You are on page 1of 7

FINNING CENTRO

DE MANUFACTURA

SAN FRANCISCO DE MOSTAZAL

HISTORIA
HISTORY

LOCALIZACIN
location

Los ms de 80 aos de experiencia de

More than 80 years of Caterpillar experience

Caterpillar se volcaron en un gran objetivo

are gathered today into a great objective which

que marc el comienzo de nuestra historia,

marked the beginning of our history, turning us

Nuestro Centro de Manufactura Finning est

Our Finning Manufacturing Center is located in

convirtindonos el ao 2011 en el primer dealer

in 2011 into the first international Caterpillar

emplazado en San Francisco de Mostazal VI

San Francisco de Mostazal, VI Region, which

internacional de Caterpillar en fabricar una

dealer to manufacture a Cat dump body.

Regin, que corresponde a la parte central

corresponds to the central part of Chile, speci-

de Chile especficamente en la autopista

fically on the South Pan-American Highway at

Panamericana Sur Km 65, lo que nos otorga

Km 65, which gives us an ideal connectivity: 100

una conectividad ideal: a 100 km del puerto

Km from the port of San Antonio, and 170 Km

internacional de San Antonio, y a 170 km del

from the port of Valparaiso.

tolva Cat.

From the beginning, this project had the super-

Este proyecto cont, desde su nacimiento

vision and support from Caterpillar, replicating

con la supervisin y apoyo de Caterpillar,

the same Continuous flow Processes the brand

replicando los mismos procesos de flujo

uses in all of its overseas factories.

Continuo que maneja la marca en sus fbricas


internacionales.

puerto de Valparaso.

The design was reviewed and approved by the


Caterpillar engineering team according to our

El diseo fue revisado y aprobado por el

procedure, this has allowed us to manufacture

equipo de ingeniera de Caterpillar de

88 dumping beds for the Finsa territory (Chile

acuerdo a nuestro proceso, lo que nos ha

and Bolivia) and even export our products to

permitido fabricar, desde ese ao, 88 tolvas

other dealers in Peru (Ferreyros), earning the

para territorio Finsa (Chile y Bolivia), e incluso

authorization and recognition from Caterpillar

exportar nuestros productos a otros dealer en

to manufacture any type of dumping bed for

Per (Ferreyros). Ganando as la autorizacin

models ranging from 777 to 797.

y reconocimiento de Caterpillar para fabricar

SAN FRANCISCO
DE MOSTAZAL

cualquier tipo de Tolva para los modelos desde

170 km

el 777 al 797.

100 km
Primera tolva fabricada en el Centro de Manufactura Finning
First Dumping Bed Manufactured at the Finning Manufacturing Center

DOR
TENE

CON

AINER

CONT

TN

POR

MECA
NIZAD
O

OP
AC

DE

IO

DE

FLUJO

SALID

KITS

797

DE

NAL

PEATO

KITS

NAL

FLUJO

PEATO

recepc
ales.
de
Areade materi

RAS

FLUJO

in

IO

SMA

PRIME
ES
AINER
ACION

PLA

CONT
OPER

DE

PUEN
TON
10

OP

NAL

PEATO

A
GR AS
ELAD

TE

AC

FLUJO

ORA
TAD
COR

TN

POR

793

NAL

RIAL

PEATO

MATE
FLUJO
PEATO
NAL

TN
POR
A1

TN

F
WS-A-003

Tipo: Limpieza.
Sub: Partes y Piezas.

FLUJO

SALID

POR

DE

PEATO

RIAL

NAL

MATE

AR

PEATO

TE
COR

EA

OXI

Tipo: Corte Oxicorte.


Sub: Partes y Piezas.

