Professional Documents
Culture Documents
For Modern literature originally written in Irish language, and more generally by the Irish Literary Revival.
see Modern literature in Irish.
The Anglo-Irish literary tradition found its rst great exIrish literature comprises writings in the Irish, Latin,
ponent in Jonathan Swift. Writers such as Lawrence
Sterne, Oliver Goldsmith and Richard Brinsley Sheridan
are often claimed for Ireland, though their lives and their
works were essentially English. The same can be said
of Oscar Wilde, Bram Stoker and C.S. Lewis, prominent writers who left Ireland to make a life in London.
More recognisably Irish writers included Louis McNeice, George Bernard Shaw (though he spent most of his
life in England) and W. B. Yeats. The descendants of
Scottish settlers in Ulster formed the Ulster-Scots writing
tradition, having an especially strong tradition of rhyming
poetry.
Though English was the dominant Irish literary language
in the twentieth century, much work of high quality appeared in Irish. A pioneering modernist writer in Irish
was Pdraic Conaire, and traditional life was given
vigorous expression in a series of autobiographies by
native Irish speakers from the west coast, exemplied
by the work of Toms Criomhthain and Peig Sayers. The outstanding modernist prose writer in Irish
was Mirtn Cadhain, and prominent poets included
Mirtn Direin, Sen Rordin and Mire Mhac
an tSaoi. Prominent bilingual writers included Brendan
Behan (who wrote poetry and a play in Irish) and Flann
O'Brien. Two novels by O'Brien, At Swim Two Birds and
Several notable Irish Writers. Clockwise from top left: Jonathan
The Third Policeman, are considered early examples of
Swift; W.B. Yeats; Oscar Wilde; James Joyce; Colm Toibn;
postmodern ction, but he also wrote a satirical novel in
Seamus Heaney; Samuel Beckett; G.B. Shaw
Irish called An Bal Bocht (translated as The Poor Mouth).
and English (including Ulster Scots) languages on the is- Liam O'Flaherty, who gained fame as a writer in English,
land of Ireland. The earliest recorded Irish writing dates also published a book of short stories in Irish (Dil).
from the seventh century and was produced by monks Most attention has been given to Irish writers who wrote
writing in both Latin and Early Irish. In addition to scrip- in English and who were at the forefront of the modernist
tural writing, the monks of Ireland recorded both poetry movement, notably James Joyce, whose novel Ulysses is
and mythological tales. There is a large surviving body considered one of the most inuential of the century.
of Irish mythological writing, including tales such as The The playwright Samuel Beckett, in addition to a large
Tin and Mad King Sweeny.
amount of prose ction, wrote a number of important
The English language was introduced to Ireland in the plays, including Waiting for Godot. Several Irish writers
thirteenth century, following the Norman Conquest of have excelled at short story writing, in particular Frank
Ireland. The Irish language, however, remained the dom- O'Connor and William Trevor. In the late twentieth ceninant language of Irish literature down to the nineteenth tury Irish poets, especially those from Northern Ireland,
century, despite a slow decline which began in the sev- came to prominence with Derek Mahon, John Montague,
enteenth century with the expansion of English power. Seamus Heaney and Paul Muldoon. Other notable Irish
The latter part of the nineteenth century saw a rapid re- writers from the twentieth century include, poet Patrick
placement of Irish by English in the greater part of the Kavanagh, dramatists Tom Murphy and Brian Friel and
country. At the end of the century, however, cultural na- novelists Edna O'Brien and John McGahern.
tionalism displayed a new energy, marked by the Gaelic Well-known Irish writers in English in the twenty-rst
Revival (which encouraged a modern literature in Irish)
1
[1]
The Irish became fully literate with the arrival of Christianity in the fth century. Before that time a simple
writing system known as ogham was used for inscriptions. The introduction of Latin led to the adaptation of
the Latin alphabet to the Irish language and the rise of a
small literate class, both clerical and lay.[2][3]
The earliest Irish literature consisted of original lyric poetry and versions of ancient prose tales. The earliest poetry, composed in the 6th century, illustrates a vivid religious faith or describe the world of nature, and was sometimes written in the margins of illuminated manuscripts.
