el Estado peruano, siguiendo una iniciativa del charanguista Oscar Chaquilla,
otorgaba al charango el estatus de patrimonio cultural de la nacin, ocasionando
con ello un nuevo reclamo por parte del gobierno boliviano. ste protest por va
diplomtica, exigiendo a su contraparte peruana reconocer la paternidad
exclusivamente boliviana del instrumento. Desde entonces una serie de comunicados
y declaraciones de polticos, funcionarios, estudiosos, periodistas, intrpretes y
fans bolivianos y peruanos en diversos medios, ha desatado, incluso en las redes
sociales Facebook y YouTube, una verdadera guerra en torno al origen del
instrumento. La disputa no es nueva; empez aos antes en los escritos de
historiadores de la msica, quienes pugnaban por establecer de forma definitiva el
origen del cordfono andino. Es el charango chileno, boliviano o peruano?
En este artculo voy a sostener que algunas de las teoras en boga sobre el
origen del charango se entremezclan con discursos nacionalistas surgidos en las
sociedades boliviana y peruana en la segunda mitad del siglo XX. Me interesa
mostrar que discursos reivindicativos de una intelectualidad andina urbana
irrumpieron en la literatura como una reaccin frente al paradigma positivista de
la historiografa musical moderna de principios del siglo XX, que miraba lo indgena
de manera elitista y excluyente, reducindolo a un plano subalterno de alteridad,
emulando la forma en que Europa haba tratado a las otrora llamadas culturas
primitivas; asimismo sostendr que esos discursos fueron posteriormente
articulados por sectores populares radicalizados que imaginaban la nacin en
funcin a posiciones nacionalistas.
Llamar la atencin que incluya en mi anlisis, indistintamente, textos de
investigadores acadmicos y de historiadores aficionados e intrpretes, mas voy a
considerar parte de la historia todo discurso escrito u oral que, en base a
determinados conceptos y a travs del uso de fuentes, selecciona e interpreta
informaciones para construir una narracin explicativa sobre acontecimientos
ocurridos en el pasado. Como habr de mostrar ms adelante, la movilidad social
que tuvo lugar en la escritura de la historia del charango ha jugado un papel muy
importante en la transformacin de un discurso acadmico de corte pesimista
cultural en uno reivindicativo, primero, y de orientacin nacionalista, despus,
que pretende convertir al charango en un smbolo cultural para la construccin de
aquello que Homi Bhabha ha denominado relatos pedaggicos de la nacin
(BHABHA, 1990, p. 3).
Quiero, antes de empezar, remitirme escuetamente a las teoras narrativistas
de la historia de Arthur Danto (1980), Frank Ankersmit (2004) y Hayden White
(2001), que entienden la historia como una construccin lingstica e intertextual
y condicionada por los planteamientos epistemolgicos y polticos de quin la
escribe. Tomo de Danto la idea de que la organizacin cronolgica y sistemtica
62
AR TIGO
1 semestre 2013
1 semestre 2013
AR TIGO
63
AR TIGO
1 semestre 2013
1 semestre 2013
AR TIGO
65
que habr de hacer hincapi en la genealoga europea del cordfono hasta reducirlo
a ser una mera reproduccin de instrumentos europeos. Dice el boliviano Gonzlez
Bravo en 1938:
El Charango no es ms que un Guitarrillo espaol, asimilado al gusto,
msica y costumbres de esta parte de Amrica del Sur. Creemos que bastara para
comprobar siquiera en parte nuestra afirmacin (si no hubiera otros argumentos),
hacer un cotejo, por ejemplo, de la afinacin de un Charango con la de un Guitarrillo
espaol (que tena lo mismo que la Guitarra anterior al siglo XIX, slo 5 rdenes
de cuerdas) (BRAVO, 1938, p. 174).
El lenguaje de Gonzlez Bravo es an titubeante, el del argentino Carlos
Vega, propulsor del difusionismo en los estudios musicales latinoamericanos,
empero, ser mucho ms contundente:
Excepto el caparazn, nuestro Charango es, como forma, una verdadera
guitarra espaola de tamao reducido. Clavijero, clavijas, mango o brazo, cejuela,
trastes, puente, tapa, boca o tarraja, etc., son absolutamente como sus sinnimos
de la Guitarra. Faltan, apenas, el posa-cuerdas anexo al puente, y, en los ms
rsticos, el sobre, punto o lista de madera dura en que se afirman las divisiones
metlicas de los trastes. La boca es, generalmente, redonda; a veces se la reemplaza
por dos aberturas semejantes a las efesdel violn, pero ms cortas y anchas. Con
esto queda dicho que el Charango se construye como la Guitarra, si se excepta lo
que atae a la caja de resonancia (VEGA, 1946, p. 152).