NAL

PEATO

797

PLEGADO

WS-A-008

Tipo: Plegado
Sub: Partes y Piezas

RA

PEATO

O
ITAL

FLUJO

ADO
PLEG

VER
TIL
CAN

INA
OFIC

DE
NTO
AMIE AS.
CEN Y PIEZ

13

DE

WS-A-009

Tipo: Plegado
Sub: Partes y Piezas

RIAL

MATE

PUERTA
L

ACOP
MATE

F.1

NAL

ON

PEATO

PORT

FLUJO

DE S
IO
RIALE

PEATONA

12

SALID

NAL

11

PRIMERAS
OPERACIONES
FIRST
OPERATIONS

KITS

ALMA ES
PART

NAL

DORA

PEATO

PLEGA

DE
ENTAS
HERRAMI

MATRICE

A
GR AS
ELAD

TE
PUEN
TON
10

DE

RIAL

SALID
MATE
ON

PUERTA

PORT

PEATONA

PORTN C

DE

FLUJO

10

793

RIAL

MATE

KITS

DE

VER
TIL

DE

Tipo: Soldadura
Sub: Miselneos

RIA

DE

WS-A-007

DA

CAN

ENTRA

A.

WS-A-006

Tipo: Armado
Sub: Miselneos

NTO
AMIE AS.
PIEZ
Y

DEG

CEN
ALMA ES
PART

IO
OP

BO

WS-A-005

Tipo: Limpieza
Sub: Miselneos

NAL

Tipo: GRANALLADO

PEATO

VER

PEATO
FLUJO

AC

NAL

FLUJO

TIL
CAN

WS-F-001

recepc
ales.
de
Areade materi

PORT

DE

F.2

NAL

ON

PORT

FLUJO

Tipo: PINTURA

IO
OP
AC

FLUJO

ORA
TAD
COR

WS-A-004

in

WS-G-001

POR

PORTN C

WS-C-001

TN

Tipo: Soldadura (Punteo)


Sub: Front Wall assy

ELECTRIC
TABLERO

N034

Sustancias Peligrosas
ESTACIONAMIENTO
DE GRAS
HORQUILLA

Grua bandera 3,2 Tons. x 5,5 mts. de brazo. Marca FIEFRE

Grua bandera 3,2 Tons. x 5,5 mts. de brazo. Marca FIEFRE

Fundacin Grua bandera

SALA ELECTRICA

Fundacin Grua bandera

PROYECCION DE CIERRE

Gabinete de
Herramientas.

Gabinete de
Herramientas.

GRUA HORQUILLA
HYSTER 450
18 TONELADAS

N031

WS-C-003
Tipo:Soldadura (punteo)
Sub: Canopy Assy.

Gabinete de
Herramientas.

N033

GRUA HORQUILLA
HYSTER 90 . 4
TONELADAS

Area de maniobras
y Flujo de Material

ENTRADA DE
MATERIAL

Sustancias Peligrosas
RANGO DE TRABAJO

N039
PUNTO GAMA ACCIN

WS-D-003

WS-D-004

Tipo: Small Assy. Tack & Weld


Sub: Positioners Head & Tail Stroks.

Tipo: Small Assy. Tack & Weld


Sub: Positioners Head & Tail Stroks.

0,5

N029

Gabinete de
Herramientas.

Gabinete de
Herramientas.

Plataforma de Tijera.
Genie GS-1932

N032

Gabinete de
Herramientas.

N037

N036

GABINETE DE CONTROLADOR
FUENTE DE PODER SOLDADURA

Plataforma de Tijera.
Genie GS-1932

FLUJO PEATONAL

FLUJO PEATONAL

PORTN D
V5

1.9

1.2

3.7

1.5

1.7

V7

P4

P3

2.3

1
0.2

REA DE MECANIZADO

Flujo de Material
(Gra Horquilla.)

FLUJO PEATONAL (VERDE)

Flujo de Material
(Gra Horquilla.)

FLUJO PEATONAL (VERDE)

AUX
AUX

PORTN B

TABLERO
ELECTRICO
TABLERO
ELECTRICO

Flujo
(Gra de Material
Horquilla.)

Flujo
(Gra de Material
Horquilla.)

PORTN A

PORTN B

Flujo de Material
(Gra Horquilla.)

Flujo de Material
(Gra Horquilla.)
Flujo de Material
(Gra Horquilla.)

Side 797 Der.

Flujo de Material
(Gra Horquilla.)

Flujo de Material
(Gra Horquilla.)

Flujo de Material
(Gra Horquilla.)

Side 797 Izq.


Side 797 Izq.
4,84

PORTN A

Area de recepcin
de materiales.
Work Center:
FT-SUB-011

Area de recepcin
de materiales.
Work Center:
FT-SUB-008

WS-B-010

Tipo: Armado.
Sub: Side RH.

