You are on page 1of 128

Beacon FKP LACR.

book Page 1 Tuesday, April 7, 2009 10:45 AM

EP350 Series
Radio User Guide
Gua del usuario de radio
Guia do Usurio do Rdio

EN

LAS

BP

Beacon FKP LACR.book Page 2 Tuesday, April 7, 2009 10:45 AM

CONTENTS
ii

Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Product Safety and RF Exposure Compliance . . . . .

iii
iii

Radio Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED Colors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LCD Display and Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmable Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
5
6
7

Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attaching and Removing the Antenna . . . . . . . . . . . .
Attaching and Removing the Battery . . . . . . . . . . . . .
Attaching and Removing the Belt Clip . . . . . . . . . . . .
Charging the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Charging Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9
9
10
11
12
13

20
20
20

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

20

Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Deleting a Nuisance Scan Channel . . . . . . . . . . . . . . 14
Dual Tone Multiple Frequency (DTMF)
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Voice Selective Call and Call Alert . . . . . . . . . . . . . . 15
Phone Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Voice Operated Transmit (VOX) . . . . . . . . . . . . . . . 18
Voice Inversion Scrambling . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

English

CONTENTS

Computer Software Copyrights . . . . . . . . . . . . . . .

Front Panel Programming Mode . . . . . . . . . . . . . .


Entering Front Panel Programming Mode . . . . . . . .
Exiting Front Panel Programming Mode . . . . . . . . .
Assessing Front Panel Programming Mode
Parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

COMPUTER SOFTWARE
COPYRIGHTS

COMPUTER SOFTWARE
COPYRIGHTS
The Motorola products described in this manual may include
copyrighted Motorola computer programs stored in
semiconductor memories or other media. Laws in the United
States and other countries preserve for Motorola certain
exclusive rights for copyrighted computer programs, including,
but not limited to, the exclusive right to copy or reproduce in any
form the copyrighted computer program. Accordingly, any
copyrighted Motorola computer programs contained in the
Motorola products described in this manual may not be copied,
reproduced, modified, reverse-engineered, or distributed in any
manner without the express written permission of Motorola.

English

ii

Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be


deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or
otherwise, any license under the copyrights, patents or patent
applications of Motorola, except for the normal non-exclusive
license to use that arises by operation of law in the sale of a
product.

SAFETY

For a list of Motorola-approved antennas, batteries, and other


accessories, visit the following website: www.motorola.com/
radiosolutions

PRODUCT SAFETY AND RF EXPOSURE


COMPLIANCE

!
Caution

Before using this product, read the operating


instructions for safe usage contained in the
Product Safety and RF Exposure booklet
enclosed with your radio.

ATTENTION!

SAFETY

This radio is restricted to occupational use only to satisfy


FCC RF energy exposure requirements. Before using this
product, read the RF energy awareness information and
operating instructions in the Product Safety and RF Exposure
booklet enclosed with your radio (Motorola Publication part
number 6881095C98) to ensure compliance with RF energy
exposure limits.

iii

English

SAFETY

Notes

English

iv

RADIO OVERVIEW

8 Accessory Connector
9 Programming Port

1 On/Off and Volume Knob

RADIO OVERVIEW

EP350 Full Keypad Radio

2 LED Indicator
EP350

3 Speaker
4 Microphone
5 Liquid Crystal Display (LCD)
10 Left/Right Button
11 Front Programmable Buttons
6 Push-to-Talk (PTT) Button

12 Alphanumeric Keypad

7 Side Programmable Buttons

English
English

RADIO OVERVIEW

1. On/Off and Volume Knob


Turn the ON/OFF/Volume Control knob clockwise to turn
the radio ON.
Turn the ON/OFF/Volume Control knob counterclockwise
to turn the radio OFF.
Turn this knob clockwise to increase the volume.
Turn this knob counterclockwise to decrease the volume.

2. LED Indicator
Indicates radio transmit, receive, scan and monitor status,
as well as receipt of a selective call or call alert. Refer to
"LED COLORS" on page 5 for more information.

7. Side Programmable Buttons


Refer to "PROGRAMMABLE BUTTONS" on page 7 for
more details.

8. Accessory Connector
2.5 mm audio in port and 3.5 mm audio out port are used
to connect compatible accessories to the radio.

9. Programming Port
2.5 mm audio in lower port used by dealer to program the
radio.

10. Left/Right Button

3. Speaker
Receives audio messages through the speaker.

4. Microphone

Used to select channel in normal radio operation mode.


Used to navigate menu, sub-menu or parameter selections
in front panel programming mode.

Speak into the microphone when sending messages.

5. Liquid Crystal Display (LCD)


An 8 character single line display with up to 10 radio status
icons. Refer to "LCD DISPLAY AND ICONS" on page 6 for
more details.

6. Push-to-Talk (PTT) Button


Press and speak to microphone to send message.
Release and listen to receive messages.

11. Front Programmable Buttons


Refer to "PROGRAMMABLE BUTTONS" on page 7 for
more details.

12. Alphanumeric Keypad


Allows alphanumeric entry in the front panel programming
and numeric entry in Dual Tone Multiple Frequency
(DTMF) dialing or phone mode.

Note: If a channel is programmed with the Busy Channel


Lockout feature, the user can only transmit if the
channel is not in receiving mode.

English
English

English

8 Accessory Connector
9 Programming Port

1 On/Off and Volume Knob

RADIO OVERVIEW

EP350 Limited Keypad Radio

2 LED Indicator
EP350

3 Speaker
4 Microphone
5 Liquid Crystal Display (LCD)
10 Left/Right Button
11 Front Programmable Buttons

6 Push-to-Talk (PTT) Button

7 Side Programmable Buttons

English
English

RADIO OVERVIEW

1. On/Off and Volume Knob

6.

Turn the ON/OFF/Volume Control knob clockwise to turn


the radio ON.
Turn the ON/OFF/Volume Control knob
counterclockwise to turn the radio OFF.
Turn this knob clockwise to increase the volume.
Turn this knob counterclockwise to decrease the volume.

Press and speak to microphone to send message.


Release and listen to receive messages.
Note: If a channel is programmed with the Busy Channel
Lockout feature, the user can only transmit if the
channel is not in receiving mode.

7.

Side Programmable Buttons


Refer to "PROGRAMMABLE BUTTONS" on page 7 for
more details.

2. LED Indicator
Indicates radio transmit, receive, scan and monitor status,
as well as receipt of a selective call or call alert. Refer to
"LED COLORS" on page 5 for more information.

Push-to-Talk (PTT) Button

8.

Accessory Connector
2.5 mm audio in port and 3.5 mm audio out port are used
to connect compatible accessories to the radio.

3. Speaker
Receives audio messages through the speaker.

9.
4. Microphone
Speak into the microphone when sending messages.

5. Liquid Crystal Display (LCD)


An 8 character single line display with up to 10 radio
status icons. Refer to "LCD DISPLAY AND ICONS" on
page 6 for more details.

Programming Port
2.5 mm audio in lower port used by dealer to program the
radio.

10. Left/Right Button


Used to navigate menu, sub-menu or parameter
selections in front panel programming mode.

11. Front Programmable Buttons


Refer to "PROGRAMMABLE BUTTONS" on page 7 for
more details.

English
English

English

LED COLORS
Green

Amber

Red

State

Indication

Illuminated

Radio is transmitting in
normal mode.
Radio is transmitting in
Scrambling Mode.

Normal Blinking

Radio is receiving in normal


mode.
Channel is busy.
Radio passed self-test
during powering up.

Illuminated

Monitor activated.
Permanent Sticky Monitor
activated.
Selective Call received.

Normal Blinking

Radio is in active Scan


Mode.
Radio is receiving in
Scrambling Mode.

Fast Blinking

Call Alert received.

Normal Blinking

Radio is transmitting in
normal mode while battery is
low.
Radio is transmitting in
Scrambling Mode while
battery is low.

Fast Blinking

Radio failed self-test during


powering up.

RADIO OVERVIEW

LED Color

English
English

RADIO OVERVIEW

LCD DISPLAY AND ICONS


Displays selected channel, programming parameters, status
messages and any error or information messages.
LCD
Indicator

English
English

Description

Function

Signal Strength
Indicator

Shows the signal strength. More


bars indicate a stronger signal
received by radio.

Power Level
Indicator

L illuminates to indicate radio is


configured to transmit in low
power; H illuminates when radio
transmits in high power.

Talkaround
Indicator

Illuminates when radio is not


transmitting through the repeater.

Monitor
Indicator

Illuminates when monitoring a


selected channel.

Scan Indicator

Blinks without dot when normal


scan is activated.
Illuminates without dot when
there is some activity on a nonpriority channel.
Illuminates with dot blinking to
indicate that there is some activity on the priority channel.

Voice Inversion
Scrambling
Indicator

Illuminates when Scrambling


Mode is on.

LCD
Indicator

Description

Function

Phone Mode
Indicator

Illuminates when Phone Mode is


selected.

Programming
Mode Indicator

Illuminates when Programming


Mode is on.

Keypad Lock
Indicator

Illuminates when keypad is


locked.

Battery Level
Indicator

Shows remaining charge in battery based on how many bars (1


3) are displayed. Blinks when
the battery is low.

English

PROGRAMMABLE BUTTONS

Button

Function

Keypad Lock

Locks or unlocks all buttons except PTT,


Side Programmable Button 1, Side
Programmable Button 2 and ON/OFF/
Volume Knob. Applicable for Long Press
only.

Monitor

Monitors the channel for any activity as long


as the button is pressed.

Front Programmable Button 2

Nuisance
Channel Delete

Removes unwanted channel(s) temporarily


from scan list during Scan. Applicable for
Long Press only.

Front Programmable Button 3

Phone Mode

Enables or disables Phone feature for the


selected channel.

TPL/DPL Enable

Enables or disables radio from requiring


matching TPL/DPL to unsquelch.

Power Level

Selects required power level: High or Low.

Prime Channel

Enables quick move to the selected Prime


Channel.

PTT ID Enable

Enables or disables PTT ID sent on PTT


press.

Reverse Burst

Selects the Reverse Burst Type: None, 180


or 240.

Channel Scan

Starts or stops Channel Scan.

Side Programmable Button 1

Side Programmable Button 2

Front Programmable Button 1

The following functions can be assigned as short press i.e.


press and release; or long press i.e. press and hold for more
than 1 second.

Button

Function

Backlight

Toggles backlight display between ON and


OFF.

Call Alert

Initiates Call Alert.

Channel Alias

Toggles display between Channel Number


and Channel Alias.

RADIO OVERVIEW

The programmable buttons consist of:

Scrambling Code Toggles between the two scrambling codes


Select
available.

English
English

RADIO OVERVIEW

Button

Function

Scrambling
Enable/Disable

Enables or disables Voice Inversion


Scrambling feature for the selected channel.
Applicable for Long Press only.

Selective Call

Initiates Selective Call.

Squelch Level

Selects desired squelch level: Normal or


Tight.

Sticky Monitor

Toggles the permanent monitor function until


the button is pressed again. Applicable for
Long Press only.

Talkaround/
Repeater Mode

Enables toggle between repeater and


talkaround mode operations.

Unassigned

No function is programmed to this button.

Volume Set

Controls the audio level. The button emits a


continuous tone to indicate the current
volume level. To change volume level, turn
the volume knob to the desired level while
pressing the programmable button.
Applicable for Long Press only.

VOX

English
English

Enables or disables VOX feature for the


selected channel.

The default functions assigned to your radio are described in


the table below.
Press
Type

Side
Button 1

Side
Button 2

Front
Button 1

Front
Button 2

Front
Button 3

Short
Press

Monitor

Power
Level

Squelch
Level

TPL or
DPL

Channel
Scan

Long
Press

Unassign

PTT ID

Channel
Alias

Keypad
Lock

Nuisance
Channel
Delete

If your dealer has reprogrammed your radios programmable


buttons, you may want to write down the new functions in the
table below.
Press
Type

Side
Button 1

Side
Button 2

Front
Button 1

Front
Button 2

Front
Button 3

Short
Press
Long
Press

English

GETTING STARTED

To Attach Antenna
1.

Fasten the antenna to the radio by placing the


threaded end of the antenna into the Antenna
Connector.

2.

Rotate the antenna clockwise until tight.

Attaching and Removing the Antenna

To Remove Antenna

Threaded End of
Antenna

1.

Turn the antenna in a counterclockwise direction until


it disengages from the radio.

GETTING STARTED

Antenna Connector

EP350

English

Attaching and Removing the Battery

To Attach Battery
1.

Fit the battery slots with the grooves on the radio.

2.

Slide the battery upwards until a click is heard.

Grooves

GETTING STARTED

To Remove Battery

Battery
Latch

Battery Slots

English

10

1.

Slide the battery latch away from the radio.

2.

Slide the battery downwards.

3.

Pull the battery away from the radio.

Attaching and Removing the Belt Clip


Release Tab

Mounting Grooves

To Attach Belt Clip


1.

Align mounting rails of the belt clip with the grooves


of the radio.

2.

Slide the belt clip downwards until it clicks into place.

To Remove Belt Clip


Safely insert a flat tool between the release tab and
the back surface of the radio.

2.

Lift the release tab.

3.

Slide the belt clip upwards.

GETTING STARTED

1.

11

English

Charging the Battery

5.

Insert a battery, or a radio with a battery into the


chargers pocket by:
aligning the groove on each side of the battery with
the corresponding raised rail on each side of the
charger pocket
OR
pressing the battery towards the rear of the pocket
OR
sliding the battery into the charger pocket, ensuring
complete contact between the charger and battery
contacts.

6.

The chargers LED color will indicate the battery


charging status. (See Charging Status on page 13).

GETTING STARTED

EP350

Refer to picture below for the battery insert visual guide line.

Battery insert visual guide line

1.

Make sure the radio is OFF.

2.

Plug the power supply into an electric outlet.

3.

Connect the power supply output cord connector into


the rear of the Desktop Charging Tray.

4.

The LED on the charger blinks green once to indicate


charger is turned ON.

English

12

Battery Charging Tray

Charging Status
LED Color

Charging Status
Charging

Blinking Red

Battery Fault

Solid Green

Charge Complete

Blinking Green

Trickle Charging

Single Green Blink

Power On

Blinking Yellow

Waiting to Charge

Note:

GETTING STARTED

Solid Red

To get the maximum use from a new battery, charge it


overnight (12 to 16 hours) before using the battery for the
first time. The typical time needed to completely charge
the discharged battery is estimated within 2.5 to 5 hours
depending on its cell chemistry. Once the charger LED
turns solid green, the charging process is done.

13

English

SCAN
Scan allows you to monitor multiple channels and receive calls
that are transmitted on them.
Two types of scan are supported: Normal Scan and Priority
Scan. Normal Scan searches all channels sequentially in the
radios scan list, whereas Priority Scan allocates 50% of the
scanning time to the Priority Channel (the first channel in the
designated scan list).
Start

Ch. 2

Home

Ch. 2

Ch. 1

SCAN

Home

Ch. 16

Ch. 14
Ch. 15

Ch. 3
Ch. 1
Priority Scan
Channel 1 Prioritized
Ch. 1

14

Press the Scan button to begin channel scanning. The G


indicator blinks to indicate that the radio is scanning. The
LCD screen shows the Home Channel where the scan
began.

Press Scan button to stop scanning.

Deleting a Nuisance Scan Channel


A channel with unwanted activity is called a Nuisance
Channel. You can remove a Nuisance Channel from the scan
list temporarily. To remove a Nuisance Channel:
Ch. 1

Ch. 16

During scan, when activity is detected that meets the


unsquelch condition, the radio stops scanning and switches to
that channel; the G indicator is illuminated, and the channel
number is displayed. When no activity is detected for a pre-set
time, the radio resumes scanning.

English

The radio transmits on the Home Channel, if PTT is pressed


during scanning. If the radio stops scanning, and changes to a
particular channel, all transmit and receive activities are
performed on that channel.

Ch. 4

Normal Scan

Ch. 1

Start

Ch. 3

If your radio has switched to a non-priority channel during


priority scan, it still checks for activity on the priority channel. If
activity is detected there, the radio switches to the priority
channel.

Press the Nuisance Channel Delete programmable


button, when your radio stops on a Nuisance Channel. A
high-pitched tone is heard.

You cannot remove the Home or Priority Channel from the


scan list. If attempted, a low-pitched tone is heard, and no
action is taken.
To reinstate the deleted channel(s) into the scan list, restart
scan, or simply turn off your radio and turn it on again.

VOICE SELECTIVE CALL AND CALL


ALERT
With the Dual Tone Multiple Frequency (DTMF) feature, your
radio can be contacted individually by another user, or as part
of a small group.

Transmitting a Call Alert


Configure one of the programmable buttons for Call Alert
option and the call list is programmed with the receiving radio
ID. Your dealer should be able to program the radio for you.
1.

Press the Call Alert Programmable button on the radio.


The first entry on the call list is displayed on the LCD
screen.

2.

Select the desired receiving radio ID by pressing the


arrow keys
or press PTT to make the Call

Transmitting a Voice Selective Call


Configure one of the programmable buttons for Selective Call
option and the call list is programmed with the receiving radio
ID. Your dealer should be able to program the radio for you.
1.

Press the Selective Call Programmable button on the


radio. The first entry on the call list is displayed on the
LCD screen.

2.

Select the desired receiving radio ID by pressing the


arrow keys
or press PTT to make the Voice

DUAL TONE MULTIPLE


FREQUENCY (DTMF)

DUAL TONE MULTIPLE FREQUENCY


(DTMF) FEATURES

Alert.
3.

To exit the Call Alert entry mode and return to the dispatch
mode, press the Call Alert Programmable button. This will
exit the Call Alert mode.

Selective Call.
3.

To exit the Selective Call entry mode and return to the


dispatch mode, press the Selective Call Programmable
button. This will exit the Selective Call mode.

15

English

DUAL TONE MULTIPLE


FREQUENCY (DTMF)

Receiving a Voice Selective Call

Transmitting and Receiving a PTT ID

When the radio receives a Voice Selective Call, the display


indicates the type of call received:

PTT ID is a unique one to eight digit ID that identifies the radio


while operating (transmitting or receiving) on the DTMF
signaling. PTT ID is made up of numbers (0-9), #, and *.

IND CALL Individual Call


GRP CALL Group Call
ALL CALL All Calls

The selective call received tone is heard on radio and a solid


amber LED will light up. This will be followed by the speakers
voice.

Receiving a Call Alert


When the radio receives a Call Alert, the display indicates the
type of call received:

IND CALL Individual Call


GRP CALL Group Call
ALL CALL All Calls

The call alert received tone is heard on radio and a blinking


amber LED will light up. The speakers voice will not be heard
on the radio. The Call Alert indication remains on radio until
you reset it.
For an individual call, the radio automatically transmits an
acknowledgement message back to the calling radio if an
acknowledgement ID was preprogrammed by the dealer.

English
English

16

When PTT ID is enabled, the transmitting radio will send its ID


to the receiving radio. The receiving radio will display the
received PTT ID. If the received PTT ID matches any entry in
the DTMF call list, then the reverse aliasing of the PTT ID will
be shown on the radio.

PHONE MODE

Sending a Phone Number

The Phone Mode allows your radio to communicate to a


telephone line.

After pressing the Phone Mode Programmable button, wait for


a dial tone before sending a phone number. You can send the
phone number using one of the following methods:

It allows the dialing of DTMF digits without the need to press


and hold the PTT button.

Entering and Exiting Phone Mode


Configure one of the programmable buttons to Phone
Mode. Press this button to enter the Phone Mode.

2.

Press the Phone Mode programmable button again, to


exit the Phone Mode.

Phone List

Select the phone number you


want to call from the list of
preprogrammed phone list.

Live Dial *

Enter the phone number using


the keypad. The radio
transmits each number as you
enter it.

Connecting to a Telephone
You can use your radio to connect to a phone line and make a
phone call. To do this, you must press the Phone Mode
Programmable button. The radio will automatically send an
Access Code to a station that connects it to a phone line. After
completing a call, press the Phone Mode Programmable
button again to automatically send a De-access Code to hang
up.
Contact your dealer for details on setting up the radio in phone
mode.

Steps

* Only available on Full Keypad models.

The Phone Conversation

PHONE MODE

1.

Method

After the call is connected, speak as you would normally do on


your radio. Press PTT to speak and release PTT to listen.

Ending the Phone Call


To end the phone call, press the Phone Mode Programmable
button again. It will automatically send the De-access Code to
end the call.

17

English

VOICE OPERATED TRANSMIT (VOX)


VOX needs to be enabled for each applicable channel by your
dealer before VOX Accessories can be used with the radio.
When the VOX headset/microphone is connected, your radio
may be used in hands-free operation.

To Start the VOX Feature


1.

Connect the VOX headset to the accessory connector of


the radio. Make sure the radio is turned OFF before
connecting the VOX accessory.

2.

Turn the radio ON.

To Disable the VOX Feature

VOICE OPERATED
TRANSMIT (VOX)

1.

Press the PTT button on the radio. This allows you to use
the VOX headset, but you must press the radio PTT to
transmit.

To Re-enable the VOX Feature


1.

Turn the radio OFF, and turn it ON again, with the headset
connected to the accessory connector, or

2.

Change channel with the VOX headset connected.

To adjust the VOX sensitivity level, see "ACCESORY


(Accessory)" on page 22 of this user guide.

English
English

18

VOICE INVERSION SCRAMBLING


VOICE INVERSION
SCRAMBLING

Your radio has the Voice Inversion Scrambling feature which


gives you an extra layer of privacy. This voice scrambling
function is implemented via frequency inversion in analog
mode.

To Enable and Disable the Scrambling Mode


Configure one of the programmable buttons for Scrambling
Mode. Press this button to enable or disable the function. You
can also configure this function via the Front Panel
Programming Mode. (See "FRONT PANEL PROGRAMMING
MODE" Menu on page 20).

