Professional Documents
Culture Documents
CONTENIDO
CAPÍTULO PÁGINA
0. INTRODUCCIÓN .................................................................................................................................. 4
1. OBJETIVO ............................................................................................................................................ 5
2. ALCANCE............................................................................................................................................. 5
4. ACTUALIZACIÓN ................................................................................................................................ 5
5. REFERENCIAS .................................................................................................................................... 6
6. DEFINICIONES .................................................................................................................................... 7
7. SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS.......................................................................................................... 10
8. DESARROLLO ..................................................................................................................................... 12
9. RESPONSABILIDADES..................................................................................................................... 57
0. INTRODUCCIÓN
Dentro de las principales actividades que se llevan a cabo en Perforación y Mantenimiento de Pozos se
encuentran el diseño, perforación de pozos en campos de desarrollo y campos exploratorios, en los cuales, se
utiliza la perforación vertical, horizontal, direccional, bajo balance, multilaterales, etc. Para el mantenimiento de
pozos contamos con los servicios de reparaciones mayores, reentradas, reparaciones menores, conversiones a
bombeo neumático o electro centrifugado, cambios de aparejos de producción, control y taponamiento definitivo
de pozos, estimulación, fracturamiento, tomas de información, entre otros.
Con el objeto de unificar criterios, aprovechar las experiencias dispersas y conjuntar resultados de las
investigaciones nacionales e internacionales, PEMEX-Exploración y Producción (PEP) emite a través del comité
de normalización de petróleos mexicanos y organismos subsidiarios, esta norma de referencia para el
arrendamiento de plataformas marinas para la perforación y mantenimiento de pozos.
1. OBJETIVO
Establecer los requisitos técnicos que debe cumplir el servicio de arrendamiento de Plataformas Marinas de
Perforación y Mantenimiento de Pozos.
2. ALCANCE
Esta norma de referencia establece los requisitos técnicos, administrativos, de seguridad y protección ambiental
con los que deben contar las Plataformas Marinas de Perforación y Mantenimiento de Pozos, que arrende PEP.
3. CAMPO DE APLICACIÓN
4. ACTUALIZACIÓN
Esta norma se debe revisar y en su caso modificar al menos cada 5 años o antes si las sugerencias y
recomendaciones de cambio lo ameritan.
Las sugerencias para la revisión y actualización de esta norma, deben enviarse al Secretario del Subcomité
Técnico de Normalización de PEMEX-Exploración y Producción, quien debe programar y realizar la
actualización de acuerdo a la procedencia de las mismas y en su caso, inscribirla dentro del Programa
Anual de Normalización de Petróleos Mexicanos, a través del Comité de Normalización de Petróleos
Mexicanos y Organismos Subsidiarios.
PEMEX-Exploración y Producción.
Coordinación de Normalización.
Bahía de Ballenas 5, Edificio “D”, PB., entrada por Bahía del Espíritu Santo s/n.
Col. Verónica Anzures, México D. F., C. P. 11 300
Teléfono directo: 1944-9286
Conmutador: 1944-2500 extensión 380-80, Fax: 3-26-54
Correo Electrónico: mpachecop@pep.pemex.com
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 6 DE 67
5. REFERENCIAS
5.1 NOM-001-SEMARNAT-1996, Que establece los límites máximos permisibles de contaminantes en las
descargas de aguas residuales en aguas y bienes nacionales.
5.2 NOM-005-SCT4-1994, Especificaciones técnicas que deben cumplir los aros salvavidas.
5.3 NOM-005-STPS-1998, Relativa a las condiciones de seguridad en los centros de trabajo para el
manejo, transporte y almacenamiento de sustancias químicas peligrosas.
5.4 NOM-006-SCT4-1994, Especificaciones técnicas que deben cumplir los chalecos salvavidas.
5.7 NOM-011-STPS-2001, Condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo donde se genere
ruido.
5.9 NOM-017-STPS-2001, Equipo de protección personal - Selección, uso y manejo en los centros de
trabajo.
5.12 NOM-026-STPS-1998, Colores y señales de seguridad e higiene, e identificación de riesgos por fluidos
conducidos en tuberías.
5.13 NOM-031-CST-1996. Requisitos que deben de cumplir los extintores portátiles parra combatir incendios
en embarcaciones y artefactos navales.
5.15 NOM-127-SSA1-1994, Salud ambiental, agua para uso y consumo humano - límites permisibles de
calidad y tratamientos a que debe someterse el agua para su potabilización.
5.18 NRF-011-PEMEX-2002, "Sistemas automáticos de alarma por detección de fuego y/o por atmósferas
riesgosas. “SAAFAR”.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 7 DE 67
6. DEFINICIONES
6.1 Agua potable.- Aquella cuyo uso y consumo no causa efectos nocivos a la salud.
6.4 Áreas peligrosas.- Área en la que exista una condición de riesgo para la salud e instalaciones.
6.5 Buque.- Embarcación de acero propulsada o no por medios mecánicos, que cumple con los
reglamentos, normas, leyes y convenios internacionales en materia marítima, incluidas las embarcaciones de
pasaje, las naves de pasaje de gran velocidad, nave de carga de arqueo bruto igual o superior a 500 t y las
unidades móviles de perforación mar adentro, pudiendo estar construidos sobre pilotes donde se monta el
equipo de perforación desde la cual se perforan y dan mantenimiento a los pozos petroleros.
6.8 Centro de trabajo.- Lugar en el que se realicen actividades de perforación y mantenimiento de pozos
petroleros, de comercialización o de prestación de servicios.
6.9 Certificado.- Documento emitido por un Organismo de certificación, el cual asegura que un producto,
sistema, proceso o servicio se ajusta a las normas, lineamientos o recomendaciones de un Organismo dedicado
a la normalización nacional o internacional.
6.11 Contratista / Proveedor / Responsable.- Personal de compañía externa encargada de realizar alguno
o todos los trabajos relacionados con la ingeniería, integración, instalación, puesta en servicio antes de iniciar y
durante operaciones en equipos de perforación y mantenimiento de pozos en plataformas marinas.
así como cualquier otra sustancia en cantidades que rebasen los límites permisibles establecidos por la
Secretaría de Salud.
6.14 Corrosión.- Deterioro que sufren las partes metálicas, como resultado del diferencial de potencial de
intercambio eléctrico producido por el sistema metal-producto-medio ambiente.
6.15 Desechos.- Recortes, residuos o desperdicios sobrantes de la materia prima que se ha empleado con
algún fin y que resultan directamente inutilizables en la misma operación; pero que pueden ser aprovechados
nuevamente.
6.16 Detector.- Aparato que indica la presencia de calor, humo, flamas y otros productos de la combustión o
cualquier combinación de ellos.
6.17 Embarcación.- Bien mueble sujeto a lo dispuesto en la ley de navegación y demás disposiciones de
derecho común sobre bienes muebles. La embarcación comprende tanto el casco como la maquinaria, las
pertenencias y accesorios fijos o móviles, destinados de manera permanente a la navegación y al ornato de la
embarcación; lo que constituye una universalidad de hecho. Los elementos de individualización de una
embarcación son: Nombre, matrícula, puerto de matrícula, nacionalidad, señal distintiva y unidades de arqueo
bruto. La embarcación conservará su identidad aun cuando se haya cambiado alguno de los elementos
anteriores que la forman.
6.18 Embolada.- Acción de mover el embolo dentro de la camisa de la bomba, con la finalidad de desplazar
líquidos.
6.20 Equipo de respiración autónoma.- Equipo de protección personal que protege las vías respiratorias.
6.21 Equipo médico.- Colección de utensilios, instrumentos y aparatos especiales para el trabajo del
médico.
6.22 Grúa.- Se asigna a un aparato para izar, para levantar y bajar cargas verticalmente y para moverlas
horizontalmente mientras se mantienen suspendidas.
6.24 Herramienta.- Instrumento empleado manualmente o por medio de maquinas accionadas en trabajos
industriales.
6.25 Inflamable.- Cualquier sustancia, sólida, líquida, gaseosa o en estado de vapor que pueda incendiarse
fácilmente.
La adición del prefijo "NO" debe indicar que tales substancias no son fácilmente incendiables, pero no
necesariamente que no sean combustibles.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 9 DE 67
6.26 Inspección.- Proceso de medición, examen, prueba o comparación del producto bajo consideración,
con respecto a las especificaciones establecidas.
6.27 Malacate principal (eléctrico).- Aparato para izar estacionario o portátil, accionado eléctricamente en
el cual el motor de izar acciona un tambor que lleva el cable o cadena de izar para levantar o bajar cargas
verticalmente y que puede emplearse como aparato independiente o como elemento de otros aparatos para
izar.
6.28 Malacate auxiliar (neumático).- Aparato para izar estacionario o portátil, accionado por medio de aire
comprimido en el cual para izar, acciona un tambor que lleva el cable o cadena de izar para levantar o bajar
cargas verticalmente y que puede emplearse como aparato independiente o como elemento de otros aparatos
para izar.
6.31 Maquinaria y equipo.- Conjunto de mecanismos y elementos combinados destinados a recibir una
forma de energía, para transformarla a una función determinada.
6.32 Mástil.- Estructura reticular o tubular, extensible y/o abatible, usada sobre el agujero con propósitos de
perforación o reparación de pozos.
6.34 Offshore Instalation Manager.- Máxima autoridad marítima abordo de cualquier plataforma.
6.37 Rig Manager.- Máxima autoridad marítima abordo de cualquier plataforma posicionada.
6.38 Rig Mover.- Máxima autoridad marítima abordo de cualquier plataforma, que releva en el mando al Rig
Manager para la movilización y posicionamiento de la plataforma.
7. SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS
bls Barriles.
cm Centímetro.
DE Diámetro exterior.
h Hora.
HP Caballos de fuerza.
Hz Hertz.
ISPS Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires (Código internacional
para la seguridad de naves y de las instalaciones portuarias).
kg Kilogramos.
l Litro.
lb Libras.
m Metros.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 11 DE 67
m3 Metro cúbico.
min Minuto.
N2 Nitrógeno.
NFPA National Fire Protection Association (Asociación Nacional de Protección Contra el Fuego).
PBIP Código Internacional para la protección de los buques y de las instalaciones portuarias.
pulg pulgada.
s Segundo.
t Toneladas.
TP Tubería de Perforación.
TR Tubería de Revestimiento.
V Volt.
W Watt.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 12 DE 67
8. DESARROLLO
Para la perforación y mantenimiento de pozos se utilizan diferentes tipos de plataformas de acuerdo a los
tirantes de agua en el que se realizaran las actividades o al tipo de estructura en que se vaya a operar.
Esta norma contempla el arrendamiento de cuatro tipos de plataformas marinas para perforación y
mantenimiento de pozos. Las cuales se describen a continuación:
Las plataformas Semisumergibles son flotantes y permanecen posicionadas con anclas o posicionamiento
dinámico, se utilizan para perforar en tirantes de agua mayores de 100 metros, usando para ello conexiones
submarinas.
Las plataformas Autoelevables pueden ser de patas independientes y no independientes, las de patas
independientes permanecen posicionadas hincando las patas en el lecho marino y las de patas no
independientes asientan su pontón en el lecho marino, en los dos casos levantan la plataforma dejando un
colchón de aire entre el casco y el nivel de agua. Estas plataformas se utilizan para perforar y dar
mantenimiento a los pozos, en aguas someras hasta con un máximo de 100 metros de tirante de agua.
8.1.1 Permisos, licencias, documentos y certificaciones que deben reunir las plataformas marinas
Semisumergibles y Autoelevables.
Los permisos, licencias y certificaciones que deben reunir las plataformas marinas Semisumergibles y
Autoelevables de arrendamiento, deben presentarse en la apertura de Licitación Pública de acuerdo en el
Anexo 1 Tabla 27.
El proceso de certificación debe cumplir con lo establecido en el capitulo 1 sección 6 del código MODU.
