You are on page 1of 72

portada y contraportada cuaderno ceja 1.

indd 1

24/09/2015 04:43:47 p.m.

CUADERNOS DEL CEJA


Ao 1

No.

CONVENIO
DEL TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO
CON EL INSTITUTO NACIONAL
DE LENGUAS INDGENAS

Centro de Estudios de Justicia Agraria


Dr. Sergio Garca Ramrez

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 1

Agosto

2015

23/09/2015 02:27:46 p.m.

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 2

23/09/2015 02:27:47 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

DIRECTORIO TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO


Magistrado Presidente
Magistradas Numerarias
Magistrada Supernumeraria
Secretario General de Acuerdos
Oficial Mayor

Lic. Luis ngel Lpez Escutia


Lic. Maribel Concepcin Mndez de Lara
Mtra. Odilisa Gutirrez Mendoza
Lic. Carmen Laura Lpez Almaraz
Lic. Carlos Alberto Broissin Alvarado
Profr. Jaime Daz Morales

CENTRO DE ESTUDIOS DE JUSTICIA AGRARIA


DR. SERGIO GARCA RAMREZ
Director General
Direccin Editorial
Direccin de Diseo
Asistente Ejecutivo

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 3

Lic. Rodolfo Veloz Bauelos


Lic. Ivn Moscoso Rodrguez
Fernando Muoz Villarreal
Mnica Hernndez Martnez

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

23/09/2015 02:27:47 p.m.

Diseo de portada:
Fernando Muoz Villarreal

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 4

23/09/2015 02:27:47 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

NDICE
EDITORIAL

DISCURSO DEL MAGISTRADO PRESIDENTE


DEL TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO,
LIC. LUIS NGEL LPEZ ESCUTIA

DISCURSO DEL DIRECTOR GENERAL DEL INALI,


DR. JAVIER LPEZ SNCHEZ

PALABRAS DEL ING. LENIDES CASTILLO


BARTOLO (Zapoteco del Istmo)

15

PALABRAS DEL LIC. JUAN CARLOS CASTILLO


HERNNDEZ (Nhuatl)

17

PALABRAS DE LA LIC. GLADYS CHVEZ GMEZ


(Mixteco de la zona alta y baja)

19

DISCURSO DEL PROCURADOR AGRARIO,


ING. CRUZ LPEZ AGUILAR

21

PALABRAS DE LA LIC. MARA DE LOURDES CRUZ


VARGAS (Zapoteco de la Sierra Norte - variante
Villa Alta)

25

PALABRAS DE LA LIC. MARA CAROLINA UCH


PETUL (Maya)

27

PALABRAS DE LA LIC. TEODORA MARCOS


BAUTISTA (Nhuatl Alto Balsas)

29

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 5

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

23/09/2015 02:27:47 p.m.

NDICE

33

DISCURSO DEL COMISIONADO PARA EL


DILOGO CON LOS PUEBLOS INDGENAS DE
MXICO,
SECRETARA DE GOBERNACIN
ARQ. JAIME MARTNEZ VELOZ

41

PALABRAS DE LA LIC. MARIBEL OLARTE GARCA


(Totonaco)

43

MI MICROHISTORIA DE LA INTERPRETACIN
EN LENGUAS INDGENAS EN EL MBITO DE
LA PROCURACIN Y ADMINISTRACIN DE
JUSTICIA.
PERITO INTRPRETE VICENTE ZRATE BALTAZAR
(Mazateco del Este Bajo)

47

CONVENIO

57

PANITLI (ANEXO NICO)

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 6

23/09/2015 02:27:47 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

EDITORIAL

El Centro de Estudios de Justicia Agraria ha dispuesto


ofrecer un nuevo medio informativo para los miembros de
los Tribunales Agrarios e interesados del mundo agrario,
con el fin de optimizar el aprovechamiento de informacin
til para la gestin cotidiana de la Justicia Agraria.
Cuadernos del CEJA presentar informacin de
diversas actividades que realizan el TSA y los TUAs, de
tal manera que se ofrezca con mayor oportunidad el
material relacionado con actividades institucionales, tales
como: celebracin de convenios con terceros, escritos
presentados por miembros de los tribunales en foros
diversos u otros elaborados por expertos, y que sean de
inters para los tribunales agrarios del pas. As como
informacin relevante que emitan el Tribunal Superior
Agrario y los Tribunales Unitarios Agrarios.
Cuadernos del CEJA se ir cualificando con los
documentos que aporten los miembros de los tribunales
elaborados ex profeso u obtenido de terceros, relacionados
con las actividades de los Tribunales.

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 7

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

23/09/2015 02:27:47 p.m.

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 8

23/09/2015 02:27:47 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

DISCURSO DEL MAGISTRADO PRESIDENTE


DEL TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

LIC. LUIS NGEL LPEZ ESCUTIA

DR. JAVIER LPEZ SNCHEZ.


DIRECTOR GENERAL DEL INSTITUTO NACIONAL DE
LENGUAS INDGENAS.
ING. CRUZ LPEZ AGUILAR.
PROCURADOR AGRARIO.
ARQ. JAIME MARTNEZ VELOZ.
COMISIONADO PARA EL DILOGO CON LOS PUEBLOS
INDGENAS DE MXICO,
EN REPRESENTACIN DEL SECRETARIO DE GOBERNACIN,
LIC. MIGUEL NGEL OSORIO CHONG.
MAGISTRADAS Y MAGISTRADOS DEL TRIBUNAL SUPERIOR
AGRARIO Y TRIBUNALES UNITARIOS.
DISTINGUIDOS MIEMBROS DEL PRESIDIUM.
APRECIABLES INVITADOS, AMIGOS TODOS.
Respetar los derechos fundamentales de los indgenas,
como exigimos el respeto de los propios, ms que una
obligacin, debe ser una prctica cotidiana.

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 9

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

23/09/2015 02:27:47 p.m.

Los Tribunales Agrarios debemos garantizar el


cumplimiento de la ley, al tiempo de velar por el respeto
cabal de todos los derechos tutelados por la Constitucin,
a las comunidades y pueblos indgenas de nuestro pas.
Celebro que el da de hoy nos encontremos reunidos para
la firma del convenio con el Instituto Nacional de Lenguas
Indgenas, en pro de uno de los sectores ms vulnerables
de nuestro pas.
El Ministro de la Suprema Corte de Justicia de la Nacin,
Jos Ramn Cosso Daz, en su libro Los Problemas del
Derecho Indgena en Mxico, ha sealado que:
El derecho indgena no es un tema puramente acadmico,
sino el conjunto de normas por las que, potencialmente,
habrn de guiar sus conductas varios millones de
mexicanos, as como los rganos federales, locales,
estatales y municipales, a los que se les haya conferido
competencias en la materia.
De donde se explica la relevancia de que en los
Tribunales Agrarios, adems de la codificacin aplicada,
comprendamos en su complejidad el contexto de
los pueblos indgenas como esencia de la condicin
multicultural, reconocida en el marco Constitucional, para
promover la justicia y la vigencia de sus derechos.
Histricamente, Mxico, es un pas pluricultural; basta
remontarnos a la poca prehispnica, para explicarnos,
porque en la actualidad se encuentra conformado por
68 pueblos indgenas, segn informacin publicada en el
Diario Oficial de Federacin el 8 de enero del presente ao.
4

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 10

23/09/2015 02:27:47 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

Entre los pueblos indgenas, el uso de lenguas originarias


dan sentido de pertenencia a una etnia, cuyos usos y
costumbres se transmiten de generacin en generacin,
forjando nuestro bagaje cultural, diversidad que nos
enriquece y nos da identidad como Nacin.
Segn el Censo de Poblacin y Vivienda 2010, cerca de 16
millones de mexicanos se consideran a s mismos como
indgenas. De ellos, 6.6 millones hablan alguna lengua
indgena.
Ellos representan el 10 por ciento de la poblacin nacional
y son hombres y mujeres de todas las edades, que viven
en ms de 64 mil localidades, ocupando la quinta parte del
territorio nacional.
De los ms de 120 millones de mexicanos que habitamos este
pas, 11 millones viven en un hogar indgena, a quienes hay
que reconocer el mrito de conservar y mantener vigentes
su lengua, usos y costumbres, reafirmando y, rescatando los
factores de identidad y pertenencia, integrando el mosaico
cultural que enaltece nuestro orgullo nacional.
Desafortunadamente, este patrimonio cultural no siempre
ha sido valorado en toda su dimensin y significado,
pues frecuentemente se ha traducido en situaciones
de discriminacin, desigualdad y desventajas para los
indgenas, que les ha generado un gran rezago social.

