You are on page 1of 30

Manual de Instalacin y Mantenimiento

Ex/Ef-way/Mini-way

Contenido
Captulo 1 Introduccin

Captulo 2 Descripcin de las etiquetas


Captulo 3 Caractersticas fsicas de la barra Ez/Ex/Ef-way
Captulo 4 Almacenamiento y Embalaje
4-1. Instrucciones de Almacenamiento
4-2. Embalaje estandar

Captulo 5 Instalacin
5-1. Ejemplo de instalacin de blindobarra Ez/Ex/Ef-way
5-2. Instrucciones y puntos de revisin antes de la instalacin
5-3. Instrucciones durante la instalacin
5-4. Instalacin del Joint
5-5. Medidas e insercin del joint

5-6. Instalacin de la cubierta del Joint


5-7. Instalacin de las cajas de derivacin
5-8. Instalacin de figuras especiales
5-9. Instalacin de soportes

Captulo 6 Pruebas antes de energizar la Blindobarra

Captulo 7 Mantenimiento

1
1. Introduccin
El instalador debe leer este manual para entender las Blindobarra LSC
antes de instalarla, y seguir las instrucciones de este manual cuando
se estn instalando o se este haciendo el mantenimiento de la
blindobarra LSC.
Cuando el instalador ignora las instrucciones de este manual y las
blindobarras no son instaladas apropiadamente, pueden causar
grandes daos como heridas, muertes o prdida de la propiedad
debido a los inconvenientes.
Si tiene alguna pregunta sobre este manual, por favor comunquese
con nosotros.
Tel

: Oficina ALPA BOGOTA:

(1) 533-73-25

Oficina ALPA MEDELLIN: (4) 362-00-80

E-mail : info@alpa.co

1. Descripcin de las etiquetas


2
Las etiquetas de las blindobarras LSC tienen mucha informacin e indicaciones
importantes.
Para un uso y una instalacin segura, usted debe leer y recordar las indicaciones, si
usted tiene algn problema con el producto, infrmenos los datos de la etiqueta del
Serial, de esta manera podemos responder de manera gil y rpida ante cualquier dao

Etiqueta de puesta a tierra

Etiqueta del serial

Etiqueta de advertencia

Etiqueta de aprobacion del test

Etiqueta de advertencia de riesgo

Arandela roja de
seguridad

Etiqueta de arandela del


joint

Etiqueta de la expansin

Etiqueta de certificado UL

* La etiqueta UL es aplicada solo


cuando se ordena un producto con
este certificado.

Datos fsicos del tramo alimentador Ez/Ex/Ef-way

Con relacin a los datos fsicos, por favor dirjase al catalogo del producto, donde
Podr encontrar mas informacin incluyendo datos tcnicos.

* H : 107.5(3W+GE,3W+50%E), 115(4W+GE,4W+50%E), 130(4W+100%E)


* Los datos de la tabla estn basados en la versin 7.8 del catalogo.
los productos mostrados en el catalogo estn sujetos a cambios sin ningn aviso previo.

Almacenamiento y Embalaje

4-1. Instrucciones de Almacenamiento


Un Almacenamiento sin tener el cuidado adecuado puede ocasionar fallas en
el Funcionamiento y as un dao en el producto.
1 ) Evite lugares donde hay alto ndice de humedad y con gran posibilidad de
inundacin.
2 ) Almacene en un recinto cerrado, seco y limpio
3 ) El producto debe mantenerse lejos de sustancias peligrosas como el agua,
polvo de concreto polvo, etc.
4 ) Nunca ponga objetos pesados sobre las blindobarras durante su
almacenamiento o su instalacin.

4-2. Normas de Embalaje


Para el transporte del proyecto el embalaje se hace siguiendo los estndares de
LSC .
Por favor observe las fotos de abajo para una fcil comprensin
Despus de desempacar el producto este debe ser almacenado como se
menciona renglones arriba.
1). Apilamiento

3). Amarrado
(Usando banda de acero)

2). Envoltura
( usando papel y plstico a prueba de agua)

4). Embalaje de madera


(Proteccin contra el agua en la parte
superior e inferior con plstico)

Instalacin

5-1. Ejemplo de instalacin de blindobarras Ez/Ex/Ef-way


1) Vista general de la instalacin de la blindobarra (planta)

2) Vista general de la instalacin de la blindobarra (Parte vertical de un edificio)