To Change the Scrambling Code


Configure one of the programmable buttons for Scrambling
Code. Press this button to toggle between the two codes. You
can also configure this function via the Front Panel
Programming Mode. (See "FRONT PANEL PROGRAMMING
MODE" Menu on page 20).

19

English

FRONT PANEL
PROGRAMMING MODE

FRONT PANEL PROGRAMMING


MODE

Assessing Front Panel Programming Mode


Parameters

This mode allows you to change the feature parameters to


enhance the use of your radio.

To Navigate

Note: This feature is only supported by certain models.

To Select Settings

Entering Front Panel Programming Mode

Press the PTT button to select menu or sub-menu item.

If your radio is turned ON, turn it OFF. Press and hold the side
programmable button 1, and turn your radio ON. A tone is
heard, indicating that your radio is in Programming Mode. The

To Exit Selection Without Changes or To Return


To Previous Menu Level

indicator illuminates and the BCKLIGHT is displayed on


the radio LCD screen.

Exiting Front Panel Programming Mode


Turn the radio OFF to exit Programming Mode.

English
English

20

Press the
or
to scroll through the parameters
for each menu or sub-menu item.

Press side programmable button 1 to return to previous menu


level or to exit the selection parameter without change.

Main Menu
BCKLIGHT
(Backlight)

BATTERY

1st Level
Sub-Menu

2nd Level
Sub-Menu

AUTO
TOGGLE

Selecting AUTO causes the backlight to automatically extinguish,


if there is no keypress for more than 5 seconds. Pressing the
Backlight button again prolongs illumination time.
Selecting TOGGLE allows the Backlight button
toggle to control the ON/OFF status of the backlight.

SAVER
(Battery Saver)

ENHANCED
OFF
NORMAL

Helps to extend the battery life. When enabled, it turns off radio
receiver circuitry periodically when no activity is detected.
NORMAL turns off the radio less frequently; select this if you
want to save battery, but expect a Selective Call or Call Alert.
ENHANCED turns off the receiver for a longer duration; select
this if you want to maximize battery saving and do not expect to
receive any Selective Call or Call Alert.

TYPE
(Battery Type)

LI-ION (Lithium-Ion)
H LI-ION (High Capacity
Lithium- Ion)
NIMH (Nickel Metal
Hydride)

Selects the type of battery that the radio uses.

Settings

Remarks

FRONT PANEL
PROGRAMMING MODE

21

English
English

1st Level
Sub-Menu

Main Menu

FRONT PANEL
PROGRAMMING MODE

ACCESORY
(Accessory)

English
English

Settings

Remarks

SPK GAIN
(External Speaker
Gain)

+2
+1
0
-1
-2

Allows you to adjust the external speaker


loudness when accessories are connected
to radio. +2 will set the external speaker
gain to maximum level and -2 will set the
external speaker gain to minimum level.

MIC GAIN
(External Microphone
Gain)

+2
+1
0
-1
-2

Allows you to adjust the external


microphone sensitivity when accessories
are connected to radio.
+2 will set the external microphone
sensitivity to maximum level and -2 will set
the external microphone sensitivity to
minimum level.

VOX GAIN (**)


(VOX Microphone
Gain)

VERYHIGH
HIGH
MIDDLE
LOW

VOX microphone sensitivity adjustment


VOX accessories
VERYHIGH: maximum VOX microphone
sensitivity gain.
LOW: minimum VOX microphone
sensitivity gain.

ENABLE
DISABLE

Enable or Disable VOX feature for the


selected channel.

VOX CH (**)

22

2nd Level
Sub-Menu

CH-001...
CH-099

Main Menu
TONE VOL
(Alert Tone Volume)

PROG BTN
(Programmable
Button)

1st Level
Sub-Menu

2nd Level
Sub-Menu

ON
OFF

Selects the alert tone volume preference.


Select OFF, if quiet operation is required.
Select ON, if working in a noisy
environment.

CH ALIAS (Channel Alias)


PTT ID (PTT ID Enable)
TPL/DPL (TPL/DPL Enable)
PRIME CH (Prime Channel)
POWER (Power Level)
SCAN
SQUELCH (Squelch Level)
TALKARND (Talkaround)
MONITOR
PHONE (Phone Mode)
SCM CODE (Scrambling Code Select) VOX
(Voice Operated Transmit)
RV BURST (Reverse Burst)
SEL CALL (Selective Call)
CL ALERT (Call Alert)
UNASSIGN (Unassigned)
BCKLIGHT (Backlight)

Allows you to set the Side Button 1


Short Press programmable function.

SIDE 1S
(Side Button 1
Short Press)

Settings

Remarks

FRONT PANEL
PROGRAMMING MODE

23

English
English

1st Level
Sub-Menu

Main Menu

SIDE 1L
(Side Button 1
Long Press)

FRONT PANEL
PROGRAMMING MODE

PROG BTN
(Programmable
Button) (contd)

English
English

24

2nd Level
Sub-Menu

Settings
CH ALIAS (Channel Alias)
KEY LOCK (Keypad Lock)
NUIS DEL (Nuisance Channel Delete)
PTT ID (PTT ID Enable)
TPL/DPL (TPL/DPL Enable)
PRIME CH (Prime Channel)
POWER (Power Level)
SCAN
SQUELCH (Squelch Level)
TALKARND (Talkaround)
STKY MON (Sticky Monitor)
PHONE (Phone Mode)
SCRAMBLE (Scrambling Enable)
SCM CODE (Scrambling Code Select)
VOX (Voice Operated Transmit)
RV BURST (Reverse Burst)
SEL CALL (Selective Call)
CL ALERT (Call Alert)
VOL SET (Volume Set)
UNASSIGN (Unassigned)
BCKLIGHT (Backlight)

Remarks
Allows you to set the Side Button 1
Long Press programmable function.

Main Menu
PROG BTN
(Programmable
Button) (contd)

1st Level
Sub-Menu

2nd Level
Sub-Menu

Settings

Remarks

- same as above -

Allows you to set the Side Button 2 Short


Press programmable function.

SIDE 2L
(Side Button 2 Long
Press)

- same as above -

Allows you to set the Side Button 2 Long


Press programmable function.

FRONT 1S
(Front Button 1
Short Press)

- same as above -

Allows you to set the Front Button 1 Short


Press programmable function.

FRONT 1L
(Front Button 1
Long Press)

- same as above -

Allows you to set the Front Button 1 Long


Press programmable function.

FRONT 2S
(Front Button 2
Short Press)

- same as above -

Allows you to set the Front Button 2 Short


Press programmable function.

FRONT 2L
(Front Button 2
Long Press)

- same as above -

Allows you to set the Front Button 2 Long


Press programmable function.

FRONT 3S
(Front Button 3
Short Press)

- same as above -

Allows you to set the Front Button 3 Short


Press programmable function.

FRONT 3L
(Front Button 3
Long Press)

- same as above -

Allows you to set the Front Button 3 Long


Press programmable function.

25

FRONT PANEL
PROGRAMMING MODE

SIDE 2S
(Side Button 2
Short Press)

English
English

Main
Menu
CHANNEL

1st Level
Sub-Menu
SQUELCH (**)
(Squelch Level)

FRONT PANEL
PROGRAMMING MODE

TIME OUT (Time


Out Timer)

POWER (**)
(Power Level)
PRIME CH (Prime
Channel)

SCAN

2nd Level
Sub-Menu
CH-001
CH-099

CH-001
CH-099

Remarks

NORMAL
TIGHT

NORMAL squelch level receive weak signals.


TIGHT squelch level receive strong signals and
eliminates unwanted noise.

OFF
010
020
...
590
600

This determines the maximum duration (in seconds) that the radio can
transmit continuously.

HIGH
LOW

Power level HIGH or LOW.

OFF
001
...
099

The channel that you wish to spend most of your time monitoring. The radio
will always switch back to the Prime Channel if it is idle for more than the
preprogrammed hang-time in other channels.

LIST 1 (*)
(Scan List 1)

01-XXX
02-XXX

15-XXX
16-XXX

___
001

099

Allows you to set members of Scan List 1. XXX denotes the selected scan
list member. _ _ _ shows that no scan list member is selected.
User can use the
button or the
button to scroll the valid
channel list and press PTT to set the selection. Or user can directly enter
valid channel number via keypad and press PTT to set the selection. (*)

LIST 2 (*)
(Scan List 2)

01-XXX
02-XXX

15-XXX
16-XXX

___
001

099

Allows you to set members of Scan List 2. XXX denotes the selected scan
list member. _ _ _ shows that no scan list member is selected. User can
also use the
button or the
button to scroll the valid
channel list and press PTT to set the selection. Or user can directly enter
valid channel number via keypad and press PTT to set the selection. (*)

(*) Only supported in Full Keypad Models.


(**) Only supported in Limited Keypad Models.

English
English

Settings

26

Main
Menu
SCAN
(contd)

1st Level
Sub-Menu

2nd Level
Sub-Menu

Settings

Remarks

01-XXX
02-XXX

15-XXX
16-XXX

___
001

099

Allows you to set members of Scan List 3. XXX denotes the selected scan
list member. _ _ _ shows that no scan list member is selected. User can
also use the
button or the
button to scroll the valid channel
list and press PTT to set the selection. Or user can directly enter valid
channel number via keypad and press PTT to set the selection. (*)

LIST SEL
(Scan List Select)

CH-001

CH-099

LIST1 (Scan List 1)


LIST2 (Scan List 2)
LIST3 (Scan List 3)

Allows you to set the scan list for a selected channel.

SCAN TYP
(Scan Type Select)

CH-001

CH-099

NORMAL
PRIORITY

Allows you to set scan type either Normal Scan or Priority Scan for a
selected channel.

PRIORITY
(Priority Channel
Select)

LIST1
(Scan List 1)

___
...
XXX

Allows you to set priority channel for scan list 1. XXX denotes the selected
priority channel. _ _ _ shows that no priority channel is selected. User can
also use the
button or the
button to scroll the valid
channel list and press PTT to set the selection.

LIST2
(Scan List 2)

___
...
XXX

Allows you to set priority channel for scan list 2. XXX denotes the selected
priority channel. _ _ _ shows that no priority channel is selected. User can
also use the
button or the
button to scroll the valid
channel list and press PTT to set the selection.

LIST3
(Scan List 3)

___
...
XXX

Allows you to set priority channel for scan list 3. XXX denotes the selected
priority channel. _ _ _ shows that no priority channel is selected. User can
also use the
button or the
button to scroll the valid
channel list and press PTT to set the selection.

FRONT PANEL
PROGRAMMING MODE

LIST 3 (*)
(Scan List 3)

(*) Only supported in Full Keypad Models.


(**) Only supported in Limited Keypad Models.

27

English
English

1st Level
Sub-Menu

Main Menu

FRONT PANEL
PROGRAMMING MODE

SCRMBLIN
(Voice Inversion
Scrambling)

PHONE (*)

CHANNEL
(Scrambling
Channel Select)

2nd Level
Sub-Menu
CH-001

CH-099

Remarks

DISABLE
ENABLE

Allows you to enable or disable scrambling for a selected channel.

CODE
(Scrambling Code
Select)

CODE 1
CODE 2

Allows you to set the Scrambling Code between the two codes available.

ACC CODE
(Access Code)

XXXXXXXX

Allows you to set access code for phone feature. XXXXXXXX denotes
the access code. User can use radio keypad to enter up to 16 characters
consisting of 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,#,*.

DEACCCODE
(Deaccess Code)

XXXXXXXX

Allows you to set deaccess code for phone feature. XXXXXXXX


denotes the access code. User can use radio keypad to enter up to 16
characters consisting of 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,#,*.

PHONE 01...PHONE
09

NUMBER01

Allows you to set Phone No 1. User can use radio keypad to enter up
to16 characters consisting of 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,#,*.
Note: NUMBER01 will appear if the phone list entry is empty.

NAME 01

Allows you to set alias for Phone No 1. User can use radio keypad to
enter up to 8 characters consisting of A Z, 0 9, \, #, < >, *, +, _, /, -.
Note: NAME 01 will appear if the phone list entry is empty.

(*) Only supported in Full Keypad Models.


(**) Only supported in Limited Keypad Models.

English
English

Settings

28

WARRANTY
LIMITED WARRANTY
MOTOROLA COMMUNICATION
PRODUCTS
I.

WHAT THIS WARRANTY COVERS AND


FOR HOW LONG:

MOTOROLA INC. (MOTOROLA) warrants the


MOTOROLA manufactured Communication
Products listed below (Product) against defects
in material and workmanship under normal use
and service for a period of time from the date of
purchase as scheduled below:

Products and Accessories


Length of Coverage

EP350 Portable Radio

Two (2) years

Product Accessories

One (1) year

Mag One Accessories

Six (6) months

This express limited warranty is extended by


MOTOROLA to the original end user
purchaser only and is not assignable or
transferable to any other party. This is the
complete warranty for the Product
manufactured by MOTOROLA. MOTOROLA
assumes no obligations or liability for
additions or modifications to this warranty
unless made in writing and signed by an
officer of MOTOROLA.
Unless made in a separate agreement
between MOTOROLA and the original end
user purchaser, MOTOROLA does not
warrant the installation, maintenance or
service of the Product.
29

WARRANTY

Products Covered

Motorola, at its option, will at no charge


either repair the Product (with new or
reconditioned parts), replace it (with a new or
reconditioned Product), or refund the
purchase price of the Product during the
warranty period provided it is returned in
accordance with the terms of this warranty.
Replaced parts or boards are warranted for
the balance of the original applicable
warranty period. All replaced parts of Product
shall become the property of MOTOROLA.

English
English

MOTOROLA cannot be responsible in any


way for any ancillary equipment not
furnished by MOTOROLA which is attached
to or used in connection with the Product, or
for operation of the Product with any ancillary
equipment, and all such equipment is
expressly excluded from this warranty.
Because each system which may use the
Product is unique, MOTOROLA disclaims
liability for range, coverage, or operation of
the system as a whole under this warranty.

EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF


THE PRODUCT, FOR ANY LOSS OF USE,
LOSS OF TIME, INCONVENIENCE,
COMMERCIAL LOSS, LOST PROFITS OR
SAVINGS OR OTHER INCIDENTAL,
SPECIAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR
INABILITY TO USE SUCH PRODUCT, TO
THE FULL EXTENT SUCH MAY BE
DISCLAIMED BY LAW.
III. STATE LAW RIGHTS:

WARRANTY

II. GENERAL PROVISIONS:

English
English

This warranty sets forth the full extent of


MOTOROLA'S responsibilities regarding the
Product. Repair, replacement or refund of the
purchase price, at MOTOROLAs option, is
the exclusive remedy. THIS WARRANTY IS
GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS
WARRANTIES. IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO
THE DURATION OF THIS LIMITED
WARRANTY. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE FOR DAMAGES IN
30

SOME STATES DO NOT ALLOW THE


EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR LIMITATION ON HOW
LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS,
SO THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSIONS MAY NOT APPLY.
This warranty gives specific legal rights, and
there may be other rights which may vary
from state to state.

IV. HOW TO GET WARRANTY SERVICE:


You must provide proof of purchase (bearing
the date of purchase and Product item serial
number) in order to receive warranty service
and, also, deliver or send the Product item,
transportation and insurance prepaid, to an
authorized warranty service location.
Warranty service will be provided by
Motorola through one of its authorized
warranty service locations. If you first contact
the company which sold you the Product
(e.g., dealer or communication service
provider), it can facilitate your obtaining
warranty service.
V. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT
COVER:

1. any of the seals on the battery enclosure of


cells are broken or show evidence of
tampering.
2. the damage or defect is caused by charging or
using the battery in equipment or service other
than the Product for which it is specified.

H) Freight costs to the repair depot.


I) A Product which, due to illegal or
unauthorized alteration of the software/
firmware in the Product, does not function
in accordance with MOTOROLAs
published specifications or the FCC type
31

WARRANTY

A) Defects or damage resulting from use of


the Product in other than its normal and
customary manner.
B) Defects or damage from misuse, accident,
water, or neglect.
C) Defects or damage from improper testing,
operation, maintenance, installation,
alteration, modification, or adjustment.

D) Breakage or damage to antennas unless


caused directly by defects in material
workmanship.
E) A Product subjected to unauthorized
Product modifications, disassemblies or
repairs (including, without limitation, the
addition to the Product of non-Motorola
supplied equipment) which adversely
affect performance of the Product or
interfere with Motorola's normal warranty
inspection and testing of the Product to
verify any warranty claim.
F) Product which has had the serial number
removed or made illegible.
G) Rechargeable batteries if:

English
English

acceptance labeling in effect for the


Product at the time the Product was
initially distributed from MOTOROLA.
J) Scratches or other cosmetic damage to
Product surfaces that does not affect the
operation of the Product.
K) Normal and customary wear and tear.

WARRANTY

VI. PATENT AND SOFTWARE PROVISIONS:

English
English

MOTOROLA will defend, at its own expense,


any suit brought against the end user
purchaser to the extent that it is based on a
claim that the Product or parts infringe a
United States patent, and MOTOROLA will
pay those costs and damages finally awarded
against the end user purchaser in any such
suit which are attributable to any such claim,
but such defense and payments are
conditioned on the following:
A) that MOTOROLA will be notified promptly
in writing by such purchaser of any notice
of such claim;
B) that MOTOROLA will have sole control of
the defense of such suit and all
negotiations for its settlement or
compromise; and

32

C) should the Product or parts become, or in


MOTOROLAs opinion be likely to
become, the subject of a claim of
infringement of a United States patent,
that such purchaser will permit
MOTOROLA, at its option and expense,
either to procure for such purchaser the
right to continue using the Product or parts
or to replace or modify the same so that it
becomes non-infringing or to grant such
purchaser a credit for the Product or parts
as depreciated and accept its return. The
depreciation will be an equal amount per
year over the lifetime of the Product or
parts as established by MOTOROLA.
MOTOROLA will have no liability with respect
to any claim of patent infringement which is
based upon the combination of the Product or
parts furnished hereunder with software,
apparatus or devices not furnished by
MOTOROLA, nor will MOTOROLA have any
liability for the use of ancillary equipment or
software not furnished by MOTOROLA which
is attached to or used in connection with the
Product. The foregoing states the entire
liability of MOTOROLA with respect to
infringement of patents by the Product or any
parts thereof.

Laws in the United States and other countries


preserve for MOTOROLA certain exclusive
rights for copyrighted MOTOROLA software
such as the exclusive rights to reproduce in
copies and distribute copies of such Motorola
software. MOTOROLA software may be used
in only the Product in which the software was
originally embodied and such software in such
Product may not be replaced, copied,
distributed, modified in any way, or used to
produce any derivative thereof. No other use
including, without limitation, alteration,
modification, reproduction, distribution, or
reverse engineering of such MOTOROLA
software or exercise of rights in such
MOTOROLA software is permitted. No license
is granted by implication, estoppel or
otherwise under MOTOROLA patent rights or
copyrights.

Batteries and Chargers Warranty


Product/Service

Type of Warranty

Workmanship Warranty

The workmanship warranty


guarantees against defects in
workmanship under normal use
and service.

Capacity Warranty

The capacity warranty


guarantees 80% of the rated
capacity for the warranty
duration.

Nickel Metal-Hydride (NiMH)


or Lithium-Ion
(Li-lon) Batteries

One (1) year

WARRANTY

VII. GOVERNING LAW:


This Warranty is governed by the laws of the
State of Illinois, USA.

33

English
English

ACCESSORIES

ACCESSORIES

ANTENNAS

The following accessories are compatible with the EP350


portable radio.