Ahora el charango es un guitarrillo espaol, una verdadera guitarra espaola,
llevados por el azar a las indigentes tierras andinas. De esta manera el aporte
indgena en la conformacin del instrumento ser reducido al poco creativo acto
de haber congelado en el tiempo presente una etapa anterior del desarrollo de los
cordfonos nacidos allende los mares. El charango es por ende o bien una rstica
y deficiente copia o bien un fsil de los cordfonos europeos. Pero jams una
creacin cultural digna. Esa visin del charango como expresin de la indigencia
del indio hubo de filtrarse incluso en los primeros brotes de un discurso
reivindicativo indigenista. As lo demuestra el siguiente prrafo de Uriel Garca
cuando afirma:
Tal guitarrilla, el charango, responde, pues, suelto y dcil, al lirismo de
estas clases dominadas y desposedas. Es ahora la forma de expresin del
sentimiento del mitayo, encadenado al socavn de la mina; del yanacona, siervo de
hacienda y del telar domstico; del sufrido pongo, que cuida la puerta de la mansin
seorial y abastece la cocina hidalga; del artesano, en fin, que en su tugurio
arrabalero se queja y ama, trabaja y canta [ ] arte de clase de todos los desposedos
(GARCA, 1949, p. 112-113).
Aunque la simpata del autor hacia la cultura indgena es evidente, el
charango sigue siendo asociado principalmente a los trminos dominacin,
66
AR TIGO
1 semestre 2013
1 semestre 2013
AR TIGO
67
AR TIGO
1 semestre 2013
1 semestre 2013
AR TIGO
69
AR TIGO
1 semestre 2013
(2008, p. 42).
Cavour ha reforzado su hiptesis reproduciendo una cita del ao 1814,
recopilada por Carlos Vega, en la cual un clrigo de Tupiza, en Potos, menciona
unos guitarrillos mui fuis [suyos], que por ac llaman charangos (VEGA, 1946,
p. 151). Aunque dicha cita no especifica qu tipo de instrumento refiere el cura de
Tupiza, Cavour la ha celebrado como la ms seria y antigua mencin al charango
(CAVOUR, 2008, p. 52).
Otra de las evidencias histricas del origen potosino del charango que ha
esgrimido Cavour son las representaciones de sirenas ejecutando pequeos
cordfonos en la pintura colonial boliviana, as como las numerosas esculturas de
sirenas taedoras en las portadas de diversas iglesias del sur andino: en la Iglesia
de San Lorenzo en Potos (1747) o en la Iglesia de Salinas de Yocallala, en el
departamento de Potos (1748), entre otras, todas ellas de data ms antigua que
representaciones anlogas de la Catedral de Puno (1757), en Per.11
Al igual que Cavour, Gonzlez Quiroz y Gonzlez Alcn defienden el origen
potosino del charango. Segn los autores su objetivo es demostrar el verdadero
origen del cordfono, pues, de un tiempo a esta parte, el charango se ha vuelto un
instrumento internacional, por esa misma razn aparecen declaraciones y
afirmaciones sobre el origen y paternidad del charango, borrando de un plumazo
todos los hechos histricos que se suscitaron en territorio que pertenece al
Estado Plurinacional de Bolivia [sic] (GONZLEZ QUIROZ Y GONZLEZ
ALCN, 2011, p, 228). Despus de presentar a Potos como una metrpoli de
grandes confluencias econmicas y culturales, los autores resumen la aparicin
del charango en los siguientes trminos:
Con la implementacin de la mita, este circuito [de indgenas] fue an
mayor, la interrelacin se increment, desde el traslado de indgenas desde el
Norte Potos por el servicio anual de la mita, ya en la urbe potosina su vinculacin
estacional con la minera dejaba espacios de meses por la carencia de agua [ ]
esa mano de obra [la indgena] tuvo que ser utilizada en otros que hacerse [sic]
como las [sic] construccin de templos y el mismo crecimiento urbano, [los
indgenas] se incorporaron a talleres de carpintera, zapatera, herreros, por la
