You are on page 1of 18

Jos Luis Moure

Norma nacional y prescripcin. Ventajas y perjuicios de lo tcito


I
Si por medio de algn prodigioso artilugio tuviramos la posibilidad de hacernos presentes una
noche de junio de 1837 en la trastienda de cierta librera de Buenos Aires, donde se cumpla el
modesto acto inaugural del llamado Saln Literario, estaramos en condiciones de or, a
continuacin de una esperable introduccin musical, tres discursos de sesgo patritico: el de
Marcos Sastre, propietario del negocio anfitrin, seguido por los de Juan Bautista Alberdi y Juan
Mara Gutirrez. Este imposible ejercicio ucrnico nos habra permitido conocer no slo a dos
protagonistas de la conformacin de una identidad cultural argentina, temprana y trabajosa
nos referimos a los dos nombrados en ltimo trmino, sino a quienes en esta ocasin
queremos tomar como muy tempranos representantes de una ntida postura en la consideracin
ms especfica de nuestra identidad lingstica, la que a su vez habr de desdoblarse ms tarde,
con importantes consecuencias que intentaremos exponer en los prrafos que siguen.
El desarrollo del proceso independentista argentino en su dimensin cultural, obvio reclamo
revolucionario de los actores de 1810, y especficamente la historia de las reflexiones nacidas de
la extensin de la autonoma al plano de la lengua, esto es la posibilidad, necesidad y
conveniencia de una lengua nacional, han sido objeto de estudios ejemplares como los de ngel
Rosenblat o Guillermo Guitarte, entre otros1, que nos eximen de cualquier abundamiento. En ese
sentido, no parece haber discrepancias en la visin de una sociedad postcolonial que, cargando
sobre sus espaldas tres siglos holgados dos en el caso del Ro de la Plata de haber admitido
el centro lingstico normativo con sede en Madrid (valga la sincdoque simplificadora) y de
haber aceptado la dicotoma de una variedad americana (en cuanto regionalismo admisible slo
para el habla coloquial) frente a una variedad peninsular (nica considerada apta para el habla
culta), abri las compuertas de la insatisfaccin de la intelectualidad revolucionaria portea, y
de sus posturas de autonoma idiomtica. Y aunque haya sucedido de manera desacompasada y
no uniforme rmora del sistema radial que haba asegurado el vnculo entre Espaa y las
futuras naciones americanas, pero no el de estas entre s, las relaciones de poder y de prestigio
en los modernos pases del Nuevo Mundo llevaron a modificar la previa valoracin negativa de
lo propio, tpica de la extinguida condicin colonial, y a elevar antiguos vicios de su modo de
hablar a la categora de rasgos nacionales2. Sucedindose en esa decimonnica gestacin de
una nueva valoracin de la lengua propia, tienen lugar las tres fases a que aludi Guillermo
Guitarte: un intento inicial de mantener la situacin anterior, la revaloracin de las modalidades
a la luz de las nuevas ideas nacionales, y un convergente decantamiento final3. No debe
olvidarse, en atencin al ttulo de nuestro panel, que fueron ngel Rosenblat y Guitarte quienes
con sensatez aclararon el verdadero sentido que ha de darse al adjetivo nacional tal como lo
aplicaron los intelectuales argentinos de los inicios del siglo XIX, esto es no una modalidad
opuesta a la lengua espaola sino idioma hablado en toda la nacin, en armona con la
concepcin centralista revolucionaria francesa hostil a la admisin de las variedades dialectales.
La necesaria aclaracin ilumina el alcance de ttulos como la portea Gramtica y ortografa de
la lengua nacional de Antonio J. Valds de 1817 o la alusin al idioma patrio que asent Juan
Cruz Varela en un artculo de1828; ese fue tambin el sentido que tendra el adjetivo en el
nombre de la asignatura idioma nacional impuesta en la enseanza argentina en 18524.
Claramente restrictivo fue, en cambio, el sentido que al vocablo le dara Luciano Abeille en su
revulsivo Idioma nacional de los argentinos5, publicado el ltimo ao de ese siglo, y que a pesar
de su debilsima doctrina, ofreci, as fuera nominalmente, una lnea de pensamiento para el

nacionalismo (en cuanto separatismo) lingstico, el mismo que puede considerarse


paradigmticamente retomado por Arturo Costa lvarez en Nuestra lengua (1922)6.
Alberdi y Gutirrez son integrantes prototpicos y centrales de la generacin romntica
argentina, de ese segundo momento mencionado por Guitarte, que reivindicar como obra
patritica y necesaria el distanciamiento de la tutela lingstica del casticismo peninsular. Su
argumentacin, de fundamentacin herderiana, es definida: el idioma lo hacen los pueblos, y
sobre la conviccin de que la ciencia y la literatura espaolas eran entonces poco menos que
despreciables, dijo Juan Mara Gutirrez:
Quedamos aun ligados por el vnculo fuerte y estrecho del idioma; pero ste debe aflojarse de
da en da, a medida que vayamos entrando en el movimiento intelectual de los pueblos
adelantados de la Europa. Para esto es necesario que nos familiaricemos con los idiomas
extranjeros, y hagamos constante estudio de aclimatar al nuestro cuanto en aqullos se produzca
de bueno, interesante y bello.7
Cuando en 1837 Juan Bautista Alberdi lea su discurso en el Saln Literario, ya estaba en
imprenta su Fragmento preliminar al estudio del derecho, en una de cuyas pginas haba
escrito:
Estn equivocados los que piensan que entre nosotros se trata de escribir un espaol castizo y
neto: importacin absurda de una legitimidad extica, que no conducira ms que a la insipidez
y debilidad de nuestro estilo: se conseguira escribir a la espaola y no se conseguira ms: se
quedara conforme a Cervantes, pero no conforme al genio de nuestra patria. [...] La lengua no
es otra cosa que una faz del pensamiento americano, ms simptico mil veces con el
movimiento rpido y directo del pensamiento francs, que no con los eternos contorneos del
pensamiento espaol. [...] A los que no escribimos a la espaola, se nos dice que no sabemos
escribir nuestra lengua. Si se nos dijera que no sabemos escribir ninguna lengua, se tendra ms
razn. Decir que nuestra lengua es la lengua espaola, es decir tambin que nuestra legislacin,
nuestras costumbres no son nuestras, sino de la Espaa; esto es, que nuestra patria no tiene
personalidad nacional, que nuestra patria no es una patria, que Amrica no es Amrica, sino que
es Espaa [...]. La lengua argentina no es, pues, la lengua espaola: es hija de la lengua
espaola, como la nacin Argentina es hija de la nacin espaola, sin ser por eso la nacin
espaola. Una lengua es una facultad inherente a la personalidad de cada nacin, y no puede
haber identidad de lenguas, porque Dios no se plagia en la creacin de naciones.
[...] A los que escribamos mal, dgasenos que escribimos mal, porque escribimos sin juicio, sin
ligazn, sin destreza; pero no porque no escribimos espaol neto; porque semejante imputacin
es un rasgo de godismo.8
Juan Mara Gutirrez permanecer invariable en su rgida postura inicial, y su actitud
independentista alcanzar su manifestacin ms aguda y ruidosa cuando rechace el
nombramiento de acadmico correspondiente de la Real Academia Espaola, con que la
corporacin madrilea lo distingue en 1872 (el rechazo efectivo tuvo lugar en 1875, al da
siguiente de recibir el diploma). Alberdi, en cambio, admitir pareja designacin, y en ocasin
de justificar la hostil actitud de su amigo de siempre, expuso as, en un escrito de 1876 (a casi
cuarenta aos del Fragmento preliminar), las razones de su propia aceptacin:
No he vacilado en aceptar el honor ofrecido por la Academia, porque no pienso que ella
excluya por sistema del crculo de sus asociados a los que no creen en la inmovilidad y fijeza de
los idiomas, por ms que una Academia, por la naturaleza misma de su institucin, est llamada
a respetar y servir la estabilidad y pureza de la lengua nacional.
Pero el idioma es el hombre y, como el hombre de que es expresin, est sujeto a cambios

