You are on page 1of 12

Itinerario del espritu

Toms Martnez Sancho


Un poeta y mstico japons del siglo XVII, Matsuo Basho, nos regala
smbolos que pueden inspirarnos en nuestro recorrido vital interior. En su
librito Senda de Oku va narrando su peregrinacin por el pas en breves
relatos que remata con versos msticos haikus-. Al recorrido fsico va
uniendo composiciones que revelan el estado del alma. Resalta entre otras
cosas su PARTIDA, su paso por los SANTUARIOS, por POSADAS,
PUEBLOS Y PLAYAS, ROS CAUDALOSOS, LLANURAS Y CAMPOS
para la libertad.
En el primer pasaje de su viaje anota: Todo lo que vea me invitaba al viaje;
tan posedo estaba por la llamada que no poda dominar mis pensamientos
Remend mis pantalones rotos, cambi las cintas a mi sombrero de paja y unt
moka quemada en mis piernas, para fortalecerlas. La idea de la luna en la isla
de Matsushima llenaba todas mis horas. Ced mi cabaa y me fui a la casa de
Sampu, para esperar ah el da de la salida.
Bien refleja en tan pocas lneas, la llamada interior que siente junto a las
llamadas externas, adems de su preparacin personal para el viaje: las ropas
adecuadas, el fortalecimiento de cuerpo; y el dejar la casa como primer paso
para una mayor libertad. Por ltimo, la espera del corazn, que tambin se
prepara. Son smbolos que pueden iluminar nuestra partida: ropas-aceitescuerpo-intemperie-corazn dispuesto.
Los santuarios
Santuarios, templos y ermitas se tropieza el caminante. El poeta Basho se
admira en ellos. A veces es su sencillez, otras su majestuosidad o robustez. En
ocasiones, la naturaleza como bendicin que se ofrece en ellos, el sol que se
derrama como luz en la montaa, o el silencio total que aquieta el corazn.
En torno a algunos de ellos los monjes viven retirados, habitando chozas de
paja apaciblemente. En otros se manifiesta una viva devocin popular.
Algunos lucen inalcanzables, y se contenta con observarlos desde lejos.
Pueden evocarse algunos relatos del poeta:
Hay un templo en la montaa. La luz resplandece en ella y sus
beneficios descienden.

Mirar, admirar / hojas verdes, hojas nacientes / entre la luz solar.


Hay una pequea ermita. Para llegar a ella la espesura es
impenetrable. Frente a una cueva, una pequea choza colgada sobre
la roca.
Existen an el Santuario del Dios de los Caminos y los Juncos del
Recuerdo. Nos contentamos con ver aquellos sitios desde lejos.
El Santuario de Shiogama tiene columnas suntuosas y pesadas; las
vigas de la techumbre relucen pintadas de colores brillantes y los
peldaos de su escalera de piedra se repiten hasta perderse de vista.
Me impresion que en rincones tan apartados de este mundo
manchado, la devocin a los dioses estuviese tan viva.
En Ojima hay vestigios de la ermita del bonzo Ungo y an puede
verse la roca sobre la cual meditaba. Se entrevn algunos devotos
que viven a la sombra de los pinos, retirados de la vida mundana.
Habitan apaciblemente en chozas de paja, de las que sale
continuamente el humo de los conos de pino y hojas secas que
queman.
Hay un templo en la montaa llamado Ryusyaku. La montaa es un
hacinamiento de rocas y peas, entre las que crecen pinos y robles
envejecidos; la tierra y las piedras estaban cubiertas por un musgo
suave y todo pareca antiqusimo. El templo est construido sobre la
roca; sus puertas estaban cerradas y no se oa ningn ruido. Di la
vuelta por un risco, trep por los peascos y llegu al santuario.
Frente a la hermosura tranquila del paisaje, mi corazn se
aquiet:Tregua de vidrio: / el son de la cigarra / taladra rocas.
Nuestro camino espiritual pasa por muchos de estos santuarios, hechos de
silencios contemplativos, de subidas esforzadas, de encuentros con personas, y
tambin de distancias y singularidades. En ellos vamos encontrndonos con el
Dios de la Vida. En ellos nos asombramos, encontramos novedad, nos
dejamos sorprender y cuestionamos nuestras propias imgenes de la divinidad.
Las posadas
En su peregrinaje por Japn, el poeta y mstico Basho se detiene en diversas
posadas. Cada parada la vemos como un smbolo del encuentro consigo
mismo.
Con frecuencia se llega con el cansancio del camino, con el desgaste de las
dificultades encontradas al no haber hallado el ambiente de reposo necesario.

