You are on page 1of 480

1

ndice
Presentacin (del editor de 1985), 7
Prefacio, 15
Captulo I
La muerte de un traductor de la Biblia, 17
El poder de la Palabra, 20
El avance evanglico en Amrica Latina, 26
La paz americana y las luchas clientelistas, 30
Hacerse todo a todos, 33
Interpretaciones populares de la traduccin bblica, 37
Captulo II
El fundador en Guatemala, 41
Venga a nosotros tu reino, 45
La Gran Tribulacin, 48
Progreso, sistema de cargos y protestantismo, 56
El mtodo lingstico, 65
Somos cristianos ahora, Seor, 70
La Biblia como arma, 74
El xtasis de los santos, 79
Hoy en da existe libertad en Guatemala!, 82
La revolucin espiritual: dejad que Dios libre nuestras Batallas, 88
La revolucin espiritual: somos un pueblo explotado, 91
El Da del Juicio en la zona de los generales, 94
Captulo III
De Mxico a Vietnam, 99
El milagro de Tetelcingo, 103
El Seor mismo no cont toda la historia, 112
Mr. Townsend va a Washington, 125
Los buenos vecinos van a Vietnam, 134
Cerrando los ojos en las Filipinas, 143
Captulo IV
El Instituto Lingstico en el Per, 149
Los sostenedores principales, 159
El misterioso Wicleffe, 167
El fundador compone su halo, 170
Las escuelas bilinges, 175
Los apstoles indgenas, 184
Cultura y fe, 191
Guerra espiritual, 198
Captulo V
El Instituto Lingstico en el Per (segunda parte), 205
Guas espirituales para los colonos, 211
Cushillococha, 215
Quin predica la palabra de Dios por aqu?, 221
La conciencia de la burocracia, 228
2

En busca de una nueva justificacin, 232


Captulo VI
El Instituto Lingstico en Colombia, 241
Abriendo la puerta, 243
Planas y el CRIC, 250
El Vaups, 255
La apelacin al Estado, 262
Nos van repartiendo entre institutos, 264
Poder oculto, 268
El reino de Satn, 274
La Sierra Nevada, 278
Una bala terrorista izquierdista, 283
Captulo VII
Teora de la conspiracin y expansin del Estado, 289
Dios interviene en el Per, 294
El trigsimo quinto aniversario del ILV Per, 303
Ecuador, 309
Coroneles para Cristo en Bolivia, 318
Brasil, 322
Panam, 327
Mxico, 328
Los indigenistas dicen adis, 339
Captulo VIII
El Centro Internacional de Lingstica, 343
Id a cada nacin, 349
India y Nepal, 350
Africa, 352
Papa Nueva Guinea, 355
Indonesia, 355
Asia post-Vietnam, 358
Latinoamrica y el mundo, 360
Lingstica y alfabetizacin, 362
Finanzas de la fe, 377
Las bases y los miembros, 383
Renovacin carismtica, 391
Captulo IX
Los huaorani van al mercado, 401
Los mrtires de Playa Palma, 404
La conversin de Dayuma, 411
La fundacin de Tigeno, 415
Las reubicaciones, 420
Zona de proteccin y bsqueda de libertad, 430
El ILV enva a un antroplogo, 437
Nampa, 441
Raquel Saint reubicada, 444
El Santuario de Playa Palma, 446
Aucas autnticos y malogrados, 451
3

Cuadros, bibliografa, &c.


Cuadro n 1. Campos del Instituto Lingstico, 457
Cuadro n 2. Divisiones nacionales de Wycliffe, 461
Cuadro n 3. Idiomas y personal 1982, 463
Bibliografa, 465
Patrocinadores (de la edicin de 1985), 491
[ Mapas ]

Quito 1985 Presentacin pginas 9-10

Presentacin del editor de 1985


Con verdadero inters y satisfaccin ponemos a disposicin del lector
hispanohablante el ms completo estudio realizado hasta hoy sobre el Instituto
Lingstico de Verano, bajo cuyo nombre despliega sus actividades el Wycliffe
Bible Translators, organizacin misionera evanglica. Con ramificaciones en
ms de 40 pases 12 slo en Amrica Latina que cubren los cinco
continentes, el ILV las siglas con que se le conoce ha suscitado, en sus ya
largos aos de existencia, apasionadas polmicas que han culminado con su
expulsin de algunos pases.
Fishers of men or founders of Empire es el estudio detallado de las
actividades del Wycliffe Bible Translators, y de las controversias a que ha
dado lugar la presencia en nuestros pases de esta organizacin misionera,
cuya finalidad expresa es la de preparar las condiciones para la segunda
venida de Cristo al mundo, mediante el empleo, como instrumento de
catequizacin, de la traduccin del Nuevo Testamento en todos los idiomas de
la tierra. El libro del antroplogo David Stoll muestra cmo el WBT encubre su
credo fundamentalista con la acadmica denominacin de Instituto Lingstico
de Verano, nombre con el que suscribe convenios con los gobiernos del Tercer
Mundo. Ingentes recursos financieros y una tupida red de transporte areo,
comunicaciones radiales y computadoras, han sido puestos a disposicin de
sus 4.300 adherentes la mayor parte de ellos norteamericanos en todo el
mundo; recursos de los que se han servido para penetrar en 900 idiomas de
tribus y grupos campesinos, en lo que constituye la mayor empresa de
intervencin lingstica jams conocida en la historia.
David Stoll hace un recuento de la historia de las actividades del WBT-ILV.
Pone al descubierto sus bases financieras y de entrenamiento en los Estados
Unidos; sus mtodos de operacin; las polticas de alianzas que [10] ha
establecido con los regmenes reaccionarios en el Tercer Mundo y con el
gobierno norteamericano. Investiga, en particular, el impacto de su accin
proselitista en las poblaciones donde opera, as como las controversias que su
intervencin ha desatado en los pases de Amrica Latina.
A las acusaciones de que su accin est encaminada a la disolucin de las
culturas. indgenas, y de estar al servicio del imperialismo norteamericano, el
WBT-ILV responde con el argumento de que los opositores a la evangelizacin
5

que lleva a efecto con medios de sofisticada tecnologa y con el padrinazgo de


los gobiernos, forman parte de un complot comunista de inspiracin satnica.
Esta investigacin es el fruto de siete aos consagrados por el autor a
pesquisas meticulosas (que incluyen la revisin de documentos internos del
gobierno de los Estados Unidos, posible gracias a la Ley de Libertad de
Informacin), as como de sus numerosos y prolongados viajes realizados por
Amrica Latina.
DESCO, Centro de Estudios y Promocin del Desarrollo, edita el presente
trabajo con el patrocinio de la Asociacin de Desarrollo de la Selva Peruana
(AIDESEP, Lima, Per), el Centro de Investigacin y Educacin Popular
(CINEP, Bogot, Colombia), el Cultural Survival Inc. (Cambridge,
Massachusetts, Estados Unidos) y Ediciones Abya-Yala (Quito, Ecuador),
porque considera que permite esclarecer no slo el quehacer del ILV en el pas,
sino tambin sus lazos y relaciones con la poltica del gobierno norteamericano,
ocasionando una intromisin ideolgica-cultural de consecuencias negativas
para nuestra poblacin aborigen y para la sociedad latinoamericana.
Reiteramos a las instituciones patrocinadoras el agradecimiento por haber
hecho posible esta edicin, ya que con ello contribuimos a que nuestras
nacionalidades no continen propiciando, bajo pretexto de evangelizacin, la
disolucin cultural de las poblaciones nativas.

Prefacio del autor


Poco antes que la edicin inglesa de este libro entrara en prensa, en abril
de 1982, su personaje principal mora tranquilamente no lejos de su hogar de
Carolina del Norte. William Cameron Townsend tena ochenta y cinco aos. Los
conflictos en torno a la organizacin que l fundara, conocida segn fuera el
caso como el Instituto Lingstico de Verano (ILV) o Traductores Wycliffe de la
Biblia (TWB), seguramente habrn de continuar. Pero desde 1975-77 cuando
se realiz la mayor parte de las entrevistas para esta obra, y desde 1981
cuando sta tom su forma actual, el contexto de estos conflictos ha
continuado cambiando, a veces de manera dramtica.
En Guatemala, el rgimen del general evanglico Efran Ros Montt (marzo
1982 - agosto 1983) logr revertir la marea de la revolucin Maya, tal vez slo
temporalmente y menos a travs de las iglesias protestantes guatemaltecas
que a travs de la eficiente aplicacin de la violencia contrainsurgente. En
Colombia, el gobierno del presidente Belisario Betancur (1982-) cre una
inesperada apertura poltica, algo no reflejado en el negro retrato pintado aqu
bajo el gobierno anterior.
Salvo estadsticas y notas ocasionales, el texto no ha sido actualizado
hasta 1984. Distintas partes han sido reeditadas, sin embargo, para mayor
claridad. El primer captulo presenta la preocupacin central de este trabajo, las
controversias en torno al ILV/TWB en Amrica Latina. Los Captulos II, III y IV
exploran los aos formativos del grupo en Guatemala, Mxico y Per. Sus
races en el milenarismo norteamericano, sus alianzas polticas (con una
excursin al Sudeste Asitico), su programa en el altiplano centroamericano y
en la selva amaznica son all dibujados. Los prximos tres captulos describen
los conflictos que surgieron alrededor de la organizacin desde fines de los
aos sesenta en el Per, Colombia, Ecuador, [16] Brasil y Mxico. El captulo
VIII resea las actividades del ILV/TWB en Africa y Asia, su calificacin tcnica,
su base financiera en los Estados Unidos, el cuerpo de miembros y su
respuesta a su crisis en Amrica Latina. El ltimo captulo relata el surgimiento
y cada de la ms famosa misin Wicliffe, entre los Aucas o Huaorani del
Ecuador.
Lo que sigue ha sido posible gracias al trabajo de muchas ms personas
de las que es posible nombrar. Debo agradecer en especial a la Louis M.
Rabinowitz Foundation de Nueva York, por auspiciar etapas intermedias de la
investigacin; a Vctor Daniel Bonilla por aceptar la adaptacin del ttulo de su
obra Siervos de Dios o amos de indios?; a Zed Press de Londres, por publicar
la versin en ingls; y a Cultural Survival de Boston, Massachusetts, no slo
por apoyar esa edicin, sino por auspiciar la presente traduccin.
Esta edicin no hubiera sido posible sin el apoyo de Susan, mi esposa,
quien me respald financiera y moralmente aun durante mis prolongadas
7

ausencias; Frederica Barclay, quien toler por lo menos cuarenta preguntas


mas por pgina mientras realizaba la traduccin. O finalmente sin el apoyo de
DESCO, AIDESEP, Editorial CINEP, Ediciones Abya-Yala y otras instituciones
como Gesellschaft fr bedrohte Vlker, que en una coyuntura ms bien difcil
lograron hacerle un lugar en su presupuesto. Este libro va dedicado a la lucha
de todos estos compaeros.
Lima, abril de 1984

captulo 1 pginas 17-20

La muerte de un traductor de la Biblia


El Seor los amigos de Chester Bitterman se dieron cuenta despus de
su muerte lo haba estado preparando desde un principio para este trance.
Dos das antes de su secuestro, no haba mencionado que tal vez fuera
necesario que alguien muriese para llevar la palabra de Dios a los indgenas de
Colombia? S que esa era la misin que Dios le haba reservado a Chet
declar su viuda. Era un elegido! {1}. Bitterman haba sido elegido para ser
mrtir. Cuando los secuestradores le dispararon al corazn el 7 de marzo de
1981, le concedieron un honor que antes slo haba estado reservado a los
misioneros catlicos, a quienes los gobiernos haban eliminado por protestar
contra el terrorismo de Estado. Los protestantes evanglicos norteamericanos
raras veces han cometido ese delito: adems de aconsejar a los conversos que
eviten la poltica, muchos sienten la necesidad de revelarles la unidad mstica
existente entre los movimientos de protesta y el demonio. Se afirmaba ahora
por primera vez que los guerrilleros latinoamericanos haban asesinado a un
misionero por pertenecer a un supuesto frente constituido por la CIA.
La organizacin de la que Bitterman formaba parte, los Traductores
Wycliffe de la Biblia, es una de las ms grandes entre centenares de empresas
norteamericanas dedicadas a evangelizar el mundo. Al presente ritmo, el
nmero de misioneros protestantes evanglicos que provienen de los Estados
Unidos se duplicar en la prxima dcada, llegando a unos ochenta mil {2}. En
aquella expedicin, el papel de Wycliffe era traducir el Nuevo Testamento para
los pueblos donde la palabra de Dios no haba llegado. [18] Esta tarea se ha
convertido en la operacin lingstica ms ambiciosa del mundo. Al ritmo actual
de avanzar a un nuevo idioma cada diez das, en 1984 el misionero nmero
cinco mil de Wycliffe debera estarse ocupando de su idioma nmero mil {3}. En
aquella expedicin esperaban cumplir con la Gran Comisin Id y ganad
discpulos en todas las naciones para fines de este siglo {4}. Muchos
miembros creen que cuando hayan surgido iglesias en todos los pueblos,
Jesucristo volver para reinar sobre la tierra durante mil aos.
Mientras el Seor tarda en llegar, sus emisarios se ven involucrados en los
grandes movimientos sociales de nuestro tiempo. Estableciendo vnculos que
van del nivel local al internacional, las misiones cristianas cubren necesidades
que no pueden satisfacer los gobiernos. Aun en aquellos lugares donde las
misiones ya no gobiernan reinos de Dios en la tierra, ejercen autoridad
espiritual en terrenos disputados. En una poca en que la religin demuestra
una gran capacidad para movilizar a los pobres, las misiones estn atentas al
pulso de la revolucin social. Como pocos otros forneos en el Tercer Mundo,
los misioneros poseen aqu en la tierra, el poder de apoyar o impedir, bendecir
o condenar, la lucha por un mundo mejor.

Es este el enfrentamiento que le cost la vida a Chester Bitterman. Las


lenguas que Wycliffe estudia son habladas por cazadores y agricultores
indgenas. Son codiciadas tanto sus tierras como sus almas, pero los indgenas
estn organizndose para su defensa y, desde el punto de vista de los grandes
poderes de este mundo, estn listos para la subversin. En las ondulantes
praderas del Este de Colombia, donde Wycliffe sepult a su traductor, los
guerrilleros, los narcotraficantes y las tropas gubernamentales se disputan las
ganancias y la supremaca. Mientras los ganaderos invaden tierras indgenas y
las empresas norteamericanas descubren petrleo, misioneros que profesan
ideologas hostiles compiten por ejercer influencia sobre indgenas que se
vienen organizando en cooperativas, congregaciones y consejos.
Aqu y en otras regiones indgenas de Amrica Latina, Wycliffe ha
diseminado misioneros lingsticos en 360 idiomas, apoyado por su propia red
de aviacin y radio, y patrocinado por los gobiernos. Si bien ha perdido algunos
convenios oficiales que tal vez no logre recuperar, y ha conservado otros
gracias a lo que considera intervencin divina, a mediados [19] de la dcada
del setenta Wycliffe era una dependencia oficial de los gobiernos de Mxico,
Guatemala, Honduras, Panam, Surinam, Colombia, Ecuador, Per, Bolivia y
Brasil. A menos que todas las rdenes misioneras de la Iglesia Catlica sean
consideradas como una sola, ninguna otra organizacin transnacional superaba
su influencia entre los indgenas. Ninguna podra competir con su sistema
logstico, sus conexiones oficiales y su dominio de las lenguas nativas.
Tampoco organizacin alguna chocaba de manera tan espectacular con los
nuevos movimientos polticos indgenas ni con el nacionalismo latinoamericano.
Es as que los lazos que unan a este imperio con pueblos nativos y gobiernos
comenzaban a resquebrajarse.
Para los benefactores de los indgenas, la dcada de los setenta result
competitiva. Despus de haber abierto terreno para muchas de las
reivindicaciones indgenas, los misioneros e indigenistas se encontraron
atrapados entre militantes indgenas y gobiernos atemorizados, a menudo
brutales. Los convenios gubernamentales que Wycliffe posea, as como su
teologa fundamentalista, pusieron al grupo en una situacin particularmente
incmoda. Pensando antes que nada en la eternidad Iran sus protegidos al
cielo o al infierno?, los traductores continuaban utilizando los idiomas de los
pueblos nativos para combatir sus tradiciones religiosas. Mientras muchos
indgenas buscaban unidad alrededor de estas tradiciones, tratando as de
superar sus diferencias, Wycliffe se propuso apartar a los que se haban
salvado de aqullos que seguan condenados. Para defenderse, algunos
indgenas desafiaban a sus gobiernos; Wycliffe, en cambio, consideraba que
los indgenas deban obediencia a sus patrocinadores oficiales ya que actuaban
por mandato divino. Fue as como los traductores de la Biblia comenzaron a ser
tema cotidiano de las agendas de los congresos indgenas, por considerrseles
una amenaza a su unidad, su tierra, su cultura y su liberacin.

10

A medida que las agrupaciones indgenas se declaraban en abierta


rebelda, vacilaban, o simplemente se mostraban como presa fcil, adquirieron
nuevos matices las luchas de clientelismo: es decir, las luchas incesantes entre
grupos externos por conseguir la adhesin de los indgenas y el respaldo
oficial. Mientras Wycliffe continuaba proclamando su lealtad al viejo rgimen,
algunos de sus rivales empezaban a apoyar las tradiciones indgenas y la
defensa militante de su tierra. Una nueva generacin de evangelizadores,
indigenistas, revolucionarios y agencias gubernamentales invadi las
comunidades nativas, empeados todos ellos en reclutar a los indgenas para
proyectos contradictorios. Nuevas alianzas entre indgenas y sectores de la
sociedad colonizadora entraron en competencia con las antiguas. [20]
En esta nueva poca, las luchas clientelistas encendieron la ira
nacionalista que empez a sacar a Wycliffe de sus fortalezas estatales. Los
conflictos entre traductores e indgenas se entremezclaron con las luchas por el
poder entre Wycliffe y otros benefactores de los indgenas: comits
universitarios, periodistas y polticos se hicieron eco de estos conflictos y
advirtieron a la nacin sobre su gran peligro. La ambigedad de Wycliffe, su
influencia divisionista en muchas comunidades nativas, y la defensa que haca
de sus convenios en los altos niveles del Estado, alimentaron la sospecha. En
un pas tras otro, los antiimperialistas acusaban al grupo de destruir la cultura
indgena, buscar minerales y frenar las movilizaciones polticas. Para Wycliffe,
las controversias eran obra de antroplogos y marxistas, probablemente
organizados desde La Habana y, con toda seguridad, dirigidos por Satans,
con el fin de expulsar la obra del Seor del territorio indgena y fomentar la
subversin.
En esta guerra entre teoras conspiracionistas de la izquierda y la derecha,
lo que est en juego es la influencia entre los pueblos nativos y el camino que
stos toman para defenderse. Pero hay otra contienda indirecta en las
persecuciones polticas recprocas, la cual est simbolizada por los asesinatos
oficiales de clrigos catlicos y la muerte, hasta el momento inslita, de
Chester Bitterman. Es la lucha por la adhesin de millones de evanglicos
latinoamericanos, atrapados entre el miedo al impo comunismo, inculcado por
sus misioneros, y el miedo a los principales terroristas de Amrica Latina: los
ejrcitos que, con apoyo de los Estados Unidos, dominan a sus propios
gobiernos.
Notas
{1} Richardson 1981:4.
{2} Calculado en base a pp. 60-1 Christianity Today (Carol Stream, Illinois) 27
de marzo 1981.
{3} pp. 1, 4 Summer Institute of Linguistics Annual Report, octubre 1981 a
setiembre 1982.
11

{4} Mateo 28:19.

12

pginas 20-26

El poder de la Palabra
Al igual que sus colegas, Chester Bitterman sali de los Estados Unidos
como un misionero de los Traductores Wycliffe de la Biblia (TWB). Pero lleg al
campo de accin como un investigador cientfico del Instituto Lingstico de
Verano (ILV). Aunque los miembros y las juntas directivas de ambas entidades
son idnticos, la transformacin de uno en otro es trascendental en su
concepcin de la obra del Seor. Las premisas del ILV/TWB empezaron a
tomar forma a principios de este siglo cuando los protestantes que an crean
que la Razn y la Revelacin equivalan a la Verdad los fundamentalistas
trataron de purgar los conceptos evolucionistas de la Biblia de las ms
importantes denominaciones {5}. Repudiados y ridiculizados, muchos de ellos se
retiraron para llevar a cabo sus propias empresas. En la dcada del cuarenta,
los menos sectarios empezaron [21] a denominarse evanglicos; en vez de
excomulgarse mutuamente en pendencias doctrinales, convinieron en ofrecer la
salvacin a quien los escuchase. Apelando a la imperecedera verdad del
Evangelio, los empresarios fundamentalistas congregaron a sus seguidores, los
mismos que ahora parecen ser la fuerza dominante del protestantismo
norteamericano.
Guillermo Cameron Townsend (1896-1982), el fundador del ILV/TWB,
empez su carrera como vendedor de biblias en Guatemala. Venerado por sus
adherentes como el to Cam, dedic su vida entera a vencer la resistencia
lingstica y poltica que su producto suscitaba. Desde el principio, Townsend
percibi el valor de evangelizar en lenguas nativas, a travs de la traduccin
del Nuevo Testamento. Abrumado por cientos de tribus sin Biblia, en 1934
inici un campamento de verano en Arkansas para equipar a los misioneros
con una lingstica descriptiva. Se le puso el nombre de John Wycliffe, La
Estrella Matinal de la Reforma del siglo XIV, reverenciado como el primer
traductor de la Biblia al ingls.
Para contar con Wycliffes modernos en todas las lenguas, Townsend saba
que tena que vencer una segunda barrera, la puerta cerrada o la exclusin
poltica {6}. Para abrir esas puertas instrument otra poltica: la gradual
revelacin de sus planes a aquellos que pudieran oponrseles. En 1936, l y
los primeros egresados del Campamento Wycliffe se constituyeron en el
Instituto Lingstico de Verano. Entonces, para asegurar a los fieles
norteamericanos que este procedimiento extrao era verdaderamente una
misin evanglica, en 1942 fundaron tambin los Traductores Wycliffe de la
Biblia. El hecho de presentarse en el campo de accin como un instituto
lingstico y no como misioneros, les permiti obtener contratos a largo plazo
con gobiernos tanto catlicos como anti-clericales. A cambio de estudios de las
13

lenguas, alfabetizacin y otros servicios, tales como el mejoramiento moral


de los indgenas, los gobiernos dejaron que un instituto lingstico operara
libremente en donde desease {7}.
De esta forma, los misioneros evanglicos se unieron al Estado, tanto en
aquellos pases donde la Iglesia y el Estado eran uno solo, como donde stos
estaban separados, con la nica finalidad de mantener las apariencias. [22]
Para evitar malos entendidos con los auspiciadores oficiales, Townsend
instruy a sus seguidores a obedecer al Gobierno puesto all por Dios,
prctica que el ILV considera un servicio cristiano apoltico {8}. Sus miembros
tampoco deberan criticar jams en pblico a sus gobiernos adoptivos; poltica
sta que ha sido fielmente mantenida hasta la actualidad.
Mientras tanto, Townsend enlazaba la obra del Seor a causas ms
conocidas con el fin de poderla impulsar tanto en las iglesias y la capital de su
propio pas, como en las capitales extranjeras. El temor rojo de los
fundamentalistas, el nacionalismo latinoamericano, la defensa del Mundo Libre,
la conquista de la Amazona, la Alianza para el Progreso e inclusive
la detentesovitico-norteamericana contribuyeron a llevar la Palabra de Dios a
otras lenguas. La traduccin de la Biblia lleg a incluir cualquier cosa: desde
ensear a los nativos a contar dinero hasta dar mantenimiento a avionetas del
ejrcito peruano. Cuando un instituto lingstico presuntamente no sectario, no
eclesistico y no misionero empez a generar el conflicto a veces con
derramamiento de sangre asociado con la implantacin de iglesias
evanglicas, ste ya haba probado su valor para los gobiernos. Los regmenes
apoyaban al ILV contra sus enemigos, y los misioneros evanglicos que an
insistan en que no eran tal cosa continuaron creando congregaciones bajo el
auspicio estatal y cientfico. Esa es nuestra meta!, declar Townsend, Dos
mil lenguas por delante! {9}.
Para proteger sus contratos estatales, el Instituto Lingstico de Verano y
los Traductores Wycliffe de la Biblia insisten en que conforman dos
organizaciones distintas. Una vez identificados como una sola organizacin, se
hace evidente que un instituto lingstico es una misin de fe, cuyas
actividades estn ntegramente dirigidas a servir al Evangelismo. Aun as, para
la gran mayora de miembros del ILV/TWB, este ardid semntico es
simplemente la manera como el Seor lleva a cabo su obra. Por lo dems,
pueden citar las escrituras para probarlo. Pero por dcadas, hubo
correligionarios norteamericanos que no se sintieron impresionados;
consideraban que el ILV/TWB estaba violando la separacin entre Iglesia y
Estado, suscribiendo alianzas impas por razones expeditivas y, en general,
siendo deshonestos. Gradualmente, el xito alcanzado al penetrar en territorios
cerrados y lograr conversos ha demostrado el valor de la causa. Hasta la fecha,
el ILV puede demostrar a su entera satisfaccin, si no a la de los dems, que
no es en realidad una misin religiosa. [23]

14

En la divisin del trabajo del ILV/TWB, Wycliffe constituye la rama que


obtiene los fondos y los adeptos. Es la garanta de que los lingistas son en
verdad misioneros, cuyas biblias inspiran el desarrollo de nuevas iglesias. Con
su sede en Huntington Beach, California, Wycliffe est compuesto de
divisiones nacionales. La divisin estadounidense es la ms grande,
contando con un 71% del personal que labora en todo el mundo y un 86% del
que trabaja en Amrica Latina. Otro 20% proviene del Canad, Australia y Gran
Bretaa, siendo la mayor parte de los restantes originarios de pases europeos
noroccidentales y de Nueva Zelandia {10}.
Como muchos otros grupos evanglicos, Wycliffe se declara nosectario.
Esto es, su declaracin doctrinaria obligatoria es lo suficientemente amplia
como para incluir a casi todos los protestantes evanglicos {11}. Para la gran
mayora de sus miembros, la Biblia no es una vaga inspiracin: combate en un
campo de batalla en el que Dios y Satans se disputan cada alma. Cuando los
miembros rezan, quizs invocando un versculo de la Biblia que promete
aquello que buscan, esperan respuestas y aun milagros, bien sea para curar un
cncer o para obtener un contrato. Wycliffe trata de ser ms flexible que
muchos otros grupos evanglicos; adems algunos traductores parecen no
estar muy conformes con la disposicin doctrinaria de castigo eterno para los
condenados. Sin embargo, todos salvo los renegados creen que la felicidad en
sta y la prxima vida es predicada por credos parecidos a los suyos.
Como misionero de fe, cada miembro se dirige al Seor o confa en la fe
para que proporcione auspiciadores financieros, empezando generalmente por
la congregacin en que fue educado {13}{14}. El aparato [24] publicitario de
Wycliffe (que actualmente llega a alrededor de cincuenta libros, decenas de
cintas y pelculas, mtines, doscientos gapes al ao, reuniones vespertinas en
las iglesias, un boletn mensual, un programa radial, y circulares de cada
familia misionera y de las filiales solicitando oraciones) provee la aureola, al
explicar cmo la Biblia obra milagros entre los pueblos nativos, oprimidos por
espritus malignos y que por lo tanto necesitan del mensaje redentor del cual
han estado privados hasta el momento. Segn Wycliffe, esta combinacin de
intimidad pueblerina y gloria en el ms all proporcion gran parte de sus
ingresos, los que contabilizaron 44.6 millones de dlares en 1982 {15}.
Como rama instructora y operativa del ILV/TWB, el Instituto Lingstico de
Verano no se considera a s mismo como una misin porque son sus
traducciones de la Biblia, y no sus miembros, los responsables de los
resultados espirituales. El Instituto est organizado en filiales de campo y
oficinas regionales que operan en ms de cuarenta pases, principalmente en
Amrica Latina, Africa y el Lejano Oriente.
Cuando los traductores no cuentan con el apoyo de los gobiernos, trabajan
por su propia cuenta. Pero all donde el ILV tiene influencia, se les llega a
brindar una oficina en algn ministerio del gobierno. La sede del ILV se
encuentra en Dallas, en su Centro Internacional de Lingstica, afiliado a la
15

Universidad de Texas en Arlington. Las Universidades de Oklahoma, North


Dakota y Washington todas estatales tambin han prestado sus credenciales
al ILV, a travs de sus escuelas de verano que, all y en otros lugares, han
preparado en el campo de la lingstica descriptiva a ms de veinte mil
personas, la gran mayora candidatos para las misiones evanglicas {16}.
En el campo misional, el ILV es un modelo de dedicacin y tecnologa que
invita a una especulacin interminable. En sus bases, ahora rebautizadas
como centros para evitar la connotacin militar, un centenar o ms de
tcnicos en lingstica, personal de apoyo y nios, viven, trabajan y rezan
juntos. El resultado tiende a semejarse a un suburbio norteamericano, [25]
administrado como una granja colectiva, dentro del escenario de un lugar de
veraneo. Aun despus de haber estado durante aos en pases hispanohablantes, una importante fraccin de sus miembros es incapaz de sostener
una conversacin en espaol. Existen trece filiales que cuentan con los
servicios de su propia lnea area, el Servicio Selvtico de Aviacin y Radio
(SSAR) con sede cerca de Charlotte, Carolina del Norte, el mismo que
mantiene sesenta y nueve aparatos entre avionetas, pequeos helicpteros y
transportes DC3, adems de computadoras y la cadena radial del ILV {17}.
Para producir Nuevos Testamentos y desarrollar su pblico lector, equipos
de traductores por lo general una pareja casada o dos mujeres solteras se
desplazan a lo largo de varias dcadas entre su base central y las comunidades
nativas. Proporcionando medicamentos, mercancas y salarios a cambio de
aportes lingsticos, la construccin de pistas de aterrizaje y dems, muchos
equipos han logrado incorporar a los pueblos nativos dentro de economas
polticas nuevas que giren alrededor de los propios traductores. Cada ao
invitan a algunos informantes lingsticos a la base central para avanzar con el
estudio intensivo del idioma, sacar a la luz credos que se han mantenido
celosamente guardados del mundo exterior, llevar a cabo el entrenamiento en
habilidades tales como la pedagoga, prestar atencin mdica primaria y
aunque el ILV lo niega realizar conversiones al protestantismo evanglico.
Convenientemente, la traduccin de la Biblia es una forma de intenso estudio
de la misma. Al trasladar asistentes asalariados de sus hogares a la base, los
traductores los colocan cara a cara con la verdad el poder de la Palabra
que, segn Wycliffe, efecta la conversin {18}. Al regresar a sus hogares, se
espera que los informantes convertidos organicen congregaciones bajo la
supervisin del traductor. Donde ha sido posible, el ILV ha entrenado a sus
primeros conversos como profesores estatales bilinges, convirtiendo a las
escuelas primarias del Estado en plpitos evanglicos y, en algunos casos,
extendiendo la campaa religiosa a decenas de comunidades y miles de
personas.
Operando como lo hace el ILV, sobre la base de obligaciones mutuas con
los gobiernos y pueblos nativos, el uso de la palabra servicio en su
vocabulario es de gran importancia. Sean educativos, mdicos, o de transporte
areo y de radio, sus servicios a menudo son los mejores o los nicos de que
16

se dispone en las zonas donde trabajan. Haciendo frente a una gran oposicin,
el ILV ha sido un defensor de la educacin bilinge, [26] un punto sobre el cual
insisten cada vez ms pueblos nativos. Es indudable que sus campaas de
vacunacin y su servicio mdico de emergencia han salvado miles de vidas.
Pero para los gobiernos, el servicio es en esencia una funcin que el ILV
comparte con otras instituciones filantrpicas: socializar a los pueblos nativos
para que acepten el control estatal y la economa de mercado.
Notas
{5} Aqu el trmino denominacin alude a una agrupacin de iglesias
protestantes que ha perdido su calidad sectaria.
{6} Townsend 1948: 67 y p. 13 Translation (rgano oficial del WBT, Santa Ana,
California) 1944.
{7} Mejoramiento moral: ver los contratos de Colombia (Universidad de
Antioqua 1976: 10) y Ecuador (pp. 4-5 Registro Oficial n 227, 19 de mayo
1971).
{8} Townsend y Pittman 1975: 103.
{9} Hall 1959: 10.
{10} Calculado en base a Wycliffe Bible Translators 1981.
{11} Cada seis aos, o antes de regresar al campo despus de una licencia,
todo miembro debe reafirmar su fe en la Declaracin Doctrinaria de Wycliffe.
En caso de que su conceptualizacin de estas verdades fundamentales haya
cambiado, se informa a los postulantes que deben preparar su renuncia. La
declaracin consiste en: (1) la doctrina de la Trinidad; (2) la cada del
hombre y su consecuente perversin moral y necesidad de regeneracin; (3)
la expiacin a travs de la muerte por sustitucin de Cristo; (4) la doctrina de
la justificacin por la fe; (5) la resurreccin del cuerpo, tanto de los justos
como de los injustos; (6) la vida eterna para los que se salvan y el castigo
eterno para los condenados; (7) la inspiracin divina y la consecuente
autoridad de todas las escrituras cannicas habiendo los miembros
instruido a la junta directiva para que interprete en este ltimo punto la
infalibilidad de las Escrituras {12}.
{12} Statement of Doctrine, WBT, Inc., hoja de informacin distribuida en la
primera parte de los 1970s.
{13} En la versin en espaol se utiliza el trmino sostenedores para aludir a
aquellos sectores que brindan su apoyo financiero a Wycliffe y al ILV,

17

reservando los trminos patrocinadores y auspiciadores para aquellos


sectores y personajes que le proporcionan otro tipo de respaldo en particular.
{14} p. 7 In Other Words (Huntington Beach, California) noviembre 1981.
{15} p. 16 Summer Institute of Linguistics Annual Report octubre 1981 a
setiembre 1982.
{16} p. 3 ibid.
{17} Hefley 1978: 107.
{18} Cowan 1979: 250-2.

18

pginas 26-30

El avance evanglico en Amrica Latina


Con excepcin de algunas contribuciones que provienen de otros pases,
principalmente del noroeste de Europa y de la Comunidad Britnica, la misin
evanglica mundial es una empresa norteamericana {19}.
Esto es particularmente cierto en Amrica Latina, donde la mayor parte de
los misioneros protestantes son norteamericanos. En un tiempo, la mayora
estuvo comisionada por las denominaciones principales afiliadas al Consejo
Mundial de Iglesias (CMI). Pero a medida que el CMI empez a preocuparse
por la justicia social, muchos de sus misioneros dejaron el campo a las iglesias
nacionales. Su retiro fue ms que compensado por los evanglicos, para
quienes la justicia social es menos importante que ofrecer la nica escalera de
escape a la condena eterna.
Junto con un nmero menor de misioneros ecumnicos protestantes del
CMI, catlicos y mormones, los misioneros evanglicos conforman el sector de
los Estados Unidos que est ms dedicado a las clases populares del Tercer
Mundo. Este hecho no se le escapa al gobierno norteamericano, que subsidia
la ayuda caritativa y tcnica de las misiones a travs de su Agencia
Internacional para el Desarrollo (AID). Tampoco se le escapa a la Agencia
Central de Inteligencia (CIA) {20}. Luego de un desenmascaramiento y las
protestas de diversas iglesias, la CIA manifest en 1976 que no continuara
reclutando colaboradores entre los misioneros {21}. Segn un anteproyecto de
sus estatutos, la CIA prohibira la utilizacin remunerada de misioneros
norteamericanos, pero permitira los contactos voluntarios o el intercambio
voluntario de informacin {22}. [27]
A partir de la guerra de Vietnam, muchos evanglicos han tratado de hacer
una distincin entre el deber cristiano y el imperialismo norteamericano. Pero si
los evanglicos son los nicos que pueden leer correctamente la Biblia,
Estados Unidos resulta ser la sede mundial de la verdadera religin. Si el
imperialismo sovitico, la revolucin social y el rechazo al Evangelio tienen un
origen comn en Satans, entonces la crisis exterior refuerza la ecuacin entre
la verdadera religin y los Estados Unidos. Y si el principal objetivo de la
salvacin es la transformacin del corazn humano, entonces los cristianos no
deben comprometer su misin desafiando el orden social. Deben, pues, ser
apolticos. Gracias a esta lgica profundamente arraigada, la mayor parte de
los reformadores misioneros se limitan a demandar un compromiso social y a
tratar de superar la distorsin cultural del Evangelio. Sin embargo, como lo
demuestra la crisis del socialmente comprometido y culturalmente consciente
Wycliffe, el verdadero problema es poltico.

19

Las convicciones norteamericanas han tenido un claro impacto en los


evanglicos latinoamericanos. A veces los conversos explican que el poder y la
gloria de los Estados Unidos se deben a sus cimientos bblicos
(protestantes), y que la ausencia de este sustento es la causa de la desgracia
de Latinoamrica. O hacen tambin una traduccin discutible de Romanos 13:1
para probar que todos los gobiernos existentes, y ms precisamente los que
simpatizan con los evanglicos norteamericanos, deben ser obedecidos porque
han sido ordenados desde los cielos (Todo cristiano debe obedecer a las
autoridades civiles es una traduccin ms apropiada, puesto que toda
autoridad legtima proviene de la autoridad divina) {23}. O finalmente lanzan
advertencias contra los comunistas en los trminos ms diablicos, al tiempo
que explican que los cristianos deben abstenerse de participar en poltica.
Aparentemente gran parte de este precepto se remonta tan slo a la
Guerra Fra, perodo durante el cual las misiones cristianas adoptaron el
macartismo como su men cotidiano. Lejos de ser un jurado enemigo de los
movimientos revolucionarios, el protestantismo haba sido su aliado natural.
Trado a Latinoamrica por la expansin britnica y norteamericana,
representaba, inevitablemente, una afrenta al clero catlico y a la oligarqua
terrateniente. La religin disidente y el radicalismo secular atrajeron ambos a
los mismos sectores aspirantes y frustrados, quienes no vieron contradicciones
serias entre los dos. En fecha tan reciente como los aos cincuenta, los
catlicos reaccionarios de Colombia consideraban que protestantismo y
comunismo eran sinnimos, lo que ocasion el surgimiento [28] de numerosos
mrtires protestantes. Gracias al atractivo que ejerce la religin sectaria como
medio de protesta y progreso, se calcula que un vigoroso e influyente 5% de la
poblacin de Amrica Latina es evanglica, trmino genrico aplicado a los
cristianos no catlicos. Decenas de miles de templos han sido sembrados en
las ciudades y las regiones del interior. En ellos, trabajadores, campesinos y
pequeos comerciantes rezan y cantan al anochecer.
A mediados de la dcada del sesenta, el consenso pro-Washington entre
las misiones comenz a resquebrajarse. Por medio de su Alianza para el
Progreso, Estados Unidos trat de contener las revoluciones, estimulando
esperanzas de reforma y equipando a los cuerpos militares para la
contrainsurgencia. Cuando los regmenes civiles comprometan los intereses
creados, las embajadas norteamericanas propugnaban la toma del poder por
sus protegidos militares. Se multiplicaron las dictaduras de derecha y la
orientacin poltica de la religin sufri un cambio espectacular. La violencia
oficial hizo que gran parte del clero catlico se convirtiera en el refugio de los
disidentes; el santuario eclesial fue violado y muchos sacerdotes y religiosas se
alinearon en la oposicin al status quo. Entre 1968 y 1979, sufrieron ms de
ochocientos arrestos, torturas, asesinatos y expulsiones {24}. En Centroamrica,
los movimientos guerrilleros debieron gran parte de su xito tanto a la
movilizacin clerical de los pobres, con fines tales como el cooperativismo,
como a la respuesta infernal de las fuerzas oficiales.
20

La divisin entre catlicos y protestantes fue superada por una nueva, que
gir en torno a la Teologa de la Liberacin, la que identifica al Cristianismo con
la justicia social. En contraste con sus compatriotas catlicos y los protestantes
ecumnicos, muchos misioneros evanglicos norteamericanos an parecan
identificar al cristianismo con la ms reciente junta militar. Mientras mejoraba su
propia posicin, el individuo vuelto a nacer deba abstenerse de causar
problemas tanto al gobierno como a los intereses de ste y de los Estados
Unidos, los mismos que a su vez incluan la buena vida de que disfrutaban los
evanglicos norteamericanos que financiaban las misiones.
Para muchos latinoamericanos resultaba sorprendente que tales doctrinas
procedieran de la misma nacin que tena el poder de vida y muerte sobre sus
economas, entrenaba a sus soldados, y que, cuando surgan desacuerdos,
utilizaba a sus antiguos pupilos para derrocar a gobiernos constitucionales. Las
metforas militares y flicas usadas por las [29] misiones la arremetida de
Cristo, la penetracin, estrategia, avance, ocupacin, conquista y dems se
interpretaban como evidencia de otra maquinacin imperialista ms.
En un estudio del material religioso del ILV para pueblos nativos,
antroplogos mexicanos informaron que la opresin y la pobreza eran
atribuidas al desconocimiento de las Escrituras, y la prosperidad a un
conocimiento de las mismas. Los antroplogos concluyeron que la ideologa del
ILV buscaba la domesticacin poltica a travs de la relacin personal con
Dios, expresada en el xito individual {25}.
Pero aun si ste fuera el mensaje, cmo era recibido? Cuando algunas
iglesias evanglicas norteamericanas comenzaron a montar cruzadas
derechistas bien publicitadas, un nmero mayor de correligionarios
latinoamericanos comprendieron que trataban de disuadirles de participar en la
poltica {26}. La tensin que exista entre el miedo que sentan las misiones, las
aspiraciones de los conversos y la afirmacin de apoliticismo qued
demostrada por la revolucin sandinista en Nicaragua. Mientras el rgimen
somocista
se
tambaleaba
en
1979,
la
revista
evanglica
norteamericana Cristianismo Hoyinformaba que los fieles se encontraban
atrapados entre la Guardia Nacional y las fuerzas revolucionarias. Sin
embargo, muchos evanglicos, especialmente los jvenes, simpatizaban con
los rebeldes, a pesar de su preocupacin por la influencia comunista entre las
filas de los sandinistas. Un mes ms tarde, el corresponsal aclaraba el
significado de simpata y preocupacin. Haba y an existe tensin en las
iglesias... algunos pastores apoyaron al rgimen de Somoza basndose en
Romanos 13, al tiempo que muchos jvenes provenientes de hogares cristianos
se plegaban al sandinismo {27}.
A pesar del apoyo evanglico al nuevo gobierno, resultaba obvio para
algunos norteamericanos que los comunistas estaban usando la iglesia para
destruirla. La estrategia ms reciente de Satans es convencer a los cristianos
de que Dios apoya la revolucin, afirmaba una carta (no de Wycliffe) para
21

solicitar fondos. Folletos como estos llevan... a los cristianos a creer que la
actividad poltica resolver los problemas de Amrica Latina. El resultado es: la
divisin entre cristianos... algunos inclusive se adiestran para luchar con los
revolucionarios. La respuesta de Puertas Abiertas es llevar a cabo seminarios
de la victoria... Cambiar el corazn [30] del hombre es la nica manera de
cambiar el medio {28}{29}. Gracias en parte a una confraternidad de empresarios,
el Ministro sandinista del Interior dio su aprobacin a la distribucin masiva de
biblias{30}.
Notas
{19} Segn la referencia estndar (Wilson 1980: 24), en 1979 el 60-65% de la
fuerza misionera protestante del mundo vena de los EE.UU. (42.304) y
Canad (1.887).
{20} Lernoux 1980: 281-92.
{21} New York Times 29 de enero y 12 de febrero 1976.
{22} Guardian (New York) 20 de febrero 1980.
{23} Traducido de la versin inglesa de J.B. Phillips.
{24} Lernoux 1980: 13,464-5.
{25} Colegio de Etnlogos y Antroplogos Sociales 1979: 9-11.
{26} p. 39 Christianity Today 8 de mayo 1981.
{27} Ibid 17 de agosto (p. 41) y 21 de setiembre (p. 44) 1979.
{28} Satan's strategy for Latin America, circular, Open Doors with Brother
Andrew (Orange, California), 20 de mayo 1981.
{29} La organizacin Puertas Abiertas con Hermano Andrs se fund con el
propsito de contrabandear biblias tras la Cortina de Hierro.
{30} p. 34 Christianity Today 29 de mayo 1981.

22

pginas 30-33

La paz americana y las luchas clientelistas


El Instituto Lingstico de Verano ha asumido una posicin en extremo
delicada en Amrica Latina. Al igual que otras misiones que trabajan con los
indgenas, esgrime autoridad en las apasionadas relaciones entre
colonizadores y nativos un papel que genera innumerables choques
antagnicos. A lo largo del espectro poltico, los latinoamericanos tienen la
esperanza de que los recursos naturales existentes en los territorios indgenas
salven sus economas de la inmensa deuda externa. Conscientes del papel que
los nativos pueden desempear para cambiar el status quo, los gobiernos y los
grupos de oposicin rivalizan por contar con su lealtad. Trtese de que el botn
tenga que dividirse entre los inversionistas transnacionales, o que la actividad
poltica sea una amenaza para la seguridad del hemisferio, los Estados
Unidos son parte de toda ecuacin.
Operando como lo hacen en base a estas tensiones, el Instituto Lingstico
y sus rivales se agreden mutuamente con propaganda nacionalista desde hace
tiempo. Si se acusa a los norteamericanos de separar a los nativos de su pas,
es ms que seguro que ellos habrn de alegar estar unificando a ambos. Si son
acusados de ser agentes de la penetracin imperialista, darn a conocer que
sus opositores son comunistas internacionales. Para comprender realmente por
qu los latinoamericanos le temen al Instituto Lingstico de Verano, debemos
observar la forma como Washington ha manipulado el conflicto entre grupos
tnicos para satisfacer sus propios intereses. Muchos aos antes de que la CIA
utilizara a los indgenas Miskitos de Nicaragua para hostigar el rgimen
sandinista, Estados Unidos reclut en el sudeste de Asia a decenas de miles de
integrantes de las tribus Montagnard para combatir los movimientos
revolucionarios que all surgieron.
En Burma y Laos, una familia misionera compuesta por tres generaciones
(que no perteneca al ILV) no slo inspir movimientos religiosos [31] masivos,
sino que organiz incursiones de inteligencia en China y reclut ejrcitos
Hmong (Meo) para la CIA {31}. En cuanto al Instituto Lingstico, no se convirti
precisamente en el brazo derecho de los Boinas Verdes en Vietnam. Sin
embargo, sus miembros saltaron a las mismas trincheras: su labor era til para
las fuerzas de los Estados Unidos y, para proteger a los conversos del
proverbial bao de sangre comunista, llegaron a desear que la guerra
continuara. Para los crticos latinoamericanos, la posicin del ILV en Vietnam
pareca un signo de lo que el futuro podra depararles. Dondequiera que el
grupo operase, poda convertirse en parte de un programa ms amplio de
Estados Unidos para aprovecharse del conflicto tnico.
A los miembros del ILV les gusta creer que si algo como el imperialismo
norteamericano existe su organizacin no ha tenido absolutamente nada que
23

ver con ello. En 1977, luego de una crisis acerca de la cual se deca que slo la
mano del Seor haba salvado al ILV-Per, su enlace con el gobierno me
manifest que su filial no tena ningn contacto con la Embajada de los Estados
Unidos. Cuando se ataca al grupo, explicaba el presidente de Wycliffe dos aos
ms tarde, nos negamos a contraatacar o a recurrir como extranjeros a
nuestras embajadas {32}. Sin embargo, segn cables del Departamento de
Estado, en 1975 y 1976 la filial peruana efectu consultas con la embajada en
repetidas ocasiones.
Si el poder de los Estados Unidos ha constituido el paraguas del ILV, el
colonialismo interno la explotacin de los nativos por sus propios
compatriotas ha constituido su dorada oportunidad. Sirviendo a los planes de
integracin oficial y a su vez parapetndose con los nativos contra explotadores
mezquinos, el ILV ha intervenido en el conflicto entre el colonizador y el
colonizado a una escala pica. La fuente de su influencia es la dependencia.
Esta es una consecuencia de la expansin del mercado internacional, por la
cual los nativos terminan dependiendo del patrn o intermediario para la
obtencin de mercancas, y quin sabe si hasta para su propia existencia. Los
misioneros, por su parte, al satisfacer la demanda que los nativos tienen de
herramientas, medicinas occidentales y alfabetizacin, tratan de ofrecer
mejores trminos de trueque que otros intermediarios. Esto atrae clientela,
genera poder patronal y forja alianzas con los nativos, lo cual abona el campo
de accin para la evangelizacin. A los nativos que se encuentran aturdidos por
la expansin del mercado internacional, la religin evanglica les ha prometido
tener acceso al poder del hombre blanco y protegerse de su fuerza destructiva.
Las ecuaciones entre [32] el poder de los antibiticos, la oracin, la
alfabetizacin y la Palabra de Dios han atrado a la gente que concibe la
tribulacin y tecnologa en trminos espirituales.
Hasta la dcada del setenta, el adversario ms constante del ILV estaba
constituido por las misiones de la Iglesia Catlica, el arma tradicional del
Estado entre los indgenas. Pero fue realmente el rgimen autoritario, gamonal
e hispanizador de las misiones catlicas lo que confiri a los evanglicos
norteamericanos una apariencia ms progresista. Con sus traducciones de la
Biblia, Guillermo Townsend revivi el mtodo lingstico que las misiones
catlicas haban utilizado durante siglos {33}. Y con sus contratos con los
gobiernos, Townsend socav las prerrogativas catlicas consagradas en
convenios anteriores entre la Iglesia y el Estado. Mientras que los catlicos
insistan en tener cierta autonoma frente al control del Estado, el ILV haca
todo lo posible para presentarse como el leal sbdito de Csar. Los
antroplogos que organizaban las nuevas burocracias indigenistas reciban con
halago sus servicios, al igual que el estrato castrense y los inversionistas. No
slo podan utilizar al Instituto para dar una leccin a los obispos de las
misiones... los lingistas areos eran tambin agentes mucho ms efectivos
para los planes oficiales.

24

En algunas regiones, el ILV y otros grupos evanglicos sobrepasaron la


influencia catlica entre los nativos. Sin embargo, se les haba abierto las
puertas nicamente como contrapeso a las pretensiones catlicas... y slo
como algo temporal, hasta que las dependencias nacionales oficiales pudieran
asumir su responsabilidad. Cuando en la dcada del sesenta la reforma catlica
irrumpi y las universidades empezaron a producir cantidades de lingistas y
antroplogos, la razn de ser del ILV se esfum. Tambin empez a enfrentar
una competencia ms aguda para mantener la lealtad indgena. Mientras que
los sacerdotes y traductores haban movilizado a los indgenas los unos contra
los otros, las objeciones clericales y nacionalistas al ILV tenan poco que hacer
con las quejas del nativo contra los traductores, quienes generalmente
respondan a las demandas de los indgenas en una forma ms efectiva que
sus competidores. Pero as como los sistemas logsticos y lingsticos del ILV
haban derrotado a la vieja guardia del catolicismo ahora el Instituto se vea
amenazado por un nuevo intento de tender un puente sobre las tensiones [33]
del colonialismo interno de las cuales se haba alimentado. Si los reformistas
catlicos tenan la esperanza de reagrupar sus decrpitos feudos contra
incursiones evanglicas, los lingistas y antroplogos nacionales se sintieron
ofendidos cuando los gobiernos continuaron confiando en extranjeros
conformistas, financiados por las iglesias norteamericanas. Aquellos nuevos
rivales empezaron a ofrecer a los indgenas una mayor tolerancia hacia sus
tradiciones y mayor apoyo a sus reclamos de tierras.
Las primeras campaas antiimperialistas contra el ILV, en Colombia y el
Per, brotaron en 1975 tras largos e infructuosos intentos por eliminar
paulatinamente las filiales mediante canales burocrticos. En Colombia, el
Presidente prometi nacionalizar la tarea lingstica, cosa que nunca lleg a
materializarse. En el Per, el Primer Ministro orden la transferencia de las
instalaciones del ILV al Estado; de este negro panorama el ILV sali a flote
milagrosamente, con un nuevo contrato por diez aos. Los gobiernos no
estaban listos para sacrificar a norteamericanos leales y autofinanciados por
hordas salvajes de nacionalistas, tericos e indgenas que maldijesen la poltica
oficial y demandasen mayores subsidios. Las alianzas del ILV con los indgenas
eran una manera de frenar las nuevas alianzas de izquierdistas e indgenas. El
Instituto Lingstico era tal vez la nica muestra de que el gobierno tena una
poltica humanitaria.
Con una sincronizacin matemtica, los partidarios militares y polticos del
ILV obstruan cualquier encuadramiento de sus actividades, lo que provocara a
la postre vendettas nacionalistas, que seran usadas entonces para acusar a
los opositores del ILV de subversin comunista, e incitara a los gobiernos
aprehensivos a seguir apoyando a los norteamericanos. Sin embargo, las
victorias polticas del ILV confirmaron su poder oculto en el gobierno y su
afrenta a la soberana nacional. Ya fuese para dar una advertencia a
Washington, cortejar a los oponentes de su poltica indigenista, o tomar
precauciones para la seguridad nacional, los gobiernos anfitriones empezaron a
cancelar los convenios del ILV. Ya en 1981, ciento treinta equipos de
25

traduccin deambulaban sumidos en una orfandad oficial por Brasil, Panam,


Mxico y Ecuador.
Notas
{31} McCoy 1972: 265-7, 291, 297-309.
{32} Cowan 1979: 169.
{33} Segn Cowan (1979:6), el primer idioma en cual Townsend trabaj,
Cakchiquel Maya, nunca haba sido escrito o estudiado sistemticamente.
Pero Kenneth Pike (en Elson 1960: 6) anota la influencia probable sobre
Townsend de Daniel G. Brinton (1884: 7-17), quien registra docenas de
gramticas, diccionarios, anales y obras religiosas de las misiones catlicas
en Cakchiquel de 1550 a 1862.

26

pginas 33-37

Hacerse todo a todos


Si todos los miembros de una familia son estudiantes, esto no quiere decir que su hogar sea
una escuela. Aun cuando en el ILV todos los miembros fundamenten sus convicciones en la
Biblia, esto no los constituye en una iglesia organizada o en un grupo religioso... El ILV se niega
a aceptar la [34] connotacin de 'misionero' en el sentido confesional e institucional en que la
prensa...
emplea
el
trmino.
John Alsop, Director del ILV en Mxico, 1979
Nosotros no consideramos que el trabajo de nuestros miembros en algn idioma est completo
hasta que algunos del grupo local sean capaces de leer la Palabra escrita y exista un ncleo de
creyentes que pueda continuar por su cuenta o con otro grupo evanglico...
{34}
George Cowan, Presidente de TWB, 1979

El Instituto Lingstico nunca ha explicado que en cada idioma que estudie


deber surgir un ncleo de creyentes, pero tras 45 aos los resultados ya no
parecen casuales. Gracias a declaraciones como las de John Alsop, muchos
latinoamericanos se niegan a creer una palabra de lo que dice el Instituto
Lingstico: si ste pretende negar ser un grupo religioso, debe estar
compuesto por ultrajantes mentirosos. Lo que el Instituto Lingstico no puede
admitir, pero justifica todo, es que se trata de una misin de fe en realidad,
una secta religiosa expedicionaria. Como cualquier grupo de este tipo, el
ILV/TWB rechaza la etiqueta: Cmo puede ser sectario divulgar la nica y
verdadera revelacin? De acuerdo a un socilogo, las sectas se consideran a s
mismas como una elite con fronteras bien delimitadas, aplican rigurosos
parmetros a los postulantes que buscan ser admitidos; demandan lealtad
absoluta a una verdad superior; y expulsan a los descarriados {35}. Es as como
actan misiones de fe como el Instituto Lingstico, el cual expuls en 1968 a
un miembro cientfico por hereje. En vista de la animadversin que las misiones
de fe generan, no es coincidencia que la ms extendida en el mundo sea un
instituto, supuestamente no sectario, que para los tiempos en que el
testimonio cristiano no tiene xito, se atrinchera en las burocracias de
gobiernos extranjeros.
La identidad dual es una ficcin verstil. Una y otra vez ha salvado a
lingistas no-sectarios y a traductores no eclesisticos de la Biblia, mientras
fomentaban nuevas iglesias evanglicas. El ILV/TWB cree que las dos
organizaciones slo reflejan sus dos roles, el cientfico y el cristiano. Sin
embargo, este arreglo constituye la racionalizacin de un sistema santificado de
negacin plausible. Las presentaciones oscilan entre dos lados, [35]
contextos, roles o nfasis, ya sea de ILV o TWB. En espera del
momento fijado por el Seor para dar su testimonio lo cual equivale a recurrir
a ardides semnticos de crucial omisin y estratgica ambigedad el ILV/TWB
27

niega informacin que podra disgustar a sus diversas audiencias {36}. El hecho
de distinguir entre dos organizaciones permite la oportuna retractacin.
Cuando dije eso podra explicar un integrante yo estaba hablando en el
contexto de nuestra organizacin hermana.
En Sudamrica han surgido dos fases en el uso que el ILV hace de las
credenciales cientficas para proteger sus contratos con los diferentes
gobiernos. Durante la fase clandestina, Guillermo Townsend lleg a negar
que el ILV tuviera una misin religiosa y que estuviera relacionado con TWB.
Incluso despus de admitir que sus lingistas esperaban poder traducir la
Biblia, afirm que estos no eran realmente misioneros. Hasta ese momento,
TWB haba descrito al ILV como una subsidiaria ante sus sostenedores
norteamericanos; de ah en adelante se convirtieron en dos organizaciones
afiliadas, con metas supuestamente distintas. La fase de las dos
organizaciones ha prevalecido desde entonces. Como report Richard Chase
Smith desde el Per: las dos identidades son mantenidas muy separadas,
reservando cada cual para una audiencia determinada; revelando cada cual de
acuerdo a la imagen requerida en cada situacin {37}.
El hombre que invent la doble identidad, Guillermo Townsend, sostuvo
siempre que l confiaba profundamente en el Seor. Su principal defensa
escribi sobre sus mtodos en 1948 es que han funcionado. Sin embargo,
el crdito le perteneca al Seor, como fue evidenciado por muchos milagros
golpes de buena fortuna poltica o financiera que Townsend propagandiz
como disposicin divina, aun cuando generalmente l mismo haba hecho estos
arreglos. Diez aos ms tarde Townsend explic que, ya que Wycliffe llevaba
sus deseos espirituales a Dios en la oracin, el xito significaba que el Seor
haba abierto la puerta {38}. De este modo Townsend santific sus intrigas como
directivas divinas, las institucionaliz con la identidad dual e inici a sus
miembros en un sacro sistema de malinformacin.
Partiendo de los principios bsicos del fundador, aquellos de Wycliffe
pueden ser resumidos como confianza en el Seor, y en cualquier cosa til
para llevar a cabo su obra. Gracias a esta combinacin de lo [36] piadoso y lo
oportuno, aquello que sirve a los fines de Wycliffe se convierte en voluntad
divina. En La palabra que enciende (1979) escrito por el ex-presidente de
Wycliffe, George Cowan, uno se ve impresionado por la poderosa racionalidad
de la organizacin y por su habilidad para identificar precedentes en las
Escrituras para todo lo que hace. Dedicado a la traduccin de la Biblia, a la
lingstica y al servicio cristiano no sectario, el programa parecera ciertamente
bueno. Pero aunque asentado sobre creencias evanglicas clsicas, el
ILV/TWB ha tenido que reinterpretarlas ligeramente para santificar su identidad
dual y sus contratos con los gobiernos. De su lectura del Nuevo Testamento,
por ejemplo, Cowan concluye que Cristo nunca defendi la rebelin, de actitud
o de accin, en contra de las autoridades imperiales o locales. La doble
identidad, sugiere l, se adecua a la poltica del Apstol Pablo de hacerse
todo a todos, lo cual considera es una legtima expresin de... libertad en
28

Cristo{39}. Finalmente, a diferencia de la mayor parte de otros evanglicos, el


ILV ha utilizado su fe en el poder de la Palabra de Dios, en el Espritu Santo y
en la libre voluntad, para eludir su responsabilidad en las conversiones. No
fuimos nosotros sino el Seor quien produjo todas aquellas congregaciones
podra explicar un integrante y por ello no somos una misin religiosa.
Dado que la metafsica evanglica no impresiona a los no creyentes, las
credenciales cientficas siguen siendo la principal lnea de defensa del ILV.
Cuando eso falla, se refugian en una metafsica de mayor sintona, una
perspectiva de libre empresa de pueblos nativos como mercado para las ideas,
donde el individuo es libre de elegir o rechazar una alternativa {40}. Segn esta
lgica, la traduccin de la Biblia slo ofrece a los pueblos nativos una eleccin
entre sus antiguas creencias religiosas y la cristiandad. El ILV deduce de esto
que as se da prioridad al individuo sobre el Estado, mientras que la poltica es
una lamentable interferencia en su labor humanitaria, y la oposicin a su
programa una violacin de la libertad religiosa {41}. Esto, no obstante los
contratos del ILV con gobiernos para el mejoramiento moral de los indgenas,
el poder clientelista que esgrime y su determinacin de ver un ncleo de
creyentes en torno a cada Nuevo Testamento. Sin considerar si las
comunidades nativas estn dispuestas a aceptar la presentacin de alternativas
propuestas por el ILV, ste u otro hermano evanglico persistir hasta que
algunos hayan sido ganados para [37] el Seor. Confiados en su Seor y en la
ideologa de la libre empresa, los miembros encuentran difcil creer que gente
moral y bien informada pueda oponerse a sus planes. Les es fcil creer que
Satans es el responsable de los problemas que se les ha creado.
Notas
{34} Alsop 1979: 7 y Cowan 1979: 253.
{35} Wilson 1970: 26-35.
{36} Townsend y Pittman 1975: 82.
{37} Borrador de Smith 1981.
{38} Townsend 1948: 87 y Hall 1959: 154.
{39} Cowan 1979: 132,215 (I Corintios 9: 22).
{40} Judith Shapiro (1981: 143) contrasta este punto de vista con el de los
misioneros catlicos que intentan decolonizar su trabajo.
{41} Las implicaciones se presentan en Merrifeld 1977 e In Other Words de
febrero de 1980.

29

pginas 37-40

Interpretaciones populares de la traduccin bblica


La Agencia Central de Inteligencia (CIA) se convirti en la explicacin
popular del poder casi inamovible del Instituto Lingstico en los ministerios de
varios gobiernos. Como en una novela de espionaje, exista una red mundial de
aviones, radios y lingistas, en su mayora norteamericanos, en regiones
remotas, pero a la larga estratgicas. Tenan fuertes lazos con minoras tnicas
descontentas y eran profundamente estimados por los militares locales. Ellos
conocan a la poblacin, idiomas, costumbres y recursos de sus reas como tal
vez ningn otro. Su sola presencia serva como un sistema de advertencia para
cualquier crisis; propagaban un Evangelio de paciencia; y de manera voluntaria
o bajo presin de los funcionarios locales, estaran disponibles para una
emergencia.
No haba pruebas, pero los recursos potenciales de la CIA ciertamente no
llevan etiqueta. Despus de dcadas de observar cmo los norteamericanos
tildaban cualquier objecin a su hegemona como inspirada por Mosc, muchos
latinoamericanos perdieron la paciencia. Ya no les importaba la distincin entre
los objetivos de distintos norteamericanos, las variadas funciones que stos
cumplan, o lo que pensaban hacer, lo que haban hecho en otros lugares, lo
que estaban en posicin de hacer en el pas, o lo que efectivamente haban
hecho.
Las acusaciones de espionaje fueron acompaadas de muchas otras, a
menudo basadas en actividades ilegales de gringos que se supona
pertenecan al ILV, o en interpretaciones populares del comportamiento de sus
miembros. Un traductor perforando un pozo de agua poda convertirse en un
saqueador de la riqueza mineral del pas. Ya que el ILV haba tratado de ocultar
el hecho de que era una misin evanglica, tal vez hubiera un segundo nivel de
duplicidad que ocultara mucho ms. Si detrs de la fachada acadmica haba
una secta religiosa, quizs detrs de ella haba objetivos geopolticos como
detectar minerales y crear zonas de influencia para controlarlas.
Inspirados en la muy amplia definicin del ILV de lo que es traduccin
Bblica, los tericos de la conspiracin interpretaron sus actividades en
trminos de corporaciones transnacionales, mafias de drogas y secciones [38]
de espionaje de las embajadas de Estados Unidos. Todas estaban
condensadas en una sola organizacin, misteriosa y omnipotente, que operaba
con virtual independencia de los gobiernos anfitriones y hasta en contradiccin
con sus metas. Tanto en la prensa como en la imaginacin popular, un grupo
de traductores de la Biblia se haba convertido en auxiliar de los Boinas Verdes,
contando con facilidades especiales para el lavado de cerebros y la
esterilizacin, sin mencionar un inventario completo de la riqueza mineral y
botnica del pas. Supuestamente estaba convirtiendo idiomas nativos en
30

cdigos militares, aislando los campos petroleros nacionales y condicionando a


los indgenas para dar la bienvenida a los Marines norteamericanos. Para
aquellos con preocupaciones antropolgicas, una estela de destruccin segua
al paso del ILV. Primero aislaban a los indgenas de la nacin, luego
derrumbaban los cimientos de su cultura e impulsaban valores
norteamericanos. Finalmente, diseminaban sus desorientados conversos en los
burdeles y haciendas ms cercanos, mientras las corporaciones
estadounidenses se apropiaban de sus tierras.
Las implicaciones de esta lgica reduccionista eran que expulsando a unos
pocos cientos de imperialistas se resolvera la mayor parte de los conflictos
entre los indgenas y todos sus dems colonizadores. No se vea tampoco la
necesidad de preocuparse por las medicinas y escuelas que el ILV
proporcionaba a algunos grupos que, por el momento, no podran obtenerlas en
ningn otro lugar. Un observador de Survival International, un grupo con poca
simpata por las misiones evanglicas, se refiri a la campaa contra la filial
peruana como fundamentalmente nacionalista. y poco consciente de los
verdaderos efectos que el ILV tiene sobre los indgenas... (muchos de los
argumentos anti-ILV eran exagerados e incluso falsos). Que el ILV 'fuera un
rgano del imperialismo gringo y que enseara a los indgenas a ser gringos
antes que peruanos' resume mucho del cabildeo anti-ILV... Si el ILV
abandonara el Per en un corto plazo, una serie de servicios que los indgenas
ahora consideran necesarios tendran que ser suspendidos (especialmente en
el campo de la salud). Los crticos del ILV parecieran estar poco preocupados
por la forma en que seran reemplazados. El asunto es muy complejo {42}.
Cuando los gobiernos aceptaron la oferta del ILV para integrar, educar o
mejorar sus poblaciones nativas, los norteamericanos establecieron alianzas
con algunos sectores indgenas contra los explotadores locales y, por
extensin, contra el conjunto de las sociedades latinas racistas y colonizadoras.
No importaba cun saludable pudiera parecer esto desde el punto de vista
oficial, extranjeros ricos y sectarios prosperaban en comunidades [39] nativas
donde ciudadanos del pas no eran bienvenidos. Si este espectculo
enloquecedor resultaba ser una tctica divisionista del imperialismo
norteamericano, entonces la defensa de la nacin exiga la expulsin del ILV. Y
si el ILV haba explotado, alienado y engaado a los nativos de modo que stos
terminaran apoyando al imperialismo, tal vez entonces stos necesitaran una
liberacin forzosa. Los antiimperialistas que actuaron bajo esta lgica
resultaron promoviendo la causa de los traductores, no la suya propia.
Forzados a elegir entre torpes, impredecibles y tal vez letales paternalistas
nuevos y aquellos antiguos pero ms confiables, los indgenas eligieron a stos
ltimos. Tal vez el ILV pudiera evitar que el ejrcito violara a sus mujeres. El
colonialismo interno dio a los traductores una razn de ser permanente. Esta se
reforz en la medida en que llevaron a los nativos hacia una mayor
dependencia y crearon nuevas necesidades, que seguiran justificando su
presencia hasta aquel lejano momento en que hubieran estudiado
(propagado una iglesia en) cada idioma nativo.
31

Acusando al ILV de toda posible falta, los nacionalistas hicieron de l un


chivo expiatorio del colonialismo interno. Si bien pensaban que la cultura
indgena deba ser protegida, probablemente no consideraban protegerla al
costo de toda esa madera y petrleo que podra reducir el dficit de la balanza
de pagos. Por lo tanto, los indgenas deban ser integrados a la nacin.
Atacado con argumentos proteccionistas e integracionistas, el ILV fue acusado
de: 1) violar la cultura indgena y debilitar as su resistencia frente al
colonialismo; y 2) dividir a los pueblos nativos de la nacin, obstaculizando as
su integracin a la misma sociedad destructiva y colonizadora {43}. El ILV bien
poda hacer ambas cosas, pero slo mientras contara con sus alianzas con
indgenas en contra de los colonizadores latinoamericanos. Mientras el ILV
fuera culpado por el colonialismo interno y sus alianzas con los indgenas
ignoradas, tambin se ignorara la base del problema. La nacin deba
triunfar sobre el imperialismo en un momento en el que, como reaccin al
crnico racismo, muchos indgenas comenzaban a demandar reconocimiento
como nacionalidades en su derecho propio.
La militancia indgena era la real preocupacin para los gobiernos:
habiendo considerado al ILV como profilaxis contra la intranquilidad social,
deban ahora tratar de usar campaas contra ste para establecer un control
ms efectivo sobre la poblacin nativa, y desalentar as posibles [40] desafos
de parte de este sector. Los rivales del ILV estaban en una posicin de lo ms
ambigua: mientras que generalmente apoyaban las reivindicaciones nativas,
ms de uno esperaba reemplazar al ILV con un aparato estatal ms grande,
administrado por ellos mismos, lo que significara a la larga la expansin de un
tipo de rgimen que ellos mismos haban criticado por su corrupcin, ineficacia
y racismo. Mientras trataban de resolver la contradiccin entre la
autodeterminacin indgena y la expansin estatal, entre los indgenas y ellos
mismos, las iniciativas oficiales alternaron no slo las saludables, sino las
problemticas y las definitivamente desagradables. Sea que estas
controversias fueran atribuidas en ltima instancia a Washington o Mosc, las
teoras conspiracionistas de izquierda y derecha llevaron a una misma
conclusin: slo el fuerte brazo del Estado podra conjurar una amenaza oscura
pero monstruosa. Las competencias de maldiciones entre dos invocadores
celosos ante el ser supremo del Estado, podran llevar fcilmente a medidas
ms represivas en contra de los indgenas.
Fue en medio de estos debates polticos que el argumento ms popular
contra el trabajo misional dejen a los nativos en paz deleit al Instituto
Lingstico. Por dcadas, el ILV ha contestado de manera irrefutable que la
civilizacin, ahora cambio cultural, es inevitable. El salvaje feliz encuentra su
destino en una epidemia mortal de contacto. Ofreciendo su propia medicina, los
miembros del ILV acusan comnmente a los antroplogos de querer aislar a los
indgenas como especmenes culturales, como animales en un zoolgico, en
lugar de ayudarlos a adaptarse a los cambios, cosa que el ILV afirma hacer {44}.
Algunos antroplogos slo quieren que los nativos sigan como siempre han
sido, cortando cabezas, declaraba frecuentemente Guillermo Townsend {45}.
32

Sin embargo, el asunto no era simplemente que el ILV estaba cambiando a los
indgenas. Se trataba de cmo el ILV moldeaba el cambio y los intentos de los
pueblos nativos por defenderse. Cualquiera fuera el resultado inevitable, el ILV
con su agenda secreta de sembrar iglesias, su arrolladora falta de respeto por
la tradicin religiosa, y su sesgo en contra de la movilizacin poltica no era
inevitable.
Notas
{42} Corry 1977a.
{43} Aaby y Hvalkof (1981: 176-7) anota la contradiccin entre crticas
desarrollistas y tradicionalistas al ILV.
{44} Para una clasificacin de los muchos grupos que dicen apoyar a los
pueblos indgenas, ver Bodley 1982: 191-216.
{45} pp. D1, 6 Arizona Daily Star 26 de diciembre 1981 y pp. 8-18 Today's
Mission (Pasadena, California) enero/febrero 1982.

33

Captulo II

pginas 41-45

El fundador en Guatemala
A los dueos de las plantaciones de El Salvador occidental debi
parecerles el fin del mundo. Una noche de enero de 1932, bajo volcanes en
erupcin, los campesinos Pipil se sublevaron en contra de sus amos. En el
pueblo de Juayua, el reverendo A. Roy MacNaught, de la Misin
Centroamericana, se despert con el estruendo de golpes. En la calle una
multitud estaba derribando la puerta de la oficina de telgrafos. Despus de
matar a un polica, los rebeldes incendiaron la propiedad del hombre ms rico
del pueblo, lo mataron a balazos y saquearon todas las tiendas y casas de los
acomodados. Cuando me asom por la maana, escribi el reverendo
McNaught, vi una bandera roja izada en el ayuntamiento. Estbamos bajo el
dominio comunista por primera vez {1}.

Mxico, Guatemala y El Salvador


Uno de los colegas de Guillermo Townsend haba presenciado la primera
insurreccin dirigida por comunistas en el hemisferio occidental. Fue la
respuesta del Partido Comunista a un fraude electoral perpetrado por una
dictadura militar que, sin embargo, logr sofocar la rebelin a tiempo excepto
entre los Pipil, a quienes pronto arrasaron las ametralladoras del ejrcito.
Buques de guerra de Estados Unidos y Canad se acercaron a la costa, pero
no desembarcaron sus Marines. Entre las represalias gubernamentales, cuya
34

envergadura se estima en forma conservadora de cien a uno, el reverendo


MacNaught vio asesinar, bajo sospecha de ser comunistas, a muchos de sus
propios conversos. Cuatro aos ms tarde su ex-supervisor, Guillermo
Townsend, los record en Un cuento de indgenas y levantamiento en Amrica
Central. La novela, que apareci en forma seriada en la revista Revelacin de
Filadelfia, nos cuenta qu pensaba Townsend mientras organizaba el Instituto
Lingstico de Verano. [42]
Tolo, el hijo del volcn exalta a un traductor Maya de la Biblia como
libertador de su pueblo de la opresin de las plantaciones. En su mayor parte,
se trata de un cuadro, apenas disfrazado de ficcin, del trabajo que realiz el
propio Townsend para la Misin Centroamericana en el vecino pas de
Guatemala entre 1917 y 1932. Pero parece desembocar en fantasa: Bartolom
Tolo Timanit, ayudante del misionero y fiel evangelizador, hace el sacrificio
supremo para detener una revolucin Maya dirigida por un bolchevique ruso. Si
bien el autor ubica este martirio en el ao 1932, coincidente con la insurreccin
de los Pipil en El Salvador, el lugar que le asigna no es se sino su pas vecino,
al sur de las propias misiones de Townsend en el altiplano occidental de
Guatemala. Tendrn tierra, escuelas, libertad, si siguen la Palabra de Dios y le
obedecen al gobierno, dice Tolo a sus hermanos Maya. El malvado ruso mata
al evangelista, un volcn entra en erupcin y los rebeldes supersticiosos caen
de rodillas. As se salva Guatemala de un bao de sangre como aqul de El
Salvador.
Encontramos, entonces, en la concepcin misma del Instituto Lingstico, el
fantasma del comunismo en las Amricas y la esperanza de que la Biblia lo
exorcice. Los quince aos que Townsend vivi con los campesinos Maya de
Guatemala le sirvieron para familiarizarse con el capitalismo atrasado de las
repblicas cafetaleras y bananeras. Culp a las clases dominantes locales por
lo que vea, no a las empresas y proconsulares norteamericanas que tambin
sacaban provecho. Era tan grande el sufrimiento de los pobres, advirti
Townsend, que slo el Evangelio y la Reforma social podan evitar la revolucin
sangrienta que La Matanza salvadorea de 1932 haba presagiado para su
propio campo misional. Esta conviccin era tan firme que transform a los
conversos comunistas asesinados en El Salvador en la figura, probablemente
novelesca, de un mrtir ejecutado por impos comunistas. Mariscales del
progreso, como su mrtir Tolo, frustaran a los extremistas y conduciran a los
Maya de Guatemala a una nueva poca de salvacin, libertad y prosperidad {2}.
Mientras Townsend escriba su historia de indgenas y levantamientos en
1934-35, llevaba su obra de traduccin bblica a Mxico, pas azotado por la
lucha de clases ms abierta de Amrica Latina. Al recoger sus experiencias con
la Misin Centroamericana en Guatemala, as como al prever su rol en la
Revolucin Mexicana, el cuento de Townsend anticipa la labor del Instituto
Lingstico. Junto con informes anteriores que haba redactado para el boletn
de la Misin Centroamericana, esta historia proporciona una excelente
oportunidad de hallar el sentido atribuido tanto por Townsend como por el
35

Instituto Lingstico a la traduccin de la Biblia. Estos escritos histricos y semi histricos tambin dan lugar a preguntas [43] fundamentales acerca de las
misiones evanglicas norteamericanas. Qu las ha trado a Amrica Latina?
Cmo han conseguido seguidores entre campesinos catlicos? Los Maya
protestantes han cumplido con las expectativas de sus pastores
norteamericanos? Tales preguntas se resumen en la imagen presentada por
Townsend de revolucionarios Maya de rodillas ante un mrtir indgena
evanglico.

El altiplano occidental de Guatemala


Notas
{1} McNaught 1932:8
{2} Townsend 1936:350.

36

pginas 45-48

Venga a nosotros tu reino


El imperialismo europeo y norteamericano ha estado acompaado por una
misin cristiana apocalptica, que identifica la marcha del imperio con el
acercamiento del fin del mundo. Para ciertos visionarios, el contacto con
pueblos desconocidos de Asia, frica y Amrica ha puesto a la cristiandad en el
umbral de Revelaciones 7:9, donde Juan vio una multitud de naciones, razas,
pueblos y lenguas ante el Cordero de Dios. En la Espaa del siglo XVI y la
Amrica del Norte del XIX, la nacin imperial se ha convertido en el Pueblo
Elegido destinado a evangelizar al mundo. Como la consumacin final de la
historia, esto ha sido concebido para preparar el camino para el Reino
Milenario, el reinado de mil aos de Cristo en la tierra. Las profecas bblicas de
un espantoso tiempo de infortunio, la Segunda Venida de Cristo y el Reino
Milenario (no necesariamente en ese orden) sern seguidos del Juicio Final, un
nuevo cielo y tina nueva tierra. Alimentados por la conviccin de que el mundo
tal como lo conocen est en sus ltimos das, las misiones apocalpticas han
identificado las recompensas y las desgracias del imperio con el milenio y las
tribulaciones que lo acompaan {3}.
Con los ltimos pueblos por alcanzar como objetivo, Guillermo Townsend y
los Traductores Wycliffe de la Biblia son parte de esta tradicin. Pero Wycliffe
generalmente deja que las implicaciones sean deducidas por aquellos que lo
deseen: se dice que no exige ninguna interpretacin particular. La abierta
vehemencia por el fin del mundo no slo perturbara a mucha gente de buena
voluntad, sin hablar de los gobiernos; la expectativa del milenio debe ser
mantenida bajo control para atraer miembros de un espectro amplio de iglesias
y evangelizar correctamente. Tampoco pretende Wycliffe representar al Pueblo
Elegido, un honor que plantea dificultades teolgicas y de reclutamiento. Pero
la tarea ha recado mayormente en una nacin, y Wycliffe en particular se ve
impulsado por esta urgencia. Tal vez regrese el Seor en cualquier momento y
condene a los que no han sido alcanzados, lo que exige un esfuerzo inmediato
para rescatarlos. O tal [46] vez el Seor est esperando a que se concluya la
traduccin universal de la Biblia en cumplimiento de Mateo 24:14, una postura
abrazada por Townsend e incluso por el boletn de Wycliffe en un momento de
descuido: Esta Buena Nueva del Reino ser proclamada por todas partes del
mundo... y luego vendr el fin {4}. Segn este punto de vista, la traduccin de la
Biblia acelerar la Segunda Venida. Se espera que aquellos de nosotros que no
hemos credo no estemos muy alegres.
Curiosamente, nunca hay tanta razn para apurarse o un signo ms claro
del acercamiento del fin, que con la revolucin social. El cristianismo primitivo
que los evanglicos creen sostener era, despus de todo, una religin de los
oprimidos: el Reino era inminente y no prometa mucho para los ricos y
poderosos. Las visiones de un cielo y una tierra nuevos siempre han surgido de
37

grupos que obviamente necesitaban algo, y no de aquellos que disfrutaban el


presente. Tantos profetas harapientos han prometido que la historia est
marchando hacia la justicia divina, ms all del sentido cristiano, que
milenarismo se refiere a cualquier esquema que ofrezca un fin a esta era del
mal, en el ambiguo terreno de un nuevo mundo. Como se ha reportado para
casi todas las partes de la tierra, en dichas tradiciones la fe estalla y se
apacigua a lo largo del tiempo, llevando esperanzas para este mundo envueltas
en el mstico lenguaje del prximo {5}.
En los Andes los campesinos creen que el Inca, el dios-rey desmembrado
por los espaoles, est creciendo nuevamente bajo la tierra y vendr algn da
a liberar a su pueblo. As tambin lo har el rey Tecun Uman en Guatemala.
Del mismo modo como los primeros cristianos no intentaron vencer a las
legiones romanas, los milenaristas generalmente no han tomado las armas; son
demasiado dbiles. Sin embargo, invariablemente se movilizan en contra de la
desorganizacin social restaurando la tradicin, reinterpretndola o incluso
rechazndola en favor de una nueva religin que herede algo de la antigua. En
la medida en que la oportunidad se presente, un proyecto mstico puede
convertirse en una lucha por hacer el mundo mejor aqu y ahora.
Como la ideologa secular de protesta, el milenarismo es un bicho voluble.
Mientras repudia el orden social, debe o disear uno nuevo o llegar a algn
arreglo con el antiguo, de modo que, con el tiempo, no slo protesta sino se
conforma, no slo condena sino santifica al orden social con la [47] promesa
mstica. Las implicaciones polticas toman forma segn las fortunas sociales de
los creyentes. Los Quechua, que en algunos lugares escenifican la muerte y el
levantamiento del Inca en sus rituales, han hecho del rey-dios muerto un
smbolo para la actual era de oscuridad y sufrimiento que deben soportar. El
Inca resurrecto cambiar todo eso {6}. Pero entre los evanglicos
norteamericanos, que han encontrado su tierra prometida sin subvertir el orden
social, la expectativa milenarista ha sido asociada con la prosperidad y el
privilegio del imperio. La esperanza del fin de esta era del mal se traduce de
buena gana en apoyo al militarismo y a la contrarevolucin.
Los frecuentes encontrones entre el milenarismo misionero y el del
indgena sugieren tambin una habilidad de comunicarse a travs de la
creencia compartida en el poder espiritual. La novela de Townsend de 1936
ilustra esto de una manera indirecta: mientras el conflicto con el atesmo
comunista (Destruyan los templos! Viva el Demonio!) y el respeto Maya por la
religin ayudan al mrtir Tolo a abortar el levantamiento, en la rebelin histrica
salvadorea de 1932 las ideas comunistas llegaron a los Pipil a travs de sus
cofradas{7}. En realidad, la mayor parte de las rebeliones indgenas de
Centroamrica desde la conquista espaola han estado asociadas a santos
parlantes, imgenes imbuidas de poder sobrenatural que predican la
revolucin campesina a travs de intrpretes humanos {8}. Si Townsend no
hubiera estado comprometido en polmicas anti-bolcheviques, un santo Maya y
su intrprete habran tomado el lugar del improbable instigador ruso de la
38

novela. En los rebeldes cayendo de rodillas ante el agonizante evangelista,


tenemos una lucha entre esquemas milenaristas rivales en la que el camino
evanglico hacia la liberacin sale victorioso. En lugar de enfrentar a las
metralletas del ejrcito, algunos de los rebeldes se rinden ante Cristo.
La novela de Townsend dramatiza el floreciente movimiento evanglico
que l dej atrs en Guatemala. Si furamos a tomarla literalmente, l habra
desviado el piadoso revolucionismo de los campesinos hacia un esquema
norteamericano de pacificacin. Pero a principios de los cincuenta los Maya
protestantes, herederos en la vida real del mrtir anticomunista novelstico, se
estaban organizando para tomar tierras de fincas. Pronto debieron sus
fugitivos, prisioneros y mrtires de la vida real, no a la [48] persecucin
comunista sino a una contra-revolucin organizada por el gobierno
norteamericano. Simultneamente, algunos protestantes Maya cumplan las
expectativas de Townsend como mariscales del progreso, al convertirse en los
hombres ms ricos de sus pueblos. En 1970 un misionero presbiteriano
describi a las iglesias protestantes de Guatemala como claramente anticomunistas. Eran tan reticentes a discutir las cuestiones sociales que los
jvenes protestantes que trataron de plantearlas estaban siendo expulsados
por subversivos {9}. Una dcada ms tarde, en la primera guerrilla indgena
dirigida por marxistas en Amrica Latina, el altiplano occidental de Guatemala
se levant contra sus ataduras. Estaba siendo reivindicada la visin
townsendiana de contra-insurgencia bblica? En las palabras de un observador
evanglico, entre los catlicos y los protestantes la Biblia y no Das Kapital es la
fuerza motivadora detrs de la resistencia popular a la represin oficial {10}.
Teniendo en mente el conflicto entre las aspiraciones misioneras y las de los
conversos, dirijmonos a la herencia religiosa que Guillermo Townsend llev
consigo a Guatemala.
Notas
{3} Sobre milenarismo espaol del siglo XVI, ver Phelan 1956.
{4} Por lo dems, Wycliffe se limita a citar Revelacin 7:9 (por ejemplo, Cowan
1979:203), pero Townsend (p. 5 Translation verano 1955) y Translation (p. 11
setiembre/octubre 1974) han citado Mateo 24:14, como si estuvieran
hablando por la institucin.
{5} Wilson (1975) da muchos ejemplos.
{6} Nathan Wachtel, en Ossio 1979:39, 45-9.
{7} Anderson 1971:20.
{8} Diener 1978:109.

39

{9} Emery 1970:5/54.


{10} p. 58 Christianity Today 4 de setiembre 1981.

40

pginas 48-56

La gran tribulacin
El capitalismo ha sido sopesado en la balanza y hallado deficiente. Tan cierto como que Dios
reina, Babilonia est cayendo para no levantarse nunca ms. La comunidad internacional
socialista el Reino de Dios se levantar de las ruinas de los actuales poderes gobernantes del
mundo.
{11}
Trabajador ferroviario de Texas, 1914 .

Los principales cados como resultado de los cimientos Bblicos en


Norteamrica fueron los habitantes originales, diez a doce millones segn
estimados recientes. Cuando los puritanos ocuparon un dominio densamente
poblado y, se podra argumentar, ms civilizado, Francis Jennings concluye que
hicieron preparativos de dos tipos: armas y municiones para vencer la
resistencia indgena y cantidades de propaganda para vencer los escrpulos de
sus propios compatriotas. La propaganda se convirti en la imagen
norteamericana dominante sobre los pueblos indgenas, una ideologa de
conquista que adquiri aires filantrpicos pero continu satanizando sus modos
de vida{12}. Slo en el siglo XIX muchos protestantes [49] despertaron a la
posibilidad de poder convertir a los indgenas en lugar de exterminarlos.
La ambicin principal de las misiones de frontera era convencer a los
colonos blancos de asistir al culto. Cuando Alexis de Toqueville viaj por los
Estados Unidos en 1832, se sorprendi al or a los predicadores de frontera
hablar tan a menudo de los bienes de este mundo, y encontrar a un poltico
donde uno esperaba hallar a un pastor {13}. En las manifestaciones de
renacimiento, estos hombres imbuan de aspiraciones milenaristas el
nacionalismo de frontera, la desesperacin en las tierras del interior y la
esperanza de una vida mejor. Pero cuando a fines del siglo XIX la frontera
occidental se cerr, la promesa de una era gloriosa hubo de ser reinterpretada.
Un nuevo milenarismo reflej la disrupcin social producida por la
industrializacin, dio nueva forma a las expectativas de mucha gente y espole
a la misin evanglica hacia las fronteras norteamericanas a lo largo y ancho
del mundo.
A mediados del siglo XIX, Estados Unidos haba sido alabado como 'El
Reino Venidero' prometido por la Biblia. El paraso pareca cercano para el
pequeo granjero, y las iglesias protestantes encabezaban el movimiento antiesclavista. El utopismo cristiano que campeaba en esa poca estaba basado
en la interpretacin post-milenarista de la Biblia, que dominaba en el
protestantismo desde el siglo XVII: Cristo volvera a la tierra en forma fsica
slodespus de los mil aos de bendicin, si acaso vena. Bajo la progresista
influencia del cristianismo, la humanidad estaba en el umbral del Reino
Milenario. El mundo, y en particular los Estados Unidos, estaba marchando
hacia la libertad y la luz sin precedentes {14}.
41

La Guerra Civil (1861-65) ensombreci este sueo de paz y de gloria en el


sur de los Estados Unidos. Mientras las iglesias de clase media reposaban
cmodamente en Sin, la especulacin de tierras y los embargos
hipotecarios, la depresin agrcola y el monopolio llevaron a millones de
granjeros al endeudamiento, la bancarrota y la prdida de su tierra. La protesta
agraria se congreg en los movimientos populista y socialista, desde cuyas
tribunas tronaban los predicadores evanglicos contra los impos. Soy un
socialista desde el punto de vista de la Biblia y desde el punto de vista
poltico, declaraba un granjero arrendatario. Y yo estoy [50] seguro de que el
movimiento socialista es el precursor de la segunda venida de Jesucristo {15}.
Este galanteo entre el evangelismo y el radicalismo pronto se frustr por un
milenarismo ms vengativo. Habiendo perdido las esperanzas en el progreso
humano, coloc su fe en una arrolladora intervencin divina. Segn la
perspectiva pre-milenarista, aquella favorecida por los primeros cristianos, la
Segunda Venida precedera al Reino. Lejos de escalar nuevas cumbres de la
virtud, una poca todava ms pecaminosa se precipitaba hacia la destruccin.
El fin estaba cerca: slo el retorno del Seor, montado en nubes de gloria,
derrotara al malvado y salvara al justo. Aunque algunos pre-milenaristas
identificaban el inminente cataclismo con bancos, ferrocarriles, terratenientes y
comerciantes, pronto una equivalencia contraria se impuso. El amenazante mal
dej de ser el capitalismo industrial, para convertirse en la protesta contra l.
Esta opinin conquist el campo premilenarista y produjo los ms activos
evangelizadores de la Amrica Latina contempornea: los Mormones, los
Adventistas del Stimo Da, los Testigos de Jehov, los Pentecostales y los
fundamentalistas, estos ltimos precursores de los evanglicos de hoy{16}.
En el campo proto-fundamentalista estaban los fundadores de la Misin
Centroamericana, organizada en Dallas, Tejas, en 1890. Tres de ellos eran
hombres de negocios, principalmente en ttulos e hipotecas de tierras {17}. El
cuarto era su predicador, Cyrus Ingerson Scofield (1843-1921), quien se
convirti en uno de los padres intelectuales del fundamentalismo y el
movimiento evanglico contemporneo. A travs de la carrera de Scofield,
tenernos una ventana hacia la base social e ideolgica, no slo del aprendizaje
misionero de Guillermo Townsend, sino de la misin evanglica mundial.
Despus de luchar a favor de la esclavitud negra en la Guerra Civil,
Scofield se mud al oeste, se hizo abogado e inst a un pleito contra los
invasores que ocupaban los grandes intereses de tierras de su rico cuado
en Kansas. A los abogados de los colonos, que citaron al poeta John Greenleaf
Whittier: [51]
Cruzaron
las
los
Peregrinos
Para
hacer
el
Oeste
el hogar de la libertad,

praderas
cruzaron
como
haban

como
el
hecho

el

antes
mar.
Este

42

Scofield respondi:
Cruzaron
las
praderas
para robar la tierra del ferrocarril {18}.

en

una

banda

Habiendo pacificado el Oeste para las corporaciones, estaba a un pequeo


paso de la legislatura de Kansas y del nombramiento como Procurador Distrital,
donde sus obligaciones incluan llevar a los indgenas a las reservaciones y
mantenerlos lejos del licor {19}.
En 1879 ya a salvo de la bebida y de la poltica, el Scofield vuelto a nacer
se uni al movimiento interdenominacional que impuls la nueva moda de
pensamiento pre-milenarista, los Milenarianistas {20}. Preocupados por la
profeca bblica, los milenaristas ansiaban un pronto retorno del Seor y saban,
en las palabras de Scofield, que esta era termina en catstrofe, esta era
termina en juicio, esta era termina en dolor {21}. La llam la Gran Tribulacin.
Ya que el mundo estaba condenado, la reforma social deba esperar hasta que
Cristo mismo la pudiera supervisar. Ya que las iglesias eran apstatas, los
Milenarianistas luchaban por salvar a aquellos que pudieran ser salvados antes
del fin.
Scofield se convirti en protegido de Dwight L. Moody (1837-99), el ms
famoso de los revivalistas, y el primero en ser identificado por los socialistas
como enemigo de clase. Digo a los hombres ricos de Chicago, su dinero no
valdr mucho si el comunismo y la infidelidad campean en el pas, indic
Moody a los hombres que financiaron su Instituto Bblico Moody... No puede
haber mejor inversin para los capitalistas de Chicago que poner el ungento
salvador del Evangelio en estas casas oscuras y centros desesperados {22}. As
como esos propietarios esperaban guiar [52] a sus trabajadores haca
pensamientos ms elevados que la agitacin laboral, Moody trat de fabricar
el viejo revivalismo de frontera en las ciudades para salvar a los inmigrantes
europeos del vicio, la pobreza y el catolicismo {23}. En eso fracasara. Pero la
religin evanglica que l y los Milenarianistas reformularon si atrajo a los
protestantes que dejaban el campo por la ciudad. Moody y Scofield tradujeron
la crisis social en trminos eternos para esta gente, definiendo lealtades de una
manera que an persiste un siglo despus.
Las perspectivas evolucionarias del cristianismo estaban socavando la
base filosfica del protestantismo del siglo XIX, un realismo de sentido
comn que sostena que todo hombre que usara su habilidad para razonar
captara la misma verdad absoluta. Segn esta concepcin, las Escrituras eran
tan evidentemente confiables como las leyes de la ciencia {24}. Ahora, sin
embargo, el anlisis histrico no slo contradeca algunas de las
interpretaciones del hombre comn sobre el Gran Libro: desafiaba tambin la
irrefutable fe de los Milenarianistas en la profeca Bblica. Por lo tanto,
asumieron su propia reinterpretacin, un literalismo bblico que era literal slo
cuando resultaba conveniente. Segn el sistema de Scofield, por ejemplo, el
43

Sermn de la Montaa Bienaventurados los pobres porque de ustedes es el


Reino de Dios... pero pobres de ustedes los ricos porque ustedes tienen ya su
consuelo se aplicaba nicamente a la poca futura del Reino Milenario, no al
presente{25}. Tan convencido estaba Scofield de que la Palabra y slo la
Palabra contaba, que compuso su meticulosa Biblia de Referencia con notas al
pie de pgina. Como era su intencin, el creyente asumi sus interpretaciones
como nicas e infalibles; la Biblia Scofield se convirti en el captulo y versculo
fundamentalistas. Aunque algunos evangelistas, incluyendo a Townsend,
aprendieron a cuestionar las extraordinarias herejas de Scofield, para muchos
stas se mantienen como la ortodoxia y ayudan a definir lo permitido para
otros{26}.
Guiados por su visin de la luz ms all del abismo, despus de 1886 los
Milenarianistas impulsaron el Movimiento Voluntario Estudiantil y la campaa
para la evangelizacin del mundo en esta generacin'. El inters de Scofield en
las florecientes misiones exteriores fue inspirado por el ingles Hudson Taylor,
cuya enorme Misin de la China Interior sera [53] martirizada por la rebelin de
los Boxer. Una conferencia a cargo de William Eleroy Curtis, agregado
comercial de los Estados Unidos para Amrica Latina, llam la atencin de
Scofield hacia Centroamrica y particularmente Costa Rica, donde dos familias
canadienses cafetaleras dieron la bienvenida a sus primeros misioneros en
1891.
En este caso, la misericordia por los espiritualmente destituidos de las
tierras catlicas dio lugar a la ansiedad por los pobres indisciplinados dentro de
Estados Unidos. Segn su bigrafo, Scofield organiz la Misin
Centroamericana despus de su encuentro con Testimonio de Santidad hacia
1885. Sucede que este movimiento proto-pentecostal estaba prendiendo entre
los mismos endeudados granjeros, afligidos por la propia clase de abogados y
especuladores de Scofield. En 1910 un organizador opinaba que la gente de
Santidad son buenos socialistas, como algunos han sido buenos populistas {27}.
Con sus cultos fervientes y sus sueos de una inminente Tierra Prometida, las
sectas Santidad tenan ms en comn con esa verdadera religin de antao
que Scofield mismo. Pero l no estaba dispuesto a conceder el don del Espritu
Santo a granjeros pobres y analfabetos. Scofield estaba ansioso, el Suroeste
herva con Testimonio de Santidad pero as no haba hablado la Palabra.
En su lugar, Scofield retom la santificacin de Keswick, una interpretacin ms
culta de la Doctrina de Santidad. Para estremecerse con el Espritu Santo, se
requera la rendicin del cuerpo... la aceptacin del plan de vida de Cristo
como una vida de sacrificio. As Scofield triunf sobre la desesperacin y
sigui adelante para fundar la Misin Centroamericana {28}.
Esta historia sugiere que, en su empresa teolgica y misional, Scofield
estaba reaccionando contra el fervor milenarista de los pobres. Durante el
mismo perodo denunci al socialismo como una anarqua sangrienta el
derrocamiento de todo gobierno establecido, ese alzamiento del estrato ms
bajo de la sociedad que empujaba la era hacia la ruina {29}. No es coincidencia
44

que la teologa de la Gran Tribulacin reemplazara a las demandas sociales del


cristianismo con un urgente mensaje de salvacin en otro mundo.
Como siempre, sin embargo, la espada milenarista norteamericana estaba
abriendo dos caminos, entre el miedo a la ira divina y la confianza en un futuro
prspero. Junto con el revivalismo de Dwight Moody, cuyo [54] mensaje social
consista en que el capitalismo recompensara la virtud con la prosperidad, la
Gran Tribulacin result significar conformidad y auto-progreso como clase
media adepta. Para la gente cuya independencia como pequeos granjeros y
comerciantes estaba siendo destruida por el avance del capitalismo, los padres
del fundamentalismo identificaron una nueva oportunidad en el antiguo lenguaje
del pecado y la sangre redentora de Cristo. Alarmados por el ritmo del cambio
social e intelectual, pero respondiendo de una u otra manera para mantenerse
al da, los fundamentalistas se mantuvieron firmes en lo que consideraban la
Biblia y organizaron nuevas instituciones a su alrededor que fortificaron su
propia subcultura. Una crisis de fe, observa George Marsden, congel sus
puntos de vista sociales y polticos en el consenso protestante de clase media
que haba prevalecido alrededor de 1890. Aunque ahora se sintieran como
extraos en su propio pas, continuaron identificndose con una Amrica
anterior idealizada. Y aunque muchos crean que Estados Unidos se haba
salido del camino de la virtud, muchos se mantuvieron convencidos de que su
pas era la encarnacin suprema de los valores cristianos{30}. Del trueno del Da
del Juicio surgi, nuevamente y de manera inconfundible, el viejo 'Reino
Venidero' en trminos adecuados a una nueva poca. Para los premilenaristas, el viejo Reino Venidero slo se haba escondido para resurgir
como el destino mundial de Norteamrica. En la medida en que los Estados
Unidos comenzaron a exportar sus capitales y sus contradicciones, la
desesperacin ante la vieja frontera domstica cerrada se convirti en
esperanza que se proyectaba a pases como Guatemala, a travs de una
misin cristiana apocalptica.
Una de las vctimas de la Gran Tribulacin era el padre de Guillermo
Townsend. Era un granjero arrendatario, pobre pero presbiteriano, que ha ba
sido empujado a travs de todo el Oeste por las deudas, la sequa y la baja de
precios hasta llegar al sur de California, donde naci Guillermo Cameron en
1896. En la medida en que asiticos y latinos trabajaban en los huertos de
ctricos, la bonanza del sur de California result un envo de Dios para
anglosajones con mala suerte como los Townsend. El joven Guillermo gan
una beca para entrenarse como pastor en el Occidental College, fundado por
los dueos presbiterianos de los huertos de ctricos. Al borde de ser levado
para la Primera Guerra Mundial, dej la universidad para vender biblias en
Guatemala bajo supervisin de la Misin Centroamericana {31}. [55]
As como la familia de Townsend estaba agobiada por deudas demasiado
tangibles, la misin evanglica gira en torno a la creencia de que los seres
humanos tienen una deuda con Dios. La conviccin de la deuda, la obligacin,
la culpa o el pecado son parte tan integral del cristianismo evanglico que su
45

expansin puede ser vista corno una cadena de sacrificios y rendiciones que se
extiende de la tierra natal al campo misional. Gracias a la visin de hombres
como C.I. Scofield, otros como Guillermo Townsend llevaron esa cadena de
obligacin a Amrica Latina. Pero aunque Scofield planeaba alertar al pagano
sobre la Gran Tribulacin la inminente destruccin de una era tan malvada
que no poda ser reformada tres dcadas ms tarde, su misionero Townsend
estaba preparando a los Maya para el progreso. Reconociendo sus esperanzas
para esta vida, Townsend decidi que los indgenas estaban en un oneroso
estado de deuda hacia sus patrones, porque no haban reconocido su deuda
espiritual para con Dios. El hijo de un granjero endeudado esperaba que los
Maya pudieran seguir su propio ejemplo de auto-progreso.
Cul fue entonces la deuda que Townsend pidi a los indgenas
reconocer como su parte? En su novela Tolo, el hijo del volcn, Townsend lo
explica en un lenguaje que bien puede haber usado con los Maya.
[El predicador] dijo que las cosas malas son como un mal patrn y nos
encadenan, dice un muchacho Maya a su padre, pero podemos librarnos de
eso si hacernos de Jess nuestro nuevo patrn. Dijo que habamos estado en
deuda con el antiguo patrn, pero que Jess pag la deuda y no tiene sentido
trabajar para el antiguo patrn nunca ms.
La tragedia sobreviene a la familia y un hombre de Dios ofrece solaz: S,
tata Felipe, 'los salarios de pecado son muerte'. Tenemos que morir porque
todos somos pecadores. Despus de morir debemos ser juzgados y Dios ser
el juez. Cuando El mira en los libros y encuentra que estamos en deuda, El
est obligado a ponernos en la crcel. Sin embargo, Su corazn es tan grande
hacia nosotros que El envi a Su hijo para pagar nuestras deudas... Su sangre
cay en el libro de cuentas donde nuestra deuda estaba apuntada y borr toda
huella de sta. 'Que la sangre de Cristo... nos limpie de todo pecado'. Ahora
todo lo que tenemos que hacer es aceptarlo como nuestro nuevo Patrn{32}.
Para los Maya, los patrones y los libros de cuentas, la crcel y el enganche
eran ya cosas de la vida. El predicador estaba utilizando el endeudamiento
para explicar el pecado, el pago de la deuda para explicar un [56] lavado en la
sangre del Cordero. Dos tendencias estn actuando en esta proyeccin de las
relaciones sociales a los cielos. Primero, a diferencia de los patrones que
falsifican las cuentas para mantener a los Maya endeudados, Dios borra la
deuda; l puede liberar a los Maya de sus ataduras. Pero, en segundo lugar, el
Jess sufriente que fue crucificado porque enfureci a los patrones de sus das,
ha sido identificado con la clase que diariamente crucifica a los Maya: Dios ha
sido presentado como el gran barn del caf en el cielo. Segn la interpretacin
de Townsend, el cristianismo liberara a los indgenas de su peso ms atroz, el
vicio y la supersticin. Una vez que los indgenas aceptaran a su nuevo Patrn
Jesucristo, estaran dispuestos a trabajar para su antiguos patrones por s
mismos. Una vez que los indgenas ya no tuvieran que ser forzados a trabajar
con ltigo y cadena, los dueos de plantaciones reemplazaran el
46

endeudamiento y el enganche por salarios. Los indgenas se haran libres y


Guatemala gozara de los frutos del progreso.
Con esta ilustracin de cmo la economa poltica se infiltra en la misin
cristiana, podemos abrir la puerta al Reino que los pre-milenaristas
norteamericanos han ofrecido a los latinoamericanos. En la medida en que los
Estados Unidos se expandieron, su Evangelio de la Gran Tribulacin
presentado a los paganos se hizo esperanzador. Pero aunque aspiraban a
mejorar el mundo, los pre-milenaristas slo aplazaron la fecha de su cataclismo
mundial. Tambin terminaron por identificar la Gran Tribulacin con la
revolucin campesina y socialista. En el momento lgido contra-revolucionario
de la novela Tolo de Townsend, un rebelde arrepentido gime: El da del juicio
ha llegado! Aydame, Dios, oh, aydame, a un pecador {33}. Si el orden
establecido fuera derribado, segn esta concepcin del plan divino, sera
equivalente al fin del mundo. A Amrica Latina pre-milenaristas como
Townsend han llevado un Evangelio de progreso y, cuando la rutina de la Pax
Americana es interrumpida, un Evangelio de inminente condena y de salvacin
en el otro mundo.
Notas
{11} Green 1978:165.
{12} Jennings 1975:vii, 15-31.
{13} Citado en Geyer 1961:224.
{14} Niebuhr 1936:150 y Tuveson 1968:33-5.
{15} Green 1978:165, 169.
{16} Weber (1979) hace una revisin del pre-milenarismo, mientras Anderson
(1979) traza su trayectoria poltica en el caso del pentecostalismo.
{17} Obituarios de dos fundadores y uno de los primeros miembros de la junta
directiva: Central American Bulletin (Paris y Dallas,Texas) 15 de Noviembre
1921 pp. 2-4; 15 de setiembre 1925 pp. 1-2; y julio 1940 pp. 1-2.
{18} pp. 2-3 ibid 15 de setiembre 1921.
{19} Trumbull 1920:22-4.
{20} Sandeen (1970)
fundamentalismo.

ha

trazado

la

evolucin

del

milenarianismo

al

{21} Scofield 1924:15 de mayo p. 17.


47

{22} McLoughlin 1959:269.


{23} McLoughlin 1978:142.
{24} Marsden 1980:14-17.
{25} Hefley 1974: 60 (Lucas 6:20-4).
{26} Barr 1978:190-207.
{27} Green 1978:172.
{28} Trumbull 1920:66-9 y Spain 1954:4-9, 17-18.
{29} Scofield 1924:15 de enero p. 14.
{30} Marsden 1980:93, 135, 204.
{31} Hefleys 1974:11-27.
{32} Townsend 1936:246, 274.
{33} Ibid p. 438.

48

pginas 56-65

Progreso, sistema de cargos y protestantismo


Carleton Beals ha dejado una memoria del progreso en Oro de
Banana.Despus de entrevistar al embajador norteamericano en Guatemala,
quien le hace la confidencia de haber ayudado a mejorar la ley de trabajo de
ese pas antes de ser aprobada, Beals visita al Presidente Jos Orellana (1921 26) quien me recibi al momento una personalidad de lo ms [57] agradable
y modesta... Una y otra vez me empez a hablar acerca de las garantas para
el capital americano, el desarrollo de las carreteras y los ferrocarriles, las
concesiones que haban sido dadas; la posibilidad de explotar petrleo; pero yo
lo llev de nuevo a esos Quich de las alturas que tanto haban excitado mi
imaginacin. Un poco fastidiado, anot 'S, son muy dciles, lo cual es una gran
ventaja; no son rebeldes como los de otras partes de Amrica Latina' {34}. Aun
as, el presidente tom suficiente inters en los Maya como para visitar la
misin de Guillermo Townsend con el embajador norteamericano. 'Por qu
no vienen ms misioneros ahora que los queremos?', exclam Orellana, 'ya que
yo quisiera ver a uno en cada pueblo' {35}.
Plutcratas y predicadores norteamericanos estaban cosechando la
Revolucin Liberal de 1871. El antiguo rgimen, el del clero catlico y la
aristocracia criolla, haba excluido de la tierra al estrato medio no-indgena: los
ladinos (literalmente, 'los astutos'). Detrs de esa cuestin se esconda otra:
quin controlara la escasa fuerza de trabajo de Guatemala,
predominantemente Maya? Aunque los indgenas haban sido sacados para las
plantaciones, su tierra estaba protegida para asegurar la reproduccin barata y
constante de mano de obra. Pero cuando colapsaron los mercados europeos
para la exportacin guatemalteca de tintes vegetales, los propietarios de
plantaciones incursionaron en el caf. El caf demandaba ms tierra, mano de
obra y capital, los que fueron proporcionados luego de que el Partido Liberal,
liderado por ladinos, triunfara sobre el rgimen clerical en 1871.
Al tiempo que los Liberales reclutaban inversionistas extranjeros, ocuparon
las tierras indgenas en barbecho. Nuevas leyes reforzaron la conscripcin
masiva de indgenas para las plantaciones, carreteras y obras de ferrocarril.
Los Liberales abolieron tambin la ley seca clerical y declararon hereditarias las
deudas, facilitando a los ladinos el inducir a los indgenas a endeudarse por
licor, y as ocupar sus tierras y atarlos a las plantaciones de las tierras bajas{36}.
Aun as, los misioneros protestantes recordaron la revolucin liberal como una
gran victoria para su causa. El caudillo de los Liberales Justo Rutino Barrios
(1871-85), disfrut expulsando al clero catlico y declar la libertad religiosa.
Ya que los protestantes norteamericanos an no se haban dado cuenta de sus
deberes en Guatemala, [58] l los inst a venir {37}. Los misioneros se dieron
cuenta poco a poco de que sus auspiciadores Liberales eran responsables de

49

la creciente explotacin de los indgenas, pero esta percepcin fue eclipsada


por otra: la abominacin del catolicismo popular de los Maya.
Las condiciones son tan oscuras como en el frica, inform Townsend
en el Heraldo Cristiano de Nueva York en 1922. La embriaguez es casi
universal y es considerada una virtud, especialmente en el da del santo de
cada uno. La opresin casi ha alcanzado el nivel de la esclavitud a travs del
sistema de trabajo forzado. La religin de los indgenas es una extraa mezcla
de las peores formas de romanismo, pantesmo y espiritismo. Los brujos son
diez veces ms numerosos que los curas y ambos se ponen de acuerdo para
sacar dinero de los indgenas, sin darles nada a cambio. Entre los vicios, la
opresin y la falsa religin, que slo lo hunden ms en la agona de sus
pecados, el indgena no tiene ninguna esperanza. Pero alabado sea Dios!
no!...{38}.
Al juzgar el vicio y la supersticin como la personificacin de la trinidad
diablica de brujo, cura catlico y cantinero, que tanto tocaba a sus
sostenedores de Estados Unidos, los moralistas corno Townsend echaron la
culpa de la explotacin de los indgenas centroamericanos a su economa
poltica tradicional: el sistema de cargos u oficios religiosos, sus santos,
curanderos, y al consumo ritual de alcohol. A diferencia del capitalista
autntico, los Maya no crean que el egosmo individual produjera el mayor bien
de todos. Sin embargo, ms de uno estaba listo para rebelarse precisamente
contra este orden ritual.
El sistema de cargos gira alrededor del culto a dolos identificados con
santos cristianos. Pueden ser vistos como escaleras de obligaciones
comunales que los hombres suben a medida que pasan los aos. Los cargos
requieren tanto tiempo y dinero que los hombres a veces tienen que ser
forzados a aceptarlos. El costo de los ritos catlicos, el alcohol y otros artculos
para honrar a los santos fija un impuesto ritual a los indgenas, al analizar su
excedente al clero y a los comerciantes ladinos. Pero los cargos ms costosos
son adjudicados a los ricos: al menos el impuesto recae en aquellos ms
capaces de pagarlo y, posiblemente, las diferencias de riqueza son mantenidas
bajo control, promoviendo as la unidad en contra de los abusos de los ladinos.
En efecto, Townsend estaba atacando tanto un mtodo de explotacin como
una defensa contra las groseras desigualdades de [59] la economa ladina. La
solucin de la contradiccin entre explotacin y solidaridad comunal, sugiere
Paul Diener, es el santo que predica la revolucin {39}.
Durante los duros aos finales de la dictadura de Manuel Estrada Cabrera
(1898-1920), un santo inusual inspir a las primeras congregaciones
protestantes en los municipios Maya. Los misioneros se regocijaron ante este
signo del poder de las Escrituras para salvar: ocupados en evangelizar a los
ladinos, haban hecho poco ms que contratar a un puado de hombres,
incluyendo a unos pocos Maya que haban sido convertidos en pueblos ladinos,
para vender biblias en espaol que la mayor parte de los indgenas ni siquiera
50

poda leer. Sin embargo, como siempre, los Maya trataron de incorporar al
nuevo dolo y su profeta en sus tradiciones. Como otros santos parlantes, la
Biblia en espaol 'hablaba' a travs de su intrprete.
Uno de los mejores evangelistas Maya de Townsend comenz su carrera
con la Biblia rindindole culto a su edicin espaola como si fuera un santo
domstico. Luego la utiliz junto con otro libro de magia oculta convirtindose
as en curandero. En 1921 el fundador se enfrent con un falso profeta de
considerable calibre, un hombre de Chimaltenango, que haba visto el corazn
de Cristo, hablado con un ngel e invocado el regreso a los santos para evitar
una sequa. Las pretensiones de Townsend sufrieron un golpe cuando la gente
le inform que un dios estaba en el pueblo siguiente, pero su obra prosper
precisamente gracias al mismo tipo de bienvenida {40}. A menudo, informaba l
mismo tres aos ms tarde, el primer evangelista en un alejado distrito era
recibido como un santo {41}. La ruptura con el paganismo comenz cuando la
audiencia capt las implicaciones de la Biblia. Uno no deba prender velas a
este nuevo dolo ni embriagarse en su honor, y su culto exiga repudiar a los
dems santos. A estas alturas el evangelista probablemente era echado del
pueblo, pero tal vez no antes que su mensaje hubiera encontrado odos
simpatizantes.
Uno de los primeros grupos de protestantes Maya Cakchiquel surgi cerca
de la vieja capital colonial de Antigua, en los municipios de Santa Catarina
Barahona y San Antonio Aguas Calientes, poblados relativamente bilinges,
independientes y orientados al mercado. Segn el relato ms temprano de
Townsend, seis meses antes de su llegada en octubre de 1917, [60] algunos
hombres de Santa Catarina aparecieron en la puerta del pastor ladino de la
Misin Centroamericana en Antigua. Queran ser convertidos. Segn los relatos
posteriores de Townsend, su lder Silverio Lpez se haba llegado a disgustar
por la futilidad y costo de los remedios recetados por un brujo para sus hijos
gravemente enfermos. Agobiado por nuevas deudas, el hombre recogi del
camino un pedazo de papel que trataba de Jess echando a los mercaderes
del templo. Esto lo inspir a comprar medicinas en una farmacia y a buscar al
pastor. Pronto convirti a cuarenta parientes y vecinos y, en la cumbre de su
carrera hacia 1925, gui las almas de cinco congregaciones.
Cincuenta aos ms tarde, el hijo de este hombre ya no recordaba la
versin townsendiana de estafa e infortunio. En lugar de ello, narr el afn de
su padre por el alcohol que, junto con su debilidad por las mujeres lo forz a
dejar la iglesia protestante. Otro de los evangelistas cados de Townsend hizo
la distincin acostumbrada entre conversiones del corazn y por dinero,
para sugerir que el pastor de Santa Catarina haba sido guiado por la avaricia.
De hecho, los relatos enfatizan las escasas ganancias, prdidas en velas,
peregrinajes, ron y brujos, que repentinamente le haban quitado su dinero sin
darle nada a cambio {42}.

51

La economa es un tema central en las historias de conversin de


Townsend, sea que se trate de repudiar a los santos, el licor o los curanderos.
En Patzn, municipio agobiado por la pobreza y dominado por ladinos, donde
Townsend encontr otra congregacin espontnea, el primer converso fue un
anciano llamado Miguel Ajpop. Dueo de una capilla de dolos, don Miguel era
reverenciado como seor de la cofrada por un sector del pueblo. Todos
[sus] ahorros se iban en velas, cohetes y alcohol para mantener contentos a
los santos. Impresionado por la Palabra de Dios, regal todas las imgenes y
convirti su capilla de dolos en un templo evanglico {43}.
En Comalapa, un municipio ms prspero, el vendedor de biblias Cixto
Guajn tropez con otro grupo ms de creyentes no evangelizados. Cixto
mismo haba estado a punto de prestarse dinero para celebrar su santo de
cumpleaos cuando lleg a or acerca del Evangelio. Estaba tan impresionado
que decidi no celebrar su santo, para consternacin de la familia y los vecinos.
Pero ahora Cixto saba que poda venerar a Dios en su [61] propia casa, en el
campo, donde fuera y ahorrarse el gasto de la religin comunal {44}.
El pastor de Comalapa, Flix Chicol, era un carpintero y sastre alfabeto.
Gracias a su prosperidad, se haba hecho popular y lo haban nombrado
secretario de una cofrada, el mismo cargo que haba disipado los ahorros de
Miguel Ajpop. Fue as que Felix se [bebi] toda la propiedad que hered de su
padre y tuvo que prestarse dinero de un contratista de plantaciones. Mientras
estaba enganchado se convirti al protestantismo, abandon el licor y trabaj
hasta alcanzar su libertad. A sus antiguos compaeros de juerga, Flix les
declar: Mi padre me dej tierras y educacin. Ustedes me hicieron secretario
de su organizacin religiosa y yo me convert en un borrachn. Entr adonde
ustedes con dinero, buena ropa, honrado y decente, y sal hecho un
puerco.{45}
Cuando el jefe ms rico de San Antonio muri en 1920, sus hijos
estaban obligados por la tradicin a celebrar un funeral ostentoso. Se bebi por
ms de un mes, durante el cual los hijos suplicaron a la misin que les diera
alguna medicina para poder recobrar su sobriedad y parar las fiestas. Segn
Townsend, haba el deseo de reformarse a tiempo, de salvar un poco de su
herencia. Un hijo muri endeudado en las tierras bajas, pero su hijo se
convirti en prspero cristiano. Seis aos ms tarde el otro hijo del anciano, l
antiguo director de la escuela fiscal de San Antonio, se haba reducido a
harapos, pies descalzos y un azadn por culpa de su gran enemigo, la bebida.
En total descrdito acept a Cristo, dijo que ya no tomara licor, y su puesto le
fue ofrecido nuevamente {46}. Como sub-producto de la salvacin vienen toda
una serie de bendiciones materiales, informaba Townsend. ...Cuando se han
ido el licor y la supersticin, aparecen la salud y la felicidad. {47}
El descarado cristianismo del dlar de estas historias sustenta una
percepcin comn del protestantismo campesino: se trata de una pequea
burguesa en ascenso que busca evitar las obligaciones comunales. Dado que
52

se pensaba que el bienestar del grupo dependa del humor de los santos, los
tradicionalistas consideraban el abandono de los cargos por parte de las
minoras protestantes, particularmente de los hombres con medios [62] que
solan encabezarlos, como cosa de hechizo {48}. Los protestantes mas viejos
recuerdan los primeros aos de la fe en San Antonio, Patzn y Comalapa como
un tiempo de palo y piedra. Una y otra vez los misioneros y evangelistas
Maya provocaron disturbios pblicos. Tuvimos un lo ejemplar antes del
servicio vespertino, escribi Townsend despus de una expedicin al Lago
Atitln, pero Dios evit que la iracunda muchedumbre nos hiciera dao y
pasamos un tiempo muy agradable divulgando la antigua, muy antigua
historia. {49}
Tales disturbios parecen el retrato mismo del equipo de penetracin
cultural, quebrando armoniosas comunidades indgenas para abrir el camino al
mercado internacional. Pero las impresionantes rdenes rituales del altiplano
occidental de Guatemala escondan desagradables cambios ocurridos desde la
Revolucin Liberal. Aunque los sistemas de cargo haban tolerado las
desigualdades econmicas, protegan a la vez el acceso de cada familia a
suficiente tierra para su autoabastecimiento. Ahora que los Liberales haban
abolido la legislacin proteccionista, los ladinos estaban manipulando las
deudas y el alcohol para expropiar la tierra indgena, as como para enganchar
mayor nmero de peones que antes {50}. A juzgar por las historias de Townsend,
incluso hombres prsperos podan verse rpidamente levados para las
plantaciones. Y si el salario de la moralidad tradicional poda ser el enganche,
las nuevas posibilidades empresariales exigan la apropiacin individual del
excedente anteriormente disponible para las obligaciones comunales. En la
medida en que la competencia por la tierra cada vez ms escasa se
increment, sta se fue concentrando en menos manos. Algunos hombres se
vieron forzados a convertirse en pequeos comerciantes, vender su fuerza de
trabajo como jornaleros o buscar trabajo en las plantaciones. Y, por ltimo, al
incrementar el conflicto social en los municipios Maya, la Revolucin Liberal
parece haber estimulado un definitivo aumento de las acusaciones de brujera y
de los curanderos para ocuparse de stas {51}. All donde la ganancia de uno
equivala a la prdida de otro, los empresarios exitosos estaban especialmente
expuestos a la envidia, un mal que poda ser remediado disipando su fortuna en
curanderos. {52} [63] No es raro que algunos Maya sintieran que el orden
tradicional los explotaba en lugar de protegerlos.
A diferencia de los traductores contemporneos que parecen bastante
conscientes del poder de los chamanes, Townsend descart a los brujos por
charlatanes, del mismo modo que descart a los santos como mudos dolos de
madera. Pero los Maya no podan hacerlo, incluso si eran escpticos acerca de
los beneficios proporcionados por los santos y curanderos. Para romper con
ellos, necesitaban tener un agente espiritual ms poderoso an, uno que
pudiera protegerlos de los poderes en los que an crean. Ricardo Falla ha
establecido la relacin entre ventaja econmica, proteccin espiritual y protesta
religiosa en su estudio sobre un municipio Maya Quich. Encontr una
53

emergente clase de comerciantes que atribua tanto su conversin como su


acumulacin de capital a un misterioso poder (Dios, destino, mercado mundial)
ms all de la comunidad tradicional. Enfermedad en la familia, miedo a la
brujera y frustracin ante los curanderos eran la entrada comn a la nueva
religin {53}.
En San Antonio Aguas Calientes el protestantismo parece haber estado
asociado con la creciente produccin para el mercado, especialmente de caf,
y con la comercializacin de tejidos locales para los turistas. Cuando Sheldon
Annis estudi el pueblo a fines de los setenta, un 20% de la poblacin de cinco
mil era protestante, como lo eran veinte de los veintisiete hombres que posean
al menos un negocio, un vehculo a motor y ms de diez acres de tierra.
Encontr una correlacin aproximada entre religin y economa: un modo de
produccin protestante ms mercantil y ms individualista de la gente sin
tierras y de los relativamente acomodados haba surgido del antiguo modo
catlico ms comunal y orientado a la subsistencia. Protestantes
acomodados contaron historias de suelo a cielo. Como los cuentos de
Townsend, stos comienzan en un estado de cada espiritual, de vicio, ruina y
enfermedad. Gracias al sermn de un evangelista o de la radio, el
desilusionado pecador se da cuenta de que la tradicin catlica popular es
responsable de sus problemas. Pero el arrepentimiento y la entrega a Cristo
son slo el principio. Le sigue una larga lucha hacia arriba, de prueba,
tentacin, resbalones y de reconsagracin, que es tan econmica como
teolgica. Las inversiones improductivas, tales como los rituales tradicionales,
se convierten en un desperdicio pecaminoso. La historia de un hombre as
incluye una lucha de veinte aos con el licor, accidentes, tentaciones de la
carne, dificultades para obtener la [64] concesin de una ruta de bus, bielas
quebradas y empaquetaduras sopladas, prdida de la fe y de la familia, y
enfrentamiento aparentemente sin fin con la polica y la burocracia... Pero a
travs de la rectificacin de nuestra ignorancia recuerda aqul estoicamente
una fuga de aceite que le cost tres aos de ahorro 'estamos redimidos' {54}.
Para 1926, Townsend cont dos mil protestantes indgenas, mayormente
Cakchiquel{55}. Cincuenta aos ms tarde, diecinueve denominaciones
evanglicas afirmaban tener 19.500 hablantes Cakchiquel, el cinco por ciento
de un total estimado de 375.000 {56}. Su significacin radica en un repudio
mucho ms amplio del orden tradicional: en los aos cuarenta, los misioneros
catlicos empezaban a combatir el protestantismo organizando sus propios
movimientos de reforma anti-cargo. Las deserciones debilitaron las jerarquas
de cargos para otros Maya, que podran abandonar sus obligaciones sin
incorporarse a una nueva religin. Misioneros llevados por la fe ensearon a los
Maya el escepticismo: segn un miembro de la Misin Centroamericana, las
iglesias indgenas se daban por satisfechas con numerosas profesiones de fe
y numerosos desertores de la gracia que entran y salen de la vida de la iglesia
como si fueran nios llevados por cualquier viento de doctrina y
experiencia {57}.
54

Robert Wasserstrom sugiere que, hasta la cada de la dictadura Liberal en


1944, las emergentes diferencias de clase en los municipios indgenas eran
expresadas en la nica forma permitida a los Maya, la religin. El conflicto
social subi al mundo de los dioses, en cuyos trminos regres a la tierra en la
forma de guerras de Biblia, santos y alto-parlantes. Despus de 1944 estos
conflictos tomaron una forma abiertamente poltica, demostrando que el
protestantismo Maya haba transformado un ejercicio religioso, promovido por
misioneros y polticos, en una protesta en contra, no slo del vicio y la
supersticin, sino del orden social mismo {58}. Como los santos anteriores y sus
intrpretes, la Biblia bendijo la sumisin al poder ladino, la solidaridad con otros
indgenas y, en un momento oportuno, la movilizacin poltica. Desde entonces,
en los municipios del altiplano occidental ha surgido una pequea burguesa
marcadamente protestante y [65] catlica reformada. Pero su senda de
progreso pronto se angosta para otros Maya. Los nuevos comerciantes,
contratistas de mano de obra, propietarios de omnibuses y agricultores
comerciales indgenas, slo han desplazado a los ladinos o a otros indgenas
de una economa serrana en deterioro. La base de una prosperidad ms
amplia, la tierra, sigue monopolizada por los ladinos adinerados {59}.
Notas
{34} Beals 1932:76-8.
{35} pp. 4-5 Central American Bulletin 15 de setiembre 1924.
{36} Jonas y Tobis 1974:18-19, Figueroa Ibarra 1976:28-61.
{37} Burgess 1957:16-17.
{38} Townsend 1922.
{39} Diener 1978:109.
{40} Carta, pp. 11-14 Central American Bulletin 15 de julio 1921.
{41} Townsend 1924-5: 15 de julio p. 12 y 15 de setiembre p. 10.
{42} Townsend 1920:9; Townsend 1921; Jordan 1926:14-16; Hefleys 1974:32-3;
y entrevista del autor, San Antonio Aguas Calientes, 19 de agosto 1978.
{43} Townsend 1924-5: 15 de setiembre pp. 11-12.
{44} Jordan 1926:27-31.
{45} Ibid 1926:35-7.

55

{46} pp. 9-10 Central American Bulletin 15 de setiembre 1926.


{47} Townsend 1924-5: 15 de setiembre p. 14.
{48} Townsend 1921.
{49} p. 25 Central American Bulletin 15 de enero 1924.
{50} Bunzel (1952:90, 258-9), quien hizo estudios de campo en un pueblo
Quich en los primeros aos de los 1930s, describe la utilizacin del
alcoholismo y el endeudamiento por los agentes de las plantaciones.
{51} Para un caso Maya Quich, ver Falla 1978:286-9.
{52} Warren (1978:75-83) describe el funcionamiento de la envidia y el
curanderismo en el pueblo Cakchiquel de San Andrs Semetabaj.
{53} Falla 1978:185-7, 328.
{54} Sheldon Annis, comunicacin personal y borrador de tesis Ph. D sobre San
Antonio Aguas Calientes, University of Chicago.
{55} Jordan 1926:16.
{56} Lloret 1976:248.
{57} Ibid p. 276.
{58} Wasserstrom 1975:461-5, 478.
{59} Ver Falla 1978:524-5 y Warren 1978:156-8.

56

pginas 65-70

El mtodo lingstico
Guillermo Townsend comenz su carrera vendiendo biblias en espaol, de
pueblo en pueblo, a pie y en mula, a travs de Guatemala, El Salvador,
Honduras y Nicaragua para la Casa de la Biblia de Los ngeles. Con un gua
de la nueva congregacin de San Antonio/Santa Catarina, su primera comisin,
Townsend se inici en el camino que llev hacia el mtodo lingstico de
Wycliffe. En las plantaciones de la costa, observ a los capataces ladinos
abusar de sus peones indgenas. Vio tambin que los peones escuchaban a su
asistente porque ste evangelizaba en Cakehiquel. El indio es objeto del
mayor odio por parte de los ladinos o la raza hispano-hablante, escribi
Townsend en 1922. La expresin comn es que no es mejor que un animal...
El resultado de esta opresin es la vil pobreza y la sumisin extrema. Pero, de
la misma manera, hondo en su corazn fluye una larga corriente de
resentimiento. {60}
Si el indgena era al ladino lo que el negro era al blanco en el sur de los
Estados Unidos, entonces cada uno tendra que venir al Seor por su propio
camino{61}. Pero mientras los misioneros consideraban la Palabra de Dios
esencial para la salvacin, las congregaciones Maya estaban creciendo en
torno a biblias en espaol apenas entendidas. Incluso en San Antonio,
municipio inusualmente bilinge donde Townsend estableci una escuela, ste
descubri que sus pupilos no entendan mucho de lo que lean {62}. Peor an, al
hacerse 'intrpretes' para otros conversos, stos incorporaban la tradicin al
Evangelio con resultados embarazosos {63}. Para explicar y supervisar,
Townsend decidi que l mismo tendra que aprender el [66] idioma. Los
misioneros catlicos haban aprendido esta leccin cuatro siglos antes,
produciendo una literatura considerable en Cakchiquel y otros idiomas. Sin
embargo, se haban abstenido de hacer una traduccin escrita de la Biblia: la
interpretacin nativa hubiera sembrado el caos teolgico y eclesistico que los
misioneros contemporneos tanto lamentan. Pero las Escrituras Cakchiquel de
Townsend, explicaba disciplinadamente la Misin Centroamericana en 1925,
terminaran con los intentos espontneos de traduccin a manos de hombres
ignorantes {64}. En la medida en que el mito envolvi a la historia, un Nuevo
Testamento tardo, no completamente comprensible ni muy ledo, recibi el
crdito del protestantismo Maya. Fue utilizado para justificar un mtodo
lingstico y separatista del evangelismo y para argumentar que cada pueblo
nativo del mundo necesitaba recibir lo mismo {65}.
Primero en el lenguaje del pragmatismo, luego en el de la revelacin,
Townsend y uno que otro norteamericano estaban identificando las fronteras
tnicas como la piedra sobre la cual edificaran su iglesia. En lugar de poner a
los protestantes Maya bajo la custodia pastoral de conversos ladinos, sacaron
provecho del racismo ladino contra los indgenas para interponerse entre los
57

dos grupos. Las iglesias indgenas daran cobijo a sus miembros contra la
discriminacin, los ayudaran a avanzar ms rpidamente y, por supuesto, los
mantendran bajo el ala de los misioneros. Otros colegas se opusieron a la
estrategia: opinaban que el nfasis puesto en el trabajo con los indgenas era
divisionista y que slo abrira una brecha ms profunda entre los indgenas y
los ladinos{66}. En respuesta, Townsend censur el orgullo y la ambicin de los
conversos ladinos, acusndolos de obstruir el trabajo de sus evangelistas Maya
en Chimaltenango, Tecpn y Acatenango {67}. Pero mientras criticaba las viejas
ideas de superioridad racial y la incapacidad de entender las costumbres
indgenas, aprendi tambin a apelar a un objetivo ms alto: en la
novela Tolose dice que el misionero usa el idioma Cakchiquel como medio
para que se destruya por s mismo. Debe ser destruido, aade un converso
modelo. Nosotros los [67] indgenas estamos divididos por los numerosos
idiomas que hablamos. El espaol nos unir entre nosotros y con los
ladinos {68}.
Townsend crey que una edicin Cakchiquel-Espaol de la Biblia ayudara
a los indgenas a adquirir la lengua ms prestigiosa y ventajosa, con lo cual los
padres criaran a sus hijos como hispano-hablantes. En una generacin o dos
podran hacerse indistinguibles de los ladinos, una categora cultural y no
biolgica que incluye a los indgenas que logran con xito un comportamiento
ladino{69}. Los primeros protestantes estaban tratando de hacer precisamente
eso: ellos pensaban que cuando dejaban de lado sus dolos, significaba
tambin poner de lado el idioma en el que veneraban a los dolos, recuerda
Paul Burgess, un presbiteriano que trabaj en Maya Quich. Algunos conversos
esperaban mejorar su posicin social al ganarse el reconocimiento como
'hermano' entre [los] ladinos {71}.
Sin embargo, pasando por ladinos los evangelistas Maya no tendran xito
con sus hermanos. Para poner en buen pie el trabajo con los indgenas,
algunos evangelistas Maya tendran que pretenderse ms indgenas de lo que
se sentan. A pedido de su supervisor, A. E. Bishop, escribi Townsend, el
predicador de Patzn Antonio Bac estaba dispuesto a dejar la ropa de la raza
espaola... Era un paso difcil pero necesario, y Antonio lo hizo con alegra
como en cada sacrificio que siente que Dios lo ha llamado a hacer. Ya no
pensara en salir a evangelizar sin su disfraz indgena, ya que su utilidad es tan
slo inferior a la de su Biblia. Ahora goza con su habilidad de engatusar a otros
indgenas sin que ellos se den cuenta {72}.
Los misioneros estaban ayudando a los conversos a lograr un aire ladino,
al tiempo que los convencan de recurrir a su 'disfraz indgena'. El [68]
resultado era un punto medio, ambiguo pero flexible, entre el tradicionalismo
Maya y el intento de hacerse pasar por ladino {73}. Liberaba a los protestantes de
las demandas ladinas expresadas a travs del sistema de cargos, pero a travs
de una iglesia tnica mantena vivos los vnculos al menos con una faccin de
la comunidad. Para aquellos que no estaban dispuestos o no eran capaces de
cumplir con sus obligaciones tradicionales, anota Ricardo Falla, una nueva
58

religin poda ser una va para afirmar su identidad como indgenas {74}. Ms
bilinges, alfabetos y abiertos a la influencia de afuera que otros Maya, los
protestantes aprendieron a tratar con los ladinos en trminos menos
desiguales, manejando tanto las seales ladinas como las indgenas.
Estuvieron entre los primeros en negociar vnculos con los grupos polticos
ladinos{75}.
Pero cuando Townsend se incorpor a la Misin Centroamericana en 1919
para trabajar en San Antonio/Santa Catarina, sus superiores desaprobaron su
plan de aprender el idioma. Tampoco fue fcil para l y su novia. Elvira
Malmstrom de la Moody Memorial Church de Chicago, ir a vivir a San Antonio.
Cuando se mudaron de Antigua a principios de 1920, el poblado e incluso el
jefe cristiano se oponan, ya que rompera todos los precedentes al tener a un
extranjero viviendo entre ellos {76}. A pesar del descontento por la interferencia
misionera, los Townsend pronto se convirtieron en el centro de un enjambre de
actividades. Supervisaron una escuela diurna para nios y una vespertina para
adultos; atrajeron a nias hurfanas a un internado; recibieron, instruyeron y
despacharon a ansiosos evangelistas Maya que entraron en la planilla de
pagos de la misin. La medicina occidental, incluyendo el quenopodio para la
anquilostomiasis, ciment su bienvenida. Ha sido una semana de gran
bendicin, escribi Townsend despus de dar quinina a 114 personas para
curar la malaria. A travs de la enfermedad en todos los bandos, muchos
hogares continan abrindosenos. {77} [69]
En pocos aos, la Misin de San Antonio inclua la Escuela Nimayja, su
internado y una clnica financiada por una rica mujer del sur de California, un
generador elctrico, una tienda que venda insumos agrcolas y una planta
procesadora de caf donada por un comerciante de St. Louis, A. E. Forbes. La
misin compraba caf a los productores locales, venda la produccin a la
Compaa Forbes y utilizaba las ganancias para sostener la escuela {78}. Para
aprender Cakchiquel los Townsend pasaron algn tiempo en Patzn, un
municipio ms monolinge; se mudaron luego al poblado de veraneo de
Panajachel sobre el Lago Atitln, donde ayudaron a organizar el instituto Bblico
Robinson. Bautizado con el nombre de su fundador, quien se haba ahogado en
el lago, el instituto entrenaba a evangelistas Cakchiquel, Tzutujil, Quich y
Mam, que visitaban los municipios a orillas del lago con la lancha de la misin.
Otros misioneros llegaron, entre ellos Paul el hermano de Townsend y un
cuado, y Guillermo se convirti en superintendente del distrito central de la
Misin Centroamericana. Sus atractivas descripciones de los Cakchiquel
atrajeron la atencin de la Sociedad Bblica Americana, de modo que antes de
cumplir la edad de treinta aos Townsend ya era conocido como el joven que
haba evangelizado a pueblos paganos con resultados espectaculares {79}.
Todos esos gringos causaban problemas, naturalmente. Segn los
bigrafos de Townsend, James y Marti Hefley, algunos consideraban impropio
traer indgenas a sus casas {80}. Segn los boletines misionales, los
evangelistas Maya plantearon quejas respecto a la doctrina, los salarios y la
59

supervisin que reciban. Con un movimiento eclesistico de independencia


surgido alrededor de 1930, los protestantes Maya se unieron a sus hermanos
ladinos en contra de los norteamericanos de la Misin Centroamericana entre
otras. Estaban en cuestin las escalas salariales, el control misionero de las
finanzas de la iglesia y de las escrituras de propiedad y la relacin de los
extranjeros con los pastores nacionales {81}. Fue a estas alturas que la Misin
de San Antonio se resquebraj. Cuando Townsend regres de California
alrededor de enero de 1931 con el Nuevo Testamento Cakchiquel, encontr
que sus misioneros haban perdido el control de sus adeptos. La mayor parte
haba desertado para establecer su propia iglesia. [70]
Los Hefley no mencionan que los conversos de San Antonio estaban
rebelndose contra Paul, el hermano de Townsend, a quien un anciano
protestante describe como un negociante, ms que un misionero, distinto del
afectuosamente recordado Guillermo. Segn el viejo, la gente quera su
organizacin propia, que requera tomar la iglesia porque la misin tena
todo. Pero cuando un vocero discuti con Paul el asunto, ste se puso furioso,
diciendo que esto no es de ustedes, es de la Misin. Segn la versin del
anciano, Paul cort la corriente elctrica que alumbraba la capilla durante un
culto que no le agrad. Al da siguiente, Paul y unos pocos que lo apoyaban
trancaron la puerta del templo desde adentro. La muchedumbre afuera trat de
sacar los clavos del marco de la puerta, los dos bandos casi se fueron a los
puos y casi todo el mundo se independiz.
En ltima instancia los norteamericanos recapturaron la mayor parte de las
iglesias, aparentemente diciendo a los independentistas Maya que sus aliados
slo los traicionaran despus de tomar el control. De todas maneras, as es
como un hombre leal a la misin explic el conflicto: los ladinos intentaban
posesionarse de las iglesias y oprimir a los indgenas. Segn los Hefley,
propagandistas anti-norteamericanos eran los culpables, pero cuando
Guillermo Townsend regres los viejos le contaron sus penas. El domin la
crisis diciendo a los ancianos que haran mejor trabajando con la Misin que en
contra de ella {82}. Al igual que su labor ampliamente imitada de Townsend en el
altiplano occidental de Guatemala, la historia de las misiones evanglicas entro
los indgenas latinoamericanos ha sido siempre una lucha entre tres polos: los
indgenas, los misioneros y los ladinos.
Notas
{60} Townsend 1920:5.
{61} Elvira Townsend, pp. 16-18 Central American Bulletin 15 de noviembre
1920.
{62} pp. 9-10 Central American Bulletin 15 de julio 1920.
{63} Townsend 1924-5: 15 de setiembre pp. 9-10.
60

{64} p. 3 Central American Bulletin 15 de enero 1925.


{65} Townsend en realidad estaba lejos de ser el pionero de la traduccin
bblica entre los Cakchiquel, algo que l y Wycliffe siempre han pretendido.
Segn una tesis (Coke 1978:166, 183, 317) de la Escuela Fuller de Misin
Mundial, una traduccin Cakchiquel del Evangelio de Marcos, producida por
la Sociedad Bblica Britnica y Exterior, estaba siendo distribuida por la
misma Misin Centroamericana de Townsend catorce aos antes de su
llegada al campo.
{66} Hefleys 1974:58-9.
{67} Townsend 1924-5: 15 de enero pp. 17-20 y Townsend 1925: 11.
{68} Townsend 1924-5: 15 de enero p. 17 y Townsend 1936:311.
{69} Por razones polticas, que bien podran apoyarse en la experiencia, el
Instituto Lingstico sostiene ahora que sus programas de educacin bilinge
refuerzan la lengua materna en vez de reemplazarla con la lengua
dominante. Sin embargo, en la sede de la primera misin del fundador, el
espaol ha reemplazado al Cakchiquel como el idioma ms usado. Para
evitar la vergenza en la escuela, los padres ensean a sus hijos el
espaol primero {70}. Townsend no puede ser responsabilizado y San Antonio
sigue siendo un municipio indgena.
{70} Sheldon Annis, borrador de tesis Ph. D sobre San Antonio Aguas
Calientes, University of Chicago.
{71} Burgess 1957.
{72} Townsend 1924-5: 15 de enero p. 17.
{73} Warren (1978:136-7) describe la importancia de poder pasar corno ladino,
un punto anotado por Townsend (1936:350). Brintnall (1979b.647-9) presenta
las significaciones contradictorias de la ladinizacin.
{74} Falla 1978:546.
{75} Falla 1972:38.
{76} Townsend, pp. 14-6 Central American Bulletin 15 de mayo 1923.
{77} pp. 12-4 ibid 15 de enero 1921.
{78} Hefleys 1974:56 y Townsend 1936:276.

61

{79} La descripcin ms completa de la SBA sobre la labor de Townsend est


en Jordan 1926:13-44, 60-2.
{80} Hefleys 1974:59.
{81} pp. 7-8 Central American Bulletin 15 de marzo 1929.
{82} Hefleys 1974:70 y entrevistas del autor, San Antonio Aguas Calientes y
Patzn, agosto 1978.

62

pginas 70-74

Somos cristianos ahora, Seor


Los tradicionalistas Maya no eran los nicos molestos por el
protestantismo: amenazaba toda una superestructura de control colonial.
Guillermo Townsend y sus colegas culpaban regularmente a los curas catlicos
de divulgar rumores diablicos y de incitar al populacho {83}. El reducido clero
que qued despus de las purgas liberales seguramente poda vivir bien de las
rentas por las misas; pero su disgusto competa con el de los
enganchadores{84}. En 1924 Townsend inform que, segn el recaudador de
[71] impuestos de Antigua, las ventas de licor en San Antonio haban cado en
un veinticinco por ciento desde la llegada de la Buena Nueva {85}. Los
propietarios de fincas alrededor de Patzn y Acatenango se oponan al
protestantismo: teman que ayudara a sus peones a salir de sus deudas y
marcharse {86}. Sin embargo, fueron muchos ms los propietarios que dieron la
bienvenida al Evangelio de Townsend; y un factor crtico en muchos
enfrentamientos en los municipios indgenas era ese instrumento de justicia
imperfecto, pero decretado por mandato divino, el Gobierno. Cuando los
tradicionalistas Maya reaccionaron en contra de la disrupcin protestante que
podra incluir desde negarse a ayudar a reparar la iglesia catlica, hasta proferir
blasfemias contra los santos la Misin apel a las autoridades ladinas, que
intervinieron en nombre de la libertad religiosa.
Despus que Paul Townsend y sus evangelistas pasaron un tiempo difcil
para conseguir entrar a San Miguel Dueas, un poblado muy catlico, hubo que
discutir la cuestin con el Presidente [de Guatemala] antes de poder
arreglarla. Aceptando que siempre causa problemas acudir a una autoridad
ms alta, Paul arregl los asuntos a travs de un terrateniente local la prxima
vez que San Miguel se le enfrent {87}. En Nahual y Santa Catarina Ixtahuacn,
municipios Quich con una larga historia de pararles la mano a los propietarios
de fincas y los polticos que robaban sus tierras, le dijeron a Townsend y a
otros: Tal vez el gobierno les d licencia para predicar esa religin en el resto
de la repblica, pero nuestros dos municipios son distintos. Mejor se van y se
quedan afuera o los vamos a matar. Cuando los ancianos de Nahual llevaron
a los protestantes ante el gobernador del departamento, acusndolos de
trastornar el orden de las cosas en los pueblos, el gobernador se volvi contra
los jefes preguntando, 'Qu son ustedes?' En trminos iracundos respondi a
su propia pregunta: 'Ustedes no son ms que paganos, adoradores de la
naturaleza. Ojal fueran civilizados como esa gente' {88}. La historia de Nahual
sugiere una de las razones por la cual los polticos liberales gustaban de los
misioneros protestantes: prometan dividir los municipios indgenas ms
'fanticos' en facciones religiosas. Lejos de promover la obra del Seor por

63

piedad, escribi Paul Burgess, los liberales esperaron quebrar el poder del
clero catlico sobre las masas {89}. [72]
Los viajes de Townsend por las fincas llegaron a ser una cadena de
bienvenidas de parte de los administradores y propietarios, a menudo
europeos. La crnica de uno de esos viajes, en 1925, menciona los gestos
hospitalarios de un dueo de plantacin sueco, un administrador belga, un
propietario y un administrador alemanes, adems de otras tres bienvenidas a
fincas, que usualmente conducan a un culto celebrado a la entrada de la casa
hacienda {90}. Dado que la abstinencia protestante, el alfabetismo y la frugalidad
podan concebiblemente costarle a la finca su mano de obra anteriormente
ebria, analfabeta y endeudada, Townsend enfatiz que su mensaje era un buen
negocio. Entre sus testimonios estaba la historia de un finquero que en 1922:
compr una gran plantacin en el distrito de Zacapa. Buena parte de la tierra estaba cubie rta de
selva pero l tom la resolucin de ponerla bajo cultivo... Cul fue su sorpresa cuando lleg y
encontr que los trabajadores prcticamente haban tomado posesin de la propiedad. Estando
lejos de los poblados, en el rea indmita y sin ley, ellos s e haban convertido en su propia ley;
vivan, sembraban y cosechaban en las tierras del dueo pero se negaban a ayudarlo con su
trabajo... encontrndose l en tal situacin, en que incluso su vida peligraba, abandon su
propiedad.

Despus que los endeudados colonos eran mandados a la selva para abrir
una plantacin, no era raro que la reclamaran como suya:
Un ao ms tarde, con miedo y temblando, [el dueo] resolvi hacer otra visita a sus tierras.
Una cordial bienvenida lo esperaba... Se presentaron en grupo [los colonos] y le pidieron que los
perdonara. . . ofrecindole trabajar con l de buena gana en el futuro. El no poda entender lo
que los haba convertido de semi-salvajes en perfectos caballeros. Entonces el vocero explic:
Somos cristianos ahora, seor... Hemos entregado nuestras vidas a El y le serviremos a Ud.
tambin. El nico pedido que le haramos es que nos deje en libertad para adorar al Dios como
nos parezca.

