Professional Documents
Culture Documents
Elisa Bekaert
Promotor : Dr. Renata Enghels
NDICE
NDICE .............................................................................................................................. 2
AGRADECIMIENTO ...................................................................................................... 4
INTRODUCCIN ............................................................................................................ 5
PRIMERA PARTE: Panorama terico .......................................................................... 7
1.0. Introduccin ............................................................................................................. 7
1.1. Filosofas tradicionales ............................................................................................ 8
1.1.1. EL OBJETIVISMO .......................................................................................... 8
1.1.2. EL SUBJETIVISMO ...................................................................................... 10
1.1.3. CRTICAS FORMULADAS RESPECTO A AMBAS CORRIENTES ........ 11
1.2. La ciencia y la lingstica cognitiva....................................................................... 12
1.2.1. FILOSOFA GENERAL ................................................................................ 12
1.2.2. EL LENGUAJE .............................................................................................. 13
1.2.3. EMBODIMENT ............................................................................................. 14
1.3. La teora de la metfora ......................................................................................... 17
1.3.1. DEFINICIN Y FUNCIONAMIENTO......................................................... 19
1.3.2. CLASIFICACIN DE LAS METFORAS .................................................. 22
1.3.3. LA RECEPCIN DE LA TEORA DE LA METFORA ............................ 31
1.4. Conclusin ............................................................................................................. 37
SEGUNDA PARTE: Anlisis personal de las metonimias y metforas desarrolladas
a partir de las cinco partes del cuerpo relacionadas a la percepcin sensorial ......... 39
2.0. Introduccin ........................................................................................................... 39
2.1. Metodologa ........................................................................................................... 39
2.2. Anlisis componencial de las partes del cuerpo .................................................... 41
2.3. Las metonimias ...................................................................................................... 44
2.3.1. EL OJO ........................................................................................................... 45
2.3.2. LA OREJA ...................................................................................................... 48
2.3.3. LA NARIZ ...................................................................................................... 49
2.3.4. LA BOCA ....................................................................................................... 52
2.3.5. LA MANO ...................................................................................................... 58
2.3.6. CONCLUSIN ............................................................................................... 66
2.4. Las metforas ......................................................................................................... 68
2.4.1. EL OJO ........................................................................................................... 69
2.4.2. LA OREJA ...................................................................................................... 78
2.4.3. LA NARIZ ...................................................................................................... 82
2.4.4. LA BOCA ....................................................................................................... 87
2.4.5. LA MANO ...................................................................................................... 91
2.4.6. METFORAS ORIENTACIONALES Y ONTOLGICAS ....................... 101
2.4.7. CONCLUSIN ............................................................................................. 102
2.5. La metfora creativa ............................................................................................ 105
2.6. Conclusin ........................................................................................................... 107
TERCERA PARTE: Realizaciones ............................................................................. 108
3.0. Introduccin ......................................................................................................... 108
3.1. El carcter corpreo del lenguaje (embodiment) ................................................. 108
3.2. La teora de la metfora ....................................................................................... 110
AGRADECIMIENTO
Antes de iniciar este trabajo, querra agradecer a algunas personas.
Primero, agradezco a mi director de tesina, dr. Renata Enghels, por y sus comentarios
muy detallados, a pesar del parto de su hijo, as como a mi director ad nterin durante los
meses de abril y mayo, Karolien Rys, por haberme ayudado a mejorar las partes
principales de mi trabajo.
Tambin agradezco al profesor Roegiest, por sus observaciones pertinentes, que me han
permitido enriquecer mi trabajo considerablemente.
Agradezco igualmente a todos los responsables de las bibliotecas, por no haber quejado
cuando no llevaba mis libros a tiempo o por haberme ayudado a encontrar algunos libros.
Finalmente, cabe agradecer igualmente a mis padres y a mi novio, por haber respectado
mis frustraciones y decepciones.
INTRODUCCIN
Este trabajo se dedica a un anlisis pormenorizado de las distintas metforas y
metonimias desarrolladas a partir de cinco partes del cuerpo fundamentales, a saber las
partes relacionadas con la percepcin sensorial: el ojo, la oreja, la nariz, la boca y,
finalmente, la mano. Esta temtica nos ha sido sugerida por el cognitivismo, ya que
reunimos dos aspectos bsicos de su lingstica. Se trata, por un lado, de la teora de la
metfora cognitiva, que dice bsicamente que la metfora y la metonimia no son meras
figuras retricas, sino que constituyen elementos esenciales de la cognicin humana. Por
otro lado, partimos de la tesis del carcter corpreo de nuestra cognicin y del lenguaje
humano, que implica que nos basamos en nuestras experiencias corpreas para
conceptualizar conceptos en su origen bastante abstractos. Al elegir como objetos de
estudio cinco partes del cuerpo fundamentales, nos inscribimos claramente en esta
corriente.
En este estudio perseguimos tres objetivos bsicos. As, examinamos en qu
medida se confirman los dos aspectos del cognitivismo que constituyen la base de este
trabajo, a saber, por un lado, el carcter corpreo del lenguaje humano y, por el otro, la
teora de la metfora cognitiva. Sin embargo, no nos limitamos a estos aspectos de la
lingstica cognitiva, sino que tenemos un tercer objetivo. En realidad, esperamos ante
todo descubrir ciertos aspectos del origen y del funcionamiento de las metforas y
metonimias en la cognicin humana. O sea, intentamos sistematizar las ideas bsicas del
cognitivismo. A fin de realizar estos objetivos, proponemos un estudio pormenorizado
cuya estructura precisamos a continuacin.
Nuestro trabajo comporta tres partes bsicas. Primero, insertamos una parte
terica en que describimos el panorama en que se inscribe este estudio. O sea,
comentamos las ideas principales del cognitivismo, con una especial atencin hacia la
teora de la metfora cognitiva y la tesis del carcter corpreo de la cognicin humana y
de nuestro lenguaje, que sern descritas muy detalladamente en todas sus facetas.
Despus de haber adquirido estos conocimientos tericos fundamentales, pasamos en la
segunda parte al verdadero anlisis de las metforas y metonimias desarrolladas a partir
de nuestras partes del cuerpo. A fin de obtener una imagen completa, nos concentramos
en esta parte primero en el sentido literal de cada parte del cuerpo examinada, para pasar
Despus, demostramos que las metforas no constituyen una clase homognea, sino que
existen diferentes tipos de metforas, que describimos a seguir (1.3.2.). Finalmente,
conviene examinar la recepcin que tuvo la teora de la metfora en el mundo lingstico
(1.3.3.).
1.1.1. EL OBJETIVISMO
No cabe duda de que en nuestra sociedad occidental el objetivismo es la corriente
filosfica predominante. Con el auge de la ciencia emprica como el modelo de la verdad
absoluta, se acentu el menosprecio para cualquier tipo de lenguaje potico o metafrico,
como lo muestran las ideas bsicas que surgen en la obra de Hobbes (1651) y Locke
(1690). Antes de examinar su impacto en las consideraciones sobre el lenguaje, cabe
precisar las premisas bsicas de este pensamiento.
Lakoff & Johnson (1980), Cuenca & Hilferty (1999), Nubiola (2000)
1.1.2. EL SUBJETIVISMO
En cuanto creca el poder de la tecnologa y de la ciencia emprica se agudizaron las
crticas de los poetas y de los artistas, de modo que se desarroll una nueva tradicin, la
romntica. En esta tradicin, se exalt la imaginacin como el medio para obtener la
nica verdad valiosa, la verdad humana. Es lo que llamamos la corriente subjetivista.
Cabe precisar que esta filosofa es mucho menos desarrollada en nuestra cultura
occidental. Sin embargo, mencionamos sus ideas bsicas.
Los subjetivistas estiman que en la vida cotidiana nos basamos en nuestros
sentimientos, que nos permiten desarrollar intuiciones en las que podemos fiar. Son pues
los sentimientos que importan en nuestra vida, junto con la esttica y la espiritualidad.
Para captar estos sentimientos, disponemos del arte y de la poesa, que se consideran
como erupciones espontneas de los sentimientos.
En la lengua, este pensamiento general implica que los objetos no tienen
significado constante, sino que cada individuo crea su propia verdad. Conlleva la
exaltacin del lenguaje de la imaginacin, particularmente de la metfora, que se
considera como imprescindible para la expresin de nuestras experiencias personales, de
lo que los contenidos convencionales de las palabras son incapaces.
10
claro
que
ambas
filosofas
constituyen
extremidades
que
se
oponen
11
12
1.2.2. EL LENGUAJE
El lenguaje constituye una de las capacidades cognitivas fundamentales del hombre, de lo
que se deduce que, tanto como la cognicin, nuestro lenguaje se basa en nuestras
experiencias cotidianas. En esto se opone claramente el experiencialismo al objetivismo,
que sostiene que el significado existe independientemente del hombre, basndose
nicamente en las propiedades inherentes de los objetos. As, vimos en el captulo
anterior que el objetivista estima que una mesa se define nicamente por sus propiedades
inherentes, a saber que es un objeto que se compone de cuatro pies y un tablero
horizontal. Frente a esta idea, el cognitivista subraya la importancia de propiedades
interaccionales, que suelen reducirse a cuatro propiedades esenciales:
1. las propiedades perceptoras: una mesa consta de cuatro pies y un tablero
horizontal, es muy duro, no huele sino a madera etc.
2. las propiedades de actividad motora: cuando utilizamos una mesa, nos sentamos
en una silla o nos flexionamos, etc.
3. las propiedades funcionales: la mesa constituye una superficie que nos permite
trabajar, comer, jugar una partida de ajedrez, etc.
4. la finalidad: tener una superficie fija para efectuar diferentes acciones.
Estas propiedades permiten tomar en consideracin los factores culturales que intervienen
en la definicin de una entidad. As, no nos sentamos en una silla cuando comemos a una
mesa japonesa, sino que nos arrodillamos. Paralelamente, demuestran que la
caracterstica bsica del lenguaje, la constituye su carcter corpreo, ya que todas estas
propiedades se relacionan con nuestras experiencias corpreas.
Este postulado bsico se traduce en tres grandes lneas de investigacin
lingsticas, a saber la teora de los prototipos (1), la semntica cognitiva (2) y la teora de
la metfora (3).
1. La teora de los prototipos introduce un pensamiento no tradicional sobre la
categorizacin, puesto que no sostiene la idea de que las categoras se definen por
condiciones necesarias, idea bsica del objetivismo, sino que considera que una
categora no se compone nicamente de miembros prototpicos, sino tambin de
miembros perifricos. As, una mesa cuyo tablero se sita ms cerca del suelo,
como una mesa japonesa, sigue siendo una mesa, aunque le falta un rasgo
13
considerado como tpico en la cultura occidental, a saber que nos sentimos en una
silla cuando nos servimos de una mesa.
2. La semntica cognitiva, en segundo lugar, engendr toda una serie de teoras
que se interesan por la relacin entre el significado de diccionario y los
conocimientos enciclopdicos, que corresponden en gran medida a las
propiedades interaccionales de una entidad y que se consideran generalmente ms
fundamentales.5
3. Finalmente, la teora de la metfora fue desarrollada por Lakoff, en
colaboracin con Johnson y se coment por primera vez en la obra ya clsica
Metaphors we live by (1980), que engendr toda una serie de estudios
relacionados. No entramos en detalle aqu, porque la teora de la metfora
constituir uno de los temas bsicos de este trabajo.
1.2.3. EMBODIMENT6
Antes de pasar a la descripcin de la teora de la metfora, precisamos la nocin de
embodiment, traducido al espaol como el carcter corpreo de la cognicin y del
lenguaje, que resultar esencial en la parte prctica de este trabajo. El experiencialismo
destaca la importancia del cuerpo humano en la comprensin de los conceptos y examina
en qu medida nuestros cuerpos tienen influencia sobre la manera en que pensamos.
Los hombres, tenemos cuerpos y todos tenemos una relacin ntima con nuestro
cuerpo (Gibbs 1996: 14). As, cuando a uno le duele la cabeza, tiene fro o goza de un
masaje, sabe que su cuerpo constituye la fuente de estos sentimientos y que l es la nica
persona capaz de experimentarlos. Esta relacin ntima con nuestro cuerpo y la
omnipresencia de las experiencias corpreas en nuestra vida explica la posicin central
que ocupa el cuerpo en nuestra cognicin y, por consiguiente, en el lenguaje humano. En
realidad, la ciencia cognitiva estima que construimos nuestra realidad a partir de nuestro
movimiento corpreo, nuestra orientacin en el tiempo y espacio y nuestras interacciones
con otros hombres y objetos. Por supuesto, esto se refleja en el lenguaje. As, se nota que
5
Aqu mencionamos a Fauconnier (1984), Fillmore (1985) Lakoff (1987) y Langacker (1987, 1991).
Cabe subrayar aqu la importancia de Johnson (1992), que escribi la obra de referencia en la materia del
embodiment, tanto como de la segunda gran colaboracin de Lakoff y Johnson, a saber Philosophy in the
Flesh (1999) y de Gibbs (2006), que actualiz la temtica y le proporcion una base ms cientfica.
6
14
15
nos parece necesario matizar esta premisa. Es lo que hizo Landa (1996), quien descubri
que en la prctica encontramos ante todo paralelismos cuando las partes del cuerpo estn
interpretadas en funcin de su orientacin, mientras que hay ms distinciones cuando la
parte del cuerpo se usa en funcin de su forma o de las capacidades mentales que le
atribuye determinada cultura. As, comparando el ingls y el espaol, constatamos que en
ambos idiomas un vaso tiene un pie11, la posicin relativa de la parte del cuerpo siendo la
misma que la de la parte del vaso. Sin embargo, la forma ya resulta ms subjetiva12.
Retomando el ejemplo del vaso constatamos que el ingls se sirve del sustantivo belly
panza para referir a la parte redonda del vaso, lo que no ocurre en espaol. Al contrario,
panza se usa en espaol para hablar de la parte redonda de un barco o de un avin. En
cuanto el uso metafrico de las partes del cuerpo se aleja de la experiencia fsica de los
hablantes, encontramos distinciones mayores entre las diferentes lenguas. Es lo que
constatamos esencialmente cuando las partes del cuerpo expresan rasgos del carcter
humano. Comparamos las expresiones propuestas por Landa (1996: 134) sin entraas y
gutless sin intestinos. Claro que ambas expresiones se asemejan formalmente, pero la
primera significa cruel, mientras que la segunda significa ms bien sin coraje.
En conclusin, por embodiment la lingstica cognitiva entiende la posicin
central del cuerpo humano en nuestra cognicin y, por consiguiente, en el lenguaje
humano, lo que se refleja ante todo en la conceptualizacin de conceptos abstractos,
como las emociones. Dada la universalidad del cuerpo humano, el carcter corpreo del
lenguaje explica igualmente ciertos paralelismos entre las lenguas, aunque cabe
interpretar esta premisa con prudencia.
11
12
16
Oraciones como stas estn tan omnipresentes, que ya no suelen llamar nuestra atencin.
Sin embargo, cada una de ellas encierra una expresin figurada. As, el uso del verbo
faltar en el ejemplo (5) parece convertir el tiempo en un objeto concreto, a saber en una
cosa necesitada por una persona, aunque constituye un concepto abstracto. De la misma
manera, el sentido literal del verbo conquistar no conviene en la oracin (6), sino la
mujer debera considerarse como algn botn de guerra, tanto como en el ejemplo (7) la
13
Precisamos que mencionamos la obra de Lakoff y Johnson (1980) por su importancia fundamental,
introduciendo el nuevo pensamiento. Sin embargo, no implica que constituye nuestra nica fuente. En
realidad, conviene mencionar igualmente a Fauconnier (1984), Kvecses (1986, 2000, 2002), Lakoff
(1987), Johnson (1992), Gibbs (1994, 2006), Lakoff & Johnson (1999, que constituye la segunda gran
colaboracin de ambos profesores y que propone, en cierta medida, una versin aliviada de su teora inicial,
as que le da una base ms cientfica) y, finalmente, Sweetser (2001).
14
Si es comnmente aceptado que la concepcin cognitiva de la metfora constituye una revolucin en el
pensamiento lingstico, se han apuntado diferentes antecesores, como los filsofos Kant, Blmenberg y
Weinrich, que ya sugieren ciertos aspectos de la teora cognitiva. (Jkel 1999)
15
Estos ejemplos fueron sacados del Corpus de Referencia del Espaol Actual (CREA), de la Real
Academia Espaola, en que introducimos el criterio lenguaje oral.
17
directa no sube fsicamente, sino que aumenta. Finalmente, el ejemplo (8) tampoco puede
interpretarse literalmente, es decir como un examen ms bien mdico del autor Sartre, la
locutora siendo una profesora de literatura que, por consiguiente, no estudia la persona en
cuestin, sino su obra.
Sin embargo, la teora cognitiva de la metfora no se limita a la mera observacin
de que el lenguaje est efectivamente lleno de expresiones figuradas. En realidad, estima
que las metforas no constituyen casos aislados, sino que traducen conceptos
metafricos. Dicho en otras palabras, considera que el sistema conceptual, del que se
compone nuestra cognicin, tiene una naturaleza metafrica. El lenguaje siendo una
capacidad cognitiva esencial, refleja el carcter fundamentalmente metafrico de nuestra
cognicin, de modo que constituye para los cognitivistas una fuente de informacin
importante en la construccin de su teora. Conviene introducir aqu la distincin
terminolgica fundamental entre metforas conceptuales y expresiones metafricas.
