Professional Documents
Culture Documents
04
Franais
www.philips.com/welcome
04
FR
MODE D'EMPLOI
IMPORTANT
Lors de lutilisation dappareils lectriques, il est indispensable de respecter
toujours les prcautions de scurit principales, y compris les suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignes ou les boutons.
3. Afin dviter tout incendie, choc lectrique et blessure, ne pas plonger le
cordon, la fiche ou lappareil dans leau ou dans nimporte quel liquide.
4. Il est ncessaire de contrler attentivement lorsque lappareil est utilis par
des enfants ou leur proximit.
5. Dbrancher de la prise de courant lorsque lappareil nest pas en service
et avant son nettoyage. Laisser refroidir lappareil aussi bien avant de
retirer et de mettre en place ses accessoires quavant de le nettoyer.
6. Ne pas utiliser lappareil avec un cordon ou une fiche dtriors, aprs
un mauvais fonctionnement de lappareil ou son endommagement de
nimporte quelle manire. Renvoyer lappareil au centre dassistance
agr le plus proche pour tout contrle, rparation et rglage.
7. Lutilisation daccessoires non recommands par le constructeur de
lappareil pourrait engendrer des incendies, des chocs lectriques et des
blessures.
8. Ne pas utiliser lextrieur.
9. Ne pas laisser les cordons pendre des bords de la table ou du plan de
travail, ni toucher les surfaces chaudes.
10. Ne pas placer prs du feu ou sur une cuisinire, lectrique et gaz, ou
dans un four chaud.
11. Toujours brancher le cordon dalimentation la machine dabord et
ensuite la prise de courant sur le mur. Pour dbrancher, teindre toute
commande en appuyant sur OFF et ensuite enlever la fiche de la prise
de courant sur le mur.
12. Ne pas utiliser lappareil pour toute autre utilisation non prvue.
13. Garder ces instructions.
PRCAUTIONS
A. Votre appareil est muni dun cordon lectrique court ou dun cordon
dalimentation dtachable, afin dviter de trbucher ou de semmler
avec un cble plus long.
B. Des cordons dtachables plus longs ou bien des rallonges sont disponibles
et ne peuvent tre utiliss que si lon prend toutes les prcautions dusage.
C. En cas dutilisation dun long cordon dalimentation dtachable ou dune
rallonge,
1. La tension lectrique de fonctionnement marque sur le cordon
dalimentation dtachable ou sur la rallonge doit tre au moins gale
celle de lappareil.
2. Si la fiche de lappareil a une connexion de terre, la rallonge devrait
tre une rallonge de terre 3 fils et
3. La rallonge ne devra pas encombrer le plan de travail ou le dessus
de table, afin dviter que les enfants la tirent ou trbuchent
accidentellement.
FRANAIS
FRANAIS
SOMMAIRE
IMPORTANT..................................................................................................... 4
Prescriptions de scurit ................................................................................................................. 4
Attention......................................................................................................................................... 4
Avertissements ............................................................................................................................... 6
Conformit aux rglementations .................................................................................................... 7
INSTALLATION ................................................................................................. 8
Vue d'ensemble du produit ............................................................................................................. 8
Description gnrale ....................................................................................................................... 9
RGLAGES ......................................................................................................20
Saeco Adapting System ................................................................................................................. 20
Rglage du moulin caf en cramique........................................................................................ 20
Rglage arme (intensit du caf) ................................................................................................ 21
Rglage de la buse de distribution du caf .................................................................................... 22
Rglage de la longueur du caf dans la tasse ............................................................................... 23
DTARTRAGE ..................................................................................................38
SIGNIFICATION DES SYMBOLES SUR L'AFFICHEUR ..............................................42
DPANNAGE ...................................................................................................45
CONOMIE D'NERGIE .....................................................................................47
Stand-by ....................................................................................................................................... 47
limination ................................................................................................................................... 47
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES.....................................................................48
GARANTIE ET ASSISTANCE ...............................................................................48
Garantie ........................................................................................................................................ 48
Assistance ..................................................................................................................................... 48
FRANAIS
IMPORTANT
Prescriptions de scurit
La machine est dote de dispositifs de scurit. Il est toutefois
ncessaire de lire attentivement les prescriptions de scurit
contenues dans le prsent mode d'emploi afin d'viter des
dommages accidentels aux personnes ou aux choses.