The Blackbird of Belfast Lough", a fragment of syllabic verse probably dating from the 9th century, has inspired reinterpretations and translations in modern times
by John Montague, John Hewitt, Seamus Heaney, Ciaran
Carson, and Thomas Kinsella, as well as a version into
modern Irish by Toms Floinn.[4]
The Book of Armagh is a 9th-century illuminated
manuscript written mainly in Latin, containing early texts
relating to St Patrick and some of the oldest surviving specimens of Old Irish. It is one of the earliest manuscripts produced by an insular church to contain a near complete copy of the New Testament. The
manuscript was the work of a scribe named Ferdomnach
of Armagh (died 845 or 846). Ferdomnach wrote the
rst part of the book in 807 or 808, for Patricks heir (comarba) Torbach. It was one of the symbols of the oce
for the Archbishop of Armagh.
3
tury introduced a new body of stories which inuenced
the Irish tradition, and in time translations were made
from English.[12]
1.1
There is little evidence of female literacy for this period, but women were of great importance in the oral
tradition. They were the main composers of traditional
laments. The most famous of these is Caoineadh Airt U
Laoghaire, composed in the late 18th century by Eibhln
Dubh N Chonaill, one of the last of the Gaelic gentry of
West Kerry.[22] Compositions of this sort were not committed to writing until collected in the 19th century.
early 19th century, but the manuscript remained the most began around 1720.[30] The most prominent being the
aordable means of transmission almost until the end of 'rhyming weaver' poetry, publication of which began afthe century.[24]
ter 1750, though a broadsheet was published in Strabane
[31]
These weaver poets looked to Scotland for
Manuscripts were collected by literate individuals in 1735.
their
cultural
and literary models but were not simple im(schoolmasters, farmers and others) and were copied and
itators.
They
were inheritors of the same literary tradirecopied. They might include material several centuries
tion
and
followed
the same poetic and orthographic pracold. Access to them was not conned to the literate, since
tices;
it
is
not
always
immediately possible to distinguish
the contents were read aloud at local gatherings. This was
between traditional Scots writing from Scotland and Ulstill the case in the late 19th century in Irish-speaking
ster. Among the rhyming weavers were James Campbell
districts.[25]
(17581818), James Orr (17701816), Thomas Beggs
Manuscripts were often taken abroad, particularly to (17491847).
America. In the 19th century many of these were collected by individuals or cultural institutions.[26]
2.3
In the 19th century English was well on the way to becoming the dominant vernacular. Down until the Great
Famine of the 1840s, however, and even later, Irish was
still used over large areas of the south-west, the west and
the north-west.
A famous long poem from the beginning of the century is Cirt an Mhen Oche (The Midnight Court), a
vigorous and inventive satire by Brian Merriman from
County Clare. The copying of manuscripts continued unabated, and one such collection was in the possession of
Amhlaoibh Silleabhin, a teacher and linen draper of
County Kilkenny who kept a unique diary in vernacular
Irish from 1827 to 1835 covering local and international
events, with a wealth of information about daily life.
The Great Famine of the 1840s hastened the retreat of
the Irish language. Many of its speakers died of hunger
or fever, and many more emigrated. The hedge schools of
earlier decades which had helped maintain the native culture were now supplanted by a system of National Schools
where English was given primacy. Literacy in Irish was
restricted to a very few.
Literature in Ulster Scots (1): In the A vigorous English-speaking middle class was now the
18th-century
dominant cultural force; a number of its members were
3.3
5
lutionary, was a pioneer of modernist literature in Irish.
He was followed by, among others, Pdraic Conaire
(18811928), an individualist with a strongly European
bent. One of the nest writers to emerge in Irish at the
time was Seosamh Mac Grianna (19001990), writer of a
powerful autobiography and accomplished novels, though
his creative period was cut short by illness. His brother
Samus Grianna (18891969) was more prolic.
This period also saw remarkable autobiographies from the
remote Irish-speaking areas of the south-west those of
Toms Criomhthain (18581937), Peig Sayers (1873
1958) and Muiris Silleabhin (19041950).
Mirtn Cadhain (19061970), a language activist, is
generally acknowledged as the doyen (and most dicult)
of modern writers in Irish, and has been compared to
James Joyce. He produced short stories, two novels and
some journalism. Mirtn Direin (19101988), Mire
Mhac an tSaoi (b. 1922) and Sen Rordin (1916
1977) were three of the nest poets of that generation.
Eoghan Tuairisc (19191982), who wrote both in Irish
and English, was noted for his readiness to experiment in
both prose and verse. Flann O'Brien (191166), from
Northern Ireland, published an Irish language novel An
Bal Bocht under the name Myles na gCopaleen.
