Professional Documents
Culture Documents
La Nouvelle
Au programme
Le rcit au XIXe sicle
Le professeur fait lire au moins une nouvelle raliste et/ou une nouvelle fantastique,
intgralement.
Les uvres sont choisies parmi celles dauteurs franais ou trangers : Prosper Mrime,
Thophile Gautier, Guy de Maupassant, Edgar
Allan Poe, Nicolas Gogol.
Prsentation du ple
Le premier ple du manuel est consacr au genre
narratif bref de la nouvelle, dont la lecture est
accessible tous les lves de 4e ds le dbut de
lanne : elle rpond leur got pour les rcits
simples et courts, et rassurera les lecteurs hsitants. Elle tablit galement une transition avec
la classe de 5e, au cours de laquelle des analyses
de rcits ont t effectues, et permettra de sassurer que les notions vues lanne prcdente
sont acquises.
Le corpus
Les deux squences et le dossier thmatique
rassemblent de nombreux extraits dauteurs
franais (Maupassant, Mrime, Villiers de LIsleAdam, Gautier) ou trangers (Poe, Gogol). Conformment au programme, le corpus contient deux
nouvelles intgrales : Pierrot de Maupassant et
1 La nouvelle raliste
I. LA NOUVELLE
Problmatique
Comment raconter une histoire courte ?
Prsentation de la squence
Elle rappelle la notion de genre littraire en dnissant la nouvelle et elle permet de caractriser le
ralisme, travers les textes et liconographie.
Le corpus
Le corpus rassemble des textes de deux nouvellistes fameux que sont Mrime et Maupassant. Les
textes ont t choisis pour leurs thmatiques fortes, susceptibles de toucher de jeunes lecteurs et de
les inciter ragir. Le genre permet, ds la troisime squence, daborder une nouvelle complte et de
se familiariser avec la lecture intgrale dune uvre.
La progression
Aprs avoir tudi lincipit (texte 1) et la chute (texte 2) dune mme nouvelle, on abordera la lecture intgrale dune nouvelle complte (texte 3) pour analyser le fonctionnement et les spcicits du genre.
12
I LA NOUVELLE
Texte 1
Texte 1
Texte 2
Texte 3 Langue et criture (ex. 6 et 7)
Texte complmentaire n 1
Texte 3
Texte complmentaire n 1
Texte 3
Texte 1 Texte complmentaire n 1
Langue et criture (ex. 8)
Texte complmentaire n 1
Texte 3
Texte 2
Orthographe
Les familles de mots (> FICHE 36)
Vocabulaire
volution et formation des mots (> FICHE 37)
Synonymes, antonymes et paronymes (> FICHE 38)
Les niveaux de langue (> FICHE 40)
Lamplication et lopposition (> FICHE 43)
Lire
Lecture de texte/tude
de la langue
p. 30
criture et langue p. 29
Lecture de texte/tude
de la langue
p. 30
Comptence 1 :
La matrise de
la langue franaise
Lire
Comptence 1 :
La matrise de
la langue franaise
crire
Orthographe p. 31
Comptence 1 :
La matrise de
la langue franaise
Dire
Expression orale p. 19
Comptence 5 :
La culture
humaniste
Connaissance des
auteurs et des uvres
p. 31
Comptence 5 :
La culture
humaniste
Situer dans
le temps, lespace,
les civilisations
Comptence 5 :
La culture
humaniste
Situer dans
le temps, lespace,
les civilisations
Le texte et lart p. 23
Toujours dactualit
p. 27
13
p. 12
p. 16-17
1 La rgion dcrite par le narrateur est la Corse, cette le qui se trouve tout au sud de la France, juste
en dessous de Marseille (voir la carte p. 16 du manuel).
Un tmoignage prcis
2. Le texte indique le point gographique o se trouve le maquis en Corse : au nord-ouest, la sortie de
Porto-Vecchio, lune des principales villes de lle : En sortant de Porto-Vecchio et en se dirigeant au
nord-ouest, vers lintrieur de lle (l. 1-2).
3. [L. 6 14] Ce passage explique la formation des maquis : une coutume corse consiste mettre le feu
un champ au lieu dy rpandre du fumier, pour rendre la terre plus fertile grce aux cendres obtenues.
Les racines des arbres calcins donnent des jeunes pousses qui forment une vgtation touffue et
dense compose darbustes et darbrisseaux.
4. [L. 1 6] a. Les verbes sont conjugus au prsent de lindicatif, qui exprime ici une vrit gnrale.
b. Dautres indices dans le texte expriment cette valeur de vrit gnrale : lexplication de la formation du maquis, la rputation de ce lieu, connu des bergers corses, qui sert de refuge et de cachette aux
criminels.
5. a. Il sagit de la proposition subordonne conjonctive circonstancielle de temps : quand jtais en
Corse en 18.. (l. 24).
b. Le narrateur se prsente ici comme un tmoin de lhistoire quil va raconter ; cela donne plus de crdibilit et dauthenticit son rcit, quil prsente comme une histoire dont il est le tmoin indirect.
Une entre en matire vivante
6. [L. 18 23] a. Les marques de 2e personne sont : le pronom personnel vous (l. 18, 19, 21, 22, 23) ; le
dterminant possessif vos (l. 23).
b. Le narrateur sadresse directement au lecteur.
c. Il lui conseille de se cacher dans le maquis sil sest rendu coupable dun crime et que la justice le
recherche.
7. [L. 24] a. Le narrateur attend le 3e paragraphe de son incipit pour prsenter le hros de la nouvelle
qui porte son nom : Mateo Falcone. Le lecteur est dautant plus intrigu par lapparition tardive de ce
hros qui, ds le dbut du rcit, lui parat ainsi plus mystrieux.
b. La principale particularit de ce personnage est son habilet au maniement du fusil : il passe pour
tre lun des meilleurs tireurs de Corse. Cette particularit rend plus inquitant le personnage.
8 Le narrateur tablit un lien entre le maquis et Mateo Falcone travers plusieurs points de similitudes physiques : Mateo Falcone est petit mais robuste (l. 29-30) comme le sont les cpes trs
paisses (l. 12) ; ses cheveux crpus (l. 30) rappellent les maquis si pais et si touffus (l. 16-17).
Cette ressemblance laisse prsager que le maquis servira de dcor un vnement dramatique pour le
hros : cest grce aux caractristiques physiques que lon peut infrer la valeur morale du personnage ;
ainsi, la duret (la violence nest pas encore sensible, elle ne sera rvle que par le meurtre de son ls)
perue dans les traits de Falcone est conrme par laspect inhospitalier et nigmatique du maquis.
14
I LA NOUVELLE
VOCABULAIRE
> FICHE 36
LIRE LIMAGE
Le document de gauche pourrait apparatre dans un manuel de gographie : cest la photographie
dun paysage de maquis tel quon peut le voir en Corse.
Le document de droite est raliste , parce que lartiste a peint cette route corse telle quil la voyait,
en cherchant tre le plus dle possible la ralit.
p. 18-19
1 Mateo Falcone dcide de tuer son ls, Fortunato, parce que celui-ci a dnonc et donc trahi le bandit Gianetto : Mateo t feu (l. 23).
Un pre implacable
2. a. Les adjectifs qui qualient la voix de Mateo Falcone sont : terrible (l. 9) et forte (l. 11).
b. Ils soulignent toute la violence et la duret du personnage, qui reste insensible aux supplications et
aux larmes de son ls.
3. Plusieurs dtails montrent la dtermination de Mateo Falcone :
il connat ds le dpart le lieu dans le maquis o il va tuer son ls : un petit ravin (l. 1-2) ;
il choisit un endroit o la terre est molle donc facile creuser (l. 4) pour enterrer le cadavre ;
il nhsite pas un seul instant pour armer son fusil et tirer sur lenfant (l. 20) ;
il ne jette mme pas un coup dil au cadavre (l. 24).
Un enfant pathtique
4. a. [L. 10] Les deux grondifs sont : en balbutiant et en sanglotant . Ils soulignent la peur de
lenfant face la dtermination de son pre.
b. Contrairement Mateo Falcone, le lecteur est mu par les pleurs et les supplications de lenfant,
pour lequel il ressent de la piti.
5. a. Fortunato emploie des phrases exclamatives pour supplier son pre de lpargner : Mon pre,
mon pre, ne me tuez pas ! (l. 8) et Oh ! mon pre, grce ! pardonnez-moi ! Je ne le ferai plus ! (l. 18).
b. [L. 20 27] La froideur du pre est particulirement souligne dans la phrase suivante : Sans jeter
un coup dil sur le cadavre, Mateo reprit le chemin de sa maison (l. 24-25).
6 Mateo Falcone est un vritable barbare parce quil ne fait preuve daucune motion, daucune sensibilit, daucune humanit. Brutal, violent et sans piti, il nhsite pas tuer son ls comme il le ferait
dun vulgaire gibier. Il fait feu au moment mme o lenfant, dans un geste daffection dsespre et
de panique, tente dembrasser les genoux de son pre. On pourra insister sur le nom du personnage :
falcone, le faucon en italien, donc un prdateur cruel et impitoyable, et Mateo , qui rappelle
trangement le verbe espagnol mato, je tue .
[L. 1 4] Cependant Falcone a march quelque deux cents pas dans le sentier et ne sest arrt que
dans un petit ravin o il est descendu. Il a sond la terre avec la crosse de son fusil et la trouve molle
et facile creuser. Lendroit lui a paru convenable pour son dessein.
LIRE LIMAGE
Les lments qui soulignent la diagonale descendante de limage sont :
le canon du fusil point vers lenfant agenouill ;
la position des bras de lhomme qui sapprte tirer ;
le geste de lenfant qui lve les bras en signe de supplication vers son bourreau.
Cest naturellement le fusil qui est ici mis en valeur.
En arrire-plan de cette scne apparat le maquis.
15
p. 20-25
LE TEXTE ET LART p. 23
SOCLE
COMMUN
Les indices du texte qui renvoient au monde rural sont : le statut social des personnages (Mme Lefvre est une dame de campagne [] une de ces demi-paysannes , l. 1-2, et Rose, sa servante est une
brave campagnarde , l. 6), leur faon de parler avec lemploi dexpressions locales comme piquer du
mas (l. 68), et le cadre de la nouvelle, la campagne normande. Dans le tableau de Gustave Courbet,
le monde rural est reprsent par certains personnages qui assistent lenterrement, notamment le
groupe de femmes coiffes de bonnets blancs lextrme droite du tableau et les quatre hommes coiffs dun chapeau noir qui portent le cercueil lextrme gauche. Le paysage qui occupe larrire-plan
du tableau nous montre une vue panoramique sur la campagne dOrnans.
Lcrivain comme le peintre cherchent tre dles la ralit, quils ne vont pas modier pour la
rendre moins laide, plus attrayante. Cest pourquoi Maupassant insiste sur lavarice et lgosme de
Mme Lefvre et que Courbet ne gomme pas les rides, les traits plus marqus des personnages quil a
peints ; ils sont reprsents tels quils sont dans la ralit.
Les protagonistes de la nouvelle de Maupassant sont des personnes ordinaires et modestes (une
veuve demi-paysanne et sa servante dvoue) ; Gustave Courbet, lui, dtourne le grand format rectangulaire (habituellement rserv aux scnes historiques clbres) pour offrir une vue panoramique sur
la crmonie denterrement et souligner ainsi le ralisme de ce moment banal qui runit des personnages ordinaires : le prtre et ses enfants de chur, la famille et les proches (au milieu du tableau, avec
en particulier la femme essuyant ses larmes avec un mouchoir), les voisins et familiers du dfunt qui
viennent lui rendre un dernier hommage avant la mise en terre du corps.
Guy de Maupassant et Gustave Courbet ont vcu au XIXe sicle ; le mouvement artistique qui les relie
est le ralisme.
LIRE LE TEXTE
Pierrot
p. 25
1 Le titre de la nouvelle, Pierrot, correspond au nom du chien adopt par Mme Lefvre ; cest en
quelque sorte lun des trois personnages principaux du rcit.
