You are on page 1of 128

Faculteit Letteren en Wijsbegeerte

Academiejaar 2008 2009

Anlisis de las metforas y metonimias relativas a cinco


partes del cuerpo esenciales:
el ojo, la oreja, la nariz, la boca y la mano

Elisa Bekaert
Promotor : Dr. Renata Enghels

Masterproef voorgedragen tot het behalen van de graad van


Master in de taal-en letterkunde afstudeerrichting: Frans-Spaans

NDICE
NDICE .............................................................................................................................. 2
AGRADECIMIENTO ...................................................................................................... 4
INTRODUCCIN ............................................................................................................ 5
PRIMERA PARTE: Panorama terico .......................................................................... 7
1.0. Introduccin ............................................................................................................. 7
1.1. Filosofas tradicionales ............................................................................................ 8
1.1.1. EL OBJETIVISMO .......................................................................................... 8
1.1.2. EL SUBJETIVISMO ...................................................................................... 10
1.1.3. CRTICAS FORMULADAS RESPECTO A AMBAS CORRIENTES ........ 11
1.2. La ciencia y la lingstica cognitiva....................................................................... 12
1.2.1. FILOSOFA GENERAL ................................................................................ 12
1.2.2. EL LENGUAJE .............................................................................................. 13
1.2.3. EMBODIMENT ............................................................................................. 14
1.3. La teora de la metfora ......................................................................................... 17
1.3.1. DEFINICIN Y FUNCIONAMIENTO......................................................... 19
1.3.2. CLASIFICACIN DE LAS METFORAS .................................................. 22
1.3.3. LA RECEPCIN DE LA TEORA DE LA METFORA ............................ 31
1.4. Conclusin ............................................................................................................. 37
SEGUNDA PARTE: Anlisis personal de las metonimias y metforas desarrolladas
a partir de las cinco partes del cuerpo relacionadas a la percepcin sensorial ......... 39
2.0. Introduccin ........................................................................................................... 39
2.1. Metodologa ........................................................................................................... 39
2.2. Anlisis componencial de las partes del cuerpo .................................................... 41
2.3. Las metonimias ...................................................................................................... 44
2.3.1. EL OJO ........................................................................................................... 45
2.3.2. LA OREJA ...................................................................................................... 48
2.3.3. LA NARIZ ...................................................................................................... 49
2.3.4. LA BOCA ....................................................................................................... 52
2.3.5. LA MANO ...................................................................................................... 58
2.3.6. CONCLUSIN ............................................................................................... 66
2.4. Las metforas ......................................................................................................... 68
2.4.1. EL OJO ........................................................................................................... 69
2.4.2. LA OREJA ...................................................................................................... 78
2.4.3. LA NARIZ ...................................................................................................... 82
2.4.4. LA BOCA ....................................................................................................... 87
2.4.5. LA MANO ...................................................................................................... 91
2.4.6. METFORAS ORIENTACIONALES Y ONTOLGICAS ....................... 101
2.4.7. CONCLUSIN ............................................................................................. 102
2.5. La metfora creativa ............................................................................................ 105
2.6. Conclusin ........................................................................................................... 107
TERCERA PARTE: Realizaciones ............................................................................. 108
3.0. Introduccin ......................................................................................................... 108
3.1. El carcter corpreo del lenguaje (embodiment) ................................................. 108
3.2. La teora de la metfora ....................................................................................... 110

3.2.1. EVITAR CATEGORIZACIONES NTIDAS .............................................. 110


3.2.2. LA METONIMIA ......................................................................................... 113
3.2.3. LA DEFINICIN DE LA METFORA ...................................................... 113
3.2.4. CONCLUSIN ............................................................................................. 114
3.3. Origen y funcionamiento de las metforas y metonimias .................................... 114
3.3.1. LA METONIMIA ......................................................................................... 115
3.3.2. LA METFORA .......................................................................................... 115
3.3.3. CONCLUSIN ............................................................................................. 117
3.4. Conclusin ........................................................................................................... 117
CONCLUSIN ............................................................................................................. 119
BIBLIOGRAFA........................................................................................................... 123

AGRADECIMIENTO
Antes de iniciar este trabajo, querra agradecer a algunas personas.

Primero, agradezco a mi director de tesina, dr. Renata Enghels, por y sus comentarios
muy detallados, a pesar del parto de su hijo, as como a mi director ad nterin durante los
meses de abril y mayo, Karolien Rys, por haberme ayudado a mejorar las partes
principales de mi trabajo.

Tambin agradezco al profesor Roegiest, por sus observaciones pertinentes, que me han
permitido enriquecer mi trabajo considerablemente.

Agradezco igualmente a todos los responsables de las bibliotecas, por no haber quejado
cuando no llevaba mis libros a tiempo o por haberme ayudado a encontrar algunos libros.

Finalmente, cabe agradecer igualmente a mis padres y a mi novio, por haber respectado
mis frustraciones y decepciones.

INTRODUCCIN
Este trabajo se dedica a un anlisis pormenorizado de las distintas metforas y
metonimias desarrolladas a partir de cinco partes del cuerpo fundamentales, a saber las
partes relacionadas con la percepcin sensorial: el ojo, la oreja, la nariz, la boca y,
finalmente, la mano. Esta temtica nos ha sido sugerida por el cognitivismo, ya que
reunimos dos aspectos bsicos de su lingstica. Se trata, por un lado, de la teora de la
metfora cognitiva, que dice bsicamente que la metfora y la metonimia no son meras
figuras retricas, sino que constituyen elementos esenciales de la cognicin humana. Por
otro lado, partimos de la tesis del carcter corpreo de nuestra cognicin y del lenguaje
humano, que implica que nos basamos en nuestras experiencias corpreas para
conceptualizar conceptos en su origen bastante abstractos. Al elegir como objetos de
estudio cinco partes del cuerpo fundamentales, nos inscribimos claramente en esta
corriente.
En este estudio perseguimos tres objetivos bsicos. As, examinamos en qu
medida se confirman los dos aspectos del cognitivismo que constituyen la base de este
trabajo, a saber, por un lado, el carcter corpreo del lenguaje humano y, por el otro, la
teora de la metfora cognitiva. Sin embargo, no nos limitamos a estos aspectos de la
lingstica cognitiva, sino que tenemos un tercer objetivo. En realidad, esperamos ante
todo descubrir ciertos aspectos del origen y del funcionamiento de las metforas y
metonimias en la cognicin humana. O sea, intentamos sistematizar las ideas bsicas del
cognitivismo. A fin de realizar estos objetivos, proponemos un estudio pormenorizado
cuya estructura precisamos a continuacin.
Nuestro trabajo comporta tres partes bsicas. Primero, insertamos una parte
terica en que describimos el panorama en que se inscribe este estudio. O sea,
comentamos las ideas principales del cognitivismo, con una especial atencin hacia la
teora de la metfora cognitiva y la tesis del carcter corpreo de la cognicin humana y
de nuestro lenguaje, que sern descritas muy detalladamente en todas sus facetas.
Despus de haber adquirido estos conocimientos tericos fundamentales, pasamos en la
segunda parte al verdadero anlisis de las metforas y metonimias desarrolladas a partir
de nuestras partes del cuerpo. A fin de obtener una imagen completa, nos concentramos
en esta parte primero en el sentido literal de cada parte del cuerpo examinada, para pasar

despus al anlisis de las distintas metonimias y metforas establecidas. Precisamos que


aqu no nos limitamos a una mera descripcin de estos usos figurados, sino que tambin
establecemos sistemticamente el lazo con el sentido literal de la parte del cuerpo en
cuestin. Finalmente, examinamos en la tercera parte en qu medida los distintos
objetivos perseguidos se realizan. Por consiguiente, la tercera parte constituye en cierto
sentido una recapitulacin del trabajo entero, aunque hemos optado por introducir
tambin una conclusin general que termina nuestro trabajo.

PRIMERA PARTE: Panorama terico


1.0. Introduccin
Como acabamos de sealar en la introduccin, nos hemos basado en este estudio en dos
expresiones bsicas de la lingstica cognitiva, a saber en su teora de la metfora y en su
tesis del carcter corpreo de la cognicin humana y de nuestro lenguaje. Adems, este
trabajo tiene por objetivo examinar en qu medida se comprueban estas premisas bsicas
del cognitivismo en nuestro lenguaje comn. Por consiguiente, cabe describir en una
primera parte terica tanto la filosofa general del cognitivismo, como las dos expresiones
a que nos dedicamos en este trabajo.
Antes de continuar con la estructura de nuestra parte terica, sealamos ya
brevemente en qu consisten ambas expresiones del cognitivismo. As, la teora de la
metfora implica que las metforas y metonimias no constituyen meras figuras de estilo,
sino que desempean un papel central en la cognicin humana. Por otro lado, la tesis del
carcter corpreo del lenguaje dice que nos basamos en nuestras experiencias para
comprender conceptos ms vagos.
Como ya mencionado, describimos en esta primera parte estos dos aspectos del
cognitivismo. A fin de lograr esto, comentamos en un primer captulo las filosofas
tradicionales que preceden la filosofa cognitiva, a saber el objetivismo (1.1.1.) y el
subjetivismo (1.1.2.). Describimos tanto su filosofa general, como su concepcin del
lenguaje. Sin embargo, no nos limitamos a la mera descripcin, sino que mencionamos
igualmente algunas crticas formuladas respecto a estas filosofas, que sugieren la
necesidad de una tercera va (1.1.3.). En un segundo captulo, comentamos esta tercera
va, a saber la filosofa (1.2.1.) y la lingstica cognitiva (1.2.2.), para describir
finalmente ya una de las expresiones bsicas de esta filosofa, esencial en este trabajo, a
saber la tesis del carcter corpreo de la cognicin y del lenguaje (traducido del ingls
embodiment) (1.2.3.). Consideramos que tanto el primer como el segundo captulo son
imprescindibles para la entera comprensin de la teora de la metfora, ya que pintan el
panorama filosfico y lingstico en que se inscribe esta teora. En el tercer captulo, muy
desarrollado, pasamos a la descripcin de la teora de la metfora cognitiva. Esta
descripcin comporta tres partes fundamentales. Primero, proporcionamos una definicin
de la metfora, as como describimos de manera detallada su funcionamiento (1.3.1.).

Despus, demostramos que las metforas no constituyen una clase homognea, sino que
existen diferentes tipos de metforas, que describimos a seguir (1.3.2.). Finalmente,
conviene examinar la recepcin que tuvo la teora de la metfora en el mundo lingstico
(1.3.3.).

1.1. Filosofas tradicionales


Antes de la aparicin de la lingstica cognitiva, y en particular de la obra de referencia
Metaphors we live by (Lakoff & Johnson, 1980), dos pensamientos bsicos dominaban la
cultura occidental. Por un lado, el objetivismo que iba en busca de la verdad absoluta y
que conoci, por consiguiente, gran xito en cuanto surgi la ciencia emprica. Los
romnticos se opusieron a la racionalidad de esta corriente, lanzando la idea de que cada
individuo crea su propia verdad. Es lo que llamamos el subjetivismo. Claro est que
ambas concepciones se necesitan porque se definen la una respecto a la otra: mientras que
al objetivismo corresponden conceptos como la racionalidad, la precisin y la ciencia, el
subjetivismo cuenta con la imaginacin, la humanidad y el arte.
En lo que sigue examinamos ambas corrientes ms en detalle1. Primero
comentamos su filosofa general para descubrir despus cmo esta filosofa se refleja en
sus concepciones sobre la lengua y la metfora. Finalmente, mostramos que ambas
corrientes no estn privadas de crticas y que, por consiguiente, puede ser til proponer
une tercera va.

1.1.1. EL OBJETIVISMO
No cabe duda de que en nuestra sociedad occidental el objetivismo es la corriente
filosfica predominante. Con el auge de la ciencia emprica como el modelo de la verdad
absoluta, se acentu el menosprecio para cualquier tipo de lenguaje potico o metafrico,
como lo muestran las ideas bsicas que surgen en la obra de Hobbes (1651) y Locke
(1690). Antes de examinar su impacto en las consideraciones sobre el lenguaje, cabe
precisar las premisas bsicas de este pensamiento.

Lakoff & Johnson (1980), Cuenca & Hilferty (1999), Nubiola (2000)

En realidad, los objetivistas2 estiman que el mundo se compone de objetos que


poseen propiedades en s, es decir no dependen de seres que los experimentan. Podemos
proporcionar el ejemplo de una mesa, que se define como un objeto que se compone de
cuatro pies y un tablero horizontal. Si no hubiera hombres en el mundo, este objeto no
cambiara. Por eso, consideran que nicamente llegamos a conocer el mundo cuando
descubrimos las propiedades inherentes de los objetos. Despus de haber adquirido estos
conocimientos, conceptualizamos todos los objetos en categoras a partir de sus
propiedades inherentes. En otras palabras, existe una verdad objetiva que adquirimos por
la observacin y la ciencia, sta nos proporciona una metodologa que nos permite dar
una descripcin fidedigna de la realidad.
Esta concepcin de la realidad se refleja en sus ideas sobre la lengua humana en la
medida de que estiman que las palabras tienen un significado constante porque
simplemente expresan las categoras en las que clasificamos el mundo. O sea, a las
palabras corresponden definiciones claras y precisas, que reflejan las propiedades
inherentes de la entidad, lo que nos permite hablar de manera objetiva. En esta ptica, las
metforas corresponden a un lenguaje figurado y potico que debe ser evitado porque nos
aleja de los significados claros y precisos. El menosprecio por la metfora corresponde
pues a un miedo por la subjetividad. Sin embargo, se nota que no niegan la existencia de
la metfora, lo que podra parecer contradictorio con el hecho de que sostienen que a cada
palabra corresponde un contenido preciso y objetivo. Por eso, describimos a continuacin
su razonamiento. La idea de base consiste en que cada frase tiene un contenido objetivo,
ya que se compone de palabras que tienen un contenido objetivo. Sin embargo, reconocen
que en un contexto dado, uno puede imaginarse un sentido que se aleja del contenido
literal. Es lo que llaman el significado del hablante. En realidad, esta idea constituye la
base de su descripcin de la metfora. Proponemos el ejemplo el tiempo es oro (Z), cuyo
significado objetivo (B) sera el tiempo es una materia dura de alto valor. Este
significado es imposible, ya que el tiempo no es una materia, sino un concepto abstracto.
Sin embargo, corresponde a esta proposicin un significado del hablante (B) que vuelve
la oracin comprensible, a saber el tiempo es valioso, tanto como lo es el oro.

Lewis (1972) constituye el gran modelo.

Precisamos que esta concepcin objetiva de la metfora corresponde en gran


medida a la teora de la metfora tradicional, llamada la teora de la comparacin. Esta
teora sostiene igualmente que la metfora pertenece fundamentalmente al lenguaje. As,
una expresin A es B es una expresin lingstica que corresponde a otra expresin
lingstica, a saber A es como B, ya que equivalen X, Y, Z,.... O sea, la metfora
describe correspondencias entre dos conceptos, como nos mostr la descripcin
objetivista de la metfora el tiempo es oro: el tiempo es como oro, porque ambos son
valiosos.

1.1.2. EL SUBJETIVISMO
En cuanto creca el poder de la tecnologa y de la ciencia emprica se agudizaron las
crticas de los poetas y de los artistas, de modo que se desarroll una nueva tradicin, la
romntica. En esta tradicin, se exalt la imaginacin como el medio para obtener la
nica verdad valiosa, la verdad humana. Es lo que llamamos la corriente subjetivista.
Cabe precisar que esta filosofa es mucho menos desarrollada en nuestra cultura
occidental. Sin embargo, mencionamos sus ideas bsicas.
Los subjetivistas estiman que en la vida cotidiana nos basamos en nuestros
sentimientos, que nos permiten desarrollar intuiciones en las que podemos fiar. Son pues
los sentimientos que importan en nuestra vida, junto con la esttica y la espiritualidad.
Para captar estos sentimientos, disponemos del arte y de la poesa, que se consideran
como erupciones espontneas de los sentimientos.
En la lengua, este pensamiento general implica que los objetos no tienen
significado constante, sino que cada individuo crea su propia verdad. Conlleva la
exaltacin del lenguaje de la imaginacin, particularmente de la metfora, que se
considera como imprescindible para la expresin de nuestras experiencias personales, de
lo que los contenidos convencionales de las palabras son incapaces.

10

1.1.3. CRTICAS FORMULADAS RESPECTO A AMBAS CORRIENTES


Est

claro

que

ambas

filosofas

constituyen

extremidades

que

se

oponen

fundamentalmente y que nunca aceptarn ninguna idea de la otra. Sin embargo,


podramos formular preguntas respecto a ambas corrientes.3
Por un lado, consideramos que slo podemos adquirir la verdad cuando tomamos
en cuenta algunos factores culturales. Cuando volvemos sobre nuestro ejemplo de una
mesa, constatamos que su interpretacin puede variar de cultura en cultura. As, aparece
en nuestra cultura (casi) siempre junto con algunas sillas, de modo que un tablero se sita
a ms o menos un metro del suelo. Sin embargo, no suelen usarse sillas en ciertas culturas
orientales, como la japonesa, de modo que la mesa se sita ms cerca del suelo. Como los
objetivistas atribuyen a los objetos propiedades inherentes, no reconocen la influencia de
estos factores culturales.
Por otro lado, parece exagerada la concepcin de los subjetivistas de que cada
individuo crea su propia verdad, ya que los hombres no podramos comunicar, si esta
premisa fuera verdad.
Finalmente, aunque las valoraciones respectivas difieren, ambas corrientes
consideran la metfora fundamentalmente como un mero elemento del lenguaje, una
figura retrica, de la que se sirve el poeta para enriquecer su obra. Sin embargo, cuando
retomamos la metfora ya mencionada el tiempo es oro, constatamos que pertenece
claramente a nuestro lenguaje cotidiano y que se relaciona adems con otras expresiones
como: gastar tiempo, investir tiempo en algo/alguien, (no) tener bastante tiempo, perder
tiempo, etc. De eso podramos deducir que la metfora sobrepasa el nivel meramente
lingstico para incorporarse en nuestro sistema cognitivo.
De estas dudas surgi la idea si no hubiera una tercera va, que rene los
elementos fuertes de ambas filosofas pero que se aleja de la objetividad y de la
subjetividad absolutas. Las crticas mencionadas respecto al objetivismo y al
subjetivismo sugieren adems que esta nueva concepcin debera prestar especial
atencin a los factores culturales que intervienen en la adquisicin de la verdad, as como
debera pensar en atribuir una nueva funcin al concepto de la metfora. Esta tercera va
la imagin la lingstica cognitiva, como veremos en el captulo siguiente.
3

Lakoff & Johnson (1980), Cuenca & Hilferty (1999)

11

1.2. La ciencia y la lingstica cognitiva


Frente al objetivismo y al subjetivismo, surgi en los aos 80 un nuevo modelo cientfico
y lingstico: la lingstica cognitiva, cuyos padres son esencialmente George Lakoff,
para la semntica cognitiva, y Ronald Langacker, para la gramtica. Antes de continuar,
precisamos el trmino cognitivo, que ya nos da un primer indicio del ideario de esta
corriente, ya que implica fundamentalmente la investigacin de las relaciones entre la
cognicin y el lenguaje humano.
Como en el captulo anterior, examinamos primero la concepcin general que
sostiene esta filosofa, para pasar despus a sus ideas acerca del lenguaje4. Finalmente,
comentamos en detalle una nocin predominante en la lingstica cognitiva, a saber el
carcter corpreo del lenguaje (traducido del ingls embodiment), que resultar
fundamental en la parte prctica de este trabajo.

1.2.1. FILOSOFA GENERAL


Cmo se define la ciencia cognitiva? Los cognitivistas niegan que la objetividad y la
subjetividad puras constituyan los nicos razonamientos imaginables. Se oponen a los
objetivistas, rechazando la idea de que hubiera una verdad absoluta, sin que sigan la
concepcin subjetivista de que slo el individuo puede adquirir la verdad, gracias a su
imaginacin.
Frente al objetivismo y al subjetivismo, la ciencia cognitiva propone una tercera
va que se define desde el punto de vista filosfico como una corriente de
experiencialismo o de realismo experiencial. Se basa fundamentalmente en la idea de que
la cognicin humana constituye un sistema conceptual y que las estructuras que forman
este sistema conceptual se basan en nuestras experiencias cotidianas, particularmente en
las interacciones con otros hombres y con nuestro ambiente fsico y cultural. Aqu
introducimos una nocin que resultar imprescindible en este trabajo, a saber embodiment
(vase infra 1.2.3.), que suele traducirse al espaol como el carcter corpreo de la
cognicin y del lenguaje y que implica que nuestro sistema conceptual se construye
gracias a la percepcin, el movimiento corporal y la experiencia fsica y social.

Lakoff & Johnson (1980), Cuenca & Hilferty (1999)

12

1.2.2. EL LENGUAJE
El lenguaje constituye una de las capacidades cognitivas fundamentales del hombre, de lo
que se deduce que, tanto como la cognicin, nuestro lenguaje se basa en nuestras
experiencias cotidianas. En esto se opone claramente el experiencialismo al objetivismo,
que sostiene que el significado existe independientemente del hombre, basndose
nicamente en las propiedades inherentes de los objetos. As, vimos en el captulo
anterior que el objetivista estima que una mesa se define nicamente por sus propiedades
inherentes, a saber que es un objeto que se compone de cuatro pies y un tablero
horizontal. Frente a esta idea, el cognitivista subraya la importancia de propiedades
interaccionales, que suelen reducirse a cuatro propiedades esenciales:
1. las propiedades perceptoras: una mesa consta de cuatro pies y un tablero
horizontal, es muy duro, no huele sino a madera etc.
2. las propiedades de actividad motora: cuando utilizamos una mesa, nos sentamos
en una silla o nos flexionamos, etc.
3. las propiedades funcionales: la mesa constituye una superficie que nos permite
trabajar, comer, jugar una partida de ajedrez, etc.
4. la finalidad: tener una superficie fija para efectuar diferentes acciones.
Estas propiedades permiten tomar en consideracin los factores culturales que intervienen
en la definicin de una entidad. As, no nos sentamos en una silla cuando comemos a una
mesa japonesa, sino que nos arrodillamos. Paralelamente, demuestran que la
caracterstica bsica del lenguaje, la constituye su carcter corpreo, ya que todas estas
propiedades se relacionan con nuestras experiencias corpreas.
Este postulado bsico se traduce en tres grandes lneas de investigacin
lingsticas, a saber la teora de los prototipos (1), la semntica cognitiva (2) y la teora de
la metfora (3).
1. La teora de los prototipos introduce un pensamiento no tradicional sobre la
categorizacin, puesto que no sostiene la idea de que las categoras se definen por
condiciones necesarias, idea bsica del objetivismo, sino que considera que una
categora no se compone nicamente de miembros prototpicos, sino tambin de
miembros perifricos. As, una mesa cuyo tablero se sita ms cerca del suelo,
como una mesa japonesa, sigue siendo una mesa, aunque le falta un rasgo

13

considerado como tpico en la cultura occidental, a saber que nos sentimos en una
silla cuando nos servimos de una mesa.
2. La semntica cognitiva, en segundo lugar, engendr toda una serie de teoras
que se interesan por la relacin entre el significado de diccionario y los
conocimientos enciclopdicos, que corresponden en gran medida a las
propiedades interaccionales de una entidad y que se consideran generalmente ms
fundamentales.5
3. Finalmente, la teora de la metfora fue desarrollada por Lakoff, en
colaboracin con Johnson y se coment por primera vez en la obra ya clsica
Metaphors we live by (1980), que engendr toda una serie de estudios
relacionados. No entramos en detalle aqu, porque la teora de la metfora
constituir uno de los temas bsicos de este trabajo.

1.2.3. EMBODIMENT6
Antes de pasar a la descripcin de la teora de la metfora, precisamos la nocin de
embodiment, traducido al espaol como el carcter corpreo de la cognicin y del
lenguaje, que resultar esencial en la parte prctica de este trabajo. El experiencialismo
destaca la importancia del cuerpo humano en la comprensin de los conceptos y examina
en qu medida nuestros cuerpos tienen influencia sobre la manera en que pensamos.
Los hombres, tenemos cuerpos y todos tenemos una relacin ntima con nuestro
cuerpo (Gibbs 1996: 14). As, cuando a uno le duele la cabeza, tiene fro o goza de un
masaje, sabe que su cuerpo constituye la fuente de estos sentimientos y que l es la nica
persona capaz de experimentarlos. Esta relacin ntima con nuestro cuerpo y la
omnipresencia de las experiencias corpreas en nuestra vida explica la posicin central
que ocupa el cuerpo en nuestra cognicin y, por consiguiente, en el lenguaje humano. En
realidad, la ciencia cognitiva estima que construimos nuestra realidad a partir de nuestro
movimiento corpreo, nuestra orientacin en el tiempo y espacio y nuestras interacciones
con otros hombres y objetos. Por supuesto, esto se refleja en el lenguaje. As, se nota que
5

Aqu mencionamos a Fauconnier (1984), Fillmore (1985) Lakoff (1987) y Langacker (1987, 1991).
Cabe subrayar aqu la importancia de Johnson (1992), que escribi la obra de referencia en la materia del
embodiment, tanto como de la segunda gran colaboracin de Lakoff y Johnson, a saber Philosophy in the
Flesh (1999) y de Gibbs (2006), que actualiz la temtica y le proporcion una base ms cientfica.
6

14

nuestra experiencia corprea se incorpora en nuestra comprensin de conceptos


abstractos, como los conceptos mentales y emocionales.
Antes de continuar, cabe ilustrar esta premisa. Aunque no lo parezca, ya una frase
ordinaria como (1) refleja el carcter corpreo del lenguaje.7
(1) Mi novio y yo, slo tenemos que encontrar el buen equilibrio entre una vida individual, en
que cada uno puede gozar de su libertad, y una vida en pareja.

Aqu, el locutor describe una experiencia emocional metafricamente en trminos de una


balanza: parece que intenta fsicamente poner en equilibrio una balanza. Sin embargo,
tambin disponemos de ejemplos ms evidentes. As, dentro de la tradicin cognitiva,
muchos estudios8 se han interesado por el papel que desempean las partes del cuerpo en
la conceptualizacin de las emociones y cmo esto se refleja en nuestro lenguaje. A
continuacin, proporcionamos algunas expresiones en que aparece el corazn, ya que el
corazn se considera generalmente como el lugar en que residen las emociones. La
explicacin que suele darse es que nuestro pecho parece oprimido cuando estamos tristes
o preocupados, mientras que tendemos a erigirnos ms cuando nos sentimos felices,
como si se rellenara nuestro pecho. Los ejemplos espaoles siguientes9 ponen de relieve
la relacin privilegiada entre esta parte del cuerpo y la expresin de emociones:
(2) Alguien abre su corazn a otra persona: le expresa sus emociones
(3) Alguien habla con el corazn en la mano: habla tal como se siente
(4) Salir alguien una cosa del corazn: ser sincero

Los lingistas cognitivos consideran el carcter corpreo del lenguaje


generalmente como una de las razones bsicas de los paralelismos entre las diferentes
lenguas. En cuanto se considera el cuerpo como la base de la experiencia y, por
consiguiente, de la cognicin y del lenguaje, se entiende que los hombres comparten
estructuras conceptuales, puesto que la semejanza entre nuestros cuerpos resulta siempre
mayor que la diferencia.
Sin embargo, muchos crticos10 se opusieron a esta premisa bsica de la ciencia
cognitiva, proponiendo ejemplos que refutan esta supuesta universalidad, de manera que
7

Ejemplo inspirado parcialmente en Gibbs (2006: 1)


Kvecses (1986, 1995b, 2000), Johnson (1992), Landa (1996), Wierzbicka (1999), Pea Cervel (2001),
Nissen (2006), Hilpert (2007)
9
Sacados de Moliner (2001)
10
Lingistas : Matsuki (1995), Tsuji (1996) ; Antroplogos : Holland & Quinn (1987), Quinn (1987, 1991),
Alverson (1991)
8

15

nos parece necesario matizar esta premisa. Es lo que hizo Landa (1996), quien descubri
que en la prctica encontramos ante todo paralelismos cuando las partes del cuerpo estn
interpretadas en funcin de su orientacin, mientras que hay ms distinciones cuando la
parte del cuerpo se usa en funcin de su forma o de las capacidades mentales que le
atribuye determinada cultura. As, comparando el ingls y el espaol, constatamos que en
ambos idiomas un vaso tiene un pie11, la posicin relativa de la parte del cuerpo siendo la
misma que la de la parte del vaso. Sin embargo, la forma ya resulta ms subjetiva12.
Retomando el ejemplo del vaso constatamos que el ingls se sirve del sustantivo belly
panza para referir a la parte redonda del vaso, lo que no ocurre en espaol. Al contrario,
panza se usa en espaol para hablar de la parte redonda de un barco o de un avin. En
cuanto el uso metafrico de las partes del cuerpo se aleja de la experiencia fsica de los
hablantes, encontramos distinciones mayores entre las diferentes lenguas. Es lo que
constatamos esencialmente cuando las partes del cuerpo expresan rasgos del carcter
humano. Comparamos las expresiones propuestas por Landa (1996: 134) sin entraas y
gutless sin intestinos. Claro que ambas expresiones se asemejan formalmente, pero la
primera significa cruel, mientras que la segunda significa ms bien sin coraje.
En conclusin, por embodiment la lingstica cognitiva entiende la posicin
central del cuerpo humano en nuestra cognicin y, por consiguiente, en el lenguaje
humano, lo que se refleja ante todo en la conceptualizacin de conceptos abstractos,
como las emociones. Dada la universalidad del cuerpo humano, el carcter corpreo del
lenguaje explica igualmente ciertos paralelismos entre las lenguas, aunque cabe
interpretar esta premisa con prudencia.

11
12

Landa (1996 : 130/131)


Landa (1996 : 133)

16

1.3. La teora de la metfora


Una de las expresiones bsicas de la lingstica cognitiva, la constituye la teora de la
metfora, formalizada por primera vez en la obra ya clsica Metaphors we live by (Lakoff
& Johnson 1980)13, cuya aparicin aniquil fundamentalmente las ideas tradicionales
sobre la metfora14. Como ya mencionado, la metfora se consideraba tradicionalmente
como un mero elemento de la lengua, como una figura retrica de la que se sirve el poeta
para enriquecer su obra. A esta idea, el cognitivismo se opuso fundamentalmente,
sugiriendo la omnipresencia de la metfora en nuestra vida cotidiana. As, basta un
examen reducido de la lengua oral para revelar la omnipresencia del lenguaje figurado en
nuestro lenguaje cotidiano. Que se examinan los ejemplos siguientes que comprueban la
hiptesis cognitiva15:
(5) Quiero compartir con todos ustedes la presencia de una gran cantidad de invitados que vamos
a platicar con ellos de aqu hasta la una de la tarde, nos va a faltar tiempo seguramente, de algo
que es muy importante en Len, que es su industria del zapato. (lenguaje oral, Mxico, 2000)
(6) Ya he perdido el morbo de conquistar una mujer. (lenguaje oral, Espaa, 1996)
(7) La directa sube de cuatro mil novecientos a once mil setecientos millones de dlares y la del
mercado de valores se reduce de diez mil setecientos a tres mil doscientos millones de dlares.
(lenguaje oral, Mxico, s.d.)
(8) Por ejemplo, nosotros te acuerdas, cuando estudiamos Sartre, oye, que l habla de la libertad
y de eso? (lenguaje oral de una profesora de literatura, Chile, s.d.)

Oraciones como stas estn tan omnipresentes, que ya no suelen llamar nuestra atencin.
Sin embargo, cada una de ellas encierra una expresin figurada. As, el uso del verbo
faltar en el ejemplo (5) parece convertir el tiempo en un objeto concreto, a saber en una
cosa necesitada por una persona, aunque constituye un concepto abstracto. De la misma
manera, el sentido literal del verbo conquistar no conviene en la oracin (6), sino la
mujer debera considerarse como algn botn de guerra, tanto como en el ejemplo (7) la
13

Precisamos que mencionamos la obra de Lakoff y Johnson (1980) por su importancia fundamental,
introduciendo el nuevo pensamiento. Sin embargo, no implica que constituye nuestra nica fuente. En
realidad, conviene mencionar igualmente a Fauconnier (1984), Kvecses (1986, 2000, 2002), Lakoff
(1987), Johnson (1992), Gibbs (1994, 2006), Lakoff & Johnson (1999, que constituye la segunda gran
colaboracin de ambos profesores y que propone, en cierta medida, una versin aliviada de su teora inicial,
as que le da una base ms cientfica) y, finalmente, Sweetser (2001).
14
Si es comnmente aceptado que la concepcin cognitiva de la metfora constituye una revolucin en el
pensamiento lingstico, se han apuntado diferentes antecesores, como los filsofos Kant, Blmenberg y
Weinrich, que ya sugieren ciertos aspectos de la teora cognitiva. (Jkel 1999)
15
Estos ejemplos fueron sacados del Corpus de Referencia del Espaol Actual (CREA), de la Real
Academia Espaola, en que introducimos el criterio lenguaje oral.

17

directa no sube fsicamente, sino que aumenta. Finalmente, el ejemplo (8) tampoco puede
interpretarse literalmente, es decir como un examen ms bien mdico del autor Sartre, la
locutora siendo una profesora de literatura que, por consiguiente, no estudia la persona en
cuestin, sino su obra.
Sin embargo, la teora cognitiva de la metfora no se limita a la mera observacin
de que el lenguaje est efectivamente lleno de expresiones figuradas. En realidad, estima
que las metforas no constituyen casos aislados, sino que traducen conceptos
metafricos. Dicho en otras palabras, considera que el sistema conceptual, del que se
compone nuestra cognicin, tiene una naturaleza metafrica. El lenguaje siendo una
capacidad cognitiva esencial, refleja el carcter fundamentalmente metafrico de nuestra
cognicin, de modo que constituye para los cognitivistas una fuente de informacin
importante en la construccin de su teora. Conviene introducir aqu la distincin
terminolgica fundamental entre metforas conceptuales y expresiones metafricas.
La metfora conceptual, por un lado, constituye el esquema abstracto, presente en nuestra
cognicin, que agrupa diferentes expresiones metafricas, mientras que la expresin
metafrica es el caso individual de una metfora conceptual, o sea la expresin
lingstica. Antes de continuar, ilustramos esta premisa mediante los ejemplos (5) y (6),
ya introducidos. En realidad, constatamos que la expresin faltar tiempo, que aparece en
el ejemplo (5), no constituye una expresin metafrica aislada, sino que se relaciona con
otras expresiones como perder tiempo, el tiempo es oro, gastar tiempo, invertir tiempo en
algo/alguien, etc. De esto deducimos que estas expresiones corresponden a una metfora
conceptual, a saber EL TIEMPO ES UN OBJETO DE VALOR. Paralelamente, la
oracin (6) tampoco constituye un caso aislado, ya que tambin resulta muy usual decir:
estar amartelado por el amor, el amor es una prisin, morirse de amor, etc. Aqu
encontramos la metfora conceptual EL AMOR ES UNA GUERRA que se traduce en un
montn de expresiones diferentes.
En lo que sigue, intentamos primero dar una definicin adecuada de la metfora,
desde el punto de vista cognitivo, as como examinamos en detalle su funcionamiento
(1.3.2.). Despus, mostramos que los ejemplos mencionados no pertenecen todos al
mismo tipo de expresin figurada, lo que nos llevar a una clasificacin de los diferentes

18

tipos de metforas conceptuales (1.3.2.). Finalmente, comentamos igualmente la


recepcin que tuvo la teora de la metfora cognitiva en el mundo lingstico (1.3.3.).