Literature in Irish
3.4
Irish literature in English (20th- The poet W. B. Yeats was initially inuenced by the Precentury)
Raphaelites and made use of Irish peasant folk tradi-
tions and ancient Celtic myth in his early poetry.[39] Subsequently, however, he was drawn to the intellectually
more vigorous poetry of John Donne, along with Ezra
3.4
Pound and T. S. Eliot, and became one of the greatest 20th-century modernist poets.[40] Though Yeats was
an Anglo-Irish Protestant he was deeply aected by the
Easter Rising of 1916 and supported the independence of
Ireland.[41] He received the Nobel Prize for literature in
1923 and was a member of the Irish Senate from 1922
28.[42]
A group of early 20th-century Irish poets worth noting are
those associated with the Easter Rising of 1916. Three of
the Republican leadership, Patrick Pearse (18791916),
Joseph Mary Plunkett (18791916) and Thomas MacDonagh (18781916), were noted poets.[43] However, it
was to be Yeats earlier Celtic mode that was to be most
inuential. Amongst the most prominent followers of
the early Yeats were Padraic Colum (18811972),[44] F.
R. Higgins (18961941),[45] and Austin Clarke (1896
1974).[46] However Irish poetic Modernism took its lead
not from Yeats but from Joyce and the 1930s saw the
emergence of a generation of writers who engaged in
experimental writing as a matter of course. The best
known of these is Samuel Beckett (19061989), who
won the Nobel Prize in Literature in 1969. Becketts
poetry, while not inconsiderable, is not what he is best
known for. The most signicant of the second generation Modernist Irish poets who rst published in the
1920s and 1930s include Brian Coey (19051995),
Denis Devlin (19081959), Thomas MacGreevy (1893
1967), Blanaid Salkeld (18801959), and Mary Devenport O'Neill (18791967).[47] While Yeats and his followers wrote about an essentially aristocratic Gaelic Ireland, the reality was that the actual Ireland of the 1930s
and 1940s was a society of small farmers and shopkeepers. Inevitably, a generation of poets who rebelled against
the example of Yeats, but who were not Modernist by
inclination, emerged from this environment. Patrick Kavanagh (19041967), who came from a small farm, wrote
about the narrowness and frustrations of rural life.[48] A
new generation of poets emerged from the late 1950s onward, which included Antony Cronin, Pearse Hutchinson, John Jordan, and Thomas Kinsella, most of whom
were based in Dublin in the 1960s and 1970s. In Dublin
a number of new literary magazines were founded in the
1960s; Poetry Ireland, Arena, The Lace Curtain, and in
the 1970s, Cyphers.
7
novelists of the rst half of the 20th-century, and a major pioneer in the use of the "stream of consciousness"
technique in his famous novel Ulysses (1922). Ulysses
has been described as a demonstration and summation
of the entire Modernist movement.[50] Joyce also wrote
Finnegans Wake (1939), Dubliners (1914), and the semiautobiographical A Portrait of the Artist as a Young Man
(191415). Ulysses, often considered to be the greatest
novel of the 20th century, is the story of a day in the
life of a city, Dublin. Told in a dazzling array of styles,
it was a landmark book in the development of literary
modernism.[51] If Ulysses is the story of a day, Finnegans
Wake is a night epic, partaking in the logic of dreams and
written in an invented language which parodies English,
Irish and Latin.[52]
Joyces high modernist style had its inuence on coming
generations of Irish novelists, most notably Samuel Beckett (19061989), Brian O'Nolan (191166) (who published as Flann O'Brien and as Myles na gCopaleen), and
Aidan Higgins (1927 ). O'Nolan was bilingual and his
ction clearly shows the mark of the native tradition, particularly in the imaginative quality of his storytelling and
the biting edge of his satire in works such as An Bal
Bocht. Samuel Beckett, who won the Nobel Prize for Literature in 1969, is one of the great gures in 20th-century
world literature. Perhaps best known for his plays, he
also wrote works of ction, including Watt (1953) and
his trilogy Molloy (1951), Malone Dies (1956) and The
Unnamable (1960), all three of which were rst written,
and published, in French.
The big house novel prospered into the 20th century, and
Aidan Higgins' (1927 ) rst novel Langrishe, Go Down
(1966) is an experimental example of the genre. More
conventional exponents include Elizabeth Bowen (1899
73) and Molly Keane (190496) (writing as M.J. Farrell).