continuos, sin dejar de ser el mismo hombre en su esencia.9


A pesar de su gesto aquiescente, los juicios de Alberdi frente a la autoridad de la Academia
Espaola no fueron menos lapidarios, y se aunaron en una comn aversin hacia la creacin de
una academia argentina correspondiente de la madrilea, proyecto gestado en la Pennsula en
1870 y directamente responsable de los nombramientos honorficos cursados a nuestros dos
escritores:10
Estas Academias de la lengua castellana, segn el plan de la Comisin, aunque instaladas en
Amrica y compuestas de americanos, no seran Academias Americanas, sin [sic] meras
dependencias de la Academia espaola, ramas accesorias de la institucin de Madrid.11
Las lenguas no son obra de las Academias; nacen y se forman en la boca del pueblo, de donde
reciben el nombre de lenguas, que llevan. Las Academias, venidas despus que las lenguas
existen ya formadas, no hacen ms que registrarlas y protocolizarlas, tales como las ha formado
el uso, que, segn Cervantes mismo, es el soberano legtimo de las lenguas, no el tirano [...].
[...] Las lenguas siguen los destinos de las naciones que las hablan; y como cada nacin tiene su
suelo, su historia, su gobierno, su industria, su gnero de riqueza, sus vecinos, su comercio, sus
relaciones extrangeras [sic] peculiares y propias, en cierto modo, se sigue de ello que dos
naciones, aun hablando el mismo idioma, no podrn jams hablarlo de un mismo modo. El
idioma ser el mismo, en el fondo, pero las ms profundas e inevitables modificaciones
naturales harn que, sin dejar de ser el mismo idioma, admitan sus dos modos naturales de ser
manejado y practicado, dos perfecciones, dos purismos, dos diccionarios, igualmente
autorizados y legtimos.
Si cada nacin hace y cultiva su lengua, como hace sus leyes, desde que tiene condiciones para
llevar vida independiente, cmo podra la Amrica independiente y republicana, dejar la
legislacin del idioma, que sirve de expresin a los actos de su vida pblica, en manos de una
monarqua extrangera [sic] relativamente menos poblada que ella?.12
Esas relaciones deben establecerse en el mismo principio en que descansan sus relaciones
polticas y comerciales, a saber: el de la ms completa igualdad e independencia recproca, en
punto a autoridad.
[...] Bastara que la Academia espaola se arrogase la autoridad o el derecho soberano de
legislar en el idioma que habla la Amrica hoy soberana para que esta tomase antipata a una
tradicin y manera de practicar el idioma castellano, que le venan trazados despticamente del
pas trasatlntico, que haba sido su Metrpoli. No puede un pas soberano dejar en manos del
extrangero [sic] el magisterio de su lengua. Sera, lo repito, entregarle la interpretacin y suerte
de sus leyes fundamentales, de sus cdigos, de sus tratados, escritos en su lengua nacional, tal
como l la entiende y maneja, sea bien o mal entendida y manejada.13
Pero en los juicios alberdianos creemos advertir, ms all de una fundada reivindicacin
filosfica y poltica, antiespaola y de confesado sesgo francfilo, (y este es un punto que nos
interesa retener) el callado reconocimiento de una minusvala lingstica, una tcita aceptacin
de la verdad del imaginario de nuestras deficiencias idiomticas. Alberdi desarrolla una
justificacin una orgullosa y desafiante justificacin, pero no una refutacin de carcter
lingstico, que deber esperar, fuera de la Argentina, la admirable inflexin terica de Rufino
Jos Cuervo.14 Y cuando se refiere a las acciones que Espaa podra desarrollar para reparar los
daos de su poltica colonial, las que han bastardeado el idioma castellano en Amrica
(bastardeo que adjudica a la promiscuidad con las lenguas indgenas),15 recomienda:
abstenerse de trabar la emigracin de los espaoles que quieren ir al nuevo mundo. La

poblacin es el mejor conductor de los idiomas. As se introdujo el castellano en Amrica, y as


se mantendr fiel a su tipo original. Los espaoles dan all el ejemplo vivo de la bella
pronunciacin castellana. Su prensa, escrita con propiedad, ejerce un buen influjo en la prensa
americana.
[...] Es posible que Sud-Amrica no llegue a hablar jams perfectamente el castellano de
Cervantes, pero no ser incapaz de tomar a Cervantes lo que vale ms que su lenguaje de ahora
doscientos aos, y es, su inmortal buen sentido, que sabe rerse de todos los quijotismos, incluso
el de las Academias, que se creen autorizadas para repetir la palabra de Carlos V, de que en sus
dominios no se pone el sol, y creen poder autorizar a los antpodas para que hablen el verdadero
y genuino castellano, de que solo Madrid es propietario, sin incurrir en el delito
decontrefaon, por abuso de un idioma que no les pertenece.16
Si yo estimo en mucho el honor que me ha hecho la Academia espaola, en elegirme su
correspondiente, es cabalmente porque no lo merezco, y porque no creo que con su
eleccin espere convertirme en hablista perfecto de la bella lengua, que los americanos no
hablamos ni podemos hablar como los espaoles de las Castillas.17 [El destacado en itlicas es
nuestro].
Y en una noble reflexin, cuya severidad no puede ocultar un espritu maduro y conciliador,
seala:
Qu temor puede inspirar una conquista que no cuenta con ms ejrcito que la Academia, ni
ms arma que el idioma; tanto mejor para los conquistados. Una conquista gramatical es como
una conquista amorosa; puramente platnica y abstracta cuando menos. Ojal en este sentido
pudiera Espaa conquistarnos hasta hacer un hablista como Cervantes de cada americano del
Sud. La cosa no es muy fcil, y la dificultad no data de ayer, ni viene de los gobiernos
Americanos. Nadie, sino Espaa, dio a la Amrica la manera imperfecta con que hablo y
hablan su idioma castellano, y sera de temer que nuestra reconquista no le cueste menos ni sea
ms eficaz que la de Andaluca, de Vizcaya y de Catalua al ejercicio de la pura lengua
castellana, que esas provincias espaolas estn lejos de hablar mejor que la Amrica del
Sud.18 [El destacado en itlicas es nuestro].
Pero es este es el momento de hacer presente, y debemos nuestra alerta a un lcido trabajo de
Marcelo Sztrum,19 que por sobre la ortodoxia independentista de Gutirrez y la severa aunque
matizada opinin alberdiana, coexisti en ambos la idea de una necesaria academia americana,
un congreso virtual de las nuevas repblicas que se aviniese a los requerimientos de las criaturas
lingsticas engendradas por el nuevo orden poltico poscolonial e inevitable si se aceptaban las
postulaciones filosficas que les daban sustento. Gutirrez lo anticip de esta manera:
Ya que no podemos hablar otra lengua que la castellana, dmosle con nuestros propios medios
y esfuerzos una fisonoma propia y nuestra, americana, componiendo una academia desde
Mjico hasta aqu. Esta academia, representando una poblacin ms numerosa que la peninsular,
hara un diccionario y una gramtica que sorprenderan al mundo, mientras que ahora todo
nuestro lujo consiste en los trabajos de Bello y de Cuervo que son la obra de individualidades
respetuosas de determinadas prcticas, mientras quedan intiles y sin aprovechar las fuerzas
vivas de millones de hombres que han elaborado un lenguaje original y pintoresco que slo
requiere ajustarle a las condiciones normales de nuestra ndole gramatical, nacida, no de la
Academia, sino de esa lgica admirable que ha presidido al desarrollo de los idiomas que
hablamos los racionales, y nos revela la filologa20 [El destacado en itlicas es nuestro].
Y Alberdi ya lo haba auspiciado en 1837:
[...] soportar la autoridad de la Academia, es continuar siendo medio colonos espaoles. La
lengua americana necesita, pues, constituirse, y para ello necesita un cuerpo que represente al
pueblo americano, una Academia americana.21