Instalacin

5-2. Instrucciones y puntos de revisin antes de la instalacin

Tabla 1. Puntos de revisin antes de la instalacin


Lista

Circunstancia
de la
instalacin

Producto

Accesorios

Objeto a
revisar

Que se debe revisar

Que hacer cuando se


encuentra una anormalidad

Ruta

Que si se cumpla con el espacio


necesario mostrado en los
planos

Reportar al equipo de ALPA

Equipo

Revisar que el tamao de los


paneles concuerde con el de los
planos

Reportar al equipo de ALPA

Fuga de agua

Revisar la fuga de agua en sitio

Reportar al equipo de ALPA


y al cliente (Tomar fotos de
la fuga de agua)

Corriente y
numero

Las corrientes del producto


deben concordar con las
corrientes de los planos

Reportar al equipo de ALPA

Conductores

Dao o contaminacin en el
joint durante la entrega o en el
descargue

Reportar al equipo de ALPA

Electroplateado

Decoloracin o dao durante la


entrega

Reportar al equipo de ALPA

Carcasa

Dao durante la entrega

Reportar al equipo de ALPA

Pintura

Decoloracin o dao durante la


entrega

Reportar al equipo de ALPA

Joint Kit

Sustancias extraas o dao

Reportar al equipo de ALPA

Salida de
derivacin

Decoloracin y Dao

Reportar al equipo de ALPA

Caja de
derivacin

Que si concuerden los valores


nominales con los planos y
verificar daos en la parte de la
conexin

Reportar al equipo de ALPA

Tapa final

Que este completamente sellada

Reportar al equipo de ALPA

Cubierta del
Joint

Que si concuerden los valores


nominales y el numero de tapas

Reportar al equipo de ALPA

Soportes
verticales

Que estn en buen estado y


correspondan al valor nominal
de la barra

Reportar al equipo de ALPA

Precaucin : El grado de proteccin IP se ha hecho acorde la norma IEC 60529. Esos limites estn
diseados para proveer una proteccin razonable contra sustancias peligrosas cuando el equipo es
operado en un ambiente comercial. El hecho de que la barra tenga factor de proteccin IP no
quiere decir que esta pueda soportar largo tiempo cada de agua. Si el sitio tiene condiciones
adversas ( Alta humedad, Fuga de agua etc), por favor contacte al equipo de ALPA antes de la
instalacin.

Instalacin

5-3. Instrucciones durante la instalacin


Tabla 2. Lista de chequeo durante la instalacin
Lista

Objeto a revisar

Que se debe revisar

Que hacer cuando se


encuentra una anormalidad

Seguridad

Energizacin

Revisar si el producto no este


energizado para su instalacin

Informar al equipo de ALPA si


despus de chequear el
producto esta energizado

Equipo

Panel

Aplicar el torque necesario a los


tornillos para asegurar la condu
ccin de energa

Apretar de nuevo y hacer


revisin visual

Transformer

Aplicar el torque necesario a los


tornillos para asegurar la condu
ccin de energa , revisar que el
tamao de las trencillas sea aco
rde con el del plano.

Apretar de nuevo y hacer


revisin visual

Tornillo de
doble cabeza

Romper la cabeza superior del


tornillo y retirar la etiqueta roja

Romper la cabeza superior del


tornillo y retirar la etiqueta
roja

Arandela de
seguridad

Revisar que al etiqueta este


colocada correctamente

Corregir la posicin de la
arandela

Kits de unin

Decoloracin, sustancias
extraas y ruptura de los
elementos aislantes

Informar al equipo de ALPA y


cambiar el componente

Brush y pines
de gua

Revisar la apropiada conexin y


la insercin con el agujero de
derivacin y la carcasa

Reposicione la caja e insrtela


mas profundamente,
asegurando el contacto entre
el brush y las platinas.

Tornillos de
ajuste

Aplicar un ajuste apropiado

Reajustar

Panel

Se debe hacer un puente entre


el tablero y el conductor de
puesta a tierra

Revisar la conexin a tierra


despus de la instalacin

Transformador

Se debe hacer un puente entre


el transformador y el conductor
de puesta a tierra

Revisar la conexin a tierra


despus de la instalacin

Unidad de
derivacin

Se debe asegurar la continuidad


de la tierra entre la salida y la
caja de derivacin

Reposicione la caja e insrtela


mas profundamente,
asegurando el contacto entre
el brush y las platinas.

Para tramos
rectos y
unidades de
derivacin

Revisar 5 piezas despus de la


instalacin *

Todos los
productos

Revisar la posibilidad de que el


agua moje el interior de la pieza
durante el proceso de
instalacion.