La metfora conceptual, por un lado, constituye el esquema abstracto, presente en nuestra
cognicin, que agrupa diferentes expresiones metafricas, mientras que la expresin
metafrica es el caso individual de una metfora conceptual, o sea la expresin
lingstica. Antes de continuar, ilustramos esta premisa mediante los ejemplos (5) y (6),
ya introducidos. En realidad, constatamos que la expresin faltar tiempo, que aparece en
el ejemplo (5), no constituye una expresin metafrica aislada, sino que se relaciona con
otras expresiones como perder tiempo, el tiempo es oro, gastar tiempo, invertir tiempo en
algo/alguien, etc. De esto deducimos que estas expresiones corresponden a una metfora
conceptual, a saber EL TIEMPO ES UN OBJETO DE VALOR. Paralelamente, la
oracin (6) tampoco constituye un caso aislado, ya que tambin resulta muy usual decir:
estar amartelado por el amor, el amor es una prisin, morirse de amor, etc. Aqu
encontramos la metfora conceptual EL AMOR ES UNA GUERRA que se traduce en un
montn de expresiones diferentes.
En lo que sigue, intentamos primero dar una definicin adecuada de la metfora,
desde el punto de vista cognitivo, as como examinamos en detalle su funcionamiento
(1.3.2.). Despus, mostramos que los ejemplos mencionados no pertenecen todos al
mismo tipo de expresin figurada, lo que nos llevar a una clasificacin de los diferentes
18
1.3.1.1. Definicin
De acuerdo con los lingistas cognitivos, acabamos de demostrar que la metfora est
omnipresente en nuestro sistema conceptual, que reside en nuestra cognicin. Sin
embargo, hasta ahora ya no hemos proporcionado una definicin adecuada de la
metfora. Es lo que hacemos a continuacin. Proponemos que muchos conceptos
importantes en nuestra vida son abstractos o vagos (como las emociones, las ideas, el
tiempo, etc.), de modo que slo el hecho de considerarlos en funcin de conceptos ms
concretos, claros y evidentes (como la orientacin espacial, objetos, etc.) nos permite
comprenderlos de veras, lo que se hace mediante la metfora. En otras palabras, la
metfora nos permite conceptualizar conceptos abstractos en trminos de conceptos
ms concretos.
1.3.1.2. Funcionamiento
La metfora se refleja en el lenguaje en el uso de expresiones de un dominio determinado
para expresar conceptos que corresponden a otro dominio, ms abstracto. Cabe indicar
que el dominio que presta sus conceptos a otro dominio, suele llamarse el dominio
origen16, mientras que el dominio sobre el cual se superponen dichos conceptos,
constituye el dominio destino17. En realidad, se opera aqu una proyeccin18, ya que
ciertas facetas del domino origen se proyectan en el dominio destino. Cabe ilustrar esta
16
19
premisa con algunos ejemplos. Otra vez, nos basamos en los ejemplos orales (5) y (6).
Como ya sealado, estas expresiones no constituyen expresiones metafricas aisladas,
sino que corresponden respectivamente a las metforas conceptuales EL TIEMPO ES UN
OBJETO DE VALOR (5) y EL AMOR ES UNA GUERRA (6). En el primer caso, UN
OBJETO DE VALOR constituye el dominio origen: dada la omnipresencia y el carcter
concreto del dinero y de las joyas en nuestra cultura occidental, estos conceptos se
consideran muy concretos en nuestra cognicin, lo que permite la proyeccin de ciertas
facetas del concepto UN OBJETO DE VALOR en el concepto abstracto EL TIEMPO. Lo
mismo ocurre con la metfora EL AMOR ES UNA GUERRA. Mientras que EL AMOR
es poco tangible, todos podemos formarnos una imagen de LA GUERRA, de modo que
la proyeccin de ciertas facetas de LA GUERRA (dominio origen) podra ayudarnos a
concretar el concepto EL AMOR (dominio destino).
Respecto a la proyeccin del dominio origen en el dominio destino, cabe aportar
dos precisiones importantes. Primero, conviene subrayar que nunca proyectamos toda la
informacin de un dominio determinado a otro, sino que nos limitamos a ciertas facetas
del dominio origen. Dicho de otro modo, nunca aprovechamos todos los elementos
posibles. As, uno nunca dir que est remunerado en tiempo, retirando tiempo o que
guarda debajo de su colchn un montn de tiempo negro; tanto como resulta poco comn
decir: desencadenar el amor, bombardear una mujer, ser el comisario de amor, etc. O
sea, una metfora conceptual tiene siempre, al lado de su parte utilizada, una parte no
utilizada. En lo que sigue, nos dedicamos esencialmente a la parte utilizada de la
metfora, aunque tambin surgir la utilidad de estudiar la parte no utilizada (vase infra
1.3.2.5.). En segundo lugar, precisamos que existe una direccin fija en la metfora, lo
que resulta bastante lgico, ya que la metfora nos permite entender conceptos abstractos
o vagos en funcin de conceptos ms concretos. Por eso, el domino origen constituye el
dominio ms accesible, el concepto concreto, mientras que el dominio destino suele ser
algn concepto abstracto.
Despus de haber descrito la naturaleza de los dos elementos que constituyen la
metfora, queda la pregunta de saber de qu nos servimos cuando definimos un concepto
abstracto en funcin de otro concepto ms usual. De acuerdo con su filosofa general, el
20
nuestra interaccin con otros elementos dentro de nuestra cultura (que se basa en
convenciones sociales, polticas, econmicas y religiosas)
La importancia del cuerpo humano en nuestra concepcin del mundo, se examin de manera detallada en
el apartado intitulado Embodiment (2.3.)
20
Kvecses (1986), Lakoff & Kvecses (1987)
21
TEJIDO, que la lengua explota en las expresiones metafricas siguientes: perder el hilo;
las ideas pueden estar mal hilvanadas o deshilvanadas; al hilo de lo que iba diciendo;
puede faltar un hilo argumental o conductor; un argumento puede ser retorcido; el
discurso tiene un nudo y un desenlace; se atan cabos; se pega la hebra; se hila muy fino,
etc.
1.3.2.2. Metforas orientacionales (Lakoff y Johnson, 1980: IV)21
Pasamos a las metforas orientacionales, que establecen una organizacin interna
dentro de una serie de conceptos. Las llamamos orientacionales porque suelen basarse en
nuestra
orientacin
ARRIBA/ABAJO,
espacial.
Los
principales
DENTRO/FUERA,
dominios
origen
sern
aqu
DELANTE/DETRS,
En cuanto resulta necesario, indicamos al inicio de cierto captulo, el captulo que constituye la base en la
obra de Lakoff y Johnson (1980). Sin embargo, esto no implica que no intervienen otras fuentes e
interpretaciones personales.
22
Nubiola, J. (2000)
23
Sacados personalmente de Moliner (2001)
23
Como ya sugerido, la directa no sube fsicamente, sino que aumenta. De eso podemos
deducir que esta oracin traduce la metfora MS ES ARRIBA y MENOS ES DEBAJO,
como lo hacen tambin las oraciones siguientes25:
(9) La inflacin siempre sube ms de lo que dice el Gobierno.
(10) El ndice de paro es muy alto en nuestra comarca.
(11) Los bancos tendrn que bajar los tipos de inters.
(12) En las rebajas de enero, caern los precios.
En este caso, la base fsica es bastante obvia: en cuanto se aumenta la cantidad de una
sustancia, el nivel sube. Que piensen en la lluvia que se conserva en una cisterna o en una
pila de libros.
Lo que sorprende es que hay bastantes diferencias culturales en la creacin de
metforas orientacionales, contrariamente a lo que podramos suponer dada la
universalidad de las oposiciones polares como ARRIBA/ABAJO, DENTRO/FUERA,
etc. y la base fsica de la metfora orientacional. As, la concepcin del futuro difiere en
las distintas culturas. Mientras que en ciertas culturas el futuro se encuentra delante de
nosotros, se halla en otras detrs de nosotros. Disponemos de un claro ejemplo de esta
ltima concepcin, sacado del aymar, lenguaje indgena de Chile (Nez, 1997). En
realidad, se usa en aymar el trmino mayra pacha para hablar del pasado, mayra siendo
ojo, frente o visin, mientras que pacha significa tiempo. Por el contrario, el
futuro se traduce en aymar como qipa pacha, qipa siendo tras, detrs. As, se
entiende tambin que el sustantivo maymara, que significa literalmente ao ojo o ao
en frente, se usa para referir al ao pasado. Lakoff y Johnson (1999: 141) proponen la
solucin siguiente. En ambas situaciones, el tiempo implica movimiento. Sin embargo,
cuando el futuro se concibe como detrs de nosotros, razonamos que el tiempo est
moviendo. En el caso opuesto nosotros estamos moviendo, mientras que el tiempo sigue
24
25
Sacado de CREA.
Cuenca, M.J. & Hilferty, J. (1999: 99)
24
Mientras que en el ejemplo (6) el verbo conquistar conserva siempre cierto matiz militar
y que, por consiguiente, la metfora queda bastante visible, el interlocutor no atribuir
ningn valor metafrico al verbo subir en la oracin (7).
25
Estas frases indican que la subida de los precios constituye una entidad peligrosa, que se
debe combatir. O sea, esta metfora nos proporciona una idea clara de una experiencia
econmica bastante complicada.
Pasamos a la metfora de contenedor (traducido del ingls containermetaphor).
Primero conviene precisar la base fsica de este tipo de metfora. En realidad, cada
individuo es un contenedor, con un interior y un exterior. Lo que hacemos, utilizando la
metfora de contenedor, es proyectar esta oposicin interior-exterior en otros objetos
fsicos e incluso en conceptos abstractos.
Para ciertos objetos esta proyeccin resulta lgica, como cuando se proyecta la
oposicin interior-exterior sobre los conceptos una casa o un cuarto, que en s ya
constituyen contenedores. En otros casos, la metfora es menos obvia, como cuando
fijamos fronteras donde no hay frontera fsica como cuando se establecieron las fronteras
territoriales, o cuando construimos un muro o instalamos una reja para distinguir el
interior de nuestro territorio personal del exterior. En los ejemplos anteriores, la metfora
de contenedor se aplica a ambientes fsicos. Sin embargo, incluso se utiliza para
27
28
26
29
30
Nubiola, J. (2000)
Lakoff y Johnson, 1980: VII
27
Claro est que la locutora, una profesora de literatura, no estudia fsicamente el autor
Sartre, lo que hara una profesora de medicina o de anatoma, sino que estudia sus libros.
De eso deducimos que esta expresin representa la metonimia EL AUTOR POR SUS
OBRAS, Sartre siendo el punto de referencia, mientras que el referente lgico o la zona
activa es su obra.
Sin embargo, la metonimia EL AUTOR POR SUS OBRAS, slo constituye un
tipo de metonimia. En realidad, se distinguen diferentes tipos de metonimias. En lo que
sigue, examinamos algunos tipos distinguidos, aunque subrayamos que no cobran la
totalidad de los casos. Los ejemplos siguientes31 representan cuatro tipos de metonimia
distintos:
(16) Es un turbo diesel precioso
(17) Me podras pasar la sal?
(18) La universidad ha aprobado los planes de estudio
(19) Puedes pasarme un kleenex?
En el ejemplo (16) es poco probable que el locutor describa la belleza del motor mismo,
sino que resulta mucho ms lgico que habla de un coche con motor turbo diesel. O sea,
aqu la zona activa es el coche, mientras que el punto de referencia es el motor turbo
diesel, de lo que deducimos que esta expresin representa la metonimia conceptual LA
PARTE POR EL TODO32. Pasamos a la oracin (17), que representa la metonimia
comnmente conocida como EL CONTENIDO POR EL CONTENEDOR, ya que aqu el
hablante no quiere que su interlocutor le pase unos granitos sueltos de sal, sino el salero
que contiene la sal. Otra metonimia, la representa el ejemplo (18) en el que la universidad
como institucin es incapaz de aprobar planes, de modo que traduce la referencia
31
Ejemplos sacados Cuenca, M.J. & Hilferty, J. (1999: 112), aunque la interpretacin es personal (salvo
para (17)).
32
Precisamos que en la lgica tradicional las figuras LA PARTE POR EL TODO y EL TODO POR LA
PARTE se llaman sincdoques. Sin embargo, la lingstica cognitiva las aade a la categora de las
metonimias.
28
29
La parte utilizada de esta metfora, la constituyen los fundamentos y las partes soporte,
mientras que no suelen usarse los cuartos, las puertas, etc. Sin embargo, las expresiones
siguientes desarrollan la parte no utilizada de la metfora:
(21) Su teora abre puertas hacia espacios no pisados.
(22) No me gustan las teoras barrocas.
33
30
Se refiere aqu a las partes soporte de un edificio, o sea a la parte utilizada de la metfora.
Sin embargo, la lengua cotidiana no suele explotar los ladrillos y el cemento, como partes
soporte.
Finalmente, examinamos el tercer tipo de metfora potica, a saber las nuevas
metforas, que no constituyen metforas que sirven para estructurar nuestra cognicin,
sino que introducen un nuevo modo de pensar, como en la expresin: "Se dice que el
tiempo es un gran maestro; lo malo es que va matando a sus discpulos."34. Un ejemplo
famoso de una nueva metfora estructural, desarrollado por Lakoff y Johnson (1980) es
que EL AMOR ES UNA OBRA DE ARTE EN COLABORACIN, lo que nos
proporciona una idea nueva pero coherente sobre el amor, como una responsabilidad
compartida, una experiencia esttica y creativa, etc.
34
31
35
En el primer ao se vendieron 9000 ejemplares del libro y comenz enseguida su traduccin a las
principales lenguas (Nubiola 2000).
36
Fauconnier (1984), Gibbs (1994, 2006), Kvecses (1986, 2000, 2002), Sweetser (2001)
37
Representada por N. Chomsky.
38
Trmino traducido del ingls mapping.
39
Lakoff & Johnson (1980, 1999), Kvecses (1986), Lakoff (1987), Johnson (1992), etc.
40
Keysar & Bly (1999)
41
Glucksberg et al. (1993), Gluckenberg (2003), McGlone (1996, 2001)
42
Holland & Quinn (1987), Quinn (1987, 1991), Alverson (1991)
32
Por supuesto, uno puede considerar este ejemplo como la expresin lingstica de la
metfora conceptual LA RABIA ES EL CALOR DE UN LQUIDO EN UN
CONTENEDOR.
Sin
embargo,
parecen
intervenir
otros
conocimientos
ms
fundamentales, ya que en esta expresin la parte del cuerpo no es arbitraria, sino que la
bilis aporta un significado complementario, de base cultural. En realidad, el significado
43
33
determinan
nuestros
procesos
vitales
y,
por
consiguiente,
nuestros
34
Finalmente, conviene precisar que gran parte del lenguaje figurado no refleja
ninguna metfora conceptual. Murphy (1997: 104) introduce a este respecto el idioma
ingls siguiente:
(26) To kick the bucket; lit. dar una patada al cubo; morir
Claro est que no existen metforas conceptuales como MORIR ES DAR UNA
PATADA o LA MUERTE ES UN CUBO, de modo que slo podemos concluir que esta
expresin es arbitraria y que probablemente surgi por ciertas convenciones histricas
poco evidentes.
En conclusin, acabamos de descubrir que la descripcin del lenguaje figurado no
puede basarse nicamente en la metfora conceptual, sino que intervienen igualmente
otros tipos de conocimiento, que a veces predominan, mientras que en otros casos slo
completan la descripcin. Finalmente, no corresponde ninguna metfora conceptual a
otras expresiones figuradas, que son, por consiguiente, completamente arbitrarias.
1.3.3.2.2. Falta de metodologa
Subrayamos que la exageracin por parte de los lingistas cognitivos no constituye la
nica crtica formulada contra su teora de la metfora. Otros lingistas lamentan que los
cognitivistas se limiten a la mera descripcin, sin proporcionar una metodologa que nos
permita analizar determinadas expresiones figuradas. Claro que Lakoff y Johnson (1980)
introdujeron trminos actualmente plenamente integrados en la descripcin lingstica,
como dominio origen y dominio destino, proyeccin (traducido del ingls mapping),
metfora conceptual y expresin metafrica, etc. Sin embargo, otras cuestiones
metodolgicas quedan ms bien oscuras. En lo que sigue, intentamos dar una respuesta a
dos preguntas frecuentemente formuladas, a saber: (1) Cmo podemos explicar que a
menudo corresponden varios dominios origen a un solo dominio destino?; y (2) El
dominio origen siempre es menos abstracto que el dominio destino?44
Primero examinamos el problema sugerido por Murphy (1996, 1997), quien se
pregunt si las metforas conceptuales tienen realmente una base en nuestra cognicin
humana. Su duda nace de la constatacin de que a menudo corresponden varios dominios
44
Otra crtica frecuentemente formulada lamenta que Lakoff & Johnson (1980) no describan la
metodologa que manejan para llegar de una expresin metafrica a la metfora conceptual
correspondiente. Sin embargo, no entramos en detalle sobre esta crtica, porque Steen (1999) solucion el
problema en gran parte, proporcionando una reaccin muy detallada y cientfica.
