Professional Documents
Culture Documents
El idioma francs (le franais [l f s] o la langue franaise) es una lengua romance hablada en todo el territorio de Francia metropolitana, junto con otras lenguas como el idioma bretn en Bretaa, el occitano, en Occitania,
el euskera, en Iparralde, el cataln, en el Roselln, y el
corso en Crcega. En los territorios franceses de ultramar es hablado en muchos casos, junto con otras lenguas
como el tahitiano en la Polinesia Francesa, o con dialectos
como el crole en la Reunin, as como en Guadalupe,
en Martinica, o en Estados Unidos (francs cajun, crole
y francs colonial).
1
1.1
1.1.1
El francs es tambin uno de los idiomas ociales de Blgica (4,3 millones de belgas francfonos), donde es el
idioma ocial de Valonia, mientras que en la capital, Bruselas, es el idioma ms hablado (90 % de los habitantes)
y es coocial con el neerlands; est presente en otros
pases como Suiza, donde un 29 % de la poblacin lo habla (1,75 millones de francfonos a nales de 2006), en
Mnaco es el nico idioma ocial desde la aprobacin
Constitucin de 1962.[6] Aunque el cataln es el idioma
ocial en Andorra, el francs se habla habitualmente, ms
en unas ciudades que otras, adems del espaol, gozando
Andorra de tres sistema educativos: el andorrano, el francs y el espaol; en Luxemburgo, donde es coocial con
el alemn y el luxemburgus; en Italia (solo en el Valle de
Aosta) y en las Islas del Canal de la Mancha. Tambin se
conoce en zonas fronterizas del norte de Espaa, donde
hay un porcentaje signicativo de bilinges sobre todo en
el enclave de Llvia. Forman parte de la francofona por
tener all gran difusin como segunda lengua los estados
1.1.3 frica
En el continente africano, se utiliza, en forma dialectal, en los pases que formaban parte del Imperio francs o que fueron colonias belgas, como la Repblica
Democrtica del Congo (ex Zaire), Repblica del Congo, Burkina Faso, Senegal, Guinea, Mal, Chad, Nger,
Burundi, Ruanda, Togo, Benn, Repblica Centroafricana, Gabn, Costa de Marl, Madagascar, Mauricio,
Camern Yibuti, islas Seychelles, Camern (que fue partido en dos zonas: una zona francesa (la ms importante) y
una zona inglesa), islas Comoras, las islas de la Reunin
1
1000 mi
1000 km
Francs en frica: Pases francfonos. En 2015, tenan una poblacin de 392 millones de habitantes y se estima que en 2050 la
cifra se incremente hasta 847 milones.[9] Es tambin el idioma de
mayor crecimiento en el continente (en trminos de lengua ocial
o extranjera).[10][11] Pases con presencia ms tenue del francs.
Pases no francfonos pero miembros u observadores de la OIF.
a partir del francs medio y por tanto presentan diferencias menos profundas. Las principales variedades dentro
de Europa son:
Francs septentrional (inuenciado por las lenguas
de ol)
Francs meridional o Francitan (inuenciado por la
lengua occitana)
Francs belga (inuenciado por la lengua valona)
Francs suizo (inuenciado por la lengua francoprovenzal)
Asia
Oceana
1.2
Dialectos y variantes
1.4
Historia de la lengua
El francs es una de las seis lenguas de trabajo de la ONU Conocimiento del francs en la Unin Europea
(y uno de las dos lenguas del secretariado), una de las dos
lenguas ociales del Comit Olmpico Internacional, de
la OTAN, de la OMC, y de los servicios postales, una de
las dos lenguas principales de la Unin Africana y una de
las tres lenguas de trabajo en la UE (junto al ingls y al
alemn) y en la Organizacin de la Conferencia Islmica
y una de las siete lenguas de la cadena europea de noticias
Euronews.
2 DESCRIPCIN LINGSTICA
2 Descripcin lingstica
1.4.2
De cualquier modo, no resulta sencillo establecer el momento en el que el latn vulgar se transforma en francs
o provenzal, pero ese momento hay que situarlo entre los
siglos VI y IX. A partir del siglo VII ya se cuenta con testimonios de que la lengua hablada en el territorio de la
actual Francia es diferente del latn y del germnico. El
documento fundamental es el de los Juramentos de Estrasburgo (842), que se considera el texto ms antiguo
escrito en protoromance, en los que las diferentes tropas
de los nietos de Carlomagno, Lotario, Carlos el Calvo y
Luis el Germnico juran respeto a la divisin que se produce tras la muerte de Luis el Piadoso y que est marcada
por el Tratado de Verdn, y se ven obligados a hacerlo
tanto en latn, como en germnico y en un idioma romance, a caballo entre el latn y el francs. En Francia, los
dos grandes dialectos romances antes mencionados pasarn a ser conocidos con los nombres de langue d'oc y
langue d'ol (en funcin del modo en que se deca s).