Las plataformas Semisumergibles y Autoelevables deben contar con el siguiente personal a bordo por guardia
completa de 14 días invariablemente, según sea el caso por guardia como mínimo con un:
Todo el personal propuesto para estas categorías debe contar como mínimo de cinco años de experiencia en
trabajos similares, exceptuando al Oficial de Protección del Buque con experiencia mínima de tres años, cubrir la
jornada de 24 horas de trabajo y hablar de forma fluida el idioma español o en su defecto incluir a un traductor
dentro del personal que no sea parte de la cuadrilla operativa y de mantenimiento; el personal de estas categorías
deben contar preferentemente con estudios a nivel licenciatura y cuando no se cumpla este requisito el contratista
debe justificar al personal propuesto para la categoría mediante la experiencia que este tenga en el puesto, el
personal profesionista que se proponga debe contar con un perfil profesional de:
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 13 DE 67
De contar con equipo de posicionamiento dinámico, todos los oficiales a cargo o relacionados con las
maniobras de posicionamiento y navegación, deben contar con capacitación especializada en este tipo de
equipos, debiendo presentar un certificado de competencia especial avalado por una autoridad marítima en la
materia.
El Toolpusher, Offshore Instalation Manager, Rig Manager, Capitán de Plataforma y/o Ingeniero de Barco de la
embarcación es responsable de la misma, aun cuando no se encuentre a bordo durante su periodo de guardia
y/o trabajo.
El Toolpusher, Offshore Instalation Manager, Rig Manager, Capitán de Plataforma y/o Ingeniero de Barco deben
tener las siguientes funciones a bordo del buque:
Durante las operaciones de cambio de localización el especialista Rig Mover debe coordinar una reunión con
los capitanes de las embarcaciones de remolque, a fin de unificar criterios para el proceso de remolque y para
que los capitanes de los remolcadores conozcan las operaciones a efectuar y las limitantes existentes en cada
una de las diferentes operaciones, de igual forma delimitar el acercamiento mínimo permitido al casco del
buque, para evitar dañar el MATT.
Las plataformas semisumergibles deben tener para el control de preventores submarinos los siguientes
elementos como mínimo, los cuales son enunciativos más no limitativos:
Las herramientas que se deben utilizar para el manejo de las diferentes sartas de perforación y mantenimiento
de pozos, son las que se describen en el Anexo 2 Tabla 28.
Es la que soporta el sistema de izaje principal del equipo, para los movimientos de las diferentes sartas que se
utilizan en los procesos de Perforación y Mantenimiento de los Pozos y por ello es necesario que cumplan con
diferentes alturas y capacidades de acuerdo al diseño del pozo a intervenir, de acuerdo a la Tabla 1.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 15 DE 67
A las torres o mástiles de perforación se les deben realizar inspecciones visuales (de tornillería, poleas,
breases, viguetas, ángulos, changuero, medio changuero y soportería) cada 6 meses por personal especialista
del prestador de servicio y de 5 años por casas clasificadoras.
Equipo que da la rotación requerida a la sarta de perforación, en los diferentes procesos de perforación y
mantenimiento de los pozos, es necesario que tenga el diámetro y potencia de acuerdo al diseño del pozo a
intervenir.
La Mesa rotatoria debe ser de 95,25 cm (37 1/2 pulg) para plataformas autoelevables, y para semisumergibles
de 120,65 cm (47 1/2 pulg), con bujes maestros (integral y seccionado) con capacidad mínima de 500 t
acoplada a un motor eléctrico de CD de 596 560.83 W (800 HP) continuos y 745 701,03 W (1000 HP)
intermitentes, con transmisión estándar de 2 velocidades y previsión para transmisión de emergencia.
Depósitos para el almacenamiento y manejo de los materiales a granel tales como el cemento para la
cementación de las tuberías de revestimientos, colocación de tapones por circulación, recementaciones entre
otros y de barita que se utiliza para dar densidad al fluido de perforación.
Deben ser seis Silos, tres para cemento y tres para barita, con líneas de 15,24 cm (6 pulg) de diámetro para
recepción y suministro de material a granel, desde el área de muelles lado “W” o “E”, y en caso de plataformas
Autoelevables o Semisumergibles, con longitudes suficientes para llegar a nivel de cubierta de los barcos
abastecedores, incluyendo líneas de derivación (by-pass) para intercomunicar ambos silos.
Deben incluir:
a) Capacidad para plataformas Autoelevables de barita y cemento 84,95 m3 (3000 pies cúbicos).
b) Capacidad para plataformas Semisumergibles de barita de 144,42 m3 (5100 pies cúbicos) y para cemento
de 135,92 m3 (4800 pies cúbicos).
c) Sistema de medición de peso en cada silo.
d) Registro o entrada hombre en cada silo.
e) Línea de desfogue para los silos.
f) Línea de suministro de aire para presurizado de silos.
g) Válvula de máxima presión en cada silo, calibrada a 3,16 kg/cm2 (45 psi).
h) Indicador de presión ó manómetro en cada Silo.
i) Moto-compresor eléctrico volumétrico con capacidad de 8,5 m3 por minuto (300 pies cúbicos por minuto).
j) Sistema de filtrado de humedad del aire comprimido, hacia los Silos.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 16 DE 67
k) Sistema de dosificación de barita al lodo de perforación, con equipo de succión por sistema Venturi.
Debe cumplir con la normatividad Nacional e Internacional mencionada en esta norma, tales como los
requerimientos SOLAS vigente Capítulos IV “Radiocomunicaciones” y V “Seguridad de la Navegación” y el
Código MODU vigente, capítulo 5 “Instalaciones eléctricas para todo tipo de unidades”, capitulo 11
“Instalaciones de radiocomunicación”, y capitulo 14 sección 7 “Prescripciones de orden operacional”.
8.1.8.1 En los contratos REMI (renta de equipo con mantenimiento integral) el proveedor debe proporcionar el
siguiente sistema de radio transmisión y dispositivo de intercomunicación:
a) Un radiotransmisor - receptor completo VHF-AM con 720 canales, mínimo, (118 a 136 MHz).
b) 2 (dos) radioteléfonos marinos de 25 watts, con 60 canales, mínimo, los equipos deben ser entregados
una sola vez al inicio del contrato siendo responsabilidad de PEP la reposición de cualquier faltante por
descuido, extravío, abuso o mal uso y responsabilidad del contratista su reposición por uso y/o desgaste
normal o falla del equipo.
c) Un radiotransmisor marino VHF de canales con antena acoplada y antena en mástil.
d) Dispositivo totalmente automático de intercomunicación en la plataforma (interfón) por lo menos con 20
estaciones para intercomunicación entre los distintos puntos importantes de mando con sistema de
voceo de 1 000 watts. Ubicaciones de equipo en: consultorio médico, comedor, oficinas del
representante de PEP, oficinas de geólogos, área de preventores, cuarto de maquinas, extensión de
popa, presas de lodos, cuarto de SCR´s, unidad de cementación, taller, potabilizadora, cuarto de
bombas de lodos, sala de TV, pasillo y sala.
f) Sistema de alarma general de acuerdo NRF-011-PEMEX-2002 ”Sistemas de alarmas por detección de
fuego y/o por atmósferas riesgosas” SAAFAR. Apartados del Desarrollo del 8.1 al 8.11.
g) Un mínimo de cinco radio - teléfonos VHF marino portátil, los equipos deben ser entregados una sola
vez al inicio del contrato siendo responsabilidad de PEP la reposición de cualquier faltante por descuido,
extravío, abuso o mal uso y responsabilidad del contratista su reposición por uso y/o desgaste normal o
falla del equipo.
h) Un mínimo de dos magna voces portátiles, los equipos deben ser entregados una sola vez al inicio del
contrato siendo responsabilidad de PEP la reposición de cualquier faltante por descuido, extravío,
abuso o mal uso y responsabilidad del contratista su reposición por uso y/o desgaste normal o falla del
equipo.
i) Un escáner con características técnicas acorde con la fecha de arrendamiento de la plataforma, los
equipos deben ser entregados una sola vez al inicio del contrato siendo responsabilidad de PEP la
reposición de cualquier faltante por descuido, extravío, abuso o mal uso y responsabilidad del
contratista su reposición por uso y/o desgaste normal o falla del equipo:
i1) Tipo cama plana y alimentador automático, blanco y negro, escala de grises y color.
i2) Manejo de archivos: BMP, TIFF, PCX, JPEG, GIF, PDF.
i3) Velocidad de exploración: blanco y negro 25 ppm @ 200 DPI en orientación portrait.
i4) Escala de grises: 13 ppm @200 DPI en orientación portrait,
i5) Color 10 ppm @150 DPI en orientación landscape.
i6) Velocidad de exploración en tipo duplex: Blanco y negro, 50 ipm @ 200 dpi en orientación portrait.
i7) Escala de grises, 20 ipm @ 200 dpi en orientación por portrait.
i8) Color, 20 ipm @ 150 dpi en orientación landscape.
i9) Modo de escaneo: simplex y duplex., ciclo de trabajo diario: 2 000 imágenes por día., resolución
óptica 300 DPI.
i10) Resolución de salida: rango de selección de 100 a 600 DPI de salida, sensor de imagen, CCD,
Interfase USB, tonalidades de grises: 256, modos de trabajo: color, blanco y negro y escala de
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 17 DE 67
Es responsabilidad de PEP reponer cualquier faltante o daño si se acredita dicha responsabilidad, en los
siguientes casos: descuido, extravío, abuso o mal uso, para ello PEP debe pagar a través de sus propios
seguros, como lo establece la cláusula del contrato correspondiente
8.1.8.2 El prestador de servicio debe proporcionar el siguiente sistema de ayuda a la navegación como son
entre otros:
a) Luces de obstrucción en puntos altos y heliplataforma (grúas, torre de perforación, entre otros), que
operen con Foto celdas y/ ó energía eléctrica.
b) Luces de señalamiento.
c) Bancos de baterías.
d) Conos de viento de la heliplataforma.
e) Red de informática (intranet y computadora).
f) Letreros de señalización.
g) Compás magnético ó girocompás (Brújula).
h) EPIRB Recepción de informes meteorológicos emitidos para el área en que se encuentre la plataforma.
i) Código Internacional de Banderas.
j) Anemómetro para medición continúa de velocidad y dirección del viento.
k) Barómetro meteorológico.
l) Termómetro meteorológico.
m) Computadoras e impresora láser blanco y negro, software de administración del equipo.
n) Cartas de navegación.
o) Sirena señalamiento de niebla.
p) Señalamiento en idioma español del plan general de áreas peligrosas.
q) Señalamientos en idioma español del plan general de emergencia.
r) Señales lumínicas y fumígenas.
s) Ecosonda.
t) Global Maritime Distress and Safety System (Sistema global de la señal de socorro marítimo y de
seguridad) GMDSS.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 18 DE 67
PEP proporciona el diesel para el desarrollo de los diferentes procesos que se realizan en la perforación y
mantenimiento de los pozos el cual se debe controlar a través de un sistema de medición de flujo.
La plataforma debe contar como mínimo con medidores de flujo que emitan recibos impresos o comprobantes.
De estos se deben presentar sus certificados de calibración vigentes durante la duración del contrato.
El sistema medidor de flujo de combustible (diesel) debe proporcionar registros escritos del volumen de
combustible, recibido y suministrado a la plataforma Autoelevable.
El sistema medidor de flujo de combustible (diesel) debe proporcionar registros escritos del volumen de
combustible, recibido y suministrado a la plataforma Semisumergible.
Un medidor de flujo de combustible (diesel) por banda o uno instalado después del manifold (arreglo de
válvulas) que va a los tanques de almacenamiento, tipo diferencial sin impresora (de lectura directa) o uno en la
entrada y otro en el retorno del múltiple de inyección en cada grupo electrógeno, que proporcione:
El proveedor se obliga a calibrar semestralmente los medidores de flujo de combustible (diesel) del equipo,
entregando a PEP copia del certificado de calibración realizada por un laboratorio acreditado.
Los equipos Convencionales y Modulares se utilizan para la terminación, reparación, reentradas y/o
profundización de pozos los cuales son instalados sobre las estructuras fijas.
Los equipos Convencionales, tienen mástil y cuentan con mayor caballaje para operar en pozos de mayor
profundidad.
Los equipos modulares tienen torre de perforación, están compuestos por módulos, que son instalados por su
propia grúa y son equipos para operar en pozos someros.