Une histoire courte et raliste
2. Les deux personnages principaux sont :
Mme Lefvre : une demi-paysanne veuve (l. 1), coquette (l. 2), peu cultive (l. 2-3), qui prend des grands
airs en socit et se rvle en fait sans cur, goste et trs avare (l. 26-27), qui cherche cacher son
origine modeste en dissimulant ses grosses mains rouges sous des gants de soie crue (l. 5) ;
Rose, sa servante, une brave lle de la campagne qui a bon cur et est dvoue sa matresse (l. 6) ;
3. [L. 7 et 8] a. Les groupes nominaux complments du verbe habitaient sont :
un complment dobjet direct : une petite maison volets verts ;
trois complments circonstanciels de lieu : le long dune route , en Normandie , au centre du
pays de Caux .
b. Le rcit se droule en Normandie.
4. Les paroles des deux femmes retent avec ralisme le milieu paysan :
elles commettent des fautes de conjugaison en employant le mauvais auxiliaire : ils ont pass par
l (l. 17) au lieu de ils sont passs par l ;
elles prononcent le mot chien , quin (l. 40) ;
elles emploient des expressions locales comme piquer du mas (l. 68).
Un texte critique
5. Une nuit, Mme Lefvre sest fait drober une douzaine doignons dans son potager (l. 11). Un voisin
fermier lui conseille de prendre un chien pour dissuader les voleurs (l. 24).
6. a. [L. 49 55] Les verbes la voix active sont : on lui offrit (l. 49), Il but (l. 50), On lui prsenta
(l. 50), Il mangea (l. 50), Mme Lefvre eut une ide (l. 51), il sera bien accoutum (l. 51), on le laissera (l. 52), Il trouvera (l. 52), On le laissa (l. 53), ce qui ne lempcha point (l. 53), il ne jappait
(l. 54), il jappait (l. 55). Il ny a quun seul verbe conjugu la voix passive : Il fut install (l. 49).
16
I LA NOUVELLE
b. Mme Lefvre fait tout pour que ce chien, quelle na mme pas achet puisque cest le boulanger qui
le lui a offert, lui cote le moins possible. Ce roquet immonde (l. 46) plat avant tout sa nouvelle
matresse parce quil est petit, donc il ne cotera pas trop cher en nourriture. Elle ne lui donne pas
manger et laisse lanimal rder dans le village pour se trouver lui-mme sa maigre pitance (l. 52). La
veuve shabitue cependant la prsence de Pierrot et lui tmoigne mme parfois des marques daffection, du moment quelle peut viter de dpenser de largent pour lentretenir (l. 58-60).
7. Mme Lefvre prfre largent : horrie par le montant de la taxe exige par les impts (l. 64), elle prfre se dbarrasser de son chien (l. 65). Elle refuse mme de payer les services du cantonnier et de lapprenti du voisin parce quelle trouve les sommes demandes bien trop exagres et prfre sacquitter
de la tche toute seule, accompagne de la dle Rose (l. 91-97). Saisie de remords, elle court chez le
puisatier an quil puisse ressortir Pierrot du puits (l. 131) ; mais, refusant de payer les quatre francs demands (on notera que la somme pour sauver le chien ne cesse de diminuer), elle prfre le laisser l et
venir le nourrir chaque jour dun morceau de pain (l. 150-151). la n de la nouvelle, lorsquelle dcouvre
quil y a un autre chien, bien plus gros que Pierrot, dans le puit, elle panique lide de devoir nourrir
tous les chiens abandonns et retourne chez elle en mangeant le morceau de pain destin son chien
(on ne manquera pas de faire relever aux lves dans ce geste toute lironie cruelle de lauteur vis--vis
de Mme Lefvre, que la mesquinerie nit par rendre ici ridicule et pitoyable).
8. La chute conrme la pingrerie de Mme Lefvre : elle prfre se passer des services dun chien plutt
que de dpenser le moindre sou pour lentretenir. Cette femme se rvle tre un monstre davarice et
de mesquinerie qui nhsite pas abandonner et violenter son chien ; elle a donc bien une me de
brute prtentieuse (l. 3-4).
9 Les diffrentes tapes du droulement de ce rcit sont les suivantes :
Situation initiale > Mme Lefvre, une demi-paysanne veuve, vit seule la campagne avec Rose, sa
dle servante.
lment perturbateur > Une nuit, on lui vole une douzaine doignons dans son potager.
Pripties > Aprs avoir consult son entourage, et sur le conseil dun fermier voisin, Mme Lefvre
dcide dadopter un petit roquet prnomm Pierrot que le boulanger lui cde gratuitement. La
veuve shabitue la prsence de son tout nouveau compagnon, pour lequel elle ne dpense rien en
nourriture. Un jour, les impts lui rclament une taxe de huit francs prleve pour les animaux. Horrie, Mme Lefvre refuse de payer et dcide de se dbarrasser de Pierrot en le jetant dans le puits dune
carrire o sont abandonns tous les chiens non dsirs. Hante par deffroyables cauchemars, elle
retourne au puits et constate que Pierrot est toujours en vie et ne cesse de japper. Refusant une fois
encore de payer les services dun puisatier pour librer lanimal, prise de remords, elle se propose de lui
jeter chaque jour un morceau de pain beurr.
lment de rsolution > Un matin, Mme Lefvre et Rose dcouvrent quun autre chien, plus fort et
plus gros que Pierrot, a t abandonn dans le puits.
Situation nale > Prise de panique lide de devoir nourrir tous les chiens abandonns, elle repart
chez elle en mangeant le morceau de pain quelle destinait Pierrot, suivie de Rose les larmes aux yeux.
> FICHE 16
[L. 40 et 41] Elle dclara : Je veux bien nourrir un quin, mais je nen achterai pas.
VOCABULAIRE
> FICHE 40
Langage familier : un cabot, un clbard, un toutou. Langage courant : un chien. Langage soutenu :
un mtin.
LIRE LIMAGE
p. 25
Le texte prcise le nom du chien et de la llette pour montrer quils sont lis lun lautre et entretiennent une relation complice.
La photo nous montre La en train de sourire, ravie de partir en vacances et ignorant tout de ce qui
se prpare, tenant son chien Benji dans ses bras, contre son cur. Cest une image de bonheur que le
texte du slogan vient contredire.
Cette afche publicitaire, ralise par la Fondation 30 millions damis, cherche convaincre les propritaires danimaux domestiques de ne pas les abandonner lt lorsquils partent en vacances.
17
Construire le bilan
LIRE LE TEXTE
p. 26
Le petit ft
1. Cette nouvelle de Maupassant a t publie dans le journal Le Gaulois le 7 avril 1884, donc au XIXe sicle.
2. Les personnages principaux de ce rcit sont : la mre Magloire, une vieille femme encore en bonne
sant, et matre Chicot, un aubergiste qui doit hriter de la ferme de la vieille dame.
Le sujet de laction est largent et lappt du gain : laubergiste pousse la mre Magloire boire pour la
faire mourir plus vite et hriter ainsi de sa ferme.
3. Les diffrentes tapes de laction sont :
Un matin, laubergiste, matre Chicot, apporte chez la mre Magloire un petit tonneau dalcool : il le
lui fait goter puis lui laisse le tonneau.
La vieille femme se met boire toute seule et devient alcoolique. Sa sant ne cesse de dcliner.
Lhiver suivant, vers Nol, suite une mauvaise chute dans la neige, la mre Magloire, compltement
ivre, meurt.
Matre Chicot hrite de la ferme de la vieille femme tout en dplorant que, sans lalcool, elle aurait
encore pu vivre dix ans de plus.
4. Les dtails ralistes qui caractrisent le langage des paysans sont :
des tournures ngatives incorrectes : quand ny en aura pu, y en a encore (l. 6) ;
des syllabes avales : nvous gnez point. Je nsuis pas regardant (l. 7), Ptt (l. 7) ; pu que je
serai content (l. 8) ;
une syntaxe malmene avec une concordance des temps non respecte : Ptt que ce sera ni, pu
que je serai content (l. 7-8) ;
un nologisme : boissonne (l. 21), verbe construit partir du substantif boisson
5. Le petit ft provoque la mort de la mre Magloire : tel un poison, il est larme secrte de laubergiste pour abrger les jours de cette vieille femme qui, en bonne sant au dbut de la nouvelle, semblait encore avoir de longues annes de vie devant elle.
Toujours dactualit
p. 27
18
I LA NOUVELLE
Sexercer
Langue et criture
p. 28
8. Il strangla, toussa, ternua, cracha, et, hurlant, empoigna pleine main son verre quil lana contre
la bonne. Elle le reut en plein ventre. Alors, exaspre, elle prit sous son bras la tte du moutard, et commena lui entonner coup sur coup des cuilleres de soupe dans le gosier. (Guy de Maupassant, Le Petit.)
9. a. Une glise se dresse lhorizon. b. Un manoir stend sur la colline. c. Un lac se situe prs du village. d. Un sentier senfonce dans la fort. e. Une grotte se cache au milieu de la montagne. f. Une ferme
se trouve en haut de la route.
19
valuation
Lecture de texte/tude de la langue Le petit ft (extrait 2)
p. 30-31
SOCLE
COMMUN
des informations dans un texte et Utiliser ses connaissances sur la langue , du socle commun de
connaissances et de comptences.
1. Les personnages principaux de ce rcit sont la mre Magloire, une vieille femme encore en bonne
sant, et matre Chicot, un aubergiste ; tous deux cherchent passer un accord : en change dune
rente verse par laubergiste chaque mois, la mre Magloire sengage lui lguer sa ferme.
2. Les expressions ralistes dans le texte sont :
Je nen ai pas pour pu de cinq six ans pour sr. Me vla sur mes soixante-treize ans, et pas vaillante
avec a. Laute soir, je crmes que jallais passer. Il me semblait quon me vidait lcorps, quil a fallu me
porter mon lit (l. 3-6) ;
vieille pratique (l. 8), comme lclocher dlglise (l. 8-9), pour sr (l. 10) ;
Tu ne crveras donc point, carcasse ! (l. 25).
3. [L. 16 et 17] a/b. Les verbes sont les suivants :
scoulrent : pass simple de lindicatif, action bien acheve et ponctuelle ;
se portait : imparfait de lindicatif, action qui dure ;
paraissait : imparfait de lindicatif, description.
4. a. La mre Magloire dsire obtenir une rente de cinquante cus par mois au lieu des trente cus
proposs par laubergiste.
b. Elle parvient convaincre matre Chicot en afrmant qu soixante-treize ans il ne lui reste pas plus
de cinq, six ans vivre, car elle est en mauvaise sant (l. 3-6). Au bout dune journe de discussions, laubergiste cde aux exigences de la vieille paysanne, qui obtient en plus dix cus de pot-de-vin (l. 14-15).
5. Le champ lexical de largent : les cinquante cus (l. 12-13), dix cus de pot-de-vin (l. 14-15), il
payait (l. 18), cette rente (l. 18), ruin (l. 19), paysan vol (l. 27).
6. Matre Chicot se met har la vieille paysanne parce quelle ne semble pas dcide mourir : cela fait
dj trois ans quil lui verse une rente de cinquante cus par mois, et la mre Magloire ne vieillit pas ;
elle donne mme limpression de se rjouir du tour quelle lui a jou ; laubergiste sestime donc vol et
tromp par la paysanne.
7. a. le lendemain (l. 14) est un groupe nominal, complment circonstanciel de temps du verbe signrent ; trois ans (l. 16) est un groupe nominal, sujet du verbe scoulrent .
b. Les indices temporels sont importants car le temps devient un ennemi pour matre Chicot : lellipse de trois annes depuis la signature de lacte justie toute la haine et le dsespoir de laubergiste, qui constate que le temps ne semble avoir aucune prise sur la mre Magloire, toujours en
bonne sant.
