Professional Documents
Culture Documents
% %
"#
$
&
!
$
"#
%%
Sometida el 23 de Abril del 2004 al cuerpo docente de la Universidad Bblica Latinoamericana en
cumplimiento parcial de los requisitos para optar al grado de licenciatura en Ciencias Teolgicas por:
Reynaldo Figueroa Urbina
Agradecimientos
Agradezco primero a Dios, fuente de sabidura y conocimiento humano por haberme permitido
alcanzar una de mis metas.
Agradezco al Dr. Jaime Prieto, Rector de la Universidad Bblica Latinoamericana, quien acept ser mi
gua de manera incondicional para hacer posible esta investigacin.
Doy gracias a la Iglesia Morava, de la cual soy miembro y pastor activo; as como a mi pueblo miskito,
quien es el gestor de esta sabidura espiritual en la celebracin de la muerte.
Tambin agradezco al Rev. Will Sibert y Bertil Widen, por su apoyo incondicional en varios aspectos
que ayudaron en todo el proceso de mi formacin teolgica.
Expreso mi agradecimiento al Msc. Faran Dometz Hebertz actual Rector de la Bluefields Indian
Caribbean University por el constante aliento que me brind desde el inicio de esta investigacin.
Finalmente agradezco a la Universidad Bblica Latinoamericana, personal docente, administrativo,
compaeros y compaeras, por el apoyo y la generosidad que me brind durante mi formacin
teolgica. Estoy agradecido con esta comunidad que me ha capacitado para ser ms eficaz en mi
compromiso pastoral con la Iglesia Morava y el pueblo pobre de Amrica Latina. Agradezco a todas las
personas que pasaron por mi camino y me abrieron sus puertas y su corazn brindndome un apoyo
en mis esfuerzos de superacin.
DEDICATORIA
Esta tesis es dedicada en primer lugar a mi madre Felipa Urbina MacDonald quien desde temprana
edad supo guiarme por las sendas cristianas insistiendo en el estudio y el amor a Dios. Merece todo mi
reconocimiento por su sacrificio.
Dedico tambin este trabajo a las siguientes personas:
A mi esposa Edna Martnez Prez, a mis hijos Dalvis Reynaldo, Lexter Adalit, Ivn Hazael y a mi hija
Yu Ingni, por su amor, sacrificio y comprensin de mi ausencia en el hogar en los momentos de estudio
e investigacin.
Por ltimo dedico esta investigacin a toda mi gente miskita, a mi raza de donde vengo y de la cual me
nutr con su bella cultura.
'
'
Pgina:
'
vii
vii
3. Objetivos de la investigacin
viii
4. Marco terico-conceptual
viii
xi
' &
%'
'* %
'
'
'% '
'% ,
'
'% - '%
% .
'
14
&
%- ( +
'
%/
18
20
26
29
35
39
()
'
&
'
- )
%( % '
%( +
'%
46
48
50
54
54
59
68
70
70
72
74
'
%
'1
0'
22
)
34
56
3 desde 64
'
1. Definicin y delimitacin del tema
Esta investigacin analizar en perspectiva histrica, cultural, teolgica y pastoral la celebracin de los
rituales de la muerte que se practican en la Iglesia Morava Central Miskita en Bilwi1 ubicada en la costa
caribea de Nicaragua. Aunque haremos un breve recorrido histrico de los antecedentes de los
rituales de la muerte en la Iglesia Morava en la Mosquitia, el trabajo pretende concentrarse en el
perodo de formacin de la IMCMB comprendido entre 1980 y 2003. La descripcin cultural de los
rituales de la muerte entre los miskitos nos permitir posteriormente cerrar la investigacin con una
interpretacin teolgica y pastoral de los mismos en el contexto de la IMCMB.
3. Objetivos de la investigacin:
3. 1. Objetivo general:
Realizar un estudio histrico, teolgico y pastoral de las celebraciones de rituales fnebres de la Iglesia
Morava Central Miskita en Bilwi en el perodo histrico de 1980 al 2003.
3. 2. Objetivos especficos:
Llevar a cabo un breve anlisis histrico de la IMCMB en torno a la temtica de sus conflictos tnicos y
rituales fnebres que se practican entre los miskitas miembro de la IMCMB. Describir detalladamente
las prcticas fnebres, tanto de la comunidad ritual morava como miskita. Interpretar teolgicamente
las creencias y prcticas relacionadas con la muerte en la cultura miskita. Proponer lneas de accin
pastoral para guiar y acompaar a estas comunidades en medio del dolor y sufrimiento que ocasiona la
prdida de un ser querido.
4. Marco terico-conceptual
4. 1. Estado de la cuestin
Respecto al tema que concierne a esta investigacin la produccin literaria es muy reducida. De entre
ellos, creemos que los aportes ms valiosos para nuestro objeto de estudio, son los siguientes:
La produccin del obispo moravo John Wilson, quien presenta la historia de la Iglesia Morava desde el
ao 1847-1972 y cubre tambin una descripcin de los diferentes grupos tnicos de la Costa Atlntica
de Nicaragua2. Roger Wilson, realiz su investigacin sobre la autoctonizacin de la Iglesia en Morava
1
2
En adelante IMCMB.
John Wilson, Obra Morava en Nicaragua: Trasfondo y breve historia, Managua: Unin, 1990.
4 desde 64
1979-19993. Pablo Downs, hizo una investigacin sobre la Historia de la misin Morava en Puerto
Cabezas (Bilwi)4. Joseph Rivera en su proyecto de investigacin abord la problemtica poltica de la
dcada de los 80 que envolvi a la IM con la revolucin sandinista en la Costa Atlntica5. Tambin
tenemos el libro de Schneider La Mosquitia: Historia de la Unitas Fratrum en la Mosquitia 1849-1894,
que incluye a la cultura de los aborgenes de la costa caribea nicaragense6
Sobre el tema de la cultura Miskita tenemos el libro de Eduard Conzemius, titulado Estudio
Etnogrfico sobre los Indios Miskitos y Sumos de Honduras y Nicaragua7. Otra obra fundamental a
considerar es la Cosmogona de los pueblos de Tulo Walpa. escrito por el autor miskito Avelino Cox.8
Ana Rosa Fagoth en su obra Wan kaina kulkaia = Armonizando con nuestro entorno ofrece amplia
informacin sobre la religin y la cultura miskita en un proyecto de rescate histrico de la Costa
Atlntica de Nicaragua9.
Referente al tema de la muerte en la cultura Miskita nos encontramos con el trabajo de Avelino Cox,
sobre el ritual del Sihkru10. El investigador europeo Rioba Rossbach ha contribuido con un estudio
detallado de los sacerdotes curanderos y los funerales miskitos11. El libro anteriormente ya citado de
Conzemius incluye tambin un captulo sobre la muerte y duelo en las tradiciones miskitas.
Referente al tema de la muerte en la cultura miskita tenemos el trabajo investigativo de Avelino Cox
sobre el ritual de sihkru. El investigador europeo Rioba Rossbach ha contribuido con un estudio
detallado de los sucias y los funerales miskitos12. Lo valioso de su estudio radica en las fuentes
escritas que consult. El libro anteriormente ya citado de Conzemis incluye tambin un captulo sobre
la muerte y duelo en las tradiciones miskitas.
El tratamiento en los rituales fnebres de otras culturas nos puede orientar y servir de modelo, a pesar
que describen los ritos de la muerte desde otras perspectivas. En este sentido es valioso nombrar la
obra de Remo Guidieri donde analiza este fenmeno en las culturas de Malencia y Poliensia13.
Igualmente podemos mencionar la obra de Muamba Tijibila donde aborda esa temtica en el contexto
de la cultura afrodominicana14.
3
Roger Wilson, Iglesia Morava: nacionalizacin de la Iglesia Morava en Nicaragua 1974-1998, Tesis de
Licenciatura. Managua: Seminario Teolgico Bautista, Indita, 1999.
4
Pablo Anbal Downs, La misin de la Iglesia Morava en Puerto cabezas, Tesis de Licenciatura, Managua:
Facultad Evanglica de Estudios Teolgica. Indita, 1996.
5
Joseph John Rivera, Iglesia Morava y la Revolucin Sandinista en la Costa Atlntica: apuntes para una
interpretacin histrica, Tesis de Licenciatura. Managua: Seminario Teolgico Bautista, Indita, 1996.
6
Hermann Shneider, La Mosquitia: Historia de las Unitas Fratrum en la Mosquitia 1849-1894. Managua:
CIEETS, 1998.
7
Eduard Conzemius, Estudio Etnogrfico sobre los Indios Miskitos y Sumos de Honduras y Nicaragua, San
Jos: Asociacin Libro Libre, 1984.
8
Avelino Cox, Cosmovisin de los Pueblos de Tulo Walpa. Managua: URACCAN, 2000.
9
Ana Rosa Fagoth y Flavio Gionetto Wan Kaina Kulkaia= Armonizando con nuestro entorno. Managua:
Imprenta Artes Grafica, 1998.
10
Este ritual se lleva a cabo despus del fallecimiento de la persona y la sukya sirve como intermediario /a.
La sukya hace un dibujo del rostro del difunto y esta figura se plasma en una mscara gigante con la cual
bailan y canta. As se pretende que, con la ayuda del sukya, la comunidad puede bailar y comunicar se
con el difunto. Este ritual solo puede realizarse con la persona del sukya.
11
Rioba, Rossbach, , La evangelizacin protestante en la Costa Atlntica: La Iglesia Morava de Nicaragua
de 1849-1994,Hannover: Manuscrito, s/ Ed, 1986.
12
Ibid.
13
Remo Guidieri, La ruta de los muertos, Mxico: Fondo cultural Econmico, 1986.
14
Muamba Tujibile, La resistencia del negro en Amrica Latina: Lgica ancestral y celebracin de la vida,
San Jos: DEI, 1990.
5 desde 64
4. 2. Hiptesis
En este trabajo de investigacin sustentaremos la hiptesis que la comunidad de la IMCMB no
abandon en su totalidad los ritos fnebres Miskitos cuando recibieron el cristianismo. As el ritual
celebrativo de la muerte tal y como se practica, permite mantener elementos ancestrales en la vida
comunitaria de los Miskitos y ofrece un sentido espiritual desde su propia cultura a la concepcin de la
muerte heredada de los misioneros Moravos.
4. 3. Elementos terico-conceptuales
En Bilwi existe una reciprocidad familiar y ritual entre sus moradores que conforma la etnicidad miskita.
Cuando hablamos de etnicidad miskita nos referimos a los aspectos que configuran su lengua, su
vestimenta, alimentacin, tcnicas de reproduccin y su religin. El entrelazamiento de ese tejido
sociocultural de la comunidad Miskita y Morava, tiene que ver con todos los moradores, incluyendo los
miembros de la Iglesia Central Morava. En rituales tan importantes como lo son la preparacin del
cuerpo del muerto y el ritual de celebracin de la muerte dentro de la Iglesia Morava Central,
encontramos elementos muy propios de su espiritualidad ancestral miskita15. Podemos afirmar que
existe una intercomunicacin entre las prcticas rituales de la comunidad morava nicaragense y las
prcticas rituales propias de la comunidad miskita dirigidas por la/ el sika uplika16. A pesar de que los
misioneros moravos extranjeros lucharon por aislar y combatir los elementos propios de la cultura
miskita expresada en los ritos funerarios17, los lderes moravos miskitos y la misma comunidad
encontraron la manera de reeducar a la tradicin cristiana morava sus concepciones ancestrales sobre
la muerte.
15
Sobre el ritual isigni sakaya (conducir el alma del muerto al ms all en un lugar de descanso) vase:
Avelino Cox. El Isigni, Manuscrito no publicado, Barrio Libertad, Puerto Cabezas, s.f.
16
El Sika uplika, es el Chaman que vigila por la salud de la comunidad, y an goza de muchos privilegios en
el seno de la comunidad miskita. Para mas informacin al respecto vase Marcos Membreo, op, cit., p.
103-124.
17
Vase: Gustav, Hermann, La mosquitia, Historia de la Unitas Fratrum en la Mosquitia (1849-1898),
Managua: CIEETS, 1998.
6 desde 64
5. 2. Investigacin de campo
La tcnica de investigacin de campo se divide en dos fases: Primero. La observacin y la exploracin
del terreno que permite el contacto directo con el objeto de estudio. Segundo. La recoleccin de una
muestra representativa del objeto de estudio. En nuestro caso lo haremos a travs de entrevistas
grabadas, para lo cual elaboramos dos cuestionarios por escrito que nos sirvieron de gua.18 De
acuerdo a los lineamientos de Tecla y Garza19 nuestras entrevistas tuvieron un carcter individual y
combinaron la modalidad libre con la dirigida, en tanto que permitieron la libertad de expresin de los/
las entrevistadas/ os, pero debidamente orientadas por una gua. Las tcnicas de trabajo de campo y
entrevistas realizadas corresponden al enfoque metodolgico cualitativo, cuyo inters se centra en
comprender el perodo de estudio. En lo que al universo20 se refiere establecimos un porcentaje del
10%, lo que significa un total de 85 personas a entrevistar. El tipo de muestra se realiz
estratificadamente (por sexo y generacionalmente) y sesgado en tanto que se valoran elementos
representativos de la comunidad morava miskita (pastores y sika uplika). Por lo tanto la poblacin que
se consider fue la siguiente: 20 varones, 20 mujeres, 20 jvenes mujeres y varones, 10 pastores
activos o jubilados y 10 sika uplika. Cabe indicar que todas las grabaciones se realizaron en el idioma
miskito. Hemos hecho una traduccin libre al espaol de estas entrevistas procurando ser fiel al
mensaje central y original de sus autores.
18
7 desde 64
()
' &
%'
'* %
'
+
'% '
.
%
'% ,
' '
'% - '%
En este captulo analizamos brevemente la actitud que tuvieron los primeros misioneros moravos
alemanes (1847-1916) en torno a los rituales fnebres de la muerte en las comunidades miskitas
ubicadas en la costa caribea de Nicaragua21. Tambin analizamos los conflictos tnicos que
empezaron a surgir entre los kriul nani22 y los miskitos una vez que los misioneros norteamericanos
regresaron ( 1917- 1972) a su pas y la obra morava qued en las manos de obreros nacionales. Por
ltimo describiremos las relaciones y conflictos que se establecieron entre la comunidad ritual miskita y
la comunidad morava en torno al ritual de la muerte, en la fase de autonoma nacional (1972 1982).
Es en medio de esa conflictividad y en un esfuerzo de asumir su cultura miskita dentro de las
estructuras eclesiales moravas que surge la IMCMB.
Imagine:
COSTA ATLANTICA DE NICARAGUA Y LOCALIZACION DE LOS PRINCIPALES POBLADOS MISKITOS
Fuente: Claudia Garca, "Estar en casa": Identidad regional e identidad comunitaria de los miskitu de Asang, Ro Coco, en:
Mesoamerica N. 36, Nicaragua, diciembre 1998, p. 525.
Vase mapa de los principales poblados miskitos en la costa caribea de Nicaragua en la siguiente
pgina.
22
El trmino es el plural utilizado en la poblacin miskita para referirse al pueblo negro de origen africano.
Para efecto de este trabajo usaremos el trmino criollo. Otro trmino que se utiliza para referirse al pueblo
negro es Nikru kyamka. En espaol la palabra que utilizan los miskitos para designar a los
afrodecendentes es "creoles". En este trabajo tendremos presente estos sinnimos que se refieren al
pueblo afrodecendentes.
23
John Wilson, Op. cit., p. 101- 109.
24
Idem., p. 109.
25
Sobre los conflictos polticos de los imperios en torno a la Mosquitia vase: Troys Kloyd, La Mosquitia
conflicto de imperios, San Pedro Sula: Centro Editoral, S., de R. L., 1990.
26
Ibid., pp. 119-120.
27
Pablo Downs, Op. cit., p. 12. Bilwi significa "hoja de culebra en la lengua Sumo".