Joint

Salidas de
derivacin

Tierra

Aislamiento

Suplementos

Informe al equipo de ALPA

Informe al equipo de ALPA

* Se recomienda mas de 100 M por linea en la prueba de aislamiento, incluso cuando la IEC estipula
mas de 1M

Instalacin
Tabla 3. Valores estandar de torque

Tipo de Tornillo

Torque (kg.f.cm)

M8

120

M10

250

M12

450

M14

650

M16

900

[Fig.5-3] Revision visual del flange end

Instalacin

5-4. Instalacin de la junta de unin


1) Secuencia de instalacin para el kit de unin
Paso 1 : Verifique la superficie de contacto no tenga contaminacin alguna y que no est
daada, si nota que hay alguno de estos factores hgaselo saber al fabricante.
La presencia de contaminantes en la superficie del conductor puede causar aumento
en la temperatura, pudiendo causar accidentes, por esta razn las superficies de
contacto deben estar limpias
Paso 2 : Alinee las blindobarras paralelas una con otra.
Paso 3 : Afloje el tornillo para una fcil instalacin.
Paso 4 : Inserte el fin de barra o bar ends en el joint kit
lentamente.
Paso 5 : Si es difcil de insertar el fin de barra

Bar end

afloje los tornillos un poco mas.


Pero no lo afloje totalmente, ya que esto puede

Joint kit

causar ruptura del joint kit.


Asegrese que la distancia entre barra
sea 250mm

y barra

[Fig.5-4] Joint method

Paso 6 : Usando una llave hexagonal rompa la cabeza superior del tornillo del, antes de
romperla asegrese de retirar la arandela roja de seguridad.
No use otro tornillo diferente al suministrado para el Joint kit .
Cuando el tornillo del joint este apretado en caso de afloje el torque adecuado
Debe ser mas de 800 kg.f.cm)

Apretado y rompimiento del tornillo del joint kit

250mm

R-Tag

Instalacin

5-5. Medida e instalacin de partes adicionales.


1) Medidas de partes adicionales
: Cuando necesite una pieza adicional, informenos la longitud L como en la figura de abajo,

Caso 1.

Caso 2.

2) Insercin del joint kit.


: El joint kit deber ser puesto como se muestra en la figura.
Para una fcil y mas segura insercin del joint kit se
recomienda expandir la blindobarra 5mm mas de la
distancia deseada.
Ponga especial cuidado en no daar los conductores
cuando este poniendo el joint kit.

Advertencia:
No golpee ni patee el joint kit, impactos excesivos pueden causar daos en el
aislamiento del joint, afectando su funcionamiento, de la misma manera tambien
se pueden ver afectadas las platinas de fases de la blindobarra.

Instalacin

5-6. Cubierta del joint kit


Poner la cubierta es el ultimo paso de la instalacin del joint kit, as que por
favor revise que la instalacin de este se haya hecho correctamente ( sustancias
extraas, que se haya roto la cabeza superior del tornillo del joint, etc)
Este es un proceso muy importante ya que puede afectar el IP de la blindobarra.

- No use tornillos que no hayan sido


suministrados por ALPA.

- Asegrese que no haya espacios entre la


tapa del joint y la carcasa pues de esta
manera se asegura que no entre agua a la
blindobarra.

1) Cubierta y secuencia de tornillos


Siga los siguientes pasos para asegurar una buena proteccin IP.
Paso-1 : Coloque la tapa inferior, y despus asegure los
tornillos en la tapa sin apretarlos del todo.
Paso-2 : Coloque la tapa superior y despus asegure
los tornillos sin apretarlos del todo. Si los
agujeros de los lados no coinciden con los de
la blindobarra mueva un poco las Tapas

Paso -1

Paso -2

Paso-3 : si los agujeros coinciden apriete los tornillos


de los lados.
Paso-4 : Apriete los tornillos de la tapa superior e
inferior.
Paso -3

Paso -4

Advertencia : Los tornillos se pueden romper por no ponerlos correctamente en los agujeros,
o por aplicar una fuerza excesiva en estos.

Instalacin

2) Tratamiento de sellado para IP 65


- Para un buen funcionamiento del IP 65 se
necesita un tratamiento de sellado.
- La lnea azul de la foto de la izquierda es el punto
donde se pone el sellante.
- Se necesita un sellante de buena calidad.
- Para las especificaciones del sellante por favor
contctenos.

3) Perno de ajuste de goma para IP65


- Con respecto a IP 65, tornillos con arandela de ajuste de goma sern suministrados.
- Todas las tapas de IP55/IP65 para barra interior deben ser puestas y atornilladas.
- Las cubiertas de IP 54 para la parte vertical tambin deben ser atornilladas.