Motorola Part
Number

Description
UHF

ANTENNAS
Motorola Part
Number

Description
VHF

HAD9338_R

VHF Heliflex Antenna, 136 162 MH

NAD6502_R

VHF Heliflex Antenna, 146 174 Mhz

NAD6579_

VHF Whip Antenna, 148 161 MHz

PMAD4012_

VHF Stubby Antenna, 136 155 MHz


(9 cm)

PMAD4013_

VHF Stubby Antenna, 155 174 MHz


(9 cm)

PMAD4014_

VHF Antenna, 136 155 MHz (14 cm)

PMAD4049_

VHF Helical Antenna, 146 174 MHz


UHF

NAE6483_R

UHF Whip Antenna, 403 520 MHz


(16.5 cm)

PMAE4002_

UHF Stubby Antenna, 403 433 MHz


(9 cm)

PMAE4003_

UHF Stubby Antenna, 430 470 MHz


(9 cm)

English
English

34

PMAE4006_

UHF Antenna, 465 495 MHz (9 cm)

PMAE4007_

UHF Antenna, 490 527 MHz (9 cm)

PMAE4008_

UHF Whip Antenna, 470 530 MHz (13


cm)

PMAE4016_

UHF Whip Antenna, 403 520 MHz

BATTERIES
Description

PMNN4080_R

LiIon High Capacity 2150 mAh

PMNN4081_R

LiIon 1500 mAh

PMNN4082_R

NiMH 1300 mAh

CHARGERS AND POWER ADAPTERS


Motorola Part
Numbers

Motorola Part
Numbers

MAG ONE Branded


PMLN4442_

Earbud with In-Line Microphone/PTT/VOX


Switch (MagOne)

PMLN4443_

Ear Receiver with In-Line Microphone/


PTT/VOX Switch (MagOne)

PMLN4444_

Earset with Boom Microphone and In-Line


PTT/VOX Switch (MagOne)

PMLN4445_

Ultra-Light Headset with Boom Microphone


and In-Line PTT/VOX Switch (MagOne)

PMMN4008_

Remote Speaker Microphone (MagOne)

Description
Charger

PMLN5228_R

Tri-Chem Single Unit Charger base

Description

ACCESSORIES

Motorola Part
Numbers

AUDIO ACCESSORIES

MOTOROLA Branded

Switch Mode Power Supply


EPNN9286

100 240V switch power supply with


Euro country plug

AARLN4885_

Receive Only Earbud for RSM Only


3.5 mm Adapter

EPNN9292

100 240V switch power supply with


Argentina country plug

HMN9013_

Lightweight Single Muff Adjustable


Headset with Swivel Boom Microphone

EPNN9288

110 240V switch power supply with


North America/Latin America country plug

HMN9754_

2-wire Earpiece with Microphone and PTT


Combined Beige

PMLN4620_

D-Shell Earpiece (RSM Only) 3.5 mm


Adapter

PMLN5001_

2-Pin D-Style Earpiece with Microphone/


PTT

35

English
English

ACCESSORIES

AUDIO ACCESSORIES
Motorola Part
Numbers

Description

AUDIO ACCESSORIES
Motorola Part
Numbers

MOTOROLA Branded

Description
MOTOROLA Branded

PMLN5003_

Retail Temple Transducer Headset

RLN6242_

PMMN4013_

Remote Speaker Microphone with Ear


Jack

Quick Disconnect Acoustic Tube


Accessory

WADN4190_

PMMN4029_

Remote Speaker Microphone with IP57


Rating

Ear Receiver with Coil Cable RSM Only


3.5 mm Adapter

RLN5317_

2-wire Earpiece with Microphone and PTT


Combined, Translucent Tube Beige

RLN5318_

2-wire Earpiece with Microphone and PTT


Combined, Translucent Tube Black

RLN4895_

2-wire Earpiece with Microphone and PTT


Combined Black

RLN4941_

Earpiece Receive Only with Translucent


Tube

RLN6230_

High Noise Kit (Includes Foam Earplugs


with Acoustic Tube)

RLN6231_

High Noise Kit, Beige (Includes Foam


Earplugs with Acoustic Tube)

RLN6232_

Low Noise Kit (Includes Rubber Tips with


Acoustic Tube)

RLN6241_

Low Noise Kit, Beige (Includes Rubber


Tips with Acoustic Tube)

English
English

36

BELT CLIP
Motorola Part
Numbers
HLN9844_

Description
Spring Action Belt Clip (2 inch)
CARRY CASE

Motorola Part
Numbers

Description

PMLN5333_

Protective FKP Leather Case (*)

PMLN5334_

Protective LKP Leather Case (**)

(*) Only for EP350 Full Keypad Radio


(**) Only for EP350 Limited Keypad Radio

Note: Certain accessories may be or may not be available at the


time of purchase. For latest information on accessories,
contact your Motorola point of purchase or visit: http://
www.motorola.com/radiosolutions.

Beacon FKP LACR.book Page i Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

CONTENIDO

Transmisin operada por voz (VOX) . . . . . . . . . . . 18


ii

Codificacin de la inversin de voz . . . . . . . . . . . . 19

Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad del Producto y Cumplimiento con la
Exposicin RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

iii

Visin general de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Colores del LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pantalla LCD e iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botones programables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
5
6
7

Modo de programacin del panel frontal . . . . . . . .


Ingreso al Modo de programacin del panel frontal . .
Salida del Modo de programacin del panel frontal . .
Evaluacin de los parmetros del Modo de
programacin del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Colocacin y extraccin de la antena . . . . . . . . . . . .
Colocacin y extraccin de la batera . . . . . . . . . . . .
Colocacin y extraccin de Clip para cinturn . . . . .
Cmo cargar la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estado de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9
9
10
11
12
13

iii

20
20
20

CONTENIDO

Derechos de autor de
software para computadoras . . . . . . . . . . . . . . . . .

Modo telfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

20

Garanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Exploracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Eliminacin de un canal de exploracin de ruidos
molestos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funciones de Frecuencia mltiple de tono dual
(DTMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Llamada selectiva de voz y Alerta de llamada . . . . . 15
i

Espaol
Latinoamericano

Beacon FKP LACR.book Page ii Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

DERECHOS DE AUTOR DE
SOFTWARE PARA COMPUTADORAS

DERECHOS DE AUTOR DE
SOFTWARE PARA COMPUTADORAS
Los productos Motorola descritos en este manual pueden
incluir programas de computadora Motorola protegidos por
derechos de autor almacenados en memorias
semiconductoras u otros medios. Las leyes de Estados
Unidos y de otros pases reservan para Motorola ciertos
derechos exclusivos sobre programas de computadora
protegidos por derechos de autor, incluido pero sin limitarse a,
el derecho exclusivo a copiar o reproducir de cualquier forma
el programa de computadora protegido por derechos de autor.
Por consiguiente, todo programa de computadora Motorola
protegido por derecho de autor contenido en los productos
Motorola descritos en este manual no puede estar afecto a
copia, reproduccin, modificacin, ingeniera inversa o
distribucin de ninguna manera sin el permiso por escrito
expreso de Motorola.
Adems, no se considerar que la compra de productos
Motorola garantice ni directamente ni de forma implcita, por
exclusin, ni de ningn otro modo, ninguna licencia bajo los
derechos de autor, patentes o postulacin de patente de
Motorola, excepto por la licencia normal no exclusiva de uso
que surge del funcionamiento de la ley en la venta de un
producto.

Espaol
Latinoamericano

ii

Beacon FKP LACR.book Page iii Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

SEGURIDAD
SEGURIDAD DEL PRODUCTO Y
CUMPLIMIENTO CON LA EXPOSICIN RF

Precaucin

Antes de usar este producto, lea las


instrucciones de uso para utilizarlo en forma
segura que se incluyen en el folleto Seguridad
del producto y exposicin a RF, que viene con
la radio.

ATENCIN!

SEGURIDAD

Esta radio est restringida slo a uso ocupacional a fin de


cumplir los requerimientos de exposicin a la energa de
RF de la FCC. Antes de usar este producto, lea la informacin
acerca de la conciencia de la energa de RF y las
instrucciones de uso en el folleto Seguridad del producto y
exposicin a RF, que viene con la radio (nmero de pieza
Publicacin Motorola 6881095C98), para asegurar el
cumplimiento de los lmites de exposicin a la energa de RF.
Para obtener una lista de las antenas, bateras y otros
accesorios aprobados por Motorola, visite el siguiente sitio
Web: www.motorola.com/radiosolutions

iii

Espaol
Espao
Latinoamericano

Beacon FKP LACR.book Page iv Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

SEGURIDAD

NOTAS

Espaol
Espao
Latinoamericano

iv

Beacon FKP LACR.book Page 1 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

Radio con teclado completo EP350

1 Perilla de control de Encendido/


Apagado y Volumen

8 Conector de accesorios
9 Puerto de programacin

2 Indicador LCD

VISIN GENERAL DE LA
RADIO

VISIN GENERAL DE LA RADIO

EP350

3 Altavoz
4 Micrfono
5 Pantalla de cristal lquido (LCD)
10 Botn Izquierda/Derecha
11 Botones frontales programables
6 Botn Push-to-Talk (PTT)
(Oprimir para hablar)

12 Teclado alfanumrico

7 Botones laterales
programables

Espaol
Espao
Latinoamericano

VISIN GENERAL DE LA
RADIO

Beacon FKP LACR.book Page 2 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

1. Perilla de control de Encendido/Apagado y


Volumen
Gire la perilla de Encendido/Apagado/Control de
volumen en el sentido de las manecillas del reloj para
ENCENDER la radio.
Gire la perilla de Encendido/Apagado/Control de
volumen en el sentido contrario de las manecillas del
reloj para APAGAR la radio.
Gire esta perilla en el sentido de las manecillas del reloj
para subir el volumen.
Gire esta perilla en el sentido contrario de las manecillas
del reloj para bajar el volumen.

2. Indicador LED
Indica estado de la transmisin, recepcin, exploracin y
monitoreo de la radio, as como la recepcin de una
llamada selectiva o alerta de llamada. Consulte "Colores
del LED" en pgina 5 para obtener ms informacin.

3. Altavoz
Recibe mensajes de audio a travs del altavoz.

4. Micrfono
Hable en el micrfono al enviar mensajes.

5. Pantalla de cristal lquido (LCD)


Una pantalla de una sola lnea de 8 caracteres con hasta
10 iconos de estado de radio. Consulte "Pantalla LCD e
iconos" en pgina 6 para obtener ms detalles.

6. Botn Push-to-Talk (PTT) (Oprimir para hablar)


Oprima y hable en el micrfono para enviar mensajes.
Suelte y escuche para recibir mensajes.

Espaol
Espao
Latinoamericano

Nota: Si un canal est programado con la funcin de


Enclavamiento de canal ocupado, el usuario slo
puede transmitir si el canal no est en modo de
recepcin.

7. Botones laterales programables


Consulte "Botones programables" en pgina 7 para
obtener ms detalles.

8. Conector de accesorios
El puerto de entrada de 2,5 mm y el puerto de salida de
3,5 mm se usan para conectar los accesorios compatibles
a la radio.

9. Puerto de programacin
El puerto inferior de entrada de 2,5 mm usado por el
distribuidor para programar la radio.

10. Botn Izquierda/Derecha


Usado para seleccionar canal en el modo de operacin
normal de radio. Usado para navegar selecciones de
men, submen o parmetros en el modo de
programacin del panel frontal.

11. Botones frontales programables


Consulte "Botones programables" en pgina 7 para
obtener ms detalles.

12. Teclado alfanumrico


Permite la entrada alfanumrica en la programacin del
panel frontal y la entrada numrica en el marcado en el
marcado de Frecuencia mltiple de tono dual (DTMF) o
modo de telfono.

Beacon FKP LACR.book Page 3 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

1 Perilla de control de Encendido/


Apagado y Volumen
2 Indicador LED

8 Conector de accesorios
9 Puerto de programacin

VISIN GENERAL DE LA
RADIO

Radio con teclado limitado EP350

EP350

3 Altavoz
4 Micrfono
5 Pantalla de cristal lquido (LCD)
10 Botn Izquierda/Derecha
11 Botones frontales programables

6 Botn Push-to-Talk (PTT)


(Oprimir para hablar)
7 Botones laterales
programables

Espaol
Espao
Latinoamericano

VISIN GENERAL DE LA
RADIO

Beacon FKP LACR.book Page 4 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

1. Perilla de control de Encendido/Apagado y


Volumen
Gire la perilla de Encendido/Apagado/Control de
volumen en el sentido de las manecillas del reloj para
ENCENDER la radio.
Gire la perilla de Encendido/Apagado/Control de
volumen en el sentido contrario de las manecillas del
reloj para APAGAR la radio.
Gire esta perilla en el sentido de las manecillas del reloj
para subir el volumen.
Gire esta perilla en el sentido contrario de las manecillas
del reloj para bajar el volumen.

2. Indicador LED
Indica estado de la transmisin, recepcin, exploracin y
monitoreo de la radio, as como la recepcin de una
llamada selectiva o alerta de llamada. Consulte "Colores
del LED" en pgina 5 para obtener ms informacin.

3. Altavoz
Recibe mensajes de audio a travs del altavoz.

4. Micrfono
Hable en el micrfono al enviar mensajes.

5. Pantalla de cristal lquido (LCD)


Una pantalla de una sola lnea de 8 caracteres con hasta
10 iconos de estado de radio. Consulte "Pantalla LCD e
iconos" en pgina 6 para obtener ms detalles.

Espaol
Espao
Latinoamericano

6. Botn Push-to-Talk (PTT) (Oprimir para hablar)


Oprima y hable en el micrfono para enviar mensajes.
Suelte y escuche para recibir mensajes.
Nota: Si un canal est programado con la funcin de
Enclavamiento de canal ocupado, el usuario slo
puede transmitir si el canal no est en modo de
recepcin.

7. Botones laterales programables


Consulte "Botones programables" en pgina 7 para
obtener ms detalles.

8. Conector de accesorios
El puerto de entrada de 2,5 mm y el puerto de salida de
3,5 mm se usan para conectar los accesorios compatibles
a la radio.

9. Puerto de programacin
El puerto inferior de entrada de 2,5 mm usado por el
distribuidor para programar la radio.

10. Botn Izquierda/Derecha


Usado para navegar selecciones de men, submen o
parmetros en el modo de programacin del panel frontal.

11. Botones frontales programables

Consulte "Botones programables" en pgina 7 para


obtener ms detalles.

Beacon FKP LACR.book Page 5 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

Color del
LED
Verde

Estado
Iluminado

VISIN GENERAL DE LA
RADIO

Colores del LED


Indicacin
La radio est transmitiendo
en modo normal.
La radio est transmitiendo
en Modo de codificacin.

Parpadeo normal La radio est recibiendo en


modo normal.
El canal est ocupado.
La radio pas la autoprueba
en el encendido.
mbar

Iluminado

Monitor activado.
Monitor fijo permanente
activado.
Llamada selectiva recibida.

Parpadeo normal La radio est en modo activo


de Exploracin.
La radio est recibiendo en
modo de Codificacin.
Parpadeo rpido
Rojo

Alerta de llamada recibida.

Parpadeo normal La radio est transmitiendo


en modo normal con batera
baja.
La radio est transmitiendo
en Modo de codificacin con
batera baja.
Parpadeo rpido

La radio no pas la
autoprueba en el encendido.

Espaol
Espao
Latinoamericano

VISIN GENERAL DE LA
RADIO

Beacon FKP LACR.book Page 6 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

Pantalla LCD e iconos


Muestra el canal seleccionado, los parmetros de
programacin, los mensajes de estado y cualquier
mensaje de error o informacin.
Indicador
LCD

Espaol
Espao
Latinoamericano

Descripcin

Funcin

Indicador de
intensidad de
seal

Muestra la intensidad de seal.


Ms barras indican una seal
ms intensa recibida por la radio.

Indicador de
nivel de
potencia

L se ilumina para indicar que la


radio est configurada para
transmitir en baja potencia; "H
se ilumina cuando la radio
transmite en alta potencia.

Indicador de
conversacin

Se ilumina cuando la radio no


est transmitiendo a travs del
repetidor.

Indicador de
monitor

Se ilumina cuando la radio est


monitoreando un canal
seleccionado.

Indicador de
exploracin

Parpadea sin puntos cuando est


activada la exploracin normal
Se ilumina sin puntos cuando hay
algo de actividad en un canal que
no es prioritario.
Se ilumina con puntos para
indicar que hay algo de actividad
en el canal prioritario.

Indicador
LCD

Descripcin

Funcin

Indicador de
codificacin de
la inversin de
voz

Se ilumina cuando el Modo de


codificacin est activado.

Indicador de
Modo telfono

Se ilumina cuando se selecciona


el Modo telfono.

Indicador de
Modo de
programacin

Se ilumina cuando el Modo de


programacin est activado.

Indicador de
bloqueo de
teclado

Se ilumina cuando el teclado est


bloqueado.

Indicador de
nivel de batera

Muestra la carga restante en la


batera segn cuntas barras
(1 3) haya. Parpadea cuando la
batera est baja.

Beacon FKP LACR.book Page 7 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

Botn

Los botones programables consisten en:

Botn lateral programable 1

Botn lateral programable 2

Botn frontal programable 1

Botn frontal programable 2

Botn frontal programable 3

Nuisance
Channel Delete
(Borrado de canal
de ruidos
molestos)

Phone Mode
(Modo telfono)

TPL/DPL Enable

Se pueden asignar las siguientes funciones: pulsacin


corta, es decir, oprimir y soltar; o pulsacin larga, es decir,
mantener oprimida ms de un segundo.
Botn
Backlight (Luz de

Funcin

Funcin
Elimina un canal o ms no deseado(s)
temporalmente de la lista de exploracin
durante la Exploracin. Slo para Pulsacin
larga.
Habilita o deshabilita la funcin de Telfono
para el canal seleccionado.

(Habilitacin de
TPL/DPL)

Habilita o deshabilita la necesidad de la


radio de coincidir con TPL/DPL para anular
la supresin de ruido.

Power Level

Selecciona el nivel de potencia requerido:

(Nivel de potencia) Alto o bajo.

Prime Channel
(Canal principal)

Habilita un desplazamiento rpido hasta el


Canal principal.

PTT ID Enable

Habilita o deshabilita la ID para PTT enviada

fondo)

Alterna la luz de fondo en pantalla entre


Encendida y Apagada.

(Habilitacin de ID al presionar PTT.


para PTT)

Call Alert (Alerta

Inicia Alerta de llamada.

Reverse Burst

de llamada)

Channel Alias
(Alias de canal)

Keypad Lock
(Bloqueo de
teclado)

Monitor

Alterna la pantalla entre Nmero de canal y


Alias de canal.
Bloquea o desbloquea todos los botones
excepto PTT, Botn lateral programable 1,
Botn lateral programable 2 y perilla de
Encendido/Apagado/Volumen. Slo para
Pulsacin larga.
Monitorea el canal para cualquier actividad
siempre que se oprima el botn.

VISIN GENERAL DE LA
RADIO

Botones programables

(Estallido en
reversa)

Channel Scan

Selecciona el Tipo de estallido en reversa:


Ninguno, 180 240.
Inicia o detiene la exploracin de canales.

(Exploracin de
canales)

Scrambling Code Alterna entre los dos cdigos de codificacin


Select (Seleccin disponibles.
de cdigo de
codificacin)

Espaol
Espao
Latinoamericano

VISIN GENERAL DE LA
RADIO

Beacon FKP LACR.book Page 8 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

Botn

Funcin

Scrambling
Enable/Disable

Habilita o deshabilita la funcin de


Codificacin de inversin de voz para el
(Habilitacin/
canal seleccionado. Slo para Pulsacin
Deshabilitacin de larga.
codificacin)

Selective Call

Inicia llamada selectiva.

(Llamada
selectiva)

Squelch Level

Selecciona el nivel de supresin de ruido


deseado: Normal o alto.

(Nivel de
supresin de
ruido)

Sticky Monitor
(Monitor fijo)

Alterna la funcin del monitor permanente


hasta que el botn se oprime nuevamente.
Slo para Pulsacin larga.

Talkaround/
Repeater Mode

Permite alternar entre funcionamiento en


modo de repetidor y conversacin.

(Modo de
Conversacin/
Repetidor)

Unassigned (Sin
asignar)

Volume Set
(Configuracin de
volumen)

Espaol
Espao
Latinoamericano

Este botn no tiene programada ninguna


funcin.
Controla el nivel de audio. El botn emite un
tono continuo para indicar el nivel de
volumen actual. Para cambiar el nivel de
volumen, gire la perilla de volumen al nivel
deseado mientras oprime el botn
programable. Slo para Pulsacin larga.

Botn
VOX

Funcin
Habilita o deshabilita la funcin VOX para el
canal seleccionado.

En la tabla a continuacin se describen las funciones


predeterminadas asignadas a su radio.
Tipo de
pulsacin

Botn
lateral 1

Botn
lateral 2

Botn
frontal 1

Pulsacin Monitor
corta

Nivel de
potencia

Pulsacin Sin
larga
asignar

ID de PTT Alias de
canal

Botn
frontal 2

Nivel de TPL o
supresin DPL
de ruido

Botn
frontal 3

Exploracin
de canales

Bloqueo
Borrado de
de teclado canal de
ruidos
molestos

Si su distribuidor ha reprogramado los botones


programables de su radio, es posible que desee anotar
las nuevas funciones en la siguiente tabla.
Tipo de
pulsacin

Pulsacin
corta
Pulsacin
larga

Botn
lateral 1

Botn
lateral 2

Botn
frontal 1

Botn
frontal 2

Botn
frontal 3

Beacon FKP LACR.book Page 9 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

INICIO

Para colocar la antena


1.

Ajuste la antena a la radio colocando el extremo


roscado de la antena en el Conector de la antena.

2.

Gire la antena en el sentido de las manecillas del


reloj hasta fijar.

Colocacin y extraccin de la antena

Para extraer la antena

Extremo roscado de la
antena

1.

Gire la antena en direccin contraria a las manecillas


del reloj hasta soltarla de la radio.

Conector de la
antena

INICIO

EP350

Espaol
Espao
Latinoamericano

Beacon FKP LACR.book Page 10 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

Colocacin y extraccin de la batera


Ranuras

Para colocar la batera


1.

Calce las ranuras de la batera con las ranuras de la


radio.

2.

Deslice la batera hacia arriba hasta escuchar un clic.

INICIO

Para extraer la batera

Pasador de
batera

Ranuras para la
batera

Espaol
Espao
Latinoamericano

10

1.

Deslice el pasador de la batera de la radio para


sacarlo.

2.

Deslice la batera hacia abajo.

3.

Tire el pasador de la batera de la radio para sacarlo.

Beacon FKP LACR.book Page 11 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

Colocacin y extraccin de Clip para


cinturn
Lengeta de
liberacin
Ranuras de
montaje

Para colocar el clip para cinturn


1.

Alinee los rieles de montaje de la pinza para cinturn


con las ranuras de la radio.

2.

Deslice el clip para cinturn hacia abajo hasta que


haga clic en su lugar.

Para extraer el clip para cinturn


Inserte con cuidado una herramienta plana entre la
lengeta de liberacin y la superficie posterior de la
radio.

2.

Levante la lengeta de liberacin.

3.

Deslice el clip para cinturn hacia arriba.

11

INICIO

1.

Espaol
Espao
Latinoamericano

Beacon FKP LACR.book Page 12 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

Cmo cargar la batera

5.

Inserte una batera o una radio con una batera en la


cavidad del cargador:
alineando la ranura de cada lado de la batera con el
correspondiente riel levantado a cada lado de la
cavidad del cargador
O
presionando la batera hacia la parte posterior de la
cavidad
O
deslizando la batera en la cavidad del cargador,
asegurando un contacto total entre el cargador y los
cargadores de la batera.

6.

El color del LED del cargador indicar el estado de


carga de la batera. (Consulte "Estado de carga" en
pgina 13).

INICIO

EP350

Mire la siguiente imagen para conocer la pauta visual de


insercin de la batera.

1.

Asegrese de que la radio est Apagada.

2.

Conecte la fuente de alimentacin a un tomacorriente


elctrico.

3.