35
origen a un solo dominio destino. As, aparecen en Lakoff y Johnson (1980), cinco
metforas conceptuales distintas para aclarar el concepto de AMOR, a saber EL AMOR
ES UNA FUERZA FSICA, UN PACIENTE, UNA LOCURA, MAGIA y finalmente
UNE GUERRA. Es lgico preguntarse si realmente conceptualizamos el concepto
AMOR en trminos de cierto concepto ms concreto, el dominio origen, si existe en
realidad toda una serie de dominios origen. Por supuesto, el cognitivismo reaccion
contra esta crtica. As, Gibbs (1996) subraya que un dominio destino constituye siempre
una entidad flexible: puesto que cierto dominio origen slo apunta ciertas facetas del
dominio destino, la interaccin de varios dominios origen puede contribuir a la
comprensin global de cierto concepto abstracto. En conclusin, estimamos que la teora
cognitiva se defendi de manera convincente, pero que no puede continuar a soportar las
ideas desarrolladas en Lakoff y Johnson (1980), segn las cuales la metfora refleja
nuestro sistema cognitivo, sino que conviene partir de la idea de que cierta metfora slo
refleja nuestra cognicin en un momento dado. Cabe subrayar que esto constituye uno de
los postulados bsicos de la segunda gran colaboracin de Lakoff y Johnson, a saber la
obra Philosophy in the Flesh, publicada en 1999.
Pasamos a la segunda pregunta metodolgica formulada, que concierne la
problemtica de saber qu concepto es el ms concreto o abstracto. Aqu, los estudios de
Murphy (1997), Baldauf (1997) y Ritchie (2003) constituyen nuestra fuente de
inspiracin. Partimos de la metfora conceptual LA ARGUMENTACIN ES UNA
GUERRA, que se refleja en las expresiones siguientes45:
(27) Snchez atac mi trabajo sobre la imparcialidad de los jueces.
(28) Algunos filsofos han intentado derribar la nocin de revolucin cientfica.
36
En resumidas cuentas, estimamos que esta crtica es pertinente, pero que los
cognitivistas han formulado reacciones convincentes.
1.4. Conclusin
Como habamos anunciado en la introduccin, la primera parte de este trabajo ha sido
fundamentalmente descriptiva. En realidad, nuestro objetivo principal consisti en
describir de manera detallada las dos expresiones de la lingstica cognitiva que estn a la
base de este trabajo, a saber, por un lado, la tesis del carcter corpreo del lenguaje
humano y, por otro lado, la teora de la metfora cognitiva. Repetimos que la primera
tesis implica que el hombre se basa en sus experiencias corpreas para conceptualizar
conceptos ms vagos, mientras que la teora de la metfora se resume principalmente por
la idea de que las metforas no constituyen simplemente elementos lingsticos, o sea
meras figuras de estilo, sino que desempean un papel esencial en nuestra cognicin
humana, lo que se refleja, lgicamente, en nuestro lenguaje. Como ya hemos
mencionado, estas dos facetas del cognitivismo constituyen el tema central de este
estudio y sern estudiadas de manera detallada en nuestra segunda parte prctica.
A fin de llegar a una descripcin exhaustiva, no hemos comentado nicamente la
filosofa cognitiva sino primero otras dos filosofas consideradas fundamentales en la
cultura occidental, a saber el objetivismo (1.1.1.) y el subjetivismo (1.1.2.). De las crticas
formuladas respecto a ambas teoras, surgi la necesidad de desarrollar una tercera va
(1.1.3.). Es lo que hizo el cognitivismo, a cuya descripcin nos hemos dedicado a
continuacin. Recapitulamos que hemos comentado primero la filosofa cognitiva
(1.2.1.), para pasar despus a su teora lingstica (1.2.2.) y describir finalmente ya una de
las expresiones bsicas de esta filosofa, fundamental en este estudio, a saber la tesis del
carcter corpreo de la cognicin y del lenguaje (traducido del ingls embodiment)
(1.2.3.). De esta manera, hemos pintado el panorama filosfico y lingstico en que se
inscribi la teora de la metfora cognitiva. En el tercer captulo, muy desarrollado, nos
hemos dedicado a la descripcin de la teora de la metfora cognitiva. Esta descripcin
comportaba cuatro partes fundamentales. Primero, hemos propuesto una definicin de la
metfora, as como hemos descrito su funcionamiento (1.3.1.). Despus, hemos visto que
37
las metforas no constituyen una clase homognea, sino que existen diferentes categoras
de metforas, que hemos comentado a seguir (1.3.2.). Finalmente, hemos comentado la
recepcin de la teora de la metfora en el mundo lingstico (1.3.3.).
De esta manera, hemos proporcionado la base terica imprescindible para la
entera comprensin de nuestro anlisis personal, cuyos resultados comentamos en nuestra
segunda parte.
38
2.1. Metodologa
Antes de presentar los resultados de nuestro anlisis personal, cabe precisar la
metodologa que hemos seguido en este estudio.
39
40
mano (723 ejemplos) hemos estado obligados a limitarnos al singular, con la boca (302
ejemplos) tambin hemos podido tomar en consideracin el plural.
Finalmente, precisamos que nuestro objetivo ha sido de distinguir el nmero
mximo de expresiones diferentes, a fin de obtener una imagen completa de los distintos
usos figurados desarrollados. Se trata, por lo tanto, esencialmente de un anlisis
cualitativo, aunque esto no impide que hemos podido sacar algunas impresiones de
frecuencia globales.
En lo que sigue, presentamos primero los resultados de nuestro anlisis del
sentido literal de las diferentes partes del cuerpo examinadas. Repetimos que se trata de
un anlisis componencial en que hemos distinguido entre semas puramente descriptivos y
semas funcionales. Despus, examinamos primero las metonimias desarrolladas a partir
de cada parte del cuerpo, as como su lazo con el sentido literal, para pasar despus al
estudio de las metforas. Veremos que las metonimias siguen siendo ms cerca del
sentido literal que las metforas, de manera que resulta ms lgico examinar primero las
metonimias.
41
El ojo
La oreja
parte Una
La nariz
Una
descriptivos
del cuerpo
del cuerpo
del cuerpo
del cuerpo
del cuerpo
Cierto
Cierto
Cierto
Cierto
Cierto
tamao
tamao
tamao
tamao
tamao
lado A
frontal
parte Una
La mano
Semas
Al
parte Una
La boca
ambos Al
del lados
parte Una
lado Al
lado A
del frontal
del frontal
parte
ambos
del lados
del
cuerpo
cuerpo
cuerpo
cuerpo
cuerpo
humano
humano
humano
humano
humano
En la cara
(En la cara)
En la cara
En la cara
abertura
Entre
las
Entre
pestaas
los
labios y los
dientes
La
entrada La
de la luz
entrada La
entrada La
entrada
los del
aparato del
aparato
de
sonidos
de
la digestivo
respiracin y de
del olfato
y
la
respiracin
De
cierta
cierta
palabras
secrecin
secrecin
de secrecin
forma De
(casi)
forma De
particular
forma De
triangular
forma De
particular
forma
particular
redonda
Partes
bien Partes
distinguibles
Partes
distinguibles
Un apndice
bien Partes
distinguibles
bien
distinguibles
Un apndice
Una a cada
42
lado de la lado de la
nariz
brazo
cabeza
Muy
Bastante
Bastante
Muy
movible
movible
movible
movible
Detrs
del
Unida
cabello
al
extremo
inferior
del
antebrazo
Para ver
Semas
Para or
Para oler
(Para
(Para sentir)
aplicativos /
saborear)
funcionales
o coger
Para hablar
Para trabajar
Para respirar
morder
y dibujar
Para respirar
Para dar y
lanzar
Para besar
Para golpear
En
Para saludar
caballera,
para
tomar reconciliarse
el freno
43
44
a una entidad implcita, llamada la zona activa, a travs de otra entidad explcita, el
punto de referencia.
Repetimos que nuestro estudio tiene tres objetivos principales. As, examinamos
en qu medida la teora de la metfora cognitiva, en que tambin se estudia la metonimia,
as como el carcter corpreo del lenguaje se comprueban. Adems, intentamos ante todo
descubrir los mecanismos que rigen nuestro lenguaje figurado. Lo hacemos buscando qu
sema constituye el origen de cada metonimia distinguida y cmo este sema se desarrolla
posteriormente. O sea, vamos a indicar cada vez qu semas constituyen el punto de
referencia para referir a la zona activa, implcita.
A continuacin, examinamos las metonimias establecidas a partir de las partes del
cuerpo de nuestro anlisis. El lector ver que existe un paralelismo considerable entre las
diferentes partes analizadas, en cuanto a la explotacin de metonimias.
2.3.1. EL OJO
Analizamos primero el comportamiento del ojo. Es decir, examinamos en qu
metonimias aparece, intentando descubrir la base fsica de cada metonimia. En lo que
sigue, el lector ver que hemos distinguido tres metonimias diferentes.
Pea Cervel (2001: 248); Nissen (2006: 105); Stepien (2007: 403)
45
Claro que en esta expresin el ojo remite a todo el lado frontal del cuerpo humano. Por la
visin, el ojo funciona como rgano de mira hacia adelante, de manera que se relaciona
46
esencialmente con lo que ocurre al lado frontal del cuerpo. Ntese adems que en la
descripcin propuesta por los lexicogrficos se explota la misma metonimia.
Podemos concluir que el segundo uso metonmico distinguido no se explota sino
perifricamente en nuestro lenguaje figurado.
Hablamos comnmente del color del ojo, aunque se trata en realidad de una metonimia,
ya que no es el ojo en su totalidad que tiene determinado color, sino el iris. En realidad, el
uso del ojo para denotar su parte visible est propuesto por los lexicogrficos como uno
de los primeros significados y nos parece, adems, ms frecuente que el de la parte del
cuerpo en su totalidad. Por otro lado, es probable que este uso del ojo sea anterior al uso
del ojo en su totalidad, ya que antes del desarrollo de la ciencia el ojo refera meramente a
la parte visible del ojo. Nissen (2006: 100) afirma que se trata de una metonimia
omnipresente y completamente generalizada pero que, a pesar de esto, sigue siendo una
metonimia. Sin embargo, nos parece que la percepcin del locutor no corresponde a este
conocimiento cientfico y que cabe interpretarlo ms bien como un uso literal.
2.3.1.4. Conclusin
Hemos distinguido tres usos metonmicos del ojo, que recapitulamos brevemente antes de
comentar su funcionamiento:
1. El ojo por su funcin, la visin
2. La parte por el todo (el lado frontal del cuerpo humano)
47
2.3.2. LA OREJA
En comparacin con el ojo, el uso metonmico de la oreja resulta menos desarrollado, ya
que slo hemos distinguido la metonimia funcional. Este uso limitado no debe
sorprender, ya que, por un lado, el espaol utiliza frecuentemente el odo en vez de la
oreja y, por otro lado, resulta problemtica la metonimia LA PARTE POR EL TODO, ya
que la oreja no constituye una parte prominente de determinada parte del cuerpo humano.
En lo que sigue, examinamos el origen de la metonimia funcional.
48
El boca a oreja que propag en Internet el inters por un filme que hasta entonces slo haba sido
motivo de broma por un ttulo que pareca condenado a caer en el olvido ante la fuerza del otro
anillo. (PRENSA; 2003; El Pas)
2.3.2.2. Conclusin
Recapitulamos brevemente que acabamos de comentar el nico uso metonmico de la
oreja, a saber el siguiente:
1. La oreja por su funcin, la audicin
O sea, la oreja se utiliza fundamentalmente por su funcin, la audicin, como lo
demuestra muy claramente la expresin el boca a oreja.
2.3.3. LA NARIZ
El comportamiento de la nariz se sita entre los del ojo y de la oreja, ya que se utiliza por
su funcin, el olfato, as como conoce la metonimia LA PARTE POR EL TODO. Hemos,
pues, distinguido dos metonimias diferentes, que analizamos a continuacin.
49
Esta expresin se parece mucho a otro ejemplo ya comentado, a saber el ejemplo (34). De
modo similar, aqu el hablante tampoco remite a la nariz como parte del cuerpo humano,
sino a su funcin de base, el olfato. Adems, se utiliza con ambas partes del cuerpo el
mismo adjetivo de dimensin para referir a una escala de intensidad.
A pesar del paralelismo que existe con las dems partes del cuerpo analizadas, la
nariz presenta igualmente una particularidad, por la que se opone al ojo y la oreja. As, es
omnipresente la aparicin de la nariz en artculos de enologa. Introducimos, a ttulo
ilustrativo, dos oraciones representativas:
(38) El Roda I 1999 contina el camino de sus anteriores cosechas, con un vino que tal vez no
tena una nariz muy expresiva pero en boca era todo lo que se poda esperar de este excelente
rioja, con un final (146) largo pero no pesado. (PRENSA; 2003; El Mundo)
(39) Tena una nariz un tanto diferente, con mucha miel, cera de abejas, polen... y la boca era
muy rica con fruta madura y pasas. (PRENSA; 2003; El Mundo)
Claro que, en estos ejemplos, la nariz remite tambin a su funcin fundamental de oler,
ya que podra sustituirse aqu por el olor, hasta tal punto que ambos trminos funcionan
en este contexto como sinnimos. Sin embargo, precisamos que en estos casos ya no
aparece la misma metonimia, sino que se aade una metonimia suplementaria, en el
sentido de que la funcin de la nariz (el olfato) se utiliza aqu por la emanacin que
percibe. Significa que observamos aqu una doble metonimia: la palabra nariz se emplea
para referir al evento o proceso que la nariz como rgano efecta y tambin al resultado
de este proceso.
Antes de concluir, precisamos que el otro sema funcional distinguido para la
nariz, a saber la respiracin, no se explota en nuestro lenguaje figurado. La razn reside
50
Estas expresiones sealan que la metonimia LA PARTE POR EL TODO tiene con la
nariz fundamentalmente como zona activa la cara. Como se trata de un apndice, la nariz
puede considerarse como la parte prominente de la cara, de modo que representa en
nuestro lenguaje metonmico fundamentalmente la cara. Ntese que, en esto, se opone a
otra parte del cuerpo ya analizada, el ojo, que remite a todo el lado frontal del cuerpo
humano.
En breve, acabamos de comentar un segundo uso metonmico de la nariz, a saber
que se utiliza para remitir a una parte del cuerpo ms extensa. Hemos visto que la zona
activa es esencialmente la cara.
2.3.3.3. Conclusin
En este tercer captulo, hemos descrito la aparicin de la nariz en nuestro lenguaje
metonmico. Recordamos que hemos distinguido dos metonimias distintas:
1. La nariz por su funcin, el olfato, y por el resultado de su funcin
2. La parte por el todo (la cara)
Comentamos a continuacin la base fsica de estos usos.
47
Los lexicgrafos definen los pulmones principalmente como rgano de respiracin, pero cabe subrayar
que no proporcionan verdaderos usos metonmicos.
51
2.3.4. LA BOCA
El comportamiento de la boca resulta ligeramente diferente al de las partes del cuerpo ya
analizadas. No sorprende, ya que hemos notado en nuestro anlisis componencial que la
boca desempea varias funciones diferentes, por lo que se opone a ojo, oreja y nariz.
52
El primer ejemplo es interesante, ya que no slo indica que la boca se utiliza por su
funcin de comer, sino que denota igualmente que para un ejrcito la comida resulta tan
imprescindible como la municin. Claro que la segunda expresin propuesta desarrolla la
misma metonimia.
Tambin nos parece interesante comentar la oracin siguiente, que comporta un
uso metonmico de la boca omnipresente en castellano:
(44) Este cambio afectar negativamente los recursos hidrulicos de nuestro planeta y la
productividad agrcola de la que dependen muchos pases y muchas bocas. (Picazo, M.; 2000;
Los grillos son un termmetro. Curso prctico de meteorologa)
Respecto a este uso, los lexicogrficos sugieren que la boca puede usarse para remitir a
cada uno de cierto nmero de personas o animales a los que hay que mantener. Claro
que mantener significa ante todo dar de comer y beber, por ser necesidades humanas
esenciales. Sin embargo, subrayamos que interviene igualmente otra metonimia, a saber
LA PARTE POR EL TODO, ya que, en este uso, la boca remite a la persona en su
totalidad.
Finalmente, proponemos el ejemplo (45) para demostrar que la boca se relaciona
igualmente con el acto de saborear, aunque cabe subrayar que la boca, as como la mano,
se relaciona mucho menos con el sentido que le corresponde que las partes ya analizadas.
Esta diferencia se explica por el hecho de que la boca y la mano desempean un montn
de funciones diferentes, mientras que el ojo, la oreja y la nariz se limitan (prcticamente)
a la percepcin sensorial.
(45) Buena boca: buen sabor.
