Professional Documents
Culture Documents
Romances viejos
Tres versiones y un mismo rey.
La historia.
En el ao 710, en el Aula Regia de Toledo, fue proclamado el ltimo rey godo, Roderico (quien pasara a la
historia como Don Rodrigo.)
Roderico trat de someter bajo su control a las regiones que estaban dominadas por los partidarios de los hijos de
Vitiza, sus enemigos. Estas luchas internas consuman las energas del pas que se despreocup de la plaza de
Ceuta, en el norte de frica, que cay en manos del jefe rabe Muza. Como fue corriente a lo largo de toda la
monarqua visigoda, los miembros del partido derrotado no dudaron en llamar en su apoyo a extranjeros, en este
caso, a los musulmanes. El conde Julin inst a Muza para que no desaprovechara la oportunidad que se le
brindaba de intervenir en la pennsula; Muza envi a su lugarteniente Tariq para que hiciese un desembarco en
Espaa y viese las posibilidades que haba de conseguir algo positivo inmiscuyndose en las rencillas internas de los
visigodos.
A fines de abril del ao 711, Tariq regresaba a Espaa para ayudar a los vitizanos, cumpliendo las rdenes
recibidas de Muza; con cuatro barcos traslad su ejrcito a la pennsula. El monarca visigodo, que por entonces se
encontraba en el norte combatiendo a los vascos, tuvo que dirigirse hacia el sur rpidamente para hacer frente al
nuevo peligro, que iba agravndose a medida que Muza enviaba refuerzos, entusiasmado por la falta de resistencia
goda.
El 19 de julio del ao 711, el ejrcito musulmn se enfrent con el de Don Rodrigo. La batalla se produjo a orillas
del ro Guadalete. Al comienzo de sta, Oppa y Sisberto, hijos de Vitiza, el lder del partido opositor a Rodrigo, se
pasaron al campo rabe con los hombres a su mando. As, la batalla qued reducida al exterminio del resto de las
fuerzas visigodas que, mandadas por el rey, resistieron durante varios das. Se desconoce el fin que tuvo Don
Rodrigo: concluido el combate, slo se encontr su caballo y parte de su equipo, pero es probable que Rodrigo
pereciese, siendo su cadver trasladado por algunos de sus hombres a la ciudad de Viseo, pues en el siglo IX se
encontr en una iglesia de esa ciudad una lpida que en la que se lea: Hic recquiescit Rudericus ultimus Rex
Gothorum.
Aniquilado el ejrcito de Don Rodrigo, no tardaron los musulmanes ms de cuatro o cinco aos para hacerse con
el control de la pennsula. Cmo era posible que el Estado visigodo, que haba hecho frente a todo tipo de peligros,
se deshiciese ahora ante un puado de bereberes mandados por rabes? Esta pregunta que no encontraba respuesta
explica el origen de las versiones sobrenaturales basadas en la leyenda: la prdida de Espaa sera el castigo divino
por los pecados cometidos por Don Rodrigo al perpetrar ste el estupro de la hija del conde Julin quien, para
vengarse, abrira a los rabes la puerta de la pennsula.
Al margen de estas especulaciones, el hundimiento del Estado visigodo es perfectamente explicable: las peleas
internas lo haban transformado en un instrumento intil para los intereses de la clase dominante (los latifundistas
hispanorromanos, mezclados con muchos miembros de la comunidad visigoda); es decir, para aquella clase social
que en el siglo V haba buscado en el poder visigodo un sustituto del decadente poder romano. En estas condiciones
no es extrao que la sociedad hispanogoda de comienzos del siglo VIII viese, si no con agrado s al menos con
indiferencia, la sustitucin de la monarqua visigoda por el poder musulmn, mucho menos exigente en materia
fiscal, de mayor estabilidad poltica y garante de todo tipo de libertad religiosa.
1) Romances histricos.
La derrota de Guadalete
Los vientos eran contrarios,
la luna estaba crescida,
los peces daban gemidos
por el mal tiempo que haca,
cuando el buen rey don
Rodrigo
junto a la Cava dorma,
dentro de una rica tienda
de oro bien guarnescida.
Trescientas cuerdas de plata
que la tienda sostenan;
dentro haba cien doncellas
vestidas a maravilla:
las cincuenta estn taendo
con muy extraa armona,
las cincuenta estn cantando
con muy dulce meloda.
All hablo una doncella
que Fortuna se deca:
-Si duermes rey don
Rodrigo,
despierta por cortesa,
y vers tus malos hados,
tu peor postrimera,
y vers tus gentes muertas,
y tu batalla rompida,
y tus villas y ciudades
destruidas en un da;
tus castillos fortalezas
otro seor los rega.