Conecte el conector del cable de salida de la fuente


de alimentacin en la parte posterior de la Bandeja
de carga de escritorio.

4.

El LED del cargado parpadea en verde una vez para


indicar que el cargador est Encendido.

Espaol
Espao
Latinoamericano

12

Pauta visual de insercin de la


batera

Bandeja de carga de la
batera

Beacon FKP LACR.book Page 13 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

Estado de carga
Color del LED

Estado de carga

Rojo fijo

Cargando

Rojo parpadeante

Falla de batera

Verde fijo

Carga completa

Verde parpadeante

Carga de compensacin

Parpadeo en verde nico

Encendido

Amarillo parpadeante

Esperando por cargar

INICIO

Nota:

Para aprovechar al mximo una batera nueva, crguela


durante la noche (12 a 16 horas) antes de usarla por
primera vez. El tiempo tpico necesario para cargar por
completo la batera descargada se estima en 2,5 a 5
horas, dependiendo de la qumica de sus celdas. Una vez
que el LED del cargador se enciende fijo en verde, el
proceso de carga est listo.

13

Espaol
Espao
Latinoamericano

Beacon FKP LACR.book Page 14 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

EXPLORACIN
La exploracin le permite monitorear varios canales y recibir
llamadas que se transmiten en ellos.
Se admiten dos tipos de exploracin: Exploracin normal y
Exploracin prioritaria. La Exploracin normal busca todos los
canales secuencialmente en la lista de exploracin de la radio,
mientras que la Exploracin prioritaria asigna el 50% del
tiempo de exploracin al Canal prioritario (el primer canal en la
lista de exploracin designada).
Inicio

Ch. 2

Inicio

EXPLORACIN

Ch. 1

Oprima el botn de Exploracin para iniciar la exploracin


de canales. El indicador Gparpadea para indicar que la
radio est explorando. La pantalla LCD muestra el Canal
principal donde comenz la exploracin.

Ch. 14

Oprima el botn de Exploracin para detener la


exploracin.

Inicio

Ch. 16

Ch. 15

Eliminacin de un canal de exploracin de


ruidos molestos

Ch. 2

Ch. 1

Ch. 3

Un canal con actividad indeseada se denomina Canal de


ruidos molestos. Puede eliminar un Canal de ruidos molestos
de la lista de exploracin temporalmente. Para eliminar un
Canal de ruidos molestos

Exploracin prioritaria
Canal 1 priorizado
Inicio

Ch. 1

Ch. 1

Ch. 16

Durante la exploracin, cuando se detecta actividad sin


supresin de ruidos, la radio detiene la exploracin y se
cambia a ese canal; el indicador Gse ilumina y se muestra
el nmero del canal. Cuando no se detecta actividad por un
tiempo pre-establecido, la radio reanuda la exploracin.

Espaol
Espao
Latinoamericano

La radio transmite en el Canal principal, si se oprime PTT


durante la exploracin Si la radio deja de explorar y cambia a
un canal particular, todas las actividades de transmisin y
recepcin se realizan en ese canal.

Ch. 4

Ch. 3

Exploracin normal

Ch. 1

Si la radio ha cambiado a un canal que no es prioritario


durante la exploracin prioritaria, de todos modos verifica si
hay actividad en el canal prioritario. Si se detecta actividad all,
la radio cambia al canal prioritario.

14

Oprima el botn programable Borrar canal de ruidos


molestos cuando la radio se detenga en un canal de
ruidos molestos. Se oye un tono agudo.

No puede eliminar el Canal principal o Prioritario de la lista de


exploracin. Si lo intenta, se oir un tono grave y no se llevar
a cabo ninguna accin.
Para reinstaurar en la lista de exploracin el canal o los
canales borrados, reinicie la exploracin o simplemente
Apague su radio y encindala nuevamente.

Beacon FKP LACR.book Page 15 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

Llamada selectiva de voz y Alerta de


llamada
Con la funcin de Frecuencia mltiple de tono dual (DTMF),
su radio se puede conectar individualmente con otro usuario o
como parte de un grupo pequeo.

Transmisin de una Alerta de llamada


Configure uno de los botones programables para la opcin de
Alerta de llamada y la lista de llamadas se programar con la
ID de la radio receptora. Su distribuidor debe poder programar
la radio para usted.
1.

Oprima el botn programable de Alerta de llamada en la


radio. En la pantalla LCD, aparece la primera entrada en
la lista de llamadas.

2.

Seleccione la ID de la radio receptora deseada


oprimiendo las teclas de flecha
u oprima

Transmisin de una Llamada selectiva de voz


Configure uno de los botones programables para la opcin de
Llamada selectiva y la lista de llamadas se programar con la
ID de la radio receptora. Su distribuidor debe poder programar
la radio para usted.
1.

Oprima el botn programable de Llamada selectiva en la


radio. En la pantalla LCD, aparece la primera entrada en
la lista de llamadas.

2.

Seleccione la ID de la radio receptora deseada


oprimiendo las teclas de flecha
u oprima

PTT para realizar la Alerta de llamada.


3.

Para salir del modo de entrada de Alerta de llamada y


volver al modo de envo, oprima el botn programable de
Alerta de llamada. Con esto saldr del modo deAlerta de
llamada.

FUNCIONES DE FRECUENCIA
MLTIPLE DE TONO DUAL (DTMF)

FUNCIONES DE FRECUENCIA
MLTIPLE DE TONO DUAL (DTMF)

PTT para realizar la Llamada selectiva de voz.


3.

Para salir del modo de entrada de Llamada selectiva y


volver al modo de envo, oprima el botn programable de
Llamada selectiva. Con esto saldr del modo de Llamada
selectiva.

15

Espaol
Espao
Latinoamericano

FUNCIONES DE FRECUENCIA
MLTIPLE DE TONO DUAL (DTMF)

Beacon FKP LACR.book Page 16 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

Recepcin de una Llamada selectiva de voz

Transmisin y recepcin de una ID de PTT

Cuando la radio recibe una Llamada selectiva de voz, la


pantalla indica el tipo de llamada recibida.

La ID de PTT, nica y de ocho dgitos, identifica la radio


mientras est en funcionamiento (transmitiendo o recibiendo)
en la sealizacin de DTMF. La ID de PTT est conformada
por nmeros (0-9), # y *.

IND CALL: llamada individual


GRP CALL: llamada grupal
ALL CALL: llamada a todos

En la radio se escucha el tono de llamada selectiva recibida y


se enciende un LED de color mbar fijo. A continuacin, se
oir la voz de quien llama.

Recepcin de una Alerta de llamada


Cuando la radio recibe una Alerta de llamada, la pantalla
indica el tipo de llamada recibida.

IND CALL: llamada individual


GRP CALL: llamada grupal
ALL CALL: llamada a todos

En la radio se escucha el tono de alerta de llamada recibida y


comienza a parpadear un LED de color mbar. La voz de
quien llama no se oir en la radio. La indicacin de Alerta de
llamada permanece en la radio hasta que la reinicia.
En el caso de una llamada individual, la radio transmite
automticamente un mensaje de reconocimiento a la radio
que llama si el distribuidor program una ID de
reconocimiento.

Espaol
Espao
Latinoamericano

16

Cuando la ID de PTT est activada, la radio transmisora


enviar su ID a la radio receptora. La radio receptora mostrar
en pantalla la ID de PTT recibida. Si la ID de PTT coincide con
alguna entrada de la lista de llamadas de DTMF, entonces
aparecer en la radio el alias inverso de la ID de PTT.

Beacon FKP LACR.book Page 17 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

MODO TELFONO
El Modo telfono permite que la radio se comunique con una
lnea telefnica.
Permite el marcado de dgitos de DTMF sin la necesidad de
mantener oprimido el botn PTT.

Ingreso y salida del Modo telfono


Configure un de los botones programables para Modo
telfono. Oprima este botn para ingresar la Modo
telfono.

2.

Oprima el botn programable del Modo telfono


nuevamente para salir del Modo telfono.

Conexin a un telfono
Puede usar la radio para conectarse a una lnea telefnica y
realizar una llamada. Para hacerlo, debe oprimir el botn
programable del Modo telfono. La radio enviar
automticamente un Cdigo de acceso a una estacin que la
conecte a una lnea telefnica. Despus de completar una
llamada, oprima el botn programable del Modo telfono
nuevamente para enviar de manera automtica un Cdigo de
acceso para colgar.
Comunquese con su distribuidor para obtener ms detalles
sobre cmo configurar la radio en modo de telfono.

Despus de oprimir el botn programable del Modo telfono,


espere el tono de marcado antes de enviar un nmero de
telfono. Puede enviar el nmero de telfono usando uno de
los siguientes mtodos:
Mtodo

Pasos

Lista de telfonos

Seleccione el nmero de
telfono al que desea llamar
desde la lista de lista telefnica
preprogramada.

Marcado en vivo *

Ingrese el nmero de telfono


usando el teclado. La radio
transmite cada nmero segn
lo ingresa.

* Slo disponible en modelos con teclado completo.

La conversacin telefnica

MODO TELFONO

1.

Envo de un nmero de telfono

Despus de que la llamada se ha conectado, hable como lo


hara normalmente por radio. Oprima PTT para hablar y suelte
PTT para escuchar.

Finalizacin de la llamada telefnica


Para finalizar la llamada telefnica, oprima el botn
programable del Modo telfono nuevamente. Enviar
automticamente el Cdigo de desacceso para finalizar
la llamada.
17

Espaol
Espao
Latinoamericano

Beacon FKP LACR.book Page 18 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

TRANSMISIN OPERADA POR VOZ


(VOX)
VOX debe ser habilitado para cada canal correspondiente por
su distribuidor antes de poder usar los accesorios VOX con la
radio. Cuando el auricular/micrfono VOX est conectado, la
radio se puede usar con funcin manos libres.

Para iniciar la Funcin VOX


1.

Conecte el auricular VOX al conector de accesorios de la


radio Asegrese de que la radio est Apagada antes de
conectar el accesorio VOX.

2.

Encienda la radio.

Para deshabilitar la Funcin VOX

TRANSMISIN
OPERADA POR VOZ

1.

Oprima el botn PTT de la radio. Esto le permite usar el


auricular VOX, pero debe oprimir el PPT de la radio para
transmitir.

Para volver a habilitar la Funcin VOX


1.

Apague la radio y vuelva a Encenderla, con el auricular


conectado al conector de accesorios o

2.

Cambie el canal con el auricular VOX conectado.

Para ajustar el nivel de sensibilidad VOX, consulte


"ACCESORY (Accesorio)" en pgina 22 de esta gua del
usuario.

Espaol
Espao
Latinoamericano

18

Beacon FKP LACR.book Page 19 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

Codificacin de la inversin de voz


CODIFICACIN DE LA
INVERSIN DE VOZ

Su radio cuenta con la funcin de Codificacin de la inversin


de voz, la cual le otorga una capa adicional de privacidad.
Esta funcin de codificacin de la voz se implementa a travs
de una inversin de frecuencia en modo anlogo.

Para habilitar y deshabilitar el Modo de


codificacin
Configure un de los botones programables para Modo de
Codificacin. Oprima este botn para habilitar o deshabilitar la
funcin. Tambin puede configurar esta funcin a travs del
Modo de programacin del panel frontal. (Consulte "Modo de
programacin del panel frontal" Men en pgina 20).

Para cambiar el cdigo de codificacin


Configure un de los botones programables para Cdigo de
codificacin. Oprima este botn para alternar los dos cdigos.
Tambin puede configurar esta funcin a travs del Modo de
programacin del panel frontal. (Consulte "Modo de
programacin del panel frontal" Men en pgina 20).

19

Espaol
Latinoamericano

Beacon FKP LACR.book Page 20 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

MODO DE PROGRAMACIN DEL


PANEL FRONTAL
Este modo le permite cambiar los parmetros de las funciones
para mejorar el uso de su radio.

MODO DE PROGRAMACIN
DEL PANEL FRONTAL

Nota: slo algunos modelos admiten esta funcin.

Ingreso al Modo de programacin del panel


frontal
Si la radio est ENCENDIDA, APGUELA. Mantenga
oprimido el botn lateral programable 1 y ENCIENDA la radio.
Escuchar un sonido que indica que la radio est en el Modo
de programacin. El indicador
se ilumina y aparece la
"LUZ FONDO en la pantalla de LCD de la radio.

Salida del Modo de programacin del panel


frontal
APAGUE la radio para salir del Modo de programacin.

Espaol
Latinoamericano

20

Evaluacin de los parmetros del Modo de


programacin del panel frontal
Para navegar
Oprima
o
para desplazarse por los parmetros
para cada elemento del men o submen.

Para seleccionar configuracin


Oprima el botn PTT para seleccionar un elemento de men o
submen.

Para salir de la seleccin sin cambios o para


volver al nivel anterior de men
Oprima el botn lateral programable 1 para volver al nivel de
men anterior o para salir del parmetro de la seleccin sin
cambio.

Beacon FKP LACR.book Page 21 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

Men
principal
BCKLIGHT
(Luz de fondo)

Submen
2do nivel

AUTO (Automtico)
TOGGLE (Alternar)

Al seleccionar AUTO, la luz de fondo se extingue


automticamente si no se oprime ninguna tecla por ms de 5
segundos. Oprimir el botn de Luz de fondo nuevamente
prolonga el tiempo de iluminacin.
Seleccionar ALTERNAR permite que el botn de Luz de fondo
salterne el estado ENCENDIDA/APAGADA de la luz de fondo.

SAVER
(Ahorrador de batera)

ENHANCED
(Mejorado)
OFF (Apagado)
NORMAL

Ayuda a extender la vida til de la batera. Cuando est


habilitado, apaga los circuitos del receptor de radio
peridicamente cuando no se detecta actividad.
NORMAL: apaga la radio con menos frecuencia; seleccione
esta opcin si desea ahorrar batera pero espera una Llamada
selectiva o una Alerta de llamada.
MEJORADO: apaga el receptor por mayor tiempo; seleccione
esta opcin si desea maximizar el ahorro de la batera y no
espera recibir ninguna Llamada selectiva ni Alerta de llamada.

TYPE
(Tipo de batera)

LI-ION (Litio-Ion)
H LI-ION (Litio-Ion de
alta capacidad)
NIMH (Hidruro de
metal de nquel)

Seleccione el tipo de batera que la radio usa.

Configuracin

Comentarios

21

MODO DE PROGRAMACIN
DEL PANEL FRONTAL

BATTERY
(Batera)

1er nivel
Submen

Espaol
Latinoamericano

Beacon FKP LACR.book Page 22 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

Men
principal

1er nivel
Submen

MODO DE PROGRAMACIN
DEL PANEL FRONTAL

ACCESORY
(Accesorio)

Espaol
Latinoamericano

22

Configuracin

Comentarios

SPK GAIN
(Ganancia de
altavoz externo)

+2
+1
0
-1
-2

Le permite ajustar la sonoridad del altavoz


externo cuando los accesorios estn conectados
a la radio. +2 establecer la ganancia de altavoz
externo al nivel mximo y -2 establecer la
ganancia de altavoz externo al nivel mnimo.

MIC GAIN
(Ganancia de
micrfono externo)

+2
+1
0
-1
-2

Le permite ajustar
la sensibilidad del micrfono externo cuando los
accesorios estn conectados a la radio.
+2 establecer la sensibilidad del micrfono
externo al nivel mximo y -2 establecer la
sensibilidad del micrfono externo al nivel
mnimo.

VOX GAIN (**)


(Ganancia de
micrfono
VOX)

VERYHIGH (Muy alta)


HIGH (Alta)
MIDDLE (Media)
LOW (baja)

ajuste de sensibilidad de micrfono VOX:


accesorios VOX
MUYALTA: ganancia mxima de sensibilidad de
micrfono VOX.
BAJA: ganancia mnima de sensibilidad de
micrfono VOX.

ENABLE (Habilitar)
DISABLE (Deshabilitar)

Habilitar o deshabilitar la funcin VOX para el


canal seleccionado.

ON (Activado)
OFF (Desactivado)

Selecciona la preferencia del volumen de tono


de alerta.
Seleccione DESACTIVADO, si se requiere un
funcionamiento silencioso.
Seleccione ACTIVADO, si est trabajando en un
entorno ruidoso.

VOX CH (**)
(Canal VOX)
TONE VOL
(Volumen de tono
de alerta)

Submen
2do nivel

C-001...
C-099

Beacon FKP LACR.book Page 23 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

Men
principal
PROG BTN
(Botn
programable)

1er nivel
Submen
SIDE 1S
(Botn lateral 1:
pulsacin corta)

Submen
2do nivel

Configuracin

Le permite configurar la funcin


programable Botn lateral 1: pulsacin
corta.

MODO DE PROGRAMACIN
DEL PANEL FRONTAL

CH ALIAS (Alias de canal)


PTT ID (Habilitacin de ID para PTT)
TPL/DPL (Habilitacin de TPL/DPL)
PRIME CH (Canal principal)
POWER (Nivel de potencia)
SCAN (Exploracin)
SQUELCH (Nivel de supresin de ruido)
TALKARND (Conversacin)
MONITOR (Monitor)
PHONE (Modo telfono)
SCM CODE (Seleccin de cdigo de
codificacin)
VOX (Transmisin operada por voz)
RV BURST (Estallido en reversa)
SEL CALL (Llamada selectiva)
CL ALERT (Alerta de llamada)
UNASSIGN (Sin asignar)
BCKLIGHT (Luz de fondo)

Comentarios

23

Espaol
Latinoamericano

Beacon FKP LACR.book Page 24 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

Men
principal

1er nivel
Submen
LATERAL 1L
(Botn lateral 1:
pulsacin larga)

MODO DE PROGRAMACIN
DEL PANEL FRONTAL

BTN PROG
(Botn
programable)
(Continuacin)

Espaol
Latinoamericano

24

Submen
2do nivel

Configuracin

Comentarios

CH ALIAS (Alias de canal)


KEY LOCK (Bloqueo de teclado)
NUIS DEL (Borrado de canal de ruidos
molestos)
PTT ID (Habilitacin de ID para PTT)
TPL/DPL (Habilitacin de TPL/DPL)
PRIME CH (Canal principal)
POWER (Nivel de potencia)
SCAN (Exploracin)
SQUELCH (Nivel de supresin de ruido)
TALKARND (Conversacin)
STKY MON (Monitor fijo)
PHONE (Modo telfono)
SCRAMBLE (Habilitacin de codificacin)
SCM CODE (Seleccin de cdigo de
codificacin)
VOX (Transmisin operada por voz)
RV BURST(Estallido en reversa)
SEL CALL (Llamada selectiva)
CL ALERT (Alerta de llamada)
VOL SET (Configuracin de volumen)
UNASSIGN (Sin asignar)
BCKLIGHT (Luz de fondo)

Le permite configurar la funcin


programable Botn lateral 1: pulsacin
larga.

Beacon FKP LACR.book Page 25 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

Men
principal
PROG BTN
(Botn
programable)
(Continuacin)

1er nivel
Submen

Submen
2do nivel

Configuracin

Comentarios

- igual que arriba -

Le permite configurar la funcin


programable Botn lateral 2: pulsacin
corta.

SIDE 2L
(Botn lateral 2:
pulsacin larga)

- igual que arriba -

Le permite configurar la funcin


programable Botn lateral 2: pulsacin
larga.

FRONT 1S
(Botn frontal 1:
pulsacin corta)

- igual que arriba -

Le permite configurar la funcin


programable Botn frontal 1: pulsacin
corta.

FRONT 1L
(Botn frontal 1:
pulsacin larga)

- igual que arriba -

Le permite configurar la funcin


programable Botn frontal 1: pulsacin
larga.

FRONT 2S
(Botn frontal 2:
pulsacin corta)

- igual que arriba -

Le permite configurar la funcin


programable Botn frontal 2: pulsacin
corta.

FRONT 2L
(Botn frontal 2:
pulsacin larga)

- igual que arriba -

Le permite configurar la funcin


programable Botn frontal 2: pulsacin
larga.

FRONT 3S
(Botn frontal 3:
pulsacin corta)

- igual que arriba -

Le permite configurar la funcin


programable Botn frontal 3: pulsacin
corta.

FRONT 3L
(Botn frontal 3:
pulsacin larga)

- igual que arriba -

Le permite configurar la funcin


programable Botn frontal 3: pulsacin
larga.

25

MODO DE PROGRAMACIN
DEL PANEL FRONTAL

SIDE 2S
(Botn lateral 2:
pulsacin corta)

Espaol
Latinoamericano

Beacon FKP LACR.book Page 26 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

Men
principal
CHANNEL
(Canal)

1er nivel
Submen
SQUELCH (**)
(Nivel de supresin
de ruido)

MODO DE PROGRAMACIN
DEL PANEL FRONTAL

TIME OUT
(Temporizador de
tiempo de espera)

POWER (**)
(Nivel de potencia)
PRIME CH
(Canal principal)

SCAN
(Exploracin)

Submen
2do nivel

Configuracin

C-001...
C-099

NORMAL (Normal)
TIGHT (Alto)

Nivel de supresin de ruidos NORMAL: recibe seales dbiles.


Nivel de supresin de ruidos ALTO: recibe seales intensas y
elimina ruido indeseado.

OFF (Desactivado)
010
020
...
590
600

Esto determina la duracin mxima (en segundos) que la radio puede transmitir
de manera continua.

HIGH (Alta)
LOW (baja)

Nivel de potencia: ALTA o BAJA.

OFF (Desactivado)
001
...
099

El canal que desea monitorear la mayor parte del tiempo. La radio siempre
volver al Canal principal si est inactivo por ms del tiempo de colgado
preprogramado en otros canales.