Es por ello, que la sociedad en su conjunto, encabezada


por las instituciones de la Repblica, tenemos en nuestras
manos la gran responsabilidad y el compromiso de
emprender todas las acciones para garantizar el desarrollo
integral de sus pueblos y comunidades, as como su

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 11

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

23/09/2015 02:27:47 p.m.

inclusin en el proyecto de desarrollo integral de la Nacin,


tal y como lo mandata el Artculo Segundo de nuestra
Constitucin Poltica.
Al respecto, cabe destacar que el Plan Nacional de
Desarrollo 2013-2018 identifica la necesidad de fomentar el
bienestar de los pueblos y comunidades indgenas, a travs
de una revisin a fondo del diseo e instrumentacin de
los programas enfocados a su beneficio, y de la operacin
de los fondos destinados a su desarrollo.
Ello, en un marco de respeto a su autonoma, identidad y
ejercicio de sus derechos.
En este sentido, debemos conciliar tradicin con
modernidad, enriquecindonos y entremezclndonos, con
base en proyectos de desarrollo sustentable o sostenible.
Es necesario que nuestras instituciones den muestra
del avance que los tiempos actuales nos imponen, que
impacte en el nimo de nuestros hermanos indgenas; a
quienes tambin les corresponde participar del desarrollo
social y econmico del pas, disfrutando del beneficio que
les pertenece como mexicanos.
Es, en esa ruta, que debemos avanzar unidos.
Por eso, con la firma de este convenio que hoy nos
une, iniciamos un proyecto ambicioso, que con el
trabajo cotidiano y la persistencia de nuestro cometido,
inevitablemente lograr que las generaciones venideras
de todos los sectores sociales, incluidas nuestras
comunidades indgenas, vivan otra realidad con mejores
oportunidades.
6

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 12

23/09/2015 02:27:47 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

En los Tribunales Agrarios estamos redoblando esfuerzos


para responder a las expectativas de los justiciables;
en este camino buscamos ir acompaados, invitando a
todas las instituciones, que en su mbito de competencia,
guardan relacin estrecha con nuestra actividad, para que
se sumen a la tarea de servir a la poblacin campesina en
general, y en especial, a los pueblos indgenas.
Es de destacar la gran disposicin para colaborar, que
desde siempre nos ha prestado el Instituto Nacional de
Lenguas Indgenas (INALI), dignamente representado
por el Dr. Javier Lpez Snchez, conocedor de las lenguas
originarias de nuestro pas.
Reconocemos la loable tarea que ha venido realizando el
Instituto, en su encomienda de promover el fortalecimiento,
preservacin y desarrollo de las lenguas indgenas que se
hablan en el territorio nacional.
Desde aqu y desde ahora les aseguramos que en los
Tribunales Agrarios tienen y tendrn siempre a sus mejores
aliados.
Con la firma de este convenio, el Instituto Nacional de
Lenguas Indgenas brinda apoyo de gran utilidad para
los Tribunales Agrarios, al poner a disposicin el acceso y
uso del Padrn Nacional de Intrpretes y Traductores de
Lenguas Indgenas (PANITLI), conforme a la normatividad
aplicable.
Dicho instrumento ser de invaluable ayuda en el
desempeo de las labores de los Tribunales, pero sobre
todo, y lo ms trascendente, es que con esto, en adelante
los justiciables se vern favorecidos al contar con el

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 13

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

23/09/2015 02:27:47 p.m.

verdadero respaldo de un intrprete especializado en


cuestiones jurdicas.
Con lo que se les garantizar el acceso pleno a la jurisdiccin
del Estado y la igualdad procesal entre las partes, como la
Constitucin y la ley de la materia lo mandatan, facilitando
el trmite en cualquier juicio del que formen parte.
Hace unos das firmamos un convenio similar con la
Procuradura Agraria, que atinadamente dirige nuestro
amigo el Ingeniero Cruz Lpez Aguilar, quien ahora nos
acompaa y honra al suscribir este convenio, como testigo
de honor.
Seguiremos insistiendo, con la conviccin de no cejar en los
intentos y las acciones para lograr que todos los sectores,
se unan a participar en la bsqueda de la justicia real que
les corresponde a todos los nacionales, sin exclusin.
Incluyamos en los beneficios del desarrollo a todos
nuestros grupos indgenas; mejorar su nivel de salud,
educativo y condiciones de vida en general, es obligacin
de todos; adems de un imperativo tico, moral y legal en
el objetivo trascendente de una justicia pronta, completa
e imparcial.
Rescatemos nuestra riqueza cultural con la observancia de
la ley, con una real imparticin de justicia, sin distingos ni
discriminaciones.
Enhorabuena a todos nosotros.
MUCHAS GRACIAS.
8

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 14

23/09/2015 02:27:47 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

DISCURSO DEL DIRECTOR GENERAL DEL INALI

DR. JAVIER LPEZ SNCHEZ

Lek ay lekil otan ants winiketik, lekuk sakubel kinal a


wuunik, ichaik spatjibal a wotanik ta a pisilik
Bien, mujeres y hombres de buen corazn, muy buen
amanecer, saludamos y reverenciamos la grandeza de sus
corazones.
LICENCIADO LUIS NGEL LPEZ ESCUTIA, MAGISTRADO
PRESIDENTE DEL TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO.
DISTINGUIDOS MIEMBROS DEL PRESIDIUM.
MAGISTRADOS Y MAGISTRADAS.
COMPAEROS DEL INALI.
Agradezco la presencia de los representantes de los
medios de comunicacin.
Amigas, amigos todos.
Ante todo, agradezco a ustedes me hayan brindado su
beneplcito para expresarles mi cordial saludo en mi

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 15

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

23/09/2015 02:27:47 p.m.

lengua madre, la maya-tseltal de Chiapas. Lengua con


la que aprend a nombrar el mundo y en la que est el
basamento inicial de mis emociones, pensamientos
y conocimientos. Ahora, tengo la fortuna de poder
expresarme en la lengua de Cervantes, mi otra lengua, el
espaol.
Para el INALI esta ceremonia adquiere una gran relevancia,
ya que a travs de la suscripcin de este Instrumento se
suman voluntades de instituciones que en su origen y
objetivos tienen tareas dismbolas, el Tribunal Superior
Agrario que tiene como misin dictar sus fallos, de
conformidad con la Ley Orgnica de los Tribunales Agrarios
y por la otra el Instituto a mi cargo, cuyo objetivo principal
es promover el fortalecimiento, desarrollo y preservacin
de las lenguas indgenas que se hablan en el territorio
nacional; para lograr un fin comn realizar actividades
conjuntas que promocionen, fortalezcan y desarrollen,
los derechos lingsticos de los pueblos y comunidades
indgenas, coadyuvando en la imparticin de la justicia
agraria a travs del acceso y uso del Padrn Nacional de
Intrpretes y Traductores en Lenguas Indgenas (PANITLI).
Mxico es un pas grandioso sustentado en sus pueblos
originarios y caracterizados por su composicin pluricultural
y plurilinge. Su diversidad cultural y lingstica es una
realidad, baste sealar que en nuestro pas contamos con
364 variantes lingsticas, reconocidas como lenguas
nacionales con la misma validez oficial que el espaol de
conformidad con la Ley General de Derechos Lingsticos
de los Pueblos Indgenas.
Mismas que se encuentran clasificadas en 68 lenguas,
pertenecientes a 11 familias lingsticas. As, nos
10

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 16

23/09/2015 02:27:47 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

encontramos dentro de los tres pases de Amrica Latina


y dentro de los 15 pases del mundo con mayor diversidad
lingstica.
Por otro lado, cabe mencionar que en Mxico somos cerca
de 16 millones las personas que nos autoadscribimos
como miembros de un pueblo originario, de los cuales, hay
que decirlo, solamente cerca de 7 millones an hablamos
nuestra lengua materna, de los cuales 1 milln 96 mil slo
hablan lengua indgena, dato que sin duda nos permite
reflexionar sobre cmo son atendidos no slo en los
procesos jurisdiccionales, sino en salud, en educacin y en
todos los mbitos de la vida pblica.
No obstante su magnitud y relevancia, la poblacin
indgena es uno de los grupos ms marginados de la
sociedad mexicana, sigue siendo un gran pendiente su
atencin en igualdad de circunstancias.
Uno de los temas que aquejan a la poblacin indgena es
el tema agrario y particularmente lo relacionado con la
tenencia de la tierra en igualdad de circunstancias.
Ante esto, el Presidente de la Repblica, Lic. Enrique
Pea Nieto, en el Plan Nacional de Desarrollo, en la meta
de Mxico en Paz, estableci el compromiso de avanzar
hacia el establecimiento de un servicio de traductores
que hablen las lenguas autctonas, as como consolidar
los procesos de formacin, capacitacin, actualizacin,
especializacin y desarrollo de intrpretes y traductores,
para abatir la impunidad.
En congruencia con el PND, uno de los objetivos del
Programa Institucional del INALI (PROINALI) es promover

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 17

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

11

23/09/2015 02:27:47 p.m.

el ejercicio, respeto y defensa de los derechos lingsticos


de los pueblos indgenas y dentro de ellos el derecho
al intrprete, para lo cual contamos con una estrategia
especfica para profesionalizar intrpretes, traductores
en lenguas indgenas, de la cual se derivan de acciones
especficas para formarlos, actualizarlos, especializarlos
y certificarlos, as como para mantener actualizado el
Padrn Nacional de Intrpretes y Traductores en Lenguas
Indgenas, con lo cual contribuimos de manera decidida
para dar cumplimiento al compromiso presidencial.
Por eso, es motivo de gran satisfaccin para el INALI
que hoy se celebre la suscripcin del Convenio General
de Colaboracin, el cual tiene por objeto la realizacin
de actividades conjuntas para impulsar los derechos
lingsticos de los pueblos y comunidades indgenas;
la traduccin de materiales en las lenguas indgenas; as
como promover el fortalecimiento y desarrollo de las
lenguas indgenas, realizar actividades conjuntas que
coadyuven a la imparticin de la justicia agraria a travs
del acceso y uso del Padrn Nacional de Intrpretes y
Traductores en Lenguas Indgenas (PANITLI).
Dentro del objeto destaca que mediante este Instrumento
se otorga al Tribunal Superior Agrario el Acceso y Uso
del Padrn Nacional de Intrpretes y Traductores en
Lenguas Indgenas, esta accin nos da muestra del alto
compromiso del Licenciado Luis ngel Lpez Escutia con
el cumplimiento de los derechos humanos y en particular
con el cumplimiento de los derechos lingsticos, ya que
de esta manera se avanza en el cumplimiento del derecho
al intrprete y traductor que tienen los integrantes de los
pueblos indgenas en el mbito de la justicia agraria.
12