8 desde 64
llegar a estas tierras consideraron su cultura cristiana superior a la de los miskitos. Un ejemplo de ello
era la opinin del obispo B. Roming durante la visita que realiz a la Mosquitia a finales de ao 1890,
cuando manifest:
Cualquiera que compare el estado an no perfecto de los miembros de las comunidades existentes
con aquel de los paganos an no convertidos, estarn sorprendidos de la gran superioridad de los
primeros en cuanto a su moral y religin, inclusive a lo que se puede resumir bajo el termino de
civilizacin28. En segundo lugar podemos decir que los misioneros entraron en contacto con los
miskitos y participaron en sus rituales fnebres sin que esto significase un entendimiento de esta
cultura. Cuando vean a los miskitos realizando teatralmente sus duelos y llantos por causa de un
difunto, consideraban que eran paganos sin esperanza29.
En el ao 1872 el misionero Schneider observ la prctica del ritual fnebre conocido como sihkru, la
cual describi de la siguiente manera:
Encontramos a las personas preparndose para una fiesta de muertos, las cuales se celebran
normalmente en enero o febrero en honor a los fallecidos. Naturalmente no iba a faltar el mishla
(ron). El centro de toda esta festividad la representaba una mueca de tamao gigante , lo cual
daba la apariencia como si la mueca tuviera vida propia y fuera capaz de moverse. Esta mueca
representaba a yapti misri, la madre de todos, la gran reina del paraso en el reino de los muertos.
La sukya (doctores brujos) son los que han elaborado esta mueca y la hacen aparecer, (Sic.). Al
da siguiente fui a visitar a la mujer la cual haba sido la gua en el baile para averiguar de ella algo
ms acerca del servicio de la yapti misri. La cuestionada me mostr una amabilidad que casi me
apen. Fue corriendo a sacar sus joyas, su calabaza, su palo de tacto y quera ensearme el baile
en honor a la yapti misri. Naturalmente lo rechac rotundamente y le expliqu: <Yo tengo una nueva
enseanza, diferente pero con mucha experiencia. Por tanto djeme conocer primero la de ustedes
y luego yo podr compartir con la ma>, luego dio explicacin la historia de yapti misri30.
Conscientes del importante rol que jugaba el / la sukya en el mantenimiento de su religin y el acervo
cultural, los misioneros descalificaron de plano la direccin de estos en las celebraciones rituales de la
muerte. As lo manifestaba el obispo moravo Guido Grossman refirindose a los sukya s de la
Mosquitia:
Si muere un indio, es otra vez el hechicero quien le indica al alma el camino correcto hacia la madre
del universo. Los indios creen que cuando el alma deja al cuerpo, stas se quedan por algunos das
en la casa. En este lapso debe ser alimentado por la gente. Si queda el alimento un da sin tocar,
esto significa que se extravi el alma y el hechicero tiene que atraparle de nuevo, lo que conlleva
realizar muchas tonteras31.
La conclusin de los misioneros y obispos moravos en la direccin de la Mosquitia, era que ellos traan
un mensaje y una enseanza cristiana superior respecto a los rituales de la muerte y de la vida del
ms all:
Realic una comparacin entre la visin pagana y la enseanza cristiana en lo referente al camino
haca el cielo, al cielo mismo y nuestro Salvador comparado con aquella divinidad femeninaEl
sermn caus gran impresin sobre ellos Esta es la condicin de esclavitud espiritual en la cual
los sukya s tenan al pueblo32.
Este choque de concepciones culturales sobre los rituales fnebres entre los primeros misioneros
obispos moravos y los miskitos tuvo impacto negativo en el desarrollo de la misin en las etapas
28
9 desde 64
10
posteriores de la Iglesia Morava de Nicaragua. Uno de los principales rituales en la vida cotidiana del
pueblo miskito fue catalogado como costumbre pagana, visin triste y salvaje33.
10 desde 64
11
En el ao 1972 los fieles de la Iglesia Morava fueron pastoreados por los kriul nani. A partir de esta
fecha se agudizaron los conflictos, ya que los creoles no hablaban la lengua miskita. Los conflictos
desembocaron con la separacin de ambos grupos el 6 de septiembre de 1982, cuando los miskitos
decidieron construir su propia casa pastoral40.
Imagine: IGLESIA MORAVA CENTRAL MISKITA EN BILWI, NICARAGUA.
Fuente: Foto de John Hees, Impresa por City s Best Mktg, s. f.
La construccin de la nueva Iglesia Morava de los miskitos fue iniciada en el ao 1987 y culmin el 26
de Noviembre de 1989, cuando el Obispo John Wilson realiz una ceremonia de dedicacin41. De esta
forma la Iglesia qued establecida en Bilwi hasta el da de hoy, siendo conocida como la IMCMB42.
Queremos sealar que, en el transcurso del establecimiento de la obra morava en Nicaragua, la
relacin entre pastores miskitos y negros, no era buena. Los afrodescendentes estaban mejor
preparados acadmicamente que los miskitos y no queran caminar bajo las reglas de stos. Siempre
hubo seales de oposicin entre ambos grupos y tuvo que pasar mucho tiempo, hasta que se impuso
la tolerancia producto de la maduracin de sentimientos y actitudes43. Creemos importante mencionar
lo sealado por algunos de nuestros entrevistados (as), quienes recuerdan que muchas personas
dejaron de comulgar en la Iglesia a raz de los conflictos entre la feligresa miskita y la feligresa criolla.
Esta situacin dio lugar a que los feligreses miskitos buscaran otras comunidades moravas ubicadas
en los distintos barrios en Bilwi44.
Los miskitos se han caracterizado por ser una comunidad sometida a un profundo y prolongado
proceso de aculturacin desde sus inicios en el trato con la dominacin inglesa en la Costa Caribe de
Nicaragua entre 1789 a 1893. Este proceso se ha manifestado de mltiples formas y a distintos
niveles. Los miskitos, por ejemplo, se vieron forzados a adoptar las lenguas de las culturas con las que
entraron en relacin. Aprendieron el ingls mientras prevaleci la hegemona inglesa y norteamericana
en la regin45. Sin entrar en detalles, la mayora de los y las entrevistadas, dicen que la comunidad
miskita cuando practicaba su religiosidad ancestral era objeto de discriminacin y amenazas de
expulsin de la comunidad morava, aunque muchos de los lderes moravos eran de su misma kyamka
(linaje), en otras palabras, ser miskito era ser objeto de cuestionamiento y para ser aceptado por la
comunidad morava los miskitos tenan que reprimir su identidad personal y cultural. En esta misma
lnea el investigador miskito Avelino Cox seala:
La comunidad miskita ha sido y es por su carcter exocntrico una comunidad histricamente
resistente en el sentido de que somos muy celosos en cuanto a la conservacin de nuestra cultura,
ya que somos duros en morir, culturalmente hablando. Gracias a Dios hemos resistido y luchado
por mantener nuestro acervo cultural. Esta resistencia cultural permiti a los miskitos oponerse en la
dcada de los cincuenta al proyecto del gobierno liberal de ese entonces de castellanizar a los
indgenas del Ro Coco con la finalidad de borrar la cultura miskita partiendo por desaparecer su
lengua, pero no pudieron lograr su cometido46.
Como consecuencia del modelo de dominacin impuesto por las potencias extranjeras, en Nicaragua
existieron tensiones entre las diferentes comunidades tnicas de la Costa Caribe de Nicaragua,
expresadas fundamentalmente en el prejuicio de los mestizos en contra de los creles, de estos hacia
40
11 desde 64
12
los miskitos y de los miskitos hacia los Mayangnas47. Como sealan los entrevistados y las
entrevistadas, la etnicidad miskita se vive en los corazones de su pueblo. Las prcticas de la
comunidad se viven desde el momento en que se nace y estn fundamentadas en el corazn de cada
uno de sus miembros y ligadas a su cotidianidad.
Los pastores moravos con mayores privilegios, tuvieron desde el inicio una crtica permanente a las
prcticas rituales Miskitas, alegando que las mismas tenan un carcter diablico y que permitan la
comunicacin con los Spiritu Saura (espritus malos), como seala la constitucin de la Iglesia
Morava:" todas las costumbres y supersticiones paganas durante o en los servicios fnebres, as como
la celebracin de velorios con las prcticas inmorales asociadas con ella, sern prohibidas48. Sin
embargo, las prcticas rituales miskitas no fueron abandonadas y hoy todava se encuentran
incorporadas en sus rituales fnebres a pesar de las constantes contradicciones y persecuciones
culturales de parte de los misioneros. Eran ms fuertes las costumbres del derecho constitudinario de
los pueblos. A pesar de todas las imposiciones y las prohibiciones de las prcticas, hoy da los Barrios
de Bilwi todava siguen practicando sus costumbres ancestrales49. Es por ello, que los miembros de la
comunidad practican rituales miskitos sin la presencia de muchos de los pastores moravos, pero a la
vez no deja de sentir un complejo de culpa por el ejercicio de estas prcticas que se han desarrollado
desde el nacimiento, pues los lderes eclesiales les amenazan de suspenderlos y expulsarlos de la
comunidad morava50. El problema es que muchos pastores no han logrado entender la diversidad
cultural y el respeto que exige la contextualizacin de la fe. Ser cristiano no significa abandonar lo
propio; si esto sucede, constituira un suicidio para el pueblo miskito. El problema es que los
misioneros persiguieron mucho a los miskitos acusndoles de paganos y diablicos. Quizs ellos
tuvieron buenas intenciones pero no estaban preparados para acompaar a los pueblos que eran
diferentes a la cultura de ellos. No se haban despojado de sus culturas y no era necesario, pero
tampoco tenan el derecho de perseguir a otros. Este comportamiento de los misioneros afect
seriamente a la poblacin autctona. Inconscientemente ensearon ms de su cultura que de Dios51.
Sera un grave error olvidar las formas de resistencia que desarroll la comunidad miskita, en el
proceso de aculturacin que amenazaba con asimilarlos y disolverlos en estructuras socioculturales no
miskitas. Nuestra percepcin, es que debido al arraigo cultural propio, existe una etnicidad en el
corazn de la comunidad miskita, que aunque no es estable constituye una estructura sociocultural
particular52. La mayora de nuestros entrevistados opinan que los miskitos no compartan muchas
cosas con los afrodescendentes; ya que stos ltimos eran apoyados por los misioneros moravos y
como organizadores de la Iglesia, no dieron mucha atencin a estas diferencias entre ambos
pueblos53. Alejo, uno de nuestros entrevistados expone:
A los miskitos se les induca para asimilar las exigencias de la cultura extranjera y de la cultura
negra, pero los miskitos siempre se las ingeniaron para continuar adscritos a su propia comunidad
ritual chamanstica, pero no dejaban de sentirse amenazados con el debilitamiento de su propia
comunidad ritual miskita y con la posible desaparicin. A los kriul nani no les gustaba que los
feligreses miskitos llevaran sus hijos a la Iglesia, debido a que estos ensuciaban el templo con sus
juegos y provocaban mucho ruido. Mas tarde las diferencias raciales se hicieron mayores cuando
47
Los mayangnas son otros grupos indgenas que habitan en la costa caribea de Nicaragua. John Wilson,
Op.cit., p. 109.
48
Constitucin de la Iglesia Morava, Managua: CIEETS, 1994, p. 84.
49
Avelino Cox, Op. cit.
50
Entrevista grabada a Lupario Mora, Bilwi, Nicaragua, 19 de Enero de 2003.
51
Resumen basada de la entrevista con Floridalma Clevan, Bilwi, Nicaragua, 2 de junio del 2002.
52
Marcos Membreo, Op.cit., p. 88.
53
Octavio Bobb, Op. cit.
12 desde 64
13
surgieron quejas de los kriul nani, quienes decan que los feligreses miskitos provocaban mucho
ruido durante la prctica del ritual moravo54.
En las entrevistas, ellos afirmaban que para los miskitos era importante llevar sus hijos para que
aprendieran elementos de su realidad55. En el mundo miskito toda persona, sea hombre o mujer, se
encuentra ligado a un kyamka, que incluye a todos los descendientes vivos sean nios o adultos. Vale
la pena aclarar que la integracin de un individuo a la comunidad miskita no est dada por la sola
relacin de filiacin, sino que es necesario estar integrado a la comunidad ritual. Igual ocurre con la
socializacin que se lleva a cabo en el seno de la comunidad miskita. Esta no se inscribe nica y
exclusivamente en el marco de las redes de parentesco, sino tambin en el marco de una comunidad
ritual. El investigador Membreo afirma que: ser miskito no es solamente encontrarse adscrito a una
determinada estructura de parentesco, es tambin estar integrado a una determinada comunidad
ritual56. Desde su inicio los nios ocupan un espacio especial, stos aprenden de los mayores a ser
miskitos, por que no basta nacer de madre y padre miskito sino que es tambin importante integrarse a
determinados ritos de la comunidad.
Mientras la feligresa morava aumentaba entre los miskitos en la dcada de los aos sesenta y
setenta, stos solicitaron un gua espiritual propio que los atendiera. La junta provincial que era dirigida
por norteamericanos aprob esta peticin para que el pastor miskito fuera asistente de la iglesia
conformada por las dos comunidades en conflicto (afrodescendente y miskita). A pesar de este logro la
discriminacin hacia los pastores miskitos no ces ya que en la prctica los nikrus nunca le facilitaron
espacio al asistente miskito57.
El ejercicio de los ritos cristianos fue diferenciado. Primero trabajaban los pastores criollos y con
horarios diferentes bajo el mismo techo. Los pastores kriul nani ocupaban el templo los domingos
mucho ms temprano para la escuela dominical, luego a las once de la maana el templo era cedido
para la celebracin de los miskitos. Esta situacin dur as mucho tiempo y los problemas no
terminaron. Como era imposible resolver este impase, los miskitos solicitaron otro edificio para realizar
los servicios religiosos y de esa manera evitar un poco las tensiones, sin embargo los problemas
persistieron. Se insista con las quejas por el ritual miskito, ahora decan que el lugar en donde se
realizaba el servicio religioso quedaba desarreglado y que continuaban haciendo mucho ruido. Todos
los lunes muy de maana llegaba una hermana enviada por los dirigentes criollos / as para
inspeccionar el sitio. Esta hermana siempre se quejaba de los miskitos y esta situacin era motivo de
mucha vergenza para la feligresa miskita, lo que provoc un cierto fastidio y cansancio58. Isaas
Pantin responde a nuestra entrevista diciendo: En una reunin con el superintendente Andy Shogren
me dijo que nos daba el sitio de la cancha, con la condicin de que nosotros le devolviremos a ellos
una cancha nueva. Al da siguiente estbamos en el terreno demoliendo la cancha antigua e
inmediatamente empezamos la construccin pues haba llegado el tiempo para pensar en nosotros59.
Las contradicciones tnicas entre la comunidad negra y la miskita se hicieron tan patentes que no les
qued otro camino que la separacin. Sumado a lo anterior, Nicaragua en la dcada de los 80, en
especial la Costa Atlntica, pasaba momentos difciles, nunca antes vistos en la historia de estos
pobladores. Nos referimos al conflicto poltico del gobierno sandinista y los Estados Unidos. En la
medida que las acciones militares entre los sandinistas y los opositores al rgimen se profundizaron,
en el Ro Coco se produca la evacuacin de los pobladores miskitos de sus lugares de origen hacia el
54
13 desde 64
14
lugar conocido como Tasba Pri (tierra libre)60. Muchos de los evacuados optaron por quedarse en Bilwi
lo que motiv el crecimiento rpido de la membresa morava miskita.
Con los esfuerzos de paz en la Regin, se produjo el retorno del pueblo miskito nuevamente a sus
comunidades del Ro Coco, entonces muchas familias que no quisieron regresar se quedaron en Bilwi.
