You are on page 1of 166

POR NUESTROS PUEBLOS Y

CULTURAS
Andar, Memoria y Propuesta de CHIRAPAQ
1986 - 2013

Serie: Indgenas en Accin / 17


Por nuestros pueblos y culturas
Andar, Memoria y Propuesta de CHIRAPAQ 19862013

Hecho el Depsito Legal en la Biblioteca Nacional del Per N 201403327


ISBN: 978-9972-679-54-4

CHIRAPAQ, Centro de Culturas Indgenas del Per


Av. Horacio Urteaga 534, oficina 203
Jess Mara, Lima 11 Per

Telefax: (0051) (1) 4232757


Correo electrnico: ayllu@chirapaq.org.pe
Pgina Web: www.chirapaq.org.pe

Preprensa y fotografa: CHIRAPAQ

Primera edicin
Lima, marzo de 2014
Tiraje: 500 ejemplares
Impreso por: SINCO Editores SAC

Jr. Huaraz 449 - Brea Telf.: 4335974 sincoeditores@yahoo.com

La presente publicacin ha sido posible gracias al apoyo de la Fundacin Ford

Contenido
PRESENTACIN 6
INTRODUCCIN 8
Parte I
LOS PUEBLOS INDGENAS

Los pueblos indgenas en el mundo

15

Los pueblos indgenas en el Per

19


Parte II
APRENDER HACIENDO

Centellear de sueos y esperanzas

31


Programas 35

Lneas temticas 39
1.
Soberana alimentaria 40
2. Liderazgo de mujeres indgenas
52
3.
Cambio climtico 76
4.
Propiedad intelectual 82
5.
Identidad indgena 86
6.
Salud sexual y reproductiva 102
7.
Comunicacin indgena 116
8.
Racismo y discriminacin 130
9.
Oralidad indgena 139
10.
Cultura viva 140
ANEXOS


Espacios de propuesta 152

Palabra e imagen de los pueblos indgenas
154

Integrantes de CHIRAPAQ 158

Siglas 160

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Presentacin

CHIRAPAQ, Centro de Culturas Indgenas del Per, surgi hace


ms de 25 aos cuando nuestro pas estaba envuelto en el conflicto armado
interno. La situacin que vivamos nos oblig a asumir un compromiso con
nuestros hermanos y hermanas indgenas. Este fue el inicio de un largo
caminar en el que luchamos por la defensa y fortalecimiento de nuestra
cultura e identidad y el reconocimiento de nuestros derechos econmicos,
sociales, polticos y culturales como personas y pueblos.

Los pueblos indgenas en los ltimos treinta aos hemos logrado


el Convenio N 169 de la OIT, la Declaracin de las Naciones Unidas sobre
los Derechos de los Pueblos Indgenas, el Mecanismo de Expertos y el Foro
Permanente para los Asuntos Indgenas de la ONU. El resultado de este
proceso obliga a los Estados a respetar y reconocer nuestros derechos en
base a este estndar internacional, legislando e implementando leyes y
polticas acordes a estos instrumentos y mecanismos.
No obstante, recientemente en nuestro pas la implementacin
de la Ley de Consulta no refleja lo establecido por estos instrumentos
internacionales, quedando por ello un largo camino de dilogo para
garantizar la vida y el territorio de nuestros pueblos.
Siendo el Per uno de los pases comprometidos con los Objetivos
de Desarrollo del Milenio y reportndose avances en la erradicacin de la
pobreza extrema y del hambre, debemos puntualizar que el crecimiento
econmico del pas an no se refleja en la mejora de los pueblos andinos
y amaznicos.
As como hemos logrado incidir en el sistema de la ONU, a los
niveles ms altos, los pueblos indgenas seguiremos haciendo esfuerzos
diplomticos y estratgicos para que nuestras prioridades sean polticas
de Estado que trasciendan los gobiernos y nos lleven al reconocimiento
como pases y sociedades plurales, diversas y sin exclusiones de ningn tipo.
Compartimos con ustedes el orgullo y la satisfaccin de haber
contribuido a fortalecer la identidad cultural de nuestros pueblos. Tambin
el haber impulsado espacios de articulacin entre mujeres y jvenes andinos
y amaznicos, y principalmente por haber contribuido en la formacin y
fortalecimiento de liderazgos en el plano local, nacional e internacional con
propuestas e iniciativas que tienen voz y rostro propio.
Por todo ello, en este mirar de lo andado y vislumbrando el camino
que nos toca recorrer, renovamos nuestros compromisos y hacemos
partcipes a los hermanos y hermanas del Per y el mundo a reflexionar
de manera conjunta sobre la riqueza de nuestra diversidad, a conocerla y a
adherirse a la defensa por los derechos individuales y colectivos de nuestros
pueblos a fin de construir una sociedad que se enorgullezca y enriquezca de
su mltiple diversidad y permita el desarrollo con igualdad de posibilidades
y oportunidades para todos y todas quienes la integramos.

Tarcila Rivera Zea


Presidenta
CHIRAPAQ

Introduccin

Presentar la historia de CHIRAPAQ


cuando han pasado ms de 25 aos de iniciado
nuestro caminar, tiene el especial valor de
preservar la memoria de una gestacin que
desarrollamos colectivamente, conectando a sus
protagonistas para alcanzar un mismo sueo:
reivindicar los derechos de nuestros pueblos
indgenas, andinos y amaznicos, afirmar nuestra
identidad cultural y lograr el respeto por nuestras
diversidades.
Nuestros primeros pasos fueron dados
entre las comunidades de desplazados por el
conflicto armado interno que convulsionaba el
pas. En los aos ochenta la violencia fragmentaba
las comunidades, andinas y amaznicas, y los
conocimientos ancestrales, costumbres, lenguas y
valiosa espiritualidad se encontraban en riesgo de
extincin. En un contexto de violencia, decidimos
ingresar a este escenario con una propuesta
cultural para recuperar el sentido por la vida.
Los miembros fundadores de CHIRAPAQ,
provenientes del movimiento indio de los aos
setenta y ochenta, inicialmente nos presentamos
como Centro de Culturas Indias del Per. Luego,
en consonancia con los avances del movimiento
indgena internacional, del cual somos parte
activa, cambiamos la denominacin a Centro
de Culturas Indgenas del Per, incorporando el
concepto genrico indgena aceptado y usado en
el derecho internacional, incluido en la Declaracin

Por Nuestros Pueblos y Culturas

de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indgenas, el Convenio N169 de la OIT
sobre Pueblos Indgenas y Tribales y otros instrumentos del derecho internacional.
En este perodo surgieron los comedores populares (comunitarios) como una
estrategia promovida por las mujeres para atender las necesidades alimenticias de las familias
desplazadas, asentadas en la periferia de la ciudad. CHIRAPAQ inici su accionar apoyando
el funcionamiento de comedores en Ayacucho, aplicando su propuesta para el rescate de la
cultura alimenticia andina, la recuperacin nutricional de la infancia y la enseanza de las artes
tradicionales (como el telar en cintura y el dibujo) a fin de recuperar su autoestima, mejorar sus
habilidades de socializacin, revalorar su identidad e iniciar un proceso de sanacin.
Nuestro trabajo fue, principalmente, junto a mujeres, nias, nios, adolescentes y
jvenes indgenas, por encontrarse en una situacin de mayor vulnerabilidad.
Inicialmente desarrollamos talleres, seminarios, foros y diversos espacios de reflexin
para impulsar acciones de sensibilizacin sobre la situacin de los pueblos indgenas.
El motor principal en todos los procesos fue, sin duda, la mujer, que asuma
compromisos sin descanso por el bienestar de su barrio y comunidad. La mujer indgena es,
para nosotros, la portadora y preservadora de nuestra herencia cultural y decidimos trabajar
con ellas ms polticamente por una necesidad de reivindicar sus derechos.
En el Per, fue CHIRAPAQ la institucin que asumi el desafo de impulsar el accionar
de las mujeres indgenas rumbo a la IV Conferencia Mundial de la Mujer que se realiz en Beijing,
en 1995, levantando informacin sobre la situacin de las mujeres indgenas a travs de nuestro
Programa Mujer Indgena y promoviendo luego la articulacin y formacin de lideresas indgenas
en el mejor desempeo de sus actividades. Hoy muchas ejercen cargos pblicos y han participado
en espacios nacionales e internacionales.
El mrito de CHIRAPAQ es haber contribuido a lo largo de estos ms de 25 aos a
marcar muchos hitos importantes, en espacios nacionales e internacionales, hacia la defensa
de los derechos de los pueblos indgenas.
En el mbito nacional hemos impulsado el Taller Permanente de Mujeres Indgenas
Andinas y Amaznicas del Per TPMIAAP, formado en 1995, el cual por su dinmica y siguiendo
su propio proceso de afirmacin, hoy se ha convertido en la Organizacin Nacional de Mujeres
Indgenas Andinas y Amaznicas del Per ONAMIAAP.
Asimismo, el haber promovido la conformacin de la Coordinadora Nacional de
Comunicacin Indgena del Per y la Red de Organizaciones de Jvenes Indgenas del Per
REOJIP, a los cuales CHIRAPAQ apoya en su fortalecimiento en mutuo acuerdo.
En el plano internacional, CHIRAPAQ ha participado activamente en la creacin del Foro
Permanente para las Cuestiones Indgenas de las Naciones Unidas (2000), en la formulacin
de la Declaracin de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indgenas (2007), en la
conformacin del Foro Internacional de Mujeres Indgenas (2000) y del Enlace Continental de
Mujeres Indgenas de las Amricas ECMIA (1993), entre otros espacios que estn trabajando
por las reivindicaciones y polticas en favor de los pueblos indgenas.
Para promover los derechos de nuestras poblaciones indgenas sobre su propiedad
intelectual, y se preserven sus conocimientos y prcticas ancestrales agrcolas, hemos impulsado
la creacin de espacios como la Comisin sobre Comercializacin y Propiedad Intelectual
Indgena del ECMIA (1996); y la conformacin de la Red Indgena para la Proteccin de la
Propiedad Intelectual del Diseo y Produccin Indgena (2006) a fin de evitar la apropiacin
indebida mediante patentes, por consorcios o personas particulares.

10

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Otros pasos importantes han sido la conformacin de la Comisin Nacional Intertnica


del Per (2001) integrada esta ltima por organizaciones andinas, amaznicas, afroperuanas
y de desplazados por el conflicto armado interno y una presencia activa en la III Conferencia
Mundial Contra el Racismo, realizada en Durban, Sudfrica, en 2001.
Dentro del proceso denominado Construyendo Sociedades Inclusivas hemos
trabajado en la conformacin en el Per de los Observatorios Indgenas contra el Racismo y la
Discriminacin (desde 2006), concebidos como medios para que las organizaciones indgenas
recojan informacin en sus localidades sobre actos de discriminacin y, a partir de evidencias,
formular propuestas de polticas pblicas.
A ms de 25 aos de nuestra conformacin, CHIRAPAQ celebra con satisfaccin ser
parte activa del movimiento indgena nacional e internacional, y ser miembro de diferentes
redes de accin con las que trabajamos organizadamente por la reivindicacin y el desarrollo
social, cultural y econmico de las poblaciones indgenas.
La presente edicin es una visin panormica de las acciones realizadas por CHIRAPAQ
a travs del Programa Soberana y Seguridad Alimentaria, Programa oqanchiq, Programa
Mujer Indgena, Programa Incidencia, Cultura y Poltica y el Programa Comunicacin Indgena.
Estos, a su vez, trazan las lneas de los diez temas de trabajo que abordamos, como son:
Soberana alimentaria.
Liderazgo de mujeres indgenas.
Cambio climtico.
Propiedad intelectual.
Identidad indgena.
Salud sexual y reproductiva.
Comunicacin indgena.
Racismo y discriminacin.
Oralidad indgena.
Cultura viva.
Los programas y lneas de trabajo conforman una unidad de propuesta basada en la
autoafirmacin y autodeterminacin, en donde cada accin se entrelaza una con otras, pues
desde la mirada holstica de los pueblos indgenas todo est vinculado y es interdependiente.
Pero antes de abordar el trabajo desarrollado por CHIRAPAQ, ofrecemos en primer
lugar un panorama de la situacin de las poblaciones indgenas en el mundo y en el Per, para
entender un poco los motivos que nos llevan a comprometer nuestras acciones por la defensa
de las mismas y a que sus voces tengan presencia en los foros pblicos con la misma igualdad
a que tiene derecho cualquier ciudadano o ciudadana.
Compartimos tambin importantes testimonios de mujeres y dems participantes de
nuestras iniciativas, como tambin los recuerdos y reflexiones de los fundadores y colaboradores
de CHIRAPAQ, que nos ofrecern su sentir y vivencia por estas dcadas transcurridas.
En esta aventura an falta mucho camino por recorrer. Nuestra filosofa de andar
haciendo nos ha permitido y nos posibilita ir uniendo las ms nobles voluntades con personas
de diferentes partes del pas y del mundo, gracias a ellas vamos dando forma tangible a los
sueos e ir desbrozando el camino de la incomprensin y del desconocimiento, para vivir en
un mundo ms equitativo y justo.

11

Por Nuestros Pueblos y Culturas

12

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

13

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Parte I

Los pueblos indgenas

14

Los pueblos indgenas en


el mundo

La denominacin indgenas, y
especficamente pueblos indgenas, es una
construccin de identidad adoptada por el
movimiento indgena internacional. Luego de
recibir durante siglos distintas denominaciones
(aborgenes, autctonos, nativos, indios,
originarios, campesinos, etc.) acordamos
reivindicarnos bajo este denominador comn.
La denominacin de pueblos indgenas
ha servido, pues, para unir afinidades y fuerzas,
poner de manifiesto que existimos desde mucho
antes de la presencia colonial europea, y que,
como tales, demandamos derechos bsicos e
inalienables, como la libre determinacin de
nuestros pueblos sobre su propio desarrollo
econmico, social y cultural y nuestra plena
participacin antes, durante y despus de
cualquier ley, programa o proyecto que afecte
nuestras vidas y, en general, la prctica digna y
libre de nuestra cultura.
Sumamos alrededor de trescientos
setenta millones de indgenas en el mundo,
asentados en noventa pases y en diversas
regiones del planeta. Se calcula tambin que

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Cifras importantes
Cinco mil culturas indgenas diferentes
(representamos la mayor parte de la
diversidad cultural del mundo).
Manejamos cuatro mil de las siete mil
lenguas que se hablan en el mundo.
Conformamos un tercio del total de
pobres en el mundo.

representamos unas cinco mil culturas indgenas diferentes;


por lo tanto, los pueblos indgenas del mundo representamos
la mayor parte de la diversidad cultural del planeta. De las casi
siete mil lenguas existentes se estima que ms de cuatro mil
son habladas por pueblos indgenas pero estas oficialmente son
invisibles y estn en riesgo de desaparecer.1
Pero las cifras tambin muestran que, si bien, los
pueblos indgenas controlamos algunas de las zonas de mayor
diversidad biolgica y acumulamos una cantidad inconmensurable
de conocimientos tradicionales acerca de nuestros ecosistemas,
nuestras poblaciones a la vez conforman la tercera parte de los
pobres del mundo y muchos de ellos son parte de los novecientos
millones de indigentes que habitan en las zonas rurales.

Las razones que explican qu ha llevado a los indgenas


a la pobreza estn expresadas con detenimiento en la primera
publicacin sobre la situacin de la poblacin indgena en el mundo, presentada en el 2010 por
el Foro Permanente para las Cuestiones Indgenas de las Naciones Unidas (UNPFII, por sus siglas
en ingls), en donde se seala la grave condicin de vulnerabilidad en la que viven nuestros
pueblos, cuyas principales vctimas son nios, nias, adolescentes, jvenes y mujeres.
Situacin de los Pueblos Indgenas del Mundo. Foro Permanente para las Cuestiones Indgenas de las Naciones Unidas.
Departamento de Informacin Pblica de las Naciones Unidas, UNPFII, 2010.
http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/SOWIP_fact_sheets_ES.pdf
1

16

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Entre otros argumentos, se dice que la pobreza define tambin el acceso a la salud,
la educacin, empleo y otros derechos sistemticamente negados, vulnerados y violados a
nuestros pueblos por su condicin de indgenas.
Se reconoce que, histricamente, las poblaciones indgenas han padecido la
desposesin de sus tierras, opresin y discriminacin en los tiempos de colonizacin y luego el
crecimiento econmico de los Estados modernos los ha llevado a la marginalidad, excluyndolos
de los procesos de adopcin de decisiones hasta terminar entre los grupos ms empobrecidos
de nuestros pases.
La prdida de nuestra identidad cultural as como la extincin de las lenguas nativas
son problemas serios, pues, como veremos, la lengua no solo es un medio de comunicacin
para los pueblos indgenas, est vinculada a la tierra o regin que tradicionalmente ocupamos,
para nosotros la lengua recoge la identidad colectiva e individual de los miembros de una
comunidad.2 A travs de las lenguas nativas los indgenas nos identificamos y expresamos
nuestras costumbres, espiritualidad, conocimientos ancestrales y tecnologas, sin por ello dejar
de apreciar los mejores avances de la modernidad occidental.
Los sistemas de enseanza establecidos no reconocen el carcter pluricultural y
multilinge de nuestros pueblos. Esta discriminacin tnica y cultural en las escuelas lleva a que
las y los escolares sean objeto de intimidacin. La desercin escolar sigue siendo alta y al estar
expuestos a nuevas maneras de pensar, decir y actuar, nuestra niez y juventud van perdiendo
su identidad cultural, el vnculo con su entorno, la conexin con sus padres y antepasados.
Idem.

17

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Problemas comunes de los pueblos


indgenas en todo el mundo
Violencia.
Expropiacin de tierras.
Marginacin.
Desplazamiento forzoso.
Denegacin de derechos a la tierra.
Abusos de las fuerzas militares.
Presencia de industrias sin consulta.
Acceso limitado a salud y educacin.
Cambio climtico.
Desaparicin de nuestras lenguas.
Violacin de nuestras mujeres.

Puesto que la vida de las comunidades se desenvuelve


en una profunda relacin con el medio ambiente, en donde
todava se llevan a cabo prcticas alimentarias tradicionales que
permite a las poblaciones indgenas desarrollar una agricultura
sostenible, es obvio aadir que una nueva amenaza que vienen
sufriendo es el cambio climtico.
La salud de nuestros pueblos est en riesgo pues
muchos de sus recursos estn siendo contaminados. Las mujeres
hacen largas caminatas para buscar fuentes alternativas de agua
o lea. La falta de estos recursos y el cambio de clima originan
adems graves males, afectando principalmente a nias y nios.
En general, los pueblos indgenas tienen poco acceso a los
sistemas de salud pblica.
Se observa una diferencia radical entre quienes s
gozan del acceso a los derechos bsicos y la realidad de nuestros
pueblos indgenas. Pese a que existen numerosos instrumentos
internacionales que protegen los derechos humanos y,
especialmente, los derechos de los indgenas, nuestros pueblos
siguen siendo objeto de violaciones, desde el despojo de sus
tierras hasta la violencia y el asesinato.
El desplazamiento territorial desarraiga a nuestros
hermanos y hermanas de sus regiones, muchos se ven obligados
a migrar y a encontrarse con la exclusin de la sociedad global, a
ubicarse en los cinturones de las ciudades, en donde el concepto
de espacio, territorio, es distinto, empujndolos a la pobreza.

Nuestros pueblos indgenas no pueden seguir siendo


conducidos a la marginalidad, la falta de una vivienda adecuada
y la desigualdad en los ingresos; la modernidad no debe ejercer una presin sobre sus modos
de vida tradicionales.
Instituciones diversas venimos trabajando para que se formulen polticas especficas
que aborden la vulnerabilidad de los pueblos indgenas y se les permita participar en la toma
de decisiones que afectan su bienestar.
Pensamos que los derechos de los pueblos indgenas sobre sus propias tierras deben
ser respetados y son ellos quienes deben formular sus propias normas de vida.
Es ms, los conocimientos tradicionales de los pueblos indgenas son un gran legado
que debiramos preservar para vivir en un marco de respeto y en armona con la naturaleza,
como se establece en el informe sobre la situacin de los pueblos indgenas de la ONU en 2010:
Los conocimientos ancestrales de los pueblos indgenas pueden aportar inmensamente
para hallar soluciones a los problemas contemporneos de la renovacin de la tica
y las relaciones ecolgicas y sociales y a la materializacin de la paz, los derechos
humanos y el desarrollo sostenible.3

Convivir en una sociedad que se reconozca como pluricultural, rica en biodiversidad,


respetando los derechos de todos los pueblos que habitamos en los distintos territorios, ser
un paso importante para contribuir al respeto y la paz entre todos los pueblos del mundo.
Idem.

18

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Los pueblos indgenas en


el Per

Segn estadsticas oficiales, en el Per existen cerca de sesenta pueblos indgenas


(quechuas, aymaras, ashaninkas, aguarunas, shipibos, yaneshas, yines, boras, awajn, huitotos,
machiguengas, etc.). Somos ocho millones de personas que representamos aproximadamente el
27% de la poblacin total. Las cifras pueden ser mayores si consideramos los amplios mrgenes de
discrecionalidad utilizados por los investigadores y la subjetividad de las personas encuestadas,
sobre todo al definir indicadores para medir qu es ser indgena tal como establece un informe
del Banco Mundial de 2005:
Hay variaciones en las estimaciones sobre la cantidad de poblacin indgena del Per,
desde 6.5 millones a 12.5 millones de personas (entre un 25% y un 48% de los hogares
peruanos). El lmite inferior corresponde a los hogares en los cuales el jefe de hogar y/o
su pareja utilizan una lengua indgena (quechua, aymara o una lengua de la zona del
Amazonas) de manera ms frecuente que castellano. El lmite superior corresponde
a todos los hogares peruanos en los que el jefe de hogar y/o su esposa tienen padres
o abuelos que hayan tenido una lengua materna indgena.
() Hay un vnculo sistemtico entre ser indgena y ser pobre en Per. El 43% de
todos los hogares pobres y el 52% de los hogares en extrema pobreza, son indgenas4.

Las comunidades indgenas de la Amazona constituyen, por ejemplo, una poblacin


dispersa a lo largo y ancho del territorio conformando familias lingsticas y grupos tnicos al
interior de ellas, quienes viven en una aparente homogeneidad, pero al acercarnos descubrimos
una gran diversidad cultural y de situaciones sociales, en consonancia con su geografa, ecotipos,
tipos de suelo y potencialidad de recursos, que van desde los pueblos que han decidido vivir
en aislamiento voluntario, hasta comunidades como la shipiba de Cantagallo en el corazn de
la ciudad de Lima.
Citado en: El Mundo Indgena 2006. International Work Group for Indigenous Affairs (IWGIA).

19

Por Nuestros Pueblos y Culturas

En la Amazona peruana, ancestralmente se asienta poblacin indgena perteneciente a


trece (13) familias lingsticas [] lo cual convierte al Per en el pas ms heterogneo
de Amrica, pues no existe otro pas en este continente con ms familias lingsticas
que el nuestro, no obstante compartimos con otros pases de Amrica algunas de
las mencionadas familias. Segn estudios antropolgicos, estas familias lingsticas
agrupan a sesenta (60) etnias []5

El concepto de pertenencia, acceso y utilizacin de un determinado territorio que tienen


los pueblos indgenas difiere sustancialmente de la visin occidental. Esto dificulta la ubicacin
fsicoespacial de los pueblos indgenas en el territorio nacional identificados generalmente
como familias etnolingsticas en la demarcacin polticaadministrativa del pas.
Todo pueblo indgena tiene una nocin clara de lo que constituye su territorio,
identificndose sus poblaciones por sus lenguas, costumbres y relacin con el medio ambiente.
El avance de la modernidad y los intereses econmicos han incrementado la situacin
de vulnerabilidad de las poblaciones indgenas en el Per. Entre las principales amenazas que
las comunidades enfrentan en su vida cotidiana figuran: la expansin urbana e industrial, los
procesos de colonizacin, el narcotrfico, la violencia poltica, la gran presin extractiva minera,
maderera y de hidrocarburos, la produccin cocalera, entre otras.
Estas amenazas obligan a las poblaciones a continuos procesos de migracin, a que
los grupos de menor poblacin sean asimilados por otros producindose as la prdida de las
lenguas nativas y nuestra memoria cultural. Aunque los pueblos indgenas hemos presentado
Resultados definitivos de comunidades indgenas. (En: II Censo de Comunidades Indgenas de la Amazona Peruana,
efectuados por INEI en 2007). INEI, 2008.

20

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

a lo largo de nuestra historia una amplia movilizacin espaciogeogrfica, ha sido en el siglo


pasado que esta tendencia se acentu y ms an en las ltimas dcadas.
Esto conlleva a pensar lo indgena bajo otras perspectivas, por ejemplo en cuanto a
variables como ruralidad, factores culturales, identidad y visibilidad, pues segn un reciente
estudio de la Comisin Econmica para Amrica Latina y el Caribe CEPAL6 el distrito con mayor
porcentaje de indgenas, no se encontrara en una localidad de la Sierra o de la Selva, sino de
la Costa y para ser ms especficos, el distrito de San Juan de Lurigancho en la ciudad de Lima.
Siguiendo los datos de este estudio, tenemos que de los diez distritos a nivel nacional
con mayor porcentaje de indgenas, siete se encuentran en la ciudad de Lima (San Juan de
Lurigancho, Ate, Villa Mara del Triunfo, Villa el Salvador, San Martn de Porres y Comas), dos en
Puno y uno en Ayacucho.
Pese a estos datos, encontramos una constante histrica, segn la cual los pueblos
indgenas nos encontramos mayoritariamente en la Sierra y Selva, significando en el primer
caso 70,1% del total de indgenas identificados y 4,1% para el rea amaznica, correspondiendo
25,8% para el caso de la Costa, que no incluye solamente los datos referidos a Lima sino a otras
ciudades y zonas de la regin.
Lo relativo de estas cifras lo podemos contrastar con respecto a las posiciones ideolgicas
en cuanto a identificar las zonas o regiones indgenas, que excluyen de plano y unilateralmente a
la Costa de la presencia indgena. Si continuamos viendo las cifras proporcionadas por el estudio
de la CEPAL, nueve de los once departamentos ubicados en la regin Sierra tienen una poblacin
Atlas Sociodemogrfico de los Pueblos Indgenas del Per. Comisin Econmica para Amrica Latina y el Caribe.
Santiago de Chile, 2011.

21

Por Nuestros Pueblos y Culturas

indgena superior a las trescientas mil personas, destacando Puno con un milln y Cusco con
ochocientos treinta mil. As mismo, en Apurmac, Ayacucho, Huancavelica y Puno la poblacin
indgena representa ms del 80% de la poblacin. Y nuevamente, volviendo a Lima, pero a nivel
regional, la poblacin indgena es de 1,3 millones, es decir, mayor a la de Puno.
En el caso de regiones costeras como Moquegua y Tacna, si bien es cierto tienen una
menor cantidad de indgenas, esta representa un tercio de la poblacin total respectivamente.
Para la regin de la Selva encontramos que la poblacin indgena es ms densa en las
regiones de Loreto y Ucayali con 80 mil y 68 mil indgenas respectivamente, representando el 9 y
16% de la poblacin total, presentndose variaciones contrarias como es el caso de Madre de Dios,
en donde si bien el nmero de indgenas es de 36 mil, representan el 35% de la poblacin total.
Este rpido recuento estadstico nos muestra la diversidad de escenarios frente a los
cuales la afirmacin de la identidad, la lucha contra el racismo y la discriminacin y la visibilidad
estadstica son ejes fundamentales para abordar la problemtica de los pueblos indgenas dentro
de una perspectiva que permita dar solucin a la exclusin estructural.
Podemos apreciar la urgencia de abordar estos ejes si observamos de manera
retrospectiva un hecho polticosocial que ha significado un quiebre para nuestra sociedad
en su percepcin de los pueblos indgenas. Nos referimos al enfrentamiento entre indgenas y
fuerzas policiales que tuvieron por escenario la Curva del Diablo en la localidad de Bagua en 2009.
Lo ocurrido en la provincia de Bagua, perteneciente a la Regin Amazonas, fue
el resultado de la imposicin del Poder Ejecutivo de una serie de medidas para legislar la
implementacin del Tratado de Libre Comercio TLC con EE.UU. Desde una ptica que recoga

22

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

todos los prejuicios y estereotipos sobre los pueblos amaznicos que qued explcita en el
artculo El sndrome del perro del hortelano, de 2007 se procedi a dar, de manera unilateral,
Decretos Legislativos como el N 1090 y 1064 que afectaban profundamente la vida de los pueblos
amaznicos, el primero en cuanto a los bosques y el segundo referido a la tierra y territorio.
El hecho de caracterizar a los indgenas amaznicos como un atraso para la sociedad
por no permitir la inversin privada llev al Ejecutivo a negar el dilogo que reclamaban las
organizaciones indgenas. La falta del mismo y la carencia de respeto y tolerancia hacia la
poblacin indgena desencadenaron el 5 de junio de 2009 un duro enfrentamiento entre
pobladores amaznicos y fuerzas policiales, con un saldo de 34 fallecidos entre policas, indgenas
y pobladores de la zona.
La reaccin de la sociedad marc un quiebre que no ha vuelto a repetirse ni ha tenido
continuidad, en el sentido que diversos sectores, desde organizaciones barriales, hasta colectivos
y personalidades del mundo artstico, pasando por estudiantes y ciudadanos en general se
identificaron como indgenas, hacindolo patente en lemas como Yo tambin soy indgena
haciendo suyas sus demandas y enfrentndose a las fuerzas policiales en la ciudad de Lima
reclamando la derogacin de los decretos y el respeto de los derechos humanos e indgenas.
Las implicancias de estos acontecimientos fue el prembulo para la firma el 6 de
setiembre de 2011 en la localidad de Imacita, Bagua de la Ley de Consulta Previa, que
despert expectativa, escepticismo y, en general, sentimientos encontrados en la sociedad
acerca de si exista la voluntad de reconocer a los pueblos indgenas como sujetos de derechos.
Como se sabe, la firma de la Ley de Consulta se realiz como parte de las obligaciones
adquiridas por nuestro Estado al ratificar el Convenio N169 de la OIT en 1993, mediante
Resolucin Legislativa N 26253 y que de acuerdo a la naturaleza de los Convenios debi entrar
en vigencia y aplicabilidad un ao despus, pero como podemos ver, esto no se dio sino hasta el
2011 y en una coyuntura muy particular: la de legitimar la inversin extractivista ante la necesidad
de liquidez que demandan los proyectos sociales de inclusin.
Por qu consultar a los indgenas si los recursos son de todos los peruanos? Fue una
de las cuestiones ms recurrentes en diversos sectores y esto ha abierto un amplio debate que
no tiene visos de acabar, que parte desde quin es indgena y la naturaleza del Convenio N 169
al conferir poder de dilogo y decisin a los pueblos indgenas.
Nuevamente, desde el Estado se ha pretendido establecer lmites a la aplicacin del
Convenio. Las contradicciones, marchas y contramarchas en la formulacin y validacin del
reglamento, la conformacin de la base de datos de los pueblos y comunidades a ser consultados,
terminaron con hacer de la Ley de Consulta una norma de aplicacin opcional y no de aplicacin
obligatoria de parte del Estado.
Desde CHIRAPAQ hemos sostenido que si bien es cierto han habido avances en el
reconocimiento de los derechos de los pueblos indgenas, puesto de manifiesto en la firma de
tratados y convenios y la implementacin de algunos programas de manera aislada, nuestro
Estado no est preparado para la diversidad y el ejercicio compartido del poder en el diseo
de la naturaleza de nuestra sociedad.
Es este el escenario social, poltico e ideolgico que viene marcando y marcar el
accionar de los pueblos y organizaciones indgenas en las siguientes dcadas, pues a diferencia
de lo que ha venido sucediendo en el proceso de demanda para el ejercicio de los derechos de los
pueblos indgenas, lo que viene sucediendo es el enfrentamiento de dos modelos civilizatorios
distintos, pues desde la parte indgena no solo se aspira a la inclusin e interculturalidad, si
no a la reestructuracin de nuestro mundo a partir de nuestras propias races, con respeto y

23

Por Nuestros Pueblos y Culturas

sostenibilidad del medio ambiente y en donde el centro de los modelos econmicos no sean
las cifras macroeconmicas sino el bienestar de todos y todas quienes quedamos circunscritos
por las actuales fronteras, en dilogo horizontal y construccin solidaria con los otros saberes
y mundos.
Aunque histricamente ser indgena y afirmar nuestra identidad ha sido sumamente
difcil por el racismo expresado en la discriminacin y estereotipacin de la cultura y el ser
indgena como atrasado o sin valor, en este contexto se torna an ms problemtico por la
creciente deslegitimacin y desvirtualizacin de nuestros derechos, sealndose a los pueblos
indgenas como desestabilizadores de la sociedad.
Esta situacin en la urbe se torna difcil y se agrava an ms debido a que los
programas educativos aplicados en nuestro pas no contemplan la pluralidad cultural. Factores
como la repitencia, ausentismo y la ausencia de una educacin bilinge intercultural inciden
principalmente en la desercin escolar que afecta particularmente a la poblacin femenina.
Si en el mbito urbano, el acceso a los servicios mdicos no garantiza una salud de
calidad, la carencia de acceso a los servicios de salud por las distancias en que se encuentran
ubicadas las comunidades indgenas se dificulta por la carencia de una perspectiva intercultural
en su implementacin, siendo las poblaciones ms afectadas las nias, nios, mujeres y adultos
mayores.
No existe una poltica pblica de trato igualitario y de respeto con la poblacin
indgena. Incluso, los mismos servidores pblicos quienes generalmente tienen las mismas
caractersticas fenotpicas de a quienes discriminan fomentan una cultura racista al hacer
diferencias, en la atencin o la importancia que se da al momento de atender, abordar los
problemas o valorar la necesidad de desarrollar iniciativas o aplicar la ley, entre el que es
indgena y el que no lo es.
En el Per, la situacin de pobreza y exclusin que sufren los pueblos indgenas se
repite al igual que en otras partes del mundo, debido a las caractersticas que modelaron la
conformacin de nuestro Estado, construido sobre un orden poltico, social, cultural y econmico
colonial que la repblica muy poco modific, de tal manera que la estructura sobre la que se ha
establecido la sociedad peruana es profundamente discriminadora y jerrquica.
Por todo ello, los pueblos indgenas del Per hemos comprendido que el conocimiento
y ejercicio de los derechos humanos es fundamental para ejercer nuestra condicin de ciudadanas
y ciudadanos, razn por la cual el Estado debe reconocer los derechos de los pueblos indgenas
a decidir sobre las situaciones que nos afecten, prestando especial atencin y reconociendo
como problemas urgentes a abordar como son el racismo y la discriminacin.
Y nuevamente esto nos lleva al problema de la visibilizacin: Quines y en dnde
estamos los indgenas? Cules son nuestras caractersticas sociodemogrficas en comparacin
con el resto de la poblacin? Cules son las dimensiones cuantitativas de nuestra problemtica?
La inclusin de la variable tnica en las encuestas de diverso tipo y en los registros
administrativos por parte del Estado han sido una demanda que se torna urgente frente a la
necesidad de perfilar, disear e implementar polticas pblicas de orden estructural.
En este sentido, en los dos ltimos aos se han abierto espacios para el dilogo y
la construccin de indicadores que permitan identificar la variable tnica a ser incluida en los
registros censales. Esto marca un hito muy importante y trascendental para nuestro pas, pues
la ltima vez que se incluy una pregunta de este tipo es su variable como raza en los
censos nacionales fue en el ao 1940, luego de esta fecha se han formulado preguntas referidas
esencialmente al idioma para intentar captar la diversidad tnica de nuestro pas.

24

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

De esta manera y con la finalidad de superar esta falta de datos desagregados para la
promocin de derechos, se ha constituido en 2013 el Comit Tcnico Interinstitucional sobre
Estadsticas de Etnicidad CTIEE, presidido por el Instituto Nacional de Estadstica e Informtica
INEI y conformado por organizaciones indgenas y afroperuanas, instituciones acadmicas,
instancias de la ONU, Defensora del Pueblo y de la cual CHIRAPAQ forma parte, con una agenda
de trabajo en el corto plazo con miras al censo de 2017.
Este proceso resulta de trascendental importancia para los pueblos indgenas en
nuestro pas y nos plantea el reto de superar la carga histrica en contra de las afirmaciones de
identidad de raz indgena o afro, lo cual nos lleva al plano de las estrategias de resignificacin
social, para superar siglos de exclusin y desprecio, evidenciando la gran diversidad mediante
la cual los indgenas nos encontramos y expresamos en la sociedad y los tipos de polticas
pblicas que requerimos.
En lo inmediato, algunas de las demandas actuales de las organizaciones indgenas se
centran en el uso del idioma originario, la implementacin de servicios que respeten prcticas
tradicionales y la incorporacin de los aportes culturales indgenas en la enseanza regular en
todos los colegios (no solo en reas rurales). Se requiere trabajar con el enfoque de educacin
intercultural en los colegios con docentes que hablen la lengua de los estudiantes para lograr
un sistema educativo inclusivo tanto urbano como rural y que construya a nivel social un clima
de respeto que posibilite la afirmacin identitaria indgena.
Nos corresponde a las organizaciones indgenas desarrollar las acciones y poner en
marcha los mecanismos para frenar los actos de racismo y violencia. En nuestras comunidades,
en las ciudades, en el mbito popular, acadmico, o en cualquier escenario, queremos actuar
y sentirnos libremente de ser indgenas, integrando los valores de nuestra cultura a la vida
cotidiana, sin discriminaciones y en un clima de paz.

25

Por Nuestros Pueblos y Culturas

28

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

29

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Parte II

Aprender haciendo

30

Centellear de sueos y
esperanzas

Quienes fundamos CHIRAPAQ el 15


de marzo de 1986, y definimos su filosofa
y tica, venamos del movimiento indgena
nutridos de varias experiencias tanto acadmicas,
profesionales como artsticas.
Las primeras actividades estuvieron
orientadas a promover conversatorios,
exposiciones, conciertos o talleres, para difundir,
debatir y reflexionar sobre las expresiones
culturales andinas. Sin embargo, no podamos
mantenernos ajenos al contexto de violencia que
se focalizaba contra los indgenas como producto
del conflicto armado interno que se desarroll
entre las dcadas del ochenta y noventa en el
Per.
Sobre este duro periodo, la Comisin de
la Verdad y Reconciliacin CVR, encargada de
investigar y elaborar un informe sobre la violencia
armada interna desatada en esos aos, se refiere
as en el captulo 1 Los periodos de la violencia,7
tomo I, del documento presentado en el 2003:

Informe final de la Comisin de la Verdad y Reconciliacin.


(Tomo I, Seccin primera, Captulo 1). Lima, 2003.
http://www.cverdad.org.pe/ifinal/index.php
7

Por Nuestros Pueblos y Culturas

El conflicto armado interno vivido por el Per entre 1980 y el 2000 ha sido el de mayor
duracin, el de impacto ms extenso sobre el territorio nacional y el de ms elevados
costos humanos y econmicos de toda nuestra historia republicana [] la CVR ha
estimado que el nmero total de peruanos que pudieron haber muerto en el conflicto
armado interno es de 69 280 personas...