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 18

23/09/2015 02:27:47 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

La suscripcin de este convenio nos permite refrendar,


por un lado, el compromiso de ambas instituciones para
generar condiciones de acceso a la justicia agraria para
los integrantes de los pueblos indgenas de nuestro pas.
El Padrn Nacional de Intrpretes y Traductores en Lenguas
indgenas es una herramienta de apoyo especializado en
lnea, para brindar informacin para satisfacer la demanda
institucional y social de servicios de interpretacin y
traduccin en lenguas indgenas.
En el PANITLI se encuentran inscritas las personas que
lograron acreditar el diplomado de formacin y acreditacin
de intrpretes en lenguas indgenas para el mbito de
procuracin y administracin de justicia y aquellos que
han alcanzado la certificacin de competencia laboral
como intrpretes o traductores en lenguas indgenas.
Tenemos claro que la suscripcin de este convenio slo es
un paso para lograr las condiciones de equidad para los
integrantes de los pueblos indgenas que todos anhelamos,
es slo una muestra de las acciones que podemos
emprender para promover los derechos lingsticos de
pueblos indgenas de Mxico.
Hoy, las instituciones firmantes, avanzamos para sentar
las bases que nos permiten impulsar el fortalecimiento
desarrollo y preservacin de las lenguas indgenas que se
hablan en el territorio nacional al tiempo que buscamos
una imparticin y administracin de justicia agraria con
pertinencia cultural y lingstica.
Debemos asumir una responsabilidad compartida entre
instituciones y sociedad para la construccin de nueva

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 19

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

13

23/09/2015 02:27:47 p.m.

visin que revalore tanto a las lenguas indgenas como


a sus hablantes y de manera especfica a los intrpretes
de lenguas indgenas, actores fundamentales para lograr
el entendimiento entre los distintos pueblos y culturas
que constituimos esta gran nacin, para asegurar a los
hablantes de lenguas indgenas nacionales un trato digno
y un acceso a la justicia agraria mucho ms equitativo y
humanitario.
Y bien termino diciendo que la sociedad cambia y genera
nuevas exigencias, y lo importante es que las instituciones
tambin estamos cambiando y avanzando con la
implementacin de polticas pblicas acordes a la nuevas
exigencias de la sociedad actual.
Wokol yalbey kotantik ta pisilik yuun te la a wayik stojol
de jkop kayejtike
Gracias dan nuestros corazones al de ustedes por escuchar
nuestra palabra.

14

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 20

23/09/2015 02:27:47 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

ING. LENIDES CASTILLO BARTOLO

INGENIERO AGRARIO
ACTUARIO TUA 51, IGUALA, GUERRERO

DIDX ZAA (ZAPOTECO DEL ISTMO)


TRADUCCIN LITERAL: Lengua que vino de las nubes.
Lagui neeza.
Pa naac binii runii dxi ra, Ejidatariu o Comuneru,
ne qui gan guini didx sti, gud ra nap chl, luu
neeza, rar l ca Tribunal Agrariu d, nuu binii ni sandaa
gacan lii; didx rini, ni rn guir dx pur layul stiu,
ne ca derechu nap stii lay, ccanii luu ca guiich ni
laan Constitucin, Ley stii guir guidxii ne binii rin didx
gulen, lc risaca canii para Ley Agraria, cadi guidxb.
Bich ni rini ti didx gulenee, risc luu tutsii binii
xhaique, nap ngaaca derechu que guirnuu, bixhelel
gutan, ne gucucan; sandaa che ra scuela, guisd ti
oficiu, ti carrera, nap derechu gn dxi ni ri ladx,
sandaa gnunii pa raaca ldx. Gucu nii riscaa stii binii
huaniizii, gul ni rn ne ma qui guiquee para caa dxii d,
ma gud d maa de gai gayu izaa de dxii binitinuu, ma
gunda dxi guibanuu casii binii nii risacaa para guiraan.
Bixhele lul, gutan.

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 21

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

15

23/09/2015 02:27:47 p.m.

Bienvenidos.
Si eres Campesino, Ejidatario o Comunero y no sabes
hablar el Espaol, acude al lugar correcto, aqu en los
Tribunales Agrarios existe gente que te puede ayudar; tu
lengua, tus costumbres y tus derechos por la tierra estn
protegidos por la Constitucin, la Ley General de Derechos
Lingsticos de los Pueblos Indgenas y son validados por
la Ley Agraria, no temas.
Hermano que hablas alguna lengua nativa, eres igual
que todos ante cualquier autoridad, tienes los mismos
derechos, abre tu mente y aprovchalos; puedes ir a la
escuela, aprender un oficio, una carrera profesional, tienes
derecho al trabajo que siempre te ha gustado, aprende
a hacerlo, t puedes si quieres. Toma lo valioso de tus
antepasados, quita las costumbres que no te permiten
adaptarte a la nueva realidad, ya pasaron ms de 500
aos de la conquista, es tiempo de vivir como la persona
importante que eres para todos.

16

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 22

23/09/2015 02:27:47 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

LIC. JUAN CARLOS CASTILLO HERNNDEZ

TUA 43, TAMPICO, TAMAULIPAS

NHUATL
Seores y seoras, estamos aqu reunidos, como parte
integrante y hablante de la lengua nhuatl, que es
nuestro patrimonio cultural, de la zona de la huasteca
hidalguense.
Agradeciendo al Magistrado Presidente, la proteccin,
preservacin y desarrollo de las lenguas indgenas, con
la finalidad de garantizarnos como derecho esencial a
los indgenas, la comunicacin oral o escrita en nuestro
dialecto.
As como tambin el Estado Mexicano garantiza el
derecho de los pueblos y comunidades indgenas, que en
los juicios se tomen en cuenta los usos y costumbres, su
lengua.

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 23

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

17

23/09/2015 02:27:47 p.m.

18

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 24

23/09/2015 02:27:47 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

LIC. GLADYS CHVEZ GMEZ

JEFA DE UNIDAD DE REGISTRO, SEGUIMIENTO Y ARCHIVO


TUA 21, OAXACA, OAXACA

MIXTECO DE LA ZONA ALTA Y BAJA


ARTCULO 10. Me uu Kanu kun kotovai ve nivi uu Kaa
inkaa saa, kun kaana saana uuna. Kun kotovai derecho
kumina nun tii juicio nunkaa mena a nunkaa kuataana,
tsiniuu kunina nishi yeena, kun koo a iu tuuu kaa
tutu nani
Constitucin Poltica de los Estados.
Me a kumi chuu kanu a chancha kuachi ve tsaa uu
a tsa chuuu, tsni a tsaa ntia tava ve juicio kun kunia,
nunkaa ve nivi kaa inkaa saa kunka-a ii nivi kaa saana
tava ntakui tuuu, aa ntakii tsaana tsini uu kunia saana,
cha nishi yeena.
TRADUCCIN.
ARTCULO 10 de la Ley General de Derechos Lingsticos
de los Pueblos Indgenas.
El Estado garantizar el derecho de los pueblos y
comunidades indgenas el acceso a la jurisdiccin del
Estado en la lengua indgena nacional de que sean
hablantes. Para garantizar ese derecho, en todos los
juicios y procedimientos en que sean parte, individual

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 25

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

19

23/09/2015 02:27:47 p.m.

o colectivamente, se debern tomar en cuenta sus


costumbres y especificidades culturales respetando los
preceptos de la Constitucin Poltica de los Estados Unidos
Mexicanos.
Las autoridades federales responsables de la procuracin
y administracin de justicia, incluyendo las agrarias y
laborales, proveern lo necesario a efecto de que en
los juicios que realicen, los indgenas sean asistidos
gratuitamente, en todo tiempo, por intrpretes y
defensores que tengan conocimiento de su lengua
indgena y cultura.

20

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 26

23/09/2015 02:27:47 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

DISCURSO DEL PROCURADOR AGRARIO

ING. CRUZ LPEZ AGUILAR

Buenas tardes.
Saludo con afecto al seor Magistrado Lic. Luis ngel
Lpez Escutia, Presidente de este honorable Tribunal
Superior Agrario as como a los integrantes del pleno,
Magistrada Lic. Maribel Concepcin Mndez de Lara,
Magistrada Lic. Odilisa Gutirrez Mendoza y Magistrada
Lic. Carmen Laura Lpez Almaraz.
De igual manera al Dr. Javier Lpez Snchez, Director
General del Instituto Nacional de Lenguas Indgenas; y a
todos los que se encuentran en este honorable recinto.
El da de hoy me honra la distincin como Procurador
Agrario de ser testigo de honor de este Convenio de
Colaboracin que celebran los Tribunales Agrarios y el
Instituto Nacional de Lenguas Indgenas, dependencias
con alto grado de responsabilidad en la atencin de la
representacin indgena de nuestro pas.
El artculo segundo de nuestra carta magna, reconoce que
la Nacin Mexicana se compone de manera pluricultural
sustentada originalmente en sus pueblos indgenas,

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 27

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

21

23/09/2015 02:27:47 p.m.

que son aquellos que descienden de poblaciones que


habitaban en el territorio actual del pas al iniciarse la
colonizacin y que conservan sus propias instituciones
sociales, econmicas, culturales y polticas, o parte de
ellas.
Por su parte la Ley General de Derechos Lingsticos de
los Pueblos Indgenas define las lenguas indgenas como
aquellas que proceden de los pueblos existentes en el
territorio nacional antes del establecimiento del Estado
Mexicano, adems de aquellas provenientes de otros
pueblos indoamericanos, igualmente preexistentes que se
han arraigado en el territorio nacional con posterioridad
y que se reconocen por poseer un conjunto ordenado y
sistemtico de formas orales funcionales y simblicas de
comunicacin.
En Mxico se hablan 68 lenguas que tienen 364 variantes
lingsticas pertenecientes a 11 familias; los estados con
el mayor nmero de hablantes de lenguas indgenas son
Chiapas, Oaxaca, Veracruz, Puebla, Yucatn, Guerrero,
Quintana Roo, Hidalgo, Campeche y San Luis Potos
mismas que son: nhuatl, maya, mixteco, tseltal, zapoteco,
tzotzil, otom, totonaco y mazateco.
Adems, nuestro pas se caracteriza por contar con
una gran diversidad lingstica que lo sita entre las 10
naciones del mundo con ms lenguas originarias. En
Amrica Latina se sita entre los pases con mayor nmero
de hablantes de lenguas indgenas. Este perfil poblacional,
precisamente, plantea retos enormes a la nacin mexicana
con miras a constituirse como una sociedad abierta, plural
e incluyente.
22