Como la demanda de atencin a los servicios religiosos fue mucho mayor que antes, as tambin los
problemas se sumaban; mientras la hegemona afrodescendente se consolidaba, la inconformidad del
miskito se haca evidente. Este conflicto cobr mayor fuerza a raz de la evacuacin forzada de los
pobladores del Ro Coco en el ao 1982, provocado por el desencuentro entre los mestizos del
gobierno del Frente Sandinista y el movimiento indgena caribeo que tomaba fuerza da a da
apoyado por el gobierno norteamericano61. La comunidad miskita enfrent la frustracin y el
desencanto con las acciones emprendidas por los sandinistas. Estos eran percibidos como nisan wala
(extraos) o como siempre lo seala el pueblo miskito upla wala nani, kyamka wala (gentes extraas
que amenazaban a la cultura).
Cuando los pobladores evacuados del Ro Coco se integraron a la Iglesia Morava Central62, entraron
en contacto con la jerarqua de la iglesia morava negra; encontrndose con una realidad y una prctica
ritual diferente a la propia. En Bilwi se encontraron con otras personas que no eran de su kyamka,
poseedores de un linaje diferente al de los miskitos. Esto motiv a la jerarqua morava miskita a
promover rpidamente la construccin de un nuevo templo, ahora con el argumento del aumento de la
membresa de la iglesia y adems con un fuerte sentimiento de proteger su identidad amenazada. En
una segunda entrevista Isaas Pantin nos seal lo siguiente. Los miskitos somos un grupo muy
unido, de esto estoy convencido. Somos como hormigas. Nios /as, mujeres y hombres trabajamos
como las hormigas hombro a hombro para la construccin del templo. Atraves de la unidad en dos
meses tenamos bastante dinero para apoyar la construccin del nuevo templo y lo logramos63.
La Iglesia Morava Central en los primeros das como relata uno de nuestros entrevistados, contaba con
175 miembros activos antes de la separacin64. La nueva Iglesia, es decir la IMCMB creca
rpidamente. En tan solo un ao y seis meses haba 1050 personas que asistan a la Iglesia. La
rapidez del crecimiento nos muestra la importancia de un movimiento dirigido por sus mismas gentes65.
Pareciera que al estar juntos se sentan estimulados al crecimiento en libertad. Cabe sealar que el
cuaderno de registro de la comunidad morava central del 17 de abril de 2003, contabilizaba a los
miembros participantes en el ritual de la Santa Cena que se acostumbra a celebrar cada jueves santo,
a un total de 700 feligreses o personas asistentes66. Debemos aclarar que en las tradiciones miskitas
todos sus taya nani (familiares), que incluyen: luhpia nani ( hijos), mulika nani (nietos), dapnika nani
(yernos /as), mulika yapti nani (suegras) /os) son parte de su comunidad ancestral y a la vez miembros
de la comunidad morava. Cuando toda la familia va al culto, en especial los domingos, el templo se
hace pequeo.
60
Sobre este conflicto histrico vase: Stedman Fagoth Muller, La mosquitia autonoma lamento
indgenaocaso de una raza que se resiste a fallecer, Nicaragua, Sang Sang Ta, 1998. Este autor
enfoca la perspectiva de los miskitos. Jorge Jenkins Molieri, El desafo indgena en Nicaragua el caso de
los miskitos, Managua: Editorial Vanguardia, 1986. Este autor enfoca la perspectiva Sandinista
61
Al respecto vase: Claudia Garca, The making of the Miskitu people of Nicaragua: The social construction
of etnicidentity, Stockholm: actan Universitatis Upsaliensis Studia Sociologica Upsaliensia 41, 1996, p.65.
62
Se refiere a la Iglesia madre de la IMCMB. Hasta el da de hoy tanto miskitos como creoles se consideran
fundadores de esta Iglesia Madre.
63
Isaas Pantin, Op.cit.
64
Ibid.
65
Entrevista grabada a Serminio Nicho, Bilwi, Nicaragua, 17 de Junio de 2002.
66
Cuaderno de control de las personas comulgantes de la comunidad morava Miskito. Este se encuentra en
la oficina de la Iglesia local. Adems de ese cuaderno, los lderes de la congregacin tambin llevan su
control de quienes participan en reuniones como la Santa Cena.
14 desde 64
15
15 desde 64
16
implementaron una direccin colegiada. Lo anterior estaba en correspondencia tanto con la tradicin
eclesial morava, como con la tradicin miskita, lo cual permiti iniciar un creciente dilogo entre ambos.
En un comienzo, los misioneros moravos, particularmente los no miskitos, combatieron en vano las
prcticas rituales tradicionales. Posteriormente, llegaron a tolerarlos al comprobar que era intil
oponerse a ellas dada la resistencia del pueblo a abandonar dichas prcticas. Por otro lado, el miskito
no obstante el encuentro cultural con Europa y Norteamrica, continu viviendo sus tradiciones en una
especie de clandestinidad frente a la cosmovisin religiosa morava. Si bien es cierto hubo una ruptura
en el interior de su cultura, tambin podemos hablar de la existencia de un paralelismo cultural moravo
y miskito que germin al no aceptar imposiciones drsticas. Cuando su libertad se vi violentada, el
pueblo miskito reelabor y puso en prctica sus propios mecanismo ancestrales de defensa. Por
ejemplo, los miskitos iban a los cultos cristianos, lean la Biblia y cantaban, pero despus hacan lo
suyo con sus sukya s en lo que respecta a las prcticas tradicionales72.
Estas y otras son las experiencias que se viven y estn tejidas en el desarrollo del espritu comunitario
del pueblo miskito y en relacin con la celebracin de la muerte. Son prcticas que estn en el
trasfondo de la vivencia cristiana. No se pueden ocultar. Ms bien deben ser ledas como una
experiencia pastoral que quiere ser respetuosa, y dar acompaamiento contextual y respuesta frente a
los desafos que la comunidad cristiana y la sociedad miskita exige.
Partiendo de esa premisa y con el fin de ir buscando las pautas para una pastoral justa y de respeto
mutua en el siguiente captulo, analizamos las creencias y prcticas del ritual de la muerte en la
comunidad miskita. Este anlisis nos ayudar posteriormente a lograr un enfoque teolgico pastoral
de las creencias y tradiciones relacionadas con la muerte en la cultura miskita.
72
16 desde 64
17
()
' &
%- ( +
'
%
%/
En este captulo nos proponemos describir las crencias y prcticas rituales fnebres de la cultura
miskita. Rituales como el yapanka sauhkaya (vigilar), el aseo del cuerpo, los cantos de duelo, el ritual
sarka tikaya (perder la tristeza), el ritual mawahkaya (perder de vista), los rituales que siguen durante
el novenario y que en algunos casos culminan con las travesuras del isigni73 nos sealan el predominio
de la influencia ritual miskita en un contexto donde estas prcticas se entrelazaron con el ritual fnebre
moravo.
Tanto el trmino isigni, lilka o lasa son de difcil traduccin ya que tienen una connotacin diferente a lo
que normalmente entendemos por espritu. Estos tres trminos miskitos se refieren a la transfiguracin
del cuerpo que pasa de lo material a lo no material.
74
Jose Idiquez, El culto a los ancestros en la cosmovisin religiosa de los garifunas de Nicaragua,
Managua: Instituto Histrico Centroamericano, 1904, p. 127.
75
Claudia Garca, op, cit., p. 64
76
Entrevista grabada a Zoila Omier, Bilwi, Nicaragua, 26 de enero del 2003.
77
Ronny Velsquez y Terry Agerko, Culturas aborgenes de Latinoamrica II Miskitos Honduras, Caracas:
Instituto Interamericano de Etnomusicologa y Folklore, 1979, p. 32.
17 desde 64
18
yapanka tara o yapisa78 es decir sueo eterno o sueo grande; o bien que entr en timia tara (gran
oscuridad)79. Antiguamente se hacan fogatas para ayudar al isigni a encontrar su camino. Ahora con la
influencia cristiana prefieren utilizar kiandil (velas). Todo esto es con el fin de ayudar al difunto a
encontrar su camino para la marcha a yapti misri (morada original). La creencia es que toda muerte es
a causa de maleficio, muy pocas veces es por causa natural80. En la creencia miskita Dawan no puede
causar la muerte, sino que sta viene debido al mal corazn del humano. Lo que provoca la muerte
son los malos espritus que se encuentran alrededor de la comunidad.
78
El trmino yapisa indica que la persona est dormida, pero que pronto despertar de su sueo para estar
en el otro mundo.
79
Ronny Velsquez y Terry Agerkop, Op. cit., p. 32.
80
Eduard Conzemius, Op. cit., p. 302.
18 desde 64
19
19 desde 64
20
Cuando una persona, sea hombre o mujer dura mucho en su lecho de muerte, se dice que se
encuentra en estado de wahsu sakisa (estado de locura) En este estado de wahsu sakisa puede
perturbar a las personas aun cuando se encuentren en perfectas condiciones de salud, pues en la
prctica, la persona est siendo atacada por el espritu del muerto, al cual le falt el respeto en algn
momento de su vida. Por ejemplo haberse atrevido a tocar a la pyarka87 (viuda)88. La explicacin en la
comunidad ritual miskita acerca de este estado de wahsu sakaia es que los muertos saben lo que
pasa en esta vida aunque hayan partido. El difunto agraviado puede conducir al ofensor hacia el
estado de wahsu sakaia. La persona bajo esta situacin padece horribles pesadillas y en su sueo ve
su vida en grave riesgo o en peligro de muerte. Quienes estn bajo el estado de wahsu sakaya
padecen de insomnio severo, pues cuando cierran sus ojos para dormir ven cosas horribles, gritan,
lloran, salen corriendo, los animales le persiguen y lo muerden89. Este es un fenmeno que ocurre a
las personas que violan las leyes sagradas del pueblo guardadas desde la antigedad, por disposicin
de los antiguos sacerdotes ancestrales90. Si algunos se resisten ante la muerte es por algo que les
molesta y que impide su partida, en este sentido seala la entrevistada Brbara Daz:
En cierta ocasin un joven antes de morir lloraba mucho, entonces yo pens que tena pena de
morir; pero luego me di cuanta que lloraba por su madre, quien no tena otro hijo que la
acompaara. En su momento de dolor e inconciencia segua llorando <mamiki! mamiki! alui
mamiki!>. Ya al amanecer segua llorando mucho ms, entonces saqu un texto de la Biblia lo le y
cant un himno religioso moravo, y entonces su rostro cambi y sigui viendo haca arriba y cuando
inici con la ltima estrofa entonces viaj91.
Durante la agona la comunidad est inquieta esperando el aviso de la partida o la separacin de lo
material. En este contexto tanto el / la que viaja como los que se quedan sufren por la separacin.
Hasta ese momento concluye el ritual de yapanka sauhkaya, entonces el llanto de dolor empieza. Esta
escena termina con las palabras del agonizante. Cuando esto se da, se prepara el cuerpo con la
prctica conocida como yabalka yabaia, que es preparar el camino. Se coloca al difunto con los pies
hacia el norte y se abren las ventanas y la puerta para que su espritu pueda regresar al Creador. En
este particular Mara Elena nos deca lo siguiente:
Cuando mi pap iba morir dijo a mi mam que l est listo para viajar por que vinieron a avisarle
unos desconocidos. Entones nos llamaron a todos/ as, nos aconsejaron como vivir en la tierra, ya
que todas las malas actividades que hacemos en esta vida tenemos que pagar. Mi pap le dijo a mi
mam que al da siguiente viajaba en la maanita porque vendran a traerle en wagam92 y as fue93.
Durante la alta edad media en la cultura occidental, era el mismo moribundo quien presida los rituales
antes de morir. No haba mucha elaboracin litrgica. Consistan en una ceremonia pblica que
iniciaba con un recuerdo de todo lo disfrutado y lo que se iba a dejar. Despus se solicitaba el perdn a
quienes se considerara que haba ofrecido. Luego mandaba a reparar los daos cometidos en cuanto
pudiese94. De igual manera Violeta Iras una de las entrevistadas contribuye diciendo:
87
Las pyarkikas (viudas) son smbolos de la prueba, la lealtad, honestidad rectitud, paciencia. El hombre al
romper esta parte mstica, es castigado y la viuda es rechazada por la poblacin. Muchas viudas guardan
luto hasta el final de sus das, aunque haya quedado muy joven.
88
Avelino Cox, Wahsu sakan o el estado de locura, Bilwi: En Tininiska, Proyecto de rescate histrico y
cultural de la Costa Atlntica de Nicaragua, no 1, ao 4 noviembre 1998, p. 4.
89
Entrevista grabada a Nicodemos Serapio, Bilwi, Nicaragua, 09 de febrero del 2003.
90
Avelino Cox, En Tininiska, No 1, Op. cit., p. 4.
91
Entrevista grabada a Brbara Daz, Bilwi, Nicaragua 16 de febrero del 2003.
92
Esto es una forma de referirse a la carreta que transporta a los pobladores de un lugar a otro. Creemos
que este smbolo es de origen extranjero, y surge a partir del contacto con las otras culturas.
Antiguamente no se conocan carretones, aviones, ni otros tipos de transporte. El transporte comn en
esta zona es la canoa.
93
Entrevista grabada a Mara Elena Peralta, Bilwi, Nicaragua, 30 de Enero del 2003.
94
Edwin Jos Mora Guevara, Op. cit., p. 13.
20 desde 64
21
Antes que muriera mi ta platicaba normalmente. En una visita de mi hermana dijo: <no nos volveremos
a ver, pero cuando piensen en mi vyanse a mi tumba a llorar. Luego dijo: <ya no siento dolor.>
Despus comenz a aconsejar, y dar recomendaciones a sus seres queridos. Le dijo a mi mam: <nos
vamos a separar, pero nos encontraremos en la tierra nueva.> Toda la noche de domingo aconsej a
sus hijos. Cuando ella estaba lista para viajar encomend su trabajo a su hija; cuando ya estaba por
morir dijo: <Dawan no me dejes sola dame fuerzas para aceptar esta realidad, estoy tranquila porque
he hecho bien el trabajo que me diste, mi conciencia est limpia, no voy a volver a ver las cosas
terrenales por que no tengo nada que ver con lo material.> Luego cant su canto favorito de la iglesia
que dice: trai ai kaikbia bara Jisus puri suns. Luego or y dijo: <llvame ya no quiero estar ms tiempo
en la tierra.> Despus dijo a mi mam: <si en ocasin aparezco despus de muerta no tengas miedo
por que no te voy hacer ningn dao.> Luego abri sus ojos y le dijo: <aisaby muhki> (adis hermana).
Dej de respirar y muri95.
Image: MUJER MISKITA EN AGONIA
Fuente: Foto tomada por el autor en Bilwi, ao 2003.
Nuestra entrevistada nos manifestaba que esto es real, ya que siempre se vive la experiencia de que
ella viene a nuestra casa pero verdaderamente nunca hace dao a nadie. De igual manera Bradly
Omier, nos narra lo siguiente:
Antes de que falleciera, mi hermano mand a llamar a mis padres, quera hablar con ellos. Luego mi
hermano comenz a bromear y a rerse y estar muy alegre. Mi mam le dijo: <por que me quieres
engaar.> El contest diciendo: <es que no quiero que sufras tanto. Por eso estoy alegre. T ya
sabes? Pues bame y preprame. Despus del bao te dir lo que va pasar.> Luego se sent,
pidi a mi padre que orara por l. Despus de la oracin dijo: <ya estoy listo, los ngeles estn
aqu, vinieron mis hermanos muertos de San Carlos montados en sus caballos y trajeron tambin
el mo.> Mi madre nos dijo que ella escuch los pasos de los caballos, tambin escuch cuando
mencion el nombre de mi hermano. Despus de la oracin mi hermano salud a los que
estbamos presentes, se acost, pidi que le cambiaran la ropa y al rato ya estaba muerto96.
De estas escenas podemos discernir, cmo est en juego lo que es propiamente miskito y el sentido
de la tradicin cristiana. De las tradiciones moravas todo lo que significa el color blanco, los cantos, las
oraciones, en tanto que todo lo miskito, las figuras representada por los ancestros y la alegra por el
viaje que el difunto inici, estn en el imaginario cultural y presentes en ambas tradiciones.