53
La primera expresin propuesta slo cobra sentido cuando nos damos cuenta de que se
establece aqu una metonimia, por la que la boca remite a su funcin de hablar. Sin
embargo, la boca remite aqu a la persona en su totalidad, de manera que interviene aqu
tambin otra metonimia, a saber LA PARTE POR EL TODO. La expresin siguiente
denota que todos hablan de la noticia en cuestin. Ntese, adems, que en esta expresin
se opera igualmente una personificacin de la noticia, ya que una noticia no suele andar.
Podemos concluir que la segunda funcin desempeada por la boca, el habla, se
desarrolla en nuestro lenguaje metonmico y que este uso es bastante frecuente.
2.3.4.1.3. La boca por su funcin en caballera: tomar el freno
Finalmente, nos queda por analizar un tercer uso funcional de la boca, que slo se destaca
en los diccionarios. Sin embargo, no debe sorprender que esta metonimia no aparezca en
nuestro corpus, ya que pertenece a un lenguaje muy especializado, a saber el de la
caballera, mientras que nuestro corpus refleja principalmente el lenguaje comn. En
realidad, la boca le permite al caballero tomar el freno del caballo, de manera que la boca
se utiliza en el lenguaje metonmico para reflejar la sensibilidad al freno de determinado
54
caballo. Los lexicgrafos nos sugieren cinco expresiones diferentes, entre las cuales
aparecen las siguientes:
(48) Blando de boca: se aplica a la caballera muy sensible al freno.
(49) Duro de boca: se dice de las caballeras poco sensibles al freno.
(50) Hacer la boca a una caballera: acostumbrarle al freno.
La primera expresin propuesta remite en su primer significado a todo el lado frontal del
cuerpo humano y este sema parece bastante importante, ya que su uso ya no se limita al
55
cuerpo humano, sino que se ha extendido a toda una serie de otros objetos. Resulta difcil
afirmar que se establece, en estos casos, una proyeccin metafrica como lo describe la
teora de la metfora cognitiva, ya que el concepto concreto no se utiliza por un concepto
abstracto, sino por otro concepto concreto. En otros trminos, el concepto humano se
utiliza aqu para conceptualizar otro concepto concreto, pero ya ms alejado de nuestras
experiencias corpreas. Podra ser til incorporar este uso en la teora de la metfora
cognitiva. En el segundo ejemplo, se explota igualmente la metonimia LA PARTE POR
EL TODO, aunque aqu la zona activa puede diferir, ya que la boca puede remitir aqu
tanto al lado frontal del cuerpo humano, como al cuerpo en su totalidad.
En breve, en la metonimia LA PARTE POR EL TODO se explotan dos semas
diferentes de la boca, a saber que constituye una parte del cuerpo y que se posiciona al
lado frontal del cuerpo humano.
Aunque la definicin propuesta por los lexicogrficos sugiere que se establece aqu una
metonimia, admitimos que, en realidad, se tuerce la boca entera. En otros trminos, este
uso metonmico es bastante problemtico, hasta podramos afirmar que no se trata aqu de
un verdadera metonimia.
En segundo lugar, lo que todava resulta menos evidente, hemos encontrado en los
diccionarios algunos ejemplos en que la boca parece remitir a la saliva. Claro que
56
tambin constituye una parte de la boca, que parece ser bastante importante para el
hablante castellano. El ejemplo siguiente ilustra este uso:
(54) Cola de boca: masa compuesta de cola de pescado y cola de retal, que, azucarada y
aromatizada, se empleaba en forma de pastilla para pegar papel, mojndola con la saliva.
La definicin demuestra claramente que se trata de una cola activada por la saliva y no
por la boca en su totalidad.
En conclusin, hemos examinado en este apartado un ltimo uso metonmico de
la boca, a saber que se utiliza para denotar una de sus subdivisiones. Esta metonimia
resulta bastante problemtica, ya que en la percepcin la boca y los labios coinciden
prcticamente y resulta, por lo tanto, difcil determinar si se trata de verdaderos usos
metonmicos.
2.3.4.5. Conclusin
En este captulo, hemos examinado el uso metonmico de la boca en castellano. Hemos
distinguido tres metonimias generales, aunque subrayamos que en la metonimia funcional
se explotan cuatro funciones diferentes.
1. La boca por sus funciones (3)
2. La parte por el todo (la persona en su totalidad / el lado frontal del cuerpo
humano)
3. El todo por una parte (los labios / la saliva)
Comentamos a continuacin el origen de estas metonimias.
Hemos comentado primero las diferentes funciones de la boca explotadas en
nuestro lenguaje metonmico. En realidad, se trata de tres funciones diferentes: 1 comer
y beber, 2 hablar y 3 tomar el freno en caballera. Despus, hemos pasado a la
metonimia LA PARTE POR EL TODO en que intervienen dos semas fundamentales de
la boca, a saber que se trata de una parte del cuerpo y que se posiciona en nuestro lado
frontal. Finalmente, hemos visto que la boca puede remitir tambin a una parte ms
pequea, como a los labios o a la saliva, aunque este uso plantea algunos problemas y es
ms bien perifrico.
57
2.3.5. LA MANO
Finalmente, quedan por analizar las metonimias desarrolladas a partir de la mano. Hemos
distinguido dos metonimias diferentes, aunque subrayamos que la metfora funcional se
subdivide en otros seis subtipos.
58
En el primer ejemplo, introducimos una palabra compuesta en que aparece la mano por
su capacidad de poder agarrar objetos, en el sentido que la linterna de mano corresponde
a la linterna cogida de la mano. Subrayamos que este tipo de palabra compuesta en que
se desarrolla el sema funcional de coger o agarrar resulta bastante desarrollado en
castellano (saco de mano, sierra de mano, equipaje de mano, etc.). Segundo, proponemos
el ejemplo (56), que demuestra que tambin se explotan las variantes de la funcin bsica
de agarrar, como aqu el acto de hurtar.
Como ya sugerido en la introduccin, distinguimos tambin un subtipo dentro de
esta metonimia, a saber que la mano nos permite agarrar ciertas cosas y utilizarlas al
mismo tiempo. Podra surgir la pregunta por qu proponemos este subtipo, ya que esta
metonimia parece ser un tipo intermedio entre, por un lado, la metonimia que estamos
comentando y, por otro lado, la metonimia que analizamos a continuacin, a saber que se
emplea por su funcin de trabajar, o sea efectuar determinadas tareas. Sin embargo, los
ejemplos encontrados nos sugieren que podra ser til distinguir este subtipo:
(57) Echar mano de algo o alguien: utilizarlo o recurrir a ello cuando se necesita.
(58) Cargar la mano de una cosa: exagerar en el empleo o la aplicacin de ella. = Irse la mano
La primera expresin resulta el mejor reflejo de esta metonimia, ya que denota que se
toma algo para utilizarlo simultneamente. Esta expresin es bastante frecuente y conoce
bastantes variantes interesantes, como las siguientes:
(59) Echar/Poner mano a la espada: hacer ademn de sacarla.
(60) Echar mano a los arneses: echar mano a las armas.
59
La primera expresin denota claramente que las manos se relacionan con su funcin de
trabajar, ya que el hecho de no dejar algo de la mano significa que no se deja el trabajo, o
sea que se sigue ocupndose de l. La expresin siguiente indica igualmente que las
manos sirven para hacer un montn de acciones diferentes, a veces malignas, como es el
caso aqu, ya que estar con las manos en la masa corresponde a estar haciendo una cosa
maligna.
Los significados siguientes, atribuidos por los lexicgrafos a mano tambin nos
parecen interesantes:
(63) Cada operacin que se hace de una vez en algn trabajo en que se realizan varias repetidas.
Ejemplo: Dar una mano de jabn a la ropa.
(64) Escala musical (sucesin de las siete notas musicales por orden de tono)
En el primer uso la mano se utiliza tambin por su funcin de trabajar. En otros trminos,
hay contigidad entre el instrumento y el acto. El uso siguiente ya resulta algo ms
complicado. Sin embargo, se explota aqu la misma metonimia, ya que aqu la mano se
utiliza por lo que la mano puede realizar.
60
Este uso refleja la misma metonimia, ya que hay contigidad entre el instrumento y el
acto de pintar, que funciona aqu como variante de dibujar.
En este apartado, hemos constatado que la tercera funcin esencial de la mano
distinguida en nuestro anlisis componencial, a saber que nos permite escribir y dibujar,
tambin se explota en el lenguaje metonmico.
61
62
vez, se trata de un lazo establecido entre dos objetos concretos, una operacin que no ha
sido descrita en la teora de la metfora cognitiva.
Insertamos otro ejemplo interesante:
(72) Mano[s] larga[s]: propensin a golpear, particularmente a los nios. = largo/suelto de
manos
La definicin propuesta por los lexicgrafos indica claramente que el uso metonmico de
la mano por su funcin de golpear.
Podemos concluir que el espaol tambin conoce la metonimia en que la mano se
usa por su funcin de golpear.
2.3.5.1.6. La mano por su funcin: saludar y reconciliarse
Finalmente, nos queda por comentar una ltima metonimia funcional de la mano, que
mano adquiere en una expresin y gracias a la colocacin con el verbo dar. Dar la mano
tiene en nuestra sociedad una funcin simblica de saludo, solidaridad, etc.:
(73) Darse las manos: 1.dicho de dos o ms personas: unirse para una empresa 2. reconciliarse
3. dicho de las partes de un todo: guardar entre s orden y armona.
Esta expresin sobrepasa el nivel puramente literal para integrarse en nuestro lenguaje
metonmico, ya que la accin de darse las manos corresponde aqu a una reconciliacin o
al establecimiento de cierta unin.
En conclusin, hemos encontrado una sola expresin en que se desarrolla la
funcin de saludar y reconciliarse, tpica de la mano. En otras palabras, aunque esta
metonimia existe, es muy perifrica.
2.3.5.1.7. Conclusin
En resumen, hemos analizado en este captulo la explotacin de los diferentes semas
funcionales de la mano en nuestro lenguaje metonmico y hemos constatado que se
desarrollan seis funciones diferentes, aunque algunos usos son ms prototpicos que
otros.
63
Las expresiones siguientes nos parecen una buena ilustracin del uso bsico de
esta metonimia:
(74) Mano derecha: con respecto a una persona, otra que le es muy til como auxiliar o
colaborador.
(75) Mano oculta: persona que interviene secretamente en un asunto.
64
Admitimos que el ojo, la nariz y la boca pueden usarse tambin para remitir al lado
frontal de cierto objeto. Sin embargo, la especificidad de la mano reside en el hecho de
que puede usarse como sinnimo de lado, como lo demuestra claramente la oracin que
acabamos de incluir.
Podemos concluir que la metonimia LA PARTE POR EL TODO es bastante
explotada con la mano. Adems, este uso metonmico presenta dos subtipos, a saber,
primero, que la mano puede remitir a un colectivo y, segundo, que funciona como
sinnimo de lado.
2.3.5.3. Conclusin
Hemos comentado en este ltimo captulo las metonimias desarrolladas a partir de la
mano. Recordamos que hemos distinguido dos metonimias diferentes, aunque admitimos
que la metonimia funcional se subdivide en otras seis metonimias. Primero recapitulamos
las metonimias encontradas:
1. La mano por sus funciones (6)
2. La parte por el todo (la persona en su totalidad / un colectivo / a ambos lados
del cuerpo humano)
A continuacin, repetimos la base de estas metonimias.
Primero, hemos comentado las diferentes metonimias funcionales en que aparece
la mano, en que se explotan seis semas aplicativos diferentes, a saber que la mano sirve
para 1 agarrar o coger, 2 trabajar, 3 escribir y dibujar 4 dar y lanzar, 4 golpear y,
finalmente, 5 saludar y reconciliarse. En segundo lugar, la mano conoce la metonimia
LA PARTE POR EL TODO, ya que la mano puede remitir a la persona en su totalidad, o
sea que se explota el sema que la mano es una parte del cuerpo. Sin embargo, este uso
metonmico presenta tambin dos subtipos. Se trata, primero, del uso de la mano por un
colectivo, en que se explota igualmente el sema que la mano constituye una parte del
cuerpo humano. En segundo lugar, la mano puede equivaler a lado, lo que se explica por
el hecho de que las manos se posicionan a los dos lados del cuerpo humano.
En resumen, hemos visto que las metonimias desarrolladas a partir de la mano
explotan un gran nmero de los semas distinguidos anteriormente.
65
2.3.6. CONCLUSIN
En este captulo extenso, hemos examinado en qu medida las partes del cuerpo de
nuestro anlisis se explotan en metonimias. Sin embargo, no nos hemos limitado a una
mera descripcin, sino que tambin hemos comentado la base fsica de las diferentes
metonimias distinguidas. O sea, hemos intentado descubrir ante todo cmo estas
metonimias se desarrollan en la cognicin humana.
Antes de presentar nuestras principales observaciones, introducimos un esquema
que visualiza las metonimias en que aparece cada parte del cuerpo analizada y a partir de
qu semas estas metonimias se han desarrollado.
Pdc
Metonimia desarrollada
Sema explotado
El ojo
Su funcin, la visin
Para ver
(el
lado
frontal
del
humano)
El todo por una parte (el iris)
Su funcin, la audicin
Para or
La
Su funcin, el olfato
Para oler
nariz
En la cara
(la cara)
(explicacin: un apndice)
La
oreja
La boca
2. Para hablar
3. En caballera, para tomar el freno
La parte por el todo
- La salida de secrecin
66
La
mano
67
2.4.1. EL OJO
Comentamos primero el ojo. Hemos distinguido seis metforas estructurales diferentes,
que desarrollan todas uno de los semas propuestos. Veremos que en algunos casos este
48
Cabe precisar que tambin se usan los trminos dominio fuente y dominio meta. Sin embargo, nosotros
decidimos limitarnos a la denominacin ya propuesta, a fin de mantener la homogeneidad en nuestra
exposicin.
69
2.4.1.1. El ojo es una abertura que constituye al mismo tiempo una entrada
Todos nos damos cuenta de que el ojo o, cientficamente hablando la pupila, constituye
una abertura. Sin embargo, la conceptualizacin no se limita a una mera abertura, sino
que tambin constituye la entrada de los rayos de luz. Por otro lado, el ojo tambin
constituye la fuente de las lgrimas, pero este rasgo no parece desarrollarse. Primero,
precisamos que una abertura siempre constituye en cierta medida tambin una entrada o
salida. No obstante, el hecho de que los ojos constituyen la entrada de la luz corresponde
a su funcin de base, la visin y es, por consiguiente, este rasgo que se acenta en nuestro
lenguaje. Como ya lo indica Nissen (2006: 102), es como si el ojo solamente tuviera
entrada y no salida. En otras palabras, hemos reunido en este captulo dos semas
distinguidos para el ojo. Estas caractersticas concretas del ojo se reflejan en los usos
figurados del lenguaje, de acuerdo con lo que propone la lingstica cognitiva.
Como acabamos de sugerir, el ojo funciona raras veces como mera abertura,
aunque los ejemplos siguientes se aproximan a tal interpretacin.
(79) Ojo de una llave
Escuch un grito desgarrador, pero no era mo, porque mi boca estaba sellada con grapas para
no llorar. Luego, despus de un largo rato de acechar ansiosa por el ojo de la llave sin que
ocurriera nada, distingu el rostro de mi padre a lo lejos, que se iba haciendo ms grande y ms
grande, y conforme se iba acercando y amplificando su cara, iba quedando fuera del encuadre del
agujero, hasta quedar solo su ojo frente al mo, partidos por un cristal invisible. (Beccaria, L.;
2001; La luna en Jorge)
(80) Ojo del huracn/de la tempestad: 1. centro de un cicln en el que no hay nubes ni sopla el
viento (parece un hueco) 2. por extensin (centro), momento de calma tensa en medio de una
situacin de agitacin.
Huracn. Desde cerca, se divisa perfectamente tanto su ojo como el impresionante pastel de
nubes que genera. (Picazo, M.; 2000; Los grillos son un termmetro. Curso prctico de
meteorologa)
As, el ojo de la llave funciona claramente como abertura, que nos permite ver lo que
pasa al otro lado de la puerta. Algo similar puede decirse del ejemplo siguiente, ya que el
ojo de un huracn tambin parece ser una abertura. Ntese adems que interviene
70
igualmente otro sema tpico del ojo, a saber su forma redonda. O sea, este ejemplo es
tambin una ilustracin de la metonimia EL OJO POR SU FORMA, que desarrollamos
en el captulo siguiente.
Otro ejemplo que nos parece interesante examinar es el siguiente:
(81) Ojo de buey: ventana redonda u ovalada; particularmente, la de los barcos.
Dividido en cuatro apartados (Por el ojo de buey de un barco hundido, Paseo de las anmonas,
Suburbio del cangrejo transparente, La ciudad fantasma), los poemas de Prez Ziga nos
proponen, ms que un deambular por calles, un zambullirse y nadar por un laberinto sumergido.
(PRENSA; 2003; El Pas)
Como lo seala Landa (1996: 135), se explota en esta imagen tambin la metonimia en
que el ojo se utiliza por su forma redonda. Sin embargo, interviene aqu igualmente el
rasgo que estamos examinando, ya que tanto como el ojo, una ventana constituye
fundamentalmente una abertura. Claro que una ventana tambin hace infiltrar la luz, pero
repetimos que una abertura es siempre en cierto sentido una entrada o salida, de manera
que la dimensin de entrada nos parece ms bien secundaria. De esta manera podemos
afirmar que el ojo funciona en nuestra cognicin principalmente como abertura, aunque
una interpretacin como entrada es siempre posible hasta cierto punto.
