You are on page 1of 39

Cardoso, L. (1998).

Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

DO GREGO ANTIGO AO PORTUGUS CONTEMPORNEO:


O SORTILGIO DA LNGUA E A EPIFANIA DA CULTURA.

LUS MIGUEL OLIVEIRA DE BARROS CARDOSO*


* Equiparado a Professor-Adjunto da ESEV, docente da rea Cientfica de Portugus.

A lngua pode muito bem ser uma ptria, como escreveu Fernando Pessoa, porque como
ptria se ganha, se perde, se adopta ou repudia. Mas, antes de ptria, a Lngua
sempre algo de mais ntimo: padro e medida da nossa alma; referncia da nossa arte...
Joo de Melo

A Grcia um ponto de partida a que justamente preciso


regressar porque ento o homem tentou partir da imanncia,
partir do seu estar na terra...
Sophia de Mello Breyner Andresen

1. A lngua, casa do ser.


Quando Martin Heidegger publica o decisivo Sein und Zeit (Ser e Tempo), em 1927, na revista de
Husserl Jahrbuch f. Phil. Und phnomelog. Forschung, afirma-se, acima de tudo, um esforo singular
para libertar das garras aduncas do esquecimento a questo do ser, num gesto titnico e prometeico do
prprio pensamento.
O centro da reflexo de Heidegger o homem e o sentido do ser, o modo como aparece a si mesmo e
se revela como passo na caminhada para a compreenso do ser em geral. Assim, o filsofo utiliza o
mtodo fenomenolgico de modo a analisar a ontologia fundamental a fim de descobrir as estruturas
ontolgicas do Dasein (ser - a). Por outro lado, h que pensar as relaes entre o homem e o mundo
pois ele um ser-no-mundo (In - der - Welt - sein) constituindo este um verdadeiro horizonte a partir do
qual reflecte e compreende as coisas e a si prprio.

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

Numa linha de contiguidade, desenvolve-se o fulcro da reflexo heideggeriana centrado no ser, na


verdade e na linguagem. O homem, no fundo, habita na verdade do ser. A linguagem no pode ser vista
como uma construo humana de sinais convencionais; a linguagem a casa do ser. Martin Heidegger
percorre em viagem inicitica os mistrios da linguagem humana e faculta-lhe um sentido ontolgico
(principalmente em A caminho da linguagem, Unterwegs zur Sprache, Pfullingen, 1959).
Na esteira de Heidegger podemos afirmar que a lngua porta do ser, percepo do mundo, meio
privilegiado de apropriao do real, instrumento de insero no mundo e veculo de construo interior.
a

Quando Aristteles, na Poltica (1253 ) caracteriza o homem como sendo o nico que tem fala de entre
os animais (

), inicia-nos no percurso de

pensamento que o ttulo desta ntula apresenta.


pela palavra que nos conhecemos e conhecemos o mundo. pela palavra que reflectimos sobre a
palavra e sobre o seu valor. pela palavra, enfim, que se inicia o sortilgio, o encanto e o mistrio que
o uso e o conhecimento da lngua. Ao cogitarmos sobre a palavra, assoma-nos mente a sua funo
face realidade e ao mundo que uma proposta muda para que falada exista, no verbo de Verglio
Ferreira em Invocao ao meu corpo.
A lngua algo de ntimo que a palavra molda e metamorfoseia na nossa alma e, por isso, ptria mas
tambm esprito que conhece e se conhece na interaco sortlega entre a linguagem, a lngua e o
verbo.
Se por um lado a linguagem uma cadeia de sons articulados, marcas escritas ou gestos, quanto ao seu
revestimento material, por outro, num ngulo relativo sua gnese, conclumos que a faculdade do
homem de criar smbolos.
A linguagem, num sentido prprio, consiste em que o homem se manifesta e comunica, de acordo com
Herculano de Carvalho.
Inserida nas actividades culturais, entendendo ns que a cultura todo o conjunto de actividades que
so realizadas pelo homem como membro de uma comunidade, a linguagem deve ser enquadrada no
processo a que pertence.
Para isso, necessrio reflectir sobre as suas finalidades e o seu modo de realizao.
Antes de mais, recordemos que a Lingustica a cincia que se debrua sobre a linguagem verbal,
constituindo o seu objecto material.

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

O adjectivo deixa adivinhar que h vrios aspectos da linguagem.


A linguagem verbal intencional e a Lingustica encara-a como uma actividade comunicativa, como um
conjunto de sinais que esto orientados para cumprir funes de ordem comunicativa, o que significa
que estes sinais podem estar ao servio de outras finalidades.
A primeira grande finalidade dos sinais lingusticos a de realizar conhecimento, saber e comunicao.
A linguagem o veculo do conhecimento, a forma por excelncia de organizar cognitivamente o
mundo.
A actividade verbal sobretudo social, dialgica, implica interlocutores, indivduos que desempenham as
funes de emissor e receptor estabelecendo contactos, ligaes entre os homens.
Se a linguagem verbal a linguagem bsica, a forma de saber, de comunicar, ento, o fundamento da
prpria sociedade porque atravs do acto de comunicao que se podem desenhar os objectivos a
seguir.
Na dcada de 60, a chamada escola sovitica de semitica e principalmente o professor da
Universidade de Tartu, Jurij Lotman, reformulando pressupostos tericos do Formalismo Russo, de
Peirce, Saussure e Charles Morris, traz a lume novas ideias relativas s modernas cincias humanas.
Em 1962, surge o conceito de sistema modelizante do mundo. Por sistema modelizante, escreve
Lotman,entendemos o conjunto estruturado dos elementos e das regras; tal sistema encontra-se em
relao de analogia com o conjunto dos objectos no plano do conhecimento, da tomada de conscincia e
da actividade normativa. Por isso, um sistema modelizante pode ser considerado uma lngua. Lotman
pretende dizer que os sistemas modelizantes permitem ao homem uma organizao estrutural com
funes gnoseolgicas comunicativas e pragmticas do mundo circundante como nos diz Aguiar e
Silva.
A cultura torna-se assim num gerador de estruturalidade e um feixe de sistemas semiticos.
De acordo com a denominada hiptese de Sapir-Whorf, a representao do mundo e a cultura de uma
comunidade so organizadas em estreita unio com a lngua dessa comunidade. Assim, se tivermos em
mente os termos humboldtianos, a lngua no uma Weltbild mas uma Weltansicht, ou seja, no uma
imagem do mundo mas uma viso do mundo.
A lngua natural o sistema semitico universal, uma funo primordial, logo, as lnguas naturais so
chamados sistemas modelizantes primrios.

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

Aguiar e Silva (1) define sistema semitico como uma srie finita de signos interdependentes entre os
quais, atravs de regras, se podem estabelecer relaes e operaes combinatrias, de modo a
produzir-se semiose que Charles Morris define de uma forma muito lata como o processo no qual
alguma coisa funciona como um sinal.
Como constatmos, a necessidade de comunicar liga-se intimamente condio social do homem, a um
impulso irreprimvel de estabelecer intercmbio, de se relacionar.
O ser humano levado a comunicar, a transmitir o que pensa, sente e conhece como afirma Herculano
de Carvalho: ...comunicar tambm indirectamente significa estabelecer comunidade; que os homens
realizam comunidade pelo facto mesmo de que uns com os outros comunicam.(2)
Para satisfazer essa necessidade, o homem pode utilizar vrios processos, por exemplo, qualquer uma
das formas de arte mas se a arte , sem dvida, um veculo da comunicao humana, no aquele que
realiza essa funo de um modo mais completo e eficaz.
Assim, o homem possui a actividade da linguagem, realizando atravs dela o que denominamos de
comunicao lingustica.
Martinet diz-nos que a funo essencial do instrumento que a lngua a da comunicao.
Para comunicar, o homem utiliza essencialmente a linguagem, o sistema de comunicao mais rico e
malevel que conhecemos.
A linguagem, de acordo com a definio de Benveniste um sistema de signos socializado e, de facto,
um fenmeno cultural, no inata, foi-nos ensinada.
O fenmeno da comunicao liga-se em absoluto feio social do homem.
Se a lngua o principal sistema de comunicao entre os homens no podemos esquecer que a cultura
a soma dos reportrios dos comportamentos codificados, realizados e interpretados pelos membros da
organizao social em situaes comunicativas, como diz Trager o que equivale a dizer que cultura
igual a comunicao.
Devemos ainda ter em mente que a comunicao um sistema de cdigos interdependentes
transmissveis atravs de canais influenciveis com base sensorial na linha do que afirma BirdWhistell.
Assim, verdadeiramente, uma lngua uma ptria, uma percepo do mundo tal como a palavra a
marca da personalidade, do pas natal, e da nao, o ttulo de nobreza da humanidade. O