Cuando los familiares se enteran que el cuerpo del enfermo no responde a los estmulos, que par la
respiracin y que se encuentra inerte es un momento de gran impacto para los parientes97. Es el
instante en que los parientes lanzan gritos y se lamentan. Una ola de llantos inaugurada por las
mujeres y que siempre los nios imitan, no deja indiferente a los hombres. Los seres queridos del
difunto se despiden de este, exhibiendo dramticamente su tristeza, es decir un profundo llanto
acompaado de fuertes convulsiones corporales, que muchas veces les hace desmayarse e inclusive
algunos toman garrotes para golpearse a s mismos98. Esta es la tristeza mayor que puede
experimentar la familia. En el barrio San Luis, conocido como Muyul Tawan presenciamos el
fallecimiento de una seora. Los familiares y los amigos ms cercanos estuvieron en el cuarto
preparando el cuerpo. Las hijas al instante se lamentaron con gritos; al agruparse muchas personas,
entonces cesaron los gritos y otros solo cabeceaban como smbolo de dolor99.
95
21 desde 64
22
Con respecto a esta forma de expresar el dolor durante el fallecimiento, nuestros entrevistados/as
expresan opiniones diversas. Unos dicen que actualmente estn perdiendo estas costumbres en Bilwi,
mientras que otros expresan que todava se practican. Conzemius, describe estos momentos de la
siguiente manera: Los parientes del desaparecido inmediatamente tratan de mortificarse, golpeando la
cabeza contra los postes de la casa, o intentan suicidarse colgndose o ahogndose100.
El autor es testigo de presenciar escenas similares, como la ceremonia de un difunto en el Barrio
Moravo. Los miembros ms cercanos de la familia del difunto empezaron a mortificarse con la prctica
de convulsiones violentas, hasta que los miembros de la comunidad tuvieron que intervenir para que
no se hicieran dao. Era un momento muy difcil de controlar. No dejaban trabajar a los que estaban a
cargo del entierro e incluso la iglesia que tena a cargo el ritual cristiano, tuvo que desarrollar su
ceremonia en medio de alborotos. Mientras esto pasaba, toda la comunidad participaba llorando101. Si
esto no hubiese ocurrido as, los asistentes se quejaran diciendo: nisan pulisa (se creen de otra raza)
y se escuchara decir: yul baku muni bangwan (lo trataron como a un perro). Claudia Garca seala:
Cuando una persona muere los miembros de la familia, amigos y conocidos mas ntimos se agrupan.
El pastor tambin viene y en esta ocasin siempre hay muchos gritos, esta es la parte ms importante
de la escena102. Otra entrevistada nos seala lo siguiente:
Fue una gran sorpresa para la comunidad cuando muri una seora en Bilwi y los hijos no hicieron
el lamento acostumbrado. La mayora de los vecinos asistentes sufrieron por el decaimiento de su
costumbre, constituyndose en un mal sntoma para muchos. El esposo ordenaba no llorar porque
l es muy cristiano. Todos decan que l es un loco sin sentimientos. Se dice que todos los
asistentes estaban muy sorprendidos y que todos se miraban a la cara sin saber que hacer. Este
hecho hasta hoy es comentado y sealado por todas las gentes que lo presenciaron103.
Es muy importante sealar este tipo de experiencias, ya que al momento de tratar las pautas
pastorales para un acompaamiento en la vida eclesial y comunitaria, es algo importante a tener
presente.
22 desde 64
23
Cuando fallece una persona conseguimos limn o naranja agria, calentamos agua, cortamos el limn
por la mitad, se exprime en un balde de agua tibia; luego la baamos con el agua tibia limonada,
secamos el cuerpo con una toalla, lo empolvamos, y vestimos con el mejor traje que llamamos platira.
En muchas ocasiones se endurece el cuerpo antes del tiempo, entonces algn familiar le dice al
difunto: <quiero ponerte la ropa, tienes muy endurecido el cuerpo por favor suavzate o reljate.>
Entonces le dan golpes leves, mientras le hablamos este va poniendo sus piernas y brazos ms
flexibles, entonces se le puede poner la ropa. Luego le decimos: <bueno ya terminamos, ests listo,
vaya a descansar tranquilo/a.> Entonces vuelve a endurecer su cuerpo 105.
La prctica del aseo del cuerpo con limn es conservada por la comunidad miskita desde sus
antepasados y cuando se hace esto, el isigni no queda en la casa106. Con el aseo del cuerpo, se
intenta evitar que el demonio y los malos espritus le hagan mal al difunto. Es responsabilidad de los
vivos librarlo de los males, es por eso que el aseo del cuerpo es la tarea ms importante. El
acontecimiento de la muerte se ve como el trnsito hacia una vida plena. Esta es la comprensin que
tienen los miskitos sobre la vida y la muerte; no como un final de destruccin. Su cuerpo de momento
se queda en la tierra, su alma va a su morada (cielo), pero al final de los tiempos el cuerpo y el alma se
juntarn. El bao es un elemento esencial, que aniquila a la muerte como enemigo del ser humano, en
su deseo de realizacin y de vida plena.
Para el miskito, el cuerpo del difunto no es un desecho que en ltimo trmino est destinado a
pudrirse. Desde que ocurre el hecho de la muerte se prepara el cuerpo para la conservacin y se
puede decir que le dan un buen trato y el cuerpo es trasladado con mucho cuidado a su morada
eterna. La comunidad relata que en ocasiones cuando no le dieron buen trato al cuerpo, por su propia
naturaleza los difuntos se presentan en sus sueos de igual manera reclamando por los maltratos
recibidos. Estos estn expuestos a convertirse en malos espritus y esta situacin perturbar a la
comunidad, la cual debe saber como hacer con estos para que no queden atrapados y que luego
puede convertirse en lasa107 ejecutando y haciendo rol de malos espritus. El difunto es considerado
todava un miembro activo de la familia, ya que al convertirse en ancestro se tiene a alguien que en
tiempos de peligro proteger como seala Roberto Rodrguez:
Muri una persona de la comunidad, en el hospital y tard antes de que lo trajramos a casa. El cuerpo
ya estaba endurecido y hubo problemas para ponerle su ropa. Entonces un seor miembro de la
comunidad me pregunt por su nombre, le dimos su nombre. El lo llam por su nombre y le habl
diciendo: <Hermano yo vine donde usted para ordenar algunas cosas que no estn bien pero deseo
que entre nosotros nos ayudemos.> Luego me dijo que esperramos entre cinco a diez minutos. Pas
ese tiempo y cuando lo tocamos su cuerpo su estaba blando, me asust mucho pero eso fue lo que
pas y as le pusimos su ropa. Otro caso es el de un nio que tena muy inflado su estmago y no se le
poda poner su ropa. Entonces de igual manera se le habl diciendo: <hijo nosotros venimos para serte
til, pero ests muy inflamado de tu estmago. T no puedes irte as ante tu Creador. Por lo tanto
tienes que prepararte.> Luego la persona lo volte, es decir lo coloc boca abajo; al rato comenz a
vomitar y qued como aplanchadito. Luego lo limpiamos nuevamente y le pusimos su ropa108.
Concuerdan los y las personas entrevistadas, que el uso del limn y agua tibia para el aseo tambin
tiene valor simblico: se limpia el cuerpo y se conserva de los males de la vida, a la vez protege a
quienes participan en el velorio, de tal manera que si el difunto muri por causa de un maleficio, este
no le caiga a los otros miembros vivos. Finalmente, podemos determinar que el tratamiento del cuerpo
de las personas fallecidas dentro de la comunidad miskita, est cargado de gran relevancia espiritual y
105
23 desde 64
24
presenta todos los elementos propios de los valores culturales de las comunidades indgenas miskitas
de la costa caribe de Nicaragua.
Desde lejos repica el llanto lnguido que se queda como un eco suspendido en el aire. Este llanto dura
meses, a veces aos. De maanita, las mujeres visitan diariamente la tumba, en algunos casos, hasta
por tres aos. Mientras tanto siguen contemplando los objetos ms usados por el difunto114. La cancin
es montona y de un slo tiempo, aunque las palabras son improvisadas. En un velorio la familia
cantaba de esta manera:
109
24 desde 64
25
25 desde 64
26
porqu estaba de pie mucho tiempo. Todo esto va cambiando, pero ciertas personas cantan en medio
de muchas expresiones de dolor y pena120. La mayora de las personas que hablaron con nosotros
sobre esta costumbre tradicional, creen que la articulacin de la nueva identidad tnica se debe a la
migracin de las comunidades pequeas a lugares urbanizados como Bilwi, y que la evacuacin de
sus lugares de origen a los asentamientos, fue la que provoc perturbacin en sus costumbres. En otra
ocasin y para ser ms exactos, el sbado 28 de Septiembre de 2003, observamos lo siguiente: las
hijas exhiban con toda libertad su dolor. Estaban reunidas muchas personas y abajo de la cama donde
estaba colocado el cadver tenan la maleta. Las hijas lloraban:
!mamiki! !mamiki!, dia muna
naku daukram,ya wal ai swih auma?
!Dupali!!Dupali! Nahki kamna ki?
Sip apia naku pali lika, mamiki
naku lika ai munaia apia kapram
!Alui! !Alui! !Alui!
Cuando los miembros de las iglesias entraban con el ritual cristiano, las hijas guardaban silencio.
Apenas terminaba el ritual cristiano, ellas seguan con el lamento. Das despus del entierro pregunt a
las hijas sobre la maleta que haba debajo de la cama y me respondieron: "ah estaban las cosas ms
ntimas de mam y que habamos preparado para mandarle con ella121.
Traslado del cadver y el ritual de proteccin
Normalmente los velorios se realizan en la casa del difunto. Al da siguiente y antes de trasladar el
cuerpo a la Iglesia para el culto final, se acostumbra practicar el ritual de proteccin conocido como
mawahkaia. Esta es una prctica ancestral. An as los lderes cristianos participan abiertamente por el
hecho de ser miembros de la misma comunidad. Toman precaucin practicando las enseanzas
transmitidas por los ancestros. Antiguamente a los nios se les ponan cordones negros, pulseras de
trapo negro, o se les amarraba un collarcito en el cuello de ese mismo color122. Sobre el ritual de
mawahkaya practicado para los nios, una entrevistada nos dijo: Dos personas se ponen en ambos
lados del atad y se pasan nios por encima hasta por tres veces procurando que el difunto no
reconozca a los pequeos. Este ritual se hace cuando muere el padre del nio"123. Mientras esto
ocurre, el pastor que ha llegado a la casa para practicar una celebracin cristiana corta y la comunidad,
est a la expectativa.
El ritual de proteccin es una ceremonia practicada antes, durante y despus del entierro. La creencia
es que el espritu poderoso del difunto puede penetrar y contaminar al que visit en el velorio. Para
librarse de estos espritus es necesario hacer la ceremonia del ritual de bao pukni dimaya o aihtabi
takaya (baarse de humo). Porque el/la participante es damni iwan (impuro). Las mujeres que estn
amamantando son las que mayormente deben practicarlo y con mayor seguridad, ya que en el velorio
es posible que se hayan encontrado con espritus muy fuertes que las seguirn hasta sus casas y
puedan perjudicar a los miembros de la familia. Se cree que es hasta muy probable que estos espritus
provoquen la muerte repentina. Cuando estbamos conversando con una de las entrevistadas sobre
este fenmeno nos relat lo siguiente:
Cuando uno es damni iwan, si va a las plantaciones sin purificarse slo quedan hojas. Si un buzo es
damni iwan y va a pescar no podr sacar nada por que los espritus poderosos de los muertos que
han penetrado en l, espantan los peces o las langostas. Igual ocurre con el monteador. Si un
miembro de la familia est damni iwan, el ritual del sika uplika no tiene efecto. De all que la persona
120
26 desde 64
27
impura primero tiene que purificarse y debe hacerlo con el aserrn del atad o con hierros
quemados. De esa manera puede espantar el espritu poderoso o liberarse de cualquier espritu
malo124.
Consideramos que la muerte es conocida y aceptada, como el destino normal de todo humano, pero a
la vez su efecto es devastador para la familia que sufre la partida de un ser querido. La muerte es la
separacin irremediable de la persona fallecida de los familiares que quedan con vida. Por tal motivo la
muerte de una persona afecta la identidad colectiva de la comunidad.125 Hemos aprendido a negar la
muerte a travs de un legado histrico cultural que en su devenir, ha tenido diversos significados para
la misma. Es necesario aprender a hablar de la muerte, a sentir las emociones y sentimientos que ella
nos evoque y aprender a percibir como parte natural del proceso de vivir126.
La muerte como partida definitiva, trae fuerzas negativas, acompaada de sentimientos de
incertidumbre en cuanto al destino del difunto en el otro mundo, que en el fondo desconoce. An as no
podemos hablar de la muerte sin hablar tambin de la vida por que estn ntimamente ligadas127. La
muerte como viaje sin regreso, representa una pregunta sin respuesta. Es un signo de interrogacin
para los vivos. Es el momento donde la familia busca respuestas a partir de sus creencias, pero
todava sigue siendo un tab. La muerte es un escndalo y crisis que nunca ser comprendida en su
verdadero sentido; considerada como un acontecimiento tan complejo como la vida misma.
27 desde 64
28
para que ellos tambin pueda acompaar a esta familia. Creemos que algn da nos encontraremos
en tu reino. Esa es la esperanza que tenemos. En tu nombre oramos, amn130.
Una vez terminada la ceremonia religiosa y las despedidas, el pastor pide a la congregacin
acompaar a la familia y se marchan al cementerio. Ahora los hombres de la comunidad cierran la caja
y se procede al entierro; mientras tanto la familia hace sus lamentos. Mientras se realiza el entierro la
comunidad morava canta. El pastor hace la ltima oracin y luego se despiden con tristeza y llantos de
dolor. La familia sufre en su casa, algunas personas tales como amigos y vecinos les visitarn y
muchas veces lo hace tambin el pastor. El novenario ser la ltima actividad que se realiza en
memoria del difunto, motivo por el cual se prepara adecuadamente el local. En nuestro trabajo de
campo hemos visto dejar Biblia en la cama del difunto con velas encendidas en las esquinas y con un
ambiente de mucha meditacin y silencio, preparndose para realizar la actividad de los nueve das.
Image. CULTO FNEBRE EN LA IMCMB
Fuente: Foto tomada por el autor en Bilwi, ao 2003
28 desde 64
29
Tambin mis mayores, nos dijeron que echramos la ltima ropa que ella uso en el hospital. Sus
otras pertenencias las dejamos guardadas. Luego en sueos la difunta le dijo a tres personas, que
ella necesita sus anteojos; porque quiere ir a la iglesia, pero que no puede leer sin anteojos. Dijo
que tambin quiere su velo o tapado, y sus pastillas. En realidad no habamos colocado esas
pertenencias junto a su cuerpo. Entonces nosotras tomamos las cosas y se las fuimos a dejar y las
enterramos al lado de la tumba diciendo: <aqu estamos dejando tus cosasrecbalas.> Desde ese
momento nunca ms sigui reclamando. Otro da, se apareci en sueo a alguien para decirle que
estaba usando esas pertenencias y que por lo tanto haba recibido todo muy bien133.
Pese al contacto con la cultura cristiana, estas prcticas no se han podido erradicar y siguen vigentes
en el seno de la comunidad miskita hasta el da de hoy. Desde hace mucho tiempo las familias
miskitas tienen sus parcelas de tierra en raity (cementerio), donde estarn en descanso. Ah las
familias visitan a sus difuntos y a la inversa: los difuntos visitan a los familiares. En el entierro, la tierra
que ha sido escarbada es manejada con sumo cuidado para que no sobre. La tierra sobrante simboliza
que muy pronto vendr otro catstrofe similar en la comunidad.
29 desde 64
30
espantar el isigni de mi mam137. En la creencia miskita, el isigni o alma tiene todas las
caractersticas y necesidades de un ser viviente.