El francs actual es heredero de este ltimo.
2.1 Fonologa
El inventario de fonemas consonnticos distintivos viene
dado por:
2.3
Escritura
i y
u
e
a
Vocales orales del francs estndar .[25]
Las vocales no redondeadas se muestran a la izquierda de los
puntos y las vocales redondeadas a la derecha. La muestra se
realiz sobre un hablante que no distingue /a/ de //.
2.3 Escritura
El francs se escribe con el alfabeto latino. Utiliza cinco diacrticos: (acento agudo, acento circunejo, acento
grave, cedilla y diresis), as como dos ligaduras ( y ).
La escritura tiene poco que ver con la pronunciacin real
pero es fcil predecir la pronunciacin a partir de la escritura lo cual no es cierto a la inversa pues esta no es
predecible a partir de la audicin. Una de sus caractersticas es el uso de dos o tres letras para indicar un fonema,
si bien muchas veces estos fonemas franceses renen el
carcter de dos fonemas predominando uno de ellos, por
ejemplo el dgrafo ou en el francs parisino suena prcticamente como una [u] espaola aunque mantiene casi
tono algo del fonema [o]. En general, la forma escrita es
ms conservadora que la forma hablada. La pronunciacin tpica del francs normativo hace recaer casi siempre el acento prosdico en la ltima slaba (agudismo).
La frecuente poca correspondencia entre el francs escrito y el hablado es un fenmeno que se debe a los fuertes
cambios fonticos que se han presentado desde el perodo del francs antiguo, y que no se correspondieron con
cambios en la escritura. Sin embargo, han ocurrido algunos cambios conscientes en la escritura para restaurar la
ortografa latina:
Francs antiguo doit > Francs doigt dedo (Latn
digitum).
Francs antiguo pie > Francs pied pie (Latn pedem).
A veces los impresores impusieron su propia grafa para
evitar ambigedad:
2 DESCRIPCIN LINGSTICA
Es casi imposible predecir la escritura basndose nicamente en la pronunciacin. Las consonantes nales, en
particular s, x, z, t y d, suelen ser mudas; y n y m son
perceptibles incluso al nal de palabra porque nasalizan
a la vocal que acompaan. En cambio, c, r, f, y l suelen
pronunciarse incluso en posicin nal. Por ejemplo, las
siguientes palabras terminan en consonante, pero en su
pronunciacin acaban en un sonido voclico: nez, doigt,
pied, aller, les, lit, beaux. Con la prdida de la vocal nal
en la pronunciacin el gnero llega a quedar marcado, paradjicamente, con el fonema s propio del plural.
2.4 Gramtica
2.4.1 El sustantivo
El sustantivo (en francs: nom substantif), al igual que en
espaol, se ve afectado por el gnero y el nmero. Se distinguen dos gneros en el francs: el masculino (rat, 'rata';
homme, 'hombre'; ours, 'oso'), y el femenino (voiture, 'automvil'; actrice, 'actriz'; baleine, 'ballena').
El plural se forma, generalmente, aadiendo una s al nal de la palabra (crayon crayons; eur eurs). Sin
Los diacrticos tienen un signicado fontico, semntico embargo, existen algunos casos especiales en los que el
plural sigue otras pautas:
y etimolgico.
Si la palabra termina en -s, -x o -z, el plural queda exactamente igual: la croix /la kwa/ les croix
/le kwa/; le franais /l f .s/ les franais /le
f .s/; le nez /l ne/ les nez /le ne/.
Si la palabra termina en -au, -eau o -eu, el plural
toma una x: tau taux; enjeu enjeux; oiseau
oiseaux. Existen las siguientes excepciones: bleu
bleus; pneu pneus; landau landaus.
Si la palabra termina en -al, el plural se forma con el
sujo -aux: journal journaux; animal animaux.
Existen siete sustantivos terminados en -ou que hacen el plural en -x: bijou bijoux; caillou cailloux; chou choux; genou genoux; hibou hiboux; joujou joujoux; pou poux.
Existen siete sustantivos acabados en -ail que hacen el plural en -aux: bail baux; corail coraux;
mail maux; soupirail soupiraux; travail
travaux; vantail vantaux; vitrail vitraux.
2.4.2 El pronombre
Vara en nmero (singular o plural) y en gnero (masculino o femenino). No tienen signicado propio y dependen del contexto. Al igual que en otras lenguas, su funcin sintctica es sustituir al sustantivo. Puede ser tnico,
acompaando siempre al verbo; o tono, necesario cuando no se acompaa al verbo.
reformar
la
ortografa
2.5
Vocabulario
Pronombres tnicos:
Je. (Yo).
Tu. (T).
