You are on page 1of 151

VSF

SERIES

Motoriduttori a vite senza fine


Worm geared motors
Motorducteurs vis sans fin
Schneckengetriebemotoren
Motorreductores de tornillo sinfin

NMRV

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Simbologia.........................................................
Omologazione....................................................
Modularit..........................................................
Fattore di servizio...............................................
Applicazioni critiche...........................................
Installazione.......................................................
Carichi radiali ....................................................
Momenti dinerzia...............................................
Lubrificazione.....................................................
Caratteristiche costruttive..................................
Designazione.....................................................
Versioni..............................................................
Predisposizione..................................................
Rendimento........................................................
Irreversibilit.......................................................
Dati ingranamento..............................................
Giochi angolari...................................................
Caratteristiche costruttive HA31/HW.................
Montaggio motore su flange PAM - NMRV.......
Montaggio motore su flange PAM - NMRV-P.....
Piazzamento......................................................
Prestazioni NMRV/NMRV-P..............................
Prestazioni NRV/NRV-P.....................................
Dimensioni.........................................................
Motori elettrici.....................................................
Accessori ...........................................................
Accessori - NMRL..............................................
Condizioni di vendita..........................................

Contents

2
2
3
5
7
9
11
14
15
19
20
23
25
33
34
35
36
36
38
39
40
45
103
125
133
135
139
147

2
2
3
5
7
9
11
14
15
19
20
23
25
33
34
35
36
36
38
39
40
45
103
125
133
135
139
147

ndice

Inhalt

Kurzbezeichnung...............................................
Zertifikat..............................................................
Modulares Baukastensystem............................
Betriebsfaktor.....................................................
Kritische Anwendungen.....................................
Montage.............................................................
Querbelastungen...............................................
Massentrgheitsmomente.................................
Schmierung........................................................
Baueigenschaften..............................................
Bezeichnung......................................................
Ausfhrungen.....................................................
Motoranbau........................................................
Wirkungsgrad.....................................................
Selbsthemmung.................................................
Verzahnungsdaten.............................................
Verdrehspiel.......................................................
Baueigenschaften HA31/HW.............................
Montage des Motors an den PAM - Flansch NMRV.................................................................
Montage des Motors an den PAM - Flansch NMRV-P.............................................................
Einbaulage.........................................................
Leistungen NMRV/NMRV-P...............................
Leistungen NRV/NRV-P.....................................
Abmessungen....................................................
Elektromotoren...................................................
Zubehr .............................................................
Zubehr - NMRL................................................
Verkaufsbedingungen .......................................

Symbols.............................................................
Specification.......................................................
Modularity...........................................................
Service factor.....................................................
Critical applications............................................
Installation..........................................................
Radial loads ......................................................
Moments of inertia.............................................
Lubrication..........................................................
Design features..................................................
Designation........................................................
Versions.............................................................
Predisposition.....................................................
Efficiency............................................................
Irreversibility.......................................................
Mesh data..........................................................
Angular backlash...............................................
Design features HA31/HW................................
Motor mounting with PAM flange - NMRV.........
Motor mounting with PAM flange - NMRV-P.....
Mounting positions.............................................
Performance NMRV/NMRV-P...........................
Performance NRV/NRV-P..................................
Dimensions........................................................
Electric motors...................................................
Accessories .......................................................
Accessories - NMRL..........................................
Sales conditions ................................................

Index

2
2
3
5
7
9
11
14
15
19
20
23
25
33
34
35
36
36
38
39
40
45
103
125
133
135
139
147

Simbologia.........................................................
Homologacin....................................................
Modularidad.......................................................
Factor de servicio...............................................
Aplicacines criticas...........................................
Instalacin..........................................................
Cargas radiales..................................................
Momentos de inercia.........................................
Lubricacin.........................................................
Caracteristicas de construccin.........................
Designacin.......................................................
Versiones...........................................................
Predisposicin....................................................
Rendimiento.......................................................
Irreversibilidad....................................................
Datos engrane...................................................
Juego angular....................................................
Caracteristicas de construccin HA31/HW.......
Montaje motor con brida PAM - NMRV.............
Montaje motor con brida PAM - NMRV-P..........
Posicines de montage.....................................
Prestaciones NMRV/NMRV-P...........................
Prestaciones NRV/NRV-P.................................
Dimensiones......................................................
Motores electricos..............................................
Accesorios .........................................................
Accesorios - NMRL............................................
Condiciones de venta........................................

Symboles...........................................................
Homologation.....................................................
Modularit..........................................................
Facteur de service.............................................
Applications critiques.........................................
Installation..........................................................
Charges radiales ...............................................
Moments dinertie...............................................
Lubrification........................................................
Caractristiques de construction.......................
Dsignation........................................................
Versions.............................................................
Prdisposition.....................................................
Rendement........................................................
Irrversibilite.......................................................
Donnes des engranages.................................
Jeu angulaire......................................................
Caractristiques de construction HA31/HW......
Installation moteur sur bride PAM - NMRV........
Installation moteur sur bride PAM - NMRV-P......
Positions de montage........................................
Performances NMRV/NMRV-P..........................
Performances NRV/NRV-P................................
Encombrements.................................................
Moteurs lectriques............................................
Accessoires .......................................................
Accessoires - NMRL..........................................
Conditions de vente...........................................

2
2
3
5
7
9
11
14
15
19
20
23
25
33
34
35
36
36
38
39
40
45
103
125
133
135
139
147

2
2
3
5
7
9
11
14
15
19
20
23
25
33
34
35
36
36
38
39
40
45
103
125
133
135
139
147

...................................................................
...................................................................
..............................................................
..........................................................
..........................................................
...................................................................
..........................................................
..........................................................
...................................................................
..........................................................
...................................................................
...................................................................
..............................................................
...................................................................
..........................................................
..........................................................
..............................................................
HA31/HW........................................
PAM - NMRV...................
PAM - NMRV-P....................
..........................................................
NMRV/NMRV-P........................................
NRV/NRV-P..............................................
..................................................................
...................................................................
..................................................................
- NMRL.....................................................
.........................................................

2
2
3
5
7
9
11
14
15
19
20
23
25
33
34
35
36
36
38
39
40
45
103
125
133
135
139
147

www.motovario-group.com

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Indice

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Simbologia

Symbols

Symboles

P
= Potenza ( kW )
M = Momento torcente ( Nm )
n
= Numero giri ( giri/1 )
i
= Rapporto di riduzione
d = Rendimento dinamico
F
= Forza ( N )
m = Peso ( kg )
f.s. = Fattore di servizio
1
= Albero ingresso
2
= Albero uscita
r = Radiale
a = Assiale
s = Statico
d = Dinamico
max = Massimo
min = Minimo

P
= Power ( kW )
M = Torque ( Nm )
n
= Speed ( RPM )
i
= Reduction ratio
d = Dynamic efficiency
F
= Load ( N )
m = Weight ( kg )
f.s. = Service factor
1
= Input shaft
2
= Output shaft
r = Radial
a = Axial
s = Static
d = Dynamic
max = Maximum
min = Minimum

P
= Puissance ( kW )
M = Moment de torsion ( Nm )
n
= Nombre de tours ( tours/min )
i
= Rapport de rduction
d = Rendement dynamique
F
= Force ( N )
m = Poids ( kg )
f.s. = Facteur de service
1
= Arbre dentre
2
= Arbre de sortie
r = Radial
a = Axial
s = Statique
d = Dynamique
max = Maximum
min = Minimum

Zeichen

Simbologa

P
= Leistung in ( kW )
M = Drehmoment in ( Nm )
n
= Drehzahl in ( 1/min )
i = bersetzung
d = Dynamischer Wirkungsgrad
F
= Kraft in ( N )
m = Masse in ( kg )
f.s. = Betriebsfaktor
1 = Antriebswelle
2 = Abtriebswelle
r = Radial
a = Axial
s = Statisch
d = Dynamisch
max = Maximal
min = Minimal

P
M
n
i
d
F
m
f.s.
1
2
r
a
s
d
max
min

P =
M =
n
=
i
=
d =
F
=
m =
f.s. =
1
=
2
=
r
=
a
=
s
=
d
=
max =
min =

Omologazione

Specification

Homologation

A richiesta, i riduttori possono essere realizzati in


conformit alla direttiva: ATEX 94/9/CE
categorie: 2GD T=135 C (T4)
3GD T=135 C (T4)
con n1 max = 1500 rpm

On request, reducers can be manufactured in compliance with the directive: ATEX 94/9/CE
categories: 2GD T=135 C (T4)
3GD T=135 C (T4)
with n1 max = 1500 rpm

Sur demande les rducteurs peuvent-tre fabriqus


conforme la directive ATEX 94/9/CE
catgorie : 2GD T=135 C (T4)
3GD T=135 C (T4)
avec n1max = 1500tr/mn

Zertifikat

Homologacin

Bajo pedido, los reductores pueden ser fabricados


conforme a la directiva: ATEX 94/9/CE
categoras: 2GD T=135 C (T4)
3GD T=135 C (T4)
con n1 mx = 1500 rpm

Auf Wunsch, fertigen wir unsere Getriebe entsprechend


der Anforderungen der Richtlinie: ATEX 94/9/CE
Kategorie 2GD T=135 C (T4)
3GD T=135 C (T4)
bei n1 max = 1.500 1/min

ATEX 94/9/CE
2 T=135 C (T4)
3 T=135 C (T4)
1= 1500/

www.motovario-group.com

= Potencia ( kW )
= Momento torsor ( Nm )
= Nmero de revoluciones ( rpm )
= Relacin de reduccin
= Rendimiento dinmico
= Fuerza ( N )
= Peso ( kg )
= Factor de servicio
= Eje de entrada
= Eje de salida
= Radial
= Axial
= Esttico
= Dinmico
= Mximo
= Mnimo

( kW )
( Nm )
( RPM )

( N )
( kg )

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV - Modularit / Modularity / Modularit /


Modulares Baukastensystem / Modularidad /

HA31

HA31

NMRV 025-050
NMRV130-150
NMRV 025-150

- Precoppia di riduzione (NMRV 040-050)


- Pre-stage reduction unit (NMRV 040-050)
- Prcouple de rduction (NMRV 040-050)
- bersetzungsvorstufe (NMRV 040-050)
- Pre-reduccin (NMRV 040-050)
- (NMRV 040-050)

- Motoriduttore a vite senza fine


- Worm geared motor
- Motorducteur vis sans fin
- Schneckengetriebemotor
- Motorreductor de tornillo sinfn.
-

NMRV... - NMRV...

NRV 030-050
NRV 130-150
NRV 030-150

NRV-NMRV...

NRV... - NMRV...

- Motoriduttore a vite senza fine combinato


- Combined worm geared motor
- Motorducteur vis sans fin combin
- Zweistufiger Schneckengetriebemotor
- Motorreductor de tornillo sinfin combinado
-

- Riduttore a vite senza fine


- Worm gear reducer
- Rducteur vis sans fin
- Schneckengetriebe (mit Eingangswelle)
- Reductor de tornillo sinfn
-

- Riduttore a vite senza fine combinato


- Combined worm gear reducer
- Rducteur vis sans fin combin
- Zweistufiges Schneckengetriebe (mit Eingangswelle)
- Reductor de tornillo sinfin combinado
-

www.motovario-group.com

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

NMRV-NMRV...

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRVpower - Modularit / Modularity / Modularit /


Modulares Baukastensystem / Modularidad /

NMRVpower063-110

NMRVpower063-075/HW30
NMRVpower090-110/HW40

NMRVpower 063-110
PAM kit

NMRVpower/HW

NMRVpower063-110 base
Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

(distribution network)

HW kit

NMRV-NMRVpower...
NMRVpower-NMRV...
NMRVpower-NMRVpower...

- Motoriduttore a vite senza fine


- Worm geared motor
- Motorducteur vis sans fin
- Schneckengetriebemotor
- Motorreductor de tornillo sinfn.
-

- Motoriduttore a vite senza fine con precoppia


- Worm geared motor with pre-stage
- Motorducteur vis sans fin avec prcouple
- Schneckengetriebemotor mit Vorstufe
- Motorreductor de tornillo sinfn con pre-reduccin
-

NMRV-NMRVpower...
- Motoriduttore a vite senza fine combinato
- Combined worm geared motor
- Motorducteur vis sans fin combin
- Zweistufiger Schneckengetriebemotor
- Motorreductor de tornillo sinfin combinado
-

NRVpower 063-110
NRVpower 063-110

- Riduttore a vite senza fine


- Worm gear reducer
- Rducteur vis sans fin
- Schneckengetriebe (mit Eingangswelle)
- Reductor de tornillo sinfn
-

NRV-NMRVpower...

NRV-NMRVpower...

www.motovario-group.com

- Riduttore a vite senza fine combinato


- Combined worm gear reducer
- Rducteur vis sans fin combin
- Zweistufiges Schneckengetriebe (mit Eingangswelle)
- Reductor de tornillo sinfin combinado
-

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Fattore di servizio

Service factor

Facteur de service

ll fattore di servizio f.s. dipende dalle condizioni di


funzionamento alle quali il riduttore sottoposto.

The service factor (f.s.) depends on the operating


conditions the gear reducer is subjected to.

I parametri che occorre considerare per una corretta


selezione del fattore di servizio pi adeguato sono:
- tipo del carico della macchina azionata: A - B - C
- durata di funzionamento giornaliero: ore/giorno ()
- frequenza di avviamento : avv/ora (*)

The parameters that need to be taken into consideration to select the most adequate service factor
correctly comprise:
- type of load of the operated machine : A - B - C
- length of daily operating time: hours/day ()
- start-up frequency: starts/hour (*)

Le facteur de service f.s. est subordonn aux


conditions de fonctionnement auxquelles le rducteur
est soumis.

CARICO: A - uniforme fa 0,3



B - medio fa 3

C - forte
fa 10
fa = Je/Jm
- Je (kgm2) momento dinerzia esterno ridotto
allalbero motore
- Jm (kgm2) momento dinerzia motore
Se fa > 10 interpellare il ns. Servizio Tecnico.
A - Coclee per materiali leggeri, ventole, linee di
montaggio, nastri trasportatori per materiali leggeri, piccoli agitatori, elevatori, macchine pulitrici,
macchine riempitrici, macchine per il controllo,
nastri trasportatori.
B - Dispositivi di avvolgimento, apparecchi per
lalimentazione delle macchine per il legno, montacarichi, equilibratrici, filettatrici, agitatori medi
e mescolatori, nastri trasportatori per materiali
pesanti, verricelli, porte scorrevoli, raschiatore di
concime, macchine per limballaggio, betoniere,
meccanismi per il movimento delle gru, frese,
piegatrici, pompe a ingranaggi.
C - Agitatori per materiali pesanti, cesoie, presse,
centrifughe, supporti rotanti, verricelli ed ascensori
per materiali pesanti, torni per la rettifica, frantoi
da pietre, elevatori a tazze, perforatrici, mulini a
martello, presse ad eccentrico, piegatrici, tavole
rotanti, barilatrici, vibratori, trinciatrici.

LOAD:
A - uniform
fa 0.3

B - moderate shocks fa 3

C - heavy shocks
fa 10
fa = Je/Jm
- Je (kgm2) moment of reduced external inertia at
the drive-shaft
- Jm (kgm2) moment of inertia of motor
If fa > 10 call our Technical Service.
A - Screw feeders for light materials, fans, assembly
lines, conveyor belts for light materials, small
mixers, lifts, cleaning machines, fillers, control
machines.
B - Winding devices, woodworking machine feeders,
goods lifts, balancers, threading machines, medium mixers, conveyor belts for heavy materials,
winches, sliding doors, fertilizer scrapers, packing
machines, concrete mixers, crane mechanisms,
milling cutters, folding machines, gear pumps.
C - Mixers for heavy materials, shears, presses,
centrifuges, rotating supports, winches and lifts
for heavy materials, grinding lathes, stone mills,
bucket elevators, drilling machines, hammer
mills, cam presses, folding machines, turntables,
tumbling barrels, vibrators, shredders.

Les paramtres quil faut considrer pour un choix


correct du facteur de service adquat sont les
suivants:
- type de charge de la machine actionne : A - B - C
- dure de fonctionnement journalire: heures/jour ()
- frquence de dmarrage : dm/heure (*)
CHARGE: A - uniforme
fa 0,3

B - surcharge moyenne fa 3

C - surcharge forte
fa 10
fa = Je/Jm
- Je (kgm2) moment dinertie extrieur ramen
larbre-moteur
- Jm (kgm2) moment dinertie moteur
En cas de fa > 10, contacter notre S.ce Technique.
A - Vis dArchimde pour matriaux lgers, ventilateurs, lignes de montage, convoyeurs pour
matriaux lgers, petits agitateurs, lvateurs,
machines nettoyer, machines remplir, machines pour le cntrole, convoyeurs.
B - Dispositifs denroulement, appareils pour lalimentation des machines pour le bois, monte-charges,
quilibreuses, taraudeuses, agitateurs moyens et
mlangeurs, convoyeurs pour matriaux lourds,
treuils, portes coulissantes, racleurs dengrais,
machines emballer, btonnires, mcanismes
pour le mouvement des grues, fraises, plieuses,
pompes engrenages.
C - Agitateurs pour matriaux lourds, cisailles, presses, centrifugeuses, supports rotatifs, treuils et
ascenseurs pour matriaux lourds, tours pour la
rectification, concasseurs de pierres, lvateurs
godets, perceuses, moulins marteaux, presses
excentrique, plieuses, tables tournantes, polisseuses, vibrateurs, machines hacher.

www.motovario-group.com

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Fattore di servizio / Service factor / Facteur de service /


Betriebsfaktor / Factor de servicio /

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Betriebsfaktor

Factor de servicio

Der Betriebsfaktor f.s. hngt von den Betriebsbedingungen ab, unter denen das Getriebes betrieben
wird.

El factor de servicio f.s. depende de las condiciones


de funcionamiento a las cuales est sometido el
reductor.

f.s.

Die Parameter, die fr eine korrekte Auswahl des Betriebsfaktors zu bercksichtigen sind, sind folgende:
- Belastungsart der angetriebenen Maschine: A - B - C
- tgliche Betriebsdauer: Std./Tag ()
- Anlauffrequenz: Anl./Std. (*)

Los parmetros que deben ser considerados para


una correcta seleccin del factor de servicio son:
- tipo de carga de la mquina accionada: A - B - C
- duracin de funcionamiento diario: horas/da ()
- frecuencia de arranques: arr/hora (*)

LAST:
A - gleichfrmig
fa 0.3

B - mittlere berlast fa 3

C - hohe berlast
fa 10
fa = Je/Jm
- Je (kgm2) ueres Trgheitsmoment reduziert auf
die Motorwelle
- Jm (kgm2) Motor-Trgheitsmoment
Bei fa > 10 bitte mit unserem Kundendienst Kontakt
aufnehmen.

CARGA: A - uniforme
fa 0,3

B - sobrecarga media fa 3

C - sobrecarga fuerte fa 10
fa = Je/Jm
- Je (kgm2) inercia externa reducida al eje motor
- Jm (kgm2) inercia motor
En caso de fa > 10, ponerse en contacto con nuestro
Servicio Tcnico.

A - Schneckenfrderer fr Leichtmaterial, Geblse,


Montagebnder, Bandfrderer fr Leichtmaterial,
kleine Rhrwerke, Kleinlastenaufzge, Kreiselpumpen, Hebebhnen, Reinigungsmaschinen,
Abfllmaschinen, Prfmaschinen, Bandfrderer.
B - Wickelmaschinen, Vorrichtungen zur Zufhrung
bei Holzbearbeitungsmaschinen, Lastaufzge,
Auswuchtmaschinen, Gewindeschneidmaschinen,
mittlere Rhrwerke und Mischer, Bandfrderer
fr schwere Materialien, Winden, Schiebetore,
Dnger-Abkratzer, Verpackungsmaschinen,
Betonmischmaschinen, Kranfahr- und Kranhubwerke, Frsmaschinen, Biegemaschinen,
Zahnradpumpen, Hubstapler, Drehtische.
C - Rhrwerke fr schwere Materialien, Scheren,
Pressen, Schleudern, Winden und Aufzge fr
schwere Materialien, Schleifmaschinen, Steinbrecher, Kettenbecherwerke, Bohrmaschinen,
Hammermhlen, Exzenterpressen, Biegemaschinen, Drehtische, Scheuertrommeln, Vibrationsrttler, Schneidemaschinen, Stanzen, Walzwerke,
Zementmhlen.

www.motovario-group.com

A - Tornillos de Arqumedes para materiales ligeros,


ventiladores, lneas de montaje, cintas transportadoras para materiales ligeros, pequeos
agitadores, elevadores, mquinas limpiadoras,
mquinas llenadoras, mquinas comprobadoras,
cintas trasportadoras.
B - Dispositivos de enrollado, alimentadores de
las mquinas para la madera, montacargas,
equilibradores, roscadoras, agitadores medios y
mezcladores, cintas transportadoras para materiales pesados, cabrestantes, puertas corredizas,
raspadores de abono, mquinas empaquetadoras, hormigoneras, mecanismos para el
movimiento de las gras, fresadoras, plegadoras,
bombas de engranajes.
C - Agitadores para materiales pesados, cizallas,
prensas, centrifugadoras, soportes rotativos,
cabrestantes y elevadores para materiales
pesados, tornos para la rectificacin, molinos de
piedras, elevadores de cangilones, perforadoras,
moledores a percusin, prensas de excntrica,
plegadoras, mesas giratorias, pulidoras, vibradores, cortadoras.

- A-B-C
- /(A)
- /(*)
: A -
fa 0,3

B -
fa 3

C -
fa 10
fa = Je/Jm
- Je (kgm2)
- Jm (kgm2)
fa > 10

A - 

B - 

C - 

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Applicazioni critiche / Critical applications / Applications critiques /


Kritische Anwendungen / Aplicaciones crticas /
025

030

040

050

130

150

NMRV-P

063

075

090

110

B
B

B
B

B
B

B
B

B
A
B

B
A
B

V5: 1500 < n1 < 3000


n1 > 3000
V6

B
B
B

B
B
B

B
A
B

B
A
B

A31

HW+NMRV-P

030+063

030+075

040+090

040+110

V5 - V1: 1500 < n1 < 3000


n1 > 3000
V3 - V6

B
B

1500 < n1 < 3000


n1 > 3000
V5 - V6

B
A
B

B
A
B

B
A
B

B
A
B

Applicazione sconsigliata / Application not recommended /


Application non conseille / Nicht empfohlene Anwendung /
Aplicacin desaconsejada /

Verificare lapplicazione e/o contattare il ns. servizio tecnico / Check the application and/or call our technical service / Vrifier lapplication et/ou contacter notre s.ce technique / Anwendung berprfen und/
oder mit unserem Kundendienst Kontakt aufnehmen / Controlar la aplicacin y/o ponerse en contacto
con nuestro servicio tcnico /

Applicazioni critiche

Critical applications

Applications critiques

Le prestazioni indicate a catalogo corrispondono alla


posizione B3 o similari, quando cio il primo stadio
non interamente immerso in olio. Per situazioni di
piazzamento diverse e/o velocit di ingresso particolari attenersi alle tabelle che evidenziano situazioni
critiche diverse per ciascuna taglia di riduttore.
Occorre anche tenere nella giusta considerazione
e valutare attentamente le seguenti applicazioni
consultando il ns. Servizio Tecnico:

The performance given in the catalogue correspond


to mounting position B3 or similar, ie. when the
first stage is not entirely immersed in oil. For other
mounting positions and/or particular input speeds,
refer to the tables that highlight different critical
situations for each size of gear reducer.
It is also necessary to take due consideration of and
carefully assess the following applications by calling
our Technical Service:

- Evitare lutilizzo come moltiplicatore.


- Utilizzo in servizi che potrebbero risultare pericolosi per luomo in caso di rottura del riduttore.
- Applicazioni con inerzie particolarmente elevate.
- Utilizzo come argano di sollevamento.
- Applicazioni con elevate sollecitazioni dinamiche
sulla cassa del riduttore.
- Utilizzo in ambiente con T inferiore a -5C o
superiore a 40C.
- Utilizzo in ambiente con presenza di aggressivi
chimici.
- Utilizzo in ambiente salmastro.
- Posizioni di piazzamento non previste a catalogo.
- Utilizzo in ambiente radioattivo.
- Utilizzo in ambiente con pressione diversa da
quella atmosferica.

- To avoid the use as multiplier.


- Use in services that could be hazardous for
people if the gear reducer fails.
- Applications with especially high inertia.
- Use as a lifting winch.
- Applications with high dynamic strain on the case
of the gear reducer.
- In places with T under -5C or over 40C.
- Use in chemically aggressive environments.
- Use in a salty environment.
- Mounting positions not envisaged in the catalogue.
- Use in radioactive environments.
- Use in environments pressures other than atmospheric pressure.

Les performances indiques sur le catalogue


correspondent la position B3 ou similaires, lorsque
le premier train dengrenage nest pas entirement
immerg dans lhuile. Pour les combinaisons
dassemblage diffrentes et/ou les vitesses dentre
particulires, se conformer aux tableaux qui mettent
en vidence les diffrentes situations critiques pour
chaque taille de rducteur. Il faut aussi prendre en
considration et valuer attentivement les applications suivantes, en consultant notre S.ce Technique:

Evitare applicazioni dove prevista limmersione,


anche parziale, del riduttore.
La coppia massima (*) sopportabile dal riduttore
non deve superare il doppio della coppia nominale
(f.s.=1) riportata nelle tabelle delle prestazioni.
In caso di servizio S3 pu essere possibile aumentare la coppia trasmissibile in funzione del rapporto,
della velocit di ingresso e dalla durata in ore
effettive richieste dallapplicazione, in questo caso
contattare il ns. Servizio tecnico.
(*) intesa come sovraccarico istantaneo dovuto a
avviamenti a pieno carico, frenature, urti ed altre
cause soprattutto dinamiche.

Avoid applications where even partial immersion of


the reducer is required.
The maximum torque (*) that the reducer can support
must not exceed two times the nominal torque
(f.s.=1) stated in the performance tables.
With S3 service it is possible to increase transmitted
torque according to ratio, input speed and application
duration, in this case please contact our Technical
service.
(*) intended for momentary overloads due to starting
at full load, braking, shocks or other causes, particularly those that are dynamic.

- Eviter lutilisation comme multiplicateur.


- Emploi en services qui pourraient tre dangereux
pour lhomme en cas de rupture du rducteur.
- Applications avec inerties particulirement
leves.
- Emploi comme treuil, en cas de soulvement.
- Applications avec sollicitations dynamiques sur la
carcasse du rducteur.
- Emploi en milieu avec temprature au-dessous de
-5C ou au-dessus de 40C.
- Emploi en milieu en prsence dagents chimiques
agressifs.
- Emploi en milieu saumtre.
- Positions de montage non prvues sur le catalogue.
- Emploi en milieu radioactif.
- Emploi en milieu ayant une pression diffrente de
celle atmosphrique.
Eviter les applications dans lesquelles limmersion du
rducteur, mme si partielle, est prvue.
Le couple maximum (*) support par le rducteur ne
doit pas tre suprieur au double du couple nominal
(fs=1) suivant notre table de prestation.
Dans le cas dun service S3 il est possible daugmenter le couple transmissible, selon le rapport, la
vitesse dentre et la dure de lapplication, dans ce
cas veuillez contacter notre service technique.
(*) Entendu comme surcouple instantan d
dmarrages en pleine charge, freinages, chocs et
autres causes surtout dynamiques.
www.motovario-group.com

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

NMRV
V5: 1500 < n1 < 3000
n1 > 3000
V6

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Kritische Anwendungen

Aplicaciones crticas

Die im Katalog aufgefhrten Leistungsdaten gelten


fr die Einbaulage B3 oder gleichwertig, wenn das
Ritzel nicht vllig mit l geschmiert wird. Fr andere
Einbaulagen und/oder besondere Antriebsdrehzahlen sind die Tafeln zu beachten, die verschiedene
kritische Zustnde fr jede Getriebegre darstellen.
Darber hinaus sind nachstehende Anwendungen zu
beachten und eventuell sollte mit unserem Kundendienst Kontakt aufgenommen werden:

Las prestaciones indicadas en el catlogo corresponden a la posicin B3 o similar, cuando el primer tren
de engranajes no est completamente sumergido en
el aceite. Para posiciones de montaje distintas y/o de
velocidades particulares de entrada, atenerse a las
tablas que ponen en evidencia las distintas situaciones crticas por cada tamao de reductor. Adems
es necesario considerar y evaluar cuidadosamente
las siguientes aplicaciones, ponindose en contacto
con nuestro Servicio Tcnico:

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

- Nicht verwendbar als bersetzungetriebe


- Anwendungen, die bei Bruch des Getriebes fr
den Menschen gefhrlich sein knnten.
- Anwendungen mit sehr hohen Trgheitsmomenten.
- Einsatz als Hebewinde.
- Anwendungen mit hohen dynamischen Beanspruchungen auf Getriebegehuse.
- Einsatz bei Umgebungstemperaturen unter -5C
oder ber 40C.
- Einsatz in Verbindung mit aggressiven chemischen Substanzen.
- Einsatz unter Salzwassereinwirkung.
- Nicht im Katalog vorgesehene Einbaulagen.
- Einsatz unter radioaktiver Strahlung.
- Einsatz unter einem Druck, der nicht dem normalem Luftdruck entspricht.

Anwendungen, bei denen das Eintauchen der Getriebe in Wasser vorgesehen ist (auch teilweise), sollen
vermieden werden.
Das max. zulssige Drehmoment (*) der Getriebe,
darf nicht den zweifachen Wert des in der Leistungstabelle angegebenen nominalen Wert des
Drehmomentes (f.s.=1) bersteigen.
Im S3-Betrieb ist es mglich das bertragbare
Drehmoment in Abhngigkeit von Untersetzung,
Eingangsdrehzahl und jeweiliger Anwendung, zu
erhhen. Hierzu kontaktieren Sie bitte unser technisches Bro.
(*) Hierbei sind berlasten gemeint, welche durch
Anlaufen unter Volllast, Bremsungen, Ste und
weiter dynamische Ursachen, hervorgerufen werden.

www.motovario-group.com

- Evitar la utilizacin como multiplicador.


- Utilizacin en servicios que, en caso de ruptura
del reductor, podran resultar peligrosos para
personas.
- Aplicaciones con inercias particularmente elevadas.
- Utilizacin como cabrestante de levantamiento.
- Aplicaciones con esfuerzos dinmicos elevados
sobre la carcasa del reductor.
- Utilizacin en ambiente con T inferior a -5C o
superior a 40C.
- Utilizacin en ambiente con presencia de agentes
qumicos agresivos.
- Utilizacin en ambiente salino.
- Posiciones de montaje no previstas en el catlogo.
- Utilizacin en ambiente radioactivo.
- Utilizacin en ambiente con presin distinta de la
atmosfrica.
Evitar aplicaciones donde est prevista la inmersin,
an parcial, del reductor.
El par mximo (*) soportable por el reductor no debe
superar el doble del par nominal (f.s.=1) indicado en
la tabla de prestaciones.
En caso de servicio S3 puede ser posible aumentar
el par transmisible en funcin de la relacin, la
velocidad de entrada y la duracin en horas efectivas
requerida por la aplicacin, en ese caso contactar
con nuestro Servicio Tcnico.
(*) entendida como sobrecarga instantnea debida a
puestas en marcha a plena carga, frenadas, impactos y otras causas sobretodo dinmicas.

-
-

-
-
- A

- -5 40
- 
-
-
-
- 

(*)
(f.s.-1)

(*)

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Installazione

Installation

Installation

Per linstallazione del riduttore consigliabile


attenersi alle seguenti indicazioni:

To install the gear reducer it is necessary to note


the following recommendations:

Pour linstallation du rducteur, il faut se conformer aux indications suivantes:

- Il fissaggio sulla macchina deve essere stabile per


evitare qualsiasi vibrazione.
- Verificare il corretto senso di rotazione dellalbero
di uscita del riduttore prima del montaggio del
gruppo sulla macchina.
- In caso di periodi particolarmente lunghi di
stoccaggio (4/6 mesi) se lanello di tenuta non
immerso nel lubrificante contenuto allinterno del
gruppo si consiglia la sua sostituzione in quanto
la gomma potrebbe essersi incollata allalbero
o addirittura aver perso quelle caratteristiche di
elasticit necessarie al corretto funzionamento.
- Quando possibile proteggere il riduttore dallirraggiamento solare e dalle intemperie.
- Garantire un corretto raffreddamento del motore
assicurando un buon passaggio daria dal lato
ventola.
- Nel caso di temperature ambiente < -5C o >
+40C contattare il servizio Assistenza Tecnica.
- Il montaggio dei vari organi (pulegge, ruote dentate, giunti, alberi, ecc.) sugli alberi pieni o cavi deve
essere eseguito utilizzando appositi fori filettati
o altri sistemi che comunque garantiscano una
corretta operazione senza rischiare il danneggiamento dei cuscinetti o delle parti esterne dei
gruppi.
- Lubrificare le superfici a contatto per evitare
grippaggi o ossidazioni.
- La verniciatura non deve assolutamente interessare le parti in gomma e i fori esistenti sui tappi di
sfiato, quando presenti.
- Per i gruppi provvisti di tappi per olio sostituire
il tappo chiuso utilizzato per la spedizione con
lapposito tappo di sfiato.
- Controllare il corretto livello del lubrificante tramite,
quando prevista, lapposita spia.
- La messa in funzione deve avvenire in maniera
graduale, evitando lapplicazione immediata del
carico massimo.
- Quando sotto alla motorizzazione sono presenti
organi, cose o materiali danneggiabili dalleventuale fuoriuscita, anche limitata, di olio opportuno prevedere unapposita protezione.

- Check the correct direction of rotation of the gear


reducer output shaft before fitting the unit to the
machine.
- In the case of particularly lengthy periods of storage (4/6 months), if the oil seal is not immersed in
the lubricant inside the unit, it is recommended to
change it since the rubber could stick to the shaft
or may even have lost the elasticity it needs to
function properly.
- Whenever possible, protect the gear reducer
against solar radiation and bad weather.
- Ensure the motor cools correctly by ensuring good
passage of air from the fan side.
- In the case of ambient temperatures < -5C or >
+40C call the Technical Service.
- The various parts (pulleys, gear wheels, couplings, shafts, etc.) must be mounted on the solid
or hollow shafts using special threaded holes or
other systems that anyhow ensure correct operation without risking damage to the bearings or
external parts of the units. Lubricate the surfaces
in contact to avoid seizure or oxidation.
- Painting must definitely not go over rubber parts
and the holes on the breather plugs, if any.
- For units equipped with oil plugs, replace the
closed plug used for shipping with the special
breather plug.
- Check the correct level of the lubricant through the
indicator, if there is one.
- Starting must take place gradually, without immediately applying the maximum load.
- When there are parts, objects or materials under
the motor drive that can be damaged by even
limited spillage of oil, special protection should be
fitted.

- La fixation sur la machine doit tre stable pour


viter toute vibration.
- Avant le montage du groupe sur la machine,
vrifier que le sens de rotation de larbre de sortie
du rducteur soit correct.
- En cas de priodes de stockage particulirement
longues (4/6 mois), si la bague dtanchit nest
pas immerge dans le lubrifiant contenu lintrieur du groupe, on conseille son remplacement,
car le caoutchouc pourrait tre coll larbre
ou avoir perdu les caractristiques dlasticit
ncessaires un fonctionnement correct.
- Si possible, protger le rducteur des rayons du
soleil et des intempries.
- Vrifier que le refroidissement du moteur soit
suffisant, en assurant un bon passage dair du
ct ventilateur.
- En cas de tempratures ambiante < -5C ou >
+40C, contacter le S.ce techniques.
- Le montage de diffrents organes (poulies, roues
dentes, accouplements, arbres, etc.) sur les arbres pleins ou creux doit tre effectu en utilisant
les trous filets ou dautres systmes assurant de
toute faon une opration correcte, sans risquer
dendommager les roulements ou les parties
extrieures des groupes. Lubrifier les surfaces en
contact, afin dviter le grippage ou loxydation.
- La peinture ne doit absolument pas toucher les
parties en caoutchouc et, si prsents, les trous sur
les bouchons dvent.
- Pour les groupes avec bouchons dhuile, remplacer le bouchon, utilis lors de lexpdition, par le
bouchon dvent.
- Cntroler, grce au voyant (si prvu), que le
niveau du lubrifiant correspond.
- La mise en marche doit seffectuer dune faon
graduelle, en vitant lapplication immdiate de la
charge maximale.
- Si des organes, des choses ou des matriels
pouvant tre endommags par lventuelle sortie
dhuile, mme si limite, sont prsents sous la
motorisation, il faut prvoir une protection adquate.

N.B. in caso di etichetta adesiva su cappellotto, qualora questo venga sostituito, necessario applicare
una nuova etichetta , che dovr essere richiesta dal
cliente a MTV.

 lease note: in the event of a cover with adhesive


P
label having to be replaced, you will have to stick
a new label onto the new cover. Please contact
Motovario and we can supply you with one.

N.B. si le chapeau prsente une tiquette adhsive


et quil est remplac, il faut appliquer une nouvelle
tiquette que le client devra demander Motovario.

www.motovario-group.com

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

10

Montage

Instalacin

Fr die Montage des Getriebes sind nachstehende Anweisungen zu beachten:

Para la instalacin del reductor, atenerse a las


siguientes indicaciones:

- Die Befestigung an der Maschine mu absolut


stabil sein, um jegliche Vibrationen zu vermeiden.
- Vor der Montage des Getriebes an der Maschine
ist die Abtriebswelle des Getriebes auf die richtige
Drehrichtung zu prfen.
- Nach besonders langer Einlagerung (4/6 Monate)
ist zu berprfen, ob die Wellendichtringe vom
Schmiermittel des Getriebes vollstndig benetzt
wurden; andernfalls ist ein Austausch anzuraten,
da die Dichtlippe auf der Welle festkleben kann
oder die zum einwandfreien Betrieb notwendige
Elastizitt nicht mehr vorhanden ist.
- Wenn mglich, sollte das Getriebe vor Sonneneinstrahlung u.a. Witterungseinflssen geschtzt
werden.
- Die Motorkhlung mu durch eine gute Belftung
auf der Seite des Lfters gewhrleistet werden.
- Bei Umgebungstemperaturen < -5C oder >
+40C setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst
in Verbindung.
- Zur Montage der unterschiedlichen Anbauteile
(Riemenscheiben, Zahnrder, Kupplungen, Wellen usw.) auf den Hohl- oder Vollwellen sind die
vorgesehenen Gewindebohrungen oder Aufziehvorrichtungen zu verwenden. Diese gewhrleisten
eine einwandfreie Montage, ohne die Lager oder
die Auenteile des Getriebes zu beschdigen. Die
in Berhrung kommenden Passungen und Oberflchen der Wellen sind zu fetten/len, um ein
Festfressen durch Passungsrost zu vermeiden.
- Bei Lackierung ist darauf zu achten, da alle
Gummiteile und fallweise die in den Entlftungsdeckeln vorhandenen Bohrungen nicht
berlackiert werden.
- Bei Getrieben mit lstopfen ist die zum Transport
verwendete Verschluschraube durch die beigelegte Entlftungsschraube zu ersetzen.
- Der Schmierlstand ist an der Fllstandsanzeige
zu berprfen, sofern vorhanden.
- Der Antrieb ist stufenweise in Betrieb zu nehmen,
wobei zunchst mit Teillast angefahren werden
sollte.
- Sind unter dem Antrieb Gerteteile oder Materialien angeordnet, die durch geringe Mengen
austretenden ls beschdigt werden knnten, so
ist eine geeignete Schutzvorrichtung vorzusehen.

- Para evitar las vibraciones, la fijacin sobre la


mquina tiene que ser estable.
- Antes del montaje del grupo sobre la mquina,
controlar que el sentido de rotacin del eje de
salida del reductor sea correcto.
- En caso de periodos de almacenamiento muy
largos (4/6 meses), si el retn no est sumergido
en el lubricante contenido en el grupo, se aconseja su reemplazo porque la goma podra estar
pegada al eje o haber perdido las caractersticas
de elasticidad necesarias para un funcionamiento
correcto.
- Siempre que sea posible, proteger el reductor
contra los rayos del sol y la intemperie.
- Controlar que la refrigeracin del motor sea
suficiente, asegurando una correcta transferencia
de aire del lado ventilador.
- En caso de temperatura ambiente de < -5C o
> +40C, ponerse en contacto con el Servicio
tcnico.
- El montaje de distintos rganos (poleas, ruedas
dentadas, acoplamientos, ejes, etc.) sobre
los ejes macho o huecos debe ser efectuado
utilizando los agujeros roscados correspondientes
u otros sistemas, asegurando una manipulacin
correcta sin correr el riesgo de daar los cojinetes
o las partes externas de los grupos.
- Lubricar las superficies en contacto para evitar
gripajes u oxidaciones.
- La pintura no debe cubrir las partes de goma y los
agujeros de los posibles tapones-respiraderos.
- Para los grupos equipados de tapones de aceite,
reemplazar el tapn cerrado, utilizado durante el
transporte, por el tapn respiradero.
- Controlar el correcto nivel de lubricante mediante
la mirilla (si la hay)..
- La puesta en marcha se debe producir de manera
gradual evitando la aplicacin sbita de la carga
mxima.
- Si bajo el reductor hay mecanismos, cosas
materiales que puedan daarse por una eventual
prdida de aceite, deber preverse una proteccin
adecuada.

- 

-  (4/6 ),


- 

- <-5 >+40

- 

-
- 

- 

- 

- 

- 

N.B.: Falls das Schutzgehuse ausgetauscht wird


und sich ein Aufkleber darauf befindet, muss ein
solcher auch auf dem neuen Gehuse angebracht
werden; er ist vom Kunden bei Motovario anzufordern.

www.motovario-group.com

Nota: si se debe sustituir la tapa y la misma contiene


una etiqueta adhesiva, es necesario aplicar una
nueva etiqueta que deber ser solicitada por el
cliente a Motovario.

(Motovario)

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Carichi radiali

Overhung load

Charges radiales

Il valore del carico radiale (N) ammissibile viene


riportato nelle tabelle relative alle prestazioni del
riduttore in esame, ed relativo al carico applicato
sulla mezzeria dellalbero e nelle condizioni pi
sfavorevoli come angolo di applicazione e senso di
rotazione.

The value of the admissible radial load (N) is given


in the tables relating to the performance of the gear
reducer at issue. It is related to the load applied on
the centre line of the shaft and in the most unfavourable conditions of angle of application and direction
of rotation.

La valeur de la charge radiale (N) admissible est indique dans les tableaux concernant les performances
du rducteur examin et correspond la charge
applique sur la ligne mdiane de larbre, dans les
conditions les plus dfavorables au niveau de langle
dapplication et du sens de rotation.

I carichi assiali massimi ammissibili sono 1/5 del


valore del carico radiale indicato quando sono applicati in combinazione col carico radiale stesso. Nelle
tabelle relative agli alberi di uscita viene indicato
il valore massimo ammissibile, questo valore non
deve mai essere superato in quanto relativo alla
resistenza della cassa.
Nel caso di alberi bisporgenti e cavi in cui
previsto lapplicazione di carichi radiali su entrambe le estremit, i carichi massimi ammissibili
sono da definire in funzione delle condizioni di
esercizio specifiche, inquesto caso contattare il
ns. Servizio Tecnico.
Possono essere verificate condizioni particolari
di carico radiale superiori ai limiti di catalogo, in
questo caso contattare il ns. Servizio Tecnico e
fornire tutti i dati applicativi: direzione del carico,
senso di rotazione dellalbero, tipo di servizio.

The maximum admissible axial loads are 1/5 of the


value of the given radial load when they are applied
in combination with the radial load.
The tables relating to the output shafts give the maximum admissible value. This value must never be
exceeded since it relates to the strength of the case.
In case of double extension shafts with radial
load applied on both ends, the max. admissible
radial loads must be defined according to the
specific running conditions, in this case call our
Technical Service.
Particular conditions of radial load higher than
the limits of the catalogue may occur. In this
case, call our Technical Sevice and provide
details on the application: direction of the load,
direction of rotation of the shaft, type of service.

Les charges axiales maximales admissibles sont 1/5


de la valeur de la charge radiale indique, au cas
o elles seraient appliques en combinaison avec la
charge radiale mme.Les tableaux concernant les
arbres de sortie indiquent la valeur maximale admissible, valeur qui ne doit jamais tre dpasse car elle
correspond la rsistance de la carcasse.
Dans le cas darbre double avec une charge
radiale applique aux deux extrmits, la charge
radiale maxi admissible doit tre dfinie selon les
conditions de fonctionnement spcifiques, dans
ce cas contacter notre service technique.
Des conditions particulires de charges radiales
suprieures aux limites de catalogue peuvent
tre vrifies; dans ce cas, contacter notre S.ce
Technique en donnant toutes les donnes dapplication: direction de la charge, sens de rotation
de larbre, type de service.

Fre (N) Carico radiale risultante


M (Nm) Momento torcente sullalbero
D (mm) Diametro dellelemento di trasmissione
montato sullalbero
Fr (N) Valore di carico radiale massimo ammesso
Fr1-Fr2 (ved. tab. relative)
fz = 1,1 pignone dentato
1,4 ruota per catena
1,7 puleggia a gola
2,5 puleggia piana
Quando il carico radiale risultante non applicato
in mezzeria dellalbero occorre correggere il carico
radiale ammissibile Fr1-2 con la seguente formula:

a , b = valori riportati nelle tabelle pag. 14 - 13


x = distanza del punto di applicazione del carico
da spallamento albero

Fre (N) Resulting radial load


M (Nm) Torque on the shaft
D (mm) Diameter of the transmission member
mounted on the shaft
Fr (N) Value of the maximum admitted radial load
Fr1-Fr2 (see relative tables)
fz = 1,1 gear pinion
1,4 chain wheel
1,7 v-pulley
2,5 flat pulley
When the resulting radial load is not applied on
the centre line of the shaft, it is necessary to adjust
the admissible radial load Fr1-2 with the following
formula:

a , b = values given in the tables on page 14 - 13


x = distance from the point of application of the
load to the shaft shoulder

La charge radiale sur larbre doit tre calcule selon


la formule suivante:

Fre (N) Charge radiale rsultante


M (Nm) Moment de torsion sur larbre
D (mm) Diamtre de llment de transmission
mont sur larbre
Fr (N) Valeur de charge radiale maximum
admise
Fr1-Fr2 (voir tableaux correspondants)
fz = 1,1 pignon dent
1,4 roue pour chane
1,7 poulie gorge
2,5 poulie plate
Quand la charge radiale rsultante nest pas
applique au milieu de larbre, il est ncessaire de
corriger la charge radiale admissible Fr1-2 avec la
formule suivante:

a , b = valeurs indiques dans les tableaux page


14 - 13
x = distance entre le point dapplication de la
charge et lpaulement de larbre

www.motovario-group.com

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Il carico radiale sullalbero si calcola con la seguente


formula:

The radial load on the shaft is calculated with the


following formula:

11

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Querbelastungen

Cargas radiales

Der Wert der zulssigen Querbelastung (N) wird in


den Tafeln ber die Leistungen des betreffenden
Getriebes aufgefhrt und ist die Kraft, die auf die Mittellinie der Wellen unter ungnstigsten Bedingungen
wie Anwendungswinkel und Drehrichtung einwirkt.

El valor de carga radial (N) admisibile se indica en


las tablas de prestaciones de los reductores y se refiere a la carga aplicada sobre la lnea de centro del
eje y en las condiciones ms desfavorables como
ngulo de aplicacin y sentido de rotacin.

(N)

Die zulssigen Axialbelastungen betragen 1/5


der aufgefhrten Querbelastungen, wenn diese
gleichzeitig einwirken.Die Tafeln ber die Abtriebswellen geben den fr die Lager bzw. das Gehuse
zulssigen Hchstwert an; dieser Wert darf nie
berschritten werden.
Sofern die Anwendung mit einer beiseitigen
Einleitung der Querkraft arbeitet, ist die Anwendung hinsichtlich der Einsatzbedingungen zu
berprfen. Hierzu kontaktieren Sie bitte unser
technisches Bro.
Falls die im Katalog aufgefhrten Grenzwerte
doch berschritten werden sollen, setzen Sie
sich bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung und nennen Sie ihm alle Anwendungsdaten
wie Belastungsrichtung, Drehrichtung der Welle,
Anwendungsart.

Las cargas axiales mximas admisibles son 1/5


del valor de carga radial indicado, cuando estn
aplicadas en combinacin con la carga radial misma.
En las tablas relacionadas a los ejes de salida se
indica el valor mximo admisible; nunca se debe
superar este valor, porque se refiere a la resistencia
de la carcasa.
En caso de ejes dobles o huecos sobre los que
se prevea la aplicacin de cargas radiales sobre
ambos extremos, las cargas mximas admisibles
se deben definir en funcin de las caractersticas
de la aplicacin, en ese caso contactar a nuestro
Servicio Tcnico.
Podran presentarse condiciones particulares de
carga radial superiores a los lmites de catlogo;
en este caso, ponerse en contacto con nuestro
Servicio tcnico e indicar todos los datos de
la aplicacin: direccin de carga, sentido de
rotacin del eje, tipo de servicio.