Antes de concluir, conviene subrayar otra especificidad del funcionamiento del
ojo como abertura, a saber que equivale en bastantes ejemplos a una boca. Sin embargo,
optamos por desarrollar este uso en nuestro captulo sobre la boca (2.4.4.1.), a fin de
obtener una imagen ms exacta de las equivalencias y diferencias entre ambas partes
analizadas.
Hemos comentado en este apartado una primera metfora del ojo, a saber que
remite a aberturas. El lazo con el sentido literal del ojo es aqu muy transparente.
Repetimos que suele intervenir igualmente otro sema del ojo, a saber que constituye una
entrada, pero que este rasgo parece ms bien secundario. Finalmente, el ojo presenta
algunas equivalencias con la boca, que todava no hemos analizado en detalle (2.4.4.1.).
71
por dos razones. Primero, porque se trata de un anlisis muy detallado y, segundo, porque
nosotros hemos encontrado mltiples ejemplos de este uso metonmico.
Proporcionamos dos ejemplos significativos:
(82) Ojo de pescado: verruga de forma circular y aplastada que sale generalmente de las manos.
(83) Ojo de gallo/pollo: 1. callo en los dedos de los pies, redondo y con una depresin en el
centro. 2. el color de ciertos vinos.
Es un proceso fisiolgico de proteccin, pero si es excesivo puede producir heridas internas por
hiperpresin, lo que se conoce como ojo de gallo. (PRENSA; 2001; El Norte de Castilla)
Intervienen aqu diferentes factores del sentido bsico. Primero, una ventana constituye
una abertura que hace penetrar la luz. Sin embargo, los sentidos derivados parecen
indicar que la forma redonda constituye la base del lazo establecido, como tambin lo
sugiere Landa (1996: 135).
Raras veces, el ojo se utiliza efectivamente para referir a cierta cosa que realmente
parece ser un ojo, contrariamente a lo que ocurre con la oreja, como lo veremos a
continuacin. El nico ejemplo del que disponemos ha sido propuesto por los
lexicogrficos:
(85) Sapo de cuatro ojos: coicoy: sapo pequeo que tiene en la espalda cuatro protuberancias
que parecen ojos.
72
Sin embargo, no nos sorprendera que aqu tambin sea fundamentalmente la forma
redonda que constituye la verdadera base de este uso.
En resumen, acabamos de comentar un segundo uso metafrico del ojo, a saber
que se utiliza por su forma redonda. El lazo con el aspecto fsico del ojo, o sea su sentido
literal, es aqu sumamente evidente.
El locutor se atribuye aqu una actitud alerta, en que se suelen reunir todos los sentidos.
Ms ilustrativo an es el ejemplo con la expresin siguiente, omnipresente en castellano
actual:
(87) [Mucho] ojo [con algo]!: exclamacin de aviso, advertencia o amenaza. = Ojito!
Pero lo que ms me cabrea es pensar que ahora s que llegar la tpica circular en la que la
propia administracin que lo ha autorizado nos informar a los mdicos, a traicin total, de que
el nuevo producto no supone ventaja alguna, que no lo prescribamos, que no guarda la debida
relacin calidad-precio, y que ojo con recetarlo, que nos va a vigilar! (PRENSA; 2003; Revista
Medicina General)
73
74
La primera expresin subraya que el dao causado en el ojo se considera como muy
grave, sobre todo porque suele omitirse la segunda parte de la expresin, a saber y diente
75
por diente. El ejemplo siguiente es muy transparente: se establece un lazo directo entre el
ojo y el alto precio, o sea el alto valor, utilizando verbos como costar o valer.
En breve, el ojo funciona en nuestro lenguaje como objeto de valor. Es tambin la
visin que constituye la base de esta metfora muy explotada en castellano. Es el hecho
de que el ojo constituye nuestro medio de percepcin fundamental y, por consiguiente,
nuestra fuente de informacin principal que ha originado esta metfora.
A pesar de que ambas expresiones se relacionan con la funcin bsica del ojo, la visin,
tambin constituyen buenas ilustraciones del uso metafrico de los ojos como los reflejos
de las emociones humanas. El primer ejemplo ya nos muestra claramente la capacidad del
ojo de representar sentimientos muy distintos, hasta completamente opuestos. El ejemplo
76
siguiente, al revs, denota un sentimiento particular: una emocin muy positiva de amor y
de deseo.
En conclusin, el ojo funciona igualmente como reflejo de las emociones
humanas en nuestra cognicin. Se relaciona principalmente con el hecho de que una de
las funciones principales de la cara es reflejar los sentimientos.
2.4.1.7. Conclusin
En conclusin, hemos distinguido en este primer captulo seis usos metafricos esenciales
del ojo. Antes de explicar su base, recapitulamos estos usos:
1. El ojo es una abertura que constituye al mismo tiempo una entrada
2. El ojo por su forma (casi) redondo
3. El ojo es nuestra fuente de informacin principal
4. El ojo es un reflejo de la experiencia
5. El ojo es un objeto de valor
6. El ojo es un reflejo de las emociones
Comentamos, a continuacin, la base de estas seis metforas.
El primer uso metafrico analizado, ilustrado por la palabra compuesta ojo de
llave, se relaciona con los semas concretos de que el ojo constituye una abertura y al
mismo tiempo la entrada de la luz. Aqu, el lazo entre el uso literal y el uso figurado es
muy estrecho. Adems, repetimos que generalmente coinciden ambos matices, pero que
el sema de abertura suele predominar y veremos ms adelante que en esto el ojo se opone
a la boca. La base de la metfora siguiente tambin es sumamente transparente, ya que
desarrolla el sema que el ojo se caracteriza por su forma (casi) redonda. Pasamos al
ltimo uso metafrico distinguido. En realidad, el ojo funciona igualmente como reflejo
de las emociones, lo que se explica principalmente por su posicin en la cara.
Todas las dems metforas establecen cierto lazo con la funcin esencial del ojo,
la visin. Primero, hemos constatado que la importancia fundamental de la visin para el
hombre, le ha atribuido al ojo el estatuto de ser nuestra fuente de informacin principal.
En segundo lugar, el ojo representa la experiencia. Esta imagen tambin remonta a la
visin, pero esta funcin se ha extendido posteriormente. Finalmente, la visin constituye
igualmente la base de otra metfora muy explotada en castellano, a saber que el ojo
77
constituye un objeto de valor. Que piensen el las expresiones omnipresentes ojo por ojo
[y diente por diente] y costar/salir por/ valer una cosa un ojo de la cara. En realidad, es
el hecho de que el ojo constituye nuestro medio de percepcin principal que ha originado
esta metfora.
En resumen, el hombre relaciona el ojo en primer lugar con la visin, lo que no
debe sorprender dada la importancia del ojo como medio de percepcin en la vida
humana, aunque tambin se desarrollan otros semas.
2.4.2. LA OREJA
Pasamos a la parte del cuerpo siguiente, la oreja. En este captulo, distinguimos tres
metforas distintas. El lector ver que aqu tambin existe siempre cierto lazo con los
semas bsicos de esta parte del cuerpo.
78
Respecto a esta ilustracin, cabe precisar que tambin interviene otro rasgo de las orejas,
a saber que se posicionan a uno y otro lado de nuestra cabeza, ya que los sillones
presentan la misma simetra.
En segundo lugar, resultan bastante frecuentes las expresiones en que se explota
la forma particular de la oreja. La palabra siguiente constituye un buen ejemplo de este
uso:
(97) Oreja marina/de mar: molusco gasterpodo de concha ovalada, con aspecto de oreja
arrugada y parduzca por fuera y brillantemente nacarada por dentro.
Admitimos que quizs la relacin establecida no queda muy clara. Sin embargo, un
anlisis de la planta en cuestin demuestra que su fruto parece ser literalmente la oreja de
un negro.
En resumidas cuentas, la oreja se emplea a menudo por su aspecto fsico peculiar.
En este uso, se explotan dos semas fundamentales, a saber, por un lado, que la oreja
constituye un apndice y, por el otro, que se caracteriza por una forma muy particular.
La definicin propuesta por los lexicgrafos demuestra que se sobrepasa aqu el nivel de
meramente or o escuchar.
A pesar del paralelismo, tambin hemos descubierto una diferencia fundamental
con el ojo. Resulta que, frente al ojo, la oreja constituye una fuente de informacin
secundaria. As, el ojo presenta mucho ms expresiones en que se concibe como fuente
79
Aqu, el locutor remite a cierto peligro que resulta impreciso, porque slo se oye y
todava no se ve. O sea, contrariamente a los ojos, las orejas se interpretan como una
fuente de informacin de menor fiabilidad.
En resumidas cuentas, la oreja constituye una fuente de informacin importante
para el hombre. Sin embargo, se trata de una informacin secundaria, frente al ojo, ya que
su informacin suele ser menos precisa.
80
haba dado cuenta y se pregunt con quin lo habra comentado. En ese instante not de nuevo el
calor. Alz la mirada para encontrar su cara roja en el espejo, roja de vergenza, la mano
empuaba an el cepillo de dientes, su pijama resultaba pattico y Edmundo mantuvo los ojos
abiertos con fuerza para que no se le saltaran las lgrimas. (Gopegui, B.; 2001; Lo real)
2.4.2.4. Conclusin
En comparacin con el ojo, el uso metafrico de la boca resulta menos desarrollado, ya
que slo hemos distinguido tres metforas diferentes:
1. La oreja por su aspecto fsico
2. La oreja es una fuente de informacin secundaria
3. La oreja es un reflejo de ciertas emociones
Respecto a la primera metfora, hemos visto que se explotan dos rasgos diferentes
de su aspecto fsico. Por un lado, la oreja remite a menudo a toda una serie de apndices,
como al saliente de los sillones y, por el otro, tambin a objetos que presentan una
verdadera semejanza formal, como es el caso de algunas plantas. La segunda metfora se
relaciona con la funcin esencial de la oreja, la audicin, que se ha extendido en la
evolucin posterior hasta integrarse en el uso figurado de la lengua. El hecho de que la
informacin proporcionada por la oreja es generalmente considerada como menos
precisa, explica que funciona en el lenguaje metafrico como una fuente de informacin
secundaria, de lo que la expresin estar con [o tener] la mosca/pulga en [o detrs de] la
oreja constituye una ilustracin preciosa. Finalmente, la oreja refleja determinadas
81
2.4.3. LA NARIZ
Comentamos, en tercer lugar, los diferentes usos metafricos de la nariz. El
comportamiento de la nariz se asemeja mucho al de la oreja, que acabamos de describir.
As, la nariz tambin se utiliza por su aspecto fsico y constituye igualmente una fuente
de informacin, lo que no debe sorprender, ya que igualmente se relaciona con la
percepcin sensorial. La extensin del significado de este sentido explica el uso
metafrico como fuente de informacin. Finalmente, la nariz constituye el reflejo de
malos sentimientos. En lo que sigue, describimos estos usos metafricos ms
detalladamente.
Admitimos que aqu todo el aspecto fsico coincide con el de una nariz, de manera que
tambin interviene el sentido de saliente.
82
En este ejemplo concreto, la nariz no percibe ningn olor, sino que parece percibir ciertas
amenazas. Podramos decir que la nariz constituye, hasta cierto punto, nuestro sexto
sentido, aunque admitimos que esta descripcin es poco cientfica.
Cabe proporcionar algunos ejemplos de lenguaje metafrico. La expresin
siguiente nos parece interesante:
(106) Con la nariz tapada
Yo he venido a ayudar a las otras formaciones de la izquierda a remover al electorado, de
movilizar a los que votan en blanco, a los que se abstienen, a los que votan con la nariz tapada, a
83
los que se han estancado entre el aburrimiento y la falta de motivacin. (PRENSA; 2003; Revista
Natural)
84
Da pena que desaparezcan. Qu narices! Aunque no se nos apeguen las cosas tanto como a los
de los pases amables. (PRENSA; 2001; El Norte de Castilla)
(110) De las narices: dichoso, enfadoso, molesto.
Aqu tambin, la nariz se relaciona fundamentalmente con los malos sentimientos, ya que
simboliza el rechazo o el desaire de determinada persona.
Finalmente, insertamos otro ejemplo, en que la nariz se utiliza en su sentido
literal, pero que nos parece insertarse perfectamente en este captulo.
(112) Crecerle la nariz a alguien
- No digas mentiras que te crecer la nariz. (Mars, J.; 2000; Rabos de lagartija)
En realidad, se trata aqu de una imagen, de base literaria, que se ha integrado en nuestro
lenguaje humano. O sea, la base no constituye nuestra experiencia fsica, sino el libro
Pinocchio de Carlo Collodi. Sin embargo, resulta que el autor tambin ha establecido el
lazo entre la nariz y los malos sentimientos, a saber, aqu, la mentira.
Concluimos que la nariz se relaciona en nuestro lenguaje a menudo con malos
sentimientos y que en esto se aproxima parcialmente a la oreja. Se explica, por un lado,
por su posicin en la cara y, por otro lado, por la baja fiabilidad de la informacin que
proporciona.
85
2.4.3.4. Conclusin
Como ya sugerido en la introduccin de este apartado, el uso metafrico de la nariz
coincide en gran medida con el de la oreja. Repetimos las tres metforas encontradas:
1. La nariz por su aspecto fsico
2. La nariz es una fuente de informacin ms vaga
3. La nariz es un reflejo de los malos sentimientos
A continuacin, comentamos la base de estos usos.
Primero, la nariz se usa por su aspecto fsico y se explotan en este uso dos rasgos
diferentes, a saber tanto que constituye un saliente como que tiene una forma triangular.
Segundo, la nariz constituye, tanto como el ojo y la oreja, una fuente de informacin para
el hombre. Es otra vez la funcin principal de la parte del cuerpo en cuestin la que
constituye el origen de este uso metafrico particular. Sin embargo, hemos visto que,
frente al ojo y a la oreja, la nariz constituye una fuente de informacin ms vaga,
particularmente en comparacin con la informacin proporcionada por el ojo. En otros
trminos, las partes del cuerpo ya analizadas constituyen fuentes de informacin amplias,
que no se limitan a su funcin prototpica, aunque queda claro que es cada vez esta
funcin que constituye el origen de este uso. En realidad, nuestro anlisis nos permite
establecer una escala de las diferentes partes examinadas. Repetimos que el ojo
constituye claramente nuestra fuente de informacin principal, de la que nos fiamos ms.
Frente al ojo, la oreja constituye una fuente de informacin secundaria, cuya informacin
es menos precisa. Frente al ojo y a la oreja, la nariz constituye una fuente de informacin
ms vaga, capaz de sospechar ciertas realidades inmateriales. Finalmente, hemos
comentado algunas expresiones que sealan el lazo establecido entre la nariz y los malos
sentimientos. Por un lado, la nariz pertenece a la cara, que funciona en nuestro lenguaje
como el reflejo de las emociones. Por otro lado, la menor fiabilidad de la informacin
proporcionada por la nariz parece responsable de que se limita a los malos sentimientos.
En conclusin, la nariz se utiliza tanto por su aspecto fsico, como constituye una
fuente de informacin para el hombre. Finalmente, la nariz tambin refleja en nuestro
lenguaje a veces malos sentimientos, lo que se relaciona, por un lado, con su posicin en
la cara y, por otro lado, con la menor fiabilidad de la informacin proporcionada por la
nariz.
86
2.4.4. LA BOCA
Llegamos a la boca. La boca presenta dos usos metafricos sumamente interesantes cuyo
lazo con los semas distinguidos es bastante transparente.
Estos ejemplos nos muestran que la boca no slo no se considera como mera abertura,
sino que este aspecto es adems secundario, ya que con la boca se acenta la idea de que
se trata de una entrada o salida. En esto consiste la gran diferencia con el ojo: mientras
que el ojo acenta en primer lugar con la idea de abertura, es el sema de entrada y salida
que predomina con la boca. En otras palabras, aunque los semas de ambas partes del
cuerpo coinciden en gran parte, se acentan otros aspectos, lo que tambin tiene una clara
base fsica. As, la funcin esencial del ojo es la visin, o sea est considerada en primer
lugar como la abertura por la que entra la luz. Por otro lado, el rasgo fundamental de la
boca es que nos permite comer y que constituye la salida de palabras. Esta diferencia
explica por qu el hombre parece concebir el ojo principalmente como abertura con
eventualmente un matiz de entrada, mientras que la boca funcionara en primer lugar
como entrada y, ante todo, salida en la cognicin humana.
Una buena ilustracin de estos acentos diferentes, la tenemos tambin con los
ejemplos siguientes:
(115) El ojo de la cerradura = BOCALLAVE
(116) El ojo en ciertos molinos = LA BOCA
87
88
La definicin propuesta por los lexicogrficos subraya que la semejanza formal entre la
planta y el hocico del animal, o sea su boca, ha motivado el empleo del trmino boca.