En este mismo captulo, la CVR seala que las principales vctimas de la violencia
fueron campesinos quechua hablantes de las comunidades pobres y de extrema pobreza,
principalmente en el departamento andino de Ayacucho. Dice que, entre 1983 y 1984, Ayacucho
se convirti en la zona ms letal del conflicto interno en el Per:
la CVR ha estimado que 26 259 personas murieron o desaparecieron a consecuencia
del conflicto armado interno en el departamento de Ayacucho [] la violencia impact
desigualmente distintos espacios geogrficos y diferentes estratos de la poblacin
[] sufrieron las poblaciones del Per rural, andino y selvtico, quechua y ashaninka,
campesino, pobre y poco educado, sin que el resto del pas la sintiera y asumiera
como propia.

Los sobrevivientes, en su mayora mujeres y nios, migraron a las zonas urbanas en


condiciones materiales y psicolgicas crticas. Este panorama nos hizo ver en CHIRAPAQ la
necesidad de vincular el trabajo por la cultura con la defensa de la vida.
Las mujeres se organizaban por aquella poca en comedores comunitarios que
provean una racin diaria de alimento a los nios, ancianos y viudas. Desde CHIRAPAQ iniciamos
acciones apoyando en Ayacucho el funcionamiento de tres de estos comedores, uno a cargo de
la Asociacin Nacional de Familiares de Secuestrados, Detenidos y Desaparecidos del Per

32

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Pese a que el Per es una nacin tan rica en el plano identitario, tiene un Estado
monocultural. Un ejemplo es el hecho de que el sistema educativo nacional intenta hacer una
nacin monolinge, solamente en espaol, igual pasa con el sistema judicial, que se basa en el
derecho positivo de origen romano, que ignora las normas consuetudinarias que han marcado
la pauta del desarrollo de las sociedades precolombinas y posteriores. Por otro lado, el mundo
indgena es hasta ahora un mundo fraccionado, en proceso de balcanizacin, de desintegracin.
Quiz escapa a las posibilidades de CHIRAPAQ, pero las demandas ms importantes en el campo
poltico son lograr una gran reforma del Estado peruano, de este Estado monocultural de origen
criollo y colonial, y de una reforma constitucional. Esas debilidades internas y externas no
permitieron que las propuestas de CHIRAPAQ se convirtieran en polticas pblicas importantes.
Marcaron pautas bsicamente a nivel regional, pero no a nivel nacional. Todos estos elementos
tienen que ser puestos en el escenario para entender, pensar, replantear, reformular, las polticas
y las acciones de CHIRAPAQ. Lo que ocurre en el Per, en la regin latinoamericana y en el
mundo, para entender cules sern sus mecanismos, qu necesidades tiene, qu prioridades
debera atender fundamentalmente, qu niveles de cohesin debe alcanzar para lograr subsistir
con algn xito en el prximo cuarto de siglo.
Rger Rumrill. Escritor y periodista. Ha publicado ms de veinticinco libros sobre la
Amazona, en un abordaje mltiple desde la historia, el ensayo, la narracin, el guin de cine y la
poesa. Desde hace cuatro dcadas promueve la difusin del legado cultural de los pueblos de la
Amazona peruana y el anlisis crtico de sus problemticas. Miembro asociado de CHIRAPAQ desde
1993 y presidente en dos perodos consecutivos del 2001 al 2007.

ANFASEP, otro en el Asentamiento Humano Las Amricas y el ltimo en el Asentamiento Humano


Los Pocras a cargo de las familias desplazadas de la zona de Llamanniyoq. Asimismo, en Lima,
trabajamos tambin con el comedor Horacio Zevallos Gmez, en Huaycn; y en Huancayo con
el comedor del asentamiento humano Justicia, Paz y Vida, que tambin atenda a migrantes y
desplazados.

Los comedores populares se convirtieron en espacios estratgicos para fortalecer el


cuerpo y espritu de hurfanos y adultos. En estos espacios, nios, mujeres y personas ancianas
encontraban no solo alimento reparador para sus cuerpos sino una forma de recuperar sus
modos de vida comunitarios y sus referentes culturales, fragmentados y perdidos en sus pueblos.
Un promedio de doscientos cincuenta nias y nios,8 que padecan de desnutricin
aguda, eran atendidos diariamente y en pocos meses pudimos ver una notoria mejora en
su estado nutricional. Como complemento, trabajamos tambin la recuperacin emocional
mediante talleres de expresin artstica y vinculando dos generaciones extremas: nias
y nios con las ancianas y ancianos, ya que la generacin intermedia haba sido reducida
considerablemente.
En este marco nacen dos programas que hasta el da de hoy continan: Soberana y
Seguridad Alimentaria y oqanchiq, que significa desde nosotros mismos, con el subttulo
de Desarrollo de Nios, Nias, Adolescentes y Jvenes Indgenas.
oqanchiq contribuy a desarrollar las capacidades creativas y artsticas de los
pequeos, a ayudarlos a superar el trauma de la violencia y afirmar su identidad y autoestima.
Hubo ocasiones en que atendamos hasta cuatrocientos nias y nios.

33

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Las mujeres mayores encontraron un espacio de rehabilitacin, enseando a los nios y jvenes
sus conocimientos de tejido en telar de cintura.
Soberana y Seguridad Alimentaria contribuy a recuperar la alimentacin y nutricin
sobre la base de productos andinos, muchos cultivos se estaban perdiendo debido al abandono
del campo (por el desplazamiento forzoso) y a la expansin comercial de productos forneos
que aunque relativamente ms baratos, no tenan las mismas ventajas nutricionales. Trabajamos
todos juntos para rescatar los conocimientos y prcticas ancestrales agrcolas, y con ello, la
rica biodiversidad de la zona.
Logramos que las poblaciones volvieran a saborear sus productos nativos, organizamos
Jornadas de Cultura Viva para mostrar las variedades que se iban rescatando: papas, frijoles,
maz, mientras los jvenes demostraban sus talentos en las artes y hablaban sobre su cultura
Paralelamente, se iniciara nuestro trabajo directo con las mujeres, las primeras
acciones para acercar a hermanas andinas y amaznicas, generando espacios en donde se
fortaleceran las mujeres indgenas del Per con las de otros pases del continente.
Entre los aos 1994 y 1996 CHIRAPAQ tuvo un proceso de consolidacin en su
institucionalidad. Los equipos de trabajo se capacitaron en fortalecimiento organizacional y
definieron la Misin y Visin de CHIRAPAQ, es cuando los principales programas de trabajo se
delinean como tales.
El recorrido de CHIRAPAQ en sus ms de veinticinco aos se registra en las siguientes
pginas a travs de la exposicin de nuestros programas y lneas temticas.

En el cuarto de siglo que tiene de vida CHIRAPAQ las concepciones, la realidad social,
cultural, las aspiraciones de los pueblos han ido cambiando mucho. Antes, nuestro sueo era
hablar el quechua y el poder practicar nuestras costumbres libremente. Ahora todo eso es parte
de nuestra vida cotidiana, parte de nuestra forma de relacin con los dems, de expresar nuestro
mundo interior. Pero para qu? para que todo eso sirva de amalgama, para unirnos entre los
diferentes sectores sociales oprimidos, marginados. A travs del arte, la cultura, de la experiencia
de la interculturalidad, podemos conocernos cada uno en lo que vale y juntos hacer un nuevo
camino. Conjugando los diferentes saberes, valores y las diferentes capacidades acumuladas
en distintos ritmos histricos. A eso contribuye CHIRAPAQ con este trabajo de acercamiento, de
conocimiento constante y de reelaboracin constante de su propuesta, mediante la discusin
crtica de realidades y posibilidades con los dirigentes indgenas, con jvenes y viejos, con
hombres y mujeres, pero especialmente con mujeres y con jvenes.
Leo Casas. Msico e investigador. Profundo estudioso de la gramtica, la lingstica
y la pedagoga del quechua. Reconocido estudioso de la etnomusicologa andina y destacado
comunicador social. Miembro asociado de CHIRAPAQ desde 1993, integrante del Consejo Directivo
y actual vicepresidente desde el 2007, en su segundo perodo consecutivo.

34

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Programas

CHIRAPAQ, Centro de Culturas Indgenas del Per, inicia su labor con una concepcin
integral de los derechos y la cultura de los pueblos indgenas. Siguiendo la visin holstica, del
nexo entre la tierra y la vida de los hombres y las mujeres indgenas, caminamos comprometidos
promoviendo el fortalecimiento de nuestra identidad. Es por tal motivo, que los programas que
desarrollamos estn estrechamente vinculados unos con otros, se entrecruzan transversalmente,
y a partir de ellos se definen las lneas temticas de nuestra intervencin.

Los siguientes programas orientan nuestras acciones, estos son:


El Programa Soberana y Seguridad Alimentara est orientado al derecho a la
alimentacin y a la soberana de los pueblos indgenas sobre esta, a fin de que puedan vivir
de lo que se produce y a la revaloracin y uso de productos locales de alto valor nutricional,
comprobado cientficamente, para la erradicacin de la desnutricin y la preservacin de la
biodiversidad. Generamos acciones para la recuperacin de los niveles de nutricin, desde la
recuperacin de la cultura alimentaria local, la biodiversidad y la prctica de tcnicas ancestrales
de siembra, irrigacin, abono, prevencin y control de plagas y enfermedades; almacenamiento,
transformacin y la preservacin de prcticas de organizacin comunitarias, incorporando y
adaptando nuevas tecnologas.
El Programa Mujer indgena est orientado a contribuir al desarrollo de las mujeres
indgenas andinas y amaznicas. A travs de la recuperacin de su identidad cultural, la
promocin del ejercicio de sus derechos y el desarrollo de sus liderazgos, las mujeres logran
la articulacin en los espacios locales, nacionales e internacionales y el reconocimiento en
sus pueblos. Est diseado para promover espacios de formacin que permitan a las lderes
indgenas potenciar el rol protagnico que la mujer ejerce en la familia, la comunidad y la
sociedad, a fin de que ejerzan plenamente sus derechos socioeconmicos, polticos y culturales.
El Programa oqanchiq, Desarrollo de Nios, Nias, Adolescentes y Jvenes Indgenas
promueve desde 1990 espacios estratgicos para la recuperacin de la identidad cultural de nias,

35

Por Nuestros Pueblos y Culturas

nios y jvenes indgenas, que fortalecen sus habilidades, destrezas artsticas y contribuyen
a su desarrollo integral. Por medio de los llamados Talleres de Afirmacin Cultural: de telar en
cintura, tallado en piedra, cermica, msica, danza, dibujo y pintura se logran los objetivos.
En su ltima etapa, los espacios han incorporado la capacitacin en derechos de pueblos
indgenas a fin de reforzar el autoreconocimiento de los participantes. Con este programa
tambin buscamos aportar en el desarrollo de una poltica educativa, inclusiva e intercultural
que transmita valores, conocimientos, tcnicas y formacin; cimentada en la recuperacin y
potenciacin de las capacidades, saberes, recursos y participacin de los pueblos indgenas.
El Programa Incidencia, Cultura y Poltica busca influir en las polticas y programas
pblicos a fin de que estos conlleven un enfoque intercultural y de derechos, asegurando la
participacin de los pueblos indgenas en su formulacin, aplicacin y evaluacin. Ello se realiza
a travs de la formacin de mujeres y jvenes indgenas en el funcionamiento del Estado y las
estrategias nacionales en temas que les afecten como salud, educacin, justicia, entre otros.
Igualmente, acompaamos a las organizaciones indgenas para la construccin de
propuestas de cambio, promoviendo la construccin de alianzas y redes entre las mismas
y abriendo oportunidades para asegurar su presencia y accin en los espacios de toma de
decisiones a nivel nacional e internacional.
El Programa de Comunicacin indgena contribuye a impulsar la construccin de
un sistema de comunicacin indgena en el Per, que posicione las propuestas de nuestras
comunidades y organizaciones, visibilizando su problemtica para el fortalecimiento de
una conciencia de derechos. Para ello apoyamos la formacin de comunicadores indgenas,
hombres y mujeres, jvenes y adultos, que transmitan, difundan y acten como sus voceros
y representantes en la defensa de sus derechos, desde nuestros propios cdigos culturales e

36

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

idiomas. Paralelamente, incidimos para el acceso democrtico a los medios de comunicacin y


la promocin de una imagen digna y de respeto hacia los pueblos indgenas en los medios de
comunicacin masivos.
Asimismo, el programa da a conocer la accin y propuesta de CHIRAPAQ mediante la
promocin y difusin en espacios pblicos de la cultura y luchas de los pueblos indgenas. Un
aspecto que ha tenido resonancia y respuesta por parte del pblico, no solo especializado, es
la organizacin y realizacin de Jornadas de Cultura Viva y de exposiciones, mesas redondas,
debates, foros y conversatorios referidos a temas sobre identidad, cultura andina y amaznica,
situacin de la mujer indgena, derechos de pueblos indgenas, biodiversidad, entre otros. A
travs de nuestras publicaciones y videos promovemos adems la afirmacin de la identidad
indgena y el reconocimiento de sus derechos, dando a conocer sus realidades, saberes y culturas.

37

Por Nuestros Pueblos y Culturas

38

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Lneas temticas

Cmo definir qu temas abordar? Si bien es cierto venamos de diferentes perspectivas


y modos de entender el movimiento indgena, la realidad y situacin de los pueblos y
comunidades andinas fue marcando nuestro camino como ya hemos sealado. Sin embargo
nuestra propia experiencia y vivencia fue agregndole a cada una de nuestras acciones una
perspectiva, un objetivo.
De esta forma, cada accin no se queda en s misma pues tiene una perspectiva mayor,
una construccin de futuro, y este futuro es uno: revalorar y fortalecer la identidad indgena
para el ejercicio pleno de derechos.
Esto incluye muchas cosas, en realidad el mundo y el entorno social se articula
alrededor de la identidad y son resultado de la mayor o menor incidencia de nosotros y nosotras
a partir de ser conscientes de quines somos, de esta forma nuestra identidad es la manera
cmo nos ubicamos e incidimos en el mundo.
Nuestras lneas temticas parten de la recuperacin y revalorizacin de los saberes
locales, de su raz ancestral en su devenir y transformacin histrica, para sealar su originalidad
e importancia como fuente de recuperacin y afirmacin vital.
Sin embargo, no solo se trata de recuperar y afirmar sino de afrontar y encarar las
estructuras econmicas, sociales y su expresin ideolgica que han incidido e inciden en
la configuracin de la actual situacin de los pueblos indgenas: el racismo y sus mltiples
manifestaciones discriminatorias. Esto resulta en un esfuerzo enorme de resignificacin social
que nos involucra a todos y todas como Estado y pas.
En definitiva, los derechos de los pueblos indgenas forman el ncleo de nuestro
accionar, en donde la participacin de la mujer y juventud indgena se tornan fundamentales y
claves para los cambios y restitucin de derechos individuales y colectivos, por su rol fundamental
como depositarias de saberes y continuidad de los procesos de incidencia.

39

Por Nuestros Pueblos y Culturas

1.

Soberana alimentaria
Cuando iniciamos nuestro trabajo en los comedores populares de Ayacucho, vimos que
la extrema pobreza y la inseguridad alimentaria tenan a los nios y nias de las zonas rurales
vctimas adems de la violencia en una grave situacin de desnutricin y con retraso del
crecimiento infantil.9
En estas zonas decidimos dar forma, a comienzos de 1990, a la propuesta Mejora
Nutricional a Base de Productos Nativos y Locales. Brindamos charlas de capacitacin en salud
preventiva, nutricin, identidad, etc. y, con el fin de dar sostenibilidad a la provisin de insumos,
promovimos la instalacin de pequeos biohuertos familiares y comunales y la crianza de
animales menores.
La promocin y revaloracin de alimentos tradicionales elaborados con productos
andinos y el seguimiento estricto del control del peso y la talla, hicieron posible en una primera
experiencia, que en seis meses doscientos cuarenta nias y nios superaran los niveles de
desnutricin aguda.
En 1996 aplicamos la experiencia en un mbito mayor marcando el nacimiento del
Programa Soberana y Seguridad Alimentaria, a fin de favorecer a las comunidades rurales
de las provincias de Cangallo y Vilcas Huaman (en las doce comunidades de la cuenca del ro
Pomatambo) y a los asentamientos urbanomarginales de Huamanga. Se beneficiaba a 1 994
familias de manera directa y 7 889 personas de manera indirecta. Nuestro objetivo fue rescatar
los conocimientos y prcticas agrcolas de los pueblos y, con ello, la rica biodiversidad de lo que
paradjicamente eran las zonas ms pobres del departamento de Ayacucho.10
Los resultados deban mostrar mejores condiciones de nutricin y salud de la poblacin,
la recuperacin de conocimientos y tecnologas que corran el riesgo de perderse; y adems, la
posibilidad de plasmar proyectos productivos que dieran sostenibilidad econmica a las familias.
Nuestro primer paso fue hacer un Diagnstico de inseguridad alimentaria en las
provincias de Cangallo, Huancasancos, Vilcas Huaman, Vctor Fajardo y las zonas rurales y
urbano marginales de Huamanga; todas (excepto Huamanga, situada en el estrato pobre),
se ubicaban en el estrato de extrema pobreza.
Los resultados de este diagnstico evidenciaron la crisis que la situacin del conflicto
armado interno haba agudizado an ms: abandono del campo y del agro, altos niveles de
desnutricin crnica, analfabetismo, carencia generalizada de servicios bsicos (agua, desage,
electricidad), comercializacin casi nula, economa de autoconsumo, abandono de tecnologas
ancestrales que optimizaban la productividad del suelo, y sobrevaloracin de nuevas tecnologas
agrcolas (uso de tractores, fertilizantes qumicos, semillas modificadas, etc.) que repercutan
en prdida de la variedad biogentica de nuestra regin.
En el Per, la prevalencia de desnutricin crnica en nios indgenas menores de tres aos en la regin Ayacucho es
del 34,5% [Mintra, 2009].
10
Ayacucho. Migraciones y el problema laboral. Lima, CHIRAPAQ, 1995.
9

40

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Per es uno de los 12 pases megadiversos del mundo y, curiosamente, debido a


un sistema estructural injusto, la riqueza de la biodiversidad del Per no se ha reflejado en
el bienestar de nuestros pueblos indgenas, que tienen los ndices ms altos de pobreza y
desnutricin crnica.
El Programa Soberana y Seguridad Alimentaria permiti conjugar el derecho a
la alimentacin con el derecho a recuperar y reivindicar la cultura agrcola andina, que ha
aportado tecnologas importantes y especies domesticadas al mundo, como los numerosos
ecotipos de papa, aj, quinua, kiwicha, tarwi, olluco, mashua, frijoles, etc. Miles de aos de
lenta especializacin, permitieron a los pueblos andinos desarrollar eficientes formas de trabajo
comunitario, de aprovechamiento de microclimas y pisos ecolgicos, de sistemas de riego, de
mejoramiento de tierras y sobre todo, prcticas de uso sostenible de los recursos y de respeto
a nuestra Pachamama (Madre Tierra, en quechua y aymara).
Apoyamos las acciones del programa desde las siguientes lneas: investigacin,
capacitacin, produccin, crdito, promocin de las organizaciones y difusin.
Durante el proceso enfrentamos las limitaciones que nos impone un sistema de
produccin en donde no existe un mercado para que los pobladores puedan vivir de manera
sostenible de la venta de sus productos y semillas recuperados; adems, los productores suelen
depender de intermediarios, que tienden a acaparar, especular y adulterar los productos, y dan a
nuestros campesinos el precio mnimo. Muchos productos nativos de gran valor nutricional, han
sido reemplazados por productos comerciales masificados como el fideo, el arroz, o productos
enlatados, acaso ms baratos, pero menos nutritivos.
Con el programa logramos recuperar biotipos que se estaban perdiendo como
papas nativas, frijol, maz, tarwi, entre otros. Asimismo, promovimos la crianza de animales

41

Por Nuestros Pueblos y Culturas

menores como el cuy y la gallina para contar con protenas. Las iniciativas ms importantes que
aportaron al programa fueron: Educacin alimentaria, nutricin y salud (EANS) y Recuperacin de
la biodiversidad andina como una estrategia de desarrollo productivo sostenible en comunidades
indgenas de Ayacucho (REBIDEPCA).
En la actualidad, ms de 3 000 personas en estas comunidades incrementaron su
disponibilidad de alimentos e implementaron una propuesta agroecolgica, de conservacin del
medio ambiente con insumos orgnicos a travs de la capacitacin en tcnicas de produccin
en biohuertos y su difusin a cargo de promotores comunales.
El Programa Soberana y Seguridad Alimentaria parte de la permanente prctica del
respeto a los conocimientos y valores de los pueblos indgenas, desarrollando para ello espacios
de interaprendizaje conjuntamente con las comunidades.
Los diagnsticos son realizados por los propios hombres y mujeres que socializan y
fortalecen sus saberes y conocimientos ancestrales en torno a los valores, cosmovisin, lengua
y tecnologas para la recuperacin de la biodiversidad andina. Esto contribuye mucho a ver y
abordar de manera colectiva las limitaciones y dificultades de las propuestas, pero tambin a
encontrar soluciones conjuntas a fin de superar la desnutricin y pobreza para lograr condiciones
de vida dignas, contndose a la fecha con una lnea de base que determina los factores que
contribuyen a la inseguridad alimentaria de las familias; as como tambin, identifica y describe
las principales consecuencias de la misma.

PROYECTO EANS
El proyecto Educacin Alimentaria, Nutricional
y de Salud con poblacin indgena en Ayacucho 19962000
(EANS) se encargaba de mejorar el estado nutricional de
las familias quechuas poniendo nfasis en: el binomio
madrenio, la promocin y difusin del consumo
de productos nativos, la instalacin de biohuertos, y
acciones preventivas de salud.
Con este proyecto destacamos las ventajas
nutritivas de los alimentos nativos y los identificamos
como parte del legado cultural. La poblacin comparti
sus saberes y muchas mujeres organizadas de los
clubes de madres y comedores reforzaron su proceso
de capacitacin durante concursos de comidas en base
a alimentos locales, y replicando lo aprendido en sus
organizaciones.
Los logros principales de esta primera etapa
fueron: la mejora nutricional y emocional de los
nios atendidos,11 la introduccin de nuevas tcnicas
productivas a travs de los biohuertos y la crianza de
animales menores, y la promocin de las mujeres como
protagonistas sociales en sus comunidades.
La nutricionista haca el seguimiento de pesar, medir a los nios,
cmo coman, cmo beban [] comprob que en seis meses los
nios haban superado la desnutricin. En esa poca nos dirigimos
a nios menores de siete aos, solo era comida y almuerzo. Tarcila
Rivera, miembro fundadora de CHIRAPAQ. (Testimonio, marzo
2011).

11

42

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Todo esto se vio reflejado en una mayor


presencia institucional en la provincia de Huamanga.
Por ejemplo, CHIRAPAQ fue invitada a integrar la
Coordinadora Interinstitucional de Desarrollo Rural
de Ayacucho CIDRA, y a participar en el Programa
Interinstitucional de Desarrollo Comunal Sostenible
PRODECOS. Tambin nos acercamos a instituciones
privadas como Promoviendo y ejercimos impacto en las
polticas de instituciones estatales como el Programa
Nacional de Asistencia Alimentaria PRONAA, que
incorpor en sus acciones la realizacin de concursos de
platos tpicos regionales as como capacitaciones sobre
higiene y manipulacin de alimentos.
EANS pas a una segunda etapa (19992003)
en la que los procesos de capacitacin y produccin
los dirigimos a comunidades rurales de la provincia
de Vilcas Huaman, zona que presentaba los ms bajos
ndices de desarrollo humano del pas.12 Cabe destacar
que an trabajbamos en los asentamientos humanos
de Huamanga; sin embargo, el trabajo en las provincias
lo proyectamos a una visin ms holstica de desarrollo
humano, conjugando la seguridad alimentaria con
el concepto de soberana alimentaria y el uso de la
llamada Estrategia IEC (Informacin, Comunicacin y
Educacin).

PROYECTO REBIDEPCA
A los objetivos de capacitacin en cultura
alimenticia (EANS) sumamos los de revaloracin de
las formas ancestrales de produccin agrcola y a
recuperar la biodiversidad local bajo un enfoque agroecolgico. La propuesta Recuperacin
de la Biodiversidad Andina como una Estrategia de Desarrollo Productivo Sostenible en
Comunidades Indgenas de Ayacucho (REBIDEPCA)13 fue orientada a recuperar los ecotipos
nativos y las tecnologas agrcolas locales que haban dejado de cultivarse por la aguda crisis
socioeconmica.
Las relaciones equitativas de gnero desarrolladas durante el proyecto, trabajando a
nivel de la comunidad y de familias andinorurales y urbanomarginales, contribuyeron a que
los pobladores se vieran como sujetos activos protagonistas de su propio desarrollo.
Este trabajo integrado lo compartamos socialmente mediante la emisin del programa
radial Sapinchikmanta (gracias al trabajo de reporteros comunales que previamente capacitamos
para este fin), tambin con la elaboracin de cartillas educativas y la realizacin de Jornadas de
Cultura Viva que daban un marco festivo para motivar a las familias promotoras a que realicen
muestras de biodiversidad y concursos de platos tpicos elaborados con productos locales. Ellos
reciban reconocimiento social, estmulos en herramientas y otros materiales.
Inicialmente trabajamos en ocho comunidades de los distritos de Vischongo y Vilcas
Huaman (Ccachobamba, Chanen, Chito, Churiapampa, Estanciapata, Hercomarca, Huayllan y
Segn el Censo Nacional de Talla de 1993 [Minedu], un promedio de 90% de los nios de la zona acusaban desnutricin
crnica.
13
Implementado desde 1999.
12

43

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Pujas) y en seis asentamientos humanos de la ciudad de Huamanga (Keiko Sofa, ahuinpuquio,


Pokras I, Pokras II, Pokras III y 11 de Junio).
En una siguiente etapa la labor la desarrollamos en las comunidades de Chanen, Chito,
Churiapampa, Hercomarca y San Francisco de Pujas. En el ao 2006, en el marco de la propuesta
Soberana Alimentaria en Comunidades Quechuas de Ayacucho, proyectamos el trabajo a ocho
barrios de la ciudad de Vilcas Huaman, y a las comunidades de Estanciapata y Hercomarca (en
este segundo caso retomamos el trabajo que se haba interrumpido en la comunidad). Desde
el ao 2008 esta experiencia se ha consolidado en doce comunidades de la microcuenca del
ro Pomatambo.

Soy padre de tres hijos. Uno de ellos ya est en la universidad. Me dedico a la


agricultura y tambin tengo un pequeo comercio de abarrotes. En nuestra comunidad
hemos trabajado desde 1998 en la recuperacin de productos nativos, llegando a cultivar
hasta 365 variedades de papas nativas. Siempre fui ganador de concursos de biodiversidad
promovidos por CHIRAPAQ en Vilcas Huaman, en Huamanga e incluso he ganado algunos en
Lima. Con ms ganas por estos logros viaj a Tambo, a Choropampa, Chuschi y Huancavelica
para traer las variedades que all crecan. Hemos tenido una excelente cosecha pero al llevar
las papas nativas a Vilcas las personas no queran comprarlas porque no las conocan. Por
esto dejamos de sembrar. Ahora recin se estn comercializando variedades nativas como
huamantanga, sangre de toro y duraznillo, las cuales estoy cultivando junto con variedades
ms comerciales como la peruanita. Tambin rescatamos variedades de olluco, mashua, tarwi,
maz y leguminosas como el haba, de las que llegamos a cultivar 54 variedades. Mi sueo sera
abrir un mercado para los productos nativos, primero en nuestra zona y luego ir ms all.
Guillermo Ordaya Quispe, quechua, Ayacucho

44

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Formacin de familias promotoras en


Agricultura sostenible y seguridad alimentaria
Durante un perodo de dieciocho meses, hombres y mujeres
indgenas cuya actividad principal es la agricultura y la crianza de
animales en pequea escala, formaron parte de un proceso de
capacitacin, asesoramiento y seguimiento, para convertirse en
promotoras y promotores de seguridad alimentaria que manejan
soluciones ecolgicas para una agricultura sostenible y nociones para
una alimentacin balanceada.
Inspirados en la transmisin vivencial del conocimiento
practicado por los pueblos indgenas, aplicamos la metodologa de runa
a runa14 (hermano a hermano, miembro del colectivo de pueblo), todo
un proceso de generacin y transferencia horizontal de conocimientos
en el que los participantes proponan soluciones desde su saber
ancestral o facilitadas por nuestro equipo tcnico, desarrollndolas en
sus chacras (tierra pequea, en quechua), analizando los resultados
y compartiendo sus experiencias con otras familias de su propia
comunidad y de comunidades vecinas.
Estos hombres y mujeres se han constituido en la Asociacin
de Promotores y Promotoras en Agricultura Sostenible y Seguridad
Alimentaria APASSA, participando en espacios de decisin poltica
local y regional. A la fecha tambin participan activamente en la
implementacin del Plan de Accin de la Agenda Ambiental de la regin
Ayacucho.

En mi familia somos tres


hermanos. Cuando era pequeo mi
madre tena que vender su fuerza de
trabajo en otras chacras para poder
mantenernos. A travs de CHIRAPAQ
me form como promotor en soberana
y seguridad alimentaria. Yo estuve
experimentando con el abono Vilcas
y en poco tiempo nuestra produccin
de maz aument de tres a veintitrs
cargas. Tambin mejor la calidad de
la tierra lo que nos permiti sembrar
diversidad de papas nativas, mashua,
olluco, oca, avena, haba, arveja. Ahora
nos alcanza para comer y para la venta,
sin tener la necesidad de salir a buscar
otros trabajos.
Kariel Vilcapoma Sulca
Comunidad de Estanciapata, Vilcas
Huaman

Dentro de las estrategias para viabilizar la produccin agrcola, en determinado


momento, se constituyeron Bancos Comunales Agropecuarios (BCAs) que brindaron el soporte
en la adquisicin de los insumos para la produccin de las tierras, en el caso de cien familias.
Aquellas que no contaban con ninguna capacidad de crdito monetario acudan a
los Bancos para recibir los insumos, que eran recuperados despus de culminada la campaa
agrcola por un Comit de Crdito (formado por un presidente, un vicepresidente, secretario,
tesorero, fiscal y dos vocales, elegidos por la comunidad) que continuaba prestando segn
reglamento, para la siguiente campaa, a las familias, grupos de familias o a nivel comunal,
segn sus necesidades. Tambin bajo esta modalidad funcion el prstamo de animales menores
(gallinas, cuyes).
Para el mejor funcionamiento de este sistema, CHIRAPAQ aportaba los equipos y
utensilios necesarios como calculadoras, balanzas, envases, bidones, entre otros.
Esta modalidad de trabajo comunitario permiti que las familias cuenten con mayor
cantidad, diversidad y calidad de semillas para sembrar. Los BCAs no tuvieron continuidad, pero
el espritu de intercambio y retribucin contina en la actualidad siendo una prctica entre las
familias promotoras.
Los logros ms significativos construidos en base a esta experiencia son:
1. En agricultura sostenible:
El desarrollo y promocin de los abonos ecolgicos Vilcas y Jairo; econmicos, ricos en
Esta metodologa se desarrolla y mejora conjuntamente con PIDASSA, RAAA y la Coordinadora Rural de Organizaciones
Campesinas e Instituciones Agrarias, redes de las cuales CHIRAPAQ forma parte.

14

45

Por Nuestros Pueblos y Culturas

nutrientes y de rpida fermentacin (veinticuatro das).


Estos abonos mejoran la calidad del suelo y la produccin
de los cultivos. La produccin del abono se hace en ayni
(colectivamente) y luego se comparte entre todos.
Tambin se llev el conocimiento a otras comunidades.
La produccin de avena forrajera, que tiene un alto
contenido de protenas y cuyos tallos y hojas contienen
la fibra que el ganado necesita para un mejor desarrollo.
Soporta diferentes efectos climticos como la sequa, la
humedad y el granizo. Es sembrada durante la poca de
lluvias y se conserva secndola o fermentndola.
La mejora de pastos, siembra de cultivos voluminosos
y de alto rendimiento como el trbol y la alfalfa,
destinados a la alimentacin de los animales menores
(cuyes y conejos).
El control del gorgojo de los andes o papa kuru, a
travs del uso de ceniza o cal al momento de la siembra
para prevenir que las larvas se instalen en los tubrculos
y la siembra de barreras vivas como la cebada, avena,
tarwi o mashua para detener al gorgojo adulto.
El uso de biocidas (insecticidas naturales) como la
ceniza, en especial la de maderas duras como eucalipto
y molle.
El mantenimiento de biohuertos, pequea
unidad productiva permanente en el hogar como
vivero de plantas alimenticias, medicinales y para la
experimentacin de abonos orgnicos.
2. En salud y seguridad alimentaria:
Educacin alimentaria en nutricin y salud, con capacitaciones dirigidas a madres y padres
de familia (promotoras y promotores de seguridad alimentaria) a fin de mejorar el estado
nutricional de nios y nias menores de seis aos.
Vigilancia nutricional y de crecimiento (medicin antropomtrica), para observar el desarrollo
de los menores.
Campaas de prevencin y orientacin en salud, realizadas a travs de programas radiales
en idioma castellano y quechua, adems de jornadas de sensibilizacin a cargo de las familias
promotoras en seguridad alimentaria.
El mejoramiento de las viviendas, a fin de elevar la calidad de vida en el espacio de la familia,
a travs de la distribucin y el uso saludable y agradable de su entorno con ingenio y bajo
costo.
Para ello trabajamos en: la construccin de cocinas mejoradas, construccin de alacenas,
disposicin de habitaciones de acuerdo al nmero de integrantes, cobertizos de ichu,
abastecimiento de agua potable entubada, proteccin de las fuentes de agua, disposicin

46

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

adecuada de excretas, instalacin de duchas solares, recoleccin y disposicin adecuada de


basura, control de plagas caseras.
El almacenamiento y preservacin de alimentos, para lo cual promovimos tcnicas
tradicionales para almacenar los granos y deshidratar alimentos como la papa para dos o
tres aos, en previsin de las temporadas de baja produccin.

Impactos logrados en El Programa Soberana y Seguridad Alimentaria


Provincia de Vilcas Huaman
Perodo: 1998-2011

Comunidad

N de familias
promotoras en
seguridad alimentaria

N de familias
beneficiadas

Chanen

46

Chito

60

Churiapampa

38

Colpapampa

65

Estanciapata

35

Hercomarca

50

Huaccaa

38

Huancapuquio

34

Huayllan

54

Parcco

25

Pomatambo

48

Pucaraccay

20

Pujas

52

Vilcas Huaman

18

33

Vizcachayocc

25

Vischongo

Ccachobamba

54

Total

15 comunidades
1 barrio

98

677

Distritos

Vilcas Huaman

47

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Provincia de Huamanga
Perodo: 1998-2002
Distritos

Asentamientos

Ayacucho

11 de Junio

Carmen Alto

Pokras I
Pokras II
Pokras III

San Juan Bautista

ahuinpuquio
Keiko Sofa

Total

6 asentamientos humanos

N de familias beneficiadas

150

Ecotipos recuperados
Para lograr este objetivo, los agricultores visitaron las comunidades cercanas para
conocer los productos nativos de dichas zonas, realizaron intercambios de semillas y esquejes
(tallo o cogollo que se introduce en tierra para reproducir la planta) que llevaron de vuelta a
sus propias comunidades, destinando una parte al cultivo y la otra al almacenamiento de las
especies de semillas.
Los logros se vieron desde la primera etapa y llegamos a involucrar a cerca de mil
familias. Pudimos recuperar ciento setenta ecotipos de papas nativas, trece de olluco, doce
de mashua, diecisiete de oca, veinte de maz, ochenta y seis de frijol, cuarenta y cuatro de haba
y ciento ochenta y cinco tipos de plantas medicinales y aromticas. Otros logros importantes
fueron la preservacin, promocin y consumo de la quinua (variedad blanca de Junn) para la
canasta alimentaria y su comercializacin, y la valoracin y aprendizaje de consumo de tarwi (este
ltimo reintroducido por CHIRAPAQ en la zona, puesto que las familias no tenan la costumbre
de sembrarlo y/o consumirlo).
Las llamadas Muestras de Biodiversidad se presentaban en las Jornadas de Cultura Viva
que realizamos en la temporada de cosecha, los agricultores exhiban los productos recuperados
y reciban estmulos en herramientas y otros materiales de utilidad.

junto con las papas ms comunes que sembramos para el comercio, en nuestra
chacra mantenemos tambin unas ochenta variedades de papas nativas. Hemos comprobado
que resisten muy bien a las plagas y heladas; hay otras como la papa qallu que necesitan muy
poca lea para cocinarse. La mayora las destinamos a la alimentacin de nuestra familia,
combinndolas tambin con la quinua, el tarwi y el haba. Otra parte de las nativas las vendemos
o regalamos a otras familias para que continen preservando estas especies y la incorporen
tambin en sus comidas.
Wilmer Gmez y Flora Crdenas. Comunidad de Churiapampa, Vilcas Huaman

48

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

SOBERANA ALIMENTARIA EN COMUNIDADES QUECHUAS DE AYACUCHO


Incrementar los niveles de soberana y seguridad alimentaria en comunidades
quechuas del distrito de Vilcas Huaman, en un contexto en el que los impactos del cambio
climtico se hacan cada vez ms fuertes, fue un nuevo reto a enfrentar.
Nos volcamos a las prcticas que ya habamos comprobado eran exitosas, como
la preparacin y uso de los guanos mejorados. Durante 2011 y 2012 la produccin de los seis
principales cultivos de la zona (papa, maz, quinua, trigo, cebada y haba) se increment en un 83%.
Otro aspecto importante para el logro de estos resultados fue la aplicacin de los
conocimientos indgenas para minimizar los riesgos climticos, como la siembra en diferentes
pisos ecolgicos y fechas, con diversidad de cultivos y variedades.
Igualmente, se ha continuado investigando y recuperando saberes en cuanto a los
marcadores climticos, basados en la observacin del comportamiento de animales, insectos
y caractersticas que presenta en general la naturaleza, que nuevamente y en un contexto
de cambios bruscos en el clima, han resultado de gran ayuda al momento de proceder a la
planificacin de los distintos momentos de la siembra y cosecha. De la misma forma se viene
investigando sobre los ciclos del agua, su recuperacin y mantenimiento.
En esta etapa se consigui recuperar y diversificar ms de ciento cincuenta variedades
de papas nativas, cien de maz y sesenta y cinco de frijoles, entre otros cultivos andinos.
La incorporacin a la dieta familiar de estos productos nos permiti contribuir a reducir
la desnutricin crnica infantil de 41.2% a 33.6% en tan solo veinticuatro meses.

