Professional Documents
Culture Documents
VUELTA A CASA
VUELTA A CASA
MINISTERIO DE LA CULTURA
Francisco Sesto Novs
Ministro de la Cultura
Ramn Palomares
VUELTA A CASA
233
PRLOGO, CRONOLOGA
Y BIBLIOGRAFA
Patricia Guzmn
EDICIN REVISADA POR
Ramn Palomares
NOTAS
Vctor Bravo
PRLOGO
RAMN PALOMARES.
EXISTIR EN LO INNOMINADO
I
VOZ ORIGINAL que acenta la belleza y la riqueza del idioma castellano
es la de Ramn Palomares. Voz de un elegido llamado a devolverle a la palabra la preciosidad de su esencia y al hombre la morada para que habite
en la morada del Ser, como dijese Heidegger1. Voz que desanda y depone
lo preconcebido ideas, imgenes, palabras porque ha advertido que lo
importante es hacer presencia, alcanzar a ser inundado por ella para que
acaezca el misterio y se manifieste el silencio inminente de las cosas.
Voz extraa y sencilla destinada a ensanchar el horizonte de la poesa
venezolana del siglo XX y a resonar en las dos orillas del Atlntico. Extraa
en virtud del acento proftico, cabalstico y mgico que el poeta le imprime. Y sencilla, porque el arduo trabajo lingstico al que se entrega Ramn
Palomares, en pos de la reconstruccin del universo a travs del lenguaje,
parte de su necesidad de nombrar su lar, su paisaje primigenio y lo primigenio y esencial que se revela en las voces que arrastra el viento entre los
pueblos andinos de Venezuela.
Palomares se propuso aquilatar las voces de esa gente, aquilatar el sonido de lo vivo que all palpita, convencido de que la fuerza del poema radica en que ste suscita en nuestro odo un puente para alcanzar el alma.
Quiz por ello haya escrito Hanni Ossot que cuando somos tocados por
1. Martn Heidegger, Carta al Humanismo, Imgenes, voces y visiones, Hanni Ossot,
Caracas, Academia Nacional de la Historia, 1987, p. 89.
BIBLIOTECA AYACUCHO
IX
2. Ibid., p. 89.
3. Ramn Palomares, Asumir la libertad del poema, Caballito del diablo (Mrida), No 1
(1976), p. 1.
4. Gaston Bachelard, El aire y los sueos, Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1989, p.
281.
VUELTA A CASA
II
Para Ramn Palomares el acto ms acorde, ms fiel y natural de relacin
que le est destinado tener como escritor con la palabra escrita, se le da como oyente, se inicia con la audicin, y no a travs de la imagen visual de la
palabra escrita. Estima que un poeta se da ms en el orden de la palabra sonora pues all puede concentrarse y expresarse en su totalidad el valor afectivo del sonido. Para corroborarlo, bastan las primeras lneas de su poema
en prosa Esta historia comienza, retomado por Palomares para integrarlo a este libro en el que bajo el ttulo Vuelta a casa rene textos que ha transitado en los ltimos quince aos y que traslucen el tablero sobre el que erige sus imgenes y compone historias, poemas
Esta historia comienza con sus vacas y caballerizas, su olor a bosta, su techumbre de palma seca. Es temprano, casi como para que todo se levante en ligera
niebla y fro. Entonces se escuchan las primeras voces. Hay en el vaho del
cuerpo un sabor a sueo y bostezo. Tenemos un calor hmedo y amoroso en
estos trapos y mantones, en la lona de catres y la densa y seca paja y plumas de
almohada, pero sobre todo en las voces. Voces de ordeo, madrugada con
nombre de luceros y mariposas. En el aroma de boiga y caf, el sonido de pasos y tropiezos, algo cae. Y aun las ltimas estrellas, el brillo empecinado,
cuando el mugido y el murmullo, el susurro, la orden, el S y el No buscan entre las ubres la densa miel, la miel lactescente.5
Su historia y el vivir comienzan cuando se escuchan las primeras voces. El calor hmedo y amoroso con el que amanecen se posa sobre todo
en las voces. Y habitan la casa, la despiertan, la amanecen, el sonido de pasos y tropiezos. El vivir, el amanecer, el despertar viene con el mugido y el
murmullo, el susurro, la orden, el S y el No.
Todo en su poesa, todo en la poesa de Palomares se enmarca en un decir, en un tono de admonicin y tambin de celebracin. Elegas y fiestas.
Bautizos y entierros. Prdidas y hallazgos se transparentan en cada uno
de los trece libros que ha editado y que en pos de referir cabalmente su obra
5. R. Palomares, Esta historia comienza, texto indito, mimeografiado.
BIBLIOTECA AYACUCHO
XI
XII
La sola mencin fraccionada e involuntariamente descontextualizada que acabamos de condensar en tres prrafos viene a ilustrar cunto
compromete emocionalmente la voz de Ramn Palomares toda lectura, y
torna ms fcil de entender el inters de la crtica y de los creadores por
comprender el uso que hace Palomares de los recursos literarios y sobre todo de los recursos espirituales de que dispone el hombre que va siendo, a
orillas de la tradicin y la cultura en la que le ha sido dado existir.
Ante un universo de verdades a veces elementales pero sugerente
y ante un lenguaje de muy nuevas y acaso inusitadas posibilidades de creacin nos situ Palomares con El reino, segn observara Guillermo Sucre
inmediatamente despus de la publicacin del libro. Y aada: Radicalmente sensual, posedo por los goces y destellos de la materia, pero sin
complacencia alguna en lo puramente deleitable, no elude tampoco el
planteamiento de otros temas ms comprometedores y determinantes:
una cierta angustia ante el tiempo, una indudable irona ante el transcurso
de la vida6.
Guillermo Sucre (se) interrog sobre cul sera el futuro del poeta, y
avanz que si bien su lenguaje poda parecer abandonado en la sintaxis,
anti-lrico y casi primitivo, Palomares no slo tiene perfecto dominio expresivo sino que aspira tambin a superar todo ese juego formalista y todos
los nfasis en que se ha complacido gran parte de nuestra poesa. Su idioma potico juega con las ms variadas posibilidades, elptico, directo al
mismo tiempo, real y mstico; renueva los giros ms prosaicos y los prestigia con una gracia y ternura inusitadas7.
Como real y mstico e impregnado de una gracia y ternura inusitadas distingue Sucre el idioma potico de Ramn Palomares, gracias quiz
a su entraamiento con el aire para hacerse pjaro y para que el pjaro se
haga en l:
T asumes el pjaro y lo encuentras como un espritu del bosque. No porque
lo diga Keats o lo diga Shelley sino porque t lo sientes as. Entonces, oyes la
6. Guillermo Sucre, El reino de Ramn Palomares, Papel Literario de El Nacional
(Caracas), (21 de agosto de 1958), p. 8.
7. Ibid.
BIBLIOTECA AYACUCHO
XIII
tierra cantando en un pjaro. Ahora, qu ests oyendo? Ests oyendo la tierra. Otros estaran oyendo el pjaro, pero uno est oyendo el pjaro y est
oyendo la tierra, porque es lo que fluye de verdad. No es artificioso que uno
est oyendo la tierra a travs del pjaro. Lo que ests haciendo es una comprensin ms vasta. Es un hecho potico fundamental que escapa al hecho intelectual, meramente intelectual o meramente del conocimiento lingstico,
de lenguaje. Cuando t tratas de salir del lenguaje, que el poema se salga, se
vaya del lenguaje, que no sea el lenguaje, ya t ests adquiriendo la libertad del
poema. Ese es un hecho fundamental. T tienes que salirte del poema como
lenguaje, y entrar en el poema como vida, como visin, como sensacin, como
aire, como piedra, como roce.8
Salir del poema como lenguaje y entrar en el poema como vida, como visin permite recordar la Visin preparatoria que ha quedado escrita en el
Apocalipsis: Yo, Juan, hermano de ustedes, con quienes comparto las
pruebas, el reino y la perseverancia en Jess, me encontraba en la Isla de
Patmos, a causa de la Palabra de Dios y por haber proclamado a Jess. Se
apoder de m el Espritu, el da del Seor, y o a mis espaldas una voz que
sonaba como trompeta: Escribe en un libro lo que veas9. Palomares no
slo escribe en un libro lo que ve, no cabe duda de que escribe lo que oye
con sus odos y lo que oye en sus visiones, porque el mirar de Palomares es
un mirar de mstico o de mago o de hechizado o de nio en perenne estado
de ensoacin.
Podemos afirmar ahora que Palomares escucha con los ojos. Cada poema suyo es pura msica que puede ser vista por el ojo, por un ojo de mirada
remota que es, no la mirada que atrapa y posee lo real, sino la ms pura no
tocada por el afn de conocer, la mirada que la filsofa espaola Mara
Zambrano definir como: Una mirada sin intencin y sin anuncio alguno
de juicio o de proceso. La mirada que todo lo nacido recibe al nacer y por la
cual el naciente forma parte del universo10. Mirada de primera vez, mirada
encantada, encantamiento, imagen que al ser visualizada canta en nosotros,
imagen que se deja or.
8. R. Palomares, Esta historia comienza, texto indito mimeografiado.
9. Apocalipsis, La Biblia latinoamericana, Madrid, Ediciones Paulinas, 1972, p. 367.
10. Mara Zambrano, Claros del bosque, Madrid, Seix Barral, 1977, p. 133.
VUELTA A CASA
XIV
Ese gaviln debe tener los ojos en el viento para no slo verlo todo;
tambin para, por la gracia del viento, poder orlo todo.
Cabe mencionar la lectura que hiciera el poeta y crtico Ennio Jimnez
Emn para rastrear las huellas que dej en la obra de Palomares la simbologa nahualt, la presencia del gaviln en su poesa. De entrada, el autor especifica que Palomares trata de aprehender y asimilar la realidad de la misma forma como lo hace el campesino de los Andes: a travs del asombro, de la
contemplacin exttica. Y agrega:
reconcilia lo ms puro de cierto simbolismo prehispnico (nahualt) con su
propio mundo, con la visin de un animismo potico ligado a lo telrico. Esta
vivificacin y actualizacin del simbolismo del mundo amerindio que se opera constantemente en la poesa de Palomares, no es producto de referencias librescas o estetizantes. El simbolismo nahualt, creemos, viene dado en la poesa no de una manera conceptual, sino desgajado en las imgenes como parte
de sus facultades asociativas y de memoria, imgenes que podran presentarse en su mente y transmitirse a su escritura potica, lo cual hace que ms all
de su inmediata transparencia, guarden una significacin oculta.12
11. R. Palomares, Gaviln blanco de las sierras, Poesa, Caracas, Monte vila Editores,
1977, p. 238.
12. Ennio Jimnez Emn, La simbologa nahualt y la aprehensin de la naturaleza en la primera parte de Paisano de Ramn Palomares, La Oruga Luminosa (San Felipe) No 2, p. 34.
BIBLIOTECA AYACUCHO
XV
Ese gaviln pues se nos presenta como un smbolo solar, no cabe duda.
En consecuencia, como una posibilidad de visin. Pero, en esa bsqueda
de la luz para, sugerimos, ver la voz o las voces que le hablan, el astro rey
tambin ser convocado por Palomares:
Corr y estuve con l
all donde estn las cabras, donde est la gran casa.
Yo andaba muy alto entre unas telas rojas
con el sol que hablaba conmigo
y nos estuvimos sobre un ro
y con el sol tom agua mientras andbamos
y veamos campos y montaas y tierras sembradas
y flores
cantando y rindonos13
Es eso lo que intenta continuamente Palomares, la purificacin y la armona interior, es decir, una voz pura y clara, proveniente de las revelaciones, de las visiones que le deparan la luz, el sol, sus ojos. As, la luz que llega
a los ojos del poeta de inmediato deviene en palabra, poesa, como lo indica el Evangelio segn San Juan: En el principio era el Verbo, y frente a
13. R. Palomares, El sol, Poesa, p. 88.
14. E. Jimenz Emn, loc. cit., p. 36.
VUELTA A CASA
XVI
Dios era el Verbo, y el Verbo era Dios: l estaba frente a Dios al principio.
Por l se hizo todo y nada lleg a ser sin l, y para los hombres esta vida es
luz. La luz brilla en las tinieblas y las tinieblas no pudieron vencer la luz15.
Ese vnculo entre palabra y luz en el que hemos venido insistiendo es reconocido por el filsofo francs Gilbert Durand como de naturaleza muy
primitiva y universal. Los textos upanishdicos asocian constantemente la
luz, en ocasiones el fuego, con la palabra, y en las leyendas egipcias, como entre los antiguos judos, la palabra preside la creacin del universo16. En tal
sentido y para ilustrar el tan estrecho vnculo entre palabra y luz, Durand cita la tcnica tan propia del tantrismo de recitacin de los mantra, palabras dinmicas, frmulas mgicas que por el dominio del aliento y del verbo
domean el universo. Esta recitacin conduce asimismo a fenmenos de videncia, encontrando de esta forma la imaginacin, el isomorfismo aire-palabra-visin () Eliade compara adems este doble sentido con el lenguaje
secreto de los chamanes e incluso con el proceso metafsico de toda poesa,
tanto de la palabra evanglica como del error semntico grato a Verlaine17.
Pues bien, la crtica ha identificado en la obra de Palomares una visin
mgica. Visin que Mara Elena Maggi entiende como muy similar a la que
se expresa en las literaturas de los primeros pobladores de Amrica Latina y
de las comunidades indgenas de hoy; la bsqueda intencional de una expresin americana prxima a la poesa precolombina y a textos que nos legaron
antiguas culturas, como el Popol Vuh y Los libros de Chilam Balam18.
Todo ello viene a recordarnos la ineludible vinculacin, desde el origen de los tiempos, entre magia, religin y poesa. Y no queda duda de que
Palomares se inscribe en ese linaje de poetas que no distinguen entre una
y otra manera (quiz en vez de manera, mirada) de abordar la existencia.
El poeta, es evidente, retoma las prcticas mgicas que su pueblo integra
a las prcticas religiosas y echa mano de frmulas de encantamiento y de
15. Evangelio segn San Juan, La Biblia latinoamericana, p. 150.
16. Gilbert Durand, Las estructuras antropolgicas de lo imaginario, Mxico, Fondo de
Cultura Econmica, 2004, p. 145.
17. Ibid., pp. 146-147.
18. Mara Elena Maggi, La poesa de Palomares: viva expresin de una cultura, Poesa
(Valencia-Venezuela), Nos 75-76 (1989), p. 71.
BIBLIOTECA AYACUCHO
XVII
ensalmo como del tono de la oracin para levantar sus poemas. Para tal
fin, el modo imperativo y la proclamacin se le convierten en las mejores
vas de expresin.
El poema Con los ojos perdidos en tus montaas viene a ilustrar esa
dinmica propia a la mayora de los poemas de Palomares segn la cual lo
expresado, lo dicho a viva voz o con voz viva acaba de ser visto o est siendo visto o est siendo descubierto pero he all, insistimos, lo que distingue
su trabajo en lo que a la mirada se refiere no por el ojo que mira sino por
el ojo que oye pues la realidad toda est cubierta por ese manto que, inspirados en Mara Zambrano, podra ser llamado auroral, es decir, hecho de
una luz a travs de la cual anhelamos que se abran los ojos y miren y digan; que sean no solamente rganos de visin y de adaptacin al medio, a
cul?, sino de transmisin y de llamada por encima de todo por encima de
todo obstculo y distancia. Los ojos con los que miramos lo que ni siquiera
sabemos si es visible, con los que rastreamos la presencia y la figura. Aurora
de la palabra son los ojos que as miran19.
El referido poema apela a la visin mgica del poeta desde el ttulo mismo, con el que Palomares asume que sus ojos estn perdidos en tus montaas, es decir, encantados, hechizados, en las maravillas del paisaje:
Vertederos
Se mira el monte y se ve el yelo
Fulgor y ms fulgor Ya se ven descender
Puros Peces/ Noms peces de altura/ Peces que son
haces del alba y celo de la nieve
Arrebatando/Arrebatando
Vanlos caer/ Muchachitos/ Pichones/ Garcitas/ Emplumados de celofn
y emplumados de amanecer
Celajes de agua y agua de celajes que
el fro ha dejado caer
Vengan/ Vengan pues
Dganle hblenle a mi corazn A mis ojos de mejor
Ver
Al dormido que duerme en este pecho
19. M. Zambrano, De la aurora, Madrid, Ediciones Turner, 1986, p. 76.
VUELTA A CASA
XVIII
Finalmente, entre las muy escasas veces que el poeta hace referencia
explcita a la mirada, aparece, bajo la figura de un pjaro tambin, Polim-
20. R. Palomares, Con los ojos perdidos en tus montaas, Poesa, p. 237.
21. Paul Borgeson, Lo andino y lo universal en la poesa de Ramn Palomares, Romance
Languages Annual 1990, Nueva York, Purdue Research Foundation, 1991, p. 352.
BIBLIOTECA AYACUCHO
XIX
nia, alma y corazn pursimos, de alguna manera ngel tutelar, de todas las
maneras posibles representacin de lo sublime y de lo cndido, de lo an
no manchado, de lo que puede ver a lo Abierto:
Pajarito que vens tan cansado
y que te arrecosts en la piedra a beber
Decme. No sos Polimnia?
Toda la tarde estuvo mirndome desde No s dnde
Toda la tarde
Y ahora que te veo caigo en cuenta
Vens a consolarme22
Los ojos del pjaro, los ojos de Polimnia, lo miran, lo miran desde No
s dnde desde lo Abierto? El vnculo con ese pjaro, el vnculo con
Polimnia, se establece a travs del dilogo, a travs de la voz, pero tambin
a travs de la mirada que intercambian. Porque Palomares le reconoce cualidades al mirar, reconoce que mirar puede ser un vicio:
El vicio de mirar inventaba y los inventos eran sacar tigres del rbol 23
El poeta necesita los ojos para seguir soando, para seguir entregado a la
maravilla y a la revelacin de lo Abierto. Resulta que, volviendo a Bachelard como en los prrafos iniciales de estas pginas, la conexin de Palomares con las
cosas, las representaciones que l se hace de las mismas, son consecuencia no de
un mirar con los ojos sino de un estado que compromete a todo su ser y no slo
lo obliga a cerrar los ojos aunque permanezca despierto con disposicin absoluta de alcanzar una visin. Ese estado lo distingue con precisin Bachelard llamndolo ensoacin, estado que en nada se asemeja al sueo nocturno en la que
el soador es slo una sombra que ha perdido su yo, por el contrario, la ensoacin es una actividad onrica en la que subsiste un resplandor de conciencia. El soador de ensoacin est presente en su ensoacin24.
22. R. Palomares, Pajarito que vens tan cansado, Poesa, p. 183.
23. Yo mismo pasando por esta vida, ibid., p. 217.
24. G. Bachelard, La potica de la ensoacin, Mxico, Fondo de Cultura Econmica,
1986, p. 226.
VUELTA A CASA
XX
Sucede con Palomares que en sus ensoaciones, como dira igualmente Bachelard, recupera la ensoacin natural, una ensoacin del primer
cosmos y del primer soador. Y el mundo deja de ser mudo. La ensoacin
potica reanima el mundo de las primeras palabras25.
Esta misma direccin siguen las reflexiones del ensayista Igson Gonzlez Quitral al referirse a la religacin universal de la mirada del poeta: La
fuerza de la reveladora visin de Palomares, de su mito poderoso, est tanto en que puede conmovernos con la contemplacin exttica de la profunda religacin universal nica va elevativa a disposicin del hombre, va
que supone la propia anulacin en favor de una fusin con la grandeza csmica, como en que puede estremecernos con el barrunto de la inflexible,
ciega, inalterable ley que rige el mundo26.
Son atributos venidos de la ensoacin y del odo los que revisten la visin de Ramn Palomares. Sus ojos parece haberlos intercambiado con los
del pjaro para irse guiando ms por las razones que le proporciona el aire
que por otras razones. Por ello cabe repetir su aseveracin: El odo tiene mucha ms efectividad que el ojo. Y agrega, para vincular nuevamente su destino al del pjaro: Entonces, claro, si t tienes un odo bien desarrollado Lamentablemente, es difcil para uno. Sin embargo, uno se pone pendiente de
los sonidos, a tratar de acariciar los sonidos, de asumir ese pjaro que est cantando ahora, el aire, el sonido del aire en los ramazones, asumir eso. Asumir
un poco para cambiar de comunicacin, de sentido de comunicacin, que casi todo el sentido de comunicacin es visual y si no es visual es del lenguaje27.