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 28

23/09/2015 02:27:47 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

Para los Tribunales Agrarios y la Procuradura Agraria, como


encargados por mandato Constitucional de la imparticin
y procuracin de la justicia agraria, resulta trascendente la
suscripcin de ste tipo de instrumentos jurdicos, toda vez
que permiten contar en el caso de ambas instituciones con
herramientas que faciliten otorgar a los sujetos agrarios,
un acceso real a la imparticin de la justicia as como el
de recibir una adecuada asesora y representacin para la
defensa de sus derechos agrarios.
Adems, con la suscripcin de ste acuerdo de voluntades,
el Estado Mexicano da cumplimiento a los compromisos
del perfil poblacional, precisamente, y plantea retos
enormes a la nacin mexicana con miras a constituirse
como una sociedad abierta, plural e incluyente.
Para los Tribunales Agrarios y la Procuradura Agraria, como
encargados por mandato Constitucional de la imparticin
y procuracin de la justicia agraria, resulta trascendente la
suscripcin de este tipo de instrumentos jurdicos, toda vez
que permiten contar en el caso de ambas instituciones con
herramientas que faciliten otorgar a los sujetos agrarios,
un acceso real a la imparticin de la justicia, as como el
de recibir una adecuada asesora y representacin para la
defensa de sus derechos agrarios.
Adems, con la suscripcin de este acuerdo de voluntades,
el Estado Mexicano da cumplimiento a los compromisos
internacionales adquiridos relativos al respeto de la
cultura de los pueblos indgenas, que incluye entre otros
su lenguaje, como lo contempla el Convenio 169 de la
Organizacin Internacional del Trabajo, sobre Pueblos
Indgenas y Tribales en Pases Independientes.

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 29

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

23

23/09/2015 02:27:47 p.m.

Este valioso instrumento ser vehculo para que la


Justicia Agraria sea ms pronta y expedita, pues evitar
suspensiones de diligencias por falta de un traductor,
dando mayor celeridad y coadyuvancia a las disposiciones
contenidas en el artculo 164 fracciones II, III y IV de la Ley
Agraria.
Por ltimo, felicito tanto al Magistrado Presidente del
Tribunal Superior Agrario, como al Director General del
Instituto Nacional de Lenguas Indgenas por la suscripcin
de este Convenio de Colaboracin Interinstitucional en
beneficio de los integrantes de los pueblos y comunidades
indgenas de Mxico, pues con ello acatamos de manera
puntual la encomienda del SR. PRESIDENTE DE LA
REPBLICA, LIC. ENRIQUE PEA NIETO de atender a la
clase ms vulnerable en nuestro pas.
Muchas gracias.

24

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 30

23/09/2015 02:27:47 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

LIC. MARA DE LOURDES CRUZ VARGAS

SECRETARIA DE LA SECRETARIA DE ESTUDIO Y CUENTA


TUA 21, OAXACA, OAXACA

ZAPOTECO DE LA SIERRA NORTE,


VARIANTE VILLA ALTA
ZAPOTECO (dillewelhall)
Bacchhioxh yoglhotelhe
Tolhulllhak bazua chhonhe llina Yell lanha gana
chhdak beneka kate chhesedilinhe yelllhiwcheka, nha
ba blheide benezan benewelhallka chhesellinhe gana
chhjesezenhague, nha chhesenhe binha chhak lhe
yelllhiwcheka, nha kwi chhesen dillextilha, kakze kwi
chhsejnhinhe binha chhsenhe da zjezue yellcheka.
Nha wena so to bene chhn xtilleka, nha dillextilha,
enchenha yenegakenhe xtilleka da kwi wsejnhinhe
dillextilha da wnha beenha chhnhabia, nha yegakenhe
nakxha zjda da chhsakche, nha binha chhiyale sonhe, nha
ka kwi yesellebe esakinhe nho gonhinhe zban da zjenhake
benewelhall.
Chhoxklhenlhe ba bzenhaglhe Nhede.

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 31

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

25

23/09/2015 02:27:47 p.m.

ESPAOL
Buenas tardes a todos.
Por el tiempo que llevo trabajando en el Tribunal Unitario
Agrario, con sede en Oaxaca de Jurez, he observado que
la mayora de las personas que asisten a las audiencias, por
ser originarios de comunidades indgenas no comprenden
el espaol, por ello considero la importancia que sean
asistidos por un traductor que conozca su cultura, hable
su misma lengua como tambin el espaol, para que se
le explique, en su lengua, el alcance y consecuencias
del proceso que se les sigue y que ellos tengan la plena
seguridad de que se les va respetar sus derechos y que
no sern discriminados por el hecho de ser miembros de
comunidades originarias.
Muchas gracias por escucharme.

26

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 32

23/09/2015 02:27:47 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

LIC. MARA CAROLINA UCH PETUL

PROMOTOR AGRARIO (HONORARIOS ABOGADA A)


TUA 44, CHETUMAL, QUINTANA ROO

MAYA
Entre los individuos, como entre las Naciones, el respeto
al derecho ajeno es la paz.
Te ichil le winikoobo, bey te ichil le noj luumoobo, u
chiinpooltaal baa ma u tiaal winike ku taasik jetselnakil.
Mxima del Presidente Benito Jurez, en la que insta tanto
al pueblo como al gobierno mexicano al pleno respeto de
los derechos de todos los mexicanos, tal como lo prev el
artculo 17 de nuestra Carta Magna.
U noj taan noj jool poopil j Benito Jurez, te tuux ku
yaalik tak ti kaaj yetel u jool poopil meejico jach ka u kub
u yol u chiinpoolt u toj aalmaj taaniloob tulakaloob le
mejikaanosoobo, jeex u yeesik le noj aalmaj taanil uk
lajun ti u juunil u noj aalmaj taanil u noj luumil meejikoo.
De ah que ante la gran diversidad cultural existente en
nuestro pas, para cumplirla resulta importante que los
pueblos indgenas sean plenamente comprendidos y
respetados en su idiosincrasia y, por ende, en su lengua

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 33

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

27

23/09/2015 02:27:47 p.m.

materna; eliminando con ello los posibles obstculos


para el acceso a la justicia y evitar la discriminacin,
garantizando la proteccin de los derechos humanos de
todos los mexicanos.
Te tu jejelasiloob le miatsiloob yanoob tu noj luumil
le noj luuma, utiaal u pajtal u jaajkunsaal yetel u
winikkunsaal le taano jach taj kaanaan u naataal yetel
u chiinpooltaal le masewaloob yetel u taanoob yetel
u miatsiloob; ka pajchajak u yaantal tiob yetel lelo jun
pel utsil boolsiipil yetel keetil, tuux ku kanantaal u toj
aalmaj taanil u kajnaliloob meejiko.
Es por ello que con la colaboracin del INALI, adems
de promover en conjunto el respeto y preservacin de
nuestras lenguas originarias, se facilitar la labor de
los tribunales agrarios para la debida imparticin de la
justicia agraria, fomentando adems la unidad nacional;
consecuentemente, un Mxico integrado.
Le beetik tune yetel u takpajalil u tsa antal INALIe, tu
beelil ak much kanantik u chiinpolalil yetel u tsaktalil ak
natsil taanoon, yaan u yutskinsaal u meyajil u tsa siipilil
yetel kam saapilil tumen le makoob tsaik le boolsiipil
te kaxo, tan xan u kaxtik u muchtambalil le noj
luumo; le taasik jun pel Meejiko jach utsil chukaano.

28

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 34

23/09/2015 02:27:47 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

LIC. TEODORA MARCOS BAUTISTA

SECRETARIA
TUA 51, IGUALA, GUERRERO

NHUATL (ALTO BALSAS)


Tiotlake, nejua nimotoka Teodora Marcos Bautista, nejua
ni Licenciada ipan Derecho, iuan nixante nej San Juan
tetelcingo, ipan Municipio de Tepecoacuilco de Trujano,
ipan Guerrero, nejua ni tlajtoltlajtua on itokaj nhuatl
denekan tlakpac xantiloh Alto Balsas.
Kema milak nitojuah, ikaj tinoximej kipiah ikaj tiktlakaitaskej
yejon derechos humanos denoximej onsekej tlacamej, ken
yeskiaj yejon derecho deika timonosaskej ipan totlajtol,
iuan ikaj yejua xkipiaj ikaj texpinatiskej, iuan nohuelis
tikalakiskej ipan ne kan itekijkayotl on ueixtoj notocayotiaj
Estado ijkon ipan totlajtol, iuan noikej kuaj tixihuaskej itlaj
sej tlenonekej osoj tlenoxihuaj deijkon pantlan tekitl, yejuaj
ika ijkon kitohuaj yejon amametlanahuatilmej, ken yeskiaj
on notocayotiaj Ley General de Derechos Linguisticos
de los Pueblos Indgenas, tlen ipan itlanahuaticayotl
texiliaj ika yejon tlatolej de ixan tlen kitocayotiaj lenguas
indigenas sanoikej notlasojtlakaitas ken espaol, iuan ikaj
yejua huelis tikalakiskej kualej nej kan notlatlaniloj, kan
tekixihualoj iuan ne kan no tlatolxayahuaj ijkon pantlan.

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 35

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

29

23/09/2015 02:27:47 p.m.

Ijkon tej, ken notanahutiaj ipan on amatlanahutilej tlen


notocayotiaj constitucin, akimej kipiaj ikaj kitaskej ikaj
ijkonyes iuan ikanoxihuas yejua inankate derechos yehuajte
on tlen ueixtoj notocayotiaj Estado, yejuaj ikaj imahuan
yejon tlen notocayotiaj autoridades federales, yejuamej
kipiaj tlajtlakojlej ikaj kitemakaskej iuan kisentetlaliskej
yejon justicia, ijkon tehuamej on agrarias iuan laborales,
iuan ikaj yejuaj, kipiaj ikaj kitemoskej on tlemajxizin
nonekis ne kuaj ijkon noxihuas nej kan noteiljuiloj, yejon
toxantlajkas makitemohuilikan sanseikej, ikaj noxej
huekahuilistlej, sej tlacatl tlen kimasokamatej iuan akin
kinpalehuis inpanpaj tlatojs tlen noikej kixmastoj yejon
imitlajtol iuan on tlen kenoxihuanej ne kanhualehuaj.