1.3.1. DEFINICIN Y FUNCIONAMIENTO


En este captulo, proporcionamos primero una definicin de la metfora. Despus, nos
dedicamos a su funcionamiento, del que examinamos dos facetas esenciales, a saber las
caractersticas de los dos elementos que constituyen la metfora, as como la base de la
creacin de una metfora.

1.3.1.1. Definicin
De acuerdo con los lingistas cognitivos, acabamos de demostrar que la metfora est
omnipresente en nuestro sistema conceptual, que reside en nuestra cognicin. Sin
embargo, hasta ahora ya no hemos proporcionado una definicin adecuada de la
metfora. Es lo que hacemos a continuacin. Proponemos que muchos conceptos
importantes en nuestra vida son abstractos o vagos (como las emociones, las ideas, el
tiempo, etc.), de modo que slo el hecho de considerarlos en funcin de conceptos ms
concretos, claros y evidentes (como la orientacin espacial, objetos, etc.) nos permite
comprenderlos de veras, lo que se hace mediante la metfora. En otras palabras, la
metfora nos permite conceptualizar conceptos abstractos en trminos de conceptos
ms concretos.

1.3.1.2. Funcionamiento
La metfora se refleja en el lenguaje en el uso de expresiones de un dominio determinado
para expresar conceptos que corresponden a otro dominio, ms abstracto. Cabe indicar
que el dominio que presta sus conceptos a otro dominio, suele llamarse el dominio
origen16, mientras que el dominio sobre el cual se superponen dichos conceptos,
constituye el dominio destino17. En realidad, se opera aqu una proyeccin18, ya que
ciertas facetas del domino origen se proyectan en el dominio destino. Cabe ilustrar esta

16

Llamado igualmente el dominio fuente.


Llamado igualmente el dominio meta.
18
Trmino traducido del ingls mapping.
17

19

premisa con algunos ejemplos. Otra vez, nos basamos en los ejemplos orales (5) y (6).
Como ya sealado, estas expresiones no constituyen expresiones metafricas aisladas,
sino que corresponden respectivamente a las metforas conceptuales EL TIEMPO ES UN
OBJETO DE VALOR (5) y EL AMOR ES UNA GUERRA (6). En el primer caso, UN
OBJETO DE VALOR constituye el dominio origen: dada la omnipresencia y el carcter
concreto del dinero y de las joyas en nuestra cultura occidental, estos conceptos se
consideran muy concretos en nuestra cognicin, lo que permite la proyeccin de ciertas
facetas del concepto UN OBJETO DE VALOR en el concepto abstracto EL TIEMPO. Lo
mismo ocurre con la metfora EL AMOR ES UNA GUERRA. Mientras que EL AMOR
es poco tangible, todos podemos formarnos una imagen de LA GUERRA, de modo que
la proyeccin de ciertas facetas de LA GUERRA (dominio origen) podra ayudarnos a
concretar el concepto EL AMOR (dominio destino).
Respecto a la proyeccin del dominio origen en el dominio destino, cabe aportar
dos precisiones importantes. Primero, conviene subrayar que nunca proyectamos toda la
informacin de un dominio determinado a otro, sino que nos limitamos a ciertas facetas
del dominio origen. Dicho de otro modo, nunca aprovechamos todos los elementos
posibles. As, uno nunca dir que est remunerado en tiempo, retirando tiempo o que
guarda debajo de su colchn un montn de tiempo negro; tanto como resulta poco comn
decir: desencadenar el amor, bombardear una mujer, ser el comisario de amor, etc. O
sea, una metfora conceptual tiene siempre, al lado de su parte utilizada, una parte no
utilizada. En lo que sigue, nos dedicamos esencialmente a la parte utilizada de la
metfora, aunque tambin surgir la utilidad de estudiar la parte no utilizada (vase infra
1.3.2.5.). En segundo lugar, precisamos que existe una direccin fija en la metfora, lo
que resulta bastante lgico, ya que la metfora nos permite entender conceptos abstractos
o vagos en funcin de conceptos ms concretos. Por eso, el domino origen constituye el
dominio ms accesible, el concepto concreto, mientras que el dominio destino suele ser
algn concepto abstracto.
Despus de haber descrito la naturaleza de los dos elementos que constituyen la
metfora, queda la pregunta de saber de qu nos servimos cuando definimos un concepto
abstracto en funcin de otro concepto ms usual. De acuerdo con su filosofa general, el

20

cognitivismo sostiene que, en la creacin de metforas conceptuales, nos basamos en la


experiencia natural, que proviene bsicamente de los factores siguientes:
-

nuestro cuerpo (la percepcin, la capacidad motora, la capacidad mental, etc.)19

nuestra interaccin con nuestro ambiente (el movimiento, el uso de un objeto, su


funcin, el objetivo que tiene etc.)

nuestra interaccin con otros elementos dentro de nuestra cultura (que se basa en
convenciones sociales, polticas, econmicas y religiosas)

Constatamos que la experiencia natural nos permite determinar las propiedades


interaccionales de un concepto dado, a saber las propiedades perceptoras, las propiedades
de actividad motora, las propiedades funcionales y, finalmente, su funcionalidad (vase
supra 1.2.2.). Otra vez, nos servimos de las expresiones metafricas (5) y (6), que
representan las metforas conceptuales EL TIEMPO ES UN OBJETO DE VALOR y EL
AMOR ES UNA GUERRA, para ilustrar dicha premisa. Claro est que la primera
metfora conceptual surgi en nuestra cultura occidental, donde el tiempo es un bien
valioso. As, un empleado est pagado en funcin de sus horas de trabajo. O sea, esta
metfora se basa en la situacin econmica que caracteriza la cultura occidental. Al
revs, la funcionalidad parece la base de la metfora EL AMOR ES UNA GUERRA:
tanto como el objetivo de una guerra es conquistar un territorio, el objetivo de un
enamorado es conquistar el objeto de su amor.
Sin embargo, una metfora funcionar nicamente cuando presenta dos tipos de
proyecciones distintos20, a saber las correspondencias ontolgicas y las correspondencias
epistmicas. Comentamos primero las correspondencias ontolgicas, que establecen
lazos entre las subestructuras de los dominios origen y destino. Otra vez examinamos la
metfora EL TIEMPO ES UN OBJETO DE VALOR. Constatamos que el tiempo
corresponde a un objeto de valor; la persona que gasta dinero (el ejemplo prototpico de
un objeto de valor) corresponde a la persona que gasta su tiempo; invertir dinero en cierta
sociedad o cierto proyecto corresponde a invertir tiempo en una persona o un trabajo, etc.
O sea, las correspondencias ontolgicas subrayan las analogas que existen entre las
diferentes partes de ambos dominios. Pasamos al segundo tipo de proyecciones, a saber
19

La importancia del cuerpo humano en nuestra concepcin del mundo, se examin de manera detallada en
el apartado intitulado Embodiment (2.3.)
20
Kvecses (1986), Lakoff & Kvecses (1987)

21

las correspondencias epistmicas. Aqu, se proyecta el conocimiento que tenemos del


dominio origen sobre otro, ms abstracto, el dominio destino. La pregunta que se debe
formular para descubrir este tipo de correspondencias ser: Qu es lo que tienen en
comn ambos conceptos, o sea, retomando nuestro ejemplo bsico, el tiempo y un objeto
de valor? Entonces, constatamos que tanto el tiempo como los objetos de valor son
fundamentales en nuestra sociedad occidental contempornea. Veremos que, a menudo,
las correspondencias epistmicas constituyen la verdadera base de la metfora.

1.3.2. CLASIFICACIN DE LAS METFORAS


De lo que precede, se podra deducir que las metforas constituyen una clase homognea.
Sin embargo distinguimos varias categoras. En este captulo, examinamos primero los
tres tipos de metfora conceptual distinguidos por Lakoff y Johnson (1980), a saber la
metfora estructural (1.3.2.1.), la metfora orientacional (1.3.2.2.) y la metfora
ontolgica (1.3.2.3.). Adems, consideran que nuestra cognicin no se construye
nicamente en torno a la metfora, sino que tambin interviene otra figura de estilo, a
saber la metonimia (1.3.2.4.). Finalmente, examinamos la metfora creativa (1.3.2.5.) que
se opone a la metfora conceptual por no pertenecer a nuestra cognicin humana.

1.3.2.1. Metforas estructurales


La descripcin pormenorizada que acabamos de dar de la metfora y de su
funcionamiento se aplica ante todo a lo que se suele llamar la metfora estructural. Se
define como la conceptualizacin de una actividad o una experiencia abstracta (dominio
destino) en trminos de otra, ms concreta (dominio origen). O sea, constituyen las
metforas prototpicas sobre las que la teora de la metfora cognitiva se basa
esencialmente. En los captulos anteriores ya hemos desarrollado dos metforas
estructurales bsicas, a saber EL TIEMPO ES UN OBJETO DE VALOR y EL AMOR
ES UNA GUERRA, que se traducen en las expresiones metafricas faltar tiempo (5) y
conquistar una mujer (6).
Conviene aadir otro ejemplo interesante, sugerido por los traductores espaoles
de la obra de Lakoff y Johnson (1980), Milln y Narotzky (1986), que tiene una gran
riqueza de aplicaciones en castellano, a saber UN DISCURSO (o UNA CLASE) ES UN
22

TEJIDO, que la lengua explota en las expresiones metafricas siguientes: perder el hilo;
las ideas pueden estar mal hilvanadas o deshilvanadas; al hilo de lo que iba diciendo;
puede faltar un hilo argumental o conductor; un argumento puede ser retorcido; el
discurso tiene un nudo y un desenlace; se atan cabos; se pega la hebra; se hila muy fino,
etc.
1.3.2.2. Metforas orientacionales (Lakoff y Johnson, 1980: IV)21
Pasamos a las metforas orientacionales, que establecen una organizacin interna
dentro de una serie de conceptos. Las llamamos orientacionales porque suelen basarse en
nuestra

orientacin

ARRIBA/ABAJO,

espacial.

Los

principales

DENTRO/FUERA,

dominios

origen

sern

aqu

DELANTE/DETRS,

PROFUNDO/SUPERFICIAL y finalmente, CENTRAL/PERIFRICO. Como ya


indicado, el cognitivista atribuye un papel esencial al cuerpo humano, ya que lo considera
omnipresente en nuestra cognicin y, por consiguiente, en el lenguaje humano. Las
metforas orientacionales constituyen una buena ilustracin de esta premisa, ya que
nacen de nuestra constitucin fsica.
As, consideramos que LO BUENO ES ARRIBA, mientras que LO MALO ES
ABAJO, como lo muestran las expresiones siguientes: estatus alto frente a estatus bajo;
alta calidad, baja calidad; Su Alteza Real; bajeza de nacimiento.22 En efecto, los
principios que caracterizan LO BUENO, como LA FELICIDAD, LA SALUD y LA
VIDA se consideran todos como ARRIBA, como lo muestran las expresiones siguientes:
estar en las nubes, estar en alta forma, caer muerto23 (que representa el polo opuesto: LA
MUERTE ES ABAJO). Para este uso, se distinguen dos bases fsicas distintas: por un
lado, la postura del cuerpo revela cierto estado de nimo. Primero, corresponde a una
postura oprimida un estado de tristeza y de depresin, mientras que una postura orgullosa
y recta sugiere que alguien est de buen humor. Segundo, LA SALUD y LA VIDA SON
ARRIBA, porque una enfermedad grave nos obliga tendernos, tanto como yacemos
definitivamente cuando estamos muertos.
21

En cuanto resulta necesario, indicamos al inicio de cierto captulo, el captulo que constituye la base en la
obra de Lakoff y Johnson (1980). Sin embargo, esto no implica que no intervienen otras fuentes e
interpretaciones personales.
22
Nubiola, J. (2000)
23
Sacados personalmente de Moliner (2001)

23

En nuestro anlisis reducido de la aparicin de la metfora en el lenguaje oral,


tambin hemos encontrado una expresin que traduce una metfora orientacional. Nos
referimos al ejemplo (7)24:
(7) La directa sube de cuatro mil novecientos a once mil setecientos millones de dlares y la del
mercado de valores se reduce de diez mil setecientos a tres mil doscientos millones de dlares.
(lenguaje oral, Mxico, s.d.)

Como ya sugerido, la directa no sube fsicamente, sino que aumenta. De eso podemos
deducir que esta oracin traduce la metfora MS ES ARRIBA y MENOS ES DEBAJO,
como lo hacen tambin las oraciones siguientes25:
(9) La inflacin siempre sube ms de lo que dice el Gobierno.
(10) El ndice de paro es muy alto en nuestra comarca.
(11) Los bancos tendrn que bajar los tipos de inters.
(12) En las rebajas de enero, caern los precios.

En este caso, la base fsica es bastante obvia: en cuanto se aumenta la cantidad de una
sustancia, el nivel sube. Que piensen en la lluvia que se conserva en una cisterna o en una
pila de libros.
Lo que sorprende es que hay bastantes diferencias culturales en la creacin de
metforas orientacionales, contrariamente a lo que podramos suponer dada la
universalidad de las oposiciones polares como ARRIBA/ABAJO, DENTRO/FUERA,
etc. y la base fsica de la metfora orientacional. As, la concepcin del futuro difiere en
las distintas culturas. Mientras que en ciertas culturas el futuro se encuentra delante de
nosotros, se halla en otras detrs de nosotros. Disponemos de un claro ejemplo de esta
ltima concepcin, sacado del aymar, lenguaje indgena de Chile (Nez, 1997). En
realidad, se usa en aymar el trmino mayra pacha para hablar del pasado, mayra siendo
ojo, frente o visin, mientras que pacha significa tiempo. Por el contrario, el
futuro se traduce en aymar como qipa pacha, qipa siendo tras, detrs. As, se
entiende tambin que el sustantivo maymara, que significa literalmente ao ojo o ao
en frente, se usa para referir al ao pasado. Lakoff y Johnson (1999: 141) proponen la
solucin siguiente. En ambas situaciones, el tiempo implica movimiento. Sin embargo,
cuando el futuro se concibe como detrs de nosotros, razonamos que el tiempo est
moviendo. En el caso opuesto nosotros estamos moviendo, mientras que el tiempo sigue
24
25

Sacado de CREA.
Cuenca, M.J. & Hilferty, J. (1999: 99)

24

esttico. A este respecto, cabe tomar en consideracin el comportamiento ambiguo del


espaol. Generalmente, cuando pensamos en el futuro, estimamos que se encuentra
delante de nosotros, lo que se traduce en su sinnimo porvenir. Sin embargo, otras
expresiones, como el uso del adverbio antes para hablar del pasado, contradicen esta
impresin general.26
Finalmente, subrayamos que, frente a las metforas estructurales, las metforas
orientacionales parecen generalmente ms fijadas en nuestra cognicin humana. Que se
comparen los ejemplos (6) y (7):
(6) Ya he perdido el morbo de conquistar una mujer. (lenguaje oral, Espaa, 1996)
(7) La directa sube de cuatro mil novecientos a once mil setecientos millones de dlares y la del
mercado de valores se reduce de diez mil setecientos a tres mil doscientos millones de dlares.
(lenguaje oral, Mxico, s.d.)

Mientras que en el ejemplo (6) el verbo conquistar conserva siempre cierto matiz militar
y que, por consiguiente, la metfora queda bastante visible, el interlocutor no atribuir
ningn valor metafrico al verbo subir en la oracin (7).

1.3.2.3. Metforas ontolgicas (Lakoff y Johnson, 1980: VI)


Pasamos al tercer tipo de metfora conceptual distinguido por Lakoff y Johnson (1980), a
saber la metfora ontolgica. sta se define como una metfora por la que se categoriza
un fenmeno como una entidad, una sustancia, un contenedor o una persona. O sea, la
metfora ontolgica expresa nuestras experiencias en trminos de objetos o de personas,
lo que nos permite razonar sobre nuestras experiencias, puesto que podemos
categorizarlas, clasificarlas, etc. Tanto como las metforas orientacionales, las
ontolgicas no suelen ser reconocidas como metforas, dada su omnipresencia en nuestra
cognicin, lo que mostrarn los ejemplos proporcionados.
Como ya sugiere la definicin, se distinguen tres subtipos dentro de la metfora
ontolgica, que examinamos a continuacin: la metfora de entidad o de sustancia, la
metfora de contenedor y finalmente, la metfora de persona (o la personificacin).
La metfora de entidad o de sustancia nos permite considerar una experiencia
como una entidad o una sustancia. Claro est que es nuestra experiencia natural que
26

La misma situacin se encuentra en neerlands, donde el sustantivo toekomst equivale formalmente a


porvenir. Sin embargo se utiliza el adverbio voordien, antes, para hablar del pasado.

25

conlleva la creacin de este tipo de metfora, ya que se basa en nuestra interaccin


cotidiana con objetos fsicos. A fin de ilustrar este tipo, volvemos a la frase (9), que ya
hemos analizado dentro del marco de la metfora orientacional:
(9) La inflacin siempre sube ms de lo que dice el Gobierno27.

Acabamos de descubrir que esta oracin encierra la metfora orientacional MS ES


ARRIBA y MENOS ES DEBAJO. Sin embargo, permite otra interpretacin en que la
experiencia de la subida de los precios es considerada UNA ENTIDAD, como lo son la
lluvia y un libro. Esta consideracin permite un razonamiento racional sobre el
fenmeno, como lo muestran las frases siguientes28:
(13) Tenemos que hacer una poltica distinta de lucha contra la inflacin, contra el dficit de
control de deuda o de reduccin de tipos de inters? (lenguaje oral, Espaa, 1991)
(14) Aznar calific de lamentable la gestin pblica y la incapacidad de reducir la inflacin con
una poltica monetaria restrictiva. (lenguaje oral, Espaa, 1992)
(15) Tres, que ningn proyecto de modernizacin del pas puede fincarse en la depredacin de
nuestra fuerza de trabajo bajo el supuesto de que manteniendo bajos salarios se puede combatir
la inflacin o elevar la competitividad de las empresas. (lenguaje oral, Mxico, s.d.)

Estas frases indican que la subida de los precios constituye una entidad peligrosa, que se
debe combatir. O sea, esta metfora nos proporciona una idea clara de una experiencia
econmica bastante complicada.
Pasamos a la metfora de contenedor (traducido del ingls containermetaphor).
Primero conviene precisar la base fsica de este tipo de metfora. En realidad, cada
individuo es un contenedor, con un interior y un exterior. Lo que hacemos, utilizando la
metfora de contenedor, es proyectar esta oposicin interior-exterior en otros objetos
fsicos e incluso en conceptos abstractos.
Para ciertos objetos esta proyeccin resulta lgica, como cuando se proyecta la
oposicin interior-exterior sobre los conceptos una casa o un cuarto, que en s ya
constituyen contenedores. En otros casos, la metfora es menos obvia, como cuando
fijamos fronteras donde no hay frontera fsica como cuando se establecieron las fronteras
territoriales, o cuando construimos un muro o instalamos una reja para distinguir el
interior de nuestro territorio personal del exterior. En los ejemplos anteriores, la metfora
de contenedor se aplica a ambientes fsicos. Sin embargo, incluso se utiliza para
27
28

Cuenca, M.J. & Hilferty, J. (1999: 99)


Estos ejemplos fueron sacados de CREA y representan el lenguaje oral.

26

conceptos abstractos, como lo muestra la metfora LA MENTE HUMANA ES UN


CONTENEDOR, que se traduce en las expresiones metafricas siguientes: no me cabe en
la cabeza; no me entra la leccin; tener algo en mente; tener la mente vaca; mtete esto
en la cabeza; tener una meloda en la cabeza; estoy saturado; ser una cabeza hueca;
etc.29
Finalmente, comentamos el tercer tipo de metfora ontolgica, a saber la
metfora de persona, llamada comnmente personificacin30. Aqu tambin, la base
fsica es evidente, ya que esta metfora describe un objeto fsico en trminos de una
persona, lo que corresponde al carcter fundamentalmente corpreo del lenguaje. En
realidad, la personificacin nos permite proyectar el comportamiento humano en
entidades no humanas. Otra vez, la inflacin constituye el punto de partida de nuestra
reflexin. Examinamos otra vez los ejemplos (13) y (15), sacados de CREA. Ya
descubrimos que estas expresiones metafricas representan la metfora ontolgica LA
INFLACIN ES UNA ENTIDAD. Sin embargo, podemos imaginarnos otra metfora, en
la que LA INFLACIN ES UNA PERSONA y, ms en particular, LA INFLACIN ES
UN ENEMIGO. O sea, otra vez la metfora nos permite reflexionar racionalmente sobre
ciertos conceptos ms abstractos.

1.3.2.4. La metonimia (Lakoff y Johnson, 1980: VIII)


Hasta ahora, nuestro estudio se ha concentrado en los diferentes tipos de metforas
conceptuales. Sin embargo, nuestra cognicin no se construye exclusivamente en torno a
la metfora, sino que interviene igualmente otra imagen, a saber la metonimia. Tanto
como existen expresiones metafricas que traducen una metfora conceptual, hablamos
de expresiones metonmicas que representan una metonimia conceptual presente en
nuestra cognicin. Dicho en otras palabras, la metonimia tampoco constituye una mera
figura retrica. Sin embargo, su funcionamiento es ligeramente diferente, como
demostramos a continuacin.

29

30

Nubiola, J. (2000)
Lakoff y Johnson, 1980: VII

27

En efecto, la metonimia se define como una especie de referencia indirecta por la


que referimos a una entidad implcita, llamada la zona activa, a travs de otra entidad
explcita, el punto de referencia. Antes de continuar, conviene ilustrar esta definicin, lo
que haremos mediante el ejemplo (8):
(8) Por ejemplo, nosotros te acuerdas, cuando estudiamos Sartre, oye, que l habla de la libertad
y de eso? (lenguaje oral de una profesora de literatura, Chile, s.d.)

Claro est que la locutora, una profesora de literatura, no estudia fsicamente el autor
Sartre, lo que hara una profesora de medicina o de anatoma, sino que estudia sus libros.
De eso deducimos que esta expresin representa la metonimia EL AUTOR POR SUS
OBRAS, Sartre siendo el punto de referencia, mientras que el referente lgico o la zona
activa es su obra.
Sin embargo, la metonimia EL AUTOR POR SUS OBRAS, slo constituye un
tipo de metonimia. En realidad, se distinguen diferentes tipos de metonimias. En lo que
sigue, examinamos algunos tipos distinguidos, aunque subrayamos que no cobran la
totalidad de los casos. Los ejemplos siguientes31 representan cuatro tipos de metonimia
distintos:
(16) Es un turbo diesel precioso
(17) Me podras pasar la sal?
(18) La universidad ha aprobado los planes de estudio
(19) Puedes pasarme un kleenex?

En el ejemplo (16) es poco probable que el locutor describa la belleza del motor mismo,
sino que resulta mucho ms lgico que habla de un coche con motor turbo diesel. O sea,
aqu la zona activa es el coche, mientras que el punto de referencia es el motor turbo
diesel, de lo que deducimos que esta expresin representa la metonimia conceptual LA
PARTE POR EL TODO32. Pasamos a la oracin (17), que representa la metonimia
comnmente conocida como EL CONTENIDO POR EL CONTENEDOR, ya que aqu el
hablante no quiere que su interlocutor le pase unos granitos sueltos de sal, sino el salero
que contiene la sal. Otra metonimia, la representa el ejemplo (18) en el que la universidad
como institucin es incapaz de aprobar planes, de modo que traduce la referencia
31

Ejemplos sacados Cuenca, M.J. & Hilferty, J. (1999: 112), aunque la interpretacin es personal (salvo
para (17)).
32
Precisamos que en la lgica tradicional las figuras LA PARTE POR EL TODO y EL TODO POR LA
PARTE se llaman sincdoques. Sin embargo, la lingstica cognitiva las aade a la categora de las
metonimias.

28

indirecta LA INSTITUCIN POR LAS PERSONAS RESPONSABLES. Finalmente,


nos queda la oracin (19). Kleenex siendo una marca, constituye un concepto abstracto,
que no puede manejarse. Sin embargo, todos sentimos que esta oracin traduce la
metonimia EL PRODUCTOR POR EL PRODUCTO, de modo que el punto de
referencia, la marca Kleenex, implica la referencia a un pauelo de papel (la zona activa).
Tanto como lo hace la metfora, la metonimia facilita el razonamiento sobre
determinados conceptos. O sea, las expresiones metonmicas tambin traducen nuestro
pensamiento. Para ilustrar esta premisa, retomamos los ejemplos (8) y (19). En el primer
caso, la metonimia EL AUTOR POR SU OBRA implica que no pensamos nicamente en
la obra del autor, sino que se establece una relacin con su estilo, su filosofa
existencialista, la temtica cruda, etc. En el ejemplo (19), el uso de la palabra kleenex,
conlleva que no se refiere a cualquier pauelo de papel, sino a un pauelo firme, alta de
calidad.
Hasta ahora, hemos subrayado las semejanzas entre la metfora y la metonimia.
Podemos preguntarnos en qu consiste la diferencia. A fin de descubrir esta diferencia
comparamos los ejemplos ya analizados (6) y (8). Recordamos que el primero representa
la metfora EL AMOR ES UNA GUERRA, mientras que el segundo traduce la
metonimia conceptual EL AUTOR POR SU OBRA. Como ya mencionado, la metfora
constituye una proyeccin de facetas de un dominio origen en un dominio destino, que
suele ser ms abstracto. En el ejemplo (6) significa que utilizamos facetas del concepto
comn GUERRA para conceptualizar el concepto abstracto AMOR. La metonimia, al
revs, describe una entidad implcita, la zona activa (aqu LA OBRA de Sartre), desde
otra explcita, el punto de referencia (EL AUTOR Sartre). Es aqu donde surge la gran
diferencia entre la metfora y la metonimia, ya que la zona activa y el punto de referencia
constituyen en realidad dos entidades conceptualmente contiguas que pertenecen a un
mismo dominio. En resumidas cuentas, la gran diferencia consiste en que la metfora
opera entre dos dominios distintos, mientras que la metonimia opera dentro de un solo
dominio.

29

1.3.2.5. La metfora creativa


Hasta ahora, nos hemos dedicado nicamente al anlisis de las metforas (y metonimias)
conceptuales, de acuerdo con la idea bsica de la teora de la metfora cognitiva segn la
cual la metfora no constituye una mera figura retrica, sino que constituye la base de
nuestra cognicin humana. Sin embargo, no cabe duda de que la metfora tambin
aparece en el lenguaje figurado o potico. Se trata entonces de metforas creativas o
poticas, que constituyen el mbito preferido de poetas y publicistas. Distinguimos tres
tipos de metfora creativa, que describimos en lo que sigue.
Como ya mencionado en la descripcin del funcionamiento de la metfora (3.2.),
cada metfora conceptual tiene al lado de una parte utilizada, una parte no utilizada. O
sea, nunca proyectamos toda la informacin de un dominio origen en el dominio destino.
As, uno nunca dir que est remunerado en tiempo, retirando tiempo o que guarda
debajo de su colchn un montn de tiempo negro, aunque la metfora estructural EL
TIEMPO ES UN OBJETO DE VALOR constituye una metfora muy desarrollada. Sin
embargo, se encuentran expresiones poticas en que surge la parte no utilizada de una
metfora conceptual. Para ilustrar este procedimiento, introducimos la metfora
conceptual LAS TEORAS SON EDIFICIOS, que se traduce en la expresin metafrica
siguiente33:
(20) Esta teora carece de fundamentos empricos.

La parte utilizada de esta metfora, la constituyen los fundamentos y las partes soporte,
mientras que no suelen usarse los cuartos, las puertas, etc. Sin embargo, las expresiones
siguientes desarrollan la parte no utilizada de la metfora:
(21) Su teora abre puertas hacia espacios no pisados.
(22) No me gustan las teoras barrocas.

Pasamos al segundo tipo de metfora creativa. Como acabamos de ver, la


metfora conceptual consta de una parte utilizada y una parte no utilizada. En realidad, la
lengua tampoco explota enteramente su parte utilizada, de modo que existen metforas
poticas que desarrollan la parte utilizada de una metfora conceptual. As, hemos visto
que la parte utilizada de la metfora estructural LAS TEORAS SON EDIFICIOS, la

33

Cuenca, M.J. & Hilferty, J. (1999: 100)

30

constituyen los fundamentos y las partes soporte. Examinamos ahora la oracin


siguiente.
(23) La parte emprica y sus interpretaciones constituyen los ladrillos y el cemento de su teora.

Se refiere aqu a las partes soporte de un edificio, o sea a la parte utilizada de la metfora.
Sin embargo, la lengua cotidiana no suele explotar los ladrillos y el cemento, como partes
soporte.
Finalmente, examinamos el tercer tipo de metfora potica, a saber las nuevas
metforas, que no constituyen metforas que sirven para estructurar nuestra cognicin,
sino que introducen un nuevo modo de pensar, como en la expresin: "Se dice que el
tiempo es un gran maestro; lo malo es que va matando a sus discpulos."34. Un ejemplo
famoso de una nueva metfora estructural, desarrollado por Lakoff y Johnson (1980) es
que EL AMOR ES UNA OBRA DE ARTE EN COLABORACIN, lo que nos
proporciona una idea nueva pero coherente sobre el amor, como una responsabilidad
compartida, una experiencia esttica y creativa, etc.

1.3.3. LA RECEPCIN DE LA TEORA DE LA METFORA


Finalmente, comentamos la recepcin de la teora de la metfora cognitiva en el mundo
lingstico. Primero, subrayamos sus mritos (1.3.3.1), para pasar despus a las crticas
formuladas respecto a dicha teora (1.3.3.2.). Veremos que estas crticas abarcan dos
grandes lneas de investigacin. As, muchos se opusieron a los lingistas cognitivos por
el carcter exagerado de su teora, en la medida de que tienden a incorporar cualquier
expresin figurada en su teora de la metfora. Otros crticos lamentaron la ausencia de
metodologa en la teora de la metfora cognitiva. Como la descripcin de la teora ya
refleja gran parte de sus mritos, nos concentramos en lo que sigue ante todo en las
crticas propuestas.

34

Berlioz, H. (s.l., s.d.)

31

1.3.3.1. Los mritos de la teora de la metfora cognitiva


La aparicin de la obra de referencia Metaphors we live by en 1980 constituye un hito en
la historia lingstica del siglo XX35, que tuvo muchos partidarios prominentes36. La obra
se inscribi en una tendencia general a oponerse a la corriente puramente formal de la
Gramtica Generativa Transformacional37, predominante en los aos 60. Frente a esta
corriente, la lingstica cognitiva tendi a revalorar el significado de las expresiones
lingsticas. As, se considera como uno de sus principales mritos la incorporacin del
lenguaje figurado en el anlisis lingstico y filosfico. Mientras que el lenguaje figurado
fue considerado antes como una mera anomala potica, la lingstica cognitiva iba a
atribuirle una posicin central en nuestra cognicin y, por consiguiente, en nuestra lengua
humana. Sin embargo, el cognitivismo no se limita a la valoracin del lenguaje figurado,
sino que nos proporciona asimismo un metalenguaje adecuado para analizar la
motivacin que existe en este lenguaje figurado. Trminos como dominio origen y
dominio destino, proyeccin38, metfora conceptual y expresin metafrica, etc. estn
actualmente plenamente integrados en la descripcin lingstica, gracias a la lingstica
cognitiva39.

1.3.3.2. Las crticas a la teora de la metfora


Se entiende que la aparicin de tal obra revolucionara conllev igualmente crticas
vehementes. En lo que sigue, examinamos algunas de las crticas propuestas, pero
primero precisamos que no nos dedicamos a las crticas formuladas por siclogos 40,
sicolingistas41 o antroplogos42, etc., poco pertinentes dentro del marco de nuestro
estudio, sino que nos limitamos a cuestiones puramente lingsticas. Las reacciones
lingsticas formuladas contra la teora de la metfora cognitiva embarcan dos grandes
lneas de investigacin. Por un lado, varios crticos demuestran que Lakoff y Johnson

35

En el primer ao se vendieron 9000 ejemplares del libro y comenz enseguida su traduccin a las
principales lenguas (Nubiola 2000).
36
Fauconnier (1984), Gibbs (1994, 2006), Kvecses (1986, 2000, 2002), Sweetser (2001)
37
Representada por N. Chomsky.
38
Trmino traducido del ingls mapping.
39
Lakoff & Johnson (1980, 1999), Kvecses (1986), Lakoff (1987), Johnson (1992), etc.
40
Keysar & Bly (1999)
41
Glucksberg et al. (1993), Gluckenberg (2003), McGlone (1996, 2001)
42
Holland & Quinn (1987), Quinn (1987, 1991), Alverson (1991)

32

(1980) tienden a exagerar las adquisiciones de la teora de la metfora desarrollada, en la


medida de que incorporan igualmente datos empricos en su descripcin que no parecen
explicarse (nicamente) por la teora de la metfora (1.3.3.2.1.). Por otro lado, la teora es
fundamentalmente descriptiva y no proporciona una verdadera metodologa lingstica, a
pesar de los trminos propuestos. Esto conlleva algunos problemas especficos
(1.3.3.2.2.). A continuacin, desarrollamos ambas lneas de investigacin.
1.3.3.2.1. Exageracin
Muchos crticos reprocharon a Lakoff y Johnson (1980) su perspectiva estrecha y, ante
todo, su tendencia a incorporar cualquier expresin figurada en su teora de la metfora.
Claro que el objetivo primario de los lingistas era introducir un nuevo tipo de
pensamiento acerca de la metfora y pues, convencer a sus lectores, de modo que se
entiende su actitud. Sin embargo, algunas crticas nos parecen particularmente
pertinentes. Cabe precisar que, en lo que sigue, nos inspiramos principalmente en
Geeraerts & Grondelaers (1995) y Dobrovolskij & Piirainen (2005).
Cabe subrayar que todo lenguaje figurado no se describe en trminos de la
metfora conceptual, sino que a menudo parecen predominar otros conocimientos. Para
ilustrar esta premisa, Geeraerts y Grondelaers (1995) se basan en la metfora conceptual
LA RABIA ES EL CALOR DE UN LQUIDO EN UN CONTENEDOR, que an no
hemos mencionado, pero a la que varios estudios fueron dedicados43 y que es
generalmente considerada como una metfora poderosa. Su valor reside principalmente
en que parece reflejar el carcter corpreo del lenguaje, la rabia siendo la consecuencia
de la subida de la presin interna y, por consiguiente, del calor. Ahora bien, esta metfora
conceptual se traduce en la expresin alemana siguiente:
(24) jmdm. luft die Galle ber: lit.a alguien le desborda la bilis; alguien se pone muy
furioso

Por supuesto, uno puede considerar este ejemplo como la expresin lingstica de la
metfora conceptual LA RABIA ES EL CALOR DE UN LQUIDO EN UN
CONTENEDOR.