Il/elle. (l/ella).
Nous. (Nosotros).
Vous. (Vosotros/ustedes/usted).
7
Pronombre + NE + verbo (conjugado o en presente) + JAMAIS, GURE, POINT, RIEN... (siendo
eliminada la segunda parte de la negacin PAS).
Ejemplo:
Je ne nage jamais. (Nunca nado).
Je ne sais rien. (No s nada).
NE PAS + verbo (en innitivo). Ejemplo:
Ne pas fumer. (No fumar).
Ils/elles. (Ellos/ellas).
Pronombres tonos:
Moi. (Yo).
Toi. (T).
Lui/elle. (l/ella).
Nous. (Nosotros).
Vous. (Vosotros).
Eux/elles. (Ellos/ellas).
Estos ltimos funcionan como Objeto Directo u Objeto
indirecto y los primeros (tnicos) siempre acompaan al
verbo en francs, es obligatorio. Si no, se utiliza el tono.
2.4.3
El verbo
La negacin
2.5 Vocabulario
Hola!: Salut /sa.ly/ (informal), Bonjour /b .u/
(formal).
Adis: Adieu /a.dj/, Au revoir /o..vwa/ (hasta la
vista).
Cmo te llamas?: Comment tu t' appelles? /k.m
ty ta.pl/
Cmo ests?: Comment a va? /k.m sa va/ (informal), Comment allez-vous? /k.m ta.le vu?/
Cuntos aos tienes?: Quel ge as-tu? /klaa
ty/ o Quel ge tu-as? / klaty a/
Tengo... aos: J'ai... ans. / ... /
Francs, Francesa: Franais, franaise. /f .s/,
/f .sz/
Espaol, Espaola: Espagnol, espagnole. /s.pa.l/,
/s.pa.l/
Mexicano, Mexicana: Mexicain,
/mk.si.k/, /mk.si.kn/
Mexicaine.
Habla Vd. espaol, ingls, alemn, italiano?: Parlez vous espagnol/anglais/allemand/italien? /pa.le
vu s.pa.l, .l, al.m , i.ta.lj/
Qu es esto?: Qu'est-ce que c'est? /ks k s?/
Es...: C'est... /s .../
2.5.1 Nmeros
REFERENCIAS
4 Vase tambin
Once: onze / z/
Francofona.
Literatura francesa.
Francs de Blgica.
Lenguas de Francia.
5 Referencias
[4] La langue franaise dans le monde 2014. La Francophonie. Visitado el 8 de noviembre de 2014.
[5] francophonie.org
Treinta: trente /t t/
6 Bibliografa
Eugene Buckley: Phonetics and phonology in galloromance palatalisation, in Transactions of the Philological Society, Volume 107:1 (2009) pp. 3165.
Revol, Thierry (2005). Introduction l'ancien franais (en francs). Paris: Armand Colin. ISBN 2-20034101-6.
7 Enlaces externos
Wikilibros
10
8.1
Texto
Idioma francs Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_franc%C3%A9s?oldid=84673626 Colaboradores: Llull~eswiki, ILVI, Suisui, Joseaperez, Oblongo, Manuel Gonzlez Olaechea y Franco, Sabbut, Moriel, WhisperToMe, Lourdes Cardenal, Carlos Castaeda Girn, Ruiz, Robbot, Romanm, Sanbec, Zwobot, MiguelMTN, Wiki Wikardo~eswiki, Trujaman, Javier Carro, Dodo, Ma'ame Michu, Felipe.bachomo, Sms, Cookie, Tostadora, Felipealvarez, Daniel G., Robotito, Kokoyaya, Martorell, Xatufan, Cinabrium, Cvalda, Huhsunqu,
Ecemaml, Moyogo, Renabot, Javierme, Jcb, Los Expertos de Todo, Soulreaper, Peejayem, Airunp, Taichi, Suso de la Vega, RobotQuistnix,
Mik~eswiki, Superzerocool, Chobot, Yrbot, BOT-Superzerocool, Vitamine, BOTijo, YurikBot, Mortadelo2005, Wewe, Lin linao, Deivid,
Robespierre, Yonderboy, Francisco 31, KnightRider, Kabri, Eskimbot, Baneld, Jos., Purodha, Er Komandante, Cheveri, Ketamino,
Filipo, Rodriguillo, Martinwilke1980, Paintman, Comakut, BOTpolicia, CEM-bot, 333, Laura Fiorucci, Ca in, Saul ip, Generalpoteito,
Durero, Penquista, Baiji, Karshan, Davius, Mithridates, Montgomery, Thijs!bot, Bilbo-b, Alvaro qc, Gilwellian, Tortillovsky, Escarbot,