Flujo de Material
(Gra Horquilla.)

Flujo de Material
(Gra Horquilla.)

Side 797 Izq.

WS-B-008

WS-B-009

Tipo: Soldadura.
Sub: Side LH.

Tipo: Soldadura.
Sub: Side LH.

TABLERO
ELECTRICO
GENERAL

Tipo: Armado.
Sub: Side LH.
Gabinete de
Herramientas.

ACCESO A SUB-ENSAMBLE

Gabinete de
Herramientas.

Fundacin Grua bandera

WS-B-007

FLUJO PEATONAL (VERDE)


Gabinete de
Herramientas.

TABLERO
ELECTRICO
AUX

Ingr e s o de M e r c ade r as
y Personal

RH

Side 797 Der.

PISO

WS-B-011
Tipo: Soldadura.
Sub: Side RH.

Flujo de Material
(Gra Horquilla.)

Flujo de Material
(Gra Horquilla.)

REA AZUL
WS-B-014

Tipo: Armado.
Sub: Tolva 793.

Plataforma de Tijera.
Genie GS-1932

TABLERO
ELECTRICO
AUX

Gabinete de
Herramientas.

Salida
Basura

LH -

WS-B-012
Tipo: Soldadura.
Sub: Side RH.

Flujo de Material
(Gra Horquilla.)

Tolva Modelo 793

Gabinete de
Herramientas.

FLUJO PEATONAL (VERDE)

Grua bandera 3,2 Tons. x 5,5 mts. de brazo. Marca FIEFRE

DISPENSADOR

Lockers

TABLERO
ELECTRICO AUX

Gabinete de
Herramientas.

Area para stock de sides.

N023

Flujo de Material
(Gra Horquilla.)

Aditamento de punteo
principal. (Tolva 793)
Plataforma de Tijera.
Genie GS-1932

Rack para almacen de dispositivos de


levante.

TABLERO
ELECTRICO AUX

FLUJO PEATONAL (VERDE)

Gabinete de
Herramientas.

Gabinete de
Herramientas.

N024

WS-E-003

Tipo: Armado y detallado


Sub: Tolva.

Rack para almacen de dispositivos de


levante.
Gabinete de
Herramientas.

Flujo de Material
(Gra Horquilla.)

Flujo de Material
(Gra Horquilla.)

FLUJO PEATONAL (VERDE)

Side 797 Der.

- FRO
NT

Tipo: Armado.
Sub: Center Assy.

Area de recepcin
de materiales.
Work Center:
FT-SUB-001

Plataforma de Tijera.
Genie GS-1932

Grua bandera 3,2 Tons. x 5,5 mts. de brazo. Marca FIEFRE

ZON
GRU A 1
REAPO "H"
PISO DE KITE
O
CEN
TRAL 793
- PISO

Flujo de Material
(Gra Horquilla.)

FLUJO PEATONAL (VERDE)

1,35

WS-E-002
Tipo: Armado y detallado
Sub: Tolva.

Rack para almacen de dispositivos de


levante.

Flujo de Material
(Gra Horquilla.)

FLUJO PEATONAL (VERDE)

FLUJO PEATONAL (VERDE)

RH

WS-B-001
WS-B-002
Tipo: Soldadura.
Sub: Center Assy.

Area de espera. (Buffer.)

Fundacin Grua bandera

02

Flujo
(Gra de Material
Horquilla.)

Center Assy. 797

FIEFRE

RA

Marca

RACK

brazo.

- VISE

de

H1

Bao
Mujeres

A1
A2

C3

C1

C2

C5

C6

B2

B1

C4

B2

B4

C7

B3

B2

E9

D8

D7

D9

D5

D11
D2

D3
D4

E7

E5

E8

D10

D11

D6

D. Produccin
Caliente

G7

E. Produccin Fra
y Repostera

11

12

13

CAMARINES CONTAINER

G6

E2

E1

D1

E6
E4

E5
E5

E3

D4

Flujo
(Gra de Material
Horquilla.)

C2

C. Sanitizado y Pre-Elaboracin

B. Bodega de Abarrotes,
Refrigerados y Congelados

G10

Flujo
(Gra de Material
Horquilla.)