Sin

embargo,

parecen

intervenir

otros

conocimientos

ms

fundamentales, ya que en esta expresin la parte del cuerpo no es arbitraria, sino que la
bilis aporta un significado complementario, de base cultural. En realidad, el significado
43

Kvecses (1986), Lakoff & Kvecses (1987), Lakoff (1987)

33

cultural de la bilis proviene de un pensamiento que remonta a la Antigedad Clsica y


fue prolongado en la Edad Media, a saber la patologa humoral, segn la cual cuatro
lquidos

determinan

nuestros

procesos

vitales

y,

por

consiguiente,

nuestros

temperamentos. Dentro del marco de este pensamiento, el lquido de la bilis, o de la


clera, provoca la rabia en una persona. Claro que la doctrina de la patologa humoral,
est actualmente antiguada. Sin embargo, disponemos de una prueba que nos incita
suponer que esta doctrina sobrevivi largo tiempo en el pensamiento popular, de modo
que pudo influir en nuestro vocabulario de las emociones. Examinamos las palabras
siguientes, sacadas de distintas lenguas europeas: esp. colrico, -a; fr. bilieux, cholrique
irritable, neerl. zwartgallig (lit: de bilis negra) melanclico, etc. Estas expresiones
sugieren que la descripcin no se basa nicamente en la metfora conceptual, sino que
predominan a menudo otros tipos de conocimientos, como aqu la memoria cultural.
Dada la omnipresencia de esta metfora conceptual en la teora cognitiva, surgieron
reacciones contra esta crtica. As, Kvecses (1995a, 1995b) estima que ambas
descripciones intervienen. Sin embargo, la existencia de trminos como colrico; bilieux
y cholrique; zwartgallig, etc., que no mencionan la temperatura del lquido, ni la
existencia de algn contenedor, favorece claramente la descripcin no cognitiva, o sea la
que se basa en la memoria cultural.
Paralelamente, en la explicacin de otras expresiones figuradas la metfora
conceptual desempea efectivamente cierto papel, pero intervienen igualmente otros tipos
de conocimiento. Aqu, nos basamos en un estudio propuesto por Burger (1998), que
parti del idioma alemn siguiente:
(25) Dampf afblassen; lit. quitar vapor soplando; desahogarse

Tradicionalmente, el cognitivismo estima que esta expresin traduce igualmente la


metfora conceptual LA RABIA ES EL CALOR DE UN LQUIDO DENTRO DE UN
CONTENEDOR. Sin embargo, parece intervenir otra metfora ms especfica, de base
tcnica, a saber LOS HOMBRES SON MQUINAS DE VAPOR. Dicho en otros
trminos, estamos confrontados aqu con la interaccin de varios tipos de conocimiento,
de modo que adquirimos una imagen rica: la metfora conceptual constituye la estructura
conceptual bsica, mientras que otras metforas derivadas, cuyo poder explicativo es ms
alto, permiten determinar el significado concreto en contextos especficos.

34

Finalmente, conviene precisar que gran parte del lenguaje figurado no refleja
ninguna metfora conceptual. Murphy (1997: 104) introduce a este respecto el idioma
ingls siguiente:
(26) To kick the bucket; lit. dar una patada al cubo; morir

Claro est que no existen metforas conceptuales como MORIR ES DAR UNA
PATADA o LA MUERTE ES UN CUBO, de modo que slo podemos concluir que esta
expresin es arbitraria y que probablemente surgi por ciertas convenciones histricas
poco evidentes.
En conclusin, acabamos de descubrir que la descripcin del lenguaje figurado no
puede basarse nicamente en la metfora conceptual, sino que intervienen igualmente
otros tipos de conocimiento, que a veces predominan, mientras que en otros casos slo
completan la descripcin. Finalmente, no corresponde ninguna metfora conceptual a
otras expresiones figuradas, que son, por consiguiente, completamente arbitrarias.
1.3.3.2.2. Falta de metodologa
Subrayamos que la exageracin por parte de los lingistas cognitivos no constituye la
nica crtica formulada contra su teora de la metfora. Otros lingistas lamentan que los
cognitivistas se limiten a la mera descripcin, sin proporcionar una metodologa que nos
permita analizar determinadas expresiones figuradas. Claro que Lakoff y Johnson (1980)
introdujeron trminos actualmente plenamente integrados en la descripcin lingstica,
como dominio origen y dominio destino, proyeccin (traducido del ingls mapping),
metfora conceptual y expresin metafrica, etc. Sin embargo, otras cuestiones
metodolgicas quedan ms bien oscuras. En lo que sigue, intentamos dar una respuesta a
dos preguntas frecuentemente formuladas, a saber: (1) Cmo podemos explicar que a
menudo corresponden varios dominios origen a un solo dominio destino?; y (2) El
dominio origen siempre es menos abstracto que el dominio destino?44
Primero examinamos el problema sugerido por Murphy (1996, 1997), quien se
pregunt si las metforas conceptuales tienen realmente una base en nuestra cognicin
humana. Su duda nace de la constatacin de que a menudo corresponden varios dominios

44

Otra crtica frecuentemente formulada lamenta que Lakoff & Johnson (1980) no describan la
metodologa que manejan para llegar de una expresin metafrica a la metfora conceptual
correspondiente. Sin embargo, no entramos en detalle sobre esta crtica, porque Steen (1999) solucion el
problema en gran parte, proporcionando una reaccin muy detallada y cientfica.

35

origen a un solo dominio destino. As, aparecen en Lakoff y Johnson (1980), cinco
metforas conceptuales distintas para aclarar el concepto de AMOR, a saber EL AMOR
ES UNA FUERZA FSICA, UN PACIENTE, UNA LOCURA, MAGIA y finalmente
UNE GUERRA. Es lgico preguntarse si realmente conceptualizamos el concepto
AMOR en trminos de cierto concepto ms concreto, el dominio origen, si existe en
realidad toda una serie de dominios origen. Por supuesto, el cognitivismo reaccion
contra esta crtica. As, Gibbs (1996) subraya que un dominio destino constituye siempre
una entidad flexible: puesto que cierto dominio origen slo apunta ciertas facetas del
dominio destino, la interaccin de varios dominios origen puede contribuir a la
comprensin global de cierto concepto abstracto. En conclusin, estimamos que la teora
cognitiva se defendi de manera convincente, pero que no puede continuar a soportar las
ideas desarrolladas en Lakoff y Johnson (1980), segn las cuales la metfora refleja
nuestro sistema cognitivo, sino que conviene partir de la idea de que cierta metfora slo
refleja nuestra cognicin en un momento dado. Cabe subrayar que esto constituye uno de
los postulados bsicos de la segunda gran colaboracin de Lakoff y Johnson, a saber la
obra Philosophy in the Flesh, publicada en 1999.
Pasamos a la segunda pregunta metodolgica formulada, que concierne la
problemtica de saber qu concepto es el ms concreto o abstracto. Aqu, los estudios de
Murphy (1997), Baldauf (1997) y Ritchie (2003) constituyen nuestra fuente de
inspiracin. Partimos de la metfora conceptual LA ARGUMENTACIN ES UNA
GUERRA, que se refleja en las expresiones siguientes45:
(27) Snchez atac mi trabajo sobre la imparcialidad de los jueces.
(28) Algunos filsofos han intentado derribar la nocin de revolucin cientfica.

Ahora bien, podemos preguntarnos qu concepto es el ms abstracto, la argumentacin o


la guerra, ya que cualquier persona se mezcla en una discusin algn da, mientras que no
todos participamos en una guerra. Otra vez, la reaccin de los lingistas cognitivos se
basa en el postulado bsico de que cierto dominio origen slo conceptualiza ciertas
facetas del dominio destino. Puesto que todos tenemos una imagen prototpica de qu es
una guerra por nuestros conocimientos culturales, podemos proyectar ciertas facetas de
esta imagen en el dominio destino, sin haber conocido fsicamente la guerra.
45

Cuenca, M.J. & Hilferty, J. (1999: 100)

36

En resumidas cuentas, estimamos que esta crtica es pertinente, pero que los
cognitivistas han formulado reacciones convincentes.

1.4. Conclusin
Como habamos anunciado en la introduccin, la primera parte de este trabajo ha sido
fundamentalmente descriptiva. En realidad, nuestro objetivo principal consisti en
describir de manera detallada las dos expresiones de la lingstica cognitiva que estn a la
base de este trabajo, a saber, por un lado, la tesis del carcter corpreo del lenguaje
humano y, por otro lado, la teora de la metfora cognitiva. Repetimos que la primera
tesis implica que el hombre se basa en sus experiencias corpreas para conceptualizar
conceptos ms vagos, mientras que la teora de la metfora se resume principalmente por
la idea de que las metforas no constituyen simplemente elementos lingsticos, o sea
meras figuras de estilo, sino que desempean un papel esencial en nuestra cognicin
humana, lo que se refleja, lgicamente, en nuestro lenguaje. Como ya hemos
mencionado, estas dos facetas del cognitivismo constituyen el tema central de este
estudio y sern estudiadas de manera detallada en nuestra segunda parte prctica.
A fin de llegar a una descripcin exhaustiva, no hemos comentado nicamente la
filosofa cognitiva sino primero otras dos filosofas consideradas fundamentales en la
cultura occidental, a saber el objetivismo (1.1.1.) y el subjetivismo (1.1.2.). De las crticas
formuladas respecto a ambas teoras, surgi la necesidad de desarrollar una tercera va
(1.1.3.). Es lo que hizo el cognitivismo, a cuya descripcin nos hemos dedicado a
continuacin. Recapitulamos que hemos comentado primero la filosofa cognitiva
(1.2.1.), para pasar despus a su teora lingstica (1.2.2.) y describir finalmente ya una de
las expresiones bsicas de esta filosofa, fundamental en este estudio, a saber la tesis del
carcter corpreo de la cognicin y del lenguaje (traducido del ingls embodiment)
(1.2.3.). De esta manera, hemos pintado el panorama filosfico y lingstico en que se
inscribi la teora de la metfora cognitiva. En el tercer captulo, muy desarrollado, nos
hemos dedicado a la descripcin de la teora de la metfora cognitiva. Esta descripcin
comportaba cuatro partes fundamentales. Primero, hemos propuesto una definicin de la
metfora, as como hemos descrito su funcionamiento (1.3.1.). Despus, hemos visto que

37

las metforas no constituyen una clase homognea, sino que existen diferentes categoras
de metforas, que hemos comentado a seguir (1.3.2.). Finalmente, hemos comentado la
recepcin de la teora de la metfora en el mundo lingstico (1.3.3.).
De esta manera, hemos proporcionado la base terica imprescindible para la
entera comprensin de nuestro anlisis personal, cuyos resultados comentamos en nuestra
segunda parte.

38

SEGUNDA PARTE: Anlisis personal de las metonimias y


metforas desarrolladas a partir de las cinco partes del cuerpo
relacionadas a la percepcin sensorial
2.0. Introduccin
Esta segunda parte prctica constituye un anlisis pormenorizado de las metforas y
metonimias desarrolladas a partir de cinco partes del cuerpo esenciales, a saber las partes
relacionadas a la percepcin sensorial: el ojo, la oreja, la nariz, la boca y la mano.
Este anlisis tiene tres objetivos principales. Primero, examinamos en qu medida
se comprueba la teora de la metfora cognitiva, que acabamos de describir ampliamente
en nuestra primera parte terica. Sin embargo, no nos dedicamos nicamente a este
aspecto del cognitivismo, sino que tambin analizamos otra premisa bsica de la
lingstica cognitiva, a saber la del carcter corpreo del lenguaje humano (embodiment).
Recordamos, por un lado, que los cognitivistas estiman que la metfora y la metonimia
no constituyen meras figuras poticas, sino que funcionan como elementos centrales de la
cognicin humana. Por otro lado, sugieren que el hombre construye su realidad a partir de
sus experiencias fsicas, de manera que el cuerpo humano resulta imprescindible para la
buena comprensin de diversos conceptos. Finalmente, nuestro estudio no se limita a un
examen y una crtica de la teora cognitiva, sino que intentamos descubrir ante todo
ciertos aspectos del desarrollo y del funcionamiento de las metforas y metonimias en
nuestra cognicin, para enriquecer y sistematizar dicha teora. Precisamos que
proporcionamos en nuestra tercera parte un resumen de nuestras principales
realizaciones.
A fin de realizar los objetivos que acabamos de sealar, hemos determinado
primero el sentido literal de las distintas partes del cuerpo de nuestro anlisis, para
examinar despus las distintas metonimias y metforas desarrolladas. Sin embargo, cabe
precisar ante todo la metodologa que hemos seguido en nuestro estudio.

2.1. Metodologa
Antes de presentar los resultados de nuestro anlisis personal, cabe precisar la
metodologa que hemos seguido en este estudio.

39

Como acabamos de sealar en la introduccin, examinamos en esta segunda parte


los usos figurados de las partes del cuerpo que se relacionan con los distintos sentidos, ya
que estas partes desempean un papel central en la vida humana, de modo que podran
ser buenos testimonios del carcter corpreo del lenguaje humano.
Nuestro anlisis se hace en dos etapas sucesivas. Primero, examinamos el
significado literal de las diferentes partes del cuerpo de nuestro anlisis, como aparece en
dos diccionarios de referencia de la lengua espaola:
- Moliner, M. (2001): Diccionario de uso del espaol (edicin electrnica 2.0.), Madrid: Gredos.
- Real Academia Espaola (2002): Diccionario de la lengua espaola, 22 ed. (Edicin en
Internet)

En este anlisis componencial, distinguimos entre semas descriptivos y semas aplicativos


o funcionales que juntos nos dan una imagen completa del significado literal de cada
parte. Despus, analizamos los usos figurados de nuestras partes del cuerpo y
determinamos toda una serie de metonimias y metforas conceptuales. Sin embargo, no
nos limitamos a la mera descripcin de estas imgenes, sino que tambin establecemos el
lazo con el sentido literal de la parte en cuestin. De esta manera, descubrimos ciertos
aspectos del desarrollo de las metforas y metonimias en nuestra cognicin. En esta
segunda etapa de nuestro estudio, examinamos los mismos dos diccionarios de referencia,
pero enriquecimos nuestro anlisis lexicogrfico de un anlisis emprico de corpus. En
este anlisis emprico, nos servimos del Corpus de referencia del espaol actual (CREA),
establecido por la Real Academia Espaola. Este corpus electrnico nos proporciona
ejemplos del lenguaje cotidiano como aparece tanto en la prensa como en la literatura y
en el lenguaje oral. Nuestro ideal ha sido examinar todos los ejemplos que datan del
perodo 2000-2004 y tanto la variante singular como la plural. Sin embargo, slo lo
hemos logrado con la oreja (654 ejemplos). Para el ojo (941 ejemplos) y la nariz (536
ejemplos) hemos analizado el mismo perodo 2000-2004, pero hemos tenido que
limitarnos al singular, por un problema de alta frecuencia o de forma, ya que la demanda
ojo* excede el nmero mximo de ejemplos recuperables, mientras que la demanda
nariz* no integra el plural. Esto no impide que tambin hayamos introducido algunos
ejemplos plurales significativos. La boca y la mano presentan el mismo problema que el
ojo, de modo que nos hemos limitado en ambos casos a ejemplos del ao 2000. Con la

40

mano (723 ejemplos) hemos estado obligados a limitarnos al singular, con la boca (302
ejemplos) tambin hemos podido tomar en consideracin el plural.
Finalmente, precisamos que nuestro objetivo ha sido de distinguir el nmero
mximo de expresiones diferentes, a fin de obtener una imagen completa de los distintos
usos figurados desarrollados. Se trata, por lo tanto, esencialmente de un anlisis
cualitativo, aunque esto no impide que hemos podido sacar algunas impresiones de
frecuencia globales.
En lo que sigue, presentamos primero los resultados de nuestro anlisis del
sentido literal de las diferentes partes del cuerpo examinadas. Repetimos que se trata de
un anlisis componencial en que hemos distinguido entre semas puramente descriptivos y
semas funcionales. Despus, examinamos primero las metonimias desarrolladas a partir
de cada parte del cuerpo, as como su lazo con el sentido literal, para pasar despus al
estudio de las metforas. Veremos que las metonimias siguen siendo ms cerca del
sentido literal que las metforas, de manera que resulta ms lgico examinar primero las
metonimias.

2.2. Anlisis componencial de las partes del cuerpo


Antes de lanzarnos en un anlisis de los diferentes usos metonmicos y metafricos de las
partes del cuerpo seleccionadas, cabe comentar primero sus sentidos bsicos concretos,
que constituyen la base de los usos figurados. A fin de realizar este objetivo, hemos
analizado las definiciones propuestas por los dos diccionarios de referencia ya
mencionados. Estas definiciones ya indican bastante claramente los diferentes semas
elementales, o sea los diferentes componentes del sentido concreto, de las distintas partes
del cuerpo, aunque subrayamos que tambin han intervenido nuestros conocimientos
enciclopdicos. En lo que sigue, presentamos estos semas.
El lector ver que hemos optado por distinguir entre semas puramente
descriptivos y semas aplicativos, como los semas funcionales. Hemos reunido estos
semas en una tabla, porque esta disposicin nos permite visualizar y comparar mejor los
diferentes componentes del sentido. Despus, nos dedicamos a un comentario de los
datos a fin de evitar la mera enumeracin.

41

El ojo

La oreja
parte Una

La nariz

Una

descriptivos

del cuerpo

del cuerpo

del cuerpo

del cuerpo

del cuerpo

Cierto

Cierto

Cierto

Cierto

Cierto

tamao

tamao

tamao

tamao

tamao

lado A

frontal

parte Una

La mano

Semas

Al

parte Una

La boca

ambos Al

del lados

parte Una

lado Al

lado A

del frontal

del frontal

parte

ambos

del lados

del

cuerpo

cuerpo

cuerpo

cuerpo

cuerpo

humano

humano

humano

humano

humano

En la cara

(En la cara)

En la cara

En la cara

Una abertura Una abertura Una

doble Una abertura

abertura
Entre

las

Entre

pestaas

los

labios y los
dientes

La

entrada La

de la luz

entrada La

entrada La

entrada

los del

aparato del

aparato

de
sonidos

de

la digestivo

respiracin y de
del olfato

y
la

respiracin

La salida de La salida de La salida de La salida de


lgrimas

De

cierta

cierta

palabras

secrecin

secrecin

de secrecin

forma De

(casi)

forma De

particular

forma De

triangular

forma De

particular

forma

particular

redonda
Partes

bien Partes

distinguibles

Partes

distinguibles
Un apndice

Uno a cada Una a cada

bien Partes

distinguibles

bien

distinguibles

Un apndice
Una a cada

42

lado de la lado de la
nariz

brazo

cabeza

Muy

Bastante

Bastante

Muy

movible

movible

movible

movible

Detrs

del

Unida

cabello

al

extremo
inferior

del

antebrazo
Para ver

Semas

Para or

Para oler

(Para

(Para sentir)

aplicativos /

saborear)

funcionales

Para comer Para agarrar


y beber

o coger

Para hablar

Para trabajar

Para cortar y Para escribir

Para respirar

morder

y dibujar

Para respirar

Para dar y
lanzar

Para besar

Para golpear

En

Para saludar

caballera,

para

tomar reconciliarse

el freno

Este anlisis componencial ya nos sugiere algunas pistas de estudio interesantes.


Constatamos que las partes del cuerpo presentan a menudo rasgos fsicos
semejantes. As, queda claro que son todas partes del cuerpo, pero tambin constituyen
todas, excepto la mano, aberturas y permiten, por consiguiente, hasta cierto punto una
interpretacin como entrada o salida. Adems, repetimos que las partes que examinamos
se relacionan todas con la percepcin sensorial, lo que posiblemente tambin origina usos
metafricos y metonmicos paralelos. Al revs, la mano parece oponerse a las dems
partes del cuerpo, por tener algunos rasgos fsicos muy especficos, y nos parece

43

interesante examinar en qu medida esta particularidad se refleja en nuestro lenguaje


figurado. Al mismo tiempo, el ojo, la oreja y la nariz se limitan a su funcin de base,
mientras que la boca y la mano desempean un montn de funciones diferentes, de modo
que la percepcin resulta ms bien secundaria. O sea, con nuestra metodologa de
distinguir primero los diferentes semas que comporta el sentido literal, esperamos
descubrir y explicar ciertas caractersticas de la formacin de metforas y metonimias en
la cognicin humana. En otras palabras, si hemos intentado reunir en este anlisis
componencial todos los componentes semnticos concretos de nuestras partes del cuerpo,
vamos a examinar en lo que sigue cules son exactamente los semas que se explotan en el
uso figurado, o sea cules son los semas que predominan en la cognicin humana.
De esta manera, nuestro estudio no constituye una mera aplicacin y crtica de la
teora de la metfora cognitiva y del carcter corpreo del lenguaje humano subrayado
por esta corriente lingstica, sino que intentamos principalmente determinar la base y el
funcionamiento de las metonimias y metforas y descubrir, de esta manera, los
componentes semnticos que predominan en el lenguaje humano.

2.3. Las metonimias


Primero, comentamos las metonimias desarrolladas a partir de las partes del cuerpo de
nuestro anlisis. Este procedimiento de comentar primero las metonimias podra
sorprender, ya que la teora de la metfora se dedica ante todo a los usos metafricos. Sin
embargo, veremos que la metonimia sigue siendo ms cerca del sentido literal y como
nosotros establecemos sistemticamente el lazo con el sentido literal, resulta ms lgico
comentar primero los usos metonmicos. Recapitulamos que el cognitivismo sugiere que
nuestra cognicin no se construye nicamente en torno a la metfora, sino que interviene
igualmente la metonimia. Tanto como lo hace la metfora, la metonimia facilita el
razonamiento sobre determinados conceptos. La diferencia con la metfora consiste
fundamentalmente en el hecho de que la metonimia opera dentro de un solo dominio,
contrariamente a la metfora, que relaciona dos dominios distintos. Por consiguiente,
tampoco intervienen en la definicin los trminos dominio origen y dominio destino, sino
que la metonimia se define como una especie de referencia indirecta por la que referimos

44

a una entidad implcita, llamada la zona activa, a travs de otra entidad explcita, el
punto de referencia.
Repetimos que nuestro estudio tiene tres objetivos principales. As, examinamos
en qu medida la teora de la metfora cognitiva, en que tambin se estudia la metonimia,
as como el carcter corpreo del lenguaje se comprueban. Adems, intentamos ante todo
descubrir los mecanismos que rigen nuestro lenguaje figurado. Lo hacemos buscando qu
sema constituye el origen de cada metonimia distinguida y cmo este sema se desarrolla
posteriormente. O sea, vamos a indicar cada vez qu semas constituyen el punto de
referencia para referir a la zona activa, implcita.
A continuacin, examinamos las metonimias establecidas a partir de las partes del
cuerpo de nuestro anlisis. El lector ver que existe un paralelismo considerable entre las
diferentes partes analizadas, en cuanto a la explotacin de metonimias.

2.3.1. EL OJO
Analizamos primero el comportamiento del ojo. Es decir, examinamos en qu
metonimias aparece, intentando descubrir la base fsica de cada metonimia. En lo que
sigue, el lector ver que hemos distinguido tres metonimias diferentes.

2.3.1.1. El ojo por su funcin, la visin


Comentamos el primer uso metonmico del ojo. Como ya hemos constatado en nuestro
anlisis componencial, el ojo desempea una sola funcin esencial, a saber la visin. En
lo que sigue, examinamos en qu medida esta funcin se explota en nuestro lenguaje
metonmico.
Como lo subrayan todos los autores que se han interesado por el funcionamiento
metonmico del ojo46, no debe sorprender que esta metonimia sea omnipresente en
nuestro lenguaje figurado, dado el lugar central que ocupa la visin en la vida humana,
como nuestro medio de percepcin principal. Podramos afirmar que el ojo constituye la
parte funcionalmente ms importante de la cabeza y quizs del cuerpo entero.
Proporcionamos, a continuacin, algunos ejemplos representativos:
(29) Ojos de lince: vista muy aguda
46

Pea Cervel (2001: 248); Nissen (2006: 105); Stepien (2007: 403)

45

(30) Clavar los ojos en algo: observarlo fijamente.


(31) A ojo [de buen cubero]: 1. sin medir, contar o pesar 2. se aplica a cualquier clase de
acciones, sin precisin
Un ltimo arranque de curiosidad e inquietud lo oblig, casi en secreto, volver a cambiar las
coordenadas y lanzar un nuevo envo a travs del viejo ordenador MSX. Unos das ms tarde,
comprob que los dgitos y la localizacin volvan a coincidir, aunque aquello se asemejase ya a
un verdadero delirio, con una espectacular aparicin ovni sobre los cielos lucenses de San Clodio
y Quiroga, dos pueblos que tambin tomaron las calles para observar, a ojo de buen cubero o
incluso con los prismticos en la mano, otro espectacular ovni balancendose con su fulgor sobre
la comarca. (Jimnez, I.; 2000; Enigmas sin resolver II. Nuevos y sorprendentes expedientes X
espaoles)

En realidad, disponemos de un montn de expresiones diferentes en que se explota esta


metonimia, de modo que los ejemplos propuestos slo nos ofrecen una idea parcial. Sin
embargo, nos parecen muy interesantes. As, la definicin propuesta por los lexicgrafos
demuestra que en la primera palabra se explota fundamentalmente su funcin de base, la
visin. Paralelamente, la expresin siguiente no significa que se clava literalmente los
ojos en determinada cosa, sino que se clava la vista en algo. En nuestro ltimo ejemplo,
el lazo con la visin parece ser ya menos transparente, pero se dice de esta expresin que
significa sin medir o contar, lo que quiere un significado basado nicamente en la
visin.
Acabamos de comentar en este apartado un primer uso metonmico fundamental
del ojo, el de la visin. Este uso es omnipresente en castellano y el lazo con el sentido
bsico del ojo es muy estrecho.

2.3.1.2. La parte por el todo


Pasamos a una segunda metonimia desarrollada a partir del ojo, que resulta menos
frecuente que la metonimia que acabamos de examinar. Tanto como lo hace Stepien
(2007: 404), hemos distinguido la metonimia LA PARTE POR EL TODO. Sin embargo,
admitimos que slo hemos encontrado una expresin en que el ojo se utiliza para remitir
a una parte del cuerpo ms extensa:
(32) Dar alguien de ojos: caer de pechos en el suelo.

Claro que en esta expresin el ojo remite a todo el lado frontal del cuerpo humano. Por la
visin, el ojo funciona como rgano de mira hacia adelante, de manera que se relaciona

46

esencialmente con lo que ocurre al lado frontal del cuerpo. Ntese adems que en la
descripcin propuesta por los lexicogrficos se explota la misma metonimia.
Podemos concluir que el segundo uso metonmico distinguido no se explota sino
perifricamente en nuestro lenguaje figurado.

2.3.1.3. El todo por una parte


Antes de concluir, cabe sugerir un tercer uso metonmico del ojo, a saber que se utiliza
para denotar una porcin ms pequea. Sin embargo, anunciamos que esta metonimia
resulta problemtica.
Primero comentamos un ejemplo para que nos demos cuenta del problema que
plantea esta metonimia:
(33) Ves entrar a Kate Bosworth y piensas al instante: "Otra rubia ms de Hollywood". Eso s,
una entre ocho millones, gracias a una diferencia fsica. "Tengo un ojo de cada color. Es un
defecto del cromosoma siete que slo tenemos una de cada ocho millones de personas. sta es mi
frase para ligar", bromea esta nueva belleza, sonriendo con un brillo azul en un iris y uno marrn
en el otro. (PRENSA; 2003; El Pas)

Hablamos comnmente del color del ojo, aunque se trata en realidad de una metonimia,
ya que no es el ojo en su totalidad que tiene determinado color, sino el iris. En realidad, el
uso del ojo para denotar su parte visible est propuesto por los lexicogrficos como uno
de los primeros significados y nos parece, adems, ms frecuente que el de la parte del
cuerpo en su totalidad. Por otro lado, es probable que este uso del ojo sea anterior al uso
del ojo en su totalidad, ya que antes del desarrollo de la ciencia el ojo refera meramente a
la parte visible del ojo. Nissen (2006: 100) afirma que se trata de una metonimia
omnipresente y completamente generalizada pero que, a pesar de esto, sigue siendo una
metonimia. Sin embargo, nos parece que la percepcin del locutor no corresponde a este
conocimiento cientfico y que cabe interpretarlo ms bien como un uso literal.

2.3.1.4. Conclusin
Hemos distinguido tres usos metonmicos del ojo, que recapitulamos brevemente antes de
comentar su funcionamiento:
1. El ojo por su funcin, la visin
2. La parte por el todo (el lado frontal del cuerpo humano)

47

3. El todo por una parte (el iris)


En lo que sigue, comentamos el origen de estas tres metonimias.
La base de la primera metonimia analizada es completamente transparente, ya que
desarrolla la funcin esencial del ojo, la visin. Las otras dos metonimias ya resultan algo
ms complicadas. Repetimos que en la segunda metonimia, los ojos remiten a todo el
lado frontal del cuerpo humano (dar alguien de ojos), ya que, como rgano de mira, se
relaciona fundamentalmente con lo que ocurre al lado frontal del cuerpo humano. En el
tercer uso metonmico si lo aceptamos como tal - el ojo se usa para denotar nicamente
su parte visible.

2.3.2. LA OREJA
En comparacin con el ojo, el uso metonmico de la oreja resulta menos desarrollado, ya
que slo hemos distinguido la metonimia funcional. Este uso limitado no debe
sorprender, ya que, por un lado, el espaol utiliza frecuentemente el odo en vez de la
oreja y, por otro lado, resulta problemtica la metonimia LA PARTE POR EL TODO, ya
que la oreja no constituye una parte prominente de determinada parte del cuerpo humano.
En lo que sigue, examinamos el origen de la metonimia funcional.

2.3.2.1. La oreja por su funcin, la audicin


La oreja conoce fundamentalmente el uso metonmico en que remite a su funcin.
Paralelamente al ojo, la oreja se limita a una mera funcin, a saber la audicin. En
realidad, el paralelismo con el ojo resulta muy grande, ya que, aqu tambin, esta
metonimia representa gran parte de los ejemplos encontrados.
A continuacin, introducimos tres ejemplos interesantes:
(34) Con las orejas tan largas: denota la atencin o curiosidad con que alguien oye o desea or
algo.
(35) Aguzar/Parar las orejas: poner mucha atencin en algo que se oye.
Mi afn de humanista ms que mi oficio de cronista me ha hecho aguzar mis orejas para or lo
que las gentes decan, no siempre lo que pensaban. (Beltrn Martnez, A.; 2000; Pueblos de
Aragn II)
(36) El boca a oreja

48

El boca a oreja que propag en Internet el inters por un filme que hasta entonces slo haba sido
motivo de broma por un ttulo que pareca condenado a caer en el olvido ante la fuerza del otro
anillo. (PRENSA; 2003; El Pas)

Estas tres expresiones representan la misma metonimia. As, la primera expresin


propuesta no denota que cierta persona se pone literalmente las orejas largas, sino que
significa que va a escuchar con mayor atencin. En el ejemplo siguiente, el contexto
mismo ya nos sugiere que, aqu, lo esencial es la audicin, o sea la funcin desempeada
por la parte del cuerpo y no la parte misma. Finalmente, la ltima expresin resulta muy
frecuente en castellano y constatamos que aparece aqu dos veces la misma metonimia, a
saber LA PARTE DEL CUERPO POR SU FUNCIN. Sin embargo, queda claro que la
funcin a la que se refiere difiere fundamentalmente. Mientras que la boca se usa para
remitir al acto de hablar, la oreja se relaciona con su funcin fundamental de or o
escuchar.
Podemos concluir que el sema funcional prototpico de la oreja se explota
frecuentemente en nuestro lenguaje figurado. En otros trminos, la oreja se emplea a
menudo para denotar su funcin esencial, la audicin.

2.3.2.2. Conclusin
Recapitulamos brevemente que acabamos de comentar el nico uso metonmico de la
oreja, a saber el siguiente:
1. La oreja por su funcin, la audicin
O sea, la oreja se utiliza fundamentalmente por su funcin, la audicin, como lo
demuestra muy claramente la expresin el boca a oreja.

2.3.3. LA NARIZ
El comportamiento de la nariz se sita entre los del ojo y de la oreja, ya que se utiliza por
su funcin, el olfato, as como conoce la metonimia LA PARTE POR EL TODO. Hemos,
pues, distinguido dos metonimias diferentes, que analizamos a continuacin.