demanda existente en la ciudad, los msicos tambin requeran instrumentos musicales y muy pronto los indgenas construyeron las vihuelas. Cuando se terminaba
su estada a causa de la mita en la ciudad retornaban a sus ayllus llevando consigo
estos instrumentos y muy pronto estos instrumentos de cuerdas fueron utilizados
como parte de sus ritos en el ciclo agrcola, posteriormente esas vihuelas
evolucionaron a la forma actual del charango [ ] la dificultad ms grande de los
indgenas Norte Potosinos [sic] es carecer de herramientas de trabajo para el
laminado y el tallado de maderas, lo mismo pasara con el terma [sic] de las
cuerdas, entonces recurren a la utilizacin de caparazones de armadillos
Tempo da Cincia volume 20 nmero 39
1 semestre 2013
AR TIGO
71
AR TIGO
1 semestre 2013
1 semestre 2013
AR TIGO
73
AR TIGO
1 semestre 2013
1 semestre 2013
AR TIGO
75
CHARA, que en aymara significa PIERNA, PIE y ANCU que significa Nervio [sic],
Uniendo [sic] las dos palabras CHARANCU: Nervio de pierna. Antiguamente
para encordar las cuerdas siempre se tena que empapar o remojar las cuerdas y
as poder templar o afinar; las primeras cuerdas del charango estaban hechas de
nervios y tripas de animales [ ]. Otro vocablo es CHAJWACU, que significa
bullicioso bullanguero [sic], porque el charango por ser un instrumento musical
de rasgueo emite sonidos bullangueros. CHAJRANCU, del verbo
CHAJRAY=RASCAR, los indgenas al ver a los espaoles rasguear su [sic] guitarras
decan sumay chajranku (GONZLES QUIROZ Y GONZLEZ ALCN, 2011,
p. 233-234).
Aunque estas etimologas populares han hallado eco en la literatura
etnomusicolgica (BAUMANN, 1979; GRASSLER 1997), ya en 1946 Vega dej en
claro que charango no es voz indgena y que su carcter onomatopyico evidenciara
ms bien un vnculo con el idioma de los conquistadores (VEGA 1946). Tambin
Cavour se refiere al vocablo como voz americana (CAVOUR, 2008, p. 50).
Efectivamente, existen datos historiogrficos que demuestran que el vocablo
changango en el Nuevo Mundo denotaba instrumentos de cuerda diversos, incluso
a guitarras (MENDVIL, 2002, p. 68). No siendo posible adjudicarle abolengo
indgena, Vsquez ha propuesto otorgar al trmino charango o mejor dicho
charanga una genealoga africana. Recogiendo una comunicacin personal del
musiclogo cubano Rolando Prez, Vsquez afirma:
encontramos que los vocablos Charango, Charanga, Changango, tienen
su [sic] fuente original en el idioma africano Kikongo. As explica el musiclogo
cubano Rolando Prez: Con respecto a la voz charango, estoy convencido de
que proviene del verbo kikongo sala con el sufijo anga, caracterstico de la
denominada voz habituativa. Salangasignifica moverse habitualmente de manera
rpida o vigorosa , y se le aade el prefijo npara sustantivarlo. La palabra resultante
nsaslanga designa lo que se mueve rpida y vigorosamente de un lado a otro.
Es esa la razn por la cual en Espaa, charanga significa tanto buhonero y
barco de cabotaje que navega por el ro Guadalquivir, como msica callejera,
murga, (segn la Enciclopedia Espasa Calpe) Lo que las tres acepciones tienen
en comn es obviamente el movimiento. Desde el punto de vistas fontico, la
combinacin inicial de consonantes nsse convierte en nts, y de ah pasa a ch,
palatalizndose y eliminando la n. Es muy significativo que el verbo chalanguear
se use entre los paleros, es decir, los sacerdotes de la religin de origen congo en
Cuba, con el sentido de trabajar (hacer trabajo de brujera). Porque el verbo kikongo
sala quiere decir trabajar adems de moverse intensamente, vivir, latir (el
corazn). En suma s creo que la voz charango es de origen africano (VSQUEZ
2008, p. 15).