8. On retrouve dans cet extrait les caractristiques dune nouvelle raliste : lhistoire raconte donne
limpression dtre vraie grce aux dtails ralistes sur lesquels lauteur sappuie pour mener son rcit, comme lorigine sociale et modeste des protagonistes (des paysans), la manire particulire dont
sexpriment ces personnages avec lemploi du discours direct, le dcor de la ferme et les habitudes de
vie des paysans normands (lvocation des moissons en juillet, la prsence du tilbury), le droulement
resserr du temps qui met bien en valeur la forte intensit dramatique de lhistoire.
Un auteur de nouvelles ralistes cherche rendre compte du rel de la manire la plus dle qui soit :
ainsi, pour crer ses personnages, lcrivain observe la ralit, les tres humains pour les dpeindre
tels quils sont ; et mme si le personnage et le milieu dpeints restent ctionnels, le lecteur peut son
tour les enrichir en projetant sur eux sa propre exprience du monde rel.
20
I LA NOUVELLE
Orthographe
SOCLE
COMMUN
Cette activit permet dvaluer la comptence 1, et plus particulirement Avoir des comptences et des repres littraires , du socle commun de connaissances et de comptences.
1. a/B ; b/A ; c/B ; d/B ; e/A
2. 1631 : Publication de la premire feuille dinformation.
1789 : Dclaration des droits de lhomme et du citoyen.
1812 : Invention de la presse cylindrique.
1826 : Fondation du journal Le Figaro.
VARIANTES ET OUVERTURES
On pourra complter cette premire squence par deux extraits de nouvelles ralistes : Un million de
Guy de Maupassant, texte qui apparat dans le recueil de Quatre Nouvelles ralistes sur largent propos en lectures personnelles de la squence (p. 49) et qui permet dapprofondir la fois les thmes
de largent et de lavarice dj abords dans les nouvelles Pierrot et Le Petit Ft, ainsi que la tonalit
comique et grinante des rcits ralistes de Maupassant ; la lecture de lincipit dUn cur simple de
Flaubert sera propose comme un prolongement possible pour des lves dun bon niveau. Lanalyse
de ce premier chapitre de la nouvelle cherchera sensibiliser les lves la prsentation du cadre
spatio-temporel et du hros dun rcit complexe, tout en approfondissant un couple de personnages
rcurrent du rcit raliste et dj abord avec Mme Lefvre et Rose dans Pierrot : la matresse irascible et goste, et sa servante soumise et dvoue.
Texte complmentaire n 1
Objectifs
mettre en valeur le traitement du temps dans un rcit raliste ;
comprendre les relations entre les personnages ;
reprer le ton satirique dun texte.
Lopold Bonnin, petit fonctionnaire, a pous la fille dun collgue pauvre mais dont la tante, trs
riche et sans enfant, doit lui lguer toute sa fortune, qui slve un million de francs. Le couple ne
dsire pas avoir denfants mais, louverture du testament, ils apprennent avec stupfaction quils ne
toucheront largent que sils ont un hritier dans un dlai de trois ans ; sinon, le million sera revers
aux pauvres.
Mais Lopold tait malheureux dans son mnage. Sa femme le harcelait dallusions dsobligeantes1,
le martyrisait de sous-entendus. Et le temps passait ; un an dj stait coul depuis la mort de la
tante. Lhritage semblait perdu.
Mme Bonnin, en se mettant table, disait :
Nous avons peu de choses pour le dner ; il en serait autrement si nous tions riches.
21
10
15
20
25
30
Quand Lopold partait pour le bureau, Mme Bonnin, en lui donnant sa canne, disait :
Si nous avions cinquante mille livres de rente, tu naurais pas besoin daller trimer2 l-bas, monsieur le gratte-papier3.
Quand Mme Bonnin allait sortir par les jours de pluie, elle murmurait :
Si on avait une voiture, on ne serait pas forc de se crotter4 par des temps pareils.
Enfin, toute heure, en toute occasion, elle semblait reprocher son mari quelque chose de honteux, le rendant seul coupable, seul responsable de la perte de cette fortune.
Exaspr5, il finit par lemmener chez un grand mdecin qui, aprs une longue consultation, ne se
pronona pas ; dclarant quil ne voyait rien ; que le cas se prsentait assez frquemment ; quil en
est des corps comme des esprits ; quaprs avoir vu tant de mnages disjoints6 par incompatibilit
dhumeur, il ntait pas tonnant den voir dautres striles par incompatibilit physique. Cela
cota quarante francs.
Un an scoula, la guerre tait dclare, une guerre incessante, acharne, entre les deux poux, une
sorte de haine pouvantable. Et Mme Bonnin ne cessait de rpter :
Est-ce malheureux, de perdre une fortune parce quon a pous un imbcile ! ou bien :
Dire que si jtais tombe sur un autre homme, jaurais aujourdhui cinquante mille livres de
rente ! ou bien :
Il y a des gens qui sont toujours gnants dans la vie. Ils gtent tout.
Les dners, les soires surtout, devenaient intolrables. Ne sachant plus que faire, Lopold, un soir,
craignant une scne horrible au logis, amena son ami Frdric Morel, avec qui il avait failli se
battre en duel. Morel fut bientt lami de la maison, le conseiller cout des deux poux.
Il ne restait plus que six mois avant lexpiration du dernier dlai donnant aux pauvres le million ;
et peu peu Lopold changeait dallures vis--vis de sa femme, devenait lui-mme agressif, la
piquait souvent par des insinuations7 obscures, parlait dune faon mystrieuse de femmes demploys qui avaient su faire la situation de leur mari.
Guy de Maupassant, Un million, 1882.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
dsobligeantes : vexantes.
trimer : peiner.
un gratte-papier : mot pjoratif pour dsigner un employ de bureau.
se crotter : se salir.
exaspr : rendu furieux, bout de nerfs.
disjoints : spars.
insinuations : sous-entendus.
qui avaient su faire la situation de leur mari : qui avaient su contribuer lavancement professionnel de la carrire
de leur mari.
LIRE LE TEXTE
1 Lopold Bonnin et sa femme donnent-ils une image heureuse de couple mari ? Justiez votre
rponse.
Une guerre ouverte
2. Relevez toutes les indications de temps concernant le dlai impos aux poux Bonnin : la n de
lextrait, combien de temps sest coul depuis la mort de la tante ?
3. Relevez le champ lexical de largent.
4. [L. 4 12] a. Relevez les trois complments circonstanciels de temps en prcisant leur classe grammaticale et le verbe que chacun deux complte. > GRAMMAIRE, FICHE 10
b. Quels sont les diffrents reproches formuls par Mme Bonnin son mari ?
5. Par quels mots Mme Bonnin dsigne-t-elle son mari ? Quel sentiment traduisent-ils chez elle ?
6. [L. 27 30] Relevez les verbes conjugus limparfait de lindicatif. Quelle est la valeur de ce temps
ici ? > GRAMMAIRE, FICHE 21
Un texte satirique
7. O Lopold Bonnin emmne-t-il sa femme ? Dans quel dessein ?
8. [L. 13 17] a. Combien y a-t-il de phrases dans ce passage ? Relevez les diffrents verbes conjugus
dans la premire phrase et indiquez le nombre de propositions : comment sont-elles relies entre
elles ? > GRAMMAIRE, FICHE 13
22
I LA NOUVELLE
b. Daprs vous, que cherche suggrer le narrateur par la longueur de cette phrase ? Quen concluezvous sur la brivet de la phrase suivante ?
c. En quoi ce passage est-il comique ?
9. [L. 24 26] Quel personnage apparat dans la vie quotidienne du couple la n de lextrait ? Qui introduit ce personnage dans la vie du couple ? Par quels termes est-il dsign ?
10 Aprs avoir relu la dernire phrase, quel va tre selon vous le rle jou par ce personnage dans le
rcit ?
> FICHE 18
longue consultation, ne se pronona pas] ; [dclarant quil ne voyait rien] ; [que le cas se prsentait
assez frquemment] ; [quil en est des corps comme des esprits] ; [quaprs avoir vu tant de mnages
disjoints par incompatibilit dhumeur, il ntait pas tonnant den voir dautres striles par incompatibilit physique].
b. La longueur de cette phrase suggre le long discours du mdecin qui, nalement, avoue son impuissance rgler mdicalement le problme des Bonnin, qui semble selon lui tre davantage li une incompatibilit physique entre les deux poux. La brivet de la phrase suivante, Cela cota quarante
francs , apparat dautant plus ironique pour le couple dsargent qui doit en plus payer un prix
exorbitant un discours creux qui ne leur apporte aucune solution.
c. Les deux personnages sont tourns en ridicule par cette dernire tentative pour rsoudre leur problme dhritage : non seulement la mdecine ne peut rien pour eux, mais ils doivent en plus verser
une somme importante pour sentendre conrmer une ralit quils savaient dj : ils ne se supportent
plus.
9. [L. 24 26] Le personnage qui apparat dans la vie quotidienne du couple est le collgue de bureau
de Lopold : Frdric Morel. Cest dailleurs Lopold qui, ne supportant plus de passer ses soires en
tte tte avec une pouse qui ne cesse de le harceler et de lui faire des scnes, invite un soir le jeune
homme dner. Il devient ainsi un familier, dsign par les termes : lami de la maison , le conseiller
cout des deux poux (l. 26).
10 Le jeune homme deviendra bien malgr lui linstrument des poux Bonnin pour toucher lhritage :
la dernire phrase de Lopold suggre de faon insidieuse sa femme que les pouses de certains de
ses collgues nont pas hsit user de leurs charmes pour obtenir lavancement de leur mari (l. 30).
Devant lurgence de la situation avec le rappel des six derniers mois de dlai (l. 27), le lecteur comprend
que Morel aura une liaison avec Mme Bonnin, qui tombera ainsi enn enceinte, et le couple pourra
hriter du million de francs.
> FICHE 18
[L. 27 30] Il ne reste plus que six mois avant lexpiration du dernier dlai donnant aux pauvres le million ; et peu peu Lopold change dallures vis--vis de sa femme, devient lui-mme agressif, la pique
souvent par des insinuations obscures, parle dune faon mystrieuse de femmes demploys qui ont
su faire la situation de leur mari.
Texte complmentaire n 2
Un cur simple
Objectifs
rinvestir ses connaissances sur lanalyse dun incipit raliste ;
analyser le portrait dun personnage typique du rcit raliste : la servante.
10
24
I LA NOUVELLE
15
20
25
30
35
dans un fauteuil de paille. Contre le lambris5, peint en blanc, salignaient huit chaises dacajou.
Un vieux piano supportait, sous un baromtre, un tas pyramidal de botes et de cartons. Deux
bergres6 de tapisserie flanquaient7 la chemine en marbre jaune et de style Louis XV. La pendule,
au milieu, reprsentait un temple de Vesta8, et tout lappartement sentait un peu le moisi, car le
plancher tait plus bas que le jardin.
Au premier tage, il y avait dabord la chambre de Madame , trs grande, tendue dun papier
fleurs ples, et contenant le portrait de Monsieur en costume de muscadin9. Elle communiquait
avec une chambre plus petite, o lon voyait deux couchettes denfants, sans matelas. Puis venait le
salon, toujours ferm, et rempli de meubles recouverts dun drap. Ensuite un corridor menait un
cabinet dtudes ; des livres et des paperasses garnissaient les rayons dune bibliothque entourant
de ses trois cts un large bureau de bois noir. Les deux panneaux en retour disparaissaient sous
des dessins la plume, des paysages la gouache et des gravures dAudran10, souvenirs dun temps
meilleur et dun luxe vanoui. Une lucarne au second tage clairait la chambre de Flicit, ayant
vue sur les prairies.
Elle se levait ds laube, pour ne pas manquer la messe, et travaillait jusquau soir sans interruption ; puis, le dner tant fini, la vaisselle en ordre et la porte bien close, elle enfouissait la bche
sous les cendres et sendormait devant ltre, son rosaire11 la main. Personne, dans les marchandages, ne montrait plus denttement. Quant la propret, le poli de ses casseroles faisait le dsespoir des autres servantes. conome, elle mangeait avec lenteur, et recueillait du doigt sur la table
les miettes de son pain, un pain de douze livres, cuit exprs pour elle, et qui durait vingt jours.