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Die Querbelastung (Querkraft) auf der Welle wird


durch nachstehende Formel berechnet:

12

Fre (N) resultierende Querkraft


M (Nm) Wellendrehmoment
D (mm) Durchmesser des an der Welle montierten Antriebselements
Fr (N)
max. zul. Querkraft
Fr1-Fr2 (siehe entspr. Tafel)
fz = 1,1 Zahnrad
1,4 Rad fr Kette
1,7 Flanschscheibe
2,5 Flachriemenscheibe
Sofern die resultierende Querkraft nicht auf die Mitte
der Welle bezogen ist, ist die effektive Kraft Fr1-2
durch Formel zu berechnen:

a , b = siehe Tafeln auf Seite 14 - 13


x = Abstand der Querkraft zur Wellenschulter

www.motovario-group.com

La carga radial sobre el eje se calcula con la siguiente frmula:

Fre (N)
M (Nm)
D (mm)
Fr (N)
Fr1-Fr2
fz = 1,1
1,4
1,7
2,5

Carga radial resultante


Par de torsin sobre el eje
Dimetro del elemento de transmisin
montado sobre el eje
Valor de carga radial mximo admitido
(ver tablas correspondientes)
pin dentado
pin de cadena
polea para correa trapezoidal
polea plana

Cuando la carga radial resultante no se aplica sobre


el centro del eje de salida, se debe corregir la carga
radial admisible Fr1-2 mediante la siguiente frmula:

a , b = valores indicados en las tablas pg. 14 - 13


x = d istancia desde el punto de aplicacin de la
carga hasta la base del eje

1/5

Fre (N)
M (Nm)
D (mm) 
Fr (N) 
Fr1-Fr2 ()
fz = 1,1
1,4
1,7
2,5

Fr1-2

a , b = 14 - 13
x = 

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Carichi radiali entrata

Input radial loads

Charges radiales dentre

Con carico radiale risultante non in mezzeria dellalbero, correggere il carico radiale ammissibile Fr1 con
la formula:

When the radial load is not on the centre line of the


shaft, it is necessary to adjust the admissible radial
load Fr1 with the following formula:

Quand la charge radiale nest pas au milieu de


larbre, il est ncessaire de corriger la charge radiale
admissible Fr1 avec la formule suivante:

Querbelastungen

Cargas radiales de entrada

Sofern die radiale Querkraft nicht auf die Mitte der


Welle bezogen ist, ist die effektive zulssige Kraft Fr1
durch Formel zu berechnen:

Si la carga radial resultante no se aplica sobre el


centro del eje, corregir la carga radial admisible Fr1
mediante la siguiente frmula:

Fr1

(**Fr1) Valore massimo ammesso dal riduttore; verificare valore massimo ammesso su tabelle di prestazioni.
(**Fr1) Max. admissible value of the reducer; verify max. admissible value on performances tables.
(**Fr1) 
Valeur maximale admissible du rducteur; vrifier la valeur maxi admissible dans les tableaux de performances.
(**Fr1) Entspricht dem max. zulssigem Wert; bitte beachten Sie den max. Wert der Tabelle.
(**Fr1) Valor mximo admisible por el reductor; verificar el valor mximo admisible en las tablas de prestaciones.
(**Fr1) 

030

040

050

a
b
Fr1 max(**)

063

075

090

110

130

150

IHW040

86

106

129

159

192

227

266

76

94,5

114

139

167

202

236

314

350

274

310

a
b
Fr1 max(**)

210

350

490

700

980

1270

1700

2100

2800

090

110
71
51

400

500

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

NRV/NRV-P

www.motovario-group.com

13

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Carichi radiali uscita

Output radial loads

Charges radiales de sortie

Con carico radiale risultante non in mezzeria dellalbero, correggere il carico radiale ammissibile Fr2 con
la formula:

When the radial load is not on the centre line of the


shaft, it is necessary to adjust the admissible radial
load Fr2 with the following formula:

Quand la charge radiale nest pas au milieu de


larbre, il est ncessaire de corriger la charge radiale
admissible Fr2 avec la formule suivante:

Querbelastungen

Cargas radiales de salida

Sofern die radiale Querkraft nicht auf die Mitte der


Welle bezogen ist, ist die effektive zulssige Kraft Fr2
durch Formel zu berechnen:

Si la carga radial resultante no se aplica sobre el


centro del eje, corregir la carga radial admisible Fr2
mediante la siguiente frmula:

Fr2

(**Fr2) Valore massimo ammesso dal riduttore; verificare valore massimo


ammesso su tabelle di prestazioni.
(**Fr2) Max. admissible value of the reducer; verify max. admissible value
on performances tables.
(**Fr2) 
Valeur maximale admissible du rducteur; vrifier la valeur maxi
admissible dans les tableaux de performances.
(**Fr2) Entspricht dem max. zulssigem Wert; bitte beachten Sie den max.
Wert der Tabelle.
(**Fr2) Valor mximo admisible por el reductor; verificar el valor mximo
admisible en las tablas de prestaciones.

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

(**Fr2) 

14

NMRV/NMRV-P

025

030

040

050

063

075

090

110

130

a
b
Fr2 max(**)

50

65

84

101

120

131

162

176

188

150
215

38

50

64

76

95

101

122

136

148

174

1350

1830

3490

4840

6270

7380

8180

12000

13500

18000

Momenti dinerzia / Moments of inertia / Moments dinertie /


Trgheitsmomente / Momentos de inercia /
NMRV

J *1E-4 [kg*m2]

NMRV-P

J *1E-4 [kg*m2]

J *1E-4 [kg*m2]

025
030
040
050
130
150

0,03

063
075
090
110

2,2

A31

1,0

0,10
0,3
0,8

4,4
8,2
19,9

22,5
52,9

Momenti dinerzia

Moments of inertia

Moments dinertie

I seguenti valori sono solo indicativi. Sono riferiti a


riduttori gi predisposti con lattacco motore PAM.
I valori in tabella sono i momenti di inerzia massimi
ammissibili.

Following values are indicative only and refer to gear


reducers fitted with input PAM. These values refer to
maximum moment of inertia.

Les valeurs suivantes sont seulement indicatives et


se rapportent des rducteurs de vitesse quips
avec lentre PAM. Ces valeurs sont relatives au
moment dinertie maximum.

Massentrgheitsmomente

Momentos de inercia

Die angebenen Werte sind Richtwerte und beziehen


sich auf Getriebe mit IEC Eingangsflansch. Die angebenen Werte beziehen sich jeweils auf das max.
Massentrgheitsmoment.

Los valores siguientes son slo indicativos y se


refieren a los reductores con PAM de entrada.
Estos valores estn referidos al momento de inercia
mximo.

www.motovario-group.com

PAM

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Lubrificazione

Lubrication

Lubrification

Nei casi con temperature ambiente non previste in


tabella contattare il ns. Servizio Tecnico. In caso di
temperature inferiori a -30C o superiori a 60C occorre utilizzare anelli di tenuta con mescole speciali.
Per i campi di funzionamento con temperature inferiori a 0C occorre considerare quanto segue:

In cases of ambient temperatures not envisaged in


the table, call our Technical Service. In the case of
temperatures under -30C or over 60C it is necessary to use oil seals with special properties.
For operating ranges with temperatures under 0C it
is necessary to consider the following:

1 I motori devono essere idonei al funzionamento


con temperatura ambiente prevista.
2 La potenza del motore elettrico deve essere
adeguata al superamento delle maggiori coppie di
avviamento richieste.
3 Nel caso di riduttori con cassa in ghisa prestare
attenzione ai carichi durto in quanto la ghisa pu
presentare problemi di fragilit a temperature
inferiori ai -15C.
4 Durante le prime fasi di servizio possono insorgere problemi di lubrificazione causa lelevata
viscosit che assume lolio e quindi opportuno
procedere ad alcuni minuti di rotazione a vuoto.

1 The motors need to be suitable for operation at


the envisaged ambient temperature.
2 The power of the electric motor needs to be adequate for exceeding the higher starting torques
required.
3 In case of cast-iron gear reducers, pay attention
to impact loads since cast iron may have problems of fragility at temperatures under -15C.
4 During the early stages of service, problems
of lubrication may arise due to the high level of
viscosity taken on by the oil and so it is wise to
have a few minutes of rotation under no load.

En cas de tempratures ambiantes non prvues


dans le tableau, contacter notre S.ce Technique.
En cas de temprature au-dessous de -30C ou
au-dessus de 60C, il faut utiliser des bagues dtanchit avec mlanges spciaux. Pour les champs de
fonctionnement avec temprature au-dessus de 0C,
il faut considrer ce qui suit :

The oil needs to be changed after approximately


10,000 hours. This period depends on the type of
service and the environment where the gear reducer
works. For units supplied without oil plugs, lubrication
is permanent and so they need no servicing.

Le changement dhuile doit tre effectu aprs


10.000 heures environ; cette priode est en fonction
du type de service et du milieu dans lequel le
rducteur travaille. Pour les groupes livrs sans
bouchons dhuile, la lubrification est permanente et
ils ne ncessitent donc aucun entretien.

Schmierung

Lubricacin

Bei in der Tafel nicht vorgesehenen Umgebungstemperaturen setzen Sie sich bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung. Bei Temperaturen unter -30C
oder ber 60C werden Dichtringe aus besonderen
Elastomeren bentigt. Bei Betrieb mit Temperaturen
unter 0C ist folgendes zu bercksichtigen:

En caso de temperaturas ambiente no previstas en


la tabla, ponerse en contacto con nuestro Servicio
tcnico. En caso de temperaturas inferiores a -30C
o superiores a 60C, es necesario utilizar anillos de
retn con mezclas especiales. Para los campos de
funcionamiento con temperaturas inferiores a 0C,
es necesario cumplir con lo que sigue:
1 - Los motores tienen que ser idneos al funcionamiento con la temperatura ambiente prevista.
2 - La potencia del motor elctrico debe adecuarse
para superar los mayores pares de arranque
solicitados.
3 - En caso de reductor con carcasa de fundicin,
cuidado con las cargas de choque porque la fundicin puede presentar problemas de fragilidad
con temperaturas inferiores a los -15C.
4 - Durante las primeras fases de servicio podran
surgir problemas de lubricacin debidos a la
elevada viscosidad del aceite y es por lo tanto
oportuno efectuar una rotacin en vaco por
algunos minutos.

-30C 60C

1 Die Motoren mssen fr den Betrieb mit der vorgesehenen niedrigen Raumtemperatur geeignet
sein.
2 Die Leistung des Elektromotors mu so ausgelegt
werden, da die hheren bentigten Anlaufdrehmomente aufgebracht werden knnen.
3 Bei Getriebegehusen aus Gu sind die
Stobelastungen zu beachten, weil der Gu bei
Temperaturen unter -15C versprden knnte.
4 Bei Betriebsbeginn knnten Schmierungsprobleme infolge der hohen lviskositt auftreten, daher
ist es sinnvoll, fr einige Minuten einen Leerlauf
auszufhren.
Je nach Umgebungsbedingungen und Betriebsart
ist nach etwa 10.000 Betriebsstunden ein lwechsel
durchzufhren.
Die Getriebe ohne lstopfen sind langzeitgeschmiert
und bentigen daher keine weiteren Wartungsarbeiten.

1 - 

2 - 

3 - 

-15C
4 - ,

10,000

Se debe de efectuar un cambio de aceite aproximadamente despus de 10.000 horas, en funcin del
ambiente en que trabaja el reductor. En los grupos
entregados sin tapones, el lubricante es permanente
y por lo tanto no necesitan ningun mantenimiento.

www.motovario-group.com

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Il cambio olio deve essere eseguito dopo circa


10.000 ore, questo periodo in funzione del tipo di
servizio e dellambiente in cui opera il riduttore. Per i
gruppi forniti senza tappi per lolio la lubrificazione si
intende permanente e quindi non hanno necessit di
alcuna manutenzione.

1 Les moteurs doivent tre aptes au fonctionnement la temprature ambiante prvue.


2 La puissance du moteur lectrique doit tre apte
au dpassement de la plupart des couples de
dmarrage demands.
3 En cas de rducteurs avec carcasse en fonte,
faire attention aux charges de choc, car la fonte
peut prsenter des problmes de fragilit
tempratures au-dessous de -15C.
4 Lors des premires phases de service, des problmes de lubrification dus la viscosit leve,
que lhuile assume, pourraient se vrifier; il faut
donc procder une rotation vide de quelques
minutes.

15

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Lubrificazione / Lubrication / Lubrification /


Schmierung / Lubricacin /
NMRV

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

-
-
-
-
-
-

16

025

B3
B8
B6-B7
V5
V6

0,02

A31

B3

0,06

030

0,04

040

0,08

050

0,15

130

150

4,5

3,3

5,1

3,5

5,4

4,5

3,3

5,1

Quantit olio in litri ~


Quantity of oil in litres ~
Quantit dhuile en litres ~
lmenge (Liter) ~
Cantidad de aceite en litros ~

Lubrificazione

Lubrication

Lubrification

Le quantit di olio in tabella sono solo indicative e


per il corretto riempimento si dovr fare riferimento al
tappo o allastina di livello, se presente. Eventuali scostamenti di livello possono dipendere da
tolleranze costruttive ma anche dal piazzamento del
riduttore o dal piano di montaggio presso cliente. Per
tale motivo opportuno che il cliente verifichi e,se
necessario, ristabilisca il livello a riduttore installato.
I riduttori delle gr. 025 - 030 - 040 - 050 - 063 - 075
- 090 - 110 - 130 - 150 vengono forniti completi di
lubrificante a vita, olio a base sintetica, ENI TELIUM
VSF. Possono essere montati in tutte le posizioni di
piazzamento previste a catalogo, tranne le gr. NMRV
090 - 110 e NRV 075 - 090 - 110 per la quale occorre
specificare la posizione di piazzamento prevista.
Per le gr. 130 e 150 occorre sempre specificare la
posizione di piazzamento, se questo non avviene i
riduttori vengono forniti con le q.t di olio relative alla
pos. B3.
Solo i riduttori gr. 130 e 150 sono provvisti dei tappi
di carico/sfiato, livello e scarico olio; si raccomanda,
effettuata linstallazione, di sostituire il tappo chiuso
utilizzato per il trasporto, con il tappo di sfiato allegato al gruppo.
Le precoppie vengono fornite complete di lubrificante
a vita, olio a base sintetica, ENI TELIUM VSF. La
lubrificazione della precoppia separata da quella
del riduttore a vite.

Lubricant quantities are only indicative. For correct


filling always refer to the sight glass or the dipstick,
when this is supplied. Any oil level differences can
be caused by constructive tolerances but also on
the mounting position or the assembly scheme of
the customer. Therefore it is very important for the
customer to check oil level and if necessary to add
the necessary quantity.
The gear reducers size 025 - 030 - 040 - 050 - 063
- 075 - 090 - 110 - 130 - 150 are supplied complete
with lubricant for life, synthetic oil, ENI TELIUM VSF.
They can be mounted in any position envisaged
in the catalogue, except for NMRV 090 - 110 and
NRV 075-090-110 for which you must to specify the
mounting position.
For sizes 130 and 150 it is necessary to specify the
position, otherwise the gear reducers are supplied
with the quantity of oil relating to pos. B3.
Only reduction units 130 and 150 are fitted with
breather, level and oil drainage plugs. It is necessary,
after installation, to replace the closed plug used for
transportation with the breather plug supplied with
the unit.
The pre-stage helical modules are supplied complete
with life-long lubricant, synthetic oil, ENI TELIUM
VSF. Lubrication is separated from that of the worm
gear reducers.

Les quantits dhuile indiques en tableau sont


seulement indicatives et pour un remplissage correct
il faut faire rfrence au bouchon de niveau ou
la jauge huile, si prsents. Toutes les diffrences
de niveau dhuile peuvent tre causes par des
tolrances de constructions, ou par la position de
montage, ou le schma dassemblage du client. Par
consquent il est trs important que le client vrifie
le niveau dhuile et au besoin ajoute la quantit
ncessaire.
Les rducteurs de taille 025 - 030 - 040 - 050 - 063 075 - 090 - 110 - 130 - 150 sont livrs avec lubrifiant
vie, soit huile synthtique ENI TELIUM VSF. Ils
peuvent tre monts dans toutes les positions de
montage prvues dans le catalogue, lexception de
les tailles NMRV 090 - 110 et NRV 075 - 090 - 110
pour les quelles il faut toujours spcifier la position
de montage.
Pour les tailles 130 et 150, il faut toujours spcifier
la position de montage; dans le cas contraire, les
rducteurs seront livrs avec les quantits dhuile
correspondant la pos. B3.
Seulement les rducteurs de taille 130 et 150 sont
livrs avec des bouchons de remplissage/dvent
et de vidange dhuile; on recommande, une fois
linstallation effectue, de remplacer le bouchon,
utilis lors du transport, par le bouchon dvent fourni
avec le groupe.
Les prcouples sont livrs avec lubrifiant vie, soit
huile synthtique ENI TELIUM VSF. La lubrification
du prcouple est spare de celle du rducteur vis.

www.motovario-group.com

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Lubrificazione / Lubrication / Lubrification /


Schmierung / Lubricacin /
NMRV-P

063

075

090

110

B3
B8
B6-B7
V5
V6

0,33

0,55

1,6

HW
B3

040

063

075

090

110

0,06

0,09

0,11

0,12

Quantit olio in litri ~


Quantity of oil in litres ~
Quantit dhuile en litres ~
lmenge (Liter) ~
Cantidad de aceite en litros ~

Schmierung

Lubricacin

Die angebenen lmengen sind Richtwerte. Diese


mssen je nach Einbaulage, ber lschauglser,
lstandsbohrungen oder lmessstbe (je nach
Type) regelmssig berprft werden.
lstandsunterschiede knnen aus verschiedenen
Einbaulagen bei Applikationen resultieren. Nach
jeder Montage, sind alle lstnde sind zwingend zu
prfen und gegebenenfalls anzupassen.
Die Getriebegren 025 - 030 - 040 - 050 - 063 - 075
- 090 - 110 - 130 - 150 werden mit Langzeitschmiermittel, und zwar Synthetikl (Polyglykol-l) ENI
TELIUM VSF, geliefert. Sie knnen daher in jeder
im Katalog vorgesehenen Einbaulage montiert
werden, mit Ausnahme der Gren NMRV090 - 110
und NRV075 - 110 fr welche sie die Einbaulage
angeben mssen.
Fr die Gren 130 und 150 ist eine von B3
abweichende Einbaulage immer genau anzugeben;
andernfalls werden die Getriebe mit der fr die
Position B3 geeigneten lmenge geliefert.
Nur die Getriebegren 130 und 150 sind mit
Einfll-, Entlftungs-lstand- und lablaschaube
versehen; nach dem Einbau mu der als Transportschutz angebrachte Verschludeckel gegen
die beiliegende Entlftungsschraube ausgewechselt
werden.
Die Vorstufen werden mit Langzeitschmiermittel,
und zwar Polyglykol-Synthetikl ENI TELIUM VSF
geliefert. Die Schmierung der Vorstufe ist von der
des Schneckengetriebes getrennt.

Las cantidades de lubricante en la tabla son indicativas y para un correcto llenado hay que tomar de
referencia el centro del visor o del asta de nivel, si
estn instaladas. Eventuales diferencias del nivel de
aceite pueden depender de tolerancias constructivas pero tambin de la posicin de montaje o del
esquema de montaje del cliente. Por tanto es muy
importante que el cliente compruebe el nivel de aceite y si es necesario agregue la cantidad adecuada.
Los reductores de los tamaos 025 - 030 - 040 - 050
- 063 - 075 - 090 - 110 - 130 - 150 son entregados
con lubricante a vida, es decir aceite sinttico ENI
TELIUM VSF. Pueden ser montados en todas las
posicines de montaje previstas en el catlogo,
a lexcepcin de los tamaos NMRV 090 - 110 y
NRV075 - 090 - 110 para los cuales es necesario
especificar siempre la posicin de montaje.
Para los tamaos 130 y 150 siempre es necesario
detallar la posicin de montaje; en caso contrario, los
reductores sern entregados con las cantidades de
aceite previstas para la pos. B3.
Solo los reductores de tamao 130 y 150 estn equipados de tapones de carga/respiradero, de nivel y
descarga aceite; recomendamos, una vez efectuada
la instalacin, de reemplazar el tapn cerrado, utilizado durante el transporte, por el tapn-respiradero
entregado con el grupo.
Los pre-reductores son entregados con lubricante a
vida, es decir aceite sinttico ENI TELIUM VSF. La
lubricacin del pre-reductor es separada de la del
reductor de tornillo sinfin.

( 025 - 030 - 040 - 050 - 063 - 075 090 - 110 - 130 - 150 )
() ENI TELIUM VSF Travel
sensor fail ()

NMRV 090 - 110, NRV075 - 090 110


130 - 150,
3
130 - 150

ENI TELIUM VSF

www.motovario-group.com

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

-
-
-
-
-
-

030

17

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Lubrificazione / Lubrication / Lubrification /


Schmierung / Lubricacin /
*TC
ISO/SAE
(-5) (+40)
ISO VG220

HA31

NMRV 025 150


NMRV-P 063 110
HW 030 040

(-25) (+50)
ISO VG320

- fornitura standard
- standard supply
- fourniture standard
- Standard-Lieferumfang
- Suministro standard
- 

ENI

SHELL

BLASIA
220

TELIUM
VSF320

OMALA
OIL220

ESSO

SPARTAN
EP220

TIVELA OIL
S320

MOBIL

MOBILGEAR
600 XP220

SHC 632

- Specifiche dei lubrificanti consigliati da Motovario S.p.A.


- Specifications of lubricants recommended by Motovario S.p.A.
- Spcification des lubrifiants suivant Motovario S.p.A.
- Spezifische Schmierstoffangabe erfragen Sie bei Motovario S.p.A.
- Especificaciones de lubricante aconsejados por Motovario S.p.A.
- Motovario S.p.A.

CASTROL

ALPHA MAX
220

ALPHASYN
PG320

BP

ENERGOL
GR-XP220

Olio minerale
Mineral oil
Minerall
Huile minrale
Aceite mineral

ENERGOL
SG-XP320

Olio sintetico
Synthetic oil
Synthetisches l
Huile synthtique
Aceite sintetico

* Temperatura ambiente di funzionamento


* Working ambient temperature
* Temprature ambiante de fonctionnement
* Betriebsumgebungstemperatur
* Temperatura ambiente de funcionamiento
*

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Lubrificanti speciali / Special lubricants / Lubrifiants spciaux / Spezialschmierstoffe / Lubricantes especiales /

18

*TC
ISO VG

Olio sintetico / Synthetic oil /


Huile synthtique / Synthetisches l /
Aceite sintetico /

ENI

(-25) (+20)

BLASIA 150 S
(ISO VG150)

KLUBER

(-35) (+10)

KLUBERSYNTH GH 6-80
(ISO VG68)

MOBIL

(-40) (+5)

SCH 626
(ISO VG68)

KLUBER

(-40) (+5)

KLUBERSYNTH GH 6-32
(ISO VG32)

KLUBER

(-30) (+10)

KLUBERSYNTH UH1-6 100


(ISO VG100)

KLUBER

(-10) (+50)

KLUBERSYNTH GH 6-460
(ISO VG460)

KLUBER

(-10) (+70)

KLUBERSYNTH GH 6-680
(ISO VG680)

Oli per alte temperature - Settore alimentare / Oils for high


temperature - Food sector / Huiles pour haute temprature
- Secteur de lalimentation / le fr hohe Temperaturen Food-Sektor / Aceites de alta temperatura - Sector alimentario / -

KLUBER

(-10) (+50)

KLUBERSYNTH UH1-6 460


(ISO VG460)

Settore alimentare / Food sector / Secteur de lalimentation


/ Food-Sektor / Sector alimentario /

KLUBER

(-15) (+40)

KLUBERSYNTH UH1-6 320


(ISO VG320)

Oli per basse temperature / Oils for low temperature /


Huiles pour basse temprature / le fr niedrige Temperaturen / Aceites para bajas temperaturas /

Oli per basse temperature - Settore alimentare / Oils for low


temperature - Food sector / Huiles pour basse temprature
- Secteur de lalimentation / le fr niedrige Temperaturen
- Food-Sektor / Aceites para bajas temperaturas - Sector
alimentario / -
Oli per alte temperature / Oils for high temperature / Huiles
pour haute temprature / le fr hohe Temperaturen /
Aceites de alta temperatura /

- Per lutilizzo di lubrificanti speciali, contattare lassistenza tecnica


- If special lubricant is required please contact for Technical Assistance
- Si un Lubrifiant spcial est demand, merci de contacter notre service technique.
- Falls spezielles l verwendet werden soll kontaktieren sie bitte unseren Kundendienst
- Para el uso de lubricantes especiales contactar con la asistencia tcnica
-
www.motovario-group.com

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Caratteristiche costruttive

Design features

Caractristiques de construction

I prodotti Motovario vengono forniti con il seguente


stato di finitura superficiale.
Gruppi con casse in lega di alluminio pressofuso
Le fusioni subiscono le seguenti operazioni di pulizia
superficiale:
- Eliminazione delle bave di fonderia con sistemi
meccanici di asportazione (trancianti)
- Accurata pallinatura
- Lavaggio e passivazione
Gruppi con casse in ghisa grigia:
- Le fusioni vengono sempre verniciate.
Specifiche verniciatura:
Epossipoliestere Blu Bucciato RAL5010. Prodotto
utilizzato: Polvere termoindurente a base di resine
poliesteri, modificate con resina epossidica.
Propriet meccaniche
- Le prove eseguite su lamierini Unichim sgrassati con spessore del film di 60 microns hanno
soddisfatto le seguenti caratteristiche: aderenza
(ISO2409), imbutitura Erichsen (ISO1520), urto
inverso (DIN53158), mandrino conico (DIN53151),
durezza (ASTM D3363/74).
Resistenza al calore:
- 24 ORE A 150C.
Resistenza alla corrosione:
- Nebbia salina ASTM B 117/97 da 100 a 500 ore in
funzione del trattamento preliminare del supporto.
Prestazioni:
Capacit di carico verificata secondo: ISO 14521,
DIN 3996, BS 721, AGMA 6034, ISO 6336, DIN
3990, DIN 743, ISO 281

Motovario products are supplied with the following


surface treatment features:
Die-cast aluminium alloy cases for gears
Die-cast materials undergo the following surface
cleaning operations:
- De-burring by means of a mechanically operated
shearing system
- Accurate shot-peening
- Washing and passivation
Grey-coloured cast-iron cases for gears
- Die-cast materials are always painted
Painting specifications:
Orange-peel blue epoxy-polyester RAL 5010. Polyester resin based heat-hardening powders,altered with
epoxy resins.
Mechanical properties
- Tests carried out onto degreased Unichim white
lattens (film thickness: 60 microns) comply with
the following specifications: adherence (ISO2409),
Erichsen drawing (ISO152), inverted shock
(DIN53158), cone-shaped mandrel (DIN53151),
hardness (ASTM D3363/74).
Heat resistance
- 24 HOURS AT 150C.
Corrosion strength
- ASTM B 117/97 salt fog from 100 to 500 hours
depending on the supports preliminary treatment.
Performance:
Loading capacity in accordance with: ISO 14521,
DIN 3996, BS 721, AGMA 6034, ISO 6336, DIN
3990, DIN 743, ISO 281

Les produits Motovario sont fournis suivant ltat de


finition suivant:
Carter en aluminium moul sous pression
Les carters bruts subissent les oprations de finition
suivantes:
- Elimination des bavures, dues la coule, par des
moyens mcaniques (barbeuse)
- Grenaillage soign
- Lavage et passivation
Rducteurs avec carter en fonte gris:
- Les rducteurs sont toujours peints.
Dtails sur la peinture:
Epoxy-polyester bleu peau dorange RAL 5010.
Poudre thermodurcissable base de rsines polyester, modifies avec des rsines poxy.
Proprits mcaniques:
- Les essais raliss sur des tles minces Unichim
dgraisses (paisseur de la couche: 60 microns)
sont conformes aux caractristiques suivantes:
adhrence (ISO2409), emboutissage Erichsen
(ISO1520), choc inverti (DIN 53158), mandrin
conique (DIN 53151), duret (ASTM D3363/74).
Rsistance la chaleur:
- 24 HEURES A 150C.
Rsistance la corrosion:
- Brouillard salin ASTM B 117/97 de 100 500 h.,
compte tenu du traitem.prliminaire du support.
Performances:
Capacit de charge vrifie conformment : ISO
14521, DIN 3996, BS 721, AGMA 6034, ISO 6336,
DIN 3990, DIN 743, ISO 281

Baueigenschaften

Caracteristicas de construccin

Die Motovario-Produkte werden mit folgender Oberflchenbehandlung geliefert.


Gehuse aus druckgegossener Alulegierung
Die Gussteile werden folgender Oberflchenbehandlung unterzogen:
- Entgratung des Rohgusses
- Sorgfltige Kugelstrahlun
- Wsche und Passivierung
Baugruppen aus Grauguss:
- Die Gussteile werden immer lackiert.
Spezifikation Lackierung:
Epoxydpolyester-Pulverbesch. Blau RAL5010.
Wrmehrt.Pulver auf Polyesterharze basierendes
und mit Epoxydharz modifiz.
Mechanische Eigenschaften:
- Die Tests, die auf entfetteten Unichim-Blechen mit
60-Mikron-Filmdicke durchgefhrt wurden, haben
folgende Anforderungen erfllt: Haftvermgen
(ISO2409), Ziehen nach Erichsen (ISO1520),
umgekehrter Stoss (DIN53158), konische Spindel
(DIN53151), Hrte (ASTM D3363/74).
Wrmebestndigkeit:
- 24 STUNDEN BEI 150C.
Korrosionsbestndigkeit:
- Salznebel ASTM B 117/97 von 100 bis 500 Stunden, je nach Vorbehandlung des Untergrundes
Leistungen:
Tragkraft berprft gem: ISO 14521, DIN 3996,
BS 721, AGMA 6034, ISO 6336, DIN 3990, DIN 743,
ISO 281

Los productos Motovario se entregan con el siguiente acabado superficial.


Cajas aleacin aluminio fund.a presin
Se realizan las siguientes operaciones de limpieza
superficial en las cajas:
- Eliminacin de las barbas de fundicin
- Granallado de alta precisin
- Lavado y pasivacin
Unidades con cajas de fundicin gris:
- Las cajas se pintan siempre.
Especificaciones pintura:
Epoxipolister Azul Marino RAL5010. Polvo termoestable a base de resinas polister, modificadas con
resina epoxdica.
Propiedades mecnicas:
- Las pruebas realizadas con las chapas finas
Unichim desengrasadas con grosor del film de 60
micrones han satisfecho las siguientes exigencias: adherencia (ISO2409), embuticin Erichsen
(ISO1520), golpe inverso (DIN 53158), mandril
cnico (DIN 53151), dureza (ASTM D3363/74).
Resistencia al calor:
- 24 HORAS A 150C.
Resistencia a la corrosin:
- Niebla salina ASTM B 117/97 de 100 a 500 horas
en funcin del tratamiento preliminar del soporte.
Prestaciones:
Capacidad de carga verificada segn: ISO 14521,
DIN 3996, BS 721, AGMA 6034, ISO 6336, DIN
3990, DIN 743, ISO 281

Motovario

- 
-
-

-
Motovario (i)

RAL 5010.
:

- Unichim
(: 60 m)
(ISO2409), Erichsen (ISO152),
(DIN53158), (DIN53151),
(ASTM D3363/74)

- 24 150C

- ASTM B 117/97 100 500

: ISO 14521, DIN 3996, BS 721, AGMA 6034,


ISO 6336, DIN 3990, DIN 743, ISO 281

www.motovario-group.com

Informazioni / Informations / Informations / Auswahl / Informacin /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

19

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Designazione / Designation / Dsignation /


Bezeichnung / Designacin /
NMRV

050

HA31

FA

7,5

160*14

NMRV
NRV

025
030
040

HA31

FA
FB
FC

5
7,5
10

PAM
ECE

050

FD

15

063

FE

20

V5

075

25

V6

090

30

105

40

110

50

130

60

Tipo riduttore (*)


Gearbox type (*)
Type du rducteur (*)
Getriebetyp (*)
Tipo reductore (*)
(*)

150

VS

125

25

B3
B8
B6

PS

B7

Accessori (**)
Accessories (**)
Accessoires (**)
Zubehr (**)
Accesorios (**)
(**)
Posizione di piazzamento
Mounting position
Position de montage
Einbaulage
Posicin de montaje

22,08

315

Esecuzione
Execution
Excution
Paarungsform
Ejecuccin

Albero uscita
Output shaft
Arbre de sortie
Abtriebswelle
Eje de salida

Flangia uscita
Output flange
Bride de sortie
Abtriebsflansch
Brida de salida

Flangia uscita
Output flange
Bride de sortie
Abtriebsflansch
Brida de salida

Rapporto di riduzione
Reduction ratio
Rapport de rduction
bersetzungsverhltnis
Relacin de reduccin

Dimensioni entrata
Input dimensions
Dimensions dentre
Abmessungen antriebsseitig
Dimensiones entrada

NMRV / NMRVpower

AS
BS
VS

80

Precoppia di riduzione
Pre-stage helical module
Prcouple de rduction
bersetzungsvorstufe
Pre-reduccin

Predisposto per attacco motore


Fitted for motor coupling
Prdispos pour montage moteur
fr Motoranbau vorbereitet
Predispuesto para montaje motor

Diametro albero dentrata


Input shaft diameter
Diamtre de larbre dentre
Durchmesser der Eingangswelle
Dimetro eje de entrada

www.motovario-group.com

B3

100

Grandezza
Size
Grandeur
Baugre
Tamao

20

BS

P (PAM)
(160x14)

E (ECE)
(28)

Vite senza fine bisporgente


Double input shaft
Vis double sortie
Schnecke mit doppeltem Wellenende
Tornillo sinfin prolongado

(*) N
 MRV: Motoriduttore a vite senza fine predisposto per motore / NRV: Riduttore a vite senza fine
(*) N
 MRV: Worm geared motor / NRV: Worm reduction unit
(*) N
 MRV: Motorducteur vis sans fin / NRV: Rducteur vis sans fin
(*) N
 MRV: Schneckengetriebemotor / NRV: Schneckengetriebe (mit Eingangswelle)
(*) N
 MRV: Motorreductor de tornillo sinfn / NRV: Reductor de tornillo sinfn
(*) NMRV: / NRV:
(**) Braccio di reazione - Alberi lenti - Cappellotto
(**) Torque arm - Low speed shafts - Cover
(**) Bras de raction - Arbres pv - Capuchon
(**) Drehmomentsttze - Abtriebswellen - Deckel
(**) Brazo de rea - Ejes lentos - Tapa
(**) --

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Designazione / Designation / Dsignation /


Bezeichnung / Designacin /
NMRV-P

063

HW030

FA

30

160*14

NMRV-P
NRV-P

063
075
090

HW030
HW040
IHW040

FA
FB
FC

22,08
...
1083,3

PAM
ECE

FD

7,5

B7

FE

10

V5

15

V6

110

VS

125

25

B3

B3
B8
B6

20

Tipo riduttore
Gearbox type
Type du rducteur
Getriebetyp
Tipo reductore

25
30
40
50

Accessori
Accessories
Accessoires
Zubehr
Accesorios

60
80
100

Grandezza
Size
Grandeur
Baugre
Tamao

Posizione di piazzamento
Mounting position
Position de montage
Einbaulage
Posicin de montaje

Precoppia di riduzione
Pre-stage helical module
Prcouple de rduction
bersetzungsvorstufe
Pre-reduccin

Albero uscita
Output shaft
Arbre de sortie
Abtriebswelle
Eje de salida

Flangia uscita
Output flange
Bride de sortie
Abtriebsflansch
Brida de salida

Dimensioni entrata
Input dimensions
Dimensions dentre
Abmessungen antriebsseitig
Dimensiones entrada

Predisposto per attacco motore


Fitted for motor coupling
Prdispos pour montage moteur
fr Motoranbau vorbereitet
Predispuesto para montaje motor

Diametro albero dentrata


Input shaft diameter
Diamtre de larbre dentre
Durchmesser der Eingangswelle
Dimetro eje de entrada

Vite senza fine bisporgente


Double input shaft
Vis double sortie
Schnecke mit doppeltem Wellenende
Tornillo sinfin prolongado

P (PAM)
(160x14)

NMRV / NMRVpower

Rapporto di riduzione
Reduction ratio
Rapport de rduction
bersetzungsverhltnis
Relacin de reduccin

Flangia uscita
Output flange
Bride de sortie
Abtriebsflansch
Brida de salida

E (ECE)
(28)

www.motovario-group.com

21

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Designazione / Designation / Dsignation /


Bezeichnung / Designacin /
NMRV+NMRV-P

050+110

FA

NMRV+NMRV
NRV+NMRV
NMRV+NMRV-P
NMRV-P+NMRV
NMRV-P+NMRV-P
NRV+NMRV-P
NRV-P+NMRV

025+030
025+040
030+040
030+050
030+063
040+050
040+063
040+075

FA
FB
FC
FD
FE

900

160*14
PAM
ECE

40

BS1

B3

AS1
AS2
BS1
BS2
VS1
VS2
PS1
PS2

040+090
050+090
050+110

Pos. di piazzamento
Mounting position
Position de montage
Einbaulage
Posicin de montaje

063+110
063+130

Tipo riduttore
Gearbox type
Type du rducteur
Getriebetyp
Tipo reductore

063+150

Esecuzione
Execution
Excution
Montageform
Ejecuccin

Motoriduttore combinato
Combined geared motor
Motorducteur combin
Zweistufiger getriebemotor
Motorreductor combinado

Albero uscita
Output shaft
Arbre de sortie
Abtriebswelle
Eje de salida

Riduttore combinato
Combined gear reducer
Rducteur combin
Zweistufiges getribe
Reductor combinado

Grandezza
Size
Grandeur
Baugre
Tamao

Flangia uscita
Output flange
Bride de sortie
Abtriebsflansch
Brida de salida

P (PAM)
(160x14)

E (ECE)

NMRV / NMRVpower
22

Dimensioni entrata
Input dimensions
Dimensions dentre
Abmessungen antriebsseitig
Dimensiones entrada

Rapporto di riduzione
Reduction ratio
Rapport de rduction
bersetzungsverhltnis
Relacin de reduccin

www.motovario-group.com

(28)

Predisposto per attacco motore


Fitted for motor coupling
Prdispos pour montage moteur
fr Motoranbau vorbereitet
Predispuesto para montaje motor

Diametro albero dentrata


Input shaft diameter
Diamtre de larbre dentre
Durchmesser der Eingangswelle
Dimetro eje de entrada

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV 025-050
NMRV 130-150

NMRV 025-050 F
NMRV 130-150 F

NRV 030-050
NRV 130-150

NRV 030-050 F
NRV 130-150 F

NMRV-NMRV...

NMRV-NMRV... F

NRV-NMRV...

NRV-NMRV... F

HA31+NMRV...

HA31+NMRV... F

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

Versioni / Versions / Versions /


Ausfhrungen / Versiones /

23

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV / NMRVpower

Versioni / Versions / Versions /


Ausfhrungen / Versiones /

24

www.motovario-group.com

NMRVpower 063-110

NMRVpower 063-110 F

NRVpower 063-110

NRVpower 063-110 F

NMRV-NMRVpower...
NMRVpower-NMRV...
NMRVpower-NMRVpower...

NMRV-NMRVpower... F
NMRVpower-NMRV... F
NMRVpower-NMRVpower... F

NRV-NMRVpower...
NRVpower-NMRV...
NRVpower-NRVpower...

NRV-NMRVpower... F
NRVpower-NRV... F
NRVpower-NRVpower...F

NMRVpower/HW...

NMRVpower/HW... F

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Predisposizione / Predisposition / Prdisposition /


Motoranbau / Predisposicin /
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)

Linguetta ribassata di nostra fornitura.


Low profile key supplied by Motovario.
Abgeflachte Pafeder im Lieferumfang.
Clavette surbaisse fournie.
Chavetero rebajado de nuestro suministro.
Motovario .

(**) Combinazioni motore-rapporto non fattibile.


(**) Motor-ratio combination not feasible.
(**) Combinaisons Moteur-rapport non ralisables.
(**) Kombination Motor/bersetzung nicht mglich.
(**) Combinaciones motor-relacin no factibles.
(**) -

(+) Combinazioni motore-rapporto da non utilizzare, non rientranti nelle condizioni di garanzia.
(+) Motor-ratio combination not to be used, out of warranty terms.
(+) Combinaisons moteur-rapport ne pas utiliser, incompatible avec les conditions de garantie.
(+) Kombination Motor/bersetzung nicht verwendbar, auserhalb der Gewhrleistung.
(+) Combinaciones motor-relacin no utilizables, fuera de las condiciones de garanta.
(+) -

NMRV
NMRV-P

PAM
IEC

i
N

7,5

10

15

20

25

30

40

50

60

80

100

025
030

040

050

063

075

090

110

130
150

56B14

50

65

80

63B5

95

115

140

63B14

60

75

90

56B5

80

100

120

56B14

50

65

80

71B5

110

130

160

71B14

70

85

105

63B5

95

115

140

63B14

60

75

90

56B5

80

100

120

80B5

130

165

200

80B14

80

100

120

71B5

110

130

160

71B14

70

85

105

63B5

95

115

140

90B5

130

165

200

90B14

95

115

140

80B5

130

165

200

80B14

80

100

120
160

71B5

110

130

71B14

70

85

105

100/112B5

180

215

250

100/112B14

110

130

160

90B5

130

165

200

90B14

95

115

140

80B5

130

165

200

80B14

80

100

120

71B5

110

130

160

71B14

70

85

105

100/112B5

180

215

250

100/112B14

110

130

160

90B5

130

165

200

90B14

95

115

140

80B5

130

165

200

80B14

80

100

120

132B5

230

265

300

100/112B5

180

215

250

100/112B14

110

130

160

90B5

130

165

200

90B14

95

115

140

11

11

11

11

11

11

11

11

11

**

**

**

**

14

14

14

14

14

14

14

14

**

**

**

**

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

**

**

**

**

**

**

**

**

19

19

19

19

19

19

19

**

**

**

**

**

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

**

**

**

**

**

**

**

**

11

11

11

11

11

**

24

24

24

24

24

24

24

**

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

**

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

**

28

28

28

28

28

28

**

24

24

24

24

24

24

24

24

24

**

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

**

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

**

28

28

28

28

28

28

28

**

24

24

24

24

24

24

24

24

24

24

**

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

**

38

38

38

38

38

38

38

**

28

28

28

28

28

28

28

28

28

**

24

24

24

24

24

24

24

24

24

24

24

**

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

80B5

130

165

200

80B14

80

100

120

132B5

230

265

300

**

38*

38*

38*

38*

38*

38*

38*

**

**

**

**

100/112B5

180

215

250

**

**

**

**

**

28

28

28

28

28

28

28
24

90B5

130

165

200

**

**

**

**

**

**

**

**

**

**

24

160B5

250

300

350

**

42

42

42

42

42

**

**

**

**

**

**

132B5

230

265

300

**

**

**

**

38

38

38

38

38

38

**

**

100/112B5

180

215

250

**

**

**

**

**

**

**

**

28

28

28

28

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

25

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Predisposizione / Predisposition / Prdisposition /


Motoranbau / Predisposicin /
PAM IBRIDI / HYBRID PAM / PAM HYBRIDE / HYBRID PAM / PAM DEL HBRIDO / PAM
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)

Linguetta ribassata di nostra fornitura.


Low profile key supplied by Motovario.
Abgeflachte Pafeder im Lieferumfang.
Clavette surbaisse fournie.
Chavetero rebajado de nuestro suministro.
Motovario .

(**) Per NMRV-P 110 flangia 300 unica soluzione possibile boccola 38.
(**) For NMRV-P 110 flange 300 only possible solution bush 38.
(**) Pour NMRV-P 110 bride 300 seule solution possible bouche 38
(**) Fr NMRV-P 110 Flansch 300 einzige Lsung mglich Bchse 38.
(**) Para NMRV-P 110 acople 300 nica solucin posible arandela 38.
(**) NMRV-P 110300300

(+) Combinazioni motore-rapporto da non utilizzare, non rientranti nelle condizioni di garanzia.
(+) Motor-ratio combination not to be used, out of warranty terms.
(+) Combinaisons moteur-rapport ne pas utiliser, incompatible avec les conditions de garantie.
(+) Kombination Motor/bersetzung nicht verwendbar, auserhalb der Gewhrleistung.
(+) Combinaciones motor-relacin no utilizables, fuera de las condiciones de garanta.
(+) -
NMRV
NMRV-P

030

040

050

063

075

090

NMRV / NMRVpower

110

26

130

150

i
P

7,5

10

15

20

25

30

40

50

60

80

100

D
140
120
90
80
160
140
120
105
90
200
160
140
120
105
200
160
140
120
105
250
200
160
140
120
105
250
200
160
140
120
300
250
200
160
140
120
300
250
200
160
350
300
250

www.motovario-group.com

11
9

11
9

11
9

11
9

11
9

11
9

11
9

11
9

11
9

14
11

14
11

14
11

14
11

14
11

14
11

14
11

14
11

11
9

11
9

11
9

11
9

19
14

19
14

19
14

19
14

19
14

19
14

19
14

14
11

14
11

14
11

14
11

11

24
19
14

24
19
14

24
19
14

24
19
14

24
19
14

24
19
14

24
19
14

19
14

19
14

19
14

14

28
24
19
14

28
24
19
14

28
24
19
14

28
24
19
14

28
24
19
14

28
24
19
14

24
19
14

24
19
14

24
19
14

19
14

19
14

28
24
19

28
24
19

28
24
19

28
24
19

28
24
19

28
24
19

28
24
19

24
19

24
19

24
19

19

38**

38**

38**

38**

38**

38**

38**

28
24
19

28
24
19

28
24
19

28
24
19

28
24
19

28
24
19

28
24
19

28
24
19

28
24
19

24
19

24
19

38*

38*

38*

38*
28

38*
28

38*
28

38*
28

28

28

28
24

28
24

42

42

42

42
38

42
38

38

38

38
28

38
28

28

28

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Predisposition

Prdisposition

Le configurazioni risultanti dalla tabella riportata


nella pagina precedente sono da intendersi possibili
esclusivamente per quanto riguarda la compatibilit
geometrica. La compatibilit meccanica dellinsieme
motore/riduttore dovr essere necessariamente
verificata mediante luso delle consuete tabelle delle
prestazioni NRV/NRV-P

The table in the previous page report possible


configurations strictly based on geometric criteria.
To determine the compatibility of a motor-gear unit
assembly in terms of mechanical factors, double
check the selected configuration against the rating
charts for NRV/NRV-P performances.