Conserver ce manuel pour toute rfrence venir.
Le terme ATTENTION et ce symbole mettent en garde
l'utilisateur sur des situations risque pouvant causer des
lsions personnelles graves, un danger pour la vie et/ou des
dommages la machine.
Le terme AVERTISSEMENT et ce symbole mettent en
garde l'utilisateur sur des situations risque pouvant causer
des lsions personnelles lgres et/ou des dommages la
machine.
Ce symbole indique qu'il est ncessaire de lire attentivement
le mode d'emploi avant d'excuter toute opration d'utilisation et d'entretien.
Attention
Brancher la machine une prise murale approprie, dont
la tension principale correspond aux donnes techniques
de l'appareil.
Le cble d'alimentation ne doit pas pendre de la table ou
du plan de travail et ne doit pas tre en contact avec des
surfaces chaudes.
FRANAIS
FRANAIS
FRANAIS
INSTALLATION
Vue d'ensemble du produit
6
7
8
9
13
10
11 23
12
14
20
15
16
17
18
19
21
24
25
26
27
28
29
22
FRANAIS
Description gnrale
1. Bouton de rglage mouture
2. Compartiment caf prmoulu
3. Rservoir caf en grains
4. Couvercle du rservoir caf en grains
5. Bandeau de commande
6. Buse de distribution du caf
7. Grille repose tasses
8. Indicateur bac dgouttement plein
9. Bac d'gouttement
10. Tiroir marc
11. Groupe de distribution du caf
12. Porte de service
13. Graisse pour le groupe de distribution du caf - en vente sparment
14. Cble d'alimentation
15. Protection pour buse de distribution
16. Mousseur lait Classique (pour buse de distribution d'eau chaude/
vapeur)
17. Rservoir eau
18. Prise cble dalimentation
19. Solution dtartrante - en vente sparment
20. Cl de rglage du moulin caf + Mesure de caf prmoulu
21. Test de duret de l'eau
22. Pinceau de nettoyage - en vente sparment
23. Tiroir caf
24. Touche de distribution du caf expresso
25. Touche de distribution du caf
26. Touche de slection eau-chaude / vapeur
27. Touche ON/OFF
28. Touche Arme - Caf prmoulu
29. Touche dtartrage
10
FRANAIS
OPRATIONS PRLIMINAIRES
Emballage de la machine
Lemballage original a t conu et ralis pour protger la machine au
cours de sa livraison. Il est conseill de le garder pour dventuels transports venir.
Installation de la machine
1 Retirer le bac dgouttement et sa grille de lemballage.
2 Sortir la machine de lemballage.
3 Pour une utilisation optimale, il est recommand de:
choisir une surface d'appui sre et bien nivele pour viter tout
risque de renversement de la machine ou de blessures;
choisir un endroit assez bien clair, propre et pourvu dune prise
de courant facilement accessible;
prvoir une distance minimum des parois de la machine comme le
montre la figure.
Remarque:
le bac d'gouttement a la fonction de recueillir l'eau qui sort de la buse de
distribution au cours des cycles de rinage/auto-nettoyage et ventuellement le caf qui pourrait s'couler pendant la prparation des boissons.
Vider et laver quotidiennement le bac d'gouttement ainsi que chaque fois
que l'indicateur de bac d'gouttement plein est soulev.
Avertissement:
NE PAS extraire le bac d'gouttement juste aprs que la machine ait
t mise en marche. Attendre quelques minutes pour l'excution du
cycle de rinage/auto-nettoyage.
FRANAIS 11
5 Retirer le rservoir eau.
Avertissement:
ne pas remplir le rservoir avec de l'eau chaude, bouillante, gazeuse
ou d'autres liquides qui pourraient endommager le rservoir et la
machine.
Remarque:
ne pas verser trop de grains de caf dans le rservoir caf en grains pour
ne pas rduire la qualit de mouture de la machine.
Avertissement:
ne verser que du caf en grains dans le rservoir. Le caf en poudre,
soluble, caramlis ou d'autres objets peuvent endommager la machine.