Como ya hemos anunciado, esta metfora presenta igualmente un subtipo. Se trata
del uso de la boca por objetos que se parecen a una boca, porque tambin contienen
dientes. As, los lexicogrficos denotan que el trmino boca puede usarse con los
significados siguientes:
(118) En herramientas como la azada, el hacha o el escoplo, parte ms afilada, con la que cortan,
etc.; por extensin, en algunas herramientas de percusin, como el martillo, la maceta, la
martellina, etc., cada una de las caras destinadas a golpear.
(119) Pinza con que termina cada una de las patas delanteras de los crustceos = boca de
cangrejo, boca de la isla
89
Estas expresiones subrayan tanto el origen de esta imagen como su extensin metafrica.
As, la primera expresin demuestra que lo que pide la boca se relaciona figuradamente
con lo que desea el hombre. La expresin siguiente es otra aplicacin de la misma idea de
que la boca se utiliza por el deseo.
El ejemplo siguiente tambin nos parece representativo:
(122) Con la boca pequea [chica o chiquita]: con decir, ofrecer, prometer o verbos
equivalentes, sin deseo de hacer lo que se ofrece.
Para aquellos conservadores, Espaa era la nica nacin, y ni siquiera se ha convertido ahora en
una "nacin de naciones" como algunos nacionalistas concedan con la boca pequea, y ceidos
a las circunstancias. (Grijelmo, A.; 2000; La seduccin de las palabras)
Se explota aqu la misma imagen: como la boca constituye el reflejo de nuestros deseos,
la boca pequea refleja la ausencia de deseo.
Antes de concluir, sealamos que la boca puede relacionarse tambin con otras
emociones, aunque resulta difcil reunir estas emociones bajo un denominador comn.
Sin embargo, podemos afirmar que remontan a la misma funcin esencial de la boca, a
saber que sirve para comer. La oracin siguiente constituye una buena ilustracin:
(123) Dejar una cosa mal sabor de boca a alguien: dejarle un disgusto ntimo por haberla hecho
o dicho, por haber ocurrido o por la manera de ocurrir.
Los ojos se me quedaban como platos y mi cara deba ser un poema. Habamos llegado una hora
tarde a la cita con los ovnis! En aquel momento me pareci una ancdota de tremenda crueldad.
Por fortuna, las nuevas pistas en aquella comarca nos quitaron el mal sabor de boca. (Jimnez,
I.; 2000; Enigmas sin resolver II. Nuevos y sorprendentes expedientes X espaoles)
Aqu tambin se establece el lazo con la comida, o mejor con la percepcin sensorial
relacionada, el sabor. Este origen se ha extendido hasta un uso indiscutiblemente
metafrico.
En resumidas cuentas, la boca se relaciona en el lenguaje figurado con el deseo,
pero tambin con otras emociones. En ambos casos, el origen parece ser la funcin bsica
de la boca de que sirve para comer.
2.4.4.4. Conclusin
En este captulo, hemos descrito los usos metafricos de la boca. En realidad, hemos
distinguido tres metforas interesantes cuya base se descubre bastante fcilmente.
1. La boca es una entrada y salida
90
2.4.5. LA MANO
Finalmente, analizamos el uso metafrico de la mano, que resulta muy extenso, de
manera que este captulo ser bastante desarrollado. Adems, veremos que la mayora de
las metforas suelen limitarse a la mano, lo que no debe sorprender, ya que nuestro
anlisis componencial ha subrayado la diferencia considerable entre la mano y las dems
partes del cuerpo analizadas.
embargo, tambin existe una semejanza formal entre ambas, ya que la garra tambin
parece compuesta de una palma y algunos dedos. Finalmente, estas garras estn unidas al
extremo de las patas, tanto como las manos estn unidas al antebrazo. Otro ejemplo
propuesto por los lexicogrficos es el siguiente:
(124) Mano de Judas: apagavelas en forma de mano con una esponja empapada en la palma.
Aqu, la definicin demuestra claramente que existe entre ambos objetos una semejanza
formal.
Finalmente, los diccionarios sugieren que la mano puede cobrar tambin el
significado siguiente, lo que demuestra que tambin se explota el tamao de la mano en
el lenguaje figurado:
(125) Medida que dan juntos los cuatro dedos de la mano que quedan exceptuado el pulgar.
92
expresiones subrayan el uso metafrico de la mano por la posesin. Esto no impide que
estas expresiones tambin constituyen una ilustracin interesante de la metfora que
estamos examinando, en el sentido de que la mano se considera aqu como la parte del
cuerpo por excelencia, ya que la peticin de la mano corresponde a la peticin de la
persona entera.
Podemos proponer otra expresin significativa, frecuentemente usada en
castellano:
(126) Poner la[s] mano[s] en el fuego por algo o por alguien: responder de la veracidad de la
cosa, o de la honradez de la persona de que se trata.
No hay evidencias de que se trate de un lobo, y no podemos poner la mano en el fuego por
ninguna teora. (Jimnez, I.; 2000; Enigmas sin resolver II. Nuevos y sorprendentes expedientes
X espaoles)
Utilizando esta expresin, el locutor subraya su conviccin, ya que el hecho de poner sus
manos en el fuego se considera como muy fuerte, las manos siendo objetos de valor
imprescindibles.
En resumidas cuentas, acabamos de ver que la mano est considerada por el
hombre como un objeto de valor, lo que se explica por las funciones muy diversas que
desempea. Repetimos que comparte este uso con el ojo.
93
mano expresa la posesin, ya que la esposa puede considerarse como lo posedo por el
marido, una vez el matrimonio contrado.
Disponemos de otras expresiones en que esta misma imagen se explota. As, todos
nos servimos de las expresiones siguientes:
(127) De segunda mano (con comprar, adquirir o verbos semejantes) despus de haberlo
posedo y usado otra persona.
Una CCD astronmica es cara (su precio puede rondar las 120.000 Ptas. si es de segunda mano,
como por ejemplo la SBIG ST-4), aunque ofrece una calidad y una resolucin muy elevada, as
como una gran capacidad de almacenamiento de luz (es capaz de detectar astros muy dbiles).
(PRENSA; 2000; Boletn Galileo)
(128) De tercera mano
Se daba la aparente contradiccin de que entre gente tan apegada a lo material como los
campesinos, el sexo nunca haba interesado, y sin embargo s el amor, o algo parecido, formado
por una mezcla de imprecisos afectos y ecos de lecturas llegadas hasta ellos de segunda y de
tercera mano. (Gavilanes, E.; 2000; El bosque perdido)
Podemos afirmar que aqu manos privadas funciona como sinnimo de propiedad
privada.
En breve, la mano denota tambin la propiedad. Este uso es bastante frecuente y
remonta a una de las funciones fundamentales de la mano, a saber la de agarrar o coger
determinadas cosas.
mano es trabajar, o sea efectuar determinadas cosas. Como estas cosas pueden ser tanto
beneficios como maleficios, la mano es capaz de reflejar ciertas intenciones del hombre.
Los diccionarios nos proporcionan algunos ejemplos interesantes. Que se
comparen las expresiones siguientes:
(130) Mano negra: persona que acta de forma oculta para perjudicar a otra.
(131) Manos limpias: honradez; por extensin, ciertos emolumentos que se perciben justamente
en un empleo adems del sueldo.
piensa
mejor,
se
vuelve
se
queda
mirando
fijamente
David.
- Qu pasa contigo, hombre? De verdad te gusta eso, o lo haces por una perra chica? O slo
es
un
David
-
medita
Sabe
una
A
la
juego?
respuesta
cosa?
Nadie
ver
con
me
Qu
los
ver
si
ojos
risueos
nunca
he
con
es,
escudados
una
coo?
tras
mano
en
las
el
entendido
gafas.
trasero!
bien...
- Dicen que mi padre anda por ah con la mano en el culo y hecho un cristo, pero tenga usted por
seguro que a mi nadie me ver nunca as. Y no me sacar usted una palabra ms acerca de este
asunto. Por mucho que me interrogue, bwana. (Mars, J.; 2000; Rabos de lagartija)
Resulta difcil determinar el sentido exacto de la expresin en este contexto, pero del
fragmento ya podemos deducir que se relaciona con la vergenza o la infidelidad.
En conclusin, acabamos de describir un cuarto uso metafrico de la mano, a
saber que refleja la integridad o la falsedad de determinada persona, o sea sus
95
96
Admitimos que aqu el lazo con el trabajo efectuado por el hombre sigue siendo bastante
presente, de manera que un anlisis como metonimia pudiera justificarse. Sin embargo, la
intervencin del hombre resulta a menudo ms larga, de manera que este uso nos parece
efectivamente ser metafrico.
En conclusin, hemos tratado en este apartado otro uso metafrico del hombre, a
saber que funciona en nuestro lenguaje como smbolo de la intervencin. Este uso se basa
en una de las funciones esenciales de la mano, la de trabajar, y el lazo con esta funcin
sigue siendo a veces bastante presente.
97
La definicin propuesta por los lexicgrafos sugiere tanto el gran valor atribuido a las
manos como su lazo con la destreza o la habilidad.
Tambin cabe analizar la expresin siguiente cuyo significado podra extraar,
comparndolo con los usos en otros idiomas:
98
Aunque ambas expresiones denotan an el lazo con el acto de golpear, el uso de la mano
es indiscutiblemente figurado.
En breve, la mano refleja tambin la severidad. Esta metfora se relaciona con
una de las funciones de la mano, a saber que nos permite golpear.
99
2.4.5.9. Conclusin
En este captulo, hemos constatado que el uso metafrico de la mano es muy
desarrollado, ya que hemos distinguido ocho metforas diferentes, por lo que se opone a
las partes del cuerpo ya examinadas:
1. La mano por su aspecto fsico y su tamao
2. La mano es un objeto de valor
3. La mano es un smbolo de la propiedad
4. La mano es un reflejo de la integridad o falsedad de una persona
5. La mano es un smbolo de la intervencin
6. La mano es un smbolo de la ayuda, el auxilio
7. La mano es un reflejo de la habilidad
8. La mano es un smbolo de la severidad
A pesar del alto nmero de metforas, se relacionan con relativamente pocos semas
diferentes.
As, cuatro metforas distinguidas se relacionan con la funcin esencial que tiene
la mano para el hombre, a saber que sirve para trabajar, es decir efectuar o hacer
determinadas tareas. As, la mano es capaz de reflejar la integridad o falsedad de
determinada persona, ya que nos permite hacer tanto beneficios como maleficios. Que
piensen en algunas expresiones examinadas, a saber tener mano negra o manos limpias.
Lo mismo vale para las metforas de que la mano refleja la intervencin, la ayuda o la
habilidad. En estos tres casos, el lazo con el sentido literal resulta bastante claro.
Otras tres metforas tienen un origen diferente, aunque sigue siendo funcional.
As, es otra funcin fundamental de la mano que constituye la base del uso de la mano
como smbolo de la propiedad, a saber que la mano sirve para coger o agarrar un montn
de objetos. Aqu tambin, hemos proporcionado algunos ejemplos interesantes, como las
expresiones omnipresentes de segunda o tercera mano. La ltima metfora distinguida se
relaciona con el sema funcional que sirve para golpear, que se ha extendido
posteriormente hacia la severidad. En tercer lugar, repetimos que la primera metfora
distinguida se relaciona con todas las funciones prototpicas de la mano. En otras
palabras, el hecho de que la mano nos permite desempear un montn de funciones
diferentes, le confiere el estatuto de objeto de valor.
100
(1980). Por un lado, las metforas orientacionales establecen una organizacin interna
dentro de una serie de conceptos. Su nombre proviene del hecho de que suelen basarse en
nuestra orientacin espacial. En realidad, uno de los principales dominios origen lo
constituye la oposicin ARRIBA/ABAJO. Por otro lado, la metfora ontolgica se
define como la metfora por la que se categoriza un fenmeno en trminos de una entidad
o sustancia, un contenedor o una persona. De esta manera, nos permite razonar sobre
nuestras experiencias, puesto que podemos categorizarlas, clasificarlas, etc. Como ya nos
sugiere la definicin, distinguimos tres grandes subtipos, a saber la metfora de entidad o
de sustancia, la metfora de contenedor y finalmente, la metfora de persona (o la
personificacin).
Primero, examinamos en qu medida nuestras partes del cuerpo aparecen en
metforas orientacionales. Solamente suele explotarse una metfora orientacional, a saber
MS ES ARRIBA, como lo demuestran las expresiones siguientes.
(133) Hasta los ojos: 1. muy comprometido en cierta situacin 2. muy empeado o entrampado 3.
con mucho de una cosa o con exceso; harto, cansado de una cosa.
(134) Hasta las narices: cansado, harto.
101
2.4.7. CONCLUSIN
En este captulo extenso, nos hemos dedicado a la explotacin de las partes del cuerpo en
el lenguaje metafrico. Repetimos que nos hemos dedicado principalmente a las
metforas estructurales, ya que los dems tipos de metforas distinguidos por la teora de
la metfora cognitiva resultan algo menos pertinentes dentro del mbito de nuestro
estudio. Sin embargo, no nos hemos limitado a una mera enumeracin de las metforas
explotadas, sino que hemos intentado ante todo descubrir cmo estas metforas se
desarrollan en nuestra cognicin y ms en particular qu son los semas que asociamos
con determinadas partes del cuerpo. As, hemos visto en nuestro anlisis componencial
que las partes del cuerpo analizadas presentan a menudo semas semejantes, de manera
que resulta interesante examinar en qu medida su comportamiento coincide o diverge.
En lo que sigue, repetimos primero qu son los semas explotados por las diferentes partes
del cuerpo a fin de destacar, despus, algunas particularidades.
Antes de subrayar nuestras principales observaciones, nos parece interesante
esquematizar la explotacin de semas:
Pdc
Metfora desarrollada
Sema explotado
El ojo
- Una abertura
- La entrada de la luz
102
Nuestra
fuente
de
principal
Un objeto de valor
La experiencia
La oreja
En la cara
Su aspecto fsico
- Un apndice
- De forma particular
Una
fuente
de
informacin Para or
secundaria
Ciertas emociones
- En la cara
- Detrs del cabello
La nariz
Su aspecto fsico
- Un apndice
- De forma triangular
- En la cara
- Para oler
La boca
Su aspecto fsico
- De forma particular
- Entre los labios y los dientes
La mano
El deseo
Para comer
- De forma particular
- Unida al extremo inferior del
antebrazo
- Cierto tamao
Un objeto de valor
La propiedad
Para coger
103
La integridad o falsedad
Para trabajar
La intervencin
La ayuda, el auxilio
La habilidad
La severidad
Para golpear
104
este uso, lo que podra sorprender, ya que todas las partes del cuerpo de nuestro anlisis
se relacionan con la percepcin sensorial. La explicacin reside principalmente en el
hecho de que el ojo, la oreja y la nariz se limitan a su funcin de base, mientras que la
boca y la mano desempean un montn de funciones diferentes, de manera que el hecho
de que nos proporciona ciertas informaciones resulta menos importante.
Las dems metforas desarrolladas se relacionan con los rasgos especficos de la
parte del cuerpo en cuestin. Uno de los ejemplos estudiados es que la mano se utiliza
como smbolo de la propiedad, lo que se relaciona con una de sus funciones esenciales, a
saber que sirve para coger.
Comparando estos datos con nuestras principales observaciones acerca de la
metonimia, constatamos que la metfora ya se aleja ms del sentido literal que la
metonimia. Mientras que la base de las metonimias es generalmente muy transparente, la
metfora ya requiere un anlisis ms detenido. En otros trminos, el lazo con los semas
distinguidos en nuestro anlisis componencial resulta generalmente ms evidente con las
metonimias que con las metforas, porque el lazo metonmico se establece dentro del
mismo dominio, mientras que la metfora relaciona dos conceptos distintos.
En resumidas cuentas, podemos afirmar que este captulo no constituye
nicamente una aplicacin de la teora de la metfora cognitiva y del carcter corpreo
del lenguaje humano, sino que hemos descrito ante todo ciertos rasgos del desarrollo de
las metforas en nuestra cognicin, a fin de sistematizar las ideas proporcionadas por la
lingstica cognitiva. Repetimos que demostramos en nuestra tercera parte en qu medida
se han realizado nuestros objetivos.
En nuestra primera parte terica, ya hemos sealado que se distinguen tres tipos
de metforas poticas. As, se distingue entre estas metforas creativas que explotan la
parte no utilizada de la metfora conceptual, las que desarrollan su parte utilizada y,
finalmente, las nuevas metforas. Sin embargo, resulta muy difcil encontrar verdaderas
metforas creativas, a pesar de que hemos analizado un corpus variado en que tambin
aparecen obras literarias. Por consiguiente, hemos decidido de evitar la clasificacin
propuesta por el cognitivismo y de comentar nicamente el ejemplo que nos parece ms
interesante:
(135) l volvi la cabeza hacia ella como si aquella revelacin hubiera tirado de su nariz con una
cuerda. (Grandes, A; 2002; Los aires difciles)
Claro que esta variante cobra ms valor potico que la expresin de base. Como la
expresin de base es bastante frecuente en castellano, ha perdido parte de su
expresividad. Por consiguiente, el autor ha decidido de insertar una variante para no
perder el dinamismo de su relato. Acurdese, adems, de otro juego potico ya
106
2.6. Conclusin
En esta segunda parte, hemos proporcionado los resultados de nuestro anlisis personal.