De acuerdo a lo anterior, el isigni de la persona tambin necesita acompaamiento y ser alimentada,
para que recobre fuerza a fin de caminar a los nueve das. Caso que no le dan agua ni comida, el
difunto difcilmente podr caminar. Si el ritual no se hace correctamente, el espritu se cae y mantiene
debajo de los tambos, incluso se mete debajo de la tierra. Son conocidos como "lahla" y estos son los
que molestan y transmiten enfermedades a los vivos138. En conversacin con los pastores en esta
escena, dicen que cuando visitan a las familias dolientes encuentran comida en la cama para el
espritu del muerto, sin embargo no dicen nada para no entrar en conflicto con la comunidad.
El pastor Rubicio Richinal comenta de la siguiente manera: "Cuando llega los nueve das, celebran un
culto hasta las doce de la noche. En esa hora se levanta el muerto. Pero esta es una prctica no
cristiana. Cuando la comunidad cree que se levant el isigni, con mucho cuidado levanta la ropa y la
sacude por la ventana dicindole: !nanara wina man upla wala takram mahka wih ris bris! !Desde hoy
no te quedes aqu, vyase a descansar! En Dakban haba un joven que en vida gustaba de comer
cabeza de mojara. Cuando muri sus padres le dejaban comida en su cama. Entonces sucedi que los
muchachos vagos de la comunidad, en especial un joven, entraba en la casa por la noche y se coma
los alimentos. La familia estaba alegre por que crean que la comida era consumida por el difunto. Esto
produjo la sensacin de que tanto el vagabundo como el difunto degustaban en comn el mismo
alimento. Sin embargo, con el tiempo el joven vagabundo se enferm gravemente ya que se le inflam
el estmago y todo el cuerpo. Nadie pudo curar su enfermedad. No fue sino hasta en el momento
antes de su muerte que el joven vagabundo confes lo que haba hecho con la comida del espritu del
difunto y as muri139.
Estas son muestras claras de las prcticas tradicionales y la espiritualidad de la poblacin en estudio
que nos dan pautas para considerar la cosmovisin que servir a los agentes pastorales en su tarea de
acompaar a la comunidad. Algunos agentes pastorales por su filiacin cristiana rechazan estas
creencias, sin embargo ellos mismos expresan durante la entrevista que las manifestaciones del isigni
son reales; que ellos son testigos de lo que sucede en las comunidades. Aunque a los ojos del
extranjero estas prcticas sean consideradas como "satnicas", los familiares del desaparecido reciben
consuelo al saber que su muerto por fin ha logrado viajar en paz. Cuando perciben que estos rituales
les infunde paz en sus corazones, entonces la consolacin adquiere doble dimensin: tanto para el
difunto como para los familiares.
Al conversar con los pastores moravos sobre este tema, opinan que ellos no pueden prohibir a la
poblacin esas prcticas. Ya que son importantes para la mayora de la comunidad y no les gustara
entrar en conflicto con ella. Los pastores que entrevistamos confirman que la Iglesia no aprueba estas
prcticas pero tampoco pueden obstaculizarlas por que desean permanecer sensibles ante el dolor de
la familia. En los testimonios recabados en esta investigacin los y las entrevistadas /os opinan que la
celebracin va ms all que la muerte misma, porque estn seguros que sus difuntos van a un lugar
mejor que el nuestro.
Eduardo Budier que particip en una taya bita sakaya comenta:
Una vez particip en un ritual que me dej asombrado y tuve miedo. El que oficiaba el culto era un
lder local de la Iglesia Morava. En el centro de la casa estaba la krikri (cama) adornada con velas
encendidas, comida y una sbana blanca. La pabula (mosquitero) estaba tendido, como suponiendo
que el difunto est en su cama comiendo mientras se celebraba el ritual. En el transcurso de la
actividad levantaban el mosquitero y dejaban platos de comida sobre la cama. El que oficiaba el
culto deca: <el muerto se est alimentando y en poco tiempo recobrar su fuerza.> Nosotros
137
30 desde 64
31
cantbamos bastante. Este oficiante junto con otra seora solt el mosquitero y lo sacudieron por la
ventana. Luego l dijo: <Ya envi el isigni al cementerio y no regresar ms porque est bien
alimentado y bien satisfecho.> Despus de que se practic este ritual, la Iglesia sancion a este
lder pues segn los lderes eclesiales, viol las reglas de la Iglesia, ya que la Iglesia Morava no
hace este ritual como l lo hizo. Consideraban que en la Iglesia Morava se ora, pero no se prctica
140
ese ritual, por considerarlo una prctica diablica .
Cuando hablamos con los miembros de la comunidad sobre este particular, la mayora tienen
conocimiento de estos sucesos. Una seora deca, que en una ocasin cuando levantaron la ropa de
cama no tuvieron la precaucin necesaria y sacudieron la ropa en el bao de la casa. Por ese motivo
un tilam permaneca en el bao. Y se pareca a los miembros del hogar en sus sueos, para decirles
que l se haba quedado en el bao y que tena mucho fro. Deca que cuando la gente se baaba a l
lo mojaban141. La mayora de los informantes opinan que este ritual es necesario e importante porque
si no lo hacen como se debe, posiblemente causaran tristeza a sus difuntos y le provocarn tristeza a
la familia. Por otro lado el isigni queda en rebelda molestando a los miembros de la familia.
Antes que criticar estas prcticas consideramos que es muy importante valorar la cercana pastoral con
la familia sufriente. Los entrevitados / as manifestaron que cuando los pastores no llegan para
participar en los rituales, la familia del difunto se siente abandonada por el representante de Dawan, y
entra en preocupacin cuando la Iglesia se olvida de los dolientes.
Para los Miskitos el isigni tiene todas las caractersticas de un humano y juega un rol muy importante.
En las tradiciones culturales de este pueblo la oscuridad y los lugares deshabitados son considerados
como el hogar de los malos espritus. Por eso la familia del difunto se preocupa de que el espritu no
entre en la oscuridad. Cuando alguien muere rpidamente se encienden las velas para el isigni no se
introduzca a la oscuridad. Durante la noche se percibe a los isignis que ingresan a la cocina
desordenando los utensilios. Repetidas veces las gentes dicen isigni plun kapan (comida manoseada
por el isigni) o isigni plun purara puhban (los isignis soplaran a la comida) por eso qued slula142. Una
gran cantidad de personas dan testimonio de las travesuras del isigni. Una vez que se ha ofrecido
comida al isigni, los miembros no pueden comer esos alimentos, porque se puede enfermar e inclusive
morir.
Muchos dicen que el isigni se siente abandonado y no quiere irse solo hasta tomar un miembro de la
familia como acompaante. Durante el trabajo de campo una seora me contaba lo sucedido en su
familia. Su madre que muri prefera llevarse a su marido. Este viaj hacia Managua por tierra. Ellos se
dieron cuenta de que el carro en que el viudo hizo su viaje se haba accidentado en el camino. La
primera noticia que recibi fue la muerte de su padrastro. El isigni de su madre fue la que ocasion el
accidente. "Y cuando muri mi padrastro llegaron los familiares de l antes de los nueve das. Y
utilizaron su cama para dormir. Yo estuve all. Despus, a eso de las doce de la noche, uno de los
familiares, que dorma en la cama del difunto, empez a llorar. Nosotros nos despertamos por causa
de su llanto. Entonces este familiar nos relat que haba visto un hombres sentado en la cama
dicindole: !taki was, taki was! (!Salga fuera! Porque ests en mi cama?). Y por causa del miedo l
estaba llorando en miedo del sueo143.
Helen Rusuel me inform de la rebelda del isigni de la siguiente manera:
"Cuando mi marido fue pastor de la comunidad de Asang se enferm mi hijo. Me visitaron los
lderes de la Iglesia y me encontraron con el nio enfermo. Entonces ellos hablaron entre si
diciendo: <haga usted primero el ritual y si no da efecto yo lo voy a hacer.> Despus de ponerse de
140
31 desde 64
32
acuerdo, ellos practicaron el ritual que dio efecto, pues mi hijo se san. Mas tarde uno de ellos me
explic que el motivo de la enfermedad de mi hijo haba sido por causa de un isigni144.
Tambin una seora me dio su testimonio de la siguiente manera: Cerca de mi casa muri una
persona. La noche de los nueve das estaba sentada sola,en la cama brillaba algo como tilam y cay
en el piso. Despus vi que se convirti en un nio dbil que comenz a gatear. Entonces mi comadre
vio que era un nio pequeo gateando, llam a las gentes, y les explic lo que haba visto. Entonces
los ancianos dijeron que el isigni anda buscando su taya bita145, pues seguramente no le haban dado
comida. Luego tomaron una sabana blanca, la tendieron donde se supone que andaba gateando el
nio. Entonces una de ellas dijo: <yapti lupia nahara uls yang mai brih waisna plis kamra bara pain ris
brima> (madrecita mntese en esta sabana yo te llevo a juntar con tu cuerpo para que descanses
bien). El tilam escuch el consejo y pos sobre la sbana. Al da siguiente llevaron la sbana al
cementerio y uno de ellos la sacudi diciendo: <madrecita aqu traigo su taya bita para que descanses
bien>146.
En otro momento Brbara Das comenta de la siguiente manera: "Un nio de cuatro aos cuando se le
muri la abuela estaba bien, de pronto cuando la madre le daba de comer no quera. Deca que el ya
haba comido mama pat plun piri! (madre ya com). Cada vez que la madre le daba comida deca ya
com! El nio empez a perder peso. Esta situacin le preocup a la madre y le pregunt al nio:
quien te da de comer? Entonces el nio le contest, mam, no miras que mi abuela siempre me trae
comida todas las veces, es por eso que no tengo hambre. Luego le busc su cura con los sika uplika,
entonces ya no volvi a decir esas cosas147. Generalmente los isignis procuran cooperar con los vivos.
Su primera intencin no es provocar temor a las personas, pero a veces lo hacen, ya que son como
otros seres cuando aparecer a la vista de los vivientes. Cuando esto sucede el impacto es negativo,
por eso la mayora de los miskitos les gustan tomar precaucin de los isignis a travs de los rituales.
En el siguiente captulo trataremos de dar una interpretacin al acontecimiento de la muerte desde la
cosmovisin miskita, para luego encontrar el sentido simblico vivido por la comunidad. Lo anterior nos
permitir dar lineamientos que nos ayudarn a disear una pastoral de acompaamiento real y
pertinente en las comunidades miskitas, que es nuestro espacio de celebracin y de servicio.
144
32 desde 64
33
()
(
'
0'
%
'
'%
%- )
% .
%( % '
%
En este ltimo captulo procuraremos interpretar los rituales fnebres practicados en la cultura miskita
desde el punto de vista teolgico y pastoral. Nos referiremos a rituales como el yapanka sauhkaya, el
aseo del cuerpo, la liturgia de la tradicin morava, hasta culminar con el novenario. Este anlisis nos
dar pautas pastorales para un mejor acercamiento a la comunidad desde su propia cultura en los
momentos de duelo.
Leonardo Boff, La nueva evangelizacin perspectiva de los oprimidos, Bilboa: Editorial SAL TERRAE,
1990, p. 85.
149
Ral Fornet- Betancurt, Transformancin intercultural de la filosofa, Bilbao: Editorial Descle de
Brouwer, 2001, pp.136-137. El esfuerzo por ir sistematizando la teologa indgena data ya ms de una
dcada . Una importante literatura para consultar al respecto es la siguiente: Amlcar Cataada (Ed.),
Busqueda de espacios para la vida, I encuentro continental de teologas y filosofas afro, Indgena y
cristianas, Cayambe: ABAYAYALA, 1995. CENAMI, Teologa India, Primer encuentro taller
Latinoamericano Mxico, Quito: Abya Yala, 1992. CENAMI, Teologa India II, Segundo encuentro taller
Latinoamericano Panam, Quito: Abya Yala, 1994. Eleazar Lpez, Teologa India: Antologa,
Cochabamba: Verbo Divino, 2000.
150
Ral Fornet Batancurt, Op. cit., pp.139 140.
33 desde 64
34
Los indgenas rechazan toda interpretacin externa de la misma que la quiera rebajar a magia,
hechicera o paganismo, y que le niegue su connotacin de ser teologa autntica. Lejos de los
anteriores descalificativos, el pueblo miskito ha ido desarrollando una teologa unida a su cosmovisin
de ritos y smbolos; una teologa que transmite su comunin con la naturaleza, con la madre tierra y la
misma vida como don de Dios.
34 desde 64
35
Igual pasa con los moribundos, porque no saben que ocurrir con su viaje y con los suyos que deja
atrs153.
El silencio que reina en la casa es una prctica en la cultura miskita, esto constituye el gran respeto
que tiene al Creador y a los ancestros que han llegado a recibir el nio para trasladarlo a yapti misri. La
entrega y recibimiento del muerto nio /a, remite a una triple relacin: a Dawan como fuente de vida,
a los ancestros como ncleo de la tradicin ancestral y al grupo tnico como cuerpo social que
acompaa al que agoniza154. La accin pastoral debe manifestarse con una actitud silenciosa y
sensible haciendo posible que tanto el ritual yapanka sauhkaya, la presencia cariosa de las parteras y
de la comunidad posibiliten el paso armonioso del moribundo a su nueva morada.
La identificacin que se produce entre el sujeto sufriente y el sujeto perdido, vara de cultura en cultura
dependiendo de su antropologa. En algunas culturas se acostumbra vestirse de negro. En la cultura
153
35 desde 64
36
bblica los dolientes se tiraban en ceniza o se revolcaban en el suelo. Tambin exista el lamento
(Miqueas 1: 8; Marcos 5: 35-38), golpearse el pecho, contratar lloronas profesionales y estar junto a la
familia afectada en silencio durante varios das. Desde el momento que fallece el moribundo, los
familiares de ste, encomiendan a travs de sus lamentos a los ancestros que cuiden bien al nuevo
miembro de la familia, quien se separa de los vivos pero que va a estar con ellos. Siempre el Miskito
en su estado de coma ve venir a sus ancestros miskitos para trasladarlo a la morada acompaado con
Dawan, o el representante de Dawan con ropas blancas.
De noche se empieza a velar al difunto, constituyndose este acto en la celebracin ms importante.
En la lgica del pensamiento miskito, esto significa, que una existencia del mundo visible se ha
terminado. De la noche al da se ha acabado, se ha apagado una existencia corporal. Al llegar el
nuevo da ya la persona se ha trasladado al mundo invisible de sus ancestros y ahora es contado
como ausente en el mundo visible.
Los llantos y lamentos son expresiones conmovedoras de la prdida humana. El agrupamiento, los
gritos y agitaciones desafan eficazmente la muerte. Porque lo que la muerte quiere es aniquilar,
ahogar y confundir. Al contrario la comunidad quiere mostrar y probar que existe todava la palabra y
que la vida contina. La muerte impone un silencio aniquilando al muerto en palabras y movimientos,
mientras la comunidad desafa la misma muerte, imponiendo palabras y movimientos. Como el nio
que llora al entrar en un mundo desconocido, los llantos de igual manera desafan a la muerte.
El duelo, como dolor y como combate entre dos, es un proceso de restauracin. Los ritos, rituales y
ceremonias son el medio por el cual el sujeto y la sociedad expresa su identificacin con lo que se ha
perdido. Al perder algo o alguien querido, entonces el yo se siente contrito por el hecho de que ha ido
algo de s mismo. Al adoptar ciertas prcticas o ritos puede manifestar que parte de s mismo ha
muerto. De all el vestirse de negro o actitudes tales como el aislamiento y prdida del inters.
En la cultura miskita, el llanto en el duelo coincide con el intento que hace la persona para aceptar la
prdida y para llevar a cabo los cambios correspondientes en su mundo interior que tiene que aceptar.