Palomares ha asumido al pjaro en l: su ojo y sobre todo su canto.
III
Palomares escucha el magnificente silencio csmico porque es un elegido,
un poeta dueo de una expresin inusualmente decantada, pura, difana,
25. Ibid., p. 283.
26. Igson Gonzlez Quitral, Ramn Palomares: el creador de una gran metfora, Poesa
(Valencia-Venezuela), Nos 75-76 (1989), p. 83.
27. R. Palomares, Asumir la libertad del poema, Caballito del diablo (Mrida), No 1
(1976), p. 1.
BIBLIOTECA AYACUCHO
XXI
genuina, mritos de gran vala s inicialmente mencionados, que han sido cultivados por el poeta tanto a travs de sus incesantes y apasionadas
lecturas de autores universales de la literatura en idioma castellano y otros
clsicos de la literatura, como de sus incursiones profundas en el campo de
la filosofa, las religiones, la mitologa, la antropologa, la psicologa, la
geografa, la historia.
Se impone advertir que la frescura, vivacidad y autenticidad que caracterizan la poesa de Ramn Palomares evidencia, a juicio de Ludovico Silva,
una gran capacidad de trabajo lingstico-potico nada comn. Su poesa
es, en este sentido, una mezcla de inspiracin y experimentacin28 y as lo
reconoci Silva desde que leyera el primer libro de Palomares, El reino
(1958), poemario que mucho valor junto al resto de los integrantes del jurado que le confiriera el Premio Nacional de Poesa en 1974, fecha para la
cual el poeta ya haba publicado dos de sus tambin piezas clave: Paisano
(1962) y Adis Escuque (1974), y el primero de la lnea para celebrar episodios nacionales de orden histrico, Honras fnebres (1965).
Silva adems destaca que a partir de su libro Paisano, la experimentacin con el lenguaje de la lejana provincia andina (Escuque en particular)
adquiere visos de una autntica renovacin de lo que se conoca hasta entonces como poesa folklrica29.
Con gran lucidez y agudeza el ensayista hace una salvedad de mxima
importancia para no incurrir en el repetido equvoco de reducir la poesa
de Palomares a la categora de poesa popular y/o folklrica: Paisano y
Adis Escuque pueden ser calificados como poesa folklrica, nicamente
si le damos a este vocablo una noble connotacin de rescate de lo ms ntimo y precioso del habla popular de una regin de Venezuela30, logrado a
partir de un trabajo ya no de enumeracin e inventario sobre-adjetivado
del entorno natural y cultural, sino de reconstruccin del universo por medio del lenguaje, que requiri de Palomares una exigente labor de revisin
crtica y el incesante ejercicio de sustraccin de cualquier arista que desar-
28. Ludovico Silva, La torre de los ngeles, Caracas, Monte vila, 1991, p. 153.
29. Ibid.
30. Ibid.
VUELTA A CASA
XXII
XXIII
sobre las pequeas colinas evocadas en sus textos el gonzalito y el cardenalito, bien cuando se integra a una bandada de alas y se pregunta:
Pensar alguien en nosotros
ahora, frente a la llanura
cuando acontece el descenso de ciertas aves?31
XXIV
quedo es el tono con el que dialoga con todo y con todos. Errneo sera
confundir su querer saber, la necesidad manifiesta en gran parte de su obra
de indagar en las causas del llanto del ave, del Otro, con un interrogatorio,
con una interpelacin. l se acerca al dolor de la Cuerdita de la montaa,
pjaro de los siete colores, para canjearlo por alegra, para consolarla:
Cant por qu ests tan sola
por qu llors,
por qu te metites donde estamos los tristes33
Cada slaba, cada palabra, cada silencio, cada latido que constituyen el
alfabeto del poeta, datan de esos das en los que corra por las polvorientas
calles de Escuque:
Corra por el mundo (y el infinito era algo ciertamente parecido al crepsculo) y el mundo se reflejaba a cada instante en esa landa: una hoja de cambur
que se mueve; el pensil de un tallo de cambur, sus flores de un blanco esperma, dentadas y acosadas siempre de abejas golosas, de moscardones y abejorros sedientos que disfrutaban bajo los labios grandes y ansiosos del cansado
ptalo maternal34
XXV
XXVI
Tal la msica que torna inconfundible la obra de Palomares, quien, como ha dejado sentado la crtica, se nutre del habla de su pueblo, se hace eco
del voceo que le es propio, se apoya en los diminutivos: pero ello no supone
nicamente aguzar el odo, reproducir sonidos. Ha tomado nota(s) de las
medidas de la caja torcica de sus paisanos, as como de la intensidad de su
suspirar. De no haber sido as, sus libros seran poco ms que un hermoso
anecdotario, musiqueta.
39. I. Gonzlez, Ramn Palomares: el creador de una gran metfora, Poesa, ibid., p. 85.
40. M. Zambrano, De la aurora, p. 78.
41. Ibid., p. 80.
BIBLIOTECA AYACUCHO
XXVII
Sorte el peligro Palomares: su voz y las voces de los paisanos fueron afinadas con los acordes del alma, sus cuerdas vocales fueron templadas para
alcanzar los silencios ms puros, la escala ms elevada, la palabra desprendida del lenguaje, como la concibe Zambrano: la sola, pura, lmpida
palabra, [que] nos parece que haya sido salvada de las aguas primeras, de
esas amargas y tambin dulces, como todo lo amargo, es nacida de un mar
que ya no alcanzamos a ver, que no estamos ciertos que nos bae todava,
mas alguna vez podra ser que un instante inesperado naciera de nuevo para
volverse otra vez, reiteradamente, a esconder42.
Lmpida palabra, lmpida voz nos deja or Palomares en Solita:
Despus que pasaron las rozas, despus que pasaron
me dejaron carbn y ceniza y los que estaban conmigo
murieron.
Vos que sabs cantar, que ests en las hojas del cerezo,
Ponte de niebla, ponte de espuma y de rito, dec:
Ven de lejos, velo de lluvia,
lleg sol,
y con la cola sob esas pendientes, toc
las piedras moradas.
Ala de la neblina,
paloma tortolita,
decle a los cantores, decle a los que corren su boca por las ciudades,
decles que me voy por la noche, por la medianoche me voy.43
XXVIII
bra pura, advertidos del retorno de sta a lo innombrable, y del retorno del
poeta a la oscuridad.
De ese eterno retorno rinde testimonio rindindole tributo tambin, Luis Alberto Crespo: l es [Escuque], en la niebla y la montaa que siempre fue; y quiero de nuevo su decir de frases achicadas por el
diminutivo con que habla la inocencia, dichas, en lugar de escritas, como
si alguien Palomares, t, se volviera un puro nombrar la vida en la
muerte y en lo perdido, juntando cuanto ha sido suspirado y tocado sobre
la tierra44.
Y no puede acallar Crespo su deseo de glorificar la obra de Palomares:
Djame decirlo por ti; que se parezca al arroyo la promesa de estar en el
mundo como un adis. De tu voz surge y transcurre nuestra vida, y tiene
una carrera de cola de pjaro/ pjaro mosca/ Colibr negro/ y baila y baila
sobre el trbol/ junto al berro tierno/ Habla como el ala de una cigarra/
Dice que es Pramo, Cielo verde/ Copas/ y se va45.
Como se va todo ser, Palomares echa a andar con el corazn exaltado,
en busca de la primera luz del da, entonando un canto religioso, el canto
que lo religa con los suyos, con el lugar, Escuque.
IV
Elega a la muerte de mi padre comparte con Mi padre el inmigrante
de Vicente Gerbasi un destacado sitial en el horizonte de la poesa venezolana contempornea. La figura del padre muerto adquiere un peso totmico y horada el corazn del poeta, quien apenas se repone del anuncio de las
voces de la comarca, que se comportan como una especie de coro (quiz infernal, venido de abajo, y no celestial). Son ellos los que primero se percatan de la muerte del Padre:
Esto dijronme:
Tu padre ha muerto, ms nunca habrs de verlo 46
44. Luis Alberto Crespo, Prlogo, Lobos y Halcones (Antologa), Ramn Palomares,
Caracas, Tierra de Gracia, 1997, p. 9.
45. Ibid., p. 23.
46. R. Palomares, Elega a la muerte de mi padre, Poesa, p. 18.
BIBLIOTECA AYACUCHO
XXIX
Con esas manos con las que le abre los ojos, con esas manos con las que
lo toca, con esas mismas manos Palomares abre y toca las palabras de manera de que le devuelvan el olor del muerto, de manera de que le sealen a
dnde fue el muerto. S, siempre debemos insistir en que en la obra de
Palomares importa esencialmente el decir (que no lo dicho). S, siempre
debemos insistir en que en la obra de Palomares, junto con el decir, se impone grandemente la naturaleza, de otra manera, de una manera que nada
le debe a los romnticos, que nada le debe a los nativistas, que todo le debe
a ese riesgo suyo, particularmente suyo, de hablarnos, de escribir para que
oigamos; inclusive para que oigamos a la naturaleza.
Pero no slo est de duelo Palomares. Con l estn de duelo los gavilanes y el jaguar:
Ya los gavilanes han dejado su garra en la cumbre
y en el aire dejaron pedazos de sus alas,
con una sombra triste y dura se perdieron
47. M. Zambrano, Filosofa y poesa, Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1993, p. 107.
48. R. Palomares, Elega a la muerte de mi padre, Poesa, p. 18.
VUELTA A CASA
XXX
Todo se ha tornado oscuro. El aire est lleno de alas rotas. Huele a mirto y a rosa blanca y a cadver. Ahora el poema, el canto elegaco, parece tornarse ms ronco. La voz del poeta, que tambin es la voz del Otro que le dice, que le dicta, es ms enftica, ms frentica, hasta ms triste pues llega la
hora del entierro del Padre, de meterlo debajo de la tierra y quemarlo para
que se vuelva ceniza, como se vuelven algunas aves en mayo.
El poeta toma aliento y se formula delante de nosotros el gran poema, se
abre la nuez del poema. Hay algo all de resignacin, de resignacin amorosa la pasividad por amor de la que nos habla Mara Zambrano. No se sabe
a dnde conducen los caminos. Es preferible entregarse al sueo. Dormirse,
dormirse nuevamente alguna vez estuvimos despiertos?
Vendr otro poema, Conquistas. Aqu el Padre debe ser recuperado
de la oscuridad. Se le suplica:
49. Ibid.
50. Ibid.
51. Ibid.
BIBLIOTECA AYACUCHO
XXXI
El hijo, el hurfano, ha sido poeta. Porque slo siendo poeta puede seguir sobreviviendo en su orfandad y seguir escuchando el diario reclamo
que le llega desde las tinieblas de Escuque, entre las tinieblas de la Noche
Oscura del Alma.
En Paisano ya el poeta no dir Padre, dir abandonado a lo largo de
tres conjuntos de tres poemas cada uno que deja para cerrar dicho libro,
bajo el gran ttulo de Gran leyenda: Abandonado, Muerte y Baile. Escribe Palomares la gran leyenda del hurfano, del abandonado, de
aqul al que la muerte le arranc el Padre? Es necesario que el hurfano
baile? Debe el hurfano bailar la danza de la muerte mientras baila la dan-
XXXII
Ha pasado entonces la hora de la elega. Pronunciada la elega a la muerte del Padre, el hijo se ha quedado abandonado. No slo se ha derramado la
sangre paterna, no slo se ha vaciado el cntaro de sangre familiar; ha aprendido el poeta que est solo frente al gran Ausente. Todo se hace ausente.
Oscuridad, noche, Noche Oscura del Alma, negrura, muerte se tejen
en un gran manto con el que se cobija el poeta; se integran en un gran halo
que lo envuelve, para a veces estar triste, pero siempre, siempre, maravillado, inclusive, frente al enigma de la prdida, y maravillado sobre todo frente a la fragilidad del existir. Maravillado siempre porque para l todo est
por ser celebrado.
El tema de la muerte en Palomares, ha escrito Jos Barroeta, debemos contemplarlo como un eje cuya misin reside en sostener y hacer girar
sobre s mismo un cuerpo lrico que reposa en un pasado y en un presente
oscuro, iluminado, no obstante, por la devocin del poeta al universo natural y a sus figurativizaciones metafsicas56.
Ha transcurrido ms de una dcada desde que el poeta Jos Barroeta
definiese el gravitar del cuerpo lrico de Ramn Palomares, mas hoy, tanto
como entonces, se sostiene cada una de las palabras con las que describiese tan extraordinario evento, un evento de orden Sideral, del orden de las
Esferas, antes de los Tiempos y al final del Tiempo
Fe de ello, certificado de confirmacin, es el manojo de textos que
Ramn Palomares seleccion entre sus cuadernos, libretas, carpetas de cuero o de desgastada cartulina, para volver a estar con ellos y animarlos un tanto ms o restarles sin arrancarles el alma. Grato proceso, revela. Exigente, s,
y ejercicio ineludible para l:
55. Vicente Gerbasi, Los espacios clidos, Obra potica, Caracas, Biblioteca Ayacucho,
(Coleccin Clsica, No 122), 1986, p. 113.
56. Jos Barroeta, El padre, imagen y retorno, Caracas, Monte vila Editores, 1992, p. 114.
BIBLIOTECA AYACUCHO
XXXIII
Con devocin ilumin lo que reposa en un pasado y en un presente oscuro, y transformando perodos bajo la influencia de su psique, organiz
por zonas los poemas que dispuso para su vuelta a los lectores, haciendo
ms poesa de la poesa.
Nueve zonas nos aguardan entretejidas con tres textos breves antes
editados con otra perspectiva de espritu. Los nombres de las zonas asoman poesa y van variando la longitud de onda de la luz y del canto del pjaro atrapado por Palomares:
Vuelta a casa / Quimera / Travesa y caminos, para recibir la compaa
de Elega 1830 / El viento y la piedra reincidentes / Aguas lustrales /
Algunos amigos / Musa y Olvido / El vientecito suave del amanecer con los
primeros aromas que aqu vuelve a rondar y Siderales, desde donde nos
llega el eco de una Cancin con la que el poeta nos deja solos en el instante en que
Dios ha levantado un pequeo ojo
en la ms pequea de las sombras
y asciende con su bella
en fulgor!58
XXXIV
XXXV
llamada a renovar los parmetros del decir potico venezolano con alcance
universal, y aquellos otros poemas que trazan el periplo vital y creador de
Ramn Palomares.
El criterio que gui la estructuracin del ltimo libro de esta edicin,
Vuelta a casa, fue el de zonas, zonas a las que durante la experiencia de asir
la idea o sonido o clima del poema, accediese Palomares, y que nombrara de
manera altamente sugerente: Vuelta a casa / Quimera / Travesa y caminos /
Aguas lustrales / Algunos amigos / Musa y olvido y Siderales.
Patricia Guzmn
VUELTA A CASA
XXXVI
Esta edicin comprende los poemarios completos: Honras fnebres, Paisano, Santiago de Len de Caracas y Alegres provincias. De los poemarios El reino y Adis Escuque ofrecemos selecciones. Al poemario Otros poemas le fue
agregado La forastera. El poemario Vuelta a casa, del que se ha tomado
adems el nombre para este volumen de la Biblioteca Ayacucho, contiene
todos los poemas de la edicin original, el poema Elega 1830, selecciones
de El vientecito suave del amanecer con los primeros aromas, El viento y la
piedra, y varios poemas inditos fechados luego de 2004.
Se han utilizado como base las ediciones Prncipe: El reino (Ediciones
Sardio, 1958), Honras fnebres (Ediciones de Venezuela, 1962), Paisano (Ateneo de Bocon, 1964), Santiago de Len de Caracas (Ediciones de la Comisin del Cuatricentenario de Caracas, 1967), El vientecito suave del amanecer con los primeros aromas (Ateneo de Bocon, 1969), Adis Escuque
(Universidad de Los Andes, 1974), Poesa (Monte vila Editores, 1977), El
viento y la piedra (Empresas Grespn, 1984), Alegres provincias (Fundarte,
1988) y Vuelta a casa (Universidad de Los Andes, Ediciones Actual, 2004).
Tambin se ha usado como base Antologa potica de Ramn Palomares
(Monte vila Editores Latinoamericana, 2004).
Las ediciones mencionadas fueron cotejadas con Paisano (Ateneo de
Bocon, 1969), Extrait des cariz de Caravelle. Monde Hispanique et LusoBrsilien (Tolouse) No 321 (1979), Lobos y Halcones (Tierra de Gracia Editores, 1997) y El reino (Monte vila Editores Latinoamericana, 2001), por
el profesor Vctor Bravo y el poeta Ramn Palomares, con la colaboracin
BIBLIOTECA AYACUCHO
XXXVII
de Flor Miranda, para identificar omisiones y erratas ortogrficas, tipogrficas y lxicas, que han sido corregidas.
Para esta edicin el autor ha incorporado algunas modificaciones tipogrficas y lxicas: sustitucin, omisin y adicin de palabras, versos, dedicatorias. Asimismo, ha realizado cambios en la disposicin espacial de ciertas
estrofas y poemas.
B.A.
VUELTA A CASA
XXXVIII
VUELTA A CASA
A la memoria de
mi ta Polimnia, mi madre adoptiva,
Agripina, Filomena, Laurencio, Baudilia, Rmulo y Jos
y al amor de
Poli y Lauri,
Gonzalo, Leti y Filomenita
como a la amistad que tan noble y cariosamente nos acompaa
en esos imborrables seres, solidarios en la alegra y el desamparo
amigos viejos lobos y gentiles dueas
dedica el autor
Mi reconocimiento y gratitud a Patricia Guzmn
por su dedicacin y nobleza
EL REINO
(1958)
EL VIAJERO
En qu parte, diseminados,
siembran los aos de compaa
y lloran, por nostalgia,
las pequeas glorias pasadas?
A cada da
el cielo se hace espeso
y andan lentas las naves.
Alarguemos este amor
y el nico roco de los besos.
Un brindis, un brindis para ti,
precioso amor ido,
o venidero
o de nunca jams.
Y aunque muera esta rosa roja
y mi frente sea un da coronada por la rosa blanca
quedar en los aires un ntimo y purificado placer.
Por ms que no me llamen los aires
estar el aroma vivo
y la alegra bordar la tierra.
Si no se conoce mi nombre
me llamo el viajero,
el que no alcanza a ser la flor trinitaria.
Pero hoy te poseo, sol,
no menos que las espumas
o los peces ocultos.
VUELTA A CASA
10
11
VUELTA A CASA
12
SALUDOS
13
Y si la modesta familia
vende las posesiones de provincia
y compra apartamentos confortables,
no hemos vendido al corazn
y una y otra vez
cambiado los pareceres de conciencia
para entender mejor las noticias a la semana?
Y mientras t por el pasado ao
te entregabas a los aromosos cielos del norte,
aqu las muertes y los nacimientos
cambiaban las cuerdas del buque
y hacan trastabillar al viejo.
Y mientras robabas a ese perro
los bellos fulgores,
el oro para majestad en tus alas,
los cambios de ciudad,
las venidas al amor,
los cantos de una ilusionada nube
que nos ahogara en deseos
pintaban nuevas y extraas figuras
en la quilla del buque.
Y entretanto no haba ms
que el incesante brillo
y el incesante batir de esas alas
sobre espumas y ciudades,
sobre campias y lejanas praderas;
ms all de las torres establecidas por la cada de noches.
No haba ms que esos ojos absortos,
fijos hacia el norte o el sur,
la cola firme,
a manera de timn,
y el impulso
y la ruta que algn hilo indicaba.
VUELTA A CASA
14
BIBLIOTECA AYACUCHO
15
Esto dijronme:
Tu padre ha muerto, ms nunca habrs de verlo.
brele los ojos por ltima vez
y hulelo y tcalo por ltima vez.
Con la terrible mano tuya recrrelo
y hulelo como siguiendo el rastro de su muerte
y entrebrele los ojos por si pudieras
mirar adonde ahora se encuentra.
Ya los gavilanes han dejado su garra en la cumbre
y en el aire dejaron pedazos de sus alas,
con una sombra triste y dura se perdieron
como amenazando la noche con sus picos rojos.
Las potentes mandbulas del jaguar se han abandonado,
a la noche se han abandonado como corderos
o como mansos puercos pintados de arroyo;
velos abrirse paso en el fondo del bosque
junto a los ros que hurgan1 su lecho subterrneo.
Y de esos mirtos y de esas rosas blancas
toma el perfume entre las manos y chalo lejos,
lejos, donde haya un hacha y un rbol derribado.
Ya entr la terrible oscuridad
y con sus inexorables potencias cubre las bahas
y hunde las aldeas en su vientre peludo.