Las realidades con que se llega son importantes: con el cuerpo a la intemperie,
con slo las cosas bsicas que necesitamos, sin estorbos.
Ese da llegu a la posada de Soka. Me dolan los huesos, molidos
por el peso de la carga que soportaban. Para viajar debera bastarnos
slo con nuestro cuerpo; pero las noches reclaman un abrigo; la
lluvia, una capa; el bao, un traje limpio; el pensamiento, tinta y
pinceles. Y los regalos que no se puedan rehusar Las ddivas
estorban a los viajeros.
As se abre el espacio de la posada, el del abrigo, el del encuentro con
nosotros mismos. Pero este encuentro interior no siempre es pacfico. A veces
son los zancudos, las tormentas que azotan alrededor; en otras ocasiones todo
est oscuro, sin lmpara que alumbre la noche.
La casa en donde nos dieron posada era miserable y su piso era de
tierra. Como no haba siquiera una lmpara, arregl mis alforjas al
resplandor del fuego del hogar y extend sobre el suelo mi estera.
Apenas cay la noche se desat la tormenta y empez a llover a
cntaros. El agua se colaba por los agujeros del techo y me
empapaba; adems, las pulgas y los mosquitos me martirizaban sin
que me dejasen cerrar los ojos. Entonces mi vieja enfermedad se
despert, volvi a atacarme y sufr tales clicos que cre morir.
Piojos y pulgas;/mean los caballos/ cerca de mi almohada.
Ya haba oscurecido cuando nos acercamos al monte Ooyama, de
modo que, pasando cerca de la casa de un guardia, nos
aproximamos y le pedimos albergue por la noche.
O nos vemos obligados a las ariscas soledades. Gracias a Dios, a veces las
noches son cortas y pronto aclara.
Se desat un temporal y durante tres das nos vimos obligados a
quedarnos en esas ariscas soledades.
Pero las noches de esta poca son cortas y poco a poco el cielo
comenz a aclararse. Partimos con la primera luz.
Y as sucede que, en otras ocasiones, la posada se convierte en un remanso de
paz, de pacificacin interior: estn las aguas termales que relajan el cuerpo y
reconfortan el nimo; estn los parajes cercanos llenos de belleza, florecidos
en una gama rica de colores, la naturaleza viva, la luna llena que ilumina la
noche, el roco maanero que refresca La posada se vuelve espacio propicio
para la meditacin y el poema.

Esa noche nos hospedamos en Iizaka; all nos baamos en las aguas
termales.
Me ba en la fuente termal. Dicen que su eficacia slo le cede a la
de Arima:
Aroma de aguas./ Intil ya cortar / un crisantemo.
El da treinta nos hospedamos en una posada situada en la falda del
monte Nikko. El dueo se la posada: Reposen sosegados esta
noche, nos dijo, aunque su almohada sea un manojo de hierbas.
Encontramos una posada y all nos alojamos cuatro o cinco das. en
Miyagino los campos estaban cubiertos de hagi e imagin su
hermosura en otoo; en Tamada y Yokono, lugares renombrados por
sus azaleas, floreca el asebi; penetr en un bosque de pinos adonde
no llegaba ni una brizna de sol, paraje que llaman Penumbra de
rboles, tan hmedo por el roco de la arboleda que dio lugar a
aquella poesa
Regres al templo que nos serva de posada y a peticin del Prior
escrib los siguientes poemas sobre nuestra peregrinacin a los tres
montes:
Ah, la frescura! / La luna, arco apenas / sobre el Ala Negra.
Picos de nubes / sobre el monte lunar: / hechos, deshechos.
Sobre Yudono / ni una palabra: mira / mis mangas mojadas.
En el puerto de Tsuruga, la tarde del da catorce del Octavo Mes,
encontramos
alojamiento.
Esa
noche
la
luna
luca
extraordinariamente clara.
Otras posadas son de paso rpido. No es momento de detenernos, o nos hemos
entretenido demasiado donde no era necesario.
Despus de haber atravesado el vado de Tsukinowa llegamos a la
posada de Senote. Cerca de la montaa, a ri y medio a la izquierda,
se hallan las ruinas de la mansin de Shoji-Sato. Como nos dijeran
que estaban en Sabano de Iitsuka, nos echamos a andar y
preguntando por los caminos llegamos hasta Maruyama
Cientos de barcos se apian en la baha; las casas se apeuscan unas
contra otras y el humo de sus chimeneas enturbia el cielo. Me dije:
yo no quera venir a este lugar. Buscamos posada para pasar la
noche pero nos rechazaron en todas partes. Al fin logramos albergue