4) Tapa para joint especial para la parte vertical


- Tapa especial para tapa vertical

- Tapa para uso general

En orden de mejorar el grado de proteccin IP en la parte vertical del recorrido de la


blindobarra se suministrar una tapa especial. Esta debe ser instalada en cada joint kit de la
parte vertical, en caso de que se necesite IP 55 e IP 65 se debe hacer tratamiento de
sellado.

Instalacin

5) Instalacin de la tapa del joint para barra outdoor


Para la instalacin del producto Outdoor (para exteriores) hay una tapa de joint
adicional como se muestra en la figura de abajo.
Despus de instalar el joint para interiores, se debe instalar el joint de la carcasa
exterior.
La tapa del Joint de la carcasa exterior esta compuesta por tres items.
Una es la cubierta final (Final cover), la otra es la tapa superior del joint (Joint
Cover up), y finalmente la tapa inferior del joint ( Joint cover down).

* Pasos para poner la tapa del joint outdoor.


Paso-1 : Revise una vez mas que el joint cover normal este instalado correctamente.
Paso-2 : Fije la cubierta del joint inferior con la carcasa exterior.
Paso-3 : Fije la cubierta superior del joint con la carcasa exterior.
Paso-4 : Instale la cubierta final y apriete con los tornillos.

Advertencia: Para la parte vertical con IP 66 Es obligacin aplicar sellante en el joint cover
del flange.

Instalacin

6) Instalacin de la expansin outdoor.


Para la instalacin de la expansin outdoor la longitud estndar de sta es 1500
mm.
Despus de instalar la unidad de expansin, remueva los soportes de fijacin
(fixing supports) en ambos lados, estos soportes son para mantener la longitud
estndar de 1500mm, as la expansin opera apropiadamente.

Fixing supports [Remover despus de la instalacin]

Para una apropiada operacin recomendamos instalas soporte solo en el lado


que muestra la imagen.
Ah existe carcasa doble, y se encuentra fija al producto del interior.
As que se recomienda instalar soporte en el lado fijo.
Tornillo de fijacin Fixing
Bolt [Fixing side]

Soporte de apoyo
Advertencia: No remover el tornillo de fijacin.

Instalacin

7) Instalacin en la parte vertical


En el caso de la parte vertical, la direccin del lado inferior puede ser cambiada
de acuerdo con la direccin que lleva la blindobarra.

Caso A. El lado inferior de la blindobarra es

cambiado por el codo

Case B. El lado inferior es igual en todo el

recorrido

En el caso A la direccin de los tornillos del tramo recto y el codo no


coinciden, y la direccin del lado inferior cambia.

Advertencia : No instale el lado inferior mirando hacia arriba, si se


instalan al revs las piezas no podrn drenar agua, debido a que el
agujero de drenaje de la blindobarra debe ir ubicado siempre en el
lado superior, adems si se instala al revs puede causar problemas
elctricos.

[ Instalacin al revs ]

Instalacin

5-7. Instalacin de las cajas de derivacin (Plug in box)


5-7-1 Chequeo del tipo de Plug in box y blindobarra.
1) Revise que el interruptor sea el adecuado con la caja de derivacin a instalar.
2) Revise que el cableado de la caja de derivacin coincide con la corriente necesaria.
adems que el numero de hilos coincida con los del plano es decir 3W, 4W, 4WHE,
4WFE etc.
3) Revise que el orden de las fases de la caja de derivacin sea el mismo que se tuvo en
cuenta en el conector inicial. El orden estndar de LS es: ERST(3W), ERSTN(4WGE,4WHE,

4WFE), la secuencia de fases empieza de izquierda a derecha.

3W

4W

4WHE(FE)

* Non-Standard

2
3
4
5

E NRST

ERST

ERSTN

ERSTN

* Esta secuencia es para


interruptores con secuencia de fases
inversa. (para mas informacin
contctenos)
* Revise que la secuencia de fases
sea la misma en la caja de derivacin
y el gabinete del conector inicial

Agujero de drenado: esta a la izquierda si se observa la blindobarra de frente.


Dos agujeros guas : ayudan a una fcil instalacin de la caja de derivacin.
Tornillo de la tapa protectora: Se usa para abrir y cierra la tapa protectora de la
salida de derivacin.
Platinas conductoras : Estn ubicadas dentro de la salida de derivacin.

Molde de la salida : Proteje las platinas conductoras, y adems es a prueba de dedos.


La tapa de este molde abre hacia abajo, y no necesita ser
removida de la blindobarra.
Tornillo de la blindobarra : Se usa para el ensamble de la blindobarra ( no remover).