49

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Comparacin de rendimiento de los cultivos

Cultivos

Lnea de base
(2009-2010) Kg/Ha

Lnea de cierre
(2011-2012) Kg/Ha

% de incremento y/o
disminucin

Papa

4082

13052

219%

Maz

1238

2166

74%

Quinua

1170

1749

49%

Trigo

1237

1723

39%

Cebada

975

1790

83%

Haba

1392

1851

32%

Promedio de incremento

83%

CAMBIO CLIMTICO Y AGROBIODIVERSIDAD DE LOS PUEBLOS ANDINOS


Para prevenir los impactos negativos del cambio climtico, en la provincia de Vilcas
Huaman se ha venido recuperando variedades de productos nativos que se adapten mejor a
los climas extremos. Desde el ao 2013 nos hemos abocado a consolidar un registro de maces,
frejoles, plantas medicinales y aromticas, que sobreviven a los climas adversos y las plagas.
Ello implic tambin la recuperacin de prcticas y saberes efectivos sobre la
produccin, transformacin y conservacin de productos alimenticios, como lo hacan nuestros
antepasados. Y como ya sealamos, se ha identificado y registrado las seales que nos da la
naturaleza y los animales para predecir cmo ser la campaa agrcola, y prevenir las heladas,
granizadas y sequas.
Por ltimo, se viene elaborando el inventario hdrico en estas comunidades, as como
la identificacin de prcticas hidrulicas ancestrales de gestin del agua de los distritos de
Saurama, Huambalpa y Vilcas Huaman.

Difusin e incidencia poltica


En el campo de la difusin, sensibilizacin e incidencia poltica respecto a la revaloracin
y defensa de nuestra cultura alimenticia, hacemos el recuento de las siguientes acciones:
Fomento de una agricultura ecolgica (capacitaciones en agricultura sostenible y seguridad
alimentaria), basada en la utilizacin ptima de los recursos naturales, el respeto al medio
ambiente y el no empleo de agroqumicos y biotecnologa transgnica a fin de procurar la
alimentacin familiar con productos saludables.
Participacin en la Mesa de Concertacin de Lucha contra la Pobreza en Vilcas Huaman.
Movilizaciones sobre el no uso de agroqumicos y transgnicos; participamos en redes
afines como la Red de Accin en Alternativas al uso de Agroqumicos RAAA y el Programa

50

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

de Intercambio, Dilogo y Asesora en Agricultura


Sostenible y Seguridad Alimentaria (PIDAASSA).
Preservacin del agua. Con el fin de asegurar la
preservacin de este vital elemento para las nuevas
generaciones, promovimos tecnologas para el
uso eficiente del agua y desarrollamos acciones de
sensibilizacin en contra de la reforestacin con
eucaliptos, especie que si se siembra cerca a los
manantiales y picos de montaa hace disminuir el agua
en las tierras de la comunidad.
Recuperacin de la biodiversidad, para lograr el
almacenamiento del agua naturalmente.
Fortalecimiento de las Juntas de Agua y otras
organizaciones afines.
Difusin de informacin sobre el derecho a la tierra,
el territorio y a la consulta previa, libre e informada.
Vigilancia de denuncios mineros en el departamento
de Ayacucho, que se sobreponen a tierras comunales.
Propuesta de una Ley de Fomento y Promocin de
Mercados Campesinos. Con quince organizaciones
del Programa de Intercambio, Dilogo y Asesora
en Agricultura Sostenible y Seguridad Alimentaria
PIDAASSA,trabajamos por la aprobacin de este
proyecto de ley, cuya finalidad es la creacin de ferias
campesinas de productos orgnicos que pongan
a disposicin de los consumidores de todo el pas
alimentos saludables a precios justos, y que eviten a
los agricultores ser perjudicados por intermediarios.
Realizacin de Jornadas de Cultura Viva; espacios donde las familias promotoras de seguridad
alimentaria exponen y socializan con la comunidad y el pblico en general las variedades
de biotipos recuperados, las tcnicas en agricultura sostenible y el beneficio de incluirlos
en la canasta familiar, a travs de concursos de platos tpicos elaborados con productos
orgnicos. Estas actividades se realizan peridicamente en comunidades y barrios, durante
fiestas tradicionales como el Vilcas Raymi en el mes de julio y en exposiciones itinerantes en
las ciudades de Huamanga y Lima. As como en el marco del Da Mundial de la Alimentacin
(16 de octubre).

51

Por Nuestros Pueblos y Culturas

2.

Liderazgo de mujeres indgenas

Hasta inicios de los aos noventa la presencia de la mujer indgena en los foros pblicos
nacionales e internacionales haba sido mnima.
Las Conferencias de las Naciones Unidas sobre la Mujer constituyeron una oportunidad
para dinamizar la participacin de la mujer indgena. Estas Conferencias han contribuido a incluir
la equidad de gnero como una preocupacin y un enfoque a considerar dentro de la visin
poltica de los pases. Asimismo, han unido a la comunidad internacional en el marco de planes
de accin para el desarrollo de la mujer en todas partes y en todas las esferas de la vida pblica
y privada.15 A continuacin, se har referencia a cinco de estas conferencias: Mxico (1975),
Copenhague (1980), Nairobi (1985)16 y Beijing (1995).
La Primera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Mujer se realiz en Mxico
DF, en 1975, en el marco del Ao Internacional de la Mujer. Gracias a la presencia de Domitila
Chungara, lideresa indgena de Bolivia, se inicia el proceso de participacin de la mujer indgena
en espacios internacionales.17
A consecuencia de la Conferencia, la Asamblea General de las Naciones Unidas
instaura el Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer (19761985). Surge entonces una ola de
esfuerzos a nivel internacional no solo para implementar el Plan de Accin de Mxico (enfocado
en garantizar el acceso equitativo de la mujer a la educacin, las oportunidades de empleo,
la participacin poltica, los servicios de salud, la vivienda, la nutricin y la planificacin de la
familia) sino tambin para conocer ms profundamente la situacin y el contexto social, poltico
y cultural de las mujeres alrededor del globo.
Para 1985, en la Tercera Conferencia Mundial sobre la Mujer en Nairobi, Kenia, se incluyen
por primera vez referencias especiales sobre la situacin de las mujeres indgenas en cuanto a
la discriminacin y marginacin, el respeto a sus derechos econmicos, sociales y culturales y
su participacin en programas que las afectan.18
Para 1992, en el marco de las reflexiones y debates por el V Centenario de la Conquista
de Amrica, las redes y movimientos indgenas cobrbamos cada vez ms protagonismo y
buscbamos los mecanismos para hacer escuchar nuestra voz y alcanzar nuestras demandas
en los foros nacionales e internacionales. Para ello, participamos activamente en la Conferencia
http://www.un.org/spanish/conferences/Beijing/Mujer2011.htm
...Desde ese tiempo [Nairobi 85] en adelante muchas organizaciones indgenas se han visto obligadas a considerar
la participacin de la mujer indgena, ya sea para reforzar su trabajo o para asumir responsabilidades en las
organizaciones de sobrevivencia. Tarcila Rivera, en El andar de las mujeres indgenas, 1999.
17
Conformacin de la Organizacin Nacional de Mujeres Indgenas Andinas y Amaznicas (ONAMIAAP). Memoria,
CHIRAPAQ, 2009.
18
Ver prrafos 302, 303 y 304 del documento resolutivo.
15
16

52

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

de Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo


(Ro, 1992), la Conferencia Mundial de Derechos Humanos
(Viena, 1993) y la Conferencia Internacional sobre la
Poblacin y el Desarrollo (Cairo, 1994). Estos eran, a su
vez, puntos de encuentro en donde se fortalecan los
lazos entre redes y organizaciones de mujeres indgenas
de todos los continentes, en donde el entusiasmo por
tener presencia en Beijing 95 era muy grande.
En este contexto, desde Canad, por iniciativa
de la Organizacin Mujeres Indgenas de Qubec
(Femmes autochtones du Qubec), y con el apoyo
del Centro Internacional de Derechos Humanos y
Desarrollo Democrtico (conocido hoy con el nombre
de Derechos y Democracia), se gesta en 1993 un
proceso de articulacin continental entre las mujeres
indgenas del Norte, Centro y Sur de las Amricas19 que
con el tiempo se consolid en el Enlace Continental de
Mujeres Indgenas de las Amricas ECMIA. Las mujeres
indgenas caminamos entonces juntas hacia la Cuarta
Conferencia Mundial sobre la Mujer (Beijing, 1995).
Hacia 1994, los encuentros preparatorios
rumbo a Beijing 95 se hicieron numerosos y frecuentes,
no solo entre las instituciones estatales competentes y las
organizaciones feministas, sino entre las organizaciones
de mujeres indgenas, pues, a pesar de las inseguridades
y temores iniciales, ya habamos decidido tomar roles
ms activos. En el caso de Per, CHIRAPAQ a travs de
su Programa Mujer Indgena inicia el levantamiento
de diagnsticos participativos sobre la situacin de las
mujeres indgenas.
Una de estas reuniones preparatorias fue la VI Conferencia Regional sobre la Integracin
de la Mujer en el Desarrollo Econmico y Social de Amrica Latina y el Caribe, que se llev a cabo
en Mar del Plata, Argentina, en 1994, organizada por la Comisin Econmica para Amrica
Latina y el Caribe CEPAL. En esta reunin, se elaboraron las propuestas que se llevaran a la
IV Conferencia Mundial sobre la Mujer (Beijing 95).
Previamente a la realizacin de la Conferencia, se realiz el Foro de Organizaciones
No Gubernamentales (ONG) de Amrica Latina y el Caribe. En esa oportunidad, los aportes de
las mujeres indgenas no fueron incluidos en el documento final, pero s adicionados en un
documento anexo.
En el Per, CHIRAPAQ continu con el reto de impulsar el accionar de las mujeres
indgenas rumbo a Beijing, promoviendo su articulacin a travs de reuniones en donde
se recogi informacin privilegiada sobre la situacin de la mujer indgena en el Per. Este
acercamiento dio pie a la conformacin del Taller Permanente de Mujeres Indgenas Andinas
y Amaznicas del Per TPMIAAP. Con esa carta de presentacin fuimos a Beijing.
El Foro de la Mujer Indgena del Ecuador - Tejeremos el amanecer de nuestros pueblos (julio-setiembre 1994,
Ecuador) fue uno de los primeros espacios de encuentro para la gestacin del ECMIA.

19

53

Por Nuestros Pueblos y Culturas

La experiencia de Beijing
Veintitrs hermanas indgenas representantes de organizaciones y pueblos de Amrica
Latina nos hicimos presentes en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, realizada en Beijing
en setiembre de 1995.
Las indgenas de todo el mundo formbamos un grupo aproximado de ciento cincuenta
representantes, que en relacin a los treinta mil asistentes a la Conferencia, resultbamos ser
una pequea minora. Tuvimos que sobreponernos a la negativa de los gobiernos a integrar
representantes indgenas en sus delegaciones oficiales y a la an omisin que hacan las
hermanas feministas, de nuestras problemticas y propuestas. Nuestra meta era articular un
espacio de accin continental y formular propuestas que fueran incluidas en la Plataforma de
Accin de Beijing.
Aportamos en temas como el reconocimiento explcito del derecho a la propiedad
intelectual, y a la necesidad de la proteccin del conocimiento y uso de las medicinas
tradicionales, de la biodiversidad y la tecnologa indgenas. El marco general de nuestras
demandas y observaciones al documento final no fue atendido. Por ello, desde la Carpa
Indgena20 elaboramos y presentamos dos pronunciamientos importantes, la Declaracin
de Mujeres Indgenas de Amrica Latina en Beijing y la Declaracin de la Mujeres Indgenas del
Mundo en Beijing.
Esta experiencia en Beijing 95 defini una nueva etapa para CHIRAPAQ en su rol para
el fortalecimiento de las mujeres indgenas en el Per. A travs de su Programa Mujer Indgena,
Promovida por la lideresa filipina Victoria Tauli-Corpuz.

20

54

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

y en el marco de su compromiso con el recientemente conformado TPMIAAP, dedica sus


esfuerzos a difundir el contenido de la Plataforma de Accin de Beijing21 (y luego a su evaluacin
en Beijing+5),22 contribuyendo al conocimiento y anlisis de las mujeres indgenas sobre sus
derechos y el ejercicio de los mismos, teniendo como eje su identidad y matriz cultural.

Taller Permanente de Mujeres Indgenas Andinas y


Amaznicas del Per TPMIAAP
A mediados de la dcada de los noventa, mientras las organizaciones nacionales que
aglutinaban a las organizaciones andinas y las organizaciones amaznicas se consolidaban en los
espacios de carcter distrital, regional y nacional, an no haban constituido agendas comunes
que las articularan en un solo frente comn.
Exista adems un sistema de exclusin e invisibilidad de las mujeres indgenas andinas
y amaznicas, debido a que no estaban incluidas en los programas del Estado ni en nuestras
propias organizaciones. Las hermanas indgenas en el Per mostraban una activa participacin
en los comedores, talleres y acciones que impulsbamos fortaleciendo a las comunidades ms
pobres, pero no ejercan un rol poltico ni tenan representatividad en las mismas.
Publicaciones como Beijing 1995. Plataforma de Accin. Mujeres Indgenas (CHIRAPAQ, 1997) fueron parte de los
esfuerzos para dar a conocer la misma a travs de los espacios de formacin del Programa Mujer indgena y como
material informativo al servicio de las organizaciones indgenas.
22
Cinco aos despus de la aprobacin de la Plataforma de Accin de Beijing, las Naciones Unidas realiz un perodo
extraordinario de sesiones (Nueva York, 2000) bajo el lema La Mujer en el Ao 2000: Igualdad entre los Gneros,
Desarrollo y Paz en el Siglo XXI, conocido tambin como Beijing +5.
21

55

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Organizaciones fundadoras del Taller


Permanente de Mujeres Indgenas Andinas y
Amaznicas del Per TPMIAAP:
1. Asociacin Intertnica de Desarrollo de la Selva
Peruana AIDESEP.
2. Confederacin Campesina del Per CCP.
3. CHIRAPAQ, Centro de Culturas Indgenas del
Per.
4. Central de la Organizacin de Mujeres de Ilave
COMI.
5. Coordinadora Mujeres Sur Andino.
6. Federacin de Comunidades Nativas Campa
Ashaninka FECONACA.
7. Federacin de Comunidades Nativas Yanesha
FECONAYA.
8. Federacin Departamental de Clubes de
Madres de Ayacucho FEDECMA.
9. Federacin Nativa del ro Madre de Dios y
Afluentes FENAMAD.
10. Federacin de Rondas Campesinas Femeninas
del Norte del Per FEROCAFENOP.
11. Justicia Paz y Vida.
12. Organizacin de Mujeres Indgenas Amaznicas
de Ucayali OMIAP.

En este perodo, adems, se viva una cruenta


guerra interna cuyas principales vctimas fueron los pueblos
indgenas. En la regin andina se concentraron ms del
cuarenta por ciento de muertos y desaparecidos.23 Asimismo,
se estima que ms de tres mil quinientos ashaninkas
murieron cruelmente y ms de diez mil se vieron forzados a
desplazarse de sus territorios.24
Ante la prdida de vidas y desapariciones que
desestructuraron familias y desplazamientos que rompieron
toda matriz cultural, las mujeres y nios indgenas se
encontraban en mayor vulnerabilidad. Es por ello que
CHIRAPAQ se enfoca en ellos y sus necesidades con especial
atencin. De ah el trabajo sostenido por aos en la formacin
de lideresas indgenas que puedan actuar, efectivamente, en
promover cambios importantes a favor de otras mujeres y
de sus comunidades y pueblos.
Mientras que a nivel internacional CHIRAPAQ
participaba en la creacin del Enlace Continental de Mujeres
Indgenas de las Amricas ECMIA, en el Per, a travs
de nuestro Programa Mujer Indgena, realizamos visitas
a regiones del ande y la amazona con el fin de levantar
informacin sobre la situacin de las mujeres e identificar a
las organizaciones indgenas existentes, con miras a asegurar
su participacin en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la
Mujer (Beijing 95). En esta etapa no solo logramos establecer
alianzas. A travs de estos dilogos las mujeres tuvieron
oportunidad de compartir con otras mujeres los problemas
que enfrentaban en sus comunidades, organizaciones y
familias, iniciando un proceso de afirmacin de s mismas.
De esos esfuerzos nacen documentos como el Diagnstico
participativo de la situacin de las Mujeres Yaneshas y de las
Mujeres Ashaninkas (CHIRAPAQ, diciembre 1995), realizado
en convenio con la Federacin de Comunidades Campa
Ashaninka FECONACA y la Federacin de Comunidades
Nativas Yaneshas FECONAYA.

Es en preparacin a Beijing 95 que CHIRAPAQ


realiza, entre fines de 1994 e inicios de 1995, reflexiones
conjuntas con mujeres indgenas de diferentes pueblos y culturas del Per en el marco de los
seminariostalleres Para que nuestra voz se escuche, Mujeres Indgenas camino a Beijing 95.
En estos abordamos tres temas principales: Mujer indgena, tierra y territorio; Efectos de la
poltica gubernamental en la vida de la mujer indgena y Mujer indgena y violencia. A estas
citas participamos ms de treinta lderes indgenas representantes de doce organizaciones.
ramos mujeres quechuas (de Apurmac, Ayacucho, Cajamarca, Cerro de Pasco, Cusco,
Huancavelica y Huancayo), aymaras, kakataibos, aguarunas, shipibas, ashaninkas, yaguas,
arazaires y yaneshas.
La experiencia de convocar en un mismo espacio a hermanas de distintas culturas
andinas y amaznicas, para reconocernos en nuestra diversidad y, al mismo tiempo, reflexionar
Informe final de la Comisin de la Verdad y Reconciliacin. Lima, 2003. http://www.cverdad.org.pe/ifinal/index.php
Diagnstico Participativo de la Situacin de las Mujeres Yaneshas y de las Mujeres Ashaninkas. CHIRAPAQ, 1995.

23
24

56

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

sobre nuestros problemas comunes y sobre la importancia de unirnos y participar, era indita
en el Per. Hasta entonces, las poblaciones andinas y amaznicas no nos conocamos bien y
hasta nos mirbamos con recelo. Queramos acercarnos, conocernos, unir fuerzas para dar
forma a una agenda conjunta de cara a luchar por nuestros derechos, pero como mujeres
indgenas peruanas.
Las lideresas que participaron de este proceso, iniciado por CHIRAPAQ, decidieron que
era necesario contar con espacios de articulacin entre organizaciones andinas y amaznicas para
la capacitacin, el compartir las experiencias y la construccin de propuestas desde las mujeres
indgenas. El 25 de junio de 1995, nace el Taller Permanente de Organizaciones Indgenas Andinas
y Amaznicas del Per TPMIAAP, red de organizaciones indgenas a nivel nacional orientado
al fortalecimiento del liderazgo local, regional y nacional de la mujer indgena. El TPMIAAP fue
el primer espacio que logr articular andinas y amaznicas, en torno a un espacio formativo, de
reflexin e intercambio de experiencias, dirigido a mujeres indgenas para dar seguimiento a la
aplicacin de las resoluciones de la Plataforma de Beijing con relacin a la mujer indgena en el Per.
El TPMIAAP estuvo conformado por una presidencia y dos secretaras: una andina y la
otra amaznica, asumiendo CHIRAPAQ, como asociacin indgena y fundadora del TPMIAAP, la
presidencia con la responsabilidad de darle continuidad y operatividad, buscando los recursos
y prosiguiendo con la formacin de las lideresas. Asimismo, CHIRAPAQ promovi el iniciar
fructferas relaciones de intercambio con hermanas indgenas organizadas de otros pases del
continente y del mundo. Al pasar los aos, el taller lo integraron 31 organizaciones indgenas
que encontraron un espacio comn a fin de continuar con la formacin del liderazgo indgena
femenino, y dar seguimiento a la aplicacin de las resoluciones de la Plataforma de Beijing con
relacin a la mujer indgena del Per.

57

Por Nuestros Pueblos y Culturas


Conformacin de las juntas directivas del
Taller Permanente de Mujeres Indgenas Andinas y
Amaznicas del Per TPMIAAP:
Presidenta: Tarcila Rivera Zea Chirapaq

1995
Secretaria: Irinea Bardales Daz Representante de
Amazona
Tesorera: Ofelia Flores Cisneros Representante del
Ande

1999
Secretaria de Organizacin Amaznica: Raquel Caicat
Chas CECONSEC
Secretara de Organizacin Andina: Gladys Vila Pihue
UCSICEP

2005
Secretaria de Organizacin Amaznica: Bilda Tovar
Tovar CECONSEC
Secretara de Organizacin Andina: Nelly Meja
Paredes FEMUI LA MAR

2006
Secretaria de Organizacin Amaznica: Bilda Tovar
Tovar CECONSEC
Secretara de Organizacin Andina: Melania Canales
Poma FEMU LUCANAS

En los inicios del TPMIAAP, la autoidentificacin


como indgena, fue un criterio de conflicto. En el
caso de las amaznicas, no exista ningn reparo en
reconocerse como tales ya que estaban fortalecidas
en su identidad. Sin embargo, las andinas haban sido
parte de un proceso histrico en donde se acu el
trmino campesino en la lucha por la reivindicacin
de su desarrollo y territorio. Tomando como base los
criterios de aplicacin del Convenio N 169 de la OIT
realizamos reflexiones conjuntas sobre el derecho a la
autodefinicin (como quechua, aymara, andina, etc.).
Comprendimos que todas pertenecamos a pueblos que
preexistieron a la conformacin del Estado, contando
todas con una cultura propia. Con el tiempo las barreras
ideolgicas fueron superadas, reconocindose todas
con orgullo como indgenas.
A travs de su formacin en el TPMIAAP
lideresas andinas y amaznicas, se reconocieron desde
sus respectivos contextos y cosmovisiones culturales, y
se unieron en una alianza organizada que aos despus
las motiv a consolidar una organizacin nacional con
miras a ser reconocidas por el conjunto de la sociedad
civil y el Estado peruano.25
El TPMIAAP logr proyeccin internacional
en noviembre de 1999 al realizar en Lima, con
hermanas indgenas de varias partes del mundo, el
Taller Internacional Mujeres Indgenas Frente al Nuevo
Milenio cuyo objetivo era conocer los avances en la
implementacin de la Plataforma de Accin de Beijing
por parte del gobierno peruano.26
Ante la carencia de tales avances, vimos la
necesidad de que el TPMIAAP comience a sentar las
bases para ser un espacio de referencia, representacin
e interlocucin de la mujer indgena en el Per,
tanto frente al Estado peruano como a organismos
multilaterales. Al mismo tiempo, este encuentro sirvi
para iniciar, con la presencia de las hermanas de otros
pases del mundo, el proceso de creacin del Foro
Internacional de Mujeres Indgenas FIMI, que se
formalizara meses despus en Nueva York.

Otro evento internacional importante para el TPMIAAP fue participar en la Marcha


Mundial de Mujeres, organizada por la Federacin de Mujeres del Qubec.27 En 1998 y 1999 se
realizaron reuniones preparatorias a la marcha, a la que asistieron representantes de Per.28 La
Marcha Mundial de Mujeres fue lanzada oficialmente el 8 de marzo de 2000 en el Da Internacional


27

28

25
26

58

La Organizacin Nacional de Mujeres Indgenas Andinas y Amaznicas del Per (ONAMIAP).


Mujeres indgenas del Per. Avances de la Plataforma de Accin de Beijing 1995-2000. CHIRAPAQ, 2000
Fdration des Femmes du Qubec FFQ.
En 1998 se realiza una reunin preparatoria a la marcha, a la que asisten Gladis Vila, de UCSICEP (hoy presidenta
de ONAMIAP) y Raquel Caicat, del Consejo Aguaruna Huambisa (CAH). En 1999 particip Vilma Ortega Quispe,
presidenta de FEDECMA, ya fallecida.

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Organizaciones que conformaron el Taller Permanente de Mujeres Indgenas


Andinas y Amaznicas del Per TPMIAAP
1995-2009

1. Asociacin Departamental de Mujeres Campesinas de Puno ADEMUC.


2. Asociacin de Familias Desplazadas de Ica ADEFAD.
3. Asociacin de Migrantes Quechua Jatary Ayllu.
4. Asociacin de Mujeres Campesinas de la Cuenca de Vilca ASMUC.
5. Asociacin de Mujeres de la Provincia de Ayaviri Melgar AMUAME.
6. Asociacin Indgena para el Desarrollo de Nuestros Pueblos UCSICEP.
7. Asociacin Multisectorial de Artesanas CAMACANI.
8. Asociacin Nios del Futuro.
9. Asociacin Regional de Desplazados del Centro del Per ARDCP.
10. Central de Comunidades Nativas de Selva Central CECONSEC.
11. Central de la Organizacin de Mujeres de Ilave COMI.
12. CHIRAPAQ, Centro de Culturas Indgenas del Per.
13. Confederacin Campesina del Per CCP.
14. Consejo Aguaruna y Huambisa CAH.
15. Coordinadora Nacional de Desplazados de Comunidades en Reconstruccin del Per
CONDECOREP.
16. Federacin Agraria del Departamento de Ayacucho FADA.
17. Federacin Agraria Revolucionaria Tupac Amaru del Cusco FARTAC.
18. Federacin Aguaruna Domingusa FAD.
19. Federacin de Comunidades Kakataibos FENACOCA.
20. Federacin de Comunidades Nativas Campa Ashaninka FECONACA.
21. Federacin de Comunidades Nativas Cocama FENACU.
22. Federacin de Comunidades Nativas del Ro Nieva FECONARIN.
23. Federacin de Comunidades Nativas Yanesha FECONAYA.
24. Federacin de Mujeres Campesinas de Anta FEMCA.
25. Federacin de Mujeres de Lucanas FEMU LUCANAS.
26. Federacin de Mujeres Indgenas de La Mar FEMUI LA MAR.
27. Federacin de Mujeres Shawi de Alto Amazonas Loreto FEDEMUSHAAL.
28. Federacin de Rondas Campesinas Femeninas del Norte del Per FEROCAFENOP.
29. Federacin Departamental de Clubes de Madres de Ayacucho FEDECMA.
30. Federacin Nativa del Ro Madre de Dios y Afluentes FENAMAD.
31. Organizacin Indgena Regional de Atalaya OIRA.

59

Por Nuestros Pueblos y Culturas

El logo de Taller Permanente de Mujeres


Indgenas Andinas y Amaznicas del Per TPMIAAP,
representa el encuentro, la unin y la fortaleza de
mujeres andinas y amaznicas, que fluye a travs del
ro desde los cerros andinos hacia los bosques de la
amazona, siendo el punto de encuentro y/o puente
que da vida y une ambas regiones, y simboliza la fuerza
que tenemos las mujeres para sostener el mundo en el
que vivimos los pueblos indgenas. Esta construccin
colectiva es hoy asumida por la Organizacin Nacional
de Mujeres Indgenas Andinas y Amaznicas del Per
ONAMIAAP.

de Mujeres Indgenas y participaron millones de simpatizantes de 161 pases del mundo para
demandar a los gobiernos y organismos multilaterales, el respeto a los derechos de las mujeres.
En el 2000, la caravana lleg al Per y visit comunidades de los Andes y la Amazona peruana.
Las integrantes venan de Canad, Colombia, Ecuador y Panam. Correspondi a CHIRAPAQ,
CUSO y al entonces Taller Permanente de Mujeres Indgenas Andinas y Amaznicas del Per
organizarlo. Este gran evento culmin el 17 de octubre de 2000 con una marcha multitudinaria
en la sede de las Naciones Unidas en Nueva York (con ocasin del encuentro Beijing+5). Tuvo por
primera vez, en el amplio marco del movimiento feminista mundial, la presencia y participacin
activa de mujeres indgenas organizadas.29
En el ao 2001 el TPMIAAP realiz el diagnstico participativo Trazando nuestro
camino. Fortalecimiento organizacional del Taller Permanente de Mujeres Indgenas Andinas y
Amaznicas el Per, cuyo documento final30 dej constancia de la participacin creciente (el
progresivo empoderamiento) de las hermanas en sus organizaciones, su capacidad para elaborar
propuestas, crear alianzas con otras organizaciones y redes, organizar eventos y la voluntad de
tener un papel cada vez ms protagnico en la esfera poltica, tanto a nivel local como nacional.
Ya entonces podamos soar con un movimiento nacional de mujeres indgenas, y con poder
realizar un primer congreso nacional de mujeres indgenas andinas y amaznicas del Per.
Junto con nuestras hermanas del Enlace Continental de Mujeres Indgenas ECMIA
y el Foro Internacional de Mujeres Indgenas FIMI, hemos seguido batallando en encuentros
locales, nacionales e internacionales, y luego en la ONU, tanto en la redaccin del Proyecto de
Declaracin de los Derechos de los Pueblos Indgenas (como parte del Grupo de Trabajo sobre
Pueblos Indgenas),31 como en el Foro Permanente sobre Asuntos Indgenas.32 El resultado ms
trascendente de este intenso trabajo fue que junto a los hermanos varones de las organizaciones
indgenas logramos los consensos necesarios para que en el mes de septiembre de 2007 se
aprobara por fin la Declaracin Universal de Derechos de los Pueblos Indgenas.33
Ver: El andar de las mujeres indgenas. Tarcila Rivera (comp.). CHIRAPAQ, 1999 / Video: Mensajeras de esperanza.
CHIRAPAQ, 2000.
30
Trazando nuestro camino. Diagnstico participativo del Taller Permanente de Mujeres Indgenas Andinas y Amaznicas
del Per. CHIRAPAQ, 2002.
31
Instancia de la ONU creada en 1982 que se rene anualmente para coordinar actividades internacionales en favor
de causas indgenas, as como debatir y elaborar normas internacionales relativas a los derechos de los pueblos
indgenas [www.cinu.org.mx/temas/ind/gtpi.htm]
32
Instancia de la ONU creada en el ao 2000 para que los representantes de los pueblos indgenas hablen con voz propia
como miembros de pleno derecho dentro de las Naciones Unidas, acerca de sus problemas y demandas especficas
[www.un.org/spanish/indigenas/2003]
33
Accesible en www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/DRIPS_es.pdf
29

60

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Formacin de liderazgos femeninos


A travs del Programa Mujer Indgena se desarrollan desde 1996 dos propuestas
de significativo impacto a nivel nacional e internacional: Formacin de liderazgos mediante
capacitaciones y Promocin para la participacin de las mujeres indgenas en sus organizaciones.
Formacin de liderazgos mediante capacitaciones: el principal objetivo es contribuir a la
formacin de lideresas indgenas, potenciando conocimientos y habilidades, desarrollando su
autonoma y capacidad de decisin para ganar presencia en el mbito local, regional y nacional.
Decidimos realizar los talleres de capacitacin en dos niveles: nacionales y
descentralizados. Los primeros fueron organizados y financiados por CHIRAPAQ en Lima y
ciudades de provincia. Los segundos fueron coorganizados entre CHIRAPAQ y las organizaciones
que queran llevar el espacio formativo a sus respectivas comunidades y pueblos. Estas
experiencias fueron muy enriquecedoras pues las anfitrionas dieron a conocer a sus compaeras
del Ande y la Amazona cmo era su realidad in situ.
A lo largo del ao 1996, con apoyo del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas
para la Mujer UNIFEM, organizamos dos talleres con 38 lideresas (en Lima y Ayacucho) para
que reciban capacitacin en derechos humanos e informacin sobre la Plataforma de Accin de
Beijing. Respondiendo a las peticiones de organizaciones regionales para ser anfitrionas de los
siguientes talleres, iniciamos una serie de encuentros en Ayacucho, Cajamarca, Cusco (Anta),
Junn (Huancayo), Puno (Ilave) y Ucayali (Pucallpa).
Promocin para la participacin de las mujeres indgenas en sus organizaciones: tiene por
objetivo lograr que las lideresas participen activamente en sus organizaciones, compartiendo los
espacios y las decisiones con los varones desde su propia especificidad cultural. Esta propuesta
se desarrolla en base a convenios de apoyo mutuo.
Esta iniciativa tiene como antecedente los convenios que CHIRAPAQ emprendi con
la Federacin de Clubes de Madres del Departamento de Ayacucho FEDECMA, la Federacin
de Comunidades Nativas Campa Ashaninka FECONACA y la Federacin de Comunidades
Nativas Yanesha FECONAYA; estas organizaciones, uniendo esfuerzos, voluntades y recursos,
disearon un programa de capacitacin centrado en la identidad cultural y las relaciones de
gnero.
Los procesos formativos han tenido una duracin promedio de tres aos. Al da de
hoy, tenemos cuatro promociones de lideresas que han pasado por nuestros talleres.

Nmero de lideresas indgenas por perodo de formacin


Perodos

Andinas

Amaznicas

Total

1997 1999

25

10

35

2000 2002

20

10

30

2003 2005

90

30

120

2006 2008

90

30

120

TOTAL

225

80

305

Fuente: Programa Mujer Indgena.

61

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Vemos hoy en da que varias de nuestras hermanas:


Han ganado espacios en las directivas de sus organizaciones, llegando a ser jefas de
comunidad, consejeras regionales o presidentas de organizaciones regionales.
Han sido elegidas para ocupar cargos pblicos en sus comunidades, distritos o provincias
como agentes municipales, juezas de paz, teniente alcaldesas o alcaldesas.
Han sido electas como congresistas de la Repblica.
Han participado activamente en la Conferencia Permanente de Pueblos Indgenas del Per
COPPIP, en la cual sus aportes son reconocidos y valorados por las otras organizaciones
participantes.
Estn participando activamente en el sistema de la ONU y sus conferencias internacionales,
incidiendo principalmente en temas referidos a pueblos indgenas, mujeres indgenas, cambio
climtico, biodiversidad y propiedad intelectual y racismo y discriminacin.

Hermanas indgenas que tienen una posicin


de visibilidad pblica y son reconocidas34
Tania Pariona Tarqui (quechua, Ayacucho)
Participa desde su infancia en los talleres de afirmacin cultural del Programa oqanchiq de
CHIRAPAQ, donde afirma su identidad quechua y desarrolla sus habilidades de lder. Se fortalece
a travs de su participacin en el Movimiento Nacional de Nios y Adolescentes Trabajadores
Organizados del Per MNNATSOP. Participa activamente como representante de la juventud
en el TPMIAAP. Posteriormente, sigue su formacin en la Universidad de Deusto en Espaa.
Ha impulsado la Organizacin de Nios, Adolescentes y Jvenes Indgenas uqanchik, la
conformacin de la Red de Organizaciones de Jvenes Indgenas de Ayacucho y VRAEM
uqanchik-Maronijei Noshaninka y la Red de Organizaciones de Jvenes Indgenas del Per
REOJIP. Es integrante del ECMIA, con la responsabilidad de impulsar la articulacin de jvenes
indgenas en las Amricas.
Yene Bellido Bjar (quechua, Ayacucho)
Comienza su actividad social en los comedores populares y los clubes de madres en los barrios
periurbanos de Huamanga. A travs de CHIRAPAQ se forma como promotora en soberana
alimentaria y luego como comunicadora indgena, primero a travs de los altoparlantes
comunitarios y luego la radio. Es una de las integrantes fundadoras de la Red de Comunicadores
Indgenas Quechuas de Ayacucho y conductora del programa radial Sapinchikmanta. Asimismo,
participa activamente en diversas organizaciones sociales de base a nivel local de desplazados
por la violencia. Lidera un grupo de mujeres microempresarias que dan servicios de alimentos
tpicos.
Gladys Vila Pihue (quechua, Huancavelica)
Destacada lder social. Como integrante de la Asociacin de Defensa y Desarrollo de las
Comunidades Andinas del Per ADECAP, sigue su proceso de formacin en el TPMIAAP, en
donde ocupa la Secretara de Organizacin Andina en 1999. Su formacin, a travs de los espacios
nacionales e internacionales durante ms de 10 aos, hizo posible que fuera elegida como la
primera presidenta de la Organizacin Nacional de Mujeres Indgenas Andinas y Amaznicas
del Per ONAMIAP, fundada en 2009.
Parte de estas historias de vida han sido recopiladas en el libro Abriendo Caminos. CHIRAPAQ, 2011.

34

62

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Melania Canales Poma (quechua, Ayacucho)



Dirigente de la Federacin de Mujeres de Lucanas
FEMU LUCANAS. Crece en su formacin poltica a travs
de su participacin en el TPMIAAP en donde ocup la
Secretara de Organizacin Andina en 2006. Participa
en diversos espacios internacionales, condiciones que
la llevaron a ser alcaldesa del distrito de Lucanas en
Ayacucho.
Nelly Marcos Manrique (ashaninka, Junn)
Fue secretaria de la mujer de la Confederacin de
Nacionalidades Amaznicas del Per CONAP y es
integrante activa de la Federacin de Comunidades
Nativas Campa Ashaninka FECONACA, organizacin
que lucha por mantener la cultura y presencia indgena
en su regin ante el proceso de migracin ashaninka en
los aos noventa. Fue elegida teniente gobernadora del
distrito de Ro Negro en 2006. Es integrante del Consejo
Directivo de la Confederacin de Nacionalidades
Amaznicas del Per CONAP y es reconocida, adems,
por su experticia en medicina tradicional.
Bilda Tovar Tovar (ashaninka, Junn)
Es una lideresa de reconocida trayectoria en la
Central de Comunidades Nativas de la Selva Central
CECONSEC. Es jefa de la comunidad de Kivinaki. A
travs de su participacin en el TPMIAAP identifica y
apoya la formacin de nuevas lideresas indgenas y su
participacin activa dentro de la organizacin. Es actual
vicepresidenta de ONAMIAP.
Raquel Caicat Chias (awajn, Amazonas)
Es actual jefa de la comunidad nativa de Yutuinsa. Es una
lideresa reconocida del Consejo Aguaruna Huambisa
CAH y fue vicepresidenta de la Organizacin Regional
de los Pueblos Indgenas de la Amazona Norte del
Per ORPIAN. Particip activamente en el Comit
de Lucha Regional de Amazonas durante la protesta
amaznica en Bagua, siendo perseguida. Ha gestionado
oportunidades de formacin y generacin de ingresos
para las mujeres indgenas. Es reconocida, adems,
por su larga trayectoria como educadora bilinge y
por su habilidad para la resolucin de conflictos y la
administracin de justicia.
Irinea Bardales Daz (kakataibo, Ucayali)
A travs de su participacin en el TPMIAAP, accede a
espacios de formacin en la Universidad de Verano de
Derechos Humanos en Ginebra, Suiza. En 1995 ocupa el
cargo de secretaria amaznica del TPMIAAP. Es actual
consultora especializada en temas referentes a mujeres,
pueblos indgenas y medio ambiente.

Hermanas indgenas que participaron en los


procesos de formacin impulsados por CHIRAPAQ
y han logrado ocupar cargos pblicos
Congresistas
Paulina Arpasi Velsquez, aymara de Puno
(20012006).
Hilaria Supa Huamn, quechua de Cusco
(20062011).
Juana Huancahuari Pucar, quechua de Ayacucho
(20062011).
Claudia Coari Mamani, quechua de Cusco
(20112015).
Consejera Regional de Pasco
Olinda Cruz Rivera, yanesha de Pasco
(20062011).
Alcadesas distritales
Luca Martnez Huaroc: distrito de Huayllahuara,
Huancavelica (20062010).
Melania Canales Poma: distrito de Lucanas, Ayacucho
(20112015).
Regidoras provinciales
Zsima Crdenas Macizo: provincia Vilcas Huaman,
regin Ayacucho (20022006).
Carmela Aguilar: provincia Vilcas Huaman, regin
Ayacucho (20022006).
ngela Chislla: provincia Melgar, regin Puno
(20022006).
Regidoras distritales
Marleni Limachi: distrito Ilave, regin Puno (1995).
Olga Ticana: distrito de Ilave, regin Puno (1999).
Juezas de Paz
Anglica Cabezudo: distrito de Otoca, provincia
Lucanas, Ayacucho (20072009).
Teresita Jess Sotomayor Huanqui: distrito Chivay,
provincia Caylloma, Arequipa (20072009).
Flavia Buitrn Angiosa: provincia Vilcas Huamn,
Ayacucho (20092011).
Nely Meja Paredes: provincia de La Mar, Ayacucho
(20112012).