Los trabajadores haban elegido un camino hacia la libertad menos


riesgoso y alcohlico que la rebelin abierta. No es raro, reclam Townsend
garantizando su producto, que muchos finqueros incrdulos llamen a nuestros
trabajadores para predicar la Buena Nueva a sus operarios. El [73] creyente ya
no bebe, ni se mete en peleas. Es un trabajador fiel y muy inteligente. Su
honestidad resulta a toda prueba {91}.
Para disimular la amenaza planteada por la virtud protestante, Townsend
ofreca a los propietarios una forma ms elevada de disciplina laboral. En
realidad, slo la coaccin poda atraer grandes cantidades de indgenas de las
alturas para trabajar en las tierras calientes e insalubres de la costa. Pero
incluso el creciente nmero de trabajadores 'voluntarios' proporcionado por la
escasez de tierras en las alturas era superior a los conscriptos. Como dice un
administrador deseoso a un converso en la novela Tolo: yo quisiera que toda
nuestra ayuda fuera voluntaria en vez de compulsiva. Podramos pagar ms y
64

habra ms incentivos... para mejorar, dependiendo naturalmente de que algo


los cambiara, de modo que no gastaran todos sus salarios en ron. Por
supuesto, es intil pagar buenos jornales a borrachines. Trabajaran menos y
tomaran ms. Dile al contador que te asigne una de las mejores barracas {92}.
La trayectoria poltica del fundador, sin mencionar su apoteosis en el
Instituto Lingstico, puede ser remitida hasta su temprana apreciacin de la
sabidura registrada por Ruth Bunzel: no tena sentido el no ser amigo del
gobernador militar {93}. Como vendedor itinerante de biblias, Townsend haba
aprendido a buscar la proteccin de los funcionarios locales antes de los
disturbios, en vez de hacerlo durante stos. Sorprendido por la facilidad con
que impresionaba a los hombres de autoridad, soando con todo el bien que
podra hacer, el joven misionero elev una necesidad tctica a principios de
origen divino. De ah en adelante l identificara sus propsitos con los
militares/terratenientes/polticos que no slo estaban luchando por liberarse de
las garras de la muerte de Roma, como lo expresara un director de misin, sino
amasando tierras tan rpidamente como se los permita el acceso al tesoro
pblico{94}. Para 1921, el vendedor de biblias haba pasado de gobernadores y
diplomticos al Presidente Carlos Herrera, que le proporcion una carta de
presentacin para sus numerosas y grandes fincas en la jurisdiccin de Mr.
Townsend {95}. Fue probablemente Herrera o su sucesor, Jos Orellana, quien
descubri que sus mejores trabajadores eran aquellos que haban sido [74]
convertidos al Evangelio y quien mostr no poca amabilidad hacia
Townsend {96}.
La gloria ms alta del fundador en Guatemala fue el General Jorge Ubico
(1931-44), el hombre fuerte que gui a los cafetaleros a travs de la Gran
Depresin. Una vez que el Nuevo Testamento Cakchiquel estaba listo, en mayo
de 1931, Townsend present la primera copia no a los Cakchiquel sino a su
Csar, quien le pidi repetir su buen trabajo entre los Kekchi de Cobn {97}.
Apenas veinticinco aos antes, los Kekchi Maya se haban rebelado en contra
de las fincas en expansin: ya que Ubico estuvo de gobernador all poco
despus, puede muy bien haber sido a sus expensas que adquiri algunas de
las propiedades que lo convirtieron en el tercer propietario de tierras del pas.
Hemos pasado por alto una mina de oro en los indios, declara el Presidente
en el correspondiente episodio de Tolo, el hijo del volcn, extrayendo, como si
lo fuera, slo plomo, cuando desde siempre contiene... un alto porcentaje de
oro{98}.
El fundador pas el resto de 1931 promocionando el Nuevo Testamento
Cakchiquel en campaas de alfabetizacin, soando todo el tiempo en traducir
la Biblia a ms idiomas Maya, con ms campaas de alfabetizacin y una
reaccin en cadena de evangelismo a travs de la reserva de mano de obra
finquera. El 21 de enero de 1932, la cadena de volcanes que miran a la costa
del Pacfico empez a erupcionar, especialmente el Volcn de Fuego frente a
San Antonio. Preocupantes noticias empezaron a llegar a travs de la frontera
de El Salvador. Los indgenas Pipil haban cortado los cables del telgrafo,
65

capturado municipios enteros y alzado banderas rojas. Estaban quemando


haciendas. En la campaa de alfabetizacin en Patzn durante esos inestables
das, el novelista Townsend ubica la partida de su ayudante de traduccin
Bblica hacia el martirio y la gloria en las fincas cafetaleras al sur de
Quezaltenango.
Notas
{83} Por ejemplo, Townsend 1928.
{84} Bunzel 1952:10, 86-8.
{85} Townsend 1924-5: 15 de setiembre p. 15.
{86} Ibid 15 de enero p. 20 y Jordan 1926:40.
{87} p. 18 Central American Bulletin 15 de julio 1926.
{88} pp. 8-9 ibid 15 de mayo 1927.
{89} Burgess 1926:215.
{90} Townsend 1925:11, 14-5.
{91} Townsend 1924-5: 15 de setiembre pp. 13-14.
{92} Townsend 1936:289, 310.
{93} Bunzel 1952:173.
{94} Lewis Sperry Chafer. p. 7 Central American Bulletin 15 de marzo 1923.
{95} pp. 17, 20 ibid 15 de noviembre 1921.
{96} Wallis y Bennett 1966:25.
{97} pp. 3-6 Central American Bulletin 15 de julio 1931.
{98} Townsend 1936:352.

66

pginas 74-79

La Biblia como arma


Tolo, el hijo del volcn (1936) enfrenta a un bolchevique ruso, indgenas
engaados y al Diablo con un misionero, su iluminado ayudante Tolo, el
rgimen de Ubico y Dios mismo. Durante los aos veinte, la estrella alemana
sobre Guatemala haba sido eclipsada por la norteamericana. Para [75]
principios de los treinta, las oligarquas centroamericanas estaban siendo
sacudidas por el colapso de sus mercados extranjeros, despidiendo
trabajadores y echando abajo los salarios. El portal novelstico del virus
comunista es el Mxico revolucionario, al que los terratenientes culpaban por la
militancia de sus trabajadores, y donde Townsend estaba a punto de construir
su Instituto Lingstico.
El bolchevique martiriza a Tolo el 21 de enero de 1932, a veces confundido
con el da siguiente, cuando miles de indgenas Pipil en el vecino El Salvador
se rebelaron contra un dictador conocido como el Brujo, por su inters en lo
oculto. Algunas semanas antes, en Guatemala, el Presidente Ubico haba
encarcelado a los organizadores comunistas all, incluyendo a Juan Pablo
Wainwright, a cuya ejecucin hace referencia la novela de Townsend. No se
encontr rusos en ninguno de los dos pases. Pero segn los Hefley, con unos
pocos hechos cambiados y nombres disfrazados, la gente y los
acontecimientos de la novela fueron tomados directamente de las
experiencias de los Townsend {99}.
Tolo toma su nombre de Bartolom de Las Casas, el misionero catlico del
siglo XVI, 'Protector de los Indios' y pionero del mtodo lingstico, cuyos pasos
Townsend se imaginaba estar siguiendo. Habiendo nacido dentro del sistema
de enganche en una plantacin, Tolo regresa con su familia a Patzn, donde se
hacen protestantes. Una pareja de misioneros, que son claramente los
Townsend, lo lleva a su internado en San Antonio. Tolo se convierte en su
mejor asistente de traduccin Bblica, se muda con ellos a Panajachel y luego a
Estados Unidos (como hicieron dos asistentes de Townsend) para terminar el
Nuevo Testamento. Pero una nube cruza este brillante amanecer para la raza
indgena. Un joven Quich regresa de un perodo de entrenamiento subversivo
con un gobernador ateo y rojo de Mxico. Una conspiracin est en marcha.
Antes que la cincha de carga pueda ser cambiada por libros, las cantinas den
paso a las lecheras, la supersticin sea disipada por el conocimiento, las
capillas de dolos se conviertan en escuelas, los brujos sean reemplazados por
doctores, los buitres por desages, la mugre por limpieza, y los municipios
indgenas se transformen en prsperas comunidades iluminadas por la Buena
Nueva, astutos instigadores pueden convertir a las ignorantes y acobardadas
masas en una multitud desesperada, baando a Guatemala en sangre.

67

Cuando el comunista Quich alega que la tierra es el primer paso hacia el


progreso, Tolo responde que necesitamos instruccin ms que tierras. De
hecho, la Biblia es el arma ms confiable del misionero [76] contra esa
chispa de radicalismo proveniente de Mxico. El misionero haba trabajado
febrilmente para evitar este peligro, siendo la Biblia su arma ms confiable,
escribi Townsend. El haba confirmado invariablemente que este Libro
pondra en fuga a las tinieblas en tanto se permitiera que sus enseanzas
penetraran. A travs de su influencia, confiaba ver ncleos de hombres y
mujeres vueltos a nacer, formados en todos los poblados para trabajar en favor
del progreso. Esto contrarrestara a los extremistas si stos llegaran.
Los comunistas ingenuos incorporan a Tolo a su conspiracin. El 16 de
enero de 1932, un enlace le informa del cnclave final. Dirigidos por un ruso,
indgenas de todas las plantaciones se unirn con los artesanos urbanos para
golpear al enemigo con revlveres y bombas. Tolo est con el misionero en
Patzn, donde una campaa de alfabetizacin auspiciada por el gobierno est
en plena marcha. Cuidando de no informar a su mentor, Tolo va a la capital
para revelar la conspiracin al Presidente. Como haba recibido el Nuevo
Testamento Cakchiquel de manos de Tolo el ao anterior, ste tiene la
esperanza de que el Presidente haga... alguna promesa de reforma para
disuadir a los rebeldes de sus planes.
En el palacio Tolo se estrella con un coronel, que se sorprende de or
sobre la conspiracin. Slo su declaracin de que los rebeldes sern fusilados
como Juan Pablo Wainwright disuade a Tolo de contar todo. En su lugar, Tolo
ofrece regresar con los detalles si l mismo fracasara en deshacer la
conspiracin. El coronel lo mete al calabozo, luego lo suelta para hacerlo seguir
por la famosa polica secreta del presidente. El 20 de enero, Tolo se quita de
encima a la polica y llega a su cita en el ferrocarril del Pacfico.
Compaeros indgenas, declara Tolo a los rebeldes Mam, Cakchiquel,
Tzutujil y Quich al da siguiente, es la ignorancia y el vicio lo que nos
mantiene bajo el taln de la opresin. La supersticin es nuestro Amo... Los
saqueadores que ustedes condenan slo han capitalizado nuestro vicio y
nuestra ignorancia. Muy naturalmente ellos han llegado a considerarnos
estpidos animales... Yo conozco una dinamita que har volar esas cosas del
corazn humano. Lleva consigo tambin la semilla de la nueva vida... Cuando
eso suceda con nuestra raza, seremos libres. Nuestro gobierno nos dar
escuelas. Obtendremos tierra de manera honesta.
Mientras la asamblea atenta asimila el mensaje de Tolo, el diablico ruso
(las duras lneas de [su] cara se iluminaron con demonaco placer) le
dispara. El Volcn Santa Mara erupciona y la tierra tiembla, poniendo de
rodillas a casi todos los rebeldes y al ruso en fuga hacia Mxico. De El [77]
Salvador llegan noticias de los grandes ametrallamientos de los Pipil; el
comunista Quich se rinde a Cristo {100}.
68

En 1978 esboc este escenario ante tres viejos protegidos de Townsend


en Guatemala. Me dijeron que deba estar equivocado sobre la fecha, ya que
nada as pudo haber sucedido hasta despus de 1944, ao en que Ubico fue
derrocado. Una breve revisin de los peridicos sobre la embrionaria red
clandestina descubierta por el gobierno de Ubico en enero de 1932, revel unos
pocos asuntos sugestivos: la captura de un hombre que organizaba a
trabajadores de plantaciones en Izabal, planes de organizar a mujeres
campesinas, supuestas ramificaciones del complot comunista en el altiplano
occidental y especialmente en Quezaltenango {101}.
Incluso si la conspiracin al sur de Quezaltenango era una fantasa
Milenarianista, era en todo caso la versin del fundador de Wycliffe sobre el
levantamiento histrico en El Salvador. Townsend haba visitado a los Pipil para
la Misin Centroamericana en 1926-27. Pensaba que eran ms bilinges,
menos alcohlicos y menos dados al culto a la naturaleza que los Maya de
Guatemala occidental, y que eran tambin ms prsperos, ya que los salarios
haban reemplazado al trabajo obligatorio {102}. Al momento del levantamiento
Pipil, cinco aos ms tarde, los Townsend estaban en Guatemala en la Misin
de San Antonio. A juzgar por sus cartas, estaban preocupados por la actividad
volcnica y por su campaa de alfabetizacin {103}.
Los Pipil estaban a cargo del reverendo A. Roy MacNaught, de la Misin
Centroamericana y anteriormente del Instituto Bblico Robinson. En los meses
que precedieron a la insurreccin de enero de 1932, tena poco que informar,
salvo una mayor asistencia a la escuela dominical {104}. La lista de MacNaught
sobre las atrocidades comunistas en el pueblo de Juayua sumaba dos muertos
y tres heridos. Generalmente los rebeldes estaban ms interesados en violar la
propiedad de los ricos que en matarlos. [78]
Despus de que el levantamiento fue aplastado, MacNaught consider que
los culpables haban recibido su merecido. No podemos decir que el gobierno
fue demasiado severo, escribi acerca de lo que sigui a la liberacin del
dominio comunista. Un hombre que abraza doctrinas rojas y que se rebela
contra su gobierno, que saquea y quema, merece la muerte. Pero aun as, el
misionero se espant por las represalias masivas e indiscriminadas:
El gobierno determin (lo deba haber hecho hace tiempo) exterminar completamente al
enemigo comn, el comunismo. Los soldados registraron primero las casas de Juayua y,
dondequiera que encontraron cosas robadas, el hombre de la casa era llevado afuera y muerto.
Despus de terminar con Juayua, fueron al campo y comenzaron a traer a la gente pobre...
Tenan en su poder una lista de aquellos que eran comunistas. Los hombres eran llevados ante
estos oficiales y, si sus nombres aparecan en esa lista, eran conducidos al lugar de ejecucin...
Todo el da (y esto dur varios das) podamos escuchar tiros en la plaza mientras continuaba el
trabajo de ejecucin.

En el pueblo de Nahuizalco, inform MacNaught, trescientos hombres que


fueron mandados a la plaza para conseguir... sus documentos de identidad,
69

fueron ametrallados cuando trataron de escapar. Cuatrocientos muchachos


fueron puestos en fila y fusilados en un mismo da. Un mes ms tarde, l se
enter que 2,500 hombres haban sido ejecutados slo en ese pueblo.
Lo que resultaba ms difcil de explicar para MacNaught era que l deba
sus numerosos conversos muertos, no a los comunistas, sino al gobierno. Tal
vez por eso vacil en calificarlos como mrtires. Al segundo da de liberacin,
una conversa le entreg las escrituras de su cabaa porque ella tema que los
soldados se las fueran a quitar. El esposo de la mujer haba sido muerto en el
camino despus de haber recibido la orden de presentarse en el pueblo. Pedro
Bonito, el amado predicador de MacNaught fue ejecutado despus de ser
denunciado como comunista. Pronto MacNaught, supo que la liga de defensa
ladina de Nahuizalco haba rodeado a todos los protestantes que pudieron
encontrar y los haban matado; violaron la capilla; quemaron todas las biblias; y
robaron los muebles. Como si [79] eso no fuera suficiente, la liga de defensa
hizo saber a MacNaugth que si regresaba lo mataran a l tambin {105}{106}.
Este es un retrato muy diferente del que Townsend pint en su novela. Los
rebeldes salvadoreos no tocaron las iglesias catlicas, ni a los sacerdotes
catlicos, al Reverendo MacNaught o a sus templos. Dado que la Internacional
Comunista haba desatendido a sus afiliados en Centroamrica (se supona
que las condiciones revolucionarias no estaban dadas), los nicos extranjeros
que gastaban grandes sumas en promover su ideologa eran los misioneros.
Ms importante an, en su novela Townsend trastoc las probables lealtades
de los protestantes indgenas en cualquier levantamiento. Como escribi el
dueo de una plantacin en El Salvador, en una profeca autorrealizada, no
haba ni un slo indio que no estuviera afligido por el comunismo
devastador {108}. Acerca de los mortales rumores despus de la liberacin, de
que los Nuevos Testamentos eran propaganda comunista y que los
protestantes haban sido los cabecillas, MacNaught admiti que el hecho de
que algunos creyentes estuvieran mezclados en el asunto, le da visos de
verosimilitud a su afirmacin {109}. En el pueblo de Izalco, dos ladinos
evanglicos lideraron el levantamiento junto con los ancianos Pipil {110}.
Notas
{99} Hefleys 1974:85.
{100} Townsend 1936:350, 394, 434, 437.
{101} Ciudad de Guatemala: p. 3 Nuestro Diario 30 de enero 1932; p. 1 El
Liberal Progresista 30 de enero 1932; y pp. 1, 6 El Imparcial 29 de enero
1932.
{102} pp. 3-5 Central American Bulletin 15 de enero 1929.
{103} pp. 11, 16-7 ibid 15 de marzo 1932.
70

{104} p. 13 ibid 15 de enero 1932.


{105} MacNaught 1932.
{106} Thomas Anderson estima que los rebeldes no mataron a ms de 100
personas, incluyendo a policas y soldados. Sin embargo, solo pudo
documentar cuarentaitrs muertos. Los estimados de las represalias oficiales
llegan a cuarenta mil muertos, pero Anderson cuestiona esto, sugiriendo
entre ocho y diez mil, por razones logsticas tales como la disponibilidad de
municiones por parte de las fuerzas del gobierno {107}.
{107} Anderson 1971:135-6.
{108} Ibid p. 17.
{109} MacNaught 1932:26-7.
{110} Anderson 1971:117.

71

pginas 79-82

El xtasis de los santos


En lugar de levantar la memoria de los mrtires de la Misin
Centroamericana, Townsend trat de cerrar la brecha entro los campesinos
protestantes y los propietarios de plantaciones con un mrtir anticomunista,
probablemente de pura ficcin. La necesidad de reconciliacin, sin [80]
mencionar la profunda fe de Townsend en ella, es subrayada por una visita a su
nativa California del Sur, donde las congregaciones que financiaban su trabajo
incluan a petroleros y dueos de plantaciones. Aqu como en otras partes
donde Townsend encontr sostenedores con una mentalidad similar, el
fundamentalismo estaba siendo promovido por Milenarianistas adinerados, con
un duradero inters por el evangelismo domstico y las misiones externas.
La familia Fuller del sur de California es un buen ejemplo de ello. En los
aos veinte, Henry Fuller dedic parte de las ganancias de sus huertos de
naranjas a financiar a cincuentaicuatro misioneros alrededor del mundo,
incluyendo a Townsend. Durante los mismos aos, su hijo Charles era un
prspero evangelista radial que apoyaba su ministerio con la especulacin en
huertos de naranjas y el petrleo debajo de ellos. Despus que se arruinara a
principios de la dcada de los treinta, Charles Fuller se lanz a nivel nacional
con su programa La Hora del Revivalismo de Antao, financiado por la
misma audiencia {111}. l era uno de los varios cristianos notables que
bendecan los planes de Townsend para Mxico y, cuando se incorpor al
directorio de ILV/TWB en 1945, era ya el predicador radial ms popular de los
Estados Unidos {112}.
La misma clase Milenarianista financi los Institutos Bblicos. El primero y
ms famoso fue el Instituto Bblico Moody de Chicago, que recientemente ha
sido reputado como productor de alrededor de diez por ciento de la fuerza
misionera del mundo {113}. Aqu Townsend se vincul con un heredero de la
Compaa de Avena Quaker en los aos cuarenta. Dos dcadas antes, haba
mejorado sus credenciales teolgicas y su presupuesto de campo al
incorporarse a la Iglesia de la Puerta Abierta de Los ngeles {114}. El mayor
respaldo del Instituto Bblico de Los ngeles de Puerta Abierta era Lyman
Stewart, un fundador de la Unin Oil Company y financiador de los
librosFundamentales que dieron su nombre al fundamentalismo {115}. A travs de
los institutos bblicos, los Milenarianistas ricos entrenaron a muchos de los
lderes del movimiento evanglico contemporneo. A travs de ellos,
impartieron a los protestantes menos afortunados [81] las profecas y
enseanzas que, con elboom despus de la Segunda Guerra Mundial,
produjeron un movimiento misional mucho ms grande y de base ms amplia.
La novela de Townsend sac provecho del caballo de batalla
fundamentalista en los aos treinta: acusar a los opositores de complicidad con
72

una conspiracin comunista mundial para destruir al cristianismo y a los


Estados Unidos. En ese tiempo, el peligro para las fortunas Milenarianistas
pareca muy real. Por varios aos antes de que Townsend escribiera su novela,
los campos y huertos altamente capitalizados del sur de California haban sido
azotados por conflictos laborales. Las manos del campo estaban siendo
organizadas por el Partido Comunista de Estados Unidos, un partido fraterno
del grupo que haba planeado el levantamiento en El Salvador. En el Condado
de Orange del propio Townsend, frente a la reaccin de la burguesa
protestante ante una huelga en 1936 por parte de 2,500 trabajadores de los
ctricos, Carey McWilliams pens que haba presenciado un portento de
fascismo norteamericano.
Yo recuerdo bien, escribi McWilliams, mi propio asombro al descubrir
cun rpidamente el poder social poda cristalizarse en una expresin de
arrogante brutalidad en estas encantadoras comunidades, aparentemente
plcidas y externamente cristianas. Dado que los salarios haban sido
recortados al principio de la Depresin, los trabajadores estaban demandando
un alza de salarios de veinticinco a cuarenta centavos la hora. El alguacil del
condado comision a cuatrocientos hombres. Los trabajadores fueron
golpeados, se les dispar y encerr por centenares, fueron conducidos a la
corte con pistolas y cachiporras como si fueran prisioneros de un campo de
concentracin nazi. En Santa Ana, donde Townsend pas sus vacaciones con
la familia y luego estableci la sede de Wycliffe, ciento quince trabajadores
fueron encerrados en una empalizada construida precisamente para la huelga.
La comida para los huelguistas fue interceptada en la carretera. Un campo lleno
de mujeres y nios fue bombardeado con gases lacrimgenos por vigilantes,
que fueron aplaudidos por la prensa local. La conciencia cristiana del Condado
de Orange era notable por su ausencia, y no menos porque los que iban al
templo y financiaban el ascenso de Townsend de la pobreza hasta fundador de
misin, fueran los mismos propietarios de los huertos de ctricos.
Como un segmento bien definido de la vida social, explic McWilliams, el
cinturn de ctricos alrededor del Condado de Orange tena tres smbolos
dominantes: la iglesia, la naranja y los letreros de 'prohibido el ingreso' que
marcan todos los accesos a los huertos. Coger una fruta de este Jardn del
Edn norteamericano era arriesgarse al castigo de un [82] propietario cristiano
o su ngel guardin armado. A diferencia de las tierras del interior atravesadas
por la familia Townsend medio siglo antes, en estos pueblos no haba templos
desvencijados o abandonados. Abundantes iglesias costosas y bien
mantenidas adornaban el distrito.
En todo el cinturn de ctricos los trabajadores son hispano-hablantes,
catlicos y morenos; los dueos son blancos, protestantes y anglo-parlantes,
inform McWilliams. La segregacin entre las dos clases abarcaba todos los
aspectos. Gracias a las asociaciones de propietarios, stos no tenan que
cruzar los caminos de sus trabajadores, y menos an visitar las rancheras, no
muy diferentes de las barriadas que ahora rodean a las ciudades
73

latinoamericanas, donde vivan sus trabajadores. La clase media urbana


pequeos comerciantes, profesionales, el clero adopta invariablemente el
punto de vista de los propietarios de las plantaciones en todos los asuntos
controvertidos y, durante los perodos de tensin social, es rpidamente
neutralizada o se pasa en masa al lado de los propietarios {116}.
Ya que Townsend goz del respaldo de la misma clase social en su pas y
en Guatemala, no debe sorprender que el Dios de su novela se asemeje a un
iluminado propietario de plantacin. Este Dios es un empresario que supervisa
la circulacin de mercancas y la distribucin de la gracia de los Estados Unidos
al campo misional. La novela de Townsend miraba hacia el Mxico
revolucionario, donde sus traductores Bblicos presumiblemente trabajaran de
manera febril en contra de los desafos a esta misma deidad. El conmovedor
retrato de alzamiento en las plantaciones centroamericanas debe haber abierto
monederos guardados para tina nueva misin, que no slo abrira las perladas
puertas a los que se encontraban perdidos, sino ayudara a los benefactores.
Como C.I. Scofield lo haba advertido, ya no era posible en un mundo que se
precipita hacia la destruccin, seguir con nuestro comprar y vender, en la
confianza de que nuestra acumulacin significar un fugaz valor para unos
pocos aos transitorios ms {117}.
Notas
{111} Fuller 1972:87-97, 191.
{112} Hefleys 1974:83 y p. 11 Translation julio/agosto 1968.
{113} p. 19 Eternity, (Philadelphia) noviembre 1981.
{114} Hefleys 19g74:52, 160.
{115} Sandeen 1970:189-91.
{116} McWilliams 1973:218-25.
{117} Scofield 1924: 15 de enero p. 15.

74

pginas 82-87

Hoy en da existe libertad en Guatemala!


Sin los indgenas evangelizados y la reforma social, predijo Townsend, los
oprimidos reaccionaran inevitablemente con amargo empeo [83] contra los
opresores {118}. Townsend tena una considerable fe en la reforma. Despus de
todo, era en inters de los gobernantes de Guatemala hacer que los Maya se
hicieran ms productivos; y aquello que beneficiara a los dueos de plantacin
beneficiara a los indgenas. l haba apelado al resentimiento indgena frente a
los ladinos, y a las autoridades ladinas en contra de los tradicionalistas
indgenas; haba alentado a los indgenas tanto a quitarse como a ponerse su
disfraz indgena; los haba evangelizado en su propio idioma, al tiempo que
pretenda destruirlo; y haba prometido a los trabajadores la liberacin, al
tiempo que ofreca empleados ms disciplinados a sus patrones. Si los
protestantes Maya estaban progresando pacficamente gracias a estas recetas,
entonces seguramente el Evangelio salvara no slo a los Maya sino a sus
amos, frustrando a corto plazo a los extremistas, y demostrando a largo plazo
que hacer prosperar a los Maya habra de hacer prosperar a todo el mundo.
Despus que Jorge Ubico fuera derrocado en 1944, los sucesores de
Townsend tuvieron que hacerse cargo de la disparidad entre su propia versin
del Milenio y la de sus conversos. Era justo y necesario que, veinticinco aos
despus de la partida de Townsend, su propio Instituto Lingstico heredara la
carga evanglica de las tribus sin Biblia de Guatemala. Para entonces, muchos
indgenas y ladinos pobres tenan razones para creer que su da estaba
llegando. Bajo los presidentes Juan Jos Arvalo (1945-51) y Jacobo Arbenz
(1951-54), las esperanzas de reforma de Townsend empezaron a realizarse. Se
aboli el trabajo forzado, se garantiz las libertades civiles y se permiti la
organizacin de sindicatos. Rpidos en sacar ventaja del rgimen ms
democrtico que Guatemala jams haya conocido, los protestantes ladinos y
Maya pasaron a ser considerados como un fuerte respaldo para los dos
gobiernos{119}. En 1952 el gobierno de Arbenz se lanz a una reforma agraria
largamente esperada. Mientras los ancianos de las jerarquas de cargos
tendieron a oponerse, temiendo que sus propios terrenos estuvieran expuestos,
los protestantes Maya figuraron de manera prominente en los nuevos comits
agrarios y ligas campesinas {120}.
Para desgracia del gobierno de Arbenz y sus adeptos, ellos interpretaron la
reforma agraria como incluyendo el desalojo de la United Fruit Company de su
poderosa posicin en los asuntos nacionales. As [84] como Townsend haba
metido a un bolchevique ruso en un levantamiento local dos dcadas antes, el
gobierno norteamericano acusaba ahora a un rgimen que promova la
agricultura capitalista en pequea y mediana escala de ser un pen de Mosc.
Y as como los conversos de misioneros evanglicos norteamericanos haban
sido tildados de 'comunistas' en la matanza salvadorea, stos la pasaron
75

bastante mal en la contra-revolucin de 1954 organizada por los Estados


Unidos.
En la comunidad Maya Pocomn de Chinautla, los lderes protestantes del
sindicato campesino fueron enviados a la capital para ser juzgados, sus
seguidores perseguidos hacia las montaas o encarcelados {121}. En los pueblos
del Lago Atitln, San Pedro La Laguna y Santiago Atitln, los protestantes que
haban prosperado con el comercio fueron encarcelados por comunistas {122}.
Una antigua alumna de Townsend, a quien ste haba ayudado a convertirse en
la primera doctora de Guatemala, fue forzada a dejar el pas despus que un
amigo norteamericano apareciera en la lista de subversivos de la embajada de
Estados Unidos y que, su esposo fuera encarcelado por su asociacin con
Arbenz. En la medida en que el mal llamado Movimiento de Liberacin
Nacional, instalado por Estados Unidos, devolvi las tierras expropiadas a los
dueos de plantaciones, los protestantes se retiraron de la poltica. En San
Pedro Laguna, seala Ricardo Falla, la lucha religiosa con altoparlantes se
torn furiosa {123}.
Las lealtades polticas de la Misin Centroamericana pueden ser inferidas a
partir de sus declaraciones despus de la llamada liberacin. No importaba que
un gobierno elegido democrticamente, respaldado por muchos protestantes,
hubiera sido destruido. O que uno de los aviones rebeldes (piloteados por
empleados de la CIA) hubiera bombardeado la estacin de radio de la Misin y
casi matara al Sr. Van Broekhoven {124}. O que no se hubiera restringido
ninguna libertad de trabajo bajo el gobierno de Arbenz {125}. Desde 1952,
inform la Misin a los sostenedores norteamericanos: [85]
cuatro intercesores han orado diariamente para que: La puerta de
Guatemala y de otras repblicas centroamericanas... se mantenga
abierta a pesar de la agitacin comunista... la satnica oposicin en
la forma de comunismo sea quebrada... los lderes caven su propia
tumba, trayendo descrdito a su causa... que las almas busquen la
paz
en
Cristo...
Y Dios ha respondido en detalle! Hoy en da existe libertad en
Guatemala! El poder comunista ha sido espectacularmente roto, sus
planes han sido estropeados; los lderes cavaron su propia tumba, y
a travs de las inestables condiciones muchos han acudido a
Cristo...
A pesar de un serio revs, los implacables esfuerzos de los rojos no
han cesado en el Istmo. Recen por lo tanto por la derrota de la
agitacin comunista, especialmente en Honduras.
As como la cada del gobierno de Arbenz fue patrocinada por la CIA,
aquello que la Misin Centroamericana describi como la poderosa parte
jugada por la oracin en la derrota del comunismo se refiere probablemente a
algo ms que a las largas horas pasadas de rodillas {126}.
76

El problema de la Misin fue que muchos, si no la mayor parte de los


protestantes Maya, no entendieron que la recuperacin de su tierra, o
'comunismo', fuera el comn enemigo, tal como el Rev. MacNaught haba
afirmado. En Patzn algunos de los hombres que realizaron manifestaciones
para protestar por sus problemas de tierras eran miembros de la congregacin
de la Misin. En 1954 lleg un nuevo pastor, uno que haba trabajado largo
tiempo bajo supervisin norteamericana en el Instituto Bblico Robinson. Bajo
su liderazgo los ancianos trataron de disciplinar o expulsar a diecinueve
miembros cuyo pecado, me explic el pastor, era tener dos cartas
significando aparentemente que los buenos cristianos no podan estar
involucrados en el comunismo. Con la cada del gobierno de Arbenz, segn
el pastor, estos hombres sufran el juicio de Dios, aunque algunos se hicieron
nuevamente buenos miembros de la iglesia. En cuanto al rol de los misioneros
en este importante asunto, la memoria del pastor fallaba. Todo lo que l poda
recordar era que los comunistas [86] estaban esperando tan slo el momento
preciso para poder expulsar a los misioneros, cuyo nico consejo era seguir
rezando{127}.
El Instituto Lingstico haba llegado a Guatemala apenas dos aos antes,
invitado por las misiones protestantes y bajo contrato con el Instituto Indigenista
Nacional. Mientras los traductores se ocupaban de una docena de idiomas en
la dcada de los cincuenta, en Estados Unidos dos ceremonias para bautizar
avionetas del ILV destinadas al Per y las Filipinas incluyeron al paisano del
fundador, del Condado de Orange, Richard Nixon, quien corno vice-presidente
haba supervisado la invasin de la CIA en 1954 {128}. En una ceremonia
auspiciada por la Cmara de Comercio de Santa Ana dos aos ms tarde,
Nixon declar que su gobierno era firme partidario de los programas de pueblo
a pueblo como el del Instituto Lingstico. Esperaba que la avioneta rompiera
las barreras del malentendimiento y la bendijo en nombre del mensaje divino
que nos une a todos {129}.
Mientras tanto en Guatemala, para noviembre de 1960 la oposicin popular
al rgimen de Miguel Ydgoras era tan fuerte que una parte del ejrcito se alz.
En la capital, los traductores del ILV podan escuchar las explosiones. Como lo
expresan James Hefley y el director de la filial guatemalteca, John Beekman,
en su relato de 1968, la agitacin comunista y los ataques terroristas
amenazaban con desatar una guerra civil y el Presidente Ydgoras se torn
muy preocupado en ayudar a los indgenas. El presidente estaba tan
preocupado que se reuni con Beekman y Juan Rosales del Instituto
Indigenista Nacional:
los tres hombres pasaron a una seria conversacin acerca de cmo
ayudar a los indgenas. Todos saban que los indgenas, que
abarcaban el sesenta por ciento de la poblacin de Guatemala, eran
en su mayor parte desesperadamente pobres y estaban maduros
para la agitacin comunista. El comunismo perdera su atractivo slo
cuando sus niveles de vida y alfabetismo pudieran ser elevados. El
77

Dr. Rosales inform al presidente sobre los planes inmediatos de


imprimir cartillas para los indgenas Quich en su propio idioma...
Estamos trabajando por una revolucin espiritual entre los [87]
indgenas, declar John Beekman. Creemos que el conocimiento
de las Escrituras cristianas liberar a los indgenas del vicio y la
supersticin, y los pondr en el camino de la ciudadana de primera
clase.
Ydgoras reiter su apoyo al Instituto Lingstico. Beekman declar que el
presidente contara con los rezos del ILV durante la crisis {130}. Ydgoras y sus
sucesores tenan tambin el respaldo del gobierno de los Estados Unidos. Para
1967, cuando el rgimen de Mndez otorg la Orden del Quetzal a Townsend
en el quincuagsimo aniversario de su llegada a Guatemala, miles de pequeos
agricultores haban sido muertos por una contra-insurgencia al estilo Vietnam a
manos del ejrcito guatemalteco y los Boinas Verdes estadounidenses {131}. Uno
de los cados fue Emilio Romn Lpez, un ex-pastor protestante Cakchiquel
que haba trabajado en la reforma agraria de Arbenz slo para verla destruida y
a sus compaeros muertos. Haba organizado una victoria electoral local que el
gobierno se neg a reconocer. Muri liderando un contingente Cakchiquel de
las Fuerzas Armadas Rebeldes {132}. Pero como lo confirm otro caso, el
pacifismo no significaba ninguna proteccin contra el ejrcito. Un protestante
Maya Chorti haba predicado que los ahorros deban ser desviados del ritual
tradicional para alimentar a los hambrientos y comprar tierras. En 1972 fue
denunciado como guerrillero comunista y, junto con cinco socios, asesinado de
un solo tiro en la cabeza. Seis aos antes, despus que los tradicionalistas del
mismo municipio se incorporaran a las guerrillas ladinas, el ejrcito ejecut a
ms de trescientos hombres {133}. Veinticinco aos de este tipo de liberacin han
tenido un cierto impacto sobre los misioneros evanglicos norteamericanos. Por
razones tcticas, as corno por aprensiones ante el terrorismo de Estado, ahora
enfatizan su neutralidad. Un anciano de Patzn reiter la posicin pblica de
los misioneros cuando, en medio de su relato, sobre la iniquidad comunista,
declar: El pueblo evanglico no debera ser poltico. Nosotros los cristianos
estamos en medio, sin apoyar ni a uno ni a otro, slo con Dios {134}. [88]
Notas
{118} Townsend 1936:350.
{119} Emery 1970:5/53-4.
{120} Falla 1972:38.
{121} Reina 1966:93.
{122} Falla 1972:34 y p. 2 Imparcial 8 de julio 1954.
{123} Falla 1972:34.
78

{124} p. 3 Central American Bulletin julio 1954.


{125} Spain 1954:210.
{126} p. 3 Central American Bulletin setiembre 1955.
{127} Entrevistas del autor. Patzn, 21-2 de agosto 1978.
{128} Hefleys 1974:194-5 (Per) y pp. 10-11 Translation otoo 1958 (Filipinas).
{129} pp. 322-9 Boletn Indigenista (Mxico, D.F.) diciembre 1956.
{130} Beekman y Hefley 1974:226-37.
{131} pp. 13 Translation enero/febrero 1968. Jonas y Tobis 1974:195-9.
{132} Jonas y Tobis 1974:36, 186 y Melvilles 1977:289-90.
{133} Diener 1978:107, 110.
{134} Entrevista del autor. Patzn, 21 de agosto 1978.

79

pginas 88-91

La revolucin espiritual:
dejad que Dios libre nuestras Batallas
Para beneficio de los Maya y de los dueos de plantaciones que
respaldaban a Guillermo Townsend, ste esperaba desviar el potencial Maya
de solevantamiento social hacia los cielos, de donde regresara a la tierra en
medio de bendiciones materiales para todos. En su reunin con el Presidente
Ydgoras, John Beekman llam a esta transaccin revolucin espiritual, de lo
cual podemos deducir que el Instituto Lingstico continuaba persiguiendo la
misma meta estabilizadora que su fundador vislumbr en los aos treinta. Pero
incluso la revolucin espiritual puede ser una contribucin a la revolucin
social. Para iniciar los movimientos protestantes, los traductores deben vincular
las aspiraciones campesinas a la causa de la salvacin. As como la revolucin
protestante en Europa choc con los poderes de este mundo, se debe esperar
lo mismo en las modernas comunidades campesinas, cuyo margen de
supervivencia en tierra per cpita, en capacidad de adquisicin est
disminuyendo. Los conversos espiritualmente liberados, agobiados an por las
viejas cadenas, pueden fcilmente traspasar los lmites de la paciencia y del
decoro deseados por sus misioneros.
Considerando la religin evanglica como un estabilizador que puede dar
sorpresas, ocupmonos de dos triunfos en las alturas Maya que Wycliffe ha
publicitado en Estados Unidos. Uno es el caso de los Maya Aguacatec de
Guatemala, que ser retomado en la prxima seccin. El otro, al que nos
referimos ahora, ocurre al otro lado de la frontera en Chiapas, Mxico, donde
Jan Rus y Robert Wasserstrom han analizado al ILV como agente de control
poltico.
El Instituto Lingstico empez a instalarse en las sierras y bosques de
Chiapas alrededor de 1940. La reforma agraria mexicana estaba llegando a su
fin y el gobierno volva a dedicarse a la agricultura capitalista y a la exportacin
hacia Estados Unidos. Mientras los ganaderos y cafetaleros redoblaban la
usurpacin de tierras de los campesinos Maya, los traductores demostraban la
superioridad de su religin a travs de una poltica de difusin de antibiticos y
la Palabra. En los aos cincuenta, algunos fueron testigos de milagros que
sobrepasaban los del fundador en Guatemala, y para 1960 Wycliffe haba
producido 25,000 conversos Maya Chol y Tzeltal {135}.
El avance de la Buena Nueva fue ms sangriento en Chiapas que en
Guatemala occidental, pero los traductores perseveraron en la conviccin [89]
de que la persecucin y el martirio construiran iglesias ms fuertes. Todo el
odio de la tradicin violada caer naturalmente en un inicio sobre [los primeros
conversos], afirm Mario Cowan citando a John Warneck, y stos rara vez
80

escaparn al martirio. Pero ello slo refuerza su propia fe, y acrecienta su


poder para atraer a otros tras de s{136}. Segn Rus y Wasserstrom, los
traductores estaban estrellndose con conflictos relacionados con la prdida de
la tierra a manos de ganaderos y cafetaleros. Los traductores aceptaron sin
reservas las explicaciones locales de que la brujera era responsable de la
crnica quema de casas y de los homicidios; eso confirmaba su imagen de la
cultura indgena. Encontraron su mejor predio en la faccin ms dbil, y cuya
afirmacin del protestantismo poda llevar a una nueva ronda de muerte.
Los prsperos protestantes Tzeltal de Oxchuc, quienes estaban libres de
las deudas, se convirtieron en un caso propagandizado por el ILV. A pesar del
asesinato de varios lderes protestantes sospechosos de brujera a raz de su
prosperidad alrededor de la mitad de los habitantes del municipio opt por el
protestantismo y captur el gobierno local de manos de los ladinos y catlicos.
Los traductores vean el alcoholismo, el analfabetismo, la enfermedad, las
acusaciones de brujera y el homicidio derrumbarse dramticamente. Pero para
fines de los cincuenta, los Tzeltal enfrentaban una hambruna. Y en la medida
en que los caciques ladinos amenazaron a los miembros del ILV por estar
malogrando sus planes, la base social del conflicto agrario surgi con mayor
claridad. Los traductores se volcaron hacia esquemas de desarrollo que
planteaban una amenaza mnima a los intereses creados.
Para conjurar el hambre, un agrnomo del ILV alent a los Tzeltal de
Oxchuc a construir andenes en las laderas de las colinas, segn los informes
con buenos resultados {137}. Aqu y entre los Maya Chol el ILV opt por remediar
el conflicto por la tierra, como muchas otras misiones, alentando a los
conversos a irse a otro sitio. En lugar de luchar por la reforma agraria, muchos
Maya sacaron provecho de un programa gubernamental para convertirse en
productores de caf en la Selva Lacandona. Ese es un territorio de suelo s
pobres que los colonos, empresas madereras y ganaderas pronto podran
convertir en un desierto. A partir de la colonizacin, los choques sangrientos
entre denunciantes de tierras, expresados en trminos de credos rivales, fueron
en aumento. Animado por su xito con los Chol, John Beekman fue a
Guatemala y dijo al presidente que la Biblia liberara a los indgenas del vicio y
la supersticin. [90]
Las implicaciones polticas del programa supuestamente apoltico del ILV
han sido notables en el municipio Maya Tzotzil de Chamla. El cabildo est
controlado por hombres que hicieron su fortuna como contratistas oficiales de
mano de obra. maestros bilinges, contrabandistas de licor, usureros y dems.
Invirtiendo una parte de sus ganancias en la jerarqua de cargos, se
convirtieron en los guardianes mismos de la ortodoxia religiosa, as como en los
caciques polticos de Chamula. Cuando a mediados de los sesenta ya le haban
asesinado a cuatro conversos, el ILV recurri al gobierno federal, el cual
amenaz a los ancianos con las tropas a menos que respetaran la libertad
religiosa protestante.
81

En 1968 la congregacin del ILV en Chamula era an pequea cuando los


cosechadores de caf, los aparceros y los pequeos comerciantes se rebelaron
contra un nuevo impuesto establecido por los tirnicos ancianos del municipio.
Miles de Chamuleos se organizaron rpidamente bajo el liderazgo de unos
pocos maestros federales, escribi el traductor. ...Los caciques no slo
estaban asustados por la fuerza de la muchedumbre en su contra, sino por la
posibilidad de que la oposicin tomara las armas... Este es slo el comienzo de
un conflicto tribal singular cuyo resultado est an sin definir... Sentimos que...
es parte del plan divino al menos empezar a resquebrajar la tribu para una
entrada de Su Palabra {138}.
Durante los siguientes aos de confrontacin, los predicadores Chamula
del ILV dieron instrucciones a los creyentes de no enfrentar a sus
perseguidores. En su lugar, deban rezar para que los caciques abrieran sus
corazones a Jess. Dejad que Dios libre nuestras batallas, predicaba el
pastor y asistente principal de traduccin Bblica. ...Si alguno de ustedes es
asesinado, es responsabilidad de aquellos que quedan enterrar al difunto.
Ustedes no debern vengarse. Dios es Aquel que ha puesto la autoridad de los
ancianos encima de nosotros, por lo tanto debemos orar por ellos, Ellos son
parte del plan de Dios... Dios tiene el control y El siempre trabaja para nuestro
bien... Si somos asesinados por ellos, consideremos que como Dios est por
encima de todo, debe ser parte de Su voluntad {139}.
La estrategia de implantacin eclesistica del ILV fue ampliamente
recompensada. Despus que el gobierno federal enviara tropas y encarcelara a
los lderes rebeldes en 1973-74, el rebao protestante se multiplic quiz por
diez, a ochocientas familias, muchas de las cuales haban [91] participado en
las protestas polticas. Los protestantes se haban convertido en un tercer
partido no combatiente, entre los caciques y la oposicin activa, concluyen Rus
y Wasserstrom. Desde el surgimiento de la protesta poltica en 1968 hasta su
supresin en 1973-74, la religin del ILV atrajo a los intranquilos Chantuleos
que no deseaban enfrentar a los caciques directamente. Con la intervencin
federal el protestantismo atrajo a mucha ms gente, para la cual la va de la
protesta poltica estaba ahora cerrada. El ILV le haba hecho un definitivo
servicio al gobierno federal: proporcion un canal alternativo, la religin
sectaria, hacia la cual el gobierno poda empujar a los belicosos {140}. A partir de
entonces, los ancianos han expulsado a los protestantes de sus hogares y del
municipio{141}.
Notas
{135} Beekman y Hefley 1974-23.
{136} Cowan 1962:200.
{137} Tzeltal: Siverts 1969:171-84, Slocum 1956:491-5, y Turner 1979:254.
82

{138} Rus y Wasserstrom 1981:170.


{139} Steven 1976:147, 156.
{140} Rus y Wasserstrom 1981:166-70.
{141} Mientras algunos estimados del nmero de refugiados de Chamula
alcanzan varios miles (p. 6 Uno Ms Uno 2 de julio 1980), segn el traductor
(pp. 1-3 In Other Words diciembre 1981) estn entre los cientos.

83

pginas 91-94

La revolucin espiritual:
somos un pueblo explotado
Otra es la cara de la revolucin espiritual que aparece en Rebelin contra
los muertos de Douglas Brintnall, quien presenta un retrato de cmo el
protestantismo y el catolicismo misional modernizado han ayudado a erosionar
la autoridad ladina en el municipio guatemalteco de Aguacatan. Los Maya
Aguacatec viven en el departamento de Huehuetenango, al noroeste de los
Cakchiquel, y estaban relativamente aislados en la poca de Townsend.
Aunque eran forzados a trabajar en las fincas como otros Maya, la religin
evanglica no trajo ningn progreso entre ellos hasta despus de 1952, ao en
que una pareja canadiense del ILV y un sacerdote catlico de la orden
norteamericana Maryknoll llegaron con sus propias misiones.
Desde los aos cuarenta el clero catlico haba tratado de contener el
protestantismo, minando tradiciones que ellos tambin consideraban herticas.
Los conflictos entre los tradicionalistas y los catlicos Maya que se oponan al
sistema de cargos llamados catequistas se haban vuelto especialmente
amargos toda vez que el control de los lugares y objetos de culto estaba en
cuestin. El resultado era comnmente una divisin en tres, entre
tradicionalistas, protestantes y catequistas, que haca de las jerarquas del
sistema de cargos no ms que una sombra de lo que haban sido antao. [92]
Este sera el caso de Aguacatn. Dado que un slido culto a los ancestros
daba sustento a las jerarquas Aguacatec de cargos, Brintnall calific su cada
como una rebelin contra los muertos. El orden tradicional estaba tan
controlado por los ancianos que stos continuaban vigilando a sus
descendientes despus de su muerte. En verdad, la felicidad del finado
dependa del comportamiento de sus descendientes. Cuando los vivos obraban
bien entre su familia y sus vecinos, los muertos estaban contentos. Cuando los
vivos se comportaban mal, sus ancestros sufran por ello. A travs de una serie
de intermediaciones chamansticas, el descarriado descendiente era devuelto al
camino de la virtud.
Ahora, sin embargo, un nuevo cultivo comercial estaba creando un clima
propicio para la labor misional. Gracias a nuevas oportunidades empresariales,
los hombres que tenan tierras aptas estaban pasando de la agricultura de
subsistencia a la lucrativa produccin de ajo bajo riego. Incluso contrataban a
otros Aguacatec para trabajar con ellos. Pero la escasez de tierras y el hambre
an obligaban a otros a seguir migrando hacia las plantaciones cada ao.
Mientras algunos Aguacatec prosperaban, los menos afortunados se
pauperizaban. La produccin de ajo tambin estaba agravando la tensin
dentro del orden tradicional. Era tan rentable que los hijos de hombres
84

acomodados podan darse el lujo de desafiar a sus padres tan pronto recibieran
la primera cuota de su herencia. Aparte de minar la gerontocracia, el cultivo del
ajo desafiaba a los ladinos adinerados que gobernaban a sus vecinos con
mano dura. Algunos Aguacatec ya no dependan de los contratistas de mano
de obra; algunos estaban prosperando incluso ms que la mayora de los
ladinos.
Dado que la lite ladina haba convertido a las jerarquas de cargos
Aguacatec en estructuras dependientes y explotadas, la disidencia religiosa
tena obvias implicaciones polticas {142}. Deshonrar el poder y la virtud de los
ancestros equivala a impugnar los cargos que beneficiaban a los ladinos. Pero
por una dcada, de 1954 a 1964, los Aguacatec se mantuvieron ocupados en
sus luchas religiosas internas. Los hijos de ancianos prsperos con campos de
ajo irrigados condujeron el movimiento hacia el catolicismo catequista. El
protestantismo tambin comenz en la zona irrigada, pero sus lderes eran
hombres que se haban peleado con las familias ms acomodadas y
poderosas. Los catlicos ganaron ms conversos que los protestantes.
Tambin chocaron ms frecuentemente con los tradicionalistas, arrancando
poco a poco el control de los santos y los santuarios con disturbios y juicios
financiados por el ajo. El protestantismo slo floreci despus de principios de
los sesenta, tal vez porque ahora que las jerarquas [93] de cargos estaban
condenadas, los amargos tradicionalistas prefirieron la menos ofensiva de las
dos herejas.
Despus de 1964, los catlicos y protestantes se hicieron activistas
polticos con una meta por encima de todo: sacar a la lite ladina del gobierno
municipal. Aunque las nuevas religiones haban dividido a los Aguacatec en
tres fracciones los nuevos lderes indgenas y organizaciones rituales bajo
proteccin misional no dependan de los ladinos, tal como haban dependido los
ancianos del sistema de cargos. Las nuevas religiones crearon tambin nuevos
vnculos religiosos entre los Aguacatec del oeste y los del este, quienes hasta
entonces haban desconfiado mutuamente demasiado como para poder trabajar
juntos. La campaa Maryknoll en favor de un clero indgena, la necesidad por
parte del ILV de lectores de la Biblia y de promotores bilinges protestantes, el
Cuerpo de Paz y la Agencia para el Desarrollo Internacional (AID),
contribuyeron a otro logro importante: el alfabetismo {143}. Romper el monopolio
ladino de la comunicacin escrita con el mundo exterior ayud a los catlicos y
protestantes a arrancar el control de dos partidos polticos locales de las manos
de los ladinos.
El primer alcalde indgena fue un protestante, elegido en 1970 por un
partido que inclua a catlicos y tradicionalistas. Dado que el orden ladino
defendi su posicin tanto por medios limpios como sucios, incluso la poltica
electoral se torn un asunto recio. Segn Brintnall, la pareja del ILV trat de
mantenerse neutral, pero fue molestada por el hecho de que protestantes
notables estaban envueltos en el enfrentamiento. El que pronto sera alcalde
haba sido su protegido, y ellos debieron haberse inquietado por su campaa.
85

Somos un pueblo explotado dijo el candidato a los Demcratas


Cristianos Aguacatec. Si hemos de poner a uno de nuestro propio pueblo en el
cargo de alcalde, entonces debemos planificarlo desde ahora. Esto es lo que
debemos hacer. Todos los ladinos con puestos, todos los ladinos nombrados
deben ser barridos del cabildo como si fueran basura en la [94] plaza del
mercado. Muerte a los perros! Muerte a los perros! No sorprende que el
primer gobierno municipal Aguacatec se viera frustrado por un estado de sitio
nacional. Llegaron las tropas; los ladinos acusaron a la mayora de los lderes
indgenas de celebrar una reunin ilegal; y aquellos que no se fugaron fueron
arrestados, algunos torturados {145}.
La causa anti-ladino ha sido el gran elemento unificador de los Aguacatec
del este y del oeste, de los protestantes, catlicos y tradicionalistas. Sin
embargo, las facciones se mantienen, al igual que las cuatro congregaciones
en que la Iglesia Centroamericana original se ha dividido. Las divisiones de
clase estn surgiendo: algunos Aguacatec han llegado a reemplazar a los
ladinos como contratistas de mano de obra para las plantaciones. Aunque los
primeros conversos de la nueva religin tendan a ser agricultores de ajo, y el
liderazgo eclesistico sigue estando en sus manos, los conversos posteriores
no han sido tan afortunados y los protestantes suelen ser ms pobres aun que
los catlicos. Despus de la ocupacin militar de 1971, protestantes y catlicos
pobres desafiaron las amenazas ladinas de organizar ligas campesinas.
Algunos tradicionalistas y campesinos ladinos pobres se han incorporado a las
ligas, pero stas resultaron siendo ms fuertes en las aldeas marcadamente
protestantes {146}.
Notas
{142} Brintnall 1979a:173.
{143} Los promotores bilingues trabajan para el Ministerio de Educacin. Desde
el comienzo del programa en 1964. el ILV ha proporcionado cartillas,
ayudado a seleccionar y entrenar maestros. El AID empez a subsidiar su
expansin en 1969. Dos aos ms tarde, el ILV reconoci su ayuda en la
publicacin de cartillas y un salario a medio tiempo para un consultor suyo.
En 1977 el personal de 426 personas tena un presupuesto de $ 411.000
dlares, aportados por el gobierno de Guatemala, segn la AID, la que para
1978-81 deba aportar $ 840.000 dlares {144}.
{144} Academy for Educational Development 1978:109, SIL/WBT 1971:71 y
USAID 1978:699.
{145} Brintnall 1979a:159-62.
{146} Para una versin de Wycliffe sobre su labor Aguateca, ver Wallis
1956:61-8.
86

pginas 94-98

El Da del Juicio en la zona de los generales


Algunos misioneros han sido cuidadosos en no equiparar el renacimiento
espiritual con el mejoramiento econmico, pero el fundador de Wycliffe nunca lo
fue. Desde que Townsend dej Guatemala en 1932, el Nuevo Testamento ha
sido traducido a los grupos idiomticos principales. El trabajo asalariado ha
hecho grandes avances sobre el enganche; la economa ha experimentado un
gran auge; y con la excepcin del experimento de reforma y democracia entre
1945 y 1954, el gobierno ha quedado en manos de Ubico y sus herederos.
Algunos conversos protestantes han prosperado ciertamente, pero en general,
cmo les ha ido a los Maya y a los ladinos pobres?
En cuanto a las esperanzas de Townsend acerca de una nueva poca de
luces, un ochenta o noventa por ciento de la poblacin Maya sigue siendo
analfabeta. Un obstculo a la nueva poca de luces es el hambre: el Instituto
de Nutricin para Centroamrica y Panam ha estimado que el [95]
setentaicinco por ciento de los nios guatemaltecos de menos de cinco aos
estn malnutridos. La bsqueda de la nueva poca de luces nos remite, por lo
tanto, a un problema que Townsend consideraba secundario, la tenencia de la
tierra. Segn el censo nacional, entre 1950 y 1964 se increment la desigual
distribucin de tierras. Durante, este perodo, el tamao promedio del
minifundio en el altiplano occidental se redujo a casi la mitad {147}. El incremento
de la mano de obra libre a fines de los setenta los jornales rurales estaban
alrededor de US$51.50 refleja la creciente incapacidad por parte del
minifundio de proporcionar un sustento bsico. Mientras los latifundistas
monopolizaban la tierra ms frtil para productos de exportacin como el caf,
el algodn y el ganado, Guatemala estaba importando alimentos bsicos como
el maz y el frjol. Debido al sistema de tenencia de la tierra, Guatemala no
produca alimentos suficientes para su gente, y la mayor parte de los
agricultores carecan de la tierra y de los ingresos necesarios como para comer
adecuadamente. Podemos concluir que, aunque los Maya estaban
empobrecidos cuando Townsend lleg a Guatemala, tras sesenta aos de
progreso, muchos son probablemente ms pobres an; y que no es solo un
cambio en sus corazones lo que los separa de aquella mejor vida en este
mundo.
Sin embargo, los fundamentalistas tienen una explicacin para este
fracaso. Su conviccin pre-milenaria afirma que una era aun ms terrible est
precipitndose a su fin en la Gran Tribulacin. Para muchos misioneros
evanglicos, anteriormente seducidos por visiones de progreso como las de
Townsend, las advertencias de C.I. Scofield sobre la cercana tribulacin estn
siendo comprobadas por la amenaza de una revolucin social. Entre los
protestantes Maya, el Milenio norteamericano se ha afirmado en una
preocupacin por la escatologa, aquellos signos y anuncios de una era que se
87

acerca a su fin. Pero las eras siempre estn llegando a su fin, y siempre est
pendiente un da del juicio. La pregunta es, para quin?
Generalmente ignorantes de la contradiccin entre los compromisos
evanglicos y su deseo de ayudar a gente con hambre, los jvenes
norteamericanos continan reforzando las misiones externas. En la convencin
de 1979 de la Confraternidad Cristiana Inter-universitaria en Urbana, Illinois,
casi dos mil jvenes hicieron votos evanglicos para ir al extranjero. Al sur,
bajando por las autopistas y pasando la Patrulla Norteamericana de Fronteras,
en Mxico y Guatemala, los traductores de Wycliffe se hallan atrapados. A l
tiempo que la base de subsistencia de cientos de miles de conversos decrece,
los traductores continan hipotecados teolgica y [96] contractualmente al
orden establecido. Han comenzado a descubrir que sus conversos estn con el
otro bando.
En el decimoquinto aniversario del Nuevo Testamento Cakchiquel, Wycliffe
public una nueva edicin de Tolo, el hijo del volcn. Aunque todas las
referencias al misionero han sido cambiadas por traductor, comunista
por revolucionario y ruso por extranjero, todava el expurgado Tolo
apenas escapa a convertirse en un informante, muere como un mrtir a manos
de revolucionarios sin Dios y salva a Guatemala de un bao de sangre {148}.
Ahora, sin embargo, el altiplano occidental de Guatemala est sembrado de
cadveres. De hecho, los escuadrones de la muerte fueron dirigidos desde un
anexo del mismo, palacio presidencial donde Tolo haba confiado en una
promesa de reforma {149}. En Comalapa, soldados vestidos de civil secuestraron
tranquilamente a personas de sus casas al caer la noche, los torturaron hasta
la muerte y tiraron sus cuerpos retorcidos y mutilados en el camino {150}. En una
tpica operacin de limpieza, llegaron tropas en jeep, luego por camionadas,
ametrallaron a algunos habitantes, torturaron lentamente hasta la muerte a
otros y finalmente permitieron a algunos escapar y difundir la noticia. Las
aldeas y los campos se vaciaron al tiempo que campesinos cristianos, algunos
de ellos socios de cooperativas financiadas por la AID, huan del ejrcito
guatemalteco. Estaban unindose a las guerrillas en las montaas.
Salvo ocasionales pedidos de oracin, confidenciales y vagos, Wycliffe se
mantuvo en silencio. No se atreva a contar a sus sostenedores que el
terrorismo oficial ya estaba haciendo lo que ningn bolchevique pudo jams,
galvanizar a los Maya en una fuerza revolucionaria. Cuando nuevamente se
produjo la lucha armada abierta a fines de los setenta, sta tuvo lugar en la
'zona de los generales', al norte. Aqu los latifundistas-empresarios-militares
que gobiernan Guatemala han utilizado a sus soldados como ejrcitos
particulares para apoderarse de la tierra de los indgenas a lo largo de una
carretera donde corporaciones norteamericanas se han dado con una bonanza
minera. A diferencia de las guerrillas de los aos sesenta, predominantemente
ladinas, el resurgimiento revolucionario a lo largo del altiplano occidental era
ahora Maya. Combatientes indgenas ocuparon sus propias aldeas para
dirigirse a su pueblo en su propio idioma. [97]
88

El gobierno se lanz con especial furia contra el clero catlico y sus


catequistas laicos. Los Maya de todos los credos haban descubierto que las
cooperativas, la educacin o el abandono de su tierra para hacerse pasar por
ladinos no era ninguna solucin para el monopolio de la tierra. Pero fueron los
sacerdotes y monjas quienes confirmaron lo que sus catequistas haban ledo
en sus Biblias, que la injusticia era contraria a la Palabra de Dios. Las
parroquias se convirtieron en un marco para la organizacin popular y los
escuadrones de la muerte del gobierno empezaron a cobrar vctimas. Cientos
de catequistas laicos y nueve sacerdotes fueron asesinados en poco ms de un
ao. Sin embargo, no todas las Biblias eran literatura subversiva. Haba sectas
que, en palabras de un escritor Maya, predicaban que Dios hizo al rico y al
pobre, que el hambre, la miseria, la explotacin y las masacres son la voluntad
de Dios, y que las autoridades deben ser obedecidas, incluso si son criminales
y asesinos {151}.
Como bien saban esas mismas autoridades, la obediencia a su gobierno
puesto por mandato divino inclua reportar las actividades subversivas. Por ello
intentaron enrolar a las iglesias evanglicas en una nueva cruzada de
alfabetizacin, que result supervisada por la polica nacional. Los pastores
informaron que se encontraban atrapados entre los terroristas de derecha y de
izquierda {152}. Por el hecho de seguir las instrucciones misioneras de predicar
la obediencia al gobierno, se supuso que estaban supervisando a las redes de
'orejas', cuyas acusaciones eran instrucciones para los escuadrones de la
muerte. Pero el gobierno fue tan rpido en matar que incluso las
congregaciones teolgicamente dciles se vieron empujadas hacia la oposicin.
Aparentemente el simple hecho de ser hombres respetados en aldeas
sospechosas hizo que los protestantes conservadores empezaran a morir por
mandato divino {153}.
Como muchos clrigos catlicos, seis equipos del ILV se vieron obligados a
abandonar el campo a fines de 1980. Generalmente resultaba poco claro
quines eran los responsables de las amenazas. Pero los equipos del ILV
parecan estar escapando de las guerrillas ms que del gobierno, quien les
haba confiado la preparacin de un plan oficial de alfabetizacin. La filial
guatemalteca del ILV querra evitar otros incidentes como aquel que tuvo lugar
en el poblado Maya Uspanteco de Las Pacayas. All, en julio de 1979, el
Ejrcito Guerrillero de los Pobres expuls a una familia del ILV [98] y quem su
casa, su clnica y sus datos lingsticos {154}. Unos meses antes, Wycliffe haba
solicitado orar por la seguridad y tranquilidad de espritu de sus traductores del
Ixil de Chajul, ya que el Ejrcito de Guatemala estaba llegando. Cmo tuvo
esta pareja la oportunidad de vivir la novela de Townsend?
Notas
{147} Jonas y Tobis 1974: 16, 23, 27, 29.
{148} Townsend 1981.
89

{149} Informe de Amnista Internacional, pp. 38-40 New York Review of


Books19 de marzo 1981
{150} pp. 23-5 New Republic (Washington, D.C.) 11 de abril 1981.
{151} p. 27 Akwesasne Notes (Rooseveltown, New York) agosto de 1980.
{152} p. 43 Christianity Today 8 de mayo 1981.
{153} p. 58 ibid 4 de setiembre 1981.
{154} pp. 44-5 ibid 21 de setiembre 1979.

90

Captulo III

pginas 99-103

De Mxico a Vietnam
El Instituto Lingstico de Verano apareci durante los aos anticlericales
de la Revolucin Mexicana. Extendiendo su mano de Buen Vecino para
ensear espaol a los indgenas, unos pocos lingistas de los Estados Unidos
se ganaron la confianza de funcionarios pblicos, y pronto se multiplicaron por
las montaas y selvas de Mxico. Gradualmente, los lingistas explicaron que
tambin deseaban traducir la Biblia. En Dos mil lenguas por delante!, la
historia de los Traductores Wycliffe de la Biblia, escrita por Ethel Wallis y Mary
Bennett, la divina providencia abre las puertas de Mxico a Guillermo Cameron
Townsend. En el momento en que el libro fue publicado, en 1959, el protocolo
que requera la identidad dual del grupo no permiti que se ofreciera una
explicacin precisa de la aparicin del Instituto Lingstico y de Wycliffe. James
y Marti Hefley hacen un avance al respecto en su biografa del fundador, To
Cam, publicada en 1974: las milagrosas coincidencias empiezan a aparecer
como el resultado del clculo y la habilidad teatral. Ahora que el Instituto
Lingstico ya no goza del aval oficial en su tierra de nacimiento, bien podemos
preguntarnos, cmo lleg a la cuna? {1}.
El Seor mismo pareca haber abandonado a Mxico en los aos treinta.
La tensa calma que sigui a los grandes levantamientos dos dcadas atrs fue
aprovechada por los protestantes para introducirse en la vida pblica y
prosperar como nunca antes. Su enemigo, la Iglesia Catlica, se encontraba
hostigado por el Estado. Bajo el gobierno de Plutarco Elas Calles (1924 -34) y
otros generales revolucionarios, Mxico se hizo famoso por la sedicin clerical
y la persecucin religiosa. Cuando el clero catlico se fue a la huelga en 1926,
miles de campesinos se rebelaron contra la [100] dictadura de Calles bajo la
consigna: Viva Cristo Rey! Al comienzo de los aos treinta, con el movimiento
a favor de la Educacin Socialista, la campaa contra la religin se volvi tan
furiosa que hasta los protestantes se vieron obligados a trabajar
clandestinamente.
Para explicar su insercin en Mxico en este delicado momento, el ILV ha
invocado siempre la amistad entre su fundador y el Presidente Lzaro
Crdenas (1934-40), uno de los grandes latinoamericanos de este siglo. Con el
respaldo de los comunistas y siendo, en la opinin de algunos, un digno
precursor del anticristo, Crdenas consigui manejar a sus generales
revolucionarios copartidarios, para luego ponerse del lado de los trabajadores
contra los industriales, distribuir ms tierra que cualquier otro presidente, y
disgustar a los inversionistas norteamericanos al nacionalizar sus pozos
petrolferos. Luego, despus de canalizar el descontento popular hacia el
Partido Revolucionario Institucional, vio cmo ste desbarataba sus reformas
91

hasta el da de su muerte. Ya que bajo Crdenas los asesinatos polticos y la


persecucin religiosa continuaban a rienda suelta, el novelista catlico Graham
Greene titul su retrato del Mxico de esos aos Los caminos sin ley. Guillermo
Townsend recorri estos mismos caminos con su amigo el Presidente y, en una
biografa completa, lo alab como el demcrata mexicano. Con el patrocin io de
Crdenas, Townsend reabri un campo cerrado a los misioneros
norteamericanos y cre un instrumento verstil para la expansin evanglica en
otras partes. Hizo de un general mexicano agnstico y antiimperialista el santo
patrn del ILV para Amrica Latina, y vio su obra prosperar por ms de
cuarenta aos.
Como una veleta, Townsend identific su labor con causas ms
publicitadas, que podan abandonarse cuando ya haban dejado de servir al
objetivo de traducir la Biblia. Mientras en Estados Unidos apelo a los temores
de los fundamentalistas, ofreciendo aterrorizar a los bolcheviques con la Biblia
en la mano, en Mxico lig la suerte de Wycliffe al indigenismo, a la ideologa
de las primeras burocracias de asuntos indgenas en Amrica Latina.
Ofreciendo estudiar los numerosos idiomas, ensear espaol a los indgenas e
integrarlos a la vida nacional, form un instituto que colmaba los sueos de los
indigenistas mexicanos. Luego, cuando Crdenas recuper los campos
petrolferos en 1938 y la reaccin norteamericana amenaz con destruir su
Instituto, Townsend desafi las furias anticomunistas, al transformarse en un
cruzado del Buen Vecino a favor de los derechos mexicanos.
Estos manejos oportunos conformaron la base poltica del Instituto
Lingstico. Construida a la imagen del indigenismo, la misin de Townsend
introdujo la lingstica descriptiva a pas tras pas, prometiendo con ello [101]
forjar la unidad nacional. De ser un crtico anti-trust de las inversiones
norteamericanas en Mxico, Townsend se transform en su promotor en
Sudamrica. Aqu su instituto indigenista se convirti tambin en un
representante autoproclamado del Programa de Cuatro Puntos del gobierno de
Estados Unidos y un pionero de la civilizacin en la selva amaznica. Cuando
Estados Unidos lanz su cruzada anticomunista en el Lejano Oriente en los
aos cincuenta, el Instituto Lingstico estuvo tambin all, en Manila y Saign
sitiados, de la misma forma que estuvo en toda Amrica Latina cuando sonaron
las trompetas de la Alianza para el Progreso en los aos sesenta.
Mientras Townsend coqueteaba con generales y polticos, comunistas y
cruzados de la guerra fra, su problema ms grave eran sus propios seguidores
y sostenedores, quienes se horrorizaban una y otra vez ante su conducta.
Habiendo sido auspiciados por la Agencia Misionera Pionera, los graduados de
los primeros Campamentos Wycliffe (1934- ) difcilmente pudieron reconciliar
sus aspiraciones evanglicas con las leyes mexicanas que prohiban que
extranjeros realizaran actividades clericales. Tampoco les agradaba la idea de
trabajar para un rgimen que ellos consideraban bolchevique. Como lo hara
siempre, en este caso Townsend dio prioridad a sus relaciones con gobiernos
extranjeros por encima de las que mantena con grupos evanglicos en
92

Estados Unidos. Esto, con la conviccin acertada de que, a pesar de los


mtodos empleados, el logro de aperturas en el campo servira para disminuir
la crtica a su danza de los siete velos, as como para atraer a nuevos reclutas.
El fundador insisti no slo en que sus seguidores trabajaran para sus amigos
bien ubicados, aun cuando stos fueran sospechosos de simpatas comunistas,
sino tambin en que subordinaran la satisfaccin inmediata de salvar almas, a
la ms fructfera meta a largo plazo de traducir la Biblia.
Eran stos los primeros asaltos de una batalla que Townsend libr todava
hasta la dcada de los setenta, para superar el provincialismo norteamericano
que impeda la expansin de Wycliffe. Las disputas entre Townsend y sus
correligionarios sobre la manera en que los fundamentalistas podran
acomodarse a las nuevas perspectivas mundiales de su pas, dieron lugar a las
'dos organizaciones' como hoy las conocemos. Cuando en 1936 Townsend
logr persuadir a sus seguidores de establecerse en Mxico como el Instituto
Lingstico de Verano, la medida no calm las ansiedades de sus auspiciadores
en Estados Unidos. Descubri que explicar completamente su programa a sus
sostenedores norteamericanos le perjudicara tan seriamente como hacerlo a
los mexicanos. En 1942 la incorporacin conjunta del Instituto Lingstico de
Verano y los Traductores Wycliffe de la Biblia en California, institucionaliz un
doble pretexto, destinado a ser [102] utilizado tanto en Estados Unidos como en
el exterior. De esta manera, la retencin de informacin lleg a ser el eje de la
prctica del ILV/TWB, tanto interna corno externamente, mientras Townsend y
sus lugartenientes intentaban asegurar el apoyo de los miembros para su
prxima prueba de fe.
La ansiedad y el escepticismo a que esto dio lugar, produjo a su vez la
impresionante elaboracin de mitos y justificaciones institucionales que
caracteriza al ILV/WB, as como la veneracin con que se ha tratado al
fundador. El costo de este oportunismo constante fue la acumulacin de
promesas sin posibilidad de cumplirse, la confusin dentro de Wycliffe y la
desconfianza por parte de los dems. Sin embargo, aunque el ILV/WB ha
querido hacerse todo para todos, ha entrado en el juego poltico y proclamado
la fe en todo lo que fuera necesario, nunca se ha desviado de las metas
expresadas por su fundador en trminos de traducir la Palabra de Dios. La
firmeza de su razn de ser se debe en parte a la conviccin de que, no
obstante su gama de experiencia sin precedentes con los pueblos nativos y sus
mltiples subterfugios, el ILV/TWB no puede arriesgar ofender ni a sus
sostenedores en Estados Unidos ni a los gobiernos anfitriones. Aun siendo el
maestro ilusionista que era, Townsend no pudo evitar establecer compromisos
que definieron los intereses perdurables de su institucin y que la condujeron a
su crisis actual en Amrica Latina.
Si era importante no revelar a los sostenedores en Estados Unidos la forma
exacta en que Wycliffe llevaba a cabo la Gran Comisin, lo era an ms
asegurarles que, a pesar de los rumores de conducta poco tica, sus
misioneros estaban recogiendo una fuerte cosecha espiritual. Por lo tanto, a la
93

vez que haba que entrenar a los miembros en tcticas de evangelizacin ms


sutiles que el fomentar peleas callejeras, haba que satisfacer sus expectativas
de que una autntica iglesia del Nuevo Testamento surgiera de cada traduccin
de la Biblia. Por lo tanto, cada vez que entraba a trabajar con un nuevo idioma,
este instituto supuestamente no-sectario se juraba cumplir con un programa
sectario. Abandonar la meta evangelizadora significara la destruccin de la
base financiera de Wycliffe.
A travs de su poltica de 'Ave Csar!', el fundador procedi a erigir
misiones de fe en el seno de estados extranjeros. Townsend parece haber
credo que, para cuando empezara a mostrar su verdadera naturaleza, el ILV
ya estara establecido a los ojos de los hombres tanto como a los de Dios. Al
revelarse la verdadera virtud de su grupo, presumiblemente la oposicin
disminuira. Cualquier predicador fundamentalista podra haber pronosticado lo
opuesto. El evangelismo norteamericano auspiciado por el Estado provoc una
ofensa tras otra. Por ello, la proteccin de sus contratos lleg a ser el mandato
perentorio del ILV. [103]
Obligado as a utilizar toda influencia que se le ofreciera, Townsend pronto
aprovech lo que cortsmente se denominaba el sistema interamericano.
Charlas amigables con embajadores norteamericanos fueron seguidas por citas
en Washington, donde l ofreci los servicios del ILV a cambio de apoyo
diplomtico. Mientras tanto, a fin de afianzar su base de apoyo en Estados
Unidos y protegerse de la sospecha de ser un simpatizante del comunismo,
Townsend a veces explotaba el temor a la Amenaza Roja. Un ex-miembro del
ILV sugiere que los izquierdistas latinoamericanos no tardaron en identificar a
Townsend como un pragmatista y no como idelogo, y por tanto no lo
consideraban un peligro, dijera lo que dijera en su pas. De hecho, el fundador
tena menos inters en servir a la poltica exterior de Estados Unidos que en
sacar provecho de ella. Pero muchas de las personas que l introdujo a la
organizacin no podan hacer tan sofisticada distincin. Tomaban su ideologa
derechista en serio y, en los aos sesenta, se enfrentaron en el Sudeste
Asitico cara a cara con diablos comunistas de carne y hueso. No debe
sorprender, entonces, que el entusiasmo mostrado por el ILV a favor de la
intervencin norteamericana en esa regin, fuera interpretado en Amrica
Latina como una clara advertencia de su verdadera naturaleza poltica.
Notas
{1} Las secciones siguientes se deben en parte a Jan Rus y Robert
Wasserstrom (1981) por su comprensin de la diplomacia de Townsend.

94

pginas 103-112

El milagro de Tetelcingo
En 1942 Guillermo Townsend apareci bajo seudnimo en un folleto sobre
el protestantismo y la Revolucin Mexicana. Alberto Rembao escriba para el
Comit para la Cooperacin en Amrica Latina, un consejo liberal de misiones
denominacionales con sede en Nueva York. La identidad de su hroe deba
quedar encubierta, explicaba Rembao, porque l est en medio de proyectos
que algn da cercano, Dios mediante, pueden resultar en logros
extraordinarios. James Warren es un lingista misionero de California y
amigo del Presidente de Mxico, un estadista no conocido por su simpata
hacia la religin o los Estados Unidos. Pero el Presidente est complacido con
que Warren est traduciendo el Evangelio para los indgenas. El
norteamericano est en los pasos preliminares, andando entre la gente de los
valles, la sierra y la montaa, aprendiendo el idioma de la regin, pero de
manera cientfica, y el presidente espera que su amigo llegue al corazn
mismo del indgena.
El presidente tambin aprecia a James Warren por otra razn. Los
secretarios tenan rdenes de dejar pasar [a Warren] cada vez que [104]
quisiera ver al presidente. La gente se preguntaba qu asuntos, qu
misteriosos asuntos, tena el americano con l. Era posible que tuviera algo
que ver con la controversia sobre el petrleo? Resultaba interesante, e incluso
asombroso, que a una persona tan importante como el Ministro Plenipotenciario
de... se le hubiera hecho esperar cuando el misionero apareci en la antesala.
Pero mientras Warren es tema de especulacin en los alrededores del
Palacio Nacional a fines de los aos treinta, ste no es ningn enigma para el
director izquierdista de la Oficina de Asuntos Indgenas. Sabe usted, seor
Warren, dice el funcionario, usted no me est engaando. En lo que a m
concierne, yo s el significado en ltima instancia de su actividad. Su inters no
es cientfico per se... Yo s lo que usted implica siendo 'evanglico'. Usted es
un propagandista protestante, no es cierto? Pero no tema. Me gustan los
protestantes. Warren es ciertamente un hombre flexible: en una de sus charlas
de corazn abierto con el presidente, sostiene una nueva filosofa de motivos
oponindola a la filosofa de las reglas. Lo que importa es el contenido
espiritual del mensaje, propone Warren, y la cuestin es que cuando uno
tiene un buen motivo, las reglas se vuelven secundarias.
El verdadero James Warren, Guillermo Townsend, siempre contaba la
historia de cmo haba conocido a Lzaro Crdenas con un aire de milagro. l
deca que en esa poca no tena la menor idea de que el Presidente de Mxico
supiera de su trabajo. Despus de dos aos de fracasos que pusieron a prueba
su fe, en 1935 la puerta de ese desaventurado pas se entreabri. Pero las
bandas de Camisas Rojas socialistas y Camisas Doradas fascistas estaban an
95

apalendose en las calles, y todas las iglesias estaban cerradas en trece


estados. Luego, cuando Townsend se encontraba trabajando en el pueblo de
Tetelcingo en enero de 1936, el propio Presidente de la Repblica realiz una
visita de sorpresa. Al or la esperanza del fundador de traducir la Biblia a los
idiomas indgenas de Mxico, el serio y directo Crdenas slo pregunt si los
lingistas ayudaran a los indgenas de manera prctica, como lo estaba
haciendo Townsend. Habindose asegurado que lo haran, el presidente dijo al
fundador que trajera todos los asistentes que pudiera {2}.
A lo largo de los aos, en homila tras homila a los miembros, Townsend
nunca hall una confirmacin ms decisiva de que el Seor haba creado
Wycliffe. La cadena de milagros que llevaba a Tetelcingo haba empezado
cinco aos antes, en un encuentro supuestamente casual, [105] cerca al
Instituto Bblico Robinson en Guatemala. El nombre de Moiss Saenz ha
sonado siempre en relacin al origen del Instituto Lingstico: incluso el cronista
de James Warren toma a este personaje como otro ejemplo de su tema central,
la infiltracin del espritu cristiano en muchas empresas que exteriormente
parecen de carcter exclusivamente laico {3}. Educado por misioneros
norteamericanos, el presbiteriano Saenz acababa de terminar una memorable
gestin como Sub-secretario de Educacin. Su hermano menor, el General
Aaron Saenz, era un hombre de confianza del caudillo ms poderoso de
Mxico, el ex-presidente Plutarco Elas Calles. De manera providencial,
Townsend acababa de presentar su Nuevo Testamento Cakehiquel cuando se
tropez con Moiss en el pueblo de Panajachel. El educador estaba tan
impresionado por los experimentos pedaggicos del fundador que le ofreci
respaldo oficial para hacer lo mismo en Mxico {4}.
Como un precursor de lo que pronto sera llamado indigenismo, Saenz
esperaba usar la antropologa para incorporar a los indgenas a la nacin. Pero
para principios de los treinta, l y sus colegas estaban empezando a
desilusionarse con sus esfuerzos de castellanizar a los indgenas. La educacin
bilinge pareca una solucin prometedora. Era defendida por una extraa
variedad de sujetos, seala una autoridad, incluyendo a Townsend y a
admiradores de la poltica de las 'pequeas nacionalidades' de la Unin
Sovitica. En 1913 Jos Stalin haba propuesto la poltica de bilingismo
iniciada bajo Lenin: permtase a una minora utilizar su propio idioma,
argumentaba Stalin, y el descontento desaparecer por s mismo {5}. El
descontento que preocupaba a los indigenistas mexicanos persista entre los
campesinos, que estaban acudiendo a la Iglesia Catlica como a un aliado
contra el rgimen robatierra de Calles. Saenz mismo haba promovido las
escuelas rurales y los maestros-misioneros itinerantes como un arma contra
la supersticin catlica popular {6}. Los devotos catlicos de la rebelin Cristera
haban sido sofocados slo un ao antes que l visitara el Instituto Bblico
Robinson. Esta era una lucha en la que Townsend estara ms que feliz de
inmiscuirse.

96

Pronto Moiss Saenz estuvo peleando otro tipo de batalla, contra sus
propios colegas en la Secretara de Educacin. Los Camisas Rojas haban
[106] demostrado que arrasar con las iglesias y cazar a los sacerdotes catlicos
no significaba que la tierra estuviera siendo repartida. Sin embargo, bajo la
consigna de Educacin Socialista, los marxistas estaban convirtiendo las
amadas escuelas de Saenz en un medio para organizar a los campesinos, por
ahora contra el clero catlico, pero en el futuro tal vez contra prsperas familias
como la suya. Cuando Narciso Bassols fue nombrado Secretario de Educacin
en marzo de 1932, estaba menos interesado en teoras idealistas de
integracin indgena que en modificar los sistemas de produccin, distribucin
y consumo de la riqueza que los opriman {7}. Saenz renunci a la Secretara
en enero de 1933, alegando diferencias filosficas con la direccin {8}.
Al mes siguiente, segn los Hefley, Townsend decidi trabajar en Mxico.
Pero para cuando lleg a la frontera, en noviembre de 1933, el gobierno se
haba enterado de sus planes a travs de una revista {9}. Slo la invitacin de
Saenz le permiti cruzar. Como quien lo respaldaba estaba en desgracia y
dictando un curso en la Universidad de Chicago, Townsend se dio con una fra
recepcin en la capital. Rafael Ramrez, rival de Saenz y Director de Educacin
Rural, se opona a la educacin bilinge y gustaba an menos de los esquemas
evanglicos. Pero gracias a Frank Tannenbaum, el historiador de la
Universidad de Columbia y cercano amigo de Saenz y Ramrez, este ltimo
permiti a Townsend de mala gana estudiar las escuelas rurales.
De regreso a los Estados Unidos para organizar el primer Campamento
Wycliffe para mediados de 1934, el fundador tom varias decisiones
trascendentales para facilitar su prxima visita a Ciudad de Mxico. Una de
estas resoluciones, mencionan Wallis y Bennett, fue publicar artculos
periodsticos demostrando que l apoyaba a la Revolucin Mexicana. Otras
dos, aaden los Hefley, fueron desde entonces 1) presentarse como un
lingista en lugar de un misionero y 2) explicar que estaba financiado por
individuos y no por la Agencia Misionera Pionera {10}.
La persecucin religiosa estaba llegando a su cumbre cuando, a fines de
1934, la maquinaria de Calles instal al General Lzaro Crdenas como [107]
su prximo presidente. Townsend pas dos meses en la ciudad natal de los
hermanos Saenz, el reducto protestante de Monterrey, cuyos industriales tenan
razones para temer al nuevo jefe de Estado. Aqu el fundador comenz a
escribir su apologa de la conspiracin contra-revolucionaria, la novela
de Tolo,que termin a principios del ao siguiente en Dallas {11}. Del interludio
en Monterrey se inform que el Seor utiliz al Sr. Townsend de una manera
muy real. La visita haba sido una piedra de toque en la campaa para
entrar a Mxico {12}.
El Seor mostraba ahora su don para la irona. En junio de 1935 Crdenas
purg a los que un observador del Campamento Wycliffe calific como los
ateos fanticos: Calles y aquellos secuaces que no reconocan la supremaca
97

del nuevo Presidente {13}. Aaron Saenz se qued en su puesto, pero pronto
renunci debido a su estrecha vinculacin con Calles y a una antigua diferencia
con Crdenas. En la medida en que el presidente consolid el apoyo para sus
reformas, mantuvo las medidas legales contra la religin pero desalent la
agitacin anticlerical, en la conviccin de que la reforma agraria y las escuelas
erosionaran al clero catlico de manera ms efectiva. Adopt tambin la
propuesta de Moiss Saenz para establecer un Departamento de Asuntos
Indgenas, dando una bienvenida oficial a indigenistas para planificar una
metodologa cientfica para la educacin indgena. A dos meses de la purga de
junio de 1935, en el amanecer de la era heroica del indigenismo, un Profesor
Townsend haba obtenido permiso para traer al pas a media docena de
estudiantes de lingstica {14}.
Los nuevos acadmicos hicieron su debut en septiembre de 1935, en el
Congreso Cientfico Interamericano en la capital. El profesor Townsend
present a sus seguidores como investigadores lingsticos y mencion en
cada oportunidad los resultados laudables de la Revolucin Mexicana. Explic
que su estudio sobre las escuelas rurales haba revelado la necesidad de
lingistas para estudiar los idiomas indgenas, su nueva escuela de verano de
lingstica estara dispuesta a proporcionarlos. Para algunos de sus nuevos
amigos indigenistas, aaden los Hefley, mencion que sus lingistas tambin
deseaban traducir la Biblia. Segn Wallis y Bennett, esta reunin fue el
nacimiento del Instituto Lingstico de Verano {15}. [108]
Para demostrar lo que sus lingistas podan hacer por Mxico Townsend
se mud a Tetelcingo, Morelos, un pueblo azteca empobrecido: a pocas horas
de la capital. En esta regin, menos de una dcada antes guerrilleros
campesinos de la revolucin de 1910-19 haban reanudado su lucha por la
tierra durante la rebelin Cristera. Y aqu, otra vez, Townsend demostr su
habilidad para ganarse el favor presidencial. Como han explicado escritores
Wycliffe: consciente de que... los lderes... revolucionarios crean que 'la
religin era el opio de las masas, y que los trabajadores religiosos eran
parsitos', tena ms en mente que la horticultura al ampliar la dieta de los
Aztecas {16}. Despus de un mes organizando mejoras estilo Potemkin,
Townsend comenz por regresar a Ciudad de Mxico para informar sobre los
xitos, llenarse la boca con la Revolucin que haba hecho posible tal progreso,
y solicitar otros requisitos como plantones en rboles y tuberas de agua. Ms
tarde, Townsend record que su famoso huerto vegetal muri pronto, pero era
hermoso mientras dur y tuvo su efecto {17}.
En una de sus incursiones en la capital, Townsend convers son Josephus
Daniels, Embajador de Estados Unidos, quien segn Wycliffe se convirti en
uno de sus mayores respaldos durante los primeros aos {18}. El Embajador
Daniels sugiri que Townsend escribiera un informe de sus actividades algo
favorable a la Revolucin, para enviarlo a Washington. Porque l quera
mostrarse abierto y honrado ante los funcionarios mexicanos segn los Hefley,
Townsend envi una copia a su nuevo amigo el General Genaro Vsquez,
98

Secretario de Trabajo, quien la mostr al Presidente Crdenas {19}. Y as


llegamos al milagro de Tetelcingo de 1936 aquel seuelo para los
anticlericales incautos a travs de un informe enviado al Departamento de
Estado norteamericano que los amigos de Townsend hicieron notar a
Crdenas, hombre conocido por sus inspecciones sobre el terreno e inters
especial en los indgenas.
Nuestro proyecto encajaba maravillosamente en sus esquemas, escribi
Tonwsend despus de la visita del presidente {20}. Estaba [109] introduciendo
una nueva institucin en Mxico, el equipo de lingistas especializados en
idiomas indgenas. Moiss Saenz y otros indigenistas estaban fascinados por la
posibilidad de que la lingstica descriptiva pudiera salvarlos del problema del
monolingismo indgena. Townsend recomend primero ensear a los
indgenas a leer y escribir en sus propios idiomas (creando as un pblico para
sus Biblias traducidas); despus los indgenas podran hacer una fcil
transicin al espaol en las aulas {21}. Sus lingistas analizaran los idiomas y
produciran cartillas cientficas utilizando el mtodo sicofonmico que l haba
desarrollado en Guatemala {22}. Armados con sus primeras investigaciones, los
norteamericanos se convirtieron en participantes estimados en todos los
seminarios, conferencias y proyectos dedicados a la educacin indgena: sus
servicios fueron solicitados por la Universidad Nacional Autnoma, el Instituto
Politcnico Nacional, la Secretara de Educacin y el Departamento de Asuntos
Indgenas.
Despus de su propio peregrinaje a Tetelcingo, un educador anticlerical no
precisado afirm al presidente que l estaba prcticamente convencido de que
el poder de la fe espiritual es mayor incluso que el de la educacin, y que por
medio de ste puede ser lograda una ms rpida transformacin de los
indgenas {24}. Crdenas envi a Townsend una nota solicitando ms estudios y
alabando sus valiosas enseanzas {25}. Sus enseanzas eran para Townsend
sinnimo de la expulsin de la slida y unida maldicin del catolicismo de las
tierras al sur {26}. Este era un encuentro de mentes que tena que ser explicado
cuidadosamente. En 1940, tal vez por primera vez en pblico, Townsend
expuso el programa triple de su Instituto investigacin lingstica, servicio
prctico y espiritual. Un orador de la Universidad Nacional respondi que el
mensaje del grupo estaba muy por encima del catolicismo y del
protestantismo; era el mensaje del amor de Dios en servicio, sin
sectarismos {27}. [110]
Townsend tambin habra de encajar en el esquema mexicano de otro
modo que probablemente no haba previsto. En el diario presidencial unos
pocos meses antes del encuentro en Telelcingo, vemos a Crdenas dando
vueltas al problema de la propaganda catlica contra su gobierno en Estados
Unidos{28}. Este era un problema que haban enfrentado sus predecesores.
Cuando Crdenas ley el halageo informe de Townsend para Washington,
podra habrsele ocurrido que la opinin misionera protestante haba tenido
peso anteriormente. En los aos veinte, el Presidente Calles haba utilizado el
99

Comit para la Cooperacin en Amrica Latina para desarmar las demandas


catlicas de una intervencin militar norteamericana. Pero ahora que Calles
haba permitido que los protestantes alimentaran el molino anticlerical,
resultaba difcil conseguir este tipo de apoyo. Si Crdenas hubiera visto los
favorables artculos de Townsend en el Dallas Jorning News, podra haber
pensado que el fundador tenia acceso a quienes formaban la opinin
norteamericana. La idea aun podra haber sugerido que en 1914, el ahora
Embajador Daniels, entonces sub-secretario de la marina estadounidense,
haba ordenado la ocupacin de Veracruz por los Marines. Aunque Daniels se
opondra a la intervencin militar durante la crisis del petrleo de 1938, un
presidente interesado en poner bajo control a los inversores norteamericanos
deba considerar tal posibilidad.
Townsend ha admitido que nadie sabe cmo le hubiera ido a Mxico sino
fuera porque el General Crdenas tena un amigo evanglico {29}. Nadie sabe
tampoco qu le hubiera pasado al instituto de Townsend si, ante la corts pero
firme sugerencia presidencial y considerable costo para su reputacin
fundamentalista, ste no hubiera cabildeado en Washington y Nueva York para
defender la nacionalizacin, por parte de su amigo, de diecisiete compaas
petroleras norteamericanas. En La verdad sobre el petrleo de Mxico, un
folleto distribuido a los miembros del Congreso en 1940, Townsend increpa a
su pas por no cumplir con la poltica del Buen Vecino del Presidente Roosvelt.
Golpea a las compaas petroleras por robar los recursos mexicanos, explotar a
los trabajadores y manipular a los gobiernos. Detrs de las cortinas, Townsend
se puso a disposicin de Crdenas y del Embajador Daniels como caja de
resonancia. El significado de esos esfuerzos no es claro: los Hefley dicen que
las gestiones en Washington y Nueva York fueron un fracaso. Pero segn
Crdenas, Townsend sirvi a mi gobierno en forma importante durante la
campaa de las compaas petroleras en su contra {30}. [111]
En 1939 la Primera Asamblea de Fillogos y Lingistas adopt el mtodo
sicofonmico del fundador como el estndar mexicano para cartillas en idiomas
nativos. Los nicos lingistas disponibles eran norteamericanos, mayormente
miembros del Instituto Lingstico. Antes de que Crdenas dejara su cargo al
ao siguiente, ayud a sus indigenistas a organizar el Instituto Indigenista
Interamericano (III) en una conferencia hemisfrica. Entre las metas
recomendadas para las polticas indigenistas de cada pas se encontraba la
educacin bilinge. Moiss Saenz se convirti en el primer director del III y
antes de su muerte, en 1941, present el Instituto Lingstico a los indigenistas
peruanos. Utilizando su amistad con el muy admirado Crdenas para disipar
toda sospecha de estafa norteamericana Townsend hizo del III un canal oficial
para sus lingistas en Sudamrica.
El gobierno siguiente estabiliz a Mxico para asegurar la exportacin a
Estados Unidos. La reforma agraria redujo su ritmo y los proyectos indigenistas
fueron atacados como ejemplos privilegiados de subversin. Los antroplogos
encargados de organizar la burocracia indigenista de post-guerra decidieron
100

que las reformas de Crdenas haban sido ftiles, porque el conflicto social y
econmico slo era sntoma de una divisin cultural ms fundamental. La nica
solucin al problema indgena era la aculturacin de los indgenas a la sociedad
mexicana, y no el pluralismo tnico y la igualdad predicada bajo Crdenas. Esa
era una frmula que gustaba a los que estaban en el poder{31}.
Lzaro Crdenas, demcrata mexicano de Townsend, publicado en 1952,
llevaba un mensaje muy distinto de su polmica en contra de las compaas
petroleras norteamericanas llevada a cabo doce aos antes. Enbalsam los
logros de la era cardenista y, no casualmente, la reputacin de Buen Vecino
anti-trust del propio fundador, para el consumo de la Guerra Fra. En la visin
llena de esperanzas de Townsend, la corrupcin de los millonarios de Calles
haba sido slo un preludio para las reformas cardenistas, que haban sentado
las bases para un Mxico ms feliz, libre de pobreza y lucha de clases. Pero
para pesar del ex-presidente, no result as. El 'Tata Crdenas' de los
indgenas se convirti en el lloroso Crdenas en la medida en que vio sus
promesas traicionadas por sus sucesores. Despus de unirse entusiastamente
a la Guerra Fra, Townsend tuvo que contar con afirmaciones como la siguiente
del hombre que admiraba tanto, en una conferencia de 1961, un mes antes de
la invasin estadounidense a Cuba en el Baha de Cochinos. La fuerza
fundamental que bloquea el [112] desarrollo en Amrica Latina, declar el
demcrata mexicano, es el imperialismo de los Estados Unidos. Su estrecha
alianza con las oligarquas nacionales, los funestos efectos de su penetracin
econmica y cultural son la causa principal del estancamiento que reina en la
escena latinoamericana. La derrota del imperialismo es una condicin
fundamental para cualquier plan de desarrollo para nuestros pases {32}.
Mientras Crdenas llegaba a esa conclusin, el Instituto Lingstico estaba
ganando el respaldo de cada uno de los presidentes mexicanos hasta Lpez
Portillo. Tres de ellos, ha revelado Philip Agee, fueron enlaces con la CIA en los
aos sesenta {33}{34}. Con la ayuda de Crdenas, el ILV haba forjado una
duradera alianza con una de las oligarquas nacionales que finalmente
conden. Para refutar las acusaciones de imperialismo, el ILV todava hace
referencia al folleto anti-trust y a la biografa de Townsend. Una obra ms
reciente, escrita a pedido del fundador y publicada el ao que Crdenas muri,
forma con las otras dos una triloga. Es un retrato halagador de un sostenedor
financiero y poltico de mucho tiempo, Aaron Saenz, el capitalista revolucionario
de Mxico. Su autor James Hefley informa que en 1970 la fortuna de Saenz,
financiada por el Estado, estaba muy por encima de los 150 millones de
dlares, llamndolo el rey del azcar de Mxico {35}.
Notas
{2} Wallis y Bennett 1966. 88-90.
{3} Rembao 1942: 5, 10, 15-6, 19, 31, 57.
101

{4} Wallis y Bennett 1966: 58-9, Hefleys 1974: 72-3.


{5} Heath 1972: 107, 110.
{6} Rembao 1942: 30.
{7} Raby 1974: 36-7, 51.
{8} Saenz 1936: 126-7, 295-6 y Novo 1933: 55, 67-8.
{9} p. 7 Wycliffe Associates Newsletter noviembre 1977.
{10} Wallis y Bennett 1966: 54-61, Heath 1972: 102-3, Hefleys 1974: 75-83, y
Bravo 1977: 97.
{11} Wallis y Bennett 1966: 68, Hefleys 1974: 85.
{12} p. 5 Annual Reports of the Pioneer Mission Agency, setiembre 1934-agosto
1935.
{13} p. 1 Camp Wycliffe Chronicle enero 1936.
{14} p. 5 Pioneer News noviembre 1936.
{15} Hefleys 1974: 87-9, Wallis y Bennett 1966: 76, Heath 1972: 103, 11.
{16} Hefley y Steven 1972: 23.
{17} Townsend y Pittman 1975: 45.
{18} Hefley y Steven 1972: 26. A travs de Daniels, el grupo obtuvo un informe
favorable de la American Foreign Service Journal (1939), revista del cuerpo
diplomtico estadounidense.
{19} Hefleys 1974: 93.
{20} p. 2 Camp Wycliffe Chronicle junio 1936.
{21} Bravo 1977: 97.
{22} El mtodo sicoforimico se apoyaba fuertemente en la linguistica
descriptiva. Segn Heath, slabas simples compuestas de letras con
contrastes marcados eran introducidas antes que las slabas complejas que
contenan letras con contrastes sutiles {23}.
{23} Heath 1972: 117-8.
102

{24} Wallis y Bennett 1966: 113, Townsend y Pittman 1975: 36.


{25} p. 1 Camp Wycliffe Chronicle junio 1936.
{26} p. 2 ibid enero 1936.
{27} Wallis y Bennett 1966: 114.
{28} Crdenas 1973: vol. 1 p. 225.
{29} Townsend y Pittman 1975: 37.
{30} Hefleys 1974: 102-10 y Crdenas 1973: vol. II p. 201.
{31} Rus sin fecha.
{32} Aguilar 1968: 166.
{33} Agee 1975: 606-7, 613.
{34} Philip Agee es un ex-funcionario de la CIA que desenmascar las
actividades de la agencia en Mxico, Ecuador y Uruguay.
{35} Hefley 1970: 14, 87. Para una referencia sobre los mtodos de negocio de
la familia Saenz, ver WeyIs 1939: 259.

103

pginas 112-125

El Seor mismo no cont toda la historia


Yo sola decirle al grupo en los primeros tiempos en Mxico, ha
explicado Guillermo Townsend a una generacin posterior, que nosotros
estbamos siempre al borde del volcn: problemas, dificultades, oposicin {36}.
Aun as, habra sido difcil encontrar mejores aliados que Crdenas y los
indigenistas, un embajador norteamericano anti-intervencionista y la familiar
Saenz. Townsend tena sus apuestas cubiertas y, a excepcin del pedido del
presidente de movilizarse contra las compaas petroleras, sus [113] amigos
parecen haber sido de lo ms comprensivos. De la biografa de los Hefley
resulta claro que, despus que Townsend se cas con los indigenistas y salt a
los brazos del gran reformador, su ms serio problema fueron sus propios
correligionarios. No les gustaba caminar por los bordes de su volcn; los estaba
atemorizando con un poco de fuego infernal. De la batalla entre el
fundamentalista y el oportunista surgi el arreglo del ILV/TWB, un enredo
semntico calculado para resolver problemas polticos, tanto en los Estados
Unidos como en el campo.
Al organizar su propia misin, Townsend estaba buscando un puesto de
honor en una industria altamente competitiva, el movimiento de las misiones de
fe evanglicas. Estos cuerpos interdenominacionales e independientes tenan
una sola razn de ser que nunca se permitan olvidar, la evangelizacin
sistemtica del mundo. Durante los aos de Townsend en Guatemala, ellos
cobraron fuerza en un estallido de libre empresa religiosa. En la medida que
las misiones denominacionales, generalmente ms liberales, rechazaron a los
cazadores de brujas fundamentalistas, stos ltimos acudieron a misiones de fe
como la Centroamericana o fundaron la suya propia {37}. Al demostrar la pureza
de las propias convicciones, declarar la guerra a la hereja o anunciar una
campaa para difundir esa religin de antao, hombres como Guillermo
Townsend podan conseguir fondos y reclutas para lanzar sus propios imperios
espirituales.
En tanto que los primeros empresarios de la fe rompieron con la
financiacin denominacional, santificaron su alejamiento con el lema 'confiar en
el Seor'. Los misioneros de la fe consideran que la oracin es el impulso
detrs de su obra, y operan en la fe de que el Seor mover a otros para
financiarlos. Se comunican con el pas de origen a travs del boletn de rezos,
una lista de pedidos (para ocuparse de un problema) y de alabanzas (por haber
solucionado el problema) que est ligado a la presentacin de la 'necesidad', de
un mayor esfuerzo para alcanzar a los que estn perdidos. Como se ha hecho
costumbre, los sostenedores responden no slo con oraciones, sino con dinero.
Aparte de sangrar directamente al pblico evanglico, y de envolver los pedidos
en santificacin, el recaudar fondos por medio de la fe produce un rpido
crecimiento si se realiza con las sofisticadas tcnicas de propaganda que
104

Wycliffe ha empleado. Cada recluta suele obtener dinero de su propia red


social; la cantera de reclutas potenciales atraviesa las fronteras
denominacionales; y el nombre de Wycliffe asegura a los sostenedores que se
trata de una causa valiosa. [114]
Pero dado que las misiones de fe no pueden contar con la lealtad y la
burocracia denominacionales, su flujo de caja depende de agradar a una
multitud de pastores, comits de iglesia y fieles. Una vez que se ha convencido
a la gente de contribuir, stos quieren ver los resultados prometidos: quebrada
la penumbra, salvadas las almas, organizadas nuevas iglesias. Como los
empresarios de la fe han alentado y explotado expectativas irreales, la
interaccin entre la fe y las finanzas frugales puede llevar fcilmente a
informaciones inexactas de lo que est realmente sucediendo en el frica
oscura o en la Amazona misteriosa. Si los sostenedores se enteran de que
ellos mismos han sido mantenidos en la oscuridad, que se ha abusado de su fe,
sus corazones y monederos se cierran de golpe.
Las misiones de fe son los guardianes principales de la moral mutua, ya
que slo ellas saben lo que realmente est sucediendo. Dado que las bases de
apoyo en Estados Unidos se superponen, tienen un fuerte inters comn en
conservar el olor de santidad. Pero el llamado de Dios es una experiencia
privada y, especialmente durante la depresin econmica de los aos treinta,
las misiones establecidas no queran otras nuevas compitiendo por cantidades
finitas de jvenes reclutables e ingresos disponibles. En el campo hay todava
ms oportunidades de desacuerdos, de modo que no es una sorpresa que uno
que otro empresario de la fe haya sido denunciado como autor de fraude. De
hecho, despus de que las misiones de fe se organizaron en dos asociaciones
para manejar este tipo de problemas, en los aos cincuenta Wycliffe tuvo
discusiones con ambas. Pero ahora que Wycliffe se ha convertido en una
institucin evanglica mayor, reina la mxima cautela. 'El respaldo' y 'perder
respaldo' preocupa a muchos administradores de Wycliffe, determinando qu
informacin llega o no llega a los sostenedores.
El Seor gui a Townsend hacia Mxico a travs de Testimonio de Vida
Victoriosa, un medio no-denominacional para refinados empresarios
presbiterianos de Filadelfia. Su apstol principal era Charles Gallaudet
Trumbull, bigrafo de C.I. Scofield y uno de los ltimos lderes del movimiento
Milenarianista antes de que ste se hiciera indistinguible del fundamentalismo.
La vida victoriosa era la Doctrina Keswick de Santificacin, que se haba
convertido en la respuesta fundamentalista a las pretensiones sobre el Espritu
Santo por los movimientos de santidad y el pentecostalismo {38}. Para ansiosos
Milenarianistas preocupados por las profecas de la [115] Gran Tribulacin, la
vida victoriosa ofreca el triunfo personal: la victoria sobre el pecado, y poder en
el servicio... el llamado de Dios a todos, como cristianos misioneros, para
compartirlo con otros en los lugares ms alejados de la tierra {39}. Leonard
Livingston Legters (?-1940), un organizador de misiones de Testimonio de Vida
105

Victoriosa, ayud a Townsend a planear su avanzada mexicana y proporcion


el aparato de fe del Testimonio para financiarla.
Los dos se haban conocido en 1920, cuando los Townsend invitaron al
Reverendo Howard Dinwiddie de la Vida Victoriosa a su primera conferencia
Bblica con los Cakchiquel. L. L. Legters vino tambin: habindose
desempeado como misionero presbiteriano en una reservacin Comanche y
Sioux en Estados Unidos, acababa de dejar un cargo de pastor en Carolina del
Sur. Su esposa estaba muriendo y l se encontraba inquieto. Segn Wycliffe, la
visin de Legters sobre las tribus no alcanzadas provena de su visita a la obra
de Townsend. Segn Paul Burgess, las misiones de Guatemala estaban al
borde de un cisma cuando Dinwiddie y Legters empeoraron las cosas al
proponer una nueva y separada misin indgena. Townsend mencion slo a
Dinwiddie en sus comunicaciones, pero en 1921 Legters fue nombrado
secretario de campo de la nueva Agencia Misionera Pionera de la Vida
Victoriosa {40}.
La Pionera era una operacin de reconocimiento y de recaudacin de
fondos, no una misin de campo propiamente dicha. Los deberes de Legters
incluan visitas anuales a lugares no alcanzados en Latinoamrica, en lo que
tanto l como los misioneros catlicos consideraban una continuacin directa
de las guerras religiosas en Europa tres siglos antes. Despus de explorar los
reductos de Satans, volva a Estados Unidos para recorrer el circuito de
iglesias, denunciar las mil tribus an en las tinieblas y demandar que todas
ellas fueran alcanzadas en esa generacin. Entre los ms impresionados por
los informes de Legters sobre las tribus perdidas de la Amazona estaba
Townsend. Este haba empezado a sentirse atrapado en los estrechos valles de
la Misin Centroamericana. Anhelando las lejanas selvas y midiendo los
riesgos, Townsend decidi que tena la respuesta la aviacin y podra
encontrar el dinero para financiarla. Habiendo terminado el Nuevo Testamento
Cakchiquel por la poca en que la bolsa [116] de Wall Street quebr, Townsend
inici una bsqueda infructuosa de sostenedores.
Las discrepancias entre los relatos de Wycliffe y los boletines de la Misin
Centroamericana sugieren que el famoso caso de tuberculosis townsendiana
en 1932 era ms para exculparse que porque estuviera incapacitado, una
excusa para abandonar Guatemala {41}. La Misin Centroamericana consideraba
demasiado costosa su propuesta amaznica, quera que l se quedara con los
Cakchiquel y esperaba que no organizara su propia misin {42}. A pesar de la
invitacin de Saenz, la Amazona supuestamente cautivaba a Townsend hasta
febrero de 1933, en que Legters lo convenci de escoger Mxico por ser ms
econmico. A sugerencia de Townsend, los dos convinieron en capacitar a
traductores Bblicos para los aproximadamente cincuenta idiomas indgenas del
pas. Sin embargo, no acordaron comenzar una nueva misin, slo capacitar a
traductores para otros {43}. Los primeros Campamentos Wycliffe aparentemente
intentaban conseguir reclutas para otra empresa auspiciada por la Pionera, de
cuyos objetivos Townsend parece haberse apropiado.
106

Resulta que Legters haba estado haciendo durante varios aos planes
todava ms ambiciosos para Mxico. En enero de 1930, l y James Dale, un
misionero presbiteriano, reclamaron una colina para Cristo fuera de
Tamazunchale, Potos. Dale y su esposa, la Dra. Katherine Neel Dale,
planearon liberar a las aproximadamente cuarenta y cinco tribus mexicanas del
analfabetismo, de la servidumbre y de la Iglesia Catlica. En abril de 1934, la
Misin Pionera puso a los Dale bajo sus alas para que pudieran organizar su
propia Misin Indgena Mexicana {44}.
Dos meses ms tarde, Townsend organiz su primer campamento de
verano en una granja cerca de Sulphur Springs, Arkansas, donde su hermano
Paul estaba trabajando para el evangelista y educador John Brown. El
Campamento Wycliffe tambin sera conocido como el Campamento [117]
Misional Pionero, un detalle descuidado en los relatos Wycliffe {45}.
ComoCrnica del Campamento Wycliffe se complaca en anunciar en 1936, el
problema ya no era entrar a Mxico sino encontrar suficientes voluntarios {46}.
Sin embargo, pronto hubo otra dificultad, que no fue mencionada en Crnica ni
en su boletn hermano Noticias pioneras: la oposicin a los mtodos de
Townsend dentro de la Pionera.
Townsend y Dale tenan ambiciones similares para las tribus de Mxico: a
juzgar por la versin de Dale, l fue el primero. Aunque se ayudaban en varias
maneras, Townsend pronto sobrepas a su colega mayor, quien no logr
organizar el comit directivo de su propia misin hasta 1944. Tampoco tuvo
necesidad Dale de los subterfugios de Townsend, pues haba encontrado a su
patrocinador mexicano en otro sitio. Mientras Townsend se fue a la capital,
Dale se qued en San Luis Potos, protegido por el General Saturnino Cedillo,
el ltimo de los caudillos revolucionarios independientes. Cedillo dio refugio a
cientos de sacerdotes catlicos perseguidos, organiz ms bandas de Camisas
Doradas despus que Crdenas disolvi a los Camisas Rojas y muri en una
rebelin frustrada en 1938. En la medida en que Townsend se volvi
'bolchevique', Dale se volvi 'Tacista', y su Misin Indgena Mexicana nunca
prosper como Wycliffe. A mediados de los aos sesenta, dijo contar con
dieciocho miembros contra los 1400 de Wycliffe {47}.
Segn Townsend, justo antes del milagro de Tetelcingo en enero de 1936,
recibi una carta de un misionero no precisado: 1) quien como Dale haba
estado en Mxico por muchos aos, 2) cuyo hijo, como el de Dale, haba
gastado una gran cantidad de dinero para una visa; 3) quien estaba en
estrecho contacto con la agencia que manejaba nuestros fondos en Filadelfia
y; 4) quien interceptaba informacin sobre la puerta abierta de Townsend. El
misionero crea que Townsend estaba engaando a la Pionera y quera saber
cmo haba obtenido permiso para operar. Townsend respondi pronto que su
invitacin provena nada menos que del Presidente Crdenas. A juzgar por lo
que cuentan los Hefley, el misionero no estaba impresionado. Creyendo que
Townsend estaba en Mxico bajo falsos pretextos y engaando a los
107

sostenedores de Estados Unidos, regres a su pas para denunciar el fraude


y deshonestidad de Townsend {48}. [118]
Si este fuera James Dale, lo que podra haber interceptado era el primer
nmero de la Crnica del Campamento Wycliffe en enero de 1936. Mientras
que la Pionera estaba reservando a Dale el honor de organizar una nueva
misin, ste debe haber ledo que el Seor haba bendecido [tan]
definitivamente al Campamento Wycliffe que los lderes del movimiento
estaban superando su temor de dividir ms a las fuerzas misioneras en la
conviccin de que el Seor nos hara seguir juntos como un grupo. No era
necesario decir que la expedicin del Campamento Wycliffe cooperara siempre
con otros o incluso se disolvera si ese fuera el designio del Seor{49}.
Los problemas de Townsend con sus propios seguidores comenzaron ese
mismo ao, al registrarse en Mxico bajo el nombre de Instituto Lingstico de
Verano y entrar en la planilla del gobierno. Cuando el Presidente Crdenas dio
empleo al grupo como maestros de escuela, dos se fueron al Per porque
deban trabajar, en palabras de Townsend, bajo las rdenes de un hombre...
que se deca era comunista {50}. Aquellos que se quedaron objetaron los
compromisos seculares de su lder y su alianza poltica con Crdenas,
especialmente despus que comenz a defender la nacionalizacin del
petrleo. En una discusin Townsend incluso defendi el socialismo sincero,
alegando que l hara lo mismo en Rusia si tuviera la oportunidad, e increp a
aquellos que se dispararon en cualquier direccin en sus crticas. La
oposicin al gobierno, advirti, podra resultar en oposicin mortal hacia la
obra.
Los lingistas de Townsend tambin estaban molestos por sus
advertencias contra el proselitismo abierto. Dado que la legislacin mexicana
prohiba que los extranjeros ejercieran funciones clericales, los egresados del
Campamento Wycliffe deban obedecer la ley y limitarse a la traduccin de la
Biblia. Deban abstenerse tambin de distribuir folletos religiosos, mantener
distancia frente a la controversia religiosa y dar testimonio slo a nivel
personal con amigos. A los jvenes misioneros que ardan por el Seor,
Townsend les estaba exigiendo que demoraran la oferta misma de salvacin a
cambio de ventajas polticas y una cosecha ms abundante en el futuro. La
mayor parte de los ILVistas siguieron adelante con un mnimo de quejas,
concluyen los Hefley {51}. [119]
Las restricciones requeridas para la metamorfosis de misiones de fe en
instituto lingstico dieron lugar a pretensiones bsicas del ILV, las que a
menudo no reflejan la prctica pero si protegen sus alianzas con gobiernos.
Desde 1935 Townsend haba estado pretendiendo ser 'no-sectario'. Con la
rebelin de sus seguidores contra lo bolchevique, Townsend opt por la
neutralidad poltica. Y en su respuesta al problema de la prctica cmo ser
misioneros de la fe no-sectarios vemos el comienzo de la pretensin del ILV
de ser 'no-eclesistico'. Este espejismo semntico est dirigido a contener a los
108

celosos traductores, distinguir al ILV de otras misiones evanglicas y vencer las


objeciones Estado-Iglesia a sus contratos. Con todo, Wycliffe siempre ha
asegurado a sus sostenedores norteamericanos que trabaja con otras misiones
evanglicas y que la traduccin de la Biblia produce nuevas congregaciones {52}.
[120]
Slo recientemente Wycliffe ha explicado cmo surgi el arreglo ILV/TWB.
Segn los Hefley, fue resultado de dos reformas al arreglo
Pionera/Campamento Wycliffe/lingistas, en 1936 y 1941, desencadenadas por
ultimatums de parte de la Pionera.
A fines de 1936, una carta de L. L. Legters alcanz a Townsend en Mxico.
Su compaero estaba en problemas con la Agencia Misionera Pionera. La
junta directiva de la Pionera, que inclua a Legters, quera hacer respetar una
medida de decoro con tanta insistencia que estaba amenazando con
estrangular el avance del Evangelio. No podra seguir remitiendo fondos de
sostenedores a Mxico, a menos que la expedicin del Campamento Wycliffe
organizara un comit, un grupo de cristianos respetables en Estados Unidos
que vigilara las actividades de campo. Segn los Hefley, Townsend crea que
un comit de ese tipo podra no entender lo que su grupo estaba haciendo.
El ultimtum de la Pionera forz a Townsend a presentar a sus reclutas,
quienes comprendan demasiado bien lo que l estaba haciendo, un hecho
consumado: que ellos eran ahora el Instituto Lingstico de Verano. Apelando a
la tradicin de autogobierno en las misiones de fe, l urgi a sus seguidores a
manejar nuestros asuntos desde el campo bajo la gua del Seor.
Obviamente, para registrarse en Mxico tendran que ser una agencia
lingstica en vez de una misin religiosa. El Instituto Lingstico de verano
sera un nombre apropiado porque un pas suspicaz no lo considerara una
amenaza {55}. Haba objeciones a sta lgica, pero los reclutas de Townsend
no tenan mucho que elegir, porque l ya estaba traduciendo Campamento
Wycliffe como Instituto Lingstico de Verano para los odos mexicanos {56}.
El principio segn el cual la autoridad ltima reside en los miembros, no en
el consejo directivo, surgi de este arquetipo del sistema democrtico de toma
de decisiones en el ILV. Aunque Townsend continuara enredando a sus
miembros con hechos consumados, ellos eran su nica fuente posible de
legitimidad aparte de la direccin divina, cuya credibilidad estaba ms bien baja
en esta coyuntura. La actitud de al menos algunos reclutas hacia el arreglo del
ILV es sugerida por el hijo de L. L. Legters. Un rebelde notable de los primeros
aos, David Legters supervis a un equipo de evangelistas Maya en Yucatn
financiado por la Pionera, ayud a redactar [121] la constitucin del ILV y
renunci al mismo a principios de los aos cuarenta. Parte de su facilidad de
movimiento, explic un amigo dcadas despus, surga del hecho de que
Wycliffe los haba registrado como traductores. Debido a una nueva campaa
del gobierno para educar a las masas, este ttulo y su implicacin de que las
grandes mayoras ignorantes seran ayudadas de alguna manera por maestros
109

extranjeros entrenados, ayud a derribar los obstculos oficiales en el camino


de los religiosos protestantes {57}.
Los empresarios conservadores del directorio de la Pionera continuaron
remitiendo dinero, pero no estaban complacidos con la maniobra del ILV y lo
que vino despus. No nos hacemos problemas por el dinero, explic
Townsend al Embajador Daniels. El Seor proveer... Una vez que se sabe lo
que estamos haciendo... el dinero viene {58}. Sin embargo no vino en
suficientes cantidades, lo que los Hefley atribuyeron al apoyo de Townsend a
Crdenas. El fundador lo recuerda como un perodo solitario: Me alegro tanto
de que, al principio, hayamos dependido de un arreglo de remitir fondos que
era slo una cortesa, y no muy eficiente, y que no pudiramos permitir que
saliera publicidad porque algo as habra sido utilizado en contra nuestra en
Mxico. Dependamos totalmente del Seor. Dijimos: Seor, t sabes que
estamos aqu. No podemos dejarlo saber a otros. No podemos hacer pblica
nuestra situacin. {59}
En realidad, la Pionera continu publicitando la expedicin mexicana, as
como el Campamento Wycliffe, pero sin hacer mucha algaraba. Tampoco eran
sus comunicados, como la publicidad posterior de Wycliffe, muy informativos.
Aunque el ILV se materializ en Crnica del Campamento Wycliffe, no haba
ninguna explicacin de cmo o por qu surgi esta entidad. A juzgar por los
varios boletines de la Pionera, los sostenedores no estaban informados de que
sus misioneros eran pagados por el gobierno de Crdenas o que operaban bajo
los auspicios de un instituto lingstico. Exista un Campamento Wycliffe en
Arkansas dirigido por el ILV, y estaban adems los regresados en Mxico bajo
auspicio de la Pionera. Despus que muriera el principal recaudador de fondos,
L. L. Legters, de un infarto en 1940, llegaron los tiempos de privacin. [122]
Dos acontecimientos precipitaron la segunda reforma, la independencia de
la Misin Pionera y la transformacin de Campamento Wycliffe/ILV a las lneas
actuales. El primero fue otro ultimtum de la Pionera; ahora que Townsend
estaba duplicando su fuerza hasta cien en un solo ao, insisti en que abriera
su propia oficina matriz para manejar las contribuciones y propagandizar el
trabajo. El segundo acontecimiento fue una invitacin para mudar el
Campamento Wycliffe a la Universidad de Oklahoma en Norman. Como ha
explicado George Cowan, la legislacin del estado prohiba que la universidad
auspiciara a una organizacin religiosa {60}.
Para estimular la fe en los Estados Unidos y apaciguar la reaccin ante las
polticas mexicanas de Townsend, el grupo tendra que organizarse como su
propia misin de fe. Para asegurar el auspicio de la universidad, tendra que
evadir la ley registrndose como una organizacin no-religiosa. A fines de
1941, tres hombres de confianza de Townsend los lingistas de Campamento
Wycliffe Kenneth Pike y Eugene Nida, as como el nuevo recaudador de fondos,
William Nyman aceptaron su sugerencia de formar dos organizaciones,
cuyos miembros y directorios fueran idnticos. Mientras el Instituto Lingstico
110

seguira siendo no sectario, los Traductores Wycliffe de la Biblia tendran una


declaracin doctrinaria como toda misin de fe. William Nyman, un comerciante
de madera jubilado y miembro de la Iglesia de la Puerta Abierta de Los
ngeles, registr las dos entidades en California en 1942. El mismo ao, el
Campamento Wycliffe se mud a la Universidad de Oklahoma, donde como
instituto lingstico sus estudiantes pudieran lograr crditos acadmicos {61}.
El nuevo arreglo apuntal la doble identidad en los Estados Unidos, ya que
ahora los miembros del directorio de Townsend 'entenderan' sus polticas. A
juzgar por las publicaciones Wycliffe, sin embargo, los sostenedores
norteamericanos no entendieron que sus misioneros estaban operando en el
campo bajo auspicios de un instituto lingstico hasta fines de los aos
cincuenta porque Wycliffe no se lo haba contado. En Estados Unidos, el ILV
era presentado como una dependencia de TWB: excepto en letras menudas
donde el ILV mantiene oficinas Filiales en Mxico y Per y coopera con
gobiernos, es solamente un ttulo acadmico para los [123] cursos del
Campamento Wycliffe {62}. Las operaciones de campo eran mencionadas
exclusivamente como operaciones de Wycliffe. Aunque los cursos del ILV en la
Universidad de Oklahoma atrajeron a un gran nmero de otros misioneros,
hasta la dcada de los cincuenta parecen haber estado abiertos slo para
protestantes. En vista de las presentaciones del ILV ante los latinoamericanos,
estos podan quedar tranquilos de estar tratando con una dependencia de una
institucin secular apoyada por el Estado.
Los hombres que apadrinaron al ILV/TWB, a veces contra sus propios
deseos Townsend, Legters, Dale, Saenz y buena parte del directorio de la
Pionera eran presbiterianos, pero Wycliffe prob ser mucho ms atractivo para
los bautistas y fundamentalistas independientes de iglesias como la de la
Puerta Abierta. Para diluir el sectarismo entre sus filas, Townsend trat de
ampliar su base de apoyo norteamericana, una movida facilitada por una
importante divisin en el movimiento fundamentalista. En 1942 los lderes
fundamentalistas ms moderados, tales como Charles Fuller, organizaron la
Asociacin Nacional de Evanglicos (ANE). Habiendo decidido dar prioridad al
evangelismo en lugar de esas esotricas disputas fundamentalistas, la ANE se
convirti en el ncleo del orden renacido contemporneo. Los lderes
evanglicos persuadidos por Townsend eventualmente le dieron ms campo de
maniobra, pero los duros del grupo contraatacaron. Aunque el primer curso del
Campamento Wycliffe/ILV en la Universidad de Oklahoma impresion a la
publicista de misiones Martha Moennich como un cuerpo unido, en realidad
estaba hirviendo de pasiones sectarias. Los fundamentalistas independientes
entre los Wycliffes atacaron a Townsend por admitir en el curso a un
miembro de la Iglesia Presbitariana, E.U.A., e invitar a predicar a una mujer con
inclinaciones pentecostales. La Pionera amenaz con cortar los fondos que
an estaba remitiendo. Miembros antiguos estaban molestos porque algunos
de los estudiantes y nuevos miembros no compartan su visin de la seguridad
eterna{63}.
111

Para justificar su presentacin de esta fantica fraternidad, los voceros de


Wycliffe han apelado al oportunismo: mientras que los gobiernos no nos
hubieran aceptado como misioneros, s nos aceptaron como lingistas. Si
vincularnos demasiado con la labor sectaria al principio va en [124] contra
nuestra, al punto de que perdamos la oportunidad de vivir en el pas, record
Townsend a los trabajadores de campo en 1948, entonces no podemos
ayudar a nuestros amigos. Si al ser extremadamente cautelosos durante los
primeros aos, podemos lograr una autorizacin permanente para vivir con las
tribus indgenas y traducir las Escrituras para ellos, estaremos haciendo una
gran contribucin a la labor de nuestros amigos.
Desgraciadamente, este tipo de razonamiento no satisface a muchos
evanglicos: no suena como basado en las Escrituras; una mala comprensin
que el fundador siempre ha luchado por corregir. El Seor mismo nos dio el
ejemplo de no contar toda la historia a Sus enemigos, sostuvo Townsend en
1948. Incluso Sus amigos tuvieron que darse cuenta de Quien era El. . . No
tenemos que contarle a todo el mundo todo lo que sabemos para ser honestos.
I Sam. 16:1-3{64}. En Recuerda siempre, una coleccin de charlas a los
miembros publicada en 1975, Townsend argumenta que 1) fue Dios que nos
gui a presentarnos tal corno lo hacemos, 2) los hombres de negocios hacen lo
mismo, 3) nuestros gobiernos anfitriones aceptan la poltica y 4) existe un
precedente Bblico para ello. A saber, as como Jess sali de Nazaret
disfrazado de manera muy efectiva de carpintero, los misioneros de Wycliffe
van al campo como lingistas y alfabetizadores. Fue honesto de parte del
Hijo de Dios, pregunta el fundador, venir a la tierra sin revelar quin era
El?{65}.
Basndose en este principio, para amarrar el poder del Estado a un plan
evanglico para los pueblos nativos, Townsend ense a su gente a convertirse
en un nuevo tipo de misionero, hasta cierto punto en la prctica pero ms en
cuanto a presentacin. Sola decirse que los edificadores de misiones eran
hombres grandemente utilizados por Dios. En contraste, Townsend utilizaba a
Dios: la fe se convirti en su siervo. Por definicin propia los reclutas eran
servidores del Seor; Townsend obtena su autoridad de ese mismo Seor, y
aquellos que no gustaran de sus mtodos podan irse. Muchos ms afluyeron a
Wycliffe obedeciendo el llamado de Dios.
Para los miembros, Townsend construy un nuevo mundo semntico
santificado, un culto de conveniencia divina derivado de significados [125]
evanglicos, pero esencialmente particular a Wycliffe mismo. Dentro de este
mundo privilegiado, los miembros podan ser cristianos no sectarios y no
eclesisticos, cuya tarea fuera implantar iglesias de 'verdaderos' cristianos. La
tarea de pasar de un contrato del ILV a la implantacin de iglesias del TWB se
convirti en una revelacin del plan divino para la salvacin. Atrapado entre
los requerimientos de honestidad y de expansin, Wycliffe institucionaliz la
negacin plausible como mandato divino.
112

Dado que la misin del ILV/TWB es divina, la contradiccin inadmisible


para el mundo de afuera se ha hecho igualmente inadmisible dentro del
ILV/TWB mismo. La ofuscacin se ha convertido en una auto-decepcin de
muchas capas: la fe, las Escrituras y los milagros apaciguan las dudas. Por eso
es que, en 1975, Wycliffe pudo presentar el Jess disfrazado a los evanglicos
de los Estados Unidos, mientras en varios pases voceros del Instituto
Lingstico negaban que su organizacin alguna vez hubiera engaado a nadie.
Notas
{36} Townsend y Pittman 1975: 12.
{37} Marsden 1980: 34, 194.
{38} Anderson 1979: 39-41 y Marsden 1980: 101.
{39} Howard 1941: 29.
{40} Wallis y Bennett 1966: 37-41, 47-8, Hefleys 1974: 49-50; y Burgess 1957.
El bigrafo (Dame 1968: 15) del hijo de Legters atribuye la fundacin de la
Misin Pionera a la alianza entre Townsend y Legters.
{41} Comparte el vigor de Townsend sugerido por el Central American
Bulletin(15 de mayo 1932 p. 21:15 de noviembre 1932 p. 4; y 15 de enero
1933 p. 3). que no especifica la enfermedad, con el retrato horrendo pintado
por Wallis y Bennett (1966: 53, 132) y con el convalesciente ms bien activo
de los Hefleys (1974: 75).
{42} Hefleys 1974: 69, 73-4, 76, 78.
{43} Wallis y Bennett 1966: 129.
{44} p. 2 The Mexican Indian (Philadelphia) enero/febrero 1945; Floyd 1944:
181; y Dale 1943: 112.
{45} p. 4 Camp Wycliffe Chronicle enero 1936.
{46} p. 2 ibid junio 1936.
{47} Goddard 1967. 425, 537, 712-14.
{48} Townsend y Pittman 1975: 15, Hefleys 1974: 99.
{49} p. 2 Camp Wycliffe Chronicle enero 1936.
{50} Townsend y Pittman 1975: 36.
113

{51} Hefleys 1974: 113-15, Wallis y Bennett 1966: 99.


{52} El ILV afirma que no es eclesistico porque sus miembros 1) se limitan a la
traduccin de la Biblia. 2) estn prohibidos de ejercer funciones pastorales
tales como casar, enterrar y predicar en un idioma distinto del suyo, dejando
esas obligaciones a los lderes locales, y 3) no establecen sistemas de
iglesias denominacionales. Pero aunque Townsend siempre advirti a sus
miembros que deben pasar desapercibidos, se esperaba que stos
convirtieran a sus informantes lingsticos en lderes de nuevas iglesias.
Nuestro propsito es traducir la Palabra tan pronto como sea posible,
aconsejaba el fundador en 1948, y para lograrlo es mejor no atarse a
responsabilidades tales como 'pastorear' a una congregacin de creyentes.
Esto puede ser pospuesto, al menos, comenzando donde no existe una
congregacin... Cuando varios indgenas han credo, es bueno reunirse con
ellos regularmente en... sus casas para estudiar la Palabra. Llmenlo un
'estudio', no un 'culto'. Los cnticos y oraciones deberan ser en el idioma
nativo con indgenas dirigiendo, aunque pueda ser necesario que el
misionero deba hacer algn manejo discreto desde su lugar en la audiencia.
Tan pronto sea posible, el misionero debera ensear a un indgena en
privado cmo dar el mensaje o dirigir el estudio. Esto desarrolla lderes
nativos y mantiene al misionero fuera de la vista {53}.
La poltica de nuestro grupo es comenzar primero con la traduccin del
Nuevo Testamento, declaraba una publicacin de Wycliffe de 1944. ...
Luego, propagando la traduccin... establecer una iglesia local con un...
liderazgo local. Dado que el liderazgo local es una meta evanglica normal,
no distingue al ILV de otras misiones. Aunque los miembros no ensean
sistemas eclesisticos de ningn tipo, segn un folleto reciente de Wycliffe, s
comparten una visin de la implantacin y crecimiento de la iglesia con los
evangelistas nativos que han entrenado {54}. Se dice que uno que otro
integrante ha sido expulsado cuando su proselitismo ha puesto en peligro a
las filiales. Sin embargo, la prdica de muchos ms miembros ha estado
fuera de control administrativo o ha sido excusada, alegando que estaban
slo 'compartiendo su fe' o 'asistiendo' a un culto dirigido en realidad por un
nativo.
{53} Townsend 1956.
{54} Mckinlay 1944: 17 y Introduction to the Policies and Practices of WBT,
lnc., folleto distribuido en 1977.
{55} Hefleys 1974: 95-6.
{56} SIL-Mxico 1960: 15.

114

{57} Dame 1968: 34. Compare la presentacin del mismo autor (Dame 1941:
152) de los Legters, en el estilo no-sectario del ILV, y la evocacin ferviente
de Martha Moennich (1944: 104) del celo evanglico de los mismos.
{58} Daniels 1947: 167-71.
{59} Hefleys 1974: 103, Townsend y Pittman 1975: 11.
{60} Cowan 1979: 214.
{61} Hefleys 1974: 117-9, Townsend y Pittman 1975: 14.
{62} ltima pgina de Translation septiembre 1950. Un ao despus de que
Townsend (p. 3 Translation invierno 1957/58) mencion el arreglo bajo cual el
ILV opera en el campo, Kenneth Pike (1959) lo explic ms completamente
en The Bible Translator.
{63} Moermich 1944: 16 y Hefleys 1974: 121.
{64} Naturalmente, lo que s decimos debe ser verdad, aadi Townsend.
Esta es la razn por la cual algunos reclutas son reticentes a decir que son
investigadores lingsticos... piensan que no estn calificados. Esa es la
razn por la cual el Dr. Pike y otros han insistido tanto en que cada tino
trabaje duro en lingstica.
{65} Townsend 1956 (originalmente 1948), Townsend y Pittman 1975: 58-63,
125.

115

pginas 125-134

Mr. Townsend va a Washington


Durante la crisis del petrleo, Guillermo Townsend reuni a Lzaro
Crdenas con amigos del sur de California para un picnic de Buenos Vecinos.
Alberto Rembao llam a la labor del fundador la lingstica como un vnculo
interamericano {66}. Al identificar su instituto lingstico con las causas de
nacionalistas mexicanos, Townsend gan una reputacin envidiable. Pero
incluso antes de la Segunda Guerra Mundial, las visiones de Townsend
estaban dando la vuelta al mundo. El Campamento Wycliffe entrenara
traductores para un millar de tribus sin Biblia. Desde Mxico sus misioneros
llevaran la Buena Nueva a los lugares ms remotos de la tierra. En la medida
en que las alianzas militares norteamericanas se extendieron alrededor del
mundo, Wycliffe aprendi a confundir el cristianismo con un dominio
norteamericano en expansin, y los obstculos a la expansin norteamericana
con amenazas al Reino de Cristo.
Su tarea de oracin por nosotros, instruy Traduccin, el nuevo boletn
de Wycliffe a los sostenedores estadounidenses en 1944, debe ser debilitar al
enemigo, posibilitndonos a nosotros tomar sus posiciones largamente
preparadas y bien fortificadas... [Como fuego de artillera] sus rezos por
nosotros deben ser tan fervientes, tan concentrados y [126] constantes que el
enemigo sea dinamitado de las posiciones que estamos preparndonos a
tomar: en todas las tribus de Mxico, en el continente sudamericano y ms
all. Al tiempo que Wycliffe encargaba oraciones para los prximos avances,
dirigi la mira hacia quince millones de indgenas tribales en China occidental.
En el Tibet los problemas particulares que hay que enfrentar son: vivir en las
mayores altitudes habitables de la tierra, combatir el budismo, contactar a
pueblos nmadas. Las montaas de la Indochina francesa albergaban un
milln y medio de aborgenes: el mensaje de los dos nicos misioneros entre
ellos es: 'el vasto imperio tribal de esta enorme tierra del interior permanece
intocado'. LA VICTORIA DEBER ENCONTRAR A LAS FUERZAS
MISIONERAS LISTAS PARA EL AVANCE FINAL, alert Townsend a los
sostenedores. ... REGIONES ANTERIORMENTE INACCESIBLES ESTARN
A NUESTRAS PUERTAS. AHORA ES EL MOMENTO DE ENTRENAR
PIONEROS.
Algunas de estas metas eran por el momento retricas, pero existen varias
indicaciones de preparativos para entrar a la Unin Sovitica. Tal vez fuera sta
la idea de Alberto Rembao de un logro extraordinario, una amistad entre
Townsend y Jos Stalin que hiciera parecer el drama de Crdenas como una
funcin de ensayo. En 1944 Traduccin pidi a los jvenes cristianos rusos de
Estados Unidos y Canad asistir al Campamento Wycliffe para asumir el
desafo de estos veintisiete millones de personas del Asia sovitica.
Townsend mencion preparativos para [ir a] Siberia al mismo tiempo que
116

comenzaba en Sudamrica. Si los funcionarios soviticos vean que los


traductores eran lingistas capaces, podran ser invitados... al pas {67}.
Para consolidar las invitaciones al Per y a Mxico, Townsend busc la
ayuda de los embajadores norteamericanos. Josephus Daniels y el cabildeo por
Crdenas llamaron la atencin del Departamento de Estado en Washington
sobre Townsend. La razn de anticipar un avance a Siberia era la existencia de
la alianza sovitica-norteamericana durante la Segunda Guerra Mundial. Aqu y
en otros lugares, la fortuna del ILV no slo giraba alrededor de las relaciones
entre un gobierno extranjero y el suyo: en la medida en que la traduccin
Bblica vino a parecerse a una operacin paramilitar, ningn gobierno la
tolerara sin mantener estrechos vnculos con Washington, todo lo cual plantea
la interrogante de cules han sido las relaciones del ILV con el gobierno
norteamericano. La informacin disponible poda estar bastante incompleta ya
que, mientras Townsend buscaba medios para llevar su instituto lingstico a
tierras lejanas, el gobierno [127] estadounidense organizaba un arma de
espionaje permanente para el exterior. La llamada Oficina de Servicios
Estratgicos durante la Segunda Guerra Mundial, fue estatuida como la
Agencia Central de Inteligencia en 1947 y hara uso extensivo de misioneros.
Pero aunque el Instituto Lingstico ha sacado provecho del poder
norteamericano, podra tambin haber tratado de mantenerse alejado de las
actividades clandestinas por una razn de fuerza: el miedo.
A cambio de respaldo poltico, y a nivel del Departamento de Estado y de la
Casa Blanca, Townsend ofreci servir a la poltica exterior de los Estados
Unidos al promover la amistad interamericana, difundir el alfabetismo y
combatir el comunismo. Sus propuestas tomaron la forma de grandes
esquemas que, mientras aparentemente nada tenan que ver con la religin
evanglica, tenan el real propsito de ganar influencia diplomtica para
Wycliffe. Una propuesta de este tipo data de septiembre de 1950. cuando el
fundador visit al charg d'affaires de la embajada norteamericana en Lima.
Segn el memorandum de Williard Barber, Townsend propuso una brigada
interamericana de voluntarios para las operaciones militares en Corea.
Doce aos antes, y para demostrar su preocupacin durante la crisis mexicana
del petrleo, Townsend haba organizado una Brigada Interamericana
conformada por media docena de alumnos del Campamento Wycliffe {68}. Ahora,
por lo menos un centenar de voluntarios seran reclutados en cada capital
latinoamericana. Despus de un entrenamiento en Estados Unidos, seran
enviados a Corea, con la meta oficial... de mostrar al mundo que los pueblos
de Amrica Latina quieren tomar parte en la lucha contra el imperialismo
comunista {69}.
En 1956, Townsend comenz a recurrir al Departamento de Estado y la
Casa Blanca para apoyo ceremonial en un esquema de recaudacin de fondos
y publicidad, la Flota Interamericana de Amistad. Dado que la Flota de Amistad
ilustra el consenso entre gobiernos e inversores, que ha protegido al ILV de sus
117

enemigos, consideremos las implicaciones ideolgicas de un esquema para


financiar la infraestructura logstica del grupo.
Menos de una dcada despus de iniciar el Servicio Selvtico de Aviacin
y Radio (SSAR) en el Per, Townsend haba disgustado a algunos de los
empresarios fundamentalistas que financiaron las primeras avionetas. Para
expandir SSAR, convenci a su directorio de aceptar una forma no [128]
ortodoxa de recaudar fondos de fe que l ya haba usado en el Per: solicitudes
a fuentes no evanglicas, especficamente a empresas comerciales y
posiblemente a fundaciones {70}.
Comits locales de hombres de negocios, sus esposas y los alcaldes
recaudaron el dinero apelando a la religin cvica y a la amistad interamericana,
en lugar de la salvacin de los que se hallan perdidos. Las avionetas eran
bautizadas con el nombre de las localidades donde se haba recaudado el
dinero, no segn las empresas que ocasionalmente contribuan una parte: as
la Amistad de Miami que la Corporacin Celanese ayud a adquirir para
Colombia en 1965, donde diez aos ms tarde una subsidiaria estaba
negndose a pagar a una comunidad indgena por recompensas determinadas
por el gobierno debido a daos de polucin, alegando que el dinero sera usado
para armar a guerrilleros {71}. Al persuadir a funcionarios norteamericanos de
participar en las muchas ceremonias de inauguracin, Townsend mostraba a
los gobiernos extranjeros que el ILV tena el respaldo del gobierno
estadounidense y que era una organizacin de amplia base no sectaria. En el
caso de la Amistad de Miami, la Casa Blanca declin el pedido de Townsend
de enviar un mensaje al Presidente Valencia de Colombia: el Departamento de
Estado haba aconsejado no hacerlo, ya que las actividades misioneras del ILV
desagradaban al clero catlico {72}.
El financiamiento de aviones se convirti en una excusa para montar
espectculos diplomticos que, idealmente, procedieron de las ciudades
donantes a Washington, y de ah a la capital del pas anfitrin, ritualizando el
vnculo del ILV con los dos gobiernos, la empresa privada y otras causas por el
estilo. Los 30,000 dlares para el 'Espritu de Kansas City', enviado al Ecuador
en 1958, provena de un filntropo annimo de Nueva York y del Comit
Femenino de Kansas City para las Relaciones y Comercio Internacionales.
Como otros auspiciadores de la Flota de Amistad, el Comit Femenino
esperaba fomentar el comercio con los pases anfitriones del ILV. El
vicepresidente Nixon declin una invitacin, pero las ceremonias contaron con
el ex presidente Harry Truman; el embajador ecuatoriano en Estados Unidos,
Jos Chiriboga; y el ex presidente del Ecuador Galo Plaza. 'La amistad es
nuestra mejor defensa era el lema de [129] Townsend. El Embajador
Chiriboga seal que Amrica Latina tena la buena suerte de poseer el setenta
por ciento de los productos considerados esenciales para la seguridad nacional
de los Estados Unidos y que Rusia y sus satlites estaban esforzndose por
ganar a las masas pobres e ignorantes de la regin. La avioneta era parte de
una ofensiva de paz que salvara a Amrica Latina para la democracia. Galo
118

Plaza llam al aeroplano una forma de poner en prctica el programa de Cuatro


Puntos de Truman desde el sector privado, un mtodo para combatir la
agresin comunista de doctrina y propaganda {73}.
La Alianza para el Progreso de John Kennedy pareca una oportunidad
diplomtica particularmente frtil. A principios de octubre de 1961, Townsend y
su Coordinador Interamericano, Robert Schneider, discutieron la solidaridad
hemisfrica con el Sub-Secretario de Estado para Asuntos Interamericanos,
Robert Woodward. No habiendo podido recapturar la Cuba castrista algunos
meses antes, Estados Unidos estaba haciendo todo lo posible por solidificar el
hemisferio contra nuevos reveses. Dado que la oficina del ILV en Washington
fue establecida slo algunos aos despus, Schneider trabajaba desde
Filadelfia. La semana siguiente, ste envi al Sub-Secretario una propuesta
para asegurar la buena disposicin de los pueblos de Latinoamrica al tiempo
de ayudarlos culturalmente. Estos grupos, que a menudo viven en reas
aisladas, son blancos favoritos del comunismo. Este proyecto, entonces,
desalentara al comunismo al preparar a la gente para leer y escribir y al
proveerlos de literatura del mundo libre. Para promover el esfuerzo, Jaqueline
Kennedy podra presidir un comit de primeras damas de todo el hemisferio. El
ILV estara encantado de proporcionar consultores.
Vale la pena sealar dos coincidencias. En primer lugar, ese mismo mes
Townsend abri la puerta de Colombia, tras una dcada de fracaso y de
manera milagrosa, como ser descrito en el Captulo VI. En segundo lugar,
Schneider esperaba presentar el plan a Arthur Schlesinger, Jr. en la Casa
Blanca, mediante la cortesa de un amigo mutuo, el Coronel William R.
Kintner {74}. Ese mismo ao, el Coronel Kintner dej su cargo como jefe de
planificacin a largo plazo en el Estado Mayor del Ejrcito Estadounidense. De
1950 a 1952 haba sido un funcionario clave de la Oficina de [130]
Coordinacin de Polticas de la CIA, el brazo de la accin encubierta o 'trucos
sucios'; como especialista en planificacin de actividades paramilitares. De ah
pas a la junta de planificacin del Consejo Nacional de Seguridad, luego a la
Casa Blanca de Eisenhower como consejero de Nelson Rockefeller sobre
operaciones de la Guerra Fra, y despus al Estado Mayor del Ejrcito de 1959
a 1961. El frente est en todas partes (1950), uno de los libros de Kintner sobre
la Guerra Fra, se convirti en lectura obligatoria en su seccin de la CIA {75}.
En La nueva frontera de la guerra: lucha poltica presente y futuro (1962),
Kintner argumenta que las organizaciones privadas norteamericanas,
incluyendo las misiones religiosas, deberan ser alistadas para la causa {76}.
Contactado veinte aos despus, Kintner record haber discutido sobre el
ILV con Arthur Schlesinger, Jr., pero no el resultado o su particular inters en el
ILV. Cualquiera fuera ese inters, tarde o temprano se les tena que ocurrir a
los planificadores militares que los traductores de la Biblia podran resolver una
deficiencia crnica en la preparacin para la guerra psicolgica. Esta requera
especialistas en idiomas y costumbres locales, especialistas que eran
francamente raros en sociedades indgenas maduras para la subversin, y he
119

aqu un instituto lingstico que no slo trataba de cultivar clientelas


evanglicas y anticomunistas: tena aviones, radios, contratos con gobiernos
extranjeros y dos mil lenguas por delante.
La CIA se haba acercado a su jerarqua misional en muchas ocasiones
durante los cursos de verano, explic el representante del ILV en Washington
en 1976, pero sta siempre se neg a cooperar {77}. Clarence Church se refiri a
acusaciones contrarias a esto como probablemente uno de los trucos ms
astutos que hayan salido del sombrero del Maligno en los ltimos aos {78}. La
razn por la cual el Instituto Lingstico pudiera haberse negado a colaborar
con la CIA, o haber aprendido a rehusar a travs de la dura experiencia, o por
lo menos haber tratado de hacerlo, es ilustrada por las consultas entre un
funcionario del ILV y la embajada de [131] Estados Unidos en Bogot en
febrero de 1979, dos aos antes del secuestro de Chester Bitterman. Por a lgn
tiempo, el contrato del ILV con el gobierno colombiano pareca colgando de un
hilo. Apenas unos meses antes, tres ministros del gabinete haban dado por
segura prematuramente la expulsin del ILV. Como si esto no fuera suficiente,
los traductores de la Biblia se encontraron en medio de plantaciones ilegales de
marihuana. Los guardias amenazaban su bienestar fsico. Peor an, despus
de una limpieza anti-guerrillera por el ejrcito, nueve hombres asaltaron a dos
misioneras del ILV y las obligaron a dejar su puesto entre los Coreguaje bajo
amenaza de muerte. Los llanos orientales de Colombia estaban tan infestados
de bandidos, marihuaneros y guerrilleros que hasta la base de Lornalinda
poda resultar insegura.
Si se quedan donde estn y en silencio, inform el Cnsul Irving Kanter,
se exponen a las consecuencias de ser extranjeros en un ambiente hostil y sin
ley, sin una adecuada proteccin policial; desprotegidos. Si informan a las
autoridades colombianas lo que saben, podran ser objeto de represalias. Si
informan a los funcionarios estadounidenses (por no confiar en las autoridades
colombianas), podan exponerse a ser acusados de ser agentes
norteamericanos puestos por sus enemigos polticos. Si no hacen nada, con
cualquier acontecimiento contrario a los intereses criminales, el ILV arriesga
todava su cabeza. Los traductores de la Biblia estaban por eso tratando de
ocuparse de sus propios asuntos: el funcionario del ILV declar que hasta
ahora la poltica del Instituto era no ofrecer informacin a las autoridades
colombianas en relacin a actividades ilegales (sean revolucionarias o de
narcotrfico) en el rea de sus operaciones.
El Cnsul General Richard Morefield era menos compasivo: una poltica de
no-s-nada probablemente disgustara a las autoridades colombianas. Aunque
el funcionario del ILV crea que el gobierno se abstendra de hacer
indagaciones de inteligencia a organizaciones como la suya, Morefield no
conoca tal poltica. Si el gobierno preguntara, afirm Morefield, el ILV no
tendra ms remedio que dar la informacin solicitada. Y si el ILV pensaba que
el gobierno no poda garantizar la seguridad de sus miembros, tendran que
120

reconsiderar su programa de actividades en Colombia. ... Negarse a


cooperar, advirti Morefield, slo llevara a grandes dificultades {79}.
El riesgo de ser considerado estratgico es subrayado por el caso de un
proveedor del ILV, la Compaa Helio-Courier. De esta empresa el [132] SSAR
obtena sus avionetas de Corto Despegue y Aterrizaje (STOL), que podan usar
cortas pistas de aterrizaje de selva o montaa y que formaban la mayor parte
de la Flota de Amistad. A cambio de ventas al costo, el ILV ayud a la
compaa a vender otros aviones en nuevos mercados como el Per {80}. Otro
de los clientes notables de Helio-Courier era la CIA, la que como el ILV empez
a comprar los aeroplanos en cuanto salieron al mercado a mediados de los
cincuenta. Mientras el ILV introduca el avin en la Amazona, la CIA lo us
para abastecer a sus ejrcitos Montagnard en el Sudeste Asitico. Segn un
litigio de la Compaa Helio Courier en 1977, en 1962 la CIA exigi que se le
pasara los planos y herramientas necesarios para fabricar las avionetas.
Cuando la compaa se neg, acusaba el expediente, la CIA coloc a un
agente secreto en las oficinas de la Helio-Courier en Washington y rob lo
que quera, fabric ilegalmente el avin, sabote las ventas de la compaa y
destruy el negocio, al convertir a Helio Courier en sinnimo de actividades
ilegales e inmorales. Segn la compaa, estaba siendo castigada por negarse
a convertirse en una de las muchas subsidiarias de la CIA {81}.
Por auto-conservacin, entonces, el ILV evidentemente habra tratado de
mantener su distancia de las demandas de inteligencia y de la violencia oficial.
Despus de todo, las misiones religiosas suelen estar entre los primeros cados
en las luchas armadas: uno u otro bando sospecha que la misin est aliada al
adversario y pronto acaba con ella. Para sobrevivir suficiente tiempo para
producir todos aquellos Nuevos Testamentos, el ILV debe conservar la
apariencia de neutralidad. Dado que las lealtades son inciertas y que las
consecuencias de proporcionar informacin suelen recaer pronto en alguien, tal
vez en carne propia, la mejor manera de conservar esa apariencia es
comportarse como si uno fuera realmente neutral. Hasta en Vietnam del Sur,
donde los miembros del ILV pasaron buena parte de la guerra en fortificaciones
norteamericanas, parecen haberlo intentado. Segn un misionero menonita
pacifista, en 1966 un antroplogo empez a quedarse con dos misioneras del
ILV apostadas entre el pueblo Bru cerca a Khe Sanh. Cuando la oficina de la
filial vio necesario investigar los movimientos del antroplogo, descubri que
tambin viva en la casa de la embajada (centro de la CIA) en Hue y orden
a las traductoras dejar de darle alojamiento {82}. [133]
La facilidad con la que el antroplogo gan la confianza de las
misioneras del ILV sugiere que la afirmacin de Clarence Church a los
sostenedores norteamericanos no es plausible: ningn miembro de la
organizacin... en ms de cuarenta aos.... ha participado en recoleccin de
inteligencia para ningn propsito {83}. Cuando un gobierno plantea una
exigencia de seguridad nacional, como lo seal el diplomtico estadounidense
Morefield, el ILV no tiene ms remedio que cumplir. Si los miembros confan
121

que el Seor los rescate de tales dilemas, cmo debe definir sus obligaciones
un hombre como Lawrence Montgomery, el primer supervisor de SSAR?
Habiendo sido reclutado de la misin militar norteamericana en Lima,
Montgomery sigui como oficial de reserva de las Fuerzas Areas de Estados
Unidos. Cuando el fundador hizo los arreglos para hacer de SSAR una
subsidiaria de las Fuerzas Areas del Per, se puede suponer que Montgomery
adquiriera tambin responsabilidades hacia esa institucin. En 1961 tom una
licencia que se hizo permanente, para trabajar para la Compaa Helio-Courier
en varias localidades, incluyendo el Sudeste Asitico. Como sugiere la carrera
de Montgomery, las estructuras institucionales locales en las que el ILV ha
prosperado son parte de una estructura mayor. En una noticia de las Filipinas
de 1969 Un proyecto especial de alfabetizacin ser llevado a cabo por la
Universidad del Estado de Mindanao y el Comit Presidencial de Apoyo al
Desarrollo Comunal. La publicacin [una cartilla del ILV en Maranao] estaba
financiada por la Fundacin Asia dos de las tres instituciones colaboradoras,
la Fundacin Asia y el Comit Presidencial, tenan sus orgenes como frentes
de la CIA a fines de los cuarenta y principios de los cincuenta,
respectivamente {84}.
Si Townsend pidi ayuda al gobierno norteamericano para obtener y
proteger ciertos contratos extranjeros, pudiera haber tratado de evitar
obligaciones a largo plazo que pudieran restringir el campo de maniobra del
ILV, poner en peligro a los trabajadores de campo y, de ser descubiertos,
acabar con sus planes a largo plazo. Pero lucir los encantos del ILV ante los
gobiernos garantizaba que, en caso de emergencia, se le solicitara cumplir con
sus compromisos contractuales de proporcionar intrpretes, servicio areo y
radial, y por supuesto, informacin a los funcionarios nacionales que la
pidieran. Cuando a veces al fundador se le fue la mano y perdi el control de
una situacin, es posible que haya recurrido a su gobierno, as como
recientemente ciertos funcionarios del ILV han consultado con embajadas
norteamericanas para salvar a sus filiales. Al interior de un [134] cuerpo de
miembros grande y autnomo, tales expedientes seran cosa conocida
probablemente slo por error.
Para utilizar a un ILV poco dispuesto para sus propsitos, la CIA podra
tomar distintos caminos. Poda encontrar a miembros que simpatizaran
dispuestos a engaar a sus socios. O poda colocar a un empleado evanglico
corno recluta de Wycliffe, uno con las habilidades requeridas, a quien el ILV
premiara con un rpido ascenso hacia una posicin de supervisin. O poda
sacar provecho de donaciones de la Agencia para el Desarrollo Internacional
(AID). Cuando esta institucin otorga dinero a organizaciones privadas, la
informacin reportes de trabajo, problemas fluye en sentido opuesto.
Filntropos que quieren evitar ser reclutados por redes de inteligencia se
hacen, sin embargo, responsables ante inspectores y consultores. En un
momento, muchas oficinas de campo de la AID estaban infiltradas de arriba
hasta abajo de gente de la CIA, declar el director de la agencia durante el
gobierno de Carter. ... La idea era esconder operativos en todo tipo de
122

actividades que tuviramos en el extranjero, gubernamentales, voluntarias,


religiosas, de todo tipo{85}.
Incluso si no estamos dispuestos a aceptar las pretensiones de inocencia
del ILV, bien podran ser sinceras. Ni siquiera sabemos lo que es la CIA, se
desesperaba un miembro en Mxico cuando su filial era acusada de ser un
frente de la CIA. El peligro que su organizacin encarna no es en primer lugar
el ser una 'fachada' para otra cosa. Aunque el Instituto Lingstico fue
organizado como una intriga, se trata claramente de una intriga evanglica con
sus propios objetivos celosamente guardados. El problema ms hondo es la
ingenuidad del grupo, su capacidad de cerrar los ojos y servir a dictaduras si
ello sirve a la Gran Comisin, su susceptibilidad a la extorsin contractual y a la
propaganda derechista, de modo que los miembros puedan creer fcilmente
que la trampa en que se han metido es el plan divino. Sobre esto no hay mejor
ejemplo que la traduccin Bblica en Vietnam.
Notas
{66} Rembao 1942: 10.
{67} Translation 1944 (pp. 8, 11, 13) y otoo 1945 (p. 4).
{68} Hefleys 1974: 106-8.
{69} Willard F. Barber, Memorandum of Conversation with Mr. W. C. Townsend,
22 de setiembre 1950, entregado al autor bajo el Freedom of Information
Act(FOIA, Ley de Informacin Pblica).
{70} Hefleys 1974: 192.
{71} Una carta del 3 de enero 1966 de Bill Moyers a Townsend (Lyndon B.
Johnson Library, Austin, Texas) menciona a Celanese. Antonil 1978: 256,
262.
{72} Memorandum for Mr. McGeorge Bundy, 20 de diciembre 1965,
Departament of State. C.F. ME4-3/ S*, Johnson Library, desclasificado al
pedido del autor.
{73} Helleys 1974: 196 y treintaitrs pginas de la Serie N 320, Nixon vice presidential papers, Laguna Niguel Federal Archive, archivado bajo Summer
Institute of Linguistics.
{74} Carta del 10 de octubre 1961, con proyecto An Idea for Inter-American
Friendship, de Robert G. Schneider a Robert F. Woodward, entregado al
autor bajo el FOIA.