TRADUCCIN AL ESPAOL
Buenas tardes, mi nombre es Teodora Marcos Bautista,
Licenciada en Derecho, soy originaria de San Juan
Tetelcingo, Municipio de Tepecoacuilco de Trujano,
Guerrero, hablante de la lengua nhuatl de la regin del
Alto Balsas.
Si bien es cierto que todos estamos obligados a respetar
los derechos humanos de las dems personas, entre
stos, el derecho de comunicarnos en la lengua de la que
seamos hablantes, sin ser sujetos a discriminacin alguna,
y de acceder a la jurisdiccin del Estado en nuestra propia
lengua, incluso para realizar cualquier asunto o trmite de
carcter pblico, ya que as lo disponen las leyes, como
la Ley General de Derechos Lingsticos de los Pueblos
Indgenas, que en sus artculos nos dice que las lenguas
indgenas sern vlidas, al igual que el espaol, para
30

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 36

23/09/2015 02:27:47 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

acceder plenamente a la gestin, servicios e informacin


pblica.
As pues, segn el mandato constitucional, a quien
corresponde garantizar el ejercicio de estos derechos
es precisamente al Estado, a travs de sus autoridades
federales responsables de la procuracin y administracin
de la justicia, entre estas las agrarias y laborales, por ello,
deben de proveer lo necesario a efecto de que en los juicios
que se realicen, los indgenas sean asistidos gratuitamente,
en todo tiempo, por intrpretes y defensores que tengan
conocimiento de su lengua indgena y cultura.

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 37

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

31

23/09/2015 02:27:47 p.m.

32

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 38

23/09/2015 02:27:47 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

DISCURSO DEL COMISIONADO PARA EL DILOGO CON


LOS PUEBLOS INDGENAS DE MXICO,
SECRETARA DE GOBERNACIN
ARQ. JAIME MARTNEZ VELOZ

Lic. Luis ngel Lpez Escutia.


Presidente del Tribunal Superior Agrario.
Ing. Cruz Lpez Aguilar.
Procurador Agrario.
Dr. Javier Lpez Snchez.
Director General del Instituto Nacional de Lenguas
Indgenas.
Lic. Arturo Nahle Garca.
Sub Secretario de Desarrollo Agrario de la SEDATU.
Lic. Ismerai Betanzos.
Directora de Derechos Indgenas de la Comisin Nacional
para el desarrollo de los Pueblos Indgenas.
Dr. Hegel Corts Miranda.
Secretario de Desarrollo Rural y Equidad para las
Comunidades en el Distrito Federal.
Senadora Mara Hilaria Domnguez Arvizu.

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 39

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

33

23/09/2015 02:27:47 p.m.

Senador Daniel Gabriel vila Ruiz.


Diputada Mara del Socorro Ceseas Chapa.
Distinguidos Magistradas y Magistrados del Tribunal
Agrario.
Distinguidos Integrantes del Presidium.
Representantes e Integrantes de diferentes pueblos
indgenas aqu presentes.
Invitados todos.
Muy Buenas Tardes.
Reciban un afectuoso y fraterno saludo del Lic. Miguel
ngel Osorio Chong, Secretario de Gobernacin, quien
por mi conducto desea que el convenio que hoy sea
firmado entre el Tribunal Agrario y el Instituto Nacional
de Lenguas Indgenas, tenga el mejor de los xitos, en
beneficio de los Pueblos Indgenas de Mxico y las tareas
que son responsabilidad de la Repblica en esta materia.
La Secretara de Gobernacin felicita la Iniciativa del
Tribunal Superior Agrario y el Instituto Nacional de Lenguas
Indgenas para celebrar un Convenio de Colaboracin
Interinstitucional, que permitir que los Pueblos Indgenas
de Mxico puedan tener acceso en su Lengua Madre, al
contenido de los asuntos relacionados con sus tierras y
territorios.
La firma del Convenio que hoy presenciamos se inscribe
en la dinmica que el Gobierno del Presidente Enrique
34

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 40

23/09/2015 02:27:48 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

Pea Nieto ha plasmado en su compromiso por construir


una nueva relacin entre el Estado Mexicano y los Pueblos
Indgenas de nuestro Pas.
El Presidente de la Repblica en la Conferencia Mundial
de Pueblos Indgenas de la ONU, el pasado mes de
septiembre en Nueva York, propuso ante el Pleno de
dicho organismo la necesidad de: armonizar las leyes
nacionales, siguiendo el espritu de la Declaracin sobre
los Derechos de los Pueblos Indgenas y que el Consejo de
Derechos Humanos de las Naciones Unidas, en consulta
con los pueblos indgenas, pueda monitorear, evaluar y
mejorar la aplicacin de esta declaracin en cada Estado
miembro.
Ante esta importante definicin del Titular del Ejecutivo
Federal y la justa aspiracin de los Pueblos Indgenas
de Mxico, nos corresponde, a quienes tenemos las
responsabilidades de concretar este compromiso
republicano, la tarea de generar las acciones necesarias
lograr este propsito.
Tenemos claro, que cumplir este objetivo no es una tarea
sencilla, en medio de una sociedad compleja; sin embargo
estamos convencidos que este camino es el que puede
reducir la brecha entre la pobreza presente entre nuestros
pueblos y las riquezas que tienen sus tierras y territorios.
La unidad indisoluble entre comunidad, tierra y naturaleza
representa la cosmogona de los Pueblos Indgenas; el
territorio es parte de su cultura y de su concepcin del
mundo, y es el lugar donde la estructura social de su
pueblo se consolida y fortalece.

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 41

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

35

23/09/2015 02:27:48 p.m.

Para los pueblos indgenas, el territorio va ms all del


simple concepto de espacio, es un todo que histricamente
les corresponde.
El derecho sobre el territorio est vinculado con el derecho
a los recursos naturales, a su uso y disfrute, que son
esenciales para su desarrollo econmico y social.
Es por ello que en el plano internacional de los derechos
humanos, sus doctrinas, prcticas y aplicacin, se ha
avanzado en el reconocimiento de los derechos colectivos
de los pueblos indgenas.
Muestra de ello son:
El Convenio 169 de la Organizacin Internacional del
Trabajo del ao 1989;
La Declaracin de Naciones Unidas sobre los Derechos de
los Pueblos Indgenas del 2007;
Las Normas y Jurisprudencias del Sistema Interamericano
de Derechos Humanos sobre los Derechos de los Pueblos
Indgenas y Tribales sobre sus Tierras Ancestrales y
Recursos Naturales, aunadas a la Convencin Americana
de Derechos Humanos.
El Estado mexicano ha sido de los principales impulsores
de estos instrumentos a favor de los pueblos indgenas
ante los organismos internacionales y con otros pases.
Al da de hoy en Mxico tambin existen nuevos
instrumentos que garantizan los derechos humanos:
36

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 42

23/09/2015 02:27:48 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

La reforma del 2011 al artculo Primero sobre la materia,


que les otorga rango constitucional a los Tratados y
Convenios Internacionales, y
La resolucin de la Suprema Corte de Justicia de la Nacin,
que hace de observancia obligatoria la jurisprudencia
emitida por la Corte Interamericana de Derechos Humanos.
Sin embargo, a pesar de este paulatino avance en el
reconocimiento de los Derechos de los Pueblos Indgenas,
en nuestro pas histricamente se han presentado
sistemticas violaciones a estos derechos.
Las violaciones de mayor gravedad son a los derechos a la
propiedad y al territorio.
El aprovechamiento y la afectacin del territorio indgena
sin el consentimiento de los pueblos es la gnesis de
mltiples conflictos sociales, que, en algunos casos,
derivan en enfrentamientos sociales, desplazamientos
forzados de comunidades aumento de la violencia y un
grave deterioro medioambiental.
Lo anterior, adems de ser una grave amenaza a la
integridad cultural y territorial de los pueblos indgenas, es
una violacin a sus derechos sobre sus tierras ancestrales, a
sus derechos humanos, y un peligro para su supervivencia,
por ser el territorio el elemento sagrado que articula la
vida social, econmica, poltica y cultural de los pueblos
indgenas.
Ante la realidad histrica que enfrentan los pueblos
indgenas, de marginacin, despojo y empobrecimiento,
el Estado mexicano tiene el reto y el compromiso de trazar

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 43

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

37

23/09/2015 02:27:48 p.m.

una ruta para: saldar la deuda histrica con sus pueblos,


el reconocimiento de sus derechos y garantizar el ejercicio
de stos.
Por ello, en el Plan Nacional de Desarrollo 2013-2018 una
de las estrategias es impulsar un Acuerdo Nacional para el
Bienestar, el Respeto y el Progreso de los Pueblo Indgenas
de Mxico, cuyos instrumentos deben ser el dilogo y el
reconocimiento a la libre determinacin como derecho
fundamental y a la Consulta Previa, Libre e Informada.
El Programa Sectorial de la Secretara de Gobernacin
establece en el compromiso de impulsar la armonizacin
del marco legal nacional con los Tratados internacionales
en materia indgena; esto, mediante la participacin
indgena en procesos de construccin de acuerdos
y elaboracin de iniciativas de ley que permitan la
armonizacin legal.
Tenemos claro lo complejo que significa este proceso, sin
embargo estamos empeados en llevar a cabo, de la mano
de los pueblos indgenas, esta armonizacin que permita a
los pueblos indgenas, tener un marco normativo, que les
brinde certeza jurdica y posibilidades de desarrollo.
Slo as se podr terminar con la situacin de pobreza,
marginacin y exclusin en la que viven los indgenas.
Slo as podremos construir un pas democrtico, justo e
incluyente.
Por todo ello, felicidades al Tribunal Superior Agrario
y al Instituto Nacional de Lenguas Indgenas, por dar
este paso, con la firma del Convenio de Colaboracin
38

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 44

23/09/2015 02:27:48 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

Interinstitucional, que viene a fortalecer las tareas


republicanas, que aspiran a construir una nueva relacin,
entre el Estado Mexicano y los Pueblos Indgenas de
Mxico.
Muchas Gracias.