Las plataformas fijas deben contar con el siguiente personal a bordo por guardia completa de 14 días
invariablemente, según sea el caso por guardia como mínimo con un:
Todo el personal propuesto para estas categorías debe contar como mínimo de cinco años de experiencia en
trabajos similares, cubrir la jornada de 24 horas de trabajo y hablar de forma fluida el idioma español o en su
defecto incluir a un traductor dentro del personal que no sea parte de la cuadrilla operativa y de mantenimiento;
el personal de estas categorías deben contar preferentemente con estudios a nivel licenciatura y cuando no se
cumpla este requisito el contratista debe justificar al personal propuesto para la categoría mediante la
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 19 DE 67
experiencia que este tenga en el puesto, el personal profesionista que se proponga debe contar con un perfil
profesional de:
a) Ingeniero petrolero.
b) O licenciatura de ingeniería relacionada con la industria petrolera y con experiencia comprobada en
perforación, terminación o reparación de pozos.
a) Titulo profesional.
b) Certificados de competencia especial como mínimo en:
b1) Supervivencia en el mar,
b2) Contraincendio básico y avanzado,
b3) Primeros auxilios básico y avanzado,
c) Cédula profesional (si aplica),
d) Acta de nacimiento,
e) Cartilla liberada (si aplica),
Se acepta personal técnico práctico mediante la presentación de su curriculum con experiencia comprobada en
perforación, terminación o reparación de pozos, de mínimo cinco años.
8.2.2 Permisos, licencias, documentos y certificaciones que deben reunir las plataformas fijas con
equipo Convencional o Modular.
Los permisos, licencias y certificaciones que deben reunir las plataformas Fijas Convencionales y Modulares
deben ser de acuerdo a lo indicado en el Anexo 1 Tabla 27.
Las herramientas que se utilizan para el manejo de tuberías de perforación y lastrabarrenas se describen en el
Anexo 2 Tabla 28.
Parte principal de un equipo de perforación, que soporta el sistema de izaje principal del equipo, para los
movimientos de las diferentes sartas que se utilizan en los procesos de perforación y mantenimiento de los
pozos que cumplan con diferentes alturas y capacidades de acuerdo al diseño del pozo a intervenir.
La longitud mínima una vez levantado debe ser de 40,54 m (133 pies) especificación API 4F Q1 o API 4D Q1 o
equivalente, con capacidad de carga estática en el gancho de 181 436,95 kg (400000 libras) con vientos de
185,07 km por hora (115 millas por hora), y vientos de 135,18 km por hora (84 millas por hora), con 117 934,02
kg (260000 libras), de tubería parada, con una corona tipo universal para 250 toneladas mínimo con 5 ó 6
poleas.
Equipo que da la rotación requerida a la sarta de perforación, para los diferentes procesos de perforación y
mantenimiento de los pozos y es necesario que tenga el diámetro y potencia de acuerdo al diseño del pozo a
intervenir.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 20 DE 67
La Mesa rotatoria debe ser de 95,25 cm (37 1/2 pulg) con bujes maestros (integral y seleccionado) con
capacidad mínima de 250 toneladas, acoplada ó independiente al malacate.
La plataforma debe contar con cuatro Silos, dos para cemento y dos para barita, con líneas de 15,24 cm (6
pulg) de diámetro para recepción y suministro de material a granel, desde el área de muelles lado “W” o “E”,
incluyendo líneas de derivación (by-pass) para intercomunicar ambos silos.
Deben incluir:
a) Silos con capacidad cada uno de cuando menos 21,52 m3 (760 pies cúbicos).
b) Sistema de medición de peso en cada Silo.
c) Registro o entrada hombre en cada Silo.
d) Línea de desfogue para los Silos.
e) Línea de suministro de aire para presurizado de silos.
f) Válvula de máxima presión en cada Silo, calibrada a 3,16 kg/cm2 (45 psi).
g) Indicador de presión ó manómetro en cada Silo.
h) Moto-compresor eléctrico volumétrico con capacidad de 8,5 m3 por minuto (300 pies cúbicos por
minuto).
i) Sistema de filtrado de humedad del aire comprimido, hacia los Silos.
j) Sistema de dosificación de barita al lodo de perforación, con equipo de succión.
k) Materiales químicos a granel de: barita 21,52 m3 (760 pies cúbicos), cemento a granel 21,52 m3 (760
pies cúbicos).
Debe cumplir con la normatividad Nacional e Internacional mencionada en esta norma, y cumplir con los
requerimientos SOLAS vigente Capítulos IV “Radiocomunicaciones” y V “Seguridad de la Navegación” y el
Código MODU vigente, capítulo 5 “Instalaciones eléctricas para todo tipo de unidades”, capitulo 11
“Instalaciones de radiocomunicación”, y capitulo 14 sección 7 “Prescripciones de orden operacional”.
El proveedor debe proporcionar el siguiente sistema de radio transmisión y dispositivo para intercomunicación:
Es responsabilidad de PEP reponer cualquier faltante o daño si se acredita dicha responsabilidad, en los
siguientes casos: descuido, extravío, abuso o mal uso, para ello PEP debe pagar a través de sus propios
seguros, como lo establece la cláusula del contrato correspondiente
8.2.7.1 El proveedor debe proporcionar el siguiente sistema de ayuda a la navegación como son entre otros:
a) Circuito de voceo.
b) Luces de obstrucción en puntos altos y heliplataforma (grúas, torre de perforación).
c) Luces de señalamiento y ayuda a la navegación con un sistema de alimentación con relevo automático.
d) Conos de viento de la heliplataforma.
e) Boyas de amarre de embarcaciones.
f) Red de informática (intranet, computadora).
g) Letreros de señalización.
h) Anemómetro para medición continua de velocidad y dirección del viento.
i) Barómetro meteorológico.
j) Termómetro meteorológico.
k) Computadoras e impresora láser blanco y negro, software de administración del equipo.
l) Sirena señalamiento de niebla.
m) Señalamiento en idioma español del plan general de áreas peligrosas.
n) Plano de Seguridad, Arreglo General y Salvamento idioma español.
o) Señales lumínicas y fumígenas.
PEP proporciona el diesel para el desarrollo de los diferentes procesos que se realizan en la perforación y
mantenimiento de los pozos el cual se debe controlar a través de un sistema de medición de flujo.
La plataforma debe contar como mínimo con medidores de flujo que emitan recibos impresos o comprobantes.
De estos se deben presentar sus certificados de calibración vigentes durante la duración del contrato.
El sistema medidor de flujo de combustible (diesel) debe proporcionar registros escritos del volumen de
combustible, recibido y suministrado a la plataforma.
El equipo debe emitir registros escritos del volumen de diesel suministrado por el barco abastecedor de
combustible.
Un medidor de flujo de combustible (diesel) por banda o uno instalado después del manifold que va a los
tanques de almacenamiento del equipo modular.
Un medidor de flujo de combustible (diesel) de tipo diferencial sin impresora (de lectura directa) o uno en la
entrada y otro en el retorno del múltiple de inyección en cada grupo electrógeno.
El proveedor se obliga a calibrar semestralmente los medidores de flujo de combustible (diesel) del equipo,
entregando a PEP copia del certificado de calibración realizada por un laboratorio acreditado.
Las características y equipos comunes para los tipos de plataformas reguladas en esta norma se indican a
continuación:
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 22 DE 67
En las plataformas marinas de Perforación y Mantenimiento de pozos es necesario contar con una
heliplataforma para el movimiento de personal con capacidad mínima de 8,2 toneladas (18 000 lbs).
Además de cumplir con la normatividad Nacional e Internacional, Convenio sobre Aviación Civil, Anexo 14,
Volumen II, segunda edición 1995 y Manual de Helipuertos OACI Doc 9261-AN/903 Tercera Edición vigente,
especificación técnica P.2.0131.07:2006 Helipuertos de acero en plataformas marinas fijas, Código MODU
vigente, capitulo 9 sección 11 “Seguridad contraincendios”, Capitulo 11 sección 6 “Instalaciones de
radiocomunicaciones, capítulo 13 “Instalaciones para helicópteros”, con la Ley de vías generales de
comunicación, y el Reglamento de aeródromos y aeropuertos civiles, públicos o privados, según aplique. Debe
cumplir de forma enunciativa más no limitativa con los siguientes requerimientos:
a) Para plataformas fijas se debe cumplir con lo que establece las normas API RP2L y NFPA-418 o
equivalente.
b) Para plataformas semisumergibles y autoelevables se debe cumplir con lo que establece la NFPA-418 o
equivalente.
c) Contar con un procedimiento para atender llegadas, salidas y emergencias de helicópteros
(heliplataformas).
d) Plano de la heliplataforma.
e) Plano del sistema de contraincendio (agua y polvo) incluyendo programa de mantenimiento. De acuerdo
a lo especificado en el punto 3-6 de la NFPA-418 o equivalente.
f) Queda prohibido instalar sobre el área de contacto de la heliplataforma malla antiderrapante.
a) El área de aterrizaje y despegue debe ser igual al diámetro del rotor del mayor de los helicópteros que
vayan a utilizarla, debe ser de 21,33 m (70 pies), ó 18,29 m x 18,29 m (60 x 60 pies) mínimo si es
cuadrado, que permita el aterrizaje de noche o de día. Las heliplataformas deben tener un sector de
aproximación salida libre de obstáculos de 180° por lo menos.
b) La cubierta para helicópteros debe ir marcada con un color que haga contraste de acuerdo con el
Capítulo 13, inciso 13.4.2 del Código MODU.
c) Se debe contar con una entrada principal y una entrada de emergencia para el personal, situadas tan
distanciadas entre sí como sea posible, de acuerdo con el Capítulo 13, inciso 13.3.4 del Código MODU.
d) Designador DGAC.
e) Cono de viento.
f) Anemoscopio mecánico o eléctrico en una zona libre de obstáculos, visible para los helicópteros que se
aproximan a la cubierta.
a) Malla periférica, conforme a lo especificado en el Capítulo 13, inciso 13.3.3 del Código MODU vigente.
b) Anclaje de helicópteros.
c) Medios de desagüe que eviten la acumulación de líquidos conforme el Capítulo 13, inciso 13.2.5 del
Código MODU vigente “Código para la construcción y el equipo de unidades móviles de perforación mar
adentro, 1989”.
d) Todos las heliplataformas deben estar provistos de equipo de radiocomunicaciones necesario para la
seguridad de vuelo que determine la SCT y la DGAC., tal como lo establece el Código MODU en su
capítulo 11 inciso 11.6.
e) Equipo de contraincendio conforme al capítulo 3 de la NFP-418 y/o API-RP 2L o equivalente.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 23 DE 67
f) Sistema de detección de gas y fuego (alarmas visuales y audibles), conforme al capítulo 3, inciso 3.7 de
la NFP-418 ó equivalente.
g) Las heliplataformas deben cumplir con los requerimientos de seguridad considerados en el apartado
9.11 del Capítulo 9 del Código MODU.
h) Las luces de situación y de emergencia de ayuda a la navegación.
i) La cubierta para helicópteros debe contar con luces alternas amarillas y azules como referencia visual
del sistema de anaveaje para facilitar la realización de operaciones durante condiciones de baja
visibilidad, durante la noche, o mal tiempo o en situaciones tácticamente comprometidas. Estas luces se
colocan alrededor del perímetro de la cubierta a intervalos de 3 metros como máximo, conforme al
capítulo 13, inciso 13.4.3 del Código MODU.
j) Iluminación de obstáculos (grúas).
k) Debe cumplir con la regulación de la DGAC.
8.3.2 Grúas.
Las grúas deben contar con certificado de construcción, un plan de mantenimiento según lo requiera el manual
de operación del equipo, y un expediente de los mantenimientos realizados a la grúa durante la vida útil de la
misma, que incluya la vida útil de los cables, debiendo efectuarse una prueba de carga anual certificada por una
casa clasificadora o por autoridad del país que corresponda, que incluya pruebas no destructivas y de acuerdo
con lo establecido en la norma de referencia NRF-101-PEMEX-2006, así como el código MODU Capitulo 12
sección 1 “Dispositivos de izada”, y con los componentes mínimos siguientes:
a) Gancho.
b) Bola rápida (si aplica).
c) Sistemas de anclaje.
d) Indicador de peso.
e) Protección límite de tope y de ángulo.
f) Equipo de comunicación manos libres entre gruero y ayudante.