123

{75} Smith 1976: 87.


{76} Kintner 1962: 287.
{77} Willougbby 1976.
{78} p. 8 In Other Words octubre 1976.
{79} Mernoranda, Limited Official Use, por Irving M. Kantner (9 de marzo
1979) y Richard M. Morefield (12 de Marzo 1979), entregado al autor bajo el
FOIA.
{80} Helleys 1974: 192.
{81} p. 3 The Real Paper (Boston) 14 de enero 1978 y Robbins 1979: 301
{82} Hostetter 1973: 8.
{83} p. 8 In Other Words octubre 1976.
{84} World News, Translation enero/marzo 1969 y Smith 1976: 164, 252-3.
{85} Cotter 1981: 321.

124

pginas 134-143

Los buenos vecinos van a Vietnam


En enero de 1953, el Director General de Wycliffe anunci que se ha
comenzado un gran avance hacia el Lejano Este dirigido por el Director
Comisionado Richard Pittman. Las tribus sin la Palabra en la Repblica de
Filipinas, as como en el dominio de Formosa de ese baluarte [135] cristiano, el
estadista Chiang Kai Shek, son los primeros objetivos, escribi Townsend.
Esto pondr a Wycliffe bastante cerca de un avance de otra naturaleza... que
tiene poca consideracin por la Palabra de Dios. Este avance marxista ya se ha
engullido dos grandes naciones y a una gran proporcin de la poblacin de la
tierra, ha expulsado a los misioneros y ha tratado de destruir los frutos de sus
obras. Qu posibilidades tiene el avance aparentemente diminuto de Wycliffe
ante tales desventajas?... Confiamos en sus oraciones por el contra-avance de
Wycliffe para traducir la Biblia para veintenas y veintenas de tribus que estn
casi bajo las narices del comunismo; y algn da hasta para las reas tribales
que existen detrs de la cortina de hierro... Pidamos a Dios reclutas (veintenas
de ellos durante 1953), fondos, el favor oficial, puertas abiertas y proteccin
hasta que todos los idiomas hayan recibido la Palabra de Dios {86}.
Bienvenido slo en dependencias norteamericanas, Wycliffe marchara
adelante con esas convicciones en Asia durante varias dcadas ms. Formosa
fue pronto olvidada, pero en las Filipinas y Vietnam del Sur la diplomacia
lingstica alcanz el nivel ms alto. Ya que los nuevos campos no estaban
cerrados a los misioneros evanglicos, Wycliffe ayudara a los gobiernos
amistosos a detener el avance marxista a cambio de proteccin frente a l.
Al hipotecar su divina misin con regmenes extorsionistas cuyo principal apoyo
era Estados Unidos, Wycliffe se alist contra movimientos anticolonialistas
incluso antes de poner un pie en las aldeas.
El hombre del Instituto Lingstico en Manila era Richard Pittman, a quien
el fundador haba preparado para el liderazgo en Mxico. En su primera visita
en abril de 1951, se reuni con funcionarios filipinos, incluyendo al Secretario
de Relaciones Exteriores Carlos Rmulo, e inform que era probable conseguir
una invitacin. Desgraciadamente, otra leccin norteamericana de democracia
pareca estar derrumbndose bajo el peso de su propia corrupcin. Liderados
por el Ejrcito de Liberacin del Pueblo, o los Huks, campesinos y peones
estaban venciendo a los ejrcitos privados de terratenientes que se haban
enriquecido bajo la ocupacin norteamericana y japonesa. En la medida en que
el gobierno de Manila perda terreno, Estados Unidos volvi a intervenir con un
programa de contra-insurgencia que se convirti en un ensayo general para las
primeras etapas de la expedicin a Vietnam.
El hombre que los consejeros norteamericanos habran de publicitar como
el salvador de las Filipinas, Ramn Magsaysay, se convirti en la [136] figura
125

paterna del ILV en el Asia. Siendo an ste Secretario de Defensa, Pittman le


envi un ejemplar de Lzaro Crdenas, demcrata mexicano, junto con
felicitaciones por restaurar el orden. Magsaysay respondi con favores
personales y, despus de llegar a la presidencia, se ocup de que el ILV
recibiera un contrato en febrero de 1953. Segn Wallis y Bennett, su amistad
con Pittman se desarroll siguiendo los ragos de la de CrdenasTownsend.
La segunda avanzada en el extremo de Asia Oriental tuvo lugar en una
jurisdiccin ms estable, el territorio fideicomiso australiano de Papa Nueva
Guinea. El nerviosismo local aparentemente ayud a impulsar el paso. En
1955, el ao despus que un ejrcito francs se rindi al Viet Minh en
Dienbienphu, el misionero australiano Robert Story record a Wycliffe los
muchos idiomas pendientes de las Indias Orientales, su posicin estratgica
durante la reciente guerra mundial cuando los norteamericanos y australianos
haba repelido hombro a hombro al enemigo japons, y el peligro actual:
pases ahora cerrados a los misioneros. Incluso ms cerca de casa,
Indonesia recin independizada, musulmana y expansionista estaba
haciendo ruidos amenazadores. Wycliffe ya estaba dictando un curso de
lingstica en Australia, as como en Canad e Inglaterra, y en 1956 miembros
australianos y canadienses lanzaron la que es hoy en da la filial ms grande
del ILV.
Dos iniciativas posteriores subrayan la probable razn de la buena suerte
del grupo en Filipinas. En Vietnam del Sur, Richard Pittman encontr
nuevamente favor oficial y proteccin al ms alto nivel: cuando lleg a
principios de 1956 con una carta de Magsaysay al Presidente Ngo Dinh Diem,
ste ltimo se port de manera muy amistosa. Pero el mismo ao se le
acab la suerte a Pittman en Indonesia. Aunque el Secretario de Educacin
simpatizaba con l, el Presidente Sukarno no. A diferencia de Diem y
Magsaysay, Sukarno no era aconsejado por expertos norteamericanos en
contra-insurgencia, ni le gustaba dejar trajinar a los norteamericanos por su
pas.
En la poca en que Pittman fue presentado a Magsaysay (1952) y a Diem
(1956), cada uno de ellos estaba bajo la tutela del Coronel Edward Lansdale de
la Agencia Central de Inteligencia. En Manila, Lansdale era jefe de estacin de
la Oficina de Coordinacin de Polticas de la CIA, cuyo personal en Washington
inclua en ese tiempo a nuestro ya conocido Coronel William Kintner. Siendo el
guerrero psicolgico modelo, Lansdale fue el cerebro del terror contra los Huks,
supervis el ascenso de Magsaysay a la presidencia y planific sus aciagas
reformas (dijo Magsaysay a Pittman: la biografa de Townsend sobre
Crdenas me ha dado un modelo de [137] reforma nacional) {87}. Segn un
alarde de la CIA, Lansdale haba inventado a Magsaysay.
En Vietnam del Sur, Lansdale estaba supuesto a crear otro hroe de la
Guerra Fra. Para refrenar al Viet Minh en el norte mientras el ejrcito francs
se retiraba, los norteamericanos recin llegados instalaron a Ngo Din Diem
126

como presidente en Saign. Richard Pittman no estaba solo al cruzar el Mar de


la China del Sur en esa poca: la Compaa Libertad y la Operacin
Hermandad que Magsaysay envi a su contraparte, Diem, eran en realidad
operaciones de la CIA puestas en marcha por el Coronel Lansdale {88}. An si l
y sus asociados no fueran directamente responsables por responder a los rezos
de Wycliffe, fueron ellos quienes disearon los programas de construccin de la
nacin de los que Wycliffe se hizo parte.
En su nuevo puesto, Landsdale comprendi la importancia de los 900.000
Montagnard, las minoras tnicas que vivan en las alturas boscosas donde
buena parte de la guerra sera peleada. Acostumbrados a sacar ventaja de la
tradicional hostilidad entre los Vietnamitas y los Montagnard, los franceses
cometieron el error de enemistarse con estos ltimos en las montaas
alrededor de Dienbienphu, convirtiendo a ese reducto en la trampa que forz su
retirada. A mediados de 1955, unos seis meses antes de que Pittman viniera a
Saign, Lansdale empez a prepararse para usar a las minoras montaesas
como alarma contra la infiltracin comunista {89}. Pero los Montagnard
descubrieron que el rgimen de Diem, con cuyo departamento de Educacin el
ILV celebr su contrato en 1957, era mucho ms opresivo que el francs. Diem
elimin su autonoma administrativa, reubic a los refugiados del norte en su
'monte' y los arranco de sus hogares para trasladarlos al territorio controlado
por Saign. Como reconoci un analista del Pentgono, las polticas de Diem
empujaron a muchos Montagnard hacia el campo revolucionario {90}.
Lansdale dice que l quiso evitar que los norteamericanos se metieran
entre los Montagnard y el gobierno de Saign, pero precisamente [138] eso
era lo necesario {91}. Lansdale mismo ayud a persuadir al Presidente Kennedy
a ampliar las Fuerzas Especiales o Boinas Verdes, que comenzaron a
organizar un ejrcito Montagnard en 1961. En su momento de mayor auge,
estas fuerzas llegaron a 45.000 hombres slo en Vietnam del Sur, con an ms
en el 'Ejrcito Clandestino' de la CIA en Laos. Pero aunque estaban bajo tutela
norteamericana, se consideraban independientes del gobierno de Saign y
ocasionalmente se rebelaron contra ste. Muchos otros militaron en el Frente
de Liberacin Nacional {92}. Mientras la lucha por la lealtad de los Montagnard se
agudizaba a fines de los cincuenta, los primeros traductores Wycliffe
comenzaron a ocuparse de diecinueve grupos idiomticos.
Las misiones evanglicas fueron mucho ms exitosas entre las minoras
montaesas que entre los vietnamitas. Contaban con 45.000 conversos
Montagnard cuando, a principios de los setenta, la retirada de las tropas
norteamericanas y la desercin en masa de los soldados tribales de sus nuevos
oficiales vietnamitas, coincidieron con una oleada de febriles movimientos de
renacimiento religioso {93}. Muchos conversos haban sido hallados donde los
Boinas Verdes reclutaban sus tropas, en la confusin y desesperacin de las
aldeas fortificadas y de los campos de refugiados, a los que haban huido o
sido llevados por las fuerzas anticomunistas. La Alianza Cristiana y Misionera
era la principal agencia sembradora de iglesias, con el ILV en un papel de
127

apoyo. Los traductores produjeron el grueso del material en los idiomas


Montagnard gramticas, diccionarios y cartillas disponibles para el gobierno
de Saign. En 1967 su Departamento de Educacin, el Instituto Lingstico y la
Agencia para el Desarrollo Internacional (AID) se embarcaron en la educacin
bilinge {94}. Con fondos de la AID (163.000 dlares hasta 1971), el ILV lleg a
preparar doscientos ttulos y ayud a entrenar a ochocientos maestros en
diecisiete idiomas {95}. Los traductores proporcionaron tambin datos [139]
etnogrficos a las fuerzas norteamericanas, como es confirmado por su
contribucin en un manual de las culturas Montagnard para los Marines {96}.
La mayor parte de los equipos del ILV consista en parejas con hijos y en
mujeres solteras, algunos virtualmente asignados a los Boinas Verdes para su
proteccin {97}. En Traduccin y en Por la vida o por la muerte (1969) de James
Hefley, leemos acerca de las primeras visitas a las reas Montagnard, ya
inseguras. A veces los traductores de la Biblia slo pueden hacer visitas con
escolta armada, a veces la gente ya simpatiza con los comunistas. Despus
leemos acerca del traslado de los Montagnard sea a la selva y los comunistas,
sea a los emplazamientos de los Boinas Verdes y los campos de refugiados.
Aunque los Montagnard son generalmente 'secuestrados' por los comunistas,
'escapan' donde los norteamericanos o, si hay demasiados 'infiltrados' son
'reubicados'. A veces los Montagnard simplemente desaparecen. Aquellos que
quedan bajo control norteamericano son seguidos por los equipos del ILV, que
se reestablecen al lado de bunkers de los Boinas Verdes o en capitales
provinciales fuertemente guarnecidas; que visitan a sus ayudantes lingsticos
en los campamentos durante el da; y que, al fin, son evacuados en transporte
militar americano cubiertos por fuego americano. Aunque los relatos de Wycliffe
para la tierra natal estn repletos de atrocidades comunistas, slo encontr una
referencia a un error estadounidense y ninguna a crmenes estadounidenses. El
poder de las armas americanas que cost tantas vidas y hogares Montagnard
era solamente cosa de la guerra.
Al parecer, el ILV se haba convertido un parte del esfuerzo blico de
Estados Unidos, pero como otras misiones evanglicas reclamaba ser apoltica
y neutral. La explicacin de las apariencias contradictorias era simple: si no
llegarnos a los Montagnard con el Evangelio ahora, podran no ser nunca
alcanzados, y la nica manera de llegar a ellos es por el lado norteamericano.
La ayuda humanitaria poda sustituir al evangelismo para fabricar el mismo
argumento: no hay otro camino {98}. Si la traduccin de la Biblia haba llegado
a depender de la intervencin norteamericana, razonaban los miembros del
ILV, entonces el culpable era la agresin comunista. Y si los comunistas se
oponan a la obra del Seor, entonces ellos eran el enemigo. Pero como el
designio del Seor y no la Guerra Fra [140] era el responsable de la
presencia del ILV en Vietnam, su misin era espiritual, no poltica. La poltica
de Estados Unidos contra el comunismo suba a los cielos para regresar a la
tierra como guerra santa, Dios contra Satans, la ltima etapa de la neutralidad
del ILV. La Guerra de Vietnam se convirti en guerra de almas, observ Laurie
128

Hart, cada una justificando a la otra y juntas constituyendo la posicin del


ILV{99}.
Haba acaso otro camino? Algunos pocos quakeros y menonitas
resistieron a la fuerte presin de su gobierno, vivieron con gente bombardeada
por los norteamericanos y conocieron al Frente de Liberacin Nacional (FLN).
Douglas Hostetter encontr a un pastor vietnamita con una congregacin del
FLN{100}. Pero para las otras misiones evanglicas, muchos conversos y catorce
misioneros mrtires se convirtieron en el sello divino de su trabajo {101}. En 1963,
dos misioneros del ILV y un nio fueron cogidos en un bloqueo de caminos. Se
report que fueron ejecutados cuando las fuerzas de Saign fueron a
rescatarlos{102}. Durante la Ofensiva Tet de 1968, Hank Blood de la filial del ILV
fue capturado en la infestada capital provincial de Banmethuot, junto con una
misionera y un tcnico de la AID. Los dos misioneros murieron a manos del
FLN, segn se ha reportado por falta de alimentos y medicinas, y fueron
recordados en No hay tiempo para lpidas de James y Marti Hefley {103}. A modo
de comparacin, durante los asaltos a un Bunker de los Boinas Verdes donde
las familias del ILV se haban refugiado, 960 norvietnamitas perdieron la vida.
Las nicas bajas norteamericanas fueron un soldado que se torci el tobillo y
otro que se magull con un arma {105}. [141]
En privado, la filial del ILV estaba abiertamente a favor de la guerra.
Cuando usted estuvo en Vietnam, escribi el director de la filial David Blood
al Presidente Johnson en 1965, usted prometi que Estados Unidos
defendera a Vietnam. Estamos muy agradecidos al Seor de que usted tenga
el coraje de mantener su promesa y que su compromiso en palabras haya sido
acompaado de acciones muy apropiadas.
Aquellos de nosotros que hemos vivido y trabajado por aos en Vietnam hemos sentido la
perfidia del enemigo y estamos convencidos de la necesidad de acabar con sus malvadas obras.
El 4 de marzo de 1963, dos miembros adultos de nuestra organizacin y un beb de 4 meses
fueron asesinados en el camino de Saign a Dalat. Hace cosa de pocos das, otro conocido
nuestro, Peter Hunting, del Servicio Voluntario Internacional, fue asesinado en un camino al
suroeste de Saign. Esta gente que ha sido muerta sin causa alguna (y la lista es larga),
provena de las filas de los verdaderos hacedores de la paz y de aquellos que han estado
ayudando al pueblo de Vietnam.
Por supuesto, todos estamos rezando para que la paz llegue a esta tierra otra vez, pero
sabemos que no vendr automticamente. Y con seguridad no ser trada por aquellos que son
tan ilgicos en sus protestas contra las muy esenciales acciones militares d e nuestras fuerzas y
de los Vietnamitas contra este enemigo absolutamente diablico.
Aquellos que han estado haciendo demostraciones en Washington y otros lugares, exigiendo la
paz en Vietnam, deberan ser informados de que han estado manifestando en las ciudades
equivocadas. Deberan hacer sus demostraciones en Hanoi y Peking y otras capitales
comunistas, ya que esos son los centros donde se fomentan las guerras en estos das.

129

Estoy seguro de que la gran mayora de los norteamericanos estn con usted en sus polticas
para Vietnam. Estoy tambin convencido de que incluso si la mayora estuviera en contra suyo,
usted an seguira sus propias convicciones, ya que Dios le ha concedido 'el ver la verdad'.
Est seguro, por favor, de nuestras continuas oraciones por usted para que Dios le d Su
{106}
fuerza y Su sabidura para cumplir toda Su voluntad
. [142]

Dos aos antes que Hank Blood fuera capturado, su hermano y la filial
crean que la guerra deba ser proseguida a cualquier costo, ya que se llevaba
a cabo contra un enemigo absolutamente diablico. Dado que la retirada
norteamericana poda exponer a los conversos y el ILV poda ver el significado
eterno de la guerra, ste apost a favor de tal accin despus que la mayor
parte de la expedicin y el pblico norteamericano haban perdido las
esperanzas.
A los sostenedores que dudaban de la sabidura del ILV en persistir a
pesar de toda la adversidad, en 1971 el director de la filial les escrib i acerca
de observar los peridicos, las retiradas de tropas, &c. y sentir que todo est
perdido y que tenemos poco tiempo. Podemos no tener mucho ms, pero sera
mucho mejor poner nuestros ojos en el pronto regreso del Seor en vez de en
la cambiante escena poltica. Dios utiliza tropas militares, pero El tiene otros
mtodos tambin.
Dios volte la tortilla en Indonesia en la vspera de una revolucin marxista, y la respuesta
espiritual de miles acudiendo a Cristo ha sido tremenda.
Camboya expuls del pas a todos los misioneros en 1965, y pareci que la obra de Dios all
estaba acabada. De pronto, surge un golpe de estado y una nueva receptividad a la labor
misional...
Estos seran das terribles en los cuales vivir si nuestra sola visin fuera la tel evisin. La visin
terrena est condenada a hacerse ms y ms terrible, pero la visin celestial ms
{107}
maravillosa
.

La filial estaba cayendo en el Milenarianismo tribulacionista de C. I.


Scofield, en un nimo de temor y desesperacin que santificaba las aventuras
ms sangrientas. Con los ojos puestos en el 'pronto regreso' del Seor, la filial
poda orar para que sus enclaves evanglicos fueran protegidos por ms
violencia an. El martirio y la alta tecnologa para matar a comunistas haban
anestesiado a las tropas misioneras a un estado de gracia incesante.
Los relatos Wycliffe se explayan en el sacrificio misionero y en el
sufrimiento Montagnard, especialmente en la medida que era infligido por el
otro bando. Pero a excepcin de evaluar el impacto de las represalias
enemigas sobre los conversos sobrevivientes, no hay una reflexin sobre el
costo fsico de la misin mundial para los Montagnard. Dado que los conversos
evanglicos eran considerados a mentido como agentes de los [143]
norteamericanos y tratados aproximadamente de la misma manera en que los
130

norteamericanos se hacan cargo de los supuestos infiltrados, el costo poda


ser alto. Incluso ahora, decenas de miles de Montagnard pueden estar pagando
los costos de la misin mundial, por haber agravado sta ltima sus conflictos
con el nuevo gobierno. Aunque el tan anticipado bao de sangre comunista
nunca tuvo lugar, la fuga masiva de los misioneros evanglicos con los otros
norteamericanos confirm la relacin entre su religin y el poder de los Estados
Unidos. En contraste con la sobrevivencia de otras iglesias, la estridentemente
anticomunista Alianza Cristiana y Misionera informa que su organizacin
eclesistica Montagnard ha sido casi totalmente destruida {108}.
Ahora, mientras los ex-traductores del ILV en Vietnam llevan la Buena
Nueva a otras tierras, pueden reflexionar sobre su trabajo a una distancia
segura pero frustrante. Los traductores del Bru, John y Carolyn Miller, tuvieron
abundantes oportunidades como prisioneros de los norvietnamitas durante
ocho meses. En sus maniobras de este difcil perodo Capturados!, Carolyn
Miller trata a sus captores con loable generosidad. Pero aparentemente la
misin mundial no se ha complicado con mucha reflexin sobre el apoyo del
ILV a la Guerra de Vietnam: era, despus de todo apoltico. En opinin de
Miller, el Reino de Cristo es superior al Comunismo porque este ltimo da poco
valor al individuo, no puede transformar el corazn humano y es impuesto por
la fuerza {109}.
Notas
{86} The Director's Column, Translation enero 1953.
{87} Diplomacia del ILV: SIL/WBT 1972: 46-7; Wallis y Bermet 1966: 284-94,
307-12; y Hefleys 1974: 170-3.
{88} Lansdale-Magsaysay-Diem: Smith 1976: 94-5, 101, 179, 251-2.
{89} Lansdale 1972: 327 y McCoy 1972: 105, 264.
{90} Chomsky y Zinn 1971: 255.
{91} Lansdale 1972: 327.
{92} Klare 1970: 324-36 y Fitzgerald 1972:239, 311, 421. Para un relato
fotogrfico de una rebelin Montagnard contra el gobierno de Saign, ver
Sochurek 1965.
{93} Hoke 1975: 568-70.
{94} Hart 1973: 31.
{95} Pike y Brend 1977: 46-7, 50.
131

{96} Mole 1970. El estudio fue hecho por el prograrna transcultural Personal
Response de la Marina de los Estados Unidos.
{97} Hefley 1969: 94-102. Para fotos de una de estas situaciones, entre los Jeh,
ver Sochurek 1968.
{98} Hefley 1969: 94.
{99} Hart 1973: 21-2.
{100} Hostetter 1973: 5.
{101} Hefley 1969: 12.
{102} Pittman 1969 y Brichoux 1970.
{103} El FLN acus a sus prisioneros de ser espas de la CIA. El sobreviviente,
que se convirti en la fuente de informacin de los Hefley, hablaba Rade y
haba trabajado para el Servicio Voluntario Internacional (SVI) antes de entrar
a la AID. Segn el ex-director de la CIA, William Colby, un miembro no
precisado de la SVI que hablaba Rade se incorpor a la CIA despus de
ayudarla a establecer el programa local de los Boinas Verdes y de la AID {104}.
{104} Hefleys 1976 y Colby 1978: 165-7.
{105} Hefley 1969: 145-77.
{106} Carta, 1 de diciembre 1965, de David L. Blood, membrete de la filial,
Lyndon B. Johnson Library.
{107} pp. 2-5 Translation octubre-diciembre 1971.
{108} p. 71 Christianity Today 12 de diciembre 1980.
{109} Miller 1977: 197.

132

pginas 143-147

Cerrando los ojos en las Filipinas


La visin celestial tiene la posibilidad de hacerse an ms maravillosa en
las Filipinas. Aqu el Instituto Lingstico ha puesto en el campo a sesenta y
cuatro equipos, su filial ms grande despus de Papa Nueva Guinea y Mxico.
El Reino de Cristo ha gozado del consistente favor del Presidente Ferdinand
Marcos (1965-): en 1978 ste alab al ILV por ayudar a asegurar el progreso y
la prosperidad constantes de las minoras nacionales en todo el
archipilago {110}{111}. A los misioneros menos cooperadores Marcos los ha
encarcelado y deportado: el Servicio Selvtico de Aviacin y Radio del ILV
opera como una dependencia de la Fuerza Area Filipina y del Departamento
de Defensa Nacional {113}. [144]
La filial estableci su base meridional en la isla de Mindanao. Al continuar
con la poltica norteamericana de colonizar Mindanao, el gobierno esperaba
aliviar la presin sobre el monopolio de tierras en el norte y arrebatar la isla a
su poblacin mora o musulmana, muchos de los cuales fueron forzados a
entrar en la rbita de Manila slo despus de 1900. Los colonos cristianos son
ahora la mayora, pero no se han librado de los latifundistas y usureros. Una de
las razones es que Ramn Magsaysay y sus sucesores convirtieron a
Mindanao en un patio de recreo para corporaciones agroindustriales y
madereras norteamericanas. Segn la revista evanglica Transentes, por
ejemplo, en 1978 la Corporacin del Monte estaba echando a cientos de
agricultores tribales Bukidnon de sus tierras para producir pias. Los Bukidnon
deben su desgracia a la reforma agraria del gobierno. Conforme a la reforma
oficial dispuesta desde Magsaysay, un decreto de Manila permiti a los
gamonales registrar la tierra de los Bukidnon bajo sus propios nombres y
alquilarlas a Del Monte a cambio de sumas nominales {114}.
Los veintinueve equipos del ILV de Mindanao y las cercanas Islas Sulu
tienen su sede en Nasuli, en la Provincia de Bukidnon cerca de Malaybalay. El
obispo catlico local, Francisco Claver, es un lder de la resistencia cristiana a
la Nueva Sociedad de Ferdinand Marcos. Ms an, el ILV debe tomar en
cuenta a unos treinta mil soldados del Frente de Liberacin Nacional Moro
(FLNM) y del Nuevo Ejrcito del Pueblo (NEP), a los que se han incorporado
cristianos y minoras no-musulmanas. Persiguiendo, bombardeando y matando
a los civiles que los apoyan, 'reubicando' a otros, y en general reestrenando el
Reino de Cristo en Vietnam, acta una gran [145] fraccin de las fuerzas
armadas de Marcos. Despus que el FLNM liberara la capital tradicional
musulmana de Jolo en 1974, la Fuerza Area Filipina la destruy. Segn un
estimado de 1979, sesenta mil civiles han sido muertos y un milln convertidos
en refugiados {115}.

133

Otro movimiento que incomoda a la Nueva Sociedad tiene lugar entre los
quinientos mil Igorot del norte de Luz, donde unos veinte equipos del ILV
tienen su sede en Bagabag, en la Provincia de Nueva Vizcaya. Aqu las
represas de Magsaysay desalojaron a treinta mil Igorot y las represas de
Marcos prometen desalojar a noventa mil ms. Las corporaciones mineras
aurferas norteamericanas necesitan energa hidroelctrica, las agroindustrias
norteamericanas necesitan irrigacin, y una milicia Igorot se ha aliado con el
Nuevo Ejrcito del Pueblo {116}.
En Estados Unidos, Wycliffe rara vez ha mencionado la guerra entre el
gobierno y mucha de la gente que atiende. El principal problema de los pueblos
nativos de las Filipinas es a todas luces la religin pagana, especialmente los
demonios. Pero en 1976 la censura empez a resquebrajarse
conSecuestrado!, el relato de la traductora britnica Eunice Diment de su
secuestro por parte del FLNM el ao anterior en las Islas Sulu. Y en La dama
de los Tboli de Doris Fell, tenemos la historia de un equipo del ILV entre los
cuarenta mil Tboli del sur de Mindanao.
En la dcada de los cincuenta y sesenta, las misioneras del ILV vieron
cmo los de las tierras bajas campesinos y patrones cristianos expulsaron
a los Tboli de sus tierras hacia las montaas. Ellas se dolieron ante la injusticia
y la creciente dificultad de llegar al grupo con la Buena Nueva. Sus ayudantes
de idioma evangelistas, jvenes que las misioneras haban criado y ayudado a
educar, insistan en buscar un arreglo legal para su pueblo. Sus esfuerzos eran
vanos. Entonces, en 1968, la filial solicit la ayuda del gobierno de Manila. A
pesar de las amenazas de los ganaderos y autoridades locales, la Oficina
Forestal estableci los linderos de una reserva con la ayuda de los evangelistas
del ILV. La reservacin propuesta nunca recibi la aprobacin presidencial de
Ferdinand Marcos, y los Tboli siguieron perdiendo sus tierras. [146]
Afortunadamente, la filial logr presentar a los Tboli al Asistente
Presidencial para las Minoras Nacionales (PANAMIN), Manuel Elizalde.
Algunos aos despus, la dependencia de Elizalde se caracterizaba por
acorralar a los aborgenes en pequeas reservas y administrarlas como
campos de concentracin. Pronto, las misioneras del ILV tendran dificultades
no anticipadas a manos de la misma filantropa: aunque Elizalde apreciaba su
labor alfabetizadora y mdica, desaprobada la traduccin Bblica. Peor an,
PANAMIN reclut a la mayor parte de sus evangelistas Tboli para organizar un
asentamiento modelo en Kemotu, donde stos perdieron su inters en el
evangelismo y adquirieron esposas mltiples.
Para principios de los setenta, las sacrificadas misioneras del ILV estaban
cargando con otro peso ms, la creciente intranquilidad en Mindanao.
Camisas negras musulmanes se haban alzado contra el gobierno. Aunque
las traductoras dudaban de que los camisas negras tuvieran algn rencor
contra los Tboli, a juzgar por los relatos Wycliffe todo lo que hacan era
saquear, quemar y matar. No se menciona la posibilidad de crmenes por parte
134

del gobierno, o que algunos Tboli puedan considerar a los musulmanes como
aliados. En septiembre de 1974, el combate se acerc y SSAR evacu a las
misioneras.
Medio ao ms tarde, las traductoras encontraron a cientos de Tboli
organizados en milicias del gobierno, algunos dirigidos por sus antiguos
evangelistas. Los hombres traan sus armas al culto. Cuando los miembros del
ILV de Vietnam fueron evacuados hacia las Filipinas, sus agobiadas caras
magnificaron la urgencia de completar el Nuevo Testamento Tboli. El ex
asistente Mai Tuan, ahora un jefe poltico de PANAMIN con cuatro esposas,
tena un pleito con su protector Elizalde. Aunque no se lo menciona en el relato
Wycliffe, Elizalde, entre otras cosas, haba deshonrado a una de las esposas
de Mai Tuan, un caso de ninguna manera ajeno al estilo del encargado del
Presidente Marcos en los asuntos tribales. Cada vez que vengo a Manila
presento los problemas de mi pueblo, escribi Mai Tuan al dictador en enero
de 1977. ... Pero descubr... [que PANAMIN es] la minora que debe ser
ayudada, gozando de casi todos los privilegios tales como vehculos,
financiacin, &c., mientras nosotros las tribus de las montaas... estamos
esperando y confiando, como pajarillos por su madre, por comida para
satisfacer nuestra hambre {117}.
Mientras tanto, segn Wycliffe, el cristianismo evanglico se estaba
extendiendo por las montaas. Al promover el alfabetismo y la solidaridad [147]
ms all de la familia, estaba dando a los Tboli nuevo coraje para defender
sus derechos frente a los colonos. Un creyente se neg a firmar una peticin
exigiendo que las misioneras del ILV se marcharan. Golpeado en una crcel de
Manda, su antiguo protegido Mai Tuan regres al Seor. Otros ayudaron a
terminar el Nuevo Testamento, al que un millar de personas dio la bienvenida
en 1979.
El equipo de Tboli del ILV se planteaba preguntas. Es que Dios haba
permitido el PANAMIN? Por qu el resplandor del xito sedujo a tantos
de sus jvenes? Por ahora los traductores han encontrado su respuesta en la
joven iglesia Tboli, porque la naturaleza de Dios es soportar. Ojal que eso
no haga que la filial filipina deje de hacer preguntas {118}. Para 1981, la guerra
estaba obligando a los equipos a dejar el campo tanto en el norte de Luzn
como en Mindanao.
Notas
{110} p. 6 In Other Words verano 1978.
{111} Otros honores incluyen las Medallas de Mrito Presidenciales de 1973-74
a Kenneth Pike y John Kyle; el bautizo de la oficina matriz del ILV en Manila
en 1977 a cargo de la madre del presidente; la nominacin de la filial en 1979
por parte del presidente; la nominacin de la filial en 1979 por parte del
gobierno para un premio UNESCO; y un premio en 1980 del Departamento
135

de Educacin, uno de los pocos entregados a una dependencia nogubernamental, por ayudar a construir la Nueva Sociedad {112}.
{112} Ibid agosto 1975 (p. 5): diciembre 1978 (p. 6); octubre 1977 (p. 4);
diciembre 1979 (p. 6); y septiembre 1980 (p. 6).
{113} Philippines Herald de mayo 1972.
{114} pp. 16-18 Sojourners (Washington, D.C.) octubre 1978.
{115} Chomsky y Herman 1979: 241.
{116} Razon y Hensman 1976.
{117} Rocamora 1979: 14-20.
{118} Fell 1979: 170, 183, 201.

136

Captulo IV

pginas 149-158

El Instituto Lingstico en el Per


(primera parte)
Ya que nosotros en los Estados Unidos debemos tener vehculos con neumticos de caucho,
hay gente que est empezando otra vez a agarrar a los indgenas para llevarlos a los
pantanosos territorios caucheros. Quiera Jess venir pronto para acabar con el sufrimiento que
proviene de la ambicin por el dinero! L. L. Legters desde el interior del Brasil, 1926.
Quin abrir el Tibet o reclamar el ltimo acre de la Amazona... el comerciante o el
misionero? W. C. Townsend, 1942.
Tarde o temprano, nos guste o no, la civilizacin llegar a estas tribus. Nuestra incumbencia es
{1}
que sta sea una civilizacin cristiana. W. C. Townsend, 1958 .

Jesucristo no ha venido a acabar con el sufrimiento producido por la


ambicin por el dinero, pero un centenar de equipos de traductores de la Biblia
han jugado su papel en la economa poltica de la Amazona. Dondequiera que
el Instituto Lingstico fuera en el bosque tropical ms grande del mundo,
encontr un sistema de explotacin impuesto durante el boom del caucho hacia
comienzos del siglo. Muchos indgenas slo sobrevivieron [150]
permanentemente endeudados a patrones mestizos, que intercambiaban
mercancas por trabajo en los trminos ms desiguales. Los patrones mismos
estaban endeudados a usureros en las ciudades, quienes entregaban el
producto del sudor, miseria y aniquilacin de los indgenas a empresas
europeas y norteamericanas. Cuando los nativos no estaban bajo el control del
patrn, era porque lo haban echado por la fuerza, haban huido a regiones
inaccesibles o entrado bajo el patronazgo de misioneros. Desde entonces, la
ampliacin del trabajo misional, de las carreteras, de la colonizacin, de la
burocracia estatal y de la inversin empresarial ha reducido a una pequea
fraccin el nmero de indgenas sin un contacto permanente con la sociedad
blanca. En la medida en que ms nativos han pasado a vivir en poblados
estables, a menudo misionales, a lo largo de los ros mayores, las formas de
mediacin de las cuales dependen comerciante, capataz, misionero, patrn,
burcrata se han multiplicado, as como tambin las oportunidades para el
surgimiento de luchas clientelistas y movimientos tnicos.

137

La Amazona peruana
Los misioneros han operado en la vanguardia y en la retaguardia de sus
rivales. En la vanguardia, han concentrado y sedentarizado a pequeos grupos
semi-nmadas, para luego dejarlos disponibles para los proyectos de otros
138

forneos. Como retaguardia, han proporcionado un refugio para los indgenas


que rechazan a forasteros ms demandantes. Debido a los patrones y al
precario estado de las regiones de refugio, los indgenas podran estar en peor
posicin sin la labor mdica y pedaggica de los misioneros. Sin embargo, la
causa cristiana ha sido enormemente til a los gobiernos que quieren reforzar
sus fronteras con sus vecinos, extender su control sobre eventuales refugios
guerrilleros, extraer recursos naturales, y reubicar a campesinos desplazados
por el monopolio de tierras en otras regiones.
En lo que toca a los gobiernos, la misin de las misiones es la socializacin
poltica: aliviar la opresin, ensear a los nativos que ahora pertenecen a
Ecuador o al Per, fomentar nuevas formas de liderazgo y economa que los
aten a la sociedad nacional, y minimizar su resistencia a la colonizacin.
Ninguna otra misin cristiana en la Amazona se iguala a la red del Instituto
Lingstico de Verano. Se compone de especialistas lingsticos, de puestos
misionales vinculados a la base por aviacin y radio y, con frecuencia, de
sistemas de escuelas bilinges. De los cinco avances amaznicos del ILV el
primero en el Per, luego Ecuador, Bolivia, Brasil y Colombia el del Per ha
marcado la vida de la mayor cantidad de gente {2}. [151] Aqu la maquinaria
evangelizadora de base-aviacin-escuela bilinge se convirti en modelo para
otras filiales tan lejanas como la de las Filipinas; aqu el ILV ha combinado el
respaldo estatal con la longevidad y autoridad entre los pueblos nativos como
en ninguna otra parte, salvo tal vez en Mxico; y tras casi ser expulsado en
1976, logr llevar la poltica indigenista del gobierno de regreso hacia su propio
punto de vista. Por las mismas razones que hicieron de la filial peruana un
laboratorio y un ejemplo privilegiado para avances posteriores un gobierno
obsequioso, con grandes ambiciones y numerosos grupos amaznicos sobre
los que el ILV podra tener un rpido y obvio impacto sta merece nuestra
detenida atencin.

139

Grupos idiomticos
de la Amazona peruana

140

El Per ha sido, despus de Brasil, el pas cuyos proyectos amaznicos


han tenido mayor alcance, teniendo por lo dems fronteras con cuatro de los
cinco pases que comparten la cuenca. Pero cuando Guillermo Townsend lleg
en 1945, el gobierno tena pocos medios para preparar a los indgenas
amaznicos para la prxima ola de expansin nacional financiada con dinero
norteamericano. Al otro lado del subyugado y vasto campesinado quechua de
los Andes haba hablantes de docenas de idiomas nativos en todos los estadios
de contacto con la civilizacin occidental, desde la casi asimilacin hasta la
guerra. Ms all de aislados poblados, la autoridad del gobierno se desvaneca
en unos pocos puestos militares y en ocasionales misiones catlicas.
El ofrecimiento de Townsend de intervenir en ese vaco fue recompensado
con el primer contrato gubernamental para su instituto lingstico,
establecindose un precedente que se repetira en otros pases. Para ganar
respaldo oficial contra la Iglesia Catlica, Townsend prometi acomodar a los
indgenas a la colonizacin y la promovi con entusiasmo. La traduccin de la
Biblia se convirti en parte de la infraestructura de la expansin del Estado: los
esquemas de colonizacin llevaron al subsidio estatal y empresarial de la obra
del Seor. Una dictadura militar auspici un sistema de escuelas bilinges
administradas por el ILV, que los norteamericanos utiliz para quebrar el
monopolio catlico en la selva, convertirse en el ncleo de los programas
oficiales de integracin y construir su propio y enorme sistema de clientelismo.
La filial construy su base en Yarinacocha, una laguna adecuada para los
hidroaviones y cercana a la ciudad de Pucallpa, punto final de la primera
carretera trasandina del Per. Hasta all los traductores trajeron sus
informantes lingsticos; all los convirtieron y entrenaron como maestros
bilinges: y de all los despacharon de regreso para atraer a dispersas
poblaciones seminmadas alrededor de nuevas escuelas y convertirlas en [152]
congregaciones evanglicas. Para responder a los numerosos problemas
sociales, sanitarios y de subsistencia que el nuevo patrn de asentamiento
creaba, la filial lanz proyectos de desarrollo comunal que reforzaron la
tendencia de sus maestros / pastores a convertirse en empresarios. A travs de
estos maestros indgenas, la filial amalgam escuela, iglesia y puesto comercial
todo en uno un nuevo sistema de autoridad, intercambio y produccin que el
ILV utiliz para absorber a los nativos dentro de la sociedad colonizadora y
luchar contra sus tradiciones religiosas.
Townsend haba cultivado el favor oficial al sostener que sus lingistas no
slo peruanizaran a los indgenas, sino que aceleraran la desaparicin de sus
idiomas. En realidad, el ILV estaba organizando iglesias en esos idiomas, lo
que le daba un fuerte arraigo entre ellos. En la medida en que el programa
gener nuevos conflictos, los cuales escaparon al control y pusieron en peligro
las expectativas evanglicas, el argumento cambi: de civilizar a tribus
primitivas, se pas a protegerlas de las maldades de la civilizacin. El ILV
decidi que la exploracin petrolfera, las carreteras y los colonos, que tanto
haba ayudado a introducir, eran 'inevitables'. Entonces, al dar a los nativos una
141

nueva fe, slo estaba ayudndolos a adaptarse a la 'realidad'. Trat de adoptar


un enfoque ms 'cultural', algo que en 1970 un miembro llam el modo de
menor resistencia.
Cuando un joven indgena ensea al traductor su idioma reza la historia
puede fcilmente darse cuenta de que sus antiguas creencias no podrn
mantenerse en pie ante el mundo moderno. Afortunadamente, el cristianismo
llena bastante bien su vaco de fe. Entrenado como maestro bilinge, el
nativo tiene una infinita ventaja para introducir el cambio comparado con un
forneo, ya que tiene el respeto, de su gente y conoce su capacidad para
aceptar nuevas ideas. Ensea a la gente a leer y escribir, pero a un ritmo
apropiado y en su propio idioma. Promueve la nueva higiene necesaria para
vivir en asentamientos permanentes y ms grandes de una manera que la
gente le entiende. Desalentando la poligamia, sin embargo respeta los
matrimonios existentes para no desplazar a las esposas nmero dos y tres.
Pero el problema ms serio que presuntamente debe enfrentar es el vaco de
fe un choque emocional que, como el temor desesperado a los espritus
malignos, Wycleffe invariablemente percibe entre los pueblos nativos. Otra vez,
el maestro y otros lderes alimentados con la Biblia trabajan despacio. La meta
no es reemplazar inmediatamente las creencias religiosas antiguas lo cual es
imposible y daino intentar como Wycleffe lo reconoce sino alcanzar
soluciones saludables y culturalmente aceptables a la luz de las Escrituras {3}.
[153]
Para ganarse a los indgenas y protegerlos de los patrones, los traductores
ofrecieron bienes de consumo ms accesibles y trataron de reemplazar el
trueque y el endeudamiento por el pago al contado. Aprender a manejar el
dinero ayud a los indgenas a defenderse de las estafas de los patrones, pero
un mayor consumo de mercancas significaba ms produccin para el mercado
con el fin de poder pagarlas. Las contradictorias percepciones del programa,
por un lado 'liberacin' del endeudamiento y por otro 'esclavizacin' a la
mercanca, reflejan sus implicaciones a diferentes niveles del contacto.
En un ro principal, donde los nativos ya se encontraban dependientes de
la sociedad colonizadora, la introduccin de bienes de consumo ms baratos y
de una economa monetaria tendi a aflojar el control ejercido por los patrones.
Dos de los movimientos evanglicos ms publicitados promovidos por la filial
peruana, entre los Piro y los Ticuna, surgieron de este tipo de situacin.
Generalmente una comunidad con escuela bilinge ofreca mucho ms en
trminos de educacin, medicina, liderazgo nativo y un grado de tolerancia de
la cultura que un patrn.
Aguas arriba de los afluentes, el ILV encontr poblaciones nativas ms
independientes: aunque hubieran buscado contactos ocasionales, obtenido
algunas mercancas tales como herramientas de acero, y sufrido epidemias,
estos pueblos mantenan an cierta distancia de los forneos. En un caso as,
entre los campa de Quempiri a principios de la dcada del sesenta, la gente no
142

slo estaba afuera de la economa monetaria sino que, por sus malas
experiencias, tuvo una actitud de rechazo hacia las mercancas. De acuerdo
con la versin de Wycleffe, el sueldo del maestro Jos Flores tuvo un
profundo efecto dulcificante. Ignorando las lecciones enseadas por la
explotacin patronal pasada, los parientes y vecinos desearon las lindas cosas
que el maestro iba adquiriendo. Tambin quisieron medicina gratuita, algo que
podra muy bien haber sido necesario ya que Quempiri era un insalubre
poblado consolidado de 250 personas. Tradicionalmente los campa compartan
todo lo que posean, pero el maestro encontr sus recursos disminuidos ahora
que se haba vuelto dependiente de la nueva economa monetaria, sin cazar ni
abrir chacra como el resto del mundo. La solucin fue extremadamente
dolorosa. El maestro presion a todos salvo sus parientes ms cercanos a
conseguir su propio dinero produciendo mercancas {4}.
Los traductores frecuentemente reclutaron sus primeros maestros bilinges
en reas dominadas por patrones, para luego utilizarlos para [154] atraer a
poblaciones ms independientes a su sistema de clientelismo. A principios de
la dcada del cincuenta, por ejemplo, un equipo lleg al dominio de la familia
Pereira en el ro Urubamba y all reclut a maestros entre sus clientes
machiguenga. Hacia los aos sesenta, el equipo estaba enviando sus maestros
a los remotos valles de la montaa, regiones de refugio adonde muchos
machiguenga haban huido del boom del caucho. Aqu tambin el ILV extendi
su cadena de pistas de aterrizaje-escuelas-comercio {5}.
Desgraciadamente, el ardor del ILV por llevar a todos los nativos hacia el
contacto permanente no significaba que podra protegerlos de otros forneos
por largo tiempo. En los aos cincuenta, un traductor se incorpor a un grupo
cashinahua despus que ste hubiera tratado repetidas veces con
comerciantes para obtener herramientas, para luego retirarse. T queras
aprender nuestro idioma y nuestras costumbres dijo un cashinahua al
traductor una dcada ms tarde. T le dijiste al patrn que sus precios eran
muy altos y que deba tratarnos con justicia. l te tuvo miedo porque t
hablabas fuerte... y porque t venas del otro lado, donde vive su jefe. Por eso,
l nos trat mejor, al menos mientras t estabas viviendo con nosotros {6}.
Una vez que los equipos haban aprendido el idioma, alimentaron a los
nativos con nuevas necesidades que slo podan ser satisfechas por la
sociedad colonizadora. Luego, los traductores pasaron cada vez menos tiempo
con el grupo, dejndolo gradualmente en manos de sus cuadros nativos.
Aprovechndose de las oportunidades proporcionadas por el nuevo orden, el
maestro poda empezar como comerciante vendiendo bienes industriales y
comprando alimentos, pieles y otros productos de la economa tradicional y
pasar a empleador de mano de obra para la produccin de cultivos comerciales
como el caf. En la medida en que otros fueron incorporndose a la economa
de mercado para imitar los patrones de consumo del maestro, la 'traduccin
Bblica' transform a los grupos tribales en campesinos. Esto es, en ltima
instancia, producto de la expansin del mercado y de las polticas del gobierno,
143

y ciertamente no slo su expresin en el programa del ILV. Sin embargo, la


manera en que el Instituto Lingstico defini la traduccin Bblica trajo consigo
el agotamiento de la tierra y la caza, el [157] empobrecimiento del conocimiento
tradicional del medio ambiente y las invasiones de colonos respaldadas por el
gobierno {7}.
Eventualmente, la filial peruana cont con conversos en cada uno de los 32
idiomas en que haba trabajado, en 24 de los cuales sumaban 320 maestros
bilinges y 12.000 alumnos en 210 comunidades {8}. Si en la Amazona peruana
habitan, segn los estimados conservadores del ILV, 150.000 nativos, las
escuelas habran involucrado al menos un tercio de esta poblacin {9}. Al tiempo
que la filial se ha recuperado de su breve cada del favor oficial en 1976, sta
espera incrementar la proporcin incursionando en otros idiomas y reforzando
sus congregaciones en torno a las escuelas bilinges como una base para ms
evangelizacin, sin mencionar su expansin en los dialectos quechua de los
Andes.
Las victorias de la filial peruana podran, sin embargo, resultar vanas. Sus
campaas evanglicas auspiciadas por el gobierno han creado tantos
enemigos que se ha hecho absolutamente dependiente del favor oficial. A nivel
de las nuevas comunidades nativas, el desorden social y el deterioro ecolgico
parecen ms duraderos que el entusiasmo por la religin norteamericana. Y al
tiempo que algunos miembros empezaron a captar las implicaciones de su
programa, el gobierno demand su parte del trato, utilizando las entradas del
ILV para expropiar tierras nativas. En toda la selva, los traductores y sus
maestros nativos plantaron la bandera peruana, reunieron a la gente alrededor
de escuelas, les ensearon a cantar el himno nacional, a contar dinero y a
rezar; y ahora, sus himnos y rezos son traicionados. Del Maran al Urubamba,
colonos indigentes, respaldados por empresarios y funcionarios, bajan en
avalancha desde los Andes, vejando a las mujeres nativas y usurpando su
tierra.
Lo que hace de la filial peruana un agente de colonizacin tan efectivo es,
sobre todo, su sistema de educacin bilinge, el ms grande de toda la
Amazona. A pesar del uso que se le ha dado, la superioridad del sistema
frente a los anteriores se demuestra por su popularidad entre los indgenas. En
el momento en que las escuelas entran a su cuarta dcada de existencia, y
algunos de sus ex-alumnos lideran movimientos de reivindicacin tnica, [158]
es posible que las escuelas no puedan sobrevivir sin el ILV. Gracias a la
naturaleza del rgimen al que la filial ha servido con notable lealtad, la
expulsin podra tener serias consecuencias para ms de unos pocos de sus
clientes. Pero en la medida en que el ritmo de la colonizacin se acelera, la
posicin del ILV como un benefactor de los indgenas va siendo puesta a
prueba donde ms importa, entre sus numerosos clientes indgenas. Porque el
Instituto Lingstico no puede darse el lujo de unirse a la coalicin de indgenas
y grupos de apoyo que desafan los planes de colonizacin.
144

Notas
{1} pp. 2-3 Pioneer News julio 1926; p. 1 (Camp) Wycleffe Chronicle agosto
1942; y Hall 1959: 151.
{2} Robinson (1975) estuvo entre los primeros en esbozar el sistema de
clientelismo del ILV y sus implicaciones. Este resumen tambin se debe a un
informe en borrador de Stephen Corry.
{3} Long 1970: 32, 49-53.
{4} Ibid pp. 31-5.
{5} Para el desarrollo de la labor del ILV entre los Machiguenga, ver
Matthiessen 1961: 259, Long 1970: 37-53 y Camino 1979.
{6} Kensinger 1967: 6.
{7} Camino (1979) describe este proceso alrededor de la escuela bilinge
Machiguenga de Monte Carmelo,
{8} p. 3 In Other Words marzo 1977 y Larsson et al 1979: 64.
{9} 150.000: Ribeiro y Wise (1978: 41), quienes presentan el punto de vista de
los traductores sobre la situacin de cada grupo, incluyendo el nmero de
maestros y escuelas bilinges.

145

pginas 158-165

Los sostenedores principales


Durante la II Guerra Mundial el gobierno estadounidense se dirigi a la
Amazona como fuente de caucho y quinina, estimulando un inters
norteamericano ms amplio en la regin. Mientras que los estrategas
consideraban a Sudamrica un bastin para obtener materias primas, los
empresarios terminaran la guerra con grandes cantidades de capital {10}. En
Lima el Peruvian Times, rgano de la comunidad empresarial angloamericana,
opinaba que dos nuevos factores prometan un rpido desarrollo de la
Amazona. Uno era la aviacin y otro el hallazgo de petrleo. No se poda viajar
por el oriente peruano sin toparse con un prospector petrolero tras otro {11}.
La fuente de esta agitacin era la Compaa Petrolera Ganso Azul,
propietaria del primer pozo petrolero en produccin de toda la Amazona. El
sitio haba sido descubierto por un gelogo de Los ngeles en 1929, ao en
que Guillermo Townsend empez a buscar, en el mismo sur de California,
gente que lo respaldara en sus propios planes amaznicos. Debe haber algn
petrolero cristiano que nos d un aeroplano, escriba el hermano Paul en un
peridico presbiteriano {12}. Desgraciadamente no lo hubo. Sin embargo,
despus de 1937 Ganso Azul entr en produccin en manos de empresarios de
California del Sur, entre los cuales sobresala el magnate minero Harvey Seeley
Mudd, benefactor de la contraparte [159] congregacionalista de la universidad
presbiteriana donde Townsend haba estudiado {13}.
Las solicitudes de los misioneros a los inversionistas extranjeros no eran
algo irregular en esa poca. En los aos veinte, las misiones protestantes en el
Per gozaron de la caridad de los principales respaldos financieros del
gobierno, los bancos Morgan y la International Petroleum Company de la familia
Rockefeller. Apelando al cnsul de Estados Unidos, ellos podan usualmente
ganar sus pleitos con la Iglesia Catlica {14}. Pero cuando los gobiernos
peruanos no sirvieron su deuda externa en los aos treinta, los protestantes se
encontraron en apuros financieros y amenazados por la reaccin catlica.
Hacia fines de la dcada, los norteamericanos teman que, como buena parte
de Amrica Latina, el Per estuviera flotando hacia los brazos de los poderes
fascistas de Alemania, Italia y Japn.
Durante la II Guerra Mundial los Estados Unidos reemplazaron a Gran
Bretaa como socio principal del Per. De repente, una avalancha de fondos
hizo mucho por la amistad interamericana. Junto con las nuevas misiones
militares llegaron los 'servicios', equipos tcnicos para entrenar a peruanos en
agricultura, salud y educacin al estilo norteamericano. Los servicios haba sido
ideados por Nelson Rockefeller, quien antes de la guerra haba llegado a
preocuparse por el futuro de las inversiones de su familia en Amrica Latina.
Como Coordinador de los Asuntos Interamericanos en Washington, Rockefeller
146

ayud tambin a desmantelar empresas fascistas. Sin embargo, aunque


muchos sacerdotes catlicos de Espaa e Italia en Amrica Latina eran
considerados simpatizantes del fascismo, el gobierno norteamericano neg
todo inters en promover el protestantismo. Mientras que partidarios
protestantes y catlicos competan por posiciones en el Departamento de
Estado, en el Per los contratos estaban a disposicin de los norteamericanos
que los solicitaran.
En base a su aporte para ensear ingls a los extranjeros durante la
guerra, Kenneth Pike obtuvo, a fines de 1943, una invitacin para el ILV por
parte del Ministro de Educacin, Enrique La Roza. Sin embargo, cuando un ao
ms tarde La Roza dio a Townsend luz verde, su visa de salida de los Estados
Unidos tuvo que ser facilitada por la embajada norteamericana en Mxico. De
acuerdo con los Hefley, un influyente catlico [160] ultraconservador en el
Departamento de Estado la tena encarpetada {15}. El convenio del ILV con el
Ministerio de Educacin dejaba, como los siguientes contratos, una salida para
el mejoramiento moral. A cambio de una oficina en Lima, visas, privilegios de
importacin y el derecho a operar radios y avionetas, el ILV estudiara los
idiomas indgenas, preparara cartillas, actuara de intrprete para las
autoridades, organizara cursos lingsticos, desarraigara los vicios por todos
los medios posibles , y traducira libros de gran valor moral y patritico {16}.
El mismo ao que el presidente Manuel Prado (1939-1945) aprob el
convenio con el ILV, el gobierno prohibi la propaganda protestante sobre la
base de que era divisionista, anticonstitucional y antipatritica {17}. Aunque el
decreto tuvo poco efecto, era de prever una bulliciosa respuesta catlica a
ambiciones tan grandes como las de Townsend. Por ello, ste present a sus
Wycleffes como el Instituto Lingstico de la Universidad de Oklahoma {18}.
Excepto por una que otra vaga referencia, que slo el iniciado hubiera
entendido, hasta 1954 las frecuentes noticias en el Peruvian Times omitan
toda referencia a la Biblia y la cristiandad {19}. Segn un misionero catlico, el
primero de ese campo en convertirse en amigo de la filial, durante los primeros
aos los miembros ocultaron su fin religioso el hecho que fueran misioneros
evanglicos pero a menudo conducan servicios religiosos entre los
indgenas.
Mientras los presuntos lingistas universitarios se mudaban a la selva,
Townsend mismo se ocup de lograr acuerdos con otros ministerios y de
construir alianzas contra la Iglesia Catlica. Los indigenistas peruanos fueron
fcilmente convencidos: aunque se deca que algunos eran comunistas, stos
haban perdido su entusiasmo por la revolucin en favor de la integracin
nacional. [161]
El Dr. Luis Valcrcel, de Tempestad en los Andes, un compaero del
terico marxista Jos Carlos Maritegui y sucesor de La Roza como Ministro de
Educacin, defendera al ILV treinta aos ms tarde. El Dr. Hugo Pesce, otro
hombre cercano a Maritegui, tendra un pabelln a su nombre en la base del
147

ILV. Townsend se hizo miembro del Instituto Indigenista Peruano, siendo


aparentemente el nico extranjero, y era tan estimado que represent al Per
en congresos del Instituto Indigenista Interamericano {20}.
La embajada de los Estados Unidos puso tambin a los lingistas bajo sus
alas, permitiendo que el ILV confundiera la distincin entre una institucin
particular y el auspicio oficial norteamericano, su propia misin de escuela
lingstica y los servicios o misiones del gobierno norteamericano,
extendidas bajo su Programa de Cuatro Puntos {21}. Una de las primeras tareas
del ILV result ser la preparacin de cartillas para el Servicio Cooperativo
Peruano-Norteamericano de Educacin {22}. El embajador Prentice Cooper
ayud a Townsend a negociar la adquisicin de un avin anfibio de la Misin de
la Marina estadounidense y lo entreg al gobierno en una ceremonia. Segn
Cooper, una institucin cientfica y cultural de los Estados Unidos estara
utilizando el avin para misiones culturales, cientficas y de salud {23}. Cuando
Townsend mostr en 1951 una pelcula sobre el ILV, el Senado peruano envi
una nota de agradecimiento al Ministerio de Educacin, y la embajada de
Estados Unidos escribi sus propias cartas de agradecimiento a dos
senadores{24}. Con la ayuda de los indigenistas y de los ministerios, la
embajada de Estados Unidos y los servicios del Programa de los Cuatro
Puntos, Townsend llev a su campo a parlamentarios, a los empresarios de
Lima representados por stos, y ms importante an, a oficiales militares
peruanos.
El Servicio Selvtico de Aviacin y Radio (SSAR) que Townsend organiz
a pesar de la oposicin de la junta directiva del ILV/TWB, era su capital ms
importante para lograr favores y ganar influencias. El primer [162] piloto y
supervisor de SSAR, Larry Montgomery, fue reclutado de la misin militar
estadounidense en Lima. Cuando en 1947 un avin militar se estrell en la
selva, slo el anfibio del ILV era capaz de bajar cerca del accidente. Un
traductor del ILV sirvi de gua {25}. SSAR prest sus servicios a una serie de
ministerios, incluyendo vuelos a puestos militares aislados y el transporte de
prisioneros hacia la colonia penal del Sepa {26}.
El Instituto Lingstico gan mucho terreno bajo el gobierno del general
Manuel A. Odra (1948-56), un general a quien Townsend haba logrado
encantar siendo ministro antes de tomar el poder. Odra figur en la historia del
bote volador, una maniobra de Townsend que el SSAR considera una victoria
sobre un arzobispo. Probablemente con ello ya en mente, Townsend haba
convencido a dos ministros mexicanos, a importantes indigenistas y a Aaron
Senz de comprar un avin anfibio Catalina, excedente de la guerra, en
memoria del hermano Moiss. El heredero de la Avena Quaker, Henry C.
CroweIl, aport 5.000 dlares comentando que el proyecto era tan valioso
como gesto diplomtico que incluso si el avin era llevado a la selva, atado a
un rbol y olvidado, su dinero habra estado bien empleado.

148

En Mxico, el presidente Miguel Alemn confi el aparato al embajador


peruano, scar Vsquez Benavides, con instrucciones de entregarlo a su
presidente para la obra del ILV. Pero cuando el avin lleg al Per, el
arzobispo de Lima estaba planeando un ataque furibundo contra el trabajo del
ILV, esperando poder echarlos del pas. El arzobispo haba aconsejado
personalmente al presidente Manuel A. Odra en contra de participar en la
ceremonia de recepcin del avin. Forzado por el hecho de que su colega
mexicano estaba involucrado, Odra lo acept en una ceremonia de abril de
1951, que cont tambin con la presencia del embajador norteamericano
Harold Tittman. La movida fue de tremendo efecto diplomtico, concluye
SSAR. El arzobispo tuvo que posponer su ataque por dos aos y, para
entonces, el ILV estaba tan completamente aceptado por el gobierno peruano...
que el ataque apenas fue percibido {27}.
Desgraciadamente, SSAR representaba una tremenda prdida de dinero.
Sus primeros cinco aviones fueron financiados por dos hombres de [163]
negocios evanglicos del sur de California, el Instituto Bblico de Los ngeles,
Henry CroweIl del Instituto Bblico Moody, y una persona no precisada de
Texas{28}. Pero con el escndalo an vivo de las polticas mexicanas del
fundador, pronto alimentado por el escndalo sobre su poltica peruana, no
quedaban suficientes fieles en Estados Unidos que an creyeran que Wycleffe
era la obra del Seor. Por eso, para 1952, la filial estaba apelando
pblicamente a peruanos adinerados y a empresarios extranjeros. En
septiembre se organiz un comit de Amigos del ILV. Cinco aos antes, el ILV
haba declarado alPeruvian Times que slo gozaba de un pequeo grupo de
apoyo y que dependa de contribuciones de gente inclinada a ayudar dicha
labor{29}. Ahora el Times informaba que el ILV est enfrentado a problemas
econmicos y El Comercio de Lima anunci que se aceptaran donativos ya
sea ropa, herramientas o dinero en la oficina limea del grupo {30}.
La formacin del comit de Amigos del ILV coincidi con una acometida
por el petrleo amaznico. Habiendo derogado la legislacin proteccionista, en
octubre de 1952 Odra reabri la costa y la selva a compaas petroleras, en su
mayora norteamericanas. Dado que algunas de estas compaas carecan de
su propia aviacin, le agradecieron incluso el pequeo servicio de vuelo de
SSAR que, en su momento mximo, lleg a tener una docena de aviones. El
trfico comercial, a menudo para compaas petroleras, subsidiaba los vuelos
de los lingistas, a tal punto que los Hefley lo llaman el salvavidas fiscal de
SSAR{31}. El avance del Evangelio dependa de l financiera y polticamente, en
tal medida que la competencia entre comerciante y misionero por el ltimo acre
de Dios se convirti ahora en una empresa conjunta {32}. [164]
Dos hechos durante las primeras licitaciones para campos petrolferos el
inicio de las escuelas bilinges y la llegada de Robert Le Tourneau provocaron
la crisis con la jerarqua catlica. Le Tourneau era un fabricante de maquinaria
pesada y millonario fundamentalista de Texas, un hombre que se haba hecho
solo. Era un contratista significativo del Pentgono, daba vueltas en un
149

bombardero convertido B-26, y hacia el fin de su vida fabric cascos de bombas


para la misma guerra en la cual una de sus beneficencias favorecidas, la
Alianza Cristiana y Misionera, se esforz por salvar las almas de las tribus
Montagnard {35}.
Como otros empresarios evanglicos Le Tourneau confiaba profundamente
en el Seor en lo relativo a sus negocios. l, sin embargo, tena una dificultad
extraordinaria en distinguir entre los dos. Dios, declar Le Tourneau, es el
presidente de mi directorio {36}. En el Per se hizo conocido como el socio de
Dios e identific tan absolutamente la religin evanglica con el capitalismo
que el ILV quisiera olvidarlo {37}. A esas alturas de su carrera, el principal deleite
de Le Tourneau era construir enormes mquinas para tumbar rboles.
Un ao antes de venir al Per, Le Tourneau lanz su primera versin
espiritual de los Cuatro Puntos en Liberia. Tom en concesin 500.000 acres
para abrir la selva africana, sacar caoba y sembrar productos. Los
hambrientos nativos, explic, nos escucharn sobre Dios si les podemos
mostrar un campo de granos con una cosechadora recogiendo en un da ms
de lo que ellos pueden comer en un ao {38}. Opin que este tipo de ayuda
sera una vacuna segura contra la epidemia infecciosa del comunismo y una
demostracin prctica del poder de la cristiandad {39}.
De acuerdo con las primeras de las muchas noticias que el Peruvian
Timespublic sobre Le Tourneau, en abril de 1953, estaba explorando la ruta
del propuesto ferrocarril de Tambo del Sol a Pucallpa, un proyecto que haba
arruinado fortunas y esperanzas por medio siglo {40}. Entre las [165] personas
que formaban el grupo, el Times inclua a Townsend; el ex-embajador Vsquez
Benavides ahora representante legal de Le Tourneau en el Per y cabeza del
comit Amigos del ILV; el Dr. V. R. Edman, presidente de Wheaton College,
una distinguida institucin evanglica cerca a Chicago; y W. G. Nyman,
Secretario Tesorero del Instituto Lingstico de Verano, de quien el Sr. Le
Tourneau es uno de los sostenedores principales.
El Times aada que las posibilidades para una colonizacin a gran
escala le haban sido sealadas por los doctores Vsquez y Townsend {41}. Le
Tourneau nicamente responsabiliz a Townsend, quien no slo lo haba
invitado al Per, sino tambin lo present al presidente Odra y le sirvi como
intrprete en sus negociaciones {42}. En el Times, el fundador del Instituto
Lingstico certific los numerosos beneficios que poda esperarse de la
proyectada concesin a Le Tourneau. Se convertira en un activo centro
agrcola, ganadero y de progreso y reducira a la mitad el costo de llevar
madera a la costa. Por ltimo, consumira el petrleo de Ganso Azul, an sin
mercado{43}.
Algunos meses antes, en noviembre de 1952, Townsend haba persuadido
al Ministro de Educacin, general Juan Mendoza, y al presidente Odra de
auspiciar un programa para entrenar maestros bilinges administrado por el
150

ILV. El siguiente destacamento del general Mendoza fue Washington, como jefe
de la delegacin peruana ante la Junta Interamericana de Defensa {44}. En
Mxico, el ILV nunca haba podido confiar en los programas gubernamentales
de alfabetizacin para inducir a los indgenas a leer la Biblia. Ahora, por
primera vez, el ILV controlara un programa oficial de alfabetizacin. Para
aquellos miembros que argumentaron que Townsend estaba mezclando tributo
al Csar con tributo a Cristo la instruccin catlica era obligatoria en las
escuelas pblicas ste cit un precedente del Libro del xodo (2: 1-9): Es
como la hija del Faran pagando a la madre de Moiss para que criara a su
propio hijo {45}. En otras palabras, un Estado catlico subvencionara sin
saberlo a misioneros protestantes para evangelizar a los indgenas.
Notas
{10} Davis 1977: 24-6
{11} Peruvian Times, 5 de abril 1946 (p. 9) y suplemento de mayo 1947 A
Report on Eastern Peru (p. viii).
{12} Hefleys 1974: 66, 72.
{13} p. 3, Peruvian Times 17 de enero 1964: el Peruvian Year Book (junio 1944
pp. 9-10) y el Anglo-American Blue Book (diciembre 1944 p. 39) del mismo
peridico. Mudd dot Harvey Mudd College de Claremont University.
{14} McCurry 1972: 398.
{15} Hefleys 1974: 123-5, 129-33. Wallis y Bennett 1966: 177-9.
{16} Summer Institute of Linguistics-Per 1955.
{17} Damboriena 1962: 114. Este autor jesuita (ibid pp. 118-9) describe el
abuso que hizo el ILV de su afiliacin a la Universidad de Oklahoma.
{18} p. 9 Peruvian Times 10 de mayo 1946.
{19} Por ejemplo, exposiciones por miembros Robert Schneider (27 de abril
1951 pp. 9-10) y Rachel Saint (28 de noviembre 1952 pp, 7-8), quien cita un
versculo de la Biblia. La nica referencia (p. 39 Anglo-American Blue
Bookfebrero 1947) a la verdadera meta del ILV es una lista de los contenidos
de las cartillas que incluye selecciones de la bblia.
{20} Per
Indgena (Lima,
Instituto
Indigenista
Peruano)
y Boletn
Indigenista{Mxico, D.P., Instituto Indigenista Inter-americano) publicaron
informes ocasionales de la filial.

151

{21} p. 9 Peruvian Times 2 de agosto 1946.


{22} p. 9 ibid 7 de marzo 1947.
{23} Hefleys 1974: 144-5 y p. 39 Anglo-American Blue Book febrero 1947.
{24} p. 5 Translation julio 1951.
{25} Peruvian Times 28 de noviembre 1947.
{26} p. 18 ibid 23 de julio 1954.
{27} Buckingham 1974: 27, 47-9. Para una versin ceremonial, ver SIL-Per
1955: 53-7.
{28} Hefleys 1974: 160, 169 y Buckingham 1974: 25.
{29} p. 39 Anglo-American Blue Book febrero 1947.
{30} p. 19 Peruvian Times 14 de noviembre 1952 y Comercio 19 de septiembre
1952 (reimpreso en SIL-Per 1955:90).
{31} Hefleys 1974: 169.
{32} En 1959 el Peruvian Times inform que el ILV estaba abriendo una nueva
pista de aterrizaje entre los ros Huallaga y Ucayali para la Union Oil
Company de Los Angeles. Un piloto de SSAR llev a los trabajadores,
acuatizando en un lago cercano, y luego prob la nueva pista con un avin
comn. Se program una cantidad de ejercicios similares {33}. En 1964 el
trfico petrolero cubra el 12% de los vuelos del SSAR (con 50% para el ILV,
20% para el ejrcito y 11% para otros misioneros evanglicos). En 1969, el
trfico petrolero llegaba a 16% y el militar a 18% {34}.
{33} Peruvian Times 10 de abril 1959.
{34} p. 3 ibid 28 de agosto 1964 y Hefleys 1972: 107.
{35} Cascos de bomba, Le Tourneau 1976: 61-7.
{36} p. 2 Peruvian Times 22 de mayo 1953.
{37} p. 11 New York Times 1 de octubre 1953.
{38} p. 2 Peruvian Times 22 de mayo 1953.
{39} Le Tourneau 1967: 246.
152

{40} p. 1 Peruvian Times 10 de abril 1953.


{41} pp. 1-2, pgina de fotos ibid 22 de mayo 1953.
{42} Le Tourneau 1967: 257-8, Townsend y Pittman 1975: 27.
{43} p. 3 Peruvian Times 7 de agosto 1953.
{44} p. 16 ibid 23 de enero 1953.
{45} Hefleys 1974: 175-7.

153

pginas 166-169

El misterioso 'Wycleffe'
El primer curso de capacitacin de maestros bilinges tuvo lugar en
Yarinacocha, la base del ILV cercana a Pucallpa, a comienzos de 1953.
Confrontados con una clara amenaza a su monopolio pedaggico, los obispos
misioneros protestaron ante el nuevo ministro de Educacin. En El Comercio,un
sacerdote jesuita, Jos Martn Cuesta, razonaba as: La doctora Martha
Hildebrandt nos dice... que el Instituto Lingstico de Verano es una entidad...
[cuya] finalidad no es... otra que... filantrpica y filolgica. El director del
Instituto Lingstico, seor Townsend... ha manifestado siempre lo mismo. Sin
embargo estas afirmaciones no explicaban ciertas cosas: 1) A diferencia de
otros cuerpos cientficos de un pas con tanta diversidad religiosa como los
Estados Unidos, un miembro haba admitido en 1951 que el Instituto Lingstico
estaba compuesto exclusivamente por protestantes evanglicos. 2) Haban
mostrado una gran afinidad con misiones protestantes, proporcionndoles todo
tipo de servicios. 3) En contra de las declaraciones pblicas del ILV, sus
avionetas estaban notablemente menos disponibles para los misioneros
catlicos. 4) Casi todos los veinte estudiantes del curso del ILV y el Ministerio
de Educacin eran protestantes o simpatizantes. 5) Como haba sido
confirmado por misioneros franciscanos, dominicos, pasionistas, augustinos y
jesuitas que estaban en contacto con los miembros del Instituto Lingstico,
muchos de ellos estaban montando campaas sectarias contra la religin
catlica. Adems de ser una organizacin cientfica y desinteresada,
conclua Martn Cuesta, el Instituto es tambin una misin protestante
evanglica {46}.
En los ministerios, Townsend argument que sus lingistas estaban siendo
confundidos con los Adventistas del Stimo Da y con Sylvester Dirks, un exmiembro que estaba prosperando como pastor protestante. Persuadi tambin
a la fuerza area de hacer de SSAR una subsidiaria de su sistema de
transporte militar {47}. Al presentar a Le Tourneau al presidente Odra, Townsend
reforz su posicin an ms. Pero a pesar de su intento de ser discreto, los
planes evanglicos de Le Tourneau fueron pronto cosa pblica. En julio, el
arzobispo de Lima protest ante el presidente Odra, otra vez sin resultados.
[167]
El 8 de agosto de 1953, monseor Buenaventura Len de Uriarte
franciscano espaol, vicario de Ucayali y pastor apostlico del teatro central de
operaciones del Instituto Lingstico le declar la guerra en las pginas de La
Prensa de Lima. Como sus hermanos catlicos, Uriarte acus al ILV de
realizar una activa y tendenciosa campaa para convertir a los indios de
nuestra Amazona al protestantismo evanglico. Imput al ILV estar
escondiendo sus verdaderas intenciones en una serie de disfraces. Uriarte

154

fue, sin embargo, an ms lejos: acus a los lingistas de ser un arma de los
Wycleffe Bible Translators {48}.
La Prensa public la respuesta de Townsend al lado de las acusaciones
del obispo. El fundador empez preguntando: Cmo poda un cientfico que
cree en nuestro amoroso Jesucristo vivir entre seres humanos que adoran a la
boa, y... no decirles nada respecto al cristianismo?. No realizamos labor
evangelista, explic el Dr. Townsend, porque el Instituto tiene una misin de
carcter cientfico y no una finalidad religiosa. Por otra parte, inform el
entrevistador, el Dr. Townsend admiti que personalmente forma parte del
'Wycleffe Bible', pero advirti que el Instituto nada tena que hacer al respecto.
Para probar sus pretensiones, Townsend exhibi testimonios. Mostr una
carta de George Cross, presidente de la Universidad de Oklahoma, y dej caer
los nombres de dos prominentes lingistas, los doctores Charles Fries y Louis
Luzbetak de las Universidades de Michigan y Chicago {49}. Mientras
La Prensasopesaba las discrepancias entre el venerable obispo y el distinguido
cientfico de la Universidad de Oklahoma, un periodista del Peruvian Times dio
un paso adelante. Los miembros del Instituto no han dicho toda la verdad en
este importante asunto, explicaba Malcolm Burke, un catlico norteamericano.
A la par que Burke lamentaba las afirmaciones poco cristianas del obispo, y
aplauda la labor del ILV, anot que los lingistas, junto con su labor cientfica,
realizan una innegable campaa misional. Ello es tan cierto que no se puede
discutir. Los lingistas son misioneros {50}.
El 12 de agosto, Uriarte present un boletn de la Universidad de Oklahoma
donde se mencionaba la relacin entre el ILV y Wycleffe. Pocos das ms tarde,
levant el asunto de Le Tourneau, acusando al ILV de [168] conspirar con su
millonario amigo y financiador... [para] protestantizar nuestra Montaa.
Segn La Prensa, Townsend estaba por entonces evitando hacer comentarios y
preguntando dnde podra encontrar a Uriarte, para hacerle una detallada
exposicin del Instituto de Lingstica {51}.
Los Hefley omiten la entrevista del fundador con La Prensa, la subsecuente
negativa a comentar y la ansiedad por dar con monseor Uriarte. En su lugar,
segn los Hefley, Townsend prepara su nica respuesta. En su segunda
respuesta, publicada el 19 de agosto en El Comercio, Townsend no hizo
referencia a la primera, ya fuera para sugerir que haba sido citado
errneamente o que se estaba retractando.
Tenemos, pues, un doble aspecto, escribi el fundador. Nuestro trabajo
de doble tipo nos trae contactos de doble tipo y por esto fund una segunda
institucin que tambin es asectaria, llamada Wycleffe Bible Translators.
Consiste en una pequea oficina en Glendale, California y otra ms pequea,
en Chicago, Illinois. Absolutamente no tiene vida aparte del Instituto Lingstico
de Verano, y existe solamente para conseguir fondos y reclutar [miembros] para
nuestro trabajo. Las dos instituciones son anlogas en muchos sentidos.
155

En relacin al sostenedor principal, Townsend explic que el ILV estaba


cooperando con todo el mundo, incluido el seor Le Tourneau, con quien no
tenemos ms conexin que una amistad reciente. Unos pocos das antes, el
hijo de Le Tourneau haba dicho lo mismo a La Prensa, aadiendo que el ILV
haba sido incluido en las contribuciones hechas por la Fundacin Le
Tourneau a varias organizaciones, pero no tenemos conexiones con ellos {52}.
El Instituto Lingstico no era sectario, declar Townsend, porque ninguna
secta contribuye con donaciones para nuestra obra. Son particulares y grupos
independientes los que nos sostienen {53}. No slo se olvid de mencionar la
Declaracin Doctrinaria de Wycliffe; desde entonces, permiti que su
testamento fuera descrito como un clsico de la diplomacia cristiana. Los
arzobispos no estaban impresionados. Algunos das ms tarde, hicieron Pblica
una declaracin respaldando a su obispo Uriarte {54}. [169] A principios de
septiembre, el presidente Odra acord una sesin extraordinaria de su
gabinete para dar una resolucin respaldando al ILV, incrementar su subsidio, y
condecorar a Townsend por sus distinguidos servicios {55}. El contrato con Le
Tourneau fue firmado en diciembre.
Notas
{46} pp. 5, 18 Comercio 28 de febrero 1953. Cuesta estaba respondiendo a
Martha Hildebrandt (ibid 15 de febrero) y a Robert Russell del ILV (pp. 3, 4
ibid 25 de febrero).
{47} Hefleys 1974: 179-80.
{48} El mal deletreo de 'Wycleffe' aparentemente se debi a los pocos datos
disponibles en manos del obispo.
{49} pp. 1, 3 Prensa 8 de agosto 1953.
{50} p. 1 ibid 10 de agosto 1953.
{51} pp. 1, 2 ibid 12 de agosto y pp. 17-18 Comercio 15 de agosto 1953.
{52} p. 2 Prensa 13 de agosto 1953.
{53} p. 7 Comercio 19 de agosto 1953.
{54} p. 1 Prensa 23 de agosto 1953.
{55} En contra de lo que afirman los Hefley, parece que Townsend fue
condecorado con la Orden Al Mrito por Servicios Distinguidos
anteriormente, el 25 de mayo de 1953. {56}

156

{56} Hefleys 1974: 180-1. Hall {1959: 152-3} presenta otra versin de
Townsend. 25 de mayo de 1953: p. 16 In Other Words verano 1982.

157

pginas 169-173

El fundador compone su halo


En su segunda respuesta a monseor Uriarte, Townsend admiti que sus
lingistas estaban motivados por un profundo amor a Dios; confes que
estaban vinculados a unos Traductores Wycleffe de la Biblia; declar que
intentaban traducir la Biblia. Pero no admiti que fueran misioneros, menos an
misioneros evanglicos. Todo lo contrario: Ningn pastor, sea protestante, sea
catlico, puede ser miembro... salvo que [tenga voluntad de] abandonar su
carrera [para] seguir la nuestra... No nos llamamos protestantes sino
simplemente creyentes en Cristo... Ms all de las enseanzas de la Biblia
Catlica no vamos... Nosotros no somos responsables por la enseanza de
ritos y sistemas eclesisticos de ninguna ndole en razn de no ser sectarios.
Los misioneros, ya catlicos ya protestantes, son los que habrn de encargarse
de dichas enseanzas religiosas.
Hasta que Wycliffe lleg al Per, segn describiera Townsend, el gobierno
mexicano estaba asqueado de las maldades de Roma {57}. Una publicacin
Wycliffe de 1944 presentaba a la Virgen Mara de tradicin romana como un
disfraz para Lucifer {58}. SSAR remite a 1946 la poltica de Townsend de servir
a todos un cdigo para la necesidad poltica de transportar al clero catlico.
Dado que Townsend estaba negociando con cuatro ministros la subvencin del
avin anfibio, y en sus propias palabras, dando el tanque de gasolina a la
fuerza area, ste tena pocas alternativas al respecto {59}. Sin embargo, los
vuelos para los misioneros [170] catlicos no eran suficientemente frecuentes
como para agotar la paciencia de los pilotos hasta 1952-1953, en que
Townsend aparentemente los increment como medida poltica. Los pilotos
haban venido al Per a volar por Cristo, no para lanzar peridicos y
confecciones de la seora Townsend a misiones catlicas. Esto era como
ayudar al enemigo {60}.
Pronto Townsend mostr que un requerimiento del Estado poda ser
convertido en una ventaja. Como seal en El Comercio, su Instituto tena
contratos con dos universidades, cinco repblicas y cuatro ministerios del Per.
Y tal como subray en La Prensa, mientras sus lingistas y los misioneros
catlicos eran realmente grandes amigos, las declaraciones de monseor
Uriarte iban lamentablemente a repercutir en la tarea conjunta de civilizar a
los indgenas. En particular, los misioneros catlicos haban gozado del servicio
de SSAR{61}. Para probarlo, Townsend mostr sus notas de agradecimiento.
Despus de 1953, los misioneros catlicos recuerdan que el servicio a todos
inclua tomarles fotografas al subir a una lnea subsidiaria de la fuerza area.
Posteriormente, las fotografas seran mostradas a ministerios, obispos y al
nuncio papal.

158

Sin embargo, monseor Uriarte haba logrado ms de lo que hubiera


podido imaginar. Al sacar a Wycliffe de la clandestinidad en el Per, puso al
Instituto Lingstico al descubierto en los Estados Unidos. Dado que muchos
sostenedores norteamericanos se hubieran escandalizado por las
declaraciones del ILV en el Per, nunca se les haba informado acerca de
stas. Wycliffe trat de ahorrarles las afirmaciones townsendianas de agosto de
1953. En los prximos dos nmeros de Traduccin leemos acerca del primer
curso oficial de entrenamiento de maestros, cada uno de cuyos graduados se
esperaba fuera un testigo del Seor; de la fuerte pero inconexa oposicin
clerical, seguida de un sonado respaldo oficial; refinamiento de varios puntos
del procedimiento financiero y administrativo; de la renuncia a la junta
directiva del cofundador del ILV/TWB en 1942, Eugene Nida, de su reemplazo
por Benjamin Needham, un productor de paltas del sur de California, husped
de Le Tourneau en el Per; de un maravilloso espritu de armona y fe para
avanzar; y de la seguridad en una cooperacin ininterrumpida con la
Universidad de Oklahoma {62}. [171]
Una de las razones de Nida para dejar Wycliffe era la manera en que
Townsend presentaba la obra. El fundador estaba sufriendo un segundo caso
de duplicidad desenmascarada, esta vez inmune a decretos de la dictadura de
Odra, porque estaba en su propia base de apoyo evanglico. En el New York
Times, algunos sostenedores deben haber ledo que, de acuerdo con el Dr.
Townsend, el Instituto Lingstico puso sus aviones a disponibilidad de
misioneros protestantes y catlicos por igual {63}. Por el New York Herald
Tribune se enteraron de que, segn el fundador, la principal labor de su
organizacin es la investigacin, aunque sta contribuye tambin a las
necesidades espirituales de los indgenas {64}. Y en el National
Geographicmuchos ms descubrieron que, segn Townsend, no somos
realmente una organizacin religiosa, pero s introducimos a los indgenas al
cristianismo, traduciendo partes de la Biblia... {65}. Pronto la correspondencia
proveniente de Estados Unidos estuvo cargada de furia y algunos sostenedores
claves sintieron que haban sido engaados. En 1949 las contribuciones a
SSAR promediaban los 3.500 dlares mensuales, pero un mes alrededor de
1954 stas totalizaron apenas 21.67 dlares. Para 1958 - 59 el escndalo
haba pasado de la Asociacin Misionera Exterior Evanglica (AMEE) a la
Asociacin Interdenominacional de Misiones Exteriores (AIME), que juntas
abarcaban la mayor parte de la industria de las misiones de fe. Segn los
Hefley, una cosa era cooperar con los catlicos, y otra que el propsito
principal del trabajo de Wycleffe fuera cientfico y cultural, no espiritual {66}.
La reaccin en cadena forz a los intelectuales del ILV/TWB a recomponer
su sistema de negacin plausible. En agosto de 1953, Townsend haba
declarado que Wycleffe absolutamente no tiene vida aparte del Instituto
Lingstico, pero los dos an tenan que ser presentados de maneras muy
diferentes. Por eso la 'etapa clandestina' de la identidad dual dio paso a las 'dos
organizaciones. En el Per, vagas referencias a la civilizacin cristiana, al
trabajo espiritual e incluso a la Biblia empezaron a deslizarse en las
159

presentaciones del ILV. Son sumamente escasas en los reportajes del Peruvian
Times hasta fines de la dcada de los cincuenta; casi no existen en los
informes de la propia filial hasta el presente. En las presentaciones para la
tierra natal, el ILV pas de la dependencia a la afiliacin al TWB para fines de
la dcada del cincuenta. Traduccin hizo su primera [172] referencia a la
cooperacin con los catlicos en 1958, en forma de vuelos para misioneros
tanto evanglicos como otros. En el nmero anterior, el fundador incluso haba
mencionado que Wycliffe operaba en el campo como el Instituto Lingstico {67}.
De manera caracterstica, Townsend consider esta penosa pero
recompensante adaptacin un triunfo de la virtud cristiana sobre sus
adversarios fundamentalistas y catlicos. En 1975, un ao despus de que los
Hefley presentaron al fundador como pionero de la cooperacin protestante catlico bajo el membrete de el lenguaje del amor, Wycliffe public una
coleccin de conferencias en las que Townsend recuerda tiernamente haber
usado el servicio areo de SSAR para dividir a los misioneros catlicos {68}. Ese
mismo ao, Wycliffe produjo una edicin revisada de sus Respuestas a
preguntas, un manual de la 'lnea del partido' por la que el ILV se ha hecho
famoso y que comienza advirtiendo: No (es) para distribucin pblica, ya que
no debe provocar preguntas donde ninguna ha existido. Si los miembros no
pudieran satisfacer a sus interrogadores con estas respuestas, stos estn
instruidos para referir las preguntas a la sede estadounidense. Las seis
respuestas a preguntas acerca de los catlicos son mayormente desmentidos
de que Wycliffe coopera con ellos, incluyendo lo siguiente:
44. Es cierto que TWB coopera con la Iglesia Catlica? Algunos as lo
pretenden, basndose en el artculo de Townsend de 1955 (sic) para El
Comercio en el Per. El hecho que el artculo tuviera que ser escrito indica que
no lo hacemos. Ciertamente, los catlicos no consideran que nosotros
cooperamos y han prohibido a los sacerdotes aceptar favores. La evidencia de
que hemos sido amables no ha hecho sino irritar an ms a la jerarqua, ya que
debilita sus acusaciones contra nosotros...
El artculo del Sr. Townsend puso de manifiesto la fe evanglica de cada
uno de los miembros de Wycliffe y cit para ello las Escrituras. El artculo logr
apaciguar los ataques pblicos de los catlicos contra nosotros y nos dio
medios para que el gobierno censurara y mostrara su descontento frente a los
ataques catlicos, y expresara su reconocimiento hacia nuestra labor de
traduccin Bblica {69}. [173]
Otro documento interno Estrategia para la conclusin de nuestro trabajo
en Per, que data aparentemente de principios de los aos setenta sugiere la
razn por la cual la jerarqua se haba encolerizado ante un programa no eclesistico. Bajo el ttulo de Organizacin y liderazgo eclesistico, las nietas
mnimas del ILV incluyen: Tener al menos uno o dos grupos cristianos
formados y organizados, de modo que la Iglesia pueda escoger a sus propios
lderes, establecer sus propias sanciones, participar de los sacramentos, y
160

relacionarse con los creyentes del resto de la tribu y de la nacin {70}. En otro
lugar, la literatura Wycliffe se refiere a esta tarea como desarrollo de la
iglesia {71}.
Desafiando posibles repercusiones financieras, Wycliffe se retir de la
AIME a fines de 1959. Pero slo lo hizo despus de obtener un aval, en la
forma de un Llamado... para llegar a 2.000 Tribus sin Biblia en esta
Generacin, de parte de evanglicos notables como Charles Fuller, V. R.
Edman de Wheaton College y Billy Graham, entonces miembro de la junta
directiva del ILV/TWB y consejero espiritual del presidente Eisenhower {72}.
Dividido e ineficaz, el AIME lanz una vaga advertencia titulada Para Su
Proteccin {73}. Como teman los crticos de Townsend, sus promociones
siguieron atrayendo ms reclutas que nadie, y Wycliffe sigui multiplicndose
como hongos. Alrededor de esa poca, Wycliffe se convirti en la ms grande
misin de fe en el mundo.
Menos de una dcada ms tarde, una influyente revista evanglica
consider el xito de Wycliffe slo inferior al de Billy Graham. Cristianismo
hoyestaba impresionada por la penetracin de Townsend en estados catlicos,
llamando a los contratos la columna vertebral de la estrategia de Wycliffe.
Mientras otros misioneros evanglicos acusaban a Wycliffe de duplicidad
implcita y de violar la separacin norteamericana entre la Iglesia y el
Estado,Cristianismo hoy sugiri que ellos estaban celosos porque Wycliffe
produca cuatro veces ms conversos. Entrar a los pases comunistas era el
prximo gran desafo {74}.
Notas
{57} p. 2 (Camp) Wycliffe Chronicle septiembre 1940.
{58} McKinlay 1944: 41
{59} Buckingham 1974: 26-7, Townsend y Pittman 1955: 52.
{60} Hefleys 1974: 177-8.
{61} p. 7 Comercio 19 de agosto 1953 y p. 3 Prensa 7 de agosto de 1953.
{62} Translation octubre 1953 y enero 1954.
{63} p. 13 New York Times 30 de agosto 1953.
{64} New York Herald Tribune 26 de febrero 1954 (reimpreso en p. 4 Peruvian
Times 12 de marzo 1954).
{65} p. 350 National Geographic marzo 1956.
161

{66} Hefleys 1974: 163, 188-9, 200-6.


{67} Translation, primavera / verano 1958 (p. 3) e invierno 1957/58 (pp. 3, 13).
{68} Townsend y Pittman 1975: 61-3.
{69} Copiado de la biblioteca del ILV, Ciudad de Guatemala, agosto 1978.
{70} Esta traduccin no es del autor.
{71} Traductor citado en Hefleys 1972: 152.
{72} pp. 14-5 Translation invierno 1958/59,
{73} p. 31 Missions Annual 1960. Tambin pp. 22-3 ibid 1961.
{74} pp. 41-2 Christianity Today 27 de octubre 1967.

162

pginas 174-183

Las escuelas bilinges


Desde el siglo XIX la Amazona ha estado a la mano como mito de
redencin nacional. Empaado por los tristes resultados de los esquemas de
colonizacin, el mito es peridicamente retocado para justificar an otro
esquema ms. En la dcada de los cincuenta, despus de unos cien aos de
experiencia en esta lnea, dos de los ms entusiastas apstoles del progreso
en la selva peruana eran los evangelistas norteamericanos Guillermo
Townsend y Robert Le Tourneau {75}. [175]
Defendindose de las acusaciones de que el ILV amenazaba la soberana
nacional, Townsend jug con la imaginacin de la lite criolla de Lima para
establecer a sus pilotos e investigadores norteamericanos como los hroes ms
leales del Per. Eran pioneros del progreso y de la patria en la indmita
Amazona. Ciertamente haba que disipar las supersticiones y la explotacin,
pero las escuelas bilinges estaban plantando la bandera peruana donde nunca
antes haba flameado, creando nuevos patriotas y consumidores.
Eventualmente, las multitudes atadas a la tierra en la sierra y en la costa
seguiran a SSAR en nubes bellas de pjaros metlicos, llevando pasajeros,
productos, mdicos, maestros, todo lo necesario para la vida moderna a todos
los rincones de la selva.
A la imagen del Infierno Verde infestado de salvajes, Townsend contrast
la buena voluntad, inteligencia y ambicin de los nativos amaznicos. Pero ya
que la mayora de sus anfitriones consideraban los idiomas nativos ms una
desgracia que un orgullo nacional, declar que sus lingistas ayudaran a
destruirlos. A travs de la educacin bilinge, Townsend explic en 1950, los
idiomas que ahora significan aislamiento se convertiran en instrumentos con
los que se acelerara su propia extincin. Alentado por el xito de las escuelas
bilinges, cinco aos ms tarde, l poda imaginar el da en que los hermosos
idiomas que sus investigadores estaban estudiando y preservando
desapareceran, reemplazados por el espaol como deben serlo, y entonces el
Instituto Lingstico se ira en busca de nuevos campos {83}. [176]
Townsend entendi que ese da poda estar realmente lejos, pero
necesitaba todo el apoyo que pudiera encontrar. El clima intelectual en el que
lanz las escuelas bilinges es sugerido por uno de los primeros titulares
favorables en los peridicos: Chunchos... siguen un curso de capacitacin
especial{84}. En cuanto a monseor Uriarte, ste no tena ninguna duda de que
las nuevas escuelas eran patritica y pedaggicamente una vergenza. Los
protestantes estaban tratando de convertir a los INDIOS SALVAJES que
apenas saban hablar espaol en MAESTROS en TRES MESES! {85}. Jos
Martn Cuesta tena una opinin ms alta de los maestros nativos del ILV al fin
y al cabo, ms de uno era producto de las escuelas catlicas pero como otros
163

misioneros catlicos sinti que la educacin bilinge slo demorara su


incorporacin a la nacin {86}. Estos eran los primeros de los muchos
argumentos en contra del mtodo que el ILV an estara contradiciendo
veinticinco aos ms tarde.
Para los indigenistas, las escuelas bilinges hicieron del Instituto
Lingstico tal vez su causa ms querida y costosa. Efran Morote Best, un
educador izquierdista que supervis el curso de entrenamiento y las escuelas
para el Ministerio de Educacin de 1956 a 1958, hizo una defensa persuasiva.
Los internados catlicos, inform Morote, estaban an tratando de forzar a sus
estudiantes a dejar de ser indios, mediante presin metdica para suprimir
su idioma y cultura. Los alumnos aprendan a avergonzarse de su origen y a
imitar el comportamiento blanco. En la medida que adquiran el espaol,
perdan fluidez en su propio idioma, se hacan incapaces de volver a la vida
entre su pueblo, y terminaban en poblados donde caan al fondo de la
estructura social. Las escuelas fiscales del gobierno no eran nada mejores. Sin
embargo, la educacin bilinge era un paso revolucionario desde el punto de
vista educativo y social, porque los indgenas podan ser capacitados en sus
propios idiomas, en sus propias comunidades y por su propia gente.
Morote anim a los traductores del ILV y a sus maestros indgenas a
enfrentar a los patrones, al enfatizar la enseanza de la aritmtica llevando
cuentas, reemplazando el trueque con el pago al contado, y mantenindose
fuera del endeudamiento y promover cooperativas. Al llegar estas lecciones a
los adultos, aprendieron cunto estaban siendo engaados. Los patrones
comenzaron a responder retirando su hospitalidad [177] a los traductores,
castigando a los indgenas que se les estaban escapando de las manos y
montando una propaganda nacionalista. Pronto la campaa de Morote tuvo
repercusiones en Lima, una segunda ola de oposicin al ILV que el educador
atribuy a una alianza entre equivocados sacerdotes, patrones y polticos
que representan sus intereses {87}.
De los aos de intriga religiosa en el Ministerio de Educacin, los Hefley
mencionan slo un incidente. En enero de 1959, no mucho tiempo despus de
que el ejrcito forzara a Morote a dejar su puesto y un cazador de brujas de
AIME estuviera por investigar la calidad evanglica del ILV, Townsend se
enter de una directiva dirigida al nuevo director del curso de capacitacin. Un
sacerdote franco-canadiense, el padre Robert Binet, enseara religin durante
el siguiente curso.
La orden estaba en clara conformidad con la ley: aunque slo instalara la
religin catlica en Yarinacocha, el prximo paso era, claramente, el catecismo
romano en cada una de las escuelas bilinges administradas por el ILV.
Oficialmente, la directiva no era asunto de Townsend, excepto ver que se
cumpliera. Si furamos a creer en sus afirmaciones previas, el ILV no tendra
objecin, porque estaba dejando la instruccin religiosa a los misioneros
catlicos y protestantes. Pero mientras un catecismo a medias podra haber
164

sido un antdoto para la rivalidad entre misioneros, por las ms profundas


razones muchos equipos del ILV no podran haberlo traducido, ni mucho menos
permitir a sus maestros propagar la maldita doctrina. Si la orden hubiera sido
cumplida, muchos traductores podran haber encontrado una vocacin ms til,
expuesto su caso en los Estados Unidos en los trminos ms claros, y
arruinado la reputacin y el instituto del fundador de una vez por todas.
Basndose en que el ILV no era sectario, Townsend persuadi al Ministro de
Educacin Jorge Basadre de revocar la orden {88}. De acuerdo con un
documento catlico interno, el ILV subsecuentemente vet al director del curso
que haba recibido la orden; su autor slo retuvo su puesto despus de que los
obispos misioneros intervinieron ante el Presidente de la Repblica; y la presin
para despedirlo fue posteriormente vinculada al ILV.
Morote haba elegido el ro Maran como su escenario principal, utilizando
a maestros bilinges como organizadores de cooperativas. En Chicais, donde
una escuela congreg a los Aguaruna en torno suyo tan [178] rpidamente que
se le asign cuatro maestros, se organiz un concejo local, se solicit un ttulo
de tierra y se construy una residencia para nios de otras localidades. Los
maestros trataron de prohibir los mtodos destructivos de caza y pesca,
introdujeron semilleros de caucho y frutales, y establecieron una cooperativa de
comercializacin de pieles y caucho silvestre que el ejrcito ayudaba a vender
en Iquitos{89}. La reaccin de los patrones ha sido recordada en La Casa
Verde, una conocida novela de Mario Vargas Llosa. En 1958 l acompa a
una partida guiada por Morote y transportada por SSAR al Maran. Mientras
Vargas Llosa mantiene a sus amigos del ILV fuera de escena, leemos acerca
de hechos reportados por Morote: cmo las monjas de la estacin jesuita de
Santa Mara de Nieva arrancaban a los nios de sus padres con la ayuda de
soldados, para luego ingenuamente soltar a sus pupilas a caballeros que las
llevaban a las ciudades para ser sirvientas o prostitutas. Leemos tambin sobre
la tortura y azote pblicos del alcalde de Urakusa, uno de los organizadores
Aguaruna entrenados en Yarinacocha, a manos de las autoridades civiles de
Santa Mara de Nieva.
Otra figura histrica que Vargas Llosa omiti en su novela era Robert Le
Tourneau. Varios aos antes, ste haba visitado el Maran despus de
solicitar un milln de acres en el Xing del Brasil {90}. Su consejero legal era an
scar Vsquez Benavides, del comit Amigos del ILV {91}. Le Tourneau propuso
construir una carretera de veinte millones de dlares al Maran, lo que el
gobierno de Odra acept sujeta a un prstamo norteamericano {92}. Compaas
petroleras, colonos, industriales e importadores de Lima estaban exaltados con
el plan: el Peruvian Times seal que abrira una vasta rea para agricultura,
madera, ganadera y minera, quiz hasta grandes proyectos
hidroelctricos {93}. Varios aos despus, el mismo mes en que los patrones
torturaron al alcalde de Urakusa en Santa Mara, Jos Martn Cuesta solicit
una mayor subvencin al Ministerio de Educacin para que la misin jesuita
pudiera abrir sus propias escuelas bilinges. El ejrcito procedi a expulsar a
Morote de la regin, la cooperativa Aguaruna sigui la ruta de la empresa
165

privada, y [179] cuando Vargas Llosa regres en 1964, pens que nada haba
cambiado sino para peor {94}. Pero el Maran estaba cambiando ms de lo que
l pens.
Primero, los traductores estaban concentrando a gran parte de los veinte
mil Aguaruna alrededor de sesenta y siete escuelas bilinges. En la bsqueda
de almas, el ILV y los jesuitas estaban librando una lucha que uno de los
ltimos describe como un poco del siglo XVII. Segn Csar Sarazara Andia
un Aguaruna que considera los internados catlicos preferibles a los patrones,
pero parece igualmente ambivalente ante los jesuitas y el ILV el mundo se
dividi entre seguir a los jesuitas o a los misioneros de las escuelas bilinges.
Las familias... se dividieron... Esto perdura hasta ahora. Al lado de una escuela
de los jesuitas existe una escuela de los evangelistas con el nombre de
Escuela Bilinge, as en todas las mrgenes del ro Maran {95}{96}. Otro gran
cambio fue la nueva carretera, iniciada por firmas norteamericanas y extendida
por el ejrcito. Para 1970 la carretera haba llegado cerca de la estacin del
ILV. Cinco aos ms tarde estaba en Santa Mara de Nieva. En la estela del
camino, avanzando hacia un nuevo campo petrolero que estaba siendo abierto
por las compaas Mobil y Union, llegaron la Guardia Civil, los especuladores
de tierras, colonos auspiciados por el gobierno, y muchos otros invasores. Por
aliados los Aguaruna tenan a sus misioneros. [180]
Morote cree que el ILV era esencial en el tiempo en que trabaj con ellos.
Sin los estudios lingsticos del grupo, que nadie ms estaba en posicin de
hacer, no hubiera habido escuelas bilinges {98}. Pero como la experiencia
Aguaruna demuestra, haba ms involucrado que la ilustrada pedagoga o una
medida de independencia de los patrones. Mientras el ILV estaba cosechando
reacciones anticlericales contra la Iglesia Catlica, sus amigos tambin lo
consideraban ms rpido y seguro para la tarea en cuestin. Para los militares,
indigenistas, polticos y empresarios como lo reiteraba el ILV cada vez que era
posible las escuelas estaban enseando a los selvcolas que ellos eran
ciudadanos del Per, reforzando las fronteras nacionales y preparando el
camino para la colonizacin.
Gracias a sus maestros y aviones, el ILV gan una reputacin como el
instrumento ms efectivo del gobierno entre los indgenas de la selva. Al
organizar las escuelas y entregar las planillas militares a tiempo, se hizo
indispensable. Como ha sido reiterado a lo largo de dcadas, aqu estaban
generosos expertos norteamericanos realizando nobles servicios por el Per,
llenando un vaco con un resultado eminentemente nacional. Para probarlo
existen pilas de propaganda nacionalista, promovida por el ILV y raramente
interrumpida. Sobre la inauguracin de una sola avioneta en 1962, la filial cont
con veinticinco reportajes periodsticos {99}. Creo en ti Per, escribi un
periodista al dejar la base del ILV {100}. El director del curso de capacitacin
Augusto Mateu Cueva se emocion hasta el poema: Part ms peruano que
nunca / llevndote en el centro de mi corazn / Oh! Yarinacocha... {101}.
166

Al visitante criollo de Lima, las rsticas pero confortables casas de los


lingistas, la flora y la orilla del lago exticas, las aulas, los aviones, los
amables norteamericanos y los respetuosos nativos a disposicin de uno eran
el retrato mismo de lo que la integracin nacional deba ser. Anglosajones casi
igualmente impresionados compararon Yarinacocha con un lugar de veraneo:
era una versin ms cmoda y atractiva del huerto de Tetelcingo. Townsend
convirti las graduaciones de maestros en ceremonias de Estado, invitando a
polticos, militares, obispos, periodistas y embajadores. Ms de un pecho se
henchi de orgullo al ver la bandera peruana [181] izarse, y a los indgenas en
posicin de firmes, cantando el himno nacional, haciendo ejercicios
calistnicos, marchando, y recibiendo diplomas y documentos de ciudadana de
manos de funcionarios importados para la ocasin.
Los despliegues patriticos eran parte de un sistema mayor de
circumloquio para disfrazar el control de un programa oficial por parte del ILV,
el uso que ste daba al programa y el eterno fracaso de transferirlo a manos
peruanas. Con unas pocas excepciones tales como Morote, los peruanos se
reducan a subvencionar las escuelas, protegerlas as como al ILV de sus
enemigos y relevar a los miembros de algo del peso del trabajo. El director del
curso nombrado por el Ministerio de Educacin iba normalmente a Yarinacocha
para los tres meses del curso, retornaba a Lima y era reemplazado por algn
otro al ao siguiente. A excepcin de unos pocos favores concedidos a los
misioneros catlicos ms amistosos, el ILV seleccionaba a los estudiantes y a
menudo subvencionaba la etapa presalarial de su entrenamiento. Aunque eran
peruanos los que dictaban muchos de los cursos en la base del ILV, el manejo
de los idiomas nativos significaba que los lingistas se encargaban de la tutora
y de los consejos morales. Aunque el coordinador del ministerio estaba
nominalmente a cargo del sistema de escuelas entre 1956-58 y despus de
1964, ste dependa de los miembros del ILV para administrar a los aislados
maestros y para enviar sus sueldos. Los estudiantes del curso dependan de la
evaluacin de los traductores para terminar el ciclo de seis aos y lograr el
nombramiento del ministerio.
Los norteamericanos eran responsables de su enclave slo en parte. El
gobierno apreciaba el bajo costo y la confiabilidad de sus expertos extranjeros.
Ya que pocos indigenistas peruanos estaban dispuestos a soportar la
incomodidad a intervalos regulares, nunca adquiran una experiencia
comparable entre los pueblos amaznicos. Carecan del espritu de cuerpo,
aviones y radios con los que los miembros del ILV enfrentaban su miedo a la
selva.
Cuando el ministerio reclam un mayor control despus de 1970, la filial
pretendi haberlo deseado siempre pero haberse visto frustrada por la falta de
inters de los peruanos. Sin embargo, habiendo insistido siempre tanto el ILV
como el ministerio en que las escuelas eran un programa peruano, oficialmente
nunca hubo necesidad de transferirlo. En realidad, el deseo del ILV de verse
descargado parece datar slo de fines de la dcada del sesenta, cuando se
167

encontr ante un dilema: la creciente demanda de [182] las escuelas estaba


retardando la traduccin Bblica {102}. Hasta ese momento, los amigos del ILV
que reclamaban la responsabilidad peruana hombres como Morote y el
periodista Hugo Neira, cuya purga en 1976 saludara Wycleffe como acto
divino eran voces gritando en el desierto. El ILV estaba mucho ms interesado
en alimentar la ilusin del control nacional que en llevarlo a la prctica: como
han sido resumidas las instrucciones del fundador: Siempre que fuera posible,
el Per y los peruanos deban recibir crdito por los logros del ILV {103}. La
transferencia nunca baj de la ms vaga retrica townsendiana, porque slo
podra ser aceptada en trminos imposiblemente estrechos y encubiertamente
misionales, como fue demostrado por la prctica de la filial de tirar de todos los
hilos para proteger sus arreglos de los catlicos que tomaban a Townsend la
palabra.
Actuar de otro modo hubiera contradicho el nico propsito del ILV de venir
al Per. Nunca mencion el evangelismo, sosteniendo que la religin en las
escuelas bilinges estaba confinada a un curso legalmente exigido de
Educacin Moral, una diaria y breve lectura no sectaria de la Biblia. Townsend
incluso proscribi el idioma misional de las comunicaciones radiales: trminos
como reza por se convirtieron en por favor, recuerda. Gracias a su
autoridad y manejo del idioma nativo, los traductores podan realizar sus
responsabilidades espirituales en la misma defensiva oscuridad en que los
indgenas manejan sus asuntos. Segn un antroplogo, algunos maestros
Amuesha le dijeron que haban recibido instrucciones de no discutir su nueva
religin con gente de afuera. Slo en los informes a la tierra natal se explicaba
que maestros bilinges y lderes espirituales, escolarizacin y evangelizacin
eran idnticos, con la posible distincin de que las clases eran dictadas en la
maana y los servicios religiosos se realizaban de noche {104}.
En los aos cincuenta, algunos traductores quisieron despedir a maestros
por no mantener su testimonio cristiano. Pero a excepcin de la poligamia, el
cdigo civil no admita castigo por infracciones de la moral fundamentalista.
Otros traductores argumentaron que las purgas significaran menos maestros,
menores subvenciones y violacin de la ley. El desacuerdo reflejaba la
diferencia entre los miembros que se [183] confinaban mayormente a las metas
declaradas traduccin Bblica y alfabetizacin y el intento de otros
(incluyendo miembros de los equipos en la mayor parte de los grupos grandes)
de propagar iglesias. Ya que Morote y varios otros directores de curso dejaron
claro que el ILV no poda imponer sus criterios, los fundamentalistas se vieron
forzados a conformarse. Sin embargo, como los lingistas estaban all a largo
plazo, no as los directores de curso, los primeros podan todava hacer la vida
imposible a sus pastores descarriados. Segn se ha reportado, lograron purgar
a unos pocos, acusacin que la filial niega.
Notas

168

{75} Le Tourneau financi un experimento en una serie de rumbos la


concesin, extraccin total del bosque y ganadera que podran destruir la
Amazona en algunas dcadas.
A cambio de 400.000 hectreas alrededor del campo petrolfero de Ganso
Azul, Le Tourneau acord construir una carretera de cincuenta kilmetros
segn especificaciones para instalar ferrocarril, asentar colonos, y al menos
retricamente, nivelar toda la selva amaznica con sus enormes
mquinas{76}. Aunque se lleg a saber que uno de sus objetivos era la
ganancia, Le Tourneau dijo que la meta principal era la fundacin de una
colonia cristiana.
En Tournavista sus misioneros tcnicos establecieron el Servicio de
Comunicacin Misionera para la Misin Indgena Sudamericana (SAM), una
escuela para nios misioneros y un Instituto Bblico Indgena. El mdico del
ILV trabajaba en la clnica los jueves, y el equipo de Le Tourneau mejor la
pista de aterrizaje de Yarinacocha {77}. Eventualmente la compaa invirti tal
vez ocho millones de dlares, cri 5.000 cabezas de ganado y envi madera
a la costa. Pero mientras Tournavista iba a ser un saln de exhibicin para
mostrar cmo las mquinas de Le Tourneau podan demoler una hectrea de
bosque en media hora, stas se atollaban en poca de lluvia y resultaron
menos econmicas que la mano de obra local. La construccin de una
carretera que pudiera servir de base para un ferrocarril result costosa,
llevando a recateos y discusiones con el gobierno, deteniendo la titulacin del
terreno en 60.000 hectreas y contribuyendo a la reticencia por parte de la
compaa a vender tierras a colonos peruanos {78}.
Segn el Peruvian Times, los trabajadores peruanos de la compaa y sus
familias alrededor de mil personas estaban siendo elevados de una
economa autosuficiente de bajo nivel para convertirse en un grupo de
consumo dentro de la economa monetaria {79}. Dado que casi todos los
administradores eran norteamericanos, y que casi todos los peruanos eran
trabajadores o colonos que no podan obtener sus propios ttulos,
Tournavista pareca menos una colonia de agricultores independientes que
un rancho de la compaa. Sin embargo, Le Tourneau reclam dividendos
espirituales, una referencia a la expectativa de que todos, en el predio se
haran hermanos en Cristo{80}. En noviembre de 1964, Expreso anuncio que
Tournavista se ha convertido en un polvorn que puede estallar de un
momento a otro. Una dbil seal de auxilio haba sido recibida en Pucallpa:
poco se escuchaba salvo que quieren quemarnos, y un pelotn se apur al
rescate. Los trabajadores de Tournavista atribuyeron despidos masivos a su
intento de organizar un sindicato {81}. Cinco aos ms tarde, la compaa
solicit al gobierno liquidar la concesin {82}.
{76} Para una versin en ingls del contrato, ver p. 22 Peruvian Times 12 de
febrero 1954.
169

{77} Now (Longview, Texas: Le Tourneau Technical Institute) 1 de junio 1957 y


1 de enero 1958. Pista de aterrizaje: Peruvian Times 13 de diciembre 1968.
{78} Nelson 1973: 129-31.
{79} pp. 3-4, 6. 8 Peruvian Times 22 de diciembre 1961.
{80} p. 26 ibid 18 de abril 1958.
{81} Expreso 28 de noviembre, 1964.
{82} Peruvian Times, 31 de octubre 1969 (p. 8) y 9 de octubre 1970 (p. 1).
{83} pp. 40-1 Anglo-American Blue Book mayo 1950 y SIL-Per 1955: 10-1.
{84} p. 3 Comercio 25 de febrero 1953.
{85} pp. 17-18 ibid 15 de agosto 1953.
{86} pp. 5, 18 ibid 28 de febrero 1953.
{87} Morote Best 196 1: 305-7, 3 10-11.
{88} Hefleys 1974: 202-5.
{89} Morote Best 1961: 303-4, 308-9.
{90} Peruvian Times 17 de junio 1955 (p. 2) y 15 de julio 1955 (p. 2).
{91} Ibid 1 de julio 1955 (p. 2) y 20 de abril 1956 (cartula).
{92} Ibid 29 de julio 1955 (p. 1).
{93} Ibid 2 de diciembre 1955 (p. 4) y 23 de marzo 1956 (p. 1).
{94} Vargas Llosa 1965 y 1971: 24-45.
{95} Najar 1976.
{96} No entendamos por qu estaban pelendose, dijo un lder Aguaruna,
Evaristo Nugkuag, en una conferencia de la Universidad de Wisconsin en
1978. Estbamos escandalizados por todo eso y empezamos a criticar a
ambos, el ILV y los jesuitas. Si son catlicos o protestantes y tienen la misma
Biblia sagrada como base de su trabajo, deberan ser capaces de trabajar
juntos ms pacficamente. A pesar de los conflictos que tienen entre ellos,
cuando surge un problema entre nosotros ellos dicen que es un pecado y nos
170

dicen que debemos parar. Pero nosotros, siendo sus hijos decimos, 'pero
Padre si usted se comporta como lo hace, cmo espera que no nos
comportemos igual?' Simplemente nos confundimos ms todava. Ahora hay
divisiones entre los nativos, no porque lo hayamos querido, sino por esas
instituciones que han entrado a nuestro territorio. Nosotros recibimos la culpa
pero no somos culpables. Los misioneros debieran comenzar a preguntarse
por qu ocurren estos problemas y quin es responsable por esto {97}.
Algunas de estas academias competitivas se fusionaron despus de que el
gobierno tomara el control de ambos sistemas, a principios de los aos
setenta.
{97} Amazonia: Extinction or Survival?, conferencia en la University of
Wisconsin, Madison, 20 de abril 1978.
{98} Entrevista del autor, Ayacucho, 14 de febrero 1977.
{99} Summer Institute of Linguistics/Wycleffe Bible Translators 1964: 117.
{100} SIL-Peru 1959: 31.
{101} SIL-Peru 1955: 67.
{102} Paulston 1970: 936.
{103} James O. Wroughton, The SIL as a servant of Per, mimeo, 1975, p. 6.
{104} Por ejemplo, Wallis y Bennett 1966: 198.

171

pginas 183-190

Los apstoles indgenas


Para Efran Morote Best, el maestro bilinge era un hombre frugal,
temperado y abstinente, posedo por una misin apostlica cristiana. En el
xodo anual desde Yarinacocha, inform, los maestros regresaban a su pueblo
portando cerdos, gallinas, pavos, patos, semillas y plantas de rboles frutales,
motores para lanchas, escopetas, vitolas, linternas elctricas, bicicletas, ropa,
medicinas y, junto con todo esto, un buen lote de libros, de cuadernos, de
lpices y cartillas... En adelante, el maestro bilinge es un consejero del grupo.
A l se lo mira como al smbolo de la civilizacin que avanza {105}.
Los traductores de la Biblia estaban desatando una bonanza de bienes de
consumo. Descendieron del cielo en aviones, descargaron abultadas mquinas
habladoras, ofrecieron regalos, establecieron hogares al estilo norteamericano,
pagaron a informantes para aprender el idioma, y llevaron a Yarinacocha en
sus aviones a los ms dispuestos. La atmsfera eficiente de la base ahorraba
tiempo, era ms fcil sustraer de los nativos las creencias celosamente
guardadas y, como inform el corresponsal del Peruvian Times, David St. Clair,
los informantes probaban el sabor de la civilizacin' (Cuando pregunt a un
informante por qu le gustaba Yarinacocha, contest: Hay mucho limonada,
refresco all. Dulces. Como la respuesta lo avergonzara, se ri. Ms, es
mejor que aqu). Como seal tambin St. Clair, la base era como otro
mundo, lo que haca que los indgenas quieran mejorar su propio entorno
primitivo. Dado que los informantes eran desalentados de dejar del todo su
entorno primitivo, Yarinacocha era el hola y adis al poder y la gloria, a menos
que fueran invitados a regresar. [184]
Para hacer que los visitantes indgenas se sintieran en casa, tenan su
propio poblado al estilo nativo lo que en parte se deba a una segregacin
racial (originalmente temor a los grmenes indgenas) y a veces se converta
en barriadas, en marcado contraste con las viviendas de los miembros. Como
cualquier misin o proyecto indigenista, la base reproduca las relaciones de
clase predominantes, pero manipulndolas de cierta manera para adelantar la
llegada de ese mejor da. Las elites criollas de Lima, por ejemplo, estaban
excluidas del programa, salvo aquellas ocasiones simblicas como las clases
de educacin cvica. Pero los trabajadores asalariados que residan fuera de la
base (y de manera temporal los informantes lingsticos) limpiaban los pisos.
Para los visitantes indgenas de la selva, el contraste entre las comodidades de
los norteamericanos, la indigencia de los trabajadores de Pucallpa y ellos
mismos, haca de la base una leccin concentrada sobre estratificacin social.
Enfatizaba su baja posicin, estimulaba las aspiraciones materiales y prometa,
un rpido progreso individual.

172

Juzgando por los relatos Wycleffe, los primeros conversos eran


generalmente ganados ah, no en casa entre su gente. Un aura particular
envuelve la traduccin Bblica: como ha explicado George Cowan, el hablante
nativo debe expresar a satisfaccin de su traductor Wycleffe el significado
de cada libro, captulo, versculo y frase para ser interpretado, algo que ni
siquiera un instituto Bblico exige {106}. Los traductores pueden negar que estn
evangelizando: a su modo de ver, es la Palabra de Dios y el Espritu Santo
quienes actan en el corazn del informante, no alguna presin o influencia por
parte suya, lo que lleva a la conversin. Tarde o temprano, informantes de
prcticamente cada idioma vienen al Seor en la mesa de traduccin: si no lo
hubieran hecho, el ILV no podra traducir la Biblia {107}.
Los informantes que los traductores eligieron para asistir al curso de
capacitacin pedaggica eran, generalmente, hombres que haban [185]
adquirido algo de espaol y algunos aos de primaria fuera de su grupo, en
internados catlicos o en la ocasional misin protestante, como conscriptos del
ejrcito o capataces de patrones. El sueldo de setecientos soles mensuales de
un maestro es realmente una cantidad grande en un casero indgena,
explicaba St. Clair, pero es un incentivo definitivo por parte del gobierno para
conseguir a los jvenes ms capaces de cada tribu. Los maestros ven esta
oportunidad como una posibilidad de mejorar, no slo su casero, sino a s
mismos tambin. Porque he aqu una gran oportunidad de deshacerse de la
pobreza y de la sujecin que muchos de ellos soportan. Ah est su oportunidad
de ser alguien ms que apenas otro nativo en otro casero {109}. Para los
candidatos a maestro que no se hubieran ya rendido a Cristo, la receptividad a
la idea era generalmente un criterio de seleccin. Gracias a la presin
evanglica por parte de otros candidatos, que estaban mostrando su testimonio
cristiano a sus propios traductores, casi todo el mundo declaraba en favor del
Seor.
Ahora que los jvenes ms ambiciosos haban enseado sus idiomas y
rechazado la tradicin a cambio de halagadoras perspectivas, se esperaba de
ellos que fueran lderes cristianos, es decir, cumplir instrucciones para convertir
a la propia familia y a los vecinos en pobladores cristianos. No haba lugar para
la libertad de eleccin en la escuela bilinge modelo, porque el alfabetismo y el
evangelismo eran parte de un mismo paquete. Aprend a leer y a escribir con
el Sr. [Will] Kindberg, cit Wycliffe al maestro Campa Jos Flores ante los ojos
de su traductor en 1963. 'Si esto no hubiera pasado, ninguno de ustedes
estara aprendiendo. Ustedes no seran capaces de leer la Biblia y ser
cristianos'. Luego Will, agregando su palabra de instruccin, dijo: 'Jess est en
el cielo, y nosotros aceptamos la resurreccin de Cristo como prueba de que
existe la resurreccin y que El nos levantar...'. Despus que Will habl, los
estudiantes entonaron 'Adelante Soldados Cristianos' en idioma Campa {110}.
Las rdenes de marcha enfrentaban al maestro con los valores
tradicionales. En las sociedades amaznicas la gente comparte usualmente lo
que tiene, e poder de un lder est generalmente limitado a la persuasin y su
173

deber es antes que nada dar ms generosamente que ningn otro, de modo
que puede terminar siendo el hombre ms pobre del grupo {111}. [186] En
sociedades igualitarias, donde el lder era en realidad un servidor, el ILV estaba
tratando de establecer un lder autoritario que considerara sus pertenencias
como propiedad privada, y esto en nombre de la humildad 'cristiana'. Mientras
la gente trataba de despojar al maestro de sus nuevas pertenencias, su
profesin implicaba que ya no tendra tiempo para cazar y abrir una chacra. Las
fuertes demandas no slo mataron sus sueos sino amenazaron con dejarlo sin
nada, ponindolo as bajo presin para romper con los patrones de
reciprocidad. El intercambio tradicional podra recuperar incluso ganancias
empresariales. Pero el ILV estaba tratando de moldear slidos individualistas,
no multitudes mendigando a mano abierta, y tenda a intervenir de acuerdo con
eso. El resultado podan ser desadaptados culturales, hombres en conflicto con
su propia gente, pero incapaces de acercarse a los parmetros
norteamericanos de vida que se les haba enseado a imitar.
Los traductores abrieron una caja llena de sorpresas desagradables
cuando sus maestros convencieron a grupos pequeos y dispersos de juntarse,
para lograr los veinticinco alumnos requeridos para justificar un sueldo oficial.
Como recin llegados que deban crear su propio campo de influencia, los
traductores generalmente mostraban ms entusiasmo por la prctica que los
catlicos, que podan excusarse apelando a la historia. En el nombre de una
pedagoga progresista, el ILV estaba reproduciendo la infame reduccin una
concentracin de indgenas cuya inestabilidad es tpicamente atribuida a la
irracionalidad nativa en lugar de las condiciones ecolgicas.
Ya que la filial era incluso ms reticente a explicar sus problemas a los
peruanos que a sus patrocinadores en Estados Unidos, eventualmente le toc a
un antroplogo belga, Marcel D'Ans, explicar las consecuencias de concentrar
poblacin {112}. Pero en una publicacin Wycliffe de 1970, leemos cmo en la
consolidada comunidad Campa de Quempiri, el maestro Jos Flores se
convirti en el arbitro de pleitos familiares, disputas vecinales, problemas de
basura y control de animales domsticos; todo lo imaginable. Cuando un
adulto y unos Cuantos nios murieron de disentera, un hombre se asust y
sali del poblado, corriendo la voz de que el Dios del hombre blanco estaba
enojado y matando a toda la gente. Luego un hombre vio a una serpiente
mordiendo a otra y dijo que Quempiri estaba siendo invadida por serpientes.
Antes de que el episodio hubiera terminado, una buena parte de los recin
llegados a [187] Quempiri se haban ido, y Jos fue abandonado con un gran
problema de relaciones pblicas {113}. Algunos de los problemas de 'relaciones
pblicas' sealados por D'Ans agotamiento de la caza y la tierra agrcola,
deterioro de la higiene, tensin social y desorientacin expresada en un
incremento de acusaciones de brujera, vendettas y agresin sexual fueron
mencionados por el primer coordinador antropolgico del ILV, Dale Kietzman,
varios aos ms tarde. El nuevo patrn de asentamiento en torno a las
escuelas bilinges en el Per, explic Kietzman, ha creado problemas
sanitarios que nunca antes enfrentaron, ha puesto presin sobre las fuentes de
174

alimentacin, y ha alentado contactos que han expuesto a la gente a


enfermedades no conocidas {114}.
Mucho tiempo antes que el ILV reconociera estos manchones en su vitrina
peruana, en 1961, un hombre de afuera capt la poltica mercantil en
funcionamiento. Un tal Samuel Milbank, empresario de Nueva York, filntropo y
amigo de Guillermo Townsend, le haba solicitado a Matthew HuxIey escribir un
libro sobre los indgenas amaznicos. Huxley eligi estudiar la aculturacin y
prest considerable atencin a sus anfitriones, quienes segn esperaba podran
ayudar a los indgenas a evitar el aparentemente inevitable paso de la selva a
las barriadas. Los primitivos Amahuaca haban saboreado la fruta del hombre
blanco las mercancas y los hallaron buenos y su lingista estaba decidido a
ensearles que eran bsicamente malos: de ah el ttulo de HuxIey Adis al
Edn.
Pero en contraste con una misin protestante aislacionista, y con una
fbrica catlica para hacer peruanos destruyendo todo lo indio, Huxley
encontr en el ILV un alentador punto medio. Cierto nmero de sus
trabajadores estaban tratando de establecer un balance entre la asimilacin
total y la proteccin total. Estaban tratando de preparar a los indgenas para el
desarrollo como indgenas. HuxIey crea que el enfoque lingstico era
responsable: ya que los lingistas eran reticentes a destruir los idiomas por
razones profesionales, su mtodo se abra a un denominador tribal. Donde la
cultura se estaba desintegrando, el lingista trataba de alentar y reforzar la
poca solidaridad tribal existente, para unir al grupo en una defensa sicolgica
comunal contra los 'de afuera' , al tiempo de ayudarlos a llegar a un
intercambio ms equitativo.
HuxIey not que la solidaridad grupal tambin podra ser socavada. Los
Amarakaeri, lavadores de oro, estaban abandonando las casas [188]
comunales por casas individuales, para poder encerrar sus nuevas
pertenencias. El administrador de la cooperativa Ticuna quera un aumento: si
no se lo daban, abrira su propia tienda. Para socavar el poder de un patrn, un
lingista pas aos convenciendo a la gente de pasarse al sistema de pagar al
contado. Finalmente, financi al hijo de un jefe para poner una tienda. El nuevo
empresario pronto extendi crdito y restaur el viejo orden. Ahora el patrn
era un indgena e incluso ms difcil de manejar.
Para preparar a los indgenas para la civilizacin, despus de todo, los
traductores de la Biblia estaban trayndosela ms rpido y ms pronto. Para
ganar la lealtad indgena y dejar varados a los patrones, el ILV estaba
acelerando la invasin de mercancas a los grupos nativos. Estaba
consiguiendo bienes de consumo ms baratos y proporcionando mayor
cantidad de los mismos. Estaba animando a los indgenas a realizar
transacciones en efectivo, pero gracias a una alianza entre las fuerzas del
mercado y la virtud protestante, estaba ayudando a que algunos se convirtieran
en patrones. Finalmente, como Huxley seal, estaba creando en los indgenas
175

expectativas imposibles, sueos de riqueza y grandeza que nunca podran


satisfacer. A pesar de las revoluciones que estaban poniendo en movimiento, la
mayor parte de los trabajadores de campo estaban an concentrndose en su
programa fundamental de traduccin Bblica, alfabetizacin y organizacin de
iglesias. Eran revolucionarios sin saberlo, frecuentemente reticentes y
mayormente no preparados.
Por ello HuxIey recomend al ILV convertirse en una agencia tanto para el
desarrollo espiritual como tecnolgico. Con suerte, la asistencia tcnica
traera de regreso a la tierra las visiones del maestro Campa Santos C., para
Huxley la preocupacin, pero para Wycliffe la promesa de la fe llenando al
vaco. Siendo Santos producto de dos o tres misiones protestantes y del
ejrcito antes de hacerse maestro bilinge, vio en su selva desolada un
poblado selvtico como Atalaya, tal vez incluso la bulliciosa ciudad de Pucallpa,
con un campo de aterrizaje, un hospital y plantaciones de caf y cacao; con
hatos de ganado y mucha gente con ropa y zapatos apropiados, una ciudad
donde cada hombre, mujer y nio ha encontrado a Dios {115}.
El colmo del sueo de Santos no sera la desilusin como Huxley prevea,
sino las crecientes invasiones de colonos a su territorio. Sin embargo, bajo la
presin de las demandas que estaba generando, el ILV-Per sigui el consejo
de Huxley. Para principios de los aos setenta, [189] condujo ms programas
de desarrollo que ninguna otra filial, centrndose en el sistema de capacitacin
vocacional auspiciado por el gobierno en Yarinacocha. Las principales lneas
de asistencia han sido nuevos cultivos y animales domsticos, para aumentar la
produccin para el mercado y mejorar la dieta de comunidades con
desequilibrio ecolgico; pequeos aserraderos, tiendas, mquinas de coser y
motores fuera de borda. Los proyectos comunitarios han sido financiados por
un fondo de crdito rotativo proporcionado por Vecinos Mundiales, una agencia
evanglica radicada en Oklahoma, y por la Agencia Internacional para el
Desarrollo. Habiendo concluido que muchos indgenas amaznicos poseen un
desarrollado sentido de la propiedad privada, la filial ha tendido a dar
prstamos a bajo inters a aquellos individuos generalmente los ms leales
evanglicos que se juzgara ms adecuados para manejar la responsabilidad.
Estaban supuestos a usar su nueva propiedad tienda, motor fuera de borda,
ganado para el bien de la comunidad e inspirar el deseo de imitacin,
promoviendo de esta manera el desarrollo comunitario.
Despus que el ILV lograra persuadir al gobierno de no expulsarlo, en
1977, su director Lambert Anderson manifest que, junto con la produccin de
cartillas, el desarrollo comunitario era entonces su prioridad oficialmente
asignada {116}. No mucho antes, un antroplogo haba examinado los proyectos
agropecuarios en los que la filial estaba predicando el futuro de muchas
comunidades de escuela bilinge. Este concluy que generalmente haban
fracasado y que no proporcionaran una nueva base econmica {117}. Para
sorpresa del antroplogo, los traductores no se molestaron por sus hallazgos.
Con la excepcin de uno que otro especialista en desarrollo, los miembros
176

sentan que ya tenan muy poco tiempo disponible para su tarea ms


importante {118}. Como haba sido subrayado por la amenaza de expulsin,
preferan concentrarse en la misma prioridad que en tiempos de Huxley.
Lo que sigui siendo ms importante para estos traductores era la
organizacin de iglesias, como fue ilustrado por su estrecha colaboracin con
otras misiones evanglicas. Este es otro aspecto del programa que no ha [190]
sido explicado en el Per: desde los aos cincuenta, la filial ha reclutado
estudiantes para el Instituto Bblico Alianza en la sierra, como aparentemente
tambin lo hizo para el Instituto Bblico Indgena de Tournavista y la Misin
Indgena Sudamericana de Contamana. Pero el vnculo ms importante es con
la Misin Indgena Suiza (SIM), cuyo Instituto Bblico Townsend ayud a
establecer cerca a Yarmacocha a fines de los cincuenta {119}. Reputada como
ms estricta y dogmtica que su socio, el ILV, la Misin Suiza entrena
conversos para hacerlos pastores. A cambio, la filial ha ayudado a la Misin a
aprender idiomas y establecer estaciones, relevndose de este modo de tareas
ms sectarias como la disciplina eclesistica y asegurndose contra una
partida prematura.
Notas
{105} Morote Best 1957: 9-11.
{106} Cosvan 1979: 252.
{107} En cada tribu debe haber alguien 'cuyo corazn se abra al Seor' para
trabajar con el traductor en hallar formas de expresar las verdades de la
Palabra de Dios en las palabras de su propio idioma, explicaba la filial
colombiana en 1976 . ...Sin un asistente cristiano el traductor est
seriamente impedido, ya que el ayudante de traduccin necesita tener una
comprensin en profundidad de las verdades que est traduciendo {108}.
{108} Communique (ILV: Lomalinda, Colombia) enero 1976.
{109} St. Clair 1958.
{110} SIL/WBT 1963: 55.
{111} Clastres (1980) describe al lder como sirviente entre los indgenas
americanos.
{112} Citado por Solar (1972: 39-42) para el Primer Seminario Nacional sobre la
Educacin Bilinge.
{113} Long 1970: 35.

177

{114} Pike y Brend 1977: 78.


{115} Huxley y Capa 1964: 139-240. Para una visin Wycliffe sobre Santos C.,
ver SIL/WBT 1963: 92-101.
{116} Entrevista del autor, Yarinacocha, 21 de febrero 1977.
{117} Benson 1978.
{118} La observacin de Benson al autor en este sentido est corroborada por
la presentacin de las prioridades de la filial (p. 3 In Other Words marzo
1977) a los sostenedores norteamericanos.
{119} Hefleys 1972: 137. Para una versin ms completa de las relaciones
entre las misiones, ver Georg 1979.