Si me pides quin lo ha
hecho,
yo muy bien te lo dira:
ese conde don Julin
por amores de su hija,
porque se la deshonraste
y ms della no tena;
juramento viene echando
que te ha de costar la vida.
Despert muy congojado
con aquella voz que oa,
con cara triste y penosa
desta suerte responda:
-Mercedes a ti, Fortuna,
desta tu mensajera.
Estando en esto ha llegado
uno que nuevas traa
cmo el conde don Julin
las tierras le destrua.
Apriesa pide el caballo,
y al encuentro le sala;
los contrarios eran tantos
que esfuerzo no le vala
que capitanes y gentes
huye el que ms no poda.
Las huestes de Don Rodrigo
desmayaban y huan,
cuando en la octava batalla
sus enemigos vencan.
Rodrigo deja sus tiendas,
y del real se sala;
solo va el desventurado,
que no lleva compaa.
El caballo, de cansado,
ya menearse no poda;
camina por donde quiere,
que no le estorba la va.
El rey va tan desmayado
que sentido no tena;
muerto va de sed y hambre
que de velle era mancilla;
iba tan tinto de sangre
que una brasa pareca.
descubierto ha su cuidado;
a la Cava se lo dice,
de quin anda enamorado.
-Mira Cava, mira Cava,
mira Cava que te hablo:
darte he yo mi corazn
y estara a tu mandado.
La Cava, como es discreta,
en burlas lo haba echado,
respondi muy mesurada
y el gesto muy abaxado:
-Como lo dice tu alteza
debe estar de m burlando;
no me lo mande tu alteza
que perdera gran ditado.
Don Rodrigo le responde
que conceda en lo rogado,
que deste reino de Espaa
puedes hacer tu mandado.
Ella hincada de rodillas,
l estala enamorando;
sacndole est aradores
de las sus xarifas manos.
Fuese el rey dormir la siesta,
por la Cava haba enviado;
cumpli el rey su voluntad
ms por fuerza que por
grado
por lo cual se perdi Espaa
por aquel tan gran pecado.
La malvada de la Cava
a su padre lo ha contado:
don Julin, que es traidor,
con los moros se ha
concertado
que destruyesen a Espaa
por le haber as injuriado.
En Ceuta est don Julin.
En Ceuta est don Julin,
en Ceuta la bien nombrada;
para las partes de aliende
quiere enviar su embajada;
moro viejo la escriba
y el conde se la notaba;
despus de haberla escripto
al moro luego matara.
Embajada es de dolor,
dolor para toda Espaa,
las cartas van al rey moro
en las cuales le juraba
que si le daba aparejo
le dar por suya Espaa.
Madre Espaa, Ay de ti!,
en el mundo tan nombrada,
de las partidas la mejor,
la mejor y ms ufana,
donde nace el fino oro
y la plata no faltaba,
dotada de hermosura
y en proezas extremada;
por un perverso traidor
toda eres abrasada,
todas tus ricas ciudades
con su gente tan galana
las domean hoy los moros
por nuestra culpa malvada,
si no fueran las Asturias,
por ser la tierra tan brava.
El triste rey don Rodrigo,
el que entonces te mandaba,
viendo sus reinos perdidos,
sale a la campal batalla,
el cual en grave dolor
ensea su fuerza brava;
mas tantos eran los moros
2) Romances Lricos
La aparicin
En la ermita de San Jorge
una sombra obscura vi;
el caballo se paraba
ella se acercaba a m.
-Adnde va el soldadito
a estas horas por aqu?
-Voy a ver a la mi esposa
que ha tiempo que non la vi.
-La tu esposa ya se ha
muerto;
su figura vesla aqu.
-Si ella fuera la mi esposa
ella me abrazara a m.
-Brazos con que te
abrazaba,
la desgraciada de m,
ya me los comi la tierra;
la figura vesla aqu!
-Si vos fuerais la mi esposa,
non me mirarais ans.
-Ojos con que te miraba,
la desgraciada de m,
ya me los comi la tierra;
su figura vesla aqu!
-Yo vender mis caballos,
y dir misas por ti.
-Non vendas las tus caballos,
nin digas misas por m,
que por tus malos amores
agora peno por ti.
La mujer con quien casares
non se llame Beatriz;
cuantas ms veces la llames,
tantas me llamas a m.
Si llegas a tener hijas,
tenlas siempre junto a ti,
non te las engae nadie
como me engaaste a m!