FRANAIS
Noir
Jaune
12
Amorage du circuit
Au cours de ce processus l'eau frache coule dans le circuit interne et la
machine se rchauffe. L'opration demande quelques minutes.
FRANAIS 13
2 Appuyer sur la touche
pour dmarrer le cycle. La machine effectue lamorage automatique du circuit avec une distribution rduite
d'eau du Mousseur lait Classique.
Jaune
Jaune
Jaune
Remarque:
appuyer sur la touche
Vert
7 Une fois termines les oprations dcrites ci-dessus, la page-cran cicontre s'affiche.
FRANAIS
Cycle de rinage manuel
Au cours de ce processus le cycle de distribution du caf est activ et l'eau
frache coule dans le circuit vapeur/eau chaude. L'opration demande
quelques minutes.
Vert
Vert
Remarque:
ne pas ajouter de caf prmoulu dans le compartiment.
l'eau.
5 la fin de la distribution, vider le rcipient. Rpter deux fois les oprations du point 1 au point 4; passer ensuite au point 6.
14
FRANAIS 15
8 Appuyer sur la touche
Rouge
chaude.
Remarque:
si la machine n'a pas t utilise pendant deux semaines ou plus, lors de la
mise en marche elle effectuera un cycle automatique de rinage/auto-nettoyage. Il faut ensuite dmarrer un cycle de rinage manuel comme dcrit
ci-dessus.
Le cycle automatique de rinage/auto-nettoyage dmarre aussi automatiquement quand la machine est reste en stand-by ou a t teinte depuis
plus de 15minutes.
la fin du cycle, il est possible de distribuer un caf.
16
FRANAIS
Mesure et programmation de la duret de l'eau
La mesure de la duret de l'eau est trs importante afin de dterminer la
frquence de dtartrage de la machine et pour l'installation du filtre eau
INTENZA+ (pour plus de dtails sur le filtre eau, voir chapitre suivant).
Pour la mesure de la duret de l'eau, suivre les instructions suivantes:
2
3
4
1
Rglage de la duret de leau dans la machine
Remarque:
Les numros sur la bande de test correspondent aux rglages pour le
rglage de la duret de l'eau.
Plus prcisment:
1 = 1 (eau trs douce)
2 = 2 (eau douce)
3 = 3 (eau dure)
4 = 4 (eau trs dure)
Les lettres correspondent aux rfrences se trouvant la base du filtre
eau INTENZA+ (voir chapitre suivant).
FRANAIS 17
Vert
Jaune
2 Enlever le filtre eau INTENZA+ de son emballage, limmerger verticalement dans l'eau froide (l'ouverture vers le haut) et pousser le filtre
dlicatement sur les bords pour faire sortir toute bulle d'air.
FRANAIS
3 Rgler le filtre selon les mesures effectues (voir chapitre prcdent) et
indiques la base du filtre:
A = eau douce correspond 1 ou 2 sur la bande de test
B = eau dure (standard) correspond 3 sur la bande de test
C = eau trs dure correspond 4 sur la bande de test
Jaune
Jaune
18
FRANAIS 19
Remplacement du filtre eau INTENZA+
Jaune
Jaune
pour
confirmer.
Jaune
Vert
Remarque:
lorsque le filtre est dj install et que l'on souhaite l'enlever, sans le remplacer, slectionner loption OFF.
Si le filtre eau INTENZA+ nest pas prsent, insrer dans le rservoir le
petit filtre blanc enlev prcdemment.
20
FRANAIS
RGLAGES
La machine permet d'effectuer certains rglages pour distribuer le meilleur
caf possible.
Attention:
le moulin caf en cramique contient des parties en mouvement
qui peuvent tre dangereuses. Il est interdit dy introduire ses doigts
ou d'autres objets. Pour rgler le moulin caf en cramique, utiliser
exclusivement la cl pour le rglage de la mouture.
Les meules en cramique peuvent tre rgles pour adapter la mouture du
caf votre got personnel.
Attention:
tourner le bouton de rglage de la mouture situ lintrieur du rservoir caf en grains seulement lorsque le moulin caf en cramique
est en fonctionnement.
Il est possible d'effectuer ce rglage en appuyant et en tournant le bouton
de rglage de la mouture plac l'intrieur du rservoir caf en grains en
utilisant la cl fournie pour le rglage de la mouture.