63

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Metodologa para la formacin


El Programa Mujer Indgena de CHIRAPAQ, y su funcin de apoyo en la articulacin
del TPMIAAP y los procesos de formacin de sus integrantes en el Ande y la Amazona, han
permitido propiciar una metodologa de capacitacin innovadora que tuvo como bases la
construccin colectiva de conocimientos, el interaprendizaje entre culturas (practicando el
respeto a la diversidad de idiomas, cosmovisiones y valores) y la construccin de propuestas
que posibiliten el logro de un desarrollo sostenible para las mujeres indgenas y sus pueblos. Los
talleres de capacitacin se consolidaron como espacios de aprendizaje, intercambio, socializacin
y anlisis de experiencias con miras hacia la construccin de estrategias de incidencia poltica.
El contenido de las capacitaciones se enmarca en los derechos de los pueblos indgenas y la
afirmacin de la propia identidad.
Para su realizacin se asuma una corresponsabilidad, en el marco de convenios
institucionales, entre CHIRAPAQ y las organizaciones indgenas. Sus dirigentes se encargaban
de la difusin de la convocatoria, el gestionar el local para la realizacin del taller y garantizar el
hospedaje y la alimentacin de las participantes, involucrando para ello a las autoridades locales.
Por su parte, CHIRAPAQ aportaba la capacitacin a travs de la presencia de las promotoras del
Programa Mujer Indgena, los materiales y los gastos de traslado de las participantes. Siendo
talleres nacionales descentralizados, las sedes eran elegidas a travs de votacin, considerando
las comunidades que reunieran las condiciones necesarias para recibir a las participantes.
La promocin del dilogo constante y el invitar en ocasiones a los varones a los
talleres, permitieron que los directivos de las organizaciones, en su mayora hombres, tomaran
conciencia de la necesidad de impulsar la participacin de las mujeres en el trabajo organizativo.

64

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

En los aos noventa eran muy pocas las mujeres indgenas que haban logrado concluir
su formacin escolar y existan diferentes niveles de manejo del idioma castellano hablado y
escrito entre las participantes. Priorizamos entonces el uso del idioma propio, la oralidad, las
capacidades artsticas y la imaginacin de las mujeres a travs de dinmicas y juegos ldicos
que propiciaron la reflexin y la generacin de conocimientos desde ellas mismas. Se propuso
el mantenimiento de las relaciones basadas en el respeto mutuo y desarrollo del pensamiento
y la accin crtica en forma constructiva. No se excluy a nadie y todas descubrieron en ellas
capacidades escondidas, pasando a acuarse la expresin: del silencio a la palabra.35
En los talleres nacionales, andinas y amaznicas se reconocieron a s mismas y en su
identidad indgena a travs de los trajes multicolores, el compartir de productos, la msica,
el canto y el baile (en el marco de jornadas culturales). Tambin en su espiritualidad en las
ceremonias que se realizaban al inicio de cada taller, para alimentarnos de energa positiva
hacia el xito de los mismos. Esta prctica intercultural se contino en las pasantas y rplicas
que se desarrollaron ms adelante.
Todos estos componentes permitieron generar un ambiente de confianza, respeto
y confraternidad para compartir situaciones que tenan que ver tanto con la realidad de sus
comunidades y organizaciones como con sus sentimientos, su vida personal, sus problemas,
sueos y esperanzas.
El proceso desarrollado con las mujeres
constituye un constante interaprendizaje y reflexin
que ha posibilitado que los contenidos y materiales
didcticos partan de sus propias realidades, modos de
vida, experiencias, percepciones, de sus conocimientos,
capacidades y habilidades. En base a estas consideraciones,
a lo largo de la experiencia, desarrollamos y validamos
los siguientes mdulos de capacitacin (compuestos por
manuales, cartillas y juegos), que alimentaron el proceso
de formacin y que fueron ampliamente difundidos y
utilizados por las mujeres y sus organizaciones:
Mujer Indgena y Liderazgo

2001

- Manual de Funciones Dirigenciales.

- Manual de Capacitacin: Mujer Indgena y


Liderazgo.

Mujer Indgena y Derechos Humanos.

2001

Mujer Indgena, Ciudadana y Participacin. 2004


Mujeres Indgenas y Gobernabilidad.

2009

Mujeres Indgenas: Desarrollo Local


y Presupuesto Participativo
2012
Tejiendo para la vida: Instrumentos
de Gestin Organizativa
2012
Comunicacin Productiva para
los Liderazgos Indgenas
2012
Del Silencio a la Palabra, (25 min.), CHIRAPAQ, 1999.

35

65

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Cabe mencionar que, en un afn ms prctico que metodolgico, al pasar los aos,
parte de este compartir de funciones entre CHIRAPAQ y las organizaciones indgenas se ha ido
perdiendo, y con ello la prctica de valores como la reciprocidad y la valoracin misma de estos
espacios de formacin por parte de las propias mujeres.

Compartiendo lo aprendido e intercambiando experiencias


Despus de cada encuentro de capacitacin, las hermanas lideresas tienen el
compromiso de difundir lo aprendido en sus comunidades y organizaciones a travs de lo
que llamamos efecto de rplica en cascada. Ello implica que cada dirigente participante en
los talleres de formacin nacionales debe compartir luego lo aprendido a nivel local con su
propia organizacin y comunidad. Es una responsabilidad que asumen al ser elegidas por sus
organizaciones para participar del proceso de formacin.
En estas rplicas el Programa Mujer Indgena acompaa a la dirigenta mientras
desarrolla su capacidad de manejo del espacio pblico y hace uso de la metodologa aprendida.
Es ella quien realiza y dirige la accin, brindndosele soporte solo en determinados momentos
hasta que paulatinamente asume por s sola el manejo de los temas y de su agenda. Esto permite
incentivar su autoestima y el que sean reconocidas y valoradas por su familia, organizacin,
comunidad y autoridades locales.
Tambin se realizaron pasantas entre lideresas de organizaciones indgenas andinas y
amaznicas quienes durante quince das viajaron a otra regin diferente a la propia para conocer
otras experiencias organizativas, sus procesos de cambio y sus integrantes. Esta dinmica de
trabajo sirvi tambin para que las mujeres andinas conocieran directamente la realidad, los

66

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

problemas, las necesidades y forma de vida de sus hermanas amaznicas, como la invasin de
colonos en sus territorios, los efectos de la explotacin ilegal de la madera. Las amaznicas,
por ejemplo, reconocieron como problemas de las mujeres andinas la escasez de territorios y
el deterioro de la fertilidad de sus tierras.
Las participantes constataron las semejanzas y los problemas comunes, sea en el
espacio andino o amaznico, fortaleciendo con ello el intercambio cultural y una visin ms
amplia de lo que significa ser lder y trabajar en diferentes contextos.
Participacin en espacios internacionales: nuestras hermanas lideresas capacitadas tienen
la oportunidad de proyectarse desde sus espacios locales a espacios internacionales, en los
que trabajan y debaten temas referidos a mujeres y pueblos indgenas. As, han podido llegar
a las ms altas instancias de la ONU, como el Foro Permanente para Asuntos indgenas y el
Mecanismo de Expertos de Derechos de Pueblos Indgenas, entre otros.
Con incertidumbres y temor por llegar a un pas desconocido, con un idioma y culturas
ajenas a las nuestras, el poder dialogar con otras hermanas indgenas de Amrica Latina y del
mundo, beber de su experiencia, conocer sus niveles de organizacin y analizar problemas
comunes ha sido un hito importante para las mujeres que alcanzaron una formacin como lderes.
En estos espacios, las lideresas han tenido la oportunidad de ampliar sus perspectivas,
acceder a informacin de primera mano, entablar relaciones estratgicas y ejercitar sus
habilidades de negociacin e incidencia. Asimismo, estas participaciones les han permitido
conocer ms de cerca la dinmica de las instancias internacionales, como el Foro Permanente
para las Cuestiones Indgenas de la ONU, las cuales conocan en teora durante los talleres
pero en los viajes cobraba vida y en las cuales participaban llevando las voces de sus hermanas
indgenas con propuestas construidas desde el TPMIAAP.

67

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Conformacin de la Organizacin Nacional de


Mujeres Indgenas Andinas y Amaznicas ONAMIAAP
En el ao 2008 iniciamos reuniones de balance al interior del TPMIAAP, para ver si este
espacio estaba en condiciones de constituirse como una organizacin de alcance nacional. En
ese camino, en el ao 2009, algunas integrantes del TPMIAAP tomaron la iniciativa de hacer
las consultas necesarias en regiones. El siguiente paso de las hermanas fue realizar el Primer
Congreso Nacional de Mujeres Indgenas Andinas y Amaznicas del Per (2325 noviembre de
2009, Lima) para constituir una organizacin con voz y representatividad nacional que genere
propuestas concretas en polticas pblicas.
Al trmino del congreso, realizado con el apoyo de CHIRAPAQ, las hermanas hicieron
un plan de accin con siete lneas estratgicas: Liderazgo, Derechos de las Mujeres,
Educacin, Salud, Tierra y Territorio, Participacin Poltica y Violencia, y formalizaron
la constitucin de la Organizacin Nacional de Mujeres Indgenas Andinas y Amaznicas
ONAMIAAP. De esta manera CHIRAPAQ brind soporte al proceso organizativo de la ONAMIAP,
apostando por la consolidacin y fortalecimiento de este nuevo espacio para congregar y hacer
or las voces de las mujeres indgenas.
La ONAMIAP hoy forma parte del Pacto de Unidad de las Organizaciones Indgenas y
Campesinas del Per, que al 2011 estaba conformado por la Asociacin Intertnica de Desarrollo
de la Selva Peruana AIDESEP, la Confederacin Campesina del Per CCP, la Confederacin
Nacional Agraria CNA, la Confederacin de Comunidades del Per Afectadas por la Minera
CONACAMI.

68

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Plataformas Regionales
Desde el 2009, CHIRAPAQ impuls y apoy la creacin de tres mesas de trabajo para
articular regionalmente a las organizaciones indgenas con el objetivo de construir agendas
indgenas regionales: en JunnHuancavelica, Puno y Ayacucho. La mesa de JunnHuancavelica
qued como una red, la de Puno no prosper, y la de Ayacucho pudo constituir la Plataforma
Regional Indgena de Ayacucho PRIA, que a travs de sus integrantes viene promoviendo y
posicionando las demandas indgenas a nivel regional.
Nombre de la plataforma

Regiones

Organizaciones involucradas
Red de Comunicadores Indgenas de
Ayacucho.

Plataforma Regional
Indgena de Ayacucho
PRIA

Ayacucho

UQANCHIK Organizacin de
Nios, Adolescentes y Jvenes
Indgenas.
FEDECMA Federacin
Departamental de Clubes de Madres
de Ayacucho.
CHIRAPAQ, Centro de Culturas
Indgenas del Per.
ASMUC Asociacin de Mujeres del
Cono Norte de Huancavelica.
ARDCP Asociacin Regional de
Desplazados del Centro del Per.

Red
TinkuininchikAavakajeita

Junn y
Huancavelica

FECONACA Federacin de
Comunidades Nativas Campa
Ashaninka.
UCISEP Asociacin Indgena para el
Desarrollo de Nuestros Pueblos.
AIHP Asociacin Indgena de Pasos
Huaribamba.

Fuente: Programa Mujer Indgena.

DERECHOS ECONMICOS Y EMPODERAMIENTO ORGANIZATIVO


A lo largo de nuestro quehacer, en cuanto a formacin de liderazgos de mujeres
indgenas, observamos que an existan barreras para alcanzar una verdadera autonoma.
Desarrollamos una nueva estrategia enfocada en el ejercicio de sus derechos econmicos.
El desarrollo de sus propias iniciativas productivas y capacidades de gestin empresarial,
enfatizndose en su acceso al mercado, lo cual ayud a fortalecer la autoestima de las mujeres
y promover sus espacios de articulacin local.

69

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Iniciamos este proceso en 2008 mediante convenio con la Federacin Provincial de


Mujeres de Lucanas FEMU LUCANAS de Ayacucho y la Asociacin de Mujeres Campesinas del
Cono Norte de Huancavelica ASMUC. Prosiguindose en 2011 con la Federacin de Mujeres
Campesinas de la Provincia de Anta FEMCA de Cusco.
De forma paralela, CHIRAPAQ apoyaba al interno de las organizaciones, promoviendo
la formacin de cuadros de mujeres lderes fortalecidas en su identidad cultural. Adems,
orientando el desarrollo de los planes estratgicos y operativos de las organizaciones y su
reconocimiento legal.
La dinmica las impuls a dialogar con los gobiernos locales e intervenir en los espacios
de participacin ciudadana. Estas gestiones, y el resultado positivo de las iniciativas, visibilizaron
a las organizaciones de mujeres indgenas de las tres regiones. Ante la mirada pblica estas se
convirtieron en entes que representan legtimamente a las mujeres indgenas y en un referente
para otras organizaciones de mujeres.
Pero tambin se produjeron cambios al interior del propio ser de las mujeres.
Despus de catorce aos de existencia, las integrantes del Comit Distrital de la Federacin
Departamental de Clubes de Madres de Ayacucho FECMA, decidieron autodenominarse
Organizacin de Mujeres Indgenas de Laramate OMIL, evidente muestra de afirmacin de
identidad, haciendo efectiva su inscripcin en enero de 2013.
La OMIL lucha hoy activamente en el plano poltico para crear un espacio de dilogo
y concertacin entre las mujeres indgenas y gobiernos locales, a fin de asegurar el desarrollo
de polticas pblicas que las incluyan.

70

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Espacios internacionales
CHIRAPAQ, a travs del Programa Mujer Indgena, ha participado como fundadora de
espacios de articulacin y mantiene presencia importante en diferentes instancias de incidencia,
lo cual permite plantear los puntos de vista y propuesta del movimiento indgena, en especial
de mujeres y jvenes.

Enlace Continental de Mujeres Indgenas de las Amricas ECMIA: Es una red que articula a
mujeres indgenas de las tres Amricas para promover la formacin de liderazgos de mujeres e
incidir, desde la visin indgena, en espacios de representacin y decisin internacional, regional,
nacional y en las organizaciones que dirigen a fin de afianzar polticas que nos permitan el
ejercicio pleno de nuestros derechos humanos. Actualmente, CHIRAPAQ, a travs de su liderazgo
principal, ejerce la Coordinacin Continental del ECMIA, habiendo ejercido previamente la
Coordinacin Sur por dos perodos consecutivos, de 2004 al 2011. Asimismo, somos parte de las
comisiones temticas en niez y juventud indgena, propiedad intelectual y medio ambiente,
biodiversidad y cambio climtico.
La creacin del Enlace Continental de Mujeres Indgenas de las Amricas ECMIA,
como ya sealamos, data de 1993 teniendo como contexto la Cuarta Conferencia Mundial sobre la
Mujer (Beijing, 1995). A iniciativa de las mujeres indgenas de Quebec (Femmes autochtones du
Qubec), las hermanas del norte, centro y sur nos fuimos conociendo y empezamos a compartir
problemas comunes. En un impulso colectivo, soamos con la construccin de una red a travs
de todo el continente americano mediante la cual pudiramos promover la solidaridad entre las
mujeres indgenas para juntas buscar alternativas, compartir experiencias y dinamizar nuestra
participacin en los procesos sociales, econmicos, polticos y culturales, que se dan dentro de
nuestros pueblos y en los pases donde nos encontramos.
A nivel internacional, el ECMIA es hoy considerado una instancia representativa de
las organizaciones de mujeres y pueblos indgenas de las Amricas, que unifica criterios y
esfuerzos para buscar alternativas que nos permitan hacer propuestas e impulsar procesos,
salvaguardando el futuro de nuestros territorios y recursos naturales y el desarrollo de nuestros
pueblos y organizaciones desde nuestra cosmovisin.
Al inicio, el primer punto en agenda fue promover la inclusin de los problemas
especficos de las mujeres indgenas en el seno de la ONU, con miras a incidir en la construccin
de polticas a nivel de Estados. El objetivo inmediato era tener activa participacin en la Cuarta
Conferencia Mundial sobre la Mujer (Beijing, 1995) y para ello programamos tres talleres regionales
y un primer encuentro continental preBeijing. El taller centroamericano se realiz en Panam
(marzoabril de 1995), organizado por la Coordinadora Nacional de Mujeres Indgenas de
Panam CONAMUIP. El Taller Sudamericano se realiz en Colombia (julio de 1995), organizado
por la Organizacin Nacional Indgena de Colombia ONIC y CONAIE de Ecuador. El Taller de la
Regin Norte (en Canad) tuvo que aplazarse hasta despus de Beijing 95, para enero de 1996.
Ello dio oportunidad para hacer balances de nuestra participacin en dicho foro y para proyectar
nuevas acciones conjuntas. En los siguientes aos, reuniones y encuentros internacionales nos
permitieron coordinar nuestras acciones a nivel de las tres Amricas.
El I Encuentro Continental de Mujeres Indgenas, de las Primeras Naciones del Abya Yala,36
se realiz en Quito (julio-agosto de 1995), fue organizado por la Confederacin de Nacionalidades
Indgenas del Ecuador CONAIE y la Coordinadora Nacional de Mujeres Indgenas CONAMIE.
36

AbyaYala es el nombre que los pueblos indgenas de Centro Amrica y El Caribe utilizan para referirse a Amrica.
Originalmente era utilizado por el pueblo Kuna de Panam antes de la llegada de Coln y significa tierra en plena
madurez o tierra de sangre vital. Esta denominacin fue sugerida por el lder aymara Takir Mamani, quien propone
que todos los indgenas lo utilicen en sus documentos y declaraciones orales. El trmino ha sido adoptado y extendido
en su uso por varias organizaciones indgenas del continente.

71

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Asistieron veintids organizaciones que elaboraron la Declaracin de las Mujeres Indgenas


para la Conferencia Mundial sobre la Mujer, ms conocida como Declaracin del Sol, con miras a
Beijing 95. En ella se enfatiz la necesidad de reconocer los derechos de los pueblos indgenas,
de que los Estados ratifiquen y apliquen el Convenio 16937 y que la ONU y los distintos gobiernos
garanticen becas educativas para las mujeres indgenas, y su participacin en los debates sobre
polticas pblicas.
Luego el I Taller Continental de Mujeres Indgenas en Guatemala (julio de 1996),
organizado por la Coordinadora de Organizaciones de Mujeres Indgenas de Guatemala
COMIGUA. En l se designaron a las organizaciones delegadas de cada comisin de trabajo.
Las dos comisiones que estn activas hasta la actualidad son la Comisin de Instrumentos
Internacionales y la Comisin de Propiedad Intelectual y Comercializacin. Esta ltima qued
a cargo de CONAMUIP de Panam por la regin centro, PAUKTUUTIT de Canad por la regin
norte, y CHIRAPAQ de Per por la regin sur.
El II Encuentro Continental de Mujeres Indgenas de las Primeras Naciones del Abya Yala
se llev a cabo en Oaxaca, Mxico (47 diciembre de 1997, organizado por la CONAMI) con la
participacin de 97 mujeres indgenas de quince pases del continente. Ms all de los temas y
demandas trabajadas desde anteriores encuentros (mayor capacitacin, participacin, mayores
recursos, etc.), en esta oportunidad se dio impulso al tema de la propiedad intelectual de los
pueblos indgenas, a la necesidad de procurar su incorporacin al Convenio 169 de la OIT y
de conformar una red continental de mujeres artesanas mediante una poltica de gestin e
interlocucin con otras instituciones y con los Estados.
Este convenio fue adoptado en junio de 1989 por la OIT y tiene dos postulados bsicos: el respeto de las culturas,
formas de vida e instituciones tradicionales de los pueblos indgenas, y la consulta y participacin efectiva de estos
pueblos en las decisiones que les afectan.

37

72

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Se promovieron los lazos entre las mujeres indgenas de las tres regiones de las
Amricas en 1999 a travs de la Caravana de Mujeres Indgenas de las Amricas. Por primera vez
se construa un importante espacio de relacionamiento y reconocimiento entre las mujeres
indgenas americanas y sus pueblos.
El III Encuentro Continental de Mujeres Indgenas se realiz en Panam (marzo 2000,
organizado por CONAMUIP).38 Dentro del marco de seguimiento a la Plataforma de Accin
de Beijing con miras a Beijing+5, se elabor un plan de trabajo para los tres prximos aos,
principalmente en torno a los temas: poder y participacin, violencia, pobreza y propiedad
intelectual. En este evento CHIRAPAQ recibi por consenso, el mandato y el desafo de organizar
el IV Encuentro Continental de Mujeres Indgenas. En el mismo marco preparatorio se fund en el
mes de junio en Nueva York, el Foro Internacional de Mujeres Indgenas FIMI, un espacio en
el que CHIRAPAQ participa, y desde el cual las indgenas de todo el mundo podemos trabajar
y consensuar documentos comunes para proponerlos en los foros internacionales y difundirlos
a los medios.
El IV Encuentro Continental de Mujeres Indgenas tuvo lugar del 4 al 7 de abril de 2004, en
Lima.39 Fue organizado por CHIRAPAQ cuando llegaba a su fin el primer Decenio Internacional de
los Pueblos Indgenas del Mundo decretado por la ONU en 1994. Participaron cuatrocientos treinta
mujeres indgenas del continente y de otras partes del mundo. Se logr elaborar un Plan de Accin,
se concretiz el Plan Estratgico y se estableci el funcionamiento del Enlace. La Declaracin
Sintiendo, Pensando y Haciendo Futuro, Siguiendo
el Camino de Mama Waku, recogi conclusiones y
recomendaciones en los temas de comunicacin y nuevas
tecnologas de la informacin, pobreza, gnero, salud
sexual y reproductiva, derechos humanos, educacin
intercultural bilinge, economa, empoderamiento y
fortalecimiento institucional, participacin poltica, niez
e instrumentos internacionales. El documento final de la
III Sesin del Foro Permanente para Cuestiones Indgenas de
la ONU (2004), tom en cuenta varias recomendaciones
del IV Encuentro Continental.
Le sigui el V Encuentro Continental de Mujeres
Indgenas el cual se realiz en la reserva Kahnawake
(Qubec, Canad) en julio de 2007. Se enfatiz el aspecto
espiritual por lo que el lema fue Restablecer nuestro
equilibrio ante el impacto de la larga colonizacin sufrida
por los pueblos indgenas. En esos das la Declaracin de
Derechos de los Pueblos Indgenas era an un borrador,
por lo que se inst al gobierno de Canad y otros pases
a deponer su negativa a aceptar la Declaracin.
El VI Encuentro Continental de Mujeres Indgenas
se realiz en la comunidad de Hueyapan (Morelos,
Mxico) en marzo de 2011, organizado por la Alianza
de Mujeres Indgenas de Centroamrica y Mxico y la
Coordinadora Nacional de Mujeres Indgenas de Mxico
CONAMI, bajo el lema Por nuestro pasado, nuestro
www.un.org/spanish/conferences/Beijing/beijing+5.htm
Versin resumida en
www.chirapaq.org.pe/pdf/abr_2004.pdf.
Publicacin bilinge: Un continente, un solo espritu. Memoria de
IV Encuentro Continental de Mujeres Indgenas de las Amricas.
CHIRAPAQ, 2004.

38
39

73

Por Nuestros Pueblos y Culturas

presente y nuestro futuro. Las mujeres indgenas exigimos


el respeto y cumplimiento a nuestros derechos.
El acuerdo ms importante para nosotras ha
sido que CHIRAPAQ, a travs de su liderazgo principal ha
sido comisionado para asumir la Coordinacin General del
Enlace Continental de Mujeres Indgenas de las Amricas
ECMIA; asimismo, integramos tres Comisiones Temticas:
niez y juventud indgena, propiedad intelectual,
identidad, espiritualidad y sitios sagrados y medio
ambiente, biodiversidad y cambio climtico. Estas nuevas
responsabilidades nos convocan a poner todos nuestros
esfuerzos para promover y fortalecer la articulacin de
los enlaces regionales y las comisiones temticas.

Foro Internacional de Mujeres Indgenas


FIMI
El Foro Internacional de Mujeres Indgenas

FIMI es una red de mujeres indgenas lderes, articuladas

a redes de organizaciones locales, nacionales y regionales


alrededor del mundo.

La misin del FIMI es reunir a mujeres indgenas


activistas, lderes y promotoras de derechos humanos de
diversas partes del mundo para articular sus agendas,
fortalecer la unidad, desarrollar capacidades de liderazgo
y defensa, incrementar su participacin en los procesos
de toma de decisin a nivel internacional y avanzar en los
derechos humanos de las mujeres. Su junta directiva est
integrada por lideresas indgenas de reconocida trayectoria
provenientes de Asia, frica, Norte y Sudamrica.
El FIMI es un proceso organizativo que empieza en la Carpa de la Mujer Indgena
en Beijing 95. Hermanas de todo el mundo, que hablaban lenguas distintas y con las que nos
comunicbamos a veces haciendo seas o mediante un ingls rudimentario, unimos nuestras
fuerzas en minora para pronunciarnos y presentar el documento Declaracin de la Mujeres
Indgenas del Mundo en Beijing.
Nos reencontramos en Lima en 1999 (treinta lideresas nacionales y quince provenientes
de frica, Amrica, Asia y Europa) en el marco del seguimiento a la Plataforma de Accin de
Beijing, y elaboramos el documento Mujeres Indgenas frente al nuevo milenio.
En Nueva York, en al marco del encuentro Beijing+5 (2000), lideresas indgenas de los
cinco continentes fundamos el Foro Internacional de Mujeres Indgenas/ Indigenous Women
World Forum (FIMI /IIWF) para unir nuestras fuerzas e incidir de forma ms eficaz en espacios
donde se debaten cuestiones que nos afectan por igual, principalmente el cambio climtico y
los temas sobre poblacin y desarrollo.
En abril de 2008, en la ciudad de Lima, realizamos nuestro I Foro Internacional de
Mujeres Indgenas bajo el lema Compartiendo avances para nuevos retos,40 con el objetivo de
Compartiendo avances para nuevos retos. Memoria. I Foro Internacional de Mujeres Indgenas. CHIRAPAQ, 2009.

40

74

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

promover el dilogo y el intercambio de experiencias de mujeres indgenas de los diferentes


pases de Amrica Latina, El Caribe y Norteamrica en relacin a sus avances y desafos en el
empoderamiento y ejercicio de nuestros derechos. Asimismo, contribuir a fortalecer iniciativas
de acercamiento y articulacin con otros movimientos sociales y la cooperacin internacional.
Asimismo, nos hemos trazado poder ampliar an ms este espacio y realizar un
Foro Mundial de Mujeres Indgenas, que aglutine la suma de los procesos construidos por las
hermanas de todas las regiones indgenas del mundo. El Foro ser un espacio global, intercultural
y multilinge, en el que nos una nuestra identidad comn como mujeres e indgenas, y como
tales, nuestros problemas y aspiraciones comunes.
En el marco de estas experiencias organizativas internacionales, hemos visto que
en Beijing+5 (2000) y sobre todo en Beijing+10 (2005) la visibilizacin de las mujeres indgenas
organizadas ha sido cada vez mayor, con propuestas que han ganado sustento y consenso.
En lo que respecta a CHIRAPAQ, nuestro trabajo en espacios de formacin y la
participacin concurrente en foros nacionales e internacionales contina, porque sabemos
que el aprendizaje y la lucha son permanentes. Cumplida la primera fase de consolidacin del
TPMIAAP, nuestro Programa Mujer Indgena contina impulsando y apoyando la formacin de
nuevos cuadros de liderazgos femeninos y el fortalecimiento de las organizaciones indgenas
en el Per.

75

Por Nuestros Pueblos y Culturas

3.

Cambio climtico

El Per es el tercer pas ms vulnerable frente al cambio climtico, que se acenta


debido a la prdida de conocimientos respecto al manejo de nuestra geografa diversa, nuestros
frgiles ecosistemas, y los escasos recursos destinados para la investigacin y prevencin de los
riesgos asociados al cambio climtico. Algunos de sus impactos hoy se reflejan en la acelerada
desglaciacin de la cordillera de los Andes y la desertificacin de la Amazona, entre muchos otros.
Las alteraciones producidas por el cambio climtico suelen producir escasez de
alimentos y ms pobreza. Otro fenmeno grave es el friaje extremo que se da cada ao en la
sierra surandina, que impacta negativamente en los cultivos y en la salud de las personas, como
enfermedades respiratorias que cuestan muchas vidas, sobre todo de los menores de cinco
aos. La prdida del nmero de los animales tambin es grande lo cual limita los recursos de
los que pueden proveerse las poblaciones.
El cambio climtico es ya una amenaza para los pueblos indgenas pues puede ser
devastador si no actuamos a tiempo. El volumen de agua depositado en los glaciares de las
montaas y cumbres nevadas disminuye por el calentamiento global, privando de sus fuentes
de vida ancestrales a las comunidades que habitan en su entorno.
Estos graves impactos, ponen en riesgo actualmente la rica biodiversidad desarrollada
y cuidada por nuestros pueblos indgenas desde tiempos inmemoriales. Si la biodiversidad
desaparece los conocimientos tradicionales asociados a ella tambin desaparecern, y con ello,
parte importante de nuestras culturas. En este contexto entendemos mejor por qu sobreviene
la penosa necesidad de nuestras poblaciones indgenas de migrar, dejar tierras y territorios para
asegurar la subsistencia en un mundo urbano que suele ser hostil o indiferente41 a los problemas
del campo, la Amazona y sus habitantes, que en una amplia mayora son pueblos indgenas.

El movimiento indgena en la elaboracin de


instrumentos internacionales sobre cambio climtico
El cambio climtico representa para el movimiento indgena internacional un problema
que desborda las capacidades de adaptacin y sobrevivencia de nuestros pueblos, por lo cual
estamos haciendo un activo seguimiento a la Convencin Marco de las Naciones Unidas sobre
Cambio Climtico CMNUCC, que entr en vigor en 1994,42 instrumento que reconoce por
primera vez en trminos polticos y jurdicos, la existencia del problema como consecuencia
de las actividades humanas. Nuestro propsito es trabajar para que, en los mbitos nacional
y supranacional, se respeten nuestros derechos y se escuchen nuestras voces indgenas con
respecto al tema.
Lectura sugerida: Gua sobre Cambio Climtico y Pueblos Indgenas: Un Cuaderno de Referencia. Fundacin Tebtebba,
2010, accesible en www.tebtebba.org
42
http://unfccc.int
41

76

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

El camino hacia la CMNUCC se inicia hace casi cuarenta aos. En 1972, el movimiento
indgena particip en las Cumbres de la Tierra de las Naciones Unidas, pero no le fue fcil ganar
espacios en las dcadas siguientes, toda vez que la visin indgena del manejo sostenible
de los recursos naturales suele contraponerse con los intereses econmicos de las grandes
corporaciones de los pases desarrollados.
Los primeros logros importantes fueron la Declaracin Kari Oca sobre Pueblos
Indgenas y la mencin a los pueblos indgenas en la Agenda 21, ambos suscritos en la Cumbre
de la Tierra de 1992 realizada en Ro de Janeiro.43 Como resultado de esta cumbre (llamada
tambin Cumbre de Ro), los Estados miembros aprobaron la Convencin Marco de las Naciones
Unidas sobre Cambio Climtico que creara la Conferencia de las Partes (CdP),44 para que se rena
anualmente con el objetivo de debatir y acordar la forma de estabilizar la emisin de los gases
que causan el calentamiento global.
En la CdP3 (diciembre 1997, Kyoto, Japn) se firm el Protocolo de Kyoto con metas
explcitas para reducir la emisin de esos gases. Este acuerdo entr en vigor en febrero de
2005, y al 23 de octubre del 2007 un total de 175 pases o regiones econmicas ya lo haban
ratificado. Estados Unidos (que emite una cuarta parte de los gases de efecto invernadero de
todo el mundo) an se niega a firmarlo.
En la CdP13 (diciembre 2007, Bali, Indonesia,) los Estados maduraron la propuesta
de reconocer y proteger los bosques para reducir los gases de efecto invernadero. El Plan de
Lecturas sugeridas: Convencin Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climtico (CMNUCC).
www.humboldt.org.co/download/cambioclima.pdf; Declaracin Kari-Oca sobre Pueblos Indgenas. www.idrc.ca/es/
ev-30141-201-1-DO_TOPIC.html; Agenda 21. www.un.org/esa/dsd/agenda21_spanish/;
Plan de Accin de Bali http://unfccc.int/resource/docs/2007/cop13/spa/06a01s.pdf
44
COP en sus siglas en ingls.
43

77

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Accin de Bali alienta a los Estados y rganos cientficos a estudiar las causas de la deforestacin
y degradacin de los bosques y a evaluar y consensuar la forma en que funcionara el nuevo
mecanismo a implementarse, llamado REDD+ (Reduccin de Emisiones por Deforestacin y
Degradacin de Suelos).
Durante la CdP14 (diciembre 2008, Poznan, Polonia), las organizaciones indgenas
incidieron para que la Declaracin de las Naciones Unidas sobre los Pueblos Indgenas sea utilizada
como marco para el diseo, metodologas, implementacin, monitoreo y evaluacin de la REDD+.
Sin embargo, en los acuerdos finales se obvi toda referencia explcita a los derechos de los
pueblos indgenas. El escenario de las CdP se presentaba an reacio a posicionar la agenda
indgena, por lo que se hizo impostergable realizar una cumbre mundial indgena sobre este tema.
A nivel regional, CHIRAPAQ impuls la realizacin de la I Cumbre Latinoamericana de
Cambio Climtico e Impacto en los Pueblos Indgenas (mayo 2009, Lima), preparatoria para la
Cumbre Mundial Indgena Sobre Cambio Climtico a realizarse en Anchorage ese mismo ao.
En esta cumbre se defini y reforz el objetivo de que la Declaracin de las Naciones Unidas
sobre los Derechos de los Pueblos Indgenas sea tomada en cuenta en las futuras conferencias
sobre cambio climtico.
Los primeros que han tocado la campana respecto al cambio climtico son los pueblos
indgenas, que son los ms afectados [...] Si ellos son los que han dado la alarma,
entonces cmo es posible que hasta ahora continen siendo convidados de piedra.

Hugo Cabieses Cumbre Latinoamericana de
Cambio Climtico e Impacto en los Pueblos Indgenas, 2009

78

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Pocos meses despus se realiz la Cumbre


Mundial de los Pueblos Indgenas sobre Cambio Climtico
(abril 2009, Anchorague, Alaska), para intercambiar
experiencias y desarrollar recomendaciones concretas
para la CdP15. En esta reunin CHIRAPAQ suscribi
como miembro fundador, la formacin de la Indigenous
Peoples Global Network on Climate Change and
Sustainable Development IPCCSDI, que en espaol
significa Red Global de Pueblos Indgenas, sobre Cambio
Climtico y Desarrollo Sostenible, para fortalecer
la participacin indgena en los espacios de decisin
referentes a este tema.
La CdP15 (diciembre 2009, Copenhague,
Dinamarca) fue considerada un fracaso, pues los Estados
miembros no hicieron avances cualitativos para resolver
los problemas de fondo. Esto opac las luchas de las
organizaciones indgenas participantes, para que los
Estados se comprometan a garantizar su participacin
plena y efectiva en todos los procesos relacionados con el
cambio climtico a nivel global, regional, nacional y local.
Poco despus de la CdP15 CHIRAPAQ convoc
a una II Cumbre Latinoamericana de Cambio Climtico e
Impacto en los Pueblos Indgenas: Post Copenhague (enero
2010, Lima), para evaluar la crtica situacin e instar a
seguir haciendo seguimiento al proceso de las CdP, y a
fortalecer las alianzas para incidir de manera ms efectiva
en pro de la agenda indgena frente al cambio climtico.
Es as que en esta cumbre se crea el Foro Indgena
Latinoamericano sobre Cambio Climtico FILCC.45
En la CdP16 (diciembre 2010, Cancn, Mxico)
el movimiento indgena internacional logr por fin con
xito, que se incorpore la Declaracin de las Naciones
Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indgenas en los debates, y que se considere su
participacin en la elaboracin de cualquier poltica de REDD+.
Si bien hay avances, an no existen compromisos claros por parte de algunos Estados
para cumplirlos. El rol de los lderes y lideresas indgenas y el compromiso de CHIRAPAQ en
este proceso, est en llevar esta informacin a nivel local a fin de que sean las organizaciones
indgenas quienes maximicen el peso de los instrumentos ganados de cara a futuros foros
nacionales e internacionales.46

Las acciones de CHIRAPAQ frente al cambio climtico


Ante la amenaza de los impactos por el cambio climtico, constatamos que uno de los
problemas ms grandes en el pas es la falta de informacin ms precisa para la planificacin y
preparacin en el mediano y largo plazo sobre como enfrentar los impactos del cambio climtico.
Hubo una primera reunin en Costa Rica (marzo 2010, San Jos): Resultados del Foro Indgena Latinoamericano sobre
cambio climtico. www.ecoportal.net/content/view/full/9208746
Lecturas sugeridas: Los pueblos indgenas y el desafo del cambio climtico. Recuento de las cumbres indgenas
de Latinoamrica sobre cambio climtico [CHIRAPAQ, 2011]; Qu es REDD? Gua para las comunidades indgenas
[IWGIA, Servindi, FPP, AIPP, Tebtebba, 2010], http://servindi.org/pdf/REDD-1.pdf
45

79

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Por ello hemos decidido actuar promoviendo acciones de adaptacin y prevencin,


con nfasis en las problemticas particulares de los pueblos indgenas. Tambin difundimos
informacin y promovemos la participacin indgena en la construccin de las polticas que
sean necesarias para este cometido.
Las acciones que venimos realizando son:
Minimizacin de riesgos climticos: promovemos la recuperacin y puesta en valor de
tcnicas indgenas ancestrales como la siembra en diferentes pisos altitudinales y en
diferentes fechas, la siembra de diferentes variedades de cultivo, humeado con abono o
guano de corral, y el control de la helada mediante el cultivo de saquara (preservador natural
del calor) as como el uso de calentadores solares de agua con material reciclado.
Uso eficiente del agua: promovemos el riego controlado con aspersores, tanto tecnificados
(industriales) como artesanales (con botellas de plstico recicladas), cosecha de agua con
plantas nativas como la putaja y la quenhua y la siembra de cultivos a modo de cercos vivos
contra las heladas y el traslado del agua por tuberas.
Incidencia en la construccin de polticas frente al cambio climtico: participamos
activamente tanto en el mbito nacional como internacional, en el diseo, ejecucin,
seguimiento y evaluacin de las polticas frente al cambio climtico, y en los procesos REDD+.
Recuperacin del saber tradicional y tecnologa indgenas: trabajamos con nuestros
hermanos y hermanas indgenas para que investiguen y documenten sus conocimientos
tradicionales, prcticas, leyes consuetudinarias, expresiones culturales y sistemas de
gobernanza para la conservacin y manejo sostenible del bosque.