With the rise of the Irish Free State and the Republic of
Ireland, more novelists from the lower social classes began to emerge. Frequently, these authors wrote of the
narrow, circumscribed lives of the lower-middle classes
and small farmers. Exponents of this style range from
Brinsley MacNamara (18901963) to John McGahern
(19342006). Other notable novelists of the late 20th
and early 21st-century include John Banville, Sebastian
Barry, Seamus Deane, Dermot Healy, Jennifer JohnThough the novels of Forrest Reid (18751947) are not ston, Patrick McCabe, Edna O'Brien, Colm Tibn, and
necessarily well known today, he has been labelled 'the William Trevor.
rst Ulster novelist of European stature', and comparisons
have been drawn between his own coming of age novel of The Irish short story has proved a popular genre, with
Protestant Belfast, Following Darkness (1912), and James well-known practitioners including Frank O'Connor,
Joyce's seminal novel of growing up in Catholic Dublin, Sean O'Faolain, and William Trevor.
A Portrait of the Artist as a Young Man (1924). Reids A total of four Irish writers have won the Nobel Prize for
ction, which often uses submerged narratives to explore Literature W.B. Yeats, George Bernard Shaw, Samuel
male beauty and love, can be placed within the histori- Beckett and Seamus Heaney.
cal context of the emergence of a more explicit expression of homosexuality in English literature in the 20th
century.[49]
James Joyce (18821941) is one of the most signicant
3.5
Derek Mahon
3.6
Theatre
9
Belfast. Bernard MacLaverty, from Belfast, has written
the novels Cal; Lamb (1983), which describes the experiences of a young Irish Catholic involved with the IRA;
Grace Notes, which was shortlisted for the 1997 Booker
Prize, and The Anatomy School. He has also written ve
acclaimed collections of short stories, the most recent of
which is Matters of Life & Death. He has lived in Scotland
since 1975.
Other noteworthy writers from Northern Ireland include
poet Robert Greacen (19202008), novelist Bob Shaw
(193196),[77] and science ction novelist Ian McDonald
(1960). Robert Greacen, along with Valentin Iremonger,
edited an important anthology, Contemporary Irish Poetry in 1949. Robert Greacen was born in Derry, lived in
Belfast in his youth and then in London during the 1950s,
60s and 70s. He won the Irish Times Prize for Poetry in
1995 for his Collected Poems, and subsequently he moved
to Dublin when he was elected a member of Aosdana.
Shaw was a science ction author, noted for his originality and wit. He won the Hugo Award for Best Fan Writer
in 1979 and 1980. His short story "Light of Other Days"
was a Hugo Award nominee in 1967, as was his novel The
Ragged Astronauts in 1987.
Theatre
10
While there no doubt that Samuel Beckett is an Irishman he lived much of his life in France and wrote several
works rst in French. His most famous plays are Waiting
for Godot (1955) (originally En attendant Godot, 1952),
Endgame (originally Fin de partie) (1957), Happy Days
(1961), written in English, all of which profoundly affected British drama.
In 1954, Behans rst play The Quare Fellow was produced in Dublin. It was well received; however, it was
the 1956 production at Joan Littlewood's Theatre Workshop in Stratford, London, that gained Behan a wider reputation this was helped by a famous drunken interview
on BBC television. Behans play The Hostage (1958), his
English-language adaptation of his play in Irish An Giall,
met with great success internationally.
During the 1960s and 1970s, Hugh Leonard was the rst
major Irish writer to establish a reputation in television,
writing extensively for television, including original plays,
comedies, thrillers and adaptations of classic novels for
British television.[83] He was commissioned by RT to
write Insurrection, a 50th anniversary dramatic reconstruction of the Irish uprising of Easter 1916. Leonards
Silent Song, adapted for the BBC from a short story by
Frank O'Connor, won the Prix Italia in 1967.[84] Three
of Leonards plays have been presented on Broadway:
The Au Pair Man (1973), which starred Charles Durning and Julie Harris; Da (1978); and A Life (1980).[85]
Of these, Da, which originated o-o-Broadway at the
Hudson Guild Theatre before transferring to the Morosco
Theatre, was the most successful, running for 20 months
and 697 performances, then touring the United States for
ten months.[86] It earned Leonard both a Tony Award and
a Drama Desk Award for Best Play.[87] It was made into
a lm in 1988.
11
The play made a name for him when it was performed
at Hampstead Theatre.[90] It won numerous awards including the London Evening Standard Award for Most
Promising Playwright for McGuinness.
Since the 1970s, a number of companies have emerged
to challenge the Abbeys dominance and introduce dierent styles and approaches. These include Focus Theatre,
The Childrens T Company, the Project Theatre Company, Druid Theatre, Rough Magic, TEAM, Charabanc,
and Field Day. These companies have nurtured a number
of writers, actors, and directors who have since gone on
to be successful in London, Broadway and Hollywood.