Repetimos que nos hemos dedicado a las metonimias y metforas desarrolladas a partir
de las cinco partes del cuerpo relacionadas a la percepcin sensorial, a saber el ojo, la
oreja, la nariz la boca y la mano. Recapitulamos que nos hemos dedicado principalmente
a las metforas estructurales, aunque tambin hemos comentado algunas metforas
creativas y orientacionales interesantes. Primero, hemos comentado el sentido literal de
cada parte del cuerpo, para pasar despus al anlisis de las distintas metonimias y
metforas desarrolladas posteriormente.
En este anlisis hemos perseguido tres objetivos esenciales. Primero, hemos
examinado dos aspectos bsicos de la lingstica cognitiva, a saber su teora de la
metfora, as como su tesis sobre el carcter fundamentalmente corpreo del lenguaje.
Recordamos que el cognitivismo subraya, por un lado, que la metfora y la metonimia no
constituyen meras figuras retricas, sino que desempean un papel importante en la
cognicin humana. Por otro lado, estiman que nos basamos fundamentalmente en
nuestras experiencias corpreas en la conceptualizacin de la realidad. Sin embargo, no
nos hemos limitado al mero comentario de estas ideas cognitivas, sino que ante todo
hemos intentado descubrir ciertas caractersticas del desarrollo de las metforas y
metonimias en la cognicin humana, a fin de enriquecer los datos propuestos por los
cognitivistas.
No introducimos aqu una conclusin muy desarrollada, porque en la parte
siguiente, demostramos de manera pormenorizada en qu medida nuestro anlisis nos ha
permitido realizar nuestros objetivos bsicos.
107
108
A pesar de que todos podemos construirnos una imagen de lo que es un objeto de valor, o
sea de algo que vale un precio enorme, el valor sigue siendo un concepto bastante vago.
Por consiguiente, resulta til relacionarlo con otro concepto ms concreto y facilitar de
esta manera el razonamiento sobre el concepto en cuestin. Eso es el procedimiento que
se efectu en la cognicin humana. Como el ojo constituye nuestro medio de percepcin
fundamental, resulta muy difcil prescindir de l. Los ojos constituyen, por lo tanto,
verdaderos objetos de valor para el hombre. O sea, por el papel central que ocupa el
cuerpo humano para cada hombre, las partes del cuerpo constituyen conceptos muy
concretos, que nos permiten conceptualizar otros conceptos ms abstractos, como en este
ejemplo el (objeto de) valor.
Claro que los objetos de nuestro estudio, las partes del cuerpo, nos permiten
examinar el carcter corpreo de nuestro lenguaje. Como ya hemos mencionado, esto
constituye la razn de su seleccin. Sin embargo, tambin plantea cierto problema, ya que
nos ha permitido comprobar el carcter corpreo del lenguaje, pero no nos permite
formular algunas reservas, ya que se trata de un campo semntico muy limitado. As,
sera interesante examinar en qu medida se explotan en nuestro lenguaje figurado otros
conceptos concretos que surgen de la experiencia humana y comparar con los resultados
de nuestro anlisis para determinar los acentos diferentes.
109
Concluimos que nuestros objetos de estudio, las partes del cuerpo relacionadas
con los sentidos, confirman el carcter fundamentalmente corpreo del lenguaje humano.
En la segunda parte, hemos comentado varias expresiones que lo confirman. Sin
embargo, subrayamos que esta conclusin no puede ser definitiva, ya que nos hemos
limitado en nuestro anlisis al cuerpo humano, y no hemos examinado en qu medida
otros conceptos concretos nos ayudan a interpretar conceptos ms vagos.
110
miedo... (Jimnez, I.; 2000; Enigmas sin resolver II. Nuevos y sorprendentes expedientes X
espaoles)
(138) Orejas de soplillo: las que estn muy separadas de la cabeza.
Las orejas de soplillo delatan sus genes comunes, y su ttulo de directores y guionistas de moda
justifica ese aire de niatos de Hollywood que despiden. (PRENSA; 2004; El Pas)
El primer ejemplo remite a una persona herida muy duramente, que literalmente ya no
dispone de nariz, ni de boca. Lo nico que le queda, son los ojos. En la expresin
siguiente, el uso del complemento es figurado, pero esto no impide que la parte del
cuerpo en cuestin, la oreja, se emplee literalmente.
Otras expresiones pertenecen an al lenguaje literal, pero ya se concibe el
surgimiento de usos ms figurados. El ejemplo siguiente nos parece significativo:
(139) Torcer alguien las narices: mostrar repugnancia ante algo que se le dice o propone.
[...] dijo Godino, que al enardecerse en sus relatos declamaba sus palabras preferidas: "la nariz
semtica!". Al decir ese adjetivo Godino haca un gesto adelantando la cara y mirando como
debi de mirar el sastre al descubrir su retrato en la figura de Judas, y torca o frunca su nariz,
que era pequea y ms bien chata, como si la enunciacin de la palabra "semtica", en la que se
deleitaba tanto que la repiti dos o tres veces, tuviera la virtud de volverle tambin a l tan
narigudo como el sastre y como Judas, y como todos los sayones y fariseos de los pasos de
Semana Santa, los judos que le escupieron al Seor, segn decamos los nios en nuestros juegos
de tronos y desfiles: haba, en las calles empedradas o de dura tierra de entonces, otras semanas
santas infantiles, y los nios desfilbamos en ellas tocando tambores hechos con grandes latas de
conservas vacas, y trompetillas de latn o de plstico, y hasta pasebamos tronos que eran
cajones de madera o cartn, y nos ponamos capirotes de papel de peridico.
111
Dividido en cuatro apartados (Por el ojo de buey de un barco hundido, Paseo de las anmonas,
Suburbio del cangrejo transparente, La ciudad fantasma), los poemas de Prez Ziga nos
proponen, ms que un deambular por calles, un zambullirse y nadar por un laberinto sumergido.
(PRENSA; 2003; El Pas)
Como ya hemos mencionado, esta palabra compuesta est motivada en dos niveles. Por
un lado, un ojo de buey constituye una ventana, o sea una abertura, por la que entra la luz.
Por otro lado, su forma tambin se parece a la del ojo, ya que es redonda u ovalada. Por
extensin, el trmino iba utilizndose para denotar otros objetos redondos. O sea,
coinciden aqu dos metforas conceptuales e intervienen tres semas diferentes, a saber
que el ojo constituye una abertura, hace entrar la luz y es de forma redonda. Apuntamos
que es la crtica propuesta por Gibbs (1996). Los cognitivistas reconocieron el problema
y admiten actualmente que la metfora no refleja tanto nuestro sistema cognitivo, sino
que cierta metfora slo refleja nuestra cognicin en un momento dado (Lakoff y
Johnson 1999).
De lo que precede, podemos deducir que no cabe proponer categorizaciones
ntidas. Claro que encontramos usos puramente literales. Es el caso de los ejemplos (137)
y (138), que acabamos de comentar. Por otro lado, algunas oraciones reflejan una mera
metfora o metonimia. Proponemos el ejemplo siguiente:
(140) Una bocamina
El reverso, sobre fondo azul, llevaba un dibujo en violeta de unos mineros empujando una
vagoneta en el exterior de una bocamina. (PRENSA; 2000; La Ratonera)
ya sealan el
112
3.2.2. LA METONIMIA
Nuestra segunda observacin consiste en que no podemos subestimar la importancia de la
metonimia en nuestro lenguaje cotidiano.
Aunque el cognitivismo tambin comenta la metonimia, as como describe su
funcionamiento y las diferencias esenciales con la metfora, su impacto dentro de la
teora de la metfora es ms bien limitado, como lo demuestra el trmino dado a su teora,
la teora de la metfora. Sin embargo, nosotros hemos constatado que la metonimia
resulta por lo menos tan importante como la metfora en nuestro lenguaje.
Nos parece que la menor importancia acordada a la metonimia se explica por el
hecho de que el uso de la metonimia resulta menos revolucionario que el de la metfora,
ya que el lazo se establece dentro del mismo dominio y la metonimia sigue siendo, por lo
tanto, ms cerca del sentido literal que la metfora. Como ya hemos mencionado, los
cognitivistas aspiraron ante todo convencernos de la modernidad de su teora, de lo que la
metfora parece ms capaz que la metonimia. Sin embargo, esto se hace a detrimento del
carcter cientfico de su teora.
En otras palabras, al desarrollar ms detalladamente el comportamiento de la
metonimia, el cognitivismo pudiera enriquecer su teora.
113
3.2.4. CONCLUSIN
En este captulo, hemos formulado algunas observaciones acerca de la teora de la
metfora cognitiva. Estas observaciones abarcan aspectos muy diversos, pero podemos
concluir que la idea general de la teora de la metfora es muy pertinente. Nuestro anlisis
personal ha mostrado muy claramente que las metforas y las metonimias no constituyen
meras figuras retricas, de las que se sirven el poeta y el publicista para enriquecer sus
obras, sino que resultan omnipresentes en el lenguaje humano. Sin embargo, resulta muy
claro que su objetivo principal ha sido convencernos de la relevancia de su tesis, de modo
que han olvidado proponer especificaciones o excepciones, lo que resulta perjudicial para
el carcter cientfico de su teora.
114
3.3.1. LA METONIMIA
Primero, hemos examinado el comportamiento de las cinco partes del cuerpo analizadas
en el lenguaje metonmico.
Nuestra observacin principal ha sido que existe un paralelismo considerable
entre las metonimias desarrolladas a partir de las partes del cuerpo comentadas. En
realidad, slo hemos distinguido tres tipos bsicos:
1. La parte del cuerpo por su funcin
2. La parte por el todo
3. El todo por una parte
En la primera y tercera metonimia la zona activa difiere fundamentalmente. As, resulta
evidente que el ojo remite a otra funcin que la nariz. Esto no puede afirmarse para la
segunda metonimia distinguida, ya que hemos notado en nuestro anlisis componencial
(a) que todos los lexemas estudiados son partes del cuerpo, que (b) todos, excepto la
mano, pertenecen a la cara y (c) que tres de ellos se posicionan al lado frontal del cuerpo.
Sin embargo, sabemos que uno de los principios fundamentales del lenguaje humano es
el de la economa, segn el cual se suelen limitar los trminos que expresan una idea
similar. Efectivamente este principio interviene en la explotacin de las partes del cuerpo
analizadas en el lenguaje metonmico. As, el ojo suele vincularse con el lado frontal del
cuerpo humano, por el hecho de que la visin se dirige a lo que ocurre delante del
hombre. Al revs, la nariz parece relacionarse ante todo con la cara, como parte
prominente de nuestra cara. En tercer lugar, la boca remite, o bien, a la persona en su
totalidad, o bien, al lado frontal, pero repetimos que este uso resulta poco frecuente.
Finalmente, la mano remite tambin a la persona entera, pero presenta ante todo dos
subtipos muy desarrollados, ya que se utiliza, primero, para denotar colectivos y, en
segundo lugar, como equivalente de lado.
O sea, a pesar de que las partes del cuerpo de nuestro anlisis presentan semas
semejantes, conocen usos especficos que tambin tienen cierta base fsica.
3.3.2. LA METFORA
Pasamos a nuestras principales observaciones acerca de la aparicin de las partes del
cuerpo examinadas en el lenguaje metafrico. Subrayamos que nos hemos dedicado
115
116
3.3.3. CONCLUSIN
Podemos concluir que nuestro anlisis nos ha permitido descubrir algunos aspectos
esenciales del funcionamiento de las metforas y metonimias en nuestra cognicin
humana. As, hay entre las metforas y las metonimias una diferencia importante, a saber
que las metforas ya se alejan ms del sentido literal de cada parte del cuerpo que las
metforas. Esta diferencia podra explicar el menor inters por la metonimia en la teora
de la metfora cognitiva, ya que la presencia de la metfora en nuestro lenguaje podra
considerarse como ms revolucionaria que la de la metonimia. Por otro lado, hemos
observado cierto paralelismo entre ambos usos figurados, a saber que interviene en
ambos el principio de la economa, segn el cual se restringen los elementos lingsticos
que expresan un sentido similar.
3.4. Conclusin
En esta tercera parte hemos descrito en qu medida se han realizado los tres objetivos
bsicos perseguidos en este estudio. Recapitulamos brevemente que hemos intentado
comentar tanto la teora de la metfora cognitiva como el carcter corpreo del lenguaje
(embodiment). O sea, hemos confrontado nuestro anlisis personal con la primera parte
terica, en la que hemos examinado detalladamente estos aspectos del cognitivismo. Sin
embargo, no nos hemos limitado a comentar estos aspectos de la lingstica cognitiva,
sino que hemos intentado ante todo sealar determinados aspectos del funcionamiento de
las metforas y metonimias en la cognicin humana, para enriquecer y sistematizar las
ideas cognitivas.
117
En primer lugar, nuestros objetos de estudio, las partes del cuerpo relacionadas a
la percepcin sensorial, nos permiten concluir que el lenguaje humano se basa
efectivamente en nuestras experiencias corpreas, en el sentido de que estas experiencias
nos permiten conceptualizar conceptos ms vagos. Segundo, hemos formulado algunos
comentarios acerca de la teora de la metfora cognitiva. En breve, podemos afirmar que
la idea cognitiva es muy pertinente, ya que hemos notado que las metonimias y las
metforas estn omnipresentes en nuestro lenguaje y no son, por consiguiente, meras
figuras retricas. Sin embargo, le faltan a la teora de la metfora cognitiva ciertas
especificaciones y excepciones, de manera que podra parecer poco cientfica.
Finalmente, hemos descrito algunos aspectos del desarrollo de las metforas y
metonimias en la cognicin humana. Hemos constatado que existen entre ambas
imgenes algunas diferencias importantes que sugieren que funcionan de manera
diferente en nuestra cognicin. De esta manera, hemos completado la teora de la
metfora, ya que en ella no aparecen diferencias de uso concretas, sino nicamente una
descripcin global.
118
CONCLUSIN
En este estudio hemos presentado al lector un anlisis pormenorizado de las metonimias
y metforas desarrolladas a partir de cinco partes del cuerpo esenciales, a saber las partes
que se relacionan con la percepcin sensorial: el ojo, la oreja, la nariz, la boca y la mano.
En este tema nos inspiramos en el cognitivismo, ya que reunimos en nuestro estudio dos
aspectos bsicos de este modelo lingstico, a saber su teora de la metfora y su tesis del
carcter fundamentalmente corpreo de la cognicin y del lenguaje humano.
Perseguimos en este estudio tres objetivos bsicos. As, examinamos en qu
medida se comprueban los dos aspectos del cognitivismo que constituyen la base de
nuestro trabajo, a saber, primero, el carcter corpreo del lenguaje humano y, segundo, la
teora de la metfora cognitiva. Adems, intentamos descubrir el origen y determinados
aspectos del funcionamiento de las metforas y metonimias en la cognicin humana. En
otros trminos, tratamos de sistematizar las ideas bsicas proporcionadas por la
lingstica cognitiva, para enriquecer su teora.
A fin de realizar estos objetivos, describimos en una primera parte terica
brevemente las ideas principales de la lingstica cognitiva y muy detalladamente los dos
aspectos que nos interesan en este trabajo, a saber la tesis del carcter corpreo del
lenguaje y la teora de la metfora cognitiva. A seguir, proporcionamos los resultados de
nuestro anlisis personal de las distintas metonimias y metforas desarrolladas a partir de
las partes del cuerpo a que nos dedicamos. Primero, determinamos el sentido literal de
cada parte del cuerpo en un anlisis componencial. Despus, describimos las distintas
metonimias y metforas desarrolladas, as como sealamos el lazo con el sentido bsico
de cada parte del cuerpo. Finalmente, demostramos en la tercera parte en qu medida se
realizan nuestros tres objetivos bsicos. O sea, la tercera parte constituye una
confrontacin de la primera y segunda parte, ya que comentamos ciertos aspectos del
cognitivismo. Contiene adems un captulo en que describimos los rasgos del desarrollo y
del funcionamiento de las metforas y metonimias en la cognicin humana, lo que nos
parece ser un enriquecimiento de la teora cognitiva. En lo que sigue recordamos
brevemente nuestras principales observaciones.
Primero, la tesis del carcter corpreo del lenguaje se comprueba efectivamente
en nuestro anlisis personal. Repetimos que el cognitivismo estima que las experiencias
119
corpreas, por el papel central que desempean en la vida humana, nos permiten
conceptualizar y razonar sobre determinados conceptos ms vagos. Nuestro anlisis
muestra que las partes del cuerpo nos permiten efectivamente conceptualizar ciertos
conceptos abstractos. As, tanto el ojo como la mano se consideran como objetos de
valor, as como la nariz y la oreja se utilizan para denotar apndices. En segundo lugar,
hemos examinado la teora de la metfora cognitiva, que subraya que las metforas y las
metonimias no constituyen meras figuras de estilo, sino que desempean un papel
fundamental en la cognicin humana. Este aspecto del cognitivismo ya resulta algo ms
problemtico. La idea bsica de la teora es pertinente, ya que nuestro anlisis demuestra
efectivamente que las metforas y metonimias no constituyen meras figuras retricas,
sino que aparecen frecuentemente en nuestro lenguaje. Sin embargo, surge muy
claramente que el propsito principal de la lingstica cognitiva ha sido convencer al
lector de la modernidad de su teora, de manera que su teora resulta demasiado rigurosa
y no suele tomar en consideracin eventuales excepciones y especificaciones y pierde
parte de su carcter cientfico.