Las plataformas deben contar con Grúas Marinas Tipo "C", ”D” o “E” bajo especificación API Spec 2C o
equivalente (entendiéndose por equivalente a todos los procesos que apliquen por igual), con capacidad de
carga dinámica de 32-37 Toneladas cortas y 47-52 Toneladas cortas de carga estática a 9,14 m (30 pies) (AL
SI) de radio, con 24,38 m (80 pies) de longitud de pluma y elevación media de la grúa, medida desde el centro
del perno del pie de la pluma al nivel medio del mar debe ser capaz de maniobrar cargas de 30 ton máximo en
las áreas de trabajo de la plataforma.
a) Limitador de ángulo superior e inferior ajustable para el movimiento de la pluma, sistema de anti-two
block (limitador del gancho principal y gancho auxiliar) para el levante principal y auxiliar, con paro
automático.
b) Extintor de fuego,
c) Indicador de ángulo tipo pendular mecánico,
d) Indicador de peso hidráulico para el sistema de levante principal,
e) 2 luminarias de mercurio en la pluma tipo pendular de 400 watts a prueba de explosión, y
f) 2 luminarias de situación de color rojo, automáticas una en la pluma y otra en el marco "A".
Debe incluir accesorios para las maniobras cotidianas (estrobos, grilletes, viudas, pulpos, entre otros), las
cuales deben de tener su registro de uso o de vida útil.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 24 DE 67
La plataforma debe contar como mínimo con un sistema de fuerza motriz y grupos electrógenos compuesto de:
a) Mínimo tres grupos electrógenos con motores de combustión interna de los cuales las especificaciones
deben ser definidas por el usuario.
b) Un grupo electrógeno auxiliar de emergencia automatizado para el arranque, las especificaciones
deben ser definidas por el usuario.
Para el funcionamiento de los grupos electrógenos se debe contar con un tanque de almacenamiento principal
de combustible con sistema automatizado de medición en la entrada y en sus derivaciones.
La plataforma debe contar con dispositivos de seguridad y alarmas tanto audibles como visibles y con paros
automáticos.
Contar con los informes de mantenimientos del mes anterior al inicio de las operaciones y las condiciones en
que se encuentran, incluyendo las pruebas de funcionamiento efectuadas.
Los sistemas de fuerza motriz y grupos electrógenos deben contar con un expediente de los mantenimientos
realizados a lo largo de la vida útil del equipo, que incluya los mantenimientos programados y realizados,
especificando los programas de mantenimiento periódico de acuerdo con el manual de operación del equipo en
cuestión.
Los paquetes habitacionales de las Plataformas deben cumplir con la capacidad de alojamiento indicada en las
bases de licitación en la especificación P.3.0100.01 de acuerdo a lo establecido por PEP.
Es obligatorio que en sus instalaciones de refrigeración y aire acondicionado se utilice gas refrigerante
ecológico controlado.
De igual forma debe cumplirse con el capitulo 5 secciones 1 y 5 “Instalaciones eléctricas para todos los tipos de
unidades” del código MODU vigente.
8.3.4.1 Dormitorio.
8.3.4.2 Cocina.
Se debe cumplir con lo especificado en el capitulo 5 secciones 1 y 5 “Instalaciones eléctricas para todos los
tipos de unidades” del código MODU vigente.
a) Estufas eléctricas industriales con control de temperatura, placas caloríficas y canales para grasa en
ambos lados y/o horno inferior estándar con termostato (controles independientes), de lámina de acero
inoxidable.
b) Horno eléctrico de acero inoxidable con termostato (en caso de ser independiente de la estufa).
c) Horno eléctrico de microondas, con capacidad de 33 980,2 centímetros cúbicos (1.2 pies cúbicos), o
superior, programas y comandos digitales, con plato giratorio.
d) Horno industrial eléctrico para panadería (aplica para plataforma semisumergible y autoelevable).
e) Cámara frigorífica y de conservación:
e1) Cámara frigorífica y/o refrigerador de conservación de 30 m3 de capacidad como mínimo, con
alarma antipánico de operación interior, dispositivo de apertura interna y cortina frigorífica de
bandas de vinilo en el acceso principal para evitar fuga de temperatura, para temperatura y manejo
se debe apegar al punto 5.2.1 de la norma NOM-093-SSA1-1994.
e2) Cámara frigorífica y/o refrigerador de congelación, de 30 m3 de capacidad como mínimo, con
alarma antipánico de operación interior, dispositivo de apertura interna y cortina frigorífica de
bandas de vinilo en el acceso principal para evitar fuga de temperatura, para temperatura y manejo
se debe apegar al punto 5.2.3 de la norma NOM-093-SSA1-1994.
f) Una freidora eléctrica industrial de un deposito con dos canastillas fabricadas en acero inoxidable, con
foco piloto indicador de encendido, suministro eléctrico 220-440 volts /3 fases.
g) Una mesa caliente fabricada en acero inoxidable, con tina para recibir tres insertos enteros como
mínimo.
h) Un extractor de humo como mínimo con un motor de ¼ HP y voltaje de 127 volts.
i) Una tarja para lavar trastes de acero inoxidable como mínimo.
j) Una tarja para lavar alimentos de acero inoxidable como mínimo.
k) Un triturador de alimentos con motor de 5 HP que permita triturar los residuos alimenticios con un
diámetro no superior a 25 mm de acuerdo a lo especificado en el punto 8.1.1 de la NRF-040-PEMEX-
2005.
l) Un refrigerador de 0,141 m3 (5 pies3) como mínimo para productos lácteos.
m) Un refrigerador exhibidor de postres.
n) Fabrica de hielo con capacidad para producir mínimo 230 kg por día de hielo en cubos.
o) Fuente de agua de sabores con dispensador de bebidas frías, con dos depósitos de 18 l cada uno como
mínimo, con válvulas despachadoras de plástico y de 127 volts.
p) Mesa de trabajo para panadero, cubierta en acero inoxidable.
q) Batidora industrial para panadería, tazón de acero inoxidable con capacidad de 15 l, con accesorios,
globo, gancho y paleta, de 3 velocidades baja, media y alta, motor eléctrico de 0,5 HP y 127 volts.
r) Rebanadora de carnes frías, eléctrica de 127 volts, afilador de disco integrado, carro portador
desmontable.
s) Descongelador de 127 volts para carnes y aves.
t) Molino de carnes eléctrico de 1 HP y 127 volts.
u) Fabrica de nieve suave con las siguientes características como mínimo: volumen de cilindro 1,4 l, con
capacidad 7,6 l, control de temperatura automático y suministro eléctrico 220 volts.
v) Plancha eléctrica industrial de una sola pieza con horno, de lamina de acero inoxidable, termostato con
ajuste de temperatura desde 352,59 K a 560,93 K (79,44 a 287,77 °C), con charolas de derrames,
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 26 DE 67
suministro eléctrico de 220-440 volts /3 fases, horno inferior estándar con dos bancos de resistencias
superior e inferior, termostato con ajuste de temperatura desde 68,33 K a 560,93 K (68,33 a 287,77 °C).
w) Depósitos para basura de acuerdo con lo indicado en el punto 8.1 inciso m) de la norma NRF-040-
PEMEX-2005.
x) Bodega seca para abarrotes y líquidos de limpieza de acuerdo a lo indicado en el punto 5.2.5 de la
norma NOM-093-SSA1-1994.
8.3.4.3 Comedor.
El comedor debe de contar con mesas y sillas dependiendo de la capacidad de alojamiento y del diseño de
este, sin modificar sus dimensiones originales.
La plataforma debe contar con la capacidad sanitaria para el número de tripulantes especificado en el
certificado de seguridad de la plataforma y contar con las características señaladas a continuación de forma
enunciativa mas no limitativa:
8.3.4.5 Despensa.
La plataforma debe contar con capacidad de almacenamiento de despensa como mínimo para 7 días en
proporción al número de tripulantes y cumplir con el punto 5.2.5 de la norma NOM-093-SSA1-1994.
La sala de recreación debe contar con los elementos que a continuación se indican de forma enunciativa más
no limitativa:
a) Un televisor a color de 36 pulgadas mínimo, pantalla plana, sonido estereofónico, control remoto.
b) Un equipo reproductor de video y DVD.
c) Cinco juegos de mesa como mínimo.
d) Un juego de sala y/o sillones confortables y proporcionales al tamaño del equipo.
f) Aire acondicionado libre de CFC.
El cuarto de lavandería debe contar con los elementos que a continuación se indican de forma enunciativa más
no limitativa:
a) Lavadora eléctrica (semisumergible y autoelevable) con capacidad para lavar mínimo 13 kg de ropa
seca y de 1 HP.
b) Secadora eléctrica con capacidad para secar mínimo 13 kg de ropa seca y de 1 HP.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 27 DE 67
La plataforma debe contar con un consultorio médico cumpliendo con la NOM-197-SSA1-2000 Apéndices: A, G,
H, E y I, que amparan los requisitos de infraestructura y equipamiento de hospitales generales y consultorios de
atención médica especializada, debe contar con las características y especificaciones enumeradas a
continuación de forma enunciativa mas no limitativa y que deben ser entregadas una sola vez al inicio del
contrato siendo responsabilidad de PEP la reposición de cualquier faltante por descuido, extravío, abuso o mal
uso y responsabilidad del contratista su reposición por uso y/o desgaste normal o falla en el equipo:
Es responsabilidad de PEP reponer cualquier faltante o daño si se acredita dicha responsabilidad, en los
siguientes casos: descuido, extravío, abuso o mal uso, para ello PEP pagará a través de sus propios seguros,
como lo establece la cláusula del contrato correspondiente.
a) Un escritorio semi-ejecutivo,
b) Un sillón semi-ejecutivo,
c) Una silla de paciente,
d) Un archivero metálico,
e) Un refrigerador de 0,141 m3 (5 pies3),
f) Una engrapadora y perforadora,
g) Un anaquel metálico,
h) Una charola papelera,
i) Un locker (gabinete),
j) Un deposito para basura de acuerdo a lo indicado en la norma NRF-040-PEMEX-2005,
k) Dos camas individuales,
l) Un baño completo dentro o contiguo (no siendo exclusivo) al consultorio para el servicio médico.
Equipo médico:
a) Un estuche de diagnóstico,
b) Un baumanómetro,
c) Un estetoscopio,
d) Un laringoscopio,
e) Un ambu,
f) Un equipo de resucitación con tanque de oxígeno, regulador humidificador y flutómetro, el cual debe ser
rellenado por el prestador del servicio cuantas veces sea necesario durante la vigencia del contrato,
g) Una maleta tipo pescador,
h) Un collar cervical duro y uno blando,
i) Un termómetro,
j) Una mesa de exploración,
k) Un banco de altura,
l) Un esterilizador,
m) Una vitrina,
n) Una lámpara de chicote,
ñ) Un tripie,
i) Una báscula con estadímetro,
j) Una mesa de mayo,
k) Una camilla plegable,
l) Un recipiente para residuos biológico infecciosos de acuerdo a lo indicado en la norma NRF-040-
PEMEX-2005.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 28 DE 67
Instrumental:
8.3.6 Oficinas.
La Plataforma debe contar con oficinas, para el personal de PEP de forma enunciativa mas no limitativa, como
a continuación se menciona:
a) Dos para PEP de las cuales una debe ser con vista al piso de perforación, en caso de no tener vista al
piso de perforación debe contar con circuito cerrado para visualizar dicho piso.
b) Una para el proveedor del servicio.
La plataforma debe de contar con equipo de cómputo para el desempeño de las actividades operativas y
administrativas, para recibir programas, solicitudes de transporte y control del personal, entre otros.
Debe de cumplir con el capitulo 5 sección 1 “Instalaciones eléctricas para todos los tipos de unidades”, capitulo
6 sección 6 “Instalaciones de maquinas e instalaciones eléctricas en áreas peligrosas” del código MODU
vigente.
De acuerdo a la modalidad de contrato de arrendamiento, PEP definirá la modalidad de soporte técnico del
equipo de cómputo.