El escenario ideolgico argentino que hemos intentado bosquejar a partir del pensamiento y
actitudes concretas de Alberdi y Gutirrez como dos figuras paradigmticas, sufrir a partir de la
segunda mitad del siglo XIX la decisiva catlisis del proceso de reorganizacin nacional y la
sobrecogedora novedad del aluvin inmigratorio que afect fuertemente la constitucin
identitaria del pas. Consecuencia directa de esa nueva conformacin poltica y econmica, pero
sobre todo social y tnica en lo que a nuestro tema de hoy concierne, fue, junto a un grupo
cosmopolita surgido con la generacin de 1880 (como heredero de la vertiente liberal del
romanticismo, acogido gustosamente a la influencia de Francia),22 un movimiento reactivo
nacionalista de doble rostro: por una parte, el que exhibi un importante sector de la lite
dirigente, cristalizada entre 1910 y 1920 y apoyada en una actitud frente a la lengua de ndole
purista y casticista y por necesidad hispanfila, deseosa de conjurar lo que se vea como la
descomposicin idiomtica provocada por la aloglosia brbara de los recin venidos,
mayoritariamente iletrados o apenas alfabetizados, y el ascenso de la clase media urbana, y por
otra, el de quienes procuraban la consecucin de un afianzamiento identitario sobre la base de
rasgos propios de la cultura nacional por necesidad no hispnicos. La divergencia en la
identificacin del objeto de hostilidad los argentinos nuevos descendientes de los barcos
para unos, la aristocracia criolla vieja, nostlgica de la homogeneidad colonial, para los otros
se dirimi en una pareja concepcin antagnica de lo que corresponda hacer con la lengua: la
preservacin de un castellano puro para aquellos, la libre y deseada innovacin de nuestra
variedad lingstica para estos.23
Pero el grupo nativista, nucleado en una temprana Academia Argentina, fundada en 1873, que
preparaba un diccionario de argentinismos y que, como advirti ngel Rosenblat, vena a
representar la vertiente conservadora del romanticismo pretrito, conciliaba, segn hemos visto,
su desconfiada visin de lo extranjero con el purismo. Orientada en un sentido contrario, de
manifiesta dependencia, habra de abortar en 1889 una academia argentina correspondiente de la
espaola, auspiciada por el poeta Rafael Obligado, que reclamaba reconocer la autoridad de
Espaa en la lengua castellana y aduca que salvar la lengua es obra de patriotismo
argentino.24 Vale la pena tener en cuenta que para ese ao ya se hallaban constituidas las
academias correspondientes de Colombia, Ecuador, Mxico, El Salvador, Venezuela, Chile, Per
y Guatemala. La Argentina y no es detalle menor no se sumara hasta cuarenta y dos aos
despus.
Parece claro que las posturas hispanfilas conllevaban una contradiccin. So capa de
nacionalismo, su reivindicacin tradicionalista y casticista, su nostalgia del pasado colonial y
pre-inmigratorio, su temor a la ruptura de la unidad lingstica, reflejo xenfobo del
quebrantamiento de una supuesta homogeneidad racial, se apartaba de manera notoria de la
prdica de la generacin romntica que venimos de considerar de la hondura de cuyo
patriotismo no podra dudarse sin comisin de injusticia y de su genuina voluntad de
independencia de la antigua metrpolis. La corriente del independentismo lingstico, a su vez,
animada por concepciones de raigambre idealista prximas a los que haban fundamentado el
pensamiento alberdiano o el de Gutirrez (ya hemos aludido a los pujos tericos de Luciano
Abeille), reiteradora de su misma argumentacin hispanfoba, en cuanto promova la
formacin, que consideraban inexorable, y el reconocimiento de una lengua nacional de los
argentinos, restringa la vigencia de la modalidad dialectal a las fronteras polticas en la diatopa
(al rioplatense ms precisamente) y a una heterognea y asistemtica cantidad de rasgos, entre
los que terminaba privilegindose el lxico.
Los especialistas coinciden en admitir un momento de final convergencia superadora de estos
dos vectores ideolgicos cuya gnesis y desarrollo hemos querido ilustrar en las lneas

precedentes. ngel Rosenblat insisti en la comunidad esencial de cosmopolitas y nativistas


como desarrollos complementarios de virtualidades romnticas, y entronc el conjunto de la
literatura gauchesca con el mismo espritu de la generacin de 1880; en su perspectiva, el
criollismo, heredero del nativismo, devino para el inmigrante un oportuno camino de
integracin:
El extranjero, y an ms su hijo, se volvi campen del criollismo. A l hay que atribuirle
ciertas formas extremadas, patolgicas del nacionalismo o del patrioterismo a las que fue casi
siempre inmune el argentino de viejo abolengo. Entre ellas, la ms inocente sin duda es la idea
de una lengua privativa de la Argentina.25
Mercedes Blanco, a su vez, identific una posicin intermedia de equilibrio, alejada tanto del
purismo conservador como de la hispanofobia lingstica, reivindicadora de una bsqueda de
originalidad en la expresin que, sin rupturas separatistas, fuese capaz de hacerla netamente
argentina. Los nombres y citas de Ricardo Rojas, Pedro Henrquez Urea y Jorge Luis Borges
ilustran su aserto.26
II
Nuestra exposicin necesit de la historia apretadamente trazada en los prrafos precedentes, no
exenta de omisiones y simplificaciones impuestas por la naturaleza de esta contribucin, para
mejor entender el sentido de lo que pretendemos decir en este panel.
Creemos que las fuerzas contradictorias presentes en las actitudes frente a nuestra modalidad
lingstica nunca sucumbieron. A las corrientes de pensamiento que acabamos de resumir
vinieron a sumarse a lo largo del siglo XX otros componentes, que opacaron una sensata
consideracin de nuestra variedad dialectal.
El Instituto de Filologa de la Universidad de Buenos Aires, creado en 1923 por inspiracin de
Ricardo Rojas, el propiciador de una filologa argentina, inici sus actividades bajo la
auspiciosa direccin de Amrico Castro. Pero ni el padrinazgo indiscutible de Ramn Menndez
Pidal en ese nombramiento ni la solvencia de fillogo y de dialectlogo del ilustre visitante
impidieron que prevalecieran en sus consideraciones de nuestra realidad lingstica, junto a
resabios biologicistas e intuiciones de sesgo sociolgico, las consecuencias del sentimiento de
peligro frente a una probable fractura del idioma comn, que se haba instalado entre los
lingistas del mundo hispnico desde finales del siglo XIX.27 En una obra ya clsica, Castro
comete un abuso de diagnstico y desacredita nuestra modalidad asignndole rasgos de
desorden y desquiciamiento que slo atina a atribuir a un parejo desorden raigal de la historia
argentina; en su embestida nada queda en pie (sufrimos arcasmo, afectacin, ruralismo,
vulgarismo, pobreza de recursos expresivos, carencia de unidad fontica, gauchismo,
lunfardismo, aplebeyados prstamos dialectales italianos, etc.).28 Y a pesar de admitir ya como
criterio de correccin el acatado por la gente culta y por la lengua literaria, el mismo que
tambin habr de fundamentar la norma difundida desde entonces por ese Instituto, y
particularmente por el grupo que colaborar con Amado Alonso entre 1927 y 1946, de decisiva
y durable influencia en la formacin de docentes de lengua, no pudo sustraerse parecera que
tampoco Alonso a un anlisis defectuoso de nuestra realidad lingstica, en la medida en que
la negacin de la existencia de una norma culta en nuestro pas, o su impugnacin severa, se
bas, como lo advirti Rona, en el equivocado contraste de distintos niveles de lengua a uno y
otro lado del Atlntico un nivel de un lugar con otro nivel de otro lugar.29
En contemporaneidad con la direccin del Instituto de Filologa en manos de Amado Alonso, el
13 de agosto de 1931 se crea por decreto presidencial la Academia Argentina de Letras.

Ampliando el alcance de la funcin, establecida en el texto del decreto, de velar por la


correccin y pureza del idioma, interviniendo por s o asesorando a todas las reparticiones
nacionales, provinciales o particulares que lo soliciten, es particularmente expresiva de los
ideales lingsticos que inspiraron esa creacin el contenido del Acta de Constitucin, firmada
en el despacho del Ministro de Justicia e Instruccin Pblica:
Los presentes expresaron su conformidad con el decreto del Gobierno Provisional, inspirado en
el propsito de dar unidad a la vida intelectual del pas y llevar al seno de las instituciones la
contribucin de los estudios relacionados con los problemas del idioma y de la necesidad
creciente de su conservacin y pureza; su conviccin de que el idioma es un tesoro que debe ser
cuidado y acrecentado para que las formas vivientes de nuestra cultura sean la expresin de una
ponderable disciplina; que ningn pensamiento podr llegar a fijarse en lo esencial sin el
dominio del lxico, de la riqueza de la lengua literaria; que es patrimonio comn de las naciones
hispano-americanas este admirable instrumento de labor espiritual, cuyo porvenir es inmenso y
cuya conservacin es de innegable trascendencia; que despertar el amor al idioma y estimular en
todas las esferas el anhelo de su perfeccin es un acto de gobierno que cuenta con la tradicin de
los ms preclaros espritus; que todo trabajo intelectual requiere un largo esfuerzo y el
conocimiento de los recursos del habla; [...] que es necesidad impostergable la de velar por las
buenas formas del lenguaje desde la escuela y valorar su influencia en la formacin del espritu
pblico [...].
La presidencia de la Academia corresponde a Calixto Oyuela. Su identificacin con lo hispnico
amalgamaba lengua y raza:
Arte de nuestra raza espaola, modificada y enriquecida, pero no desnaturalizada, en su
esencia, por el nuevo ambiente [...].
[...] Lo verdaderamente argentino es todava esencialmente espaol.30
Su mmesis con lo espaol no nos resistimos a ilustrarlo explica que, deseando poetizar una
escena de infancia, en la que corra junto a sus hermanos al encuentro del padre, haya podido
expresarse as:
Qu gozo al columbrarle! Qu algazara
a su alrededor formbamos! Qu ansioso
cada cual pretenda
ser antes que los otros divisado!31
La invitacin a otros nacionalistas hispanfilos de nota para integrarse a la flamante Academia
(Manuel Glvez, Carlos Ibarguren, Enrique Larreta o Gustavo Martnez Zuvira), no permite
abrigar muchas dudas acerca de la concepcin de la lengua que la corporacin sustentaba ni de
su referente normativo, patentizados difanamente en este proyecto de comunicacin dirigida a
Ramn Menndez Pidal, director de la Real Academia de Madrid, y asentada en la primera acta
de la corporacin:
El Estatuto de esta Academia establece como uno de sus fines fundamentales, en armona con
los designios generales de nuestra cultura literaria, la conservacin de la unidad y pureza de
nuestra lengua comn, tan vastamente difundida en el mundo. La cooperacin y estrechos
vnculos de nuestra Academia con la de Madrid, centro tradicional universalmente reconocido y
respetado, de la cultura lingstica castellana, reviste, pues, la ms alta importancia para la
accin fecunda de la nueva institucin argentina, y para su unin y hermandad perennes con los
propsitos de su ilustre antecesora espaola32 [El destacado en itlicas es nuestro].
En esa misma ocasin, el flamante acadmico Leopoldo Herrera propuso aadir que nuestra
Academia aceptaba la autoridad de la real institucin pues innegablemente esa Academia es el