1. buscan (1977).
VUELTA A CASA
16
17
VUELTA A CASA
18
EL MONJE
19
de nuestra vida.
Andabas ocioso y ligero por los paos blancos de tu leche.
No conocas estar triste ni estar alegre
como el rbol que no conoce a los vientos.
Hasta hace un instante he sido desconocido, yo,
el que organiza en la tierra a sus gustos:
las rosas y el diamante
las mujeres y el caballo;
aquel que cumple sus sueos bajo la mano del sol.
Pues a veces, que el corazn est lejos de amor y que tus actos
no buscan a la mujer adorable,
parece que no estuvieras
y vas de uno a otro lado, por las calles oscuras al afecto,
sin importancia y sin ser, puesto que mucho de ello
est en los ojos de los dems.
En lo que nos rodea de nuestras vigilias y nuestra muerte:
fundaciones de ciudades, amores y accidentes,
como tambin lluvias prolongadas y sequas;
y en lo que es para despus:
ciudades deslumbrantes
y la luz y das felices;
en eso hemos estado,
hemos sido igual que el cabrito de las sierras.
Y t, el joven de la llamarada
has cantado2 entre mis ntimos
en cada palabra de odio y amistad
y cada luz de faros y risas de mujer.
Igualmente en aquella soledad del padre que muri en el jardn.
2. cantando (1977).
VUELTA A CASA
20
BIBLIOTECA AYACUCHO
21
ERRANTES
A don Jos Olmos Snchez
VUELTA A CASA
22
23
24
BIBLIOTECA AYACUCHO
25
EL NADADOR
VUELTA A CASA
26
27
VUELTA A CASA
28
BIBLIOTECA AYACUCHO
29
30
BIBLIOTECA AYACUCHO
31
VUELTA A CASA
32
BIBLIOTECA AYACUCHO
33
MSCARAS
VUELTA A CASA
34
HONRAS FNEBRES
(1962)
1. LA LLEGADA
a)
Venidos del mar
a nuestra ciudad del oeste
puerto en las costas pacficas, y desde ayer
son estos hombres vestidos de luto
enviados del pas fronterizo
tristes y regados por las calles de antiguas piedras
pues sean bien sentados en las buenas mesas preparadas por
[la comisin
con ese aire sombro de sus trajes!
Los veo recogidos en sus capas
sin sonrisas en la inclinacin del saludo o la reverencia
del ceremonial.
b)
Y bien
helos aqu en nuestra ciudad pacfica
bajo las grandes casas del anfitrin
y la teja orinada por los aos,
con sus motivos
en el traslado de cierto cadver
aniquilado en estas tierras
por un fuerte mal.
Corre ahora el sombro noviembre
y del lado de la costa
una bruma igual que bandada de fantasmas
canta desagradables melodas
as nuestros padres se consuelan de las prdidas
pues suean un vano regreso de los nufragos!
BIBLIOTECA AYACUCHO
39
c)
Como una bandeja con tarjetas de condolencia
motivado al recuerdo del difunto glorioso
prximo a partir
sobre el mar:
as se encuentra la ciudad.
Y es un aire negro
un pjaro oscuro y trgico
que vuela sobre tu frente.
VUELTA A CASA
40
2. IMPRESIONES
a)
Muy circunspecto
holgazaneando con las campanas,
al odo de las altas bardas y los ventanales solitarios,
est el sacristn,
y las seoras de bronce entregando sus faldas de luto
restregndolas por los enseres de cocina
los rostros y los trajes;
por sobre el lomo de las bestias, all, en los lmites
donde sortea el coleador sus reses
y terminan las paredes
arrastrndose, consumidas. Inundados por la lengua
de las iglesias
tomados por las voces que nos recuerdan el viaje a la ltima
[tierra
y las flores que nacen sobre el lugar de nuestros padres.
S,
das hace que tales cosas padecemos.
b)
Como en los tiempos de temblor
cuando se hincan las vacas,
nos vemos condolidos por un sentimiento general.
La vieja en el corral acosada por las gallinas y los
pavos
igual que el anciano
por un momento abandonan sus tiles
y miran al mar
BIBLIOTECA AYACUCHO
41
VUELTA A CASA
42
3. EXHUMACIN
a)
Desde los elevados sitios de armas
se parte el cielo
y se azotan las ventiscas con el can
para espanto de todas las aves
llanto de nios y susto de la muchacha de falda ligera.
Como inmenso cuero suspendido
hasta el fuego celeste
estremeciendo los techos y bamboleando campanarios.
Y ms alto que esos fulgores que alguien teje con altivez:
esa sacudida, esa terrible y triste estampida regular
precisa
a manera y par de redobles,
en recuerdo de las ntimas condiciones
y el destierro
y las flores de la miseria:
como una bien medida persecucin de espanto
ahora
cuando la tarde es roja carne recin tasajada, colgada en garfios.
b)
Y se concentraron las gentes a la luz de los vagos y altos vitrales.
All la sombra del cadver y los murcilagos del tiempo
entre las bendiciones sacerdotales y el humo.
Hasta que alguien dice:
Es su cadver
y los huesos resbalan sobre la tela
BIBLIOTECA AYACUCHO
43
VUELTA A CASA
44
4. DESCRIPCIN DE LA CIUDAD
CUANDO PASA EL CADVER
a)
En la esquina
el adorno negro como inmenso pjaro
espectador, y en grandes racimos los lirios
desde cada ventana
poco ms bajo de la bandera a media asta.
Y los altares de las casas encendidos
en lmparas de aceite
por decreto y para buenandanza del homenaje.
Las gentes cruzan con lentitud
al mar
hasta ver en la bruma los escarceos de la gaviota
ocultndose en las velas lejanas:
espuma
del azul trgico,
disueltas en la msica fnebre!
b)
Reflexiono acerca del digno catafalco,
el sudor de los emisarios lejanos
y el estremecimiento de las magnolias.
Y tal vez
otra voz se une a estos rezos
en el sombro rostro de cada uno de los que marchan
entre sombras. No hay un sueo,
una estada en otro pas?
Un ave mortal
en esta calle
BIBLIOTECA AYACUCHO
45
VUELTA A CASA
46
5. LAS BATALLAS
a)
Al oscuro Pacfico
se dirigen las armas.
Disparemos siempre
al vaco y a los vientos
a los que cruzan por la niebla
a las olas del jams y los barcos fantasmas
(y los alaridos que nos asaltan por la noche).
b)
Mas
todos tiran a herir el viejo retrato del hroe,
lo que aprisiona en su frente
y en tantas descargas quedar prendida su gloria
y los alcatraces sobre la espuma, flotando,
y el caballo
y la espada con que diriga las batallas
y su uniforme
y los muertos despachados por su fusil,
y a la dcimoprimera descarga
caer su cabeza entre las gaviotas.
c)
Suplicamos
sea bien recibido entre los muertos
aquel
nuestro hroe, cado por males del cuerpo
mas para siempre salvo en sus hazaas;
que un sueo parecido al de nuestros hijos
lo alumbre donde est.
BIBLIOTECA AYACUCHO
47
De esta manera
y con tales bendiciones
despide la ciudad pacfica al husped
en nombre de todos los sitios, de todas las plazas
de todos los altares y las espadas y las aguas
de tu pas.
VUELTA A CASA
48
a)
Bello el desliz de las naves.
Y el azul plcido
y la gran maana de licores.
Felizmente enjaezadas
en naves
las naciones se cruzan sobre el mar
y un azar agradable conduce estas huestes
bajo cielos amigos.
b)
Saludos en las salvas de popa que el joven marinero
emplaza hacia una isla invisible
(tal vez si descubra una reina del coral
y sonra mientras el sol cruza sus dientes como ltigo).
Capitanes blancos,
insignias de un pas
desconocido,
pulcros sobre la madera refulgente.
Pero en silencio,
la mortal compaera, amiga del anciano
ms abajo de la franja oscura que desplazan las aspas
sosteniendo el grande y puro ramaje
que suea.
c)
Iremos
como gaviotas sagradas
BIBLIOTECA AYACUCHO
49
VUELTA A CASA
50
7. EL NAVO
a)
Emisarios mortales, trasladamos nuestro cumplido;
vamos
con la impuesta prenda.
Advertimos las alargadas varas de mstiles y arboladuras
hundidos en los vientos
y el crculo duro de nuestro timn
gira
sobre las aguas;
lo mismo esas telas que cantan.
La distincin est en las maderas y los escudos portados,
los vivos colores del estandarte
y la altivez y dignidad del cadver
que llevamos.
b)
Capitanes, emisarios, conductores de caballos,
servidores
en los lugares de la tierra y el mar,
All van
regados por los astros.
c)
La gran mesa del ocano
servida
No se ha visto que un navo distinto,
un ala de mayor prestigio
cruza
ante el asombro de los tiburones y los caballos del coral
como extraa suerte?
BIBLIOTECA AYACUCHO
51
VUELTA A CASA
52
a)
Todas las colinas por donde anduve
estn sangrientas
y todos los lechos en que dorm fueron del amor.
Veo pasar los caballos
no llevan jinete, no llevan manos que sostengan sus riendas;
yacen por el campo
bajo susurrantes moscas, entre quejidos y olor de heridas
[recientes.
Ren las espadas
y suenan los fusiles azuzados por las banderas y el cielo que
[amo!
b)
Sobre un caballo igual que candela agitada
giraba mi corazn
empujndome
y mis poderes saban hablar a la espada
aqu y all
entre lanzas clavadas,
sin contar con los amores, odios o creencias
de aquellos de ultramar.
Escucho la risa de mi caballo y las maldiciones del cielo
como conversaciones de mayores!
BIBLIOTECA AYACUCHO
53
c)
Pueblos
estas son mis armas
y la sangre y los hombres borrachos en la matanza.
Mi amor es un pas
que yo arroj al futuro
como una rama de violencia.
Me complaca verlo
al oeste
con los ojos de oro.
VUELTA A CASA
54
9. UN GRAN SUEO
a)
Mi esposa han sido estas distancias
salvajes
cuyas puertas son exterminio;
aqu cantaron los pjaros que quise
y muri la muchacha que amaba, entre valles ardientes;
jugu la mocedad
aqu
donde no haba amistad por los siglos pasados.
b)
Hacia las revueltas estrellas mi pas estalla
y persigue sus dones felices
en las cruces de los hroes.
Y en los lugares de su bandera es asesinado
como un hombre en lugar extrao
buscando una moneda, buscando una dulce moneda
que rueda por las multitudes.
c)
Si l ha hablado
hemos perdido sus palabras.
Y si hubiese redo o llorado
habramos perdido su risa o su llanto.
Pues nosotros sostenemos una augusta cmara funeral
expuestos a la risa y el llanto.
BIBLIOTECA AYACUCHO
55
a)
Una lnea roja rodeada de banderas eclesisticas.
Selvas.
Una montaa que se incendia.
Qu ms distingues entre los disturbios de las gaviotas?
Una mujer,
la bruma.
Un hombre que grita.
Todo es tragado por el mar.
b)
Ms cerca
veras que las barcas
visten gualda y morado; nadan brillantes,
vistosas, como enredaderas.
Cada una posee un personaje
que saluda respetuosamente
nuestro cadver.
c)
Est cerca la ciudad constante.
Nos despediremos del buque,
no quedan ms que conocidas ceremonias.
Ha quedado atrs nuestra fastidiosa
amada travesa.
Iremos as, de un pas a otro
recogiendo interminablemente sus cadveres?
VUELTA A CASA
56
a)
Es un paseo absurdo.
Cumplen una misin acompaando esos restos nobles
a la ciudad.
Moscas sobre ellos
y arriba las flores del catafalco.
Los caballos espantan al tbano
y sacuden los pesados atuendos.
El cielo hace muecas sobre la gran compaa.
b)
Nos encontramos en lo ms duro de los montes
con un sol que pudre nuestras costillas.
Hieden las bestias.
Y el catafalco est imperturbable.
Slo el cumplimiento de una alta misin justifica
este camino.
A los miembros agotados el cielo nos regalar con
viento fresco.
Slo malditas cigarras
que realzan la sombra y las oscuras ropas de los personajes.
c)
Pero hemos de llegar.
Nos espera la ciudad con sus buenos lechos.
Con las mujeres rodendonos de afecto.
Con las caricias, el amor.
Y en las habitaciones de casa
verdaderas flores de hogar.
BIBLIOTECA AYACUCHO
57
VUELTA A CASA
58
12. LA CIUDAD
a)
He all una mujer triste;
sobre sus hombros dos pjaros negros
que miran al sur.
Sus vestidos caen sobre la tierra
cambiando de color a cada instante.
La gente habla distintas lenguas
por las calles del centro y sus alrededores;
miran un sueo,
nadie adivinara cada uno de sus aos;
por las calles del centro,
en gran agitacin.
b)
Paso al cadver!
Yo soy el mago que ensea la gloria:
un par de serpientes y la frente de antigua dignidad,
fuego que crece desde mis piernas
y un lento mal, lento
como la enredadera de los muros.
Entonces aparecen las damas en el balcn vestidas de luto
pero bellas, muy bellas,
y sonren con la gracia de sus dientes
hacia el pasado, hacia los aos de treinta aos atrs,
hacia un jinete que entra por el vocero
y camina bajo las tiendas de la guerra
y caen rosas negras que se encienden
y banderas de oro.
BIBLIOTECA AYACUCHO
59
VUELTA A CASA
60
PAISANO
(1964)
JUEGOS DE INFANCIA
CULEBRA
BIBLIOTECA AYACUCHO
65
UN GAVILN
VUELTA A CASA
66
EL SOL
A Elisa Lerner
1. caminado (1997).
BIBLIOTECA AYACUCHO
67
Yo s dnde se encuentra
dnde est cantando ahora y comindose las hormigas
el pjaro que vuela arriba de las nubes
el que sabe andar por los sueos.
Estaba acostado patas arriba en el techo
murmurando que tena ganas de matar
y espantando los perros que se le venan del cielo
y escupiendo los tigres
y diciendo:
Yo s que voy a pegarle a los perros que se me vengan
yo s que no les tengo nadita de miedo.
Y con las enormes alas azules les daba y les enterraba cuchillos
y me llamaba a m y me deca:
Aydame, aydame.
Entonces termin
y se puso a meterse entre todas las nubes
all, muy lejos, cerca de una laguna.
VUELTA A CASA
68
ENTRE EL RO
A Edmundo Aray
Voy a entrar en un ro
me quito la ropa y entro y le abro la puerta
y miro adentro de su casa y
voy a estar sentado en las sillas negras
y en los espejos;
cuando hable escucho qu dice y qu quiere
y cmo manda a todos y dice que se va a remolinear
y ver cundo sus patas empiecen a despedazar la ladera.
Tomar agua de su corazn y me beber su cuello
y har grgaras y escupir adentro2 y los pedazos de oro
y de ojos le pondr unos gatos
y ver qu vestidos se pone y cmo hace para correr
y si est durmiendo le escarbar a ver qu suea.
Yo vi qu come el ro vi su mesa
y tena platos como guayabas podridas y ganado muerto y casas
y todas las siembras que se llev
y un hilo verde muy verde como un ngel.
Me estuve sentado viendo un gran campo que estaba debajo
y all cantan todos y se ponan morados
hasta que se oy una voz dursimo
y salieron iglesias y calles de las nubes
y todos corrieron
y comenz el ro a decir que se iba a morir.
2. En Coned, p. 23, 10a lnea, 5a y 6a palabra: escupir dentro por escupir adentro, que
es la versin correcta, tal como aparece en la edicin Prncipe.
BIBLIOTECA AYACUCHO
69
DE NOCHE
A mis hermanos
Atanasio, Laurencio y Leopoldo
70
EN EL PATIO
BIBLIOTECA AYACUCHO
71
TIERRA DE NUBES
EL NOCHE
A Oscar Sambrano Urdaneta
VUELTA A CASA
72
JUAN LEN
BIBLIOTECA AYACUCHO
73
VUELTA A CASA
74
HUYENDO
75
sesos de tu hermano
y te vas a estar con una espina de mapurite;
con una espina de mapurite clavada en la garganta, clavada en
la boca del estmago,
clavada en la nuca, clavada en las vergenzas.
Mira que el campanero repica y habla la boca de tu hermano
y que juegan baraja y se apuesta una pierna de tu hermano
y que bailan y toca la mano de tu hermano
y que silban y son los labios de tu hermano
y que muerden y son
los dientes de tu hermano.
Hasta que aparectes,
hasta que te trajo el ro,
hasta que despus del aguacero te trajeron las aguas
y no tenas ojos.
VUELTA A CASA
76
CAZADORES
BIBLIOTECA AYACUCHO
77
ISMAEL
78
A ver, Ismael,
decnos dnde est
antes que llegue la maanita.
BIBLIOTECA AYACUCHO
79
HERMANOS
VUELTA A CASA
80
PRAMO
BIBLIOTECA AYACUCHO
81
SOL
VUELTA A CASA
82
SOLITA
BIBLIOTECA AYACUCHO
83
RESECO
VUELTA A CASA
84
GRAN LEYENDA
ABANDONADO
A Vicente Gerbasi
y Augusto Payares
BIBLIOTECA AYACUCHO
85
VUELTA A CASA
86
ABANDONADO
Malo,
anublado, te sents
en los puentes, echado y bajando y bajando
y escuchs un rosario:
Vamons ngel de la Guarda,
vamons.
No podrs cogerme una flor?
Ponme en la frente una ramita de eneldo,
echme hortensias, echme betulias.
Me han comido,
me trastornaron el cuerpo y me pusieron rabia en los dientes
y en el cuello esa culebra que se come los cuatro vientos.
Se cerr el camino con
cuatro puertas y cuatro
tapias negras y
cuatro mujeres de fuego.
No oigo ni las crecientes
ni cuando tocan all por las fiestas,
ya no tengo ms suerte, ya
se la dieron a otro,
me fui,
soy un rumor.
BIBLIOTECA AYACUCHO
87
ABANDONADO
VUELTA A CASA
88
MUERTE
Te ests durmiendo
te ests terminando
ech la ltima rosa por la boca,
que viene tu cabeza por entre el agua,
que viene como entre espumas.
Escuch la florecita que entraba por tu ventana
o las palomas rozar tus orejas
aqu se est hundiendo tu casa.
Primero fuiste azahar y tela de matrimonio
y despus agua
y despus niebla espesa
y despus lechada como la que se pone en las tapias.
Ya no ves el amanecer.
BIBLIOTECA AYACUCHO
89
MUERTE
90
MUERTE
BIBLIOTECA AYACUCHO
91
BAILE
Toquemos el valse.
Aclaremos el instrumento.
No van a decir que olemos a azufre
Ni que tenemos rajada la garganta
Ni que dejamos el corazn
y no tenemos corazn
y no pueden ver que no traemos corazn.
Aqu venimos a tocar:
A las dos de la madrugada tendrn brasas en la frente,
a las dos y media tendrn brasas en los ojos,
a las dos y tres cuartos bebern sangre en vez de aguardiente,
[sangre,
y a las dos y tres cuartos cantarn
y a las dos y tres cuartos estarn girando,
girando a las dos y tres cuartos con un pual,
con un pual y una candela en la frente
y el sonido agitar las aletas de la nariz,
y ya irn a ser las tres,
las tres y el crculo estar muy estrecho,
muy estrecho a las tres, que casi llegan al centro,
y ella es una gallina que corre debajo del ala del gallo,
y ella se despliega y se le sube la falda
y tocamos arrequintando y dndonos gusto en el cambio,
dndonos gusto, dndonos gusto hasta
que l se vuelve un hombre rojo
y se mete en el pecho de los dems
casi a las tres, casi a las tres, antes que de la torre venga
[la campanada,
VUELTA A CASA
92
BIBLIOTECA AYACUCHO
93
BAILE
VUELTA A CASA
94
BIBLIOTECA AYACUCHO
95
BAILE
He quebrado el sol
soy una baraja que brilla
por el cerro estn mis estrellas.
All estuve una vez, rindome
y me echaba el pelo en la espalda y cantaba
y todos se quedaban quietos y se quedaban
encantados.
Ha venido envuelta en fuego sobre las lomas;
vuela el quejido de su boca
y vuelan sus cantos y los embrujadores labios que estallan
en lirios de la noche;
de la medianoche a las tres, de la medianoche a las tres
fatales
de la madrugada.
Cuando el msico arrequinta el cuatro
y giran los pies
y la sala se quema.
No dejar de volver
Voy a iluminar las ventanas
Voy a enredar las crispes de las yeguas.
No dejar de volver.
