Professional Documents
Culture Documents
ES
Versin 1
12/03/2011
Copyright ITP
Introduccin.................................................................................................................2
Estrategia de Traduccin............................................................................................3
2.1.1
Tratamiento Previo....................................................................................................................... 3
2.1.2
2.1.3
2.1.4
2.1.5
2.1.6
2.1.7
Parametrizacin........................................................................................................................... 8
2.1.8
Transporte de Traducciones......................................................................................................... 9
Inventario de Descripciones......................................................................................9
Documentacin de Desarrollos.................................................................................9
Auditoria de Desarrollos...........................................................................................10
Aprobacin.................................................................................................................10
/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_3/287268861.docx
Pgina 1 de 9
ADF.710.020.0.ES
Versin 1
12/03/2011
Copyright ITP
1 Introduccin
Este documento recoge los siguientes puntos:
Aprobacin. Lista de las personas designadas para la aprobacin de este anlisis y definicin funcional.
, referentes al anlisis y definicin funcional de una solucin para la Traduccin de Desarrollos e Informes.
/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_3/287268861.docx
Pgina 2 de 9
ADF.710.020.0.ES
Versin 1
12/03/2011
Copyright ITP
2 Estrategia de Traduccin
2.1.1
Tratamiento Previo.
Independientemente de lo indicado para cada uno de los objetos SAP en los siguientes puntos, se debe de
proceder a buscar en todos los desarrollos / reports / formularios los textos literales introducidos manualmente
en el cdigo y realizar su conversin a:
Smbolos de texto, o
Adems deberamos buscar todas las condiciones de bsqueda que incluyan idioma y modificar aquella que
utilicen un valor fijo por la variable de sistema sy-langu. Ocurre lo mismo con las llamadas a funciones que
incluyen idioma.
Es importante definir la correspondencia de los objetos SAP con cada uno de los mdulos de desarrollo para
poder realizar una traduccin correcta y sin interferencias. Utilizaremos el paquete de los objetos para distinguir a
los participantes de la traduccin. Si el mdulo/paquete no aplicase a UK (en un principio), indicar con una X en el
campo correspondiente:
Paquete
Mdulo
Personas Implicadas
/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_3/287268861.docx
No Aplica UK
Pgina 3 de 9
Paquete
Mdulo
2.1.2
Versin 1
12/03/2011
Copyright ITP
ADF.710.020.0.ES
Personas Implicadas
No Aplica UK
Dentro de este apartado se describe como realizar la traduccin de los elementos que componen el diccionario de
datos: tablas, elementos de datos, dominios, ayudas para bsqueda
Objeto
Elemento
Funcin de Traduccin
Tabla
Descripcin Tabla
Transaccin: SE11
Se accede a la tabla correspondiente, y a continuacin por el men:
Pasar a / Traduccin.
El sistema pregunta el idioma destino, accediendo a continuacin a
una pantalla donde se muestra la descripcin en el idioma original y
se puede introducir la correspondiente descripcin en el idioma
destino.
Campos
Descripcin Campo
Transaccin SE11
Solo aplica a campos sin referencia a un elemento de datos. El
procedimiento de traduccin es similar al descrito para la realizacin
de la traduccin de una tabla.
Elementos de
Datos
Descripciones del
Elemento de Datos
Transaccin SE11
Se accede al elemento de datos correspondiente, y a continuacin
por el men:
Pasar a / Traduccin.
El sistema pregunta el idioma destino, accediendo a continuacin a
una pantalla donde se muestra las descripciones (larga, mediana,
corta) asociada al elemento de datos en el idioma original; aqu se
puede indicar la correspondiente descripcin en el idioma destino.
Dominios
Transaccin SE11
Se accede al dominio de datos correspondiente, y a continuacin
por el men:
Pasar a / Traduccin.
El sistema pregunta el idioma destino, accediendo a continuacin a
una pantalla donde se puede seleccionar que se desea traducir:
Ayudas para
Bsquedas
Transaccin SE11
Se accede a la ayuda para bsqueda correspondiente, y a
continuacin por el men:
Pasar a / Traduccin.
El sistema pregunta el idioma destino, accediendo a continuacin a
una pantalla donde se muestra la descripcin de la ayuda para
bsqueda datos en el idioma original; aqu se puede indicar la
correspondiente descripcin en el idioma destino.
/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_3/287268861.docx
Pgina 4 de 9
ADF.710.020.0.ES
2.1.3
Versin 1
12/03/2011
Copyright ITP
Objeto
Funcin de Traduccin
Pantalla de
Seleccin
Transaccin SE38
Se debe de acceder a la definicin de Elementos de Texto (Pasar a / Elementos de Textos /
Textos de Seleccin ); en la pantalla correspondiente se accede a:
Pasar a / Traduccin.