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

desenvolvimento da linguagem est to inextrincavelmente ligado ao da personalidade de cada


indivduo, do pas natal, da nao, da humanidade, da prpria vida, que podemos perguntar se ele no
ser um simples reflexo ou se no tudo isso: a prpria fonte do seu desenvolvimento, para
recordarmos Louis Hjelmslev.(3)
O encanto da lngua ganha matizes sem par quando no curso elocutrio mais singelo do nosso
quotidiano entabulamos um qualquer exerccio discursivo no qual ecoa a sua histria.
Como sabemos, a maioria dos vocbulos portugueses provm do latim mas existem inmeras palavras
que enriquecem o nosso portugus contemporneo que vieram da lngua grega.
Encetemos ento uma peregrinao em demanda do Grego Antigo, da construo do Portugus
Contemporneo na sua herana, do sortilgio da lngua e da epifania da cultura...
2. A Lngua grega sinopse histrico-lingustica.
O grego uma lngua indo-europeia. Este grupo ou famlia engloba um conjunto algo vasto de lnguas
que apresentam traos de similitude entre elas e que leva a pensar numa origem comum, uma lngua
que sofreu sucessivas alteraes e se particularizou: o Indo-Europeu. Esta lngua uma hiptese (pois
no existem quaisquer documentos escritos que a atestem), sendo uma reconstituio elaborada atravs
do mtodo comparativo a partir das vrias lnguas indo-europeias. Na verdade, a gramtica comparativa
nasce deste exerccio de comparao de lnguas cognatas (que tm uma origem comum),
principalmente da anlise e estudo do snscrito, grego e latim, possibilitando a tese da origem comum.
Em teoria, o Indo-Europeu corresponde lngua que os povos da Europa Central at s estepes
siberianas utilizaram cerca de 5.000 a.C.
O Indo-Europeu, designao do pai Franz Bopp, o emrito estudioso das lnguas comparadas,
estende-se hoje, com as suas heranas, por todos os continentes na Europa s no esto includas
nesta famlia o turco, o finlands, o hngaro e o basco, para alm das lnguas esquims.
A lngua grega integra-se nas ramificaes do Indo-Europeu, todavia, apresenta um fenmeno
multmodo: os textos antigos revelam o seu carcter dialectal.
De facto, a Grcia Antiga, no princpio da poca histrica, no conhece uma s lngua comum a todos os
gregos. Encontramos vrios falares ou dialectos que ostentam diferenas significativas, principalmente
no aspecto fontico, traduzindo o exerccio lingustico num exemplo de diversificao explicada por
razes histricas, cronolgicas (vrios invasores), polticas e geogrficas.

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

Existem vrias propostas de classificao e organizao dos dialectos gregos. Citemos o agrupamento
tradicional, aceite de uma forma consensual:
1. Jnico-tico, dividido em tico (falado na tica) e jnico (falado na Eubeia, em parte das
Cclades e no sudoeste da sia Menor;
2. Acaico, integrando o arcdico, o cprico e o panflico;
3. Elico, utilizado na parte setentrional da costa da Anatlia, em Lesbos, na Tesslia, na Becia e
no noroeste da sia Menor;
4. Grupo Ocidental, compreendendo o drico (Lacnia, Messnia, Argos, Creta, Rodes, Cclades
meridionais, Corinto e suas colnias) e falares do Noroeste (Epiro, Fcida, Etlia, Acarnnia,
Lcrida).
Esta classificao conheceu recentemente um reparo que resulta da necessidade de reunir as
semelhanas evidentes entre o jnico-tico e o grego acaico e de salientar as diferenas entre os dois
outros grupos.(4)
A estabilidade e a permanncia dos dialectos reflecte a especificidade do poder poltico na Grcia
Antiga, estruturado sobre cidades zelosas da sua soberania administrativa e cultural.
A partir do sc. IV a.C., o prestgio do tico acentuou-se tendo sido iniciado um processo de absoro
dos outros dialectos. Com a conquista macednica, cria-se uma lngua para a maioria dos Gregos, a
, que ser falada como lngua de civilizao durante o Imprio Romano at ao perodo bizantino.
Factores polticos e culturais faro com que a

se instale e se inicie de facto o ocaso dialectal. A

lngua falada associa-se lngua comum enquanto que as variantes dialectais sobrevivem no mbito
literrio originando um fenmeno de diglossia.
Ainda que tenham conhecido vrios senhores como os Romanos, os Venezianos ou os Turcos, os
Gregos, quando finalmente adquiriram a sua liberdade (1829), reestruturaram o seu bem mais precioso,
a lngua.
Relativamente escrita, relembremos que data do III. milnio a.C. o seu uso na zona oriental do
Mediterrneo. Sir Arthur Evans (iniciou as escavaes arqueolgicas em Creta) denominou a primeira
escrita a ser usada na rea geogrfica grega de Linear A. Tratava-se de uma escrita silbica (um signo =
uma slaba), utilizada de 1750 a 1400 a.C., localizada quase exclusivamente em Creta e que ainda no
foi decifrada.

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

Em data incerta, a partir de 1450 em Creta e de 1275 no continente, muito provavelmente, o Linear A foi
substitudo pelo Linear B, adaptao feita pelos Gregos da escrita dos Minicos e que revela um estdio
do Grego arcaico. O Linear B inclui 88 smbolos que foram decifrados em 1953 pelo arquitecto ingls M.
Ventris e pelo fillogo J. Chadwick.
Uma ltima nota para o alfabeto grego. Os caracteres usados pelos Gregos eram chamados
(letras fencias) pois apresentam muitas semelhanas com o alfabeto fencio e
aceitvel a tese que defende a sua origem fencia.
3. A Lngua Grega, factor de unidade cultural.
Os Gregos, quando se referiam ao seu pas, utilizavam o topnimo Hlade (
deriva de Heleno (
mesmos Helenos (

), que

), o pai mtico que originou as diferentes veias gregas, chamando-se a si


/

).

Tanto o topnimo Grcia como o etnnimo Gregos tm uma origem latina (Graecia e Graeci) e
originariamente designavam uma regio e um grupo tnico do litoral do Epiro at que entraram em
Roma, atravs dos etruscos, ganhando uma nova dimenso, ad aeternum.
Apesar de ter conhecido mudanas variadas na pronncia, ortografia, morfologia e vocabulrio, a lngua
grega, atravs da unio conferida por um s alfabeto, um verdadeiro smbolo da unidade helnica.
Quando Plato se refere aprendizagem da lngua grega no Alcibades 111 a-d, no foca a
particularidade de um qualquer dialecto, preferindo apresentar o

, sobre o qual as

diferentes cidades concordam. Mardnio, antes da realizao da segunda expedio persa, dirige-se a
Xerxes caracterizando os Helenos como fracos no combate e eternamente debilitados pelos conflitos
internos apesar de terem uma s lngua e no resolverem as suas disputas pelas palavras e sim pela
guerra.
De facto, apesar da variedade dialectal, podemos referir como Finley que o grego remained
astonishingly stable for something like a thousand years(5), na linha do que Herdoto afirmara
convictamente quando opina que os helenos, aparentemente, parecem usar desde sempre a mesma
lngua:

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

Esta unidade dos Gregos era sentida tambm atravs dos Poemas Homricos, principalmente a Ilada
que narra a expedio de todos os Aqueus contra Tria, como nota Snell.(6) As obras de Homero eram
textos fundamentais na educao por toda a Grcia Antiga, por vezes, decorados, como o caso de
Nicrato no Banquete de Xenofonte (III, 5.6), para alm de constiturem base para argumentao de toda
a ordem.
A unio passa pela lngua pelo que os Gregos cedo se afastaram culturalmente dos no-Gregos. A
dicotomia Grego-Brbaro surge precisamente como argumento lingustico: Brbaro era o que no falava
grego. Inicialmente, o sentido de barbaros liga-se a um som spero, rude, ininteligvel, que no
eufnico. Posteriormente, ser a designao do estrangeiro, cuja fala comparada, no raras vezes, ao
pipilar da andorinha. Por isto, concordamos com K. Dover quando afirma que what the Greek cities had
in common was their language and the community of culture which followed from community of
language.(7)
Para alm do sentido de ininteligvel, estrangeiro em termos lingusticos e estrangeiro com valor inferior,
brbaro significa incivilizado. O ltimo sentido faz transparecer a ideia de superioridade de lngua mas
sobretudo de hbitos, costumes e cultura.
Ainda que em Homero exista nobreza no retrato do Grego e do no-Grego, possvel identificar laivos
de antipatia pelos Troianos e seus aliados. Por exemplo, enquanto que os Aqueus avanam para o
combate com ordem e em silncio, os seus opositores fazem um terrvel rudo, com gritos e incitamentos
estridentes, sendo, por isso, comparados a um rebanho que berra desencontrado ou ao grasnar das
gralhas quando emigram (Ilada, III. 1-9 e IV. 422-438). Mais ainda, um dos povos aliados de Tria os
Crios, eram chamados sintomaticamente de barbarophonoi.
Um autor que afirma sem dvidas a superioridade natural dos Gregos Eurpides. O tragedigrafo utiliza
frequentemente o vocbulo barbaros com profundo sentido pejorativo chegando quase a tornar-se
insultuoso. Por vezes, defende-se a inferioridade moral dos Brbaros, a supremacia dos Gregos que
nasceram para governar (e os Brbaros para obedecer) e um verdadeiro catlogo de atributos negativos
dos no-Gregos: no respeitam os amigos, no admiram os mortos que faleceram heroicamente, so
insensatos, impetuosos, sem moderao, instintivos, regem-se pela violncia e no conhecem a razo, a
justia e as leis.(8)
Todavia, deve ser destacado o facto de que os no-Gregos no eram apenas considerados com sentido
pejorativo. lcman, Safo e Alceu elogiam os Ldios, os Egpcios so vistos como possuidores de poderes
relevantes na medicina nos Poemas Homricos e Herdoto destaca algumas imitaes dos Gregos
relativamente aos Brbaros, para alm dos Fencios que levaram Hlade inmeros conhecimentos,
como o alfabeto. A dicotomia Gregos/Brbaros deixar o seu sentido estritamente lingustico a partir do

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

segundo quartel do sc. V., passando a a distinguir quem possui cultura helnica e quem se encontra
fora da sua rbita.
Esta anttese ganhou um verdadeiro fulcro emocional quanto toda a Grcia se uniu para combater os
Persas que eram vistos como um invasor com diferentes valores e uma sria ameaa independncia.
O teatro grego ajudou a cimentar a averso aos Persas, como atestam a tragdia de Frnico (493?) que
se ocupa da destruio de Mileto ou os Persas de squilo com cenas comoventes de dramas familiares,
irmos separados, deportados, fugidos ou errantes.
Mas o mais importante (e esta a ideia que vingar) no a lngua diferente, o povo ou a raa, o que
interessa estar integrado numa cultura, num ideal ou concepo de existncia (como se v em
Iscrates e mesmo Menandro) no importando que se seja grego, persa, trcio, judeu ou romano.(9)
4. O papel unificador de Homero.
Como tivemos ocasio de referir, os Poemas Homricos podem ser vistos como um verdadeiro indcio
da unidade (na diversidade) dos Gregos. A expedio dos Aqueus contra os Troianos, chefiada por
Agammnon, rei de Micenas, indica uma unio de cidades e uma chefia, apesar da pluralidade. De facto,
Vlachos v neste rei um smbolo da unidade poltica ao declarar que Agamemnon nest pas un simple
stratge; il encarne en sa personne et en sa dynastie lunit matrielle, morale et politique dun ensemble
composite, les Achens, au sein duquel ltait dArgos joue un role hgemonique inconstestable.(10)
Linguisticamente, os Poemas Homricos apresentam formas de diversas pocas e elementos de quatro
dialectos diferentes (inico, elico e em menor nmero arcado-cipriota e tico), constituindo uma lngua
artificial que, muito provavelmente, no foi falada.
Para alm do valor prprio das questes da diversidade lingustica, importa ressaltar a importncia dos
Poemas Homricos como elo de ligao entre todos os Gregos.
As obras de Homero eram transmitidas oralmente e ouvidas com particular ateno em ocasies
festivas.
No sc. VI a.C., um filho do tirano de Atenas, Pisstrato, ordenou que fossem recitados na ntegra, no
festival das Panateneias. Podem ser ouvidos em concursos, como nos dizem Heraclito e Plato, so
aprendidos nas escolas, diz-nos Xenfanes e prova-o Xenofonte, pelo que Homero visto por Plato na
sua Repblica como o educador da Grcia:
Por conseguinte, Glucon

disse eu

se algum dia encontrares encomiastas de Homero, que te

afirmem que esse poeta foi o educador da Grcia e que, no que toca a administrao e educao

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

humana, digno de ser tomado como modelo para aprender com ele e regular toda a vida segundo as
normas deste poeta, deveremos beij-los e saud-los como as melhores pessoas que possvel, e
concordar que Homero o maior dos poetas e o primeiro dos tragedigrafos, mas convm saber que,
em matria de poesia, s se devem admitir na cidade hinos aos deuses e encmios aos vares
honestos; pois, se se receber a Musa graciosa, quer a lrica, quer a pica, governar-nos-o na cidade o
prazer e a dor, em vez da lei e do princpio que o Estado reconhece ser sempre o melhor.
Repblica, 66 e-607 a
Estrabo considerava Homero mestre de todos, incluindo em geografia, Pausnias fala dele como a
maior autoridade em qualquer assunto e a partir dos Sofistas, a Ilada e a Odisseia so vistas como uma
espcie de enciclopdia. Podemos, de facto, concordar com a ideia de que os Poemas Homricos
abrangem inmeros domnios: religio, poesia (so heranas para o gnero pico os eptetos, os smiles,
a apstrofe, a narrativa in medias res, precedida da proposio e invocao), lngua (os vocbulos e
expresses homricas podem encontrar-se nos mais variados autores) e acima de tudo, costumes e
ideias (respeito pela splica, hospitalidade, sacrifcio, coragem).
Homero, funcionando como paradigma, uniu as almas dos Gregos, ultrapassando barreiras lingusticas e
cimentando a coeso cultural e espiritual.
5. A palavra e o pensamento.
Existe um conjunto de vocbulos gregos, que hoje conhecemos na ntegra ou incorporados em palavras
portuguesas, que cristalizaram um pouco da ideia do mundo que os Helenos possuam e que ns ainda
utilizamos. Elegemos as mais relevantes:
a)
Presente nos vocbulos portugueses filsofo ou teosofia, a palavra

aparece na Ilada uma s

vez num smile que caracteriza a percia e habilidade de um homem que talha a quilha de um navio
depois de receber inspirao da deusa Atena (XV. 410-413).
Em Xenfanes, significa arte potica ou sabedoria, como em Slon, evoluindo para uma mistura entre
experincia e capacidade intelectual.
Aristteles, na tica a Nicmaco, fala da
e

(saber).

dos artistas como produto do

(entendimento)

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

O sbio desde muito cedo foi chamado de

. Uma tradio tardia (Diodoro Sculo, Digenes

Larcio, Plutarco, Lmblico, Ccero, Valrio Mximo, Lactncio, Santo Agostinho) defende que Pitgoras
escolheu para si, pela primeira vez, o termo

(amigo da sabedoria).

Os Sofistas escolhem esta palavra para se designarem (sbio) criando o descrdito do vocbulo. Assim,
Plato fala dos Pitagricos como

mas no dos Sofistas.

b)
As palavras psicanlise, psicologia ou psiquiatria tm origem nesta forma grega.
Comea por designar a prpria vida em Homero e Hesodo, evoluindo para o sentido de alma em
Xenfanes (referindo-se a Pitgoras) e Anacreonte. Neste fio evolutivo, ficou cristalizada em metfora de
cocheiro, no mito de Fedro, de Plato:
jovem de olhar virginal,
eu te busco, mas tu no atendes,
sem saberes que da minha alma
detns as rdeas.
c)
Em Portugus, utilizamos as palavras cosmos, cosmonauta ou cosmologia mas na origem grega, como
nos textos de Homero, o vocbulo comea por designar um adereo ou enfeite e tambm ordem.
Pndaro usa a palavra com o significado de adereo moral ou honra e Herdoto de ordenao do
Estado (I. 65).
O sentido ordem do mundo aparece, pela primeira vez, no Grgias, 508a:
por isso que eles chamam a este universo kosmos (ordem mundial), meu amigo, e no akosmia
(desordem mundial).
Mais tarde, uma evoluo semntica fez com que Kosmos assimilasse as noes de cu (
o todo (

) e o conjunto (

).