80

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

PARTICIPACIN INDGENA EN LOS PROCESOS REDD+


Desde el movimiento indgena mundial afirmamos que la gestin de bosques y recursos
naturales no puede darse sin la participacin de los pueblos indgenas que habitamos en l.
CHIRAPAQ, participa y contribuye en dos niveles frente a los procesos de REDD+ para
asegurar la participacin y propuesta de los pueblos indgenas. Con la sociedad civil articulada
en el Grupo REDD Per, analiza los alcances de estas polticas, su impacto en determinadas
poblaciones y construye propuestas. Con el Estado, forma parte del Grupo Tcnico REDD+ de
la Comisin Nacional de Cambio Climtico, espacio convocado por el Ministerio del Ambiente,
en donde se esclarece y disea el futuro de estas polticas.

En la regin Pasco, con las organizaciones indgenas yaneshas y ashaninkas,


promovemos el debate, el intercambio y socializacin de las polticas sobre el cambio climtico
y los procesos de REDD+. Ello les ha permitido fortalecer y cohesionar sus demandas para lograr
una participacin plena y efectiva en la gestin de los bosques y recursos naturales.
Fruto de este proceso la FECONAYA, conjuntamente con la Unin de Nacionalidades
Ashaninka Yanesha UNAY y la Asociacin de Nacionalidades Ashaninkas del Pichis ANAP
demandaron la existencia de una instancia pblica en la que cogestionarn junto con el Estado
la Reserva de Biosfera Oxapampa Ashaninka Yanesha RBOAY,47 constituyndose en 2013
su Unidad de Gestin Ambiental, teniendo como siguiente paso el oficializarse dentro de la
municipalidad provincial de Oxapampa.
La recuperacin y resguardo de los bosques no solo tienen un significado que
trasciende lo funcional, como fuente de recursos diversos para la alimentacin, salud, etc; si
no como espacio espiritual de vivencia y resignificacin de su ser cultural.
CHIRAPAQ contribuye a que las familias yaneshas conserven especies maderables,
artesanales, alimenticias y medicinales. En los dos ltimos aos, diecisis familias yaneshas
reforestaron ciento sesenta mil metros cuadrados en el valle del Palcaz, en la Selva Central.

Junto con las lideresas yanesha promovemos la recuperacin de siete tonalidades


del bespan o algodn nativo, destacando en este proceso el rol de la mujer en su uso y
transformacin en arte, recuperando los diseos ancestrales de su pueblo.
Las integrantes de la Asociacin de Artesanas MUERELL de la Comunidad Nativas
de Loma Linda protegen el nico banco de germoplasma de algodn nativo existente en el
Palcaz. Adems MUERELL y la Asociacin de artesanas ARANKOM de la Comunidad Nativa de
Santa Rosa de Chuchurras cuentan con veinticinco especies de plantas tintreas sumando ms
de trescientos cincuenta plantones entre rboles, arbustos y bejucos.

La UNESCO otorga el ttulo de Reserva de Biosfera slo a regiones que conjugan la diversidad cultural y ecolgica con
el compromiso de los actores locales para armonizar el desarrollo con la conservacin de sus recursos naturales y
la cultura. La Reserva de Biosfera Oxapampa Ashaninka Yanesha ocupa un territorio de un milln ochocientas mil
hectreas que comprenden al Parque Nacional Yanachaga Chemilln, las Reservas Comunales de Yanesha y El Sira,
as como el Bosque de Proteccin de San Matas San Carlos. Fue declarada como tal en el 2010. En las cuatro reas
naturales protegidas habitan los pueblos Ashaninka, Asheninka, Yanesha y Shipibo-Conibo.

47

81

Por Nuestros Pueblos y Culturas

4.

Propiedad intelectual

Los pueblos indgenas hemos desarrollado en largos y complejos procesos, los


conocimientos especializados que expresan nuestra forma de hacer el buen vivir, el allin
kawsay o el vivir en equilibrio.48 Los procedimientos y mtodos que utilizamos para hacer
vestidos, alimentos, medicinas, y todo aquello que nos provee bienestar, han tomado muchas
generaciones de observacin, experimentacin y prctica. El dominio sobre espacios y recursos,
que han moldeado nuestras formas de vida y nuestra cosmovisin, han motivado en los espritus
las ms refinadas expresiones artsticas plasmadas a travs de la cermica, textilera, msica,
metalurgia, cestera, pintura, escultura, etc.
La mayora de los pueblos indgenas transmitimos nuestra cultura de manera oral;
asimismo, producimos y manejamos nuestros conocimientos de manera colectiva. Esto, que
ha sido una fortaleza histrica, es hoy una de las mayores vulnerabilidades que tenemos en
el contexto de la actual modernidad globalizada basada en el mercado. Los sistemas legales
de nuestros pases no comprenden ni reconocen nuestras formas de desarrollar y aplicar
conocimientos. Muchos conocimientos especializados de las ciencias y tecnologas modernas
han tendido a verse como una novedad descubierta por investigadores y cientficos para
beneficio de la ciencia occidental, sin tomar en cuenta a los pueblos que los hicieron posibles.
Actualmente, los lderes del movimiento indgena luchamos en espacios nacionales
e internacionales por la construccin de instrumentos legales que tomen en cuenta la visin
indgena y los derechos sobre nuestros conocimientos.
En los ltimos 20 aos hemos visto avances importantes; el tema de la propiedad
intelectual del conocimiento tradicional ya se encuentra contemplado en el Artculo 8j del
Convenio sobre Diversidad Biolgica de la Organizacin Mundial de la Propiedad Intelectual
OMPI, que a la letra dice:
Con arreglo a su legislacin nacional (parte contratante), respetar, preservar y
mantendr los conocimientos, las innovaciones y las prcticas de las comunidades
indgenas y locales que entraen estilos tradicionales de vida pertinentes para la
conservacin y la utilizacin sostenible de la diversidad biolgica y promover su
aplicacin ms amplia, con la aprobacin y la participacin de quienes posean esos
conocimientos, innovaciones y prcticas, y fomentar que los beneficios derivados
de la utilizacin de esos conocimientos, innovaciones y prcticas se compartan
equitativamente.

Asimismo, la Declaracin de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos
Indgenas (2007) constituye nuestra principal gua para el desarrollo e implementacin de
Testimonio de Ciprian Phuturi Suni. Tanteo Puntun Chaykuna Valen. Las cosas valen cuando estn en su punto de
equilibrio. [CHIRAPAQ, 1997].

48

82

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

los diversos instrumentos de proteccin de nuestros conocimientos y expresiones culturales


tradicionales. CHIRAPAQ ha asumido el compromiso de difundir los contenidos de estos
importantes instrumentos en diferentes espacios.
Desde nuestra creacin como Asociacin Cultural,49 en CHIRAPAQ hemos visto la
cultura y el arte como el principal medio para reafirmar la identidad y la autoestima de nuestros
pueblos, sobre todo de los nios y las nias. Los programas oqanchiq y Soberana y Seguridad
Alimentaria son una muestra de ello pues se inscriben dentro de esa visin. Consecuentemente,
como miembros del Enlace Continental de Mujeres Indgenas de las Amricas ECMIA, hemos
apostado a trabajar activamente en la Comisin sobre Comercializacin y Propiedad Intelectual
Indgena.
A nivel nacional hemos trabajado en estrecha articulacin con las organizaciones de
base del Taller Permanente de Mujeres Indgenas Andinas y Amaznicas del Per TPMIAAP
en la elaboracin de instrumentos legales, en la implementacin de leyes para la proteccin de
la propiedad intelectual, y en la formacin de artesanos indgenas.
Entendemos que las discusiones para consensuar instrumentos de proteccin del
conocimiento indgena son largas y difciles. Por lo tanto, el reto que enfrentamos a futuro
es buscar formas apropiadas de alianzas entre organizaciones y de adaptacin positiva a la
realidad de la globalizacin.
Queremos sensibilizar a la sociedad para poder tener una cultura de respeto por las
creaciones culturales de todos los pueblos (arte, tecnologa, ciencia), y evitar as su apropiacin
indebida mediante patentes, por consorcios o personas particulares.
Revisar el punto 10: Cultura viva.

49

83

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Principales acciones de CHIRAPAQ en defensa de


la propiedad intelectual de los pueblos indgenas
Comisin sobre comercializacin y propiedad intelectual indgena
Reunidas en 1996 en Guatemala, las integrantes del Enlace Continental de Mujeres
Indgenas de las Amricas ECMIA conformaron comisiones de trabajo, siendo una de ellas
la Comisin sobre Comercializacin y Propiedad Intelectual Indgena, presidida por Canad
(regin norte), Panam (regin centro) y Per (regin sur). La organizacin peruana a cargo
fue CHIRAPAQ. En este marco de accin, la prioridad fueron las mujeres indgenas. Debamos
informar, capacitar y buscar alternativas para la defensa de la artesana producida por
nuestras hermanas, a fin de que sus creaciones originales sean reconocidas y compensadas
econmicamente de forma justa.50
Capacitacin y elaboracin de instrumentos
La formacin en derechos de pueblos indgenas y gestin, recibida a travs de nuestro
Programa Mujer Indgena, ha permitido a las socias de la Asociacin de Artesanos Multisectorial
Aymara CAMACANI, de Puno articularse a la Central Interregional de Artesanos del Per
CIAP, con quienes trabajan el desarrollo de nuevos diseos y la bsqueda de nuevos mercados
basados en comercio justo, logrando mejorar la calidad de su produccin, aumentar sus
ventas y proteger la propiedad intelectual de sus diseos. Asimismo, hemos desarrollado con
Camacani, un contrato modelo de comercializacin en donde se contempla la proteccin
expresa de la propiedad intelectual del diseo de las artesanas indgenas.
Convenio de Diversidad Biolgica-CDB (www.cbd.int/doc/legal/cbd-es.pdf);

50

84

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Fortalecimiento organizativo
En el ao 2006, CHIRAPAQ y el Enlace Continental de Mujeres Indgenas de las
Amricas ECMIA realizamos en Lima el Taller Internacional Protegiendo la Propiedad Intelectual
del Diseo Indgena, el cual cont con la participacin de artesanas y artesanos indgenas de
catorce asociaciones a nivel nacional e internacional. En este encuentro constituimos la Red
Indgena para la Proteccin de la Propiedad Intelectual del Diseo y Produccin Indgena, que
tiene como misin mantener una red de intercambio de informacin acerca de los avances que
se dan en materia de propiedad intelectual en cada pas.51
Aplicacin de leyes
Con el apoyo del Fondo Internacional de Desarrollo Agrcola FIDA y en alianza con el
Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Proteccin de la Propiedad Intelectual
Indecopi, CHIRAPAQ facilit que siete comunidades andinas y amaznicas presentaran ms
de 163 solicitudes para registrar conocimientos tradicionales vinculados a plantas medicinales
en un Rgimen de Proteccin de los Conocimientos Colectivos de los Pueblos Indgenas. En el ao
2010 Indecopi reconoci formalmente la contribucin de CHIRAPAQ a la proteccin de los
conocimientos tradicionales de los pueblos indgenas.52

Vase: Protegiendo la propiedad intelectual del diseo indgena. CHIRAPAQ, 2007.


Vase: Los conocimientos indgenas y su proteccin legal. Experiencias quechua y ashaninka. CHIRAPAQ, 2009.

51
52

85

Por Nuestros Pueblos y Culturas

5.

Identidad indgena

Recin hemos llegado hace un ao. Yo extrao mucho mi pueblo, aqu nada tengo,
ni casa. Tengo miedo de volver. En la chacra ya no queda nada, no hay comida ni animales. Todo
me acuerdo, de mi familia, de todo. Yo trabajaba ayudando con mis animales, desyerbando, en
la casa. No puedo hablar mucho en la escuela, no entiendo tampoco al profesor, pero me gusta.
El ao pasado trabaj con una seora, pero solo dos meses. No me pagaba. Sus hijos
chola me decan. Yo lloraba, por eso mi ta me dijo vmonos, y me vine aqu.
Cundo volver?, no s. Todos estn lejos, peleando, caminando por aqu por all,
muriendo, llorando; nada queda, solo luchando podemos vivir.

Ada (16 aos), desplazada del distrito de Paras, provincia de Cangallo


Wakchaschay. Los Hurfanos Pajarillos. Chirapaq, 1994
oqanchiq es una voz quechua que significa hacia nosotros mismos, es decir, volver
a nuestra propia cultura, con sus valores y paradigmas propios. Recogiendo este concepto, en
CHIRAPAQ creamos el Programa oqanchiq a inicios del ao 1991 para ayudar a la recuperacin de
la identidad y el desarrollo humano integral de nios, nias y jvenes indgenas que estaban en todo
sentido perdidos a causa del conflicto armado interno vivido en el pas en los aos ochenta y noventa.
Es importante recordar que en la sierra surandina, y especialmente el departamento
de Ayacucho, se focaliz el conflicto y sus habitantes al encontrarse entre dos fuegos, se
vieron obligados a dejar sus pueblos y buscar refugio en las ciudades (de Huamanga, Ica y Lima,
principalmente). Las vctimas ms vulnerables fueron las mujeres, los ancianos y los numerosos
nios y nias, que quedaron en estado de desamparo total, y muchos de ellos en orfandad.
Los menores de edad desplazados de su lugar de origen se vieron enfrentados a un
fuerte choque cultural que los haca sentir su idioma y cultura como un lastre. Los llamados
hurfanos pajarillos53 de la ciudad de Huamanga podan verse en el servicio domstico, como
obreros o ambulantes para asegurar su alimento diario, con escasas posibilidades de asistir a
la escuela y sufriendo abuso, violencia y discriminacin.
Concebimos los Talleres de Afirmacin Cultural oqanchiq para que nuestros pequeos
aprendieran de sus mayores,54 saberes y conocimientos que estaban en peligro de perderse por el
azote desestructurador de la guerra, y para que comiencen a recobrar la alegra perdida.
Sobre estos temas CHIRAPAQ realiza trabajos de investigacin que se plasman en los libros Wakchaschay. Los
hurfanos pajarillos (1994) y Ayacucho: las migraciones y el problema laboral (1995)
54
Como es el caso del telar de cintura, impartido a los menores por Mam Toribia, que enseaba en Las Amricas.
53

86

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

87

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Venamos trabajando con comedores populares que daban soporte nutricional a los
grupos de desplazados, fue cuando con el Programa oqanchiq empezamos a generar espacios
para la recuperacin de la identidad cultural de los ms pequeos, en donde la cultura materna
era el eje trasversal.
Realizamos Talleres de Afirmacin Cultural de telar en cintura, tallado en piedra,
cermica, msica, danza, dibujo, pintura y elaboracin de productos utilitarios con papel
reciclado. Vimos las artes populares y tradicionales como caminos para volver hacia nosotros
mismos, las usamos como herramientas para el desarrollo cognitivo, motriz y emocional
de los menores, as como para reforzar su identidad y personalidad. En una nueva etapa,
hemos incorporado la capacitacin en derechos de los pueblos indgenas a fin de reforzar el
autoreconocimiento de los participantes.
Contemplamos tambin la posibilidad de que los talleres sean una oportunidad para
que los jvenes, al crecer, tengan un oficio que los ayude a su sustento, y que aquellos que
muestran aptitudes especiales para el arte, sean promovidos y apoyados en su desarrollo
mediante pasantas o becas.
Otro objetivo importante de este programa es desarrollar propuestas validadas que
puedan ser incorporadas al sistema educativo regional. Esto implica necesariamente el diseo
de una currcula con enfoque intercultural que incluya las expresiones de las artes locales y
regionales como medios para el aprendizaje y la afirmacin de la identidad de nuestros escolares.
Denominamos a esta propuesta Aportes para una Educacin de Calidad, Intercultural e Inclusiva.
oqanchiq ha logrado presencia en ocho distritos de las provincias de Cangallo,
Huamanga, Vctor Fajardo y Vilcas Huaman. Desde su creacin han pasado por sus talleres ms

88

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

de mil alumnos y cincuenta profesores, y con el paso de los aos, ya tenemos tres generaciones
de jvenes formados que son lderes positivos en su comunidad y han enseado a otros lo
aprendido. Los talleres que el programa ha brindado de manera estable son: danza, oralidad,
retablo, cermica, dibujo y pintura, telar en cintura y escultura en piedra.

El Programa oqanchiq y los talleres de Afirmacin Cultural con los nios no


estuvieron rodeados, como en otros casos, de un conjunto de teoras extraas, palabras y
cosas complejas. Estuvieron sustentados en una amorosa relacin entre quienes trabajaban en
CHIRAPAQ, las madres y los nios. Eso permita una transmisin de la manera ms natural, de
todo lo que era la cultura tradicional de las zonas de donde venan estos nios. Esa experiencia
creo yo que ninguna institucin que ha trabajado en Ayacucho la ha tenido de manera tan rica
como la tuvo CHIRAPAQ. Los nios fortalecan su identidad, se sentan reconocidos, y se sentan
protagonistas, porque se hacan exposiciones, presentaban los resultados de su trabajo y la
gente lo valoraba y les compraba muchas veces sus obras. Lo lamentable es no haber dado
testimonio de la misma por escrito, explicando cul ha sido el aporte educativo que ha dado
CHIRAPAQ a la regin de Ayacucho.
Enrique Gonzales Carr. Antroplogo e historiador. Ex rector del Instituto Nacional de
Cultura, de la Universidad Nacional San Cristbal de Huamanga (UNSCH) y del Museo Nacional
de Antropologa, Arqueologa e Historia. Coautor de Ayacucho: Las migraciones y el problema
laboral (CHIRAPAQ, 1995), estudio sobre la difcil realidad de los desplazados por la violencia.
Amigo y colaborador fraterno de CHIRAPAQ.

89

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Tengo trece aos y estoy en primer grado. A veces extrao mi pueblo, mi animal, mi
cabra, mi oveja, mi vaca. Aqu slo perro, gato, tengo.
Dnde estarn mis animales? Lo habrn matado, habrn muerto de hambre.
Aqu estamos viviendo sin nada, no tenemos nada. Yo recin he venido hace diez
meses. Tengo miedo, no conozco a nadie, extrao a mi pueblo, mi chacra. Ah en el campo de
ftbol los sbados hacemos minka, pero me miran y se ren de mi falda, opa me dicen.
Eleodora (13 aos), desplazada del pueblo de Trigopampa,
distrito de San Jos de Ticllas, provincia de Huamanga
Wakchaschay. Los hurfanos pajarillos. Chirapaq, 1994

La metodologa
Nuestro punto de partida es recoger las costumbres, tradiciones y valores de nuestros
pueblos, recrendolos a travs del arte, siguiendo el principio de aprender a hacer, aprender
a ser y aprender a convivir, a travs de la enseanza de mayores a menores cuya transmisin
oral tiene valor en un espacio de sana socializacin y la puesta en prctica del conocimiento,
hacindolo de manera sencilla, en su propia lengua. Consideramos que la oralidad es un factor
trasversal en todos los procesos de los talleres.
Los materiales se logran con tcnicas que recuperan la utilizacin de insumos
naturales de sus zonas. La presencia de los abuelos y las madres indgenas quechua hablantes
en la recuperacin y transmisin de las artes y saberes ancestrales de los pueblos, ha tenido
un efecto multiplicador para la autoestima del grupo.
El enfoque pedaggico aplicado en los talleres ha brindado los siguientes aportes:
Al recoger las costumbres, los y las menores revitalizan su identidad cultural, su autoestima,
y el desarrollo de su personalidad.
La participacin de los mayores, madres y artesanos locales cultores de estas artes, as
como de los jvenes que participaron en talleres anteriores como facilitadores, perpeta la
transmisin intergeneracional de los saberes.
En los procesos de acopio, seleccin y transformacin de insumos se han brindado nociones
de ciencia y qumica a los pequeos y jvenes. Esto refuerza una conciencia ecolgica, cuyo
principio es no producir desechos y valorar los recursos que la naturaleza nos da.
Los procesos cognoscitivos de las artes favorecen el desarrollo de habilidades psicomotoras.
El aprendizaje es emocional y social.
Los talleres rescatan el potencial de las artes y oficios tradicionales como actividad econmica
y productiva para el futuro.
Decidimos que los trabajos realizados por los nios, nias y adolescentes fueran
compartidos con la comunidad a travs de Jornadas de Cultura Viva, en donde nuestros jvenes
artistas interactuaron con el pblico asistente demostrando en vivo lo aprendido, sensibilizando
as sobre el valor de nuestra cultura. Las jornadas se realizaron en Lima y Ayacucho con mucha
acogida del pblico.

90

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Los talleres
Dibujo y pintura
Nuestras culturas indgenas tienen un avanzado desarrollo de las artes visuales,
expresadas en murales, cermica, textiles, atavos e incluso la misma piel. A travs de los
talleres de dibujo y pintura los nios y jvenes se reencontraron con su comunidad, su familia,
y su propio mundo interior. Crearon sus materiales de trabajo con recursos naturales como la
arcilla, la tierra de colores, las hojas e insectos (como la cochinilla), de los cuales obtuvieron los
colores y materiales de distintas texturas. Asimismo, aprendieron a utilizar tcnicas de pincel,
dctilo pintura y collage, a travs de las cuales desarrollaron sus capacidades de observacin
y concentracin. El dibujo y la pintura fueron los principales medios por los que nuestros
hurfanos pajarillos pudieron expresar las dimensiones de la tragedia vivida y de su trauma
emocional e ir, poco a poco, superndola.
El primer taller de dibujo y pintura fue implementado en febrero de 1991 con el nombre
de Warma quellqay en los comedores Adolfo Prez Esquivel y Ciudad Libertad de Las Amricas.
Pocas semanas despus de finalizado, CHIRAPAQ organiz el concurso de dibujo y pintura
Derecho a vivir a travs del arte,55 entre los comedores infantiles de toda la ciudad, teniendo
mucha acogida y despertando gran inters en la poblacin. Este comienzo auspicioso fue el que
motiv la ampliacin y diversificacin de los Talleres oqanchiq a otros comedores infantiles.
La firma de convenios de trabajo con instituciones pblicas, como la Direccin Regional de
Consulta sugerida: La mujer peruana: democracia en accin, Karen Lizrraga [Filarmona, N 53, jul. 1991, p. 14-15].
Lizrraga analiza la relacin vital mujer-hijo en la produccin de la imagen nacida de la memoria colectiva y plasmada
a travs del arte, a propsito de este concurso.

55

91

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Educacin de Ayacucho, permiti la socializacin de la experiencia en centros educativos pilotos


de nivel primario en Huamanga y Vilcas Huaman.
La sistematizacin de esta experiencia ha producido la gua didctica Tullpuni para la
enseanza del arte con tintes y recursos naturales (2003), que ha sido difundida en el mbito
nacional e internacional, pero sobre todo en la Regin Ayacucho, para la capacitacin de docentes.

Msica y danza
La danza y el canto son componentes esenciales de la vida cotidiana de nuestros
pueblos indgenas; estn presentes en las faenas, fiestas y ceremonias especiales. Gracias
a la danza y el canto los miembros de nuestras comunidades afianzan sus vnculos con los
elementos de la Pachamama, y con ello sus sentimientos de pertenencia e identidad. Adems
de estos valores, la danza y el canto contribuyen a desarrollar habilidades de expresin corporal
y psicomotricidad.
El primer taller de msica y canto ayacuchano Derecho a seguir Viviendo a travs del
Arte lo realizamos en el comedor Adolfo Prez Esquivel en enero de 1991 y estuvo a cargo del
maestro guitarrista Manuelcha Prado, apoyado a su vez por el maestro Ranulfo Fuentes. El
primer taller de danza llamado Warma tusuq, realizado a inicios de 1991, estuvo a cargo del
artista plstico Wari Zrate.
Finalizados ambos talleres los nios participantes tuvieron oportunidad de
presentarse en el paraninfo de la Universidad San Cristbal de Huamanga. Tambin cumplieron
presentaciones destacadas en sus colegios y en diferentes eventos pblicos, tanto en Ayacucho
como en Lima (en las Jornadas de Cultura Viva y en diferentes encuentros nacionales e
internacionales organizados por CHIRAPAQ).

92

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Retablo
Ayacucho es el principal referente del arte del
retablo en el Per. Esta forma de expresin artstica de
influencia espaola, recreaba originalmente la natividad
en cajas rectangulares hechas principalmente de madera.
Pero con el pasar de los aos, los artistas populares
andinos encontraron en el retablo un modo para
expresar sus escenas religiosas, histricas y costumbristas
constituyendo sus obras en ricos documentos visuales de
la historia local.
En este sentido, los nios que participaron
en los talleres de retablo manifestaron creativamente
sus vivencias, emociones y costumbres al hacer sus
figuras, y al mismo tiempo la tcnica les permiti adquirir
nociones de geometra y composicin que enriquecieron
su percepcin del espacio y de las dimensiones de los
objetos en su conjunto.
Los retablos hechos en los talleres han tenido
mucha acogida en la Jornadas de Cultura Viva y las
exposiciones que realizamos en diversos eventos. Uno de
los principales frutos de este trabajo fue el segundo lugar
obtenido por Sergio Huamn Mitma quien present una
representacin de la Natividad con personajes campesinos
al IV Concurso Internacional de Nacimientos, organizado
por la International Creche Festival Association IFCA,
en Washington, 1997.

Cermica en arcilla
Una de las artes ms reconocidas en el mundo
es la cermica de los pueblos indgenas de la regin
andina. Las piezas que logran nuestros artistas son finamente trabajadas en diversidad de
materiales, diseos y tcnicas, tienen carcter utilitario, ritual u ornamental, y son consideradas
documentos visuales acerca de la interpretacin del mundo que nos rodea.
Nuestros antepasados usaron la arcilla no solo para fabricar objetos utilitarios (ollas,
toqtos, vasijas, tejas) sino para expresarse. En sus dibujos, en los colores, en los objetos
representados podemos encontrar arte, historia y cultura.
Wiay Kausananchikpaq (video) - textos: Graciela Soldevilla Velazco

En el caso de nuestro taller de cermica, recuperar tcnicas ancestrales en el preparado


y modelado de la arcilla se convirti en un trabajo colectivo que se iniciaba con la bsqueda de
insumos en los ros, chacras y canteras, continuaba con la elaboracin de la mezcla y conclua
con el modelado, cuando cada participante desplegaba su capacidad creativa. Esta experiencia
ha desarrollado la capacidad perceptiva, creatividad e imaginacin de los muchachos, ms an
teniendo el acompaamiento de ceramistas locales y los padres y madres de familia.
El primer taller de modelado en arcilla, llamado Allpa Maki, se realiz a inicios de 1991,
el cual se complement con un concurso llevado a cabo el ao siguiente en la sede del Instituto
Nacional de Cultura INC, hoy Ministerio de Cultura.

93

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Telar en cintura
En el mundo andino tejer es como trabajar en un lienzo.
El artista plasma su cosmovisin y sus sueos por medio de
colores, iconografas y urdimbres, trasformando el textil en un
potente medio de expresin artstica y de comunicacin.

Mi madre desde muy pequea me


ense a tejer figuras como Kuru, Aymara
Kuru, ligi, Qenqo, Qucha y todo tipo de Kuru,
gracias a que mi madre me ense y ahora
yo tambin paso la vida aqu tejiendo con
mis manos.
Mam Toribia (Toribia Huayllaccahua),
desplazada de la comunidad de Llamannilluq
Facilitadora en el Taller de telar en cintura
1997

El telar de cintura es una de las principales tcnicas


textiles prehispnicas que an se practican en diferentes zonas
rurales del departamento de Ayacucho. Por ejemplo, los hijos de
Parobamba (Huanta), que han llevado esta tcnica hacia la ciudad
de Huamanga, se han establecido en la jurisdiccin de Carmen
Alto y compiten con los tejedores del barrio huamanguino de
Santa Ana, que utilizan mayormente tcnicas del telar europeo.
El telar de cintura es conocido tambin como Aymara
Kuru en Ayacucho. Aymara se refiere a la tcnica, (cmo se urde,
cmo es la posicin y el manejo de los hilos) y Kuru a las figuras o
iconografas que se plasman. Consiste en una urdimbre vertical
amarrada a un poste y sujetada en las caderas del tejedor, en
posicin sentada. El hilo proviene de los animales de la regin
(como la alpaca y la oveja) y se colorea con tintes vegetales
tradicionales (como la tara, el nogal, el molle, entre otros). En
las comunidades rurales el Aymara Kuru es practicado desde
temprana edad por nios y nias de forma cotidiana, como parte
del quehacer diario.
A travs de la prctica del Aymara Kuru el nio
desarrolla diversas habilidades:

para m el telar de cintura


tena un significado muy importante. Cmo
el elemento de mayor indianidad como
es el chumpi (o cinturn) poda encerrar
un conocimiento que poda servir para
la educacin y el desarrollo de toda la
sicomotricidad fina y gruesa de los nios.
Todo eso lo comprobamos en el proceso
de aprender haciendo y mirando. Cualquier
persona que sale de la comunidad ya no
se pone el chumpi, se pone la correa; pero
ese elemento, el ms humilde, era el que
contena mayor sabidura y mayor aporte
como cultura y como mtodo, y estaba
desconocido y marginado. Cuando los chicos
comienzan a hacer estas cosas descubren
que le podan dar otros usos al chumpi, le
ponan una hebilla, lo aplicaban a los bolsos,
hacan portalapiceros...
Tarcila Rivera Zea
Testimonio, marzo 2011

94

El torcido de la fibra permite desarrollar el control del cuerpo


y la capacidad de percepcin.
Al seleccionar las fibras, el nio conoce y entiende el valor que
tienen sus recursos naturales, su fauna y flora.
A travs del hilado el nio desarrolla la coordinacin visual y
motora. Con el urdir, es decir, al ordenar en simetra los hilos,
estimula su pensamiento lgico-matemtico.
Al recuperar la fina iconografa del textil tradicional, el nio
enriquece su lxico grfico, su capacidad de simbolizar lo que
quiere expresar.
La sistematizacin de la experiencia de este taller,
produjo la gua didctica Aymara Kuru (1997), que ha sido
difundida tanto en el mbito nacional e internacional, y
principalmente en la Regin Ayacucho, para la capacitacin de
docentes.
Aparte del telar de cintura en los talleres se han
impartido tambin las tcnicas del telar en bastidor, ms
universales, pero que los pueblos andinos dominan igualmente
con depurada perfeccin.

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

95

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Escultura en piedra
Esta expresin artstica usa un recurso propio de la regin Ayacucho, la piedra de
alabastro, conocida como piedra de Huamanga o Wawa Rumi (piedra beb) y afianza
una tradicin que data de tiempos coloniales. Las piezas fusionan valores mgicoreligiosos
de la cultura occidental-espaola y la indgenaayacuchana, creando motivos religiosos y
costumbristas populares que se siguen renovando hasta el da de hoy.
Como quechuas amamos nuestras piedras, cmo no amarlas, si con ellas hicimos
nuestra civilizacin Wari y Tahuantinsuyu, como antiguos maestros de la piedra,
conocemos sus secretos, Estn all para siempre el Intiwatana y el Ushno en Vilcas
Huaman, pueblo escogido por el inca Pachacutec para dar continuidad a nuestra
cultura, para perennizar el saber del Ande.
Wiay Kausananchikpaq (video), CHIRAPAQ, 2007

Con el apoyo de la Organizacin MADRE, el Carving Studio & Sculpture Center


y la Escuela de Bellas Artes de Ayacucho, desde el 2005 contamos con la participacin de
diseadores, escultores y talladores de piedra reconocidos internacionalmente, quienes por
unos meses condujeron el Taller de Escultura en Piedra. En tan solo tres meses (durante las
vacaciones de verano), nios y jvenes sin previa nocin de esta tcnica, adquirieron la capacidad
de hacer obras de notable nivel. Al final de cada perodo organizamos una exposicin pblica
y se seleccion a los ms talentosos artistas para participar de una pasanta de un mes en el
Carving Studio & Sculpture Center de Vermont (USA).
Al 2011 son doce los nios, nias y adolescentes egresados que continan con la
prctica y difusin de este arte. En los aos 2009 y 2010 participaron en la remodelacin del
Parque Jos Abelardo Quiones, (distrito de San Juan Bautista, Huamanga) en el que, inspirados
en la cultura Wari, elaboraron monolitos, bancos de piedra y esculturas, devolviendo a la
comunidad lo aprendido, y recreando un espacio pblico con elementos de su propia cultura.
Todo esto ha permitido ampliar sus horizontes, convirtiendo este taller en una verdadera
experiencia intercultural.

VIVIR Y CRECER A TRAVS DEL ARTE


Luego de ms de una dcada de los Talleres de Afirmacin Cultural, CHIRAPAQ busc
compartir con el pblico esta iniciativa y hacer un balance de esta experiencia, orientada a la
prctica de las artes cultivadas por los pueblos indgenas, como estrategia de preservacin
cultural, afirmacin de la identidad y la sanacin colectiva.
En noviembre de 2012 el Museo Nacional de Antropologa, Arqueologa e Historia del
Per acogi la Jornada de Cultura Viva Vivir y Crecer a Travs del Arte. El evento incluy una
muestra escultrica con las obras ms destacadas hechas por los nios y jvenes artistas que
participaron en nuestros talleres y un debate sobre el arte en la superacin de las diferentes
formas de violencia que enfrentan: como la marginacin en la escuela, la carencia de vnculos
afectivos y la delincuencia.
Concluimos que los Talleres de Afirmacin Cultural fueron efectivos para que sus
jvenes participantes se sintieran capaces no solo de crear arte sino tambin sus propias vidas.
A partir de referentes ancestrales que nos vinculaban a un colectivo mayor como parte de un
pueblo indgena, fueron capaces de convertirse en personas que aportan de forma positiva
dentro de la sociedad.

96

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

97

Por Nuestros Pueblos y Culturas

FORTALECIMIENTO ORGANIZATIVO DE LA JUVENTUD INDGENA


Luego de ms de quince aos, existan ya tres generaciones de jvenes que se haban
afirmado como lderes positivos de su comunidad y estaban en armona con su propia identidad
cultural a travs de su participacin en los Talleres de Afirmacin Cultural de nuestro Programa
oqanchiq.
La segunda de estas generaciones, compuesta por chichos que bordeaban los veinte
aos, toma conciencia sobre la necesidad de que la juventud indgena este visible en toda
poltica pblica de la regin.
Con este objetivo, conforman en 2002 la Organizacin de Nios, Adolescentes y
Jvenes Indgenas oqanchiq, tomando como referencia la expresin concebida por CHIRAPAQ
y que resume toda la filosofa de nuestro planteamiento de Volver a nosotros mismos.
Posteriormente, como parte de su propio proceso de afirmacin identitaria y de
investigacin sobre sus referentes culturales, adoptaron la grafa quechuachanka uqanchik y
pasaron a denominarse Organizacin de Nios, Adolescentes y Jvenes Indgenas uqanchik,
conformada por hijos e hijas de familias desplazadas por el conflicto armado interno que hoy
habitan la ciudad de Huamanga. Este es un espacio abierto a todos los jvenes para que afirmen
y crezcan en su identidad indgena y aporten en la construccin de polticas pblicas, con nfasis
en la niez y la juventud.
Como parte del proceso de fortalecimiento y visibilizacin de la juventud indgena
en la regin Ayacucho, uqanchik construye alianzas con otras organizaciones juveniles,
conformando en 2012 conjuntamente con jvenes quechuas, ashaninkas y matziguenkas, la Red

98

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

de Organizaciones de Jvenes Indgenas de Ayacucho


y VRAEM uqanchik-Maronijei Noshaninka. Esta red
tiene la finalidad de unirlos en una sola voz y facilitar el
que construyan propuestas consensuadas en las polticas
regionales.
CHIRAPAQ, acompa todos estos procesos
y ha apoyado a estos jvenes lderes en cada una de
estas etapas. A travs de los espacios de formacin
que llevamos a cabo peridicamente, ellos tuvieron la
oportunidad de compartir experiencias y problemticas
comunes con otros jvenes indgenas andinos y
amaznicos del resto del Per.

Siguiendo esta ruta, deciden conformar una


red con el fin de plantear propuestas ante la falta de
polticas a favor de ellos. La Red de Organizaciones de
Jvenes indgenas de Per REOJIP, nace en 2013 y busca
promover que los jvenes afirmen su identidad cultural,
construyan propuestas en polticas pblicas e incidan
en los espacios de toma de decisiones en el mbito
comunitario, local, regional y nacional.

Aportes para una educacin de calidad,


intercultural e inclusiva
Con los Talleres de Afirmacin Cultural y con
la labor desarrollada en los procesos de formacin de
liderazgos con mujeres y jvenes indgenas, constatamos
con sus testimonios que uno de los espacios cruciales en
la definicin del Ser indgena es el sistema educativo,
pues en este se reproduce el desprecio al idioma original
y se minimiza o invisibiliza nuestros saberes y aportes.
Todo esto refuerza el racismo y los estereotipos sociales segn los cuales todo lo
referido a nuestras culturas forman parte del pasado, son irracionales e impiden el progreso y
desarrollo, tornndose en un estado permanente de negacin de nuestra identidad.
La experiencia y logros en la afirmacin de la identidad y desarrollo de habilidades de
los Talleres de Afirmacin Cultural se convirtieron en la base de nuestra propuesta educativa
a ser incluida en la educacin formal, para lo cual partimos de la definicin de las dimensiones
y alcances de la interculturalidad.
Las orientaciones del modelo educativo intercultural que se venan aplicando eran
para pueblos indgenas, para integrarnos a la sociedad, teniendo por ello una naturaleza
asimilacionista, pues no potencian ni valoran los saberes propios, y son unilaterales por estar
formulados desde la visin, perspectiva e intereses del Estado.
Por ello se propugna un modelo educativo desde los pueblos indgenas para toda
la sociedad, formulando la articulacin y entendimiento entre saberes, con la finalidad de
superar la invisibilidad o desprecio hacia lo indgena fomentando el conocimiento hacia nuestra
realidad, aportes y logros.

99

Por Nuestros Pueblos y Culturas

El enfoque de CHIRAPAQ, busca que nios y nias indgenas de cualquier parte del pas,
al ingresar al sistema nacional de educacin pblica, puedan formarse, aprender y encontrarse
con su idioma, el arte, la historia y la cultura de sus pueblos.
Se inici este camino, brindando a los profesores las herramientas y metodologa para
la construccin de contenidos educativos, capacitndolos en los enfoques de interculturalidad,
diversidad cultural y derechos de pueblos indgenas, promovindose la investigacin en las
particularidades, tradicin y acervo cultural de la localidad para convertirse en los temas y
contenidos educativos impartidos en las aulas, haciendo de la escuela un espacio dinmico y
participativo.
Un punto clave es la inclusin de los yachaq (sabios mayores de las comunidades)
formando parte del proceso educativo en las aulas, contribuyendo en materias como literatura
sobre las tradiciones locales, en historia sobre los orgenes de la comunidad o acontecimientos
importantes o que han impactado la vida colectiva, en biologa con los ciclos vitales de la
naturaleza, conocimiento de los marcadores biolgicosclimticos mediante la lectura del
comportamiento de su entorno, en matemtica, con actividades como el tejido en donde los
alumnos resolvieron problemas que involucran la nocin de volumen de cuerpos geomtricos
en unidades de medida, entre otros. Las posibilidades han demostrado ser muchas mediante
una metodologa adecuada para integrarlas al programa formativo escolar.
En nueve aos de trabajo en la regin de Ayacucho, se tiene presencia en diez
provincias a travs de veinte escuelas, con ms de seis mil nios que se han beneficiado de
esta experiencia, ms de cuatrocientos maestros como participantes activos de este proceso
y cincuenta yachaq reconocidos como sabios e integrados a las escuelas locales.