El carcter doloroso del llanto se puede justificar por la magnitud de la prdida, es la necesidad de
recuperar a la persona amada. Tomemos el ejemplo de Jess frente a su amigo Lzaro. l expresa su
dolor como algo propio de su humanidad (Juan 11:35). La necesidad de recuperar a la persona
perdida, se expresa con las ms variadas emociones. Las vigilias y los llantos ms patticos son
muestra del duelo, incluyendo los sacrificios de reses. Son rituales que se practican y que podramos
definir como un mecanismo teraputico para intentar aceptar la prdida. El llanto como expresin del
duelo es todava parte de la vida de los Miskitos en Bilwi. El no lamentar la prdida de un ser querido
sera un abandono de la antropologa miskita. Aunque en la mayora de las comunidades miskitas ha
bajado la intensidad de los lamentos, es una prctica que an se conserva. Por el carcter teraputico
de los llantos, nuestra misin no consiste en callar los llantos y lamentos. Muy al contrario, nuestra
tarea ha de facilitar que la familia doliente pueda descargar a travs de sus lloros y lamentos el dolor y
tristeza que los embarga al perder un ser querido. En un segundo momento con palabras y acciones, y
a veces con una compaa silenciosa y humilde podemos alentar la esperanza y consuelo a los
dolientes.
37
siguientes: a) Dawanmai bribia sibripara (con treinta y tres menciones), b) God mai bribia kli wal
praubia kat156 (con treinta y tres menciones), c) Dawantrompitka ba inbia157 (con cuarenta y un
menciones), d) Yang Godki lamara Dawanki wal (cuarenta y tres menciones).
Cuadro No. 1:
Preferencia de cantos en tiempo de duelo en la IMCMB158
Cantos
preferidos
Dawan mai
bribia
sibripara
God mai
bribia kli wal
praubia
Dawan
trompitka ba
inbia
Yang Godki
lamara
Total de
opiniones
Jvenes
10
31
Mujeres
13
14
43
Varones
14
16
23
20
73
Preferencia
de cantos
33
30
41
43
147
156
Este es el ttulo de la cancin tal y como fue traducido al himnario Evanglico en Miskito. ("Pura sunra
Lawana wol waungkataya"). Cabe destacar que la palabra utilizada para referirse a Dios (God) viene del
ingls y no del miskito. Vase: Iglesia Morava, 13 edicin, Nicaragua, 1998, p.283. Sobre el trmino "
Dios" en la cultura miskita, vase en el captulo primero pie de pgina no. 9.
157
Sospechamos que las traducciones de estos cantos fueron hechas por los misioneros ya que es visible
notar los errores que presentan en sus escritos. Para que est correctamente escrito debera haber
escrito con u y no con o por que en el vocabulario miskito no existe la o ni la e.
158
Recuento basado en un total de 85 entrevistas realizada entre miembros de la IMCMB en Bilwi. La
mayora de las personas entrevistadas citaron no solo uno, sino a veces hasta tres cantos. Este es el
motivo por el cual el total de opiniones es mucho mas elevados que el nmero de personas entrevistadas.
159
Pura sunra lawana wol waungkataya "Himnario Evanglico en Miskito, 13 edicin, Iglesia Morava,
Nicaragua, 1998, p. 235.
160
Dawan, describe la totalidad de Dios. En la mente del miskito solo Dawan existe en este sentido.
161
Kontri significa pas o morada. Para que est correctamente escrita en miskito debera escribirse Kuntri.
37 desde 64
38
DAWANTROMPIKA BA INBIA162
Dawan trompitka ba inbia naha pyua
tnatara, Dawan yua pranakira aimakan,
kristian asla sut aidrubia Dawan
Jisus mawanra yang sin bara kamni
nini makanra.
Upla nina wini makbia, waungkataya
param sakbia, swaki sakan nani kukbia,
yang sin bara kamni nini makanra.
Kraistra luki pruan nani raiti wina
bubia sa, buan tanka prana kira briaia.
Swaki sakan bangwi nani asla paiwan balbia
sa.
Yang sin bara kamni nini makanra.
El canto que vamos a referir a continuacin, es utilizado en el momento en que termina el culto fnebre
se canta como despedida. Despedida final al difunto por los presentes en este servicio solemne.
GOD MAI BRIBIA, KLI WAL PRAUBIA KAT 164.
God mai bribia, kli wal praubia
kat! sepad baku ban mai kaikbia,
pain ai mihtara mai alkbia; God
mai bribia, kli wal praubia kat!
Coro
Kli wal praubia sa, kli wal praubia
Kli wal praubia, kli wal praubia
Jisus ninara;
Kli wal praubia sa, kli wal praubia,
God mai bribia, kli wal praubia kat!
Coro
Nos veremos, nos veremos,
nos veremos, a los pies,
a los pies de nuestro salvador;
Nos veremos, nos veremos,
Dios te cuidar, hasta que nos volvamos a ver.
162
38 desde 64
39
Los cantos son utilizados tanto en los cultos fnebres como en los novenarios, una fiesta cristiana que
se realiza para despedir al difunto. La celebracin del novenario no es considerada algo propio de la
Iglesia Morava; sin embargo en momentos de tristeza los miembros de la IMCMB se solidarizan con la
familia sufriente. Hay miskitos de trasfondo catlico y otros que acompaan solidariamente a sus
familias en medio del duelo.
En los cantos miskitos moravos encontramos la integracin de la influencia europea y norteamericana.
Prueba de ello es la manera como se nombra a Dios: God, Jehov y Spirit Holikira. En sntesis
podemos decir, que la influencia de la msica occidental es notable en los cantos y melodas moravas
miskitas.
En otro orden, cabe sealar que la meloda tradicional ancestral, especialmente la de los llantos, es el
modo por excelencia de canalizar experiencias relacionadas con la tristeza, indignacin, esperanza y
temor. Estos elementos constituyen parte imprescindible de varias actividades relacionadas con la vida
social y religiosa del pueblo miskito. Este es el motivo por el cual la pastoral miskita esta obligada a
acompaar a los dolidos.
Los cantos de la Iglesia Morava han dado una enorme contribucin al consuelo de los dolientes La
comunidad describe la muerte como oscuridad, como trnsito para la otra vida. Estos cantos recogen
estos elementos y de esa manera soportan las creencias ancestrales. En la tradicin miskita no se
abandona al difunto, hasta el ltimo momento quieren asegurarse que en el momento que deja esta
vida terrenal, sea entregado manos seguras para la continuacin a la otra vida Estas melodas
sostienen estas creencias. Por medio de las mismas, se comunica lo bueno, bondadoso y amoroso
que es Dios en los momentos difciles. Estas creencias prometen seguridad y la cercana con Dios.
Debemos entender que en la lgica miskita Dawan est cerca, an en los gemidos de su creacin. El
canto Yang Godki Lamara brinda un mensaje de seguridad en las moradas de Dawan. Aunque la
"morada celestial" es ajena al pensamiento miskito, no as la "morada con Dawan" en el yapti misri. Por
eso es posible un entrecruce de ambas tradiciones. Los cantos moravos han jugado un rol muy
importante tanto en los rituales fnebres como sealan todos los entrevistados165. Cuando se entonan
y se escuchan sus melodas producen esperanza y alivian el dolor.
39 desde 64
40
El agonizante tambin sufre por su partida, ya que est experimentando la separacin visible de sus
seres queridos. Preguntamos: Cules textos de la Bblia son ms significativos para la comunidad
cuando ha fallecido un miembro querido? A continuacin esbozamos en un cuadro las preferencias, a
saber:
Cuadro No. 2:
Preferencia de textos de la IMCMB en tiempos de duelo171.
Texto Bblico
Epstola de
Santiago
4: 14.
1Ts.
4:15, 18
1Corintios
15: 51, 57
San Juan
11.
14.
Total
preferencia
familiar
Jvenes
14
Mujeres
10
30
Varones
10
26
55
Preferencia
por texto
bblico
15
20
41
21
99
En esta muestra, la resurreccin y la actitud de Jess ante los necesidades sociales, espirituales y
afectivas de las personas es de suma importancia para todos ellos /as. Tambin la esperanza de la
continuacin de la vida en un mundo invisible es una constante de preocupacin y contino inters.
Dado que la gran mayora de los entrevistados dan como preferencia el Evanglio de Juan, captulos
11 y 14, nuestras reflexiones se concentran en el episodio de la muerte y resurreccion de Lzaro.
7
9 :
El relato de la historia del texto de Juan 11, est ubicado en una aldea de nombre Betania a tres
kilmetros de Judea, comunidad de discpulos donde estn los personajes principales que son Mara,
Marta y Lzaro. Lzaro cay enfermo (no tenemos mayores detalles sobre el tipo de enfermedad que
tena). Las hermanas envan un recado a Jess diciendo: Seor, he aqu el que amas est enfermo"
(v. 3). Pero Jess se demora en llegar al lugar. Cuando al final llega ya han pasado cuatro das desde
que sepultaron a Lzaro. Lzaro es un personaje callado, conocido solamente como el hermano de las
dos mujeres y como aquel a quin amaba Jess. Sigue callado cuando vuelve a la vida; nunca se dijo
nada ni sabremos lo que experiment en el ms all. Las figuras de las hermanas estn activas,
personifican adems dos actitudes posibles frente a la prueba de la muerte172. Los judos que haban
llegado a acompaar y consolar a la familia del difunto Lzaro (v. 19) y la de Jess y sus discpulos
que se suman al duelo (v. 7). La familia de Lzaro representa el modelo ideal de comunidad que tena
Jess. Tambin las hermanas haban confirmado el amor de Jess por el enfermo. Y se haba descrito
la muestra de afecto de Mara haca Jess y de Jess hacia Lzaro173. Con estas descripciones de
unidad que prevaleca en el crculo de hermanos y amigos podemos hacer un anlisis en los prrafos
siguientes, pero antes quisiramos describir el concepto de la muerte en la cultura juda para que esto
nos sirva de paralelo en nuestro trabajo.
171
Recuento basado en un total de 85 entrevista realizada entre miembros de la IMCMC en Bilwi. Algunos
de las /as entrevistados / as citaron ms de un textos bblico. Ese es el motivo por el cual en los totales
aparecen un total de 99 preferencias.
172
Xavier Lon Dufour, Lectura del Evangelio de Juan II, Tercera edicin, Salamanca: Ediciones Sgueme,
2000, p. 320.
173
Juan Mateo y Juan Barreto, Op. cit., p. 495.
40 desde 64
41
En el Evangelio de Juan captulo 11, el narrador est utilizando diferentes trminos refirindose a la
muerte. Sin embargo, hoy todava este es un tema que no est resuelto claramente en todas las
culturas. El lenguaje que el narrador utiliza es, como dormir, despertar, soar, morir, reposar. Esto
indica la complejidad del tema que estamos desarrollando. En la cultura miskita hemos encontrado
tambin un significado de la muerte que es descrito como el sueo en el que ha entrado la persona o
un viaje que ha emprendido. En este sueo la persona realiza el encuentro con Dawan y es revelado el
secreto del reino que los vivos jams han visto. Tambin est el buen dormir, o como explicamos en
pginas anteriores, un yapanka tara o yapisa (sueo eterno o sueo grande). Este es el motivo por el
cual los parientes y familiares del muerto realizan plticas al difunto por medio de llantos y en los
momentos de realizar la limpieza del cuerpo.
Los judos formados en su cultura entendieron la muerte desde su contexto. Por ejemplo Jess utiliz
el trmino dormir (v. 11) para referirse a la muerte. Si es un dormir lgicamente poda despertar el
difunto. En su dilogo cuando vio que sus discpulos no le entendan, dijo claramente que Lzaro
estaba muerto. Cuando Jess se encuentra con Mara y Marta, Lzaro ya tena cuatro das de muerto.
Los cuatro das mencionados en el texto da a entender que Lzaro estaba realmente muerto. Entre los
rabinos judos la opinin de la muerte era que: el alma rondaba durante tres das en torno al cuerpo
muerto y que pasado ese plazo ya no caba esperanza alguna de que el muerto resucitara174. Esta
opinin era del conocimiento de todo judo. Las discpulas tambin conocan esta idea, es por eso que
la esperanza de volver ver a Lzaro con vida se haba esfumado. El judo crea que durante los tres
das hay esperanza de vida para el difunto, ya despus de ese tiempo entra definitivamente en el reino
de los muertos175 y no haba razn de esperar.
En la Bblia, especialmente en el Nuevo Testamento, la muerte es comparada frecuentemente con el
sueo (v.11). Creemos que en el relato el evangelista quiere tambin combatir en forma polmica toda
la escatologa futuro, dramtica que el cristianismo primitivo haba montado con anterioridad,
sustituyndola con la presente176. Quiere comunicar que la muerte fsica no pone fin a la existencia
humana, sin embargo los discpulos siguen aferrados a la antigua concepcin de la muerte. Jess
habla de Lzaro como si este estuviera vivo177. Pero sus discpulos an no le entienden. En la actitud
de Jess, pareciera que l, antes que ir a consolar a las hermanas, quisiera ir a comunicarse con
Lzaro. En entrevistas realizadas a las personas de la comunidad miskita, al igual que en el ejemplo de
Jess, opinan que es posible platicar con las personas que duermen. Los muertos escuchan, solo que
se les ha privado de la comunicacin por el hecho que han pasado a otra dimensin de vida. El difunto
no es un desecho, es un ser que ha logrado encontrarse con los ancestros. Una persona deca: "a las
cinco de la maana antes del entierro abrimos el atad de mi mam y empezamos a platicar con ella.
Cada uno de nosotros prometimos cosas, esto nos ensearon nuestros abuelos178. Esta es su
concepcin sobre la muerte. Jess quiere deshacer concepciones falsas sobre la muerte que tena los
discpulos179. Marta tambin interpreta las palabras de Jess segn las enseanzas que ha recibido de
los fariseos basndose en la resurreccin del ltimo da de los tiempos180. Jess pide a la comunidad
174
Raymond E. Brown, El Evangelio Segn Juan I XII Introduccin y Notas, Madrid: Ediciones cristiandad,
1979, p. 679.
175
Rudolf Schenackenburg, El Evangelio Segn San Juan, Versin y comentario T II, Barcelona: Ediciones
Herder, 1980, p. 406.
176
Ibid., p. 408.
177
Juan Matero y Juan Barreto, Op.cit., p. 498.
178
Floridalma Clevan, Op.cit.
179
Juan Mateo Y Juan Barreto, Op.cit., p. 501.
180
Ibid., p. 504.
41 desde 64
42
que se despoje de esa creencia que demora la resurreccin hasta el final, separando a los vivos de los
muertos.181 Es por eso que el va al sepulcro a comunicarse directamente con el difunto Lzaro. Para
Jess es posible hablarle y comunicarse con l. Casi en todo el trabajo de campo realizado en Bilwi,
nos afirmaron este entender de la muerte, e incluso una de nuestras entrevistadas nos dice: nosotros
platicamos con palabras suaves mahka bui wih ris pain bris (levntese vaya a descansar bien)182.
Creemos que una pastoral de la ternura en este contexto debe entender la cosmovisin de la muerte
entre los miskitos. El pastor pierde su solidaridad cuando asume en forma dogmtica las enseanzas
de la Bblia y entra en una polmica en contra de la opinin de la mayora miskita. A muchos pastores
o agentes de pastoral les dificulta comprender la muerte desde esta dimensin y es entonces cuando
hiere los sentimientos de quienes est llamado a servir. Los discpulos tambin tuvieron resistencia
frente al nuevo concepto de la muerte que Jess intentaba comunicar. Si comprendemos este sentido
comunitario, nuestra pastoral ser de mayor provecho para ambos. La invitacin a toda persona, para
acompaar a los dolidos primero es necesario comprender al sujeto que son las comunidades que
sabemos de la muerte? Si esto falla, nuestro ministerio ser objeto de cuestionamiento permanente.
Aqu nos permitimos recomendar lo siguiente: para superar la situacin crtica de nuestra prctica
eclesial-ministerial en las comunidades miskitas, se necesita revisar nuestros contenidos y
metodologas. Esto quiere decir, se requiere implementar caminos de acompaamiento pastoral que se
preocupen y participen plenamente de la cotidianeidad del espacio cultural en que se encuentra
inserta, llevando a una redefinicin de sus estructuras tradicionales, tanto mentales como
institucionales. El acompaamiento pastoral de nuestra iglesia morava en las comunidades miskitas,
exige un cambio en nuestra interpretacin de la vida comunitaria y por ende de las Sagradas Escrituras
en funcin de la realidad cultural a la cual estamos llamados a servir, tanto individual como
socialmente. Sugerimos reflexionar nuestra prctica eclesial a partir de la realidad miskita, aceptando
que la misma nos obliga a redefinir nuestros esquemas.