),

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

Esta noo comea em Heraclito e Empdocles e evolui com Pitgoras e Parmnides. Clebre a frase
de Demcrito: O homem um pequeno universo (

).

d)
A raz dos vocbulos logtipo e logorreia, ou seja, palavra, comea com uma bimembrao semntica
relativa ao verbo

(no grego clssico dizer):

contar
enumerar

conta

narrar

clculo
reflexo
discusso
argumentao

Na Ilada, Ptroclo distraa o ferido Eurpilo com os seus


Ulisses com

(XV), na Odisseia, Calipso seduz

doces pelo que a palavra oscila entre o significado de narrativa e argumentos.

O sentido de palavra talvez deva ser associado j ao uso que faz Anaxgoras se bem que a tradio
aponta Aristteles como seu criador.
O sentido de discurso surge, pelo menos, em Grgias quando o clebre sofista pronunciou a sua frase
emblemtica:
Nunca me falta assunto no logos.
A palavra acabar por designar prosa por oposio ao verso, facto documentado j em Iscrates, a partir
do sc. IV a.C.
6. Do Grego ao Portugus

Lngua e Cultura.

A herana clssica uma luz perene em toda a civilizao ocidental, desde a lngua at ao pensamento,
das artes ao discurso, numa palavra, a cultura moderna est animada pela cultura greco-latina.

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

A Lngua e a Cultura Portuguesa esto enformadas pela presena clssica. A perenidade das marcas
romanas incontestvel, ou no fosse o nosso pas caracterizado pela permanncia latina e seus
variados frutos na arte e na lngua. A Romanizao legou-nos o seu bem mais precioso, o latim,
metamorfoseado pelos sculos no Portugus, lngua novilatina.
A notria presena latina impede-nos frequentemente de discernir de uma forma clara um outro conjunto
de heranas que, mais ou menos diludas, constituem marcas indelveis e de significado cultural muito
profundo da Cultura Grega e da excelsa lngua helnica.
Como compreender a Antgona de Antnio Pedro sem Sfocles ou os Encantos de Medeia de Antnio
Jos da Silva sem o original de Eurpides? Como compreender clssicos e modernos, de Cames a
Augusto Gil, de Antnio Ferreira a Ricardo Reis, Eugnio de Andrade ou Sophia de Mello Breyner
Andresen, sem conhecer a cultura clssica e mais concretamente nestes autores sem conhecer a
herana grega?
A cultura greco-latina e o seu conhecimento so um verdadeiro pilar para o saber. Recordemos um
episdio elucidativo. Quando Jorge de Sena no segundo volume de Poesia de 26 Sculos, escreveu a
propsito dos versos Para mim mesmo ergui, no com as mos, monumento... / No morrerei de
todo... de Pushkin, que constituem uma das mais orgulhosas e arrogantes proclamaes de
genialidade que um grande poeta escreveu, suscitou o seguinte comentrio em tom irnico de Verglio
Ferreira, Conta Corrente I, p. 129: Ora isto, meu caro Sena, o Monumentum exegi aere perenius ... /
Non omnis moriar... de Horcio.
Com efeito, a formao do homem passa necessariamente pela cultura, ideia que a clebre metfora de
Ccero consagrou:
ut ager, quamuis fertilis, sine cultura fructuosus esse non potest, sic sine doctrina
animus... cultura autem animi philosophia est.
Tusculanas,II. 5.13.
A cultura moderna continua a reflectir a influncia clssica. Por exemplo, so extremamente numerosas
as palavras e expresses da linguagem comum, para alm da lngua literria, que encontram a sua
origem na cultura greco-latina. Seleccionemos apenas os mais correntes, a maioria herdada da mitologia
grega:
Pomo da discrdia.
O motivo do conflito ou da disputa

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

A deusa ris, ou Discrdia para os Romanos, ressentida pelo facto de no ter sido convidada para as
bodas de Peleu e Ttis, colocou sobre a mesa do banquete onde estavam as deusas Hera, Atena e
Afrodite uma ma com a seguinte mensagem Para a mais bela. Gerou-se a discrdia. Por ordem de
Zeus, Pris foi escolhido para resolver a questo. Hera aliciou-o com o domnio de toda a sia, Atena
com a sabedoria e a vitria em todas as batalhas e Afrodite ofereceu o amor de Helena de Esparta, que
Pris escolheu e viria a levar para Tria, originando a histrica guerra entre Gregos e Troianos.
Bela como Helena.
Helena de Tria, a mulher mais bela da Hlade. Raptada por Pris, originou a Guerra de Tria.
Belo como Adnis ou ser um Adnis.
Jovem de grande beleza, protegido por Afrodite. Da o verbo adonisar, tornar galante, enfeitar-se ou
tornar-se presumido.
Ser um apolo.
Do deus Apolo, representado como belo e forte.
Ser uma Cassandra ou fazer de Cassandra.
Anunciar ou profetizar desgraas. Cassandra, filha de Pramo e Hcuba, tinha o dom da profecia como
atestam os exemplos da vinda para Tria de Pris, que provocou a runa da cidade. Ops-se
veementemente entrada do Cavalo de Madeira na cidade mas ningum a ouviu.
Levar uma vida de sibarita.
Ter uma vida de luxo e prazer. Os Sibaritas eram os habitantes da cidade de Sbaris, cidade fundada
por gregos ao sul da Itlia, notvel pela sua opulncia.
Trabalhos ciclpicos.
Trabalhos gigantescos, de elevada dificuldade. Os Ciclopes eram gigantes de uma fora colossal. Na
Odisseia, encontramos o temvel Polifemo.
Esforo titnico.

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

Os Tits, de fora inimaginvel, eram filhos de Urano e Geia. Expulsos pelo pai, regressaro ao poder
at chegar Zeus, que os vence em combate. O Romantismo explorar a faceta da rebeldia titnica
configurando os seus heris como altivos e desafiadores.
Trabalhos de Hrcules.
Os seus 12 trabalhos so faanhas tremendas: matou o leo de Nemeia, a hidra de Lerna; capturou o
javali de Erimanto, a cora de Cerineia; matou os pssaros do Lago Estnfalo, limpou os estbulos do rei
Augias, capturou o Minotauro, domou as guas de Diomedes (a quem matou), conquistou o cinto da
rainha das Amazonas, Hiplita; recolheu os rebanhos de Grion; capturou o co Crbero, guarda dos
Infernos, e colheu as Mas de Ouro do jardim das Hesprides.
Teia de Penlope ou fiel como Penlope.
Esposa de Ulisses. Enquanto o marido combatia em Tria, foi assediada por pretendentes. Para os
aplacar, prometeu escolher um quando terminasse de tecer a mortalha de Laertes (pai de Ulisses) que
tecia de dia e desfazia noite. Esperou fielmente pelo marido durante 20 anos, que regressou e
massacrou os pretendentes.
Ser sbio como Nestor.
o smbolo da prudncia e sabedoria. O ancio de Pilos, na Ilada, conhecido pelos seus conselhos
aos guerreiros.
Ser um becio.
Ser pouco inteligente. Os Becios habitavam o centro da Grcia. Rui Barbosa utilizava a expresso os
becios deste pas (Brasil).
Ser um dipo.
dipo decifrou o enigma da Esfinge. Uma tertlia edpica dedica-se resoluo de enigmas.
Passar entre Cila e Carbdis.
Monstros marinhos do estreito de Messina. Ultrapass-los smbolo de coragem pois so dificuldades
tremendas.
Cavalo de Tria.

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

Representa o engenho do seu criador Ulisses mas simboliza a traio.


Olhar esfngico.
A esfinge tinha um olhar misterioso, enigmtico.
Olhar de lince.
Linceu, da expedio dos Argonautas, conhecido pelo olhar penetrante (mesmo atravs de paredes).
Olhar de Argos.
Ver tudo. Argos tinha inmeros olhos. Vigiou Io de Zeus, por cimes de Hera.
Ser anfitrio e ser um ssia.
Da pea de teatro Anfitrio de Plauto, tornam-se substantivos: o que recebe bem em casa e pessoa
muito parecida.
Enamorada de Alcmena, mulher de Anfitrio, Jpiter assumiu as suas feies para a cortejar; Mercrio,
companheiro de aventura de Jpiter, assumiu as feies do escravo Ssia.
Ter um olhar de Medusa.
Olhar que petrifica. Medusa, Grgona terrvel, morta por Perseu, tinha serpentes em vez de cabelos e
tudo o que olhava transformava-se em pedra.
Um labirinto.
Uma questo intrincada sem sada aparente. Recorde-se o labirinto de Creta, onde estava encerrado
o Minotauro, morto por Teseu, que conseguiu fugir usando um fio dado por Ariadne.
Ser um ddalo.
Ddalo construiu o labirinto. Simboliza o engenho e a habilidade.
Ser uma megera.
Me ou mulher cruel
Megera era uma das trs Frias.