No dejar de volver3.
96
DIEGO DE LOSADA
* En (1967) al principio de cada poema hay un ttulo y no un breve resumen de ellos, como
en (1977).
BIBLIOTECA AYACUCHO
99
VUELTA A CASA
100
BIBLIOTECA AYACUCHO
101
VUELTA A CASA
102
De la tierra baja
Yo,
La Cruz de Antonio Sedeo.
Estoy en Tiznados, pero los sigo,
cuando vuelven los ojos
Atrs viene la cruz de Sedeo! dicen
l qued muerto en Tiznados.
Aqu me levanto en tu casa Losada
Saco la tralla donde venan tus muertos
Vamos! mira!
Aqu los traigo por el pelo
cuando se muri Antonio vos y el Reynoso aprovecharon.
Entonces comenzaron a salir
Ojos, puro ojos!
Mirando, dando vueltas.
BIBLIOTECA AYACUCHO
103
VUELTA A CASA
104
BIBLIOTECA AYACUCHO
105
106
BIBLIOTECA AYACUCHO
107
VUELTA A CASA
108
BIBLIOTECA AYACUCHO
109
CIELOS DE BARQUISIMETO
VUELTA A CASA
110
REGRESO
Anda
que no tengas ms discusiones ni ms
pleitos Que no pases
sacudiendo los techos!
Por un pedazo de gloria, por un amarillo
pedazo de gloria
te ests volviendo
flecos!
Me has seguido desde Puerto Cabello, desde
La Borburata
Di al fin!
Se enganch de unos rboles y ech a caminar
y tom su figura
Ms, Losada!
Y recogi su humo y se endureci
y arremeti brillando
Recin venido del Infierno
en su primer amanecer
despus de tanta noche.
BIBLIOTECA AYACUCHO
111
Podrida la tierra
con esos fieros y terribles del mar.
Achicaron los hombres volvindolos
un pasto.
Ya no hay camino que no pasen!
Lleg el da de meter los cros y las mujeres en la niebla.
Todos los hombres bajarn
Por uno y otro lado
Por las alturas y la tierra
Entre los ros
sobre piedra y espumas
Como puntas de lluvia
y piedras
Como cabellos de mujer
y monte
y ms que hormigas
bajarn
Anequemocane y Macuto
y Paisana
y Mamo y Paramaconi y Tiuna
y Tamanaco
y Conopoima y Terepaima y Chicuramay
y Sorocaima y Aramaipuro
Pide a tus dioses, invasor.
Limpia muy bien tus armas!
VUELTA A CASA
112
Qu da
Qu fuego
Cuando se unieron la neblina y las olas
Cuando el venado y el tigre de mar
Se hicieron a la guerra!
BIBLIOTECA AYACUCHO
113
VUELTA A CASA
114
LAGO DE HOMBRES
Adnde van
A qu parte vuelan sus piernas!
Pasaron por las tierras de Catia, al oeste,
atravesando niebla
Qu dicen los invasores
Qu temblor mueve sus rodillas,
Sus relmpagos
Dnde se esconden!?
Nube negra vienen
con odio y tempestad
los de la tierra,
Con alaridos vienen.
Azules y sangre
Negros y amarillos
Verdes y manchados de tierra
Qu lago de hombres
Qu lluvia de guerreros
Ahora vern los de ultramar
a qu sabe la muerte.
BIBLIOTECA AYACUCHO
115
VUELTA A CASA
116
BIBLIOTECA AYACUCHO
117
VUELTA A CASA
118
BIBLIOTECA AYACUCHO
119
* En (1977) este poema forma parte del poema anterior Muerte del cacique Tiuna; o
La puerta de nuestros dioses en la edicin de (1967) forma un poema aparte: Uno de corazn picado.
VUELTA A CASA
120
Sueo cmplice
No dejes que lo maten,
annciale con tu luz dile
con tu mgica lengua.
Sacdelo y que huya
porque ya se aproximan los matadores
infiernos que traen perros y fuego.
Sacdelo
Vamos Guaicaipuro, vamos
que la noche te guarda muchas heridas,
No te quedes acurrucado
Levntate!
Vuela a otra de tus casas
Qu hacan los guardas de su sueo!
Dnde estaban los que deban ver a su lado!
Subiendo por los espinazos del monte
Qu silenciosos
Qu callados
Qu tenebrosos los que hurgan la noche!
Sus caballos traen envueltos los cascos
Sus perros llevan bozal
Y suben mudos por la niebla.
Qu pjaros del crimen
Qu cuchillos
Y el traidor que los lleva Mralo!
BIBLIOTECA AYACUCHO
121
VUELTA A CASA
122
De dnde viene?
Del aire viene
Con el paso del tiempo y la gloria
los echaron.
De dnde viene?
Del aire viene
Ah Taramainas, teques, meregotos
quiriquires
Ah Charagatos, caracas, arbacos, mariches,
tarmas
Hijos!
Qu fue de la gloria!?
Hoy mismo el viento arroja la desgracia a esos rostros.
Peste trae la desgracia
Fiebre.
Porque hasta el aire se ensa!
BIBLIOTECA AYACUCHO
123
AH GUAICAIPURO AH GUAICAIPURO
VUELTA A CASA
124
No vayas a decir
que de miel son tus enemigos!
Ah Guaicaipuro! Ah Guaicaipuro!
Que mil veces te pudras, fementido!
Te encontrar Por Dios
Vive el cielo
que te arrastrar a los infiernos!
Que no me llame ms Juan Rodrguez
Que me lleve el demonio a lo ms hondo de sus cuevas
Si no me pagas
Ay!
Hijos! Hijos!
Quin me dio que los trajera aqu
Quin me dio traerlos por estos arcabucos
Ay hijos!
Hijos!
BIBLIOTECA AYACUCHO
125
Verdor
cmo ests anublado
Qu rboles plidos,
los caballos cada paso
se asustan.
Los extranjeros sienten fro, alzan los ojos
el cielo se les viene!
Y ya al atardecer de ceniza, el sol
saluda apenas.
El de la capa grana detiene su montura
Nos siguen dice
Pero el silencio fluye de la sombra.
Sus corazones agitados
Nos siguen dice el hroe,
y se detienen otra vez, viendo
ms slo de los rboles
desciende suave ruido.
Y rod estremecindolos un gran mar
y en todas partes
Furia!
Largas picas, recto a sus corazones.
All el hroe se vuelve
y comienza su muerte.
Desde la montura adonde alcanza la vista
VUELTA A CASA
126
127
VUELTA A CASA
128
BIBLIOTECA AYACUCHO
129
VUELTA A CASA
130
BRINDIS DE ULLOA
BIBLIOTECA AYACUCHO
131
PARAMACONI
VUELTA A CASA
132
FRANCISCO INFANTE
BIBLIOTECA AYACUCHO
133
EL SITIO DE NARVEZ*
A Guillermo Meneses
134
PASCUA DE ABRIL*
135
VIO PARAMACONI
136
BIBLIOTECA AYACUCHO
137
Sigilosos, conocedores:
Muerte con sombras!
Primero acuchillaron al servicio
y sent los quejidos desde el sueo
y entonces vi el fulgor sobre Infante
Salt
y a falta de la espada empu un acicate.
Arda la noche en sangre,
despertaron los perros.
Ladridos, gritos
y los quejidos de Francisco.
La muerte por mi brazo
Vueltas y vueltas, sangre y sangre,
quejidos y resplandor de heridas.
Infante gritndome que huyera
(Ah todava ese fulgor de cuanto pudo suceder y cuanto
sucedi entre relmpagos!)
Y al final los barrancos y el chillido de los pjaros nocturnos,
la niebla,
y mi cabeza dando vueltas
mi cuado sangrando Djame! Djame! No podremos llegar
Y yo
Llegamos vive Dios!
Y la muerte sedienta, arriba, un poco
arriba de mi frente.
VUELTA A CASA
138
NUESTRA POBLACIN
BIBLIOTECA AYACUCHO
139
VUELTA A CASA
140
ULLOA SE DESPIDE
BIBLIOTECA AYACUCHO
141
142
Vente Vente!
Ya te preparo,
en mi barriga te preparo.
Oigo los pasos del caballo
viene!
BIBLIOTECA AYACUCHO
143
VUELTA A CASA
144
YA SE ACERCA
Un veneno!
Una copa y
Ya!
Listo!
Un vaso de gran vino.
El sirviente con un cuchillo
El cuchillo.
Sangre la nuca de Fajardo!
Vamos rufin,
sirve sobre m la comida
que soy la mesa buena para matar.
Ah
que su cabeza quede sobre la tabla
boqueando sangre
y que sus ojos vean esta madera
bajo la viga, aqu
donde mordi su borrachera
Esto deca la mesa
y
Habla! Grita! deca Cristbal
Y la mesa llam, largo
muy largo
Fajardo, ven!
Ven para que te comas una comida larga
Un vino espeso de beber
BIBLIOTECA AYACUCHO
145
VUELTA A CASA
146
EL ESPEJO
BIBLIOTECA AYACUCHO
147
PRESAGIOS
A Juan Snchez Pelez
VUELTA A CASA
148
LA COMIDA
No me comas Francisco
que soy tu muerte
Yo, la carne espesa de tomates y organo,
yo, la sal
soy tu cuchillo
No me comas Francisco
que soy tu filo, tu punta de flecha,
Yo, el venado
el puerco de monte,
el aguacate y la papa
Soy tu vela de entierro,
tu incienso, tu urna
No me comas Francisco que soy tu agua bendita,
las legumbres, yo
tu pala, tu pico
el sitio donde caven tu fosa
No me comas, hijo, no me comas,
que despus no podrs vomitarme
Y comi Francisco su noche, su filo, su punta de flecha
y comi su pala y su pico
y la urna
y las velas que no le pusieron.
BIBLIOTECA AYACUCHO
149
TRANSFORMACIN
Ay
Quin puso esa lmpara justo sobre su rostro!
Quin tiene esa luz all para cegarlo!
Es el espejo que hace salir la muerte de su capa ligera
La fuerte viga desde el techo
Una silla
Un vaso con veneno!
Fajardo!
un sudor veo por tu frente:
Rostro cenizo y agua oscura
El crimen corre desde la sombra hacia tu corazn
El miedo
El viento
Es, s, es
esta casa que se levanta y cierra sus paredes
La puerta que se estrecha, el corredor
que se vuelve un pasillo, un cerco
un
Filo!
VUELTA A CASA
150
AGRRENLO!
151
VUELTA A CASA
152
LA SOGA
Fajardo!
siento las voces por tu cuello
Ah la cabeza cubierta de larga y densa cabellera, y el cuello
Tu cuello!
Oigo ruido en tu corazn!
Desde los pies te sube el miedo!
Hala Cristbal!
Qu preciso este lazo!
Casi difunto vos
Fajardo!
Qu respiracin fuerte
Acezas
Cobos se re
Hala Cristbal
Ests plido!
La Muerte!
S!
BIBLIOTECA AYACUCHO
153
MORIR
Ay
Ay
Ya no regreso nunca!
Dnde ests, Isabel, que no acudes a tu hijo?
Madre
baja y aydame
Slo una vuelta y
Ya! Morir
No ver ms. No ms
ser. Or siempre el silencio, ni siquiera
or nunca el silencio
La quietud
quieta
hasta jams!
VUELTA A CASA
154
BIBLIOTECA AYACUCHO
155
ACTO DE MATAR
VUELTA A CASA
156
ADIS ESCUQUE
(1968-1974)
BIBLIOTECA AYACUCHO
161
VUELTA A CASA
162
BIBLIOTECA AYACUCHO
163
VUELTA A CASA
164
AH RIGOR
BIBLIOTECA AYACUCHO
165
LAS CATEQUISTAS
A Enrique Arenas
166
se llevaban la iglesia
No vimos ms las catequistas
Hebe Rosa Beatriz Gladys y Anglica
Qu ser de ellas en el dulce infinito?
BIBLIOTECA AYACUCHO
167
168
BIBLIOTECA AYACUCHO
169
SERENATA
A Miriam
VUELTA A CASA
170
PUERTA DE GOLPE
MI MADRE SE DESPIDE
A Rgulo Villegas
BIBLIOTECA AYACUCHO
171
VUELTA A CASA
172
DESPEDIDA DE LAURENCIO
Aprate
Vamos
Y vos lejos, ms lejos
Vamos
Y mucha gente, mucha gente
Ay aparto la gente, me abrazan, lloran
Prate Laurel, Laurelito, Zorro, prate!
Pas la mano por el vidrio
Vi tu nuca
donde te mataron
Ay que tengo miedo Siete
Rucha, Mi Poe tengo miedo
No tengs miedo Zorro No tengs Miedo
Mir que hay flores Ves? Flores
(Y el olor de la muerte sos Vos, Laurel)
Y ahora todos llorando Todos
y tranco las mandbulas y aprieto la boca
Todos llorando Todos
Aqu comenzs cantar
las aves cruzan los campos
Ay que tengo miedo Rucha, Mi Poe
Estoy aqu, muy cerca Zorro
Bajamos los escalones
BIBLIOTECA AYACUCHO
173
VUELTA A CASA
174
BIBLIOTECA AYACUCHO
175
VUELTA A CASA
176
VIEJO LOBO
A Micha y Armando Romero
177
VUELTA A CASA
178
EL PATIECITO
A Pedro Parayma
BIBLIOTECA AYACUCHO
179
POLA!
Ya voy
Tengo que terminar de acomodar estos recibos: No vaya a venir esa
[gente
POLA!
Tanta lidia!
No ve que tengo que acabar estos panes? Son para el da de los
Santos Inocentes
POLA! POLIMNIA.
VUELTA A CASA
180
BIBLIOTECA AYACUCHO
181
VUELTA A CASA
182
DE RAZ
NATIVOS
A J.V. Abreu
183
184
PLENO VERANO
A Federico Moleiro
185
VUELTA A CASA
186
187
DIABLO VIEJO
VUELTA A CASA
188
BIBLIOTECA AYACUCHO
189
Vertederos
Se mira el monte y se ve el yelo
Fulgor y ms fulgor Ya e ven descender
Puros peces/Noms peces de altura/Peces que son
haces de alba y celo de la nieve
Arrebatando/Arrebatando
Vanlos caer/Muchachitos/Pichones/Garcitas/Emplumados de
[celofn
y emplumados de amanecer
Celajes de agua y agua de celajes que
el fro ha dejado caer
Vengan/Vengan pues
Dganle hblenle a mi corazn A mis ojos de
[mejor
Ver
Al dormido que duerme en este pecho
Benditos Reinos / Cielos Quietos y Acodados Soles
Miren quin viene a saludar los sembrados abiertos y los mantones
de resiembra
jntense pues y andense en sus aguas cielo y tierra
Con la humedad recin nacida queden para siempre
Labrantos Terroneras de bueyes Techos de brasa fra
donde las palomas y el viento se entreveran.
VUELTA A CASA
190
VIEJO DIABLO
EL HIJO PRDIGO
191
Si No Necesidad Qu era?
Ya no quiero andar ms dijo Aqu me quedo
Eso eran pegujales Se echaba el pico y salan chispas
Ai mismo arri la brjula Me vuelvo
La vida se me yela
Vino al regreso
Y eso eran gente y gente
Mire Qu pas Cuntenos
Ai mismo apareci una colina
Una colina bien arrasada
Y el arrase era de una casa
bestias quemadas Las puertas Los techos
eran tizones yertos
Dios Qu es esto!
Y dnde estn los viejos
Y las muchachas Los peones Qu se hicieron?
Era puro silencio
Volvi la espalda y ech a andar
Se vea al hombre yendo y yendo
El camino iba por un desierto
Sali el sol y volvi y se hizo tarde
Abri la luna
y se vio un puerto
Eso era una trampa Un hueso Un amargo hueso
Los barcos aposentados lloraban
Lleg una enorme tempestad
La tempestad bramaba y bramaba Los Barcos Qu alaridos
Entonces lo llamaron
Venga le dijeron Esta es su casa
La casa era una gran noche. Oscuridad era esa casa
Le decan Vea dnde estn sus viejos Vea
Y ai mismo qued ciego
Oiga Oiga dnde estn
VUELTA A CASA
192
BIBLIOTECA AYACUCHO
193
LA CADA
A don Santiago
194
movindose y movindose
y los pjaros estaban all secos
viendo y pendientes
Y ms acasito haba un manzano
y el manzano estaba siempre llamando
y llamaba y llamaba
y de las mismas hojas y de las ramas
era puro llamar
Vengan decan
Vengan
Y se senta como un regusto, una provocacin
Vengan y cmanse esta florecita
Un gajito noms
Y por la tierra era un recio aroma de comida
Ai mismo apareci la serpiente que era magia de la noche y
magia del da
que por sus lomos aleteaban gallos
y por los ojos refusiles
y adentro de ella se oan bailes y mucho canto
La cabeza se le meca como una flor
y de sus odos se cuajaba un perfume
mareando
y todo corazn volaba.
Ese cuerpo echaba das y noches
y se envolva en raros plcemes.
Y al hombre le dijo
Que usted no sabe
Que usted de verd no ha tocado ni olido
Que esto no es manaes ni vino ni comida sosa
Y aquel era un darle y darle a entender
Que usted no sabe
Que esto es ms que elixires
Pero l era de un material duro y seco
BIBLIOTECA AYACUCHO
195
VUELTA A CASA
196
EL JUGADOR
197
VUELTA A CASA
198
ADIS
ADIS
Para Antonio Luis
BIBLIOTECA AYACUCHO
199
lejos del bho y ha cado lejos de las garras del bho y el bho comi
[y pas noches de hambre y volvi a su comida
y duerme este da y se despert de nuevo y caz la rata gris
y un hombre encontr su pareja y se amaron y el hijo que naci
[encontr su pareja y la am
y el hijo que de all naciera encontr su pareja y la am y de all naci
[un hijo
y el hombre muri y volvi otra muerte y se llev otra vida y otra
[vida se apag al entretanto
y vinieron hermosas costumbres y cambiaron las
viejas costumbres y otras costumbres y modales se cambiaron y
se levantaron templos prodigiosos y los templos prodigiosos
[se fueron y llegaron nuevos templos prodigiosos.
Y se levantaron los dolos todos de metal noble y refulgente y dieron
[vuelta y otro rostro cubri el rostro de ellos
y otra vuelta cambi este rostro por otro de otra forma
y el polvo hundi los dolos y salieron flores del polvo y el desierto
[lleg a cantar un largo silencio
y las ciudades despertaron y se durmieron y se ocultaron
[y desaparecieron
y volvieron a nacer con sus comercios y sus tiendas y sus reyes
[y prncipes
y poetas y bellas mujeres y mrtires y guerreros y sacerdotes y santos
y maestros
y muchachos atarantados y viejos
y la luna estaba dando vueltas y se encenda toda y se adelgazaba y se
haca tenue
y se llenaba y se vaciaba de plata y volva a llenarse y a subir tarde
[y tarde bajando tarde y tarde y noche y noche
y la tierra corra y corra y regresaba y corra y la tierra en la noche en
la oscuridad dando su caranegra]
y rodando su cara deslumbrante y su azul ligero y su azul negro
[y sus nubes y aladas
VUELTA A CASA
200
201
OTROS POEMAS
PEQUEA COLINA
BIBLIOTECA AYACUCHO
205
VUELTA A CASA
206
PRESENTE
207
LA FORASTERA
VUELTA A CASA
208
EL REINO COMBATIENTE
A Guillermo Sucre
209
1975
1. En (1977), se omiten dos lneas:
Flores
Y arriba de lo que dejen ver las flores?
VUELTA A CASA
210
211
VUELTA A CASA
212
213
Ms adelante te encontr
Aroma
Tramadito
De Pomas rayadas Verdeoscuro Amarillo Verdeplido
Salas de Arroyos Casa de Humedad
Y as te escribo
Las Amodorradas
Recostadero de la Plata. sas!
Jugada del Prncipe
Del que Cantan los Pjaros Opulento Tan bien vestido.
uno que se relaciona con amarillo
Baja del Sueo
A toda esta casa: yeme!
Plaza de los Puales
Fuego Viejo en las Vainas
Guardiada
Te digo.
Sea!
1969
VUELTA A CASA
214
ALEGRES PROVINCIAS
(UN HOMENAJE A HUMBOLDT)
(1988)
A Mara Eugenia
UN PEQUEO barco viaja hacia Amrica. Entre todos los barcos grandes
y pequeos este barco lleva un Dragn. El Dragn se pasea por la cubierta
entre los peces voladores: con un termmetro de plata sondea la fiebre marina, con sus largos ojos de serpiente trabaja la noche. El soador, el
Dragn va en busca del mundo. Es un pequeo barco en viaje hacia
Amrica pero slo l entre todos lleva un Dragn.