Un Facsímil que sea compatible al utilizado por PEP, incluyendo sus consumibles durante la vigencia del
contrato (cartuchos necesarios).
a) Hospital,
b) Cuarto de control de la plataforma o puente de mando.
c) Comedor,
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 29 DE 67
d) Oficinas de geólogos,
e) Contrapozo,
f) Cuarto de maquinas,
g) Extensión de popa,
h) Presas de lodos,
i) Cuarto de SCR´S,
j) Unidad de cementación,
k) Taller,
l) Potabilizadora,
m) Cuarto de bombas de lodos,
n) Sala de T.V,
o) Pasillo,
p) Sala de juntas,
q) Cuarto del capitán,
r) Cuarto del supervisor de mantenimiento,
s) Oficina del supervisor de mantenimiento,
t) I.T.P. y oficina del superintendente,
u) Cuarto de radios, piso de perforación,
v) Changuero y
w) Área de temblorinas.
La cantidad de bocinas y estaciones debe estar en función del diseño que certifique la casa clasificadora de
clase de la plataforma.
Uno de los elementos importantes del equipo de perforación es el malacate que opera el sistema de izaje a
través del guarnido del cable, con la corona y polea viajera. El movimiento de las sartas para perforar y dar
mantenimiento a los pozos se realizan utilizando el malacate principal, debe cumplir con lo establecido en la
normatividad de la NRF-101-PEMEX-2006.
La plataforma debe contar con un malacate principal de izaje que debe estar dotado de:
a) Tambor principal.
b) Cabrestantes.
c) Flecha motriz.
d) Flecha selectiva.
e) Flecha de sondeo movidas entre si por transmisión de cadenas y accionados con 3 motores eléctricos
de 745 701,03 W (1000 HP) intermitentes y 596 560,83 W (800 HP) continuos, con capacidad de
4876,80 m a 7 620 m (16000 pies a 25000 pies) de perforación.
f) Freno electromagnético, con par de torsión máxima de 16 175,83 kg-m (117000 lb-pies), velocidad
máxima de 600 r/min y par de torsión a 50 r/min 13 272,48 kg-m (96000 lb-pies).
g) Sistema de freno para protección de la corona, con tolvas de protección del conjunto completo.
Debe cumplirse con el capitulo 5 “Instalaciones eléctricas para todos los tipos de unidades”, capitulo 6
“Instalaciones de maquinas e instalaciones eléctricas en áreas peligrosas para todos los tipos de unidades” del
código MODU vigente, del código MODU vigente.
Para el bombeo de los diferentes fluidos de perforación y mantenimiento de pozos debe contar como mínimo
con dos bombas de lodos Triplex tipo marino de acción sencilla de 1 193 121,65 W (1600 HP) accionada con
dos motores eléctricos de CD de 745 701,03 W (1000 HP) intermitentes y 596 560,83 W (800 HP) continuos,
con los siguientes accesorios:
a) Bombas centrífugas horizontales de precarga, acorde con las capacidades de las bombas de lodos.
b) Amortiguadores de succión y pulsaciones.
c) Válvula de seguridad tipo B de calibración variable con un rango de 105,46 kg/cm2 – 351,54 kg/cm2
(1500 psi a 5000 psi).
d) Sistema de lubricación y enfriamiento.
e) Herramienta necesaria para el mantenimiento.
f) Refaccionamiento requerido para la operación de las unidades durante la vigencia del contrato.
g) Charola ecológica con dimensiones suficientes para evitar derrames cuando se tenga que cambiar la
hidráulica en un rango de 127 mm (5 pulg) a 184,15 mm (7 1/4 pulg).
Para los casos de perforación superiores a 8 000 m se debe definir en las bases de licitación las
especificaciones de bombas de lodos adecuadas para tal fin.
El prestador del servicio debe presentar la documentación respectiva de los últimos mantenimientos de la parte
hidráulica y mecánica, no mayor a un año, además del programa de mantenimiento durante el desarrollo del
contrato.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 31 DE 67
Esta unidad debe dar apoyo a las diferentes actividades que se realizan en el pozo para: las cementaciones,
estimulaciones, pruebas, en caso de no venir equipada con esta unidad puede subcontratar este servicio, el
cual debe contar con las siguientes especificaciones:
a) Capacidad de presión de 703,23 kg/cm2 (10 000 psi) de trabajo, y 1 054,61 kg/cm2 (15 000 psi) de
prueba.
b) Sistema recirculador de 1 272 l (8 Barriles) por minuto como mínimo.
c) Bombeo con control automático de densidad.
d) Sistema de almacenamiento y dosificación de aditivos líquidos.
e) Sistema convencional de mezclado.
f) Niples, mangueras metálicas rígidas con articulaciones flexibles y válvulas (machos) de 703,23 kg/cm2
(10 000 psi) de trabajo y 1 054,61 kg/cm2 (15000 psi) de prueba.
Debe cumplirse con el capitulo 5 “Instalaciones eléctricas para todos los tipos de unidades”, capitulo 6
“Instalaciones de maquinas e instalaciones eléctricas en áreas peligrosas para todos los tipos de unidades” del
código MODU vigente, del código MODU vigente.
El equipo de izaje tiene como función principal levantar y bajar la sarta de perforación para que junto con el
equipo rotatorio debe contar con los siguientes componentes:
a) Polea viajera y gancho con capacidad dinámica de 500 t con 6 poleas de 127 cm (50 pulg) de diámetro
cada una, para cable de acero de 3,49 cm o 3,81 cm (1 3/8 pulg ó 1 1/2 pulg).
b) Unión giratoria o equivalente con capacidad dinámica de 500 t para 351 kg/cm2 (5000 psi) de trabajo.
c) Cable de acero de perforación de 3,49 cm ó 3,81 cm (1 3/8 pulg ó 1 1/2 pulg). Al inicio del contrato debe
instalarse un carrete de cable nuevo o contar con los resultados de los análisis metalográficos y
pruebas de tensión garantizada del cable instalado en el malacate principal.
d) Ancla del cable de perforación de 3,49 cm ó 3,81 cm (1 3/8 pulg ó 1 1/2 pulg).
e) Dos flechas de perforación (Kelly o equivalente) hexagonal una de 13,34 cm (5 1/4 pulg) con longitud
mínima de 14,02 m (46 pies) conexión inferior 12,7 cm (5 pulg) XH y la otra de 10,8 cm (4 ¼ pulg) de
longitud mínima de 14,02 m (46 pies) con conexión inferior 8,89 cm (3 1/2 pulg) IF, con sustitutos y
válvulas de seguridad superior e inferior.
f) Sistema de impulsión superior (TOP-DRIVE) con capacidad al gancho de 500 t. Motor para
perforación de mínimo 559 275,78 W (750 HP) o mayor a requerimiento del usuario, r/min mínimas de
150 a 210, torque máximo continuos de 3 872 kg-m (28 000 lb-pie), apriete de tubería mínimo de 4
149 kg-m (30 000 lb-pie), desconexión de tubería mínimo de 4 977 kg-m (36000 lb-pie), conexiones
NC-50 de 11,43 cm (4 1/2 pulg) IF, y manejo de tuberías de 8,89 cm a 20,32 cm (3 1/2 pulg a 8 pulg)
pudiendo ser eléctrico ó hidráulico.
g) Un Kelly spinner o equivalente (cuando aplique), con conexión 16,82 cm (6 5/8 pulg) API Reg.
Reversible, 120 pies/lbs (1622 Nm), 110 r/min incluye consola de control instalada en la consola del
perforador así como las conexiones requeridas para su respectiva puesta en operación.
h) Múltiple de válvulas para Stand Pipe con válvulas de 10,16 cm (4 pulg) o 12,7 cm (5 pulg) de 351
kg/cm2 (5 000 psi).
i) Múltiple de descargas de bombas con capacidad mínima de 351 kg/cm2 (5 000 lb/pulg2) de trabajo.
Top-drive (Sistema de impulsión superior) completo hidráulico o eléctrico que proporcione un torque continuo de
4 493,29 kg-m (32 500 lb-pie) y un torque intermitente 6 221,47 kg-m (45 000 lb-pie), como máximo.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 32 DE 67
Debe cumplirse con el capitulo 5 “Instalaciones eléctricas para todos los tipos de unidades”, capitulo 6
“Instalaciones de maquinas e instalaciones eléctricas en áreas peligrosas para todos los tipos de unidades” del
código MODU vigente.
Equipos que se deben de tener instalados en el piso de perforación, tipo neumáticos que permiten dar apoyo en
las diferentes maniobras que se realizan en el movimiento de materiales, equipos y herramientas dentro de la
instalación en lugares estratégicos para su mejor aprovechamiento.
La plataforma debe contar con malacates de aire para maniobras y manejo de herramientas distribuidos como
sigue:
Cinco malacates neumáticos con capacidad de carga de 3 175,15 kg (7000 lb), con una línea sencilla para
mover cargas a 24,38 m/min (80 pies/min), tres en el área del piso de perforación y dos en el contrapozo y dos
malacates neumáticos auxiliares con capacidad de 1 814,37 kg (4000 lb) en el área del contrapozo.
Todos deben contar con su guarda protectora y guía del cable.
Debe cumplirse con el capitulo 5 “Instalaciones eléctricas para todos los tipos de unidades”, capitulo 6
“Instalaciones de maquinas e instalaciones eléctricas en áreas peligrosas para todos los tipos de unidades” del
código MODU vigente.
En los equipos de perforación se requieren equipos auxiliares que proporcionen aire, con las siguientes
características:
a) Dos compresores de aire con entrega efectiva de 9 910,9 litros por minuto (350 pies cúbicos minuto) y
presión de descarga de 8,78 kg/cm2 (125 psi) cada uno, debe contar con sistema de funcionamiento
dual de paro y arranque, continuo o en banda. Los cuales sirven para operar los embragues del
malacate principal y rotaria.
b) Un compresor tipo volumétrico con entrega efectiva de 16 990,11 litros por minuto (600 pies cúbicos
minuto) y una presión de descarga 3,16 kg/cm2 (45 psi) para el manejo de materiales a granel.
La plataforma debe contar con dos equipos de soldadura eléctrica de 400 amperes y dos equipos de
oxiacetileno de corte y soldadura, con sus accesorios correspondientes (Maneral de corte, maneral de
soldadura, boquilla de corte oxiacetileno, juego de manómetros, llave universal, refaccionamiento, destapa-
boquillas, entre otros.
La plataforma debe contar con mangueras y tuberías de acero al carbón de 12,70 cm ó 15,24 cm (5 pulg ó 6
pulg) de diámetro, y de una longitud que aseguren el abastecimiento de materiales a granel en forma
independiente (agua, diesel, cemento, barita, lodo, etc.) de la plataforma a embarcaciones y embarcaciones a
plataforma y contar con cabos de amarre, en ambos costados (bandas, muelles) de la Plataforma.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 33 DE 67
La plataforma de perforación y mantenimiento de pozos debe contar como mínimo con un sistema de control
superficial, para mitigar cualquier aportación o manifestación del pozo a superficie, para ello se requiere contar
con las siguientes herramientas:
a) Sistema de control y operación de preventores de 210 kg/cm2 (3000 psi) con las siguientes
especificaciones mínimas: con tanque de fluido de reserva para 1 419,53 l y 757,08 l (375 galones y 200
galones) disponibles.
b) 2 estaciones de control remoto para operar los preventores donde PEP designe.
c) Múltiple de estrangulación de 7,78 cm (3 1/16 pulg) para 703 kg/cm2 (10000 psi) 7 mínimo, con 2 (dos)
estranguladores ajustables manualmente y 2 (dos) hidráulicos con consola de control remoto, de
acuerdo a recomendaciones del API Boletín RP 53 (1978) o equivalente Figura 3.A.3, resistente al ácido
sulfhídrico.
d) Dos mangueras de perforación de tipo coflexi 8,89 cm x 19,81 m (3 1/2 pulg x 65 pies), para 351 kg/cm2
(5000 psi de presión de trabajo) y 527 kg/cm2 (7500 psi) de prueba.