El sistema muestra todas las descripciones de elementos de la pantalla de seleccin no
referenciadas a un elemento de texto, pudindose introducir la descripcin correspondiente.
En el caso de campos referenciados a elementos de texto, el sistema coge la traduccin
correspondiente de dicho elemento.
Cabecera de
Informe
Descripcin
Campos
Listado
Transaccin SE38
Los campos que se muestran en el listado pueden ser de tres tipos:
Mens / Ttulos
Informe
(Menu Painter)
Directamente se ha indicado una descripcin del campo (Valor literal). En este caso se
debe de modificar el informe para poder usar una de las dos opciones anteriores, un
Smbolo de Texto o bien referenciarlo a una tabla / campo.
Transaccin SE38
Se debe de acceder al detalle del men, y en modo modificar:
Pasar a / Traduccin.
El sistema muestra dos opciones, traducir textos de superficie o bien documentacin de
superficie. Se selecciona la primera opcin y se procede a indicar la traduccin para cada
botn que conforma el men.
Mensajes
Transaccin SE91
Se accede a la clase de mensaje que se desea traducir, y se tiene que ir posicionando mensaje
a mensaje y acceder para cada uno: Pasar a / Traduccin.
2.1.4
Objeto
Funcin de Traduccin
Formularios
Transaccin SE63
Se debe de acceder a:
Traduccin / Objetos ABAP / Otros textos explicativos.
El sistema muestra un rbol con todos los objetos de esa categora. Para este caso, expandir
FS Formularios y estilos / FORM Formularios. Introducir el nombre del formulario a traducir en
el nombre del objeto, elegir como idioma fuente eses y pulsar Tratar.
SAP Smart
Form
Transaccin SE63
Se debe de acceder a:
Traduccin / Objetos ABAP / Otros textos explicativos.
/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_3/287268861.docx
Pgina 5 de 9
ADF.710.020.0.ES
Objeto
Versin 1
12/03/2011
Copyright ITP
Funcin de Traduccin
El sistema muestra un rbol con todos los objetos de esa categora. Para este caso, expandir
FS Formularios y estilos / SSF SAP Smart Form. Introducir el nombre del Smart Form a
traducir en el nombre del objeto, elegir como idioma fuente eses y pulsar Tratar.
Formularios
Interactivos
basados en
PDF
Transaccin SE63
Se debe de acceder a:
Traduccin / Objetos ABAP / Otros textos explicativos.
El sistema muestra un rbol con todos los objetos de esa categora. Para este caso, expandir
FS Formularios y estilos / PDFB Formularios basados en PDF. Introducir el nombre del
Formulario a traducir en el nombre del objeto, elegir como idioma fuente eses y pulsar Tratar.
Formularios
basados en
PDF
Transaccin SE63
Se debe de acceder a:
Traduccin / Objetos ABAP / Otros textos explicativos.
El sistema muestra un rbol con todos los objetos de esa categora. Para este caso, expandir
FS Formularios y estilos / PDFA Formualarios interactivos basados en PDF. Introducir el
nombre del Smart Form a traducir en el nombre del objeto, elegir como idioma fuente eses y
pulsar Tratar.
Estilos
Transaccin SE63
Se debe de acceder a:
Traduccin / Objetos ABAP / Otros textos explicativos.
2.1.5
El sistema muestra un rbol con todos los objetos de esa categora. Para este caso,
expandir FS Formularios y estilos / STYL Estilos. Introducir el nombre del estilo a
traducir en el nombre del objeto, elegir como idioma fuente eses y pulsar Tratar.
Objeto
Funcin de Traduccin
Descripcin de
Roles
Transaccin SE63
Se debe de acceder a:
Traduccin / Objetos ABAP / Textos Breves
En la pantalla que aparece:
Textos Abap / Roles
En esta opcin se debe de indicar el nombre del objeto, que se compone de:
Transacciones
Transaccin SE63
Se debe de acceder a:
Traduccin / Objetos ABAP / Textos Breves
/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_3/287268861.docx
Pgina 6 de 9
Objeto
Versin 1
12/03/2011
Copyright ITP
ADF.710.020.0.ES
Funcin de Traduccin
En la pantalla que aparece:
Textos Abap / Transacciones
En esta opcin se debe de indicar el nombre del objeto, que corresponde a la transaccin que
se desea traducir, as como el rea de traduccin que ser siempre el 999999.
2.1.6
La carga de traducciones sin orden de transporte se llevar a cabo UNICAMENTE para los textos pertenecientes a
los report o a los modulpool (Pantalla de seleccin, ttulo, textos) y para las cabeceras de los informes. Para poder
hacerlo deberemos generar un Excel con la transaccin ZGR105 (explicada en el punto 3) y, posteriormente,
realizar la carga con el report ZR_TEXTPOOL. Este programa de carga tiene como parmetros de entrada:
Parmetro
Descripcin
Programa
Idioma Origen
Idioma Destino
2.1.7
Parametrizacin
Ser necesario proceder a traducir las descripciones de todos los objetos de parametrizacin, por ejemplo:
descripcin de ordenes de trabajos o costes, categoras de valoracin
Para realizar la traduccin de cualquiera de estos elementos se debe de proceder a:
Seleccionar todas las entradas que se desea traducir, se pueden marcar todas directamente.