C-001...
C-099

LIST 1 (*)
(Lista de
exploracin 1)

01-XXX
02-XXX

15-XXX
16-XXX

___
001

099

Le permite configurar los miembros de la Lista de exploracin 1. XXX denota el


miembro de la lista de exploracin seleccionado. _ _ _ muestra que no se
seleccion ningn miembro de la lista de exploracin.
El usuario puede usar el botn
o el botn
para desplazarse
por la lista de canales vlidos y oprimir PTT para configurar la seleccin. O el
usuario puede ingresar directamente el nmero de canal vlido a travs del
teclado y oprimir PTT para configurar la seleccin. (*)

LIST 2 (*)
(Lista de
exploracin 2)

01-XXX
02-XXX

15-XXX
16-XXX

___
001

099

Le permite configurar los miembros de la Lista de exploracin 2. XXX denota el


miembro de la lista de exploracin seleccionado. _ _ _ muestra que no se
seleccion ningn miembro de la lista de exploracin. El usuario tambin puede
usar el botn
o el botn
para desplazarse por la lista de
canales vlidos y oprimir PTT para configurar la seleccin. O el usuario puede
ingresar directamente el nmero de canal vlido a travs del teclado y oprimir
PTT para configurar la seleccin. (*)

(*) Slo admitido en Modelos con teclado completo.


(**) Slo admitido en Modelos con teclado limitado.

Espaol
Latinoamericano

Comentarios

26

Beacon FKP LACR.book Page 27 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

Men
principal

1er nivel
Submen

Submen
2do nivel

SCAN
(Continuac
in)

LIST 3 (*)
(Lista de
exploracin 3)

01-XXX
02-XXX

15-XXX
16-XXX

___
001

099

Le permite configurar los miembros de la Lista de exploracin 3. XXX denota el


miembro de la lista de exploracin seleccionado. _ _ _ muestra que no se
seleccion ningn miembro de la lista de exploracin. El usuario tambin puede
usar el botn
o el botn
para desplazarse por la lista de canales
vlidos y oprimir PTT para configurar la seleccin. O el usuario puede ingresar
directamente el nmero de canal vlido a travs del teclado y oprimir PTT para
configurar la seleccin. (*)

LIST SEL
(Seleccin de
lista de
exploracin)

C-001...

C-099

LISTA1 (Lista de
exploracin 1)
LISTA2 (Lista de
exploracin 2)
LISTA3 (Lista de
exploracin 3)

Le permite configurar la lista de exploracin para un canal seleccionado.

SCAN TYP
(Seleccin de
tipo de
exploracin)

C-001...

C-099

NORMAL
PRIORIDAD

Le permite configurar el tipo de exploracin, ya sea Exploracin normal o


Exploracin prioritaria, para un canal seleccionado.

Configuracin

Comentarios

27

MODO DE PROGRAMACIN
DEL PANEL FRONTAL

(*) Slo admitido en Modelos con teclado completo.


(**) Slo admitido en Modelos con teclado limitado.

Espaol
Latinoamericano

MODO DE PROGRAMACIN
DEL PANEL FRONTAL

Beacon FKP LACR.book Page 28 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

Men
principal

1er nivel
Submen

Submen
2do nivel

SCAN
(Continuac
in)

PRIORITY
(Seleccin de
canal prioritario)

LIST1
(Lista de
exploracin 1)

___
...
XXX

Le permite configurar el canal prioritario para la lista de exploracin 1. XXX


denota el canal prioritario seleccionado. _ _ _ muestra que no se seleccion
ningn canal prioritario. El usuario tambin puede usar el botn
o el
botn
para desplazarse por la lista de canales vlidos y oprimir PTT
para configurar la seleccin.

LIST2
(Lista de
exploracin 2)

___
...
XXX

Le permite configurar el canal prioritario para la lista de exploracin 2. XXX


denota el canal prioritario seleccionado. _ _ _ muestra que no se seleccion
ningn canal prioritario. El usuario tambin puede usar el botn
o el
botn
para desplazarse por la lista de canales vlidos y oprimir PTT
para configurar la seleccin.

LIST3
(Lista de
exploracin 3)

___
...
XXX

Le permite configurar el canal prioritario para la lista de exploracin 3. XXX


denota el canal prioritario seleccionado. _ _ _ muestra que no se seleccion
ningn canal prioritario. El usuario tambin puede usar el botn
o el
botn
para desplazarse por la lista de canales vlidos y oprimir PTT
para configurar la seleccin.

Configuracin

(*) Slo admitido en Modelos con teclado completo.


(**) Slo admitido en Modelos con teclado limitado.

Espaol
Latinoamericano

28

Comentarios

Beacon FKP LACR.book Page 29 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

Men
principal
SCRMBLIN
(Codificacin de
la inversin de
voz)

CHANNEL
(Seleccin de canal
de codificacin)

Submen
2do nivel
C-001...

C-099

Configuracin

Comentarios

DISABLE
(Deshabilitar)
ENABLE
(Habilitar)

Le permite habilitar o deshabilitar la codificacin para un canal


seleccionado.

CODE
(Seleccin de
cdigo de
codificacin)

CDIGO 1
CDIGO 2

Le permite configurar el Cdigo de codificacin entre los dos


cdigos de codificacin disponibles.

ACC CODE
(Cdigo de acceso)

XXXXXXXX

Le permite configurar el cdigo de acceso para la funcin de


telfono. XXXXXXXX denota el cdigo de acceso. El usuario
puede usar el teclado de la radio para ingresar hasta 16 caracteres
consistentes en 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,#,*.

DEACCCODE
(Cdigo de
desacceso)

XXXXXXXX

Le permite configurar el cdigo de desacceso para la funcin de


telfono. XXXXXXXX denota el cdigo de acceso. El usuario
puede usar el teclado de la radio para ingresar hasta 16 caracteres
consistentes en 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,#,*.

PHONE
(TELFONO)
01...TELFONO 09

NMERO01

Le permite configurar el Telfono N 1. El usuario puede usar el


teclado de la radio para ingresar hasta 16 caracteres consistentes
en 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,#,*.
Nota: aparecer NMERO01 si la entrada de lista del telfono est
vaca.

NOMBRE 01

Le permite configurar el alias para el Telfono N 1. El usuario


puede usar el teclado de la radio para ingresar hasta 8 caracteres
consistentes en A Z, 0 9, \, #, < >, *, +, _, /, -.
Nota: aparecer NOMBRE 01 si la entrada de lista del telfono est
vaca.

MODO DE PROGRAMACIN
DEL PANEL FRONTAL

PHONE (*)
(Telfono)

1er nivel
Submen

(*) Slo admitido en Modelos con teclado completo.


(**) Slo admitido en Modelos con teclado limitado.

29

Espaol
Latinoamericano

Beacon FKP LACR.book Page 30 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

GARANTA
GARANTA LIMITADA
PRODUCTOS DE COMUNICACIONES
MOTOROLA
I.

LO QUE CUBRE ESTA GARANTA Y POR


CUANTO TIEMPO:

MOTOROLA INC. (MOTOROLA) garantiza los productos de


comunicaciones fabricados por MOTOROLA que se indican a
continuacin (Producto) por defectos en los materiales y
mano de obra bajo condiciones normales de uso y el servicio
por un perodo de tiempo a partir de la fecha de compra segn
el siguiente programa:

Productos y accesorios

GARANTA

Productos
cubiertos

Duracin de la
cobertura

Radio porttil EP350

Dos (2) aos

Accesorios del
producto

Un (1) ao

Accesorios Mag One

Seis (6) meses

Espaol
Latinoamericano

30

Motorola, a su eleccin, reparar sin cargos el Producto (con


piezas nuevas o reacondicionadas), lo reemplazar (con un
Producto nuevo o reacondicionado) o reembolsar el precio
de compra del Producto durante el perodo de garanta
siempre que se devuelva de acuerdo con los trminos de esta
garanta. Las piezas o tarjetas reemplazadas estn por el
saldo del perodo original de garanta correspondiente. Todas
las piezas reemplazadas del Producto pasarn a ser
propiedad de MOTOROLA.
MOTOROLA extiende esta garanta expresa limitada
solamente al comprador usuario final original y no se puede
ceder o transferir a un tercero. sta es la garanta completa
del Producto fabricado por MOTOROLA. MOTOROLA no
asume ninguna obligacin o responsabilidad por las adiciones
o modificaciones a esta garanta a menos que se hagan por
escrito y las firme un funcionario de MOTOROLA.
Salvo que se haga en un contrato por separado entre
MOTOROLA y el comprador usuario final original,
MOTOROLA no garantiza la instalacin, el mantenimiento o el
servicio del Producto.
MOTOROLA no puede ser responsable de ningn modo del
equipo auxiliar no proporcionado por MOTOROLA que se
conecte o use en relacin con el Producto, o del
funcionamiento del Producto con cualquier equipo accesorio y
todo dicho equipo est expresamente excluido de esta
garanta. Debido a que cada sistema que puede usar el
Producto es nico, MOTOROLA desconoce la
responsabilidad por el alcance, la cobertura o el
funcionamiento del sistema como un todo conforme a esta
garanta.

Beacon FKP LACR.book Page 31 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

II.

DISPOSICIONES GENERALES:

Esta garanta establece la totalidad de las responsabilidades


de MOTOROLA con respecto al Producto. Reparar,
reemplazar o reembolsar el precio de compra, a eleccin de
MOTOROLA, es el nico recurso. ESTA GARANTA SE
OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMS GARANTAS
EXPRESAS. LAS GARANTAS IMPLCITAS, INCLUIDAS SIN
LIMITACIN, LAS GARANTAS IMPLCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPSITO
DETERMINADO, SE LIMITAN A LA DURACIN DE ESTA
GARANTA LIMITADA. EN NINGN CASO MOTOROLA
SER RESPONSABLE DE DAOS QUE SUPEREN EL
PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, O POR
CUALQUIER PRDIDA DE USO, PRDIDA DE TIEMPO,
INCONVENIENTE, PRDIDA COMERCIAL, PRDIDA DE
INGRESOS O AHORROS O POR OTROS DAOS
IMPREVISTOS, ESPECIALES O RESULTANTES QUE
SURJAN DEL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR DICHO
PRODUCTO, DENTRO DEL MXIMO PERMITIDO POR LA
LEY.

III. DERECHOS DE LAS LEYES DEL ESTADO:

Esta garanta otorga derechos legales especficos y pueden


haber otros derechos que varan de un estado a otro.

Debe proporcionar un comprobante de compra (que incluya la


fecha de compra y el nmero de serie del artculo del
Producto) a fin de recibir servicio de garanta y, adems,
entregar o enviar el artculo del Producto, con el transporte y
el seguro prepagados, a un establecimiento de servicio de
garanta. Motorola proporcionar el servicio de garanta a
travs de uno de sus establecimientos autorizados de servicio
de garanta. Si en primer lugar se pone en contacto con la
empresa que le vendi el Producto (por ejemplo, distribuidor o
proveedor de servicio de comunicaciones), puede facilitarle la
obtencin de servicio de garanta.

V.

LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTA:

A)

Defectos o daos resultantes del uso del Producto de otro


modo que no sea el normal y acostumbrado.
B) Defectos o daos por uso indebido, accidentes, agua o
descuido.
C) Defectos o daos por pruebas, funcionamiento,
mantenimiento, instalacin, modificacin o ajuste
inadecuados.
D) Rotura o dao a las antenas a menos que sea causado
directamente por defectos en la mano de obra de los
materiales.
E) Un Producto sujeto a modificaciones, desmontajes o
reparaciones del Producto no autorizados (incluida sin
limitacin, la adicin al Producto de equipo no
proporcionado por Motorola) que afecten negativamente
31

GARANTA

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIN O


LIMITACIN DE DAOS IMPREVISTOS O RESULTANTES
O LA LIMITACIN DE LA DURACIN DE UNA GARANTA
IMPLCIT, DE MODO QUE LA LIMITACIN O LAS
EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE A
SU CASO.

IV. CMO OBTENER SERVICIO DE


GARANTA:

Espaol
Latinoamericano

Beacon FKP LACR.book Page 32 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

el rendimiento del Producto o interfieran con la inspeccin


de garanta y las pruebas habituales del Producto para
comprobar cualquier reclamacin de la garanta de
Motorola.
F) Producto cuyo nmero de serie fue eliminado o es
ilegible.
G) Bateras recargables si:
1. cualquiera de los sellos en el envase de las clulas
de la batera estn rotos o muestran evidencias de
manipulacin.

GARANTA

2. el dao o defecto es resultado de cargar o usar la


batera en equipos o servicios distintos a aqullos
para los que est especificado el Producto.
H) Costos de flete hacia el almacn de reparacin.
I) Un Producto que, debido a una alteracin ilegal o no
autorizada del software/firmware del Producto, no
funciona de acuerdo con las especificaciones publicadas
por MOTOROLA o la etiqueta de aceptacin de tipo de la
FCC vigente para el Producto en el momento en que
MOTOROLA distribuy inicialmente el Producto.
J) Rayas u otro dao cosmtico a las superficies del
Producto que no afectan el funcionamiento del Producto.
K) El uso y desgaste normal y habitual.

VI. DISPOCISIONES DE SOFTWARE Y


PATENTES:
MOTOROLA defender, a sus expensas, cualquier juicio
entablado en contra del comprador usuario final en la medida

Espaol
Latinoamericano

32

que se base en una demanda de que el Producto o las piezas


infringen alguna patente de los Estados Unidos, y
MOTOROLA pagar los costos y daos que se le adjudiquen
finalmente al comprador usuario final en cualquiera de dichos
juicios que se le atribuyan a una de dichas demandas, pero
dicha defensa y pagos se condicionan a lo siguiente:
A.

que dicho comprador notifique prontamente a


MOTOROLA por escrito de cualquier aviso de dicha
demanda;
B) que MOTOROLA tenga el control exclusivo de la defensa
de dicha demanda y de todas las negociaciones para su
conciliacin o arreglo; y
C) en caso de que el Producto o las piezas se conviertan, o
en opinin de Motorola exista la posibilidad de que se
conviertan, en objeto de demanda por infraccin a una
patente de los Estados Unidos, dicho comprador permita
a MOTOROLA, a su opcin y expensas, procurar a dicho
comprador el derecho a seguir usando el Producto o las
piezas, reemplazarlos o modificarlos de modo que dejen
de infringir las leyes u otorgar a dicho comprador un
crdito por el Producto o las piezas, segn su
depreciacin y aceptar su devolucin. La depreciacin
ser una cantidad igual por ao de la vida til del
Producto o las piezas, segn lo establezca MOTOROLA.
MOTOROLA no tendr responsabilidad con respecto a
cualquier demanda de infraccin de patente que se base en la
combinacin del Producto o las piezas proporcionados bajo el
presente con software, aparatos o dispositivos no
proporcionados por MOTOROLA, ni MOTOROLA tendr
responsabilidad por el uso de equipos accesorios o software

Beacon FKP LACR.book Page 33 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

no proporcionado por MOTOROLA que se conecten o usen en


relacin con el Producto. Lo anterior establece la totalidad de
la responsabilidad de MOTOROLA con respecto a la
infraccin de patentes de parte del Producto o cualquier pieza
de ste.
Las leyes de Estados Unidos y de otros pases reservan para
MOTOROLA ciertos derechos exclusivos sobre el software
MOTOROLA protegido por derechos de autor, como los
derechos exclusivos de reproducir y distribuir copias de dicho
software MOTOROLA. El software MOTOROLA se puede
usar slo en el Producto que contiene originalmente al
software y dicho software en dicho Producto no se puede
reemplazar, copiar, distribuir o modificar de ninguna forma, ni
se puede usar para producir un derivado de l. No se permite
ningn otro uso, que incluye sin limitaciones, la alteracin,
modificacin, reproduccin, distribucin o ingeniera inversa
de dicho software MOTOROLA o el ejercicio de derechos de
dicho software MOTOROLA. No se otorga ninguna licencia en
forma implcita, por exclusin ni de ningn otro modo
conforme a los derechos de patente o derechos de autor de
MOTOROLA.

Garanta de bateras y cargadores


Producto/servicio

Tipo de garanta

Garanta de mano de
obra

La garanta de mano de
obra garantiza contra
defectos en la mano de
obra bajo condiciones
normales de uso y
servicio.

Garanta de capacidad

La garanta de capacidad
garantiza el 80% de la
capacidad nominal por la
duracin de la garanta.

Bateras de nquel e
hidruro metlico (NiMH)
o ion de litio (Li-lon)

Un (1) ao

GARANTA

VII. LEY VIGENTE:


Esta Garanta se rige por las leyes del Estado de Illinois,
Estados Unidos de Amrica.

33

Espaol
Latinoamericano

Beacon FKP LACR.book Page 34 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

ACCESORIOS

ACCESORIOS

ANTENAS

Los siguientes accesorios son compatibles con la radio porttil


EP350.
ANTENAS
Nmero de
pieza Motorola

Descripcin

Nmero de
pieza Motorola
UHF
NAE6483_R

Antena de ltigo UHF, 403 520 MHz


(16,5 cm)

PMAE4002_

Antena Stubby UHF, 403 433 MHz


(9 cm)

PMAE4003_

Antena Stubby UHF, 430 470 MHz


(9 cm)

PMAE4006_

Antena UHF, 465 495 MHz (9 cm)

VHF
HAD9338_R

Antena Heliflex VHF, 136 162 MHz

NAD6502_R

Antena Heliflex VHF, 146 174 MHz

NAD6579_

Antena de ltigo VHF, 148 161 MHz

PMAD4012_

Antena Stubby VHF, 136 155 MHz


(9 cm)

PMAD4013_

Antena Stubby VHF, 155 174 MHz


(9 cm)

PMAD4014_

Antena VHF, 136 155 MHz (14 cm)

PMAD4049_

Antena Helical VHF, 146 174 MHz

PMAE4007_

Antena UHF, 490 527 MHz (9 cm)

PMAE4008_

Antena de ltigo UHF, 470 530 MHz (13


cm)

PMAE4016_

Antena de ltigo UHF, 403 520 MHz


BATERAS

Nmeros de
pieza Motorola

Espaol
Latinoamericano

34

Descripcin

Descripcin

PMNN4080_R

Alta capacidad LiIn 2150 mAh

PMNN4081_R

LiIn 1500 mAh

PMNN4082_R

NiMH 1300 mAh

Beacon FKP LACR.book Page 35 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

CARGADORES Y ADAPTADORES DE CORRIENTE


Descripcin

Nmeros de
pieza Motorola

Cargador
PMLN5228_R

Base para cargador de unidad nica


TriChem

EPNN9292
EPNN9288

Marca MAG ONE


PMLN4442_

Audfono con micrfono In-Line/PTT/


conmutador VOX (MagOne)

PMLN4443_

Fuente de alimentacin conmutada de


100 240V con enchufe europeo

Receptor de odo con micrfono In-Line/


PTT/conmutador VOX (MagOne)

PMLN4444_

Fuente de alimentacin conmutada de


100 240V con enchufe argentino

Auricular con micrfono Boom y PTT


In-Line/conmutador VOX (MagOne)

PMLN4445_

Auricular ultraliviano con micrfono Boom


y PTT In-Line/conmutador VOX (MagOne)

PMMN4008_

Micrfono remoto con altavoz (RMS)


(MagOne)

Fuente de alimentacin conmutada


EPNN9286

Descripcin

Fuente de alimentacin conmutada de


110 240V con enchufe norteamericano/
latinoamericano

35

ACCESORIOS

Nmeros de
pieza Motorola

ACCESORIOS DE AUDIO

Espaol
Latinoamericano

Beacon FKP LACR.book Page 36 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

ACCESORIOS

ACCESORIOS DE AUDIO
Nmeros de
pieza Motorola

Descripcin

ACCESORIOS DE AUDIO
Nmeros de
pieza Motorola

Marca MOTOROLA

Descripcin

Marca MOTOROLA (Continuacin)

AARLN4885_

Audfono slo para RSM


Adaptador de 3,5 mm

RLN4941_

Auricular de slo recepcin con tubo


translcido

HMN9013_

Auricular liviano ajustable de manguito


nico con micrfono Boom giratorio

RLN6230_

Kit de alto ruido (incluye tapones de


espuma con tubo acstico)

HMN9754_

Auricular de dos cables con micrfono y


PTT combinado Beige

RLN6231_

Kit de alto ruido, Beige (incluye tapones de


espuma con tubo acstico)

PMLN4620_

Adaptador de 3,5 mm para auricular


DShell (Slo RSM)

RLN6232_

Kit de bajo ruido (incluye audfonos de


goma con tubo acstico)

PMLN5001_

Auricular de dos pin D-Style con


micrfono/PTT

RLN6241_

Kit de bajo ruido, Beige (incluye audfonos


de goma con tubo acstico)

PMLN5003_

Auricular transductor de sienes

RLN6242_

PMMN4013_

Micrfono remoto con altavoz con


audfono

Accesorio de tubo acstico de


desconexin rpida

WADN4190_

Receptor de odo con adaptador de 3,5


mm de cable de bobina slo para RMS

PMMN4029_

Micrfono remoto con altavoz con


calificacin IP57

RLN5317_

Auricular de dos cables con micrfono y


PTT combinado, tubo translcido Beige

RLN5318_

Auricular de dos cables con micrfono y


PTT combinado, tubo translcido Negro

RLN4895_

Auricular de dos cables con micrfono y


PTT combinado Negro

Espaol
Latinoamericano

36

Beacon FKP LACR.book Page 37 Tuesday, April 21, 2009 1:10 PM

CLIP PARA CINTURN

HLN9844_

Descripcin

ACCESORIOS

Nmeros de
pieza Motorola

Clip para cinturn con accin de resorte


(2 pulgadas)
ESTUCHE DE TRANSPORTE

Nmeros de
pieza Motorola

Descripcin

PMLN5333_

Estuche de cuero protector FKP (*)

PMLN5334_

Estuche de cuero protector LKP (**)

(*) Slo para radio con teclado completo EP350


(**) Slo para radio con teclado limitado EP350

Nota: es posible que ciertos accesorios no estn disponibles al


momento de efectuar la compra. Para la ltima
informacin sobre accesorios, comunquese con su punto
de venta Motorola o visite: http://www.motorola.com/
radiosolutions.