178

pginas 190-196

Cultura y fe
Matthew Huxley pensaba que el ILV-Per prometa porque estaba
empezando a hacer preguntas. Pero como l mismo aadi rpidamente, slo
unos pocos miembros compartan su preocupacin acerca de los ftiles sueos
de Santos C. Uno de los pocos miembros de la filial que haca preguntas era
una candidata al doctorado, que quiso hacer su tesis sobre las escuelas
bilinges, pero fue forzada a retirarse de la organizacin. Ella percibi una
cantidad de problemas, entre los que se incluan un currculum ajeno a las
necesidades indgenas; los efectos de concentrar la poblacin; abrir una brecha
entre los maestros creyentes y su gente, como si el ILV estuviera empujando a
los maestros a situaciones difciles donde fallaba en apoyarlos; romper la
estructura de poder; y quebrar costumbres. Supuestamente estbamos
reemplazndolas con amor cristiano, pero qu de aquellos que no lo
aceptaban?.
La mayor parte de los traductores pensaron que Huxley haba exagerado la
importancia de las mercancas en su misin. Dado que Satans estaba
haciendo todo lo posible por deshacer su obra, los contratiempos no haran
probablemente mucha impresin. El intento de Satans de pudrir la cosecha del
Seor fue seguramente confirmado por los primeros frutos reportados a la tierra
natal, la salvacin de los Piro por Esther Matteson. Matteson descubri a los
Piro sumidos en tan escandalosa condicin moral que tuvo que abstenerse de
incluir sus cuentos tradicionales en las cartillas para los nios Piro. [191]
Sin embargo, en unos pocos aos los jefes Piro estaban pidindole
reformar sus caseros dominados por patrones, en un estallido de entusiasmo
por la tica Protestante. Un funcionario del gobierno estaba maravillado por el
sbito cambio. l necesitaba alimentos para la colonia del Sepa, pero los Piro
nunca tenan nada para vender porque estaban generalmente ebrios. Pronto se
asombr de ver la sobriedad, nuevas casas y chacras. Los Piro tenan comida
extra para vender y queran producir ms. Estaban yendo a la escuela y
leyendo la Biblia.
En slo ocho aos, Matteson termin el Nuevo Testamento y fue testigo
de la transformacin total de la tribu {120}. Despus de quince aos, en 1962,
el Peruvian Times informaba que los lingistas esperan poder retirarse pronto,
dejando a observadores por algunos aos para mantener a la tribu en el rumbo
correcto {121}. El vigsimo ao de la obra Piro, Matteson inform que, a pesar
de muchas debilidades espirituales que parecan abrumadoras, la iglesia Piro
estaba prosperando y la Palabra de Dios prevaleca contra el miedo a los
espritus malignos {122}. Y al acercarse los treinta aos de la obra Piro, los
sucesores de Matteson enfrentaron el mismo problema que ella: a excepcin de

179

cuando haba un misionero en el casero, las congregaciones y los lderes


cristianos se comportaban como antes de su salvacin.
Guillermo Townsend haba popularizado la idea de que el idioma era el
mayor obstculo para una exitosa labor misionera y que su traduccin Bblica
era responsable por la iglesia Cakchiquel. Una vez que los traductores
rompan sus idiomas y producan las Escrituras, se poda esperar milagros.
Pero incluso los cristianos Piro eran un logro inusual, y la filial estaba creando
conflictos ms rpidamente de lo que poda manejarlos. La selva que
desapareca alrededor de Yarinacocha proporcionaba varias advertencias: aqu
el ILV contaba con el boom de Pucallpa, una trinidad de Le Tourneau de
explotacin forestal, colonizacin y ganadera. Hubo que tratar con pueblos en
desintegracin y con otros ya advertidos, con los errores previos de otros
misioneros protestantes as como los suyos propios, y un creciente nmero de
competidores.
Al principio la filial pens tener un buen pionero del progreso en el jefe
Cashibo Bolvar Odicio. Pero las escuelas bilinges sembraron [192] conflictos
entre los jvenes y los viejos, frustrando el evangelismo y acelerando la
desintegracin tnica {123}. El ILV decidi que el origen del problema estaba en
la tirnica campaa de Bolvar por civilizar a su gente. Para los aos sesenta,
la filial comparta el lago de Yarina con los Adventistas del Sptimo Da poco
colaboradores, y con el Hospital Amaznico del Dr. Theodore Binder. A
diferencia de los traductores, Binder trat de trabajar con curanderos en lugar
de utilizar la medicina occidental para desacreditarlos. Yo escucho lo que
dicen los misioneros gustaba citar a un curandero Shipibo. Entra por un odo.
Algo de eso queda en mi cabeza. Mucho sale por el otro odo {124}. Algunos
caseros eran desgarrados por luchas entre maestros bilinges, adventistas y
tradicionalistas.
En 1976, un Shipibo explic que los principales problemas que los nativos
de alrededor de Pucallpa deban enfrentar eran la destruccin del bosque y la
usurpacin de sus tierras. Pero los misioneros, particularmente el ILV y a los
Adventistas, [suponen que deben] 'civilizar al nativo por medio de la Palabra
de Dios'. Ahora bien, la religin es personal, libre... Que a una persona se la
obligue ya sea en forma directa o indirecta a creer en determinados dioses, me
parece algo contraproducente... Lo que han hecho es dividir a las comunidades,
enfrentar a hermanos contra hermanos. Los que creen en la Biblia estn contra
los que no creen y contra los que tienen sus propios dioses. Usted supongo
sabe que nosotros los nativos hemos credo no precisamente en Dios, pero s
en un ser superior que significaba igual que Dios: el sol, la lluvia, el agua, &c.
Ahora en cambio hay gente preocupada porque les han dicho que si no comen
tal cosa no se salvarn, y que se debe rezar porque est cerca el fin del
mundo. Esto es sembrar divisin, confusionismo. Unos dicen s y otros no.
Algunos no quieren trabajar los sbados y otros s. Yo digo que se debe creer
en Dios, claro, pero a la hora del trabajo comunal todos debemos trabajar {125}.
[193]
180

Los padres teolgicos del Instituto Lingstico haban rechazado, la ma yor


parte de los desarrollos intelectuales desde el siglo XVIII como no-bblicos,
particularmente el divorcio entre la razn y la fe. Muchos miembros se sintieron
incmodos mientras su presidente y principal intelectual, Kenneth Pike,
demarc la fe y la ciencia como esferas separadas, y ms mentes liberales se
filtraban a la organizacin. Hacer preguntas difciles no era ms popular en el
ILV de lo que es hoy en da, pero unos pocos miembros empezaron a pensar
acerca de la 'cultura' como algo ms que una coleccin de tabes que evitar
transgredir prematuramente. Su pensamiento reflejaba una evolucin ms
amplia en cuanto a lo que los misioneros evanglicos esperaban lograr: de la
autntica iglesia del Nuevo Testamento (que se pareca a la iglesia de los
misioneros en la tierra natal), a la 'iglesia indgena' (que era autosuficiente,
autogobernada y autopropagada, pero que an se pareca a la iglesia en la
tierra natal), para llegar a una iglesia indgena verdaderamente 'cultural' {126}.
Gradualmente las lecturas de Eugene Nida sobre cultura y las dudas de
algunos miembros sobre las consecuencias del programa produjeron un nuevo
marco para vencer la resistencia a los planes del ILV, manejar el conflicto que
ellos haban inspirado y defenderlos de los antroplogos, en algo como las
siguientes etapas:
1) En 1962, Kenneth Pike sugiri que destrozar los sistemas morales no
figuraba en el plan divino y que la cristiandad debera entrar... a una cu ltura
suavemente, transformando sus instituciones, cambiando sus formas para
contribuir ms efectivamente a la cultura {127}. Muchos traductores ignoraron la
sugerencia.
2) Para fines de los sesenta, unos pocos miembros estaban actuando
como consultores en sensibilidad cultural. Algunos de sus colegas prestaron
atencin, otros no. El ILV ya no pretenda estar minando los idiomas indgenas,
pero an comparta el bien difundido supuesto de que muchos estaban
condenados a desaparecer (de ah su pretensin de preservar idiomas
grabndolos){128}.
3) Para refutar acusaciones de etnocidio, desde 1976 voceros del ILV
estaban haciendo reclamos asombrosos acerca del reforzamiento [194] cultural,
que no reflejan ni la historia de su organizacin ni la prctica de muchos de sus
miembros.
Conforme a su creencia de que el problema era de sensibilidad y
comunicacin, Kenneth Pike llam al nuevo enfoque construyendo simpata o
puentes entre culturas a travs de componentes compartidos. El traductor
deba trabajar a travs del sistema cultural para estimular el cambio deseado o
reflejando una nueva preocupacin por la estabilidad resistir al cambio no
deseado. Los trabajadores de campo en Mxico seguan la misma lnea de
pensamiento, al tratar de dirigir la Palabra de Dios contra ciertos componentes
culturales, estabilizar a otros y, donde fuera necesario, promover nuevos
equivalentes funcionales {129}.
181

Algunos miembros nunca regresaron de sus expediciones por la


antropologa, pero otros se unieron a un nuevo cuerpo de etnlogos
evanglicos que intentaba iluminar a sus hermanos misioneros y resguardarlos
de los proyectiles lanzados por sus colegas cientficos. Hacia 1971, el
coordinador de desarrollo comunal, Dale Kietzman, introdujo la idea de la
alternativa en sociedades con espacio limitado para maniobra. Ahora que
los equipos estaban tratando de retirarse de los grupos que se haban hecho
dependientes de ellos, Kietzman subray la importancia del liderazgo
nativo{130}. Ya que reforzar el liderazgo es fcilmente traducido como apoyo a la
autodeterminacin, sta es ahora una meta del ILV frecuentemente enunciada.
Sin embargo, sera este un liderazgo que representara tanto a los salvos
como a los no creyentes, lo que probablemente no satisfacera los requisitos de
la misin, o sera un liderazgo faccional representando nicamente a los
salvos? Tal vez el ms importante descubrimiento de este perodo era la
antigua distincin entre cultura y fe. El ILV slo tendra que evitar la confusin
entre ambas, dejando atrs el 'bagaje cultural' norteamericano y avanzando con
la religin 'Bblica'. De manera an ms conveniente, esta distincin significaba
que las creencias religiosas indgenas y la cultura indgena ya no tenan que
ver una con la otra. Ahora uno poda socavar a la primera y reforzar la ltima,
todo a la vez. Mientras un grupo continuara hablando su antiguo idioma, un
traductor podra argumentar que el cristianismo estaba reforzando su cultura.
[195]
Los argumentos culturales s justificaron ms flexibilidad dependiendo, sin
embargo, de lo que el traductor considerara cristianismo pancultural. Un asunto
en discusin en el Per a fines de los cincuenta era si los cristianos podan
tomar masato, una bebida fermentada que la mayor parte de los indgenas
amaznicos toma en ciertas cantidades para pasar el da, y en mayores
cantidades durante las fiestas, ocasiones rituales donde las amistades son
reafirmadas y las diferencias zanjadas. Como el mdico de la filial, Ralph
Eichenberger, parece haber reconocido que el masato es ah tambin un
importante elemento nutritivo, algunos traductores intentaron trazar una lnea
entre nutricin y borrachera, hospitalidad y exceso.
La destruccin que las nuevas justificaciones continuaban excusando y
disfrazando es sugerida por los Amuesha, un pueblo sitiado por colonos,
quienes segn report un miembro en los aos cincuenta llaman al sol
'nuestro padre', bailan y cantan para l, y se adornan porque el sol se complace
al verlos bonitos {131}. En 1961 dos misioneras del ILV establecieron una
escuela Bblica Amuesha. Los graduados atrajeron a otros Amuesha con
himnos cristianos y afirmaron que Jess era el camino a Nuestro Padre. La
nueva religin parece haber sido asociada a la difusin del cultivo del caf: el
Dr. Eichenberger descubri una comunidad tan preocupada por producir caf,
comprar ropa y radios que estaba descuidando sus cultivos alimenticios {132}.
A principios de los setenta, un antroplogo norteamericano descubri que
el ILV estaba suplantando la msica sagrada Amuesha con la suya propia.
182

Rellenas con palabras Amuesha, tonadas demasiado conocidas como Oh My


Darling Clementine y The Battle Hymn of the Republic salan de los baratos
toca casetes sin grabador que los traductores ahora distribuyen en todas
partes. Respecto a sus propias complejas canciones rituales, muchos Amuesha
se sentan demasiado avergonzados para cantarlas. Por un aplicado converso,
Richard Chase Smith se enter de cmo la Palabra de Dios haba llegado hacia
1957 con la escuela bilinge. Como explic el primer maestro, las leyes del
nuevo orden incluan la prohibicin del masato, las hojas de coca y el tabaco; el
fin de la fe en los poderes de adivinacin y cura de los hombres santos; y el
reemplazo de la msica y las historias tradicionales por himnos evanglicos y la
Palabra. La gente hizo el canje, las nuevas reglas por la escuela. [196]
Los maestros bilinges consideraron que los Amuesha eran atrasados
porque an crean en la antigua religin. En alrededor de una docena de
escuelas, los maestros concentraron a la mayora de su pueblo. Smith escuch
a uno llamar a su congregacin 'Judos' porque no tenan fe y estaban matando
a Jess. Una enfermera capacitada por el ILV llam a un anciano hijo del
diablo por no aceptar el nuevo orden. Los traductores se haban apropiado del
trmino Amuesha para el Dios Sol para nombrar a la trinidad cristiana,
sembrando confusin entre la gente, tratando de darle sentido a las
enseanzas evanglicas en trminos de sus propias categoras. No haba
eleccin en las escuelas, donde el cristianismo fundamentalista era presentado
como parte integral de la educacin primaria {133}.
Para Smith esto era etnocidio disfrazado de bendicin. Aun as, las
misioneras del ILV crean haber reforzado la identidad tnica Amuesha, al
poner el idioma por escrito y traducir el Nuevo Testamento ahora parte de la
cultura tanto como la corona y collar tpicos. Crean que aquellos que haban
estudiado la Biblia generalmente muestran ms discernimiento y estabilidad
ante la colonizacin. Cuando el Nuevo Testamento lleg en 1979, recibi
honores como el nmero cien de Wycliffe. Debido al gran cambio y confusin
que sobrevena a los Amuesha, el supervisor escolar del equipo observ que el
Libro no haba llegado demasiado temprano. Las carreteras ahora mejoradas
estn trayendo oleadas de colonos, y con ellos cambios culturales, muchos de
ellos nada alentadores. Pero mientras Wycleffe informaba orgullosamente que
una cuarta parte de los 4.500 Amuesha haban aprendido a leer en las escuelas
bilinges y haban profesado su fe en Cristo, el equipo Amuesha anoto slo
varios cientos de creyentes{134}. A pesar de su intento de ser cristianos
evanglicos, los otros aspirantes aparentemente haban fallado al no estar a la
altura del nuevo orden. Los dolos del consumo de los niveles bajos de la
civilizacin occidental estaban invadiendo el 'vaco de fe' que el ILV haba
hecho mucho por crear. [197]
Notas
{120} Wallis y Bennett 1966: 186-93, Hall 1959: 143-6.
183

{121} Bebbington 1962: 13.


{122} pp. 10-11 Translation invierno 1966.
{123} Gray 1953 y Wistrand 1968.
{124} Mendelsohn 1965: 128.
{125} Habla un Shipibo: Mateo Arvalo, Marka (Lima) 27 de mayo 1976. En
1957-58 Hoffman (1964) descubri que las relaciones Shipibas con los
misioneros protestantes se limitaban a transacciones en efectivo. Postul que
la comercializacin en el rea de Pucallpa estaba incrementando la
independencia y consolidando la cultura de los Shipibo. Georg (1979) pinta
un retrato ms siniestro de la influencia evanglica.
{126} Charles H. Kraft, en Stott y Coote 1980: 212-13.
{127} Pike 1962: 43. Nida (1954: 251-8) dio una nota de advertencia
previamente.
{128} Wares 1974: vii.
{129} Pike 1960 y 1961. Mxico, por ejemplo Beekman 1959. La misma
revistaPractical Anthropology, ahora titulada Missiology, ha publicado muchos
trabajos similares.
{130} SIL/WBT 1971: 31-7.
{131} Tanner 1957.
{132} Eichenberger 1965: 139-40.
{133} Smith 1981.
{134} Puntos de vista Wycliffe: pp. 3-4, 14 Translation verano 1969. pp. 2, 4
Wycliffe Associates Newletter marzo 1978. pp. 1-3 In Other Wordsseptiembre
1979. Beyond (Waxhaw, North Carolina: Jungle Aviation and Radio Service)
septiembre/octubre 1979. Larson et al 1979: 430.

184

pginas 197-203

Guerra espiritual
Para socavar la confianza en otras tradiciones religiosas el Instituto
Lingstico tuvo que ubicar una base comn a ellas. Concepciones compartidas
tales como el dios creador, la vida despus de la muerte o el fin del mundo eran
slo el principio. En la medida en que la pugna se hizo ms fuerte, la base
comn se convirti en miedo a los espritus malvolos y fe en la magia
protectora. Los racionalistas occidentales del ILV dudaron en admitir que
estaban operando al mismo nivel que la 'supersticin', pero para comienzos de
los aos setenta sus resultados espirituales, generalmente desalentadores,
sugeran que estaban perdiendo la guerra que haban venido a librar en el
Per, una guerra entre sistemas rivales de poder espiritual o magia. Por ello,
como veremos en el captulo VIII, la filial recurri a la Renovacin Carismtica,
un movimiento Pentecostal asociado a una exaltada conciencia del conflicto
espiritual, la curacin por la fe y el exorcismo.
El atado del curandero consista de plumas y piedras sagradas, pero la
magia de la Universidad de Oklahoma combinaba mercancas, medicina
occidental, servicio areo y radial, rezos, la sagrada palabra escrita, e incluso la
poco familiar piel blanca que distingua a los traductores de los peruanos.
Llegando remolcada al poder y la riqueza de la sociedad colonizadora, y
presentada o interpretada como el secreto de la supremaca de los blancos, la
Biblia afirm su propiedad subyacente como fetiche mgico. Los miembros
pensaban que sus rezos para cambiar acontecimientos en su propio beneficio
eran enteramente distintos de los 'encantamientos mgicos', pero alentaron a
los indgenas a sustituir unos por los otros para satisfacer sus necesidades
espirituales {135}. El triste destino de las brujas y demonios Bblicos poda ser
invocado para probar que la divinidad cristiana era superior a cualquiera de los
espritus y brujos del siglo XX.
Los chamanes a menudo dieron la bienvenida a los traductores al
comienzo, al punto de darles sus hijos para ser entrenados como maestros,
sanitarios o pastores. Pero tarde o temprano, su desilusin confirm la opinin
del ILV de que la 'brujera' adivinacin, curanderismo y magia profana, as
como la hechicera era la morada principal de Satans entre los indgenas.
Como la personificacin ms clara de las concepciones amaznicas del mundo,
el chamanismo era el ncleo cultural que el ILV esperaba poder destruir.
Constitua la nota falsa, no slo en cuanto a la pretensin [198] de respetar la
cultura, sino en el anuncio de triunfos misionales. La persistencia de las
creencias chamansticas se convirti en la discrepancia ms notable en las
congregaciones de escuela bilinge.
Entre los Aguaruna, en los aos cincuenta, el equipo del ILV crey que la
medicina occidental acabara con la supersticin. Los Aguaruna estaban
185

supuestos a aprender que eran los grmenes, y no la brujera, la fuente de sus


enfermedades, y que los antibiticos y no los remedios tradicionales
proporcionaban la cura. Pero las bacterias no han refutado la creencia
evanglica en el poder de los rezos: como muchos occidentales agnsticos, los
Aguaruna interpretan su bienestar en trminos espirituales. Aunque
reclasificaron algunas enfermedades de la jurisdiccin del curandero a la de la
enfermera del ILV, las consecuencias fsicas y psicolgicas del nuevo patrn de
asentamiento iban ms all del tratamiento occidental. En secreto, incluso los
ms diligentes conversos encontraban que los chamanes Aguaruna eran
esenciales para su seguridad. Para los aos setenta, el miedo a la brujera era
tan endmico en las iglesias que el asistente principal de traduccin de la
agista, un hombre que planeaba organizar su propio instituto bblico, confes
estudiar la magia negra occidental, aparentemente para proteccin espiritual.
La lingista sospech algo as despus de verlo utilizar una cancin que
usamos cuando expulsamos a los demonios, para ayudar a su hermana que
haba sido poseda por el espritu de una persona muerta y estaba cantando la
cancin del brujo. La lingista interpret el exorcismo como una victoria
cristiana, pero la ira, lujuria y depresin del asistente pronto hicieron ver que
estaba sumergindose en lo oculto {136}. Tales sntomas no son inusuales en
conversos desgarrados por las demandas del ILV y sus propias necesidades:
despus de que un brujo curara al primer converso Achual en 1974, el
traductor report que su destacado evangelista parece un hombre diferente
ahora lleno de hostilidad y amargura {137}.
Ya que las acusaciones de brujera reflejan tensiones sociales, las
presiones de la colonizacin incrementarn probablemente tales temores.
Donde los chamanes han ganado una reputacin como explotadores, como en
el altiplano occidental de Guatemala, una nueva religin puede proveer un asilo
espiritual contra ellos. Al estabilizar la situacin de un grupo sitiado, los
misioneros pueden proporcionar nuevas defensas contra espritus tradicionales
crecientemente malvolos, tal como el ILV-Per [199] reclama haberlo
hecho{138}. Pero al desestabilizar la situacin de un grupo, los misioneros
pueden incrementar dramticamente las acusaciones de brujera. Y aunque la
filial peruana nunca ha reportado algo as, hay buenas razones para sospechar
que ello ha ocurrido. Dado que la esperanza de vida de los hechiceros
conocidos es corta, las prohibiciones de homicidio podran llevar a
concentraciones de brujos en comunidades cristianas {139}. La concentracin
demogrfica, la ruptura del equilibrio ecolgico, la disrupcin del tradicional
compartir y el desorden ideolgico alimentaban la tensin social y, por lo tanto,
los temores que los traductores esperaban disipar. Finalmente, las campaas
indiscriminadas contra la 'brujera' minaron las defensas mgicas de los
conversos. Como la hechicera misma es un asunto secreto, mientras que las
ceremonias de adivinacin y curacin son pblicas, era mucho ms fcil
desbaratar la magia protectiva que aquella de tipo daino, lo cual dej a los
conversos sin defensa {140}. La misin cristiana, en pocas palabras, poda
fcilmente alimentar a su propio enemigo diablico {141}. Al reducir un sistema
religioso a su propio principio del mal (Satans), los traductores podan
186

magnificar el principio del mal del sistema (espritus ofendidos), hasta hacer de
l una presencia ms opresiva para sus conversos.
El Instituto Lingstico estaba enredndose en el mismo nudo de creencias
que haba frustrado a los misioneros catlicos por siglos. Stefano Varese
percibe una estructura ideolgica bsicamente milenarista en la Amazona
peruana, particularmente entre aquellos grupos Campa, Amuesha, Piro,
Machiguenga, Shipibo que se unieron en el siglo XVIII para expulsar a todos
los europeos de la selva central. Rechazando la sujecin y la dependencia, se
embarcaron en la bsqueda de una nueva identidad y dignidad tnicas, que
an contina hasta el presente, custodiada por los chamanes y capaz de
resurgir, como a principios del siglo XX cuando los Campa lograron expulsar a
los forneos de una zona al sur de Tournavista {142}. Incluso ahora, los
misioneros invocan el peligro de una guerra santa Campa contra los
colonos{143}. [200]
Indicios de confluencia y conflicto entre sistemas milenaristas rivales estn
esparcidos a travs de los aos del ILV en el Per. En 1958-59 terribles
rumores corran a lo largo de los ros, particularmente alrededor de Iquitos:
pishtacos, siempre extranjeros gringos y generalmente norteamericanos,
estaban raptando indgenas para obtener grasa humana para armas atmicas y
misiles interplanetarios. En Yarinacocha, los lingistas los cocinaban. Mientras
el pnico fue atribuido variadamente a comunistas, a los enemigos patronales y
catlicos del ILV y a curanderos indgenas, el pishtaco proviene de la conquista
espaola {144}.
La vinculacin entre los milenarismos evanglico e indgena resulta obvio
en un relato Wycliffe sobre la fundacin de Cushillococha. Cuando Doris y
Lambert Anderson llegaron al lago de ese nombre en 1953, encontraron un
asentamiento Ticuna disperso y ritualmente intacto, bebiendo y riendo,
endeudados a los patrones de la cercana Cushillococha, un poblado
del boom del caucho entonces venido a menos. Apenas doce aos antes, Curt
Nimuendaju haba registrado un movimiento milenarista Ticuna a cierta
distancia ro abajo en el Amazonas. Un hombre blanco haba sido identificado
como un inmortal, que predijo un inminente cataclismo que destruira a toda la
gente civilizada. Retirndose de sus patrones mestizos, los Ticuna lograron
levantar una gran estructura ceremonial antes de ser sofocados {145}. Alrededor
de 1970, algunos Ticuna ms cercanos a Cushillococha se adhirieron al Culto
de la Cruz, una religin milenarista organizada por un mstico brasileo.
Los Anderson anotaron su primer xito con los adolescentes, usuales
receptores de las visiones de los inmortales, y en 1957 visitaron a Ticuna que
asistan a servicios bautistas, ro abajo en el Brasil. Su asistente, Pachi,
convirti a muchos Ticuna con su introduccin de Cristo como un amigo
personal. En el viaje de regreso a casa, un viejo pregunto a Anderson, un
rubio que hablaba Ticuna, si l era Dios. Esa noche Pachi convenci a algunos
Ticuna de seguir al Dios que pudiera darles la vida despus de la muerte. De
187

regreso a Cushillococha, los Anderson pidieron a Pachi informar sobre los


conmovedores acontecimientos del viaje. No sera una vergenza, pregunt
a su gente, si el Seor viniera y nosotros, que hemos odo tanto sobre Cristo,
furamos dejados atrs, mientras tantos de nuestra gente en otros lugares iran
para estar con l, porque lo han recibido verdaderamente en sus corazones?.
La mayor parte del asentamiento lacustre se convirti en masa, reunindose en
grupos familiares para sollozar, orar y confesarse. Ese mismo da decidieron
construir un templo cerca de la casa de los Anderson. Pronto se retiraron de los
patrones, al levantar una nueva comunidad alrededor de la iglesia {146}.
Es difcil calcular las bajas en las guerras espirituales, pero Tariri, el jefe
Shapra (o Candoshi) estaba claramente entre stas. El caso reclama una breve
excursin hacia cmo Guillermo Townsend promovi a Wycliffe: para hacer
crecer su causa, como sabemos, el fundador tena que mostrar resultados a su
gente all en la tierra natal. La Amazona captaba su atencin como Mxico no
haba llegado a hacerlo, y ya que los resultados del ILV eran ambiguos deban
pues ser dramatizados. Townsend tena talento para crear imgenes
conmovedoras su sonrisa de Buen Vecino, los lingistas de la Universidad de
Oklahoma, la Biblia en las morenas manos de un indgena para dotar a la ms
contradictoria de las situaciones de un significado apropiado. Los Piro fueron
objeto de un conmovedor testimonio a principios de los cincuenta la delicada
figura de la lingista de pie en la ribera del ro, rodeada de una muchedumbre
de nativos, mientras otros se embarcan en canoas para difundir la Palabra
pero estaban mayormente pisoteados, no salvajes, y presentaban poca
amenaza para la virtud de una joven norteamericana solita en la selva.
El jefe Shapra, Tariri, estaba supuesto a llenar esos requisitos. Pero son un
enigma los antecedentes del jefe en cortar, cocinar y reducir cabezas antes de
hacerse cristiano. A partir de modestos estimados iniciales del valor de Tariri,
su reputacin como terror de la selva creci a travs de visitas a Lima y
Hollywood para alcanzar niveles verdaderamente sangrientos en la Feria
Mundial de Nueva York de 1965 {147}. Unos pocos aos despus, uno de sus
traductores advirti que Tariri nunca haba sido un asesino sediento de
sangre{148}. Una dcada antes de la Feria Mundial, el ILV estim que l era
responsable de dos muertes {149}. Excepto cuando era alentado a alardear, Tariri
negaba haber cortado alguna vez la cabeza de [202] alguien, lo que muy bien
pudiera ser el caso, dado que la existencia misma de la prctica de reducir
cabezas entre los Shapra es algo discutido {150}.
Estn luego las recompensas almacenadas por el jefe a cambio de servir
como promocin para Wycleffe y sostener su testimonio. Como cortesa de la
Compaa Ludens, el Servicio Selvtico de Aviacin y Radio entreg en 1965
quinientas libras de dulces a los nios Shapra {151}. Esta tambin la mala suerte
de otro tipo del jefe como cristiano y, finalmente, el silencio acerca de l desde
fines de los sesenta, slo interrumpido por un afligido pedido de oracin en
1973 y una consagracin del Nuevo Testamento siete aos ms tarde {152}{153}.
188

Afortunadamente tenemos la historia del propio Tariri, interpretada con


cierta credibilidad por Ethel Wallis. Hasta 1950, parece haber sido un jefe
comn y corriente, con la posible excepcin de haber estado en deuda con un
patrn, de aquellos que los Shapra generalmente mantenan a la distancia {154}.
Cuando las dos misioneras del ILV llegaron en un avin, Tariri se asust. Su
patrn hubo de explicarle que eran slo mujeres blancas, no diosas. A cambio
de mercancas y medicinas, los Shapra deban trabajar para las misioneras y
escuchar acerca de Dios. Al ayudar a traducir las Escrituras, Tariri acept a
Jess, abjur de matar y dio testimonio constantemente. En sus rezos, pidi a
Dios mandarle animales de caza y proteger a sus nios de las serpientes.
Pero no era slo difcil ser cristiano en el ro de Tariri: segn los
parmetros del ILV, era simplemente imposible. Un triple choque entre
oraciones, chamanismo y la progenie masculina de Tariri fue el centro de una
tragedia: Tariri pens que le haban hechizado, las misioneras dijeron que Dios
lo estaba poniendo a prueba. Ya que las lingistas haban ido bastante lejos en
equiparar poder espiritual con antibiticos, el fracaso de la medicina occidental
llev a la crisis espiritual y al descrdito de Tariri ante los ojos de su gente
cuando el ILV no pudo salvar primero a un hijo y luego a un segundo. El haba
tentado la magia suprema matando a un animal tab; vitaminas mantuvieron a
su hijo con vida. Tambin [203] consult a un chamn, at a una boa para
conversar con ella, fue castigado por Dios y decidi que charlar con las boas no
vala la pena. Despus de que el segundo hijo muriera, su fe slo fue
restaurada cuando Dios mat al hechicero responsable.
Una segunda tragedia fue poltica. Gracias a los muchos regalos que
recibi por su testimonio cristiano, Tariri se hizo un hombre prspero. l, sin
embargo, ya no estaba supuesto a participar en las embriagadoras fiestas que
sostenan alianzas y redistribuan bienes. En 1956 amigos suyos atacaron a
Tariri cuando ste trat de canjearles pieles por telas: uno de sus hombres
muri, y de no haber sido por un vuelo de emergencia a Yarinacocha, l
tambin hubiera muerto {155}. Segn un misionero catlico, el ILV trat de
obtener proteccin militar para l. El equipo Shapra aument a cinco miembros
y la ms fundamentalista de las dos mujeres originales se retir, un signo de
que algo estaba fuera de lugar. Pero el fundador no sera privado de su
cazador de cabezas y, dos aos despus de que Tariri fuera presentado en la
Feria Mundial, junto a un mural como para helar la sangre, Wycleffe solicit orar
por l y otros lderes Shapra que se encontraban bajo presiones que ponan a
prueba su fe {156}. Ms tarde, lo encontramos en la excursin de los Hefley en
1969, pero slo porque ellos tienen el avin ms cercano en una emergencia:
un hombre del ILV est interponindose en una confrontacin armada entre
Tariri y Shapra paganos, en torno a la viuda de un maestro bilinge {157}. Cuatro
aos ms tarde, la filial solicit nuevamente orar por Tariri: l necesita mucha
ayuda espiritual {158}.
Como su amargo converso, el Instituto Lingstico necesit lo mismo. Ha
surgido oposicin a la obra desde muchos lados, haba dicho el director de la
189

filial en la conferencia bienal del ILV/TWB una dcada antes, pero el Seor ha
demostrado ser suficiente para satisfacer cada una de nuestras necesidades. A
medida que nosotros avanzamos con mayores perspectivas de completar la
traduccin de la Palabra para todas las tribus del Per, no debemos esperar
que la oposicin disminuya. Indudablemente aumentar. Por lo tanto, nuestra
oracin deber estar con Josafat en II Cron. 20: 12, 15... {159}. [204]
Notas
{135} Por ejemplo, Huxley y Capa 1964: 144.
{136} Larson 1974.
{137} Wycliffe Prayer Bulletin agosto 19 74.
{138} Larson et al 1979: 441-3.
{139} Por ejemplo, Long 1970: 35 sobre Quempiri.
{140} Wilson (1975: 78-82) describe tales fenmenos en frica.
{141} El comentario de Lila Wistrand (p. 36 Christianity Today 24 de febrero
1978) sobre un caso mexicano es sugestivo.
{142} Varese 1975.
{143} p. 1 Lima Times 8 de junio 1979.
{144} p. 2 Peruvian Times 23 de enero 1959, Matthiessen 1961: 53, Maxwell
1961: 21-3, y Hefleys 1974: 203.
{145} Nimuendaju 1952: 137-40.
{146} Rossi 1975: 75-7, 147.
{147} SIL-Peru 1955: 19-22; cubierta interior de Wallis 1965; pp. 501Christianity Today 27 de agosto 1965; pp. 5, 6 Peruvian Times 8 de octubre
1965; y Buckingham 1974: 109.
{148} Hefleys 1972: 128.
{149} pp. 6, 8 Peruvian Times 19 de agosto 1955.
{150} Siverts 1979: 218.
{151} p. 21 Peruvian Times 17 de diciembre 1965.
190

{152} pp. 1-3 In Other Words septiembre 1980.


{153} En 1981 Tariri regres a Lima para jugar un rol prominente en las
ceremonias del 35 aniversario del ILV en el Per.
{154} Ribeiro y Wise 1978: 92.
{155} Wallis 1965.
{156} p. 12 Translation noviembre / diciembre 1967.
{157} Hefleys 1972: 156-63.
{158} p. 11 Translation marzo / abril 1973.
{159} SIL/WBT 1961: 62.

191

Captulo V

pginas 205-210

El Instituto Lingstico en el Per


(segunda parte)
Algunos no nos damos cuenta de que, lejos de estar fuera del centro de atencin, son los
oprimidos
y marginados
quienes
estn
en
la
mira
del
mundo
de
hoy.
Resulta equivocado asumir que estos pueblos estn olvidados... Hay millones de personas que
se interesan y que ponen a estos oprimidos y marginados en primer lugar para convertirlos en
comunistas. Somos nosotros en la Iglesia los que decimos que ellos no importan. Ni Dios ni el
diablo
lo
dicen.
El campesino est en la mira del ataque comunista en muchas reas. Ellos lo quieren para s y
{1}
se lo agarran. Kenneth Pike, sermn en la Universidad de Oklahoma, junio de 1962 .

Para el presidente del ILV, Kenneth Pike, en los aos sesenta, eran dos las
corrientes colonizacin e insurgencia que llamaban a una renovada atencin
hacia los pueblos nativos. Con sus traducciones de la Biblia, el Instituto
Lingstico estaba montado con los gobiernos anfitriones en la cresta de la ola
de la historia {2}. Con el Per como modelo de lo que poda hacer por un
gobierno, el ILV se haba expandido rpidamente en la dcada anterior. En las
reuniones del Instituto Indigenista Interamericano, Guillermo Townsend hizo
nuevos contactos. Luego despach a diplomticos lingsticos, como Pike, para
negociar los convenios. A continuacin [206] de las avanzadas hacia
Guatemala y Ecuador, el ILV entr a Bolivia, Brasil y, tras mucha dificultad, a
Colombia en 1962.
Los gobiernos que dieron la bienvenida al ILV en la dcada de los
cincuenta haban llegado al poder a travs de una combinacin de
intranquilidad social y urnas electorales. Representando a las burguesas
nacionales, nacionalistas y reformistas en su retrica, esperaban poder
construir una cierta independencia econmica, como aquella lograda por
algunos pases en la dcada de los treinta y a principios de los cuarenta,
cuando decay la inversin extranjera. Ms tarde o ms temprano,
sucumbieron ante los coroneles y generales entrenados en Estados Unidos. La
destruccin de la reforma, hecha en su propio nombre, se aceler con la
Revolucin Cubana, apurando a los Estados Unidos a organizar la Alianza para
el Progreso y marcando todo movimiento ubicable a la izquierda del centro
como probable pen de Mosc.
Mientras Estados Unidos luchaba contra la insurgencia y financiaba la
colonizacin preventiva, el ILV estaba ya en su puesto en buena parte de las
regiones alejadas de Amrica Latina. En el Per, el General Mendoza, ministro
de educacin que auspiciara el primer curso bilinge para maestros, aludi al
valor profilctico del ILV en trminos dramticos: destacado en la sierra, haba
192

aprendido que sus oficiales necesitaban intrpretes para comunicarse con sus
propias tropas quechua-hablantes. En las comunidades indgenas, podemos
inferir nosotros, el ILV estaba ayudando a cerrar la brecha entre los defensores
del orden pblico y aquellos que deban ser mantenidos en orden. Como
Wycliffe explic en 1963, un maestro Campa era un vnculo directo y efectivo
entre la tribu, la vida nacional y el gobierno {3}. El general Mendoza llamaba a
Townsend un enviado de Dios {4}.
Podra parecer an ms milagroso que los izquierdistas se demoraran
tanto en formarse su propio juicio sobre quien haba esparcido lingistas norte
americanos por todas sus selvas y montaas. La amistad townsendiana con
hombres que se deca eran comunistas, el buen nombre de que el
protestantismo an gozaba en tales crculos y el valor del ILV como contrapeso
al clero catlico jugaban su parte en esto. Tambin pesaba la indiferencia
marxista respecto de los indgenas y la creencia compartida con el resto del
espectro poltico, de que los indgenas tendran que ser integrados a la nacin
a expensas de sus costumbres atrasadas. As como los [207] intelectuales
izquierdistas que haban tratado de manejar a los indgenas estaban perdiendo
credibilidad, los guerrilleros que no podan siquiera hablar el idioma de la gente
que esperaban liberar, perdan la vida.
Varios cambios en el clima intelectual para el cual Townsend haba ideado
sus presentaciones hicieron del ILV un tema antiimperialista. Uno era la teora
de la dependencia y la revuelta contra la ortodoxia marxista que Townsend
haba encontrado bastante conveniente. Hasta la dcada del sesenta, la mayor
parte de los marxistas latinoamericanos asuman que su mayor enemigo era
'feudal', la oligarqua terrateniente y el clero catlico. Ya que slo un mayor
desarrollo capitalista poda crear las condiciones para la revolucin proletaria,
la asociacin modernizante con norteamericanos era tolerada e incluso
bienvenida. De all las alianzas del ILV con izquierdistas en Mxico, Per y
Brasil. Algunos de estos amigos resultaron tan leales que defendieron al ILV
durante las controversias de los aos setenta.
La ortodoxia del frente nacional se vino abajo cuando, a pesar de los fines
declarados de gobiernos nacionalistas, Estados Unidos reforz su dominio
sobre Amrica Latina. La estrategia cubana de la guerrilla y la revolucin
campesina maosta prometan una ruta ms rpida hacia el socialismo, y en la
opinin de muchos, la nica bajo las condiciones latinoamericanas. Segn los
tericos dependentistas, lejos de crear las condiciones para el desarrollo
capitalista, el imperialismo estaba manteniendo a Latinoamrica en un estado
permanente de subdesarrollo. Estados Unidos era por lo tanto el enemigo
principal, una premisa que alent el anlisis de programas de desarrollo, los
medios de comunicacin, y otras labores aparentemente neutrales como
instrumentos de control. Era realmente difcil encontrar una selva o sierra
latinoamericana sin misioneros, voluntarios del Cuerpo de Paz y otros
norteamericanos de definicin incierta. Los caminos se cruzaron. No tra bajaba
el ILV-Per en el mismo territorio Campa donde el joven estudiante Ernesto
193

'Che' Guevara ayud, a principios de los aos cincuenta, al Dr. Hugo Pesce,
amigo temporal del ILV? Quince aos ms tarde, no haban ocupado los
hombres de Guevara, y luego el ejrcito boliviano, el poblado de
Caraguatarenda, donde traductores del ILV estudiaban el idioma Chiriguano en
una estacin de la Unin Evanglica de Sudamrica? (Segn Wycliffe, en ese
tiempo sus miembros estaban de licencia) {5}. Con el fracaso de los movimientos
guerrilleros de los aos sesenta, pareca que los norteamericanos estaban
reforzando el control estatal sobre el campo. Pero no se tena que ser
guerrillero para temer a norteamericanos arbitrando entre pueblos nativos y
sociedades colonizadoras. A caballo [208] sobre las divisiones tnicas
fcilmente explotadas, podan ellos concebiblemente desestabilizar cualquier
rgimen que no respetara los deseos de los Estados Unidos.
Otro importante cambio ocurri en la Iglesia Catlica y en la protestante
ecumnica. Mientras el clero catlico haba mantenido el aspecto de la
contrarreforma, casi cualquier evanglico debi aparecer como modelo de
pensamiento progresista y, junto con otras fuerzas, corroer su base de apoyo.
Para el ao 2000, solan declarar los evanglicos, Amrica Latina poda bien
ser protestante. Luego, la revolucin cubana espant a un flujo de misioneros
catlicos hacia las barriadas y el campo, donde esperaban poder redimir al
pobre y salvar a Amrica Latina del comunismo. Cuando la iglesia estableci
alianzas ecumnicas con protestantes en contra de la revolucin, ms
sacerdotes y monjas estaban conociendo las condiciones que daban lugar a
este fenmeno. Un pas tras otro sucumbi a la dictadura; la iglesia se convirti
en refugio de vctimas del terror oficial; y sta empez a sufrir las
consecuencias, convirtiendo a tibios clrigos en rebeldes. Armados con la
Teologa de la Liberacin, alentaron el liderazgo de base, apoyaron las
demandas campesinas de tierras y protestaron contra la violencia oficial.
Un tercer cambio intelectual fue llevado a cabo por antroplogos,
mayormente latinoamericanos y europeos. Estaban en rebelin contra los
pilares del indigenismo, duraderos aliados del ILV, que haban adaptado la
antropologa a la tarea del manejo de los indgenas segn lo dictaran los
gobiernos. Al atribuir la opresin de los indgenas a sus culturas, argumentaban
los disidentes, la poltica indigenista era otra expresin del colonialismo interno.
El etnocidio, un juego con la palabra genocidio, vino a referirse a esa vasta ola
de destruccin que no llega al exterminio fsico, la erosin de la cultura,
identidad y sociedad indgenas, que empujaba a individuos 'deculturados' o
'marginalizados' hacia las clases ms bajas de la sociedad colonizadora. Estos
antroplogos insistan en que el apoyo a la autodeterminacin indgena era el
nico fin legtimo de su disciplina.
La antropologa disidente, la teora de la dependencia y la Teologa de la
Liberacin comenzaron a converger sobre el ILV despus de 1971, cuando el
Consejo Mundial de Iglesias (CMI) llev a una docena de antroplogos a
Barbados para discutir la situacin de los indgenas amaznicos. Los
participantes sealaron el resurgimiento de la conciencia indgena, afirmaron
194

que slo los indgenas podran liberar a los indgenas, y presentaron una serie
de demandas a los gobiernos, a sus colegas antroplogos y a los misioneros.
Los ltimos pronto detectaron un sesgo profesional: mientras el grupo de
Barbados no haba demandado la abolicin del [209] estado-nacin o de su
propia profesin, s reclam la suspensin de la misin cristiana entre los
indgenas. Hasta que ello pudiera ser efectivo, las misiones deban acabar con
prcticas comunes tales como concentrar a las poblaciones dispersas, competir
por conversos, y utilizar mercancas y escuelas para imponer sus religiones {6}.
Aunque la Declaracin de Barbados condenaba tambin la poltica oficial, la
implicacin estaba clara: las burocracias gubernamentales, donde los
antroplogos podan encontrar trabajo, estaran ms abiertas a la
autodeterminacin que las agencias religiosas.
En cambio, los misioneros resultaron ms receptivos que los gobiernos.
Los protestantes ecumnicos que haban financiado la reunin estaban, de
todos modos, dejando el campo misional a sus iglesias nacionales. Los
misioneros catlicos estaban definitivamente ofendidos por las acusaciones de
Barbados, pero muchos aceptaron que su labor necesitaba una urgente
remodelacin. En cuanto a la mayor parte de los misioneros evanglicos,
rechazaron la declaracin totalmente {7}. Haba existido abusos (principalmente
por catlicos, que en primer lugar no eran realmente cristianos), pero el anlisis
de Barbados no se aplicaba a su propio trabajo. De hecho, era slo una prueba
ms de que el apstata CMI se haba vuelto contra la Gran Comisin, y que
estaba persiguiendo fines polticos sospechosamente izquierdistas. Mientras
muchos evanglicos todava apoyaban la guerra de Vietnam, por ejemplo, el
CMI se opona a ella, y pronto el Consejo estuvo dando ayuda humanitaria a los
movimientos de liberacin del Sur de frica. Despus que el CMI discutiera una
moratoria de las misiones en 1973, los evanglicos montaron su propio
congreso, en el que Wycliffe particip, y pronunciaron la Declaracin de
Lausanne. Cit Traduccin en letras grandes: Creemos que estamos
envueltos en una constante guerra espiritual con los principados y poderes del
mal, que estn buscando vencer a la Iglesia y frustrar su tarea de
evangelizacin mundial... Porque detectamos la actividad de nuestro enemigo,
no slo en falsas ideologas fuera de la iglesia, sino tambin adentro en los
falsos evangelios que tuercen las Escrituras...) {8}.
Parte de la animosidad de Wycliffe en esta afirmacin provena de un
descarnado desenmascaramiento de su trabajo, que pronto hara [210]
impacto. El ILV haba figurado en los informes de Barbados, pero como una de
las muchas agencias cuestionadas. Su aura de legitimidad cientfica se evapor
slo despus de 1973, cuando un pequeo centro de investigacin antiimperialista parcialmente financiado. por fuentes del CMI, el Congreso
Norteamericano sobre Amrica Latina (NACLA), public Los Traductores
Wycliffe: pacificando las ltimas fronteras de Laurie Hart. Basndose en la
propia literatura de Wycliffe, Hart demostr que el ILV y los TWB eran una sola
organizacin preocupante. Los escndalos sobresalientes incluan: 1) su
entusiasmo por la guerra de Vietnam; 2) su visin de la religin indgena como
195

una fortaleza de Satans; 3) el traslado de los hostiles indgenas Aucas del


camino de compaas petroleras norteamericanas, por parte de la filial
ecuatoriana utilizando avionetas, altoparlantes y conversos Aucas, para
ubicarlos en una reserva; 4) la supuesta complicidad de la filial colombiana con
la represin policial y militar de los indgenas Guahibo en 1970; y 5) su
inmunidad frente a las protestas debida a amigos en altos puestos del gobierno
colombiano.
El informe hall una audiencia nacionalista en Amrica Latina, desde
estudiantes hasta generales. Con la importante excepcin de la acusacin
sobre los Guahibo, la base factual estaba fuera de discusin. Pero Hart se
movi rpidamente de las suposiciones fundamentalistas del ILV sobre los
indgenas a los supuestos efectos sobre los conversos: sumisin al
colonialismo interno y rechazo de su cultura. Era como si los misioneros
imprimieran alienacin en los indgenas como si fueran hechos de masilla, en
lugar de estar en constante conflicto con ellos. Y aunque Hart comprendi que
el colonialismo interno llevaba a conflictos entre los intereses indgenas y los
intereses nacionales, la dependencia frente a los misioneros termin en
una nota. Las implicaciones aqu puestas como alianzas entre indgenas y
misioneros, luchas de clientelismo por partidarios indgenas y la expansin
estatal no se profundizaban.
Basndose en la Declaracin de Barbados, un manifiesto que resuma
siglos de historia, Hart identific las funciones del ILV como: retirar a pueblos
nativos de reas codiciadas por corporaciones, ayudar a suprimir la resistencia
indgena y fragmentar las comunidades nativas. Esto permiti la enftica
afirmacin de que el ILV sirve a los intereses del imperialismo norteamericano
y de los explotadores locales, no a los pueblos indgenas {9}. La crisis del
Instituto en Amrica Latina haba empezado a tomar forma varios aos antes,
en Colombia, lo que ser tratado en el siguiente captulo, y en el Per, a donde
retornarnos ahora.
Notas
{1} pp. 4-5 Translation verano 1962.
{2} K. Pike 1967:124-5.
{3} Summer Institute of Linguistics/Wycliffe Bible Translators 1963:53.
{4} Hefleys 1972:21.
{5} Garrard 1970:44.
{6} Dostal 1972:376-81.

196

{7} Para un anlisis evanglico, ver Tippett 1972. Para una respuesta
representativa del ILV, de que la declaracin no es aplicable a su propia
labor, ver Kingsland 1980:140.
{8} pp. 2, 11 Translation septiembre / octubre 1974.
{9} Hart 1973:16, 26-9, 31.

197

pginas 211-215

Guas espirituales para los colonos


Para fines de la dcada de los cincuenta, algunos miembros de la jerarqua
catlica peruana se estaban dando por vencidos ante el Instituto Lingstico. Si
la futilidad de oponerse a sus planes era evidente, tambin se dieron cuenta de
que estaban enfrentando una amenaza mucho ms grave que el protestantismo
a secas. Durante el clima pro-inversin bajo el rgimen de Odria, cuando la
mayor parte del nuevo capital extranjero vena de los Estados Unidos, el
ingresoper cpita se increment, pero estaba distribuido ms desigualmente
que antes, al punto que el consumo per cpita de caloras y protenas
declin{10}. En 1958 el nuncio papal recibi a Guillermo Townsend y los obispos
peruanos emitieron su primera carta pastoral llamando a la justicia social
redistributiva. Al ao siguiente, en Lima, el Vice-Presidente Richard Nixon
provoc el primero de los disturbios que lo saludaron en cada una de las
capitales latinoamericanas durante su gira.
El principal respaldo de la filial peruana sigui radicando en los militares,
quienes lo sacaron de una tercera crisis importante. Despus de que la fuerzas
armadas anularon las elecciones de 1962, Washington las castig cortando
crditos. La filial se encontr bajo una tremenda presin de parte de tina
serie de fuentes no nombradas. El nuevo ministro de educacin planeaba
hundir todo el programa, cerrando las escuelas bilinges y expulsando al ILV.
El subsidio oficial haba sido ya liquidado cuando el General Salvador Garca
Zapatero lleg a la base. Como presidente de la comisin para el desarrollo de
la selva, al tiempo en que estaba en marcha la construccin de carreteras bajo
el Plan Per-va, el oficial pronto estuvo bajo el hechizo de Townsend. Puedo
ver lo que va a suceder, exclam, ...estos indios que son los guas en la
selva, hablando en trminos materiales, se convertirn en guas espirituales
para los colonos de la costa y de la sierra. Puedo verlo porque ellos tienen la
Palabra de Dios. Ustedes los estn capacitando en las Escrituras, y ellos sern
los guas de esta zona, para llevar toda esta regin de la selva hacia una nueva
forma de vida. Garca orden al Ministro de Educacin rehabilitar al ILV. Dos
generales de la fuerza area, Vargas Prada y Granthom, renovaron su contrato
de servicios [212] con la filial. Otra vez haba salido de la crisis con mayores
subsidios que antes {11}{12}.
El ao despus que el General Garca salv al ILV-Per para otra dcada
ms de construccin de carreteras y colonizacin, en 1963 Fernando Belande
Terry gan la presidencia con las promesas de la Alianza para el Progreso. En
la sierra, donde campesinos Quechua estaban realizando invasiones masivas
de haciendas, Belande prometi una reforma agraria y escuelas. A los
hambrientos que tenan los ojos puestos en las enormes plantaciones de la
198

costa y que estaban afluyendo a las ciudades, Belande les ofreci la


Amazona. Una grandiosa carretera Marginal atraera a los campesinos sin
tierras de la sierra y reforzara el control del gobierno a lo largo de las
vertientes occidentales de los Andes, un terreno accidentado, siendo
pronosticado como refugio guerrillero.
Townsend estaba an de moda: en marzo de 1961 le haba escrito al
Presidente Kennedy desde Yarinacocha, con sugerencias para estimular la
agricultura y el comercio en varias regiones de Sudamrica, al proporcionar
puentes areos, construir una, carretera tras-continental, &c; adjunt un mapa
de lo que sera la principal carretera {14}. En realidad, las carreteras de
penetracin fueron planificadas y financiadas desde Washington, como parte
del paquete de Contra-insurgencia de la Alianza para el Progreso {15}. Como
otras misiones cristianas, ahora el ILV no slo iba a ensear a los indgenas
sus deberes patriticos, sino tambin a servir como sistema de alarma contra la
subversin.
Con la oposicin catlica disminuyendo y los funcionarios de la filial
bienvenidos en el palacio de gobierno, Belande parece haber [213]
proporcionado al ILV sus aos ms seguros en el Per {16}. En 1966 el comit de
Amigos fue reemplazado por el Patronato. Este cuerpo honorario ostentaba una
mayor seleccin de distinguidos hombres de negocios de Lima, inclua a
Belande como su presidente honorario y, segn La Prensa, gozaba del
respaldo financiero de la Confederacin Nacional de Comerciantes
(CONACO){17}.
Este confortable perodo termin con un giro de los acontecimientos que
Fidel Castro compar con un incendio en la estacin de bomberos. Los
militares tomaron el poder, no por la razn usual de que un gobierno hubiera
desagradado a los Estados Unidos, sino porque Belande haba fallado en
hacerle frente. Dirigidos por el General Juan Velasco Alvarado (1968-75)
declararon la Revolucin Peruana, que ellos dijeron sera cristiana, humanista,
no-marxista y no-capitalista. Para probar su temple anti-imperialista, el nuevo
rgimen procedi a nacionalizar (con compensacin) ciertas inversiones
norteamericanas impopulares.
Como parte del nuevo espritu, en febrero de 1970 el Presidente Velasco
estableci una comisin para estudiar el convenio con el ILV, entonces de un
cuarto de siglo de antigedad. Un ao ms tarde, el Ministerio de Educacin
impuso un contrato ms restrictivo y exigente. Por primera vez el contrato de la
filial tena fecha de vencimiento, apenas cinco aos de plazo, en febrero de
1976. Si el gobierno lo decida, poda incluso requerir que el ILV entrenara a
lingistas peruanos como contrapartes y sustituirlos gradualmente, hasta que
el programa estuviera en manos nacionales {18}. Sin embargo, a pesar de estas
desagradables perspectivas, la filial continu operando como siempre lo haba
hecho. Segn miembros del ILV, poco tiempo despus que la junta tomara el
poder, asegur a la filial que estaba exenta del nuevo nacionalismo: se dijera lo
199

que se dijera sobre los Estados Unidos en pblico, la junta saba qu es lo que
hacan los lingistas y quera que continuaran. Segn un observador
norteamericano, a pesar de los generalmente estrechos lazos entre los
misioneros estadounidenses y su embajada, el ILV era una misin religiosa que
no era smbolo del colonialismo cultural {19}. Una razn era que resultaba tan til
para los [214] esquemas colonialistas oficiales para la selva, planes ahora
imbuidos de significado revolucionario. Esperando sobrepasar los grandes
depsitos petroleros descubiertos en el Ecuador, la junta firm nuevos
contratos con compaas norteamericanas en la etapa ms reciente de una
ofensiva que duraba ya dcadas.
Tras aos de mutua celebracin, sin embargo, un viejo socio de esta noble
causa estaba empezando a desertar. Los profesionales latinoamericanos mejor
equipados para criticar al programa del ILV, los indigenistas, lo haban
respaldado siempre. Los profesionales norteamericanos y europeos en una
posicin similar, los antroplogos, haban reservado sus sentimientos para s
mismos. Ahora en agosto de 1970, en el Congreso de Americanistas de Lima,
los jvenes indigenistas atacaron al ILV por primera vez.
Mientras tanto, en el Parque Nacional del Manu una batalla de clientelismo
por la comunidad de escuela bilinge de Tayakome se haba iniciado,
enfrentando a la filial con los guardianes del parque y su antroplogo Marcel
D'Ans. Siempre que las avionetas del ILV aterrizaban en Tayakome por tinas
pocas horas, los usualmente amigables Machiguenga rompan relaciones con
el puesto del parque por al menos una semana. Finalmente, sin autorizacin del
Ministerio de Educacin, SSAR ayud a su maestro y a su faccin a salir del
parque, dejando a los otros Machiguenga sin escuela {20}. El lingista Alfredo
Torero denunci una intervencin fornea durante veinticinco aos, sin ningn
tipo de vigilancia ni control por parte de las autoridades peruanas... La nica
conexin de estas tribus con el mundo exterior es el [ILV]... [Sus] fines pueden
ser los confesados o muy otros. De todas formas los peruanos no tenemos
control directo sobre la selva. Tenemos que recurrir al ILV para poder entrar sin
problemas... [Las tribus consideran] extranjero a todo aquel peruano o no, que
no sea del ILV... Sbditos de un pas extranjero dominan tina gran zona de
nuestro territorio y se arrogan el derecho de decidir cosas dentro de l {21}.
En el Simposio de Barbados, Stefano Varese, un antroplogo de entre las
dos personas que formaban la Divisin de Poblaciones Amaznicas en el
Ministerio de Agricultura, seal que el Sistema de Educacin Bilinge (SEB)
no inclua siquiera a un slo lingista o antroplogo peruano. Dado que aos de
confiar en extranjeros haban convencido a los peruanos de ser incapaces,
stos haban permitido que el sistema quedara bajo [215] control del ILV, quien
lo manipulaba para sus propios fines. En particular, los norteamericanos haban
fomentado en los grupos nativos un sentimiento aislacionista y dependiente,
creando una serie de compartimientos estancos... que ven con extrema
desconfianza cualquier cosa que no forme parte, directa o indirectamente, del
SEB. Varese se consol ante la idea de que, de acuerdo con el nuevo
200

convenio, el personal del ILV sera gradualmente reemplazado por peruanos en


los siguientes cinco aos {22}.
Notas
{10} Pike 1967:297.
{11} SIL/WBT 1964:115-7, Townsend y Pittman 1975:5, 12-3.
{12} El presupuesto pblico de 1963 para las escuelas bilinges sum
aproximadamente 2.45 millones de soles, es decir noventa mil dlares,
incluyendo los salarios de los maestros, nuevas construcciones en
Yarinacocha y gastos administrativos {13}.
{13} SIL/WBT 1964:116-7.
{14} Memorndum de la Casa Blanca del 10 de abril 1961, en relacin a una
carta del 23 de marzo 1961 de W. Cameron Townsend, Jolin F. Kennedy
Library, Boston.
{15} Mangin 1972:206-7.
{16} Hefleys 1974:229, 237, 241 y Rossi 1975:115-6.
{17} Prensa 10 de julio 1966. Para una lista de miembros, ver Comercio 4 de
septiembre 1966. Tambin estos dos peridicos y Expreso, 7 de septiembre
1966.
{18} p. 7 Peruano (Lima) 8 de febrero 1971.
{19} McCurry 1972:405.
{20} D'Ans 1981:148-62.
{21} Expreso 31 de enero y 10 de febrero 1972.
{22} Varese 1972a:128-9, 136-8.

201

202

pginas 215-221

Cushillococha
Los Ticuna de Cushillococha sirvieron mucho tiempo de ejemplo
privilegiado de cmo el ILV-Per estaba integrando los indgenas a la nacin.
Liberado de la supersticin del alcoholismo y los patrones, Cushiliococha
tambin est supuesto a representar el verdadero cristianismo indgena.
Recientemente una autora Wycliffe, Sanna Barlow Rossi, la llam la Ciudad
de Dios en la Selva. Ya que se estima que Cushillococha es el asentamiento
nativo ms grande de la selva peruana, con trescientos padres de familia en
1976 segn su presidente, ningn otro logro de la filial se le acerca. Sin
embargo, como vitrina de exposicin del Instituto Lingstico, ilustra tendencias
reportadas para otros lugares, proporcionando un caso apropiado para analizar
su versin de la integracin nacional o peruanidad.
Poco despus que Doris y Lambert Anderson desencadenaran el
milenarismo Ticuna hacia una conversin en masa, en 1957, ellos arreglaron
que SSAR llevara a Efran Morote Best, quien ofreci una escuela y ttulo de
tierras. En base al plano de los Anderson, los Ticuna levantaron una comunidad
modelo alrededor de la casa de la pareja misionera y su nuevo templo {23}. El
asombroso resultado de su explosin religiosa, especialmente a La luz de su
tradicional aversin a vivir muy juntos y poner paredes en sus casas, fue un
poblado rectangular de construcciones con puertas. Imitando a Yarinacocha, se
levantaron incluso casas de dos pisos corno apariciones del medio oeste
norteamericano.
El ttulo de tierras, la escuela y la disciplina evanglica ayudaron a los
pobladores de Cushillococha a romper la dependencia de sus patrones.
Tambin facilitaron la adquisicin de los bienes de consumo que [216]
deseaban. Los Anderson recurrieron al trabajo comunitario tradicional para
iniciar jornadas y proyectos comunales, incluyendo una cooperativa de
servicios{24}. Como recompensa por su pensamiento correcto, los Ticuna de
Cushillococha fueron llenados de regalos y prstamos. Pero como este subsidio
no poda repetirse en otros lugares, la comunidad se convirti en un ilusorio
modelo de desarrollo. Aunque los Anderson fueron los primeros de la filial en
promover cooperativas, aparentemente pensaban hacer de stas un puente
para la acumulacin privada. En esto tuvieron xito, ayudados por tendencias
ms amplias en una selva colonizada y produjeron una lite evanglica que
salta a la vista.
Un grupo de jvenes capacitados en Yarinacocha o en el Instituto Bblico
Suizo ocup todos los cargos de autoridad inspirados por los Anderson. Se
convirtieron en intrpretes del libro sagrado, maestros, autoridades electas y
empresarios, as como en los miembros ms prsperos de la comunidad.
Despus de 1964, el nuevo sistema de autoridad vino a girar en torno a un
203

hombre, Leonardo Witanocort, cuya ascendencia data de una poca en que los
Anderson estaban de licencia y su liderazgo cristiano enfrentaba un
resurgimiento del curanderismo. El instigador de esta rebelin pagana, un
Cocama llamado Macawachi, obtuvo seguidores al revivir a los moribundos.
Cuando el pastor trat de intervenir, su hijo muri. Con los poderes mgicos y
amenazas de Macawachi llevando a Cushillococha a un alboroto, las
autoridades distritales le ordenaron marcharse. Pero despus de jurar hechizar
al pueblo, el brujo fue asesinado y su vctima, el pastor, forzado a renunciar. Al
regreso de los Anderson, su tercer maestro bilinge, Leonardo Witanocort, era
el nuevo pastor. Luego pas a ser su principal asistente de traduccin,
administrador del aserradero comunal, agente municipal, presidente de la
comunidad y primer supervisor del sistema de escuelas bilinges Ticuna, que
para 1975 inclua a quince maestros {25}.
El surgimiento de la elite y de la empresa privada corri parejo con la cada
de la tica del trabajo comunitario por la que Cushillococha se haba hecho
famosa. Cuando fui all por dos noches, en abril de 1976 los hombres
capacitados para manejar la tienda comunal haban abierto sus propias tiendas
haca ya mucho tiempo. No haba luz elctrica desde hace seis meses porque
no haba dinero para comprar gasolina para el generador. [217] Una tormenta
haba desparramado en el Amazonas quinientos troncos dbilmente atados,
llevando a la quiebra al aserradero y sus fondos comunales. Los extractores
madereros Ticuna exigan efectivo contra entrega, no promesas: cuando
Witanocort regres, el aserradero sera reorganizado y la produccin reiniciada.
La asistencia al culto cuatro o cinco servicios a la semana era ms o
menos buena; tal vez la mitad de la poblacin visible, el domingo en la maana.
Mientras los Anderson dicen que los Ticuna decidieron construir su iglesia en
base a los simples principios del Nuevo Testamento, algunos visitantes han
notado que el resultado posturas para la oracin, himnos con letras en Ticuna,
el elegante aspecto de un pequeo grupo que hace la mayor parte de las
ofrendas, el mensaje de los sermones conlleva un fuerte parecido con una
congregacin fundamentalista norteamericana. Una parte del sermn dominical
fue en espaol, y esto es lo que escuch:
1) El amor se hace menor y menor, la gente ms y ms mal.
2) Algunos dicen que no hay Dios, esto es testimonio de que se hacen ms y
ms rebeldes.
3) La ciencia y el conocimiento crecen ms y ms, pero casi todo para mal.
4) Otros peligros son la bomba atmica, la cocana y la marihuana.
5) La Biblia dice que Dios destruir el mundo debido a la maldad de los
hombres.
204

6) A menos que pensemos en Dios, los cristianos estaremos en peligro


tambin.
Yo estaba sorprendido por este mensaje de predestinacin pre-milenarista
en una vitrina del progreso, pero el liderazgo cristiano tena razn para estar
abatido. El espritu comunitario no era del todo como deba ser. Debido a la
inflacin, los ingresos de los Ticuna podan comprar mucho menos que antes.
Los maestros y pastores saban que los Anderson y el ILV estaban en
problemas con el gobierno y, como si eso fuera poco, ellos mismos se sentan
amenazados por el mismo rgimen.
Aparte de diferencias con funcionarios del Ministerio de Educacin, a
quienes ahora se reportaban, en lugar del ILV, los lderes de Cushillococha
teman al Sistema Nacional de Apoyo a la Movilizacin Social (SINAMOS).
Despus de 1968, el rgimen militar estableci sin amos para movilizar a las
masas para la revolucin dirigida desde arriba. Varios de los arquitectos del
sistema eran sobrevivientes de las fuerzas guerrilleras de 1965: SINAMOS era
el animador oficial del aydate-a-ti-mismo y lucha-contra-el-imperialismo. En la
selva, SINAMOS estaba supuesto a socializar el mismo terreno que la junta
estaba rematando a otra camarilla de [218] compaas petroleras extranjeras.
Se dedic a organizar a campesinos indgenas y no-indgenas en ligas agrarias,
para luego establecer cooperativas con prstamos estatales, acabando as con
la explotacin e incrementando la produccin nacional.
En el ncleo patronal aledao de Caballococha, encontr a los
organizadores locales del SINAMOS en estado de frustracin. Queran
transformar la Ciudad de Dios en la Selva en una empresa social... con ms
ganado (los maestros ya tenan hatos), un aserradero comunal ampliado y una
plantacin comunal en la que los Ticuna trabajaran tres veces a la semana.
Las ganancias seran distribuidas entre los trabajadores, un fondo comunal y un
fondo nacional. Desgraciadamente, los lderes de Cushillococha no queran
saber nada de esos planes.
Las plantaciones comunales no eran una idea popular, tal vez porque el
trabajo comunitario de los Ticuna ha sido siempre para un intercambio entre
chacras familiares (las plantaciones promovidas por Anderson y Morote
tampoco tuvieron xito). Con Cushillococha ya bajo el peso de sus proyectos de
desarrollo, simplemente se endeudaran ms y perderan ms autonoma.
Adems estaba la reputacin del SINAMOS de prometer y no entregar, tomar el
control pero no mejorar. Finalmente, y de manera ms obvia, gracias a los
muchos entredichos entre los misioneros y los organizadores de SINAMOS a
todo lo ancho de la selva, el nuevo y tambaleante orden propuesto era
altamente sospechoso en trminos ideolgicos. Evidentemente alguien haba
advertido a los lderes de Cushillococha sobre los comunistas, pero incluso sin
ese tipo de servicio cristiano SINAMOS podra haber generado una reaccin
similar.
205

Ro abajo, SINAMOS recibi una bienvenida ms calurosa. Bellavista era


uno de dos poblados ms pequeos y menos desarrollados agrupados por los
maestros bilinges de Cushillococha, su padre o jefe segn una autoridad
de esta ltima. En Bufeococha el maestro subvirti cuidadosamente el Culto de
la Cruz y lo reemplaz con la religin evanglica {26}. En la otra pequea
Cushillococha, un honor que Bellavista resenta, se me dijo que se haban
juntado para tener una escuela, y que luego fueron provistos de servicios
religiosos tambin. Los pobladores de Bellavista estimaron que haban
continuado bailando y bebiendo hasta 1970, cuando los pastores de
Cushillococha les dijeron que esas actividades eran contrarias a la Palabra de
Dios. Fueron reemplazadas con ms servicios religiosos. Entonces todos eran
evanglicos pero, como explicaba un habitante de [219] Bellavista, la gente
sigue la religin por unos aos y luego la deja poco a poco. Haba menos
paredes por casa que en Cushillococha: algunos slo tenan una para la vista
desde el ro. Uno de los dos jvenes pastores entrenados en el Instituto Bblico
Suizo conduca reuniones vespertinas de himnos en la escuela. Despus de
media hora, estas sesiones pasaban a ser reuniones del SINAMOS. El otro
graduado del instituto bblico, obviamente un hombre con preocupaciones, dijo
que ya no era pastor. Se dijo que los maestros de Cushillococha estaban muy
pero muy decepcionados por l.
En Cushillococha, donde los evanglicos supuestamente estn orgullosos
de su cultura, la antigua religin ha sido tan rotundamente prohibida que, segn
un miembro del concejo, antes de la llegada de los Anderson los Ticuna no
tenan religin. Lderes cristianos califican a los Ticuna fuera de Cushillococha
y sus satlites como salvajes o casi civilizados {27}. Pero aunque han
rechazado la tradicin como tiniebla absoluta, parecen ser reclutados en
oleadas de entusiasmo milenarista que envuelven a buena parte de la
comunidad y luego retroceden, dejando atrs a unos relativamente pocos
slidos conversos jvenes a quienes Witanocort y los Anderson eligen para la
educacin superior, las posiciones de responsabilidad espiritual y las
bendiciones materiales que stas puedan traer consigo {28}.
Historias extraordinarias surgieron de un renacimiento religioso a principios
de 1970, cuando los Anderson estaban de licencia y la iglesia Ticuna pasaba
por una poca de ausentismo. Un viejo que nadie conoca sali del monte,
detuvo una tormenta con un gesto de su mano, hizo descender fuego
pentecostal sobre la congregacin, y desapareci sin dejar rastro. Su nombre
era Gabriel. Unas cien personas fueron bautizadas; jvenes apstoles
difundieron el renacimiento en Bellavista; y cuando los Anderson regresaron,
encontraron una iglesia revitalizada.
Los acontecimientos sobrenaturales parecen haber estado conectados con
la dependencia de Cushillococha frente a los traductores ausentes. Anderson
mismo minimiza su importancia, pero un miembro del concejo explic que
cuando el fundador de la comunidad se encuentra en Lima, est consiguiendo
las cosas necesarias para el pueblo y que slo regresa cuando las puede traer.
206

Como otros visitantes han sealado durante dos dcadas, Cushillococha est
esperando su regreso. La llegada de Gabriel data de la tarde de 1971 en que
cinco miembros del ILV murieron en una catstrofe area: hay mucha discusin
sobre si Gabriel est enseando el mismo [220] mensaje que Anderson.
Cuando el misterioso extrao demostr su poder, ellos saban que era Dios,
como si Anderson fuera el hroe cultural ausente y ofendido de la tradicin
Ticuna, a quien una confesin y renacimiento comunal persuadirn de
retornar{29}.
Como anteriores milenaristas, los jvenes creyentes han tratado de difundir
el revivalismo, pero el amplio descontento sugiere que la quiebra de la tradicin
excluye a ms gente que la que incorpora. En Bellavista no estaban presentes
los maestros que aun venan de Cushillococha para el semestre, y mucha de la
poblacin estaba en un moderado pero contento estado de pecado. Segn un
poblador, el rgimen se endureca cuando los maestros regresaban porque, de
otra manera, el pueblo tendra problemas con la Ciudad de Dios. De acuerdo
con un informe corroborado por referencias Wycliffe sobre un elemento
pecaminoso y atrasado, incluso en Cushillococha la rebelin moral es
inextinguible. Parecera que, mientras la religin evanglica ha borrado la
autoridad tradicional para muchos Ticuna, slo ha proporcionado una nueva
base espiritual para unos pocos. El resto son impenitentes o cados, que las
Ciudades de Dios siempre producen en cantidad.
Los drsticos cambios requeridos por el nuevo orden sugieren que la
nueva identidad Ticuna es slo el disfraz indgena de Townsend, una
cscara para un nuevo contenido. La energa milenarista Ticuna an late a
travs del nuevo orden, pero el ILV lo ha canalizado de una manera particular.
Uno nota rpidamente la avidez de las jvenes evanglicas que manejan dinero
por adquirir medias nylon, zapatos de taco alto, cosmticos y otros avos de la
civilizacin. Lo que HuxIey llam el deseo urgente y expreso de hacerse
peruanos de parte de los Cushillocochanos, sugiere que la comunidad es un
modelo, no slo de integracin, sino de asimilacin con el slo distintivo del
idioma Ticuna {30}.
Tal vez est ms cerca de la verdad decir americanizado que peruanizado,
ya que quince aos ms tarde los lderes cristianos se mantenan desconfiados
frente a los peruanos y profundamente atados a su fundador norteamericano,
como si el viejo contraste entre el patrn mestizo y el blanco inmortal an
perviviera. La mitologa tradicional haca una distincin radical entre los Ticuna
y el mundo racional que los oprima. Peridicas oleadas milenaristas
reunieron a los Ticuna con otros grupos nativos y, a travs de versiones como
la del Culto de la Cruz, incorporaron a gente [221] destribalizada. Pero ahora
los jvenes jefes de Cushillococha menosprecian a otros Ticuna y explican que
hermanos de los Estados Unidos y Europa proporcionaron el aserradero y
otros adelantos. El nuevo dualismo social se da entre los creyentes y los nocreyentes. En el campo opuesto no slo estn los peruanos, como antes, sino
la mayor parte de los Ticuna y otros indgenas.
207

Notas
{23} Sullivan 1970:163, 173.
{24} Sobre la formacin de Cushillococha, ver SIL/WBT 1963:102-21; Huxley
1964:195-6. 213; Solnit 1964 y pp. 4, 6 Peruvian Times 17 de diciembre
1965.
{25} Rossi 1975:99-105, 117, 122, 124, 139.
{26} Rossi 1975:103, 127-8, 147-8.
{27} Salvaje, maestro bilinge Ticuna citado en Cowan 1979:257. Apenas
civilizado, entrevista del autor, Cushillococha, 11 de abril 1976.
{28} Ver Rossi 1975:137-44.
{29} Buckingham 1974.155-9.
{30} Huxley y Capa 1964:195.

208

captulo 5 pginas 221-228

Quin predica la palabra de Dios por aqu?


Buena parte de la red radial de la selva peruana est en manos de
extranjeros, frecuentemente misioneros, y mucho antes de las incursiones
guerrilleras de 1965 los radios, aviones y escuelas del ILV se convirtieron en
potenciales recursos paramilitares a disposicin del gobierno. Despus de
1958, SSAR ayud al ejrcito peruano a dar mantenimiento a sus propios HelioCouriers de corto despegue y aterrizaje, un servicio an vigente diecisis aos
ms tarde {31}. Al tiempo que el ejrcito se preparaba para las guerrillas, en
1964, se introdujo la instruccin pre-militar en el curso de capacitacin de
maestros en Yarinacocha {32}. El Ministro de Educacin aprob tambin el primer
proyecto de envergadura del ILV en la sierra. Las nuevas escuelas bilinges
Quechua estaran prximas a la zona de la vertiente oriental de los Andes
donde, un ao ms tarde, el foco guerrillero Javier Heraud entrara en accin.
Al centro, en la selva, las escuelas bilinges Campa del ILV bordeaban el
teatro del foco guerrillero Tpac Amaru. Tres aos antes, la revista Life haba
incluido a los traductores al Campa en su alabanza a los jvenes americanos
de la Nueva Frontera. En uno de los terrenos ms inaccesibles de la tierra, Will
Kindberg haba logrado dominar el idioma y poda viajar en la selva tan
hbilmente como cualquier indgena. A veces vestido como un Campa,
Kindberg se mova en la regin como un predicador itinerante de la vieja
frontera norteamericana. Impresionados por sus poderes medicinales y su
radio, muchos indgenas lo consideraban un ser sobrehumano {33}. [222]
Decenas de miles de Campa permanecan ms all del alcance del ILV, sin
embargo, y al principio muchos dieron la bienvenida a las guerrillas. Los
asesores militares de Estados Unidos establecieron una base en la regin bajo
la cubierta de la Agencia para el Desarrollo Internacional; las fuerzas armadas
peruanas bombardearon caseros Campa y mataron a cientos de indgenas {34}.
El lugar del ILV en el asunto es poco claro: segn pobladores locales, ste fue
forzado a cerrar un puesto cerca de Shaventini en el Gran Pajonal, luego abri
su actual puesto cerca a Shumahuani poco despus que las guerrillas fueron
destruidas{35}. Adems hubo la campaa del gobierno con alto-parlantes areos
en lengua nativa {36}. Aunque los Campa han dicho a visitantes que sta fue
llevada a cabo por las avionetas del ILV, resulta incierto cmo podra
distinguirse los Helio Couriers de la filial de los del ejrcito mantenidos en
Yarinacocha. Cuando pregunt a James Wroughton si su filial haba jugado
algn papel en la contra-insurgencia, contest: Se nos solicit dar un poco de
transporte. No podra decir... Yo estaba aqu en Lima. Yo tendra que saber si
una de nuestras avionetas estuvo involucrada. Creo que hubo algunos vuelos
para el Ejrcito o la Guardia Civil. Pero l no saba en qu consistan los
vuelos ya que el ejrcito tena su propio transporte. No crea que se hubiera
proporcionado intrpretes {37}. No sabemos de ningn vuelo del [ILV] a esa
209

rea en ese tiempo, me escribi Eugene Loos varios meses ms tarde, y


nadie de nuestro personal lingstico estaba trabajando en el rea en ese
tiempo{38}.
El nuevo programa de Quechua serrano fue dirigido desde Ayacucho,
donde Quechua-hablantes educados haban sido reclutados de la Universidad
de Huamanga. La embajada de los Estados Unidos consideraba a Huamanga
como una mquina comunista: su rector era el antiguo amigo de la filial, Efran
Morote Best. Morote piensa que el ILV trat de evitar a la CIA, pero recuerda
que sta se entrometa en todo y se infiltraba en todas partes. Como rector, por
ejemplo, l encontr las ms extraas dificultades para obtener la licencia de
operacin del trasmisor universitario de radio. Incluso una promesa del
Presidente Belande no fue de ayuda: a juicio de [223] la embajada
norteamericana, se enter Morote, la universidad trasmitira propaganda a los
campesinos Quechua {39}{40}.
El director del proyecto del ILV en Ayacucho era Donald Burns, uno de los
jvenes diplomticos de Townsend, que haba servido como secretario
administrativo durante los primeros aos en el Per y luego supervis los
primeros pasos de los avances en Guatemala y Ecuador. En 1962 ocup la
primera ctedra de lingstica en Huamanga y, tal como el Cuerpo de Paz, se
convirti en blanco anti-imperialista no por pertenecer al ILV, lo que no se
entenda entonces, sino simplemente por ser un norteamericano conservador
con un trasmisor de radio.
En 1964 el Ministro de Educacin, Francisco Mir Quesada, estaba tan
impresionado con la graduacin de maestros en Yarinacocha que decidi que
los Quechua necesitaban un programa similar. A continuacin de una entrevista
con el ministro, Burns dise un proyecto piloto para abrir lneas de
comunicacin... acudiendo a los elementos culturales campesinos... [para]
permitir una adopcin voluntaria y espontnea por el campesino de los patrones
y normas que fueran considerados dentro de los intereses nacionales de la
Repblica {41}. Aunque trataba de acogerse al principio apoltico del ILV, en
1966 los nios de Palmapampa, que el ao anterior haban estado simplemente
aterrados de ir a la escuela, estaban saludando y llevando comida a los
soldados que buscaban a los guerrilleros, llegando a mostrar su habilidad para
leer... las cartillas bilinges {42}.
A los sostenedores norteamericanos, Burns les explic su misin en los
trminos usuales de Wycliffe: No jugamos un papel clerical. Pero podemos
testimoniar y estudiar la Biblia con individuos... El to Cam me convenci de que
yo poda hacer mucho ms por el Seor manteniendo un perfil bajo. Cuando
los Hefley lo visitaron en 1969, preguntaron: son todos los maestros
creyentes, verdaderos cristianos? [224] Burns respondi: Recuerden que
este es un programa oficial y que los maestros no pueden ser juzgados por su
religin. Puedo decirles esto: todos aquellos que no eran creyentes cuando
entraron, ya han aceptado a Cristo. Unos pocos eran evanglicos cuando
210

comenzaron. Fernando, el supervisor, era y todava es un ministro laico.


Nosotros asistirnos a su iglesia. Otro predicador laico que entr al programa
haba sido apedreado cuando trat de predicar en cierto poblado. l regres a
ese mismo lugar como maestro bilinge y gan treinta y cinco personas para el
Seor. El programa slo tiene tres aos de existencia y ya sabemos de
creyentes en ms de diez poblados {43}.
Dos de los maestros recuerdan a Burns como un buen hombre, pero
aaden que muchos colegas se entregaban a Cristo con la conviccin de
corazn de que sus carreras dependan de ello. Como catedrtico de
Huamanga, dicen ellos, Burns haba invitado a estudiantes a su casa para
ocasiones sociales que se convertan en sesiones de himnos y lecturas
Bblicos. Simultneamente, ofreci becas para Yarinacocha y la Universidad de
Cornell en Estados Unidos: tres o cuatro Quechua-hablantes fueron salvados
de esta manera y ayudaron a comenzar el proyecto piloto. En los pueblos,
Burns y sus asistentes invitaron a los lderes comunales al centro de
capacitacin en Ayacucho. Esta vez la recompensa era una plaza en el curso
de capacitacin de maestros y, a su tiempo, un salario del Ministerio.
Dado que Burns no poda referirse al evangelismo en sus informes
oficiales, omiti una de las razones por las cuales el programa molestaba a la
gente. Los padres de familia ms catlicos resentan que los maestros
estuvieran desalentando a sus hijos de hacer la seal de la cruz y de participar
en las procesiones religiosas. Si los maestros respetaban los deseos de los
padres en este sentido, se arriesgaban a la ira de Nadine, la esposa de Burns,
quien no tena nombramiento oficial pero era llamada la sub-directora. Su
palabra era la ley, su esposo no poda controlarla, y ella tiranizaba a cada uno
de los miembros del cuerpo de maestros, segn nuestras dos fuentes. A
instigacin suya, dicen ellos, varios maestros fueron despedidos por no
entregarse ntegramente a Cristo o no mostrarle el debido respeto.
Cuando la nueva junta militar tom la International Petroleum Company en
octubre de 1968, el jbilo recorri el pas. El administrador general del
proyecto, oficialmente segundo en el mando, trajo a la clase un afiche patritico
publicado por Expreso. Verlo en la pared hizo montar en [225] ira a Nadine
Burns. Exigiendo saber quin era el responsable, humill al administrador
general delante de todos. La rebelin contra los Burns sali gradualmente a la
luz, y segn los dos maestros, el 4 de noviembre de 1970 el personal peruano
del proyecto envi un memorial a Lima. Solicitaron que la pareja fuera
despedida por su comportamiento negativo y por utilizar el Evangelio en contra
del inters nacional. Una comisin del Ministerio lleg, y los Burns se fueron a
la semana siguiente. La mayor parte de los maestros abandonaron su nueva
fe{44}.
En 1973 la filial peruana present su Nuevo Testamento en Campa
Ashninca. Tales ceremonias son importantes para Wycliffe: desde los Estados
Unidos hasta los receptores mismos, pasando por la base del ILV, se ritualiza
211

el progreso de la Palabra de Dios de un centro a todo el mundo. En 1931


Guillermo Townsend y Trinidad Bac presentaron la primera copia del Nuevo
Testamento Cakchiquel al Presidente Jorge Ubico. Para los Campa cuarenta
aos ms tarde, el trueque fue invertido: el Coronel Jos Guabloche, que haba
firmado el contrato de 1971 a nombre del gobierno, present el Nuevo
Testamento al predicador Campa Martn Cashanticite.
Soy Campa, de los Campa Ashninca, dijo Martn a los Campa, los
traductores y los funcionarios reunidos en Yarinacocha. Tartamude un poco en
espaol y luego se pas a su propio idioma: Antes que vinieran los
traductores, no vivamos bien en nuestra tierra. No tenamos identidad con los
peruanos; no sabamos nada sobre sembros. Cuando alguien en la familia
mora, nosotros quembamos la casa y nos mudbamos porque tenamos
miedo del espritu del finado. Yo no saba nada del Seor porque nadie me
haba enseado. Pero gracias a Dios que l mand a Will y Lee Kindberg para
traducir la palabra de Dios.
Podra olvidar l las palabras del funcionario?, se pregunt Traduccin.
Aunque nuestra geografa y nuestra historia personal son diferentes, dijo el
Coronel Guabloche a los Campa, el cristianismo es lo que nos une. Pero
qu significara el Nuevo Testamento para [la] gente? Cmo respondera...?,
se pregunt Traduccin. Quin predica la Palabra de Dios por aqu? ,
pregunt Martn en la ceremonia de Oviri. Yo no puedo ensear la Palabra de
Dios en todas partes. Ustedes tendrn que estudiarla por s mismos. Martn
tuvo el mismo pensamiento en la segunda ceremonia, en Quempiri. Despus
que el Servicio Selvtico de Aviacin y Radio aterriz con el cargamento de
Nuevos Testamentos, los Campa y sus invitados cantaron el himno nacional.
Dios quiere hablarnos [226] en nuestro propio idioma, dijo a los Campa el
representante de la Sociedad Bblica Peruana. El maestro Jos Flores agit el
libro rojo encima de su cabeza y grit Ven ustedes, Campa, esto? Es la
Palabra de Dios, es bueno! Cudenlo!
Y cul fue la respuesta popular? Sobre Oviri no hay una palabra, sobre
Quempiri hay una lnea: despus de los comentarios extemporneos de Jos,
algunos de entre la audiencia se adelantaron para comprar ejemplares del
libro. A juzgar por la animada recepcin en algunas presentaciones del Nuevo
Testamento, sta fue un fracaso. La preocupacin de Wycliffe es franca. La
ltima vez que viaj ro abajo, debe haber habido dos mil Campa en las
iglesias, explic Will Kindberg, pero ellos necesitan an mucha
formacin {45}. Estos eran cristianos de escuela bilinge, reunidos en treinta y
cuatro asentamientos a lo largo del sistema fluvial del Ene y del Tambo.
Como el resto de los Campa, stos enfrentaban proyectos masivos de
colonizacin vial en marcha desde principios de los sesenta cuando el General
Garca dijo al fundador que los conversos del ILV seran guas espirituales para
los colonos. Desde el oeste, norte y sur, empobrecidos colonos respaldados por
especuladores estn presionando a lo largo de los ros, desplazando a los
212

Campa al ritmo de su avance. A pesar de linderamientos oficiales de las tierras


Campa, los ttulos no han sido entregados. Desde 1979, Quempiri ha estado
sujeto a repetidas invasiones {46}. Un rico arquitecto denunci las tierras de
Oviri{47}. Al sur, en Otari, donde no hubo escuela bilinge, los Campa haban
sostenido una enfurecida asamblea dos aos antes.
Nos tratan de salvajes pero ahora, en esta Comunidad de Otari, les demostraremos que no
somos salvajes. Ellos s son los salvajes porque desde que llegaron aqu nos hacen trabajar sin
pagar bien y tambin engaan a las mujeres, a las que dejan abandonadas con hijo... No voy a
hacer como otros jefes Ashninka que venden a sus hermanos... Yo no estoy ni a favor ni en
contra del Gobierno Peruano. Solamente buscamos justicia. Queremos escuela secundaria y
universidad solamente para los [227] Ashninka... Nosotros estamos luchando por conseguir
escuelas, carreteras, maquinaria... Ojal que el Presidente de los colonos venga personalmente
para que compruebe todos los problemas que estamos pasando aqu. No queremos a los
ayudantes que enva porque son unos mentirosos. Los funcionarios! tiran para los grandes
hacendados... sabiendo que estn estafando al Gobierno.
Viva! Viva [nuestro] Presidente [Ashninka]!
Apoyemos a todos nuestros hermanos campesinos y hagamos una Revolucin autntica y
verdadera. No imitemos a los colonos que tienen una Revolucin aprovechadora... Aqu...
tendremos con el tiempo nuestra propia autoridad. Una autoridad neta, de los nativos y a los
colonos los miraremos como extranjeros. Nosotros importaremos y exportaremos nuestros
productos, porque el Presidente ser Ashninka... Esta Comunidad ser un pequ eo pas
gobernado por nosotros mismos. Por qu... estamos esperando en estos momentos que el
Gobierno nos d todo. Nunca lo va a hacer, simplemente porque el Presidente no sabe
verdaderamente los problemas que pasamos... Ningn Presidente se ha preocupa do
verdaderamente de nosotros. Por eso, hermanos, el Presidente que debemos tener es un
Ashninka para que nos comprenda bien.
Viva! Viva! Viva!
Nosotros debemos conservar nuestra lengua, nuestros antepasados y construir nuestro futuro.
Para eso no debemos dejarnos llevar de los colonos de los evangelistas y de otros mentirosos
que tratan de destruirnos y esclavizarnos... Los que dicen ser hijos de Dios son los que
verdaderamente [pecan]... vienen aqu a hacerse el tonto y quieren hacernos caer en la t rampa
de que existe Dios. Acaso ellos... practican lo que la Biblia dice? Yo, personalmente, hasta la
fecha veo que estn haciendo lo contrario.
S! S! S! Son mentirosos!...
En estos momentos, los de la Guardia Civil nos paran molestando. Estn bu scando a nuestro
{48}
Jefe porque ellos saben que se preocupa por el bienestar de nuestra Comunidad... .

En el lapso de pocos aos, los asentamientos Campa representados en


este congreso haba sido destruidos. Sus miembros fueron forzados a irse ro
[228] abajo al territorio de las escuelas bilinges, donde el gobierno puso
obstculo a los largamente prometidos ttulos, en la medida en que compaas,
forestales y cooperativas de colonos establecieron arrolladores denuncios por
213

la fuerza {49}. En 1978, trece aos despus que los expertos norteamericanos de
contrainsurgencia establecieran su campamento cerca a Satipo, los Campa de
esta provincia tuvieron su quinto congreso, el primero libre del control de
SINAMOS. Los delegados se organizaron en seis comisiones: una ratific la
afiliacin a la Confederacin Nacional Agraria que el gobierno ahora estaba
tratando de desmantelar. Otra aprob estatutos enfatizando los derechos de los
nios, mujeres y ancianos. Otras discutieron las invasiones colonas, las estafas
comerciales, la falta de asistencia mdica, la no entrega de ttulos de tierra por
parte del gobierno, y los maestros que educan con desprecio por la tradicin. El
Congreso tambin decidi apoyar al primer congreso nacional de comunidades
nativas, una idea que no era del agrado oficial {50}.
Notas
{31} SIL-Per 1975:84.
{32} Larson et al 1979: 136.
{33} pp. 76A-80 Life (New York) 14 de septiembre 1962.
{34} Gall 1967:39.
{35} Soren Hvalkof, comunicacin personal.
{36} Ministerio de Guerra 1966:55, 60-4. Resumido en Gott 1973:423-31.
{37} Entrevista del autor, Lima, 23 de febrero 1977.
{38} Lugene Loos, comunicacin personal.
{39} Entrevista del autor, Ayacucho, 14 de febrero 1977.
{40} Subsecuentemente, la Universidad de Huamanga se hizo la cuna de
Sendero Luminoso, el movimiento maosta que declar su lucha armada en
1980.
{41} Burns 1971:2.
{42} pp. 12-13 Peruvian Times 30 de septiembre 1966. Para un anlisis de una
de las cartillas, ver Escribens 1975.
{43} Hefleys 1972:167, 170.
{44} Entrevistas del autor, Ayacucho, 14 y, 15 de febrero 1977.
{45} p. 10 Translation julio/agosto 1973.
214

{46} Segn se ha informado en 1983 se desintegr Quempiri como comunidad


debido a la escalada de trfico de cocana y de represin en la zona.
Coincidi con la entrega del ttulo de propiedad largamente esperado.
{47} Chirif 1980:16-18.
{48} Alencar y Yancn 1977:143-6.
{49} Santos 1980:9-10.
{50} pp. 24-5 Marka 28 de diciembre 1978.

215

pginas 228-232

La conciencia de la burocracia
Para 1976 cuando el Instituto Lingstico pareca estar cerca a la
expulsin, Stefano Varese estaba repensando el asunto. Para ilustrar el
problema, llam la atencin sobre los Mayoruna o Matss, cuya dependencia
del ILV ya haba censurado {51}. Desde el boom del caucho, los Maiss haban
matado a cantidades de intrusos. Cuando en 1964 una partida de patrones
robaron sus chacras, los Matss atacaron y mantuvieron sitiado a ese grupo de
hombres bien armados por una semana. El Comando Estadounidense de
Panam envi helicpteros de rescate. La Fuerza Area del Per bombarde y
ametrall los claros Matss diariamente {52}.
Un ao antes de la batalla, el cadver de un Matss haba sido expuesto
en la plaza de Requena. Al ao siguiente, el ejrcito captur a uno vivo y lo
entreg en Yarinacocha. En ao y medio en la base, Joe nunca revel su
nombre. Pero super suficientemente el choque sicolgico como [229] para dar
a conocer su idioma. Entre 1966 y 1969 dos misioneras del ILV pasaron un ao
acampando junto a un ro. Joe regres a casa y no volvi ms. SSAR lanz
regalos y micrfonos escondidos a los Matss; se venci la resistencia cuando
la lingista avist pieles de jabal en un vuelo de reconocimiento. Escuchen,
dijo a los Matss a travs de un alto-parlante, si ustedes quieren alguna ayuda
para cambiar esas pieles por valiosos bienes, dnnos encuentro en la
trocha{53}.
As lo hicieron, y en pocos aos el gobierno peruano estaba asignando
lotes de selva para una nueva ola de prospeccin petrolera. Ya que los
trabajadores son reticentes a arriesgar su vida por algunos centavos diarios,
nicamente el ILV podra haber hecho posible la operacin. Pero segn Varese,
Lima no estaba dando la ms mnima muestra de consideracin a los Matss.
Para vergenza de la Revolucin Peruana, slo el ILV lo estaba haciendo. Para
evitar un encuentro en masa con gente de afuera, sus armas y sus grmenes,
la filial negoci un novedoso arreglo. nicamente los tcnicos seran admitidos
a travs de su campo de aterrizaje; los Matss haran el trabajo manual {54}. La
filial tambin sirvi como intermediaria, deposit las ganancias de los Matss
en una cuenta bancaria para su uso, y con la Divisin de Comunidades Nativas
de Varese y el Ministerio de Agricultura, solicit una reserva que cubra la
mayor parte del territorio Matss. Ante el peligro de ms derramamientos de
sangre, el ejrcito ayud a los Matss a hacer respetar sus linderos.
La filial enfatizaba ahora la armona en sus presentaciones. Era el brazo
humanitario del Estado y una valiosa alternativa a la fuerza, una parte del
gobierno que se preocupaba por los indgenas y tena alguna nocin acerca de
216

sus necesidades. El ILV dijo que estaba dando a los indgenas la oportunidad
de sobrevivir a la colonizacin: respondi a su resistencia a la expropiacin con
promesas de hermandad. El ILV dijo que estaba ayudando a los indgenas a
adaptarse a la colonizacin en sus propios trminos, no los de otros: la misin
de fe requera que tratara de reemplazar un sistema tradicional de significado
con el suyo propio. El ILV era parte de la maquinaria de colonizacin: su
medicina era una de las razones por las que la poblacin de algunos grupos se
haba estabilizado y comenzado a recuperarse. Las divergencias al interior de
las fuerzas colonizadoras podan determinar si los indgenas se quedaban en
un lugar remoto o se mudaban a otro ms accesible; si se concentraban o
dispersaban; tenan animales para cazar [230] o casi nada; trabajaban
mayormente para patrones o para ellos mismos; cantaban antiguas canciones o
nuevas; continuaban compartiendo su carne entre ellos o no; aprendan a leer;
aumentaban en nmero o disminuan.
Matthew HuxIey haba temido por los Amarakaeri, un pueblo puesto en
contacto por los misioneros catlicos y que estaba siendo devastado por las
epidemias{55}. El ILV trabaj con un solo grupo Amarakaeri, unas cien personas.
Poco antes que llegara la exploracin petrolera en 1974, un antroplogo
norteamericano vino a vivir con ellos. Thomas Moore encontr a la gente de
Puerto Alegre ms aislada y bajo menos presin para conformarse a las
costumbres peruanas que el gran nmero reunido alrededor de las misiones
dominicas. Para poder pagar por las medicinas, el ILV haba alentado a los
Amarakaeri a lavar oro e instituido una economa monetaria. Pero el ILV
tambin mitig su apetito por bienes de consumo con un flujo relativamente
modesto y los mantuvo fuera de las deudas con patrones. La poblacin estaba
comenzando a aumentar, y los Amarakaeri estaban todava acudiendo a los
chamanes. Los jvenes haban rechazado el modelo tradicional de hombra a
cambio del prestigio de los bienes de consumo, pero los Amarakaeri an
coman, distribuan la carne y cooperaban entre s como lo haban hecho antes.
Cuando Robert Tripp estaba en Puerto Alegre conduca servicios religiosos
todos los domingos. Para traducir el concepto de Diablo al Amarakaeri, el ILV
utiliz el trmino toto o alma de la boa, vinculando ocasionalmente toto con
comunismo, de modo que cuando Tripp pidi a los Amarakaeri rezar por los
Miller capturados en Vietnam, ellos temieron que los traductores estuvieran
rodeados por grandes serpientes. Aunque algunos Amarakaeri estaban ahora
preocupados por la posibilidad de ir al infierno, en lugar de su propia feliz vida
despus de la muerte, el nico converso era el pastor entrenado por la Misin
Suiza. Su intento de ser cristiano estaba crendole conflictos con la vida
comunal y estaba perdiendo la batalla.
Moore dice que la relativa estabilidad tnica del grupo fue interrumpida
durante los perodos en que los miembros del ILV estaban ausentes. En 1962 64 la fiebre amarilla cobr veinte vidas, y los Amarakaeri huyeron adonde los
catlicos en busca de medicinas. Bajo la presin de indgenas de la misin
dominica ms aculturados, abandonaron su casa comunal y rituales de
217

pubertad. Pero como la gran concentracin de gente alrededor de la estacin


result muy conflictiva, regresaron a su antiguo vecindario. Entre [231] 1973 y
1975 muchos traductores, incluyendo a Tripp, estaban ocupados en
Yarinacocha produciendo cartillas y gramticas para lograr convencer al
gobierno de renovar el contrato, y Escrituras para el caso contrario. Las nuevas
regulaciones estatales sobre el comercio aurfero y de pieles haba restringido
el sistema de compra y venta del ILV, de modo que los Amarakaeri empezaron
a hacerse clientes del puesto mercantil del gobierno. En la medida en que el
precio del oro suba, los Amarakaeri adquiran mercancas a un ritmo mayor.
En 1974 un contratista de prospeccin petrolera, para Cities Service de
Nueva York, convirti la pista de aterrizaje del ILV de Puerto Alegre en un
depsito de abastecimiento, sin consultar a la filial ni a los Amarakaeri. Hasta
diecinueve vuelos al da molestaban a la escuela. A pesar de muchos conflictos
a veces haba hasta 30 40 trabajadores esperando por vuelos, faltndoles
comida, robando pollos, emborrachndose y acosando a las mujeres nativas
para los Amarakaeri el depsito era su ms grande sueo hecho realidad.
Mendigaban, compraban, robaban y empezaron a discutir entre s por las
limosnas y las responsabilidades comunales descuidadas. Algunos hombres
aprendieron a ir donde las prostitutas, tradas para el personal de la compaa.
Divididos, los Amarakaeri empezaron a dejar de compartir entre s,
abandonaron su casero para vivir ms cerca del puesto mercantil y, como las
chacras haban sido descuidadas en la bsqueda de oro y mercancas,
empezaron a comprar comida all. Algunos padres incluso llevaron a sus hijos
al internado dominico, donde podan aprender espaol y las costumbres
peruanas ms rpidamente. Moore concluye que el ILV haba retardado el
proceso de etnocidio, pero estaba siendo desbordado por ste.
Cuando la compaa petrolera trat de destruir los frutales para alargar la
pista de aterrizaje, otra vez sin consultar a sus dueos, los Amarakaeri los
convencieron de que lo sabio sera no seguir adelante. Thomas Moore fue a
Lima para protestar. Pero como Richard Smith, que en los aos sesenta trat
de conseguir ttulos de tierra para los Amuesha y encontr que el apoyo del ILV
nunca se materializ, Moore se vio defraudado por la no-intervencin del ILV
ante las autoridades. No era la culpa del traductor. Moore dice que cuando
Tripp estaba en Puerto Alegre a menudo se quejaba por radio a Yarinacocha
sobre las malas acciones de la compaa. Mantn la calma all, Bob le
decan los administradores de la filial {56}. [232]
Despus de la partida forzada de Morote Best en 1958, los traductores
ansiosos por luchar por una reserva, contra abusivos patrones o funcionarios
locales, haban sido frenados por los administradores de la filial. Hacer olas
poda poner en peligro la ms importante meta a largo plazo: la traduccin
universal de la Biblia. Como lo explic en 1974 un funcionario de la filial, el ILV
tena que mantener relaciones con mucha gente, incluyendo algunos cuyos
intereses eran opuestos a los de los indgenas, para as continuar ayudando a
los indgenas {57}. Dado que el ILV era absolutamente dependiente del Estado,
218

mucho ms que las misiones catlicas, no poda arriesgarse a enfrentarse al


gobierno o a sus contratistas. Contra los flagrantes abusos no poda ponerse
del lado de los indgenas, slo tratar de minimizarlos al mediar a veces entre
el opresor y su vctima, porque los administradores de la filial no queran dar al
gobierno la impresin de ser buscapleitos. En profunda inseguridad poltica
para principios de los aos setenta, la filial peruana estaba enfatizando su
misin de 'servicio', de manera ostensible para todos, pero con prioridad para el
Estado.
Notas
{51} Varese 1972b: 11.
{52} Un corresponsal de Expreso (19 de marzo 1964) presenci uno de los
bombardeos areos. Peter Matthiessen (1965) utiliz los bombardeos, as
como contactos anteriores con el ILV y otras misiones en Per, para su
novela Jugando en los campos del Seor.
{53} Long 1970:16-19 y Hefleys 1972: 49-51, 77, 83, 115, 186.
{54} Varese 1976a y 1976b.
{55} Huxley y Capa 1964:177-8.
{56} Moore 1981 y comunicacin personal.
{57} Entrevista de Noticias Aliadas con James Wroughton, Lima, 30 de enero
1974.

219

pginas 232-239

En busca de una nueva justificacin


Como fue el caso despus de 1953, la crisis ha forzado al Instituto
Lingstico a legitimarse en nuevos trminos. En el Congreso Internacional de
Americanistas de 1976, tres miembros del ILV en el Per Eugene Loos,
Patricia Davis y Mary Ruth Wise sustituyeron una justificacin antropolgica
por su verdadero programa, el de una misin de fe. En particular, la ponencia
ilustra su capacidad institucional de amnesia colectiva. En la que es
aparentemente la primera referencia publicada del ILV-Per a los Wycliffe Bible
Translators desde la confesin del fundador veintitrs aos antes, los autores
sostienen que desde el principio, el pblico ha sido cuidadosamente informado
de las funciones de ambas.
Segn la ponencia, los traductores analizan los rasgos culturales en
trminos de valores positivos y negativos para la cultura y sus miembros
individuales. Cuando se ven confrontados con un rasgo negativo, los miembros
presentan alternativas y permiten a la gente tomar su propia decisin. Tratan de
mantener imparcialidad en cuanto a doctrinas religiosas, no prestan apoyo a
ningn sistema poltico-econmico, respetan... plenamente sus costumbres y
su derecho a la autodeterminacin y proporcionan ayuda slo en respuesta a
necesidades sentidas y expresadas por el grupo mismo. Pero dado que los
indgenas amaznicos ya estn en [233] contacto con la sociedad occidental,
es necesario ayudarlos a encontrar alternativas a fin de que retengan su
identidad dentro de una cultura viable, fuerte, unida y justa, cuyos valores
puedan sobrevivir ante el contacto cultural. La alternativa es, por supuesto, el
cristianismo. Los autores son ms bien vagos acerca de lo que ellos entienden
por cristianismo, sin embargo, al punto que sus principios bsicos no
incluyen la Declaracin Doctrinaria de Wycliffe. Si los autores hubieran
mencionado los compromisos de su misin de fe, se vera que el cristianismo
como una opcin y no como una imposicin implica: 1) un juicio a priori de
que todos los sistemas de creencias no-evanglicos son rasgos culturales
negativos; 2) el establecimiento de una iglesia en cada uno de los idiomas que
el ILV estudia; y 3) la divisin de cada cultura unida entre salvos e impos {58}.
Las dificultades ms serias de la filial no estn, sin embargo, en los
congresos indigenistas o en los ministerios gubernamentales. Algunas de las
contradicciones que amenazan su posicin en las comunidades nativas
aparecen en un resumen de 1979 de casi tres dcadas de experiencia con
educacin bilinge. Aunque el estudio refleja los requisitos polticos usuales,
sugiere que el ILV an tiene mucho que ensear a sus oponentes. Pero el
rasgo ms notable es que, aparentemente por primera vez, la filial ha perm itido
a un miembro publicar crticas a su actuacin. Con la asistencia del traductor al
Campa, Will Kindberg, la alfabetizadora Patricia Davis discretamente pone en
tela de juicio algunas polticas que ayudaron a convertir las escuelas bilinges
220

en un instrumento evanglico. Ella recomienda. 1) iniciar la educacin bilinge


con los adultos (en vez de con los jvenes que son ms fcilmente
desapegados de la tradicin); 2) evitar la concentracin de grupos pequeos y
dispersos en grandes asentamientos; 3) evitar promover al maestro como lder
de la comunidad. El liderazgo compartido evitar cualquier tendencia del
maestro a convertirse en patrn.
Los maestros son objeto de especial preocupacin. Comparados con otros
nativos, estn ms expuestos a sufrir de tensin dolores de cabeza,
depresin, enfermedades sicosomticas y a veces se han suicidado.
Despus de una dcada de asegurar que el cristianismo brinda estabilidad
frente a los problemas y presiones del cambio cultural, ahora nos enteramos
que los evangelistas del nuevo orden sufren mayores transtornos psicolgicos
que los impenitentes {59}. Como la vanguardia del cambio, el maestro debe hacer
la sntesis de dos culturas (tres si [234] consideramos tanto la peruana como la
norteamericana), y es el foco de fuertes y contradictorias demandas de parte de
forneos y de su propia gente. El mismo puede hacer fuertes demandas a su
pueblo, las ms sutiles de las cuales incluyen convertirse en el iniciador
involuntario del materialismo y promover diferencias en la cosmovisin.
Finalmente, sus muchos contactos con gente de afuera lo enfrentan a una
aturdidora cantidad de nuevas y contradictorias tendencias filosficas,
ideolgicas y religiosas {60}.
Estas son convincentes observaciones que probablemente no agradan a
los miembros ms fundamentalistas del ILV. Pero la filial peruana enfrenta un
nudo de dilemas cada vez ms graves. El mismo gobierno que rescat a la filial
en 1976 necesita toda la ayuda que pueda obtener para mantener a los
indgenas en calma para llevar a cabo sus siempre ms aciagos planes. El
triunfo en Lima no ha hecho nada por remediar la deteriorada situacin
ecolgica de muchas comunidades de escuela bilinge... Sin embargo, la
alternativa del ILV ha abierto la trocha para otros grupos religiosos y
polticos, que estn tratando de hacer alianzas menos exigentes con sus
clientes.
Una de estas contiendas se da entre los veinte mil Aguaruna, cuyos ciento
veinte maestros bilinges en los aos setenta constituan ms de un tercio del
sistema bilinge total. En los cincuenta, dos resueltos pioneros del ILV creyeron
que, gracias a la medicina moderna y al Evangelio, la extirpacin de la
supersticin era inminente. A fines de los sesenta, un consultor antropolgico
anunci el logro de un profundo cambio cultural, gracias a las escuelas
bilinges y en fuerte contraste con los esfuerzos de misioneros anteriores.
ltimamente, el equipo de cinco miembros del ILV ha estado capacitando a los
Aguaruna para manejar sus propios problemas, que ciertamente tienen en
abundancia. En 1978 el traductor inform que, tres aos despus de su
presentacin, el Nuevo Testamento Aguaruna estaba en entusiasta uso. Pero
tambin hablamos con maestros frustrados por las presiones de la civilizacin
presiones tradas por la llegada de la carretera, el oleoducto y muchos
221

forneos. Conversamos con maestros que luchan contra la discriminacin, la


indiferencia y la injusticia. Hablamos con pastores llenos de preguntas
planteadas por la entrada de extraos y de nuevas religiones. Estos pastores
cargan con el peso de creyentes preocupados por el materialismo de la nueva
era{61}. [235]
Como sus bien organizados parientes del norte, los Shuar del Ecuador, los
Aguaruna son una nacin indgena en el claro sentido de la palabra. Al romper
con la guerra ceremonial entre ellos mismos, los grupos locales se unieron para
expulsar al invasor de su escarpado territorio hasta los aos veinte. Incluso los
jesuitas, que los Aguaruna expulsaron en 1886, slo se reestablecieron varios
aos despus de la llegada del primer equipo del ILV. Sin embargo, los
patrones haban hecho incursiones entre los Aguaruna ms accesibles,
proporcionando un terreno para la amarga competencia entre el ILV y los
jesuitas que dur hasta principios de la dcada de los setenta. Gerardo Wipio
Deicat, un supervisor de escuelas bilinges, ha recordado cmo los patrones se
burlaban de las costumbres Aguaruna y sacaban ventaja del analfabetismo de
su pueblo para explotarlos. El ILV reclut sus primeros maestros de la pequea
misin protestante Nazarena y del internado jesuita: como la aritmtica, el
alfabetismo y el espaol eran una defensa contra los patrones, los padres
enviaban a sus hijos a la escuela en lugar de educarlos de acuerdo con la
tradicin {62}. Cada ao, llegaban delegaciones al congreso de maestros iniciado
por Morote Best, para conseguir un maestro para s mismas.
Los objetivos ltimos de las escuelas bilinges fueron convertir a los
Aguaruna en cristianos evanglicos y convencerlos de aceptar la colonizacin.
Como en otros lugares, el ILV eventualmente concibi su religin como una
nueva autoestima, que crey necesaria a los indgenas para hacer frente a
las fuerzas de las que el propio instituto estaba sacando tanto provecho. As, el
individuo Aguaruna ya no se siente despreciable y pisoteado. Cristo muri por
l, y la vida toma un nuevo significado {63}. Es verdad que la religin evanglica
se convirti en protesta contra el antiguo orden, en parte porque los jesuitas
rpidamente se haban reincorporado a ste. Aparte del rechazo a los
misioneros catlicos y de la iniciacin al individualismo econmico, la nueva
identidad requera lealtad al mismo gobierno que estaba empezando a ofrecer
las tierras Aguaruna a gente de afuera. En palabras de Gerardo Wipio Deicat,
los Aguaruna reconocen el objetivo de nuestro Gobierno de transformar la
selva para el progreso del pas {64}.
La educacin bilinge era tan exitosa que capt a alumnos potenciales de
los jesuitas, cuyo sistema lleg a incluir a ms de cincuenta escuelas. El
programa catlico era enseado por forneos as como por Aguaruna y [236]
tena una matrcula significativamente menor, ocasionando menor
concentracin de poblacin. Aunque los traductores confiaban generalmente su
campaa de concentracin a los maestros, un jesuita informa haber odo al
fundamentalista principal del equipo del ILV utilizar el lenguaje de cataclismo
milenarista para llevar a un grupo al ro principal alrededor de 1969. Para
222

entonces, la escasez de tierra, el hambre, la enfermedad, la tensin social y los


daos por brujera se estaban haciendo visibles alrededor de las escuelas
bilinges.
Cuando los Aguaruna supieron de la nueva carretera, inform la consultora
del ILV Lila Wistrand en 1970, los ancianos propusieron huir a las montaas.
En su lugar, el ILV convenci a los maestros y ancianos de hacer frente a lo
largo del ro Maran, en las mejores tierras que de otra manera perderan para
siempre. En la medida en que las actividades comerciales de los maestros les
daban mayor comprensin sobre el valor de la carretera que se estaba
acercando, los Aguaruna estaban adquiriendo un inters por el progreso en el
sentido de acumulacin de bienes materiales. Segn Wistrand, los salarios de
los maestros eran el principal factor del cambio econmico. Anteriormente,
las demandas familiares, la envidia y la brujera haban fomentado la
nivelacin econmica, pero los maestros experimentan conflicto porque no
quieren regalar todo su sueldo.
Ese mismo ao, antroplogos peruanos inspeccionaron cinco comunidades
de escuela bilinge cercanas a la carretera. Informaron que los maestros e ran a
menudo las nicas personas con dinero, que lo utilizaban para conseguir
bienes de prestigio y contratar mano de obra. El ipaamu o trabajo comunitario
estaba empezando a ceder su puesto al trabajo asalariado en la produccin
agrcola para el mercado. Como el trabajo comunitario incluye el consumo de
masato, ste era amenazado tambin por la campaa anti-masato de ciertos
miembros del ILV. Los maestros que siguen sus instrucciones se encuentran
en una situacin ambigua y angustiosa: presionados entre la sancin social y la
sancin de la nueva 'moral', se ven obligados a escoger entre desagradar a su
pueblo y desagradar al misionero del ILV. Pero a pesar de la embrionaria
estratificacin social que giraba alrededor de los maestros, los ancianos an
imponan respeto y jugaban un rol de liderazgo en las decisiones comunales.
Aunque cinco aos ms tarde se dijo que la reciprocidad haba declinado
notablemente, en 1970 nuevos artculos como las escopetas estaban an
siendo integrados al sistema de reciprocidad. A pesar de la llegada de la
carretera, se produca relativamente poco para el mercado: los Aguaruna tenan
poco inters [237] en cultivos comerciales porque consideraban injustas e
incomprensibles las ganancias y las fluctuaciones mercantiles {65}.
Lilia Wistrand explic que las escuelas bilinges estaban supuestas a
encerrar y preservar el ncleo de la cultura Aguaruna y relacionarla con la
cultura dominante. Las escuelas eran como amortiguadores que regulaban la
aculturacin. Pero el balance era delicado y requera respaldo estatal contra el
poder arrollador de la colonizacin. Si el gobierno vacilara, advirti Wistrand,
podan surgir reacciones de ansiedad y acciones hostiles {66}. Aunque los
Aguaruna estaban ciertamente abstenindose de la violencia, no les estaba
yendo tan bien como Wistrand esperaba. Tampoco estaba entre los aliados de
los Aguaruna un gobierno que regalaba tierras indgenas a forneos. En la
comunidad de escuela bilinge de Nazareth, diez familias perdieron su tierra a
223

favor de un linderamiento para colonos {67}. Unos soldados haban cometido


abusos en Urakusa, que se opona a los planes oficiales de hacer una
construccin en sus tierras: el ttulo de tierras conseguido con la ayuda de
Morote Best y el ILV haba desaparecido. Cuando los Aguaruna fueron forzados
a dejar sus tierras, particularmente alrededor de Nazareth, fueron los jesuitas
quienes entraron a la refriega contra las autoridades {68}. Si el ILV actu en
defensa de sus clientes, debi ser tras las cortinas y sin reportarlo.
Para principios de los setenta, los Aguaruna eran la operacin ms amplia
de la filial, conceptualizada en trminos de capacitacin a los nativos para
asumir las funciones realizadas por el ILV. Una docena de promotores mdicos
haban sido entrenados para ocuparse de las consecuencias higinicas de las
concentraciones de las escuelas bilinges. Un programa de desarrollo comunal
estaba supuesto a hacer a los Aguaruna independientes en trminos
financieros, capaces de comprar y vender utilizando dinero, y de recibir y dar
verdadero valor a los bienes y productos. El ILV ayud a la Misin Suiza a
establecerse en el idioma y alent a un Aguaruna a iniciar un instituto Bblico
para asegurar el desarrollo de la iglesia {69}. Para cerrar la brecha entre los
viejos tradicionalistas y los jvenes conversos de las escuelas bilinges, el ILV
dio inicio a la educacin [238] bilinge para adultos. El tamao del sistema
educativo demandaba que el supervisor escolar del ILV empezara a contar con
supervisores Aguaruna, un ejemplo seguido por otros equipos que manejaban
sistemas grandes. Para fines de los setenta, los Aguaruna estaban estudiando
lingstica, produciendo textos escolares, traduciendo el Viejo Testamento,
manejando sus propios cursos de capacitacin de maestros, y convirtindose
en administradores dentro de la burocracia educativa {70}.
El Instituto Lingstico ha demostrado que los indgenas amaznicos
pueden manejar su propio sistema de escuelas, lo cual no es un logro
desdeable. Nadie ms ha proporcionado el espacio institucional para que ellos
prueben este punto a la escala del ILV. La filial ha ido ms all en sus
pretensiones, sin embargo, al presentar la obra Aguaruna como modelo de
apoyo a la auto-determinacin. Hace algn tiempo Lilia Wistrand llam a las
escuelas bilinges y a los congresos de maestros una base para la unidad
tribal, lo que hasta cierto punto tal vez hayan sido. Ms recientemente, en el
estudio de 1979 sobre las escuelas bilinges, Gerardo Wipio Deicat llam a la
Biblia la base moral y espiritual para nuestro pueblo {71}. Sin embargo, surge
una discrepancia ya conocida: mientras la traductora reclam tener al menos
varios miles de creyentes en 1969, nueve aos ms tarde ella misma anot
cientos y cientos {72}. La base de la unidad Aguaruna indudablemente sigue
siendo, no una dudosa combinacin misionera de Biblia, obediencia al gobierno
y unas pocas formas culturales tales como el idioma, sino una identidad
contrapuesta a la peruana, basada en valores morales y religiosos distintos, y
consciente de s misma como un grupo oprimido {73}.
En 1977, un jesuita opinaba que el ILV estaba algo desorientado, al
haber creado situaciones que ya no poda manejar. El materialismo que el
224

ILV lamenta es en buena parte producto, no slo de la nueva carretera, sino de


sus propias polticas. A menos que los proyectos comunales de desarrollo entre
los Aguaruna sean una excepcin a la regla, stos no han tenido xito en
mantener el equilibrio ecolgico en las comunidades concentradas. Cuando la
filial se dio cuenta de que el gobierno podra estar volvindose en contra suyo,
a principios de los setenta, se not un cambio en su actitud de amo de la
selva. Aparentemente la tregua [239] entre el ILV y los jesuitas ayud a abrir
el camino para el Concejo Aguaruna y Huambisa, que a partir de 1977 reuni a
las comunidades locales y que ahora una variedad de grupos tratan de influir.
La agitacin poltica ha comenzado entre los Aguaruna, inform un jesuita.
Dios quiera que sea para su bien y que no los instrumentalicen en favor de
otros, como sucede siempre.
Notas
{58} Loos et al 1979:401, 406, 419, 426-7, 440, 444.
{59} Loos et al 1979:441.
{60} Davis 1979:232-7, 242, 248, 259.
{61} p. 3 In Other Words noviembre 1978.
{62} Deicat 1979:99-102.
{63} pp. 6-7 Translation abril/junio 1972.
{64} Deicat 1979:104.
{65} Varese et al 1970:18-20, 83.
{66} Wistrand 1970:3, 8.
{67} Varese et al 1970:69.
{68} Siverts 1972:26, 30-72.
{69} pp. 6-7 Translation abril/junio 1972.
{70} Larson et al 1979:381-99 resume la transferencia de funciones.
{71} Wistrand 1970:5 y Deicat 1979:110-11.
{72} Hefleys 1972:151 y p. 3 In Other Words noviembre 1978.
{73} Varese et al 1970: 17.
225

Captulo VI

pginas 241-243

El Instituto Lingstico en Colombia


Colombia ha cado bajo perpetuo estado de sitio, es decir, la declaracin
oficial de emergencia nacional. Se dijo que la crisis estaba por terminar a fines
de la dcada de los cincuenta cuando, como secuela de una guerra civil al
borde de la guerra de clases, las oligarquas Liberal y Conservadora hicieron
las paces en el Frente Nacional. Este sistema bi-partidista ha gobernado una
democracia nominal hasta el presente, pero la violencia en el campo slo
aminor y asumi nuevas formas. La ms reciente etapa de la democracia
colombiana ha sido financiada por la venta de cocana y marihuana a los
Estados Unidos. Bajo presin de Washington para mantener estas importantes
exportaciones en la ilegalidad, los enormes ingresos han tenido una corruptora
influencia sobre la burocracia estatal y las fuerzas armadas, que utilizan la ley
marcial para suprimir la oposicin poltica. Bajo el Estatuto de Seguridad de
1978, por ejemplo, el gobierno ampli su vigilancia para incluir subversin
desarmada. Segn el ministro de justicia, esto consista en criticar a las
autoridades, censurndolas, contribuyendo a la inseguridad y estimulando a los
grupos subversivos {1}.
Como en expansiones previas del mercado mundial, las industrias de la
marihuana y la cocana han tenido un violento impacto sobre las fronteras
internas pobladas por unos 400.000 indgenas. Hace tiempo la contienda entre
terratenientes y campesinos ha enviado muchos refugiados a estas regiones,
donde aspirantes al monopolio de la tierra comienzan la lucha de nuevo. Al
tiempo que agricultores de marihuana invaden la tierra de los indgenas, o ellos
misinos recurren al cultivo, las campaas de supresin [242] subsidiadas por la
Agencia Antinarcticos de Estados Unidos apuntan a los pequeos agricultores
quienes no tienen recursos para persuadir a las fuerzas del orden de irse a otro
lado. Entre los indgenas tradicionalmente apegados a la hoja de coca, los
empresarios se apoderan de zonas de produccin y cortan a los consumidores
su abastecimiento {2}. Las guerrillas, las fuerzas armadas y los pistoleros de
alquiler compiten por el control de regiones disputadas por terratenientes,
colonos e indgenas.
Cuando un recluta del Instituto Lingstico se sum al obituario semanal en
marzo de 1981, ello ilustr cuntos colombianos han llegado a comprender la
hambre norteamericana por drogas y ganancias, seguridad nacional y
evangelismo en trminos de un vasto y secreto aparato coordinador del
imperio, la conspiracin de la CIA. La ejecucin sigui a ms de una dcada de
controversia sobre el ILV, el cual haba sido bienvenido al ms alto nivel a
principios de los aos sesenta. Ya que los traductores prosperaron inicialmente
como un contrapeso a las misiones catlicas, los primeros en levantar la
226

bandera antiimperialista fueron los misioneros catlicos renovados. Luego,


nuevos profesionales lingsticos y antropolgicos, capaces de llenar el vaco
tcnico que el ILV haba ocupado, comprendieron que ste era inamovible.
Mientras floreca la fama de la filial de ser un frente de la CIA nuevas
organizaciones indgenas estaban extendindose por todo el pas. En los llanos
y selvas orientales, donde la poblacin nativa es ms dispersa y
lingsticamente diversa, los movimientos eran a veces difciles de distinguir de
las luchas clientelistas entre forneos rivales. Pero en los Andes varias
organizaciones indgenas desafiaron directamente a la clase gobernante local,
que induca al ejrcito a militarizar las zonas e hizo asesinar a lderes indgenas
so pretexto de que eran guerrilleros y narcotraficantes.
Cuando las tierras indgenas eran invadidas, el gobierno no prestaba
atencin. Cuando los indgenas trataban de recobrar su tierra, la polica y el
ejrcito se lanzaban contra ellos para mantener el orden pblico {3}. Muchos
cientficos sociales y clrigos catlicos encontraron sus propios intereses
compatibles con los movimientos indgenas: en razn d su teologa y contratos
estatales, el ILV no. Fue por esto que continu gozando del apoyo al ms alto
nivel oficial. ltimamente, el conflicto subyacente ha [243] salido a la luz con
mayor claridad, en el intento gubernamental de utilizar la agitacin contra los
misioneros norteamericanos, los pleitos entre los indigenistas y cosas por el
estilo para legislar poderes dictatoriales sobre los indgenas, legalizando as la
represin de sus movimientos.
Notas
{1} p. 10 Uno Ms Uno (Mxico, D. F.) 20 de septiembre 1979.
{2} Sobre las consecuencias para los indgenas de la ilegalizacin de drogas,
ver Antonil 1978.
{3} Adolfo Triana, en Friede et al 1979:38.

227

pginas 243-250

Abriendo la puerta
Slo un poder ms alto, ha reiterado Guillermo Townsend, puede explicar
su bienvenida en Colombia. Como el hogar de un poderoso clero catlico, este
pas atraa como el ms caro de los desafos espirituales, el huerto cerrado. Por
casi una dcada, desde la cima de la Violencia a principios de los cincuenta, los
intentos del fundador de obtener un convenio con el gobierno no llegaron a
nada. Los sacerdotes conservadores estaban forzando a los misioneros
protestantes a abandonar las reas rurales, llegando a incitar la matanza de
sus conversos como impos comunistas. Estaba adems el Convenio de
Misiones, una genuflexin oficial al Concordato Vaticano de 1887, que fue
fortalecido durante los mismos meses en que Townsend rompi un monopolio
catlico en el Per. Posiblemente con los lingistas de la Universidad de
Oklahoma en mente, el convenio de enero de 1953 dio a los obispos catlicos
autoridad total sobre la educacin en las regiones indgenas {4}. Tarde o
temprano, en todo caso, la actuacin del ILV en el Per haba prevenido a los
defensores de la fe contra una conspiracin protestante. Aunque los Liberales
colombianos consideraban al Concordato como imperialismo romano, una y
otra vez los diplomticos lingistas naufragaron en la piedra de San Pedro. De
pronto, en 1961, Townsend abri la puerta.

228

Colombia
La explicacin del fundador, segn la cual Dios haba realizado otro
milagro ms para los Traductores Wycliffe de la Biblia, empieza en 1952. Fue
este el ao en que l conoci en Chicago a Alberto Lleras Camargo, el ex229

Presidente Liberal y secretario general de la Organizacin de Estados


Americanos. De manera tpica, incluso el regreso de Lleras a la presidencia
colombiana seis aos ms tarde no cambi la suerte de Townsend. Su dilema
es ilustrado por un encuentro en 1959 con otro Liberal simpatizante, Gregorio
Hernndez de Alba. Uno de los padres de la antropologa colombiana,
Hernndez de Alba haba surgido del indigenismo marxista de los aos treinta,
una respuesta criolla a los movimientos indgenas de esa poca. Habiendo sido
testigo de ms de un revs de la causa indigenista, convirti en la tarea de su
vida el establecimiento de un moderno programa de [244] integracin que
pudiera fomentar el progreso cultural de los indgenas, protegerlos de los
abusos y desapegarlos discretamente del clero catlico. Entre los pocos aliados
con los que poda contar estaban los misioneros protestantes {5}.
Ahora que Hernndez de Alba estaba persuadiendo a su amigo el
Presidente Lleras de auspiciar una Divisin de Asuntos Indgenas, estaba
ansioso por conseguir asistencia internacional, que Townsend ofreci en su
capacidad de delegado peruano al Congreso Indigenista Interamericano. Si el
fundador quera permiso para evangelizar a la poblacin indgena de Colombia,
Hernndez de Alba necesitaba lingistas para estudiar sus cerca de cincuenta
idiomas. El Instituto Lingstico poda tambin proporcionar servicios areos,
crear clientelas para programas de integracin controlados por el gobierno y
entrenar a lingistas colombianos, todo eso a poco o ningn costo para las
diminutas partidas pblicas. Era una oferta tentadora: a cambio, el ILV estara
presente desde la fundacin de la nueva burocracia indigenista de Colombia.
Dos aos ms tarde Hernndez de Alba redact el contrato, pero en 1959 dijo
que el Concordato Vaticano era infranqueable.
Mientras aumentaba la alarma norteamericana por la Revolucin Cubana,
Townsend sigui esperando y rezando. En septiembre de 1961, al tiempo
que Estados Unidos lanzaba su Alianza para el Progreso, l se excus de una
invitacin para visitar Inglaterra con la explicacin de que el Seor lo estaba
manteniendo a la espera para Colombia. Sus oraciones fueron atendidas en
octubre. Milagrosamente, el embajador colombiano en Washington, Carlos
Sanz de Santa Mara del Partido Liberal, visit al empresario de Carolina del
Norte, Henderson Belk, que acababa de donar el terreno para el nuevo centro
de SSAR cerca de Charlotte. Tras conversar con el embajador, Townsend vol
a Bogot para volver a presentarse al Presidente Lleras, quien le prometi el
contrato {6}.
Ms temprano, ese mismo octubre, a travs del Coronel Kintner, Robert
Schneider estaba ofreciendo la ayuda del ILV a la Casa Blanca para la lucha
contra el comunismo. Dos meses ms tarde, John Kennedy visit a su aliado
anti-castrista, el Presidente Lleras, en Bogot. Y unos das antes que
Townsend firmara su contrato, en febrero de 1962, un equipo de Boinas Verdes
regres de Colombia a Fort Bragg, Carolina del Norte con un [245] informe
pesimista. En vista de la propensin de la mayor parte de los lderes tanto en
el campo poltico como econmico a ignorar sus responsabilidades nacionales
230

para buscar el engrandecimiento personal, los Boinas Verdes aconsejaron la


formacin de un aparato cvico-militar para la ejecucin clandestina de planes
desarrollados por el Gobierno de Estados Unidos hacia objetivos definidos en el
campo poltico, econmico y militar. Esto permitira pasar a la ofensiva en todas
las reas de accin, en lugar de depender de que los colombianos encontraran
su propia solucin. Aunque lo ltimo sera preferible, no existe ninguna
seguridad de que haya tiempo para esperar un nuevo rumbo. El aparato
podra ser utilizado para presionar para reformas que se sabe son necesarias,
realizar funciones de contra-espionaje y contra-propaganda y, tal como se
requera, ejecutar actividades paramilitares, de sabotaje y/o terroristas contra
conocidos proponentes comunistas {7}.
Ya que los Liberales estaban a punto de ceder la presidencia a los
Conservadores, de acuerdo con el pacto del Frente Nacional, un instituto
lingstico podra muy bien haber figurado en las negociaciones. Segn el
contrato firmado con el ministro de gobierno, Fernando Londoo y Londoo del
Partido Conservador, el ILV operara en coordinacin con la Divisin de
Asuntos Indgenas del ministerio; promovera el mejoramiento social,
econmico, cvico, moral y sanitario de los indgenas; y respetara las
prerrogativas de la Iglesia Catlica, segn los trminos del Concordato... {8}.
Pronto los obispos misioneros tuvieron sus dudas acerca del ltimo punto.
Uno de sus secretarios, Manuel Lucena, haba regresado del curso del ILV en
la Universidad de Oklahoma con un anlisis de la identidad dual. El sugera
sacar ventaja del contrato exigiendo al ILV entrenar lingistas misioneros
catlicos, quienes luego haran innecesarios sus servicios. En una reunin que
Wycliffe describe en trminos del encuentro de Daniel con los leones,
Townsend apacigu a los obispos con su lenguaje de amor. Los obispos
estaban ya bajo presin del Vaticano para ser ecumnicos: estaban supuestos
a comandar a sus feligreses en contra de una amenaza ms seria que el
protestantismo. El director de Townsend para el [248] avance colombiano,
Robert Schneider, le solicit mantener el armisticio, lo cual acept haciendo de
Colombia su residencia hasta 1965 {9}.

231

Grupos idiomticos de Colombia


La base del ILV, Lomalinda, se instal en los llanos orientales en terrenos
donados por un general de la fuerza area, Armando Urrego Bernal, cerca de
Puerto Lleras, departamento de Meta. Los traductores se introdujeron a veinte
232

idiomas para 1966 y a treinta y siete para 1974, con nueve ms en perspectiva.
Cada equipo deba producir un Nuevo Testamento en diez aos y todos deban
estar terminados para 1983 (la filial distribuy el primero en 1981), tras lo cual
los traductores dedicaran ms atencin a los programas de desarrollo comunal
y concluiran su trabajo para 1985 {10}.
La filial no revel sus prioridades a la mayor parte de los colombianos: un
defensor colombiano lleg a alegar que la gigantesca labor del ILV en
desarrollo comunal justificaba la demora en la produccin lingstica {11}. Hasta
1971 Vctor Daniel Bonilla poda slo arriesgar la afirmacin de que el
propsito fundamental del ILV era espiritual {12}. Cuando el productor
cinematogrfico Brian Moser pregunt por qu el objetivo principal... de llevar
la Palabra a las tribus no estaba en el contrato gubernamental, el director de
la filial Clarence Church respondi que el ILV no es una organizacin
religiosa la posicin oficial {13}. Adems [249] pretendi que el propsito
religioso del ILV ha sido perfectamente conocido desde el principio y que
ste pona el noventa por ciento de su nfasis en la lingstica {15}.
No se materializ un sistema oficial de escuelas bilinges, siendo una de
las razones el hecho de que el Ministerio de Educacin estaba copado por
leales y sagaces catlicos. En cuanto a los protestantes colombianos, la filial
estaba satisfecha con ignorarlos como lo haba hecho Townsend. El ILV no
quera que los creyentes indgenas fueran paternalizados por pastores criollos;
era difcil explicar 'el otro lado' de la obra sin arriesgarlo; y los correligionarios
colombianos desconfiaban de las evasiones mediante la identidad dual, no
menos que de un compromiso para colaborar con sus perseguidores catlicos y
de un contrato que reconociera el Concordato Vaticano. La Divisin de Asuntos
Indgenas sufri tanta escasez de personal que pronto las dos partes se
desatendieron mutuamente: a excepcin de una breve orientacin oficial en
1966, aparentemente la filial nunca fue solicitada para entrenar a profesionales
colombianos{16}. A modo de compensacin, el ILV logr cultivar a los polticos
pasando por los puestos ms altos del poderoso Ministerio de Gobierno.
Circunspectos y autnomos, preocupados por llevar la Palabra a las tribus
y criar a sus hijos como norteamericanos, los miembros de la filial se aislaron
de la sociedad colombiana. Cuando Estados Unidos ayud al ejrcito
colombiano a destruir zonas de auto-defensa campesina en 1964-65,
transformando milicias en frentes guerrilleros y desperdigndolos hacia los
trabajadores de campo del ILV, se vea en ello otro ejemplo de cmo los
comunistas frustraban los esfuerzos del gobierno por asegurar la paz y el
progreso. Pasando sus vidas en Lomalinda, o entrando y saliendo de los
grupos indgenas y concentrndose en el idioma vernculo, muchos miembros
del ILV no lograron aprender un espaol pasable.
As como las esperanzas puestas en el matrimonio Liberal-Conservador del
Frente Nacional se desvanecan, tambin lo hizo la correlacin de fuerzas de la
que Townsend haba sacado un contrato. Gradualmente el gobierno se sacudi
233

del Concordato; algunos miembros del clero catlico empezaron a oponerse a


la colonizacin; y las universidades graduaron pelotones de lingistas y
antroplogos, cuyas ambiciones de trabajo de campo fueron estimuladas por el
ejemplo del ILV. Al debilitarse la justificacin [250] anti-Concordato escondida
detrs del contrato, se debilit tambin la necesidad de expertos extranjeros.
Las reivindicaciones indgenas 'unidad, tierra y cultura' empezaron a
contradecir los planes evanglicos. Segn un integrante de la Misin Nuevas
Tribus, los miembros del ILV descartaban un horizonte poltico ms y ms
turbio con comentarios como los ministros saben lo que estamos haciendo.
Notas
{4} Goff 1968:2/15-16.
{5} Uribe 1980:284, 289.
{6} Hefleys 1974:172, 209, 221, 224-5. Tambin Summer Institute of Linguistics/
Wycliffe Bible Translators 1964:67-9, Townsend y Pittman 1975:15-17.
{7} Colombia, South America, report of visit to, by a team from Special Warfare
Center, Fort Bragg, N. C. NSF 319, John F. Kennedy Library, Boston. Este
informe no hace ninguna referencia al ILV o a la manipulacin de la religin.
{8} Universidad de Antioqua 1976: 9-1m.
{9} Memorndum sin ttulo, Bogot, septiembre 1962, Manuel Lucena.
Townsend y Pittman 1975:121-2, Hefleys 1974:225-9, y SIL/WBT 1964:69-72.
{10} WBT in Colombia y Panama, mimeo de WBT 1970 y SIL/WBT 1971:7
{11} Morillo Cajiao 1978.
{12} Bonilla 1972a:71.
{13} Dos aos despus, en 1972, dos directores de filial, Forrest Zander en
Colombia y James Wroughton en el Per, informaron a sus anfitriones
oficiales que nuestra inspiracin y motivacin es, invariablemente, cristiana.
Sin embargo, no somos una misin religiosa, es decir, no representamos ni
propagamos ninguna iglesia o denominacin cristiana en particular (como
algunas otras misiones evanglicas). Aadi Zander: Por lo tanto, no somos
una organizacin 'catequizadora' o 'proseliti' [sta]. En los 23 pases donde el
ILV trabaja no existe el primer bautizo, la primera congregacin ni el primer
pastor o sacerdote por iniciativa del ILV {14}. (La Palabra de Dios y otras
misiones fueron las responsables).

234

{14} Carta del 30 de marzo 1972, de James O. Wroughton a Jos Guabloche


Rodrguez, Ministerio de Educacin. Carta del 9 de mayo 1972, de Forrest
Zander a Guillermo A. Gonzlez, DIGIDIC, Ministerio de Gobierno.
{15} Moser 1971.
{16} Este retrato aparentemente cambi a partir de 1971. Segn la filial, para
1980 haba impartido cursillos y cursos lingsticos a un total de 376
participantes.

235

pginas 250-255

Planas y el CRIC
Dos acontecimientos en 1970-71, el escndalo Planas y la formacin del
Consejo Regional Indgena del Cauca (CRIC), marcaron una nueva etapa en la
poltica indgena. Planas es una regin petrolfera en los llanos orientales, a
una hora de vuelo de Lomalinda, donde ranchos ganaderos han confinado a
miles de indgenas Guahibo en bolsones de savana. Bloqueados por una
cooperativa Guahibo, los ganaderos acusaron al organizador blanco de
preparar un levantamiento comunista. Despus que la polica, los soldados y
los ganaderos mataron a una cantidad de indgenas y colonos simpatizantes,
los Guahibo se defendieron con las armas primitivas a su disposicin.
Sacerdotes y antroplogos trajeron el lado Guahibo del conflicto a la atencin
nacional. La respuesta oficial confirm que los indgenas no podan esperar
justicia de parte de las autoridades, algunas de las cuales haban denunciado
grandes extensiones en la misma rea {17}.
Mientras la poltica indgena era debatida, el caso contra el Instituto
Lingstico empez a surgir. Sin embargo, fue acusado de ayudar a sofocar la
resistencia Guahibo slo dos aos ms tarde, desde Nueva York. El Congreso
Norteamericano sobre Amrica Latina (NACLA) cit un informe de febrero de
1970 en El Espectador de Bogot: el ILV haba entr[ado] a colaborar con el
Gobierno en la accin cvica para pacificar presuntas guerrillas Guahibo.
Varios profesores estaban trabajando como enlaces/intrprete y el Instituto
haba facilit[ado] sus equipos de radio para establecer comunicacin directa
entre la estacin local de polica y la capital departamental. NACLA aadi
apoyo areo a estos servicios, que han figurado en las polmicas contra el
ILV hasta el presente {18}. Pero ya que los develadores de las atrocidades de
Planas no mencionaron tal rol, ni [251] tampoco parece haber surgido en el
testimonio Guahibo, la nica fuente es el informe periodstico. Segn el ILV,
cuyo equipo trabajaba entre los Guahibo muy al oriente, su nico servicio fue
un vuelo para el Coordinador de Asuntos Indgenas, Alejandro Reyes Posada.
Segn la traductora, su esposo y Reyes encontraron abandonados a todos
menos uno de los asentamientos de Planas: all aconsejaron a los Guahibo no
huir al monte {19}. A continuacin de otras inspecciones, Reyes ayud a exponer
el origen del conflicto en trminos de agresin ganadera, brutalidad policial e
indiferencia oficial frente a los derechos indgenas {20}.
Pronto, los misioneros evanglicos en la regin fueron molestados por el
espectculo de sacerdotes menos interesados en decir misa que en revivir
rituales paganos. Algunos misioneros catlicos haban desertado de la causa
comn de destruir la religin tradicional: estaban tratando de decolonizar su
trabajo al restaurar la confianza Guahibo en su cultura. El ms importante
adversario de este proyecto era Sophie Muller, una viejita fundamentalista de
Nueva York acreditada por su propio imperio: miles de conversos en ocho
236

idiomas esparcidos por los llanos y selvas del noreste de Colombia, sin
mencionar logros extraordinarios en el Brasil. Cuando conoc a Muller en
Bogot en 1975, ella ya no era miembro de la Misin Nuevas Tribus. La razn
principal aparentemente radicaba en que ella siempre la meta en problemas
con las autoridades. Tal como el ILV, ella ha sido calumniada pero, como
siempre, hay algo de verdad en la leyenda. Destruyendo la cultura?
exclam ella esa maana de domingo. Ojal! Borracheras y bailes sin parar,
t sabes que bailar conduce a la inmoralidad. Los idiotas tenan toda esa
brujera, los hombres tomaran y bailaran toda la noche, luego iran al monte
con muchachitas para hacer sus inmoralidades. Dijo que siempre tena que
aclararles a los indgenas quin era ella porque usualmente pensaban que
vena del cielo {21}.
Muller lleg a Colombia a principios de los aos cuarenta, como misionera
independiente en busca de la tribu no alcanzada. Dijo que estuvo
completamente sola o ms all de la civilizacin durante los primeros veinte
aos, pero circul entre grupos golpeados por la expansin colonizadora y las
epidemias. Culpando de su sufrimiento a hechiceros, estos milenaristas nativos
podan ser persuadidos de que la salvacin estaba en rechazar la tradicin a
cambio de una mujer blanca enviada por Dios para [252] advertirles del cercano
fin del mundo{22}. Muller comenz su obra con los Curipaco, en Sejl sobre el
ro Guaina. A juzgar por su relato de las primeras conversiones masivas, su
reputacin mesinica pan-tribal naci de un movimiento anti-brujera. Bajo la
direccin de Muller, los primeros conversos Curipaco tiraron al ro sus bolsos
de objetos sagrados, destrozaron con hachas las canoas donde preparaban su
cerveza casera y, como teman la hechicera de sus vecinos, la llevaron a la
prxima aldea para dar a los culpables un severo sermn. Sucedi as en aldea
tras aldea, dijo Muller; flotillas de canoas la seguan de una a la otra, y los
hechiceros Curipaco se convirtieron en los ancianos de la nueva iglesia {23}. Los
Curipaco llevaron la nueva religin a los Puinave, Cubeo y Guayabero. Los
Puinave evangelizaron a los Piapoco, y ambos evangelizaron a los Guahibo,
Cuiva y Sliva. En el ro Isana en el Brasil, indgenas Maniba (o Baniwa)
construyeron alojamiento para su salvadora en dieciocho asentamientos.
Queran que ella trajera pantalones del cielo, hiciera que sus cultivos crecieran
bien, los protegiera de la enfermedad y espantara a las hormigas y malos
espritus. Dondequiera que sus conversos y su reputacin fueran, Muller los
sigui, en el curso de sus viajes traduciendo (al ojo) el Nuevo Testamento a
tres idiomas y partes de l a ocho ms {24}.
Muller alcanz la cima de su influencia durante la Violencia, sin duda
experimentada en carne propia por algunos de sus seguidores. La violencia
contra los indgenas ayuda a explicar los cargos de lavado cerebral y
explotacin contra Muller: otros colonizadores estaban molestos por una
poltica de aislacionismo militante que convena a los indgenas tanto como a
su profeta. Segn la Comisin Matallana, que investig al ILV y a la Misin
Nuevas Tribus en, 1974, el punto fundamental del adoctrinamiento [de
Muller]... consiste en convencerlos de que cualquier contacto... que tengan con
237

el 'blanco' determina la perdicin de sus almas... [Argumentando] que la vida


indgena, eminentemente comunitaria, es lo que Dios quiere... lucha
permanentemente para que los indgenas no adquieran... los vicios ms
generalizados en los colonos {25}. Cuando los catlicos obligaron a irse a los
misioneros protestantes durante la Violencia, Muller se qued en reas donde
el sacerdote y el polica nunca llegaban. A diferencia de los [253] catlicos, ella
reclut a pastores indgenas y no levant estaciones misionales que explotaran
la mano de obra indgena.
Con todo, para los aos setenta el imperio de Muller estaba
desmoronndose. Para los misioneros ms jvenes y cautos de Nuevas Tribus
y del Instituto Lingstico, los hechos de este apstol les produjeron una
desesperacin perplejizante. Ellos no podan cumplir las expectativas
sobrenaturales que ella haba despertado. Tampoco podan ignorar las
creencias tradicionales, tales como el temor a los chamanes Curipaco, que ella
haba consagrado en iglesias. Los conversos estaban en rebelin contra sus
modos autoritarios. Y tambin haba ms competencia efectiva que antes.
Influencia? respondi Muller. Ya no. Eso es cosa del pasado cuando yo
poda decirles qu hacer y ellos me seguan. [Otros forneos] estn entrando
por todos lados ahora, bandas enteras estn volviendo a sus viejas
costumbres. Ella estaba especialmente disgustada con los Guahibo y los
Cuiva, quienes dijo destruan sus mentes con un alucingeno, tal como lo
hacen sus conversos Guayabero, como lo ha descubierto el ILV. Cuando Muller
regres a una aldea Guahibo cerca de Planas en 1974, slo tres familias
seguan siendo fieles todava. Las otras se haban pintado y estaban bailando
sus bailes. No le permitieron quedarse en la aldea, y un vocero le dijo que ella
los haba engaado {26}.
Como la nueva moda en las misiones catlicas a la cual culpa por tales
reveses, Muller no era amiga de los ganaderos ambiciosos. En 1967, un
hombre que reclamaba ocho mil hectreas en el territorio de Vichada dijo a una
corte que ella haba llegado a su propiedad con doscientas personas armadas
con arcos y flechas y escopetas. Bajo rdenes de ella, los indgenas trabajaron
da y noche para levantar un cerco de quinientos metros, que despoj al
ganadero de la mayor parte de su denuncio {27}. Pero tampoco era Muller una
amiga de la cooperativa Guahibo destruida en 1970. Ella consideraba a su
organizador un comunista, y sus nuevos rivales catlicos (quieren que los
indgenas regresen a sus viejas costumbres!) eran claramente sus sucesores.
En el Libro de Revelaciones hay dos bestias, explic, una roja y otra blanca.
Una ha de gobernar el mundo y la otra es la falsa iglesia. La primera deben
ser los comunistas, dijo, ellos son los nicos que quieren dominar el mundo
entero, y la otra debe ser el ecumenismo. [254]
Quieren sacar primero a los gringos y luego a los [evanglicos
colombianos], para tomar el control sobre todos. Una cooperativa es justo lo
que necesitan para comenzar. Le dicen a todos de comprar y vender all,
ponen todo eso bajo su control, y ya est. Eso es lo que hizo ese Jaramillo: l
238

llev a los indgenas a la cooperativa y luego les dijo que atacaran los ranchos
blancos. Yo les dije que no fueran, les advert que habra lo porque la junta es
dirigida por este no-creyente que tiene otros propsitos. Entren a una
cooperativa con otros creyentes, les dije. Es ah donde siempre empiezan las
revoluciones {28}.
En la estela del levantamiento de Planas todos los concernidos, salvo tal
vez los indgenas, anticipaban otro levantamiento indgena. Las especulaciones
se centraban en los Andes del sudoeste de Colombia y, en particular, en el
Consejo Regional Indgena del Cauca (CRIC). Fundado en 1971 por los Pez,
un pueblo famoso por sus hazaas guerreras, el CRIC gan el apoyo de los
grupos vecinos indgenas y no indgenas, se convirti en un modelo para
organizaciones en otras partes del pas, y ha sufrido proporcionalmente. Sus
tcticas datan de principios de siglo cuando los Pez enfrentaban la
insuperable potencia de fuego de un gobierno centralizado que estaba
colonizando su territorio. Dado que sus resguardos o reservas estaban
protegidos por la ley, los Pez se dirigieron a los tribunales y, como otros
campesinos, se sumaron a ligas agrarias para presionar al Estado. A
continuacin de la Violencia, durante la cual ellos lucharon y murieron por el
Partido Liberal, otra vez enfrentaron un rgimen que supuestamente estaba
comprometido con la reforma agraria. Habiendo resultado infructuosas las
gestiones burocrticas y judiciales, el CRIC alent al gobierno a aplicar la ley al
montar invasiones no-armadas de tierras de resguardo robadas y someterse al
arresto masivo. En pocos aos recobr miles de hectreas. El CRIC se uni
tambin a la Asociacin Nacional de Usuarios Campesinos (ANUC), organiz
granjas y tiendas cooperativas, empez a capacitar a sus propios maestros
bilinges, y erosion el voto clientelista con el cual los terratenientes/polticos
locales legitimaban su dominio {29}. Al grito de guerrillas, narcotraficantes y
subversin, los terratenientes soltaron a sus pistoleros. Las fuerzas armadas
militarizaron la zona. Para 1979 ms de cuarenta y cinco lderes del CRIC
haban sido asesinados, sin que un solo responsable fuera llevado a juicio {30}.
Algunos miembros detenidos fueron torturados, una prctica denunciada por el
obispo catlico local {31}. [255]
Los misioneros evanglicos se han mantenido en silencio sobre la
persecucin: sus iglesias estn creciendo como un refugio de la violencia
oficial, de la cual ellos, como los terratenientes que contratan a los asesinos,
culpan a los subversivos. Evanglicos con lealtades 'comunistas' pueden ser
encontrados en la regin; al norte, el ejrcito ha llegado a acusar a las sectas
evanglicas de compartir sus diezmos con las Fuerzas Armadas
Revolucionarias de Colombia{32}. Pero entre los Pez y sus vecinos Guambiano,
el protestantismo ha llegado a ser identificado con oposicin al CRIC y
colaboracin con esquemas gubernamentales basados en intereses
terratenientes {33}. La Alianza Cristiana y Misionera es la principal misin
evanglica: cuando visit su estacin cerca a Silvia en 1975, maestros Pez y
Guambiano dijeron que ellos se rehusaban a apoyar al CRIC porque ste
negaba al Dios (evanglico) y no respetaba al gobierno. El gobierno nos da
239

mal pero Dios nos ha ordenado que nosotros obedezcamos, cit uno a
Romanos 13:1 {34}. El traductor-Guambiano del ILV pensaba que la militancia
poltica destruira la cultura indgena, una posicin compartida con otros de la
filial. Pensaba que los indgenas deban continuar comprando tierra fuera de
sus resguardos, en vez de luchar por reconstituirlos. En 1980, el traductor fue
forzado a irse cuando su propia clientela evanglica se sum a los otros
Guambiano para organizar una invasin de tierras bajo el liderazgo del CRIC.
Notas
{17} Prez Ramrez 1971 y Bonilla 1970.
{18} Gossain 1970, citado en Hart 1973:25-8. NACLA haba planteado el tema
por primera vez en febrero de 1972, despus de lo cual los colombianos
confrontaron al ILV con esta informacin.
{19} Entrevista del autor, Lomalinda, 30 de septiembre 1975.
{20} Bonilla 1970:17-18.
{21} Entrevista del autor, Bogot, 7 de diciembre 1975.
{22} Goldman 1981 y Wright 1981b:4, 9.
{23} Entrevista del 7 de diciembre.
{24} Muller 1952:52, 60, 67, 103, 107 y 1960:1, 3, 4.
{25} Matallana Bermdez 1976:51-5, 73-4.
{26} Entrevista del 7 de diciembre.
{27} Prez Ramrez 1971:79-80.
{28} Entrevista del 7 de diciembre.
{29} Corry 1976:24-9 y Antonil 1978:229-69.
{30} pp. 38-41 NACLA Report on the Americas (New York) julio/agosto 1979.
{31} pp. 16-18 Alternativa (Bogot) 14 de agosto 1978.
{32} p. 9B Tiempo (Bogot) 9 de diciembre 1978.
{33} Si acaso esta afirmacin fue cierta, ya no lo es ahora. Segn Joanne
Rappaport (en prensa), muchos evanglicos Pez y Guambiano han
240

rechazado las enseanzas polticas de sus misioneros y apoyan la lucha del


CRIC por la tierra.
{34} Entrevistas del autor, 3 de noviembre 1975.