Les configurations rsultant des tableaux de la page


prcdente sont possibles exclusivement du point de
vue de la compatibilit gomtrique. La compatibilit
mcanique de lensemble moteur-rducteur doit
tre ncessairementvrifie en utilisant les tableaux
habituels de slection par NRV/NRV-P

Motoranbau

Predisposicin

Die vorherige Tabelle gibt eine bersicht der mglichen Kombinationen, basierend auf geometrische
Kriterien.
Um die gewnschte Kompatibilitt abzugleichen, prfen Sie bitte die entsprechende Motor/Getriebekombination in der Leistungsbersicht NRV / NRV-P

Las configuraciones mostradas en la tabla de la


pgina anterior estn basadas exclusivamente en
criterios geomtricos. La compatibilidad mecnica
del conjunto motor/reductor deber ser verificada
mediante el uso de las habituales tablas de prestaciones NRV/NRV-P

NRV/NRV-P

NMRV / NMRVpower

Predisposizione

www.motovario-group.com

27

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

HA31+NMRV - Predisposizione / Predisposition / Prdisposition /


Motoranbau / Predisposicin /
HA31

NMRV 040

2,94
4,75

i1 x i2

63

71

80

7,5

22,08

B5

B5

B5

23,75

B5

B5

B5

5,10

25,50

B5

B5

2,94

10

29,44

B5

B5

6,30

31,50

B5

B5

4,75

7,5

35,63

B5

B5

5,45

7,5

40,91

B5

B5

2,94

15

44,17

B5

B5

4,75

10

47,50

B5

B5

5,45

10

54,55

B5

B5

2,94

20

58,89

B5

B5

6,30

10

63,00

B5

B5

4,75

15

71,25

B5

B5

7,88

10

78,75

B5

2,94

30

88,33

B5

6,30

15

94,50

B5

5,10

20

102,00

B5

5,45

20

109,09

B5

7,88

15

118,13

B5

5,10

25

127,50

B5

4,75

30

142,50

B5

3,87

40

154,67

B5

5,45

30

163,64

B5

6,30

30

189,00

B5

5,10

40

204,00

B5

HA31

NMRV 050

i1 x i2

63

2,94

7,5

22,08

4,75

23,75

B5

5,10

25,50

B5

B5

2,94

10

29,44

B5

B5

6,30

31,50

B5

B5

4,75

7,5

35,63

B5

B5

5,45

7,5

40,91

B5

B5

2,94

15

44,17

B5

B5

B5

4,75

10

47,50

B5

B5

B5

5,45

10

54,55

B5

B5

2,94

20

58,89

B5

B5

6,30

10

63,00

B5

B5

4,75

15

71,25

B5

B5

7,88

10

78,75

B5

B5

2,94

30

88,33

B5

B5

6,30

15

94,50

B5

B5

5,10

20

102,00

B5

B5

5,45

20

109,09

B5

B5

7,88

15

118,13

B5

B5

5,10

25

127,50

B5

B5

4,75

30

142,50

B5

B5

3,87

40

154,67

B5

B5

5,45

30

163,64

B5

B5

6,30

30

189,00

B5

5,10

40

204,00

B5

7,88

30

236,25

B5

6,30

40

252,00

B5

5,45

50

272,73

B5

4,75

60

285,00

B5

6,30

50

315,00

B5

i1

NMRV / NMRVpower

i1

28

www.motovario-group.com

i2

i2

71

80

B5

B5

B5

B5
B5
B5

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRVpower/HW - Predisposizione / Predisposition / Prdisposition /


Motoranbau / Predisposicin /
NMRVpower 063 / HW030
i

56

63

NMRVpower 075 / HW030

71

80

22,08

B5-B14

B5-B14

22,08

29,00

B5-B14

B5-B14

38,67

B5-B14

44,17

B5-B14

56

63

71

80

29,00

B5-B14

B5-B14

B5-B14

38,67

B5-B14

B5-B14

B5-B14

44,17

B5-B14

B5-B14

B5-B14

47,50

B5

B5-B14

B5-B14

47,50

B5-B14

B5-B14

58,00

B5

B5-B14

B5-B14

58,00

B5-B14

B5-B14

71,25

B5

B5-B14

B5-B14

71,25

B5-B14

B5-B14

77,33

B5

B5-B14

B5-B14

77,33

B5-B14

B5-B14

81,82

B5

B5-B14

B5-B14

81,82

B5

B5-B14

B5-B14

88,33

B5

B5-B14

B5-B14

88,33

B5

B5-B14

B5-B14

95,00

B5

B5-B14

B5-B14

95,00

B5

B5-B14

B5-B14

109,09

B5

B5-B14

B5-B14

109,09

B5

B5-B14

B5-B14

118,13

B5

B5-B14

B5-B14

116,00

B5

B5-B14

B5-B14

136,36

B5

B5-B14

B5-B14

136,36

B5

B5-B14

B5-B14

142,50

B5

B5-B14

B5-B14

142,50

B5

B5-B14

B5-B14

157,50

B5

B5-B14

B5-B14

154,67

B5

B5-B14

B5-B14

163,64

B5

B5-B14

B5-B14

163,64

B5

B5-B14

B5-B14

B5

B5

B5-B14

176,67

B5

B5-B14

B5-B14

196,88

B5

B5

B5-B14

196,88

B5

B5-B14

B5-B14

218,18

B5

B5

B5-B14

218,18

B5

B5-B14

B5-B14

236,25

B5

B5

B5-B14

236,25

B5

B5-B14

B5-B14

272,73

B5

B5

B5-B14

272,73

B5

B5-B14

B5-B14

315,00

B5

B5

B5-B14

315,00

B5

B5-B14

393,75

B5

B5

B5-B14

393,75

B5

B5

B5-B14

433,33

B5

B5

472,50

B5

B5

B5-B14

472,50

B5

B5

541,67

B5

B5

541,67

B5

B5

650,00

B5

B5

650,00

B5

B5

787,50

B5

B5

787,50

B5

866,67

B5

B5

866,67

B5

1083,33

B5

1083,33

B5

NMRV / NMRVpower

176,67

www.motovario-group.com

29

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRVpower/HW - Predisposizione / Predisposition / Prdisposition /


Motoranbau / Predisposicin /
NMRVpower090 / HW040
i

63

71

NMRVpower110 / HW040

80

90

23,29

B5-B14

B5-B14

31,05

B5-B14

B5-B14

42,00

B5-B14

46,58

63

71

80

90

23,29

B5-B14

B5-B14

31,05

B5-B14

B5-B14

B5-B14

42,00

B5-B14

B5-B14

B5-B14

B5-B14

46,58

B5-B14

B5-B14

63,00

B5-B14

B5-B14

B5-B14

62,11

B5-B14

B5-B14

77,63

B5-B14

B5-B14

B5-B14

77,63

B5-B14

B5-B14

84,00

B5-B14

B5-B14

B5-B14

84,00

B5-B14

B5-B14

93,16

B5-B14

B5-B14

B5-B14

93,16

B5-B14

B5-B14

110,00

B5-B14

B5-B14

B5-B14

105,00

B5-B14

B5-B14

126,00

B5-B14

B5-B14

B5-B14

126,00

B5-B14

B5-B14

137,50

B5-B14

B5-B14

B5-B14

137,50

B5-B14

B5-B14

B5-B14

B5-B14

B5-B14

B5-B14

155,26

B5-B14

B5-B14

B5-B14

B5-B14

B5-B14

B5-B14

168,00

B5-B14

B5-B14

B5-B14

186,32

B5-B14

B5-B14

B5-B14

220,00

B5-B14

B5-B14

B5-B14
B5-B14

155,26

B5

165,00
186,32

B5

B5-B14

B5-B14

220,00

B5

B5-B14

B5-B14

252,00

B5

B5-B14

B5-B14

252,00

B5-B14

B5-B14

275,00

B5

B5-B14

B5-B14

275,00

B5-B14

B5-B14

B5-B14

304,55

B5

B5-B14

B5-B14

304,55

B5

B5-B14

B5-B14

B5-B14

330,00

B5

B5-B14

B5-B14

330,00

B5

B5-B14

B5-B14

383,33

B5

B5-B14

B5-B14

383,33

B5

B5-B14

B5-B14

437,50

B5

B5-B14

440,00

B5

B5-B14

B5-B14

460,00

B5

B5-B14

460,00

B5

B5-B14

B5-B14

525,00

B5

B5-B14

525,00

B5

B5-B14

613,33

B5

B5-B14

613,33

B5

B5-B14

700,00

B5

B5-B14

700,00

B5

B5-B14

766,67

B5

766,67

B5

B5-B14

875,00

B5

875,00

B5

B5-B14

B5-B14

B5-B14

NMRV / NMRVpower

NMRVpower/HW - Predisposizione / Predisposition / Prdisposition /


Motoranbau / Predisposicin /

30

B5
056
063
071
080
090
www.motovario-group.com

B14

Pm

Dm

120

140

11

160

14

200

19

200

24

071
080
090

Pm

Dm

105

14

120

19

140

24

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV/NMRV

i1

i2

10
20
20
25
30
20
25
30
25
60
40
50
30
40
50
80

100

025/030

10
7,5
10
10
10
20
20
20
30
15
30
30
60
60
60
50

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000

NMRV/NMRV

i1

i2

025/040

10
7,5
10
10
10
20
20
20
30
30
30
30
60
60
60
50
50

10
20
20
25
30
20
25
30
25
30
40
50
30
40
50
80
100

150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

NMRV/NMRV
NRV/NMRV

i1

i2

10,0
15,0
20,0
25,0
30,0
40,0
25,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
40,0
50,0
80,0
100,0

100

030/040

10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
20,0
20,0
25,0
30,0
40,0
50,0
60,0
60,0
60,0
50,0
50,0

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

NMRV/NMRV
NRV/NMRV

i1

i2

10,0
15,0
20,0
25,0
30,0
40,0
50,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
40,0
50,0
80,0
100,0

100

030/050

10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
20,0
25,0
30,0
40,0
50,0
60,0
60,0
60,0
50,0
50,0

150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

NMRV/NMRVpower
NRV/NMRVpower

i1

i2

030/063

10,0
10,0
10,0
10,0
7,5
10,0
10,0
20,0
25,0
30,0
40,0
50,0
60,0
60,0
60,0
80,0
50,0

10,0
15,0
20,0
25,0
40,0
40,0
50,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
40,0
50,0
50,0
100,0

150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

NMRV/NMRV - NRV/NMRV - NMRV/NMRVpower - NRV/NMRVpower - NMRVpower/NMRV


NRVpower/NMRV - NMRVpower-NMRVpower - NRVpower-NMRVpower
Rapporti / Ratios / Rapport / bersetzung / Relacin /

31

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV/NMRV - NRV/NMRV - NMRV/NMRVpower - NRV/NMRVpower - NMRVpower/NMRV


NRVpower/NMRV - NMRVpower-NMRVpower - NRVpower-NMRVpower
Rapporti / Ratios / Rapport / bersetzung / Relacin /

NMRV/NMRV
NRV/NMRV
NMRV/NMRVpower
NRV/NMRVpower

100
150
200
250
300
400
500
600
750

040/050

900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000
100
150
200
250
300
400
500
600
750

040/063

900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000
100
150
200
250
300
400
500
600
750

040/075

900

NMRV / NMRVpower

1200

32

1500
1800
2400
3000
4000
5000

www.motovario-group.com

i1

i2

10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
50,0
20,0
25,0
60,0
40,0
50,0
60,0
60,0
60,0
80,0
100,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
20,0
20,0
25,0
30,0
40,0
50,0
60,0
60,0
60,0
80,0
100,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
20,0
25,0
30,0
40,0
50,0
60,0
60,0
60,0
80,0
100,0

10,0
15,0
20,0
25,0
30,0
40,0
10,0
30,0
30,0
15,0
30,0
30,0
30,0
40,0
50,0
50,0
50,0
10,0
15,0
20,0
25,0
30,0
40,0
25,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
40,0
50,0
50,0
50,0
10,0
15,0
20,0
25,0
30,0
40,0
50,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
40,0
50,0
50,0
50,0

100

NMRV/NMRVpower
NRV/NMRVpower

150
200
250
300
400
500
600
750

040/090

900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000
100
150
200
250
300
400
500
600
750

050/090

900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000
100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

050/110

i1

10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
20,0
25,0
30,0
40,0
50,0
60,0
60,0
60,0
80,0
100,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
20,0
20,0
25,0
30,0
40,0
50,0
60,0
60,0
60,0
80,0
100,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
20,0
20,0
25,0
30,0
40,0
50,0
60,0
60,0
60,0
80,0
100,0

i2

10,0
15,0
20,0
25,0
30,0
40,0
50,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
40,0
50,0
50,0
50,0
10,0
15,0
20,0
25,0
30,0
40,0
25,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
40,0
50,0
50,0
50,0
10,0
15,0
20,0
25,0
30,0
40,0
25,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
40,0
50,0
50,0
50,0

100

NMRVpower/NMRVpower
NRVpower/NMRVpower
NMRVpower/NMRV
NRVpower/NMRV

150
200
250
300
400
500
600
750

063/110

900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000
100
150
200
250
300
400
500
600
750

063/130

900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

063/150

i1

i2

10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
20,0
20,0
25,0
30,0
40,0
50,0
60,0
60,0
60,0
80,0
100,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
20,0
25,0
30,0
40,0
50,0
60,0
60,0
60,0
80,0
100,0
7,5
10,0
10,0
15,0
10,0
10,0
15,0
15,0
30,0
30,0
30,0
60,0
60,0
60,0
80,0
100,0

10,0
15,0
20,0
25,0
30,0
40,0
25,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
40,0
50,0
50,0
50,0
10,0
15,0
20,0
25,0
30,0
40,0
50,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
30,0
40,0
50,0
50,0
50,0
20,0
20,0
25,0
20,0
40,0
50,0
40,0
50,0
30,0
40,0
50,0
30,0
40,0
50,0
50,0
50,0

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Rendimento

Efficiency

Rendement

Un parametro che influisce in maniera determinante


nella definizione di talune applicazioni il rendimento. Il rendimento dipende essenzialmente da
elementi definiti dal progettista allatto del progetto
della coppia. La tabella dei dati di dentatura (pag.35)
riporta i valori di rendimento dinamico (n1=1400) e
rendimento statico. I valori indicati vengono raggiunti
solo dopo la fase di rodaggio, a temperatura ambiente 25C, a fattore di servizio 1 e olio di fornitura
standard.

Efficiency is a parameter which has a major influence


on the sizing of certain applications, and basically
depends on gear pair design elements. The mesh
data table on page 35 shows dynamic efficiency
(n1=1400) and static efficiency values. These values
are only valid after the unit has been run in, is being
used at ambient temperatures of 25C, where service factor is 1 and with standard lubricant.

Le rendement est un facteur qui influe considrablement sur la dfinition de certaines applications. Le
rendement dpend principalement dlments dfinis
par le concepteur au moment de la ralisation du
projet du couple. Le tableau des donnes de denture
(page 35) montre les valeurs de rendement dynamique (n1=1400) et de rendement statique. Noter que
Les valeurs indiques ne sont atteintes quaprs
la phase de rodage une temperature ambiante
de 25C, un facteur de service 1 et un lubrifiant
standard.

Irreversibilit dinamica
Lirreversibilit dinamica si realizza quando al venir
meno del moto sullasse della vite, si ha un arresto
istantaneo del moto sullasse dellalbero lento.
Questa condizione si realizza quando il rendimento
dinamico d<0.5 (tab. pag.35).
Irreversibilit statica
Lirreversibilit statica si realizza quando, a riduttore
fermo, lapplicazione di un carico allalbero lento
non mette in movimento lasse della vite. Questa
condizione si realizza quando il rendimento statico
s<0.5 (tab. pag.35).
N.B.: La presenza di vibrazioni o urti pu modificare le condizioni sopra descritte.

Dynamic irreversibility
Dynamic irreversibility is achieved when the
output shaft stops instantly when drive is no longer
transmitted through the worm shaft. This condition
requires a dynamic efficiency of d < 0.5 (see table
on page 35).
Static irreversibility
Static irreversibility is achieved when, with the gear
reducer at a standstill, the application of a load to the
output shaft does not set in motion the worm shaft.
This condition requires a static efficiency of s < 0.5
(see table on page 35).
N.B.: Vibrations and shocks can affect a gear
reducers irreversibility.

Irrversibilite dynamique
Lirrversibilit dynamique sobtient lorsqu linterruption du mouvement sur laxe de la vis correspond
un arrt instantan du mouvement sur larbre PV.
Cette condition se ralise lorsque le rendement
dynamique est d < 0,5 (tabl. page 35).
Irrversibilite statique
Lirrversibilit statique sobtient lorsque, rducteur
arrt, lapplication dune charge sur larbre PV ne
meut pas laxe de la vis. Cette condition se ralise
lorsque le rendement statique est s < 0,5 (tabl.
page 35).
N.B.: La prsence de vibrations ou de chocs peut
modifier les conditions susmentionnes.

Wirkungsgrad

Rendimiento

Der Wirkungsgrad ist fr die Art der Anwendung


wichtig. Er wird entscheidend von den Verzahnungsdaten beeinflut. In der bersicht der
Verzahnungsdaten (S. 35) finden Sie die Werte
des dynamischen (n1 = 1400) und statischen
Wirkungsgrades. Zu bercksichtigen ist, dass diese
Werte nur Bestand haben, bei der Verwendung der
Standard le, einer Umgebungstemperatur von
25C und Fs= 1.

Un parmetro que reviste importancia fundamental en la definicin de algunas aplicacines es el


rendimiento. El rendimiento depende esencialmente
de variables definidas por el proyectista al momento
de definir el par. La tabla de los datos del dentado
(pg. 35) indica los valores de rendimiento dinmico
(n1=1400) y rendimiento esttico. Los valores indicados son alcanzados slo una vez concluida la
fase de rodaje, a temperatura ambiente 25C, Fs=1
y aceite estndar de suministro.

35
(n1=1400)

25C,
= 1,

Statische Selbsthemmung
Bei statischer Selbsthemmung ist ein Anlauf aus
dem Stillstand bei treibendem Schneckenrad nicht
mglich. Statische Selbsthemmung liegt bei einem
statischen Wirkungsrad s< 0,5 vor (Tab. Seite 35).
N.B.: Die oben genannten Bedingungen knnen
durch Vibrationen oder Ste beeintrchtigt
werden.

Irreversibilidad dinamica
La irreversibilidad dinmica se produce cuando, al
faltar el movimiento en el eje del tornillo, se produce
una detencin instantnea en el eje del rbol lento.
Esta situacin se produce cuando el rendimiento
dinmico es d<0,5 (tab. pg. 35).
Irreversibilidad estatica
La irreversibilidad esttica se produce cuando, con el
reductor detenido, la aplicacin de una carga al rbol
lento no pone en movimiento el eje del tornillo. Esta
situacin se produce cuando el rendimiento esttico
es s<0,5 (tab. pg. 35).
N.B.: La presencia de vibracines o choques
podra modificar estos valores.

s < 0.5 (35


)

NMRV / NMRVpower

Dynamische Selbsthemmung
Im Zustand dynamischer Selbsthemmung tritt
sofortiger Stillstand der Abtriebswelle ein, wenn
die Schneckenwelle nicht mehr angetrieben wird.
Die theoretische Voraussetzung fr dynamische
Selbsthemmung ist ein dynamischer Wirkungsgrad
d <0,5 (Tab. Seite 35).


d < 0.5 (35
)

www.motovario-group.com

33

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Irreversibilit / Irreversibility / Irrversibilite /


Selbsthemmung / Irreversibilidad /
d

IRREVERSIBILITA
DINAMICA

DYNAMIC
IRREVERSIBILITY

IRREVERSIBILITE
DYMAMIQUE

DYNAMISCHE
SELBSTHEMMUNG

>0.6

reversibilit dinamica

dynamic
reversibility

0.50.6

reversibilit dinamica
incerta

low dynamic
reversibility

0.40.5

buona
irreversibilit dinamica

<0.4

irreversibilit dinamica

good
dynamic
irreversibility
dynamic
irreversibility

rversibilit
dynamique
rversibilit
dynamique
incertaine
bonne
irrversibilit
dynamique
irrversibilit
dynamique

dynamische
Reversierbarkeit
kaum
dynamische
Reversierbarkeit
schwache
dynamische
Selbsthemmung
dynamische
Selbsthemmung

IRREVERSIBILITA
STATICA

STATIC
IRREVERSIBILITY

IRREVERSIBILITE
STATIQUE

STATISCHE
SELBSTHEMMUNG

>0.55

reversibilit statica

static
reversibility

0.50.55

reversibilit statica
incerta

low static
reversibility

<0.5

irreversibilit statica

static
irreversibility

rversibilit
statique
rversibilit
statique
incertaine
irrversibilit
statique

statische
Reversierbarkeit
kaum
statische
Reversierbarkeit
statische
Selbsthemmung

IRREVERSIBILIDAD
DINAMICA

reversibilidad dinmica

reversibilidad dinmica
incierta

adecuada
irreversibilidad dinmica

irreversibilidad dinmica

IRREVERSIBILIDAD
ESTATICA

reversibilidad esttica

reversibilidad esttica
incierta

irreversibilidad esttica

-
-
-
-
-
-

La tabella riporta classificazioni indicative sul grado di irreversibilit.


The table shows approximate irreversibility classes.
Le tableau montre la classification indicative sur le degr dirrversibilit.
In der bersicht sind die Angaben zur Selbsthemmung nur als Richtwerte wiedergegeben.
La tabla indica clasificaciones genricas sobre el grado de irreversibilidad.

-
-
-
-
-
-

Per i riduttori combinati verificare la condizione di irreversibilit sul gruppo con rendimento pi basso.
The irreversibility condition of combined gear reducers is given by the units with the lowest efficiency.
La condition dirrversibilit des rducteurs combins est donne par le groupe avec rendement plus faible.
Auf die zweistufige Schneckengetriebemotoren ist die Selbsthemmungsbedingung durch das Getriebe mit dem kleinest Wirkungsgrad gegeben.
En caso de reductores combinados verifiquen la irreversibilidad sobre el grupo con rendimiento ms bajo.

Senso di rotazione / Direction of rotation / Sens de rotation /


Drehsinn / Sentido de rotacion /

NMRV / NMRVpower

NMRV-NRV
-
-
-
-
-
-

34

www.motovario-group.com

Il senso dellelica destro.


The helix is right-handed.
Die Schnecke ist rechtsgngig.
Le sens dhlice est droite.
El sentido de la hlice es hacia la derecha

NMRV+NMRV - NRV+NMRV

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NRV

025

030

040

050

063

075

090

110

130

150

i
Z1

Mx
(1400)
s
Z1

Mx
(1400)
s
Z1

Mx
(1400)
s
Z1

Mx
(1400)
s
Z1
g
Mx
(1400)
s
Z1

Mx
(1400)
s
Z1

Mx
(1400)
s
Z1

Mx
(1400)
s
Z1

Mx
(1400)
s
Z1

Mx
(1400)
s

7,5

10

15

20

6
3502'
1,3
0,87
0,72
6
2704'
1,44
0,87
0,72
6
3419'
2,06
0,89
0,74
6
3337'
2,56
0,89
0,74

4
2503'
1,3
0,85
0,71
4
1849'
1,44
0,85
0,67
4
2428'
2,06
0,87
0,71
4
2354'
2,56
0,88
0,7
4
2431'
3,25
0,89
0,71
4
2617'
3,94
0,89
0,71
4
2911'
4,84
0,9
0,73
4
2815'
5,875
0,9
0,72
4
2841'
6,97
0,91
0,72
6
3209'
5,5
0,91
0,73

3
1919'
1,3
0,83
0,68
3
1420'
1,44
0,83
0,63
3
1851'
2,06
0,85
0,67
3
1823'
2,56
0,87
0,66
3
1853'
3,25
0,87
0,67
3
2020'
3,94
0,88
0,68
3
2244'
4,84
0,89
0,7
3
2157'
5,875
0,89
0,69
3
2219'
6,97
0,89
0,69
4
2435'
6,155
0,9
0,71

2
1309'
1,3
0,79
0,61
2
940'
1,44
0,78
0,55
2
1249'
2,06
0,83
0,6
2
1230'
2,56
0,83
0,59
2
1251'
3,25
0,84
0,6
2
1352'
3,94
0,86
0,61
2
1536'
4,84
0,87
0,64
2
1502'
5,875
0,87
0,63
2
1518'
6,97
0,87
0,63
3
1727'
5,5
0,88
0,66

2
1041'
0,995
0,75
0,56
2
742'
1,09
0,74
0,5
2
1023'
1,57
0,79
0,55
2
1006'
1,95
0,8
0,55
2
1025'
2,48
0,82
0,55
2
1118'
3
0,83
0,57
2
1250'
3,69
0,85
0,6
2
1441'
4,62
0,86
0,62
2
1352'
5,4
0,87
0,61
2
1253'
6,155
0,87
0,6

25

30

40

50

60

80

100

1
535'
1,7
0,69
0,43
2
843'
1,27
0,76
0,51
2
829'
1,58
0,77
0,51
2
845'
2
0,79
0,51
2
932'
2,42
0,81
0,53
2
1054'
2,98
0,83
0,56
2
1234'
3,73
0,85
0,59
2
1149'
4,37
0,85
0,58
2
1119'
5
0,85
0,57

1
640'
1,3
0,67
0,46
1
452'
1,44
0,66
0,39
1
629'
2,06
0,71
0,45
1
619'
2,56
0,73
0,44
1
630'
3,25
0,75
0,45
1
702'
3,94
0,77
0,46
1
757'
4,84
0,79
0,49
1
739'
5,875
0,8
0,48
1
747'
6,97
0,81
0,49
2
950'
4,193
0,84
0,54

1
523'
0,995
0,62
0,41
1
352'
1,09
0,6
0,35
1
514'
1,57
0,66
0,4
1
506'
1,95
0,68
0,39
1
515'
2,48
0,71
0,4
1
542'
3
0,73
0,42
1
630'
3,69
0,76
0,45
1
728'
4,62
0,79
0,48
1
702'
5,4
0,79
0,46
1
632'
6,155
0,79
0,45

1
431'
0,8
0,58
0,36
1
312'
0,89
0,56
0,31
1
423'
1,27
0,63
0,36
1
416'
1,58
0,64
0,35
1
424'
2
0,67
0,36
1
448'
2.42
0,7
0,38
1
530'
2,98
0,73
0,41
1
622'
3,73
0,76
0,44
1
558'
4,37
0,76
0,43
1
543'
5
0,77
0,42

1
353'
0,67
0,55
0,34
1
245'
0,74
0,52
0,27
1
347'
1,06
0,59
0,32
1
340'
1,32
0,6
0,32
1
347'
1,68
0,63
0,33
1
408'
2,03
0,66
0,35
1
446'
2,5
0,7
0,38
1
532'
3,13
0,73
0,41
1
511'
3,67
0,73
0,39
1
457'
4,193
0,74
0,39

1
207'
0,56
0,45
0,23
1
257'
0,81
0,53
0,28
1
252'
1
0,54
0,27
1
258'
1,27
0,58
0,28
1
314'
1,54
0,61
0,29
1
345'
1,89
0,64
0,32
1
424'
2,37
0,68
0,36
1
407'
2,77
0,69
0,34
1
355'
3,17
0,69
0,33

1
225'
0,65
0,48
0,24
1
221'
0,8
0,5
0,23
1
226'
1,02
0,52
0,24
1
240'
1.24
0,56
0,26
1
306'
1,52
0,6
0,28
1
339'
1,91
0,64
0,32
1
324'
2,23
0,65
0,3
1
314'
2,55
0,65
0,29

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

Dati ingranamento / Mesh data / Donnes des engranages /


Verzahnungsdaten / Datos engrane /

35

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV - NMRVpower - Giochi angolari / Angular backlash / Jeu angulaire /


Verdrehspiel / Juego angular /
NMRV 030

NMRV 040

NMRV 050

NMRV-P 063

NMRV-P 075

NMRV-P 090

NMRV-P 110

NMRV 130

NMRV 150

20 - 44

18 - 34

18 - 32

18 - 28

18 - 24

6 - 18

6 - 14

6 - 12

6 - 12

- La tabella riporta il range medio dei valori del gioco angolare rilevabili allalbero lento, con albero veloce bloccato. Per applicazioni che richiedano giochi angolari controllati o
limitati contattare il ns. servizio tecnico.
- These values can be detected on the output shaft, with the input shaft locked. For applications requiring controlled or reduced backlash, please contact our technical department.
- Le tableau indique les plages de valeurs de jeu angulaires relevs sur larbre lent, avec larbre rapide bloqu. Pour les applications ncssitant un jeu control ou limit,
contactez nos services techniques.
- Die angegebenen Werte wurden bei blockierter Antriebswelle an der Abtriebswelle ermittelt. Fr Anwendungen die ein reduziertes Verdrehspiel bentigen wenden Sie sich
bitte an unser Vertriebsbro.
- La tabla indica el rango medio de valores del juego angular medidos en el eje lento, con el eje veloz bloqueado. Para aplicaciones que requieran juego angular controlado o
limitado contactar con nuestro servicio tcnico.
-

Design features HA31

Caractristiques de construction HA31

Il riduttore HA31 pu essere fornito come gruppo


pre-stadio di riduzione e pu essere montato sui
riduttori NMRV040 e NMRV050, accoppiati tramite
flangia 140.

HA31 is the single stage helical gear reducer available as pre-stage for the worm gear boxes NMRV040
and NMRV050 coupled with 140 flange.

Le rducteur HA31 a un seul train dengrenage


hlicodal est disponible en pr-couple pour les
rducteurs vis sans fin NMRV040 et NMRV050,
montage par bride 140.

Materiali
Cassa in lega di alluminio. Ingranaggi in acciaio
20MnCr5 (UNI7846) cementati, temprati, rinvenuti e
accuratamente sbarbati.

Materials
Gears 20MnCr5 (UNI7846) hardened and tempered
with shaved profile.

Matire
Encrenages en acier 20MnCr5 (UNI7846) tremp et
rectifi.

Baueigenschaften HA31

Caracteristicas de construccin
HA31

HA31

Die HA31 kann als bersetzungsvorstufe geliefert


werden; die kann mit Getriebe NMRV 040 und
NMRV050 durch die Flansche 14 gekoppelt
werden.

El reductor HA31 se puede suministrar como grupo


pre-etapa de reduccin y puede ser montado en
reductores NMRV040 y NMRV050, acoplados
mediante brida 140.

HA31
NMRV040NMRV050
140

Werkstoffe
Gehuse aus Alulegierung. Zahnrder aus Stahl
20MnCr5 (UNI7846) einsatzgehrtet und sorgfltig
rasiert.

Materiales
Carcasa en aleacin de aluminio. Engranajes de
acero 20MnCr5 (UNI7846) cementados, templados,
revenidos y cuidadosamente desbarbados.

20MnCr5UN17846
.

NMRV / NMRVpower

Caratteristiche costruttive
HA31

36

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Caratteristiche costruttive HW

Design features HW

Caractristiques de construction HW

I gruppi precoppia denominati HW sono due. HW030


che pu essere montato sui riduttori NMRVpower
063-075 ed HW040 che pu essere montato sui
riduttori NMRVpower 090-110.
La costruzione della precoppia modulare, pertanto
pu essere fornita predisposta per vari attacchi motore (PAM), con flangia in B5-B14.
La precoppia sempre accoppiata al riduttore
NMRVpower.

There are two pre-stage units called HW. HW030


which can be mounted on gearboxes NMRVpower
063-075 and HW040 which can be fitted with gearboxes NMRVpower 090-110.
The pre-stage construction is modular and therefore
it can be supplied for various motor (PAM) with B5
and B14 flange.
The pre-stage is always coupled to the reducer
NMRVpower.

Les groupes prcouple dnomins HW sont deux.


HW030 qui peuvent tre monts sur les rducteurs
NMRVpower 063-075 et HW040 qui peuvent tre
monts sur les rducteurs NMRVpower 090-110.
La construction du prcouple est modulaire et il peut
donc tre fourni pour divers moteur (PAM) avec bride
B5 et B14. (PAM).
Le prcouple est toujours coupl au rducteur
NMRVpower.

Materiali
Carcassa in lega di alluminio. Ingranaggi in acciaio
20MnCr5 (UNI7846) cementati, temprati,rinvenuti e
accuratamente sbarbati.

Materials
Casing in aluminium alloy. Steel gears 20MnCr5
(UNI7846), hardened, tempered and carefully
scraped.

Matriaux
Carcasse en alliage daluminium. Engrenages en
acier 20MnCr5 (UNI7846) cments, tremps, et
attentivement barb.

Baueigenschaften HW

Caracteristicas de construccin
HW

HW

Die bersetzungsvorstufe genannt HW sind zwei.


HW030 die mit Getriebe NMRVpower 063-075 und
HW040 die mit Getrieben NMRVpower 090-110
montiert werden kann.
Die Bauweise der bersetzungsvorstufe ist modular
und kann daher fr verschiedene Motor (PAM) mit
B5 und B14 Flansch geliefert werden.
Die bersetzungsvorstufe wird immer auf die reducer NMRVpower gekoppelt.

Los grupos llamados precoppia HW son dos. HW030


que pueden ser montados con los reductores
NMRVpower 063-075 y HW040 que pueden ser
montados con los reductores NMRVpower 090-110.
La construccin de la pre-reduccin es modular y por
lo tanto puede ser suministrada para cualquier tipo
de motor (PAM) con brida B5 y B14.
La pre-reduccin siempre junto a la NMRVpower
reductor.

HW
NMRVpower 063-075HW030
NMRVpower 090-110
HW040
B5
B14PAM
NMRVpower

Werkstoffe
Gehuse aus Alulegierung. Zahnrder aus Stahl
20MnCr5 (UNI7846), einsatzgehrtet und sorgfltig
rasiert.

Materiales
Caja de aleacin de aluminio. Engranajes de acero
20MnCr5 (UNI7846) cementados, templados, revenidos y cuidadosamente afeitado.

NMRV / NMRVpower

. ( 20MnCr5
(UNI7846) )

www.motovario-group.com

37

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Motor mounting with PAM


flange - NMRV

Installation moteur sur bride


PAM - NMRV

Quando il gruppo viene fornito senza motore occorre


osservare le seguenti raccomandazioni per garantire
un corretto montaggio del motore elettrico. Controllare che le tolleranze dellalbero e della flangia motore
siano corrispondenti almeno a una classe di qualit
normale.
Pulire accuratamente lalbero, il centraggio ed il
piano della flangia da sporco o tracce di vernice.
Procedere al montaggio del manicotto sullalbero del
motore elettrico che deveavvenire senza eccessiva
forzatura, in caso diverso controllare la corretta posizione e la tolleranza della linguetta motore; utilizzare
comunque opportuni sistemi che garantiscano un
corretto montaggio senza rischiare il danneggiamento dei cuscinetti motore. Non previsto nessun
adattamento della linguetta motore.

When the unit is supplied without motor, to ensure


the correct assembly of the electric motor, it is necessary to follow reccomendations below. Check that the
tolerances for the motor shaft and flange correspond
to the latest IEC standard.
Carefully clean the motor shaft, spigot and surfaces
of the flange removing any traces of paint and dirt.
Proceed to the sleeve mountage to the motor shaft
taking care to ensure the motor shaft and bearings
are not damaged by avoiding excessive force and
where necessary using assembly equipment.
Always use good procedures and practises that
ensure correct operation without risking damage to
the motor or unit bearings. Motor key adjustment is
not provided.

Quand le rducteur est livr sans moteur, pour un


montage correcte, suivre les recommandations cidessous: contrler les tolrances de larbre moteur et
de la bride en conformit lIEC (dernire version).
Nettoyer larbre moteur et les surfaces usines de
la bride afin denlever toutes traces de peinture et
de salet. Monter la douille sur larbre moteur sans
effort excessif pour ne pas endommager larbre et
les palliers. Respecter les procdures et pratiques
de montage pour assurer un bon fonctionnement du
groupe moto rducteur sans risque dendommagement des palliers. Clavette moteur non fournie.

Montage des Motors an den


PAM - Flansch - NMRV

Montaje motor con brida


PAM - NMRV

PAM - NMRV

Um eine korrekte Montage des Elektromotors zu


gewhrleisten sind bei Getrieben, die ohne Motor
geliefert werden, folgende Vorsichtsmanahmen zu
beachten. bereinstimmungen der Toleranzen von
Welle und Motorflansch berprfen.
Welle,Passung und Flanschflche sind sorgfltig von
Schmutz, Spne oder Lackresten zu subern.
Danach die Halbkupplung auf die Motorwelle
aufsetzen; bei der Montage darauf achte, das
diese Bearbeitung spannungfrei eingreift. Um eine
Beschdigung des Motors und der Kugellager auszuschlieen ist auf eine sorgfltige und vorsichtige
Montage zu achten. Eine Anpassung der Motorpafeder ist nicht notwendig.

Cuando el grupo se suministra sin motor se deben


seguir las siguientes recomendaciones para
garantizar un correcto montaje del motor elctrico.
Verificar que la tolerancia del eje y de la brida del
motor correspondan al menos a una clase de calidad
normal.
Pulir cuidadosamente el eje, el centraje y el plano de
la brida de suciedad o restos de pintura.
Proceder al montaje del buje sobre el eje del motor
elctrico que debe entrar sin excesiva fuerza, de lo
contrario verificar la correcta posicin y la tolerancia
de la chaveta del motor; utilizar en todo caso sistemas que garanticen un correcto montaje sin riesgo
de daar los rodamientos del motor. No est prevista
ninguna adaptacin de la chaveta del motor.

IEC

,
,

NMRV / NMRVpower

Montaggio motore su flange


PAM - NMRV

38

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Motor mounting with PAM


flange - NMRV-P

Installation moteur sur bride


PAM - NMRV-P

Quando il gruppo viene fornito senza motore occorre


osservare le seguenti raccomandazioni per garantire
un corretto montaggio del motore elettrico. Controllare che le tolleranze dellalbero e della flangia motore
siano corrispondenti almeno a una classe di qualit
normale.
Pulire accuratamente lalbero, il centraggio ed il
piano della flangia da sporco o tracce di vernice.
Procedere preventivamente alla verifica di montaggio
della boccola (vedi figura) sullalbero del motore elettrico che deve avvenire senza eccessiva forzatura,
in caso diverso controllare la corretta posizione e la
tolleranza della linguetta motore.
Procedere quindi al montaggio della boccola sul
riduttore fasando i denti della boccola con quelli
della vite. Successivamente collegare il motore con
il riduttore.
Utilizzare opportuni sistemi che garantiscano un
corretto montaggio senza rischiare il danneggiamento dei cuscinetti motore. Non previsto nessun
adattamento della linguetta motore.

When the unit is supplied without motor, to ensure


the correct assembly of the electric motor, it is necessary to follow reccomendations below.
Check that the tolerances for the motor shaft and
flange correspond to the latest IEC standard.
Carefully clean the motor shaft, spigot and surfaces
of the flange removing any traces of paint and dirt.
Verify the correct key fitment and tolerances and then
proceed fitting the bushing to the motor shaft (see
picture) taking care to ensure the motor shaft and bearings are not damaged by avoiding excessive force
and where necessary using assembly equipment.
Finally assembly the motor to the unit ensuring its
bushin teeth are in perfect alignment with the teeth
of the unit bushing. Always use good procedures
and practises that ensure correct operation without
risking damage to the motor or unit bearings. Motor
key adjustment is not provided.

Quand le groupe est fourni sans moteur, observez.


les recommandations suivantes pour garantir un
montage correct du moteur lectrique.
Contrler que les tolrances de larbre et de la bride
du moteur correspondent au moins une classe de
qualit normale.
Nettoyer soigneusement larbre, le centrage et le
plan de la bride des traces de salet et de peinture.
Veuillez vrifier et procder au montage de la douille
sur larbre moteur lectrique sans forcer (voir image),
dans le cas contraire, vrifier la position correcte et la
tolrance de la clavette du moteur.
Procder ensuite au montage du moteur avec la
douille-accouplement sur le rducteur en alignant
les dents de la douille avec celles de la vis sans
fin. Utiliser, si ncssaire, des systmes appropris
qui garantissent un montage correct sans risquer
de dtriorer les roulements du moteur. Rainure de
clavette moteur avec tolrances rduites.

Montage des Motors an den


PAM - Flansch - NMRV-P

Montaje motor con brida


PAM - NMRV-P

PAM - NMRV-P

Um eine korrekte Montage des Elektromotors zu


gewhrleisten sind bei Getrieben, die ohne Motor
geliefert werden, folgende Vorsichtsmanahmen zu
beachten:
bereinstimmung der Toleranzen von Welle und
Motorflansch berprfen, diese sollten mindestens
DIN 42955 N entsprechen. Welle, Passung und
Flanschflche sind sorgfltig von Schmutz, Spne
oder Lackresten zu subern.
Nach der berprfung der korrekten Toleranzen,
die Kupplungsbuchse auf den Motor aufsetzen
(siehe Bild). Bei der Montage darauf achte, dass
Motorwelle und Kugellager nicht beschdigt werden.
Anschlieend den Motor aufsetzen, dabei auf die Ausrichtung der Kupplungsverzahnung zur Verzahung
der Schneckenwelle achten, damit die Verbindung in
der Verzahnung sauber und spannungsfrei eingreift.
Um eine Beschdigung des Motors und der Kugellager auszuschlieen ist auf eine sorgfltige und
vorsichtige Montage zu achten. Eine Anpassung der
Motorpafeder ist nicht notwendig.

Cuando el grupo se suministra sin motor se deben


seguir las siguientes recomendaciones para garantizar un correcto montaje del motor elctrico.
Verificar que la tolerancia del eje y la brida del motor
corresponden al menos a una clase de calidad normal. Limpiar cuidadosamente el eje, el centraje y
el plano de la brida de suciedad o restos de pintura.
Comprobar que el montaje del casquillo (ver figura)
sobre el eje motor puede efectuarse sin forzar, en
caso contrario verificar la colocacin y tolerancia de
la chaveta del motor.
Proceder al montaje del casquillo en el reductor
alineando sus dientes con los del tornillo. A continuacin acoplar el motor al reductor. Utilizar sistemas
que garanticen un correcto montaje sin riesgo de
daar los rodamientos del motor. No est prevista
ninguna adaptacin de la chaveta del motor.

NMRV / NMRVpower

Montaggio motore su flange


PAM - NMRV-P

www.motovario-group.com

39

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV - NMRVpower - Piazzamento / Mounting positions / Pos. de montage /


Einbaulage / Pos. de montaje /

NMRV / NMRVpower

- La versione U relativa alle gr. NMRV/NMRV-P 025-075 e NRV/NRV-P 030-063. Per queste grandezze non necessario specificare la posizione di piazzamento.
- U version is related to sizes from NMRV/NMRV-P 025-075 and NRV/NRV-P 030-063. For these sizes it is not necessary to specify mounting position.
- La version U se rfre aux tailles de NMRV/NMRV-P 025-075 et NRV/NRV-P 030-063. Pour ces tailles il nest pas necessaire dindiquer la position de montage.
- 
Die Ausfhrung U bezieht sich auf die Baugre von NMRV/NMRV-P 025-075 und NRV/NRV-P 030-063. Fr diesen Baugren ist die Angabe der Einbaulage nicht erfrderlich zu
spezifizieren.
- La version U se refiere a los tamanos de NMRV/NMRV-P 025-075 y NRV/NRV-P 030-063. Para estos tamao no es necesario especificar la posicin de montaje.
- UNMRV/NMRV-P 025-075 NRV/NRV-P 030-063

40

-
-
-
-
-
-

Per le posizioni di piazzamento verticali verificare quanto detto a pag. 7.


For vertical positions, check with pages 7.
Pour les positions de montage verticales, voir pages 7.
Fr die vertikalen Einbaulagen siehe Seite 7.
Para las posicines de montaje verticales, ver las pginas 7.
7

-
-
-
-
-
-

Per le posizioni di piazzamento non previste occorre rivolgersi al ns. Servizio tecnico.
For positions not envisaged, it is necessary to call our Technical Service.
Pour les positions de montage non prvues, contacter notre S.ce technique.
Fr nicht angegebene Einbaulagen setzen Sie sich bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung.
Para las posicines de montaje no previstas, es necesario ponerse en contacto con nuestro Servicio tcnico.

-
-
-
-
-
-

Se non diversamente specificato le posizioni standard sono B3.


Unless specified otherwise, the standard positions are B3.
Si non spcifi, les positions standard sont B3.
Falls nicht anders angegeben, sind B3 die Standardeinbaulagen.
Si no se especifica el contrario, las posicines estndar son B3.
B3

-
-
-
-
-
-

Montare il gruppo nella posizione di piazzamento per la quale stata prevista. In caso contrario contattare il nostro Servizio Tecnico.
Mount the unit in the expected mounting position. Otherwise contact our Technical Service.
Monter le groupe dans la position de placement pour laquelle il a t prvu. Dans le cas contraire, contacter notre Service Technique.
Die Einheit in die vorgesehene Einbaulage einsetzen. Ansonsten setzen Sie sich bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung.
Montar el grupo en la posicin de colocado para la cual ha sido prevista. En caso contrario contactar nuestro Servicio Tcnico
,

-
-
-
-
-
-

Se non diversamente specificato, il gruppo viene fornito con morsettiera in pos.1.


Unless otherwise specified, the gear reducer is supplied with terminal box in position 1.
Sauf indications contraires, le rducteur est fourni avec bote borne en position 1.
Sofern nichts gegenteiliges angegeben, wird der Schneckengetriebemotor mit Klemmkastenlage 1 geliefert.
De no especificarse lo contrario el motorreductor se monta con caja de bornes en posicin 1.
1

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

-
-
-
-
-
-

Lesecuzione determina la posizione di montaggio del 1 riduttore rispetto al 2 riduttore.


The position of the 1st reducer with respect to the 2nd gear reducer depend on the version.
Lexcution dtermine la position de montage du premiere rducteur par rapport au second.
Die Montageform legt die Einbauanordnung des 1.
La ejecuccin determina la posicin de montaje del premier reductor respecto del segundo.

-
-
-
-
-
-

La posizione di piazzamento va riferita al 2 riduttore, per le posizioni previste vedere a pag. 40.
The specified mounting position refers to the 2nd gear reducer. See page 40 for the possible mounting positions.
La position de montage se rapporte au deuxime rducteur; pour les positions prvues, voir page 40.
Die Bauform bezieht sich auf das 2. Getriebe, siehe Seite 40 die verschiedenen Mglichkeiten.
La posicin de instalacin se refiere al segundo reductor; en relacin a las posiciones previstas ver pg. 40.
40

-
-
-
-
-
-

Se non diversamente specificato in fase dordine il gruppo viene fornito in esecuzione BS2.
Unless otherwise specified at the time of order, combination groups are supplied in version BS2.
Sauf indication contraire la commande, lensemble est livr ex excution BS2.
Getriebe fest. Sofern nicht speziell in der Bestellbezeichnung angefhrt, wird das Getriebe in BS2 Form geliefert.
Salvo diversas especificaciones requeridas en el pedido, el grupo es suministrado en ejecucin BS2.
BS2

-
-
-
-
-
-

Montare il gruppo nella posizione di piazzamento per la quale stata prevista. In caso contrario contattare il nostro Servizio Tecnico.
Mount the unit in the expected mounting position. Otherwise contact our Technical Service.
Monter le groupe dans la position de placement pour laquelle il a t prvu. Dans le cas contraire, contacter notre Service Technique.
Die Einheit in die vorgesehene Einbaulage einsetzen. Ansonsten setzen Sie sich bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung.
Montar el grupo en la posicin de colocado para la cual ha sido prevista. En caso contrario contactar nuestro Servicio Tcnico
,

-
-
-
-
-
-

Se non diversamente specificato, il gruppo viene fornito con morsettiera in pos.1.


Unless otherwise specified, the gear reducer is supplied with terminal box in position 1.
Sauf indications contraires, le rducteur est fourni avec bote borne en position 1.
Sofern nichts gegenteiliges angegeben, wird der Schneckengetriebemotor mit Klemmkastenlage 1 geliefert.
De no especificarse lo contrario el motorreductor se monta con caja de bornes en posicin 1.
1

NMRV / NMRVpower

NMRV+NMRV - NMRV+NMRVpower - Esecuzione / Execution / Excution /


Montageform / Ejecuccin /

www.motovario-group.com

41

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

HA31+NMRV - Piazzamento / Mounting positions / Pos. de montage /


Einbaulage / Pos. de montaje /

Il piazzamento U e vale per tutte le posizioni.


The mounting position is U and it is valid for all mounting positions.
La position de montage: U est valable pour toutes les positions.
Die Einbaulage ist U und gilt fr alle Einbaulage.
La posicin de montaje es U y vale para todas las posiciones.
U,

-
-
-
-
-
-

Montare il gruppo nella posizione di piazzamento per la quale stata prevista. In caso contrario contattare il nostro Servizio Tecnico.
Mount the unit in the expected mounting position. Otherwise contact our Technical Service.
Monter le groupe dans la position de placement pour laquelle il a t prvu. Dans le cas contraire, contacter notre Service Technique.
Die Einheit in die vorgesehene Einbaulage einsetzen. Ansonsten setzen Sie sich bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung.
Montar el grupo en la posicin de colocado para la cual ha sido prevista. En caso contrario contactar nuestro Servicio Tcnico
,

-
-
-
-
-
-

Se non diversamente specificato, il gruppo viene fornito con morsettiera in pos.1.


Unless otherwise specified, the gear reducer is supplied with terminal box in position 1.
Sauf indications contraires, le rducteur est fourni avec bote borne en position 1.
Sofern nichts gegenteiliges angegeben, wird der Schneckengetriebemotor mit Klemmkastenlage 1 geliefert.
De no especificarse lo contrario el motorreductor se monta con caja de bornes en posicin 1.
1

NMRV / NMRVpower

-
-
-
-
-
-

42

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

-
-
-
-
-
-

Se non diversamente specificato le posizioni standard sono BS/B3.


Unless specified otherwise, the standard positions are BS/B3.
Si non spcifi, les positions standard sont BS/B3.
Falls nicht anders angegeben, sind BS/B3 die Standardeinbaulagen.
Si no se especifica el contrario, las posicines estndar son BS/B3.
BS/B3

-
-
-
-
-
-

Se non diversamente specificato, il gruppo viene fornito con morsettiera in pos.1.


Unless otherwise specified, the gear reducer is supplied with terminal box in position 1.
Sauf indications contraires, le rducteur est fourni avec bote borne en position 1.
Sofern nichts gegenteiliges angegeben, wird der Schneckengetriebemotor mit Klemmkastenlage 1 geliefert.
De no especificarse lo contrario el motorreductor se monta con caja de bornes en posicin 1.
1

-
-
-
-
-
-

N.B.: In fase dordine occorre sempre specificare lesecuzione ed il piazzamento.


N.B.: When ordering, please always specify execution and mounting position.
N.B.: Nous vous prions de toujours spcifier sur vos commandes, lexcution et la position de montage.
N.B.: Bei Auftragserteilung bitten wir um die Paarrungsform und Einbaulage immer genau anzugeben.
N.B.: En cada pedido especificar siempre la versin y la posicin de montaje.

NMRV / NMRVpower

HA31+NMRV - Esecuzione / Execution / Excution /


Montageform / Ejecuccin /

www.motovario-group.com

43

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRVpower/HW - Piazzamento / Mounting positions / Pos. de montage /


Einbaulage / Pos. de montaje /

NMRV / NMRVpower

Esecuzione unica in BS / Execution only in BS / Excution seulement en BS / Montageform nur in BS / Ejecucin slo en BS / BS

44

-
-
-
-
-
-

Per NMRVpower/HW 063-075 il piazzamento B3 vale anche per B6-B7-B8-V6. Piazzamento V5 singolo.
For NMRVpower/HW 063-075 mounting position B3 is valid also for B6-B7-B8-V6. Mounting position V5 must be specified.
Pour NMRVpower/HW 063-075 la position de montage B3 est valable aussi pour les positions B6-B7-B8-V6. La position de montage V5 doit tre spcifie.
Auf NMRVpower/HW 063-075 ist die Einbaulage B3 gltig auch fr B6-B7-B8-V6. Einbaulage V5 muss genau angegeben sein.
Para NMRVpower/HW 063-075 la posicin de montaje B3 es vlida tambin para las pociones B6-B7-B8-V6. La posicin de montaje V5 tiene que ser especificada.
NMRVpower/HW 063-075B3B6-B7-B8-V6V5

-
-
-
-
-
-

Per NMRV 090-110 il piazzamento B3 vale anche per B6-B7-B8. Piazzamenti V5 e V6 sono singoli.
For NMRV 090-110 mounting position B3 is valid also for B6-B7-B8. Mounting positions V5 and V6 must be specified.
Pour NMRV 090-110 la position de montage B3 est valable aussi pour les positions B6-B7-B8. Les positions de montage V5 et V6 doivent tre spcifies.
Auf NMRV 090-110 ist die Einbaulage B3 gltig auch fr B6-B7-B8. Einbaulagen V5 und V6 mssen genau angegeben sein.
Para NMRV090-110 la posicin de montaje B3 es vlida tambin para las pociones B6-B7-B8. Las posiciones de montaje V5-V6 tienen que ser especificadas.
NMRV090-110B3 B6-B7-B8 V5 V6

-
-
-
-
-
-

Per NMRV 130-150 i piazzamenti B3-B6-B7-B8-V5-V6 sono singoli.