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 45

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

39

23/09/2015 02:27:48 p.m.

40

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 46

23/09/2015 02:27:48 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

LIC. MARIBEL OLARTE GARCA

ACTUARIA NOTIFICADORA
TUA 8, MXICO, DISTRITO FEDERAL

TOTONACO
Snun tlan la talakkaxlalh mapakgsinanin xalak Tribunal
Agrario chu xalak Instituto Nacional de Lenguas
Indgenas xlakata taamana talamakaxtuku xlakata
matakuxtunaninan natakgalhi ti nakamakgachiwini nak
ixtachiwinakan nema xlakan tachiwinan xlakata natakatsi
tu kaliyawamaka akxni talakkaxtlawamana ixtiyakkan nak
pumapakgsin chuna xlakan tlan natawan tu liwa kana.
El presente Convenio de Colaboracin suscrito por los
Tribunales Agrarios y el Instituto Nacional de Lenguas
Indgenas se trata de un esfuerzo del gobierno mexicano,
que tiene el firme propsito en garantizar que las personas
hablantes de lenguas indgenas tengan el acceso a la
procuracin de justicia en su propia lengua materna,
al ser asistidos de manera gratuita en todo tiempo por
intrpretes y traductores en los juicios agrarios, con este
convenio se da un paso firme para eficientar la justicia a
los indgenas.

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 47

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

41

23/09/2015 02:27:48 p.m.

42

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 48

23/09/2015 02:27:48 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

MI MICROHISTORIADE LA INTERPRETACIN
EN LENGUAS INDGENAS EN EL MBITO DE LA
PROCURACIN Y ADMINISTRACIN DE JUSTICIA
VICENTE ZRATE BALTAZAR

PERITO INTRPRETE

La justicia es un derecho de
todos, la palabra, un medio
para alcanzarla
MAZATECO DEL ESTE BAJO
Mi razn de estar frente a ustedes hoy es compartirle
un poco de mi experiencia como intrprete.
Antes (prctico)

Despus (formado)

En 2010, Cursando el ltimo semestre de la licenciatura


particip en una interpretacin en el MP de la regin
cuenca Tuxtepec, Oaxaca. Una experiencia que marc mi
vida.
Errores cometidos:
Cuando llegu al Ministerio Pblico, lo primero que me
solicitaron fueron mis datos personales, mientras en mis

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 49

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

43

23/09/2015 02:27:48 p.m.

venas circulaba la sangre, lata mi corazn por el miedo de


no saber por dnde empezar y por dnde terminar.
Mostraba Inseguridad.
No marcaba el tiempo, el juez era el que me deca dnde
hacer pausa.
La mayora de los trminos jurdicos los deca en espaol
y no me importaba si la vctima comprenda lo que yo le
estaba transmitiendo.
Me daba pena durante el proceso de la interpretacin (mi
interpretacin fue hacia una mujer).
No me pagaron mi servicio.
Platiqu con mis conocidos sobre el tema interpretado
despus de mi intervencin.
Interpretacin despus del proceso de formacin:
En la actualidad las condiciones de la interpretacin son
diferentes, ahora me apego y considero lo que seala el
estndar de competencia laboral del intrprete.
Procesos para una interpretacin confiable:
1. Desde el primer contacto telefnico me doy mi lugar
como intrprete, porque valoro, asumo la responsabilidad
y las consecuencias que puede traer mi trabajo.
44

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 50

23/09/2015 02:27:48 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

2. Solicito un primer acercamiento con la vctima y/o el


acusado para verificar que la variante lingstica sea la
misma que yo hablo.
3. Despus pregunto sobre el pago de mi servicio (Derecho
del intrprete a ser remunerado).
4. Cuando llego al ministerio pblico, muestro seguridad,
observo el espacio fsico donde se va a llevar la
interpretacin etc. (Ambiente).
5. Tomo la protesta de mi servicio como intrprete.
6. Aplico el uso de la parfrasis (Recurso mediante el cual
se puede dar un mismo mensaje con otras palabras; pero
respetando su sentido e intencin).
7. Pongo en prctica los principios del Cdigo de tica (No
solo lo considero como herramienta de apoyo para una
mejor interpretacin, sino ms bien, han formado ya parte
de m esos principios).
Ejemplo: Imparcialidad, confidencialidad, parcialidad,
responsabilidad, etc.
Finalmente:
Antes de que la autoridad correspondiente ordene recabar
las firmas/huellas digitales de conformidad del intrprete
y del asistido, con base en la opinin que manifest
el hablante de lengua indgena al respecto, solicito la
revisin de la informacin contenida en los documentos
derivados del caso en cuestin, para ver si lo que dijo el

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 51

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

45

23/09/2015 02:27:48 p.m.

acusado o la vctima, est plasmada correctamente en


dicho documento (acta).
Posteriormente, se corroboran los detalles registrados
en cada foja en donde se asent la informacin que se
interpret (huellas digitales o firmas).
Jba chinu nkia nga
Baka si unu ch.
Gracias por su atencin

TLAXTLAWI
TLAXCAMATI
JMAD
DIOS BOOTIK
DIOS MEYAMU
DIUXQUIXE PE LAATU
GRACIAS

www.inali.gob.mx

46

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 52

23/09/2015 02:27:48 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

CONVENIO

CONVENIO GENERAL DE COLABORACIN QUE CELEBRAN,


POR UNA PARTE, EL INSTITUTO NACIONAL DE LENGUAS
INDGENAS, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINAR
EL INALI, REPRESENTADO EN ESTE ACTO POR EL DOCTOR
JAVIER LPEZ SNCHEZ EN SU CARCTER DE DIRECTOR
GENERAL; POR LA OTRA, EL TRIBUNAL SUPERIOR
AGRARIO, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINAR
EL TRIBUNAL , REPRESENTADO EN ESTE ACTO POR EL
LICENCIADO LUIS NGEL LPEZ ESCUTIA EN SU CARCTER
DE MAGISTRADO PRESIDENTE; COMO TESTIGO DE HONOR
EL INGENIERO CRUZ LPEZ AGUILAR EN SU CARCTER DE
PROCURADOR AGRARIO; Y CUANDO ACTEN EN FORMA
CONJUNTA SE LES DENOMINAR LAS PARTES, AL TENOR
DE LAS DECLARACIONES Y CLUSULAS SIGUIENTES :
DECLARACIONES
l. El INALI declara que:
1.1. Es un Organismo Pblico Descentralizado , integrante
de la Administracin Pblica Federal, con personalidad
jurdica y patrimonio propio, de conformidad con la
Ley General de Derechos Lingsticos de los Pueblos

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 53

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

47

23/09/2015 02:27:48 p.m.

Indgenas, publicada en el Diario Oficial de la Federacin


el 13 de marzo de 2003, que crea la entidad y cuyo objeto
es promover el fortalecimiento, preservacin y desarrollo
de las lenguas indgenas que se hablan en el territorio
nacional, el conocimiento y disfrute de la riqueza cultural
de la Nacin, y asesorar a los tres rdenes de gobierno para
articular las polticas pblicas necesarias en la materia.
1.2. El doctor Javier Lpez Snchez, en su carcter de Director
General, cuenta con las facultades suficientes para suscribir
el presente Convenio a nombre de su representado, en los
trminos de su nombramiento otorgado el 01 de agosto
de 201O, por el entonces Presidente Constitucional de los
Estados Unidos Mexicanos, inscrito en el Registro Pblico
de Organismos Descentralizados el da 03 de enero de
2012 bajo el folio 55-5-03012012-102504 , conforme a los
artculos 15 y 18 de la Ley General de Derechos Lingsticos
de los Pueblos Indgenas y 22, 23 y 59 de la Ley Federal de
las Entidades Paraestatales .
1.3. En los trminos de la Ley General de Derechos
Lingsticos de los Pueblos Indgenas, el artculo 14, inciso
1), establece que el INALI cuenta con la atribucin de
celebrar convenios, con apego a la Constitucin Poltica
de los Estados Unidos Mexicanos, con personas fsicas o
morales y con organismos pblicos o privados, nacionales,
internacionales o extranjeros, con apego a las actividades
propias del Instituto y a la normatividad aplicable.
1.4. Su Registro Federal de Contribuyentes vigente es el
INL0303104XO.
1.5. Tiene su domicilio en Privada de Relox 16, Piso 5,
Colonia Chimalistac , Delegacin lvaro Obregn, Cdigo
48

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 54

23/09/2015 02:27:48 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

Postal 01070, Mxico, Distrito Federal., mismo que seala


para fines y efectos de este convenio.
II.- El TRIBUNAL declara que:
II.1. Es un rgano dotado de plena jurisdiccin y
autonoma para dictar sus fallos, de conformidad con la
Ley Orgnica de los Tribunales Agrarios , publicada en el
Diario Oficial de la Federacin el 26 de febrero de 1992,
a los que corresponde , en los trminos de la fraccin XIX
del artculo 27 de la Constitucin Poltica de los Estados
Unidos Mexicanos, la administracin de justicia agraria en
todo el territorio nacional.
II.2. Dentro del mbito de sus atribuciones , tiene inters
en la celebracin de un convenio que establezca las bases
generales de colaboracin con el Instituto Nacional de
Lenguas Indgenas, para realizar actividades conjuntas
que promocionen, fortalezcan y desarrollen, los derechos
lingsticos de los pueblos y comunidades indgenas,
coadyuvando en la imparticin de la justicia agraria a
travs del acceso y uso del Padrn Nacional de Intrpretes y
Traductores en Lenguas Indgenas (PANITLI), dependiente
del Instituto, de conformidad con los artculos 4 , 7 y 164
de la Ley Agraria.
II.3. El Licenciado Luis ngel Lpez Escutia, en su carcter
de Magistrado Presidente del Tribunal Superior Agrario,
tiene la representacin legal de este rgano jurisdiccional
y, por lo tanto, est facultado para suscribir el presente
Convenio, de conformidad con lo dispuesto en los artculos
1 y 11 fraccin VII, de la Ley Orgnica y 28 del Reglamento
Interior, ambos ordenamientos de los Tribunales Agrarios .