En toute saison elle portait un mouchoir dindienne12 fix sur le dos par une pingle, un bonnet lui
cachant les cheveux, des bas gris, un jupon rouge, et par-dessus sa camisole13 un tablier bavette,
comme les infirmires dhpital.
Son visage tait maigre et sa voie aigu. vingt-cinq ans, on lui en donnait quarante. Ds la cinquantaine, elle ne marqua plus aucun ge ; et, toujours silencieuse, la taille droite et les gestes
mesurs, semblait une femme en bois, fonctionnant dune manire automatique.
Gustave Flaubert, Un cur simple, chapitre I, 1877.
1. brider un cheval : lui passer la bride, pice du harnais qui sert le conduire.
2. battre le beurre : battre la crme pour obtenir du beurre.
3. dispendieuse : coteuse.
4. les halles : march couvert.
5. lambris : revtement en bois sur les murs intrieurs dune pice.
6. bergre : fauteuil large et profond.
7. flanquer : encadrer.
8. Vesta : desse du Feu et du Foyer chez les Romains.
9. muscadin : au XVIIIe sicle, nom donn des hommes lgants qui se parfumaient de musc.
10. Audran : clbre graveur du XVIIe sicle.
11. rosaire : grand chapelet dont on graine les grains lorsque lon rcite sa prire.
12. indienne : tissu de coton color par impression.
13. camisole : chemise.
LIRE LE TEXTE
1 Quel est le premier personnage prsent dans lincipit ? Sur quel personnage se referme ce premier
chapitre ? Quen concluez-vous sur la place de ce personnage dans la nouvelle ?
Un rcit raliste
2. En vous appuyant sur les paragraphes, dlimitez les diffrentes parties de cet incipit puis proposez
un titre pour chacune delles.
3. [L. 1 11] Relevez les indices qui montrent que cette nouvelle appartient au genre de rcit raliste.
Un couple bien assorti : la matresse dsargente et sa servante dvoue
4. [L. 11 27] Dans quel ordre est dcrite la maison de Mme Aubain ? Quelle est la dernire pice prsente ? Pourquoi ?
25
5. Quels lments dans la maison de Mme Aubain retent le niveau social modeste de sa propritaire ?
6. [L. 3 5] a. Quel est le procd damplication utilis dans cette phrase ? b. Quel en est leffet sur le
rcit ? > VOCABULAIRE, FICHE 43
7. [L. 28 33] a. quel temps sont conjugus les verbes ? Prcisez la valeur demploi de ce temps dans
lextrait.
b. quoi ressemble une journe de la vie de Flicit ? quoi la servante est-elle compare la n du texte ?
8 Aprs avoir prcis le sens du mot flicit , expliquez en quoi la servante porte un nom prdestin pour sa matresse, Mme Aubain.
I LA NOUVELLE
b. Tous les matins, Flicit se lve laube pour se rendre la messe, puis elle ne cesse de travailler
jusquau soir ; aprs avoir ni la vaisselle, elle sinstalle devant la chemine et, son rosaire la main
(l. 30), rcite ses prires. Cest donc une femme pieuse. On pourra par ailleurs faire remarquer aux
lves que le geste de Flicit enfouissant la bche sous les cendres avant de dire son rosaire nest
pas sans rappeler le rle sacr des prtresses du temple de Vesta (voir le dcor de la pendule, l. 17),
charges dentretenir le feu sacr de la desse du Foyer. Ses qualits sont sa dtermination et sa volont ( Personne, dans les marchandages, ne montrait plus denttement , l. 30-31) ; elle est conome,
propre et excellente mnagre ( le poli de ses casseroles faisait le dsespoir des autres servantes ,
l. 31-32), et elle ne gaspille pas la nourriture (elle recueillait du doigt sur la table les miettes de son
pain , l. 32-33). Elle shabille toujours de la mme manire avec par-dessus sa chemise un tablier
bavette (l. 35), les cheveux dissimuls sous un bonnet. Flicit est compare une femme en bois
(l. 39), un automate sans motion, qui ne fait que remplir des fonctions, sans avoir de vie elle. Flicit
semble navoir jamais t jeune. Le narrateur insiste dune part sur la maigreur du visage de la servante
(l. 37) et dautre part sur le fait quelle a toujours paru plus ge (l. 37-38).
8 Le mot flicit signie bonheur suprme . La servante porte bien son nom puisquelle est effectivement pour Mme Aubain une vritable perle (une aubaine ?) que lui envient les bourgeoises
de Pont-lvque et qui ferait le bonheur domestique de toute bonne matresse de maison.
27
2 La nouvelle fantastique
I. LA NOUVELLE
Problmatique
Comment installer suspense et frisson ?
Prsentation de la squence
Elle dnit le registre fantastique, par contraste avec le ralisme tudi dans la squence 1, en donnant aux lves des outils danalyse rigoureux et en tablissant des liens dun extrait lautre.
Le corpus
Prsentant des extraits de quatre auteurs diffrents, Poe, Gautier, Maupassant et Villiers de LIsleAdam, il offre la vision la plus complte possible des ressources et des thmes fantastiques : la mort,
la peur, le rve ou lhallucination.
La progression
Pour circonscrire la notion de fantastique, on commencera par tudier latmosphre trange installe
par lauteur (texte 1), puis la manire dont un phnomne mystrieux est mis en scne (texte 2). On
analysera ensuite le point de vue adopt (texte 3) et on terminera par le doute qui sinstalle, quand le
lecteur hsite entre rationnel et irrationnel (texte 4).
28
2 LA NOUVELLE
Textes complmentaires n 1 et n 2
Textes 1, 3 Texte dvaluation
Texte 3 Texte dvaluation
Texte 1
Langue et criture (ex. 7)
Texte 2
Texte 3 Texte complmentaire n 1
Texte 4
Texte 3
Texte 1
Texte 2
Texte 2
Texte 2
Texte 4 Texte complmentaire n 2
Langue et criture (ex. 1)
Texte complmentaire n 2
criture et langue (sujet 1) Texte
complmentaire n 1
Textes 3 et 4
Lire
Lire
Lire
crire
Sinformer,
se documenter
Avoir
des connaissances
et des repres
Situer dans le
temps, lespace,
les civilisations
Situer dans
le temps, lespace,
les civilisations
lecture la nature du
texte.
Expression orale p. 43
Lecture de texte/tude
de la langue p. 48
criture et langue p. 47
Lecture de texte/tude
de la langue p. 48
Toujours dactualit
p. 45
tionner linformation
demande
B2i p. 49
Connaissance des
auteurs et des uvres
p. 48
Le texte et lart p. 37
29
p. 36-37
1 Le texte dcrit le palais du prince Prospero o va se tenir un bal masqu : sept grandes salles en
enlade ont ainsi t dcores pour loccasion et nous sont tour tour dcrites.
Le dcor
2. Les six premires salles sont toutes tendues dune couleur diffrente : bleu, pourpre, vert, orange,
blanc et violet. Les fentres de chacune de ces salles sont faites de verres colors en harmonie avec le
ton dominant de la dcoration.
3. La dernire salle est diffrente des six premires parce quelle est la seule tre tendue de noir et
que les carreaux de ses fentres ne sont pas en harmonie avec le ton de la dcoration : ils sont carlates, dune couleur intense de sang (l. 19).
4. a. [L. 14 17] Il sagit de la phrase suivante : La septime salle tait rigoureusement ensevelie de
tentures de velours noir .
b. Cette chambre est entirement noire, recouverte de velours sombre du sol au plafond : elle ressemble un grand cercueil tendu de velours noir ; le dtail des carreaux de fentres carlates, dune
couleur intense de sang (l. 19), rend cette pice dautant plus sinistre et morbide.
Lambiance
5. a. [L. 19 22] Les marques de ngation sont : aucune des sept salles (l. 19), on ne voyait de lampe
ni de candlabre (l. 21), Ni lampes, ni bougies ; aucune lumire de cette sorte (21-22).
b. Ces marques de ngation soulignent labsence totale dclairage direct dans la chambre, ce qui souligne encore davantage son aspect sinistre. Mme lnorme brasier situ dans le corridor projette des
ombres menaantes sur les tentures de la pice.
6. a. [L. 25 31] La mtaphore qui exprime une image surnaturelle est : la lumire du brasier qui ruisselait
sous les tentures noires travers les carreaux sanglants tait pouvantablement sinistre (l. 27-29) ; les
trois adjectifs exprimant le surnaturel sont : fantastiques (l. 26), trange (l. 30) et magique (l. 31).
b. Cette ambiance surnaturelle provoque chez le lecteur un sentiment dangoisse, de peur : la pice,
dj sinistre et inhospitalire par sa couleur noire et son absence de lumire, est aussi trange, comme
si une menace invisible et mystrieuse y planait.
7 Le lecteur peut sattendre ce que cette septime salle soit le dcor lugubre et funbre dun vnement tragique dans la suite de la nouvelle.
30
2 LA NOUVELLE
> FICHE 5
Une salle bleu profond, rouge, orange, des fentres vert meraude, blanches, violettes.
LE TEXTE ET LART p 37
SOCLE
COMMUN
Cette activit permet de travailler la comptence 5, et plus particulirement tablir des liens entre des uvres littraires et artistiques , du socle commun de connaissances et de
comptences.
> CARNETS ARTS N 2 ET N 3
Dans ce tableau de Delacroix, les couleurs dominent, rendues dautant plus vives par une luminosit
clatante. Le peintre joue des contrastes dombre et de lumire, du rouge et du blanc, pour suggrer
cet pisode dramatique de la mort du roi Sardanapale. Les contrastes de couleurs concernent dabord
les corps blancs des favorites et des esclaves du roi, en particulier celle qui se trouve au premier plan et
quun garde sapprte poignarder, et larrire-plan plus sombre, derrire le grand lit de Sardanapale,
o lon devine lincendie qui ravage la cit. On relvera aussi un contraste entre des couleurs plutt
chaudes telles que le rouge, lorange, le rose nacr (le couvre-lit), lor (qui souligne tout le faste et le
luxe du roi, notamment travers les toffes, les bijoux et les pices dorfvrerie, le lit monumental) et
des teintes plus froides comme le blanc presque cadavrique des corps ou du drap dans lequel Sardanapale sest envelopp.
Il serait intressant dexpliquer aux lves le point commun entre la situation du prince Prospero
et celle du roi Sardanapale. Dans la nouvelle dEdgar Poe, le prince sest enferm avec ses amis pour
chapper la peste qui ravage son pays. Pour oublier ce au, il dcide dorganiser un bal masqu dans
son luxueux palais. La scne reprsente par Delacroix raconte lpisode dramatique de la mort de Sardanapale, dont la capitale est assige. Refusant de capituler, le souverain dcide de se donner la mort
et de sacrier avec lui, sur un norme bcher, ses trsors et tout ce qui servait ses plaisirs, pour viter quils ne tombent aux mains de ses ennemis : ses favorites, ses esclaves, ses chevaux, ses chiens
demi allong sur son lit somptueux dcor de ttes dlphant dores, il contemple, er et impassible, le massacre de ses favorites. Dans la nouvelle comme dans le tableau, les deux hros sont donc
des personnages qui incarnent le luxe, les plaisirs et le pouvoir. Prospero comme Sardanapale dcident
de tenir tte leurs ennemis dans un ultime et tragique geste de provocation qui entranera aussi leur
mort. Latmosphre tourmente de cet pisode tragique est souligne par ce mouvement de dsordre,
de chaos qui rgne autour de Sardanapale, le seul personnage tre spectateur passif et immobile du
carnage. Dans le texte de Poe, cest cette enlade luxueuse de salles colores qui aboutit la dernire
chambre, la chambre noire , qui donne latmosphre tourmente au dcor o va se jouer une mascarade forcment tragique.
La lumire et les lignes la fois verticales, horizontales et courbes du tableau de Delacroix accentuent ce mouvement de dsordre et de panique qui se concentre tout autour du lit majestueux du
souverain, placide et implacable.