El sistema muestra una pantalla con los elementos en el idioma origen (ES) y la traduccin
correspondiente si existe o en blanco sino existe. Aqu se realiza la traduccin.
Al grabar el sistema pedir la correspondiente orden de transporte, este transporte solo incluye la
traduccin no incorpora todos los registros de toda la tabla afectada.
2.1.8
Transporte de Traducciones
La traduccin de los elementos descritos en los puntos anteriores se puede realizar directamente en produccin,
aunque el procedimiento correcto para evitar posibles problemas por transportes posteriores de traducciones
desde desarrollo es:
/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_3/287268861.docx
Pgina 7 de 9
Versin 1
12/03/2011
Copyright ITP
ADF.710.020.0.ES
Paquete de desarrollo donde estn agrupados los desarrollos afectados por la traduccin.
Marcar Orden de Workbench porque con Transporte de copias solo nos pasa las ordenes al
sistema destino (TST) y no est disponible para pasar a PRO.
3. Liberar la orden de transporte en la transaccin SE01, teniendo en cuenta que en la seleccin de ordenes
se debe de marcar como Clase de Orden: Transporte de Copias.
4. Ejecutar el transporte a los entornos de integracin y produccin como cualquier otra orden de transporte.
3 Inventario de Descripciones
Al objeto de homogeneizar la traduccin SAP va a disponer de un inventario de descripciones, este inventario
incorporara nos permite seleccionar los textos en funcin de los distintos objetos de SAP, as como filtrar por
paquete, idioma y nombre de objeto. Esta transaccin es ZGR105.
Campo
Descripcin
Reports/Modulpools/Clases de Mensajes
Tablas/Elementos de datos/Dominios/Valores de
Dominios/Ayuda de Bsqueda/Roles/Carpetas de
Roles/Transacciones/Formularios/Smartforms/Estilos
para Smartforms/Adobe Forms/Adobe Interface
4 Documentacin de Desarrollos
La diferente documentacin asociada a un desarrollo deber de estar disponibles en los siguientes idiomas:
Tipo de Documento
ADF
APR
PDN
ETC
TST
MDU
Idioma Espaol
X
X
X
X
Idioma Ingles
X
X
Observaciones
X
En la especificacin se deber de incluir las
traducciones referentes a cualquier elemento del
mismo que no se pueda gestionar va elementos
de datos, por ejemplo: mensajes de error, textos
estndar
X
5 Auditoria de Desarrollos
Al objeto de garantizar el correcto cumplimiento de todo lo indicado en los pasos anteriores se seguir el siguiente proceso de
control:
/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_3/287268861.docx
Pgina 8 de 9
ADF.710.020.0.ES
Versin 1
12/03/2011
Copyright ITP
Una vez al mes se seleccionar 5 desarrollos (reports, desarrollo, formulario) que se hayan creado nuevos o bien
modificado.
Se verificar la correcta traduccin de los mismos.
En caso de no estar traducidos correctamente, se proceder a crear una incidencia para proceder a la solucin
inmediata de los problemas detectados.
Este procedimiento se seguir durante el ao que viene al objeto de garantizar la disponibilidad del sistema SAP en los dos
idiomas oficiales de uso.
Con el fin de controlar la traduccin de los desarrollos (nuevos y modificaciones de antiguos) hemos incluido un chequeo
adicional del Code Inspector en los transportes a TST. Debido a esto, si un desarrollo no tiene traducido sus elementos
(elementos de texto, titulo del report y parmetros de entrada), dar un error en el transporte a TST y no lo dejara pasar a
posteriores sistemas.
Para que los desarrolladores pueden comprobar si tienen estos texto traducidos y, a su vez controlar mejor el cdigo de los
desarrollos, empezaremos a usar el Code Inspector para verificarlos. Para poder lanzar el Code Inspector:
1. Estar situado en la transaccin SE38/SE24/SE37.
2. En el men Programa/Clase/Mdulo funciones Verif. Code Inspector.
3. Corregir todos los errores(rojo) y todas o la mayora de las advertencias(amarillo).
6 Aprobacin
Cuadro de aprobacin del anlisis y definicin funcional:
Rol
Persona
Consultor SAP
Gorka Plaza
Consultor SAP
Ivan Moreno
Consultor SAP
Oscar Dll
Fecha aprobacin
Informar a:
Rol
/var/www/apps/conversion/tmp/scratch_3/287268861.docx
Persona
Pgina 9 de 9