supremo tribunal del idioma, atribucin que hasta Calixto Oyuela juzg excesiva y rechaz
sealando que crea necesario mantener la autonoma de la Academia Argentina, y que la carta
original ya haca resaltar la prioridad y la tradicin de la cultura de la Academia de
Madrid.33Y vale la pena traer a colacin que sern tempranos y distinguidos acadmicos, duros
prescriptivistas y puristas como Enrique Garca Velloso, Arturo Capdevila o el padre Rodolfo
Ragucci. Este ltimo resulta paradigmtico. Autor de un manual de lengua oficialmente
autorizado para los tres aos de castellano del siglo bsico, que en 1958 haba alcanzado veinte
ediciones,34 haca constar en l estas definiciones:
Nuestra lengua nacional y oficial es la espaola o castellana. Llmase espaola por venirnos de
Espaa, donde la hablan la mayor parte de sus habitantes, y castellana porque en Castilla, uno de
los antiguos reinos de Espaa, se habl primero con mayor perfeccin35 [El destacado en
itlicas es nuestro].
Gramtica es el conjunto de reglas para hablar y escribir correctamente un idioma.36
No es suficiente el solo estudio de la Gramtica para hablar bien una lengua, porque sta es un
arte y el arte slo se llega a poseer a fuerza de prctica o ejercitacin constante. Por esto, el
alumno que alimente la noble ambicin de poder manejar un da con pureza, propiedad, soltura
y elegancia el rico y armonioso idioma de Cervantes, [...] debe dedicarse a la lectura y audicin
atenta y perseverante de los autores [...], consagrados como verdaderos maestros y legisladores
del bien decir castellano [...].37
Los prrafos precedentes nos permiten ejemplificar, por un lado, la larga subsistencia de una
concepcin cerradamente purista y de referente hispnico, y por otro, la nocin de gramtica
como un conjunto de reglas para alcanzar la correccin en el manejo de la lengua, considerada
como arte.
Desde esa perspectiva terica, Ragucci es coherente cuado sostiene:
el empleo de vos en lugar de t, en la conversacin familiar que se estila entre nosotros, es
grave incorreccin, mxime emplendolo con el singular del verbo o con las formas plurales
corruptas o mutiladas (sabs, tens, dejs, marchs, etc. en lugar de sabis,
tenis, dejis, marchis, etc.). A este vicio se lo llamavoseo.38
Cmo sorprenderse en realidad de que Ragucci condene este, nuestro definitivo arcasmo,
cuando fue llamado mancha del lenguaje, viruela e ignominiosa fealdad por Capdevila39o
lacra crnica de nuestro organismo social por Jos Len Pagano, ambos acadmicos?40
Y aunque en la seccin dedicada a la pronunciacin, Ragucci advierte, con ms cautela: querer
adoptar pronunciaciones de otras partes, siquiera sean de las en uso en regiones de la Madre
Patria, tendr siempre visos de afectacin y novelera, a menudo ridculas,41 conviccin que le
permite aceptar el seseo (rasgo americano unnime que careci de legitimidad acadmica hasta
el Segundo Congreso de Academias de la Lengua Espaola en 1956),42 su condena se mantiene
inapelable con respecto al yesmo, la aspiracin de s preconsonntica o su delecin en posicin
final, la asibilacin del grupo tr o la asimilacin de grupos consonnticos, todo ello sin
discriminacin dialectal o de registro.43
Desde esa creencia en una procurada elevacin cualitativa, que ira desde el habla de la calle a la
excelsitud del idioma cervantino, no cabe la nocin o la admisin de una sobrepuesta
coexistencia de normas para los distintos niveles. No creemos equivocarnos al pensar que esos
supuestos no encontraban en el cuerpo acadmico voces discrepantes.
Y de hecho, y si volvemos por un instante al equipo de trabajo de Amado Alonso en el Instituto

de Filologa, cuya labor de investigacin dialectolgica argentina fue tan seera como su
impronta en la formacin de los docentes que adscribieron al estructuralismo e hicieron sentir su
decisiva influencia a partir de la segunda mitad del siglo XX, fue precisamente su mentor quien
tempranamente manifest tambin alarmas propias sobre nuestra modalidad.44 Para Alonso, el
escritor inhbil o escritor-masa, que en Buenos Aires abunda alarmantemente ms que en
otros pases de lengua castellana se refiere genricamente a poetas y cuentistas mediocres, y
a la produccin menor de periodistas, mdicos, abogados y polticos maneja una lengua dbil
e imprecisa, lo que determina en l inseguridad lingstica,
y un recelo suspicaz ante multitud de literarismos que los escritores de los dems pases
emplean, pero que aqu se esquivan, no se vaya a pensar que se las echa uno de escribir
castizo.45 [El destacado es nuestro]
Para el fillogo espaol, la razn del desquicio idiomtico de Buenos Aires es reaparece el
tpico, el desborde inmigratorio:
[...] en esta ciudad de aluvin, la lengua que ms se oye, no en los bajos fondos ni en personas
de cultura excepcional, sino entre la mayora de los profesionales, de los empleados, de los
comerciantes y de sus familias, es de una calidad demasiado baja y de una cantidad de
elementos demasiado pobre. En el obligado injerto de la lengua escrita en la oral, la hablada
por la masa de los porteos no est en condiciones de colaborar con dignidad en la literaria. El
escritor que quiera serlo de verdad, no tiene otro remedio que hacer suya la lengua de los cultos
de este y de los otros pases hispnicos.
Esta es una de las dos razones raigales de por qu el escritor -digamos el redactor- que escribe
mal abunda en Buenos Aires de modo excepcional: su lengua oral no tiene suficiente calidad.46
Lo que el hablante encuentra en esa lengua oral es un instrumento estropeado, inadecuado para
la expresin de la actitud literaria. El porteo, en opinin de Alonso (y lo aventurado de su
diagnstico sociolgico no difiere de los de Castro, su maestro), posee un recelo casi morboso
contra las formas cultas de expresin, lo que determina que el rasgo ms peculiar del castellano
de Buenos Aires sea el aflojamiento de toda norma; y esta situacin se agrava cuando se
considera que:
al revs de lo que ocurre en Pars, Berln, Roma o Madrid, las gentes de educacin idiomtica
deficiente estn en todos los puestos, en la poltica, en las profesiones liberales, en el alto
comercio, y hasta en la prensa y en la ctedra.47
Para Alonso el buen hablar queda relegado a zonas tradicionales:
Buenos Aires habla bastante mal la lengua del pas. A la vista salta el mayor seoro y decoro
del hablar provinciano argentino. Hasta las hablas rurales superan al porteo en calidad y en
fijeza. No hay siquiera necesidad de preguntar si la gente habla aqu mejor castellano que los
limeos o los mejicanos o los madrileos; Buenos Aires ha estropeado y desnacionalizado la
lengua culta de su propio pas, la lengua digna que se transparenta en la prosa de Sarmiento, de
Avellaneda, de Echeverra. De qu sirve que unas cuantas familias tradicionales hayan
heredado aquel hablar, mejorado hoy parcialmente, si eso no es ms que una exigua minora
perdida en el mare mgnum grande y confuso de Buenos Aires?48
El modo de hablar de estas gentes s que se diferencia del de Espaa, pero es imposible
tomarlo como un conato de independizacin idiomtica, porque de lo que se ha hecho
independiente no es del castellano de Espaa, sino del buen castellano de aqu. No es una
nacionalizacin, sino una desnacionalizacin de la lengua49 [El destacado en itlicas es
nuestro].
Berta Elena Vidal de Battini, eximia dialectloga formada en el grupo de Alonso, autora de la
primera y ms completa descripcin de la lengua en nuestro pas realizada sobre materiales
propios, que llegara a la Academia Argentina de Letras en 1983, a tono con el pensamiento de