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

Encantos de Circe.
Circe, feiticeira poderosa, transformou os companheiros de Ulisses em porcos.
Encantos de Medeia.
Feiticeira que se apaixonou por Jaso.
Ser um caro ou fazer uma tentativa icria.
caro, filho de Ddalo, voou demasiado alto, at ao Sol, que derreteu a cera das duas asas. Atrevido,
fracassou.
Barca de Caronte.
As almas dos mortos viajavam nesta barca at ao Hades.
Calcanhar de Aquiles.
Aquiles fora banhado nas guas do rio Estige pela me Ttis, o que o tornou invulnervel excepto no
stio onde a deusa lhe pegou. A acertou a seta disparada por Pris na Guerra de Tria, provocando a
sua morte atravs do seu nico ponto fraco.
Canto das sereias.
Atraam at perdio os marinheiros incautos.
Um n grdio.
Existia em Grdio, cidade da Frgia, um n que ningum desfazia. Um orculo disse a Alexandre Magno
que quem o desatasse seria o dominador da sia. Cortou-o com a espada.
Educao espartana.
Aluso rgida educao na cidade de Esparta, plena de austeridade e sobriedade.
Espada de Dmocles.

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

Smbolo do perigo iminente. Corteso de Dionsio I, de Siracusa, durante um banquete, Dmocles viu
ser-lhe colocada por cima da sua cabea uma espada presa por uma crina de cavalo. Pretendia o tirano
fazer ver o sobressalto constante da vida dos grandes.
Ficar para as calendas gregas.
Ou em linguagem mais prosaica, para o dia de So Nunca. O primeiro dia de cada ms, para os
Romanos. Os Gregos no tinham calendas.
Lei draconiana.
De Drcon, legislador ateniense do sc. VII a.C., caracterizado pela sua severidade.
Pedra de Ssifo.
Impiedoso e cruel, foi castigado a rolar eternamente um rochedo nos Infernos como castigo interminvel.
Ser narcisista.
Narciso, jovem belo que desprezava o amor de todas as ninfas, foi castigado por Nmesis: olhando para
a sua imagem reflectida numa fonte, apaixonou-se por si prprio. O seu amor consumiu-o at morte.
Onde morreu, nasceu a flor que ostenta o seu nome.
Ser como Creso.
Rei da Ldia (560 a.C. e 546 a.C.) famoso pela sua colossal riqueza.
Suplcio de Tntalo.
Foi castigado com a sede e a fome eternas: mergulhado em gua at ao pescoo, ela foge se quer
beber; sobre ele pende um ramo com frutos que se afasta quando Tntalo os quer agarrar.
Tomar a nuvem por Juno.
Esposa de Jpiter. Para a proteger de Ixon que a atacou, o pai dos deuses modelou uma nuvem com a
sua forma, enganando o seu perseguidor.
As expresses que citmos so exemplos vivos da mundividncia greco-latina que ainda hoje anima a
cultura e a lngua portuguesa. Muitas outras expresses atestam essa influncia duradoura.

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

No caso das heranas gregas, destaquemos o papel da Psicanlise que recuperou inmeros mitos
(Complexo de dipo, Complexo de Electra, Complexo de Zeus, Complexo de Prometeu, Complexo de
Narciso, Complexo de Fedra, Complexo de Faetonte, etc.).
So tambm gregas as palavras democracia ou pedagogo. De acordo com Forrest e Ehrenberg, o
vocbulo democracia ter surgido por volta do Sculo V e na sua composio encontramos dmo e Krat
(referente a Kratos, fora ou soberania). De forma semelhante encontramos aristocracia, regime
dominado pelos aristoi, os melhores de acordo com a noo social, e de plutocracia, regime em que a
riqueza dita o acesso ao poder. Segundo o prprio vocbulo, democracia o governo pelo dmos, o
povo. Um dos problemas que encontramos aps a anlise etimolgica ou lingustica definir
exactamente o que era o dmos na ilustre democracia ateniense do sc. V pois podia significar os
cidados no seu conjunto ou os pobres, dentre os cidados como afirma Eutidemo quando dialoga
com Scrates sobre a democracia (como nos mostra Xenofonte num passo da sua obra Memorveis).
Quanto ao pedagogo, era o escravo que acompanhava as crianas s aulas de msica, ginstica ou das
primeiras letras.
Sempre que um qualquer vulto esquecido ou afastado, utilizamos a expresso foi votado ao
ostracismo.
Trata-se de outra herana da vida poltica grega. Depois de Clstenes ter instalado a democracia em
Atenas em 508 a.C., foi criada uma lei que permitia Assembleia afastar qualquer cidado que
pretendesse instalar um regime pessoal ou tirnico. Os cidados escreviam o nome do indesejado em
cacos de cermica, os ostraka, votando-o ao ostracismo, ao exlio, por 10 anos. Mgades, Temstocles,
Aristides, Cmon e o prprio Pricles sofreram essa pena. Quando regressaram, estavam esquecidos,
da o sentido que hoje encontramos na lngua portuguesa.
Um vocbulo curioso no muito utilizado em Portugus sicofanta. Significando patife ou impostor,
quase se esquece o sentido inicial. Em Atenas, existia uma lei que proibia a exportao de figos, produto
bsico na alimentao grega. Todavia, tentava-se a exportao clandestina. Quem prevaricasse, via a
sua carga apreendida e, se fosse uma denncia, o seu autor recebia metade, tal como o Estado. Da
surgirem os sicofantas, descobridores de figos (

, dizer, nomear e

, figo) ou seja,

delatores. Deste sentido negativo, o vocbulo atingiu uma dimenso semntica ainda mais profunda,
resultando no significado de malandro.
Ainda que o aforismo graecum est, non legitur ( grego, no se l!) se tenha perpetuado ao lado de
autores que consideram restrita a implantao do Grego na cultura portuguesa, como Carlos Eugnio
Pao dArcos que chega mesmo a afirmar: o grego no pegou em Portugal(11), grandiosa a

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

herana. Antenor Nascentes, no seu Dicionrio Etimolgico, avaliou o nmero de vocbulos da Lngua
Portuguesa distribuindo-os segundo as categorias:
Vocbulos da Lngua Portuguesa - 140.000
Arcasmos, provincianismos e exotismos no Brasil, frica e Ocenia - 40.000
Palavras de origem europeia - 2.083
Palavras de origem asitica - 949
Palavras de origem africana - 47
Palavras de origem americana - 102
Palavras de lnguas ocenicas - 37
Palavras de origem latina - 80.703
Palavras de origem grega - 16.079.
Assim, a lngua grega um fundamento basilar do Portugus, tanto em quantidade como em qualidade!
Desde o estudo de Antenor Nascentes, a nossa lngua foi enriquecida com inmeros helenismos por via
erudita.
Porm, a maioria dos vocbulos gregos evoluiu para a nossa lngua por via popular: (12)
a)

ou vieram por intermdio do latim vulgar:

abantesma (fantasma) <

, viso, fantasma, espectro;

adega e bodega (botica) <

, depsito, armazm;

amndoa (amgdala) <


espada <
gesso <

, amndoa;

, esptula, vara, espada;


, gesso, etc.

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

b)

ou entraram por mediao arbica:

alambique
quilate

r. quirat <

tremoo
c)

r. al-ambic <

, janela;
, casca;

r. termu <

, tremoo, etc.

ou ento provieram directamente do grego, segundo se supe, por intermdio das lnguas

romnicas:
botica <
farol <

, (influncia do francs);
, vu, manto (influncia do espanhol);

guitarra <

, ctara (influncia espanhola ou italiana);

tapiz <

, pequeno tapete (influncia do francs).