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 55

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

49

23/09/2015 02:27:48 p.m.

II.4. Tiene su domicilio en la Calle de Orizaba nmero 16,


Colonia Roma, Delegacin Cuauhtmoc, Cdigo Postal
06700, Mxico, Distrito Federal, mismo que seala para
fines y efectos legales del presente convenio.
En virtud de lo expuesto, las PARTES manifiestan su
inters por realizar acciones coordinadas, conforme a
sus respectivas competencias legales, para ampliar las
instancias de acceso a la justicia de las personas, pueblos
y comunidades indgenas, y sujetan sus compromisos de
conformidad con las siguientes
CLUSULAS
PRIMERA. OBJETO
El objeto del presente convenio es establecer las bases
generales de colaboracin entre las PARTES, dentro del
mbito de sus atribuciones , a efecto de que se realicen
actividades conjuntas en materia de promocin de los
derechos lingsticos de los pueblos y comunidades
indgenas; difusin en las lenguas indgenas nacionales ;
capacitacin y actualizacin en el mbito jurdico, as como
acciones para la promocin, fortalecimiento y desarrollo
de las lenguas indgenas, garantizando el acceso a la
jurisdiccin del Estado.
SEGUNDA. ALCANCES
Para el cumplimiento del objeto del presente Convenio,
y en el mbito de sus respectivas competencias, las
PARTES se comprometen a realizar lo siguiente:
a) El INALI otorgar al TRIBUNAL, el acceso y uso del
50

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 56

23/09/2015 02:27:48 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

Padrn Nacional de Intrpretes y Traductores en Lenguas


lndgenas (PANITLI), con que cuenta la institucin, bajo
las condiciones que se encuentran en el ANEXO NICO
el cual forma parte integrante del presente Instrumento,
dentro del mbito de sus atribuciones y en apego a la
normatividad que les resulte aplicable.
b) Establecer acciones de colaboracin para la realizacin
de diplomados, talleres o cursos de formacin de
intrpretes, traductores u otros agentes que realicen
funciones equivalentes en las diversas variantes
lingsticas reconocidas en el Catlogo de las Lenguas
Indgenas Nacionales. Variantes lingsticas de Mxico con
sus autodenominaciones y referencias geoestadsticas.
c) El TRIBUNAL contemplar espacios para el personal del
INALI en sus actividades acadmicas y de capacitacin en
el mbito de los derechos lingsticos, y particularmente,
los sistemas normativos indgenas.
d) Impulsar conjuntamente acciones y actividades de
sensibilizacin, promocin y fortalecimiento de las lenguas
indgenas al interior de las instituciones pblicas.
e) Impulsar la organizacin de actividades y eventos que
promuevan el ejercicio de los derechos de los pueblos
y comunidades indgenas, en particular los derechos
lingsticos.
f ) Colaborar conjuntamente en la traduccin de los
materiales informativos a las lenguas indgenas nacionales
que se acuerden, considerando tanto las de mayor nmero
de hablantes, como aqullas que se encuentren en alto
peligro de desaparicin.

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 57

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

51

23/09/2015 02:27:48 p.m.

g) Establecer mecanismos para apoyar proyectos de


fortalecimiento y revitalizacin de las lenguas indgenas
nacionales.
h) Intercambio y acceso a la informacin de material de
archivos, bibliografa, hemerografa y videoteca para la
realizacin de investigaciones o cursos, comprometindose
las PARTES al resguardo, cuidado y devolucin del
material otorgado.
i) Intercambio editorial, as como promover, en las
condiciones que en cada momento se establezcan, la
colaboracin editorial conjunta;
j) Compartir informacin sobre las acciones y actividades
que se realicen en el marco de este convenio.
k) Las dems que de comn acuerdo establezcan las
PARTES.
TERCERA. DE LOS CONVENIOS ESPECFICOS
Las PARTES convienen en que el presente Convenio
General de Colaboracin ser el instrumento bsico,
del cual podrn derivar Convenios Especficos para la
elaboracin de las acciones y/o proyectos vinculados con
su objeto.
En los Convenios Especficos debern sealarse con
precisin, entre otros, los objetivos ; alcance ; recursos
financieros , tcnicos , materiales que se destinen ; lugar
donde se realizarn las actividades ; los compromisos que
asuma cada una de las PARTES; y los responsables para
el seguimiento de cada convenio en particular.
52

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 58

23/09/2015 02:27:48 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

CUARTA. DE LA COMISIN TCNICA


Para la ejecucin del presente convenio, las PARTES
convienen en formar una Comisin Tcnica, integrada por
igual nmero de representantes:
Por el INALI, se designa al Maestro Antoln Celote
Preciado, Director General Adjunto Acadmico y de
Polticas Lingsticas y al Licenciado Fabricio Julin Gaxiola
Moraila, Director General Adjunto de Coordinacin.
Por el TRIBUNAL, se designa al licenciado Rodolfo Veloz
Bauelos, Director del Centro de Estudios de Justicia
Agraria, Doctor Sergio Garca Ramrez, y la Maestra Mara
del Mar Salafranca Prez, Coordinadora de Asesores de
Presidencia.
Los responsables designados tendrn las siguientes
facultades:
a) Coordinar la elaboracin y firma de los convenios
especficos emanados del presente convenio;
b) Determinar y aprobar las acciones a ejecutar con el fin
de dar cumplimiento al objeto del Convenio.
e) Dar seguimiento e informar peridicamente de los
resultados a las instancias que representan; y
d) Las dems que acuerden las PARTES.
QUINTA. DE LA RELACIN LABORAL
Las PARTES convienen que el personal comisionado

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 59

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

53

23/09/2015 02:27:48 p.m.

por cada una para la ejecucin del presente Convenio y


de los Convenios Especficos, se entender relacionado
exclusivamente con aquella que lo emple, por ende, cada
parte asumir su responsabilidad por este concepto, y
en ningn caso sern consideradas patrones solidarios o
sustitutos.
SEXTA. DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL
Las PARTES convienen que las publicaciones de diversas
categoras (estudios, diagnsticos, artculos, folletos, etc.),
as como las coproducciones y su difusin emanadas
del objeto del presente instrumento y de los Convenios
Especficos, se realizarn de comn acuerdo .
Queda expresamente entendido que las PARTES
podrn utilizar los resultados obtenidos de las actividades
amparadas por el presente instrumento en sus respectivas
tareas.
SPTIMA. DE LOS DERECHOS DE AUTOR
La titularidad de los derechos de autor en su aspecto
patrimonial, corresponder a la parte cuyo personal haya
realizado el trabajo, dndole el debido reconocimiento a
quienes hayan intervenido en la realizacin del mismo.
Si los trabajos se realizaran por personal de ambas
PARTES, la titularidad les corresponder por igual, lo
anterior, sin perjuicio de que cada Convenio Especfico
regule particularmente los derechos patrimoniales que se
deriven de los mismos.

54

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 60

23/09/2015 02:27:48 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

OCTAVA. DE LAS MODIFICACIONES


El presente convenio podr ser modificado o adicionado
por voluntad de las PARTES de manera conjunta,
expresa y por escrito, mediante la elaboracin del
instrumento respectivo, quienes se obligarn a cumplir
tales modificaciones a partir de la fecha de su suscripcin.
NOVENA. DE LA TRANSPARENCIA
La informacin contenida en el presente instrumento se
ajustar a las disposiciones previstas en la Ley General
de Transparencia y Acceso a la Informacin Pblica. No
obstante lo anterior, las PARTES se comprometen a
guardar estricta confidencialidad respecto a la informacin
que sea de su conocimiento y se compromete a no divulgar
en ninguna forma a personas ajenas al cumplimiento de
dicho objeto, sin la autorizacin previa y por escrito de la
parte que la haya proporcionado, quedando bajo su ms
estricta responsabilidad el mal uso o divulgacin que
pudiera hacer de esta por causas imputables a l o a su
personal.
DCIMA. DE LA VIGENCIA
El presente Convenio entrar en vigor a partir de la fecha
de su firma y tendr una vigencia por tiempo indefinido.
Las PARTES podrn dar por terminado el presente
instrumento por cualquier motivo sin responsabilidad
alguna, mediante aviso por escrito entregado a la otra
con cuando menos 30 das naturales de anticipacin,
en el entendido de que se debern continuar hasta su
conclusin los obras iniciadas con antelacin, previo a la
terminacin del presente convenio.

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 61

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

55

23/09/2015 02:27:48 p.m.

DCIMA PRIMERA.
CONTROVERSIAS

DE

LA

INTERPRETACIN

Las PARTES convienen que el presente instrumento es


producto de la buena fe, por lo que toda controversia e
interpretacin que se derive del mismo, respecto de su
operacin, formalizacin y cumplimiento, ser resuelta por
la Comisin Tcnica a que se refiere la clusula cuarta del
presente instrumento.
Una vez que fue ledo el contenido del presente Convenio
General de Colaboracin por las PARTES y enteradas de
su valor, alcance y efectos legales, lo ratifican y firman por
triplicado al margen y al calce las personas que en este
intervienen y as quisieron hacerlo, en la Ciudad de Mxico,
Distrito Federal, a los 10 (diez) das del mes de junio de dos
mil quince.

El presente Convenio General de Colaboracin que celebrado entre el Instituto


Nacional de Lenguas Indgenas y el Tribunal Superior Agrario, consta de 6 (seis)
hojas rubricadas al calce y debidamente signadas por las PARTES en sta que es
su ltima hoja.