Tasar el mar!
Sondear como si se tuvieran largos, muy largos brazos con uas fantsticas que se desprenden y se sumergen hondo, tan hondo que no llegan
nunca. Son sus corrientes, sus corrientes fras que descienden hacia la leche
azul dorada de los trpicos, sus corrientes clidas que horadan el agua sedientas de fro.
Pero volvamos con el pequeo barco: tiene fiebre y pierde su derrotero Como se sabe la muerte respeta a los Dragones entonces el pequeo navo se vuelve hacia una tierra nueva donde Yo el Dragn partir al encuentro del mundo.
Y me esperan all todos sus ros, todas sus piedras, todos sus halcones.
BIBLIOTECA AYACUCHO
219
Puesto enfrente del mundo escarbara duro en esa floja tierra donde
una flor se estira hacia el sol
y tal vez si pudiera hacerme un camino nuevo, un mino fresco y apasionado
Una sal erosionada y densa golpeaba el agua y la espesaba con caldos de oxgeno.
VUELTA A CASA
220
Cantar hmedo de flores llenndome de tierra nueva y lavando mi alma en pueblos mestizos.
Me negaba a aceptar que el mundo tuviera tales rboles, que el cielo
detuviera todo el tiempo esa luz de permanente medioda.
Y me empeaba en convencerme de que todo no era ms que una fbula, otra fe que me segua para decirme.
Algrate, has nacido de nuevo
Y pareca entender que en adelante dondequiera llegase, desde m, alrededor de m, alguien, algo dira:
Bienvenido a casa, ests en casa, has llegado a casa.
221
Ciertos libros de viaje imprimieron en m este amor por la tierra y el ensueo de su vasto hogar.
Pero fue acaso en Gotinga, luego del tiempo ingls cuando se despertara mi pasin botnica?
Fue all donde aprend sobre las plantas milagrosas?
Y las amorosas familias vegetales que se saludan de costa a costa desde Malabar hasta Recife
Llova largamente y de la remocin del cielo y el diluvio los rayos heran las fuentes de chorros lechosos que se disparaba en imposibles rocas color de flamingo.
VUELTA A CASA
222
223
Como el viento escribe en los taludes y los viejos muros as escriban las hepticas y lquenes en sus huertos de piedra
VUELTA A CASA
224
225
226
Remontamos las aguas del Manzanares /, sus copas de arrayanes / y antes que el disco tocase su horizonte / la cordillera se encumbraba /. Y ms lejos al tiempo de dos leguas / el mar haba rozado la explanada y sembraba tunas y dictamos / en su rijosa lmina / Al medioda nos sorprendi la tierra con
su ropaje de tormentosos rboles / Asustaba su negra corteza / en el deslumbrante verdor de hojas del tamao de un asno / y sus races gozaban de parajes oscuros donde sorban y se embriagaban /. Alcanzamos sus alturas azules / por el estrecho sendero / Y el agua que roa sus piedras bajaba
estrepitosa.
BIBLIOTECA AYACUCHO
227
VUELTA A CASA
228
Es cierto o lo he soado? Me parece saber que pint Ud. una ciudad del cielo oscuro, una ciudad donde Usted mismo va de un lado a otro en sombras, luces,
a relmpagos
(Carta de Mara Eleonora Godefroid - 1812)
BIBLIOTECA AYACUCHO
229
Y crece all la imagen del Edn / cuatro sonoros ros / msica de naranjos
azules y apretados nsperos / la primavera de los pequeos valles.
Ms a poco el roco se hace niebla / y ya en el medioda vuelan cmulos
grises/
S quejbanse los valetanos / Todas las estaciones en un da /Todas
las estaciones con su delicia y su inclemencia /
Otras veces las rozas aventaban vastos abrasamientos / y al da siguiente
la ciudad demoraba en el humo
La ciudad de casas espaciosas / La ciudad de costumbres joviales
VUELTA A CASA
230
Record con nostalgia una ciudad pequea separada del mar por una
montaa. Yo mismo descenda el tortuoso camino a lomo de mula y acompaado de unos desconocidos. La caravana transitaba sobre piedras, arriba de casas y haciendas en desorden y a la vista de riachuelos speros y salvajes. En cierta altura opresiva, frente a una iglesia, me instalara cmodo,
ordenando mis delicados instrumentos. Ms tarde disfrut das apacibles y
recorr la novedad de calles claras, despejadas, en un gran palanqun. Me
extasiaba en la contemplacin de aquellos edificios plidos, altos de demasa y las casas levantadas muy por encima de las calles abran a mis ojos
grandes ramos de hibiscos. Estuve largas horas en la umbra de boscajes siniestros que amparaban el secreto de alguna corriente, herborizando esas
especies alocadas en la furia de sus largos estambres, en sus tirsos de cuatrocientas purpurinas. Y llegada la noche, frente a una mesa agobiada de
ramas, distenda en el papel ceroso la magia de aquellos cuerpos vegetales,
y horas ms tarde en la madrugada, cuando soplaba aquel fro recogido y
molesto me hunda en la coloracin de mi vasta pintura como en medio de
un gran jade volcnico y el firmamento y las deslumbrantes divagaciones
celestes reasuman mi vigilia (Cmo no echar de menos las constelaciones
australes radiantes, misteriosas Y tan esplndidas como nuestro
Orin). Y me vea inclinado sobre un espacio inmenso perfeccionando un
mapa fantstico, exquisitamente precioso, usando de comps una espada
blanca que orillaba el alba y el atardecer
Mi seora, mi amiga
Dichosa usted que tiene en su cerebro esas leyendas de fulgor, que esconde en lo
profundo de sus ojos el aroma del fuego, disfruta silencios como el fondo marino
(Carta a Mara Eleonora Godefroid - 1812)
BIBLIOTECA AYACUCHO
231
232
Vi al viajero recostado en una oscura silla y a las bestias del bagaje aliviadas y en el sendero del manantial
pequeos cortijos, pulperas y hostalejos
Acodados en un srdido espacio los muleteros encontraban su aguardiente de guarapo.
***
BIBLIOTECA AYACUCHO
233
En el sur las estepas levantaban miradas de vacunos sin patas hacia extraos castillos
las poblaciones demoraban sobre lagos fantasmas
y enjutas quebradas venteaban su desgana por los ardientes aledaos.
Abr los ojos, me encontr en pleno cielo: Un azul bajaba del paraso a vestir
cuanto de oscuro haba en nuestro universo.
VUELTA A CASA
234
235
Es una planta de drago son unas palmeras que alumbran sobre ruinas Donde fuimos ms antiguos que toda sombra y nos alimentamos del
cielo
nuestros caminos eran sueos sin final, galeras cerradas
Yo las fauces de un saurio
T el centelleo de una lmpara.
La luz del valle seca y radiante escriba que una estrella estaba por nacer.
Yo vigilaba al aire libre un planeta
y el sueo de un nio despertaba en el espasmo de un gran ro.
236
El festn de ayer continuaba, salud al ro, al silencio que emanaba de sus brumas. Era yo esa suerte de humo extinguindose, era yo un calor denso y expectante.
BIBLIOTECA AYACUCHO
237
238
Cuando el espritu y el cielo se tienden uno al otro la sangre y los sueos encuentran su propia realidad. Es una msica severa, inaudible y secreta que nos
aparta de entre todo lo viviente y nos revela nuestro ser.
BIBLIOTECA AYACUCHO
239
VUELTA A CASA
240
BIBLIOTECA AYACUCHO
241
***
Camino en bosques nuevos y voy a ras del cielo siguiendo el perfil de muros
sin fin.
VUELTA A CASA
242
***
243
sta es la historia de las migraciones, la historia de la esperma del vulo, la historia de la noche alumbrada y la que est por abrirse, la historia del comienzo y del
fin Mi pensamiento sabe presentir esa historia, mi sentimiento sabe ms all, mi
corazn la dice a veces, pero hace tiempo que he perdido sus claves.
VUELTA A CASA
244
Me encontraba en la maraa de una inmensa tierra avenada de corrientes. Las madres de aguas haban rodado de la escarpa con gran ruido y sonaban todava. Aqu y all miraba unas colinas emergiendo en la lluvia con
sus penachos remojados que los zamuros bajaban a espiar. Iban muchas canoas y lanchones y no se distingua el ro propiamente sino una lnea de
aguas. Los hombres andaban atareados sobre los grandes saurios espantando aquellos carniceros asesinos, ya a la vista, ya secretos bajo la nata del
lodo. Se levantaban a lo lejos navos considerables palanqueados de indios
semidesnudos, gente de rostro ms bien triste. Y se podan apreciar los caseros como otros tantos puertos enchumbados en el horizonte que estremecan el relmpago y tronada. Era un oscuro mapa que llevaba plumas y
boras en el vientre de sus embarcaciones, y sus caminos estaban marcados
al azar sobre un verde sombro.
BIBLIOTECA AYACUCHO
245
VUELTA A CASA
246
A lo largo caminaban hasta desaparecer algunos pobres religiosos doblegados del aire, y lentas garzas florecan un rosa extrao y torpe sobre las
ramazones. En cuanto a los ganados flotaban y se arracimaban en claros y
desnivelados sobre este mar de fro y en la pequea ciudad sobre aquel ro
torvo y amenazador sacerdotes y aclitos se afanaban en colocar troncos y
pesados fardos previnindose de la crecida.
BIBLIOTECA AYACUCHO
247
Camosi / Keri / el joven indio maco tena aires de lluvia / cuidaba su casa / cuidaba su aseo / saba desterrar el comejn y la langosta // Pero en el festn las mujeres tristemente excluidas / tan slo se ocupaban en servir / mientras los hombres saboreaban el mono asado / vestidos de marima / esos trajes
que se encuentran ya hechos sobre los rboles.
Los cazadores elogiaban la ligereza de su cerbatana / su exactitud y pulidez como arma de fuego. / Pero son ellas, las mujeres / las que purifican la arcilla / las que lavan y conforman a mano los grandes vasos. / All estn,
atareadas con su fuego de chamarasca.
VUELTA A CASA
248
BIBLIOTECA AYACUCHO
249
VUELTA A CASA
250
Acabo de ver las tormentas / postrado de fiebre me asalta el aliento de negras cordilleras. / Los relmpagos elevan ensenadas de espuma. / Sueo contigo mi dulce embarazada / pero de las grietas y los troncos brotan lentas culebras. / La fiebre abraza mi cerebro y t me ofreces jugo fresco. / Arrastro en
mis ojos un verde temeroso / morir hoy con la noche a mi alrededor / una noche fra / tan fra que jams estrella alguna podra acercrsele. / Al embarcarme ayer pensaba
un viajero de lluvias
un viajero en busca de los ltimos ros
Y vi los rostros ocultarse / el aire oscuro / los ojos del tigre contra el
temporal
BIBLIOTECA AYACUCHO
251
Con sus dos alas vivas el agua: No llegas, no has llegado dice Pero Yo s que
llegars. Borracha, entumecida el agua No llegas, No has llegado dice Pero Yo s
que llegars. Y desde arriba y todas partes No llegas, No has llegado dicen Pero
Yo s que llegars.
VUELTA A CASA
252
253
Pequea canoa para las aguas del Tuamini / del cao Pimichn / para el
Yavita y el Ro Negro
Pequea canoa entre sus cataratas /
En noviembre y diciembre hay brisa fresca y es fuerte la corriente /
aunque los misioneros prefieren viajar en abril / por la cosecha de tortugas. /
Entonces el ro va medio lleno y se goza la brisa / y se sube perdonado de los
mosquitos.
Pero es de la boca del Zama, de los espejos del Mataveni, el Temi y el
Guaina / de donde brota ese color oscuro de caf / verdinegro y de gavilla
tierna. / Y el viento al soplar / verdea, se ennoblece, huele a zarzaparrilla / y
destila sus astros.
Otras vidas s
la iguana de un glauco radiante escamotea con su lengua una mariposa clida y
secreta cpulas de un verde viejo y sombro se pierden en las aguas
VUELTA A CASA
254
Deca el viejo
Si me dieran a beber de tres o cuatro grandes ros sabra al beberlas
donde fueron cogidas sus aguas.
Los misioneros hablaban de la expedicin de Iturriaga
Muy lejos, por aquellas selvas llevaba su ganado Iturriaga
Y al seguir conversando se quejaban de las tercianas
No hace mucho tengo tambin mi calenturita
La luz de los planetas se haba vuelto singularmente desvada
y el salvaje Orinoco nos pareca tan astroso.
Boguemos pues donde jams penetra el sol
Un ro es el pasaje donde se han desvanecido todos los muertos
donde se alumbran todos los nacidos.
Aprende su habla terca
sus palabras entre dientes.
Los indios permanecan remando en la piragua
fatigndonos con sus gritos
La sonaja inmensa del agua daba vueltas
extendiendo su estallido de insectos.
Y sent que era posible integrar
las grandes alegras, las grandes fiestas, los inmensos desastres.
Dichoso cauce cmo se vea suspendido en aquella Babel hirsuta!
255
256
BIBLIOTECA AYACUCHO
257
Y no fue sin emocin que vimos por la ltima vez el disco de la luna
iluminar la copa de los cocoteros que rodean las riberas del Manzanares.
Por largo tiempo nuestros ojos quedaron fijos sobre esa costa blanquecina
donde no habamos tenido queja de los hombres sino una sola vez. La brisa era tan fuerte que en menos de seis horas fondeamos cerca del Morro de
Barcelona. El barco que deba conducirnos a la Habana estaba listo y ya
izaba sus velas.*
VUELTA A CASA
258
259
VUELTA A CASA
(1992-2006)
VUELTA A CASA
263
Los asesinados en sus tumbas todava sangrantes y los que murieron del aire y la ausencia. Los primeros a nuestra cabecera Recurdame. Recurdame Jura que no quedar impune Los ahogados haban regresado
con los ojos llenos de limo y peces, pero los ausentes tenan una imagen rodeada de fulgor y semejaban presentarse a cada instante.
Me recordars? El padre que yo conoc tena tu nombre. La ternura viril que me ensearon vena de ti.
Entre los gritos que escuch hubo siempre un acento perdido, se trataba de un coraje que llegaba hasta el fin ya sin aliento y sin que el esfuerzo
desmedido encontrara justificacin en sus resultados
Pero yo siempre te busqu, nunca evit enrostrar a tu enemigo
De los que haban soltado alguna maldicin al morir y haban jurado
sobre un ms all, de esos conoc el suelo. Y en la sangre que se escurra debajo de un grupo de curiosos Eran muchos en esa esquina de la plaza deVUELTA A CASA
264
CORREDORES Y CUARTOS
265
afanosamente en busca de hormigas y bulbosos gusanos. Espacio de pequeas astillas, botellas y latas oxidadas. El color de la tierra tena una gracia
descuidada; viejos trofeos guardaba ese universo subrepticio de excreciones mltiples: telaraas con blancos huevecillos, la oculta boca de un agujero sombro, su husped, y aun la maravilla de esas mansiones increbles,
hormigueros cobijados de plantas minsculas, habitaciones donde se entraba slo por el camino del corazn; corazn infantil, corazn de una edad
solitaria, vida y profunda Los ojos conocan ese camino, ojos y corazn
iban juntos y todo era secreto y nada nos privara de ese goce, en otro mundo, ms all, ms ac, en el sitio sin espacio, en la hora sin tiempo. Corra por
el mundo (y el infinito era algo ciertamente parecido al crepsculo) y el
mundo se reflejaba a cada instante en esa landa: una hoja de cambur que se
mueve, el pensil de un tallo de cambur, sus flores de un blanco de esperma,
dentadas y acosadas siempre de abejas golosas, de moscardones y abejorros sedientos que disfrutaban bajo los labios grandes y ansiosos del cansado ptalo maternal
Este mbito de corredores y cuartos exanges y el reducido jardn ya sin
senderos ni desportillados cercos hacia la casa vecina (la otra casa) se ha reducido a un espacio; la casa que era doblemente grande, pues se vendi a su
tiempo la porcin vieja donde se guardaban bales y reliquias-- sus habitaciones daban hacia el pasado donde otros viejos y otros difuntos a quienes mis
ojos slo pueden evocar en su ltima ancianidad, al borde y despidindose,
se resguardaban junto al altar y disolvan en la palma bendita con algn rezo
(rogatoria de tempestades casi siempre), y ahora miran desde all y mi mente
se esfuerza por mantenerlos en esa zona dulce que el sentimiento infantil rodeara de un temor religioso pues tena mis sospechas de que entre ellos el alma que rezaba y suplicaba y los muertos en referencia debera existir un comercio autntico, aunque triste; y las flores marchitas (malabares siempre)
sonrean de manera desolada y perdida abriendo sus alas por aquellos rincones que el agua del hisopo regaba solemne.
VUELTA A CASA
266
Nada haba por las calles, ningn hombre, ninguna sombra, ni bho, rata ni
mortuoria mariposa. Tan slo oscuridad. Tan slo piedras bajo la humedad
sin luces y el aire quieto bajo el cielo. Nada que se moviera, las hileras de casas apagadas y la yerba a sus pies. Solamente corra el inmvil silencio, slo
el cielo, inmutable. En la iglesia ausente ni un solo paso o vela o capa deambulando sus naves. Y en lo alto de los tejados ni el crepitar del escorpin ni
eco de animal alguno.
Y estaba todo inmvil. Acaso haba cado todo? La desierta plaza con
su estatua muerta sobre la hierba, los rboles fosforescentes en el aire sin
decidirse an a nacer, las mujeres que solan pasear con sus novios, como
adormiladas en invisibles ventanales, sin atreverse a abrir los ojos tras los
postigos. S. An no haba nacido ese retorcido guanbano en la puerta
occidental ni los grandes bucares ardan (era tan temprano) en el sector de
oriente, pero en el agua nocturna El Amor estaba acostado con el Amor y
de sus aromas hmedos y lechosos la aurora comenz a desmadejar las calles y tejados, las correras de gatos de quejidos largos y filosos, la luna
errante y mrbida y alguna estrella en lo ms profundo de su nostalgia.
Y el Amor, El Amor de dos caras y cuatro pies y El Amor de dos cabezas y tantas lenguas y ojos dijo:
Hgase as. Que la iglesia llena de pararrayos hartos de relmpagos
se levante y canten las muchachas en su vientre de tres estambres. Y la iglesia al instante se levant entre espumas de rboles.
Que se llene el mundo de casas Que se ocupen las calles con su piedra y brotes de enredijo de malezas y hierbas. Y al instante se dibujaron, se
levantaron y desperezaron abriendo sus ventanas y ruidos, sus pasos de caballos en los charcos. Y en el entorno se abrieron inmensos potreros, cafetales, montes y chaos, todos con su muralla como en el cuenco de la mano.
De espasmos y veredas naci todo, del manantial, bullendo desde el silencio y el sigilo, desde la inmovilidad al afn grueso y jadeante; el pensamiento era indeciso y la pasin una msica extensa y fecunda.
BIBLIOTECA AYACUCHO
267
VUELTA A CASA
268
VUELTA A CASA
BIBLIOTECA AYACUCHO
269
DESANDAR
Por el flanco en que debo revivir
praderas muertas, yerbas devastadas
viajo sin que distancia alguna me prive
sin dios que me detenga,
y en la vida invisible
me extiendo y Soy.
270
271
ANDAMIOS VERDES
Qu tejedor,
la hoja verde y firme su cuerda.
Otros hacen su casa de una fruta,
o mecen el roco.
Y qu orgulloso el cielo de sus andamios verdes,
un corazn pequeo sale de su guarda.
Y el mundo lo recibe alegre y encantado.
Trabajo de un sueo levantar nidos de una rama tan plcida.
No vecinos, hijos dice el aire hechos de m
La luz se aviene a gusto en los reflejos
donde saltan
azules, verdes, amarillos, prpura
los fulgores que entraan
sus pulsos casi imperceptibles,
hacia la tenue selva en que Uno vive
en apariencia oscuro
pero en verdad florido de su exquisita transparencia.
VUELTA A CASA
272
BIBLIOTECA AYACUCHO
273
NO HABA RIQUEZA
A David Corts Caban
VUELTA A CASA
274
CORAZN DE LA NOCHE
En memoria de Antonio Snchez Carrillo
Ah casern escueto!
sala desnuda, rudas sillas
y su mesa vestida de hule rojo
lloran a gritos el descuido
Vaya tristeza, all nada ocurra.