Castro y de Alonso, observ:


O se habla y se escribe chabacana o descuidadamente, o la vacilacin impone un esfuerzo
desmedido en busca de lo correcto, que generalmente lleva al purismo y a la afectacin.50
Tras volver sobre el tpico de las consecuencias negativas sobre la lengua originadas en una
inmigracin masiva y de escasa cultura, Vidal de Battini distribuye tambin estratificadamente
el mal hablar resultante:
Mucho de esto hay en las clases populares, poco en las clases cultas y menos en los porteos
de familias tradicionales.51
y fija un criterio normativo escolar acorde:
Por medio de la escuela aspiramos a generalizar, en el espaol de la Argentina, los rasgos
propios del habla de los ms cultos y de los mejores escritores y a destacar los tradicionales de
lengua general, vivos en sus regiones ms conservadoras.52
No parece aventurado sospechar que esos rasgos tradicionales (los rasgos castellanos de mayor
dignidad),53 los mismos a que aluda Alonso, propios de una alegada lengua general,
custodiados en las regiones ms conservadoras y en la boca de los porteos de familias
preinmigrantes incontaminados, se corresponden con un ideal lingstico cuyo referente mediato
no puede ser otro que el hispnico, descontados de l algunos cuya retraccin se consideraba
inviable y cuya legitimacin haba que aceptar. Ya haba destacado la autora la saludable
influencia sobre la lengua escrita y la lengua culta portea de un nutrido grupo de hombres de
letras espaoles radicados en Buenos Aires tras haberse expatriado antes de la revolucin
espaola de 1868 y despus de la cada de la primera repblica en 1874 (entre ellos, Ricardo
Monner Sans, con quien la mordacidad de Borges habra de ensaarse).54
Vidal de Battini advierte despus:
Las diferencias que naturalmente existen en todas partes entre la lengua hablada y la lengua
escrita -nadie habla como escribe-, en el espaol de la Argentina son todava grandes y
sobrepasan el lmite que conviene para que ambas formas puedan apoyarse como corresponde,
en la direccin y mantenimiento, en el avance y ajuste de la lengua [...]. Cuando logremos
establecer el equilibrio indispensable entre la lengua hablada y la lengua escrita, depuradas y
enriquecidas en su propia fuente, hablaremos y escribiremos con la naturalidad y la
espontaneidad que tanto admiramos en los espaoles cultos55 [El destacado en itlicas es
nuestro].
Si nos hemos referido privilegiadamente a la Academia Argentina de Letras y al Instituto de
Filologa de la Universidad de Buenos Aires es porque, en razn de las circunstancias histricas
en que surgieron y desarrollaron su accin de mayor alcance, de la relevancia cultural de
quienes lo integraron, de su importancia institucional o su incumbencia profesional y de su
incidencia en la conformacin de un imaginario social a travs del periodismo, la escuela o la
ctedra, la valoracin de nuestra modalidad lingstica por ellas sostenida y difundida y ms
precisamente de la variedad rioplatense, que por su dimensin habra fatalmente de convertirse
en difusora normativa, vino a dar pbulo a una visin descalificadora que, habiendo nacido al
calor del conflicto de la independencia poltica, sobrevivi tensionada entre la reivindicacin
identitaria, que haca de ella estandarte, y la secular tradicin del purismo casticista.
Alleguemos las lneas de nuestro recorrido. La postura abiertamente hispanizante no necesit
fundamentacin para dar por sentado un principio de correccin lingstica de obvio referente
peninsular, que por lo dems sobreviva desde la Independencia, aun solapado en el ideario
extremista de los patriotas romnticos. Las transformaciones sociales que tuvieron lugar a partir
de la organizacin nacional, y sobre todo las dramticas alteraciones producidas por la
inmigracin masiva, promovieron desde una vertiente nacionalista una identificacin del
pensamiento reaccionario con un ideal sostenido en componentes de hostilidad racial y de

paralela reivindicacin de un pasado previo al arribo de aquellos contingentes extranjeros y a la


supuesta bastarda lingstica que haban provocado. A su vez, el proyecto de una lengua
nacional diferenciada, que haba estado virtualmente instalado en las concepciones herderianas
de los actores de la independencia, no logr sobrepasar el nivel de la declamacin polmica,
pero vino a coincidir con los requerimientos identitarios de los sectores de incorporacin
reciente. Por otra parte, la consideracin cientfica de nuestra realidad lingstica, reclamada
desde la universidad misma, estuvo inicialmente a cargo de dos prestigiosos fillogos espaoles
que no pudieron sustraerse al impacto de su encuentro con el habla de una urbe populosa de
poblacin heterognea, muy distante de Madrid y en acelerado proceso de crecimiento. La
certeza absoluta de la preeminencia de la lengua literaria como ideal normativo para el
mantenimiento de una lengua general (nocin que parece corresponderse con lo que hoy
denominaramos lengua estndar) y el lgico dficit terico que no les permiti advertir la
existencia de otras normas coexistentes-como las que son propias de la lengua oral y coloquial-,
los procesos de estandarizacin policntricos56 o la distancia conceptual que separa norma y
codificacin prescriptiva, y que hoy, aunque con complejidad de tratamiento y doctrina, admite
la lingstica,57 instalaron la idea de una variedad de habla rioplatense pobre y catica, poco
menos que irrecuperable, e inepta para conformar una lengua de cultura.
ngel Rosenblat, en el prlogo a la obra de Vidal de Battini, alcanz a plantear claramente:
Los correctistas del lenguaje padecen por lo comn un error que nace de una falta de
perspectiva de lo que es la lengua, diferenciada por naturaleza segn las regiones y segn los
estratos sociales. No se puede aplicar al habla hispanoamericana general las mismas normas que
al espaol peninsular. [...] El corrector debe, sobre todo, tener en cuenta la estratificacin del
habla. Una comunidad aislada del campo tiene, dentro de ella misma, un habla irreprochable
[...]. Pero el hablante que sale de su comunidad, que va a la escuela o aspira a un mbito
expresivo ms amplio, debe aprender como parte de su educacin civil los usos de la
comunidad regional, nacional o supranacional.58
No obstante, y aun entendiendo que el seseo y el yesmo ya se haban instalado en forma
definitiva, la pertinaz sensatez de Rosenblat no le impidi recomendar la correccin de la
aspiracin y prdida de /s/, en la que entenda que la escuela poda alcanzar notable
eficacia.59Sospechamos que hoy no insistira en ello.
No deja de ser llamativo que hayan sido voces ajenas a la disciplina lingstica las que debieron
salir en defensa de la legitimidad de nuestra modalidad. Bstenos citar dos nombres ilustres,
cuya produccin parece haberse salvado misteriosamente de aquellos diagnsticos
descalificadores. Jorge Luis Borges lo hizo al menos en dos ocasiones; en una de ellas, la
admirable contestacin a las desazones de Amrico Castro ya citadas lneas arriba, escribi:
No menos falsos son los graves problemas que el habla presenta en Buenos Aires. He
viajado por Catalua, por Alicante, por Andaluca, por Castilla; he vivido un par de aos en
Valldemosa y uno en Madrid; tengo gratsimos recuerdos de esos lugares; no he observado
jams que los espaoles hablaran mejor que nosotros.60
Y en los mismos aos, casi invirtiendo los trminos de dependencia cualitativa planteados en la
formulacin de Amado Alonso, sealara Julio Cortzar:
es necesario encontrar un lenguaje literario que llegue por fin a tener la misma espontaneidad,
el mismo derecho, que nuestro hermoso, inteligente, rico y hasta deslumbrante estilo oral.61
Como consecuencia palpable de estas directrices actitudinales opuestas, surgidas con la nacin y
desarrolladas a instancias de impulsos independentistas mitigados por una desvalorizacin
lingstica de variada etiologa (la persistencia histrica de la norma hispnica peninsular,
explcita o tcita, en alianza con el tenaz prescriptivismo de base purista y la tarda asistencia de
la teora lingstica en una ms adecuada evaluacin y correccin de los diagnsticos