100

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Nos dirigimos hacia la constitucin de redes o ncleos de escuelas que articulen el


proceso la capacitacin docente, as como la participacin activa de yachaqs y padres de familia.
Estos lazos nos ayudan a irradiar la propuesta desde escuelas piloto que son un referente de
cambio en la regin, con miras a influenciar la transformacin del sistema educativo.
En un balance general, la propuesta demostr ser efectiva: Ms de la mitad de los
nios alcanzan desempeos mayores al 37%. Se aprecia una mejora en el conocimiento y ejercicio
de saberes y prcticas culturales propias, y por ende, su auto reconocimiento como parte de
un pueblo indgena.
Como parte de este proceso integramos la Red por la Calidad Educativa RECEA,56 en
la regin Ayacucho. En este espacio hemos compartido los aprendizajes y propuesta educativa
consolidada con comunidades indgenas quechuas a travs de nuestro Programa oqanchiq,
y desarrollando alianzas para la incidencia pblica.
Contribuimos a vigilar el cumplimiento de las polticas pblicas educativas regionales
a fin de lograr una educacin de calidad y pertinente a la realidad social, cultural y lingstica
de la niez ayacuchana. La RECEA cumple hoy un rol fundamental en los procesos de anlisis
y de debate poltico pedaggico, apoyando al gobierno regional en la consolidacin de una
educacin intercultural de calidad.
Desde su creacin en 2006, ha contribuido
significativamente en la promulgacin de la Ordenanza
Regional N 010-2008-GRA/CR, sobre la oficializacin de
los idiomas Quechua y Ashaninka en espacios pblicos.
Tambin en los procesos de validacin del Diseo
Curricular Regional (DCR), la formacin docente y la
elaboracin del Plan de Mediano Plazo en Educacin
(2012-2016).57
En 2013, CHIRAPAQ se sum tambin al pedido
de la RECEA, la Mesa de Concertacin para la Lucha
contra la Pobreza y el Consejo Participativo Regional
de Educacin COPARE para declarar en emergencia
educativa a la regin Ayacucho ante los desalentadores
resultados de la ltima Evaluacin Censal de Estudiantes.58

La Red por la Calidad Educativa est integrada por organizaciones


de la sociedad civil que trabajan el tema educativo en Ayacucho.
57
Instrumento de gobierno y gestin de la educacin. Prioriza seis
de las ochenta y dos polticas del Proyecto Educativo Regional.
Entre ellas, la atencin de poblaciones bilinges y rurales en la
educacin bsica regular, un diseo curricular regional con enfoque
intercultural bilinge y ambiental, as como la formacin de
maestros en educacin intercultural bilinge.
58
La regin ocup el penltimo lugar y el puesto veintitrs, a
nivel de todo el Per, en comprensin matemtica y lectora,
respectivamente.
56

101

Por Nuestros Pueblos y Culturas

6.

Salud sexual y reproductiva

Como ya ha sido sealado, la nocin de interculturalidad viene a desempear un rol


clave para los Estados a nivel de las Amricas en sus estrategias de legitimacin social y poltica,
emprendiendo procesos de asimilacin e inclusin de los pueblos indgenas en reas claves y
sensibles para nuestra vida y existencia como son los de salud, educacin y justicia.
Desde esta perspectiva, el proceso intercultural planteado desde los Estados no ha
permitido un acercamiento ni entendimiento con los pueblos indgenas, sino todo lo contrario,
conlleva a tergiversar, deslegitimizar y folklorizar la sabidura indgena especialmente en el
campo educativo y de la salud.
Desde los pueblos indgenas planteamos la salud intercultural como la articulacin
respetuosa y en igualdad valorativa del sistema biomdico practicado por los Estados y los
sistemas de salud indgenas, siendo un requisito indispensable que las prcticas mdicas
holsticas indgenas sean reconocidas como sistemas integrales de salud.59
Esto plantea serios retos en nuestras sociedades, pues implica transformaciones
profundas a nivel de mentalidades y concepciones del mundo y del universo, colocando al
ser humano como parte de la naturaleza y no como el centro y logro supremo de la evolucin,
irrogndose con ello el derecho y capacidad de convertir a la naturaleza en un medio de
obtencin irresponsable de riqueza.
Como sistema, la salud indgena est determinada por el equilibrio que mantenemos
con nuestro entorno fsico y espiritual y ello proyectado tambin al espacio individual a nuestro
territorio interno: nuestro propio cuerpo, en lo fsico y espiritual. Por ello, cada uno de nosotros
y nosotras somos responsables de mantener este equilibrio. Para los pueblos indgenas no hay
una separacin entre lo fsico y lo espiritual, no podemos tener salud fsica si no tenemos salud
espiritual y viceversa, todo est interconectado, por lo cual no es lo mismo vivir en cualquier
lugar, no es lo mismo reemplazar una laguna natural por una artificial de acero o concreto, no
es lo mismo destruir un bosque y sembrar otro.
La vida no es la misma luego de destruir un cerro o una montaa tutelar, santuario
o Apu, identificada como nuestro tutor natural por la fuerza que posee, por su capacidad de
sanarnos o destruirnos, sin embargo esto se ha tornado en lo comn para los Estados y sus
polticas econmicas basadas en el extractivismo y cuando los pueblos indgenas nos oponemos
Los saberes ancestrales proceden de una diversidad de prcticas y procesos culturales. No se aprenden con los
parmetros acadmicos de la universidad, sino con la vivencia consciente del pasado en interrelacin con el presente
representado por la cotidianidad llamada Kawsay, que resulta en un conocimiento presente y vivo que se nutre,
alimenta y dialoga ritualmente con el pasado, siendo esta ritualidad y capacidad de conversar con el pasado y el
entorno fsico y espiritual identificado como un cualidad o saber. Si bien es cierto que muchos qampiq yachaq nacen
con este don, o son elegidos por la misma madre naturaleza, la mayora tambin logra este conocimiento a travs de
la transmisin intergeneracional y la interrelacin con la naturaleza.

59

102

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

103

Por Nuestros Pueblos y Culturas

a la destruccin de nuestros santuarios y espacios de vida, somos identificados con el atraso y


nuestras concepciones de la vida tildadas de supersticiones.
Ha sido un permanente esfuerzo y lucha por parte de las organizaciones indgenas
para que instancias como el Foro Permanente de Asuntos Indgenas aborde la salud de los
pueblos indgenas desde esta perspectiva holstica e integral de derechos y haya formulado
recomendaciones desde esta visin, teniendo en consideracin la crucial importancia que tiene
el territorio en la misma.
Sin embargo los Estados, an no muestran esfuerzos sostenidos para brindar y contar
con sistemas de salud que integren la prctica ancestral con la prctica institucional o biomdica
y menos an, que la salud sea vista como un conjunto de factores interrelacionados que se
prolonga a la totalidad de la vida anmica y material de los pueblos indgenas.
Estos desencuentros entre la problemtica de los pueblos indgenas y las acciones
de los Estados, son consecuencia del racismo, que an no es reconocido como un problema
de salud pblica tambin, pues daa espiritual y psicolgicamente la vida y dignidad de los
indgenas, anulando o imposibilitando una articulacin sana con la sociedad a partir del abandono
y negacin de su identidad, de su ser y cuyas manifestaciones palpables se pueden apreciar
en el empobrecimiento de los pueblos indgenas, el no ejercicio de derechos y la prdida de
saberes y conocimientos, entre ellos el de la nutricin y salud.
De esta manera, los sistemas de salud indgena se encuentran gravemente
deslegitimados por el enfoque biomdico y sin embargo, nuestros Estados se muestran
incapaces de responder a la cobertura mdica que demandan los pueblos indgenas, tanto en
la prestacin del servicio, el acceso a los medicamentos y la calidez en la atencin. Y, con ello,
el no reconocimiento de las mdicas y mdicos indgenas como agentes de salud legtimos.

104

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

El incremento de muertes maternas, no se deben a que simplemente las mujeres


indgenas no quieran atenderse en los centros estatales de prestacin del servicio de salud,
por desconocimiento o ignorancia, sino a las diferentes lgicas en la prestacin del servicio
y el desempeo de los agentes mdicos. En diferentes encuestas sobre prcticas racistas y
discriminatorias, los centros de salud obtienen los primeros puestos como lugares de maltrato
y vejaciones.
La mujer indgena tradicionalmente ha sido depositaria de sabidura y conocimientos,
a la labor de parteras y sanadoras se suma el rol de cohesin familiar y de transmisin cultural,
siendo por ello objetivo poltico y social de las violencias y de menoscabo de los pueblos
indgenas, si los pueblos indgena somos calificados de atrasados y de significar un problema
para el desarrollo, las polticas de control poblacional se centran en las mujeres indgenas,
violentando su dignidad y atentando contra sus vidas llegndose a procesos sistemticos de
esterilizaciones forzadas, que no solo se han dado en el Per sino tambin en otras partes del
continente.
Sin embargo no ha sido el nico proceso sistemtico. La desterritorializacin, los
desplazamientos como consecuencia de conflicto armado o proyectos agroindustriales y de
explotacin minera de diversa ndole, no son asumidas ni vistas a nivel del impacto psicolgico
y los posteriores problemas de salud mental que acarrean. Y no solo esto. Diversos estudios
dan cuenta del incremento del virus de inmuno deficiencia humana - VIH, Sndrome de Inmuno
Deficiencia Adquirida - SIDA y de Enfermedades de Transmisin Sexual - ETS de diversa ndole
entre los pueblos amaznicos a consecuencia del incremento de campos petroleros, la trata
de mujeres indgenas para el comercio sexual y el incremento del embarazo adolescente que
viene unido tambin a otra variante de la trata: el turismo sexual.
En un estudio realizado entre 2007 y 2008 uno de los pocos realizados en pueblos
indgenas de las selvas del Per- se tom muestras de sangre a 1 251 gestantes y a 705 de sus
parejas, para corroborar las denuncias de organizaciones indgenas en cuanto a la expansin de las
ETS. El estudio realizado en los pueblos awajn, kandozi, shapra, shawi, matsiguenga, ashaninka
y shipibo konibo encontr la presencia de VIH y Sfilis en la fase de epidemia concentrada, de
acuerdo a la categorizacin de la OMS y ONU SIDA, y una prevalencia elevada de hepatitis B con
una incidencia del 42.06% en las mujeres indgenas embarazadas y en sus parejas del rango de
54.09 %. Esto resulta alarmante pues estos estudios se realizaron en mujeres gestantes y sus
parejas, mas no en la poblacin juvenil que ya est teniendo relaciones sexuales ni en los infantes,
por lo cual estas cifras se estaran disparando para la poblacin indgena en general.
De esta manera, el abordaje que se ha realizado desde CHIRAPAQ sobre la situacin
de la salud indgena ha sido a partir de los derechos sexuales, dentro de nuestra lgica de
empoderamiento de la mujer indgena por la alta incidencia de mltiples formas de violencia,
la reproduccin de patrones patriarcales de dominacin y sujecin a travs de la carga familiar,
cuyas principales consecuencias es la enajenacin de su cuerpo, tanto a nivel privado (en las
relaciones familiares), como pblico (a travs de los estereotipos sociales y la violencia estatal)
que invisibilizan inclusive el feminicidio.
Finalmente, la salud sexual y reproductiva ha sido la mejor entrada para la
argumentacin a favor de un sistema de salud indgena, entendida esta como la interrelacin
ntima entre prcticas medicinales, conocimiento complejo de las propiedades y principios
activos de diferentes elementos de la naturaleza que se expresa en su extraccin, preparacin,
dosificacin y complementariedad entre productos orgnicos e inorgnicos, unido todo esto a
la empata entre paciente y mdico, conocimiento de los centros energticos y de poder
en la naturaleza y el asumir la enfermedad como un desequilibrio del ser, consigo mismo y en
cuanto a su entorno.

105

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Dentro de este panorama, encontramos constantes que se han venido repitiendo de


manera intermitente a lo largo de las ltimas dcadas como son:
Polticas y programas inadecuados para los pueblos indgenas.
Limitada cobertura y baja calidad de servicios de salud sexual y reproductiva SSR.
Limitado acceso a los servicios de SSR por factores culturales indgenas que no son
considerados.
Factores socio econmicos que limitan el acceso a los servicios de SSR.
Por lo cual, nuestra estrategia se ha centrado en:
Acompaar a las mujeres y jvenes indgenas en su proceso de apropiacin de la nocin de
derechos sexuales y reproductivos para el ejercicio de su soberana corporal.
Construir lazos de cooperacin entre las organizaciones indgenas y sectores del Estado
relacionados con la problemtica con la finalidad de disear conjuntamente procesos de
cambio en el sistema de salud oficial.
Facilitar el intercambio intergeneracional de percepciones en torno a la sexualidad y la
reproduccin.
Orientar en cuanto al diseo de proyecto de vida, utilizacin de mtodos anticonceptivos y
responsabilidad compartida en las relaciones de pareja.

106

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Capacitar en la vigilancia y observancia de los centros de salud, en cuanto al trato brindado,


facilitacin de informacin adecuada y pertinente e incidencia para la construccin de
informacin desagregada con perspectiva de gnero e intercultural.
De esta forma, CHIRAPAQ desde el ao 1995 viene impulsando la formacin de las
mujeres y jvenes indgenas para el ejercicio de sus derechos individuales y colectivos en SSR
y su participacin en espacios regionales, a nivel nacional e internacional.
Todo este proceso se ha llevado en el plano nacional con las organizaciones integrantes
del TPMIAAP en un primer momento y luego en su dimensin como ONAMIAP, combinndose
con alianzas focalizadas a nivel regional y local.60 A nivel internacional todo proceso se ha
emprendido como integrantes del ECMIA contndose en diferentes momentos con el apoyo de la
Oficina Regional para Amrica Latina y el Caribe del Fondo de Poblacin de las Naciones Unidas
UNFPA LACRO, UNFPA Per y la Coalicin Internacional por la Salud de las Mujeres IWHC.

PARTICIPACIN E INCIDENCIA EN POLTICAS DE SSR


Procesos internacionales de SSR
El inicio de nuestras acciones se encuentra en los acuerdos tomados sobre el tema
en la Conferencia Internacional sobre Poblacin y Desarrollo CIPD de El Cairo (1994) y la Cuarta
Conferencia Mundial de la Mujer en Beijing (1995), que nos permitieron evidenciar la invisibilidad
de nuestra especificidad como mujeres indgenas, asumida dentro del concepto general de
mujer. Por ello, las organizaciones de mujeres indgenas y lideresas reconocidas del movimiento
indgena internacional, decidimos trabajar, dentro de una mirada global, diversas estrategias
de posicionamiento de nuestra problemtica.
A nivel de las Amricas, el ECMIA asumi entre sus acciones la temtica de SSR
realizando diagnsticos, procesos de capacitacin y negociacin con instancias de los
Estado razn por la cual CHIRAPAQ como integrante y luego como Coordinacin del Enlace
Sur (20042010) y en la actualidad desempeando la responsabilidad de la Coordinacin
Continental, ha desarrollado todo su proceso nacional de liderazgo y formacin en derechos
sexuales y reproductivos con mujeres adultas y jvenes, dentro de una mirada y estrategia que
abarca principalmente a Amrica del Sur.
Este trabajo se ha realizado a lo largo de estos aos con:

60

Regin Ayacucho: Federacin Departamental de Clubes de Madres y Mujeres de la Regin Ayacucho FEDECMA,
Organizacin de Nios, Nias, Adolescentes y Jvenes indgenas de la Regin Ayacucho uqanchik, Red de
Comunicadores Indgenas Quechuas de Ayacucho.

Regin Junn: Provincia de Satipo: Federacin de Comunidades Campa Ashaninkas FECONACA, Central de
comunidades Nativas de la Selva Central CECONSEC y Organizacin de Comunidades Ashaninkas del Distrito de
Mazamari OCAM.

Regin Puno: Asociacin de mujeres alto andinas de la Provincia de Lampa y la Asociacin de Jvenes para un
Futuro Integro ASFI. Provincia de Ilave: HUAYNA WILA Unin de Jvenes Indgenas Aymaras, Organizacin de Jvenes
Indgenas del Collao Ilave OJICI.

Regin Cusco: Federacin Agraria Revolucionaria Tpac Amaru de Cusco FARTAC, sus bases: La Federacin de
Mujeres Campesinas de Anta FEMCA y la Federacin de Mujeres de la Provincia de Canchis, Distrito de Pitumarca.

Regin Cajamarca: Federacin de Rondas Campesinas del Norte del Per FEROCAFENOP, Organizacin de Jvenes
Musuq Rimaynikuy.

107

Por Nuestros Pueblos y Culturas

En el IV Encuentro Continental de Mujeres Indgenas de las Amricas, celebrado en


Lima (2004), las organizaciones integrantes del ECMIA, resaltamos la necesidad de construir
mecanismos de participacin en el diseo, seguimiento y evaluacin de polticas y servicios
pblicos en salud sexual y reproductiva orientados a mujeres indgenas. Tambin se llam la
atencin sobre los problemas de acceso, calidad, trato discriminatorio y falta de presupuesto
para la oferta de servicios de salud dignos. Adems se recomend promover la formacin
de recursos humanos propios de las comunidades con enfoque intercultural, el respeto a
las diferencias generacionales, la difusin masiva de informacin sobre salud y derechos de
las mujeres indgenas para garantizar la participacin en temas vinculados a salud sexual y
reproductiva, con nfasis en la juventud y la prevencin del embarazo adolescente.
Durante el tercer perodo de sesiones del Foro Permanente sobre Asuntos Indgenas
de la ONU, en mayo de 2004 dedicado al tema de mujeres indgenas las recomendaciones
presentadas por el ECMIA se centraron en llamar la atencin sobre las interrelaciones entre las
diversas formas de discriminacin que sufren las mujeres indgenas. Se propuso la designacin
de un relator para llevar a cabo un estudio sobre la prcticas de genocidio y etnocidio contra
los pueblos indgenas, incluyendo programas de esterilizacin forzada sobre mujeres y nias
indgenas y desarrollar, en conjunto con las mujeres indgenas y proveedores de salud, programas
para informar y sensibilizar sobre prcticas culturales negativas que ocasionan violencia contra
la mujer y la nia.
De igual manera el ECMIA recomend que los Estados incrementen recursos y
presupuestos para ampliar la cobertura, el acceso y la calidad en los servicios de SSR, y adopten
medidas para superar el trato discriminatorio, las barreras lingsticas y culturales que las mujeres
indgenas encuentran en la oferta de servicios pblicos, la difusin masiva de informacin sobre

108

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

SSR en los diferentes idiomas, tomando en cuenta cdigos culturales y adoptando estrategias
y vas adecuadas de informacin. Finalmente, se recomend visibilizar a los pueblos, mujeres,
niez, adolescencia y juventud indgena en los estudios y registros estadsticos.
Como resultado, el Foro Permanente solicit a las agencias que conforman las Naciones
Unidas el integrar los derechos relativos a la SSR en sus programas y polticas, mientras que se
inst a los Estados a emprender acciones que permitan:
El derecho de los pueblos indgenas a recibir servicios culturalmente aceptables y adecuados.
Poner fin a los programas de esterilizacin y abortos forzosos (genocidio tnico).
Elaborar y difundir estrategias innovadoras en materia de servicios de salud para las mujeres
indgenas, que incorporen conceptos y conocimientos indgenas sobre la salud, el bienestar,
la curacin, la enfermedad, la sexualidad y el alumbramiento.
Capacitar a mujeres indgenas para que diseen y apliquen sus propios programas de salud.
Elaborar, de manera conjunta con las mujeres, programas destinados a informar y sensibilizar
a mujeres y hombres indgenas acerca de las prcticas culturales que tienen efectos adversos
en la salud.
En lneas generales, se viene incidiendo sobre la necesidad de construir de manera
conjunta entre los Estados y los pueblos indgenas polticas de salud integrales e integradas
dentro de un sistema de salud verdaderamente intercultural que brinde calidad y calidez, con
la plena participacin de los actores involucrados y que cuenten con presupuestos especficos
para su implementacin, haciendo especial hincapi en:

109

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Asumir las prcticas y sistemas de salud de los pueblos indgenas como sistemas legtimos.
Recuperar plantas y ecosistemas indgenas, investigndose en los usos y aplicaciones de
sus propiedades o constatndose las ya conocidas tradicionalmente para ser incorporadas
y difundidas dentro de los sistemas mdicos. En este marco proponemos a los Estados
promover las relaciones interculturales en el manejo de la salud y su tratamiento entre
los pueblos indgenas para compartir los conocimientos, plantas y prcticas tiles para
enfermedades fsicas, emocionales y espirituales.
Recuperar la nutricin indgena, que basada en el principio de nutricin-prevencin, permitira
afrontar los niveles de desnutricin e incidencia de enfermedades en los pueblos indgenas
y contribuir al bienestar de la sociedad en su conjunto.
Contar con datos especficos que permitan evidenciar el estado de la salud de los pueblos
indgenas en relacin a los otros componentes de la sociedad, visibilizando porcentajes para
la implementacin de polticas y programas que permitan superar la desatencin.
Visibilizar el impacto de las industrias extractivas en la salud fsica y mental de los pueblos
indgenas, especialmente a nivel de la salud materno infantil y de la incorporacin social
dentro de otras lgicas culturales, principalmente la alimentacin.

Pertinencia intercultural y polticas pblicas


Con la finalidad de incorporar la visin de la salud intercultural, que debe ser
entendida y practicada como un sistema nacional, en donde el sistema biomdico y el sistema
indgena puedan construir un sistema articulado complementario, el ECMIA conjuntamente con
UNFPA LACRO sumaron esfuerzos para abordar los derechos a la SSR de las mujeres indgenas
acompaando el fortalecimiento de las organizaciones de mujeres y mixtas en sus capacidades
de interlocucin, incidencia y vigilancia mediante la promocin de un enfoque intercultural y de
derechos en los sistemas de salud materna de tres pases en Amrica del Sur.
Esta iniciativa involucr a organizaciones de mujeres indgenas del Per (TPMIAAP
y CHIRAPAQ), Bolivia (Confederacin de Pueblos Indgenas de Bolivia CIDOB y Federacin
Nacional de Mujeres Campesinas Indgenas de Bolivia FNMCIOB Bartolina Sisa, Confederacin
Nacional de Mujeres Indgenas de Bolivia CNAMIB) y Ecuador (Confederacin de Nacionalidades
Indgenas del Ecuador CONAIE).
En el proceso se sumaron instituciones como Family Care Internacional FCI y

CEPAL/CELADE que han dado mayor impulso a nuestras acciones de incidencia en los pases,

compartiendo informacin, brindando capacitacin especializada o sumndose como parte


de la incidencia.

En esta ruta, entre 2010 y 2012, el ECMIA convoc a representantes del sector salud y
representantes de organizaciones regionales y subregionales para analizar experiencias exitosas
referidas a polticas de salud intercultural implementadas desde los Estados y las experiencias
desarrolladas por los pueblos indgenas.
Encontramos, que as como haba una diversidad de experiencias, exista una diversa
gama de definiciones sobre interculturalidad y salud intercultural. Por ejemplo, en nuestro pas la
Estrategia Sanitaria Nacional de Pueblos Indgenas y su plan 20092012; la Estrategia Nacional de
Salud de Pueblos Indgenas y su plan 20102012; la Estrategia Sanitaria Nacional de Salud Sexual
y Reproductiva 20042006; la Resolucin Ministerial N 1952005/MINSA; la Norma Tcnica N
033 MINSA DGSP V.01 de Atencin del Parto Vertical con Adecuacin Intercultural 2005 y
el Plan Nacional para la Reduccin de la Mortalidad Materna y Perinatal 20092015, entre los
principales, no cuentan con una definicin conceptual estandarizada, pues en muchos casos se

110

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

considera como sinnimos la adecuacin cultural y la pertinencia intercultural (o cultural), de


all las deficiencias en la concepcin de las salas de parto vertical con adecuacin cultural, que
fueron implementadas como un espacio de representacin fsica, llegndose a su folklorizacin,
cuando los pueblos indgenas buscamos la apertura hacia otras formas de entender la salud y
el embarazo.
En ese sentido, se consider estratgico la necesidad de llegar a consensos en cuanto
a perspectivas, conceptos y concepciones como base para el diseo de polticas pblicas,
realizndose dos talleres internacionales en el Per para construir consensos y definiciones,
en especial el concepto de salud desde los pueblos indgenas.
Posteriormente, en una tercera reunin realizada en Guatemala con representantes
de salud de los Estados, organizaciones de mujeres indgenas, la organizacin de parteras
tradicionales de Guatemala, representantes indgenas de Ecuador, Panam, Mxico y Nicaragua,
conjuntamente con UNFPA LACRO y Population Council, el ECMIA y CHIRAPAQ compartimos el
proceso seguido, las experiencias en salud y salud intercultural y los avances en el consenso
de las definiciones abordadas.

Grupo Tcnico de Apoyo Permanente sobre


Enfoques de Derechos Humanos, Equidad de Gnero e Interculturalidad en Salud
En el ao 2006, el Ministerio de Salud MINSA, aprob la Norma Tcnica de Salud para la
Transversalizacin de los Enfoques de Derechos Humanos, Equidad de Gnero e Interculturalidad
en Salud. El objetivo de este dispositivo interno es promover el diseo y la implementacin de
programas, planes, proyectos y presupuestos que incorporen estos enfoques en la gestin de
los establecimientos de salud y en la estructura orgnica del MINSA. CHIRAPAQ, como miembro

111

Por Nuestros Pueblos y Culturas

del Grupo Impulsor, facilita la participacin de lideresas indgenas en este espacio, con el fin
de incidir en una adecuada atencin y focalizacin en la problemtica de salud de las mujeres
indgenas.

Comit Consultivo Nacional


Bajo la coordinacin del UNFPA, inici sus actividades de articulacin entre las
organizaciones indgenas, la sociedad civil y las entidades del Estado en el ao 2008 con la
finalidad de facilitar el dilogo permanente y su estrategia a nivel nacional.

Observatorio de Interculturalidad y
Derechos en Salud de los Pueblos Indgenas
Es un espacio creado para la reflexin y vigilancia ciudadana que analiza informacin
relevante sobre la situacin en que se encuentra el cumplimiento de los derechos en salud
de los pueblos indgenas por parte del Estado. Es impulsado por el Centro Nacional de Salud
Intercultural CENSI, desde el ao 2008.

FORMACIN PARA EL FORTALECIMIENTO EN DERECHOS DE SSR


Vigilancia a polticas pblicas en SSR y Salud materna
La mortalidad materna, es un problema que trasciende lo exclusivamente relacionado
a la medicina institucionalizada, pudiendo estar condicionado por factores como el nivel
educativo alcanzado por la madre, acceso a informacin, medios de transporte disponible
hacia el centro de salud desde la comunidad, prcticas culturales, etc. De all, la necesidad de
ubicar en donde reside el problema para saber en qu rea se debe trabajar para disminuir la
mortalidad materna.
Sobre la base de un autodiagnstico referido a la situacin de los derechos sexuales y
reproductivos realizado en el ao 2007, el ECMIA traz su estrategia de articulacin organizativa
para el desarrollo de propuestas sobre este tema, realizndose en 2008 un diagnstico especfico
para la regin Sur, que se tradujo en los contenidos y requerimientos de capacitacin para las
organizaciones indgenas.
A nivel de nuestro pas, CHIRAPAQ emprendi un ciclo de capacitaciones que partieron
desde las vivencias y modos culturales en la cual es vivida y expresada la sexualidad en los
pueblos indgenas imbricndose en la perspectiva de derechos, las relaciones de gnero y el
ejercicio de poder y control ejercido sobre el cuerpo y ser de la mujer indgena.
Es as que la FEDECMA y la Red oqanchiq, participantes del proceso formativo en SSR,
conjuntamente con la Red de Comunicadores Indgenas de Ayacucho y CHIRAPAQ articulados
en la Plataforma Regional Indgena de Ayacucho, participan en el Comit Multisectorial de
Reduccin de la Mortalidad Materna y Neonatal61 de la regin ayacuchana acompaado a
los responsables de la DIRESA en la realizacin de visitas inopinadas, o sin previo aviso, en
las acciones de vigilancia a los centros de salud ante el incremento de las muertes maternas,
evidencindose:
La oferta de una iniciativa unilateral del servicio mdico, percibida en muchos casos por
las mujeres indgenas como agresiva, con la finalidad de captar usuarias de los servicios, pero
sin calidad ni calidez, nicamente con la finalidad de cumplir con las metas propuestas en los
planes de cobertura.
Espacio que articula a la Direccin Regional de Salud de Ayacucho -DIRESA, la Estrategia Sanitaria Regional de SSR,
GR, OBS, sociedad civil, ONG y Agencias de cooperacin.

61

112

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Limitaciones econmicas, de distancia y discriminacin tnica que restringen el acceso


oportuno a un servicio de salud de capacidad resolutiva y tcnica.
Carencia de recursos humanos para la cobertura en atencin.
Falta de equipamiento y de medicamentos.
A esto se suma, otros problemas especficos que CHIRAPAQ puso de manifiesto:
La ausencia de casas de espera y cuando las hay, estas se encuentran en condiciones
inadecuadas o no responden a las prcticas culturales de las usuarias.
Falta de control por parte de profesionales de salud.
Falta de alimentos, generacin de gastos y desconocimiento de la fecha para el parto
ocasionando hasta una permanencia de ms de un mes en la casa de espera.
Pero la calidad de los servicios de salud no depende exclusivamente de la suficiencia
de recursos y las capacidades tcnicas del proveedor de salud, es necesario que el personal
demuestre el dominio de competencias y habilidades en reconocer la diversidad cultural y
sus prcticas culturales, y en ese sentido establecer mecanismos que permita el dilogo entre
culturas en un marco de derechos y respeto.
Los resultados podemos evidenciarlos en la reduccin de las muertes maternas. Para el
presente ao 2013, se han presentado cuatro casos de muerte materna hasta el mes de agosto,
a diferencia por ejemplo de 2011 que lleg a quince casos, en donde todas eran mujeres indgenas.

113

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Similar a este proceso de participacin ha sido el que seguimos con la FEROCAFENOP


y la organizacin de jvenes Musuq Rimaykuna, quienes se han insertado en la Mesa de
Concertacin de Lucha Contra la Pobreza de Cajamarca, en el eje de salud, crendose un espacio
de vigilancia de salud materna.

Incidencia poltica de las organizaciones en las polticas pblicas de SSR


CHIRAPAQ , a travs de su Programa Mujer Indgena emprendi acciones de
fortalecimiento de capacidades de las organizaciones de mujeres y mixtas en las regiones de
Cajamarca, Junn, Ucayali, Ayacucho, Puno y Cusco y de la Organizacin Nacional de Mujeres
Indgenas del Per ONAMIAP.

Cabe destacar la participacin de CEPAL/CELADE facilitando su experticia en el anlisis


de la informacin procedente de los indicadores en salud sexual reproductiva relacionados con
fecundidad, mortalidad materna y neonatal, planificacin familiar, control prenatal y atencin
del parto, para promover el debate a travs del anlisis y la interpretacin de estos indicadores
desde la perspectiva de los derechos de los pueblos indgenas. Para las organizaciones indgenas
era necesario aprender a leer, interpretar y analizar indicadores de salud reproductiva en el
marco de los derechos colectivos de los pueblos indgenas, y con enfoque intercultural.
Una vez fortalecidas, se promovi la participacin de las mujeres indgenas en los
comits multisectoriales para analizar la mortalidad materna o en las mesas de concertacin
regional, o reactivando espacios en los que se implementaban las polticas pblicas en salud
para pueblos indgenas.
En coordinacin con el UNFPA Per, hemos promovido la participacin de las
organizaciones indgenas de mujeres y mixtas de nivel nacional y de las regiones de Ayacucho,

114

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Junn y Ucayali en la formulacin de la directiva en salud para la incorporacin de los enfoques


de interculturalidad, gnero y derechos humanos en la atencin de los servicios de salud nivel
uno del pas (puestos y centros de salud). Esto se encuentra en proceso de revisin por la
Direccin de Salud.
En Ayacucho, las organizaciones indgenas y organizaciones de la sociedad civil,
impulsamos la promulgacin de la ordenanza regional, que incorpora aspectos centrales en
torno a la concepcin de la salud desde los pueblos indgenas: la concepcin integral y holstica
de la salud, el respeto a la cultura y costumbres de los pueblos, el respeto de la medicina
indgena y el valor de los conocimientos de los yachaq (parteras) y mdicos tradicionales. Esto
con la finalidad de ir cerrando las brechas que limitan el acceso de las mujeres indgenas a los
servicios de salud y salud materna en particular.

Red de jvenes indgenas Badaskaja


Como parte de la estrategia sudamericana de formacin en SSR, del 2004 al 2007
realizamos en nuestro pas jornadas formativas con jvenes indgenas de los pueblos quechua,
aymara, ashaninka, kakataibo y shipibo-conibo, fortalecindose las organizaciones de las cuales
procedan o generando procesos de articulacin como la Organizacin de Jvenes Indgenas
del Collao Ilave (entre las organizaciones OJICI y WAYNA WILA) y en Cajamarca la conformacin
de la organizacin de jvenes Musuq Rimaykuna.
Este trabajo permiti evidenciar un proceso
distinto para abordar el tema de los derechos sexuales
y reproductivos dependiendo de los pueblos, pues
mientras para los jvenes andinos y sus familias era un
tema tab, en los amaznicos las primeras informaciones
lo reciben por el jefe de la comunidad. Como resultado
de este proceso formativo, adems de ser conscientes
de lo que implicaba estos derechos, identificaron los
compromisos internacionales asumidos por el Estado y,
con ello, la necesidad de asumir acciones de vigilancia
para su aplicabilidad.
En el ao 2007, los jvenes y adolescentes
constituyeron la Red de Jvenes Indgenas Badaskaja.
Este nombre se origina en la frase Bametantsi Datsa Asqui
Kawsanapaq Jakon que significa ensear a los jvenes
para vivir bien sanos, construida a partir de los idiomas
ashaninka, awajn, aymara, quechua y shipibo. El nombre
fue propuesto por los y las participantes, para subrayar
el carcter intercultural de la red.
En la actualidad, sus integrantes han realizado
acciones desde sus mbitos locales con enfoque
intergeneracional que ha permitido la revalorizacin
de la medicina tradicional y su incorporacin en la
prevencin de embarazos no deseados. Asimismo, sus
organizaciones han incluido la formacin en salud sexual
y reproductiva como parte de sus agendas.

115

Por Nuestros Pueblos y Culturas

7.

Comunicacin indgena

En el Per los pueblos indgenas no solo carecen de marcos legales que les asegure
contar con medios de comunicacin propios y en su idioma, sino que han recibido siempre
un tratamiento discriminatorio de parte de los medios de comunicacin, ms poderosos y
masivos, o bien los han invisibilizado o bien los han estereotipado y ridiculizado. Esta postura
de los medios masivos para con los pueblos indgenas se refleja en el acentuado problema de
la exclusin, aculturacin y prdida de identidad de nuestros pueblos, que en las grandes
ciudades como en los pueblos y comunidades ms apartadas son insertados a este sistema
que erosiona de manera implacable la mayor riqueza que tenemos: nuestra identidad y nuestra
propia forma de ser, conocer y sentir.
Pero el que los pueblos indgenas ejerzan su derecho a la comunicacin, a la libertad de
expresin y a la preservacin y prctica de sus lenguas no solo es un modo de poner en manifiesto
el carcter multicultural y plurilinge del Estado. Es el derecho de contar con los medios para
hablar sobre nuestras prioridades sociales, econmicas y polticas y lo que ocurre en nuestra
realidad; adems, es una estrategia para cohesionar y fortalecer al movimiento indgena y sus
luchas en cuanto al reconocimiento de nuestros derechos. En otro plano, la comunicacin es
un poderoso medio para el fortalecimiento de la identidad y la resignificacin colectiva de los
pueblos indgenas, que permite superar y desterrar estereotipos y estigmas sociales. Apuntamos
entonces, como gran sueo hacia el futuro, a la construccin de un Sistema de Comunicacin
Indgena que refleje nuestros problemas, realidades, identidades y propuestas.
Surge entonces la necesidad de que las voces de las comunidades indgenas sean
escuchadas y se mantengan vivas, desarrollando una comunicacin indgena desde los pueblos
mismos, para proyectarse al mundo. En el marco de la globalizacin, la comunicacin es una
estrategia fundamental para impulsar las luchas por los derechos de los pueblos indgenas.
Por otra parte, los avances tecnolgicos posibilitan mayor acceso a los medios utilizados para
lograr una efectiva comunicacin.
Los comunicadores indgenas han ido delineando su misin y estrategias, valindose de la
voz, la imagen y el texto, construyendo y afianzando un sentido propio de comunidad e identidad,
llevando mensajes de dilogo con los diversos pueblos del mundo. En esta visin, el dominio de
los elementos tcnicos es el medio (el instrumento), el fin y el desafo principal es el mensaje.
Las primeras experiencias de comunicacin indgena han recurrido a la radio, luego se
fueron ampliando al formato audiovisual, y hoy en da a las vastas posibilidades multimediticas
que ofrecen las Nuevas Tecnologas de la Informacin y Comunicacin NTIC. CHIRAPAQ no ha
sido ajena a esa dinmica, pues nuestros primeros desafos en este campo estuvieron y estn
enfocados a la formacin de comunicadores indgenas como lderes de opinin y promotores del
desarrollo de sus pueblos, avanzando de la radio hacia el video y al manejo estratgico de las NTIC.

116

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

117

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Programa Radial Sapinchikmanta


Transmisin del programa Sapinchikmanta
Huamanga: Radio Quispillaqta (1120 kHz,
amplitud modulada). Sbado de 6:00
a 7:00 a. m.
Huanta: Radio Huanta 2000 (Onda corta 4755
KHz, Onda media 1160 KHz y 92.9 FM).
Domingo de 6:00 a 7:00 p. m.

En Amrica Latina, durante las dcadas del setenta


y ochenta las radios comunitarias se constituyeron en
espacios de dilogo propositivo y denuncia de la exclusin,
el racismo, la discriminacin, la desigualdad y el irrespeto
al medioambiente. A diferencia de los medios masivos de
comunicacin, las emisoras comunitarias s estaban abiertas
a la difusin y exposicin de las demandas de justicia de
los pueblos indgenas y a la denuncia de las acciones que
atentaban contra sus derechos.

Conscientes del poder de la radio para democratizar


la palabra62 y de la sensibilidad especial de nuestros pueblos
al poder de la oralidad, CHIRAPAQ decidi en 1993, como parte
de una iniciativa de capacitacin en el marco del Programa de
Soberana Seguridad Alimentaria, producir el espacio Pueblo
y Cultura para difundirlo: en las comunidades rurales y barrios
pobres de la ciudad de Huamanga a travs de la radio, y en las zonas carentes de energa elctrica
a travs del uso de altoparlantes.

Vilcas Huaman: Radio Victoria (104.9 FM). Martes


de 6:00 a 7:00 a. m.