76
AR TIGO
1 semestre 2013
Puede ser que la teora de Prez sobre la formacin del vocablo charanga
sea correcta, aunque yo tienda al escepticismo. Pero lo que no explica esta cita es
el derrotero geogrfico y cultural que llev a vincular una palabra cubana de origen
africano con un cordfono en los Andes centrales. Por qu eligieron los indgenas
de los Andes dicha palabra para denominar un producto de su genio artstico? La
cita de Vsquez una de las musiclogas ms serias y prolferas del Per ,
adquiere otro sentido, empero, si se advierte que esta genealoga le arrebata el
trmino a la lengua de los conquistadores el castellano y devuelve al charango
una dimensin de heroica resistencia cultural. De este modo el instrumento pasa
a formar parte de la historia de las luchas de las culturas subalternas en el Per y
se convierte en un elemento constitutivo de una supuesta soberana cultural.
Como hemos visto, en los ltimos aos tanto en Bolivia como en el Per
han surgido discursos sobre el origen del charango, interesados en usar la historia
del instrumento para la creacin y defensa de un patrimonio cultural excluyente.
Creo haber demostrado hasta aqu que la idea de verdad histrica que motiva estos
escritos histricos surge estrechamente ligada a una narrativa pedaggica de la
nacin que busca hacer del charango un smbolo cultural. La escritura de la historia
se desvela de esta manera como un campo de lucha, en el cual se discuten y
construyen smbolos culturales para representar una historia de la nacin conforme
a los objetivos del discurso nacionalista. Efectivamente, muchos de los textos
histricos sobre el origen del instrumento que se estn produciendo en Bolivia y
en el Per se distinguen por su carcter polmico, por su tono abierta o
soterradamente excluyente y por un claro matiz nacionalista que hace de la defensa
del patrimonio artstico una verdadera batalla por la soberana nacional. Es esa la
funcin social que debe cumplir la escritura de la historia?
6 CONCLUSIONES
Quiero sistematizar ahora el camino recorrido. Las historias sobre el origen
del charango pueden ser clasificadas en tres tipos consecutivos de discurso: 1) un
tipo pionero, impulsado por la mirada externa de carcter trgico o metafrico,
caracterizado por un inters cosmopolita en lo subalterno, mas con rasgos
evolucionistas y discriminatorios, 2) otro menos crtico con el objeto de estudio,
producto de una mirada emic ilustrada, con matices reivindicativos, y finalmente
3) otro de matices nacionalistas, con una visin monumentalista de la historia.
Efectivamente, el anlisis de las historias sobre el origen del charango nos muestra
claramente que la escritura de la historia no est vinculada a una prctica de
investigacin neutral y objetiva, sino a la instauracin de aquello que Foucault
1 semestre 2013
AR TIGO
77
78
1 semestre 2013
decididamente con una poca histrica la era del crecimiento capitalista en Europa
(HOBSBAWM, 2004), Geertz se refiere a las diversas etapas por las que atraviesan los
movimientos nacionalistas y anticolonialistasen el siglo XX (GEERTZ, 2000), adquiriendo su
clasificacin de estemodo un carcter paradigmtico paralos nacionalismos contemporneos.
Es por eso que me inclino por el trmino nacionalismo formativo para designar los proyectos
nacionalistas no estatales.
Tomo el trmino de Friedrich Nietzsche, quien clasificabalaescritura de lahistoriaen 1) una
dedicadaal ensalzamiento del pasado glorioso o monumentalista, 2) unapropiciaalaaoranza
y a la contemplacin del legado histrico y por tanto anticuaria, y finalmente, 3) una crtica
(historiografa). Sobre lamonumentalistadice Nietzsche: De qu le sirve al contemporneo
lavisin monumentalistadel pasado, el ocuparsedel tiempo clsico y delos remotostiempos
tempranos?ste toma de ellaque lo magnnimo, lo que un datuvo lugar, sea como sea fue
posible y por tanto, puede serlo nuevamente; ste avanza decidido su camino, pues, la duda
que lo asalta en sus horas dbiles, de que l quizs pretenda lo imposible, ahora ha sido
disipada(NIETZSCHE, 2009, p. 23).
3
Siguiendo a White defino la tragedia como la cada del protagonista, mediante la cual se
quiebra el orden natural de las cosas, quedando reducidas a escombros (WHITE, 2001).