For NMRV 130-150 mounting positions B3-B6-B7-B8-V5-V6 must be specified.
Pour NMRV 130-150 les positions de montage B3-B6-B7-B8-V5-V6 doivent tre spcifies.
Auf NMRV 130-150 mssen die Einbaulagen B3-B6-B7-B8-V5-V6 genau angegeben sein.
Para NMRV130-150 las posiciones de montaje B3-B6-B7-B8-V5-V6 tienen que ser especificadas.
NMRV130-150, B3-B6-B7-B8-V5-V6

-
-
-
-
-
-

Se non diversamente specificato le posizioni standard sono BS/B3.


Unless specified otherwise, the standard positions are BS/B3.
Si non spcifi, les positions standard sont BS/B3.
Falls nicht anders angegeben, sind BS/B3 die Standardeinbaulagen.
Si no se especifica el contrario, las posicines estndar son BS/B3.
BS/B3

-
-
-
-
-
-

Se non diversamente specificato, il gruppo viene fornito con morsettiera in pos.1.


Unless otherwise specified, the gear reducer is supplied with terminal box in position 1.
Sauf indications contraires, le rducteur est fourni avec bote borne en position 1.
Sofern nichts gegenteiliges angegeben, wird der Schneckengetriebemotor mit Klemmkastenlage 1 geliefert.
De no especificarse lo contrario el motorreductor se monta con caja de bornes en posicin 1.
1

-
-
-
-
-
-

Montare il gruppo nella posizione di piazzamento per la quale stata prevista. In caso contrario contattare il nostro Servizio Tecnico.
Mount the unit in the expected mounting position. Otherwise contact our Technical Service.
Monter le groupe dans la position de placement pour laquelle il a t prvu. Dans le cas contraire, contacter notre Service Technique.
Die Einheit in die vorgesehene Einbaulage einsetzen. Ansonsten setzen Sie sich bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung.
Montar el grupo en la posicin de colocado para la cual ha sido prevista. En caso contrario contactar nuestro Servicio Tcnico
,

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

280,0
187,0
140,0
93,0
70,0
47,0
35,0
28,0
23,0
280,0
187,0
140,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
23,0
18,0
28,0
23,0
18,0
14,0
3,6
3,2
3,0
2,6
2,2
1,8
1,6
1,3
2,6
2,2
1,8
1,6
1,3
14,0
9,0
6,0
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
7,0
6,0

1,8
2,6
3,4
4,9
6,0
8,0
10,0
12,0
14,0
1,8
2,6
3,4
4,8
6,0
7,0
8,0
10,0
11,0
13,0
15,0
13,0
14,0
17,0
20,0
81,0
94,0
89,0
109,0
120,0
114,0
140,0
153,0
113,0
128,0
124,0
151,0
166,0
25,0
33,0
47,0
26,0
36,0
47,0
55,0
60,0
85,0
26,0
37,0
47,0
55,0
60,0
72,0
47,0
55,0

6,2
4,2
3,5
2,5
2,0
1,6
1,3
0,9
0,7
10,7
7,3
5,6
4,0
3,0
3,1
2,6
1,9
1,6
1,3
0,9
3,3
2,6
1,9
1,5
3,0
3,0
2,5
2,3
1,9
1,2
1,2
0,9
3,3
3,0
1,8
1,9
1,4
1,3
0,9
0,7
2,7
1,8
1,4
1,1
1,2
0,8
2,7
1,9
1,4
1,1
1,2
0,9
2,6
2,0

5,00
7,50
10,00
15,00
20,00
30,00
40,00
50,00
60,00
5,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
50,00
60,00
80,00
100,00
393,80
433,30
472,50
541,70
650,00
787,50
866,70
1083,30
541,70
650,00
787,50
866,70
1083,30
100,00
150,00
250,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
200,00
250,00

NMRV025
NMRV025
NMRV025
NMRV025
NMRV025
NMRV025
NMRV025
NMRV025
NMRV025
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
NMRV025/030
NMRV025/030
NMRV025/030
NMRV025/040
NMRV025/040
NMRV025/040
NMRV025/040
NMRV025/040
NMRV025/040
NMRV030/040
NMRV030/040
NMRV030/040
NMRV030/040
NMRV030/040
NMRV030/040
NMRV030/050
NMRV030/050

56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4

439
503
553
633
697
798
878
946
1006
597
683
752
861
948
1021
1085
1194
1286
1367
1504
2475
2630
2895
3118
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
7380
7380
7380
7380
7380
1439
1813
1830
2769
3488
3488
3490
3490
3488
2769
3169
3488
3490
3490
3490
4788
4840

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

0,06 kW

45

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

0,06 kW

4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,8
0,6
0,5
2,8
1,6
0,9
0,8
0,6
0,9
0,8
0,6
0,5
0,4
0,9
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3

61,0
73,0
85,0
109,0
127,0
146,0
177,0
206,0
76,0
88,0
111,0
129,0
148,0
180,0
210,0
234,0
286,0
332,0
102,0
159,0
236,0
265,0
325,0
248,0
278,0
342,0
391,0
469,0
259,0
291,0
359,0
420,0
503,0
570,0

2,4
1,7
1,4
1,3
1,1
1,0
0,8
0,7
3,4
2,7
2,4
2,1
1,8
1,5
1,3
1,2
0,9
0,7
1,3
0,9
1,1
1,0
0,8
1,8
1,6
1,2
0,9
0,8
2,7
2,4
1,7
1,3
1,1
1,0

300,00
400,00
500,00
600,00
750,00
900,00
1200,00
1500,00
400,00
500,00
600,00
750,00
900,00
1200,00
1500,00
1800,00
2400,00
3000,00
500,00
900,00
1500,00
1800,00
2400,00
1500,00
1800,00
2400,00
3000,00
4000,00
1500,00
1800,00
2400,00
3000,00
4000,00
5000,00

NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV040/050
NMRV040/050
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090

56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4
56A4

4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
3800
4350
6270
6270
6270
7380
7380
7380
7380
7380
8180
8180
8180
8180
8180
8180

NMRV025
NMRV025
NMRV025
NMRV025
NMRV025
NMRV025
NMRV025
NMRV025
NMRV025
NMRV025
NMRV025
NMRV025
NMRV025
NMRV025
NMRV025
NMRV025
NMRV030
NMRV030

56A2
56A2
56A2
56A2
56A2
56A2
56A2
56A2
56A2
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56A2
56A2

349
399
439
503
553
633
697
751
798
439
503
553
633
697
798
878
474
542

NMRV / NMRVpower

0,09 kW

46

560,0
373,0
280,0
187,0
140,0
93,0
70,0
56,0
47,0
280,0
187,0
140,0
93,0
70,0
47,0
35,0
560,0
373,0
www.motovario-group.com

1,4
2,0
2,6
3,8
4,9
7,0
8,0
10,0
11,0
2,7
3,9
5,0
7,0
9,0
12,0
15,0
1,4
2,0

5,9
3,9
3,4
2,4
1,9
1,3
1,1
0,9
0,7
4,1
2,8
2,4
1,6
1,3
1,1
0,9
8,8
6,5

5,00
7,50
10,00
15,00
20,00
30,00
40,00
50,00
60,00
5,00
7,50
10,00
15,00
20,00
30,00
40,00
5,00
7,50

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

280,0
187,0
140,0
112,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
280,0
187,0
140,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
23,0
180,0
120,0
90,0
60,0
45,0
36,0
30,0
23,0
18,0
56,0
47,0
35,0
28,0
28,0
23,0
18,0
14,0
45,0
36,0
30,0
23,0
18,0
15,0
11,0
9,0
18,0
15,0
11,0
9,0
35,0
31,0
29,0
25,0
22,0
20,0
19,0
17,0
15,0
14,0

2,6
3,8
4,9
6,0
7,0
8,0
10,0
11,0
13,0
2,7
3,9
5,0
7,0
9,0
11,0
12,0
15,0
17,0
19,0
4,1
6,0
8,0
11,0
14,0
16,0
18,0
21,0
25,0
11,0
12,0
15,0
17,0
19,0
22,0
26,0
29,0
15,0
17,0
19,0
24,0
28,0
32,0
37,0
42,0
29,0
32,0
38,0
43,0
20,0
21,0
24,0
26,0
30,0
30,0
34,0
39,0
38,0
45,0

4,9
3,4
2,5
2,8
2,3
1,7
1,3
1,1
0,8
7,1
4,9
3,7
2,6
2,0
2,1
1,7
1,3
1,0
0,8
5,2
3,5
2,7
2,0
1,5
1,5
1,2
1,0
0,8
2,8
2,3
1,7
1,4
2,2
1,7
1,3
1,0
3,3
2,6
2,8
2,1
1,7
1,3
0,9
0,8
2,8
2,4
1,8
1,3
3,5
3,1
2,8
2,7
2,4
2,2
2,1
1,8
1,6
1,6

10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
5,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
5,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
50,00
60,00
80,00
100,00
50,00
60,00
80,00
100,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
50,00
60,00
80,00
100,00
25,50
29,40
31,50
35,60
40,90
44,20
47,50
54,50
58,90
63,00

NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040

56A2
56A2
56A2
56A2
56A2
56A2
56A2
56A2
56A2
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
56A2
56A2
56A2
56A2
56B4
56B4
56B4
56B4
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6

597
683
752
810
861
948
1021
1085
1194
597
683
752
861
948
1021
1085
1194
1286
1367
692
792
871
997
1098
1183
1257
1383
1490
1964
2087
2298
2475
2475
2630
2895
3118
2113
2276
2419
2662
2868
3047
3354
3490
3936
4183
4604
4840
2291
2404
2458
2561
2682
2752
2819
2952
3028
3097
www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

0,09 kW

47

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV / NMRVpower

0,09 kW

48

13,0
11,0
10,0
10,0
9,0
8,0
8,0
7,0
6,0
6,0
6,0
4,8
29,0
17,0
15,0
14,0
13,0
11,0
10,0
10,0
9,0
8,0
8,0
7,0
6,0
6,0
6,0
4,8
4,4
3,8
3,6
3,3
3,2
2,9
8,0
7,0
6,0
6,0
5,0
4,4
3,6
3,2
3,0
2,6
2,2
1,8
1,6
8,0
7,0
6,0
6,0
5,0
4,6
4,1
3,8
3,3
2,9
2,3
www.motovario-group.com

48,0
56,0
50,0
64,0
65,0
70,0
80,0
77,0
78,0
77,0
89,0
103,0
24,0
40,0
39,0
46,0
48,0
58,0
51,0
64,0
65,0
70,0
80,0
77,0
79,0
78,0
91,0
105,0
102,0
131,0
126,0
126,0
121,0
146,0
56,0
78,0
74,0
85,0
86,0
104,0
121,0
141,0
134,0
164,0
180,0
172,0
210,0
80,0
84,0
100,0
92,0
82,0
120,0
112,0
130,0
130,0
158,0
185,0

1,5
1,3
1,4
1,1
1,0
0,9
0,9
0,8
0,9
0,8
0,8
0,7
3,4
3,4
2,9
3,0
2,8
2,4
2,6
2,1
1,8
1,7
1,7
1,4
1,8
1,6
1,6
1,4
1,2
1,1
1,0
0,9
0,9
0,8
3,2
3,2
3,4
3,3
2,7
2,6
2,0
2,0
1,6
1,5
1,3
0,8
0,8
3,3
3,0
2,9
3,3
2,5
2,2
2,4
2,7
1,9
1,8
1,4

71,30
78,80
88,30
94,50
102,00
109,10
118,10
127,50
142,50
154,70
163,60
189,00
31,50
54,50
58,90
63,00
71,30
78,80
88,30
94,50
102,00
109,10
118,10
127,50
142,50
154,70
163,60
189,00
204,00
236,30
252,00
272,70
285,00
315,00
176,70
196,90
218,20
236,30
272,70
315,00
393,80
433,30
472,50
541,70
650,00
787,50
866,70
118,10
136,40
157,50
163,60
176,70
196,90
218,20
236,30
272,70
315,00
393,80

HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063

63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6

3227
3336
3467
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3374
4052
4157
4251
4429
4579
4758
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

2,1
1,9
1,7
1,4
3,6
3,0
2,6
2,2
1,8
1,6
1,3
4,6
3,8
3,3
2,9
2,3
1,9
1,7
1,4
1,1
1,0
2,7
2,3
2,1
2,0
1,7
1,5
1,3
1,2
1,0
1,7
1,5
1,3
1,2
1,0
14,0
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
6,0
4,7
3,5

216,0
203,0
251,0
275,0
126,0
142,0
170,0
192,0
186,0
226,0
249,0
123,0
137,0
135,0
168,0
191,0
216,0
259,0
293,0
279,0
346,0
163,0
200,0
227,0
223,0
253,0
271,0
307,0
301,0
341,0
273,0
293,0
333,0
329,0
373,0
38,0
39,0
54,0
70,0
83,0
90,0
39,0
56,0
70,0
83,0
90,0
40,0
56,0
70,0
83,0
92,0
110,0
127,0
164,0
191,0
85,0
88,0
114,0

1,2
1,1
1,0
0,8
3,2
2,6
2,2
2,0
1,2
1,3
0,9
3,3
3,3
3,0
2,8
2,2
1,8
1,2
1,2
0,8
0,9
3,4
3,3
2,9
2,6
2,3
1,7
1,5
1,2
1,1
3,4
2,9
2,6
2,0
1,8
0,8
1,8
1,2
0,9
0,7
0,8
1,8
1,3
0,9
0,7
0,8
3,4
2,4
1,7
1,3
1,6
1,1
0,9
0,9
0,8
2,7
2,9
2,2

433,30
472,50
541,70
650,00
393,80
472,50
541,70
650,00
787,50
866,70
1083,30
196,90
236,30
272,70
315,00
393,80
472,50
541,70
650,00
787,50
866,70
330,00
383,30
437,50
460,00
525,00
613,30
700,00
766,70
875,00
525,00
613,30
700,00
766,70
875,00
100,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
750,00
250,00
300,00
400,00

HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
NMRV025/030
NMRV025/040
NMRV025/040
NMRV025/040
NMRV025/040
NMRV025/040
NMRV030/040
NMRV030/040
NMRV030/040
NMRV030/040
NMRV030/040
NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063

63A6
63A6
63A6
63A6
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
63A6
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4

6270
6270
6270
6270
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
10320
10320
10320
10320
10320
1439
2769
3488
3488
3490
3490
2769
3169
3488
3490
3490
3800
4350
4788
4840
4840
4840
4840
4840
4840
6270
6270
6270
www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

0,09 kW

49

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

0,09 kW

2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,8
2,8
0,9
0,9
0,8
0,6
0,9
0,8
0,6
0,5
0,4

132,0
166,0
194,0
222,0
270,0
315,0
351,0
153,0
354,0
371,0
417,0
513,0
389,0
437,0
539,0
630,0
755,0

1,8
1,6
1,4
1,2
1,0
0,9
0,8
0,9
0,8
1,2
1,1
0,8
1,8
1,6
1,1
0,9
0,7

500,00
600,00
750,00
900,00
1200,00
1500,00
1800,00
500,00
1500,00
1500,00
1800,00
2400,00
1500,00
1800,00
2400,00
3000,00
4000,00

NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV040/050
NMRV-P040/063
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090

56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4
56B4

6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
3800
6270
7380
7380
7380
8180
8180
8180
8180
8180

NMRV025
NMRV025
NMRV025
NMRV025
NMRV025
NMRV025
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040

56B2
56B2
56B2
56B2
56B2
56B2
56B2
56B2
56B2
56B2
56B2
56B2
56B2
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
56B2
56B2
56B2
56B2
63A4
63A4
63A4
63A4

399
439
503
553
633
697
683
752
810
861
948
1021
1085
752
861
948
1021
1085
1194
1286
792
871
997
1098
1183
1257
1383
1964
2087
2298
2475
1824
1964
2087
2298

NMRV / NMRVpower

0,12 kW

50

373,0
280,0
187,0
140,0
93,0
70,0
187,0
140,0
112,0
93,0
70,0
56,0
47,0
140,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
120,0
90,0
60,0
45,0
36,0
30,0
23,0
56,0
47,0
35,0
28,0
70,0
56,0
47,0
35,0
www.motovario-group.com

2,7
3,5
5,0
6,0
9,0
11,0
5,0
6,0
8,0
9,0
11,0
13,0
14,0
7,0
10,0
12,0
14,0
16,0
20,0
23,0
8,0
10,0
14,0
18,0
21,0
24,0
29,0
14,0
16,0
20,0
23,0
13,0
16,0
17,0
22,0

3,0
2,6
1,8
1,4
1,0
0,8
2,6
1,9
2,1
1,7
1,3
1,0
0,8
2,8
2,0
1,5
1,6
1,3
1,0
0,8
2,6
2,0
1,5
1,1
1,2
0,9
0,7
2,1
1,7
1,3
1,0
3,3
2,5
2,8
2,1

7,50
10,00
15,00
20,00
30,00
40,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
20,00
25,00
30,00
40,00

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

28,0
23,0
18,0
14,0
60,0
45,0
36,0
30,0
23,0
18,0
15,0
11,0
28,0
23,0
18,0
14,0
23,0
18,0
15,0
11,0
9,0
48,0
44,0
39,0
34,0
32,0
29,0
26,0
24,0
22,0
20,0
18,0
16,0
15,0
14,0
13,0
12,0
11,0
10,0
9,0
9,0
7,0
7,0
41,0
38,0
35,0
31,0
29,0
25,0
22,0
20,0
19,0
17,0
15,0
14,0
13,0
11,0
10,0

26,0
29,0
35,0
39,0
15,0
19,0
23,0
26,0
32,0
37,0
42,0
50,0
26,0
29,0
35,0
41,0
33,0
38,0
43,0
51,0
57,0
19,0
21,0
23,0
26,0
27,0
30,0
34,0
34,0
39,0
42,0
48,0
45,0
55,0
57,0
60,0
68,0
67,0
69,0
69,0
78,0
89,0
88,0
22,0
24,0
26,0
29,0
32,0
35,0
40,0
40,0
45,0
52,0
51,0
60,0
64,0
75,0
66,0

1,6
1,3
1,0
0,7
3,3
2,5
1,9
2,1
1,6
1,2
1,0
0,7
2,9
2,4
1,8
1,3
2,7
2,1
1,8
1,3
1,0
3,2
3,2
2,9
2,6
2,3
2,3
2,0
1,7
1,8
1,6
1,5
1,4
1,3
1,1
1,1
1,1
0,9
1,0
0,9
0,9
0,8
0,7
3,0
2,8
2,6
2,3
2,1
2,0
1,8
1,7
1,6
1,4
1,2
1,2
1,1
0,9
1,0

50,00
60,00
80,00
100,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
50,00
60,00
80,00
100,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
29,40
31,50
35,60
40,90
44,20
47,50
54,50
58,90
63,00
71,30
78,80
88,30
94,50
102,00
109,10
118,10
127,50
142,50
154,70
163,60
189,00
204,00
22,10
23,80
25,50
29,40
31,50
35,60
40,90
44,20
47,50
54,50
58,90
63,00
71,30
78,80
88,30

NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040

63A4
63A4
63A4
63A4
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63A4
63A4
63A4
63A4
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6

2475
2630
2895
3118
1920
2113
2276
2419
2662
2868
3047
3354
3397
3610
3973
4280
3654
3936
4183
4604
4840
2074
2122
2211
2315
2375
2433
2548
2614
2673
2785
2880
2992
3060
3139
3210
3296
3381
3490
3490
3490
3490
3490
2184
2237
2291
2404
2458
2561
2682
2752
2819
2952
3028
3097
3227
3336
3467
www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

0,12 kW

51

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV / NMRVpower

0,12 kW

52

10,0
9,0
6,0
24,0
22,0
20,0
18,0
16,0
15,0
14,0
13,0
12,0
11,0
10,0
9,0
9,0
7,0
7,0
6,0
6,0
5,0
4,9
4,4
38,0
35,0
29,0
25,0
22,0
20,0
19,0
17,0
15,0
14,0
13,0
11,0
10,0
10,0
9,0
8,0
8,0
7,0
6,0
6,0
6,0
4,8
4,4
3,8
3,6
3,3
10,0
9,0
9,0
8,0
7,0
6,0
6,0
5,0
4,4
www.motovario-group.com

85,0
87,0
104,0
34,0
40,0
42,0
49,0
45,0
55,0
57,0
61,0
68,0
67,0
70,0
70,0
79,0
91,0
90,0
113,0
109,0
111,0
108,0
126,0
24,0
26,0
32,0
36,0
41,0
41,0
46,0
53,0
51,0
61,0
64,0
77,0
67,0
85,0
87,0
93,0
107,0
102,0
106,0
104,0
121,0
140,0
136,0
175,0
168,0
169,0
74,0
87,0
81,0
75,0
104,0
99,0
114,0
115,0
139,0

0,8
0,7
0,7
3,0
3,4
3,0
2,7
2,6
2,4
2,0
1,9
2,0
1,6
1,9
1,6
1,8
1,6
1,3
1,3
1,1
1,0
0,9
0,9
3,2
3,1
2,5
3,2
2,9
3,1
3,0
2,6
2,2
2,2
2,1
1,8
2,0
1,6
1,4
1,3
1,3
1,1
1,4
1,2
1,2
1,0
0,9
0,8
0,7
0,7
3,1
3,1
3,3
2,4
2,4
2,6
2,5
2,0
1,9

94,50
102,00
142,50
58,90
63,00
71,30
78,80
88,30
94,50
102,00
109,10
118,10
127,50
142,50
154,70
163,60
189,00
204,00
236,30
252,00
272,70
285,00
315,00
23,80
25,50
31,50
35,60
40,90
44,20
47,50
54,50
58,90
63,00
71,30
78,80
88,30
94,50
102,00
109,10
118,10
127,50
142,50
154,70
163,60
189,00
204,00
236,30
252,00
272,70
136,40
157,50
163,60
176,70
196,90
218,20
236,30
272,70
315,00

HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063

63B6
63B6
63B6
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4

3490
3490
3490
3587
3669
3823
3952
4107
4200
4308
4406
4524
4641
4816
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
3071
3145
3374
3515
3681
3777
3869
4052
4157
4251
4429
4579
4758
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
6204
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

3,6
3,2
3,0
2,6
2,2
9,0
8,0
8,0
7,0
6,0
6,0
6,0
5,0
4,6
4,1
3,8
3,3
2,9
2,3
2,1
1,9
1,7
5,0
4,4
3,6
3,0
2,6
2,2
1,8
1,6
5,0
4,6
4,1
3,8
3,3
2,9
2,3
1,9
1,7
1,4
3,2
3,0
2,7
2,3
2,0
1,8
1,6
3,6
3,3
3,0
2,7
2,3
2,1
2,0
1,7
1,5
1,3
1,2

161,0
188,0
178,0
219,0
241,0
82,0
94,0
106,0
112,0
107,0
133,0
122,0
109,0
160,0
149,0
174,0
173,0
211,0
246,0
287,0
270,0
335,0
119,0
147,0
168,0
190,0
226,0
256,0
247,0
302,0
116,0
164,0
157,0
183,0
180,0
224,0
254,0
288,0
346,0
391,0
199,0
196,0
222,0
237,0
269,0
266,0
300,0
169,0
195,0
214,0
217,0
267,0
303,0
298,0
338,0
361,0
410,0
401,0

1,5
1,5
1,2
1,1
0,9
3,3
3,0
2,5
2,2
2,7
2,2
2,5
1,9
1,6
1,8
2,0
1,4
1,3
1,0
0,9
0,8
0,8
3,1
3,0
2,4
2,0
1,6
1,5
0,9
1,0
3,0
2,5
2,8
2,5
2,2
2,1
1,6
1,4
0,9
0,9
3,2
2,8
2,5
1,8
1,6
1,3
1,2
3,2
3,3
3,0
2,6
2,5
2,2
1,9
1,7
1,3
1,1
0,9

393,80
433,30
472,50
541,70
650,00
95,00
109,10
118,10
136,40
142,50
157,50
163,60
176,70
196,90
218,20
236,30
272,70
315,00
393,80
433,30
472,50
541,70
272,70
315,00
393,80
472,50
541,70
650,00
787,50
866,70
176,70
196,90
218,20
236,30
272,70
315,00
393,80
472,50
541,70
650,00
437,50
460,00
525,00
613,30
700,00
766,70
875,00
252,00
275,00
304,50
330,00
383,30
437,50
460,00
525,00
613,30
700,00
766,70

HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090

63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6

6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

0,12 kW

53

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV / NMRVpower

0,12 kW

54

1,0
2,3
2,0
1,8
1,6
2,0
2,0
1,7
1,5
1,3
1,2
1,0
14,0
9,0
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,8
2,8
www.motovario-group.com

455,0
257,0
291,0
290,0
328,0
285,0
320,0
364,0
391,0
444,0
439,0
498,0
52,0
74,0
54,0
74,0
94,0
110,0
122,0
147,0
170,0
54,0
75,0
95,0
114,0
117,0
152,0
177,0
222,0
258,0
297,0
360,0
55,0
76,0
96,0
113,0
125,0
150,0
77,0
97,0
117,0
127,0
156,0
217,0
237,0
285,0
319,0
120,0
134,0
164,0
188,0
248,0
299,0
335,0
415,0
495,0
556,0
202,0

0,8
3,2
2,8
2,2
2,0
2,9
3,2
2,6
2,2
1,9
1,5
1,3
1,4
1,0
2,6
1,8
1,3
1,0
1,2
0,8
0,7
2,8
2,8
2,7
2,0
2,2
1,7
1,3
1,2
1,0
0,9
0,8
2,5
1,8
1,2
1,0
1,2
0,8
3,4
2,6
2,0
2,1
1,6
1,1
1,1
1,0
0,8
3,2
3,3
2,5
2,0
1,8
1,5
1,3
1,1
0,9
0,8
2,8

875,00
613,30
700,00
766,70
875,00
440,00
460,00
525,00
613,30
700,00
766,70
875,00
100,00
150,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
750,00
900,00
1200,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
750,00
900,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
750,00
900,00
1200,00
1500,00
1800,00
500,00

HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
NMRV030/040
NMRV030/040
NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV040/050
NMRV040/050
NMRV040/050
NMRV040/050
NMRV040/050
NMRV040/050
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/090

63B6
63A4
63A4
63A4
63A4
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63B6
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4

8180
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
2769
3169
3800
4350
4788
4840
4840
4840
4840
4967
5686
6259
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
3800
4350
4788
4840
4840
4840
5686
6259
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
8180

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

0,12 kW

2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,8
0,6
1,2
0,9
0,8
0,6
1,2
0,9
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3

260,0
313,0
350,0
434,0
518,0
582,0
719,0
448,0
527,0
592,0
731,0
448,0
527,0
592,0
766,0
914,0
1096,0
1269,0

2,7
2,2
2,0
1,6
1,4
1,2
0,8
1,6
1,3
1,2
0,8
2,8
2,4
2,1
1,5
1,2
1,0
0,9

600,00
750,00
900,00
1200,00
1500,00
1800,00
2400,00
1200,00
1500,00
1800,00
2400,00
1200,00
1500,00
1800,00
2400,00
3000,00
4000,00
5000,00

NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110

63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4
63A4

8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320

NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040

63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6

692
792
871
997
1098
1183
1257
1920
2113
2276
2419
2662
2868
3047
3654
3936
4183
4604
4840
2184
2237
2291
2404
2458
2561
2682
2752
2819
2952
3028
3097
3227
3336
3467

180,0
120,0
90,0
60,0
45,0
36,0
30,0
60,0
45,0
36,0
30,0
23,0
18,0
15,0
23,0
18,0
15,0
11,0
9,0
41,0
38,0
35,0
31,0
29,0
25,0
22,0
20,0
19,0
17,0
15,0
14,0
13,0
11,0
10,0

7,0
10,0
13,0
18,0
23,0
26,0
30,0
19,0
24,0
29,0
32,0
40,0
46,0
53,0
41,0
48,0
54,0
64,0
72,0
28,0
30,0
33,0
36,0
40,0
44,0
51,0
51,0
56,0
65,0
64,0
75,0
80,0
94,0
83,0

3,1
2,1
1,6
1,2
0,9
0,9
0,7
2,6
2,0
1,5
1,7
1,2
1,0
0,8
2,2
1,7
1,4
1,1
0,8
2,4
2,2
2,1
1,9
1,7
1,6
1,4
1,3
1,3
1,1
1,0
0,9
0,9
0,8
0,8

5,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
22,10
23,80
25,50
29,40
31,50
35,60
40,90
44,20
47,50
54,50
58,90
63,00
71,30
78,80
88,30

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

0,15 kW

55

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV / NMRVpower

0,15 kW

56

38,0
35,0
29,0
25,0
22,0
20,0
19,0
17,0
15,0
14,0
13,0
11,0
10,0
10,0
9,0
8,0
8,0
7,0
6,0
6,0
6,0
4,8
4,4
13,0
12,0
11,0
10,0
9,0
8,0
8,0
7,0
6,0
6,0
6,0
5,0
4,6
4,1
3,8
3,3
2,9
2,3
2,1
11,0
7,0
6,0
6,0
6,0
5,0
4,6
4,1
3,8
3,3
2,9
2,3
1,9
1,7
1,4
4,8
www.motovario-group.com

30,0
33,0
40,0
45,0
51,0
51,0
58,0
67,0
64,0
77,0
80,0
96,0
84,0
107,0
109,0
116,0
133,0
128,0
132,0
131,0
152,0
175,0
170,0
81,0
84,0
93,0
86,0
102,0
117,0
133,0
140,0
134,0
167,0
153,0
137,0
199,0
186,0
217,0
217,0
264,0
308,0
359,0
95,0
144,0
140,0
142,0
160,0
145,0
205,0
197,0
228,0
225,0
280,0
318,0
360,0
432,0
489,0
161,0

2,6
2,5
2,0
2,6
2,3
2,5
2,4
2,1
1,8
1,8
1,7
1,4
1,6
1,3
1,1
1,0
1,0
0,9
1,1
0,9
1,0
0,8
0,7
3,4
3,0
3,1
2,9
2,6
2,4
2,0
1,8
2,2
1,7
2,0
1,5
1,3
1,5
1,6
1,1
1,1
0,8
0,7
3,4
2,9
3,3
3,0
3,1
2,4
2,0
2,3
2,0
1,8
1,7
1,3
1,1
0,7
0,7
3,2

23,80
25,50
31,50
35,60
40,90
44,20
47,50
54,50
58,90
63,00
71,30
78,80
88,30
94,50
102,00
109,10
118,10
127,50
142,50
154,70
163,60
189,00
204,00
71,30
77,30
81,80
88,30
95,00
109,10
118,10
136,40
142,50
157,50
163,60
176,70
196,90
218,20
236,30
272,70
315,00
393,80
433,30
81,80
136,40
142,50
154,70
163,60
176,70
196,90
218,20
236,30
272,70
315,00
393,80
472,50
541,70
650,00
186,30

HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW040+NMRV-P090

63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6

3071
3145
3374
3515
3681
3777
3869
4052
4157
4251
4429
4579
4758
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
5790
5950
6063
6220
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
7156
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
8180

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

0,15 kW

3,6
3,3
3,0
2,7
2,3
2,1
2,0
1,7
1,5
1,3
1,2
2,7
2,3
2,0
2,0
1,7
1,5
1,3
1,2
1,0

211,0
243,0
268,0
272,0
334,0
379,0
372,0
422,0
451,0
512,0
501,0
292,0
359,0
356,0
400,0
455,0
489,0
556,0
549,0
622,0

2,5
2,6
2,4
2,1
2,0
1,8
1,5
1,4
1,0
0,9
0,7
3,4
2,8
2,3
2,6
2,0
1,7
1,5
1,2
1,1

252,00
275,00
304,50
330,00
383,30
437,50
460,00
525,00
613,30
700,00
766,70
330,00
383,30
440,00
460,00
525,00
613,30
700,00
766,70
875,00

HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110

63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6
63C6

8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320

NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040

63A2
63A2
63A2
63A2
63A2
63A2
63A2
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63A2
63A2
63A2
63A2
63A2
63A2
63A2
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6

542
597
683
752
810
861
948
683
752
861
948
1021
1085
1447
1559
1657
1824
1964
2087
2298
1657
1824
1964
2087
2298
2475
2630
1677
1920
2113
2276
2419

373,0
280,0
187,0
140,0
112,0
93,0
70,0
187,0
140,0
93,0
70,0
56,0
47,0
140,0
112,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
23,0
90,0
60,0
45,0
36,0
30,0

4,0
5,0
8,0
10,0
12,0
13,0
16,0
8,0
10,0
14,0
18,0
21,0
24,0
10,0
12,0
14,0
18,0
21,0
24,0
29,0
15,0
19,0
23,0
26,0
32,0
39,0
43,0
16,0
23,0
29,0
35,0
38,0

3,2
2,5
1,7
1,2
1,4
1,1
0,9
2,4
1,9
1,3
1,0
1,0
0,9
2,8
2,3
2,4
1,7
1,4
1,2
0,8
2,9
2,2
1,7
1,8
1,4
1,1
0,9
3,0
2,2
1,7
1,3
1,4

7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

0,18 kW

57

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV / NMRVpower

0,18 kW

58

23,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
35,0
28,0
23,0
18,0
14,0
45,0
36,0
30,0
23,0
18,0
15,0
11,0
23,0
18,0
15,0
11,0
9,0
15,0
11,0
9,0
63,0
59,0
55,0
48,0
44,0
39,0
34,0
32,0
29,0
26,0
24,0
22,0
20,0
18,0
16,0
15,0
14,0
13,0
12,0
41,0
38,0
35,0
31,0
29,0
25,0
22,0
20,0
19,0
17,0
15,0
14,0
13,0
www.motovario-group.com

48,0
18,0
21,0
25,0
30,0
35,0
33,0
39,0
44,0
53,0
61,0
29,0
35,0
40,0
49,0
57,0
64,0
76,0
50,0
59,0
68,0
81,0
92,0
71,0
86,0
97,0
22,0
24,0
25,0
28,0
31,0
34,0
39,0
40,0
44,0
51,0
51,0
58,0
63,0
72,0
67,0
82,0
85,0
91,0
103,0
33,0
37,0
39,0
43,0
48,0
53,0
61,0
61,0
68,0
78,0
77,0
90,0
96,0

1,0
3,2
2,5
2,0
1,5
1,1
2,5
2,0
1,6
1,2
0,9
2,8
2,1
2,4
1,8
1,4
1,2
0,9
3,4
2,7
2,3
1,7
1,4
3,5
2,6
2,0
2,6
2,6
2,5
2,1
2,1
1,9
1,8
1,6
1,5
1,4
1,1
1,2
1,1
1,0
0,9
0,9
0,7
0,7
0,7
2,0
1,9
1,7
1,6
1,4
1,4
1,2
1,1
1,0
0,9
0,8
0,8
0,7

40,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
60,00
80,00
100,00
22,10
23,80
25,50
29,40
31,50
35,60
40,90
44,20
47,50
54,50
58,90
63,00
71,30
78,80
88,30
94,50
102,00
109,10
118,10
22,10
23,80
25,50
29,40
31,50
35,60
40,90
44,20
47,50
54,50
58,90
63,00
71,30

NMRV040
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040

71A6
63A2
63A2
63A2
63A2
63A2
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6

2662
2503
2696
2865
3153
3397
3153
3397
3610
3973
4280
2900
3124
3320
3654
3936
4183
4604
4776
5145
5467
6018
6270
6453
7103
7380
1885
1931
1977
2074
2122
2211
2315
2375
2433
2548
2614
2673
2785
2880
2992
3060
3139
3210
3296
2184
2237
2291
2404
2458
2561
2682
2752
2819
2952
3028
3097
3227

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

59,0
55,0
44,0
39,0
34,0
32,0
29,0
26,0
24,0
22,0
20,0
18,0
16,0
15,0
14,0
13,0
12,0
11,0
10,0
9,0
9,0
7,0
7,0
6,0
6,0
41,0
38,0
35,0
31,0
29,0
25,0
22,0
20,0
19,0
17,0
15,0
14,0
13,0
11,0
10,0
10,0
9,0
8,0
8,0
7,0
6,0
6,0
6,0
18,0
17,0
16,0
15,0
13,0
12,0
10,0
10,0
9,0
9,0

24,0
25,0
31,0
35,0
40,0
40,0
45,0
52,0
52,0
59,0
63,0
74,0
68,0
83,0
85,0
91,0
103,0
101,0
105,0
105,0
119,0
136,0
135,0
169,0
163,0
34,0
37,0
39,0
44,0
48,0
53,0
61,0
61,0
70,0
80,0
77,0
92,0
96,0
115,0
101,0
128,0
130,0
140,0
160,0
154,0
158,0
157,0
182,0
67,0
73,0
69,0
81,0
92,0
104,0
110,0
106,0
131,0
121,0

3,0
2,9
2,4
3,0
2,8
2,8
2,9
2,6
2,0
2,3
2,0
1,8
1,7
1,6
1,3
1,3
1,3
1,0
1,3
1,1
1,2
1,0
0,9
0,9
0,7
3,1
2,1
2,1
2,9
1,7
2,1
1,9
2,1
2,0
1,7
1,5
1,5
1,4
1,2
1,3
1,1
0,9
0,9
0,8
0,7
0,9
0,8
0,8
3,3
3,3
3,1
2,9
2,7
2,5
2,1
2,4
2,1
2,2

23,80
25,50
31,50
35,60
40,90
44,20
47,50
54,50
58,90
63,00
71,30
78,80
88,30
94,50
102,00
109,10
118,10
127,50
142,50
154,70
163,60
189,00
204,00
236,30
252,00
22,10
23,80
25,50
29,40
31,50
35,60
40,90
44,20
47,50
54,50
58,90
63,00
71,30
78,80
88,30
94,50
102,00
109,10
118,10
127,50
142,50
154,70
163,60
77,30
81,80
88,30
95,00
109,10
118,10
136,40
142,50
157,50
163,60

HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063

63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4

2650
2714
2912
3034
3177
3259
3339
3497
3587
3669
3823
3952
4107
4200
4308
4406
4524
4641
4816
4840
4840
4840
4840
4840
4840
2997
3071
3145
3299
3374
3515
3681
3777
3869
4052
4157
4251
4429
4579
4758
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
5135
5233
5368
5500
5759
5914
6204
6270
6270
6270
www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

0,18 kW

59

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV / NMRVpower

0,18 kW

60

8,0
7,0
6,0
6,0
5,0
4,4
3,6
3,2
3,0
2,6
16,0
13,0
12,0
11,0
10,0
9,0
8,0
8,0
7,0
6,0
6,0
6,0
5,0
4,6
4,1
3,8
3,3
2,9
10,0
9,0
9,0
8,0
7,0
6,0
6,0
5,0
4,4
3,6
3,0
2,6
2,2
13,0
11,0
8,0
8,0
7,0
6,0
6,0
6,0
5,0
4,6
4,1
3,8
3,3
2,9
2,3
1,9
8,0
www.motovario-group.com

113,0
156,0
149,0
171,0
172,0
209,0
242,0
282,0
268,0
328,0
80,0
98,0
101,0
112,0
103,0
123,0
140,0
160,0
168,0
161,0
200,0
183,0
164,0
239,0
224,0
261,0
260,0
317,0
114,0
114,0
127,0
119,0
161,0
156,0
179,0
179,0
220,0
251,0
285,0
339,0
384,0
100,0
115,0
144,0
139,0
173,0
169,0
171,0
192,0
174,0
247,0
236,0
274,0
269,0
336,0
382,0
432,0
131,0

1,6
1,6
1,7
1,7
1,3
1,3
1,0
1,0
0,8
0,8
3,2
2,8
2,5
2,6
2,4
2,2
2,0
1,6
1,5
1,8
1,5
1,7
1,2
1,1
1,2
1,3
0,9
0,9
3,0
3,2
3,3
2,6
2,4
2,6
2,7
2,1
2,0
1,6
1,3
1,1
1,0
3,1
2,8
3,3
3,2
2,4
2,8
2,5
2,6
2,0
1,6
1,9
1,6
1,5
1,4
1,1
0,9
3,5

176,70
196,90
218,20
236,30
272,70
315,00
393,80
433,30
472,50
541,70
58,00
71,30
77,30
81,80
88,30
95,00
109,10
118,10
136,40
142,50
157,50
163,60
176,70
196,90
218,20
236,30
272,70
315,00
136,40
154,70
163,60
176,70
196,90
218,20
236,30
272,70
315,00
393,80
472,50
541,70
650,00
71,30
81,80
109,10
116,00
136,40
142,50
154,70
163,60
176,70
196,90
218,20
236,30
272,70
315,00
393,80
472,50
186,30

HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW040+NMRV-P090

63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
63B4

6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
5406
5790
5950
6063
6220
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
7323
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
6834
7156
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
8180

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

6,0
5,0
4,6
4,2
3,7
3,2
3,0
2,7
2,3
2,0
1,8
1,6
6,0
4,8
4,1
3,6
3,3
3,0
2,7
2,3
2,1
2,0
1,7
1,5
1,3
3,7
3,2
3,0
2,7
2,3
2,0
1,8
1,6
3,0
2,7
2,3
2,0
2,0
1,7
1,5
1,3
1,2
1,0
14,0
14,0
9,0
7,0
4,7
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
14,0
9,0

170,0
194,0
213,0
217,0
263,0
298,0
294,0
333,0
356,0
403,0
399,0
450,0
172,0
193,0
250,0
254,0
292,0
321,0
326,0
400,0
455,0
446,0
507,0
541,0
615,0
282,0
283,0
316,0
358,0
385,0
437,0
435,0
492,0
345,0
350,0
431,0
427,0
480,0
545,0
587,0
667,0
659,0
747,0
78,0
81,0
112,0
141,0
183,0
81,0
113,0
143,0
171,0
175,0
228,0
265,0
333,0
82,0
114,0

2,9
3,1
2,6
2,4
2,4
2,2
1,9
1,7
1,2
1,1
0,9
0,8
3,4
2,7
3,1
2,1
2,2
2,0
1,7
1,7
1,5
1,3
1,1
0,9
0,8
3,4
2,8
3,1
2,6
2,1
1,9
1,5
1,3
3,4
2,9
2,3
1,9
2,2
1,7
1,4
1,3
1,0
0,9
0,9
1,7
1,2
0,9
0,8
1,9
1,9
1,8
1,4
1,5
1,1
0,9
0,8
1,7
1,2

252,00
275,00
304,50
330,00
383,30
437,50
460,00
525,00
613,30
700,00
766,70
875,00
155,30
186,30
220,00
252,00
275,00
304,50
330,00
383,30
437,50
460,00
525,00
613,30
700,00
383,30
440,00
460,00
525,00
613,30
700,00
766,70
875,00
304,50
330,00
383,30
440,00
460,00
525,00
613,30
700,00
766,70
875,00
100,00
100,00
150,00
200,00
300,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
100,00
150,00

HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
NMRV030/040
NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV040/050
NMRV040/050

63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
71A6
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4

8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
2769
3800
4350
4788
4840
4967
5686
6259
6270
6270
6270
6270
6270
3800
4350
www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

0,18 kW

61

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

0,18 kW

7,0
4,7
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,8
1,2
0,9
0,8
1,2
0,9
0,8
0,6
0,5

144,0
188,0
82,0
116,0
146,0
175,0
191,0
234,0
325,0
355,0
150,0
180,0
200,0
246,0
282,0
372,0
448,0
502,0
622,0
188,0
210,0
259,0
303,0
390,0
469,0
526,0
652,0
777,0
874,0
671,0
790,0
888,0
671,0
790,0
888,0
1149,0
1370,0

0,8
0,8
3,1
2,2
1,7
1,3
1,4
1,1
0,7
0,8
2,8
2,1
2,2
1,7
1,3
1,2
1,0
0,9
0,7
3,0
3,3
2,4
1,9
1,8
1,5
1,3
1,1
0,9
0,8
1,0
0,9
0,8
1,9
1,6
1,4
1,0
0,8

200,00
300,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
750,00
900,00
1200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
750,00
900,00
1200,00
1500,00
1800,00
1200,00
1500,00
1800,00
1200,00
1500,00
1800,00
2400,00
3000,00

NMRV040/050
NMRV040/050
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110

63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4
63B4

4788
4840
4967
5686
6259
6270
6270
6270
6270
6270
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
10320
10320
10320
10320
10320

NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040

63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4

597
683
752
861
948
1021
1085
1447
1657
1824
1964
2087
2298
2475
2630

NMRV / NMRVpower

0,22 kW

62

280,0
187,0
140,0
93,0
70,0
56,0
47,0
140,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
23,0
www.motovario-group.com

7,0
10,0
12,0
18,0
22,0
26,0
30,0
13,0
19,0
24,0
29,0
32,0
40,0
47,0
53,0

2,9
2,0
1,5
1,1
0,8
0,8
0,7
3,4
2,4
1,8
1,4
1,5
1,1
0,9
0,7

5,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

35,0
28,0
23,0
18,0
14,0
63,0
59,0
55,0
48,0
44,0
39,0
34,0
32,0
29,0
26,0
24,0
22,0
20,0
18,0
16,0
15,0
59,0
55,0
48,0
44,0
39,0
34,0
32,0
29,0
26,0
24,0
22,0
20,0
18,0
16,0
15,0
14,0
13,0
12,0
11,0
10,0
9,0
9,0
7,0
7,0
6,0
24,0
20,0
18,0
17,0
16,0
15,0
13,0
12,0
10,0
10,0
9,0
9,0

41,0
48,0
54,0
65,0
75,0
27,0
29,0
31,0
35,0
38,0
42,0
48,0
49,0
54,0
62,0
62,0
71,0
77,0
88,0
82,0
101,0
29,0
31,0
35,0
38,0
43,0
49,0
49,0
55,0
63,0
63,0
73,0
77,0
91,0
83,0
101,0
104,0
111,0
126,0
123,0
128,0
129,0
145,0
166,0
165,0
206,0
64,0
78,0
82,0
89,0
84,0
99,0
113,0
127,0
135,0
130,0
160,0
148,0

2,0
1,6
1,3
1,0
0,7
2,2
2,2
2,1
1,7
1,8
1,6
1,4
1,3
1,2
1,1
0,9
1,0
0,9
0,8
0,8
0,7
2,5
2,4
3,3
1,9
2,5
2,3
2,3
2,3
2,1
1,6
1,9
1,7
1,5
1,4
1,3
1,1
1,0
1,1
0,9
1,1
0,9
1,0
0,9
0,7
0,7
3,4
3,0
2,7
2,7
2,6
2,4
2,2
2,1
1,7
2,0
1,7
1,8

40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
22,10
23,80
25,50
29,40
31,50
35,60
40,90
44,20
47,50
54,50
58,90
63,00
71,30
78,80
88,30
94,50
23,80
25,50
29,40
31,50
35,60
40,90
44,20
47,50
54,50
58,90
63,00
71,30
78,80
88,30
94,50
102,00
109,10
118,10
127,50
142,50
154,70
163,60
189,00
204,00
236,30
58,00
71,30
77,30
81,80
88,30
95,00
109,10
118,10
136,40
142,50
157,50
163,60

NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063

63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4

3153
3397
3610
3973
4280
1885
1931
1977
2074
2122
2211
2315
2375
2433
2548
2614
2673
2785
2880
2992
3060
2650
2714
2847
2912
3034
3177
3259
3339
3497
3587
3669
3823
3952
4107
4200
4308
4406
4524
4641
4816
4840
4840
4840
4840
4840
4666
4997
5135
5233
5368
5500
5759
5914
6204
6270
6270
6270
www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

0,22 kW

63

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV / NMRVpower

0,22 kW

64

8,0
7,0
6,0
6,0
5,0
4,4
3,6
3,2
12,0
10,0
10,0
9,0
9,0
8,0
7,0
6,0
6,0
5,0
4,4
3,6
3,0
2,6
2,2
8,0
6,0
6,0
5,0
4,6
4,2
3,7
3,2
3,0
2,7
2,3
2,0
1,8
4,2
3,7
3,2
3,0
2,7
2,3
2,0
1,8
1,6
14,0
14,0
9,0
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
14,0
9,0
14,0
www.motovario-group.com

138,0
191,0
182,0
209,0
210,0
255,0
296,0
344,0
113,0
139,0
136,0
139,0
155,0
145,0
197,0
190,0
219,0
219,0
269,0
307,0
348,0
415,0
469,0
160,0
202,0
208,0
237,0
260,0
265,0
322,0
364,0
359,0
407,0
435,0
493,0
487,0
284,0
345,0
345,0
386,0
437,0
471,0
534,0
532,0
601,0
96,0
98,0
136,0
98,0
138,0
174,0
209,0
214,0
279,0
324,0
101,0
140,0
101,0

1,3
1,3
1,4
1,4
1,1
1,0
0,8
0,8
3,3
2,5
3,0
2,6
2,7
2,1
2,0
2,2
2,2
1,7
1,6
1,3
1,1
0,9
0,8
2,9
3,3
2,4
2,5
2,1
2,0
2,0
1,8
1,5
1,4
1,0
0,9
0,7
3,3
2,8
2,3
2,6
2,1
1,7
1,6
1,2
1,1
0,7
1,4
1,0
1,5
1,5
1,5
1,1
1,2
0,9
0,7
1,4
1,0
2,6

176,70
196,90
218,20
236,30
272,70
315,00
393,80
433,30
116,00
136,40
142,50
154,70
163,60
176,70
196,90
218,20
236,30
272,70
315,00
393,80
472,50
541,70
650,00
186,30
220,00
252,00
275,00
304,50
330,00
383,30
437,50
460,00
525,00
613,30
700,00
766,70
330,00
383,30
440,00
460,00
525,00
613,30
700,00
766,70
875,00
100,00
100,00
150,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
100,00
150,00
100,00

HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
NMRV030/040
NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV040/050
NMRV040/050
NMRV-P040/063