241

pginas 255-262

El Vaups
Despus de las atrocidades en Planas, traductores y curas tuvieron
algunas largas conversaciones. De lo expuesto por los curas conclu que sus
contrapartes fueron incapaces de comprender las implicaciones del poder
estadounidense en Colombia, del gobierno para el cual trabajaban y de sus
propias aspiraciones para los indgenas. De lo expresado por los traductores
conclu que sus rivales estaban embarcados en un curso peligroso, incitando a
los indgenas para fines polticos que slo redundaran en su contra. [256]
La nueva era en la rivalidad misionera amaneci ms temprano en el
territorio del Vaups entre los Tucanoano Oriental, quienes han sido disputados
por los catlicos y protestantes desde la dcada de los cuarenta. La orden
colombiana encargada de este rincn de la selva amaznica, los Javieranos de
Yarumal, haba sido fundada por el nacionalista de derecha Monseor Miguel
ngel Builes. Durante la Violencia, ste calific al protestantismo como una
quinta columna del imperialismo para esclavizar a Amrica Latina a los
Estados Unidos{35}. Dado que un decidido ILV distingui quince idiomas en el
Vaups, le asign ms equipos que a ninguna otra jurisdiccin catlica. Los
catlicos respondieron con la Teologa de la Liberacin. La lucha por el poder
estimul a los Tucanoano a pasar de su milenarismo chamanstico a la religin
evanglica y a sus primeros experimentos con la poltica de tradicin, unidad y
tierra. El conflicto se convirti tambin en una cuna de la oposicin nacional al
ILV.
El multilingismo y los intercambios matrimoniales de los 11.500
Tucanoano del Vaups colombiano justifican considerarlos como un slo
pueblo. Cuando el gobierno trajo a miles de colonos al Vaups occidental
(ahora Guaviare) a fines de los sesenta, la nueva carretera se detena en ese
punto. A excepcin de algunos caucheros y colonos relativamente aislados,
ms un misionero para tal vez cada ciento cincuenta indgenas, el Vaups
oriental permaneca Tucanoano. Ellos conservaban una economa de caza y
horticultura, complementada por trabajo para patrones y misioneros para
obtener mercancas. Su relativo aislamiento estaba sujeto a las presiones
comunes, sin embargo: si el Brasil extiende su carretera a la frontera, Colombia
poda considerar que deba construir la suya propia. El gobierno ha hecho
contratos para exploracin de uranio. Y a fines de los setenta, las mafias de la
cocana llegaron con la ley. En algunos casos las mafias parecan estar
utilizando las pistas de aterrizaje del ILV y, como mano de obra, reclutando a
algunos de los mismos indgenas cuyo apetito consumista este ltimo haba
estimulado.
La primera misin catlica duradera fue lanzada por Monfortianos
holandeses a principios de siglo. Destruyeron malocas o casas comunales,
242

concentraron a Tucanoano en misiones e hicieron campaa contra sus


ceremonias religiosas. Para cuando los javerianos se hacan cargo de la
expansin de este rgimen en 1949, Sophie Muller alcanz a uno de los grupos
Tucanoano ms golpeados, los Cubeo. A pesar de un rgido bloqueo catlico, la
desesperacin despus de una epidemia de sarampin lanz a muchos Cubeo
a los brazos de la Misin Nuevas Tribus, cuyas numerosas prohibiciones de
tabaco, chicha, coca, alucingenos, bailes y canciones [257] tradicionales,
eran parte de un estricto y protectivo paternalismo. Los numerosos Tucanoano
al sur siguieron bajo el clientelismo javeriano; los Cubeo se dividieron en
caseros evanglicos y 'catlicos' ms tradicionalistas; y una generacin ms
tarde los dos continuaban como pueblos separados {36}. Dejaron de ser
indgenas, lament un tradicionalista {37}{38}.
Los javerianos recibieron cordialmente a las primeras mujeres del ILV. Pero
aunque ambas partes han pretendido tener relaciones amistosas durante los
aos sesenta, miembros de la filial cuentan cmo los curas ms conservadores
trataban de bloquear a nuevos equipos. Los traductores persistieron, saliendo
de las estaciones catlicas y cambiando de casero cuando eran forzados a
irse. En 1970 actuaban diez equipos. Los javerianos se encontraron en
desventaja: docenas de infiltrados religiosos estaban dominando idiomas en los
cuales pocos misioneros catlicos se haban siquiera aventurado. El llamado
instituto lingstico tena un sistema logstico mejor y suficiente respaldo oficial
para vencer la protesta catlica. El asidero javeriano sobre la lealtad
Tucanoano era tenue: movimientos como los de Sophie Muller podran surgir
de los puestos del ILV. Al cumplir con su [258] compromiso no admitido con el
gobierno, la filial estaba amenazando la autoridad de una poderosa misin del
Concordato.
No por coincidencia, despus de 1967 un nuevo obispo y jvenes
sacerdotes empezaron a reformar su institucin a la luz de la Teologa de la
Liberacin. En Colombia, el mayor exponente de esta tendencia era el pronto
sofocado Movimiento Golconda cuyo miembro de ms alto rango, Mons.
Gerardo Valencia Cano, haba sido el primer obispo javeriano en el Vaups. El
cargo de Valencia como obispo de Buenaventura termin en 1972, cuando l y
el otro progresista de la jerarqua colombiana murieron en accidentes de
aviacin {40}. En el Vaups Mons. Belarmino Correa llev adelante la nueva
misin de concientizacin. Los javerianos empezaron a declarar la neutralidad
ante el dualismo religioso defensivo de sus rebaos, catlicos para los forneos
y Tucanoano entre los Tucanoano. En 1969 y 1970 organizaron la 'semana
indgena' donde, para disgusto de los misioneros evanglicos, los Tucanoano
bailaban sus propios bailes y tomaban yaje, el alucingeno en el corazn de
sus tradiciones. Para competir con los protestantes en cultivar el liderazgo
indgena, los catlicos contrataron a sus graduados de internado para ensear
primaria en comunidades remotas. Aunque no eran bilinges para los
estndares del ILV, los maestros usaban su propios idiomas para hacer ms
inteligible el currculum en espaol. Finalmente, los javerianos organizaron a
los Tucano para objetivos polticos. La primera y ms exitosa campaa fue en
243

contra de los patrones, quienes ya estaban en crisis debido a la cada del


precio del caucho. En 1970 los javerianos convocaron a los Tucanoano para
suprimir el enganche y establecieron cooperativas para aquellos que queran
extraer y vender su propio caucho.
El mismo ao, los javerianos dirigieron su atencin al ILV. Despus de que
tres nuevos equipos llegaron a lo largo del ro Papuri en el corazn del dominio
catlico, pilotos de SSAR encontraron barriles de petrleo bloqueando las
pistas de aterrizaje catlicas. Uno de los vuelos estaba llevando a Brian Moser
de Granada Televisin, quien titul a su pelcula sobre las dos misiones La
Guerra de los Dioses. En octubre de 1970, al tiempo que los heridos patrones
caucheros macartizaron a la misin catlica, Mons. Correa fustig el fracaso del
gobierno de defender a los indgenas y a sus culturas. Maldijo tambin el
contrato con el ILV, calificndolo de fuerza colonial al servicio de los Estados
Unidos{41}.
La escalada de conflictos inspirados por las misiones entre los Tucanoano
los llevaron a la atencin nacional. El no-religioso ILV pretenda ser inocente de
'todo sectarismo. El personal javeriano, sus maestros y estudiantes Tucanoano
sealaron la pugna religiosa entre los Cubeo y trataron de sacar a los equipos
del ILV de sus caseros. Desde 1969 hasta 1075 seis equipos Guanano,
Piratapuyo, Jupda-Macu, Tucano, Tuyuca y Desano fueron desalojados. Hasta
donde pude determinar, en tres casos los pobladores tomaron la iniciativa; en
los otros los misioneros catlicos o sus maestros Tucanoano fueron los
responsables, antagonizando as a la clientela del ILV; y slo en uno fue
cancelada la obra del ILV {42}.
Cualquiera fuera el xito de las reformas javerianas, su misin seguira
siendo la sede local de la autoridad hasta cuando el gobierno se impusiera. Si
las quejas de los Tucanoano, la concientizacin y el ejemplo del CRIC fueran a
hacer surgir una organizacin poltica, sta indudablemente entrara en
conflicto con los javerianos. En 1973 los maestros Tucanoano de la misin y los
estudiantes de internado organizaron de hecho el Consejo Regional Indgena
del Vaups (CRIVA), que se bas en la tradicin y la continuidad cultural en vez
del catolicismo. Al ao siguiente, el CRIVA demand que el ILV se retirara del
territorio, tras una disputa en un casero [260] Carapana: los partidarios de un
traductor ausente haban echado a dos de los maestros Carapana de la misin
catlica por hablar en su contra {45}. El CRIVA estaba tambin preocupado por
misteriosos equipos oficiales de prospeccin y por el funcionamiento de los
internados, lo cual condujo a confrontaciones con la misin catlica. Pero los
javerianos apoyaban al CRIVA. En opinin de algunos, llegaron a dominarlo a
travs de sus maestros y estudiantes Tucanoano, quienes continuaban
dependientes de la misin.
Nosotros sabemos que si no estamos unidos no nos podemos defender,
explic un Cubeo en 1975. Pero los pastores dicen a nuestros hermanos
evanglicos que los catlicos somos demonios porque fumamos, mambeamos
244

coca, bailamos carrizo y usamos plumas en nuestras fiestas. Acus a la


misin catlica de explotacin con su compra de artesana, contratacin de
indgenas para cuidar ganado, y tiendas. Los Cubeo y sus asociados estaban
por hacer otro intento de organizar una Unin de Indgenas Cubeo (UDIC), en
la que los catlicos esperaban llegar a un acuerdo con los evanglicos. En la
declaracin de auto-determinacin surgida de ese congreso, la UDIC conden
la prctica misionera de satanizar la tradicin y termin con la siguiente
afirmacin: En cuanto al problema de las distintas religiones..., nosotros
estamos decididos [a] no permitir que entre a obstaculizar los programas de la
comunidad. La cuestin religiosa debe ser un asunto privado de cada persona.
En su segundo congreso en 1976, la UDIC decidi que el ILV deba
marcharse {46}.
Por ahora, las organizaciones independientes parecan tener pocas
posibilidades de competir con las misiones. El clientelismo era mucho ms
importante para los Tucanoano que la cristiandad: cuando investigadores para
el Consejo Nacional de Poltica Indgena visitaron diversas comunidades
ocupadas por el ILV en 1972, encontraron a los lderes de siete, cuatro en el
Vaups fuera de los puestos catlicos, muy en favor de los traductores, por
razones que suenan como un catlogo de sus buenas obras. Los traductores
aprendieron los idiomas; ensearon a la gente cmo leerlos y escribirlos; dieron
medicinas a la gente enferma, a veces la llevaron al hospital en avioneta, y
ensearon como extraer dientes; proporcionaron nuevos animales domsticos y
semillas; vendan mercancas; y sacaban los productos al mercado en
avionetas. En contraste, Tucanoano de alrededor de puestos [261] catlicos
dijeron que se oponan al ILV por razones como somos catlicos o vienen a
imponer la poltica del dlar {47}. Tales argumentos deben haber parecido ms
bien abstractos a los Tucanoano que gozaban de las mercedes
norteamericanas. Para atraer las recompensas de la traduccin Bblica, se sabe
que algunas comunidades han ofrecido hasta abrir pistas de aterrizaje {48}. Pero
pocos de los clientes del ILV se haban decidido por Cristo para 1974: a
excepcin de los Cubeo, en cada uno de los idiomas del Vaups la filial report
a lo ms un puado de creyentes {49}.
Si la oposicin al rgimen catlico contribuy al apoyo al ILV, el acuerdo
que apuntalaba la alianza CRIVA-javeriano consista en que los Tucanoano no
tendran que sufrir las divisiones de ms religin sectaria. Este encuentro de
mentes estuvo presente en el casero Desano que, en agosto de 1975, dijo a la
pareja del ILV que se marchara. Segn el traductor, un lder comunal explic
que ellos la misin catlica les haban hecho saber que el casero no
tendra una escuela a menos que l se fuera. Los javerianos, aadi el
traductor, haban frustrado sus propios intentos de establecer una escuela.
Cuando visit el casero en diciembre, la pista del ILV pareca achicar la
pequea coleccin de casas. Los nios jugaban con aviones de juguete hechos
en casa, cuyas hlices giraban con el viento. Siempre es una molestia tener a
alguien as por aqu, explic una maestra catlica de vacaciones. La gente
siempre se divide porque el lingista hace favores, trae regalos y paga jornales,
245

de modo que las gentes de un lado del casero son amigos del lingista,
mientras los del otro lado son amigos del maestro. Hacia 1971, explic el
traductor a una asamblea en Lomalinda, l se sorprendi cuando el poblado
tuvo un baile yaj, que l supona ya haban dejado. Aunque la aldea es
tranquila y ellos dicen ser catlicos, continu el traductor, esto es lo que est
arraigado en sus almas, y nosotros podemos verlo en su reaccin a la
medicina, a las cartillas, a cualquier cosa nueva que vaya a mejorar sus vidas.
El lder del poblado, quien pidi al traductor que se marchara, tena una
perspectiva diferente: Los catlicos, la misin estuvo aqu primero y ahora
estamos con ellos, no queremos cambiar otra vez nuestra religin... No
queremos la Biblia en Desano porque es la misma que tienen los catlicos, no
la necesitamos {50}. [262] Este hombre comprendi el propsito del Nuevo
Testamento Desano para minar la pretensin del grupo de ser catlicos y la
tradicin que este reclamo protega y se opuso. Aunque el misionero del ILV
pudo continuar visitando y traduciendo con su converso de Lomalinda, los otros
Desano continuaron rechazando la religin evanglica.
Notas
{35} Goff 1968:10/2.
{36} Goldman 1981.
{37} pp. 16-17 Alternativa 22 de septiembre 1975.
{38} Slo quieren volverse como la gente blanca dicen otros Baniwa acerca
de los conversos de Nuevas Tribus al otro lado de la frontera en el Brasil. La
protesta milenarista Baniwa contra la explotacin blanca sali a la luz bien
entrado el siglo XX, informa Robin Wright, a menudo conducida por
chamanes apellidados Cristo y discpulos asociados con los santos catlicos.
Aunque los conversos se mantienen intranquilos frente a los blancos en
1977 los ancianos advirtieron que una nueva pista de aterrizaje militar los
sacara de sus hogares, los jvenes hacen mucho por imitar a los
comerciantes y misioneros. El alfabetismo y la medicina occidental figu ran de
manera prominente en la nueva religin; los caseros llevan nombres como
Amrica, Canad y Nazar. Los creyentes parecen mantener intercambio
tradicional entre ellos, particularmente durante los ciclos de conferencias
para el revivalismo, pero insisten en ventas al contado a sus familiares de
caseros catlicos, a quienes a veces se refieren como demonios. Sin
embargo, existe una posicin de medio-creyente: sus adherentes disfrutan
de sustancias prohibidas y algunos son conocidos por sus habilidades de
curacin {39}.
{39} Wright 1981a.
{40} Latorre Cabal 1978:54, 173.
246

{41} Universidad de Antioqua 1976: 103-5.


{42} En 1969-70 los Guanano de la Misin catlica de Va Ftima se volvieron
contra el equipo del ILV, el cual se reubic. En 1971 los Piratapuyo de la
Misin catlica de Toresita desterraron a otro equipo, debido a transacciones
comerciales injustas que un miembro del ILV atribuy a la inexperiencia de
sus colegas; la tarea fue abandonada En 1972 un miembro joven del
personal javeriano quem la casa del equipo de Jupda-Macu en su ausencia.
Segn investigadores, los Jupda dijeron no haber tenido participacin
alguna en el incidente de la quema de la casa e inclusive haberse opuesto a
los que lo realizaron [y] solicitaron a la Comisin que pidiera a las... seoritas
[del ILV] su regreso {43}. Dado que los Jupda viven en ambos lados de la
frontera, fueron reasignados a la filial brasilea. En el puesto catlico de
Acaricuara en junio de 1973, maestros y estudiantes Tucanoano apoyados
por un cura hicieron regresar al equipo Tucano en la pista misina de
aterrizaje. Segn la traductora al Tuyuca del ILV, el cura fue al poblado
cercano de Los ngeles y , en su presencia, dijo a los Tuyuca que ellos
tendran que expulsarla o romper relaciones con la misin catlica. Al ao
siguiente, los pobladores de Los ngeles y Acaricuara dieron de nuevo la
bienvenida a las misioneras del ILV. Pronto dos equipos ms se ubicaron en
la misina rea. Cuando yo visit Acaricuara en enero de 1976, el corregidor
Tucano sostuvo una reunin para responder a mis preguntas. El consenso de
sta fue que el bloqueo de 1973 haba sido asunto del internado catlico, no
de los residentes permanentes de Acaricuara {44}.
{43} Correal et al 1972:17.
{44} Para cartas respecto a los casos Piratapuyo y Tucano, ver p. 950 Anales
del Congreso (Bogot) 15 de octubre, 1975.
{45} ibid p. 951.
{46} pp. 16-17 Alternativa 22 de septiembre 1975; Unidad Indgena (Bogot),
octubre 1975 (pp. 6-7) y septiembre 1976 (p. 4).
{47} Correal et al 1972:15-18.
{48} Jackson (en prensa), quien describe las relaciones entre misioneros y los
Tucanoano alrededor de 1970.
{49} Communique (Lomalinda) agosto 1974.
{50} Lomalinda, 18 de enero 1976, y entrevista del autor, Puerto Asis, 22 de
diciembre 1975.

247

pginas 262-264

La apelacin al Estado
En diciembre de 1970, El Tiempo de Bogot inform sobre el caso
javeriano contra sus rivales. Sealando que los curas eran todava los dueos
del feudo, el corresponsal trat sus cargos contra el ILV ocultar sus fines
evanglicos, no entrenar a lingistas colombianos, evadir controles
gubernamentales de la aviacin, americanizacin de los indgenas, una
repblica independiente en territorio nacional con escepticismo {51}. La filial
llev a un gobernador, generales, una comisin del Congreso, funcionarios de
alto rango, cientficos sociales y periodistas a Lomalinda para una gira a la
base, un ritual que se repetira innumerables veces en los aos siguientes. Esta
vez los visitantes fueron impresionados. En febrero de 1971, El
Tiempo defendi al ILV y a los patrones caucheros del Vaups contra los
javerianos. Los curas fueron acusados de incitar a caucheros pobres y a
indgenas contra el gobierno, para capturar el negocio y hacer a los nativos sus
esclavos. Estaban atacando al ILV ya que sus esfuerzos por mejorar las vidas
de los indgenas estaban, sin ninguna intencin, amenazando el imperio
catlico {52}.
Desgraciadamente, inform Clarence Church a la conferencia bienal del
ILV/TWB en mayo de 1971, las acusaciones javerianas haban provocado un
contra-ataque parlamentario al Convenio de Misiones. Al mismo tiempo, una
comisin oficial de lingistas y antroplogos que evaluaba al ILV estaba siendo
elevada al rango de Consejo Nacional de Poltica Indgena. De modo
interesante, inform Church, aunque hubo un intento de hacer de este cuerpo
algn tipo de control permanente sobre la labor del ILV, nuestros amigos en la
comisin, as como el propio Ministro de Gobierno, aseguraron que esto no
sucedera. Church tena razones para [263] estar satisfecho, pero perciba
ms problemas por delante. Aunque no haba muchedumbres en las calles
chillando 'Yankee go home!', el nacionalismo con sus varias implicaciones
estaba muy de moda y el tiempo es potencialmente corto{53}.
Los denunciantes de Planas haban llamado la atencin sobre el hecho de
que una misin protestante estuviera operando bajo un contrato gubernamental
equivalente al Convenio de Misiones. Tomaron nota tambin de su potencial
para perseguir fines comerciales o recoger informacin de inteligencia {54}. En
octubre de 1971 hubo un llamado para abolir ambos convenios misionales{55}.
Polticos de zonas de colonizacin y el Ministerio de Gobierno salieron en
defensa del ILV, proponiendo un contrato nuevo y reformado. ...Debe incluirse
ms entrenamiento para profesionales del pas, explic el director de la filial
Forrest Zander. ...El nuevo convenio debe ser ms nacionalista {56}. El
Consejo Nacional de Poltica Indgena envi a un equipo de antroplogos y
lingistas para inspeccionar al ILV en el campo.

248

Su calmo y equilibrado informe de marzo de 1972 alababa la labor


lingstica y humanitaria del ILV. Pero recomendaba ms participacin de
profesionales colombianos. Eso, en vez de slo entrenamiento lingstico, fue
una banderola de advertencia. Pero para el ILV, la ms ominosa
recomendacin fue una prohibicin de su evangelismo no admitido. El
razonamiento de la comisin era simple: deduciendo que el mejoramiento
moral era la meta en ltima instancia de la entidad detrs del ILV, los
Traductores Wycliffe de la Biblia, sugiri que, ya que la Constitucin garantiza
la libertad de conciencia, el Estado no deba contratar para promover el
mejoramiento moral a ninguna entidad {57}. Hubiera sido un argumento eficaz
en los Estados Unidos.
Basado en el informe de la comisin, el Consejo de Poltica Indgena
recomend que al ILV le fuera permitido un mximo de cuatro aos ms; que
su personal fuera reemplazado por colombianos durante ese [264] tiempo; y
que, si continuaba evangelizando, su contrato fuera inmediatamente revocado.
Estas sugerencias fueron presentadas al ministro de gobierno, quien las
ignor{58}. El ministro perdi tambin inters en el consejo, y ste fue
aparentemente su ltimo logro. En el dcimo aniversario de la filial, en octubre
de 1972, George Cowan fue recibido por el Presidente Misael Pastrana{59}.
Mientras el Convenio de Misiones catlico estaba siendo reemplazado por
arreglos ms restrictivos, el ILV haba protegido la autonoma que requera para
funcionar como siempre, a cierto costo. La oposicin se haba ampliado de
clrigos catlicos en cruzada a acadmicos centristas. Ahora resultaba obvio
que los procesos oficiales de revisin no valieron para nada y que no haba
manera de reformar al ILV. En el Ministerio de Gobierno, disimulados
misioneros norteamericanos contaban ms que indigenistas colombianos.
Notas
{51} Germn Castro Caycedo, Tiempo 27 al 29 de diciembre 1970.
{52} Csar Augusto Lpez Arias. Tiempo 2, 6 y 18 al 23 de febrero 1971.
{53} SIL/WBT 1971:71-4.
{54} Bonilla 1972a:70-1 y Prez Ramrez 1971:224-7.
{55} p. 9 A Tiempo 18 de octubre 1971.
{56} Ibid 23 de octubre 1971 y Espectador (Bogot)9 de diciembre 1971.
{57} Correal et al 1972:12.
{58} Friedemann 1975:28-9.

249

{59} p. 6 Translation enero/febrero 1973.

250

pginas 264-268

Nos van repartiendo entre institutos


Las escaramuzas de Bogot cogieron a la mayora de los traductores en
una etapa temprana de su trabajo, el cultivo de informantes lingsticos como
futuros lderes de iglesia. Esperando anclar a los indgenas en torno a terrenos
aptos para reducciones evanglicas, la filial procedi a conquistar la buena
voluntad de remotas multitudes durante los mismos aos en que se convirti en
un paria nacional. Desde principios de los setenta hasta 1980, ms de mil
indgenas fueron llevados a Lomalinda, entrenados por seis semanas en
nuevos mtodos agrcolas, y devueltos a casa con nuevos animales domsticos
bajo el brazo. Aqu en este sitio, as me dio, declar un graduado Cuaquer,
un chancho, es decir, una marrana, un verraco me dio. Esta es buena raza,
dicen ellos. Es una bonita raza. Dicen que no es de aqu. Es trada de lejos.
Para ser criado lo mandaron para que tengamos, que todos entre nosotros
cren el suyo {60}.
Los traductores con ms xito haban sido incorporados al sistema de
parentesco, seran defendidos por sus clientelas, y haban convertido a uno que
otro de sus huspedes en Lomalinda, habiendo sido generalmente otros
misioneros los responsables de las iglesias en once idiomas {61}. Los [265]
traductores menos exitosos eran numerosos, incluso antes de la ola
antiimperialista: a fines de 1972, nueve de los treinta y cinco equipos de la fil ial
estaban en un impase debido a enfermedad, falta de un lugar de campo o
informantes{62}. A lo largo de la cordillera occidental de los Andes, la obra casi
sucumbi a la adversidad fsica y a la desconfianza nativa: el equipo Cato, por
ejemplo, necesit siete aos para instalarse en una comunidad indgena {63}.
Entre los Tunebo, en la cordillera oriental de los Andes, los traductores
enfrentaron la conviccin de que el papel y la escritura estaban relacionados
con las epidemias. Cuando los informantes regresaron de Lomalinda, fueron
despojados de su bagaje religioso en un ritual de purificacin.
La tensin resultante de las campaas del ILV por informacin y nefitos
proporcion amplio material para la controversia nacional. Una mina de
escndalo fue el territorio del Putumayo, donde los norteamericanos han dejado
atrs una senda de buenas acciones a lo largo de una carretera militarizada
que conduce a campos petroleros operados por sus paisanos. Los Carris,
quienes perdieron la mayor parte de sus tierras a manos de la misin capuchina
retratada en Siervos de Dios y amos de indios de Vctor Daniel Bonilla,
mostraron poco inters en la alternativa evanglica; las misiones del ILV se
dirigieron por lo tanto a los nios, uno de los cuales fue eventualmente
encarcelado por quemar la casa de sus benefactoras.
Dos de los visitantes Cams a Lomalinda, el incendiario convicto y Crispn
Chicunque, no son tpicos al denunciar su tratamiento; las ms de las veces,
251

los informantes dicen que disfrutaron su estada. Segn Crispn Chicunque, l


tena casi once aos cuando, habiendo sido seducido por la tecnologa superior
de los juguetes norteamericanos, lleg su turno de ir a Lomalinda. Tradujo
material a una grabadora, pas la mayor parte del tiempo en una habitacin
(hasta 1974 los informantes no estaban supuestos a andar por la base o hablar
con informantes de otros idiomas), y enfatiza que, a cambio de todo esto,
recibi un par de zapatillas de tenis. En las comunidades, afirma Chicunque, las
misioneras del ILV se oponan al carnaval debido a las borracheras y las
peleas; apremiaban a los Cams a baarse diariamente; dijeron a los padres
que deban dar a sus hijos caf (que tiene que ser comprado en una tienda) en
vez de chicha; hicieron campaa contra el corte de pelo distintivo de los
Cams, al distribuir pantalones y [266] decirles ahora lo que les falta es el
pelo; instaron a la gente a tener slo dos o tres hijos; y repartieron pldoras
sospechadas de contener esterilizantes {64}. (Despus de una alarma por
supuestas esterilizaciones varios aos antes, la prctica de la enfermera del
ILV pareca ampliamente apreciada en 1975). Al sucesor de Chicunque le gust
tanto Lomalinda que fue tres veces, por un total de un ao, y quera ir a
Estados Unidos {65}. Tres aos despus que la frustracin llev al ataque de la
casa de sus empleadoras, un anciano record que l haba regresado de
Lomalinda no queriendo vivir ms con su madre, trabajar en la chacra ni
respetar las costumbres {66}.
Hacia el este, ancianos Siona dijeron a estudiantes de visita que lvaro
Wheeler haba llevado a tres de ellos a Estados Unidos, para exhibirnos como
a fieras en eventos para recaudar fondos {67}. Cuando los estudiantes
publicitaron sus hallazgos y trataron de elevar la conciencia de la comunidad,
mucho de eso parece haber devuelto el apoyo al traductor. Ansioso por evitar
ms problemas, uno de los viajeros me dijo que l haba disfrutado de Estados
Unidos y tena alta estima por su representante local. Otro evidentemente se
sinti explotado: Wheeler les dijo que haban recaudado suficiente dinero para
comprar una avioneta y media ms. Un tercer anciano mencion varias ofensas
Wheeler se haba presentado y establecido como un lingista (procedimiento
estndar del ILV), luego meti la religin hasta que los Siona (quienes reclaman
ser buenos catlicos) solicitaron un obispo para enmendar sus costumbres, y
haba sido tacao con sus cuentas pero hablaba tiernamente de l. Poco
antes, el traductor haba salvado la vida de su hijo {68}. Dos aos despus, los
Wheeler estaban solicitando oraciones por sus primeros conversos, porque las
presiones de las costumbres tribales hacen muy difcil para ellos dejar de
participar de stas como siempre lo han hecho {69}.
Cada uno de los grupos que se beneficiaban de las buenas obras del ILV
podan esperar esta ruptura. Nos van repartiendo entre institutos como el
Instituto Lingstico de Verano, entre religiones, entre partidos, [267]
declararon los Arhuaco. No vamos a tener la gente suficiente para repartir
tanto{70}. En septiembre de 1974 la Comisin Indgena de la Asociacin
Nacional de Usuarios Campesinos, incluyendo al CRIC y miembros de una
docena de otros grupos, llegaron a las siguientes conclusiones: Estudiamos el
252

modo en que las misiones evanglicas y el Instituto Lingstico trabajan.


Pretenden estar interesados nicamente en la Biblia y venir a estudiar nuestros
idiomas. De esta manera, pueden penetrar ms fcilmente en comunidades que
ya estn advertidas sobre los mtodos tradicionales de la Iglesia.
Pero en muchas reas hemos sacado al Instituto Lingstico de nuestras tierras porque nos
hemos dado cuenta que son ellos, tambin, quienes estn destruyendo nuestra cultura, tradicin
y costumbres. Adems de esto explotan su conocimiento de nosotros, de nuestras tierras y de la
riqueza de nuestros suelos para ayudar a los gringos que los siguen para abrir pozos petroleros,
extraer madera y oro, &c.
Las divisiones que han sido establecidas al interior de nuestras comunidades, entre indgenas
que se adhieren a las misiones y a los evangelistas, son utilizadas para mantenernos distrados,
para mantener nuestros ojos cubiertos de modo que no veamos cmo nuestros verdaderos
enemigos estn despojndonos y destruyndonos.
En muchas reas hemos observado que lo que necesitamos es unidad entre los indgenas,
sean estos catlicos o evanglicos; y as hemos empezado a luchar unidos para defender
nuestra tierra y nuestra cultura. En otras comunidades, en la medida en que empezamos a
organizarnos, debemos entender este asunto claramente.
Nuestra experiencia ha demostrado que no debemos atacarnos entre nosotros porque
profesemos una u otra religin. Por el contrario, debemos reforzar nuestra unidad y fortalecer la
organizacin para ganar nuestras luchas. Y en la lucha redescubriremos las races de nuestras
{71}
propias creencias y tradiciones .

Aunque Wycliffe espera confrontar a Satans en cada grupo al cual entra,


esta vez El Maligno estaba organizndose demasiado bien. Acostumbrado a
resistencia aislada por parte de pobladores tercos, un chamn o un [267]
sacerdote anticuado, el Instituto Lingstico estaba en peligro de ser expelido
de comunidades por todo el pas. En cada una de las contiendas, los
traductores detectaban agitadores de afuera. En cuanto a los colombianos, se
haban enterado de que el ILV no estaba dispuesto a modificar sus planes.
Cuando parte de una comunidad se opona a los traductores, con frecuencia
otra faccin la defenda. Incluso cuando un grupo dejaba en claro que no quera
nada con la traduccin Bblica, la filial persista en su desafo a poderes del mal
que no eran de este mundo. Estos conflictos alimentaron la campaa para
expulsarlos del pas.
Notas
{60} Hefley 1978:71.
{61} Communique agosto 1974.
{62} Ibid enero 1973.

253

{63} Para un relato de un movimiento de profeca asociado al ILV entre los


Catio, ver pp. 1-2 In Other Words noviembre 1981.
{64} pp. 956 Anales del Congreso 15 de octubre 1975.
{65} Entrevista del autor, crcel de Mocoa, 16 de noviembre 1975.
{66} Entrevista del autor, Sibundoy, 14 de noviembre 1975.
{67} pp. 991-2 Anales del Congreso 21 de octubre 1975.
{68} Entrevistas del autor, Buenavista, 18 y 19 de noviembre 1975.
{69} Hoja de oraciones, WBT-Huntington Beach, julio 1977.
{70} p. 8 Unidad Indgena enero 1975.
{71} Corry 1976:41.Traducido del ingls por falta del original.

254

pginas 268-274

Poder oculto
Por su reputacin criminal la filial colombiana debe agradecer, en parte, a
generales del ejrcito. La filial haba ubicado su base en una regin donde la
insurgencia es una tradicin popular y el contrabando una ocupacin comn, a
sesenta kilmetros de la legendaria Sierra Macarena, segn se cree verdadero
dorado de minerales. Actividades misteriosas o ilcitas, a menudo a cargo de
gringos, son constantemente reportadas a las autoridades. Con el Instituto
Lingstico llegando a la atencin pblica, su base donde varios centenares de
norteamericanos administraban sus propios asuntos, y sus aeroplanos
transportaban equipos y aparatos por todo el interior, los rumores multiplicaron
los rumores.
El General Abraham Varn Valencia an no haba sido manchado por un
escndalo de drogas cuando, en diciembre de 1973 como comandante de las
fuerzas armadas, envi un memorandum confidencial al ministro de defensa.
Financiado por un Instituto Wycliff, el ILV era sospechoso de actividades
clandestinas, principalmente extraccin de diamantes, esmeraldas y uranio, por
todo el oriente de Colombia {72}. Cinco meses ms tarde el Inspector General
Jos Matallana, enemigo jurado de las guerrillas, oficiales corruptos y
contrabandistas, desembarc tropas en la pista de Lomalinda. Sellaron la base
mientras buzos rebuscaban en un lago adyacente evidencias de extraccin de
uranio. Por todas partes la comisin olfate en helicptero al subrepticio ILV.
Cuando la prensa consigui el Informe Matallana, en junio de 1975, ste
contena una serie de sorpresas. En primer lugar, la comisin no haba [269]
hallado pruebas ni suficientes indicios de que el ILV estuviera involucrado en
actividades secretas. La comisin mencionaba incluso su excelente concepto
de la integridad de sus miembros. An as haba encontrado excavaciones
sospechosas en la vecindad de un traductor: dado que l pareca estar tratando
de encubrir algo, se dejaba esta pregunta en suspenso.
En segundo lugar, la comisin citaba al Congreso Norteamericano sobre
Amrica Latina para montar un argumento nacionalista contra la operacin.
Atacaba la identidad dual, afirmando que el ILV haba engaado al gobierno en
1962 y fallado en honrar a su contrato. El programa creaba confusin
ideolgica entre los indgenas, divida comunidades y destrua valores
culturales. No haba habido ninguna participacin nacional y por su propia
naturaleza, el ILV estaba fuera del alcance de la supervisin oficial. No menos
que por ser un posible peligro para la seguridad nacional, la comisin
recomend que al ILV se le diera un plazo de un ao para irse o se le
convirtiera en una institucin mixta, cincuenta por ciento de cuyo personal
sera colombiano, dedicado exclusivamente a la ciencia {73}.

255

En tercer lugar, un ao despus de que un general de alto rango alcanzara


estas conclusiones, el ILV estaba todava en el Ministerio de Gobierno, en su
base en los llanos orientales, y en las comunidades nativas como si nada
hubiera cambiado. Claramente haba aqu ms de lo que la ms alta comisin
militar haba sido capaz de descubrir.
Algo haba cambiado, sin embargo: el Ministerio de Gobierno estaba a
punto de firmar Un nuevo contrato con el ILV {74}. Haca poco tiempo, el nuevo
director de la Divisin de Asuntos Indgenas, Jos Gutirrez, haba renunciado
en protesta por su dependencia: sus superiores le haban impedido ejercer
cualquier autoridad sobre el ILV, como bien se poda esperar. Por lo que
Gutirrez poda ver, una misin religiosa extranjera no tena ningn lugar en el
Ministerio de Gobierno {75}. Fue a continuacin de estos acontecimientos, entre
mediados de 1975 y principios de 1976, que virtualmente todos los lingistas y,
antroplogos colombianos, sus facultades y asociaciones, exigieron la
expulsin del ILV {76}. Al principio [270] algunos lingistas sugirieron una
transicin, en la esperanza de aprender de la experiencia de los traductores,
mantener los canales de comunicacin que ellos haban abierto con la
poblacin nativa, y evitar la interrupcin de los servicios necesarios {77}. Citando
el ILV confirm nuevamente lo que Enrique Santos Caldern calific de poder
oculto en el gobierno, perdieron la paciencia {78}.
La fuente de mano de obra para la base, Puerto Lleras, produjo otra
afliccin al ILV. En noviembre de 1974 un joven poltico llamado scar Beltrn
incit al municipio local a conducir su propia investigacin de Lomalinda. Los
concejales encontraron poco o nada fuera de su sitio, declararon a su sabueso
persona no grata y, durante las denuncias en el Congreso, proclamaron los
numerosos servicios del ILV a la comunidad. Despus que apareci el Informe
Matallana. Beltrn reclam haber conseguido dramticas revelaciones del
tcnico pecuario de Lomalinda: el ILV no slo haba dado la pista del Che
Guevara en Bolivia sino proporcionado el reconocimiento areo necesario para
dar con el Dumar Aljure de Colombia, un exguerrillero Liberal que haba
controlado la regin de Puerto Lleras hasta su muerte en 1968 {79}. Era una
historia implausible el ejrcito haba matado a Aljure en o alrededor de su
casa, un local conocido, despus que l no haba colaborado en las ltimas
elecciones pero se surti a la arremetida periodstica {80}.
En noviembre de 1975, la agencia France Press inform que el ILV estaba
siendo expulsado de Colombia, El Tiempo y United Press International que el
ILV estaba por recibir su carta de despido, segn el contrato de 1962 que fijaba
un ao de plazo {81}. Estos errores se deban en parte a las vacilaciones de un
amigo del ILV en el Ministerio de Gobierno, el Secretario General Hernn
Villamarn, en reaccin a dos sucesos. Uno era una vaga promesa del 13 de
octubre, por parte del Presidente Alfonso Lpez Michelsen (1974-78), de
nacionalizar la lingstica {82}. El otro fue un [271] ataque furibundo al ILV por
parte de un partido de oposicin de capa cada, la Alianza Nacional Popular, en
el Congreso. Lanzando denuncia tras denuncia, el Representante Napolen
256

Peralta acuso a los traductores de la Biblia de todas las ofensas de las que es
capaz el imperialismo, ms algunas que probablemente todava quedan por
inventar{83}. Blandiendo mapas militares estadounidenses con designaciones
extraordinarias de seguridad para el rea, lleg a vincular a Lomalinda con una
base secreta de cohetes en la Sierra Macarena {84}.
El General Varn Valencia, entonces ya ministro de defensa, y el Ministro
de Gobierno Cornelio Reyes salieron en defensa del ILV, principalmente al
negar la existencia de la base de cohetes {85}. Como latifundista de Planas y
campen de los terratenientes de Catica que asesinaban a lderes del CRIC,
Reyes crea que los opositores del ILV eran, mayormente, subversivos. Los
empresarios de la campaa son casi siempre los mismos, encabezados por
sediciosos profesores de antropologa de la Universidad Nacional, marxistas
naturalmente... Los acusadores son precisamente quienes estn identificados
con la repblica de Pato-Guayabero [un reducto guerrillero], que quiere
extenderse sobre la [Sierra] Macarena... {86}.
Aunque la embajada estadounidense minimiz su inters en el ILV, segn
se inform el Embajador Viron Vaky discuti el asunto con el General
Matallana. En julio de 1975, Vaky cablegrafi a Washington que, a pesar de la
falta de evidencias incriminatorias, el general segua convencido de que el
campamento del ILV est involucrado en actividades de contrabando.
Despus de la promesa de nacionalizacin del Presidente Lpez en octubre,
Vaky cablegrafi que sta podra haber eliminado el caballito de batalla de la
oposicin en el Congreso. La tctica de Lpez da la apariencia de una
decisin [oficial] unilateral, mientras de hecho est poniendo en prctica los
trminos bsicos de la vieja propuesta para un nuevo convenio gubernamental
con el ILV. La accin del presidente probar ser eventualmente, creemos, una
forma efectiva de sacar la problemtica cuestin del ILV de la atencin
pblica. [272]
Nacionalizacin significaba, entonces, cualquier cosa que uno quisiera
escuchar: era una manera ms sofisticada de montar el mismo tinglado. En
septiembre, el Ministerio de Gobierno mencion que, bajo un contrato ms
exigente, la operacin se hara cincuenta por ciento colombiana {87}. Mientras
una entidad nacional fuera organizada, explic Villamarn dos semanas ms
tarde, el ILV mismo sera reemplazado en no ms de cuatro aos {88}. Y, como el
embajador Vaky cablegrafiaba el 20 de noviembre, el da despus de que
Villamarn confirm que un Instituto Colombiano de Lingstica estaba bajo
estudio y que el ILV recibira un aviso de despido con un ao de plazo en vez
de un nuevo contrato: Colombianizacin... es esencialmente lo que el ILV ha
propuesto para su nuevo contrato. La jugada de Lpez podra, de acuerdo con
esto, proporcionar un arreglo satisfactorio para ambas partes a la vez que
proporciona una apariencia de accin [gubernamental] que debera aplacar a la
mayor parte de los crticos del ILV aqu {89}.

257

Guillermo Towsend visit Bogot durante el ataque en el Congreso, luego


nuevamente en febrero de 1976, cuando obtuvo un elogio del Ministro de
Educacin Hernando Durn Dussan, otro terrateniente de los llanos
orientales{90}. A pesar de los reveses la incapacidad del ILV para convocar a
sus correligionarios colombianos, problemas de la visa con el Ministerio de
Relaciones Exteriores, un subsidio oficial para escuelas bilinges que no se
materializ, un pleito constitucional contra el contrato en la corte ms alta del
pas, para principios de 1978 la filial volvi a confiar en firmar un nuevo
convenio {91}.
Ahora, sin embargo, haba un proyecto impecable en competencia. Los
aliados oficiales del ILV haban argumentado que no haba nada para
reemplazarlo, lo que seguira siendo cierto mientras el gobierno se rehusara
[273] a financiar tal programa. Por algn tiempo, por lo tanto, un comit de
funcionarios de los Ministerios de Gobierno y Educacin, el Departamento de
Planificacin Nacional y el Instituto de Antropologa haban estado discutiendo
la correcta solucin administrativa del asunto. El argumento del grupo contra el
ILV era doble: 1) el gobierno y las universidades eran capaces de satisfacer las
necesidades de las comunidades nativas, y 2) el auspicio al proselitismo
religioso contradeca la poltica oficial de respeto por la tradicin indgena.
Proponiendo dar a la filial su despido contractual de un ao, el comit enfatiz
que su plan podra ser realizado con los presupuestos existentes.
Al parecer el Presidente Lpez gust del esquema y, en julio de 1978,
solicit al Ministro de Gobierno Alfredo Araujo notificar al ILV del fin de su
contrato. Pero Araujo estaba descontento con que el plan hubiera llegado al
presidente a travs del Ministro de Educacin Rafael Rivas y no a travs de l
mismo. El mismo mes, conforme al eterno ante-proyecto de contrato que
estipulara el retiro gradual, Roberto Garca del Ministerio de Gobierno orden al
ILV retirarse de la Sierra Nevada y seal que podra esperar lo mismo en el
Vaups y Amazonas. Araujo revoc la orden de Garca e ignor la directiva de
Lpez hasta que el recin electo presidente, Julio Turbay Ayala (1978-82),
asumi el cargo pocas semanas despus.
A diferencia de sus predecesores, el nuevo Ministro de Gobierno Germn
Zea prest atencin a los opositores oficiales del ILV. El 7 de noviembre, once
das antes de que novecientos sectarios norteamericanos se mataran y
suicidaran en Jonestown, Guyana, el Ministro de Relaciones Exteriores Diego
Uribe declar que, para fines de ao, estara listo un plan para acabar con el
ILV{92}. El 13 de noviembre, Zea estableci una comisin: quince das ms tarde
sus miembros, incluyendo el jefe de Asuntos Indgenas Julin Narvez,
reiteraron que el ILV deba recibir su aviso de un ao {93}. Despus de
Jonestown, las Fuerzas Armadas anunciaron que el Ministro de Defensa Luis
Camacho Leyva se sumara a Zea en presentar un protocolo de expulsin en
dos semanas{94}. Durn Dussan, convertido en alcalde de Bogot, habra
llevado el caso del ILV ante el Presidente Turbay, quien subsecuentemente
258

concedi, como Zea, una audiencia a [274] Guillermo Townsend. No se volvi a


or ms de parte de ministros sobre expulsar al ILV.
Era un crimen, declar Townsend a El Tiempo, que murieran las riquezas
folklricas de los idiomas nativos sin que alguien las estudiara. Los lingistas
del Instituto hasta haban descubierto una relacin entre idiomas de la selva
boliviana, Colombia y el sur de los Estados Unidos! En vista de los muchos
logros de sus lingistas en preservar idiomas y dilucidar maravillas
gramaticales, l simplemente no entenda cmo haban podido ser
malentendidos en Colombia. No obstante, contra sus propias inclinaciones, l
iba a aclarar ciertos aspectos del programa. Haba, por supuesto, las labores
paralelas al aspecto estrictamente lingstico. Estaba orgulloso de que la
brujera, el alcohol, el odio, la masacre, la agresin, la monstruosa destruccin
de nios deformes hubieran sido reemplazados por el amor, la fraternidad, la
comprensin y la espiritualidad que nacen de la Divina Palabra traducida.
Record el caso de los Cuibas de Casanare, cuyo temperamento artstico
haban fomentado tanto los lingistas que ahora reciban a los turistas con
pinturas en lugar de flechas. Poda ser malo todo esto? Si todo lo que se
haba dicho no fuera tan injusto, le hara rer. Cuando los lingistas terminaran
su obra dentro de diez o quince aos, todo el mundo se dara cuenta de cun
injustamente haban sido tratados{95}. Al ao siguiente, antroplogos, polticos,
militares y periodistas solicitaron nuevamente la expulsin del ILV, en vano {96}.
Notas
{72} Un documento secreto. Estravagario (Pueblo, Cali) 26 de octubre 1975.
Escndalo sobre Varn Valencia, Antonil 1978:116-18.
{73} Matallana Bermdez 1976:48-50, 64-71, 88.
{74} pp. 30-1 Alternativa 30 de junio 1975.
{75} pp. 953, 957-8 Anales del Congreso 15 de octubre 1975.
{76} Por ejemplo, las declaraciones de la Universidad Nacional en Universidad
de Antioquia 1976:123-46. Otras declaraciones: Anales del Congreso 14 y 21
de octubre 1975 (pp. 940, 995). Y director del Instituto de
Antropologa,Espectador 28 de marzo 1977.
{77} p. 940 Anales del Congreso 14 de octubre 1975.
{78} p. 5A Tiempo 14 de octubre 1975.
{79} Anales del Congreso 15 y 21 de octubre 1975 (pp. 952-3, 957, 995-6)
{80} Maulin 1968:26-7.
259

{81} AFP 18 de noviembre 1975. Tiempo (c. 17 de noviembre), citado en p.


1250Anales del Congreso 20 de noviembre 1975; y UPI 19 de noviembre
1975.
{82} Tiempo 14 de octubre 1975.
{83} Para el argumento de Peralta y muchos otros documentos pertinentes,
verAnales del Congreso 9, 14, 15 y 21 de octubre y 14 y 20 de noviembre
1975 (pp. 927, 938-43, 950-8, 990-8, 1169-82, 1249-50).
{84} pp. 1180-1 ibid 14 de noviembre 1975.
{85} p. 1250 ibid 20 de noviembre 1975 y pp. 1-2A Tiempo 17 de octubre 1975.
{86} Morillo Cajiao 1978.
{87} p. 7A Espectador 10 de septiembre 1975.
{88} Entrevista del autor, Bogot, 25 de septiembre 1975.
{89} Cables, Embajada de los EE.UU.-Bogot al Departamento de Estado: 2 de
julio, 14 de octubre y 20 de noviembre 1975,confidential, firmados Vaky.
Entregado al autor bajo el Freedom of Information Act (FOIA,Ley de
Informacin Pblica).
{90} p. 5A Espectador 20 de febrero 1976.
{91} Pleito
constitucional:
ver
Fernando
Umana
Pavolini, Dominical
(Espectador)17 (pp. 1, 3) y 24 (pp. 4, 10) de abril 1977. Tambin p.
7A Espectador 27 de enero 1981.
{92} p. 6A Tiempo 8 de noviembre 1978.
{93} Informe, mimeo, 28 de noviembre 1978, firmado Julin Narvez
Hernndez et al.
{94} p. F1 Foreign Broadcast Information Service (Washington, D.C.) 1 de
diciembre 1978.
{95} p. 3A Tiempo 6 de diciembre 1978.
{96} Uno Ms Uno (Mxico, D.F.) 7 de abril 1979.

260

pginas 274-277

El reino de Satn
Resulta ms fcil encontrar un Francmasn que un defensor del Instituto Lingstico de
Verano. Daniel Samper, El Tiempo, 14 de septiembre de 1978.

Para los colombianos que seguan el caso, un misterio clave era cmo, a
travs de crisis tras crisis, el Instituto Lingstico haba logrado quedarse en el
pas. Despus de la masacre de Jonestown, la prensa estaba escandalizada al
informar que el ILV era apenas una de cien o ms sectas extranjeras,
mayormente norteamericanas, que operaban dentro de las [275] fronteras
nacionales{97}. Oyendo a Wycliffe contar la historia, su filial colombiana haba
sido objeto de una de las ms espantosas secuencias de traicin y felona en la
historia conocida. La conviccin creci: Wycliffe era la vctima de Satans y sus
criaturas. Como Clarence Church recordaba a los sostenedores
norteamericanos despus de las exageradas revelaciones de una vinculacin
entre Guillermo Townsend y el difunto Jim Jones, la gente que escribe... estas
cosas la gente que presta sus nombres a comits consultivos, y aquellos que
se oponen al Evangelio de maneras tan astutas, est siguiendo el modelo de
aqul que era, segn el Seor Jesucristo, un mentiroso desde el principio...
Este es el mundo de Satans, y nosotros que conocemos al Seor hemos sido
arrancados de su reino... Aquellos que an no han sido rescatados pueden ser
diablicamente astutos en sus ataques a la familia de Dios... {98}.
Dej Lomalinda con una vvida impresin de sinceridad y buena voluntad,
pero tambin de ingenuidad e intransigencia. Los miembros estaban perplejos y
amargos por la vendetta contra sus mtodos. Vienen aqu, les mostramos
todo, y parecen muy impresionados, dijo un administrador, pero para cuando
sale el artculo uno no dira que han estado aqu. Alguien les est diciendo qu
escribir. Ellos tienen su propia versin de la verdad, aadi un tcnico de
SSAR, y esa es la nica que publican. Algunas personas no entienden que
estamos aqu para ayudar. Sencillamente no est en su cultura el que la gente
haga algo slo por el bien.
La organizacin es polticamente estpida, observ un traductor, en el
sentido de que hace cosas que tienen sentido en trminos de la obra del ILV,
pero les parecen muy mal a los colombianos. Como el avin de carga DC-3,
cuando otros norteamericanos utilizaban aparatos similares para transportar
sustancias ilegales {99}. Fundamentalmente, sin embargo, la filial estaba
atrapada por la identidad dual. Aunque muchos miembros estaban ansiosos por
explicar su labor, estaban condenados a hacerlo en el lenguaje de Guillermo
Townsend. Es cierto que estamos conectados a los Traductores Wycliffe de la
Biblia porque somos creyentes en el Seor, dijo el enlace con el gobierno
William Nyman a El Tiempo en junio de 1975. [276] El Instituto y el Wycliffe
Bible Translators son la misma gente, pero se trata de dos corporaciones que
261

se dedican a cosas diferentes. La nuestra es una organizacin cientfica {100}.


Las tonteras de la identidad dual ocultaban un cruel dilema: Deban los
miembros responder a la crisis como tcnicos desinteresados, ms que
dispuestos a irse cuando dejaran de ser bienvenidos, o como misioneros de fe
cumpliendo la profeca del Libro de Revelaciones? William Nyman se apoy en
el derecho divino. Los poderes del infierno no nos movern de este pas, se
ri, ni los poderes de la izquierda ni los poderes de la derecha, hasta que Dios
nos lo diga y entonces lo haremos... Tenemos amigos! No vamos a
marcharnos del pas {101}.
La poltica de la filial opona a una mayora 'conservadora' contra 'liberales',
ms unos pocos 'radicales' que queran abandonar la base, mudarse a una
ciudad y mandar a empacar a la mayor parte del personal de apoyo. Dado que
casi todos se sentan indispensables, se decidi que la gente en la base, no la
base misma, era la fuente de cualquier falta de parte del ILV; por lo tanto el
amor, la dedicacin y el servicio cristianos eventualmente convenceran a los
colombianos de las buenas intenciones del grupo. En la conferencia de la filial
de diciembre de 1975, dos tercios de los traductores votaron en contra de la
reeleccin del director de la filial Forrest Zander, un ex-piloto de SSAR, el
personal de apoyo lo respald en un voto de dos tercios en favor del status
quo. Pero se dejara de calificar a todas las crticas al ILV como inspiradas por
el comunismo, porque muchas eran justificadas. Ladrones empezaron a asediar
Lomalinda y, en agosto de 1976, cinco miembros escaparon con las justas de la
explosin de una bomba afuera de la casa del grupo en Bogot {102}.
La cuestin ms peleada fue la integracin de colombianos a la obra, no
slo como trabajadores de limpieza y asistentes sino como lingistas. El asunto
era tambin una farsa, el resultado de aos de malentendidos mutuamente
convenientes entre los funcionarios del ILV y sus polticos amigos. Mientras
hasta el Ministro de Gobierno estaba hablando de una participacin colombiana
del cincuenta por ciento, los adversarios sealaron que no poda esperarse que
una secta religiosa diera la bienvenida a especialistas colombianos. Todo
colombiano que entre al Instituto, me dijo Nyman en respuesta a la pretensin
oficial del cincuenta por ciento, [277] tendr que ser creyente en Jesucristo.
Ms an, en Lomalinda los lingistas colombianos se enteraron de que podran
colaborar con el ILV slo si aceptaban no interferir en sus metas evanglicas.
Como pregunt Napolen Peralta en el Congreso, tena el ILV el derecho de
imponer esta condicin cuando, para comenzar, su contrato no autorizaba el
evangelismo? {103}.
La filial y sus amigos colombianos trataron de descartar la nacionalizacin
alegando que, sin una apropiada motivacin espiritual, los colombianos no
podan soportar la incomodidad del campo como lo hacan los traductores del
ILV. Ahora que la nacionalizacin era supuestamente una exigencia, los
evanglicos colombianos eran la solucin obvia. Pero la filial tendra que
superar una antigua desconfianza en estos cuarteles, y muchos miembros
pensaban que los traductores colombianos seran una carga financiera. Ya que
262

las iglesias nacionales seran reticentes a financiar la traduccin Bblica tal


como la practica el ILV, cualquier dficit tendra que ser absorbido por las
iglesias norteamericanas, las que prefieren financiar a norteamericanos.
Adems, los traductores colombianos podran tener que ser remunerados a un
nivel cercano al de los norteamericanos, no al de los setenta y nueve
empleados de la base cuya planilla y subsidio mensuales sumaban alrededor
de $ 3.190 dlares {104}. Para 1976, no obstante, algunos miembros estaban
insistiendo en que la filial tena que ofrecer dinero para los evanglicos
colombianos. Eso los puso frente a frente con una dificultad an ms
fundamental: que muchos de sus colegas teman a cualquier colombiano y
queran tener que ver con ellos lo menos posible. Al final de una dcada de
controversia, despus de innumerables promesas de participacin nacional, la
filial haba introducido a ciudadanos al trabajo en dos o tres idiomas.
Notas
{97} Tiempo 14 de septiembre (como fue citado por Inter Press Service el 15 de
septiembre), 26 de noviembre (p. 9B) y 10 de diciembre (p. 4A) 1978. Wilson
(1980:572-4) registra setenta y dos grupos protestantes norteamericanos en
Colombia, con un total de 1.043 misioneros.
{98} p. 4 In Other Words abril 1979.
{99} Entrevistas del autor, Lomalinda, 29 y 30 de septiembre 1975.
{100} Tiempo 27 28 de junio 1975, en Universidad de Antioqua 1976:15-16.
{101} Entrevista del autor, Bogot, 16 de septiembre 1975.
{102} Entrevistas del autor, Lomalinda, 16 y 17 de enero 1976. y pp. 1,
9ATiempo 5 de agosto 1976.
{103} Anales del Congreso 14 de octubre y 14 de noviembre 1975 (pp. 939-40,
1171).
{104} Estas cifras (una planilla mensual de 80.300 pesos ms 25.000 de
subsidio para transporte, &c., a treinta y tres pesos por dlar) fueron
presentadas al Presidente Lpez por el municipio y ciudadana de Puerto
Lleras, como un indicador de la importancia del ILV para la comunidad.
Lomalinda es una de las industrias principales del pueblo y probablemente el
mayor empleador. El sueldo ms subsidio mensual promedio de 540 dlares
por trabajador era probablemente atractivo para el rea. El dinero
aparentemente vena del apoyo de fe de doscientos y pico de miembros que
en 1977 idealmente (pero no necesariamente) alcanzaran un ingreso
mensual de $ 240 para una persona soltera y $ 680 para una pareja con dos
hijos en primaria {105}. Como explic un defensor colombiano, un Instituto
263

extranjero, sin nimo de lucro, esencialmente filantrpico... con escasos


recursos econmicos provenientes de donaciones extranjeras... [no puede]
ampliar la nmina de coIaboradores colombianos {106}.
{105} p. 7 Colombia-Panam, mimeo de WBT, abril 1977. La peticin de
Puerto Lleras fue fechado el 4 de diciembre 1975.
{106} Morillo Cajiao 1978.

264

265

pginas 278-283

La Sierra Nevada
Otra guerra de los dioses se lleva a cabo en la Sierra Nevada de Santa
Marta, un nudo montaoso que baja hacia El Caribe. Bajo asedio por siglos, los
15.000 Cogui, Arhuaco y Malayo se han retirado a valles remotos y alturas ms
inhspitas. Ellos creen que, como la Sierra Nevada es el centro del universo, la
interrupcin de sus pagos rituales causar un desastre ecolgico en todas
partes. La violacin de sitios sagrados por ladrones arqueolgicos, promotores
tursticos y montaistas (Trepamos nosotros a los altares de sus
catedrales?) es hondamente sentida {107}. En la dcada del cuarenta, los
Arhuaco organizaron una liga indgena para defender su tierra a travs de
canales legales; en los setenta, bloquearon a los caudillos locales con tanta
habilidad que fue necesario el ejrcito para 'mantener el orden'. Los colonos
desalojaron a los indgenas de sus tierras para cultivar la mejor marihuana de
Colombia.
Los Cogui fueron tan reticentes a aceptar a una pareja del ILV que trataron
de envenenar al primer informante, un hombre que rompi la ley del silencio del
grupo a cambio de volar en un avin y conocer Bogot. Eventualmente la
medicina occidental le gan al traductor una gorra y un manto Cogui como
curandero. Pero despus que los Stendal llevaron a jvenes informantes a
Lomalinda, y a uno a Estados Unidos, la negativa de estos jvenes a mambear
hojas de coca a su regreso perturb a los padres. No hacemos ningn intento
de quitarles la coca, me dijo Patricia Stendal. Alfonso se da cuenta de que es
una droga y no la usa; esto ha sido un gran estigma para l. Creemos que si el
Seor les habla dejarn de usarla voluntariamente. Tratamos de convencer a
los Cogui que no deben iniciar a los jvenes en el uso de la coca por la fuerza,
y hubo una gran conmocin por esto. [El estigma] recae sobre Valencia cada
vez que regresa porque l es joven.
Ya que tantas tradiciones indgenas giran en torno al consumo de coca, ha
sido condenado hace tiempo por aquellos que atribuyen la miseria indgena a
las costumbres indgenas {108}. El ILV ha encontrado amplias [279] razones para
desaprobarla: Stendal crea que ocasionaba que los hombres descuidaran sus
chacras y los haca irascibles, daando la vida familiar. La coca est tambin,
como seal otro miembro, asociada al simbolismo sexual. Es, en pocas
palabras, pecaminosa.
Respetamos su cultura, explic Stendal, no queremos cambiarla ni a su
distintividad como pueblo. Quisiramos que tengan una eleccin. Su religin
actual los ata a la coca, a estar pobres, enfermos, mal alimentados y
desnutridos. La coca tambin los hace casarse muy temprano y con gente que
no quieren. Las muchachas reciben un particularmente mal trato... Es un
verdadero cautiverio, esta cultura y religin. Incluso desde un punto de vista
266

antropolgico, no podemos entender cmo alguien quisiera que ellos


continuaran en esta miseria. Quisiramos que conserven su cultura, salvo
reemplazar sus espritus con Dios, reemplazar la coca con el Espritu Santo, y a
los crculos de hombres que no hacen nada sino mambear coca y estar de mal
genio con el calor de la fraternidad... Hemos hecho grandes avances en
Mamarongo. Ahora estn sembrando suficiente comida, les gusta escuchar
historias de la Biblia y or grabaciones... Tenemos fama en toda la tribu {109}.
En febrero de 1975, lderes de los vecinos Arhuaco acusaron a los tres
equipos del ILV en la Sierra Nevada de utilizar mercancas para imponer su
religin, robar objetos sagrados de los lagos y esterilizar a mujeres {110}. Pocos
aos antes, segn Wycliffe, indgenas Arhuaco haban pedido a su equipo que
se fuera, una solicitud contestada con oracin en lugar de cumplimiento {111}.
Luego un congreso Arhuaco haba demandado su salida, denunciando a los
lingistas como disfrazados misioneros protestantes que siembran discordia y
desintegran la cultura {112}. Se hacen amigos del indgena con regalos de
radios y grabadoras, los Arhuaco dijeron a Alternativa. Despus le pagan a
varios, tres o cuatro pesos por hora, para que los informen sobre toda nuestra
cultura y para que les sirvan de guas. Tambin predican su religin y nosotros
no la queremos porque es religin de dominio y quieren acabar con nuestra
ciencia que tiene muchos siglos. En sus 'ratos libres' salen a ver todo lo que
hay en la Sierra y preguntan por todo. Tienen aparatos de transmisin y
telescopios y binculos y [280] hacen mapas de todo. Preguntan por lo que
piensa cada uno de los indgenas {113}.
Un extrao personaje se moviliza por las carreteras del Llano, retrato as
un colombiano a uno de los informantes de los Stendal en Lomalinda. Su
tnica y sus mantas ondulan alargndose en el aire por la velocidad que
imprime a su motoneta. Las gafas oscuras y la forma de mascar chicle diran
que se trata de un turista gringo, de un excntrico. Slo que su piel es cobriza y
revela su ancestro indgena. Se trata de un conejillo de laboratorio que los
norteamericanos utilizan en el Instituto Lingstico de Verano para su
penetracin a las comunidades indgenas. Es un 'informante'... [y] viene de los
Estados Unidos. All aprendi las nuevas costumbres que trata de implantar en
su comunidad... {114}.
El traductor al Malayo, Robert Hoppe, culp de las acusaciones a la Unin
de Misioneros Seglares (USEMI), un grupo catlico organizado por Mons.
Gerardo Valencia Cano. USEMI estaba tratando de forzar a los indgenas a
rechazar a los de afuera, dijo Hoppe. Uno de sus propios informantes haba
confesado haber dado falso testimonio contra l: por ejemplo, que en el camino
a Lomalinda, objetos sagrados que estaban en una caja haban clamado y
tratado de escapar. Pero el hombre haba sido recompensado por su testimonio
y se defendi. 'El problema contigo es que eres blanco', dijo a Hoppe, 'que
t vas a ser una entrada para ms blancos y que nosotros no queremos
blancos en nuestras montaas'.
267

El ao anterior los Malayo le haban dicho a Stephen Corry de Survival


International que Hoppe y su mujer eran muy buenos, aparentemente porque
haban aprendido el idioma y administraban medicinas baratas. Incorporado al
grupo como un mame o curandero, Hoppe dijo que su vida haba sido
amenazada por tratar de ayudar a los Malayo a proteger sus tierras contra los
colonos. Yo no he hecho esas cosas, me dijo con cierta angustia. Yo llevo
ropa indgena, vivo en casas indgenas, llevo el pelo largo, trabajo en las
chacras con ellos. Ellos tejen sombreros, yo tejo sombreros... Estn tratando de
decir que cultural y religioso es lo mismo, y eso es ridculo. Yo tengo que
empezar por mi propio credo personal, mi conviccin de que he encontrado una
fe que puede ayudarme a superar ciertos problemas... Yo siento que tengo una
relacin con una persona, Jesucristo, una razn para vivir y una razn para
morir... En las Escrituras Dios nos [281] dice que el hombre no es un ser finito,
y que todo el mundo tiene el derecho de saber {115}.
Las acusaciones contra los tres equipos del ILV vinieron pocos meses
despus de la formacin del Consejo Arhuaco. La presin de una misin
capuchina, polticos/terratenientes y colonos pobres ha faccionado al grupo en
lo que Stephen Corry califica de marionetas, que promueven el turismo y son
fachada para los caudillos; tradicionalistas duros; y progresistas, que
aceptan valores Arhuaco y dirigen la lucha por la tierra. Los progresistas
encontraron un aliado en la Divisin de Asuntos Indgenas, que contrapesaba el
poder de la misin capuchina y ayud a organizar cooperativas. Las
cooperativas amenazaron los intereses de la familia Castro, el principal poder
poltico y terrateniente del rea. Despus que los Castro hicieron purgar a un
par de funcionarios conscientes de Asuntos Indgenas, alegando que estaban
incitando a los Arhuaco a la guerra de guerrillas, los progresistas y
tradicionalistas Arhuaco organizaron su consejo. Subsecuentemente, catlicos
de USEMI y del Instituto de Antropologa ayudaron a los Arhuaco a organizar
escuelas bilinges, complementando la capacitacin por parte de USEMI de
promotores de salud.
Para 1976 el Instituto Lingstico ya no funcionaba en la Sierra Nevada.
Los Stendal se fueron para iniciar una labor independiente en los llanos
orientales. Para cuando Robert Hoppe se recuper del mal de Chagas, los
Malayo se haban vuelto contra l. En cuanto a los traductores al Arhuaco,
otros miembros crean que bien podran no regresar nunca. Los Tracy haban
enfrentado problema tras problema desde el comienzo, incluso el idioma
mismo. Para fines de 1974, cuando el Consejo Arhuaco fue organizado, ellos
sintieron que los responsables de sus problemas eran forneos. Cuatro aos
despus Hugh Tracy cont, a En Otras Palabras de Wycliffe, cmo l y su
esposa haban regresado a Sabanas del Jordn despus de una ausencia de
dos aos. Era difcil encontrar ayuda para el idioma. Todo el mundo pareca
volverles la espalda.
Nos vimos forzados a concluir que no ramos realmente aceptados por los lderes religiosos,
los lderes polticos o la comunidad [Arhuaco]... Nos sentamos bajo fuerte presin porque no

268

haba respuestas simples y fciles. Todo lo que podamos hacer era pedir al Seor que nos
mostrara los pasos prcticos necesarios: involucrar a los nacionales? alfabetiza cin?
medidas para aprender el idioma? o qu? [282]
Estoy seguro de que la causa bsica de todos esos problemas era, y es, un intenso conflicto
espiritual. Los poderes de las tinieblas estn decididos a no dejar que Dios y su obra ganen una
entrada en los corazones del pueblo [Arhuaco].
Bajo estas tensiones nos hemos sentido quebrados ante el Seor y hemos hecho un
compromiso personal con El tan hondo como sabemos... El nos ha llevado a agradecerle por
nuestra situacin...
Reconocemos que El es ms poderoso que nuestras desalentadoras circunstancias y que El
puede llenarnos con fuerza espiritual interior; darnos direccin clara; quebrar los reductos del
enemigo; y recibir alabanza, honor y gloria del pueblo [Arhuaco]. 'Aunque llevamos una vida
material normal, la batalla que estamos librando es a nivel espiritual. Las armas mismas que
nosotros usamos no son las de la guerra material pero s poderosas en la guerra de Dios por la
{116}
destruccin del reducto enemigo' (II Cor. 103-4)
.

Algunos traductores, al parecer, estaban empezando a darse cuenta de


que los 'agitadores de afuera' no eran siquiera la mitad del problema. Mientras
en 1974 Hugh Tracy culpaba a los forneos, cuatro aos ms tarde ya no lo
haca. No estando sobrecargados por la misin de fe y contratos
gubernamentales, los rivales estaban empezando a ofrecer a los indgenas
trminos ms atractivos. Pero Wycliffe slo poda pensar en rezos en una mano
y mejor tcnica en la otra: pasos prcticos, el desesperado involucrar a los
nacionales? alfabetizacin? medidas para aprender el idioma? o qu? El
respeto por otras tradiciones religiosas estaba fuera de discusin.
Sin embargo, el Instituto Lingstico no estaba acabado en la Sierra
Nevada. En medio de las confrontaciones entre Arhuaco y colonos, y las
amenazas a la vida del personal del Instituto de Antropologa, el gobernador del
departamento, Pepe Castro, acus a los antroplogos y a USEMI (que ha
recibido fondos de la Fundacin Interamericana del gobierno estadounidense)
de ser comunistas {117}. En la medida en que las Fuerzas Armadas militarizaron
la zona, los Arhuaco decidieron cerrar las siete escuelas bilinges bajo su
control. Pronto informaron los Tracy de una receptividad entre stos, una que
tena que ver con leer y escribir en su propio idioma. Aunque los Hoppe
enfrentaban ahora una severa amenaza de los [283] Malayo por pasar
informacin la muerte ellos estaban volviendo a acercarse al grupo. Un
nuevo equipo Cogui estaba tan abrumado por demandas de atencin mdica
que ya no haba tiempo para estudiar el idioma.
Notas
{107} Esta seccin debe mucho a Stephen Corry (1976:29-35).
{108} Antonil 1978:23-6.
269

{109} Entrevista del autor, San Martn, Meta, 3 de octubre 1975.


{110} p. 8 Unidad Indgena abril 1975.
{111} Translation marzo/abril 1973.
{112} p. 2 y suplemento, Unidad Indgena enero 1975.
{113} p. 6 Alternativa 14 de julio 1975.
{114} p. 954 Anales del Congreso 15 de Octubre 1975
{115} Entrevista del autor, Lomalinda, 1 de octubre 1975.
{116} p. 5 In Other Words febrero 1979.
{117} p. 22 Annual Report 1980, Inter-American Foundation (Rosslyn, Virginia).

270

ginas 283-287

Una bala terrorista izquierdista


El Instituto Lingstico sigui pendiendo de un hilo en Colombia, evitado
por sus correligionarios nacionales, repudiado por indigenistas y organizaciones
indgenas, acosado por las autoridades de inmigracin, y protegido de la
expulsin por uno que otro poltico poderoso. Incluso aquel baluarte empez a
resquebrajarse una vez ms con el intento de criminalizar la existencia misma
de los movimientos indgenas como el CRIC. Inspirado en parte por
antroplogos enemistados que perdieron el control de sus planes, un nuevo
Departamento de Asuntos Indgenas tendra la autoridad para negar a los
forneos el permiso para realizar actividades relacionadas con los indgenas;
cancelar la condicin legal de las comunidades y asociaciones nativas; y
designar a los abogados para defender a las comunidades nativas en la
corte{118}. Despus que la ley se atasc en el Congreso, en 1980, sus
auspiciadores trataron de calmar a la oposicin al aadir un proyecto de ley
para expulsar al ILV {119}. Dado que las guerrillas estaban nuevamente activas
cerca de la base de Lomalinda, se asignaron tropas para protegerla. Los
traductores de la Biblia chocaban con los guardianes de las plantaciones de
marihuana y coca: al acudir a las autoridades, bien podan estar acudiendo a
los dueos.
En este magnfico retrato apareci Chester Allen Bitterman. Con veintiocho
aos a su muerte, era hijo de un mecnico independiente de Lancaster,
Pennsylvania y, como la mayor parte de los reclutas de Wycliffe, producto de
un hogar evanglico. Este lo haba guiado de la primaria evanglica al Instituto
Bblico de Columbia en Carolina del Sur y de regreso a la Iglesia Independiente
del Calvario, cuyos 1.650 miembros dan 400.000 dlares al ao a ms de cien
misioneros alrededor del mundo {120}. En este ambiente Bitterman conoci a su
esposa, la hija del administrador de vuelos de Wycliffe en Colombia, y decidi
convertirse en traductor Bblico. En las escuelas de verano l era el tipo de
estudiante de quien [284] se dice que su empeo compensa su trabajo
acadmico. A pesar de la eleccin de Malasia por parte de la pareja, la junta
directiva de Wycliffe les pidi que fueran a Colombia, donde fueron conducidos
por un camino tan desgastado que se estaba haciendo intransitable. Durante su
ao y medio en el pas, Bitterman no haba podido comenzar el trabajo en tres
distintos grupos (en un caso el Ministerio de Gobierno neg el permiso) antes
de hacer visitas exploratorias a los ltimos ciento veinte indgenas Carijona del
mundo{121}.
Una vez que el piloto partiera estaramos solos, escribi Bitterman a
casa. 'Al menos tenemos un radio', pens... A la maana siguiente vimos a
nuestro primer Carijona. Su nombre era Luis... Una de las cosas que
aprendimos ese da fue que siempre debes tomar el juicio de un indgena sobre
el tiempo o la distancia y duplicarlo... Y decir que la trocha estaba en mal
271

estado era el mejor ejemplo de actitud positiva optimista que yo haya


experimentado. El lodo llegaba encima de nuestras botas... Sabemos que Dios
ama a esta gente y quiere que ellos lleguen a gozar de una relacin positiva
con El... Recen con nosotros para que los indgenas empiecen a construirnos
una casa tribal...; que Dios contine ablandando los corazones Carijona,
preparndolos para recibir Su Palabra; que Dios nos gue hacia los dos o tres
individuos de la tribu que El ha planeado sean nuestros maestros del
idioma{122}.
El 19 de enero de 1981, siete secuestradores irrumpieron en la residencia
del ILV en Bogot en busca del director de la filial lvaro Wheeler. Como no
estaba all, llevaron a cambio a este traductor aprendiz. En un mensaje al
apenas instalado presidente de los Estados Unidos, Ronald Reagan, los
secuestradores amenazaron con matar a su cautivo a menos que su
organizacin abandonara el pas en un mes. Como poltica establecida, el ILV y
los gobiernos de Colombia y Estados Unidos se rehusaron a considerar
demandas terroristas. La filial no slo planeaba enviar a traductores a otros
quince idiomas sin la Palabra de Dios: no planeaba irse del pas hasta 1995 {123}.
Despus de cuarenta y siete das y mucha confusin sobre quines eran los
secuestradores, el cuerpo de Bitterman fue encontrado envuelto en una
bandera del Movimiento 19 de Abril (M-19). [285]
Los guerrilleros del M-19 toman su nombre de la eleccin presidencial de
1970, sobre la cual se dice que el candidato del Frente Nacional gan slo
gracias a la aritmtica oficial. Cinco aos ms tarde los sobrevivientes
parlamentarios de tal desengao, la Alianza Nacional Popular, inculparon al ILV
por la complicidad en todos los atentados imperialistas imaginables. En cuanto
al M-19, atrajo la imaginacin popular como ningn otro grupo guerrillero en los
ltimos aos. Justo antes del secuestro de Bitterman, la revista Cromos divulg
una encuesta mostrando que dos lderes del M- 19 eran las personas ms
populares del pas. El Presidente Turbay estaba en dcimo lugar, detrs de una
reina de belleza {124}. En respuesta a la teora de la embajada dominicana por
parte del grupo en 1980, una comisin de la Organizacin de Estados
Americanos confirm informes de tortura generalizada, a veces asesinato, de
prisioneros indefensos por parte de la polica y el ejrcito {125}. Diecisis das
despus de la ejecucin de Bitterman, Turbay reclam que las fuerzas del M-19
haban sido entrenadas en Cuba y rompi relaciones con ese pas, una jugada
ampliamente atribuida a presin ejercida desde Washington {126}.
Antes y despus de la muerte de Bitterman, lderes del M-19 negaron
responsabilidad y culparon a una faccin, la que tambin neg toda conexin
antes y despus del asesinato. En una reunin de los dos grupos del M-19 el
14 de febrero, calificaron a los comunicados en su nombre de falsos y
sealaron con el dedo a inteligencia militar, tal vez hasta la CIA, que, segn
dijeron, estaba tratando de dividir y desacreditar al movimiento {127}. Los
secuestradores siguieron reclamando representar a la faccin del M-19, como
tambin lo hizo el gobierno. Como los dos bandos sin duda se han infiltrado
272

mutuamente, cabe la tercera posibilidad de un consorcio. Para poner en


aprietos al M-19 y tal vez retirar a traductores de la Biblia moralistas e
informantes de plantaciones para-gubernamentales de coca y marihuana, por
ejemplo, un provocador podra haber persuadido a miembros de la lnea dura
del M-19 de llevar la teora de la conspiracin hasta su conclusin lgica. Aun
as, si una faccin del M-19 realmente asisti a Bitterman sin ninguna ayuda
para-oficial, habra encontrado amplia razn para pretender que no lo haba
hecho. [286]
El Instituto Lingstico recogi una cosecha martirolgica. Una prensa
anteriormente escptica simpatizaba ahora con un joven que quera ayudar a
los indgenas y dej a una viuda y dos nias pequeas. Dnde estaba la base
de cohetes secreta del ILV? Lgrimas corrieron por mis ojos, escribi un
anciano Siona {128}. El Presidente Turbay y su Ministro de Gobierno, quien haca
un ao haba proclamado estar expulsando la filial, se sumaron a los lderes del
M-19 en condenar el asesinato y extender sus condolencias. Entre las cien
personas arrestadas por el ejrcito estaba Alfredo Torres Pachn, un
funcionario del Consejo Latinoamericano de Iglesias afiliado al Consejo Mundial
de Iglesias, quien haba tratado de mediar sin el consentimiento del ILV y
criticado su lnea dura. Otros pastores protestantes supuestamente recibieron
amenazas de guerrillas, alineando a los protestantes colombianos para la
causa del ILV. En Estados Unidos, defensores de Wycliffe acusaron a
opositores de responsabilidad intelectual por la muerte de Bitterman {129}. El
Secretario de Estado Alexander Haig expres su ultraje ante un acto terrorista.
Voceros del gobierno de Reagan mencionaron a Bitterman junto con las monjas
norteamericanas asesinadas en El Salvador.
Todos los miembros de Wycliffe parecan ahora pblicamente dispuestos a
morir por Cristo. Toda la confusin y la hostilidad que haban provocado podan
ser transformadas en el antiguo drama de sacrificio y redencin. La muerte de
Chet no haba sido un accidente: Dios no cometa equivocaciones. No lo
haba trado a Bogot una operacin de la vescula biliar justamente antes que
los secuestradores dieran el golpe? {130}. All, en casa en Pennsylvania, la
seora Mary Bitterman crea que su hijo haba nacido para dar su testimonio al
M-19{131}. Pero mientras el impacto de Chet en sus asesinos qued como un
misterio, los resultados de su sacrificio para Wycliffe eran suficientemente
claros: durante el ao siguiente, las contribuciones aumentaron en un veintids
por ciento y los reclutas en un setenta por ciento {132}. Al tiempo que la filial
reciba ms amenazas de muerte y algunos empleados colombianos
renunciaban, sta solicitaba a los sostenedores en Estados Unidos: [287]
RECEN
por
trabajadores
que
entren
a
los
quince
idiomas
restantes.
DEN GRACIAS por la proteccin divina en los centros as como en las reas aisladas.
RECEN por que Dios utilice los intentos de obstaculizar la obra para avanzar el Evangelio.
DEN GRACIAS por el apoyo e inters mostrados por el Gobierno Colombiano.
RECEN por que los lderes colombianos tengan sabidura en su lucha contra las amenazas a la
{133}
paz en su pas
.

273

Cit a Jess el piloto del DC-3: Todos los hombres os odiarn por M {134}.
Notas
{118} pp. 26-7 Survival International Review otoo 1979.
{119} pp. 1-2 Latinamerica Press (Lima, Noticias Aliadas) 13 de marzo 1980.
{120} pp. 20-3 Christian Herald junio 1981.
{121} In Other Words abril (pp. 1-8) y verano (pp. 18-19) 1981.
{122} Circular, Wycliffe Associates Newsletter marzo/abril 1981.
{123} pp. 3, 6A Excelsior (Mxico, D. F.) 22 de febrero 1981.
{124} p. 8 Uno Ms Uno (Mxico D.F.) 10 de enero 1981.
{125} p.12A Washington Post (Washington, D.C.) 31 de julio 1981.
{126} Penny Lernoux. pp. 784-6 Nation (New York) 27 de junio 1981.
{127} pp. F1-3 Foreign Broadcast lnformation Service 17 de febrero
1981.Excelsior 16 de febrero (pp. 3, 17A) y 13 de marzo (p. 3A), 1981.
{128} pp. 7, 8A Excelsior 24 de marzo 1981.
{129} Richardson 1981.
{130} Ibid.
{131} pp. 1, 6 seccin 3 Chicago Tribune 16 de febrero 1982.
{132} Blair 1982:31.
{133} p. 1 Wycliffe Associates Newsletter marzo/abril 1981.
{134} Beyond (Waxhaw, North Carolina: Jungle Aviation and Radio Service)
septiembre/octubre 1981.

274

Captulo VII

pginas 289-294

Teora de la conspiracin y expansin del Estado


Dios hizo un poderoso milagro en el Per! Ahora recen por otro milagro en cuatro reas
crticas donde Satans est aguijoneando una oposicin concentrada a nuestra labor tribal: en
Colombia, se ha llamado a una asamblea de lderes indgenas en el sudeste para noviembre con
el propsito de expulsar a todos los extranjeros de esa rea. Esta es un rea con muchas tribus
indgenas y es, desde hace tiempo, un punto de agitacin para los izquierdistas. En el Brasil
nuestro Director... fue notificado por Asuntos Indgenas de que haba llegado una orden que
nuestro contrato no sera renovado bajo ninguna circunstancia.. Mxico est sintiendo la misma
agitacin izquierdista contra nuestro trabajo en las tribus indgenas, y... Ecuador informa de una
pelcula realizada por la Universidad Central de Quito en cooperacin con un grupo de Bolivi a en
la que los misioneros evanglicos extranjeros son puestos en muy mal pie, como 'abriendo el
camino en las zonas andinas para la explotacin extranjera'. Solicitud de oracin de Wycliffe,
{1}
diciembre 1977 .

El Instituto Lingstico no est acostumbrado a abandonar los campos


misionales. Nunca lo hizo hasta que tras cuarenta aos de expansin, se
derrumbaron los gobiernos anfitriones en Vietnam y Camboya. A pesar de la
prdida de seis contratos gubernamentales entre 1976 y 1981 en Nigeria,
Nepal, Brasil, Panam, Mxico y Ecuador sus miembros slo se fueron
cuando los obligaron. En Amrica Latina tropezaron con una crisis tras otra,
pero juraron expandirse hasta que cada idioma hubiera recibido la Palabra de
Dios. El idioma del avance de la Buena Nueva estaba [290] siendo traducido al
lenguaje de la penetracin imperialista: la paranoia de los intelectuales
latinoamericanos desafi el temor a la brujera de los evanglicos
norteamericanos. Los cazadores de brujas derechistas e izquierdistas se
persiguieron en crculos; confirmando as mutuamente sus teoras. Sea que
fuera una conspiracin de la CIA o una inspirada por los comunistas, el otro
bando era con toda seguridad parte de un gran plan para conquistar el mundo.
La teora antiimperialista de la conspiracin unific a todos los sectores en
pugna con quejas frente al ILV patrones que explotaban a los indgenas,
generales encargados de fronteras, obispos, indigenistas, nativos
desilusionados en una causa nacionalista. Acaso no haban coincidido los
avances del ILV en pases como el Per, Ecuador, las Filipinas y Vietnam con
operaciones norteamericanas de petrleo o contrainsurgencia? Por qu
algunos miembros del Servicio Selvtico de Aviacin y Radio haban llegado a
la obra del Seor desde las fuerzas armadas de los Estados Unidos? Acaso la
distribucin de todos esos equipos lingsticos no reflejaba la existencia de
tantos dialectos como pretenda el ILV, sino depsitos minerales y otros
importantes intereses geopolticos? Todo ese evangelismo de alta tecnologa,
275

no poda estar subvencionado por el aparato de espionaje norteamericano y las


corporaciones trasnacionales? Si el ILV era demasiado noble y generoso como
para dedicarse al contrabando por qu haba usado sus privilegios de
importacin sin impuestos para obtener, no slo artculos operativos como
avionetas y mquinas de escribir, sino motocicletas, refrigeradoras y otras
parafernalias que daban a los miembros un nivel de vida tan envidiable? Si el
ILV estaba tan interesado en construir la unidad nacional, por qu sus
conversos se identificaban tan fuertemente con los norteamericanos? Acaso
seran capaces de aumentar sus estimados del nmero de idiomas en cada
pas porque queran enfatizar las diferencias en lugar de superarlas? Por qu
haban muerto dos lderes que se oponan a la poltica de Reagan en El
Salvador, el presidente ecuatoriano Jaime Rolds y el general Omar Torrijos de
Panam, en accidentes de aviacin poco despus que sus gobiernos haban
actuado contra el ILV?
Preguntas como stas eran innumerables y no haba modo de responder a
muchas de ellas. No importaba que slo los gobiernos adeptos a Washington
toleraran a los edificadores de imperios evanglicos; o que cualquiera que
trabajara con indgenas estuviera cerca de algo estratgico; o que hombres
comprometidos en infamias probablemente no se asentaran en la escena del
crimen con sus esposas, hijos y madres; o que todo lo que se poda verificar
que el ILV haca pudiera ser explicado en trminos de una misin de fe, bajo
contrato con gobiernos y sacando provecho del [291] colonialismo interno.
Nada de esto exclua posibilidades ms siniestras. Por muy casual que fuera la
convergencia de intereses y la interaccin de funciones, el ILV estaba
involucrado en mucho ms que la lingstica, la alfabetizacin y la traduccin
de la Biblia. Su infraestructura el conocimiento, la logstica, la autoridad
poda ser utilizada de muchsimas formas. Aunque no se poda probar mucho,
era con seguridad parte de una estrategia mucho mayor. Cada conexin,
sospecha y pregunta llevaba a la misma conclusin: el Instituto Lingstico era
un agente de la penetracin imperialista.
Pero quin poda concebir semejantes absurdos se preguntaban a su
vez los miembros del ILV sino los agitadores comunistas? Para los
traductores, la propia teora conspiracionista absolva a Wycliffe de
responsabilidad frente a su propia intriga global. En su lugar, los temores
fundamentalistas podan ser proyectados a coaliciones frgiles que, en
realidad, estaban de acuerdo en poco salvo que todos estaran en mejor
condicin sin este grupo particular de norteamericanos. Por qu el Consejo
Mundial de Iglesias estaba tratando de detener el trabajo misional? Acaso no
haban sido engaosos cineastas y antroplogos quienes haban desplegado el
clima de sospecha que mat a Chet Bitterman? Por qu se critic sin
descanso a las misiones cristianas, mientras la expansin mundial del
islamismo y del marxismo no provocaba la menor objecin? No era fulano de
tal un conocido comunista? No eran lanzadas las mismas acusaciones y
mentiras primero en un pas, luego en toda Amrica Latina, y sabe Dios dnde
ms? Quin coordinaba todo esto? Por qu querran los izquierdistas
276

expulsar a todos los misioneros cristianos de reas remotas ideales para la


guerra de guerrillas? Alguna gente no se daba cuenta de que poderosas
fuerzas estaban en juego en el mundo de hoy para desacreditar a todas las
misiones cristianas, particularmente a aquellas que actuaban entre los grupos
tribales. Haba mucho de modelo en la repeticin de estas viciosas calumnias.
Aunque nada pudiera ser probado, la propaganda tena el sello de una
campaa de desinformacin.
El sistema de malinformacin del propio Instituto Lingstico haba
provocado una avalancha. Era estructuralmente incapaz de admitir su actividad
central, la propagacin de iglesias evanglicas, por temor a poner en peligro los
contratos gubernamentales y destruir el valor de vitrina de exposicin de su
trabajo para avanzadas hacia otros pases. Los edificadores de imperios
acadmicos a menudo retienen o distorsionan sus datos, pero las dimensiones
de este imperio garantizaban la ms amarga controversia en la medida en que
los crticos impugnaban un sistema sagrado de negacin plausible. Pronto se
estaban publicando los rumores y especulaciones, cablegrafindolos a otros
pases y convirtindolos en [292] datos dignos de toda fe, enterrando as al
Instituto Lingstico bajo ms capas de mal informacin todava. A un personaje
del SSAR, los polemistas lo ascendieron a capitn y luego a general en cinco
aos.
Por consejo de sus aliados o los suyos propios, las filiales se demoraron en
responder en pblico. En lugar de ello se acercaron al gobierno con una versin
'objetiva' de su trabajo, o con la 'realidad' de su programa. La realidad objetiva
giraba en torno a la identidad dual, los beneficios patriticos de la alfabetizacin
y de la traduccin Bblica, la 'alternativa' cristiana, &c. Mientras tanto, el
antiimperialismo estaba yendo demasiado lejos, erosionando la credibilidad de
la oposicin y reivindicando al ILV a los ojos del oficialismo. Dando al otro
bando toda la soga que necesitaba para ahorcarse, las filiales podran hasta
arreglar un nuevo contrato o subvencin. Donde revocaba un contrato, el ILV
convocaba a amigos influyentes dentro y fuera del pas embajadores,
cientficos, militares, hombres de negocios para expresar su preocupacin y
esperanza de que el gobierno reconsiderara su decisin. Tal vez un
representante del gobierno mal aconsejado podra ser enamorado en un evento
diplomtico en Washington o Pars. Pero en tanto el Instituto Lingstico us su
mano de ltigo contra los antroplogos indciles, el orden indigenista que haba
legitimado al ILV tom nota. Protestas universitarias patituertas llevaron a
cabildeos de alto nivel que finalmente prevalecieron sobre los del ILV en
Mxico. Si un contrato estaba realmente perdido, las filiales planificaban seguir
adelante con la esperanza de demostrar nuevamente su valor al gobierno.
Hasta tan tarde como 1977, el Instituto Lingstico todava pareca el amo
de todo lo que avistaba. Desde Mxico hasta el Per, sus adversarios haban
cado en infame derrota. Aunque no se deba descontar la embajada de
Estados Unidos en el Per y posiblemente en Colombia, el evidente sentimiento
de prdida de entidades como la Guardia Civil sugiere que, a lo ms, la
277

embajada se haba aprovechado de las afianzas del propio ILV. Segn una
historia que contaba Townsend, una vez un militar lo salud con los brazos
abiertos y le pregunt emocionado: Hay algo que pueda hacer por usted?
Hace dos aos estaba murindome en un puesto inaccesible y una de sus
avionetas me sac para recibir atencin mdica y me salv la vida. Desde
entonces, si hay algo que yo pueda hacer por los americanos, lo hago sin
falta{2}. Para los gobiernos, el ILV no era slo til sino confiable operacional e
ideolgicamente, sin mencionar irremplazable sin costos no deseados. Pero
para insinuar esta lgica, [293] los traductores de la Biblia podan tener que
apelar a los militares de la lnea dura, a los polticos que representan a los
terratenientes y a otros elementos antiindgenas, en contra de los
comunistas, es decir sus antiguos aliados indigenistas, el clero catlico y las
organizaciones indgenas. Era como si el Apstol Pablo, en lugar de
desaparecer en una crcel romana, hubiera hecho un pacto con la Guardia
Pretoriana.
Luego los gobiernos empezaron a decidir que el ILV poda ser un sacrificio
til, fuera para dar una advertencia a Washington, facilitar un nuevo esquema
para mantener a la poblacin nativa bajo control, o hacer una concesin a la
oposicin indgena e indigenista. En el Per, el gobierno haba vuelto a
respaldar al ILV slo despus de deshacerse del SINAMOS, quien podra haber
socializado a los indgenas como unidades de produccin para la burocracia
estatal. En Brasil, el embargo contra el ILV a fines de 1977 fue hecho en
represalia por las polticas del presidente Jimmy Carter. En Colombia, los
proponentes de un nuevo estatuto antiindgena trataron de ganar apoyo
ofreciendo expulsar al ILV. El contrato mexicano fue anulado en 1979: all los
norteamericanos estaban hacindose incmodos para el indigenista oficial, al
cual, a pesar de las protestas indgenas, le eran confiados ambiciosos
proyectos para respetar sus culturas y canalizar sus protestas. En 1981, el ILV
fue expulsado de Panam y recibi un plazo de un ao para abandonar
Ecuador.
Cada gobierno enfrentaba el mismo inquietante fenmeno: la
crecientemente militante organizacin indgena. El nacionalismo indgena
estaba en ascenso, una tendencia a la que el ILV, como otros grupos de afuera,
haba contribuido de forma mayormente no intencionada. La promocin del
alfabetismo, el idioma dominante y los contactos intergrupales haban ayudado
a los miembros de comunidades locales dispersas a identificarse como
unidades tnicas. El ataque a la tradicin en nombre del cristianismo y de la
integracin produjo elites de orientacin urbana, que ya no podan confiar en
sus antiguas identidades localistas; que sufran discriminacin debido a su
origen y que formularon identidades nacionalistas que superaron sus crecientes
diferencias de clase con la masa de los pueblos nativos {3}. Una misin de
socializacin poltica haba creado campos de batalla para otros grupos
religiosos y polticos. Una de las respuestas al creciente faccionalismo dentro
de las comunidades nativas fue la ola de organizacin, nacionalismo y
separatismo. [294]
278

Las campaas contra el ILV eran parte de esta bsqueda de la unidad, as


como de otra a nivel del pas. El peligro aqu era la intervencin
norteamericana, como fue dramatizado por ruidos amenazadores desde
Washington. Bajo presin de las organizaciones indgenas, los gobiernos
podan apelar a las fuerzas de la oposicin al restringir a una organizacin
norteamericana con mala fama. Al sacrificar a los norteamericanos en el altar
de la unidad nacional y defensa de la cultura indgena, los gobiernos podran
tratar tambin de reforzar su control sobre los pueblos nativos. O en reaccin
macartista a la militancia indgena, podan restituir al ILV su posicin de favor.
Notas
{1} Hoja de oraciones, WBT-Huntington Beach, diciembre 1977.
{2} Ceremonia de dedicacin del Espritu de Kansas City, 19 de enero 1958.
Nixon vice-presidential papers, Laguna Niguel Federal Archive, archivado
bajo Summer Institute of Linguistics.
{3} Para un anlisis de estas tendencias entre los Aymara de Bolivia. ver Albo
1979.

279

pginas 294-303

Dios interviene en el Per


Desde 1953 el Instituto Lingstico se haba estado refiriendo al da que
se deca llegara alrededor de 1970 en que se ira del Per {4}. Pero en 1966
Guillermo Townsend confiaba en otros veinte aos de servicio {5}. Cuatro aos
ms tarde, una comisin presidencial estableci que el ILV podra ser
declarado innecesario mucho antes. Para 1976 cuando expir el contrato, se
supona que el gobierno reemplazara a los norteamericanos con peruanos.
Mientras la ansiedad se fue apropiando de la filial, un puado de antroplogos
peruanos comenzaron a presentar propuestas para la transicin. De alguna
manera la pequea e impotente Divisin de Comunidades Nativas esperaba
transferir la base, el sistema de escuelas y el programa mdico a los indgenas
con un mnimo de asistencia tcnica. Pero sus ideas se perdieron en la
administracin pblica y murieron en la burocracia. No est el Instituto
civilizando a los indios?, se pregunt a los antroplogos. O, tengan cuidado, se
les advirti, el coronel fulano de tal es un buen amigo de los lingistas. O,
creen ustedes que los indios pueden administrar todo eso?, se les pregunt.
Irnicamente, el ILV mismo estaba probando que los indgenas podan manejar
todo eso.
Otro proyecto de la Divisin Nativa, la Ley de Comunidades Nativas y
Desarrollo Agropecuario, ofreca ttulos de tierra colectivos para todas las
comunidades indgenas de selva. Pero slo vio la luz del da despus de ser
enmendada por alguien que promova la actividad empresarial privada. Para
mayor disgusto de la Divisin Nativa, la ley sera [295] llevada a la prctica, no
por ella misma, sino por el conjunto de la maquinaria del Estado. Jugando un
rol clave estara el Sistema Nacional de Apoyo a la Movilizacin Social
(SINAMOS), bajo el cual se haba colocado a la Divisin Nativa y con el que
tena desacuerdos {6}.
La tarea final del SINAMOS era organizar ligas agrarias y federaciones en
la selva para la Confederacin Nacional Agraria (CNA) del gobierno. Planeaba
liberar a las clases ms pobres de la explotacin patronal, y luego dejarlas para
manejar sus propios asuntos con la ayuda de una burocracia estatal
revolucionaria. Pero el gobierno de Velasco quera extraer riquezas de la
Amazona, no dar vuelta al orden social. SINAMOS se convirti en un enorme
establecimiento en Lima, con poco respaldo de la Junta. Para fines de 1975,
sus clientes de la CNA de la costa y la sierra estaban al borde de la revuelta.
Muchos observadores sospechaban que convertir a los indgenas amaznicos
en 'peruanos totalmente integrados al proceso revolucionario' significara
hacerlos trabajar ms para una burocracia y una burguesa no reformadas y no
ilustradas.

280

A principios de 1975 el Instituto Lingstico an reclamaba tener una buena


relacin de trabajo con el SINAMOS, que estaba supuesto a supervisar sus
actividades. Un evanglico de Cushillococha fue el primer presidente de la liga
agraria en esa zona y los organizadores locales parecan recomendablemente
cantos en sus crticas a la obra de Lambert Anderson. Pero la oficina regional
de Iquitos no haca distinciones: la profesin misionera fue acusada de
etnocidio, subversin poltica, y extraccin de plusvala en almacenes y
aserraderos. Los cuadros de SINAMOS estudiantes que recin conocan la
selva o estudiantes radicalizados de ciudades selvticas acusaban a los
misioneros extranjeros de actividades explotadoras ms tpicas de su propia
clase social. Entrando y saliendo de los caseros nativos como si fueran
paracaidistas, ellos se enteraron de los conflictos que siempre existen entre los
de afuera y sus clientelas; atacaron las alianzas entre misioneros e indgenas
en contra de colonizadores ms demandantes; descartaron a los nativos menos
cooperadores como 'alienados'; y en ltima instancia reforzaron los vnculos de
stos con sus misioneros {7}.
SINAMOS y la Confederacin Agraria decidiran que el ILV era una
amenaza imperialista, pero la campaa contra los norteamericanos [296]
comenz en otro lugar, en la Universidad de San Marcos en Lima. Dado que el
contrato expirara en febrero del prximo ao, en agosto de 1975 el Ministro de
Educacin estaba obligado a nombrar una comisin de estudio {8}. Los lingistas
de San Marcos le declararon la guerra despus que el Ministerio y el Instituto
Nacional de Cultura cometieron un error: auspiciar a dos miembros del ILV para
dictar un curso sobre un dialecto Quechua. Desgraciadamente, segn una
clusula aadida al convenio de 1971, la filial no estaba autorizada a operar en
ese idioma. Ms an, Wycliffe declaraba tener traductores en hasta doce
idiomas no autorizados {9}. El director de la filial Lambert Anderson recurri a la
clusula para estudios comparativos de las lenguas [autorizadas]... con los
dems idiomas del mundo {11}. Esta generosa interpretacin no molestaba al
Ministerio de Educacin: a principios de la revisin del contrato, ste legaliz al
ILV en seis de los diez casos en discusin {12}.
Hasta el ao anterior, la filial poda haber contado con directores de
peridicos simpatizantes. Pero la prensa diaria ya no perteneca a las familias
oligrquicas como la de Mir Quesada: haba sido expropiada por el gobierno y
confiada a intelectuales izquierdistas. Con escuetos y espectaculares informes
cablegrficos que amplificaron la controversia en Colombia, el Instituto
Lingstico se convirti en un escndalo antiimperialista de primera plana
semana tras semana. Antroplogos explicaban cmo el instituto haba llegado a
ubicarse entre la sociedad nacional y los pueblos nativos bloqueando as la
senda de la Revolucin Peruana {13}. [297] Las federaciones agrarias de la CNA
empezaron a exigir la inmediata expulsin del ILV y de otras sectas religiosas
que alienaban y explotaban a los nativos {14}.
Para principios de 1976, dos comisiones oficiales se haban pronunciado
en contra del ILV; el Primer Ministro haba nombrado a la segunda cuando la
281

primera no devolvi un juicio favorable {15}. El segundo de sus informes


confidenciales citaba los idiomas no autorizados, las deficiencias en la
produccin tcnica, el hecho de no haber empleado a peruanos en posiciones
de responsabilidad y la excesiva capacidad de comunicacin radial {16}. Pero
mientras los ltimos das del ILV parecan cerca, otra aritmtica se impuso: los
ltimos das de la revolucin de 1968. El presidente Velasco ya haba sido
forzado al retiro debido a distintos desatinos, tales como insistir en el costoso
oleoducto del Maran a pesar de que las compaas petroleras estaban
encontrando poco petrleo. La enorme deuda externa que haba dejado tras de
s exiga un cambio de poltica hacia la izquierda o la derecha. A continuacin
de una purga derechista en las fuerzas armadas y la llegada de nuevos
prstamos externos, en marzo de 1976 todos los directores de peridicos
ubicados a la izquierda- del-centro fueron despedidos.
Expulsar al ILV agradara a la Confederacin Agraria y a la izquierda. Pero
los radicales del ejrcito que an quedaban ya no podan prevalecer sobre una
ala derecha resurgente. Tras alguna vacilacin, el nuevo presidente, el general
Francisco Morales Bermdez (1975-80), se convirti en el salvador de la filial.
Poco despus de la rehabilitacin del ILV, en febrero de 1977, pregunt a su
enlace con el gobierno si la embajada de Estados Unidos haba jugado algn
rol en ello. No sabemos, contest James Wroughton, sealando que el
contrato de 1971 exclua el recurso diplomtico. No mantenemos contacto con
la embajada estadounidense {17}.
No era cierto. Aunque amigos peruanos del ILV servan a veces como
intermediarios, seis despachos de la embajada durante la cima de la [298]
controversia, de septiembre de 1975 a mayo de 1976, citan contactos directos
entre un funcionario de la filial, generalmente Lambert Anderson, y la embajada
de Estados Unidos. Cuando a mediados de 1977 el embajador Robert Dean
dej su puesto, Anderson envi una nota de agradecimiento al presidente
Carter: La correccin y precisin profesionales del embajador Dean, unidas a
un clido inters personal y palabras de apoyo en privado, contribuyeron
grandemente sin duda al feliz resultado... Siendo una organizacin privada, no
hemos buscado nunca el respaldo oficial del gobierno estadounidense, pero s
hemos apreciado la juiciosa y considerada preocupacin personal [del
embajador]... {18}.
El embajador Dean haba trabajado en inteligencia del Departamento de
Estado y haba estado asignado al Pentgono antes de actuar como consejero
poltico en el Brasil en la poca del golpe de 1964 apoyado por Estados
Unidos{19}. Visit Yarinacocha a mediados de 1975, y a principios del ao
siguiente asisti a una recepcin para el fundador. MinEd afirm que podra
esperarse ataques adicionales de parte de crculos acadmicos descontentos
y/o izquierdistas, cablegrafi Dean el 30 de septiembre de 1975 a Washington.
MinEd asegur al ILV que su contrato ser renovado. Esto fue durante la
discusin con la Universidad de San Marcos sobre el equipo no autorizado, en
la que el Ministerio insisti en estar dando una revisin correcta al contrato.
282

Pero para el 20 de noviembre, el embajador estaba preocupado. La reportada


[expulsin de Colombia] complicar la renovacin del contrato del ILV
programada para febrero... La hostil prensa izquierdista est, ms que nunca,
decidida a tratar la renovacin del contrato como un asunto poltico en vez de
una decisin tcnica. Una semana ms tarde, la embajada cablegrafi que
los lderes del ILV parecen estar confiados... que para febrero todo resultar
de manera satisfactoria {20}.
El 8 de marzo, la filial se asust al recibir una carta de despido proveniente
de su aliado el Ministro de Educacin, general Ramn Miranda Ampuero. Al da
siguiente, un padrino peruano... y cercano [299] colaborador del ILV inform
al embajador que haba sido una decisin de gabinete. Un militar radical de la
era de Velasco, el nuevo Primer Ministro, general Jorge Fernndez Maldonado,
se considera [ba] que haba jugado un papel clave. Extraamente, el
gobierno peruano no anunci la decisin. Segn la fuente del embajador, el
Ministro de Educacin haba informado al ILV que la transferencia debera
proceder sin bulla. Mientras los funcionarios de la filial dijeron a gente como
yo mismo que estaban recibiendo conflictivas seales acerca del futuro del
ILV, en Yarinacocha los miembros empezaron a decir que tendran que dejar el
pas para fin de ao.
Haba cierta impresin, cablegrafi Dean a Washington el 19 de abril,
de que el reciente... viraje poltico [hacia la derecha] podra ayudar al ILV en el
esfuerzo de estirar el perodo de transicin. El hecho de que no haya habido
publicidad en torno a la decisin de no renovar el contrato del ILV, fue
considerado como una seal de esperanza que poda llevar a posponer la
fecha de partida del ILV. Pero dentro de la embajada y el liderazgo de la filial
hubo otro hilo de pensamiento. Como haba sealado Dean en su cable del 10
de marzo, el gobierno podra estar tratando de evitar otra controversia poltica
por el momento una que el ala izquierdista en el gobierno mal poda afrontar.
El funcionario de la filial que pas por alto los deseos del gobierno y dio a
conocer las noticias fue el director de la base. Donald Lindholm, un graduado
del evanglico Wheaton Collegue, haba dejado su empleo como funcionario de
la AID con la embajada estadounidense en Lima para incorporarse al Instituto
Lingstico despus del golpe de 1968 {21}. Segn otro miembro, Lindholm haba
causado problemas en vanas ocasiones. Esta vez le cont a El
Comerciosobre el fin del contrato el 12 de abril {22}. Lambert Anderson dijo al
fun [cionario de la] emb [ajada] que l estaba absolutamente sorprendido, y de
alguna manera consternado, de leer la entrevista a Lindholm, inform el
embajador Dean. El enojo de Anderson con su colega fue pronto de
conocimiento pblico el nico caso que conozco donde diferencias actuales
entre administradores del ILV han sido ventiladas en pblico. La otra posibilidad
es que los lderes de la filial estuvieran slo excusndose por desobedecer al
gobierno. [300]

283

Tres das despus de las revelaciones de Lindholm, el Primer Ministro


Fernndez Maldonado anunci la formacin de una comisin (la tercera) para
transferir las propiedades y actividades del ILV al gobierno para fin de ao {23}. A
esas alturas, informaba En Otras Palabras de Wycliffe, Dios intervino al
purgar los peridicos en realidad antes y comandar un impresionante
despliegue de apoyo {24}. Pero como ha sostenido siempre el fundador, Dios
slo ayuda a los que se ayudan a s mismos. Con los diarios en manos ms
amistosas, un ex-diplomtico norteamericano haba provocado una respuesta
pblica del adversario ms poderoso del ILV, el Primer Ministro Fernndez
Maldonado, la misma que sus numerosos enemigos podan usar para ponerlo
en aprietos. Convirtiendo al ILV en lo que el embajador Dean llamara parte de
la discusin ms amplia en marcha sobre el curso futuro de la revolucin (28
de abril), Lindholm estaba trayendo a la derecha al rescate.
Trece das despus de la divulgacin de Lindholm, apareci en la prensa
una peticin organizada por peruanos para reestablecer al ILV. Estaba firmada
por sesenta y cinco personas de renombre y fue reforzada por otros sesenta y
seis nombres un mes ms tarde {25}. Entre los firmantes estaban cinco exMinistros de Educacin Valcrcel, Mendoza, Basadre, Romero y Mir
Quesada; viejos amigos indigenistas; acadmicos que compartan su
indignacin ante la campaa xenofbica contra los norteamericanos;
empresarios; tres sacerdotes catlicos; y el novelista Mario Vargas Llosa.
No haba lingistas entre los firmantes, pero militares retirados de alto
rango suplan sta y cualquier otra ausencia: abultaron hasta ms de la mitad
de la segunda lista y conformaron el cuarenta por ciento del total. Aunque la
filial haba gozado de sus ms clidas relaciones con el Ejrcito y la Fuerza
Area, los generales firmantes de estas armas (doce y siete, respectivamente,
ms seis de la Guardia Civil) eran sobrepasados por diecinueve almirantes, una
demostracin sin duda relacionada con la [301] orientacin derechista de la
Marina y su rol importante en los ataques contra los sindicatos y la prensa
izquierdista {26}.
Segn miembros del ILV (extraoficialmente) y el sacerdote catlico
ultraderechista Salontn Bolo, la campaa contra el Instituto Lingstico era el
primer paso de una conspiracin comunista internacional para desterrar al
cristianismo del Per {28}. Con pecas excepciones, sin embargo, el clero catlico
se mantuvo al margen. Aunque los sacerdotes misioneros consideraban
calumniosos muchos de los cargos contra el ILV, ellos no confundan los otrora
lingistas de Oklahoma con la Cristiandad. Pero si bien la libertad religiosa no
estaba en juego, el valor del ILV como agente de control poltico s lo estaba.
Un patrocinador clave del ILV ha advertido a Morales Bermdez,
cablegrafi el embajador Dean el 28 de abril, sobre el peligro poltico de
cancelar las actividades de ILV slo para permitir a una organizacin
campesina izquierdista extender sus operaciones entre los indgenas de la
selva. Segn se inform, el patrocinador tambin haba aludido a la
284

posibilidad de que el centro del ILV se convirtiera en un foco para guerrillas'


(Un ayudante del Primer Ministro Fernndez Maldonado haba informado a la
embajada que la base del ILV sera transferida a la Confederacin Agraria). El
presidente Morales pareci simpatizar con la situacin de los norteamericanos.
El nombre del intercesor a favor del ILV ha sido reservado, pero el 2 de junio el
embajador Dean cablegrafi a Washington que el ex-ministro del Educacin
Mir Quesada ha advertido dos veces a Morales Bemdez sobre alegatos
marxistas errneos contra ILV. Aadi que Mir Quesada ha dado
conferencias sobre el mismo tema en la academia de guerra peruana, el
Centro de Altos Estudios Militares (CAEM). [302]
El 26 de mayo, inform Dean una semana ms tarde, el presidente de la
comisin para la transferencia revel al ILV que recibira una extensin de cinco
meses, de enero a mayo de 1977. El coronel Adrin Huamn de la comisin
haba conducido su propia investigacin de la base y decidido que la mayor
parte de los cargos eran falsos. Un amigo peruano del ILV dijo al embajador
que la extensin fue impulsada por la creciente conciencia [del gobierno] de la
complejidad y gasto de asumir el programa del ILV. El director Anderson
inform recientemente al Mineduc que gastos de operaciones de alrededor de
10 millones de soles anuales estn siendo restringidos por el ILV como parte de
su proceso de salida. Esta reduccin ya ha afectado a servicios que el ILV ha
prestado por aos a funcionarios militares y civiles. Entendemos que ha habido
muchas quejas por parte de oficiales de la Guardia Civil y la Guardia
Republicana y del personal del Ejrcito, as como de civiles. Los sueldos, el
correo y abastecimiento mdico ya no llegan a travs del ILV, y ste no puede
atender siempre los pedidos de transporte de emergencia. Haciendo
referencia al ttulo de un editorial peruano que saludaba su supuesta salida, el
embajador Dean cerraba este cable final sobre el asunto: ILV/ Misin
Cumplida {29}.
El macartismo de derecha, discreto y de alto nivel, haba cambiado la
marea: el gobierno estaba decidiendo que no poda desamparar a su bloqueo
norteamericano contra las alianzas de izquierdistas con indgenas. La
dependencia de la burocracia estatal frente al ILV funcion tambin a su favor,
un hecho que el liderazgo de la filial podra haber decidido dramatizar
recortando los servicios antes que la comisin para la transferencia pudiera
arreglar su permanencia. De este modo, aunque slo se le haba dicho al ILV
que trasfiriera sus instalaciones para fin de ao, no que abandonara el pas;
aunque el grupo esperaba mantener sus residencias privadas en Yarinacocha;
aunque Anderon mencion que la filial esperaba continuar su labor incluso si el
contrato se perda; y aunque en otros lugares los miembros no se han ido del
pas hasta verse obligados a hacerlo, el ILV hizo saber que algunos estaban
yndose del Per ocho meses antes del plazo de transferencia de la base.
[303]
A fines de junio, la devaluacin de la moneda impuesta por los bancos
internacionales provoc alzas de precios y disturbios. Cuando en julio el Primer
285

Ministro Fernndez Maldonado sofoc un golpe de estado derechista, la Marina


dio al Presidente Morales un ultimtum de setenta y dos horas para destituirlo.
Morales consinti y ech tambin a la mayor parte de los militares radicales
que an quedaban en el gabinete, llevando la revolucin de 1968 a su fin. El
gobierno desmantel SINAMOS, y la Confederacin Nacional Agraria pas a la
oposicin.
Tras un largo silencio oficial, en enero de 1977, la oficina del Primer
Ministro anunci que el Instituto Lingstico sera retirado durante los prximos
cinco aos{30}. Segn un informe, la comisin para la transferencia se haba
dividido: mientras los civiles continuaron leales a su objetivo declarado, los
militares argumentaron que la campaa contra el ILV era una conspiracin
comunista {31}. La justificacin oficial para la extensin era mantener las
escuelas bilinges. Reportndose al Primer Ministro, el comit del coronel
Huamn transferira gradualmente la infraestructura del ILV y sus funciones al
gobierno. El nico comentario periodstico fue favorable, ya que los medios
crticos del ILV haban sido purgados o clausurados.
Algunos meses despus del perodo de gracia de cinco aos, la filial
recibi permiso para operar en cualquier idioma que quisiera. Seis equipos
Quechua planeaban producir Nuevos Testamentos en dieciocho dialectos,
mientras un equipo Campa de nueve personas se dedicara a sus
responsabilidades espirituales en media docena de dialectos de ese idioma {32}.
Con todas las nuevas oportunidades, la filial dudaba cumplir con su meta de
consumar su programa en 1985.
Notas
{4} Martha Hildebrandt, en Comercio 15 de febrero 1953, y SIL-Per 1955:78.
{5} Summer Institute of Linguistics-Peru 1966:93.
{6} Varese 1976a.
{7} Respecto a SINAMOS, ver Corry 1977b y Pierre Van Den Berghe, en
Browman y Schwarz 1979:258-9.
{8} Prensa 30 de septiembre 1975.
{9} El contrato de 1971 autoriz al ILV a trabajar slo en aquellos idiomas en
los que ya lo estaba haciendo, treinta y dos para ser exactos. Dos aos ms
tarde, la filial estaba trabajando en treinta y ocho. En la conferencia bienal del
ILV/WBT de mayo de 1975, la filial inform que Ia traduccin sigue adelante
en idiomas; nueve grupos todava necesitan lingistas. Luis Hernn Ramrez
registr excursiones hasta en treinta idiomas no autorizados, pero algunos de
ellos parecen haber estado dentro de los trminos contractuales {10}.
286

{10} 1973: Pike y Brend 1977:5 Mayo 1975: p. 11 In Other Words noviembre
1975. Luis Hernn Ramrez 1976.
{11} Entrevista del autor, Lima, 22 de marzo 1976.
{12} Las dos denuncias de San Marcos fueron publicadas en Correo 28 de
septiembre y 17 de octubre 1975. El ministerio respondi en Comercio 30 de
septiembre 1975.
{13} Escribens
1975,
Robinson
1975,
(originalmenteComercio 26 de noviembre 1975).

D'Ans

1981:160-2

{14} Prensa 22 de noviembre 1975; Crnica 11 de diciembre 1975; Expreso 15


de diciembre 1975; Comercio 29 de febrero y 1 de marzo 1976.
{15} Crnica 24 de diciembre 1975.
{16} p. 21 A Excelsior (Mxico, D.F.) 22 de abril 1976 y Cano et al 1979:118-20.
{17} Entrevista del autor, Lima, 23 de febrero 1977.
{18} 7 de junio 1977, membrete de filial. Entregado al autor bajo el Freedom of
Information Act (FOIA, Ley de Informacin Pblica).
{19} Who's Who in Government (Chicago: Marquis) 1977.
{20} La traduccin de las siguientes citaciones refleja el lenguaje de cables
diplomticos.
{21} Hefleys 1972:22.
{22} p. 1 Comercio 13 de abril 1976.
{23} Peruano 17 de abril 1976.
{24} p. 2 In Other Words marzo 1977. Para una versin de Wycliffe ms
completa, ver pp. 1-3 ibid enero/febrero 1983.
{25} p. 3 Correo 26 de abril 1976 y Prensa 25 de mayo 1976. Tambin hubo
testimonios de Juan Mendoza (ibid 2 de febrero 1976), Luis Valcrcel
(Expreso 15 de mayo 1976), General Jorge Barbosa Falcon (Prensa 8 de
junio 1976), Francisco Mir Quesada (pp. 13-14 Oiga 21 de enero 1977).
{26} El ms prestigioso de los firmantes del almirantazgo era Luis Vargas
Caballero, el ex-ministro de marina a quien el Presidente Velasco haba
destituido en 1974. El siguiente ministro investig los vnculos de la marina
287

con la CIA; segn se inform expuls a un funcionario de la CIA llamado


John Poulter: y fue objeto de atentados terroristas. Cuando acus al Servicio
de Inteligencia de la Marina de ser el responsable de los ataques, un cargo
verificado varios aos ms tarde, el colegio de los almirantes lo sac de en
medio{27}.
{27} p. 98 Latin America (London) 26 de marzo 1976. p. 5 Latin America
Regional Reports: Andean Group (London) 12 de diciembre 1980.
{28} Bolo: pp. 14-15 ABC (Lima) c. diciembre 1975; p. 9 Expresin (Lima) 8 de
febrero 1976; pp. 10-11 Gente (Lima) 16 de enero 1976; y Prensa 10 de junio
1976. La filial present sus estadsticas en pp. 39-42D Gente 19 de diciembre
1975.
{29} Cables, Embajada de los EE.UU.-Lima al Departamento de Estado,
1975:6:17 de julio, limited official use, firmado Dean. 30 de septiembre,
limited official use, firmado Dean. 20 de noviembre, unclassified, firmado
Dean. 26 de noviembre, limited official use, firmado Barneby. 10 de marzo,
confidential, firmado Dean. 31 de marzo, unclassified, firmado Dean. 19
de abril, limited official use, firmado Dean. 28 de abril, limited official
use, firmado Dean, algunas lneas siguen clasificadas, 20 de mayo, limited
official use, firmado Dean. Y 2 de junio, limited official use, firmado Dean.
Entregado al autor bajo el FOIA.
{30} p. 42 Gente 12 de enero 1977.
{31} pp. Per/46-7 Documentos (Mxico, D.F. Centro
Documentacin de Amrica Latina) No. 2 mayo 1977.

Antropolgico

de

{32} In Other Words octubre 1977 (p. 5), diciembre 1977 (p. 6), y abril 1978 (p.
7).

288

pginas 303-309

El trigsimo quinto aniversario del ILV Per


La contribucin indgena al debate sobre la filial peruana fue escasa. Con
la importante excepcin del Congreso Amuesha, que se mantuvo en silencio,
las organizaciones indgenas de la selva an estaban por nacer. La
Confederacin Nacional Agraria, asesorada por el SINAMOS, representaba
[304] a algunos nativos amaznicos, pero convirti al Instituto Lingstico en
metfora de la expansin capitalista, sin decir nada acerca de los patrones, la
colonizacin y la burocracia estatal {33}.
Un periodista consigui publicar declaraciones, de un Aguaruna y de un
Huitoto. Aunque ambos encontraban razones para denunciar al ILV, el
Aguaruna dej en claro que los misioneros no eran el problema principal, y el
Huitoto admiti otro tanto. Segn este ltimo. Cecilio Jurafo, las comunidades
nativas estaban rebelndose contra el ILV en nmeros crecientes, porque se
daban cuenta de que se estaba traficando con la religin para fines polticos,
especficamente el imperialismo norteamericano. Pero aadi de inmediato que
su salida no solucionara los problemas de los pueblos nativos. Tal vez haba
habido algo de demagogia. Aunque deba rechazarse al ILV, ste era slo una
pequea parte de un problema que giraba en torno a los patrones y al
colonialismo interno. Los pueblos nativos necesitaban una nueva estructura
controlada por ellos mismos, apoyo oficial pero no ms burcratas {34}.
En mayo de 1976 aparecieron en Lima maestros bilinges con solicitudes
para reestablecer al Instituto Lingstico. El supervisor de escuelas Aguaruna
fue recibido por el presidente Morales, quien ofreci al grupo todo su apoyo y
afirm que el ILV se quedara muy posiblemente. Queremos que los
programas emprendidos por el Instituto prosigan hasta que nos deje
capacitados, dijo el supervisor a La Prensa. Mostr tambin la traduccin del
ILV de la Declaracin Universal de Derechos Humanos, aadiendo que tambin
haba sido publicada en otros veintitrs idiomas.
El supervisor Machiguenga vino a Lima para apelar una decisin
burocrtica y solicitar ttulos de tierras. Graduado de un instituto Bblico, haba
esperado poder ir a la universidad pero decidi en cambio ayudar a su pueblo.
Agradeciendo a los miembros del ILV por sus sacrificios, dijo a La Prensa que
por medio de ellos hemos aprendido a amar nuestra patria, a valorar a
nuestros hroes, a trabajar por nuestro pas, empezando por nuestra propia
comunidad y hermanos de lengua. Su gente quera asistencia tcnica, dijo el
supervisor. Si el ILV se iba, quin traera medicinas y llevara los productos a
Pucallpa? {35}. [305]
A principios de 1976, cuando la partida del ILV pareca asegurada, Stefano
Varese escribi su Carta abierta al triunfalismo. El Instituto Lingstico se
289

haba establecido en un vaco institucional, escribi, y su expulsin creara uno


nuevo. Dado que la llamada revolucin no haba llegado a hacer ningn arreglo,
como los que l haba propuesto en vano desde la Divisin de Comunidades
Nativas, el vaco sera copado por la burguesa local en alianza con las
autoridades polticas locales. Se irn los agentes yanquis del imperialismo
para dejar lugar a los agentes criollos del imperialismo: los primeros
conscientes, refinados, entrenados corroedores del espritu de los pueblos de la
selva; los segundos brutales, ignorantes, agresores fsicos. Atribuir todos los
problemas de los indgenas al ILV resultaba irresponsable y chauvinista, una
trampa que mitificaba la dependencia y redundara en perjuicio de los pueblos
nativos. La situacin exiga mucho ms que librarse del Instituto Lingstico {36}.
En una buena serie sobre la Amazona, que termin cuando fue clausurado
nuevamente, el semanario limeo Marka respondi a la visita de Guillermo
Townsend a fines de 1978 con una reflexin acerca de su organizacin, el
Estado y lo que llam macartismo de izquierda, la respuesta a lo que haba
sido el si es gringo, es bueno. El ILV fue acusado de ser el 'introductor del
capitalismo entre las Comunidades Nativas' (?), seal Pedro Amasifun.
Nos preguntamos simplemente, dnde quedaban el Estado y los
funcionarios, dnde los caucheros y dems extractores y 'conquistadores', los
comerciantes y los misioneros catlicos; vale decir, la formacin social y
econmica que se ha cristalizado en la Amazona... y que es, evidentemente,
anterior al establecimiento del ILV? Cualquier anlisis... [del] ILV no puede
ignorar como se hizo durante [1975-76] con decidida voluntad de eludir el
problema principal la posicin y actitud del Estado... [Los lingistas] no son los
Marines norteamericanos que invadieron Santo Domingo... [sino] una
prolongacin del Estado. Simplemente reemplazar a los misioneros
norteamericanos con burcratas peruanos no era una solucin {37}.
La intervencin divina que salv a Wycliffe garantiz que los trabajadores,
campesinos y especialmente los indgenas llevaran el peso de las medidas de
austeridad impuestas por la banca internacional y el Fondo Monetario
Internacional. Segn un misionero catlico que prestaba testimonio ante un
comit del Senado de Estados Unidos, el consumo de [306] caloras per cpita
en el Per se redujo en un tercio de 1974 a 1979, dos tercios del estndar
mnimo de la FAO, mientras el consumo de protenas per cpita baj a menos
del cincuenta por ciento del estndar mnimo de la FAC. Una buena parte de la
poblacin estaba alimentndose con comida para pollos. A partir de las
medidas de austeridad, estim el misionero, la mortalidad infantil se haba
prcticamente duplicado. Esto significara que, en 1979, murieron de treinta a
cuarenta mil nios que no habran muerto con la tasa de cuatro aos antes {38}.
Los indgenas amaznicos tenan un lugar especial en el programa de
recuperacin econmica. Aunque las reformas del rgimen militar reconocan
los derechos nativos como nunca antes, stas no tocaron la estructura de
explotacin. La contradiccin se hizo ms aguda despus de 1975, cuando el
gobierno en bancarrota accedi a las demandas de los banqueros
290

internacionales y recurri a la Amazona. Echando abajo las barreras legales al


saqueo de los recursos selvticos, las autoridades los remataron al mejor
postor{39}. En 1978 los derechos a la tierra reconocidos por la Ley de
Comunidades Nativas fueron severamente recortados: slo unos pocos cientos,
de ms de un millar de comunidades nativas, haban recibido los ttulos de
tierras prometidos cinco aos antes. Incluso donde los ttulos haban sido
otorgados, los recursos legales eran de poca ayuda contra invasiones colonas
respaldadas por el gobierno.
El Instituto Lingstico estaba realizando servicios humanitarios para un
rgimen que no slo era incapaz, sino estaba irremediablemente comprometido
con explotadores locales. A cambio de apuntalar la credibilidad del gobierno
entre los indgenas, una noble colonia norteamericana se asegur generosas
oportunidades para el evangelismo. Los dilemas que resultan de ello son
ilustrados por recientes conflictos en torno a las escuelas bilinges.
Atenindose a la reforma educativa nacional, el Sistema de Educacin
Bilinge de Yarinacocha haba sido descentralizado en 1972. Doscientas y
tantas escuelas bilinges fueron distribuidas entre treinta y cuatro ncleos
responsables de toda la educacin en sus reas y administrados por noindgenas. Pronto los maestros indgenas estuvieron quejndose a sus
traductores norteamericanos acerca de una gama de problemas, incluyendo la
flagrante discriminacin. Gracias a la geografa y la [308] desactivacin de una
oficina central con orientacin bilinge, los reclamos eran exasperantes e
intiles. Administradores indiferentes presionaron a muchos maestros a
conformarse con el programa hispanizante. La produccin del ILV de nuevos
textos declin, forzando a muchos maestros a pasar a sus alumnos avanzados
al curriculum monolinge en espaol. Para los Amueslia, la educacin bilinge
se acabo. Algunos maestros fueron purgados para poner sus salarios a
disposicin de mestizos; se multiplicaron los requerimientos, obligando a
muchos a renunciar. Para 1978 slo quedaba uno de los siete maestros
Candoshi. Claramente, la reforma era un magnfico modo de destrozar el
sistema de clientelismo del ILV, pero en muchos casos probablemente a costo
considerable para indgenas sin nada mejor en el horizonte. En opinin de la
filial, las escuelas bilinges estaban siendo destruidas: se requera una nueva
autoridad central; y los lingistas tendran que retomar el rol de consejero
tcnico.
Para mediados de 1978, el ILV tena respaldo de alto nivel en el Ministerio
de Educacin para crear una Oficina de Educacin Bilinge de la Selva
(OFEBISE), una autoridad central que sera reestablecida en Yarinacocha y se
beneficiara nuevamente de su experiencia. Pero surgieron dificultades
imprevistas: a juzgar por un proyecto, OFEBISE sera un asunto exclusivo del
ILV y el Ministerio sin participacin de las universidades o de las misiones
catlicas{40}. Desgraciadamente, con la proliferacin de 'ideologas' invasoras
rivales que tanto lamentaba la filial, los tiempos haban cambiado. Aho ra haba
otros programas bilinges para indgenas amaznicos, propuestos o en
291

funcionamiento, estimulados por el ejemplo del ILV pero que rechazaban el uso
al que ste haba puesto los idiomas nativos.
Entre los Quechuas del ro Napo, franciscanos franco-canadienses se
preciaban de contar con veintin maestros, once escuelas y casi quinientos
alumnos. En marzo de 1977, tres de sus especialistas visitaron el curso de
capacitacin pedaggica en Yarinacocha. Segn una versin, ellos fueron
recibidos como uno trata a un perro cuando est jugando pquer. Un
observador de Survival International, que estaba financiando las cartillas para
el programa franciscano, crea que ste era compatible con la cultura popular
catlica, en contraste con la prctica general del ILV{41}. [308] Cuando los
obispos catlicos se enteraron del proyecto OFEBISE un ao ms tarde,
temieron que el ILV estuviera restaurando el viejo orden y se movilizaron para
'equilibrar' el esquema. Las distintas partes interesadas no pudieron llegar a un
acuerdo, y presumiblemente los indgenas continuaron sufriendo la falta de una
oficina bilinge. Hacia la misma poca, un nmero de maestros bilinges
particip en una huelga nacional del magisterio contra el Ministerio de
Educacin. Maestros no indgenas reemplazaron a los huelguistas Conibo y
Shipibo, quienes apelaron a la opinin internacional contra el gobierno y el
ILV{42}.
En julio de 1978, el ex-embajador Robert Dean asisti al primer Instituto
Townsend de Relaciones Internacionales, una conferencia de veinticinco
responsables de enlaces gubernamentales de Wycliffe {43}. Medio ao ms
tarde, en el Per, el Primer Ministro reemplaz la comisin quinquenal de
transferencia por otra comisin ms, esta vez para redactar un nuevo
contrato {44}. Un viejo amigo que se haba convertido en Ministro de Educacin,
el general Jos Guabloche, rob tiempo a la represin de la huelga del
magisterio para asistir a la presentacin de cinco Nuevos Testamentos del
ILV{45}. Finalmente, en octubre de 1979, el Ministerio de Educacin y el Instituto
Lingstico firmaron su nuevo contrato {46}. Segn Wycliffe, el gobierno haba
ofrecido uno a veinte aos, pero la filial decidi que diez seran suficientes.
Cuando su viejo patrocinador Fernando Belande Terry fue reelegido
presidente al ao siguiente, fue otra vez con la promesa de que la conquista
de la Amazona solucionara los problemas sociales del Per. El nuevo
presidente incluso prometi construir cincuenta nuevas ciudades en la selva y
convertir a la madera en la primera exportacin del pas {47}. Unos meses
despus que Belande denunciara que una conspiracin global anti-desarrollo
estaba detrs de las objeciones ecolgicas y de derechos [309] humanos a sus
planes, otorg a Guillermo Townsend una medalla por su contribucin a realizar
estos sueos{48}. Los traductores de la Biblia continuaran disfrutando del clido
respaldo oficial a su labor de salvacin.
Notas
{33} Por ejemplo, Comercio 1 de marzo 1976.
292

{34} Najar 1976 y Cecilio Jurafo, en Educacin en la Revolucin (Lima,


Ministerio de Educacin) 10 de junio 1976 y pp. 28-9 Momento (Lima) 26 de
marzo 1976.
{35} Prensa 14 y 21 de mayo, 1976.
{36} Varese 1976a.
{70} Amasifuen 1978.
{38} pp. 12-15 Maryknoll (Ossining, New York) octubre 1980.
{39} Centro de Investigacin y Promocin Amaznica, citado en Cultural
Surviral(Cambridge, Massachusetts) otoo 1979.
{40} Larson et al 1979:163-5. Dos documentos mimeografiados, Educacin
bilinge de la Selva (Yarinacocha, 27 de abril 1978) y Oficina de educacin
bilinge de la selva (ILV-Per, s.f.). Y p. 3 Cultural Survival primavera 1980.
{41} Corry 1977b.
{42} pp. 63-4 IWGLIA Newsletter (Copenhagen) abril 1980.
{43} p. 6 In Other Words noviembre 1978.
{44} Peruano c. 27 de enero 1979.
{45} p. 5 Wycliffe Associates Newsletter octubre 1979.
{46} pp. 22-5 Marka 7 de febrero 1980.
{47} Guardian (New York) 11 de junio 1980.
{48} pp. 6-7 Latin America Regional Reports: Andean Group (London) 24 de
julio 1981. p. 7 In Other Words febrero/marzo 1982.

293

pginas 309-318

Ecuador
Despus que las tropas ecuatorianas y peruanas se disputaron una
frontera selvtica a principios de 1981, a las dos filiales del Instituto Lingstico
les iba de manera bastante diferente. En el Per, el gobierno de Belande
anunci que estaba ampliando las escuelas bilinges en coordinacin con el
ILV{49}. En el Ecuador, en cambio, el gobierno dio a los traductores un ao para
abandonar el pas. Bajo ataque de nacionalistas de la universidad y de
organizaciones indgenas, la filial diseada a modo de la sucursal-madre del
pas enemigo estaba sucumbiendo ante la intranquilidad sobre la seguridad
nacional.
En el Ecuador, el mito de la Amazona corno salvacin nacional es
especialmente difcil de cuestionar. El pas haba perdido la mayor parte de sus
pretensiones orientales ante el Per en una guerra fronteriza en 1941: la
diplomacia norteamericana ratific su derrota. La franja que le queda ha hecho
de Ecuador el mayor productor de petrleo en la cuenca, pero slo con el
capital de corporaciones norteamericanas. Hasta hace poco, la economa
entraba en auge y se arruinaba segn el capricho del mercado internacional.
Ahora el dinero petrolero ha liberado al pas de la dependencia de la
exportacin de pltanos; lo ha convertido en miembro de la Organizacin de
Pases Exportadores de Petrleo (OPEP); y ha abierto la Amazona a los
campesinos desalojados de la costa y la sierra. Al colonialismo interno
financiado por Norteamrica, el Ecuador debe lo que es hoy en da: un boom de
bienes importados, predios urbanos, armamento militar y burocracia estatal, en
medio de un orden social reminiscente de la hacienda espaola {50}.
Los evanglicos norteamericanos han dedicado recursos considerables al
estrato ms bajo e indgena de este orden social. tanto en la [310] sierra como
en la selva u Oriente. En la sierra los misioneros se han opuesto a la protesta
poltica, confiando en la virtud protestante para rescatar a los campesinos de
una agricultura capitalista en expansin. En el Oriente, como ha sealado Scott
Robinson, redes de intercambios aseguran el control y prestigio militares, se
reprimen las posturas defensivas de los nativos, los misioneros evanglicos
trabajan sin ser molestados, y... el bosque tropical se hace disponible a la
colonizacin y explotacin, aliviando as la tensin agraria en la sierra{51}.
El ILV se ha concentrado en cinco grupos idiomticos en el Oriente. Entre
aquellos dos que agrupan a la mayor parte de los indgenas amaznicos del
Ecuador, los Quichua del Oriente con unos 30.000 y los Shuar con 15.000,
otros misioneros protestantes piensan que la filial no ha cumplido con sus
responsabilidades evanglicas. En cuanto a las escuelas bilinges del ILV, el
sistema Quichua se desintegr despus que el gobierno abati los salarios de
los maestros. Entre los Shuar sobrevivieron veinte escuelas bilinges, pero la
294

Federacin Shuar manejaba un sistema todava mayor de escuelas radiales


bilinges con la asistencia de la Misin Salesiana {52}. En 1976 los problemas de
la Federacin Shuar con la religin evanglica se centraron en una empresa de
fe ms doctrinaria, la Unin Misionera Evanglica con la que el ILV tradujo un
Nuevo Testamento y discuti cuando el lingista se neg a despedir a maestros
bilinges por mantener un patrn tradicional de matrimonio.
El impacto de la filial ha sido mucho ms dramtico en tres grupos
demogrficamente precarios. A los ms conocidos, los Aucas o Huaorani, el
ILV los sac del camino de las compaas petroleras norteamericanas: esa
historia ser contada en el ltimo captulo. Los otros dos grupos, unos
setecientos Cofn y Siona-Secoya, tambin conservaban un Patrn de
asentamiento disperso y ecolgicamente apropiado cuando los traductores se
instalaron entre ellos en los aos cincuenta. Desde entonces, estos grupos han
sido rodeados por las carreteras petroleras, colonos empobrecidos y empresas
agropecuarias. En cuanto a los traductores, como proveedores de mercancas,
salarios y medicina occidental, stos suplantaron a la autoridad del
chamn/jefe, estimularon el apetito de consumo y alentaron la produccin para
el mercado posiblemente en trminos de explotacin menor que en el caso de
no haber estado ellos. Las demandas de la nueva [311] economa poltica (tales
como pieles a cambio de bienes de consumo) y una creciente poblacin,
eficientemente vacunada, agotaron los recursos naturales alrededor de los
traductores Secoya. Para aprovechar mejor el aparentemente inevitable
confinamiento a las parcelas familiares de cincuenta hectreas otorgadas por el
gobierno, ellos alentaron a los grupos Siona y Secoya a agruparse en tierras
agrcolas buenas, las que resultaron estar mucho ms cerca de la colonizacin.
Los traductores introdujeron una nueva divisin en la sociedad SionaSecoya, informa William Vickers. El chamanismo, las ceremonias de yaje y las
fiestas tradicionales fueron identificadas como pecaminosas; el chamn/jefe fue
reemplazado por el maestro bilinge/pastor; y los conversos fueron
desalentados de casarse con los 'paganos' {53}. En la medida en que el
programa de desarrollo comunal creci, informa un autor Wycliffe, tambin lo
hizo el nmero de creyentes al noventa por ciento del casero {54}. Pero al
tiempo que Wycliffe public su retrato de la iglesia Secoya, el maestro/pastor se
descarri espectacularmente. Tentados por la civilizacin y despojados de sus
antiguas defensas, los Secoya estaban cayendo en el licor y las deudas {55}.
Como en otros lugares, los planes del ILV han preparado el camino para otros
idelogos. Polticamente, los Secoya son el blanco de grupos ideolgicos...
explic Wycliffe recientemente. Culturalmente, su modo de vida est siendo
cuestionado por aquellos que piensan que debieran occidentalizarse, y aquellos
que piensan que son un obstculo para el progreso. En trminos religiosos,
deben defenderse contra cultos que se infiltran con doctrinas que les es difcil
reconocer como falsas {56}.
Sea que esto pueda o no ser llamado ayudar a los Secoya a adaptarse al
cambio, el ILV ciertamente estaba eligiendo su futuro. Ya que los animales de
295

caza probablemente desapareceran, la filial estaba tratando de preparar a


cazadores para convertirse en criadores de ganado y agricultores ms
intensivos. Esto inclua investigacin para disear una agricultura ecolgica
para las parcelas familiares oficiales de cincuenta hectreas. Pero el ILV trat
tambin de convocar apoyo ecuatoriano para reservas legales de caza. Para
evitar que sus clientes abandonen sus idiomas y [312] Nuevos Testamentos
traducidos, la filial propuso la educacin 'bilinge-bicultural', en oposicin
implcita a la poltica homogenizante oficial de la 'cultura nacional'.
La poltica de ajuste del Instituto Lingstico fue atacada desde varios
frentes. El campo preservacionista, marcadamente europeo y norteamericano,
inclua un sector turstico, que se vio decepcionado de que los indgenas se
estuvieran poniendo ropa occidental. Un puado de antroplogos seal que
incluso las reservas minaban la capacidad de los pueblos nativos de adaptarse
al cambio en sus propios trminos. Al inculpar al racismo ecuatoriano y al
colonialismo interno, los antroplogos estaban expuestos a acusaciones
antiimperialistas de dividir-para-gobernar. Los izquierdistas teman que los
esquemas reformistas crearan lites locales subordinadas, consolidaran el
control estatal y prolongaran la agona del capitalismo. Para reanimar el
sentimiento antiimperialista apelaron al nacionalismo, ignorando el conflicto
entre los indgenas y la sociedad colonizadora sobre el cual los misioneros
evanglicos han prosperado.
Todos condenaron al ILV por trasladar a los Huaorani del camino de las
compaas petroleras norteamericanas, por ejemplo, pero slo despus que
stos ya no ponan en peligro los nuevos pozos petroleros, que todo el espectro
poltico consideraba sacrosantos. Al tiempo que la filial se converta en blanco
del antiimperialismo a mediados de los aos setenta, no sucedi lo mismo con
una concesin estatal a una compaa extranjera que amenazaba la reserva de
caza de los Siona-Secoya. El nico grupo que lleg a plantear el asunto fue el
ILV. Varios aos despus, la revista Nueva 1) aplaudi la apertura del campo
petrolero Secoya y 2) critic al ILV por capacitar a los indgenas (incluidos los
Secoya) como mecnicos, sastres, mecangrafos y escritores, ya que tales
ocupaciones supuestamente quedaban fuera de sus tareas normales y
exceden sus necesidades otro ejemplo de cmo los norteamericanos
convertan a los indgenas en mano de obra explotada {57}. Los traductores
persistieron, rindiendo homenaje al gobierno y haciendo algo por satisfacer
demandas indgenas inmediatas de escuelas, medicinas, bienes de consumo,
ttulos de tierra y otros documentos legales lo cual la mayor parte de sus
adversarios no reconocan, no estaban dispuestos o no eran capaces de
cumplir.
Buena parte de la preocupacin sobre el ILV en el Oriente estaba inspirada
por la guerra santa en la sierra donde las sectas evanglicas, los grupos
izquierdistas y el clero catlico modernizado competan por las [313] lealtades
de los campesinos Quichua. A pesar de la identificacin del ILV como cerebro
del evangelismo en la sierra, en realidad este era el dominio de tres misiones
296

de fe hermanas: la Unin Misionera Evanglica, el Radio HCJB ('La Voz de los


Andes') y la Alianza Cristiana Misionera. Una vez que se le haba arrancado el
terreno a la iglesia catlica, ste deba ser defendido a su vez de los
mormones, los Testigos de Jehov y diversas sectas pentecostales. La
provincia espiritualmente ms frtil era tal vez la ms empobrecida,
Chimborazo: all la abolicin oficial del feudalismo, una reforma agraria
truncada y la proliferacin del minifundio han producido la oportunidad y
desesperacin campesinas en las que florece la religin evanglica. La Unin
Misionera Evanglica cont veinte mil cristianos, alrededor del diez por
ciento de la poblacin provincial Quichua.
Chimborazo era tambin la dicesis del obispo progresista ms notable del
Ecuador, Leonidas Proao, cuyo apoyo a las reivindicaciones campesinas por
tierra molest a la clase gobernante local. En contraste, los misioneros
evanglicos declararon estar por encima de la poltica y gozaron del favor de
las autoridades provinciales {58}. En un incidente supuestamente caracterstico
relatado por el obispo de Latacunga, los protestantes guiaron su carro
blindado (furgn con altoparlante) a travs de una comunidad catlica rural sin
permiso; dejaron a tres de sus partidarios campesinos en el camino, lo cual
provoc un lo; y luego trataron de obtener proteccin policial para la libertad
religiosa {59}. Si los vecindarios norteamericanos fueran aquejados por
musulmanes predicando por medio de altoparlantes, la tctica sera proscrita
como una molestia pblica.
Para muchos, el significado de tales conflictos era claro: norteamericanos
derechistas estaban fomentando disturbios religiosos para desmovilizar al
campesinado. Entran por la CIA, dijo un lder general Quichua en 1976.
...No quieren que reclamemos la tierra. No quieren que luchemos por cambiar
la sociedad. Vemos clarito que quieren favorecer al sistema que hoy se
encuentra... Pero no todos los campesinos tienen conciencia del objetivo
poltico de las misiones protestantes... El campesino evanglico no bebe...
Tambin el fumar es pecado. Apartado del vicio, podr administrar mejor sus
escasos ingresos. La vivienda, sus vestimentas y las de su familia, sern
mejores que las de los 'paganos'... El fanatismo religioso reemplaza la
militancia poltica. La batalla se extendi a las ondas radiales: Radio H013
trasmita en diecisiete dialectos del Quichua [314] para competir con las Radios
Habana y Mosc. El director de la Unin Misionera Evanglica (UME) se queja
de la influencia izquierdista en el Ecuador, inform Cristianismo Hoy en 1979,
porque hace que los indgenas estn ms preocupados por su bienestar
material que por el espiritual {60}.
En el reducto UME de Colta, provincia de Chimborazo, Blanca Muratorio
sugiere que los evanglicos estn dejando de lado el peso del catolicismo
popular a cambio de una nueva identidad para liberarse de esa condicin de
humillacin. Aparte de revivir el orgullo del idioma Quichua, disminuir la
violencia familiar y democratizar la experiencia religiosa, informa, la nueva
297

religin est siendo utilizada para reforzar las redes de ayuda mutua necesarias
para sobrevivir a la creciente escasez de tierras, competencia e individualismo.
Cada ao, para afirmar su dedicacin cvica, la Asociacin de Indgenas
Evanglicos de Chimborazo organiza una reunin masiva para funcionarios del
gobierno. Mientras los lderes evanglicos solicitan nuevos servicios
compatibles con las prioridades oficiales tales como carreteras, escuelas y
agua potable se abstienen de las cuestiones esenciales derecho a tierras y
condiciones de trabajo que no son prioritarias. Como es de esperar, los lderes
eclesisticos entrenados por UME definen la mayor parte de las cuestiones en
trminos morales individuales. De asomar enfrentamientos con las autoridades,
ofrecen la versin evanglica norteamericana de Romanos 13: 1. Segn
Muratorio, sin embargo, los lderes protestantes comunales son conscientes de
la necesidad de luchar por los derechos campesinos, al punto de subordinar los
asuntos religiosos a los de clase {61}.
Slo despus de 1973 empez el Instituto Lingstico a trabajar entre los
Quichua de la sierra. Fue ese ao que un funcionario de la Agencia para el
Desarrollo Internacional (AID), impresionado por la labor alfabetizadora del ILV
en Vietnam, organiz el primer seminario nacional ecuatoriano sobre educacin
bilinge. Hasta entonces, las universidades ecuatorianas no haban mostrado
mucho inters al respecto. Cuando el Ministerio de Educacin estableci una
oficina bilinge en 1974, el respaldo principal era el Instituto Lingstico, lo que
por supuesto gener [315] objeciones. Concebida como un instrumento de
integracin y control, la educacin bilinge ha llegado a figurar entre las
demandas indgenas y es siempre polticamente espinosa. Una vez introducida,
a menudo por norteamericanos contra los deseos de la educacin hispanizante,
la cuestin se convierte en cul de su creciente nmero de partidarios habr de
controlarla.
A principios de 1975, estudiantes de antropologa de la Universidad
Catlica de Quito acusaron al ILV de usurpar la tierra de los Huaorani. No haba
cumplido con su contrato, declararon los estudiantes, y sus estudios no tenan
valor cientfico alguno. Finalmente, ecuatorianos ms capaces y mejor
entrenados, ms afines a los indgenas debido a la naturaleza misma de
nuestra raza, estaban siendo excluidos del esquema bilinge, que los
norteamericanos utilizaran para trasmitir valores ajenos a la realidad
latinoamericana y reforzar el sistema de dominacin {62}. Un Ministerio de
Educacin no muy convencido envi una comisin a la base del ILV en
Limoncocha donde, evidentemente, sta concluy que la filial era una
dependencia meritoria. La campaa de la Universidad Catlica hizo agua con
vagas acusaciones de que las agencias norteamericanas estaban
administrando vacunas contaminadas y castrando a nios. No importaba la
posicin poltica, todos los ecuatorianos tendran que unirse para salvar a la
patria de este terrible peligro {63}.