Tan slo el aletear de un gallo acatarrado
aunque a veces el zinc y el medioda se hablaban
a chasquidos con la lluvia y las nubes.
Y los pasos del solitario cobraban
un resonar hosco y profundo
y despertaban gentes haca mucho perdidas
y el amarillo de los cuartos lloraba,
y as das y das
hasta que alguna lagartija siseaba su candor
sobre la hoja viciosa:
versos, reflexiones y amores,
y anuncios de unas tormentas ntimas
y andaba l a tientas en el oscuro medioda
hacia el fin de una noche medrosa
errando solo a su amanecer negro.
Rspidos aguaceros arrecian en el zinc
y las trompetas rompen arriba de las casas.
Suenan violines en el aire amarillo
que cruzan y retuercen malvadas hilanderas.
Hemos salido y ya el turbin
entre remolinos y piedras,
el viento trata de lanzarnos del puente.
l mira al suelo tropezando y asindose a mis hombros.
BIBLIOTECA AYACUCHO
275
VUELTA A CASA
276
BICHITO DE MONTE
BIBLIOTECA AYACUCHO
277
VUELTA A CASA
278
QUIMERA
QUIMERA
279
VUELTA A CASA
280
UN SUEO
BIBLIOTECA AYACUCHO
281
VUELTA A CASA
282
AVE MARA
283
VUELTA A CASA
284
JONS
BIBLIOTECA AYACUCHO
285
ENFERMEDADES GRAVES
En memoria de mi ta Enriqueta Snchez Vivas
VUELTA A CASA
286
EL TREN DE MOTATN
287
VUELTA A CASA
288
BIBLIOTECA AYACUCHO
289
TRAVESA Y CAMINOS
VUELTA A CASA
290
BIBLIOTECA AYACUCHO
291
SOLDADO
Qu agitacin
el camino del pueblo harapiento
Las mujeres del tercer escuadrn
alborotaban con sartenes y olletas
y un loco empuaba un violn cantando y dando vivas.
Y al fin apareci la caballera:
Los generales de correaje negro
jineteaban sus mulas amarillas.
Ojos de mis nueve aos:
Mi padre nos lea de los Pares de Francia
y en sus rodillas resplandeca Alta Clara, la espada de Roldn.
Despus me fui
como oficial de a pie
en Carvajal estaba el enemigo.
Y el primer sol del alba
alumbr un hombre muerto
y su fusil
y un perrito que le lama la cara.
Y al otro da en la tarde
veredas de Isnot
dorma yo moribundo a la sombra de un co.
Me reviv en posadas tristes con caldos y guarapos,
no as mi hermano, el coronel,
enterrado en un bajo
al pie de un ceibo.
VUELTA A CASA
292
TRAVESA
En memoria de Hesnor Rivera
BIBLIOTECA AYACUCHO
293
VUELTA A CASA
294
COLONIAL
A Pedro Ruiz
BIBLIOTECA AYACUCHO
295
VUELTA A CASA
296
ELEGA 1830
297
298
299
300
dormitaba el azufre
y el carbn daaba su luz y amargo
pensamiento.
As llegaba la aurora con sus flores
y leches
y el rub con sus nueve corazones,
y la piedra gata y la luna
con todos sus tesoros.
Pobre de ti que ves el viaje de tu muerte
desde esa silla negra.
El tiempo sentado en sus faldones repletos
de montaas y pjaros
pregunta
Quin eres?
El Primer Ciudadano de Amrica respondes.
Consoladora S prudente
Amor mo S Prudente.
As dijo al montar y partir
su ltima cabalgata
porque ya el ao lo arrastraba.
Amrica Mi estrella Mayor
Continente de Alma de pjaro
Tus ros Perla Terrosa y Yerbabuena
Tus caminos Mitad cielo
y sepulcro.
Yo me fui saltando de columna a piedra
y tejas deshechas
donde los gritos me llamaban.
El suelo arda en los cuerpos y el aire se quejaba
BIBLIOTECA AYACUCHO
301
Ay Jueves Santo
maana me vern tus atades perversos
Bsame Consoladora
quiero escuchar de nuevo
que soy
el nico del Mundo.
Vuelve a decirlo y Bsame
vierte sobre m el agua
y el sabor de la Noche
y la vida.
Asolados Territorios Socha Socha
Pequeo Pueblo,
nos diste Pan
y nos vestimos tus enaguas.
Y los vientos que mordan nuestro alrededor
preguntaban
Alto Quin Vive?
La Patria!
Ya le estarn pegando fuego a tu casa.
Ahora le estarn pegando fuego a tu casa,
tu casa. En tu ciudad.
Ah! Mi querido to Quin ms que Usted lo sabe,
ya Caracas no existe,
no existe la ciudad de mi Infancia
Sueo
Sueo Olvidado y Prfido
djame revolver esos rboles que chillan odio
y Muerte.
Es fuerte el sol del Magdalena
y brilla en mis cubiertos de Oro y Plata.
Capitn!
aparte su humo Eche a un lado ese olor a tabaco
me estorba el fro y el habla fuerte.
VUELTA A CASA
302
Y T
Aydame por el jardn,
desde el asiento muelle
quiero ver
la puesta de sol
el amable verdor, los hmedos
balcones.
BIBLIOTECA AYACUCHO
303
EL VIENTO Y LA PIEDRA
(Seleccin)
(1984)
BHO
VUELTA A CASA
304
PRECIPICIO
Para Ana Enriqueta
BIBLIOTECA AYACUCHO
305
ARROYO
A Patricia Guzmn
VUELTA A CASA
306
MURO
A Salvador Tenreiro
BIBLIOTECA AYACUCHO
307
BUEY
En memoria de Csar David Rincn
VUELTA A CASA
308
TABACO
Para Humberto Febres
BIBLIOTECA AYACUCHO
309
HALCN
VUELTA A CASA
310
No es esta la distancia?
Unas lilas y al fondo los elevados contrafuertes.
No ms tierra No ms gravedad
El reino de la pluma
El ingrvido porvenir.
Ya soy el blanco de una garza
Me doy a unos declives
El cielo: Puertas profundas.
El recodo del valle: Unos riachuelos.
Las msicas de ayer se han ido
empieza el verano.
Como noche me recojo
Como da salgo de m.
Quisiera verme en esos promontorios
donde reptan luces impacientes.
Ser glauco y sorprender desde la altura
un oculto enemigo
y descender de uno a otro sur
de un norte a otro,
y en la profunda oscuridad
ser una luz descifrando lejanas luces.
Una infancia es un recuerdo
y ms que una corriente a saltos.
Una infancia T
Una maana T
Un muro hmedo y salvaje.
T y Yo gemelos
Por eso canto, por eso vigilo.
Fras casas, blanco fro
Vuelo y permanezco
BIBLIOTECA AYACUCHO
311
VUELTA A CASA
312
No ms urnas No ms prisiones
Levntate y observa
Qu esplende Qu acecha Qu domina.
Caminar bancos de pasto.
Ver selvas de piedra
Para ennoblecerme algo ms alto?
Me siento y brindo: Trazo caballos,
desnudo el Edn.
Luz!
Mi cerebro quiere beber
Maravilla, borra el espacio entre T y Yo.
BIBLIOTECA AYACUCHO
313
AGUAS LUSTRALES
AGUAS LUSTRALES
A Harold Alvarado Tenorio
VUELTA A CASA
314
PREHISTORIA
BIBLIOTECA AYACUCHO
315
DESPERTAR
Para Adela Matos Palomares
El animal rojizo
bandose con aire nuevo,
estrenando su fuerza
va en el fulgor de ondulantes praderas.
Ningn acoso en el resonar de sus patas.
No ayer No maana Slo su imagen y bramido.
Perseguido de su gran esplendor,
slo espacio para su hambre, pasto salvaje y viento.
Todava no se ha inventado la muerte.
El infinito no se ha escapado todava.
Tan slo una gloriosa voluntad
Resplandece.
VUELTA A CASA
316
BAJOS FONDOS
In memoriam Antonio Prez Carmona
317
LOBOS Y HALCONES
A Lolita y Jos Antonio
A Maracaibo
VUELTA A CASA
318
BIBLIOTECA AYACUCHO
319
VUELTA A CASA
320
ALGUNOS AMIGOS
HOMBRE DE BLANCO
Orlando Araujo
BIBLIOTECA AYACUCHO
321
VUELTA A CASA
322
Caminos!
Un cielo retrado y la roca lo vieron esfumarse
pues como toda alma valiente haba partido muy temprano
y escuch rabias y quejidos, destierros y anuncios hostiles
rondando su alma subversiva
Ahora se le oa decir:
Igual que humo los amigos se despiden
Alquimista, has dejado de arder
Pero de los restos de brasas
salt un pjaro de tela perfumada y liviana.
Fue en Tovar por la maanita,
y era yo por entonces buhonero y contrabandista entre pinches
y desarrapados.
Luego se volvi en s
No habra querido yo cerrar mis das aqu agreg con voz triste
acostado ya en la mesa de operaciones
y acurrucado se escondi en un dormir.
Ya entrando al caos
su amigo y sabio reparador de santos lo ataj
Ah Doctor cunto le agradezco descubrirme
Usted que ha hecho de los tumores y reventones de la carne
una nueva resurreccin.
se haba puesto de monje loco
y se encontraba ahora exorcizando al pueblo.
Haba colgado una carne infecta, en una callecita de Sabana Grande
que escueca los cerebros de comerciantes, financistas y charlatanes
y asperjaba con azufre y creolina la Democracia de Betancourt.
BIBLIOTECA AYACUCHO
323
VUELTA A CASA
324
Adelante
y descienda esa sonrisa donde habita el hombre preclaro
Sonre para recibir los jvenes amigos
a la mitad de un siglo bien andado su mirada es tan sabia!
Y en su frente clarean albas intactas.
Adelante!
como cuando en su silla de maestro recita iglesias
cardinales
evocando la gran pirmide del sol,
Cholula
y las mujeres y la flora del ms extenso virreinato.
Hertico y salta montaas.
El enamorado de Hercilia Polizio
Seor, su barco espera
cruzar usted el Ecuador y gustar del vino marinero y la algazara de la
hazaa.
Cierto, las despedidas son dificultosas
y ms si se las mira desde su terca ceja.
Luego dejaremos al viento y a los aos lo suyo:
Olvido.
Y vuelva a sus montaas.
Nieves y amanecer lo estn urgiendo.
No hay vedas, prohibiciones ni corrillos.
Usted paga con moneda inmortal
Bienaventurada y esplndida.
BIBLIOTECA AYACUCHO
325
VUELTA A CASA
326
BIBLIOTECA AYACUCHO
327
328
BIBLIOTECA AYACUCHO
329
MUSA Y OLVIDO
MUSA Y OLVIDO
Y el recuerdo?
Una aventura
hacia una luz que es casi sombra,
all lejos,
en un sol consumido.
Yo ahora voy por una isla
a mis veintids aos flaco y tmido
adorando mujeres transparentes,
recostadas en flores, en espuma,
iluminadas del amor y el delirio.
Y de esto guardo un pozo donde por un camino
y un tiempo negro yazgo muerto,
y escucho la tiniebla entre unas piedras
Eh! me dice con voz autoritaria Puedes salir!
y en la gran ola blanca de esta inercia
la noche se retrae
y una estrella asombrada gana aquel cielo torvo
y en su misterio vuelvo a ser.
A estas horas, este auto viejo que recorre la noche, recuerdas a Cris
y ella est sola y lejos si es que existe,
aunque an sea la estrella en tu ola
con Su esplendor lunar
Luego la oscuridad sopla unas brasas
y alza sus brujas vidas
Quin eres? Dnde vives? oigo decir,
VUELTA A CASA
330
BIBLIOTECA AYACUCHO
331
NERUDIANA
VUELTA A CASA
332
MIRIAM DE BOCON
BIBLIOTECA AYACUCHO
333
VUELTA A CASA
334
BIBLIOTECA AYACUCHO
335
[2]
Amor Amor
Qu habla suena!
Demencia ma, locura,
escucha tu amistad con el cielo.
Y yo te digo que abrirn tus puertas Abrirn tu plida hoja derecha
La esplndida hoja izquierda All me vers
En los umbrales estar ser el Primero Y no habr ms
El Primero Y tocar tu seda
Entremos
Ah sta es mi msica sta es mi puerta
S Hazme a un lado Me dijo tu puerta
Qutame la esmeralda Arranca las flores
No hay otro camino a este sueo
Y si me huyeras Si te convirtieras en quietud Saltara sobre ti
Qu podra ser si no.
tu pequea corriente
VUELTA A CASA
336
[6]
Como ojos de pjaro el tejedor teja tus ventanas
Las puertas con un canto de niebla
Delgadas aletas del postigo se mecan
y se vea cmo jugaba en la piedra el palisandro
Y un clavel en el mrmol
Sol y alas Pnganme Rosas y Verano, Tejedor
Una lluvia en el lado de mis caderas Una ventisca por mis tetas
Pero no acabes mi casa sin aromas,
Tejedor.
Plantaron en mi niez fuertes vigas Roble cuyas famas
se alzaron con plenitud
Me adentraron en tierra Endurec Me hice la piedra de sustento
De verdad
Amor
De verdad
dijiste
Qu hermoso Qu suave y reposado y brioso a la vez! Y cmo
sabe hablar tu fuego!
BIBLIOTECA AYACUCHO
337
[8]
Me llaman el Seor de las Flores Me dicen Licor de Copas Floridas
Atindeme
No dejes que tus flores se vayan No dejes
que tus ptalos huyan
Me llaman El Seor de las Flores El Licor El de Copas Floridas
Cubierto de Ptalos
Vuelve la vista y Mrame
Dnde Dnde ests Amor
Arde Arde entre las rosas Pjaro divino
Y ya que estamos en el lecho Nmbrame Y dime Qu
y Quin soy
Dulzura llamar el lado de tu alma Tu rostro
de Lluvia
Y al bajar con mis manos desde tu garganta y todos tus sueos
Te dir
Espuma Aceite Pequea Luna
Tienes un sendero donde siempre hay roco
Vives en una casa alta y tu silencio es preciosa msica
El licor que t bebes
en tu boca sabe con sabor de cereza y a todo da el ms puro
fuego
Yo me embriagu nombrndote
Segua el camino por donde lejana
ibas protegida del cielo.
VUELTA A CASA
338
[12]
Todas las maanas el Magnfico Tejedor levantar las flores
All se ha de rer
Qu de rosas no he de beber en este corazn dice
Sustentar su fama y vivir con gallarda
Y jams morir
Porque
En qu sitio puede perecer El Amor? Y dnde est
el pual que lo hiera?
Olvido Aljate No dormirs en su mismo lecho
Tejedor, Tejedor
Has visto nuestros corazones?
Csanos la noche con el vuelo!
Relumbraban el Cedro y El Bronce
Seor Mo Corre las manos entre su talle Desndalos
All se hicieron unas aves
Se figuraron yndose En hilera Yndose
Y juega en los dibujos de la piedra el palisandro
y un clavel en el mrmol
Y vives t, Amada, como una corriente
que desciende y desciende
sin morir
BIBLIOTECA AYACUCHO
339
[13]
Hazme, Amor dijiste
Y dispuse llevarte
Hice tus ataduras de tierra Y tus puertas del cielo
No. El invicto no sabr tocarte Es necesario haber perdido y haber
muerto en el sueo
Amor, Entra
S, Entra
con el sueo
Con los ojos perdidos en el placer
Todo espuma por las mejillas Todo sangre
Por las aletas de la nariz ms que aroma Sabor y aroma
y movimiento en sus celdillas
El agua y su cido
remontando arriba de las nubes Arriba
Mis odos en su delicado punto y sin perder roce ni msica ni
areo besar ni forcejeo ni paso de ninguna burbuja
Mis odos escuchaban el sonido de la carne
Y aspir el perfume
y toqu la noche
Con mi cuerpo aromado
con mi sombra embriagada
se durmi El Cielo
VUELTA A CASA
340
SIDERALES
UMBRALES OCULTOS
Ven a escuchar el tiempo
corre entre sus paredes invisibles
que en apariencia todo delimitan.
En imposibles viajes el tenebroso Antagonista
Sus brazos Nunca, sus manos cido y Potencia
Explayan la vasta claridad
Y el rugoso tullido
Acusa su larga y spera fragmentacin.
De este inesperado alimento
Parten furiosos mensajeros,
El primer xtasis y la primera Convulsin.
BIBLIOTECA AYACUCHO
341
El resplandor se acerca,
todava no he franqueado puerta alguna
pero quin si no Yo acaba de cruzar el firmamento?
Escucho el gran mar
oigo su latido firme y rtmico
y mi cerebro se oscurece.
Estoy acostado en mi ceniza
duermo profundo otras auroras.
Y despus salto, vuelo, arribo a mi pequeo puerto
y extiendo frente a m el inmenso mapa.
Cierto
yazgo sobre la oscuridad quemado y escrito
con briznas fras y hojas rugosas
desdibujndome en la nada,
la nada misma hundindose y ganando a la luz su extrao fruto
espumas arriba donde tomo respiro
para asumir umbrales ocultos.
VUELTA A CASA
342
AQU Y AHORA
Para Leopoldo Castilla
BIBLIOTECA AYACUCHO
343
344
BIBLIOTECA AYACUCHO
345
VUELTA A CASA
346
CANCIN
BIBLIOTECA AYACUCHO
347
CRONOLOGA
CRONOLOGA
Vida y obra de Ramn Palomares
1935 Ramn David Snchez Palomares nace en un pequeo pueblo de los Andes,
Escuque, en el estado Trujillo, en el seno de una humilde familia, sensible a
la literatura y al arte y en gran parte dedicada a la enseanza, especialmente
su ta Polimnia Snchez de Olmos, a quien el poeta recordar como su madre adoptiva y en cuya casa creci dadas las limitaciones econmicas de sus
padres Rmulo Snchez Vivas y Agripina Palomares.
Como es propio aquella relacin familiar con la enseanza implicaba unas
veces ms, otras menos el gusto y aficin por las bellas letras, y en esto un
disfrute y acentuada amistad por la poesa (eran lectores de Fray Luis de
Len, Rubn Daro, Amado Nervo y Antonio Machado, entre otros) y no
eran escasas las ocasiones en que escriban, y en fin, amorosamente, hacan
de esta relacin parte de sus vidas, sacudiendo as de algn modo, lo que pudiera parecer muchas veces un tinte de halo gris en su discurrir aparentemente ajeno de pasiones. Y pienso que deriva de all mi temprana aficin a
la lectura creativa, a la belleza y al propio ejercicio de la escritura, pues hubo para m la cercana de libros de cuentos y revistas infantiles de excelente calidad como para que germinara muy dentro alguna inquietud, una pequea raz de encanto de esas que guarda un nio en su retrada soledad
(Conversacin).
El abuelo, Julio Helvecio Gallego, se gradu en Ciencias Polticas en la
Universidad de Los Andes, en 1890, y entre los de su generacin se le estim
como maestro y poeta. Su padre fue un lector apasionado de los clsicos, su
hermano Laurencio sera reconocido como poeta de vala, y sus tos Julio y
Amable Snchez Vivas alcanzaron a publicar varios textos poticos en los
peridicos de la ciudad capital: La Esfera, El Heraldo, el Papel Literario de
El Nacional de Caracas.
De manos de su ta Polimnia, y tambin de su ta Enriqueta, recibi Ramn
BIBLIOTECA AYACUCHO
353
VUELTA A CASA
354
1948 Consecuente con la vocacin docente del ala paterna de su familia, se decide
a viajar a Barquisimeto para poder iniciar estudios de Normal en la Escuela
Jos Miguel Sanz.
1949 Contina los estudios de Normal en la Escuela Miguel Antonio Caro de
Caracas.
1952 Ser en la Escuela Normal Federal Romn Valecillos de San Cristbal donde se grade como maestro normalista y en la Escuela Diego de Bustillos de
Betijoque trabajar por primera vez como maestro.
Tuve oportunidad, una vez finalizada mi educacin primaria, de seguir estudios de maestro normalista en Barquisimeto, de all nos trasladaron a
Caracas, y para cuarto y ltimo ao de aquellos estudios, debido a huelgas y
protestas estudiantiles en que me viera envuelto, termin por graduarme en
San Cristbal, en 1952. Me desempe entonces como maestro en el pueblo
trujillano de Betijoque donde se viva entonces en una larga calle sola. Decid
irme a Maracaibo donde seguramente habra un horizonte ms amplio y posibilidades ms ventajosas para m; sin embargo un ao despus me hallaba
en Caracas comenzando estudios superiores en el Instituto Pedaggico
Nacional para formarme como profesor de educacin secundaria en la especialidad de Castellano, Literatura y Latn.