63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4

6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6938
7323
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
2769
3800
4350
4967
5686
6259
6270
6270
6270
6270
3800
4350
4967

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

0,22 kW

9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
1,2
0,9
1,2
0,9
0,8
0,6

142,0
179,0
214,0
233,0
286,0
102,0
145,0
184,0
220,0
245,0
301,0
344,0
455,0
547,0
614,0
105,0
149,0
191,0
230,0
256,0
316,0
370,0
477,0
573,0
643,0
796,0
950,0
820,0
965,0
820,0
965,0
1086,0
1405,0

1,8
1,4
1,1
1,2
0,9
3,4
2,9
2,3
1,7
1,8
1,4
1,1
1,0
0,8
0,7
3,4
3,4
3,2
2,5
2,7
1,9
1,5
1,5
1,2
1,1
0,9
0,7
0,9
0,7
1,5
1,3
1,2
0,8

150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
750,00
900,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
750,00
900,00
1200,00
1500,00
1200,00
1500,00
1200,00
1500,00
1800,00
2400,00

NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110

63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4
63C4

5686
6259
6270
6270
6270
5863
6712
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
6487
7426
8174
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
10320
10320
10320
10320

NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040

63B2
63B2
63B2
63B2
63B2
63B2
63B2
63D4
63D4
63D4
63D4
63D4
63D4
63B2
63B2
63B2
63B2
63B2
63B2

474
542
597
683
752
810
861
597
683
752
861
948
1021
1315
1447
1559
1657
1824
1964

560,0
373,0
280,0
187,0
140,0
112,0
93,0
280,0
187,0
140,0
93,0
70,0
56,0
187,0
140,0
112,0
93,0
70,0
56,0

3,8
6,0
7,0
10,0
13,0
16,0
18,0
7,0
11,0
14,0
20,0
25,0
29,0
11,0
14,0
17,0
20,0
25,0
29,0

3,2
2,3
1,8
1,2
0,9
1,0
0,8
2,6
1,7
1,3
1,0
0,7
0,7
2,9
2,0
1,6
1,7
1,2
1,0

5,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
5,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

0,25 kW

65

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV / NMRVpower

0,25 kW

66

47,0
28,0
140,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
120,0
90,0
60,0
45,0
36,0
30,0
23,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
35,0
28,0
23,0
18,0
70,0
56,0
47,0
60,0
45,0
36,0
30,0
23,0
18,0
15,0
35,0
28,0
23,0
18,0
14,0
36,0
30,0
23,0
18,0
15,0
11,0
9,0
23,0
18,0
14,0
18,0
15,0
11,0
9,0
18,0
63,0
59,0
55,0
48,0
www.motovario-group.com

34,0
54,0
15,0
21,0
27,0
32,0
36,0
45,0
17,0
22,0
31,0
40,0
48,0
53,0
67,0
25,0
30,0
34,0
42,0
49,0
46,0
55,0
61,0
74,0
27,0
33,0
37,0
32,0
41,0
49,0
55,0
68,0
80,0
89,0
48,0
57,0
64,0
79,0
89,0
50,0
57,0
70,0
82,0
94,0
113,0
127,0
68,0
83,0
96,0
85,0
99,0
119,0
135,0
100,0
30,0
33,0
35,0
39,0

0,8
0,8
3,0
2,1
1,6
1,2
1,3
1,0
2,7
2,2
1,6
1,2
0,9
1,0
0,7
2,3
1,8
1,5
1,1
0,8
1,8
1,4
1,2
0,9
2,9
2,2
2,4
2,9
2,0
1,5
1,7
1,3
1,0
0,9
3,1
2,5
2,1
1,5
1,3
3,0
3,1
2,4
2,0
1,6
1,2
1,0
3,2
2,3
1,9
3,0
2,5
1,9
1,4
0,7
1,9
1,9
1,8
1,5

60,00
50,00
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
40,00
50,00
60,00
80,00
20,00
25,00
30,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
60,00
80,00
100,00
50,00
60,00
80,00
100,00
78,80
22,10
23,80
25,50
29,40

NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040

63B2
63D4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
63B2
63B2
63B2
63B2
63B2
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
71A4
71A4
71A4
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71A4
71A4
71A4
71B6
71B6
71B6
71B6
63D4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4

2087
2475
1447
1657
1824
1964
2087
2298
1524
1677
1920
2113
2276
2419
2662
2503
2696
2865
3153
3397
3153
3397
3610
3973
2503
2696
2865
2635
2900
3124
3320
3654
3936
4183
4122
4440
4719
5193
5595
4084
4339
4776
5145
5467
6018
6270
5569
6130
6603
6073
6453
7103
7380
2880
1885
1931
1977
2074

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

44,0
39,0
34,0
32,0
29,0
26,0
24,0
22,0
20,0
41,0
38,0
35,0
31,0
29,0
25,0
22,0
20,0
19,0
7,0
59,0
55,0
48,0
44,0
39,0
34,0
32,0
29,0
26,0
24,0
22,0
20,0
18,0
16,0
15,0
14,0
13,0
12,0
11,0
10,0
9,0
9,0
63,0
41,0
38,0
35,0
31,0
29,0
25,0
22,0
20,0
19,0
17,0
15,0
14,0
13,0
11,0
10,0
10,0

43,0
48,0
55,0
55,0
62,0
70,0
71,0
81,0
87,0
46,0
51,0
54,0
59,0
67,0
73,0
84,0
84,0
94,0
189,0
33,0
35,0
40,0
43,0
48,0
55,0
56,0
63,0
72,0
72,0
83,0
88,0
103,0
94,0
115,0
119,0
126,0
143,0
140,0
145,0
147,0
165,0
31,0
47,0
51,0
54,0
61,0
67,0
74,0
85,0
85,0
97,0
111,0
107,0
128,0
134,0
160,0
140,0
178,0

1,5
1,4
1,3
1,1
1,1
1,0
0,8
0,9
0,8
1,4
1,3
1,2
1,1
1,0
1,0
0,9
0,8
0,8
0,8
2,2
2,1
2,9
1,7
2,2
2,0
2,0
2,1
1,8
1,4
1,6
1,5
1,3
1,2
1,2
1,0
0,9
0,9
0,8
0,9
0,8
0,8
3,2
2,3
1,5
1,5
2,1
1,2
1,5
1,4
1,5
1,4
1,2
1,1
1,1
1,0
0,9
1,0
0,8

31,50
35,60
40,90
44,20
47,50
54,50
58,90
63,00
71,30
22,10
23,80
25,50
29,40
31,50
35,60
40,90
44,20
47,50
189,00
23,80
25,50
29,40
31,50
35,60
40,90
44,20
47,50
54,50
58,90
63,00
71,30
78,80
88,30
94,50
102,00
109,10
118,10
127,50
142,50
154,70
163,60
22,10
22,10
23,80
25,50
29,40
31,50
35,60
40,90
44,20
47,50
54,50
58,90
63,00
71,30
78,80
88,30
94,50

HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050

63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
63D4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
71A4
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6

2122
2211
2315
2375
2433
2548
2614
2673
2785
2184
2237
2291
2404
2458
2561
2682
2752
2819
4840
2650
2714
2847
2912
3034
3177
3259
3339
3497
3587
3669
3823
3952
4107
4200
4308
4406
4524
4641
4816
4840
4840
2587
2997
3071
3145
3299
3374
3515
3681
3777
3869
4052
4157
4251
4429
4579
4758
4840
www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

0,25 kW

67

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV / NMRVpower

0,25 kW

68

3,2
29,0
24,0
20,0
18,0
17,0
16,0
15,0
13,0
12,0
10,0
10,0
9,0
9,0
8,0
7,0
6,0
6,0
5,0
4,4
3,6
23,0
20,0
19,0
16,0
13,0
12,0
11,0
10,0
9,0
8,0
8,0
7,0
6,0
6,0
6,0
5,0
4,6
4,1
3,8
2,6
2,2
16,0
15,0
13,0
12,0
10,0
10,0
9,0
9,0
8,0
7,0
6,0
6,0
5,0
4,4
3,6
3,0
www.motovario-group.com

391,0
63,0
73,0
89,0
93,0
101,0
96,0
113,0
128,0
144,0
153,0
148,0
181,0
168,0
156,0
217,0
206,0
237,0
239,0
290,0
336,0
79,0
86,0
96,0
111,0
135,0
140,0
155,0
143,0
171,0
195,0
222,0
233,0
223,0
278,0
255,0
228,0
332,0
311,0
362,0
471,0
533,0
100,0
116,0
132,0
128,0
158,0
155,0
158,0
176,0
165,0
224,0
216,0
249,0
249,0
306,0
349,0
395,0

0,7
3,4
3,0
2,6
2,4
2,4
2,3
2,1
1,9
1,8
1,5
1,7
1,5
1,6
1,2
1,1
1,2
1,2
1,0
0,9
0,7
3,0
2,7
2,6
2,3
2,0
1,8
1,8
1,8
1,6
1,4
1,2
1,1
1,3
1,0
1,2
0,9
0,8
0,9
1,0
0,8
0,7
3,4
3,5
3,2
2,9
2,2
2,6
2,3
2,4
1,9
1,7
1,9
1,9
1,5
1,4
1,1
0,9

433,30
47,50
58,00
71,30
77,30
81,80
88,30
95,00
109,10
118,10
136,40
142,50
157,50
163,60
176,70
196,90
218,20
236,30
272,70
315,00
393,80
38,70
44,20
47,50
58,00
71,30
77,30
81,80
88,30
95,00
109,10
118,10
136,40
142,50
157,50
163,60
176,70
196,90
218,20
236,30
541,70
650,00
88,30
95,00
109,10
116,00
136,40
142,50
154,70
163,60
176,70
196,90
218,20
236,30
272,70
315,00
393,80
472,50

HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075

63D4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
63D4
63D4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4

6270
4365
4666
4997
5135
5233
5368
5500
5759
5914
6204
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
4722
4937
5058
5406
5790
5950
6063
6220
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
7380
7380
6336
6491
6798
6938
7323
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

20,0
16,0
13,0
12,0
11,0
10,0
9,0
8,0
8,0
7,0
6,0
6,0
6,0
5,0
4,6
4,1
3,8
3,3
2,9
2,3
9,0
8,0
6,0
6,0
5,0
4,6
4,2
3,7
3,2
3,0
2,7
2,3
2,0
7,0
6,0
5,0
4,8
4,1
3,6
3,3
3,0
2,7
2,3
2,1
2,0
1,7
4,6
4,2
3,7
3,2
3,0
2,7
2,3
2,0
1,8
1,6
4,8
4,1

88,0
114,0
139,0
144,0
159,0
150,0
176,0
201,0
193,0
240,0
234,0
237,0
267,0
242,0
342,0
328,0
381,0
374,0
467,0
530,0
162,0
182,0
229,0
236,0
269,0
295,0
301,0
366,0
414,0
408,0
462,0
494,0
560,0
253,0
239,0
282,0
268,0
348,0
352,0
405,0
447,0
453,0
556,0
631,0
620,0
704,0
315,0
323,0
391,0
393,0
439,0
497,0
535,0
606,0
605,0
683,0
287,0
364,0

3,0
2,5
2,2
3,0
2,0
2,7
2,6
2,4
2,3
1,7
2,0
1,8
1,8
1,4
1,2
1,4
1,2
1,1
1,0
0,8
3,2
2,5
2,9
2,1
2,2
1,9
1,7
1,7
1,6
1,3
1,2
0,9
0,8
2,8
2,4
3,0
1,9
2,2
1,5
1,6
1,4
1,2
1,2
1,1
0,9
0,8
3,1
2,9
2,4
2,0
2,3
1,9
1,5
1,4
1,1
1,0
3,2
3,5

44,20
58,00
71,30
77,30
81,80
88,30
95,00
109,10
116,00
136,40
142,50
154,70
163,60
176,70
196,90
218,20
236,30
272,70
315,00
393,80
155,30
186,30
220,00
252,00
275,00
304,50
330,00
383,30
437,50
460,00
525,00
613,30
700,00
137,50
155,30
165,00
186,30
220,00
252,00
275,00
304,50
330,00
383,30
437,50
460,00
525,00
304,50
330,00
383,30
440,00
460,00
525,00
613,30
700,00
766,70
875,00
186,30
220,00

HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110

71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
71B6
71B6

5827
6381
6834
7023
7156
7341
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

0,25 kW

69

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV / NMRVpower

0,25 kW

70

3,6
3,3
3,0
2,7
2,3
2,0
2,0
1,7
1,5
1,3
1,2
14,0
9,0
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
14,0
9,0
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
1,2
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
www.motovario-group.com

378,0
435,0
479,0
487,0
598,0
593,0
667,0
758,0
815,0
926,0
915,0
112,0
155,0
112,0
157,0
198,0
237,0
244,0
317,0
115,0
159,0
115,0
161,0
203,0
243,0
265,0
325,0
116,0
165,0
209,0
250,0
278,0
342,0
391,0
517,0
622,0
119,0
170,0
217,0
261,0
291,0
359,0
420,0
542,0
651,0
730,0
905,0
932,0
223,0
267,0
298,0
368,0
491,0
548,0
660,0
751,0
932,0
1097,0

2,6
2,7
2,4
2,1
1,7
1,4
1,6
1,2
1,0
0,9
0,7
1,2
0,9
1,3
1,3
1,3
1,0
1,0
0,8
1,2
0,9
2,2
1,6
1,2
1,0
1,0
0,8
3,0
2,6
2,0
1,5
1,6
1,2
0,9
0,9
0,7
3,0
3,0
2,8
2,2
2,4
1,7
1,3
1,3
1,1
1,0
0,8
0,8
2,7
2,1
2,3
1,7
1,2
1,3
1,1
0,9
1,4
1,2

252,00
275,00
304,50
330,00
383,30
440,00
460,00
525,00
613,30
700,00
766,70
100,00
150,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
100,00
150,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
750,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
750,00
900,00
1200,00
1200,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
750,00
900,00
1200,00
1500,00

HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
NMRV030/050
NMRV030/050
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV-P030/063
NMRV040/050
NMRV040/050
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110

71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
71B6
63D4
63D4
63D4
63D4
63D4
63D4
63D4
63D4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
63D4/71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
63D4/71A4
63D4/71A4

10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
3800
4350
4967
5686
6259
6270
6270
6270
3800
4350
4967
5686
6259
6270
6270
6270
5863
6712
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
6487
7426
8174
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8174
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
10320
10320

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

0,25 kW

0,8
0,6
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,8
0,6
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,8
0,6
0,5
1,9
1,6
1,2
0,9
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3

1234,0
1596,0
386,0
512,0
548,0
660,0
751,0
386,0
524,0
562,0
677,0
771,0
973,0
1148,0
1296,0
1676,0
460,0
571,0
687,0
783,0
988,0
1165,0
1315,0
1676,0
1998,0
666,0
840,0
1013,0
1189,0
1412,0
1702,0
1998,0
2453,0
2749,0

1,0
0,7
3,1
2,3
2,3
1,9
1,7
3,1
2,2
2,3
1,9
1,6
1,3
1,1
1,0
0,7
3,4
3,1
2,6
2,2
1,8
1,5
1,3
1,0
0,8
3,5
2,5
2,6
2,0
1,5
1,6
1,2
0,9
0,8

1800,00
2400,00
400,00
500,00
600,00
750,00
900,00
400,00
500,00
600,00
750,00
900,00
1200,00
1500,00
1800,00
2400,00
500,00
600,00
750,00
900,00
1200,00
1500,00
1800,00
2400,00
3000,00
750,00
900,00
1200,00
1500,00
1800,00
2400,00
3000,00
4000,00
5000,00

NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150

63D4/71A4
63D4/71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4
71A4

10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000

NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV030
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040

63C2
63C2
63C2
63C2
63C2/71A2
63C2/71A2
63C2/71A2
63C2/71A2
63C2/71A2
63C2/71A2
63C2/71A2
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4

474
542
597
683
1044
1149
1315
1447
1559
1657
1824
1149
1315
1447
1657
1824
1964
2087

560,0
373,0
280,0
187,0
373,0
280,0
187,0
140,0
112,0
93,0
70,0
280,0
187,0
140,0
93,0
70,0
56,0
47,0

6,0
8,0
11,0
16,0
8,0
11,0
16,0
21,0
25,0
29,0
37,0
11,0
16,0
21,0
31,0
40,0
48,0
54,0

2,1
1,6
1,2
0,8
3,3
2,6
1,9
1,4
1,1
1,2
0,8
3,2
2,5
2,1
1,4
1,1
0,8
0,9

5,00
7,50
10,00
15,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
5,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

0,37 kW

71

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV / NMRVpower

0,37 kW

72

180,0
120,0
90,0
60,0
45,0
70,0
56,0
47,0
35,0
187,0
140,0
112,0
93,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
23,0
23,0
90,0
60,0
45,0
36,0
30,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
56,0
47,0
35,0
28,0
23,0
18,0
14,0
45,0
36,0
30,0
23,0
18,0
15,0
11,0
56,0
47,0
35,0
28,0
35,0
28,0
23,0
18,0
14,0
36,0
30,0
23,0
18,0
www.motovario-group.com

17,0
25,0
33,0
47,0
60,0
37,0
44,0
51,0
63,0
16,0
21,0
26,0
29,0
31,0
40,0
49,0
55,0
69,0
81,0
91,0
101,0
33,0
47,0
60,0
73,0
81,0
38,0
45,0
52,0
65,0
74,0
50,0
57,0
72,0
85,0
95,0
117,0
131,0
61,0
75,0
84,0
104,0
122,0
139,0
167,0
47,0
55,0
68,0
78,0
74,0
88,0
100,0
123,0
141,0
77,0
87,0
108,0
126,0

2,5
1,8
1,5
1,1
0,8
1,6
1,2
1,0
0,7
3,5
2,5
2,0
2,2
2,6
1,9
1,5
1,6
1,2
1,0
0,8
0,9
2,8
2,0
1,4
1,0
1,2
2,9
2,3
1,9
1,4
1,1
2,7
2,8
2,1
1,7
1,4
1,0
0,9
2,7
2,0
2,1
1,7
1,3
1,1
0,8
3,5
2,9
2,1
1,7
3,3
2,5
2,1
1,6
1,3
3,1
3,3
2,6
2,0

5,00
7,50
10,00
15,00
20,00
40,00
50,00
60,00
80,00
15,00
20,00
25,00
30,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
40,00
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
50,00
60,00
80,00
100,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
25,00
30,00
40,00
50,00

NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075

71C6
71C6
71C6
71C6
71C6
63C2/71A2
63C2/71A2
63C2/71A2
63C2/71A2
71A2
71A2
71A2
71A2
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71C6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71A2
71A2
71A2
71A2
71A2
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71A2
71A2
71A2
71A2
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6

1331
1524
1677
1920
2113
2503
2696
2865
3153
1805
1987
2140
2274
2274
2503
2696
2865
3153
3397
3610
3654
2302
2635
2900
3124
3320
3272
3524
3745
4122
4440
3524
3745
4122
4440
4719
5193
5595
3791
4084
4339
4776
5145
5467
6018
4160
4421
4865
5241
4865
5241
5569
6130
6603
4820
5122
5637
6073

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

15,0
11,0
9,0
18,0
15,0
11,0
9,0
11,0
9,0
63,0
59,0
55,0
48,0
44,0
39,0
34,0
32,0
29,0
35,0
31,0
41,0
38,0
63,0
59,0
55,0
48,0
44,0
39,0
34,0
32,0
29,0
26,0
24,0
22,0
20,0
18,0
16,0
15,0
35,0
29,0
22,0
17,0
15,0
14,0
41,0
38,0
31,0
25,0
20,0
19,0
48,0
36,0
32,0
29,0
24,0
20,0
18,0
17,0

146,0
176,0
200,0
136,0
153,0
189,0
216,0
201,0
232,0
45,0
49,0
52,0
58,0
64,0
71,0
81,0
82,0
91,0
81,0
88,0
68,0
75,0
45,0
49,0
52,0
59,0
64,0
72,0
82,0
83,0
93,0
106,0
106,0
122,0
130,0
152,0
140,0
170,0
81,0
100,0
126,0
164,0
159,0
190,0
69,0
75,0
90,0
110,0
125,0
143,0
60,0
76,0
84,0
93,0
108,0
131,0
138,0
150,0

1,7
1,3
1,0
3,2
2,5
1,7
1,3
2,8
2,2
1,3
1,3
1,2
1,0
1,0
0,9
0,9
0,8
0,7
0,8
0,8
1,0
0,9
2,2
1,5
1,4
1,9
1,2
1,5
1,3
1,4
1,4
1,2
1,0
1,1
1,0
0,9
0,8
0,8
1,0
0,8
0,9
0,8
0,7
0,7
1,5
1,0
1,4
1,0
1,0
1,0
3,4
2,7
2,4
2,3
2,0
1,8
1,6
1,6

60,00
80,00
100,00
50,00
60,00
80,00
100,00
80,00
100,00
22,10
23,80
25,50
29,40
31,50
35,60
40,90
44,20
47,50
25,50
29,40
22,10
23,80
22,10
23,80
25,50
29,40
31,50
35,60
40,90
44,20
47,50
54,50
58,90
63,00
71,30
78,80
88,30
94,50
25,50
31,50
40,90
54,50
58,90
63,00
22,10
23,80
29,40
35,60
44,20
47,50
29,00
38,70
44,20
47,50
58,00
71,30
77,30
81,80

NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P110
NMRV-P110
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063

71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
80A6
80A6
80A6
80A6
80A6
80A6
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71C6
71C6
71C6/80A6
71C6/80A6
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71C6
71C6
71C6
71C6
71C6
71C6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4

6453
7103
7380
6719
7140
7859
8180
9931
10320
1885
1931
1977
2074
2122
2211
2315
2375
2433
2291
2404
2184
2237
2587
2650
2714
2847
2912
3034
3177
3259
3339
3497
3587
3669
3823
3952
4107
4200
3145
3374
3681
4052
4157
4251
2997
3071
3299
3515
3777
3869
3703
4076
4260
4365
4666
4997
5135
5233
www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

0,37 kW

73

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV / NMRVpower

0,37 kW

74

16,0
15,0
13,0
12,0
10,0
10,0
9,0
9,0
8,0
7,0
6,0
6,0
41,0
31,0
23,0
20,0
19,0
16,0
13,0
12,0
11,0
10,0
9,0
8,0
8,0
7,0
6,0
6,0
6,0
29,0
24,0
20,0
18,0
17,0
16,0
15,0
13,0
12,0
10,0
10,0
9,0
9,0
8,0
7,0
6,0
6,0
5,0
4,4
3,6
31,0
23,0
20,0
19,0
16,0
13,0
12,0
11,0
10,0
www.motovario-group.com

142,0
167,0
190,0
213,0
227,0
218,0
269,0
248,0
232,0
321,0
305,0
351,0
71,0
92,0
117,0
127,0
143,0
164,0
201,0
208,0
229,0
211,0
253,0
289,0
328,0
345,0
330,0
411,0
377,0
94,0
111,0
135,0
141,0
154,0
148,0
171,0
195,0
190,0
234,0
229,0
234,0
260,0
245,0
331,0
320,0
368,0
368,0
452,0
516,0
92,0
118,0
130,0
145,0
169,0
206,0
214,0
235,0
221,0

1,5
1,4
1,3
1,2
1,0
1,2
1,0
1,1
0,8
0,8
0,8
0,8
3,0
2,5
2,0
1,8
1,7
1,6
1,4
1,2
1,2
1,2
1,1
1,0
0,8
0,7
0,9
0,7
0,8
3,4
3,1
2,8
2,6
2,5
2,3
2,4
2,2
2,0
1,5
1,8
1,6
1,6
1,3
1,2
1,3
1,3
1,0
1,0
0,8
3,1
2,8
2,0
2,4
1,7
1,5
2,0
1,4
1,8

88,30
95,00
109,10
118,10
136,40
142,50
157,50
163,60
176,70
196,90
218,20
236,30
22,10
29,00
38,70
44,20
47,50
58,00
71,30
77,30
81,80
88,30
95,00
109,10
118,10
136,40
142,50
157,50
163,60
47,50
58,00
71,30
77,30
81,80
88,30
95,00
109,10
116,00
136,40
142,50
154,70
163,60
176,70
196,90
218,20
236,30
272,70
315,00
393,80
29,00
38,70
44,20
47,50
58,00
71,30
77,30
81,80
88,30

HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075

71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6

5368
5500
5759
5914
6204
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
3918
4291
4722
4937
5058
5406
5790
5950
6063
6220
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
5152
5507
5898
6061
6176
6336
6491
6798
6938
7323
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
5064
5574
5827
5970
6381
6834
7023
7156
7341

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

9,0
8,0
8,0
7,0
6,0
6,0
6,0
5,0
4,6
4,1
3,8
3,3
13,0
11,0
10,0
9,0
8,0
8,0
6,0
6,0
5,0
4,6
4,2
3,7
3,2
3,0
2,7
2,1
12,0
11,0
10,0
8,0
7,0
7,0
6,0
5,0
4,8
4,1
3,6
3,3
3,0
2,7
2,3
8,0
6,0
6,0
5,0
4,6
4,2
3,7
3,2
3,0
2,7
2,3
2,0
1,8
1,7
7,0

260,0
297,0
285,0
355,0
347,0
351,0
395,0
358,0
507,0
486,0
563,0
554,0
204,0
214,0
245,0
240,0
274,0
269,0
339,0
350,0
398,0
437,0
445,0
541,0
613,0
604,0
684,0
934,0
217,0
241,0
243,0
312,0
323,0
375,0
354,0
417,0
396,0
515,0
521,0
600,0
661,0
670,0
823,0
288,0
356,0
374,0
424,0
466,0
478,0
579,0
581,0
650,0
736,0
792,0
897,0
895,0
1121,0
390,0

1,8
1,6
1,5
1,2
1,4
1,2
1,2
1,0
0,8
0,9
0,8
0,7
3,2
3,1
2,6
2,1
2,6
1,7
2,0
1,4
1,5
1,3
1,2
1,2
1,0
0,9
0,8
0,7
2,8
2,8
2,9
2,4
2,4
1,9
1,7
2,0
1,3
1,5
1,0
1,1
1,0
0,8
0,8
2,8
3,3
2,4
2,5
2,1
2,0
1,7
1,3
1,5
1,3
1,0
0,9
0,7
0,8
2,5

95,00
109,10
116,00
136,40
142,50
154,70
163,60
176,70
196,90
218,20
236,30
272,70
110,00
126,00
137,50
155,30
165,00
186,30
220,00
252,00
275,00
304,50
330,00
383,30
437,50
460,00
525,00
437,50
77,60
84,00
93,20
110,00
126,00
137,50
155,30
165,00
186,30
220,00
252,00
275,00
304,50
330,00
383,30
186,30
220,00
252,00
275,00
304,50
330,00
383,30
440,00
460,00
525,00
613,30
700,00
766,70
525,00
137,50

HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110

71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71C6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71C6
71C6/80A6

7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7542
7892
8125
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
7781
7988
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

0,37 kW

75

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV / NMRVpower

0,37 kW

76

6,0
5,0
4,8
4,1
3,6
3,3
3,0
2,7
2,3
2,0
2,0
1,5
14,0
14,0
9,0
7,0
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
www.motovario-group.com

376,0
418,0
424,0
539,0
560,0
643,0
709,0
720,0
885,0
878,0
988,0
1206,0
169,0
169,0
238,0
300,0
172,0
245,0
309,0
370,0
412,0
506,0
176,0
251,0
322,0
386,0
431,0
532,0
622,0
802,0
964,0
180,0
257,0
329,0
395,0
441,0
545,0
727,0
812,0
977,0
338,0
412,0
441,0
571,0
757,0
812,0
977,0
1111,0
1380,0
1623,0
338,0
412,0
441,0
571,0
776,0
832,0
1002,0
1141,0

2,8
2,9
2,2
2,4
1,7
1,8
1,6
1,4
1,1
0,9
1,0
0,7
0,8
1,5
1,1
0,8
2,1
1,7
1,4
1,0
1,1
0,8
2,1
2,1
1,9
1,5
1,6
1,1
0,9
0,9
0,7
3,3
2,6
1,9
1,4
1,6
1,1
0,8
0,9
0,7
3,4
2,8
2,9
2,1
1,5
1,6
1,3
1,1
0,9
0,8
3,4
2,8
2,9
2,1
1,5
1,5
1,3
1,1

155,30
168,00
186,30
220,00
252,00
275,00
304,50
330,00
383,30
440,00
460,00
613,30
100,00
100,00
150,00
200,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
750,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
750,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
750,00
900,00
1200,00
1500,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
750,00
900,00

HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
NMRV040/050
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110

71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71C6/80A6
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4

10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
3800
4967
5686
6259
5863
6712
7380
7380
7380
7380
6487
7426
8174
8180
8180
8180
8180
8180
8180
6487
7426
8174
8180
8180
8180
8180
8180
8180
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

0,37 kW

1,2
0,9
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,8
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,8
0,6
0,5

1441,0
1699,0
571,0
681,0
844,0
1017,0
1158,0
1462,0
1725,0
1946,0
681,0
840,0
986,0
1244,0
1499,0
1760,0
2089,0
2519,0
2958,0

0,9
0,7
2,9
2,3
2,1
1,7
1,5
1,2
1,0
0,9
3,4
3,2
2,4
1,7
1,8
1,3
1,0
1,1
0,8

1200,00
1500,00
400,00
500,00
600,00
750,00
900,00
1200,00
1500,00
1800,00
500,00
600,00
750,00
900,00
1200,00
1500,00
1800,00
2400,00
3000,00

NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150

71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4
71B4

10320
10320
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000

NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050

71B2
71B2
71B2
71B2
71B2
71B2
71B2
71C4
71C4
71C4
71C4
71C4
71B2
71B2
71B2
71B2
71B2
71B2
71B2
71C4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6

912
1044
1149
1315
1447
1559
1657
1149
1315
1447
1657
1824
1577
1805
1987
2140
2274
2503
2696
3153
1805
1987
2274
2503
2696
2865
1827
2091
2302
2635
2900
3124
3320

560,0
373,0
280,0
187,0
140,0
112,0
93,0
280,0
187,0
140,0
93,0
70,0
280,0
187,0
140,0
112,0
93,0
70,0
56,0
35,0
187,0
140,0
93,0
70,0
56,0
47,0
180,0
120,0
90,0
60,0
45,0
36,0
30,0

8,0
13,0
17,0
24,0
31,0
38,0
43,0
17,0
24,0
32,0
47,0
59,0
17,0
24,0
31,0
38,0
43,0
56,0
66,0
102,0
25,0
33,0
47,0
60,0
72,0
82,0
26,0
38,0
50,0
70,0
90,0
108,0
121,0

2,8
2,2
1,8
1,3
0,9
0,7
0,8
2,2
1,7
1,4
0,9
0,7
3,2
2,4
1,7
1,3
1,5
1,1
0,8
0,8
3,1
2,4
1,7
1,3
1,0
1,1
3,2
2,4
1,9
1,3
0,9
0,7
0,8

5,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
5,00
7,50
10,00
15,00
20,00
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
40,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
5,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

0,55 kW

77

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV / NMRVpower

0,55 kW

78

140,0
112,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
23,0
18,0
90,0
60,0
45,0
36,0
30,0
23,0
18,0
15,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
56,0
47,0
35,0
28,0
23,0
18,0
14,0
45,0
36,0
30,0
23,0
18,0
15,0
11,0
35,0
28,0
23,0
18,0
14,0
36,0
23,0
18,0
15,0
11,0
9,0
18,0
14,0
15,0
11,0
www.motovario-group.com

32,0
39,0
44,0
57,0
68,0
78,0
97,0
111,0
47,0
62,0
74,0
84,0
107,0
126,0
142,0
174,0
50,0
72,0
91,0
111,0
124,0
154,0
181,0
207,0
59,0
70,0
81,0
101,0
116,0
76,0
87,0
110,0
131,0
149,0
183,0
210,0
93,0
114,0
130,0
161,0
187,0
217,0
262,0
114,0
137,0
158,0
192,0
225,0
117,0
168,0
201,0
228,0
280,0
321,0
204,0
240,0
242,0
299,0

3,3
2,5
2,7
2,0
1,5
1,3
0,9
0,7
3,2
2,4
1,8
1,9
1,4
1,1
0,9
0,7
3,1
2,4
1,8
1,3
1,4
1,1
0,9
0,7
3,1
2,3
2,0
1,4
1,1
2,8
2,9
2,2
1,7
1,4
1,1
0,9
2,9
2,1
2,2
1,7
1,4
1,1
0,8
3,5
2,7
2,2
1,5
1,2
3,5
2,7
2,1
1,7
1,1
0,9
2,5
2,0
2,8
1,9

20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
25,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
80,00
100,00
60,00
80,00

NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110

71B2
71B2
71B2
71B2
71B2
71B2
71B2
71B2
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
71B2
71B2
71B2
71B2
71B2
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80A4
80A4
80A4
80A4
80A4
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80A4
80A4
80B6
80B6

2597
2797
2973
3272
3524
3745
4122
4440
2973
3272
3524
3745
4122
4440
4719
5193
3009
3444
3791
4084
4339
4776
5145
5467
3862
4160
4421
4865
5241
4160
4421
4865
5241
5569
6130
6603
4474
4820
5122
5637
6073
6453
7103
5383
5799
6163
6783
7306
5333
6238
6719
7140
7859
8180
8571
9232
9023
9931

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

9,0
55,0
44,0
63,0
59,0
55,0
44,0
34,0
26,0
22,0
63,0
59,0
48,0
39,0
32,0
29,0
41,0
31,0
63,0
48,0
36,0
32,0
29,0
24,0
20,0
18,0
17,0
16,0
15,0
13,0
12,0
10,0
9,0
41,0
31,0
23,0
20,0
19,0
16,0
13,0
12,0
11,0
10,0
9,0
48,0
36,0
32,0
29,0
24,0
20,0
18,0
17,0
16,0
15,0
13,0
12,0
10,0
10,0

344,0
78,0
95,0
67,0
73,0
78,0
95,0
121,0
158,0
182,0
67,0
73,0
88,0
106,0
123,0
138,0
103,0
134,0
69,0
89,0
113,0
125,0
138,0
161,0
195,0
205,0
223,0
211,0
248,0
282,0
317,0
325,0
369,0
105,0
137,0
174,0
189,0
212,0
245,0
298,0
309,0
341,0
314,0
376,0
89,0
115,0
128,0
140,0
165,0
200,0
210,0
229,0
221,0
254,0
290,0
282,0
347,0
340,0

1,5
0,8
0,7
0,9
0,9
1,0
0,8
0,9
0,8
0,7
1,5
1,0
1,3
1,0
0,9
0,9
1,0
1,0
2,7
2,3
1,8
1,6
1,5
1,4
1,2
1,1
1,1
1,0
1,0
0,9
0,8
0,8
0,7
2,0
1,7
1,3
1,2
1,2
1,0
0,9
0,8
0,8
0,8
0,7
3,2
2,6
2,5
2,3
2,1
1,9
1,8
1,7
1,6
1,6
1,5
1,3
1,0
1,2

100,00
25,50
31,50
22,10
23,80
25,50
31,50
40,90
54,50
63,00
22,10
23,80
29,40
35,60
44,20
47,50
22,10
29,40
22,10
29,00
38,70
44,20
47,50
58,00
71,30
77,30
81,80
88,30
95,00
109,10
118,10
142,50
163,60
22,10
29,00
38,70
44,20
47,50
58,00
71,30
77,30
81,80
88,30
95,00
29,00
38,70
44,20
47,50
58,00
71,30
77,30
81,80
88,30
95,00
109,10
116,00
136,40
142,50

NMRV-P110
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV040
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075

80B6
71C4
71C4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4
71C4
71C4
71C4
71C4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
80B6
80B6
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4

10320
1977
2122
1885
1931
2714
2912
3177
3497
3669
2587
2650
2847
3034
3259
3339
2997
3299
3382
3703
4076
4260
4365
4666
4997
5135
5233
5368
5500
5759
5914
6270
6270
3918
4291
4722
4937
5058
5406
5790
5950
6063
6220
6270
4371
4811
5029
5152
5507
5898
6061
6176
6336
6491
6798
6938
7323
7380
www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

0,55 kW

79

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV / NMRVpower

0,55 kW

80

9,0
9,0
8,0
7,0
6,0
6,0
41,0
31,0
23,0
20,0
19,0
16,0
13,0
12,0
11,0
10,0
9,0
8,0
8,0
7,0
6,0
6,0
6,0
3,2
22,0
18,0
17,0
15,0
13,0
11,0
10,0
9,0
8,0
8,0
6,0
6,0
5,0
4,6
4,2
3,7
21,0
19,0
14,0
12,0
11,0
10,0
8,0
7,0
7,0
6,0
5,0
4,8
4,1
3,3
2,7
10,0
9,0
8,0
www.motovario-group.com

347,0
387,0
363,0
492,0
476,0
547,0
105,0
137,0
176,0
194,0
215,0
251,0
306,0
318,0
350,0
329,0
386,0
441,0
424,0
528,0
515,0
522,0
588,0
911,0
183,0
213,0
235,0
241,0
303,0
318,0
364,0
356,0
408,0
400,0
504,0
520,0
592,0
650,0
662,0
805,0
195,0
209,0
279,0
322,0
358,0
361,0
464,0
480,0
557,0
526,0
620,0
589,0
765,0
892,0
1093,0
379,0
374,0
414,0

1,1
1,1
0,8
0,8
0,9
0,9
2,7
2,1
1,9
1,4
1,6
1,1
1,0
1,4
0,9
1,2
1,2
1,1
1,0
0,8
0,9
0,8
0,8
0,7
3,4
2,4
2,5
2,5
2,1
2,1
1,7
1,4
1,8
1,1
1,3
1,0
1,0
0,8
0,8
0,8
2,6
3,1
2,6
1,9
1,9
1,9
1,6
1,6
1,3
1,1
1,4
0,9
1,0
0,7
0,8
2,5
2,5
2,6

154,70
163,60
176,70
196,90
218,20
236,30
22,10
29,00
38,70
44,20
47,50
58,00
71,30
77,30
81,80
88,30
95,00
109,10
116,00
136,40
142,50
154,70
163,60
437,50
63,00
77,60
84,00
93,20
110,00
126,00
137,50
155,30
165,00
186,30
220,00
252,00
275,00
304,50
330,00
383,30
42,00
46,60
63,00
77,60
84,00
93,20
110,00
126,00
137,50
155,30
165,00
186,30
220,00
275,00
525,00
137,50
155,30
168,00

HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110

71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
71C4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
71C4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4

7380
7380
7380
7380
7380
7380
4625
5064
5574
5827
5970
6381
6834
7023
7156
7341
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
8180
6264
6715
6894
7136
7542
7892
8125
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
6340
6562
7257
7781
7988
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
10320
10266
10320
10320

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

8,0
6,0
6,0
5,0
4,6
4,2
3,7
3,2
3,0
21,0
12,0
11,0
10,0
9,0
7,0
7,0
6,0
5,0
4,8
4,1
3,6
3,3
3,0
2,7
2,3
2,0
14,0
9,0
14,0
9,0
7,0
4,7
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
9,0
7,0
6,0
4,7

427,0
529,0
557,0
630,0
693,0
710,0
861,0
864,0
966,0
195,0
335,0
367,0
363,0
447,0
480,0
580,0
558,0
621,0
631,0
801,0
832,0
956,0
1054,0
1070,0
1316,0
1468,0
252,0
354,0
255,0
364,0
459,0
612,0
261,0
373,0
478,0
574,0
641,0
791,0
268,0
382,0
490,0
588,0
656,0
809,0
268,0
387,0
503,0
612,0
656,0
849,0
1126,0
1207,0
1452,0
1651,0
387,0
503,0
612,0
656,0

1,9
2,2
1,6
1,7
1,4
1,3
1,1
0,9
1,0
2,6
3,5
2,6
3,4
2,6
2,6
1,7
1,9
2,0
1,5
1,6
1,2
1,2
1,1
0,9
0,8
0,7
1,0
0,7
1,4
1,2
0,9
0,7
1,4
1,4
1,3
1,0
1,1
0,8
2,2
1,7
1,2
1,0
1,1
0,8
2,4
2,4
2,3
1,9
1,9
1,4
1,0
1,0
0,9
0,8
3,1
2,3
1,9
1,9

186,30
220,00
252,00
275,00
304,50
330,00
383,30
440,00
460,00
42,00
77,60
84,00
93,20
105,00
126,00
137,50
155,30
168,00
186,30
220,00
252,00
275,00
304,50
330,00
383,30
460,00
100,00
150,00
100,00
150,00
200,00
300,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
750,00
900,00
150,00
200,00
250,00
300,00

HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
NMRV-P040/063
NMRV-P040/063
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/075
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P040/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110

71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
80B6
71C4
71C4
71C4
71C4
71C4
71C4
71C4
71C4
71C4
71C4
71C4
71C4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4

10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
8011
9832
10093
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
4967
5686
5863
6712
7380
7380
6487
7426
8174
8180
8180
8180
6487
7426
8174
8180
8180
8180
8198
9384
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
9384
10320
10320
10320
www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

0,55 kW

81

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

0,55 kW

3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,6

849,0
1154,0
1237,0
1489,0
1697,0
503,0
612,0
666,0
849,0
1012,0
1255,0
1512,0
1722,0
2174,0
612,0
728,0
862,0
1012,0
1248,0
1465,0
1849,0
2229,0
2617,0
3744,0

1,4
1,0
1,0
0,8
0,7
3,2
2,5
2,6
1,9
1,5
1,4
1,2
1,0
0,8
3,3
3,2
3,1
2,3
2,1
1,6
1,1
1,2
0,9
0,7

400,00
500,00
600,00
750,00
900,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
750,00
900,00
1200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
750,00
900,00
1200,00
1500,00
2400,00

NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150

71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4
71C4/80A4

10320
10320
10320
10320
10320
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000

NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV040
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063

71C2
71C2
71C2
71C2
71C2
71C2/80A2
71C2/80A2
71C2/80A2
71C2/80A2
71C2/80A2
71C2/80A2
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80C6
80C6
80C6
80C6
71C2/80A2
71C2/80A2
71C2/80A2
71C2/80A2
71C2/80A2
71C2/80A2

912
1044
1149
1315
2503
1433
1577
1805
1987
2140
2274
1577
1805
1987
2274
2503
2696
2865
1827
2091
2302
2635
2359
2597
2797
2973
3272
3524

NMRV / NMRVpower

0,75 kW

82

560,0
373,0
280,0
187,0
70,0
373,0
280,0
187,0
140,0
112,0
93,0
280,0
187,0
140,0
93,0
70,0
56,0
47,0
180,0
120,0
90,0
60,0
187,0
140,0
112,0
93,0
70,0
56,0
www.motovario-group.com

12,0
17,0
23,0
33,0
76,0
17,0
23,0
33,0
42,0
52,0
59,0
23,0
34,0
45,0
64,0
82,0
99,0
112,0
35,0
51,0
68,0
96,0
33,0
44,0
53,0
61,0
78,0
92,0

2,1
1,6
1,3
1,0
0,8
3,0
2,4
1,7
1,2
1,0
1,1
3,0
2,3
1,8
1,3
1,0
0,7
0,8
2,3
1,8
1,4
1,0
3,3
2,4
1,8
2,0
1,4
1,1

5,00
7,50
10,00
15,00
40,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
5,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
5,00
7,50
10,00
15,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

47,0
140,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
120,0
90,0
60,0
45,0
36,0
30,0
23,0
112,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
23,0
18,0
90,0
60,0
45,0
36,0
30,0
23,0
18,0
15,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
35,0
28,0
23,0
18,0
14,0
45,0
36,0
30,0
23,0
18,0
15,0
11,0
35,0
28,0
28,0

106,0
45,0
64,0
84,0
101,0
115,0
145,0
171,0
53,0
68,0
98,0
124,0
151,0
170,0
210,0
54,0
62,0
80,0
96,0
111,0
137,0
159,0
66,0
85,0
104,0
118,0
149,0
179,0
203,0
250,0
68,0
99,0
127,0
155,0
177,0
220,0
255,0
296,0
82,0
99,0
115,0
143,0
169,0
156,0
187,0
215,0
262,0
307,0
131,0
159,0
182,0
229,0
275,0
311,0
382,0
152,0
179,0
194,0

0,9
3,0
2,3
1,7
1,3
1,4
1,0
0,8
2,9
2,3
1,7
1,3
1,0
1,0
0,8
2,9
3,0
2,3
1,7
1,4
1,0
0,8
3,5
2,8
2,1
2,1
1,6
1,3
1,1
0,8
3,4
2,7
2,1
1,6
1,6
1,3
1,0
0,8
3,4
2,7
2,1
1,6
1,2
2,5
2,0
1,6
1,1
0,9
3,3
2,6
2,7
2,0
1,6
1,2
0,8
2,6
2,1
3,4

60,00
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
80,00
100,00
50,00

NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110

71C2/80A2
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
71C2/80A2
71C2/80A2
71C2/80A2
71C2/80A2
71C2/80A2
71C2/80A2
71C2/80A2
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80A2
80A2
80A2
80A2
80A2
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80A2
80A2
80B4

3745
2597
2973
3272
3524
3745
4122
4440
2734
3009
3444
3791
4084
4339
4776
3302
3509
3862
4160
4421
4865
5241
3509
3862
4160
4421
4865
5241
5569
6130
3551
4065
4474
4820
5122
5637
6073
6453
4273
4603
4891
5383
5799
5383
5799
6163
6783
7306
4951
5333
5667
6238
6719
7140
7859
6803
7328
7328
www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

0,75 kW

83

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV / NMRVpower

0,75 kW

84

23,0
18,0
14,0
23,0
18,0
15,0
11,0
9,0
11,0
9,0
63,0
59,0
48,0
39,0
41,0
31,0
63,0
48,0
36,0
32,0
29,0
24,0
20,0
18,0
17,0
16,0
15,0
41,0
31,0
23,0
20,0
19,0
16,0
63,0
48,0
36,0
32,0
29,0
24,0
20,0
18,0
17,0
16,0
15,0
13,0
12,0
10,0
10,0
9,0
9,0
41,0
31,0
23,0
20,0
19,0
16,0
13,0
12,0
www.motovario-group.com

227,0
278,0
328,0
239,0
287,0
330,0
408,0
470,0
414,0
478,0
92,0
99,0
120,0
145,0
140,0
182,0
94,0
122,0
155,0
170,0
189,0
219,0
266,0
279,0
304,0
288,0
338,0
143,0
187,0
237,0
257,0
289,0
333,0
93,0
121,0
157,0
175,0
191,0
225,0
273,0
287,0
312,0
301,0
347,0
395,0
384,0
474,0
464,0
474,0
528,0
143,0
186,0
240,0
264,0
293,0
342,0
417,0
433,0

2,7
1,8
1,5
3,3
2,6
2,1
1,4
1,1
2,1
1,6
1,1
0,7
1,0
0,7
0,8
0,7
2,0
1,7
1,3
1,2
1,1
1,0
0,9
0,8
0,8
0,8
0,7
1,5
1,2
1,0
0,9
0,9
0,8
2,8
2,3
1,9
1,8
1,7
1,5
1,4
1,3
1,3
1,1
1,2
1,1
1,0
0,7
0,9
0,8
0,8
2,0
1,5
1,4
1,0
1,2
0,8
0,7
1,0

60,00
80,00
100,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
80,00
100,00
22,10
23,80
29,40
35,60
22,10
29,40
22,10
29,00
38,70
44,20
47,50
58,00
71,30
77,30
81,80
88,30
95,00
22,10
29,00
38,70
44,20
47,50
58,00
22,10
29,00
38,70
44,20
47,50
58,00
71,30
77,30
81,80
88,30
95,00
109,10
116,00
136,40
142,50
154,70
163,60
22,10
29,00
38,70
44,20
47,50
58,00
71,30
77,30

NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV130
NMRV130
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075

80B4
80B4
80B4
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
90S6
90S6
80B4
80B4
80B4
80B4
80C6
80C6
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80C6
80C6
80C6
80C6
80C6
80C6
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80C6
80C6
80C6
80C6
80C6
80C6
80C6
80C6

7787
8571
9232
7882
8491
9023
9931
10320
12989
13500
2587
2650
2847
3034
2997
3299
3382
3703
4076
4260
4365
4666
4997
5135
5233
5368
5500
3918
4291
4722
4937
5058
5406
3991
4371
4811
5029
5152
5507
5898
6061
6176
6336
6491
6798
6938
7323
7380
7380
7380
4625
5064
5574
5827
5970
6381
6834
7023

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

10,0
9,0
8,0
8,0
33,0
30,0
22,0
18,0
17,0
15,0
13,0
11,0
10,0
9,0
8,0
8,0
6,0
6,0
5,0
39,0
29,0
21,0
19,0
14,0
12,0
11,0
10,0
8,0
7,0
7,0
6,0
5,0
4,1
33,0
18,0
17,0
15,0
13,0
11,0
10,0
9,0
8,0
8,0
6,0
6,0
5,0
4,6
4,2
3,7
3,0
39,0
29,0
21,0
19,0
14,0
12,0
11,0
10,0

449,0
527,0
602,0
578,0
174,0
188,0
250,0
290,0
320,0
329,0
414,0
433,0
496,0
486,0
556,0
546,0
687,0
709,0
807,0
152,0
199,0
266,0
285,0
380,0
439,0
488,0
493,0
633,0
654,0
759,0
717,0
846,0
1043,0
174,0
302,0
329,0
333,0
400,0
436,0
517,0
510,0
564,0
583,0
722,0
759,0
859,0
945,0
968,0
1174,0
1317,0
153,0
199,0
266,0
288,0
375,0
457,0
501,0
495,0