apocalpticos sobre el habla de Buenos Aires) surgi esa suerte de contradiccin performativa
identificada por Marcelo Sztrum e ilustrada por enunciados que al realizarse, contradicen lo que
afirman (esta debe ser otra lengua, es otra lengua o deseo que sea otra lengua fueron, en
sntesis, formulaciones hechas en el mismo idioma que deba ser, era o se deseaba
otro).62Buenos Aires habla bastante mal la lengua del pas, como deca Alonso, es afirmacin
que, bien vista, se muerde la cola, y no menos contradictoria en sus trminos que esta opinin
argentinista de Leopoldo Marechal:
Yo creo que con lo peculiar del idioma argentino porque evidentemente ya tiende a ser un
idioma argentino se pueden dar absolutamente todos los matices y darle a todas las ideas la
universalidad que necesitan. Porque si ustedes bien lo miran, las diferencias estn en muy pocos
elementos en el voseo, en los verbos pero en todo lo dems se lo puede utilizar
perfectamente bien. En ese sentido yo soy partidario de utilizar toda la riqueza de nuestro
idioma,siempre que no se lesionen estas modificaciones que, de no ser respetadas, causaran
bastante asombro a nuestros lectores, si empleramos un lenguaje demasiado hispnico, por
ejemplo63 [El destacado en itlicas es nuestro].
En qu medida esta tensin identitaria ha incidido y sigue hacindolo en las creencias y
actitudes de los hablantes de Buenos Aires, puede estimarse a partir de los resultados de una
encuesta que realizamos sobre un universo de 400 habitantes de distinto nivel social
correspondientes a la Capital Federal y a cinco municipios del conurbano bonaerense.64 A la
pregunta sobre si se habla mejor en otro lugar, las respuestas afirmativas resultaron
cuantitativamente prximas a las negativas (56% y 50,7%, respectivamente), y de quienes
respondieron por s, un 23% identific a Espaa frente a un 33% que mencion distintas
provincias del interior, con preferencia por las correspondientes al noroeste. As como los
porcentajes permiten advertir que la mitad de los encuestados mantiene una idea desvalorizada
de la modalidad local, una cuarta parte de ellos abriga la idea de que la variedad peninsular es
mejor. El resultado es ms significativo si se atiende a lo que se induce de la pregunta acerca de
si la forma de hablar de los espaoles es, comparada con la nuestra, diferente o igual; as, los
rasgos de mal hablar atribuidos a los hablantes espaoles son proporcionalmente insignificantes
si se los coteja con los asignados a los locales, a los otros lugares donde se habla peor y a los
sancionados como objeto de correccin por parte de los padres, lo que parece ser indicio de la
persistencia del prejuicio modlico peninsular. Y dentro de las relativamente escasas
particularizaciones que los hablantes son capaces de identificar en la instancia fonolgica, la
condena apunta a la realizacin asibilada de la vibrante mltiple y a la delecin de /s/, as como
eventualmente se hace un reconocimiento elogioso de la realizacin de la palatal lateral (elle)
y del mantenimiento de la oposicin /s/ - /q/ como propios de aquellas zonas donde se habla
bien o mejor.65 La identificacin de las instituciones fijadoras o difusoras de norma se
procur mediante la pregunta Conoce usted algn lugar o institucin donde se establece cul
es la forma correcta de hablar?; la respuesta fue negativa en el 37% de los casos, pero un 24%,
que incluye hablantes de tres de los cuatro niveles socioculturales en que se dividi el universo
encuestado, mencion espontneamente la Real Academia Espaola y un 9%, la escuela.
Creemos que el panorama trazado denuncia con elocuencia la gnesis e historia de la
inseguridad en cuanto a la norma seguida o seguible por los hablantes porteos. En todo caso,
el decantamiento final como fase ltima de la periodizacin propuesta por Guitarte, nos parece
inconcluso. El tema admite un tratamiento ciertamente ms amplio en extensin y en
profundidad que el que le hemos podido dar para la ocasin que hoy nos convoca. Pero a la luz
de cuanto hemos expuesto a lo largo de nuestra contribucin, no es aventurado advertir las
consecuencias actuales de tan largo combate contra la difcil consecucin y aceptacin por los
hablantes de Buenos Aires de una identidad lingstica propia.

Los ms recientes criterios de enseanza en nuestro pas establecidos en los contenidos


curriculares para la educacin media, si bien contemplan el tratamiento de la oposicin entre
variedad regional y lengua general, suelen adolecer en la prctica, o bien de un escaso o errado
tratamiento, o bien de un doble discurso que hace convivir la exposicin del concepto terico de
la variedad, al tiempo que se procura evitar la aparicin de marcas de variedad en los
enunciados de las consignas de trabajo (en los manuales empleados en Buenos Aires, por
ejemplo, que reivindican estrategias comunicativas, se recurre a los infinitivos o a un ustedes
que escamotea el voseo), lo que determina la construccin de un destinatario, de quien la
instancia pedaggica espera que se reconozca en la lengua que lo interpela, aunque sta no se
corresponda, por deliberada omisin, con la norma culta de la regin geogrfica a la que
pertenece. Es decir que en el pasaje del acto privado (oral) de la clase al pblico (escrito), debe
responder a los cnones de una norma que no coincide plenamente con la propia. Se induce de
ello que, a pesar de que el espaol rioplatense es el dialecto privilegiado por los medios de
comunicacin de mayor alcance, no es considerado una variedad prestigiosa, cuyos rasgos
merezcan integrar sin restricciones la lengua en que se ensea.66 Los intentos legislativos, de
ndole econmica antes que lingstica, de promover un espaol neutro para los productos
televisados exportables, no hace sino reconocer (o alentar) calladamente un sentimiento de
minusvala lingstica que, como hemos visto, viene de muy lejos.
Con justeza pudo advertir Guitarte que la caducidad del insostenible concepto de pureza de la
lengua crea el problema de dar con otro criterio que gue la poltica lingstica, puesto que la
falta de un criterio de valor, reemplazado por nociones puramente lingsticas o sociolgicas,
puede ser ms perjudicial a la conservacin de la lengua que la vieja idea de la
pureza.67Creemos que en la Argentina y nos preguntamos qu ocurre en el resto de los pases
americanos todava no se ha logrado imponer un criterio de reemplazo de ese tipo, lo que
lleva en los hechos a una convivencia silenciosa e irreflexiva con la diversidad y a una ms o
menos tcita pero latente admisin de minusvala, que las instancias educativas no terminan de
iluminar ni de resolver.
La solucin, si alguna existe, dista de ser sencilla. La necesaria conformacin de normas
nacionales, es decir la realidad y sana ejecucin del policentrismo (o de autonomas
compartidas), plantea un comn requisito de base y desafos plurales. La exigencia primera es el
desmantelamiento minucioso de la subvaloracin. El sostenido temor frente a la disgregacin
dialectal slo puede combatirse a partir de autoafirmaciones identitarias plenas y equipolentes,
que se hayan sobrepuesto de manera definitiva a la presencia fantasmtica del modelo
peninsular.
En cuanto a los desafos (o cuestiones por resolver, para expresarnos con una retrica que
deseamos distante de los atriles polticos y de las convenciones de estrategas de marketing), son
los que presenta la lingsticamente compleja delimitacin conceptual, la aceptacin y la
fidelidad a una norma panhispnica, ese constructo prefigurado en aquel tipo original de la
lengua que ya haba mencionado nuestro Alberdi, al que dio entidad Rufino Jos Cuervo,68 a esa
renovada coin de intercambio entre impuros, como la llam Lpez Garca.69 Y cuestiones
inmediatas de tratamiento adeudado son las que deben derivarse del trazado de una correlativa
poltica lingstica panhispnica, bien expuestas por Francisco Moreno Fernndez:
cmo tratar los prstamos aportados por otras hablas o lenguas, qu variedad del espaol
ensear y en qu variedad ensearla, qu variedades deben usarse en los medios de
comunicacin social, cmo solucionar las dificultades que surgen en la relacin entre lengua
escrita y lengua hablada.70
Y como trasfondo insoslayable de todo ello, la evidencia de que las comunidades necesitan y