A3

Bao
Hombres

10

H2

H2

G9

G. Sala de Lavado
de Vajilla

H2

A. Ingreso y
Recepcin

Administracin

H. Sala de Basura
en Trnsito

F03B

G8

OS

mts.

ZON
GRU A 1
PARTPO "G"
LATE ES Y
RAL PIEZ
LH - AS 793
LATE
RAL

4.1
x 5,5

EN

Tons.

ACER

3.5
3,2

TO

bandera

DE

N001

Center Assy. 797


N003

N005

Tipo: Soldadura.
Sub: Center Assy.

Plataforma de Tijera.
Genie GS-1932

FLUJO PEATONAL

PIO

Gabinete de
Herramientas.

Grua bandera 3,2 Tons. x 5,5 mts. de brazo. Marca FIEFRE

Grua bandera 3,2 Tons. x 5,5 mts. de brazo. Marca FIEFRE

Grua

Tipo: Armado. (Tapado)


Sub: Center Assy.

Area de recepcin
de materiales.
Work Center:
FT-SUB-004

N013

Flujo de Material
(Gra Horquilla.)

Conejeras para almacen de EPP. por


soldador.

ZON
GRU A 0
ACTUPO "I"
AL ACO

bandera

WS-B-004
Plataforma de Tijera.
Genie GS-1932

Area de espera. (Buffer.)


WS-B-003

Gabinete de
Herramientas.

RA

N002

Center Assy. 797


N004

Posicionador.
Tilt Rotate G-850

04

- VISE

Gabinete de
Herramientas.

Posicionador Koike Haronson


Head & Tailstroke HTS-160

N008
N006

Rack para almacen de dispositivos de


levante.

E5

G5
F6
F2

F3

F5

F4

F1

G4
G3

NT

F03C
03

G2

Acceso Comedor

Cubiertos, Bandejas
y Pan

Plato de Fondo

Postres

Jugos y bebidas

Entrega
Vajilla Sucia

F. Autoservicio

COMEDOR
(Capacidad 40 Personas)

G1

Salida Comedor

F7
F8

RH

Sopas, Salad bar


e Infusiones

F9

F02A

RH
PISO

02

LH -

F01C

01

ZON
GRU A 1
REAPO "E"
PISO DE KITE
CEN
TRALO 797
- PISO

F01B

Flujo
(Gra de Material
Horquilla.)

- FRO

Conejeras para almacen de EPP. por


soldador.

Gabinete de
Herramientas.

11,387

Plataforma de Tijera.
Genie GS-1932

ZON
GRU A 1
PARTPO "F"
LATE ES Y
RAL PIEZAS
LH LATE797
RAL

N007

Center Assy. 797

Center Assy. 797

Tipo: Soldadura.
Sub: Center Assy.

NAMIEN

Grua

Fundacin Grua bandera

Gabinete de
Herramientas.

N010

Area de espera. (Buffer.)

ALMACE

MESA DE TRABAJO

Center Assy. 797

F02B

F02C

F01A

Pasto

REA DE MECANIZADO

Casilleros

WS-B-006
Tipo: Mecanizado.
Sub: Center Assy.

WS-B-013

Tipo: Armado.
Sub: Piso tolva 797.

01

F04A

Mandriladora.
Sirmecanical

N011

WS-B-005

G02A

G01B

SALA
DE COMPRESORES

Tipo: Front tack weld


Sub: Canopy

5.2

TALLER DE REA DE MANTENIMIENTO

Fundacin

Plataforma de Tijera.
Genie GS-1932

F04C

F03A

7.1

REA DE MANTENIMIENTO

N009

03

G01C

1.1

Rack para almacen de dispositivos de


levante.

Piso Tolva Modelo 797

007

N014

G03C

G02C

1.2

REA DE MANTENIMIENTO

ALTA TENSION

WS-C-005

P5

V2

P1

N012

Flujo de Material
(Gra Horquilla.)

F04B

1.2

Gabinete de
Herramientas.