Edgar Poe et Eugne Delacroix appartiennent la premire moiti du XIXe sicle ; le peintre se rattache au courant artistique appel le romantisme.
p. 38-39
Le pied de la momie
1 Ltranget du serre-papier tient au fait quil est le pied dune momie, celle de la princesse Hermonthis ; il est assez curieux et plutt morbide de se servir du pied dun cadavre momi comme dun objet
usuel.
Un sommeil troubl
2. [L. 1 5] a. Le narrateur se trouve dans sa chambre coucher, il est allong dans son lit.
b. La chambre du narrateur est une chambre ordinaire avec une chemine, et simplement meuble dune
petite table et dun lit ; des aquarelles sont accroches aux murs et des rideaux pendent aux fentres ; la
pice est claire par une lampe huile pose sur la table et surmonte dun globe de cristal.
31
3. a. Les verbes de perception sont : je regardais (l. 1), je vis (l. 19), jentendis (l. 19),
je vis (l. 24).
b. Cest le narrateur qui est le sujet de ces verbes de perception ; le lecteur vit cette trange apparition
travers son regard, il peut donc plus facilement sidentier lui et ressentir dautant plus ce sentiment de frayeur. Il sagit dun point de vue interne.
4. [L. 20 23] a. Le verbe dois avouer est complt par trois propositions subordonnes conjonctives compltives : que jeus chaud et froid alternativement, / que je sentis un vent inconnu me soufer dans le dos, / et que mes cheveux rent sauter, en se redressant, ma coiffure de nuit deux ou trois
pas.
b. Le narrateur est en proie un sentiment de peur de plus en plus fort : il commence avoir des sues,
il a des frissons et ses cheveux se dressent sur sa tte. Ce sont les manifestations physiques de la peur
qui semparent ici du corps du narrateur quand il voit sentrouvrir lun de ses rideaux et entend le pitinement particulier dune personne qui savance cloche-pied.
5. [L. 6 15] Le phnomne trange commence par se manifester travers des perceptions sonores : le
narrateur entend les boiseries craquer, puis la bche dans la chemine met un jet de gaz bleu, et ce
sont ensuite des perceptions visuelles qui troublent la quitude de la pice : les disques des patres
paraissent soudain dots dune paire dyeux qui observent la scne ; enn, sur la petite table, le pied de
la momie se met sagiter de plus en plus jusqu sautiller telle une grenouille en produisant un petit
bruit sec sur le bois.
Une jeune lle mystrieuse
6. La scne laquelle assiste le narrateur est surnaturelle : les rideaux se mettent bouger, le narrateur entend le pitinement dune personne marchant cloche-pied et, soudain, les tentures sentrouvrent pour faire apparatre une trs belle jeune lle vtue dun costume gyptien qui savance sur un
pied vers le narrateur.
7. [L. 26 34] a. La jeune lle est sans nul doute la princesse Hermonthis : elle porte un costume gyptien avec un pagne de bandelettes dcores de hiroglyphes et alourdies de bitume comme si elle
venait de quitter linstant son sarcophage dans lequel elle tait emmaillote. Sa beaut parfaite
montre quelle appartient une grande dynastie gyptienne et, surtout, elle na quun seul pied.
b. La princesse a certainement quitt son sarcophage an de rcuprer ce quon lui avait vol : son pied
transform en presse-papier par le narrateur.
8. Lexplication rationnelle qui pourrait justier cette apparition serait que le narrateur, couch dans
son lit, en pleine nuit, est en proie un cauchemar : tout ce quil voit et entend nest que le fruit de son
imagination pendant son sommeil.
9 Cette scne est inquitante parce que le narrateur est victime dun phnomne surnaturel qui peu
peu le terrie : lapparition de cette jeune lle gyptienne chappe de son sarcophage telle une
morte-vivante et savanant sur un seul pied suscite chez lui, comme chez le lecteur, un sentiment
dpouvante. Cependant, cest aussi une scne amusante, notamment travers la comparaison du pied
une grenouille sautillant sur les papiers de la table et les commentaires du narrateur sur ce quil est
en droit dattendre de son presse-papier : Jtais assez mcontent de mon acquisition, aimant les
serre-papiers sdentaires et trouvant peu naturel de voir les pieds se promener sans jambes (l. 16-17).
> FICHE 31
Gautier vivait au dix-neuvime sicle, il y a cent cinquante ans. Il naquit en mille huit cent onze et
mourut en mille huit cent soixante-douze. Sa nouvelle fut publie en mille huit cent quarante.
LIRE LIMAGE
On reconnat quil sagit dun sarcophage, donc un cercueil gyptien, grce plusieurs indices :
le costume, les coiffes et la pose de prol des personnages reprsents ;
les hiroglyphes qui dcorent le sarcophage ;
la prsence de dieux importants de la mythologie gyptienne : Anubis, le dieu la tte de chacal,
charg de protger le dfunt et de laccompagner dans lautre monde, et Thot, ici reprsent avec une
tte dIbis, dieu des scribes.
32
2 LA NOUVELLE
Comme le reprsente ici la scne peinte sur le sarcophage, Thot prside laudition des morts au tribunal dOsiris pendant quAnubis pse le cur du dfunt en le comparant au poids dune plume (symbole
de la justice), an de dcider si le mort doit tre condamn et livr la Grande Dvoreuse ou sil est
digne daccder aux Champs dIalou, sorte de paradis ternel.
Comme la jeune lle dans le texte (l. 30-34), les personnages reprsents portent un pagne de bandelettes, ils ont le mme regard noir en amande et le teint fonc. Les hiroglyphes noirs et rouges qui
apparaissent sur le pagne de la jeune lle dcorent ici la paroi du sarcophage.
p. 40-41
Qui sait ?
1 Dans cette scne, le narrateur, rentr en pleine nuit chez lui aprs une soire lOpra, assiste,
impuissant et terroris, au dl de ses meubles qui quittent deux-mmes sa maison dans un vacarme
assourdissant.
Une dcouverte progressive
2. [L. 1 4] a. Les marques de la premire personne sont : les pronoms personnels Je et m (l. 1), et
les adjectifs possessifs mes (l. 1), mes (l. 2) et ma (l. 4).
b. Cette scne est perue travers les sens du narrateur, qui est aussi le hros de la nouvelle. Cest donc
un point de vue interne, qui permet au lecteur de sidentier plus facilement au hros et de partager
ses penses et ses motions.
3. Les sensations auditives dcrites sont les suivantes : ces rumeurs (l. 2), un bruit trs particulier,
trs confus (l. 2-3), qui, au dbut du deuxime paragraphe, devient un bruit qui samplie : un bruit
continu, plutt une agitation quun bruit, un remuement vague dun tas de choses, comme si on et
secou, dplac, tran tous mes meubles (l. 5-7). Dans le quatrime paragraphe, le niveau sonore
augmente encore : le bruit qui grandissait, qui prenait, par moments, une intensit violente, qui
semblait devenir un grondement dimpatience, de colre, dmeute mystrieuse (l. 15-17). Le fracas
de la porte violemment ouverte par le hros provoque un coup qui sonna comme une dtonation de fusil (l. 21), et ce bruit dexplosion (l. 21-22) provoque alors un formidable tumulte (l.
22) dans toute la demeure. Terroris par ce bruit si assourdissant (l. 23), le narrateur dgaine son
revolver et nose plus bouger tandis qu un extraordinaire pitinement [] de bquilles de bois et de
bquilles de fer qui vibraient comme des cymbales (l. 27-28) retentit sur les marches de lescalier et
les parquets.
Plusieurs mots dans le texte dsignent spciquement un bruit : un remuement (l. 6), un grondement (l. 17), une dtonation de fusil (l. 21), un bruit dexplosion (l. 21-22), un tumulte (l. 22),
un pitinement (l. 27).
On fera remarquer aux lves que plus le bruit samplie, plus langoisse, puis la peur du narrateur
augmentent pour devenir, la n de lextrait, de la terreur.
4. Les deux comparaisons qui traduisent des sensations visuelles sont les canaps bas et se tranant
comme des crocodiles sur leurs courtes pattes (l. 31-32) et les petits tabourets qui trottaient comme
des lapins (l. 33). Le point commun entre les compars et les comparants est la taille et la forme des
meubles voqus.
Une inquitude grandissante
5. Les interjections Oh ! je doutai (l. 8), oh ! peu de temps (l. 25), Oh ! quelle motion (l. 34) traduisent la monte dangoisse du narrateur qui assiste, impuissant, cette scne surnaturelle.
6. Les quatre synonymes de ladjectif bizarre sont : trange (l. 10), anormal (l. 11), incomprhensible (l. 11), mystrieuse (l. 17).
7. a. [L. 1] Le verbe pronominal qui indique les hsitations du narrateur est se tromper .
b. [L. 1 13] Le narrateur exprime aussi ce sentiment de doute par :
le lexique : la sret de mon oreille (l. 8-9), trouble trange (l. 9-10), meute mystrieuse (l. 17),
le verbe je doutai (l. 8) ;
des modalisateurs qui relativisent son jugement : cependant (l. 3), plutt (l. 5), comme si (l. 6),
comment (l. 12) ;
33
la ponctuation, avec en particulier lemploi frquent des trois points de suspension qui traduisent sa
difcult employer les mots justes : Je navais pas peur, mais jtais comment exprimer cela effar
dtonnement (l. 11-12) ;
lemploi du pronom indni on ( on et secou , l. 6-7) qui accentue cette ide de doute sur lidentit exacte des bruits, notamment lorsque le narrateur a limpression dentendre ses meubles remuer
lintrieur de la maison.
8 Le lecteur sachant bien que des meubles ne peuvent se dplacer tout seuls, il peut croire que le
narrateur, dont lesprit ne cesse dtre assailli par le doute et langoisse, est en proie une hallucination, une crise de folie. Lexplication rationnelle que le lecteur pourra apporter la disparition des
meubles du hros sera alors le cambriolage de la demeure.
VOCABULAIRE
> FICHE 42
LIRE LIMAGE
Le spectateur dcouvre, en mme temps que Mlanie, lhrone du lm Les Oiseaux dHitchcock, une
centaine de corbeaux menaants qui se sont perchs sur un jeu denfants (structure mtallique qui
rappelle justement ici une cage oiseaux avec perchoirs) dans une cour dcole et qui semblent prts
senvoler pour attaquer le personnage.
Dans le photogramme C, le visage de la jeune femme, cadr en gros plan et en plonge, traduit un
sentiment de terreur : les yeux carquills, la bouche entrouverte, le mouvement du bras qui tente de
repousser une mouette agressive qui, situe de dos au premier plan de limage, sapprte lui crever
un il.
p. 42-43
Vra
1 La prsence de la comtesse Vra dans la chambre est trange, puisque la jeune femme est morte et
enterre dans un tombeau.
Les retrouvailles
2. [L. 1 5] Les mots ou expressions qui rappellent que Vra est une femme morte sont : faite de volont et de souvenir (l. 2) et belle en mourir (l. 5).
3. a. Ce participe pass est form du prxe en- ( lintrieur de) et du nom commun paradis ; le
verbe emparadiser signie littralement mettre en paradis , en un tat de dlices ; dans le texte,
le participe pass de ce verbe, qui a aujourdhui disparu, prcise que la jeune femme afche un sourire
de plaisir, de bonheur.
b. Dans ce paragraphe, le champ lexical du bonheur est : un frais clat de rire musical (l. 1), joie
(l. 1), un sourire tout emparadis de volupts (l. 4).
4. Lunion du couple se traduit par le long baiser quils schangent : Leurs lvres sunirent dans une
joie divine (l. 7).
5. [L. 10 et 11] La mtaphore qui montre quils sont hors du temps est : Les heures efeurrent dun vol
tranger cette extase (l. 10).
34
2 LA NOUVELLE
La sparation
6. [L. 12] a. Le verbe tressaillit est conjugu la 3e personne du singulier du pass simple.
b. Ce temps exprime ici une action soudaine et ponctuelle : tout coup, le comte se souvient que sa
femme est morte, ce qui provoque aussitt la disparition de la jeune femme.