Ya en la adolescencia comenzaban a insinuarse con mayor firmeza las lecturas de orientacin literaria y reflexiva; a esta altura, cuando se ha ledo ya
a Gallegos, y estimado a Andrs Eloy y se ha escuchado y recitado innumerable poesa romntica y disfrutado el sonido de los modernistas y admirado
los versos de Rubn Daro, y an ms, sentido y resentido los poemas de
amor de Neruda; entonces apareca en manos amigas el inicitico Hermann
Hesse de Sidharta y Narciso y Goldmundo y luego Mximo Gorki para abrir
paso a los escritores rusos y, en fin Como es de suponer haba otros muchos asuntos acerca de los cuales leer y discutir y en esto entraban aquellos
tocantes a la situacin poltica y las luchas sociales porque entonces vivamos
ya en la dictadura perezjimenista y los acontecimientos presionaban hacia
alguna forma de militancia, o al menos de alguna prevencin de orden poltico. As se hizo tiempo para la fundacin en compaa fraterna, de un peridico en el pueblo de Escuque Fragua le dimos por nombre y pues ya entre los catorce y diecisiete aos se tocaba un umbral decisivo para la vocacin
de escribir fuera prosa o verso o ambos, y al confrontarme con la gran ciudad, con la inteligencia, mpetu y experiencia de nuevos grupos de jvenes
que andaban en una aventura semejante por la idea de libertad y belleza (lo
BIBLIOTECA AYACUCHO
355
que de alguna manera se deca como encontrarse, hallar su realidad, realizarse), la exigencia ya era mayor y la conducta frente a esa exigencia ms decidida; pude contar entonces con amigos extraordinarios que se ocupaban
bien de su trabajo o bien de sus estudios, igual que yo del mo pero que se hallaban desde haca tiempo y ya de manera definitiva en el campo de la creatividad (Conversacin).
1953 Inicia sus estudios en el Instituto Pedaggico Nacional de Caracas y sufre
dos importantes prdidas. Muere su padre Rmulo Snchez Vivas y en ese
mismo ao su to Julio Snchez Vivas.
Ver publicado sus poemas en la revista lite y comenzar su aproximacin
a escritores y publicaciones peridicas.
1955 En el Papel Literario de El Nacional publicar varios de sus primeros poemas y el 4 de agosto aparecer su Elega a la muerte de mi padre.
Esta Elega a la muerte de mi padre puede considerarse a justo ttulo como una de las elegas ms dramticas con que cuenta la poesa venezolana,
comparable a la que hizo Vicente Gerbasi en Mi padre el inmigrante, y tambin a la tan diferente Elega a la muerte de Guatimocn, mi padre, de
Caupolicn Ovalles (Ludovico Silva. El reino de Ramn Palomares, La
torre de los ngeles, Caracas: Monte vila Editores, 1991, p. 159).
1957 Se incorpora al grupo literario Sardio que, entre otros, integraran los jvenes poetas y escritores Guillermo Sucre, Adriano Gonzlez Len, Salvador
Garmendia, Rodolfo Izaguirre, Luis Garca Morales, Francisco Prez Perdomo, Elisa Lerner, Marcos Miliani.
Palomares inevitablemente particip en este desenfrenado proceso de juventud intelectual recin liberada, asocindose a los grupos Sardio y El
Techo de la Ballena (considera que para l slo la experiencia sardista tuvo
importancia sostenida). Sin embargo, repetimos, en sus publicaciones se
apartaba desde un principio, negndose a escribir los fulminantes ars poticas y manifiestos que tanto abundaban en sus aos de aprendizaje (Paul
Borgeson, Jr. Lo andino y lo universal en la obra de Ramn Palomares,
Romance Languages Annual (Illinois), v. II, 1991, p. 349).
En mis clases del Instituto Pedaggico encontraba extraordinarios profesores e inmejorables compaeros de curso. Corran tiempos en que la ciudad de Caracas se revesta de una arquitectura airosa y estimulante y las calles todava estrechas iban abrindose a una perspectiva ms luminosa. Las
numerosas construcciones se vean bullentes y activas y aunque tras esta poVUELTA A CASA
356
derosa dinmica de trabajo y vitalidad se ocultaba una fuerza oscura y criminal (la Seguridad Nacional, polica poltica del rgimen y las crceles repletas
de jvenes activistas); nos desenvolvamos en un espacio grato y hermoso.
Exista un excelente clima de creatividad en lo que se refiere a la arquitectura, la msica y las artes plsticas, y a pesar de esa helada corriente del miedo
la gente de las clases altas que sustentaban ideas democrticas se abran a la
conversacin con los jvenes auspiciando un clima auspicioso de mejores
tiempos. Y as era posible presentir el desarrollo y fortalecimiento de tanta
gente en el camino que transitbamos hacia un destino. Vivamos la poca de
los aos cincuenta (1950-1960) y en nuestra oposicin a la dictadura nos encontrbamos en situacin de valorar con un sentido pleno y vital la experiencia y la concepcin de cuanto significan la libertad y la dignidad y nobleza
que confiere a quienes la consideran su gua y su verdad y son capaces de luchar y aun sacrificarse por sus principios. En aquellos mis veinte aos la pasin por la poesa alcanz en m la fuerza necesaria como para ser asumida
como el ms deseado y autntico de mis ideales. Encontr en algunas secciones literarias especialmente en el diario El Nacional, espacio generoso donde publicar algunos de mis poemas, y encontr sobre todo la amistad y el
apoyo de mis compaeros de generacin como Adriano Gonzlez Len y
maestros de nobleza y generosidad imponderables como Vicente Gerbasi y
Juan Snchez Pelez, que desde muy temprano me asistieron con su afecto y
conocimientos, de manera que en aquel tiempo de culminacin juvenil, y a
pesar de los avatares de una extrema pobreza, tuve mi lugar en aquel mundo
encantado que celebrbamos entre canciones, persecuciones polticas, cerveza celestial y por supuesto jams ausente, tormentosa y por siempre bienvenida pasin del amor (Conversacin).
1958 Se publica su primer libro El reino bajo el sello del grupo Sardio.
Despus, entre lo ms emocionante, la publicacin del primer libro que nos
conmueve tan profundamente por ms que ya parecamos reconocer que su
ms profundo regalo, su ms exquisita generosidad haba sido entregada en
el momento del esfuerzo creativo y que las complicadas diligencias de la publicacin, lejos de ser la fastidiosa instancia que pensbamos, no eran ms
que ligeros escarceos del gusto y el inmenso cario por esas pginas cargadas
de tan preciosas ilusiones. Su celebracin ha permanecido en gracia y alegra
dentro de m por muchos aos (Conversacin).
De los ltimos libros de poesa escritos en Venezuela por estos tiempos,
acaso sea El reino el ms definido, el ms sugerente y relevante () Ramn
Palomares se ofrece a travs de estos quince poemas que constituyen El reiBIBLIOTECA AYACUCHO
357
358
exaltar con su nobleza virtudes extraas. Sino el que brota de la esencia misma de las cosas creadas, como para explicar la razn de la existencia, en una
armona infinita, a pesar de la pugna constante que por otra parte es ingnita manifestacin de vida entre todos los seres, grandes o pequeos, que
alientan bajo el sol () No creo aventurado, por lo tanto, decir que en el lenguaje potico de Ramn Palomares, hay un lejano pero persuasivo influjo bblico (Fernando Paz Castillo. Paisano. Nuevo libro de Ramn Palomares, El Nacional, 4 de junio de 1964, p. A-4).
Tambin publica El Ahogado, un poema con sobremontaje del artista
plstico Mateo Manaure (Caracas, Editorial Arte).
1965 Se le concede el Premio Municipal de Poesa del Concejo Municipal de
Caracas, por Paisano, segn veredicto firmado por Jos Snchez Negrn,
Juan Beroes y Juan Manuel Gonzlez.
En Ramn Palomares, de las ms nuevas promociones poticas del pas,
existe un trabajo creador que aun para el lector no solidario, implica el estar
frente a un caso singular de los medios expresivos: se trata de haber logrado
en Paisano de usos y alientos del lenguaje de su regin nativa sin que ello sea,
quizs por primera vez en este tipo de bsquedas, una pesada aglomeracin
de modismos ni una demaggica explotacin del sentido popular () Se coloca a leguas de la facilidad epidrmica y como l no es slo explorador sino
actor del mismo drama, su poesa adquiere los trazos de una profunda autenticidad (Jos Olmos. Paisano. Ramn Palomares, Cal (Caracas), No 30,
15 de mayo de 1964).
Palomares asume el reto de escribir un poema a propsito de la conmemoracin de la celebracin en Caracas de las exequias del Libertador Simn
Bolvar, a partir de la indagacin en nuevos recursos expresivos y en particular de la prosa potica. Publica entonces Honras fnebres, en la Coleccin
Poesa de Venezuela que dirigiera Pascual Venegas Filardo. El poema logra
una excelencia formal, a manera de silogismos; cada una de las partes implica confrontacin y desarrollo de las otras, hasta llegar a un estado de sntesis,
que no siempre es consecuencia directa de las premisas. Por virtud de esta libertad en modus operandi, podra hablarse, con propiedad, de independencia de situaciones, y en lugar de un poema orgnicamente unido, el poeta Palomares comunica el movimiento de grandes cuadros que convergen
hacia un vrtice histrico, capaz de motivar la sensibilidad colectiva
(Argenis Daza Rodrguez. Palomares, Cultura Universitaria (Caracas), No
88, julio-septiembre 1965).
Sus poemas Saludos y Elega a la muerte de mi padre (de El reino) son
BIBLIOTECA AYACUCHO
359
VUELTA A CASA
360
361
1969 Publica El vientecito suave del amanecer con sus primeros aromas, en las
Ediciones del Ateneo de Bocon.
El vientecito suave del amanecer con sus primeros aromas, que as es el ttulo
de estos poemas, son pequeas estampas, en las que uno parece adivinar de
pronto, lentos rezagos del Cantar de los cantares, y noches alucinantes de los
Poemas de los oasis del hogar () Con embriagada y saludable energa en el
lenguaje, con giros desacostumbrados y como deliberadamente anti-poticos, como se presentara al mundo de la poesa, hace unos once aos, Ramn
Palomares sujeta el tema del amor (Ermilo Vila. El amor en Palomares,
Imagen, (Caracas), No 58, (1969), pp. 6-7).
Con carcter de profesor invitado asume la Ctedra de Literatura Espaola
en la Universidad Central de Venezuela. Y junto con el poeta David Alizo recrea un cuento maquiritare: La rana, el tigre, los muchachos y el fuego, dirigido a los nios.
1970 El poeta se residencia en Mrida y el 1o de agosto de este ao se incorpora al
personal docente y de investigacin de la Universidad de Los Andes y funda
la Ctedra de Literatura Venezolana Contempornea de la Escuela de Letras
de sta.
1972 En traduccin de W.S. Merwin para el libro Doors and Mirrors. Fiction and
Poetry from Spanish America (1920-1970) aparece su poema El Noche
(Selected and edited by Hortense Carpentier and Yanet Broft, Grossman
Publishers, New York). Decide estudiar por equivalencia la carrera de
Letras en la ULA y obtiene el ttulo de Licenciado en Letras el 29 de enero
de 1975.
1973 El Departamento de Cultura y Publicaciones del Instituto Pedaggico de
Caracas rene con el ttulo Poesa 1958-1965 sus libros El reino, Paisano y
Honras fnebres, con prlogo de Iraset Pez Urdaneta.
En traduccin al ingls de Meredyth Savage se publican Elega a la muerte
de mi padre y textos de El vientecito suave del amanecer con sus primeros
aromas en Mundus Artium (Journal of International Literature and the
Arts, Ohio, 1973).
1974 Aparece Adis Escuque (1968-1974), editado por la Universidad de Los Andes (Direccin de Cultura, Col. Actual, Mrida) y se le confiere el Premio
Nacional de Literatura mencin Poesa.
VUELTA A CASA
362
No est dems decir que con esta obra y desde luego con su trayectoria como poeta obtuvo el Premio Nacional de Poesa. Me toc ser uno de los jurados, y unnimemente acordamos la distincin para este grande y an joven
poeta nuestro (Ludovico Silva, op. cit., p. 153).
Este premio desencadenar distintos tipos de homenajes y actos de reconocimiento como el acuerdo de felicitacin pblica que acordara por unanimidad el Consejo Universitario de la Universidad de Los Andes, de fecha 6-31975, y la declaracin de Hijo Ilustre de Escuque que decidiesen otorgarle
las autoridades gubernamentales del estado Trujillo. En el marco de estos reconocimientos, se produce el conferimiento del ttulo de Licenciado en
Letras (ULA), antes mencionado.
Adis Escuque () es la culminacin y el reinicio, pues una ojeada a la obra
de Palomares nos permite constatar la ajustada coherencia de una voz que
slo ha cambiado de acento para fundar una y otra vez la potica del encantamiento (Luis Alberto Crespo, op. cit., pp. 62-77).
Adis Escuque () constituye la culminacin de un intenso creador de diecisis aos de infatigable bsqueda en permanente tensin expresiva que,
adems de revelar un dominio absoluto del instrumental potico, conserva
la frescura y la lozana de sus primeros poemas y mantiene la decantacin del
universo dramtico de su lugar de origen, emparentado con la atmsfera desolada y fantasmal rulfiana de Comala (Carlos Contramaestre. Ramn
Palomares Voces y Fbulas, Papel Literario de El Nacional, Caracas, 24 de
marzo de 1991, p. 1).
1976 Palomares se entrega a una intensa actividad docente, especialmente en las
ctedras de Literatura Venezolana, Hispanoamericana y Espaola, y editorial: promovi la creacin de las revistas Races y Albarregas, y se integr al
comit de redaccin de la revista Actual.
1977 Monte vila edita, en la coleccin Altazor, Poesa, una antologa de la obra
publicada hasta esa fecha por Ramn Palomares: El reino, Honras fnebres,
Paisano, Santiago de Len de Caracas, Adis Escuque y cuatro poemas, hasta
entonces inditos, presentados como Otros poemas: Pequea Colina
(1955), Presente (1955), El reino combatiente (1975) y Voces en el
Jardn Botnico (1969). Poesa ser editada por segunda vez en 1985.
Entre 1978 y 1979, Palomares prosigue con su actividad acadmica en la
ULA, publicando sus poemas en revistas y peridicos, y cumpliendo con visitas a otros pases como Colombia para compartir su poesa y Nicaragua
por razones de solidaridad con el pueblo nicaragense. Antes haba estado
BIBLIOTECA AYACUCHO
363
en Cuba invitado como jurado del Premio Casa de las Amricas. Ilustrada
por Mateo Manaure aparecer una segunda edicin de Paisano, editado por
el Instituto de Cooperacin Educativa (INCE) en Caracas.
1980 El trgico ao de 1830 para Bolvar y para Colombia es el tema que reconstituye Palomares en Elega 1830, libro-plaquette, editado por el Concejo
Municipal del Distrito Libertador de Mrida y la Universidad de Los Andes
como homenaje al Libertador Simn Bolvar en el Sesquicentenario de su
muerte.
El Ateneo de Escuque abre al pblico una biblioteca en su honor: Biblioteca
Ramn Palomares.
Decide aprovechar su ao sabtico en Inglaterra. Cursa estudios generales
de ingls en Bournemouth y en Londres prosigue con el estudio del idioma
y de la cultura inglesa, motivado por leer en su idioma original a poetas que
mucho le interesaban, adems de Shakespeare.
1984 Publica El viento y la piedra, plaquette con grabados de Omar Granados,
edicin de 100 ejemplares patrocinada por el Grupo de Empresas Grespn.
All en su sol cado [en Mrida] alumbra un libro muy solitario. Su suntuosidad y su embrujo contradicen el inexplicable silencio que lo rodea. Yo s
que fue publicado por el Grupo de Empresas Grespn en 1984 para exaltar
la poesa de Palomares y s tambin que fue para obsequiar a unos cuantos.
Hablo de El viento y la piedra, hablo de su fulgurante brevedad, cuya belleza realizan los grabados de Omar Granados y enjoyan su decir (Luis Alberto Crespo. Mirar y escucharse en Ramn Palomares, prlogo de la antologa Lobos y Halcones. Caracas: Tierra de Gracia, 1984, pp. 10-11).
1985 Palomares, conocedor de la geografa y de la historia de su entorno natural,
celebra el CDXXV aniversario de la fundacin de Mrida con la publicacin
de Mrida, elogio de sus ros, plaquette con diseo y montaje de Omar Granados (Ediciones del Concejo Municipal del Distrito Libertador y la Direccin de Cultura de la Universidad de Los Andes).
En su ltimo libro, Mrida, elogio de sus ros (1985) Palomares lleva a posibilidades poticas extraordinarias esa produccin de un mbito potico a
travs de la acumulacin metafrica (y la combinatoria metonmica sostenida y empujada por esa acumulacin). El libro plaquette est formado por
seis poemas: uno sobre la ciudad y cinco sobre sus ros. En el primer poema
(Ciudad), suerte de prtico, acumula metforas para describir la ciudad
concebida (metaforizada) como un ro: Arte fluido que corres en el asfalto/
VUELTA A CASA
364
de trbol spero y sangre metlica. Los siguientes poemas, canto a los ros
por acumulacin metafrica crean una mitologa de los ros merideos donde parecen fluir las orqudeas, lirios y races de una nueva potica del escritor. (Vctor Bravo. Ramn Palomares, elogio de su poesa, Memorias del
Primer Simposio de Literatura Trujillana Mario Briceo Iragorry, Universidad de Los Andes, Ncleo Universitario Rafael Rangel, Barquisimeto, 1988, p. 161).
1988 De las aguas de los ros que definieron el destino de Mrida emerge Palomares para anotar, advertir, comentar, dialogar, poetizar los mrgenes de
la bitcora de viaje del expedicionario alemn Alejandro de Humboldt por
las regiones equinocciales, las Alegres provincias, como decide titular esa
nueva obra Palomares. As, el poder encantatorio del lenguaje de Palomares
se torna viaje del idioma a lo salvaje y al paraso, confundidas en la estupenda intimidad la voz del sabio y la voz del poeta, porque su hechizo nos hace
olvidar su verdadera autora (Luis Alberto Crespo. Lobos y Halcones, op.
cit., p. 10).
1989 La revista Poesa (Nos 75-76) de la Universidad de Carabobo rinde homenaje a Palomares convocando a un amplio grupo de crticos, acadmicos, poetas, venezolanos y extranjeros para compilar las diferentes lecturas y aproximaciones a su potica. En dicho nmero destaca El arquetipo, ensayo
potico de Palomares, varios fragmentos de prosa potica en las que vertiese recuerdos de infancia y dejase sentada su concepcin de la palabra, del acto de poetizar, as como una antologa mnima y las respuestas que diese al
cuestionario de Reynaldo Prez-S y Pedro Velsquez.
1990 Palomares asciende a la categora de Profesor Titular de la ULA, con lo que
completa su trayectoria docente.
La Bienal de Escritura del Ateneo de Escuque abre un concurso de poesa
que lleva su nombre y al que en cada edicin intenta siempre respaldar la iniciativa con su presencia.
Al mencionar Escuque conviene abrir un parntesis en esta cronologa y comentar la necesidad que tiene Palomares de recorrer las vas que llevan desde la ciudad de Mrida, donde reside, hasta Trujillo o Tchira. Conducir su
automvil, solo o en compaa de su familia o de amigos sensibles a esos parajes, es motivo de profunda alegra para el poeta. Trata de ir con frecuencia
a su casa de Escuque que ha ido restaurando en su bella austeridad original,
para contento, especialmente, de Gonzalo Ramn y Leticia Eugenia, sus hiBIBLIOTECA AYACUCHO
365
jos menores, a quienes les llena de ilusin compartir ese espacio con su padre y con primos y nios vecinos. Como contraparte, mientras est en Mrida, pjaros y cascadas, la montaa misma, se meten en sus horas a travs de
un gran ventanal. Y son muchas las maanas que se regala Palomares visitando el Jardn Botnico, para contemplar el arte dirase cintico con el que
se colorean y crecen abrazndose los bambes, y para escuchar el rojo de la
Rosa de Montaa. Igualmente, mucho le agrada viajar hasta Nueva York y
visitar a su hija Poli e ir de libreras, comprar discos, redescubrir museos,
parques.
(Estas facetas de la vida de Ramn Palomares aqu descritas las hemos conocido de cerca, gracias a la proximidad que originalmente nos prodigara la poesa).