Quanto alnea a) devemos ainda citar as palavras que chegaram atravs do latim eclesistico, nos
primeiros sculos do Cristianismo. Eis alguns exemplos:
anjo <
arcebispo <
bispo <
cnego <
evangelho <
mosteiro <
palavra <

No obstante, a grande parte das razes gregas encontra-se em vocbulos de carcter cientfico que se
referem a seres, fenmenos ou conceitos cientficos (de fsica, qumica, biologia, medicina e cirurgia,

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

geografia, mineralogia, etc.) e que ainda nos tempos modernos conheceram novas criaes na cincia e
tcnica que apresentam a mesma origem helnica.
Os citados vocbulos so inmeros pelo que apenas seleccionmos um conjunto representativo:
, sangue (hema-, hemat(o)-, hemac-):
hemcia, hematina, hematocarpo, hematide, hematologia, hematosar, hematose, hematosina,
hematozorio, etc.
, homem, varo (andr(o)-):
androceu, poliandra, andrgino, poliandro, polindrico, etc.
, flor (anth- < anto-):
antologia, antologista, antlogo, antomania, etc.
, homem (anthropo- < antropo-):
antropologia, antropide, pitecantropo, antropopiteco, misantropo, filantropo, antropfago, antropofagia,
antropocntrico, antropfobo, antropognese, antropografia, antropolatria, antroplatra, antroplito,
antroplogo, antropomancia, antropometria, antroponmia, antroposofia, antropotesmo, antropoterapia,
antropozico, teofilantropia, etc.
, peso (baro-):
bargrafo, barologia, barmetro, barometrografia, etc.
ou

livro (bibl(o)-, biblio-):

Bblia, biblitrica, biblifilo, bibliografia, bibliologia, bibliomancia, bibliomania, biblinimo, bibliopola,


biblioteca, biblioteconomia, biblstica, etc.
, vida (-bio-):
biologia, bitipo, biotipologia, anfbio, etc.
, casar, reproduzir-se (-gam(e)-):

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

agamia, agmico, gamo, endogamia, poligamia, bigamia, fanerogmica, criptogmica, etc.


, terra (ge-, ge(o)-):
apogeu,

geocntrico,

geocintico,

geodesia,

geodinmica,

geogenia,

geografia,

geognosia,

geodesiografia, geologia, gelogo, geomancia, geometria, geomorfologia, georama, geosttica,


geotectnica, geotermia, geotropismo, etc.
, segundo (deutero-):
deuterogamia, deutergamo, deuteronmio, etc.
, fora (-dinam(i)-):
dname, dinamia, dinmico, dinamismo, dinamite, dinamizar, dnamo, dinamgrafo, dinammetro, etc.
, dentro (endo-):
endoblasto, endocrdio, endocardite, endocarpo, endocfalo, endoclio, endocrnio, endcrino,
endoderma, endfito, endogamia, endogenia, endognese, endgeno, endoparasito, endopleura,
endoscopia, endoscpio, endosfera, endosmose, endosperma, endsporo, endstoma, endotrmico, etc.
, fgado (hepat(o)-):
hepatal, hepatalgia, heptico, hepatismo, hepatite, hepatizao, hpato, hepatografia, hepatologia, etc.
, cinto, cinturo (zon(a)-):
zona, zonado, zonal, zonar, zonria, zoniforme, zonfugo, zonpeto, etc.
, animal (zoo-):
zobio, zoobiologia, zoocarpo, zoodinmica, zoocina, zoodomcia, zooelectricidade, zootica, zoofagia,
zofago, zoofilia, zofito, zoofobia, zoogenia, zoogeografia, zoogleia, zoogonia, zogono, zolatra,
zolito, zoologia, zoomorfia, etc.
, sol (helio-):
heliocntrico, heliocromia, heliofilia, heliofobia, heliografia, heliogravura, helimetro, helioplastia,
helioscopia, heliose, heliosttico, helistato, heliotipia, heliotropia, heliotrpico, heliotropismo, etc.

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

, dia (-hermer(a)-):
hemeralogia,

hemerdromo,

hemerologia,

hemerolgico,

hemeroteca,

efmero,

efemrides,

efemeridade, etc.
-, meio (hemi-):
hemialgia, hemiciclo, hemicrania, hemono, hemiopia, hemiplegia, hemptero, hemisfera, etc.
, deus (theo- < te(o)-):
tesmo, testa, teocracia, teodiceia, tefago, teofania, teofilantropia, teofobia, teogonia, teologia,
teologismo, telogo, teomancia, teomita, teomante, teomitologia, teopsia, etc.
, sagrado (hier(o)-):
hiertico, hierodrama, hierodulo, hierofanta, hierografia, hierologia, hierlogo, hieromanaco, etc.
, peixe (ichthyo- < ictio-):
ictaco, ictico, ictiocola, ictiofagia, ictiografia, ictigrafo, ictiide, ictilito, ictiomancia, ictiose, ictiossauro,
etc.
, mau (caco-):
cacfato, cacofonia, cacografia, cacogrfico, etc.
,

, belo (calo-, cakli-):

califasia, califonia, caligrafar, caligrafia, calilogia, etc.


, mundo, universo (-cosm(o)-):
cosmos, csmico, cosmogonia, cosmografia, cosmgrafo, cosmolbio, cosmologia, cosmometria,
cosmonomia, cosmosofia, microcosmo, etc.
,

, escondido (crypto- < cripto-):

cripta, criptogamia, criptogmico, criptografia, criptograma, criptogramista, criptnimo, etc.

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

, pedra (litho- < lito):


litocarpo, litclase, litocola, litografia, litfago, litofania, litfilo, litogenesia, litoglifia, litide, litologia,
litosfera, litosperma, litotomia, littomo, etc.
, adivinho (-mante)
, adivinhao (-mancia):
cartomancia, cartomante, quiromancia, quiromante, nigromante, hidromante, teomancia, antropomancia,
bibliomancia, geomante, geomancia, etc.
, grande (mega-, negal(o)):
megalegoria, megaltico, meglito, megalografia, megalomania, megalossauro, megascpio, megatrio,
etc.
, medida (-metro-):
mtrico, metrografia, metrologia, metrologista, metromania, metrnomo, metrpole, metropolita,
cronometria, hidrometria, geometria, etc.
,

, fbula, fico (mytho- > mito-):

mito, mitografia, mitgrafo, mitologia, mitlogo, mitomania, mitonmia, mitonmico, mitmano, etc.
, novo (neo-):
neocatolicismo, neocltico, neoclassicismo, neodmio, nefito, neofobia, nefobo, negala, negamo,
neogtico, neogeografia, neolatino, neoltico, neologia, neologismo, neomnia, neoplastia, neoplasma,
neotenia, neotrico, neotomismo, neozico, etc.
,

,estrangeiro (xeno-):

xenofilia, xenfilo, xenofobismo, xenofonia, xenografia, xengrafo, xenomania, xenmano, etc.


, seco (xero-):
xeroderma, xerofagia, xerfago, xerofilia, xerfilo, xerofitia, xerfito, xeroftalmia, xerografia, xerose,
xerotermo, xerotropismo, etc.

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

, vinho (eno-):
enofilia, enfilo, enfobo, enforo, enografia, engrafo, enol, enleo, enlico, enolina, enolismo, enologia,
enomancia, enomel, enometria, enotecnia, enotermo, etc.
,

, pouco, pequeno (olig(o)-):

oligarca, oligarquia, oligoceno, oligclase, oligoquetas, etc.


, doena (patho- > pato-):
patognese, patogenia, patognmico, patologia, patolgico, patologista, simpatia, antipatia, etc.
, criana (paed(o)-, ped(o)-):
pedagogia, pedagogo, pediatria, pedfilo, pedologia, etc.
, rio (potam(o)-):
potamides, potamita, potamografia, potamologia, potamnimo, hipoptamo, Mesopotmia, etc.
,

, primeiro (proto-):

protagonista, protonauta, protonotrio, protoplasma, prottipo, prototrax, protozorio, etc.


, correr, (rheo- > reo-; -rhei- > -rei-):
reforo, remetro, restato, retomo, diarreia, diarreico, etc.
, sinal, marca (sema-, semato-):
semafrico, semforo, semantema, semntica, sematologia, polissemia, etc.
,

,sbio (-sopho- > -sofo-)


, sabedoria (-sophia > -sofia):

sofomania, sofmano, filsofo, filosofia, teosofia, etc.


, boca (estoma-, estomat(o)-):

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

estoma, estomtico, estomatite, estomatoscpio, estomatologia, ciclstomo, etc.