e) Brida adaptadora de 27,94 cm 703 kg/cm2 x 34,61 cm 704 kg/cm2 (11 pulg 10000 psi x 13 5/8 pulg
10000 psi), 34,61 cm 704 kg/cm2 x 34,61 cm 351 kg/cm2 (13 5/8 pulg 10000 psi x 13 5/8 5000 psi), y
52,71 cm 210 kg/cm2 x 53,97 cm 140 kg/cm2 (20 3/4 pulg 3000 psi x 21 1/4 pulg 2000 psi).
f) Desviador de flujo (Diverter) de 74.93 cm (29 1/2 pulg) con salidas laterales de 25,40 cm ó 30,48 cm (10
pulg o 12 pulg) para 35 kg/cm2 (500 psi) válvula hidráulica, con empaque para tuberías de revestimiento
de 50,80 cm (20 pulg) o menores, ó preventor esférico de 74,93 cm (29 1/2 pulg) 35 kg/cm2 (500 psi)
con salidas laterales de 25,40 cm ó 30,48 cm (10 pulg ó 12 pulg).
g) 3 (tres) sistemas de preventores:
Considerar que en cada armado de preventores se debe contar con un certificado de inspección del
fabricante.
g1) Sistema de preventores de 34,61 cm (13 5/8 pulg) 703 kg/cm2 (10000 psi). Para H2S:
g1.1) Un preventor esférico de 34,61 cm (13 5/8 pulg) 34,61 cm 703 kg/cm2 (10000 psi),
incluyendo elementos de empaque para operar en fluido de aceite, con brida 703 kg/cm2
(10000 psi).
g1.2) Preventor anular sencillo de 34,61 cm (13 5/8 pulg) 703 kg/cm2 (10000 psi), para H2S con
sus respectivos anillos con arietes de 12,7 cm (5 pulg).
g1.3) Un carrete de trabajo de 34,61 cm (13 5/8 pulg) 703 kg/cm2 (10000 psi) con bridas superior e
inferior con sus respectivos anillos y accesorios completos con dos salidas laterales
terminadas en bridas de 7,78 cm (3 1/16 pulg) 703 kg/cm2 (10000 psi), con anillos BX-154, 4
válvulas de 7,78 cm (3 1/16 pulg) 351 kg/cm2 (10000 psi), 2 mecánicas y 2 hidráulicas, y una
válvula check:
g1.3.1) Un carrete espaciador de 34,61 cm (13 5/8 pulg) de 703 kg/cm2 (10000 psi) x 1 m
de longitud.
g1.3.2) Un carrete espaciador de 34,61 cm (13 5/8 pulg) de 703 kg/cm2 (10000 psi) x 2 m
de longitud.
g1.4) Un preventor anular doble de 34,61 cm (13 5/8 pulg) 703 kg/cm2 (10000 psi), con brida
superior e inferior del mismo rango, con sus respectivos anillos incluyendo elementos de
empaque con accesorios estándar e incluyendo además:
a) Un juego de Arietes de 34,61 cm (13 5/8 pulg) con bonetes y arietes ciegos de corte.
b) Un juego de Arietes de 34,61 cm x 12,70 cm (13 5/8 pulg x 5 pulg).
c) Un juego de Arietes de 34,61 cm x 8,89 cm (13 5/8 pulg x 3 ½” pulg).
d) Un juego de Arietes de 34,61 cm x 19,37 cm (13 5/8 pulg x 7 5/8 pulg).
e) Un juego de Arietes de 34,61 cm x 17,78 cm (13 5/8 pulg x 7 pulg).
f) Un juego de Arietes de 34,61 cm x 25,08 cm (13 5/8 pulg x 9 7/8 pulg).
g) Un juego de Arietes de 34,61 cm x 24,45 cm (13 5/8 pulg x 9 5/8 pulg).
h) Un juego de Arietes variables de 11,43 cm - 17,78 cm (4 1/2 pulg - 7 pulg).
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 34 DE 67
g4.3) Extintores de incendio de CO2 con capacidad mínima de 4,5 kg para ser situados en lugares
estratégicos, en donde se instalaran los componentes de los equipos de control de sólidos.
g4.4) Gabinete de laboratorio conteniendo equipo básico para análisis del fluido de perforación,
que se enlista a continuación:
a) Retorta de lodos para determinación del porcentaje (%) de sólidos, aceite y agua.
b) Balanza de lodos.
c) Pocillo y embudo Marsh para determinar la viscosidad del fluido.
h) Cable eléctrico de uso rudo para alimentación, conectores de potencia, tableros de control para los
componentes de los equipos de control de sólidos que cumplan con las normas de seguridad, el centro
de carga y los arrancadores deben ser a prueba de explosión.
i) Motores eléctricos del equipo y sistema de arranque deben ser a prueba de explosión, así como los
accesorios para su operación, considerando instalaciones adecuadas para ambientes marinos costa
afuera.
Debe proporcionar también el material, mano de obra y conexiones para la instalación de los equipos en las
plataformas al inicio y durante el desarrollo de los trabajos.
La plataforma debe contar con una unidad desaladora que produzca agua potable como mínimo 100 m3/día ó
su equivalente, para satisfacer las necesidades de uso del personal y agua de perforación. El equipo (s) en
cuestión debe contar con un registro de los mantenimientos periódicos efectuados.
La unidad (es) anteriormente mencionada (s) debe cumplir con la norma NOM-127-SSA1-1994 Puntos del 4.1.
al 4.4. y/o su equivalente, que establece los límites permisibles de calidad y tratamientos a que debe de
someterse el agua para su potabilización. El proveedor debe entregar un análisis trimestral de la calidad del
agua, emitido por un laboratorio que debe estar acreditado por la "ema". El agua proporcionada para su
consumo humano debe estar permanentemente dentro de los límites permisibles de calidad en la mencionada
norma.
Debe cumplir con la normatividad de SOLAS Capítulo II-1 parte B regla 21 “Medios de bombeo de agua de
sentina”.
La plataforma debe contar con un circuito cerrado de drenajes para evitar la caída de contaminantes al mar, de
acuerdo a lo especificado en el punto 8.2.3 de la norma NRF-040-PEMEX-2005.
En las operaciones de perforación y mantenimiento de pozos se generan dos tipos de aguas residuales las
cuales son: aguas negras o domésticas y las industriales que están formadas por aguas aceitosas y de
enfriamiento.
El prestador de servicio, debe cumplir con los dispositivos y equipos para el tratamiento de las aguas residuales
generadas en la instalación con lo especificado en la norma de referencia NRF-104-PEMEX-2005 (Sistemas de
Tratamiento de Aguas Residuales).
La instalación debe contar con una capacidad mínima de tratamiento de aguas residuales de 80 m3/día, para
equipos modulares, para plataformas autoelevables de 100 m3/día y 150 m3/día para plataformas
semisumergibles.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 36 DE 67
Las aguas tratadas deben cumplir con los parámetros de descargas especificados en la norma NOM-001-
SEMARNAT-1996.
Un quemador ecológico completo que cuente con inyección de aire y agua, que incluya sus accesorios y
componentes que consta de cabeza de combustión, toberas para llevar a cabo la mezcla de aire-hidrocarburos
con un diámetro óptimo de flujo de mínimo 0,95 cm (3/8 pulg), pilotos que consuman gas butano y se encienda
mediante un dispositivo eléctrico, atomizador, compresor de aire con capacidad de generar 21,24 m3/min (750
pies cúbicos de aire por minuto) mínimo y a una presión de 5,62 kg/cm2 (80 psi), entre otros, de fábrica para
1 907,85 m3/día (12 000 bls/día) mínimo. Debe estar instalado y funcionando interconectado al árbol de
estrangulación con línea soldable radiografiada con su respectiva cruceta para la derivación del flujo hacia el
cañón o toberas, el cual debe ser requerido desde el inicio del plazo del contrato y hasta su terminación. Así
mismo debe dejar las conexiones listas para la instalación de otro quemador.
El proveedor debe llevar acabo durante la vigencia del contrato inspecciones a los equipos principales; las
inspecciones de pruebas deben ser no destructivas (partículas magnéticas, líquidos penetrantes, ultrasonido
industrial), pruebas operacionales, y de carga según aplique, con sus respectivas evidencias fotográficas a
color, bajo las siguientes alternativas:
Si previo al inicio del arrendamiento y la prestación de los servicios, la plataforma no se encuentra trabajando para
PEP, las inspecciones deben ser efectuadas por el fabricante o un tercero autorizado por el fabricante (no debe
ser el proveedor) por parte de una compañía homologada con una casa clasificadora o por autoridad del país que
corresponda, debiendo contar con un certificado vigente que la acredite para efectuar este tipo de servicios.
Si previo al inicio del arrendamiento y la prestación de los servicios, la plataforma ya se encuentra trabajando
para PEP y posicionada en alguna localización en aguas mexicanas del Golfo de México, las inspecciones
deben ser efectuadas por el proveedor, y este debe emitir un escrito a PEP garantizando el buen estado y
credibilidad de los equipos, debiendo mantener los certificados vigentes.
Las inspecciones se deben realizar a los equipos, sistemas, herramientas y accesorios que se enumeran de
forma enunciativa más no limitativa, y se mencionan a continuación:
a) Quemador.
b) Grúas.
c) Sistema de impulsor principal (Top drive).
d) Malacates auxiliares.
e) Grupos electrógenos.
f) Unidad de alta presión.
g) Torre de perforación.
h) Changuero.
i) Corona.
j) Bomba de lodos.
k) Sistema de control de sólidos.
l) Área de presas de lodos.
m) Potabilizadora de agua.
n) Árbol de estrangulación.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 37 DE 67
o) Unidad Koomey.
p) Tubo vertical (Stand pipe).
q) Planta tratadora de aguas negras.
r) Silos de cemento y Barita.
s) Estructura para fijar el conductor al casco de la plataforma (Texas deck).
t) Estructura móvil para accesar al conjunto de preventores (Spider deck).
u) Bote salvavidas y su pescante.
v) Heliplataforma.
w) Interior de la habitacional.
x) Sistema integral de aire acondicionado.
Las plataformas de perforación y mantenimiento de pozos deben de cumplir con la normatividad oficial vigente:
NRF-040-PEMEX-2005, LGEEPA titulo primero capitulo IV, titulo cuarto capitulo I, capitulo III, capitulo VI;
Reglamento de LGEEPA en materia de evaluación del impacto ambiental capitulo II, Reglamento de LGEEPA
en materia de residuos peligrosos; Reglamento de LGEEPA en materia prevención y control de la
contaminación atmosférica; Reglamento para prevenir y controlar la contaminación del mar por vertimiento de
desechos y otras materias; y ANEXO “S” “Obligaciones de seguridad, salud ocupacional y protección ambiental
de los proveedores o contratistas que realizan actividades en instalaciones de PEMEX-Exploración y
Producción” vigente. Además de la normatividad Internacional vigente que se menciona a continuación: los
requerimientos de SOLAS vigente; Código MODU vigente capitulo 14 secciones 2 y 3; MARPOL vigente Anexo
I regla 16, 17, 20 y 21, Anexo IV, Anexo V regla 4 y 9.
Así como con los equipos y herramientas necesarios para detectar, evaluar, controlar y mitigar los riesgos en
todos los procesos operativos de perforación de pozos, para proteger al personal, el medio ambiente y las
instalaciones.
Es el sistema de soporte de todos los demás sistemas que aplican en una instalación, incluye todos los
dispositivos básicos de protección primaria y secundaria de los equipos, tuberías y accesorios, para dar
respuesta inmediata en caso de presentarse algún trastorno en el proceso.
Debe cumplirse con lo estipulado en el código MODU capitulo 14 “Prescripciones de orden operacional”.
Debe cumplir con la normatividad Internacional vigente, de SOLAS capitulo III “Dispositivos y medios de
salvamento” o el Código MODU vigente capitulo 10 “Dispositivos y equipo de salvamento”.
Las instalaciones costa fuera deben estar diseñadas, equipadas y organizadas a fin de proveer los medios para
una evacuación segura de todo el personal, bajo todas las posibles circunstancias de emergencia, debiendo
permanecer disponibles estas medidas, para su uso inmediato.