Si el producto que usted necesita no se encuentra en este manual, por favor


contctese con nosotros para una revisin de las necesidades del proyecto.
* No cambie la posicin de las fases cuando instale cajas de derivacin invertidas.

Installation
5-7-2 Secuencia de Instalacin
1) Asegrese que no haya contaminacin (suciedad, polvo, aceite,
etc.) despus de abrir la tapa de la salida de derivacin.
(Fig-1)
2) Revise si la blindobarra esta energizada o no.
Si esta energizada No toque las platinas conductoras de la
Blindobarra, ni con sus manos ni con materiales conductores.
3) Revise los pines gua y no suelte la tuerca b.(Fig-5)

Fig - 1

4) Inserte los pines gua de la caja de derivacin en los


agujeros gua de la blindobarra y apriete la tuerca
a.(Fig-5)
No fuerce a entrar la caja completamente despus de que
los pines estn bien apretados.
Mientras se aprietan los pines gua, el instalador debe,
Inclinar la parte inferior de la caja una distancia de
20~30mm de la blindobarra (Fig-2)
Cuando el instalador empuja la caja sin apretar los pines
gua, puede causar una mala conexin y puede causar
algunos problemas a futuro (especialmente n la cajas de
derivacin de gran tamao)

5) Despus de apretar los pines gua, Empuje e inserte la caja


de derivacin fuertemente.
Cuando se esta instalando una caja de gran tamao por
ejemplo 800AF, se puede ayudar de una abrazadera media
Ganchos
apretndola para insertar la caja en la salida de derivacin.
sujetadores
(Fig-3)
Fig - 2
6) Instale la abrazadera inferior para completar la instalacin.
20 ~30 mm

7) Revise que todos los tornillos esten fuertemente apretados.


8) Revise el espacio entre la caja y la blindobarra.
Cuando esta instalada la caja correctamente, el espacio entre
la parte inferior de la caja y la blindobarra debe ser 6mm.
(Fig-4)

Abrazadera
media
Abrazadera
inferior

6mm

Fig - 3
Fig - 4
Fig - 5
* Se usan salidas de derivacion desde 50A hasta 800A, y salidas tipo tap off desde 1,000A
hasta 1,600A.

Advertencia : No remodele la caja de derivacin si el permiso de


ALPA, puede causar problemas elctricos y mecnicos.

Instalacin

5-8. Instalacin de accesorios


5-8-1. Tapa final
1) La tapa final es normalmente instalada antes de embarcar la blindobarra, si se debe cambiar de

posicin por alguna razn, sea cuidadoso y protjala de sustancias ajenas, o ensambles errneos.
Cuidado : Los conductores de la blindobarra deben entrar en el espacio entre las placas de
aislamiento.

[fig-6] Tapa final

5-8-2. Te Horizontal
1) Debido a que la te horizontal tiene dos tipos de direcciones de fases de acuerdo con la imagen
de abajo.

Lo que se debe es hacer coincidir la te con la dibujada en planos antes de la instalacin.


Por favor no cambie la secuencia de fases de la Te ya que esto puede ser riesgoso.
Sticker para indicar
secuencia de fases

Sticker para indicar


secuencia de fases

Mtodo para revisar la secuencia de fases


1) Utilizando un Megohmetro revise que el valor entre las fases adyacentes sea igual a
cero (0).

Si el valor es cero, entonces las 2 fases son la misma.


Advertencia : Se debe revisar la te horizontal en sitio con el plano aprobado, cuando sta se
instala con la secuencia de fases invertida al resto del recorrido de la blindobarra, puede
causar problemas como apagones en los equipos, corto circuito en el Neutro (N) con la
tierra, o accidentes por energizacin del neutro.

Instalacin

5-8-3. Tramo de transposicin de fases


1) El tramo de transposicin de fases es usado en el punto en el cual se necesita hacer un cambio
en el orden de las fases. Esta se fabrica por orden del cliente, si tambin lo necesita por favor
revise la secuencia de fases de la te horizontal. (en caso de haberla en el proyecto).

R
S
T
N

N
T
S
R

R
S
T
N

Caso-1

T
S
R
N
Caso-2

R
S
T
N

T
R
S
N
Caso-3

* Caso-1 : Se usa cuando la secuencia de fases no coincide con la utilizada en el tablero.


Caso-2 : Se usa cuando la secuencia de fases de los interruptores de las cajas de derivacin
no coinciden con la de los tableros.
Caso-3 : Se usa cuando el cliente desea tener una buena calidad de energa elctrica por un
largo recorrido de blindobarra, la transposicin de una fase se dise para mejorar
al calidad de energa en lneas de transmisin de alta tensin, es recomendable
usarla tres veces por lnea.