56

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 62

23/09/2015 02:27:48 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

PANITLI
ANEXO NICO
Acceso y uso del Padrn Nacional de Intrpretes y
Traductores en Lenguas Indgenas (PANITLI)
l.- INFORMACIN GENERAL
El Padrn Nacional de Intrpretes y Traductores en Lenguas
lndgenas es un instrumento de apoyo especializado,
en lnea, que el Instituto Nacional de Lenguas Indgenas
INALI pone a disposicin de los usuarios y cuyo
propsito fundamental es brindar informacin para
satisfacer la demanda institucional y social de los servicios
de interpretacin y traduccin en Lenguas Indgenas,
que requiere nuestro pas en materia de administracin,
imparticin y procuracin de justicia , salud y servicios
pblicos en general.
El PANITLI tiene dos versiones:
a. Versin abierta al pblico en general, sin datos de
contacto de los Intrpretes en Lenguas lndgenas , y
b. Versin privada que muestra los datos de contacto de
los Intrpretes, la cual requiere clave de acceso, mismo que
se obtiene a travs de la firma de este convenio.
II.- DE LA CLAVE DE ACCESO AL PANITLI
1. La Clave de Acceso al PANITLI se otorga al Tribunal
Superior Agrario en lo sucesivo el TRIBUNAL mediante

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 63

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

57

23/09/2015 02:27:48 p.m.

la suscripcin del Convenio General de Colaboracin


INALI.C.B.8.4/003/2015 .
2. El INALI enva por correo electrnico , al funcionario
pblico designado por el TRIBUNAL, los formatos
PANITLl-INSTITUCIONES y Formulario de Registro de
Datos en Lnea para Usuarios del PANITLI.
3. El TRIBUNAL reenva al INALI el Formulario de
Registro de Datos en Lnea para Usuarios del PANITLI
debidamente requisitado.
4. El INALI enva por correo electrnico el Nombre de
Usuario y la Clave de Acceso para la consulta del PANITLI.
En caso de que el TRIBUNAL requiera ms de una clave
de acceso, lo solicitar al INALI, acompaando a dicha
solicitud los formatos sealados en el numeral 2. En
ningn momento esto autoriza al TRIBUNAL a gestionar
claves de acceso para un usuario distinto a su mbito
institucional, ya que sta es una facultad exclusiva del
INALI.
III.- DEL SERVICIO DE CONSULTA DEL PANITLI POR
INTERNET
1. El TRIBUNAL tendr acceso al servicio de consulta
por Internet una vez firmado el Convenio General de
Colaboracin con el INALI y ste le haya notificado por
correo electrnico la Clave de Acceso al PANITLI.
2. La vigencia para la consulta del PANITLI ser la misma
que la del Convenio General de Colaboracin a partir del
da de entrega de la Clave de Acceso.
58

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 64

23/09/2015 02:27:48 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

IV.- DE LAS ESPECIFICACIONES TCNICAS PARA LA


CONSULTA DEL PANITLI
1. Conexin a Internet (preferencia enlace ADSL de 1MB).
2. Navegador Web:

Firefox Mozilla 3.5 o superior

Google Chrome
3. Memoria

Mnimo: 1 GB.
V.- DE LAS OBLIGACIONES DEL INALI
1. Apoyar y auxiliar al TRIBUNAL en el uso del PANITLI,
siempre y cuando sea solicitado por escrito (correo
electrnico: panitll01@inali.gob.mx) especificando el tipo
de apoyo que se requiera.
2. Enviar al TRIBUNAL informacin actualizada sobre
modificaciones para el Acceso y Uso del PANITLI.
3. Proporcionar al TRIBUNAL una nueva Clave de Acceso
al PANITLI cuando lo solicite por escrito mediante el
procedimiento sealado en el numeral 1 de este apartado.
VI.- DE LAS OBLIGACIONES DEL TRIBUNAL
1. El TRIBUNAL se compromete a cumplir con lo
establecido en este ANEXO NICO, as como lo
establecido en el Convenio General de Colaboracin.
2. El TRIBUNAL deber abstenerse de realizar actos
dolosos o ilcitos que daen la imagen del INALI; as

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 65

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

59

23/09/2015 02:27:48 p.m.

como abstenerse de ceder cualquier derecho u obligacin


del PANITLI, sin contar para ello con consentimiento y
autorizacin por escrito del INALI.
3. Realizar ante el INALI todos los trmites derivados de
la terminacin anticipada de los servicios de consulta del
PANITLI.
4. El TRIBUNAL se compromete a notificar al INALI,
mediante el mecanismo establecido para ello, la contratacin
del intrprete o traductor, as como realizar el pago al
intrprete o traductor por el servicio realizado en tiempo y
forma, asimismo a la entrega de los recursos necesarios para
traslados, hospedajes y alimentos en caso de desplazamiento
a otra regin o entidad federativa u otro pas.
VII.- DE LA INFORMACIN CONFIDENCIAL
1. El INALI y el TRIBUNAL se comprometen durante la
vigencia del Convenio General de Colaboracin a mantener
en estricta confidencialidad la informacin contenida
en el PANITLI, de conformidad con lo establecido en la
Ley General de Transparencia y Acceso a la Informacin
Pblica.
2. El TRIBUNAL deber tomar las medidas que aseguren
que la informacin derivada del PANITLI, as como toda
aqulla que tenga que ver con la operacin del mismo, sea
de carcter estrictamente confidencial, y slo podr ser
usada para los fines que fue creada.
3. Si el TRIBUNAL se viese obligado a divulgar dicha
informacin y documentos por disposicin de ley, podr
hacerlo despus de:
60

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 66

23/09/2015 02:27:48 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

l. Notificar en tiempo y forma al INALI la necesidad de


revelacin de dicha informacin, las razones de ello, la
naturaleza de la informacin y las personas a las que la
misma ser divulgada , con el objeto de permitirle tomar al
INALI las medidas que considere conducentes;
11. Entregar al INALI un escrito en el que se identifique
la informacin y documentos Requeridos y la amplitud de
la divulgacin exigida.
Asimismo, el TRIBUNAL, una vez compelido judicialmente
a efectuar dicha revelacin, deber coadyuvar con el
INALI ya sea judicialmente o por cualquier otro medio que
ste considere necesario para la debida proteccin de los
intereses involucrados en dicha informacin confidencial y
que pudieran ser perjudicados de alguna manera.
5. La informacin y documentos confidenciales que se
proporcionen al TRIBUNAL por el INALI seguirn
siendo propiedad del INALI; el TRIBUNAL no
adquirir derecho alguno sobre dicha informacin y
documentos; lo anterior, no obstante de las obligaciones
y responsabilidades que contrae por medio del Convenio
General de Colaboracin.
6. Las PARTES acuerdan expresamente que toda la
informacin que el INALI proporcione al TRIBUNAL
para la consulta del PANITLI, se considerar tambin como
informacin y documentos confidenciales y/o reservados,
de conformidad con lo establecido en la Ley General de
Transparencia y Acceso a la Informacin Pblica.
7. La contravencin por parte del TRIBUNAL a lo
establecido en el punto anterior, ser considerada por

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 67

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

61

23/09/2015 02:27:48 p.m.

las PARTES como incumplimiento grave del Convenio


General de Colaboracin , dando lugar a la cancelacin de
la clave para el Uso y Acceso al PANITLI.
VIII.- DE LA CESIN DE DERECHOS
El TRIBUNAL no podr ceder, transmitir, enajenar, donar,
gravar o de cualquier otra forma afectar sus obligaciones
y/o derechos derivados del Convenio General de
Colaboracin y el presente ANEXO NICO.
IX.- DE LA EVALUACIN DE LOS SERVICIOS DEL PANITLI
1. El TRIBUNAL podr realizar la evaluacin de los
servicios del PANITLI y enviarla a la Coordinacin del
PANITLI mediante el correo electrnico siguiente:
panitli01@inali.gob.mx
2. El INALI tramitar toda queja recibida sobre los
servicios de los intrpretes y traductores inscritos
en el Registro del PANITLI de conformidad con lo
siguiente :
a) Cualquier Usuario del PANITLI podr interponer una
queja ante el INALI, mediante escrito libre o correo
electrnico (panitli01@inali.gob .mx), sobre los servicios
recibidos por parte de los intrpretes y traductores
inscritos en el PANITLI.
X.- DEL INCUMPLIMIENTO DEL TRIBUNAL
En caso de que el TRIBUNAL incurra en algn
incumplimiento, el INALI le notificar por escrito
describiendo el incumplimiento, a fin de que sea sometido
62

TRIBUNAL SUPERIOR AGRARIO

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 68

23/09/2015 02:27:48 p.m.

CONVENIO DEL TSA CON EL INALI

a la Comisin Tcnica a que se refiere la clusula cuarta del


Convenio para su atencin y solucin.
En caso de que el TRIBUNAL no lo solucione en el plazo
fijado por la Comisin Tcnica, quedar suspendido el
servicio de Uso y Acceso al PANITLI.
Mxico, Distrito Federal, a 1O de Junio del 2015.

El presente ANEXO NICO para el acceso y uso del Padrn Nacional de Intrpretes y
Traductores en Lenguas lndgenas (PANITLI), entre el Instituto Nacional de Lenguas
lndgenas y el Tribunal Superior Agrario, consta de 5 (cinco) hojas rubricadas al calce
y debidamente signadas por las PARTES en sta que es su ltima hoja.

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 69

Cuadernos del CEJA Ao 1 No. 1

63

23/09/2015 02:27:48 p.m.

CUADERNOS DEL CEJA Ao 1 No. 1, editado


por el Tribunal Superior Agrario, se termin
de imprimir en el mes de septiembre de 2015,
en los talleres de Programe, S.A. de C.V., Calle
Unin No. 25, Colonia Tlatilco, Delegacin
Atzcapotzalco, C.P. 02860, Mxico, D.F.
La edicin consta de 2,000 ejemplares.

cuaderno del CEJA - No 1 OK - 23sep15.indd 70

23/09/2015 02:27:48 p.m.

portada y contraportada cuaderno ceja 1.indd 1

24/09/2015 04:43:47 p.m.

You might also like