en una cabaa miserable y al da siguiente continuamos nuestro


camino, sin saber a ciencia cierta qu direccin deberamos
tomar.
En alguna posada nos advierten de los peligros del camino, y lo agradecemos.
El dueo de la posada nos advirti que el camino hacia la provincia
de Dewa no era muy seguro, pues haba que cruzar el monte
Ooyama, y nos recomend que contratsemos un gua.
Son los smbolos sencillos de lo que hallamos en nuestro corazn, con la
variedad que nos ofrece la vida: lucha, tensiones, oscuridades ms tambin
espacio de soledad, de serenidad, de gozo, de vitalidad y belleza.
El itinerario vital por el que nos adentramos pasa por detenernos en estas
posadas, espacio para encontrar lo que Somos y Vivimos, con sus luces y
sombras, mezcla de desasosiego y pacificacin, espacio para descubrir
nuestras propias imgenes y transformarlas para una Vida ms plena.
Los pueblos
En su recorrido por el pas, el mstico Basho se encuentra con personas muy
diversas. En cada pueblo, en cada gente, encuentra motivos para crecer. Desde
esa clave positiva de encuentro seremos capaces de ir sanando las heridas
relacionales de nuestro pasado.
Algunas veces, las menos, el peregrino encuentra actitudes de desconfianza y
recelo. Son situaciones que intenta explicarse y mirarlas con serenidad, sin
juicios apresurados.
Tras pasar por las fuentes termales de Naruko, intentamos penetrar
en la provincia de Dewa por el paso de Shitomae. Como por ese
camino son pocos los viajeros, los guardias nos observaron con
desconfianza y nos detuvieron bastante tiempo.
La disposicin primera del peregrino es la apertura. A veces prevalece el deseo
de conocer al otro. Otras, el esfuerzo por encontrar al conocido.
Aunque no saba qu clase de gente realmente era aqulla, sent
unas extraas ganas de conocerlos
Tengo un conocido en un sitio llamado Kurobane, en Nasu. Por
buscarlo, atraves en lnea recta los campos en lugar de ir por los
senderos.
Visit al gran bonzo de Tenryu-ji de Maruoka, viejo amigo mo.

En el encuentro con el otro-posadero, el mstico Basho lo valora en lo que es,


lejos de prejuicios y discriminaciones. Lo valora incluso en lo diferente de s
mismo.
me dediqu a observar la conducta del posadero. Aunque
ignorante y tosco, era de nimo abierto. Uno de esos a los que se
aplica el Fuerte, resuelto, genuino: un hombre as, est cerca de la
virtud. En verdad, su hombra de bien era admirable.
Y aprende del otro la solidaridad interhumana, la interdependencia csmica.
Hasta la luna brilla ms esplendorosa sobre la arena esparcida por el otro para
hacer ms suave nuestro camino. Es necesario aprender a ver esto.
El posadero me cont que el segundo bonzo Yugyo, hace mucho,
haba hecho el voto de arreglar la senda y l mismo haba cortado
las yerbas y apisonado las piedras y la tierra. Desde entonces los
bonzos de este templo siguen su ejemplo, llevan arena al santuario y
hoy los visitantes encuentran un camino sin asperezas:
Sobre la arena
esparcida por Yugyo
luna clarsima.
Hay una historia entraable, en su relato de viaje, que habla bien de la
confianza, la hospitalidad y la ayuda-gua, como virtudes que aprender de
nuestros pueblos ancestrales. Tambin ilustra sobre el dejarse ayudar y el
agradecimiento.
A lo lejos se vea un pueblo pero de pronto empez a llover y se
vino encima la noche; me detuve en casa de un campesino, que me
dio alojamiento. Al da siguiente cruc de nuevo los campos.
Encontr un caballo suelto y a un hombre que cortaba yerbas, a
quien ped auxilio. Aunque rstico, era persona de buen natural y
me dijo: Es difcil encontrar el camino porque los senderos se
dividen con frecuencia; un forastero fcilmente se perdera. No
quisiera que esto le ocurriese. Lo mejor que puede hacer es tomar
este caballo y dejarse conducir por l hasta que se detenga; despus,
devulvamelo. Mont el caballo y continu mi camino. Dos nios
me siguieron corriendo durante todo el trayecto A poco llegu al
pueblo. En la silla de montar puse una gratificacin y devolv el
caballo.
A veces esta ayuda se hace dejando los propios oficios, o asumiendo la
perspectiva del otro que llega. O se da un acompaamiento emptico, cercano,