Yeza, RoyFocker, IrwinSantos, Bouchecl, BotOn, Wikix, Markosoft, JAnDbot, Sroulik, VanKleinen, DerHexer, Mansoncc, Gaius iulius
caesar, Xavigivax, TXiKiBoT, Zerolex, Miguel Chong, Hlnodovic, Bot-Schafter, Millars, Humberto, Netito777, Kiketson, Sandragallo, Fixertool, Migang2g, Chabbot, Idioma-bot, Plux, Jatrobat, Jorab, Delphidius, Grution, VolkovBot, Aaker, Technopat, Tonopano, Cid Campeador2, DonVi, Ivancillo~eswiki, Mstreet linux, Le K-li, Matdrodes, Synthebot, Juancharlie, Calestos, BlackBeast, Tatvs, AlleborgoBot,
Jpablo cad, Fillbit, Shadowxfox, Muro Bot, Edmenb, Numbo3, YonaBot, BotMultichill, Gerakibot, SieBot, El hombre del violn, Acamb7,
Loveless, Properce, DanBLOO, Bigsus-bot, BOTarate, Santiago ordez, OboeCrack, Zdenek Broz, Manw, Greek, Espilas, PipepBot,
Freeway~eswiki, Tirithel, Mutari, Jarisleif, Javierito92, HUB, Antn Francho, Nicop, A.diez10, DragonBot, Addicted04, Eduardosalg,
Aroq~eswiki, Albert Krantz, Joita Bandana, Botelln, Alejandrocaro35, Chrono1084, Furti, Petruss, Darkicebot, Speculoos, Rge, Nerika, Aipni-Lovrij, Descartodo, Ravave, UA31, Albano Barcelona Caballero, Solfeo957, AVBOT, Ellinik, LucienBOT, Josemechelen, A
ver, MastiBot, Angel GN, MarcoAurelio, Doyle, NjardarBot, Diegusjaimes, SoundGarden, MelancholieBot, Rfa p, Pipe45, CarsracBot,
Jyc, HerculeBot, Arjuno3, Baytazz, Andreasmperu, Luckas-bot, Serail, Alpinu, Spirit-Black-Wikipedista, Nallimbot, Roinpa, Ptbotgourou, Jotterbot, Benjamin al-Kajame, Kew1204, Auslli, Jesalgadom, ArthurBot, Noelles, Sikoku, SuperBraulio13, PAULOGARCIA2005,
Xqbot, Jkbw, Fobos92, Verd3slim, SassoBot, Rubinbot, Sr. Alvaro, Ferbrunnen, -Erick-, Ricardogpn, Metronomo, Rominaxula, Abisch,
Igna, BenzolBot, MauritsBot, Yabama, TiriBOT, Rocalpi, TobeBot, RedBot, Gauchi, FAL56, Joselere, Jejesga06, Ratcrow, AnselmiJuan,
Wingos, PatruBOT, Felipito1.966, Herwiki, Jrsantana, TjBot, Ripchip Bot, Jmacwikipedista, Jorge c2010, Foundling, GrouchoBot, P. S.
F. Freitas, EmausBot, Savh, AVIADOR, ZroBot, ChessBOT, TuHan-Bot, Fragaro2000~eswiki, JimmyTwoShoes fan, Grillitus, Rubpe19,
Basg97, Sion8, Mclovin91, Jcaraballo, Waka Waka, WikitanvirBot, Albermd, Alcamm, Cordwainer, Movses-bot, Juanky-phanton, XanaG,
Antonorsi, Rezabot, Abin, Alliancefr, MerlIwBot, Zyztem2000, Renly, AvocatoBot, Angel Comando Azul, Martorell45, MetroBot, Merchancano, John plaut, Naye ucmor, Vichock, Vokkare, Maquedasahag, Enciclopediaenlinea, Pabos95, Grachifan, LlamaAl, LuceroJuanteau, Delotrooladoo, 2x2leax, EricEnfermero, Pdmar, Miquel Gimenez Olive, Cmaveyraud, Mataenanos, Zerabat, Lizzyxiqita, Legobot,
Latristelagrima, Leitoxx, Loup Solitaire 81, LEsplanada, Fernando10000, Balles2601, Pointois, Fpatrol, Www.LMLMbromas.troll, AntiLMLM, LMLMsevaaaaaaa, Anti eLe eMe eLe eMe, Der Statistiker, LMLMtrollerXDD, LMLMtroller, Todocomosepronuncia, Divercity, Franco R. A, Cobaltemppesstt, Cartgrafo23, Prolactino, Jarould, Puertagustavo99, Marco Antonio Gonzlez Prendes, Ivieselmejor,
B4p8V3645, BenjaBot, Adriana513, JCMH1981, Italiacecina, Lectorina, Fantasma Grico, Kleedai y Annimos: 460
8.2
Imgenes
8.2
Imgenes
11
12
8.3
Licencia de contenido
13
8.3
Licencia de contenido