Area de recepcin
de materiales.
Work Center:
FT-SUB-007

04

G02B

G01A

1.2

BODEGA DE CONTROL DE CALIDAD

CONTAINER 3
MANTENIMIENTO

WS-E-001

Tipo: Armado y detallado


Sub: Tolva.

ZONA
P. de Conexin

N027

N028

G04A

G03B

Area de Espera

PAOL

1.5

V8

5.8

0.7
V1

CONTAINER 2
ARMADO FINAL

CONTAINER 1

A
G04B

G04C

Area de espera. (Buffer.)

V6

3.7

V3

Conejeras para almacen de EPP. por


soldador.

1.1

P2

V4

Portn Acceso Paol

Flujo de Puente Grua

PROYECCION
ESTACIONAMIENTO
DE GRAS TEREX

G03A

Flujo de Material
(Gra Horquilla y P.G.)

Area de recepcin
de materiales.

SALIDA DE
MATERIAL

WS-C-004
Tipo: Soldadura Final
Sub: Canopy Assy

WS-C-002

Tipo: Soldadura Final


Sub: Front Wall assy

Gabinete de
Herramientas.

REA DE GASES.

GRUA HORQUILLA
HYSTER 155 . 7
TONELADAS

GRUA HORQUILLA
HYSTER 155 . 7
TONELADAS

N038

Fundacin Grua bandera

INSTALACIONES
FACILITIES

Mesa de Trabajo
1500x4000

WS-D-001

Tipo: Punteo
Sub: Micselaneos

N035

N030

GRUA HORQUILLA
HYSTER 155 . 7
TONELADAS

rea expansin 3,55 ha


Expansion Area 3,55 ha
rea de proyecto 4,45 ha
Project Area 4,45 ha

Vista fachada Centro Manufactura Finning


Front view of the Finning Manufacturing Center
El Centro de Manufactura Finning cuenta con 8
hectreas de extensin de terreno. El proyecto
est actualmente instalado en 4,45 ha, y tiene
disponibles 3,55 ha para su posibilidad de nuevo
proyecto de expansin. Las instalaciones estn
diseadas para un proceso de manufactura de
flujo continuo:
1. Primeras operaciones:
Corte
Plegado
2. Sub-ensambles

The Finning Manufacturing Center spans 20


acres. The Project is currently installed in 10
acres and has 10 acres available for a possible
expansion Project. The facilities are designed
for a continuous flow process:
1. First operations:
Cutting
Folding
2. Sub-assembly
3. Final assembly

3. Armado final

4. Bead blasting

4. Granallado

5. Paint

5. Pintura

Primeras operaciones:

FIRST OPERATIONS:

CORTE:
Nuestro Centro de Manufactura cuenta con
2 mesas de corte de tecnologa CNC.

CUTTING:
Our Manufacturing Center is equipped with 2
CNC cutting tables.

Una de ellas es de sistema plasma, con


cabezal rotativo para corte a bisel y 24 metros
de longitud. La segunda mesa es de sistema
oxicorte, con 12 metros de longitud y corte
hasta 120 milmetros.

One of them uses plasma cutters, with a


rotary head for angled cutting and with a
length of 24 meters. The second table is and
oxygen cutter, with a length of 12 meters and
a cutting depth of up to 50 millimeters.

PLEGADO:
Nuestras instalaciones cuentan con 2
plegadoras de 6 metros de longitud cada una,
acondicionadas para trabajar en sistema
tndem, tanto por separado como en conjunto
hasta 12 metros de longitud.

FOLDING:

- Plegadora 1: 1.000 Tn
- Plegadora 2: 1.400 Tn
Ambas son controladas mediante sistema
CNC (Control Numrico Comput.)

Our facilities are equipped with 2 folding


machines, each 6 meters in length, equipped
to work in tandem, independently or together
u to 12 meters in length.
- Folder 1: 1.000 Ton
- Folder 2: 1.400 Ton
Both folders are controlled using a CNC
system (Computer Numerical Control).