fraterno, espiritual incluso. Cuando es as, la separacin se hace dolorosa. Es


tambin parte de esta relacin que sana.
Sora es de la familia Hawai y su nombre de nacimiento es Sonoro.
Vive ahora cerca de mi casa, bajo las hojas de Basho, y me ayuda en
los quehaceres diarios. Deseando ver los panoramas de Matushima y
Kisagata, decidi acompaarme y as prestarme auxilio en las
dificultades del viaje. En la madrugada del da de la partida afeit su
crneo, cambi su ropa por la negra de los peregrinos budistas y
cambi la escritura de su nombre por otra de caracteres religiosos.
Desde la noche anterior mis amigos se haban reunido en casa de
Sampu, para acompaarme el corto trecho del viaje que hara por
agua. Cuando desembarcamos en el lugar llamado Senju, pens en
los tres mil ri de viaje que me aguardaban y se me encogi el
corazn. Mientras vea el camino que acaso iba a separarnos para
siempre en esta existencia irreal, llor lgrimas de adis:
Se va la primavera,
quejas de pjaros, lgrimas
en los ojos de los peces.
En este acompaar se producen encuentros de profunda amistad, que generan
alegra y esperanza, regocijo de vida compartida.
En Fukui vive un anciano ermitao llamado Tosai. Hace ya mucho,
tal vez unos diez aos, fue a Edo a visitarme. Aunque tema que
estuviese muy viejo o que hubiese muerto ya, pregunt por l a la
gente. Me ensearon el lugar donde an viva... Busqu a mi amigo,
lo encontr y pas dos noches en su casa. Al despedirme, le dije que
deseaba ver la luna llena en el puerto de Tsuruga. Por toda respuesta
Tosai dobl la falda de su kimono y, muy contento de ser mi gua, se
fue conmigo.
Rotsu vino a buscarme hasta ese puerto y me acompa a la
provincia de Mino. A caballo entramos en el pueblo de Ohgaki. Sora
vino desde Ise; Etsujin, tambin a caballo, se reuni con nosotros y
todos nos encontramos en la casa de Jokoh. Da y tarde me visitaban
Zensenshi, Keiko, su hijo y los otros ntimos. Su regocijo al verme
era como el de aquellos que se encuentran en presencia de un
resucitado.
Encontramos una posada y all nos alojamos cuatro o cinco das. En
esta villa vive un pintor llamado Kaemon. Nos haban dicho que era

un hombre sensible; lo busqu y nos hicimos amigos. El pintor me


regal pinturas de paisajes de Matsushima y tambin, como
despedida, dos pares de sandalias de cordones azules. Su gusto era
perfecto y en esto se revel tal cual era:
Ptalos de lirios
atarn mis pies:
correas de mis sandalias!
En el itinerario interior que hemos emprendido pasamos por PUEBLOS y nos
encontramos con gentes: con los otros. La actitud que asumimos frente a ellos
nos permite profundizar en el proceso de conversin. Conocer al otro,
buscarlo, valorarlo, abrirnos a su encuentro, regocijarnos con su presencia,
aprender el agradecimiento y la aceptacin del distinto, son algunos pasos de
este camino.
La naturaleza: arboles, ros, montes y playas
En su recorrido por el pas, el mstico Basho se encuentra con la naturaleza y
se admira ante ella. Es importante cultivar nuestra actitud de admiracin. Que
es actitud de infancia espiritual. La vida ya gastada con frecuencia no nos
permite admirarnos. El poeta se admira por las cosas ms sencillas que
encuentra a su paso por los distintos paisajes de Japn: el mar, la baha, las
islas con sus figuras singulares:
una se levanta como un ndice que seala al cielo; otra se tiende
boca abajo sobre las olas; aqulla parece desdoblarse en otra; la de
ms all se vuelve triple; algunas, vistas desde la derecha, semejan
ser una sola y vistas del lado contrario, se multiplican. Hay unas que
parecen llevar un nio a la espalda; otras como si lo llevaran en el
pecho; algunas parecen mujeres acariciando a su hijo.
Los pinos frente al viento
parecen obra de un jardinero. La escena tiene la fascinacin
distante de un rostro hermoso. Dicen que este paisaje fue creado en
la poca de los dioses impetuosos, las divinidades de las montaas.
Ni pincel de pintor ni pluma de poeta pueden copiar las maravillas
del demiurgo.
Ros o montes, playas o valles, el paisaje con lluvia o sin ella, el cielo
despejado y la luz del sol matinal luca radiante. La admiracin le lleva a
componer poemas:

Toda la noche
amotina las olas
el viento en clera.
Y los pinos chorrean
hmeda luz de luna.
Arde el sol, arde
sin piedad - ms el viento
es del otoo.
El nombre es leve:
viento entre pinos, trboles,
viento entre juncos.