49

2.3.3.1. La nariz por su funcin, el olfato, y por el resultado de su funcin


Dado el relativo paralelismo que existe entre los semas aplicativos del ojo, de la oreja y
de la nariz, no debe sorprender que la nariz tambin representa a menudo su funcin
esencial, a saber el olfato. Sin embargo, cabe subrayar que esta metonimia se explota
menos con la nariz que con las partes del cuerpo ya examinadas.
La expresin siguiente constituye una buena ilustracin:
(37) Tener largas narices: tener viveza en el olfato. = tener alguien narices de perro perdiguero

Esta expresin se parece mucho a otro ejemplo ya comentado, a saber el ejemplo (34). De
modo similar, aqu el hablante tampoco remite a la nariz como parte del cuerpo humano,
sino a su funcin de base, el olfato. Adems, se utiliza con ambas partes del cuerpo el
mismo adjetivo de dimensin para referir a una escala de intensidad.
A pesar del paralelismo que existe con las dems partes del cuerpo analizadas, la
nariz presenta igualmente una particularidad, por la que se opone al ojo y la oreja. As, es
omnipresente la aparicin de la nariz en artculos de enologa. Introducimos, a ttulo
ilustrativo, dos oraciones representativas:
(38) El Roda I 1999 contina el camino de sus anteriores cosechas, con un vino que tal vez no
tena una nariz muy expresiva pero en boca era todo lo que se poda esperar de este excelente
rioja, con un final (146) largo pero no pesado. (PRENSA; 2003; El Mundo)
(39) Tena una nariz un tanto diferente, con mucha miel, cera de abejas, polen... y la boca era
muy rica con fruta madura y pasas. (PRENSA; 2003; El Mundo)

Claro que, en estos ejemplos, la nariz remite tambin a su funcin fundamental de oler,
ya que podra sustituirse aqu por el olor, hasta tal punto que ambos trminos funcionan
en este contexto como sinnimos. Sin embargo, precisamos que en estos casos ya no
aparece la misma metonimia, sino que se aade una metonimia suplementaria, en el
sentido de que la funcin de la nariz (el olfato) se utiliza aqu por la emanacin que
percibe. Significa que observamos aqu una doble metonimia: la palabra nariz se emplea
para referir al evento o proceso que la nariz como rgano efecta y tambin al resultado
de este proceso.
Antes de concluir, precisamos que el otro sema funcional distinguido para la
nariz, a saber la respiracin, no se explota en nuestro lenguaje figurado. La razn reside

50

probablemente en el hecho de que es otro rgano que representa prototpicamente la


respiracin, a saber los pulmones.47
En conclusin, el olfato se considera como el sema funcional fundamental de la
nariz, ya que se explota en el lenguaje metonmico, mientras que la respiracin parece
relacionarse menos con la nariz en nuestra cognicin humana.

2.3.3.2. La parte por el todo


En segundo lugar, la nariz se utiliza para remitir a una parte del cuerpo ms extensa y esta
metonimia parece ser relativamente frecuente O sea, la nariz tambin conoce la
metonimia LA PARTE POR EL TODO.
Comentamos dos expresiones diferentes:
(40) Dar con la puerta en las narices a alguien: cerrar la puerta ante l, impidindole el paso; de
ah rechazarle.
(41) Dar[se] de narices: caerse o tropezar con algo de modo que el golpe lo recibe la cara.

Estas expresiones sealan que la metonimia LA PARTE POR EL TODO tiene con la
nariz fundamentalmente como zona activa la cara. Como se trata de un apndice, la nariz
puede considerarse como la parte prominente de la cara, de modo que representa en
nuestro lenguaje metonmico fundamentalmente la cara. Ntese que, en esto, se opone a
otra parte del cuerpo ya analizada, el ojo, que remite a todo el lado frontal del cuerpo
humano.
En breve, acabamos de comentar un segundo uso metonmico de la nariz, a saber
que se utiliza para remitir a una parte del cuerpo ms extensa. Hemos visto que la zona
activa es esencialmente la cara.

2.3.3.3. Conclusin
En este tercer captulo, hemos descrito la aparicin de la nariz en nuestro lenguaje
metonmico. Recordamos que hemos distinguido dos metonimias distintas:
1. La nariz por su funcin, el olfato, y por el resultado de su funcin
2. La parte por el todo (la cara)
Comentamos a continuacin la base fsica de estos usos.
47

Los lexicgrafos definen los pulmones principalmente como rgano de respiracin, pero cabe subrayar
que no proporcionan verdaderos usos metonmicos.

51

Primero, nuestro anlisis nos ha mostrado que se desarrolla la funcin esencial de


la nariz, a saber el olfato. As, hemos visto que este uso es bastante frecuente en el
contexto de la enologa. Lo que podra sorprender es que no se explota el sema de la
respiracin, a pesar de su importancia esencial para el hombre. En segundo lugar, la nariz
conoce la metonimia LA PARTE POR EL TODO. Remite, en este uso,
fundamentalmente a la cara, ya que, como apndice, funciona como la parte del cuerpo
prominente de la cara.
En resumen, la nariz se utiliza tanto por su funcin, como presenta la metonimia
LA PARTE POR EL TODO.

2.3.4. LA BOCA
El comportamiento de la boca resulta ligeramente diferente al de las partes del cuerpo ya
analizadas. No sorprende, ya que hemos notado en nuestro anlisis componencial que la
boca desempea varias funciones diferentes, por lo que se opone a ojo, oreja y nariz.

2.3.4.1. La boca por sus funciones


En nuestro anlisis componencial de la boca, hemos constatado que la boca desempea
hasta seis funciones diferentes En esto, se opone a las partes del cuerpo ya analizadas,
aunque la mano manifiesta un comportamiento funcional igualmente diverso. En lo que
sigue, examinamos en qu medida las diferentes funciones de la boca estn explotadas
por el hombre en su lenguaje metonmico.
2.3.4.1.1. La boca por su funcin: comer y beber
Examinamos en primer lugar el uso metonmico de la boca por su funcin de comer y
beber. Se trata de una de las funciones bsicas de la boca, ya que comer y beber
constituyen necesidades humanas vitales. Cabe subrayar que aparece aqu tambin el
sentido relacionado a la boca y al acto de comer y beber, a saber el de saborear.
Aunque el nmero de expresiones resulta bastante reducido, los diccionarios nos
proporcionan algunas expresiones representativas:
(42) Municin de boca: vveres de ejrcito.
(43) Guardar alguien la boca: no hacer exceso en la comida.

52

El primer ejemplo es interesante, ya que no slo indica que la boca se utiliza por su
funcin de comer, sino que denota igualmente que para un ejrcito la comida resulta tan
imprescindible como la municin. Claro que la segunda expresin propuesta desarrolla la
misma metonimia.
Tambin nos parece interesante comentar la oracin siguiente, que comporta un
uso metonmico de la boca omnipresente en castellano:
(44) Este cambio afectar negativamente los recursos hidrulicos de nuestro planeta y la
productividad agrcola de la que dependen muchos pases y muchas bocas. (Picazo, M.; 2000;
Los grillos son un termmetro. Curso prctico de meteorologa)

Respecto a este uso, los lexicogrficos sugieren que la boca puede usarse para remitir a
cada uno de cierto nmero de personas o animales a los que hay que mantener. Claro
que mantener significa ante todo dar de comer y beber, por ser necesidades humanas
esenciales. Sin embargo, subrayamos que interviene igualmente otra metonimia, a saber
LA PARTE POR EL TODO, ya que, en este uso, la boca remite a la persona en su
totalidad.
Finalmente, proponemos el ejemplo (45) para demostrar que la boca se relaciona
igualmente con el acto de saborear, aunque cabe subrayar que la boca, as como la mano,
se relaciona mucho menos con el sentido que le corresponde que las partes ya analizadas.
Esta diferencia se explica por el hecho de que la boca y la mano desempean un montn
de funciones diferentes, mientras que el ojo, la oreja y la nariz se limitan (prcticamente)
a la percepcin sensorial.
(45) Buena boca: buen sabor.

Respecto a esta expresin, recapitulamos un comentario ya sealado en nuestro anlisis


de la nariz (2.3.3.1.), a saber que se aade, en este uso, una metonimia suplementaria en
que el sentido (saborear) se utiliza por la sensacin que percibe. Al lado de esta
expresin, los diccionarios sugieren el uso de la boca en la enologa, en que la boca
tambin equivale al sabor. Sin embargo, este uso no aparece nuestro corpus, aunque
hemos analizado bastantes artculos de vino.
En conclusin, afirmamos que la funcin esencial de la boca que nos permite
comer, beber y, por consiguiente, saborear est explotada en nuestro lenguaje
metonmico, aunque este uso no resulta muy desarrollado.

53

2.3.4.1.2. La boca por su funcin: hablar


A continuacin, nos dedicamos a otra funcin fundamental de la boca, el acto de hablar.
Precisamos que se trata del nico uso metonmico sealado por Stepien (2007: 402).
Antes de continuar con algunos ejemplos, subrayamos que se utiliza igualmente para
remitir a las variantes de hablar que pertenecen al mismo campo lxico, como pedir,
murmurar, prometer, etc. El nmero de expresiones que refleja esta metonimia resulta
muy alto.
Proporcionamos dos ejemplos y recordamos que el ejemplo (36), ya analizado,
expresa la misma imagen:
(46) Boca de verdades: 1. persona que dice a otra con claridad lo que sabe o siente 2. Iron.
persona que miente mucho.
(47) Andar de boca en boca una noticia o un asunto: ser cosa de la que todos hablan. = andar
en boca de todos
He de reconocer tambin que pertenezco a esa clase de aprensivos que se pone a temblar cuando
oyen sintagmas como personas normales o bien comn en boca de todo el mundo. (Mndez, S.;
2000; Corre, rocker. Crnica personal de los ochenta)

La primera expresin propuesta slo cobra sentido cuando nos damos cuenta de que se
establece aqu una metonimia, por la que la boca remite a su funcin de hablar. Sin
embargo, la boca remite aqu a la persona en su totalidad, de manera que interviene aqu
tambin otra metonimia, a saber LA PARTE POR EL TODO. La expresin siguiente
denota que todos hablan de la noticia en cuestin. Ntese, adems, que en esta expresin
se opera igualmente una personificacin de la noticia, ya que una noticia no suele andar.
Podemos concluir que la segunda funcin desempeada por la boca, el habla, se
desarrolla en nuestro lenguaje metonmico y que este uso es bastante frecuente.
2.3.4.1.3. La boca por su funcin en caballera: tomar el freno
Finalmente, nos queda por analizar un tercer uso funcional de la boca, que slo se destaca
en los diccionarios. Sin embargo, no debe sorprender que esta metonimia no aparezca en
nuestro corpus, ya que pertenece a un lenguaje muy especializado, a saber el de la
caballera, mientras que nuestro corpus refleja principalmente el lenguaje comn. En
realidad, la boca le permite al caballero tomar el freno del caballo, de manera que la boca
se utiliza en el lenguaje metonmico para reflejar la sensibilidad al freno de determinado

54

caballo. Los lexicgrafos nos sugieren cinco expresiones diferentes, entre las cuales
aparecen las siguientes:
(48) Blando de boca: se aplica a la caballera muy sensible al freno.
(49) Duro de boca: se dice de las caballeras poco sensibles al freno.
(50) Hacer la boca a una caballera: acostumbrarle al freno.

En conclusin, hemos descubierto un cuarto uso metonmico de la boca, a saber


que refleja en el lenguaje especializado de la caballera la sensibilidad del caballo al
freno. Este uso se relaciona con uno de los semas funcionales distinguidos en nuestro
anlisis componencial, a saber que la boca le permite al caballero tomar el freno de su
animal.
2.3.4.1.4. Conclusin
Podemos concluir que de los seis semas aplicativos de la boca, se explotan tres en nuestro
lenguaje metonmico. Constatamos que otra vez no se desarrolla la funcin de la
respiracin, pero repetimos que es probable que la respiracin se relacione
prototpicamente con otra parte del cuerpo, a saber los pulmones. Hace falta un estudio
detallado del uso figurado de los pulmones para ver en qu medida nuestra hiptesis se
comprueba.

2.3.4.2. La parte por el todo


Despus de haber comentado el uso de la boca por sus diferentes funciones, cabe precisar
otra metonimia interesante, a saber que la boca se utiliza para remitir a una parte del
cuerpo ms extensa. En otros trminos, estudiamos en este apartado la metonimia LA
PARTE POR EL TODO, tambin tratada parcialmente por Stepien (2007: 404) en su
anlisis contrastivo del espaol y del polaco.
Precisamos que este uso parece ser poco frecuente, aunque las expresiones
siguientes son interesantes:
(51) Boca abajo: tumbado con la boca hacia abajo; puede aplicarse por extensin a un escrito,
un dibujo, etc. por ejemplo a las cartas de baraja, con lo escrito, dibujado, etc., hacia abajo, de
modo que no se ve boca arriba (por ejemplo poner las cartas boca arriba)
(52) Boca con boca: estando muy juntos.

La primera expresin propuesta remite en su primer significado a todo el lado frontal del
cuerpo humano y este sema parece bastante importante, ya que su uso ya no se limita al

55

cuerpo humano, sino que se ha extendido a toda una serie de otros objetos. Resulta difcil
afirmar que se establece, en estos casos, una proyeccin metafrica como lo describe la
teora de la metfora cognitiva, ya que el concepto concreto no se utiliza por un concepto
abstracto, sino por otro concepto concreto. En otros trminos, el concepto humano se
utiliza aqu para conceptualizar otro concepto concreto, pero ya ms alejado de nuestras
experiencias corpreas. Podra ser til incorporar este uso en la teora de la metfora
cognitiva. En el segundo ejemplo, se explota igualmente la metonimia LA PARTE POR
EL TODO, aunque aqu la zona activa puede diferir, ya que la boca puede remitir aqu
tanto al lado frontal del cuerpo humano, como al cuerpo en su totalidad.
En breve, en la metonimia LA PARTE POR EL TODO se explotan dos semas
diferentes de la boca, a saber que constituye una parte del cuerpo y que se posiciona al
lado frontal del cuerpo humano.

2.3.4.3. El todo por una parte


Queda por analizar una tercera metonimia, en que la boca remite a las partes ms
pequeas en que se subdivide, aunque admitimos que este uso es ms bien perifrico y
plantea algunos problemas.
En primer lugar, no debe sorprender que la boca remita a veces a los labios, ya
que los labios constituyen la parte ms visible y representativa de la boca. En realidad,
resulta a menudo difcil separar ambas partes, ya que en la percepcin coinciden
prcticamente. La expresin siguiente constituye una buena ilustracin:
(53) Torcer la boca: volver el labio inferior hacia alguno de los carrillos, en ademn o en
demostracin de disgusto.
Variante: Con la boca torcida
Se ren de la ocurrencia con la boca torcida. (Mars, J.; 2000; Lagos de lagartija)

Aunque la definicin propuesta por los lexicogrficos sugiere que se establece aqu una
metonimia, admitimos que, en realidad, se tuerce la boca entera. En otros trminos, este
uso metonmico es bastante problemtico, hasta podramos afirmar que no se trata aqu de
un verdadera metonimia.
En segundo lugar, lo que todava resulta menos evidente, hemos encontrado en los
diccionarios algunos ejemplos en que la boca parece remitir a la saliva. Claro que

56

tambin constituye una parte de la boca, que parece ser bastante importante para el
hablante castellano. El ejemplo siguiente ilustra este uso:
(54) Cola de boca: masa compuesta de cola de pescado y cola de retal, que, azucarada y
aromatizada, se empleaba en forma de pastilla para pegar papel, mojndola con la saliva.

La definicin demuestra claramente que se trata de una cola activada por la saliva y no
por la boca en su totalidad.
En conclusin, hemos examinado en este apartado un ltimo uso metonmico de
la boca, a saber que se utiliza para denotar una de sus subdivisiones. Esta metonimia
resulta bastante problemtica, ya que en la percepcin la boca y los labios coinciden
prcticamente y resulta, por lo tanto, difcil determinar si se trata de verdaderos usos
metonmicos.

2.3.4.5. Conclusin
En este captulo, hemos examinado el uso metonmico de la boca en castellano. Hemos
distinguido tres metonimias generales, aunque subrayamos que en la metonimia funcional
se explotan cuatro funciones diferentes.
1. La boca por sus funciones (3)
2. La parte por el todo (la persona en su totalidad / el lado frontal del cuerpo
humano)
3. El todo por una parte (los labios / la saliva)
Comentamos a continuacin el origen de estas metonimias.
Hemos comentado primero las diferentes funciones de la boca explotadas en
nuestro lenguaje metonmico. En realidad, se trata de tres funciones diferentes: 1 comer
y beber, 2 hablar y 3 tomar el freno en caballera. Despus, hemos pasado a la
metonimia LA PARTE POR EL TODO en que intervienen dos semas fundamentales de
la boca, a saber que se trata de una parte del cuerpo y que se posiciona en nuestro lado
frontal. Finalmente, hemos visto que la boca puede remitir tambin a una parte ms
pequea, como a los labios o a la saliva, aunque este uso plantea algunos problemas y es
ms bien perifrico.

57

2.3.5. LA MANO
Finalmente, quedan por analizar las metonimias desarrolladas a partir de la mano. Hemos
distinguido dos metonimias diferentes, aunque subrayamos que la metfora funcional se
subdivide en otros seis subtipos.

2.3.5.1. La mano por sus funciones


Similarmente a lo que hemos constatado con la boca, la mano desempea varias
funciones diferentes. En lo que sigue, examinamos en qu medida estas diferentes
funciones se explotan en nuestro lenguaje metonmico.
2.3.5.1.1. La mano por su funcin: agarrar o coger
Una primera funcin esencial de la mano es que sirve para agarrar toda una serie de
objetos y la metonimia que se ha desarrollado a partir de esta funcin resulta muy
frecuente en castellano. Precisamos que adems hemos distinguido un subtipo de este uso
metonmico, a saber que la mano sirve para agarrar determinados objetos para utilizarlos.
Podramos decir que se trata aqu de una mezcla de dos funciones esenciales de la mano,
a saber que sirve para agarrar y para trabajar.
En primer lugar, repetimos que se puede usar el trmino mano para denotar la
garra de un ave de rapia. Como veremos en el captulo sobre las metforas, existe una
similitud formal entre ambas, pero el impacto de la metonimia funcional nos parece
igualmente importante: tanto como lo hace la mano, la garra sirve para coger objetos. En
otros trminos, como ambos objetos desempean una funcin semejante, el trmino
utilizado con el cuerpo humano iba utilizndose para otro concepto concreto, pero ya
menos familiar. Repetimos que estos casos no se describen en la teora de la metfora
cognitiva, aunque podra ser interesante integrarlos. Adems, disponemos de otros
ejemplos en que se explota la misma metonimia:
(55) Linterna de mano
El ladrn debe ser rpido: armado de una linterna y una perforadora de mano, tiene que
descubrir en segundos esa galera ajena en la que pueda rebaar unas cuantas piedras.
(Leguineche, M.; 2000; La tierra de Oz. Australia vista desde Darwin hasta Sydney)
(56) Manos listas: habilidad para hurtar; puede aplicarse como apelativo a la persona hbil para
hurtar.

58

En el primer ejemplo, introducimos una palabra compuesta en que aparece la mano por
su capacidad de poder agarrar objetos, en el sentido que la linterna de mano corresponde
a la linterna cogida de la mano. Subrayamos que este tipo de palabra compuesta en que
se desarrolla el sema funcional de coger o agarrar resulta bastante desarrollado en
castellano (saco de mano, sierra de mano, equipaje de mano, etc.). Segundo, proponemos
el ejemplo (56), que demuestra que tambin se explotan las variantes de la funcin bsica
de agarrar, como aqu el acto de hurtar.
Como ya sugerido en la introduccin, distinguimos tambin un subtipo dentro de
esta metonimia, a saber que la mano nos permite agarrar ciertas cosas y utilizarlas al
mismo tiempo. Podra surgir la pregunta por qu proponemos este subtipo, ya que esta
metonimia parece ser un tipo intermedio entre, por un lado, la metonimia que estamos
comentando y, por otro lado, la metonimia que analizamos a continuacin, a saber que se
emplea por su funcin de trabajar, o sea efectuar determinadas tareas. Sin embargo, los
ejemplos encontrados nos sugieren que podra ser til distinguir este subtipo:
(57) Echar mano de algo o alguien: utilizarlo o recurrir a ello cuando se necesita.
(58) Cargar la mano de una cosa: exagerar en el empleo o la aplicacin de ella. = Irse la mano

La primera expresin resulta el mejor reflejo de esta metonimia, ya que denota que se
toma algo para utilizarlo simultneamente. Esta expresin es bastante frecuente y conoce
bastantes variantes interesantes, como las siguientes:
(59) Echar/Poner mano a la espada: hacer ademn de sacarla.
(60) Echar mano a los arneses: echar mano a las armas.

En segundo lugar, proponemos el ejemplo (58) porque tambin subraya la relevancia de


distinguir un subtipo. Constatamos que en ambas expresiones la mano sobrepasa el nivel
de simplemente agarrar, mientras se siente igualmente la diferencia con el acto de trabajar
o efectuar tareas.
En resumen, hemos comentado en este apartado el uso metonmico de la boca por
una de sus funciones esenciales, a saber que sirve para agarrar. Repetimos que tambin
hemos distinguido un subtipo de esta metonimia, a saber que la boca remite al acto de
agarrar algo para utilizarlo al mismo tiempo en cuyo uso intervienen dos semas
aplicativos de la mano, a saber que no sirve nicamente para agarrar, sino tambin para
trabajar.

59

2.3.5.1.2. La mano por su funcin: trabajar


Pasamos a la segunda funcin esencial desempeada por las manos, a saber que le
permiten al hombre trabajar. Precisamos que trabajar se utiliza aqu en su significado
amplio, en este sentido que se emplea tambin para ejecutar o hacer ciertas cosas. Como
era el caso para la metonimia que acabamos de comentar, disponemos de un montn de
ejemplos diferentes.
Antes de proponer algunas expresiones especficas, sealamos que el trmino
mano, as como su variante compuesta mano de obra, puede remitir a la gente que
trabaja, lo que ya pone de relieve la importancia de esta metonimia. Proporcionamos
otras dos ilustraciones que desarrollan la misma metonimia:
(61) No dejar una cosa de la mano: seguir ocupndose en ella; no abandonarla, interrumpirla,
desentenderse o despreocuparse de ella.
(62) Coger a alguien con las manos en la masa: sorprenderle justamente cuando est haciendo
una cosa para la que procura esconderse; se usa frecuentemente en tono humorstico.
Y el alcalde est dispuesto a renovar las ordenanzas para triplicar la cuanta de las sanciones
econmicas cuando se puede detener a los vndalos con las manos en la masa. (PRENSA; 2000;
El Norte de Castilla)

La primera expresin denota claramente que las manos se relacionan con su funcin de
trabajar, ya que el hecho de no dejar algo de la mano significa que no se deja el trabajo, o
sea que se sigue ocupndose de l. La expresin siguiente indica igualmente que las
manos sirven para hacer un montn de acciones diferentes, a veces malignas, como es el
caso aqu, ya que estar con las manos en la masa corresponde a estar haciendo una cosa
maligna.
Los significados siguientes, atribuidos por los lexicgrafos a mano tambin nos
parecen interesantes:
(63) Cada operacin que se hace de una vez en algn trabajo en que se realizan varias repetidas.
Ejemplo: Dar una mano de jabn a la ropa.
(64) Escala musical (sucesin de las siete notas musicales por orden de tono)

En el primer uso la mano se utiliza tambin por su funcin de trabajar. En otros trminos,
hay contigidad entre el instrumento y el acto. El uso siguiente ya resulta algo ms
complicado. Sin embargo, se explota aqu la misma metonimia, ya que aqu la mano se
utiliza por lo que la mano puede realizar.

60

En resumen, hemos desarrollado en este apartado el uso frecuente de la mano por


su funcin fundamental de trabajar.
2.3.5.1.3. La mano por su funcin: escribir y dibujar
Pasamos a la tercera funcin de la mano explotada en nuestro lenguaje metonmico. As,
hemos visto en nuestro anlisis componencial que la mano nos permite igualmente
escribir y dibujar y esta funcin tambin se explota en varias expresiones metonmicas.
Introducimos tres ejemplos interesantes:
(65) Letra de mano: la que se hace al escribir con pluma, lpiz o algo semejante.
(66) Dar la ltima mano a algo: hacer en ello la ltima operacin para que quede perfecto.
(67) [Venir algo] de la mano de alguien
La buena noticia en el Rosala viene de la mano de Iniesta. (PRENSA; 2000; La Voz de Galicia)

En el primer ejemplo, aparece una palabra compuesta en que el uso de la mano se


relaciona claramente con el acto de escribir, ya que una letra de mano corresponde a una
letra escrita de la mano. El ejemplo siguiente, al revs, permite una doble interpretacin.
As, puede ser que se desarrolle aqu efectivamente el sema funcional de que la mano
sirve para escribir, aunque esta expresin igualmente podra ser una explotacin de la
funcin de trabajar. En cierto sentido, podramos considerar la metonimia funcional en
que la mano se utiliza por su funcin de escribir como un subtipo de la metonimia que
sirve para trabajar. Sin embargo, nos parece interesante optar por otra metonimia, ya que
disponemos de algunas expresiones que se restringen claramente a la funcin de escribir.
Finalmente, hemos introducido el ejemplo (67), en que tambin se desarrolla la funcin
de escribir, ya que se remite aqu esencialmente a la informacin escrita.
Adems, los lexicgrafos proponen el uso siguiente del trmino mano:
(68) Cada capa de pintura o barniz aplicada sobre un objeto.

Este uso refleja la misma metonimia, ya que hay contigidad entre el instrumento y el
acto de pintar, que funciona aqu como variante de dibujar.
En este apartado, hemos constatado que la tercera funcin esencial de la mano
distinguida en nuestro anlisis componencial, a saber que nos permite escribir y dibujar,
tambin se explota en el lenguaje metonmico.

61

2.3.5.1.4. La mano por su funcin: dar y lanzar


Una cuarta funcin desempeada por la mano, reflejndose en nuestro lenguaje
metonmico, es que nos permite dar determinados objetos o lanzarlos, segn el contexto
concreto. Esta metonimia tambin parece ser bastante frecuente en nuestro lenguaje.
Insertamos, a continuacin, tres ejemplos representativos:
(69) Tener la mano manca: ser poco dadivoso.
(70) Bomba de mano: bomba explosiva destinada a ser lanzada con la mano.
(71) Abrir/Levantar la mano: gastar sin restricciones, admitir ddivas y regalos.
Voy a ver si consigo, dijo l y se fue introduciendo en la masa de compradores, pero permaneca
a pesar de sus esfuerzos a una distancia todava no practicable y ni siquiera poda levantar su
mano con las monedas en ella visibles como muestra muda de su pasin de consumo. (Carmona,
R.; 2000; Cmo se comenta un texto flmico)

La primera expresin propuesta pone de manifiesto la metonimia que se establece entre la


mano y su funcin de dar cosas. De modo similar, el ejemplo siguiente demuestra que
tambin se explota la funcin de lanzar, ya que una bomba de mano denota en realidad
una bomba lanzada por la mano, como lo sugieren los lexicgrafos. Finalmente, la
expresin que aparece en el ejemplo (71) refleja la misma imagen de dar cosas. Ntese
que en el ejemplo concreto, parece haber un juego potico con la expresin en cuestin,
ya que en este ejemplo el uso de la mano es literal. La figura de estilo consiste en este
caso en la explotacin en el lenguaje literal de una expresin utilizada comnmente de
manera figurada.
En breve, hemos ilustrado en este apartado otro uso metonmico de la mano, a
saber que remite a menudo a su funcin de dar o lanzar.
2.3.5.1.5. La mano por su funcin: golpear
Nos dedicamos, a continuacin, a una quinta funcin desempeada por la mano, a saber
que nos permite golpear.
Primero, indicamos que el trmino mano puede equivaler a una mano de almirez.
En ambos casos, el uso del trmino mano se justifica por el hecho de que se efecta aqu
una accin semejante a la de golpear, ya que lo que se hace en es dar repetidos golpes a la
materia hasta que se disuelva. En otros trminos, el hecho de que la mano de almirez
desempea una funcin semejante a la mano, explica el uso del trmino corpreo. Otra

62

vez, se trata de un lazo establecido entre dos objetos concretos, una operacin que no ha
sido descrita en la teora de la metfora cognitiva.
Insertamos otro ejemplo interesante:
(72) Mano[s] larga[s]: propensin a golpear, particularmente a los nios. = largo/suelto de
manos

La definicin propuesta por los lexicgrafos indica claramente que el uso metonmico de
la mano por su funcin de golpear.
Podemos concluir que el espaol tambin conoce la metonimia en que la mano se
usa por su funcin de golpear.
2.3.5.1.6. La mano por su funcin: saludar y reconciliarse
Finalmente, nos queda por comentar una ltima metonimia funcional de la mano, que
mano adquiere en una expresin y gracias a la colocacin con el verbo dar. Dar la mano
tiene en nuestra sociedad una funcin simblica de saludo, solidaridad, etc.:
(73) Darse las manos: 1.dicho de dos o ms personas: unirse para una empresa 2. reconciliarse
3. dicho de las partes de un todo: guardar entre s orden y armona.

Esta expresin sobrepasa el nivel puramente literal para integrarse en nuestro lenguaje
metonmico, ya que la accin de darse las manos corresponde aqu a una reconciliacin o
al establecimiento de cierta unin.
En conclusin, hemos encontrado una sola expresin en que se desarrolla la
funcin de saludar y reconciliarse, tpica de la mano. En otras palabras, aunque esta
metonimia existe, es muy perifrica.
2.3.5.1.7. Conclusin
En resumen, hemos analizado en este captulo la explotacin de los diferentes semas
funcionales de la mano en nuestro lenguaje metonmico y hemos constatado que se
desarrollan seis funciones diferentes, aunque algunos usos son ms prototpicos que
otros.

2.3.5.2. La parte por el todo


La mano tambin conoce el uso metonmico por una parte del cuerpo ms extenso, o sea
la metonimia LA PARTE POR EL TODO, como tambin lo seala Stepien (2007: 404).
Adems, distinguimos dos subtipos de este uso metonmico bastante desarrollado.

63

Las expresiones siguientes nos parecen una buena ilustracin del uso bsico de
esta metonimia:
(74) Mano derecha: con respecto a una persona, otra que le es muy til como auxiliar o
colaborador.
(75) Mano oculta: persona que interviene secretamente en un asunto.

En ambos ejemplos, la mano remite a la persona en su totalidad, de manera que se


establece efectivamente la metonimia LA PARTE POR EL TODO. Sin embargo, esto no
impide que intervienen aqu tambin otras imgenes. As, el primer ejemplo se relaciona
igualmente con el uso metafrico de la mano por la ayuda, como veremos en el captulo
siguiente.
Como ya hemos anunciado, la mano presenta dos subtipos de este uso
metonmico. Se trata, primero, de la metonimia LA MANO POR UN COLECTIVO, en
que la mano remite a grupos de trabajadores o de personas. Proponemos las expresiones
siguientes, de las que la segunda es omnipresente en castellano:
(76) Mano fuerte: grupo de personas armadas para hacer cumplir lo que el juez manda, y
tambin el que el juez secular manda dar al eclesistico cuando ste pide auxilio.
(77) Mano de obra: trabajo humano que se emplea en una obra, a diferencia de los materiales y,
por extensin, el precio que se paga por este trabajo; conjunto de trabajadores de una empresa,
sector, etc.
El Erika es el paradigma actual de los petroleros, donde las sociedades fantasma, los parasos
fiscales y la mano de obra explotada son el pan de cada da. (PRENSA; 2000; Tercer Milenio)

En ambas expresiones, la mano remite a un colectivo, aunque no podemos negar que


intervienen y parecen predominar otros rasgos tpicos de la mano, como la funcin de
golpear en el primer ejemplo y la funcin de trabajar en el segundo. Subrayamos que se
explota aqu igualmente el sema que la mano constituye una parte del cuerpo.
En segundo lugar, la mano conoce otro subtipo de esta metonimia conceptual, a
saber LA MANO POR EL LADO. Recordamos que hemos visto en nuestro anlisis
componencial que las manos se posicionan a los dos lados del cuerpo humano. La
oracin siguiente constituye una buena ilustracin de este uso:
(78) A mano derecha [o izquierda]
Tocaremos con la punta de los dedos la barra larga que se encontraba en el primer vestbulo del
establecimiento, a mano derecha. (Mndez, S.; 2000; Corre, rocker. Crnica personal de los
ochenta)

64

Admitimos que el ojo, la nariz y la boca pueden usarse tambin para remitir al lado
frontal de cierto objeto. Sin embargo, la especificidad de la mano reside en el hecho de
que puede usarse como sinnimo de lado, como lo demuestra claramente la oracin que
acabamos de incluir.
Podemos concluir que la metonimia LA PARTE POR EL TODO es bastante
explotada con la mano. Adems, este uso metonmico presenta dos subtipos, a saber,
primero, que la mano puede remitir a un colectivo y, segundo, que funciona como
sinnimo de lado.

2.3.5.3. Conclusin
Hemos comentado en este ltimo captulo las metonimias desarrolladas a partir de la
mano. Recordamos que hemos distinguido dos metonimias diferentes, aunque admitimos
que la metonimia funcional se subdivide en otras seis metonimias. Primero recapitulamos
las metonimias encontradas:
1. La mano por sus funciones (6)
2. La parte por el todo (la persona en su totalidad / un colectivo / a ambos lados
del cuerpo humano)
A continuacin, repetimos la base de estas metonimias.
Primero, hemos comentado las diferentes metonimias funcionales en que aparece
la mano, en que se explotan seis semas aplicativos diferentes, a saber que la mano sirve
para 1 agarrar o coger, 2 trabajar, 3 escribir y dibujar 4 dar y lanzar, 4 golpear y,
finalmente, 5 saludar y reconciliarse. En segundo lugar, la mano conoce la metonimia
LA PARTE POR EL TODO, ya que la mano puede remitir a la persona en su totalidad, o
sea que se explota el sema que la mano es una parte del cuerpo. Sin embargo, este uso
metonmico presenta tambin dos subtipos. Se trata, primero, del uso de la mano por un
colectivo, en que se explota igualmente el sema que la mano constituye una parte del
cuerpo humano. En segundo lugar, la mano puede equivaler a lado, lo que se explica por
el hecho de que las manos se posicionan a los dos lados del cuerpo humano.
En resumen, hemos visto que las metonimias desarrolladas a partir de la mano
explotan un gran nmero de los semas distinguidos anteriormente.

65

2.3.6. CONCLUSIN
En este captulo extenso, hemos examinado en qu medida las partes del cuerpo de
nuestro anlisis se explotan en metonimias. Sin embargo, no nos hemos limitado a una
mera descripcin, sino que tambin hemos comentado la base fsica de las diferentes
metonimias distinguidas. O sea, hemos intentado descubrir ante todo cmo estas
metonimias se desarrollan en la cognicin humana.
Antes de presentar nuestras principales observaciones, introducimos un esquema
que visualiza las metonimias en que aparece cada parte del cuerpo analizada y a partir de
qu semas estas metonimias se han desarrollado.