ARMADO
FINAL
FINAL
ASSEMBLY

SUB-ENSAMBLES
SUB- ASSEMBLIES

Sub-ensambles
Sub-assemblies

En el rea de sub-ensambles, todas las partes


y piezas se convierten en componentes
(piso - lateral - frontal - visera).
Se trabaja mediante sistema de flujo continuo,
con diferentes estaciones de trabajo, tareas
asignadas por operador y tiempos de ciclo.
Esto evita tiempos muertos y permite mayor
eficiencia.
Esta rea cuenta con la alta tecnologa de
posicionadores Koike Aronson (EE.UU.) que
permite una aplicacin ms ergonmica y
segura, traducindose en mayor velocidad y
calidad.
Adems,
este
sector
posee
estaciones de trabajo estticas para
reparacin de cualquier tipo de componente,
baldes, estanques, reparaciones, etc.

In the sub-assemblies area, all the the parts


become components (bed sides front cap).
The work is conducted by means of a continuous flow system, with different work stations,
tasks assigned to each operator and cycle times. This avoids dead time and allows for better efficiency.
This area is equipped with a Koike Aronson
(USA) high tech positioning system, which
allows a more ergonomic and safe application,
this translates into better quality and higher
speed. This sector also has static work stations to repair any kind of component, buckets,
tanks, repairs, etc.

Es en esta seccin donde los sub-ensambles


anteriormente fabricados se ensamblan para
as llegar al producto final.

It is in this section where the previously


manufactured sub-assemblies are assembled
to achieve the final product.

Esta rea cuenta tambin con algunos equipos


de apoyo:

This area also has some support equipment:

- Gra horquilla 8 Tn.

- 60 Ton jib crane

- Gra pluma 60 Tn.

- Low bed truck

- Camin rampla.

- 5 and 10 Ton gantry cranes

- Puentes gra 5 & 10 Tn.

- 2 hydraulic supports

- 2 soportes hidrulicos.

- 3 portable machining machines

- 3 mquinas de mecanizado porttiles.

Has a 30 x 30 meter open area, and a 60 x 20


meter covered area.

Posee un rea abierta de 30 x 30 metros, y un


rea cubierta de 60 x 20 metros.

The hoisting equipment includes gantry cranes


(5 to 10 Tons) and 7 3.2 Ton jib cranes.

Los equipos de levante son puentes gra de


(5 & 10 Tn) y 7 gras bandera de 3,2 Tn.

Posicionador G-850 operativa


Operational G-850 positioner

- 8 Ton forklift

GRANALLADO
Y PINTURA
BEAD BLASTING
AND PAINT

PRODUCTOS
y capacidad
PRODUCTS AND
CAPACITY

GRANALLADO
Al entrar en la sala de granallado, la tolva u otro
producto se somete a un proceso de chorro
de partculas de acero a presin, que remueve
la corrosin del metal, agregando tenacidad y
rugosidad al acero para la posterior adherencia
de la pintura

PRODUCTOS

PRODUCTS

El Centro de Manufactura est enfocado


a tolvas Cat, pero tambin cuenta con la
capacidad para construir y reconstruir los
siguientes productos:

The Manufacturing Center focuses on Cat


dump bodies, but also has the capability to
build and rebuild the following products:

- Tolvas (Cat)
- Baldes
- Estanques
- Planchas dimensionadas
- Reparacin

BEAD BLASTING
When entering the bead blasting room, the dump
body or other product is subject to a pressurized
jet of steel particles, which removes the
corrosion from the metal, adding texture to the
steel to improve the adhesion of the paint.

- Dump bodies
- Buckets
- Tanks
- Sized plates
- Repairs

140

Produccin Centro de Manufactura

120

Mix 797 / 793

100
80
DUAL SLOPE
Capacity
777
785
789
793
795

PINTURA
La sala de pintura es un rea climatizada, donde el componente adquiere temperatura para una

797

mejor adherencia de la pintura y para alcanzar mejores terminaciones como brillo y espesores.

Weight

GATELESS COAL
Capacity

Weight

accept a fully assembled 797 dump body.