298

La oficina estatal de educacin bilinge sobrevivi slo un ao, en parte


porque la AID nunca entreg un subsidio mayor. El Ministerio de Educacin
nunca haba logrado cumplir sus compromisos presupuestales para con el
sistema del ILV, que para 1977 constaba de sesenta y ocho maestros,
cincuenta y una escuelas y mil doscientos alumnos: cada ao el Ministerio
aportaba un promedio de un tercio de los fondos prometidos. Los programas de
capacitacin ocupacional y mdica de la filial haban sido subvencionados por
la Agencia Canadiense Internacional para el Desarrollo {64}. Los pocos lingistas
ecuatorianos se sintieron excluidos de la planificacin ministerial: objetaron el
uso de las escuelas como un instrumento evanglico y sospecharon que no se
estaba enseando espaol a los indgenas con suficiente rapidez. [316]
El ILV afirmaba que quera que las escuelas estuvieran en manos
ecuatorianas porque, una vez que se fuera, las traducciones Bblicas no seran
nada sin un sistema bilinge: un intento tras otro de transferir las escuelas al
Ministerio de Educacin haba fallado; e incluso la Universidad Catlica no
quera responsabilidad porque tendra an ms dificultades para sacarle dinero
al gobierno. Dejada a su propia cuenta y riesgo, la filial estaba tratando de
nacionalizar desde abajo, al capacitar a los indgenas para producir sus
propios textos {65}. Estaba construyendo tambin un nuevo centro de
capacitacin de maestros en su sede de Quito, para los Quichua de la sierra.
Cuando el Ecuador retorn al gobierno civil en 1979, el nuevo Ministro de
Educacin puso en marcha una investigacin {66}. Las organizaciones indgenas
proliferaban, y el gobierno reconoci al Ecuador como una nacin multicultural. A principios del ao siguiente, el gobierno solicit la opinin indgena
sobre la propuesta de un instituto indgena nacional. Delegados indgena s de
todas partes del pas condenaron la poltica oficial. Exigieron una reforma
agraria total, el control indgena sobre el propuesto instituto y la expulsin de
los misioneros extranjeros, particularmente del Instituto Lingstico {67}.
El gobierno no estaba impresionado. Por encima de la oposicin
universitaria, le confi al ILV la alfabetizacin bilinge-bicultural en el Oriente,
incluyendo un instituto de capacitacin de maestros en su base{68}. Pero
durante las disputas fronterizas de 1981 con el Per, el Oriente fue militarizado.
El 22 de mayo, dos das antes que el presidente Rolds muriera en un
accidente de aviacin, l y cinco ministros del gabinete dieron a la filial su plazo
contractual de un ao para transferir sus operaciones. Segn el decreto, las
actividades del ILV eran incompatibles con las prioridades nacionales de
investigacin y desarrollo. Era deber del gobierno tomar responsabilidad directa
en las funciones contractuales del ILV. Esto sera asumido por cuatro
ministerios, dos consejos nacionales, un secretariado, un instituto, un servicio y
las universidades {69}. [317]
La mayor parte de las organizaciones indgenas apoyaron la decisin
gubernamental, pero la Federacin Ecuatoriana de Indgenas Evanglicos
plante su desacuerdo ante el Congreso. Para el comentarista Alejandro
299

Carrin estaba claro que el ILV estaba ofreciendo el cristianismo a los


indgenas, no imponindoselo; preservando sus leyendas; y ensendoles la
lectura, la higiene y formas civilizadas de vida. La unidad religiosa no tena
nada que ver con el concepto de cultura, aleg Carrin. Dado que el
proselitismo era una libertad consagrada por la Constitucin, las diferencias
religiosas entre los Shuar eran un producto directo de la democracia. En un
mundo que se dirige inexorablemente hacia la cultura ms desarrollada,
completa y dominante, los seres humanos no podan ser sacrificados a un
monstruoso estado de atraso cultural, aislamiento de otros ecuatorianos, y
condenacin a servir como piezas de museo para diversin de los
antroplogos. Detrs de este delirante afn por la cultura Shuar, Carrin
detect a catlicos indignados ante el ecumenismo. (En diciembre de 1981,
ocho obispos exigieron la salida del ILV y dieron su bendicin para una
manifestacin en Chimborazo con ese fin) {70}. O la siniestra mano de Mosc,
cuyos esbirros haban asesinado a Chester Bitterman {71}. (Las Organizaciones
indgenas afiliadas al Partido Comunista se haban unido a las otras para
presionar por la expulsin del ILV). Dando la bienvenida a una peticin para un
nuevo contrato por siete aos, por parte de los indgenas que apoyaban a la
filial, un parlamentario se refiri a la revocacin del anterior como una violacin
de los derechos humanos {72}.
Cmo poda ser, pregunt Daniela Guamn, que evangelizar a los
indgenas mediante diversas presiones, alentarlos a vestir ropa occidental y a
abandonar la medicina tradicional recuperara sus valores culturales, como
pretendan los defensores del ILV? Cmo poda ponerse en peligro la libertad
religiosa con la terminacin de un contrato gubernamental? Ya haban tenido
suficiente del castrante prejuicio segn el cual los ecuatorianos no eran
capaces de forjar su propia nacionalidad {73}. Alfredo Viteri, de la Confederacin
de Nacionalidades Indgenas de la Amazona Ecuatoriana, acus al ILV de
falsificar las firmas de comunidades enteras para pretender apoyo indgena. Al
amenazar con dar fin a [318] sus servicios mdicos y logsticos, el instituto
estaba difundiendo el temor de que el gobierno no los remplazara. En lugar de
pasar los programas del ILV a las organizaciones indgenas independientes,
denunci Viteri, el gobierno estaba favoreciendo a los centros de investigacin
universitarios. Por qu la comisin para la transferencia inclua a miembros
del ejrcito y no a las organizaciones indgenas? {74} En medio de la confusin
de los ministerios, consejos y universidades, se hablaba de crear un instituto
nacional nico.
Notas
{49} Comercio (Quito) 8 de junio 1981.
{50} Para un retrato ms detallado de las presiones vigentes en la Amazona
ecuatoriana, ver Whitten 1976 y 1981.
{51} Robinson 1981:48.
300

{52} Para un anlisis de los Quichua de la Selva, la Unin Misionera Evanglica


entre los Shuar, la Federacin de Centros Shuar, y los Achuar (o Achual), ver
Whitten 1981.
{53} Vickers 1981:59. Para datos adicionales, ver el artculo por el mismo autor
en Whitten 1981. Respecto a los Cofn ver Robinson 1979.
{54} Steven 1980:139, 147.
{55} Bloom 1981:260-8.
{56} Circular, Wycliffe Associates, 20 de junio 1980.
{57} pp. 21-9 Nueva (Quito) abril 1980.
{58} pp. 16-33 ibid mayo 1975.
{59} Carta de Jos Mario Ruiz Navas, pp. 17, 20 Comercio 2 de agosto 1978.
{60} pp. 44-7 Nueva agosto 1976 y Christianity Today 5 de octubre 1979 (pp.
70-1) y 12 de diciembre 1980 (p. 72).
{61} Muratorio 1981: 512, 519-30.
{62} La educacin bilinge y la opresin a las masas campesinas, mimeo,
Asociacin Escuela de Antropologa de la Universidad Catlica de
Quito.ltimas Noticias (Quito) 7 de febrero 1975.
{63} pp. 1, 4 Pionero (Santo Domingo de los Colorados) 12 de abril 1975.
{64} SIL-Ecuador 1980:7-9, 16-7, 27-8.
{65} Entrevistas del autor, Quito, 1976-77.
{66} Comercio 22 de octubre 1979.
{67} pp. 23-5 Survival International Review primavera 1980.
{68} pp. 24-9 Nueva abril 1980.
{69} Decreto 1159, pp, 2-3 Registro Oficial 29 de mayo 1981.
{70} pp. 5, 11 Punto de Vista (Quito) 18 de diciembre 1981.
{71} Carrin, en Comercio 14 de marzo y 27 de junio 1981.

301

{72} Comercio 10 de octubre 1981.


{73} Guamn, en p. 4 Suplemento Cultural (Comercio) 29 de noviembre 1981.
{74} Viteri, en pp. 6-7 Lucha Campesina (Quito) noviembre 1981. Para otros
documentos y puntos de vista ecuatorianos, ver Trujillo 1981 y Cano 1981:
362-84.

302

pginas 318-321

Coroneles para Cristo en Bolivia


Ahora que muchos clrigos catlicos se niegan a dar su bendicin a las
juntas militares terroristas, stas deben buscar su santificacin en otra parte.
Para algunos evanglicos, la tentacin ha sido demasiado fuerte para resistirla.
Cuando un funcionario del ILV-Bolivia organiz un desayuno presidencial de
oracin para su viejo amigo el general Hugo Banzer en 1975, el presidente
concedi al evangelista Luis Palau cinco noches de espacios estelares en la
televisin para moralizar al pas. El Nuevo Testamento se convirti en el texto
religioso oficial en todas las escuelas bolivianas {75}. Fue durante esos prsperos
das, en que el narcotrfico en las propiedades presidenciales poda ser
ignorado y cuando el sadismo oficial no haba alcanzado los niveles
posteriores, que el ILV de Bolivia publicit su versin de Pablo a los Romanos
13:1 en ocho idiomas indgenas: Obedece a los superiores legales porque
Dios es quien les ha otorgado el cargo. No hay ningn gobierno en la tierra [al]
que Dios no haya permitido llegar al poder{76}.
Subsecuentemente, la filial pas a estar bajo proteccin de militares que
tomaron el poder para proteger el trfico de cocana. Que lo hubieran hecho
con la ayuda de matones entrenados por antiguos nazis no debera sorprender:
Romanos 13: 1 era una de las Escrituras favoritas del Fhrer. Poco despus
que el coronel Ariel Coca otorgara al ILV una medalla en su condicin de
Ministro de Educacin y Cultura, la Agencia [319] Antinarcticos de Estados
Unidos (DEA) confirm que el militar estaba implicado en el trfico de
drogas{77}. Afortunadamente, su gobierno tambin quera que los evanglicos
norteamericanos ensearan moralidad a la ciudadana. Dios acta en el
mundo de una manera misteriosa, explic Luis Palau a sostenedores de
Wycliffe antes de lanzar otra campaa oficialmente respaldada en Guatemala.
El est haciendo mucho ms de lo que podamos comprender. Nuestro deber
es simplemente ser soldados obedientes y hacer lo que se nos ordena. Con
demasiada frecuencia, todos tratamos de ser estrategas. Hay un solo
comandante en jefe, el Seor Jess. l est a cargo. Si hacemos exactamente
lo que se nos dice, l se encargar de mover las piezas del tablero de ajedrez y
jalar al rey y la reina a su manera. {78}{79}
Esta cmoda confusin entre Coronel y Cristo era el resultado lgico de la
diplomacia townsendiana en un pas que es gobernado desde las barricadas o
los cuarteles, generalmente desde estos ltimos. El fundador haba venido a
Bolivia para el Congreso Indigenista Interamericano de 1954. Present las
nuevas escuelas bilinges del Per, las que el, congreso recomend a todos
sus pases miembros. Logr tambin ser presentado al presidente Paz
Estenssoro, quien haba llegado al poder dos aos antes cuando los mineros
303

revolucionarios desarmaron al ejrcito boliviano. Con un pas en bancarrota y


viviendo de la limosna de la ayuda externa estadounidense, sin mencionar las
grandes esperanzas de petrleo y [320] ganado en amplios espacios ocupados
nicamente por indgenas, Paz Estenssoro aprob el contrato de Townsend
con pocas modificaciones {81}. Los primeros equipos llegaron al ao siguiente y
abrieron su base de Tumi Chuca en la selva del Beni cerca de Riberalta.
Al carecer de un indigenismo institucionalizado, el gobierno lleg a confiar
tanto en el ILV que sus representantes en la capital se convirtieron en
funcionarios del Ministerio de Educacin. La filial se acostumbr a la atencin a
nivel presidencial, lo que hizo la administracin del general Juan Jos Torres
(1970 - 71) especialmente traumtica. A continuacin de la expulsin del
Cuerpo de Paz, el ILV fue rescatado por el coronel Hugo Banzer (1971-78),
quien hizo de su base un lugar de veraneo. Despus que su rgimen lanzara un
proyecto de importar grandes cantidades de blancos supremacistas refugiados
del sur del frica, el ILV estuvo involucrado en otro, para reubicar a
sobrevivientes Hmong del ejrcito Montagnard de la CIA en Laos {82}. La cada
de Banzer y los sucesivos gobiernos posteriores pusieron en peligro a la filial,
particularmente durante las primeras semanas de presidencia de Lidia Gueiler,
pero el sangriento 'golpe de la cocana' de julio de 1980 restaur un toque de
estabilidad.
La filial jura concluir su obra para 1984, dejando atrs traducciones Bblicas
y servicios sociales administrados por el gobierno, misiones hermanas y lderes
indgenas evanglicos. En el altiplano, donde compiten grupos religiosos y
polticos por los Quechua y Aymara que constituyen la mayora de la poblacin
boliviana, los nacionalistas indgenas no slo rechazan la labor pionera del ILV
en educacin bilinge: quieren expulsar a todos los misioneros, librarse de los
antroplogos y proscribir el espaol. Los Chipaya, hasta entonces un reducto
tnico no tocado, son el gran xito de la filial en el altiplano: a costa de mucho
conflicto, la mitad de esta poblacin de ochocientas personas se ha
incorporado a cinco diferentes iglesias que pelean entre s {83}.
En la selva, el ILV y otras misiones evanglicas han sido acusados de
complicidad en genocidio, por su entusiasmo para atraer a los indgenas [321]
libres a la civilizacin y sus peligros, incluyendo las mortales epidemias y la
semiesclavitud. De manera tpica, sin embargo, los evanglicos son acusados
tambin de aislar a los indgenas de la sociedad boliviana {84}. En todo caso, una
vez que los pueblos nativos estn atrapados por la colonizacin, las misiones
cristianas parecen su nica fuente de ayuda mdica y educacional. A muchos
de los Sirion, que son famosos etnogrficamente como los 'nmadas del arco
largo', los traductores los encontraron en ranchos con distintos grados de
tuberculosis {85}. El ILV informa que los Chacobo, que puso en contacto con la
sociedad boliviana, aumentaron de 135 a 250 personas en veinticinco aos {86}.
Un funcionario estaba tan orgulloso de su cristianismo cultural y de su
cooperativa que quera encontrar un antroplogo para que viera los resultados
por s mismo.
304

Mientras la filial se preparaba para la retirada, la Agencia para el Desarrollo


Internacional estimulaba el inters oficial en las escuelas bilinges con un
prstamo de cinco millones de dlares para la educacin rural. Miembros del
ILV fueron contratados para supervisar los proyectos Quechua y Aymara,
mientras la filial misma obtena 100,000 dlares de la AID por su curso de
capacitacin de lderes de 1976-77, una combinacin de educacin bilinge,
capacitacin mdica y desarrollo comunal. Pronto las escuelas bilinges de la
filial se haban ms que duplicado; sesenta maestros, cuarenta y cinco con
salarios del gobierno, enseaban en doce idiomas. Tres equipos de desarrollo
comunal organizaron proyectos de comercializacin, incluyendo cooperativas,
tiendas, apicultura y construccin de caminos y pistas de aterrizaje. La meta
era transferir a los bolivianos los cursos de capacitacin en la base del ILV,
incrementar los contactos igualitarios entre los indgenas y la sociedad
boliviana, y construir un sistema escolar que pudiera ser puesto en manos del
Ministerio de Educacin, ojal con conciencia del bilingismo. {87}{88}
Notas
{75} Palau 1981: 16.
{76} SIL Bolivia 1975.
{77} pp. 1, 7 New York Times 31 de agosto 1981; p. 6 In Other Words, febrero
1981: y p. 8 Uno Ms Uno (Mexico, D.F.), 15 de abril, 1981.
{78} Palau 1981: 15
{79} Es difcil creer, dijo Wycliffe a sus sostenedores norteamericanos en un
perdido confidencial de oracin en abril de 1982, que los vicios y la anarqua
del pueblo norteamericano puedan tener impacto en las tribus de la selva del
occidente de Colombia y del altiplano de Bolivia. Sin embargo, el altamente
rentable trfico ilcito de marihuana y cocana est inyectando una
prosperidad inimaginable hasta el nivel aldeano entre los indgenas de estos
dos pases. Aunque los intermediarios pagan apenas una migaja a aquellos
que producen las materias primas para estas drogas, esa migaja es inmensa
riqueza para mucha de esa gente, que slo recientemente ha empezado a
comprender la economa monetaria. La introduccin de la violencia, el alcohol
e incluso el consumo de drogas a las tribus no preparadas para esta
embestida de materialismo est haciendo estragos. El nico antdoto seguro
es la Palabra de Dios en los idiomas de la gente, pero la tentacin del
materialismo es tan grande que a veces hasta es difcil conseguir ayudantes
lingsticos {80}. En 1981, las mafias bolivianas de la cocana se mudaron a la
selva del Beni donde el ILV tiene su sede.
{80} Hoja de oraciones, TWB-Huntington Beach, abril 1982.

305

{81} Hefleys 1974: 187-8. El contrato fue publicado en pp. 262-7 Boletn
Indigenista (Mxico, D.F.), diciembre 1954.
{82} Jeff
Stein,
Pacific
News
Service,
pp.
Press (Lima, Noticias Aliadas), 21 de diciembre 1978.

7-8 Latinamerica

{83} p. 7. Translation setiembre/octubre 1974. In Other Words noviembre 1976


(pp. 1-2), verano 1978 (pp. 1-3), y febrero 1980 (pp. 1-2).
{84} Para las crticas a la filial respecto a stos y otros temas, ver Riester 1975:
49-55, Lewis 1978: 11-16, Cano et al 1979: 157-73, y Pereira 1981.
{85} Garrard (1970: 59-62), quien esboza la labor del ILV en cada grupo.
{86} pp. 1-2 In Other Words marzo 1980.
{87} Grant n 60074, documentos de USAID-La Paz entregado al autor por
USAID.
{88} Nota a la edicin en espaol: La base de Tumi Chuca fue entregada al
gobierno boliviano en abril de 1982 {89}.
{89} p. 4 Summer Institute of Linguistics Annual Report octubre 1981, a
septiembre 1982.

306

pginas 322-327

Brasil
La crisis del Instituto Lingstico en el Brasil rompi el estilo establecido en
los pases andinos, pero obedece a uno ms amplio. Hasta que a fines de 1977
la filial fue proscrita de las comunidades nativas, se poda confiar en que los
gobiernos rescataran al ILV de sus enemigos. En el Brasil el enemigo era el
gobierno, una dictadura derechista cuya accin enfatizaba la condicin de
sacrificable del grupo por razones que nada tenan que ver con los derechos
indgenas. Cuando el ILV mostr signos de regresar al favor oficial tres aos
ms tarde, el gobierno estaba asustado por la militancia indgena y
fortificndose contra misioneros menos confiables.
A diferencia de otras filiales, la brasilea siempre se ha visto limitada por
las autoridades nacionales. Las universidades la mantuvieron ocupada con ms
requerimientos acadmicos que en cualquier otro pas; el gobierno slo
permiti al ILV entrar a los grupos indgenas sobre una base selectiva,
retirndole a veces el permiso, como en la avanzada de mediados de los
sesenta al Parque del Xing. Incluso cuando la filial negoci un contrato cuasiestndar con la Fundacin Nacional del Indio (FUNAI) del Ministerio del Interior
en 1969, ste expir cuatro aos ms tarde y fue renovado por slo tres
ms{90}. Como en el caso de las misiones catlicas, las operaciones del ILV en
cuarenta y cuatro idiomas eran superadas por la FUNAI, cuyos deberes
proteccionistas se vean comprometidos por los planes de desarrollo del
Ministerio del Interior {91}. [323]
La cada del ILV sigui a varios aos de enfrentamiento entre el gobierno y
los misioneros catlicos, a raz de los estragos causados por las carrete ras tras
amaznicas. Los activistas catlicos del Consejo Indigenista Misionero (CIMI)
ayudaron a los indgenas a organizar asambleas nacionales; en 1976 la FUNAI
trat de proscribir al CIMI de las reservas indgenas y dos sacerdotes fueron
asesinados por la polica y colonos. El mismo ao la FUNAI interrumpi tres
proyectos de asistencia, al invocar la seguridad nacional para forzar a
antroplogos extranjeros a abandonar las reas de frontera. Pero anim al ILV
a entrar a una de esas mismas regiones, el Uaups, al otro lado del Vaups
colombiano, donde la carretera perifrica del norte pronto alcanzara a una gran
poblacin indgena {94}.
En noviembre de 1977, un ao despus que el ILV comenzara a recaudar
dinero para su avanzada al Vaups autorizada por la FUNAI, esta misma
agencia inform a la filial que tendra que dejar todas las comunidades nativas
para fines del ao. Tampoco sera renovado su contrato. El presidente de la
FUNAI, general Ismarth de Araujo Oliveira, dijo al director de la filial Steve
Sheldon que l personalmente no estaba contento con la decisin, pero que
sta haba venido de arriba {95}. Segn una fuente del Departamento de
307

Estado norteamericano, arriba se refera al presidente del Brasil, el general


Ernesto Geisel (1974-79), y a su Ministro del Interior, Mauricio Rangel Reis {96}.
De las explicaciones disponibles, las oficiales eran las menos
convincentes. Especuladores influyentes haban acusado ya a los misioneros
de subversin poltica y de saquear los minerales amaznicos. Por eso, al
principio, el Ministro del Interior dio a entender que el ILV haba estado
haciendo exploraciones geolgicas secretas. Cuando esto fue recibido con
cierta incredulidad, Rangel Reis neg haber hecho tales declaraciones, [324]
reiter el mismo tema, y aadi que la educacin bilinge estaba siendo puesta
en manos brasileas. Un ao antes, l mismo haba declarado que la
educacin bilinge era una prdida de tiempo, afirmando que los indgenas
deben ser integrados a la sociedad brasilea de inmediato. Ismarth aadi que
el Museo Nacional, haba encontrado al ILV ineficaz: despus de inspeccionar
la produccin lingstica de la filial, el museo le envi un informe ms o menos
favorable. Supuestas pistas clandestinas de aterrizaje para aviones de carga,
as como presunto contrabando de oro y diamantes, completaban la
acusacin {97}.
Al principio los voceros del ILV manifestaron estar atnitos ante la
prohibicin. Pero a medida que pas el tiempo, empezaron a sugerir que su
defensa de los derechos indgenas era responsable. Es cierto que gente como
Rangel Reis desconfiaba instintivamente de los misioneros. Como otros grupos
evanglicos en la Amazona brasilea, sin embargo, el ILV es conocido por su
circunspeccin. Estn ms interesados en la traduccin Bblica... y en la
conversin espiritual que en la labor econmica o poltica, resumi as la
reputacin evanglica un observador de Survival International. Estn
generalmente mucho mejor preparados en trminos lingsticos, lo que
probablemente hace ms efectiva su labor religiosa que la de los catlicos. No
obstante, han sido fuertemente criticados por no defender los derechos a la
tierra y otras cuestiones polticas indgenas {98}. El ILV sera renuente a
informar acerca de cualquier desafo contra el gobierno, pero bien podra no
tener ningn acto que reportar. El Servicio de Inteligencia Nacional inform al
director de la filial que el ILV no era visto como un problema de seguridad {99}.
Existe poca duda acerca de que el grupo haya sido elegido como
represalia contra las polticas de un hermano evanglico, el presidente Jimmy
Carter. El mismo da en que el Secretario de Estado norteamericano lleg para
tener conversaciones francas, eficientes y amistosas, el gobierno anunci
que las visas del ILV no seran renovadas {100}. Antes de que la filial pudiera
censurar su reaccin, el traductor Thomas Crowel llam a [325] la prohibicin
una venganza por la poltica contra la proliferacin nuclear de Carter, la que
afect los planes de los militares brasileos de obtener independencia
energtica y la bomba atmica. Cuando nuevas visas de residencia les fueron
negadas a otras misiones, la desgracia fue atribuida a la poltica de derechos
humanos de Carter {101}.
308

En otra diferencia con la experiencia andina, aqu los indigenistas se


mantuvieron en silencio o salieron en defensa del ILV. No slo era apreciado
por haber enseado lingstica en las Universidades de Brasil y Brasilia; los
profesionales nacionales, mayormente excluidos de la FUNAI, haban mostrado
poco inters en la Amazona. Luego tambin, el ILV poda ser considerado
importante para el bienestar a corto plazo de algunos grupos, ya que sus
escrpulos y conexiones institucionales podran controlar ciertos tipos de
explotacin. La reputacin mdica del ILV era mejor que la de la FUNAI
(aunque al parecer los traductores dejaron su prctica cuando la FUNAI inici
un programa, para evitar competir), y haba entrenado a maestros bilinges en
por lo menos seis idiomas nativos. Ms importante an, incluso los
antagonistas no queran tomar parte en una campaa dirigida por el Ministro
del Interior. Cualquier proscripcin sobre benefactores de los indgenas poda
ser un precedente para otros. Pero cuando algunos acadmicos y funcionarios
de la FUNAI argumentaron que el ILV no podra ser reemplazado de la noche a
la maana, el gobierno rechaz un periodo de transicin. Despus que algunas
universidades ofrecieron contratar a miembros individuales, el gobierno anunci
que el ILV tendra que abandonar el pas.
A lo largo de los prximos cinco aos los altos funcionarios, dependiendo
de su actitud hacia Washington y las organizaciones indgenas, de manera
alternativa rechazaron al ILV u ofrecieron la posibilidad de un nuevo cont rato.
En mayo de 1979 el Jornal do Brazil inform que, como primer signo de un
descongelamiento hacia Jimmy Carter, el nuevo gobierno de Figuereido poda
permitir al ILV regresar a reas indgenas. El presidente de la FUNAI, Ademar
Ribeiro, anunci que l estudiara la renovacin del contrato {102}. Pero pronto
Ribeiro hubo de irse. Los equipos de traduccin que an quedaban menos de
treinta de los cuarenta y cuatro de los cuales la filial alguna vez se jact
continuaban restringidos a [326] sus centros regionales en Cuiab, Porto Velho,
Belm y Manaos. Ocasionalmente las autoridades permitan a un equipo o dos
visitar a las reservas indgenas. Los intentos de reclutar a evanglicos
brasileos tuvieron poco xito.
En 1980, una escalada represiva contra las organizaciones indgenas
produjo otro rayo de esperanza para el ILV. Al tiempo que lderes nativos
organizaban la Unin de Naciones Indgenas, el gobierno purgaba a la FUNAI
de elementos conscientes, los reemplaz por oficiales de inteligencia militar y
decret nuevas leyes de inmigracin, que podan obligar a los misioneros
activistas a dejar el pas. Despus que indgenas del Parque del Xing mataran
a intrusos en agosto de 1980, el jefe de la FUNAI, coronel Joo Nobre da
Veiga, anunci que su agencia volvera a su entendimiento con el ILV.
Ahora, sin embargo, los colegas indigenistas estaban menos dispuestos a
apoyar al ILV. Los activistas catlicos del CIMI revivieron las acusaciones de
1977: Traductores, gelogos o espas?. Lingistas y antroplogos
empezaron a cuestionar la trayectoria del ILV: habiendo utilizado las
universidades para llegar al favor oficial, se haba hecho de s mismo el
309

trasmisor de la poltica oficial en los idiomas nativos. En caso que regresara a


las reservas indgenas ahora, sentan algunos, sera an ms dependiente de
la FUNAI que antes.
Muchos terratenientes... estn tratando de arrebatar tierras indgenas,
explic un lingista alemn del ILV. Diversos otros grupos tratan de incitar a
los indgenas a la rebelin y violencia pero tal influencia es escasa donde los
indgenas han recibido, a travs del Evangelio en su propio idioma, una
orientacin que no permite la violencia. [En cambio] tratan de resolver sus
problemas con la ayuda de Dios... Es por eso que el ILV... se encuentra en
medio de un fuego cruzado entre grupos de inters... cada uno de los cuales
est molesto por la influencia del Evangelio {103}.
Si hubiese una guerra con los Estados Unidos y los norteamericanos se
entendiesen con los indgenas mejor que los brasileos, sostuvo Darcy
Ribeiro, habra peligro. Pero esto es improbable. Exista, al menos, poca
duda acerca de quin se comunicaba mejor: Me gustan [327] los brasileos
haba explicado un anciano Bororo cuando el ILV fue proscrito de su reserva,
pero ellos no entienden a la gente y no pueden ayudarla. Cuando algo se
necesita aqu, Thomas [Crowell] trata de conseguirlo. Ahora los hijos de la
gente y la gente misma van a morir {104}.
Poco despus que Ronald Reagan fue elegido presidente en noviembre de
1980, el gobierno brasileo dio al ILV una aprobacin de seguridad.
Comenzaron las negociaciones para volver a las reas indgenas. Pero aunque
las autoridades permitieron a ms equipos visitar las reservas, un ao y medio
despus una desalentada filial an languideca en sus bases.
Notas
{90} El contrato de 1973 fue publicado en SIL Brazil 1974: 6-11.
{91} Cuando Guillermo Townsend se acerc a un delegado brasileo en el
Congreso Indigenista Interamericano de 1954, se encontr con la nueva
reputacin de su instituto como una misin evanglica. Para establecer sus
credenciales cientficas, el fundador envi a lingistas como Kenneth Pike,
quien obtuvo la invitacin del antroplogo Darcy Ribeiro. Las autoridades, sin
embargo, rehusaron incorporar al ILV a su poltica indgena. El primer
contrato, firmado con el Museo Nacional de la Universidad del Brasil en 1959,
se limitaba a la investigacin, requera del ILV entrenar a lingistas
nacionales y salvaguardar la reputacin cientfica del Museo {92}. Por haberse
embarcado en su verdadera misin, por lo tanto, algunos miembros fueron
ordenados a salir de reas indgenas. Gradualmente el ILV conquist a las
autoridades centrales, sin embargo, particularmente despus de 1964,
cuando los Estados Unidos alentaron a las fuerzas armadas a derribar a un
gobierno electo. Con las universidades que auspiciaban al ILV consideradas
sospechosas por el rgimen militar, el instituto firm su primer contrato con la
310

FUNAI en 1969, al mismo tiempo que las carreteras trasamaznicas eran


anunciadas. Segn se inform, por resistirse a la trasferencia de la poltica
educativa nacional a un grupo privado extranjero, el consejo ejecutivo de la
FUNAI fue degradado a cuerpo consejero por el Ministro del Interior Jos
Costa Cavalcante {93}.
{92} Hefleys 1974: 188-90. Townsend y Pittman 1975: 36, y Wycliffe Bible
Translators in Brazil, mimeo de TWB de c. 1970. Contrato de 1959: pp. 11217 Boletn Indigenista (Mxico, D.F.), junio 1961.
{93} Leite et al-1981: 61-2, 66.
{94} p. 5. In Other Words febrero 1977.
{95} Cable, Embajada de los EE.UU. Brasilia al Departamento de Estado, 29 de
noviembre 1977, confidential, firmado Johnson. Entregado al autor bajo el
FOIA.
{96} Cable, Departamento de Estado a la Embajada - Brasilia, 23 de noviembre
1977, confidential, firmado Habib, FOIA.
{97} Para informes de prensa, ver Folha de Sao Paulo 23 de noviembre 1977;
Associated Press 12 de diciembre 1977; pp. 43-4 Christianity Today 30 de
diciembre 1977; y p. 35 Time 9 de enero 1978.
{98} Anna Presland, p. 16 Survival International Review primavera 1979.
{99} Cable de embajada, 29 de noviembre 1977.
{100} p. A15 Washington Post 23 de noviembre 1977.
{101} p. 15 Porantim (Manaus, CIMI) septiembre 1980; Jornal do Brasil 15 de
mayo de 1979; y p. 57 Christianity Today 21 de septiembre 1979.
{102} Jornal do Brasil 15 de mayo 1979.
{103} pp. 1, 14 Porantim septiembre 1980 y Leite et al 1981: 59-67.
{104} Ursula Wiesemann, citada en Cano et al 1979: 65. Para la reaccin de
otro traductor al embargo oficial, ver pp. 1-3 In Other Words marzo 1979.

311

pginas 327-328

Panam
El Instituto Lingstico vino a Panam en 1969, bajo contrato por diez aos
con el Departamento de Educacin. Parece haberse metido en enclaves preexistentes de indgenas protestantes. Estos preferan a sus misioneros
norteamericanos que a los panameos, cuyos esfuerzos por liberarse de la
dependencia de Estados Unidos incluan proyectos masivos de desarrollo en
tierras indgenas, la oposicin a los cuales frecuentemente es considerada
imperialista. Durante la tormenta de 1975, varios frentes patriticos acusaron al
ILV de usurpar funciones que los panameos podan realizar, cometer
espionaje contra el proceso revolucionario del general Omar Torrijos, y
fomentar la oposicin al gobierno. En particular, se aleg de que el ILV hubiera
incitado a los indgenas Bayano Cuna a resistir la expropiacin para el proyecto
hidroelctrico Bayano {105}.
Al expirar el contrato, en junio de 1979, el gobierno dio a los traductores
siete meses para concluir su trabajo {106}. Con la intervencin de partidarios
indgenas, el ILV gan una extensin para ensear lingstica a los panameos,
e incluso empez a presionar para un nuevo [328] contrato. Despus de varias
seales de que los traductores haban agotado la paciencia oficial prdida de
derechos de comunicacin radial, luego permiso para vivir en reas indgenas y
operar una avioneta en julio de 1981 los veinte miembros fueron expulsados
con un plazo de seis das. Segn se inform el gobierno estaba cediendo a los
deseos de los indgenas Guaymi, que haban tomado de rehenes a diez
funcionarios debido a sus muchos motivos de queja {107}. Mientras un nuevo
oleoducto sera muy difcil de sacrificar, unos cuantos traductores de la Biblia
no lo eran. Algunos meses antes, un representante Guaymi haba explicado
que el ILV generaba diferencias entre los indgenas para imponer sistemas de
control de la natalidad {108}. Equipos de trasmisin radial no autorizados, que
segn el ILV haban sido guardados despus que lleg a su fin el contrato,
fueron embargados por la polica y presentados como prueba de injerencia de
la CIA en sus actividades {109}.
Notas
{105} Prensa Latina 24 de septiembre 1975. Cable, Embajada de los EE.UU.
Ciudad de Panam al Departamento de Estado, 7 de octubre 1975, limited
official use, firmado Gonzlez, entregado al autor bajo el FOIA. Para una
declaracin de abril de 1976 por el Frente de Trabajadores Culturales de
Panam, ver pp. Pan/ 9-14 Documentos (Mxico, D.F.: Centro Antropolgico
de Documentacin de Amrica Latina), mayo 1977.
{106} p. 54 Christianity Today 21 de septiembre 1979.

312

{107} p. 12 Latin America Weekly Report (London) 10 de julio 1981. Tambin p.


5. In Other Words enero 1982, Associated Press, 7 de julio 1981, y p. A
20Washington Post 8 de julio 1981.
{108} p. 17 Uno Ms Uno (Mxico, D.F.), 20 de marzo 1981.
{109} p. 59 Christianity Today 4 de septiembre 1981.

313

pginas 328-339

Mxico
Cuando dejamos al Instituto Lingstico en Mxico, estaba en los brazos de
los indigenistas y del gobierno del Partido Revolucionario Institucional (PRI). A
pesar de una constitucin secular, nacionalismo estatal y respeto oficial por las
culturas indgenas, pareca haber poca razn para creer que esto cambiara. A
partir de las amistades del fundador, el ILV haba conservado su posicin como
la principal agencia lingstica en Mxico; en efecto, la nica que trabajaba en
ms de un puado de idiomas. Desde 1951 la filial haba operado bajo contrato
con la Secretara de Educacin; haba producido hasta el ochenta y cinco por
ciento de las cartillas indgenas de la Secretara, para un cuerpo de miles de
maestros; y estimaba que sus traducciones Bblicas haban trado a tres
cuartos de milln de personas a Cristo {110}. [329]
Bajo el mandato de la indispensabilidad oficial, el ILV de Mxico haba
entrado a ciento seis idiomas; terminado oficialmente su meta de traducir
Nuevos Testamentos en treinta y nueve; y planeaba ocuparse de treinta y seis
ms. Slo la filial de Papa Nueva Guinea lo superaba en tamao. El cuartel
general estaba en terrenos cedidos por el Estado en el Distrito Federal. Se
haban construido centros regionales en el norte en Ixmiquilpn, Hidalgo, y al
sur en Mitla, Oaxaca. Metido en la Selva Lacandona de Chiapas estaba el
Campamento Selvtico, establecido para ensear habilidades de supervivencia
en la Amazona y ahora rito de iniciacin de los reclutas de Wycliffe. Todos los
ciento cuarenta y dos Nuevos Testamentos habran de estar en manos de los
indgenas para la improbable fecha del 22 de noviembre de 1990, cuando la
sede de Tlalpn habra de revertir al gobierno y el ILV dejar la tierra donde
haba nacido {111}.
Para justificar su posicin en la vida nacional, el ILV convocaba los
nombres de los gigantes del indigenismo mexicano que haban bendecido su
obra. La encarnacin viviente de estas figuras era el Patronato, un cuerpo
supervisor nominal que inclua al Presidente de la Repblica, al Secretario de
Educacin, a miembros de las familias Senz y Crdenas, exmiembros del
gabinete y eminentes indigenistas. El Patronato dignificaba la convergencia
entre las metas del ILV, el indigenismo oficial y la revolucin institucional.
Desde la poca de Lzaro Crdenas, los indigenistas haban estado
impresionados por el xito del grupo en movilizar a los indgenas contra lo que
ellos perciban, en palabras de Rus y Wasserstron, como los tres pilares del
atraso indgena: alcoholismo, brujera y monolingismo {112}. Rindiendo
homenaje a los esfuerzos oficiales, como siempre, Wycliffe inform a sus
sostenedores norteamericanos que un gobierno progresista y la Palabra
traducida estaban trayendo una nueva y mejor vida a los indgenas de
Mxico{113}.

314

Cuando el futuro del ILV en el Per, Colombia y Bolivia empez a parecer


incierto, la filial mexicana encontr a viejos amigos en altos puestos del
gobierno de Luis Echeverra (1970-1976). Si [el presidente Echeverra] nos
hubiera pedido indicar el arreglo [de las entidades gubernamentales] y la gente
con quienes ms nos gustara trabajar, inform el director de la filial, no creo
que hubiramos podido estar ms [330] satisfechos con los resultados {114}. A
pesar de una rfaga de acusaciones de imperialismo, estimuladas por informes
de Nueva York y Sudamrica, el sucesor de Echeverra, Jos Lpez Portillo
(1976 - 82), acept tambin la presidencia honoraria del Patronato.
El largo reinado del ILV y su sbita cada en 1979 se origin en dos
contradicciones en la revolucin institucional. La primera radica en la necesidad
de mantener el control sobre un amplio campesinado pauperizado por el
desarrollo capitalista. Para reconciliar las demandas de los minifundistas y de
sus explotadores, la revolucin dio lugar a estructuras de mediacin que
desviaron las aspiraciones campesinas hacia los canales oficiales {115}. El
cacique era una figura central al sistema: inicialmente un lder popular, fue
reclutado por el rgimen del PRI y se incorpor a la burguesa local. Los
caciques y sus redes de clientelismo son la base del control del campo por
parte del PRI: cuando la oposicin se escapa de las manos, ellos contratan a
pistoleros o usan sus influencias para hacer intervenir a la polica o al ejrcito.
Las oportunidades para apelar en las enormes burocracias estatal y federal,
son muchas y generalmente ftiles.
La segunda contradiccin es la discriminacin contra siete millones de
indgenas, el quince por ciento de la poblacin, quienes tradicionalmente han
sido culpados por el atraso del pas, pero que proporcionan buena parte de la
mano de obra del mismo {116}. El Instituto Nacional Indigenista (INI), organizado
por antroplogos culturalistas en 1948, se convirti en el ncleo de una gran
burocracia dedicada a forjar la unidad nacional a travs de la 'aculturacin' o
'mexicanizacin'. A cambio de respaldo oficial, los indigenistas aceptaron
acomodar a los indgenas en los ambiciosos esquemas de desarrollo que, a
pesar de aquella palabrera de un nuevo y mejor da, tanto costaron a estos
ltimos.
Juntos, el cacique y el indigenista, explican en gran medida la estabilidad
del rgimen del PRI en regiones indgenas, sin mencionar las contradictorias
acusaciones contra el ILV a fines de los aos setenta. Cuando la opresin
caciquil 'incendiaba la revuelta popular u obstaculizaba planes federales, los
indigenistas intervenan con programas de reforma, reclutando a lderes
populares y comenzando de nuevo el ciclo de formacin de caciques. A los
caciques ms antiguos los movimientos [331] evanglicos les planteaban una
amenaza definitiva, en la medida en que protestan contra ciertas formas de
manipulacin religiosa y econmica. As el Instituto Cultural del Estado de
Oaxaca un reducto de caciques, el minifundio y la represin donde el ILV ha
metido cincuenta y dos equipos acus a los norteamericanos de contrapone [r]
a los habitantes de los poblados serranos [a] las autoridades municipales, es
315

decir los caciques. Ya que muchos traductores han pasado dcadas en la


sierra, segn el Instituto Cultural, su palabra es ley, y, sus deseos se cumplen
sin objecin posible por parte de las entidades oficiales mexicanas {117}. Pero a
nivel federal, el ILV era muy bien considerado por su habilidad para llevar a los
conversos hacia los programas de reforma. En palabras de Punto Crtico, el ILV
y otros misioneros en Chiapas captan [a] los campesinos ms inquietos, les
proporcionan una ideologa de aceptacin y de obediencia, y los canalizan
fuera de las zonas de conflicto {118}.
Al tiempo que el Instituto Lingstico aseguraba sus vnculos con los
gobiernos de Echeverra y Lpez Portillo, cuatro procesos crisis agrcola,
militancia indgena, conflicto al interior del indigenismo oficial y el viraje hacia el
petrleo como la principal esperanza de desarrollo de Mxico se combinaron
para trastocar el equilibrio de fuerzas de las que tantos aos haba
aprovechado. A principios de los setenta estall el conflicto abierto por la tierra,
desde el rido norte hasta las selvas en el sur. La explosin agraria invasiones
de tierras, una escalada de represin y movimientos guerrilleros llev al
presidente Echeverra a acelerar la reforma agraria. La restauracin de la
estabilidad requera el enfrentamiento federal con ciertos caciques, lo que
apareci en el discurso izquierdista del PRI como un obstculo para el
desarrollo.
En el curso de estos conflictos, miles de jvenes lderes indgenas
alfabetos chocaron con los caciques, se aliaron con los tradicionalistas
descontentos y levantaron la bandera de la sublevacin contra no slo los jefes
locales, sino los indigenistas paternalistas a quienes deban su educacin y
anmala posicin. Mientras los partidos polticos de oposicin, las misiones
religiosas y los burcratas reformistas del PRI competan por clientelas
descontentas, los lderes indgenas rechazaron la poltica indigenista de
aculturacin. Culparon de la opresin de los indgenas, no a su supuesto atraso
cultural, sino a los desiguales trminos de intercambio en la sociedad
mexicana. Denunciando las manipulaciones de las sectas izquierdistas, de los
misioneros e indigenistas, as como del gobierno, los [332] indgenas
empezaron a exigir reconocimiento como nacionalidades autogobernadas.
Guillermo Bonfil Batalla resume sus demandas como: 1) Recuperacin,
ampliacin y control de sus recursos productivos tierra, agua, derechos de
subsuelo y el apoyo gubernamental necesario para organizar comunidades
como modernas unidades de produccin; 2) Relacin equitativa con la
sociedad nacional, antes que nada acabar con la dominacin caciquil y la
violencia estatal; y 3) Reconocimiento y legitimacin del pluralismo tnico,
incluyendo un sistema educacional controlado por indgenas y apropiado para
sus culturas, no slo la manipulacin de sus idiomas para minar la confianza en
los modos de vida indgenas {119}.
La protesta indgena desacredit al indigenismo oficial, que haba estado
sufriendo el ataque de acadmicos marxistas desde los aos sesenta.
Funcionarios indigenistas reconocieron el fracaso y prometieron reformas; los
316

escpticos argumentaron que la falta estaba en los fundamentos mismos del


indigenismo y de la revolucin institucional. Radicales de clase media en el
Instituto Indigenista Nacional y otras agencias enfrentaban un viejo dilema,
entre sus ideales y las demandas de su carrera personal. El INI se expandi
rpidamente, pero sigui siendo una burocracia castrada, atrapada entre las
demandas indgenas, la poltica federal y los caciques locales.
Para controlar a la militancia indgena, en 1975 el gobierno de Echeverra
cre cuerpos consejeros supervisados por el PRI y el INI, el Consejo Nacional
de Pueblos Indgenas y sus consejos supremos en cada grupo tnico. El
gobierno cre tambin un gran fondo de desarrollo para campesinos, el Plan
Nacional para Zonas Deprimidas y Grupos Marginados (COPLAMAR)
supervisado por el INI. Sin embargo, este ejercicio en el corporativismo PRIista
fue slo parcialmente exitoso; algunos grupos polticos indgenas lo
rechazaron, algunos consejos supremos se convirtieron en vehculos de
protesta y los congresos nacionales podan llegar a hacerse desagradables.
Corno lo expuso un crtico, la nueva estructura no ha podido funcionar
exclusivamente para plantear las demandas culturalistas y lingsticas
diseadas por antroplogos {120}.
Estos procesos prepararon el escenario para una limpieza de la casa en el
indigenismo oficial. En octubre de 1975, cientficos sociales que [333] asistan
al Primer Congreso Indgena Nacional emitieron la Declaracin de Ptzcuaro.
Varios de los firmantes prominentes eran funcionarios del INI, incluyendo al
director adjunto, Salomn Nahmad, quien dos aos antes haba hablado ante la
conferencia bienal del ILV (TWB) en Ciudad de Mxico {121}. El manifiesto
acusaba al ILV de ser un agente seudocientflico de la penetracin imperialista,
fachada de la CIA. Haba frenado la lingstica mexicana, violado la
Constitucin, e impedido la organizacin de los indgenas para defender sus
derechos, al dividir a las comunidades y desviar la atencin de sus problemas
fundamentales {122}.
Cuando Jos Lpez Portillo ascendi a la Presidencia en 1976, recurri al
petrleo como la solucin a la crisis econmica de Mxico. La perspectiva de
convertirse nuevamente en proveedor importante de los Estados Unidos no
agradaba a la izquierda: multiplicara las justificaciones norteamericanas para
intervenir en los asuntos de su pas. El anuncio de vastas reservas produjo una
ola de nacionalismo defensivo. Los peridicos investigaron a grupos religiosos
norteamericanos con acogida popular: haba cierta confusin entre los
mormones (a quienes la CIA favorece al reclutar sus propios funcionarios
porque son tan leales); los Testigos de Jehov (quienes se niegan a saludar la
bandera o cantar el himno nacional porque rechazan las lealtades nacionales);
los Adventistas del Stimo Da (que observan los tabes dietticos del Antiguo
Testamento y cuyo sabat sabatino interrumpe las jornadas de trabajo
comunitario); los Nios de Dios (quienes fueron enjuiciados por incitar a
menores a actos promiscuos), Visin Mundial (que fue acusada de utilizar sus
actividades pro-bienestar de nios para recoger informacin de inteligencia); el
317

Consejo Mundial de Iglesias (que fue acusado de distribuir dinero de las


transnacionales y de la CIA); y el Instituto Lingstico, que fue acusado de casi
todo desde oponerse a programas de desayuno escolar hasta aislar a los
indgenas para preservarlos como objeto de estudio, obstaculizando as el
necesario cambio de estructuras mentales {123}.
En 1978, algunos meses antes de que el embajador mexicano en
Washington otorgara a Guillermo Townsend la Condecoracin del guila [334]
Azteca, directores de doce centros regionales INI del sur acusaron al ILV y a
otros extranjeros de impedir su trabajo. Muchos indgenas rechazaban la
asistencia mdica, por ejemplo, debido a la desconfianza fomentada por
evangelistas y antroplogos extranjeros {124}. Salomn Nahmad, del Instituto
Nacional Indigenista, denunci que agentes estadounidenses de inteligencia
estaban hacindose pasar por cientficos y misioneros, lo que efectivamente
haba ocurrido {125}. Se repite el riesgo, en Tehuantepec, de otro Tejas,
advirti un director regional del INI en el diario capitalino Uno ms Uno a
principios de 1979: el funcionario explica cmo en muchos pueblos se ignora
la labor del INI, se minimiza por sistema, pero se elogia y se magnifica la que
realiza el ILV. 'Nos han ganado, porque tienen mayores recursos... Es difcil
que lo reconozca la gente, pero hacemos un esfuerzo, en ocasiones heroico,
para cumplir con nuestros proyectos... A nosotros nos piden,
somos gobierno...Mientras a los trabajadores del INI los consideran obligados
simplemente a resolver los problemas... a los lingistas los reciben, los
escuchan, aceptan sus consejos... y al final, los ayudan en la construccin de
edificios, escuelas, caminos o pistas de aterrizaje'... Sin alarmismo, el
antroplogo menciona toda esta operacin como un 'gran movimiento de
segregacin similar al que se llev a cabo con Tejas el siglo pasado'. {126}
Asistido por funcionarios del Instituto Nacional Indigenista, Uno ms
Unopuso en titulares la teora de la conspiracin en enero de 1979. Explicaba
muchas ambigedades. Aunque la filial se haba presentado siempre como
cuerpo cientfico y humanitario, su trabajo estaba asociado a una contienda
religiosa, a veces sangrienta, en una cantidad de reas. Una de las razones
abstencin evanglica de actividades comunales de catolicismo popular
pareca contradecir su pretensin de respetar la cultura indgena. El ILV deca
que estaba enseando a los indgenas a ser buenos mexicanos: sus conversos
estaban protestando contra la explotacin a manos de mexicanos y
consideraban a los norteamericanos como los emisarios de la verdadera
religin. La red de recoleccin de informacin del ILV estaba ostensiblemente
limitada a datos lingsticos: poda fcilmente extenderse ms all de esta
funcin, y sus miembros conocan reas remotas como pocos mexicanos. El
ILV pretenda no tener inters [335] por la poltica: los pastores evanglicos a
menudo se oponan abiertamente a la protesta poltica. Finalmente, era toda
esta actividad realmente financiada por iglesias? Rasgos comunes entre los
miembros del ILV reticencia debida a la identidad dual, desconfianza en los
mexicanos, puntos de vista derechistas reforzaban inferencias basadas en
anteriores experiencias con los Estados Unidos.
318

Descartando las explicaciones del ILV, los tericos de la conspiracin


interpretaron sus actividades como una forma de infiltracin estadounidense
diseada para controlar reas estratgicas, facilitar la represin interna y
establecer una base popular para una repeticin de la historia: la intervencin
militar norteamericana. La creciente concentracin de equipos en el sur de
Mxico era un movimiento de tenazas que amenazaba los campos petrolferos,
no un reflejo de la diversidad lingstica, como pretenda el ILV. Tal vez sus
computadoras evaluaban recursos naturales en vez de informacin lingstica.
El Campamento Selvtico de la Selva Lacandona pareca confirmar que la
organizacin no estaba diciendo la verdad: como base de un cuidadosamente
controlado rito de iniciacin a Wycliffe, el campo mantena una estricta
seguridad. Aunque los visitantes oficiales eran recibidos en la Base Principal,
ninguna persona ajena poda pasar a la Base Avanzada, sin mencionar el rea
donde los aprendices de la supervivencia eran abandonados solos en la selva
para subsistir a base de races e insectos. La dispersin de los Acampantes
Selvticos a lo largo de veinte aldeas Tzeltal cercanas el ejercicio de
Convivencia Aldeana del curso pareca confirmar que haba muchos miembros
ms en Mxico que los admitidos.
Hubo objeciones a estos argumentos: algunos indigenistas veteranos
solicitaron a sus colegas dejar de cazar brujas y no caer en la ciencia ficcin.
Era idiota, argumentaban, suponer que la tensin que los lingistas causaban
en las comunidades nativas era distinta de la producida por cualquier elemento
de afuera. Deban ser conservados los indgenas en una pecera gigante? Los
norteamericanos estaban haciendo lo que los lingistas mexicanos nunca
haban estado dispuestos a hacer, trabajar en las partes ms remotas del pas
sin comodidades de ningn tipo y por poco dinero. Pero el furioso ataque puso
a la posicin del ILV en alto relieve, creando una audiencia para argumentos
menos especulativos. Giraban en torno al atraso de una poltica idiomtica
nacional que se apoyaba en misioneros de Estados Unidos; la
inconstitucionalidad del contrato de la Secretara de Educacin; y la influencia
retardadora del ILV sobre la lingstica mexicana. Al hacerse a s mismos tan
tiles, los norteamericanos haban minimizado el incentivo mexicano para tomar
el campo y excusado al gobierno de gastar dinero en lingstica. As, la
ausencia de expertos [336] mexicanos exiga los servicios del ILV, y como ellos
eran suficientes no haba necesidad de financiar programas de entrenamiento,
en un ciclo sin fin de dependencia tecnolgica. Lingistas y antroplogos
universitarios hicieron notar la larga asociacin del grupo con el Instituto
Nacional Indigenista y otras agencias. Ahora que un Estado secular estaba
reconociendo las demandas indgenas de respetar sus tradiciones, por qu se
estaba hipotecando la lingstica a los evangelistas que hacan campaas
contra aquellas tradiciones? La lgica misma de la reforma indigenista desde
principios de los setenta estaba volvindose contra el ILV {127}.
En febrero de 1979, el Partido Comunista de Mxico demand la expulsin
y un cuerpo profesional, el Colegio de Etnlogos y Antroplogos Sociales, se
aboc a una investigacin. Con el INI a la vanguardia, funcionarios de alto
319

rango de instituciones largamente vinculadas a los norteamericanos se


distanciaron y pidieron una investigacin. Las Secretaras de Educacin y de
Gobernacin se unieron al INI en investigar el cumplimiento contractual del ILV,
sus finanzas, su labor lingstica y alfabetizadora. Uno ms Uno consigui un
memorndum dirigido al Secretario de Educacin: cuatro directores generales
recomendaban cesar el contrato porque se deca que el New York
Times estaba preparando revelaciones que causaran un escndalo
internacional. Si fuera necesario, aconsejaron los directores, la secretara
podra contratar a miembros del ILV a ttulo personal {128}. El INI, el Instituto
Nacional de Antropologa e Historia y la Secretara de Educacin iniciaron un
programa para capacitar a ms lingistas mexicanos. En junio de 1979, el
Colegio Mexicano de Antroplogos reconoci los servicios lingsticos del ILV,
cuestion las acusaciones de espionaje y censur la dependencia del pas
frente a un grupo religioso extranjero. Por razones constitucionales, el Colegio
recomendaba cesar el contrato. Oremos para que el Seor subyugue a todos
los poderes de las tinieblas, haba pedido Wycliffe a sus sostenedores
norteamericanos dos meses antes, ya que ellos estn haciendo un esfuerzo
organizado y concertado para sacar al Instituto Lingstico de Verano del
pas{129}. [337]
El alboroto y la confusin en los crculos indigenistas pueden ser inferidos
de las noticias de un solo da, el 15 de junio de 1979 en Uno ms Uno. En un
seminario, cientficos sociales y estudiantes enfrentan a John Alsop, director de
la filial, con la acusacin de que el ILV es el principal instrumento de
penetracin imperialista e ideolgica que pretende dividir a las comunidades
indgenas... para controlar polticamente al pas. El Arzobispo de Oaxaca y
nueve obispos proclaman la Buena Nueva de la liberacin total a los pobres.
La ligereza de la infinidad de programas en educacin indgena es
condenada por uno de los contendores principales. Finalmente, una
organizacin de maestros, la Alianza Nacional de Profesionales Indgenas
Bilinges, condena al PRI, a los partidos polticos de oposicin, la Iglesia y la
Secretara de Educacin por manipular a los indgenas. Los maestros bilinges
han cerrado su asamblea a los intelectuales no-indgenas, especialmente a los
lingistas, a quienes califican de deshonestos y acusan de explotacin
intelectual.
La Alianza quera que el ILV fuera expulsado como parte de su campaa
en pro de una educacin bicultural no alienante. Varios consejos supremos
Otomi, Tlahuica, Matlatzinca, Mazahua exigan tambin la expulsin, alegando
que el Instituto era divisionista y etnocida. Pero en el Tercer Congreso de
Pueblos Indgenas, en julio de 1979, los norteamericanos no eran el lema
principal. Los delegados recitaron la letana familiar de demandas: fin a la
complicidad oficial en los asesinatos polticos, libertad para los presos polticos,
castigo a los funcionarios indigenistas y agrarios corruptos, proteccin de la
tierra y el agua contra los terratenientes. Aunque el congreso se mantuvo bajo
coaccin oficial, haba tambin demandas de control del Instituto Nacional
Indigenista por parte de indgenas, en vez de burcratas deshonestos {130}.
320

El gobierno de Lpez Portillo estaba acostumbrado a hacer gestos


simblicos a la izquierda. Aunque el ILV nunca haba ofendido a los hombres
que gobiernan Mxico, estaba convirtindose en un atractivo sacrificio para
arreglar varias cuentas. En primer lugar, al despedir a los norteamericanos
demostrara el patriotismo del gobierno, al tiempo que estaba negociando la
venta de petrleo y gas natural a los Estados Unidos. En segundo lugar,
mandara otra seal a Washington hacindole saber que el petrleo perteneca
a Mxico, no a Estados Unidos, y que aun las actividades vagamente
sospechosas en su vecindad seran desalentadas. Finalmente, dar por
terminado el contrato librara al gobierno de una situacin embarazosa y, como
un servicio noticioso lo titul, anuncia un [338] nuevo pacto para
indgenas {131}. Con suerte, desanimara a los buscapleitos de ridiculizar la
nueva poltica de participacin indgena y pluralismo tnico, demostrando que
la causa de los indgenas era la causa del gobierno.
En agosto, un alto funcionario aconsej al ILV hacer una salida honrosa
renunciando al contrato. Townsend lleg en la creencia de que el Seor le
abrira los mares. El 21 de septiembre de 1979, dos semanas despus que el
Colegio de Etnlogos hizo pblicos sus hallazgos y dos das despus que los
gobiernos de Lpez y Carter firmaran un trato impopular sobre el gas natural, la
Secretara de Educacin anunci que haba terminado el contrato. Ignacio
Ovalle del INI seal que, aunque cualquiera poda dedicarse a la lingstica,
un contrato con una misin religiosa haba sido constitucionalmente anmalo.
Salomn Nahmad salud la decisin porque con esto los indgenas mexicanos
reconquistarn su identidad y podrn buscar su propio camino cultural {132}.
Qu han hecho ustedes a favor de la gente indgena de nuestra
patria?, preguntaron tres Zapolec a los adversarios indigenistas del ILV. Lo
nico que hacen es insinuar que la gente indgena no tiene... la habilidad para
discernir lo que es til y lo que es intil. Nosotros mismos hubiramos echado a
los representantes del ILV... de nuestros pueblos si ellos hubieran sido
perjudiciales a nuestra raza {133}. Comentaristas de ExcIsior acusaron a los
opositores del ILV de ser celosos radicales de caf y tteres del imperialismo
sovitico. Por qu querra el imperialismo estadounidense hacer tantas
cosas buenas por los indgenas, preguntaba uno, si sera ms fcil oprimirlos
en su atraso e ignorancia tradicionales? Ahora, los burcratas indigenistas
podan estar seguros de que podran continuar explotando a los indgenas {134}.
A fines del ao, la oficina de inmigracin comunic al ILV que no recibira
ms visas de estudiante, lo que obligara a la mitad de la filial a dejar el pas
durante 1980. Los miembros empezaron a retirarse al otro lado de la frontera,
hacia el centro del ILV en Dallas y a Tucson, Arizona, [339] donde los
sostenedores Wycliffe construyeron una nueva sede para la filial. Los exiliados
traductores empezaron a regresar con visas de turismo y a invitar a los
informantes lingsticos a Estados Unidos. El Campamento Selvtico recibi el
nuevo nombre de Curso de Entrenamiento de Campo para las Amricas y se
321

retir a un rancho en las planicies, sin selvas ni indgenas, del sur de Tejas. El
To Cam esperaba reabrir la puerta.
Notas
{110} Contrato de 1951: pp. 332-9 Boletn Indigenista diciembre 1951. 85%:
calculado de Bravo 1977: 113. 3/4 partes de un milln: hoja de oraciones.
TWB Huntington Beach, febrero 1981.
{111} Summer Institute of Linguistics/Wycliffe Bible Translators 1971: 81, 83.
{112} Rus y Wasserstrom 1981:165.
{113} Por ejemplo, Beekman y Hefley 1974: 22-3.
{114} SIL/WBT 1971: 80
{115} Bartra, 1978.
{116} Rus, sin fecha.
{117} Uno Ms Uno, 10 de enero 1979.
{118} p. 16 Punto Crtico (Mxico, D.F.), 5 de octubre 1976.
{119} Bonfil Batalla 1979: 3
{120} Daniel Cazes, p. 7 Uno Ms Uno. 29 de julio 1979.
{121} p. 4 Translation julio/agosto 1973.
{122} Ochoa Zazueta 1975: 78-81
{123} Uno Ms Uno 11 de enero 1979. Ibid 15 de enero 1979 (Mormones); 15
de febrero 1978 (Testigos); 13 de enero 1979 (Adventistas); 24 de enero
1978 (Hijos de Dios); 10 y 11 de septiembre 1979 (Visin Mundial); y p.
28Proceso 15 de octubre 1979 (Consejo Mundial).
{124} pp. 1, 4. Uno Ms Uno, 15 de febrero 1978.
{125} p. M1 Foreign Broadcast Information Service 28 de julio 1978 pp. 1,
10AExcelsior 7 de mayo 1979. Y pp. 4-7 Revista de Revistas (Excelsior) 16
de mayo 1979.
{126} Uno Ms Uno 25 de enero 1979.

322

{127} Para una cronologa de la controversia y referencias de prensa,


particularmente en Uno Ms Uno de enero a agosto de 1979, ver Colegio de
Etnlogos y Antroplogos Sociales 1979: 103-21. Tambin el
semanarioProceso, del 10 de septiembre al 15 de octubre de 1979, Nms.
149-54.
{128} Daniel Cazes, Uno Ms Uno 22 de agosto y 24 de septiembre (p. 5),
1979.
{129} Hoja de oraciones. TWB-Huntington Beach, abril 1979.
{130} pp. 1, 8 Uno ms Uno 26 de julio 1979.
{131} pp. 6-7 Latin America Regional Reports: Mexico and Central America, 16
de noviembre 1979.
{132} p. 5. Uno Ms Uno, 22 de septiembre 1979.
{133} pp. 4, 36A Excelsior 2 de octubre 1979.
{134} pp. 7-8A ibid 2, 4 y 5 de octubre 1979.

323

pginas 339-342

Los indigenistas dicen adis


La prdida del contrato estatal en Mxico destroz la imagen indigenista
del Instituto Lingstico, pero slo una vez que el indigenismo mismo haba
entrado en crisis. La consagracin del ILV como paria fue ratificada en Mrida,
Mxico, en el congreso de noviembre de 1980 del Instituto Indigenista
Interamericano. Como cuerpo consultivo mal financiado de la Organizacin de
Estados Americanos, el III haba garantizado a los lingistas como una
organizacin internacional legtima por ms de treinta aos. Pero ahora
unforum calificaba al ILV como una institucin ideolgica y poltica que
encubre sus objetivos detrs de una fachada cientfica {135}. La delegacin de
Venezuela caracteriz a los traductores de la Biblia como un incesante
buscador de recursos naturales para el bien de las empresas trasnacionales y
agente infiltrador de la ideologa de EU {136}. A pesar de la oposicin y
abstencin de Chile, Bolivia (cuya delegacin estaba encabezada por un
enlace gubernamental del ILV), Brasil, Costa Rica y Paraguay el congreso
acord solicitar a los gobiernos investigar las actividades del ILV y, si fuera el
caso, expulsarlo {137}. La mayora de las delegaciones vot tambin por despojar
a Guillermo Townsend de un honor concedido por el ltimo congreso del III, en
1972, como Benefactor de las poblaciones de Amrica lingsticamente
aisladas. El estaba presente cuando se plante la mocin y abandon la sala
tras siete minutos de ovacin a favor de ella. El fundador se crea un
Bartolom de las Casas y haba usado el nombre de Lzaro Crdenas... para
neocolonizar Amrica Latina, pero a partir de ahora los nombres de Townsend
y Crdenas quedaron separados para siempre, declar Flix Bez-Jorge, del
Instituto Nacional Indigenista de Mxico {138}. [340]
La credibilidad del Instituto Indigenista Interamericano no era mucho ms
alta. Como Townsend, los polticos indigenistas del III haban formulado planes
para los indgenas, solicitado patrocinio oficial y servido de felpudo para la
expansin estatal. No obstante las contribuciones sin par del fundador, su
servicio final al indigenismo fue expiar sus pecados. Al tiempo que los
delegados se hacan eco de la perogrullada segn la cual el indigenismo haba
fracasado, un observador record la formulacin hecha por Lzaro Crdenas
en el primero de estos congresos cuarenta aos antes, cuando el futuro del
compadrazgo entre gobiernos e indigenistas pareca tan promisorio. Consista
en que la meta del indigenista era buscar la forma de emancipacin efectiva
del indgena, una liberacin atada a la del proletariado y basada en el derecho
de los pueblos indgenas a su propia identidad tnica. Algo del xito
emancipador del III poda ser percibido en el hecho de que el congreso de 1980
fue el primero en incluir a representantes indgenas {139}. Previamente, algunos
de los mismos consejos supremos mexicanos que haban hecho campaa
contra el ILV denunciaron al III como una farsa, porque haba fallado al no
denunciar las atrocidades oficiales contra los indgenas {140}. Si el III fuera a
324

ofender a esos regmenes que haban violado sistemticamente los derechos


indgenas, pronto podra no quedar ningn instituto interamericano para
organizar su prximo congreso. Aun as, con el apoyo del gobierno mexicano,
la organizacin estaba experimentando nuevos mtodos de recaudar fondos
que podran hacerlo ms independiente {141}. Bajo ataque de indgenas y
consciente de su historia como instrumento, hasta el III estaba tratando de
escapar a la reputacin indigenista al redefinir la antropologa latinoamericana
como una disciplina autnoma y crtica.
La nueva antropologa mexicana pareca ofrecer la visin ms optimista
del futuro, conforme al rol intelectual de vanguardia que el indigenismo
mexicano siempre ha jugado. Flix Bez Jorge poda mirar al porvenir de una
antropologa que... cumpla funciones de apoyo en dos direcciones: por una
parte orientando y cuestionando crticamente (por el momento hasta donde las
limitaciones lo permitan) las acciones oficiales; por otra, apoyando a quienes
constituyen su objeto de estudio... en [341] sus reivindicaciones y demandas,
con... los conocimientos que requieren para hacerlas efectivas, en el contexto
de la lucha de clases {142}. Incluso habra alguna oportunidad de combinar
ambas, como en el programa piloto de la Secretara de Educacin para
entrenar a etnolingistas indgenas. A travs de la concientizacin como fuera
diseada por el educador catlico Paulo Freire, el programa fomentara la
conciencia de la dominacin, que a su vez alentara a los indgenas a
revalorizar sus idiomas y culturas y poner la lucha por la liberacin en buen
pie{143}. Ya que el gobierno estaba concediendo a los indgenas el derecho al
pluralismo tnico y a un mayor rol en programas para su beneficio, poda
pretender apoyar la lucha de los indgenas por sus derechos humanos y
culturales. Aquellos indgenas que tuvieran ganas de ratificar el ejercicio podan
jurar luchar por no slo la liberacin de sus propios pueblos sitio tambin por la
transformacin revolucionaria de la sociedad latinoamericana.
En otros lugares era ms difcil para los indigenistas presentar una familia
antiimperialista grande y feliz. En Colombia, por ejemplo, haba menos campo
de maniobra entre el Estado y los pueblos indgenas, Carlos Uribe seal que
las crticas de parte de su propia generacin ms joven aceleraron el retiro de
antroplogos veteranos, permitindoles capturar la profesin. Pero todava no
hemos tenido el tiempo suficiente para madurar como antroplogos, confes
Uribe, y nos falta claridad sobre la orientacin que debe imprimrsele a la
ciencia en un pas como Colombia, sabemos que la opcin acadmica no es
satisfactoria, pero tambin desconfiamos de un 'activismo antropolgico'
irresponsable. Y, lo que es peor, hemos descuidado la investigacin seria por
temor a contaminarnos de academicismo... Resulta claro que cada vez es ms
difcil hacer antropologa en el pas, especialmente en ciertas regiones
conflictivas. Los misioneros desconfan de los jvenes antroplogos, lo mismo
que los organismos de seguridad y los representantes de ciertos estamentos
gubernamentales. Hasta muchas comunidades son escpticas de los beneficios
que para ellas pueda reportar la investigacin y accin antropolgica, y
resienten la 'invasin' de antroplogos a su territorio. Y es que paulatinamente
325

se afianza en el pas la represin y la persecucin polticas. Reflexionar sobre


lo humano y lo social en Colombia puede resultar ahora subversivo {144}. [342]
Un nuevo aliado haba sido ganado, sin embargo. El Instituto Lingstico
no pretende inocentemente estudiar nuestros idiomas, afirm el peridico
indgena Unidad Indgena. Ellos estn convencidos que nuestras costumbres,
como tomar chicha o mascar coca, son cosas del diablo... Lo que quieren en
verdad es que nos pongamos a cantar salmos y nos olvidemos que somos
gentes de carne y hueso, y que necesitamos nuestras tierras invadidas por
terratenientes y ya no nos avergonzamos de nuestra cultura y costumbres...
Son unos fanticos que desprecian nuestras creencias... [Pero] el Consejo
Regional Indgena del Cauca (CRIC) mira con buenos ojos que investigadores
sociales como los antroplogos se renan para... conocer nuestra situacin y
apoyar efectivamente las luchas que hoy en da adelantamos los indgenas de
todo Colombia {145}.
Notas
{135} III 1980: 219-20
{136} pp. 1, 6 Uno Ms Uno 22 de noviembre 1980
{137} III 1980: 248 pp. 4-6 Latinamerica Press (Lima) 1 de enero 1981: y p.
6AExcelsior 25 de noviembre 1980.
{138} pp. 1, 6 Uno Ms Uno 22 de noviembre 1980.
{139} Jos Carreo Carlon, p. 3 Uno Ms Uno 19 de noviembre 1980.
{140} p. 4 Uno Ms Uno 17 de noviembre 1980.
{141} III 1980 explica estos cambios.
{142} Baez-Jorge 1980: 374-5,
{143} Anguiano 1979: 582. Para crticas marxistas a las posiciones
neoindigenistas o populistas ejemplificadas por el III renovado, ver
Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 1980.
{144} Uribe 1980: 305
{145} p. 13 Unidad Indgena (Bogot), noviembre 1980.

326

Captulo VIII

pginas 343-349

El Centro Internacional de Lingstica


Slo los evanglicos estn intentando traducir un mismo texto a cada uno
de los idiomas del mundo. Nadie ms pretende sembrar la manzana de la
discordia del alfabetismo en cada sociedad grafa viviente, y recientemente
Wycliffe estaba realizando el ochenta por ciento de la labor pionera {1}. La tarea
parece no tener fin porque Wycliffe est constantemente distinguiendo ms
dialectos slo en el idioma Mixteco la filial mexicana ha identificado
veintiocho que sta considera requieren sus propias traducciones Bblicas.
Lejos de las dos mil lenguas por delante, despus de cuarenta aos Wycliffe
cont 3.279 idiomas que definitiva o posiblemente necesitaban traduccin de la
Biblia{2}. Es probable que la cifra aumente dado que la mayor parte del terreno
no ha sido inspeccionado detenidamente. En la India, donde el total actual
definitivo/posible de Wycliffe es 216, ste ha informado a otras misiones que
podran ser necesarias ochocientas traducciones {3}. Al costo actual de traducir
un Nuevo Testamento (unos cinco miembros por idioma a 6.840 dlares por
miembro en 1980 por veinte aos), slo la India podra requerir una inversin
de ms de medio millar de millones de dlares {4}. Sin desanimarse Wycliffe
sostuvo hasta hace poco que llegara a cada una de las tribus para 1985, con
seis a ocho mil nuevos miembros para esta fecha para completar la Gran
Comisin en el ao 2000. Mientras este sueo [344] se desvaneca, Wycliffe se
retir a [para alcanzar] cada uno en su propia lengua, declarando que
perseverara hasta que la obra est lista o nuestro Seor venga{5}.
Los grandes obstculos a los planes de Wycliffe son, por supuesto,
polticos. Dado que cada idioma debe tener sus santos para cumplir
Revelaciones 7: 9, y como el Seor podra no retornar hasta que los
movimientos evanglicos hayan arrasado en todas partes del orbe, debe
encontrar una senda hacia los reinos menos hospitalarios de la tierra, tales
como la Repblica Popular de Mongolia. Tampoco es Wycliffe muy
internacional: el 29% de los miembros de fuera de Estados Unidos procede casi
totalmente de Europa y de los asentamientos blancos del Imperio Britnico.
En la conferencia bienal de 1975 recay en un ingls, el Director del rea
de frica John Bendor-Samuel, presentar las duras realidades a una
organizacin que an ondea la bandera estadounidense {6}. Ante su observacin
de que grandes cantidades de norteamericanos ya no pueden ser enviados al
Tercer Mundo, un miembro que trabajaba en Latinoamrica pregunt cmo
pueden hacer para quedarse donde ya estn? Aunque en la tierra natal la fe
continuaba floreciendo las filas de Wycliffe se duplicaron en los aos cuarenta,
cuadruplicaron en los cincuenta, duplicaron nuevamente en los sesenta y se
volvieron a duplicar para 1980 a ms de cuatro mil Wycliffe podra ya no tener
327

sentido en trminos de lo que espera lograr. Con la tasa histrica de


multiplicacin y la tasa reciente de expulsin, cmo se va a ocupar a ocho m il
miembros predominantemente norteamericanos para 1990? Y diecisis mil
para el ao 2000?
Claramente, se necesitaba una nueva estrategia para poner de nuevo al
alcance el ao del milenio. Consista en reclutar ciudadanos de los campos
misionales, gente cuya piel no fuera blanca, para producir muchos de aquellos
Nuevos Testamentos. Con ese fin en mente, durante la dcada del ochenta
Wycliffe planeaba terminar quinientas traducciones, incluyendo casi todos los
idiomas de las Amricas; disear estrategias para la China, las reas islmicas
y los pases socialistas; y reclutar un nmero relativamente modesto de nuevos
traductores y personal de apoyo tres mil para hacerse cargo de ochocientos
idiomas ms{7}. [345] De prosperar estos planes, con el nmero de idiomas
duplicndose nuevamente en los aos noventa, para fin de siglo Wycliffe
estara acercndose a su meta de traduccin universal.
Cuando Guillermo Townsend se retir del cargo de director general en
1971, fue con algn presentimiento de la creciente irracionalidad de la
racionalidad Wycliffe que l haba puesto en movimiento. A juzgar por los
Hefley, los factores precipitantes incluan, no slo su edad y las libertades que
se tomaba, sino una serie de propuestas impopulares de ampliar la base de
miembros. En tregua con los desconfiados obispos colombianos, intent
cumplir su compromiso no-sectario al guiar a un catlico hacia la afiliacin.
Pero incluso el argumento de que Paul Witte impresionara a los obispos no
logr conmover a los miembros de la junta directiva ni a la conferencia bienal
de 1967. La principal objecin era la esperada reaccin de algunos miembros
y sostenedores... una preocupacin prctica: prdida de apoyo. Cuando
Townsend auspici un arreglo a medias para Witte, la filial mexicana protest, y
la junta directiva orden a la filial colombiana acabar con eso. Para fines de los
aos sesenta, Townsend estaba presionando a Wycliffe a reclutar a
latinoamericanos: en 1981 haba quince. l quera dejar de lado el ingls como
requisito para poder ser miembro, lo que la junta directiva rechaz, y reclutar a
negros norteamericanos: ninguno entr. Tambin trat de llevar al ILV a la
Unin Sovitica, lo que desat una reaccin anticomunista; y critic la
organizacin por su racismo {8}.
En la conferencia bienal de 1969, haba fuertes insinuaciones de que
Townsend estaba demasiado viejo para ser director general. En la siguiente fue
consagrado fundador. Su mensaje de despedida inclua adhesin incompleta
a nuestra poltica no-sectaria; indulgencia en actividades de tipo misional
que pudieran causar alarma en pases como la India o Nepal; discriminacin
contra los pentecostales; intolerancia hacia los hbitos personales de algunos
miembros (tales como luteranos que no pensaban abstenerse del vino y la
cerveza); una casi inconsciente tolerancia de actitudes racistas; y
sobreindependencia de parte del ILV en los climas nacionalistas {9}.
328

En varias conferencias bienales, Wycliffe discuti sin mucho entusiasmo el


carcter anticuado del 'patrn centro' la base, dos [346] extranjeros en cada
idioma, ms por lo menos igual cantidad de personal de apoyo y la necesidad
de hacer ms 'nacional' la traduccin de la Biblia. Existen argumentos tcnicos
en contra de confiar la traduccin Bblica completamente a los hablantes
nativos. En caso de que un traductor autctono tuviera el conocimiento
suficiente del idioma dominante, la Biblia y la lingstica que Wycliffe considera
necesarias, podra haber estado lejos de su gente tanto tiempo que al haber
perdido contacto con las expresiones comunes, producira traducciones sobreeducadas. La filosofa de Wycliffe presenta otro dilema: dado que esperar a que
la iglesia autctona traduzca la Biblia por s misma conden [a] a la primera
generacin... a vivir sin las Escrituras y es menos bueno, en palabras de
George Cowan, Wycliffe quiere estar presente en la fundacin donde quiera
que sea posible {10}. Por ltimo, como seala Elaine Beekman, en la mayora de
idiomas no hay ningn inters en la traduccin de la Biblia.
Poco a poco, sin embargo, Wycliffe admiti la absoluta dependencia del
traductor extranjero frente a su 'ayudante nativo', quien est siendo ascendido a
'co-traductor'. No me las poda arreglar sin los... ayudantes de idioma,
admitan los traductores para principios de los setenta, pero ellos tampoco
podan hacerlo solos {11}. Aun as, ninguno de los argumentos tcnicos
explicaba por qu haba tan pocos colombianos, filipinos, &c. en Wycliffe. En
1978 los miembros del Tercer Mundo sumaban catorce {12}. Varios problemas
estaban en juego. Ya que la mayor parte de las iglesias nacionales eran libres
de practicar cualquier ejercicio religioso que les gustara, preferan el
evangelismo enrgico a las sutiles estratagemas de Wycliffe. Tampoco era
probable que financiaran dos dcadas de trabajo de escritorio en cada uno de
los innumerables idiomas nativos cuando opinaban que sus propios idiomas,
tales como el espaol, eran suficientes para evangelizar a pueblos cuyos
idiomas estaban seguramente desapareciendo de todas formas. Tampoco
haba estado Wycliffe muy interesado en reclutarlas.
Con todo, ya no era tan provechoso ser un miembro del Instituto Lingstico
de Verano. En muchos pases a lo ms que se poda aspirar era a un equipo
relativamente pequeo de consultores altamente calificados, cada uno de los
cuales entrar a una familia de idiomas [347] emparentados para capacitar a
hablantes nativos o a otros ciudadanos para hacer la mayor parte del
trabajo{13}. La solucin nacional sera moldeada por varias presiones: ya que
reclutar ciudadanos de pases anfitriones del ILV/TWB poda volverse
contraproducente, se podra requerir agencias nacionales paralelas. Dado que
la mayor parte de la fe en la traduccin universal de la Biblia resida en los
Estados Unidos, donde las iglesias preferan financiar a su propia gente, los
traductores con nombres como Juan Prez podran necesitar respaldo
econmico. Y como Wycliffe consideraba la traduccin Bblica una profesin
que requera supervisin, esperaba jugar un rol asesor en las nuevas agencias.

329

La nueva Jerusaln de la traduccin Bblica est levantndose entre


remolques y mugre en un suburbio de Dallas, Tejas. En el fondo, el Centro
Internacional de Lingstica (CIL) es la escuela particular de postgrado de
Wycliffe, acreditada a travs de la filial cercana de la Universidad de Tejas en
Arlington. El CIL presta catedrticos al Departamento de Idiomas Extranjeros y
Lingstica de la universidad, veintids de cuyos cuarenta y tres profesores, y
casi todos sus lingistas, eran miembros del ILV en 1980. A cambio, la
universidad incluye los cursos del CIL en su curriculum. Como sede acadmica administrativa mundial del Instituto Lingstico, el centro ha de incluir
departamentos de lingstica, traduccin, antropologa, alfabetizacin y
educacin bilinge, adems de otros para impresin, publicaciones acadmicas
y entrenamiento administrativo, sin mencionar una biblioteca de lingstica, un
museo, facilidades mdicas y de alojamiento {14}.
As como Wycliffe se organiz alrededor de las bases despus de la II
Guerra Mundial, una creciente fraccin de miembros parece estar
congregndose alrededor de los centros norteamericanos. Los quinientos
estudiantes y miembros del personal del CIL en 1978 deban supuestamente
duplicarse{15}. Ciento cincuenta miembros vivan en la sede de SSAR en
Waxhaw, Carolina del Norte; tal vez otro centenar en los alrededores de la de
Wycliffe en Huntington Beach, California, y otros ms en el nuevo Centro de la
Filial Mexicana en Tucson, Arizona. Esta es una tendencia interesante en una
organizacin que siempre se ha enorgullecido de una poltica de 'el campo
primero'. Incluye una creciente cantidad de miembros jubilados, para quienes
Wycliffe est [348] construyendo apartamentos. Pero tambin refleja una
urgente necesidad de profesionalizar sus filas: debido a los crecientes
estndares lingsticos y a las limitaciones de una misin de fe, la competencia
tcnica del ILV ha sido puesta en cuestin en Amrica Latina. Adems,
tambin, la prdida de las visas de residencia significa que el trabajo debe ser
hecho ms rpidamente con ms tecnologa, especialmente computadoras y
mucho de ello a distancia, a travs de correligionarios. En la medida en que las
revoluciones, conflictos tnicos y campaas antiimperialistas expulsan a
Wycliffe del campo, ms miembros estn pasando su tiempo en clases y
cubculos en suburbios norteamericanos.
El Centro Internacional de Lingstica est llamado a ser el eje de una serie
de filiales y oficinas regionales del ILV, agencias nacionales de traduccin y
misiones externas inspiradas por el ejemplo de Wycliffe. Entre stos estn los
Traductores Luteranos de la Biblia, los Traductores Logos, los Traductores
Pioneros de la Biblia, los Traductores Evangel de la Biblia, y la Misin Coreana
de Traduccin {16}. Si el ILV 'se esfumara' hacia un rol de apoyo tcnico, tambin
lo hara buena parte de la animosidad en su contra. Ya los miembros no
llevaran el evangelismo como pioneros a lo largo de las fronteras indgenas, ya
no mediaran entre grupos tnicos. Pero eso es lo que la traduccin Bblica
siempre ha significado para Wycliffe y por ello slo 'desaparecer' donde sea
forzado a hacerlo. Incluso en la nueva fase del CIL, muchos miembros se
mantienen en la posicin de lo colonial asediado. Atrapados en enclaves
330

exteriores que se han convertido en sus hogares, creen que tienen un mandato
Bblico, tanto derecho a cada una de las tribus indgenas como los hijos de
Abraham a la Tierra Prometida.
Townsend parece haber reconocido la sitiada fortaleza a la que haba
guiado a sus seguidores y, para escapar de ella, alent un movimiento
espiritual que esperaba los ayudara a amar a sus enemigos y superar un grave
peligro sobre la Gran Comisin. Tom la forma de renovacin carismtica, una
versin de clase media del pentecostalismo espiritista que ha asustado e
impresionado a los misioneros cuando animistas conversos, tal como las
iglesias Montagnard en los ltimos das de la intervencin de Vietnam, sienten
que han sido abandonadas al mal. En el propio [349] horizonte poltico
ensombrecido de Wycliffe, una hermandad carismtica consoladora de abrazos
y lgrimas poda convertirse en un trampoln al pensamiento milenarista. Como
en Vietnam, el cristianismo apocalptico tena el potencial para justificar
cualquier medida, no importa cun sangrienta, contra aquellos percibidos como
el enemigo satnico.
Una pregunta, entonces, recorre esta resea de la expansin de Wycliffe
alrededor del mundo; su competencia tcnica; sus transacciones
profundamente arraigadas de comisin y fe, dlares y juventud de los que bebe
en los Estados Unidos; la vida en las bases; y la renovacin carismtica de la
filial peruana a principios de la dcada del setenta. La pregunta es: Wycliffe se
considera a s mismo tan cerca de los ltimos das que slo puede persistir en
su curso actual, o llegar a aceptar los golpes de Satans como la perfecta
voluntad del Seor? Es la mano divina, despus de todo, la que abre y cierra
todas las puertas.
Notas
{1} p. 1. In Other Words marzo 1976. Respecto a las implicaciones para
sociedades pre-alfabetas, ver Goody y Watt 1963.
{2} Grimes 1978: vii, x, 13-4.
{3} Hoke 1975: 223
{4} &6840: p. 32 In Other Words verano 1981
{5} p. 15 Translation enero/febrero 1975.
{6} p. 4 In Other Words agosto 1975
{7} p. 4 Wycliffe Associates Newsletter mayo 1981
{8} Hefleys 1974: 243-71 y Buckingham 1974: 87-9
331

{9} Summer Institute of Linguistics/Wycliffe Bible Translators 1971: 1-3


{10} Cowan 1979 : 189
{11} Elaine Beekman, pp. 2-3 Translation enero-marzo 1972
{12} Calculado en base a Wycliffe Bible Translators 1978
{13} Pike y Brend 1977: 185-8
{14} International Linguistic Center 1977
{15} Haas 1978
{16} En 1979, el cuerpo luterano tuvo cuarenta y ocho miembros en Liberia y
Sierra Leona; otros sesenta y cinco trabajaron con Wycliffe en otros lugares.
Evangel (pentecostal), Logos (catlico carismtico), y Pionera (Iglesias de
Cristo) tenan veinticinco misioneros en total {17}.
{17} Cowan 1979: 224 y Wilson 1980: 264, 354-7, 426

332

pginas 349-361

Id a cada nacin
Wycliffe slo empez a moverse ms all del recinto cristiano en la dcada
de los sesenta. Habiendo gastado su juventud contra el catolicismo en Amrica
Latina, Wycliffe se dirigi al territorio cristiano en el Pacfico; a Vietnam del Sur
donde los catlicos gobernaban a instancias de los Estados Unidos; y al frica
negra, que ya alzaba sus manos a Dios. Incluso en frica, sin embargo,
Wycliffe encontr que su bienvenida poda ser de corta vida; las mismas
rivalidades tnicas que exigan la lingstica, la alfabetizacin y la construccin
de la nacin invitaban a la desconfianza hacia su labor. En Asia, donde Wycliffe
finalmente enfrent a otras religiones mundiales, el no-sectarismo era un frgil
pretexto para contratos con universidades y la rpida expansin. Wycliffe
tambin tuvo que contar con los amargos recuerdos del colonialismo:
misioneros cristianos que haban tomado partido por las minoras tnicas ms
receptivas contra los grupos dominantes, si no jugaron a enfrentar una con la
otra. Mientras los reductos latinoamericanos fueron sitiados y Wycliffe fue
expulsado de Vietnam, sus iniciativas en el frica y en el sur de Asia estaban
cerradas o claramente en problemas. Temeroso de que ya fuera demasiado
tarde, Wycliffe salt a pases africanos y toc a la puerta de casi todos los
Estados a lo largo del borde sudasitico, desde Malasia hasta Irn.
El fundador asumi el ms grande de los desafos: profundamente
perturbado en 1966-67 por sucesos no precisados, Townsend y su segunda
esposa Elaine Mielke (Elvira muri en 1944) se dirigieron a la Unin [350]
Sovitica {18}. Fuera cual fuera el problema que lo tena perturbado, una
avanzada hacia la ciudadela del atesmo mundial hubiera restaurado la
autoridad para manejarlo. La asociacin con Lzaro Crdenas le proporcion
una entrada a la embajada sovitica en Mxico. A lo largo de la prxima dcada
los Townsend hicieron once viajes, especialmente al Cucaso, y produjeron un
apreciativo libro sobre el bilingismo sovitico. Sus esperanzas eran invocadas
frecuentemente por amigos latinoamericanos del ILV, para probar que estaba
por encima de la poltica. Pero en la Academia Sovitica de Ciencia ms que a
un plan, incluido uno que involucraba a la filial colombiana, no lleg a nada.
Finalmente los Townsend convencieron a la Academia de traducir una epstola
a cinco de los sesenta dialectos armenios. Es ah donde se encontraba la
avanzada sovitica cuando, en junio de 1981, Pravda denunci un nido de
espas para la CIA. Con Biblia en mano y reproduccin topogrfica bajo
sotana, declar Pravda, los miembros del Instituto Lingstico de Verano no
vacilan en entregarse tambin al trfico de drogas y piedras preciosas {19}.
India y Nepal
Si varios anuncios prematuros de penetracin definitiva en la Unin
Sovitica no eran suficientes, la experiencia en otras partes enseaba que el
333

Instituto Lingstico no era siempre el vehculo elegido por el Seor. La primera


seal de que el Asia era bastante distinta de Latinoamrica fue la India. Debido
a un fracaso diplomtico all, la expulsin de Nepal en 1976 casi borr al ILV
del mapa en esa parte del mundo. Cuando contratos universitarios lo llevaron a
los dos pases a mediados de los sesenta, la India estaba supuesta a
convertirse en un campo importante. Bajo el dominio britnico, las minoras
tnicas las tribus haban mostrado algn inters en el cristianismo. Las
misiones haban ofendido a los hindes, sin embargo, y al tiempo que los
equipos del ILV empezaron a trabajar el clima diplomtico se deterior. Hubo
una oleada de revueltas tnicas contra el gobierno de Nueva Delhi; la
Fundacin Asia fue proscrita del pas despus que su rol ocasional como
conducto de la CIA fue publicitado; y un escndalo sobre el trabajo de campo
universitario Financiado por el [351] Pentgono llev a una prohibicin de toda
investigacin
de
ciencias
sociales
financiada
por
el
gobierno
estadounidense{20}.
En 1969 Nueva Delhi retir las visas a los miembros que no tuvieran
pasaportes de la Comunidad Britnica, recortando la ahora difunta filial de
veintitrs personas a ocho. Mucha diplomacia por parte de Townsend, Kenneth
Pike y otros no logr reabrir el camino. Para 1971, Wycliffe estaba discutiendo
la posibilidad de una agencia india de traduccin, que pudiera ser
independiente del ILV pero buscara asesora en entrenamiento, seleccin de
candidatos y lingstica. Un programa de este tipo, sugiri un funcionario de
la filial no se vera tan afectado (...) por la oposicin oficial {21}. Incluso aunque
la solucin nacional era lenta en materializarse, nueve aos ms tarde
traductores indios estaban trabajando en tal vez cuatro idiomas y un curso de
capacitacin estaba en marcha.
Cuando un pas se ha cerrado a los misioneros cristianos por dos siglos,
encontrar ciudadanos para traducir la Biblia se hace difcil. En Nepal, que
resulta ser la ltima monarqua hind del mundo, la conversin al cristianismo
es anticonstitucional. Aun as, recientemente el gobierno ha tolerado el trabajo
social cristiano y, a menos que se viera obligado a enfrentarlas, ha desviado su
mirada de las pequeas pero crecientes iglesias. Por una dcada, por lo tanto,
el ILV goz del favor oficial y hasta real. Segn el convenio de 1966 con la
Universidad de Tribhuvan, el ILV es una institucin educativa privada
vinculada a once universidades pblicas alrededor del mundo y dedicada a la
lingstica y la alfabetizacin {22}. Cinco aos ms tarde, el director de la filial
advirti que las leyes exigen toda nuestra cautela {23}. Cuando se cancel el
contrato en junio de 1976, los miembros recibieron como plazo hasta fines de
agosto para dejar el pas; funcionarios nepaleses citaron conversiones
religiosas{24}. El embajador estadounidense inform que el programa religioso
del ILV haba sido un secreto a voces y desde algn tiempo objeto de [352]
debate, habiendo irritado a los conservadores del palacio real y el gobierno.
Nacionalistas como el Ministro de Educacin, Harka Gurung, cuestionaban el
nmero de acadmicos extranjeros y sus prioridades de investigacin {25}. Ya
que el gobierno estaba promoviendo el nepal como idioma nacional, el
334

evangelismo cristiano en lenguas vernculas estaba siendo tomado com o una


amenaza divisionista. Al ao siguiente, Wycliffe reclam tener creyentes en
quince idiomas y florecientes congregaciones en tres {26}. Los traductores
tambin estaban trabajando an en una docena de idiomas, entrando al pas
como turistas y atrayendo a los informantes al otro lado de la frontera. Aunque
los conversos estaban yendo a la crcel, Wycliffe reportaba nuevos adeptos. Y
a pesar de que un grupo de turistas fue obligado a dejar Nepal a la carrera,
ello no detuvo su trabajo misional.
frica
El reclutamiento de traductores autctonos y la organizacin de
contrapartes nacionales ha ido ms lejos en frica que en ningn otro lugar.
Dado que el cristianismo contina floreciendo a pesar de la descolonizacin,
correligionarios ansiosos por traducir la Biblia son hallados en muchos idiomas.
Luego tambin, en frica, como en varios campos del Pacfico, los miembros
estadounidenses son igualados por miembros de Europa y la Comunidad
Britnica, algunos de los cuales son capaces de admitir que s existe algo como
el imperialismo occidental {27}. Los principales competidores son islmicos, cuya
tasa de expansin puede ser sobrepasada por el cristianismo, y las numerosas
tradiciones animistas, que reaparecen en la forma de religiones mundiales.
El Instituto Lingstico comenz a trabajar en frica Occidental a principios
de la dcada del sesenta, a pedido de misiones y lderes de iglesia. Un
segundo estallido de expansin, a fines de los sesenta, fue resultado [353] de
una dispora de la guerra civil de Biafra en Nigeria. El tercero, desde principios
de los setenta, ha llevado al ILV a ocho pases ms en ocho aos, En co njunto,
el grupo ha viajado en forma de arco de frica Occidental a lo largo de la
frontera musulmana hasta frica Oriental, por un total de trece pases hasta
1981. Las operaciones son pequeas pero eficientes, ocupando a pocos
tcnicos de apoyo: en 1981 el ILV-frica mantuvo a 342 miembros en 93
idiomas. El estilo est cambiando: al principio el ILV sac provecho del inters
oficial en la alfabetizacin vernacular, para construir filiales de 'patrn centro'.
Despus comenz a verse afectado por la ansiedad oficial acerca del
separatismo tribal: una de las primeras cuatro filiales fue cerrada en 1976, y el
ILV est claramente preparndose para la misma eventualidad en las otras tres.
Ahora los planes son establecer centros regionales en los pases ms
hospitalarios, empujar a un puado de lingistas a cuantos pases sea posible,
y capacitar traductores africanos desde el comienzo.
El arquitecto de esta poltica es aparentemente el lingista britnico John
Bendor-Samuel, quien arregl los primeros contratos del ILV en 1962 con
universidades estatales en Ghana y Nigeria. Cuando la guerra civil de Biafra
cort el trabajo nigeriano cinco aos ms tarde, varios equipos cruzaron la
frontera hacia Camern, donde Bendor-Samuel firm un contrato con una
universidad estatal en 1968. Buscando an ms diversificacin negoci otro
convenio ms en Costa de Marfil {29}. Para principios de los setenta, el ILV
335

trabajaba en cuarenta y siete idiomas en esta faja de pases, casi la mitad en


Nigeria, donde estaba siendo superado por dificultades de visa. Dado que
Bendor-Samuel crea que slo sobrevivira en frica un ILV cabalmente
internacional e interracial, la filial empez a capacitar a traductores nigerianos
y estableci una contraparte nacional {30}. En marzo de 1976, despus de un
frustrado golpe de estado por parte de militares originarios de una rea donde
el ILV operaba, un funcionario del gobierno inform a la filial que los nigerianos
podan hacerse cargo de su programa. Segn una historia que circulaba en
Wycliffe, un diplomtico nigeriano haba sido ofendido por el relato de un
peridico estadounidense acerca de la inauguracin de un avin y, a su vuelta,
se deshizo de la filial. Aunque los miembros fueron obligados a irse a fines de
junio, la Asociacin Nigeriana de Traduccin Bblica hered el centro de [354]
estudios en Jos y una cuota de visas para diez consultores extranjeros {31}. Dos
aos ms tarde los traductores muchos de ellos nigerianos entrenados y
asesorados por el ILV estaban trabajando en sesenta idiomas.
La filial de Ghana se ha puesto a s misma bajo auspicio del Instituto de
Lingstica y Traduccin Bblica de Ghana, que habr de hacerse cargo
plenamente de la labor para 1990. El ILV planea tambin fomentar una agencia
nacional en Camern. Los traductores en Alto Volta y Mali han estado
administrando desde un centro regional de estudios en Abidjn, Costa de
Marfil; algunos ms estn trabajando en Togo y Benin. Otro centro regional
est siendo establecido en Kenya para el trabajo en Etiopa, Sudn, Zaire y, en
el futuro, Tanzania.
El Sudn es la mayor de las nuevas avanzadas hasta la fecha, con once
equipos de traduccin, tres de alfabetizacin y, desde 1979, 1.4 millones de
dlares de la Agencia para el Desarrollo Internacional (AID) para
alfabetizacin {32}. Aqu el ILV hizo una encuesta de los idiomas del sur para el
gobierno en 1974-75, despus de una guerra civil entre musulmanes rabes,
quienes controlan la maquinaria estatal en Kartm, y negros, muchos de ellos
cristianos, a quienes se les prometi autonoma {33}. Desde entonces, ha sido
descubierto petrleo en el sur, las hostilidades con el norte otra vez han ido en
escalada, y el gobierno de Reagan ha triplicado su ayuda militar. Con base en
Juba, donde los miembros han enfrentado escasez de abastecimiento,
desorden social y epidemias, el ILV est ayudando a organizar la Asociacin
Sudanesa de Traduccin Bblica y Alfabetizacin.
Al sur, cinco equipos han empezado a trabajar en Zaire; al oeste en Chad
la guerra civil oblig a varios equipos a abandonar el pas en 1979; y al este en
Etiopa, adonde el primer traductor entr como un investigador universitario el
ao anterior a la cada del emperador Haile Selassie, varias parejas se han
quedado bajo la dictadura militar respaldada por los soviticos. Se han
encuestado idiomas en Niger, Uganda y la Repblica Centroafricana, y el ILV
planea hacer lo mismo en Guinea-Bissau y Senegal. [355]
Papa Nueva Guinea
336

La ms grande filial del Instituto Lingstico tambin promete sobresalir en


promover la traduccin Bblica local. Se ha concentrado en las barreras
lingsticas porque las de tipo poltico apenas han existido. Desde la II Guerra
Mundial, la mayor parte de los papuanos segn un censo reciente, el noventa
y dos por ciento han profesado el cristianismo. A principios de la dcada de
los setenta haba un misionero 3.400 en total por cada setecientas personas
en el territorio {34}. Dado que los misioneros eran indispensables para la
administracin y la escolarizacin, tal vez an ms despus que Papa Nueva
Guinea se independiz de Australia en 1975, los vnculos oficiales del ILV no lo
distinguan de otras misiones. El problema poltico ms serio de la filial puede
haber sido la desconfianza administrativa inicial hacia la educacin vernacular,
por la que gan un premio de la UNESCO en 1979 {35}.
La cantidad de idiomas, si acaso nada ms, ha acelerado la capacitacin
de traductores Bblicos de Papa. Aunque la filial ha entrado a 148 idiomas,
seiscientos ms aguardan sus Escrituras. Segn un plan reciente, nuevos
equipos del ILV sern asignados a familias de tres a seis idiomas para
capacitar a traductores autctonos en cada uno. Para 1977-80 a los 98.000
dlares de la Agencia Canadiense para el Desarrollo Internacional le siguieron
624.760 ms de la AID, para entrenar a 380 maestros y promotores comunales
de desarrollo en treinta idiomas {36}.
Mientras tanto, la filial ha sido un trampoln a las Islas Salomn y Nueva
Caledonia. Estas son islas ya cristianizadas donde, como avanzadas
programadas a las Nuevas Hbridas y la Polinesia Francesa, el nuevo estilo de
la traduccin Bblica podra florecer. Sin embargo, Papa Nueva Guinea podra
probar tambin ser un campo de evacuacin, para una filial que trabaja bajo
una dictadura brutal al oeste.
Indonesia
El hito de la historia indonesia reciente es 'el abortivo golpe comunista' de
1965, una intriga militar a la que la CIA, ha revelado un ex [356] funcionario,
vincul falsamente al Partido Comunista en una campaa propagandista {37}.
Esto proporcion una excusa para masacres anticomunistas y la actual
dictadura militar, saludada por Wycliffe y otras misiones evanglicas por haber
salvado al pas. El jefe de seguridad del Estado ha declarado que tal vez medio
milln de personas fueron muertas en el progrom derechista; otros estimados
van hasta ms del doble de esta cifra {38}. En el curso de la matanza, masivos
renacimientos pentecostales proporcionaron un refugio para supuestos
comunistas{39}. Desde entonces, el cristianismo ha encontrado otra bendicin
en la promocin oficial de la religin, como seguro contra el marxismo; dado
que slo el islamismo, cristianismo, hinduismo y budismo son reconocidos
como religiones, los animistas tribales tradicionales corren el riesgo de ser
clasificados como ateos, es decir, comunistas {40}.

337

Hasta su cada, el rgimen de Sukarno impidi que el Instituto Lingstico


entrara al pas. El contrato con la Universidad de Indonesia fue firmado slo
algunos aos ms tarde, en febrero de 1971. Ocho meses antes, el presidente
Suharto (en el poder desde 1966) haba visitado Washington, un
acontecimiento que acab con el perfil bajo que Estados Unidos haba
mantenido a continuacin de las masacres y que abri la puerta a los asesores
militares. El compaero del triunvirato de Suharto, el ministro de Relaciones
Exteriores Adam Malik, dio la bienvenida al ILV despus de recibir una carta de
presentacin de su contraparte filipino Carlos Rmulo {41}. De cuatro reas
posibles Sulawesi (Celebes), Kalimatn (Borneo), Halmahera y Papa Nueva
Guinea Occidental (Irian Occidental o Irian Jaya) el ILV eligi tomar el campo
al otro lado de la frontera de su vigorosa filial de Papa. Nueva Guinea
(Oriental).
El trabajo arranc con un comienzo ms bien lento. Las autoridades han
insistido en la enseanza universitaria y en el entrenamiento de campo para
indonesios: el primer contrato inclua la extraordinaria estipulacin de que el
ILV diera una subvencin de veinticinco dlares al mes [357] a los estudiantes
en sus localidades de campo {42}. Otros impedimentos pudieron ser una
burocracia musulmana y la destacada corrupcin del gobierno. Las visas han
sido un dolor de cabeza casi desde el comienzo: siempre parecen depender de
la firma de algn nuevo contrato. Empezar el trabajo de campo en Papa
Occidental requiri largas negociaciones con las autoridades de aviacin y la
universidad local de Cenderawisih en Jayapura (Hollandia). Luego las visas
fueron demoradas tres aos hasta la firma, en 1981, de un nuevo convenio por
las autoridades centrales de Jakarta.
Papa Occidental es, como el ms conocido Timor Oriental, territorio
recientemente conquistado. Adam Malik ha estimado que, en la antigua colonia
portuguesa de Timor Oriental, cincuenta mil o tal vez ochenta mil personas
de una poblacin de seiscientos mil murieron despus que Indonesia invadi en
1975 el apenas independizado pas {43}. Papa Occidental haba sido arrebatada
a los holandeses trece aos antes, despus de lo cual los indonesios
arruinaron la economa y suprimieron los levantamientos papuanos. Grandes
cantidades de colonos han sido introducidos al territorio, con planes de traer
ms con el respaldo de un numeroso ejrcito de ocupacin. Las reservas
minerales explotadas por corporaciones transnacionales, mayormente
norteamericanas, proporcionan un quinto de las exportaciones petroleras de
Indonesia. Sin embargo, el bao de sangre ha sido a una escala menor que en
Timor Oriental. En 1978 los nacionalistas melanesios del Movimiento Papa
Libre, que reclama controlar un cuarto del territorio, estimaban que veinte mil
personas han sido muertas en bombardeos y ataques paracaidistas
indonesios{44}.
Las misiones cristianas son uno de los pocos puntos de contacto con el
mundo de afuera, y estn en una posicin de lo ms ambigua. Sujetas a apoyar
la ocupacin indonesia y siendo indispensables para mantener a las
338

poblaciones tribales bajo control, sus simpatas estn sin duda con los
papuanos, una mayora de los cuales probablemente profesa el cristianismo, en
vez de con un rgimen bsicamente islmico, que recientemente expuls a
doscientos misioneros cristianos de Indonesia. Cuando el Valle Baliem del
altiplano central de pronto estall en 1977, los papuanos atacaron los
puestos del gobierno pero dejaron sin tocar a las [358] misiones {45}. La base del
ILV en el Lago Holmes (Danau Bira) queda a medio camino entre el Valle
Baliem y la costa norte {46}. La mano de obra es proporcionada por conversos de
la tribu Dani, que ha sufrido fuertemente en el Baliem. El ILV tambin ha
comenzado a ocuparse de idiomas en la isla de Sulawesi, bajo contrato con la
Universidad de Hasanuddin en Udjung Pandang.
Asia post-Vietnam
En la tierra firme de Asia, las perspectivas del Instituto Lingstico podran
parecer pobres a la luz de los trastornos sociales y las religiones mundiales
rivales, contra las cuales el cristianismo rara vez ha hecho mucho progreso.
Las minoras tnicas animistas son otra historia, sin embargo: el ILV planea
ayudar a florecientes iglesias a producir sus propias traducciones. El incentivo
para nuevas avanzadas ha sido reforzado por los ex-traductores de Vietnam,
quienes se reagruparon en las Filipinas como la filial de Tierra Firme del
Sudeste Asitico, produjeron cintas de las Escrituras Montagnard para la
Compaa Radiodifusora del Lejano Este, e hicieron lo posible por dispersarse
con el viento.
Camboya, donde dos equipos siguieron a la invasin norteamericana en
1971, y Laos donde los ministros del gabinete consideraron una propuesta del
ILV a principios de 1975 estaban definitivamente cerrados. Birmania no haba
sido bombardeada por los estadounidenses, sin embargo, y entre las minoras
existan fuertes movimientos cristianos. Desgraciadamente, bajo el dominio
britnico los misioneros haban alentado a que sus conversos tribales fueran
armados contra los birmanos. Despus de la independencia, la dictadura
budista provoc revueltas de minoras. Adems, la CIA subvencion a un
refugiado ejrcito chino del Kuomintang, que fue menos exitoso en luchar
contra el comunismo que en capturar el trfico tribal de opio. Finalmente, en
1966, despus que tres familias norteamericanas pasaron a la clandestinidad
cerca de la frontera china, la mayor parte de sus hermanos misioneros fueron
expulsados. Tal vez cuarenta por ciento del rea rural estaba fuera de control
del gobierno de Rangn, con las fuerzas tribales y comunistas haciendo causa
comn [359] contra ste. Pero en la medida en que el gobierno sigui
perdiendo terreno, a fines de los setenta suaviz las restricciones sobre el
contacto con el mundo exterior. Extraoficialmente, varios miembros del ILV
empezaron a ayudar a los traductores nativos.
Tailandia y Malasia pertenecen a la Asociacin de Naciones del Sudeste
Asitico auspiciada por Estados Unidos, pero incluso aqu la bienvenida oficial
al ILV ha sido, por decir lo menos, reticente. En Tailandia, donde la dictadura
339

militar est fuertemente involucrada en el trfico de opio, las tribus que cultivan
la amapola han sufrido a manos suyas y se han incorporado a un floreciente
movimiento comunista. Mientras tanto, las olas de misioneros post-China y
Vietnam han provocado a los budistas. Aunque un puado de miembros del ILV
encontraron puestos universitarios o se enrolaron en programas de
alfabetizacin, el gobierno de Thanin Kraivichien rechaz una propuesta de
1977. Dos aos ms tarde, Kenneth Pike y una universidad Thai firmaron un
convenio que presuntamente abrira el camino para media docena de equipos.
En el estado malasio de Sabah, en la isla de Borneo, el cristianismo tribal
ha prosperado como lo ha hecho en el vecino Sarawak, otra antigua colonia
britnica donde el ILV quiere trabajar. Pero aunque el gobierno aprecia la
alfabetizacin, los malayos planean hacer del islam la religin estatal. A pesar
de las mismas dificultades con visas que han plagado a las misiones ms
viejas, varias docenas de miembros empezaron a ocuparse de idiomas en 1980
y las iglesias locales organizaron un comit de apoyo. Ahora que los antiguos
traductores de Vietnam haban encontrado nuevas tareas, particularmente en
Sabah, la filial de Tierra Firme del Sudeste Asitico fue licenciada.
Al oeste, los reveses en la India y Nepal aparentemente han hecho ms
difcil obtener contratos apelando a la lingstica y la alfabetizacin. En
Pakistn, Townsend se acerc al presidente Ali Bhutto (1971-77), un defensor
de los derechos de las minoras, con su libro pro-sistema bilinge sovitico.
Minoras tnicas hindes de baja casta se han convertido al cristianismo en
algn nmero, pero los fundamentalistas musulmanes quieren que su pas
cumpla con su nombre como una repblica islmica, y aparentemente el
gobierno ha rechazado las propuestas del ILV. Varias parejas han hecho
encuestas sobre los idiomas, pero una apertura anticipada en 1979, para
equipos con pasaportes britnicos, no se realiz. En Bangladesh, una
propuesta de 1976 a la Universidad de Dacca y al Ministerio de Educacin
fracas. Una segunda, para una encuesta lingstica de un ao, fue aceptada
por la Universidad de Dacca pero no por el gobierno. Aqu tambin el pequeo
xito del que han gozado las misiones cristianas se ha [360] dado entre las
minoras tnicas animistas, no entre los bengals musulmanes e hindes, y las
actividades misionales estn siendo restringidas.
En Afganistn el ILV hizo un prometedor contacto en 1971, pero antes de
la invasin sovitica nueve aos despus, estaba an tocando a las puertas.
Justo antes de la cada del Shah en el vecino Irn, Kenneth Pike estaba
programado a continuar una visita anterior de Ethel Wallis. Varias parejas ya
estaban trabajando y aparentemente se quedaron despus de la Revolucin
Islmica, solicitando oraciones por la sabidura para reconocer cuando
marcharse {47}.
Latinoamrica y el mundo

340

Se podra concluir que la sola ambicin del Instituto Lingstico en Amrica


Latina era terminar los asuntos actuales y zafarse, pero ese no es el caso.
Segn Wycliffe, otros 142 traductores son requeridos ahora en esta parte del
mundo{48}. Doscientos idiomas latinoamericanos ms necesitan definitiva o
posiblemente traducciones Bblicas, creen ellos. Ms de la mitad estn
ubicados en Mxico y Brasil, con una cuarta parte en Colombia, Per y
Venezuela {49}. A pesar de declaraciones acerca de que las traducciones del
hemisferio occidental estarn mayormente listas para 1990, estos adicionales
idiomas son suficientes para mantener ocupada a una nueva generacin de
miembros hasta el siglo XXI.
Venezuela ha sido una decepcin: el ILV parece haberse perdido ms de
una oportunidad aqu. Los indigenistas venezolanos hacen votos para que no
tenga otra, ahora que han descubierto a la Misin Nuevas Tribus jugando un rol
similar en su tierra {50}. En medio del furor de los aos setenta, sin embargo, los
traductores han entrado a otros pases. En la Argentina un equipo empez en el
dialecto Quechua de Santiago del Estero. En Chile, despus de convenios
anteriores con universidades, el ILV firm un contrato por cuatro aos con la
Universidad de la Frontera en junio de 1982. Aqu, equipos de la filial peruana
han empezado a trabajar entre los Mapuche desde un nuevo centro en
Temuco, en la Isla de Pascua y en [361] un dialecto del Aymara. Para
Nicaragua un nico equipo ha sido mencionado. Debido a la guerra entre el
gobierno y disidentes indgenas respaldados por la CIA, los traductores bien
podran trabajar al otro lado de la frontera en Costa Rica u Honduras.
De las promesas de nacionalizacin que la mayor parte de las filiales
haban adoptado para fines de los aos setenta, aquellas en Latinoamrica son
las menos plausibles. Aqu los mtodos de Guillermo Townsend pueden haber
destruido la posibilidad de la traduccin Bblica nacional, porque incluso para
muchos hermanos evanglicos el trabajo del ILV ha llegado a tener las ms
desafortunadas connotaciones. En Amrica Latina podra no haber una vuelta
atrs: los norteamericanos podran tener que terminar el trabajo por s mismos,
a pesar de la oposicin y a cualquier costo.
En otras partes el ILV puede consolarse por haber ganado al menos un
estribo en siete pases Indonesia, Papa Nueva Guinea, Nigeria, India,
Camern, Zaire y Sudn que en su opinin actual son cuna del cincuenta y
siete por ciento de los 3.279 idiomas en necesidad definitiva o posible de
traducciones Bblicas. En cada uno de esos pases, y en muchos otros, la
traduccin nacional y nativa promete cierto xito. Se ha puesto esperanzas
tambin en los evanglicos asiticos, particularmente japoneses, coreanos y
chinos expatriados. Cuatro coreanos se han capacitado en el CIL y en el
Campamento Selvtico de Papa Nueva Guinea; estn siendo asignados a
filiales del ILV-Pacfico; y estn supuestos a entrenar a compatriotas, todos
bajo los auspicios de la Misin Coreana de Traduccin. Estudiantes asiticos y
del Oriente Medio en universidades australianas han de ser reclutados por un
nuevo centro cerca a Melbourne.
341

En 1980, Kenneth Pike estaba dictando en el Instituto de Idiomas


Extranjeros de Beijing, Repblica Popular de China. Los chinos, se espera,
llevarn la traduccin Bblica a sus dominios como el Tibet. Fue probablemente
una visin similar la que gui los viajes aparentemente quijotescos de
Townsend a la Unin Sovitica: que lingistas de nacionalidades no-rusas se
unieran a lderes de iglesias en un movimiento nativo de traduccin Bblica. Las
siempre ms solitarias expediciones del Instituto Lingstico siguen una larga
tradicin de la misin cristiana a pases cerrados. De a uno y de a dos, o en
medias docenas, donde fuera necesario viajando como estudiantes,
empresarios o turistas, los lingistas -traductores estn presentndose a
hablantes nativos exiliados o invitando a informantes lingsticos a cruzar las
fronteras, haciendo contactos eclesisticos y acadmicos, alentando a
traductores locales y llevando adelante sus encuestas.
Notas
{18} Townsend y Pittman 1975: 102
{19} Los viajes: Christianity Today 9 de mayo 1969 (p. 41), 13 de octubre 1972
(p. 57), y 11 de enero 1980 (p. 46, 48). p. 13 Translation julio-septiembre
1969. Hefleys 1974: 251-62, y p. 2 Wycliffe Associates Newsletter marzo
1979. Townsend 1972. Pravda, citado en p. 19 Da (Mxico, D. F.) 7 de junio
1981.
{20} pp. 505-8 Nation (New York) 10 de noviembre 1969.
{21} SIL/WBT 1971: 77-9
{22} Incluido en aerograma de once pginas, Embajada de los EE.UU.
Kathmandu al Departamento de Estado, 14 de mayo 1969, limited official
use, entregado al autor bajo el Freedom of information Act (FOIA).
{23} SIL/WBT 1971: 80
{24} United Press International 14 de agosto 1976 y p. 6 In Other Words agosto
1976.
{25} Cable, Embajada - Kathmandu al Departamento de Estado, 8 de junio
1976, limited official use, firmado Maytag, FOIA.
{26} p. 2 In Other Words marzo 1977.
{27} Slo cuarenta y cinco por ciento de los 266 miembros del ILV-frica en
1978 provena de Estados Unidos. En cuanto a los 1.060 miembros del ILVPacfico, slo el cincuenta y ocho por ciento era de Estados Unidos. Aqu la
paridad entre los miembros estadounidenses y no en Papa Nueva Guinea
342

era sobrepasada en las Filipinas (75% E.U.), indonesia (65% E.U.), y la ex


filial de Vietnam (88% E.U.) {28}.
{28} Calculado de WBT 1978.
{29} Para una versin de la labor de Bendor-Samuel y TWB Bretania, ver
Thompson 1974.
{30} SIL/WBT 1971: 54
{31} Nigeria Times (lagos) 6 de mayo (pp. 1, 4) y 12 de mayo (p. 13) 1976. In
Other Words agosto 1976 p. 6 y marzo 1977 p. 2. pp. 71-2 Christianity
Today10 de septiembre 1976.
{32} Washington Star (Washington, D.C.) 28 de febrero 1981.
{33} La encuesta lingstica es un mtodo para diferenciar idiomas por medio
de una lista estndar de palabras.
{34} Hoke 1975: 518-9
{35} p. 6 In Other Words diciembre 1979. Para una versin de un ejemplo
privilegiado de la filial, los Sepik Iwam de Hauna, ver Hall 1980.
{36} AID/Asia-G-1250: p. 53 Current Technical
Grants(USAID) octubre 1978-septiembre 1979.

Service

Contracts

and

{37} Ralph McGehee, en pp. 423-5 Nation 11 de abril 1981


{38} Chomsky y Herman 1979: 208
{39} Peters 1975: 102-3
{40} Hoke 1975: 280, 283
{41} SIL/WBT 1972: 48
{42} SIL/WBT 1971: 58 y Indonesia Profile, folleto de TWB, 1975.
{43} Chomsky y Herman 1979: 175-6
{44} p. 18 Guardian (New York) 20 de septiembre 1978
{45} Sharp 1977: 6

343

{46} p. 5 In Other Words abril 1975. Del Baudi al Indonesio (Suharno y Pike
1976), una publicacin financiada por la Asia Foundation, ilustra el intento de
la filial de identificarse con el nacionalismo indonesio, en particular con la
propagacin del idioma nacional. Tambin sugiere el abismo social dentro
del cual el ILV se ha metido, como si su papel en Amrica Latina estuviera
siendo caricaturizado.
{47} Recopilado de referencias de Wycliffe y Hoke 1975.
{48} 401 Translators Needed Now, circular de TWB 1980.
{49} Grimes 1978: vii, x
{50} Para una versin de la controversia venezolana respecto a Nuevas Tribus,
ver Marquina 1981.

344

pginas 349-361

Id a cada nacin
Wycliffe slo empez a moverse ms all del recinto cristiano en la dcada
de los sesenta. Habiendo gastado su juventud contra el catolicismo en Amrica
Latina, Wycliffe se dirigi al territorio cristiano en el Pacfico; a Vietnam del Sur
donde los catlicos gobernaban a instancias de los Estados Unidos; y al frica
negra, que ya alzaba sus manos a Dios. Incluso en frica, sin embargo,
Wycliffe encontr que su bienvenida poda ser de corta vida; las mismas
rivalidades tnicas que exigan la lingstica, la alfabetizacin y la construccin
de la nacin invitaban a la desconfianza hacia su labor. En Asia, donde Wycliffe
finalmente enfrent a otras religiones mundiales, el no-sectarismo era un frgil
pretexto para contratos con universidades y la rpida expansin. Wycliffe
tambin tuvo que contar con los amargos recuerdos del colonialismo:
misioneros cristianos que haban tomado partido por las minoras tnicas ms
receptivas contra los grupos dominantes, si no jugaron a enfrentar una con la
otra. Mientras los reductos latinoamericanos fueron sitiados y Wycliffe fue
expulsado de Vietnam, sus iniciativas en el frica y en el sur de Asia estaban
cerradas o claramente en problemas. Temeroso de que ya fuera demasiado
tarde, Wycliffe salt a pases africanos y toc a la puerta de casi todos los
Estados a lo largo del borde sudasitico, desde Malasia hasta Irn.
El fundador asumi el ms grande de los desafos: profundamente
perturbado en 1966-67 por sucesos no precisados, Townsend y su segunda
esposa Elaine Mielke (Elvira muri en 1944) se dirigieron a la Unin [350]
Sovitica {18}. Fuera cual fuera el problema que lo tena perturbado, una
avanzada hacia la ciudadela del atesmo mundial hubiera restaurado la
autoridad para manejarlo. La asociacin con Lzaro Crdenas le proporcion
una entrada a la embajada sovitica en Mxico. A lo largo de la prxima dcada
los Townsend hicieron once viajes, especialmente al Cucaso, y produjeron un
apreciativo libro sobre el bilingismo sovitico. Sus esperanzas eran invocadas
frecuentemente por amigos latinoamericanos del ILV, para probar que estaba
por encima de la poltica. Pero en la Academia Sovitica de Ciencia ms que a
un plan, incluido uno que involucraba a la filial colombiana, no lleg a nada.
Finalmente los Townsend convencieron a la Academia de traducir una epstola
a cinco de los sesenta dialectos armenios. Es ah donde se encontraba la
avanzada sovitica cuando, en junio de 1981, Pravda denunci un nido de
espas para la CIA. Con Biblia en mano y reproduccin topogrfica bajo
sotana, declar Pravda, los miembros del Instituto Lingstico de Verano no
vacilan en entregarse tambin al trfico de drogas y piedras preciosas {19}.
India y Nepal
Si varios anuncios prematuros de penetracin definitiva en la Unin
Sovitica no eran suficientes, la experiencia en otras partes enseaba que el
345

Instituto Lingstico no era siempre el vehculo elegido por el Seor. La primera


seal de que el Asia era bastante distinta de Latinoamrica fue la India. Debido
a un fracaso diplomtico all, la expulsin de Nepal en 1976 casi borr al ILV
del mapa en esa parte del mundo. Cuando contratos universitarios lo llevaron a
los dos pases a mediados de los sesenta, la India estaba supuesta a
convertirse en un campo importante. Bajo el dominio britnico, las minoras
tnicas las tribus haban mostrado algn inters en el cristianismo. Las
misiones haban ofendido a los hindes, sin embargo, y al tiempo que los
equipos del ILV empezaron a trabajar el clima diplomtico se deterior. Hubo
una oleada de revueltas tnicas contra el gobierno de Nueva Delhi; la
Fundacin Asia fue proscrita del pas despus que su rol ocasional como
conducto de la CIA fue publicitado; y un escndalo sobre el trabajo de campo
universitario Financiado por el [351] Pentgono llev a una prohibicin de toda
investigacin
de
ciencias
sociales
financiada
por
el
gobierno
estadounidense{20}.
En 1969 Nueva Delhi retir las visas a los miembros que no tuvieran
pasaportes de la Comunidad Britnica, recortando la ahora difunta filial de
veintitrs personas a ocho. Mucha diplomacia por parte de Townsend, Kenneth
Pike y otros no logr reabrir el camino. Para 1971, Wycliffe estaba discutiendo
la posibilidad de una agencia india de traduccin, que pudiera ser
independiente del ILV pero buscara asesora en entrenamiento, seleccin de
candidatos y lingstica. Un programa de este tipo, sugiri un funcionario de
la filial no se vera tan afectado (...) por la oposicin oficial {21}. Incluso aunque
la solucin nacional era lenta en materializarse, nueve aos ms tarde
traductores indios estaban trabajando en tal vez cuatro idiomas y un curso de
capacitacin estaba en marcha.
Cuando un pas se ha cerrado a los misioneros cristianos por dos siglos,
encontrar ciudadanos para traducir la Biblia se hace difcil. En Nepal, que
resulta ser la ltima monarqua hind del mundo, la conversin al cristianismo
es anticonstitucional. Aun as, recientemente el gobierno ha tolerado el trabajo
social cristiano y, a menos que se viera obligado a enfrentarlas, ha desviado su
mirada de las pequeas pero crecientes iglesias. Por una dcada, por lo tanto,
el ILV goz del favor oficial y hasta real. Segn el convenio de 1966 con la
Universidad de Tribhuvan, el ILV es una institucin educativa privada
vinculada a once universidades pblicas alrededor del mundo y dedicada a la
lingstica y la alfabetizacin {22}. Cinco aos ms tarde, el director de la filial
advirti que las leyes exigen toda nuestra cautela {23}. Cuando se cancel el
contrato en junio de 1976, los miembros recibieron como plazo hasta fines de
agosto para dejar el pas; funcionarios nepaleses citaron conversiones
religiosas{24}. El embajador estadounidense inform que el programa religioso
del ILV haba sido un secreto a voces y desde algn tiempo objeto de [352]
debate, habiendo irritado a los conservadores del palacio real y el gobierno.
Nacionalistas como el Ministro de Educacin, Harka Gurung, cuestionaban el
nmero de acadmicos extranjeros y sus prioridades de investigacin {25}. Ya
que el gobierno estaba promoviendo el nepal como idioma nacional, el
346

evangelismo cristiano en lenguas vernculas estaba siendo tomado como una


amenaza divisionista. Al ao siguiente, Wycliffe reclam tener creyentes en
quince idiomas y florecientes congregaciones en tres {26}. Los traductores
tambin estaban trabajando an en una docena de idiomas, entrando al pas
como turistas y atrayendo a los informantes al otro lado de la frontera. Aunque
los conversos estaban yendo a la crcel, Wycliffe reportaba nuevos adeptos. Y
a pesar de que un grupo de turistas fue obligado a dejar Nepal a la carrera,
ello no detuvo su trabajo misional.
frica
El reclutamiento de traductores autctonos y la organizacin de
contrapartes nacionales ha ido ms lejos en frica que en ningn otro lugar.
Dado que el cristianismo contina floreciendo a pesar de la descolonizacin,
correligionarios ansiosos por traducir la Biblia son hallados en muchos idiomas.
Luego tambin, en frica, como en varios campos del Pacfico, los miembros
estadounidenses son igualados por miembros de Europa y la Comunidad
Britnica, algunos de los cuales son capaces de admitir que s existe algo como
el imperialismo occidental {27}. Los principales competidores son islmicos, cuya
tasa de expansin puede ser sobrepasada por el cristianismo, y las numerosas
tradiciones animistas, que reaparecen en la forma de religiones mundiales.
El Instituto Lingstico comenz a trabajar en frica Occidental a principios
de la dcada del sesenta, a pedido de misiones y lderes de iglesia. Un
segundo estallido de expansin, a fines de los sesenta, fue resultado [353] de
una dispora de la guerra civil de Biafra en Nigeria. El tercero, desde principios
de los setenta, ha llevado al ILV a ocho pases ms en ocho aos, En conjunto,
el grupo ha viajado en forma de arco de frica Occidental a lo largo de la
frontera musulmana hasta frica Oriental, por un total de trece pases hasta
1981. Las operaciones son pequeas pero eficientes, ocupando a pocos
tcnicos de apoyo: en 1981 el ILV-frica mantuvo a 342 miembros en 93
idiomas. El estilo est cambiando: al principio el ILV sac provecho del inters
oficial en la alfabetizacin vernacular, para construir filiales de 'patrn centro'.
Despus comenz a verse afectado por la ansiedad oficial acerca del
separatismo tribal: una de las primeras cuatro filiales fue cerrada en 1976, y el
ILV est claramente preparndose para la misma eventualidad en las otras tres.
Ahora los planes son establecer centros regionales en los pases ms
hospitalarios, empujar a un puado de lingistas a cuantos pases sea posible,
y capacitar traductores africanos desde el comienzo.
El arquitecto de esta poltica es aparentemente el lingista britnico John
Bendor-Samuel, quien arregl los primeros contratos del ILV en 1962 con
universidades estatales en Ghana y Nigeria. Cuando la guerra civil de Biafra
cort el trabajo nigeriano cinco aos ms tarde, varios equipos cruzaron la
frontera hacia Camern, donde Bendor-Samuel firm un contrato con una
universidad estatal en 1968. Buscando an ms diversificacin negoci otro
convenio ms en Costa de Marfil {29}. Para principios de los setenta, el ILV
347

trabajaba en cuarenta y siete idiomas en esta faja de pases, casi la mitad en


Nigeria, donde estaba siendo superado por dificultades de visa. Dado que
Bendor-Samuel crea que slo sobrevivira en frica un ILV cabalmente
internacional e interracial, la filial empez a capacitar a traductores nigerianos
y estableci una contraparte nacional {30}. En marzo de 1976, despus de un
frustrado golpe de estado por parte de militares originarios de una rea donde
el ILV operaba, un funcionario del gobierno inform a la filial que los nigerianos
podan hacerse cargo de su programa. Segn una historia que circulaba en
Wycliffe, un diplomtico nigeriano haba sido ofendido por el relato de un
peridico estadounidense acerca de la inauguracin de un avin y, a su vuelta,
se deshizo de la filial. Aunque los miembros fueron obligados a irse a fines de
junio, la Asociacin Nigeriana de Traduccin Bblica hered el centro de [354]
estudios en Jos y una cuota de visas para diez consultores extranjeros {31}. Dos
aos ms tarde los traductores muchos de ellos nigerianos entrenados y
asesorados por el ILV estaban trabajando en sesenta idiomas.
La filial de Ghana se ha puesto a s misma bajo auspicio del Instituto de
Lingstica y Traduccin Bblica de Ghana, que habr de hacerse cargo
plenamente de la labor para 1990. El ILV planea tambin fomentar una agencia
nacional en Camern. Los traductores en Alto Volta y Mali han estado
administrando desde un centro regional de estudios en Abidjn, Costa de
Marfil; algunos ms estn trabajando en Togo y Benin. Otro centro regional
est siendo establecido en Kenya para el trabajo en Etiopa, Sudn, Zaire y, en
el futuro, Tanzania.
El Sudn es la mayor de las nuevas avanzadas hasta la fecha, con once
equipos de traduccin, tres de alfabetizacin y, desde 1979, 1.4 millones de
dlares de la Agencia para el Desarrollo Internacional (AID) para
alfabetizacin {32}. Aqu el ILV hizo una encuesta de los idiomas del sur para el
gobierno en 1974-75, despus de una guerra civil entre musulmanes rabes,
quienes controlan la maquinaria estatal en Kartm, y negros, muchos de ellos
cristianos, a quienes se les prometi autonoma {33}. Desde entonces, ha sido
descubierto petrleo en el sur, las hostilidades con el norte otra vez han ido en
escalada, y el gobierno de Reagan ha triplicado su ayuda militar. Con base en
Juba, donde los miembros han enfrentado escasez de abastecimiento,
desorden social y epidemias, el ILV est ayudando a organizar la Asociacin
Sudanesa de Traduccin Bblica y Alfabetizacin.
Al sur, cinco equipos han empezado a trabajar en Zaire; al oeste en Chad
la guerra civil oblig a varios equipos a abandonar el pas en 1979; y al este en
Etiopa, adonde el primer traductor entr como un investigador universitario el
ao anterior a la cada del emperador Haile Selassie, varias parejas se han
quedado bajo la dictadura militar respaldada por los soviticos. Se han
encuestado idiomas en Niger, Uganda y la Repblica Centroafricana, y el ILV
planea hacer lo mismo en Guinea-Bissau y Senegal. [355]
Papa Nueva Guinea
348

La ms grande filial del Instituto Lingstico tambin promete sobresalir en


promover la traduccin Bblica local. Se ha concentrado en las barreras
lingsticas porque las de tipo poltico apenas han existido. Desde la II Guerra
Mundial, la mayor parte de los papuanos segn un censo reciente, el noventa
y dos por ciento han profesado el cristianismo. A principios de la dcada de
los setenta haba un misionero 3.400 en total por cada setecientas personas
en el territorio {34}. Dado que los misioneros eran indispensables para la
administracin y la escolarizacin, tal vez an ms despus que Papa Nueva
Guinea se independiz de Australia en 1975, los vnculos oficiales del ILV no lo
distinguan de otras misiones. El problema poltico ms serio de la filial puede
haber sido la desconfianza administrativa inicial hacia la educacin vernacular,
por la que gan un premio de la UNESCO en 1979 {35}.
La cantidad de idiomas, si acaso nada ms, ha acelerado la capacitacin
de traductores Bblicos de Papa. Aunque la filial ha entrado a 148 idiomas,
seiscientos ms aguardan sus Escrituras. Segn un plan reciente, nuevos
equipos del ILV sern asignados a familias de tres a seis idiomas para
capacitar a traductores autctonos en cada uno. Para 1977-80 a los 98.000
dlares de la Agencia Canadiense para el Desarrollo Internacional le siguieron
624.760 ms de la AID, para entrenar a 380 maestros y promotores comunales
de desarrollo en treinta idiomas {36}.
Mientras tanto, la filial ha sido un trampoln a las Islas Salomn y Nueva
Caledonia. Estas son islas ya cristianizadas donde, como avanzadas
programadas a las Nuevas Hbridas y la Polinesia Francesa, el nuevo estilo de
la traduccin Bblica podra florecer. Sin embargo, Papa Nueva Guinea podra
probar tambin ser un campo de evacuacin, para una filial que trabaja bajo
una dictadura brutal al oeste.
Indonesia
El hito de la historia indonesia reciente es 'el abortivo golpe comunista' de
1965, una intriga militar a la que la CIA, ha revelado un ex [356] funcionario,
vincul falsamente al Partido Comunista en una campaa propagandista {37}.
Esto proporcion una excusa para masacres anticomunistas y la actual
dictadura militar, saludada por Wycliffe y otras misiones evanglicas por haber
salvado al pas. El jefe de seguridad del Estado ha declarado que tal vez medio
milln de personas fueron muertas en el progrom derechista; otros estimados
van hasta ms del doble de esta cifra {38}. En el curso de la matanza, masivos
renacimientos pentecostales proporcionaron un refugio para supuestos
comunistas{39}. Desde entonces, el cristianismo ha encontrado otra bendicin
en la promocin oficial de la religin, como seguro contra el marxismo; dado
que slo el islamismo, cristianismo, hinduismo y budismo son reconocidos
como religiones, los animistas tribales tradicionales corren el riesgo de ser
clasificados como ateos, es decir, comunistas {40}.

349

Hasta su cada, el rgimen de Sukarno impidi que el Instituto Lingstico


entrara al pas. El contrato con la Universidad de Indonesia fue firmado slo
algunos aos ms tarde, en febrero de 1971. Ocho meses antes, el presidente
Suharto (en el poder desde 1966) haba visitado Washington, un
acontecimiento que acab con el perfil bajo que Estados Unidos haba
mantenido a continuacin de las masacres y que abri la puerta a los asesores
militares. El compaero del triunvirato de Suharto, el ministro de Relaciones
Exteriores Adam Malik, dio la bienvenida al ILV despus de recibir una carta de
presentacin de su contraparte filipino Carlos Rmulo {41}. De cuatro reas
posibles Sulawesi (Celebes), Kalimatn (Borneo), Halmahera y Papa Nueva
Guinea Occidental (Irian Occidental o Irian Jaya) el ILV eligi tomar el campo
al otro lado de la frontera de su vigorosa filial de Papa. Nueva Guinea
(Oriental).
El trabajo arranc con un comienzo ms bien lento. Las autoridades han
insistido en la enseanza universitaria y en el entrenamiento de campo para
indonesios: el primer contrato inclua la extraordinaria estipulacin de que el
ILV diera una subvencin de veinticinco dlares al mes [357] a los estudiantes
en sus localidades de campo{42}. Otros impedimentos pudieron ser una
burocracia musulmana y la destacada corrupcin del gobierno. Las visas han
sido un dolor de cabeza casi desde el comienzo: siempre parecen depender de
la firma de algn nuevo contrato. Empezar el trabajo de campo en Papa
Occidental requiri largas negociaciones con las autoridades de aviacin y la
universidad local de Cenderawisih en Jayapura (Hollandia). Luego las visas
fueron demoradas tres aos hasta la firma, en 1981, de un nuevo convenio por
las autoridades centrales de Jakarta.
Papa Occidental es, como el ms conocido Timor Oriental, territorio
recientemente conquistado. Adam Malik ha estimado que, en la antigua colonia
portuguesa de Timor Oriental, cincuenta mil o tal vez ochenta mil personas
de una poblacin de seiscientos mil murieron despus que Indonesia invadi en
1975 el apenas independizado pas {43}. Papa Occidental haba sido arrebatada
a los holandeses trece aos antes, despus de lo cual los indonesios
arruinaron la economa y suprimieron los levantamientos papuanos. Grandes
cantidades de colonos han sido introducidos al territorio, con planes de traer
ms con el respaldo de un numeroso ejrcito de ocupacin. Las reservas
minerales explotadas por corporaciones transnacionales, mayormente
norteamericanas, proporcionan un quinto de las exportaciones petroleras de
Indonesia. Sin embargo, el bao de sangre ha sido a una escala menor que en
Timor Oriental. En 1978 los nacionalistas melanesios del Movimiento Papa
Libre, que reclama controlar un cuarto del territorio, estimaban que veinte mil
personas han sido muertas en bombardeos y ataques paracaidistas
indonesios{44}.
Las misiones cristianas son uno de los pocos puntos de contacto con el
mundo de afuera, y estn en una posicin de lo ms ambigua. Sujetas a apoyar
la ocupacin indonesia y siendo indispensables para mantener a las
350

poblaciones tribales bajo control, sus simpatas estn sin duda con los
papuanos, una mayora de los cuales probablemente profesa el cristianismo, en
vez de con un rgimen bsicamente islmico, que recientemente expuls a
doscientos misioneros cristianos de Indonesia. Cuando el Valle Baliem del
altiplano central de pronto estall en 1977, los papuanos atacaron los
puestos del gobierno pero dejaron sin tocar a las [358] misiones {45}. La base del
ILV en el Lago Holmes (Danau Bira) queda a medio camino entre el Valle
Baliem y la costa norte {46}. La mano de obra es proporcionada por conversos de
la tribu Dani, que ha sufrido fuertemente en el Baliem. El ILV tambin ha
comenzado a ocuparse de idiomas en la isla de Sulawesi, bajo contrato con la
Universidad de Hasanuddin en Udjung Pandang.
Asia post-Vietnam
En la tierra firme de Asia, las perspectivas del Instituto Lingstico podran
parecer pobres a la luz de los trastornos sociales y las religiones mundiales
rivales, contra las cuales el cristianismo rara vez ha hecho mucho progreso.
Las minoras tnicas animistas son otra historia, sin embargo: el ILV planea
ayudar a florecientes iglesias a producir sus propias traducciones. El incentivo
para nuevas avanzadas ha sido reforzado por los ex-traductores de Vietnam,
quienes se reagruparon en las Filipinas como la filial de Tierra Firme del
Sudeste Asitico, produjeron cintas de las Escrituras Montagnard para la
Compaa Radiodifusora del Lejano Este, e hicieron lo posible por dispersarse
con el viento.
Camboya, donde dos equipos siguieron a la invasin norteamericana en
1971, y Laos donde los ministros del gabinete consideraron una propuesta del
ILV a principios de 1975 estaban definitivamente cerrados. Birmania no haba
sido bombardeada por los estadounidenses, sin embargo, y entre las minoras
existan fuertes movimientos cristianos. Desgraciadamente, bajo el dominio
britnico los misioneros haban alentado a que sus conversos tribales fueran
armados contra los birmanos. Despus de la independencia, la dictadura
budista provoc revueltas de minoras. Adems, la CIA subvencion a un
refugiado ejrcito chino del Kuomintang, que fue menos exitoso en luchar
contra el comunismo que en capturar el trfico tribal de opio. Finalmente, en
1966, despus que tres familias norteamericanas pasaron a la clandestinidad
cerca de la frontera china, la mayor parte de sus hermanos misioneros fueron
expulsados. Tal vez cuarenta por ciento del rea rural estaba fuera de control
del gobierno de Rangn, con las fuerzas tribales y comunistas haciendo causa
comn [359] contra ste. Pero en la medida en que el gobierno sigui
perdiendo terreno, a fines de los setenta suaviz las restricciones sobre el
contacto con el mundo exterior. Extraoficialmente, varios miembros del ILV
empezaron a ayudar a los traductores nativos.
Tailandia y Malasia pertenecen a la Asociacin de Naciones del Sudeste
Asitico auspiciada por Estados Unidos, pero incluso aqu la bienvenida oficial
al ILV ha sido, por decir lo menos, reticente. En Tailandia, donde la dictadura
351

militar est fuertemente involucrada en el trfico de opio, las tribus que cultivan
la amapola han sufrido a manos suyas y se han incorporado a un floreciente
movimiento comunista. Mientras tanto, las olas de misioneros post-China y
Vietnam han provocado a los budistas. Aunque un puado de miembros del ILV
encontraron puestos universitarios o se enrolaron en programas de
alfabetizacin, el gobierno de Thanin Kraivichien rechaz una propuesta de
1977. Dos aos ms tarde, Kenneth Pike y una universidad Thai firmaron un
convenio que presuntamente abrira el camino para media docena de equipos.
En el estado malasio de Sabah, en la isla de Borneo, el cristianismo tribal
ha prosperado como lo ha hecho en el vecino Sarawak, otra antigua colonia
britnica donde el ILV quiere trabajar. Pero aunque el gobierno aprecia la
alfabetizacin, los malayos planean hacer del islam la religin estatal. A pesar
de las mismas dificultades con visas que han plagado a las misiones ms
viejas, varias docenas de miembros empezaron a ocuparse de idiomas en 1980
y las iglesias locales organizaron un comit de apoyo. Ahora que los antiguos
traductores de Vietnam haban encontrado nuevas tareas, particularmente en
Sabah, la filial de Tierra Firme del Sudeste Asitico fue licenciada.
Al oeste, los reveses en la India y Nepal aparentemente han hecho ms
difcil obtener contratos apelando a la lingstica y la alfabetizacin. En
Pakistn, Townsend se acerc al presidente Ali Bhutto (1971-77), un defensor
de los derechos de las minoras, con su libro pro-sistema bilinge sovitico.
Minoras tnicas hindes de baja casta se han convertido al cristianismo en
algn nmero, pero los fundamentalistas musulmanes quieren que su pas
cumpla con su nombre como una repblica islmica, y aparentemente el
gobierno ha rechazado las propuestas del ILV. Varias parejas han hecho
encuestas sobre los idiomas, pero una apertura anticipada en 1979, para
equipos con pasaportes britnicos, no se realiz. En Bangladesh, una
propuesta de 1976 a la Universidad de Dacca y al Ministerio de Educacin
fracas. Una segunda, para una encuesta lingstica de un ao, fue aceptada
por la Universidad de Dacca pero no por el gobierno. Aqu tambin el pequeo
xito del que han gozado las misiones cristianas se ha [360] dado entre las
minoras tnicas animistas, no entre los bengals musulmanes e hindes, y las
actividades misionales estn siendo restringidas.
En Afganistn el ILV hizo un prometedor contacto en 1971, pero antes de
la invasin sovitica nueve aos despus, estaba an tocando a las puertas.
Justo antes de la cada del Shah en el vecino Irn, Kenneth Pike estaba
programado a continuar una visita anterior de Ethel Wallis. Varias parejas ya
estaban trabajando y aparentemente se quedaron despus de la Revolucin
Islmica, solicitando oraciones por la sabidura para reconocer cuando
marcharse {47}.
Latinoamrica y el mundo

352

Se podra concluir que la sola ambicin del Instituto Lingstico en Amrica


Latina era terminar los asuntos actuales y zafarse, pero ese no es el caso.
Segn Wycliffe, otros 142 traductores son requeridos ahora en esta parte del
mundo{48}. Doscientos idiomas latinoamericanos ms necesitan definitiva o
posiblemente traducciones Bblicas, creen ellos. Ms de la mitad estn
ubicados en Mxico y Brasil, con una cuarta parte en Colombia, Per y
Venezuela {49}. A pesar de declaraciones acerca de que las traducciones del
hemisferio occidental estarn mayormente listas para 1990, estos adicionales
idiomas son suficientes para mantener ocupada a una nueva generacin de
miembros hasta el siglo XXI.
Venezuela ha sido una decepcin: el ILV parece haberse perdido ms de
una oportunidad aqu. Los indigenistas venezolanos hacen votos para que no
tenga otra, ahora que han descubierto a la Misin Nuevas Tribus jugando un rol
similar en su tierra {50}. En medio del furor de los aos setenta, sin embargo, los
traductores han entrado a otros pases. En la Argentina un equipo empez en el
dialecto Quechua de Santiago del Estero. En Chile, despus de convenios
anteriores con universidades, el ILV firm un contrato por cuatro aos con la
Universidad de la Frontera en junio de 1982. Aqu, equipos de la filial peruana
han empezado a trabajar entre los Mapuche desde un nuevo centro en
Temuco, en la Isla de Pascua y en [361] un dialecto del Aymara. Para
Nicaragua un nico equipo ha sido mencionado. Debido a la guerra entre el
gobierno y disidentes indgenas respaldados por la CIA, los traductores bien
podran trabajar al otro lado de la frontera en Costa Rica u Honduras.
De las promesas de nacionalizacin que la mayor parte de las filiales
haban adoptado para fines de los aos setenta, aquellas en Latinoamrica son
las menos plausibles. Aqu los mtodos de Guillermo Townsend pueden haber
destruido la posibilidad de la traduccin Bblica nacional, porque incluso para
muchos hermanos evanglicos el trabajo del ILV ha llegado a tener las ms
desafortunadas connotaciones. En Amrica Latina podra no haber una vuelta
atrs: los norteamericanos podran tener que terminar el trabajo por s mismos,
a pesar de la oposicin y a cualquier costo.
En otras partes el ILV puede consolarse por haber ganado al menos un
estribo en siete pases Indonesia, Papa Nueva Guinea, Nigeria, India,
Camern, Zaire y Sudn que en su opinin actual son cuna del cincuenta y
siete por ciento de los 3.279 idiomas en necesidad definitiva o posible de
traducciones Bblicas. En cada uno de esos pases, y en muchos otros, la
traduccin nacional y nativa promete cierto xito. Se ha puesto esperanzas
tambin en los evanglicos asiticos, particularmente japoneses, coreanos y
chinos expatriados. Cuatro coreanos se han capacitado en el CIL y en el
Campamento Selvtico de Papa Nueva Guinea; estn siendo asignados a
filiales del ILV-Pacfico; y estn supuestos a entrenar a compatriotas, todos
bajo los auspicios de la Misin Coreana de Traduccin. Estudiantes asiticos y
del Oriente Medio en universidades australianas han de ser reclutados por un
nuevo centro cerca a Melbourne.
353

En 1980, Kenneth Pike estaba dictando en el Instituto de Idiomas


Extranjeros de Beijing, Repblica Popular de China. Los chinos, se espera,
llevarn la traduccin Bblica a sus dominios como el Tibet. Fue probablemente
una visin similar la que gui los viajes aparentemente quijotescos de
Townsend a la Unin Sovitica: que lingistas de nacionalidades no-rusas se
unieran a lderes de iglesias en un movimiento nativo de traduccin Bblica. Las
siempre ms solitarias expediciones del Instituto Lingstico siguen una larga
tradicin de la misin cristiana a pases cerrados. De a uno y de a dos, o en
medias docenas, donde fuera necesario viajando como estudiantes,
empresarios o turistas, los lingistas -traductores estn presentndose a
hablantes nativos exiliados o invitando a informantes lingsticos a cruzar las
fronteras, haciendo contactos eclesisticos y acadmicos, alentando a
traductores locales y llevando adelante sus encuestas.
Notas
{18} Townsend y Pittman 1975: 102
{19} Los viajes: Christianity Today 9 de mayo 1969 (p. 41), 13 de octubre 1972
(p. 57), y 11 de enero 1980 (p. 46, 48). p. 13 Translation julio-septiembre
1969. Hefleys 1974: 251-62, y p. 2 Wycliffe Associates Newsletter marzo
1979. Townsend 1972. Pravda, citado en p. 19 Da (Mxico, D. F.) 7 de junio
1981.
{20} pp. 505-8 Nation (New York) 10 de noviembre 1969.
{21} SIL/WBT 1971: 77-9
{22} Incluido en aerograma de once pginas, Embajada de los EE.UU.
Kathmandu al Departamento de Estado, 14 de mayo 1969, limited official
use, entregado al autor bajo el Freedom of information Act (FOIA).
{23} SIL/WBT 1971: 80
{24} United Press International 14 de agosto 1976 y p. 6 In Other Words agosto
1976.
{25} Cable, Embajada - Kathmandu al Departamento de Estado, 8 de junio
1976, limited official use, firmado Maytag, FOIA.
{26} p. 2 In Other Words marzo 1977.
{27} Slo cuarenta y cinco por ciento de los 266 miembros del ILV-frica en
1978 provena de Estados Unidos. En cuanto a los 1.060 miembros del ILVPacfico, slo el cincuenta y ocho por ciento era de Estados Unidos. Aqu la
paridad entre los miembros estadounidenses y no en Papa Nueva Guinea
354

era sobrepasada en las Filipinas (75% E.U.), indonesia (65% E.U.), y la ex


filial de Vietnam (88% E.U.) {28}.
{28} Calculado de WBT 1978.
{29} Para una versin de la labor de Bendor-Samuel y TWB Bretania, ver
Thompson 1974.
{30} SIL/WBT 1971: 54
{31} Nigeria Times (lagos) 6 de mayo (pp. 1, 4) y 12 de mayo (p. 13) 1976. In
Other Words agosto 1976 p. 6 y marzo 1977 p. 2. pp. 71-2 Christianity
Today10 de septiembre 1976.
{32} Washington Star (Washington, D.C.) 28 de febrero 1981.
{33} La encuesta lingstica es un mtodo para diferenciar idiomas por medio
de una lista estndar de palabras.
{34} Hoke 1975: 518-9
{35} p. 6 In Other Words diciembre 1979. Para una versin de un ejemplo
privilegiado de la filial, los Sepik Iwam de Hauna, ver Hall 1980.
{36} AID/Asia-G-1250: p. 53 Current Technical
Grants(USAID) octubre 1978-septiembre 1979.