En un inicio el programa difundi informaciones sobre alimentacin y nutricin y


acerca de las ventajas de los cultivos tradicionales. Asimismo, cont con la participacin activa
de hombres y mujeres a quienes formamos en la tcnica periodstica de la entrevista y en el
manejo de la grabadora, los cuales se iniciaron como reporteros indgenas que peridicamente
compartan los problemas de sus comunidades y la cultura de sus pueblos. Ellos se expresaban
en el idioma nativo, transmitan su msica y recogan la
tradicin oral desde las voces de los mayores, mujeres y
nios.
La cachikachicha (liblula, en quechua),
simboliza la comunicacin indgena que nace en las
comunidades y se expresa a travs de la cultura viva
de los pueblos. Cuando una liblula entra a nuestra
casa es un anuncio de que tendremos visita, que
habr informacin; igualmente, cuando la radio
ingresa a nuestros hogares se espera que nos
comunique sobre los temas que nos interesan, sobre
todo los temas relacionados a los derechos de los
pueblos indgenas.

El xito de esta experiencia continu en 1996


con el programa radial Sapinchikmanta (desde nuestras
races, en quechua), y la conformacin de la Red de
Reporteros Indgenas Quechuas de las provincias de
Vilcas Huaman y Ayacucho, que para el 2004 pasa a
ser la Red de Comunicadores Indgenas Quechuas de
Ayacucho, y cuenta en la actualidad con comunicadores
y comunicadoras de comunidades campesinas de Vilcas
Huamn, Huanta y La Mar, y de barrios urbano-marginales
de Huamanga.
Sapinchikmanta es hoy un programa radial
intercultural y bilinge, orientado a promover los derechos
de las mujeres, nios y jvenes quechuas de la regin
Ayacucho y a rescatar el idioma y las expresiones culturales
indgenas.
Radios comunitarias, ciudadanas, populares, educativas, libres,
participativas, rurales, asociativas, interactivas, alternativas En cada
poca y lugar se han caracterizado con distintos nombres, mostrando
as la diversidad y riqueza del movimiento. Pero el desafo ha sido
siempre el mismo: democratizar la palabra para democratizar la
sociedad [Carta de las radios comunitarias y ciudadanas. AMARC,
1998. Asociacin fundada en 1990; sitio: www.amarc.org

62

118

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Destacamos que CHIRAPAQ y la Red de Comunicadores Indgenas Quechuas de


Ayacucho no solo producen programas radiales de carcter local, sino que impulsamos amplias
campaas destinadas a reforzar el conocimiento de nuestros derechos fundamentales. Por
ejemplo, en el ao 2008 realizamos la campaa radial Derechos de los pueblos y la niez indgena
en una serie de diez microprogramas grabados en quechua, ashaninka y espaol.
Sapinchikmanta se escucha en pueblos y comunidades de tres provincias del
departamento de Ayacucho (Vilcas huaman, Huanta y Huamanga) y en seis distritos de la ciudad
de Huamanga (Huamanga, San Juan Bautista, Carmen Alto, Vilcas Huaman, Vischongo y Huanta).
Asimismo, replica su alcance mediante el uso de altoparlantes comunitarios.

La coordinadora nacional de comunicacin indgena


Desde mediados de la dcada del noventa, la radio se constituy en el medio de
comunicacin predilecto por parte de los comunicadores indgenas capacitados en el manejo de
la grabadora y la tcnica de la entrevista, pues ya eran actores importantes desenvolvindose
como reporteros y reporteras comunales, alcanzando informacin y reflexionando sobre
temticas de inters para las comunidades indgenas.
Hacia el 2009, CHIRAPAQ impulsa el desarrollo de talleres de produccin radial
participativa en Ayacucho, Cajamarca, Cusco, Junn y Puno, que fortalecieron a la Red de
Comunicadores Indgenas Quechuas de Ayacucho y a otras organizaciones participantes de
dichas regiones. En este marco, realizamos en Lima el Taller Nacional de Comunicacin Indgena
y TICs: Por una comunicacin propia para la defensa de nuestros derechos.

119

Por Nuestros Pueblos y Culturas

CHIRAPAQ y la Red de Comunicadores Indgenas Quechuas de Ayacucho nos


enlazamos con las organizaciones integrantes del Taller Permanente de Mujeres Indgenas
Andinas y Amaznicas del Per TPMIAAP, que tenan experiencias de comunicacin propias,
as como con los jvenes de la Organizacin de Nios, Nias y Adolescentes uqanchik, para
conformar la Red de Comunicadores Indgenas del Per que naci como una experiencia
innovadora, en primer lugar, porque viene de un largo proceso de desarrollo de comunicacin
a nivel local y regional y en segundo lugar, porque la mujer ocupa un lugar destacado tanto en
la produccin como en la conduccin de los programas.

Con estos dos elementos al cual hay que aadir la elaboracin de programas sobre los
ejes de identidad , gnero y derechos la conformacin de la Red de Comunicadores Indgenas
del Per surge de la necesidad de construir una agenda colectiva para el posicionamiento
coordinado de temas y propuestas de los pueblos y organizaciones, esto es, tener una agenda
en comn.
A fin de distinguirnos en el plano nacional y evitar el riesgo de confusin con otras redes
de comunicacin indgena en el pas, en 2012 sus integrantes deciden renombrar este espacio
hoy conocido como la Coordinadora Nacional de Comunicacin Indgena. Pero no solo se trata
de un cambio de denominacin, como qued establecido en su I Congreso, sino de hacer ms
evidente el carcter e intencionalidad del proceso: ser un instrumento de la agenda indgena.
En la actualidad, las organizaciones miembros de la Coordinadora Nacional de
Comunicacin Indgena producen y dirigen programas radiales basados en la realidad de su
pueblo o comunidad. Sus integrantes tienen una orientacin formadora en derechos de pueblos
indgenas, que se refleja en la informacin noticiosa brindada acerca de las problemticas
locales y nacionales.

120

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

As, el poblador quechuahablante, aymarahablante, o ashaninkahablante


encuentra a travs de la radio, voces en su propia lengua, que no solo comparten y debaten
acerca de su realidad y sus posibilidades de salir adelante, sino que lo tienen adecuadamente
informado y lo orientan acerca de sus derechos y los instrumentos jurdicos que los amparan.
Como coordinadora de vocacin comunitaria, en los programas radiales todos y todas
tienen derecho a hablar y expresar sus problemas, inquietudes y aspiraciones; desde los nios y
nias hasta los abuelos y abuelas. Esta forma inclusiva de participar busca fortalecer el sentido
de pertenencia a una comunidad y a un pas, el sentido de respeto por la propia identidad, y
por lo tanto, el fortalecimiento de la vocacin ciudadana.
Los y las jvenes, as como las mujeres indgenas son en la actualidad, los principales
comunicadores y promotores. CHIRAPAQ se compromete con ellos bsicamente en la
capacitacin tanto tcnica como de produccin de contenidos y en la articulacin de los
espacios ganados. En el caso de Ayacucho, hemos podido facilitar adems, algunos equipos
de cmputo y grabadoras.
Al 2013 la Coordinadora Nacional de Comunicacin Indgena enlaza a cerca de
sesenta comunicadores del Ande y la Amazona, representando a ms de veinte organizaciones
indgenas, cuyo objetivo es la construccin de un sistema de comunicacin indgena en el Per
y la promocin de medios de comunicacin con identidad y respeto a la diversidad tnica y
cultural del pas e incidir para la promocin en el acceso
a los espacios y frecuencias para los pueblos indgenas.

Principales retos de los


comunicadores indgenas:
Contribuir al fortalecimiento de los pueblos y
organizaciones indgenas, actuando como tejido
articulador del movimiento indgena.
Construir una visin ideolgica y poltica propia segn
la historia, la realidad y cultura de nuestros pueblos.
Aportar cualitativamente a la construccin y difusin
de la agenda indgena, para aumentar la capacidad de
incidencia poltica a nivel nacional e internacional.
Desarrollar espacios de comunicacin propios, ello
implica dar prioridad a la difusin de contenidos en
lenguas indgenas.
En otro plano, desarrollar programas que permitan
dar a conocer a la sociedad sobre la presencia,
aportes y cultura de los pueblos indgenas, con la
finalidad de resignificar nuestra imagen y desterrar los
estereotipos, vacos y barreras culturales.
Posicionar el rol del comunicador o comunicadora en
las estrategias de las organizaciones indgenas.
Aportar a la formacin y consolidacin de redes de
comunicadores y comunicadoras indgenas.

121

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Organizaciones integrantes de la Coordinadora Nacional de


Comunicacin Indgena del Per
Red de Comunicadores Indgenas Quechuas de la Provincia de
Huamanga .

Ayacucho

Red de Comunicadores Indgenas Quechuas de la Provincia de Vilcas


Huaman.
Red de Comunicadores Indgenas Quechuas de la Provincia de Huanta.
Organizacin de Nios, Adolescentes y Jvenes Indgenas uqanchik.
Organizacin de Mujeres de Laramate OMIL.

Cajamarca

Federacin de Rondas Campesinas Femeninas del Norte del Per


FEROCAFENOP.
Asociacin de Jvenes de Cajamarca - Musuq Rimaykuna.
Federacin Agraria Revolucionaria Tupac Amaru FARTAC.

Cusco

Federacin de Mujeres del Distrito de Pitumarca FEMUPI.


Federacin de Mujeres Campesinas de Anta FEMCA.

Huancavelica

Junn

Asociacin de Mujeres Campesinas de la Cuenca del Vilca-Huancavelica


ASMUC.
Red Sumaq Urpi / Asociacin Regional de Desplazados del Centro del
Per ARDCP.
Federacin de Comunidades CampaAshaninka de la Cuenca del Ro
Negro FECONACA.

Loreto

Organizacin Regional de Pueblos Indgenas de Alto Amazonas


ORDEPIAA (Iquitos).

Pasco

Federacin de Comunidades Nativas Yaneshas FECONAYA.

Puno

Asociacin Departamental de Mujeres Campesinas de Puno ADEMUC.


Organizacin de Jvenes Indgenas de la Regin Ucayali OJIRU.

Ucayali

Organizacin de Jvenes Indgenas Kakataibo de Aguayta y Puerto


Inca OJIKAAPI.
Federacin de Comunidades Nativas de la Regin Ucayali FECONAU.

122

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Participacin de la mujer indgena mediante las TIC


Gracias al apoyo brindado por el Enlace Continental de Mujeres Indgenas de las
Amricas Regin Sudamrica, en el 2006 se logra la coordinacin y participacin indgena
en la Conferencia Internacional Know How Tejiendo la sociedad de la informacin desde una
perspectiva multicultural y de gnero, realizada en Mxico.
Este acercamiento nos permiti iniciar un proceso de reflexin y trabajo sobre la
adopcin de las nuevas tecnologas de la informacin y comunicacin o las TIC, como herramientas
indispensables para la articulacin y fortalecimiento organizativo de las mujeres indgenas. Este
anlisis fue recogido en el diagnstico Mujeres Indgenas y Tecnologas de la Informacin.63
A fin de brindar oportunidades a las mujeres indgenas, acceso a la informacin para
que logren empoderamiento y actuacin como agentes del cambio, en el 2007 CHIRAPAQ y la
secretara del Foro Permanente para las Cuestiones Indgenas de la ONU iniciamos una labor
de apoyo al fortalecimiento de sus capacidades en el uso y aplicacin de las nuevas tecnologas
de la informacin y la comunicacin (las TIC).
En 2008, con el apoyo de la Secretara y el Instituto Internacional de Investigaciones
y Capacitacin de las Naciones Unidas para la Promocin de la Mujer (INSTRAW) se realiz un
diagnstico general sobre la situacin comunicacional de las mujeres indgenas64 y un estudio
sobre la imagen de la mujer indgena en los medios de comunicacin.65
Mujeres Indgenas y Tecnologas de la Informacin. Diagnstico participativo del Enlace Continental de Mujeres
Indgenas -Regin Sudamrica-. CHIRAPAQ, 2007.
64
Diagnstico sobre iniciativas de conectividad existentes de grupos de mujeres indgenas en Per: http://www.un.org/
esa/socdev/unpfii/documents/DA_Diagnostico_Peru_FINAL.pdf
65
Monitoreo de la imagen de las mujeres indgenas en los medios masivos de comunicacin en pases de la sub regin
Andina (Bolivia, Ecuador, Per) http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/Doc_muj_indig_TICS.doc
63

123

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Asimismo, en el 2009, CHIRAPAQ realiza el Conversatorio Medios de Comunicacin,


pueblos y mujeres indgenas en el Per, con el objetivo de promover el dilogo entre organizaciones
de mujeres y pueblos indgenas, autoridades nacionales y medios de comunicacin para
reflexionar sobre la participacin y visibilidad de los pueblos indgenas en las polticas de
comunicacin y la agenda noticiosa.
En el marco de las actividades de la Red de Comunicadores Indgenas del Per se ha
logrado la participacin protagnica de las mujeres, quienes desde sus respectivas regiones y
diferentes espacios de radio, promueven la defensa y promocin de los derechos de los pueblos
indgenas, la equidad de gnero y el crecimiento integral de la mujer indgena desde su propia visin.

El aporte de la Coordinadora Latinoamericana de Cine y


Comunicacin de los Pueblos Indgenas CLACPI
La CLACPI es una red conformada por comunicadores y organizaciones indgenas
y no indgenas, de varios pases de Amrica Latina, que desde 1985 realizan actividades de
colaboracin, intercambio y apoyo mutuo para la capacitacin, produccin, difusin de cine
y video indgena. La CLACPI celebra bianualmente el Festival Internacional de Cine y Video de
los Pueblos Indgenas, nico en su gnero. Con el propsito de descentralizar las acciones de
la CLACPI en Amrica Latina, para consolidar el espacio de coordinacin entre organizaciones
indgenas de Sudamrica se conforma en 2002 la Red Regional Abya Yala.
CHIRAPAQ es miembro de la CLACPI desde 1992 y la Coordinadora Nacional de Comunicacin
Indgena del Per desde 2007. A partir de 2010 CHIRAPAQ forma parte del consejo asesor.

124

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

IV Taller Internacional de Cine y Comunicacin de los Pueblos Indgenas


A fin de contribuir a una mayor articulacin entre las iniciativas y esfuerzos de los
integrantes de la Red Regional Abya Yala, en 2007 CHIRAPAQ y la CLACPI organizan en el Per
el IV Taller Internacional de Comunicacin Indgena y Desarrollo: Fortaleciendo Nuestras Prcticas.
De forma paralela al taller se realiz en Lima la muestra El universo audiovisual de los
pueblos indgenas, en tres das de proyeccin que logr convocar a mil doscientas personas. En
este marco, apuntando a fortalecer el trabajo que desarrolla la entonces Red de Reporteros
Indgenas Quechuas de las Provincias de Vilcas Huaman y Ayacucho, se visitaron comunidades
quechuas de Ayacucho y se realizaron importantes encuentros con autoridades locales y
regionales, mujeres y jvenes indgenas, universitarios y docentes en un compartir fraternal
de experiencias, tradiciones y culturas.
Como resultado de este encuentro se suscribi la Declaracin de Ayacucho en donde
los integrantes de la Red Abya Yala nos comprometimos a construir y fortalecer sistemas de
comunicacin comunitaria con principios y estilos propios de las nacionalidades y pueblos
indgenas. Asimismo, se conform el Grupo Impulsor de la CLACPI en Per, integrado por
CHIRAPAQ y la Asociacin Intertnica de Desarrollo de la Selva Peruana AIDESEP.

El Universo Audiovisual de los Pueblos Indgenas


Desde 2007 CHIRAPAQ realiza en Per la muestra El Universo Audiovisual de los Pueblos
Indgenas, espacio abierto al pblico, tanto en las zonas urbanas como en las comunidades
indgenas rurales, en donde se exhiben las pelculas ms destacadas de los festivales
internacionales, asociaciones y cineastas dedicados a cultivar el cine y video indgenas. La muestra

125

Por Nuestros Pueblos y Culturas

es acompaada por foros y conversatorios que invitan a la reflexin sobre la revaloracin de la


cultura y el reconocimiento de los derechos de los pueblos indgenas.
Algunas de las principales muestras:
El Universo Audiovisual de los Pueblos Indgenas: VII Festival Internacional de Cine y Video de
los Pueblos Indgenas. Centro Cultural de Espaa (Lima) junio de 2005.
El Universo Audiovisual de los Pueblos Indgenas: VIII Festival Internacional de Cine y Video de
los Pueblos Indgenas. Auditorio Antonio Raimondi (Lima) abril de 2007.
El Universo Audiovisual de los Pueblos Indgenas. IV Festival Magdalenarte (Lima) marzo de
2008.
El Universo Audiovisual de los Pueblos Indgenas: Muestra de Videos Documentales de
Nacionalidades y Pueblos Indgenas de Ecuador Kikinyari. Centro Cultural San Cristbal de
Huamanga (Ayacucho) mayo de 2010.
En alianza con el Cine Club Alfonso La Torre (Alat) y la Municipalidad de Jess Mara
realizamos el Cine Foro El Universo Audiovisual de los Pueblos Indgenas, con cuatro fechas
en dos meses, doce ttulos en proyeccin, y ms de cien asistentes a fines del 2012. En este
espacio se lanz tambin la revista Cine Indgena, dedicada a difundir las diversas actividades
de promocin, educacin y realizaciones audiovisuales de los pueblos indgenas.
Durante el VIII Encuentro de Derechos Humanos que organiza anualmente el Instituto de
Democracia y Derechos Humanos IDEHPUCP, CHIRAPAQ llev a cabo en 2012 el Cine Foro:

126

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Ser Indgena en la Urbe, en donde reflexionamos con jvenes estudiantes acerca de nuestras
propias identidades y raz indgena.
En el marco de las celebraciones por Da Internacional de los Pueblos Indgenas, en 2012,
el Foro Permanente de Asuntos Indgenas de la ONU invit a CHIRAPAQ a proyectar una
de nuestras producciones originales. Ese ao el tema estaba dedicado a los medios de
comunicacin indgenas y el empoderamiento de sus voces. El corto documental Voces de los
Tiempos, el cual narra las experiencias de vida de los integrantes de la Coordinadora Nacional
de Comunicacin Indgena del Per, fue proyectado en el seno de las Naciones Unidas en
Nueva York en conmemoracin de esta fecha.

Premio Anaconda La Imagen de todos los Pueblos


CHIRAPAQ fue seleccionada como organizadora de la sexta edicin del Premio
Anaconda La Imagen de Todos los Pueblos, festival de cine promovido por la CLACPI que
tiene por objetivo promover y fomentar la difusin de la problemtica y realidad indgena y
afrodescendiente de la Amazonia, el Chaco y los Bosques Tropicales de Amrica Latina y el Caribe.

El lanzamiento se realiz en la sede de la Comunidad Andina de Naciones, a fines


de 2011, a travs de una proyeccin de cine y una gran fiesta cultural. Esta edicin recibi ms
de ciento quince pelculas, entre ficcin, documental y
animacin, procedentes de doce pases.
Las ganadoras fueron elegidas por los propios
pueblos indgenas, quienes emitieron sus votos durante
la realizacin de muestras audiovisuales que recorrieron
Colombia, Ecuador, Venezuela, Brasil y Per.
En 2012 CHIRAPAQ llev a cabo muestras en la
ciudad nortea de Chulucanas y en el pueblo afroperuano
de Yapatera. La proyeccin se traslad luego hacia la
amazona peruana, a la comunidad nativa de agaz en
Pasco, donde fuimos acogidos por el pueblo yanesha.
El destino final fue Cantagallo, asentamiento urbano
ubicado en el distrito del Rmac en la ciudad de Lima,
hogar de la comunidad shipiba ms grande de nuestra
ciudad.
La premiacin de las pelcula ganadoras se
realiz en el marco de un gran festival de cine indgena
en el Centro Cultural Espaa, con una gran acogida por
parte del pblico asistente. La ceremonia de premiacin
cont con la presencia de la ganadora del Grammy Latino,
Susana Baca, el cineasta Jorge Vignati, el antroplogo
Federico Kauffmann y la Coordinadora Residente de la
ONU en Per, Rebeca Arias. El Oro o la Vida, documental
de lvaro Revenga, se alz como la gran ganadora de
esta edicin.

Formacin e intercambio de experiencias


A nivel local y nacional, CHIRAPAQ promueve la
formacin de comunicadores y comunicadoras indgenas
que abordan las temticas que desarrollamos en el

127

Por Nuestros Pueblos y Culturas

marco de nuestros programas (sobre derechos de pueblos indgenas, equidad de gnero,


racismo y discriminacin, cambio climtico, etc.). Durante las capacitaciones tcnicas se
realizan producciones radiales que se difunden a las organizaciones indgenas, logrando que
los capacitados usen el medio radial como estrategia de difusin de la informacin entre sus
comunidades base y de sensibilizacin de la opinin pblica sobre sus problemticas.
Asimismo, en el marco de los Festivales Internacionales de Cine y Video de los Pueblos
Indgenas que organiza la CLACPI, desde 1996 se llevan a cabo talleres de comunicacin en
los que participan activamente los miembros de la Red de Comunicadores Indgenas del
Per. El intercambio de experiencias con cineastas y comunicadores indgenas de diversos
pases, as como los intensos debates y acciones para la divulgacin de la realidad indgena
y la promocin del acceso al uso de los medios audiovisuales por parte de los pueblos, han
aportado grandemente en la afirmacin de la identidad y en la formacin poltica y social de
los comunicadores indgenas de la Red.
Sobre el avance de la comunicacin indgena en el Per, Nstor Casafranca, miembro
del Consejo Directivo de CHIRAPAQ, impulsor del cine y el video indgena en nuestro pas y
especialista en promocin cultural, manifiesta:
El avance de la comunicacin indgena a nivel internacional dista mucho de lo que se
ha podido caminar en el Per. Nosotros nos abocamos no solo a la capacitacin tcnica
(en el manejo de la radio, la grabadora o el internet,
por ejemplo) sino que buscamos la formacin de
lderes de opinin con identidad indgena. Quiz con
los hermanos y hermanas de la Amazona es ms
sencillo porque son ms claros sobre quienes son y
qu buscan polticamente. En la parte andina este es
un proceso que recin se est iniciando. Hoy tenemos
un desafo: cmo aprovechar las tecnologas que
son de ms fcil acceso y cmo usar los medios de
comunicacin para dar a conocer nuestra realidad y
demandas en un contexto tan complicado, en donde
las empresas tienen tanto poder.

COMUNICACIN AUDIOVISUAL CON JVENES


QUECHUAS
Durante el 2013, jvenes quechuas de Ayacucho
participaron en una iniciativa de formacin y creacin
cinematogrfica para la afirmacin cultural. En el
transcurso de un ao jvenes, hombres y mujeres, de
la provincia de Vilcas Huaman, obtuvieron nociones
de narrativa audiovisual y realizaron cortometrajes
que proyectaban la historia, realidad y cultura de sus
comunidades.
A travs del audiovisual los jvenes expresaron
sus deseos, sus problemas y sus perspectivas de
futuro, desarrollando su creatividad y fortaleciendo su
autoestima. Tambin su sentido de pertenencia a una
colectividad, afirmando su identidad cultural, asumiendo
la defensa de sus pueblos y aportando al desarrollo de
los mismos.

128

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Durante el proceso de produccin se promovi el dilogo intergeneracional,


restituyendo el vnculo entre jvenes y mayores, fortaleciendo la unidad familiar y la transmisin
de los valores y conocimientos del pueblo quechua.
La labor apuntaba adems a la formacin de futuros comunicadores indgenas, el
desarrollo de una esttica cinematogrfica desde lo indgena que sea expresin de nuestra
vivencia, luchas, cosmovisin y cultura, que al mismo tiempo permita fortalecer al movimiento
indgena.
La iniciativa es impulsada por CHIRAPAQ gracias al apoyo al apoyo de OXFAM y
Wapikoni Mobile, institucin que lleva acabo estudios de produccin cinematogrfica ambulante
con las Primeras Naciones de Canad. Nuestros hermanos del Centro de Formacin y Realizacin
Cinematogrfica CEFREC, de Bolivia, tambin han contribuido en enriquecer la metodologa
de los procesos de formacin.
CHIRAPAQ ha desarrollado esta labor en consonancia con su rol como miembro de la
Coordinadora Latinoamericana de Cine y Video de los Pueblos Indgenas CLACPI.

129

Por Nuestros Pueblos y Culturas

8.

Racismo y discriminacin

La exclusin de los pueblos indgenas en el discurso oficial y la agenda pblica es un


tema que ha preocupado a CHIRAPAQ desde su fundacin. Conscientes de ello, son muchos
los espacios de debate que hemos generado para tratar acerca del problema estructural de la
exclusin. Uno de los principales factores de este problema es el racismo y la discriminacin
internalizados y naturalizados en las prcticas cotidianas de todos los estratos sociales de
nuestro pas, institucionalizadas o no.
Si bien la literatura ya haba reflejado esta realidad haca tiempo, recin en los aos
noventa, el anlisis abierto y objetivo del racismo como problema social surgi en algunos
estudios sociolgicos. Por esos aos, quienes suframos de manera ms frontal y cotidiana esta
forma de violencia estructural (principalmente indgenas y afrodescendientes) no habamos
an formado un espacio de debate para construir propuestas y agendas comunes de cara a un
pas ms inclusivo y justo.
Un hecho que defini nuestras acciones para afrontar el problema del racismo y la
discriminacin en alianza con otros grupos discriminados fue en 1996, cuando la Coordinadora
Nacional de Derechos Humanos convoc a formar una Mesa de Trabajo para la No Discriminacin,
en la cual CHIRAPAQ estuvo presente.
Indgenas andinos y amaznicos, desplazados por la violencia poltica y
afrodescendientes fuimos conscientes de ver al racismo como un tema en comn que nos
afectaba a todos.
En 1997, las lideresas del TPMIAAP comenzamos a debatir abiertamente acerca del
problema del racismo y la discriminacin. Una de las primeras preguntas que surgieron en
nuestros encuentros fue por qu los pueblos indgenas estamos excluidos?. A partir de ella,
debatimos y sistematizamos las respuestas, que pocos aos despus pudimos plasmar en el
documento Racismo, Prejuicio y Discriminacin con los Pueblos Originarios.66
En 1999, realizamos en Lima el taller internacional Mujeres Indgenas hacia el Nuevo
Milenio, en el que participaron lideresas indgenas del Per y el mundo, y tuvimos la presencia
de la presidenta de la Comisin de la Mujer del Congreso, Dra. Beatriz Merino. Fue ocasin
para denunciar entre otros problemas, el caso del programa La paisana Jacinta como una
muestra de racismo meditico contra la mujer andina. Este tema levant mucha polmica en
la opinin pblica; personalidades y pblico en general se pronunciaron a favor o en contra,
muchos entendieron nuestra posicin, pero tambin muchos otros vieron en ello una coaccin
a la libertad de expresin o un exceso de susceptibilidad por algo que no pasaba de ser una
comedia. El programa ha sido retirado y repuesto sucesivas veces en medio de este debate. Un
caso similar es el del personaje negro Mama que el mismo actor interpreta en su programa
Racismo, prejuicio y discriminacin en el Per. CHIRAPAQ, 2003.

66

130

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

cmico. Lo importante de esto es que en el proceso ha habido una mayor sensibilizacin


acerca de un problema de violencia estructural que siendo tan explcito y evidente, ha estado
invisibilizado por su naturalizacin en las relaciones sociales cotidianas de nuestro pas.
Con estos antecedentes, a inicios del 2001 decidimos conformar la Comisin Nacional
Intertnica del Per CNIP, integrada por la Asociacin Intertnica de Desarrollo de la Selva
Peruana AIDESEP, el Centro de Desarrollo tnico CEDET, la Coordinadora Nacional de
Desplazados y Comunidades en Reconstruccin del Per CONDECOREP, y CHIRAPAQ, Centro
de Culturas Indgenas del Per.
Esta alianza de indgenas y afrodescendientes se propuso trabajar un plan de
actividades que inclua acciones para sensibilizar a la comunidad sobre el tema del racismo,
realizar foros pblicos con autoridades, y llegar a la conformacin de ncleos de trabajo para
monitorear los avances en la implementacin de actividades y recomendaciones hechas por
organismos internacionales como el Comit para la Eliminacin de la Discriminacin Racial
CERD, entre otros.
El progresivo andar de la Comisin Nacional Intertnica del Per CNIP arrib con
propuestas ms claras a las reuniones preparatorias hacia la III Conferencia Mundial contra el
Racismo, la Discriminacin Racial, Xenofobia y otras formas conexas de Intolerancia (Durban,
Sudfrica, agostosetiembre 2001).
Algunos pasos dados antes de llegar a Durban, fueron:
En diciembre del 2000 participamos en la Primera Conferencia Regional de las Amricas contra
el Racismo, la Xenofobia, la Discriminacin y formas conexas de Intolerancia y en la Conferencia

131

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Ciudadana contra el Racismo, la Discriminacin Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de


Intolerancia, ambas en Santiago de Chile.
Estos espacios contaron con numerosa e importante participacin de delegados y lideresas
indgenas, que sumaron para producir recomendaciones de especial importancia frente
al problema del racismo. Delegaciones de 35 pases fueron partcipes de lo que muchos
consideran un hito continental, pues por primera vez en la historia de Amrica, se reconoca
la existencia de una discriminacin institucionalizada cuyas principales vctimas han sido y
son los pueblos indgenas, afrodescendientes y migrantes.
Continuando este proceso, en marzo de 2001 las lideresas del TPMIAAP y CHIRAPAQ, nos
reunimos en la ciudad de Lima para elaborar un documento conjunto dirigido al Estado
peruano, como aporte a la formulacin de su Plan de Accin de la Conferencia Mundial contra
el Racismo.
En Quito (marzo 2001) los miembros de la CNIP, ECMIA y FIMI (tres espacios en donde
CHIRAPAQ es miembro fundador) participamos en el Foro de las ONG de las Amricas por la
Diversidad y la Pluralidad.
Poco despus la CNIP realiz tres talleres sectoriales en los que se deban desarrollar
propuestas especficas para participar en Durban 2001. Estos talleres fueron:
Taller sectorial Andino: realizado en Ayacucho (junio 2001). Se produjo el documento
Declaracin de los Pueblos Quechua y Aymara frente al Racismo y la Discriminacin.

132

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Taller sectorial Afroperuano: realizado en Piura (junio 2001). Se plane la conformacin de


consultorios de derechos humanos para brindar asesora y orientacin a las comunidades
afrodescendientes.
Taller sectorial Amaznico: realizado en Lima (julio 2001). Se produjo el documento
Declaracin de los Pueblos Indgenas de la Amazona Peruana sobre el Racismo, la
Discriminacin Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia.
Los resultados de estos tres talleres fueron llevados por la Comisin Nacional Intertnica
del Per CNIP al taller nacional Racismo y Discriminacin en el Per (agosto 2001), en el que
consensuamos la Declaracin de Pachacamac.67
Este documento fue entregado al Presidente del Congreso Peruano y a los presidentes de las
Comisiones de Ambiente, Ecologa y Amazona; Asuntos Indgenas y Afroperuanos; Cultura y
Patrimonio Cultural; Educacin, Ciencia y Tecnologa y Mujer y Desarrollo Humano. En l los
indgenas y afrodescendientes organizados demandamos principalmente, reconocimiento
de las lenguas indgenas, mayor equidad, atencin, y modificaciones especficas en polticas
pblicas que nos afectaban. Pocos das despus partimos a Durban.
Ya en Durban (31 agosto 7 diciembre 2001),68 en el Foro de las ONG, carpa de Pueblos
Indgenas, CHIRAPAQ y las hermanas del TPMIAAP, como integrantes de CNIP, expusimos sobre
la situacin del racismo y la discriminacin que afecta a las mujeres y pueblos indgenas del Per.
www.cimarrones-peru.org/pacha.htm
www.un.org/spanish/CMCR

67
68

133

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Despus de Durban, Construyendo sociedades inclusivas69


De regreso a nuestro pas, la plataforma permanente del Plan de Accin de Durban
fue difundida y discutida a nivel de las organizaciones integrantes de la CNIP. Asimismo, con la
idea fuerza Construyendo sociedades inclusivas se han venido trabajando hasta la actualidad,
tanto a nivel local como continental, una serie de actividades conducentes a fortalecer a las
organizaciones indgenas en su capacidad de identificacin y denuncia de casos de racismo y
discriminacin, incidencia en polticas pblicas, y fortalecimiento de espacios y redes locales y
continentales.
Mencionamos, a continuacin, importantes talleres y foros nacionales e internacionales
en donde CHIRAPAQ tuvo participacin:
Como organizadora del IV Encuentro Continental de Mujeres Indgenas de las Amricas (Lima,
2004), CHIRAPAQ plante el tema del racismo y la discriminacin racial como una mesa de
trabajo. La vigencia de las recomendaciones planteadas en esa ocasin, fue corroborada
en el 2010 en la Reunin Preparatoria para el VI Encuentro Continental, as se dio en el VI
Encuentro Continental de Mujeres Indgenas de la Amricas (Mxico, marzo de 2011).
Realizacin de reuniones nacionales de difusin, evaluacin y balance, como el taller Mujeres
indgenas: Derechos Humanos, Racismo y Discriminacin (jul. 2005, Huancayo), el conversatorio
Discriminacin y Racismo (Ayacucho, con la Universidad de Huamanga), y la jornada Preparando
propuestas para la Preconferencia Santiago +5.
Lectura sugerida: Construyendo Sociedades Inclusivas. Principales Instrumentos y Documentos para la Erradicacin
del Racismo y la Discriminacin. CHIRAPAQ, 2007.

69

134

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Participacin de representantes de la CNIP en la


Preconferencia Brasilia+5 (Santiago de Chile, agosto 2005).
En el proceso preparatorio para la Conferencia Regional
de las Amricas, (o Durban+5) la CNIP realiz el I Taller
Nacional Intertnico Evaluando Avances en la Lucha
contra el Racismo y la Discriminacin en el Per (julio
2006, Lima).
Participacin en Durban+5 (Brasilia, julio 2006). En esa
oportunidad las mujeres indgenas sudamericanas
tuvieron una participacin activa con propuestas y
documentos de evaluacin.
Realizacin del I y II Foro Internacional contra el Racismo
y la Discriminacin. Hacia un Continente Inclusivo
(setiembre de 200670 y julio de 2009, respectivamente),
ambos organizados por CHIRAPAQ en Lima.
En el 2008 se realiz el Foro Internacional de Mujeres
Indgenas Compartiendo Avances para Nuevos Retos,
en donde se procedi a un diagnstico integral de los
derechos de las mujeres indgenas y de los problemas
que deben superar para ejercerlos.
Participacin en la Conferencia Regional de las Amricas,
en junio de 2008, en Brasilia.
El I y II Taller Nacional de Estrategias de Gestin,
Vigilancia y Documentacin de Denuncias de Casos de
Racismo y Discriminacin (febrero 2008 y marzo 2009,
respectivamente) tuvieron por objetivo la formacin
de Observatorios Indgenas contra el Racismo y la
Discriminacin. Los participantes se capacitaron para
poder identificar estos casos en sus localidades, establecer alianzas para su denuncia y hacer
el seguimiento correspondiente a los casos denunciados. Hasta fines del 2009 estas acciones
se realizaron a nivel nacional con la Comisin Nacional Intertnica y a nivel internacional
con las organizaciones del ECMIARegin Sur y Mxico.
En la Cumbre Latinoamericana sobre Cambio Climtico e Impacto en los Pueblos Indgenas (Lima,
marzo 2009) abordamos el concepto de racismo ambiental para examinar cmo los espacios
de vida de los pueblos indgenas se encuentran amenazados, vulnerados o en conflicto por
la visin etnocentrista de los Estados y empresas al momento de proyectar e implementar
sus proyectos de explotacin de recursos.
Participacin en la Revisin del Plan de Accin de Durban+10 (Ginebra, 2009) en donde el ECMIA
consolid su trabajo y propuso principalmente la necesidad de realizar censos peridicos de pueblos
indgenas con miras a una mejor aplicabilidad de propuestas para lograr los Objetivos del Milenio.
Lectura sugerida: Construyendo un continente inclusivo. Memoria del proceso contra el racismo y la discriminacin
[CHIRAPAQ, 2007]. Este documento recoge informacin sobre el proceso de las mujeres y organizaciones indgenas
del ECMIA Regin Sudamrica, la Asociacin Nacional Indgena Plural por la Autonoma (ANIPA Mxico) y
la Coordinadora de Mujeres Indgenas de Mxico, a cinco aos de haberse firmado el Plan de Accin de Durban.
Incluye el Plan de Accin Nacional de Lucha Contra la Discriminacin y el Racismo a los Pueblos Indgenas y
Afrodescendientes del Per 20062000 y el Plan de Accin del Enlace Continental de Mujeres Indgenas de la Regin
Sudamrica para la Eliminacin de la Discriminacin y el Racismo 20072012.

70

135

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Observatorio Indgena contra el racismo y la discriminacin


La sistemtica discriminacin lingstica y cultural, como expresin del racismo, ha
sido reiteradamente sealada como prctica cotidiana en los servicios pblicos. Las mujeres y
jvenes indgenas indicaban que esto muchas veces incida en que no fueran escuchados por las
autoridades, no pudieran acceder a un servicio o condicionaba el bajo rendimiento y desercin
escolar y acadmico.
Por estas evidencias del racismo estructural en nuestra sociedad, una de las razones
fundamentales de los talleres, procesos de sensibilizacin y formacin en la problemtica
del racismo y discriminacin apuntan a conformar un conjunto de personas y organizaciones
vigilante y propositivo para en lo inmediato visibilizar sus mltiples manifestaciones y espacios
de ocurrencia, formular propuestas para revertir esta situacin en el mediano plazo y superar
como sociedad esta estructura en el largo plazo.
Con estos objetivos, se dieron los pasos iniciales con el TPMIAAP y luego, hacia el 2009,
se plante la necesidad de conformar un Observatorio sobre el racismo contra los pueblos
indgenas. A mediados de 2010 se iniciaron las actividades para consolidar lo que en su momento
se denomin los Observatorios Indgenas contra el racismo y la Discriminacin. En el taller
nacional Fortaleciendo Liderazgos contra el Racismo y la Discriminacin (setiembre 2010), se
realiz un balance de lo actuado, los nuevos lderes que se integraran al proceso (especialmente
jvenes y comunicadores) y de las alianzas necesarias para viabilizar las actividades. El principal
acuerdo ha sido la realizacin de talleres descentralizados para actualizar informacin, capacitar
a nuevas lideresas, trazar estrategias para la participacin e inclusin de ms jvenes y establecer
el plan de actividades.

136

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

A inicios de 2011, se haban conformado cinco grupos, consistente en alianzas entre


organizaciones a nivel regional, las cuales se establecieron en Ayacucho, Cajamarca, Ica, Pucallpa
y Satipo.
La idea de los Observatorios era que las organizaciones las gestionen, realizando
el monitoreo a los medios de comunicacin local y regional para la elaboracin de reportes
sobre mensajes y programas racistas. Las dificultades inherentes a este proceso se dieron
especialmente en el campo de la formulacin de reporte y de no contar con personal
especialmente dedicado a la vigilancia, adems de la sobrecarga de actividades a las acciones
propias de las organizaciones, por lo cual las diversas acciones de los grupos conformados se
orientaron, principalmente, a la sensibilizacin en colegios y mediante programas radiales.
Para compatibilizar las acciones del Observatorio con las de las organizaciones, se
decidi que los Observatorios estaran referidos a los derechos de los pueblos indgenas. De
esta forma, a inicios de 2012 se conform el Observatorio de Derechos de los Pueblos Indgenas,
que recoge principalmente las acciones de las organizaciones de jvenes y comunicadores en
sus procesos de incidencia, formulacin de propuesta y accionar dentro de sus localidades,
proceso que al 2013 se ha visto reflejado en numerosos reportes sobre la situacin de los pueblos
indgenas incluidos en nuestra web institucional.