FRANAIS 21
1 Appuyer et tourner le bouton de rglage de la mouture dun cran la
fois. La diffrence de got sera perceptible aprs la distribution de 2 ou
3 cafs.
En rglant le moulin caf en cramique sur une mouture plus fine, le got
du caf sera plus fort. Pour obtenir un caf avec un got plus lger, rgler le
moulin caf en cramique sur une mouture plus grosse.
Vert
Remarque:
La slection doit tre effectue avant de choisir le caf.
Vert
22
FRANAIS
Rglage de la buse de distribution du caf
La buse de distribution du caf peut tre rgle en hauteur pour mieux
sadapter aux dimensions des tasses que vous souhaitez utiliser.
Pour effectuer ce rglage, soulever ou baisser la buse de distribution du
caf manuellement, en plaant les doigts comme le montre la figure.
FRANAIS 23
Rglage de la longueur du caf dans la tasse
La machine permet de rgler la quantit de caf distribue selon vos gots
personnels et selon les dimensions de vos grandes ou petites tasses.
Chaque fois quon appuie sur les touches ou , la machine
distribue une quantit programme de caf. Une distribution est associe
chaque touche, ce qui se produit de faon indpendante.
La procdure dcrite ci-dessous indique comment programmer la touche
Vert
Vert
ds
Remarque:
suivre la mme procdure pour programmer la touche caf .
Toujours utiliser la touche pour interrompre la distribution du caf
une fois atteinte la quantit souhaite, mme pendant la programmation
de la touche caf .
FRANAIS
DISTRIBUTION DE CAF ET DE CAF EXPRESSO
Avant de distribuer le caf, vrifier l'absence de signalisations sur l'afficheur
et que le rservoir eau et le rservoir caf en grains soient pleins.
Vert
pour un caf.
4 Pour distribuer 1 caf expresso ou 1 caf, appuyer une seule fois sur la
touche souhaite. Le symbole ci-contre s'affiche.
24
Remarque:
avec ce mode de fonctionnement, la machine moud et dose automatiquement la juste quantit de caf. La prparation de deux cafs expresso
demande deux cycles de mouture et deux cycles de distribution effectus
automatiquement par la machine.
FRANAIS 25
Distribution de caf et de caf expresso avec du caf prmoulu
Cette fonction permet dutiliser du caf prmoulu ou dcafin.
Avec la fonction caf prmoulu, il est possible de distribuer un seul caf
la fois.
Vert
Attention:
dans le compartiment du caf prmoulu ne verser que du caf prmoulu. L'introduction d'autres substances ou objets peut entraner de
graves dommages la machine. Ces dommages ne sont pas couverts
par la garantie.
5 La distribution de caf sinterrompt automatiquement lorsque le niveau rgl sera atteint; il est toutefois possible de l'interrompre avant
en appuyant sur la touche .
Une fois la distribution termine, la machine revient au menu principal.
Pour distribuer d'autres cafs avec du caf prmoulu, rpter les oprations dcrites ci-dessus.
Remarque:
si le caf prmoulu na pas t vers dans son compartiment, la machine
ne distribuera que de leau.
Si la dose est excessive ou que 2 ou plusieurs mesures de caf sont verses,
la machine ne distribue pas le produit. La machine ne distribuera que de
l'eau et le caf moulu sera dcharg dans le tiroir marc.
FRANAIS
DISTRIBUTION DE VAPEUR / PRPARATION DU CAPPUCCINO
Attention:
Danger de brlures! Il peut y avoir quelques claboussures deau
chaude au dbut de la distribution. La buse de vapeur/eau chaude peut
atteindre une temprature leve. viter de la toucher directement
avec les mains. Utiliser uniquement la poigne de protection spcifique.
Vert
Jaune
26
Avertissement:
aprs avoir mulsionn le lait, nettoyer le Mousseur lait Classique en
distribuant une petite quantit d'eau chaude dans un rcipient. Pour les
FRANAIS 27
instructions de nettoyage dtailles, prire de faire rfrence au chapitre Nettoyage et entretien.
Remarque:
aprs la distribution de vapeur il est possible de passer immdiatement la
distribution d'un caf expresso ou d'eau chaude.