[fig-6] Phase transposition Feeder

Advertencia : El tramo de transposicin se debe revisar antes de instalarla con el plano


aprobado. cuando sta se instala con la secuencia de fases invertidas, puede
causar problemas como apagones en los equipos, corto circuito en el Neutro
(N) con la tierra, o accidentes por energizacin del neutro.

Instalacin

5-9. Instalacion de los soportes


1) El proceso para instalar los soporte para sujetar la blindobarra de canto se hace como en la
figura de abajo.
2) Usualmente los items y sern suministrados.

: Hanger clamp (Para barra tipo vertical)

: tornillo M10x25L

: Tuerca cuadrada

: Chanel (Tipo U)
: Varilla roscada

300
350

: Tuerca M12

[fig-7] Soporte para Barra de canto


2) El proceso para instalar los soporte para sujetar la blindobarra de manera horizontal se hace
como en la figura de abajo.
Se recomienda este tipo de instalacin en caso de que el ancho de al blindobarra sea muy
grande . Los Flat-wise hanger clamp ( soporte para poner la barra de manera horizontal sern
suministrados

Anchor pitch = P
Hanger length W = P+50

[fig-9] Flatwise Hanger


3) Use la tuerca M12 y ponga el soporte.
4) Para cada pieza se hace necesario el uso de dos soportes.
Para los tramos rectos , el intervalo para poner los soportes es cada 1.5m, los soportes no
deben exceder una distancia de 2m.
3M

1.5M

3M

1.5M

1.5M

5) Los codos deben tener como mnimo un punto de soporte, aunque se recomienda uno a cada
lado de la curva.
6) En caso de que los planos tengan detalle de puntos y ubicacin de la soportara, siga las
indicaciones el plano.

Instalacin

7) En el caso de instalacion vertical


En la figura de abajo se muestra el orden que debe llevar la soporteria vertical.

20 m

Reductor
Te

5m

Tapa final

40 m

40 m

5m

Soporte con resorte

Soporte rgido

Soporte medio

Considerando el
peso de cada piso.
Blindobarra + caja
de derivacion.
.El piso mas bajo
.El ultimo piso
.Piso previo y piso
siguiente cuando el
centro de masa ha
Cambiado ( modelo
viejo)
.Cuando hay pisos de
mas de 4.5m.
. En el punto final del
recorrido vertical
.Cuando el centro de
masa es cambiado por
una T o un reductor.

< Instalacin estndar para la soportara vertical >

* El soporte medio debe tener suficiente fuerza para prevenir que la blindobarra se doble.

* El soporte Medio se usa en los siguientes casos;


. En caso de que el piso sea punto inicial del recorrido vertical.
. En caso de que el la altura del piso sea mas de 4500mm.
. En caso de que en el recorrido existan Tes o reductores.

<Ejem. de soporte medio>

Installation

7-1) Soporte Vertical Rgido


El soporte vertical rgido se usa para fijarla blindobarra, el
estndar de LS es instalarlo cada 40m.
En la figura se muestra un soporte vertical rgido tipo

frontal, el tipo lateral tambin esta disponible, pero el


numero de varillas del soporte se incrementa con la
corriente de la blindobarra .
Los detalles de la ubicacin del soporte ser expresada en
los planos de fabricacin.
[fig-10] Rigid Hanger (Front)

7-2) Soporte Vertical con resorte


El soporte vertical con resorte tiene como funcion soportar la
barra y absorber el movimiento o impacto de carga.
El estndar de LS es instalar el soporte cada piso excepto en
el piso donde vaya el soporte rgido.
El soporte con resorte es presionado en la fabrica de
acuerdo con el peso que se calcule que va a tener el
recorrido vertical de la blindobarra, y que se va a aplicar al
soporte. Pero cuando hay algn cambio, el instalador pude
ajustar el soporte a su conveniencia.
[fig-10] Spring Hanger (Front)

Advertencia : Si la blindobarra no se adecua correctamente con el soporte, correr el

riesgo de doblarse o hundirse, si usted tiene esta clase de problemas, por


favor contctenos.

5
7-3)

Instalacin
Ejemplo de instalacin y ajuste frente una situacin anormal.
A continuacin se muestra un ejemplo de ajuste del soporte con resorte.
A) Condicin

B) Calculo de la longitud del soporte(X)

. Producto : Cu-Al 4w 1000A (20kg/1m)

. Peso total : 100kg (20*4+10+10)

. Altura del piso : 4m

. Longitud del hundimiento : 25mm

. 1 varilla en el soporte resortado ( constante del

(100/2ea/2kg/1mm)

resorte : 2kg/1mm, 120mm spring)

. La longitud del resorte(X) : 95mm = 120-25

. Una caja de derivacin de 250AF : 10kg


. Peso extra: 10kg(dependiendo del sitio )

C) Instalacin del soporte con resorte.