La concepcin miskita considera la muerte como un descanso de la carrera humana. El fin es en el
mundo visible para luego continuar en el mundo invisible que nunca termina. Su espritu, como en la
descripcin cristiana, se encaminar a su morada final. Para este fin la familia, aconseja al alma del
difunto para que descanse en paz. La idea es que el espritu todava permanece en su antigua morada.
Para personas que no pertenece al pueblo miskito este pensamiento puede considerar hertico, sin
embargo la familia recibe consuelo al saber que su difunto por fin ha logrado viajar en paz, entonces la
consolacin va en doble va: a la familia y al difunto. Estos conceptos nos ayudan para la elaboracin
de una pastoral efectiva de acompaamiento a la comunidad miskita.
7
El llanto es una caracterstica que se practicaba en la cultura juda. Jess en su visita a Betania
encuentra a personas que desarrollaban el llanto y suspiros. La fuente supone que una multitud de
asistentes estuvieron acompaando. Entre ellos estn los judos sumados al duelo. La costumbre del
sepelio en tiempos de Jess era el mismo da de la muerte. Despus de la procesin fnebre, las
mujeres regresaban solas para iniciar el duelo que duraba tres das y este inclua lamentaciones en
alta voz y expresiones dramticas de dolor183. Cuando Marta va al encuentro de Jess, Mara se queda
en la casa en duelo. Durante el duelo en la cultura juda, las mujeres se sentaban en el suelo.184 Xavier
LonDufour lo describe as: "Cuando Marta corre al encuentro de Jess y Mara se queda en casa
sentada, como conviene a una mujer en duelo, se trata de una tradicin propia de esta cultura185.
181
Ibid., p. 515.
Jossy Washinton, Op.cit.
183
Raymond E. Brown, Op. cit., p. 677.
184
Ibid., p. 676.
185
Xavier LonDufour Op. cit., p. 329.
182
42 desde 64
43
Luego Mara dramticamente va al encuentro de Jess y se queda a los pies de l en compaa de los
visitantes que la acompaaban en el dolor. Jess contempla el espectculo de los que lloran
ruidosamente. Jess que no se haba dejado llevar por el desconsuelo de la circunstancia, llora ahora
espontneamente, mostrando su amor personal a Lzaro y su dolor por la ausencia del amigo. Aunque
el texto guarda silencio sobre la participacin de los discpulos, sospechamos que ellos tampoco
quedaron ajenos en la prctica del llanto, ya que era una costumbre entre los judos. Esta parte de la
escena es la ms sensible del evento. En nuestro trabajo de campo nos encontramos con una seora
que lloraba en voz baja y le preguntamos por el motivo de su llanto, a lo que nos respondi:
Muri mi marido hace tres meses y cuando no lloro tengo lleno el pecho y solo llorando me libero
del peso del dolor. Tengo miedo de llorar en voz alta porque como Bilwi es ciudad inculturada como
otras comunidades, todas las gentes se asustaran, y se burlaran de mi, pero cada vez que
recuerdo a mi marido me pongo a llorar y esto me ayuda mucho. Quien puede quitar este dolor
que llevo dentro hasta la muerte?186.
Cuando ella sale de su casa, los judos creyeron que iba al sepulcro a dar rienda suelta a su dolor (v.
31) en su condicin humana Mara amaba profundamente a su hermano Lzaro187. La muerte de
Lzaro y la actitud de Marta y Mara sacude emocionalmente a Jess(v.33-38) y se echa a llorar (v.33).
El comportamiento de estos personajes nos conducen a entender la tradicin de la comunidad juda
pero tambin nos ayudan a valorar a una comunidad de hermanos que comparte el dolor del otro.
En momentos de tristeza los seres queridos agobiados por el dolor exhiben dramticamente su
tristeza. Compartir el dolor es el acto ms sensible en la vida del cristiano. Mientras los varones
miskitos se dedican en actividades como la preparacin del entierro, las mujeres se ubican sentadas
en el piso de la casa, rodeando el cuerpo con lamentos y llantos. El comportamiento de las mujeres es
digno de mencionar por la gran sensibilidad demostrada en los momentos de dolor. Este es un
acompaamiento no reconocido, sin embargo es de elogiar por su espritu solidario. Ser sensible por la
causa del otro/a es la praxis que nos demostr Jess como amor al otro/a. La cercana a la necesidad
de dolor nos puede aproximar al llamado de Dios. La opcin por aquellos que sufren, son valores del
reino de Dios. En efecto la sencillez y la humildad ante la situacin de dolor, es lo que el pastor debe
practicar como parte del ministerio cristiano. El momento en que el rebao est baado de lgrimas es
la hora de acercarse y dar las palabras de aliento. En cuanto al acompaamiento a las personas que
sufren es necesario entrar sin prejuicio a como seala Edwin Mora: "Dejar de lado lo que consideramos
correcto o incorrecto (basado en nuestras creencias religiosa u otra). Se trata de escuchar, no analizar
y no hacer juicios a medida que escuchamos188.
Creemos que es necesario que la pastoral incorpore esta caracterstica de sensibilidad muchas veces
olvidada. Criswell nos dice: Lo ms consolador y amoroso que el pastor puede hacer con una familia
afligida es llorar con la familia. Esta compasin y este amor significan ms que todas las palabras que
jams se pudieran decir189. Creemos que aunque nuestra cultura patriarcal nos ha heredado el lado
duro de la vida, an as se puede aprender mucho de Jess y su lado humano de vivir. Creemos
necesario reflexionar seriamente en el modelo de nuestro acompaamiento pastoral y llevar a la
prctica un modelo que parta desde de las experiencias comunitarias miskitas a las cuales servimos.
Es decir, necesitamos implementar una accin que sea fruto de un amor genuino que no impone
modelos y prcticas de vida ajenas. Debemos partir del modelo de amor que se nos ha enseado
muchas veces (1Co. 13), respetando las prcticas del pueblo miskito. Desarrollar una accin ministerial
no implica la exigencia de transformaciones culturales o violentar la cotidianeidad propia de la vida
comunitaria miskita. Un acompaamiento pastoral, que quiere ser respuesta frente a la necesidad real
186
43 desde 64
44
y concreta en situaciones de dolor por la prdida de seres queridos, debe procurar ir al encuentro
nuestro hermanos /as..Un modelo de estas caractersticas nos puede llevar inclusive al riesgo de
entrar en contradiccin con los sectores ms rgidos de la Iglesia Morava. Los momentos de dolor que
ocasiona la prdida de un ser querido, exigen respuestas reales sin condicin de conversiones previas
o transformaciones de prcticas culturales. Sobre todo de aquellos que en lugar de ser instrumentos de
sanidad, construyen un abismo que no permitan ser fiel a las demandas del Evangelio y la sociedad
miskita.
44 desde 64
45
verdaderamente pastor. Cuando l como pastor se ausenta, el efecto del dolor es mayor para la
familia, hasta muchos piensan que el pastor no les quiere a ellos. Este es el momento para que el
195
pastor aproveche encarnarse en la comunidad .
La otra entrevistada dijo de igual manera: "es que ellos si son pastores, necesitan corazn de carne. El
pastor no puede condenar a las personas, esto le pertenece a Dawan por que nosotros desconocemos
196
la suerte de la persona . Estas reflexiones que provienen de nuestros/as entrevistadas, en s
mismas son ya consejos que dejamos abiertos para la reflexin de los agentes de pastoral. Cuando la
prctica eclesial se desarrolla desde una base de sobre espiritualizacin, desprecian las realidades de
nuestra herencia histrica, abandonndose al otro ser humano, dolido por la prdida de seres
queridos. El sufrimiento caracterstico del otro que tambin es creacin de Dios, invita a desarrollar una
prctica pastoral sin acepcin de personas y sin levantar barreras de religin, raza, sexo o cultura.
El ser humano es en s mismo rito y smbolo. Para celebrar los grandes momentos de su vida y la vida
misma, pasa por el rito que tambin es expresado por la fe cristiana. Todas las sociedades posee
comportamientos sociales propios, correspondiente a diferentes acontecimientos de su vida;
codificados y muy a menudo visibles para todos. Estos acontecimientos son los ritos y estos
autentifican las creencias del pueblo y la mantienen. El rito es as, el lenguaje de una expresin
colectiva.
Como lenguaje, el rito penetra la totalidad de las actividades humanas. Lo que vemos es lo
transparente, y el sentido escondido es lo opaco. Eso es el efecto del smbolo. De esta manera
podemos afirmar que el smbolo es un sistema de representaciones ntimamente ligado con el rito. Es
por ello que aplicado a la muerte siempre provoca un desequilibrio. Entonces es que la desaparicin de
un ser humano despierta preguntas que el grupo que debe superar. Los homenajes dados al difunto, el
recuerdo de la memoria de su vida, las demostraciones de dolor, los llantos, las precauciones tomadas
para la sepultura, tienen efectivamente la meta de reconstruir la coherencia del grupo que encuentra
all una accin privilegiada de sentir, de existir como grupo.
En efecto el ritual, destinado tanto al grupo de los vivos como al de los muertos, marca el paso de aqu
sobre la tierra, a otro estado de vida. As, detrs del rito se perfila el deseo de vivir. Ello facilita, el
195
45 desde 64
46
proceso de transformacin del difunto, de la condicin del muerto a la de ancestro198. Con estas
premisas intentaremos interpretar los ritos simblicos en la cultura miskita especficamente lo que se
practica despus del entierro.
46 desde 64
47
levanta el isigni sin problema. Despus que pasa el ruido levantamos la ropa de la cama. Lo llevamos
el da siguiente al cementerio con todas sus pertenencias para que las utilice en la nueva vida202.
Estas prcticas estn fuera de la tradicin cristiana, sin embargo creemos que en el fondo est en
juego la lucha por la vida. La tradicin cristiana habla de la resurreccin de los creyentes en Jess, en
el final de los tiempos; aquellos que ya poseen la vida definitiva, son los resucitados de la muerte, la
muerte fsica por la que pasan no ser ya una interrupcin de la vida203. Tambin en la tradicin miskita
todos los creyentes en Dawan tienen asegurada la morada y la muerte fsica no les afectar nunca.
47 desde 64
48
mientras que en la tradicin miskita es la yapti misri (madre tierra) la que nutre y la que vijila por los
kyamka miskitos (linaje miskito).
En el relato sagrado de los miskitos un indgena quien amaba mucho a su esposa recin fallecida,
inicia un viaje hacia el ms all a fin de seguir a su amada. El ms all se encuentra al otro lado del
lago, que hay que cruzarlo con canoa. Solamente cruzando este lago los difuntos consiguien llegar al
ms all. No es fcil llegar al otro lado, se encuentran diversas pruebas, a veces simbolizas por
manadas salvajes de perros que infunden mucho temor. Si los espritus de los difuntos tinen
dificultades para cruzar el lago recibirn ayuda de sus ancestros, de yapti misri como de Dawan210.
Cuando el indgena llega al ms all se queda asombrado de la belleza del lugar y llega a escuchar
inclusive la voz de su amada esposa. Sin embargo la madre tierra, conocida como yapti misri, le
ordena al indgena regresar a la tierra de los vivos por considerar que este an no haba sido llamado
para participar en el ms all.
Es importante recalcar nuevamente que mientras en el judio cristiano se habla de las "moradas
paternas" para referirse a la vida del ms all, en la tradicin miskita es la "morada materna. "En la
visin miskita del ms all, no solo se sealan las pruebas y las luchas de la muerte en el camino de
atravesar el lago para llegar a la yapti misri. Existe aqu como, en la visin judeo cristiano, una gran
fuerza en la esperanza, en la vida que va ms all es superior al valle de lgrimas en que vivimos. En
esa tierra no hay necesidad de nada. Est suplida de toda clase de animales de caza favoritos, peces,
toda clase de comidas y bebidas; Los rboles frutales producen continuamente al igual que otras
plantas nutritivas. Las almas de los muertos reconocen a los familiares. En ese precioso lugar ya no
existe fronteras entre muertos y vivos. En este lugar se encuentra yapti misri, una mujer alta y recia, la
que siempre amamanta a los habitantes de la morada211. En sus amplias faldas estn sendas las
almas de los fallecidos quienes disfrutan de cercana y relacin con ella.212 Ella consuela a diario los
habitantes de la morada, en una tierra rodeada de lagos, cuyas alfombras de pastos verdes, y
hermosos rboles hacen feliz a todos los que ah moran.
210
Avelino Cox, Cosmovisin de los pueblos de tulo walpa, Op. cit., p. 41.
Eduard Conzemius, Op. cit., p. 310 311.
212
Hermann Gustav Schneider, Op. cit., p. 262.
211
48 desde 64
49
'
%'
%-
'% ( % '
50
Toda accin pastoral en torno al tema de la muerte y los rituales fnebres debe ser fruto de un amor
genuino y un respeto a la cultura de la familia doliente y el pueblo que la acompaa
Es necesario recrear nuestra prctica y teologa pastoral de la evangelizacin de tal manera que
podamos considerar seriamente los valores culturales y ancestrales miskitos. Esto significar a su vez
la liberacin de mensajes que cautivaron el Evangelio en monopolios culturales, para transformarlos en
nueva dimensin, donde cultura y Evangelio recreen la vida del pueblo y lo llenen de esperanza.
50 desde 64
51
'1
52
Entrevista grabada a Bleer, Livinston, Bilwi, Nicaragua, 20 de enero del 2003 y 27 de noviembre del
2003.
Entrevista grabada a Bobb Coleman, Octavio, Bilwi, Nicaragua 1 de junio del 2002 y 26 de diciembre
del 2003.
Entrevista grabada a Bobb, Isabel, Bilwi, Nicaragua, 18 de febrero del 2003.
Entrevista grabada a Bobb, Melva, Bilwi, Nicaragua, 7 de febrero del 2002, 17 de noviembre del 2003 y
25 de noviembre del 2003.
Entrevista grabada a Borge, Bernab, Bilwi, Nicaragua, 28 de noviembre del 2003.
Entrevista grabada a Budier, Eduardo, Bilwi, Nicaragua, 6 de febrero del 2003 y 21 de diciembre del
2003.
Entrevista grabada a Borst, Otto, Bilwi, Nicaragua, 10 de diciembre del 2003.
Entrevista grabada a Borge, Guillermo, Bilwi, Nicaragua, 28 de febrero del 2003.
Entrevista grabada a Carvajal, Rigoberto, Bilwi, Nicaragua, 29 de enero del 2003 y 28 de noviembre
del 2003.
Entrevista grabada a Castelln, Cornelio, Bilwi, Nicaragua, 31 de enero del 2003 y 21 de noviembre del
2003.
Entrevista grabada a Chico, Aina, Bilwi, Nicaragua, 28 de enero del 2003.
Entrevista grabada a Chuls, Nely, Bilwi, Nicaragua, 26 de enero del 2003.
Entrevista grabada a Clevan, Floridalma, Bilwi, Nicaragua, 11 de abril del 2003 y 9 de diciembre del
2003.
Entrevista grabada a Clevan, Mery, Bilwi, Nicaragua, 26 de enero del 2002 y 25 de noviembre del
2003.
Entrevista grabada a Clevan, Santos, Bilwi, Nicaragua, 22 de junio del 2002.
Entrevista grabada a Coleman, Hubert, Bilwi, Nicaragua, 7 de diciembre del 2003.
Entrevista grabada a Cox Molina, Avelino, Bilwi, Nicaragua, 12 de diciembre del 2003 y 29 de
diciembre del 2003.
Entrevista grabada a Devis, Guillermo, Bilwi, Nicaragua, 11 de diciembre del 2003.
Entrevista grabada a Daz, Brbara, Bilwi, Nicaragua, 16 de febrero del 2003 y 10 de diciembre del
2003.