Vert
Attention:
Danger de brlures! Il peut y avoir quelques claboussures deau
chaude au dbut de la distribution. La buse de distribution de l'eau
chaude ou de la vapeur peut atteindre des tempratures leves: viter tout contact direct avec les mains. Utiliser uniquement la poigne
de protection spcifique.
Avant de distribuer de l'eau chaude, vrifier que la machine est prte
l'utilisation et que le rservoir eau est plein.
Vert
chaude.
FRANAIS
Jaune
5 Verser la quantit d'eau chaude souhaite. Pour interrompre la distribution deau chaude, appuyer sur la touche
Vert
28
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage quotidien de la machine
Avertissement:
le nettoyage et l'entretien ponctuels de la machine sont fondamentaux pour en prolonger la dure de vie. Votre machine est continuellement expose l'humidit, au caf et au calcaire!
Ce chapitre dcrit de manire dtaille les oprations effectuer et
leur frquence. Dans le cas contraire, la machine cesse de fonctionner
correctement. Ce type de rparation N'est PAS couvert par la garantie.
Remarque:
Pour le nettoyage de la machine, utiliser un chiffon doux, lgrement
imbib deau.
Ne pas laver les composants amovibles au lave-vaisselle.
Ne pas immerger la machine dans leau.
Ne pas utiliser dalcool, de solvants et/ou dobjets abrasifs pour le
nettoyage de la machine.
Ne pas faire scher la machine et/ou ses composants dans un four
micro-ondes et/ou traditionnel.
1 Tous les jours, vider et nettoyer le tiroir marc lorsque la machine est
allume.
D'autres interventions d'entretien ne peuvent tre effectues que si la
machine est teinte et dbranche du rseau lectrique.
FRANAIS 29
2 Vider et nettoyer le tiroir caf sur le ct de la machine. Ouvrir la
porte de service, enlever le tiroir et vider les marcs de caf.
30
FRANAIS
Nettoyage quotidien du Mousseur lait Classique
Il est important de nettoyer le Mousseur lait Classique quotidiennement
et aprs chaque utilisation, afin d'en assurer l'hygine et de garantir la
prparation d'une mousse de lait la densit parfaite.
Aprs avoir mulsionn le lait, il faut toujours retirer la partie extrieure du
Mousseur lait Classique et la laver leau frache.
2 Nettoyer le compartiment caf prmoulu laide du pinceau (disponible sparment) ou d'un manche de couvert.
FRANAIS 31
Nettoyage hebdomadaire du Mousseur lait Classique
Le nettoyage hebdomadaire est un nettoyage plus en profondeur puisqu'il
faut dmonter tous les composants du Mousseur lait Classique.
Il est ncessaire de suivre les opration de nettoyage suivantes:
5 Replacer la partie suprieure dans la buse de vapeur/eau chaude (vrifier qu'elle est compltement insre).
32
FRANAIS
3 Retirer le tiroir caf et le nettoyer.
Avertissement:
ne pas utiliser de dtergents ou de savon pour nettoyer le groupe de
distribution.
FRANAIS 33
34
FRANAIS
Lubrification mensuelle du groupe de distribution
Lubrifier le groupe de distribution aprs 500 tasses environ ou une fois par
mois.
La graisse Saeco, utilise pour lubrifier le groupe de distribution, est en
vente sparment. Pour plus de dtails, consulter la page relative aux
produits pour l'entretien du prsent mode d'emploi.
Avertissement:
avant de lubrifier le groupe de distribution, le nettoyer leau frache
et le laisser scher comme indiqu au chapitre Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution.
FRANAIS 35
3 Insrer le groupe de distribution dans son logement jusqu' l'enclenchement (voir le chapitre Nettoyage hebdomadaire du groupe de
distribution). Insrer le tiroir caf.
Avertissement:
les tablettes de dgraissage ne sont utiliser que pour le nettoyage
et n'ont aucune fonction dtartrante. Pour le dtartrage, utiliser le
dtartrant Saeco en suivant la procdure dcrite au chapitre Dtartrage.
FRANAIS
3 Insrer une tablette de dgraissage dans le compartiment du caf
prmoulu.
36
pour slectionner la fonction caf prmoulu sans ajouter du caf prmoulu dans le compartiment.
caf.