Sala de pintura
Paint room

60
Weight

16075 Kg

89 - 126 m3

16710 Kg

64 - 81 m3

15851 Kg

N/A

N/A

35,439 lb

116 - 165 yd3

36,839 lb

84 - 106 yd3

34,945 lb

N/A

N/A

78 - 91 m3

22.295 Kg

139 - 182 m3

24019 Kg

85 - 103 m3

25.160 Kg

99 - 115 m3

22.200 Kg

102 - 119 yd3

49,150 lb

183 - 239 yd3

52,952 lb

111 - 135 yd3

55,468 lb

130 - 150 yd3

48,942 lb

105 - 120 m3

26.305 Kg

182 - 233 m3

25.725 Kg

113 - 134 m3

29.828 Kg

130 - 159 m3

24.068 Kg

137 - 157 yd3

57,992 lb

240 - 307 yd3

56,713 lb

148 -175 yd3

65,759 lb

170 - 208 yd3

53,060 lb

128 - 156 m3

32.168 Kg

238 - 307 m3

34.593 Kg

148 - 168 m3

34.171 Kg

161 - 191 m3

26.707 Kg

168 - 205 yd3

70,917 lb

311 - 402 yd3

76,264 lb

195 - 220 yd3

75,333 lb

210 - 250 yd3

59,524 lb

N/A

N/A

380 - 428 m3

43.459 Kg

N/A

N/A

181 - 253 m3

37.763 Kg

N/A

N/A

500 - 560 yd3

94,562 lb

N/A

N/A

237 - 330 yd3

83,252 lb

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

220 - 266 m3

41.368 Kg

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

288 - 350 yd3

91,200 lb

Capacidad

El Centro de Manufactura Finning cuenta con
un potencial de fabricacin de 120 tolvas
(10 tolvas / mes).

for the best adherence and terminations such as shine and thickness. The capacity of both rooms

Capacity

60 - 76 m3

La capacidad de ambas salas permite hasta tolvas 797 armadas completas.

The paiting room is a climatized area, where the component acquires the adequate temperature

MSD II
Weight

79 - 99 yd3

*Body weight varies depending on how liners is configured.

PAINT

X BODY
Capacity

CapaciTY
The Finning Manufacturing Center has a
manufacturing potential of 120 dump bodies per
year.

40
20
0

Total

2011

2012

2013

Potential

21

61

120

795

797
793F
793D

16

42

reparaciones de
equipos mineros y
de construccin
Overhaul and
repair for mining
and construction
equipment

INGENIERA y
control de calidad
ENGINEERING and
QUALITY CONTROL
Nuestro equipo de ingeniera tiene la
experiencia y capacidad para desarrollar
planos de acuerdo a los modelos 3D Cat,
adems de incorporar nuestros propios
desarrollos.
Our engineering team has the experience and
capacity to develop plans in accordance with
Cat 3D models, as well as including our own
development.

El Centro de Manufactura Finning, en San


Francisco de Mostazal, cuenta con la
capacidad instalada y personal calificado
para realizar reparaciones, inspecciones
y revisiones de estructuras metlicas de
equipos mineros y de construccin de
gran tonelaje.

cONTROL DE CALIDAD:

QUALITY CONTROL:

Caractersticas crticas de tolva

Critical items of dump bodies

Documentos IPV & QG

IPV & QG documents

Validaciones en proceso

Ongoing validations

Ensayos no destructivos

Non destructive testing

Conceptos de fbrica visual

Visual factori concepts

The Finning Manufacturing Center at San


Francisco de Mostazal, has the facilities
and qualified personnel to conduct
repairs, inspections and revisions of metal
structures of mining equipment as well
as high tonnage construction equipment
structures.

Algunos de los trabajos realizados:


Overhaul de pluma de pala 495HR
Anlisis dimensional y geomtrico a mstil de perforadora CAT MD6060.
Some remarkable works are:
Overhaul of a 495HR shovel arm.
Dimensional and geometric analysis of a CAT MD6060 boring machine mast.

Lo invitamos a conocer y comprobar la experiencia, profesionalismo y tecnologa que nos permiten fabricar,
bajo los ms altos estndares, tolvas y componentes que responden a la confianza y calidad Caterpillar.
We invite you to verify the experience, professionalism and technology that allow us to manufacture dumping
beds and components which match the Caterpillar quality and reliability standards.

ARGENTINA
0810 555 0832
finningsudamerica.com/argentina

CHILE
BOLIVIA
600 228 2000
800 107 077
finningsudamerica.com/chile finningsudamerica.com/bolivia

URUGUAY
000 405 4534
finningsudamerica.com/uruguay

You might also like