Efectivamente, como anotaBeatriz Rossells, para laintelectualidad bolivianade principiosdel
siglo XX los instrumentos nativos merecan adjetivos tan sugerentes como minsculos
[ ], lgubres, impasibles, pavorosos [ ] o melanclicos (1996, p. 95-98).
4
1 semestre 2013
AR TIGO
79
Mendoza(2008, p. 93-123).
Como Cspedes anota msicafolklricadenotaen Boliviaun movimiento de msicamestizaurbana liderado por el conjunto los Kjarkas, quienes recurrieron aun ensamble andino de
quenas, zampoas, guitarra, charango ybombo, unaconformacin hastaentonces no tradicional
en la msicaboliviana(CSPEDES. 1984, p. 223).
7
El caso del charango no es, por cierto, un caso aislado. Las luchas entre Boliviay el Per por
el patrimonio cultural alcanza tambin a gneros musicales de presencia en ambos pases
como ladiablada y el huayno, aunque sin llegar alas dimensiones que ha alcanzado laguerra
del charango.
8
Entiendo lo pico como la narracin potica y rimbombante de los hechos de los hroes
civilizadores (VON WILPERT, 1969, p. 216-217).
10
Oscar Chaquilla, dicho seade paso, es, sin dudaalguna, quien ms ha sentido la guerradel
charango. Durante aos fue asiduo visitante de las actividades de la Asociacin Bolivianade
Charanguistas, haciendo numerosos amigos en el pas altiplnico. Sin embargo, tras tomar
distanciade un comunicado de la Asociacin sobre el origen del instrumento basado en los
trabajosde Cavour y promover el reconocimiento del charango como icono cultural en el Per,
fue criticado pblicamente y hasta tildado de traidor, deteriorndose de forma rauda sus
relaciones con la Asociacin. Desde entonces Chaquilla haoptado por el silencio. Solicitado
por m paraescribir su tesis sobreel origen del instrumento paraunapublicacin en preparacin,
Chaquillase neg, aduciendo que haba que apaciguar los frentes, que preferacallar y no ser
14
80
AR TIGO
1 semestre 2013
ingrato con sus amigos bolivianos. Agradezco por eso pblicamente aOscar Chaquillapor su
disposicin para unaentrevista.
Con lacautela que lo caracterizaFederico Tarazonahapublicado recientemente unacitade
la Descripcin General del Per (1724-1725), atribuida a Jernimo Fernndez de Castro
Bocangel, de dataanterior alamencin deTupiza. Puede leerseenella: Tienen [lasmujeres][...]
especial donaire para cantar con guitarrainfusa y baile [...] porque yo hastaahorano he visto
alguna que no separasguear la guitarrilla(aquien llaman changango) y zapatear al modo del
antiguo canario (cit. en Tarazona: www.federico-tarazona.com/elcharango.html). Es cierto
que esta mencin indicara un uso ms temprano del trmino en el virreinato peruano. No
obstante, la citaes dudosa. Se sabe que las mujeres en el rea andina, fuera de la tinya una
tambor de marco , no solan y no suelen taer instrumentos musicales. El prrafo
adjudicado aFernndez o bien replantearatoda lahistoria de la msica en los Andes o bien
dara cuenta de la libertad imaginativa con que crnicas y relaciones fueron escritas.
Personalmente me inclino por la segundaopcin.
15
En la primeraversin de este texto, cedido gentilmente por Sotelo parala publicacin sobre
el charango mencionada en lanotaanterior, se referaabiertamente al charango, sin embargo,
trasobjecionesmas, decidi cambiar el prrafo, anteponiendo al charango el vocablo ancestro.