FRANAIS 37
11 Laver soigneusement le groupe de distribution leau frache.
Vert
pour slectionner la fonction caf prmoulu sans ajouter du caf prmoulu dans le compartiment.
caf.
16 Pour nettoyer le bac d'gouttement, mettre une tablette de dgraissage dans le bac et le remplir pour 2/3 avec de l'eau chaude. Laisser
agir la solution de nettoyage pendant 30 minutes environ puis rincer
abondamment.
FRANAIS
DTARTRAGE
Le processus de dtartrage requiert environ 35 minutes.
Jaune
38
Avertissement:
Si cette opration n'est pas effectue la machine ne fonctionne plus
correctement; dans ce cas-l la rparation N'est PAS couverte par la
garantie.
Attention:
Ne pas boire la solution dtartrante et les produits distribus jusqu'
la conclusion du cycle. Ne jamais utiliser de vinaigre pour dtartrer la
machine.
Remarque:
ne pas teindre la machine pendant le cycle de dtartrage. Dans le cas
contraire, effectuer nouveau le cycle depuis le dbut.
FRANAIS 39
2 Enlever le Mousseur lait Classique de la buse de vapeur/eau chaude.
Rouge
Jaune
jusqu'
Remarque:
au cas o la touche aurait t appuye involontairement, appuyer
sur pour quitter.
CALC
CLEAN
....
Rouge
Rouge
Rouge
Rouge
FRANAIS
9 Appuyer sur la touche
10 La machine dmarre la distribution de la solution dtartrante intervalles rguliers. La barre sur l'afficheur indique ltat davancement du
cycle.
Remarque:
le cycle de dtartrage peut tre interrompu en appuyant sur la touche .
Pour redmarrer le cycle appuyer nouveau sur la touche . Cela permet
de vider le rcipient ou de s'absenter pendant une courte priode.
Rouge
CALC
CLEAN
....
Rouge
40
FRANAIS 41
17 Lorsque le rservoir eau est vide, l'enlever, le rincer et le remplir d'eau
frache jusqu'au niveau MAX. Le rinsrer dans la machine.
Rouge
Jaune
Remarque:
une fois le cycle de dtartrage termin, laver le groupe de distribution
comme il est dcrit au chapitre Nettoyage hebdomadaire du groupe de
distribution.
Les deux cycles de rinage procdent au lavage du circuit avec une quantit d'eau programme pour garantir un rendement optimal de la machine.
Si le rservoir n'est pas rempli jusqu'au niveau MAX, la machine peut
demander l'excution de trois cycles ou plus.
42
FRANAIS
SIGNIFICATION DES SYMBOLES SUR L'AFFICHEUR
La machine est dote d'un systme de couleurs pour simplifier l'interprtation des signaux sur l'afficheur.
Le code de couleur des symboles se base sur le principe du feu rouge.
Distribution de vapeur.
FRANAIS 43
Signaux machine prte (vert)
Machine en phase de programmation de la quantit de caf distribuer.
Amorcer le circuit.
44
FRANAIS
FRANAIS 45
DPANNAGE
Ce chapitre rsume les problmes les plus rcurrents qui pourraient
intresser votre machine. Si les informations prsentes ci-dessous ne vous
aident pas rsoudre le problme, veuillez consulter la page FAQ sur le
site www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance Philips
Saeco de votre Pays. Les contacts sont indiqus dans le livret de garantie
fourni sparment ou l'adresse www.philips.com/support.
Comportements
La machine ne se met pas en
marche.
Le bac d'gouttement se remplit mme si on ne dcharge
pas l'eau.
Causes
La machine nest pas branche sur
le rseau lectrique.
Parfois, la machine dcharge l'eau
automatiquement dans le bac
d'gouttement pour grer le rinage des circuits et pour garantir
un fonctionnement optimal.
Le tiroir marc a t vid lorsque
la machine tait l'arrt.
Remdes
Brancher la machine sur le rseau
lectrique.
Ce comportement est considr
comme normal.
46
FRANAIS
Comportements
Il y a une grande quantit de
caf moulu sous le groupe de
distribution.
La machine moud les grains
de caf, mais le caf ne sort
pas.