El poeta se detiene en la contemplacin. Es necesario darnos tiempo para ello.


No se admira quien pasa como corriendo frente a la vida.
Estn los sauces temblando en el agua clara. Se les ve entre los
senderillos que dividen un arrozal de otro. Pas un largo rato frente
a un sauce:
Qued plantado
el arrozal cuando le dije
adis al sauce.
En la montaa hay una cascada, desde el pico de una cueva se
despea y cae en un abismo verde de mil rocas. Penetr en la cueva
y desde atrs la vi precipitarse en el vaco. Comprend porqu la
llaman Cascada-vista-de-espaldas.
Cascada - ermita:
devociones de esto
por un instante.
La naturaleza promueve en nosotros diversas actitudes. En infinitivo: pasar,
permanecer, luchar
Los cambios en el paisaje reflejan la propia vida mutando, modificndose. La
naturaleza nos ensea lo pasajero de nuestro camino. Lo nuestro es pasar
dira Machado.
las colinas se han achatado, los ros han cambiado su curso, los
caminos se desvan por otros parajes, las piedras estn medio
enterradas y se ven pimpollos en lugar de los rboles aquellos
antiguos y venerables. El tiempo pasa y pasan las generaciones y
nada, ni sus huellas, dura.
taan las campanas del crepsculo repitindonos que nada
permanece.
La ola se retira:
trboles en pedazos,
conchas rojas, despojos.
Sin embargo, algo permanece. En la memoria la vida se le hace al mstico
placentera.

Aqu los ojos contemplan con certeza recuerdos de mil aos y


llegaba hasta nosotros el pensamiento de los hombres de entonces.
Premios de las peregrinaciones El placer de vivir me hizo olvidar
el cansancio del viaje y casi me hizo llorar.
Me sent sobre una roca y mientras descansaba descubra un rbol
de cerezo sus capullos estaban entreabiertos! Maravillosa leccin
la de ese cerezo tardo que no olvidaba a la primavera ni aun
sepultado bajo la nieve.
Las patrias se derrumban,
ros y montaas permanecen;
sobre las ruinas del castillo
verdea la hierba, es primavera.
El paso por la naturaleza incorpora tambin elementos de lucha y peligros que
nos ensean de la vida.
Detrs de la montaa, junto al manantial de aguas termales, se halla
la Piedra-que-mata. El veneno que destila sigue siendo de tal modo
activo que no se puede distinguir el color de las arenas en que se
asienta, tan espesa es la capa formada por las abejas y mariposas
que caen muertas apenas lo rozan.
El ro Mogami.. en su trayecto fluye entre gargantas angostas y
erizadas. Por la crecida, la navegacin era ardua.
Escal el monte. Camin sobre nieves, bajo nubes y entre nieblas.
Era como andar por esos pasos de bruma en las rutas del sol y de la
luna. Al llegar a la cumbre, el cuerpo helado y la respiracin
cortada...
La montaa era abrupta y hostil. Ni el grito de un pjaro atravesaba
el silencio ominoso; al caminar bajo los rboles la espesura del
follaje era tal que de veras andbamos entre tinieblas; a veces
pareca caer tierra desde las nubes. Hollamos matas de bamb
enano, vadeamos riachuelos, tropezamos con peascos y, con el
sudor helado en el cuerpo, culebreamos sin parar.
Finalmente, la admiracin ante la naturaleza supone un despertar, y llena el
espritu de una paz profunda. La presencia benefactora del misterio se vuelve
inefable.
Al ver el pino sent como si despertara.

La montaa es un hacinamiento de rocas y peas, entre las que


crecen pinos y robles envejecidos; la tierra y las piedras estaban
cubiertas por un musgo suave y todo pareca antiqusimo. Frente a la
hermosura tranquila del paisaje, mi corazn se aquiet:
Tregua de vidrio:
el son de la cigarra
taladra rocas.
La luz de esta montaa resplandece en el cielo, sus beneficios
descienden sobre todos los horizontes y el territorio vive
pacficamente bajo su esplendor. La discrecin me hace dejar el
tema.
Mirar, admirar
hojas verdes, hojas nacientes
entre la luz solar.
Desde la perspectiva ecolgica actual podremos experimentar que la
Naturaleza es nuestra casa, que el planeta Tierra respira a nuestro lado, y que
la presencia del Creador es Vida y Energa del Cosmos que nos sustenta y
Plenifica.

You might also like