Service

Contracts

and

{37} Ralph McGehee, en pp. 423-5 Nation 11 de abril 1981


{38} Chomsky y Herman 1979: 208
{39} Peters 1975: 102-3
{40} Hoke 1975: 280, 283
{41} SIL/WBT 1972: 48
{42} SIL/WBT 1971: 58 y Indonesia Profile, folleto de TWB, 1975.
{43} Chomsky y Herman 1979: 175-6
{44} p. 18 Guardian (New York) 20 de septiembre 1978
{45} Sharp 1977: 6

355

{46} p. 5 In Other Words abril 1975. Del Baudi al Indonesio (Suharno y Pike
1976), una publicacin financiada por la Asia Foundation, ilustra el intento de
la filial de identificarse con el nacionalismo indonesio, en particular con la
propagacin del idioma nacional. Tambin sugiere el abismo social dentro
del cual el ILV se ha metido, como si su papel en Amrica Latina estuviera
siendo caricaturizado.
{47} Recopilado de referencias de Wycliffe y Hoke 1975.
{48} 401 Translators Needed Now, circular de TWB 1980.
{49} Grimes 1978: vii, x
{50} Para una versin de la controversia venezolana respecto a Nuevas Tribus,
ver Marquina 1981.

356

pginas 362-376

Lingstica y alfabetizacin
Qu es lo que hay detrs de las imponentes bibliografas del Instituto
Lingstico? Han sido calificadas quiz nuestro ms importante instrumento de
publicidad para fines acadmicos y gubernamentales, y hasta 1975 van
catalogando 5.924 ttulos {51}. En Amrica Latina, sin embargo, las bibliografas
inspiran ahora incredulidad. La reaccin contra la influencia del ILV sobre las
polticas lingsticas nacionales ha incluido la ridiculizacin de su competencia
tcnica, no necesariamente por parte de aqullos en posicin de juzgar. Aun
as, una misin de fe cuya prioridad es la traduccin Bblica ha asumido
pesados compromisos en lingstica y alfabetizacin, sin mencionar otras
responsabilidades, a tal ritmo que los estndares de admisin y capacitacin
han sido mantenidos al mnimo. Las credenciales de universidades han
asegurado contratos estatales: la lingstica ha sido utilizada para disimular la
implantacin de iglesias; y la necesidad de etnolingistas por parte de pases
latinoamericanos ha sido la primera lnea de defensa para esta misin de fe.
Todo se combina para dar un aire de fraude a sus pretensiones.
El monopolio lingstico del ILV es un descubrimiento reciente, producto de
una operacin cuya versatilidad, confiabilidad y bajo costo desanim a los
gobiernos, y hasta hace poco a las universidades, de molestarse en quebrarlo.
En pas tras pas, el ILV fue el primer grupo de especialistas descriptivos en
idiomas nativos. A travs de la educacin bilinge abog por la legitimidad,
aunque no la plena igualdad legal, de estos idiomas cuando pocos lo hacan.
Pero mucho del trabajo acadmico del ILV se mantuvo inaccesible en Amrica
Latina hasta que su existencia fue cuestionada pblicamente. Las ms de las
veces, el prometido entrenamiento de lingistas nacionales no se materializ.
Cuando los profesionales nacionales empezaron a surgir, era generalmente sin
mucha ayuda del ILV y pronto en expresa oposicin a sus planes. Pero la
emocin patritica no significaba que los lingistas nacionales hubieran
adquirido mucha experiencia en idiomas nativos: cuando finalmente apareci el
apoyo poltico a la nacionalizacin de las funciones del ILV, el pas todava
podra carecer de los expertos necesarios. La solucin obvia, la cooperacin y
la largamente prometida transferencia operacional, no era slo difcil, como es
generalmente el caso con proyectos extranjeros: era probablemente imposible
debido a los requisitos de una misin de fe y a sus amigos en altas [363]
posiciones. Estuvieran los atacantes listos o no para ocupar aquellos bastiones
que el ILV estimaba necesarios para su labor, ste planeaba defenderlos hasta
que hubiera completado la Gran Comisin de aquel pas.
El Instituto Lingstico deja pues bastante que desear como una
organizacin de transferencia tcnica. Tampoco es ste el cuerpo profesional
retratado en las relaciones pblicas. Pero como misin de fe y brazo de
gobierno, ha sido un notable experimentador en el uso de los idiomas nativos
357

para propsitos ulteriores, y lo est haciendo as a una escala inigualada por


ninguna otra agencia en Latinoamrica. El potencial para manipular idiomas y
conciencias nativas ha sido objeto de mucha aprensin en los crculos
acadmicos. Ahora las organizaciones indgenas han empezado a rechazar la
premisa bsica de un programa lingstico para cada nacin y pueblo: que los
de afuera tienen derecho a usar idiomas para llevar adelante un programa
ideolgico del que, las ms de las veces, los presuntos beneficiarios no sienten
ninguna necesidad. El uso del idioma, concluyeron los representantes
indgenas en la reunin de Barbados de 1977 al repudiar al ILV, ...debe ser
gobernado por el mismo pueblo indgena dentro de sus propios cauces de
creatividad {52}. Como admiten los voceros del ILV con creciente regularidad, el
mundo ha cambiado bastante desde que ellos enunciaron por primera vez la
meta de dos mil lenguas por delante.
Para los primeros Campamentos Wycliffe en la dcada de los treinta,
Guillermo Townsend promocion su mtodo lingstico como si fuera un arma
mgica. Despus de un verano o dos en el Campamento Wycliffe, declar, el
misionero promedio poda traducir todo el Nuevo Testamento y ensear a
grupos grandes a leerlo en diez aos {53}. Pero para los estndares actuales de
Wycliffe, el Nuevo Testamento Cakchiquel era burdo. No haba en la traduccin
nada de preparacin profesional, y Townsend puede haberse dado crditos de
lo que fue mayormente el trabajo de sus 'ayudantes' Maya. Uno de ellos, Jos
Chicol, reclama haber rescatado al fundador de un impase y ser el verdadero
autor{54}. Tampoco era la traduccin tan comprensible para los Cakchiquel
como Townsend crea. Despus de una [364] revisin por parte de Chicol, un
equipo de treinta miembros y hablantes nativos est reemplazndola con seis
versiones dialectales.
Ya que el misionero fue glorificado a costa de los intelectuales nativos que
hicieron posible su obra, se convirti en un dogma de fe el que virtualmente
cualquier elegido por el Seor podra traducir la Biblia a cualquier idioma sobre
la faz de la tierra, sin importar el contacto previo de los hablantes con la
civilizacin occidental, su inters en la religin evanglica y la penetracin del
idioma dominante. En todos estos sentidos, los Cakchiquel haban sido un caso
extraordinariamente favorable. Al reclutar a los miembros segn aptitudes de fe
mucho ms que acadmicas, Wycliffe adquiri algunos traductores Bblicos a
quienes se les haca creer que haban sido trados al mundo con un propsito
que resultaba no ser del caso. No todo el mundo hace un buen lingista y
algunos equipos simplemente no estn haciendo un buen trabajo, me dijo un
profesional del ILV. Aunque los estndares acadmicos para la admisin
supuestamente han sido elevados otra vez, el ILV tendr que vivir con los
resultados previos de su rpida expansin por algn tiempo ms.
Basndose en la bibliografa de la filial peruana de 1964, Marcel D'Ans
calcul que sus investigadores requeran un promedio de catorce aos para
publicar algo en lingstica {55}. Tampoco en Colombia la produccin era
impresionante: mientras la filial haba publicado veinticinco fonologas para
358

1976, segn Jon Landabaru, haba publicado slo tres gramticas, lo que
sugera que ms de un equipo haba pasado buena parte de su tiempo en un
pantano analtico {56}. Segn un miembro del ILV, setenta y cinco a ochenta por
ciento del material producido en Mxico antes de la dcada del setenta poda
ser inservible porque el entrenamiento, la capacidad y la tcnica haban sido
inadecuados.
Ya que la lingstica es para el ILV relaciones pblicas en palabras de
Kenneth Pike ha sido nuestro paraguas, nuestro medio de entrada y de
permanencia en reas ningn indicio de las limitaciones de sta misin de fe
apareca en sus presentaciones {57}. Por dcadas, slo a un puado de
traductores se les priv del campo para sacar ttulos acadmicos. De stos,
algunos fueron obligados a irse debido a diferencias teolgicas, [365] divorcios
y otras afrentas a la sensibilidad fundamentalista. Con todo, bajo la gua de
Kenneth Pike, ahora presidente emrito del ILV, los profesionales que se
quedaron hicieron del Instituto Lingstico un nombre respetado en la lingstica
norteamericana y europea. Entre los testimonios que Townsend present para
defender su pretensin no-misionera en el Per, estaba uno de la Sociedad
Lingstica de Amrica {58}. En 1961, Pike sirvi como presidente de ese cuerpo.
La tcnica que satisfaca las necesidades del ILV, ha explicado Pike,
tambin sirvi a la profesin lingstica en la metrpolis. A principios de su
carrera, Townsend se haba tropezado con la lingstica descriptiva de Edward
Sapir, un estudio de formas y cmo funcionan juntas como un sistema
behaviorista. Prendados de la misma escuela de pensamiento, los lingistas
queran datos de tantos idiomas exticos como fuera posible. Un instituto
lingstico vagamente religioso se convirti en su mayor proveedor. Entonces
tambin, en la medida que las escuelas de verano traan grandes cantidades de
misioneros a la disciplina, el ILV refin mtodos de enseanza que otros
lingistas encontraban tiles para sus propios estudiantes. Forzado a manejar
los problemas enfrentados por ms y ms miembros en un crculo creciente de
idiomas, y no menos en sofisticar sus esfuerzos para la publicacin profesional,
Pike ampli su teora de la lingstica descriptiva para abarcar cualquier idioma
grafo del mundo, a travs de lo que el llam su teora tagmmica. Dado que
escuadrones de tcnicos estaban apoyndose en uno que otro profesional
guiado por un famoso constructor de sistemas, una uniformidad tagmmica de
mtodo se convirti en el sello de la organizacin.
Pero durante los aos sesenta, cuando los horizontes del ILV parecan
extenderse realmente lejos, la reputacin profesional del grupo disminuy. Con
la armazn transformacional-generativa de Noam Chomsky, un enfoque ms
exigente, el estudio de la cognicin y el significado eclips a la escuela
behaviorista.
Segn Pike, el ILV encontraba la nueva moda inadecuada porque
presupona un considerable conocimiento sobre un idioma {59}. Es decir, muchos
investigadores del ILV no podran pasar de los preliminares descriptivos a un
359

nivel ms sofisticado. Los avances en la disciplina hicieron al ILV vulnerable en


trminos de orientacin terica y competencia [366] global. Aunque muchos
lingistas continuaron respetando al grupo como una fuente de datos, y sus
profesionales estaban apartndose del sistema de Pike, los rivales podan usar
la brecha entre la mstica cientfica del ILV y sus logros reales para cuestionar
su supuesta indispensabilidad y su uso de los idiomas nativos.
Uno de estos crticos fue Jon Landabaru, un lingista francs que trabajaba
con las escuelas bilinges del Instituto de Antropologa y el USEMI en la Sierra
Nevada de Colombia. La visin [del ILV] de la lengua es hoy considerada por
la mayora de los lingistas del mundo, como una visin superada, dijo
Landabaru a Alternativa. Es una visin superada porque es una visin
demasiado formalista de la lengua. No tiene en cuenta la interpretacin de las
categoras gramaticales, no tiene en cuenta la semntica en general (que es el
estudio de los significados) y reduce la sintaxis de un idioma a una mquina
puramente formal, un sistema de reglas de colocaciones. Pike puede tener una
visin algo ms compleja, [pero] las publicaciones no presentan otra cosa.
De esta institucin, un aspecto que es bastante antiptico para un cientfico, es la forma como
todos sus exponentes siguen la misma teora, la misma metodologa, las mismas tcnicas.
Pareciera que en Oklahoma o en otra parte de Estados Unidos, Pike y sus epgonos han llegado
a una visin completa de cmo funcionan las lenguas... Por lo menos, prcticamente todas las
publicaciones mundiales del ILV siguen las mismas pautas... Le parece atrevido pensar que
esta actitud tiene que ver con patrones religiosos?... Por qu no se hacen investigaciones
encaminadas a un entendimiento ms profundo de la mentalidad indgena? Por qu el modelo
subyacente es siempre una visin formal del lenguaje? Por qu no hay trabajos de
semntica?... Por qu se ve la lengua como una disposicin de formas y no como una
conceptualizacin de la experiencia?
Para m la contestacin es clara. La teora del ILV es la que mejor se adapta a su prctica
misionera. La situacin de [la] misin para el ILV es la siguiente: el indgena tiene la forma, el
misionero tiene el contenido. El misionero tiene la verdad, el indgena le presta la forma de
expresin. Lo que suele expresar el indgena en esa forma, lo que la lengua revela, lo que
piensa el indgena no tiene importancia, es ignorancia y tinieblas. El misionero le dice al
indgena: 'Djanos la forma que nosotros nos ocupamos del contenido. Es un poco
{60}
caricaturesco si quiere, [pero] en el fondo es eso . [367]

Los profesionales del ILV estaban agudamente conscientes de las


deficiencias tcnicas del grupo, mucho antes de que fueran publicitadas.
Aunque algunos miembros siempre se han tomado a s mismos en serio como
lingistas, tal vez ms que como fundadores de iglesias, la exhortacin de Pike
a la conferencia bienal de 1971 nuestro rol lingstico no es slo una
cobertura, o un subterfugio; no es siquiera slo un instrumento indica contra
qu estaban ellos {61}. l y sus colegas hicieron lo que podan para hacer
profesional al ILV, pero las prioridades grupales dictaban estndares bajos.
Townsend, por ejemplo, sostuvo que la calidad era menos importante que
acabar el trabajo y pasar a nuevos idiomas {62}. Los traductores podran
rechazar la teora, en razn de que era intil, o negarse a ocuparse de
360

'defectos' supuestamente sin importancia que podran arruinar dcadas de


trabajo{63}. Los miembros que ya estaban pasndola difcil traduciendo la Biblia
y enseando a la gente a leer alegaban que ellos no estaban supuestos a ser
acadmicos; desde su punto de vista, las cartillas cumpliran con las
obligaciones oficiales. En una misin de fe, aquellos que reclamaban mayor
atencin a la erudicin y los contratos eran un sector de inters particular.
A diferencia de Townsend, los profesionales apreciaban los increbles
desafos de producir un Nuevo Testamento inteligible en un idioma
desconocido. Y, a diferencia de Townsend, ellos eran los responsables de ver
que los tcnicos del ILV cumplieran el creciente monto de responsabilidades a
las que su visionario fundador los haba conducido. Por eso los profesionales
lucharon para elevar los estndares de entrenamiento que han contribuido tanto
a la regimentacin terica. Un conjunto de presiones oblig a elevar los
estndares. Una fue la frustracin en las filiales, en la medida en que los
traductores se daban cuenta de que estaban en un impase o que profesionales
del ILV les decan que su trabajo era malo. El fracaso en producir Nuevos
Testamentos se convirti en una vergenza entre las misiones de fe: para 1960
Wycliffe haba publicado siete. Diez aos ms tarde la cifra ascenda a
veinte{64}. Mucho antes que Marcel D'Ans planteara la pregunta, otros
misioneros evanglicos se interrogaban: qu es lo que el Instituto Lingstico
hace realmente? Por ltimo, los profesionales del ILV teman que sus pupilos
fueran emboscados por acadmicos visitantes. En [368] 1971, Pike advirti a la
conferencia bienal acerca de una situacin donde otros lingistas entran,
aseveran que nuestro trabajo no es cientfico, y nosotros no tendramos
pruebas de que est, de hecho, basado en un adecuado fundamento
lingstico. Cosas de este tipo han sucedido recientemente... Puede haber y
ha habido una seria amenaza a nuestra capacidad de quedarnos en un pas si
ellos descubren (a) que no hemos cumplido nuestros contratos en trminos
lingsticos, o (b) si ven incluso sin contrato especfico que no somos un
aporte a ellos en el rea acadmica (y si ellos consideran que nuestros
esfuerzos de traduccin son en el mejor de los casos sin valor y en el peor
divisionistas... [Si nos confinramos a la alfabetizacin], un Ph. D. visitante lo
desechara como no teniendo nada que ver con la investigacin, y al Instituto
como un fraude, si pretende ser una organizacin de investigacin {65}.
A fines de los aos cincuenta, el ILV formaliz la asesora en sus 'talleres'.
Aqu un miembro ms preparado pasa semanas o meses con un crculo de
traductores, los informantes a su lado, desmenuzando problemas y elaborando
material publicable de la lingstica a las Escrituras. Durante los primeros veinte
aos del ILV, la tarea del traductor era mejor descrita como una lucha solitaria.
Desde entonces, el traductor ha pasado ms y ms tiempo en la base bajo la
direccin de especialistas y coordinadores en lingstica, traduccin y, ms
recientemente, alfabetizacin. La reglamentacin que esto conlleva es sugerida
por una circular del Departamento de Estudios Tcnicos del ILV-Per.

361

La ortografa para el idioma debe ser aprobada por la Seccin Lingstica Tcnica y el Comit
Ejecutivo antes de que nada ms all de traducciones de prueba sea reproducido. El primer
traductor de cada equipo debe haber satisfecho los requisitos bsicos de gramtica del Comit
de Lingstica Tcnica, y haber comenzado el trabajo del nivel 5 de la escala de produccin para
evaluar su pericia lingstica; es decir, debe haber logrado este nivel de fluidez, antes de ser
recomendado para la traduccin oficial con vistas a publicar.
Los lingistas son alentados, sin embargo, a empezar a hacer historias Bblicas simples (no
para publicacin) para ayudar a su aprendizaje del idioma y, a sus primeros intentos de
comunicar el Evangelio, cuando ya estn bien en el nivel tres de la escala de produccin. [369]
Un consultor de traduccin debe ser asignado normalmente a estas alturas para dar
orientacin y ayudar a establecer buenas tcnicas desde el principio. Los trabajad ores tribales
que planean traducir material de cualquier clase deben tener orientacin y tcnicas para
traducir.
El nivel 3 es tambin el punto en el que debera comenzar el estudio intensivo de aspectos
culturales y la semntica. Tal estudio es, por supuesto, necesario para la comunicacin efectiva
del mensaje del Evangelio. El consultor de traduccin asignado para dar orientacin, esperar
del lingista haber recogido informacin ms bien amplia sobre las creencias de la tribu,
{66}
especialmente en referencia al mundo de los espritus.

Kenneth Pike describe varios niveles en la estructura de asesora: el


miembro, no siempre equipado con un ttulo, que est familiarizado con los
problemas donde sus colegas necesitan ayuda: el explorador, a menudo un
'bombero' itinerante como Pike mismo, quien elabora teora para resolver
nuevos, problemas; y el 'ingeniero, quien vuelca el nuevo material en
ejercicios pedaggicos para las escuelas de verano{67}.
La retroalimentacin entre el campo, los consultores y las escuelas de
verano mantuvo viva no slo la reputacin acadmica del ILV, sino la
esperanza de que pudiera cumplir sus compromisos con un cuerpo de tcnicos
en vez de profesionales. Nunca hubo suficientes profesionales, sin embargo: en
1961 mil cien miembros incluan apenas a diecisis Ph. Ds. {68} Los miembros
con grados doctorales o de maestra eran obligados a descuidar sus propias
tareas, tal vez a saltar de filial en filial. A veces, era difcil cumplir con los
requisitos universitarios para el personal Ph. D. en las escuelas de verano.
Cuando el ILV presionaba a las filiales a liberar a ms de sus miembros para
hacer estudios de post-grado, algunas respondan que ya estaban demasiado
atrasadas como para permitir licencias de capacitacin, y que los miembros
enviados a los post-grados nunca regresaban. Pero aparentemente una
creciente proporcin de los post-graduados ha regresado, tal vez porque los
lmites de los permisibles se han ampliado y el ILV [370] conserva la mayor
parte bajo sus alas en el Centro Internacional de Lingstica.
La continua escasez de profesionales en 1973 sesenta y pico Ph. Ds.
entre 2.800 miembros y para 1980 tal vez cien entre 4.000 aliment la
campaa para extender la capacitacin previa al campo de dos a tres cursos de
362

verano{69}. El ILV tambin se haba hecho ms selectivo en reclutar, recicl a


miembros ms antiguos a travs del CIL para entrenamiento adicional, y
esperaba dotar a ms de los nuevos equipos de traduccin con ttulos de
maestra. Ser difcil para una misin de fe no quedar siempre ms atrs de las
crecientes expectativas profesionales, pero obviamente el ILV est
intentndolo: el catlogo de 1980 para las cuatro sesiones en las Universidades
de Oklahoma, Dakota del Norte, Washington y Tejas registraba cuarenta y tres
cursos por encima del primer nivel.
Aparte de proteger los flancos del Instituto Lingstico, un mayor
entrenamiento est supuesto a mejorar su habilidad para introducir mensajes
en las sociedades indgenas e influenciar su comportamiento. Las cartillas y
material de lectura del grupo han sido rotundamente condenados por algunos
especialistas y hablantes nativos: se dice que el material est lleno de errores,
pobremente estructurado, y repleto de contenidos incomprensibles,
descorazonantes, culturalmente alienantes y antinacionales. Como en un caso
que vamos a ver a continuacin evidentemente algunos crticos han culpado al
ILV por aspiraciones, historias y rasgos indgenas que contradicen sus propias
concepciones. Aun as, en una revisin de la produccin de la filial mexicana
entre la dcada del cincuenta y la del setenta, Gloria Bravo Ahuja corrobora
algunas de las crticas. Un problema, por ejemplo, es que ciertos autores del
ILV aparentemente transfirieron sus ejercicios de aprendizaje del idioma y
anlisis lingstico a cartillas para hablantes nativos {70}.
El contenido del material del ILV para pueblos nativos ha causado una
ansiedad particular. Basndose en un extenso estudio de creencias [371]
tradicionales, el ILV (como algunas otras agencias) se reserva el derecho de
apropiarse de trminos para sus propios propsitos e introducir nuevos
conceptos al idioma. Pocos, si acaso alguno, de los de afuera pueden descifrar
el cuerpo global de mensajes impresos de siquiera un solo equipo. Ninguna
otra agencia tiene la capacidad multilinge de revisar todos los mensajes
producidos por una filial en un conjunto de idiomas. Las publicaciones
bilinges, el investigador que aprende un idioma y encuentra algo fuera de sitio
y los comentarios de hablantes nativos, son las nicas ventanas al asunto.
No debe sorprender, pues, que se haya atribuido al ILV poderes casi
mgicos de manipulacin. En Colombia, un intelectual universitario annimo
atac al ILV por adulterar supuestamente cuentos populares de los Inga. Ya
que una historia Inga traducida al espaol inclua elementos tomados del
cristianismo, sin mencionar cuentos europeos como Hansel y Gretel, tena
pues que ser fraudulenta. Peor an, cuando un Inga lee el material extranjero
disfrazado como propio, cae en un estado de confusin que permit[e]
manipularlo fcilmente. Desgraciadamente, los Inga estn tan lejos de
permanecer en un estado puro que, desde su primer contacto con cuentos
populares europeos en el siglo XVI, algunos han cumplido condenas en
Venezuela por asalto de bancos. Sin embargo, como curanderos populares
altamente comerciales, s cultivan una imagen romntica. Profundizando en la
363

conspiracin Hansel y Gretel, Uno ms Uno describi cmo los talleres de


escritores nativos del ILV permiten adentrarse en la subconciencia de los
indgenas, conocer sus tradiciones orales y, en forma progresiva, [irlas]
cambiando hasta desvalorizar lo que antes haba sido importante {72}.
Bernard Arcand ilustra el problema con ms precisin en otro caso
colombiano. Fuera de la vista de nadie salvo un entrometido antroplogo, un
equipo del ILV ha proporcionado a los Cuiva versiones mimeografiadas de sus
mitos que incorporan lecciones cristianas. As el hroe cultural y creador
Namoun (o Nacom) se convierte en Dios, y en la siguiente historia se introduce
a Satans como anttesis de Namoun. Aunque las cartillas oficiales sean ms
pblicas y puedan parecer muy culturales, tambin estn cargadas de
mensajes extraordinarios; en el caso siguiente para influenciar a los Cuiva a
abandonar su modo nmade de vida a cambio de uno sedentario: [372]
Un hombre limpia la tierra alrededor de su casa con un rastrillo. Decide irse y plantar maz en
su chacra. Pronto regresa a su hogar porque ha olvidado su sombrero. Esa noche, escucha a
una peluda zarigeya que ha venido a comerse sus pollos. Se levanta de su hamaca y tira un
palo al animal para correrlo. Un pollo est muerto y el hombre propone comerlo en la maana.

Hacer limpieza alrededor de una casa, llevar sombrero para protegerse del sol
en un campo abierto, proteger a los pollos de una zarigeya, y comerse un
pollo (los Cuiva slo comen los huevos), reflejan el nuevo modo de vida que los
misioneros quisiera inculcar {73}.
Por qu, pregunta Carlos Lenkersdorf, el diccionario Tzotzil-espaol del
ILV con 10.000 entradas no incluye ninguna palabra que se refiera a la
explotacin, la experiencia central de este pueblo desde la Conquista Espaola,
o de rebelin, que ellos han llevado a cabo en repetidas ocasiones? Por qu
los dibujos del diccionario retratan un mundo placentero y prspero, lejos de la
experiencia Tzotzil? Consciente o inconscientemente, sugiere Lenkersdorf, el
ILV no slo quiero que los Tzotzil abracen una tica de sumisin, trabajo duro y
recompensa, sino que olviden su historia de lucha{74}.
Ha habido muchas cartillas publicadas y emitir un juicio sobre todas es un poco temerario, dijo
Jon Landabaru a Alternativa. S de algunas pocas que, vistas de aqu pueden aparecer como
interesantes. Por ejemplo, existe una cartilla guahibo sobre defensa de la tierra o unas cartillas
guambianas y paez sobre cuidado de los cultivos, uso de fertilizantes, &c... Sin embargo, la
inmensa mayora de las cartillas son unos textos ridculos, de contenido sumamente pobre... No
me refiero aqu a cartillas de alfabetizacin sino a material de lectura para alfabetizados. Lo que
me ha tocado ver en varias partes ha sido una actitud de burla de los indgenas hacia textos
considerados como muy poco representativos de lo que ellos piensan y conocen. Y realmente, si
uno compara la sofisticacin de los sistemas intelectuales indgenas con lo que se presenta en
estos textos, se da cuenta que hay un abismo. El abismo de la incomprensin y de la
ignorancia... Para hacer trabajo profundo en literatura hay que tomar en serio las tradiciones
cientficas, estticas, religiosas. Es muy difcil que alguien [373] que pretende substituir en
{75}
buena parte estos valores pueda ser muy sensibles a ellos .

364

Durante las primeras dcadas, cuando el ILV estaba solo en el campo,


educadores mexicanos y peruanos saludaron el mtodo psicofonmico que
Townsend haba ideado para ensear a los Cakchiquel a leer. El ILV
consideraba la alfabetizacin como una de las tareas ms simples del
traductor. Asuma que la gente poda aprender a leer en unas pocas semanas.
Pero para mediados de los aos cuarenta, los traductores se dieron cuenta de
que el mtodo psicofonmico no estaba solucionando todos sus problemas.
Una serie de mujeres, algunas ex-maestras de lectura en ingls, fueron
asignadas a varios idiomas para elaborar algo mejor. Por medio de
experimentos, luego cursos de capacitacin en las filiales y finalmente talleres,
surgi un cuerpo de especialistas en alfabetizacin hechos en casa. En 1965,
Sarah Gudschinsky se convirti en la primera coordinadora de alfabetizacin.
Aparte de un nuevo curso de entrenamiento para las escuelas de verano, ella
dise un mtodo de alfabetizacin fuertemente dependiente de la lingstica
tagmmica de Kenneth Pike.
El refinamiento del mtodo puso en evidencia que muchos indgenas no
estaban interesados en leer lo que el ILV les ofreca generalmente algunas
cartillas y luego las Escrituras. Por eso los traductores publicaron un cuerpo
considerable de... historias locales, cuentos populares traducidos de otros
idiomas, libros de salud, folletos de agricultura, historias de hroes nacionales y
otros por el estilo segn Gudschinsky. Desgraciadamente, buena parte de
este material traducido era de poco inters para la audiencia a la que estaba
dirigido, y parte de ello era francamente difcil de leer. Es difcil entender ahora
por qu demor tanto en llegar la solucin a este problema. La solucin fue el
taller de escritores nativos. El ILV descubri que la gente que acababa de
aprender a leer, incluso los analfabetos, poda producir su propia literatura en
papel o a travs de grabaciones. Gudschinsky remite este nuevo rumbo a 1970
en Mxico, e informa que ms traductores estn acudiendo a los autores
nativos para escribir historias para cartillas {76}.
Ya que los profesionales del ILV haban anticipado muchas de las crticas
latinoamericanas, estas vindicaban su campaa en favor de estndares ms
altos. Datos recogidos por dcadas fueron sacados de armarios, se organiz
taller tras taller, se multiplicaron las publicaciones y una mayor [374] cantidad
de ellas fue traducida al espaol (la no publicacin en espaol de buena parte
de su obra fue una de las dos crticas que Efrain Morote Best se permiti,
siendo la otra el hecho de no incorporar a peruanos) {77}. Estaban adems todas
aquellas cartillas, las nicas en muchos idiomas. Con todo, si el ILV continuaba
teniendo un buen nombre en la lingstica norteamericana y europea, a cuyas
bibliotecas haba contribuido haca tiempo generosamente, para muchos
lingistas latinoamericanos era ahora un anatema sin importar lo que lograba.
Como los arquitectos nominales de la poltica idiomtica estatal, los
latinoamericanos fueron obligados a ocuparse de una gama de problemas
planteados o complicados por un instituto omnipresente. Si el idioma era un
instrumento para romper barreras polticas y culturales para el evangelismo
365

exitoso, como el ILV lo haba decidido, tarde o temprano el grupo terminara por
causar ofensas sin fin. El campo potencial para la investigacin lingstica era
ilimitado, pero las oportunidades polticas para influir sobre los planteamientos
oficiales y las comunidades nativas no lo eran, y a lo largo de dcadas de
luchas clientelistas el ILV haba hecho todo lo que poda para construirse una
posicin sin par. No slo estaba utilizando la investigacin y educacin
auspiciadas por el Estado para sembrar iglesias evanglicas; decisiones
lingsticas de largo alcance estaban siendo hechas, no por grupos
representativos de hablantes nativos o siquiera ciudadanos, sino por sectarios
extranjeros y tal vez miembros de sus clientelas religiosas.
Algunas disputas giran en torno a la delimitacin de dialectos y al
establecimiento de los alfabetos, el esqueleto mismo de la creciente literat ura
en idiomas indgenas. Dado que el ILV distingue los dialectos mutuamente
inteligibles para traducciones Bblicas adaptadas a cada localidad, ha sido
acusado de, no slo racionalizar los aumentos de personal en ciertas reas,
sino de fomentar la fragmentacin de grupos lingsticos {78}. Las sociedades
Bblicas y los administradores del ILV han tendido tambin a hispanizar sus
alfabetos, lo que facilita la transicin al alfabetismo en espaol y gusta a los
gobiernos. Pero en Guatemala han circulado sistemas autctonos diseados
por el Proyecto Lingstico Francisco Marroqun, iniciado por lingistas
norteamericanos para revivir la literatura Maya y ahora en manos Maya. Debe
ser la literatura principalmente un instrumento para ensear espaol o un
reservorio cultural de la identidad Maya? Segn los ltimos informes, el ILV
estaba ms adelantado porque sus alfabetos [375] haban estado en
produccin por ms tiempo, contaba con recursos superiores y gozaba de
mejores relaciones con el gobierno.
Siendo el tiempo un factor crtico, las computadoras podran aliviar la
escasez de personal causada por prdida de visas y ayudar a los traductores a
cumplir con la programacin de quince aos por Nuevo Testamento, plazo que
la mayora sobrepasa por cinco a quince aos. Desde la dcada de los sesenta,
el ILV ha computarizado textos en concordancias, un servicio de la Universidad
de Oklahoma puesto a disposicin de otros lingistas con fondos de la
Fundacin Cientfica Nacional del gobierno estadounidense. Junto con las
Universidades de Oklahoma y Cornell, el ILV tambin ha computarizado listas
de palabras, de setecientos idiomas hacia 1974. Ahora las computadoras estn
emigrando de unos pocos centros a las bases, quiz en el futuro a las aldeas, y
realizando maravillas para traductores sobrecargados. En 1981, segn la nueva
divisin de computacin del SSAR, los traductores estaban usando casi cien
aparatos a un costo de 5 a 8.000 dlares cada uno {79}. En el nuevo centro
Quechua de la filial peruana en Huanuco, el equipo para cada dialecto traducir
una seccin distinta del Nuevo Testamento: luego una computadora deber
redactar cada seccin en los otros dialectos {80}. En experimentos de simulacin
gramatical, la computadora compara una regla propuesta a las reglas previas y
la materia que hay que explicar, identificando as donde la hiptesis se
resquebraja {81}. Actualmente la funcin ms importante parece ser editorial, sin
366

embargo: como la publicacin de Nuevos Testamentos con alfabetos exticos


puede prolongarse tediosamente por aos, la revisin y composicin
computarizadas han acelerado la reciente avalancha de Nuevos Testamentos.
En 1981 Wycliffe bendijo su Nuevo Testamento nmero 150, y durante la
prxima dcada tiene la esperanza de terminar uno cada semana.
Todas esas traducciones podran concebiblemente afectar la visin del
mundo de la organizacin. Gracias a una mayor cantidad de profesionales, el
ILV no es el monolito terico que sola ser: en 1974 se inform que casi
todas sus gramticas reflejaban la lingstica tagmmica de [376] Kenneth
Pike{82}. Para fines de la dcada, se evidenciaba trabajos en la lingstica
transformacional-generativa. Aparte de restaurar su reputacin acadmica, el
ILV espera manejar problemas que se han escapado a su tradicin descriptiva.
A travs de anlisis del discurso, por ejemplo, algunos miembros estn
estudiando el significado en unidades rnayores que una oracin. Hace tiempo el
grupo rechazaba la traduccin literal ('correspondencia formal') en favor de la
idiomtica ('equivalencia dinmica'). Pero los traductores an se estrellaban
con la estructura narrativa indgena: es decir, inconscientemente reproducan
formas de expresin inglesas o indo-europeas. Ahora, con el anlisis discursivo
y otras nuevas herramientas, confan moldear su mensaje en formas ms
culturales que nunca.
En la medida en que el ILV enfoca el problema del significado en los
idiomas indgenas, podra hacerse ms difcil separar la forma del contenido, lo
que Landabaru plantea como el fundamento de la prctica del grupo (el
misionero tiene la verdad, el indgena le presta la forma de expresin). Siglos
de experiencia ensean que todo lo que se puede esperar es lo que Anthony
F.C. Wallace llam la estructura parcial de equivalencia, en la que ambas
partes aportan su propia comprensin a un marco comn {83}. Sin embargo, esto
no es satisfactorio para los cristianos fundamentalistas, lo que motiva la
campaa de reemplazar creencias indgenas con las, suyas propias.
Para el ILV el enfoque chomskyano transformacional-generativo podra
solucionar el dilema de la equivalencia parcial porque postula conceptos
universales en el lenguaje. Ofrece una salida al doloroso contraste
epistemolgico entre la religin evanglica y la lingstica behaviorista de Pike,
cuya implicacin es el relativismo. En Una anatoma de nociones del
discurso(1976) otro terico del ILV, Robert Longacre, utiliza la teora
chomskyana de los universales para argumentar que el lenguaje es una
creacin divina {84}. Si el ILV demostrara para su propia satisfaccin que Dios
existe, aliviando viejas ansiedades sobre este punto, le ayudara esto a
aceptar la equivalencia parcial de sistemas de credo, o acaso la prueba de que
Dios existe solamente endurecer su vieja resolucin an ms?
Notas
{51} SIL/WBT 1971: II. Para la bibliografa ms reciente, ver Wares 1979.
367

{52} La Poltica Colonialista del ILV, en Bonfil Batalla 1979: 397-400


{53} p. 2 Camp Wycliffe Chronicle agosto 1936.
{54} Entrevista del autor, Patzn, 22 de agosto 1978.
{55} D'Ans 1981: 146-8.
{56} Landabaru 1979: 6
{57} SIL/WBT 1971: 5
{58} p. 7 Comercio 19 de agosto 1953. Townsend cit p. 5 Bulletin julioseptiembre 1948.
{59} SIL/WBT 1972: 18-28
{60} Landabaru 1979: 6-7
{61} SIL/WBT 1971: 5
{62} Ibid p. 1.
{63} Pike y Brend 1977: 8
{64} Calculado en base a p. 8 In Other Words septiembre 1979.
{65} SIL/WBT 1971: 5, 14
{66} Minimum language proficiency goals, TSD Adv. Com., 29 de octubre
1970, mimeo.
{67} SIL/WBT 1972: 26
{68} SIL/WBT 1961: 74
{69} Sesenta: Pike y Brend 1977: 60. Ciento: sumado de WBT 1979.
{70} Como inventora de un esquema para ensear espaol a travs de un
mtodo directo en vez de bilinge, Bravo ataca los supuestos de la educacin
bilinge tal como ha sido practicada por el ILV y, la Secretara de Educacin.
Dado que el mtodo pasa de la lectura del idioma nativo a la del espaol, ella
argumenta que se viola una regla bsica de la enseanza de segundos
idiomas, el que deben ser enseados primero oralmente. Ella sostiene que el
medio alfabetizacin en el idioma nativo ha sido consagrado como un fin

368

en s mismo, para producir lectores de traducciones Bblicas en vez de


hablantes de espaol {71}.
{71} Bravo Muja 1977: 100, 118, 141, 251
{72} Annimo 1976: 111-21. Uno Ms Uno 8 y 10 de enero 1979.
{73} Arcand 1981: 79-80
{74} Lenkersdorf 1981
{75} Landabaru 1979: 7
{76} Sarah Gudschinsky, en Pike y Brend 1977: 39-56
{77} Entrevista del autor, Ayacucho, 14 de febrero 1977
{78} Bonfil Batalla 1979: 399
{79} Beyond (Waxhaw, North Carolina: Jungle Aviation and Radio Service)
noviembre/diciembre 1980 y julio/agosto 1981.
{80} p. 6 Annual Reports 1981, Wycliffe Associates
{81} Pike y Brend 1977: 139-40, donde Joseph Grimes resea la experiencia
del ILV con computadoras.
{82} Calvin Rensch (en Pike y Brend 1977: 92}, quien (ibid pp. 85-128} resea
las contribuciones del ILV a la lingstica.
{83} Citado por Daniel Hughes en Boutilier et al 1979: 204.
{84} Reseado en pp. 40, 42 Christianity Today 6 de mayo 1977.

369

pginas 377-383

Finanzas de la fe
El dinero es un tema delicado para el Instituto Lingstico, propenso a la
paranoia y al encubrimiento. En el campo, donde la mayor parte de la poblacin
tiene poco, el ILV obviamente tiene mucho. En la tierra natal, la mayor parte del
dinero es recaudado segn el delicado eufemismo del ritual de fe presentar la
carga evanglica, solicitar oracin, dar una bendicin, &c. Creyendo que su
dinero ha sido utilizado con fines impos, ocasionalmente los sostenedores han
interrumpido el suministro Fondos, fondos, fondos, eso es todo lo que oigo!
declar un exasperado confidente. Siempre me estn contando cosas y luego
dicindome que no debo contarle a nadie.
Las fuentes de los Estados Unidos aparentemente suministraron 31,9
millones del ingreso de Wycliffe de 44,6 millones de dlares en 1982 {85}. De
dnde viene todo eso es algo que siempre ha sido disimulado, desde que
Guillermo Townsend dijo a los mexicanos que eran individuos quienes
sostenan su obra. Ahora el que pregunta se entera de que el dinero viene de
parientes, iglesias y amigos que deben permanecer annimos. No obstante
toda la sospecha, es cierto que la iglesia evanglica pro-misin de clase media
es el principal respaldo. El dinero est ah para ser solicitado, y no toma mucho
esfuerzo encontrar una iglesia que lo est entregando. En 1975 los mil cien
miembros de la Iglesia del Calvario de Santa Ana, California planeaban dar
230.000 dlares a sesenta y cinco misioneros, la mitad de ellos con Wycliffe {87}.
Aunque Calvario es obviamente una super-iglesia, apenas cincuentaiocho de
tales presupuestos misionales podran haber proporcionado el ingreso
estadounidense de Wycliffe de 13,3 millones de dlares de ese ao, del mismo
modo que lo podran hacer 63.000 fieles que donaran un promedio de 210
dlares{88}. Un ao antes Wycliffe reclam [378] tener 66.000 donantes,
aparentemente slo en Estados Unidos, y varios aos ms tarde su boletn
mensual afirmaba tener una circulacin de 60.000 {89}.
La base de apoyo financiero de Wycliffe no debe ser confundida con el
evanglico medio, quien es ligeramente ms pobre que otros norteamericanos,
ms probablemente demcrata que republicano, y suele vivir en la ciudad
pueblerina y el centro tugurizado de la gran ciudad antes que en los ms
prsperos suburbios {90}{91}. Geogrficamente, la base de apoyo financiero s
parece estar distribuida como la iglesia del cinturn bblico, que de hecho se
encuentra a todo lo largo del pas, pero es ms fuerte en el sur y ms dbil en
el noreste. Con todo, Wycliffe es claramente californiano del sur en su origen
tres de los cuatro co-fundadores del ILV/TWB en 1942 eran de ah, y un sondeo
de 1951 mostraba un fuerte peso de miembros de la Costa Oeste y el sur de
California es un lugar especial {92}.

370

La ubicacin de los centros estadounidenses en el Condado de Orange y


dos reas ms de fuerte apoyo Dallas y las inmediaciones de Charlotte,
Carolina del Norte, donde naci Billy Graham inclinan el terreno social de
Wycliffe hacia las metrpolis en boom del prspero 'cinturn del sol' y el
republicanismo arribista. Gente con los valores pueblerinos se han mudado a
los suburbios que los amenazan. Financiado por las ganancias de campos
petroleros y contratos del Pentgono, florece el chauvinismo de derecha.
Tambin lo hace la religin evanglica, transformada en salvacin para una
poca de oro {93}.
En la tierra natal de la religin evanglica blanca la ciudad pueblerina y
ahora los suburbios del sur del pas la ortodoxia de clase media y sus ingresos
proporcionan un gran pblico para las solicitudes misionales. Las misiones
hacen comprensibles las alarmantes noticias de alrededor del mundo en los
trminos que uno escucha en el culto cada domingo. Ofrecen hacer el mundo
menos amenazante, al hacerlo ms parecido a los Estados [379] Unidos. Y
apelan a la discrepancia entre una ideologa de sacrificio y vidas dominadas por
el consumismo. El nivel de vida norteamericana simplemente no va con mucho
del mundo, medita una granjera de Minesota. Vivimos algo como una vida de
apariencias. Incluso espiritualmente, lo tenemos todo. Y qu del resto del
mundo? Despus del terremoto de 1976 en Guatemala, ella y su esposo van
all por varios meses para ayudar a Wycliffe en tareas de reconstruccin.
Descubren que las familias [all] son mucho ms unidas de lo que son aqu
arriba y que la vida y la muerte son reales all, no son embalados en un
cuarto esterilizado {94}.
Una de las razones del xito de Wycliffe es que ha promovido un producto
claramente definido, un fetiche que ha de ser llevado a lugares exticos,
traducido y hacer milagros. Hay menos simpata por el misionero a quien el
Seor ha llamado al ministerio de maquinaria de oficina en un suburbio de Los
ngeles, es decir, por financiar los costos administrativos de la mayor
burocracia de misin de fe externa del mundo. Dado que la consigna 'el campo
primero' ha confinado a Wycliffe a una recaudacin administrativa de un diez
por ciento de donaciones a miembros, debe buscar en otra parte para cubrir el
costo de 17,9% de administracin y publicidad reflejado en la memoria
financiera de 1979) {95}. El dinero para infraestructura es tambin difcil de
recaudar: no puede esperarse que las congregaciones comprometidas a
subvencionar la carrera y progenie de las parejas misioneras financie otro
centro ms para la salvacin del mundo.
El empresario cristiano puede. Los financiadores principales siempre han
jugado un rol seminal en Wycliffe, al financiar la base para reclutar miembros,
quienes luego hacen un llamado ms amplio a sus propias redes sociales.
Durante la Depresin, la suma crtica podra ser slo unos cuantos cientos de
dlares, para financiar el siguiente paso del fundador; luego, cantidades ms
grandes despus de la Segunda Guerra Mundial, para adquirir aeroplanos y
construir bases; y ahora para financiar el archipilago de Wycliffe a lo largo del
371

sur de Estados Unidos. Parte de estos fondos vienen de fundaciones


evanglicas como la Asociacin Evangelista Billy Graham; la Asociacin
Evangelista Fuller; y el Trust Henry P. y Susan C. Crowell, que en 1974 dio a
SSAR 42.500 dlares {96}. [380]
Otro signo de que las demandas financieras de Wycliffe han dejado atrs la
etiqueta de fe en la recaudacin de fondos (la informacin acerca de
necesidades puede ser dada a conocer pero no se solicitarn fondos) es
Wycliffe Asociados (WA) {97}. Originalmente fue descrita como una organizacin
de empresarios cristianos. Pero aunque WA incluye a hombres como el
donante del terreno para el centro en Huntington Beach, la reciente
presentacin como la divisin laica de apoyo a Wycliffe est ms cerca de la
verdad. Los negocios de la mayor parte de los doce mil asociados estn al nivel
del contador, sub-contratista de construccin, granjero y ama de casa. La
mayora parece estar cerca de la jubilacin, libres al fin de los gastos de criar
nios pero an cerca del pico de su curva de ingresos. Estn dispuestos a
aceptar a Wycliffe como un dependiente sustituto, dejar de lado los eufemismos
de la recaudacin de fondos de fe, y responder a pedidos directos,
particularmente para necesidades del Tercer Mundo que un comit de iglesia
descuidara para financiar a otro ganador de almas norteamericano.
Recientemente, tales partidas han incluido la camioneta exigida por la
Universidad de Ougadougou, casas para los trabajadores Dani que sufren de
malaria, y gastos de viaje para el Dr. Suharno para asistir a una conferencia en
Montreal. WA tambin ha cargado con altos costos de publicidad. Durante los
primeros cuatro aos (1967-71), gast 223.000 dlares para transferir otros
551.000 a Wycliffe (en 1981 WA transfiri 1,7 millones de dlares incluyendo
servicios){98}. Los traductores pueden vivir en una casa y trabajar en una oficina
construida por artesanos WA, quienes pasan sus vacaciones en el campo a su
propio costo; confiar hijos en edad universitaria a tas y tos de WA en
Estados Unidos; y en sus propias licencias en la tierra natal, dar vueltas en un
carro prestado por un miembro WA y pasar la noche en hogares WA {99}.
A pesar del aire amable de Wycliffe Asociados, no han faltado motivos para
sospechar conflictos de inters en otras partes. La mayor empresa de Wycliffe
hasta la fecha, el Centro Internacional de Lingstica, ilustra los temores de que
el grupo pudiera servir como una fachada para intereses comerciales o
extremistas polticos. De manera ms importante, sugiere los lmites de decoro
que Wycliffe no se atreve a transgredir por temor a poner en peligro su apoyo.
En 1978, despus de ms de una dcada de testimoniar en la capital bancaria
y religiosa de Texas, el patronato del CIL inclua [381] a cinco presidentes de
compaas y cinco presidentes de directorio, de dos bancos de Dallas, dos
corporaciones industriales de Dallas, dos compaas de seguros de Dallas,
cinco sociedades de bienes races e inversiones, y cuatro empresas de petrleo
y gas natural. Los miembros del patronato haban donado la mitad de los 1,5
millones de dlares invertidos en la construccin del CIL, aunque uno haba
prometido otros 1,5 millones para aportar al plan de recaudar 8 millones {100}.
Cinco de ellos pertenecan a los directorios de dos de los ms grandes
372

consorcios de bancos en Tejas, First International Bancshares and Republic of


Texas, donde se codeaban con directores de Texas Instruments and
Halliburton, cuyas subsidiarias (Geophysical Service y Brown & Root,
respectivamente) han buscado petrleo y construido carreteras en la Amazona
ecuatoriana y peruana {101}.
El miembro del patronato del CIL ms cautivador es sin duda Nelson
Bunker Hunt, hijo del petrolero independiente y rezagado del Seor H. L. Hunt.
La generosidad familiar hacia Wycliffe podra datar de la poca de la primera
esposa del patriarca, Lyda, una prominente presbiteriana de Dallas desde 1938
hasta 1955; o de Ruth, la tercera esposa, quien en 1960 lo meti a la Primera
Iglesia Bautista del Reverendo W.A. Criswell, que pronto se convertira en un
auspiciador de Wycliffe; o tal vez simplemente su hijo Bunker. En cualquier
caso, Bunker no es la clase de persona que yo quisiera tener en m directorio.
No es conocido por sus escrpulos, y es dueo de concesiones de gas y
petrleo en todo el mundo. En 1975, por ejemplo, Bunker y su esposa Carolina
estaban yendo a Nueva Guinea donde l se ocupara de sus negocios
petroleros mientras ella esperaba estudiar una tribu de cazadores de
cabezas{102}. Bunker es tambin miembro del directorio e importante financista
de aquel cazador de cabezas derechista, la Sociedad John Birch (bautizada
con el nombre de un misionero fundamentalista, que se hizo oficial de
inteligencia en China durante la Segunda Guerra Mundial y fue muerto por los
comunistas){103}. ltimamente, el dinero de Bunker ha estado tronando contra la
amenaza Roja de Nicaragua, donde muchos evanglicos han encontrado
comprensivos a los Sandinistas, y urgiendo apoyo norteamericano para el
mismo rgimen [382] guatemalteco cuyas atrocidades a veces se filtran en las
cartas de oracin de Wycliffe.
El CIL es modesto, incluso humilde comparado con otra caridad de Bunker,
la Cruzada Estudiantil para Cristo del patrocinador de Wycliffe Bill Bright. Para
1982, Hunt y Bright planeaban recaudar mil millones de dlares para el
evangelismo mundial {104}. Los colombianos se enteraron del esquema cuando
un movimiento Alpha y Omega, dirigido por un tal Guillermo Briceo,
inund los medios de comunicacin con la misma campaa de YA LA
ENCONTR! que la Cruzada Estudiantil ha perpetrado en otros pases {105}. Uno
de los tres encargados de planificar la Universidad Cristiana Post-Grado de
Bright en el sur de California, Charles LeMaistre, es el rector de la Universidad
de Tejas que respald la afiliacin del ILV a ese sistema {106}.
En un mundo tan pequeo, no es una sorpresa encontrar a Guillermo
Townsend registrado como uno entre varias docenas de lderes cristianos de la
Mesa Redonda Religiosa, un vehculo de la Nueva Derecha para luchar en la
arena poltica por causas pro-Dios, pro-familia y pro-americano {107}. La Mesa
Redonda fue organizada en 1979 por un ex-miembro del directorio de Wycliffe
Asociados, E.E. McAteer, quien acababa de presentar a un empresario de
bandera y Biblia llamado Jerry Falsvell a sus amigos en Washington, ayudando
as a lanzar la notoria Mayora Moral. Al ao siguiente, ambas organizaciones
373

ayudaron a elegir a Ronald Reagan y a vencer a seis senadores liberales que


se oponan a la intervencin militar en lugares como Centroamrica {108}.
Los miembros de Wycliffe no han sido los ltimos en reconocer que pagan
un alto costo por el imperialismo estadounidense. Lo que Estados Unidos
hace a Amrica Latina, observ Rachel Saint, los [383] latinoamericanos nos
lo hacen a nosotros {109}. Si se usara la fuerza militar contra el Ecuador en una
disputa sobre la pesca de atn, como sugiri Ronald Reagan en 1975, cules
seran las consecuencias para la traduccin Bblica? Pero si de todos modos
Wycliffe est siendo obligado a dejar pases y los miembros culpan a los
comunistas, podran sentir que tienen poco que perder. Segn extremistas
fundamentalistas, Estados Unidos ha hecho ms por evangelizar el mundo que
ninguna otra nacin; debe quedar 'libre' para terminar la tarea; y para hacerlo,
debe defender la 'libertad' en sitios como El Salvador.
Desde los chicos hasta los grandes, los sostenedores de Wycliffe creen
que su inversin espiritual (los dividendos son eternos, afirman los directores
del CIL) har tambin su mundo ms estable {110}. La estabilidad depende del
punto de vista de quien la mira: si los sostenedores se enteraran de que el
macartismo se ha convertido en una justificacin para monopolizar el trfico de
cocana, para no hablar de una excusa para asesinar a los conversos de su s
misioneros, podran ser menos susceptibles a la propaganda derechista. Pero
sus propios misioneros, en quienes confan tanto, nunca les cuentan cosas as.
Wycliffe tiene miedo de perder su apoyo. Por dcadas ya, ese temor ha sido
invocado para impedir cambios. Si los sostenedores supieran, podran dejar de
enviarnos dinero: por lo tanto, no les podemos informar; y como los
sostenedores podran no entender no podemos hacer cambios. Wycliffe
contina censurando informacin que pudiera alarmar a sus sostenedores y
avanza hacia los brazos de la Nueva Derecha.
Notas
{85} En otros tiempos, los miembros de fuera de Estados Unidos
aparentemente han sido subvencionados por fuentes estadounidenses. En
1968, cuando el 76% de los miembros de Wycliffe era de Estados Unidos, el
87% de su ingreso vena de all. En trminos relativos a su nmero de
misioneros Wycliffe los sostenedores no-estadounidenses estaban
contribuyendo slo con un 54% de los aportes de los sostenedores
norteamericanos {86}.
{86} p. 1 In Other Words verano 1983 y p. 16 Summer Institute of Linguistics
Annual Report octubre 1981 a septiembre 1982. Nota: calculada de SIL/WBT
1971: 19, Translation setiembre/octubre 1967, p. 20 y verano 1969 p. 15.
{87} pp. 1-3 In Other Words septiembre 1975.
{88} p. 6 Ibid setiembre 1976.
374

{89} p. 9 Translation mayo/junio 1974 y p. 5 In Other Words marzo 1979.


{90} Resultados de una encuesta Gallup, presentados en pp. 17-19 Christianity
Today 21 de diciembre 1979.
{91} Los evanglicos de la ciudad tugurizada tienden a ser negros, pobres y
mostrar poco inters en el pensamiento pre-milenarista o en las misiones
externas.
{92} p. 6 Translation marzo 1951.
{93} Miles 1980: 261-6, 280.
{94} p. 5 Wycliffe Associates Newsletter, mayo 1978.
{95} p. 6 In Other Words octubre 1980.
{96} Billy Graham Evangelistic Association: p. 8 Sojourners septiembre 1977.
Fuller Evangelistic Association: Huntington y Kaplan 1981: II. Crowell Trust:
Foundation Center 1976: 145.
{97} SIL/WBT 1963: II
{98} SIL/WBT 1971 : 101 y p. 2 Annual Report 1981, Wycliffe Associates
(Orange, California).
{99} Para una descripcin de los Wycliffe Asociados, ver Hefley 1978.
{100} International Linguistic Center 1977.
{101} The ties that bind, en Oppenheimer y Porterfield 1976. p. 77. Texas
Monthly (Austin) abril 1976.
{102} p. 48 New York Times 29 de febrero 1976.
{103} p. 185 Texas Monthly abril 1978 y p. 57 Newsweek (New York) 7 de abril
1980.
{104} p. 2. Texas Observer (Austin) 20 de junio 1980.
{105} pp. 12-13 Alternativa (Bogot) 29 de enero 1979.
{106} Quebedeaux 1979: 174-5 y International Linguistic Center 1977.
{107} pp. 12-13 Conservative Digest (Falls Church, Virginia) 12 de noviembre
1979.
375

{108} Para un anlisis de la Religious Roundtable, ver Huntington y Kaplan


1981. Respecto a la Moral Majority, ver Fitzgerald 1981 y pp. 2231Christianity Today 4 de setiembre 1981.
{109} Entrevista del autor. Dallas, 20 de marzo 1980.
{110} International Linguistic Center 1977.

376

pginas 383-390

Las bases y los miembros


Las bases son el modelo misional distintivo de Wycliffe. Puede funcionar
sin ellas, pero prefiere no hacerlo. Racionalizadas como una necesidad tcnica,
las bases refuerzan rasgos institucionales entre los miembros y los apartan, no
slo de la poblacin local, sino de otros misioneros evanglicos. Los artefactos
y amenidades, la fama evanglica en la tierra natal, y el elitismo en el campo
hacen de Wycliffe una super-misin. Son el ms espiritual y materialista de los
grupos, dijo un colega en Colombia. No me gusta ir a la iglesia tanto como a
ellos, pero parece que estn en cultos, reuniones de oracin, o un culto de
curacin tan frecuentemente que no [384] tienen tiempo para salir a tomar aire
fresco y pensar crticamente acerca de lo que est sucediendo.
En realidad, existe una tradicin crtica en Wycliffe, incluso si algunos de
sus exponentes han sido obligados a salir. Sin esperanzas por el bloque
mayoritario en las filiales latinoamericanas, uno de esos disidentes caracteriz
a sus colegas como expatriados derechistas de clase media, educados en un
circuito cerrado de doctrina evanglica, entrenamiento Bblico y poco ms. A
pesar del intento de Wycliffe de mantener cerrado ese circuito, los trabajadores
de campo pueden estar desgarrados entre, no slo las expectativas de los
sostenedores norteamericanos y lo que efectivamente ha sido logrado, sino los
objetivos de la misin de fe y el conocimiento de sus consecuencias.
El mtodo lingstico de Wycliffe ha atrado a estudiantes de universidades
seculares tanto como de las evanglicas (de las pocas que hay), diluyendo el
reclutamiento de los institutos Bblicos ms fundamentalistas que producen
tantos misioneros de fe {111}. Pero resulta que ms de un aspirante atrado por el
enfoque intelectual, aparentemente no sectario del grupo, es desalentado por la
Declaracin Doctrinaria especialmente el castigo eterno a los perdidos y la
infalibilidad de las Escrituras o rechazado por ser demasiado liberal. Segn un
sondeo de 1961, dos tercios de los reclutas eran bautistas (40) y
fundamentalistas independientes (29), con un distante tercio de presbiterianos
(9) y unos pocos congregacionalistas, luteranos, cristianos reformados, &c. (23
en total) cerrando la marcha {113}.
Con sus alzas y bajas, el reclutamiento ha fallado cada vez ms en
ponerse a la altura de la urgencia y crisis sentidas por Wycliffe; de ah las
grandes esperanzas puestas en el martirio de Chester Bitterman. En 1970
haba 180 nuevos miembros de todos los pases, un promedio de 130 al ao en
1975-77, y alrededor de 200 en 1979, con aproximadamente dos tercios de los
Estados Unidos. Hubo una cada en 1980 a 169 y una recuperacin al nivel de
200 en 1981, con la creciente cosecha del mrtir entrando al [385] conducto de
entrenamiento {114}. La respuesta entusiasta de jvenes evanglicos a la
perspectiva de ser secuestrados y acusados de trabajar para la CIA sorprendi
377

aun a Wycliffe. Preguntas tales como 'me gustara?, 'estar contento?' o


'tendr xitos?' afluyen a la mente, se queja la secretaria de candidatos
acerca de una generacin narcicista {115}. Como otras misiones muy conscientes
de su imagen, Wycliffe ha ofrecido la felicidad por algn tiempo. En su
testimonio, los jvenes miembros suelen describir, no una arrolladora
experiencia religiosa, sino una decisin vocacional de clase media santificada
por una educacin evanglica. Lo que la Biblia hizo en mi propia vida es un
tema comn.
Prepararse para el campo toma generalmente varios aos. La mayora de
los bachilleres no-Bblicos requieren un ao de entrenamiento formal para
pasar el examen de Wycliffe en esta materia {116}. A fines de los setenta, los
trabajadores de campo aspirantes estaban asistiendo a tres semestres de
instituto de verano, estudiando un idioma dominante, asistiendo a tina
orientacin CIL y, despus del primer instituto de verano, pasando cuatro
meses en un Campamento Selvtico uno de los Cursos de Entrenamiento de
Campo para las Amricas, el Pacfico y frica. A lo largo de este proceso, y por
dos aos de prueba en el campo, los reclutas son adoctrinados en las polticas
de Wycliffe, evaluados y seleccionados. Para los norteamericanos de clase
media, el Campamento Selvtico es especialmente escabroso: ese contraste,
no alguna similitud con las condiciones del campo de las que la mayora
gozarn, es el punto principal del ejercicio. Es la versin Wycliffe del
entrenamiento militar. La presin fsica y espiritual el rgimen grupal, estudio
de la Biblia, rdenes y evaluaciones por los encargados alientan a hacer las
cosas al modo de Wycliffe {117}. La mayor parte de las cosas de adentro salen,
observ un administrador. Cada candidato da su testimonio cmo lo gui el
Seor a hacerse cristiano y despus a Wycliffe en asambleas grupales.
Aquellos cuyo testimonio en conjunto no logra impresionar al jurado,
supuestamente menos del diez por ciento, son rechazados {118}. [386]
A excepcin de quinientos y tantos asistentes temporales, quienes no son
considerados miembros y realizan tareas de apoyo, Wycliffe est supuesto a
ser un compromiso exclusivo de vida. Durante las primeras dcadas, la tasa de
desercin parece haber sido mucho ms alta: de diecinueve jvenes pioneros
en el Per, slo tres permanecan como miembros activos veinticinco aos
despus{119}. Uno de los costos ms obvios del compromiso es la endogamia
Wycliffe, para resguardarse de influencias poco cristianas y lealtades divididas.
De inclinarse por esto, 660 mujeres solteras en 1978 podan ser elegidas como
esposas por 88 hombres solteros. Para garantizar su independencia, pareciera
que las mujeres deben permanecer solteras: el novio est supuesto a llegar a
timonear el trabajo incluso si se casa con alguien de una asignacin de campo
previa y casi todos los directores y administradores en una organizacin 57%
femenina son hombres {120}. Otro costo es a menudo la temprana separacin de
los hijos que estn adelantando en la escuela: 'los nios misioneros' son objeto
de mucha pltica reafirmativa en el boletn mensual de Wycliffe. Pero hay
poderosas recompensas emocionales para quedarse. Uno ha encontrado una
ocupacin que parece mucho ms significante que la mayora en Estados
378

Unidos y, por el slo hecho de ser un norteamericano en el Tercer Mundo, ha


ascendido en la escala social.
La organizacin se jacta de igualitarismo pareca lo ms cercano a una
sociedad sin clases que yo haya visto y se considera una democracia.
Aunque las filiales estn sujetas a la junta directiva, estn supuestas a ser
autnomas. Cada dos aos, los miembros eligen delegados para la conferencia
bienal del ILV/TWB, que elige la junta directiva. Esta nombra a la mayora de
administradores por encima del nivel de la filial, donde un crculo de protegidos
de Townsend, sobrevivientes de los tiempos pioneros en Mxico, est dejando
los altos puestos a una ms diversa segunda generacin {121}. En vista del
delicado balance entre los requisitos de la tierra natal, del Estado y del campo a
los que los administradores deben someter a los miembros, la estabilidad
burocrtica es la nota dominante en esta repblica misionera.
La justificacin para todos los servicios de apoyo para mayor eficiencia
es ridiculizada por algunos miembros y correligionarios. Alegan [387] que las
bases distraen la atencin de la tarea a la mano, provocan sospechas,
desorientan a los informantes, producen celos en la poblacin local, y aslan a
los miembros de su pas anfitrin. Es difcil criticar a los genios tecnolgicos
que han proporcionado a uno su electricidad, telfono, ducha y excusado, sin
mencionar el servicio de vuelo y radio, pero hay un sentimiento entre algunos
trabajadores de campo de que SSAR complica sus vidas. Estos miembros
reconocen que la base es producto de la cultura norteamericana, desde su
aclamada eficiencia hasta los ms profundos afectos de sus residentes. En
palabras de un escritor evanglico. Yarinacocha es un pedacito de Amrica
transportado al corazn de la selva {122}. Los nios Wycliffe tena 2.800 en
1976 son de capital importancia {123}. La mayor parte de los padres quieren
criarlos como norteamericanos. Y aunque algunos miembros encuentran a las
bases sofocantes, muchos ms quieren vivir en una comunidad evanglica
norteamericana, incluso si no hay nada como sta en Estados Unidos, una
comunidad de los salvos que no slo rezan sino viven y trabajan juntos, una
comunidad de santos sin pecadores. La vida es regulada por cuotas de
produccin, informes, reuniones de comit y horarios de almuerzo. Incluso las
mujeres con nios pequeos tienen trabajo a medio tiempo, y todo el mundo se
reporta a alguien ms. Todos estn sujetos a la voluntad del grupo como es
expresada en su vida espiritual, cuya intensidad vara de base en base y a lo
largo del tiempo, en la medida en que una filial responde a las crisis en la
capital o a problemas en las tribus.
La ms seria amenaza a esta 'pequea Amrica' es, irnicamente, el
traductor de la Biblia. Aunque el personal permanente de la base tiende a
sentirse marginal y SSAR es un grupo aparte con su propio clan defensivo, los
traductores de la Biblia son considerados con cierta reverencia. Muchos pasan
ms tiempo en la base que en el campo, y su intento de vivir como los
indgenas puede ser convincente slo para el visitante que espera una
hacienda misional. Pero a diferencia del personal de apoyo, que se acultura
379

mayormente a la base y luego, peridicamente, a la tierra natal, los traductores


y otros trabajadores de campo tienen que adaptarse tambin a las
comunidades nativas. Es fcil infectar un ambiente con comportamientos
adecuados para otro. A excepcin tal vez de los administradores, que
generalmente son trabajadores de campo inactivos, los traductores ven ms del
programa desde lo que es dicho en Estados Unidos hasta lo que sucede en
las comunidades nativas que nadie. Para la base y la tierra natal, ellos deben
traducir su experiencia entre los indgenas [388] en trminos de la misin de fe,
generalmente una tarea nada fcil. Deben vivir con las consecuencias de su
trabajo para la gente que quieren ayudar.
Pero ms importante an, los traductores deben contener la influencia de
los pueblos indgenas sobre su fe, un peligro dramatizado en la medida en que
sus hijos ms abiertos a la influencia cultural que los adultos se convierten
en 'pequeos indgenas'. El gran peligro es que el traductor sea convertido por
la gente que l espera convertir. En lugar de introducir un contenido misional en
las formas indgenas, el traductor cado acepta un contenido indgena y, si es
poco prudente, se exhibe como un pagano en ropa misionera. Aunque
relativamente pocos traductores han terminado sus carreras de esta manera,
aparentemente un nmero mayor ha tenido que luchar contra ella. La profilaxis
contra el peligro, tal vez ms severa que en otras misiones de fe debido al
nfasis en el idioma y la cultura, es la funcin central de reforzamiento de la
base. A pesar de la creciente pltica acerca de intercambio cultural, para
cambiar a otras culturas a su satisfaccin, Wycliffe debe proteger la suya propia
de su influencia.
A los ojos de un rebelde, una Ciudad de Dios se convierte en un sistema
para el control social. Corno uno de esos traductores recuerda la filial peruana
cuando el fundador mismo andaba por la base, Townsend frecuentemente
recordaba a los miembros los principios de Wycliffe, por qu fueron adoptados
y cmo stos se basaban en las Escrituras. Elaine, su esposa, tomaba notas de
los sermones de los miembros. La asistencia al culto era importante: si se
observaba la ausencia de uno, la administracin delegaba a alguien para
hacerle una visita expresndole su preocupacin personal. Para renovacin
espiritual, se traan ministros de la tierra natal para una o dos semanas de
reuniones y atencin pastoral en visitas de casa en casa. Recordaban a los
miembros su deber para con Dios, sus hermanos evanglicos y los impos, en
ese orden. Haba tambin una palmadita en la espalda, pero el mensaje de este
ingenuo visitante, que representaba las expectativas de los sostenedores, era
el deber. Era desaprobado estar en la tribu por ms de seis meses cada vez:
incluso aquellos que hubieran preferido quedarse con los indgenas
necesitaban una pausa para refrescamiento espiritual.
No importa cun cuidadosamente se resguarde la fe, el choque entre el
objetivo de la misin y la experiencia da lugar a dilemas. Uno es la discrepancia
entre las fantasas de la tierra natal y la realidad del Campo, una brecha que el
talento de Guillermo Townsend para la propaganda acrecent. La sensacin de
380

culpa por no haber cumplido con el noble llamado de [389] Wycliffe es comn
cuando los miembros se preparan para su licencia, un ao en la tierra natal tras
cuatro o cinco en el campo, lo que es requerido para mantener a los miembros
en contacto con sus bases de oracin y financiacin. Segn un manual sin
fecha, los miembros estn temiendo cada vez ms [tener que cumplir] el
ministerio de licencia {124}. Sus ansiedades han llegado a ser tratadas como el
sndrome pre-licencia, una indicacin de que, como muchas otras cosas en
Wycliffe, el asunto est siendo burocratizado cada vez ms {125}. Habiendo sido
despachados al campo con grandes expectativas, los miembros regresan para
encontrarse cerca del nivel de pobreza de los Estados Unidos y dotados de
ms santidad que la que la mayora de los ministros gozan. Como misioneros
se supone que han dejado de lado las comodidades del hogar por durezas, si
acaso no por peligros, y logrado victorias sustanciales para el Seor. Qu
ideas!, exclam un trabajador de campo. Incluso ms perturbante tal vez, es
que los miembros estn regresando a la sociedad que los envi afuera.
Sientes que el mundo ha seguido adelante y te ha pasado, explica un
traductor. Ves a chicos que conocas, ahora grandes y casados, y te sientes
mucho ms viejo. La abundancia y la inflacin te aplastan. No sabes cmo
hars frente a eso y cmo lo harn tus hijos... Estbamos yendo a travs de un
vecindario residencial con jardines hermosamente cuidados, cuando de pronto
le dije a Madeline. 'Dnde est toda la gente'? Comparado con las
muchedumbres de Asia... esto era como un cementerio. Los miembros son
preparados ahora para tales sentimientos como choque cultural inverso {126}.
La senda a la seguridad los hace volver generalmente a la tierra extranjera
que se ha convertido en su hogar. Saber que uno va no pertenece a su tierra
natal no hace ms fcil otra leccin: el conflicto entre las demandas de Wycliffe
y aquellas de la situacin local. Los trabajadores de campo pueden llegar a
lamentar el costo del programa para los indgenas, o su irrelevancia para las
necesidades sentidas de los mismos, o su fracaso en ayudarlos a defenderse
de otras fuerzas, produciendo uno u otro grado de desilusin hacia Wycliffe {127}.
Esto conduce [390] directamente a un tercer dilema, que es enfrentado por
todos los miembros: las limitaciones impuestas a una gama de emociones
desafo, irona, desesperacin con las que los seres humanos se protegen de
las instituciones que controlan sus vidas.
La familia Wycliffe, despus de todo, exige mucho a la lealtad de sus
miembros. Los miembros no slo deben ejecutar decisiones grupales:
aparentemente estn tambin prohibidos de criticar pblicamente esas
polticas. Todas las publicaciones, desde las cartas de oracin hasta las
acadmicas, deben ser aprobadas por una autoridad superior {128}. El
disentimiento que va ms all de ciertos lmites ms bien estrechos es
probablemente interpretado como una crisis espiritual, con lo cual se aplican
medidas de apoyo moral. Si uno no encuentra blsamo en ms religin,
entonces es tiempo de dejar Wycliffe. Como el fundador mismo declar en su
despedida de 1971: Dios ha sido bueno con nosotros. El nos gui hacia
381

nuestras polticas inusuales. Seamos fieles a ellas. La gente que no las acepta
no debe unirse a nosotros. La gente que quiere apartarse de ellas debe
renunciar y evitar as exponer nuestra situacin, especialmente en lo que se
refiere a pases 'cerrados'. Dios proveer sustitutos para ellos {129}
Si Wycliffe est tan cerca de Dios, los miembros tienen poca eleccin
aparte de culparse a s mismos por las contradicciones de su institucin. En los
aos setenta un Wycliffe preocupado se hizo ms introspectivo. Aunque los
sostenedores solan leer slo acerca de los obstculos externos a la traduccin
Bblica, ahora se enteran tambin de los problemas personales de los
miembros: dificultades familiares, orgullo, celos, frustracin. Hasta hace poco,
el desorden psicolgico era generalmente interpretado como un signo de que la
vctima haba perdido contacto con Dios y estaba viviendo en pecado. Poner al
afligido bajo cuidado profesional hubiera sido admitir que la respuesta estaba
fuera del sistema fundamentalista. Ahora, gracias a la construccin de la
sicologa evanglica, Wycliffe confa en terapias conformistas de ajuste cuyo
vocabulario soportar, todo el mundo tiene sus manas, gusta de ti mismo, &c.
encuentra su camino hacia el vocabulario grupal. Pero la sicologa popular no
explica la creciente oposicin al plan divino, el incomprensible furor que
amenaza destruir el trabajo de su vida y convertir a los miembros en hombres y
mujeres sin un pas que puedan llamar suyo. Para manejar esto, el Instituto
Lingstico recurre todava a la demonologa.
Notas
{111} En 1961 los reclutas que haban asistido a universidades seculares (46),
universidades evanglicas (36) e institutos tcnicos y de enfermera (39),
superaban a aquellos con experiencia en institutos y escuelas Bblicos (53) y
en seminarios teolgicos (14) {112}.
{112} SIL/WBT 1961: 87.
{113} Ibid.
{114} SIL/WBT 1971: 17 p. 1 Wycliffe Associates Newsletter enero 1980, y p.
4In Other Words diciembre 1981.
{115} p. 4 In Other Words diciembre 1981.
{116} Training for translation with Wycliffe, hoja distribuida mayo 1981.
{117} Para una descripcin del Jungle Camp, ver pp. 1-6 In Other Words, abril
1976.
{118} Buckingham 1974: 22.

382

{119} p. 2 Translation abril/junio 1972.


{120} 660/88: p. 4 In Other Words octubre 1978. 57%: calculado en base a ibid
y Haas 1978.
{121} Cowan 1979: 227-235-42.
{122} Buckingham 1974: 139.
{123} p. 6 In Other Words febrero 1976.
{124} Furlough planning biblioteca del ILV-Guatemala.
{125} p. 3 In Other Words marzo 1980.
{126} Hefley 1978: 119-20.
{127} Por ejemplo. Turner 1972: 89-93.
{128} Cowan 1979: 235, 240.
{129} SIL/WBT 1971: 2-3.

383

384

pginas 391-399

Renovacin carismtica
Los misioneros evanglicos eligen su respuesta a la adversidad al
interpretarla como oposicin satnica o la voluntad del Seor. Si la afliccin es
la voluntad del Seor, entonces Satans est actuando slo en el sentido de
tentar a uno a rechazarla. El cristiano reza por la paciencia de Job, un rasgo
bastante evidente entre los miembros de Wycliffe. Pero si Satans ha
orquestado el ataque, el cristiano reza contra un enemigo que bien puede llevar
cara de humano. Una vez que los rezos fracasan en detener la derrota a manos
de las fuerzas del mal, se convierten en la oracin para buscar la perfecta
voluntad del Seor, el plan divino que abarca todos los reveses y, en ltima
instancia, conducir a la victoria. Dado que Satn nunca admite la derrota, la
contienda comienza de nuevo.
En Norteamrica, la creencia cristiana en la conspiracin diablica y en la
magia protectora es tan vieja como los puritanos. Los demonios acechando en
el bosque eran indgenas, de quienes los rezos y armas de fuego rescataron al
pueblo de Dios. Ahora que el Instituto Lingstico est invadiendo los ltimos
reductos indgenas de Satans, la oracin es igualmente crucial. Y como
corresponde a una era moderna, es coordinada por radio. Mantenidas en
contacto por correo y radio de onda corta, las redes de compaeros y guerreros
de oracin en la tierra natal dirigen sus peticiones a necesidades espirituales
en el campo. En las bases, que funcionan como estaciones repetidoras del
poder de la oracin que Wycliffe lanza a la batalla contra la magia indgena, los
miembros pueden estar organizados en asociaciones y crculos de oracin.
Cuando el radiooperador de Yarinacocha se entera de una emergencia, alerta a
una red telefnica que une a la base en peticin al Seor {130}.
Sea cantada por un brujo o impresa en un peridico, la oposicin satnica
exige una respuesta correspondiente. Como el Instituto Lingstico se
considera dedicado al mayor bien de todos, sus oraciones son totalmente
buenas. As y todo, quiere la intervencin divina a su favor. Cuando la filial
guatemalteca inform que el Proyecto Lingstico Francisco Marroqun (no
identificado con Satans) haba propuesto alfabetos que podran ser
lingsticamente correctos en s mismos pero no beneficiaran a los indgenas,
sta solicit oraciones para que la propuesta fuera abandonada o
rechazada {131}. Cuando un hechicero molesto es [392] asesinado, eso podra
ser una respuesta a la oracin; cuando el gobierno peruano purg la prensa, se
trat de otra respuesta a la oracin; y cuando todos esos norvietnamitas que
atacaban el bnker fueron muertos, se trat tambin de una respuesta a la
oracin. No importa cun buenas sean las oraciones de Wycliffe stas pueden
implicar no slo frustrar al enemigo sino daarlo. Al satanizar la oposicin
humana, el ILV hace la equivalencia funcional de una acusacin de brujera. Al

385

rezar por el sojuzgamiento de los adversarios, los lingistas lanzan las


maldiciones de los pos.
En la medida en que la guerra espiritual se intensific durante la dcada de
los setenta, dio lugar a una sorprendente desviacin al interior del Instituto
Lingstico. Hasta hace poco, los evanglicos de clase media han considerado
al bautismo en el Espritu Santo como algo peligroso. Los pentecostales tienen
encuentros frecuentes con el diablo, estn ansiosos por percibir lo milagroso, y
a menudo han sido acusados de confundir a los dos. Cuando C. I. Scofield
confront la religin exttica entre los negros y blancos pobres, releg las
referencias del Nuevo Testamento a los dones pentecostales (o carismas) a
una poca pasada: ya no estn disponibles para los cristianos. Los dones ms
comunes son la curacin por la fe y hablar en lenguas, pero algunas sectas
pentecostales se han hecho conocidas por sus visiones y profecas; es decir, la
revelacin extra-Bblica que reemplaza aquello que los evanglicos ortodoxos
estiman sobre todo.
Por varias dcadas, Wycliffe discrimin a los candidatos pentecostales y se
libr de los recin bautizados por el Espritu en sus filas. Dado que los
pentecostales reclaman tener dones espirituales especiales, otros miembros les
tenan resentimiento, respondiendo con un tipo de inters personal que se hace
insoportable. Pero Guillermo Townsend convenci a la conferencia bienal de
1949 para aceptar a pentecostales compatibles, y l los protegi cuanto
pudo{132}. Poco a poco, el bautismo en el Espritu Santo prob ser irresistible: a
mediados de la dcada de los sesenta, se dice que en la filial colombiana
sobrevino el hablar en lenguas, con el resultado de que la sede norteamericana
tuvo que enviar a alguien para restaurar el orden. Pero pronto el
pentecostalismo estaba alcanzando respetabilidad entre la clase media de los
Estados Unidos. Los neo-pentecostales o carismticos tuvieron cuidado en
contener los excesos y demostrar la legitimidad de su fe: aunque conservaban
vnculos denominacionales, se sentan ms cerca de otros carismticos. Bajo el
auspicio del Espritu Santo, los protestantes evanglicos y los catlicos se
reunieron en buena fe. [393]
Wycliffe ha sido cauteloso en compartir sus movimientos carismticos con
los sostenedores estadounidenses, pero parecen deberle algo a los Townsend.
Mientras el fundador siempre se opuso a la discriminacin contra los
pentecostales, se dice que su esposa Elaine trajo consigo al Espritu Santo de
las iglesias oprimidas de la Unin Sovitica. Procedieron a jubilarse en el
primer centro de Wycliffe para publicitar su renovacin carismtica, la sede de
SSAR en Carolina del Norte. Esperando abrirse camino contra este bastin del
etnocentrismo Wycliffe, los Townsend llevaron adelante su campaa contra la
discriminacin racial, incorporndose a una iglesia presbiteriana negra. No
debi haber sido fcil para el Servicio Selvtico de Aviacin y Radio romper los
tabes racistas en la Carolina del Norte rural, como los empujaba el fundador,
ni tampoco era probable que muchos aplaudieran sus expediciones a la Unin
Sovitica. Pero en la lucha por ponerse a la altura de los desafos de
386

Townsend, el Espritu Santo hizo suficientes incursiones para que un


carismtico, Jamie Buckingham, fuera solicitado para escribir la historia del
SSAR.
Buckingham y el escritor de Wycliffe Hugh Steven describen fenmenos
carismticos en las filiales de Papa Nueva Guinea, Filipinas, Brasil y Per {133}.
Hay tambin razones para creer que, tras alguna resistencia, otra vez estaba
en camino un movimiento para 1977 en Colombia. La renovacin en el Per es
atribuida al administrador de la filial Jerry Elder, quien se dice regres de su
licencia en los Estados Unidos como un hombre nuevo, descontento con la
maquinaria de Yarinacocha que l haba hecho mucho por armar. Durante
aos los Traductores Wycliffe de la Biblia en el Per y yo en particular
habamos sido gente confiada en nosotros mismos, le dijo a Buckingham.
Eramos tcnicos altamente entrenados y capaces. Conocamos nuestras
tareas y nos jactbamos de ser los mejores del mundo.
Despus que los primeros intentos de Elder de renovar la filial hubieran
fracasado, en la nochebuena de 1971, desapareci un avin con destino a
Pucallpa con cinco miembros de la filial y otras noventa personas. Durante la
bsqueda una cierta histeria se apoder de Pucallpa y Yarinacocha, donde los
operadores del radio de onda corta del ILV activaron una cadena mundial de
oracin. De todas partes de la selva llegaban informes de que un avin haba
sido visto sobrevolando la selva, horas despus de que result haberse
desintegrado a diez mil pies. Junto con tal vez una docena ms, quienes
sucumbieron debido a los insectos y al [394] hambre, una pasajera sobrevivi a
la cada y sali en busca de ayuda {134}. Es as que surgi la historia de un avin
fantasma.
Durante aquellos das de incertidumbre, continu Elder, cuando
nuestros hombres estaban peinando las selvas esperando contra toda
esperanza que nuestros amigos estuvieran an con vida, algo sucedi en los
corazones de la gente de la base. Amor, ms amor del que nunca nos
habamos atrevido a expresar, brotaba hacia las familias de aquellos perdidos
en la selva. Y cuando al final los cuerpos fueron regresados a la base, ese
amor creci, se expandi a otros en la base y fluy a la selva hacia nuestros
amigos indgenas. Salt las fronteras de las diferencias doctrinarias, mientras
empezamos a amar y respetar a nuestros amigos catlicos que eran parte de la
misma crisis.
La base organiz un culto de comunin un rito carismtico y, segn
Buckingham, no se lleg a servir el pan y el vino sino hasta despus de la
medianoche. Pareca que todo el mundo en la base ms de cuatrocientos
tena algo que confesar, y quera hacerlo pblicamente. Hombres, mujeres y
nios se pusieron de pie, confesando en lgrimas cosas corno orgullo,
egosmo, arrogancia, intolerancia, envidia y resentimiento. En la Conferencia
Bblica de Yarinacocha, hubo ms confesin. La gente admita su hipocresa,
confesaba sus temores y fracasos, clamaba pblicamente a Dios por ayuda.
387

La base se dividi en pequeos grupos para curaciones semanales del cuerpo.


Una vez al mes, un da era reservado para orar los unos por los otros. Los
mdicos de la base empezaron a extender las manos sobre sus pacientes {135}.
Trado de los Estados Unidos, el renacimiento carismtico respondi a las
necesidades de la filial peruana a varios niveles. Uno era la selva, que se
haba tragado los cuerpos de cinco compaeros y amenazaba con devorar toda
una misin de fe, en el sentido de que stos evanglicos norteamericanos se
sentan en peligro de ser vencidos por poderes paganos. Yo haba pensado
en los demonios como productos de la imaginacin de los pueblos primitivos,
escribi la traductora que descubri a su asistente Aguaruna de traduccin
Bblica metido en lo oculto. ...Mi relacin con Dios no involucraba poder sobre
el mal en una forma tan viva... Dos semanas ms tarde, nos enteramos de que
[una mujer poseda por el Demonio] haba muerto. Condenada a la eternidad
en el infierno con verdaderos [395] demonios! El tormento que yo haba visto en
sus ojos me obsesionaba. Dnde estaba el poder de salvar a otros como ella?
Con todo mi corazn anhel ese poder {136}.
La renovacin carismtica ofreca ese poder, o al menos as se esperaba.
Una mayora de evanglicos latinoamericanos son pentecostales: fuera del
control de los misioneros norteamericanos, se meten en los rebaos que los
norteamericanos han cortejado al catolicismo, predican la necesidad de otro
bautismo, dividen congregaciones, y quiz se las arrebatan completamente. La
razn de estos triunfos sobre norteamericanos con mucho mayor poder
clientelista es, al parecer, que el pentecostalismo permite que los espritus
tradicionales sean reconocidos, admitidos y puestos bajo control en los
trminos del esquema cristiano. En el Ecuador, por ejemplo, los traductores al
Secoya se vieron consternados por cultos pentecostales que les recordaban los
trances alucingenos que crean haber desterrado {137}. El pentecostalismo
suele surgir del naufragio de triunfos misioneros legalistas que suprimen la
magia protectora, incrementan el conflicto social y avivan el temor a la brujera.
Uno de esos nufragos es tal vez Cushillococha donde, la misma tarde en
que se perdi el avin, se dice que el Arcngel Gabriel apareci y profetiz que
una poderosa renovacin conquistara la selva. Los Ticuna que lo haban
recibido estaban en contacto radial con la base del ILV y, tarde o temprano, los
hechos de Gabriel hicieron una gran impresin en Yarinacocha. Desde el da
en que llegu, inform Buckingham, ...empec a escuchar rumores acerca de
milagros entre [los Ticunas]. O ...historias casi increbles acerca de reuniones
en que los indgenas fueron ungidos con lenguas de fuego, donde hablaban
espontneamente idiomas desconocidos, historias de grandes servicios de
bautismo y hasta resurrecciones de muertos {138}. Al santificar las erupciones
nativas, la renovacin carismtica proporcion un puente hacia clientelas a
punto de hacer agua.
La renovacin tambin condujo al amor y respeto por clrigos catlicos a
los que, oficialmente, la filial haba estado amando y respetando desde 1953.
388

Convenientemente, aunque los movimientos carismticos en Latinoamrica han


sido marcadamente catlicos, muchos han [396] sido aconsejados por
evanglicos norteamericanos. En 1979, el Cardenal de Colombia Anbal Muoz
Duque advirti que Alpha y Omega nuevamente, La Cruzada Estudiantil
para Cristo de Bill Bright estaba infiltrndose en la Iglesia con fines poco
catlicos{139}. Ms convenientemente an, los carismticos generalmente
desaprueban la Teologa de la Liberacin: sus renovaciones, en cambio, son
aclamadas por unir a la gente de todas las clases, desde las damas hasta sus
empleadas domsticas, en lugar de separar a los ricos de los pobres.
En el Per, la mayora de los misioneros catlicos se haban resignado al
ILV, aun sin considerarlo santo de su devocin. Pero ahora la filial procedi a
hacer acercamientos sin precedentes en nombre del Espritu Santo,
especialmente a la misin jesuita del Maran. Durante las negociaciones
contractuales a fines de la dcada del setenta, uno de los carismticos ms
notables de la filial (que resultaba ser el director de relaciones pblicas) estaba
dando una clase semanal de Biblia para seiscientos catlicos.
SegnCristianismo Hoy, l aleg que los protestantes evanglicos podan
relacionarse con los carismticos catlicos ms fcilmente que con los
protestantes ecumnicos porque (como los evanglicos) los carismticos
catlicos se oponen a la Teologa de la Liberacin {140}. En otras palabras, la
renovacin carismtica poda producir una alianza entre los catlicos y
protestantes de derecha contra los catlicos y protestantes de izquierda. Los
jesuitas y dominicos de las misiones no parecan impresionados. Les gust la
oportunidad de mejorar las relaciones, pero este bao particular de Espritu
Santo ola a otra maniobra poltica.
El movimiento de Yarinacocha fue ms que una cacera por aliados, sin
embargo, o incluso una respuesta profundamente sentida a la selva que
pudiera restaurar la confianza de las clientelas indgenas. En el fondo, era una
reaccin a la desilusin hacia los propios colegas y W ycliffe. La filial peruana
debe a Guillermo Townsend ms que ninguna otra, salvo la mexicana. Esta
arm el programa total como ninguna otra en Amrica Latina, Pero los mtodos
empleados crearon enemistades insuperables y se cobraron un alto costo
moral. La filial nunca aprendi a sentirse segura y lleg a considerarse el
pinculo de la creacin. Un hombre que conoci la base en los aos sesenta
recuerda que nunca vio una comunidad donde el clima de brujera envidias
y sospechas mezquinas fuera tan obvio. Peor an, pareca que todo haba
sido intil: all en las tribus, muchos 'creyentes' estaban en abierta
desobediencia como lo estn hoy en [397] da. Despus, durante las
negociaciones del contrato en 1970, los funcionarios del gobierno se esforzaron
en enfatizar que era el Per, y no el ILV, quien estaba a cargo, y que en el
lapso de unos pocos aos se podra prescindir de estos ltimos. Con razn, los
miembros se sentan inseguros y espiritualmente sucios. Claramente
necesitaban un nuevo tipo de ayuda.

389

Mientras cada uno confesaba sus pecados, la nica actuacin que escap
al escrutinio fue la de la filial, la institucin que haba criado tantos pecados. El
Wycliffe ordenado desde los cielos, al que otros podran considerar
responsable por la triste condicin de sus miembros, definitivamente no era el
punto. Lo era la culpa en el corazn de cada miembro. La renovacin
carismtica remistific la obra del Seor y su liderazgo. Segn el director de
SSAR-Per, era la diferencia entre dar instrucciones a Dios y aprender a
tomar las rdenes de l {141}.
El movimiento pentecostal de Yarinacocha era un grito por la supervivencia
de una misin de fe en la ahora violada frontera amaznica que haba hecho
tanto por abrir. Restaurando el aura de santidad en torno a la institucin, la
renovacin carismtica uni a miembros divididos por mezquinas intolerancias
contra el peligro eterno. Desde contactos formales hasta encuentros casuales,
el pueblo de Dios estaba poniendo sus carretas en crculo para repeler a los
hostiles. Cuando Buckingham visit Yarinacocha alrededor de 1973, percibi
una verdadera profundidad de la espiritualidad {142}. Pero a juzgar por mi
propia experiencia y la de otros, la Yarinacocha carismtica mostraba una
hostilidad y amargura hacia los adversarios potenciales que las filiales vecinas
y no-carismticas no tenan. El enemigo era 'el comunismo y el Diablo',
informaron miembros a sus confidentes. Durante mis breves visitas pareca que
el discurso sectario el Seor esto y el Seor lo otro era ms comn que
en otras filiales. A juzgar por las caras de varios miembros, era como si yo
fuera el Diablo en forma de humano.
Para los latinoamericanos que ya no le tenan al ILV ninguna confianza,
para los sostenedores norteamericanos a quienes no poda explicar su posicin
desesperada, para los miembros mismos, se necesitaba algo para transformar
su cinaga desmoralizadora en otro drama evanglico y convertir a los
agresores en vctimas. Con crecientes amenazas a la vida de los miembros,
mucho antes del secuestro de Colombia, Wycliffe estaba [398] preparndose
para redimirse en quiz la nica manera que poda, ciertamente en la nica
manera que conoca, con sangre misionera.
La situacin en Nicaragua se sta poniendo peor, haba escrito Chester
Bitterman en 1978, mientras el rgimen de Somoza era echado abajo. Si
Nicaragua cae [en manos del comunismo], me imagino que el resto de
Centroamrica tambin... Tal vez ste sea slo algn tipo de complejo de
martirio auto-infligido, pero yo tengo esa idea recurrente, de que quiz Dios me
llame para ser martirizado por l... en Colombia {143}.
Servirle a l es costoso, como lo han descubierto los Bitterman y esos cinco valientes jvenes
asesinados por los Aucas [en 1956], dijo Billy Graham a la celebracin del Jubileo de Wycliffe
en mayo de 1981. Pero las recompensas son abrumadoras en esta vida y en la venidera. Ya ha
sido demostrado una y otra vez que la muerte de aquellos valientes jvenes en el Ecuador
condujo a toda una nueva dimensin de misiones en este siglo. Y la vuelta de Chet Bitterman a
la gloria, creo yo, fue planeada en la providencia de Dios para abrir un nuevo captulo en las

390

misiones. Llamar a los jvenes a decir, 'Ir y tomar su puesto para que Chet Bitterman sea
multiplicado cientos y miles de veces hasta que esta tarea est terminada...'
No puede haber disputa o siquiera discusin acerca de esto cuando estamos ante el comando
de Cristo. Se trata slo de dnde, cmo y cundo. Todava hay tres mil lenguas por delante.
Wycliffe puede absorber ahora unos quinientos nuevos traductores y personal de apoyo cada
ao. Esto significa que cada uno de estos grupos lingsticos puede ser tocado y ocupado
dentro de esta dcada de los ochenta... Saben ustedes cul es el problema principal? Son los
voluntarios que estn dispuestos a ir y poner todo en el altar como lo hizo Chet Bitterman... Creo
que Dios est llamando a cientos de jvenes aqu esta noche para que digan 's, estoy dispuesto
a hacer eso...'
Estoy convencido de que nos estamos acercando a los ltimos das. Debemos trabajar antes
de que venga la noche y volvamos a nuestro texto... 'La Buena Nueva acerca del Reino ser
predicada por todo el mundo, de modo que todas las naciones la escuchen,
y entonces, y entonces y entonces,vendr el fin!' No veo sino una cosa atravesada en el camino
de la venida del Seor. Claro que l podra venir esta noche. Pero hay algo... que me deja
perplejo en los signos. 'Todas las naciones deben escuchar. Y esto es lo que Guillermo
Townsend siempre ha credo... [399]
Cuando Corts desembarc en Mxico con ese puado de hombres, les orden quemar las
naves, para que no pudieran volver a Espaa. Estaba decidido a quedarse basta conquistar.
Estoy pidindoles que quemen sus puentes y quemen las naves y digan 'Seor, aqu estoy, soy
{144}
tuyo'
.

Notas
{130} Hefleys 1972: 117.
{131} SIL/WBT 1971: 70.
{132} Hefleys 1974: 163-4.
{133} Buckingham 1974: 214-5 (Papua New Guinea), Steven 1974 (Filipinas) y
Steven 1978 (Brasil).
{134} pp. 100-4 Reader's Digest febrero 1973.
{135} Buckingham 1974: 138-55.
{136} Larson 1974.
{137} Bloom 1981: 262.
{138} Buckingham 1974: 155.
{139} Tiempo (Bogot) 3 de diciembre 1978.

391

{140} Christianity Today 1 de diciembre 1978 p. 52 y 7 de diciembre 1979 p. 46.


{141} Buckingham 1974: 154.
{142} Ibid p. 138.
{143} p. 11 In Other Words verano 1982.
{144} Golden Jubilee Rally, Anaheim Convention Center, Anaheim, California, 9
de mayo 1981.

392

Captulo IX

pginas 401-404

Los huaorani van al mercado


En 1956 cinco norteamericanos perdieron la vida tratando de llevar la
Buena Nueva a una tribu intocada. Los Aucas o Huaorani se resistieron al
mercado mundial como pocos otros a mediados del siglo XX, controlando una
selva valiosa a ciento cincuenta kilmetros de la capital del Ecuador. Un
centenar de guerreros de lanza Huao, divididos en cuatro bandas en guerra
entre s, defendan un siete por ciento de la repblica ecuatoriana contra
cualquiera.
Los misioneros haban aterrizado en una avioneta en territorio Huao
despus de dejarse pasar la oportunidad de aprender el idioma. Actuaron en
secreto y con prisa, llamando a su plan Operacin Auca, y nombrando en clave
al lugar de aterrizaje 'Playa Palma'. Sus restos fueron rescatados por colegas,
el Ejrcito del Ecuador y el Servicio de Rescate de la Fuerza Area
Estadounidense, del Comando de Panam. Aunque los cinco hombres haban
disparado sus armas de fuego y las consecuencias para los Huaorani eran
desconocidas, se anunci como un martirio al mundo.
Las misiones evanglicas vieron su sangre vital revivida con un millar de
voluntarios en una semana. Aquellos valientes hombres... han preparado el
camino para avanzar, no slo sobre la Amazona, sino a lo largo de todos los
frentes pioneros, proclam Guillermo Townsend. En recodos de la tierra hay
unas 2.000 tribus que hablan 2.000 idiomas sin Biblia. Una marejada de
avanzada misionera debe conquistar a todos para Cristo. Desde la pequea
franja de arena sangrante al lado del Ro Curaray en el Ecuador hasta dos mil
grupos sin Biblia... Una poderosa cruzada puede ahora ser puesta en marcha,
la que alcanzar a cada tribu para el Seor Jesucristo en esta generacin {1}.
[402]
Los Huaorani (su propio trmino para 'gente) hacen su primera e
inconfundible entrada histrica en batallas con caucheros a la vuelta del siglo.
Sus adversarios eran generalmente otros indgenas de la selva, especialmente
Quichua del Oriente quienes, como los guas y mano de obra indispensable
para las expediciones patronales, sufrieron la mayor parte de las bajas y
acometieron la casi totalidad de las revanchas. Los Huaorani decidieron que
todos los de fuera eran canbales, debido posiblemente a experiencias en carne
propia. Su propia ferocidad los hizo conocidos como aucas, la palabra Quichua
para salvajes. Sin embargo, cometieron su delito ms grave en la dcada del
cuarenta, al hostilizar a los equipos de exploracin petrolera de la Royal Dutch
Shell{2}.

393

Menos de tres aos despus de Playa Palma, en 1958, una viuda y una
hermana fueron a vivir con la banda que haba lanceado a sus hombres. Una
era Elisabeth Elliot de los Hermanos Plymouth, cuyos libros sobre la Operacin
Auca y su esposo estaban convirtindola en una autora evanglica de gran
renombre. La otra era Raquel Saint de Wycliffe, cuyo hermano haba piloteado
la avioneta misionera hacia el territorio Auca. Se unieron a la banda con la
ayuda de una mujer Huao, Dayuma, a quien Saint haba encontrado
enganchada en una hacienda. Pronto, los hombres que haban dado muerte a
los misioneros fueron los ancianos de la nueva Iglesia Auca. El drama de los
cinco mrtires Auca, los cinco asesinos Auca, Elliot, Saint y Dayuma se
convirti en una leyenda evanglica insuperada, probablemente la misin
evanglica ms conocida del mundo, e hizo mucho por hacer de Traductores
Wycliffe de la Biblia, lo que es hoy en da.
Aos ms tarde, saliendo de la tranquila base de Wycliffe en Limoncocha,
columnas de humo se hacen visibles al tiempo que la avioneta se eleva por
encima de la selva. El humo resulta estar ascendiendo de ciertos claros, cada
uno al final de una carretera de tierra. Cuando la avioneta pasa entre las
columnas de humo, se ve lenguas de fuego que se asoman desde la punta de
torres de acero. Para algunos, estas son seales en el camino de la Tierra
Prometida. La selva aqu es parte del campo petrolero Lago Agrio, que ha
hecho del Ecuador miembro de la Organizacin de Pases Exportadores de
Petrleo (OPEP). Al borde de las carreteras que conducen a los pozos estn
cientos de pequeas habitaciones, franjas de selva abierta y sembros de maz.
Estos son los hogares de campesinos que han seguido a las compaas
petroleras hacia la selva. [403]
Al sudeste de Lago Agrio, en lo que es hoy el campo petrolero Auca, el
Instituto Lingstico sac la mayor parte de la gente de este nombre de tierra
que el gobierno haba concedido a compaas petroleras norteamericanas. Las
avionetas llevaron a los conversos Huao volando sobre su gente, lanzaron
regalos, propalaron mensajes a travs de altoparlantes y soltaron desde los
aires micrfonos escondidos. Despus que los conversos trajeron a sus
parientes y enemigos al puesto de la misin, el Instituto Lingstico obtuvo una
especie de reserva. Aqu trat de proteger a los Huaorani de competidores, a
pesar de lo cual la reserva fue invadida por compaas petroleras.
En su momento mximo, las reubicaciones no chocaron con oposicin
alguna porque los planes de todo el mundo, desde la Gulf y la Texaco hasta los
Quichua del Oriente, dependan de someter o exterminar a los Huaorani. El ILV
se port bien en comparacin con muchas pacificaciones, por la simple razn
de que casi todos los Huaorani la sobrevivieron. A mediados de los aos
setenta, unos seiscientos estaban aumentando a una tasa de ms de dos por
ciento al ao {3}. Al limpiar el camino para las corporaciones y acabar con una
molestia para el gobierno, los misioneros acabaron tambin con las incursiones
lanceras a los asentamientos Quichua y con la mayor parte de las guerras entre
bandas Huao.
394

Los Huaorani encontraron sus campeones slo despus de estar


disponibles para otros proyectos. El Instituto Lingstico haba realizado una
importante funcin, pero sus planes fueron pronto frustrados en la medida en
que el armisticio misional condujo al prximo paso en la transformacin de la
selva aborigen en propiedad privada. Acontecimientos recientes sugieren
cuatro etapas en la conversin de los Huaorani en mercancas: 1) guerra; 2)
misin divina, en la que la lucha Huao el convertida en un smbolo de
salvajismo y redencin para consumo en Estados Unidos. Aunque algunos
Huaorani son arrancados de la selva para exhibirlos temporalmente, la mayora
son explotados simblicamente, para recaudar fondos y reclutas para el avance
del Evangelio sobre otras fronteras: 3) turismo, en el que imgenes misioneras
de los Huaorani son apropiadas para explotarlos directamente como
curiosidades tnicas; 4) la mercanca convencional de trabajo, en la medida en
que los Huaorani venden su fuerza de trabajo a las compaas petroleras.
La ruptura del sistema clientelista de Rachel Saint puede ser rastreada a
las reubicaciones que produjeron una poblacin desorientada y [404]
fuertemente dependiente. El ILV trat de contener el hambre de mercancas
que tanto haba estimulado. Pero como observ un miembro, la mayora de los
Huaorani parecan menos interesados en el cristianismo que en adquirir
posesiones y en hacerse tan parecidos como fuera posible a sus viejos
enemigos Quichua convertidos en socios de intercambio. La poltica
proteccionista estaba fracasando en responder a las demandas del nuevo
cautiverio Huao y del sistema mayor. Una jurisdiccin norteamericana dedicada
a la gloria de Dios estaba siendo nacionalizada por empresarios ecuatorianos.
La ruina de Wycliffe result ser su conversa ms famosa, Dayuma, la
primera cristiana Auca, y su hijo Sam Padilla. Para 1976, los dos estaban
planeando en convertir a los Huaorani, el terreno mrtir de Playa Palma y hasta
a Rachel Saint en una atraccin turstica. En desesperacin, la filial ecuatoriana
estaba tratando de reforzar a la gente que haba desarraigado y desarmado.
Estaba tambin tratando de retirar a la misionera ms famosa de Wycliffe
contra su voluntad. Raquel Saint esperaba que, si el turismo se haca
demasiado destructivo, los Huaroni se pondran furiosos y le pondran fin por s
mismos.
Notas
{1} p. 19 Translation primavera 1956.
{2} Para un resumen de los datos disponibles sobre los Huaorani antes de la
llegada del ILV, ver Blomberg 1956.
{3} Yost 1981: 687.

395

pginas 404-411

Los mrtires de Playa Palma


En 1923 Howard Dinwiddie de la Misin Pionera viaj por el Oriente y
fotografi a un esculido y malnutrido cautivo Auka, una de las dos vctimas
de una correra. Debido al saqueo, robo de sus hijos y rapto de sus
muchachas por parte de los caucheros sin ley, y la quema de sus casas, los
amistosos 'Aukas' se han vuelto hostiles, inform la Pionera. ...La posicin
[del cautivo] en la hacienda pareca ser la de un nuevo animal. Era alimentado,
observado, discutido y exhibido a los visitantes... l representa a cientos de
aquellos capturados cada ao para convertirse en esclavos de los blancos.
Cunto tiempo, Seor, cunto tiempo esperarn estos cautivos de la cuenca
del Amazonas por los mensajeros de La Libertad y la Vida? {4}.

El territorio huao en el oriente del Ecuador


Los primeros de aquellos mensajeros llegaron a un Oriente por el cual
petroleros norteamericanos y anglo-holandeses estaban urdiendo y sobornando
para arrebatrselo los unos a los otros. El arreglo de cuentas podra haber
incluido una guerra imperial a control remoto: Ecuador [406] (secundado por la
Royal Dutch Shell) disput un territorio con el Per (respaldado por la Standard
de Nueva Jersey, ahora Exxon). En la guerra de 1941, el Ecuador perdi la
mayor parte de sus pretensiones amaznicas. El nuevo lmite impuesto por
Estados Unidos respetaba la concesin de la Shell, y el Ecuador se qued con
lo que haba dado en concesin {5}.

396

Tres aos antes la Shell haba empezado a abrir la primera carretera de la


sierra a la selva. De su base en Shell Mera avanzaron cuadrillas hacia la selva
para abrir pistas de aterrizaje. Provocados por las incursiones, un puado de
guerreros Huao lancearon a trabajadores ecuatorianos, fomentaron el pnico
en campamentos enteros y obligaron a los colonos a abandonar la margen
oriental del ro Napo. Gracias a la carretera de la Shell, la poblacin al oeste del
Napo creci rpidamente. En 1949 la Shell y su nueva socia, la Standard de
Nueva Jersey, se retiraron repentina y misteriosamente, dejando a los Huaorani
a los Quichua del Oriente, a sus patrones y a los misioneros cristianos.
Para las misiones, llegar a los Aucas con la cruz o la Biblia era ahora el
desafo supremo y generalmente evitado. Mientras sacerdotes italianos y
espaoles extendan sus puestos a lo largo de la frontera del Napo, veteranos
militares norteamericanos engrosaban las misiones evanglicas ms pequeas.
El gran avance tecnolgico de post-guerra lleg con Alas de Socorro, un
servicio areo y radial organizado por dos ex-oficiales de la Marina
Estadounidense. Su primer piloto en el Oriente fue Nate Saint, un exmecnico
del cuerpo areo cuya avioneta enlazaba a dos docenas de misioneros
protestantes en nueve estaciones, algunas en campos petroleros abandonados.
El campo de aterrizaje en Shell Mera empez a convertirse en un centro
evanglico. A pesar del supuesto derrumbe de sus perspectivas petroleras, los
ejecutivos de la Shell ocasionalmente se daban una vuelta. Una vez trajeron a
su vice-presidente, el General Jimmy Doolittle, un hroe de guerra que
pregunt por la salud de la fuerza area unipersonal de Saint. Algunos aos
despus tambin lo hizo el General William Harrison, jefe del Comando
Estadounidense de Panam {6}. Situados en una estratgica reserva mineral, los
misioneros eran subalternos en un consorcio dedicado a la Libertad y cosas por
el estilo, pioneros de Cristo que se convertiran en gigantes espirituales para
miles de otros misioneros y millones en la tierra natal. [407]
A los treinta y dos aos, Nate Saint era el mayor y ms experimentado
miembro de la operacin Auca, con siete aos en el Oriente. Otros tres eran
misioneros de los Hermanos Plymouth entre los Quichua del Oriente,
graduados universitarios, recin casados y con unos tres aos en la regin. El
quinto, un ex-paracaidista llamado Roger Youderian, trabajaba con su esposa y
la Unin Misionera Evanglica entre los Shuar y Atshuar al sur. Debido a
guerras tribales y epidemias de contacto, haban sido unos adversos dos aos
y medio. Cuando Youderian se uni a los otros, estaba en crisis acerca de su
trabajo y preparndose para dejarlo {7}.
Dos de los hermanos Plymouth eran graduados de Wheaton College, un
campo de reclutamiento para misiones evanglicas cerca de Chicago. Antes de
llevar la Buena Nueva a una tierra extranjera, Jim Elliot y Ed McCully haban
tratado de llevarla a pecadores en la tierra natal. No entiendo, escribi Elliot,
por qu nunca he visto en Estados Unidos lo que los misioneros informan
esa sensacin de desenvainar las espadas, el olor de guerra con poderes
demonacos. Pero al persistir sinti que ellos estaban exculpando nuestras
397

almas de la sangre de la comunidad. Ellos saben que estamos aqu, y que


estamos teniendo reuniones acerca de la realidad del Seor Jess. Si no
quieren or, entonces su sangre est sobre sus propias cabezas. Elliot or
porque pudiera ser corno una bifurcacin en el camino, que los hombres
tengan que voltear a un lado u otro a ver a Cristo en m. Aunque los cristianos
norteamericanos haban vendido sus almas al servicio de Mammn, l y unos
pocos confederados encenderan la evangelizacin de la mayor parte de los
Andes{8}.
En el Ecuador los tres mosqueteros Plymouth se unieron al Dr. Wilfred
Tidmarsh, un misionero ingls de la poca de las primeras cuadrillas de la
Shell. Sus enfrentamientos con los sacerdotes italianos de la Misin Josefina
haba llevado a los ecuatorianos a preguntarse si la Segunda Guerra Mundial
estaba todava siendo librada en su vecindad {9}. En la cancha en disputa de
Shandia, los Quichua defraudaron a los nuevos hermanos Plymouth. A Elliot le
parecan como nios: engaando en los salarios y el trueque, mendigando y
enfrentando a los misioneros catlicos y protestantes entre s para su mxima
ventaja. Los Quichua no parecan preocupados por sus almas, lo que Elliot
atribuy a la falta de oracin dedicada por su [408] propia parte. Los nuevos
Plymouth aprendieron a hablar Quichua, sin embargo, y hacia el fin de sus
vidas estaban reportando docenas de decisiones por Cristo.
La Operacin Auca se materializ repentinamente en setiembre de 1955.
Aunque los relatos evanglicos excusan el secreto y la prisa como una medida
contra aventureros impos, esto no explica por qu los Plymouth no informaron
a su socio veterano Tidmarsh, quien estaba de visita en Inglaterra y
probablemente los hubiera aconsejado en contra de sus planes. Tampoco
explica por qu Nate Saint no inform a su hermana mayor Raquel, cuya mayor
ambicin era llegar a esa misma gente. Ms extrao an, a travs de un pen
de hacienda Raquel haba aprendido ms acerca del idioma Auca que nadie.
La hermana de Nate, ahora parece obvio, era el meollo del asunto. La razn del
secreto, el apuro, el martirio y la gloria de la Operacin Auca fue probablemente
la competencia entre misioneros evanglicos por el premio de la tribu
inalcanzada.
El Instituto Lingstico haba venido al Ecuador en 1952, cuando Jos
Velasco Ibarra suceda a Galo Plaza como presidente {10}. Las misiones
evanglicas dieron la bienvenida a Robert Schneider, pero fueron sorprendidas
por sus desmentidos sobre la misin religiosa del ILV. A pesar de la ruptura de
confianza, o tal vez para tener un ojo puesto sobre Wycliffe, ellos urgieron el
establecimiento de su base cerca de Shell Mera. Pero Guillermo Townsend no
quera asociar demasiado la nueva filial con otros evanglicos {11}. Para
principios de 1955 el ILV ya no dependa del servicio areo de Alas de Socorro,
por su negativa a transportar al clero catlico, y pronto la filial se mud a su
sede permanente en Limoncocha.

398

Ahora que el ILV estaba asignando un equipo no-competitivo a cada


idioma, el escenario estaba listo para un choque de cabezas duras: entre la
voluntad divina como fuera revelada a Raquel Saint, y la misma voluntad divina
como fuera revelada a su hermano Nate, a Ed McCully y a Jim Elliot. Otros
misioneros culpan a la rivalidad entre hermanos: cada uno de los Saint tena
una firme fe en el destino personal que se estrellaba con la del otro. Su madre,
miembro de la aristocracia de Filadelfia, se haba casado con un artista de
posicin social inferior. En su adolescencia, Raquel supuestamente rechaz
una oportunidad de reincorporarse a la aristocracia, una herencia de un
mecenas de su padre. A esta ocasin, en 1932, ella [409] remite una visin de
una tribu morena en una selva verde, su primera seal del Seor. Raquel debe
haber sentido que haba dejado pasar la prxima seal: rechazada como
misionera para la China, pas doce aos bregando con alcohlicos en Nueva
Jersey, en la Colonia Keswick de Misericordia donde Charles Gallaudet
Trumbull haba entonado la Vida Victoriosa {12}. Detrs de esto la mano del
Seor resulta ahora evidente: apartar las botellas de los borrachos era un
magnfico entrenamiento para aplicarles la ley a los asesinos Aucas. Aprendi a
estar a la altura de cualquier circunstancia, adquiriendo un sentido de humor
apropiado para recoger a hombres del arroyo. Finalmente en 1949, a los treinta
y cinco, Raquel se incorpor a Wycliffe. En el Per estuvo de aprendiz de
mujeres que ya haban alcanzado a sus tribus sin Biblia, los Piro y Shapra que
pronto seran famosos. En visitas con su hermano Nate, ella not que los Aucas
eran una expresin corriente en el Ecuador. Para 1953 varias seales del
Seor haban establecido que los Huaorani eran [su] tribu {13}.
Su hermano Nate y sus amigos no compartan esta conviccin. En 1954 los
McCully se mudaron a un campo petrolero abandonado sobre el ro Arajuno.
Aqu estaban tan seguros de dar con los Huaorani que los colonos Quichua
siempre se retiraban a la otra orilla antes del anochecer. Luego, en septiembre
de 1955, despus de que Raquel haba empezado a aprender el idioma de
Dayuma, una trabajadora de hacienda, su hermano y Ed McCully buscaron
claros Huao desde el aire. Encontraron varios cerca del Arajuno y los llamaron
en clave 'Ciudad Terminal'. La biografa de Nate incluye una carta a su
hermana, para ser guardada hasta nuevo aviso: Ed McCully ha sido elegido
para el rol de vanguardia. Raquel ha sido mantenida en la ignorancia porque
ella podra sentirse obligada a divulgar esta informacin para evitarme los
riesgos involucrados {14}. Raquel era muy posesiva con los Aucas, explic
Elisabeth Elliot ltimamente, y estaba convencida de que Dios haba
determinado que ella fuera la nica que trabajara con los Aucas... Si Jim y los
otros le hubieran pedido ayuda, ella hubiera puesto tantos obstculos que
hubiera sido imposible {15}. [410]
Los Plymouth entendan la importancia del idioma: varios haban asistido al
instituto de verano. Pero si la hermana de Nate no deba conocer el plan, no
podan entonces pedir datos o incluso pasar mucho tiempo con la informante de
ella, a quien s visitaron unas cuantas veces para obtener listas de palabras. La
visin tecnolgica de Nate condujo a otro error: aunque los hombres locales
399

jugaran un importante rol en el contacto de 1958, l y los Plymouth culparon a


los Quichua asustadizos del fracaso de las entradas previas. Con una
avioneta reemplazaron la sabidura nativa, de la cual dependen las vidas de los
forneos hasta las circunstancias cotidianas. Un tercer error fue acerca de la
auto-defensa. En los relatos misionales, los mrtires apenas s planean
sacrificarse para evitar lastimar a los Huaorani. En su lugar, confan que sus
armas de fuego, aparentemente revlveres y carabinas 22, van a desalentar
un ataque que pudiera resultar en desgracias. De alguna manera pensaban
que disparar para asustar, disparar sin-tirar-a-matar, cavar trincheras o
apiarse dentro de una avioneta seran una defensa no-letal contra los lanceros
Huao, quienes se saba siempre emboscaban y eran muy giles {16}.
Para hacerse amigos antes de tocar tierra, los misioneros lanzaron regalos
en los claros de la Ciudad Terminal. Esta era una vieja tctica de la Shell que
Saint mejor con su lnea en espiral, un mtodo para bajar y recuperar
objetos que los pilotos de misin ya no usan porque es tan difcil. Entre octubre
y diciembre de 1955, el equipo hizo catorce lanzamientos de ollas, ropa,
dulces, sal, herramientas de acero que los Huaorani pronto reciprocaron
mandando algo para arriba una vincha emplumada, loros, pescado cocido a
cambio de cada regalo enviado para abajo.
La importancia del secreto empuj a los hombres a un aterrizaje temprano.
Al tiempo que los Huaorani hacan sus propios reconocimientos alrededor de
Arajuno, los misioneros apostaron regalos que pusieron celosos a los Quichua.
Los chismes podran llegar a odos equivocados. A pocas millas de Ciudad
Terminal, Saint encontr una playa de arena donde pudo aterrizar su avioneta
con la sola inconveniencia de un gran rbol. El viernes 6 de enero de 1956, tres
Huaorani llegaron a Playa Palma. Los misioneros los baaron en regalos pero,
a pesar de las listas de palabras, no podan entender ni una de las que decan.
El sbado los Huaorani no regresaron. Saint se preocup por los errores que l
y sus amigos pudieran haber cometido. El domingo, las cinco esposas
perdieron contacto radical con sus maridos, al da siguiente pidieron auxilio.
Larry Montgomery del ILV [411] contact al General Harrison del Comando de
Panam{17}. Aunque el primer relato misional dijo que el equipo de entierro no
haba encontrado evidencias de lucha, Elisabeth Elliot report el agujero de
bala a travs del parabrisas de la avioneta {18}.
Notas
{4} pp. 1-2 Pioneer News julio 1926.
{5} Galarza 1974: 107-36.
{6} Hitt 1973: 152, 230.
{7} Elliot 1974: 135-9.
400

{8} Elliot 1970: 59, 119, 132-3, 146, 189.


{9} Para una versin josefina, ver Spiller 1974: 107-10, 203-13, 251-2.
{10} Primer contrato: p. 7 Comercio (Quito) 28 de junio 1952.
{11} Hefleys 1974: 173-4.
{12} Bledsoe 1972: 130 y Kingsland 1980: 19-40.
{13} Wallis 1971: 23-7.
{14} Hitt 1973: 240.
{15} Kingsland 1980: 97.
{16} Elliot 1974: 144, Hall 1959: 249, y Hitt 1973: 243-4.
{17} Elliot 1974: 184.
{18} Savage y Andrade Crespo 1956: 35. Elliot 1974: 199.

401

pginas 411-415

La conversin de Dayuma
En el campo quedaron de un lado los sobrevivientes de Alas de Socorro y
los Hermanos Plymouth, y del otro Raquel Saint. Saint hubiera estado en una
posicin incmoda cualquiera fuera el resultado de la Operacin Auca: su
propio hermano y amigos haban tratado de robarle su tribu. La clera hacia su
hermano y las viudas rivalizaba con el respeto debido a los mrtires. El
sacrificio se convirti en parte del plan del Seor para la reivindicacin eventual
de ella misma.
Una vez que se vio que Ciudad Terminal estaba encantada con los
lanzamientos de regalos reiniciados por Alas de Socorro, Wilfred Tidmarsh opt
por un acercamiento ms lento, que atraera a los Huaorani en lugar de meter a
los misioneros. Al sudeste de Arajuno en una zona limtrofe, donde el ro Oglan
desemboca en el Curaray, Tidmarsh construy una choza, dej regalos y la
visit los fines de semana. Los Huaorani llegaron en su ausencia, luego
saquearon el lote de hachas y machetes. Un mes ms tarde, en noviembre de
1957, tres mujeres Huao salieron del monte en una aldea Quichua cercana.
Una se escap antes de que Elisabeht Elliot pudiera presentarse a las otras
dos, Mintaka y Maengamo. Luego, incursores Huao mataron a un hombre
Quichua, despus de lo cual Elliot se retir con sus protegidas a la seguridad
de Shandia. Aqu las mujeres Huao se acomodaron en un hogar Quichua. Con
la ayuda de datos enviados por Raquel Saint, Elliot se puso al da con el
idioma. Maengamo, descubri ella, quera llevarla con la banda de Ciudad
Terminal. El equipo Alas de Socorro-Tidmarsh-Elliot haba conseguido una
invitacin, que ahora ste hizo extensiva al Instituto Lingstico{19}.
La contribucin de Saint fue Dayuma. Probablemente nunca se ha prestado
tanta atencin a las transacciones entre un misionero y un primer [412]
converso clave que en La historia de Dayuma de Ethel Wallis, cuya materia
prima es una informante lingstica rebelde. Se hace claro que, despus de
Palm Beach, Saint condicion rigurosamente a Dayuma a asumir un programa
en que ella tema meterse. Cuando se enfrent competencia por el tiempo y
lealtad de Dayuma, el ILV hbilmente la traslad a Estados Unidos y la
mantuvo all por casi un ao, hasta que ella pareca lista para hacer el trabajo.
A diferencia de sus tas Maengamo y Mintaka, Dayuma no quera
reincorporarse a su gente. Habiendo huido de la banda de Ciudad Terminal
temiendo por su vida, se haba adaptado a la hacienda convirtindose en una
Quichua del Oriente. Los dems peones Quichua le haban enseado a
despreciar a sus parientes como salvajes, y ella se hubiera quedado como
Quichua por el resto de su vida. Ya que las esperanzas del ILV dependan
totalmente de Dayuma, ella poda destruirlas, y ciertamente lo intent,
rebelndose una y otra vez contra la lenta y calculada revelacin del plan divino
402

por parte de Saint. Cuando ella regres finalmente fue en los trminos de los
Quichua y, hasta cierto punto, de Saint, y menos que todo en trminos Huao.
Dada la experiencia de hacienda de Dayuma, el puente entre la misin cristiana
y los Huaorani de la selva fue el enganche.
El patrn en cuestin, Carlos Sevilla, haba llegado a tener siete mujeres
Huao en el curso de su carrera de cauchero. Pero cuando Saint y su
compaera del ILV Catherine Peeke visitaron la hacienda de Sevilla por primera
vez, en febrero de 1955, slo Dayuma pudo recordar fragmentos del idioma
Huao. Su llegada databa de la poca de la Shell, ocho aos antes, cuando
luchas fratricidas haban diezmado a su banda. Despus de tres intentos de
escapar de la hacienda, ella se enter de que sus enemigos Huao seguan
sueltos, abraz las costumbres Quichua y fue bautizada por uno de los
adversarios italianos de Tidmarsh, el Padre Csar Ricci {20}. Ella tuvo un hijo,
quien atribuye su paternidad a un hijo de Carlos Sevilla, luego perdi un marido
Quichua de apellido Padilla en una epidemia de sarampin y trat de
suicidarse {21}. Ahora los interrogatorios lingsticos de Saint invocaban el
pasado, llevando a Dayuma a rabietas en las que maldeca a un hombre
llamado Moipa que haba matado a su padre y otros familiares. El asesinato
intertribal era un estribillo en sus recitales: los Aucas parecan matarse entre s
ms frecuentemente que matar a afuerinos. Para horror de Saint, Dayuma
record tambin infanticidios y los habituales entierros de moribundos, a veces
con sus hijos pequeos. [413]
Los misioneros a veces compraban peones para liberarlos, pero cuando
Saint regres a la hacienda de Sevilla en marzo de 1956, tres meses despus
de las muertes de Playa Palma, ella descubri que el valor de la nica hablante
Huao se haba multiplicado por cien. Sevilla ascendi a Dayuma al servicio
domstico, lo que en opinin de Saint deba haber abierto nuevas perspectivas
a su trabajo. Pero incluso despus que el SSAR inaugur servicios a la nueva
pista de aterrizaje de Sevilla, las obligaciones de trabajo manual de Dayuma
eran tantas que Saint no tena suficiente tiempo para el aprendizaje del idioma
y las historias Bblicas. Peor an, Dayuma estaba siendo cortejada por una
serie de competidores a quienes el patrn daba la bienvenida corno lo haba
hecho con el ILV. Slo la reticencia de Dayuma frustr el plan de Sevilla de
utilizarla como gua de una nueva expedicin {22}.
En los Estados Unidos, ardientes hombres de Dios estaban urgiendo a la
filial ecuatoriana a emprender otro contacto. Saint rechaz sus esquemas: ella
todava no dominaba el idioma y Dayuma an no haba sido salvada {23}.
Guillermo Townsend estaba ansioso porque el desafo de las tribus fuera
continuado mientras [Playa Palma] estaba todava fresca en la mente de la
mayora de los norteamericanos. Pero Saint declin prestarse a reuniones
pblicas de Wycliffe porque podramos estar inmiscuyndonos en algo que no
nos pertenece {24}. Menos de un ao y medio despus de Playa Palma,
Townsend apareci con un plan mejor, cuyo esbozo arriesgar como sigue: 1)
prometer a Sevilla la fama; 2) con Sevilla de su lado, convencer a Saint de
403

llevar a Dayuma a Estados Unidos; 3) aprovechar all a Saint y Dayuma para


fines de publicidad; 4) mantener a Dayuma en Estados Unidos el tiempo
suficiente como para alejarla del poder de Sevilla de una vez por todas.
Despus que el fundador hubo canalizado una artimaa inicial a travs del
patrn de Dayuma, Saint se neg a llevar a Dayuma a Hollywood para aparecer
frente a Sevilla en una serie de televisin sobre colonos contra pieles rojas. Ella
estaba horrorizada, reticente y lo rechaz hasta que el Seor le asegur
que ella poda compartir su carga de las tribus sin Biblia y que Dayuma no
morira de algn germen {25}. Fue as que, el 5 de [414] junio de 1957, Saint,
Dayuma, Playa Palma y, ms importante an, Wycliffe fueron exhibidos ante las
cmaras de Esa Es Tu Vida!, un programa donde la vctima (en este caso,
Saint) fue reunida de sorpresa con familiares y vicios amigos ante treinta
millones de televidentes. A pesar de objeciones similares por parte de sus
traductores, el Jefe Tariri tambin fue importado para la ocasin.
Con esta inolvidable noche Wycliffe empez a apropiarse de los frutos de
la resistencia Huao. Townsend no tena una buena respuesta a los misioneros
que lo acusaban de abusar de los indgenas para publicidad y arrebatar la
gloria, pero eso importaba poco. Los beneficios eran a futuro en voz de
inmediatas ganancias, con una fama incalculable, acumulndose para Wycliffe
entre un pblico creciente. De ah en adelante, Wycliffe sera conocida como la
misin que llevaba a Cristo a los Aucas, una ecuacin que ha pasado por la
cabeza de casi todos los reclutas y sostenedores y ha sido un consuelo para
ms de un traductor en apuros. Pero el triunfo que Townsend haba prometido
al mundo no tena sustento: Dayuma ni siquiera haba aceptado regresar con
su gente. La vindicacin estaba en las manos del Seor; todo dependa del
xito de Saint con Dayuma.
La noche despus de la aparicin de Dayuma en televisin, ella estaba en
cama ardiendo en fiebre. Cuando el mdico que la atenda dio su testimonio y
pregunt si ella tambin conoca al Seor, s! fue la respuesta. Pienso en
l da y noche! {26}. Esa fue la primera declaracin de fe de Dayuma. La fe del
patrn Sevilla parece haber sido duramente probada. l slo haba prestado a
su sirvienta por un mes y, para asegurar que fuera devuelta, conserv al hijo en
el Ecuador. Eventualmente Larry Montgomery entreg al nio, despus de
conducir el Helio-Courier El Espritu de Kansas City a Quito para ceremonias
con el Ministro de Educacin {27}.
A pesar de su nostalgia, Dayuma aprendi a gustar de dar vueltas por los
Estados Unidos. A principios de 1958, la filial ecuatoriana inform que ella y
Saint estaban recaudando fondos para comprar un Helio-Courier{28}. El verano
anterior, Kenneth Pike haba realizado un taller de gramtica en torno a
Dayuma en la Universidad de Oklahoma. Luego la primera cristiana Auca dio su
testimonio en la cruzada de Billy Graham en Nueva York. [415] Poco despus,
ella empez a hablar de los tigres que vivan dentro de su abuelo. Para manejar
los deslices de Dayuma, Saint rez por sabidura y gua, busc en las
404

Escrituras por verdades apropiadas, y las aplic para promover el progreso


espiritual, especficamente para sembrar la semilla del deseo de regresar a su
propia tierra en la cabeza de Dayuma. Tal vez Jess le pidiera algn da
a ellavolver a casa con [su] familia y amigos y contarles acerca de Su poder.
Rachel dijo que ella ira gustosa donde los Aucas ira Dayuma tambin?
Despus que Dayuma casi muri de gripe asitica, la Palabra empez a
penetrar su pensamiento profundamente. Pero cuando sus tas Maengamo y
Mintaka salieron del monte en noviembre de 1957, Dayuma no comparta el
entusiasmo de Saint por retornar al Ecuador. Dndose cuenta de que la
muchacha no estaba lista para ir, Saint empez una serie de intercambios de
grabaciones que resultaron tan traumticas que Dayuma parece haber sufrido
un colapso nervioso. Por sus tas se enter de quienes haban sido lanceados
durante la ltima dcada. Tras or que Moipa su enemigo nmero uno haba
sido muerto, Dayuma grit de alegra. Enterndose de que un hermano haba
sido muerto, supuestamente su hermano mayor Wawae, ella gimi... Nunca
volver!. A pesar de todo con voz firme Rachel empez a frenar la creciente
ira que amenazaba con deshacer el progreso espiritual de semanas recientes.
'T eres la nica de tu pueblo que conoce a Dios', le dijo Saint. ... T podra
ser la nica que pueda contarles acerca de Jess.
Como Saint no poda entender las cintas sin la ayuda de Dayuma y no
poda controlarla hasta saber qu decan las cintas, la nica solucin era repetir
los mensajes da tras da para obligar a Dayuma a traducirlos, lo que la
mantena en un estado de desorden mental. Pero a travs de la tormenta y la
furia haba un rayo de luz. En palabras de Saint, la muchacha est casi loca
esperando a saber si su madre vive todava {29}.
Notas
{19} World Radio Missionanry Fellowship 1976 y Elliot 1961: 18-63.
{20} Patzelt 1976: 1.
{21} Kingsland 1980: 67-8.
{22} Wallis 1971: 74-80.
{23} Ibid pp. 75-6.
{24} Hefleys 1974: 193.
{25} Wallis 1971: 80-1.
{26} Ibid p. 84.

405

{27} Ibid pp. 117- 118, 120.


{28} p. 41 Boletn Indigenista (Mxico, D.F.) marzo 1958.
{29} Wallis 1971: 91, 95, 97, 106-7, 113.

406

pginas 415-420

La fundacin de Tigeno
Fueron misioneras las que al fin lograron el contacto, en el supuesto que
ellas seran menos amenazantes que los hombres. Sus escudos fueron las tres
emigradas Huao, quienes decidieron probar el humor de sus familiares
masculinos antes de presentar a las forneas. Despus de otra de las
rebeliones de Dayuma contra el plan divino, esta vez en la base de [416]
Limoncocha del ILV, Maengamo y Mintaka la reintrodujeron a su gente en
septiembre de 1958. Dayuma se detuvo en el ro Tigeno, a slo media
distancia entre el asentamiento Quichua cerca de Oglan y los claros de la
banda. A la maana siguiente de que sus primeros parientes vinieran a verla,
ella ya estaba hacindolos tumbar rboles para que la avioneta pueda venir
bajo{30}. Este fue el origen de la sede de la misin, el nuevo centro para la
banda de Ciudad Terminal.
Despus de ms de una dcada de ausencia, Dayuma era un extrao para
los Huaorani. En contra del tema de 'buscando a Dayuma' en el relato de Wallis
su parentela reclam nunca haber dejado de buscarla, es probable que ellos
la hubieran dado por muerta desde haca tiempo. La Dayuma renacida vesta
como un forneo y era una doctrinera. Cuando ella reapareci en Arajuno un
mes ms tarde con una pandilla de mujeres y nios Huao, Elisabeth Elliot grab
su informe. Ah mismo empec a ensearles, explic Dayuma. Les dije,
'por qu matan ustedes? Por qu viven ustedes como perros?' Cuando habl
as, dos de ellos lloraron. Aunque Dayuma dijo estar dispuesta a volver a vivir
con su gente, ella... se volvera corriendo donde los de afuera... si la
amenazaban. Despus de llevar a su hijo para conocer a su abuela, ella
planeaba meterlo a la escuela en algn otro sitio {31}.
Raquel Saint quera que se encontrase con los asesinos de su hermano a
solas; el ILV vino al rescate de Elliot {32}. En octubre caminaron a Tigeno con la
hija de tres aos de Elliot, Valerie, su squito Huao y seis hombres Quichua
armados. Slo un hombre Huao, Kimo, estaba all para recibirlos; los Quichua
se quedaron y pronto empezaron a intercambiar con sus enemigos. Dos
personas murieron en una epidemia de contacto; Nimonga amenaz con
lancear a las misioneras y a sus colaboradores pero despus se olvid {33}.
La ascendencia de las misioneras y Dayuma en Tigeno se basaba en
mercancas, el cebo corriente en cualquier pacificacin. Los Huaorani
apreciaban desde haca tiempo las herramientas de acero, para las que a
veces realizaban incursiones. Ahora, despus de varios aos de lanzamientos
de regalos que prepararon el camino para encuentros pacficos entre [417]
Huaorani y Quichua y para la reunin de Dayuma con su parentela, las
mercancas atrajeron a la banda hacia Tigeno y gradualmente los reasentaron
all. Cada contacto con el exterior involucr ollas, machetes, chucheras para
407

ser codiciadas e intercambiadas por algo, lo que Saint interpret como inters
en el cristianismo.
Dayuma era una figura central en el nuevo orden, como canal para los
planes de Saint y un poder en derecho propio. Habiendo decretado la semana
de siete das, cada domingo ella llamaba a todo el mundo a reunirse para una
leccin preparada de antemano por Saint. Pero Dayuma tambin tena sus
propias ideas Quichua, producto de la discriminacin contra ella en la hacienda.
A su llegada Elliot se sorprendi de que hubiera rapado a todo hombre al
alcance. Con el apoyo de Saint, Dayuma hizo tambin lo posible por meter al
grupo en ropa. Desde el principio, hizo campaa contra aspectos de la cultura
Huao que las misioneras consideraban inocuos, dicindole a la gente que no
slo su desnudez sino tambin sus aretones de madera, su corte de pelo y sus
hbitos de comida los marcaban como salvajes. Los lbulos vacos y colgantes
se convirtieron en el signo para los Quichua de que un Huao estaba civilizado,
y que por lo tanto no se le deba disparar {34}.
Saint reclam tener una cantidad de conversos para 1960, pero un ao
ms tarde Elliot hizo referencia a slo uno, Dayuma. La compaera de Saint de
otrora y del futuro, Catherine Peeke del ILV, explicaba por qu la traduccin
Bblica era tan difcil; Existen deficiencias en el vocabulario porque los Auca
aparentemente han vivido sin ningn conocimiento de lo que el mundo
civilizado alrededor de ellos est haciendo. En esta categora estn los
conceptos de comprar y vender, o incluso intercambiar cualquier forma de
trabajo especializado... cualquier organizacin religiosa o de gobierno,
cualquier concepto de aldea o ciudad; cualquier idea de ley, juicio o autoridad...
mercados y fronteras polticas son desconocidos para ellos. No conocen
ninguna relacin amo-siervo, ni rico ni pobre. No se reconoce situaciones de
ensear-aprender {35}.
Elliot not que el idioma pareca no tener base para la idea de peticin u
oracin. El hijo de Dios era traducido como la cra de cierta especie de pez{36}.
Pero Saint no era de las que se preocupan demasiado acerca [418] de la
comunicacin intercultural. El mensaje que ella quera imprimir en los Huaorani
surgi directamente de su comprensin de la misin divina, fue machada a
Dayuma, y habl a los Huaorani en trminos que ellos entendan. Este comn
denominador era venganza. Que nosotras estuviramos dispuestas a vivir con
ellos quebraba de lado a lado el patrn de venganza, explic Saint dos
dcadas ms tarde. Ellos mataron a nuestros hombres. El hermano de
Dayuma haba matado a mi hermano. Con todo, estbamos solicitando vivir con
ellos en lugar de tomar venganza. Despus un da descubrieron que nuestros
hombres haban tenido armas de fuego con ellos cuando fueron atacados y...
eligieron morir en vez de disparar a los indgenas. Nada que fuera menos que
este tipo de compromiso hubiera roto la disposicin cultural de los Aucas {37}.
Saint haba dejado de lado la venganza en favor de un castigo ms
sublime, la salvacin. Dayuma y su gente estaban obligados hacia Saint porque
408

ellos haban matado a su hermano; Cristo haba muerto por sus pecados; y los
distintos sacrificios eran presentados a los Huaorani como algo a ser
reciprocado obedeciendo nuevas reglas. Incluso si los Huaorani estaban
pobremente equipados para entender pecado y salvacin, ellos reconocan una
tregua al verla, ya que los enemigos Huao ocasionalmente hicieron las paces.
Pero aunque la teologa selvtica de Saint produjo rpidos resultados, haba un
defecto: su percepcin de Playa Palma (no se hizo dao a los Huaorani, por lo
tanto fue un martirio) no era compartida por la gente que haba estado all.
Saint guard distancia del tema, insegura acerca del punto de vista Huao: a
juzgar por los relatos misionales, Dayuma dijo a veces que su gente senta lo
de Playa Palma, otras veces que ridiculizaban la idea de que los cinco hombres
haban sido sus amigos {38}.
En cuanto a Guillermo Townsend, l saba que era tiempo de otra ronda de
publicidad. No slo haba alimentado los esfuerzos suyos, de Elliot y de otros
un apetito masivo de redimir; a excepcin de un informe de noviembre de 1958
en la revista Life (la tercera), protagonizada por la pequea Valerie Elliot, los
libros y artculos no tenan mucho que decir sobre Raquel Saint y Wycliffe {39}.
Hollywood requera una segunda parte. Como Saint y Elliot sobrevivan su
sexto mes en Tigeno, Townsend entonces envi a Ethel Wallis de la filial
mexicana para escribir lo que se [419] convirti en el ms grande xito Wycliffe
de librera. Tal vez por falta de tiempo, Wallis trabaj casi totalmente con Saint
y a travs de ella con Dayuma, de modo que el contacto Huao se convirti
en La historia de Dayuma. Durante las seis semanas entre la sesin de Saint
con Wallis y la correccin de pruebas, ella logr las primeras conversiones
como est registrada en su triunfante eplogo {40}.
El mandamiento central del nuevo orden era 'no matars'. Pero si la
amistad con los misioneros garantizaba paz con los forneos, el pacifismo no
era defensa alguna contra enemigos Huao. Afortunadamente, los enemigos ro
abajo nunca irrumpan en Tigeno, y el cristianismo se hizo parte del discurso
ritual de la banda. Creyendo en Dios, le rezamos slo a El, inform el ex-lder
guerrero Gikita a un recin llegado que rechazaba una pastilla, y tomamos la
medicina que [Raquel] nos da {41}. Cuando los misioneros solicitan a los
conversos dar su testimonio, una respuesta estndar parece ser: 'Sin saber,
nosotros matamos a sus hombres, pero ahora tenemos una nueva vida.
Todava existen otros que viven mal y debemos tratar de llegar a ellos' {42}. El
'sin saber matamos' es una disculpa ritual a un cuerpo misional que, para
algunos Huaorani, han sido patrones buenos. La 'nueva vida' se refiere a la
prohibicin de matar gente y es un pedido para ser aceptados como pacficos.
Si Saint siempre ha estado muy segura de sus convicciones, en cambio
Elisabeth Elliot escribi libros acerca de sus dudas. Ella perteneca a la misma
aristocracia de Filadelfia de la que Saint y su madre haban renegado; el padre
de Elliot era miembro de la junta directiva de la Misin Pionera a mediados de
los aos treinta. Haba sido inducida a lanzar su carrera de escritor con dos
libros de gran xito sobre los mrtires A travs de las Puertas del
409

Esplendor(1956) y Sombra del Todopoderoso (1958) antes de que pudiera ser


confirmado si fueron mrtires; podramos esperar complicaciones. En El salvaje
mi familiar (1961), Elliot evita acusar a los Huaorani y evidentemente da su
rplica a las interpretaciones de Saint en La historia de Dayuma (1960).
Despus de una pugna prolongada con Saint acerca de cuestiones como los
precedentes Bblicos acerca de la poligamia, y la prioridad que deba ser dada
a controlar la licencia sexual Huao, Elliot abandon el trabajo a principios de los
aos sesenta y fue reemplazada por [420] Catherine Peeke del ILV {43}. Ahora
que Townsend se haba apropiado del salvajismo Huao para realizar la
reputacin evanglica de Wycliffe, y Elliot haba sido empujada a un lado, los
Aucas pertenecan a Wycliffe.
El salvaje mi familiar fue pobremente recibido en algunos cuarteles. En
lugar de condenar las tinieblas, Elliot pareca celebrarlas. Por qu sus formas
de crueldad eran distintas de las nuestras, pregunt ella, eran acaso peores
que las nuestras? Sugiriendo que ella y su audiencia haban confundido
inhibicin con virtud, refinamiento con rectitud, correccin con pureza, Elliot
elogi a los Huaorani para estar libres de varios pecados de la civilizacin, dijo
que nunca haba visto ninguna seal de friccin entre esposos, y lleg a decir
que una familia poligmica funcionaba maravillosamente {44}. En una novela
publicada cinco aos despus, al parecer autobiogrfica en sentimiento, Elliot
lleg al lmite de muchos lectores. Plante el problema del mal Dios es
todopoderoso, Dios es todo bondad y Dios no slo permite el mal sino condena
a los seres humanos a castigo eterno de una manera muy particular: el
converso potencial muerto por error misionero antes de que se le pueda
ensear el camino a la salvacin {45}.
Notas
{30} Elliot 1961: 74.
{31} Ibid.
{32} Kingsland 1980: 107.
{33} Wallis 1971: 193, 197.
{34} Wallis 1971: 182-4, Elliot 1961: 82, 94, 125 y Yost 1981: 689-90.
{35} Citado en Wallis 1973: 38-9.
{36} Elliot 1961: 156-7.
{37} pp. 14-6 Christianity Today 2 de enero 1976.
{38} Wallis 1971: 151-2, 183 y Wallis 1973: 13
410

{39} Life (New York) 30 de enero 1956, 20 de mayo 1957, y 24 de noviembre


1958.
{40} Wallis 1971: 10-11, 214, 217-23.
{41} Wallis 1973:32.
{42} Rachel Saint, entrevista del autor, Quito, 10 de noviembre 1976.
{43} Kingsland 1980: 117-9.
{44} Elliot 1961: 129, 144-5, 151.
{45} Elliot 1966.

411

pginas 420-430

Las reubicaciones
Seor,
T
y
aqu
con
{46}
el primer himno de Dyuwi .

nos

das
viviremos

nuestra

tierra
sirvindote
alegra.