- En casos normales el soporte es ubicado correctamente desde fabrica (Fig-1),
Solo es necesario quitar la tuerca roja .(Fig-2)

- Cuando hay una situacin anormal como peso extra, o cambio de longitud del piso, o cambios

en la instalacin, el soporte no debe ser quitado, pero puede ser reajustado.


La longitud (X) del resorte (Fig-3)

- Ajuste la longitud del soporte (Fig-4), y revise el peso.


Despus de calcular el peso nuevamente, ajuste la longitud del soporte.
Si el peso cambia desde 100kg hasta 120kg, la longitud apropiada del soporte es 90mm
para soportar el peso de la barra.

Remover

X:
Apretar

Acortamiento
Fig-1
Preinstalado

Fig-2
Quitar tuerca

Fig-3
Anormall

Fig-4
Ajuste

Test antes de energizar las blindobarras

Las siguientes pruebas son recomendadas para hacerlas despus de la


instalacin para garantizar un uso seguro de la blindobarra.

1. Prueba de Megohmetro [ Prueba obligatoria]


: De acuerdo a la norma KSC, esta prueba debe realizarse entre fase y fase y fase-tierra
con una aplicacin de voltaje DC como mnimo de 500V (desde el Megohmetro). El
resultado de la prueba debe estar por encima de los 30M, Pero este resultado varia
de acuerdo a al humedad, temporada de lluvias y longitud del recorrido de blindobarras.
As que si el resultado de la prueba es pro debajo de 30 M, por favor consltenos.

2. Revision de fases
: Despus de conectar una fase en comun con la tierra en la parte de la carga, haga el test
con el megaohmetro desde la fuente para chequear el orden de las fases, el valor debe ser
cero (0) .

3. Valor apropiado del torque del joint.


: El valor apropiado del del torque del joint se puede verificar revisando que se haya
quitado la segunda cabeza del tornillo del joint. (quite la arandela roja)

4. Nivel
: LS Cable Asegura que la barra EX puede ser desnivelada hasta un 3% pero por cuestiones
de seguridad , se recomienda no sobrepasar el 1% de desnivel.

5. Test Dielctrico
: Ningn problema se debe presentar durante el test dielctrico de 3000V D.C. por 1 minuto,
entre fase u fase y fase y tierra ( Esta prueba se realiza con un probador portable)
La fuga de corriente no debe ser superior a 5mA.
Lista de revisin para garantizar la seguridad.
Antes de iniciar el test revise que la blindobarra no este en uso.
Cierre los gabinetes desde los cuales de va a alimentar la barra.
Los interruptores de las cajas de derivacin deben estar apagados.
Se debe tener todo descargado despus de la prueba dielctrica y con el
megohmetro.

Test antes de energizar las blindobarras


Tabla) Ejemplo de tests

Resultado del test con el Megaohmetro y test


dielectrico
Nombre del proyecto: XXX Project

Fecha del test:

08/08/2011

Datos del test


Linea A 4W 4,000A
Nombre de la lnea

Antes del test


dielctrico

Despus del
test
dielctrico

Linea B 4W 3,000A
Antes del test
dielctrico

Despus del
test
dielctrico

R-S
R-T
R-N
S-T
M-ohm
Test
(M)

S-N
T-N
R-G
S-G
T-G
N-G

Dielectric
Test
(A)

RTSNG
SNRTG

1. Mega Ohm Test : DC 500V Test


2. Dielectric Test : DC 3kV for 1 Minute Test

LS Cable Ltd / Busduct Team


Confirm

Tester :

XXX Project Site Supervisor

Observac
iones

Mantenimiento

7.1 Se debe revisar la blindobarra una vez al ao para prevenir daos elctricos o cortos
circuitos.
7.2 Hacer mantenimiento solo despus de haber ledo y entendido las instrucciones contenidas
En este manual.
7.3 La Blindobarra debe ser instalada por personal calificado.
7.4 Hacer una termografa en todo el recorrido y revisar las conexiones , y el end clousure
Mientras la blindobarra esta energizada y bajo mximas condiciones de carga.
7.5 Se deben conservar los datos de las medidas hechas.
7.6 Si las medidas cambian con el tiempo o por deterioro, se deben tomar medidas correctivas.