, lugar (top(o)-):
topofobia, topografia, topgrafo, topologia, toponmia, topnimo, tpico, etc.
, gua (hydr(o)- > hidr(o)-):
hidratar, hidrato, hidrulico, hidremia, hdria, hidriatria, hdrico, hidroavio, hidrosfera, hidrfilo, hidrofobia,
hidrfobo, hidrforo, hidrogenia, hidrogeologia, hidrognosia, hidrografia, hidrlatra, hidrlise, hidrlogo,
hidromancia, hidromntico, hidrometria, hidromia, hidrpata, hidrpico, hidroprico, hidroplano, hidrpota,
hidrorragia, hidrorreia, hidroscopia, hidrosttica, hidrotecnia, hidrotrmico, hidrtico, hidrotipia, hidrria,
hidromedusa, etc.
, amigo (philo- > filo-):
filodrmico, filodinastia, filoginia, filologia, filomatia, filosofia, filotecnia, filotimia, etc.
, mo (cheiro- > chiro- > quiro- ou ciro-):
quirgrafo, quirologia, quiromancia, quiromante, quirmetro, quironecta, quiromania, quirptero,
quirotomia, quirotribia, cirurgia, cirurgio, cirrgico, etc.
, tempo (chron(o)- > cron(o)-):
crnica, cronista, cronografia, crongrafo, cronologia, cronometria, cronmetro, cronnimo, cronoscpio,
etc.
, papagaio (psittac(o)- > psitac(o)-=:
psitcidas, psitacismo, pstaco, psitacose, psitculo, etc.
, alma (psyche- > psiqu(e)-)
(psycho- > psic(o)-):
psicalgia, psicanlise, psicofisiologia, psicogenia, psicognosia, psicografia, psicgrafo, psicologia,
psiclogo, psicometria, psicopata, psicose, psicoterapia, psiquiatria, psquico, psiquismo, etc.
, ovo (oo-):

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

oobasto, ocito, oognese, oognio, olito, oologia, oomancia, ooscopia, oosfera, ooteca, otipo, etc.
Para alm das razes gregas como primeiro elemento dos vocbulos portugueses, encontramos ainda
prefixos e radicais utilizados como segundo elemento. Citemos alguns exemplos em que translitermos
os caracteres gregos para uma leitura mais acessvel:

RADICAIS GREGOS

Prefixo

Sentido

Exemplificao

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

-agogo

que conduz

demagogo, pedagogo

-algia

dor

cefalalgia, nevralgia

-arca

que comanda

heresiarca, monarca

-arquia

comando, governo

autarquia, monarquia

-astenia

debilidade

neurastenia, psicastenia

-cfalo

cabea

dolicocfalo, microcfalo

-cracia

poder

democracia, plutocracia

-doxo

que opina

heterodoxo, ortodoxo

-dromo

lugar para correr

hipdromo, veldromo

-edro

base, face

pentaedro, poliedro

-fagia

acto de comer

aerofagia, antropofagia

-fago

que come

antropfago, necrfago

-filia

amizade

bibliofilia, lusofilia

-fobia

inimizade, dio, temor

fotofobia, hidrofobia

-fobo

que odeia, inimigo

xenfobo, zofobo

-foro

que leva ou conduz

electrforo, fsforo

-gamia

casamento

monogamia, poligamia

-gamo

que casa

bgamo, polgamo

-gneo

que gera

heterogneo, homogneo

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

-glota, -glossa

lngua

poliglota, isoglossa

Prefixo

Sentido

Exemplificao

-gono

ngulo

pentgono, polgono

-grafia

escrita, descrio

ortografia, geografia

-grafo

que escreve

calgrafo, polgrafo

-grama

escrito, peso

telegrama, quilograma

-logia

discurso, tratado, cincia

arqueologia, filologia

-logo

que fala ou trata

dilogo, telogo

-mancia

adivinhao

necromancia, quiromancia

-mania

loucura, tendncia

megalomania, monogamia

-mano

louco, inclinado

biblimano, mitmano

-maquia

combate

logomaquia, tauromaquia

-metria

medida

antropometria, biometria

-metro

que mede

hidrmetro, pentmetro

-morfo

que tem a forma

antropomorfo, polimorfo

-nomia

lei, regra

agronomia, astronomia

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

-nomo

que regula

autnomo, metrnomo

-peia

acto de fazer

melopeia, onomatopeia

-plis, -pole

cidade

Petrpolis, metrpole

-ptero

asa

dptero, helicptero

-scopia

acto de ver

macroscopia, microscopia

-scpio

instrumento para ver

microscpio, telescpio

-sofia

sabedoria

filosofia, teosofia

-stico

verso

dstico, monstico

-teca

lugar onde se guarda

biblioteca, discoteca

-terapia

cura

fisioterapia, hidroterapia

-tomia

corte, diviso

dicotomia, nevrotomia

-tono

tenso, tom

bartono, montono

Na lngua portuguesa encontramos ainda palavras hbridas dado que se formam com elementos de
lnguas diferentes. Por exemplo, automvel (primeiro radical grego e segundo latino) e sociologia
(primeiro radical latino e segundo grego). Outras palavras hbridas so autoclave, bicicleta, bgamo,
decmetro, endovenoso, monculo, monocultura, neolatino ou oleografia.
O conhecimento da lngua grega revela-se de importncia capital para a dissipao de questes
lingusticas. Vejamos alguns casos elucidativos:
a) Diabete, diabetes ou diabeta?
O vocbulo grego

(de

, Ter as pernas abertas, atravessar)

significando compasso, fio de prumo e sifo, tendo sido tomado o ltimo sentido para designar a
doena.

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

Como um vocbulo comum, chega ao Portugus atravs do acusativo latino diabeten (segundo a
flexo grega) ou diabetam (flexo latina) e da diabeta. Porm, por analogia com os substantivos
masculinos da 1. declinao grega em

(como

, Apeles), surge diabetes, do gnero

feminino (concordncia ad sensum).


b) Hierglifo ou Hieroglifo?
Dado que a palavra deriva de r

, sagrado e

, gravar, deve dizer-se hierglifo.

c) mega ou omega?
O

no existia no alfabeto grego at que os Jnios inventaram este sinal. Os gramticos e lexicgrafos

escrevem

ou

g (lit. O grande). Na transliterao para latim, a palavra fica esdrxula,

proparoxtona, porque o e breve. Assim, devemos preferir mega.


d) Sndrome, sndroma ou sndromo?
Dicionrios modernos atestam as trs formas. Em grego

que, aps transliterao para

latim resulta em syndrome ou syndroma pelo que em Portugus encontramos sndrome (s.f.) e sndroma
(s.f.), com uma terminao mais usual. Existe ainda sndromo (s.m.), talvez por analogia com prdromo.
O uso consagrou a oscilao. O recente Dicionrio Mais (Maio de 1997) utiliza sndroma (De
ImunoDeficincia Adquirida - SIDA) enquanto que o difundido Dicionrio da Lngua Portuguesa da Porto
Editora, (7. edio) utiliza sndrome para a mesma sigla.
7. Concluso
Pela sinptica viagem que empreendemos, podemos concluir que os helenismos na lngua portuguesa
so suporte fundamental para a sua prpria compreenso, como bem provou o professor Antnio Freire
no seu excelente estudo.(13)
Da Grcia, recebemos um patrimnio lingustico mas tambm um cosmos cultural que hoje estruturam a
nossa lngua e a nossa cultura. Assim o sente Sophia de Mello Breyner Andresen. O culto pelo antigo
nesta autora leva recuperao da grafia original no s na sua poesia (Eurydice, Hydra, Delphos...)
mas at no seu prprio nome onde ressoa o valor smico de sabedoria (Sophia -

). A sua

admirao pela Hlade est bem patente na citao que fizemos no prtico deste pequeno trabalho que
s poderia ser complementada por outro sentimento ainda mais profundo. Quando visitou de barco as
ilhas gregas, uma intensa emoo invadiu a poetisa:

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

" Lembro-me que quando cheguei Grcia, pela primeira vez, parmos no Golfo de
Corinto e o que me ocorreu foi: Meu Deus, obrigada por ter nascido.(14) "
A Grcia perpassa a obra de numerosos autores. Ricardo Reis, adepto da moral estica (de stoa poikile,
ou seja, o prtico com pinturas, onde se costumavam reunir os Esticos que surgiram na Grcia no
sc. IV) e da filosofia de Epicuro (filsofo grego que fundou em 306 a.C., em Atenas, uma escola que
defendia o prazer de carcter espiritual, fruto da eliminao do temor aos deuses e da supresso da dor)
definiu deste modo o valor da cultura grega pelo seu mestre eterno:
" Deve haver, no mais pequeno poema de um poeta, qualquer coisa por onde se note
que existiu Homero.(15)"
Tal como David Mouro-Ferreira, no seu Hospital das Letras(16), responde a alguns espritos que ainda
questionariam se valia a pena perder tempo com o obscuro e distante poeta barroco Francisco de
Vasconcelos, com uma citao clebre, assim ns utilizamos as mesmas palavras de T. S. Elliot para
quem possa duvidar da actualidade e relevncia do antigo mundo grego, materializada no exemplo da
poesia:
" H uma proporo que deve ser respeitada entre o nosso consumo de poesia antiga e
moderna. Eu no confiarei no gosto daqueles que nunca lem poesia contempornea.
Mas o pblico que l apenas poesia contempornea priva-se do prazer, e do proveito, de
descobrir alguma coisa de diferente por si prprio

alguma coisa que guarda sempre a

sua frescura."
Na verdade, na Lngua Portuguesa de hoje corre a seiva do Grego Antigo
Cultura Portuguesa de sempre, refulge o esprito da Cultura Grega

NOTAS
1) Aguiar e Silva, op. cit., p. 76.
2) Herculano de Carvalho, op. cit., p. 25.

eis o sortilgio!

eis a epifania!

e, na

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

3) Vd. Hjelmslev, op. cit., pp. 9-10.