Pdc

Metonimia desarrollada

Sema explotado

El ojo

Su funcin, la visin

Para ver

La parte por el todo

Al lado frontal del cuerpo humano

(el

lado

frontal

del

cuerpo (explicacin: para ver)

humano)
El todo por una parte (el iris)

La parte visible del rgano (sobre todo)

Su funcin, la audicin

Para or

La

Su funcin, el olfato

Para oler

nariz

La parte por el todo

En la cara

(la cara)

(explicacin: un apndice)

Sus funciones (3)

1. Para comer y beber

La
oreja

La boca

2. Para hablar
3. En caballera, para tomar el freno
La parte por el todo

- Una parte del cuerpo

(la persona en su totalidad / el - Al lado frontal del cuerpo humano


lado frontal del cuerpo humano)
El todo por una parte

- Entre los labios y dientes

(los labios / la saliva)

- La salida de secrecin

66

Sus funciones (6)

La

1. Para agarrar o coger


2. Para trabajar

mano

3. Para escribir y dibujar


4. Para dar y lanzar
5. Para golpear
6. Para saludar y reconciliarse
La parte por el todo

- Una parte del cuerpo

(la persona en su totalidad / un - A ambos lados del cuerpo humano


colectivo / a ambos lados del
cuerpo humano)

A continuacin, comentamos nuestras principales observaciones.


Primero, hemos notado que las metonimias siguen siendo cerca del sentido literal
de las partes del cuerpo analizadas, de manera que hemos encontrado pocos problemas a
determinar el origen de los distintos usos. As, la base de las diferentes metonimias
funcionales resulta sumamente transparente.
Por lo dems, hemos observado un paralelismo considerable entre las diferentes
partes del cuerpo analizadas en cuanto a su explotacin en el lenguaje metonmico, ya
que las diferentes metonimias encontradas se limitan a tres tipos bsicos, a saber los
siguientes:
1. La parte del cuerpo por su funcin
2. La parte por el todo
3. El todo por una parte
La primera y tercera metonimia no plantean ningn problema, ya que queda claro que su
zona activa difiere fundamentalmente. As, el ojo remite, evidentemente, a otra funcin
que la boca. Sin embargo, esta afirmacin no vale para la segunda metonimia distinguida,
ya que hemos constatado en nuestro anlisis componencial (a) que todos los lexemas
analizados son partes del cuerpo, que (b) todos, excepto la mano, se posicionan en la cara
y (c) que tres de ellos se posicionan al lado frontal del cuerpo. Ahora bien, sabemos que
uno de los principios fundamentales del lenguaje humano es el de la economa, segn el
cual se suelen limitar los trminos que expresan una idea similar. Es efectivamente lo que

67

hemos observado en la explotacin de las partes del cuerpo analizadas en el lenguaje


metonmico. As, el ojo suele relacionarse con el lado frontal del cuerpo humano. La
explicacin reside probablemente en el hecho de que la visin se dirige a lo que ocurre
delante del hombre. Al revs, la nariz parece vinculada ante todo a la cara, como parte
prominente de nuestra cara. En tercer lugar, la boca remite, o bien, a la persona en su
totalidad, o bien al lado frontal, pero cabe subrayar que este uso metonmico resulta poco
frecuente. Finalmente, la mano remite tambin a la persona entera, pero presenta ante
todo dos subtipos muy explotados, ya que se utiliza, primero, para denotar colectivos y,
en segundo lugar, como sinnimo de lado. O sea, a pesar de que las partes del cuerpo
examinadas presentan semas semejantes, conocen usos especficos que tambin tienen
cierta base fsica.
En resumen, repetimos que este captulo no constituye una mera aplicacin de la
teora de la metfora cognitiva y del carcter corpreo del lenguaje humano, sino que
tambin hemos descrito ciertos rasgos del desarrollo de las metonimias en la cognicin
humana, en la medida de que hemos establecido el lazo entre el sentido concreto de las
diferentes partes del cuerpo analizadas y las metonimias en que aparecen. No entramos en
detalle aqu sobre en qu medida se han realizado nuestros tres objetivos bsicos, sino
que sealamos que introducimos, despus de esta parte prctica, una tercera parte en que
damos una imagen completa de nuestras principales realizaciones. Sin embargo, ya queda
claro que la metonimia es omnipresente en nuestro lenguaje, mientras que el
cognitivismo suele acordarle menos importancia. Antes de entrar en detalle, pasamos
primero al anlisis de las metforas.

2.4. Las metforas


Pasamos al anlisis de las metforas establecidas a partir de las cinco partes del cuerpo
estudiadas. Recapitulamos que hemos optado por analizar las metforas despus de las
metonimias, porque las metforas ya se alejan ms del sentido literal de los conceptos
examinados. Primero cabe repetir lo que entendemos por una metfora. Hemos visto que
la metfora nos permite conceptualizar un concepto abstracto en trminos de un concepto
ms concreto. El dominio concreto, que presta sus conceptos a otro dominio ms
abstracto, suele llamarse el dominio origen, oponindose a lo que denominamos el
68

dominio destino.48 En la teora lingstica, se dice generalmente que se establece una


proyeccin entre ambos dominios, trmino traducido del ingls mapping.
En este captulo nos concentramos principalmente en las metforas estructurales.
En realidad, los dems tipos distinguidos por la ciencia cognitiva, a saber la metfora
orientacional y la metfora ontolgica, parecen ser menos pertinentes en el mbito de
nuestro estudio particular, como demostramos al final de este captulo. Esto no impide
que insertamos algunos comentarios sobre estos dos tipos de metforas. En cuanto a la
metfora estructural, hemos visto que su definicin corresponde a la definicin general
que acabamos de proponer de la metfora, ya que la metfora estructural se define como
la conceptualizacin de una actividad o una experiencia abstracta (dominio destino) en
trminos de otra, ms concreta (dominio origen). O sea, la metfora estructural
representa, dentro de la teora de la metfora cognitiva, la metfora prototpica.
De acuerdo con el carcter corpreo de nuestro lenguaje, que ocupa una posicin
central dentro de la teora de la metfora y que destaca la importancia de nuestro cuerpo
humano en la comprensin de los conceptos, es de esperar que los objetos de nuestro
estudio, a saber las partes del cuerpo, van a constituir generalmente dominios origen, o
sea prestar sus conceptos a otros dominios ms vagos. Es lo que examinamos en lo que
sigue. En este anlisis, cabe establecer el lazo con el sentido concreto de la parte del
cuerpo en cuestin, a fin de descubrir qu semas predominan y cmo el uso figurado del
lenguaje se desarrolla a continuacin en la cognicin humana.
En lo que sigue, optamos por presentar separadamente las diferentes partes del
cuerpo de nuestro anlisis. Cada vez, comentamos las diferentes metforas desarrolladas
a partir de cada parte. De esta manera, subrayamos el lazo que existe entre los diferentes
componentes del sentido bsico del trmino y las metforas establecidas.

2.4.1. EL OJO
Comentamos primero el ojo. Hemos distinguido seis metforas estructurales diferentes,
que desarrollan todas uno de los semas propuestos. Veremos que en algunos casos este

48

Cabe precisar que tambin se usan los trminos dominio fuente y dominio meta. Sin embargo, nosotros
decidimos limitarnos a la denominacin ya propuesta, a fin de mantener la homogeneidad en nuestra
exposicin.

69

lazo es bastante evidente, mientras que en otros el sentido bsico se ha extendido


bastante.

2.4.1.1. El ojo es una abertura que constituye al mismo tiempo una entrada
Todos nos damos cuenta de que el ojo o, cientficamente hablando la pupila, constituye
una abertura. Sin embargo, la conceptualizacin no se limita a una mera abertura, sino
que tambin constituye la entrada de los rayos de luz. Por otro lado, el ojo tambin
constituye la fuente de las lgrimas, pero este rasgo no parece desarrollarse. Primero,
precisamos que una abertura siempre constituye en cierta medida tambin una entrada o
salida. No obstante, el hecho de que los ojos constituyen la entrada de la luz corresponde
a su funcin de base, la visin y es, por consiguiente, este rasgo que se acenta en nuestro
lenguaje. Como ya lo indica Nissen (2006: 102), es como si el ojo solamente tuviera
entrada y no salida. En otras palabras, hemos reunido en este captulo dos semas
distinguidos para el ojo. Estas caractersticas concretas del ojo se reflejan en los usos
figurados del lenguaje, de acuerdo con lo que propone la lingstica cognitiva.
Como acabamos de sugerir, el ojo funciona raras veces como mera abertura,
aunque los ejemplos siguientes se aproximan a tal interpretacin.
(79) Ojo de una llave
Escuch un grito desgarrador, pero no era mo, porque mi boca estaba sellada con grapas para
no llorar. Luego, despus de un largo rato de acechar ansiosa por el ojo de la llave sin que
ocurriera nada, distingu el rostro de mi padre a lo lejos, que se iba haciendo ms grande y ms
grande, y conforme se iba acercando y amplificando su cara, iba quedando fuera del encuadre del
agujero, hasta quedar solo su ojo frente al mo, partidos por un cristal invisible. (Beccaria, L.;
2001; La luna en Jorge)
(80) Ojo del huracn/de la tempestad: 1. centro de un cicln en el que no hay nubes ni sopla el
viento (parece un hueco) 2. por extensin (centro), momento de calma tensa en medio de una
situacin de agitacin.
Huracn. Desde cerca, se divisa perfectamente tanto su ojo como el impresionante pastel de
nubes que genera. (Picazo, M.; 2000; Los grillos son un termmetro. Curso prctico de
meteorologa)

As, el ojo de la llave funciona claramente como abertura, que nos permite ver lo que
pasa al otro lado de la puerta. Algo similar puede decirse del ejemplo siguiente, ya que el
ojo de un huracn tambin parece ser una abertura. Ntese adems que interviene

70

igualmente otro sema tpico del ojo, a saber su forma redonda. O sea, este ejemplo es
tambin una ilustracin de la metonimia EL OJO POR SU FORMA, que desarrollamos
en el captulo siguiente.
Otro ejemplo que nos parece interesante examinar es el siguiente:
(81) Ojo de buey: ventana redonda u ovalada; particularmente, la de los barcos.
Dividido en cuatro apartados (Por el ojo de buey de un barco hundido, Paseo de las anmonas,
Suburbio del cangrejo transparente, La ciudad fantasma), los poemas de Prez Ziga nos
proponen, ms que un deambular por calles, un zambullirse y nadar por un laberinto sumergido.
(PRENSA; 2003; El Pas)

Como lo seala Landa (1996: 135), se explota en esta imagen tambin la metonimia en
que el ojo se utiliza por su forma redonda. Sin embargo, interviene aqu igualmente el
rasgo que estamos examinando, ya que tanto como el ojo, una ventana constituye
fundamentalmente una abertura. Claro que una ventana tambin hace infiltrar la luz, pero
repetimos que una abertura es siempre en cierto sentido una entrada o salida, de manera
que la dimensin de entrada nos parece ms bien secundaria. De esta manera podemos
afirmar que el ojo funciona en nuestra cognicin principalmente como abertura, aunque
una interpretacin como entrada es siempre posible hasta cierto punto.
Antes de concluir, conviene subrayar otra especificidad del funcionamiento del
ojo como abertura, a saber que equivale en bastantes ejemplos a una boca. Sin embargo,
optamos por desarrollar este uso en nuestro captulo sobre la boca (2.4.4.1.), a fin de
obtener una imagen ms exacta de las equivalencias y diferencias entre ambas partes
analizadas.
Hemos comentado en este apartado una primera metfora del ojo, a saber que
remite a aberturas. El lazo con el sentido literal del ojo es aqu muy transparente.
Repetimos que suele intervenir igualmente otro sema del ojo, a saber que constituye una
entrada, pero que este rasgo parece ms bien secundario. Finalmente, el ojo presenta
algunas equivalencias con la boca, que todava no hemos analizado en detalle (2.4.4.1.).

2.4.1.2. El ojo por su forma (casi) redonda


Una segunda metfora distinguida para el ojo, es que se utiliza por su aspecto fsico, es
decir por su forma (casi) redonda. Antes de continuar con algunos ejemplos, sealamos
que este uso no ha sido comentado en el anlisis de Nissen (2006), lo que nos sorprende

71

por dos razones. Primero, porque se trata de un anlisis muy detallado y, segundo, porque
nosotros hemos encontrado mltiples ejemplos de este uso metonmico.
Proporcionamos dos ejemplos significativos:
(82) Ojo de pescado: verruga de forma circular y aplastada que sale generalmente de las manos.
(83) Ojo de gallo/pollo: 1. callo en los dedos de los pies, redondo y con una depresin en el
centro. 2. el color de ciertos vinos.
Es un proceso fisiolgico de proteccin, pero si es excesivo puede producir heridas internas por
hiperpresin, lo que se conoce como ojo de gallo. (PRENSA; 2001; El Norte de Castilla)

Las definiciones propuestas demuestran que ambas palabras compuestas desarrollan


fundamentalmente la forma redonda del ojo. De esta manera, se oponen a otra palabra
compuesta en que el ojo se combina con un animal, ojos de lince (29), en que el ojo se
utiliza por su funcin y opera, por consiguiente, una metonimia.
Como ya apuntado anteriormente, ciertos usos figurados no se basan en un mero
sema, sino que intervienen en su interpretacin mltiples aspectos semnticos. Acabamos
de comentar una palabra que ilustra este funcionamiento:
(84) Ojo de buey: 1. ventana redonda u ovalada; particularmente, la de los barcos 2. planta
herbcea de la familia de las Compuestas con flores redondas 3. dobln de a ocho, u onza de oro
(monedas).
Dividido en cuatro apartados (Por el ojo de buey de un barco hundido, Paseo de las anmonas,
Suburbio del cangrejo transparente, La ciudad fantasma), los poemas de Prez Ziga nos
proponen, ms que un deambular por calles, un zambullirse y nadar por un laberinto sumergido.
(PRENSA; 2003; El Pas)

Intervienen aqu diferentes factores del sentido bsico. Primero, una ventana constituye
una abertura que hace penetrar la luz. Sin embargo, los sentidos derivados parecen
indicar que la forma redonda constituye la base del lazo establecido, como tambin lo
sugiere Landa (1996: 135).
Raras veces, el ojo se utiliza efectivamente para referir a cierta cosa que realmente
parece ser un ojo, contrariamente a lo que ocurre con la oreja, como lo veremos a
continuacin. El nico ejemplo del que disponemos ha sido propuesto por los
lexicogrficos:
(85) Sapo de cuatro ojos: coicoy: sapo pequeo que tiene en la espalda cuatro protuberancias
que parecen ojos.

72

Sin embargo, no nos sorprendera que aqu tambin sea fundamentalmente la forma
redonda que constituye la verdadera base de este uso.
En resumen, acabamos de comentar un segundo uso metafrico del ojo, a saber
que se utiliza por su forma redonda. El lazo con el aspecto fsico del ojo, o sea su sentido
literal, es aqu sumamente evidente.

2.4.1.3. El ojo es nuestra fuente de informacin principal


No es de extraar que el ojo constituya una importante fuente de informacin para el
hombre, ya que el ojo sirve principalmente para ver. Podra surgir la pregunta por qu no
colocamos este uso bajo las metonimias, por ser la funcin principal de esta parte
ofrecernos informacin mediante la visin. Sin embargo, hemos constatado que, a
menudo, la informacin excede el campo perceptivo en cuestin. En otras palabras, el ojo
no se limita a la mera visin, sino que constituye nuestro instrumento principal para
entender el mundo, como ya aparece en Nissen (2006: 105), quien establece un lazo
directo entre los ojos y el conocimiento. O sea, es la expansin de la funcin de base del
ojo, a saber la percepcin sensorial, que constituye la base de este uso metafrico.
El ojo siendo nuestro rgano sensorial ms importante (Nissen 2006: 105)
funciona como nuestra fuente de informacin principal, capaz de sustituir, o por lo menos
representar, hasta cierto punto, todos los dems sentidos. Proporcionamos, a ttulo
ilustrativo, el ejemplo siguiente:
(86) Tener los ojos desmesuradamente [o muy] abiertos
Yo miro todo, tengo los ojos muy abiertos, fijndome sobre todo en la explotacin de nios y
mujeres. (PRENSA; 2000; El Norte de Castilla)

El locutor se atribuye aqu una actitud alerta, en que se suelen reunir todos los sentidos.
Ms ilustrativo an es el ejemplo con la expresin siguiente, omnipresente en castellano
actual:
(87) [Mucho] ojo [con algo]!: exclamacin de aviso, advertencia o amenaza. = Ojito!
Pero lo que ms me cabrea es pensar que ahora s que llegar la tpica circular en la que la
propia administracin que lo ha autorizado nos informar a los mdicos, a traicin total, de que
el nuevo producto no supone ventaja alguna, que no lo prescribamos, que no guarda la debida
relacin calidad-precio, y que ojo con recetarlo, que nos va a vigilar! (PRENSA; 2003; Revista
Medicina General)

73

Como se trata aqu de una exclamacin de aviso, corresponde en realidad a un consejo de


reunir todos los sentidos para no ser engaado. De nuestro corpus podemos deducir que
esta expresin nunca se limita a la mera percepcin visual. Adems, CREA presenta un
uso similar que refleja la misma idea:
(88) Ojo alerta/avizor: en actitud vigilante.
Tampoco expiaba al poeta en zona lrica el ojo avizor de la Inquisicin, tan vivo entonces, porque
los inquisidores de la poca no estaban para trasvuelos msticos ni poticos. (PRENSA; 2003; San
Juan de la Cruz)

El contexto demuestra que el ojo no se limita a la mera percepcin visual, ya que


sabemos la Inquisicin no ahorr esfuerzo para poder acusar a determinada persona.
En conclusin, acabamos de demostrar que el ojo constituye una fuente de
informacin muy amplia, que no se limita a su sentido prototpico, la visin, sino parece
ser capaz de representar a todos los dems sentidos.

2.4.1.4. El ojo es un reflejo de la experiencia


Pasamos al cuarto uso metafrico del ojo. Podemos deducir de nuestro anlisis personal
que el ojo se considera en la cognicin humana como un reflejo de la experiencia. Como
ya lo seala Pea Cervel (2001: 248) este uso proviene igualmente del hecho de que el
ojo funciona como nuestra fuente de informacin principal, de manera que el buen uso
del ojo nos permite adquirir experiencia aguda.
Disponemos de varias expresiones que confirman esta idea:
(89) Ojo clnico: sagacidad de los mdicos para diagnosticar las enfermedades; por extensin:
sagacidad para ver lo que le conviene.
Tal vez sea reprochable la conducta de Acebes no iniciando una investigacin sobre las supuestas
torturas, pero no lo es ms que la de Balza cuando no crey necesario investigar las denuncias de
los ltimos etarras detenidos por la Ertzaintza, mal que le pese al ojo clnico de Atutxa.
(PRENSA; 2003; El Pas)
(90) Tener buen ojo
Adems, mis conocimientos como entrenador, la buena relacin con los distintos clubes
regionales y ayuntamientos y el buen ojo para elegir futbolistas, pienso que le sern muy tiles al
conjunto tinerfeo. (PRENSA; 2004; La Cantera)

Constatamos que la primera expresin se relacionaba en su origen con la mera visin,


ms en particular con la visin del mdico, pero que se ha extendido hasta la sagacidad

74

en general. Admitimos que en el ejemplo siguiente, se mantiene cierta relacin con la


visin. Sin embargo, podemos deducir del ejemplo concreto que uno no necesita la mera
visin para poder elegir buenos futbolistas, sino igualmente ciertos conocimientos
concretos sobre el ftbol, o sea cierta experiencia en ese mundo especfico.
En resumen, el ojo representa igualmente la experiencia. Esta imagen tambin
remonta a la funcin bsica del ojo, a saber que sirve para ver.

2.4.1.5. El ojo es un objeto de valor


En quinto lugar, los usos metafricos del ojo demuestran que el ojo est considerado por
los hombres como un objeto de valor, como tambin lo indica Nissen (2006: 98-99),
quien lo considera como la parte ms valiosa del cuerpo humano. Claro que resulta muy
difcil prescindir del ojo, por ser nuestro medio de percepcin fundamental.
La gran importancia atribuida al ojo ya resulta del nmero elevado de expresiones
en que se utiliza. Adems, algunas oraciones en las que el ojo se utiliza en su sentido
literal, subrayan el valor atribuido al ojo por el hombre. Que se examine el ejemplo
siguiente en que el ojo est caracterizado como el mayor prodigio de la naturaleza:
(91) Sin duda, el mayor prodigio de la naturaleza es el ojo humano. (Cardeosa, B.; 2001; El
cdigo secreto. Los misterios de la evolucin humana)

Pasamos a algunas expresiones figuradas que subrayan el valor atribuido al ojo.


Proporcionamos, a ttulo ilustrativo, dos expresiones omnipresentes en castellano:
(92) Ojo por ojo [y diente por diente]: expresin con que se alude a la venganza que consiste en
causar el mismo dao que se ha recibido.
A los prohitlerianos les pareca que aluda peyorativamente al Fhrer, sobre todo teniendo en
cuenta que la pelcula defenda con difana vehemencia la democracia y el derecho a un juicio
justo ante la posibilidad de un linchamiento ejecutado por un pueblo enloquecido por la furia del
ojo por ojo. (PRENSA; 2004; La Razn digital)
(93) Costar/Salir por/ Valer una cosa un ojo de la cara: costar muy caro.
Tiene su cachiporra para esos menesteres, verdad?, pues no seor, el to tena que usar mi
bastn, que sabe que me cost un ojo de la cara, y no veas cmo qued la empuadura de marfil
con la piltrafa de la planta de los pies... (Mars, J.; 2000; Rabos de lagartija)

La primera expresin subraya que el dao causado en el ojo se considera como muy
grave, sobre todo porque suele omitirse la segunda parte de la expresin, a saber y diente

75

por diente. El ejemplo siguiente es muy transparente: se establece un lazo directo entre el
ojo y el alto precio, o sea el alto valor, utilizando verbos como costar o valer.
En breve, el ojo funciona en nuestro lenguaje como objeto de valor. Es tambin la
visin que constituye la base de esta metfora muy explotada en castellano. Es el hecho
de que el ojo constituye nuestro medio de percepcin fundamental y, por consiguiente,
nuestra fuente de informacin principal que ha originado esta metfora.

2.4.1.6. El ojo es un reflejo de las emociones


Finalmente, analizamos un ltimo uso metafrico del ojo, a saber que constituye un
reflejo de nuestras emociones. Primero, afirmamos como Pea Cervel (2001: 257) y
Stepien (2007: 402) que las emociones tienen un efecto visible en la cara. Adems, la
base fsica est con los ojos bastante evidente, ya que parecen brillar cuando estamos
felices, mientras que se ponen rojos cuando estamos enfadados (Pea Cervel 2001: 248).
Tambin sealamos que como constituyen las fuentes de las lgrimas pueden relacionarse
con los sentimientos tristes. En otras palabras, los ojos representan un abanico largo de
emociones diferentes en la cognicin humana, o como lo indica Nissen (2006: 104)
reflejan nuestro estado de nimo global.
Examinamos, a ttulo ilustrativo, los ejemplos siguientes:
(94) Mirar algo o a alguien con buenos/malos ojos [de mal ojo]: mirarlo con simpata o con
antipata.
Hay caras que, si no las quieres olvidar, conviene mirarlas con mal ojo responde quin y
dnde? La voz de humo de nuestro padre en el barranco? La voz de la abuela Tecla
aconsejando a mam desde su lecho de muerte? La voz de rana de Chester Morris o de Paul
Muni en la penumbra del Delicias? La del propio David previniendo males mayores? (Mars, J.;
2000; Rabos de lagartija)
(95) Poner los ojos [o el ojo] en algo o en alguien: fijarse en la persona o cosa de que se trata y
concebir deseo de ella o amor por ella; eventualmente con propsito de conseguirla.
Despus de esta campaa, Javier Imbroda le puso el ojo y se lo llev al Unicaja. (PRENSA; 2000;
La Voz de Galicia)

A pesar de que ambas expresiones se relacionan con la funcin bsica del ojo, la visin,
tambin constituyen buenas ilustraciones del uso metafrico de los ojos como los reflejos
de las emociones humanas. El primer ejemplo ya nos muestra claramente la capacidad del
ojo de representar sentimientos muy distintos, hasta completamente opuestos. El ejemplo

76

siguiente, al revs, denota un sentimiento particular: una emocin muy positiva de amor y
de deseo.
En conclusin, el ojo funciona igualmente como reflejo de las emociones
humanas en nuestra cognicin. Se relaciona principalmente con el hecho de que una de
las funciones principales de la cara es reflejar los sentimientos.

2.4.1.7. Conclusin
En conclusin, hemos distinguido en este primer captulo seis usos metafricos esenciales
del ojo. Antes de explicar su base, recapitulamos estos usos:
1. El ojo es una abertura que constituye al mismo tiempo una entrada
2. El ojo por su forma (casi) redondo
3. El ojo es nuestra fuente de informacin principal
4. El ojo es un reflejo de la experiencia
5. El ojo es un objeto de valor
6. El ojo es un reflejo de las emociones
Comentamos, a continuacin, la base de estas seis metforas.
El primer uso metafrico analizado, ilustrado por la palabra compuesta ojo de
llave, se relaciona con los semas concretos de que el ojo constituye una abertura y al
mismo tiempo la entrada de la luz. Aqu, el lazo entre el uso literal y el uso figurado es
muy estrecho. Adems, repetimos que generalmente coinciden ambos matices, pero que
el sema de abertura suele predominar y veremos ms adelante que en esto el ojo se opone
a la boca. La base de la metfora siguiente tambin es sumamente transparente, ya que
desarrolla el sema que el ojo se caracteriza por su forma (casi) redonda. Pasamos al
ltimo uso metafrico distinguido. En realidad, el ojo funciona igualmente como reflejo
de las emociones, lo que se explica principalmente por su posicin en la cara.
Todas las dems metforas establecen cierto lazo con la funcin esencial del ojo,
la visin. Primero, hemos constatado que la importancia fundamental de la visin para el
hombre, le ha atribuido al ojo el estatuto de ser nuestra fuente de informacin principal.
En segundo lugar, el ojo representa la experiencia. Esta imagen tambin remonta a la
visin, pero esta funcin se ha extendido posteriormente. Finalmente, la visin constituye
igualmente la base de otra metfora muy explotada en castellano, a saber que el ojo

77

constituye un objeto de valor. Que piensen el las expresiones omnipresentes ojo por ojo
[y diente por diente] y costar/salir por/ valer una cosa un ojo de la cara. En realidad, es
el hecho de que el ojo constituye nuestro medio de percepcin principal que ha originado
esta metfora.
En resumen, el hombre relaciona el ojo en primer lugar con la visin, lo que no
debe sorprender dada la importancia del ojo como medio de percepcin en la vida
humana, aunque tambin se desarrollan otros semas.

2.4.2. LA OREJA
Pasamos a la parte del cuerpo siguiente, la oreja. En este captulo, distinguimos tres
metforas distintas. El lector ver que aqu tambin existe siempre cierto lazo con los
semas bsicos de esta parte del cuerpo.

2.4.2.1. La oreja por su aspecto fsico


Tanto como era el caso con el ojo, la oreja se utiliza para referir a su aspecto fsico
particular. En este uso de la oreja intervienen dos semas distintos. As, la oreja se utiliza
para denominar un apndice, pero tambin para referir a su forma particular. En lo que
sigue, comentamos ambos usos.
Primero, sealamos el uso de la oreja para referir a salientes, de tipos muy
distintos. En realidad, los lexicogrficos sugieren un montn de ejemplos diferentes. As,
indican que la oreja se utiliza para denominar el apndice colocado en la parte posterior
de la bota para tirar de l al ponerla y para el apndice que tienen a veces en la punta o
en la boca las armas o las herramientas, aunque no hemos encontrado ningn ejemplo de
este uso en nuestro corpus. Sin embargo, otro ejemplo significativo aparece varias veces
en nuestro corpus:
(96) En los sillones, saliente a cada lado del respaldo y perpendicular a l, puesto para servir de
apoyo a la cabeza.
La primera vez, pues, que se encontr con una mujer de carne y hueso a la corta distancia que
media entre dos sillones de orejas o dos mecedoras en el patio, o uno y otro extremo del sof
Chesterfield del despacho de Indalecio, fue en casa de los Cuevas. (Pombo, A.; 2004; Una
ventana al norte)

78

Respecto a esta ilustracin, cabe precisar que tambin interviene otro rasgo de las orejas,
a saber que se posicionan a uno y otro lado de nuestra cabeza, ya que los sillones
presentan la misma simetra.
En segundo lugar, resultan bastante frecuentes las expresiones en que se explota
la forma particular de la oreja. La palabra siguiente constituye un buen ejemplo de este
uso:
(97) Oreja marina/de mar: molusco gasterpodo de concha ovalada, con aspecto de oreja
arrugada y parduzca por fuera y brillantemente nacarada por dentro.

La definicin propuesta por los lexicogrficos nos muestra que la denominacin se


inspira fundamentalmente en la correspondencia formal. Adems, hemos descubierto una
particularidad de este uso de la oreja, a saber que aparece frecuentemente con plantas, por
la semejanza que existe entre las hojas de esta planta (en la mayora de los casos) y la
forma de la oreja. Proponemos el ejemplo siguiente:
(98) Oreja de negro: timb (cierto rbol leguminoso muy corpulento)

Admitimos que quizs la relacin establecida no queda muy clara. Sin embargo, un
anlisis de la planta en cuestin demuestra que su fruto parece ser literalmente la oreja de
un negro.
En resumidas cuentas, la oreja se emplea a menudo por su aspecto fsico peculiar.
En este uso, se explotan dos semas fundamentales, a saber, por un lado, que la oreja
constituye un apndice y, por el otro, que se caracteriza por una forma muy particular.

2.4.2.2. La oreja es una fuente de informacin secundaria


El segundo uso metafrico de la oreja es que constituye una fuente de informacin. Tanto
como era el caso para el ojo, este uso se relaciona con la funcin esencial de la oreja, a
saber la percepcin auditiva.
Examinamos el ejemplo siguiente:
(99) Dar orejas: hacer caso: atender alguien a algo que le dicen y creerlo. = amusgar las orejas

La definicin propuesta por los lexicgrafos demuestra que se sobrepasa aqu el nivel de
meramente or o escuchar.
A pesar del paralelismo, tambin hemos descubierto una diferencia fundamental
con el ojo. Resulta que, frente al ojo, la oreja constituye una fuente de informacin
secundaria. As, el ojo presenta mucho ms expresiones en que se concibe como fuente

79

de informacin amplia. Adems, la lengua espaola dispone de una expresin que


subraya la menor importancia de la informacin proporcionada por la oreja que la dada
por el ojo:
(100) Estar con [o tener] la mosca/pulga en [o detrs de] la oreja: experimentar cierta alarma o
tener cierto recelo o sospecha todava imprecisos.
Y un milln de cazadores anda con la mosca tras la oreja. (PRENSA; 2004; A tu salud)

Aqu, el locutor remite a cierto peligro que resulta impreciso, porque slo se oye y
todava no se ve. O sea, contrariamente a los ojos, las orejas se interpretan como una
fuente de informacin de menor fiabilidad.
En resumidas cuentas, la oreja constituye una fuente de informacin importante
para el hombre. Sin embargo, se trata de una informacin secundaria, frente al ojo, ya que
su informacin suele ser menos precisa.

2.4.2.3. La oreja es el reflejo de ciertas emociones


Tanto como el ojo, la oreja tambin refleja determinadas emociones. Siguiendo Pea
Cervel (2001: 257) y Stepien (2007: 402), estimamos que las emociones tienen un efecto
visible en la cara y como la oreja es la extremidad de la cara tambin refleja nuestras
emociones. La diferencia con el ojo reside en que la oreja no cobra un abanico tan
amplio, sino que se limita a determinadas emociones. As, resulta de nuestro anlisis
personal que la oreja se relaciona a menudo con las malas intenciones o con la humildad
de determinada persona. En lo que sigue, veremos que esta especificidad tambin tiene
una clara base fsica.
Las oraciones siguientes constituyen una buena ilustracin de ambos usos:
(101) Asomar/Descubrir/Ensear alguien la oreja: descubrir su verdadera naturaleza o
intenciones. = Vrsele a alguien la oreja
Y eso, siempre que sepas quin es el otro, porque hay disfraces que hacen que nos encontremos de
pronto con un desconocido que escapa de nosotros y no quiere ensearnos su oreja verdadera.
(Gala, A.; 2002; Los invitados al jardn)
(102) Poner a alguien las orejas coloradas: hacerle avergonzarse.
(103) Subir el calor hasta las orejas
Mientras charlaba con sus compaeros de piso, si algo le haca acordarse del hombre enjuto el
calor le suba por las mejillas hasta las orejas. Un da le pas frente al lavabo, despus de
lavarse los dientes. Estaba seguro de que al menos el profesor que les encarg el peridico se

80

haba dado cuenta y se pregunt con quin lo habra comentado. En ese instante not de nuevo el
calor. Alz la mirada para encontrar su cara roja en el espejo, roja de vergenza, la mano
empuaba an el cepillo de dientes, su pijama resultaba pattico y Edmundo mantuvo los ojos
abiertos con fuerza para que no se le saltaran las lgrimas. (Gopegui, B.; 2001; Lo real)

La primera expresin propuesta sirve para referir a las intenciones malficas de la


persona en cuestin. En nuestro anlisis componencial, hemos visto que las orejas se
posicionan detrs del cabello, o sea se esconden. Nos parece que esta particularidad
pudiera ser la base del lazo establecido entre las orejas y las malas intenciones. Los
ejemplos siguientes demuestran que las orejas se relacionan tambin con la humildad o la
vergenza. Sin embargo, admitimos que ya plantean ms problemas, ya que pudieran
intervenir otros lazos metafricos, como el establecido entre el color rojo y ciertas
emociones como la vergenza.
En conclusin, tanto como lo hace el ojo, la oreja se relaciona con las emociones.
Se explica por su posicin cerca de la cara. Adems, se especializa en los malos
sentimientos, lo que pudiera tener que ver con su lugar escondido detrs del cabello.