7. [L. 15 28] La veilleuse, cest--dire une petite lampe qui claire faiblement et reste gnralement allume en permanence dans la chambre coucher, steint et replonge ainsi brutalement le comte dans
la pnombre de la pice, dans toute lhorreur de la ralit : sa femme est morte, il la dnitivement
perdue.
8. [L. 29 31] a. Il sagit de phrases exclamatives ( Oh ! [] cest donc ni ! Perdue ! Toute seule ! []
Indique-moi le chemin qui peut me conduire vers toi ! (l. 29-31) et interrogatives ( Quelle est la route,
maintenant, pour parvenir jusqu toi ? , l. 29-30).
b. Elles traduisent la fois lamour et le dsespoir dun homme passionn qui a perdu celle quil aimait
et qui ne peut se rsoudre vivre sans elle.
9. a. La cl tombe du lit nuptial comme si la morte rpondait de lau-del la question pose par son
poux ( Quelle est la route, maintenant, pour parvenir jusqu toi ? , l. 29-30) en lui jetant la cl de son
tombeau.
b. Le comte sest allong sur le lit puisquil a cru rejoindre son pouse qui lappelait ; la cl, quil conservait peut-tre prcieusement dans sa poche, a pu glisser, et il aperoit prsent lobjet brillant sur le
couvre-lit de fourrure noire.
10 Ce texte nous montre un homme dsespr davoir perdu celle quil aimait et qui est incapable de
loublier et de vivre sans elle ; son esprit en est troubl, ses sens en sont altrs : il a limpression de
la voir apparatre, de la toucher, de lembrasser La dcision quil prend la n de lextrait laisse prsager quil va descendre dans le tombeau de la morte pour la rejoindre son tour et sunir ainsi elle
pour lternit. (On pourra brivement voquer avec les lves dautres couples clbres qui vivent un
amour plus fort que la mort : Tristan et Iseult, Romo et Juliette, Heathcliff et Cathy dans Les Hauts de
Hurle-Vent dEmily Bront, dont un extrait est propos dans le chapitre 6, p. 140-141 du manuel).
[L. 1] De frais clats de rires musicaux clairrent de leur joie le lit nuptial.
VOCABULAIRE
> FICHE 37
un spectre > spectral / un fantme > fantomatique / une illusion > illusoire / une chimre > chimrique / une hallucination > hallucinant
LIRE LIMAGE
Le photogramme, extrait du lm de Rohmer, est un clin dil cinmatographique au tableau de Fssli
Le Cauchemar (dont une des nombreuses variantes ouvre ce chapitre sur le fantastique, p. 32) ; les deux
images partagent donc :
les mmes couleurs (le rouge, le jaune et locre pour la tenture jete sur le lit, le blanc de la longue
robe porte par les deux jeunes femmes, larrire-plan plong dans le noir avec droite les plis dun
lourd rideau rougetre) ;
un effet de clair-obscur qui met en valeur la luminosit diaphane du corps du personnage ;
le mme sujet : lassoupissement dune jeune femme alanguie sur un lit, les bras pendus, le cou offert,
en train de rver. Dans le photogramme, la dimension cauchemardesque et fantastique du tableau
original avec les deux cratures monstrueuses nest pas explicite.
Les deux jeunes femmes voquent la comtesse Vra puisque celle-ci, dans lextrait de la nouvelle de
Villiers de LIsle-Adam, apparat dans sa chambre, assoupie sur son lit, la main passe sous sa longue
chevelure noire et la bouche entrouverte (l. 4) : ces trois personnages fminins offrent la mme image
de beaut et de sensualit au regard du spectateur.
Il sagit du tableau p. 32 qui ouvre ce chapitre sur la nouvelle fantastique et qui est une autre version
du Cauchemar par Fssli lui-mme (on pourra faire remarquer aux lves que dans cette seconde version, plus connue de luvre, les personnages sont inverss dans leur disposition et que la crature dmoniaque assise sur le torse de la dormeuse xe de son regard menaant le spectateur lui-mme.).
35
Construire le bilan
LIRE LE TEXTE
p. 44
Lintersigne
1. La scne se droule dans la chambre du narrateur, mais aussi dans le corridor sur lequel ouvre la
porte de sa chambre. Le hros a entendu quelquun frapper sa porte et, alors quil savance pour ouvrir, il aperoit une lueur trange qui claire le trou de la serrure. Il demande qui a frapp ; aussitt la
lumire steint et la porte souvre lentement ; apparat au bout du couloir le spectre dun prtre coiff
dun tricorne.
2. Plusieurs indices annoncent cette apparition surnaturelle :
le moment : il est plus de minuit (l. 1) ;
ltat desprit du hros narrateur : il a des ides [] morbides (l. 2) ;
la particularit du faisceau lumineux qui passe par le trou de la serrure et touche la main du narrateur, avec la comparaison au regard du hibou, un oiseau de proie nocturne (l. 13) ;
labsence brutale et totale de lumire et lapparition de la silhouette haute et noire au fond du couloir
(l. 17 et 19-20).
3. Le sujet principal des verbes est le pronom personnel je , donc le narrateur. Le rcit est men selon
le point de vue interne : la scne est perue travers les sens du hros narrateur.
4. Lexplication rationnelle de ces faits tranges pourrait tre que le narrateur a fait un cauchemar :
comme il le prcise la ligne 24, il sveille brutalement aprs cette trange apparition. Le texte laisse
planer une ambigut : le narrateur dcrit la scne quil vit concrtement, travers ses sensations et
ses motions, comme une situation surnaturelle quil est le seul percevoir, mais souligne aussi le
doute qui sempare de lui. la n, il prfre privilgier une explication rationnelle qui le rassure, plutt
que de croire en la ralit dun vnement surnaturel et inquitant. Le rcit fantastique ne rsout pas
cette hsitation et laisse ainsi au lecteur le soin de trancher entre le rationnel et le surnaturel.
Toujours dactualit
p. 45
2 LA NOUVELLE
3. Dans le document 2, le dcor suggre que Nosferatu se trouve bord dun bateau : larrire-plan,
on aperoit des cordages qui voquent la toile dune araigne (que lon retrouve aussi dans la forme et
la position des mains), Nosferatu lui-mme guettant sa proie prte tomber dans sa toile.
Dans le document 3, le dcor est beaucoup plus suggestif : il sagit dune cave, dune pice souterraine
sombre, froide et humide, laquelle conduit un escalier pentu ; la position du comte Dracula avec sa
cape voquant la chauve-souris prte fondre sur sa victime.
Dans le document 4, il ny a pas proprement parler de dcor : au second plan de limage, derrire
Dracula, on devine une jeune femme (Mina) allonge, visiblement vanouie ; elle est prsente comme
la victime du prdateur, dont les yeux injects de sang laissent supposer quil est en train de se nourrir
du sang de la jeune femme.
4. [Doc. 5] Ce personnage du lm Twilight est bien un hritier du comte Dracula dans la mesure o
lon retrouve certaines similitudes physiques entre les deux vampires : lextrme pleur du teint, le
front haut et les lvres rouges. Comme pour le document 3, le dtail des canines pointues est ici remplac par celui des yeux injects de sang.
Sexercer
Langue et criture
p. 46
VOCABULAIRE DU FANTASTIQUE
6. a. Quelle angoisse la pnombre leur inspirait-elle ! b. Combien cette statue parat-elle pouvantable !
c. Comme elle regrettait amrement dtre venue ! d. Quelle terreur tu as seme ! e. Comme les ombres
se prolaient sur le mur ! f. Que de cris et de larmes !
7. a. Comment te sens-tu ? b. Qua-t-il vu ? c. O sest-il cach ? d. Pourquoi refusez-vous ? e. Comment
paraissait/tait son visage ? d. Pourquoi transpirait-il ?
VERBE
8. Sous nos pieds, le sol craquait et on entendait au loin la cloche dune glise qui tintait et rsonnait
sinistrement dans la nuit. Arrivs devant le chteau, nous ouvrmes avec difcult la grille qui grina
lugubrement, et nous nous engagemes dans lalle borde de cyprs dont les cimes claquaient au
vent qui tapait avec violence contre les volets abms des fentres du chteau.
9. Les voisins auraient vu une trange scne. Un monstre aurait enfonc la porte, serait entr dans la
maison, aurait saccag les lieux, serait sorti par le toit. Daprs eux, il ne reviendrait pas. Il se cacherait
prsent dans la fort.
10. Ayant pris peur, je me s donner de leau et, avec une serviette, me frottai les yeux : eh bien, oui, je
navais pas de nez ! Je commenai ttonner de la main, pour massurer que je ne dormais pas. [] Je
me s apporter mes vtements et me prcipitai chez le directeur de la police.
37
valuation
Lecture de texte/tude de la langue Omphale ou la Tapisserie amoureuse
p. 48
SOCLE
COMMUN
Cette activit permet dvaluer la comptence 1, et plus particulirement Avoir des comptences et des repres littraires , du socle commun de connaissances et de comptences.
1. a. Edgar Allan Poe
b. Thophile Gautier
c. Auguste de Villiers de LIsle-Adam
2. A. Qui sait ? pour la clef de la porte dentre de la maison / Vra pour la clef du tombeau. B. Le Masque
de la Mort rouge. C. Le Pied de momie.
38
2 LA NOUVELLE
VARIANTES ET OUVERTURES
Deux extraits de nouvelles sont proposs en textes complmentaires en guise dvaluation nale ou
pour remplacer lun des textes du chapitre. Le premier est un extrait de Qui sait ? de Guy de Maupassant (dont un autre passage est donn tudier p. 40-41, et dont le texte intgral gure dans lanthologie de nouvelles fantastiques dAlain Grousset propose p. 62-63 en lecture duvre intgrale), qui
permet dapprofondir le portrait dun tre inquitant et surnaturel. Le second, plutt destin des
classes de bon niveau, est extrait de LAuberge du Larzac, de Claude Seignolle. Les deux textes portent sur la prsence dabord invisible mais perceptible dun tre trange qui semble menacer le hros
narrateur. Enn, une lecture dimage sur une uvre clbre de Goya (Le Grand Bouc) est propose
an damener les lves rdiger une scne fantastique en adoptant le point de vue interne de lun
des personnages du tableau et en mettant en valeur les sensations et les sentiments de ce dernier.
Texte complmentaire n 1
Objectifs
tudier le portrait dun personnage trange ;
analyser une comparaison et son effet sur le rcit ;
rdiger la description fantastique dun lieu.
Un soir, en rentrant chez lui, le narrateur assiste au dpart inexpliqu de ses meubles et de ses bibelots.
Traumatis et nerveusement branl par ce phnomne trange, sur les conseils de ses mdecins, il
dcide de voyager. Un an plus tard, de retour en France, en se promenant dans Rouen, il retrouve par
hasard tous ses meubles dans un magasin dantiquits.
10
15
20
25
La nuit vint, et je dus masseoir, dans les tnbres, sur une de mes chaises, car je ne voulais point
men aller. De temps en temps je criais : Hol ! hol ! quelquun !
Jtais l, certes, depuis plus dune heure quand jentendis des pas, des pas lgers, lents, je ne sais
o. Je faillis me sauver, me raidissant, jappelai de nouveau, et japerus une lueur dans la chambre
voisine.
Qui est l ? dit une voix.
Je rpondis :
Un acheteur.
On rpliqua :
Il est bien tard pour entrer ainsi dans les boutiques.
Je repris :
Je vous attends depuis plus dune heure.
Vous pouviez revenir demain.
Demain, jaurai quitt Rouen.
Je nosais point avancer, et il ne venait pas. Je voyais toujours la lueur de sa lumire clairant une
tapisserie o deux anges volaient au-dessus des morts dun champ de bataille. Elle mappartenait
aussi. Je dis :
Eh bien ! Venez-vous ?
Il rpondit :
Je vous attends.
Je me levai et jallai vers lui.
Au milieu dune grande pice tait un tout petit homme, tout petit et trs gros, gros comme un
phnomne1, un hideux phnomne.