1991 Viaja a Espaa por invitacin de la Agencia Espaola de Cooperacin
Internacional (AECI) para recibir la edicin de Triloga (1990), antologa
que rene una seleccin de El reino, Adis Escuque y Paisano, prologada por
el poeta Carlos Contramaestre y presentada en acto oficial preparado por la
AECI con palabras de Jos Ramn Medina.
En sntesis: Palomares trasmut lo particular en universal, desentraando
la inocencia, la nostalgia del origen hecho carne de revelaciones en su escritura de novedosos giros lingsticos. Su obra singular, condensada en esta
antologa, es uno de los aportes ms trascendentes y ms slidos de la poesa
latinoamericana actual (Carlos Contramaestre, op. cit., pp. 14-15).
En esos das de abril, el pblico espaol tuvo la oportunidad de escuchar a
Palomares en un recital celebrado en el Instituto de Cultura Iberoamericana. Luego partira hacia Salamanca para participar en el V Foro Cultural
Iberoamericano organizado por dicha universidad.
La I Bienal de Literatura Mariano Picn Salas le rinde homenaje en virtud
de la originalidad que distingue su voz en el horizonte de la poesa venezolana e hispanoamericana, voz que aquilata la riqueza del habla de la gente del
paisaje andino, impregnada de mitos y con marcado acento de lo telrico.
Voz que por virtud de su inimitable fuerza y perfeccin expresiva se inscribe en lo universal.
Palomares inicia un nuevo captulo en su vida. Contrae un segundo matrimonio y forma una nueva familia junto a Mara Eugenia Chvez, con quien
tendr dos hijos.
1992 Nace en Mrida su hijo Gonzalo Ramn Snchez Chvez.
Se jubila como Profesor Titular de la Universidad de Los Andes.
VUELTA A CASA
366
367
VUELTA A CASA
368
BIBLIOGRAFA
BIBLIOGRAFA
BIBLIOGRAFA DIRECTA
Adis Escuque. Mrida: Universidad de Los Andes, Direccin de Cultura (Coleccin Actual), 1974, 93 p.
Alegres provincias. Caracas: Fundarte (Coleccin Delta, No 25), 1988, 57 p.
El canto del pjaro en la piedra (Antologa). Salamanca: Fundacin Camino de la
Lengua Castellana y Ministerio de Educacin, Cultura y Deporte, 2004, 126 p.
Elega 1830. Mrida: Universidad de Los Andes / Concejo Municipal del Distrito
Libertador, 1980, 6 p.
El ahogado. Caracas: Editorial Arte, 1964 (Plaquette / pintura sobre montaje de
Mateo Manaure).
El reino de Escuque (Antologa). La Habana: Fondo Editorial Casa de las Amricas, 2005, 200 p.
El reino. Caracas: Grupo Sardio, 1958, 111 p. Caracas: Monte vila Editores,
2001, 114 p.
El vientecito suave del amanecer con los primeros aromas. Bocon: Ateneo de
Bocon, 1969, 28 p.
El viento y la piedra. Mrida: Empresas Grespan, 1984 (Plaquette con grabados de
Omar Granados).
Honras fnebres. Caracas: Poesa de Venezuela, 1965, 35 p.
Lobos y Halcones (Antologa). Caracas: Tierra de Gracia Editores, 1997, 148 p.
Mrida, fbula de cuatro ros. Mrida: Academia de Mrida, 1994, 354 p.
Mrida, elogio de sus ros. Mrida: Ediciones del Concejo Municipal de Mrida /
Direccin de Cultura de la Universidad de Los Andes, 1985 (Plaquette diseada por Omar Granados).
Paisano. Bocon: Ateneo de Bocon, 1964, 70 p.
Poesa (1958-1965). Caracas: Instituto Pedaggico, 1973, 198 p.
Poesa (Antologa). Caracas: Monte vila Editores (Coleccin Altazor), 1977, 269 p.
Santiago de Len de Caracas. Caracas: Ediciones de la Comisin del Cuatricentenario de Caracas, 1967, 89 p.
BIBLIOTECA AYACUCHO
371
Triloga (El reino, Paisano, Adis Escuque). Madrid: Ediciones de Cultura Hispnica, 1990, 168 p.
Ramn Palomares. Antologa potica. Caracas: Monte vila Editores (Coleccin
Biblioteca de Autores Venezolanos), 2004, 263 p.
Vuelta a casa (Poesa indita). Mrida: Universidad de Los Andes, Direccin de
Cultura, Ediciones Actual, 2004, 33 p.
II
BIBLIOGRAFA INDIRECTA
1. LIBROS Y ENSAYOS
BARROETA, Jos. La significacin de la poesa de Ramn Palomares, El padre,
imagen y retorno. Caracas: Monte vila Editores, 1992, pp. 109-129.
CODINA, Norberto. Ramn Palomares. El viejo lobo mismo pasando por esta
vida, El reino de Escuque (Antologa). La Habana: Fondo Editorial Casa de
las Amricas, 2005, pp. 7-21.
GUERRERO, Gustavo. La flor y el abismo: tradicin de la poesa venezolana,
La religin del vaco y otros ensayos. Mxico: Fondo de Cultura Econmica,
2002, pp. 112-113.
LISCANO, Juan. Panorama de la literatura venezolana actual. Caracas: Alfadil,
1984, 414 p.
MAGGI, Mara Elena. La poesa de Ramn Palomares y la imaginacin americana, Centro de Estudios Latinoamericanos Rmulo Gallegos. Caracas, 1982, p.
132.
MEDINA, Jos Ramn. Noventa aos de literatura venezolana. Caracas: Monte
vila Editores, 1993, 634 p.
_______. Contribucin a una historia de la poesa venezolana, Revista Iberoamericana (Pittsburg), No 40 (1994), pp. 125-140.
PEZ URDANETA, Iraset. Prlogo, Poesa (1958-1965). Caracas: Instituto
Pedaggico, 1973, pp. 7-77.
SAMBRANO URDANETA, Oscar. Prlogo, Paisano (1961-1962), Ateneo de
Bocon (Bocon), 1964, p. 70.
SILVA, Ludovico. El reino de Ramn Palomares, La torre de los ngeles. Caracas: Monte vila Editores, 1991, pp. 153-162.
_______. Paisano o el imperio de la luz, La torre de los ngeles. Caracas: Monte
vila Editores, 1991, pp. 163-169.
VUELTA A CASA
372
2. HEMEROGRAFA
ALFONSO, Rafael Jos. El paisaje: metforas del extravo en tres poetas venezolanos, El Diario de Los Andes (Valera), No 5-2 (1989), pp. 16-17.
ALVARADO TENORIO, Harold. Conversacin con Ramn Palomares, Vanguardia Dominical del Suplemento Literario del diario Vanguardia Liberal
(Bucaramanga-Colombia) (29 de noviembre de 1974), s/p.
ARANGUIBEL, Rmulo. Ramn Palomares. El Reino, Cultura Universitaria
(Caracas), No 65 (1958), pp. 120-121.
BARRETO, Juancho. Cosmogona y mito en Ramn Palomares (I), El Diario de
Los Andes (Valera), 1989, p. 18.
_______. Cosmogona y mito en Ramn Palomares (II), El Diario de Los Andes
(Valera), 1989, pp. 16-17.
BARROETA, Jos. La imagen del padre en El reino de Ramn Palomares, Solar
(Mrida), No 8 (1991), pp. 31-35.
BORGESON, Jr., Paul W. Lo andino y lo universal en la poesa de Ramn Palomares (I), El Vigilante (Mrida) (s.d., 1987), p. 12.
_______. Lo andino y lo universal en la poesa de Ramn Palomares (II), El
Vigilante (Mrida), 1987, p. 12.
_______. Lo andino y lo universal en la obra de Ramn Palomares, La Tuna de
Oro (Universidad de Carabobo-Valencia), Nos 13-14 (1992), pp. 10-11.
BRAVO, Vctor. Ramn Palomares. Elogio de su poesa, Memorias del Primer
Simposio de Literatura Trujillana Mario Briceo Iragorry, Universidad de
Los Andes, Ncleo Universitario Rafael Rangel (Barquisimeto) (1988), pp.
158-161.
_______. Ramn Palomares. El raro don de hacer sonar lo innombrable, Verbigracia de El Universal (Caracas) (9 de junio de 2001), p. 2.
CRESPO, Luis Alberto. De El reino a Adis Escuque: Ramn Palomares y la poesa del realismo mgico, Revista Nacional de Cultura (Caracas), No 221
(1975), pp. 67-72.
_______. La reedicin de Paisano viendo y hablando como las montaas, Papel
Literario de El Nacional (Caracas) (25 de febrero de 1979), p. 2.
_______. Nativo de Ramn Palomares, prembulo de la creacin y apocalipsis de
un pas, Nativo (La Victoria-Aragua), No 1, 1979.
CONTRAMAESTRE, Carlos. Voces y fbulas en la poesa fulgurante de Ramn
Palomares, Presencia Literaria (La Paz-Bolivia), 1989.
_______. Ramn Palomares: voces y fbulas, Papel Literario de El Nacional
(Caracas) (24 de marzo de 1991), p. 1.
BIBLIOTECA AYACUCHO
373
DAZA GUEVARA, Argenis. Ramn Palomares. Honras fnebres, Cultura Universitaria (Caracas), No 88 (1965), pp. 125-126.
ESPAR, Teresa. Ramn Palomares: poesa y lenguaje, El Nacional (Caracas)
(s.d., 1987), cuerpo C.
FLORES, Mara Antonieta. Los manjares del reino, Papel Literario de El Nacional (Caracas) (6 de agosto de 2002), p. 3.
FUENTES, Ricardo. Santiago de Len de Caracas de Ramn Palomares, Imagen (Caracas) No 2 (1967), p. 23.
GONCALVES, Blanca. Poesa por Ramn Palomares, Papel Literario de El
Nacional (Caracas) (22 de mayo de 1977), p. 2.
GONZLEZ, Marcos. Alegres provincias o Humboldt revisitado, La Tuna de
Oro (Universidad de Carabobo-Valencia), No 9 (1990), pp. 2-3.
GONZLEZ QUITRAL, Igson. Ramn Palomares: el creador de una gran metfora, Poesa (Valencia), Nos 75-76 (1989), pp. 78-85.
GUZMN, Patricia. Algn pjaro avisa, Poesa (Valencia), Nos 75-76 (1989),
pp. 75-77.
_______. El lugar como absoluto. Vicente Gerbasi, Ramn Palomares, Luis Alberto Crespo, Venezuela: Fin de Siglo (Actas del simposio Venezuela: cultura y sociedad al fin de siglo) (Brown University, 1991), Julio Ortega; comp. y
prol. Caracas: Ediciones La Casa de Bello (Coleccin Zona Trrida, 46),
1993, pp. 197-200.
_______. Salvacin, Entrega y Perdicin. Gerbasi, Palomares, Crespo, Literatura y Cultura Venezolanas (Ponencias del coloquio Literatura y Cultura
Venezolanas, Centre dtudes de Littrature Vnzulienne, Paris 11, 12 y 13
de mayo de 1995). Franois Delprat; prest. Caracas: Ediciones La Casa de
Bello, Coleccin Zona Trrida, 1996 (458 p.), pp. 233-251.
_______. Ramn Palomares, el sagrado padre que emigr de la muerte hacia
Escuque, Verbigracia de El Universal (Caracas) (24 de agosto de 1997), p. 2.
_______. Juan Snchez Pelez, Ramn Palomares, Rafael Cadenas. Tres hombres a prueba de poesa, Actual (Mrida, Venezuela), No 47-48 (2001), pp.
47-53.
_______. Ramn Palomares. El raro don de hacer sonar lo innombrable, Verbigracia de El Universal (Caracas), 9 de junio de 2001, p. 1.
JIMNEZ EMN, Ennio. La simbologa nahualt y la aprehensin de la naturaleza en la primera parte de Paisano de Ramn Palomares, La Oruga Luminosa (San Felipe), No 12 (1982), pp. 34-36.
LEN, Eleazar. Poesa de Palomares, El Nacional (Caracas) (2 de diciembre de
1977), p. A-5.
VUELTA A CASA
374
375
PEROZO NAVEDA, Blas. Palomares. El rescate de los valores autnticos y la funcin del artista en una sociedad injusta, Panorama (Maracaibo), 1968, p. 9.
RIVERO, Adhely. Alegres provincias, Poesa (Valencia), No 75-76 (1989), pp.
87-89.
RODRGUEZ CARUCCI, Alberto. La historia en la poesa de Ramn Palomares, Solar (Mrida), No 2 (1990), pp. 41-44.
_______. Ramn Palomares. La otra vertiente potica, Papel Literario de El
Nacional (Caracas) (1o de diciembre de 1991), p. 4.
_______. Otra vertiente de Ramn Palomares, La Tuna de Oro (Universidad de
Carabobo, Valencia), Nos 13-14 (1992), pp. 12-13.
ROJAS GUARDIA, Armando. Palomares y el ms inocente de los oficios, Solar
(Mrida), No 2 (1990), pp. 39-40.
ROJAS, Sara. Sobre poesa dispersa de Ramn Palomares (1955-1985), Revista
A.P.U.L.A. (Mrida), No 1 (1990-91), pp. 51-53.
_______. Alegres provincias o el viaje al silencio, Frontera (Mrida) (Suplemento especial de la I Bienal Nacional de Literatura Mariano Picn Salas),
1991, p. 7-B.
_______. Ramn Palomares: Mrida, elogio a sus ros, Solar (Mrida), No 8
(1991), pp. 36-39.
_______. La poesa dispersa de Ramn Palomares, Solar (Mrida), No 12 (1992),
pp. 3-10.
SNCHEZ PELEZ, Juan. Ramn Palomares. El reino, Revista Nacional de
Cultura (Caracas), No 136 (1959), pp. 149-150.
_______. Ramn Palomares: Paisano, Revista Nacional de Cultura (Caracas), No
166 (1964), pp. 145-146.
SANOJA HERNNDEZ, Jess. Ramn Palomares: tuteo con la vida y con la
muerte, Papel Literario de El Nacional (Caracas) (29 de mayo de 1977), p. 1.
SASSONE, Helena. Ramn Palomares. Santiago de Len de Caracas, Cultura
Universitaria (Caracas), No 93 (1966), pp. 213-214.
SILVA, Ludovico. Paisano de Ramn Palomares o El Imperio de la Luz, Cal
(Caracas), No 31 (1964).
_______. Ramn Palomares: Paisano, Panorama (Maracaibo), 1964, p. 10.
_______. Ramn Palomares: venturas y desventuras de un premio, El Nacional
(Caracas) (8 de marzo de 1975), p. C-1.
SUCRE, Guillermo. El reino de Ramn Palomares, Papel Literario de El Nacional (Caracas), 21 de agosto de 1958, p. 8.
VALERO, Salvador. Canto a Ramn Palomares, Carlos Contramaestre, Salvador
Valero (Caracas), 1981, pp. 125-126.
VUELTA A CASA
376
VENEGAS, Pascual. Ramn Palomares. Premio Nacional, El Universal (Caracas) (6 de marzo de 1975), p. 17.
VILLA, Ermilio. El amor en Palomares, Imagen (Caracas), No 58 (1969), pp. 6-7.
VILLAFAE, Juan. Ramn Palomares, Mscaro (Buenos Aires), No 6 (1986),
pp. 17-20.
VOCANTO, CLEMENTE, Jos. Ramn Palomares en la poesa, El Universal
(Caracas) (9 de marzo de 1975), pp. 1-25.
WISOTZKI, Rubn. Juan Snchez Pelez, Ramn Palomares y Rafael Cadenas.
La poesa pone a salvo la dignidad del pas, El Nacional (Caracas) (17 de junio de 2001), p. C-16.
ZARCOS, Gabriel. Palomares, Papel Literario de El Nacional (Caracas) (29 de
junio de 1969), p. 3.
BIBLIOTECA AYACUCHO
377
NDICE
VUELTA A CASA
RAMN PALOMARES.
EXISTIR EN LO INNOMINADO, por Patricia Guzmn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IX
CRITERIO DE ESTA EDICIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .XXXVII
EL REINO (1958)
El viajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Saludos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Elega a la muerte de mi padre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
El monje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Errantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
El nadador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Asuntos del teatro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Las comedias y los das . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Mscaras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
HONRAS FNEBRES (1962)
1. La llegada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
2. Impresiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
3. Exhumacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
4. Descripcin de la ciudad cuando pasa el cadver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
5. Las batallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
6. Otras naves de compaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
7. El navo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
BIBLIOTECA AYACUCHO
379
380
381
382
383
384
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337
8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338
12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .339
13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
Siderales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
Umbrales ocultos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
Aqu y ahora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343
Los siglos venideros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344
Muerte del sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346
Cancin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347
CRONOLOGA
..............................................................................
353
BIBLIOGRAFA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371
BIBLIOTECA AYACUCHO
385
TTULOS PUBLICADOS
DE POESA LATINOAMERICANA
2
PABLO NERUDA
Canto general
Prlogo, notas y cronologa:
Fernando Alegra
131
HUMBERTO DAZ-CASANUEVA
Obra potica
Prlogo, cronologa y bibliografa:
Ana Mara Del Re
58
CSAR VALLEJO
Obra potica completa
Edicin, prlogo, notas y cronologa:
Enrique Balln
172
PABLO ANTONIO CUADRA
Poesa selecta
Seleccin, prlogo, cronologa
y bibliografa: Jorge Eduardo Arellano
73
JOS ANTONIO RAMOS SUCRE
Obra completa
Prlogo: Jos Ramn Medina
Cronologa: Sonia Garca
188
LEN DE GREIFF
Obra potica
Seleccin y prlogo:
Cecilia Hernndez de Mendoza
Cronologa y bibliografa: Hjalmar de Greiff
y Cecilia Hernndez de Mendoza
120
FERNANDO PAZ CASTILLO
Poesa
Seleccin, prlogo y cronologa:
Oscar Sambrano Urdaneta
Bibliografa: Horacio Jorge Becco
205
OLGA OROZCO
Obra potica
Seleccin, prlogo, cronologa
y bibliografa: Manuel Ruano
122
VICENTE GERBASI
Obra potica
Seleccin y prlogo:
Francisco Prez Perdomo
Cronologa y bibliografa: Eli Galindo
207
LUIS CARLOS LPEZ
Obra potica
Seleccin, prlogo y cronologa
y bibliografa: Guillermo Alberto Arvalo
BIBLIOTECA AYACUCHO
387
212
GONZALO ROJAS
Obra selecta
Seleccin, prlogo, cronologa
y bibliografa: Marcelo Coddou
225
JOS CORONEL URTECHO
Oda a Rubn Daro. Poemas selectos
Prlogo: Cintio Vitier
Seleccin, cronologa y bibliografa:
Vctor Rodrguez Nez
214
ANDRS ELOY BLANCO
Poesa
Seleccin y prlogo: Domingo Miliani
Compilacin del apndice, cronologa
y bibliografa: Rafael ngel Rivas Dugarte
228
JOS MARA EGUREN
Obra potica. Motivos
Prlogo, cronologa y bibliografa:
Ricardo Silva Santisteban
219
FRANCISCO LAZO MART
Poesa
Seleccin: Jos Ramn Medina
y Carlos Csar Rodrguez
Prlogo y cronologa:
Carlos Csar Rodrguez
Bibliografa: Mara Beatriz Medina
y Carlos Csar Rodrguez
VUELTA A CASA
388
PATRICIA GUZMN
(Venezuela, 1960). Poeta y crtica
literaria. Doctora en Literatura Hispanoamericana (Pars, 2000). Coordinadora de suplementos
literarios en la prensa venezolana y colaboradora
en revistas especializadas nacionales y extranjeras. Autora de los poemarios: De m, lo oscuro
(1987); Canto de oficio (1997); El poema del esposo (1999); La boda (2001); Con el ala alta. Obra
potica reunida 1987-2003 (2004); y compiladora
de Yo, el otro (1992, autobiografas apcrifas).
VCTOR BRAVO
(Venezuela, 1949). Ensayista, crtico e investigador literario. Doctor en Literatura
Iberoamericana (2001). Autor de los libros:
Cuatro momentos de la literatura fantstica en
Venezuela (1986); Los poderes de la ficcin (1987);
Jos Antonio Ramos Sucre: poeta del mal y el dolor
(1996); Rostros de la utopa (1998) y Terrores de
fin de milenio (1999), entre otros.
Ramn Palomares
VOZ EXTRAA Y SENCILLA destinada a ensanchar el horizonte de la
Coleccin Clsica