0,9
0,9
0,8
0,8
2,8
3,0
2,5
1,8
1,8
1,8
1,6
1,5
1,3
1,1
1,3
0,8
1,0
0,7
0,7
2,8
2,8
1,9
2,3
1,9
1,4
1,4
1,4
1,2
1,2
0,9
0,8
1,0
0,7
2,8
3,2
2,8
3,1
2,8
2,7
1,8
1,8
1,9
1,4
1,6
1,2
1,3
1,0
1,0
0,8
0,8
2,8
2,8
1,9
2,8
2,8
2,6
1,9
2,5

88,30
95,00
109,10
116,00
42,00
46,60
63,00
77,60
84,00
93,20
110,00
126,00
137,50
155,30
165,00
186,30
220,00
252,00
275,00
23,30
31,10
42,00
46,60
63,00
77,60
84,00
93,20
110,00
126,00
137,50
155,30
165,00
220,00
42,00
77,60
84,00
93,20
105,00
126,00
137,50
155,30
168,00
186,30
220,00
252,00
275,00
304,50
330,00
383,30
460,00
23,30
31,10
42,00
46,60
62,10
77,60
84,00
93,20

HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110

80C6
80C6
80C6
80C6
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6

7341
7380
7380
7380
5472
5664
6264
6715
6894
7136
7542
7892
8125
8180
8180
8180
8180
8180
8180
5209
5733
6340
6562
7257
7781
7988
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
6914
8485
8711
9017
9384
9972
10266
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
6582
7244
8011
8292
9127
9832
10093
10320
www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

0,75 kW

85

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

0,75 kW

NMRV / NMRVpower

9,0
7,0
7,0
6,0
5,0
4,8
4,1
3,6
3,3
3,0
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2

86

610,0
655,0
791,0
761,0
847,0
860,0
1092,0
1134,0
1304,0
1438,0
365,0
521,0
668,0
801,0
895,0
365,0
527,0
685,0
835,0
895,0
1157,0
1535,0
1645,0
365,0
527,0
685,0
835,0
895,0
1157,0
1573,0
1686,0
369,0
521,0
685,0
835,0
908,0
1157,0
1380,0
1712,0
2061,0
2348,0
685,0
835,0
993,0
1175,0
1380,0
1702,0
1998,0
2521,0
3039,0

1,9
1,9
1,2
1,4
1,4
1,1
1,2
0,9
0,9
0,8
1,6
1,3
0,9
0,7
0,8
1,8
1,8
1,7
1,4
1,4
1,0
0,8
0,8
3,0
2,3
1,7
1,4
1,4
1,0
0,7
0,8
3,0
3,0
2,3
1,8
1,9
1,4
1,1
1,0
0,9
0,7
3,0
2,5
2,3
2,3
1,7
1,6
1,2
0,8
0,9

105,00
126,00
137,50
155,30
168,00
186,30
220,00
252,00
275,00
304,50
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
750,00
900,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
750,00
900,00
1200,00

HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150

80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80C6/90S6
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4
80B4

10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
6487
7426
8174
8180
8180
8198
9384
10320
10320
10320
10320
10320
10320
8198
9384
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10722
12274
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000

NMRV050
NMRV050

80C4
80C4

1577
1805

0,92 kW

280,0
187,0
www.motovario-group.com

28,0
41,0

2,4
1,9

5,00
7,50

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

140,0
93,0
70,0
187,0
140,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
23,0
56,0
47,0
35,0
28,0
23,0
18,0
14,0
28,0
23,0
18,0
14,0
63,0
48,0
63,0
48,0
36,0
32,0
29,0
24,0
20,0
63,0
48,0
36,0
32,0
29,0
24,0
20,0
18,0
17,0
16,0
15,0
13,0
12,0
10,0
60,0
45,0
33,0
30,0
22,0
18,0
17,0

55,0
78,0
100,0
42,0
55,0
79,0
103,0
124,0
141,0
178,0
81,0
104,0
127,0
145,0
183,0
220,0
249,0
130,0
149,0
191,0
229,0
264,0
321,0
377,0
239,0
279,0
342,0
402,0
113,0
147,0
115,0
149,0
190,0
209,0
231,0
269,0
327,0
114,0
148,0
192,0
214,0
234,0
276,0
335,0
352,0
382,0
369,0
426,0
485,0
471,0
569,0
122,0
160,0
213,0
231,0
306,0
356,0
393,0

1,4
1,0
0,8
3,1
2,5
1,9
1,4
1,1
1,1
0,8
2,8
2,3
1,7
1,7
1,3
1,0
0,9
2,9
2,9
2,1
1,6
1,3
0,9
0,7
2,8
2,2
1,5
1,2
0,9
0,8
1,6
1,4
1,1
1,0
0,9
0,8
0,7
2,3
1,9
1,5
1,5
1,4
1,3
1,1
1,1
1,0
0,9
0,9
0,9
0,8
0,7
3,4
3,1
2,3
2,4
2,0
1,4
1,5

10,00
15,00
20,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
50,00
60,00
80,00
100,00
22,10
29,40
22,10
29,00
38,70
44,20
47,50
58,00
71,30
22,10
29,00
38,70
44,20
47,50
58,00
71,30
77,30
81,80
88,30
95,00
109,10
116,00
142,50
23,30
31,10
42,00
46,60
63,00
77,60
84,00

NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
HA31+NMRV050
HA31+NMRV050
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090

80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4

1987
2274
2503
2359
2597
2973
3272
3524
3745
4122
3509
3862
4160
4421
4865
5241
5569
4603
4891
5383
5799
6163
6783
7306
7328
7787
8571
9232
2587
2847
3382
3703
4076
4260
4365
4666
4997
3991
4371
4811
5029
5152
5507
5898
6061
6176
6336
6491
6798
6938
7380
4495
4948
5472
5664
6264
6715
6894
www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

0,92 kW

87

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV / NMRVpower

0,92 kW

88

15,0
13,0
11,0
10,0
9,0
8,0
6,0
60,0
45,0
33,0
30,0
23,0
18,0
17,0
15,0
13,0
11,0
10,0
9,0
8,0
8,0
6,0
6,0
5,0
4,6
4,2
14,0
9,0
7,0
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,2
www.motovario-group.com

404,0
507,0
531,0
609,0
596,0
682,0
843,0
123,0
160,0
213,0
234,0
304,0
370,0
403,0
409,0
491,0
535,0
634,0
626,0
692,0
715,0
885,0
931,0
1054,0
1159,0
1188,0
448,0
639,0
819,0
448,0
647,0
841,0
1024,0
1097,0
1420,0
448,0
647,0
841,0
1024,0
1097,0
1420,0
453,0
639,0
841,0
1024,0
1114,0
1420,0
1693,0
2100,0
645,0
841,0
1024,0
1218,0
1441,0
1693,0
2088,0
2451,0
3728,0

1,5
1,3
1,2
1,0
0,9
1,1
0,8
3,4
3,4
2,3
3,4
3,0
2,6
2,3
2,5
2,3
2,2
1,5
1,5
1,6
1,1
1,3
1,0
1,0
0,8
0,8
1,3
1,0
0,7
1,4
1,4
1,4
1,1
1,2
0,8
2,5
1,8
1,4
1,1
1,2
0,8
2,5
2,5
1,9
1,5
1,6
1,2
0,9
0,8
3,1
2,5
2,0
1,9
1,9
1,4
1,3
1,0
0,7

93,20
110,00
126,00
137,50
155,30
165,00
220,00
23,30
31,10
42,00
46,60
62,10
77,60
84,00
93,20
105,00
126,00
137,50
155,30
168,00
186,30
220,00
252,00
275,00
304,50
330,00
100,00
150,00
200,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
750,00
1200,00

HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150

80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4
80C4

7136
7542
7892
8125
8180
8180
8180
5680
6252
6914
7157
7877
8485
8711
9017
9384
9972
10266
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
6487
7426
8174
8198
9384
10320
10320
10320
10320
8198
9384
10320
10320
10320
10320
10722
12274
13500
13500
13500
13500
13500
13500
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

560,0
373,0
280,0
187,0
140,0
93,0
280,0
187,0
140,0
93,0
280,0
187,0
140,0
112,0
93,0
70,0
56,0
187,0
140,0
93,0
70,0
56,0
47,0
120,0
90,0
60,0
45,0
30,0
187,0
140,0
112,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
140,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
23,0
120,0
90,0
60,0
45,0
36,0
30,0
23,0
112,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0

17,0
25,0
33,0
48,0
62,0
87,0
33,0
50,0
65,0
93,0
33,0
49,0
64,0
78,0
89,0
114,0
135,0
50,0
65,0
95,0
123,0
148,0
169,0
77,0
99,0
144,0
182,0
249,0
50,0
65,0
79,0
91,0
117,0
141,0
162,0
201,0
66,0
97,0
125,0
152,0
173,0
219,0
263,0
297,0
77,0
100,0
145,0
187,0
228,0
259,0
322,0
81,0
93,0
120,0
145,0
169,0
210,0
248,0

2,6
2,1
1,6
1,2
0,9
0,7
2,0
1,6
1,2
0,9
3,0
2,2
1,6
1,2
1,4
1,0
0,8
2,6
2,1
1,6
1,2
0,9
0,9
2,0
1,5
1,2
0,9
0,7
3,3
2,7
2,0
2,0
1,5
1,2
1,0
0,7
3,0
2,4
1,9
1,4
1,4
1,1
0,9
0,7
2,8
2,3
1,8
1,4
1,1
1,1
0,9
3,1
3,3
2,3
1,8
1,5
1,1
0,8

5,00
7,50
10,00
15,00
20,00
30,00
5,00
7,50
10,00
15,00
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
7,50
10,00
15,00
20,00
30,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00

NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090

80B2
80B2
80B2
80B2
80B2
80B2
80D4
80D4
80D4
80D4
80B2
80B2
80B2
80B2
80B2
80B2
80B2
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
80B2
80B2
80B2
80B2
80B2
80B2
80B2
80B2
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
80B2
80B2
80B2
80B2
80B2
80B2
80B2

1251
1433
1577
1805
1987
2274
1577
1805
1987
2274
2061
2359
2597
2797
2973
3272
3524
2359
2597
2973
3272
3524
3745
2734
3009
3444
3791
4339
2785
3065
3302
3509
3862
4160
4421
4865
3065
3509
3862
4160
4421
4865
5241
5569
3227
3551
4065
4474
4820
5122
5637
3653
3882
4273
4603
4891
5383
5799
www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

1,10 kW

89

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV / NMRVpower

1,10 kW

90

70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
23,0
18,0
60,0
45,0
36,0
30,0
23,0
18,0
15,0
56,0
47,0
35,0
28,0
35,0
28,0
23,0
18,0
14,0
36,0
30,0
23,0
18,0
15,0
11,0
9,0
11,0
9,0
18,0
14,0
63,0
63,0
48,0
36,0
32,0
29,0
63,0
48,0
36,0
32,0
29,0
24,0
20,0
18,0
17,0
16,0
15,0
13,0
60,0
45,0
33,0
30,0
22,0
18,0
www.motovario-group.com

128,0
156,0
178,0
228,0
274,0
315,0
384,0
149,0
192,0
234,0
266,0
336,0
403,0
455,0
150,0
176,0
222,0
263,0
237,0
285,0
333,0
408,0
480,0
239,0
270,0
350,0
420,0
483,0
598,0
689,0
607,0
701,0
414,0
488,0
135,0
138,0
179,0
227,0
250,0
277,0
136,0
178,0
230,0
256,0
280,0
330,0
401,0
421,0
457,0
441,0
509,0
579,0
145,0
191,0
255,0
276,0
366,0
426,0

3,1
2,4
2,4
1,7
1,4
1,1
0,7
3,1
2,2
1,7
1,8
1,3
1,1
0,8
3,3
2,7
1,8
1,4
3,0
2,3
1,8
1,3
1,0
3,2
3,1
2,3
1,8
1,4
0,9
0,7
1,4
1,1
2,0
1,5
0,7
1,4
1,1
0,9
0,8
0,8
1,9
1,6
1,3
1,2
1,1
1,1
0,9
0,9
0,9
0,8
0,8
0,7
2,8
2,6
1,9
2,0
1,7
1,2

20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
50,00
60,00
80,00
100,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
80,00
100,00
80,00
100,00
22,10
22,10
29,00
38,70
44,20
47,50
22,10
29,00
38,70
44,20
47,50
58,00
71,30
77,30
81,80
88,30
95,00
109,10
23,30
31,10
42,00
46,60
63,00
77,60

NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
HA31+NMRV050
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P063
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW030+NMRV-P075
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090

80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
80B2
80B2
80B2
80B2
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
90S4
90S4
80D4
80D4
80D4
80D4
80D4
80D4
80D4
80D4
80D4
80D4
80D4
80D4
80D4
80D4
80D4
80D4
80D4
80D4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4

4273
4603
4891
5383
5799
6163
6783
4498
4951
5333
5667
6238
6719
7140
5816
6181
6803
7328
6803
7328
7787
8571
9232
6739
7161
7882
8491
9023
9931
10320
12989
13500
11210
12076
2587
3382
3703
4076
4260
4365
3991
4371
4811
5029
5152
5507
5898
6061
6176
6336
6491
6798
4495
4948
5472
5664
6264
6715

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

17,0
15,0
13,0
11,0
10,0
9,0
8,0
39,0
29,0
21,0
19,0
14,0
12,0
11,0
10,0
8,0
7,0
60,0
45,0
33,0
30,0
23,0
18,0
17,0
15,0
13,0
11,0
10,0
9,0
8,0
8,0
6,0
6,0
5,0
4,6
39,0
29,0
21,0
19,0
14,0
12,0
11,0
10,0
9,0
7,0
7,0
6,0
5,0
4,8
4,1
14,0
9,0
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
14,0

470,0
483,0
607,0
635,0
728,0
712,0
816,0
223,0
292,0
391,0
418,0
558,0
644,0
715,0
723,0
928,0
960,0
147,0
191,0
255,0
279,0
363,0
443,0
482,0
489,0
587,0
639,0
758,0
748,0
828,0
855,0
1059,0
1113,0
1260,0
1386,0
224,0
292,0
391,0
423,0
550,0
670,0
734,0
726,0
894,0
960,0
1161,0
1117,0
1242,0
1262,0
1602,0
535,0
764,0
535,0
774,0
1005,0
1224,0
1312,0
535,0

1,3
1,2
1,1
1,0
0,9
0,7
0,9
1,9
1,9
1,3
1,5
1,3
0,9
1,0
1,0
0,8
0,8
2,8
2,8
1,9
2,8
2,5
2,2
1,9
2,1
1,9
1,9
1,2
1,2
1,3
1,0
1,1
0,8
0,9
0,7
1,9
1,9
1,3
1,9
1,9
1,7
1,3
1,7
1,3
1,3
0,8
0,9
1,0
0,7
0,8
1,1
0,9
1,2
1,2
1,1
1,0
1,0
2,1

84,00
93,20
110,00
126,00
137,50
155,30
165,00
23,30
31,10
42,00
46,60
63,00
77,60
84,00
93,20
110,00
126,00
23,30
31,10
42,00
46,60
62,10
77,60
84,00
93,20
105,00
126,00
137,50
155,30
168,00
186,30
220,00
252,00
275,00
304,50
23,30
31,10
42,00
46,60
62,10
77,60
84,00
93,20
105,00
126,00
137,50
155,30
168,00
186,30
220,00
100,00
150,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
100,00

HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
NMRV-P050/090
NMRV-P050/090
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P050/110
NMRV-P063/110

80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
90L6
80D4
80D4
80D4
80D4
80D4
80D4
80D4
80D4/90S4

6894
7136
7542
7892
8125
8180
8180
5209
5733
6340
6562
7257
7781
7988
8180
8180
8180
5680
6252
6914
7157
7877
8485
8711
9017
9384
9972
10266
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
6582
7244
8011
8292
9127
9832
10093
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
6487
7426
8198
9384
10320
10320
10320
8198
www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

1,10 kW

91

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

1,10 kW

9,0
7,0
6,0
4,7
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9

774,0
1005,0
1224,0
1312,0
542,0
764,0
1005,0
1224,0
1332,0
1697,0
2024,0
2510,0
771,0
1005,0
1224,0
1456,0
1723,0
2024,0
2496,0
2931,0

1,5
1,1
1,0
1,0
2,1
2,1
1,6
1,2
1,3
1,0
0,8
0,7
2,6
2,1
1,7
1,6
1,5
1,2
1,1
0,8

150,00
200,00
250,00
300,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00
750,00

NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150

80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4
80D4/90S4

9384
10320
10320
10320
10722
12274
13500
13500
13500
13500
13500
13500
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000

NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV050
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075

80C2
80C2
80C2
80C2
80C2/90S2
80C2/90S2
80C2/90S2
80C2/90S2
80C2/90S2
80C2/90S2
80C2/90S2
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
100LA6
100LA6
100LA6
100LA6
100LA6
100LA6
80C2/90S2
80C2/90S2
80C2/90S2
80C2/90S2
80C2/90S2
80C2/90S2
80C2/90S2
80C2/90S2
90LA4
90LA4
90LA4

1251
1433
1577
1805
1873
2061
2359
2597
2797
2973
3272
2359
2597
2973
3272
3227
3551
4065
4474
4820
5122
2433
2785
3065
3302
3509
3862
4160
4421
2785
3065
3509

NMRV / NMRVpower

1,50 kW

92

560,0
373,0
280,0
187,0
373,0
280,0
187,0
140,0
112,0
93,0
70,0
187,0
140,0
93,0
70,0
120,0
90,0
60,0
45,0
36,0
30,0
280,0
187,0
140,0
112,0
93,0
70,0
56,0
47,0
187,0
140,0
93,0
www.motovario-group.com

23,0
35,0
46,0
66,0
35,0
46,0
67,0
87,0
106,0
121,0
156,0
68,0
89,0
129,0
168,0
105,0
137,0
198,0
255,0
311,0
354,0
46,0
68,0
88,0
107,0
124,0
160,0
192,0
221,0
68,0
90,0
132,0

1,9
1,5
1,2
0,9
2,7
2,2
1,6
1,2
0,9
1,0
0,7
1,9
1,5
1,2
0,9
2,0
1,7
1,3
1,1
0,8
0,8
3,3
2,4
2,0
1,5
1,5
1,1
0,9
0,7
2,7
2,2
1,7

5,00
7,50
10,00
15,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
7,50
10,00
15,00
20,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
7,50
10,00
15,00

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

70,0
56,0
47,0
35,0
90,0
60,0
45,0
36,0
30,0
23,0
140,0
112,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
23,0
45,0
36,0
30,0
23,0
18,0
15,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
56,0
47,0
35,0
28,0
23,0
18,0
14,0
36,0
30,0
23,0
18,0
15,0
11,0
9,0
18,0
14,0
18,0
15,0
11,0
9,0
60,0
45,0
33,0

170,0
207,0
236,0
299,0
139,0
203,0
261,0
318,0
363,0
459,0
90,0
110,0
127,0
164,0
197,0
230,0
287,0
134,0
174,0
212,0
243,0
311,0
374,0
430,0
268,0
326,0
368,0
478,0
573,0
659,0
170,0
205,0
240,0
303,0
358,0
218,0
246,0
323,0
389,0
455,0
557,0
655,0
330,0
377,0
484,0
581,0
669,0
828,0
955,0
565,0
665,0
589,0
678,0
841,0
971,0
198,0
261,0
348,0

1,4
1,0
1,0
0,8
2,9
2,3
1,6
1,3
1,3
1,0
2,9
2,3
2,4
1,7
1,3
1,1
0,8
3,0
2,2
1,8
1,8
1,3
1,0
0,8
2,7
2,3
2,3
1,7
1,3
1,0
3,1
2,4
2,0
1,3
1,0
3,1
3,0
2,2
1,7
1,4
0,9
0,7
3,2
3,1
2,3
1,8
1,4
1,0
0,8
1,5
1,1
2,7
2,1
1,5
1,2
2,1
1,9
1,4

20,00
25,00
30,00
40,00
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
80,00
100,00
50,00
60,00
80,00
100,00
23,30
31,10
42,00

NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090

90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
100LA6
100LA6
100LA6
100LA6
100LA6
100LA6
80C2/90S2
80C2/90S2
80C2/90S2
80C2/90S2
80C2/90S2
80C2/90S2
80C2/90S2
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
100LA6
100LA6
100LA6
100LA6
100LA6
100LA6
80C2/90S2
80C2/90S2
80C2/90S2
80C2/90S2
80C2/90S2
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
100LA6
100LA6
100LA6
100LA6
100LA6
100LA6
100LA6
90LA4
90LA4
100LA6
100LA6
100LA6
100LA6
90LA4
90LA4
90LA4

3862
4160
4421
4865
3929
4498
4951
5333
5667
6238
3391
3653
3882
4273
4603
4891
5383
3882
4273
4603
4891
5383
5799
6163
6256
6739
7161
7882
8491
9023
5399
5816
6181
6803
7328
5816
6181
6803
7328
7787
8571
9232
8814
9366
10309
11105
11801
12989
13500
11210
12076
15182
16133
17757
18000
4495
4948
5472
www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

1,50 kW

93

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

1,50 kW

30,0
22,0
18,0
17,0
15,0
13,0
11,0
60,0
45,0
33,0
30,0
23,0
18,0
17,0
15,0
13,0
11,0
10,0
9,0
8,0
6,0
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5
2,8
2,3

376,0
499,0
581,0
640,0
658,0
827,0
866,0
200,0
261,0
348,0
381,0
495,0
604,0
657,0
666,0
800,0
872,0
1034,0
1020,0
1129,0
1444,0
730,0
1055,0
1371,0
1669,0
1789,0
739,0
1042,0
1371,0
1669,0
1816,0
2315,0
1052,0
1371,0
1669,0
1985,0
2350,0
2760,0
3404,0

1,5
1,2
0,9
0,9
0,9
0,8
0,8
2,1
2,1
1,4
2,1
1,8
1,6
1,4
1,6
1,4
1,4
0,9
0,9
1,0
0,8
1,5
1,1
0,8
0,7
0,7
1,5
1,5
1,2
0,9
1,0
0,7
1,9
1,5
1,2
1,2
1,1
0,8
0,8

46,60
63,00
77,60
84,00
93,20
110,00
126,00
23,30
31,10
42,00
46,60
62,10
77,60
84,00
93,20
105,00
126,00
137,50
155,30
168,00
220,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00
500,00
600,00

HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150

90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4
90LA4

5664
6264
6715
6894
7136
7542
7892
5680
6252
6914
7157
7877
8485
8711
9017
9384
9972
10266
10320
10320
10320
8198
9384
10320
10320
10320
10722
12274
13500
13500
13500
13500
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000

NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075

90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
100LB6
100LB6
100LB6
100LB6
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4

2359
2597
2973
3272
3227
3551
4065
4474
2785
3065
3509
3862
4160

NMRV / NMRVpower

1,85 kW

94

187,0
140,0
93,0
70,0
120,0
90,0
60,0
45,0
187,0
140,0
93,0
70,0
56,0
www.motovario-group.com

84,0
110,0
159,0
207,0
130,0
169,0
245,0
314,0
84,0
111,0
163,0
210,0
256,0

1,5
1,2
0,9
0,7
1,7
1,4
1,1
0,9
2,2
1,8
1,4
1,1
0,8

7,50
10,00
15,00
20,00
7,50
10,00
15,00
20,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

47,0
120,0
90,0
60,0
45,0
36,0
30,0
23,0
140,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
60,0
45,0
36,0
30,0
23,0
18,0
15,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
23,0
18,0
36,0
30,0
23,0
18,0
15,0
11,0
18,0
14,0
18,0
15,0
11,0
9,0
60,0
45,0
33,0
30,0
22,0
18,0
17,0
15,0
60,0
45,0
33,0
30,0
23,0
18,0
17,0
15,0
13,0

292,0
131,0
171,0
250,0
322,0
393,0
448,0
566,0
112,0
165,0
215,0
262,0
299,0
384,0
461,0
253,0
330,0
403,0
454,0
589,0
707,0
813,0
217,0
268,0
303,0
399,0
480,0
561,0
687,0
408,0
465,0
597,0
717,0
825,0
1021,0
697,0
821,0
727,0
837,0
1037,0
1198,0
244,0
321,0
429,0
464,0
616,0
716,0
790,0
812,0
247,0
321,0
429,0
470,0
611,0
745,0
810,0
822,0
987,0

0,8
2,9
2,4
1,8
1,3
1,0
1,1
0,8
3,0
2,4
1,8
1,4
1,4
1,0
0,8
3,0
2,2
1,9
1,9
1,3
1,1
0,8
3,0
2,5
2,4
1,8
1,4
1,1
0,7
2,6
2,5
1,8
1,5
1,1
0,8
1,2
0,9
2,2
1,7
1,3
1,0
1,7
1,5
1,1
1,2
1,0
0,7
0,7
0,7
1,7
1,7
1,1
1,7
1,5
1,3
1,1
1,3
1,1

30,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
80,00
100,00
50,00
60,00
80,00
100,00
23,30
31,10
42,00
46,60
63,00
77,60
84,00
93,20
23,30
31,10
42,00
46,60
62,10
77,60
84,00
93,20
105,00

NMRV-P075
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P090
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110

90LB4
100LB6
100LB6
100LB6
100LB6
100LB6
100LB6
100LB6
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
100LB6
100LB6
100LB6
100LB6
100LB6
100LB6
100LB6
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
100LB6
100LB6
100LB6
100LB6
100LB6
100LB6
90LB4
90LB4
100LB6
100LB6
100LB6
100LB6
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4

4421
3570
3929
4498
4951
5333
5667
6238
3391
3882
4273
4603
4891
5383
5799
5684
6256
6739
7161
7882
8491
9023
5399
5816
6181
6803
7328
7787
8571
8814
9366
10309
11105
11801
12989
11210
12076
15182
16133
17757
18000
4495
4948
5472
5664
6264
6715
6894
7136
5680
6252
6914
7157
7877
8485
8711
9017
9384
www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

1,85 kW

95

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

1,85 kW

11,0
10,0
9,0
8,0
14,0
9,0
14,0
9,0
7,0
6,0
4,7
9,0
7,0
6,0
4,7
3,5

1075,0
1275,0
1258,0
1392,0
900,0
1301,0
911,0
1285,0
1691,0
2059,0
2240,0
1297,0
1691,0
2059,0
2449,0
2898,0

1,1
0,7
0,7
0,8
1,2
0,9
1,2
1,2
0,9
0,7
0,8
1,5
1,2
1,0
0,9
0,9

126,00
137,50
155,30
168,00
100,00
150,00
100,00
150,00
200,00
250,00
300,00
150,00
200,00
250,00
300,00
400,00

HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
HW040+NMRV-P110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/110
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/130
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150
NMRV-P063/150

90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4
90LB4

9972
10266
10320
10320
8198
9384
10722
12274
13500
13500
13500
18000
18000
18000
18000
18000

NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P063
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090

90L2
90L2
90L2
90L2
100LA4
100LA4
100LA4
100LA4
100LA4
100LA4
112MA6
112MA6
112MA6
112MA6
90L2
90L2
90L2
90L2
90L2
90L2
90L2
100LA4
100LA4
100LA4
100LA4
100LA4
100LA4
100LA4
112MA6
112MA6
112MA6
112MA6
112MA6
112MA6
90L2
90L2

1873
2061
2359
2597
2785
3065
3509
3862
4160
4421
3227
3551
4065
4474
2210
2433
2785
3065
3302
3509
3862
3081
3391
3882
4273
4603
4891
5383
3570
3929
4498
4951
5333
5667
2692
3081

NMRV / NMRVpower

2,20 kW

96

373,0
280,0
187,0
140,0
187,0
140,0
93,0
70,0
56,0
47,0
120,0
90,0
60,0
45,0
373,0
280,0
187,0
140,0
112,0
93,0
70,0
187,0
140,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
120,0
90,0
60,0
45,0
36,0
30,0
280,0
187,0
www.motovario-group.com

51,0
67,0
98,0
128,0
100,0
132,0
194,0
249,0
304,0
347,0
154,0
201,0
291,0
374,0
51,0
68,0
99,0
129,0
158,0
182,0
234,0
101,0
134,0
196,0
255,0
312,0
356,0
456,0
156,0
203,0
298,0
383,0
467,0
532,0
68,0
100,0

1,8
1,5
1,1
0,8
1,8
1,5
1,2
0,9
0,7
0,7
1,4
1,1
0,9
0,7
2,6
2,2
1,7
1,3
1,0
1,0
0,8
3,1
2,6
2,0
1,5
1,2
1,2
0,9
2,4
2,0
1,6
1,1
0,9
0,9
3,5
2,7

7,50
10,00
15,00
20,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
7,50
10,00
15,00
20,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
10,00
15,00

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

140,0
112,0
93,0
70,0
56,0
47,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
23,0
90,0
60,0
45,0
36,0
30,0
23,0
18,0
15,0
112,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
56,0
47,0
35,0
28,0
23,0
18,0
14,0
36,0
30,0
23,0
18,0
15,0
11,0
28,0
23,0
18,0
14,0
18,0
15,0
11,0
9,0

132,0
161,0
187,0
240,0
289,0
338,0
196,0
258,0
319,0
360,0
474,0
571,0
667,0
206,0
301,0
392,0
479,0
539,0
701,0
841,0
967,0
165,0
189,0
249,0
300,0
351,0
444,0
525,0
319,0
365,0
474,0
571,0
658,0
829,0
976,0
485,0
554,0
710,0
852,0
981,0
1214,0
578,0
667,0
829,0
976,0
864,0
995,0
1233,0
1425,0

2,0
1,5
1,7
1,1
0,9
0,7
3,3
2,5
2,1
2,0
1,5
1,2
0,9
3,5
2,5
1,8
1,6
1,6
1,1
0,9
0,7
3,1
2,9
2,1
1,6
1,3
0,9
0,7
2,9
2,9
2,2
1,7
1,4
1,0
0,8
2,2
2,1
1,5
1,2
1,0
0,7
2,4
1,9
1,4
1,0
1,9
1,4
1,1
0,8

20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
100,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
50,00
60,00
80,00
100,00
50,00
60,00
80,00
100,00

NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150

90L2
90L2
90L2
90L2
90L2
90L2
100LA4
100LA4
100LA4
100LA4
100LA4
100LA4
100LA4
112MA6
112MA6
112MA6
112MA6
112MA6
112MA6
112MA6
112MA6
90L2
90L2
90L2
90L2
90L2
90L2
90L2
100LA4
100LA4
100LA4
100LA4
100LA4
100LA4
100LA4
112MA6
112MA6
112MA6
112MA6
112MA6
112MA6
100LA4
100LA4
100LA4
100LA4
112MA6
112MA6
112MA6
112MA6

3391
3653
3882
4273
4603
4891
4905
5399
5816
6181
6803
7328
7787
4965
5684
6256
6739
7161
7882
8491
9023
4616
4905
5399
5816
6181
6803
7328
7607
8084
8897
9584
10185
11210
12076
8814
9366
10309
11105
11801
12989
13103
13924
15325
16508
15182
16133
17757
18000

NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075

100LA2
100LA2
100LA2

2210
2433
2785

3,00 kW

373,0
280,0
187,0

70,0
92,0
135,0

1,9
1,6
1,2

7,50
10,00
15,00

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

2,20 kW

97

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV / NMRVpower

3,00 kW

98

140,0
112,0
93,0
187,0
140,0
93,0
120,0
90,0
373,0
280,0
187,0
140,0
112,0
93,0
70,0
187,0
140,0
93,0
70,0
56,0
47,0
120,0
90,0
60,0
45,0
140,0
112,0
93,0
70,0
56,0
47,0
140,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0
120,0
90,0
60,0
45,0
36,0
30,0
23,0
56,0
47,0
35,0
28,0
23,0
18,0
18,0
15,0
36,0
30,0
23,0
90,0
60,0
www.motovario-group.com

176,0
215,0
249,0
137,0
180,0
264,0
210,0
274,0
71,0
92,0
137,0
180,0
220,0
255,0
328,0
138,0
182,0
267,0
348,0
425,0
485,0
213,0
277,0
406,0
522,0
182,0
225,0
258,0
340,0
409,0
479,0
182,0
267,0
352,0
435,0
491,0
647,0
778,0
213,0
280,0
411,0
535,0
653,0
736,0
955,0
435,0
497,0
647,0
778,0
897,0
1130,0
1162,0
1338,0
661,0
755,0
968,0
280,0
406,0

1,0
0,7
0,7
1,4
1,1
0,9
1,0
0,8
3,0
2,6
2,0
1,4
1,1
1,2
0,8
2,3
1,9
1,5
1,1
0,9
0,9
1,8
1,5
1,1
0,8
2,7
2,2
2,1
1,6
1,2
1,0
3,3
2,5
1,8
1,6
1,5
1,1
0,8
3,1
2,5
1,8
1,4
1,2
1,1
0,8
2,1
2,1
1,6
1,3
1,0
0,7
0,9
0,7
1,6
1,6
1,1
3,4
2,6

20,00
25,00
30,00
7,50
10,00
15,00
7,50
10,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
7,50
10,00
15,00
20,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
80,00
50,00
60,00
25,00
30,00
40,00
10,00
15,00

NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130

100LA2
100LA2
100LA2
100LB4
100LB4
100LB4
112MB6
112MB6
100LA2
100LA2
100LA2
100LA2
100LA2
100LA2
100LA2
100LB4
100LB4
100LB4
100LB4
100LB4
100LB4
112MB6
112MB6
112MB6
112MB6
100LA2
100LA2
100LA2
100LA2
100LA2
100LA2
100LB4
100LB4
100LB4
100LB4
100LB4
100LB4
100LB4
112MB6/132S6
112MB6/132S6
112MB6/132S6
112MB6/132S6
112MB6/132S6
112MB6/132S6
112MB6/132S6
100LB4
100LB4
100LB4
100LB4
100LB4
100LB4
112MB6
112MB6
112MB6/132S6
112MB6/132S6
112MB6/132S6
132S6
132S6

3065
3302
3509
2785
3065
3509
3227
3551
2446
2692
3081
3391
3653
3882
4273
3081
3391
3882
4273
4603
4891
3570
3929
4498
4951
4285
4616
4905
5399
5816
6181
4285
4905
5399
5816
6181
6803
7328
4511
4965
5684
6256
6739
7161
7882
7607
8084
8897
9584
10185
11210
11105
11801
8814
9366
10309
6494
7434

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

3,00 kW

45,0
28,0
23,0
18,0
11,0
18,0
15,0
45,0
36,0
30,0
23,0

541,0
788,0
909,0
1130,0
1682,0
1178,0
1357,0
541,0
669,0
783,0
968,0

1,9
1,8
1,4
1,0
0,8
1,4
1,1
2,8
2,1
1,8
1,9

20,00
50,00
60,00
80,00
80,00
50,00
60,00
20,00
25,00
30,00
40,00

NMRV130
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150

132S6
100LB4
100LB4
100LB4
112MB6
112MB6/132S6
112MB6/132S6
132S6
132S6
132S6
132S6

8182
13103
13924
15325
17757
15182
16133
11186
12050
12805
14094

NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130

100LB2/112MA2
100LB2/112MA2
100LB2/112MA2
100LB2/112MA2
112MA4
112MA4
100LB2/112MA2
100LB2/112MA2
100LB2/112MA2
100LB2/112MA2
100LB2/112MA2
100LB2/112MA2
112MA4
112MA4
112MA4
112MA4
100LB2/112MA2
100LB2/112MA2
100LB2/112MA2
100LB2/112MA2
100LB2/112MA2
100LB2/112MA2
100LB2/112MA2
112MA4
112MA4
112MA4
112MA4
112MA4
112MA4
112MA4
132MA6
132MA6
132MA6
132MA6
132MA6
132MA6
112MA4
112MA4
112MA4
112MA4
112MA4

2210
2433
2785
3065
2785
3065
2446
2692
3081
3391
3653
3882
3081
3391
3882
4273
3893
4285
4616
4905
5399
5816
6181
3893
4285
4905
5399
5816
6181
6803
4511
4965
5684
6256
6739
7161
7607
8084
8897
9584
10185

373,0
280,0
187,0
140,0
187,0
140,0
373,0
280,0
187,0
140,0
112,0
93,0
187,0
140,0
93,0
70,0
187,0
140,0
112,0
93,0
70,0
56,0
47,0
187,0
140,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
120,0
90,0
60,0
45,0
36,0
30,0
56,0
47,0
35,0
28,0
23,0

93,0
123,0
180,0
235,0
182,0
240,0
94,0
123,0
182,0
240,0
293,0
340,0
184,0
243,0
356,0
464,0
184,0
243,0
300,0
344,0
453,0
546,0
639,0
184,0
243,0
356,0
470,0
580,0
655,0
863,0
283,0
374,0
548,0
713,0
870,0
981,0
580,0
663,0
863,0
1037,0
1196,0

1,4
1,2
0,9
0,7
1,0
0,8
2,2
1,9
1,5
1,1
0,9
0,9
1,7
1,4
1,1
0,8
2,7
2,0
1,7
1,6
1,2
0,9
0,7
3,0
2,5
1,8
1,4
1,2
1,1
0,8
2,3
1,9
1,4
1,0
0,9
0,9
1,6
1,6
1,2
0,9
0,8

7,50
10,00
15,00
20,00
7,50
10,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
7,50
10,00
15,00
20,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

4,00 kW

99

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

4,00 kW

120,0
90,0
60,0
45,0
36,0
30,0
23,0
28,0
23,0
45,0
36,0
30,0
23,0
18,0
15,0

287,0
374,0
541,0
722,0
881,0
1006,0
1291,0
1051,0
1212,0
722,0
892,0
1045,0
1291,0
1571,0
1809,0

3,1
2,6
2,0
1,4
1,2
1,2
0,9
1,3
1,0
2,1
1,5
1,3
1,4
1,0
0,8

7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
60,00

NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150

132MA6
132MA6
132MA6
132MA6
132MA6
132MA6
132MA6
112MA4
112MA4
132MA6
132MA6
132MA6
132MA6
132MA6
132MA6

5901
6494
7434
8182
8814
9366
10309
13103
13924
11186
12050
12805
14094
15182
16133

NMRV-P075
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV150
NMRV150

112MB4
112MB4
112MB4
112MB4
112MB4
112MB4
112MB4
112MB4
112MB4
112MB4
112MB4
112MB4
112MB4
112MB4
112MB4
112MB4
112MB4

2785
3081
3391
3882
4273
3893
4285
4905
5399
5816
6181
7607
8084
8897
9584
13103
13924

NMRV-P075
NMRV-P075
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P090
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110

112MB2
112MB2
112MB2
112MB2
112MB2
112MB2
112MB2/132SA2
112MB2/132SA2
112MB2/132SA2
112MB2/132SA2
112MB2/132SA2
112MB2/132SA2
112MB2/132SA2

2210
2433
2446
2692
3081
3391
3090
3401
3893
4285
4616
4905
5399

4,80 kW

187,0
187,0
140,0
93,0
70,0
187,0
140,0
93,0
70,0
56,0
47,0
56,0
47,0
35,0
28,0
28,0
23,0

219,0
221,0
292,0
427,0
557,0
221,0
292,0
427,0
563,0
696,0
786,0
696,0
796,0
1035,0
1245,0
1261,0
1454,0

0,8
1,4
1,2
0,9
0,7
2,5
2,1
1,5
1,1
1,0
0,9
1,3
1,3
1,0
0,8
1,1
0,9

7,50
7,50
10,00
15,00
20,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
25,00
30,00
40,00
50,00
50,00
60,00

NMRV / NMRVpower

5,50 kW

100

373,0
280,0
373,0
280,0
187,0
140,0
373,0
280,0
187,0
140,0
112,0
93,0
70,0

www.motovario-group.com

128,0
169,0
129,0
169,0
251,0
330,0
129,0
171,0
253,0
334,0
413,0
473,0
623,0

1,0
0,9
1,6
1,4
1,1
0,8
3,0
2,6
1,9
1,4
1,2
1,2
0,8

7,50
10,00
7,50
10,00
15,00
20,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

5,50 kW

120,0
90,0
60,0
45,0
187,0
140,0
93,0
70,0
56,0
47,0
120,0
90,0
60,0
45,0
36,0
30,0
187,0
140,0
93,0
70,0
56,0
47,0
35,0
45,0
36,0
30,0
23,0
18,0
70,0
56,0
47,0
35,0
28,0

390,0
514,0
753,0
981,0
253,0
334,0
490,0
646,0
798,0
901,0
394,0
514,0
744,0
993,0
1212,0
1384,0
256,0
334,0
490,0
653,0
798,0
912,0
1186,0
993,0
1226,0
1436,0
1775,0
2160,0
653,0
798,0
946,0
1186,0
1445,0

1,7
1,4
1,0
0,7
2,2
1,8
1,3
1,0
0,9
0,8
2,2
1,9
1,4
1,0
0,9
0,8
2,9
2,5
1,9
1,4
1,2
1,1
0,9
1,5
1,1
1,0
1,0
0,7
2,0
1,5
1,3
1,3
1,0

7,50
10,00
15,00
20,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
40,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00
20,00
25,00
30,00
40,00
50,00

NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150

132MB6
132MB6
132MB6
132MB6
132S4
132S4
132S4
132S4
132S4
132S4
132MB6
132MB6
132MB6
132MB6
132MB6
132MB6
132S4
132S4
132S4
132S4
132S4
132S4
132S4
132MB6
132MB6
132MB6
132MB6
132MB6
132S4
132S4
132S4
132S4
132S4

4511
4965
5684
6256
3893
4285
4905
5399
5816
6181
5901
6494
7434
8182
8814
9366
5092
5605
6416
7062
7607
8084
8897
11186
12050
12805
14094
15182
9654
10400
11051
12163
13103

NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150

132MA4
132MA4
132MA4
132MA4
132SB2
132SB2
132SB2
132SB2
132MA4
132MA4
132MA4
132MA4
132MA4
132MA4
132MA4
132MA4
132MA4
132MA4
160M6

3893
4285
4905
5399
3090
3401
3893
4285
5092
5605
6416
7062
7607
8084
9654
10400
11051
12163
8067

187,0
140,0
93,0
70,0
373,0
280,0
187,0
140,0
187,0
140,0
93,0
70,0
56,0
47,0
70,0
56,0
47,0
35,0
120,0

345,0
456,0
668,0
880,0
177,0
233,0
345,0
456,0
349,0
456,0
668,0
891,0
1088,0
1244,0
891,0
1088,0
1290,0
1617,0
537,0

1,6
1,3
1,0
0,7
2,2
1,9
1,4
1,1
2,1
1,8
1,4
1,0
0,9
0,8
1,5
1,1
0,9
1,0
2,6

7,50
10,00
15,00
20,00
7,50
10,00
15,00
20,00
7,50
10,00
15,00
20,00
25,00
30,00
20,00
25,00
30,00
40,00
7,50

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

7,50 kW

101

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

7,50 kW

90,0
60,0
45,0
36,0

709,0
1039,0
1354,0
1672,0

2,1
1,4
1,1
0,8

10,00
15,00
20,00
25,00

NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150

160M6
160M6
160M6
160M6

8878
10163
11186
12050

NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV150
NMRV150

132MA2
132MA2
132MA2
132MB4
132MB4
132MB4
132MB4
132MB4
132MB4
132MB4
132MB4
132MB4

3090
3401
3893
3893
4285
4905
5092
5605
6416
7062
9654
10400

NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV-P110
NMRV130
NMRV130
NMRV130
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150
NMRV150

132MB2
132MB2
132MC4
132MC4
132MC4
132MC4
132MC4
132MC4/160S4
160L6
160L6
160L6
160L6
160S4
160S4
160S4

3090
3401
3893
4285
5092
5605
6416
9654
8067
8878
10163
11186
6962
7663
8771

NMRV150
NMRV150
NMRV150

160L4
160L4
160L4

6962
7663
8771

9,20 kW

373,0
280,0
187,0
187,0
140,0
93,0
187,0
140,0
93,0
70,0
70,0
56,0

217,0
286,0
424,0
424,0
559,0
819,0
429,0
559,0
819,0
1092,0
1092,0
1334,0

1,8
1,5
1,2
1,3
1,1
0,8
1,8
1,5
1,1
0,8
1,2
0,9

7,50
10,00
15,00
7,50
10,00
15,00
7,50
10,00
15,00
20,00
20,00
25,00

11,00 kW

373,0
280,0
187,0
140,0
187,0
140,0
93,0
70,0
120,0
90,0
60,0
45,0
187,0
140,0
93,0

259,0
342,0
507,0
668,0
512,0
668,0
980,0
1306,0
788,0
1039,0
1524,0
1985,0
512,0
676,0
991,0

1,5
1,3
1,1
0,9
1,5
1,2
0,9
1,0
1,8
1,4
1,0
0,8
2,3
1,8
1,3

7,50
10,00
7,50
10,00
7,50
10,00
15,00
20,00
7,50
10,00
15,00
20,00
7,50
10,00
15,00

NMRV / NMRVpower

15,00 kW

102

187,0
140,0
93,0

www.motovario-group.com

699,0
921,0
1351,0

1,7
1,3
0,9

7,50
10,00
15,00

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NRV - Prestazioni / Performance / Performances /


Leistungen / Prestaciones / (n1=2800 rpm, Fs=1)

NRV030

5
7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80

0,79
0,58
0,44
0,31
0,22
0,25
0,2
0,15
0,12
0,1
0,08

560
373,3
280
186,7
140
112
93,3
70
56
46,7
35

474
542
597
683
752
810
861
948
1021
1085
1194

115
125
140
140
146
210
210
127
128
126
130

94
99
109
104
96
121
113
105
99
88
79

7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

NRV040

24
28
29
31
29
28
34
31
30
28
25
23

5
7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

1,56
1,23
0,97
0,71
0,51
0,41
0,43
0,31
0,25
0,21
0,15
0,12

560
373,3
280
186,7
140
112
93,3
70
56
46,7
35
28

5
7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

2,9
2,26
1,78
1,3
0,94
0,74
0,81
0,58
0,44
0,36
0,27
0,21

560
373,3
280
186,7
140
112
93,3
70
56
46,7
35
28

373,3
280
186,7
140
112
93,3
70
56
46,7
35
28

1873
2061
2359
2597
2797
2973
3272
3524
3745
4122
4440

395
471
516
556
613
700
700
700
700
700
700

2210
2433
2785
3065
3302
3509
3862
4160
4421
4865
5241

560
729
795
935
980
980
980
980
980
980
980

2446
2692
3081
3391
3653
3882
4273
4603
4891
5383
5799

715
900
1034
1120
1270
1270
1270
1270
1270
1270
1270

NRV-P075

912
1044
1149
1315
1447
1559
1657
1824
1964
2087
2298
2475

200
233
272
291
204
236
350
350
350
350
350
350

1251
1433
1577
1805
1987
2140
2274
2503
2696
2865
3153
3397

280
324
378
399
417
482
490
490
490
490
490
490

131
151
165
173
159
185
182
165
159
141
131

7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

5,61
4,93
3,66
2,94
2,21
2,24
1,71
1,29
1,08
0,77
0,62

373,3
280
186,7
140
112
93,3
70
56
46,7
35
28

NRV-P090

NRV050

45
52
54
57
53
51
64
59
53
50
45
40

4,03
3,27
2,45
1,8
1,35
1,49
1,09
0,85
0,7
0,5
0,39

210
235
270
260
250
310
275
265
245
225
200

7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

8,92
7,66
5,93
4,33
3,41
3,65
2,52
2,02
1,6
1,18
0,89

373,3
280
186,7
140
112
93,3
70
56
46,7
35
28

NMRV / NMRVpower

12
13
13
13
12
16
15
14
13
12
11

NRV-P063

www.motovario-group.com

103

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NRV-P110

391
437
489
483
506
552
529
495
473
399
368

7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

16,61
14,08
10,62
7,96
6,74
6,42
4,67
3,63
2,96
1,98
1,54

373,3
280
186,7
140
112
93,3
70
56
46,7
35
28

3090
3401
3893
4285
4616
4905
5399
5816
6181
6803
7328

950
1194
1337
1485
1700
1700
1700
1700
1700
1700
1700

4042
4449
5092
5605
6038
6416
7062
7607
8084
8897
9584

1190
1493
1725
1912
2100
2100
2100
2100
2100
2100
2100

5526
6082
6962
7663
8254
8771
9654
10400
11051
12163
13103

1550
1848
1889
2289
2494
2800
2800
2800
2800
2800
2800

NRV130

520
580
670
660
670
770
730
700
640
590
520

7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

22,1
18,69
14,71
10,87
8,93
8,85
6,45
5,07
3,96
2,92
2,15

373,3
280
186,7
140
112
93,3
70
56
46,7
35
28

NRV150

7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

NMRV / NMRVpower

840
890
910
980
890
920
1200
1100
990
920
810

104

www.motovario-group.com

35,69
28,36
19,76
15,96
11,86
10,33
10,47
7,96
6,12
4,5
3,3

373,3
280
186,7
140
112
93,3
70
56
46,7
35
28

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NRV - Prestazioni / Performance / Performances /


Leistungen / Prestaciones / (n1=1400 rpm, Fs=1)