37

Espaol
Latinoamericano

Accessories LACR.fm Page 38 Tuesday, April 21, 2009 1:15 PM

ACCESORIOS

NOTES

Espaol
Latinoamericano

38

Beacon FKP LACR.book Page i Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

CONTEDO

Mistura de Frequncia com Inverso de Voz . . . . .20

Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Segurana do Produto e Conformidade com a
Exposio RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Viso Geral do Rdio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cores do LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Display LCD e cones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botes Programveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
5
6
7

Modo de Programao do Painel Frontal . . . . . . . .21


Entrando no Modo de Programao do
Painel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Saindo do Modo de Programao do
Painel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Avaliando os Parmetros do Modo de Programao do
Painel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Noes Bsicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalando e Removendo a Antena . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalando e Removendo a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalando e Removendo a Clipe do Cinto . . . . . . . . . 12
Carregando a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Status de Carregamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Varredura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Excluindo um Canal de Varredura Incmodo . . . . . . . 15
Recursos do Tom Dual Multifrequencial (DTMF) . . 16
Chamada Seletiva de Voz e Alerta de Chamada . . . . 16
Modo de Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Transmisso Operada por Voz (VOX) . . . . . . . . . . . 19
i

Portugus
Brasileiro

CONTEDO

Copyrights do Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii

Beacon FKP LACR.book Page ii Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

COPYRIGHTS DO
SOFTWARE

COPYRIGHTS DO SOFTWARE
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir
programas de computador com copyright da Motorola
armazenados em memrias semicondutoras ou em outras
mdias. As leis dos Estados Unidos e de outros pases
asseguram Motorola determinados direitos exclusivos para
programas de computador com registro de copyright, incluindo
mas no se limitando a, direitos exclusivos de cpia ou
reproduo por quaisquer meios do programa de computador
com registro de copyright. Portanto, nenhum programa de
computador com registro de copyright da Motorola contido nos
produtos da Motorola descritos neste manual poder ser
copiado, reproduzido, modificado, sofrer engenharia reversa
ou ser distribudo de alguma forma, sem a autorizao
expressa por escrito da Motorola.
Alm disso, a compra dos produtos Motorola no deve ser
considerada como concesso, de forma direta ou por
implicao, embargo, de qualquer licena relacionada a
copyrights, patentes ou aplicaes de patentes da Motorola,
exceto a concesso de licena normal, no-exclusiva para
uso apresentada de acordo com a operao da lei na venda
de um produto.

Portugus
Portugu
Brasileiro

ii

Beacon FKP LACR.book Page iii Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

SEGURANA
SEGURANA DO PRODUTO E
CONFORMIDADE COM A EXPOSIO RF
Antes de usar este produto, leia as instrues
operacionais contidas no livreto Segurana do
Produto e Exposio RF fornecido com o
A t e n o rdio para oper-lo com segurana.

ATENO!

SEGURANA

Este rdio fica restrito ao uso ocupacional somente para


satisfazer os requisitos de exposio energia FCC RF.
Antes de usar este produto, leia as informaes importantes
sobre a energia RF e as instrues operacionais do livreto
Segurana do Produto e Exposio RF fornecido com o
rdio (Nmero da pea 6881095C98 da Publicao da
Motorola) para garantir a conformidade com os limites de
exposio energia RF.
Para obter uma lista de antenas, baterias e outros acessrios
aprovados pela Motorola, visite o seguinte site da Web:
www.motorola.com/radiosolutions

iii

Portugus
Portugu
Brasileiro

Beacon FKP LACR.book Page iv Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

SEGURANA

NOTAS

Portugus
Portugu
Brasileiro

iv

Beacon FKP LACR.book Page 1 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

Rdio com Teclado Completo EP350

8 Conector de Acessrio
9 Porta de Programao

1 Boto Liga/Desliga e de Volume


2 Indicador de LED

VISO GERAL DO RDIO

VISO GERAL DO RDIO

EP350

3 Alto-falante
4 Microfone
5 Tela de Cristal Lquido (LCD)
10 Boto Esquerdo/Direito
11 Botes Programveis Frontais
6 Boto PTT

12 Teclado Alfanumrico

7 Botes Programveis Laterais

Portugus
Portugu
Brasileiro

VISO GERAL DO RDIO

Beacon FKP LACR.book Page 2 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

1. Boto Liga/Desliga e de Volume


Gire o boto LIGA/DESLIGA/Controle de Volume no
sentido horrio para LIGAR o rdio.
Gire o boto LIGA/DESLIGA/Controle de Volume no
sentido anti-horrio para DESLIGAR o rdio.
Gire esse boto no sentido horrio para aumentar o volume.
Gire esse boto no sentido anti-horrio para diminuir
o volume.

2. Indicador de LED
Indica o status de transmisso, recepo, varredura e
monitoramento do rdio, bem como a recepo de uma
chamada seletiva ou alerta de chamada. Consulte Cores
do LED na pgina 5 para obter mais informaes.

usurio s poder transmitir se o canal


no estiver no modo de recepo.

7. Botes Programveis Laterais


Consulte Botes Programveis na pgina 7 para obter
mais detalhes.

8. Conector de Acessrio
A porta de entrada de udio de 2,5 mm e a porta de sada
de udio de 3,5 mm so usadas para conectar acessrios
compatveis com o rdio.

9. Porta de Programao
O udio de 2,5 mm da porta inferior usado pelo revendedor
para programar o rdio.

3. Alto-falante
Recebe as mensagens de udio por meio do alto-falante.

4. Microfone
Fale no microfone quando estiver enviando mensagens.

5. Tela de Cristal Lquido (LCD)


Um display com uma nica linha de 8 caracteres com at
10 cones de status do rdio. Consulte Display LCD e
cones na pgina 6 para obter mais detalhes.

6. Boto PTT
Pressione e fale no microfone para enviar uma
mensagem. Libere-o e oua para receber mensagens.
Observao: Se um canal for programado com o
recurso Bloqueio de Canal Ocupado, o
Portugus
Portugu
Brasileiro

10. Boto Esquerdo/Direito


Usado para selecionar o canal no modo normal de
operao do rdio. Usado para navegar pelo menu,
submenu ou selees de parmetro no modo de
programao do painel frontal.

11. Botes Programveis Frontais


Consulte Botes Programveis na pgina 7 para obter
mais detalhes.

12. Teclado Alfanumrico


Permite entrada alfanumrica na programao do painel
frontal e entrada numrica no modo de discagem ou
telefone de Tom Dual Multifrequencial (DTMF).

Beacon FKP LACR.book Page 3 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

1 Boto Liga/Desliga e de Volume

8 Conector de Acessrio
9 Porta de Programao

2 Indicador de LED

VISO GERAL DO RDIO

Rdio com Teclado Limitado EP350

EP350

3 Alto-falante
4 Microfone
5 Tela de Cristal Lquido (LCD)
10 Boto Esquerdo/Direito
11 Botes Programveis Frontais

6 Boto PTT

7 Botes Programveis Laterais

Portugus
Portugu
Brasileiro

VISO GERAL DO RDIO

Beacon FKP LACR.book Page 4 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

1. Boto Liga/Desliga e de Volume


Gire o boto LIGA/DESLIGA/Controle de Volume no
sentido horrio para LIGAR o rdio.
Gire o boto LIGA/DESLIGA/Controle de Volume
no sentido anti-horrio para DESLIGAR o rdio.
Gire esse boto no sentido horrio para aumentar o volume.
Gire esse boto no sentido anti-horrio para diminuir
o volume.

2. Indicador de LED
Indica o status de transmisso, recepo, varredura e
monitoramento do rdio, bem como a recepo de uma
chamada seletiva ou alerta de chamada. Consulte Cores
do LED na pgina 5 para obter mais informaes.

o usurio s poder transmitir se o canal


no estiver no modo de recepo.

7. Botes Programveis Laterais


Consulte Botes Programveis na pgina 7 para obter
mais detalhes.

8. Conector de Acessrio
A porta de entrada de udio de 2,5 mm e a porta de sada
de udio de 3,5 mm so usadas para conectar acessrios
compatveis com o rdio.

9. Porta de Programao
O udio de 2,5 mm da porta inferior usado pelo
revendedor para programar o rdio.

3. Alto-falante
Recebe as mensagens de udio por meio do alto-falante.

4. Microfone
Fale no microfone quando estiver enviando mensagens.

5. Tela de Cristal Lquido (LCD)


Um display com uma nica linha de 8 caracteres com at
10 cones de status do rdio. Consulte Display LCD e
cones na pgina 6 para obter mais detalhes.

6. Boto PTT
Pressione e fale no microfone para enviar uma
mensagem. Libere-o e oua para receber mensagens.
Observao: Se um canal for programado com o
recurso Bloqueio de Canal Ocupado,
Portugus
Portugu
Brasileiro

10. Boto Esquerdo/Direito


Usado para navegar pelo menu, submenu ou selees de
parmetro no modo de programao do painel frontal.

11. Botes Programveis Frontais


Consulte Botes Programveis na pgina 7 para obter
mais detalhes.

Beacon FKP LACR.book Page 5 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

Cor do
LED
Verde

mbar

Estado

Indicao

Aceso

O rdio est transmitindo no


modo normal.
O rdio est transmitindo no
Modo de Mistura de
Frequncia.

Intermitncia
Normal

O rdio est recebendo no


modo normal.
O canal est ocupado.
O rdio foi aprovado no
autoteste durante a
energizao.

Aceso

Monitor ativado.
Monitor Permanente ativado.
Chamada Seletiva recebida.

Intermitncia
Normal

O rdio est no Modo de


Varredura ativo.
O rdio est recebendo no
Modo de Mistura de
Frequncia.

Intermitncia
Rpida

Alerta de Chamada
recebido.

Cor do
LED
Vermelho

Estado

Indicao

Intermitncia
Normal

O rdio est transmitindo no


modo normal enquanto a
bateria est baixa.
O rdio est transmitindo no
Modo de Mistura de
Frequncia enquanto a
bateria est baixa.

Intermitncia
Rpida

O rdio no foi aprovado no


autoteste durante a
energizao.

VISO GERAL DO RDIO

Cores do LED

Portugus
Portugu
Brasileiro

VISO GERAL DO RDIO

Beacon FKP LACR.book Page 6 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

Display LCD e cones


Exibe o canal selecionado, os parmetros de
programao, as mensagens de status e quaisquer
mensagens informativas ou de erro.
Indicador
de LCD

Portugus
Portugu
Brasileiro

Descrio

Funo

Indicador de
Intensidade do
Sinal

Mostra a intensidade do sinal.


Mais barras indicam um sinal
mais forte recebido pelo rdio.

Indicador de
Nvel de
Potncia

L acende para indicar que o


rdio est configurado para
transmitir com baixa potncia;
H acende quando o rdio
transmite em alta potncia.

Indicador de
Comunicao
Direta

Acende quando o rdio no est


transmitindo por meio de
repetidora.

Indicador de
Monitoramento

Acende durante o monitoramento


de um canal selecionado.

Indicador de
Varredura

Pisca sem ponto quando a


varredura normal est ativada.
Acende sem ponto quando existe
alguma atividade em um canal
no prioritrio.
Acende com intermitncia de
ponto para indicar que existe
alguma atividade no canal
prioritrio.

Indicador
de LCD

Descrio

Funo

Indicador de
Acende quando o Modo de
Mistura de
Mistura de Frequncia est
Frequncia com ligado.
Inverso de Voz
Indicador de
Modo de
Telefone

Acende quando o Modo de


Telefone selecionado.

Indicador de
Modo de
Programao

Acende quando o Modo de


Programao est ligado.

Indicador de
Bloqueio de
Teclado

Acende quando o teclado est


bloqueado.

Indicador de
Mostra a carga remanescente da
Nvel de Bateria bateria com base na quantidade
de barras (1 a 3) exibidas. Pisca
quando a bateria est fraca.

Beacon FKP LACR.book Page 7 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

Boto

Os botes programveis consistem em:

Boto Programvel Lateral 1

Boto Programvel Lateral 2

Boto Programvel Frontal 1

Boto Programvel Frontal 2

Boto Programvel Frontal 3


As seguintes funes podem ser atribudas como um
pressionamento rpido, por ex., pressionar e soltar: ou
pressionamento longo, por ex., pressionar e manter o
boto pressionado por mais de um segundo.

Boto

Funo

Backlight (Luz de Alterna o display de luz de fundo entre


Fundo)
LIGADO e DESLIGADO.

Funo

Keypad Lock
(Bloqueio do
Teclado)

Bloqueia ou desbloqueia todos os botes,


exceto o PTT, o Boto Programvel Lateral
1, o Boto Programvel Lateral 2 e o Boto
LIGA/DESLIGA/Volume. Aplicvel somente
para o Pressionamento Longo.

Monitor

Monitora o canal para qualquer atividade,


desde que o boto seja pressionado.

Nuisance
Channel Delete
(Excluso de
Canal Incmodo)

Remove, temporariamente, canal(is)


indesejado(s) da lista de varredura durante a
Varredura. Aplicvel somente para o
Pressionamento Longo.

Phone Mode
(Modo de
Telefone)

Ativa ou desativa o recurso de Telefone para


o canal selecionado.

TPL/DPL Enable
(Ativao de
TPL/DPL)

Ativa ou desativa o rdio a partir da


exigncia de TPL/DPL correspondente para
sem silenciador.

Power Level
(Nvel de
Potncia)

Seleciona o nvel de potncia exigido: Alta


ou Baixa.

Call Alert (Alerta


de Chamada)

Inicia o Alerta de Chamada.

Prime Channel
(Canal Principal)

Ativa mudana rpida para o Canal Principal


selecionado.

Channel Alias
(Alias do Canal)

Alterna o display entre o Nmero do Canal e


o Alias do Canal.

PTT ID Enable
(Ativao de ID
de PTT)

Ativa ou desativa a ID de PTT enviada ao


pressionar o boto PTT.

VISO GERAL DO RDIO

Botes Programveis

Portugus
Portugu
Brasileiro

VISO GERAL DO RDIO

Beacon FKP LACR.book Page 8 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

Boto

Funo

Reverse Burst
(Rajada
Reversa)

Selecione o Tipo de Rajada Reversa:


Nenhuma, 180 ou 240.

Channel Scan
(Varredura de
Canal)

Inicia ou interrompe a Varredura do Canal.

Scrambling Code Alterna entre os dois cdigos de mistura de


Select (Seleo
frequncia disponveis.
de Cdigo de
Mistura de
Frequncia)
Scrambling
Enable/Disable
(Ativao/
Desativao de
Mistura de
Frequncia)

Ativa ou desativa o recurso Mistura de


Frequncia com Inverso de Voz para o
canal selecionado. Aplicvel somente para o
Pressionamento Longo.

Selective Call
(Chamada
Seletiva)

Inicia a Chamada Seletiva.

Squelch Level
(Nvel de
Silenciamento)

Seleciona o nvel de silenciamento


desejado: Normal ou Intenso.

Sticky Monitor
(Monitor
Permanente)

Alterna a funo de monitoramento


permanente at o boto ser pressionado
novamente. Aplicvel somente para o
Pressionamento Longo.

Portugus
Portugu
Brasileiro

Boto
Talkaround/
Repeater Mode
(Modo de
Comunicao
Direta/
Repetidora)

Funo
Ativa a alternncia entre as operaes no
modo de repetidora e comunicao direta.

Unassigned (No Nenhuma funo foi programada para este


atribudo)
boto.
Volume Set
(Ajuste de
Volume)

Controla o nvel de udio. O boto emite um


tom contnuo para indicar o nvel atual do
volume. Para alterar o nvel do volume, gire
o boto de volume para o nvel desejado
enquanto pressiona o boto programvel.
Aplicvel somente para o Pressionamento
Longo.

VOX

Ativa ou desativa o recurso de VOX para o


canal selecionado.

Beacon FKP LACR.book Page 9 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

Tipo de
Pressionamento

Boto
Lateral 1

Boto
Lateral 2

Boto
Frontal 1

Boto
Frontal 2

Pressionamento
Curto

Monitor

Nvel de
Potncia

Nvel de TPL ou
Silencia DPL
mento

Varredura
de Canal

Pressionamento
Longo

No
atribuir

ID de
PTT

Alias do
Canal

Excluso
de Canal
Incmodo

Bloqueio
do
Teclado

VISO GERAL DO RDIO

As funes padro atribudas ao rdio so descritas na


tabela a seguir.
Boto
Frontal 3

Se o seu revendedor tiver reprogramado os botes


programveis do rdio, voc poder desejar anotar as
novas funes da tabela a seguir.
Tipo de
Pressionamento

Boto
Lateral 1

Boto
Lateral 2

Boto
Frontal 1

Boto
Frontal 2

Boto
Frontal 3

Pressionamento
Curto
Pressionamento
Longo

Portugus
Portugu
Brasileiro

Beacon FKP LACR.book Page 10 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

NOES BSICAS

Para Instalar a Antena


1.

Aperte a antena no rdio para colocar a extremidade


rosqueada da antena no Conector da Antena.

2.

Gire a antena no sentido horrio at ficar apertada.

Instalando e Removendo a Antena

Para Remover a Antena

NOES BSICAS

Extremidade
Rosqueada da Antena

1.

Conector da Antena

EP350

Portugus
Portugu
Brasileiro

10

Gire a antena no sentido anti-horrio at ela se


desconectar do rdio.

Beacon FKP LACR.book Page 11 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

Instalando e Removendo a Bateria


Ranhuras

Para Instalar a Bateria


1.

Encaixe as fendas da bateria nas ranhuras do rdio.

2.

Deslize a bateria para cima at ouvir um clique.

Para Remover a Bateria


1.

Deslize a trava da bateria para fora do rdio.

2.

Deslize a bateria para baixo.

3.

Retire a bateria do rdio.

NOES BSICAS

Trava da
Bateria

Fendas da Bateria

11

Portugus
Portugu
Brasileiro

Beacon FKP LACR.book Page 12 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

Instalando e Removendo a Clipe do Cinto


Guia de Liberao
Ranhuras da
Montagem

Para Instalar o Clipe do Cinto


1.

Alinhe os trilhos da montagem do clipe do cinto com


as ranhuras do rdio.

2.

Deslize o clipe do cinto para baixo at ele se


encaixar no lugar com um clique.

NOES BSICAS

Para Remover o Clipe do Cinto

Portugus
Portugu
Brasileiro

12

1.

Insira seguramente uma ferramenta achatada entre a


guia de liberao e a superfcie posterior do rdio.

2.

Levante a guia de liberao.

3.

Deslize o clique do cinto para cima.

Beacon FKP LACR.book Page 13 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

Carregando a Bateria

Insira uma bateria ou um rdio com uma bateria na


base do carregador:
alinhando a ranhura de cada lado da bateria com o
trilho correspondente de cada lado da base do
carregador
OU
pressionando a bateria na parte posterior da base
OU
deslizando a bateria na base do carregador,
assegurando um contato completo entre os contatos
do carregador e da bateria.

6.

A cor do LED do carregador indicar o status de


carregamento da bateria. (Consulte "Status de
Carregamento" na pgina 14).

EP350

Consulte a figura abaixo para a linha guia visual de insero


da bateria.

1.

Assegure-se de que o rdio esteja DESLIGADO.

2.

Conecte o cabo de fora em uma tomada eltrica.

3.

Conecte o conector do cabo de sada de alimentao


na parte posterior da Bandeja de Carregamento
de Mesa.

4.

O LED do carregador piscar uma luz verde uma vez


para indicar que o carregador est LIGADO.

NOES BSICAS

5.

Linha guia visual de insero


da bateria

Bandeja de
Carregamento da Bateria

13

Portugus
Portugu
Brasileiro

Beacon FKP LACR.book Page 14 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

Status de Carregamento

NOES BSICAS

Cor do LED

Status de Carregamento

Aceso em Vermelho

Carregando

Luz Vermelha Intermitente

Falha da Bateria

Luz Verde Slida

Carregamento Concludo

Luz Verde Intermitente

Carregamento Lento

Pisca uma Vez emVerde

Ligar

Luz Amarela Intermitente

Aguardando Carregamento

Observao: Para obter o uso mximo de uma nova bateria,


carregue-a durante a noite (de 12 a 16 horas) antes
de us-la pela primeira vez. O tempo normal
necessrio para carregar completamente a bateria
descarregada estimado entre 2,5 a 5 horas,
dependendo da qumica de sua clula. Quando o
LED do carregador ficar verde slido, o processo de
carregamento estar concludo.

Portugus
Portugu
Brasileiro

14

Beacon FKP LACR.book Page 15 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

VARREDURA
O recurso Varredura permite que voc monitore vrios canais
e receba chamadas que so transmitidas por eles.
Dois tipos de varredura so suportados: Varredura Normal e
Varredura Prioritria. A Varredura Normal pesquisa todos os
canais sequencialmente na lista de varredura do rdio,
enquanto a Varredura Prioritria aloca 50% do tempo de
varredura ao Canal Prioritrio (o primeiro canal na lista de
varredura designada).
Iniciar

Ch. 2

Incio

Ch. 2

Ch. 16

Ch. 1

Ch. 1

Pressione o boto Scan para iniciar a varredura do canal.


O indicador G pisca para indicar que o rdio est
realizando uma varredura. A tela de LCD exibe o Canal
Inicial onde a varredura comeou.

Pressione o boto Scan para interromper a varredura.

Excluindo um Canal de Varredura Incmodo

Ch. 3
Ch. 1

Ch. 16

Durante a varredura, quando uma atividade que atende a


condio sem silenciador detectada, o rdio interrompe a
varredura e alterna para aquele canal; o indicador G
acende e o nmero do canal exibido. Quando nenhuma
atividade for detectada para um perodo predefinido, o rdio
continuar com a varredura.