Il avait une barbe rare, aux poils jauntres et ingaux, et pas un cheveu sur la tte ! Pas un cheveu ?
Comme il tenait sa bougie leve bout de bras pour mapercevoir, son crne mapparut comme
une petite lune dans cette vaste chambre encombre de vieux meubles. La figure tait ride et
bouffie2, les yeux imperceptibles3.
Guy de Maupassant, Qui sait ? 1890.
1. un phnomne : ici, un monstre.
2. bouffie : enfle.
3. imperceptibles : peine visibles.
39
LIRE LE TEXTE
1 quel phnomne trange est confront le hros dans ce texte ?
Un hros apeur
2. a. quel moment de la journe se droule la scne ?
b. Depuis combien de temps le hros attend-il dans le noir ?
3. Dans quel tat desprit se trouve-t-il ?
4. Quel est le point de vue adopt dans ce texte ? Justiez votre rponse.
5. a. Prcisez la classe grammaticale des mots souligns dans une voix (l. 5), On rpliqua (l. 8).
> GRAMMAIRE, FICHE 1
b. Quel est leffet produit dans le dialogue par ces indications une voix , on rpliqua , et par la
brivet des rponses ?
Une sinistre apparition
6. Quels dtails annoncent larrive de lantiquaire ? En quoi ces dtails rendent-ils cette apparition
particulirement angoissante ?
7. a. Quelles sont les caractristiques physiques du portrait de lantiquaire ?
b. O se tient-il prcisment ?
8. [L. 23 25] a. Relevez une comparaison et prcisez le compar, le comparant, le mot-outil de comparaison et le point commun entre les deux lments rapprochs. > VOCABULAIRE, FICHE 41
b. Quel est leffet produit par cette comparaison ?
9 votre avis, le narrateur va-t-il pouvoir rcuprer ses meubles ? Justiez votre rponse.
> FICHE 16
[L. 5 9] Transposez les paroles au discours indirect et faites toutes les modications ncessaires. Vous
commencerez par Une voix demanda
EXPRESSION CRITE
Dcrivez une pice qui vous est familire en la mtamorphosant pour en faire un lieu hostile et angoissant dans lequel vous vous sentez menac.
Critres de russite
Inventez au moins trois comparaisons qui souligneront laspect inquitant du lieu.
Appuyez-vous sur les sensations.
Utilisez une ponctuation expressive avec des phrases exclamatives et interrogatives pour montrer
votre peur et vos doutes.
Corrig du texte complmentaire n 1
1 Le hros, qui vient de retrouver ses meubles par hasard, rencontre un homme au physique trange
dont la prsence et le comportement mystrieux et menaant ne font quaccrotre son angoisse.
Un hros apeur
2. La scne se passe pendant la nuit et le hros est assis dans lobscurit depuis environ une heure
quand il remarque la prsence dune lueur dans la pice voisine (l. 3-4).
3. Le hros, dj boulevers par la dcouverte de ses meubles retrouvs Rouen dans ce magasin dantiquits, est en proie une anxit grandissante : il se raidit, il manque de se sauver en entendant les
pas dans la pice voisine (l. 4), il nose pas avancer quand lantiquaire linvite le rejoindre
4. Il sagit dun point de vue interne : le narrateur est aussi le personnage principal du rcit et il nous
raconte son exprience en utilisant la 1re personne.
5. a. une (l. 5) est article indni, on (l. 8) est ici pronom indni.
b. Ces indications mettent laccent sur le fait que le hros ne peut bien distinguer son interlocuteur, ce
qui rend ce dernier dautant plus inquitant. Les rpliques, trs brves, ne peuvent rien rvler de la
personne laquelle appartient cette voix, si ce nest un accent dhostilit. La scheresse des rponses
de lantiquaire et le ton quelque peu hostile et menaant qui rsonne comme une mise en garde ( Il
est bien tard pour entrer ainsi dans les boutiques , l. 9) nissent par rendre cette conversation apparemment banale plutt inquitante.
40
2 LA NOUVELLE
[L. 5 9] Une voix demanda qui tait l. Je rpondis que jtais un acheteur. On me rpliqua quil tait
bien tard pour entrer ainsi dans les boutiques.
Texte complmentaire n 2
LAuberge du Larzac
Objectifs
dcouvrir latmosphre inquitante dun lieu ;
prendre en compte les sensations et les sentiments du narrateur ;
rdiger le portrait dune crature fantastique.
Les Cvennes, automne 1828. Le narrateur, un officier, est surpris par la nuit et lorage. Une menace
trange fait senfuir sa jument, et lui-mme se prcipite vers le premier refuge venu
41
10
15
20
25
Ctait une auberge. Jentrai. Personne ne sy trouvait. Seule lodeur du temps pourrissait l, tenace
et pernicieuse.
Jappelai et tapai du poing sur une table bancale qui faillit seffondrer sous mes coups. Laubergiste
devait tre all au cellier ou dans une des chambres de ltage. Mais, malgr mon tapage1, on ne se
montra pas. Jtais seul, tressaillant dattente, devant un tre vide inutilis depuis bien longtemps,
en juger par les toiles daraignes qui bouchaient la chemine. Quant la longue chandelle,
allume depuis peu et soude une tagre, sa prsence, au lieu de me rassurer, me remplit plus
dinquitude que si je navais trouv en cet endroit que la nuit et labandon.
Je cherchai un flacon deau-de-vie2 afin de me rconforter et chasser la crainte qui me retenait
daller visiter les autres pices de cette trange auberge. Mais les bouteilles qui gisaient l, poussireuses, avaient depuis longtemps rendu lme. Toutes, de formes anciennes, taient vides, les
annes assoiffes ayant effac jusquaux traces des boissons quelles avaient contenues.
Tout tait si singulier quattentif au moindre bruit, je me questionnai sur ltranget des lieux. Du
bois sec tranait. Je le rassemblai dans le foyer, sur un lit dherbes sches trouves sans peine, et,
frottant mon briquet pargn par la pluie, jen tirai des flammes rassurantes.
Rencogn3 prs de la chemine, je me tendis la chaleur, bien dcid brler le mobilier pour garder jusqu laube cette rconfortante compagnie. Les bouffes de rsine4 me furent aussi revigorantes que des goules5 dalcool pur, mais, pensant la perte de ma jument, je fus pris de tristesse,
ne comptant plus que sur son instinct de bte pour quelle me revnt.
Tout coup un insidieux frisson me traversa, semblable celui ressenti dehors et qui mavait
chass jusquici. On se trouvait nouveau l, tout proche !
Les murs avaient beau me protger de trois cts ; clairs par le foyer craquant, jtais visible et
vulnrable. On pouvait matteindre de face, en tirant de loin, plomb. Je me dressai, les muscles
prts une nouvelle fuite.
Mais mon anxit fit place une vive angoisse qui moppressa jusqu mtouffer. Maintenant
on entourait lauberge et, impitoyables dans leurs mystrieux desseins, dinvisibles regards, que
je percevais, me fixaient par la fentre sans volets. On tait attentif ma personne et cela avec
une telle violence que je suais, subitement terrifi.
Claude Seignolle, LAuberge du Larzac, Phbus, coll. Libretto , 1967.
1.
2.
3.
4.
5.
LIRE LE TEXTE
1 Dans quelle situation se trouve le hros dans ce texte ?
Un lieu dsert
2. [L. 9 17] a. Relevez deux adjectifs qui caractrisent lauberge.
b. Quelle impression se dgage de ce lieu ?
3. a. Quelle est lunique trace de vie prsente dans lauberge ?
b. Cette trace de vie rassure-t-elle le narrateur ? Pourquoi ?
4. [L. 10 et 11] Mais les bouteilles qui gisaient l, poussireuses, avaient depuis longtemps rendu
lme. a. Quelle est la gure de style employe dans cette phrase ?
b. Que traduit-elle de latmosphre qui se dgage de lauberge ?
c. Relevez dans le mme paragraphe un autre emploi de cette gure de style.
Un narrateur sous tension
5. [L. 20 et 21] Quel mot marque un changement dans la situation du hros ? Prcisez la classe et la
fonction grammaticales de ce mot. > GRAMMAIRE, FICHE 1
6. Relevez dans le texte quatre noms communs qui appartiennent au champ lexical de la peur. Que
remarquez-vous propos de lordre dans lequel ces quatre noms apparaissent dans le texte ? Quel en
est leffet sur le rcit ? > VOCABULAIRE, FICHE 39
42
2 LA NOUVELLE
7. Dcomposez les mots impitoyables et invisibles (l. 26), puis donnez le sens de leurs prxes.
> VOCABULAIRE, FICHE 37
8. Quelle est la classe grammaticale du mot on dans on entourait (l. 26) et On tait (l. 27) ?
Pourquoi cette prsence terrie-t-elle le hros ?
9. [L. 25 28] Quels sont les effets physiques de la peur sur le hros ?
10 En vous appuyant sur le comportement du personnage, dites en quoi ce texte appartient bien au
genre fantastique.
[L. 20 24] Rcrivez ce passage la 1re personne du pluriel et faites toutes les modications ncessaires.
EXPRESSION CRITE
Soudain, on frappe la porte Imaginez la suite de ce texte en faisant apparatre une crature fantastique et inquitante dont vous insrerez le portrait dans votre rcit.
Critres de russite
Inventez au moins trois comparaisons qui souligneront laspect inquitant de la crature.
Mettez bien en valeur les sensations et les sentiments du narrateur.
10 Ce texte appartient au genre fantastique du fait que le hros, seul, puis et inquiet, perdu en
pleine nuit dans un lieu sombre et dsert, est confront une prsence surnaturelle hostile qui reste
invisible. Le lecteur peut se demander si le narrateur, perturb par ce qui lui est arriv juste avant (la
fuite de son cheval, le mauvais temps, la fatigue) nest pas en proie quelque dlire de son imagination
[L. 20 24] Tout coup un insidieux frisson nous traversa, semblable celui ressenti dehors et qui nous
avait chasss jusquici. On se trouvait nouveau l, tout proche !
Les murs avaient beau nous protger de trois cts ; clairs par le foyer craquant, nous tions visibles
et vulnrables. On pouvait nous atteindre de face, en tirant de loin, plomb. Nous nous dressmes, les
muscles prts une nouvelle fuite.
LIRE LIMAGE
1. Quel est le titre de cette uvre ? O se trouve ce personnage dans le tableau ? Quelle est son attitude ? En quoi ce personnage vous parat-il fantastique ? Qui reprsente-t-il ?
2. Quel est lautre personnage qui lui fait face au premier plan ? Dcrivez-le. Que fait-il ?
3. Quel troisime personnage apparat dans ce premier plan de limage ? Dcrivez-le. En quoi sopposet-il au Grand Bouc ?
4. Que voyez-vous au second plan de limage ? Comment sont disposs ces personnages par rapport au
Grand Bouc ? Quexpriment les visages de ces femmes ? Pouvez-vous leur donner un ge approximatif ? Qui sont-elles ? Comment appelle-t-on ce genre de crmonie ?
5. Quelle va tre, selon vous, la fonction de lenfant assis de dos ct du Grand Bouc ?
6. En vous appuyant sur les couleurs dominantes et la lumire du tableau, prcisez quel moment de
la journe se droule cette runion.
7. Quels sentiments le peintre cherche-t-il provoquer chez le spectateur en reprsentant une telle
scne ? En quoi ce tableau de Goya est-il une uvre fantastique ?
EXPRESSION CRITE
partir de lobservation de ce tableau, vous crirez un petit rcit fantastique pour raconter la scne
la 1re personne en choisissant et en respectant le point de vue dun des personnages suivants :
44
2 LA NOUVELLE
45
Comptence 1 : La matrise
Lire
de la langue franaise
Comptence 1 : La matrise
crire
de la langue franaise
Comptence 1 : La matrise
Dire
de la langue franaise
crit p. 53
Cls pour lanalyse p. 54
Mieux connatre
les mots, De A Z p. 51
Oral p. 52
p. 50-51
CRIRE
I. Observer
1. La consonne latine b disparat trs vite.
2. La voyelle ajoute est le .
II. Comprendre
3. inscrire : crire quelque chose sur un registre, un cahier, une feuille, graver quelque chose sur la
pierre, sur le mtal de manire ce quil demeure ;
transcrire : reproduire un texte ou des paroles selon un mode dexpression diffrent ;
souscrire : crire son nom au bas dun acte pour lapprouver ;
prescrire : marquer, donner un ordre prcis excuter scrupuleusement ;
proscrire : interdire formellement.