NRV030

5
7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80

0,64
0,44
0,34
0,24
0,18
0,19
0,16
0,12
0,09
0,08
0,05

280
186,7
140
93,3
70
56
46,7
35
28
23,3
17,5

597
683
752
861
948
1021
1085
1194
1286
1367
1504

150
150
169
169
180
210
210
210
210
210
210

128
135
150
146
134
160
149
143
135
122
118

7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

NRV040

36
42
44
44
43
39
48
45
42
38
33
29

5
7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

1,19
0,94
0,76
0,52
0,4
0,3
0,33
0,25
0,2
0,16
0,11
0,09

280
186,7
140
93,3
70
56
46,7
35
28
23,3
17,5
14

5
7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

2,24
1,71
1,33
0,95
0,71
0,54
0,59
0,44
0,35
0,29
0,22
0,16

280
186,7
140
93,3
70
56
46,7
35
28
23,3
17,5
14

186,7
140
93,3
70
56
46,7
35
28
23,3
17,5
14

2359
2597
2973
3272
3524
3745
4122
4440
4719
5193
5595

500
595
660
700
700
700
700
700
700
700
700

2785
3065
3509
3862
4160
4421
4865
5241
5569
6130
6603

700
857
979
980
980
980
980
980
980
980
980

3081
3391
3882
4273
4603
4891
5383
5799
6163
6783
7306

900
1082
1257
1270
1270
1270
1270
1270
1270
1270
1270

NRV-P075

1149
1315
1447
1657
1824
1964
2087
2298
2475
2630
2895
3118

250
292
344
344
350
350
350
350
350
350
350
350

1577
1805
1987
2274
2503
2696
2865
3153
3397
3610
3973
4280

350
396
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490

185
201
230
236
214
247
245
225
214
195
180

7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

4,06
3,35
2,61
2,09
1,55
1,57
1,23
0,94
0,79
0,58
0,47

186,7
140
93,3
70
56
46,7
35
28
23,3
17,5
14

NRV-P090

NRV050

68
77
79
81
78
71
88
82
77
72
65
55

2,81
2,28
1,75
1,3
0,99
1,04
0,77
0,63
0,52
0,39
0,33

319
341
396
391
374
432
396
374
352
285
270

7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

6,93
5,62
4,45
3,37
2,64
2,67
1,91
1,5
1,23
0,82
0,66

186,7
140
93,3
70
56
46,7
35
28
23,3
17,5
14

NMRV / NMRVpower

19
19
19
19
18
22
21
19
18
16
13

NRV-P063

www.motovario-group.com

105

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NRV-P110

552
598
656
644
679
725
702
660
616
515
483

7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

11,99
9,85
7,37
5,49
4,68
4,43
3,26
2,55
2,03
1,39
1,11

186,7
140
93,3
70
56
46,7
35
28
23,3
17,5
14

3893
4285
4905
5399
5816
6181
6803
7328
7787
8571
9232

1200
1463
1604
1700
1700
1700
1700
1700
1700
1700
1700

5092
5605
6416
7062
7607
8084
8897
9584
10185
11210
12076

1500
1845
2070
2100
2100
2100
2100
2100
2100
2100
2100

6962
7663
8771
9654
10400
11051
12163
13103
13924
15325
16508

1950
2267
2285
2674
2800
2800
2800
2800
2800
2800
2800

NRV130

750
820
920
910
930
1040
1050
980
900
840
740

7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

16,11
13,51
10,33
7,67
6,42
6,27
4,87
3,78
3,01
2,23
1,67

186,7
140
93,3
70
56
46,7
35
28
23,3
17,5
14

NRV150

7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

NMRV / NMRVpower

1200
1240
1250
1300
1200
1200
1550
1400
1260
1150
1000

106

www.motovario-group.com

25,78
20,2
13,88
10,95
8,28
6,98
7,19
5,33
4,16
3,05
2,26

186,7
140
93,3
70
56
46,7
35
28
23,3
17,5
14

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NRV - Prestazioni / Performance / Performances /


Leistungen / Prestaciones / (n1=900 rpm, Fs=1)

NRV030

5
7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80

0,47
0,32
0,24
0,18
0,13
0,14
0,11
0,09
0,07
0,06
0,04

180
120
90
60
45
36
30
22,5
18
15
11,3

692
792
871
997
1098
1183
1257
1383
1490
1583
1743

175
175
197
197
210
210
210
210
210
210
210

151
153
171
163
149
177
171
161
153
137
124

7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

NRV040

42
46
48
50
48
45
53
50
46
41
35
32

5
7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

0,91
0,68
0,55
0,4
0,3
0,23
0,25
0,19
0,15
0,12
0,08
0,07

180
120
90
60
45
36
30
22,5
18
15
11,3
9

5
7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

1,76
1,33
1,02
0,72
0,51
0,39
0,43
0,32
0,25
0,21
0,16
0,12

180
120
90
60
45
36
30
22,5
18
15
11,3
9

120
90
60
45
36
30
22,5
18
15
11,3
9

2734
3009
3444
3791
4084
4339
4776
5145
5467
6018
6270

580
661
700
700
700
700
700
700
700
700
700

3227
3551
4065
4474
4820
5122
5637
6073
6453
7103
7380

810
975
980
980
980
980
980
980
980
980
980

3570
3929
4498
4951
5333
5667
6238
6719
7140
7859
8180

1040
1270
1270
1270
1270
1270
1270
1270
1270
1270
1270

NRV-P075

1331
1524
1677
1920
2113
2276
2419
2662
2868
3047
3354
3490

290
318
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350

1827
2091
2302
2635
2900
3124
3320
3654
3936
4183
4604
4840

400
444
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490

215
230
264
268
241
285
277
255
247
220
196

7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

3,07
2,52
2
1,58
1,16
1,21
0,95
0,75
0,63
0,46
0,36

120
90
60
45
36
30
22,5
18
15
11,3
9

NRV-P090

NRV050

82
91
92
92
83
76
94
88
81
76
68
56

2,16
1,7
1,31
0,99
0,74
0,78
0,61
0,49
0,41
0,3
0,24

374
407
462
429
407
485
451
429
385
315
280

7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

5,28
4,41
3,41
2,47
1,92
2
1,48
1,17
0,93
0,62
0,48

120
90
60
45
36
30
22,5
18
15
11,3
9

NMRV / NMRVpower

21
21
21
21
20
24
22
21
19
17
15

NRV-P063

www.motovario-group.com

107

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NRV-P110

650
713
759
725
759
840
794
748
682
567
515

7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

9,18
7,64
5,54
4,07
3,49
3,43
2,49
1,96
1,55
1,04
0,82

120
90
60
45
36
30
22,5
18
15
11,3
9

4511
4965
5684
6256
6739
7161
7882
8491
9023
9931
10320

1390
1700
1700
1700
1700
1700
1700
1700
1700
1700
1700

5901
6494
7434
8182
8814
9366
10309
11105
11801
12989
13500

1740
2100
2100
2100
2100
2100
2100
2100
2100
2100
2100

8067
8878
10163
11186
12050
12805
14094
15182
16133
17757
18000

2270
2700
2645
2800
2800
2800
2800
2800
2800
2800
2800

NRV130

880
960
1060
1040
1050
1170
1100
1050
940
860
780

7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

12,29
10,28
7,83
5,77
4,77
4,65
3,41
2,71
2,11
1,56
1,23

120
90
60
45
36
30
22,5
18
15
11,3
9

NRV150

7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

NMRV / NMRVpower

1400
1480
1450
1500
1380
1400
1800
1600
1440
1300
1150

108

www.motovario-group.com

19,55
15,67
10,47
8,32
6,19
5,36
5,58
4,08
3,19
2,32
1,78

120
90
60
45
36
30
22,5
18
15
11,3
9

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NRV - Prestazioni / Performance / Performances /


Leistungen / Prestaciones / (n1=500 rpm, Fs=1)

NRV030

5
7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80

0,31
0,22
0,17
0,12
0,09
0,1
0,08
0,06
0,05
0,04
0,03

100
66,7
50
33,3
25
20
16,7
12,5
10
8,3
6,3

841
963
1060
1213
1336
1439
1529
1683
1813
1830
1830

210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210

184
185
200
194
178
213
206
195
180
151
128

7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

NRV040

52
56
59
61
57
51
62
58
53
48
40
36

5
7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

0,63
0,47
0,38
0,28
0,2
0,15
0,17
0,13
0,1
0,08
0,06
0,05

100
66,7
50
33,3
25
20
16,7
12,5
10
8,3
6,3
5

5
7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

1,23
0,93
0,72
0,51
0,35
0,28
0,3
0,23
0,18
0,15
0,11
0,08

100
66,7
50
33,3
25
20
16,7
12,5
10
8,3
6,3
5

66,7
50
33,3
25
20
16,7
12,5
10
8,3
6,3
5

3325
3660
4190
4611
4967
5279
5810
6259
6270
6270
6270

700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700

3925
4320
4945
5443
5863
6231
6858
7380
7380
7380
7380

980
980
980
980
980
980
980
980
980
980
980

4343
4780
5472
6022
6487
6894
7588
8174
8180
8180
8180

1270
1270
1270
1270
1270
1270
1270
1270
1270
1270
1270

NRV-P075

1619
1853
2040
2335
2570
2769
2942
3238
3488
3490
3490
3490

350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350

2222
2544
2800
3205
3528
3800
4038
4445
4788
4840
4840
4840

490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490

260
270
318
326
293
344
337
314
301
247
210

7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

2,14
1,7
1,39
1,11
0,83
0,87
0,69
0,55
0,46
0,32
0,24

66,7
50
33,3
25
20
16,7
12,5
10
8,3
6,3
5

NRV-P090

NRV050

101
112
113
113
100
92
113
105
96
87
75
65

1,49
1,18
0,9
0,68
0,52
0,56
0,44
0,36
0,29
0,21
0,16

451
479
539
517
484
579
528
495
440
365
330

7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

3,66
2,95
2,29
1,71
1,33
1,4
1,03
0,81
0,64
0,44
0,35

66,7
50
33,3
25
20
16,7
12,5
10
8,3
6,3
5

NMRV / NMRVpower

25
25
25
25
23
30
27
24
22
19
17

NRV-P063

www.motovario-group.com

109

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NRV-P110

794
851
909
863
909
1000
932
880
781
662
599

7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

6,37
5,24
3,82
2,79
2,41
2,39
1,72
1,38
1,06
0,75
0,58

66,7
50
33,3
25
20
16,7
12,5
10
8,3
6,3
5

5488
6040
6914
7610
8198
8711
9588
10320
10320
10320
10320

1700
1700
1700
1700
1700
1700
1700
1700
1700
1700
1700

7178
7900
9043
9953
10722
11394
12540
13500
13500
13500
13500

2100
2100
2100
2100
2100
2100
2100
2100
2100
2100
2100

9812
10800
12363
13607
14658
15576
17144
18000
18000
18000
18000

2800
2800
2800
2800
2800
2800
2800
2800
2800
2800
2800

NRV130

1080
1160
1300
1230
1200
1400
1300
1220
1070
970
860

7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

8,57
7,06
5,47
3,93
3,18
3,3
2,4
1,88
1,46
1,08
0,83

66,7
50
33,3
25
20
16,7
12,5
10
8,3
6,3
5

NRV150

7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
80
100

NMRV / NMRVpower

1700
1780
1730
1820
1630
1670
2120
1870
1680
1530
1350

110

www.motovario-group.com

13,49
10,71
7,19
5,81
4,27
3,74
3,38
2,84
2,26
1,67
1,29

66,7
50
33,3
25
20
16,7
12,5
10
8,3
6,3
5

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

IHW+NMRVpower - Prestazioni / Performance / Performances /


Leistungen / Prestaciones / (n1=1400 rpm, Fs=1)

IHW040+NMRV-P090

23,29
31,05
46,58
77,63
93,16
155,26
186,32
42,00
63,00
84,00
126,00
252,00
110,00
137,50
165,00
220,00
275,00
330,00
304,55
383,33
460,00
613,33
766,67
437,50
525,00
700,00
875,00

3,11
2,86
2,23
1,33
1,37
0,79
0,63
2,12
1,86
1,39
1,15
0,53
1,17
0,96
0,98
0,72
0,56
0,44
0,47
0,43
0,34
0,22
0,16
0,39
0,30
0,20
0,14

60,11
45,08
30,06
18,03
15,03
9,02
7,51
33,33
22,22
16,67
11,11
5,56
12,73
10,18
8,48
6,36
5,09
4,24
4,60
3,65
3,04
2,28
1,83
3,20
2,67
2,00
1,60

4343
4780
5472
6487
6894
8174
8180
4780
5472
6022
6894
8180
6022
6487
6894
7588
8174
8180
8174
8174
8180
8180
8180
8174
8180
8180
8180

300
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400

415
541
791
904
968
1035
920
813
492
930
1112
1189
1095
888
947
1175
1079
941
780
978
957
990
816
646
927
827
652

23,29
31,05
46,58
62,11
77,63
93,16
155,26
186,32
42,00
84,00
105,00
126,00
168,00
252,00
137,50
220,00
275,00
330,00
440,00
304,55
383,33
460,00
613,33
766,67
525,00
700,00
875,00

3,11
3,11
3,11
2,74
2,40
2,33
1,35
1,05
2,12
2,12
2,08
2,05
1,46
0,88
1,37
1,22
0,94
0,73
0,50
0,78
0,61
0,56
0,38
0,27
0,47
0,34
0,24

60,11
45,08
30,06
22,54
18,03
15,03
9,02
7,51
33,33
16,67
13,33
11,11
8,33
5,56
10,18
6,36
5,09
4,24
3,18
4,60
3,65
3,04
2,28
1,83
2,67
2,00
1,60

5488
6040
6914
7610
8198
8711
10320
10320
6040
7610
8198
8711
9588
10320
8198
9588
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320

300
300
300
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500

NMRV / NMRVpower

411
496
558
513
599
514
457
492
617
592
663
496
647
637
725
661
599
524
552
632
550
435
356
642
558
439
359

IHW040+NMRV-P110

www.motovario-group.com

111

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

IHW+NMRVpower - Prestazioni / Performance / Performances /


Leistungen / Prestaciones / (n1=900 rpm, Fs=1)

IHW040+NMRV-P090

23,29
31,05
46,58
77,63
93,16
155,26
186,32
42,00
63,00
84,00
126,00
252,00
110,00
137,50
165,00
220,00
275,00
330,00
304,55
383,33
460,00
613,33
766,67
437,50
525,00
700,00
875,00

NMRV / NMRVpower

425
555
646
610
694
584
511
505
715
686
768
538
750
699
840
766
641
557
639
662
574
461
366
669
579
466
369

112

www.motovario-group.com

2,10
2,10
1,70
1,04
1,06
0,61
0,48
1,42
1,41
1,05
0,88
0,38
0,89
0,69
0,74
0,55
0,40
0,31
0,36
0,30
0,23
0,15
0,11
0,26
0,21
0,14
0,10

38,64
28,98
19,32
11,59
9,66
5,80
4,83
21,43
14,29
10,71
7,14
3,57
8,18
6,55
5,45
4,09
3,27
2,73
2,96
2,35
1,96
1,47
1,17
2,06
1,71
1,29
1,03

4343
4780
5472
6487
6894
8174
8180
4780
5472
6022
6894
8180
6022
6487
6894
7588
8174
8180
8174
8174
8180
8180
8180
8174
8180
8180
8180

IHW040+NMRV-P110

300
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400

427
555
806
1048
1167
1252
1050
917
505
949
1156
1241
1219
969
969
1272
1158
1003
825
1158
1009
1035
848
663
932
857
670

23,29
31,05
46,58
62,11
77,63
93,16
155,26
186,32
42,00
84,00
105,00
126,00
168,00
252,00
137,50
220,00
275,00
330,00
440,00
304,55
383,33
460,00
613,33
766,67
525,00
700,00
875,00

2,10
2,10
2,10
2,10
1,92
1,90
1,03
0,80
1,42
1,42
1,42
1,42
1,08
0,64
0,92
0,87
0,67
0,52
0,35
0,60
0,42
0,39
0,26
0,18
0,31
0,23
0,16

38,64
28,98
19,32
14,49
11,59
9,66
5,80
4,83
21,43
10,71
8,57
7,14
5,36
3,57
6,55
4,09
3,27
2,73
2,05
2,96
2,35
1,96
1,47
1,17
1,71
1,29
1,03

5488
6040
6914
7610
8198
8711
10320
10320
6040
7610
8198
8711
9588
10320
8198
9588
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320

300
300
300
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NRV/NMRV - Prestazioni / Performance / Performances /


Leistungen / Prestaciones / (n1=2800 rpm, Fs=1)

NRV030/040

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,31
0,22
0,16
0,13
0,14
0,1
0,07
0,08
0,06
0,06
0,05
0,04
0,03
0,03
0,02
0,01
0,01

28
18,7
14
11,2
9,3
7
5,6
4,7
3,7
3,1
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,7
0,6

2769
3169
3488
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490

140
140
140
140
140
140
146
146
210
210
127
128
126
126
126
128
128

3800
4350
4788
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840

140
140
140
140
140
140
140
146
210
210
127
128
126
126
126
128
128

3800
4350
4788
4840
4840
4840
3800
4840

272
272
272
272
272
272
350
204

NRV030/050

103
135
120
110
145
124
120
145
145
145
145
145
145
124
120
82
79

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,44
0,42
0,3
0,23
0,27
0,2
0,16
0,15
0,13
0,11
0,09
0,07
0,07
0,05
0,04
0,02
0,02

28
18,7
14
11,2
9,3
7
5,6
4,7
3,7
3,1
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,7
0,6

NRV040/050

137
135
120
110
145
124
137
145

100
150
200
250
300
400
500
600

0,58
0,41
0,29
0,23
0,27
0,19
0,15
0,14

28
18,7
14
11,2
9,3
7
5,6
4,7

145
135
145
145
145
124
120
120
120

750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,12
0,09
0,08
0,07
0,06
0,04
0,04
0,03
0,03

3,7
3,1
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,7
0,6

4840
4350
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840

236
350
350
350
350
350
350
350
350

4967
5686
6259
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270

140
140
140
140
125
140
140
146
210
210
127
128
126
126
126
130
128

4967
5686
6259
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270

272
272
272
272
272
272
204
204
236
350
350
350
350
350
350
350

NRV-P030/063

103
144
182
218
255
255
236
220
271
271
256
238
220
255
236
236
150

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,44
0,44
0,44
0,44
0,51
0,39
0,31
0,22
0,23
0,2
0,15
0,12
0,1
0,09
0,08
0,06
0,04

28
18,7
14
11,2
9,3
7
5,6
4,7
3,7
3,1
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,7
0,6

NRV-P040/063

229
260
253
231
271
255
231
271
271
271
271
271
271
255
236
236

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000

0,97
0,78
0,6
0,46
0,49
0,38
0,24
0,26
0,22
0,19
0,15
0,13
0,11
0,08
0,07
0,06

28
18,7
14
11,2
9,3
7
5,6
4,7
3,7
3,1
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,7

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

71
72
65
61
73
65
61
73
73
73
73
73
73
65
60
48
43

NRV040/050

113

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NRV-P040/063

236

5000

0,05

0,6

NRV-P050/090

6270

350

5863
6712
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380

272
272
272
272
272
272
272
204
236
350
350
350
350
350
350
350
350

6487
7426
8174
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180

272
272
272
272
272
272
272
204
236
350
350
350
350
350
350
350
350

6487
7426
8174
8180

378
378
378
378

NRV-P040/075

232
331
418
380
444
414
368
444
444
444
444
444
444
414
368
368
368

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,97
0,97
0,97
0,73
0,77
0,58
0,45
0,41
0,34
0,29
0,23
0,2
0,17
0,13
0,1
0,08
0,07

28
18,7
14
11,2
9,3
7
5,6
4,7
3,7
3,1
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,7
0,6

NRV-P040/090

238
339
435
522
583
610
560
583
563
683
623
603
563
610
560
560
560

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,97
0,97
0,97
0,97
0,97
0,82
0,64
0,51
0,41
0,43
0,31
0,25
0,21
0,18
0,14
0,12
0,1

28
18,7
14
11,2
9,3
7
5,6
4,7
3,7
3,1
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,7
0,6

NMRV / NMRVpower

NRV-P050/090

114

443
632
610
570

100
150
200
250

www.motovario-group.com

1,78
1,78
1,34
1,04

28
18,7
14
11,2

700
610
570
700
700
700
700
700
700
610
560
560
560

300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

1,15
0,81
0,56
0,62
0,5
0,44
0,34
0,29
0,25
0,18
0,14
0,11
0,1

9,3
7
5,6
4,7
3,7
3,1
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,7
0,6

8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180

378
378
417
417
482
490
490
490
490
490
490
490
490

8198
9384
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320

378
378
378
378
378
378
417
417
482
490
490
490
490
490
490
490
490

8198
9384
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320

471
471
471
471
471
471
556
556
613
700
700
700

NRV-P050/110

443
640
832
1013
1085
1185
994
1065
1025
1265
1186
1065
1005
1185
1100
1100
1100

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

1,78
1,78
1,78
1,78
1,78
1,5
0,94
0,94
0,74
0,8
0,58
0,44
0,36
0,33
0,26
0,21
0,18

28
18,7
14
11,2
9,3
7
5,6
4,7
3,7
3,1
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,7
0,6

NRV-P063/110

815
1178
1139
1173
1265
1185
1173
1265
1265
1265
1265
1265

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500

3,27
3,27
2,44
2,06
2,07
1,5
1,08
1,09
0,89
0,78
0,61
0,51

28
18,7
14
11,2
9,3
7
5,6
4,7
3,7
3,1
2,3
1,9

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NRV-P063/110

1265
1185
1100
1100
1100

1800
2400
3000
4000
5000

0,45
0,32
0,25
0,2
0,18

1,6
1,2
0,9
0,7
0,6

10320
10320
10320
10320
10320

700
700
700
700
700

10722
12274
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500

471
471
471
471
471
471
471
556
613
700
700
700
700
700
700
700
700

18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000

395
471
471
516
471
471
516
516
700
700
700
700
700
700
700
700

NRV-P063/130

825
1163
1531
1530
1760
1650
1550
1760
1760
1760
1760
1760
1760
1650
1550
1550
1550

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

3,27
3,27
3,27
2,69
2,84
2,09
1,65
1,49
1,22
1,07
0,83
0,7
0,61
0,45
0,35
0,28
0,25

28
18,7
14
11,2
9,3
7
5,6
4,7
3,7
3,1
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,7
0,6

1444
1531
1864
1678
2624
2330
2670
2330
2100
2670
2330
2100
2610
2330
2330
2330

150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

4,03
3,27
3,27
2,45
3,27
2,48
2,27
1,69
1,19
1,25
0,93
0,68
0,7
0,53
0,43
0,37

18,7
14
11,2
9,3
7
5,6
4,7
3,7
3,1
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,7
0,6

NMRV / NMRVpower

NRV-P063/150

www.motovario-group.com

115

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NRV/NMRV - Prestazioni / Performance / Performances /


Leistungen / Prestaciones / (n1=1400 rpm, Fs=1)

NRV030/040

71
72
65
61
73
65
61
73
73
73
73
73
73
65
60
48
43

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,16
0,12
0,08
0,07
0,07
0,05
0,04
0,04
0,04
0,03
0,03
0,02
0,02
0,01
0,01
0,01
0,01

14
9,3
7
5,6
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3

NRV040/050

2769
3169
3488
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490

169
169
169
169
169
169
180
180
210
210
210
210
210
210
210
210
210

3800
4350
4788
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840

169
169
169
169
169
169
169
180
210
210
210
210
210
210
210
210
210

3800
4350
4788
4840
4840
4840
3800
4840

344
344
344
344
344
344
350
350

NRV030/050

137
135
120
110
145
124
120
145
145
145
145
145
145
124
120
82
79

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,31
0,22
0,15
0,12
0,14
0,1
0,08
0,08
0,07
0,06
0,05
0,04
0,04
0,03
0,02
0,01
0,01

14
9,3
7
5,6
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3

NMRV / NMRVpower

NRV040/050

116

137
135
120
110
145
124
137
145

100
150
200
250
300
400
500
600

www.motovario-group.com

0,3
0,21
0,15
0,12
0,14
0,1
0,08
0,07

14
9,3
7
5,6
4,7
3,5
2,8
2,3

145
135
145
145
145
124
120
120
120

750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,06
0,05
0,04
0,04
0,03
0,02
0,02
0,02
0,01

1,9
1,6
1,2
0,9
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3

4840
4350
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840

350
350
350
350
350
350
350
350
350

4967
5686
6259
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270

169
169
169
169
150
169
169
180
210
210
210
210
210
210
210
210
210

4967
5686
6259
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270

344
344
344
344
344
344
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350

NRV-P030/063

150
211
253
231
255
255
236
271
271
271
271
271
271
255
236
236
150

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,34
0,34
0,32
0,24
0,26
0,2
0,16
0,15
0,13
0,11
0,09
0,08
0,07
0,05
0,04
0,04
0,02

14
9,3
7
5,6
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3

NRV-P040/063

257
260
253
231
271
255
231
271
271
271
271
271
271
255
236
236

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000

0,56
0,4
0,31
0,24
0,26
0,2
0,13
0,14
0,11
0,1
0,08
0,07
0,06
0,05
0,04
0,03

14
9,3
7
5,6
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,8
0,6
0,5
0,4

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NRV-P040/063

5000

0,03

0,3

6270

350

5863
6712
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380

344
344
344
344
344
344
344
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350

6487
7426
8174
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180

344
344
344
344
344
344
344
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350

6487
7426
8174
8180

490
490
490
490

NRV-P040/075

352
425
420
380
444
414
368
444
444
444
444
444
444
414
368
368
368

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,76
0,64
0,5
0,38
0,4
0,3
0,24
0,21
0,18
0,16
0,13
0,11
0,1
0,07
0,06
0,05
0,04

14
9,3
7
5,6
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3

NRV-P040/090

361
515
610
570
700
610
560
700
700
700
700
700
700
610
560
560
560

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,76
0,76
0,7
0,55
0,6
0,42
0,33
0,32
0,27
0,24
0,19
0,16
0,14
0,1
0,08
0,07
0,06

14
9,3
7
5,6
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3

NRV-P050/090

590
660
610
570

100
150
200
250

1,21
0,95
0,69
0,53

14
9,3
7
5,6

700
610
570
700
700
700
700
700
700
610
560
560
560

300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,59
0,41
0,29
0,32
0,27
0,23
0,19
0,16
0,14
0,1
0,08
0,07
0,06

4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3

8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180

490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490

8198
9384
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320

490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490

8198
9384
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320

595
595
595
595
595
595
700
700
700
700
700
700

NRV-P050/110

648
936
1139
1173
1265
1185
1173
1265
1265
1265
1265
1265
1265
1185
1100
1100
1100

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

1,33
1,33
1,25
1,05
1,06
0,77
0,57
0,58
0,48
0,42
0,34
0,29
0,26
0,19
0,14
0,12
0,1

14
9,3
7
5,6
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3

NRV-P063/110

1110
1196
1139
1173
1265
1185
1173
1265
1265
1265
1265
1265

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500

2,28
1,7
1,25
1,05
1,06
0,77
0,56
0,56
0,47
0,41
0,32
0,28

14
9,3
7
5,6
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

236

NRV-P050/090

117

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NRV-P063/110

1265
1185
1100
1100
1100

1800
2400
3000
4000
5000

0,24
0,18
0,14
0,11
0,1

0,8
0,6
0,5
0,4
0,3

10320
10320
10320
10320
10320

700
700
700
700
700

10722
12274
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500

595
595
595
595
595
595
595
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700

18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000

500
595
595
660
595
595
660
660
700
700
700
700
700
700
700
700

NRV-P063/130

1123
1584
1600
1530
1760
1650
1550
1760
1760
1760
1760
1760
1760
1650
1550
1550
1550

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

2,28
2,28
1,75
1,37
1,45
1,07
0,84
0,77
0,64
0,56
0,45
0,38
0,33
0,25
0,19
0,16
0,14

14
9,3
7
5,6
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3

NMRV / NMRVpower

NRV-P063/150

118

1971
2084
2050
2312
2670
2330
2670
2330
2100
2670
2330
2100
2670
2330
2330
2330

150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

www.motovario-group.com

2,81
2,28
1,84
1,75
1,7
1,27
1,18
0,87
0,62
0,66
0,49
0,37
0,39
0,29
0,24
0,21

9,3
7
5,6
4,7
3,5
2,8
2,3
1,9
1,6
1,2
0,9
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NRV/NMRV - Prestazioni / Performance / Performances /


Leistungen / Prestaciones / (n1=900 rpm, Fs=1)

NRV030/040

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,11
0,08
0,05
0,04
0,05
0,04
0,02
0,03
0,02
0,02
0,02
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,004

9
6
4,5
3,6
3
2,3
1,8
1,5
1,2
1
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3
0,2
0,2

2769
3169
3488
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490

197
197
197
197
197
197
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210

3800
4350
4788
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840

197
197
197
197
197
197
197
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210

3800
4350
4788
4840
4840
4840
3800
4840

350
350
350
350
350
350
350
350

NRV030/050

137
135
120
110
145
124
120
145
145
145
145
145
145
124
120
82
79

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,2
0,14
0,1
0,08
0,09
0,07
0,06
0,05
0,05
0,04
0,03
0,03
0,03
0,02
0,02
0,01
0,01

9
6
4,5
3,6
3
2,3
1,8
1,5
1,2
1
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3
0,2
0,2

NRV040/050

137
135
120
110
145
124
137
145

100
150
200
250
300
400
500
600

0,2
0,14
0,1
0,08
0,09
0,07
0,06
0,05

9
6
4,5
3,6
3
2,3
1,8
1,5

145
135
145
145
145
124
120
120
120

750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,04
0,04
0,03
0,03
0,02
0,02
0,01
0,01
0,01

1,2
1
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3
0,2
0,2

4840
4350
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840

350
350
350
350
350
350
350
350
350

4967
5686
6259
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270

197
197
197
197
175
197
197
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210

4967
5686
6259
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270

350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350

NRV-P030/063

166
233
253
231
255
255
236
271
271
271
271
271
271
255
236
236
150

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,24
0,24
0,21
0,16
0,17
0,13
0,11
0,1
0,09
0,08
0,06
0,05
0,05
0,04
0,03
0,03
0,01

9
6
4,5
3,6
3
2,3
1,8
1,5
1,2
1
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3
0,2
0,2

NRV-P040/063

257
260
253
231
271
255
231
271
271
271
271
271
271
255
236
236

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000

0,37
0,27
0,21
0,16
0,17
0,13
0,09
0,09
0,08
0,07
0,06
0,05
0,04
0,03
0,03
0,02

9
6
4,5
3,6
3
2,3
1,8
1,5
1,2
1
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3
0,2

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

71
72
65
61
73
65
61
73
73
73
73
73
73
65
60
48
43

NRV040/050

119

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NRV-P040/063

236

5000

0,02

0,2

NRV-P050/090

6270

350

5863
6712
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380

350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350

6487
7426
8174
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180

350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350

6487
7426
8174
8180

490
490
490
490

NRV-P040/075

384
425
420
380
444
414
368
444
444
444
444
444
444
414
368
368
368

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,55
0,42
0,33
0,25
0,26
0,2
0,15
0,14
0,12
0,11
0,09
0,08
0,07
0,05
0,04
0,03
0,03

9
6
4,5
3,6
3
2,3
1,8
1,5
1,2
1
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3
0,2
0,2

NRV-P040/090

394
562
610
570
700
610
560
700
700
700
700
700
700
610
560
560
560

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,55
0,55
0,46
0,36
0,4
0,28
0,22
0,22
0,18
0,16
0,13
0,11
0,1
0,07
0,06
0,05
0,04

9
6
4,5
3,6
3
2,3
1,8
1,5
1,2
1
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3
0,2
0,2

NMRV / NMRVpower

NRV-P050/090

120

590
660
610
570

100
150
200
250

www.motovario-group.com

0,8
0,63
0,45
0,35

9
6
4,5
3,6

700
610
570
700
700
700
700
700
700
610
560
560
560

300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,39
0,27
0,19
0,21
0,18
0,16
0,13
0,11
0,1
0,07
0,05
0,05
0,04

3
2,3
1,8
1,5
1,2
1
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3
0,2
0,2

8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180

490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490

8198
9384
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320

490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490

8198
9384
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320

661
661
661
661
661
661
700
700
700
700
700
700

NRV-P050/110

754
1090
1139
1173
1265
1185
1173
1265
1265
1265
1265
1265
1265
1185
1100
1100
1100

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

1,02
1,02
0,82
0,69
0,7
0,51
0,38
0,39
0,32
0,29
0,23
0,2
0,18
0,13
0,1
0,08
0,07

9
6
4,5
3,6
3
2,3
1,8
1,5
1,2
1
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3
0,2
0,2

NRV-P063/110

1127
1196
1139
1173
1265
1185
1173
1265
1265
1265
1265
1265

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500

1,52
1,12
0,82
0,69
0,7
0,51
0,38
0,38
0,31
0,28
0,22
0,19

9
6
4,5
3,6
3
2,3
1,8
1,5
1,2
1
0,8
0,6

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NRV-P063/110

1265
1185
1100
1100
1100

1800
2400
3000
4000
5000

0,17
0,12
0,09
0,08
0,07

0,5
0,4
0,3
0,2
0,2

10320
10320
10320
10320
10320

700
700
700
700
700

10722
12274
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500

661
661
661
661
661
661
661
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700

18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000

580
661
661
700
661
661
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700

NRV-P063/130

1270
1700
1600
1530
1760
1650
1550
1760
1760
1760
1760
1760
1760
1650
1550
1550
1550

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

1,7
1,61
1,15
0,9
0,96
0,7
0,55
0,52
0,43
0,38
0,31
0,26
0,23
0,17
0,13
0,11
0,1

9
6
4,5
3,6
3
2,3
1,8
1,5
1,2
1
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3
0,2
0,2

2325
2340
2050
2340
2670
2330
2670
2330
2100
2670
2330
2100
2670
2330
2330
2330

150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

2,16
1,68
1,21
1,16
1,12
0,83
0,77
0,58
0,42
0,45
0,33
0,26
0,27
0,2
0,17
0,15

6
4,5
3,6
3
2,3
1,8
1,5
1,2
1
0,8
0,6
0,5
0,4
0,3
0,2
0,2

NMRV / NMRVpower

NRV-P063/150

www.motovario-group.com

121

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NRV/NMRV - Prestazioni / Performance / Performances /


Leistungen / Prestaciones / (n1=500 rpm, Fs=1)

NRV030/040

71
72
65
61
73
65
61
73
73
73
73
73
73
65
60
48
43

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,06
0,04
0,03
0,03
0,03
0,02
0,01
0,02
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,005
0,003
0,003

5
3,3
2,5
2
1,7
1,3
1
0,8
0,7
0,6
0,4
0,3
0,3
0,2
0,2
0,1
0,1

NRV040/050

2769
3169
3488
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490
3490

210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210

3800
4350
4788
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840

210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210

3800
4350
4788
4840
4840
4840
3800
4840

350
350
350
350
350
350
350
350

NRV030/050

137
135
120
110
145
124
120
145
145
145
145
145
145
124
120
82
79

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,12
0,08
0,06
0,05
0,05
0,04
0,03
0,03
0,03
0,02
0,02
0,02
0,02
0,01
0,01
0,01
0,005

5
3,3
2,5
2
1,7
1,3
1
0,8
0,7
0,6
0,4
0,3
0,3
0,2
0,2
0,1
0,1

NMRV / NMRVpower

NRV040/050

122

137
135
120
110
145
124
137
145

100
150
200
250
300
400
500
600

www.motovario-group.com

0,11
0,08
0,06
0,04
0,05
0,04
0,03
0,03

5
3,3
2,5
2
1,7
1,3
1
0,8

145
135
145
145
145
124
120
120
120

750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,02
0,02
0,02
0,02
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01

0,7
0,6
0,4
0,3
0,3
0,2
0,2
0,1
0,1

4840
4350
4840
4840
4840
4840
4840
4840
4840

350
350
350
350
350
350
350
350
350

4967
5686
6259
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270

210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210
210

4967
5686
6259
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270
6270

350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350

NRV-P030/063

198
260
253
231
255
255
236
271
271
271
271
271
271
255
236
236
150

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,17
0,16
0,12
0,09
0,1
0,08
0,06
0,06
0,05
0,04
0,04
0,03
0,03
0,02
0,02
0,02
0,01

5
3,3
2,5
2
1,7
1,3
1
0,8
0,7
0,6
0,4
0,3
0,3
0,2
0,2
0,1
0,1

NRV-P040/063

257
260
253
231
271
255
231
271
271
271
271
271
271
255
236
236

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000

0,21
0,15
0,12
0,09
0,1
0,07
0,05
0,05
0,04
0,04
0,03
0,03
0,03
0,02
0,02
0,01

5
3,3
2,5
2
1,7
1,3
1
0,8
0,7
0,6
0,4
0,3
0,3
0,2
0,2
0,1

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NRV-P040/063

5000

0,01

0,1

6270

350

5863
6712
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380
7380

350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350

6487
7426
8174
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180

350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350
350

6487
7426
8174
8180

490
490
490
490

NRV-P040/075

405
425
420
380
444
414
368
444
444
444
444
444
444
414
368
368
368

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,33
0,24
0,19
0,14
0,15
0,11
0,09
0,08
0,07
0,06
0,05
0,04
0,04
0,03
0,02
0,02
0,02

5
3,3
2,5
2
1,7
1,3
1
0,8
0,7
0,6
0,4
0,3
0,3
0,2
0,2
0,1
0,1

NRV-P040/090

484
660
610
570
700
610
560
700
700
700
700
700
700
610
560
560
560

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,38
0,36
0,26
0,2
0,23
0,16
0,12
0,12
0,1
0,09
0,08
0,07
0,06
0,04
0,03
0,03
0,03

5
3,3
2,5
2
1,7
1,3
1
0,8
0,7
0,6
0,4
0,3
0,3
0,2
0,2
0,1
0,1

NRV-P050/090

590
660
610
570

100
150
200
250

0,46
0,36
0,26
0,2

5
3,3
2,5
2

700
610
570
700
700
700
700
700
700
610
560
560
560

300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,22
0,16
0,11
0,12
0,1
0,09
0,08
0,07
0,06
0,04
0,03
0,03
0,02

1,7
1,3
1
0,8
0,7
0,6
0,4
0,3
0,3
0,2
0,2
0,1
0,1

8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180
8180

490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490

8198
9384
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320

490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490
490

8198
9384
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320
10320

700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700

NRV-P050/110

927
1196
1139
1173
1265
1185
1173
1265
1265
1265
1265
1265
1265
1185
1100
1100
1100

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

0,72
0,64
0,47
0,4
0,4
0,29
0,22
0,22
0,19
0,17
0,14
0,12
0,11
0,08
0,06
0,05
0,05

5
3,3
2,5
2
1,7
1,3
1
0,8
0,7
0,6
0,4
0,3
0,3
0,2
0,2
0,1
0,1

NRV-P063/110

1127
1196
1139
1173
1265
1185
1173
1265
1265
1265
1265
1265

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500

0,88
0,64
0,47
0,4
0,4
0,29
0,22
0,22
0,18
0,17
0,13
0,12

5
3,3
2,5
2
1,7
1,3
1
0,8
0,7
0,6
0,4
0,3

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

236

NRV-P050/090

123

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NRV-P063/110

1265
1185
1100
1100
1100

1800
2400
3000
4000
5000

0,1
0,07
0,06
0,05
0,04

0,3
0,2
0,2
0,1
0,1

10320
10320
10320
10320
10320

700
700
700
700
700

10722
12274
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500
13500

700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700

18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000
18000

700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700

NRV-P063/130

1530
1700
1600
1530
1760
1650
1550
1760
1760
1760
1760
1760
1760
1650
1550
1550
1550

100
150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

1,18
0,93
0,66
0,52
0,55
0,41
0,32
0,3
0,25
0,23
0,18
0,16
0,14
0,1
0,08
0,07
0,06

5
3,3
2,5
2
1,7
1,3
1
0,8
0,7
0,6
0,4
0,3
0,3
0,2
0,2
0,1
0,1

NMRV / NMRVpower

NRV-P063/150

124

2340
2340
2050
2340
2670
2330
2670
2330
2100
2670
2330
2100
2670
2330
2330
2330

150
200
250
300
400
500
600
750
900
1200
1500
1800
2400
3000
4000
5000

www.motovario-group.com

1,23
0,97
0,7
0,68
0,65
0,48
0,45
0,34
0,25
0,27
0,2
0,15
0,16
0,12
0,1
0,09

3,3
2,5
2
1,7
1,3
1
0,8
0,7
0,6
0,4
0,3
0,3
0,2
0,2
0,1
0,1

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

-
-
-
-
-
-

NMRV / NMRVpower

NMRV 025 - Dimensioni / Dimensions / Encombrements /


Abmessungen / Dimensiones /

Peso senza motore ~0.7 kg


Weight without motor ~0.7 kg
Gewicht ohne Motor ~0.7 kg
Poids sans moteur ~0.7 kg
Peso sin motor ~0.7 kg
() ~0.7 kg
www.motovario-group.com

125

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV/NMRV-P030-150 - Dimensioni / Dimensions / Encombrements /


Abmessungen / Dimensiones /

NMRV / NMRVpower

A
A1
B
D
D1

126

030

040

050

063

075

090

110

130

54

70

80

100

120

140

170

200

240

54

70

80

100

120

140

164 - 170

200

240

20

23

30

40

50

50

60

80

80

14

18 (19)

25 (24)

25 (28)

28 (30) (32) (35)

35 (38) (40)

42

45

50

11

14

19

24

24

28

30

35

180

210

170

200

185,5 (PAM 132)

55

70

80

109

126,5

145

G1
G3
H
H1
I
K
KE
L
M
N
N1
O
P
Q
R
S
S1
T
V
W
b
t
b1
t1
f
~kg

63

78

92

112

120

140

45

53

64

75

90

108

135

155

175

40

50

60

72

86

103

127,5

147,5

170

40

50

60

72

89

103

127,5

147,5

170

30

40

50

63

75

90

110

130

150

44

60

70

85

90 - 95

100

115

120

145

M6*11 n4

M6*11 n4

M8*10 n4

M8*14 n8

M8*14 n8

M10*18 n8

M10*18 n8

M12*21 n8

M12*21 n8

56

71

85

103

112

130

144

155

185

65

75

85

95

115

130

165

215

215

55

60

70

80

95

110

130

180

180

168 (PAM 80112)


155

29

36,5

43,5

53

57

67

74

81

96

6,5

6,5

8,5

8,5

11

13

14

16

18

75

87

100

110

131

160

200

250

250

44

55

64

80

93

102

125

140

180

57

71,5

84

107

123

144

167,5

187,5

230

5,5

6,5

10

11

14,5

15,5

18

5,5

6,5

13

11

14,5

15,5

18

21

26

30

36

40

45

50

60

72,5

27

35

40

50

60

70

82 - 85

100

120

45

45

45

45

45

45

45

45

6 (6)

8 (8)

8 (8)

8 (8) (10) (10)

10 (10) (12)

12

14

14

16,3

20,8 (21,8)

28,3 (27,3)

28,3 (31,3)

31,3 (33,3) (35,3) (38,3)

38,3 (41,3) (43,3)

45,3

48,8

53,8

10

10,2

12,5

16

21,5

27

27

31

33

38

M6

M6

M8

M8

M10

M10

M12

1,2

2,3

3,5

6,2

13

21

43,5

77

Con olio / With lubricant / Avec huile /


mit lfllung / Con lubricante /
-
-
-
-
-
-

150

Senza olio / Without lubricant / Sans huile /


ohne lfllung / Sin lubricante /

Per le dimensioni relative alla zona attacco motore (Pm, Dm, bm, tm) fare riferimento alla tabella di pag. 134.
For the dimensions concerning the motor connection area (Pm, Dm, bm, tm) please refer to the table shown at page 134.
Pour les dimensions concernant la zone de montage du moteur (Pm, Dm, bm) lire SVP le tableau la page 134.
Zu den Abmessungen des Motoranschluflansches (Pm, Dm, bm, tm) siehe Tabelle auf Seite 134.
Para las dimensiones correspondientes a la zona del motor (Pm, Dm, bm, tm) consulte la tabla de la pgina 134.
(Pm, Dm, bm, tm) 134

www.motovario-group.com

(..) Solo su richiesta


(..) Only on request
(..) Seulement sur demande
(..) Auf Wunsch
(..) Slo bajo pedido
(..)