Um canal com atividade indesejada chamado de Canal


Incmodo. Voc poder remover, temporariamente, um Canal
Incmodo da lista de varredura. Para remover um Canal
Incmodo.

Pressione o boto programvel Excluso de Canal


Incmodo, quando o seu rdio parar em um Canal
Incmodo. Um tom muito agudo ser ouvido.

Voc no poder remover o Canal Inicial ou Prioritrio da lista


de varredura. Se tentar fazer isso, um tom agudo baixo ser
ouvido e nenhuma ao ser realizada.

VARREDURA

Incio

Ch. 14

Ch. 15

Varredura Prioritria
Canal 1 Prioritrio

Ch. 1

O rdio transmitir por meio do Canal Inicial, se o boto PTT


for pressionado durante a varredura. Se o rdio interromper a
varredura e alterar para um canal especial, todas as
atividades de transmisso e recepo sero realizadas
naquele canal.

Ch. 4

Varredura Normal

Ch. 1

Iniciar

Ch. 3

Se o seu rdio tiver alternado para um canal no prioritrio


durante a varredura prioritria, ele ainda verificar se existe
atividade no canal prioritrio. Se for detectada alguma
atividade, o rdio alternar para o canal prioritrio.

Para reinstalar o(s) canal(is) excludos na lista de varredura,


reinicie a varredura ou simplesmente desligue e ligue
novamente o rdio.
15

Portugus
Portugu
Brasileiro

RECURSOS DO TOM DUAL


MULTIFREQUENCIAL (DTMF)

Beacon FKP LACR.book Page 16 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

RECURSOS DO TOM DUAL


MULTIFREQUENCIAL (DTMF)
Chamada Seletiva de Voz e Alerta de
Chamada
Com o recurso Tom Dual Multifrequencial (DTMF), o rdio
pode ser contatado individualmente por outro usurio ou como
parte de um pequeno grupo.

Transmitindo um Alerta de Chamada


Configure um dos botes programveis para a opo Alerta
de Chamada e a lista de chamada ser programada com a ID
de rdio de recepo. O representante dever ser capaz de
programar o rdio para voc.
1.

Pressione o boto Programvel de Alerta de Chamada do


rdio. A primeira entrada na lista de chamada exibida
na tela de LCD.

2.

Selecione a ID de rdio de recepo desejada


pressionando as teclas de seta
ou

Transmitindo uma Chamada Seletiva de Voz


Configure um dos botes programveis para a opo
Chamada Seletiva e a lista de chamada ser programada com
a ID de rdio de recepo. O representante dever ser capaz
de programar o rdio para voc.
1.

Pressione o boto Programvel de Chamada Seletiva do


rdio. A primeira entrada na lista de chamada exibida
na tela de LCD.

2.

Selecione a ID de rdio de recepo desejada pressionando


as teclas de seta
ou pressione o boto PTT
para fazer a Chamada Seletiva de Voz.

3.

Para sair do modo de entrada de Chamada Seletiva e


retornar para o modo de envio, pressione o boto
Programvel de Chamada Seletiva. Isso far com que
voc saia do modo de Chamada Seletiva.

Portugus
Portugu
Brasileiro

16

pressione o boto PTT para fazer o Alerta de Chamada.


3.

Para sair do modo de entrada de Alerta de Chamada e


retornar para o modo de envio, pressione o boto
Programvel de Alerta de Chamada. Isso far com que
voc saia do modo de Alerta de Chamada.

Beacon FKP LACR.book Page 17 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

Transmitindo e Recebendo uma ID de PTT

Quando o rdio recebe uma Chamada Seletiva de Voz, o


display indica o tipo de chamada recebida:

A ID de PTT uma ID exclusiva de oito dgitos que identifica o


rdio durante a operao (transmisso ou recepo) na
sinalizao DTMF. A ID PTT formada por nmeros de (0 a
9), #, e *.

IND CALL Chamada Individual


GRP CALL Chamada de Grupo
ALL CALL Todas as Chamadas

O tom recebido da chamada seletiva ser ouvido no rdio e


um LED mbar ficar aceso. Isso ser seguido pela voz
da pessoa.

Quando a ID de PTT for ativada, o rdio transmissor enviar


sua ID para o rdio receptor. O rdio receptor exibir a ID de
PTT recebida. Se a ID de PTT recebida corresponder a
qualquer entrada na lista de chamada de DTMF, ento o alias
reverso da ID de PTT ser exibido no rdio.

Recebendo um Alerta de Chamada


Quando o rdio recebe um Alerta de Chamada, o display
indica o tipo de chamada recebida:

RECURSOS DO TOM DUAL


MULTIFREQUENCIAL (DTMF)

Recebendo uma Chamada Seletiva de Voz

IND CALL Chamada Individual


GRP CALL Chamada de Grupo
ALL CALL Todas as Chamadas

O tom recebido de alerta de chamada ser ouvido no rdio e


um LED mbar piscar. A voz da pessoa no ser ouvida no
rdio. A indicao de Alerta de Chamada permanecer no
rdio at voc redefini-lo.
Para uma chamada individual, o rdio transmitir
automaticamente uma mensagem de confirmao para o
rdio chamador, se uma ID de confirmao tiver sido
programado pelo revendedor.

17

Portugus
Portugu
Brasileiro

Beacon FKP LACR.book Page 18 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

MODO DE TELEFONE
O Modo de Telefone permite que seu rdio se comunique com
uma linha de telefone.
Permite a discagem de dgitos DTMF sem a necessidade de
manter pressionado o boto PTT.

MODO DE TELEFONE

Entrando e Saindo do Modo de Telefone


1.

Configure um dos botes programveis para o Modo de


Telefone. Pressione esse boto para entrar no Modo
de Telefone.

2.

Pressione novamente o boto programvel do Modo de


Telefone para sair do Modo de Telefone.

Enviando um Nmero de Telefone


Depois de pressionar o boto Programvel do Modo de
Telefone, aguarde um tom de discagem antes de enviar um
nmero de telefone. Voc pode enviar o nmero de telefone
usando um dos seguintes mtodos:
Mtodo
Lista de Telefone

Selecione o nmero de
telefone que voc deseja ligar
a partir da lista de
telefones programados.

Discagem em Tempo
Real *

Digite o nmero do telefone


usando o teclado. O rdio
transmitir cada nmero
medida que voc o inserir.

Conectando-se a um Telefone
Voc pode usar seu rdio para se conectar a uma linha
telefnica e fazer uma chamada telefnica. Para isso,
pressione o boto Programvel do Modo de Telefone. O rdio
enviar automaticamente um Cdigo de Acesso a uma
estao que o conectar a uma linha telefnica. Depois de
concluir a chamada, pressione novamente o boto
Programvel do Modo de Telefone para enviar
automaticamente um Cdigo de Cancelamento de Acesso
para desligar.
Entre em contato com seu revendedor para obter detalhes
sobre a configurao do rdio no modo de telefone.

Portugus
Portugu
Brasileiro

18

Etapas

* Disponvel somente em modelos com Teclado Completo.

Conversa ao Telefone
Depois de a chamada ser conectada, fale da mesma forma
que voc faria normalmente em seu rdio. Pressione o boto
PTT para falar e libere-o para ouvir.

Finalizando a Chamada Telefnica


Para finalizar a chamada telefnica, pressione novamente o
boto Programvel do Modo de Telefone. Isso enviar
automaticamente o Cdigo de Cancelamento de Acesso para
finalizar a chamada.

Beacon FKP LACR.book Page 19 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

TRANSMISSO OPERADA POR VOZ


(VOX)
O recurso VOX precisa ser ativado para cada canal aplicvel
por seu revendedor antes de os Acessrios VOX poderem ser
usados com o rdio. Quando o fone de ouvido/microfone VOX
estiver conectado, seu rdio poder ser usado na operao
viva-voz.

Para Iniciar o Recurso VOX


1.

Conecte o fone de ouvido VOX ao conector do acessrio


do rdio. Assegure-se de que o rdio esteja DESLIGADO
antes de conectar o acessrio VOX.

2.

LIGUE o rdio.

Para Desativar o Recurso VOX


1.

TRANSMISSO OPERADA
POR VOZ (VOX)

Pressione o boto PTT no rdio. Isso permite que voc


use o fone de ouvido VOX, mas voc deve pressionar o
PTT do rdio para transmitir.

Para Reativar o Recurso VOX


1.

DESLIGUE o rdio e LIGUE-O novamente, com o fone de


ouvido conectado ao conector do acessrio ou

2.

Altere o canal com o fone de ouvido VOX conectado.

Para ajustar o nvel de sensibilidade VOX, consulte


ACCESORY (Acessrio) na pgina23 deste manual
do usurio.
19

Portugus
Portugu
Brasileiro

MISTURA DE FREQUNCIA
COM INVERSO DE VOZ

Beacon FKP LACR.book Page 20 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

Mistura de Frequncia com Inverso


de Voz
Seu rdio tem o recurso Mistura de Frequncia com Inverso
de Voz que proporciona um nvel extra de privacidade. Esta
funo de mistura de voz implementada por meio da
inverso de frequncia no modo analgico.

Para Ativar e Desativar o Modo de Mistura de


Frequncia
Configure um dos botes programveis para o Modo de
Mistura de Frequncia. Pressione esse boto para ativar ou
desativar a funo. Tambm ser possvel configurar essa
funo por meio do Modo de Programao do Painel Frontal.
(Consulte o "Modo de Programao do Painel Frontal" Menu
na pgina 21).

Para Alterar o Cdigo de Mistura de Frequncia


Configure um dos botes programveis para o Cdigo de
Mistura de Frequncia. Pressione esse boto para alternar
entre os dois cdigos. Tambm ser possvel configurar essa
funo por meio do Modo de Programao do Painel Frontal.
(Consulte o "Modo de Programao do Painel Frontal" Menu
na pgina 21).

Portugus
Portugu
Brasileiro

20

Beacon FKP LACR.book Page 21 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

MODO DE PROGRAMAO DO
PAINEL FRONTAL
Esse modo permite que voc altere os parmetros do recurso
para aprimorar o uso do rdio.
Observao: Este recurso suportado somente em
alguns modelos.

Avaliando os Parmetros do Modo de


Programao do Painel Frontal
Para Navegar
Pressione
ou
para rolar pelos parmetros para
cada item de menu ou submenu.

Para Selecionar Configuraes


Pressione o boto PTT para selecionar o item de menu ou
submenu.

Se o rdio estiver LIGADO, DESLIGUE-O. Pressione e segure


o boto programvel lateral 1 e LIGUE o rdio. Um tom ser
ouvido, indicando que o rdio est no Modo de Programao.
O indicador
acende e BCKLIGHT ser exibido na tela de
LCD do rdio.

Para Sair da Seleo Sem Alteraes ou Para


Retornar para o Nvel Anterior do Menu
Pressione o boto programvel lateral 1 para retornar para o
nvel de menu anterior ou sair do parmetro de seleo sem
efetuar alterao.

Saindo do Modo de Programao do Painel


Frontal

MODO DE PROGRAMAO
DO PAINEL FRONTAL

Entrando no Modo de Programao do


Painel Frontal

DESLIGUE o rdio para sair do Modo de Programao.

21

Portugus
Portugu
Brasileiro

Beacon FKP LACR.book Page 22 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

Menu
Principal

1 Nvel
Submenu

2 Nvel de
Submenu

AUTO (Automtico)
TOGGLE (Alternar)

A seleo de AUTO far com que a luz de fundo seja


apagada, automaticamente, se o teclado no for
pressionado por mais de 5 segundos. Ao pressionar o boto
Backlight novamente, o tempo de iluminao ser prolongado.
A seleo de TOGGLE permite que o boto Backlight alterne
para controlar o status LIGA/DESLIGA da luz de fundo.

SAVER
(Economizador de
Bateria)

ENHANCED
(Aprimorado)
OFF (Desligado)
NORMAL

Ajuda a estender a vida da bateria. Quando ativado, desliga


o circuito receptor do rdio periodicamente quando nenhuma
atividade detectada.
NORMAL desliga o rdio menos frequentemente;
selecione essa opo se desejar economizar a bateria, mas
espera uma Chamada Seletiva ou Alerta de Chamada.
ENHANCED desliga o receptor por um perodo mais
longo; selecione essa opo se desejar maximizar a
economia da bateria e no esperar receber nenhuma
Chamada Seletiva ou Alerta de Chamada.

TYPE
(Tipo da Bateria)

LI-ION (Ltio-on)
H LI-ION (Ltio-on de
Alta Capacidade)
NIMH (Nquel-Hidreto
Metlico)

Selecione o tipo de bateria que o rdio usa.

MODO DE PROGRAMAO
DO PAINEL FRONTAL

BCKLIGHT
(Luz de fundo)

BATTERY
(Bateria)

Portugus
Portugu
Brasileiro

22

Configuraes

Comentrios

Beacon FKP LACR.book Page 23 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

Menu
Principal
ACCESORY
(Acessrio)

1 Nvel
Submenu

Configuraes

Comentrios

+2
+1
0
-1
-2

Permite que voc ajuste a altura do


alto-falante externo quando acessrios
estiverem conectados ao rdio. +2
definir o ganho do alto-falante externo
para o nvel mximo e -2 definir o
ganho do alto-falante externo para o
nvel mnimo.

MIC GAIN
(Ganho do
Microfone Externo)

+2
+1
0
-1
-2

Permite que voc ajuste a


sensibilidade do microfone externo
quando acessrios estiverem
conectados ao rdio.
+2 definir a sensibilidade do microfone
externo para o nvel mximo e -2
definir a sensibilidade do microfone
externo para o nvel mnimo.

VOX GAIN (**)


(Ganho de
Microfone VOX)

VERYHIGH (Muito Alto)


HIGH (Alto)
MIDDLE (Mdio)
LOW (Baixo)

Ajuste da sensibilidade do microfone


VOX acessrios VOX
VERYHIGH: ganho mximo da
sensibilidade do microfone VOX.
LOW: ganho mnimo da sensibilidade
do microfone VOX.

ENABLE (Ativar)
DISABLE (Desativar)

Ativa ou Desativa o recurso VOX para o


canal selecionado.

ON (Ligado)
OFF (Desligado)

Seleciona o preferncia do volume de


tom de alerta.
Selecione OFF, se for necessria uma
operao silenciosa.
Selecione ON, se estiver trabalhando
em um ambiente ruidoso.

CH-001...
CH-099

23

MODO DE PROGRAMAO
DO PAINEL FRONTAL

SPK GAIN
(Ganho do AltoFalante Externo)

VOX CH (**)
(Canal VOX)
TONE VOL
(Volume do Tom
de Alerta)

2 Nvel de
Submenu

Portugus
Portugu
Brasileiro

Beacon FKP LACR.book Page 24 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

Menu
Principal

1 Nvel
Submenu
SIDE 1S
(Boto Lateral 1
Pressionamento
Curto)

MODO DE PROGRAMAO
DO PAINEL FRONTAL

PROG BTN
(Boto
Programvel)

Portugus
Portugu
Brasileiro

24

2 Nvel de
Submenu

Configuraes
CH ALIAS (Alias de Canal)
PTT ID (Ativao da ID de PTT)
TPL/DPL (Ativao de TPL/DPL)
PRIME CH (Canal Principal)
POWER (Nvel de Potncia)
SCAN (Varredura)
SQUELCH (Nvel de Silenciamento)
TALKARND (Comunicao Direta)
MONITOR (Monitor)
PHONE (Modo de Telefone)
SCM CODE (Seleo de Cdigo de
Mistura de Frequncia)
VOX (Transmisso Operada por Voz)
RV BURST (Rajada Reversa)
SEL CALL (Chamada Seletiva)
CL ALERT (Alerta de Chamada)
UNASSIGN (No atribudo)
BCKLIGHT (Luz de fundo)

Comentrios
Permite que voc defina o Boto
Lateral 1 Funo programvel de
Pressionamento Curto.

Beacon FKP LACR.book Page 25 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

Menu
Principal
PROG BTN
(Boto Programvel)
(continuao)

1 Nvel
Submenu
SIDE 1L
(Boto Lateral 1
Pressionamento
Longo)

2 Nvel de
Submenu

Configuraes

Permite que voc defina o Boto


Lateral 1 funo programvel de
Pressionamento Longo.

MODO DE PROGRAMAO
DO PAINEL FRONTAL

CH ALIAS (Alias de Canal)


KEY LOCK (Bloqueio do Teclado)
NUIS DEL (Excluso de Canal Incmodo)
PTT ID (Ativao da ID de PTT)
TPL/DPL (Ativao de TPL/DPL)
PRIME CH (Canal Principal)
POWER (Nvel de Potncia)
SCAN (Varredura)
SQUELCH (Nvel de Silenciamento)
TALKARND (Comunicao Direta)
STKY MON (Monitor Permanente)
PHONE (Modo de Telefone)
SCRAMBLE (Ativao/de Mistura de
Frequncia)
SCM CODE (Seleo de Cdigo de
Mistura de Frequncia)
VOX (Transmisso Operada por Voz)
RV BURST (Rajada Reversa)
SEL CALL (Chamada Seletiva)
CL ALERT (Alerta de Chamada)
VOL SET (Ajuste de Volume)
UNASSIGN (No atribudo)
BCKLIGHT (Luz de fundo)

Comentrios

25

Portugus
Portugu
Brasileiro

Beacon FKP LACR.book Page 26 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

Menu
Principal

1 Nvel
Submenu

PROG BTN

(Boto Programvel)

MODO DE PROGRAMAO
DO PAINEL FRONTAL

(continuao)

Portugus
Portugu
Brasileiro

26

2 Nvel de
Submenu

Configuraes

Comentrios

SIDE 2S
(Boto Lateral 2
Pressionamento
Curto)

- o mesmo que acima -

Permite que voc defina o Boto Lateral 2


Funo programvel de Pressionamento
Curto.

SIDE 2L
(Boto Lateral 2
Pressionamento
Longo)

- o mesmo que acima -

Permite que voc defina o Boto Lateral 2


funo programvel de Pressionamento
Longo.

FRONT 1S
(Boto Frontal 1
Pressionamento
Curto)

- o mesmo que acima -

Permite que voc defina o Boto Frontal 1


Funo programvel de Pressionamento
Curto.

FRONT 1L
(Boto Frontal 1
Pressionamento
Longo)

- o mesmo que acima -

Permite que voc defina o Boto Frontal 1


funo programvel de Pressionamento
Longo.

FRONT 2S
(Boto Frontal 2
Pressionamento
Curto)

- o mesmo que acima -

Permite que voc defina o Boto Frontal 2


Funo programvel de Pressionamento
Curto.

FRONT 2L
(Boto Frontal 2
Pressionamento
Longo)

- o mesmo que acima -

Permite que voc defina o Boto Frontal 2


funo programvel de Pressionamento
Longo.

FRONT 3S
(Boto Frontal 3
Pressionamento
Curto)

- o mesmo que acima -

Permite que voc defina o Boto Frontal 3


Funo programvel de Pressionamento
Curto.

FRONT 3L
(Boto Frontal 3
Pressionamento
Longo)

- o mesmo que acima -

Permite que voc defina o Boto Frontal 3


funo programvel de Pressionamento
Longo.

Beacon FKP LACR.book Page 27 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

Menu
Principal
CHANNEL
(Canal)

1 Nvel
Submenu
SQUELCH (**)
(Nvel de
Silenciamento)
TIME OUT
(Temporizador
Expirado)

PRIME CH (Canal
Principal)

SCAN
(Varredura)

CH-001
CH-099

CH-001
CH-099

Configuraes

Comentrios

NORMAL
TIGHT (Intenso)

Nvel de silenciamento NORMAL recebe sinais fracos.


Nvel de silenciamento TIGHT recebe sinais fortes e
elimina rudo indesejado.

OFF (Desligado)
010
020
...
590
600

Isso determina a durao mxima (em segundos) que o rdio pode transmitir
continuamente.

HIGH (Alto)
LOW (Baixo)

Nvel de Potncia HIGH ou LOW.

OFF (Desligado)
001
...
099

O canal que voc deseja empregar mais tempo monitorando. O rdio sempre
retornar para o Canal Principal, se ele ficar ocioso por mais tempo que o
programado em outros canais.

LIST 1 (*)
(Lista de
Varredura 1)

01-XXX
02-XXX

15-XXX
16-XXX

___
001

099

Permite que voc defina os membros da Lista de Varredura 1. XXX


denota o membro da lista de varredura selecionado. _ _ _ indica que
nenhum membro da lista de varredura foi selecionado.
O usurio pode usar o boto
ou o boto
para rolar pela
lista de canais vlidos e pressionar o boto PTT para definir a seleo. Ou
o usurio poder inserir diretamente o nmero do canal vlido por meio do
teclado e pressionar o boto PTT para definir a seleo. (*)

LISTA 2 (*)
(Lista de
Varredura 2)

01-XXX
02-XXX

15-XXX
16-XXX

___
001

099

Permite que voc defina os membros da Lista de Varredura 2. XXX


denota o membro da lista de varredura selecionado. _ _ _ indica que
nenhum membro da lista de varredura foi selecionado. O usurio tambm
pode usar o boto
ou o boto
para rolar pela lista de
canais vlidos e pressionar o boto PTT para definir a seleo. Ou o
usurio poder inserir diretamente o nmero do canal vlido por meio do
teclado e pressionar o boto PTT para definir a seleo. (*)

MODO DE PROGRAMAO
DO PAINEL FRONTAL

POWER (**)
(Nvel de Potncia)

2 Nvel de
Submenu

(*) Suportado somente nos Modelos de Teclado Completo.


(**) Suportado somente em Modelos com Teclado Limitado.