2.4.2.4. Conclusin
En comparacin con el ojo, el uso metafrico de la boca resulta menos desarrollado, ya
que slo hemos distinguido tres metforas diferentes:
1. La oreja por su aspecto fsico
2. La oreja es una fuente de informacin secundaria
3. La oreja es un reflejo de ciertas emociones
Respecto a la primera metfora, hemos visto que se explotan dos rasgos diferentes
de su aspecto fsico. Por un lado, la oreja remite a menudo a toda una serie de apndices,
como al saliente de los sillones y, por el otro, tambin a objetos que presentan una
verdadera semejanza formal, como es el caso de algunas plantas. La segunda metfora se
relaciona con la funcin esencial de la oreja, la audicin, que se ha extendido en la
evolucin posterior hasta integrarse en el uso figurado de la lengua. El hecho de que la
informacin proporcionada por la oreja es generalmente considerada como menos
precisa, explica que funciona en el lenguaje metafrico como una fuente de informacin
secundaria, de lo que la expresin estar con [o tener] la mosca/pulga en [o detrs de] la
oreja constituye una ilustracin preciosa. Finalmente, la oreja refleja determinadas

81

emociones, lo que ha sido explicado por el hecho de que se posiciona en o cerca de la


cara, que constituye el reflejo de las emociones humanas. Como las orejas se esconden
detrs del cabello, parece limitarse a los malos sentimientos.

2.4.3. LA NARIZ
Comentamos, en tercer lugar, los diferentes usos metafricos de la nariz. El
comportamiento de la nariz se asemeja mucho al de la oreja, que acabamos de describir.
As, la nariz tambin se utiliza por su aspecto fsico y constituye igualmente una fuente
de informacin, lo que no debe sorprender, ya que igualmente se relaciona con la
percepcin sensorial. La extensin del significado de este sentido explica el uso
metafrico como fuente de informacin. Finalmente, la nariz constituye el reflejo de
malos sentimientos. En lo que sigue, describimos estos usos metafricos ms
detalladamente.

2.4.3.1. La nariz por su aspecto fsico


La nariz conoce el uso metafrico por su aspecto fsico. Veremos que todas las partes del
cuerpo de nuestro anlisis conocen en cierto sentido este uso. Constatamos que el
comportamiento de la nariz se parece mucho al de la oreja, lo que no debe sorprender,
dado el relativo paralelismo entre sus semas. As, la nariz funciona como saliente y se
emplea por su forma triangular. La diferencia esencial con la oreja es que este uso de la
nariz parece ser algo menos frecuente. En lo que sigue, comentamos la explotacin de
ambos semas.
Primero, la nariz constituye un saliente y esta caracterstica se explota en el
lenguaje figurado. As, los lexicogrficos sugieren que la denominacin de nariz puede
utilizarse para todo tipo de salientes, como para la nariz en una costura, aunque no hemos
encontrado ningn ejemplo concreto de este uso.
En otros usos, remite a su forma particular. As, los diccionarios sugieren el uso
siguiente del trmino nariz:
(104) Pieza de forma de nariz, clavado en el marco de una puerta en que encaja el picaporte para
mantenerla cerrada.

Admitimos que aqu todo el aspecto fsico coincide con el de una nariz, de manera que
tambin interviene el sentido de saliente.

82

Podemos concluir que se explotan en esta primera metfora dos aspectos


fundamentales de la nariz, a saber que constituye un saliente y que tiene una forma
particular. Sin embargo, repetimos que este uso resulta poco frecuente.

2.4.3.2. La nariz es una fuente de informacin ms vaga


La nariz tambin constituye una fuente de informacin para el hombre. Como era el caso
para el ojo y la oreja, este uso se relaciona con su funcin fundamental, el olfato. Este uso
se ha extendido, de manera que hoy en da la nariz se considera en el lenguaje figurado
como una fuente de informacin ms amplia. Sin embargo, la nariz parece ser, frente a
las partes ya analizadas, una fuente de informacin ms abstracta, en el sentido de que
parece capaz de sospechar ciertas cosas sin que haya pruebas materiales. Esta
especificidad podra relacionarse con el hecho de que el hombre considera la informacin
proporcionada por la nariz como menos delimitada, o sea, ms vaga, sobre todo en
comparacin con la informacin proporcionada por los ojos. Tambin es la explicacin
sugerida por Ibarretxe-Antuano (1999: 31) en su anlisis de los verbos que expresan el
olfato, ya que este autor precisa que la nariz se considera como menos fiable que, por
ejemplo, el ojo.
Primero, proporcionamos un ejemplo de lenguaje literal que destaca este uso
particular.
(105) Arcadio conoca a su hija mejor que Sebastiana porque poda leer en su cara, en la firmeza
de sus labios, en la determinacin de sus cejas, en una forma peculiar de levantar la cabeza con
la nariz por delante como si pudiera olfatear las amenazas, la huella del carcter que l tuvo una
vez hasta que su suerte le oblig a tragrselo y lo perdi para siempre. (Grandes, A; 2002; Los
aires difciles)

En este ejemplo concreto, la nariz no percibe ningn olor, sino que parece percibir ciertas
amenazas. Podramos decir que la nariz constituye, hasta cierto punto, nuestro sexto
sentido, aunque admitimos que esta descripcin es poco cientfica.
Cabe proporcionar algunos ejemplos de lenguaje metafrico. La expresin
siguiente nos parece interesante:
(106) Con la nariz tapada
Yo he venido a ayudar a las otras formaciones de la izquierda a remover al electorado, de
movilizar a los que votan en blanco, a los que se abstienen, a los que votan con la nariz tapada, a

83

los que se han estancado entre el aburrimiento y la falta de motivacin. (PRENSA; 2003; Revista
Natural)

Admitimos que aqu el carcter ms vago de la informacin no se destaca, pero esta


ilustracin demuestra claramente la base de esta metfora, el olfato, as como la manera
en que se ha extendido este sentido. En realidad, queda claro que aqu la nariz ya no se
usa en su sentido literal, sino que la expresin se utiliza para gente poco informada.
Sin embargo, tambin disponemos de algunas expresiones que subrayan que la
informacin sacada de la nariz se sita en otro nivel que la informacin proporcionada
por el ojo y la oreja:
(107) Darle a alguien en la nariz algo: surgir en alguien la sospecha o atisbo de cierta cosa.
(108) Tener largas narices: prever o presentir algo que est prximo a suceder. = tener alguien
narices de perro perdiguero

Desafortunadamente, estas expresiones no aparecen en nuestro corpus, de manera que no


podemos analizar cmo funcionan en contexto, pero los lexicgrafos nos demuestran que
la informacin proporcionada por la nariz se considera como menos delimitada.
En conclusin, la nariz constituye una fuente de informacin para el hombre, que
resulta a menudo menos concreta que el ojo y la oreja. Repetimos que este uso metafrico
se relaciona con la funcin bsica de la nariz, el olfato, ya que consideramos la
percepcin olfativa como menos delimitada.

2.4.3.3. La nariz es un reflejo de los malos sentimientos


Finalmente, nuestro anlisis personal demuestra que la nariz refleja a veces ciertos
sentimientos. En cuanto al origen de este uso metafrico, repetimos que la cara constituye
el reflejo de nuestras emociones (Pea Cervel 2001: 257; Stepien 2007: 402) y como la
nariz constituye una parte fundamental de la cara, representa determinados sentimientos.
Sin embargo, veremos que se limita a los malos sentimientos. Esta particularidad tambin
ha sido observada por Ibarretxe-Antuano (1999: 31), quien lo relaciona con la menor
fiabilidad de la informacin proporcionada por la nariz. Comentamos, a continuacin,
algunos ejemplos significativos.
Disponemos de dos expresiones similares en que se destaca este uso metafrico:
(109) Narices!: exclamacin de enfado o con que se niega o rehsa algo.

84

Da pena que desaparezcan. Qu narices! Aunque no se nos apeguen las cosas tanto como a los
de los pases amables. (PRENSA; 2001; El Norte de Castilla)
(110) De las narices: dichoso, enfadoso, molesto.

En ambas expresiones la nariz expresa ciertas emociones y se limita adems a emociones


ms bien negativas. Es verdad que los lexicgrafos proponen la primera exclamacin
como eufemismo de otra expresin ms fuerte, a saber Cojones!, pero a pesar de que
nuestra expresin es menos dura, nos parece que sigue establecindose el lazo con los
malos sentimientos.
Otro ejemplo ilustrativo es el siguiente:
(111) Dar en las narices: rechazar una pretensin de alguien o desairar o contrariar a alguien.
No obstante, no s por qu me da en la nariz que lo del empecinamiento de la jerarqua catlica
en meter su 'cua ideolgica' en las escuelas, tiene muy poco que ver con la idea de mejorar la
calidad de la enseanza con vistas a conseguir que de esos sitios salgan individuos lo
suficientemente ilustrados y competentes, y capaces por ello de ser partcipes en la construccin
de una sociedad verdaderamente democrtica, laica, solidaria y amante de una paz que no sea,
precisamente, la de las sepulturas tras una contienda civil. (PRENSA; 2002; El Norte de Castilla)

Aqu tambin, la nariz se relaciona fundamentalmente con los malos sentimientos, ya que
simboliza el rechazo o el desaire de determinada persona.
Finalmente, insertamos otro ejemplo, en que la nariz se utiliza en su sentido
literal, pero que nos parece insertarse perfectamente en este captulo.
(112) Crecerle la nariz a alguien
- No digas mentiras que te crecer la nariz. (Mars, J.; 2000; Rabos de lagartija)

En realidad, se trata aqu de una imagen, de base literaria, que se ha integrado en nuestro
lenguaje humano. O sea, la base no constituye nuestra experiencia fsica, sino el libro
Pinocchio de Carlo Collodi. Sin embargo, resulta que el autor tambin ha establecido el
lazo entre la nariz y los malos sentimientos, a saber, aqu, la mentira.
Concluimos que la nariz se relaciona en nuestro lenguaje a menudo con malos
sentimientos y que en esto se aproxima parcialmente a la oreja. Se explica, por un lado,
por su posicin en la cara y, por otro lado, por la baja fiabilidad de la informacin que
proporciona.

85

2.4.3.4. Conclusin
Como ya sugerido en la introduccin de este apartado, el uso metafrico de la nariz
coincide en gran medida con el de la oreja. Repetimos las tres metforas encontradas:
1. La nariz por su aspecto fsico
2. La nariz es una fuente de informacin ms vaga
3. La nariz es un reflejo de los malos sentimientos
A continuacin, comentamos la base de estos usos.
Primero, la nariz se usa por su aspecto fsico y se explotan en este uso dos rasgos
diferentes, a saber tanto que constituye un saliente como que tiene una forma triangular.
Segundo, la nariz constituye, tanto como el ojo y la oreja, una fuente de informacin para
el hombre. Es otra vez la funcin principal de la parte del cuerpo en cuestin la que
constituye el origen de este uso metafrico particular. Sin embargo, hemos visto que,
frente al ojo y a la oreja, la nariz constituye una fuente de informacin ms vaga,
particularmente en comparacin con la informacin proporcionada por el ojo. En otros
trminos, las partes del cuerpo ya analizadas constituyen fuentes de informacin amplias,
que no se limitan a su funcin prototpica, aunque queda claro que es cada vez esta
funcin que constituye el origen de este uso. En realidad, nuestro anlisis nos permite
establecer una escala de las diferentes partes examinadas. Repetimos que el ojo
constituye claramente nuestra fuente de informacin principal, de la que nos fiamos ms.
Frente al ojo, la oreja constituye una fuente de informacin secundaria, cuya informacin
es menos precisa. Frente al ojo y a la oreja, la nariz constituye una fuente de informacin
ms vaga, capaz de sospechar ciertas realidades inmateriales. Finalmente, hemos
comentado algunas expresiones que sealan el lazo establecido entre la nariz y los malos
sentimientos. Por un lado, la nariz pertenece a la cara, que funciona en nuestro lenguaje
como el reflejo de las emociones. Por otro lado, la menor fiabilidad de la informacin
proporcionada por la nariz parece responsable de que se limita a los malos sentimientos.
En conclusin, la nariz se utiliza tanto por su aspecto fsico, como constituye una
fuente de informacin para el hombre. Finalmente, la nariz tambin refleja en nuestro
lenguaje a veces malos sentimientos, lo que se relaciona, por un lado, con su posicin en
la cara y, por otro lado, con la menor fiabilidad de la informacin proporcionada por la
nariz.

86

2.4.4. LA BOCA
Llegamos a la boca. La boca presenta dos usos metafricos sumamente interesantes cuyo
lazo con los semas distinguidos es bastante transparente.

2.4.4.1. La boca constituye una entrada y salida


Tanto como lo hace el ojo, la boca funciona como abertura en nuestro lenguaje figurado.
En esto, ambas partes del cuerpo se oponen a la oreja y la nariz, a pesar de que estas
partes tambin presentan el sema de abertura. En otros trminos, la presencia de
determinado sema no conlleva automticamente su explotacin en el lenguaje metafrico.
Repetimos que uno de los rasgos esenciales de la abertura es que tambin es siempre en
cierta medida una entrada y salida. As, la boca constituye la entrada de la comida y la
salida de palabras y de cierta secrecin. Antes de continuar con la especificidad de la
boca, demostramos en qu medida estos rasgos se explotan en nuestro lenguaje figurado:
(113) A boca de invierno: a principio o entrada de invierno.
(114) Tapar la boca a alguien: hacer que no acuse, que no proteste, que no divulgue algo
comprometedor que sabe, etc., con ddivas, amenazas, etc.

Estos ejemplos nos muestran que la boca no slo no se considera como mera abertura,
sino que este aspecto es adems secundario, ya que con la boca se acenta la idea de que
se trata de una entrada o salida. En esto consiste la gran diferencia con el ojo: mientras
que el ojo acenta en primer lugar con la idea de abertura, es el sema de entrada y salida
que predomina con la boca. En otras palabras, aunque los semas de ambas partes del
cuerpo coinciden en gran parte, se acentan otros aspectos, lo que tambin tiene una clara
base fsica. As, la funcin esencial del ojo es la visin, o sea est considerada en primer
lugar como la abertura por la que entra la luz. Por otro lado, el rasgo fundamental de la
boca es que nos permite comer y que constituye la salida de palabras. Esta diferencia
explica por qu el hombre parece concebir el ojo principalmente como abertura con
eventualmente un matiz de entrada, mientras que la boca funcionara en primer lugar
como entrada y, ante todo, salida en la cognicin humana.
Una buena ilustracin de estos acentos diferentes, la tenemos tambin con los
ejemplos siguientes:
(115) El ojo de la cerradura = BOCALLAVE
(116) El ojo en ciertos molinos = LA BOCA

87

Como ya mencionado en el captulo sobre el ojo (2.4.1.1.), se establecen en nuestro


lenguaje a veces equivalencias entre el ojo y la boca, lo que tambin ha sido observado
por Nissen (2006: 108). Repetimos que el ojo y la boca presentan algunos rasgos fsicos
semejantes, ya que ambas partes permiten hasta cierto punto una interpretacin como
abertura y como entrada o salida. Sin embargo, se acentan otros aspectos, ya que con el
ojo predomina el sema de la abertura, mientras que la boca acenta el aspecto de entrada
o salida. Estableciendo equivalencias entre ambos trminos, se subrayan pues sus rasgos
semejantes, pero sobre todo los acentos diferentes. Que se examine el ejemplo (115).
Constatamos que se utiliza, por un lado, el trmino ojo de la cerradura. O sea, se remite
aqu a la abertura, mientras que con bocallave se acenta mucho ms el sema de entrada
y salida.
Al lado de las expresiones ya analizadas, disponemos de toda una serie de
palabras compuestas que tambin indican que la boca se considera principalmente como
entrada y salida. Adems, este procedimiento parece seguir vivo, ya que hemos
encontrado un montn de expresiones diferentes: boca de horno, boca de can, boca de
calle/bocacalle, boca de metro, boca de puerto, boca de ri, bocamangas, bocamina,
boca de alcantarilla, boca de una cueva/gruta/roca, boca de una botella/un frasco, boca
de fuego, boca de un revlver, boca de un tubo ptico, boca de un valle, etc. Respecto a
estos ejemplos, introducimos un comentario respecto al anlisis propuesto por Landa
(1996: 136), quien estima que estas palabras demuestran que la boca funciona
esencialmente como entrada. As, analiza la boca del tnel y la boca del metro como
entradas del tnel o del metro. Sin embargo, nos parece interesante aadir otro aspecto
fundamental de la boca, ya que nos parece que estos ejemplos no demuestran nicamente
que se trata de una entrada, sino igualmente de una salida.
Concluimos que existe un paralelismo con el ojo en el funcionamiento de la boca,
ya que ambas partes del cuerpo desarrollan en su uso metafrico el sema de abertura. Sin
embargo, tambin hay una diferencia fundamental, ya que es el sema de abertura que
predomina con el ojo, mientras que la boca funciona principalmente como entrada o
salida.

88

2.4.4.2. La boca por su aspecto fsico


En segundo lugar, la boca tambin conoce la metfora en que se utiliza por su aspecto
exterior. Los casos en que se explota efectivamente la forma particular de la boca resultan
poco frecuentes. Sin embargo, este uso metafrico presenta igualmente un subtipo que
resulta algo ms desarrollado.
En la palabra siguiente se explota la forma particular de la boca:
(117) Boca de dragn/len: dragn (planta escrofularicea) de jardn con flores tubulares en
espiga, con el extremo semejante al hocico cerrado de un animal.

La definicin propuesta por los lexicogrficos subraya que la semejanza formal entre la
planta y el hocico del animal, o sea su boca, ha motivado el empleo del trmino boca.
Como ya hemos anunciado, esta metfora presenta igualmente un subtipo. Se trata
del uso de la boca por objetos que se parecen a una boca, porque tambin contienen
dientes. As, los lexicogrficos denotan que el trmino boca puede usarse con los
significados siguientes:
(118) En herramientas como la azada, el hacha o el escoplo, parte ms afilada, con la que cortan,
etc.; por extensin, en algunas herramientas de percusin, como el martillo, la maceta, la
martellina, etc., cada una de las caras destinadas a golpear.
(119) Pinza con que termina cada una de las patas delanteras de los crustceos = boca de
cangrejo, boca de la isla

Ntese que ambos objetos presentan una serie de dientes.


En conclusin, repetimos que el hombre explota el sema formal de la boca en su
lenguaje figurado. Adems, este uso metafrico presenta un subtipo en que la mano se
utiliza por lo que contiene, a saber los dientes.

2.4.4.3. La boca es un reflejo del deseo


Finalmente, la boca refleja el deseo. Este uso constituye una especificidad de la boca, que
se relaciona directamente con uno de los semas distinguidos en nuestro anlisis
componencial, a saber que sirve para comer y beber, en el sentido de que este uso
metafrico proviene probablemente del deseo de tener qu comer.
De los diccionarios, hemos sacado algunas expresiones muy significativas:
(120) A pedir de boca: 1. todo lo bien que cabe desear 2. a qu quieres, boca
(121) Ser la boca de alguien medida: darle todo cuanto quiera o pida.

89

Estas expresiones subrayan tanto el origen de esta imagen como su extensin metafrica.
As, la primera expresin demuestra que lo que pide la boca se relaciona figuradamente
con lo que desea el hombre. La expresin siguiente es otra aplicacin de la misma idea de
que la boca se utiliza por el deseo.
El ejemplo siguiente tambin nos parece representativo:
(122) Con la boca pequea [chica o chiquita]: con decir, ofrecer, prometer o verbos
equivalentes, sin deseo de hacer lo que se ofrece.
Para aquellos conservadores, Espaa era la nica nacin, y ni siquiera se ha convertido ahora en
una "nacin de naciones" como algunos nacionalistas concedan con la boca pequea, y ceidos
a las circunstancias. (Grijelmo, A.; 2000; La seduccin de las palabras)

Se explota aqu la misma imagen: como la boca constituye el reflejo de nuestros deseos,
la boca pequea refleja la ausencia de deseo.
Antes de concluir, sealamos que la boca puede relacionarse tambin con otras
emociones, aunque resulta difcil reunir estas emociones bajo un denominador comn.
Sin embargo, podemos afirmar que remontan a la misma funcin esencial de la boca, a
saber que sirve para comer. La oracin siguiente constituye una buena ilustracin:
(123) Dejar una cosa mal sabor de boca a alguien: dejarle un disgusto ntimo por haberla hecho
o dicho, por haber ocurrido o por la manera de ocurrir.
Los ojos se me quedaban como platos y mi cara deba ser un poema. Habamos llegado una hora
tarde a la cita con los ovnis! En aquel momento me pareci una ancdota de tremenda crueldad.
Por fortuna, las nuevas pistas en aquella comarca nos quitaron el mal sabor de boca. (Jimnez,
I.; 2000; Enigmas sin resolver II. Nuevos y sorprendentes expedientes X espaoles)

Aqu tambin se establece el lazo con la comida, o mejor con la percepcin sensorial
relacionada, el sabor. Este origen se ha extendido hasta un uso indiscutiblemente
metafrico.
En resumidas cuentas, la boca se relaciona en el lenguaje figurado con el deseo,
pero tambin con otras emociones. En ambos casos, el origen parece ser la funcin bsica
de la boca de que sirve para comer.

2.4.4.4. Conclusin
En este captulo, hemos descrito los usos metafricos de la boca. En realidad, hemos
distinguido tres metforas interesantes cuya base se descubre bastante fcilmente.
1. La boca es una entrada y salida

90

2. La boca por su aspecto fsico


3. La boca es un reflejo del deseo
Primero, la boca funciona como abertura en nuestro lenguaje figurado, aunque
hemos constatado que no suele funcionar como mera abertura, sino que predomina la idea
de entrada y salida. Lo demuestra la serie de palabras compuestas de tipo boca de horno,
boca de can, boca de calle/bocacalle, etc. En esto consiste la diferencia esencial entre
el ojo y la boca, ya que es el sema de la abertura que se acenta con el ojo. Esta
observacin nos parece sumamente interesante, ya que demuestra el impacto de los semas
bsicos en el lenguaje figurado: ambas partes del cuerpo presentan rasgos fsicos
semejantes pero predominan otros aspectos y esto se explota. El segundo uso metafrico
de la boca se relaciona con su aspecto fsico. Acurdese de la palabra boca de
dragn/len en que es fundamentalmente la semejanza formal que constituye la base del
uso del trmino boca. Sin embargo, este uso es ms bien perifrico. Finalmente, el tercer
uso metafrico de la boca se relaciona con una de sus funciones principales, a saber que
constituye nuestro instrumento para comer. Se trata de una funcin propia de la boca, de
manera que la metfora que se ha desarrollado a partir de esta funcin tambin es
especfica: se relaciona con el deseo de tener qu comer. Adems la boca expresa a veces
otras emociones que tienen un origen semejante.

2.4.5. LA MANO
Finalmente, analizamos el uso metafrico de la mano, que resulta muy extenso, de
manera que este captulo ser bastante desarrollado. Adems, veremos que la mayora de
las metforas suelen limitarse a la mano, lo que no debe sorprender, ya que nuestro
anlisis componencial ha subrayado la diferencia considerable entre la mano y las dems
partes del cuerpo analizadas.

2.4.5.1. La mano por su aspecto fsico y su tamao


Tanto como las partes del cuerpo ya analizadas, la mano presenta el uso metafrico por
su aspecto exterior.
Los lexicgrafos nos sugieren algunos usos. As, repetimos que el trmino mano
se usa a veces para remitir a la garra de las aves de rapia. Ya hemos visto que
interviene aqu la una de las funciones esenciales de la mano, a saber la de agarrar. Sin
91

embargo, tambin existe una semejanza formal entre ambas, ya que la garra tambin
parece compuesta de una palma y algunos dedos. Finalmente, estas garras estn unidas al
extremo de las patas, tanto como las manos estn unidas al antebrazo. Otro ejemplo
propuesto por los lexicogrficos es el siguiente:
(124) Mano de Judas: apagavelas en forma de mano con una esponja empapada en la palma.

Aqu, la definicin demuestra claramente que existe entre ambos objetos una semejanza
formal.
Finalmente, los diccionarios sugieren que la mano puede cobrar tambin el
significado siguiente, lo que demuestra que tambin se explota el tamao de la mano en
el lenguaje figurado:
(125) Medida que dan juntos los cuatro dedos de la mano que quedan exceptuado el pulgar.

En conclusin, hemos examinado en este apartado un primer uso metafrico de la


mano, a saber que se utiliza por su aspecto fsico. Intervienen en este uso tres rasgos de la
mano, a saber su composicin o su forma, su unin al antebrazo y su tamao.

2.4.5.2. La mano es un objeto de valor


El segundo uso metafrico de la mano coincide con uno de los usos figurados del ojo, ya
que ambas partes del cuerpo funcionan en nuestro lenguaje figurado como objetos de
valor. Ya hemos visto que con el ojo este uso se explica por su funcin, la visin,
considerada por el hombre como su medio de percepcin principal, de la que resulta
difcil prescindir. La expansin metafrica de la mano es similar. As, hemos visto en
nuestro anlisis componencial que la mano desempea un montn de funciones
diferentes, esenciales para el buen funcionamiento del hombre. O sea, las distintas tareas
efectuadas por la mano le confieren su estatuto de objeto de valor. En lo que sigue,
ilustramos este funcionamiento.
Primero, introducimos las expresiones siguientes, relacionadas al casamiento:
pedir la mano; conceder la mano de; dar su mano una mujer a un hombre; peticin de
mano; dar mano y palabra; matrimonio de la mano izquierda (el contrado entre un
prncipe y una mujer de linaje inferior, o viceversa, en el cual cada cnyuge conservaba
su condicin anterior). En estas expresiones, se desarrollan diferentes aspectos de la
mano. As, la esposa puede considerarse como lo posedo, de manera que estas

92

expresiones subrayan el uso metafrico de la mano por la posesin. Esto no impide que
estas expresiones tambin constituyen una ilustracin interesante de la metfora que
estamos examinando, en el sentido de que la mano se considera aqu como la parte del
cuerpo por excelencia, ya que la peticin de la mano corresponde a la peticin de la
persona entera.
Podemos proponer otra expresin significativa, frecuentemente usada en
castellano:
(126) Poner la[s] mano[s] en el fuego por algo o por alguien: responder de la veracidad de la
cosa, o de la honradez de la persona de que se trata.
No hay evidencias de que se trate de un lobo, y no podemos poner la mano en el fuego por
ninguna teora. (Jimnez, I.; 2000; Enigmas sin resolver II. Nuevos y sorprendentes expedientes
X espaoles)

Utilizando esta expresin, el locutor subraya su conviccin, ya que el hecho de poner sus
manos en el fuego se considera como muy fuerte, las manos siendo objetos de valor
imprescindibles.
En resumidas cuentas, acabamos de ver que la mano est considerada por el
hombre como un objeto de valor, lo que se explica por las funciones muy diversas que
desempea. Repetimos que comparte este uso con el ojo.

2.4.5.3. La mano es un smbolo de la propiedad


Como ya hemos anunciado, el funcionamiento de la mano en el lenguaje figurado es
bastante especfico. Proporcionamos aqu otra ilustracin de este carcter particular. As,
la mano constituye igualmente el smbolo de la propiedad, una imagen que proviene de
una de las funciones esenciales desempeadas por la mano, a saber la de coger o agarrar.
Sin embargo, nos parece necesario introducir una categora especfica, en que la
propiedad sobrepasa el mero nivel de agarrar cierta cosa.
Primero, repetimos una serie de expresiones ya examinadas anteriormente en que
la mano se relaciona con el casamiento: pedir la mano; conceder la mano de; dar su
mano una mujer a un hombre; peticin de mano; etc. Ya hemos visto que estas
expresiones subrayan el estatuto de la mano como objeto de valor. Sin embargo,
intervienen tambin otras imgenes relacionadas a la mano. As, refleja igualmente que la

93

mano expresa la posesin, ya que la esposa puede considerarse como lo posedo por el
marido, una vez el matrimonio contrado.
Disponemos de otras expresiones en que esta misma imagen se explota. As, todos
nos servimos de las expresiones siguientes:
(127) De segunda mano (con comprar, adquirir o verbos semejantes) despus de haberlo
posedo y usado otra persona.
Una CCD astronmica es cara (su precio puede rondar las 120.000 Ptas. si es de segunda mano,
como por ejemplo la SBIG ST-4), aunque ofrece una calidad y una resolucin muy elevada, as
como una gran capacidad de almacenamiento de luz (es capaz de detectar astros muy dbiles).
(PRENSA; 2000; Boletn Galileo)
(128) De tercera mano
Se daba la aparente contradiccin de que entre gente tan apegada a lo material como los
campesinos, el sexo nunca haba interesado, y sin embargo s el amor, o algo parecido, formado
por una mezcla de imprecisos afectos y ecos de lecturas llegadas hasta ellos de segunda y de
tercera mano. (Gavilanes, E.; 2000; El bosque perdido)

En estas expresiones la mano se emplea figuradamente, ya que sealan respectivamente


que uno recibe algo del segundo o del tercer propietario. Admitimos que en estas
expresiones las funciones de dar y agarrar siguen siendo presentes hasta cierto punto, de
modo que la interpretacin de estas imgenes puede vacilar entre metafrica y
metonmica. La expresin siguiente desarrolla la misma imagen:
(129) Manos privadas
Paso a manos privadas. El Estado arrend, en 1887, la gestin del monopolio a la Compaa
Arendataria de Tabacos, participada por el Banco de Espaa. (PRENSA; 2000; La Voz de
Galicia)

Podemos afirmar que aqu manos privadas funciona como sinnimo de propiedad
privada.
En breve, la mano denota tambin la propiedad. Este uso es bastante frecuente y
remonta a una de las funciones fundamentales de la mano, a saber la de agarrar o coger
determinadas cosas.

2.4.5.4. La mano es un reflejo de la integridad o la falsedad de una persona


Pasamos al cuarto uso metafrico de la mano, que constituye una especificidad de esta
parte del cuerpo, a saber que refleja la integridad o la falsedad de determinada persona.
En cuanto a la base de este uso, hemos visto que una de las funciones esenciales de la
94

mano es trabajar, o sea efectuar determinadas cosas. Como estas cosas pueden ser tanto
beneficios como maleficios, la mano es capaz de reflejar ciertas intenciones del hombre.
Los diccionarios nos proporcionan algunos ejemplos interesantes. Que se
comparen las expresiones siguientes:
(130) Mano negra: persona que acta de forma oculta para perjudicar a otra.
(131) Manos limpias: honradez; por extensin, ciertos emolumentos que se perciben justamente
en un empleo adems del sueldo.

En ambas expresiones, la combinacin de la mano con determinado adjetivo nos permite


denotar la personalidad o la intencin de la persona en cuestin.
La expresin siguiente refleja la misma metfora conceptual:
(132) Bajo mano: encubiertamente = por debajo de mano
Al tiempo que se limita el acceso al bosque a estas mujeres, con una buena compensacin
econmica bajo mano (backshis), los guardas forestales cierran los ojos y las empresas
madereras talan tranquilamente grandes extensiones de bosques. (PRENSA; 2000; Pueblos)

Los lexicgrafos ya indican que esta expresin se relaciona con la falsedad de


determinada persona. Sin embargo, el ejemplo concreto es an ms significativo, ya que
aqu la expresin se utiliza en un contexto de corrupcin.
Finalmente, CREA proporciona una expresin ms vulgar que desarrolla la
misma imagen:
(133) Estar con una [o la] mano en el trasero/el culo
El inspector menea la cabeza con aire conmiserativo, inicia la retirada dando media vuelta, pero
lo

piensa

mejor,

se

vuelve

se

queda

mirando

fijamente

David.

- Qu pasa contigo, hombre? De verdad te gusta eso, o lo haces por una perra chica? O slo
es

un

David
-

medita

Sabe

una
A

la

juego?
respuesta

cosa?

Nadie
ver

con
me

Qu
los
ver
si

ojos

risueos

nunca
he

con

es,
escudados
una

coo?
tras

mano

en

las
el

entendido

gafas.
trasero!
bien...

- Dicen que mi padre anda por ah con la mano en el culo y hecho un cristo, pero tenga usted por
seguro que a mi nadie me ver nunca as. Y no me sacar usted una palabra ms acerca de este
asunto. Por mucho que me interrogue, bwana. (Mars, J.; 2000; Rabos de lagartija)

Resulta difcil determinar el sentido exacto de la expresin en este contexto, pero del
fragmento ya podemos deducir que se relaciona con la vergenza o la infidelidad.
En conclusin, acabamos de describir un cuarto uso metafrico de la mano, a
saber que refleja la integridad o la falsedad de determinada persona, o sea sus

95

intenciones. Esto se debe a la capacidad de la mano de hacer un montn de acciones, de


las ms inocentes hasta las ms malficas.

2.4.5.5. La mano es un smbolo de la intervencin


Pasamos a otra metfora que caracteriza la mano, a saber que representa a menudo la
intervencin o la manipulacin, como sugerida por Stepien (2007: 402). Claro que este
uso tambin proviene de una de las funciones bsicas de la mano, a saber que la mano
nos permite trabajar o efectuar determinados objetos, o sea intervenir literalmente en el
estado de estos objetos. De ah, el sentido se ha extendido hasta aplicarse a la
intervencin no material. Veremos que esta intervencin puede tener tanto connotaciones
positivas como negativas, en este sentido de que en algunos contextos, la persona cuenta
con la intervencin de otra, mientras que en otros, la intervencin no es deseada por la
persona en cuestin. Antes de insertar algunos ejemplos, admitimos que quizs la frontera
con el uso metonmico de la mano como representante de su funcin de trabajar es
bastante estrecha, lo que podra plantear problemas. Sin embargo, estimamos que en las
expresiones que siguen ya no se conserva el significado literal de trabajar, sino que se ha
producido una verdadera expansin metafrica de dicho sentido.
Comentamos algunas expresiones que ilustran este uso metafrico de la mano.
Como acabamos de sealar, la intervencin puede ser deseada o no por el beneficiario. La
comparacin de las expresiones siguientes, de las que la segunda slo aparece en los
diccionarios, lo demuestra:
(134) Mano de santo: algo que resulta muy eficaz o de muy buen efecto para cierta cosa.
El mencionar que Juan Vallejo era hijo de un destacado miembro del cuerpo fue mano de santo.
(Jimnez, I.; 2000; Enigmas sin resolver II. Nuevos y sorprendentes expedientes X espaoles)
(135) Tener mano en algo o con alguien: tener intervencin en la cosa de que se trata o
influencia en la cosa o con la persona de que se trata.

En la primera expresin propuesta, la intervencin es deseada por la persona que la


recibe, lo que se explica por el uso metafrico del complemento de santo. Al revs, en el
ejemplo siguiente la intervencin puede ser deseada, pero igualmente rechazada por la
persona en cuestin. Adems, estas oraciones demuestran que ya no se ha conservado el
sentido literal de la accin de trabajar.