Irish language theatre
Conventional drama did not exist in Irish before the 20th
century. The Gaelic Revival stimulated the writing of
plays, aided by the founding in 1928 of An Taibhdhearc,
a theatre dedicated to the Irish language. The Abbey Theatre itself was reconstituted as a bilingual national theatre
in the 1940s under Ernest Blythe, but the Irish language
element declined in importance.[91]
In 1957, Behans play in the Irish language An Giall had
its debut at Dublins Damer Theatre. Later an Englishlanguage adaptation of An Giall, The Hostage, met with
great success internationally.
Drama in Irish has since encountered grave diculties,
despite the existence of interesting playwrights such as
Mirad N Ghrda. The Taidhbhearc has declined in importance and it is dicult to maintain professional standards in the absence of a strong and lively audience. The
tradition persists, however, thanks to troupes like Aisling
Ghar.[92]
4 See also
Irish ction
Irish poetry
Irish short story
[89]
Irish theatre
Early Irish literature
List of Irish writers
List of Irish poets
Literature of Northern Ireland
Scottish Gaelic literature
12
5 FOOTNOTES
Footnotes
[30] The historical presence of Ulster-Scots in Ireland, Robinson, in The Languages of Ireland, ed. Cronin and Cuilleanin, Dublin 2003 ISBN 1-85182-698-X
[31] Rhyming Weavers, Hewitt, 1974
[9] For a discussion of poets supernatural powers, inseparable from their social and literary functions, see hgin
(1982).
[38] http://www.ulsterscotslanguage.com/en/texts/biography/
philip-robinson/
13
[65] Kemp, Conrad. In the beginning was the image. Mail &
Guardian. 25 June 2010. Brian Friel, who wrote Translations and Philadelphia ... Here I Come, and who is regarded by many as one of the worlds greatest living playwrights, has suggested that there is, in fact, no real need
for a director on a production.
14
REFERENCES
References
Brady, Anne & Cleeve, Brian (1985). Biographical
Dictionary of Irish Writers. Lilliput. ISBN 978-0946640-11-9
Educational Media Solutions (2012) 'Reading Ireland, Contemporary Irish Writers in the Context of
Place'. Films Media Group. ISBN 978-0-81609056-3
De Bhaldraithe, Toms (ed.) (1976 third printing). Cn Lae Amhlaoibh. An Clchomhar Tta.
Baile tha Cliath. ISBN 978-0-7171-0512-0. A
shortened version of the diaries of Amhlaoibh
Silleabhin. There is an English translation, edited
by de Bhaldraithe: Diary of an Irish Countryman
1827 1835. Mercier Press. ISBN 978-1-85635042-6
De Brn, Pdraig and Buachalla, Breandn and
Concheanainn, Toms (1975 second printing)
Nua-Dhuanaire: Cuid 1. Institiid Ardlinn Bhaile
tha Cliath.
Dillon, Myles and Chadwick, Nora (1973). The
Celtic Realms. Cardinal. London. ISBN 978-0-35115808-7 pp. 298333
Williams, .J.A. (ed.) (1981). Pairlement Chloinne
Tomis. Dublin Institute for Advanced Studies.
Dublin.
Knott, Eleanor (1981 second printing). An Introduction to Irish Syllabic Poetry of the Period
12001600. Dublin Institute for Advanced Studies.
Dublin.
Merriman, Brian: hUaithne, Dith (ed.) (1974
fourth printing). Cirt an Mhen Oche. Preas Dolmen. Baile tha Cliath. ISBN 978-0-85105-002-7
Mac Aonghusa, Proinsias (1979). An Ghaeilge
i Meirice in Go Meirice Siar, Stiofn hAnnrachin (ed.). An Clchomhar Tta.
Mac hil, Sen (1981). liad Himar. Ficina Typofographica. Gaillimh. ISBN 978-0-907775-01-0
Oig an
15
Madagin, Breandn (1980 second edition). An
Ghaeilge i Luimneach 17001900. An Clchomhar
Tta. Baile tha Cliath. ISBN 978-0-7171-0685-1
ORahilly, Thomas F. (Ed.) (2000 reprint).
Dnta Grdha: An Anthology of Irish Love Poetry
(13501750). Cork University Press. ISBN 978-0902561-09-0.
External links
National Library of Ireland: Premier cultural institution holding Irish literary collections
CELT: The online resource for Irish history, literature and politics
The Irish Playography database
http://bill.celt.dias.ie/vol4/browseatsources.php?
letter=A#ATS7714
The Irish Literary Times:up-to-date coverage of
current Irish literature
16
8.1
Text
8.2
Images
8.3
Content license