Debido a la ubicación geográfica de las instalaciones petroleras costa fuera estas deben estar diseñadas y
equipadas con dispositivos de seguridad y salvamento que prevengan y salvaguarden al personal que las
tripulan, así como contar con sus planes de emergencia, planos de ubicación de los equipos de salvamento e
implementar el continuo adiestramiento para el caso de que ocurra alguna contingencia.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 38 DE 67
Debe existir un conjunto detallado de instrucciones y figurar en varios lugares visibles de la instalación para la
evacuación de plataformas o para el remolque de plataformas Semisumergibles a un lugar de resguardo seguro
y una perfecta coordinación con control marino para cuando se prevean tormentas fuertes; todo el personal que
en ella labore debe estar familiarizado con tales instrucciones.
a) Dos botes de salvamento cerrados, autopropulsados para mínimo 50 personas cada uno con sistema
de comunicación operando, provisto de equipo de supervivencia de acuerdo a la U.S.C.G.; para islas
artificiales o plataformas fijas, NRF-079-PEMEX-2003 en los incisos 8.2., 8.3., 8.8. y 9.1. al 9.31. y
también cumplir de acuerdo al SOLAS vigente capitulo III y sus correspondientes enmiendas.
b) Cuatro balsas inflables con capacidad para 25 personas cada una con pescante de acuerdo al
reglamento internacional SOLAS vigente capitulo III y NOM-010-SCT4-1994 incisos 6.1. al 6.9., y 8.1.
al 8.27.7.
c) De acuerdo a los requerimientos de PEP, se requiere contar abordo con chalecos salvavidas que
incluyan silbato de alta frecuencia reflejante grado SOLAS y luz de rescate hidrolitica con batería de
litio, que al contacto con el agua emita un haz de luz de destello brillante y visible a 1,609 km (1 milla)
de distancia como mínimo, con duración de 8 horas de uso continuo, suficientes para el 150 % de la
población que pueda residir de acuerdo al tipo de plataforma, distribuidos en los camarotes y en
contenedores de resguardo instalados en los accesos de los botes de salvamento, así como en la
Norma Oficial Mexicana NOM-006-SCT4-1994, punto 5.7 Especificaciones técnicas que deben cumplir
los chalecos salvavidas.
d) Las alarmas visibles y audibles deben estar ubicadas y determinadas según la Tabla 2, de acuerdo con
los requerimientos de PEP.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 39 DE 67
Las Plataformas de Perforación deben contar con un sistema de detección de fugas y/o incendios por medio de
sensores para monitorear las áreas cubiertas mediante alarmas visibles y audibles. El sistema debe estar
integrado por detectores de gas humo, gas sulfhídrico (H2S), gas combustible y detección de incendio, UV/IR,
sistema de aspersión, instalados en espacios y áreas en donde se pueden presentar posibles situaciones de
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 40 DE 67
riesgo que puedan incidir sobre la seguridad del personal, instalación y medio ambiente. Toda la información
monitoreada, debe ser enviada a un panel de control que permita localizar por áreas el sitio donde se presente el
problema. Las alarmas generales, para toda la plataforma, visuales y audibles deben de apegarse a las
regulaciones de una casa clasificadora y al MMS (Mineral Manager Society), Norma de referencia NRF-011-
PEMEX-2002 numeral del 8.1 al 8.11, y cumplir con los requerimientos de PEP que son:
Elementos que integran el sistema de detección de gas y fuego que se deben verificar para el cumplimento de
los requerimientos de PEP:
Los instrumentos de detección de gas sulfhídrico (H2S), gas combustible y de incendios, deben tener alarma
audible que cubran las áreas principales de riesgo, y deben seleccionarse de acuerdo al medio donde deben
estar instalados. Los colocados por su uso en áreas donde existan probabilidades de presencia de gases o
vapores agresivos deben estar construidos de materiales resistentes a la corrosión para su instalación en áreas
abiertas, evitando el uso de accesorios adicionales de protección contra condiciones ambientales y riesgo de
impacto.
De acuerdo al Análisis de Riesgos y al Plan de Respuesta a Emergencias de la Instalación, los sensores de gas
H2S y combustible, se deben instalar en las áreas que se mencionan en la Tabla 3.
El técnico responsable de detectar la presencia de gas en la instalación, debe contar con el equipo auxiliar de
seguridad siguiente:
a) Multiprobador de gases.
b) Un kit de calibración para detectores portátiles de gas.
d) Dos conos de viento.
Este sistema forma parte de la seguridad extrínseca, tiene como objetivo el proporcionar los medios necesarios
en la instalación para que se puedan controlar y/o extinguir rápida y efectivamente los incendios que se
presenten antes de que ocurran daños severos.
Elementos que integran el sistema activo contraincendio que se deben verificar para el cumplimento de los
requerimientos de PEP:
a) Tubería de contraincendio.
b) Las plataformas fijas con equipo convencional o modulares deben contar con una motobomba
contraincendio que mantenga la línea a la presión requerida de 7 kg/cm2 (99.56 psi) en el monitor mas
alejado de la plataforma y capacidad mínima de 454,25 m3/h (2000 galones/minuto). Con arranque
automático en forma local y remota desde la oficina del superintendente.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 42 DE 67
Cuando una plataforma de perforación Jack Up (autoelevable) proporcione servicio a una plataforma satélite, y
la plataforma satélite cuente con un sistema propio de contraincendio, ambos sistemas debe de conectarse.
Cuando una plataforma de perforación Jack Up (autoelevable)proporcione servicio a una plataforma satélite, y
la plataforma satélite a ser intervenida no cuente con un sistema propio de contraincendio, la protección de
agua contraincendio (tres monitores para la protección del área de pozos) debe ser suministrada por la
plataforma Jack Up (autoelevable).
Requerimiento de extintores en los equipos de perforación costafuera Autoelevables, debe existir un mínimo de
extintores de acuerdo a los requerimientos de las operaciones como se señala a continuación (Tabla 5).
Requerimiento de extintores en los equipos de perforación costafuera Modulares y Convencionales, debe existir
un mínimo de extintores de acuerdo a los requerimientos de las operaciones como se señala a continuación
(Tabla 6).
Requerimiento de extintores en los equipos de perforación costafuera Semisumergibles, debe existir un mínimo
de extintores de acuerdo a los requerimientos de las operaciones como se señala a continuación (Tabla 7).
Todos los equipos deben tener un programa de mantenimiento y debe haber unidades de relevo a fin de
mantener la mínima cantidad de equipos existentes abordo.
Toda plataforma contratada por PEP, está sujeta a riesgos no controlados que pueden poner en peligro la
integridad o existencia de los trabajadores y a la instalación. Las estrategias de seguridad pueden minimizar los
riesgos, pero no anularlos. Siempre existirá la posibilidad de que pueda ocurrir una emergencia debido a la
naturaleza de las operaciones, fenómenos naturales o conflictos socio-organizativos.
Lo importante en la prevención para la seguridad, es formar una actitud que nos permita responder
adecuadamente y en el momento oportuno.
El Plan de Respuestas a Emergencias nace del concepto de que no es posible eliminar la posibilidad de riesgo
y que es necesario planear nuestra respuesta, en una emergencia o desastre, para evitar o moderar los daños
al personal, a las instalaciones, a la comunidad y al medio ambiente.
Se debe entregar al inicio del contrato o bajo los términos estipulados en el mismo el Plan de Respuestas a
Emergencias en idioma español, con forme a lo establecido en los lineamientos parra la formulación de los
planes de respuesta a emergencia, dichos lineamientos deben ser solicitados a PEP.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 45 DE 67
El plan debe de considerar todos los escenarios de emergencia conocidos o probables, que contemple
procedimientos de evacuación, respuesta ante cualquier eventualidad durante el desarrollo del contrato y debe
de contener los roles, funciones y responsabilidades de cada persona que se encuentre a bordo de las
instalaciones. De acuerdo a la emergencia que se presente, este Plan de Respuesta a Emergencia debe tener
su sustento en el Análisis de Riesgo de la instalación.
El plan de emergencia debe cumplir con lo establecido en el código MODU capitulo 14 “Prescripciones de orden
operacional” secciones 8 y 9.
Los ejercicios y simulacros de emergencia se utilizan para entrenar y familiarizar al personal con los diferentes
tipos de equipamiento y procedimientos disponibles en el equipo para evitar siniestros y para minimizar los
daños al equipamiento durante las emergencias.
Los equipos de seguridad y salvamento deben de cumplir con la normatividad Nacional e Internacional vigente,
tales como: SOLAS (vigente) capitulo última edición y el Código MODU vigente.
Las inspecciones y pruebas de los equipos de seguridad y salvamento deben ser realizadas por personal con
capacidad para identificar los peligros y riesgos relevantes, y evaluar las condiciones identificadas conforme a la
NOM-010-SCT4-1994 (ver 8. a 8.25.1), NOM-005-SCT4-1994 (ver 6. a 6.6.1.).
Se realizaran las verificaciones y pruebas de los equipos y actividades de seguridad y salvamento de acuerdo a
la frecuencia establecida en la Tabla 8. El alcance estará especificado en el contrato.
Supervisor de mantenimiento
Verificación de grúas costa afuera. Catorcenal.
mecánico y grueso.
Supervisión de trabajos con riesgo. Cada vez que suceda. Encargado de seguridad.
Superintendente, I.T.P.,
Impartición de pláticas de seguridad. Diario.
encargado de seguridad.
Verificación de equipo para trabajos de altura y
Catorcenal. Encargado de seguridad.
retractiles.
Protección contraincendio en operaciones de quema. Cada vez que suceda. Encargado de seguridad.
Protección contraincendio en operaciones de quema. Cada vez que suceda. Encargado de seguridad.
El contratista debe realizar el estudio de higiene industrial y análisis de riesgo correspondientes para presentar
un plan de dotación de equipo de protección personal para sus trabajadores de acuerdo con los riesgos
identificados en la instalación acorde a la actividad por desarrollar y a las características y dimensiones físicas
de los trabajadores. Lo anterior, de conformidad con la NOM-017-STPS-2001, Punto 5.3., 5.4., 5.5., Apéndice A
y considerando para aquellos riesgos por exposición de sus trabajadores a sustancias químicas. Así también,
verificar que dicho equipo de protección personal se encuentre en buenas condiciones de uso y vigilar que lo
utilicen.
Antes de iniciar las actividades propias del contrato, debe presentar un plan de dotación de equipo de
protección personal para sus trabajadores que laboren o ingresen a instalaciones petroleras, áreas arrendadas
o concesionadas, los cuales deben ser los indicados a los riesgos identificados en dichas instalaciones.
En las instalaciones de PEP ó áreas concesionadas o arrendadas al mismo, el personal del contratista o
proveedor debe utilizar el equipo de protección personal adecuado a la realización de sus actividades.
El contratista debe proporcionar a sus trabajadores las instrucciones de seguridad requeridas y debe obligar a
sus empleados a usar su equipo de seguridad y seguir dichas instrucciones durante el desarrollo del contrato
respectivo. Debe asegurar que la ropa de su personal ostente el logotipo de la empresa y se prohíbe que
personal de proveedores o contratistas utilicen ropa con el logotipo de PEP, de acuerdo a lo especificado en el
Anexo “S”, (obligaciones de seguridad, salud ocupacional y protección ambiental de los proveedores o
contratistas que realizan actividades en instalaciones de PEP) vigente.
Durante la ejecución de los trabajos el personal contratista o proveedor debe utilizar el equipo de protección
personal adecuado a la realización de sus actividades.
El contratista o proveedor al ejecutar las operaciones, actividades o servicios amparados en un contrato con
PEP, debe en todo momento evitar los riesgos que puedan afectar la salud e integridad física de personas y
causar daños a las propiedades.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 47 DE 67
Únicamente se le debe permitir el acceso al personal que lleve puesto el equipo de protección, que de manera
enunciativa más no limitativa se indica del numeral III.1.12 al III.1.12.7 del Anexo “S”.
Además debe utilizar durante el desarrollo de sus labores, el equipo de protección adecuado al riesgo al que
está expuesto, tal como:
8.5.7 Señalización.
La señalización en el interior de la plataforma genera directrices de conducta en los empleados. Estas señales
se dividen en preventivas, obligatorias, salvamento, prohibitivas e informativas que a través de la combinación
de una forma geométrica, un color y un símbolo, proporciona una indicación determinada y relacionada con la
seguridad, para la protección de la integridad física de los trabajadores, de la instalación y del medio ambiente.