96

Disponemos de otra expresin, omnipresente en castellano, que desarrolla la


misma imagen metafrica.
(136) Mano del hombre
Lo cierto de Tiscamanita es que el lugar impone: desde las ventanas del pueblo queda a la vista la
hermosa Caldera de Gaira, viejo crter volcnico de 461 metros de altura mxima, roto por la
mano del hombre y hoy declarado monumento natural; una de las ltimas manifestaciones de la
violencia telrica en la Isla, conserva vegetacin climcica en zona rida, lo que la convierte en
un paraje biolgico muy especial. (PRENSA; 2000; Canarias 7)

Admitimos que aqu el lazo con el trabajo efectuado por el hombre sigue siendo bastante
presente, de manera que un anlisis como metonimia pudiera justificarse. Sin embargo, la
intervencin del hombre resulta a menudo ms larga, de manera que este uso nos parece
efectivamente ser metafrico.
En conclusin, hemos tratado en este apartado otro uso metafrico del hombre, a
saber que funciona en nuestro lenguaje como smbolo de la intervencin. Este uso se basa
en una de las funciones esenciales de la mano, la de trabajar, y el lazo con esta funcin
sigue siendo a veces bastante presente.

2.4.5.6. La mano es un smbolo de la ayuda, el auxilio


Nuestro anlisis personal nos sugiere que la mano representa igualmente la ayuda o el
auxilio. En cierto sentido, esta imagen constituye una prolongacin de la imagen que
acabamos de desarrollar, o sea una extensin de la intervencin positiva. Sin embargo,
veremos que en muchas expresiones, la mano se especializa claramente en la ayuda. En
otros trminos, es otra vez el sema funcional de que la mano sirve para trabajar que
constituye la base de este uso metafrico. Es tambin el lazo establecido por Dez
Velasco (2000: 57), aunque tambin relaciona este uso con otra funcin bsica de la
mano, a saber que nos permite coger objetos, en el sentido de que se puede ayudar
determinada persona cogindola de la mano, cuando est en una situacin penosa. Sin
embargo, este lazo nos parece ms bien secundario. Adems afirmamos que aqu tambin
el lazo con el acto literal de trabajar sigue siendo a veces bastante visible.
As, una expresin como la tratada en el ejemplo (134) demuestra que la lnea
entre la intervencin positiva y la ayuda no es siempre muy ntida. Sin embargo, otros

97

ejemplos demuestran que existe indudablemente una diferencia. Examinamos, a ttulo


ilustrativo, la expresin siguiente:
(137) Mano derecha: con respecto a una persona, otra que le es muy til como auxiliar o
colaborador.
Ricardo Mart Flux, secretario de Estado de Seguridad, mano derecha de Mayor Oreja en
Interior y persona de su absoluta confianza, apadrinado por el ministro. (Gurruchaga, C., San
Sebastin, I.; 2000; El rbol y las nueces. La relacin secreta entre ETA y PNV)

Aqu, se sobrepasa el nivel de la mera intervencin, ya que la persona en cuestin presta


claramente su ayuda. Otro ejemplo, lo tenemos con la expresin siguiente, omnipresente
en castellano:
(138) Echar/Prestar una mano: prestar ayuda en algo.
Javi Prendes, tras su paso por el Figueres, retorn al Langreo, el equipo de su pueblo, para
echarle una mano a la espera de un equipo de superior categora. (PRENSA; 2000; La Voz de
Galicia)

Aqu tambin, se establece un lazo directo entre la mano y la ayuda.


En esta apartado, nos hemos dedicado a un sexto uso metafrico de la mano, a
saber que representa la ayuda, que puede considerarse en cierto sentido como una
prolongacin de la metfora de que la mano representa la intervencin. Es una de las
funciones esenciales de la mano, a saber que nos permite trabajar y efectuar determinadas
cosas, que constituye la base de ambos usos.

2.4.5.7. La mano es un reflejo de la habilidad


En ciertas ocasiones, la mano refleja la habilidad o la destreza. Esta metfora proviene
igualmente de una de las funciones fundamentales de la mano cuya importancia ya ha
surgido mltiples veces, a saber que la mano sirve para trabajar o hacer un montn de
actividades diferentes.
Examinamos, a ttulo ilustrativo, la expresin siguiente:
(129) Tener muchas manos: tener gran valor o destreza.

La definicin propuesta por los lexicgrafos sugiere tanto el gran valor atribuido a las
manos como su lazo con la destreza o la habilidad.
Tambin cabe analizar la expresin siguiente cuyo significado podra extraar,
comparndolo con los usos en otros idiomas:

98

(130) Mano izquierda/siniestra/zoca/zurda: 1. la que no es la derecha; la ms torpe, en la


generalidad de las personas 2. habilidad para manejarse.
Juan Carlos Alemn le dese "suerte" a Domingo Fuentes, pero tambin le pidi "mucho trabajo,
mucha mano izquierda, mucha capacidad de integracin y de acuerdo con todos los compaeros
de la Agrupacin Socialista de Fuerteventura". (PRENSA; 2000; Canarias 7)

En el primer significado propuesto el uso de la mano es literal, ya que se remite a la parte


del cuerpo concreta. Adems, este significado es bastante evidente. As, la mano
izquierda se opone a menudo a la mano derecha, por ser la mano ms torpe. Lo que
podra extraar es el segundo sentido sugerido, que constituye precisamente el sentido
explotado en el ejemplo concreto. As, la mano izquierda puede relacionarse en espaol
igualmente con un alto grado de habilidad, aunque parezca ser una habilidad de otro tipo.
Para concluir, repetimos que hemos examinado en este apartado el uso metafrico
de la mano por la habilidad o la destreza. Otra vez, el origen es una de las funciones
esenciales de la mano, a saber que nos permite trabajar.

2.4.5.8. La mano es un smbolo de la severidad


Finalmente, la mano representa la severidad. Esta metfora se relaciona con la funcin de
la mano que sirve para golpear y, por extensin, castigar. Precisamos que este uso es
poco frecuente y que el lazo con su origen fsico sigue siendo a veces bastante estrecho.
Las expresiones siguientes ilustran este uso metafrico:
(131) Cargar la mano: tener rigor con alguien.
(132) Mano dura/fuerte/de hierro: severidad para dirigir algo o tratar la gente.
Las ms severas crticas ante el proyecto empresarial fueron emitidas por los portavoces de
Convergencia i Uni y, sobre todo, del PNV, discrepantes y "muy preocupados" por las
consecuencias de la fusin, Rato tranquiliz al diputado cataln Josep Snchez Llibre, que le
haba pedido "mano de hierro" para evitar una mayor concentracin en el sector elctrico.
(PRENSA; 2000; El Diario Vasco)

Aunque ambas expresiones denotan an el lazo con el acto de golpear, el uso de la mano
es indiscutiblemente figurado.
En breve, la mano refleja tambin la severidad. Esta metfora se relaciona con
una de las funciones de la mano, a saber que nos permite golpear.

99

2.4.5.9. Conclusin
En este captulo, hemos constatado que el uso metafrico de la mano es muy
desarrollado, ya que hemos distinguido ocho metforas diferentes, por lo que se opone a
las partes del cuerpo ya examinadas:
1. La mano por su aspecto fsico y su tamao
2. La mano es un objeto de valor
3. La mano es un smbolo de la propiedad
4. La mano es un reflejo de la integridad o falsedad de una persona
5. La mano es un smbolo de la intervencin
6. La mano es un smbolo de la ayuda, el auxilio
7. La mano es un reflejo de la habilidad
8. La mano es un smbolo de la severidad
A pesar del alto nmero de metforas, se relacionan con relativamente pocos semas
diferentes.
As, cuatro metforas distinguidas se relacionan con la funcin esencial que tiene
la mano para el hombre, a saber que sirve para trabajar, es decir efectuar o hacer
determinadas tareas. As, la mano es capaz de reflejar la integridad o falsedad de
determinada persona, ya que nos permite hacer tanto beneficios como maleficios. Que
piensen en algunas expresiones examinadas, a saber tener mano negra o manos limpias.
Lo mismo vale para las metforas de que la mano refleja la intervencin, la ayuda o la
habilidad. En estos tres casos, el lazo con el sentido literal resulta bastante claro.
Otras tres metforas tienen un origen diferente, aunque sigue siendo funcional.
As, es otra funcin fundamental de la mano que constituye la base del uso de la mano
como smbolo de la propiedad, a saber que la mano sirve para coger o agarrar un montn
de objetos. Aqu tambin, hemos proporcionado algunos ejemplos interesantes, como las
expresiones omnipresentes de segunda o tercera mano. La ltima metfora distinguida se
relaciona con el sema funcional que sirve para golpear, que se ha extendido
posteriormente hacia la severidad. En tercer lugar, repetimos que la primera metfora
distinguida se relaciona con todas las funciones prototpicas de la mano. En otras
palabras, el hecho de que la mano nos permite desempear un montn de funciones
diferentes, le confiere el estatuto de objeto de valor.

100

Finalmente, hemos comentado una sola metfora cuya base no es funcional. Se


trata del uso metafrico de la mano por su aspecto fsico, su posicin y su tamao.
En conclusin, nuestro anlisis demuestra muy claramente que predominan en la
cognicin humana ante todo los semas funcionales de la mano.

2.4.6. METFORAS ORIENTACIONALES Y ONTOLGICAS


Antes de concluir este captulo sobre la metfora, en que nos hemos dedicado
principalmente a la metfora estructural, nos parece interesante introducir algunos
comentarios breves sobre los otros dos tipos de metforas distinguidos en la teora de la
metfora cognitiva, a saber las metforas orientacionales y ontolgicas. Sin embargo,
cabe

repetir primero brevemente las definiciones propuestas por Lakoff y Johnson

(1980). Por un lado, las metforas orientacionales establecen una organizacin interna
dentro de una serie de conceptos. Su nombre proviene del hecho de que suelen basarse en
nuestra orientacin espacial. En realidad, uno de los principales dominios origen lo
constituye la oposicin ARRIBA/ABAJO. Por otro lado, la metfora ontolgica se
define como la metfora por la que se categoriza un fenmeno en trminos de una entidad
o sustancia, un contenedor o una persona. De esta manera, nos permite razonar sobre
nuestras experiencias, puesto que podemos categorizarlas, clasificarlas, etc. Como ya nos
sugiere la definicin, distinguimos tres grandes subtipos, a saber la metfora de entidad o
de sustancia, la metfora de contenedor y finalmente, la metfora de persona (o la
personificacin).
Primero, examinamos en qu medida nuestras partes del cuerpo aparecen en
metforas orientacionales. Solamente suele explotarse una metfora orientacional, a saber
MS ES ARRIBA, como lo demuestran las expresiones siguientes.
(133) Hasta los ojos: 1. muy comprometido en cierta situacin 2. muy empeado o entrampado 3.
con mucho de una cosa o con exceso; harto, cansado de una cosa.
(134) Hasta las narices: cansado, harto.

En ambas expresiones se establece un lazo entre el aspecto cuantitativo y la posicin de


ambas partes del cuerpo en la parte alta del cuerpo humano. Por consiguiente, se explota
aqu la metfora orientacional MS ES ARRIBA. Segundo, analizamos la metfora
ontolgica, que resulta an ms problemtica, dado nuestro objeto de estudio particular.

101

Sabemos que la metfora ontolgica propone conceptos globales, como el de entidad


que constituyen los dominios origen que permite conceptualizar conceptos abstractos. Sin
embargo, las partes del cuerpo, por el carcter corpreo del lenguaje, constituyen en s ya
los dominios origen, de manera que estas metforas no son tan pertinentes para nuestro
anlisis.
O sea, nicamente suele explotarse una metfora orientacional con nuestras partes
del cuerpo, a saber que MS ES ARRIBA, de lo que podemos deducir que su posicin en
la parte alta del cuerpo humano se considera como fundamental. Las metforas
ontolgicas resultan menos pertinentes dentro del mbito de nuestro estudio particular.

2.4.7. CONCLUSIN
En este captulo extenso, nos hemos dedicado a la explotacin de las partes del cuerpo en
el lenguaje metafrico. Repetimos que nos hemos dedicado principalmente a las
metforas estructurales, ya que los dems tipos de metforas distinguidos por la teora de
la metfora cognitiva resultan algo menos pertinentes dentro del mbito de nuestro
estudio. Sin embargo, no nos hemos limitado a una mera enumeracin de las metforas
explotadas, sino que hemos intentado ante todo descubrir cmo estas metforas se
desarrollan en nuestra cognicin y ms en particular qu son los semas que asociamos
con determinadas partes del cuerpo. As, hemos visto en nuestro anlisis componencial
que las partes del cuerpo analizadas presentan a menudo semas semejantes, de manera
que resulta interesante examinar en qu medida su comportamiento coincide o diverge.
En lo que sigue, repetimos primero qu son los semas explotados por las diferentes partes
del cuerpo a fin de destacar, despus, algunas particularidades.
Antes de subrayar nuestras principales observaciones, nos parece interesante
esquematizar la explotacin de semas:

Pdc

Metfora desarrollada

Sema explotado

El ojo

Una abertura (+ una entrada)

- Una abertura
- La entrada de la luz

Su forma (casi) redonda

De forma (casi) redonda

102

Nuestra

fuente

de

informacin Para ver

principal
Un objeto de valor
La experiencia

La oreja

Reflejo de las emociones

En la cara

Su aspecto fsico

- Un apndice
- De forma particular

Una

fuente

de

informacin Para or

secundaria
Ciertas emociones

- En la cara
- Detrs del cabello

La nariz

Su aspecto fsico

- Un apndice
- De forma triangular

Una fuente de informacin ms Para oler


vaga
Malos sentimientos

- En la cara
- Para oler

La boca

(Una abertura +) una entrada y - Una abertura


salida

- La entrada del aparato digestivo y de


la respiracin
- La salida de palabras y de secrecin

Su aspecto fsico

- De forma particular
- Entre los labios y los dientes

La mano

El deseo

Para comer

Su aspecto fsico y su tamao

- De forma particular
- Unida al extremo inferior del
antebrazo
- Cierto tamao

Un objeto de valor

Todos los semas funcionales

La propiedad

Para coger

103

La integridad o falsedad

Para trabajar

La intervencin
La ayuda, el auxilio
La habilidad
La severidad

Para golpear

A continuacin, comentamos estos datos empricos.


Una primera observacin es que tanto el ojo como la boca se explotan en nuestro
lenguaje metafrico como aberturas. De ambas metforas, hemos encontrado toda una
serie de ejemplos. Al revs, la oreja y la nariz no conocen este mismo uso, lo que podra
sorprender, ya que ambas partes del cuerpo tambin presentan el sema de abertura. Slo
podemos decir que el hombre no parece asociar estas partes con este rasgo. Como sera
demasiado explotar cada abertura en nuestro lenguaje metafrico, optamos por
desarrollar nicamente los representantes prototpicos. Se explica por el principio de la
economa del lenguaje humano, segn el cual se restringe la cantidad de elementos que
tienen un significado similar. Este mismo principio tambin explica el hecho de que
ambas partes del cuerpo no se interpretan como meras aberturas, lo que sera redundante.
As, hemos observado que el ojo suele conceptualizarse como mera abertura, con
eventualmente un matiz de entrada, ya que se trata de la entrada de la luz, mientras que
la boca se especializa para denotar entradas y, ante todo, salidas. La existencia de la
pareja ojo de la cerradura y bocallave constituye una buena ilustracin. Por otro lado,
tanto el ojo como la mano se explotan en nuestro lenguaje figurado como objetos de
valor, pero presentan algunas diferencias de uso fundamentales. As, el ojo parece
relacionarse ms directamente con el concepto de valor, como lo demuestra la expresin
costar/salir por/ valer una cosa un ojo de la cara en que se utilizan verbos que se utilizan
en nuestro lenguaje literal para denotar el precio.
Similarmente, tanto el ojo como la oreja y la nariz se interpretan en nuestro
lenguaje figurado como fuentes de informacin, aunque repetimos que podemos
establecer cierta escala. As, el ojo se considera como nuestra fuente de informacin
principal, mientras que la oreja es una fuente secundaria y que la informacin
proporcionada por la nariz es la ms vaga. Sin embargo, la boca y la mano no conocen

104

este uso, lo que podra sorprender, ya que todas las partes del cuerpo de nuestro anlisis
se relacionan con la percepcin sensorial. La explicacin reside principalmente en el
hecho de que el ojo, la oreja y la nariz se limitan a su funcin de base, mientras que la
boca y la mano desempean un montn de funciones diferentes, de manera que el hecho
de que nos proporciona ciertas informaciones resulta menos importante.
Las dems metforas desarrolladas se relacionan con los rasgos especficos de la
parte del cuerpo en cuestin. Uno de los ejemplos estudiados es que la mano se utiliza
como smbolo de la propiedad, lo que se relaciona con una de sus funciones esenciales, a
saber que sirve para coger.
Comparando estos datos con nuestras principales observaciones acerca de la
metonimia, constatamos que la metfora ya se aleja ms del sentido literal que la
metonimia. Mientras que la base de las metonimias es generalmente muy transparente, la
metfora ya requiere un anlisis ms detenido. En otros trminos, el lazo con los semas
distinguidos en nuestro anlisis componencial resulta generalmente ms evidente con las
metonimias que con las metforas, porque el lazo metonmico se establece dentro del
mismo dominio, mientras que la metfora relaciona dos conceptos distintos.
En resumidas cuentas, podemos afirmar que este captulo no constituye
nicamente una aplicacin de la teora de la metfora cognitiva y del carcter corpreo
del lenguaje humano, sino que hemos descrito ante todo ciertos rasgos del desarrollo de
las metforas en nuestra cognicin, a fin de sistematizar las ideas proporcionadas por la
lingstica cognitiva. Repetimos que demostramos en nuestra tercera parte en qu medida
se han realizado nuestros objetivos.

2.5. La metfora creativa


Hasta ahora, nos hemos limitado al anlisis de las metforas y metonimias conceptuales,
de acuerdo con la idea cognitiva de que estas imgenes no son meras figuras de estilo,
sino que constituyen elementos fundamentales de la cognicin humana. No obstante, no
cabe duda de que aparecen en el lenguaje literario y potico metforas (y metonimias)
que no pertenecen a nuestro lenguaje cotidiano y que, por consiguiente, no pertenecen a
la cognicin humana comn. Son las metforas poticas, explotadas continuamente por
poetas y publicistas.
105

En nuestra primera parte terica, ya hemos sealado que se distinguen tres tipos
de metforas poticas. As, se distingue entre estas metforas creativas que explotan la
parte no utilizada de la metfora conceptual, las que desarrollan su parte utilizada y,
finalmente, las nuevas metforas. Sin embargo, resulta muy difcil encontrar verdaderas
metforas creativas, a pesar de que hemos analizado un corpus variado en que tambin
aparecen obras literarias. Por consiguiente, hemos decidido de evitar la clasificacin
propuesta por el cognitivismo y de comentar nicamente el ejemplo que nos parece ms
interesante:
(135) l volvi la cabeza hacia ella como si aquella revelacin hubiera tirado de su nariz con una
cuerda. (Grandes, A; 2002; Los aires difciles)

Recordamos que la nariz constituye a menudo el reflejo de malos sentimientos del


hombre. Sin embargo, esta metfora no implica que estas maldades se encuentren en la
nariz, mientras que eso es precisamente la imagen que crea este ejemplo, de modo que
podemos afirmar que encontramos aqu una metfora creativa.
Al revs, lo que s resulta omnipresente en nuestro lenguaje es la creacin de
variantes de expresiones metafricas o metonmicas existentes, que cobran a menudo un
alto valor potico. La expresin siguiente nos parece muy representativa:
(136) Dejar una cosa mal sabor de boca a alguien: dejarle un disgusto ntimo por haberla hecho
o dicho, por haber ocurrido o por la manera de ocurrir.
Los ojos se me quedaban como platos y mi cara deba ser un poema. Habamos llegado una hora
tarde a la cita con los ovnis! En aquel momento me pareci una ancdota de tremenda crueldad.
Por fortuna, las nuevas pistas en aquella comarca nos quitaron el mal sabor de boca. (Jimnez,
I.; 2000; Enigmas sin resolver II. Nuevos y sorprendentes expedientes X espaoles)
Variante: Dejar una cosa un sabor de ceniza en la boca
- Bla bla bla, ya est dicho y repetido -gorjea Amanda con la mano en la cadera y la mirada
desafiante, pero ya con un sabor de ceniza en la boca. Si ste es el precio que he de pagar, hijos
de puta, lo pagar-. Pero no me haga dao, seor polica, por favor. (Mars, J.; 2000; Lagos de
lagartija)

Claro que esta variante cobra ms valor potico que la expresin de base. Como la
expresin de base es bastante frecuente en castellano, ha perdido parte de su
expresividad. Por consiguiente, el autor ha decidido de insertar una variante para no
perder el dinamismo de su relato. Acurdese, adems, de otro juego potico ya

106

comentado en el ejemplo (71), donde se explota una expresin figurada en un contexto


literal.
En conclusin, resulta bastante difcil encontrar verdaderas metforas creativas.
Al revs, parece ms comn la creacin de variantes de expresiones existentes.

2.6. Conclusin
En esta segunda parte, hemos proporcionado los resultados de nuestro anlisis personal.
Repetimos que nos hemos dedicado a las metonimias y metforas desarrolladas a partir
de las cinco partes del cuerpo relacionadas a la percepcin sensorial, a saber el ojo, la
oreja, la nariz la boca y la mano. Recapitulamos que nos hemos dedicado principalmente
a las metforas estructurales, aunque tambin hemos comentado algunas metforas
creativas y orientacionales interesantes. Primero, hemos comentado el sentido literal de
cada parte del cuerpo, para pasar despus al anlisis de las distintas metonimias y
metforas desarrolladas posteriormente.
En este anlisis hemos perseguido tres objetivos esenciales. Primero, hemos
examinado dos aspectos bsicos de la lingstica cognitiva, a saber su teora de la
metfora, as como su tesis sobre el carcter fundamentalmente corpreo del lenguaje.
Recordamos que el cognitivismo subraya, por un lado, que la metfora y la metonimia no
constituyen meras figuras retricas, sino que desempean un papel importante en la
cognicin humana. Por otro lado, estiman que nos basamos fundamentalmente en
nuestras experiencias corpreas en la conceptualizacin de la realidad. Sin embargo, no
nos hemos limitado al mero comentario de estas ideas cognitivas, sino que ante todo
hemos intentado descubrir ciertas caractersticas del desarrollo de las metforas y
metonimias en la cognicin humana, a fin de enriquecer los datos propuestos por los
cognitivistas.
No introducimos aqu una conclusin muy desarrollada, porque en la parte
siguiente, demostramos de manera pormenorizada en qu medida nuestro anlisis nos ha
permitido realizar nuestros objetivos bsicos.

107

TERCERA PARTE: Realizaciones


3.0. Introduccin
Llegamos a la tercera parte de nuestro estudio, donde comentamos en qu medida se han
realizado nuestros tres objetivos bsicos.
Recordamos que nos hemos dedicado al anlisis de dos aspectos fundamentales
de la lingstica cognitiva, a saber tanto su tesis del carcter corpreo de la cognicin
humana y de nuestro lenguaje como la teora de la metfora propuesta por los
cognitivistas. Recapitulamos que, por un lado, los objetos de nuestro estudio, las partes
del cuerpo que se relacionan con la percepcin sensorial, nos permiten examinar el
impacto de nuestras experiencias corpreas en el lenguaje humano. Por otro lado, hemos
efectuado un anlisis pormenorizado de los diferentes usos figurados de estas partes del
cuerpo, lo que debera darnos una imagen de la adecuacin de la teora de la metfora
cognitiva.
Simultneamente, hemos intentado descubrir ciertos rasgos del origen y del
funcionamiento de las metforas y metonimias, para sistematizar y enriquecer la teora
cognitiva. A fin de realizar este objetivo, hemos determinado primero el sentido bsico de
las diferentes partes del cuerpo, para examinar en una segunda etapa en qu medida el
sentido literal constituye la base de los usos figurados.
En lo que sigue, nos dedicamos primero a la tesis del carcter corpreo del
lenguaje, para examinar despus la teora de la metfora cognitiva. Finalmente,
sealamos algunos aspectos del desarrollo de las metforas y metonimias.

3.1. El carcter corpreo del lenguaje (embodiment)


Primero, examinamos en qu medida se comprueba la tesis cognitiva del carcter
fundamentalmente corpreo del lenguaje humano. Repetimos que los cognitivistas
destacan la importancia del cuerpo humano en nuestro pensamiento, ya que estiman que
el cuerpo humano, por el papel central que desempea para cada hombre, nos permite
conceptualizar y razonar sobre determinados conceptos abstractos, como las emociones.
A fin de lograr nuestro objetivo, hemos analizado los diferentes usos de cinco
partes del cuerpo esenciales, a saber de las partes del cuerpo que se relacionan con la

108

percepcin sensorial: el ojo, la oreja, la nariz, la boca y, finalmente, la mano. Al


seleccionar elementos tan fundamentales del cuerpo humano, hemos intentado descubrir
el impacto del cuerpo en nuestro lenguaje.
En realidad, la idea cognitiva se comprueba muy bien en nuestro estudio personal,
ya que las partes del cuerpo de nuestro anlisis aparecen efectivamente en diferentes
metforas y metonimias que nos permiten aclarar conceptos en su origen bastante vagos.
En nuestra segunda parte, hemos ilustrado este funcionamiento ampliamente, pero nos
parece til volver a ilustrarlo mediante una expresin ya comentada:
(93) Costar/Salir por/ Valer una cosa un ojo de la cara: costar muy caro.
Uno divide los mil millones de pesetas de esa clusula de rescisin entre los telediarios colocados
a los pies del Gobierno y uno comprueba que a la sociedad espaola, vctima de aquella
privatizacin interesada, le han salido por un ojo de la cara los informativos de Antena 3 con los
que han intentado recortarnos el encfalo. (PRENSA; 2003; El Pas)

A pesar de que todos podemos construirnos una imagen de lo que es un objeto de valor, o
sea de algo que vale un precio enorme, el valor sigue siendo un concepto bastante vago.
Por consiguiente, resulta til relacionarlo con otro concepto ms concreto y facilitar de
esta manera el razonamiento sobre el concepto en cuestin. Eso es el procedimiento que
se efectu en la cognicin humana. Como el ojo constituye nuestro medio de percepcin
fundamental, resulta muy difcil prescindir de l. Los ojos constituyen, por lo tanto,
verdaderos objetos de valor para el hombre. O sea, por el papel central que ocupa el
cuerpo humano para cada hombre, las partes del cuerpo constituyen conceptos muy
concretos, que nos permiten conceptualizar otros conceptos ms abstractos, como en este
ejemplo el (objeto de) valor.
Claro que los objetos de nuestro estudio, las partes del cuerpo, nos permiten
examinar el carcter corpreo de nuestro lenguaje. Como ya hemos mencionado, esto
constituye la razn de su seleccin. Sin embargo, tambin plantea cierto problema, ya que
nos ha permitido comprobar el carcter corpreo del lenguaje, pero no nos permite
formular algunas reservas, ya que se trata de un campo semntico muy limitado. As,
sera interesante examinar en qu medida se explotan en nuestro lenguaje figurado otros
conceptos concretos que surgen de la experiencia humana y comparar con los resultados
de nuestro anlisis para determinar los acentos diferentes.

109

Concluimos que nuestros objetos de estudio, las partes del cuerpo relacionadas
con los sentidos, confirman el carcter fundamentalmente corpreo del lenguaje humano.
En la segunda parte, hemos comentado varias expresiones que lo confirman. Sin
embargo, subrayamos que esta conclusin no puede ser definitiva, ya que nos hemos
limitado en nuestro anlisis al cuerpo humano, y no hemos examinado en qu medida
otros conceptos concretos nos ayudan a interpretar conceptos ms vagos.

3.2. La teora de la metfora


Despus de haber examinado en qu medida nuestro estudio confirma el carcter
corpreo de la lengua, cabe comentar nuestras principales observaciones acerca de la
teora de la metfora cognitiva. Como estas observaciones resultan bastante heterogneas,
no resulta evidente proponer una clasificacin lgica, aunque es lo que hemos intentado
hacer.
Nuestra primera observacin indica bsicamente que no cabe proponer
categorizaciones ntidas, lo que ilustramos mediante diferentes ejemplos. En segundo
lugar, ponemos de relieve la importancia de la metonimia. Finalmente, comentamos la
definicin de la metfora, como aparece en la teora de la metfora cognitiva, antes de
insertar nuestra conclusin.

3.2.1. EVITAR CATEGORIZACIONES NTIDAS


Subrayamos principalmente que se deduce de nuestro anlisis personal que la teora de la
metfora cognitiva es demasiado rigurosa. Claro que ciertas expresiones son puramente
literales o figuradas. Sin embargo, otras ya sealan el surgimiento de expresiones
figuradas a partir del lenguaje figurado o reflejan diferentes metforas o metonimias en la
interpretacin de una expresin dada. O sea, resulta muy difcil establecer
categorizaciones ntidas.
En las oraciones siguientes, las partes del cuerpo se emplean claramente en su
sentido literal:
(137) - De verdad que el miedo me entr cuando vi que no haba nada ms que ese color, y dos
ojos grandes, redondos, de un tono verde. Nada ms. Ni nariz, ni boca. Y entonces sent el

110

miedo... (Jimnez, I.; 2000; Enigmas sin resolver II. Nuevos y sorprendentes expedientes X
espaoles)
(138) Orejas de soplillo: las que estn muy separadas de la cabeza.
Las orejas de soplillo delatan sus genes comunes, y su ttulo de directores y guionistas de moda
justifica ese aire de niatos de Hollywood que despiden. (PRENSA; 2004; El Pas)

El primer ejemplo remite a una persona herida muy duramente, que literalmente ya no
dispone de nariz, ni de boca. Lo nico que le queda, son los ojos. En la expresin
siguiente, el uso del complemento es figurado, pero esto no impide que la parte del
cuerpo en cuestin, la oreja, se emplee literalmente.
Otras expresiones pertenecen an al lenguaje literal, pero ya se concibe el
surgimiento de usos ms figurados. El ejemplo siguiente nos parece significativo:
(139) Torcer alguien las narices: mostrar repugnancia ante algo que se le dice o propone.
[...] dijo Godino, que al enardecerse en sus relatos declamaba sus palabras preferidas: "la nariz
semtica!". Al decir ese adjetivo Godino haca un gesto adelantando la cara y mirando como
debi de mirar el sastre al descubrir su retrato en la figura de Judas, y torca o frunca su nariz,
que era pequea y ms bien chata, como si la enunciacin de la palabra "semtica", en la que se
deleitaba tanto que la repiti dos o tres veces, tuviera la virtud de volverle tambin a l tan
narigudo como el sastre y como Judas, y como todos los sayones y fariseos de los pasos de
Semana Santa, los judos que le escupieron al Seor, segn decamos los nios en nuestros juegos
de tronos y desfiles: haba, en las calles empedradas o de dura tierra de entonces, otras semanas
santas infantiles, y los nios desfilbamos en ellas tocando tambores hechos con grandes latas de
conservas vacas, y trompetillas de latn o de plstico, y hasta pasebamos tronos que eran
cajones de madera o cartn, y nos ponamos capirotes de papel de peridico.

En el ejemplo concreto, el gesto se efecta todava, o sea la nariz se emplea literalmente,


pero al mismo tiempo la definicin propuesta por los lexicogrficos denota ya el
surgimiento un uso ms bien metafrico en que el gesto ya no debe realizarse realmente.
Sin embargo, subrayamos que siguen siendo posibles los dos usos.
De la misma manera, ciertos usos son claramente figurados pero permiten
diferentes interpretaciones. En otras palabras, ciertas oraciones reflejan varias metforas
o metonimias conceptuales e intervienen por consiguiente en ellas diferentes semas.
Recordamos el ejemplo siguiente:
(84) Ojo de buey: 1. ventana redonda u ovalada; particularmente, la de los barcos 2. planta
herbcea de la familia de las Compuestas con flores redondas 3. dobln de a ocho, u onza de oro
(monedas).

111

Dividido en cuatro apartados (Por el ojo de buey de un barco hundido, Paseo de las anmonas,
Suburbio del cangrejo transparente, La ciudad fantasma), los poemas de Prez Ziga nos
proponen, ms que un deambular por calles, un zambullirse y nadar por un laberinto sumergido.
(PRENSA; 2003; El Pas)

Como ya hemos mencionado, esta palabra compuesta est motivada en dos niveles. Por
un lado, un ojo de buey constituye una ventana, o sea una abertura, por la que entra la luz.
Por otro lado, su forma tambin se parece a la del ojo, ya que es redonda u ovalada. Por
extensin, el trmino iba utilizndose para denotar otros objetos redondos. O sea,
coinciden aqu dos metforas conceptuales e intervienen tres semas diferentes, a saber
que el ojo constituye una abertura, hace entrar la luz y es de forma redonda. Apuntamos
que es la crtica propuesta por Gibbs (1996). Los cognitivistas reconocieron el problema
y admiten actualmente que la metfora no refleja tanto nuestro sistema cognitivo, sino
que cierta metfora slo refleja nuestra cognicin en un momento dado (Lakoff y
Johnson 1999).
De lo que precede, podemos deducir que no cabe proponer categorizaciones
ntidas. Claro que encontramos usos puramente literales. Es el caso de los ejemplos (137)
y (138), que acabamos de comentar. Por otro lado, algunas oraciones reflejan una mera
metfora o metonimia. Proponemos el ejemplo siguiente:
(140) Una bocamina
El reverso, sobre fondo azul, llevaba un dibujo en violeta de unos mineros empujando una
vagoneta en el exterior de una bocamina. (PRENSA; 2000; La Ratonera)

Esta palabra compuesta constituye un ejemplo prototpico de la metfora que la boca


constituye una abertura por la que entran y salen diversas cosas. No obstante, hemos
comentado tambin usos menos precisos. As, algunos usos literales

ya sealan el

surgimiento de usos ms figurados. Recordamos el ejemplo (139). Otras expresiones


cumulan diferentes metforas o metonimias conceptuales (84).
En resumidas cuentas, hemos demostrado en este primer captulo que la teora de
la metfora presenta un rigor que no corresponde al uso real de la lengua, ya que resulta
muy difcil proponer categorizaciones ntidas. Sin embargo, subrayamos que el
cognitivismo reconoce el problema y ha cambiado de perspectiva en sus publicaciones
ms recientes.