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV/NMRV-P030-150F - Dimensioni / Dimensions / Encombrements /


Abmessungen / Dimensiones /

FA

FB

FC

FD

FE

KA
KB
KC
KN
KM
KO
KP
KQ
KW
KA
KB
KC
KN
KM
KO
KP
KQ
KT
KW
KA
KB
KC
KN
KM
KO
KP
KT
KW
KA
KB
KC
KN
KM
KO
KP
KQ
KT
KW
KA
KB
KC
KN
KM
KO
KP
KW

030

040

050

063

075

090

110

130

150

54,5
6
4
50
68
6.5 (n4)
80
70
45
-

67
7
4
60
80 min
9 (n4)
110
95
45
97
7
4
60
80 min
9 (n4)
110
95
45
80
9
5
95
115
9.5 (n4)
140
56
45
58
12
5
80
100
9 (n4)
120
50
45
-

90
9
5
70
90 min
11 (n4)
125
110
45
120
9
5
70
90 min
11 (n4)
125
110
45
89
10
5
110
130
9.5 (n4)
160
66
45
72
14,5
5
95
115
11 (n4)
140
60
45
-

82
10
6
115
150
11 (n4)
180
142
45
112
10
6
115
150
11 (n4)
180
142
45
98
10
5
130
165
11 (n4)
200
80
45
107
10
5
130
165
11 (n4)
200
45
80,5
16,5
5
110
130
11 (n4)
160
45

111
13
6
130
165
14 (n4)
200
170
45
90
13
6
110
130
11 (n4)
160
45
-

111
13
6
152
175
14 (n4)
210
200
45
122
18
6
180
215
14 (n4)
250
105
45
110
17
6
130
165
11 (n4)
200
45
151
13
6
152
175
14 (n4)
210
200
45
-

131
15
6
170
230
14 (n8)
280
260
45
180
15
6
170
230
14 (n8)
280
260
45
-

140
15
6
180
255
16 (n8)
320
290
22.5
-

155
15
6
180
255
16 (n8)
320
290
22.5
-

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

- Versione, vedi pag. 128


- Version, see pag. 128
- Version, voir page 128
- Bauform, siehe Seite 128
- Versin, ver la pg. 128
- 128

127

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRV/NMRV-P030-150F - Dimensioni / Dimensions / Encombrements /


Abmessungen / Dimensiones /

030

040

050

063

075

090

110

130

150

NMRV / NMRVpower

FA
FB
FC
FD
FE

128

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

HA31+NMRV - Dimensioni / Dimensions / Encombrements /


Abmessungen / Dimensiones /

063
071
080

050

G2

~ kg

G2

~ kg

150

25

4,2

160

25

5,4

150

32

4,3

160

32

5,5

150

42

4,5

160

42

5,7

- Per le dimensioni relative alla zona attacco motore (Pm, Dm, bm, tm) fare riferimento alla tabella di pag. 134.
Per tutte le altre dimensioni, fare riferimento al dimensionale NMRV della grandezza relativa.
- For the dimensions concerning the motor connection area (Pm, Dm, bm, tm) please refer to the table shown at page 134.
For all other dimensions, please consider the drawing of relevant NMRV size.
- Pour les dimensions concernant la zone de montage du moteur (Pm, Dm, bm, tm) lire SVP le tableau la page 134.
Pour toutes les austres dimensions, prions rfrer au dessin NMRV dans la taille dsire.
- Zu den Abmessungen des Motoranschluflansches (Pm, Dm, bm, tm) siehe Tabelle auf Seite 134.
Fr alle anderen Mae, sind der Mazeichnung des NMRV der entsprechenden Gre zu entnehmen.
- Para las dimensiones correspondientes a la zona del motor (Pm, Dm, bm, tm) consulte la tabla de la pgina 134.
Paras todas las otras cotas, hacer referencia a las dimensiones NMRV del tamao correspondiente.
- 
(Dm, bm, tm) , 134
NMRV

~kg Peso con olio e senza motore


~kg Weight with oil and without motor
~kg Poids avec huile et sans moteur
~kg Gewicht inkl. l ohne Motor
~kg Peso con aceite y sin motor
~kg ()
www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

040

129

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRVpower/HW - Dimensioni / Dimensions / Encombrements /


Abmessungen / Dimensiones /

NMRV / NMRVpower

A
G
G1
H
I
I2
L
K
KE
M
N
N1
O
P
Q
R
S
S1
T
V
W
D
b
t
~kg

130

HW030

HW040

056/063/071/080

063/071/080/090

NMRVpower 063

NMRVpower 075

NMRVpower 090

100

120

140

170

176,5

194

218

241

112

120

140

155

72

86

103

127,5

63

75

90

110

32

32

42

42

103

112

130

144

85

90 - 95

100

115

M8*14(8)

M8*14(8)

M10*18(8)

M10*18(8)

95

115

130

165

80

95

110

130

53

56

67

74

8,5

11

13

14

110

131

152

188

80

93

102

125

107

123

144

167,5

10

11

16

13

11

16

36

40

45

50

50

60

70

85

45

45

45

45

25 (28)

28 (30) (32) (35)

35 (38) (40)

42

8 (8)

8 (8) (10) (10)

10 (10) (12)

12

28,3 (31,3)

31,3 (33,3) (35,3) (38,3)

38,3 (41,3) (43,3)

45,3

7,1

10

14,6

24,4

-
-
-
-
-
-

Per le dimensioni relative alla zona attacco motore (Pm, Dm, bm, tm) fare riferimento alla tabella di pag. 134.
For the dimensions concerning the motor connection area (Pm, Dm, bm, tm) please refer to the table shown at page 134.
Pour les dimensions concernant la zone de montage du moteur (Pm, Dm, bm) lire SVP le tableau la page 134.
Zu den Abmessungen des Motoranschluflansches (Pm, Dm, bm, tm) siehe Tabelle auf Seite 134.
Para las dimensiones correspondientes a la zona del motor (Pm, Dm, bm, tm) consulte la tabla de la pgina 134.
(Pm, Dm, bm, tm) 134

-
-
-
-
-
-

Per tutte le altre dimensioni, fare riferimento al dimensionale NMRV della grandezza relativa.
For all other dimensions, please consider the drawing of relevant NMRV size.
Pour toutes les austres dimensions, prions rfrer au dessin NMRV dans la taille dsire.
Fr alle anderen Mae, sind der Mazeichnung des NMRV der entsprechenden Gre zu entnehmen.
Paras todas las otras cotas, hacer referencia a las dimensiones NMRV del tamao correspondiente.
NMRV

www.motovario-group.com

NMRVpower 110

~kg Peso senza motore


~kg Weight without motor
~kg Gewicht ohne Motor
~kg Poids sans moteur
~kg Peso sin motor
~kg ()

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRVpower/IHW - Dimensioni / Dimensions / Encombrements /


Abmessungen / Dimensiones /

IHW040

G2

I2

D1

b1

t1

f1

~kg

NMRVpower 090
NMRVpower 110

40

204,5

90

42

19 j6

21,5

M6

14.6

50

227,5

110

42

24 j6

27

M8

24,4

G1

H2

I2

N2

R2

~kg

025-030

70

45

63

40

025-040

70

45

78

50

30

57

35

25

22,5

48

100

1,9

40

71,5

35

25

22,5

48

115

030-040

80

55

78

030-050

80

55

92

50

40

71,5

40

30

29

57

122

3,5

60

50

84

40

30

29

57

132

4,7

030-063

80

55

112

72

63

107

40

30

29

57

150

7,4

040-050

100

70

92

60

50

84

50

40

36,5

71,5

140,5

5,8

040-063

100

70

112

72

63

107

50

40

36,5

71,5

161

8,5

040-075

100

70

120

89

75

123

50

40

36,5

71,5

178,5

11,3

040-090

100

70

140

103

90

144

50

40

36,5

71,5

197

15,3

050-090

120

80

140

103

90

144

60

50

43,5

84

214

16,5

050-110

120

80

155

127,5

110

167,5

60

50

43,5

84

237

24,5

063-110

144

109

155

127,5

110

167,5

72

63

53

107

237

27,2

063-130

144

109

170

147,5

130

187,5

72

63

53

107

245

54,2

063-150

144

109

200

170

150

230

72

63

53

107

275

90,2

~kg Peso senza motore / ~kg Weight without motor / ~kg Poids sans moteur / ~kg Gewicht ohne Motor / ~kg Peso sin motor / ~kg ()

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

NMRV+NMRV - NMRV+NMRVpower - Dimensioni / Dimensions / Encombrements /


Abmessungen / Dimensiones /

131

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NRV - NRVpower - Dimensioni / Dimensions / Encombrements /


Abmessungen / Dimensiones /

B
D1
G2
G3
I
b1
t1
f1
~kg

030

040

050

063

075

090

110

130

150

20

23

30

40

50

50

60

80

80

9 j6

11 j6

14 j6

19 j6

24 j6

24 j6

28 j6

30 j6

35 j6

51

60

74

90

105

125

142

162

195

45

53

64

75

90

108

135

155

175

30

40

50

63

75

90

110

130

150

10

M6

21,5

27

27

31

M10

M12

10,2

12,5

16

M6

M8

M8

M10

33

38

5,8

8,8

13

21

NRV+NMRV - NRV+NMRVpower - Dimensioni / Dimensions / Encombrements /


Abmessungen / Dimensiones /

NMRV / NMRVpower

030-040

132

B
D1
G2
I
b1
f1
t1
-
-
-
-
-
-

030-050

030-063

040-050

040-063

040-075

040-090

050-090

050-110

063-110

063-130

063-150

20

20

20

23

23

23

23

30

30

40

40

40

9 j6

9 j6

9 j6

11 j6

11 j6

11 j6

11 j6

14 j6

14 j6

19 j6

19 j6

19 j6

51

51

51

60

60

60

60

74

74

90

90

90

10

20

33

10

23

35

50

40

60

47

67

87

M6

M6

M6

M6

M6

10,2

10,2

10,2

12,5

12,5

12,5

12,5

16

16

21,5

21,5

21,5

Per le dimensioni non contemplate fare riferimento al dimensionale NMRV della grandezza relativa.
For the missing dimensions, please consider the drawing of relevant NMRV size.
Pour les dimensions non spcifies, nous vous prions de vous rfrer au dessin NMRV dans la taille dsire.
Die nicht angegebenen Mae sind der Mazeichnung des NMRV der entsprechenden Gre zu entnehmen.
Para las cotas no contempladas hacer referencia a las dimensiones NMRV de los tamaos correspondientes.
NMRV

www.motovario-group.com

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Motori elettrici / Electric motors / Moteurs lectriques /


Elektromotoren / Motores elctricos /

AC

AD

LB

LC

E1

F1

GA

GD

LL

Pg

63
71
80

121

103,5

211

188

235,5

80

74

69

11 j6

23

1,5

M4x10

2,5

12,5

15

M16x1.5

10

139

112

238,5

208,5

271

80

74

74,5

14 j6

30

2,5

M5x12.5

16

20

M20x1.5

12

158

121,5

74

78

19 j6

40

1,5

M6x16

21,5

30

M20x1.5

12

173

129,5

98

98

89,5

24 j6

50

1,5

M8x19

27

35

M25x1.5

13

18

90L
100
112
132S
132L
160S

173

129,5

232,5
314
248
349,5
(273)* (374,5)*
273
374,5

80

90S

272,5
298
(323)*
323

98

98

89,5

24 j6

50

1,5

M8x19

27

35

M25x1.5

13

18

191

138,5

368

308

98

98

97,5

28 j6

60

3,5

M10x22

7,5

31

45

M25x1.5

13

18

210,5

153,5

382,5

322,5

447

98

98

100

28 j6

60

3,5

M10x22

7,5

31

45

M25x1.5

13

18

248,5

195

452

372

536,5

118

118

115,5

38 k6

80

M12x28

10

41

10

60

M32x1.5

18

25

248,5

195

490

410

574,5

80

248,5

195

520

410

min max

431,5

118

118

115,5

38 k6

118

118

115,5

42 k6 100

M12x28

10

41

10

60

M32x1.5

18

25

M16x36

10

45

12

90

M32x1.5

18

25

(*) Serie TH 4 Poli / TH series 4 Pole / Srie TH 4 Ples / Serie TH 4 Pole/ Serie TH 4 Polos / TH 4

B5

LA

B14

LA

63
71
80
90
100
112
132
160

115

95

140

10

75

60

90

10

M5

2,5

130

110

160

10

9,5

3,5

165

130

200

12

11

3,5

165

130

200

12

11

3,5

215

180

250

15

14

215

180

250

14,5

14

265

230

300

20

14

3,5

63
71
80
90
100
112
132

300

250

350

13

18,5

3,5

85

70

105

10,5

M6

2,5

100

80

120

10,5

M6

115

95

140

11,5

M8

130

110

160

15

M8

3,5

130

110

160

11,5

M8

3,5

165

130

200

20,5

M10

3,5

Potenza nominale (kW) / Nominal power (kW) / Puissance nominale (kW) /


Nennleistung (kW) / Potencia nominal (kW) / (kW)
63B
TH

TS

63C
TH

TS

71A
TH

TS

71B
TH

TS

71C
TH

TS

80A
TH

80B

80C

TS

TH

TS

TH

TS

0,75

1,1

1,1

1,5

0,75

0,92

2 (*)

0,18

0,25

0,37

0,37

0,55

0,75

0,75

4 (*)

0,12

0,18

0,22

0,25

0,37

0,55

0,55

0,75

6 (*)

0,09

0,12

0,15

0,18

0,25

0,37

0,37

0,55

0,75

0,07

0,09

0,12

0,18

0,18

0,25

0,37

8 (*)

90LB
TS

2 (*)

100LB

TS

TH

TS

TH

112MA

112MB
TH

132SA

132SB

132MA

TS

TH

TS

TS

TH

TS

TH

TS

TH

TS

5,5

5,5

5,5

7,5

7,5

9,2

9,2

11

2,2

2,2

4,8

5,5

5,5

7,5

7,5

9,2

1,5

1,1

1,85

1,5

2,2

2,2

5,5

8 (*)

0,75

1,1

1,5

2,2

TS

90S
TH

1,1

132MB

6 (*)

4 (*)

1,85

TH

100LA

80D
TH

TH

132MC
TS

TH

90L

TS

TH

TS

TH

1,5

1,5

2,2

2,2

1,1

1,1

1,5

1,5

0,75

1,1

0,75

0,37

0,55

11

NMRV / NMRVpower

63A
TS

www.motovario-group.com

133

160SA
TS

TH

11
11
5,5

(*) Poli / Poles / Ples / Pole / Polos /

NMRV / NMRVpower

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

PAM - Dimensioni / Dimensions / Encombrements /


Abmessungen / Dimensiones /

B5
Pm
Dm
bm
tm

B14
Pm
Dm
bm
tm

IEC
056

063

071

080

090

100

112

132

160

120

140

160

200

200

250

250

300

350

11

14

19

24

28

28

38

42

10

12

10,4

12,8

16,3

21,8

27,3

31,3

31,3

41,3

45,3

IEC
056

063

071

080

090

100

112

80

90

105

120

140

160

160

11

14

19

24

28

28

10,4

12,8

16,3

21,8

27,3

31,3

31,3

Posizione morsettiera / Position of terminal box / Position du bornier /


Klemmenkastenlage / Posicin caja de bornes /

NMRV / NMRVpower

NMRV - NMRVpower

134

-
-
-
-
-
-

Nel caso di particolari esigenze specificare in fase di ordine la posizione della morsetteria come da schema.
In the case of specific requirements, when ordering, specify the position of the terminal box as shown in the diagram.
En cas dexigences particulires, spcifier, lors de la commande, la position du bornier comme daprs le schma.
Im Falle von Sonderanforderungen ist bei Auftragserteilung die Lage des Klemmenkastens gem dem Schema genau anzugeben.
En caso de exigencias particulares, detallar en el pedido la posicin de la caja de bornes segn el esquema.

-
-
-
-
-
-

Posizione morsettiera sempre riferita alla posizione HA31.


Terminal box position always refers to HA31 position.
La position de la bote bornes se rfre toujours la position du HA31.
Die Lage des Klemmenkastens bezieht sich immer auf HA31 Stellung.
La posicin caja de bornes siempre se refiere a la posicin HA31.
HA31

www.motovario-group.com

HA31

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehr / Accesorios /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Flangia uscita / Output flange / Bride de sortie /


Abtriebsflansch / Brida de salida /

-
-
-
-
-
-

Se non diversamente specificato il riduttore viene fornito con flangia in pos. J riferito alla posizione di piazzamento B3.
Unless specified otherwise, the gear reducer is supplied with the flange in pos. J referred to position B3.
Si non diffrement spcifi, le rducteur est livr avec bride en pos. J correspondant la position de montage B3.
Falls nicht anders vereinbart, wird das Getriebe mit Flansch in Position J, auf die B3-Einbaulage bezogen, geliefert.
Si no se especifica lo contrario el reductor se entrega con brida en pos. J, referida a la posicin de montaje B3.
B3J

Coperchio di protezione / Protection cover / Couvercle de protection /


Wellenabdeckung / Tapa de proteccin /

N2

-
-
-
-
-
-

42
50
57,5
68,5

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehr / Accesorios /

030
040
050
063
075
090
110
130
150

73,5
85,5
94
102
117

Accessorio non certificato ATEX 2GD/3GD.


Accessory not certified ATEX 2GD/3GD
Accessoire non certifi ATEX 2GD/3GD.
Zubehrteil nicht ATEX 2GD/3GD zertifiziert.
Accessorio no certificado ATEX 2GD/3GD.
ATEX 2GD/3GD

www.motovario-group.com

135

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehr / Accesorios /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Alberi lenti / Low speed shafts / Arbres pv /


Abtriebswellen / Ejes lentos /

(..) Solo su richiesta


(..) Only on request
(..) Seulement sur demande
(..) Auf Wunsch
(..) Slo bajo pedido
(..)

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehr / Accesorios /

d
B
B1
G1
L
L1
f
b1
t1

136

025

030

040

050

063

075

090

110

130

150

11g6 ( 9 )

14 h6

18 h6

25 h6

25 h6

28 h6

35 h6

42 h6

45 h6

50 h6

23 ( 25 )

30

40

50

50

60

80

80

80

82

25,5 ( 30 )

32,5

43

53,5

53,5

63,5

84,5

84,5

85

87

50

63

78

92

112

120

140

155

170

200

81 ( 85,5 )

102

128

153

173

192

234

249

265

297

101

128

164

199

219

247

309

324

340

374

M6

M6

M10

M10

M10

M12

M16

M16

M16

4(3)

10

12

14

14

12,5 ( 10,2 )

16

20,5

28

28

31

38

45

48,5

53,5

Perno Macchina / Machine axis / Axe machine /


Maschinenwelle / Perno mquina /

(*) Valori Consigliati


(*) Suggested Values
(*) Valeurs suggres
(*) Empfohlene Werte
(*) Valores recomendados
(*)

D
025
030
040
050
063
075
090
105
110
130
150

G1 *

l*

m*

11

H8/g6

45

30

7,5

14

H8/h6

55

40

7,5

18 (19)

H8/h6

70

50

10

25 (24)

H8/h6

80

55

12,5

25 (28)

H8/h6

100

70

15

28 (30) (32) (35)

H8/h6

105

75

15

35 (38) (40)

H8/h6

120

80

20

42

H8/h6

135

95

20

42

H8/h6

135

95

20

45

H8/h6

145

100

22,5

50

H8/h6

175

130

22,5

www.motovario-group.com

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehr / Accesorios /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Braccio di reazione / Torque arm / Bras de raction /


Drehmomentsttze / Brazo de reaccin /

030

040

050

063

075

090

110

130

150

70

85

100

100

150

200

200

250

250

250

14

14

14

14

14

25

25

30

30

30

17,5

24

31,5

38,5

49

47,5

57,5

62

69

84

10

10

10

20

20

25

25

25

15

15

18

18

18

30

30

35

35

35

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehr / Accesorios /

K1
G
KG
KH
R

025

www.motovario-group.com

137

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehr / Accesorios /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

Braccio di reazione / Torque arm / Bras de raction /


Drehmomentsttze / Brazo de reaccin /

J
P1

NMRV-NMRVP
NMRL

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehr / Accesorios /

025
030
040
050
063
075
090 - 110 - 130
150

138

P2
K

NO NMRL

P3
J

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

030
040
050
063 - 075 - 090 - 110 - 130
150
-
-
-
-
-
-

NO NRL

P6
K

NO NMRL

P7

NO NMRL

NO

NO

P3

NO

NO

NO

NO

NO

NO NRL

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO NRL

P5

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO NMRL

NO

NO

P4

P8
K

NO NMRL

NO

P2
K

K
P5

P1
J

P4

J
NRV-NRVP
NRL

P6
K

NO NRL

NO

P7
K

NO NRL

NO

J
NO NRL

NO

NO

NO

NO

P8
K

NO NRL

NO

NO

Per le posizioni dei bracci su vite senza fine combinato e vite senza fine con precoppia contattare ASSISTENZA TECNICA.
For information on torque arm mounting positions on combined worm gear reducers and worm gear reducers with pre-stage units, please contact TECHNICAL SERVICE.
Pour les positions des bras sur vis sans fin combins et vis sans fin avec prcouple, contacter le service dASSISTANCE TECHNIQUE.
Fr Ausknfte ber die Position der Drehmomentsttzen am zweistufigen Schneckengetriebe und dem Schneckengetriebe mit Vorstufe kontaktieren Sie bitte den KUNDENDIENST.
Para las posiciones de los brazos sobre el tornillo sinfn combinado y del tornillo sinfn con pre-reduccin, contacte el SERVICIO DE ASISTENCIA TCNICA

www.motovario-group.com

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehr / Accesorios /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

I
S
Dg
g
b
t
D
T1
T2

050

063

075

090

63,5

74

78,5

89,5

46

56

60

70

56

62

68

80

M40x1,5

M45x1,5

M50x1,5

M60x2

10

28,3

28,3

31,3

38,3

25

25

28

35

33

37

40

45

33

37

40

45

- Nella versione NMRL 050 linstallazione del limitatore di coppia possibile solo in posizione J.
- The torque limiter is available for worm gearbox type NMRL 050 in J position only.
- Dans la version NMRL 050, linstallation du limiteur de couple est possible uniquement dans la position J.
- In der Baugre NMRL 050 kann der Drehmomentbegrenzer nur in der Position J installiert werden.
- En la versin NMRL 050 la instalacin del limitador de par solamente es posible en la posicin J.
- NMRL050J
- Il limitatore di coppia MTV fornito univocamente, per ogni taglia di riduttore, con il diametro dellalbero cavo in uscita (D) mostrato in tabella. Diametri differenti possono
essere forniti a richiesta, previa verifica tecnica e produttiva.
- The MTV torque limiter is univocally supplied for every gear unit with the hollow output shaft diameter equal to dimension D shown in the table. Different diameters could be
provided upon request, after technical and manufacturing control.
- Le limiteur de couple MTV est fourni explicitement, pour chaque taille de rducteur, avec le diamtre de larbre creux en sortie (D) indiqu dans le tableau. Des diamtres
diffrents peuvent tre fournis sur demande, aprs vrification technique et productive.
- Der Motovario Drehmomentbegrenzer ist nur fr die obigen Schneckengetriebegren mit den, in der Tabelle, aufgefhrten Abtriebshohlwellendurchmessern (D) verfgbar.
Abweichende Durchmesser knnen auf Anfrage geliefert werden, nach vorheriger technischer
- El limitador de par MTV se distribuye unvocamente, para cada tamao de reductor, con el dimetro del eje hueco de salida (D) mostrado en la tabla. A peticin se pueden
distribuir dimetros diferentes, previa verificacin tcnica y productiva.
- MTVD
- Su richiesta disponibile il montaggio del limitatore di coppia in combinazione con un kit albero lento diverso da quello presente a catalogo.
- Upon request its possible to assemble an output solid shaft kit, different from the standard one available in the Catalogue.
- Le montage du limiteur de couple en association avec un kit arbre lent diffrent de celui prsent dans le catalogue est disponible sur demande.
- berprfung.Auf Anfrage ist die Montage einer Abtriebsvollwelle, abweichend vom Katalogstandard, mglich. des Drehmomentbegrenzers in Kombination mit einem anderen
Satz der langsamlaufenden Welle als im Katalog mglich.
- A peticin, est disponible el montaje del limitador de par junto con un kit eje lento diferente del que est en el catlogo.
-

www.motovario-group.com

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehr / Accesorios /

NMRL - NMRL-P - Dimensioni / Dimensions / Encombrements /


Abmessungen / Dimensiones /

139

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehr / Accesorios /

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehr / Accesorios /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

140

NMRL / NMRL-P

NMRL / NMRL-P

NMRL / NMRL-P

Descrizione
Il limitatore di coppia un dispositivo meccanico
atto a preservare la trasmissione da sovraccarichi
accidentali o irregolarit della coppia assorbita. Viene
applicato in uscita al riduttore e agisce come una
frizione interna applicata sullalbero di uscita, che pu
essere tarata manualmente dallesterno per mezzo di
una ghiera autobloccante di registrazione.

Description
The torque limiter is a mechanical device designed
to protect the transmission from movement caused
by accidental overloads or irregularities. It is applied
to the output of the worm gear reducers and it works
as an internal friction applied on the output shaft,
which can be adjusted manually through an external
locking ring nut.

Description
Le limiteur de couple est un dispositif mcanique
capable de prserver la transmission de surcharges
accidentelles ou dirrgularits du couple absorb. Il
est appliqu la sortie du rducteur et agit comme
une friction interne applique sur larbre de sortie, qui
peut tre calibre manuellement depuis lextrieur
laide dun crou de serrage de rglage.

Rispetto ai dispositivi elettronici o ai dispositivi meccanici esterni presenta i seguenti vantaggi:


limitato ingombro aggiuntivo rispetto alla versione
priva di limitatore di coppia;
albero cavo in uscita senza variazioni di diametro
rispetto alla versione standard;
intervento rapido direttamente lungo la trasmissione che bisogna proteggere;
lavorando a bagno dolio non richiede manutenzione e garantisce affidabilit nel tempo;
taratura della coppia di slittamento regolabile
manualmente;
con valori pi elevati di quello di soglia, il gruppo
resta comunque in presa, garantendo alla macchina azionata di ripartire automaticamente senza
alcun intervento esterno;
tramite il limitatore di coppia possibile inoltre
ruotare lalbero del riduttore, allentando opportunamente la ghiera di registrazione, ad esempio
nel caso di blocchi meccanici dovuti allirreversibilit della vite.

Compared to electronic or external mechanical devices, this solution presents the following advantages:
limited additional dimensions compared to the
version without the torque limiter;
hollow output shaft without changes in terms of
diameter compared to the standard version;
quick action directly on the transmission that must
be protected;
it has been designed for oil-bath operation,
therefore wear-free and reliable;
manual adjustment of the slip torque;
over the slip torque, the torque limiter is still on
hold, ensuring the automatic machine restart
without external intervention;
using the torque limiter, it s possible also to rotate
the gearbox shaft by loosening the external locking ring nut, for example in case of mechanical
locks due to worm irreversibility.

Compar aux dispositifs lectroniques ou aux dispositifs mcaniques externes, il prsente les avantages
suivants :
encombrement supplmentaire limit par rapport
la version sans limiteur de couple ;
arbre creux en sortie sans variations de diamtre
par rapport la version standard ;
intervention rapide directement le long de la
transmission quil faut protger ;
travaillant bain dhuile, il na pas besoin dentretien et il garantit la fiabilit dans le temps ;
calibrage du couple de glissement rglable
manuellement ;
avec des valeurs suprieures celle de seuil, le
groupe reste quoi quil en soit en prise, garantissant le redmarrage automatique de la machine
actionne sans aucune intervention extrieure ;
avec le limiteur de couple, il est en outre possible
de faire pivoter larbre du rducteur, en desserrant convenablement lcrou de rglage, par
exemple en cas de blocages mcaniques dus
lirrversibilit de la vis.

Un uso corretto del limitatore di coppia prevede che venga installato come dispositivo di
prevenzione per eventi accidentali e non per
sopperire ad una scelta errata del riduttore
(ad esempio dopo aver scelto un riduttore con un
fattore di servizio basso rispetto alle reali necessit
dellapplicazione).
Il limitatore di coppia disponibile nelle versioni
NMRL 050 / NMRL-P 063-075-090 ed applicabile
in tutte le configurazioni di riduttori combinati previste
a catalogo, di norma sullultimo riduttore.
In base alle necessit possibile applicare il limitatore di coppia sullalbero di uscita del riduttore nelle
posizioni J o K.

www.motovario-group.com

The torque limiter device must to be installed as


a protection system for accidental events and
not as protection of wrong gearbox selection
(for example after selecting a gearbox with a low
service factor compared with the real needs of the
application).
The torque limiter is available for worm gear reducers
type NMRL 050 / NMRL-P 063-075-090 and it is applicable in all combined unit configurations provided
in the catalogue, usually on the last gearbox. The
torque limiter is supplied on the gearbox output shaft
in J or K position.

Une utilisation correcte du limiteur de couple


prvoit quil soit install comme dispositif de
prvention pour des vnements accidentels
et non en vue de pourvoir un choix erron
du rducteur (par exemple aprs avoir choisi un
rducteur avec un facteur de service bas par rapport
aux ncessits relles de lapplication).
Le limiteur de couple est disponible dans les versions
NMRL 050 / NMRL-P 063-075-090 et est applicable
dans toutes les configurations de rducteurs combins prvues dans le catalogue, normalement sur le
dernier rducteur.
Suivant les ncessits, il est possible dappliquer le
limiteur de couple sur larbre de sortie du rducteur
dans les positions J ou K.

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehr / Accesorios /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRL / NMRL-P

NMRL / NMRL-P

NMRL / NMRL-P

Beschreibung
Der Drehmomentbegrenzer ist eine mechanische Vorrichtung, die bertragungselemente vor
berlastungen oder Unregelmigkeiten des
aufgenommenen Drehmomentes schtzt. Er ist an
der Abtriebswelle des Schneckengetriebes angebracht und agiert wie eine interne Kupplung. Der
Drehmomentenbetrenzer kann von auen durch eine
selbstsperrende Stellmutter eingestellt werden.

Descripcin
El limitador de par es un dispositivo mecnico
apto para preservar la transmisin de sobrecargas
accidentales o irregularidades del par absorbido.
Se aplica en la salida del reductor y acta como
una friccin interna aplicada en el eje de salida, que
se puede calibrar manualmente desde el exterior
mediante una tuerca autoblocante de ajuste.

Eine korrekte Verwendung des Drehmomentbegrenzers sieht vor, dass er als Schutzvorrichtung
fr zufllige Vorkommnisse installiert wird und
nicht eine fehlerhafte Auswahl des Schneckengetriebes kompensiert (zum Beispiel nachdem man
ein Schneckengetriebe mit einem niedrigen Betriebsfaktor gegenber den wirklichen Anforderungen der
Anwendung ausgewhlt hat).
Der Drehmomentbegrenzer ist in den Versionen
NMRL 050 bis NMRL-P 063-075-090 erhltlich. Er
ist auch verfgbar bei allen Konfigurationen von
Doppelschneckengetrieben aus dem Katalog, hierbei
blicherweise in dem zweiten Schneckengetriebe.
Je nach Bedarf ist es mglich, den Drehmomentbegrenzer auf der Ausgangswelle des Schneckengetriebes in den Positionen J oder K anzubringen.

Respecto a los dispositivos electrnicos o dispositivos mecnicos externos presenta las siguientes
ventajas:
reducido aumento de dimensiones respecto a la
versin sin limitador de par;
eje hueco de salida sin variaciones de dimetro
respecto a la versin estndar;
rpida intervencin directamente a lo largo de la
transmisin que hay que proteger;
operando en bao de aceite no requiere de
un mantenimiento y garantiza fiabilidad con el
tiempo;
calibrado del par torsor del limitador regulable
manualmente;
con valores ms elevados que el del umbral,
el grupo permanece de todas maneras sujeto,
garantizando que la mquina accionada volver
a arrancar automticamente sin ninguna intervencin externa;
adems, mediante el limitador de par es posible
rotar el eje del reductor, aflojando convenientemente la tuerca de ajuste, por ejemplo, en el caso
de topes mecnicos debidos a la irreversibilidad
del tornillo.
Un uso correcto del limitador de par prev que
se instale como dispositivo de prevencin
para eventos accidentales y no para remediar
una eleccin errnea del reductor (por ejemplo,
despus de haber elegido un reductor con un factor
de servicio bajo respecto a las necesidades reales
de la aplicacin).

NMRL
050 / NMRL-P 063-075-090

JK

El limitador de par est disponible en las versiones


NMRL 050 / NMRL-P 063-075-090 y se puede
aplicar en todas las configuraciones de reductores
combinados previstas en el catlogo, generalmente
sobre el ltimo reductor.
En base a las necesidades es posible aplicar el
limitador de par en el eje de salida del reductor en
las posiciones J o K.

www.motovario-group.com

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehr / Accesorios /

Gegenber den elektronischen oder externen mechanischen Vorrichtungen hat er folgende Vorteile:
Begrenzter zustzlicher Raumbedarf gegenber
der Version ohne Drehmomentbegrenzer;
Hohlwelle am Ausgang ohne nderungen des
Durchmessers gegenber der Standardversion;
Schneller Eingriff direkt auf die bertragungselemente, die geschtzt werden mssen;
Im lbad arbeitend bentigt er keine Wartung
und garantiert eine langfristige Zuverlssigkeit;
Manuelle Einstellung des Rutschmomentes;
Bei hherer Last als des Schwellwertes bleibt
die Gruppe im Eingriff und garantiert so der
Maschine, automatisch wieder zu starten, ohne
jeglichen Eingriff von auen;
Durch den Drehmomentbegrenzer kann man
auerdem die Abtriebswelle des Schneckengetriebes drehen, wenn man die Stellmutter
entsprechend lockert, z.B. bei mechanischer
Blockade des Schneckengetriebes .

141

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehr / Accesorios /

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehr / Accesorios /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

142

NMRL / NMRL-P

NMRL / NMRL-P

NMRL / NMRL-P

Modalit di funzionamento
la trasmissione del moto nel riduttore con limitatore
di coppia avviene attraverso lattrito tra la superficie
motrice (vite senza fine (10)) e la superficie condotta
(corona dentata (9)) che vengono sottoposte ad una
determinata pressione superficiale esercitata dal
piattello (7), la cui spinta determinata dalle due
molle a tazza (6) disposte in serie. Lazione delle
molle generata dalla pressione di una boccola di
pressione (3) azionata da una ghiera autobloccante
di registrazione (1) che viene avvitata sullalbero
duscita. Lo slittamento garantito dallaccoppiamento tra i due elementi semiconici del mozzo (2) e della
corona dentata (9). La trasmissione ha un funzionamento standard fino ad un determinato valore di
coppia massimo ammissibile (coppia di slittamento),
oltre cui entra in funzione il limitatore che genera uno
slittamento tra la corona che continua a girare a vuoto, essendo condotta dalla vita senza fine, e il mozzo
che rimane fermo. Al superamento del valore di
coppia massimo ammissibile previsto dalla taratura, il
limitatore resta comunque in presa, ovvero pur non
trasmettendo valori pi elevati di quello di soglia, trasmette comunque il valore di taratura; ci garantisce
alla macchina azionata di ripartire automaticamente
senza alcun intervento esterno.

Operating principle
In this mechanical device the transmission of
movement takes place by means of friction between
the driving surface (input shaft (10)) and the driven
surface (wormwheel (9)). These are subject of a determined compression created by the plate (7) which
is generated by two belleville washers (6), arranged
in series. The belleville washers action is generated
by the bushing (3), driven by the external locking ring
nut (1) which is screwed on the output shaft. The shift
is guaranteed by the connection between the two
conical elements of the hub (2) and the worm wheel.
The transmission of movement has a standard
operation up to a maximum admissible torque value
(slip torque); over this value the torque limiter starts
to work generating a slip between the worm wheel,
which continues to spin conducted by the input shaft,
and the hub which remains still. Over the slip torque
expected from the regulation, the torque limiter is
still on hold: it transmits the set value and it doesnt
transmit higher values. This ensures to the machine
to restart automatically without external action.

Modalits de fonctionnement
La transmission du mouvement dans le rducteur
avec limiteur de couple se fait travers le frottement
entre la surface motrice (vis sans fin (10)) et la surface conduite (couronne dente (9)) qui sont soumises
une pression superficielle dtermine exerce par
le plateau (7), dont la pousse est dtermine par
les deux ressorts Belleville (6) disposs en srie.
Laction des ressorts est engendre par la pression
dune douille sertir (3) actionne par un crou de
serrage de rglage (1) qui est viss sur larbre de
sortie. Le glissement est garanti par laccouplement
entre les deux lments semi-coniques du moyeu
(2) et la couronne dente (9). La transmission a
un fonctionnement standard jusqu une valeur de
couple maximale admissible dtermine (couple de
glissement), au-del de laquelle le limiteur entre en
fonction. Celui-ci gnre un glissement entre la couronne qui continue tourner vide, tant conduite
par la vis sans fin, et le moyeu qui reste immobile.
Lorsque la valeur de couple maximale admissible
prvue du calibrage est dpasse, le limiteur reste
quoi quil en soit en prise, cest--dire que mme
sil ne transmet pas de valeurs suprieures celle
de seuil, il transmet quoi quil en soit la valeur de
calibrage ; cela garantit le redmarrage automatique
de la machine actionne sans aucune intervention
extrieure.

NMRL / NMRL-P

NMRL / NMRL-P

NMRL / NMRL-P

Funktionsweise
Die Kraftbertragung im Schneckengetriebe mit Drehmomentbegrenzer erfolgt durch Reibung zwischen
der treibenden Antriebswelle (Schnecke (10) und
der getriebenen Abtriebswelle (Schneckenrad (9).
Mittels der Scheibe (7) sowie der zwei Tellerfedern
(6) wird der entsprechende Oberflchendruck auf
den Drehmomentenbegrezer ausgebt. Die Druckkraft der Tellerfedern wird durch den Druckbolzen
(3), erzeugt. Der Druckbolzen wird hierbei durch
die selbstsperrende Nutmutter (1) eingestellt. Der
Schlupf wird von den zwei halbkonischen Elementen
der Abtriebswelle (2) und des Schneckenrades (9)
gewhrleisted. Die Kraftbertragung arbeitet bis zum
Erreichen des eingestellten zulssigen Drehmomentes (Rutschmoment).
ber diesem Rutschmoment hinaus tritt der
Drehmomentbegrenzer ein und gewhrleistet das
Durchrutschen zwischen dem Schneckenrad, das
weiterhin rotiert, da es von der Schneckenwelle
angetrieben wird und der Abtriebswelle, die stehen
bleibt. Bei berschreiten des maximal zulssigen
Drehmomentes, gem der vorgenommenen
Einstellung, bleibt der Drehmomentbegrenzer
trotzdem im Eingriff, das heit, er bertrgt das das
maximal zulssige Drehmoment, jedoch kein hhres
Drehmoment. So wird das erneute automatische
Starten der Maschine garantiert, ohne jeglichen
Eingriff von auen.

Modo de funcionamiento
La transmisin del movimiento en el reductor con
limitador de par se realiza mediante el rozamiento entre la superficie motriz (tornillo sin fin (10))
y la superficie de conduccin (corona dentada
(9)) que se someten a una determinada presin
superficial ejercida por el platillo (7), cuyo empuje
est determinado por los dos muelles Belleville (6)
colocados en serie. La accin de los muelles se
genera por la presin de una arandela de presin
(3) accionada por una tuerca autoblocante de ajuste
(1) que se atornilla al eje de salida. El deslizamiento
est garantizado por el acoplamiento entre los dos
elementos semicnicos del cubo (2) y por la corona
dentada (9). La transmisin tiene un funcionamiento
estndar hasta un determinado valor de par mximo
admisible (par de deslizamiento), superado el cual
entra en funcionamiento el limitador que genera un
deslizamiento entre la corona que contina girando
en vaco, siendo conducida por el tornillo sin fin, y
el cubo que permanece parado. Al superar el valor
de par mximo admisible previsto por el calibrado,
el limitador permanece de todos modos sujeto, es
decir, a pesar de no transmitir valores ms elevados
que el del umbral, transmite el valor del calibrado;
esto garantiza que la mquina accionada volver a
arrancar automticamente sin ninguna intervencin
externa.

10
9

67

1
3
2

www.motovario-group.com

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehr / Accesorios /

NMRL / NMRL-P

NMRL / NMRL-P

NMRL / NMRL-P

Per motivi di sicurezza sconsigliato il suo utilizzo


nei meccanismi di sollevamento poich, qualora per
sovraccarichi o irregolarit si verifichi lo slittamento
tra albero duscita e la corona dentata, il peso potrebbe non essere pi mantenuto in sospensione.

For safety reasons it isnt recommended to install this


device in lifting equipment: in case of overloads or
irregularities, during the shift, the weight could not be
maintained in suspension.

Pour des raisons de scurit, son utilisation est


dconseille dans les mcanismes de levage puisque, si en raison de surcharges ou dirrgularits,
le glissement entre larbre de sortie et la couronne
dente devait se vrifier, le poids pourrait ne pas tre
maintenu en suspension.

NMRL / NMRL-P

NMRL / NMRL-P

NMRL / NMRL-P

Aus Sicherheitsgrnden kann der Drehmomentenbegrenzer nicht in Hebemechanismen verwendet


werden, da der Mechanismus bei berlast oder
Vibrationen zwischen Abtriebswelle und Schneckenrad durchrutschen kann. Folglich kann das Gewicht
nicht mehr schwebend gehalten werden.

Por motivos de seguridad se desaconseja su utilizacin en mecanismos de elevacin ya que, en el caso


en que se verificara, por sobrecargas o irregularidades, el deslizamiento entre el eje de salida y la
corona dentada, podra darse el caso de que no se
pudiera mantener ms el peso en suspensin.

10. Vite senza fine


10. Input shaft
10. Vis sans fin
10. Schneckenwelle
10. Tornillo sin fin
10.

4. Cuscinetto standard
4. Standard bearings
4. Roulement standard
4. Standardlager
4. Cojinete estndar
4.

9. Corona dentata
9. Worm wheel
9. Couronne dente
9. Schneckenrad
9. Corona dentada
9.

3. Boccola di pressione
3. Bushing
3. Douille sertir
3. Druckbolzen
3. Arandela de presin
3. ,,

5. Cuscinetto a sfere
5. Ball bearings
5. Roulement bille
5. Kugellager
5. Cojinete de esfera
5.

8. Rullino
8. Roll
8. Rouleau
8. Rolle
8. Rodillo
8.
2. Mozzo
2. Hub
2. Moyeu
2. Abtriebswelle
2. Cubo
2.

1. Ghiera di registrazione
1. External locking Ring Nut
1. Ecrou de rglage
1. Stellmutter
1. Tuerca de ajuste
1.
7. Piattello
7. Plate
7. Plateau
7. Scheibe
7. Platillo
7.
6. Due Molle a tazza
6. Two belleville washers
6. Deux ressorts Belleville
6. Zwei Tellerfedern
6. Dos muelles Belleville
6. 
(
)
- Accoppiamento tra i due elementi semiconici della corona dentata e del mozzo che garantisce lo slittamento
- The shift is guaranteed by the connection between the two conical elements of the hub and the wormwheel.
- Accouplement entre les deux lments semi-coniques de la couronne dente et du moyeu qui garantit le glissement
- Das Durchrutschen wird von der Passung zwischen den zwei halbkonischen Elementen des Schneckenrades und der Abtriebswelle gewhrleistet
- Acoplamiento entre los dos elementos semicnicos de la corona dentada y del cubo que garantiza el deslizamiento
- 2

www.motovario-group.com

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehr / Accesorios /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

143

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehr / Accesorios /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRL / NMRL-P

NMRL / NMRL-P

NMRL / NMRL-P

Registrazione della coppia di slittamento


La taratura facilmente regolabile dallesterno
attraverso la rotazione della ghiera autobloccante,
caratterizzata da 4 tacche per definire il numero di
giri effettuato (ogni tacca equivalente ad di giro).
Il gruppo viene tarato in fase di montaggio.

Slip torque setting


A slip torque setting is easily adjustable from the
outside through the rotation of the locking ring nut,
characterized by 4 marks to define the number of
turns (each mark is equivalent to of a turn). The
device is preliminary set during the assembly phase.

Rglage du couple de glissement


Le calibrage est facilement rglable depuis lextrieur
avec la rotation de lcrou de serrage, caractris par
4 encoches pour dfinir le nombre de tours effectu
(chaque encoche quivaut de tour). Le groupe
est calibr en phase de montage.

Rotazione ghiera / Ring nut rotation / Rotation crou


1/2 (*)

050
063
075
090

3/4 (*)
1 (*)
1 (*)

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehr / Accesorios /

(*) di giro / turn / de tour

144

I fattori che possono influenzare il valore di taratura


sono: temperatura, rodaggio, presenza di vibrazioni.
pertanto consigliato, allatto dellinstallazione della
macchina, tarare il limite di coppia in base alle reali
esigenze dellapplicazione.

The following factors may affect the setting:


temperature and period of adjustment. It is therefore
recommended, during the installation, to actually
verify the slip torque limit, in according to the real
needs of the application.

Les facteurs qui peuvent influencer la valeur de


calibrage sont: temprature, rodage, prsence de vibrations. Il est donc conseill, au moment de linstallation de la machine, de calibrer la limite de couple
en fonction des exigences relles de lapplication.

Il senso di rotazione standard per la ghiera di registrazione il senso orario, definito guardando
frontalmente, dal lato della ghiera di registrazione, lasse lento del riduttore con il motore
a destra nel caso di montaggio della ghiera in
posizione J oppure con il motore a sinistra nel
caso di montaggio della ghiera in posizione K.

The standard direction of rotation for the


registration of the ring nut is clockwise. Looking
frontally from the ring nut side, the torque limiter
is in J position when the motor position is on the
right side; with the motor on left side the torque
limiter is in K position.

Le sens de rotation standard pour lcrou de


rglage est le sens des aiguilles dune montre,
dfini en regardant depuis le devant, du ct de
lcrou de rglage, laxe lent du rducteur avec
le moteur droite dans le cas de montage de
lcrou en position J ou bien avec le moteur
gauche dans le cas de montage de lcrou en
position K.

IMP: anche se il limitatore di coppia garantisce alla


macchina azionata di ripartire automaticamente dopo
uno slittamento (superamento della coppia nominale
di taratura), buona norma, per slittamenti prolungati, riportare la ghiera in posizione iniziale ed effettuare
nuovamente la taratura.
Per ogni grandezza dei riduttori (050-063-075-090)
il range di coppia nominale ammissibile varia, come
precedentemente detto, in funzione del rapporto
di riduzione e del senso di rotazione del riduttore,
che influisce sulle tolleranze tra i due componenti
semiconici che generano lo slittamento (vi infatti
una componente assiale che tende ad avvicinarli o
allontanarli).
Nei grafici di taratura vengono pertanto riportate due
rette che raffigurano i limiti entro cui varia il valore
della coppia di slittamento garantita dal riduttore con
limitatore di coppia.
La taratura deve essere comunque sempre verificata
a posteriori per stabilire se il numero di giri imposti
alla ghiera dia il valore di coppia desiderato.

www.motovario-group.com

IMP: Its recommended for long stops, even if the


machine restarts automatically, to return the ring nut
to its original position and to set it again.
As previously mentioned, for each reducers size
(050-063-075-090) the slip torque range depends by
the ratio and the direction of rotation of the gearbox,
which affects the tolerances between the two conical
components that generate the slip (there is an axial
component which tends to approach or move their
away).
Therefore in the setting diagrams are shown two
lines which represent the approximate limits within
the provided slip torque could change.
The slip torque setting must be always checked afterward to determine if the number of turns of the ring
nut guarantees the desired slip torque value.

IMP : mme si le limiteur de couple garantit le


redmarrage automatique de la machine actionne
aprs un glissement (dpassement du couple nominal de calibrage), il convient, pour des glissements
prolongs, de ramener lcrou en position initiale et
deffectuer nouveau le calibrage.
Pour chaque taille des rducteurs (050-063-075090), la porte de couple nominale admissible varie,
comme nous lavons dit auparavant, en fonction
du rapport de rduction et du sens de rotation du
rducteur qui influe sur les tolrances entre les deux
composants semi-coniques qui gnrent le glissement (il y a en effet un composant axial qui tend les
rapprocher ou les loigner).
Dans les graphiques de calibrage, on reporte donc
deux droites qui reprsentent les limites entre
lesquelles la valeur du couple de glissement garanti
du rducteur avec limiteur de couple varie.
Le calibrage doit quoi quil en soit toujours tre vrifi
a posteriori afin dtablir si le nombre de tours programm lcrou donne la valeur de couple dsire.

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehr / Accesorios /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRL / NMRL-P

NMRL / NMRL-P

NMRL / NMRL-P

Einstellung des Rutschmomentes


Die Einstellung ist von auen durch Drehen der selbstsperrenden Stellmutter durchzufhren. Die 4 Kerben auf der Stellmutter bedeuten je Umdrehung.
Die Gruppe wird bei der Auslieferung eingestellt.

Ajuste del par de deslizamiento


El calibrado se regula fcilmente desde el exterior
mediante la rotacin de la tuerca autoblocante,
caracterizada por 4 muescas para definir el nmero
de revoluciones efectuado (cada muesca equivale
a de revolucin). El grupo se calibra en la fase de
montaje.

4(
1/4)

Drehung der Stellmutter / Rotacin casquillo /


1/2 (*)

050
063
075
090

3/4 (*)
1 (*)
1 (*)

(*) Umdrehung / de revolucin /

Die Standard-Drehrichtung fr die Stellmutter ist


im Uhrzeigersinn, betrachtet von der Stellmutterseite. Die Abtriebswelle des Schneckengetriebes
mit dem Motor rechts, wenn die Stellmutter in der
Position J montiert wurde oder mit dem Motor
links, wenn die Stellmutter in Position K montiert
wurde.
Achtung: Fr lngere Betriebsunterbrechungen sollte die Stellmutter des Drehmomentenbegrenzers in
die Ausgangslage gestellt werden und erst bei Anlauf
wieder in die notwendige Position verstellt werden.
Fr jede Gre der Schneckengetriebe (050-063075-090) ist das Rutschmoment unterschiedlich, und
abhngig vom Untersetzungsverhltnis sowie der
Drehrichtung des Schneckengetriebes. Diese wirken
auf die Toleranzen zwischen den zwei halbkonischen
Bauteilen die das Rutschen erzeugen (bedingt durch
die Bauart es gibt eine axiale Bewegung die auf die
Rutschkupplung wirkt).
In den Grafiken werden zwei Geraden abgebildet,
die die Grenzen darstellen innerhalb derer der Wert
des Rutschmomentes variiert, der vom Schneckengetriebe des Drehmomentbegrenzers garantiert wird.
Die Einstellung muss aber immer berprft werden,
um festzulegen, ob die durchgefhrte Drehung an
der Stellmutter das gewnschte Drehmoment ergibt.

Los factores que pueden influir en el valor de


calibrado son: temperatura, rodaje y presencia de
vibraciones. Por lo tanto, se aconseja, una vez
instalada la mquina, que se calibre el lmite de par
en base a las exigencias reales de la aplicacin.
El sentido de rotacin estndar para la tuerca
de ajuste es el sentido horario, definido mirando
frontalmente, desde el lado de la tuerca de
ajuste, el eje lento del reductor con el motor a
la derecha en el caso de montaje de la tuerca en
posicin J o con el motor a la izquierda en caso
de montaje de la tuerca en posicin K.
IMP: si bien el limitador de par garantiza que la
mquina accionada volver a partir automticamente
despus de un deslizamiento (superacin del par
normal de calibrado), es habitual, para deslizamientos prolongados, llevar la tuerca a su posicin inicial
y efectuar nuevamente el calibrado.
Para cada tamao de los reductores (050-063-075090) vara el rango de par nominal admisible, como
se ha dicho previamente, en funcin de la relacin
de reduccin y del sentido de rotacin del reductor,
que influye en la tolerancia entre los dos componentes semicnicos que generan el deslizamiento
(de hecho hay una componente axial que tiende a
acercarlos o alejarlos).
Por lo tanto, en las curvas de calibrado se muestran
dos rectas que representan los lmites dentro de los
cuales vara el valor del par de deslizamiento garantizado por el reductor con limitador de par.
De todas formas, el calibrado siempre se debe
verificar a posteriori para determinar si el nmero de
revoluciones impuesto a la tuerca da el valor de par
deseado.

J
K

050-063-075-090

www.motovario-group.com

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehr / Accesorios /

Die Faktoren, die die Einstellung beeinflussen knnen, sind: Temperatur, Einlaufen, und Vibrationen.
Daher ist es bei der Installation der Maschine ratsam,
den Schwellenwert des Drehmomentbegrenzers
anhand der wirklichen Anforderung der Anwendung
zu justieren.

145

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehr / Accesorios /

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motorducteurs vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin /

NMRL - NMRL-P / NMRL - NMRL-P / NMRL - NMRL-P /


NMRL - NMRL-P / NMRL - NMRL-P /
Grafici di taratura / Adjustment graphs / Graphiques de calibrage / Grafiken der Eichung / Curvas de calibrado /

Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehr / Accesorios /

NB: i valori (, , , 1, 1...) corrispondono alla mezzeria della colonna.


IMP: the values (, , , 1, 1 ...) correspond to the center of the column.
NB: les valeurs (, , , 1, 1 ...) correspondent au centre de la colonne.
Anm.: die Werte (, , , 1, 1 ...) entsprechen circa der Mitte des Einstellungskorridors.
NB: los valores (, , , 1, 1 ...) corresponden a la lnea media de la columna.
: (, , , 1, 1 ...)

146

Rotazione ghiera
Rotation lock nut
Rotation crou
Drehung der Stellmutter
Rotacin casquillo

Rotazione ghiera
Rotation lock nut
Rotation crou
Drehung der Stellmutter
Rotacin casquillo

Rotazione ghiera
Rotation lock nut
Rotation crou
Drehung der Stellmutter
Rotacin casquillo

Rotazione ghiera
Rotation lock nut
Rotation crou
Drehung der Stellmutter
Rotacin casquillo

www.motovario-group.com

MOTOVARIO

Condizioni di vendita / Sales conditions / Conditions de vente / Verkaufsbedingungen / Condiciones de venta /

Sales conditions

Conditions de vente

Tutte le forniture effettuate da Motovario Group si


intendono regolate esclusivamente dalle condizioni
generali di vendita disponibili sul nostro sito:

All supplies effected by Motovario Group are governed exclusively by the general terms of sale that you
can find on our website:

Toutes les livraisons effectues par Motovario Group sont


exclusivement rgles par les conditions gnrales de
vente que vous pouvez trouver sur notre site Web:

http://www.motovario-group.com/ita/
condizioni_vendita.aspx

http://www.motovario-group.com/eng/
condizioni_vendita.aspx

http://www.motovario-group.com/fra/condizioni_vendita.aspx

Verkaufsbedingungen

Condiciones de venta

Alle Lieferungen und Leistungen durch die Motovario


Group erfolgen unter den Allgemeinen Geschftsbedingungen, diese sind verfgbar auf unserer
Internetseite:

Todos los suministros efectuados por Motovario


Group se rigen exclusivamente por las condiciones
generales de venta que se pueden encontrar en
nuestra pgina web:

http://www.motovario-group.com/deu/
condizioni_vendita.aspx

http://www.motovario-group.com/esp/
condizioni_vendita.aspx

http://www.motovario-group.com/chi/
condizioni_vendita.aspx

MOTOVARIO

Condizioni di vendita

www.motovario-group.com

147

Note / Notes / Notes / Aufzeichnung / Notas /

148

www.motovario-group.com

VSF / 2014 / REV.0

You might also like