Fiel asu voluntad, reproduzco aqu laversin ltima. En una entrevistarealizadaen Limael ao
2012 Sotelo neg todafiliacin nacionalista y asegur no estar interesado en atacar lacultura
boliviana, s, empero en contrarrestar lateora del origen exclusivamenteboliviano del charango
que propaga Cavour, pues esta discrimina, sin aportar pruebas reales, a otra cultura. Por
cierto, el 2009, Sotelo, en coordinacin con loscharanguistas peruanosLadislao LandayOmar
Ponce, public un documento en el cual intentaba una tercera posicin en la guerra del
charango. Diceel comunicado: Losmsicosejecutantes del charango en el Per, encontramos
en este pequeo instrumento, un buen agente paraprocurar launidad de las culturas andinas
y no paradividirnos en funcin de nacionalismos excluyentes. Registrar unaexpresin cultural
como propiedad de una nacin sin argumentos valederos, ms an si se pone nfasis en
prcticas relativamente recientes de los msicos urbanos y del mbito escnico, ms que de
sus primeros creadores los pueblos quechuay aymara , nospareceunamisivaequivocada
(COLECTIVO CHARANGOSDEL PER 2010, p. 2). Si bien ello matizalaposicin deSotelo
es evidente que, al menos a un nivel latente, sus escritos buscan neutralizar un origen
boliviano del charango.
16
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
ALTHUSSER, Louis. Ideologie und ideologische Staatsapparate. Hamburg: VSA, 1977.
ANDERSON, Benedict. Comunidades imaginadas. Reflexiones sobre el origen y la difusin
del nacionalismo. Mxico: Fondo de CulturaEconmica, 1993.
ANKERSMIT, Frank. Historia y tropologa. Ascenso y cada de la metfora. Fondo de
CulturaEconmica. Mxico, 2004.
Tempo da Cincia volume 20 nmero 39
1 semestre 2013
AR TIGO
81
ARGUEDAS, Jos Mara. El zorro de arriba y el zorro de abajo. Eve-Marie Fell (ed.). Madrid:
Archivos, 1990.
_____________ El charango. Indios, Mestizos y seores, Jos MaraArguedas, 53-57. Lima:
Editorial Horizonte, 1985.
BAUMANN, Max-Peter. Der charango Zur Problemskizze eines akkulturierten Instruments. Musik und Bildung, 1979.
BHABHA, Homi. Nation and Narration. London: Routledge, 1990.
BENAVENTE, Manuel Jos. Sistema Musical Incaico. Buenos Aires: Carlos Lottermoser, 1941.
BRAVO, Antonio G. Trompeta, flauta travesera, tambor y charango. Boletn Latinoamericano
de Msica 4 (4): 167-175, 1938.
CABALLERO Farfn, Policarpo. Influencia de la msica incaica en el cancionero del norte
argentino. Comisin Nacional de Cultura. Buenos Aires, 1946.
CAVOURAramayo, Ernesto. Instrumentos musicales de Bolivia. Rotaprint: La Paz, 1994.
_______________ El charango. Su vida, costumbres y desventuras. Producciones Cima: La
Paz, 2008.
CENTELLAS, William. Contribuciones al estudio del charango. Sucre: William Centellas,
1999.
CSPEDES, Gilka Wara. NewCurrents in Msica Folklricain La Paz, Bolivia. Latin American
Music Review5(2): 217-242. 1984.
CHAQUILLA, Oscar. Charango: Misa virreinal en Quechua. Los Andes. http://
www.losandes.com.pe/Cultural/20090329/20321.html, 2009.
COLECTIVO CHARANGOSDELPER. Pronunciamiento. Manuscrito, 2010.
DAZ GANZA, Jos. Historia musical de Bolivia. La Paz: Editorial Puertadel Sol, 1988.
DANTO, Arthur. Analytische Philosophie der Geschichte. Frankfurt am Main: Suhrkamp,
1980.
DHARCOURT, Marguerite und Roaul. La Musique desIncaset sessurvivances. Pars: Librairie
orientaliste Paul Geuthner, 1925.
FOUCAULT, Michel. Wahrheit und Macht. Interviewmit A. Fontanau. P. Pasquino. En: Dispositive der Macht. ber Sexualitt, Wissen und Wahrheit: 21-54. Berlin: Merve, 1978.
GALLAC, Hctor I. El origen del charango. Boletn Latino-Americano de Msica, 3(3): 73-75,
1937.
GARCA, Leonardo. Msica popular y bi-centario en el espacio urbano andino. VIII Jornada
internacional de historia de las sensibilidades. Historias e historiografas de lasubversin en
las Amricas. Dinmicas narrativas, dinmicas polticas, dinmicas historiogrficas. cole des
hautes tudes en sciences sociales, 23, http://nuevomundo.revues.org/62250. 2011.
82
AR TIGO
1 semestre 2013
1 semestre 2013
AR TIGO
83
84
AR TIGO
1 semestre 2013