(Voir remarque)
Causes
Caf non adapt aux machines
automatiques.
Remdes
Il se peut que l'on doive changer
le type de caf, ou bien modifier le
rglage du moulin caf.
Le rservoir eau est vide.
Remplir le rservoir eau et ramorcer le circuit (chapitre Premire
mise en marche).
Le groupe de distribution est sale. Nettoyer le groupe de distribution
(chapitre Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution).
Le circuit n'est pas amorc.
Amorcer le circuit (chapitre Premire mise en marche).
Cela peut se produire lorsque la
Distribuer quelques cafs comme inmachine est en train de rgler
diqu au chapitre Saeco Adapting
automatiquement la dose.
System.
La buse de distribution du caf
Nettoyer la buse de distribution du
est sale.
caf.
Cela peut se produire lorsque la
Distribuer quelques cafs comme inmachine est en train de rgler
diqu au chapitre Saeco Adapting
automatiquement la dose.
System.
Le caf est trop fin.
Changer le mlange de caf ou
rgler la mouture comme indiqu
au chapitre Rglage du moulin
caf en cramique.
Le circuit n'est pas amorc.
Amorcer le circuit (chapitre Premire mise en marche).
Le groupe de distribution est sale. Nettoyer le groupe de distribution
(chapitre Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution).
La buse de distribution du caf
Nettoyer la buse de distribution et
est bouche.
ses trous.
Remarque:
ces problmes peuvent tre normaux si le mlange de caf a t chang ou si on est en train d'effectuer la premire installation; dans ce cas,
attendre que la machine ait effectu un rglage automatique comme il est
dcrit au chapitre Saeco Adapting System.
FRANAIS 47
CONOMIE D'NERGIE
Stand-by
La machine caf expresso super-automatique Saeco est conue pour assurer des conomies d'nergie, comme cela est prouv par l'tiquette-nergie
de Classe A.
Noir
limination
Au terme du cycle de vie, la machine ne doit pas tre traite comme un
dchet mnager normal, mais doit tre livre une dcharge officielle
pour pouvoir tre recycle. Ce comportement contribue sauvegarder
l'environnement.
-
48
FRANAIS
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
Le constructeur se rserve le droit d'apporter des modifications aux caractristiques techniques du produit.
Tension nominale - Puissance
nominale - Alimentation
Matriau du corps
Thermoplastique
Dimensions (l x h x p)
Poids
9 kg
Longueur du cble
800 - 1200 mm
Bandeau de commande
Avant
110 mm
Rservoir eau
300 g
10
Pression de la pompe
15bars
Chaudire
Chaudire inox
Dispositifs de scurit
Coupe-circuit thermique
GARANTIE ET ASSISTANCE
Garantie
Pour des informations dtailles sur la garantie et sur ses conditions,
consulter le livret de garantie fourni sparment.
Assistance
Nous voulons tre srs que vous tes satisfaits de votre machine. Si vous
ne l'avez pas encore fait, enregistrez votre produit l'adresse www.philips.
com/welcome. De cette faon, nous pourrons rester en contact et vous
envoyer les rappels pour les oprations de nettoyage et de dtartrage.
Si vous avez besoin de support ou d'assistance, veuillez visiter le site web
de Philips www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance
Philips Saeco de votre Pays. Le numro de contact est indiqu dans le livret
fourni sparment ou sur le site www.philips.com/support.
FRANAIS 49
COMMANDE DE PRODUITS POUR L'ENTRETIEN
Pour le nettoyage et le dtartrage, utiliser uniquement les produits pour
l'entretien Saeco. Ces produits peuvent tre achets dans la boutique en
ligne Philips (si disponible dans votre pays) l'adresse www.shop.philips.
com/service, chez votre revendeur habituel ou auprs des centres d'assistance agrs. Si vous rencontrez des difficults trouver les produits pour
l'entretien de votre machine, prire de contacter le service d'assistance
Philips Saeco de votre Pays.
Les contacts sont indiqus dans le livret de garantie fourni sparment ou
sur le site www.philips.com/support.
Vue d'ensemble des produits pour l'entretien
-
Dtartrant CA6700
Graisse HD5061
50
FRANAIS
-
04
FR
04
www.philips.com/saeco