exigen una norma correcta que seguir,71 demanda que, en Buenos Aires al menos, forma parte
de una expectativa que los hablantes de todos los niveles todava mantienen depositada en las
instituciones docentes escuela y universidad, a las que hacen responsables de la
preservacin de la calidad del idioma, aunque tal misin, al tenor de la opinin general, se
estara cumpliendo en forma muy imperfecta.72
Permtasenos dos advertencias finales. Despejada la histrica (pero, a nuestro juicio, no extinta)
desvalorizacin de nuestra variedad, resta todava apuntalar, hoy ms que nunca, la conviccin
nuestra conviccin de que la lengua de los buenos escritores es el nutriente de la buena
conformacin del habla culta, y sta a su vez contina siendo la nica garanta de un dinmico
control cualitativo sobre la dispersin, hacia adentro y hacia afuera de las fronteras nacionales,
de las variedades orales, imparables, bullentes y proteicas. La realidad indisimulable de los
nuevos agentes normativos instalados por los medios de comunicacin, en un amplio arco que
va desde el cine, la televisin, las redes cibernticas (pero tambin los hroes y heronas
mediticos, los y las periodistas y presentadores triunfantes y los deportistas omnipresentes y
pseudo-omnisapientes) hasta los doblajes y redacciones en una variedad atpica todo eso que
ha dado en llamarse la tercera norma,73 es posible que constituya un factor decisivo de
interrelacin que facilite alguna forma de cohesin lingstica de los hablantes de espaol, pero
nos tememos que no pase de ser una fuerza niveladora inducida, desprovista de la
espontaneidad, necesidad y legitimidad de los procesos de nivelacin histricamente conocidos.
Las variedades del espaol deben responder a la voluntad expresiva de los hablantes, para
sostener y perfeccionar sus identidades nacionales y para seguir siendo savia que otorgue
dignidad a las ulteriores creaciones de la literatura. Contrariamente, se corre el riesgo de asumir
(cito a un casi premonitorio Borges de 1927) un espaol gaseoso, abstrado, internacional, sin
posibilidad de patria alguna.74 Y la patria es algo ms que una efusin nacionalista, siempre
lbil al ridculo; es el lugar irreemplazable de las primeras palabras.
Cuando hace tres aos se clausuraba el Segundo Congreso Internacional de la Lengua, Juan
Lope Blanch tuvo la generosidad de acercrsenos y celebrar un prrafo nuestro. No podamos
saber que lo estbamos despidiendo. En su homenaje, deseamos cerrar nuestra exposicin con
las palabras que merecieron aquel da la aprobacin del ilustre fillogo de los dos mundos:
Nuestra conviccin dijimos es que la unidad de la lengua sigue vinculada a una razn
extralingstica la voluntad de admitir una pertenencia lingstica, y sta depende
exclusivamente de una voluntad colectiva de adscribirse a un dominio cultural comn que se
considera deseable.
NOTAS:
1. ngel Rosenblat, Las generaciones argentinas del siglo XIX ante el problema de la lengua, Revista de la
Universidad de Buenos Aires, Quinta poca, V (1960), 4, pp. 539-584 [Citaremos por la reed. incluida en Estudios
dedicados a la Argentina, Caracas, Monte vila, 1984 (Biblioteca ngel Rosenblat, vol. IV), pp. 83-125.];
Guillermo Guitarte, Del espaol de Espaa al espaol de veinte naciones: la integracin de Amrica al concepto
de lengua espaola, en C. Hernndez et al. (eds.), El espaol de Amrica. Actas del III Congreso Internacional
de El espaol de Amrica. Valladolid, 3 a 9 de julio de 1989, Valladolid, Junta de Castilla y Len, 1991, I, pp. 6586. Cf. Mercedes I. Blanco [Mercedes Isabel Blanco de Margo], Actitudes lingsticas en la primera mitad del
siglo XIX en Argentina, Cuadernos del Sur, 18 (1985) y El nacionalismo y las actitudes hacia la lengua en
Argentina 1880-1930,Anuario de lingstica hispnica, VI (1990). Para una inteligente revisin del tema, v.
Marcelo Sztrum, Esta debe ser, es, deseo que sea otra lengua: evolucin de la idea del idioma nacional argentino,
en Les reprsentations de lautre dans lespace ibrique et ibro-amricain (II) (perspective diachronique). Sous la
direction dAugustin Redondo. Actes du colloque organis la Sorbonne par le GRIMESREP les 19, 20 et 21 mars
1992,Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 1993, pp. 258-269.
2. Guillermo Guitarte, Del espaol de Espaa al espaol de veinte naciones..., art.cit., p. 73.

3. Ibid.
4. ngel Rosenblat, Las generaciones argentinas del siglo XIX ante el problema de la lengua, art. cit., p. 119; cf.
Guillermo Guitarte, Del espaol de Espaa al espaol de veinte naciones..., art.cit., p. 75, n. 8.
5. Paris, Libraire mile Bouillon, 1900.
6. Buenos Aires, Sociedad Editorial Argentina.
7. Juan M. Gutirrez, Fisonoma del saber espaol: cul debe ser entre nosotros, ap. M. Sztrum, art. cit., p. 262.
8. Fragmento preliminar al estudio del derecho, Buenos Aires, Hachette, 1955, pp. 81-83.
9. Juan Bautista Alberdi, Evoluciones de la lengua castellana, en Escritos pstumos. Ensayos sobre la sociedad,
los hombres y las cosas de Sud-Amrica, tomo VI, Buenos Aires, Imp. Alberto Monkes, 1898, pp. 182-183. Alberdi
aade en otro lugar: Si Gutirrez no era de la Academia espaola por diplomas, lo era por su respeto a los
preceptos de la Academia, razn por la cual este cuerpo lo juzg digno de pertenecerle, cuando le nombr su
correspondiente, pero l declin el honor de su diploma, es decir el compromiso que obliga, no la autoridad que
deja entera la libertad, lejos de disminuirla en literatura, como en poltica. Yo me explico ese movimiento de
Gutirrez, por un arranque de mera probidad. Declin el diploma de la Academia Espaola por la razn que le
detuvo de aceptar una cruz del Brasil. Sabido es que los ttulos literarios se han empleado como las cruces, con
segundas miras polticas de reclutar y regimentar proslitos. Cf. Juan Mara Gutirrez, ibid., p. 94.
10. Guillermo Guitarte, Cartas desconocidas de Miguel Antonio Caro, Juan Mara Gutirrez y Ezequiel
Uricoechea, Thesaurus, XVII (1962), 2, pp. 299-310.
11. Juan Bautista Alberdi, De los destinos de la lengua castellana en la Amrica antes espaola, en Escritos
pstumos, op.cit., p. 167.
12. Ibid., pp. 171-172. Cabe sealar que, segn lo advierte el mismo Alberdi, para entonces la poblacin americana
era de veinticuatro millones de hispanohablantes frente a los diecisis de la Pennsula.
13. Ibid., pp. 173-174.
14. Cf. Guillermo Guitarte, El camino de Cuervo al espaol de Amrica, Philologica Hispaniensia in honorem
Manuel Alvar, Madrid, Gredos, 1983, I, pp. 243-318.
15. De los destinos de la lengua castellana ..., op.cit., pp. 175-176.
16. Ibid., pp. 176 y 178.
17. Evoluciones de la lengua castellana..., pp. 187-188.
18. Ibid., p. 190.
19. V.s. n. 1, art. cit., p. 265, n. 19.
20. Carta a Miguel Antonio Caro, del 2 de septiembre de 1875. Cf. Guillermo L. Guitarte, Cartas desconocidas...,
art. cit., pp. 269-270. El juicio de Alberdi no refleja el pensamiento final de Cuervo, cuya evolucin expone
Guitarte con agudeza; v.s. n. 14.
21. Juan Bautista Alberdi, Fragmento preliminar..., pp. 82-83.
22. ngel Rosenblat, Las generaciones argentinas del siglo XIX ante el problema de la lengua, art. cit., pp. 116117. Cf. Alfredo V.E. Rubione, En torno al criollismo: Textos y polmica, Buenos Aires, Centro Editor de Amrica
Latina, 1983. V. ngela Luca Di Tullio,Polticas lingsticas e inmigracin: el caso argentino. Tesis doctoral
indita. Facultad de Filosofa y Letras, Universidad de Buenos Aires, 1999. En edicin electrnica puede verse el
ilustrativo trabajo de Jeane De Laney, National Identity, Nationhood, and Immigration in Argentina: 18101930, Stanford Electronic Humanities Review, 5 (1997).