La señalización debe estar en cualquier idioma y en español, y la cantidad debe definirse de acuerdo a las
características del equipo misma que debe ser conciliada con PEP.
El tamaño de las señales de seguridad e higiene deben cumplir con el numeral 8.6 “Dimensiones de la señales
de seguridad e higiene” de la NOM-026-STPS-1998.
Los señalamientos en las Presas de lodo, cuarto químico, almacenes y cuarto de maquinas deben ser:
Tabla 13 Ubicación de señalización en presas de lodo, cuarto químico, almacén y cuarto de maquinas.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 50 DE 67
Los señalamientos en la Caseta de perforador, área de bomba Koomey y malacate deben ser:
Tabla 22 Ubicación de señalización en caseta del perforador, área de bomba Koomey y malacate.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 54 DE 67
Para preservar el desarrollo de las actividades del personal que generen un riesgo potencial, el prestador de los
servicios debe presentar los estudios y programas que de manera enunciativa, más no limitativa se describen a
continuación, entre otros:
El proveedor o contratista, debe cumplir en el primer trimestre de la vigencia del contrato con la presentación del
Atlas de Riesgos, del centro de trabajo o instalación correspondiente y se debe contar con un plano de
localización de equipos, actualizado de la instalación, en el cual existan espacios suficientes donde registrar los
datos resultantes de la identificación, evaluación y control de los factores y agentes de riesgo a la salud
presentes en la instalación como son:
a) Procedimiento para identificar, evaluar y controlar los agentes y la exposición laboral de acuerdo al
SIASPA-200-27 100-SI-104-0001.
b) Procedimiento para determinar y controlar los factores de riesgo por exposición laboral de acuerdo al
SIASPA-200-27 100-SI-104-0002.
Cada área en las que está dividido el centro de trabajo o instalación se debe identificar con una clave (letras,
números romanos o arábigos), con el fin de relacionar fácilmente dicha área con los datos que le corresponden.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 56 DE 67
El proveedor o contratista, debe cumplir con la elaboración de guía general de medidas que pueden adoptarse
para lograr un adecuado control de los agentes de riesgo a la salud.
Las buenas prácticas de ingeniería señalan que durante el control de los agentes estresantes del ambiente
laboral, se deben analizar las siguientes secuencias de recomendaciones para establecer las medidas de
control y considerar como recurso final la protección al personal:
El proveedor o contratista debe cumplir de acuerdo a lo establecido en el artículo 504 fracción V de la Ley
Federal del Trabajo y Anexo S vigente; dar aviso por escrito a la Secretaría del Trabajo y Previsión Social, y al
supervisor y área de seguridad de PEP de los accidentes de trabajo ocurridos.
El proveedor o contratista está obligado a elaborar y comunicar a la comisión de seguridad e higiene del centro
de trabajo, las estadísticas de los riesgos de trabajo acaecidos en el transcurso de cada año, así como informar
acerca de las causas que los motivaron, dichas estadísticas deben presentarlas a la Secretaría cuando ésta así
se lo requiera.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 57 DE 67
9. RESPONSABILIDADES
9.1.1 Cumplir como mínimo con los requerimientos especificados en esta norma.
9.1.3 Cumplir las disposiciones en materia de seguridad industrial y protección ambiental, que establece PEP
en esta norma y en el contrato respetivo.
9.1.4 Contar con un plan de contingencia para atención a emergencias autorizado por PEP, e implementarlo
cuando sea necesario.
9.1.5 Contar con un “Seguro de Riesgo Ambiental” conforme se establece en el Artículo 147 Bis de la Ley
General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente vigente.
9.2.1 Aplicar los requisitos de esta norma, en las actividades que se realicen para arrendamiento de
Plataformas Marinas de Perforación y Mantenimiento de Pozos.
9.2.2 Promover el conocimiento y cumplimiento de esta norma de referencia entre las áreas usuarias de PEP
y en la contratación de los servicios.
9.2.3 Difundir esta norma, tanto al personal de las áreas involucradas como a los prestadores de servicios.
9.2.4 Proporcionar los planos mas actualizados de arribo de líneas submarinas al prestador de los servicios.
9.3.1 Establecer comunicación con las áreas usuarias de PEP, así como con prestadores o contratistas, para
mantener actualizado el contenido y requerimiento de la presente norma.
9.3.2 La verificación del cumplimiento de esta norma debe ser realizada por el área usuaria, verificando y
atestiguando los trabajos realizados.
Esta norma de referencia tiene concordancia parcial con normas mexicanas indicadas en el Capitulo de
Referencias con los numerales indicados en el Capítulo 8 de Desarrollo y no tiene concordancia con normas
internacionales.
11. BIBLIOGRAFÍA
11.6 NOM-026-STPS-1998. Colores y señales de seguridad e higiene, e identificación de riesgos por fluidos
conducidos en tuberías.
11.7 NOM-100-STPS-1994. Seguridad - Extintores contra incendio a base de polvo químico seco con presión
contenida - Especificaciones.
11.8 NOM-102-STPS-1994. Seguridad - Extintores contra incendio a base de bióxido de carbono - Parte 1:
Recipientes.
11.9 NOM-103-STPS-1994. Seguridad - Extintores contra incendio a base de agua con presión contenida.
11.10 NOM-104-STPS-2001. Agentes extinguidores - polvo químico seco tipo ABC a base de fosfato mono
amónico.
11.16 Reglamento de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente en materia de
Residuos Peligrosos.
11.17 Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo, emitido por la Secretaría de
Trabajo y Previsión Social, publicado en el Diario Oficial de la Federación el día 21 de enero de 1997.
11.19 Guía para la emisión de Normas de Referencia (CNPMOS-001 Rev.-1), 30 septiembre de 2004.
11.20 Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público”, publicada en el Diario Oficial de
la Federación el día 4 de enero del 2000.
11.22 Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas”, publicada en el Diario Oficial de la
Federación el día 4 de enero del 2000.
11.23 Ley Federal del Trabajo, Art. 132, Fracción XVI y XVII, en lo referente a medidas de seguridad e
higiene.
11.25 Manual del SIASPA 01/06-06 “Control de Contratistas” (Sistema Integral de Administración de la
Seguridad y la Protección Ambiental), Subsección 6.6, capitulo 6.6.3 Lineamientos y anexos 8.1 y 8.2, Rev. 0.
11.29 SIASPA-200-27100-SI 104-0002 Gerencia de recursos humanos, julio de 2000, versión primera.
Procedimiento para la determinación y control de los factores de riesgo por exposición laboral.
11.33 2000-27100-SI-102-0008. Procedimiento para establecer la compatibilidad entre los requerimientos del
puesto y perfil del trabajador.
11.36 Código MODU Construction and Equipment of Mobile Offshore Drilling Units (Código para la
construcción y el equipo de las unidades móviles de la perforación mar adentro Edición 2001)
11.37 MARPOL International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (Convenio Internacional
para prevenir la contaminación por los buques) 1973 , emitido por la OMI.
11.40 SOLAS International Convention for the Safety of Life at Sea (Convenio Internacional para la seguridad
de la vida humana en el mar) 1974, protocolos, anexos y enmiendas.
11.41 Convenio sobre Aviación Civil, Anexo 14, Volumen II, segunda edición 1995.
PLATAFORMAS MARINAS PARA NRF-037-PEMEX-2006
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y
Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y MANTENIMIENTO DE POZOS.-
Organismos Subsidiarios ARRENDAMIENTO. PÁGINA 60 DE 67
11.43 API Spec 2C sixth edition, march 2004 Specification for Offshore Pedestal Mounted Cranes,
(Especificación para las grúas montadas en pedestal costa afuera).
11.44 API RP2L Recommended Practice for Planning, Designing, and Constructing Heliports for Fixed
Offshore Platforms. (Práctica recomendada para el planeación, diseño, y construcción de las Heliplataformas
para las plataformas costa afuera fijas) Año de Publicación o Revisión: 01/01/1996.
11.45 NFPA-418 Standard for Heliports 2001 Edition, (Estándar para las heliplataformas).
11.47 P.2.0361.01 segunda edición abril, 2002, Diseño de grúas de pedestal para plataformas marinas
(proyecto de obras).
11.48 P.2.221.01 Revisión cero, enero 1999, Especificación para sistemas eléctricos de emergencia.
11.49 P.3.0100.01 Primera edición, mayo, 2005, Módulos habitacionales en plataformas marinas".
NRF-037-PEMEX-2006
PLATAFORMAS MARINAS PARA
Comité de Normalización de PERFORACIÓN Y MANTENIMIENTO DE Rev.: 0
Petróleos Mexicanos y POZOS.- ARRENDAMIENTO.
Organismos Subsidiarios PÁGINA 61 DE 67
12. ANEXOS
Anexo 1.
Tabla 27 Permisos, licencias, documentos y certificaciones que deben reunir las plataformas marinas Semisumergibles, Autoelevables y Fijas
con equipo convencional o aligerado.
Anexo 1 (continuación).
Tabla 27 Permisos, licencias, documentos y certificaciones que deben reunir las plataformas marinas Semisumergibles,
Autoelevablesperación y Fijas con equipo convencional o aligerado (continuación).
Anexo 1 (continuación).
Tabla 27 Permisos, licencias, documentos y certificaciones que deben reunir las plataformas marinas Semisumergibles y Autoelevables
(continuación).
Anexo 2.
Fijas con
Semisumergibles equipo
Tipo de herramienta Especificación técnica y Autoelevables convencional o
aligerado
Elevador tope para tubería 18°. 13,97 cm (5 ½ pulg), 12,70 cm (5
pulg), 11,43 cm (4 ½ pulg), 8,89 cm
X X
(3 ½ pulg), 7,30 cm (2 7/8 pulg), 5,91
cm (2 3/8 pulg).
Cuñas para tubería. 13,97 cm (5 ½ pulg), 12,70 cm (5
pulg), 11,43 cm (4 ½ pulg), 8,89 cm
X X
(3 ½ pulg), 7,30 cm (2 7/8 pulg), 6,03
cm (2 3/8 pulg).
Anexo 2 (continuación).
Fijas con
Semisumergibles equipo
Tipo de herramienta Especificación técnica y Autoelevables convencional o
aligerado
Anexo 2 (continuación).
Fijas con
Semisumergibles equipo
Tipo de herramienta Especificación técnica y Autoelevables convencional o
aligerado
Cuadros para conexión y /o 91,44 cm (36 pulg), 50,80 cm (20
desconexión de barrenas. pulg), 46,99 cm (18 ½ pulg), 44,45
cm (17 ½ pulg), 37,47 cm (14 ¾
pulg), 36,83 cm (14 ½ pulg), 31,12
cm (12 ¼ pulg), 26,99 cm (10 5/8 X X
pulg), 21,91 cm (8 5/8 pulg), 21,59
cm (8 ½ pulg), 16,51 cm (6 ½ pulg),
14,29 cm (5 5/8 pulg), 10,48 cm (4
1/8 pulg).
Anexo 2 (continuación).
Fijas con
Semisumergibles equipo
Tipo de herramienta Especificación
y Autoelevables convencional o
aligerado
Llaves de golpe: 5,08 cm 2 pulg), 4,76 De todos los diámetros para C.S.C X
cm (1 7/8 pulg), 4,45 cm 1 ¾ pulg), 4,13
cm 1 5/8 pulg), 3,49 cm 1 3/8 pulg), 3,81
cm 1 ½ pulg), 3,18 cm 1 ¼ pulg), 2,86 X
cm 1 1/8 pulg), 2,54 cm 1 pulg), 2,22 cm
7 /8 pulg), 1,91 cm ¾ pulg), 1,59 cm 5/8
pulg) mínimo.
Palas. Redonda y cuadrada X X
Poleas. 10,16 cm (4 pulg), 20,32 cm (8 pulg). X X
3,63 kg, 4,54 kg, 5,44 kg, 6,35 kg y
Marros. X X
7,26 kg (8 lb, 10 lb, 12 lb, 14 lb, y 16
)
Caja de herramienta manual. Desarmadores, dados, manerales,
llaves españolas, estrías, allen,
botadores, cinceles, pinzas X X
(eléctricas - mecánicas - presión),
martillos, cintas métricas.