137

Por Nuestros Pueblos y Culturas

9.

Oralidad indgena

La palabra hablada ha sido y es el soporte vital de las culturas indgenas andinas y


amaznicas; por ello, consideramos su rescate y preservacin como un imperativo urgente,
pues ha debido sobrevivir desde hace siglos en un mundo regido por el poder de la escritura y
uso del idioma espaol, como lengua oficial.
En el actual contexto de modernizacin globalizada, esta vulnerabilidad ha crecido
an ms, ya que el poder aculturador y homogenizador de los medios masivos de comunicacin,
ha llegado a los jvenes de las comunidades y pueblos ms apartados, poniendo en serio riesgo
la transmisin intergeneracional de los conocimientos ms valiosos de nuestra cultura.
Desde su fundacin, CHIRAPAQ vio en el factor de la oralidad quechua un eje vital de
trabajo reivindicativo. Lamentablemente, las primeras iniciativas no se pudieron concretar por las
limitaciones que an tenamos como asociacin y por las prioridades a las que nos confrontaba
el contexto de violencia de los aos ochenta y crisis por la que atravesaba el pas.
Esta preocupacin la pudimos subsanar con resultados concretos pocos aos despus.
A inicios de los aos noventa, tuvimos la oportunidad de aprender de las generosas enseanzas
de Ciprian Phuturi Suni, yachaq de la comunidad de Willoq en la provincia de Canas, departamento
del Cusco. Don Ciprian era un personaje muy especial; fue alcaldevara, curandero altomisa, y
testigo de los avatares de su familia, su comunidad y su pas, a lo largo del siglo XX. El tiempo
del ciclo vital de Tayta Ciprian coincide con el de los ms intensos cambios sociales, econmicos
y culturales que los pueblos indgenas han experimentado desde la conquista del siglo XVI:
migracin, urbanizacin y progresiva desindianizacin (que ha conducido a la mestizacin o
cholificacin del pas).71 La voz del Tayta Ciprian intercede entre ese antes y ese despus, e
ilumina con sus enseanzas el sendero oscuro en el cual an transitamos.
Las entrevistas y consultas realizadas entre 1990 y 1994, en largos periodos de
convivencia con el Tayta compartiendo las formas de vida del ayllu, fueron plasmadas en formato
bilinge en el libro Tanteo Puntun Chaykuna Valen / Las Cosas Valen Cuando estn en su Punto de
Equilibrio, publicado en 1997 y en el video Mi Vida al Infinito. Ciprian Phuturi Suni, de 1997, por
deseo expreso del Tayta, quien quera dejar ese legado a las futuras generaciones.
En los aos siguientes nuestro inters en la revaloracin de la vasta oralidad indgena
ha sido permanente, pues vemos con preocupacin cmo esta importante veta de conocimiento
y enriquecimiento espiritual a travs de la palabra, se va perdiendo a medida que los abuelos y
abuelas silencian su voz por la indiferencia de su entorno o por el inexorable trnsito a la muerte.
Si bien en el marco de otros programas de trabajo como de oqanchiq o Seguridad
Alimentaria seguimos acopiando parte de esta memoria en forma de historias, refranes,
Vase: Los trabajos de Anbal Quijano al respecto, particularmente La emergencia del grupo cholo y sus implicancias
en la sociedad peruana. Lima, 1964.

71

138

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

testimonios, mtodos, recetas, cantos, etc., no ha sido sino


hasta el ao 2006 que pudimos sistematizar una pequea
parte a travs de la propuesta Recuperando nuestra
oralidad indgena, con el objetivo no solo de contribuir a
la revaloracin de nuestra lengua y cultura quechua, sino
de aportar a partir de ello, a la construccin de polticas
de educacin intercultural.
Las narraciones que los abuelos y abuelas de
la comunidad de San Francisco de Pujas (provincia de
Vilcas Huaman, Ayacucho) han compartido, han sido
sistematizadas y validadas para su inclusin en el material
didctico que usa la Direccin Regional de Educacin
de Ayacucho. Adems, a partir de las cintas de audio
desarrollamos un Taller de Narrativa Oral en el cual nuestro
promotor ha difundido los cuentos a las y los escolares
de las instituciones educativas de Chito, Pomatambo y
Pujas. A la fecha tenemos numerosas historias registradas
y transcritas en quechua, y traducidas al espaol: 35 en el
ao 2006 y 10 en el ao 2007.

Todos sabemos que el Per tiene una


milenaria tradicin oral, como consecuencia de
que las culturas prehispnicas que se desarrollaron
en nuestro territorio fueron bsicamente grafas.
Por esta razn nuestros antepasados crearon y
desarrollaron una eficaz pedagoga basada en
el uso intensivo de cuentos, mitos, leyendas,
canciones, fbulas, danzas, poesa, canto, rituales
y dramatizacin, para transmitir conocimientos,
normas y valores de generacin en generacin.
Leo Casas
Desde nuestros mayores
awpa willanakuy, 2008

En el ao 2008, con ms voluntad que recursos, sacamos a luz el libro Desde nuestros
mayores / awpa willanakuy con una seleccin de dieciocho de estos relatos, acompaada de
un estudio introductorio acerca de la rica tradicin oral del pueblo de Pujas, en la provincia de
Vilcas Huaman, a cargo de Leo Casas Balln.

139

Por Nuestros Pueblos y Culturas

10. Cultura viva


Ms que un tema de trabajo, la defensa y promocin de la cultura e identidad de los
pueblos andinos y amaznicos del Per ha sido el factor omnipresente, transversal a todas
nuestras propuestas, y el motor principal que motiv la existencia de CHIRAPAQ.
Las reformas culturales impulsadas por el Estado peruano en la dcada de 1970 como la
oficializacin de la lengua quechua, reivindicacin de los artistas populares, el cambio simblico
de indio a campesino, el estudio de los pueblos amaznicos, unido a los nuevos enfoques en las
ciencias sociales que privilegiaba a los sectores populares,72 la influencia del movimiento indio
internacional y la desestructuracin social agudizada por el conflicto armado interno desatada
en el pas desde 1980,73 fueron influencias determinantes para nuestra formacin institucional y
decisin de trabajar por la promocin y defensa de nuestras manifestaciones culturales.
Los conversatorios, talleres, conciertos de msica y danza, funciones de teatro,
exposiciones artsticas, presentaciones de libros, entre otras actividades afines desarrolladas
por CHIRAPAQ, se han organizado de forma especfica o como parte sustancial en las diferentes
propuestas de trabajo que hemos reseado.
A medida que han transcurrido los aos, el trabajo poltico por la defensa de
los derechos de las mujeres y pueblos indgenas en foros nacionales e internacionales, ha
demandado nuestras mayores energas, pero siempre est vigente la necesidad de impulsar la
cultura y el arte de nuestros pueblos como los mejores puentes para el dilogo intercultural, y
para la construccin de un pas ms afirmado en su diversidad, y por tanto, ms inclusivo y justo.
CHIRAPAQ impuls muchas iniciativas que a continuacin recordamos.

Por los derechos individuales y


colectivos de los artistas populares
En el marco del debate del Proyecto de Ley General del Artista que se daba a fines
de los ochenta, organizamos talleres con artistas e intelectuales con miras a la defensa y el
respeto de los derechos individuales y colectivos de los artistas populares. El I Seminario Taller
La integracin de la poblacin indgena en la comunidad poltica (Santiago Alfaro. El lugar de las industrias
culturales en las polticas pblicas. En: Vctor Vich y Guillermo Corts (eds.) Polticas culturales: ensayos crticos. Lima,
2006) durante el velascato, fue solo en el plano de la clase (la del campesino, al punto que se instaur el Da del
campesino para reemplazar el Da del indio instaurado por A. B. Legua en 1930). An no se debatan los temas
indgenas en el plano ms amplio de lo tnico-poltico.
73
Esta tragedia revelara a travs de las conclusiones de la Comisin de la Verdad y Reconciliacin (2003), las
dimensiones de las profundas grietas socio-culturales de nuestro pas, que hasta hoy niega y violenta su matriz
indgena.
72

140

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Algo muy importante es ensear a los alumnos a tener una visin objetiva y crtica
con respecto a todas las culturas, incluyendo la propia. Esto es la mejor manera de aprender
a dialogar basados en un principio de comprensin del otro y que esta comprensin pueda ir
creciendo. Puede no haberla inicialmente, pero la educacin intercultural debe llevarnos a esa
intencin, porque hay una intencionalidad all, de conocer al otro, porque sin conocimiento del
otro es difcil valorarlo, apreciarlo, respetarlo e inclusive considerarlo como igual a m.
Madeleine Ziga. Educadora y autora peruana, especialista en lingstica aplicada a
la educacin, en sociolingstica y en educacin bilinge. Coordinadora Nacional de la Campaa
Peruana por el Derecho a la Educacin.

sobre Derechos Legales para Autores e Intrpretes Andinos Por la Defensa de Nuestra Identidad
Cultural y Nuestros Derechos (julio 1990, Chosica, Lima), fue un importante precedente en el que
participaron destacados cultores y estudiosos de la msica indgena y popular, como Rodrigo
Montoya, Pastorita Huaracina (Mara Alvarado Trujillo), Rger Rumrrill, Manuel Acosta Ojeda,
Manuelcha Prado, Leo Casas, Juanita del Rosal, Juan Bolvar, Juan Luis Dammert, Jorge Cornejo
Polar, Roberto Mir Quesada, Rosina Valcrcel, Carlos Falcon, Flor Navarrete, Ral Garca Zrate,
Jaime Guardia, Mara Alvarado, Chalena Vsquez, Javier Echecopar, Flor Canelo, el Do Arguedas
(Walter y Julio Humala), Gerardo Barbosa (el Kajelo), Rubn Surez, Abel Lvano, Isaac Vivanco,
Margot Palomino, Roberto Wangeman, entre otros. En octubre de 1991 se realiz el concierto
Taki tupanakuy en el teatro Felipe Pardo y Aliaga a fin de dar a conocer la experiencia.

141

Por Nuestros Pueblos y Culturas

El inters por la reivindicacin y defensa de los derechos no solo morales sino legales,
de los compositores e intrpretes indgenas, ha acompaado a CHIRAPAQ desde sus inicios, y
se ha plasmado en acciones y logros concretos aos despus, a travs de nuestra participacin
en la Comisin sobre Comercializacin y Propiedad Intelectual Indgena del ECMIA y en los
debates para consensuar el texto final de la Declaracin Universal de Derechos de los Pueblos
Indgenas, especficamente los puntos referidos a la propiedad intelectual .

Quinto centenario
A fines de la dcada de los ochenta, el mundo en especial Espaa se preparaba
para celebrar el Quinto Centenario del Descubrimiento de Amrica (1492-1992) con una clara
visin unilateral y eurocentrista de la historia, frente a la cual surgieron diferentes posiciones.
A instancias del filsofo Leopoldo Zea, tom fuerza la idea de Conmemoracin del
Quinto Centenario del Encuentro de Dos Mundos. Ante ello, el movimiento indgena internacional
en pleno proceso de consolidacin se moviliz para reivindicar la nocin de resistencia
ante lo que consideramos fue una invasin. Era la otra mirada de un acontecimiento histrico
que implic una primera globalizacin violenta de los pueblos indgenas americanos, que afect
no solo su libertad sino su propia existencia y que tiene consecuencias conflictivas hasta hoy.
En el I Encuentro continental de pueblos indios (julio 1990, Quito) se enfrentaron
dos posiciones y dos lemas de cara a las campaas indgenas a emprenderse: Los 500 aos
de resistencia indgena y popular y Ms all de los 500 aos. CHIRAPAQ adhiri al primero y al

142

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

concepto quechua del Nuevo Pachacuti , en el sentido de un cambio positivo, un renacer de


los pueblos indgenas despus de 500 aos de postergacin.74
En ese marco nuestra institucin realiz una serie de actividades para debatir y
reflexionar acerca de los pueblos indgenas en la historia y el presente.
El 12 y 13 de octubre de 1990 presentamos el programa 500 aos de Resistencia Cultural,
con conferencias en la Asociacin Cultural Peruano Sovitica, a cargo de Rosina Valcrcel y
Luis Guillermo Lumbreras y un festival de msica andina y amaznica en el Campo de Marte.
El 12 de octubre de 1991 organizamos la jornada Sonqonakuy: Encuentro de corazones,
en la que disertaron sobre movimientos de resistencia y desarrollo cultural, destacados
intelectuales como Luis Millones, Jos Tamayo Herrera, Lorenzo Huertas, Roger Rumrrill,
Chalena Vsquez, Csar Bolaos, Jos Luis Ayala y Jorge Montoya Maqun.
En 1992 CHIRAPAQ organiz un amplio programa de actividades en Lima, Cusco y
Ayacucho. Se inici con el ciclo de conversatorios Hacia nosotros mismos, en donde se debatieron
temas como Mujer peruana, orgenes y proyeccin, Lenguaje y mundo andino, Cosmovisin
andina y amaznica, Vigencia y continuidad de las culturas del Tahuantinsuyo. En el mes
de noviembre, en el Campo de Marte de Lima, tuvo lugar una Jornada de Cultura Viva, donde
estuvieron ponentes de la talla de Santiago Antnez de Mayolo, Lupe Camino, Lauro Hinostroza,
el R.P. Jaime Reagan, Juan Vaccari, Eloy Lpez, Edmundo Guilln, y los artistas Jaime Guardia,
Amanda Portales, Isaac Vivanco, Bertha Barbarn, as como conjuntos musicales regionales.
Esta expresin quechua proviene de la profeca mtica del Pachakuti, que anuncia el retorno de Inkarri (el Inca
Rey). El Pachakuti afirma la visin cclica del tiempo andino segn la cual, el mundo vive en caos y desorden desde
la llegada de los wiraqochas [seores] europeos, al cabo de 500 aos [gregorianos] se dar vuelta para que la armona
y el orden se restablezcan.

74

143

Por Nuestros Pueblos y Culturas

En el Cusco participamos en el I Encuentro Ruraq Kuna Andinos (setiembre 1992),


realizamos una exposicin grfica itinerante de cuarenta dibujos de Huamn Poma de Ayala
(18 setiembre, 3 octubre 1992) y el panelfrum Guamn Poma. 500 aos despus (en el saln
de la Sociedad de Artesanos del Qosqo), con la participacin de Jorge Flores Ochoa, Jess
Manuel Aparicio, Carlos Barrenechea Lercari y Carlos Godenzi. En Ayacucho promovimos la
realizacin del mural Visin de la presencia espaola en el dibujo y pintura infantil. Adems, se
public y present el libro Contrarrequerimiento. 500 aos de resistencia a la invasin, con los
textos de los conversatorios organizados desde 1990.

Jornadas de Cultura Viva


Las culturas de los pueblos andinos y amaznicos han sido estudiadas hasta avanzada
la dcada de 1990 solo desde pticas sociolgicas y antropolgicas, provenientes de la
racionalidad occidental. La interpretacin de los otros, implicaba necesariamente un acto de
intermediacin para hacer viable la socializacin y en la medida de lo posible comprensin
de la realidad del mundo indgena en el mundo occidental. El amauta (maestro, sabio) Jos
Mara Arguedas (1911-1969) ya haba anticipado este problema, y avanzado algunas propuestas
de interpretacin desde nosotros mismos que siguen vigentes hasta hoy.
El desarrollo de un pensamiento indgena propio en el Per, no solo en el plano
enunciativo sino interpretativo y cualitativo es an un proceso incipiente, y en esa direccin,
en medio de muchas limitaciones, CHIRAPAQ se propuso iniciar un trabajo ms que metdico
y acadmico, intuitivo, basado en la racionalidad del aprender haciendo de nuestros pueblos
y en la premisa de que los pueblos indgenas no somos objetos de museo o de folklore sino
culturas vivas en pleno proceso de transformacin y crecimiento.

144

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Esto dio lugar a la idea de organizar cada cierto


tiempo Jornadas de Cultura Viva. En los aos iniciales,
era mucho ms el entusiasmo de los muchachos de
los Talleres oqanchiq y de las personas amigas que
nos ayudaban a realizarlas voluntariamente (artistas e
intelectuales que nos brindaban su tiempo y su saber
para hacer presentaciones o dar conferencias), que los
recursos econmicos con los que se contaban.
En las jornadas, los nios, nias y adolescentes
quechuas que participan en los Talleres de Afirmacin
Cultural del Programa oqanchiq, interactan con el
pblico asistente, enseando lo aprendido.
Asimismo, las familias promotoras formadas a
travs del Programa Soberana y Seguridad Alimentaria
presentan muestras de biodiversidad y comidas en base
a productos nativos.
Para hombres y mujeres, nios y jvenes es
tambin la presentacin de sus propias creaciones y
pensamiento.
Las jornadas incluyen tambin la realizacin
de ciclos de conversatorios referidos al derecho de los
pueblos indgenas, para los cuales se congrega a expertos
en biodiversidad, seguridad alimentaria, educacin
intercultural bilinge, espiritualidad indgena, entre otras
temticas.
La msica, la danza, el canto andino y amaznico
tambin estn presentes como parte del ser, saber, sentir
y hacer cultura de los pueblos indgenas.
Las primeras Jornadas de Cultura Viva fueron
en Ayacucho. Las hacamos en un da propicio, por ejemplo el Da Mundial de la
Alimentacin, o cuando bamos a cerrar el ao, eran un xito total. Eran lo que se
dice, un festival de arte total, estaban las mujeres preparando su comida, exponiendo,
compartiendo comida, los cuyes, los conejos, las gallinas. En esa poca recuperaron la
diversidad de las papas, de los frijolitos, del maz. Las mujeres iban con todas sus cosas
y exponan, los chicos tambin exponan sus resultados, hacan su msica, hablaban
sobre cultura. Por ejemplo, lo hacamos en el patio de la higuera de la Universidad de
Huamanga []. Era una fiesta, la gente iba a mirar y compraba, los chicos vendan
sus propias cosas. Era la cultura viva, lo que se hace, lo que se vive, lo que se come,
lo que se tiene...
En Lima solo se ha hecho para determinadas fechas, en Ayacucho se haca cada ao.
Qu quisimos mostrar en las jornadas de Lima? La gran biodiversidad que logramos
en Vilcas; primero empezamos en la Universidad Ricardo Palma, mostramos los
talleres de los nios, la cultura alimenticia, hicimos debate con foro, la exposicin de
los cuadros de Wari Zrate. En el que tuvimos mucha ms acogida fue en el Centro
Cultural de la Municipalidad de Jess Mara. Cada Jornada de Cultura Viva tena una
razn, un contexto.
Era posible convocar a personalidades... si pues, me acuerdo de la Dra. Mara
Rostorowski, que una vez le quise ofrecer 50 dlares cuando la llev a Ayacucho para

145

Por Nuestros Pueblos y Culturas

que hable sobre identidad con los docentes rurales en el I Seminario sobre Nutricin
e Identidad en la Educacin Andino Amaznica, en marzo de 1994 [] me dijo como
me vas a dar, yo te debo pagar por lo que haces... y el Dr. Antnez de Mayolo igual
[] cuando le dije Dr. vamos a Ayacucho para hablar sobre cultura alimenticia con
los estudiantes de la Universidad. Ha ido gente as, desprendida. Queramos crear
un espacio que atraiga pero al mismo tiempo donde se piense, se discuta, se analice,
por eso combinbamos con los debates. En la jornada del Pachakuti que hicimos en
la Concha Acstica del campo de Marte, en Lima [1992], convocamos a gente amiga
que tambin particip de forma voluntaria. Hoy me acuerdo y me asusto de cmo nos
atrevamos a hacer todas esas cosas, casi sin dinero.
Las jornadas han ido perdiendo cierto encanto, nos hemos saturado de actividades
y la gente tiene menos imaginacin. Antes todo era florecimiento, no s. Todo tiene
un pico, tienes que innovar para seguir creciendo, seguir mantenindote ah, ms
an cuando las diversas acciones que emprendimos han sido replicados por otras
organizaciones y hasta por sectores del Estado y en el camino se qued la afirmacin
de identidad, el posicionamiento de las propuestas de las comunidades y pueblos y ha
sido desvinculado la sabidura del arte y la poltica, quedando solo la representacin,
la parte bonita o extica del conocimiento, pero no su potencial como cambio, como
demanda de mejores condiciones y el ejercicio pleno de nuestros derechos como
pueblos y culturas indgenas.
Tarcila Rivera Zea testimonio, marzo 2011

Algunas de las principales Jornadas de Cultura


Viva realizadas fueron:
Nuevo Pachakuti. Por la defensa de nuestra identidad
cultural y nuestros pueblos. Sociedad de Artesanos de
Qosqo (Cusco), octubre de 1992.
Nuevo Pachacuti. Nuevos tiempos, tiempos de
esperanza. Campo de Marte (Lima), noviembre de 1992.
Cultura Viva: Exposicin Venta. Universidad San
Cristbal de Huamanga (Ayacucho), marzo de 1994.
Vivir a travs del arte. Centro Cultural Ricardo Palma
(Lima), agosto de 1997.
Construccin del Nuevo Pachacuti: Construccin de
nuevos tiempos de luz y vida para nuestros pueblos.
Universidad San Cristbal de Huamanga (Ayacucho),
setiembre de 1997.
Jornada de Cultura Viva Andino Amaznica: Haciendo
Camino con Nuestro Saber. Centro Cultural de la
Municipalidad de Jess Mara (Lima), octubre de 2003.
Jornada de Cultura Viva: Cultura Alimentaria de
los Pueblos Indgenas. Direccin Regional de Cultura
(Ayacucho), mayo de 2012.
Jornada de Cultura Viva: Vivir y Crecer a travs del Arte.
Museo Nacional de Antropologa, Arqueologa e Historia
(Lima), noviembre de 2012.

146

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

25 Aos por Nuestros Pueblos y Culturas


Con motivo de nuestro 25 Aniversario, programamos a lo largo de 2011 y 2012 una
serie de talleres, foros y muestras abiertas a todo pblico que contribuyeron a promover las
manifestaciones culturales de nuestros pueblos y generar una corriente de opinin favorable
al reconocimiento e inclusin de los derechos de los pueblos indgenas.
En esta celebracin, CHIRAPAQ condecor a reconocidas personalidades e instituciones
del Per y el extranjero comprometidos con los derechos y la cultura de los pueblos indgenas. A
la cita asistieron distintas personalidades del arte, el periodismo y la investigacin, organismos
del Estado, organizaciones de la sociedad civil, as como instituciones y fundaciones aliadas.
En la reunin participaron tambin reconocidos lderes internacionales como Francisco
Cal, representante del Comit para la Eliminacin de la Discriminacin Racial de la ONU, Noel
Pocaterra, ex parlamentaria e indgena venezolana y Eva Gamboa, coordinadora del Enlace
Continental de Mujeres Indgenas de las Amricas Regin Sudamrica.
Jvenes indgenas de ocho pases de Amrica se reunieron tambin en la sede de la
Comunidad Andina de Naciones en un encuentro para la formacin de nuevos lderes, con miras
a contribuir en el fortalecimiento del movimiento indgena.
Representantes de la ONU en el Per apelaron a fortalecer la conciencia de los
gobernantes para implementar el Convenio N 169 de la OIT y la Declaracin de las Naciones
Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indgenas a travs de un foro pblico que realizamos
en la sede de la Comunidad Andina y el Centro Cultural Ricardo Palma.

147

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Pasados ms de 25 aos de nuestra fundacin, los problemas estructurales que nos


motivaron a intervenir y participar con nuestra palabra y propuesta siguen an escindiendo a
nuestra sociedad. La coyuntura es distinta, pues nuestra economa se encuentra en crecimiento,
la democracia y las nociones de derechos y ciudadana han ido ganando ms arraigo, los
productos nativos vienen ganando mercado y demanda a nivel internacional, los medios de
comunicacin brindan cobertura a las denuncias de racismo y discriminacin, desde el Estado
se vienen desarrollando iniciativas interculturales, y sin embargo, la situacin de pobreza y
exclusin de los pueblos indgenas pende sobre nuestros destinos, no solo de los indgenas,
sino de toda la sociedad.
De cara a un futuro inmediato, el reconocimiento de los indgenas como sujetos plenos
de derechos, que se traduzca en una soberana efectiva que nos permita decidir sobre nuestra
vida y lo que nos afecta, es uno de los objetivos centrales en la definicin de nuestra sociedad.
Vivimos un sistema democrtico y necesitamos que lo sea efectivamente, que signifique
dilogo, respeto, construccin conjunta de nuestros destinos, que no haya jerarquas ni lderes
iluminados, ni sistemas de gobierno ni de poltica unilaterales ni excluyentes.
Como pueblos indgenas que hemos vivido en sistemas de opresin, apreciamos
la libertad y tenemos un profundo respeto por la vida en todas sus formas y esta debe ser el
inters primigenio del Estado, construyendo de manera conjunta entre todos los pueblos y
culturas nuestra propia nocin de desarrollo, buscar nuestro propio camino como sociedad, y
pas, desde nuestra diversidad de races y saberes. Ser nosotros y nosotras mismas no significa
quedar suspendidos en el tiempo aorando el pasado, sino continuar aprendiendo, seguir
creciendo, pero sin olvidar ni desterrar nuestra esencia, sin olvidar de donde venimos para no
equivocar nuestro destino.

148

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Tenemos que dejar como herencia una forma de trabajar por nuestros
pueblos con visin de futuro. Llegamos a los 25 aos con mucha experiencia
acumulada, con organizaciones hermanadas de las diferentes regiones.
Deseo que tengamos una nueva generacin de trabajadores y activistas
dentro de CHIRAPAQ que continen con la misma energa, dedicacin, que
sigan innovndose las propuestas, las ideas y las acciones, que sea una
institucin ms fuerte sin perder el compromiso y su visin.
Tarcila Rivera Zea
Fundadora y presidenta de CHIRAPAQ

149

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Anexos

150

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

151

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Espacios de Propuesta

Regional
Ayacucho
Plataforma Regional Indgena PRIA.
Mesa de Concertacin para la Lucha contra la Pobreza MCLCP.
Red por la Calidad Educativa de Ayacucho RECREA.
Comit Multisectorial de Prevencin de la Mortalidad Materna DIRESA.
Programa Estrategia Crecer Wari DIRESA.
Instituto Regional de la Mujer Ayacuchana IRMA.
Coordinadora de Trabajo con Mujeres de Ayacucho / Red Nacional de Promocin de La
Mujer COTMA/RNPM.
Coordinadora Rural de Organizaciones Campesinas e Instituciones Agrarias Asociados
en la Regin Ayacucho.

Junn
Mesa de Dilogo de la Mujer Huancayo.
Comit Multisectorial para la Promocin y Desarrollo Social de la Provincia de Satipo
COMUDESA.

152

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

Nacional
Grupo Impulsor del Observatorio de Interculturalidad y Derechos en Salud de los Pueblos
indgenas, Centro Nacional de Salud Intercultural CENSI.
Red de Accin en Agricultura Alternativa RAAA.
Plataforma de Intercambio, Dilogo y Asesora en Agricultura Sostenible y Seguridad
Alimentaria PIDAASSA.
Campaa Peruana por el Derecho a la Educacin CPDE.
Mesa de Trabajo de la Sociedad Civil para el Seguimiento del Plan Nacional de Igualdad
de Oportunidades PIO, MIMDES.
Comit Consultivo de la Estrategia Sanitaria Nacional de Salud Sexual y Reproductiva
MINSA.
Comisin Nacional Intertnica.
Grupo REDD Per.

Internacional
Enlace Continental de las Mujeres Indgenas de las Amricas ECMIA.
Foro Internacional de las Mujeres Indgenas FIMI.
Consejo Consultivo de Pueblos Indgenas de la Comunidad Andina (CAN, como miembros
del ECMIA).
Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicacin de los Pueblos Indgenas CLACPI.
Asociacin Mundial de Radios Comunitarias AMARC.
Red Global de Pueblos Indgenas, sobre Cambio Climtico y Desarrollo Sostenible IPCCSD.
Foro Indgena Latinoamericano sobre Cambio Climtico FILCC.
Alianza Indgena de Cambio Climtico y Bosques.

153

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Palabra e imagen de
los pueblos indgenas
Producciones audiovisuales
La imagen tiene magia. El cine es una herramienta de lucha para los pueblos indgenas
porque tiene riqueza cultural y poltica. As, el cine indgena, es el otro cine, que nos muestra
con dignidad de ser humano, como actores polticos con propuesta y a travs del cual aportamos
a la construccin, reconstruccin y fortalecimiento de nuestra identidad.
CHIRAPAQ tiene en su haber ms de veinticinco pelculas producidas (entre
documentales, ficcin y memorias de encuentros polticos) sobre la realidad, espiritualidad y
propuesta propositiva en relacin al desarrollo de los pueblos indgenas. Estas producciones
son difundidas en espacios pblicos a fin de dar a conocer la realidad de los pueblos indgenas,
cambiar mentalidades y promover el reconocimiento de sus derechos y el ejercicio de los mismos.

Publicaciones
La lnea editorial de CHIRAPAQ contempla boletines impresos ( CHIRAPAQ , 1
Kachikachicha,2 Wayra3), boletn electrnico (Wayra4), libros, memorias, materiales de
capacitacin, folletos y trpticos varios5 que constituyen una fuente de referencia sobre temtica
indgena, posicionada en bibliotecas de instituciones afines y en universidades, no solo del pas
sino del extranjero. Los boletines impresos sufrieron una interrupcin en su emisin debido
principalmente a limitaciones presupuestales.

Centro de documentacin (Cendoc)


Gracias a la intensa trayectoria que ha tenido CHIRAPAQ desde sus inicios, no solo en el
plano de la promocin cultural sino del activismo en redes sociales nacionales e internacionales
por la defensa de los derechos de los pueblos indgenas, nuestra institucin ha ido acopiando un


3

4

5

1
2

154

Once nmeros publicados (ltimo: N 17-20)


Cuatro nmeros publicados (uno al cuatro)
Seis nmeros publicados (uno al seis)
Nmero publicado hasta enero de 2011: 63
Ms de setenta ttulos publicados a julio de 2011

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

amplio bagaje de documentacin especializada, tanto en soportes impresos como multimediales


(cintas de video, discos compactos, DVDs, archivos de audio, etc.), clasificados como no
clasificados (documentacin indita y nica) que lo convierten en una valiosa fuente de consulta
para investigadores interesados en el proceso del activismo indgena en el Per.
La organizacin de este material (su ordenamiento, catalogacin y puesta en servicio)
se pudo concretar a partir de 1993. En el ao 2004, fue posible modernizar los procesos mediante
la catalogacin automatizada de los distintos soportes de la informacin y producir el disco
compacto Mujeres indgenas. Sintiendo y pensando. Informacin selectiva. Actualmente cuenta
con cerca de cinco mil registros documentales que permiten realizar bsquedas de informacin
precisas y rpidas.
El Cendoc participa de la produccin y difusin del boletn electrnico Wayra un
canal de difusin de noticias, tpicos de actualidad y de bibliografa especializada en temas
indgenas, y de las siguientes redes internacionales:
Red Internacional de Informacin sobre Mujer y Poltica (iKnow Politics).
Red Latinoamericana de Informacin Know How para el Acceso al Conocimiento y la Equidad
de Gnero (REDLI).
Red de Centros de Documentacin e Informacin sobre Pueblos Indgenas promovida por
DoCip.

155

Por Nuestros Pueblos y Culturas

156

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

157

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Integrantes de CHIRAPAQ

CONSEJO DIRECTIVO
Leo Casas Balln
Tarcila Rivera Zea

Vicepresidente

Presidenta

Reconocido estudioso de la etnomusicologa andina


y destacado comunicador social. Su labor se ha
centrado en la recuperacin de la oralidad andina,
acompaamiento a la niez y juventud del Programa
oqanchiq y a los comunicadores del programa radial
Sapinchikmanta.

Activista indgena reconocida a nivel mundial.


Fundadora del Enlace Continental de Mujeres
Indgenas de las Amricas ECMIA y el
Foro Internacional de Mujeres Indgenas
FIMI . Aport en diferentes espacios en la
construccin de polticas sobre educacin
intercultural, empoderamiento y visibilidad
de las mujeres indgenas y en la creacin del
Foro Permanente para las Cuestiones Indgenas
de las Naciones Unidas y la Declaracin de las
Naciones Unidas sobre los derechos de los
pueblos indgenas.
Defensora e impulsora del ejercicio pleno de
los derechos indgenas, su visin integral de
la problemtica de los pueblos indgenas y de
desarrollo basado en el dilogo de saberes
ha merecido el reconocimiento de diversas
instancias e instituciones internacionales como
el Premio Visionario 2011 de la Fundacin Ford e
integrar el Comit Asesor Global de la Sociedad
Civil de ONU Mujeres.

158

Ana Rivera Zea


Secretara de Organizacin y Relaciones Internacionales
Docente especializada en problemas de aprendizaje
y educacin. Como joven y educadora quechua, su
impulso en la conformacin de CHIRAPAQ puso nfasis
en la problemtica del acceso a la educacin para el
ejercicio de derechos de los pueblos indgenas.

Carmen Teresa Carrasco de Gonzles


Tesorera
Como conductora del Programa oqanchiq, y desde
su perspectiva como antroploga, en la dcada de los

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

noventa apoy y consolid los Talleres de Afirmacin


Cultural, logrando que las artes indgenas en la
Regin de Ayacucho adquirieran el reconocimiento
de entidades pblicas y privadas como ejemplo
de trabajo con la niez, participando los jvenes
en eventos nacionales y ganando premios a nivel
internacional.

ASOCIADOS

Pedro Rivera Cea


Como ingeniero agrnomo y desde su
experiencia de ms de treinta aos en el trabajo
con las comunidades altoandinas, contribuye
a la visin de la propuesta de soberana
alimentaria, trabajando por la recuperacin de
prcticas y sistemas de cultivo ancestral.

Roger Rumrill Garca

Activista y promotora de los derechos de la mujer


indgena, contribuye tambin a la formacin en
valores de la niez a nivel distrital.

Escritor y periodista. La perspectiva y visin de


la problemtica amaznica, en su inmensidad,
diversidad y complejidad, tienen en nuestro
hermano a uno de sus ms altos expositores
contribuyendo a que CHIRAPAQ tenga una
mirada andina y amaznica de los pueblos
indgenas en nuestro pas.

Freddy Roncalla Fernndez

Rosa Peche Echevarria

Escritor y artesano. Desde su quehacer artstico


contribuye a la visibilidad de la historia y literatura
de los pueblos indgenas y la problemtica de la
migracin indgena y sus estrategias de vida en el
extranjero.

Contadora pblica, comprometida con los


problemas sociales de su pueblo para mejorar
la situacin de su comunidad de origen.

Celia Acasio Rodrguez

Tania Pariona Tarqui

Conocida como Juanita del Rosal, o la Voz Cristalina


de los Manantiales, su arte fue puesto al servicio del
Programa oqanchiq en los momentos ms difciles
del conflicto armado interno, realizando recitales
para la niez en los barrios periurbanos y festivales
artsticos con las comunidades.

Joven activista y promotora de los derechos de


la juventud y niez indgena. Viene participando
en diferentes espacios a nivel internacional y a
nivel nacional acompaa el proceso de la Red
de Organizaciones de Jvenes Indgenas del
Per REOJIP. Es integrante del ECMIA, con la
responsabilidad de impulsar la articulacin de
jvenes indgenas en las Amricas.

Nstor Casafranca Velarde

Walter Ventosilla Quispe

Especialista en promocin cultural e impulsor del cine


y el video indgena a la par de productor y director
de cortometrajes. En representacin de CHIRAPAQ
integra la CLACPI y viene impulsando el derecho a la
comunicacin como un medio fundamental para la
visibilidad y visibilizacin de los pueblos indgenas.

Escritor, dramaturgo y artista plstico, lleva


a los escenarios la problemtica, vida y sentir
de los pueblos indgenas, contribuyendo
con ello a nuestra visibilizacin en la escena
teatral internacional, obteniendo diversos
reconocimientos y premios.

Juana Pisco Gonzles

159

Por Nuestros Pueblos y Culturas

Siglas

160

AIDESEP

Asociacin Intertnica de Desarrollo de la Selva Peruana.

BCA

Bancos Comunales Agropecuarios.

CdP

Conferencia de las Partes (sigla en ingls: COP). rgano supremo de la


Convencin Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climtico - CMNUCC
en donde se toman las decisiones ms importantes, se rene anualmente.

CERD

Comit sobre la Eliminacin de la Discriminacin Racial.

CLACPI

Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicacin de los Pueblos Indgenas.

CMNUCC

Convencin Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climtico.

CNIP

Comisin Nacional Intertnica del Per.

CONAIE

Confederacin de Nacionalidades Indgenas del Ecuador.

CONAMI

Coordinadora Nacional de Mujeres Indgenas (Mxico).

CONAMIE

Coordinadora Nacional de Mujeres Indgenas del Ecuador.

CONAMUIP

Coordinadora Nacional de Mujeres Indgenas de Panam.

COMIGUA

Coordinadora de Organizaciones de Mujeres Indgenas de Guatemala.

EANS

Educacin Alimentaria, Nutricional y de Salud con Poblacin Indgena en


Ayacucho 1996-2000.

ECMIA

Enlace Continental de Mujeres Indgenas de las Amricas.

FECONACA

Federacin de Comunidades Nativas CampaAshaninkas (Per).

FECONAYA

Federacin de Comunidades Nativas Yanesha (Per).

FEDECMA

Federacin de Clubes de Madres del Departamento de Ayacucho (Per).

FFQ

Fdration des Femmes du Qubec (Federacin de Mujeres Indgenas de


Qubec).

Andar, Memoria y propuesta de chirapaq 1986 - 2013

FILCC

Foro Indgena Latinoamericano sobre Cambio Climtico.

FIMI IIWF

Foro Internacional de Mujeres Indgenas - Indigenous Women World Forum.

IPCCSD

Red Internacional de Pueblos Indgenas sobre el Cambio Climtico y el Desarrollo


Sostenible - Indigenous Peoples Global Network on Climate Change and
Sustainable Development.

IPCCSDI

Indigenous Peoples Global Network on Climate Change and Sustainable


Development (Red Global de Pueblos Indgenas, sobre Cambio Climtico y
Desarrollo Sostenible).

NTIC

Nuevas Tecnologas de la Informacin y Comunicacin.

OMPI

Organizacin Mundial de la Propiedad Intelectual.

ONAMIAAP

Organizacin Nacional de Mujeres Indgenas Andinas y Amaznicas (Per).

ONIC

Organizacin Nacional Indgena de Colombia.

ONU

Organizacin de las Naciones Unidas.

PAM

Plataforma de Accin de Beijing.

PAUKTUUTIT Voz inuit que da nombre a la organizacin Mujeres Inuit de Canad.


PRIA

Plataforma Regional Indgena de Ayacucho.

REBIDEPCA

Recuperacin de la Biodiversidad Andina como una Estrategia de Desarrollo


Productivo Sostenible en Comunidades Indgenas de Ayacucho.

REDD+

Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation (Programa


de Reduccin de Emisiones derivadas de la Deforestacin y Degradacin de
Bosques).

TPMIAAP

Taller Permanente de Mujeres Indgenas Andinas y Amaznicas del Per.

UNIFEM

Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (sigla en ingls).

161

You might also like