PELIGRO : ALTOS VOLTAGES EN LOS EQUIPO PUEDEN CAUSAR DAOS SEVEROS AL


PERSONAL E INCLUSO LA MUERTE.
APAGUE TODOS LOS EQUIPOS ANTES DE TRABAJAR EN/ CON ESTOS

SI USTED NO SIGUE ESTE MANUAL CORRE EL RIESGO DE SUFRIR GRAVES


ACCIDENTES E INCLUSO LA MUERTE.

7.7 Busque algn signo de humedad o goteo en la blindobarra, as mismo busque goteos en
las cajas de conexin, tuberas, o aspersores, o alguna otra fuente de agua que pueda mojar
y daar la blindobarra

7.8 Reemplace o seque perfectamente y limpie la pieza que esta daada, o mojada, o muestra

acumulacin de material por previas humedades, por favor contctenos para un


procedimiento adecuado, para reemplazar la blindobarra es necesario apagar el sistema.

7.9 Si hay una acumulacin visible de polvo, puede limpiarlo usando un pao limpio, una
aspiradora, Esto se hace con el fin de evitar que entre polvo en los joints, en los
interruptores o cualquier otro equipo. Apague los equipos para un trabajo seguro.

7.10 Revise cuidadosamente todas las juntas electricas y terminales.

Maintenance

7.11 Revise que las conexiones sean limpias y seguras, aflojamientos y conexiones
contaminadas pueden incrementar la resistencia elctrica lo cual puede causar
sobrecalentamiento.
Aquellas partes que muestren evidencia de sobrecalentamiento o aflojamientos deben ser
limpiadas o reemplazadas si presentan algn dao. No abra la tapa del joint para
inspeccionar mientras la lnea este energizada. Apague la blindobarra para inspeccionar la
parte del joint y torquee de nuevo el tornillo para un trabajo seguro.
7. 12

Revise la resistencia del aislamiento, este chequeo es esencial para re-energizar la


blindobarra.

Se deben conservar los datos de todas las medidas realizadas.


Si las medidas decrecen de manera considerable con el tiempo, es por deterioro de la
Blindobarra, y este deterioro debe ser corregido, por favor contctenos.
7. 13

Maneje la blindobarra con cuidado, as mismo manipule y haga un correcto


mantenimiento de ella, para que funcione apropiadamente.
Ignorar este manual puede llevar al usuario a causar graves daos en quipos y heridas
en el personal

7. 14

Todas las instrucciones del manual asumen que el cliente ha tomado las medidas
necesarias para tomar las medidas antes mencionadas antes de hacer mantenimiento o
pruebas.

Ejemplo de reporte de prueba de termografia


INDOOR OUTDOOR
3P5W IP41
3500A
CORRIENTE
400V
TENSION
44%
(1520A)
FACTOR DE CARGA
TEMP. AMB.()
19
1
TEMP. CARCASA(MAX t.).
8~9
9~10
POR DEBAJO DE 13
TEMP. ESTANDAR LS ()
MAS DE 2000
PRUEBA MEGAOHMETRO (ENTRE FASES)
MAS DE 2000
PRUEBA MEGAOHMETRO (FASE Y TIERRA)
37
PRUEBA MICROOHMETRO ( m OHM)
TIPO DE BARRA

Respuesta a Accidentes

Si hay signos de recalentamiento y/o ocurre un accidente donde se apague la


barra, por favor revise visualmente deterioro de la blindobarra o que no haya
agentes contaminantes en el aislamiento o las superficies de contacto .
Revise el torque de las tuercas, tornillos etc.
Revise por partes rotas o faltantes, corrosin, polvo, humedad, o signos formacin de arcos
elctricos.

Limpie o reemplace la pieza si as se requiere.


Despus de cualquier trabajo de reparacin, asle la blindobarra de cualquier lnea o
dispositivo de carga, entonces realice las pruebas que se mencionaron anteriormente.
Seccin 6
- Prueba de Megohmetro
- Prueba de chequeo de fases
- Revisar el torque apropiado de los joints (uniones)
- Test Dielctrico

Si por una emergencia necesita recobrar el servicio de electricidad, por favor


siga cuidadosamente el siguiente mtodo:
CASO 3
CASO 2

CASO 4

CASO 1

Conector de tablero en caja para recuperar el servicio


- Cada conector a tablero es conectado usando los cables apropiados, como se muestra en la

imagen de arriba.
-la pieza del accidente se puede reemplazar con 2 conectores de tablero en caja, con el fin de
recuperar el servicio.
- Los conectores a tablero son una conexin temporal, se deben reemplazar con la pieza
adecuada.
- Realice las pruebas de la seccin 6.

You might also like