4) Vd. Buck, C. D., The Greek Dialects, Chicago, The University of Chicago Press, 1955, 2. ed. 1973,
pp. 3-16.
5) Legacy of Greece, p. 3.
6) Cf. B. Snell, Die Entdeckung des Geistes, Hamburg, 1955, pp. 212-213.
7) The Greeks, p. 4.
8) Cf. Andr. 243, 261-262, 870; Hec. 326-331, 1112-1231; Hel. 501 e 1210; Heracl. 131; It. 31, 389, 417,
739 e 886; Med. 1323 e 1339-1340; Or. 1110-1115, 1351, 1369; Tr. 764-765. Vejam-se ainda Andr. 647654 e 662-667; Ia. 952-954, 1264-1275 e 1400-1401.
9) Cf. J. Ferguson, The Heritage of Hellenism, London, 1963, pp. 7-30.
10) Cf. G. C. Vlachos, Les societs politiques homeriques, Paris, 1974, p. 307.
11) Citado por Antnio Freire, op. cit., p. 9.
12) Vd. Prof. Rebelo Gonalves, Os Elementos Gregos do Vocabulrio Portugus, em A Lngua
Portuguesa (Revista de Filologia), vol. 1, fasc. II, V, X, Lisboa, 1929-30.
13) Freire, Antnio, Helenismos portugueses, Publicaes da Faculdade de Filosofia.
14) Sophia de Mello Breyner Andresen, Escrevemos poesia para no nos afogarmos no cais, in Jornal
de Letras, Artes e Ideias, ano I, n. 26 (entrevista dada a Maria Armanda Passos), pp. 3-5.
15) Pginas ntimas e de Auto-Interpretao, p. 390.
16) Mouro-Ferreira, David, Hospital das Letras, Imprensa Nacional - Casa da Moeda, s/d., p. 36.

BIBLIOGRAFIA

ANDREWS, Antony, Greek Society, Harmonsdworth, Penguin Books, 1967.

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

AUSTIN, M.; VIDAL, P.; NAQUET, conomies et Socits en Grce Ancienne, Paris, Armand Colin,
1972.
BLEGEN, C. N., Tria e os Troianos, Lisboa, Editorial Verbo, 1967.
BOWRA, M. A experincia grega, Lisboa, Arcdia, s.d.
BUESCU, V., Introduo cultura clssica, Lisboa, Editorial Presena, 1970.
6

CARVALHO, Herculano de, Teoria da Linguagem, Coimbra Editora , 1983.


CHAMOUX, F., La Civilisation Grecque, Paris, Arthaud, 1968.
COOK, R. M., Os Gregos at Alexandre, Lisboa, Editorial Verbo, 1966.
COULANGES, F. de, A Cidade Antiga, Lisboa, Livraria Clssica Editora, 1957, 2 vol.
CUNHA, Celso e LINDLEY Cintra, Nova Gramtica do Portugus Contemporneo, Edies S da Costa,
Lisboa, 1986.
DAREMBERG; SAGLIO; POTTIER; LAFAYE, Dictionnaire des Antiquits Grecques et Romaines, Paris,
1

Hachette, 1873-1919 .
DIAKOV, M. e KOVALEV, S., Histria da Antiguidade, Lisboa, Editorial Estampa, 1976, vol. II.
FERREIRA, Jos Ribeiro, Hlade e Helenos. I. Gnese e evoluo de um conceito, Coimbra, 1983.
FLACELIRE, R., A vida quotidiana dos Gregos no tempo de Pricles, Lisboa, Livros do Brasil, 1960.
FREIRE, Antnio, Helenismos portugueses, Publicaes da Faculdade de Filosofia, Braga, 1984.
GALI, Maria ngela, Histria de la Educacin, Madrid, Editorial Gredos, 1973.
1

GLOTZ, G., Histria Econmica da Grcia, Lisboa, Editorial Cosmos, 1946 .


GLOTZ, G., La Cit Grecque, Paris, Albin Michel, 1968.
GRANT, Michael, Os Gregos, Lisboa, Moraes Editores, 1973.
GRIMBERG, Carl, Histria Universal (II - De Micenas Grcia Clssica; III - A Grcia e as origens do
poderio romano), Lisboa, Publicaes Europa-Amrica, 1965.

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

HATZFELD, J., Histria da Grcia antiga, Lisboa, Europa-Amrica, 1965 .


HJELMSLEV, Louis, Prolgomnes une theorie du langage, Edit. De Minuit, 1971.
HOOD, Sinclair, A ptria dos heris, Lisboa, Editorial Verbo, 1972.
JAEGER, W., Paideia, Lisboa, Editorial Aster, s.d.
1

KITTO, H. D. F., Os Gregos, Coimbra, Armnio Amado Editor-Sucessor, 1960 .


LAURAND, L. - LAURAS, A., Manuel des tudes Grecques et Latines, Paris, ditions A. et J. Picard e
Cie., 1966, vol. I.
LAVEDAN, P., Dictionnaire Illustr de la Mythologie et des Antiquits Grecques et Romaines, Paris,
2

Hachette, 1952 .
LVQUE, P., A aventura grega, Lisboa, Editorial Cosmos, 1967.
LVY, Jean-Phillipe, Lconomie Antique, Paris, P.U.F., 1969.
LLOYD-JONES, Hugh (ed.), Los Griegos, Madrid, Editorial Gredos, 1971.
MANNO, A. G., Esistenza ed essere in Heidegger, Npoles, 1967.
1

MARROU, H-I., Histoire de lducation dans lAntiquit, Paris, Seuil, 1948 .


MIREAUX, E., A vida quotidiana dos Gregos no tempo de Homero, Lisboa, Livros do Brasil, s.d.
MOSS, Claude, Le travail em Grce et Rome, Paris, P.U.F., 1971.
NACK, E.; WAGNER, W., Grecia, Barcelona, Editorial Labor, 1960.
PAULY; WISSOWA; KROLL, Real-Encyclopdie der classschen Altertumswissenschaft, Estugarda,
2

Metzler, 1967 .
PEREIRA, Maria Helena da Rocha, Hlade - Antologia de Cultura Grega, Faculdade de Letras da
4

Universidade de Coimbra, Instituto de Estudos Clssicos , Coimbra, 1982.


4

, Estudos de histria da cultura clssica, Lisboa, Fundao Calouste Gulbenkian, 1976 .

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

PERFEITO, Ablio Alves, Gramtica de Grego, Porto Editora , Porto, 1983.


PICARD, Charles, La vie dans la Grce Classique, Paris, P.U.F., 1967.
RICHARDSON, W. J., Heidegger, Through Phenomenology to Though, The Hague, 1963.
ROSTOVTZEFF, M., The Social ans Economic History of Hellenistic World, Oxford, Oxford University
1

Press, 1941 .
5

SILVA, Vitor M. A. e, Teoria da Literatura, Coimbra, Almedina , 1983.


SINCLAIR, H. Os Minicos, Lisboa, Editorial Verbo, 1974.
STARR, Chester, The Ancient Greeck, Oxford, Oxford University Press, 1971.
TAYLOR, David, Work in Greece and Rome, Londres, george Allen and Unwin Ltd., 1975.
TAYLOUR, W., Os Micnios, Lisboa, Editoiral Verbo, 1970.
1

The Oxford Classical Dictionary, Oxford, Oxford University Press, 1950 .


WAELHENS, A. de, La philosophie de M. Heidegger, Lv., 1942.

ANEXO
Alfabeto grego e pronncia tradicional
O alfabeto grego tem as vinte e quatro letras seguintes:

Maisculas

Minsculas

Nome

Nome

Pronncia

portugus
grego

,( )

alfa

beta

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

gama

delta

psilon

e (aberto)

zdta

zd

ta

e (fechado)

thta

th

ita

caopa

c, q

lambda

csi

x (cs)

micron

o (aberto)

pi

sigma

tau

psilon

fi

ph

khi

kh

, ()

Cardoso, L. (1998). Do grego antigo ao portugus contemporneo: o sortilgio da lngua e a epifania da


cultura. Millenium, 9

(1)

no comeo de palavra.

(2)

s no fim de palavra.
SUMRIO

psi

ps

mega

o (fechado)

You might also like