23. Mercedes Isabel Blanco de Margo, El nacionalismo y las actitudes..., art. cit., pp. 66-67.
24. ngel Rosenblat, Las generaciones argentinas ..., art.cit., pp. 117-118.
25. Ibid., p. 123. Cf. Pedro Luis Barcia, Estudio preliminar, en Rafael Obligado, Prosas,Compilacin y prlogo de
[.], Buenos Aires, Academia Argentina de Letras, 1986, pp. XIII-LXXVI.
26. Art. cit., pp. 80-83.
27. V. una minuciosa bibliografa comentada sobre la gnesis y desarrollo del tema de la posible disgregacin del
espaol en Carlos A. Sol, Bibliografa sobre el espaol de Amrica (1920-1986), Bogot, Instituto Caro y Cuervo,
1990, pp. 81-90. Cf. Jos Luis Moure, La romanizacin y el espaol de Amrica. Consideraciones nuevas sobre un
viejo modelo, en Pablo Cavallero et al., Korons. Homenaje a Carlos Ronchi March, Buenos Aires, Instituto de
Filologa Clsica, Universidad de Buenos Aires, 2003, pp. 343-358.
28. La peculiaridad lingstica rioplatense y su sentido histrico, Buenos Aires, Losada, 1941.
29. Jos Pedro Rona, Relacin entre la investigacin dialectolgica y la enseanza de la lengua
materna, Programa Interamericano de Lingstica y Enseanza de Idiomas,Simposio de Cartagena, agosto de
1963, Bogot, Instituto Caro y Cuervo, 1965, p. 338.
30. Ap. Mercedes Isabel Blanco de Margo, art.cit., pp. 67-68.
31. Ap. Rodolfo M. Ragucci, El habla de mi tierra. Lecciones prcticas de lengua espaola.Vigsima edicin,
Buenos Aires, Don Bosco, 1958, p. 183.
32. Acta del 17 de noviembre de 1931, firmada por Calixto Oyuela.
33. Ibid.
34. El habla de mi tierra, op.cit.
35. Ibid., p. 2.
36. Ibid., p. 3.
37. Ibid., pp. 3-4.
38. Ibid., p. 162.
39. El idioma en la Argentina, La Nacin, diciembre de 1926.
40. El idioma espaol en la Argentina, en Presente y futuro de la lengua espaola en Amrica, p. 194.
41. Ibid., p. 531.
42. Memoria del Segundo Congreso de Academias de la Lengua Espaola, Madrid, 1956, p. 412.
43. Ibid., p 532.
44. El problema argentino de la lengua, Sur, Ao II, Otoo 1932, pp. 124-178.
45. Ibid., p. 147.
46. Ibid., pp. 153-154.
47. Ibid., p. 170.
48. Ibid., pp. 169-170.

49. Ibid., p. 170.


50. El espaol de la Argentina, Buenos Aires, Consejo Nacional de Educacin, 1966, 2. entrega, p. 61.
51. Ibid., p. 69.
52. Ibid., p. 61.
53. Ibid., p. 197.
54. Ascasubi, en la revisin de su Gallo nmero doce, pudo escribir: compadrito: mozo
soltero, bailarn, enamorado y cantor. El imperceptible Monner Sans, virrey clandestino, lo hizo equivaler
a matasiete, farfantn y perdonavidas, y demand: Por qu compadre se toma siempre aqu en mala
parte?, investigacin de que se aliger en seguida escribiendo, con su tan envidiada ortografa, sano gracejo,
etc.: Vayan ustedes a saber, Evaristo Carriego, en Obras completas, Buenos Aires, Emec, 1974, cap. 3, p. 133,
n. 1 [La primera edicin del ensayo de Borges, publicada por Gleizer, es de 1930].
55. Ibid.
56. Mara Beatriz Fontanella de Weinberg, El espaol bonaerense. Cuatro siglos de evolucin lingstica, Buenos
Aires, Hachette, 1987, p. 126.
57. Cf. Francisco Jos Zamora Salamanca, Sobre el concepto de norma lingstica, Anuario de lingstica
hispnica, I (1985), pp. 227-249.
58. Ibid., p. 7.
59. Ibid. Del mismo autor, cf. Fueros del habla familiar, en El castellano de Espaa y el castellano de Amrica.
Unidad y diferenciacin, Madrid, Taurus, 1970, pp. 53-54.
60. Las alarmas del doctor Amrico Castro, Otras inquisiciones, Buenos Aires, Emec, 1960, p. 45. Vd. su
temprana conferencia El idioma de los argentinos, pronunciada en el Instituto Popular de Conferencias de
Buenos Aires en 1927, recogida en el libro de ensayos homnimo (Buenos Aires, Gleizer, 1928) y reed. con el
mismo ttulo en un volumen en colaboracin con Jos E. Clemente (Buenos Aires, Pea, Del Gidice, c. 1952), y
ms tarde en Jorge Luis Borges y Jos E. Clemente, El lenguaje de Buenos Aires, Buenos Aires, Emec, 1963, pp.
13-36.
61. Cita de una carta publicada en Seales, n. 132, septiembre-octubre de 1961, reproducida en ngel Rosenblat,
Lengua literaria y lengua popular en Amrica, en El espaol de Amrica, Caracas, Biblioteca Ayacucho, 2002, p.
450. Con el estilo descuidado y el tono arrebatado y pendenciero que le era propio, tambin Roberto Arlt haba
salido al cruce de una declaracin de Ricardo Monner Sans en la que ste manifestaba su preocupacin por el
momento crtico que atravesaba el idioma en la Argentina: Quiere usted dejarse de macanear? Cmo son ustedes
los gramticos! Cuando yo he llegado al final de su reportaje, es decir a esa frasecita: Felizmente se realiza una
obra depuradora en la que se hallan empeados altos valores intelectuales argentinos, me he echado a rer de
buensima gana, porque me acord que a esos valores ni la familia los lee, tan aburridos son. Quiere que le diga
otra cosa? Tenemos un escritor aqu no recuerdo el nombre que escribe en pursimo castellano, y para decir
que un seor se comi un sandwich, operacin sencilla, agradable y nutritiva, tuvo que emplear todas estas
palabras: y llev a su boca un emparedado de jamn. No me haga rer, quiere? Esos valores, a los que usted se
refiere, insisto: no los lee ni la familia. Son seores de cuello palomita, voz gruesa, que esgrimen la gramtica como
un bastn, y su erudicin como un escudo contra las bellezas que adornan la tierra; cf. El idioma de los
argentinos, Aguafuertes porteas, Buenos Aires, Losada, 1976, pp. 141-142.
62. Esta debe ser, es, deseo que sea otra lengua, art. cit., p. 160.
63. Ana Mara Barrenechea, El escritor y el lenguaje. Reportaje a Leopoldo Marechal, El ornitorrinco, n. 9,
enero-febrero de 1981, p. 17.
64. Los municipios que resultaron del sorteo fueron General Sarmiento, Vicente Lpez, Florencio Varela, Lans y
Morn. Para los objetivos, caractersticas y alcance de la encuesta, v. Jos Luis Moure, Un proyecto de estudio del
espaol de Buenos Aires, en Edith Marta Villarino et al. (eds.), Actas del IV Congreso Argentino de Hispanistas.

Mar del Plata - Argentina 18, 19 y 20 de mayo de 1995. Mar del Plata, Universidad Nacional de Mar del Plata,
1995, pp. 85-87. Los datos que se incluyen en la presente contribucin fueron expuestos en Jos Luis Moure y
Leonor Acua, Correccin lingstica, modelos e instituciones normativas: los hablantes de Buenos
Aires, Hispanismo en la Argentina en los portales del siglo XXI, San Juan, Editorial de la Universidad Nacional de
San Juan, 2002, tomo V, pp. 63-72.
65. Leonor Acua y Jos Luis Moure, La gramtica en una encuesta sobre actitudes lingsticas, ponencia indita
presentada al Congreso Internacional La Gramtica: modelos, enseanza, historia. Homenaje a Ofelia
Kovacci, Instituto de Lingstica, Facultad de Filosofa y Letras, Universidad de Buenos Aires, 1999.
66. Debo a la profesora Mara Lpez Garca, a quien manifiesto aqu mi agradecimiento, la informacin sobre este
tema, que es parte de su investigacin en curso.
67. Del espaol de Espaa al espaol de veinte naciones..., art. cit., p. 81, n. 19.
68. Diccionario de construccin y rgimen de la lengua castellana. Paris, A. Roger y F. Chernovitz, 1886, vol. 1,
Introduccin, pp. I-LIV, y Obras, Bogot, Instituto Caro y Cuervo, 1954, vol. 1, pp. 19-82.
69. ngel Lpez Garca, La unidad del espaol: historia y actualidad de un problema, Manuel Seco y Gregorio
Salvador (coord.), La lengua espaola, hoy, Madrid, Fundacin Juan March, 1995, p. 85.
70. Francisco Moreno Fernndez, Norma y prestigio en el espaol de Amrica. Apuntes para una planificacin de
la lengua espaola, RFE,72 (1992), fasc. 3. y 4., p. 354.
71. Ibid., p. 350.
72. Cf. Mara L. Acua y Jos L. Moure, Una encuesta a los hablantes porteos sobre su lengua, en Primeras
Jornadas Nuestra lengua, un patrimonio, 9 de octubre de 2000,Temas de Patrimonio 4. Buenos Aires, Comisin
para la Preservacin del Patrimonio Histrico Cultural de la Ciudad de Buenos Aires, 2001, pp. 125-131.
73. Mara Josefina Tejera, La tercera norma del espaol de Amrica, Lengua, variacin y contexto. Estudios
dedicados a Humberto Lpez Morales, Madrid, Arco-Libros, 2003, pp. 861-873.
74. El idioma de los argentinos. Citamos por la ed. de 1963 (v.s., n. 60), pp. 29-30.

http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/rosario/ponencias/aspectos/moure_jl
.htm

You might also like