Finalmente, hemos intentado descubrir ciertos elementos del desarrollo y del
funcionamiento de las metforas y metonimias en nuestra cognicin, a fin de sistematizar
y enriquecer la teora cognitiva. Como en nuestro anlisis hemos establecido
sistemticamente el lazo entre el sentido literal de la parte del cuerpo en cuestin y sus
usos figurados, hemos hecho algunas observaciones interesantes. As, hemos constatado
que existen algunas diferencias fundamentales entre el funcionamiento de la metfora y el
de la metonimia. La distincin esencial es que la metonimia se queda ms cerca del
sentido literal, mientras que la metfora se aleja ms y requiere, por lo tanto,
generalmente un anlisis ms detenido para determinar su base. Se explica por el hecho
de que en la metonimia el lazo se establece dentro del mismo dominio, mientras que la
metfora relaciona dos dominios fundamentalmente diferentes. Sin embargo, la
metonimia y la metfora presentan tambin cierto paralelismo, ya que interviene en
ambos usos figurados el principio de la economa, segn el cual se limitan los trminos
que expresan una idea similar. Comentamos, a continuacin, esta particularidad.
Primero, describimos la metonimia. Hemos notado que existe un paralelismo
considerable entre las metonimias desarrolladas a partir de las partes del cuerpo
120
121
mano se explotan en nuestro lenguaje figurado como objetos de valor, pero tambin
presentan diferencias de uso fundamentales. As, el ojo parece relacionarse ms
directamente con el concepto de valor, como lo demuestra la expresin costar/salir por/
valer una cosa un ojo de la cara. O sea, cuando diferentes partes del cuerpo conocen la
misma metfora conceptual, presentan siempre matices y usos diferentes. Paralelamente,
tanto el ojo como la oreja y la nariz se explotan en nuestro lenguaje como fuentes de
informacin, pero podemos establecer cierta escala. As, el ojo funciona como nuestra
fuente de informacin principal, mientras que la oreja es una fuente secundaria y que la
informacin proporcionada por la nariz es la ms vaga. Al revs, la boca y la mano no
parecen interpretarse como fuentes de informacin, lo que podra sorprender, ya que
todas las partes del cuerpo de nuestro anlisis se relacionan con la percepcin sensorial.
La explicacin reside en el hecho de que el ojo, la oreja y la nariz se limitan a su funcin
perceptiva, mientras que la boca y la mano desempean varias funciones fundamentales,
de manera que el hecho de que nos proporcionan cierta informacin resulta secundario.
En breve, estimamos que este estudio da una idea pormenorizada de ciertas
premisas de la lingstica cognitiva, as como hemos descubierto ciertos aspectos
esenciales des desarrollo de las metforas y metonimias en la cognicin humana, que
pudieran incorporarse en la teora global.
122
BIBLIOGRAFA
Diccionarios
REAL ACADEMIA ESPAOLA (2002): Diccionario de la lengua espaola, 22 ed. (Edicin en
lnea), http://www.rae.es/rae.html
Moliner, M. (2001): Diccionario de uso del espaol (edicin electrnica 2.0.), Madrid: Gredos.
Corpus
REAL ACADEMIA ESPAOLA: Banco de datos (CREA) [en lnea]. Corpus de referencia del
espaol actual. http://www.rae.es (el 17 marzo de 2009)
Libros y artculos
Alverson, H. (1991): Metaphor and Experience. Looking Over the Notion of Image Schema en
J.W. Fernandez (ed.): Beyond Metaphor. The Theory of Tropes in Anthropology, Stanford:
Stanford University Press, 94-117.
Baldauf, C. (1997): Metaphor und Kognition: Grundlagen einer neuen Theorie der
Alltagsmetapher, Frankfurt: Peter Lang.
Burger, H. (1998): Idiom and metaphor. Their relation in theory and text en P. Durco (ed.):
Europhras 97. September 2-5, 1997. Liptovsky Jan: Phraseology and Paremiology, Bratislava:
Akadmia PZ, 30-36.
Cantera Ortiz de Urbina, J. (1983): Refranes y locuciones del espaol y el francs en torno al
bazo, el hgado, el corazn y los riones en Cuadernos de Investigacin Filolgica, 9 (1-2), 4762.
Croft, W. y Cruse, A. (2007): Cognitive linguistics, Cambridge: Cambridge University Press.
Cuenca, M. y Hilferty, J. ((1999): Introduccin a la lingstica cognitiva, Barcelona: Ariel.
Deignan, A. y Potter, L. (2004): A corpus study of metaphors and metonyms in English and
Italian en Journal of Pragmatics: An Interdisciplinary Journal of Language Studies,
Amsterdam, 36 (7), 1231-52.
David Ritchie, L. (2006): Context and connection in metaphor, New York: Palgrave Macmillan.
Dez Velasco, O. (2000): A cross-linguistic analysis of the nature of some hand metonymies in
English and Spanish, en: Atlantis, 22, 2, 51-67.
123
Dirven, R. (2002): Structuring of word meaning III: Figurative use of language, en Cruse, D.A.
Lexicology. An international handbook on the nature and structure of words and vocabularies,
Berlin: De Gruyter, Vol. 1, 337-342.
Dobrovolskij, D; Piirainen, E. (2005): Figurative language: cross-cultural and cross-linguistic
perspectives, Amsterdam: Elsevier.
Fauconnier, G. (1984): Espaces mentaux (Aspects de la construction du sens des langues
naturelles), Paris: Minuit.
Fernandez J.W. (ed.) (1991): Beyond Metaphor. The Theory of Tropes in Anthropology, Stanford:
Stanford University Press.
Fillmore, C. (1985): Frames and the semantics of understanding, en Quaderni di Semantica, 6.2,
222-254.
Geeraerts, D. (1988a): Cognitive grammar and the history of lexical semantics en B. RudzkaOstyn (ed.), 647-677.
Geeraerts, D. (1988b): Prototypicality as a prototypical notion en Communication and
Cognition, 21, 343-355.
Geeraerts, D. (1989a): Types of meanings in idioms en Everaert, M. & Van der Linden E.J.
(eds.), 79-102.
Geeraerts, D. (1989b): Introduction: Prospects and problems of the prototype theory en
Linguistics, 27.4, 587-612.
Geeraerts, D. (1992): Prototypicality effects in diachronic semantics: a round-up en Kellermann,
G. & Morrssey, M.D. (eds.), 183-203.
Geeraerts, D. & S. Grondelaers (1995): Looking back at anger: Cultural traditions and
metaphorical patterns en: Taylor, J.R. & R. E. MacLaury, R: Language and the cognitive
construal of the world, Berlin: Mouton de Gruyter.
Gibbs, R.W. (1994), The Poetics of Mind: Figurative Thought, Language, and Understanding,
Cambridge: Cambridge University Press.
Gibbs, R.W. (1996): Why many concepts are metaphorical en Cognition 61, 309-319.
Gibbs, R.W. (2006): Embodiment and cognitive science, Cambridge: Cambridge University
Press.
Gibbs, R.W. Jr., Steen, G.J. (1999): Metaphor in cognitive linguistics, Amsterdam: Benjamins.
Glucksberg, S. (ed.) (2001): Understanding Figurative Language: From Metaphors to Idioms,
Oxford: Oxford University Press.
Glucksberg, S. (2003): The psycholinguistics of metaphor en TRENDS in Cognitive Science,
Vol.7, N 2, 92-96.
124
Glucksberg, S. & B. Keysar (1993): How metaphors work en A. Ortony (ed.): Metaphor and
Thought, Cambridge: Cambridge University Press, 401-424.
Goatly, A. (1997): The language of metaphors, London: Routledge.
Gutirrez Ordez, S. (1997): Comentario pragmtico de textos polifnicos, Madrid: Arco.
Hilpert, M. (2007): Chained Metonymies in Lexicon and Grammar: A Cross-Linguistic
Perspective on Body Part Terms en Radden, G. e.a.: Aspects of meaning construction,
Amsterdam: Benjamins, 77-98.
Hobbes, T. (1651): Leviathan, or, The matter, forme, and power of a common wealth,
ecclesiasticall and civil, London: imprimado para Andrew Crooke.
Holland, D. & N. Quinn (eds.) (1987): Cultural Models in Language and Thought, Cambridge:
Cambridge University Press.
Ibarretxe-Antuano, I. (1999) Metaphorical mappings in the sense of smell en W. Gibbs Jr. &
G.J. Steen (eds.): Metaphor in Cognitive Linguistics, Amsterdam: Benjamins, 29-45.
Jkel, O. (1999): Kant, Blumenberg, Weinrich Some forgotten contributions to the cognitive
theory of metaphor en W. Gibbs Jr. & G.J. Steen (eds.): Metaphor in Cognitive Linguistics,
Amsterdam: Benjamins, 9-27.
Johansson, S.; Oksefjell, S. (1998): Corpora and cross-linguistic research: theory, method, and
case studies, Amsterdam: Rodopi.
Johnson, M. (1992): The body in the mind: the bodily basis of meaning, imagination and reason,
Chicago: University of Chicago Press.
Keysar, B. & B.M. Bly (1999): Swimming against the current: Do idioms reflect conceptual
structure? en Journal of Pragmatics 31, 1559-1578.
Kvecses, Z. (1986): Metaphors of Anger, Pride, and Love: A lexical approach to the structure of
concepts, Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Kvecses, Z. (1995a): Anger: Its language, conceptualization, and physiology in the light of
cross-cultural evidence en J.R. Taylor & R.E. MacLaury (eds.): Language and the Cognitive
Construal of the World, Berlin & New York: Mouton de Gruyter, 181-196.
Kvecses, Z. (1995b): Metaphor and the folk understanding of anger en J.A. Russell et al.
(eds.): Everyday Conceptions of Emotion. An Introduction to the Psychology, Anthropology and
Linguistics of Emotion, Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 49-71.
Kvecses, Z. (2000): Metaphor and emotion: language, culture, and body in human feeling,
Cambridge: Cambridge University Press.
Kvecses, Z. (2002): Metaphor: A practical introduction, Oxford: Oxford University Press.
125
Lakoff, G. (1987): Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind,
Chicago: University of Chicago Press.
Lakoff, G. (1992), Metaphor and war: the metaphor system used to justify the war in the Gulf
en Ptz M. (ed.): Thirty Years of Linguistic Evolution, Amsterdam: John Benjamins, 463-481.
Lakoff, G., y Johnson, M. (1980): Metaphors we live by, Chicago: University of Chicago Press.
Lakoff, G. & Johnson, M.; traduccin espaola de Milln, J.A. y Narotzky, S. (1986): Metforas
de la vida cotidiana, Madrid: Ctedra.
Lakoff, G. & Johnson, M.; traduccin neerlandesa de Van Dam, M. (1999): Leven in Metaforen,
Nijmegen: Sun.
Lakoff, G. & Johnson, M. (1999): Philosophy in the flesh: the embodied mind and its challenge to
Western thought, New York: Basic Books.
Lakoff, G. & Z. Kvecses (1987): The cognitive model of anger inherent in American English
en D. Holland & N. Quinn: Cultural Models in Language and Thought, Cambridge: Cambridge
University Press, 195-221.
Lakoff, G. & Turner, M. (1989): More than Cool Reason: A Field Guide to Poetic Metaphor,
Chicago: University of Chicago Press.
Landa, A. (1996): Metaphorical Extension of the Names of Body Parts in English and Spanish
en RLA: Revista de Lingstica Terica y Aplicada, Concepcin, 34, 129-139.
Langacker, R.W. (1987): Foundations of Cognitive Grammar, vol. I: Theoretical Prerequisites,
Stanford (Cal.): Stanford University Press.
Langacker, R.W. (1991): Foundations of Cognitive Grammar, vol. II: Descriptive Application,
Stanford (Cal.): Stanford University Press.
Lewis, D. (1972): General Semantics en D. Davidson & G. Harman (eds.): Semantics of
natural language, Reidel.
Linguistique compare et typologie des langues romanes (1985), Aix-en-Provence: Universit de
Provence Service de publications.
Locke, J. (1690): An essay concerning human understanding, London: imprimado para Basset, T.
y vendido por Mory, E.
Matsuki, K. (1995): Metaphors of anger in Japanese en J. Taylor and R. Maclaury (eds.)
Language and the cognitive construal of the world, Berlin: Gruyter.
McGlone, M.S. (1996): Conceptual Metaphors and Figurative Language Interpretation: Food for
Thought? en Journal of Memory and Language 35, 544-565.
McGlone, M.S. (2001): Concepts as Metaphors en S. Glucksberg (ed.): Understanding
Figurative Language: From Metaphors to Idioms, Oxford: Oxford University Press, 88-107.
126
Muoz Nez, M.D. (1999): La polisemia lxica, Cdiz: Universidad de Cdiz -Servicio de
publicaciones.
Murphy, G.L. (1996): On metaphoric representation en Cognition 60, 173-204.
Murphy, G.L. (1997): Reasons to doubt the present evidence for metaphoric representation en
Cognition 62 99-108.
Ning, Y. (2004): The Eyes for Sight and Mind en Journal of Pragmatics: An Interdisciplinary
Journal of Language Studies, Amsterdam, 36 (4), 663-86.
Nissen, Uwe (2006): ojo! Un anlisis contrastivo de metforas y metonimias relativas al 'ojo' en
espaol y en ingls", en De Miguel, E. /Palacios, A. (ed): Estructuras lxicas
y estructura del lxico, Frankfurt: Peter Lang.
Nubiola, J. (2000): El valor cognitivo de las metforas en Prez-Ilzarbe, P. y Lzaro, R. (eds.):
Verdad, bien y belleza. Cuando los filsofos hablan de los valores, Pamplona, 73-84.
Ortony, A. (ed.) (1993): Metaphor and Thought, Cambridge: Cambridge University Press.
Pea Cervel, S. (2001): A Cognitive Approach to the Role of Body Parts in the
Conceptualization of Emotion Metaphors en Epos: Revista de Filologa, Madrid, 17, 245-60.
Pottier Navarro, H. (versin espaola de Segundo lvarez Prez) (1991): La polisemia lxica en
espaol: teora y resolucin, Madrid: Gredos.
Quinn, N. (1987): Convergent evidence for a cultural model of American marriage en Holland,
D. & N. Quinn (eds.): Cultural Models in Language and Thought, Cambridge: Cambridge
University Press, 173-192.
Quinn, N. (1991): The Cultural Basis of Metaphor en J.W. Fernandez (ed.): Beyond Metaphor.
The Theory of Tropes in Anthropology, Stanford: Stanford University Press, 56-93.
Ritchie, D. (2003): ARGUMENT IS WAR Or is it a Game of Chess? Multiple Meanings in the
Analysis of Implicit Metaphors en Metaphor and Symbol, 18, 125-146.
Robert, Paul (2006): Le nouveau Petit Robert, Paris : Dictionnaires Le Robert.
Rowlands, M. (1999): The body in mind: understanding cognitive processes, Cambridge:
Cambridge University Press.
Russell, J.A., Fernndez-Dols, J.-M., Manstead, A.S. & Wellenkamp, J.C. (eds.): Everyday
Conceptions of Emotion. An Introduction to the Psychology, Anthropology and Linguistics of
Emotion, Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.
Schroten, J. (2000): Equivalence and mismatch of semantic features. Collocations in English,
Spanish and Dutch en Niemeier S. y Dirven R. (eds.): Evidence for linguistic relativity,
Amsterdam: Benjamins, 29-51.
127
Steen, G.J. (1999): From linguistic to conceptual metaphor in five steps en R. Gibbs Jr & G.J.
Steen (eds.): Metaphor in Cognitive Linguistics, Amsterdam: Benjamins, 57-77.
Stepien, Maciej Adam (2007): Metfora y metonimia conceptual en la fraseologa de cinco
partes del cuerpo humano en espaol y polaco en AEF (vol. XXX), 391-409
Stern, J. (2000): Metaphor in context, Cambridge (Mass.): MIT Press.
Sweetser, Eve (2001): From etymology to pragmatics: metaphorical and cultural aspects of
semantic structure, Cambridge: Cambridge University Press.
Taylor, J.R. y MacLaury, R. E. (1995): Language and the cognitive construal of the world,
Berlin: Mouton de Gruyter.
Ungerer, F. & Schmid, H. (1996): An introduction to Cognitive Linguistics, Londres: Longman.
Wierzbicka, A. (1991): Cross-cultural pragmatics: the semantics of human interaction, Berlin:
De Gruyter.
Wierzbicka, A. (1999): Emotions across languages and cultures : diversity and universals,
Cambridge: Cambridge University Press.
Wierzbicka, A. (1992): Semantics, culture and cognition : universal human concepts in culturespecific configurations, London: Oxford University Press.
128