4. a. Il doit transcrire phontiquement un texte. b. Elle souscrit une assurance pour ses enfants. c. Vous
inscrivez votre nom en toutes lettres. d. Le mdecin peut prescrire un mdicament. e. La loi proscrit
les cigarettes dans les lieux publics.
5. a. Un texte rdig la main est un manuscrit. b. Les scribes se trouvaient en gypte. c. Maupassant est un crivain du XIXe sicle. d. Lis bien les criteaux pour te diriger. e. Cette critoire ancienne
contient des plumes, de lencre et du buvard.
III. Manipuler
6. une souscription un scripteur un scribe un script un crivain une inscription
7. un scribouill/ard, mot driv sufx : scribe + prxe pjoratif -ard. > Au commissariat, le scribouillard de service a enregistr ma dclaration de vol.
un post-scriptum, mot compos du prxe post- ( aprs ) + le radical scriptum ( criture ). > Jai
ajout un post-scriptum ma lettre pour annoncer lheure darrive de mon train.
un criv/aillon, mot driv du mot crivain + sufxe -aillon. > Certains critiques littraires napprcient pas le talent de cet auteur succs de rcits fantastiques et le considrent comme un crivaillon.
un tapu/scrit, nologisme form avec le verbe taper (sur un clavier) et la racine script ( crit ) sur le
46
LA NOUVELLE
modle de manuscrit . > Lorsquon relit un tapuscrit, il faut aussi corriger les possibles erreurs de frappe.
une machine crire, mot compos dun nom commun et dun verbe linnitif relis par une prposition.
> Avant lapparition du traitement de texte informatique, les secrtaires utilisaient des machines crire.
JOUONS AVEC LES MOTS
JOURNAL NIGMES
N COMME NOUVELLE
SOCLE
COMMUN
crit
SOCLE
COMMUN
p. 54-55
LA PLACE DU NARRATEUR
SOCLE
COMMUN
Nom du narrateur
Texte 1
se croit mort
Olivier Bcaille
Texte 2 (l. 1 7)
aucun indice
anonyme
est n La
Rochelle
le vieux marquis
de la Tour-Samuel
anonyme
Texte 3 (l. 11
est dput
24)
Labarbe
Document A
Tonton Paul
fume la pipe
Type de narrateur
narrateur personnage
principal
narrateur personnage
tmoin
narrateur personnage
principal
narrateur personnage
tmoin
narrateur personnage
tmoin
narrateur personnage
tmoin
Lauteur
mile Zola
Guy de
Maupassant
Guy de
Maupassant
Guy de
Maupassant
Frank
Margerin
48
LA NOUVELLE
UN THME
La peur et l'trange
Comptences du socle commun travailles et values dans le Thme sur la nouvelle
> Adapter son mode
de lecture la nature
du texte
Comptence 1 :
La matrise
de la langue franaise
Lire
Comptence 5 :
La culture humaniste
Situer dans
> tablir des liens
le temps, lespace,
entre les uvres
les civilisations
Enqutart p. 64-65
LIRE LE TEXTE
SOCLE
COMMUN
Dans le texte 2, extrait de la nouvelle de Gogol Le Portrait, cest le portrait achet par le peintre
Tchartkov qui est trange, parce que le regard du modle semble vivant et xe le jeune homme, qui ne
peut le supporter et fait tout pour viter de regarder la toile.
Dans le texte 3, extrait de La Main de Maupassant, la prsence de cette main noire, dessche, aux
ongles jaunes et tranche au milieu de lavant-bras, expose comme un trophe au milieu du salon,
intrigue et peut provoquer un certain malaise. Le fait que cette main soit enchane et attache au mur
rend cet objet encore plus nigmatique et menaant, comme si elle tait encore vivante.
Dans le texte 4, extrait de La Morte amoureuse de Thophile Gautier, ltranget provient du comportement de Clarimonde, la jeune femme dont est amoureux le narrateur et qui semble trs affaiblie au
dbut du texte : la vue du sang qui coule du doigt entaill du narrateur, la jeune femme se mtamorphose et adopte un comportement presque animal. En effet, elle bondit sur le jeune homme pour lui
lcher la plaie, la pupille de ses yeux sallonge comme celle dun flin, elle se met laper le sang comme
le ferait une chatte, et son visage exprime une joie froce et sauvage (l. 7). Ce comportement bizarre
voque aussitt pour le lecteur le personnage du vampire qui se nourrit du sang de ses victimes. La
phrase prononce par Clarimonde la n de lextrait prend ainsi une tout autre signication pour le
lecteur
Dans le texte 5, extrait de la nouvelle Ligeia dEdgar Allan Poe, ltranget rside dans cette prsence
invisible, spectrale qui frle dabord le narrateur et laisse ensuite tomber quelques gouttes de sang
dans le verre de vin bu par lpouse malade.
2. Dans le texte 1, le lecteur connat les penses du narrateur : Ce qui me frappait (l. 2), jobservais
avec surprise (l. 15), plus on prouvait le sentiment pnible (l. 21-22).
Dans le texte 2, le lecteur connat les penses du hros : il saperut avec effroi (l. 2), il eut peur
(l. 13), il naurait pas pu expliquer (l. 17-18), il lui semblait (l. 19).
Dans le texte 3, le lecteur connat les penses du narrateur, le juge Bermutier : une chose trange me
tira lil (l. 1-22), Je crus quil plaisantait (l. 19), jinterrogeai son visage, me demandant (l. 25-26).
Dans le texte 4, le lecteur connat peu les penses du narrateur, mais toute cette scne est perue travers son regard et ses sens : je me s par hasard au doigt (l. 3-4), sa physionomie prit une expression de joie froce et sauvage que je ne lui avais jamais vue (l. 6-8) ; contrairement aux autres extraits,
il y a peu de verbes de pense et de perception dont le narrateur serait le sujet, parce quil rend compte
au lecteur du comportement trange de Clarimonde.
Dans le texte 5, comme pour les extraits prcdents, le lecteur connat les penses, les sentiments et
les sensations du narrateur (le verbe voir est employ au moins trois reprises dans cet extrait) : Je
me souvins (l. 1), deux circonstances dune nature saisissantes attirrent mon attention (l. 5-6),
Javais senti (l. 6), je vis (l. 8), jtais en proie (l. 12), je puis lavoir rv (l. 23).
3. Dans le texte 1, il sagit du point de vue interne rdig la 1re personne du singulier : le narrateur est
un personnage tmoin du rcit dont on ignore le nom.
Dans le texte 2, il sagit dun point de vue interne rdig la 3e personne du singulier : le narrateur
reste anonyme, mais il nous raconte lhistoire travers le regard et les sens du hros, le jeune peintre
Tchartkov.
Dans le texte 3, il sagit dun point de vue interne rdig la 1re personne du singulier : le narrateur est
un personnage tmoin du rcit, le juge Bermutier, voisin du hros de ce rcit, sir John Rowell.
Dans le texte 4, il sagit dun point de vue interne rdig la 1re personne du singulier : le narrateur est
le personnage principal du rcit ; si on ignore son nom, on sait en revanche quil est amoureux de Clarimonde, une jeune femme trange au comportement bizarre.
Dans le texte 5, comme pour lextrait prcdent, il sagit dun point de vue interne rdig la 1re personne du singulier : le narrateur est le personnage principal du rcit ; on ignore son nom mais on apprend quil soigne sa femme Rowena, alite et ronge par un mal mystrieux.
4. Dans le texte 1, le narrateur ressent de ltonnement face une statue la fois si belle, si vivante et
si insensible : jobservai avec surprise (l. 15).
Dans le texte 2, le hros ressent de la peur face ce portrait qui semble vivant et ne cesse de le xer ;
le jeune peintre a mme limpression de ne pouvoir chapper ce regard : il saperut avec effroi
(l. 2), il eut peur mme de marcher (l. 13), sa crainte involontaire (l. 18).
50
LA NOUVELLE
Dans le texte 3, le narrateur est surpris, tonn et visiblement drout par cet objet pour le moins
curieux et morbide qui semble le mettre mal laise, cette chose trange (l. 2) qui attire son attention ds quil entre dans le salon : une main coupe dessche, noire, aux ongles jaunes, retenue une
chane accroche lun des murs du salon.
Dans le texte 4, le narrateur parat plutt surpris par lattitude de la jeune femme, le sentiment de peur
ne transparat pas : sa physionomie prit une expression de joie froce et sauvage que je ne lui avais
jamais vue (l. 6-8). La n du texte conrme la surprise du narrateur : Clarimonde, aprs lui avoir suc
sa plaie, a curieusement retrouv toute sa sant, alors quelle semblait moribonde quelques minutes
auparavant
Dans le texte 5, le narrateur est tonn et fascin par cette apparition spectrale, cette ombre dun
aspect anglique (l. 10) qui attire son attention et le surprend : deux circonstances dune nature
saisissante attirrent mon attention (l. 5-6).
5. Chacun de ces textes appartient au genre fantastique parce quils prsentent tous une scne surnaturelle qui, la n du texte, laisse planer un doute et amne le lecteur hsiter entre une explication
rationnelle qui pourrait le rassurer et une interprtation surnaturelle qui reste inquitante et perturbante. Ainsi, dans le texte 5, le narrateur reconnat lui-mme quil tait sous lemprise de la drogue,
quil a pu rver lorsquil a peru cette prsence immatrielle le frler et verser quelques gouttes de
sang dans le verre de vin de sa femme malade
2.
Personnages
Nouvelle o il apparat
Caractristique
Actions
Johnny Bishop
Le Coquillage
Un enfant
Balthazar
Fonds dcran
Un adolescent
Athnodore
La Maison hante
Un philosophe
Prospero
Un prince
M. Bezuel
Un prtre
Bisclavret
Bisclavret
Un chevalier
Il se transforme
en loup-garou.
Sheridan
Popsy
Un kidnappeur
ENQUTART
LE VISAGE DE LA MORT
p. 64-65
SOCLE
COMMUN
LA NOUVELLE
3. La Mort possde le pouvoir de faucher les hommes, de les faire mourir quand elle le souhaite. Si, sur
la photographie du ballet de Roland Petit, la Mort ne tient pas de faux comme dans les autres uvres,
la tension du bras gant de noir, qui dsigne du doigt au jeune homme un point situ juste en face,
suggre un geste fatal et irrmdiable qui remplace la faux.
Analysez
4. [Doc. 1 4] La couleur associe la Mort est le noir, que lon retrouve dans les quatre images, y compris dans la photographie du ballet avec le dtail des cheveux noirs de la danseuse.
5. [Doc. 4] Dans ce ballet, la Mort ne ressemble pas aux reprsentations habituelles : elle a lapparence
dune femme jeune, belle, sensuelle et attirante qui sduit le jeune homme pour lemmener avec elle.
Le jaune, qui est la couleur de la trahison, convient donc bien cette image trompeuse de la Mort.
6. [Doc. 3 et 4] Dans le tableau de Bcklin, le visage de la Mort est effrayant et cauchemardesque : elle
a laspect dun cadavre en dcomposition, avec le teint verdtre et la peau sur les os, et incarne les ravages causs par cette terrible maladie quest la peste, titre du tableau. En revanche, dans le ballet de
Roland Petit, la Mort est trs sduisante.
Interprtez
7. [Doc. 1 4] Le pouvoir de la Mort est suggr par sa position dominante par rapport aux hommes :
elle est celle qui dcide quand ils doivent mourir, elle leur impose sa loi, les oblige la suivre et frappe
toujours juste. Personne ne peut lui chapper.
53