Las misioneras pacificaron a la primera de cuatro bandas en su propio


territorio. Los cristianos Aucas mantuvieron una economa de caza y
horticultura, protegidos por su reputacin tanto como por las misioneras. Para
pacificar a los prximos dos grupos, las misioneras los desarraigaron de su
tierra y convirtieron Tigeno en un campo de refugiados, destruyendo un breve
experimento en cristianismo primitivo. [421]
La reubicacin se molde en la convergencia de los planes de
corporaciones, gobiernos y un instituto lingstico dedicado al servicio cristiano.
Dado que el Ecuador careca del capital para consolidar su frontera oriental,
mucho antes de que los Huaorani aprendieran a rezar su recompensa fue
amortizada al precio mundial del petrleo y a las listas de reservas petroleras
internacionales de las transnacionales del ramo. Las corporaciones, cada una
de cuyas ventas anuales individuales dejaba pequeo el producto nacional
bruto del pas en cinco veces o ms, decidiran cundo consolidara el Ecuador
su Oriente en el nombre de la seguridad nacional y el desarrollo.
Alrededor de Tigeno las misiones protestantes haban acabado con las
guerras de lanza contra escopeta, pero al norte y al este los colonos estaban
penetrando el territorio Huao. Las represalias con lanza estaban en aumento y
Tigeno cargaba con la culpa. Al este, en el ro Cononaco, el ejrcito decidi
plantar la bandera; segn Raquel Saint, ella advirti al comandante {47}. En
agosto de 1962 una nueva guarnicin en Sandoval mat a un hombre Huao,
uno de los dos que supuestamente estaban asediando y atacando el puesto.
En noviembre, los Huaorani mataron a tres soldados y escaparon con sus
propias bajas; la guarnicin fue evacuada en un helicptero {48}.
Desde el retiro del consorcio Shell-Standard en 1949, las transnacionales
petroleras haban solicitado grandes trechos del Oriente en concesin, slo
para permitir que sus derechos caducaran. Cuando en junio de 1963 lleg un
consorcio Gulf-Texaco para negociar, el gobierno estaba en manos de Carlos
Julio Arosemena, un reformista nacionalista que disgust a Estados Unidos en
varios sentidos. Sus polticas fueron rectificadas un mes ms tarde, cuando la
embajada estadounidense arregl su derrocamiento {49}. Aparte de organizar el
Instituto Ecuatoriano de Reforma Agraria y Colonizacin (IERAC), la nueva
junta militar dio al ILV de Ecuador su primer subsidio estatal para la educacin
bilinge.
412

Cuando la junta viaj por la frontera el 12 de febrero de 1964, el Da del


Oriente en honor a la colonizacin, ciudadanos y sacerdotes del asentamiento
de Coca en el ro Napo solicitaron a los generales proteccin de las incursiones
Huao. Cuarenta kilmetros ro abajo en la base del ILV [422] de Limoncocha,
Huaorani de Tigeno cantaron y soplaron sus cerbatanas para los generales.
Solicitaron tambin una reserva. A cambio, Dayuma haba ofrecido ayudar a
traer a toda la tribu al rea de Tigeno, abriendo as el resto de la selva al
comercio {50}. Tres semanas despus de que los Huaorani cantaron para la
junta, sta concedi a la Texaco-Gulf 1,43 millones de hectreas, y la
exploracin petrolera fue retomada en serio.
La Texaco comenz a trabajar desde la pista de Limoncocha, que
pertenece al gobierno. Pero la filial dice que slo hizo un vuelo para el
consorcio, a una pista de Helio-Courier donde haba una escuela bilinge
Quichua{51}. Helicpteros introdujeron maquinaria pesada, y Santa Cecilia se
convirti en la primera base petrolera grande. En poco tiempo, la selva al norte
del territorio Huao estaba bulliendo de aeronaves. El primer pozo dio frutos en
Lago Agrio en 1967; la Texaco-Gulf construy un oleoducto y una carretera a
travs de los Andes. Miles de colonos se aglomeraban en poblados de bonanza
y trataban de araar la tierra en terrenos prximos a las carreteras petroleras,
rodeando pequeos bolsones de indgenas Cofn, Siona y Secoya. Consorcios
representando a docenas de compaas tomaron concesiones por todo el
Oriente.
Las compaas, el gobierno y el Instituto Lingstico encontraron uno para
el otro la solucin a un problema compartido. En la medida que se multiplicaran
los contactos con los Huaorani, la respuesta de stos incrementara la presin
en favor de una solucin militar. Pero aunque exterminar a los Huaorani era
una idea popular entre sus vecinos, incluso las bombas y bacterias hubieran
garantizado solamente que los numerosos sobrevivientes lucharan hasta el
ltimo hombre. Adems, con su banda de cristianos Aucas, el ILV estaba ms
que dispuesto a proporcionar una alternativa humana. Para ahorrarse el gasto
de obreros aterrorizados, las compaas petroleras daran a los misioneros
horas de vuelo gratis. El gobierno, que poda ver la conveniencia de juntar a los
Huaorani en un solo lugar, dara al ILV derechos exclusivos sobre el grupo,
quiz hasta tina reserva.
Ahora que el lustre evanglico se ha esfumado, la decisin de si intervenir
o no en la crisis del da es un tormento para aquellos pocos miembros del ILV
en escena. Pero como record Sam Padilla el hijo de Dayuma en 1976, al
principio la filial estaba llena de entusiasmo por la reubicacin. Los calendarios
de prospeccin eran la va para traer al resto de los Auca [423] al Seor, no
menos que porque los cristianos Aucas, quienes segn la experiencia tendran
que hacer los contactos terrestres, no eran exactamente ardientes
evangelistas. A principios de los sesenta dijeron a Saint que, si Dios los
enviaba, ellos iran, pero pareciera que las rdenes de marcha del Seor nunca
llegaron {52}. Las exploraciones petroleras se convirtieron en una excusa para
413

aguijonear a los reticentes cristianos de Tigeno a cumplir con su deber para


con la Gran Comisin.
No en tantas palabras sino de manera oculta, o a travs de otros
[Dayuma], explic Sam Padilla, Raquel dira, 'Mi hermano muri por ustedes,
y yo he sacrificado mi vida por ustedes por el amor a Dios. Sera tan bueno si
ustedes pudieran ir donde los otros para salvarlos tambin. Aunque Tigeno
vea las ventajas de extender la prohibicin de lancear a sus enemigos Huao,
los pocos cristianos impresionados pronto lo pensaran mejor: podran no vivir
para disfrutar de la nueva poca. Y aqu, continu Sam, entraran los
lingistas. 'No, no se preocupen, eso no es problema, podemos darles un radio,
podemos lanzarles comida y medicinas, podemos lanzar este aparato y
registrar sus nombres, pueden hablarles desde el aire'. Los Aucas no entendan
radios o cmo funcionaba todo esto, pero no importaba, los lingistas hacan
todo eso por ellos... La compaa petrolera dijo, 'vendremos en tres meses', y
esta era la gran oportunidad del ILV {53}.
Mercancas, lazos de parentesco y romance bandas buscando parejas en
otras bandas eran el anzuelo que atrajo al resto de los Huaorani a la
dependencia. Manipulados por los misioneros, estas atracciones y estos
vnculos eventualmente dieron a las reubicaciones su propio impulso Huao en
la medida que la gente aprendi a valorar el clientelismo y la paz. Mas para
iniciar la campaa, Saint decidi que necesitaba otra Dayuma, o mejor aun una
mejor Dayuma, quien no slo estuviera separada de su parentela sino estuviera
ansiosa por volver a verla. Ya tena docenas de refugiados de la banda ro
abajo en Tigeno, pero ninguno estaba interesado.
Mientras Saint formulaba sus oraciones a principios de 1964, Huaorani y
colonos Quichua estaban emboscndose mutuamente en el ro Napo alrededor
de Coca. La misin capuchina cree todava que los responsables de varios
ataques eran rebeldes de Tigeno: segn se inform, algunos incursores lucan
trajes de bao, conduciendo a rumores de que Dayuma [424] haba jurado
destruir el asentamiento catlico {54}. El ILV atribuye toda la culpa a la banda ro
abajo, la que varios aos despus sera la primera en atravesarse en el camino
de las compaas petroleras. Un mes antes de que la junta militar visitara Coca,
en enero de 1964, incursores Huao mataron a tres personas y raptaron a otra.
Dos semanas despus que la junta se marchara, atacantes Huao ensartaron a
una mujer en su casa. AUCAS CONTINAN AVANZANDO A REGIN DEL
COCA, voce El Comercio en agosto, COLONOS ABANDONAN SUS
PROPIEDADES {55}.
Cuando un pelotn de soldados y colonos hirieron y capturaron a una
muchacha Huao el 19 de mayo de 1964, sta fue encargada a las Hermanas de
Madre Laura en Coca. Despus de alguna resistencia, inform la madre
superiora, la paciente comenz a jugar con nios desde la cama. Un enfermero
capuchino atendi su muslo herido, tras lo cual se dijo que comi y durmi bien.
414

Tan pronto como Saint supo de la cautiva, probablemente a travs de la


radio militar, la reclam. Desde el principio supe que [la muchacha] poda ser
la clave para un contacto exitoso, escribi ella. Desgraciadamente, la misin
catlica tuvo la misma idea. Al anochecer del 21 de mayo, el Servicio Selvtico
de Aviacin y Radio trajo a un mdico militar y a Saint a Coca. Ella dice que
encontr a Oncaye en un estado deplorable: habiendo rechazado toda comida
por das, la muchacha estaba con fiebre, dolor y llena de odio. A su llegada,
segn el informe de la madre superiora, Saint anunci que se llevara a la
paciente al hospital militar en Shell Mera. Las monjas protestaron, el mdico del
ejrcito cedi a su formidable acompaante, y las discusiones hicieron
imposible partir esa noche.
Continuando con la versin catlica, las relaciones intercredos arrancaron
con mal pie a la maana siguiente cuando Saint declar que, en su opinin y la
de Oncaye, era inminente otra incursin. Una hermana sugiri que tal vez Saint
estuviera orquestando los ataques. No obstante se acord que el doctor,
Oncaye y una monja tomaran el primer vuelo a Shell Mera, mientras Saint
esperara el segundo. Pero Oncaye puso resistencia en el camino a la avioneta,
y Saint entr tras ella. Segn el director del colegio de Coca, seor Flores, toda
la poblacin de Coca se vole a la pista de [425] aterrizaje para bloquear el
despegue. El mdico militar orden a Saint abandonar el avin.
En el hospital militar de Shell Mera, la marea se volvi contra los catlicos,
segn la madre superiora gracias a la amistad de Saint con el comandante,
Coronel Jaime Paz y Mio Salas. Alrededor de la medianoche los contrincantes
se sorprendieron mutuamente en la habitacin de Oncaye, Saint armada con
dos Tigeas emparentadas con Oncaye, las monjas con dos sacerdotes
capuchinos que esperaban arreglar el asunto al estilo racional y europeo.
Cada bando acusaba al otro de tratar de robar a Oncaye. Para la madre
superiora, la llegada de la parentela de Oncaye confirmaba que Saint era
responsable por los ataques de Coca. Cuando el Coronel Paz y Mio lleg a la
maana siguiente, Saint acus a sus adversarios de tratar de robarse a la
paciente, despus de lo cual el coronel expuls a las hermanas del hospital
para siempre.
Este fue el secuestro de Oncaye, una historia bien conocida en el
Ecuador pero no entre los lectores de Wycliffe, ya que la relacin de su llegada
omite convenientemente toda referencia a los catlicos. Despus que el obispo
capuchino apel dos veces al coronel, la misin recurri a generales, al ministro
de defensa, al nuncio papal y a embajadores extranjeros; todo en vano. El 20 21 de junio de 1964 Saint se llev a Oncaye a Tigeno. La exhortacin catlica
final fue rechazada por la junta militar{56}. Aunque el ejrcito tena razones para
preferir al ILV, no era cosa as de simple burlarse de la Iglesia Catlica tan
groseramente. La composicin de la junta militar no vena mal al ILV: Philip
Agee menciona a dos de las figuras que mandaron a los capuchinos al desvo,
los Generales Aurelio Naranjo y Gndara Enrquez, como enlaces con la CIA el
ao anterior{57}.
415

En Tigeno, Oncaye se uni a los otros memorizando versculos Bblicos.


Aprendi a rezar y vivi con Saint, quien gan su total lealtad y or porque el
Seor la guiara como lo haba hecho con Dayuma. Se nos habla de largas
horas planificando la expedicin para traer a la madre de [426] Oncaye a
Tigeno. Pero en febrero de 1965, cuando a Saint y Catherine Peeke ya les
pareca tiempo de comenzar, una cosecha de pltanos estaba seduciendo a los
cristianos a una deliciosa ronda de fiestas de canto y baile.
Todo el pensamiento de los grupos salvajes estaba perdido en los
placeres del momento, escribi Saint. Cuando se haca alguna mencin al
asunto, era evidente que la gente estaba empezando a calcular el costo.
Primero, como advirti ella, tenan miedo de que los maleantes de ro abajo les
robaran sus nuevas posesiones de afuera. Segundo, incluso los leales estaban
atemorizados de que pudieran ser muertos. Nadie conoca la trocha y Dayuma
deca: cuando tu ests lista, t mandas a Oncaye. Una reunin de oracin
cambi la actitud de todos y zarp una expedicin por tierra. Algunos das
despus regresaron cabizbajos diciendo que a Oncaye la herida le dola
demasiado, les haba cado un rbol y haban perdido la trocha {58}.
Una de las razones para el apuro en febrero de 1965 fue probablemente la
actividad catlica, principalmente capuchina, con el mismo objetivo. Saint dice
que ella estaba percatada de esas empresas {59}. Hubiera sido difcil no estar
al da ya que muchas de estas fueron lanzadas desde la Misin de Pompeya, a
una hora de camino de la base del ILV. Los informes capuchinos remiten las
primeras seales de inters a 1957, despus que Dayuma se fue a Hollywood.
Hasta este punto, parece que los esfuerzos catlicos respecto a los Huaorani
se haban limitado a encargarse de uno que otro nio cautivo, que a menudo
mora pronto de alguna enfermedad. Ahora en el ro Cononaco, bien al sudeste
frente a otra banda Huao, la misin josefina culp a la patriotera sangrienta del
ejrcito de su fracaso. Picado por la prdida de Oncaye, en setiembre de 1964
el obispo capuchino gui la primera expedicin de su misin en bsqueda de la
banda ro abajo. Mientras las primeras expediciones terrestres del ILV estaban
acabando igual de rpido, los capuchinos se prepararon para otra ronda: tres
expediciones en junio, julio y agosto de 1965 desde Pompeya. En enero de
1966, justo antes de que el ILV entrara nuevamente en accin, los capuchinos
hicieron otro intento. Y como los protestantes recurrieron a tecnologa area,
los capuchinos tambin treparon a los cielos. Desde marzo de 1966 hasta abril
de 1967 la misin registr treinta horas de vuelo, lanzando ropa, semillas, aves
y otras cosas a los claros Huao. Todo lo que necesitaban ahora, opinaban los
capuchinos, era un helicptero, el mismo que el [427] gobierno y las compaas
nunca les proporcionaron {60}. Ms cerca del meollo, los catlicos no tenan ni un
solo Huao para escudarlos.
El Instituto Lingstico enfrentaba dos problemas, cristianos reticentes y la
aversin Huaorani de ro abajo a la vigilancia area. Ms tecnologa, ms
exhortacin y los vnculos familiares de Oncaye resultaron ser la solucin.
Cuando SSAR descubri el nuevo claro hacia el cual haba huido la parentela
416

de Oncaye, en febrero de 1966, su furiosa reaccin reforz las dudas entre los
cristianos de Tigeno. A pesar de las mejoras tecnolgicas radio para las
expediciones terrestres, alto-parlantes instalados en las alas, lanzamientos de
comida coordinados por radio las prximas expediciones no llegaron a nada.
Aunque las voces desde el cielo hablaban Huao, la banda ro abajo continuaba
quemando sus casas y huyendo. Las partidas terrestres siguieron corriendo de
regreso a Tigeno con enemigos reales o imaginarios tras sus espaldas. Para
entonces la exploracin petrolera era inminente, y los Quichua del ro Napo
estaban perdiendo la paciencia. Para justificar al ILV en el escndalo de
Oncaye, se haba hablado de un rpido alivio de las incursiones Huao.
De modo que Oncaye pudiera precisar sus invitaciones areas a Tigeno,
SSAR empez a lanzar radiotransmisores para conversacin aire-tierra. Como
los Huao hicieron pedazos los primeros transmisores, SSAR teji los siguientes
en canastas de doble fondo cargadas de regalos. En febrero de 1968 el
hermano de Oncaye exigi un hacha; cuando esta cay a sus pies, l acept
partir ro arriba al da siguiente. Mientras la sexta expedicin terrestre sala de
Tigeno, equipada con radio y medicinas, la familia de Oncaye enga al resto
de la banda y huy. Desde el aire, SSAR reuni a los dos grupos. Cuando la
docena de fugitivos de ro abajo llegaron a Tigeno, se espantaron al descubrir
ah a uno de afuera. En la excitacin, explica Wallis, Oncaye se haba
olvidado de informar a su familia acerca de la fornea que viva justamente
entre ellos. La mayor parte del resto de la banda ro abajo noventa y dos
personas bregaron hacia Tigeno en julio de 1968, enfermos y desnutridos.
En el intervalo, asesinatos con lanza haban dejado en pedazos al grupo,
probablemente vinculados como el hambre y la enfermedad con la campaa
del ILV. Diez personas huyeron en otra direccin. Para 1980 stos eran los
ltimos Huaorani que rechazaban todo contacto con gente de afuera. [428]
El Instituto Lingstico haba acosado, sobornado y engaado a los
atacantes del Coca fuera del camino de las compaas petroleras hacia
Tigeno, duplicando all la poblacin a ms de doscientos. Saint nunca haba
soado que tanta gente de ro abajo viniera a la vez. La epidemia inicial dur
seis semanas, la comida escase, y hombres de ro abajo queran lancear a los
Quichua y los de ro arriba. Saint proscribi los aterrizajes de SSAR, el
abastecimiento de comida fue lanzado y los leales forzaron a la gente de ro
abajo que ya salan para su tierra a regresar a Tigeno {61}. La fiebre
matrimonial que campeaba en las dos bandas implicaba que la poligamia deba
ser desalentada. Muchachas cristianas trataron de ahogar a sus bebs
'legtimos', y una cristiana embarazada se mat {62}.
Las bajas y las refriegas empezaron a producir dudas en la filial. Supongo
que todos estamos muy conscientes, escribi Catherine Peeke en su diario en
octubre de 1968, de que no estarnos ofreciendo a la gente ninguna vida mejor
desde el punto de vista material. Qu valen unos pocos machetes y teteras
comparadas con la reserva de caza ilimitada de la que siempre han disfrutado?
Y nosotros les estamos ofreciendo un territorio desconocido a cambio del
417

conocido, una tierra extranjera en vez de su hogar, dependencia por auto subsistencia, sujecin a poderes de afuera en lugar de resistencia, y hambre
donde ha habido todo. Es un milagro que el grupo de Oncaye llegara a aceptar
esto, incluso estando ella aqu.
Hay algo pattico, aadi Peeke cinco meses ms tarde, en la
condicin de aquellos que, habiendo fallado en encontrar aislamiento por medio
de la distancia, se ven forzados a esconder sus chozas de palma bajo los
rboles, exponindose as a los peligros naturales (serpientes y ramas
quebradas en las tormentas de viento) que ellos normalmente evitaran. Cmo
pueden confiar en [nuestra] buena voluntad cuando los cazamos tan
implacablemente, acercndonos desde el mismo cielo, la esfera que ellos no
controlan? Estn desesperados por esconderse de fuerzas que no entienden,
pero cunto ms desesperados estaran si realmente entendieran! El tragarse
sus recursos, su libertad, hasta su identidad es inevitable. Y ellos enfrentarn
las frustraciones an ms grandes del hombre moderno.
Quedaban dos bandas al este y en el camino de las compaas petroleras.
A pesar de la desilusin con las reubicaciones, incluyendo lo que Peeke llam
la resistencia de casi la totalidad de la comunidad cristiana [429] [Huao] a
nuevas avanzadas, el temor a los ataques de lanza y a una solucin militar
mantuvo a la operacin en marcha {63}. Las amonestaciones bombardeadas
desde las avionetas enfurecieron a los Huaorani en tierra, pero a travs de los
transmisores escondidos aprendieron a pedir trame un hacha... un machete...
algunas chaquiras. Helicpteros de las compaas petroleras aceleraron el
paso. Cuando sus equipos se acercaban y dieron un ultimtum a mediados de
1969, familiares lanzados desde un helicptero persuadieron al grupo de Baiwa
de ir a ver a su parentela en Tigeno {64}. Pero antes de que el ILV pudiera dirigir
toda su atencin al cuarto y ltimo grupo Huao, perdi el control sobre los tres
que ya tena.
Dos semanas despus de la llegada de la banda de Baiwa, en agosto de
1969, la primera persona cay enferma de polio. Dos personas murieron y
docena fueron contagiadas antes de ser diagnosticadas. Contra las
recomendaciones de los mdicos misioneros. Saint haba decidido que la
vacunacin inmediata y sus efectos laterales perturbaran demasiado a la
nueva gente {65}. Luego decidi que no podra introducirse a un doctor (hombre)
hasta que los asesinos potenciales estuvieran demasiado paralizados como
para tirar sus lanzas. Prcticamente todos los refugiados contrajeron polio , y
Saint misma cay enferma con l.
Para octubre, diecisis Huaorani haban muerto, otros diecisis estaban
invlidos de por vida. Se culp a la brujera: dos rebeldes de Tigeno de
haca tiempo, al menos uno bautizado cristiano, fueron responsables de las dos
muertes con lanzas por venganza. Hambriento y dejando atrs tres muertos,
Baiwa y la mitad de su banda escaparon a su tierra. Segn Saint, los hubiera
418

dejado en paz si el ejrcito no la hubiera llamado un ao ms tarde. Se dice


que ellos mataron a seis personas antes de ser acorralados.
Los calendarios de prospeccin exigan una rpida pacificacin de la ltima
banda Huao, la ms oriental. Entre ellos el ILV perdi su primer mrtir Huao,
Toa el maestro de Tigeno. Su familia haba estado reticente a recibirlo; y en
junio de 1970, le parti la espalda con un hacha de regalo. Ms tarde
explicaron que haban sido llevados a creer que l era un forneo. Al ao
siguiente la gente de Toa abri un helipuerto y luego una pista de aterrizaje,
permitiendo la introduccin de mujeres de Tigeno. [430] Como haba
demasiada gente en el este casi trescientos o alrededor de la mitad del grupo
idiomtico como para llevar a todos a Tigeno de una vez, se contrajeron
matrimonios, se hizo vuelos mdicos, y se dio instrucciones de comportamiento
correcto hacia los equipos petroleros. En cuanto a los helicpteros petroleros,
regalaron tantas cosas que los Huaorani orientales compusieron canciones
mgicas para atraer ms de stos. Las trochas petroleras eran apreciadas
tambin: hacan ms fcil la caza. La filial empez a transportar a los Huaorani
oriental a Tigeno, una docena o ms cada tantos meses {66}.
Varios aos despus, en 1975, la evacuacin estaba casi acabada cuando
un antroplogo del ILV convenci a la filial de detenerla. Para entonces, los
misioneros contaron slo unos setenta y cinco Huaorani todava en el este, con
525 en el rea de Tigeno. Dos aos ms tarde, el hijo de Dayuma impidi que
la filial completara la reubicacin para desagrado de su madre y de Raquel
Saint. En su lugar, Sam Padilla reubic a una de las dos concentraciones
sobrevivientes del este para sus propios propsitos. Los nicos otros Huaorani
que se saba existan eran los diez a doce fugitivos de la reubicacin de ro
abajo en 1968. En su antiguo territorio al norte de Tigeno, ahora abandonado
por los Huaorani excepto para cazar, se estaba construyendo carreteras de
acceso para servir al nuevo campo petrolero Auca. Las actividades madereras
estaban en marcha, as como tambin colonos asentndose a lo largo de los
ros.
Notas
{46} Wallis 1973: 25.
{47} Entrevista del autor, Quito, 9 de diciembre 1976.
{48} Parreo Ruiz 1975: 39-40.
{49} Galarza 1974: 158-66.
{50} Wallis 1973: 25.
{51} John Lindskoog, entrevista del autor, Quito, 12 de noviembre 1976.
419

{52} p. 7 Translation invierno 1961/62 y Saint 1965: 288.


{53} Entrevista del autor, Quito, 9 de junio 1976.
{54} Santos Ortiz 1980: 29-30, 41-5.
{55} p. 1 Comercio 16, 17 y 20 de agosto 1964.
{56} La versin de Saint en Saint 1965: 293-4 y Wallis 1973: 26-8. La versin
catlica: de documentos de la Prefectura de Aguarico (en Coca) incluyendo
Informe de la madre superiora, Madre Cesarina... 24 de mayo 1964. Y
Feliciano de Ansoain, Qu hay de la entrega de la auca 'Onkay' a la Misin
Capuchina, 11 de julio 1964 y Por la reduccin y evangelizacin de las
tribus aucas del Napo, 6 de julio 1965.
{57} Agee 1975: 609, 615.
{58} Saint 1965: 294-302 y Wallis 1973: 30-7.
{59} Entrevista del autor, Quito, 9 de diciembre 1976.
{60} Blomberg 1956 y Spiller 1974: 26 1-2. Santos Ortiz (1980: 59-78}, quien
tambin describe los ataques contra Coca y el asunto de Oncaye. Y
documento de la Prefectura de Aguario, Operacin aucas para la reduccin
y evangelizacin de estas tribus salvajes, 8 de septiembre 1967.
{61} Wallis 1973: 36-7, 47-71 y SIL-Ecuador 1969.
{62} Kingsland 1980: 127.
{63} James Yost, comunicacin personal.
{64} Wallis 1973: 73: 73-9, 85-93.
{65} Entrevistas del autor.
{66} Bledsoe 1972: 151-2, Wallis 1973: 80-4, 94-121 y Yost 1981: 688.

420

pginas 430-437

Zona de proteccin y bsqueda de libertad


En 1975 la Universidad Catlica de Quito dedic una conferencia a la
filantropa estadounidense, en particular al Instituto Lingstico y su obra Auca.
Calificando al ILV como un medio de penetracin para el capital extranjero, el
economista Fernando Velasco atribuy su advenimiento a la necesidad de
controlar futuros campos petroleros. Disimulados como la Voz de Dios, los
lingistas altamente tecnificados haban empleado diversos mtodos de
agresin cultural contra los indgenas, tales como ponerlos en reservas. Segn
la Federacin Shuar, los Aucas se dirigan a Raquel Saint como... 'Reina' y
'Estrella'... adoptando una imagen mtica que provoca completa sumisin {67}.
El ILV haba cerrado importantes [431] zonas del Oriente a la investigacin
cientfica, declar el naturalista alemn Erwin Patzelt. Por los Aucas, l se
haba enterado de que los cinco misioneros del ILV muertos en 1956 haban
disparado a un Auca en la frente. Aunque la mayor parte de la tribu estaba
ahora bajo control misionero, sesenta personas haban escapado de Tigeno
en busca de la libertad {68}.
Algunos Huaorani ms o menos pacificados estaban de hecho en revuelta
contra sus benefactores. Segn Raquel Saint, ella no haba tenido tiempo
suficiente para ensear a los blancos de las reubicaciones la Cristiandad. El
nuevo antroplogo de la filial opinaba que una poltica de intercambio estaba
reemplazando a una poltica de guerra.
Despus de las reubicaciones de 1968, el ILV finalmente haba persuadido
al gobierno de ceder una reserva que fuera probable conseguir. El gobierno
nunca haba estado dispuesto a titular para los indgenas la tierra requerida
para una economa tradicional de caza: cincuenta hectreas por familia era la
regla. Pero como los Huaorani eran un caso especial, en abril de 1969 la oficina
de colonizacin IERAC les otorg tiempo razonable para incorporarse a la
cultura nacional. La recompensa por la reubicacin fue una zona de
proteccin de 1.600 kilmetros cuadrados. Esto era una treceava parte de los
21.000 kilmetros cuadrados que los Huaorani haban controlado, pero para
seiscientas personas eran todava 270 hectreas por persona.
La Zona de Proteccin no inclua derechos sobre la explotacin petrolera o
regalas, porque el Estado ecuatoriano se reserva los derechos minerales.
Significaba s que el IERAC se abstendra temporalmente de titular a otras
personas en la misma tierra. A cambio, el ILV tiene corno supuesto aceler[ar]
su labor benfica de concentracin de las familias Aucas en determinadas
reas de la zona. El IERAC dara entonces ttulo a los Huaorani de acuerdo al
nmero de familias en cada ncleo, dejando el resto abierto a la
colonizacin {69}. En el mximo de su generosidad, el IERAC cedera cincuenta
hectreas por familia, por un total de tal vez seis mil hectreas o 1/27 avo de la
421

Zona de Proteccin y 1/350 avo del territorio pre-pacificacin. El ILV no estaba


feliz con el arreglo pero acept lo que poda conseguir. Tal vez un futuro
gobierno sera ms generoso. Entre tanto los Huaorani consideraban a la Zona
de Proteccin como su tierra; [432] el ILV los alent a defenderla; y, hasta
1979, el IERAC no estaba procediendo a la etapa final {70}.
Al cumplir con los ultimtums petroleros, el ILV haba ganado respaldo
oficial para concentrar a los Huaorani libres de competidores. Un escritor dice
que Anglo-Ecuadorian Oilfields ofreci llevarlo a cualquier sitio salvo las zonas
Huao: las compaas tenan un arreglo con el ILV. El ejrcito tambin. Cuando
la conferencia en la Universidad Catlica acus al ILV de proscribir a los
ecuatorianos de su propio territorio nacional, un vocero del gobierno calific la
acusacin de absurda: podra ser cuestin de seguridad nacional {71}.
Las pretensiones exclusivistas de Saint sobre los Huaorani tenan una
justificacin inapelable, una larga serie de asesinatos. Dado que la
benevolencia misional alentaba a los Huaorani a buscar ms contactos
gratificantes con los de afuera, ella desalentaba los viajes a lo desconocido
enfatizando el peligro. Los instintos posesivos de una misionera eran casi
imposibles de distinguir de las medidas de seguridad, el aislacionismo del
proteccionismo. Lo que Saint llamaba patrones Aucas continuaban aflorando,
incluso en Dayuma y la nica solucin era una adaptacin Huao del
cristianismo. Result que Dios quera que los Huaorani siguieran siendo
Huaorani. Aunque se vestiran decentemente e iran a la iglesia, dejaran de
matar, fornicar y tontear con la brujera, ellos continuaran cantando canciones
Huao, bailando bailes Huao, cazando jabales con lanza y monos con
cerbatana, ahora con la bendicin de Dios. Saint no quera que los hombres
Huao trabajaran para las compaas petroleras, explic Vicente el hijo de
Carlos Sevilla, por temor a precipitarles a la civilizacin alcohol, armas de
fuego y prostitucin{72}.
A veces la filial admita visitantes para confirmar que todo estaba en su
sitio en Tigeno, pero con su mayor empeo desalentaba visitas a sus nuevos
e inciertos clientes del este. Aqu el maestro Toa haba sido muerto en junio
de 1970. Los fugitivos de ro abajo atacaron dos veces a trabajadores
petroleros. Y se dice que un antroplogo norteamericano lanz [433] una
docena de rifles a un claro Huao antes de volverse a su pas con prisa{73}. Pero
dado que la gente del este estaba fuera de efectivo control misionero, dentro de
fcil alcance de los campamentos petroleros y receptivos al trueque, estos
ejercan un poderoso atractivo como 'los ltimos Aucas'.
Aqu las defensas del ILV fueron penetradas por Erwin Patzelt, un
naturalista decidido a filmar a los Huaorani visiblemente salvajes, es decir
desnudos. Ya que sus expediciones eran costosas, eventualmente produjo
documentales y una coleccin de fotos. Adems comparti los costos con otros
dos alemanes quienes realizaron sus propias publicaciones sobre los ltimos
Aucas, Peter Baumann y Karl Dieter Gartelmann. Dos otros logros de Patzelt
422

fueron exponer un defecto en la leyenda de Playa Palma y, junto con Wycliffe,


introducir al hijo de Dayuma a la explotacin de los Huaorani para beneficio
personal.
En julio de 1971 Patzelt vol a la base petrolera de Tivacuno. Meses antes,
el ILV haba hecho su primer contacto no-letal con la banda del este, y los
fugitivos de ro abajo haban clavado veintisis lanzas en un cocinero petrolero.
Con la ayuda del Western Geophysical Service y de Howard Stephen Strouth,
el gelogo norteamericano acreditado por el descubrimiento de petrleo
rentable en el Oriente, Patzelt alquil helicpteros para hacer expediciones a
las bandas del este. Su intrprete fue Sam Padilla, a quien el ILV haba
mandado al campamento de Tivacuno para impedir ms desgracias {74}. En la
tercera salida de Patzelt en setiembre de 1971, l y Catherine Peeke
aterrizaron en el mismo lugar, cada uno en su propio helicptero. Seorita no
se preocupe por mi vida, dice l que le dijo. Me est yendo bien ac dando
regalos. Cuando trat de alquilar un helicptero para una cuarta expedicin, la
compaa se rehus.
Patzelt no haba empezado a pelear todava. Acompaado de un hombre
vestido de civil, a principios de 1972 otra vez fracas en contratar un
helicptero petrolero. Raquel Saint haba denegado el permiso. Desconocido
para el ILV, el acompaante de Patzelt era el Coronel Carlos Espinoza, sub director del Instituto Geogrfico Militar. Pocos das despus, durante una de
sus conferencias en la academia militar de Quito, Patzelt mencion que ni
siquiera los oficiales militares podan inspeccionar ciertas partes de su patria.
Esto hizo intervenir a la polica secreta en el caso: el ILV [433] capitul con un
tour guiado {75}. De ah en adelante Patzelt visit los Huaorani del este en
helicpteros militares as como de compaas petroleras, llevando consigo a
amigos militares, autores y hasta al cnsul alemn a ver a los ltimos Aucas no
malogrados por la civilizacin.
Alrededor de Tigeno, la poltica proteccionista del ILV estaba tambin
cayndose a pedazos, no menos porque los Huaorani compartan su zona de
proteccin con un consorcio petrolero. Aunque el pozo perforado a tres
kilmetros de Tigeno result 'anti-econmico', la empresa petrolera estatal
CEPE pas por all nuevamente cuatro aos ms tarde y probablemente
regrese. La recompensa Huao era el botn de la exploracin petrolera, en
dimensiones nunca antes vistas en Tigeno. Pronto todas las casas tuvieron
techo de calaminas, salvo la de Raquel Saint.
Muchos trabajadores del petrleo eran Quichua del Oriente, el grupo
idiomtico ms grande de la selva ecuatoriana. Desplazados por la
colonizacin, son un pueblo en aumento y sediento de tierra, con razones para
resentir la Zona de Proteccin. El Alto Curaray haba sido siempre una ruta de
intercambio, a la que sus mortales enemigos se haban mudado slo en los
ltimos tiempos. Ahora el gobierno estaba dando a los Aucas derechos
exclusivos a una escala negada a los Quichua. Trabajar para las compaas
423

petroleras era una oportunidad para explorar con seguridad y conocer a los
nuevos y ojal temporales propietarios {76}.
Ninguna de estas presiones era la ms seria amenaza a la poltica
proteccionista del ILV, sin embargo. Esta vena de los Huaorani mismos, en
forma de demandas que el ILV no quera satisfacer y de juegos de poder al
interior del sistema clientelista de Raquel Saint. El signo ms claro de que algo
estaba muy mal fueron las deserciones de Tigeno, el llamado escape a la
libertad.
Para 1971 una faccin de 'rebeldes' estaba movindose, no hacia el este
como la de Baiwa y sus lanzas el ao anterior, sino hacia el oeste, hacia el ro
Napo, como si estuvieran en busca de mejores socios de trueque. Inclua a uno
de los cinco asesinos de Playa Palma redimidos por Rachel Saint, Nimonga, y
eran dirigidos por uno de los antiguos peones de Sevilla, Zoila Wiaemi. Como
las otras mujeres Huao de Sevilla, Zoila [435] hablaba Quichua y un poco de
espaol, lo que haca de ella una de los pocos Huaorani capaces de actuar
como intermediarios con gente de afuera. Como la especial relacin entre Saint
y Dayuma le daba a la segunda casi el monopolio de mediacin y sus
recompensas, ella y Zoila rieron amargamente.
La filial remite la ruptura final a una confrontacin en 1971 entre Zoila y
Dawa, la nmero dos de Saint. Cuando un helicptero baj a un equipo
petrolero en la vecindad de Zoila entre la zona de Proteccin y el ro Napo, los
trabajadores se aterraron al contacto con los indgenas. Segn el contratista y
jefe del equipo, el Capitn Nelson Villalba, l control la situacin invitando a la
banda de Zoila al campamento. Otra versin incluye una oportuna avalancha de
regalos desde un helicptero de la Texaco.
Tal vez una semana despus del amistoso contacto, segn Villalba, Dawa
lleg de muy mal genio con otros catorce hombres y mujeres. Dawa increp al
capitn, exigiendo que se fuera porque sus hombres iban a robar la caza de los
Huaorani. Zoila intervino a favor de Villalba y las dos mujeres se trabaron en
una pelea a gritos, en medio de los dos bandos Huao armados y de los
trabajadores. Creyendo que las mujeres estaban arrojndose amenazas de
lanzas, Villalba llam por radio a Texaco, quienes a su vez llamaron al ILV. Un
helicptero trajo a Catherine Peeke, quien convenci a Dawa y a su gente de
marcharse {77}.
Un hombre acomodaticio como Villalba era justo lo que Zoila y su gente
andaban buscando. El llev a cuatro de los hombres donde el Presidente
Rodrguez Lara; rehusaron abandonar el palacio hasta recibir un montn de
viejas escopetas y rifles 22. Villalba regal la banda a la Alianza Cristiana y
Misionera (ACM), la cual ayud a sta a asentarse en Dayuno, a un da de
camino del ro Napo, en la frontera norte de la Zona de Proteccin. Un pastor
Quichua, Pedro Chimbo de la ACM, abri una escuela en Dayuno en diciembre
de 1973.
424

Entre los primeros forneos en visitar este centro de negocios QuichuaHuaorani estuvo Erwin Patzelt, Peter Baumann y el Mayor del Ejrcito Tito
Parreo. A travs de Pedro Chimbo y Zoila como intrpretes, escucharon
preocupantes historias del rgimen de Raquel Saint en Tigeno. El pastor
Chimbo la llam una crcel de misin, donde el ILV impeda [436] a Huaorani
aprender cualquier cosa sobre el mundo de afuera y donde las gentes
indisciplinadas eran atadas de pies y manos {78}.
Dayuno fue el primer asentamiento Huao en atraer a gran cantidad de
turistas, grupos semanales de jvenes mochileros, sobre todo norteamericanos
y europeos, escoltados desde el ro Napo por un gua. Cuando mi grupo de
siete pas una noche en Dayuno en octubre de 1976, la atmsfera de
desconfianza y oportunismo total era palpable. Los nios Huao eran vivaces y
receptivos, los jvenes alternativamente hoscos y sarcsticos, la gente mayor
mayormente melanclica. Media docena de hombres Quichua estaban de visita
para cazar. Los Huaorani trataban de vender a los turistas cerbatanas de
juguete, collares y cosas por el estilo; algunos mendigaban ropa interior
femenina y aspirinas.
Un periodista estuvo tan impresionado por la autoridad de Zoila que
clasific a la sociedad Huao como un matriarcado tradicional sacado del
Estadio Medio de Salvajismo de Lewis Morgan {79}. Mi impresin de Dayuno fue
un estadio medio de desintegracin. Pedro Chimbo result ms accesible que
Zoila; era considerado un hombre valiente porque Dayuno inclua a hombres
sobre los cuales la Buena Nueva haba hecho poca impresin. An tenan
cuentas pendientes desde las ltimas batallas de los aos sesenta; en un
momento de ira, cualquier forneo servira como un blanco apropiado.
Chimbo estaba pensando irse porque el grupo le estaba ocasionando
problemas; dudaba que el Ministerio de Educacin encontrara un reemplazo.
Pensaba que los Huaorani pedan demasiado y reciban demasiados obsequios
para su propio bien. Pero lo peor era que nuestro gua daba la mayor parte de
sus mercedes a Zoila, quien no las distribua a los otros, que se ponan furiosos
y a veces refunfuaban algo acerca de lancear a los turistas. Durante la cena,
un joven lleg furioso y rpidamente estuvo contratado para llevarnos en canoa
al da siguiente.
Cuando insist en la cuestin del turismo, Chimbo aadi que
desafortunadamente estaba en manos de hombres como nuestro gua (de la
costa) en lugar de los Quichua. Los dos se acusaban mutuamente de engaar
a los Huaorani con su artesana. Un mes despus de nuestra visita, una alarma
de lanzas recorri el Napo: Pedro Chimbo estaba en peligro, tal vez [437]
muerto. A principios del ao siguiente l trat de proscribir el turismo, lo que
enfureci a Zoila y su gente.
Notas
425

{67} En los aos sesenta Dayuma llam a Saint Nimu (Estrella) en memoria de
una hermana.
{68} Mercurio (Cuenca) 18 de enero 1975.
{69} Resolucin, Comit Ejecutivo, Instituto Ecuatoriano de Reforma Agraria y
Colonizacin, 14 de abril 1969.
{70} Reflejando una nueva poltica indigenista, en abril de 1983 el Presidente
Osvaldo Hurtado entreg a los Huaorani una reserva de 66.000 hectreas,
con derechos de caza sobre otras 250.000 hectreas de reserva estatal.
{71} Tiempo (Quito) 18 de enero 1975.
{72} Entrevista del autor, Puerto Misahualli, 19 de octubre 1976.
{73} Baumann 1975: 89 y Kingsland 1980: 155.
{74} Baumann 1975: 13-4, 216-7.
{75} Erwin Patzelt, entrevistas del autor, Quito, 24 de febrero y 9 de junio 1976.
{76} La Confederacin de Nacionalidades Indgenas de la Amazona
Ecuatoriana, que incluye prominentemente a los Quichua del Oriente, apoy
el ttulo de reserva Huao de 1983 y ha demandado su ampliacin.
{77} Nelson Villalba, entrevistas del autor, Quito, 29 de octubre y 17 de
noviembre 1976.
{78} Baumann 1975: 93-114.
{79} pp. 1, 15 Comercio 29 de abril 1974.

426

pginas 437-441

El ILV enva a un antroplogo


En enero de 1976 el boletn mensual de Wycliffe public un informe
actualizado de Ethel Wallis sobre los Huaorani. Tenan nuevas metas: rutas de
intercambio, visitar Quito, construir pistas de aterrizaje, comprar mquinas de
coser y ganado. Cuatro jvenes creyentes estaban preparndose para
convertirse en los primeros maestros Huao desde Toa. Los Huaorani tenan
una mejor idea sobre precios justos por sus transacciones; estaban
esforzndose por aprender espaol y queran ser inscritos como ciudadanos. El
domingo despus de que tuviera lugar una conferencia Bblica organizada por
los Huaorani, fueron bautizados cincuenta. Los cados y los perdidos
interrumpieron al predicador Quichua para confesar sus pecados {80}.
El Instituto Lingstico haba arreglado un armisticio entre las hostiles
bandas Huao, acabado con sus incursiones a asentamientos Quichua, y
ayudado al Ecuador a tomar posesin de sus tierras petroleras. El crdito
perteneca al Seor, por supuesto, y el mayor orgullo de la filial eran aquellos
hombres Huao, quienes haban encontrado claramente una nueva vida libre del
matar. Para cuando el luminoso retrato de Wallis lleg a los sostenedores, sin
embargo, el comit ejecutivo de la filial haba llegado a una conclusin
incmoda: que la influencia del ILV sobre los Huaorani era negativa.
Desde que las reubicaciones haban cosechado tempestades tras sembrar
vientos, se haba vuelto ms difcil tomar la fe de Raquel Saint con fe. Los
juicios de Catherine Peeke y dos otras mujeres tradas para apuntalar el trabajo
una maestra norteamericana y una enfermera alemana empezaron a
contradecir a su hermana mayor. Despus de 1968, Saint haba prohibido a los
hombres del ILV pasar la noche en Tigeno alegando que podran ser
lanceados. Cuando el liderazgo de la filial empez a sugerir una evaluacin
alrededor de 1972, Tigeno era todava un lugar tan peligroso que ella no poda
garantizar la seguridad de un hombre. Nadie estaba acostumbrado a darle
rdenes: en Limoncocha, los visitantes notaban el aire de autoridad que
arrastraba ella por la base. Pero la paciencia de la filial [438] se agot despus
de la publicacin de Aucas Ro Abajo: la historia de Dayuma hoy (1973) de
Ethel Wallis, cuyo texto Catherine Peeke se haba rehusado a aprobar. El
cuento de hadas de Wallis se contradeca extraamente con la pretensin de
Saint de que ningn colega masculino podra vivir en Tigeno sin arriesgar su
vida.
Fue as que el director de la filial asumi la responsabilidad por la vida de
un alma valiente de los Estados Unidos, un antroplogo. El ILV tiene pocos:
estn supuestos a visitar las filiales, dar seminarios y hacer evaluaciones
cristianas, mas no a intervenir en desastres de campo y enfrentar a los
traductores. James Yost haba dejado la Universidad de Colorado para
427

integrarse al ILV: su misin oficial era un estudio de la cultura Huao precontacto. Pero tambin deba de evaluar la actuacin de la filial y se
comprometi con lo que se haba considerado una tarea temporal. A Saint algo
le oli mal y pronto se enfrent con l.
A su llegada Yost era tan proteccionista que se opona a la adquisicin por
parte de los Huao del Quichua y espaol, por temor a que pudiera amenazar su
identidad cultural (a diferencia de la mayor parte de la alfabetizacin del ILV en
Amrica Latina, su programa para los Huaorani era todava monolinge). l
comparta una conviccin con Raquel Saint, los aventureros alemanes, yo
mismo y muchos otros: que un pueblo recientemente contactado, que tiene
todava lo peor por delante, de alguna manera debe quedarse como era y
separado del mundo, con la sola excepcin del programa de uno mismo.
Yost pronto aprendi que la ansiedad Huao frente a los forneos competa
con una pasin consumidora por sus mercancas. Hasta el surgimiento de
Dayuno, el principal puerto de entrada haba sido la pista de aterrizaje de
Tigeno. Alrededor de sta se mantenan muchos de los Huaorani de las
reubicaciones, no slo por las mercancas, sino porque los misioneros y
conversos queran asegurarse de que no mataran a alguien. Controlando la
distribucin del botn estaban los intermediarios culturales, unos pocos
Huaorani cuyas habilidades lingsticas los convertan en mediadores de
contactos con gente de afuera. En el corazn de este grupo estaban los
antiguos peones de Sevilla, especialmente Dayuma, en quien Saint siempre se
haba apoyado fuertemente. Procedieron a introducir mtodos de explotacin
estilo hacienda al sistema clientelista del ILV, al utilizar su poder sobre los otros
Huaorani para extraer de ellos prolongadas obligaciones de trabajo. Aunque
Tigeno haba sido siempre el territorio de Dayuma, las reubicaciones crearon
nuevos feudos de refugiados, provocando fuertes competencias entre sus
paisanas de hacienda. Los refugiados encontraron sus propias razones para
irse de Tigeno y, guiados por [439] antiguos peones de Sevilla, empezaron a
salir hacia el borde de la Zona de Proteccin.
Comparados por la reglamentada misin de Tigeno, los nuevos centros
eran puertos libres donde intermediarios estilo Dayuma canjeaban carne de
monte de la Zona de Proteccin por mercancas. El bien ms codiciado era la
escopeta, arma que Raquel Saint haba tratado de prohibir alegando que
muchos hombres no estaban todava suficientemente estables para ser
confiados con ellas. La prohibicin de las armas de fuego era tambin
ecolgica, pero daba a las partidas de caza petroleras y Quichua una ventaja
en la competencia por los animales. Para 1976 Yost cont ms o menos
cuarenta escopetas en mano Huao la mayora a travs de Dayuno que
haban obtenido otro lote, junto con la inscripcin como ciudadanos, en una
segunda audiencia con el Presidente Rodrguez Lara. Otros delanteros que
ganaban terreno en la Zona de Proteccin incluan dinamita (conseguida a
travs de los trabajadores petroleros) y DDT (a travs de los equipos antimalaria) para pescar. Los nuevos mtodos estaban agotando la caza tan
428

rpidamente que eran necesarias expediciones ms y ms largas para magros


resultados. La circulacin en otras partes de la Zona de Proteccin sera de
ayuda, pero la tecnologa moderna acabara con la caza dondequiera que fuera
usada.
Como si eso no fuera suficiente, el ILV estaba trasladando todava a los
ltimos Huaorani del este a la Zona de Proteccin. Saint quera a todos bajo
sus alas, lo mismo que Dayuma; su gente la estaba asediando para encontrar
cnyuges y era ah donde poda conseguirlos. Se deba sembrar chacras para
los nuevos, pero despus que treinta personas fueron llevadas a Tigeno, Yost
not que estaban adelgazando. A principios de 1975 l convenci a la filial de
posponer el siguiente vuelo, y luego posponerlo nuevamente.
Ahora que la gente transferida del este tena sus cnyuges, el antroplogo
trat de convencer a algunos de ellos de irse a su tierra. No hubo nadie
dispuesto. Las mercancas estn detrs de esto, me dijo. Otra de las ideas
era agrandar la Zona de Proteccin. Tcnicos de la Organizacin para la
Agricultura y Alimentacin de las Naciones Unidas (FAO) estaban evaluando la
factibilidad de parques nacionales en todo el pas. Pronto la FAO estuvo
proponiendo un parque al sudeste de la Zona de Proteccin. Quiz pudiera
haber un corredor de tierra y los Huaorani actuar de guardaparques.
No obstante, una poblacin indgena amaznica mucho mayor podra
querer la misma tierra para satisfacer sus propias necesidades. Y a la [440]
tasa actual, pronto podra no haber ningn Huaorani ms que proteger. Muchos
de ellos resentan las intrusiones de los Quichua, pero estaban hacindose
dependientes de los mismos hombres para obtener botas de goma, linterna s y
cosas por el estilo, lo que los asustaba de hacer enojar a sus nuevos socios.
Forzados a probar que no haban sufrido una regresin al salvajismo, primero
los intermediarios estilo Dayuma y luego otros Huaorani estaban haciendo lo
imposible por identificarse con los Quichua. Liberados de su deber de defender
al grupo, los muchachos pasaban su tiempo mirndose en espejos de bolsillo y
peinndose el cabello. Raquel Saint les daba sermones por cantar canciones
Quichua en lugar de las suyas propias. No se impresionaban con el argumento
de que la nica respuesta a la discriminacin era el orgullo de ser Huaorani.
Seis miembros del ILV estaban turnndose ahora entre Tigeno y
Limoncocha, ciertamente suficientes como para hacer todo lo posible.
Decidieron que lo mejor que podan hacer era irse, por un tiempo. Todos menos
uno opinaron que los Huaorani alrededor de Tigeno eran demasiado
dependientes del ILV, y todos menos uno no gustaban de la manera en que
Dayuma manipulaba a su clientela. Los Huaorani deban ser dejados solos para
resolver sus problemas por s mismos. El riesgo era que todos decidieron
unirse a la banda de inconformes en Dayuno. Pero Dayuno era la criatura de la
cristiana Tigeno y, a menos que algo cambiara, era tambin el futuro que
esperaba a los otros Huaorani.
429

En 1975 algunos miembros empezaron a urgir a la dispersin, enfatizando


el punto al restringir el flujo de mercancas a travs de la pista de aterrizaje de
Tigeno. Al ao siguiente, con cierta dificultad, todos los miembros fueron
retirados. Dayuma y sus confederados estaban encolerizados porque Saint
hubiera sido sacada y su principal canal de mercancas cerrado. Nuevos
promotores mdicos Huao descubrieron que eran ms capaces de lo que
haban pensado. Hubo tambin un incremento de la ansiedad por brujos y
lanzas, cree Yost porque los misioneros no estaban presentes como garanta
contra la violencia y porque la dispersin alej a las familias del culto, cuya
funcin primaria l califica como reforzamiento de la prohibicin de las
matanzas. A su regreso, los miembros del ILV redujeron su consumo de bienes
de afuera, dejaron de actuar como agentes de intercambio, y pasaron por
encima de Dayuma para ejecutar sus planes. Intentaron acelerar la
capacitacin de Huaorani para manejar su propio programa escolar y
continuaron reduciendo su permanencia en la Zona de Proteccin {81}. [441]
El programa de destete aceler de hecho la dispersin de Tigeno. Pero en
contra de las esperanzas del antroplogo, los Huaorani continuaron
reubicndose para maximizar sus contactos con el mundo de afuera. Como la
banda de Dayuno haba estado haciendo por varios aos, con resultados
tragicmicos, ahora otros Huaorani salieron para la gran peregrinacin a los
caseros Quichua y pueblos colonos. Una mayor cantidad de Quichua se
convirtieron en compadres de los Huaorani para ganar acceso a la Zona de
Proteccin. Los Huaorani rean entre s acerca de las demandas Quichua,
pero el compadrazgo proporcionaba un socio e intermediario para otras
transacciones, un lugar donde alojarse y un rincn desde donde observar a los
forneos ms all de las viejas fronteras. Para ganar dinero para comprar
mercancas, en 1976 algunos hombres Huao de Dayuno y Tigeno estaban
trabajando en el este para una compaa petrolera, la que confiaba que stos
evitaran problema con los ltimos del grupo an sueltos. Obviamente, los
Huaorani tendran que aprender Quichua y espaol para defenderse {82}.
Notas
{80} pp. 4-5 In Other Words enero 1976.
{81} Yost 1979: 16-20.
{82} Yost 1981 y entrevistas del autor.

430

pginas 441-444

Nampa
La ruptura del sistema clientelista del ILV sac a la luz un conflicto entre la
santidad y la honestidad. Los relatos del martirio de Playa Palma haban ido
cambiando a lo largo de los aos en homenaje no declarado al hermano menor
de Dayuma, Nampa, quien muri algunas semanas o meses despus que los
misioneros. Segn Ethel Wallis, la noticia de que Nampa ya no estaba vivo
produjeron la ltima rebelin de Dayuma antes de reencontrarse con su agente
en 1958. Extraamente, este importante dato demor algunos das en surgir
en la conversacin ininterrumpida con las tas Maengamo y Mintaka. Surgi
cuando Dayuma reflexionaba acerca de la muerte de Nate Saint. Y Dayuma se
volvi a Rachel Saint como si ella fuera culpable: Nunca regresar... No te
ensear ms mi idioma{83}. Ms extrao an, segn Elisabeth Elliot, Dayuma
ya se haba enterado de la muerte de Nampa en el canje de grabaciones {84}.
La probable causa de la rebelin de Dayuma no era el hecho de la muerte
de Nampa, sino cmo haba muerto, en palabras de la versin [442] Kingsland
de 1980: Las tas describieron con gran afn la herida en su cabeza producida
por uno de los rifles de los misioneros... {85}. Aun as, las tas culpaban a la
brujera y a una boa por la muerte de Nampa, llevando a Wallis a concluir que
Nampa haba sido cruelmente triturado por una boa mientras estaba cazando
en el monte. Amoratado y magullado, agoniz todo un mes. Haba sido
hechizado por los indgenas de ro abajo, dijo Maengamo, y sufri finalmente
una muerte horrible {86}.
Saint supo de la bala no ms tarde que su eplogo de 1960 a
HistoriaDayuma. Aqu, supuestamente tal como ella se enter por Gikita en su
momento de confesin y fe, leemos que una bala roz la cabeza del joven
Nampa, quien estaba escondido detrs de la avioneta cuando los
misioneros dispararon al aire {87}. La trayectoria de la bala mgica es
corregida en el eplogo de Saint de 1965 a Historia Dayuma, segn inform su
segunda conversa Dawa. Ahora el accidente ocurre cuando la propia madre de
Dayuma, Akawo, cogi un arma de los misioneros y sta se dispar, rozando a
su propio hijo que estaba escondido en el monte al otro lado de la avioneta {88}.
El resultado final de las comunicaciones entre Saint y los Huaorani sobre
Playa Palma fue la ms noble y decorosa muerte de la que los enemigos de los
Huaorani nunca hayan tenido el privilegio de gozar. Uno a uno los forneos
haban cado. Aunque dispararon tiros al aire, advirtiendo a los Aucas que ellos
tenan medios de defensa, ellos eligieron ser muertos por las lanzas Aucas {89}.
En 1959 informantes Huao dijeron a Saint que uno de los misioneros se haba
trepado a la avioneta, mirado atrs y regresado donde sus compaeros
(sugiriendo al hermano Nate) {90}. A los aos, Minkayi le dijo que la accin haba
sido demasiado rpida para tal herosmo: antes [sus informantes previos]
431

estaban asustados y esto era hablando loco la expresin Huao para


sandeces{91}. [443]
A principios de 1974, en Dayuno, Erwin Patzelt entrevist a uno de los
legendarios 'cinco asesinos' de Saint. A travs de Zoila y Pedro Chimbo como
intrpretes, oy de Nimonga acerca de la sexta baja en Playa Palma. En la
grabacin de Patzelt, con Nimonga al fondo, Chimbo explica que el ltimo
misionero en morir dispar a Nampa como si estuviera tratando de salvarse.
Ms tarde, Patzelt pregunt al hijo de Dayuma qu le haba sucedido a su to
Nampa. Muri despus de la matanza de los cinco misioneros, contesta Sam
Padilla en la grabacin de Patzelt. Por qu?, insiste, Patzelt. Como
enfermedad, creo, responde Sam. En junio, Patzelt present sus evidencias a
Sam, logrando la afirmacin grabada de que una de las balas sali y peg [a
Nampa] en la cabeza, pero no fue [a] propsito, fue un accidente que sucedi.
Despus de matar los cinco, Nampa [estaba] un poco mal, se fue a la casa, se
[sinti] mal y casi se muri. La bala estuvo todava en la cabeza de l...
Despus de algunos meses el muri [por] efecto de la bala.
Cuando El Comercio mencion la versin de Patzelt sobre Playa Palma en
abril de 1974, el ILV protest pero tambin pidi a su antroplogo investigar.
James Yost descubri que se encontr con una boa y muri era la primera
respuesta en Tigeno a las averiguaciones. Tal vez un mes despus de Playa
Palma, contaba la historia, el hermano de Dayuma haba ido a cazar solo. De
regreso a casa, se top con una boa saliendo de un hueco. La boa le habl.
Nampa trat de escaparse, pero la boa le habl otra vez. Ahora se que voy a
morir porque la boa me ha hablado, dijo Nampa a su gente.
Obviamente esta era una boa espritu, una vinculada a la hechicera, que
los animistas pueden considerar como la causa de una muerte aunque sepan
que el agente inmediato fue otra cosa. Fuera que la bala se aloj en la cabeza
de Nampa o dej un surco que se infect, las entrevistas de Yost en Tigeno lo
llevaron a concluir que Nampa no haba muerto del ataque de una boa, sino
probablemente debido a la herida de bala. Cuando pregunt a Nimonga cmo
es que los misioneros le haban disparado accidentalmente a Nampa si estaba
escondido, Nimonga solt una carcajada y dijo que Nampa haba venido
armado con una lanza para matar. En contra del tema original de 'los cinco
asesinos', ahora hasta Saint tiene tres de cuatro mujeres en la partida
interviniendo en el ataque y slo Nampa, con suficiente edad como para cazar
solo, a un lado. Segn Sam Padilla, todo el mundo particip.
Por diversas razones el transcurso del tiempo y la definicin Huao de
tiempo, la problemtica identificacin fotogrfica de a quin haban [444]
matado ellos y en qu orden, las facciones entre los Huaorani es
probablemente imposible determinar con precisin quien le dispar a Nampa,
cmo fue disparado, y cun pronto muri. Entre los leales a Saint, informa Yost,
la versin 'accidental' de 1965 de que la propia madre de Nampa fue
responsable parece slidamente establecida. Cuando l sugiri que la bala
432

mat a Nampa, Dayuma mont en clera e insisti en que fue la boa. Desde
entonces, su hijo Sam ha utilizado una muerte de dos semanas para golpear al
ILV{92}.
En 1976, Raquel Saint se mantena firme. Si los cinco misioneros haban
tratado de disparar a los atacantes, aleg ella, hubieran tenido ms xito que
herir a apenas uno. Dado que Nampa estaba fuera de la playa y escondido,
adems, el disparo tuvo que haber sido accidental. Y ya que Nampa haba
muerto seis meses despus de Playa Palma, insisti Saint, cualquier relacin
con los disparos era dudosa {93}. Pero ahora que los Huaorani han aprendido la
semana de siete das, han mezclado con ella su viejo trmino para el cielo
lunar: seis meses podran ser seis semanas. Evidentemente Saint tambin
influenci a sus conversos para decir lo que ella quera or. El martirio es bsico
para su comprensin del cristianismo Huao porque, sin l, la deuda de sangre
entre ella y los Huaorani se hace mutua. Mientras la gente de Dayuma mat a
su hermano Nate, Nate y los suyos mataron al hermano de Dayuma.
Con la imposicin de las versiones de Saint en Los Aucas Ro Abajo: la
historia de Dayuma hoy an una memoria fresca, y ahora Nampa, varios
miembros de la filial pidieron al Presidente del ILV Kenneth Pike poner fin a la
publicidad engaosa. Se les dijo que la nueva publicidad reflejara mejor la
situacin, pero no se entrara en errores del pasado y se respondera a todas
las preguntas con la verdad. En respuesta, Saint envi sus noticias a Estados
Unidos sin revisin de la filial, una infraccin que condujo a una tercera ronda
de protesta por parte de sus colegas.
Notas
{83} Wallis 1971: 141
{84} Elliot 1961: 63.
{85} Kingsland 1980: 107.
{86} Wallis 1971: 141, 199, 212.
{87} Saint 1971: 221.
{88} Saint 1965: 290.
{89} Wallis 1973: 44.
{90} Saint 1971: 221.
{91} Saint 1965: 290.

433

{92} Kingsland 1980: 130.


{93} Entrevista del autor, Quito, 10 de noviembre 1976.

434

pginas 444-446

Raquel Saint reubicada


Para algunos miembros del ILV-Ecuador, particularmente para el equipo
Huao salvo Raquel Saint, la carga de mantener la leyenda Auca se haba vuelto
demasiado pesada. Otros miembros y los sostenedores Wycliffe esperaban or
que el Seor todava estaba realizando obras imponentes. [445] Espectadores
menos impresionados acusaban al equipo Huao de genocidio. Pero este era el
menor de sus problemas con una famosa misionera acostumbrada a arrollar
toda oposicin a su concepto del plan divino.
Saint encontraba imposible aceptar la campaa anti-dependencia de 197576, minando como lo haca su rgimen de quince aos en pie. Nadie conoca a
los Aucas como ella. Acaso no haba ella salvado a la tribu de lancearse hasta
la extincin? El prximo punto de la agenda podra ser sacarla de la obra, el
ltimo adis a un pueblo que se haba convertido en su familia y hogar. Trat
de seguir adelante como si nada hubiera cambiado, clavando sus tacos y
rehusndose a abandonar Tigeno con los otros.
Al principio, en 1976, escuch que Saint estaba a punto de jubilarse por
razones de salud. Pero en julio ella estaba todava en la tribu y sin dar seales
de irse. En agosto, algunos visitantes vieron a una Saint aparentemente
vencida, aterrizando en Limoncocha. Haba cometido algunas equivocaciones
graves, explic un miembro en octubre: el comit ejecutivo de la filial los
considerara en su prxima reunin.
Si el asunto ms urgente era la negativa de Saint a someterse a la
voluntad de sus colegas, otro era seguramente que haba ofendido a una serie
de militares, a quienes los funcionarios de la filial tendran entonces que ofrecer
satisfacciones. En 1970, un periodista haba registrado el descontento de uno
de esos personajes con el halo de misterio que impeda a cualquiera visitar
Tigeno sin la aprobacin de Saint. Da la impresin de que los Aucas fueran
propiedad privada de ella, era una queja comn {94}. En 1974 el Mayor Tito
Parreo, uno de los compaeros de Erwin Patzelt en las expediciones a los
Huaorani del este, fue a Limoncocha en helicptero a solicitar ayuda para
censar a los Huaorani. Segn un miembro de su partida, Saint se enoj
durante al almuerzo. No quera que el censo nacional visitara a los Huaorani
del este porque podra pasar algo malo; por lo tanto, no tomara ninguna parte
en l. En su lugar, el Mayor Parreo hizo el censo con la ayuda de Zoila
Wiaemi. En su informe mencion que muchos Huaorani haban solicitado
visitar Quito, especialmente Dayuma, quien tambin solicit una escopeta para
Komi su esposo, para quien sera de gran ayuda en aprovisionar la despensa
familiar. El Mayor Parreo concluy que despoblar una zona en la frontera con
el Per no era el inters nacional {95}. [446]

435

Adems exista el peligro acechando detrs de la dependencia Huao frente


al ILV: la dependencia de Saint frente a Dayuma. Aunque Dayuma realmente
nunca se haba reconciliado con el plan divino, Saint parece nunca haber
enfrentado la posibilidad de que su protegida no fuera el instrumento elegido
por el Seor. Dayuma necesitaba a su misionera aun ms gracias a lo que
Saint entenda como una batalla entre lo material y lo espiritual, la atraccin de
las posesiones y una vida ms cmoda que el monte Huao, del que Dayuma
an anhelaba escapar {96}. Con todo en 1975-76 Dayuma sali ganando cuando
el ILV las puso a ambas en apuros y un emergente intermediario de poder
prometa sobrepasar a su antigua mentora.
En noviembre de 1976, el comit ejecutivo de la filial escuch la apelacin
de Raquel Saint, aparentemente de una orden de jubilarse que la haba sacado
de la tribu en agosto. Como supe ms tarde, su carta era la fama conferida por
la maquinaria de publicidad Wycliffe: ella estaba amenazando con provocar un
escndalo en los Estados Unidos. El resultado fue que la filial prohibi a Saint
regresar donde los Huaorani, aunque pudiera ser rehabilitada en una fecha
posterior. En marzo de 1977 ella estuvo brevemente en Tigeno para
despedirse y luego otra vez afuera en Quito, preparndose para irse a la tierra
natal con licencia, para repensar lo sucedido. Algo para pensar eran los planes
de su virtual hijo adoptivo, Sam Padilla.
Notas
{94} Cisneros 1970: 100.
{95} Parreo Ruiz 1975: 41-2.
{96} Despus que Dayuma testific en una cruzada filadelfiana de Billy Graham
en 1961, ella se neg a regresar al Ecuador en lo que Saint calific como un
conflicto de valores materiales y espirituales. La idea de irse de esta tierra
de la abundancia, donde todo el mundo haba sido tan amable con ella, para
regresar a una tribu primitiva que careciera totalmente de posesiones,
pareca demasiado pedir. Dayuma no quera irse de Estados Unidos, y
empez a reaccionar. En lo que a m tocaba, era fundamentalmente una
batalla espiritual. Estbamos planeando seguir adelante con la traduccin
Bblica tan pronto como regresramos. Aqu estaba la primera traba. Mi
informante no quera regresar y estaba descontenta conmigo por esperarlo
de ella. bamos a partir en el avin temprano por la maana. El conflicto se
hizo tan fuerte y sombro... {97}. Para sus giras a Europa y Estados Unidos en
1966 y 1971, Saint eligi a otros conversos.
{97} Saint 1965: 279.

436

pginas 446-451

El santuario de Playa Palma


Ya que los planes del ILV requeran que Dayuma regresara donde los
Huaorani, su hijo tena que ir con ella. A mediados de 1959, con unos [447]
ocho aos, y a continuacin de su transferencia de la hacienda de Sevilla a
Estados Unidos y de ah de regreso al Ecuador, Sam Padilla fue introducido a
la vida Huao. Aunque Ethel Wallis pinta una adaptacin feliz, aparentemente no
aprendi el idioma {98}. Raquel Saint quera que l se quedara en Tigeno con
su madre, pero Dayuma se neg a que su hijo creciera como un Auca
(salvaje) y exigi una educacin escolar. Desde aproximadamente 1961 hasta
1968 Saint arregl para que Sam asistiera a la escuela en Quito y regresara a
Tigeno para vacaciones. Despus de 1968 aprendi el idioma pero continu
viviendo y vistiendo como el forneo que era, rehusndose a cantar canciones
Huao o bailar bailes Huao.
En 1971 un periodista pregunt a Sam si l se senta Auca. Mitad y
mitad, contest Sam. Porque mi padre era de afuera. As que estoy en
medio, sabes? Mi vida ha sido casi de todo. He estado ms en el mundo de
afuera... No me molesta [la vida Auca], me da lo mismo, pero preferira estar
afuera, porque hay ms cosas para hacer y ver, sabes? Tengo que trabajar
para ganarme la vida. Tendr que quedarme en las ciudades. Voy [a Tigeno]
por una semana, dos semanas, algo as cuando tengo tiempo. l pensaba que
Raquel Saint estaba haciendo un gran trabajo. Haba sido como una madre
para l desde pequeo. Los misioneros estaban tratando de ayudar a los Aucas
para que no fueran como antes {99}.
Ms temprano ese ao, como agente de publicidad de mtines con la
actuacin de Saint, Gikita, Kimo y Dawa en veintisiete ciudades
norteamericanas, Sam se enter de primera mano cmo Wycliffe explotaba a
los Aucas y su imagen. De regreso en el Ecuador, cay en lo que el ILV
consideraba mala compaa, es decir Erwin Patzelt. Sam era un socio tan
valioso en las expediciones de Patzelt que Saint lo envi a Estados Unidos
nuevamente, esta vez a un instituto Bblico. Pero antes que Sam se fuera, le
estaba vendiendo las fotos de Huaorani desnudos de Patzelt como si fueran
suyas. En Estados Unidos logr escapar de una desagradable y rgida
institucin fundamentalista a la Universidad Bblica de Florida, instalada en un
antiguo hotel de veraneo cerca de Miami{100}.
Despus de varios aos de entrenamiento con muchachas
norteamericanas, estreos y boutiques, Sam fue a trabajar para Metropolitan
Tours de Quito en su Flotel una improbable propiedad flotante y [448] seminavegable de 180 toneladas que prometa a los turistas con recursos la
Amazona no tocada, no explorada y no descubierta. Su puerto de origen era
el muelle petrolero de Coca. Como gua turstico a travs de pueblos Quichua y
437

de Limoncocha, Sam era tal vez el nico xito del Flotel. l era publicitado
como el hombre que haba hecho la transicin de la Edad de Piedra a la Era
Espacial. Hizo contactos con norteamericanos y ecuatorianos ricos,
arrancndose ocasionalmente a mitad del tour con selectos y aburridos clientes
para un vuelo particular a los Huaorani del este.
Como un supuesto miembro de una tribu famosamente salvaje, Sam ahora
se daba cuenta de que tena un futuro prometedor en el Oriente. Pero esto no
era, como ms tarde l se auto-elegira, como la tribuna de su pueblo. Cierto
que l tena buenas relaciones con algunos Huaorani y era un intermediario
hbil para compaas petroleras. Tena influencia contra los misioneros; acceso
al gobierno, la prensa y los universitarios si quisiera; y estaba bien situado para
manejar los conflictos entre los Huaorani y los Quichua. Con todo, cuando yo
conoc a Sam en 1976 durante sus das del Flotel, el tema del bienestar Huao
estaba ausente. Pareca estar motivado por 1) sus quejas contra Raquel Saint y
el ILV y 2) su bsqueda de la buena vida en Quito a costa de los Huaorani, al
comercializarlos y gastarse el dinero confiado a l para el beneficio de su gente
en lujos personales. En Tigeno l era su propia gloria, para los confundidos
muchachos mirndose en espejos lo mximo de sofisticacin con sus anteojos
oscuros y reloj, que ellos trataban de imitar en medio de la selva. Segn los
misioneros, l incluso traa dinamita para volar los peces del agua.
Para principios de 1976, Sam y Dayuma tenan un plan. Segn Sam, era
idea de su madre, pero segn el ILV era de Sam. Era mudar Tigeno a Playa
Palma, abrir una pista de aterrizaje, y construir un santuario donde los mrtires
estn enterrados de modo que los visitantes pudieran presentar sus respetos.
Debido a las reformas del ILV, Dayuma estaba quedndose ms y ms atrs de
sus rivales Zoila y Olga en la competencia por las mercancas. Con su hijo
como un promotor imbatible, el turismo reparara esta injusticia. De manera
conveniente, Tigeno haba estado planeando mudarse hacia el ro Curacay
para tierras ms productivas y mejor caza.
En noviembre de 1976, Sam esboz sus planes y demostr su superioridad
sobre el Flotel, el cual describi como costoso y aburrido. El rasgo superior del
tour de Sam seran los Aucas. Pequeos grupos quince o veinte turistas
seran llevados por aire de Quito a Shell Mera y a Primavera, una hacienda del
ro Napo donde el Flotel acodaba despus de sus cortos deslizamientos ro
abajo. Aqu el propietario estaba construyendo [449] media docena de cabaas
tursticas. Los clientes visitaran la cercana base del ILV y, tras cuatro o cinco
das, seran transportado en avionetas a Aldea Playa Palma.
Sam enfatiz que, mientras el Flotel haca que todos dieran la vuelta en
grupo, l ofrecera a sus clientes numerosas alternativas. Si t eres un
botnico me dijo, yo s dnde puedes encontrar las flores y plantas ms
fantsticas del mundo. Si lo tuyo son insectos no me creeras las cosas en
que algunos de stos andan metidos yo te ensear eso. Si tu inters es la
438

antropologa, entonces te llevar a donde puedas observar a los indgenas y


ver cmo viven.
Cualquiera fueran sus intereses, explic Sam, en la Aldea Playa Palma sus
clientes podan satisfacerlos: cazar, atrapar mariposas, o slo dar vueltas por la
aldea mirando a los nativos y cmo pasan su vida diaria. Para cada turista
sera asignado un Huao. Si un caballero quiere pescar, bien, continu Sam.
Conozco un lugar fantstico para pescar, aqu est un nativo que lo llevar
consigo y, hombre, el turista est excitado, consigue lo que quiere. Regresa, les
cuenta a los otros todo. Ha pasado los mejores momentos de su vida. Sam
tambin llevara a sus clientes en canoa a la Playa Palma, donde el lamentable
incidente sera contado con algunos de los que participaron a la mano para
explicar su parte.
Al da siguiente Sam llevara en avioneta a sus aficionados a antropologa,
a mariposas, &c., a una pista petrolera en desuso en el ro Cononaco. Aqu, por
fin, podran fotografiar y charlar con autnticos Aucas desnudos, una de las dos
pequeas agrupaciones del este todava sobrevivientes aparte de los fugitivos
de ro abajo. Como Sam explic con cierta firmeza, slo se les permitira a sus
clientes quedarse tres horas, no ms, para evitar malograr a los nativos. Pero si
algunos quisieran regresar, estara feliz de arreglar un vuelo particular {101}.
Segn se informa, Raquel Saint tuvo un ataque cuando Dayuma hizo
conocer la noticia del Santuario de Playa Palma. Pero como era el caso cada
vez ms, ella tuvo que acomodarse a hacer las cosas al modo de Dayuma o no
hacerlas. Aunque Saint no quera hablar de ello, estaba visiblemente
preocupada. Si la mudanza al Curaray era motivada por alguna ambicin
financiera, dijo Saint, ella no era Huao sino de los forneos, gente que haba
vivido afuera. Sam no haba sido el mismo desde que se fue a trabajar al Flotel.
No era realmente l sino sus financieros. Dayuma [450] siempre haba tenido
un lugar especial en su corazn por Playa Palma, y todo eso. Mientras Saint se
preparaba para el exilio a principios de 1977, Dayuma y su hijo la estaban
urgiendo a abandonar el ILV y venir a vivir a la Aldea Playa Palma. Si quiere
ver a la misionera ms famosa del mundo, podra decir Sam a sus clientes, yo
s dnde puede encontrarla.
En el este, los dos ltimos grupos de Huaorani orientales estaban listos de
nuevo a matar. El que estaba al norte estaba hostilizando a los equipos
petroleros, lo que impuls a la misin capuchina a interponerse, con la
bendicin del ILV {102}. El grupo al sur estaba en guerra con los fugitivos de ro
abajo, quienes en 1977 mataron a tres trabajadores petroleros ms. Erwin
Patzelt y Karl Dieter Gartelmann encontraron un helipuerto lleno de estacas.
Desde el aire vieron a hombres antes amistosos corriendo por sus lanzas
mientras las mujeres y nios huan al monte {103}.
Cuando James Yost visit al grupo oriental del sur a mediados de 1976,
dijeron que iban a la pista del Cononaco a pedido de Sam. En agosto Yost los
439

encontr en la pista. Dijeron que haban llegado puntualmente, pero pasaba el


tiempo y no estaba Sam. Ya que no tenan chacras en el rea y nadie ms
estaba por ah, haban tenido un tiempo difcil. Cuando pregunt a Sam por qu
haban ido los Huaorani a la pista del Cononaco, respondi, tienen un mejor
arreglo yendo.
Incluso si Sam convenciera a esa gente a quitarse sus nuevas camisetas y
cinturones de helicpteros para sus clientes, l tena un problema ms grave.
El ILV estaba a punto de ceder a las demandas de su propia madre y de Saint
llevando al mismo grupo a la Zona de Proteccin. Cada vez que Yost visitaba el
este, algunos muchachos le suplicaban ir a Tigeno porque no haba ms
parejas en sus reducidos grupos. Afortunadamente para Sam, los coroneles y
generales que l estaba ahora contactando podan ver la conveniencia de dejar
a los remanentes del este en su sitio. Estaban impresionados por un joven
Auca que se haba convertido en un exponente de la civilizacin. Su mensaje
era que los Huaorani del este eran un patrimonio nacional, que deban ser
conservadores y podran ayudar a cuidar la frontera.
Si los miembros del ILV se oponan a sus planes, amenaz Sam, hara que
los echen del pas. Para Raquel Saint, quien estaba todava [451] prediciendo
un escndalo en Estados Unidos por la traicin de la filial a su misin, Sam
tena una oferta. Si ella regresaba al Ecuador como una misionera
independiente, l y su madre aconsejaran al gobierno expulsar al ILV porque
no estaba haciendo nada por los Huaorani. Segn Saint, su hijo putativo era
diez centavos: la filial estaba usndolo simplemente como una excusa para
no traer a la gente del este. Pero Sam s estaba atando a la filial de pies y
manos. No haca mucho tiempo, su jefe en Metropolitan Tours y probable
financiador, Eduardo Proao, haba superado la aversin del ILV a los tours
semanales del Flotel por Limoncocha. El simplemente hizo notar que estaba
introduciendo a influyentes ecuatorianos al Oriente. Podran sorprenderse,
molestarse y hasta enojarse al enterarse que misteriosos norteamericanos
haban declinado dejarlos visitar sus instalaciones. A Sam el SSAR le dej en
claro que, si iba a seguir trayendo a ms 'amigos' a donde los Huaorani, no
sera con SSAR. Sam acudi al Ministro de Defensa y le ofreci llevar a
oficiales al este en el Da del Oriente de 1977, en su aerolnea usual. Reticente,
el SSAR reserv una avioneta: Sam llev a su partida militar desde Coca en
helicptero.
Notas
{98} Bledsoe 1972: 152.
{99} Ibid p. 154.
{100} Kingsland 1980. 132-6.
{101} Entrevista del autor, Quito, 5 de noviembre 1976.
440

{102} Santos Ortiz 1980: 79-159.


{103} Gartelmann 1977: 189-90.

441

pginas 451-456

Aucas autnticos y malogrados


Cuando sal del Ecuador en 1977, Sam Padilla, Dayuma y Raquel Saint
estaban alistndose para pelear contra la filial ecuatoriana y el resto de su
equipo Huao sobre lo que quedaba de la misin ms famosa de Wycliffe. Al
detener las reubicaciones en 1975 y restringir su clientelismo, el Instituto
Lingstico cre un mayor espacio para los planes tursticos de Sam y Dayuma.
Pero la triple alianza estaba atravesada de contradicciones: Saint no quera
saber nada con el turismo. Mientras Sam promocionaba el salvajismo, su
madre y Saint queran traer a los ltimos Huaorani orientales a la Zona de
Proteccin y ponerles ropa. Pronto Sam estuvo de pleito con ambas, y los
Huaorani del este se quedaron donde estaban. A principios de 1980, Saint
estaba an con el Instituto Lingstico y todava esperaba jubilarse entre los
Huaorani; el ILV pareca decidido a que ella se jubilara en algn otro sitio.
El peor enemigo que tenemos son los misioneros, dijo 'Ceantu' (ya no
Sam Padilla) a El Comercio en febrero de 1978. l quera implicar por
nosotros a los Huaorani en vez de a sus socios. Segn la nueva biografa de
Sam durante su primera estada con los Huaorani aprend el idioma Auca, sus
costumbres y ritos. Despus de un ao en Quito regres con su tribu por
cuatro aos, luego, a los catorce, fue a Estados Unidos por varios aos para
estudiar. Aqu, explic, [452] El Comercio, asimil[] algunos de los valores
esenciales de la cultura en el pas ms avanzado del mundo. Aun as regres
otra vez a la selva, ese mundo libre, sin tiempo y sin miedo... para ayudar a su
gente [a] afrontar la civilizacin... para que no sean abusados.
Los misioneros eran la nica afliccin que Sam mencion. Haban obligado
a los Aucas a vestir ropa, les dijeron no hacer esto ni lo otro, les leyeron la
Biblia y sembraron confusin en sus mentes simples y puras. Haban
introducido a su gente a una serie de nuevas necesidades y ahora estaban en
los asentamientos, prcticamente mendigando porque no tenan de dnde
rebuscar para financiarlas. Los misioneros les haban quitado sus cerbatanas,
les haban dado escopetas y los haban explotado con el comercio artesanal
tan cruelmente que, segn [declaraciones de] ese representante de la tribu
Auca, por lo menos 500 de ellos estn actualmente destruidos por [la] labor
[misional]. Enfatizando su fe en los brujos Huao, Sam exhort a las
autoridades a proteger a su tribu de la interferencia extranjera. l ya haba
presentado el caso Auca a un preocupado General Cabrera Sevilla, por la
defensa de esa parte de la tribu todava no contaminada por la civilizacin {104}.
Para liberarse de la dependencia frente del ILV y los intermediarios estilo
Dayuma, los Huaorani occidentales continuaron multiplicando sus contactos
con los de afuera. Para fines de 1979, James Yost cont ms de setenta
hombres de la Zona de Proteccin (sesenta por ciento del total) que haban
442

trabajado para compaas petroleras al menos una vez, comparados con


treintaitrs un ao antes y menos de diez antes de 1977. Trece muchachas
solteras estaban trabajando como empleadas domsticas en ciudades. Ochenta
por ciento de las parejas de la zona de Proteccin tenan ahora compadres
Quichua, comparados con slo catorce por ciento dos aos antes. Cada
semana los Huaorani sacaban grandes cantidades de carne ahumada para sus
socios Quichua, algunos de los cuales estaban presionando a sus compadres
Huao por tierras en la Zona de Proteccin. La popularidad del compadrazgo
signific desastre para los intermediarios estilo Dayuma: aunque ellos haban
florecido sobre la base de contactos Quichua, su posicin de intermediarios
estaba marchitndose en la medida que ms Huaorani establecan sus propios
lazos con los Quichua. Para captar nuevas fuentes de poder, estas mujeres
redoblaron los casamientos Huao-Quichua que redobl la presin sobre tierras
de la Zona de Proteccin por [453] mayores cantidades de parientes polticos
Quichua y trataron de atraer ms turistas {105}.
La mudanza de Dayuma para Playa Palma no careca de dificultades. La
pista de aterrizaje de su hijo 1) deba ser mucho ms larga que la de Tigeno
para recibir a avionetas de quince a veinte asientos, requiriendo tanto ms
trabajo; y 2) estaba tan mal planeada que hubo de abrirse una segunda. Peor
an, porque Sam consideraba ahora a su madre y a su gente como gente
destruida, ella se encontr descuidada en favor de los Huaorani ms
lucrativos de la pista de Cononaco. Para evitar que an ms de sus clientes
Huao desertaran a Dayuno, ella hizo abrir una trocha al ro Napo para traer
turistas mochileros. Para 1979, cerca del monte que se ha tragado las tumbas
de los misioneros, Dayuma estaba por lo tanto firmemente establecida como
una 'reina Auca' la propaganda de ventas de los guas artesanales de turismo.
Dado que los guas pagaban slo a las 'reinas' por el hospedaje de sus varias
expediciones por semana, Dayuma estaba todava arriba. Otros dos grupos de
Huaorani, incluyendo aquellos que quedaban alrededor de las misioneras en
Tigeno, estaban fros ante los turistas pero soportndolos de todos modos, ya
que los guas estaban en busca de indios ms 'salvajes' para mantener a flote
su negocio.
Ahora que Sam se haba convertido en un campen de su pueblo, adquiri
una publicista en Rosemary Kingsland. De su libro Una santa entre
salvajes(1980) surge un tro encantador en el personaje de Sam (un clsico
ejemplo del joven universal); Dayuma su madre (una persona muy especial...
irradia humildad, gracia y humor) y por supuesto Raquel Saint, quien sufre
revelaciones pero, como los otros dos, es en ltima instancia la vctima del
Instituto Lingstico. Tanto Saint como funcionarios de la filial culpan de sus
problemas a sus crticos, particularmente a los antroplogos, que quieren
convertir a los indgenas en especmenes zoolgicos.
Perseguido por el Instituto Lingstico, el filntropo Sam mantiene de su
propio bolsillo a todo un grupo de Huaorani en el ro Cononaco. En contraste, el
ILV prcticamente ha abandonado a la pobre Dayuma, quien anhela a la
443

desterrada Saint y cortsmente sugiere que ella no quiere tener que ver nada
ms con los crueles correligionarios de su amiga. Sam y su madre tienen
diferencias que resolver, pero esto es tambin culpa del ILV, que est
impidiendo el regreso de Saint alegando que ella est demasiado involucrada
emocionalmente con los Huaorani. [454]
A diferencia de los valientes autores alemanes, cuyos lectores se enteran
de que un contacto Auca no debe ser emprendido sin antes hacer su
testamento, Kingsland pinta al Grupo Wagrani de Sam del ro Cononaco
como gente muy accesible e inocua, siempre y cuando uno tenga a Sam
consigo. Desnudos, sonrientes, clidos y amistosos, stos son precisamente el
tipo de nativos no contaminados que miles de consumidores liberados quisieran
visitar por s mismos. Un quinto autor en bsqueda de los ltimos Auca libres,
presentado a la misma gente por Sam, sugiere que debieran ser protegidos de
los turistas y de los misioneros del ILV por un pequeo grupo de guardianes,
incluyendo a su gua {106}.
En los Estados Unidos, otro socio ms de Sam estaba publicitando tours
para aquellos con curiosidad antropolgica al otrora prohibido casero
Auca. Suena maravilloso: Los Ancas viven en bosques tropicales donde
torrentosos ros y altas montaas forman una barrera natural, aislndolos del
mundo de afuera. Los indgenas gozan de una vida paradisaca en una tierra
generosa...
Los miembros de la tribu visten poco ms que un hilo.
No tienen sistema monetario. Todos los alimentos y materiales son compartidos por todos los
habitantes.
Los Ancas no se incomodan por el uso de cmaras, de modo que no hay obstculos para los
visitantes que quieren tomar fotos.
Los viajes son guiados por un muchacho Auca que habla fluidamente ingls, espaol, y su
idioma nativo. Se llama Sam.
Sam fue sacado de la selva por misioneros y educado en los Estados Unidos. Segn
[Aventuras en Etnocidio], l est interesado en iluminar al mundo acerca de sus familiares
Auca al tiempo de tratar de preservar la sociedad de los selvcolas cuya cultura ha permanecido
sin cambiar por tanto tiempo... Los excursionistas introducidos por [Aventuras en Etnocidio]
{107}{108}
ofrecen sacos de maz y arroz como obsequios de buena voluntad al llegar
. [455]

El turismo tnico a veces puede traer beneficios a todos los involucrados.


Pero en este caso gente recientemente contactada y sin defensas
inmunolgicas est siendo expuesta a un flujo constante de grmenes de varios
continentes, para los cuales la adiccin a la medicina occidental no ofrece
ningn remedio. Adems para los Huaorani el turismo engendra la
ultradependencia y una total invasin de la privacidad. En vez de inspeccionar
alguna artesana, habilidad o casero modelo tras lo cual la gente pueda
444

escudarse, una invasin de torpes, tontos e indiscretos forneos est slo, en


palabras de Sam, mirando a los nativos y cmo pasan su vida diaria.
Con los Quichua, en cambio, los Huaorani tienen mucho en comn como
indgenas amaznicos. Los dos grupos estn terminando con una historia de
matanzas al establecer lazos de cierta ventaja para cada uno. De manera
significativa, los Quichua parecen estar parcialmente compuestos de una fusin
entre pueblos Jivaroanos y los Zaparoanos casi extintos, cuyo camino muchos
Huaorani parecen ansiosos de seguir, hacindose tan Quichua como sea
posible. Pero los Huaorani estn absorbiendo las nuevas experiencias a un
ritmo aturdidor que podra forzarlos en otra direccin. Tal vez la discriminacin
Quichua y el resentimiento Huao de sus intrusiones conduzca a una nueva
orientacin Huao, una que sea capaz de relaciones pacficas con forneos en
trminos ms equitativos. En cualquiera de los casos, sea que los Quichua
resulten ser el modelo de aculturacin, o el desafo que salve la identidad
Huao, los Huaorani no estn destruidos salvo para la explotacin como
curiosidad humana.
En 1979, el ao despus que Kingsland hizo su visita, James Yost resumi
el impacto del turismo como difcil de ver como algo bueno de ninguna
manera. Mucha enfermedad, discordia, personalidad transformada del pueblo
de la gente anteriormente libre, no inhibida y clida que [Elisabeth] Elliot [1961]
describe y yo conozco. Aquellos mayormente fuera del alcance de los turistas
se mantienen refrescantemente amables. Los otros parecen desmoralizados
por las visitas. El atribuy dos muertes en cuatro meses al turismo y pronto
cont dos ms.
En Tzapino un gua Quichua trajo a algunos turistas, uno de los cuales tosi toda la noche
segn los Huaorani. Protestaron ante el gua y le dijeron que no trajera gente enferma. l, por
supuesto, no hablaba Huao y nunca comprendi. Algunos das ms tarde todo el casero tena
resfro, y una semana ms tarde un hombre muri y varios otros estuvieron muy cerca de eso.
[456]
La otra muerte fue en Cononaco pocas semanas despus que Sam llevara a un cargamento de
turistas por all. Otra vez, los Huaorani me dijeron que uno de los turistas tena tos y catarro.
Estuvieron all slo algunas horas, pero toda la comunidad termin con resfro y un nio muri.
Dicen que pidieron medicinas a Sam en una visita de regreso pero que se neg a darles. Eso
podra querer decir slo que no las tena consigo. En todo caso, a continuacin de esa segunda
visita, un nio se puso peor que cuando l estaba all y muri.
Los Huaorani por supuesto no tienen ninguna voz sobre quien viene o va por su territorio.
Despojados del derecho de matar, no tienen ningn mecanismo para defenderse de guas
emprendedores e insistentes turistas, a quienes no se les negar su derecho de hacer dinero y
mirar salvajes... La gente de Cononaco me dice que ellos vivieron all casi dos aos antes de
sembrar, siempre esperando que Sam les llevara alimentos. Arroz y atn enlatado eran la gran
{109}
atraccin
.

445

Para principios de 1980 la banda de Zoila en Dayuno, la primera en ser


inundada por turistas, se haba mudado a la capital provincial de Tena. All
esperaban vivir por siempre como gente de afuera {110}. Ahora los Huaorani
podan ser vistos tropezndose con cara de borrachos por los pueblos colonos.
Por mientras, podran todava regresar a una zona de proteccin ganada por el
Instituto Lingstico de Verano y por su propia reputacin guerrera.
Notas
{104} Aillon 1978.
{105} Yost 1981: 699-701.
{106} Broennimann 1981: 179-80.
{107} Swem 1979.
{108} Aventuras en Etnocidio ha sido sustituido por el verdadero nombre de
la empresa turstica.
{109} Yost, comunicacin personal.
{110} Yost 1981: 702.

446

pginas 457-459

Cuadro n 1
Filiales de campo, regiones de campo y avanzadas
del Instituto Lingstico de Verano, 1981 {*}
Filial
Aborgenes
australianos
Bolivia

Labor Idiomas Personal Contratos /


iniciada trabajados
Comentarios
1961
22
101
1955

17

87

Ministerio de Educacin y
Cultura.

Brasil

1956

44

241

Fundacin Nacional del Indio,


del Ministerio de Interior (196976).

Camern/Chad

1968

21

81

Universidad del Camern y


Instituto de Investigacin. Chad
entrado 1978, Opera
como Societe Internationale de
Linguistique.

Centroamrica

1952

34

112

Ministerio de Educacin
(Guatemala) y Instituto de
Antropologa e Historia
(Honduras, tres idiomas desde
1960). Nicaragua, un idioma.

Colombia
Costa de Marfil
/ Alto Volta /
Mali

1962
1970

36
25

250
73

Ministerio de Gobierno
Universidades de Abidjan
(Costa Marfil) y de
Ougadougou (Alto Volta, seis
idiomas desde 1975).
Ministerio de Educacin (Mali,
tres idiomas desde 1979).

Ecuador

1953

12

108

Ministerio de Educacin (195381)

Filipinas

1953

64

287

Departamentos de Educacin y
Defensa Nacional

Ghana

1962

18

49

Universidad de Ghana. Opera


como Ghana Institute of
Linguistics.

(India)

1966

9 (1970)

20

Deccan College. El trabajo


sigue bajo el auspicio de la
Oficina Regional de Asia.

Indonesia

1971

19

109

Universidades de Indonesia,
Cenderawasih y Hasanuddin.

Islas Salomn

1977

14

12

Equipo de asistencia tcnica

447

trabajando con traductores


locales.

Malaysia
Mxico

1978
1936

3
114

34
328

Estado de Sabah.
Secretara de Educacin
Publica (1951-79).

(Nepal)

1966

18 (1976)

83

Universidad de Tribhuvan
(1966-76). Trabajo sigue bajo
el auspicio de la Oficina
Regional de Asia.

(Nigeria)

1962

22 (1976)

71

Universidades de Nigeria,
Nsukka y Ahmadu Bello (196276). Trabajo sigue bajo el
auspicio del Nigerian Bible
Translation Trust y la Oficina
Regional de frica.

Norteamrica

1944

41

108

Incluye los Estados Unidos y


Canad (doce idiomas desde
1955).

Panam

1970

22

Departamento de Educacin
(1969-79).

Papa Nueva
Guinea

1956

148

656

Gobierno nacional. Trabaja


con PNG Bible Translation
Association.

Per
Sudn

1946
1977

45
11

262
52

Ministerio de Educacin.
Ministerio de Educacin,
Gobierno Regional del Sur.

Surinm
Togo / Benin

1967
1967

7
6

25
25

Ministerio de Educacin. [459]


Instituto Nacional de
Investigacin Cientfica. Benin,
un idioma desde 1981.

(Vietnam del
Sur / Camboya)

1957

21 (1975)

66

Departamento de Educacin.
Trabajo discontinuado.
Camboya, dos idiomas 197175-

Proyecto para Idiomas

Trabaja con expatriados en

Desplazados

Europa y Norteamrica.

Oficinas Regionales de Campo


frica
Etiopa
1973
6
Kenya
1978
1
Zaire
1978
5
Nger
1982

60

Administra trabajo en Nigeria

Universidad de Nairobi.

Universidad de Niamey

Avanzadas: Guinea-Bissau, Senegal

Amrica Latina
Argentina

7
1
448

Chile

1976

Asia

4
64

Universidad de la Frontera
Administra el trabajo en India y
Nepal.

Avanzadas: Bangladesh, Birmania, Pakistn, Tailandia

Europa
Pacfico

11
24

Trabaja con expatriados

Avanzadas: Nueva Caledonia, Vanuatu (Nuevas Hebridas) y Polinesia Francesa

Total

797{**}

3.192{***}

{*} Gran parte de los totales de idiomas y personal provienen de Wycliffe Bible
Translators 1981. El parntesis indica filiales clausuradas.
{**} Mientras el Instituto Lingstico haba asumido el estudio de 902 idiomas
segn In Other Words (verano 1981), el trabajo haba sido completado en 39,
abandonado antes de terminar Nuevos Testamentos en 55, y detenido en 83
(por ejemplo, en Vietnam), dejando 725 idiomas en los cuales los miembros
eran activos.
{***} Este total no incluye filiales clausuradas, cuyo personal ha sido
reasignado.

449

pgina 461

Cuadro n 2
Divisiones nacionales y otros pases de origen
de los Traductores Wycliffe de la Biblia, 1981 {*}

Alemania
Australia
Austria
Blgica
Brasil
Canad
Colombia
Dinamarca
Estados
Unidos
Finlandia
Francia
Holanda
Indonesia
Japn
Mxico
Noruega
Nueva
Zelanda
Panam
Per
Rep. de Sud
frica
Suecia
Suiza
Total

Miembros Asistentes
temporales
66
285
17
2
1
4
266
65
1
2
2.525
431
25
4
48
1
17
3
6
48

3
5

Total Porcentaje
66
302
2
4
331
1
2
2.956
28
4
53
1
17
3
6
48

1
6
14

1
6
15

15
77
3.628

5
7
541

20
84
4.169

1,6%
7,2%

7,9%

70,9%
0,7%
1,3%
0,4%

1,2%

0,4%
0,5%
2%

{*} Las cifras provienen de WBT 1981.

450

pgina 463

Cuadro n 3
Idiomas trabajados por el ILV/TWB, 1982 {*}
Filiales de Campo Idiomas
Bolivia
Brasil
Colombia
Ecuador
Guatemala /
Honduras
Mxico
Per / Chile
Surinam
Otras reas de Amrica Latina
Sub-total

Camern / Chad
Costa Marfil /
Alto Volta / Mali
Ghana
Sudan
Togo / Benin
Otras reas de frica
Sub-total

Filipinas
Indonesia
Islas Salomn
Papa Nueva
Guinea
Otras reas de Asia
Sub-total

Australia
Europa
Estados
Unidos/Canad

19
48
37
13
38
137
51
7
10
360
38
30
18
15
7
53
161
68
24
14
152
63
321
25
3
55

451

Sub-total

Total

83
925

Personal del ILV/TWB, 1982


Pases de origen
Alemania
Australia
Austria
Blgica
Brasil
Brunei
Camern
Canad
Dinamarca
Estados Unidos
Filipinas
Finlandia
Francia
Ghana
Guatemala
Holanda
Indonesia
Islas Britnicas
Japn
Korea del Sur
Malaysia
Mxico
Nueva Zelandia
Noruega
Panam
Per
Rep. de Sur frica
Singapur
Suecia
Suiza
Zimbawe
Total

Personal
79
327
3
4
4
1
2
353
2
3.197
4
33
4
1
1
61
1
225
19
2
1
4
54
7
1
5
17
1
16
82
1
{**}
4.512
pginas 465-489

452

Bibliografa
Aaby, Peter y Hvalkof, Soren, eds. 1981. Is God an American? An
anthropological perspective on the missionary work of the Summer Institute
of Linguistics, Copenhagen: International Work Group for Indigenous Affairs
y London: Survival International.
Academy for Educational Development. 1978. Guatemala Education Sector
Assessment, para la Agency for International Development, en American
Statistics Index 79:7208-18.
Agee, Philip. 1975. Inside the Company: CIA diary, New York: Stonehill.
Agence Latino-Amricaine d'Information. 1978. El ILV, Instrumento del
Imperialismo, Nueva Antropologa, Mxico, D.F., octubre, 3 (9): 117-42.
Aguilar, Alonso. 1968. Pan-Americanism, New York: Monthly Review.
Aillon, Eliodoro. 1978. Ceantu: El retorno a la vida y a la libertad de la
selva,El Comercio, Quito, 5 de febrero.
Albo, Javier. 1979. Khitipxtansa? Quines somos? Identidad localista, tnica y
clasista en los Aymaras de hoy, Amrica Indgena, Mxico, D.F.,
julio/septiembre, 39 (3): 477-528.
Alencar, Jane de y Yancan, Walter. 1977. Nos dicen que somos ociosos,
salvajes..., Amazona Peruana, Lima, julio, 1 (2): 143-8.
Alsop, John R. 1979. No despreciamos al indgena, Proceso, Mxico, D.F., 1
de octubre, (152): 6-12.
Amasifuen, Pedro. 1978. Reflexiones sobre el ILV, Marka, Lima, 7 de
diciembre. (100): 24-5.
American Foreign Service Journal, Washington, D.C., 1939. Education among
Mexican Indians, abril, pp. 200-1, 215.
Anderson, Robert Mapes. 1979. Vision of the Disinherited: The making of
modern Pentecostalism, New York: Oxford University Press.
Anderson, Thomas P. 1971. Matanza, Lincoln: University of Nebraska. [466]
Anguiano, Marina. 1979. La etnologa como factor de reforzamiento de la
identidad tnica, Amrica Indgena Mxico, D.F., julio/setiembre, 39 (3):
573-86.

453

Annimo. 1976. Hansel y Gretel del Instituto Lingstico, en Universidad de


Antioqua, 1976: 111-21.
1978. Otro zarpazo: Cia. Lingstica de Verano USA, Editores Audio
Visuales.
Antonil, 1978. Mama Coca, London: Hassle Free Press.
Arcand, Bernard. 1981. God is an American, en Aaby y Hvalkof pp. 77-84.
Baez-Jorge, Flix. 1980. Reflexiones sobre el quehacer de antropologa en
Mxico, Amrica Indgena, Mxico, D.F., abril/junio, 40 (2): 367-80.
Barr, James. 1978. Fundamentalism, Philadelphia: Westminster Press.
Bartra, Roger et al. 1978. Caciquismo y poder poltico en el Mxico
rural,Mxico, D.F.: Siglo Veintiuno.
Baumann, Peter. 1975. Menschen im Regenwald, Dusseldorf: Droste Verlag.
Beals, Carleton. 1932. Banana Gold, Philadelphia: J. P. Lippincott Co.
Bebbington, Peter C. 1962. The Summer Institute of Linguistics, Peruvian
Times, Lima, 12 de enero, pp. 10-13.
Beekman, John. 1959. Minimizing religious
Chols,Practical
Anthropology, Pasadena,
diciembre, 6 (6): 241-50.

syncretism
California,

among the
noviembre/

Beekman, John y Hefley, James C. 1974. Peril by Choice (primera ed. 1968),
Grand Rapids, Michigan: Zondervan.
Benson, Foley C. 1978. The introduction of new protein sources among
Peruvian Amazon Indians, ponencia presentada a la conferencia
Amazonia: Extinction or Survival, Department of Anthropology, University
of Wisconsin, Madison, 20 de abril. [467]
Blair, Betty. 1982. Aftermath of a Martyrdom, Charisma, Winter Park, Florida,
mayo, pp. 28-31.
Bledsoe, Jerry. 1972. Saint, Esquire, New York, julio, pp. 123-32, 145-54.
Blomberg, Rolf. 1956. The Naked Aucas (ed. sueca c. 1950), London: Allen and
Unw

454

Bloom, John. 1981. And Jesus said, 'mai eeneno', Texas Monthly, Austin,
junio, pp. 149-53, 252-73.
Bodley, John H. 1982. Victims of Progress, segunda ed., Menko Park,
California: Benjamin/Cummings.
Bonfil Batalla, Guillermo, 1979a. Los pueblos indgenas: viejos problemas,
nuevas demandas, Sbado (Uno Ms Uno), Mxico, D.F., 16 de junio, pp.
1-3.
ed. 1979b. Indianidad y descolonizacin en Amrica Latina: documentos de
la segunda reunin de Barbados, Mxico, D.F.: Nueva Imagen.
Bonilla, Vctor Daniel. 1970. Diseccin de un etnocidio, Flash, 16 de octubre,
(57):14-23.
1972a. The destruction of the Colombian Indian groups, en Dostal, pp. 5675.
1972b. Servants of God or Masters of Men? Harmondsworth: Penguin.
Boutilier, James A. et al., eds. 1978. Mission, Church and Sect in Oceania, Ann
Arbor: University of Michigan.
Bravo Ahuja, Gloria. 1977. Los materiales didcticos para la enseanza del
espaol a los indgenas mexicanos, Mxico: Colegio de Mxico.
Brichoux, Felicia S. 1970. Gaspar Makil, Grand Forks, North Dakota: SIL.
Brintnall, Douglas E. 1979a. Revolt Against the Dead, New York: Gordon and
Breach. [468]

1979b.
Race
relations
in
the
southeastern
highlands
of
Mesoamerica,American Ethnologist, Washington, D.C., noviembre, 6 (4):
638-52.

Brinton, Daniel G. 1884. A Grammar of the Cakchiquel Language of


Guatemala,Philadelphia: American Philosophical Society.
Broennimann, Peter. 1981. Auca on the Cononaco, Basel: Birkhauser.
Browman, David L. y Schwarz, Ronald A. 1979. Peasants, Primitives and
Proletariats, The Hague: Mouton.
Buckingham, Jamie. 1974. Into the Glory, Plainfield, New Jersey: Logos.

455

Bunzel, Ruth. 1952. Chichicastenango, Publications of the American


Ethnological Society, vol. 22, Locust Valley, New York; J. J. Agustin.
Burgess, Paul. 1926. Justo Rufino Barrios, Philadelphia: Dorrance.

1957. Historia
de
Guatemala,Guatemala.

la

Obra

Evanglica

Presbiteriana

en

Burns, Donald H. 1971. Cinco aos de educacin bilinge en los Andes del
Per, mimeo, mayo, Lima.
Camino, Alejandro, 1979. Sociocultural change in Upper Urubamba, Peru, en
Browman y Schwarz pp. 125-47.
Cano, Ginette et al. 1979. Die frohe Botschaft unserer Zivilisation: Evangelikale
Indianermission in Lateinamerika, Gottingen: Gesellschaft fr bedrohte
Vlker.
1981. Los nuevos conquistadores: El ILV en Amrica Latina (traduccin de
Cano et al 1979), Quito: Centro de Estudios y Difusin Social.
Crdenas, Lzaro, 1973. Obras, 2 vols., Mxico, D.F.: Universidad Nacional
Autnoma de Mxico.
Chirif, Alberto. 1980. El despojo institucionalizado, Amazona Indgena, Lima,
julio, 1 (1): 15-24.
Chomsky, Noam y Herman, Edward S. 1979. The Washington Connection and
Third World Fascism, Boston: South End Press. [469]
Chomsky, Noam y Zinn, Howard, eds. 1971. The Pentagon Papers, vol. 1,
Boston: Beacon Press.
Cisneros, Carlos. 1970. Donde el Auca no mata, Vistazo, Guayaquil, pp. 91100.
Clastres, Pierre. 1980. Society Against the State, New York: Urizen.
Coke, Hugh Milton. 1978. An Ethnohistory of Bible Translation Among the
Maya, tesis Ph. D. Fuller Theological Seminary, School of World Mission.
Pasadena, California.
Colby, William. 1978. Honorable Men, New York: Simon and Schuster.
Colegio de Etnlogos y Antroplogos Sociales. 1979. El ILV en Mxico:
Dominacin ideolgica y ciencia social, Mxico, D.F.: Nueva Lectura.
456

Correal, Gonzalo et al. 1972. El ILV en Colombia, informe al Consejo


Nacional de Poltica Indgena, mimeo, 10 de marzo, Bogot.
Corry, Stephen. 1976. Towards Indian Self-Determination in Colombia, London:
Survival International.
1977a. Peru 1976, Survival International Review, invierno, (17): 910.
1977b. Bilingual education in Peru, Survival International Review, otoo,
(20): 9-11.
Cotter, George. 1981. Spies, strings
Century(Chicago), 25 de marzo, pp. 321-4.

and

missionaries, Christian

Cowan, George M. 1979. The Word that Kindles, Chappaqua, New York:
Christian Herald.
Cowan, Marion M. 1962. A Christian movement in Mexico, Practical
Anthropology, Pasadena, California, setiembre/octubre, 9 (5): 193-204.
Damboriena, Prudencio. 1962. El protestantismo en Amrica Latina: etapas y
mtodos del protestantismo latino-americano, Bogot: FERES. [470]
D'Ans, Andr-Marcel. 1981. Encounter in Peru, en Aaby y Hvalkof pp. 14462.
Davis, Shelton H. 1977. Victims of the Miracle: Development and the Indians of
Brazil, New York: Cambridge University Press.
Davis, Patricia M. 1979. Lo que nos ha enseado la experiencia peruana, en
Larson et al. pp. 223-90.
Deicat, Gerardo Wipio. 1979. La educacin en el pueblo Aguaruna, en
Larson et al., pp. 97-111.
Diener, Paul. 1978. The tears of St. Anthony: Ritual and revolution in eastem
Guatemala, Latin American Perspectives, Irvine, California, verano, 5 (3):
92-116.
Diment, Eunice. 1976. Kidnapped! Exeter: Paternoster.
Dale, James G. 1943. Katherine Neel Dale, Grand Rapids, Michigan: Eerdmans.
Dame, Lawrence. 1941. Yucatan, New York: Random House.
1968. Maya Mission, New York: Doubleday.
457

Daniels, Josephus. 1947. Shirt Sleeve Diplomat, Chapel Hill: University of North
Carolina.
Dostal, Walter. 1972. The Situation of the Indian in South America, Ginebra:
World Council of Churches.
Eichenberger, Ralph. 1965. Principios para programas de salubridad entre
tribus indgenas, V Congreso Indigenista Interamericano, vol. 3, pp. 13947, Quito.
Elliot, Elisabeth. 1961. The Savage My Kinsman, New York: Harper.
1966. No Graven Image, New York: Harper and Row.
1970. The Shadow of the Almighty: The life and testament of Jim
Elliot(primera ed. 1958), Grand Rapids, Michigan: Zondervan.
1974. Trough Gates of Splendor (primera ed. 1956), Old Tappan, New
Jersey: Spire. [471]
Elson Benjamin, ed. 1960. Mayan Studies I, Norman: Summer Institute of
Linguistics of the University of Oklahoma.
Emery, Gennett Maxon. 1970. Protestantism in Guatemala, Sondeos n 65,
Cuernavaca: Centro Intercultural de Documentacin.
Escribens, Augusto. 1975. Himnos nacionales y techos de calaminas,Suceso
(El Correo), Lima, 7 de diciembre, (226): 7.
Falla, Ricardo. 1972. Evolucin poltico-religiosa del indgena rural en
Guatemala 1945-65, Estudios Sociales Centroamericanos, San Jos,
enero-abril, 1 (1): 27-41.
1978. Quiche Rebelde: estudio de un movimiento de conversin religiosa...
en San Antonio Ilotenango, Quiche 1948-70, Guatemala: Editorial
Universitaria de Guatemala.
Fell, Doris. 1979. Lady of the Tboli, Chappaqua, New York: Christian Herald.
Figueroa Ibarra, Carlos. 1976. El proletariado rural
guatemalteca,Guatemala: Universidad de San Carlos.

en

el

agro

Fitzgerald, Frances. 1972. Fire in the Lake, Boston: Little, Brown.


1981. A disciplined, charging army, New Yorker, 18 de mayo, pp. 53-141.

458

Floyd, Olive. 1944. Doctora in Mexico, The life of Dr. Katherine Neel Dale, New
York: G. P. Putnam's Sons.
Foundation Center. 1976. Foundation Center Source Book 1975/6, vol. 2, New
York: Columbia University.
Friede, Juan et al. 1979. Indgenas y represin en Colombia, Bogot: Centro de
Investigaciones y Educacin Popular.
Friedemann, Nina S. de. 1975. Niveles contemporneos de indigenismo en
Colombia, pp. 15-37, en Indigenismo y aniquilamiento de indgenas en
Colombia, Juan Friede et al, Bogot: Universidad Nacional.
Fuller, Daniel P. 1972. Give the Winds a Mighty Voice: The story of Charles E.
Fuller, Waco, Texas: Word Books. [472]
Galarza, Jaime. 1974. El festn del petrleo (primera ed. 1970), Quito: Editorial
Universitaria.
Gall, Norman. 1967. The legacy of Che Guevara, Commentary, New York,
diciembre, pp, 31-44.
Garrard, Martha. 1970. More Glimpses of Bolivia, Santa Ana, California:
Wycliffe Bible Translators.
Gartelmann, Karl Dieter. 1977. El mundo perdido de los Aucas, Quito: Imprenta
Mariscal.
Georg, Norbert. 1979. Missionsgesellschaften und Kulturwandel in der
peruanischen Selva: Am Beispiel der Shipibo-Conibo, en Cano et al.,
1979: 128-56.
Geyer, A. F. 1961. American Protestantism and World Politics, tesis Ph. D,
Boston University.
Goddard, Burton L. 1967. Encyclopedia of Modem Christian Missions, Camden,
New Jersey: Thomas Nelson and Sons.
Goff, James E. 1968. The Persecution of Protestant Christians in Colombia,
1948-1958, Sondeos n 23, Cuernavaca: Centro Intercultural de
Documentacin.
Goldman, Irving. 1981. The New Tribes Mission among Cubeo, en Wright
1981b:7-8.

459

Goody, Jack y Watt, Ian. 1963. The consequences of literacy, Comparative


Studies in Society and History, abril 5 (3): 304-45.
Gossain, Juan. 1970. Violencia en los llanos: fracaso cooperativo origin la
rebelin, El Espectador, Bogot, 27 de febrero, pp. 5A.
Gott, Richard.
Penguin.

1973. Rural Guerrillas in

Gray, Gloria. 1953. Bolvar


Indgena,Lima, 4 (9): 146-55.

Odicio,

Latin

el

America, Harmondsworth:

Cashibo

civilizador, Per

Green, James R. 1978. Grass Roots Socialism: Radical movements in the


Southwest, 1895-1943, Baton Rouge: Louisiana State University. [473]
Greene, Graham. 1978. The Lawless Roads (primera ed. 1939), London:
William Heinemann.
Grimes, Brbara F., ed. 1978. Ethnologue, novena ed., Huntington Beach,
California: Wycliffe Bible Translators.
Haas, Frances. 1978. By the year 2000, a Bible for the world, Dallas Morning
News, 7 de mayo, seccin G.
Hall, Clarence W. 1959. Two thousand tongues to go, pp. 106-55, y Through
gates of splendor, pp. 228-65, Adventurers for God, New York: Harper and
Row.
1980. Miracle in Cannibal Country, Costa Mesa, California: Gift Publications.
Hart, Laurie. 1973. Pacifying the last frontiers: Story of the Wycliffe
Translators, Latin America & Empire Report, New York: North American
Congress on Latin America, diciembre, 7(10):15-31. Traduccin al espaol:
Misiones protestantes para el imperio: El caso del ILV, mimeo, abril de
1975, Asociacin Escuela del Departamento de Antropologa, Pontificia
Universidad Catlica del Ecuador, Quito.
Heath, Shirley Brice. 1972. Telling Tongues, New York: Teacher's College.
Hefley, James C. 1969. By Life or By Death, Grand Rapids, Michigan:
Zondervan.
1970. Aaron Saenz, Mexico's Revolutionary Capitalist, Waco, Texas: Word
Books.
1978. God's Freelancers, Orange, California: Wycliffe Associates.
460

Hefley, James y Marti. 1972. Dawn Over Amazonia, Waco, Texas: Word.
1974. Uncle Cam, Waco: Word
1976. No Time for Tombstones (primera ed. 1974), Wheaton, Illinois:
Tyndale.
1980. The Secret File on John Birch, Wheaton: Tyndale. [474]
Hefley, James C. y Steven, Hugh. 1972. Miracles in Mexico, Chicago: Moody
Press.
Hitt, Russell T. 1973. Jungle Pilot: The life and witness of Nate Saint (primera
ed. 1959), Grand Rapids, Michigan: Zondervan.
Hoffman, Hans. 1964. Money, ecology, and acculturation among the Shipibo of
Peru, pp. 259-76, Explorations in Cultural Anthropology, ed. Ward H.
Goodenough, New York: McGraw-Hill.
Hoke, Donald E., ed. 1975. The Church in Asia, Chicago: Moody Press.
Hostetter, Douglas. 1973. Religious agencies in Vietnam: An insider's
story,Latin America & Empire Report, New York, diciembre, 7(10): 314,31.
Howard, Philip E. 1941. Charles Gallaudet Trumbull, Apostle of the Victorious
Life, Philadelphia: Sunday School Times Co.
Huntington, Deborah y Kaplan, Ruth. 1981. Whose gold is behind the altar?
Corporation ties to evangelicals, Press-on!, Berkeley: World Student
Christian Federation, 1 (4) y 2 (1): 1 -10.
Huxley, Matthew y Capa, Cornell. 1964. Farewell to Eden, New York: Harper
and Row.
Instituto Indigenista Interamericano. 1980. Anuario Indigenista, Mxico, D. F.
International Linguistic Center, Inc. 1977. What one cause of international
importance has brought us together?. folleto, Dallas.
Jackson, Jean E. En prensa. The Fish People: Linguistic Exogamy and
Tukanoan Identity in the Northwest Amazon, Cambridge: Cambridge
University Press.
Jennings, Francis. 1975. The Invasion of America, Chapel Hill: University of
North Carolina.
461

Jonas, Susanne y Tobis, David. 1974. Guatemala, Berkeley: North American


Congress on Latin America.
Jordan, W. F. 1926. Central American Indians and the Bible, New York: Fleming
H. Revell. [475]
Kensinger,
Kenneth
M,
1967.
Change
and
the
Cashinahua, Expedition,Philadelphia: University of Pennsylvania, invierno,
9 (2): 4-7
Kingsland, Rosemary. 1980. A Saint Among Savages, Glasgow: William Collins
Sons.
Kintner. William R. 1950. The Front is Everywhere, Norman: University of
Oklahoma,
1962. The New Frontier of War, Chicago: Henry Regnery Co.
Klare, Michael T. 1970. War Without End, New York: Knopf.
Kung, Andres. 1981. Bruce Olson: Missionary or colonizer? (ed. sueca 1977),
Chappaqua, New York: Christian Herald.
Landabaru,
Jon.
1978.
Arma
de
doble
filo:
El
ILV
en
Colombia, Alternativa,Bogot, 28 de agosto (pp. 30-1), 4 de setiembre
(pp. 30-1) y 11 de setiembre (pp. 38-9).
Lansdale. Edward G. 1972. In the Midst of Wars, New York: Harper und Row.
Larson, Mildred. 1974. Greater is He that is in you, Translation (WBT).
septiembre/octubre, pp. 4-6.
Larson, Mildred L. et al. 1979. Educacin bilinge: una experiencia en la
amazona peruana, Lima: Ignacio Prado Pastor.
Latorre Cabal, Hugo. 1978. The Revolution
Church,Norman: University of Oklahoma.

of

the

Latin

American

Leite, Yonne et al. 1981. Os missionarios da linguagem, Religiao e


Sociedade, Ro de Janeiro, julio, pp. 59-73.
Lenkersdorf, Carlos. 1981. El ILV, Christus, Mxico, D.F., febrero, pp. 36-7.
Lernoux, Penny. 1980, Cry of the People, New York: Doubleday.

462

Le Tourneau, Richard. 1976. Success Without Succeeding, Grand Rapids,


Michigan: Zondervan. [476]
Le Tourneau, Robert G. 1967. Mover of Men and Mountains (primera ed. 1960),
Chicago: Moody Press.
Lewis, Norman. 1978. Eastern Bolivia: The white promised land, doc. 31,
Copenhagen: International Work Group for Indigenous Affairs.
Lewy, Guenter. 1974. Religion and Revolution, New York: Oxford University
Press.
Lloret, Albert Julian. 1976. The Mayan Evangelical Church in Guatemala,
tesis Ph.D, Dallas Theological Seminary.
Long, Jerry. 1970. Amazonia Reborn, Portland, Oregon: Multnomah Press.
Longacre, Robert E. 1976. An Anatomy of Speech Notions, Lisse, Netherlands:
Peter de Ridder Press.
Loos, Eugene et al. 1979. El cambio cultural y el desarrollo integral de la
persona: exposicin de la filosofa y los mtodos del ILV en el Per, en
Larson et al 1979:401-47.
MacNaught, A. Roy. 1932. Horrors of communism in Central America". Central
American Bulletin, Pars y Dallas, Texas, 15 de marzo, (181): 8-10, 25-27.
Mangin, William P. 1972. The lndians, en Sharp 1972, pp. 206-36.
Marquina, Brigido. 1981. Las Nuevas Tribus, Caracas: Comit Evanglico
Venezolano por la Justicia.
Marsden, George M. 1980. Fundamentalism and American Culture: The
shaping of Twentieth Century Evangelicalism 1870-1925, New York: Oxford
University Press.
Matallana Bermdez. Jos Joaqun. 1976. Ministerio de defensa nacional
comisin especial de reconocimiento y verificacin, en Universidad de
Antioqua pp. 17-95.
Matthiessen, Peter. 1961. The Cloud Forest, New York: Viking.
1965. At Play in the Fields of the Lord, New York: Random. [477]
Maullin, Richard L. 1968. The fall of Dumar Aljure, a Colombian guerrilla and
bandit, RM-5750-ISA, Santa Mnica, California: Rand.
463

Maxwell, Nicole. 1961. Witch Doctor's Apprentice, Boston: Houghton, Mifflin.


McCoy, Alfred W. 1972. The Politics of Heroin in Southeast Asia, New York:
Harper and Row.
McCurry, Dan C. 1972. U.S. church-financed missions in Peru, en Sharp
1972, pp. 379-415.
McKinlay, Archibald. 1944. Visits with Mexico's Indians, Glendale, California:
Wycliffe Bible Translators.
McLoughlin, William G. 1959. Modern Revivalism, New York: Ronald Press.
1978. Revivals. Awakenings and Reform, Chicago: University of Chicago.
McWilliams, Carey. 1973. Southern California. An island on the land (primera
ed. 1946), Santa Barbara, California: Peregrine Smith.
Melville. Thomas y Margarita B. 1977. Oppression by any other name: Power
in search of legitimacy in Guatemala, pp. 267-94, Ideology and Social
Change in Latin America, ed. June Nash. New York: Gordon and Breach.
Mendelsohn, Jack. 1965. The Forest Calls Back, Boston: Little, Brown.
Merrifield, William R. 1977. On the ethics of Christian mission, ponencia
presentada a la 76 reunin anual de la American Anthropological
Association, 29 de noviembre al 3 de diciembre, Houston. Texas.
Miles, Michael W. 1980. The Odyssey of the American Right, New York: Oxford
University Press.
Miller, Carolyn Paine. 1977. Captured! Chappaqua, New York: Christian Herald.
[478]
Ministerio de Guerra. 1966. Las guerrillas en el Per y su represin, Lima.
Moennich, Martha L. 1944. That They May Hear, Chicago: Chicago Cospel
Tabernacle.
Mole, Robert L. 1970. The Montagnards of South Vietnam: A studi, of nine
tribes, Rutland, Vermont: Tuttle.
Moore, Thomas R. 1981. SIL and a 'new-found tribe': The Amarakaeri
experience, en Aaby y Hvalkof pp. 133-43.

464

Morillo Cajiao, Pablo. 1978. El ILV y nuestras comunidades nativas, El


Tiempo, Bogot, 7 de diciembre, p. 15E.
Morote Best, Efran. 1957. Tres temas de la selva, Tradicin, Cusco, enero,
7(19- 20).
1961. Trabajo y escuela en la selva peruana, en SIL-Mxico 1961: 301.
Moser, Brian. 1971. War of the Gods, serie de pelculas Disappearing
Worlds,London: Granada Television.
Muller, Sophie. 1952. Beyond Civilization, Woodworth, Wisconsin: Brown Gold
Publications.
1960. Jungle Methods, Woodworth, Wisconsin: Brown Gold.
Muratorio, Blanca. 1981. Protestantism, ethnicity, and class in Chimborazo,
en Whitten 1981: 506-34. Versin en espaol en Muratorio, Etnicidad,
Evangelizacin y Protesta en el Ecuador, 1982. Quito: Ediciones CIESE.
Njar, Jorge. 1976. Confesiones de un Aguaruna, 28 de febrero (p. 10) y
Confesiones de un Huitoto, 6 de marzo (p. 11) Correo, Lima.
Nelson, Michael. 1973. Development of Tropical Lands, Baltimore: Johns
Hopkins University.
Nida, Eugene A. 1954. Customs and Cultures: Anthropology for Christian
missions, New York: Harper.
Niebuhr, H. Richard. 1936. The Kingdom of God in America, New York: Harper
& Bros. [479]
Nimuendaju, Curt. 1952. The Tukuna, Berkeley:
Publications in Archaeology and Ethnology,

University of

California

Novo, Salvador, 1933. Jalisco Michoan, Mxico, D.F.: Imprenta Mundial.


Ochoa Zazueta, Jess ngel. 1975. El Instituto Lingstico de Verano, A. C.;
Cuadernos de Trabajo, DEAS. Estudios 11, Mxico, D.F.: Instituto Nacional
de Antropologa e Historia.
Oppenheimer, Evelyn y Porterfield. Bill, eds. 1976. The Book of Dallas, New
York: Doubleday.
Ossio A., Juan M., ed. 1973. Ideologa mesinica del mundo andino, Lima:
Ignacio Prado Pastor.
465

Palau, Luis. 1981. The Lord's Chessboard, In Other Words (WBT), verano,
pp. 15-17.
Palomino, Cebero, ed. 1980. El ILV: un fraude, Lima: Ediciones Rupa Rupa.
Parreo Ruiz, Tito A. 1975. El censo de los Aucas: encuentro de dos
mundos, Ejrcito Nacional, Quito: Ministerio de Defensa, febrero, pp. 3842.
Patzelt, Erwin. 1976. Free as the Jaguar, Quito: Editorial Las Casas.
Paulston, Christina Bratt. 1970. Algunas notas sobre la enseanza bilinge del
idioma en el Per, Amrica Indgena, Mxico, D.F., enero, 30 (1): 99-106.
Paulston, Rolland G. 1970 Maestros como agentes del cambio comunal,
Amrica Indgena, Mxico, D.F., octubre, 30 (4): 929-43.
Pereira F., Luis A. 1981. Go forth to every part of the world and make all
nations my disciples, en Aaby y Hvalkof pp. 108-19.
Prez Ramrez, Gustavo, 1971. Planas, un ao despus, Bogot: Editorial
Amrica Latina.
Peters, George W. 1975. El despertamiento en Indonesia, Tarrasa, Espaa:
CLIE. [480]
Phelan, John Leddy. 1956. The Millennial Kingdom of the Franciscans in the
New World, vol. 52, Berkeley: University of California Publications in
History.
Pike, Eunice V. 1981. Ken Pike, Scholar and Christian, Dallas: SIL.
Pike, Frederick B. 1967. The Modern History of Peru, New York: Praeger.
Pike, Kenneth L. 1959, Our own tongue wherein we were born. Bible
Translator (New York), abril, 10 (2): 70-82.
1960. Building sympathy. Practical Anthropology, Pasadena, California,
noviembre/diciembre, 71(6):250-2.
1961. Stimulating and resisting change, Practical Anthropology, Pasadena,
California, noviembre/diciembre, 8(6):267-74.
1962. With Heart and Mind, Grand Rapids, Michigan: Eerdmans.
1967. Stir, Change, Create, Grand Rapids: Eerdmans.
466

Pike, Kenneth L. y Brend, Ruth M., eds. 1977. The Summer Institute of
Linguistics, Its Works and Contributions (los artculos datan de 1973-4),
The Hague: Mouton.
Pittman, Richard. 1969. Elwood Jacobsen, Grand Forks, North Dakota: Summer
Institute of Linguistics.
Quebedeaux, Richard. 1979. I Found It! The story of Bill Bright and the Campus
Crusade, New York: Harper and Row.
Raby, David L. 1974, Educacin y revolucin social en Mxico, Mxico, D.F.:
Sepsetentas.
Ramrez, Luis Hernn. 1976. El ILV y su expansin en el Per, junio, mimeo,
Lima: Departamento de Lingstica, Universidad de San Marcos.
Rappaport, Joanne, En prensa. Protestant Missionary Activity and Indigenous
Resistance in Southern Colombia, Amrica Indgena, Mxico, D. F. [481]
Razon, Flix y Hensman, Richard. 1976. The Oppression of the Indigenous
Peoples of the Philippines. doc. 25. Copenhagen: International Work
Group for Indigenous Affairs.
Rembao, Alberto. 1942. Outlook in Mexico, Outlook Pamphlets on Latin
America, New York: Friendship Press.
Reina, Rubn E. 1966. The Law of the Saints, New York: Bobbs-Merrill.
Ribeiro, Darey y Wise, Mary Ruth. 1978. Los grupos tnicos de la Amazona
Peruana, Comunidades y Culturas Peruanas, Lima: ILV, Ministerio de
Educacin, N. 13.
Richardson, Don. 1981. Who really killed Chet Bitterman?, Mission
Frontiers,Pasadena, California: U.S. Center for World Mission, abril 3(4):1.
4-7.
Riester, Jurgen. 1975. Indians of eastern Bolivia: Aspects of their present
situation. doc. 18, Copenhagen: International Work Group for Indigenous
Affairs,
Robbins, Christopher. 1979. The Invisible Air Force: The story of the CIA's
secret airlines, London: Macmillan.
Robinson, Scott S. 1975. La empresa transnacional misionera, Suceso
(Correo), Lima, 7 de diciembre, (226):8-9,

467

1981 .Fulfilling the Mission: North American evangelism in Ecuador, en


Aaby y Hvalkof pp. 40-9.
Rocamora, Joel. 1979. The Political Uses of PANAMIN, Southeast Asia
Chronicle, Berkeley, California, (67):2-2 1.
Rossi, Sanna Barlow. 1975. God's City in the Jungle, Huntington Beach,
California: Wycliffe Bible Translators.
Rus, Jan. sin fecha Managing Mexico's Indians: The historical context and
consequences of indigenismo, artculo no publicado.
Rus, Jan y Wasserstrom. Robert. 1981. Evangelization and political control:
The SIL in Mexico, en Aaby y Hvalkof pp. 163-72.
Saenz, Moiss. 1936. Carapan, Lima: Imprenta Gil. [482]
Saint, Rachel. 1965. Ten years later, pp. 273-304, The Dayuma Story, Ethel
Emily Wallis, New York: Harper and Row (slo en esta edicin).
1971. Epilogue, en Wallis 1971: 214-23 (se public por primera vez en la
edicin de 1960).
Sandeen, Ernest. 1970. The Roots of Fundamentalism: British and American
Millenarianism, 1800-1930, Chicago: University of Chicago.
Santos,
Fernando.
1980.
Belande
y
la
colonizacin
Amazona,Amazona Indgena, Lima, octubre, 1 (2): 7-18.

de

la

Santos Ortiz de Villalba, Juan. 1980. Los ltimos Huaorani, Pompeya, Ro


Napo: Prefectura Apostlica de Aguarico.
Savage, Roberto C. y Andrade Crespo,
Curaray,Quito: Editorial Artes Grficas.

Jos.

1956. El

Drama

del

Scofield, Cyrus Ingerson. 1924. The signs of the times... The future
state,Central American Bulletin, Dallas, Texas (estos sermones fueron
originalmente predicados hacia 1894), 15 de enero a 15 de noviembre,
(132-37).
Shapiro, Judith R. 1981. Ideologies of Catholic missionary practice in a
postcolonial era, Comparative Studies in Society and History, enero,
23(1):130-49.
Sharp, Daniel A., ed. 1972. U.S. Foreign Policy and Peru, Austin: University of
Texas.
468

Sharp, Nonie. 1977. The Rule of the Sword: The story of West Irian, Victoria,
Australia: Kibble Books.
Siverts,
Henning.
Interamericano.

1969. Oxchuc, Mxico,

D.F.:

Instituto

Indigenista

1972. Tribal survival in the Alto Maran: The Aguaruna case, doc. 10,
Copenhagen: International Work Group for Indigenous Affairs.
1979. Jivaro headhunters in a headless time, en Browman y Schwarz pp.
215-24. [483]
Slocum, Marianna C. 1956. Cultural changes among the Oxchuc Tzeltals, pp.
491-5, Estudios Antropolgicos en Homenaje al Dr. Manuel Gamio, Mxico,
D.F.: Universidad Nacional Autnoma.
Smith, Joseph Burkholder. 1976. Portrait of a Cold Warrior, New York: G. P.
Putnam's Sons.
Smith, Richard Chase. 1981. The SIL: Ethnocide disguised as a blessing, en
Aaby and Hvalkof pp. 120-32.
Sochurek, Howard, 1965. Americans in action in Viet Nam, National
Geographic, Washington, D.C., enero, 127(1):38-65.
1968. Viet Nam's Montagnards, National Geographic, abril, 133 (4):443 87.
Solnit, Albert J. 1964. Bilingual education and community development in the
Amazon, Peruvian Times, Lima, 7 de febrero.
Spain, Mildred W. 1954, And in Samaria, Dalias: Banks, Upshaw.
Spann del Solar, Hans. 1972. Un antiguo problema y un nuevo camino,
Educacin, Lima, julio, 3(9).
Spiller, Maximiliano. 1974. Historia de la Misin Josefina del Napo, Tena,
Ecuador: Misin Josefina.
St. Clair, David. 1958. A jungle Tower of Babel, Peruvian Times, Lima, 6 de
junio (pp. 6, 8, 10) y 13 de junio (pp. 6, 8).
Steven, Hugh. 1974. It Takes Time to Love, Wycliffe Bible Translators.
1976. They Dared to be Different, Irvine, California: Harvest Hotise.

469

1978. To the Ends of the Earth, Chappaqua, New York: Christian Herald.
1980. Never Touch a Tiger, Nashville: Thomas Nelson.
Stipe, Claude E. 1980. Anthropologists versus missionaries: The influence of
presuppositions y comentarios, Current Anthropology, Chicago, abril,
21(2):165-79. [484]
Stott, John R. W. y Coote, Robert, eds. 1980. Down to Earth: Studies in
Christianity and Culture, Grand Rapids, Michigan: Eerdmans.
Suharno, Ignatiotis y Pike, Kenneth L., eds. 1976. From Baudi to Indonesian:
Studies in linguistics, Irian Jaya: Cenderawasih University, SIL.
Sullivan, James Lamkin. 1970. The Impact of Education on Ticuna Indian
Culture, tesis Ph.D, North Texas State University.
SIL-Bolivia. 1975. Forjando un maana mejor, Instituto Lingstico de
Verano.
SIL-Brazil. 1974. Relatorio
Linguistics,abril, Brasilia.

de

atividades

do

Summer

Institute

of

SIL-Ecuador. 1969. Entre los Aucas', Quito, marzo.


1980. Informe de Actividades 1953-1980, Quito, julio.
SIL-Mxico. 1960. Veinticinco aos del Instituto Lingstico de Verano en
Mxico.
1961. A Wm. Cameron Townsend en el XX V aniversario del ILV, Mxico,
D.F., enero.
SIL-Per. 1955. Dos lustros entre los selvcolas, Lima.
1959. Los Selvcolas en marcha, Lima: Ministerio de Educacin.
1966. Veinte aos al servicio del Per, Lima: ILV, Universidad de Oklahoma,
Ministerio de Educacin Pblica.
1975. Informe General 1971-74, Yarinacocha: Instituto Lingstico de
Verano, mayo.
Summer Institute of Linguistics/Wycliffe Bible Translators. 1961. Reports from
the Biennial Conference of WBT and the SIL, septiembre, Sulphur Springs,
Arkansas.
470

1963. Who Brought the Word, Santa Ana, California.


1964. Biennial Conference Reports of WBT and the SIL, mayo 1963,
Tahlequah, Oklahoma. [485]
1971. Biennial Reports of the WBT and the SIL, mayo, Mxico D. F.
1972. Language and Faith, Santa Ana, California.
Swem, Greg. 1979. Now you can visit a once-forbidden Auca village, The
Courier-Journal, Louisville, Kentucky (?), 11 de noviembre. p. H19.
Tanner. Louise Bentley. 1957. The jungle Indians of Peru and the work of the
SIL, Peruvian Times, Lima, 5 y 12 de abril.
Thompson, Phyllis. 1974. Matched With His Hour, London: Word Books.
Tippett, A. R. 1972. Taking a hard look at the Barbados
Declaration,Evangelical Missions Quarterly, Wheaton, Illinois, verano,
8(4):202-3, 209 - 17.
Townsend, William Cameron. 1920. The Guatemalan Indian and the San
Antonio Mission Station, Central American Bulletin, Dallas, Texas, 15 de
septiembre. (112): 4-13.
1921. One of Guatemala's Indians, his witch doctor and a torn tract,
folleto, Pars, Texas: Central American Mission.
1922. Among Guatemala's Indians, Christian Herald, New York, 21 de
enero.
1924-5. A great Cakchiquel evangelist, relato por entregas, Central
American Bulletin, Dallas, Texas, 15 de julio a 15 de enero (135-8).
Reimpreso como Cakchiquel evangelist Antonio Bac, en Wallis 1981:3988.
1925. Giving the Indian a chance, Central American Bulletin, Dallas,
Texas, 15 de mayo, (140):11-15.
1928. Romish priesthood in Guatemala, Central American Bulletin, Dallas,
Texas, 15 de enero. (156): 8-10.

1936.
Tolo,
the
Volcano's
Son,
entregas, Revelation,Philadelphia, abril a octubre.

novela

por

471

1940. The Truth About Mexico's Oil, Los Angeles: Inter-American Fellowship.
[486]
1948. Overcoming barriers to reach Bibleless tribes, Sunday School
Times, Philadelphia, 24 de enero (pp. 67-8), 31 de enero (pp. 87-8) y 7 de
febrero (pp. 108-9).
1952. Lzaro Crdenas, Mexican Democrat, Ann Arbor: Wahr. Edicin en
espaol: 1976, Mxico, D. F.: Editorial Grijalbo.
1956. Notes on spiritual work for WBT field workers, (escrito 1948),
enMexican Branch Handbook, Wycliffe Bible Translators.
1972. They Found a Common Language, New York: Harper and Row.
Edicin en espaol: Hallaron una Lengua Comn, 1974, Mxico, D.F.:
Sepsetentas N. 131.
1981. Tolo, the Volcano's Son, ed. por Hugh y Norma Steven, Huntington
Beach, California: WBT.
Townsend, William Cameron y Pittman, Richard. 1975. Remember All the
Way,Huntington Beach, California: Wycliffe Bible Translators.
Trujillo, Jorge. 1981. Los obscuros designios de Dios y del imperio: el ILV en el
Ecuador, Quito: Centro de Investigaciones y Estudios Socioeconmicos.
Trumbull, Charles Gallaudet. 1920. Life Story of C. I. Scofield, New York:
Oxford University Press.
Turner, Paul R. 1972. The Highland Chontal, New York: Holt, Rhinehart &
Winston.
1979. Religious conversion and community development, Journal for the
Scientific Study of Religion, Jamaica, New York, 18(3):252-60.
Tuveson, Ernest Lee. 1968. Redeemer Nation, Chicago: University of Chicago.
U.S.

Agency
of
International
Development.
1978. Congressional
Presentation,Fiscal Year 1979, Annex A, en American Statistics Index 78:
7204-16.

Universidad de Antioqua. 1976. El Instituto Lingstico de Verano,


antologa,Boletn de Antropologa, Medelln, 4(15). [487]

472

Universidad
Nacional
Autnoma
de
Mxico.
1980. Indigenismo
y
Lingstica,Instituto de Investigaciones Antropolgicas, Serie Antropolgica
N. 35, Mxico, D. F.
Uribe T., Carlos A. 1980. La antropologa en
Indgena,Mxico, D.F., abril/junio, 40(2):281-308.

Colombia. Amrica

Varese, Stefano. 1972a. Inter-ethnic relations in the selva of Peru, en Dostal


1972, pp. 115-39.
1972b. The forest Indians in the present political situation of Peru, de
enero (p. 10), y Despus del ILV qu?, 3 de febrero (p.
11), Correo, Lima.
1975. Milenarismo, revolucin y conciencia de clase. Educacin, Lima,
6(13):45-48.
1976a. Carta abierta al triunfalismo fcil, 30 de enero (p. 11 ) y 3 1 de
enero (p. 10), y Despus del ILV que?, 3 de febrero (p. 1 l). Correo,
Lima.
1976b. La conquista contina, Postdata, Lima, enero/febrero.
Varese, Stefano et al. 1970. Estudio sondeo de seis comunidades del Alto
Maran, Serie de Estudios 1, Lima: Divisin de Comunidades Nativas de
la Selva, Direccin de Comunidades Campesinas, Ministerio de Agricultura.
Vargas Llosa, Mario. 1965. La Casa Verde, Barcelona: Seix Barral.
1971. Historia secreta de una novela, lima: Cuadernos Marginales.
Vickers, William T. 1981. The Jesuits and the SIL: External policies for
Ecuador's Tucanoans through three centuries, en Aaby y Hvalkof pp. 5061.
Wallis, Ethel Emily. 1956. He Purposeth a Crop (primera ed. 1955), Glendale,
California: Wycliffe Bible Translators,
1965. Tariri: My Story, New York: Harper and Row.
1971. The Dayuma Story (primera ed. 1960), Old Tappan, New Jersey:
Spire. [488]
1973. Aucas Downriver: Dayumas story today, New York: Harper and Row.
1981. The Cakchiquel Album, Costa Mesa, California: Gift Publications.
473

Wallis, Ethel E. y Bennett, Mary A. 1966. Two Thousand Tongues to Go(primera


ed. 1959). London: Hodder and Stoughton.
Wares, Alan C. 1974. Bibliography of the SIL 1935-72, sptima ed., Huntington
Beach, California: Summer Institute of Linguistics.
1979. Bibliography of the SIL, vol. 1: 1935-75 (vol. 2 cubrir desde 1976),
octava ed.
Warren, Kay. 1978. The Symbolism of Subordination: Indian identity in a
Guatemalan town, Austin: University of Texas.
Wasserstrom, Robert. 1975. Revolution in Guatemala: Peasants and politics
under the Arbenz government. Comparative Studies in Society and
History,octubre, 17(4):443-78.
Weber, Timothy P. 1979. Living in the Shadow of the Second Coming: American
Premillennialism 1875-1925, New York: Oxford University Press.
Weyl, Nathaniel y Sylvia. 1939. The Reconquest of Mexico, London: Oxford
University Press.
Whitten, Jr., Norman E. 1976. Ecuatorian ethnocide and indigenous
ethnogenesis, doc. 23, Copenhagen: International Work Group for
Indigenous Affairs.
1981. Cultural Transformations and Ethnicity in Modern Ecuador, Urbana:
University of Illinois.
Willoughby,
William
F.
1976.
David
Farah
on
CIA
missionaries.Washington Star News, 8 de enero, pp. A1, B8.

using

Wilson, Bryan. 1970. Religious Sects, London: Weidenfeld and Nicolson.


1975. Magic and the Millennium, St. Albans: Paladin. [489]
Wilson, Samuel, ed. 1980. Mission Handbook: North American Protestant
ministries overseas, Dcimo segunda ed., Monrovia, California: Missions
Advanced Research and Communication Center.
Wistrand,
Lila.
1968.
Desorganizacin
y
Cashibo,Amrica Indgena, julio, 28(3):611-18.

revitalizacin

de

los

1970. Bilingual jungle school, Americas, Washington, D.C., Organizacin


de Estados Americanos, agosto, 22(8):2.

474

World Radio Missionary Fellowship. 1976. The Auca Story: Friendship on


Friday, glory on Sunday, praise forever, cassette, Opa Locka, Florida.
Wright, Robin Michael. 1981a. History and Religion of the Baniwa Peoples of
the Upper Rio Negro Valley, tesis Ph.D, Stanford University, Palo Alto,
California.
ed. 1981b. The New Tribes Mission in Amazonia, ARC Bulletin, Boston:
Anthropology Resource Center, diciembre, (9).
Wycliffe Bible Translators. 1978. Prayer Directory, Huntington Beach. California.
1979. ibid.
1981. ibid.
Yost, James A. 1979. El desarrollo comunitario y la supervivencia tnica: el
caso de los Huaorani, Cuadernos Etnolingsticos, (6), Quito: ILV.
1981. Twenty years of contact: the mechanisms of change in Wao ('Auca')
culture, en Whitten 1981:677-704.

475

pginas 491-497

Patrocinadores de la edicin de 1985

AIDESEP
Asociacin Intertnica de Desarrollo de la Selva Peruana
Los Mogaburos 245 Of. 201 Jess Mara Telf. 235947
Lima Per
AIDESEP es una organizacin que agrupa a la gran mayora de los
sectores organizados de la poblacin indgena amaznica peruana: 10
organizaciones representativas de 14 grupos tnicos, que constituyen
aproximadamente la mitad del total de poblacin indgena registrada para la
Amazona, que es de 220.000 segn el ltimo censo.
Creada el 25 de Enero de 1980, su objetivo principal es el de ofrecer una
respuesta orgnica, autnoma y actualizada a los problemas que afrontan los
pueblos indgenas de la Selva peruana.
De acuerdo a las prioridades que son definidas por sus delegados en
asambleas peridicas, AIDESEP desarrolla su trabajo en los siguientes
programas: economa y comercializacin, educacin, capacitacin, salud,
defensa legal, comunicacin social y publicaciones.
El programa de comunicacin social y publicaciones, responde a la
necesidad de cumplir con uno de los principales objetivos de AIDESEP que es
el de poner en contacto a las distintas etnias amaznicas y difundir sus
problemas.
Es as que se edita el Boletn VOZ INDIGENA que recoge informacin
sobre la situacin actual de los distintos grupos y tiene como principales
receptores a todas las organizaciones y comunidades integrantes de AIDESEP,
quienes participan tambin como sus corresponsales.
Asimismo, se ha iniciado la tarea de editar una serie de documentos de
inters ms general, que tengan relacin con la problemtica que afrontan el
pueblo indgena amaznico y su regin.

476

El presente trabajo en el que AIDESEP participa como coeditor forma parte


de esta poltica de publicaciones dentro de su marco de trabajo, como un
aporte para la difusin del anlisis de un problema crucial que afecta a los
pueblos indgenas de Amrica, as como tambin a los de otros continentes.
Organizaciones que asocian a AIDESEP:
1) Consejo Aguaruna y Huambisa (CAH) Departamento de Amazonas.
2) Central de Comunidades Nativas de la Selva Central (CECONSEC)
Departamento de Junn.
3)

Asociacin de Comunidades
Departamento de Pasco.

Nativas

del

Valle

4)

Federacin de Comunidades Nativas


(FECONADIC), Departamento de Loreto.

del

Distrito

Pichis

de

(ACONAP)

Cahuapanas

5) Federacin de Comunidades Nativas del Ucayali y Afluentes (FECONAU),


Departamento de Ucayali.
6)

Federacin de Comunidades
Departamento de Loreto.

Nativas

Cocamilla

(FEDECOCA),

7) Federacin de Comunidades Nativas de Madre de Dios (FENAMAD)


Departamento de Madre de Dios.
8) Agrupacin de Comunidades Piro, Departamento de Cusco.
9) Organizacin Achual Chayat (ORACH), Departamento de Loreto.
10) Organizacin Kichwaruna Wangurina (ORKIWAN), Departamento de
Loreto.

CINEP
Centro de Investigacin y Educacin Popular
Carrera 5 n 33A08 Tels: 2871276 - 2871284 - 2324440
Apdo. Areo 25916 Bogot Colombia

477

El CINEP Centro de Investigacin y Educacin Popular es una fundacin


privada, legalmente reconocida por el gobierno colombiano. Su objetivo es
contribuir al conocimiento y progreso de las estructuras y de los procesos
sociales y econmicos de Colombia por medio de una investigacin activa y de
programas educativos orientados, con preferencia, hacia el sector popular de la
sociedad colombiana.
Los trabajadores del CINEP son 65 personas, 35 de las cuales estn
dedicadas a los programas mencionados, y el resto a las labores de apoyo
representadas en: a) un centro de documentacin especializado en ciencias
sociales, con una biblioteca abierta al pblico, b) un programa de publicaciones
peridicas sobre la realidad colombiana con ms de 15 aos de vida y c) un
departamento administrativo.

Cultural Survival Inc.


11 Divinity Ave Cambridge Mass 02138 617-495-2562
CULTURAL SURVIVAL es una organizacin sin fines de lucro, creada en
1972 para apoyar la supervivencia fsica y cultural de los pueblos indgenas
cuyos recursos y modos de vida estn siendo amenazados. Cultural Survival no
intenta preservar las sociedades 'tradicionales' sino contribuir a mantener y
desarrollar aquellos mecanismos que permitan a stas hacer frente a los
cambios y presiones, asumiendo el punto de vista de que la identidad, el
respeto por la propia historia, el orgullo de s mismos y la retencin de sus
recursos son fundamentales. A travs de investigaciones, proyectos y
publicaciones, Cultural Survival apoya a los grupos indgenas en la tarea de
retener y recuperar el control de sus propios destinos.

478

DESCO
Centro de Estudios y Promocin del Desarrollo
Es una organizacin no gubernamental, sin fines de lucro, fundada en Lima
en 1965.
DESCO define su trabajo como un esfuerzo por conocer cientficamente la
realidad nacional y un compromiso concreto con el pueblo que lucha por
transformarla.
A fin de concretar el aporte a la transformacin, adems de la difusin de
los conocimientos adquiridos, se realizan programas de promocin y
capacitacin y se brinda variadas formas, directas e indirectas, de asesora
profesional. De igual manera, se realiza investigacin cientfica, articulndola
con un conjunto de actividades de discusin y abierta, mediante Seminarios
anuales.
En el esfuerzo de adecuar la institucin a las necesidades de esta
sociedad, se ha delineado como eje del trabajo institucional la elaboracin del
programa popular alternativo necesario para la transformacin de la sociedad
peruana. Sin embargo, la formacin de este programa no es tarea que pueda
asumir una sola institucin. Pero aportes desde esta perspectiva pueden tener
gran importancia justamente cuando provienen de una institucin que viene
contribuyendo con investigaciones, programas de promocin y publicaciones,
intentando explicar el proceso econmico, poltico y social de la sociedad
peruana.
DESCO, en la actualidad, cuenta con dos divisiones: Divisin de
Investigaciones y Divisin de Promocin. La Divisin de Investigaciones integra
los Talleres de Economa Peruana, Poltica y Sociedad, Desarrollo Urbano Marginal, Alternativa de Desarrollo Rural. La Divisin de Promocin est
integrada por los programas rurales Costa-Chincha y Valle del Colca-Arequipa,
Programa Promocin Vecinal y Apoyo a la gestin municipal en San Juan de
Lurigancho, Programa de Formacin Laboral, Programa Capacitacin y
Organizacin de Trabajadores incorporados a pequeos talleres del sector
informal urbano de Lima. Asimismo, se cuenta con las siguientes unidades que
brindan servicio de promocin indirecta: Unidad de Desarrollo y Proyectos,
Centro de Cmputo (Banco de Datos), Publicaciones.

479

Ediciones Abya-Yala
Casilla 8513 Av. 12 de Octubre 14-36 Tel. 240504 Quito Ecuador
ABYA-YALA es el trmino con que los indios Cuna (Panam) denominan al
continente americano en su totalidad. La eleccin de este nombre (que significa
tierra en plena madurez) fue sugerida por el lder aymara Takir Mamani quien
propone que todos los indgenas lo utilicen en sus documentos y declaraciones
orales. Llamar con un nombre extranjero nuestras ciudades, pueblos y
continentes, argumenta l, equivale a someter nuestra identidad a la voluntad
de nuestros invasores y a la de sus herederos. La propuesta de Takir Mamani
ha encontrado en varias partes una favorable acogida.
ABYA-YALA se propone documentar y dar a conocer la mayor cantidad de
datos sobre las culturas autctonas americanas, hoy amenazadas de
destruccin definitiva. El esfuerzo que desde varios aos se ha llevado
adelante con Mundo Shuar y Mundo Andino hoy se quiere extender al
mayor nmero de pueblos nativos.

Este libro se termin de imprimir en Mayo de 1985


en los Talleres Grficos de Tarea. Asociacin de
Publicaciones Educativas
Horacio Urteaga 976
Telf.: 230935
Su versin digital, dispuesta por Permeso SL,
qued publicada en internet en agosto de 2002

480

You might also like