27

Portugus
Portugu
Brasileiro

Beacon FKP LACR.book Page 28 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

Menu
Principal

MODO DE PROGRAMAO
DO PAINEL FRONTAL

SCAN
(continuao)

1 Nvel
Submenu

2 Nvel de
Submenu

Configuraes

LISTA 3 (*)
(Lista de
Varredura 3)

01-XXX
02-XXX

15-XXX
16-XXX

___
001

099

Permite que voc defina os membros da Lista de Varredura 3. XXX denota


o membro da lista de varredura selecionado. _ _ _ indica que nenhum
membro da lista de varredura foi selecionado. O usurio tambm pode usar o
boto
ou o boto
para rolar pela lista de canais vlidos e
pressionar o boto PTT para definir a seleo. Ou o usurio poder inserir
diretamente o nmero do canal vlido por meio do teclado e pressionar o
boto PTT para definir a seleo. (*)

LIST SEL
(Seleo de Lista
de Varredura)

CH-001

CH-099

LIST1 (Lista de
Varredura 1)
LIST2 (Lista de
Varredura 2)
LIST3 (Lista de
Varredura 3)

Permite que voc defina a lista de varredura para um canal selecionado.

SCAN TYP
(Seleo de Tipo
de Varredura)

CH-001

CH-099

NORMAL
PRIORITY

Permite que voc defina o tipo de varredura (Normal ou Prioritria) para um


canal selecionado.

PRIORITY
(Seleo de Canal
Prioritrio)

LIST1
(Lista de
Varredura 1)

___
...
XXX

Permite que voc defina o canal prioritrio para a lista de varredura 1. XXX
denota o canal prioritrio selecionado. _ _ _ indica que nenhum canal
prioritrio foi selecionado. O usurio tambm pode usar o boto
ou
o boto
para rolar pela lista de canais vlidos e pressionar o boto
PTT para definir a seleo.

LIST2
(Lista de
Varredura 2)

___
...
XXX

Permite que voc defina o canal prioritrio para a lista de varredura 2. XXX
denota o canal prioritrio selecionado. _ _ _ indica que nenhum canal
prioritrio foi selecionado. O usurio tambm pode usar o boto
ou
o boto
para rolar pela lista de canais vlidos e pressionar o boto
PTT para definir a seleo.

LIST3
(Lista de
Varredura 3)

___
...
XXX

Permite que voc defina o canal prioritrio para a lista de varredura 3. XXX
denota o canal prioritrio selecionado. _ _ _ indica que nenhum canal
prioritrio foi selecionado. O usurio tambm pode usar o boto
ou
o boto
para rolar pela lista de canais vlidos e pressionar o boto
PTT para definir a seleo.

(*) Suportado somente nos Modelos de Teclado Completo.


(**) Suportado somente em Modelos com Teclado Limitado.

Portugus
Portugu
Brasileiro

Comentrios

28

Beacon FKP LACR.book Page 29 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

Menu
Principal
SCRMBLIN
(Mistura de
Frequncia com
Inverso de Voz)

CHANNEL
(Seleo de Canal
com Mistura de
Frequncia)

2 Nvel de
Submenu
CH-001

CH-099

Configuraes

Comentrios

DISABLE
(Desativar)
ENABLE
(Ativar)

Permite que voc ative ou desative o recurso mistura de frequncia


para o canal selecionado.

CODE
(Seleo de Cdigo
de Mistura de
Frequncia)

CODE 1
CODE 2

Permite que voc defina o Cdigo e Mistura de Frequncia entre os


dois cdigos disponveis.

ACC CODE
(Cdigo de Acesso)

XXXXXXXX

Permite que voc defina o cdigo de acesso para o recurso de


telefone. XXXXXXXX denota o cdigo de acesso. O usurio pode
usar o teclado do rdio para inserir at 16 caracteres consistindo de
0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,#,*.

DEACCCODE
(Cdigo de
Cancelamento de
Acesso)

XXXXXXXX

Permite que voc defina o cdigo de cancelamento de acesso para o


recurso de telefone. XXXXXXXX denota o cdigo de acesso. O
usurio pode usar o teclado do rdio para inserir at 16 caracteres
consistindo de 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,#,*.

PHONE
01...PHONE 09

NUMBER01

Permite que voc defina o Telefone No. 1. O usurio poder usar o


teclado do rdio para inserir at 16 caracteres consistindo de
0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,#,*.
Observao: NUMBER01 ser exibido, se a entrada da lista de
telefones estiver vazia.

NAME 01

Permite que voc defina o alias para o Telefone No. 1. O usurio


poder usar o teclado do rdio para inserir at 8 caracteres consistindo
de A Z, 0 9, \, #, < >, *, +, _, /, -.
Observao: NAME 01 ser exibido, se a entrada da lista de telefones
estiver vazia.

MODO DE PROGRAMAO
DO PAINEL FRONTAL

PHONE (*)
(Telefone)

1 Nvel
Submenu

(*) Suportado somente nos Modelos de Teclado Completo.


(**) Suportado somente em Modelos com Teclado Limitado.

29

Portugus
Portugu
Brasileiro

Beacon FKP LACR.book Page 30 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

GARANTIA
GARANTIA LIMITADA
COMUNICAO DA MOTOROLA
PRODUTOS
I.

ABRANGNCIA E PRAZO DE GARANTIA:

A MOTOROLA INC. (MOTOROLA) garante os Produtos de


Comunicao fabricados pela MOTOROLA listados abaixo
(Produto) contra defeitos no material e de mo-de-obra sob
condies normais de uso e servio por um perodo de tempo
contado a partir da data da compra, conforme programado
abaixo:

Produtos e Acessrios

GARANTIA

Produtos Cobertos

Extenso da Cobertura

Rdio Porttil EP350

Dois (2) anos

Acessrios do Produto

Um (1) ano

Acessrios Mag One

Seis (6) meses

A MOTOROLA, a seu critrio, reparar gratuitamente o


Produto (com peas novas ou recondicionadas), o substituir
(por um Produto novo ou recondicionado) ou reembolsar o
preo da compra do Produto durante o perodo de garantia
desde que ele seja devolvido de acordo com os termos desta

Portugus
Portugu
Brasileiro

30

garantia. As peas ou placas substitudas so garantidas de


acordo com o saldo do perodo de garantia aplicvel original.
Todas as peas substitudas do Produto devero se tornar
propriedade da MOTOROLA.
Esta garantia limitada e expressa estendida pela
MOTOROLA somente ao comprador usurio final original e
no atribuvel nem transfervel para terceiros. Esta a
garantia completa para o Produto fabricado pela MOTOROLA.
A MOTOROLA no assumir obrigaes ou responsabilidade
por adies ou modificaes realizadas nesta garantia, a
menos que realizada por escrito e assinada por um
funcionrio da MOTOROLA.
A menos que realizada em um contrato parte entre a
MOTOROLA e o comprador usurio final original, a
MOTOROLA no garante a instalao, a manuteno nem o
servio do Produto.
A MOTOROLA no se responsabiliza por acessrios que no
sejam fornecidos pela MOTOROLA anexados ao Produto ou
usados com ele, ou pela operao do Produto com os
acessrios e todos esses equipamentos esto expressamente
excludos desta garantia. Como cada sistema que pode usar o
Produto exclusivo, a MOTOROLA se isenta da
responsabilidade de alcance, cobertura ou operao do
sistema como um todo sob esta garantia.

Beacon FKP LACR.book Page 31 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

II.

CLUSULAS GERAIS:

IV. COMO OBTER O SERVIO DE GARANTIA:

Esta garantia determina a extenso total das


responsabilidades da MOTOROLA com relao ao Produto.
Reparo, substituio ou reembolso do preo da compra, a
critrio da MOTOROLA, a ao exclusiva. ESTA GARANTIA
SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS.
IMPLCITAS, INCLUINDO MAS NO SE LIMITANDO S
GARANTIAS IMPLCITAS DE MERCANTIBILIDADE E
ADEQUAO PARA UM FIM PARTICULAR SO LIMITADAS
DURAO DESTA GARANTIA LIMITADA. A MOTOROLA
NO SER, EM NENHUMA HIPTESE, RESPONSVEL
POR PREJUZOS QUANTO AO EXCESSO DO PREO DA
COMPRA DO PRODUTO, POR PERDA DE USO, PERDA DE
TEMPO, INCONVENINCIA, PERDA COMERCIAL, PERDA
DE LUCROS OU ECONOMIAS OU OUTROS DANOS
INCIDENTAIS, ESPECIAIS OU CONSEQUENTES
PROVENIENTES DO USO OU INABILIDADE EM USAR
ESTE PRODUTO, AT SUA EXTENSO TOTAL ISSO PODE
SER ISENTADO POR LEI.

Voc dever fornecer o comprovante da compra (contendo a


data da compra e o nmero de srie do item do Produto) para
receber o servio de garantia e, tambm, fornecer ou enviar o
item do Produto, com transporte e seguro pr-pagos, a lojas
de assistncia tcnica autorizadas de garantia. O servio de
garantia ser fornecido pela Motorola por meio de um de suas
lojas autorizadas de assistncia de garantia. Se voc
primeiramente entrar em contato com a empresa que vendeu
o Produto (p. ex., revendedor ou fornecedor de servio de
comunicao), isso poder facilitar na obteno do servio
de garantia.

III. DIREITOS LEGAIS ESTADUAIS:

C)

Esta garantia fornece direitos legais especficos e pode existir


outros direitos que podem variar de estado para estado.

A)

B)

D)

E)

ITENS EXCLUDOS DESTA GARANTIA:


Defeitos ou danos resultantes de uso do APARELHO de
outro modo que no o especificado no respectivo Manual
do Usurio.
Defeitos ou danos causados por umidade, acidente, gua
ou negligncia.
Defeitos ou danos decorrentes de teste, operao,
manuteno, instalao, alterao, modificao ou ajuste
inadequados.
Quebra ou danos a antenas, exceto se causados
diretamente por defeitos de material ou de mo-de-obra
quando de sua fabricao.
Um Produto sujeito a modificaes, desmontagens ou
reparos no autorizados do Produto (incluindo mas no
se limitando adio ao Produto de equipamentos no
fornecidos pela Motorola) que afetam negativamente o
31

GARANTIA

ALGUNS ESTADOS NO PERMITEM A EXCLUSO OU A


LIMITAO DE DANOS INCIDENTAIS OU
CONSEQUENTES, OU LIMITAO SOBRE A DURAO
DE UMA GARANTIA IMPLCITA, PORTANTO A LIMITAO
OU EXCLUSES ACIMA PODEM NO SER APLICVEIS.

V.

Portugus
Portugu
Brasileiro

Beacon FKP LACR.book Page 32 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

desempenho do Produto ou interferem na inspeo ou


teste do Produto de garantia normal da Motorola para
verificar a reclamao de garantia.
F) Produtos que tenham tido o nmero de srie removido ou
tornado ilegvel.
G) Baterias recarregveis se:
1. algum dos selos do invlucro da bateria das clulas
estarem quebrados ou mostrar evidncia de violao.

GARANTIA

2. o dano ou defeito causado pelo carregamento ou


uso da bateria no equipamento ou servio diferente
do Produto para o qual est especificado.
H) Custos de frete para a assistncia tcnica.
I) Um Produto que, devido alterao ilegal ou no
autorizada do software/firmware no Produto, no funciona
de acordo com as especificaes publicadas pela
MOTOROLA ou a etiquetagem de aceitao de tipo FCC
em vigor para o Produto no perodo que o Produto foi
inicialmente distribudo pela MOTOROLA.
J) Arranhes ou outros danos cosmticos ocorridos na
superfcie do Produto que no afetam a operao do
Produto.
K) Desgaste normal e costumeiro.

VI. CLUSULAS DE PATENTE E SOFTWARE:


A MOTOROLA defender, arcando com os custos, qualquer
processo movido contra o comprador usurio final desde que
seja com base em uma reclamao de que o Produto ou
peas infringem uma patente dos Estados Unidos, e a

Portugus
Portugu
Brasileiro

32

MOTOROLA pagar os custos e os danos causados ao


comprador usurio final decorrentes de qualquer processo
que sejam atribuveis a qualquer demanda, mas essa defesa
e os pagamentos sero condicionados ao seguinte:
A)

que a MOTOROLA ser notificada imediatamente por


escrito por esse comprador sobre qualquer aviso dessa
reclamao;
B) que a MOTOROLA ter o nico controle da defesa desse
processo e de todas as negociaes para sua liquidao
ou compromisso; e
C) caso o Produto ou as peas se tornem, ou na opinio da
MOTOROLA provavelmente venham a se tornar, o objeto
de uma reclamao de infrao de uma patente dos
Estados Unidos, que esse comprador permitir que a
MOTOROLA, a seu prprio custo e critrio, obtenha para
esse comprador o direito de continuar usando o Produto
ou peas ou o substitua ou o modifique de forma que ele
se torne legal ou conceda a esse comprador um crdito
para o Produto ou peas como depreciado e aceite sua
devoluo. A depreciao ser um valor igual por ano em
relao vida til do Produto ou peas conforme
estabelecido pela MOTOROLA.
A MOTOROLA no se responsabilizar por qualquer
reclamao de infrao de patente com base na combinao
do Produto ou peas fornecidas com software, aparelhos ou
dispositivos no fornecidos pela MOTOROLA, nem a
MOTOROLA ter qualquer responsabilidade pelo uso de
acessrios ou software no fornecidos pela MOTOROLA
anexados ao Produto ou usados com ele. O mencionado
anteriormente afirma a inteira responsabilidade da

Beacon FKP LACR.book Page 33 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

MOTOROLA com relao infrao de patentes pelo Produto


ou peas.
As leis dos Estados Unidos e de outros pases preservam
para a MOTOROLA determinados direitos exclusivos para o
software com copyright da MOTOROLA como os direitos
exclusivos de reproduzir esse software da Motorola em cpias
e distribu-las. O software da MOTOROLA pode ser usado
somente no Produto em que foi originalmente instalado e o
software desse Produto no pode ser substitudo, copiado,
distribudo, modificado de nenhuma forma nem usado para a
produo de nenhum derivado. No permitido nenhum outro
uso incluindo, mas no se limitando a alterao, modificao,
reproduo, distribuio ou engenharia reversa desse
software da MOTOROLA nem exercer os direitos desse
software da MOTOROLA. Nenhuma licena concedida por
implicao, regra de evidncia ou sob os direitos ou
copyrights de patente da MOTOROLA.

Garantia das Baterias e Carregadores


Produto/Servio

Tipo de Garantia

Garantia de Mo-deObra

A garantia de fabricao
garante contra defeitos na
fabricao sob condies
normais de uso e servio.

Garantia da
Capacidade

A garantia da capacidade
garante 80% da
capacidade nominal
durante o perodo da
garantia.

Baterias de NquelHidreto Metlico (NiMH)


ou Ltio-on (Li-lon)

Um (1) ano

VII. LEI REGULADORA:


Esta Garantia regulada pelas leis do Estado de Illinois, EUA.

GARANTIA

33

Portugus
Portugu
Brasileiro

Beacon FKP LACR.book Page 34 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

ACESSRIOS

ACESSRIOS

ANTENAS

Os acessrios a seguir so compatveis com o rdio porttil


EP350.

Nmero de
Pea da
Motorola

ANTENAS
Nmero de
Pea da
Motorola

UHF
NAE6483_R

Antena UHF Whip, 403 520 Mhz


(16,5 cm)

PMAE4002_

Antena UHF Stubby, 403 433 MHZ


(9 cm)

PMAE4003_

Antena UHF Stubby, 430 470 MHZ


(9 cm)

Descrio
VHF

HAD9338_R

Antena VHF Heliflex, 136 162 MH

NAD6502_R

Antena VHF Heliflex, 146 174 Mhz

NAD6579_

Antena VHF Whip, 148 161 Mhz

PMAD4012_

Antena VHF Stubby, 136 155 MHZ


(9 cm)

PMAD4013_

Antena VHF Stubby, 155 174 MHZ


(9 cm)

PMAD4014_

Antena VHF, 136 155 MHz (14 cm)

PMAD4049_

Antena VHF Helical, 146 174 MHZ

Portugus
Portugu
Brasileiro

34

Descrio

PMAE4006_

Antena UHF, 465 495 MHz (9 cm)

PMAE4007_

Antena UHF, 490 527 MHz (9 cm)

PMAE4008_

Antena UHF Whip, 470 530 MHz (13 cm)

PMAE4016_

Antena UHF Whip, 403 520 Mhz


BATERIAS

Nmeros de
Pea da
Motorola

Descrio

PMNN4080_R

LiIon de Alta Capacidade 2150 mAh

PMNN4081_R

LiIon 1500 mAh

PMNN4082_R

NiMH 1300 mAh

Beacon FKP LACR.book Page 35 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

CARREGADORES E ADAPTADORES DE ALIMENTAO


Descrio

Nmeros de
Pea da
Motorola

Carregador
PMLN5228_R

Base do Carregador da Unidade Simples


Tri-Chem

Alimentao do Modo de Chave


EPNN9286

Alimentao da chave de 100 240V com


plugue de pas europeu

EPNN9292

Alimentao da chave de 100 240V com


o conector da Argentina

EPNN9288

Alimentao da chave de 110 240V com


o conector da Amrica do Norte/Amrica
Latina

Descrio
Marca MAG ONE

PMLN4442_

Fones de ouvido com Microfone In-Line/


PTT/Chave VOX (MagOne)

PMLN4443_

Receptor de ouvido com Microfone


In-Line/PTT/Chave VOX (MagOne)

PMLN4444_

Fone de ouvido com Microfone com


Suporte e In-Line/PTT/Chave VOX
(MagOne)

PMLN4445_

Fone de Ouvido Ultraleve com Microfone


com Suporte e In-Line/PTT/Chave VOX
(MagOne)

PMMN4008_

Microfone Alto-Falante Remoto (MagOne)

35

ACESSRIOS

Nmeros de
Pea da
Motorola

ACESSRIOS DE UDIO

Portugus
Portugu
Brasileiro

Beacon FKP LACR.book Page 36 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

ACESSRIOS

ACESSRIOS DE UDIO
Nmeros de
Pea da
Motorola

Descrio

ACESSRIOS DE UDIO
Nmeros de
Pea da
Motorola

Marca MOTOROLA

Descrio

Marca MOTOROLA (continuao)

AARLN4885_

Fones de Ouvido Somente para Recepo


Somente para RSM Adaptador de 3,5 mm

RLN4895_

Fone de Ouvido de Dois Fios com


Microfone e PTT Combinados Preto

HMN9013_

Fone de Ouvido Leve, Ajustvel, com


Microfone de Brao Giratrio

RLN4941_

Fones de Ouvido Somente para Recepo


com Tubo Transparente

HMN9754_

Fone de Ouvido de Dois Fios com


Microfone e PTT Combinados Bege

RLN6230_

PMLN4620_

Adaptador de Fone de Ouvido D-Shell


(Somente para RSM) de 3,5 mm

Kit para Rudo Alto (Inclui Protetores


Auriculares de Espuma
com Tubo Acstico)

RLN6231_

PMLN5001_

Fone de Ouvido de Dois Pinos Estilo D


com Microfone/PTT

Kit para Rudo Alto, Bege (Inclui Protetores


Auriculares de Espuma com Tubo Acstico)

RLN6232_

PMLN5003_

Fone de Ouvido Comercial com


Transdutor Temporal

Kit para Rudo Baixo (Inclui Extremidades


de Borracha com Tubo Acstico)

RLN6241_

Kit para Rudo Baixo, Bege (Inclui


Extremidades de Borracha com Tubo
Acstico)

RLN6242_

Acessrio do Tubo Acstico de


Desconexo Rpida

WADN4190_

Receptor de Ouvido com Adaptador de


3,5mm Somente para RSM com Cabo
em Espiral

PMMN4013_

Microfone Alto-Falante Remoto com


Entrada de udio

PMMN4029_

Microfone Alto-Falante Remoto com


Classificao IP57

RLN5317_

Fone de Ouvido de Dois Fios com


Microfone e PTT Combinados, Tubo
Transparente Bege

RLN5318_

Fone de Ouvido de Dois Fios com


Microfone e PTT Combinados, Tubo
Transparente Preto

Portugus
Portugu
Brasileiro

36

Beacon FKP LACR.book Page 37 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

CLIPE DO CINTO

HLN9844_

Descrio

ACESSRIOS

Nmeros de
Pea da
Motorola

Clipe do Cinto Acionado por Mola


(2 polegadas)
CAPA PARA TRANSPORTE

Nmeros de
Pea da
Motorola

Descrio

PMLN5333_

Capa de Couro FKP Protetora (*)

PMLN5334_

Capa de Couro LKP Protetora (**)

(*) Somente para Rdio com Teclado Completo EP350


(**) Somente para Rdio com Teclado Limitado EP350

Observao: Determinados acessrios podem ou no estar


disponveis no momento da compra. Para obter as
informaes mais recentes sobre acessrios, entre
em contato com um revendedor da Motorola ou
visite: http://www.motorola.com/radiosolutions.

37

Portugus
Portugu
Brasileiro

Beacon FKP LACR.book Page 38 Tuesday, April 21, 2009 11:50 AM

ACESSRIOS

NOTAS

Portugus
Portugu
Brasileiro

38

Beacon FKP LACR.book Page 37 Tuesday, April 7, 2009 10:45 AM

Beacon FKP LACR.book Page 38 Tuesday, April 7, 2009 10:45 AM

MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office.
All other product or service names are the property of their respective owners.
2009 by Motorola, Inc.
All rights reserved.
MOTOROLA y el Logotipo de la M estilizada se encuentran registrados en la Oficina de Patentes y Marcas
Registradas de Estados Unidos.
Todos los dems productos o nombres de servicios son propiedad de sus respectivos propietarios.
2009 de Motorola, Inc.
Todos los derechos reservados.
O nome MOTOROLA e a logomarca Estilizada M esto registrados no Escritrio de Marcas e Patentes dos EUA.
Todos os demais nomes de produtos ou servios so de propriedade de seus respectivos donos.
2009 pela Motorola, Inc.
Todos os direitos reservados.

*6878081A01*
6878081A01-A

You might also like