112

3.2.2. LA METONIMIA
Nuestra segunda observacin consiste en que no podemos subestimar la importancia de la
metonimia en nuestro lenguaje cotidiano.
Aunque el cognitivismo tambin comenta la metonimia, as como describe su
funcionamiento y las diferencias esenciales con la metfora, su impacto dentro de la
teora de la metfora es ms bien limitado, como lo demuestra el trmino dado a su teora,
la teora de la metfora. Sin embargo, nosotros hemos constatado que la metonimia
resulta por lo menos tan importante como la metfora en nuestro lenguaje.
Nos parece que la menor importancia acordada a la metonimia se explica por el
hecho de que el uso de la metonimia resulta menos revolucionario que el de la metfora,
ya que el lazo se establece dentro del mismo dominio y la metonimia sigue siendo, por lo
tanto, ms cerca del sentido literal que la metfora. Como ya hemos mencionado, los
cognitivistas aspiraron ante todo convencernos de la modernidad de su teora, de lo que la
metfora parece ms capaz que la metonimia. Sin embargo, esto se hace a detrimento del
carcter cientfico de su teora.
En otras palabras, al desarrollar ms detalladamente el comportamiento de la
metonimia, el cognitivismo pudiera enriquecer su teora.

3.2.3. LA DEFINICIN DE LA METFORA


Finalmente, comentamos la definicin atribuida a la metfora dentro de la teora de la
metfora cognitiva.
Recapitulamos que esta definicin dice que algn concepto vago (dominio
destino) se describe en trminos de otro concepto, ms concreto (dominio origen). Sin
embargo, resulta demasiado restringido afirmar que se conceptualiza siempre algn
concepto abstracto en trminos de otro concreto. Hemos constatado que la metfora
relaciona, a veces, dos dominios concretos, de los que uno resulta muy familiar, porque
pertenece al cuerpo humano y otro ya aparece menos en nuestra vida cotidiana.
Recordamos el ejemplo (98) en que la oreja se utiliza para denotar cierta planta:
(98) Oreja de negro: timb (cierto rbol leguminoso muy corpulento)

En breve, constatamos otra vez que la teora de la metfora cognitiva es


demasiado rigurosa y no cobra la totalidad de los ejemplos.

113

3.2.4. CONCLUSIN
En este captulo, hemos formulado algunas observaciones acerca de la teora de la
metfora cognitiva. Estas observaciones abarcan aspectos muy diversos, pero podemos
concluir que la idea general de la teora de la metfora es muy pertinente. Nuestro anlisis
personal ha mostrado muy claramente que las metforas y las metonimias no constituyen
meras figuras retricas, de las que se sirven el poeta y el publicista para enriquecer sus
obras, sino que resultan omnipresentes en el lenguaje humano. Sin embargo, resulta muy
claro que su objetivo principal ha sido convencernos de la relevancia de su tesis, de modo
que han olvidado proponer especificaciones o excepciones, lo que resulta perjudicial para
el carcter cientfico de su teora.

3.3. Origen y funcionamiento de las metforas y metonimias


El tercer objetivo perseguido en este estudio era descubrir algunos aspectos esenciales del
funcionamiento de las metforas y metonimias en la cognicin humana, a fin de
sistematizar ms y enriquecer la teora de la metfora cognitiva. Para realizar este
objetivo hemos determinado primero los diferentes semas de cada parte del cuerpo.
Despus, hemos examinado en qu medida el sentido literal constituye la base de los
diferentes usos figurados. Esta manera de trabajar nos ha dado efectivamente una imagen
rica de cmo funcionan las metforas y las metonimias en nuestra cognicin. Primero,
sealamos que la metonimia resulta ms transparente que la metfora. Por consiguiente,
resulta evidente encontrar el origen de los diferentes usos metonmicos, mientras que las
metforas ya requieren un anlisis ms detenido. Esta diferencia se explica por el hecho
de que las metonimias relacionan dos elementos del mismo dominio, mientras que las
metforas establecen un lazo entre dos dominios fundamentalmente diferentes, un
dominio concreto y otro abstracto si aceptamos la definicin general. Nos parece que
esta diferencia podra explicar por qu los cognitivistas atribuyen menos atencin a la
metonimia que a la metfora, ya que han tenido como objetivo principal convencer a sus
lectores de la modernidad de su teora, de lo que la metfora parece ms capaz que la
metonimia. Sin embargo, esto se hizo a detrimento del carcter cientfico de su teora. En
lo que sigue, recordamos las principales particularidades de ambos usos figurados. En
realidad, veremos que tambin presentan cierto paralelismo.

114

3.3.1. LA METONIMIA
Primero, hemos examinado el comportamiento de las cinco partes del cuerpo analizadas
en el lenguaje metonmico.
Nuestra observacin principal ha sido que existe un paralelismo considerable
entre las metonimias desarrolladas a partir de las partes del cuerpo comentadas. En
realidad, slo hemos distinguido tres tipos bsicos:
1. La parte del cuerpo por su funcin
2. La parte por el todo
3. El todo por una parte
En la primera y tercera metonimia la zona activa difiere fundamentalmente. As, resulta
evidente que el ojo remite a otra funcin que la nariz. Esto no puede afirmarse para la
segunda metonimia distinguida, ya que hemos notado en nuestro anlisis componencial
(a) que todos los lexemas estudiados son partes del cuerpo, que (b) todos, excepto la
mano, pertenecen a la cara y (c) que tres de ellos se posicionan al lado frontal del cuerpo.
Sin embargo, sabemos que uno de los principios fundamentales del lenguaje humano es
el de la economa, segn el cual se suelen limitar los trminos que expresan una idea
similar. Efectivamente este principio interviene en la explotacin de las partes del cuerpo
analizadas en el lenguaje metonmico. As, el ojo suele vincularse con el lado frontal del
cuerpo humano, por el hecho de que la visin se dirige a lo que ocurre delante del
hombre. Al revs, la nariz parece relacionarse ante todo con la cara, como parte
prominente de nuestra cara. En tercer lugar, la boca remite, o bien, a la persona en su
totalidad, o bien, al lado frontal, pero repetimos que este uso resulta poco frecuente.
Finalmente, la mano remite tambin a la persona entera, pero presenta ante todo dos
subtipos muy desarrollados, ya que se utiliza, primero, para denotar colectivos y, en
segundo lugar, como equivalente de lado.
O sea, a pesar de que las partes del cuerpo de nuestro anlisis presentan semas
semejantes, conocen usos especficos que tambin tienen cierta base fsica.

3.3.2. LA METFORA
Pasamos a nuestras principales observaciones acerca de la aparicin de las partes del
cuerpo examinadas en el lenguaje metafrico. Subrayamos que nos hemos dedicado

115

principalmente a las metforas estructurales, aunque tambin hemos comentado la


metfora creativa, as como algunas metforas orientacionales interesantes. Que se
recuerden las expresiones hasta los ojos y hasta las

narices. En lo que sigue,

introducimos nuestras principales observaciones acerca de la metfora estructural.


Primero, tanto el ojo como la boca se explotan en nuestro lenguaje metafrico
como aberturas. Ambas metforas se explotan en toda una serie de expresiones. Al revs,
la oreja y la nariz no conocen este uso, lo que podra sorprender, ya que tambin
presentan el sema de abertura. Podemos, por lo tanto, afirmar que el hombre no parece
asociar estas partes del cuerpo con el rasgo de abertura. Como sera demasiado explotar
cada abertura en nuestro lenguaje metafrico, optamos por desarrollar nicamente los
representantes prototpicos. Interviene aqu otra vez el principio de la economa del
lenguaje humano, segn el cual se restringe la cantidad de elementos que tienen un
significado similar. Este mismo principio explica tambin los acentos diferentes en el uso
del ojo y de la boca. As, el ojo suele conceptualizarse como mera abertura, con
eventualmente un matiz de entrada, ya que se trata de la entrada de la luz, mientras que
la boca se especializa para denotar entradas y, ante todo, salidas. La existencia de la
pareja ojo de la cerradura y bocallave corrobora esta idea. Por otro lado, tanto el ojo
como la mano se explotan en nuestro lenguaje figurado como objetos de valor, pero
presentan igualmente algunas diferencias de uso fundamentales. As, el ojo parece
relacionarse ms directamente con el concepto de valor que la mano. Que se comparen
las expresiones costar/salir por/ valer una cosa un ojo de la cara y poner la[s] mano[s]
en el fuego por algo o por alguien. O sea, hemos constatado que diferentes partes del
cuerpo conocen la misma metfora conceptual, pero que siempre presentan matices y
usos diferentes.
Paralelamente, tanto el ojo como la oreja y la nariz se interpretan en nuestro
lenguaje metafrico como fuentes de informacin, aunque podemos establecer cierta
escala. As, el ojo se considera como nuestra fuente de informacin principal, capaz de
representar a las dems, mientras que la oreja es una fuente secundaria y que la
informacin proporcionada por la nariz es la ms vaga. Al revs, la boca y la mano no
parecen interpretarse como fuentes de informacin, lo que podra extraar, ya que todas
las partes del cuerpo de nuestro anlisis se relacionan con la percepcin sensorial. La

116

explicacin reside en el hecho de que el ojo, la oreja y la nariz se limitan a su funcin de


base, mientras que la boca y la mano desempean varias funciones esenciales, por lo que
el hecho de que nos proporcionan ciertas informaciones resulta secundario.
Las dems metforas comentadas se basan en los rasgos especficos de cada parte
del cuerpo en cuestin. Uno de los usos estudiados es que la boca representa el deseo, lo
que se basa en el deseo de tener qu comer.

3.3.3. CONCLUSIN
Podemos concluir que nuestro anlisis nos ha permitido descubrir algunos aspectos
esenciales del funcionamiento de las metforas y metonimias en nuestra cognicin
humana. As, hay entre las metforas y las metonimias una diferencia importante, a saber
que las metforas ya se alejan ms del sentido literal de cada parte del cuerpo que las
metforas. Esta diferencia podra explicar el menor inters por la metonimia en la teora
de la metfora cognitiva, ya que la presencia de la metfora en nuestro lenguaje podra
considerarse como ms revolucionaria que la de la metonimia. Por otro lado, hemos
observado cierto paralelismo entre ambos usos figurados, a saber que interviene en
ambos el principio de la economa, segn el cual se restringen los elementos lingsticos
que expresan un sentido similar.

3.4. Conclusin
En esta tercera parte hemos descrito en qu medida se han realizado los tres objetivos
bsicos perseguidos en este estudio. Recapitulamos brevemente que hemos intentado
comentar tanto la teora de la metfora cognitiva como el carcter corpreo del lenguaje
(embodiment). O sea, hemos confrontado nuestro anlisis personal con la primera parte
terica, en la que hemos examinado detalladamente estos aspectos del cognitivismo. Sin
embargo, no nos hemos limitado a comentar estos aspectos de la lingstica cognitiva,
sino que hemos intentado ante todo sealar determinados aspectos del funcionamiento de
las metforas y metonimias en la cognicin humana, para enriquecer y sistematizar las
ideas cognitivas.

117

En primer lugar, nuestros objetos de estudio, las partes del cuerpo relacionadas a
la percepcin sensorial, nos permiten concluir que el lenguaje humano se basa
efectivamente en nuestras experiencias corpreas, en el sentido de que estas experiencias
nos permiten conceptualizar conceptos ms vagos. Segundo, hemos formulado algunos
comentarios acerca de la teora de la metfora cognitiva. En breve, podemos afirmar que
la idea cognitiva es muy pertinente, ya que hemos notado que las metonimias y las
metforas estn omnipresentes en nuestro lenguaje y no son, por consiguiente, meras
figuras retricas. Sin embargo, le faltan a la teora de la metfora cognitiva ciertas
especificaciones y excepciones, de manera que podra parecer poco cientfica.
Finalmente, hemos descrito algunos aspectos del desarrollo de las metforas y
metonimias en la cognicin humana. Hemos constatado que existen entre ambas
imgenes algunas diferencias importantes que sugieren que funcionan de manera
diferente en nuestra cognicin. De esta manera, hemos completado la teora de la
metfora, ya que en ella no aparecen diferencias de uso concretas, sino nicamente una
descripcin global.

118

CONCLUSIN
En este estudio hemos presentado al lector un anlisis pormenorizado de las metonimias
y metforas desarrolladas a partir de cinco partes del cuerpo esenciales, a saber las partes
que se relacionan con la percepcin sensorial: el ojo, la oreja, la nariz, la boca y la mano.
En este tema nos inspiramos en el cognitivismo, ya que reunimos en nuestro estudio dos
aspectos bsicos de este modelo lingstico, a saber su teora de la metfora y su tesis del
carcter fundamentalmente corpreo de la cognicin y del lenguaje humano.
Perseguimos en este estudio tres objetivos bsicos. As, examinamos en qu
medida se comprueban los dos aspectos del cognitivismo que constituyen la base de
nuestro trabajo, a saber, primero, el carcter corpreo del lenguaje humano y, segundo, la
teora de la metfora cognitiva. Adems, intentamos descubrir el origen y determinados
aspectos del funcionamiento de las metforas y metonimias en la cognicin humana. En
otros trminos, tratamos de sistematizar las ideas bsicas proporcionadas por la
lingstica cognitiva, para enriquecer su teora.
A fin de realizar estos objetivos, describimos en una primera parte terica
brevemente las ideas principales de la lingstica cognitiva y muy detalladamente los dos
aspectos que nos interesan en este trabajo, a saber la tesis del carcter corpreo del
lenguaje y la teora de la metfora cognitiva. A seguir, proporcionamos los resultados de
nuestro anlisis personal de las distintas metonimias y metforas desarrolladas a partir de
las partes del cuerpo a que nos dedicamos. Primero, determinamos el sentido literal de
cada parte del cuerpo en un anlisis componencial. Despus, describimos las distintas
metonimias y metforas desarrolladas, as como sealamos el lazo con el sentido bsico
de cada parte del cuerpo. Finalmente, demostramos en la tercera parte en qu medida se
realizan nuestros tres objetivos bsicos. O sea, la tercera parte constituye una
confrontacin de la primera y segunda parte, ya que comentamos ciertos aspectos del
cognitivismo. Contiene adems un captulo en que describimos los rasgos del desarrollo y
del funcionamiento de las metforas y metonimias en la cognicin humana, lo que nos
parece ser un enriquecimiento de la teora cognitiva. En lo que sigue recordamos
brevemente nuestras principales observaciones.
Primero, la tesis del carcter corpreo del lenguaje se comprueba efectivamente
en nuestro anlisis personal. Repetimos que el cognitivismo estima que las experiencias

119

corpreas, por el papel central que desempean en la vida humana, nos permiten
conceptualizar y razonar sobre determinados conceptos ms vagos. Nuestro anlisis
muestra que las partes del cuerpo nos permiten efectivamente conceptualizar ciertos
conceptos abstractos. As, tanto el ojo como la mano se consideran como objetos de
valor, as como la nariz y la oreja se utilizan para denotar apndices. En segundo lugar,
hemos examinado la teora de la metfora cognitiva, que subraya que las metforas y las
metonimias no constituyen meras figuras de estilo, sino que desempean un papel
fundamental en la cognicin humana. Este aspecto del cognitivismo ya resulta algo ms
problemtico. La idea bsica de la teora es pertinente, ya que nuestro anlisis demuestra
efectivamente que las metforas y metonimias no constituyen meras figuras retricas,
sino que aparecen frecuentemente en nuestro lenguaje. Sin embargo, surge muy
claramente que el propsito principal de la lingstica cognitiva ha sido convencer al
lector de la modernidad de su teora, de manera que su teora resulta demasiado rigurosa
y no suele tomar en consideracin eventuales excepciones y especificaciones y pierde
parte de su carcter cientfico.
Finalmente, hemos intentado descubrir ciertos elementos del desarrollo y del
funcionamiento de las metforas y metonimias en nuestra cognicin, a fin de sistematizar
y enriquecer la teora cognitiva. Como en nuestro anlisis hemos establecido
sistemticamente el lazo entre el sentido literal de la parte del cuerpo en cuestin y sus
usos figurados, hemos hecho algunas observaciones interesantes. As, hemos constatado
que existen algunas diferencias fundamentales entre el funcionamiento de la metfora y el
de la metonimia. La distincin esencial es que la metonimia se queda ms cerca del
sentido literal, mientras que la metfora se aleja ms y requiere, por lo tanto,
generalmente un anlisis ms detenido para determinar su base. Se explica por el hecho
de que en la metonimia el lazo se establece dentro del mismo dominio, mientras que la
metfora relaciona dos dominios fundamentalmente diferentes. Sin embargo, la
metonimia y la metfora presentan tambin cierto paralelismo, ya que interviene en
ambos usos figurados el principio de la economa, segn el cual se limitan los trminos
que expresan una idea similar. Comentamos, a continuacin, esta particularidad.
Primero, describimos la metonimia. Hemos notado que existe un paralelismo
considerable entre las metonimias desarrolladas a partir de las partes del cuerpo

120

analizadas. As, todas presentan la metonimia funcional, as como aparece


frecuentemente el uso del todo por una parte. Que piensen en el uso del ojo para denotar
el color del iris. Estos usos metonmicos resultan muy transparentes, ya que la zona activa
difiere fundamentalmente entre las diferentes partes del cuerpo. As, resulta evidente que
la oreja remite a otra funcin que la nariz. Sin embargo, distinguimos una tercera
metonimia compartida, a saber el uso de una parte por el todo. Como vimos en nuestro
anlisis componencial (a) que todos los lexemas estudiados son partes del cuerpo, que (b)
todos, excepto la mano, pertenecen a la cara y (3) que tres de ellos se posicionan al lado
frontal del cuerpo, este uso metonmico ya plantea mayores problemas. Ahora bien,
sabemos que uno de los principios esenciales del lenguaje es el de la economa y este
principio interviene efectivamente en la explotacin de las partes del cuerpo analizadas
en el lenguaje metonmico. As, el ojo suele relacionarse con el lado frontal del cuerpo
humano, por el hecho de que la visin se dirige a lo que ocurre delante del hombre. Al
revs, la nariz se vincula ante todo con la cara, como parte prominente de la cara humana.
En tercer lugar, la boca remite, o bien, a la persona en su totalidad, o bien, al lado frontal,
pero este uso resulta perifrico. Finalmente, la mano remite tambin a la persona entera,
pero presenta ante todo dos subtipos muy explotados, ya que se utiliza, primero, para
denotar colectivos y, en segundo lugar, como equivalente de lado. O sea, a pesar de que
las partes del cuerpo de nuestro anlisis presentan semas semejantes, conocen unos usos
especficos que tambin tienen cierta base fsica.
Pasamos a la metfora estructural. Una primera observacin es que tanto el ojo
como la boca se explotan como aberturas. Al revs, la oreja y la nariz no conocen este
uso, lo que podra extraar, ya que tambin presentan el sema de abertura. Afirmamos,
por lo tanto, que el hombre no parece asociar estas partes del cuerpo con el rasgo de
abertura. Como sera demasiado explotar cada abertura en nuestro lenguaje metafrico,
optamos por desarrollar nicamente los representantes prototpicos. Interviene aqu otra
vez el principio de la economa. Este mismo principio explica tambin los matices
diferentes en el uso del ojo y de la boca. As, el ojo suele conceptualizarse como mera
abertura, con eventualmente un matiz de entrada, ya que se trata de la entrada de la luz,
mientras que la boca se especializa para denotar entradas y, ante todo, salidas. La pareja
ojo de la cerradura y bocallave corrobora esta idea. Por otro lado, tanto el ojo como la

121

mano se explotan en nuestro lenguaje figurado como objetos de valor, pero tambin
presentan diferencias de uso fundamentales. As, el ojo parece relacionarse ms
directamente con el concepto de valor, como lo demuestra la expresin costar/salir por/
valer una cosa un ojo de la cara. O sea, cuando diferentes partes del cuerpo conocen la
misma metfora conceptual, presentan siempre matices y usos diferentes. Paralelamente,
tanto el ojo como la oreja y la nariz se explotan en nuestro lenguaje como fuentes de
informacin, pero podemos establecer cierta escala. As, el ojo funciona como nuestra
fuente de informacin principal, mientras que la oreja es una fuente secundaria y que la
informacin proporcionada por la nariz es la ms vaga. Al revs, la boca y la mano no
parecen interpretarse como fuentes de informacin, lo que podra sorprender, ya que
todas las partes del cuerpo de nuestro anlisis se relacionan con la percepcin sensorial.
La explicacin reside en el hecho de que el ojo, la oreja y la nariz se limitan a su funcin
perceptiva, mientras que la boca y la mano desempean varias funciones fundamentales,
de manera que el hecho de que nos proporcionan cierta informacin resulta secundario.
En breve, estimamos que este estudio da una idea pormenorizada de ciertas
premisas de la lingstica cognitiva, as como hemos descubierto ciertos aspectos
esenciales des desarrollo de las metforas y metonimias en la cognicin humana, que
pudieran incorporarse en la teora global.

122

BIBLIOGRAFA
Diccionarios
REAL ACADEMIA ESPAOLA (2002): Diccionario de la lengua espaola, 22 ed. (Edicin en
lnea), http://www.rae.es/rae.html
Moliner, M. (2001): Diccionario de uso del espaol (edicin electrnica 2.0.), Madrid: Gredos.

Corpus
REAL ACADEMIA ESPAOLA: Banco de datos (CREA) [en lnea]. Corpus de referencia del
espaol actual. http://www.rae.es (el 17 marzo de 2009)

Libros y artculos
Alverson, H. (1991): Metaphor and Experience. Looking Over the Notion of Image Schema en
J.W. Fernandez (ed.): Beyond Metaphor. The Theory of Tropes in Anthropology, Stanford:
Stanford University Press, 94-117.
Baldauf, C. (1997): Metaphor und Kognition: Grundlagen einer neuen Theorie der
Alltagsmetapher, Frankfurt: Peter Lang.
Burger, H. (1998): Idiom and metaphor. Their relation in theory and text en P. Durco (ed.):
Europhras 97. September 2-5, 1997. Liptovsky Jan: Phraseology and Paremiology, Bratislava:
Akadmia PZ, 30-36.
Cantera Ortiz de Urbina, J. (1983): Refranes y locuciones del espaol y el francs en torno al
bazo, el hgado, el corazn y los riones en Cuadernos de Investigacin Filolgica, 9 (1-2), 4762.
Croft, W. y Cruse, A. (2007): Cognitive linguistics, Cambridge: Cambridge University Press.
Cuenca, M. y Hilferty, J. ((1999): Introduccin a la lingstica cognitiva, Barcelona: Ariel.
Deignan, A. y Potter, L. (2004): A corpus study of metaphors and metonyms in English and
Italian en Journal of Pragmatics: An Interdisciplinary Journal of Language Studies,
Amsterdam, 36 (7), 1231-52.
David Ritchie, L. (2006): Context and connection in metaphor, New York: Palgrave Macmillan.
Dez Velasco, O. (2000): A cross-linguistic analysis of the nature of some hand metonymies in
English and Spanish, en: Atlantis, 22, 2, 51-67.

123

Dirven, R. (2002): Structuring of word meaning III: Figurative use of language, en Cruse, D.A.
Lexicology. An international handbook on the nature and structure of words and vocabularies,
Berlin: De Gruyter, Vol. 1, 337-342.
Dobrovolskij, D; Piirainen, E. (2005): Figurative language: cross-cultural and cross-linguistic
perspectives, Amsterdam: Elsevier.
Fauconnier, G. (1984): Espaces mentaux (Aspects de la construction du sens des langues
naturelles), Paris: Minuit.
Fernandez J.W. (ed.) (1991): Beyond Metaphor. The Theory of Tropes in Anthropology, Stanford:
Stanford University Press.
Fillmore, C. (1985): Frames and the semantics of understanding, en Quaderni di Semantica, 6.2,
222-254.
Geeraerts, D. (1988a): Cognitive grammar and the history of lexical semantics en B. RudzkaOstyn (ed.), 647-677.
Geeraerts, D. (1988b): Prototypicality as a prototypical notion en Communication and
Cognition, 21, 343-355.
Geeraerts, D. (1989a): Types of meanings in idioms en Everaert, M. & Van der Linden E.J.
(eds.), 79-102.
Geeraerts, D. (1989b): Introduction: Prospects and problems of the prototype theory en
Linguistics, 27.4, 587-612.
Geeraerts, D. (1992): Prototypicality effects in diachronic semantics: a round-up en Kellermann,
G. & Morrssey, M.D. (eds.), 183-203.
Geeraerts, D. & S. Grondelaers (1995): Looking back at anger: Cultural traditions and
metaphorical patterns en: Taylor, J.R. & R. E. MacLaury, R: Language and the cognitive
construal of the world, Berlin: Mouton de Gruyter.
Gibbs, R.W. (1994), The Poetics of Mind: Figurative Thought, Language, and Understanding,
Cambridge: Cambridge University Press.
Gibbs, R.W. (1996): Why many concepts are metaphorical en Cognition 61, 309-319.
Gibbs, R.W. (2006): Embodiment and cognitive science, Cambridge: Cambridge University
Press.
Gibbs, R.W. Jr., Steen, G.J. (1999): Metaphor in cognitive linguistics, Amsterdam: Benjamins.
Glucksberg, S. (ed.) (2001): Understanding Figurative Language: From Metaphors to Idioms,
Oxford: Oxford University Press.
Glucksberg, S. (2003): The psycholinguistics of metaphor en TRENDS in Cognitive Science,
Vol.7, N 2, 92-96.

124

Glucksberg, S. & B. Keysar (1993): How metaphors work en A. Ortony (ed.): Metaphor and
Thought, Cambridge: Cambridge University Press, 401-424.
Goatly, A. (1997): The language of metaphors, London: Routledge.
Gutirrez Ordez, S. (1997): Comentario pragmtico de textos polifnicos, Madrid: Arco.
Hilpert, M. (2007): Chained Metonymies in Lexicon and Grammar: A Cross-Linguistic
Perspective on Body Part Terms en Radden, G. e.a.: Aspects of meaning construction,
Amsterdam: Benjamins, 77-98.
Hobbes, T. (1651): Leviathan, or, The matter, forme, and power of a common wealth,
ecclesiasticall and civil, London: imprimado para Andrew Crooke.
Holland, D. & N. Quinn (eds.) (1987): Cultural Models in Language and Thought, Cambridge:
Cambridge University Press.
Ibarretxe-Antuano, I. (1999) Metaphorical mappings in the sense of smell en W. Gibbs Jr. &
G.J. Steen (eds.): Metaphor in Cognitive Linguistics, Amsterdam: Benjamins, 29-45.
Jkel, O. (1999): Kant, Blumenberg, Weinrich Some forgotten contributions to the cognitive
theory of metaphor en W. Gibbs Jr. & G.J. Steen (eds.): Metaphor in Cognitive Linguistics,
Amsterdam: Benjamins, 9-27.
Johansson, S.; Oksefjell, S. (1998): Corpora and cross-linguistic research: theory, method, and
case studies, Amsterdam: Rodopi.
Johnson, M. (1992): The body in the mind: the bodily basis of meaning, imagination and reason,
Chicago: University of Chicago Press.
Keysar, B. & B.M. Bly (1999): Swimming against the current: Do idioms reflect conceptual
structure? en Journal of Pragmatics 31, 1559-1578.
Kvecses, Z. (1986): Metaphors of Anger, Pride, and Love: A lexical approach to the structure of
concepts, Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Kvecses, Z. (1995a): Anger: Its language, conceptualization, and physiology in the light of
cross-cultural evidence en J.R. Taylor & R.E. MacLaury (eds.): Language and the Cognitive
Construal of the World, Berlin & New York: Mouton de Gruyter, 181-196.
Kvecses, Z. (1995b): Metaphor and the folk understanding of anger en J.A. Russell et al.
(eds.): Everyday Conceptions of Emotion. An Introduction to the Psychology, Anthropology and
Linguistics of Emotion, Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 49-71.
Kvecses, Z. (2000): Metaphor and emotion: language, culture, and body in human feeling,
Cambridge: Cambridge University Press.
Kvecses, Z. (2002): Metaphor: A practical introduction, Oxford: Oxford University Press.

125

Lakoff, G. (1987): Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind,
Chicago: University of Chicago Press.
Lakoff, G. (1992), Metaphor and war: the metaphor system used to justify the war in the Gulf
en Ptz M. (ed.): Thirty Years of Linguistic Evolution, Amsterdam: John Benjamins, 463-481.
Lakoff, G., y Johnson, M. (1980): Metaphors we live by, Chicago: University of Chicago Press.
Lakoff, G. & Johnson, M.; traduccin espaola de Milln, J.A. y Narotzky, S. (1986): Metforas
de la vida cotidiana, Madrid: Ctedra.
Lakoff, G. & Johnson, M.; traduccin neerlandesa de Van Dam, M. (1999): Leven in Metaforen,
Nijmegen: Sun.
Lakoff, G. & Johnson, M. (1999): Philosophy in the flesh: the embodied mind and its challenge to
Western thought, New York: Basic Books.
Lakoff, G. & Z. Kvecses (1987): The cognitive model of anger inherent in American English
en D. Holland & N. Quinn: Cultural Models in Language and Thought, Cambridge: Cambridge
University Press, 195-221.
Lakoff, G. & Turner, M. (1989): More than Cool Reason: A Field Guide to Poetic Metaphor,
Chicago: University of Chicago Press.
Landa, A. (1996): Metaphorical Extension of the Names of Body Parts in English and Spanish
en RLA: Revista de Lingstica Terica y Aplicada, Concepcin, 34, 129-139.
Langacker, R.W. (1987): Foundations of Cognitive Grammar, vol. I: Theoretical Prerequisites,
Stanford (Cal.): Stanford University Press.
Langacker, R.W. (1991): Foundations of Cognitive Grammar, vol. II: Descriptive Application,
Stanford (Cal.): Stanford University Press.
Lewis, D. (1972): General Semantics en D. Davidson & G. Harman (eds.): Semantics of
natural language, Reidel.
Linguistique compare et typologie des langues romanes (1985), Aix-en-Provence: Universit de
Provence Service de publications.
Locke, J. (1690): An essay concerning human understanding, London: imprimado para Basset, T.
y vendido por Mory, E.
Matsuki, K. (1995): Metaphors of anger in Japanese en J. Taylor and R. Maclaury (eds.)
Language and the cognitive construal of the world, Berlin: Gruyter.
McGlone, M.S. (1996): Conceptual Metaphors and Figurative Language Interpretation: Food for
Thought? en Journal of Memory and Language 35, 544-565.
McGlone, M.S. (2001): Concepts as Metaphors en S. Glucksberg (ed.): Understanding
Figurative Language: From Metaphors to Idioms, Oxford: Oxford University Press, 88-107.

126

Muoz Nez, M.D. (1999): La polisemia lxica, Cdiz: Universidad de Cdiz -Servicio de
publicaciones.
Murphy, G.L. (1996): On metaphoric representation en Cognition 60, 173-204.
Murphy, G.L. (1997): Reasons to doubt the present evidence for metaphoric representation en
Cognition 62 99-108.
Ning, Y. (2004): The Eyes for Sight and Mind en Journal of Pragmatics: An Interdisciplinary
Journal of Language Studies, Amsterdam, 36 (4), 663-86.
Nissen, Uwe (2006): ojo! Un anlisis contrastivo de metforas y metonimias relativas al 'ojo' en
espaol y en ingls", en De Miguel, E. /Palacios, A. (ed): Estructuras lxicas
y estructura del lxico, Frankfurt: Peter Lang.
Nubiola, J. (2000): El valor cognitivo de las metforas en Prez-Ilzarbe, P. y Lzaro, R. (eds.):
Verdad, bien y belleza. Cuando los filsofos hablan de los valores, Pamplona, 73-84.
Ortony, A. (ed.) (1993): Metaphor and Thought, Cambridge: Cambridge University Press.
Pea Cervel, S. (2001): A Cognitive Approach to the Role of Body Parts in the
Conceptualization of Emotion Metaphors en Epos: Revista de Filologa, Madrid, 17, 245-60.
Pottier Navarro, H. (versin espaola de Segundo lvarez Prez) (1991): La polisemia lxica en
espaol: teora y resolucin, Madrid: Gredos.
Quinn, N. (1987): Convergent evidence for a cultural model of American marriage en Holland,
D. & N. Quinn (eds.): Cultural Models in Language and Thought, Cambridge: Cambridge
University Press, 173-192.
Quinn, N. (1991): The Cultural Basis of Metaphor en J.W. Fernandez (ed.): Beyond Metaphor.
The Theory of Tropes in Anthropology, Stanford: Stanford University Press, 56-93.
Ritchie, D. (2003): ARGUMENT IS WAR Or is it a Game of Chess? Multiple Meanings in the
Analysis of Implicit Metaphors en Metaphor and Symbol, 18, 125-146.
Robert, Paul (2006): Le nouveau Petit Robert, Paris : Dictionnaires Le Robert.
Rowlands, M. (1999): The body in mind: understanding cognitive processes, Cambridge:
Cambridge University Press.
Russell, J.A., Fernndez-Dols, J.-M., Manstead, A.S. & Wellenkamp, J.C. (eds.): Everyday
Conceptions of Emotion. An Introduction to the Psychology, Anthropology and Linguistics of
Emotion, Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.
Schroten, J. (2000): Equivalence and mismatch of semantic features. Collocations in English,
Spanish and Dutch en Niemeier S. y Dirven R. (eds.): Evidence for linguistic relativity,
Amsterdam: Benjamins, 29-51.

127

Steen, G.J. (1999): From linguistic to conceptual metaphor in five steps en R. Gibbs Jr & G.J.
Steen (eds.): Metaphor in Cognitive Linguistics, Amsterdam: Benjamins, 57-77.
Stepien, Maciej Adam (2007): Metfora y metonimia conceptual en la fraseologa de cinco
partes del cuerpo humano en espaol y polaco en AEF (vol. XXX), 391-409
Stern, J. (2000): Metaphor in context, Cambridge (Mass.): MIT Press.
Sweetser, Eve (2001): From etymology to pragmatics: metaphorical and cultural aspects of
semantic structure, Cambridge: Cambridge University Press.
Taylor, J.R. y MacLaury, R. E. (1995): Language and the cognitive construal of the world,
Berlin: Mouton de Gruyter.
Ungerer, F. & Schmid, H. (1996): An introduction to Cognitive Linguistics, Londres: Longman.
Wierzbicka, A. (1991): Cross-cultural pragmatics: the semantics of human interaction, Berlin:
De Gruyter.
Wierzbicka, A. (1999): Emotions across languages and cultures : diversity and universals,
Cambridge: Cambridge University Press.
Wierzbicka, A. (1992): Semantics, culture and cognition : universal human concepts in culturespecific configurations, London: Oxford University Press.

128

You might also like