Entrevista grabada a Daz, Carmela, Bilwi, Nicaragua, 1 de febrero del 2003 y 29 de noviembre del
2003.
Entrevista grabada a Daz, Silvio, Bilwi, Nicaragua, 24 de junio del 2002.
Entrevista grabada a Downs, Hamilton, Bilwi, Nicaragua, 28 de diciembre del 2002, 17 de junio 2003 y
2 de febrero del 2003.
Entrevista grabada a Downs, Joel, ( fallecido) Bilwi, Nicaragua, 21 de junio del 2002.
Entrevista grabada a Dixon, Michel, Bilwi, Nicaragua, 31 de enero del 2003.
Entrevista grabada a Funez, Jenne, Bilwi, Nicaragua, 12 de diciembre del 2002.
Entrevista grabada a Funez, Martha, Bilwi, Nicaragua, 3 de diciembre del 2002.
Entrevista grabada a Fedrick, Alcinia, Bilwi, Nicaragua, 17 de enero del 2003 y 8 de diciembre del
2003.
Entrevista grabada a Francis, Guillermo, Bilwi, Nicaragua, 22 de enero del 2003.
Entrevista grabada a Francis Melba, Bilwi, Nicaragua, 2 de febrero del 2003.
52 desde 64
53
Entrevista grabada a Francis, Wilton, Bilwi, Nicaragua, 14 de enero del 2003 y 4 de diciembre del 2003.
Entrevista grabada a Galvis, Rosa, Bilwi, Nicaragua, 18 de febrero del 2003.
Entrevista grabada a Gill, Consuelo, Bilwi, Nicaragua, 28 de enero del 2003 y 29 de diciembre del
2003.
Entrevista grabada a Guill, Eufemia, Bilwi, Nicaragua, 27 de diciembre del 2003.
Entrevista grabada a Gream, Eladio, Bilwi, Nicaragua, 8 de febrero del 2003 y 29 de noviembre del
2003.
Entrevista grabada a Green, Gerald, Bilwi, Nicaragua, 8 de diciembre del 2003.
Entrevista grabada a Hendy, Belazco, Bilwi, Nicaragua, 1 de febrero del 2003.
Entrevista grabada a Henriquez, Guillermo, Bilwi, Nicaragua, 13 de febrero del 2003 y 8 de diciembre
del 2003.
Entrevista grabada a Henriquez, Amancio, Bilwi, Nicaragua, 2 de diciembre del 2003.
Entrevista grabada a Henriquez, Martnez, Bilwi, Nicaragua, 26 de mayo del 2002.
Entrevista grabada a Henrry, Norman, Bilwi, Nicaragua, 13 de febrero del 2003 y 8 de diciembre del
2003.
Entrevista grabada a Herrera, Jorge, Bilwi, Nicaragua, 28 de enero del 2003 y 17 de noviembre del
2003.
Entrevista grabada a Iras, Roy, Bilwi, Nicaragua, 12 de diciembre del 2002 y 27 de diciembre del 2003.
Entrevista grabada a Iras, Violeta, Bilwi, Nicaragua, 23 de enero del 2003 y 25 de noviembre del 2003.
Entrevista grabada a Jacobo, Carlos, Bilwi, Nicaragua, 8 de diciembre del 2003.
Entrevista grabada a Jacobo, Miguel, Bilwi, Nicaragua, 13 de febrero del 2003 y 26 de noviembre del
2003.
Entrevista grabada a Jimmy, Marcos, Bilwi, Nicaragua, 19 de noviembre del 2003.
Entrevista grabada a Jmenez Nelson, Maynor, Bilwi, Nicaragua, 28 de enero del 2003 y 27 de
noviembre del 2003.
Entrevista grabada a Joseph, Angela, Bilwi, Nicaragua, 20 de enero del 2003 y 30 de diciembre del
2003.
Entrevista grabada a Kelam, Severina, Bilwi, Nicaragua, 16 de diciembre del 2003.
Entrevista grabada a Kinsman, Ren, Bilwi, Nicaragua, 2 de febrero del 2003 y 24 de noviembre del
2003.
Entrevista grabada a Lackwood, Faviola, Bilwi, Nicaragua, 27 de enero del 2003.
Entrevista grabada a Law, Melvina, Bilwi, Nicaragua, 19 de enero 2003 y 9 de diciembre del 2003.
Entrevista grabada a Marly, Enrique, Bilwi, Nicaragua, 29 de enero del 2003 y 23 de diciembre del
2003.
Entrevista grabada a Matamoro Bushe, Joyner, Bilwi, Nicaragua, 20 de enero del 2003.
Entrevista grabada a Men, Melios, Bilwi, Nicaragua, 3 de junio 2003, 18 de febrero del 2003 y 28 de
diciembre del 2003.
Entrevista grabada a Mercado Sanders, Rut, 20 de enero 2003 y 6 de diciembre del 2003.
Entrevista grabada a Mercado, Susana, Bilwi, Nicaragua, 26 de enero del 2003 y 18 de diciembre del
2003.
Entrevista grabada a Moody, Galvistan, Bilwi, Nicaragua, 7 de enero del 2003.
53 desde 64
54
Entrevista grabada a Molina, Alejandro, Bilwi, Nicaragua, 13 de diciembre del 2002 y 7 de diciembre
del 2003.
Entrevista grabada a Mora, Lupario, Bilwi, Nicaragua, 19 de enero del 2003 y 27 de noviembre del
2003.
Entrevista grabada a Morazan, Higinio, Bilwi, Nicaragua, 14 de febrero del 2003 y 9 de diciembre del
2003.
Entrevista grabada a Morgan, Julian, Bilwi, Nicaragua, 26 de enero del 2003 y 27 de diciembre del
2003.
Entrevista grabada a Nelson, Janneth, Bilwi, Nicaragua, 16 de diciembre del 2002.
Entrevista grabada a Nicho, Serminio, Bilwi, Nicaragua, 17 de junio del 2002.
Entrevista grabada a Omier, Hidalia, Bilwi, Nicaragua, 26 de enero del 2003 y 10 de noviembre del
2003.
Entrevista grabada a Omier Wilson, Zoila, Bilwi, Nicaragua, 26 de enero del 2003 y 7 de noviembre del
2003.
Entrevista grabada a Omier Wilson, Bradly, Bilwi, Nicaragua, 26 de enero del 2003 y 2 de noviembre
del 2003.
Entrevista grabada a Pais, Gonzalo, Bilwi, Nicaragua, 15 de febrero del 2003 y 17 de noviembre del
2003.
Entrevista grabada a Palacio, Leonidas, Bilwi, Nicaragua, 10 de febrero del 2003 y 8 de diciembre del
2003.
Entrevista grabada a Pantin, Isaias, Bilwi, Nicaragua, 17 de junio del 2002 y 6 de febrero del 2003.
Entrevista grabada a Paterson, Virginia, Bilwi, Nicaragua, 20 de enero del 2003.
Entrevista grabada a Pedro, Arnoldo, Bilwi, Nicaragua, 17 de noviembre del 2003.
Entrevista grabada a Peralta Flores, Mara Elena, Bilwi, Nicaragua, 30 de enero del 2003 y 28 de
diciembre del 2003.
Entrevista grabada a Peralta, Ronny, Bilwi, Nicaragua, 17 de noviembre del 2003.
Entrevista grabada a Prez, Vicente, Bilwi, Nicaragua, 10 de febrero del 2003 y 26 de noviembre del
2003.
Entrevista grabada a Peralta, Roberto, Bilwi, Nicaragua, 29 de febrero del 2003 y 8 de diciembre del
2003.
Entrevista grabada a Ramon, Rufino, Bilwi, Nicaragua, 5 de diciembre del 2003.
Entrevista grabada a Rodriguz Gaitan, Roberto, Bilwi, Nicaragua, 16 de febrero del 2003.
Entrevista grabada a Rusuel, Helen, Bilwi, Nicaragua, 11 de febrero del 2003 y 24 de noviembre del
2003.
Entrevista grabada a Richinal, Rubicio, Bilwi, Nicaragua, 12 de febrero del 2003 y 26 de diciembre del
2003.
Entretrevista grabada a Rivera, Eliseo, Bilwi, Nicaragua, 7 de diciembre del 2003.
Entrevista grabada a Rosales, Mariana, Bilwi, Nicaragua, 26 de noviembre del 2003.
Entrevista grabada a Rosales Thomas, Eugenio Asevedo, 9 de diciembre del 2003.
Entrevista grabada a Saballos, Antonia, Bilwi, Nicaragua, 17 de diciembre del 2003.
Entrevista grabada a Salazar, Florentina, Bilwi, Nicaragua, 2 de febrero del 2003.
Entrevista grabada a Salvador, Efran, Bilwi, Nicaragua, 24 noviembre del 2003.
Entrevista grabada a Salomn, Dave, Bilwi, Nicaragua, 19 de enero del 2003.
54 desde 64
55
55 desde 64
56
CIDCA- Development
Molieri, Gorge Jenkins, El desafo indgena en Nicaragua: El caso de los miskitos, Managua: Editoral
Vanguardia, 1986.
Muller Prez, Celia, La autoctonizacin de la Iglesia Morava en Nicaragua en el periodo de 1949 a
1996, Tesis de Maestra en Historia, Managua: Universidad Nacional Autnoma de Nicaragua, Indita,
2000.
Rivera John, Jos, Iglesia Morava y la Revolucin Sandinista en la Costa Atlntica: Apuntes para una
interpretacin histrica, Tesis de Licenciatura en Teologa, Managua: Seminario Teolgico Bautista,
Indita, 1996.
Schattschneider, Allen W, Durante Quinientos Aos (Traducido por Thelma A. Good), Bethehem, U. S.
A: El Departamento de Misiones Extranjeras de la Iglesia Morava en Amrica, 1961.
Wilson, John F., Obra Morava en Nicaragua: Trasfondo y breve historia, Managua: Editoral Unin,
1990.
Wilson, Roger, Iglesia Morava: nacionalizacin de la Iglesia Morava en Nicaragua 1974-1998, Tesis de
Licenciatura en Teologa, Managua: Seminario Teolgico Bautista, Indita, 1999.
IV. Funetes sobre el tema des los rituales funebres en la cultura miskita:
Cox, Avelino, Cosmovisin de los Pueblos de Tulo Walpa, Managua: Universidad de las regiones
autnoma de la costa caribe nicaraguense, 2000.
Cox, Avelno, El espritu del muerto segn nuestra cosmogona, Bilwi: Manuscrito documento no
publicado, (Consulta autorizada).
Cox, Avelino, Sukya s y Curanderos (isigni en la espiritualidad), Managua: Universidad de las
Reginomas de la Costa Caribe nicaraguense, 2003.
Conzemius, Eduard, Estudio Etnogrfico sobre los Indios Miskitos y Sumos, San Jos: Asociacin
Libro Libre, 1984.
Fagoth, Ana Rosa y otros, Wan Kaina Kulkaia=Armonizando con nuestro entorno, Managua: Imprenta
Artes Grfica, 1998.
Fagot, Stedman, La Moskitia: Una raza que resiste fallecer, Nicaragua: Sang Santa: s/e, 1998.
Garca, Claudia, Lo sagrado como exposicin de lo cotidiano: Un estudio sobre
los Miskitos, Universidad de Upsala, Documento mimeografiado, 1987.
Garca, Claudia, The Making of the Miskitu people of Nicaragua: the social construction
of Ethnic Identity, Stockholm: Acta Univeritatis Upsalensis Studia Sociologica Upsaliensia 41, 1996.
Grossman, Guido, La Costa Atlntica de Nicaragua, Managua: Editoral Ocarina, 1988.
Grossman, Guido, Nicaragua: pas y costumbres y el tratado de la hermandad en Nicaragua y
Honduras, Managua: Centro de investigacin y documentacin para Costa Atlntica, 1983.
Helms, Mary. Asang Adaptaciones al contacto cultural en una sociedad Miskito, Mexico: Instituto
Indigenista Interamericano, 1971.
56 desde 64
57
57 desde 64
58
Mora Guevara, Edwin Jos, Pautas para un soporte espiritual asertivo para personas con enfermedad
crnica dolorosa, no curable an y / o terminal, Tesis de Maestra en Ciencias Teolgicas, San Jos:
UBL, Indita, 2002.
Sociedades Bblicas Unidas, Nuevo Testamento Multiversiones, Reina Valera 1960, Reina Valera 95,
Dios habla hoy, Biblia en lengua sencillo, Brasil: Editoral de las sociedades Bblicas Unidas, 2000.
Sociedades Bblicas Unidas, Santa Biblia, Reina Valera, revisin de 1960, Corea: Editoral de las
Sociedades Bblicas Unidas,1999.
Benancurt Fornet, Ral, Transculturacin intercultural de la filosofa, Bilbao, Editoral Descle, 2001.
Tamez, Elsa, La hora de la vida: lectura bblica, San Jos: Editoral DEI, 1978.
Tamez, Elsa, Las mujeres en el movimiento de Jess el Cristo, Ecuador: Editoral CLAI, 2003.
Tamez, Elsa, Jess y las mujeres valientes, New York: Junta de Ministerio Global de la Iglesia
Metodista Unida, 2001.
Wolff Walter, Hans, Antropologa del Antiguo Testamento, Tercera Edicin, Salamanca: Ediciones
Sgueme, 2001.
58 desde 64
59
59 desde 64
60
0'
7;
GLOSARIO:
AIHTABI TAKAYA:
AISABY:
Adios
DAWAN:
DAMNI IWAN:
DIKWA TARA:
Ollas grandes.
DANS PULAYA:
Bailar.
DAMA NANI:
Abuelos, ancianos
ISIGNI:
INANKA:
KUKA NANI:
Abuelas, ancianas.
KRIUL:
Criollo.
KYAMKA WALA:
Otro linaje.
KIADIT:
Carreta.
KRIKRI:
Cama.
KWALA:
Trapo, ropa.
LILKIKA SAKAYA:
LASA:
LI LAPTA:
Agua tibia.
LUHPI:
Mi hijo / a.
MAWAHKAYA:
Perder de vista.
MAISANIHKAIA:
Consolar.
MAMIKI:
Mi madre.
MUIHKA:
Hermana /o.
Vayase ya a descansar.
NAPAKAN:
Pastor.
NIKRU:
Negro.
PLUN:
Comida.
PLUN RA KAPAN:
PASA:
PAHNI:
PRUAN:
Muri.
PAPASKRA:
Creador.
PYARKA:
Viuda.
PUSKAN:
Inflamar o inflamado.
60 desde 64
61
PRURA BILA:
PUKNI DIMAYA:
Opacar con bao de humo o de herbas para no ser visto por los Espritus.
RAITY:
Cementerio.
RIS BRIN:
Descansa o descans
SIKA UPLIKA:
Curandero, chaman.
SUKYA :
Chaman, el que tiene poder sobre natural, mstico, tiene visin espiritual y
capacidad de comunicar con los dioses. Conocedor de los secretos de la
vida y la muerte. Representante de la religin ancestral.
SPIRIT MAIRKA:
SIHKRU:
SUAPNI:
Suave, flexible.
SLULA:
Viscoso.
TAHBAYA:
Baar.
TAHBI SAKAYA:
TYARA NANI:
Muchachas.
TILAM:
Lucirnaga.
Familiares.
WAH KAWAIA:
WAHSU SAKAYA:
WAGAM:
Carreta.
WAN TNATKA:
Nuestra costumbre.
WAHMA NANI:
Muchachos.
YAPTI MISRI:
YAPISA:
Duerme, dormido.
YAPANKA SAUHKAYA:
YABALKA YABAYA:
Conducir el camino.
YAPRI SAUHKAN:
Sueo.
PLATIRA:
61 desde 64
62
0'
7<
Nombres y apellidos:_________________________
Edad: ___________________________
Sexo: _____________________________________
62 desde 64
63
Nombres y apellidos:_________________________
Edad: ___________________________
Sexo: _____________________________________
63 desde 64
64
64 desde 64